You are on page 1of 100

seepex

France SARL
1,Rue Pelloutier
F-77183 Croissy
Beaubourg

Tel+33.1.64114450
Fax+33.1.64114469
info.fr@seepex.com
www.seepex.com

Operating and Assembly Instruction


Progressive Cavity Pump
24h Helpline:
www.seepex.com

Commission-no. Type
238543 BE 70-12

Read instructions before Always keep instructions


beginning any work! handy on the worksite.

Original Instructions

Issue 28.04.2010
Index

1 Safety................................................................................................................................................... 1
1.1 General notes
1.2 Safety and warning notes
1.2.1 Warning notes
1.2.2 Danger symbols
1.2.3 Information symbols
1.3 Dangers that can be caused by the machine
1.4 Qualification of the personnel
1.5 Authorised people
1.5.1 Tasks and information for the owner/operators
1.5.2 Safety notes for maintenance, inspection and assembly work
1.6 Personal protective equipment
1.7 Safety and protective devices
1.8 Foreseeable misuse
1.9 Designated use
1.10 Warranty

2 Description of the pump..................................................................................................................... 5


2.1 General description
2.2 Mode of action and pumping principle of the seepex pump
2.3 Constructive design

3 Technical Data .................................................................................................................................... 6


3.1 Data sheet ................................................................................................................................ 7
3.2 Characteristic Curves ............................................................................................................... 9
3.3 Declaration of conformity / Declaration of incorporation......................................................... 10

4 Transport........................................................................................................................................... 11
4.1 Safety
4.2 Transport
4.2.1 Dimensions, weight and centre of gravity
4.2.2 Symbol
4.2.3 Lashing points (AP) for lifting devices
4.2.4 Unpacking the machine
4.3 Temporary storage/corrosion protection
4.4 Disposal
Index

5 Assembly / Installation ..................................................................................................................... 13


5.1 Mounting tools / lifting gear
5.2 Space requirement
5.2.1 Dimension for stator replacement
5.2.2 Space requirement for service work
5.3 Assembly of the complete mounted pump
5.4 Power supply of the seepex pump
5.5 Pipelines
5.5.1 Suction and pressure connection
5.5.2 Pipeline dimensions
5.5.3 Residue-free pipelines
5.5.4 Tension-free assembly
5.6 Dimensional Drawing............................................................................................................. 15

6 Commissioning / De-Commissioning............................................................................................. 16
6.1 Commissioning report............................................................................................................ 16
6.2 Measures before commissioning............................................................................................ 17
6.2.1 Checking pipelines
6.2.2 Protective devices on the pump
6.2.3 Electrical / hydraulic connections
6.2.4 Direction of rotation check
6.2.5 Additional devices - optional
6.3 Initial commissioning/repeated commissioning
6.3.1 Avoiding dry running of the pump
6.3.2 Pressure in the suction and pressure connection
6.4 De-commissioning
6.4.1 Switching off the pump
6.4.2 Emptying the pump
6.4.3 Dismantling the pump
6.4.4 Preservation/storage of the pump

7 Maintenance...................................................................................................................................... 21
7.1 Preventative measures
7.1.1 Pump down-time
7.2 Lubrication
7.2.1 Joint grease
7.3 Inspection

8 Malfunctions, causes, rectification................................................................................................. 23

9 Pump Dismantling / Reassembly.................................................................................................... 25


9.1 Pump Dismantling / Reassembly........................................................................................... 25
Index

9.2 Rotating unit – individual parts .............................................................................................. 50


9.2.1 Dismantling
9.2.2 Rotating unit (RTE) - prepare individual parts for reassembly
9.2.3 Rotating unit (RTE) - individual parts - reassembly
9.3 Holding band - assembly........................................................................................................ 54
9.3.1 Prepare the holding band
9.3.2 Check the holding band
9.3.3 Assembling the holding band
9.3.4 Correct tension for the holding band (HBD)
9.3.5 Cant up the holding band
9.3.6 Shear the holding band
9.3.7 Check the holding band after assembly
9.4 Single acting mechanical seal ................................................................................................ 56
9.4.1 Safety
9.4.2 Application conditions and material version
9.4.3 Design
9.4.4 Commissioning
9.4.5 Monitoring during operation
9.4.6 Dismantling of mechanical seal
9.4.7 Reassembly of mechanical seal
9.6 Sectional drawing shaft sealing.............................................................................................. 59

10 Spare parts........................................................................................................................................ 60
10.1 Order template for spare parts............................................................................................... 61
10.2 Sectional drawing and parts list.............................................................................................. 63

11 Special tools...................................................................................................................................... 67
11.1 Order template for special tools

12 Related documents........................................................................................................................... 68
12.1 Accessories ............................................................................................................................ 69
12.2 Technical Information............................................................................................................. 70
12.3 Manufacturer's documents shaft seal..................................................................................... 73

13 Appendix ........................................................................................................................................... 74
13.1 Manufacturer's documents / suppliers
13.1.1 gearbox...................................................................................................................... 75
13.1.2 Motor ....................................................................................................................... 167

Subsidiaries
1
Safety
1.1 General notes
 Always keep the operating and maintenance instructions close by the machine.
 If problems cannot be solved with reference to the operating and maintenance instructions,
please contact the manufacturer.
Observe the following points in addition to these operating and maintenance instructions:
• Prohibition, warning and mandatory signs, warning notes on the machine
• Relevant laws and ordinances
• Statutory provisions on accident prevention
• Corresponding harmonised standards and regulations

1.2 Safety and warning notes


 Comply with safety and warning notes for safe and efficient use of the product.
Signal words for specific dangers and (possible) consequences are explained below. These
are supplemented by symbols (pictograms) if necessary.

1.2.1 Warning notes

NOTICE
Caution for machine!
Possible danger.
Material damage can occur.

CAUTION

Caution for people and machine!


Possible danger.
Minor injury or damage to property can occur.

WARNING

Warning for people!


Possible danger.
Death or serious injury can occur.

DANGER

Danger for people!


Possible danger.
Immediate risk of sever or fatal injury.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 11.10.2005 document
OM.SAF.01e sheet
1 (4)
1
1
Safety
1.2.2 Danger symbols

Warning: Warning: Warning: Warning:


Suspended load. Tipping over. Hand injuries. Dangerous electri-
cal voltage.

Warning: Warning: Warning: Warning:


Pull-in hazard. Excess pressure. Risk to the environ- Hot surfaces.
ment.

1.2.3 Information symbols

NOTICE

Observe operating Ensure environ- Disconnect power Wear eye protection.


and maintenance mental protection. plug before opening.
instructions.

Wear gloves.
 Instruction to act/take measures
• List item

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 11.10.2005 document
OM.SAF.01e sheet
2 (4)
2
1
Safety
1.3 Dangers that can be caused by the machine
seepex machines are built in accordance with the state of the art.
Nevertheless, there is a residual risk, because the machine works with:
• Mechanical movements that pose a danger
• Electrical voltages and currents
We have used design measures and applied safety technology to minimise the risk to the
health of people posed by this danger.

1.4 Qualification of the personnel


This handbook is intended for:
• Owner
• Operators
• Setters
• Maintenance personnel

1.5 Authorised people


People authorised to undertake operation, set up and maintenance are instructed and trained
specialists employed by the owner/manufacturer.

Detailed technical knowledge is essential for performing any work on the machine.

The owner is responsible for:


• Personnel training
• Compliance with safety regulations
• Compliance with operating and maintenance instructions
The operator must:
• Have received instruction
• Read and understood the relevant parts of the operating instructions before starting work
• Know the safety devices and regulations

1.5.1 Tasks and information for the owner/operators


 Regularly check and maintain the machine, replacing all parts in good time which no longer
guarantee safe operation.
 It is essential to comply with the procedure described in the operating instructions for shut-
ting down the machine.
• On completion of work, attach all safety and protective devices and make sure they are
functioning.

1.5.2 Safety notes for maintenance, inspection and assembly work


 Do not work on the machine or system unless it is stationary and depressurised.
 Switch off the master switch and pull out the power plug before starting work on live com-
ponents.
 Comply with the procedure for shutting down the machine as described in the Shut-down
chapter.
 Decontaminate (de-toxify) machines that are used for pumping media that can be harmful
to health.
 Refer to the Initial start-up chapter before repeated start-up of the machine.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 11.10.2005 document
OM.SAF.01e sheet
3 (4)
3
1
Safety
1.6 Personal protective equipment
 Wear personal protective equipment and/or additional equipment for your own safety.
 Avoid/limit risks by the use of collective technical protective equipment or by organisational
measures at work.

1.7 Safety and protective devices


 Prior to start-up, bolt seepex machines onto a concrete foundation so as to ensure stability.
 Starting and stopping devices must be clearly recognisable. Take appropriate measures to
avoid defects.
• No protective device is necessary for checking and/or setting the shaft seal.
• Hot surfaces are identified with a danger symbol on the machine.

1.8 Foreseeable misuse


Serious personal injury and damage to property can be caused by:
• Incorrect use
• Incorrect installation or operation of the machine
• Impermissible removal of necessary protective equipment

1.9 Designated use


• Only use seepex machines if they are in perfect condition and in compliance with the oper-
ating and maintenance instructions.
• Do not start up the machine unless the system in which the machine is installed is in accor-
dance with the provisions of the applicable guidelines and statutory regulations.
• Equivalent sustained sound pressure level at workplaces of operating personnel C75 dB
(A). Cavitation-free operation of the machine and screwed connection to concrete founda-
tion are essential.
• seepex machines are components that are exclusively intended for pumping media in ac-
cordance with the technical data (chapter 3.0). Written approval must be obtained from the
manufacturer before other media are pumped.
• Refer to the information on the type plate and the operating instructions for technical data
(chapter 3.0), and comply with them.
• The operating instructions are assigned to the seepex machine based on the commission
number.

seepex GmbH Drehrichtung

sc Scharnhölzstraße 344
46240 Bottrop
Telefon +49.2041.996-0
Fax +49.2041.996-400
direction of
rotation

Kommissions-Nr. Typ
commission no. type

24h Helpline: www.seepex.com

Similar illustration

1.10 Warranty
• Warranty in accordance with our terms and conditions of delivery and order confirmation.
• It is a condition of the machine warranty that the machine must correspond to the listed op-
erating instructions in accordance with the type plate/data sheet.
• All wearing parts are excluded from the warranty.
• These operating instructions are subject to copyright. Reproduction is not permitted and will
be punished. Contravention will be pursued through the courts.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 11.10.2005 document
OM.SAF.01e sheet
4 (4)
4
2
Description of the pump

2.1 General description


seepex pumps are members of the group of rotating displacement pumps.
• Characteristic features
– Special configuration/arrangement of the rotor and stator pumping elements.
– Motion sequence

2.2 Mode of action and pumping principle of the seepex pump


• Seal lines are created by the geometrical configuration/contact between both pumping ele-
ments.
• Seal lines provide total separation between the suction and pressure sides.
Result:
– Increased suction lift capability of the pump
– High pressure build-up irrespective of the rotation speed

2.3 Constructive design

No. Designation
ANT Drive
200 Lantern
307 Plug-in shaft
400 Coupling rod
SEA Shaft seal
500 Suction casing
600 Rotor
RTE Rotating unit
601 Stator
700 Pressure branch

Ausgabe Dokument Blatt


issue A / 10.06.2008 document OM.DES.01e sheet 1 (1) 5
3
Technical data

3.1 Data sheet

3.2 Characteristic Curves

3.3 Declaration of conformity / declaration of incorporation

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 04.01.2010 document OM.TED.01e sheet 1 (1) 6
sc
Data Sheet 238543 Page 1
seepex GmbH
Postfach.PO Box 10 15 64
46215 Bottrop
Scharnhölzstraße 344
46240 Bottrop
Germany

Tel +49.2041.996-0
seepex Fax +49.2041.996-400
order no. P89424/2009 commission no. 238543 info@seepex.com
date 18.12.09 offer no. 2101/1687-4 001 www.seepex.com
K91258-13

customer PA Ressources
purchase order no. Cde dze-157-09 item/denomination
project

1 off seepex progressive cavity pump


type BE 70 -12 /B2-A7-A7-H5-GAM3.2-X

conveying product U 495 WA0010


denomination water
rate of solids no advice viscosity unknown
size of solids no advice pH-value no advice
density 1 kg/dm3 temperature 5 - 40°C
composition no advice
remarks Eau + hydrocarbures

performance data nom. min max


conveying capacity 30,00 m3/h
pump speed 140 rpm
press in press. branch 8,00 bar
press in suct. branch flooded suction
differential pressure bar operating torque Nm
required drive power 12,80 kW starting torque 900 Nm
remarks

technical pump data


range BE kind of install. vertical drive on top
size 70 direction of rot. clockwise
pressure stage 12 pos. of branch 1

component material design/option


lantern EN-JL-1040 (gci 25) standard
pressure casing steel 1.0037 (st.37-2) semi-submersible variant O
pressure connection DN 3" ANSI B16,5 150lbs

suction branch steel 1.0037 (st.37-2)


suction connection t=14000
joint
joint seal without
coupling rod 1.4571 special construction
rotor 1.4571 standard Duktil coated 250 Em
stator FPM-H5 design equal wall
mechanical seal casing 1.4571 with Quench for mechanical seal, internal
mechanical seal Burgmann MG1/G60-100 Q1Q1 VGG

plug-in shaft 1.4571 drilled Ø60x100


special designs quench acc. to ZU.021.01 , design 3
incl. tank approx. 140 cm3
submersible pump with intermediate housing
see remarks

Rechtsform Geschäftsführender
GmbH Gesellschafter:
HRB 9350 Gelsenkirchen Ulli Seeberger
7
sc
Data Sheet 238543 Page 2
seepex GmbH
Postfach.PO Box 10 15 64
46215 Bottrop
Scharnhölzstraße 344
46240 Bottrop
Germany

Tel +49.2041.996-0
Fax +49.2041.996-400
info@seepex.com
www.seepex.com
general operating data
kind of operation continuous operation - 8 h/day
site of installation indoor
remarks

drive
type gear
make SEW ratio i=12,390
model RF97 AM180
mounting position IMV1 nom./ min- max
flange dia 350 mm output speed 141/ - rpm
output shaft 716/0700-002B4 motor speed 1740/ - rpm
frequency 60/ - Hz

electric motor
make HEW Herforder Elektr model DEx 180M/4K
nominal power 21,0 kW voltage 3 x 460 VAC V
nominal speed 1740 rpm rated frequency 60 Hz
mounting position IMV1 protection IP55
starting direct on line thermal class F
size 180
flange/shaft dia 350 / 48 mm
ex-protection EEx deIICT4
provid. of motor HEW fitting of motor seepex BOT
special/accessories with 3 PTC thermistors

baseplate
standard KRANBÜGEL material St52-3
drawing no. 824-200/0700-C-004A1 surface varnished
special/accessories

painting
execution standard
colour RAL 5013 (blue)
remarks

packing
packing type
marking

documentation
dimensional drawing no. 271-G34/0700-C-001D2 operating manual 1 copy french
sectional drawing no. 071-K238-543A1 1 copy English
shaft sealing sect.view 271-0GB/0700-0-081B3

QA-documentation
CE-sign
Rotor / Stator test record

additional accessories / special designs / remarks

special design:
The pump is dismountable in 5 sections as per drawing-no.: ...

order desk Sabine Zanger sales engineer Johannes Beckmann


phone 02041.996-0 issue 28.04.10 / 15:35

Rechtsform Geschäftsführender
GmbH Gesellschafter:
HRB 9350 Gelsenkirchen Ulli Seeberger
8
9
seepex GmbH
Scharnhölzstraße 344
46240 Bottrop
Postfach 10 15 64
46215 Bottrop
PO Box 10 15 64
EC declaration of conformity 46215 Bottrop
according to Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II A Germany

Tel +49.2041.996-0
Fax +49.2041.996-400
info@seepex.com
www.seepex.com

Manufacturer: seepex GmbH

Address: Scharnhölzstrasse 344


D-46240 Bottrop, Germany

We hereby declare that the following product

Progressive cavity pump unit

Type: BE 70-12

Comm. no.: 238543

meets the provisions of the directive indicated above, including


the modifications holding at the time of declaration.

The product also meets all the provisions of the following directives:

2006/95/EC Electrical equipment


2004/104/EC Electromagnetic compatibility

The following harmonised standards were applied:

DIN EN ISO 12100-1 Safety of machinery, Part 1


DIN EN ISO 12100-2 Safety of machinery, Part 2
DIN EN ISO 13857 Safety distances, upper and lower limbs
DIN EN 809 Pumps and pump units for liquids

Responsible for documentation: Thomas Hümmerich


Technical documentation
Tel +49 2041 996 - 309
Fax +49 2041 996 417
thuemmerich@seepex.com

Bottrop, 28.04.2010

p.p. Klemens Fockenberg p.p. Roland Hecker


Technology Manager Quality Control Manager
seepex GmbH seepex GmbH

Rechtsform: Geschäftsführender
GmbH Gesellschafter:
HRB 9350 Gelsenkirchen Ulli Seeberger 10
4
Transport
4.1 Safety

CAUTION

Damage to property/injuries due to incorrect transport.


Slight injury or damage to property can occur.
 Comply with the safety notes and transport notes on the packaging.
 Use suitable means of transport, lifting devices and tools.
 Use protective equipment.

4.2 Transport

4.2.1 Dimensions, weight and centre of gravity


 Note the dimensional drawing (chapter 5.6).

4.2.2 Symbol
• Meaning of symbol

Top Fragile Against moisture Centre of gravity Lashing points


item protect

4.2.3 Lashing points (AP) for lifting devices

WARNING

Warning of suspended load.


Death or serious injury can occur.
 Use the lashing points (AP) for lifting devices.
 Note the centre of gravity (dimensional drawing chapter 5.6).

Lifting machine Industrial trucks

AP AP

4.2.4 Unpacking the machine


 Comply with the symbols and notices on the packaging.
 Remove the screwed connection between the machine and packaging.
 Remove the machine with a lifting machine/industrial truck.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 29.08.07 document
OM.TRA.01e sheet
1 (2)
11
4
Transport
4.3 Temporary storage/corrosion protection
• All seepex machines have corrosion protection applied as standard prior to transport.

NOTICE
Damage to property if corrosion protection is missing.
Property damage can occur due to corrosion.
 Temporary storage must be in a dry, enclosed, frost-free room in order to provide protec-
tion against ambient influences.
 Contact seepex regarding the necessary corrosion protection for temporary storage.

4.4 Disposal

NOTICE
Environmental protection.
Material damage can occur.
 Drain the pumping medium and dispose of it in accordance with the regulations.
 Dispose of the machine with regard to its composition and existing regulations.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 29.08.07 document
OM.TRA.01e sheet
2 (2)
12
5
Assembly / Installation

5.1 Mounting tools / lifting gear

CAUTION

Pump falling over.


Slight injury or damage to property can occur.
 Adhere to the lifting tool’s starting point.
 Pay attention to the dimensions, weight and centre of gravity of the pump.
 Use suitable mounting tools/lifting gear.

5.2 Space requirement


The required space should be determined by considering the following factors:
• Dimensions and weight.
• Requisite transport and lifting equipment.
• Pipe routing – dismantling (dimension for stator replacement).

5.2.1 Dimension for stator replacement (P)


 Refer to the dimensional drawing.

5.2.2 Space requirement for service work

Note the following measure:

A Provide a working area of approx. 1 m/


40 inch width alongside the pump.
A

P A
B When changing the stator, provide
suspension points above the stator
A

and in front of the pressure branch.


C For dismantling/assembly the drive,
provide suspension points above the
drive unit. B B D C
D For dismantling/assembly of the suc-
tion casing/hopper, provide suspen- B
sion points above the housing.
P Dimension for stator replacement.

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 23.06.2008 document OM.INS.06e sheet 1 (2) 13
5
Assembly / Installation
5.3 Assembly of the complete mounted pump
 Assemble according to technical data (chapter 3.).
 Note the dimensional drawing.

Tension-free mounting of the pump


 Balance unevenness with suitable supports..
• Applies to mounting on foundations/load-bearing elements.
• Total areas of all pump bearing areas are resting on the surface.

Correct position of the drives


• All drives are set up ready for operation and mounted.
• Correct displacements of the drive during transport/installation of the pump by adjusting/fix-
ing the drive.

CAUTION

Safety protective devices.


Slight injury or damage to property can occur.
 Connect safety protection devices and activate.

5.4 Power supply of the seepex pump

DANGER

Line voltage and line frequency


Death or serious injury can occur.
 Note the type plate on the pump.
 Pay attention to manufacture’s directions (chapter 13.).
 Pay attention to safety regulations.

5.5 Pipelines

5.5.1 Suction and pressure connection

• Refer to the dimensional drawing for position, nominal width and standard.
• Note the direction of rotation/flow direction.

5.5.2 Pipeline dimensions

• Adhere to specifications regarding pressure in the pressure respectively suction connec-


tion.
• Note technical data (chapter 3.).
• Nominal width of suction pipe = nominal width of pump suction connection.

5.5.3 Residue-free pipelines

NOTICE
Damage to property through assembly residue.
No claims under guarantee if violated.
 Keep all pipelines free from foreign objects.
 Remove weld spatter, screws, steel chips, etc.

5.5.4 Tension-free assembly

 Assemble pipelines and other components in a tension-free manner on the pump.


Ausgabe Dokument Blatt
issue B / 23.06.2008 document OM.INS.06e sheet 2 (2) 14
15
6
Commissioning / De-commissioning
Master Copy

6.1 Commissioning report

Send commissioning report online to From:


www.seepex.com\
Must be specified with every order!
Commission: Model: Contact person: ...........................................
Tel.: .............................................................
_________________________ _____________________ Fax: ...........................................................
E-mail: ........................................................

Customer Service: Germany Phone:+49 2041.996-231 Address of plant:


seepex GmbH Fax: +49 2041.996-431 .................................................................
Postfach 10 15 64 Rest of Phone:+49 2041.996-224 .................................................................
D-46215 Bottrop Europe Fax: +49 2041.996-424 .................................................................
service@seepex.com Outside Phone:+49 2041.996-120 .................................................................
Europe Fax: +49 2041.996-432 .................................................................

Delivery date:
Date of installation:
Assembly check carried out on:

Please enter operational data:


Conveying liquid:
Temperature:
Fuse level/motor protection or power
consumption

Frequency control no

yes If yes:

Supplied by seepex

Supplied by customer

Frequency:
Speed:
Power
consumption:

________________________________ _______________________________________
Place, date Signature / company stamp

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 17.03.2006 document
OM.COM.05e sheet
1 (1)
16
6
Commissioning / De-commissioning
6.2 Measures before commissioning
 Note the technical data (chapter 3.).

6.2.1 Checking pipelines


 Check flange screwed connections (SCH).
SCH

 Check threaded connections (G).


G

NOTICE
Ensure the liquid can flow through without obstruction.
Malfunction and/or irreparable damage to the pump.
 Open all shut-off elements before switching on the pump.

6.2.2 Protective devices on the pump

DANGER

Missing protective device.


Danger of pulling in and crushing.
 Equip the pump with a protective device. Protective devices provided for preventing con-
tact with surfaces or moving parts must be regarded as suitable if contact is not possible
in a test involving a test finger, with regard to the penetration possibility, strength and shock
resistance.
 Comply with national protection regulations.
 In pumps with an open suction flange/feed hopper, attach touch protection. These safety
clearances protect those persons who are attempting to reach danger areas without addi-
tional help and under the conditions defined for various situations of reaching up, reaching
under or reaching through
In shaft seals, touch protection is only necessary if there are components on the rotating
shaft.

6.2.3 Electrical/hydraulic connections

DANGER

Dangerous voltage.
Death or serious injury can occur.
 Observe safety regulations.
 Disconnect the pump from all sources of energy.
 Prevent electrical connections from being switched on again.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 18.10.2005 document
OM.COM.01e sheet
1 (4)
17
6
Commissioning / De-commissioning
6.2.4 Direction of rotation check
flow direction
 The pump direction of rotation determines
the flow direction of the pumping medium.
 Note the direction of rotation arrow on the
type plate.
counter clockwise clockwise

6.2.5 Additional devices - optional


 Refer to additional devices (chapter 12.1).

6.3 Initial commissioning/repeated commissioning


 Start up the pump.

NOTICE
Dry running of the pump.
Malfunction and/or irreparable damage to the pump.
 Fill the suction casing with liquid in order to lubricate the pumping elements.

6.3.1 Avoid dry running of the pump

NOTICE
High temperature between rotor and stator.
Stator material burned.
Complete failure of the pump
 Make sure that the suction-side conveying capacity does not cavitate.
 If this cannot be guaranteed on the machine side, assemble a seepex dry running
protection (DRP)

6.3.2 Pressure in the suction and pressure connection

CAUTION

High pressure.
Malfunction and/or irreparable damage to the shaft seal or pump.
 Maintain pressure in the suction connection in accordance with the technical data
(chapter 3.).
 Assemble an oil-filled contact pressure gauge to monitor and deactivate the pump.

6.4 De-commissioning
Protect the pump and additional devices against the following:
• Frost
• Deposit of solids
• Sedimentation from the liquid
• Corrosion of parts that come into contact with the medium

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 18.10.2005 document
OM.COM.01e sheet
2 (4)
18
6
Commissioning / De-commissioning
6.4.1 Switching off the pump

DANGER

Dangerous voltage.
Death or serious injury can occur.
 Observe safety regulations.
 Disconnect the pump from all sources of energy.
 Prevent electrical connections from being switched on again.

6.4.2 Emptying the pump

CAUTION

Liquid draining out.


Minor injury or damage to property can occur.
 Wear suitable protective clothing.
 Refer to the technical data (chapter 3.) for the corresponding configuration of the pump
housing.

To drain the pump:


 If the pump housing has screwed plugs, remove the screwed plugs.
 Drain using a connection branch (suction casing, pressure branch) if the pump housing is
coated or the housing does not have screwed plugs.
 Drain the residual liquid from the pump housing.
 Drain the pipelines on the suction and pressure sides, or shut off behind the pump connec-
tions.

6.4.3 Removing the pump

WARNING

Risk of pump tipping or falling.


Death or serious injury can occur.
 Support the drive unit to guarantee stability.

Pipeline dismantling

 Remove flange bolts (SCH) and flange


seals (DFL). SCH
with/without base plate
DFL
 Remove bolts (SCH) from the pump feet.

SCH

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 18.10.2005 document
OM.COM.01e sheet
3 (4)
19
6
Commissioning / De-commissioning
Pipeline dismantling

 Remove threaded connections (G).


with/without base plate G
 Remove bolts (SCH) from the pump feet.

SCH

6.4.4 Preservation/storage of the pump

NOTICE
Damage to property due to lack of corrosion protection.
Property damage can occur due to corrosion.
 Contact seepex to discuss suitable preservation measures.
– State the commission number of the pump.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 18.10.2005 document
OM.COM.01e sheet
4 (4)
20
7
Maintenance
7.1 Preventive measures

The maintenance personnel must have these operating instructions, follow them and also
require corresponding qualifications.
• No liability will be accepted in the event of violation.

DANGER

Dangerous voltage.
Death or serious injury can occur.
 Observe safety regulations.
 Disconnect the pump from all sources of energy.
 Prevent electrical connections from being switched on again.

7.1.1 Pump down-time

NOTICE
Pump down-time.
Production failure due to wear.
 Acquisition of a set of wearing parts and a set of gaskets.

7.2 Lubrication

1 2 3

No. Denomination Lubricant Lubricant change in Fill volume


operating hours
1 Pin joint seepex special grease 10000 h 14 cm3
(30321)
2 Pin joint seepex special grease 10000 h 14 cm3
(30321)
3 Drive Refer to manufacturer's documentation (chapter 13.1)
Rotor/stator Conveying medium --- ---
Shaft seal Conveying medium --- ---

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 28.06.2007 document
OM.WTG.03e sheet
1 (2)
21
7
Maintenance
7.2.1 Joint grease

NOTICE
Other grease types.
Malfunction and/or irreparable damage to the joints or the pump.
 Exclusively use seepex special grease.

7.3 Inspection

Component Interval Action


Joints Every 10,000 operating hours Renew joint grease
Shaft seal Every week Visual check for leaks
Drive unit Every 3000 operating hours, Comply with manufacturer's
at least every 6 months documentation

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 28.06.2007 document
OM.WTG.03e sheet
2 (2)
22
8
Malfunctions, causes, rectification
Refer to technical data (chapter 3.) for application range of the pump.

Malfunction Causes Rectification

Pump seized / pump does not pump


Conveying capacity is not achieved
Pressure head is not reached

Pump is loud when running


Pump pumping unevenly

Pump does not start up

Premature stator wear


Pump is not sucking

Motor gets too hot

Shaft seal is leaky


X X X Static friction between sta- Apply lubricant (liquid soap)
tor/rotor too great. between stator and rotor.
X Incorrect direction of rota- Check direction of rotation
tion. and swap over motor con-
nections if necessary.
X X X X X Suction pipe or shaft seal Eliminate leaks.
leaking.
X X X X Suction head too great. Check the suction head, if
necessary increase pipe
cross section on suction
pipe and use a larger filter,
open suction-side valve
fully.
X X X Viscosity of conveying Check/adapt (data sheet).
product too great.
X X X Pump rotation speed Correct rotation speed (data
incorrect. sheet).
X X Avoid air bubbles in the
conveying product.
X X X X X Pressure head too great. Check pressure head with
pressure gauge, reduce
pressure head by using
larger pressure pipe
crossed section or shorten-
ing the pressure pipe.
X X X X X Pump running partially/ Check there is adequate
completely dry. conveying product avail-
able on the suction side.
Dry running protection DRP.
X X Check coupling. If necessary, move pump in
relation to drive, check wear
on coupling gear, re-adjust
coupling if necessary.
X X Rotation speed too low. Increase rotation speed for
low-viscosity media/large
suction volume.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 11.09.2007 document
OM.REC.01e sheet
1 (2)
23
8
Malfunctions, causes, rectification

Malfunction Causes Rectification

Pump seized / pump does not pump


Conveying capacity is not achieved
Pressure head is not reached

Pump is loud when running


Pump pumping unevenly

Pump does not start up

Premature stator wear


Pump is not sucking

Motor gets too hot

Shaft seal is leaky


X X X Rotation speed too high. Reduce rotation speed for
high-viscosity media, risk
of cavitation.
X Joint play too large. Check mounting of cou-
pling rod bushing.
X X X X X Foreign objects in pump. Dismantle pump, remove
foreign bodies, replace
defective parts.
X X X X Stator/rotor worn. Dismantle pump and
renew defective parts.
X X X X Joint parts worn. Renew joint parts, use
seepex pin joint grease.
X X X X Suction pipe blocked. Clean the suction pipe.
X X X X X Temperature of pumping Check temperature, use
liquid too high. an undersize rotor.
X X X X X Gland packing too firm/ Loosen packing gland or
worn. tighten. Renew unusable
packing rings.
X X X X Solid content and/or grain Reduce pump speed,
size too great. install screen with permit-
ted mesh width. Increase
liquid proportion.
X X X X Sedimentation/gumming of Rinse through and clean
solids when pump station- the pump immediately.
ary.
X X X X X Conveying product hard- Heat the pump.
ens when the temperature
drops below a certain limit.
X X X X Stator swollen and unable Select a suitable stator
to withstand conveying material, use an under-
product. size rotor.
X X Bearings in pump drive Renew bearings.
housing or drive unit
defective.
X Mechanical seal defective. Check sliprings and O-
rings for wear/resistance,
renew if necessary.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 11.09.2007 document
OM.REC.01e sheet
2 (2)
24
9
Dismantling / Reassembly
9.1 Atex documents
Range: BE
Size: 70-12

9.1.1 Assembly/reassembly

WARNING

Tilting or falling pump.


Death or serious injury can result.
Secure pump parts.
Use suitable hoisting devices.

9.1.1.1 Conveyor unit (FEH) - pre-assembly

Tool (W2/chain pipe wrench)

Tool (W103/Haltewerkzeug)

Add lubricant (liquid soap) to the opening


on suction branch side between the rotor
(600) and the stator (601). W2 601 600
Turn the stator in the “right” rotating direc-
tion.
Dispense lubricant (GM) on the stator in-
ternal surface in order to reduce friction GM
between the rotor and stator.
Fix rotor (600) against twist.
Turn stator (601) on the right and push it
over the rotor (600).
– Use tool (W2).
Push suction branch (700) with distance
bolt (702) over stator (601). 604 606 602

702 700 601 535 538

Fix tool (W103) on rotor (601).


– Note clearance

FEH W103

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
1 (25)
25
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.2 Coupling rod (480)/Intermediate element (534) - pre-assembly

Tool (W105, W106/lifting device)

Screw threaded bushing (489) with cou-


pling rod (482). W105
538
Assemble tool (W105). W106
489
Insert o-ring (538) into intermedialte ele-
483
ment (534).
Assemble tool (W106). 482 534

9.1.1.3 Conveyor unit (FEH), coupling rod (482)/intermediate element (534) - assembly

Tool (W104/holding device)

Fix tool (W104) onto mounting hole (ML).


– Note the position of the tool (W104). TR2
Insert and secure the pre-assembly con- TR1
veyor unit into the mounting hol with tool
TR
(W104). 534
– Note the position of the tool (W104). 535
Secure pre-assembly unit, coupling rod
482
(482)/intermediate element (534) with lift-
ing device (TR1) and (TR2) 490
Screw flange coupling rod (482) / Rotor 491
FEH
(601). 492
493
W104
ML 600

W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
2 (25)
26
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.4 Intermediate elements (535, 534) - assembly

Tool (W103/holding device)

dismantle tool (W103).


Screw intermediate elements (535, 534).

534
539

W103 535

540
541

9.1.1.5 Lowering the pump parts

Tool (W104/holding tool)

Hoist pump parts and adjust tool (W104).


– Note position of the tool (W104)
Lower the pump parts up to the flange (100
mm) of the intermediate element (534).
Adjust tool (W104).
– Note the position of the tool (W104).
Lower pump parts to limit stop.
TR2
W106

534

W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
3 (25)
27
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.6 Secure rotating unit (RTE)

Tool (W102/holding device)

Tool (W107bearing ring)

Hoist rotating unit (RTE).


Secure the rotating unit (RTE) with tool TR1
(W102, W107). RTE
W105
RTE W102
Remove lifting device (TR1). W107
Dismantle tool (W105).

9.1.1.7 Coupling rod (481)/Intermediate element (536) - pre-assembly

Tool (W105, W106/lifting device)

Screw threaded bushing (489) with cou-


pling rod (481). W105 538
Assemble tool (W105). W106
489
Insert o-ring (538) into intermedialte ele- 483
ment (536).
Assemble tool (W106).
481 536

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
4 (25)
28
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.8 Coupling rod (481)/intermediate element (536) - assembly

Tool (W104/holding device)

Secure pre-assembly unit, coupling rod


(481)/intermediate element (536) with lift-
ing device (TR1) and (TR2) TR2
TR1
Screw threaded bushing (489) with cou-
pling rod (481).
Assemble intermediate elements (536, 536
534).
481
539
489 482
483 W102
482 W107

540
534 541

9.1.1.9 Lowering the pump parts

Tool (W104/holding tool)

Hoist pump parts and adjust tool (W104).


– Note position of the tool (W104)
Lower the pump parts up to the flange (100
mm) of the intermediate element (536).
Adjust tool (W104).
– Note the position of the tool (W104).
Lower pump parts to limit stop.
TR2
W106

536

W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
5 (25)
29
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.10 Secure rotating unit (RTE)

Tool (W102/holding tool; W107/bearingring)

Tool (W107/bearing ring)

Hoist rotating unit (RTE).


Secure the rotating unit (RTE) with tool TR1
(W102, W107). RTE
W105
RTE W102
Remove lifting device (TR1).
W107
Dismantle tool (W105).

9.1.1.11 Coupling rod (480)/Intermediate element (537) - pre-assembly

Tool (W105, W106/lifting device)

Screw threaded bushing (489) with cou-


pling rod (480). W105
538
Assemble tool (W105). W106
489
Insert o-ring (538) into intermedialte ele- 483
ment (537).
Assemble tool (W106). 480 537

542

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
6 (25)
30
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.12 Coupling rod (480)/intermediate element (537) - assembly

Tool (W104/holding device)

Secure pre-assembly unit, coupling rod


(480)/intermediate element (537) with lift- TR2
ing device (TR1) and (TR2) TR1
Screw threaded bushing (489) with cou-
pling ros (480). 537
Assemble intermediate elements (537,
536).
480
539
489 481
483 W102
481 W107

540
536
541

9.1.1.13 Lowering the pump parts

Tool (W104/holding tool)

Hoist pump parts and adjust tool (W104).


– Note position of the tool (W104)
Lower the pump parts up to the flange (100
mm) of the intermediate element (537).
Adjust tool (W104).
– Note the position of the tool (W104).
Lower pump parts to limit stop.
TR2
W106

537

W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
7 (25)
31
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.14 Secure rotating unit (RTE)

Tool (W102/holding tool)

Tool (W107/bearing ring)

Hoist rotating unit (RTE).


Secure the rotating unit (RTE) with tool TR1
(W102, W107). RTE
W105
RTE W102
Remove lifting device (TR1).
W107
Dismantle tool (W105).

9.1.1.15 Coupling rod (480)/Intermediate element (534) - pre-assembly

tool (W105, W106/lifting device)

Screw threaded bushing (489) with cou-


pling rod (480). W105 538
Assemble tool (W105). W106
489
Insert o-ring (538) into intermedialte ele- 483
ment (534).
Assemble tool (W106).
480 534

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
8 (25)
32
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.16 Coupling rod (480)/intermediate element (534) - assembly

Tool (W104/holding device)

Secure pre-assembly unit, coupling rod


(480)/intermediate element (534) with lift- TR2
ing device (TR1) and (TR2) TR1
Screw threaded bushing (489) with cou-
pling rod (480).
534
Assemble intermediate elements (534,
537).
480
539
489 480
483 W102
480 W107

540
537
541

9.1.1.17 Lowering the pump parts

Tool (W104/holding tool)

Hoist pump parts and adjust tool (W104).


– Note position of the tool (W104)
Lower the pump parts up to the flange (100
mm) of the intermediate element (534).
Adjust tool (W104).
– Note the position of the tool (W104).
Lower pump parts to limit stop.

TR2
W106

534

W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
9 (25)
33
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.18 Secure rotating unit (RTE)

Tool (W102/holding tool; W107/bearingring)

Hoist rotating unit (RTE).


Secure the rotating unit (RTE) with tool TR1
(W102, W107). RTE
W105
RTE W102
Remove lifting device (TR1).
W107
Dismantle tool (W105).

9.1.1.19 Coupling rod (480)/pressure casing (500) - pre-assembly

Tool (W105, W106/lifting device)

Screw threaded bushing (489) with cou-


pling rod (400). W105
W106
Assemble tool (W105).
489 500
Assemble tool (W106) at pressure casing 483
(500).

400

9.1.1.20 Coupling rod (481)/pressure casing (500) - assembly

Secure pre-assembly unit, coupling rod


(400)/pressure casing (500) with lifting de-
TR2
vice (TR1) and (TR2)
TR1
Screw threaded bushing (489) with cou-
pling rod (400).
Assemble intermediate element (534) at
pressure casing (500).
400
500

489 539
480
483 W102
480 W107

540
534
541

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
10 (25)
34
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.21 Coupling rod (400)/pressure casing (500) - pre-assembly

Tool (W105, W106/lifting device)

Screw threaded bushing (489) with cou-


pling rod (400).
Assemble tool (W105).
Insert o-ring (536) into intermedialte ele-
ment (534).
Assemble tool (W106).
TR2

W106

9.1.1.22 Lowering the pump parts

Tool (W104/holding tool)

Hoist pump parts and adjust tool (W104).


– Note position of the tool (W104) TR1
Lower pump parts to limit stop and assem- RTE W105
RTE
ble. W102

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
11 (25)
35
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.23 Drive unit - pre-assembly
Lantern (200)/drive (ANT) - reassembly

Clean the flange bearing surfaces (FLS),


bolt circle (ZD) and output pivot of the 210 ZD 212 213
drive (ANT).

200 FLS ANT

Shaft Seal (SEA) - assembly

Assemble shaft sealing


– Note shaft sealing assembly (chapter 309
9._). 501 340 SEA

307 310

Fit-up aid (MH) - assembly

Assemble fit-up aid (MH) at lantern (200).


MH 200

9.1.1.24 Drive (ANT) - pre-assembly

Secure drive (ANT) with lifting device (TR).


TR
Screw coupling rod (400) and plug- in
shaft (307) with threaded bushing (489). ANT

307
489
483
400

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
12 (25)
36
9
Dismantling / Reassembly
9.1.1.25 Drive (ANT) - assembly

Tool (W102/holding tool)

Remove tool (W102).


Dismantle fit up aid (MH)
Lower drive unit (ANT) TR
Screw lantern (200) with pressure casing ANT ANT
(500). 509
200 507
Remove lifting device (TR). MH
506
W102 500

9.1.2 Dismantling

9.1.2.1 Drive unit (ANT) - dismantling

Tool (W102/holding device)

Fix lifting device (TR).


Remove screwing pressure casing (500)/
lantern (200).
TR
Lift drive (ANT) and rotating unit (RTE) ANT
200 SEA
– Secure shaft sealing (SEA) with fit-up
509
aid (MH).
507 MH
Assemble tool (W102) at rotating unit 506
(RTE) 500 W102
RTE

ANT

307
Dismantle threaded bushing (489) from
489
coupling rod (400) and plug-in shaft (309).
483
400

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
13 (25)
37
9
Dismantling / Reassembly
Fit-up aid (MH) - dismantling

MH 200 ANT

Dismantle fit-up aid (MH) from lantern


(200).

plug-in shaft (307) dismantling

Remove the flush connections on the cas-


ing of the shaft seal (SEA). 309
501 SEA
Lift/slide splash ring (310), push out plug-
in shaft pin (309) horizontally.
Remove plug-in shaft (307) with shaft
sealing (SEA) from the drive shaft.
Remove o-ring (501). 307 310

Shaft Sealing (SEA) - dismantling

Saft Sealing dismantling


– Note Shaaft sealing dismantling
(chapter 9.4).
Lantern (200)/Drive (ANT) - dismantling

210 212 213


200 ANT

9.1.2.2 Release Pump

Tool (W105/lifting device)

Tool (W102/holding device)

Assemble tool (W105) on threaded bush-


ing (489). W105 TR1
Assemble tool (W102) at pressure casing
489
(500). W102
fix lifting device (TR1). 500

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
14 (25)
38
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.3 Pressure casing (500)/coupling rod (400) - dismantling

Tool (W106/lifting device)

Tool (W104/holding device)

Fix tool (W106) at pressure casing (500).


Dismantle anchor bolts at pressure casing
(500).
TR2
Hoist pump parts up to the flange of the in-
termediate element (534).
500
Fix tool (W104) on mounting hole (ML).
– Note the position of the tool (W104). W106
500
W104

ML
534

W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
15 (25)
39
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.4 Raising pump parts

Tool (W104/lifting device)

Tool (W102/holding device)

Tool (W107/bearing ring)

Fix tools (W102, W107) at intermediate el-


ement (534).
Adjust tool (W104). TR2
TR1
– Note the position of the tool (W104).
Remove screwing pressure casing (500)/ 500
intermediate element (534).
Remove screwing coupling rod (400)/
threaded bushing (489). 400
500
Remove pressure casing (500), coupling
rod (400). 481 539 489
W102 483
Remove lifting device (TR1, TR2).
W107
540
534 541

W104

9.1.2.5 Pressure casing (500)/coupling rod (400) - dismantling

Tool (W105, W106/lifting device)

Dismantle tool (W105) on threaded bush-


ing (489). W105 W106
Dismantle threaded bushing (489).
489 500
Dismantle tool (W106) on pressure casing 483
(500).

400

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
16 (25)
40
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.6 Secure pump

Tool (W105/lifting device)

Tool (W102/holding device)

Tool (W107/bearing ring)

Assemble tool (W105) at threaded bush-


ing (489).
W105 TR1
Fix lifting device (TR1) on tool (W105).
489 W102
Remove tools (W102, W107). W107

9.1.2.7 Raising pump parts

Tool (W106/lifting device)

Tool (W104/holding device)

Assemble tool (W106) at intermediate ele-


ment (534).
Fix lifting device (TR2) on tool (W106).
Hoist pump parts up to the flange of the in- TR2
termediate element (534).
Adjust tool (W104).
– Note the position of the tool (W104).

W106

W104
534
W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
17 (25)
41
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.8 Intermediate element (534)/coupling rod (481) - dismantling

Tool (W102/holding device)

Tool (W107/bearing ring)

Tool (W104/holding device)

Fix tools (W102, W107).


Adjust tool (W104). TR2
– Note the position of the tool (W104). TR1

Remove screwing coupling rod (480)/


534
threaded bushing (489). 534
Remove pressure casing (500)/coupling
rod (480). 480
Remove lifting device (TR1, TR2). 539
480 489
W102 483
W107 480
540
537 541

W104

9.1.2.9 Intermediate element (534), coupling rod (481) - individual parts

Tool (W105, W106/holding device)

Dismantle tool (W105) from threaded


bushing (489). W105 538
Dismantle threaded bushing (489). W106
489
Dismantle tool (W106) from intermediate 483
element (534).
Remove o-ring (538).
480 534

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
18 (25)
42
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.10 Secure pump

Tool (W105/lifting device)

Tool (W102/holding device)

Tool (W107/bearing ring)

Assemble tool (W105) at threaded bush-


ing (489).
W105 TR1
Fix lifting device (TR1) on tool (W105).
489 W102
Remove tools (W102, W107).
W107

9.1.2.11 Raising pump parts

Tool (W106/lifting device)

Tool (W104/holding device)

Assemble tool (W106) at intermediate ele-


ment (537).
Fix lifting device (TR2) on tool (W106).
Hoist pump parts up to the flange of the in- TR2
termediate element (537).
Adjust tool (W104).
– Note the position of the tool (W104).

W106

W104
537
W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
19 (25)
43
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.12 Intermediate element (537)/coupling rod (480) - dismantling

Tool (W102/holding device)

Tool (W107/bearing ring)

Tool (W104/holding device)

Fix tools (W102, W107).


Adjust tool (W104). TR2
– Note the position of the tool (W104). TR1

Remove screwing coupling rod (480)/


537
threaded bushing (489). 537
Remove intermediate element (537), cou-
pling rod (480). 480
Remove lifting device (TR1, TR2). 539
480 489
W102 483
W107 481
540
536 541

W104

9.1.2.13 Intermediate element (537), coupling rod (400) - individual parts

Tool (W105, W106/holding device)

Dismantle tool (W105) from threaded


bushing (489). 538
W105
Dismantle threaded bushing (489). W106
Dismantle tool (W106) from intermediate 489
element (537). 483

537
480

542

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
20 (25)
44
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.14 Secure pump

Tool (W105/lifting device)

Tool (W102/holding device)

Tool (W107/bearing ring)

Assemble tool (W105) at threaded bush-


ing (489).
W105 TR1
Fix lifting device (TR1) on tool (W105).
489 W102
Remove tools (W102, W107). W107

9.1.2.15 Raising pump parts

Tool (W106/lifting device)

Tool (W104/holding device)

Assemble tool (W106) at intermediate ele-


ment (536).
Fix lifting device (TR2) on tool (W106).
Hoist pump parts up to the flange of the in- TR2
termediate element (534).
Adjust tool (W104).
– Note the position of the tool (W104).

W106

W104
536
W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
21 (25)
45
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.16 Intermediate element (536)/coupling rod (480) - dismantling

Tool (W102/holding device)

Tool (W107/bearing ring)

Tool (W104/holding device)

Fix tools (W102, W107).


Adjust tool (W104). TR2
– Note the position of the tool (W104). TR1
Remove screwing coupling rod (481)/
threaded bushing (489). 536 536

Remove intermediate element (536), cou-


pling rod (481). 481
Remove lifting device (TR1, TR2). 539
482 489
W102 483
W107 482
540
534 541

W104

9.1.2.17 Intermediate element (536), coupling rod (400) - individual parts

Tool (W105, W106/holding device)

Dismantle tool (W105) from threaded


bushing (489).
W105 538
Dismantle threaded bushing (489).
489 W106
Dismantle tool (W106) from intermediate 483
element (536).

481 536

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
22 (25)
46
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.18 Secure pump

Tool (W105/lifting device)

Tool (W102/holding device)

Tool (W107/bearing ring)

Assemble tool (W105) at threaded bush-


ing (489).
W105 TR1
Fix lifting device (TR1) on tool (W105).
489 W102
Remove tools (W102, W107). W107

9.1.2.19 Raising pump parts

Tool (W106/lifting device)

Tool (W104/holding device)

Assemble tool (W106) at intermediate ele-


ment (534).
Fix lifting device (TR) on tool (W106).
Hoist pump parts up to the flange of the in- TR2
termediate element (534).
Adjust tool (W104).
– Note the position of the tool (W104).

W106

W104
534
W104

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
23 (25)
47
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.20 Intermediate element (534)/coupling rod (482) - dismantling

Tool (W104/holding device)

Tool (W103/holding device)

Assemble tool (W103).


Adjust tool (W104). TR2
– Note the position of the tool (W104). TR1

Remove intermediate elements (535,


534). 534 534

Hoist intermediate element (535).


Remove flange screwing coupling rod 482
(482)/Rotor (600). 539 490
Remove intermediate element (534)/cou- 491
pling rod (482). W103 600 492
493
Remove lifting device (TR1, TR2).
540
541
535
W104

9.1.2.21 intermediate element (534), coupling rod (482) - individual parts

Tool (W105, W106/holding device)

Dismantle tool (W105) from threaded


538
bushing (489). W105
W106
Dismantle threaded bushing (489).
489
Dismantle tool (W106) from intermediate 483
element (534).
Remove o-ring (538). 534
480

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
24 (25)
48
9
Dismantling / Reassembly
9.1.2.22 Conveyor unit (FEH) - dismantling

Tool (W104/holding device)

Hoist conveyor unit (FEH).


Adjust tool (W104).
TR
– Note the position of the tool (W104).
Remove conveyor unit (FEH) out of the
535
mounting hole (ML).
Remove lifting device (TR).

FEH

W104
ML

W104

9.1.2.23 Suction branch (700) - dismantling

Tool (W103/holding device)

Dismantle tool (W103).

W103

Dismantle suction branch (700) from stator


(601). 604 606 602

702 700 601 535 538

9.1.2.24 Stator (601) - dismantling

Add lubricant (liquid soap) to the opening


on suction branch side between the rotor
(600) and the stator (601). W2 601 600
Turn the stator in the “right” rotating direc-
tion.
Dispense lubricant (GM) on the stator in-
ternal surface in order to reduce friction GM
between the rotor and stator.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 16.04.2010 document
OM.MAI.238543 sheet
25 (25)
49
9
Dismantling / Reassembly
9.2 Rotating unit individual parts

9.2.1 Dismantling

9.2.1.1 Holding band (406, 407) - dismantling

CAUTION

Risk of injury.
Possibility of parts spinning out.
 Wear protective goggles.

 Detach holding band loop (SCL).


– Use suitable tool (WM). SCL
 Push out parts of holding band loop (SCL).
 Remove holding band (406, 407).
 Pull back universal joint sleeve (405).

9.2.1.2 Retaining sleeve (401) - dismantling

 Knock back retaining sleeve (401).


WM
– Use suitable tool (WM). 401

9.2.1.3 Detach joint

Tool (W5/drift)

 Eject coupling rod pins (402).


W5
 Bend (A) the coupling rod (400). Knock 403 404 400
guide bushing (403) out with tool (W5).
 Remove coupling rod (400).
A

403 402

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 06.07.2007 document
OM.PJT.02e sheet
1 (4)
50
9
Dismantling / Reassembly
9.2.2 Rotating unit (RTE) - prepare individual parts for reassembly

9.2.2.1 Rotor (600)

 Remove any damage.


 Clean the rotor (600).

Tool (W4/assembly mandrel)

 Press in the guide bushing (403)


(depth = 2/3).
– Use tool (W4). W4
403
600 403

9.2.2.2 Coupling rod (400)

 Clean the coupling rod (400).


 Examine bore head for wear.
– If wearing is detected on the bore
head, replace the coupling rod (400).

9.2.2.3 Plug-in shaft (307)

 Remove any damage.


 Clean the plug-in shaft (307).

Tool (W4/assembly mandrel)

 Press in the guide bushing (403)


(depth = 2/3).
– Use tool (W4). W4
403
600 403

9.2.3 Rotating unit (RTE) - individual parts - reassembly

NOTICE
Malfunction of the joints.
Malfunction and/or destruction of joints.
 Replace the coupling rod pins (402) and guide bushings (403) jointly.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 06.07.2007 document
OM.PJT.02e sheet
2 (4)
51
9
Dismantling / Reassembly
9.2.3.4 Coupling rod (400) – reassembly
 Slide the universal joint sleeve (405) and holding bands (406, 407) onto coupling rod (400).
 Fit the diameter and width of the holding band of the universal joint sleeve.
 Fill the joint head with seepex joint grease.

Rotor (600)

 Insert coupling rod pins (402).


 Slide on retaining sleeve (401).
600 402 401 405 400 406 407
 Connect the rotor/coupling rod.

Tool (W5/drift)

 Slide in the coupling rod pins (402).


402 W5 402
 Knock the guide bushings (403) in.
403

Plug-in shaft (307)

 Insert coupling rod pins (402).


 Slide on retaining sleeve (401).
407 406 400 405 401 402 307
 Connect the plug-in shaft/coupling rod.

Tool (W5/drift)

 Slide in the coupling rod pins (402).


402 W5 402
 Knock the guide bushings (403) in.
403

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 06.07.2007 document
OM.PJT.02e sheet
3 (4)
52
9
Dismantling / Reassembly
9.2.3.5 Retaining sleeve (401) - reassembly

Tool (W4/assembly mandrel)

 Knock back retaining sleeve (401).


W4 401
– Use tool (W4).

Rotor (600) unhardened material

 Secure retaining sleeve (401) in a dis-


401 WK
placed manner (2x180°).
– Use suitable tool (WK).

Rotor (600) hardened material

 Secure retaining sleeve (401) in a dis- 401 WK


placed manner (2x180°).
– Use suitable tool (WK).

9.2.3.6 Universal joint sleeve (405) - reassembly

 Moisten the surface of the coupling rod


400 405
(400)/ inner surface of the universal joint
sleeve (405) with joint grease (mainte-
nance, chapter 7.0).
 Slide on the universal joint sleeve (405).

 Vent the interior of the joint.


405 WS
– Use suitable tool (WS).

 Assemble holding band.


407 405 406
– Holding band assembly
(chapter 9._).

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 06.07.2007 document
OM.PJT.02e sheet
4 (4)
53
9
Dismantling / Reassembly

9.3 Holding band - assembly

9.3.1 Prepare the holding band

Only use prefabricated double-band holding bands may.

9.3.2 Check the holding band


• Bent-over holding band (HBD) is in contact
with holding band loop (SCL) to avoid SCL WZ
damaging universal joint sleeve.

Press on holding band (HBD) using tool


(WZ) if necessary. HBD
ø

9.3.3 Assemble the holding band

Use tool (W3/mounting tool)

Feed holding band into tool (W3).


W3
Hold ends of holding band with the eccen-
KU
tric lever (EX).
SCL
Turn the crank (KU) until the holding band
is strained and lies against the holding EX
band loop (SCL).

Carefully pull the holing band together until


it is in contact with the circular groove of
universal joint sleeve.

9.3.4 Correct tension of the holding band (HBD)

Correct

The holding band (HBD) has drawn in the out


shape of the universal joint sleeve and is HBD
firmly seated.

Incorrect

The holding band (HBD) is too loose, can slip


off.
HBD

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 17.03.2006 document OM.HBD.01e sheet 1 (2) 54
9
Dismantling / Reassembly
Incorrect

The holding band (HBD) is too tight, univer-


sal joint sleeve will be damaged/sheared off. HBD

9.3.5 Cant up the holding band


Swivel mounting tool (W3) approx. 60° up-
wards.

Loosen crank (KU) by a half turn.


SH
KU
Swivel cutting lever (SH) forward until the
pressure piece is lying behind the holding


band loop (SCL).

.6
ca
SCL

9.3.6 Shear the holding band (material: 1.4301; 1.4571)


Hit the cutting lever (SH) with the inside of
your hand.
SCL HBD
– Cant up and shear the end of the
holding band behind the loop (SCL).
– Carefully straighten up the holding
band if it rises up on the sheared side.

NOTICE
Universal joint sleeve damage.
Pin joint grease can emerge.

Avoid hammering or knocking.

9.3.7 Check the holding band after assembly


The holding band must lie in the groove of
the universal joint sleeve.
SCL HBD

Replace the holding band if the holding


band slips back through the loop.

Ausgabe Dokument Blatt


issue C / 17.03.2006 document OM.HBD.01e sheet 2 (2) 55
9
Dismantling / Reassembly
9.4 Single acting mechanical seal

9.4.1 Safety

WARNING

Shaft seal is leaky.


Leakage may escape into the atmosphere.
 Take safety measures to protect persons and the environment.
 Wear suitable protective clothing.
 Dispose of leakage appropriately.
 Note applicable regulations when handling hazardous substances.

9.4.2 Operating conditions and material combination


• Adjust to the relevant application
– Refer to technical data (chapter 3).

9.4.3 Design
• Single acting mechanical seal

307

SEA
333

9.4.4 Commissioning

NOTICE
Dry running of the mechanical seal.
Damage to property may result.
 The mechanical seal must be laid in liquid medium before being commissioned.

Circulation, flushing and/or flushing pipe


• Additional flushing or circulation pipes are not required where shaft sealing lies in medium.
• Flushing pipes may be possible under special circumstances and after speaking to seepex.

NOTICE
Shaft seal is not leakage free.
Damage to property through leakage.
 Components which come into contact with leakage must be corrosion-resistant or other-
wise suitably protected.

Adjust shaft seal


 It is absolutely vital to adjust at the application site in a manner appropriate for the operating
conditions.
 Refer to the sectional drawing of the shaft seal for setting measurements.
 Set the setting measurements of the shaft seal to the plug-in shaft (307).

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 29.06.2009 document
OM.SEA.02e sheet
1 (3)
56
9
Dismantling / Reassembly
9.4.5 Monitoring during operation

NOTICE
Shaft wear.
Damage to property may result.
 Conduct a daily visual inspection. 307
 Install a new shaft seal (SEA).
 Possibly replace the plug-in shaft (307).

SEA
333

9.4.6 Dismantling of the mechanical seal


Refer to data sheet (chapter 3.1) and sectional drawing of the shaft seal (chapter 9._) for
design.

With axial locking device

 Clean plug-in shaft (307), remove edges/


burrs. 372 330
 Moisten plug-in shaft (307) with lubricant
(thinned liquid soap).
 Pull mechanical seal casing (333) from the
plug-in shaft (307). 307 333 330G
 Loosen the axial locking device of the me-
chanical seal (330/372); pull mechanical
seal (330) from the plug-in shaft (307).
 Push counter ring of the mechanical seal
330G 333
(330G) with seal out of the mechanical
seal casing (333).

Without axial locking device

 Clean plug-in shaft (307), remove edges/


330
burrs.
 Moisten plug-in shaft (307) with lubricant
(thinned liquid soap).
 Pull mechanical seal casing (333) from the
plug-in shaft (307).
 Pull the mechanical seal (330) from the
plug-in shaft (307).
 Push counter ring of the mechanical seal
330G 333
(330G) with seal out of the mechanical
seal casing (333).

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 29.06.2009 document
OM.SEA.02e sheet
2 (3)
57
9
Dismantling / Reassembly
9.4.7 Reassembly of mechanical seal
Shaft sealings are high-quality precision parts.
Their installation is therefore to be undertaken with care.
Careful handling and the utmost of cleanliness are prerequisites.

 Assembly aids such as oil/grease are not permitted.

With axial locking device

 Clean the mechanical seal casing (333).


330G 333
 Moisten the seal with lubricant (thinned liq-
uid soap).
 Attach the counter ring and seal using
even pressure into the mechanical seal
casing (333).
 Clean the plug-in shaft (307), remove edg-
es/burrs. 372 330

 Adjust the set collar (372) in accordance


with sectional drawing of shaft seal
(chapter 9._).
 Stick the set screw in and determine.
– Use "medium-strength" adhesive.
 Moisten plug-in shaft (307) and elastomer
parts of the mechanical seal (330) with lu-
bricant (thinned liquid soap).
 Slide mechanical seal (330) onto the plug-
in shaft (307) until the installation edge has
been reached.

Without axial locking device

 Clean the mechanical seal casing (333).


330G 333
 Moisten the seal with lubricant (thinned liq-
uid soap).
 Attach the counter ring and seal using
even pressure into the mechanical seal
casing (333).
 Clean the plug-in shaft (307), remove edg-
330
es/burrs.
 Adjust mechanical seal (330).
– Note sectional drawing of shaft seal
(chapter 9._).
307 333 330G
 Moisten plug-in shaft (307) and elastomer
parts of the mechanical seal (330) with lu-
bricant (thinned liquid soap).
 Slide mechanical seal (330) onto the plug-
in shaft (307) until the installation edge has
been reached.

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 29.06.2009 document
OM.SEA.02e sheet
3 (3)
58
10
Spare Parts

10.1 Spara parts list

10.2 Sectional Drawing and Part List

Ausgabe Dokument Blatt


issue B / 04.01.2010 document OM.SZG.02e sheet 1 (1) 60
10
Spare parts
10.1 Order template for spare parts

Spare parts can be ordered online or requested from Type: BE 1-6 to 202-6L
www.seepex.com\
Request Order Sender:

Must be included in every order or enquiry!


Commission: Type: Contact: ....................................................
Tel.: ..........................................................
_________________________ _______________________ Fax: .........................................................
E-mail: ......................................................

Customer service: Germany Tel +492041.996-231 Delivery address:


seepex GmbH Fax +492041.996-431 ......................................................................
Postfach 10 15 64 Europe outside Tel +492041.996-224 ......................................................................
Germany
D-46215 Bottrop Fax +492041.996-424 ......................................................................
service@seepex.com Intercontinental Tel +492041.996-120 ......................................................................
outside
Germany
Fax +492041.996-432 ......................................................................

No. Quantity Component Material Comment

Minor set of wearing parts

301 1 Set of packing rings according to data sheet (chapter 3.1)


330 1 Mechanical Seal according to data sheet (chapter 3.1)
392 1 Lip seal
601 1 Stator

Major set of wearing parts

301 1 Set of packing rings according to data sheet (chapter 3.1)


307 1 Plug-in shaft
330 1 Mechanical seal according to data sheet (chapter 3.1)
392 1 Lip seal
400 1 Coupling rod with coupling
rod bushings
402 2 Coupling rod pin
403 4 Guide bushing
405 2 Universal joint sleeve
406 2 Holding band, large
407 2 Holding band, small
411 1 Holding band
412 1 Holding band
600 1 Rotor
601 1 Stator

__________________________________ _______________________________________
Place, date Signature / company stamp

Ausgabe Dokument Blatt


issue
C / 02.02.2010 document
OM.WPS.19e sheet
1 (2)
61
10
Spare parts
10.1 Order template for spare parts

No. Quantity Component Material Comment

Set of gaskets

301 1 Set of packing rings according to data sheet (chapter 3.1)


310 1 Splash ring according to data sheet (chapter 3.1)
330 1 Mechanical seal
501 1 Casing gasket
503 3 Sealing ring
536 2 O-ring

Plug-in shaft & shaft seal

301 Set of packing rings according to data sheet (chapter 3.1)


307 Plug-in shaft
309 Plug-in shaft pin
310 Splash ring according to data sheet (chapter 3.1)
392 Lip seal
330 Mechanical seal according to data sheet (chapter 3.1)

Coupling rod & joint parts

400 Coupling rod with coupling


rod bushings
401 Retaining sleeve
402 Coupling rod pin
403 Guide bushing
405 Universal joint sleeve
406 Holding band, large
407 Holding band, small
411 Holding band
412 Holding band
401-412 Complete set of joint parts

Pumping elements

600 Rotor
601 Stator

Miscellaneous parts

501 Casing gasket


098 Pin joint grease 1 cartridge = 300 g (approx. 315 cm³)
Grease quantity according to maintenance
(chapter 7.)

__________________________________ _______________________________________
Place, date Signature / company stamp
Ausgabe Dokument Blatt
issue
C / 02.02.2010 document
OM.WPS.19e sheet
2 (2)
62
63
Stückliste
Parts List
Liste des pièces

DE EN FR
Baureihe BE range BE série BE
Schnittzeichnung Nr. sectional drawing No. plan no.
071-K238-543_2 071-K238-543_2 071-K238-543_2
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / Item Qté. / Poste
1 200 Laterne lantern lanterne
2 202 Halbrundkerbnägel round head grooved pins rivet
1 203 Typenschild type plate palque signalitique
4 210 6kt-Schraube hexagon bolt vis
4 212 Fächerscheibe fan type lock washer rondelle à dents chevauchantes
extérieures
4 213 6kt-Mutter hexagon nut écrou
1 307 Steckwelle plug-in shaft arbre à broche
1 309 Steckwellenbolzen plug-in shaft pin cheville pour arbre à broche
1 310 Spritzring splash ring bague de projection
1 330 Gleitringdichtung mechanical seal garniture mécanique
1 400 Kuppelstange coupling rod barre d' accouplement
2 480 Kuppelstange coupling rod barre d' accouplement
1 481 Kuppelstange coupling rod barre d' accouplement
1 482 Kuppelstange coupling rod barre d' accouplement
20 483 Zylinderschraube socket screw vis à tête cylindrique
5 489 Gewindebuchse threaded bushing filetage
6 490 6kt-Schraube hexagon bolt vis
6 491 Scheibe washer rondelle
6 492 Federring spring washer rondelle frein
6 493 6kt-Mutter hexagon nut écrou
1 500 Druckgehäuse pressure casing carter de refoulement
1 501 O-Ring o-ring joint torique
1 502 Verschlussschraube screwed plug bouchon de vidange
1 503 Dichtring sealing ring joint d’étanchéité
4 506 Stiftschraube stud bolt boloun fileté
4 507 Federring spring washer rondelle frein
4 509 6kt-Mutter hexagon nut écrou
2 534 Zwischenelement intermediate element carter intermédiaire
1 535 Zwischenelement intermediate element carter intermédiaire
1 536 Zwischenelement intermediate element carter intermédiaire
1 537 Zwischenelement intermediate element carter intermédiaire
5 538 O-Ring o-ring joint torique
30 539 6kt-Schraube hexagon bolt vis
30 540 Federring spring washer rondelle frein
30 541 6kt-Mutter hexagon nut écrou
1 542 Kunststoffring synthetic material ring anneau de plastique
1 600 Rotor rotor rotor
1 601 Stator stator stator
6 602 Spannschraube tie bolt tirant
12 604 6kt-Mutter hexagon nut écrou
12 606 Scheibe washer rondelle
1 700 Saugstutzen suction branch bride d’aspiration
6 702 Abstandsbolzen distance pin cheville de distance
1 3000 Quench quench quench
siehe Zusatzeinrichtung see optional extras voir accessoire
Blatt ZU.021.01 sheet ZU.021.01 feuille ZU.021.01

Ausgabe Dokument Blatt


issue A / 24.03.10 document SL.071.K238543def sheet 1 (2)
64
Stückliste
Parts List
Liste des pièces

DE EN FR
Baureihe BE range BE série BE
Schnittzeichnung Nr. sectional drawing No. plan no.
071-K238-543_2 071-K238-543_2 071-K238-543_2
Benennung denomination désignation
Stck. Pos. Stck. / Pos. Qty. / Item Qté. / Poste
Verschleißteile und Dichtungen: Wear parts and sealings: pièces d'usure et étanchéités:
Betriebs- und see Operating and voir Instructions de service et
Wartungsanleitung entnehmen Maintenance Instruction d'entretien
Werkzeuge: Tools: Outils:
Betriebs- und see Operating and voir Instructions de service et
Wartungsanleitung entnehmen Maintenance Instruction d'entretien
siehe Schnittzeichnung see sectional drawing voir vue éclatée
Gleitringdichtung mechanical seal garniture mécanique
versetzt gezeichnet drawn displaced plan separé

Ausgabe Dokument Blatt


issue A / 24.03.10 document SL.071.K238543def sheet 2 (2)
65
11
Special tools
Version for copying

Spare parts can be ordered online or requested from Sender:


www.seepex.com\
Must be specified with every order!
Commission: Mark tool! Contact: .........................................................
Tel.: ................................................................
__________________________ X Fax: ...............................................................
E-mail: ...........................................................

Customer service: Germany Tel +492041.996-231 Delivery address:


seepex GmbH Fax +492041.996-431 .......................................................................
Postfach 10 15 64 Rest of Tel +492041.996-224 .......................................................................
D-46215 Bottrop Europe Fax +492041.996-424 .......................................................................
service@seepex.com Outside Tel +492041.996-120 .......................................................................
Europe Fax +492041.996-432 .......................................................................

.......................................................................

Universal joint
For installation of: Packing gland Stator
sleeve

Tool no. W1 W2 W15

Chain wrench plus


Denomination: Packing puller Mounting plate
spare chain
Order no. PKZ KRZ MTP

For installation of: Rotating unit


Holding band Joint Plug-in shaft

Tool no. W3 W4 W10

Dismantling
Denomination: Mounting tool Drift
Tool
Order no. MHB MTD AZV

Ausgabe Dokument Blatt


issue
A / 22.09.2006 document
OM.STO.01e sheet
1 (1)
67
12
Related documents
12.1 Additional components

12.2 Technical information

12.3 Manufacturer's documents shaft seal

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 12.01.2010 document
OM.ZUG.01e sheet
1 (1)
68
Gleitringdichtung mit Quench Dokument / document
mechanical seal with quench ZU.021.01de

Ausgabe / issue
H / 10.11.04

Blatt / sheet
1 (1)
Information:
Eine GLRD wird gequencht bei Medien die zu Kristallisati on an den Gleitflächen neigen,
bzw. adhäsiv sind. Desweiteren ist Quenchung bei Vakuum Betrieb zur Vermeidung von
Trockenlauf erforderlich. Die Quenchflüssigkeit muss mit dem Fördermedium verträglich
und auf die Werkstoffe der GLRD abgestimmt sein.
Achtung: Quenchflüssigkeit drucklos fahren, max 0,1 - 0,15 bar.
Bei größerem Druck Ausrücksicherung für E
Wellendichtring erforderlich, siehe HA.RDO.02.

Inbetriebnahme und Wartung:


a) prüfen ob Quenchflüssigkeit / (Lieferzustand) mit Medium verträglich ist. Bei Nicht -
verträglichkeit ist eine geeignete Quenchflüssigkeit nach vollständiger Entleerung einzufüllen.
b) Quenchflüssigkeitsmenge prüfen / nachfüllen und Quenchkammer durch öffnen der
Verschlussschraube (E) entlüften.

Information:
A mechanical seal is quenched, when the medium (product) tends to crystallization at the seal
faces, or when it is adhesive. Moreover, quenching is necessary during vacuum -operation to avoid
dry-running. The quench liquid must be compatible with the pumped product and with the selected
material of the mechanical seal.
Attention: Quench liquid is used pressureless, max 0,1 - 0,15 bar.
Regarding higher pressure, a disengaging device is required for the shaft sealing ring, see
HA.RDO.02.

Commissioning and Maintenance:


a) Check, if the quench liquid / (supplied with the pump) is compatible with the pumped product.
If not, a suitable quench liquid has to be filled in after complete drain.
b) Quench liquid has to be checked / refilled. Quench chamber has to be deaerated
by opening the sealing screw (E).
Ausführung 1
Beistellung und Anbau des Flüssigkeitsbehälters durch den Kunden:
1)
Die Quenchkammer ist bei Auslieferung mit Kühl-/Schmiermittel seepex 50300 (Glycerin)
1)
bzw. bei Lebensmittelausführung mit seepex 60200 gefüllt und
beidseitig mit Verschlussschrauben verschlossen.
Design 1
Liquid tank provided and mounted by the customer:
1) 1)
Quench chamber is filled with seepex 50300 (Glycerin) , for food design with seepex 60200
and locked-up with sealing screws on both sides.
Ausführung 2 nicht mehr im Lieferprogrammm / design 2 is no more contained in our product program
Ausführung 3
Mit nachfüllbarem Vorlagebehälter
1)
Die Quenchkammer ist mit Kühl-/Schmiermittel seepex 50300 (Glycerin)
1)
bzw. bei Lebensmittelausführung mit seepex 60200 gefüllt, der Behälter ist leer
und muss vor Inbetriebnahme aufgefüllt werden.
Vorlagebehälter: 3 = Messing vernickelt, Plexiglas, NBR
3A = Ausführung ATEX: Messing vernickelt, Glas, NBR Baugröße / size
3.1A = Ausführung ATEX: Messing vernickelt, Glas, NBR, mit Schutzrohr 0005-24 - 1-6L 1-12 - 500-6LA
Design 3 3 3
With refillable supply tank. ca. 80 cm ca. 140 cm
1) 1)
Quench chamber is filled with seepex 50300 (Glycerin) , for food design with seepex 60200 ,
container is empty and has to be filled before commissioning.
Supply tank: 3 = brass nickel plating, plexiglass, NBR
3A = design ATEX: brass nickel plating, glass, NBR
3.1A = design ATEX: brass nickel plating, glass, NBR, with protection tube
Ausführung 4
Mit nachfüllbarem Vorlagebehälter.
1)
Die Quenchkammer ist mit Kühl-/Schmiermittel seepex 50300 (Glycerin)
1)
bzw. bei Lebensmittelausführung mit seepex 60200 gefüllt, der Behälter ist leer
und muss vor Inbetriebnahme aufgefüllt werden.
Vorlagebehälter: 4.1 = Messing vernickelt, Plexiglas, NBR
4.2 = Polyethylen
4.1A = Ausführung ATEX: Messing vernickelt, Glas, NBR
4.2A = Ausführung ATEX: Edelstahl Baugröße / size
Design 4 1-12 - 500-6LA
With refillable supply tank. 0,5L alternativ 4L / 3L
1)
Quench chamber is filled with seepex 50300 (Glycerin) , for food design with
1)
seepex 60200 , container is empty and has to be filled before commissioning.
supply tank: 4.1 = brass nickel plating, plexiglass, NBR
4.2 = Polyethylen
4.1A = design ATEX: brass nickel plating, glass, NBR
4.2A = design ATEX: stainless steel
Ausführung Füllmenge
Design Quantity
4.1 / 4.1A 0,5 L
4.2 / 4.2A 4L/3L
Lage der Einlassstellung für alle Ausführungen:
Location of inlet position for all designs:
A Standard / standard Sonder / spezial

2a
A
3a

1) Quenchflüssigkeit bei Standardausführung, andere Quenchflüssigkeit nach Bedarf.


Quench liquids regarding standard design, other quench liquids upon request. 69
Long term preservation of Dokument / document
seepex Progressive cavity pumps TI.114.01e

Ausgabe / issue
E / 19.11.08

Blatt / sheet
1 (3)
1 Scope

Size Period of Storing Preservation acc. to.

> 3 months 9 months Measures for preservation 1


025-12 ... 130-6L
> 9 months Measures for preservation 2

> 3 months 9 months Measures for preservation 1


130-12 ... 500-6L
> 9 months Measures for preservation 2

2 Description

2.1 Measures for preservation 1

2.1.1 Storing of the pump

• in dry and closed rooms


• free from vibration
Particular adjacent influences have to be advised by the customer and have to be
checked and released by seepex before storage.

2.1.2 Protection of the drive shaft (only for ranges N, NS)

Moisten exposed surfaces of the drive shaft with corrosion inhibitor/spray wax.

2.1.3 Protection of the stator

change the position of the once per month:


• Remove fan cover on the electric motor.
• Rotate the fan shaft 1/4 turn.
Fan shaft and fan must not be damaged! If necessary remove the fan and protect the shaft
against damage during this procedure.

2.1.4 Gear

Note instruction of the manufacturer.


• Follow advice on the gear.

• Reduce quantity of lubricant to the quantity stipulated for the operation


before commissioning!
• Reinstall vent screw during commissioning.

Belt Variable Speed Drive:


Store the belt separate (relevant standard ISO 2230):
• dry
• constant tempered at 10-15°C (max. 25°C)
• protected against light / stored in darkness (e.g. in a closed case or packed accordingly)

70
Long term preservation of Dokument / document
seepex Progressive cavity pumps TI.114.01e

Ausgabe / issue
E / 19.11.08

Blatt / sheet
2 (3)

2.1.5 Motor

By the turn of the fan shaft (see point 2.1.2) a protection of the bearing in the motor is
obtained at the same time.

2.1.6 Recommissioning

NOTICE

Before starting work read the operating instruction.


• Pay attention to a correct re-assembly of parts dismantled before.

2.2 Measures for preservation 2

In case of the correct storage and under consideration of the preservation measures, a
storage of the pump is possible for max. 2 years.

NOTICE

In case of a longer storage period, the dimensions and shore hardness can change.
The function of the pump can be impaired.

Bevor recommissioning Elastomere parts (stator, joint seal, gaskets, ...) have to be
checked for crack formation and change of the surface.

2.2.1 Storing of the pump/pump parts

• in dry and closed rooms


• free from vibration
Particular adjacent influences have to be advised by the customer and have to be checked
and released by seepex before storage.

2.2.2 Protection of the drive shaft (only for ranges N, NS)

Moisten exposed surfaces of the drive shaft with corrosion inhibitor/spray wax.

2.2.3 Storing of the stator

Store the stator separate (relevant standard ISO 2230):


• dry
• constant tempered at 10-15°C (max. 25°C)
• protected against light / stored in darkness (e.g. in a closed case or packed accordingly)

71
Long term preservation of Dokument / document
seepex Progressive cavity pumps TI.114.01e

Ausgabe / issue
E / 19.11.08

Blatt / sheet
3 (3)
2.2.4 Gear

Note instruction of the manufacturer.


• Follow advice on the gear.

• Reduce quantity of lubricant to the quantity stipulated for the operation


before commissioning!
• Reinstall vent screw during commissioning.

Belt Variable Speed Drive:


Store the belt separate (relevant standard ISO 2230):
• dry
• constant tempered at 10-15°C (max. 25°C)
• protected against light / stored in darkness (e.g. in a closed case or packed accordingly)

2.2.5 Motor

Turn the fan shaft once a month to protect the bearing:


• Remove fan cover on the electric motor.
• Rotate the fan shaft 1/4 turn.
Fan shaft and fan must not be damaged! If necessary remove the fan and protect the shaft
against damage during this procedure.

2.2.6 Recommissioning

NOTICE

Before starting work read the operating instruction.


• Pay attention to a correct re-assembly of parts dismantled before.

3 Advices and annotations

Guarantee-/Warranty claims cannot be derived from this document.

4 Alteration service

This document is subject to the alteration service of the engineering department (TE) and ist
relevant valid issue is released by the quality assurance (QA). All alteration requests are
handled and checked by engineering.

72
Dokument
document BA.BUR.01e
BURGMANN Mechanical Seals Blatt
sheet 1 (1)
Instructions for installation and
Datum
operation date 08.07.98

Safety recommendations
Please read these instructions carefully.
Contact BURGMANN if any points are unclear.
Burgmann mechanical seals are precision-made, tested machine elements, special knowledge is
required to operate them correctly.
Pay due attention to the rules and regulations governing occupational safety, accident prevention,
working with hazardous materials and normal usage.
Before carrying out any work on a mechanical seal, make sure that the system has been shut down,
is no loger pressurized and has cooled off. Conversions and changes to the seal are prohibited (seal
failure, loss of warranty rights). Use original BURGMANN spare parts only. For your own safety, any
repairs should be carried out by BURGMANN.

General procedures
• clean the seal compartment and examine for signs of damage. Check the installation and
connection dimensions. Check the accuracy of the axial and radial run-out tolerance between the
shaft and the casing.
• The shaft surface in the areas of dynamically loaded sealing elements (e.g. O-ring) should display
a roughness depth of Rmax = 5 µm. Sealing surfaces for statically loaded O-rings are to be
manufactured with a value of Rz = 10 µm or better.
• Any edges, shoulders and transitions which come into contact with the sealing elements (e.g.
O-rings) during installation should be sufficiently chamfered or rounded off (e.g. 2 mm x 30° or in
accordance with DIN 24960)
• Assemble under extra-clean conditions and with great care. Use no force! This could result in
permanent deformations and broken ceramic parts.
• The sequence of steps for installing and dismantling a mechanical seal depends on the design of
the machine in question.
To reduce friction during assembly, wet all sliding surfaces for the O-rings with water or alcohol or
lubricate with silicone grease.
• Note special instructions for storing and handling elastomer parts.
• Keep elastomer parts made of EP rubber away from lubricants based on mineral oil.
• When installing double PTFE-wrapped sealing rings, make sure that the joint of the outer sheath
points away from the direction of assembly (A). Sharp bending of the PTFE foil will destroy the
O-ring.
• Take plenty of time and use little force when assembling O-rings made of solid PTFE in order to
avoid damage to other seal elements.
• Never apply lubricant to seal faces. Assemble in a completety dry, dust-free and clean condition.

Special procedures

Series M2, M3
Mechanical seals with conical springs are dependent on the direction of rotation. A clockwise rotating
shaft requires a right-handed spring and vice versa (looking from the drive side). To ease fitting, push
the conical spring onto the shaft whilst twisting the spring in the direction of its hand of coiling.
Series MG
Elastomer bellows seals are to be pushed onto the shaft using low-surface-tension water (addition of
a detergent) and a screwing movement. Use no oil or grease! Apply pressure only on the corner rings.
When you are finished with the assembly, check that the corner rings, the spring and the seal face fit
correctly.
Series M7, HJ
Independent of the direction of rotation. Secure drive screws by applying Loctite 241
Series MFL
Never compress a metal bellows seal to its solid height.
Push the seal onto the shaft by applying force only to the bellows carrier, which is sealed with an
O-ring. Evenly and gradually tighten any compression screws in sequence, maintaining an even gap
between the compression ring and the drive collar.
Seals with a pumping screw
(e.g. M7F, M74F-D) are dependent on the direction of rotation. Note drawing specifications!

Operation
A Properly operated mechanical seal requires no maintenance but is subject to a certain wear.
Single seals in tight compartments may require a suitably piped circulation of pumped medium across
them to dissipate heat. Evacuate the air from the compartment carefully before putting into operation.
Make sure the seal is completely immersed in liquid (or there will be a risk of dry running!)

Declaration
for the purposes of the EC Machine Guideline, Annex IIB.
Mechanical seals are intended for installation in, or assembly with, other machines and are unable to
function independently. Operation of a mechanical seal is only permitted when the machine in
question meets the requirements of the EC Machine Guideline (89/392/EEC). Applied harmonized
standards: EN292 Part 1 + Part 2.

Form 1081/11.97.02

73
13
Appendix
13.1 Manufacturer's documents / suppliers
• available

Ausgabe Dokument Blatt


issue
B / 19.06.2008 document
OM.MDS.01e sheet
1 (1)
74
Gearmotors \ Industrial Gear Units \ Drive Electronics \ Drive Automation \ Services

Gear Units, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, A6.B01

SPIROPLAN® W

Edition 05/2004
11226811 / EN Operating Instructions
75
SEW-EURODRIVE – Driving the world

76
Contents

1 Important Notes................................................................................................. 4
2 Safety Notes ...................................................................................................... 6
3 Gear Unit Structure ........................................................................................... 9
3.1 Basic structure of helical gear units .......................................................... 9
3.2 Basicstructure of parallel shaft helical gear units.................................... 10
3.3 Basic structure of helical-bevel gear units .............................................. 11
3.4 Basic structure of helical-worm gear units .............................................. 12
3.5 Basic structure of SPIROPLAN® gear units ............................................ 13
3.6 Nameplate, unit designation ................................................................... 14
4 Mechanical Installation................................................................................... 15
4.1 Required tools / aids ............................................................................... 15
4.2 Prerequisites for assembly...................................................................... 15
4.3 Installing the gear unit............................................................................. 16
4.4 Gear unit with solid shaft......................................................................... 19
4.5 Torque arms for mounted gear units....................................................... 21
4.6 Mounted gear unit with keyway or splined hollow shaft .......................... 23
4.7 Mounted gear units with shrink disc........................................................ 27
4.8 Mounted gear units with TorqLOC® ........................................................ 30
4.9 AM adapter coupling ............................................................................... 36
4.10 AQ adapter coupling ............................................................................... 38
4.11 AD input shaft assembly ......................................................................... 40
5 Startup.............................................................................................................. 44
5.1 Startup of helical-worm and SPIROPLAN® W gear units........................ 44
5.2 Startup of helical, parallel shaft helical and helical-bevel gear units....... 44
6 Inspection and Maintenance .......................................................................... 45
6.1 Inspection and maintenance intervals..................................................... 45
6.2 Lubricant change intervals ...................................................................... 45
6.3 Inspection and maintenance of the gear unit .......................................... 46
6.4 Inspection / maintenance of AM / AQA adapters .................................... 47
6.5 Inspection / maintenance of AD adapters ............................................... 47
7 Malfunctions .................................................................................................... 48
7.1 Gear unit malfunctions ............................................................................ 48
7.2 AM / AQA / AL adapter malfunctions ...................................................... 48
7.3 AD input shaft assembly malfunctions .................................................... 49
8 Mounting Positions......................................................................................... 50
8.1 General information on mounting positions ............................................ 50
8.2 Key to the mounting position sheets ....................................................... 51
8.3 Mounting positions for R helical gearmotors........................................... 52
8.4 Mounting positions of RX helical gearmotors.......................................... 55
8.5 Mounting positions for parallel shaft helical gearmotors ......................... 57
8.6 Mounting positions for helical-bevel gearmotors..................................... 60
8.7 Mounting positions for helical-worm gearmotors .................................... 65
8.8 Mounting positions for SPIROPLAN® W gearmotors.............................. 71
9 Lubricants........................................................................................................ 74
9.1 Lubricant table ........................................................................................ 74
9.2 Lubricant fill quantities ............................................................................ 77
10 Appendix.......................................................................................................... 82
10.1 Index of changes..................................................................................... 82
11 Index................................................................................................................. 83

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 773
Important Notes
1

1 Important Notes
Operating instructions

Safety and Always follow the safety and warning instructions in this publication!
warning
instructions
Electrical hazard
Possible consequences: Severe or fatal injuries.

Hazard
Possible consequences: Severe or fatal injuries.

Hazardous situation
Possible consequences: Slight or minor injuries.

Harmful situation
Possible consequences: Damage to the drive and the environment.

Tips and useful information.

You must adhere to the operating instructions to ensure:


• Trouble-free operation
• Fulfillment of any rights to claim under guarantee
Consequently, read the operating instructions before you start working with the gear
unit!
The operating instructions contain important information about servicing. Therefore,
keep the operating instructions close to the gear unit.

• Adjust the lubricant fill volume and position of the breather valve accordingly in the
event of a change of mounting position (see Sec. "Lubricants" and "Mounting
Positions").
• Follow the instructions in Sec. "Mechanical installation" / "Installing the gear unit"!

4 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 78
Important Notes
1

Waste disposal Please follow the latest instructions: Dispose of the following materials in accordance
with the regulations in force:
• Steel scrap:
– Housing parts
– Gears
– Shafts
– Anti-friction bearing
– Gray-cast iron (if there is no special collection)
• Parts of the worm gears are made of non-ferrous metals. Dispose of the worm gears
as appropriate.
• Collect waste oil and dispose of it correctly.

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 5
79
Safety Notes
2

2 Safety Notes
Preface The following safety notes are primarily concerned with the use of gear units. If using
gearmotors, please also refer to the safety notes for motors in the relevant operating
instructions.
Please also consider the supplementary safety notes in the individual sections of
these operating instructions.

General During and after operation, gearmotors, gear units and motors have:
information • Live parts
• Moving parts
• Hot surfaces (may be the case)
Only qualified personnel may carry out the following work:
• Transportation
• Putting into storage
• Installation / assembly
• Connection
• Startup
• Maintenance
• Servicing
The following information and documents must be observed during these processes:
• Relevant operating instructions and wiring diagrams
• Warning and safety signs on the gear unit / gearmotor
• System-specific regulations and requirements
• National / regional regulations governing safety and the prevention of accidents
Serious injuries and property damage may result from:
• Improper use
• Incorrect installation or operation
• Unauthorized removal of necessary protection covers or the housing

Designated use Gearmotors / gear units from SEW are intended for industrial systems. They correspond
to the applicable standards and regulations.
Technical data and information about the permitted conditions can be found on the
nameplate and in the documentation.
It is essential that you follow all the instructions!

6 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 80
Safety Notes
2

Transportation Inspect the shipment for any damage that may have occurred in transit as soon
as you receive the delivery. Inform the shipping company immediately. It may be
that you are not permitted to startup the drive due to the damage.
Tighten installed eyebolts. The eyebolts are only designed for the weight of the
gearmotor / gear unit. Do not attach any additional loads.
The installed lifting eyebolts comply with DIN 580. The loads and regulations specified
in this standard must always be observed. If two eyebolts are available, use both of them
for transport. In this case, the tension force vector of the slings must not exceed a 45°
angle in accordance with DIN 580.
Use suitable, sufficiently rated handling equipment if necessary. Remove any
transportation fixtures prior to startup.

Extended stor- Gear units of the "extended storage" type have:


age of gear units • An oil fill suitable for the mounting position so the unit is ready to run (mineral oil CLP
and synthetic oil CLP HC). You should still check the oil level before startup (see Sec.
"Inspection / Maintenance" / "Inspection and maintenance of the gear unit").
• A higher oil level in some cases (synthetic oil CLP PG / food grade oil). Correct the
oil level before startup (see Sec. "Inspection / Maintenance" / "Inspection and
maintenance of the gear unit").

Comply with the storage conditions specified in the following table for extended storage:
Climate zone Packaging1) Storage location Storage time
Up to three years with regular
Packed in containers, with
checks on the packaging and
desiccant and moisture With roof, protected against rain and snow, no
moisture indicator (relative
Temperate indicator sealed in the plas- shock loads.
atmospheric humidity
(Europe, USA, tic wrap.
< 50 %).
Canada, China
and Russia, With roof, enclosed at constant temperature and Two years or more given reg-
excluding tropi- atmospheric humidity (5 °C < ϑ < 60 °C, < 50 % ular inspections. Check for
cal zones) relative atmospheric humidity). cleanliness and mechanical
Open
No sudden temperature fluctuations and con- damage as part of the inspec-
trolled ventilation with filter (free from dirt and tion. Check corrosion
dust). No aggressive vapors and no shock loads. protection.
Packed in containers, with
desiccant and moisture Up to three years with regular
indicator sealed in the plas- checks on the packaging and
tic wrap. With roof, protected against rain, no shock loads. moisture indicator (relative
Tropical (Asia, Protected against insect atmospheric humidity
Africa, Central damage and mildew by < 50 %).
and South Amer- chemical treatment.
ica, Australia,
New Zealand With roof, enclosed at constant temperature and
Two years or more given reg-
excluding temper- atmospheric humidity (5 °C < ϑ < 60 °C, < 50 %
ular inspections. Check for
ate zones) relative atmospheric humidity).
cleanliness and mechanical
Open No sudden temperature fluctuations and con-
damage as part of the inspec-
trolled ventilation with filter (free from dirt and
tion. Check corrosion
dust). No aggressive vapors and no shock loads.
protection.
Protection against insect damage.
1) Packaging must be performed by an experienced company using the packaging materials that have been expressly specified for the
particular application.

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 7
81
Safety Notes
2

Installation / Observe the instructions in the sections "Installation" and "Assembly/Removal"!


assembly
Startup / Check that the direction of rotation is correct in decoupled status. Listen out for unusual
operation grinding noises as the shaft rotates.
Secure the shaft keys for test mode without drive components. Do not render monitoring
and protection equipment inoperative even for test mode.
Switch off the gearmotor if in doubt whenever changes occur in relation to normal
operation (e.g. increased temperature, noise, vibration). Determine the cause; contact
SEW-EURODRIVE if necessary.

Inspection / Follow the instructions in the section "Inspection and Maintenance"!


maintenance

8 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 82
Gear Unit Structure
Basic structure of helical gear units
3

3 Gear Unit Structure

The following figures are block diagrams. Their purpose is only to make it easier to
assign components to the spare parts lists. Discrepancies may occur depending on the
gear unit size and version!

3.1 Basic structure of helical gear units

03438AXX
Figure 1: Basic structure of helical gear units
Key
1 Pinion 19 Key 42 Anti-friction bearing 507 Shim ring
2 Gear 20 Breather valve 43 Key 508 Shim ring
3 Pinion shaft 22 Gearcase 45 Anti-friction bearing 515 Shim ring
4 Gear 24 Lifting eyebolt 47 Circlip 516 Shim ring
5 Pinion shaft 25 Anti-friction bearing 59 Screw plug 517 Shim ring
6 Gear 30 Anti-friction bearing 88 Circlip 521 Shim ring
7 Output shaft 31 Key 100 Gearcase cover 522 Shim ring
8 Key 32 Spacer 101 Hex head bolt 523 Shim ring
9 Oil seal 34 Anti-friction bearing 102 Gasket
11 Anti-friction bearing 37 Anti-friction bearing 131 Closing cap
12 Circlip 39 Circlip 181 Closing cap
17 Spacer 41 Circlip 506 Shim ring

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 9
83
Gear Unit Structure
3 Basicstructure of parallel shaft helical gear units

3.2 Basicstructure of parallel shaft helical gear units

2 45 20
59
43 22
515 1
516 42 3
517
181 41
161
4 30
32
59
31
5
506 37
507 39 183
508
131 165

160
19

102
94 521 88
93 25 522 100
92 523
91
101
7
59

17
9 11 6
81

14
16

05676AXX
Figure 2: Basic structure of parallel shaft helical gear units

Key
1 Pinion 22 Gearcase 91 Circlip 506 Shim ring
2 Gear 25 Anti-friction bearing 92 Washer 507 Shim ring
3 Pinion shaft 30 Anti-friction bearing 93 Lock washer 508 Shim ring
4 Gear 31 Key 94 Hex head bolt 515 Shim ring
5 Pinion shaft 32 Spacer 100 Gearcase cover 516 Shim ring
6 Gear 37 Anti-friction bearing 101 Hex head bolt 517 Shim ring
7 Hollow shaft 39 Circlip 102 Gasket 521 Shim ring
9 Oil seal 41 Circlip 131 Closing cap 522 Shim ring
11 Anti-friction bearing 42 Anti-friction bearing 160 Closing plug 523 Shim ring
14 Hex head bolt 43 Key 161 Closing cap
16 Output flange 45 Anti-friction bearing 165 Closing plug
17 Spacer 59 Screw plug 181 Closing cap
19 Key 81 O-ring 183 Oil seal
20 Breather valve 88 Circlip

10 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 84
Gear Unit Structure
Basic structure of helical-bevel gear units
3

3.3 Basic structure of helical-bevel gear units

100 102

20
536
3 43 537 533 59
534 22
538
535
45 2

114
101 113
42 119 59

(116)
523 89 59
522 88
521
25
1
84
19

7 59
8

6 59

17
83
11
12
9 161
132
133
31 542
30 543
135 544

4
5
131 37
506
507
137 508
39

05675AXX
Figure 3: Basic structure of helical-bevel gear units

Key
1 Pinion 25 Anti-friction bearing 102 Adhesive and sealing 522 Shim ring
compound
2 Gear 30 Anti-friction bearing 113 Slotted round nut 523 Shim ring
3 Pinion shaft 31 Key 114 Multi-tang washer 533 Shim ring
4 Gear 37 Anti-friction bearing 116 Thread lock 534 Shim ring
5 Pinion shaft 39 Circlip 119 Spacer 535 Shim ring
6 Gear 42 Anti-friction bearing 131 Closing cap 536 Shim ring
7 Output shaft 43 Key 132 Circlip 537 Shim ring
8 Key 45 Anti-friction bearing 133 Spacer 538 Shim ring
9 Oil seal 59 Screw plug 135 Nilos ring 542 Shim ring
11 Anti-friction bearing 83 Nilos ring 161 Closing cap 543 Shim ring
12 Circlip 84 Nilos ring 506 Shim ring 544 Shim ring
17 Spacer 88 Circlip 507 Shim ring
19 Key 89 Closing cap 508 Shim ring
20 Breather valve 100 Gearcase cover 521 Shim ring
22 Gearcase 101 Hex head bolt 521 Shim ring

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 11
85
Gear Unit Structure
3 Basic structure of helical-worm gear units

3.4 Basic structure of helical-worm gear units

59
101 20

100
131
39 506
137
507
37 102
22
5
43 30 2 61 59

19

89
88 59
523
25 522
521

6
11
520
12 519
518
9

50884AXX
Figure 4: Basic structure of helical-worm gear units

Key
1 Pinion 20 Breather valve 88 Circlip 518 Shim ring
2 Gear 22 Gearcase 89 Closing cap 519 Shim ring
5 Worm 25 Anti-friction bearing 100 Gearcase cover 520 Shim ring
6 Worm gear wheel 30 Anti-friction bearing 101 Hex head bolt 521 Shim ring
7 Output shaft 37 Anti-friction bearing 102 Rubber seal 522 Shim ring
9 Oil seal 39 Circlip 131 Closing cap 523 Shim ring
11 Anti-friction bearing 43 Key 137 Spacer
12 Circlip 59 Screw plug 506 Shim ring
19 Key 61 Circlip 507 Shim ring

12 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 86
Gear Unit Structure
Basic structure of SPIROPLAN® gear units
3

3.5 Basic structure of SPIROPLAN® gear units


100 101

102 65 66 143
71 68
72
1
22

89
88
521
522
523
25

19 250
251
17
8
7

11

518
519
520
12
9

05674AXX
Figure 5: Basic structure of SPIROPLAN® gear units

Key
1 Pinion 19 Key 88 Circlip 251 Circlip
6 Gear 22 Gearcase 89 Closing cap 518 Shim ring
7 Output shaft 25 Anti-friction bearing 100 Gearcase cover 519 Shim ring
8 Key 65 Oil seal 101 Hex head bolt 520 Shim ring
9 Oil seal 66 Anti-friction bearing 102 Gasket 521 Shim ring
11 Anti-friction bearing 71 Spacer 132 Circlip 522 Shim ring
12 Circlip 72 Circlip 183 Oil seal 523 Shim ring
17 Spacer 143 Spacer 250 Circlip

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 13
87
Gear Unit Structure
3 Nameplate, unit designation

3.6 Nameplate, unit designation


Sample nameplate

06687ADE
Figure 6: Sample nameplate
fb = Service factor
FRa max [N] = Maximum overhung load on the output side
FRe max [N] = Maximum overhung load on the input side (with input shaft assembly AD)
i = Gear unit reduction ratio
IM = Mounting position
IP.. = Enclosure
ne max [1/min] = Maximum input speed
na [1/min] = Output speed
Me max [Nm] = Maximum input torque
Ma [Nm] = Output torque
MR [Nm] = Overload torque when using an AR adapter
MRS [Nm] = Locking torque of the backstop

Unit designation
Example: Helical gear unit, category II2GD
RF 47 / A / II2GD

Explosion-proof design to directive 94/9/EC

For direct motor mounting

Gear unit size

Helical gear unit series (flange mounted)

Example: Serial number


3229561201. 0001. 03

Year number end digits of the year of manufacture (2-digit)

Part number (4-digit)

Order number (10 digits)

14 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 88
Mechanical Installation
Required tools / aids
4

4 Mechanical Installation
4.1 Required tools / aids
• Set of spanners
• Torque wrench for:
– Shrink discs
– AQH motor adapter
– Input shaft assembly with centering shoulder
• Mounting device
• Shims and distance rings if necessary
• Fixing devices for input and output elements
• Lubricant (e.g. NOCO® Fluid)
• Bolt adhesive (for input shaft assembly with centering shoulder), e.g. Loctite® 243
• Standard parts are not part of the delivery
Installation
tolerances
Shaft end Flanges
Diameter tolerance in accordance with DIN 748 Centering shoulder tolerance in accordance with
• ISO k6 for solid shafts with ∅ ≤ 50 mm DIN 42948
• ISO m6 for solid shafts with ∅ > 50 mm • ISO j6 with b1 ≤ 230 mm
• ISO H7 for hollow shafts • ISO h6 with b1> 230 mm
• Center bore in accordance with DIN 332, shape
DR

4.2 Prerequisites for assembly


Check that the following conditions have been met:
• The data on the nameplate of the gearmotor matches the voltage supply system.
• The drive has not been damaged during transportation or storage.
• Ensure that the following requirements have been met:
– For standard gear units:
Ambient temperature according to the lubricant table in Sec. "Lubricants" (see
standard).
The drive must not be assembled in the following ambient conditions:
– Potentially explosive atmosphere
– Oil
– Acids
– Gas
– Vapors
– Radiation
– For special versions:
The drive configured in accordance with the ambient conditions.
– For helical-worm / SPIROPLAN® W gear units:
No large external mass moments of inertia which could exert a retrodriving load
on the gear unit.
[At η’ (retrodriving) = 2 – 1/η < 0.5 self-locking]

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 15
89
Mechanical Installation
4 Installing the gear unit

• You must clean the output shafts and flange surfaces thoroughly to ensure they are
free of anti-corrosion agents, contamination or similar. Use a commercially available
solvent. Do not let the solvent come into contact with the sealing lips of the oil seals
– danger of damage to the material!
• When the drive is installed in abrasive ambient conditions, protect the output end oil
seals against wear.

4.3 Installing the gear unit


The gear unit or gearmotor is only allowed to be installed in the specified mounting
position. SPIROPLAN® gear units are not dependent on the mounting position.
The support structure must have the following characteristics:
• Level
• Vibration damping
• Torsionally rigid
Maximum permitted flatness error for foot and flange mounting (approximate values with
reference to DIN ISO 1101):
• Gear unit size ≤ 67: max. 0.4 mm
• Gear unit size 77 ... 107: max. 0.5 mm
• Gear unit size 137 ... 147: max. 0.7 mm
• Gear unit size 157 ... 187: max. 0.8 mm
Do not tighten the housing legs and mounting flanges against one another and ensure
that you comply with the permitted overhung and axial loads!
Secure the gearmotors with bolts of quality 8.8.
Secure the following gearmotors with bolts of quality 10.9:
• RF37, R37F with flange ∅ 120 mm
• RF47, R47F with flange ∅ 140 mm
• RF57, R57F with flange ∅ 160 mm

The oil checking and drain screws and the breather valves must be freely
accessible!

At the same time, also check that the oil fill is as specified for the mounting position (see
Sec. "Lubricants" / "Lubricant fill quantities" or refer to the information on the nameplate).
The gear units are filled with the required oil volume at the factory. There may be slight
deviations at the oil level plug as a result of the mounting position, which are permitted
within the manufacturing tolerances.

16 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 90
Mechanical Installation
Installing the gear unit
4

Adjust the lubricant fill volumes and the position of the breather valve accordingly
in the event of a change of mounting position.
Please contact our SEW customer service if you change the mounting position of K gear
units to M5 or M6 or between M5 and M6.
Please contact our SEW customer service if you change the mounting position of size
S47 S97 S gear units to mounting position M2.
Use plastic inserts (2 ... 3 mm thick) if there is a risk of electrochemical corrosion
between the gear unit and the driven machine. The material used must have an electri-
cal bleeder resistor < 109 Ω. Electrochemical corrosion can occur between various
metals, for example, cast iron and high-grade steel. Also install the bolts with plastic
washers! Ground the housing additionally – use the grounding bolts on the motor.
Installation in Drives are supplied in corrosion-resistant versions for use in damp areas or in the open
damp locations or air. Repair any damage to the paint work (e.g. on the breather valve).
in the open When mounting the motors onto AM, AQ, AR, AT adapters, seal the flange areas with a
suitable sealing compound, e.g. Loctite® 574.

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 17
91
Mechanical Installation
4 Installing the gear unit

Gear unit venting No breather plug is required for the following gear units:
• R07 in mounting positions M1, M2, M3, M5 and M6
• R17, R27 and F27 in mounting positions M1, M3, M5 and M6
• SPIROPLAN® W gear units
SEW-EURODRIVE supplies all other gear units with the breather valve installed and
activated according to the particular mounting position.
Exceptions:
1. SEW supplies the following gear units with a screw plug on the vent hole provided:
• Gear units for extended storage
• Pivoted mounting positions, if possible
• Gear units for mounting on a slant
The breather valve is located in the motor terminal box. Before startup, you must re-
place the highest screw plug with the breather valve supplied.
2. SEW supplies a breather valve in a plastic bag for gear head units requiring venting
on the input end.
3. Enclosed gear units are supplied without a breather valve.

Activating the As a rule, the breather valve is already activated at the factory. If the breather valve has
breather valve not been activated, you must remove the transport fixture from the breather valve before
starting up the gear unit!
1. Breather valve with 2. Remove the transport fixture 3. Breather valve activated
transport fixture

02053BXX 02054BXX 02055BXX

Painting the gear If you paint or respray the drive, ensure that you cover the breather valve and oil seals
unit carefully. Remove the strips of tape after completing the painting work.

18 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 92
Mechanical Installation
Gear unit with solid shaft
4

4.4 Gear unit with solid shaft


Installing input The following figure shows a mounting device for installing couplings or hubs on gear
and output unit or motor shaft ends. It may be possible to dispense with the thrust bearing on the
elements mounting device.

1) Gear shaft end


2) Thrust bearing
3) Coupling hub

03371BXX

Avoid impermissibly high overhung loads: Install the gear or chain sprocket according
to figure B.

1 = Hub

A = Unfavorable
B = Correct

03369BXX

• Only use a mounting device for installing input and output elements. Use the center
bore and the thread on the shaft end for positioning.
• Never drive belt pulleys, couplings, pinions, etc. onto the shaft end by hitting
them with a hammer This will damage the bearings, housing and the shaft!
• In the case of belt pulleys, make sure the belt is tensioned correctly in accor-
dance with the manufacturer's instructions.
• Power transmission elements should be balanced after fitting and must not give rise
to any impermissible radial or axial forces (see the "Gearmotor" or "Explosion-Proof
Drives" catalogs for permitted values).

Note:
Assembly is easier if you first apply lubricant to the output element or heat it up briefly
(to 80 ... 100 °C).

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 19
93
Mechanical Installation
4 Gear unit with solid shaft

Installing Couplings must be mounted and balanced according to the information provided by the
couplings coupling manufacturer:
a) Maximum and minimum clearance
b) Axial misalignment
c) Angular misalignment

a) b) c)

03356AXX
Figure 7: Clearance and misalignment for coupling installation

Input and output elements such as belt pulleys, couplings, etc. must be protected
against contact!

20 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 94
Mechanical Installation
Torque arms for mounted gear units
4

4.5 Torque arms for mounted gear units


Do not place torque arms under strain during installation!
Parallel shaft
helical gear units

01029BXX
Figure 8: Torque arm for parallel shaft helical
gear units

Helical-bevel gear • Bush with bearings on both ends → (1).


units • Install connection end B as a mirror image of A.

01030CXX
Figure 9: Torque arm for helical-bevel gear units
Gear unit Bolts Tightening torque
KA37 4 × M10 × 25 – 8.8 48 Nm
KA47 4 × M10 × 30 – 8.8 48 Nm
KA67 4 × M12 × 35 – 8.8 86 Nm
KA77 4 × M16 × 40 – 8.8 210 Nm
KA87 4 × M16 × 45 – 8.8 210 Nm
KA97 4 × M20 × 50 – 8.8 410 Nm
KA107 4 × M24 × 60 – 8.8 710 Nm
KA127 4 × M36 × 130 – 8.8 2500 Nm
KA157 4 × M36 × 130 – 8.8 2500 Nm

Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 21
95
Mechanical Installation
4 Torque arms for mounted gear units

Helical-worm • Bush with bearings on both ends → (1).


gear units

01031CXX
Figure 10: Torque arm for helical-worm gear units
Gear unit Bolts Tightening torque
SA37 M6 × 16 – 8.8 11 Nm
SA47 M8 × 20 – 8.8 25 Nm
SA57 M8 × 20 – 8.8 25 Nm
SA67 M12 × 25 – 8.8 86 Nm
SA77 M12 × 35 – 8.8 86 Nm
SA87 M16 × 35 – 8.8 210 Nm
SA97 M16 × 35 – 8.8 210 Nm

SPIROPLAN® W • Bush with bearings on both ends → (1)


gear units
45°

(1)

02050CXX
Figure 11: Torque arm for SPIROPLAN® W gear units
Gear unit Bolts Tightening torque
WA10 M6 × 16 11 Nm
WA20 M6 × 16 11 Nm
WA30 M6 × 16 11 Nm

22 Operating Instructions – Gear Unit, R..7, F..7, K..7, S..7 Series, SPIROPLAN® W 96

You might also like