You are on page 1of 13

Mortgage Application Form

Formulario de solicitud de hipoteca

Date
Fecha

Many thanks for contacting Caixabank about a mortgage.


Muchas gracias por presentar una solicitud de hipoteca en Caixabank.

Please read through this form carefully and complete it in as much detail as possible. This will help us to respond to you quickly.
Lea detenidamente este formulario y rellnelo con el mximo detalle posible. Esto nos ayudar a darle una rpida respuesta.

Complete each section using upper case letters. If purchasing jointly, details regarding each applicant must be provided whenever possible. If a question does not apply
to you then enter N/A (not applicable).
Rellene el formulario con letra de imprenta. En el caso de que se trate de varios solicitantes, a ser posible, se debern facilitar los datos individuales de cada uno de ellos, o bien indique s.d. (sin
datos).

Check box with the reason for your application. / Marque con una cruz el motivo de su solicitud.
Holiday Home / Residencia vacacional

Investment

Property

Objeto

de

inversin

Main Residence / Vivienda principal

Other / Otros

Please specify
Explicar

1. Personal details / Datos personales


First applicant

Second applicant

Solicitante principal

2. solicitante

First name(s) / Nombre(s)


Surname / Apellido
Date of birth / Fecha de nacimiento
Marital status (single, married, widowed, separated, divorced) /
Estado civil (soltero, casado, viudo, separado, divorciado)

Number of dependants / N de personas a su cargo


Age(s) of dependants / Edad de las personas a su cargo
Current address / Direccin

E-mail address / Direccin de correo electrnico


Home telephone number / N. de telfono particular
Mobile number / N. de telfono mvil
Business telephone number / N. de telfono del trabajo
Previous address / Direccin anterior
(If less than 3 years at current address)
(si hace menos de 3 aos que vive en la direccin actual)

2. Details of Spanish Lawyer (optional) / Datos del abogado espaol (opcional)


Only complete when a lawyer is needed to sign documents on behalf of the applicant (application for Foreigners Identification Code (NIE), notarised power of attorney,
etc.).
Rellenar solamente si ha contratado los servicios de un abogado (solicitud del NIE, poder notarial, etc.).

Name of firm / Nombre del bufete

Name of lawyer / Nombre del abogado

Address / Direccin

Telephone number / N. de telfono

E-mail / Correo electrnico

CAIXABANK, S.A. Av. Diagonal, 621. 08028 Barcelona. NIF A-08663619

3. Description of occupation and income / Descripcin del empleo y el sueldo


Employees (excluding Managing Partners) / Empleados (excepto socios gerentes)
First applicant

Second applicant

Solicitante principal

2. solicitante

Occupation / Tipo de empleo


Employer / Nombre de la empresa
Employers address / Direccin

Years / Aos

Length of service / Duracin del empleo


Basic salary/wage / Salario base
Gross per annum / Anual bruto

//$
Others / Otras

Overtime / Horas extras


Gross per annum / Anual bruto

//$
Others / Otras

Bonus/ Commission /
Bonificaciones/ Comisiones

//$
Others / Otras

//$
Others / Otras

Years / Aos

Months / Meses

//$
Others / Otras
//$
Others / Otras

Guaranteed
Garantizado

Guaranteed
Garantizado

Regular

Irregular

Regular

Irregular

Peridicamente

Ocasionalmente

Peridicamente

Ocasionalmente

//$
Others / Otras

Guaranteed
Garantizado

Gross per annum / Anual bruto

Other / Otros

Months / Meses

Guaranteed
Garantizado

Regular

Irregular

Regular

Irregular

Peridicamente

Ocasionalmente

Peridicamente

Ocasionalmente

//$
Others / Otras

Guaranteed
Garantizado

Guaranteed
Garantizado

Regular

Regular

Peridicamente

Peridicamente

If less than three years service in current employment, please complete the following details:
Si hace menos de tres aos que ocupa su empleo actual:

Previous occupation / Empleo anterior


Previous employer / Empresa anterior
Previous employers address / Direccin de la empresa anterior

Length of service / Duracin del empleo

Years / Aos

Months / Meses

Years / Aos

Months / Meses

Self-employed (including Managing Partners) / Autnomo (incl. socios gerentes)


Please provide your last 3 years certified / audited accounts, together with your accountants or auditors written confirmation that your personal/business tax affairs
(PAYE/PRSI/VAT) are up to date.
Rogamos aporte sus tres ltimos balances anuales certificados, as como la confirmacin de su asesor fiscal o auditor o contable de que se encuentra al da en cuanto a las obligaciones en
materia fiscal tanto en lo personal como en lo profesional.

First applicant

Second applicant

Solicitante principal

2. solicitante

Business name / Nombre de la empresa


Business address / Direccin comercial

Website/Email / Pgina web, e-mail


Nature of business / Tipo de negocio
Date incorporated / Fecha de constitucin
Length of involvement in the business / Duracin de la participacin en el
negocio

Total annual income including dividends, share in profits, etc


Total de ingresos anuales, incluidos dividendos, participaciones en beneficios,
etc.

4. Additional income / Ingresos adicionales


Please provide details of income from sources other than those mentioned in the previous section. These sources may include current or forecast rental income, share
dividends etc.
Indique cualquier fuente de ingresos que no haya sido citada anteriormente. Puede tratarse de ingresos por alquileres, dividendos, etc.

First applicant

Second applicant

Solicitante principal

2. solicitante

//$
Others / Otras

//$
Others / Otras

//$
Others / Otras

//$
Others / Otras

Source of current income


Ingresos actuales

Amount per annum / Importe anual


Source of forecast income
Ingresos futuros

Amount per annum / Importe anual


5. Savings / Depsitos de ahorro

Please provide details of any Investments/Life Insurance Policies/Shares.


Indique cualquier depsito/seguros de vida/valores.

First or Second
Applicant

Financial Institution

Current value

Entidad financiera

Valor actual

Year account opened


Ao de apertura de la cuenta

Solicitante principal o 2.
solicitante

//$
Others / Otras
//$
Others / Otras
//$
Others / Otras
//$
Others / Otras
//$
Others / Otras
//$
Others / Otras
6. Financial commitments / Deudas
Please provide details of current mortgages, small loans, lease agreements etc.
Indique las hipotecas, pequeos crditos, deudas de leasing, etc., que mantenga en estos momentos.

First or Second
Applicant
Solicitante
principal o 2.
solicitante

Financial
Institution
Entidad
financiera

Original loan amount

Outstanding amount

Importe original del crdito

Saldo restante

Repayment
terms (e.g.
monthly)
Frecuencia de
pago (p. ej.
mensual)

Repayment
amount
Importe de liquidacin

Purpose of
loan

To be refinanced?
Reconversin
prevista?

Finalidad del
prstamo

//$

//$

//$
Yes

No

Others/Otras

Others/Otras

Others/Otras

No

//$

//$

//$

Yes

No

No

Yes

No

No

Yes

No

No

Yes

No

No

Yes

No

No

Others/Otras

Others/Otras

Others/Otras

//$

//$

//$

Others/Otras

Others/Otras

Others/Otras

//$

//$

//$

Others/Otras

Others/Otras

Others/Otras

//$

//$

//$

Others/Otras

Others/Otras

Others/Otras

//$

//$

//$

Others/Otras

Others/Otras

Others/Otras

Number of Credit Cards held (e.g.1, 2, 3).


N. de tarjetas de crdito (p. ej. 1, 2, 3).

Type of Credit Cards held (e.g. Visa, MasterCard,


Store Cards etc.)
Tipo de tarjetas de crdito
(p. ej. Visa, MasterCard, tarjetas de cliente, etc.)

7. Bank Details / Datos bancarios


First applicant

Second applicant

Solicitante principal

2. solicitante

Bank name / Nombre de la entidad crediticia


Address / Direccin
IBAN / Swift Code
Account number / N. de cuenta
Year account opened / Ao de apertura de la cuenta
Account number that mortgage with CaixaBank in Spain will be paid from.
N. de la cuenta desde la cual se deben efectuar los pagos de la hipoteca en CaixaBank en Espaa.

(if you already hold a CaixaBank bank account)


(Si ya tiene una cuenta en CaixaBank)

8. Current home / Vivienda actual


First applicant

Second applicant

Solicitante principal

2. solicitante

Are you currently living in / Actualmente vive:


Rented accommodation / De alquiler

//$
Others / Otras

Rent per month


Alquiler mensual

//$
Others / Otras

Rent per month


Alquiler mensual

Your own home / En vivienda de propiedad

Do you currently own a property?

Yes

No

Yes

No

No

No

Yes

No

Yes

No

No

No

Yes

No

Yes

No

No

No

Yes

No

Yes

No

No

No

Actualmente posee algn inmueble?

Have you previously owned a property?


Ha posedo alguna vez un inmueble?

Do you currently have a mortgage?


Actualmente tiene alguna hipoteca?

If not, have you had a mortgage in the last twelve


months?
En caso negativo, ha tenido alguna hipoteca en los ltimos
12 meses?

If you have a mortgage (or have had one in the last 12 months) please provide an account statement showing the last 12 repayments.
Si tiene una hipoteca (o la ha tenido en los ltimos 12 meses) deber presentar los extractos de cuenta que contengan los ltimos 12 pagos.

If you own your current home, please provide the following information:
Si es propietario de su residencia habitual indique lo siguiente:

Address of the property


Direccin del inmueble

Year of purchase / Ao de adquisicin


Original price / Precio de adquisicin

//$
Others / Otras

//$
Others / Otras

Original amount of loan / Importe original del crdito

//$
Others / Otras

//$
Others / Otras

Outstanding amount

//$
Others / Otras

Saldo actual

Name of present or most recent


lender.
Nombre del banco actual o del ltimo
banco.

//$
Others / Otras

Repayment per month


Cuota mensual

Date repaid (if applicable)


Fecha de cancelacin (si la hubiere)

9. Mortgage amount required / Importe necesario de la hipoteca


Please complete this section if you are purchasing or building a property.
Rellene esta parte si compra o construye un inmueble.

Costs / Costes

Source of Funds / Origen de los fondos

Purchase price / Precio de adquisicin

//$
Others / Otras

Site price/value (if building a property on


land)

//$
Others / Otras

//$
Others / Otras

Savings / Depsitos

//$
Others / Otras

Sale of property / Venta de inmueble

Precio del terreno/valor (si construye en un


terreno)

Construction cost (if building a property on


land)

//$
Others / Otras

Costes de construccin (si construye en un


terreno)

//$
Others / Otras

Home improvements/repairs
Costes de remodelacin/reparacin

Stamp duty / Impuestos

//$
Others / Otras

Legal fees / Honorarios legales

//$
Others / Otras

Other costs / Otros costes

//$
Others / Otras

Total / Total

//$
Others / Otras
Mortgage amount required
Importe necesario de la hipoteca

//$
Others / Otras

Gifts, Donations / Donativos

//$
Others / Otras

Other funds / Otros fondos

Total / Total

//$
Others / Otras

Please provide details of other costs here.


Indique aqu los detalles sobre los otros costes.

Type of mortgage required / Tipo de hipoteca deseada


Term in years (1 to 20):
Plazo en aos (1-20):

Variable Interest Rate


Tipo de inters variable

Fixed Interest Rate. Up to 10


years
Inters fijo con un plazo de hasta 10
aos

Mixed Rate 1.
Five Years with fixed rate + 15 years
with variable rate

Mixed Rate 2
10 Years with fixed rate + 10
years with variable rate

Tipo de inters combinado 1


5 aos de inters fijo + 15 aos de inters
variable

Tipo de inters combinado 2


10 aos de inters fijo + 10 aos de
inters variable

10. Property details / Datos sobre el inmueble


Address of property to be mortgaged
Direccin del inmueble a hipotecar

Purchase agreement / Contrato de compraventa


Proof of deposit / Acreditacin de la paga y seal
Title Deed for the Property / Inscripcin en el registro de la propiedad

Enclosed

To be provided

Not applicable

Adjunto

Pendiente de presentar

No aplicable

Type of property (semi-detached, villa, apartment, etc.)


Tipo de inmueble (casa pareada, chal adosado, piso, etc.)

Is the property a new-build?

Yes

No

El inmueble es de nueva construccin?

No

Do you or will you have vacant possession of the entire property?

Yes

No

El inmueble est o estar totalmente desalojado?

No

Will you be the sole occupant?

Yes

No

Ser usted el nico ocupante?

No

Will any business activity be carried out on the property?

Yes

No

Se llevar a cabo alguna actividad comercial en el inmueble?

No

If not, what year was it built? / En caso negativo, indicar el ao de construccin

If yes, please provide details


En caso afirmativo, detallar cul

Have you previously applied for a mortgage on this property?

Yes

No

Ha solicitado anteriormente alguna hipoteca en otro banco para este inmueble?

No

If yes, was this application successful?

Yes

No

En caso afirmativo, le fue concedida?

No

Please complete the remainder of this section if you are building your own home or if the mortgage is for an extension.
Rellene esta seccin si construye una casa o realiza alguna ampliacin.

Are you

building your own home?

building an extension?

Construye una casa nueva?

Realiza una ampliacin?

entering into a fixed price agreement?

direct hourly labour?

contrato de precio cerrado?

salario por horas?

Construye con...

If you are building your own home, do you require staggered payments?

Yes

No

En el caso de que construya su propia vivienda, se requieren pagos escalonados?

No

11. Important details / Datos importantes


Providing the following details will enable us to correctly assess your requirements.
Facilite los siguientes datos para que podamos valorar debidamente sus peticiones.

When do you need to sign the agreement or the purchase deed?


Cundo tiene que firmar el contrato o la escritura de compraventa?

When do you require your loan/first staggered payment?


Cundo necesita el prstamo / el primer pago escalonado?

Spanish real estate agent / developer details


Datos sobre el agente inmobiliario/promotor espaol

Name / Nombre
Telephone number / N. de telfono
Address / Direccin

Email address / Correo electrnico

12. Help us to help you / Aydenos a ayudarle


Please use this space if you would like to provide any further information that might be useful
Utilice esta seccin para facilitarnos informacin adicional que nos pueda ser de ayuda

______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________

13. Checklist / Lista de comprobacin:


Please take the time to review and complete the following checklist. This will help to ensure that we receive all the necessary documentation.
Tmese tiempo para revisar y completar la siguiente lista de comprobacin, esto ayudar a asegurar que recibimos toda la documentacin necesaria.

All Applicants / Todos los solicitantes

Enclosed
Adjunto

To
be
provided
Pendiente
de
presentar

First Applicant
Primer solicitante

Colour copy of valid passport


Copia a color del pasaporte vigente

Mortgage statement showing last 12 repayments (main residence)


Declaracin de hipoteca en la que se muestren los ltimos 12 pagos (residencia principal)

Bank statements for the last six months (where salary, dividends, profits, etc. have been credited)
Extractos bancarios de los seis ltimos meses (en los que se hayan ingresado salario, dividendos, beneficios, etc.)

Foreigners Identification Code (NIE), Spanish tax number (if available)


Nmero de NIE, nmero de NIF espaol (en su caso)

Proof of address: recent utility bill e.g. telephone, electricity, etc.


Prueba de domicilio: recibo de suministros reciente (p. ej., telfono, electricidad, etc.)

Second Applicant
Segundo solicitante

Colour copy of valid passport


Copia a color del pasaporte vigente

Mortgage statement showing last 12 repayments (main residence)


Declaracin de hipoteca en la que se muestren los ltimos 12 pagos (residencia principal)

Bank statements for the last six months (where salary, dividends, profits, etc. have been credited)
Extractos bancarios de los ltimos seis meses (en los que se hayan ingresado salario, dividendos, beneficios, etc.)

Foreigners Identification Code (NIE), Spanish tax number (if available)


Nmero de NIE, nmero de NIF espaol (en su caso)

Proof of address: recent utility bill e.g. telephone, electricity, etc.


Prueba de domicilio: recibo de suministros reciente (p. ej. telfono, electricidad, etc.)

Employed Applicants / Solicitantes empleados


First Applicant
Primer solicitante

Last six wage or salary slips


ltimas seis nminas

Last three annual tax returns or last three annual income certificates and employment contract
ltimas tres declaraciones fiscales anuales o ltimos tres certificados de ingresos anuales y contrato laboral

Second Applicant
Segundo solicitante

Last six wage or salary slips


ltimas seis nminas

Last three annual tax returns or last three annual income certificates and employment contract
ltimas tres declaraciones fiscales anuales o ltimos tres certificados de ingresos anuales y contrato laboral

Credit rating report for each applicant: Experian, Equifax, etc.


Informe de crdito para cada solicitante: Experian, Equifax, etc.

Self-employed applicants, company directors and self-employed professionals


Solicitantes autnomos, administradores de sociedades y profesionales independientes

Last two years certified/audited company accounts and last two tax returns
Cuentas de la sociedad auditadas/certificadas de los ltimos dos aos y ltimas dos declaraciones fiscales

Accountants or auditors written confirmation that personal/business tax affairs are up to date and confirming figures
and personal income (dividends, drawings, etc.)
Confirmacin escrita del contable o auditor de que la persona fsica/jurdica est al da de sus obligaciones fiscales y en la que se
confirmen las cifras y las cantidades personales retiradas

Credit report: Experian, Equifax, etc.


Informe de crdito: Experian, Equifax, etc.

Not Applicable
No aplicable

Applicants building their own homes / Solicitantes que construyen una vivienda propia
Building Permission / Permiso de construccin
Architects Letter of Supervision and Third Party Liability Insurance Policy
Certificado de la inspeccin de obras y el seguro de responsabilidad civil profesional del arquitecto

Fixed Price Agreement / Contrato de precio cerrado


Applicants making home improvements / Solicitantes que amplan una vivienda propia existente
Estimates for planned work
Presupuestos de los trabajos propuestos

Fixed Price Agreement / Contrato de precio cerrado


Architects Letter of Supervision and Third Party Liability Insurance Policy
Certificado de la inspeccin de obras y el seguro de responsabilidad civil profesional del arquitecto

Building Permission / Permiso de construccin

14. Miscellaneous (including Data Protection) / Otros (incluida la proteccin de datos)


14.1

This application must not be considered as a binding offer.

14.1

Esta solicitud no se debe considerar como una oferta vinculante.

14.2

The undersigned acknowledge that they have been expressly informed that this application and any other document provided or to be
provided in relation to the mortgage shall be governed and construed in accordance with Spanish Law.

14.2

Los firmantes han sido expresamente informados de que esta solicitud y el resto de documentos relacionados con el prstamo hipotecario se han elaborado y
analizado conforme a la legislacin espaola.

14.3

All sections must be completed for this application to be processed by CaixaBank.

14.3

Para que CaixaBank pueda proceder a su tramitacin es necesario rellenar la solicitud en su totalidad.

14.4

The personal data included in this application will be stored and processed by the lending institution CaixaBank, at Av. Diagonal, 621-629
de Barcelona, for the purposes of this application. The applicants may access their data and rectify or delete any incorrect or misleading
data in accordance with Spanish data protection law.

14.4

Los datos de carcter personal contenidos en la presente solicitud son tratados y almacenados por la entidad crediticia CaixaBank, Av. Diagonal, 621-629,
Barcelona, a los efectos de la presentacin de la solicitud. Los solicitantes pueden acceder a sus datos y corregirlos o solicitar la supresin de los datos
errneos o equvocos conforme a la legislacin espaola sobre proteccin de datos.

In order to assess the credit risk associated with this application, including the probability of payment default or breach of any condition of
the mortgage, CaixaBank will use the personal details provided for credit scoring or other similar procedures. Under no circumstances will
the acceptance or refusal of the application be based only on such credit scoring techniques.
Para establecer el riesgo crediticio que implica esta solicitud, incluido el riesgo de impago o de incumplimiento de las condiciones del prstamo, CaixaBank
utilizar los datos personales facilitados para realizar comprobaciones sobre la solvencia u otros procedimientos. La concesin o denegacin de esta solicitud,
sin embargo, en ningn caso se basar exclusivamente en procedimientos de este tipo destinados a la comprobacin de la solvencia.

The applicants may exercise all rights of access to rectify their personal details with any of the above institutions that has received them.
Unless otherwise expressly indicated, the details will be transferred to the above institutions when this application has been signed.
Los solicitantes pueden hacer valer su derecho a la rectificacin de sus datos personales ante cualquiera de las empresas citadas anteriormente que hayan
recibido dichos datos. Si no se indica lo contrario expresamente, al firmar la solicitud los datos se transmiten a las empresas citadas anteriormente.

14.5

CaixaBank is required to notify specific details to the Risk Information Centre of the Bank of Spain (CIR) to identify persons with whom it
directly or indirectly maintains credit risks and the characteristics of these persons and risks, particularly those affecting the amount and
recoverability. In the case of individual business people performing their business activity, this will be stated. CaixaBank is entitled to obtain
reports from the CIR on the risks that might be recorded thereby. The person to whom the risk is related may exercise the rights to access,
rectify and delete the data in accordance with the legally stipulated terms by means of a letter sent to the Bank of Spain at c/ Alcal 50 28014 Madrid. In the event the person to whom the risk is related is a legal person, it may also exercise the aforementioned rights by also
addressing the aforementioned institution.

14.5

CaixaBank est obligada a transmitir datos especficos a la Central de Informacin de Riesgos del Banco de Espaa (CIR) para identificar a aquellas personas
con las que el banco mantiene riesgos crediticios directa o indirectamente. Esto incluye datos sobre la persona y sobre el riesgo crediticio, y especialmente
sobre el importe del prstamo y sobre la capacidad de devolucin. En el caso de personas de negocios que actan en el ejercicio de su actividad comercial,
se indica este extremo. CaixaBank tiene derecho a obtener informes de riesgo de la CIR para considerar los riesgos crediticios que consten registrados en
ella. La persona a la que se refiere este riesgo crediticio tiene derecho a acceder, rectificar o cancelar los datos conforme a la ley. Para ello deber ponerse en
contacto por escrito con: Banco de Espaa, c/ Alcal 50 - 28014 Madrid. Si la persona afectada por un riesgo crediticio es una persona jurdica, puede hacer
valer el derecho anterior tambin dirigindose por escrito a la entidad citada anteriormente.

14.6

The applicants have been expressly informed that an appraisal fee must be paid prior to processing the mortgage application with
CaixaBank, and that without such applicable appraisal fee being paid, the application cannot be processed.

14.6

Los solicitantes han sido informados expresamente de que antes de la tramitacin de la solicitud de hipoteca a travs de CaixaBank se deben pagar unas
tasas para la tasacin del inmueble. Sin la confirmacin de recepcin del pago de esta tasa la solicitud no se podr tramitar.

Date / Fecha:
First Applicant

Second Applicant

Primer solicitante

Segundo solicitante

Name and signature / Nombre y firma:

10

Declaration of assets and liabilities


Inventario de bienes y deudas

Table 1: Property
Tabla 1: Inmuebles

Type of Property: flat,


house, etc.

Property Address and Postal Code


Direccin del inmueble con el cdigo postal

Tipo de inmueble: piso,


casa, etc.

Original
Estimated Market Year of Acquisition
Fecha de compra
Acquisition Price Value
Precio de compra
original

Valor de mercado
estimado

Table 2: Details of stocks and shares


Tabla 2: Valores y participaciones

Name of Issuer
Nombre del emisor

Number of
Shares/Stocks

Original
Acquisition Price

Estimated Market
Value

N. de
participaciones

Precio de compra
original

Valor de mercado
estimado

11

Date of Acquisition
Fecha de compra

Table 3: Vehicles
Tabla 3: Vehculos

Name of the Registered Owner

Licence Plate No. Estimated Value

Acquisition Price Remarks (brand and model):

Nombre del titular registrado

Matrcula del vehculo Valor estimado

Precio de compra

Observaciones (marca y modelo):

Table 4: Fixed yield investments


Tabla 4: Inversiones de renta fija

Type of Product: fixed term Account No.


N. de cuenta
deposit, bond, etc.

Bank

Balance

Maturity Date, if any

Banco

Estado del depsito

Fecha de vencimiento
(si la hubiera)

Tipo de inversin: imposicin a


plazo fijo, emprstito, etc.

Table 5: Other assets


Tabla 5: Otros bienes

Types of Assetss

Estimated Value Date of Acquisition

Remarks

Tipo de bienes

Valor estimado

Observaciones

Fecha de compra

12

Table 6: Financial Liabilities


Tabla 6: Deudas

Type of debt: mortgage,


Name of
personal loan, rental, credit Financial
card, leasing etc.
Institution
Tipo de crdito, p. ej.: hipoteca,
crdito pequeo, alquileres,
tarjetas de crdito, leasing, etc.

Loan Amount
Importe del crdito

Outstanding
Loan

Purpose
Finalidad del crdito

Importe restante

Nombre de la entidad
crediticia

Monthly/
Quarterly or
Annual payments
Importe de las cuotas
mensuales,
trimestrales o anuales

Date / Fecha.

Signatures / Firmas

13

You might also like