Tipu Sultan reached the door of Fort of Srirangapatnam with his
bodyguards and troops on 4th May 1799 for the fourth Mysore war. Due to his appearance there was a great encouragement for his soldiers who were fighting inside of the north gate and outside of fort walls. They attacked with great force on the army of the enemy. The Sultan got down from his horse and joined the first line of the military group.
Immediately he was in the middle of many Mysorean military
groups, safe and protected. The soldiers were fighting without care of their lives. By this time the British army had occupied their positions at the fort walls. The firing from the upper side was causing difficulties to the soldiers of Sultan who were fighting on the ground. The officers who were treacherous were absent from duty on that front, but this was not a problem for the soldiers of Sultan because the leader of their respect and freedom was with them. They forgot that the enemy had finished his journey of weeks and months in the shortest possible time and they had entered Srirangapatnam due to misdeeds of treacherous. So, it was not war but it was a treachery against the brave pillar of India, who stood against the colonial powers in India when all the local rulers had supported them. The soldiers of Sultan forgot that there was a rain of bullets on them and they also knew well that their great leader, who showed them the great way in their lives for freedom and respect, was at the door of the death. Sultan was wounded severally. The wounded soldiers of Sultan were feeling happy with their wounds on their chests. They were watching the brave face of the death. The blood of the Sultan was falling on the soil of Srirangapatnam. When the second bullet hit the Sultan there was weakness on the face of the tiger of Mysore, but he was still fighting bravely and many of his soldiers were also fighting with him without caring for their lives. Inside the trench there were large number of dead bodies of the enemy. Thousands of British, who were wounded severally, were dying. The firing from two sides on the walls of fort was very severe. Regarding the Mysorean soldiers, number of death crossed thousands. When the condition of Sultan became very serious due to wounds, then his bodyguards told the Sultan, His Highness; now there is no other way except to surrender ourselves to the enemy? The Sultan replied, No, for me the tigers life of one-minute is better than the jackals life of 1000 years. After some time, the Sultan and his officers rode on their horses and the Mysorean soldiers followed them. But when they reached the northern gate of the Fort they saw that some of the positions were in the control of the British enemy. A large number of soldiers, children, old persons and women were trying hard to go out of the Fort, but the British were pushing them inside the Fort with their guns and were forcing them to go to the backside of the Fort. When they saw the Mysorean army coming towards the gate, they started firing them. The firing was also started from the walls of Fort and a bullet hit the Sultans horse. It died on the spot. The Sultan fell on the ground and his turban also fell on the ground near him. But the Sultan was very brave, he tried and with great difficulty he was making himself stand when suddenly a bullet hit his chest. He fell on the ground again. A British soldier tried to open the belt of his sword but the Sultan was still alive and he did not allow the soldier to take out the sword. It was an insult to the Sultan. He fought bravely and hit the soldier with his sword with his full force, but the soldier opposed with his gun. The Sultans sword hit the gun and it broke into two pieces. That soldier then raised his gun up, pointed it towards his head and made the fire. The sun of Mysore, who had shown the beautiful stages of freedom to the people of Mysore, had set. After three hours of sun set the British army captured the city of Srirangapatnam and its Fort. ******************** Reference book : Nasim Hijazi's Urdu novel Aur Talwar Toot Gai ============================== Translated from Urdu to English by: Muhammed A. Hafeez, B.COM. Email: hafeezanwar@yahoo.com Hyderabad-36, (India). ============== AQLIM HIND KE HAIN QUTUB MERE SARKAR SHAH AFZAL BIABANI ============
The Art of War - an Andy McNab War Classic: The beautifully reproduced 1910 edition, with introduction by Andy McNab, Critical Notes by Lionel Giles, M.A. and illustrations