Professional Documents
Culture Documents
GRIEGO IV
Apuntes
Tomado bsicamente de Daniel Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics (Grand
Rapids, MI: Zondervan, 1996), trad. Por Gabriel Lpez, Julio Gonzlez y Daniel
Steffen
1. Introduccin:
En los cursos anteriores aprendimos las formas de las distintas palabras griegas. En
este trimestre estudiaremos los usos de cada una de ellas. Lo primero que nos llama la
atencin es la clasificacin de los casos de los sustantivos. Tradicionalmente se usaba la
clasificacin de 8 casos desde Danna y Mantey. Hoy se prefiere hablar de cinco casos
sobre la base de las formas presentes en las desinencias de los sustantivos, puesto que el
argumento de los usos de los sustantivos se debilita al reconocer que los usos de estos es
muchsimo mayor que las 8 formas propuestas por Danna y Mantey. En este estudio
seguiremos la clasificacin de cinco formas, aunque seguiremos llamando al genitivo
gentivo-ablativo y al dativo dativo-locativo-instrumental.
2.
Verbo
2.1. Modo
El verbo griego presenta cuatro variaciones modales: El indicativo (81.45%), el
subjuntivo (9.69%), el imperativo (8.50%) y el optativo (0.35%). Estas reflejan la
relacin del verbo con su certeza, realidad o potencialidad.
2.1.1. Indicativo:
es el modo de la afirmacin
representacin de la certeza.
2.1.1.1. Declarativo: es el uso normal del indicativo
Jn 2:1 Kai. th/| h`me,ra| th/| tri,th| ga,moj evge,neto evn Kana.
th/j Galilai,aj( kai. h=n h` mh,thr tou/ VIhsou/ evkei/\
Al tercer da se celebr una boda en Can de Galilea, y estaba all la madre
de Jess
2.1.1.2. Interrogativo: igual al declarativo slo que va en
pregunta con el signo de interrogacin * . Espera
una respuesta en indicativo declarativo.
Mat. 27:11 Su. ei= o` basileu.j tw/n VIoudai,wn
Eres t el rey de los judos?
2.1.1.3. Condicional: aparece en las clusulas condicionales
de 1 y 2 condicin.
APUNTES GRIEGO
Luc. 8:25 Ti,j a;ra ou-to,j evstin o[ti kai. toi/j avne,moij
evpita,ssei kai. tw/| u[dati( kai. u`pakou,ousin auvtw/|
Quin es ste, que manda aun a los vientos y al agua, y le obedecen?
2.1.1.7. Clusulas causales (adverbiales) con o[ti: en
algunos casos la clusula es de tipo adverbial y queda
mejor traducir o[ti por causa de por, porque.
APUNTES GRIEGO
APUNTES GRIEGO
APUNTES GRIEGO
Vase ms detalles y ejemplos en Emilia Alarcos Llorach, Gramtica de la lengua espaola, pgs. 293296.
APUNTES GRIEGO
aparecen
en
APUNTES GRIEGO
APUNTES GRIEGO
2.2.
Voz
La voz informa de cmo est relacionado el sujeto con la accin o estado expresado
en el verbo. Se diferencia de la transitividad en que esta seala la relacin del verbo con
el objeto, mientras aquella relaciona el sujeto con el verbo. De todas las formas verbales
que aparecen en el N.T. 20697 (73.58%) corresponden a la voz activa, 3933 a voz pasiva
(13.98%) y 3500 (12.44%) a voz media.
Las voces media y pasiva slo se diferencian en futuro y aoristo. En los dems
tiempos slo el contexto puede dar luces para optar por una u otra.
APUNTES GRIEGO
APUNTES GRIEGO
10
APUNTES GRIEGO
Agente final
Agente
intermedio
Preposicin
(caso)
u`po, (genitivo)
avpo, (genitivo)
para, (genitivo)
dia, (genitivo)
evn (dativo)
Medio
impersonal
Dativo
preposicin)
evk (genitivo)
Traduccin
Por
Por, de
Desde, por
Por medio de,
por
Por, con
(sin Por, con
Por, de
Lc. 1:26 VEn de. tw/| mhni. tw/| e[ktw| avpesta,lh o` a;ggeloj
Gabrih.l avpo. tou/ qeou/ eivj po,lin th/j Galilai,aj h-| o;noma
Nazare.q
Y al sexto mes, el ngel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de
Galilea llamada Nazaret.
Mat. 1:22 Tou/to de. o[lon ge,gonen i[na plhrwqh/| to. r`hqe.n
u`po. kuri,ou (final) dia. tou/ profh,tou (intermedio)
Todo esto sucedi para que se cumpliera lo dicho por el Seor por medio del
profeta
Stgo. 2:22 evk tw/n e;rgwn h` pi,stij evteleiw,qh(
Por las obras la fe fue completada
Hay varias razones para que el agente no est expreso:
En todo caso en espaol el agente, ya sea este final o intermedio slo se expresa por el sintagma
preposicional introducido con por. Vea Antonio Benito Mozas, Ejercicios de Sintaxis, teora y prctica
(Madrid: EDAF, 1994), pg. 82.
11
APUNTES GRIEGO
generalmente en imperati-vos.
Ef. 5:18 kai. mh. mequ,skesqe oi;nw|( evn w-| evstin
avswti,a( avlla. plhrou/sqe evn pneu,mati(
Y no os embriaguis con vino, en lo cual hay disolucin, sino sed llenos del
Espritu.
2.2.6. Voz
pasiva defectiva o
fenmeno que con voz media.
deponente:
el
mismo
2.3. Tiempo
Al igual que en otros idiomas, el tiempo griego no est
relacionado estrictamente al tiempo cronolgico. De hecho slo
en modo Indicativo se puede hablar de tiempo cronolgico. El
tiempo se enfoca ms en la calidad de la accin. Es decir, se ve
la accin como en desarrollo, completa o completa con efectos
posteriores. Vea ms detalles en la discusin que hace Wallace
12
APUNTES GRIEGO
Interesantemente en espaol pasa un fenmeno similar. Estudios recientes apuntan hacia la definicin del
aspecto verbal como clave temporal. Para ms detalles vea Luis Garca Fernndez, El aspecto gramatical
en la conjugacin, Cuadernos de la lengua espaola, (Madrid: Arco Libros, 1998), 70 pgs.
13
APUNTES GRIEGO
14
APUNTES GRIEGO
2.3.1.3.5. Presente
retenido
en
un
discurso
indirecto: en griego el tiempo del verbo del
discurso directo se mantiene, no as en espaol que
depender del tiempo del verbo principal.4
Mc. 2.1 Kai. eivselqw.n pa,lin eivj Kafarnaou.m diV h`merw/n
hvkou,sqh o[ti evn oi;kw| evsti,n
Habiendo entrado de nuevo en Capernam varios das despus, se oy que
estaba en casa.
2.3.2. Imperfecto
El tiempo imperfecto es exclusivo del modo indicativo. Por lo mismo, tiene
prcticamente asociado en todos sus usos el tiempo cronolgico pasado. En espaol el
imperfecto a veces refleja algo que ya no ocurre en el presente. En griego en cambio, no
dice nada respecto al presente (Excepto en oraciones condicionales de 2 clase).
2.3.2.1. Perodos Cortos
Las reglas de tiempo de discurso indirecto en espaol sealan que: Si el tiempo de la oracin principal (Sit
A) es simultneo o posterior al de la cita (Sit B), los tiempos verbales no cambian en la cita indirecta. Si el
tiempo de Sit B es anterior al del Sit A, deben usarse los tiempos llamados relativos (imperfecto,
pluscuamperfecto, condicional simple y compuesto), cuyo significado temporal no es transparente, sino
establecido a partir del verbo principal: indican simultaneidad, posterioridad o anterioridad respecto del
verbo principal. Del mismo modo, en este caso, no se utilizan en la cita indirecta los adverbios y
expresiones temporales transparentes (hoy, ahora, ayer, hace poco, dentro de, el da, mes o ao pasado o
prximo segn sea el caso). Vase detalles y ejemplos en Graciela Reyes, Los procedimientos de cita:
estilo directo y estilo indirecto, Cuadernos de la lengua Espaola (Madrid: Arco Libros, 1995), pgs. 3841.
15
APUNTES GRIEGO
16
APUNTES GRIEGO
y gritando a gran voz, dijo : Qu tengo yo que ver contigo, Jess, Hijo del
Dios Altsimo? Te imploro por Dios que no me atormentes. Porque {Jess} le
haba dicho (lit. deca): Sal del hombre, espritu inmundo.
2.3.2.3.2. Imperfecto de tendencia: se refiere a algo
deseado, intentado o a punto de suceder pero que
no lleg a concretarse.
Mc. 15:23 kai. evdi,doun auvtw/| evsmurnisme,non oi=non\ o]j
de. ouvk e;laben
Y trataron de darle vino mezclado con mirra, pero l no lo tom.
2.3.2.3.3. Imperfecto retenido en discurso directo e
indirecto: De la misma forma que el tiempo
presente griego puede retenerse en los discursos
directo e indirecto, tambin el imperfecto lo hace.
2.3.2.3.4. En oraciones condicionales de 2 clase, o
contraria a la realidad, en el presente: Las
oraciones condicionales de 2 clase tiene dos
subcategoras: contraria a la realidad presente, o
contraria a la realidad pasada. En el primer caso se
usa el imperfecto en la prtasis como en la apdosis
(generalmente). El imperfecto en espaol se
traduce como imperfecto subjuntivo y pierde los
usos anteriormente descritos para el imperfecto. El
verbo de la apdosis se traduce en potencial simple
o compuesto segn el contexto.
Lc. 7:39 Ou-toj eiv h=n profh,thj( evgi,nwsken a'n ti,j kai.
potaph. h` gunh. h[tij a[ptetai auvtou/( o[ti a`martwlo,j
evstin
Si ste fuera un profeta, sabra quin y qu clase de mujer es la que le est
tocando, que es una pecadora.
2.3.3. Aoristo:
El tiempo aoristo presenta el evento en resumen, visto como un
todo, como completo. No dice mayor cosa respecto a la duracin del
evento sino ms bien que tal evento ocurri. La caracterstica
cronolgica del aoristo slo se encuentra en el Indicativo y el
Participio.
17
APUNTES GRIEGO
18
APUNTES GRIEGO
2.3.4. Futuro:
19
APUNTES GRIEGO
2.3.5. Perfecto:
Perfecto y Pluscuamperfecto tienen el mismo aspecto de accin
aunque diferencia cronolgica. El perfecto habla de una accin
20
APUNTES GRIEGO
21
APUNTES GRIEGO
2.3.6. Pluscuamperfecto:
Ocurre slo en indicativo. Combina los aspectos del aoristo
(evento) y el imperfecto (resultados). No dice nada respecto a la
continuacin del los efectos en el presente (similar al imperfecto).
Aparece 86 veces en el N.T. Adems hay varias ocasiones en que
aparece el imperfecto de eivmi, + participio, este uso perifrstico
equivale al pluscuamperfecto. Para la forma del pluscuamperfecto vea
los apuntes de Griego II.
2.3.6.1. Pluscuamperfecto
intensivo:
Enfatiza
los
resultados en el pasado. En espaol es mejor
traducirlo en pretrito imperfecto o incluso en
pretrito indefinido.
Lc. 4:29 kai. avnasta,ntej evxe,balon auvto.n e;xw th/j po,lewj
kai. h;gagon auvto.n e[wj ovfru,oj tou/ o;rouj evfV ou- h` po,lij
wv|kodo,mhto auvtw/n w[ste katakrhmni,sai auvto,n\
22
APUNTES GRIEGO
Participio
23
APUNTES GRIEGO
3.1.2. Los
Participios
Adjetivos
Sustantivos
(Independientes): Este es un uso independiente del
sustantivo. Funciona en lugar de l. Por lo mismo puede
ser sujeto, objeto directo, objeto indirecto, aposicin, etc.
En este caso se traduce el/la que + una forma verbal
finita del participio. Su aspecto verbal en muchas
ocasiones
se
mantendr
aunque
no
tan
predominantemente como su aspecto adjetival.
24
APUNTES GRIEGO
25
APUNTES GRIEGO
26
APUNTES GRIEGO
27
APUNTES GRIEGO
28
APUNTES GRIEGO
Ap. 1:16 kai. e;cwn evn th/| dexia/| ceiri. auvtou/ avste,raj
e`pta, kai. evk tou/ sto,matoj auvtou/ r`omfai,a di,stomoj
ovxei/a evkporeuome,nh
En su mano derecha tena siete estrellas, y de su boca sala una aguda
espada de dos filos
29
APUNTES GRIEGO
Mat. 5:17 Mh. nomi,shte o[ti h=lqon katalu/sai to.n no,mon h' tou.j
profh,taj\ ouvk h=lqon katalu/sai avlla. plhrw/sai
30
APUNTES GRIEGO
Lc. 5:7 kai. h=lqon kai. e;plhsan avmfo,tera ta. ploi/a w[ste
buqi,zesqai auvta,
Y vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundan.
31
APUNTES GRIEGO
32
APUNTES GRIEGO
Fil. 1:21 evmoi. ga.r to. zh/n Cristo.j kai. to. avpoqanei/n ke,rdoj
Pues para m, el vivir es Cristo y el morir es ganancia.
Fil. 2:6 o]j evn morfh/| qeou/ u`pa,rcwn ouvc a`rpagmo.n h`gh,sato to.
ei=nai i;sa qew/|(
el cual, aunque exista en forma de Dios, no consider el ser igual a Dios como
algo a qu aferrarse,
Jn. 16:2 avllV e;rcetai w[ra i[na pa/j o` avpoktei,naj u`ma/j do,xh|
latrei,an prosfe,rein tw/| qew/|
pero viene la hora cuando cualquiera que os mate pensar que {as} rinde un
servicio a Dios.
4.2.4. Aposicin: Puede estar en aposicin a un sustantivo,
adjetivo sustantivado, pronombre o a un participio
sustantivado.
1 Tes. 4:3 ou/to ga,r evstin qe,lhma tou/ qeou/( o` a`giasmo.j u`mw/n(
avpe,cesqai u`ma/j avpo. th/j pornei,aj(
Porque esta es la voluntad de Dios: vuestra santificacin; {es decir,} que os
abstengis de inmoralidad sexual;
33
APUNTES GRIEGO
autoridad,
deseo,
libertad,
obligacin o disposicin.
esperanza,
necesidad,
1 Co. 7:39 eva.n de. koimhqh/| o` avnh,r( evleuqe,ra evsti.n w-| qe,lei
gamhqh/nai( mo,non evn kuri,w|
pero si el marido muere, est en libertad de casarse con quien desee,
slo que en el Seor.
Sustantivo:
2.1. Nominativo
El nominativo, dice Daniel Wallace, es el caso de la designacin especfica. El uso
ms comn del caso es como el sujeto de la oracin.
2.1.1. Sujeto
2.1.1.1.
En voz activa: ejecuta la accin del verbo
Jn. 3:16 Ou[twj ga.r hvga,phsen o` qeo.j to.n ko,smon...
Porque de tal manera am Dios al mundo...
2.1.1.2.
En voz pasiva: recibe la accin del verbo (con la excepcin de los
verbos defectivos, claro).
Ro. 3:20 dio,ti evx e;rgwn no,mou ouv dikaiwqh,setai
pa/sa sa.rx evnw,pion auvtou/(
Porque por obras de ley, no ser justificada ninguna carne delante de l
2.1.1.3.
En voz media: hace la accin a s mismo o para su propio
beneficio.
Jn. 3:16
i[na pa/j o` pisteu,wn eivj auvto.n mh.
avpo,lhtai...
para que todo el que cree en l no se pierda...
34
APUNTES GRIEGO
35
APUNTES GRIEGO
2.1.5.1.
Nominativo Absoluto: ttulo, cabecera, salutaciones
Mt. 1:1 Bi,bloj gene,sewj VIhsou/ Cristou/
Libro de la genealoga de Jesucristo
Ro. 1:1 Pau/loj dou/loj Cristou/ VIhsou/(
Pablo, siervo de Jesucristo
2.1.5.2.
Nominativo Pendiente: (est colgado en la oracin como
un gancho. Se parece al nom. Absoluto, pero ocurre al principio de una
oracin, en algunos casos es el sujeto lgico de la oracin, en lugar el
sujeto sintctico)
2.1.5.2.1. Pendiente de nfasis
Ap. 3:12 ~O nikw/n poih,sw auvto.n stu/lon
el que vence yo lo har columna
2.1.5.2.2. Pendiente de emocin
to. poth,rion o] de,dwke,n moi o` path.r ouv mh. pi,w
auvto,
la copa que ha dado a mi el Padre, no la beber?
2.1.5.3.
Nominativo parenttico
Se diferencia de los anteriores en:
Ocurre en las oraciones
No ocurre al principio de una oracin, sino adentro de una
clusula
No expresa nfasis ni emocin, sino una explicacin
parenttica (como un parntesis)
El sustantivo parenttico es el sujeto de la oracin parenttica:
Yo conozco tu tribulacin y tu pobreza aunque eres
rico (Ap. 2:9)
2.1.5.4.
Nominativo en Proverbios
Ocurre en algunos proverbios sin un verbo explcito
2.1.5.5.
Nominativo en lugar de Vocativo
Con mucha frecuencia el nominativo es usado en lugar del vocativo. Por eso, el
nominativo sin artculo puede tener la misma fuerza del vocativo.
36
APUNTES GRIEGO
to.
avka,qarton
evk
tou/
2.1.5.6.
El nominativo de exclamacin
Este no tiene ninguna conexin gramatical con el resto de la oracin. Se diferencia
del vocativo en que no hay invocacin o llamada a alguna persona directamente. Tiene las
siguientes caractersticas:
No tiene verbo
Mucha emocin
El uso de los signos de exclamacin en la traduccin ...!
Ro. 7:14 Talai,pwroj evgw. a;nqrwpoj\
Miserable hombre de m!
2.1.6. El nominativo en lugar de otros casos (genitivo, dativo
o acusativo)
2.1.6.1.
Con nombres propios en lugar del caso correcto por el carcter
especial del individuo
2.1.6.2.
En aposicin a un sustantivo en genitivo, dativo o acusativo
(comn en Apocalipsis)
Ap. 1:15 kai. avpo. VIhsou/ Cristou/( o` ma,rtuj( o` pisto,j( o`
prwto,tokoj tw/n nekrw/n kai. o` a;rcwn tw/n basile,wn th/j
gh/j
y de parte de Jesucristo, el testigo, el fiel, el primognito de los muertos y el
soberano de los reyes de la tierra.
2.1.6.3.
El nominativo como objeto de una preposicin (una
sola vez)
37
APUNTES GRIEGO
2.1.6.4.
2.2. Genitivo
2.2.1. Genitivo adjetivo
2.2.1.1.
Genitivo de descripcin: En esta categora caen los
genitivos que no encajan en las siguientes clasificaciones.
Jn. 2:16 mh. poiei/te to.n oi=kon tou/ patro,j mou oi=kon
evmpori,ou
No hagis ms de la casa de mi Padre casa de mercado
2.2.1.2.
Genitivo de posesin: El mayor porcentaje de usos de este
tipo es de los pronombres posesivos. Mayormente el genitivo es una
persona y el sustantivo posesionado es un objeto que puede ser
posesionado. (Que pertenece a)
Mat. 26:51 kai. pata,xaj to.n dou/lon tou/ avrciere,wj avfei/len
auvtou/ to. wvti,on
Golpeando al siervo del sumo sacerdote cort la oreja de l.
2.2.1.3.
Genitivo de parentesco: El sustantivo en genitivo implica
una relacin familiar.
Lc. 24:10 kai. Mari,a h` VIakw,bou
Mara la madre de Jacobo
2.2.1.4.
Genitivo partitivo (que es parte de): El sustantivo en
genitivo implica la totalidad de la cual el sustantivo descrito es una parte.
Ro 11:17 Eiv de, tinej tw/n kla,dwn evxekla,sqhsan(
Y si algunas de las ramas fueron desgajadas
2.2.1.5.
Genitivo atributivo o de calidad: Es similar a un
adjetivo aunque es ms enftico.
Lc. 18:6 Ei=pen de. o` ku,rioj\ avkou,sate ti, o` krith.j th/j
avdiki,aj le,gei\
38
APUNTES GRIEGO
2.2.1.7.
Genitivo material (hecho de, consiste de): La
materia con la cual el sustantivo descrito fue hecho (generalmente con
evk)
Mc. 2:21 Ouvdei.j evpi,blhma r`a,kouj avgna,fou evpira,ptei
evpi. i`ma,tion palaio,n\
Nadie pone parche de tela nueva en vestido viejo
2.2.1.8.
Genitivo de contenido
(nominal o verbal)
(lleno
de,
contiene)
39
APUNTES GRIEGO
pa,ntwn
40
APUNTES GRIEGO
2.2.2.1.
Genitivo de separacin (afuera de, desde) (este
uso es raro en el N.T.)
Ef. 2:12 avphllotriwme,noi th/j politei,aj tou/ VIsrah.l
Apartados de (afuera de) la ciudadana de Israel
2.2.2.2.
Genitivo de fuente (origen) (desde, venido o
llegado de, dependiente de): la diferencia entre este y el
anterior es que el genitivo de fuente hace nfasis en la causa, mientras
que en de separacin pone el nfasis en el resultado.
Ro. 10:3 avgnoou/ntej ga.r th.n tou/ qeou/ dikaiosu,nhn
Pues, ignorando la justicia de Dios (que proviene de)
2.2.2.3.
2.2.3. Genitivo
deverbal (genitivo con sustantivos
verbales o nombres de accin)
2.2.3.1.1. Genitivo subjetivo
Aqu el sustantivo modificado por el genitivo debe tener una idea verbal
intransitiva (que no toma objeto directo) asociada. Por ejemplo. la venida de
Cristo Cristo viene, el canto de los ngeles los ngeles cantan.
Mc. 14:59 kai. ouvde. ou[twj i;sh h=n h` marturi,a auvtw/n
y ni de esta manera era concordante el testimonio de ellos
2.2.3.1.2. Genitivo objetivo
Aqu la idea verbal asociada debe ser transitiva y el sustantivo en genitivo
recibe la accin de la idea verbal del sustantivo al que modifica. En vez de
traducir de se puede optar por acerca de, contra. Por ejemplo: La blasfemia
del Espritu (Mt. 12:31) se entiende mejor como la blasfemia contra el
Espritu
41
APUNTES GRIEGO
Lc. 11:42 kai. pare,rcesqe th.n kri,sin kai. th.n avga,phn tou/
qeou/\
y pasis por alto el juicio y el amor de Dios
2.2.3.1.3. Genitivo plenario Este puede ser tanto objetivo
como subjetivo
2 Co. 5:14 h` ga.r avga,ph tou/ Cristou/ sune,cei h`ma/j(
porque el amor de Cristo nos apremia
2.2.4. Genitivo adverbial: tiene la fuerza de un adverbio o una frase
preposicional
2.2.4.1.
Genitivo de precio, valor o cantidad
Jn 6:7 iakosi,wn dhnari,wn a;rtoi ouvk avrkou/sin auvtoi/j i[na
e[kastoj bracu, ti la,bh|
Lit. panes de doscientos denarios no bastan para que cada uno reciba algo. En
espaol doscientos denarios de pan (Jn. 6:7)
2.2.4.2.
Genitivo de tiempo (durante una calidad o tipo
de tiempo)
nhsteu,w di.j tou/ sabba,tou( avpodekatw/ pa,nta
ktw/mai
Ayuno dos veces por semana (lit. dos veces de semana)... (Lc. 18:12)
o[sa
2.2.4.3.
Genitivo de lugar/espacio (donde o en, enfatiza la calidad
del lugar donde ocurre la accin del verbo, debe traducirse: donde, en ,
por medio de, por)
Lc. 19:4 o[ti evkei,nhj h;mellen die,rcesqai
Porque estaba a punto de pasar por all
2.2.4.4.
Genitivo de medios (por medio de): modifica a un
verbo o un sustantivo verbal, expresa el medio o instrumento por medio
del cual la accin verbal ocurre. Es impersonal, en contraste con el de
agencia
Ro 4:11 ai. shmei/on e;laben peritomh/j sfragi/da th/j
dikaiosu,nhj th/j pi,stewj
l recibi la seal de la circuncisin como sello de la justicia por medio de la
fe (lit. de la fe)
42
APUNTES GRIEGO
2.2.4.5.
Genitivo de agencia (por una persona): Expresa el
agente personal por el cual la accin ocurre. Se traduce por medio de,
por.
Jn. 6:45 kai. e;sontai pa,ntej didaktoi. qeou/\
Sern todos enseados por Dios (lit. de Dios)
2.2.4.6.
Genitivo absoluto: el participio genitivo, ya sea solo o con
un sustantivo que lo modifica tambin en genitivo pero que no funcionan
de acuerdo al uso normal del genitivo. Se comportan adverbialmente,
principalmente de manera temporal, pero tambin causal o concesiva.
2.2.4.6.1. Temporal
Mt. 8:5 Eivselqo,ntoj de. auvtou/ eivj Kafarnaou.m prosh/lqen
auvtw/| e`kato,ntarcoj parakalw/n auvto.n
Lit. de entrando de l a Capernaum, vino a l un centurin y le rog. Mejor:
cuando entr l (o al entrar l, al momento de entrar l) en Capernaum, vino a
l un centurin...
2.2.4.6.2. Causal (por causa de, puesto que)
Mt 18:25 mh. e;contoj de. auvtou/ avpodou/nai evke,leusen
auvto.n o` ku,rioj praqh/nai
Puesto que l no tena para pagar, su seor mand venderlo a l
2.2.4.6.3. Concesin (aunque, aun, pese a que)
Hch. 9:8 hvge,rqh de. Sau/loj avpo. th/j gh/j( avnew|gme,nwn
de. tw/n ovfqalmw/n auvtou/ ouvde.n e;blepen\
Entonces Saulo fue levantado del suelo y aun con los ojos abiertos no vea
nada...
2.2.4.7.
Genitivo de referencia (con referencia a, en
cuanto a)
Mt. 21:21 ouv mo,non to. th/j sukh/j poih,sete
No slo haris esto de la higuera. Mejor: No slo haris esto con referencia a
la higuera
43
APUNTES GRIEGO
2.2.4.8.
Genitivo de asociacin (en asociacin con una
persona) aparece asociado con sustantivos o adjetivos que llevan el
prefijo sun- o tienen la idea de asociacin (ej. koinwni,a)
Ef. 2:19 evste. sumpoli/tai tw/n a`gi,wn kai. oivkei/oi tou/
qeou/
Sois conciudadanos de los santos (con los santos) y miembros de la familia de
Dios
2.2.5. Genitivo despus de algunas palabras
2.2.5.1.
Algunos verbos toman su objeto directo en genitivo.
Mc. 5:41 kai. krath,saj th/j ceiro.j tou/ paidi,ou le,gei auvth/\ taliqa
koum(
Tom la mano de la nia y le dijo: Talita cumi
2.2.5.2.
Tambin hay algunos adjetivos y adverbios que toman un genitivo
como modificador indirecto
Lc. 23:15 kai. ivdou. ouvde.n a;xion qana,tou
pepragme,non auvtw/|\
Y he aqu l no ha hecho ninguna cosa digna de muerte
evsti.n
2.2.5.3.
Tambin hay ciertos sustantivos que requieren un genitivo despus
de ellos. En este caso no cabe el genitivo en ninguno de los usos
anteriores.
Ap. 5:6 Kai. ei=don evn me,sw| tou/ qro,nou kai. tw/n tessa,rwn
zw,|wn kai. evn me,sw| tw/n presbute,rwn
En medio del trono y de los cuatro seres vivientes y en medio de los ancianos
2.2.5.4.
Tambin hay ciertas preposiciones que usan el genitivo como
objeto. En ese caso el sentido del genitivo es el dado por la preposicin y
no alguno de los vistos aqu. (ver el cuadro de desinencias)
Acusativo
2.3.
2.3.1. Acusativo de objeto directo: el mayor uso del acusativo
h=lqon
kale,sai
dikai,ouj
avlla.
44
APUNTES GRIEGO
kai.
u`pomnh,sei u`ma/j pa,nta a] ei=pon u`mi/n evgw,
l os ensear todas las cosas y os har recordar todo lo que yo os he dicho
2.3.2.2.
Objeto-Complemento
Algunos rasgos que deben ser notados:
El objeto directo generalmente se combina con el verbo para formar una nueva
idea verbal que tiene otro acusativo (el complemento) como su objeto.
Al igual que el doble acusativo de persona-cosa, este uso est relacionado a una
clase particular de verbo. Cuando tales verbos ocurren, no es necesario que estn
con dos acusativos. La decisin exegtica clave es si los dos acusativos estn en
aposicin o es que hay una construccin objeto-complemento.
Ef.
4:8
avnaba.j
aivcmalwsi,an
eivj
u[yoj
hv|cmalw,teusen
45
APUNTES GRIEGO
oi=non gegenhme,non
pero como el encargado del banquete prob el agua ya hecha vino
2.3.4.2.
Con infinitivo
Mt.
21:42
li,qon
o]n
avpedoki,masan
oi`
oivkodomou/ntej( ou-toj evgenh,qh eivj kefalh.n
gwni,aj\
La piedra que desecharon los edificadores, esta fue hecha cabeza del ngulo
2.3.8. Acusativo de aposicin simple: lo mismo que en los
otros casos de aposicin
2.3.9. Acusativos adverbiales
2.3.9.1.
Acusativo de manera
Mt. 10:8 dwrea.n evla,bete( dwrea.n do,te
libremente recibisteis, dad libremente
2.3.9.2.
46
APUNTES GRIEGO
li,qou bolh.n
y l fue apartado de ellos a (distancia) como de un tiro de piedra
2.3.9.3.
tou/ no,mou
porque Moiss escribe de la justicia (con referencia a) que es por la ley
2.3.9.5.
Acusativo de juramentos (su uso es raro en el N.T.)
2.3.10. El acusativo despus de ciertas preposiciones: En ese
caso el acusativo toma el significado dado por la preposicin y no de los usos
vistos aqu
2.4. Dativo: El dativo est relacionado con el verbo, a diferencia del genitivo
que se relaciona con el sustantivo.
2.4.1. El dativo simple o de inters personal (en clasificacin
antigua Dativo)
2.4.1.1.
Objeto indirecto: Es la persona o cosa que recibe el
beneficio de la accin del verbo transitivo. Si el verbo est en voz activa,
recibe al objeto directo; si est en voz pasiva, recibe al sujeto. Puede ser
traducido con a o para/hacia.5
Jn. 4:10 kai. e;dwken a;n soi u[dwr zw/n
Y l te habra dado agua viva
2.4.1.2.
Dativo de Inters (ventaja o desventaja): indica la
persona o cosa interesada en la accin verbal. Tiene la idea de a, para,
en beneficio de, en el inters de en el caso de ventaja y contra, con
todo, a pesar de, en detrimento de, contrario a. Se debe considerar para
identificarlo:
5
En espaol, estrictamente no se puede usar para para sealar al objeto indirecto. En este caso sera un
modificador circunstancial y no un objeto indirecto. Vase Allarcos Llorach, Gramtica de la lengua
espaola, pgs. 359-365.
47
APUNTES GRIEGO
2.4.1.2.1. De desventaja:
Mt. 23:31 w[ste marturei/te e`autoi/j o[ti ui`oi, evste
brw,masin
La comida es para el estmago y el estmago para la comida
2.4.1.3.
Dativo de referencia/relacin/respecto (con referencia a)
Hch. 16:5 Ai` me.n ou=n evkklhsi,ai evstereou/nto th/|
pi,stei
As las iglesias eran fortalecidas con respecto/en relacin a la fe
2.4.1.4.
Dativo tico (o de sentimiento) (Su uso es muy
raro en el N.T.)
2.4.1.5.
Dativo de destino (generalmente aparece con verbos
intransitivos)
Mt. 21:5 ivdou. o` basileu,j sou e;rcetai, soi
He aqu tu rey viene a ti
2.4.1.6.
Dativo
recipiente/receptivo:
aparece
en
oraciones nominales (sin verbo) en salutaciones o
ttulos. Es raro en el N.T.
2.4.1.7.
Dativo de posesin (pertenece a). Es raro en el
N.T.
48
APUNTES GRIEGO
2.4.1.8.
Dativo de cosa
debatible) en el N.T.
poseda.
Es
muy
raro
(y
2.4.1.9.
Dativo predicado. Es muy raro en el N.T., se usa
con participios dativos acompaados de un
sustantivo en dativo.
2.4.1.10. Dativo en aposicin simple. Igual a lo visto en los casos
anteriores
2.4.2. Usos del dativo locativo
2.4.2.1.
2.4.2.2.
Dativo de esfera. Indica la esfera o regin donde la palabra
modificada por el dativo toma lugar o existe (generalmente un verbo).
makarioi oi` kaqaroi. th|/ kardi,a| o[ti auvtoi. to.n
qeo.n o;yontai
Bienaventurados los limpios en (en la esfera de, en lo relacionado con) el
corazn, porque ellos vern a Dios. (Mt. 5:8).
2.4.2.3.
Dativo de tiempo. Indica cundo la accin del verbo es
consumada. Tambin se encuentra frecuentemente con evn + dativo
kai. avpokteinou/sin auvto,n kai. th/| tri,th| h`me,ra|
evgerqh,setai
Y lo matarn, pero al tercer da resucitar (Mt. 17:23)
2.4.2.4.
Dativo de regla (segn, conforme a): El uso es
raro en el NT.
2.4.3. Usos del dativo instrumental. Su idea bsica es de medios por
los que se realiza la accin.
2.4.3.1.
Dativo de asociacin/compaa (en asociacin
con, en compaa de)
mh. gi,nesqe e`terozougou/ntej avpi,stoij
No os unis en yugo desigual con los incrdulos (2 Co. 6:14)
2.4.3.2.
Dativo modal/de manera (con, en). Contesta a la
pregunta cmo?. La manera puede ser una accin, actitud, emocin, o
situacin.
49
APUNTES GRIEGO
tai/j qrixi.n
auvth/j
Y sec sus pies con sus cabellos (Jn. 11.2)
2.4.3.4.
Dativo de agencia (por, por medio de). Implica el
agente personal por medio del cual la accin del verbo ocurre. Debe
verificar las siguientes caractersticas:
El dativo es personal
La persona hace la accin del verbo
El verbo es pasivo y perfecto
El agente de un verbo pasivo puede ser el sujeto de un
verbo activo
a;xion
qana,tou
evsti.n
Y he aqu ninguna cosa digna de muerte ha sido hecha por l (Lc. 23:15)
2.4.3.5.
Dativo de medida/grado de diferencia. Su uso es
raro
2.4.3.6.
Dativo de causa (porque, por causa de)
50
APUNTES GRIEGO
2.4.3.9.
Dativo de contenido. Muy raro en el N.T y
similar al dativo de material.
2.4.3.10.
directa
enftico:
va
3.
Artculo
51
APUNTES GRIEGO
3.1. El
Artculo como
independiente)
Pronombre
(parcialmente
52
APUNTES GRIEGO
3.2.1.1.
De identificacin
individuo de otro.
simple:
para
distinguir
un
Hch 10:9 ...avne,bh Pe,troj evpi. to. dw/ma proseu,xasqai peri. w[ran
e[kthn
Pedro subi a la azotea a orar como a la hora sexta.
3.2.1.2.
Anafrico o de referencia previa: la primera
mencin del sustantivo es normalmente sin el artculo.
Menciones posteriores del mismo sustantivo tienen el
artculo pues seala como previamente mencionado.
Jn. 4:10 ... su. a'n h;|thsaj auvto.n kai. e;dwken a;n soi u[dwr zw/n 11...
po,qen ou=n e;ceij to. u[dwr to. zw/n
...t le habras pedido a l, y l te hubiera dado agua viva. 11 ...de dnde,
pues, tienes esa agua viva?
3.2.1.3.
Catafrico o de referencia subsiguiente: es rara
en el N.T. Se usa para sealar algo en el texto que luego
se explica, define o ampla.
3.2.1.4.
Dectico (que seala): seala una persona u objeto
que est presente en el momento de hablar.
Mt. 14:15 ...prosh/lqon auvtw/| oi` maqhtai. le,gontej( :Erhmo,j evstin o`
to,poj
se le acercaron los discpulos, diciendo: este lugar es desierto
3.2.1.5.
El artculo por excelencia (una clase en s
mismo): tiene este uso cuando seala al mejor o peor de
su clase. Es decir, seala el extremo de una clase en
particular. (un tipo de bien conocido)
Jn. 1:21...~O profh,thj ei= su, kai. avpekri,qh( Ou;
Eres el profeta? Y respondi: No.
3.2.1.6.
Mondico o nico en su clase: Se usa para
identificar por ejemplo a: el diablo, el Seor, el Cristo, el
sol, etc.
3.2.1.7.
Bien conocido (celebridad o familiaridad): Es
ms abarcador que el artculo por excelencia. Es de
este tipo cuando no encaja en 3.2.1.2-3.2.1.6
Gl. 4:22 VAbraa.m du,o ui`ou.j e;scen( e[na evk th/j paidi,skhj kai. e[na
evk th/j evleuqe,raj
Abraham tuvo dos hijos, uno de la sierva y otro de la libre.
53
APUNTES GRIEGO
3.2.1.8.
Abstracto (con sustantivos abstractos):
Ro. 12:9 ~H avga,ph avnupo,kritoj avpostugou/ntej to.
ponhro,n( kollw,menoi tw/| avgaqw/|(
El amor {sea} sin hipocresa; aborreciendo lo malo, aplicndoos a lo bueno.
3.2.2. El artculo genrico (como una clase): distingue una
clase de otra. Conviene traducirlo como artculo indefinido en
espaol (incluso en espaol a veces puede omitirse el
artculo)
Lc. 10:7 ...a;xioj ga.r o` evrga,thj tou/ misqou/ auvtou/
porque un obrero es digno de su salario.
Ro. 13:4 ...ouv ga.r eivkh/| th.n ma,cairan forei/\
porque no en vano lleva la espada (o espada)
3.3. El artculo como sustantivador (hace otras partes
sustantivos)
3.3.1. Con adverbios: entre los ms comunes estn au;rion,
evpau,rion, nu/n, pe,ran, plhsi,on
3.3.2. Con adjetivos: es un uso bastante frecuente como en
espaol
3.3.3. Con participios: al igual que con adjetivos el artculo
puede ser genrico o individualizante.
3.3.4. Con infinitivos: siempre ser neutro singular, aunque su
uso sustantivador del infinitivo es raro en el N.T., pues el
infinitivo funciona muchas veces como sustantivo, sin el
artculo.
3.3.5. Con palabras o frases genitivas (concepto adjetivo)
3.3.6. Con frases preposicionales (concepto adjetivo)
3.3.7. Con clusulas, declaraciones y citas: el contexto
aclarar la mejor traduccin.
Mc. 9:23 ...o` de. VIhsou/j ei=pen auvtw/|( To. Eiv du,nh|( pa,nta dunata.
tw/| pisteu,onti
Jess le dijo: "{en referencia a la pregunta} si t puedes?" Todas las cosas
son posibles para el que cree!
3.4. El artculo como demarcador de funcin : puede o
no llevar una fuerza semntica
3.4.1. Para denotar posiciones adjetivales: en la segunda
posicin atributiva carece de sentido semntico.
54
APUNTES GRIEGO
Mc. 8:38 ...o[tan e;lqh| evn th/| do,xh| tou/ patro.j auvtou/ meta. tw/n
avgge,lwn tw/n a`gi,wn
cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ngeles.
3.4.2. Con pronombres posesivos
Mc. 1:41 ... evktei,naj th.n cei/ra auvtou/ h[yato
extendiendo {Jess} la mano [de l], lo toc
3.4.3. En frases genitivas: el Canon de Apollonius tanto el
sustantivo modificado como el sustantivo en genitivo tienen
los dos juntos el artculo o carecen de l.
Mat. 10:3 VIa,kwboj o` tou/ ~Alfai,ou
55
APUNTES GRIEGO
4.
Adjetivo
u[steron
Mat. 6:33 zhtei/te de. prw/ton th.n basilei,an tou/ qeou/ kai.
th.n dikaiosu,nhn auvtou/( kai. tau/ta pa,nta prosteqh,setai
u`mi/n
pero buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas
sern aadidas a vosotros.
56
APUNTES GRIEGO
3.8.2.3.
Uso absoluto: a veces se usa sin el sentido
comparativo sino intensivo
Hch. 17:22 ...:Andrej VAqhnai/oi( kata. pa,nta w`j
deisidaimoneste,rouj u`ma/j qewrw/
Varones atenienses, percibo que sois muy religiosos en todo sentido.
57
APUNTES GRIEGO
e;scatoj
3.8.3.2.
3.8.3.3.
Uso comparativo: toma el uso del comparativo
principalmente prw/toj y en algunas ocasiones tambin
e;scatoj
3.9. Relacin entre adjetivo y sustantivo
3.9.1. Con el artculo
3.9.1.1.
Posicin atributiva
Primera posicin: artculo + adjetivo + sustantivo
Segunda posicin: artculo + sustantivo + artculo + adjetivo
Tercera posicin: sustantivo + artculo + adjetivo (muy raro)
3.9.1.2.
Posicin predicativa
Primera posicin: adjetivo + artculo + sustantivo
Segunda posicin: artculo + sustantivo + adjetivo
3.9.2. Sin el artculo: hay varias combinaciones posibles,
puede ser atributivo o predicativo, el contexto definir en
cada caso (vea ms detalles en pgs. 116-118) (existe la
posibilidad de que aparezca sustantivo + adjetivo atributivo, entonces se dice
que el artculo est en 4 posicin atributiva).
Pronombre
4.
4.1. Funciones generales
4.1.1. Toman el lugar de un sustantivo:Esta es la funcin del
pronombre.
Cabe recordar las palabras de Wallace:
Pronombres sealan al objeto que representan, en el griego, por medio de
concordancia con el objeto en gnero y nmero; pero el caso se determina por medio
de la funcin gramatical del Pronombre en su propia clusula. Hay excepciones a esta
regla.6
4.1.2. Evaden
redundancia.
Muchas
veces
se
usan
innecesariamente slo por cuestiones de estilo, para evitar la
monotona.
6
58
APUNTES GRIEGO
1. auvto,j (5596)
personal (3 persona)
posesivo (genitivo)
intensivo
(incluyendo
adjetivo
identificador)
2. e`autou/ (319)
reflexivo
1. evgw, (1804)
personal
posesivo (genitivo)
3. evkei/noj (265)
demostrativo
personal
1. evmautou/ (37)
reflexivo
4. h`mei/j (864)
personal
posesivo (genitivo)
5. o`de (10)
demostrativo
1. o`j (1406)
relativo definido
59
APUNTES GRIEGO
6. o[stij (145)
relativo indefinido
reflexivo
1. ou-toj (1387)
demostrativo
personal
1. su, (1067)
personal
posesivo (genitivo)
7. poi/oj (33)
interrogativo cualitativo
1. po,soj (27)
interrogativo cuantitativo
8. seautou/ (43)
9. ti,j (546)
interrogativo
1. tij (543)
indefinido
6. Clusulas condicionales:
En griego existen bsicamente cuatro formas de clusula condicional. La tercera tiene dos
variantes sutiles, pero para efectos de este curso las consideraremos como una sola. A
continuacin se da un cuadro resumen de las formas y sentido semntico.7
Clase
Prtasis
Primera Clase: presume la realidad eiv + Indicativo
de la prtasis
cualquier tiempo
(negativo: ouv)
Segunda Clase: presume la falsedad eiv + indicativo
de la prtasis
Tiempo aoristo
Tiempo Imperfecto
(Negativo: mh,)
7
Apdosis
cualquier modo
cualquier tiempo
(a;n) + Modo indicativo
Tiempo aoristo (pasado)
Tiempo imperfecto (presente)
tomado de Wallace, Sintaxis del griego del Nuevo Testamento, pg. 358.
60
APUNTES GRIEGO
cualquier modo
cualquier tiempo
61