Professional Documents
Culture Documents
Instruction manual
Akku-Schlagbohrschrauber
Betriebsanleitung
Trapano avvitatore
a batterie con percussione
Accuschroefboorhamermachine
Gebruiksaanwijzing
Rotomartillo Atornillador
Inalmbrico
Manual de instrucciones
Furadeira de Impacto /
Parafusadeira a Bateria
Manual de instrues
DK
Ledningsfri slagboremaskine
Brugsanvisning
GR
TR
Kullanm klavuzu
NL
DHP458
012713
1
2
012695
012128
012699
012700
B
7
012701
012702
11
12
10
7
2
10
012736
012735
14
15
13
18
16
17
012711
10
012697
19
21
20
22
11
13
23
012708
12
012712
012698
14
012737
24
13
25
26
15
002449
16
006258
29
27
30
28
17
012705
18
31
012706
33
32
32
19
012707
20
006304
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Red indicator
Button
Battery cartridge
Star marking
Switch trigger
Lamp
Reversing switch lever
Speed change lever
Action mode changing ring
Arrow
Adjusting ring
Graduation
Groove
Protrusion
Steel band
Grip base
Side grip
Sleeve
Bit holder
Bit
Depth rod
Clamp screw
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Hook
Screw
Blow-out bulb
Limit mark
Rear cover
Screws
Arm
Spring
Recessed part
Carbon brush cap
Hole
SPECIFICATIONS
Model
Capacities
DHP458
Drilling into concrete
16 mm
13 mm
76 mm
10 mm x 90 mm
6 mm
High (2)
0 - 2,000 min-1
No load speed
Blows per minute
Low (1)
0 - 400 min-1
High (2)
0 - 30,000 min-1
Low (1)
0 - 6,000 min-1
Overall length
225 mm
Net weight
2.3 kg
Rated voltage
D.C. 18 V
Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without
notice.
Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003
Intended use
ENE079-1
The tool is intended for impact drilling in brick, concrete
and stone. It is also suitable for screw driving and drilling
without impact in wood, metal, ceramic and plastic.
GEA010-1
GEB056-5
FUNCTIONAL DESCRIPTION
WARNING:
DO NOT let comfort or familiarity with product (gained
from repeated use) replace strict adherence to safety
rules for the subject product. MISUSE or failure to
follow the safety rules stated in this instruction
manual may cause serious personal injury.
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
ENC007-7
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed
is increased by increasing pressure on the switch trigger.
Release the switch trigger to stop.
ASSEMBLY
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before carrying out any
work on the tool.
MAINTENANCE
After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the
dust out of the hole.
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before attempting to
perform inspection or maintenance.
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the
like. Discoloration, deformation or cracks may result.
Screwdriving operation
Drilling operation
CAUTION:
Pressing excessively on the tool will not speed up the
drilling. In fact, this excessive pressure will only serve
to damage the tip of your bit, decrease the tool
performance and shorten the service life of the tool.
There is a tremendous force exerted on the tool/bit at
the time of hole break through. Hold the tool firmly and
exert care when the bit begins to break through the
workpiece.
Replace when they wear down to the limit mark. Keep the
carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both
carbon brushes should be replaced at the same time. Use
only identical carbon brushes. (Fig. 17)
Use a screwdriver to remove two screws then remove the
rear cover. (Fig. 18)
Raise the arm part of the spring and then place it in the
recessed part of the housing with a slotted bit screwdriver
of slender shaft or the like. (Fig. 19)
Use pliers to remove the carbon brush caps of the carbon
brushes. Take out the worn carbon brushes, insert the
new ones and replace the carbon brush caps in reverse.
(Fig. 20)
Make sure that the carbon brush caps have fit into the
holes in brush holders securely.
Reinstall the rear cover and tighten two screws securely.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
any other maintenance or adjustment should be
performed by Makita Authorized Service Centers, always
using Makita replacement parts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION:
These accessories or attachments are recommended
for use with your Makita tool specified in this manual.
The use of any other accessories or attachments might
present a risk of injury to persons. Only use accessory
or attachment for its stated purpose.
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Vibration
ENG900-1
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined
according to EN60745:
Work mode: impact drilling into concrete
Vibration emission (ah,ID): 9.5 m/s2
Uncertainty (K): 1.5 m/s2
Work mode: drilling into metal
Vibration emission (ah,D): 2.5 m/s2 or less
Uncertainty (K): 1.5 m/s2
ENG901-1
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Voyant rouge
Bouton
Batterie
toile
Gchette
Lampe
Levier de linverseur
Levier de changement de vitesse
Bague de changement de mode
Flche
Bague de rglage
Graduation
Rainure
Partie saillante
Bande dacier
Base de la poigne
Poigne latrale
Manchon
Porte embout/foret
Embout/foret
Tige de profondeur
Vis de serrage
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Crochet
Vis
Poire soufflante
Repre dusure
Couvercle arrire
Vis
Bras
Ressort
Partie encastre
Bouchon de charbon
Orifice
SPCIFICATIONS
Modle
DHP458
16 mm
Perage de lacier
13 mm
Perage du bois
76 mm
10 mm x 90 mm
Capacits
6 mm
leve (2)
0 - 2 000 min-1
Vitesse vide
Frappes par minute
Basse (1)
0 - 400 min-1
leve (2)
0 - 30 000 min-1
Basse (1)
0 - 6 000 min-1
Longueur totale
225 mm
Poids net
2,3 kg
Tension nominale
18 V C.C.
tant donn lvolution constante de notre programme de recherche et de dveloppement, les spcifications
contenues dans ce manuel sont sujettes des modifications sans pravis.
Les spcifications et la batterie peuvent varier dun pays lautre.
Poids, batterie incluse, selon la procdure EPTA 01/2003
Utilisations
ENE079-1
Loutil est conu pour le perage percussion dans la
brique, le bton et la pierre. Il convient galement au
vissage et au perage sans impact dans le bois, le mtal,
la cramique et le plastique.
PERCUSSION-VISSEUSE SANS
GEB056-5
FIL
1. Portez des protections doreilles lorsque vous
utilisez le perage percussion. Lexposition au
bruit peut entraner la surdit.
2. Utilisez la/les poigne(s) auxiliaire(s) qui quipent
ventuellement loutil. La perte de matrise
comporte un risque de blessures.
3. Tenez loutil lectrique par ses surfaces de poigne
isoles lorsque vous effectuez une opration au
cours de laquelle laccessoire tranchant peut
entrer en contact avec des fils cachs. Il est
possible que le contact de laccessoire tranchant avec
un fil sous tension mette les parties mtalliques
exposes de loutil sous tension, risquant ainsi de
provoquer un choc lectrique chez lutilisateur.
4. Tenez loutil lectrique par ses surfaces de poigne
isoles lorsque vous effectuez une opration au
cours de laquelle la pice de fixation peut entrer
en contact avec des fils cachs. Il est possible que
les pices de fixation entrant en contact avec un fil
sous tension mettent les parties mtalliques exposes
de loutil sous tension, risquant ainsi de provoquer un
choc lectrique chez lutilisateur.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS tromper (au fil dune utilisation
rpte) par un sentiment daisance et de familiarit
avec le produit, en ngligeant le respect rigoureux
des consignes de scurit qui accompagnent loutil.
Une UTILISATION INCORRECTE de loutil ou un nonrespect des consignes de scurit indiques dans ce
manuel dinstructions peuvent causer des blessures
graves.
CONSIGNES DE SCURIT
IMPORTANTES
ENC007-7
POUR LA BATTERIE
1. Avant dutiliser la batterie, veuillez lire toutes les
instructions et tous les avertissements inscrits
sur (1) le chargeur, (2) la batterie et (3) lappareil
aliment par la batterie.
2. Ne dmontez pas la batterie.
3. Cessez immdiatement dutiliser la scie circulaire
si le temps de fonctionnement devient
excessivement court. Il y a risque de surchauffe,
de brlures, voire dexplosion.
4. Si llectrolyte pntre dans vos yeux, rincez-les
leau claire et consultez immdiatement un
mdecin. Il y a risque de perte de la vue.
5. vitez de court-circuiter la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matriau
conducteur.
(2) vitez de ranger la batterie dans un
contenant o se trouvent dautres objets
mtalliques tels que des clous, pices de
monnaie, etc.
(3) Nexposez pas la batterie leau ou la pluie.
Un court-circuit de la batterie risque de provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des
brlures et mme une panne.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
Conseils pour assurer la dure de vie
optimale de la batterie
1. Rechargez la batterie avant quelle ne soit
compltement puise.
Arrtez toujours loutil et rechargez la batterie
quand vous constatez que la puissance de loutil
diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie compltement
charge.
La surcharge rduit la dure de service de la
batterie.
3. Chargez la batterie alors que la temprature de la
pice se trouve entre 10C et 40C (50F et 104F).
Si une batterie est chaude, laissez-la refroidir
avant de la charger.
4. Si vous nutilisez pas loutil pendant une priode
prolonge, rechargez la batterie tous les six mois.
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION :
Veillez toujours ce que loutil soit teint et la batterie
dpose avant deffectuer des rglages ou de vrifier
le fonctionnement de loutil.
Interrupteur (Fig. 3)
ATTENTION :
Avant dinsrer la batterie dans loutil, vrifiez toujours
que la gchette fonctionne correctement et revient en
position darrt lorsquelle est libre.
Pour mettre loutil en marche, appuyez simplement sur la
gchette. La vitesse de loutil augmente mesure que lon
accrot la pression exerce sur la gchette. Pour larrter,
relchez la gchette.
ASSEMBLAGE
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que loutil est hors tension et la
batterie retire avant deffectuer toute intervention sur
loutil.
Vissage
Perage
ATTENTION :
Une pression excessive sur loutil nacclre pas le
perage. En ralit la pression excessive
endommagera le bout du foret, rduira lefficacit de
loutil et raccourcira sa dure de service.
Une force norme sexerce sur loutil/le foret lorsque ce
dernier sort par la face oppose de la pice. Tenez
loutil fermement et faites bien attention lorsque le foret
se met sortir par la face oppose de la pice.
Un foret coinc peut tre retir en rglant simplement
linverseur sur la rotation inverse pour faire marche
arrire. Loutil peut toutefois faire brusquement marche
arrire si vous ne le tenez pas fermement.
Immobilisez toujours les petites pices travailler dans
un tau ou un dispositif de retenue similaire.
13
ENTRETIEN
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que loutil est hors tension et
que la batterie est retire avant dy effectuer tout travail
dinspection ou dentretien.
Nutilisez jamais dessence, de benzine, de diluant,
dalcool ou de produit similaire. Ces produits risquent
de provoquer des dcolorations, des dformations ou
des fissures.
14
ACCESSOIRES FOURNIS EN
OPTION
ATTENTION :
Ces accessoires ou pices complmentaires sont
recommands pour tre utiliss avec loutil Makita
spcifi dans ce mode demploi. Lutilisation de tout
autre accessoire ou pice complmentaire peut
comporter un risque de blessure. Nutilisez les
accessoires ou pices quaux fins auxquelles ils ont t
conus.
Pour obtenir plus de dtails sur ces accessoires,
contactez votre Centre de service local Makita.
Forets
Embouts pour percussion
Embouts
Poire soufflante
Lunettes de scurit
Batterie et chargeur Makita dorigine
Ensemble pour poigne
Tige de profondeur
Crochet
Ensemble de coussinets en caoutchouc
Capuchon de laine
Tampon polir en mousse
Protecteur de batterie
REMARQUE :
Certains lments de la liste peuvent tre inclus en tant
quaccessoires standard dans le coffret de loutil
envoy. Ils peuvent varier suivant les pays.
Bruit
ENG905-1
Les niveaux de bruit pondr A typiques ont t mesurs
selon la norme EN60745 :
Niveau de pression sonore (LpA) : 84 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA) : 95 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Portez des protections auditives.
Vibrations
ENG900-1
La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial) a
t dtermine selon la norme EN60745 :
Mode de fonctionnement : perage percussion
dans le bton
mission de vibrations (ah,ID) : 9,5 m/s2
Incertitude (K) : 1,5 m/s2
Mode de fonctionnement : perage du mtal
mission de vibrations (ah,D) : 2,5 m/s2 ou moins
Incertitude (K) : 1,5 m/s2
ENG901-1
Tomoyasu Kato
Directeur
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
15
DEUTSCH (Originalanweisungen)
Erklrung der Gesamtdarstellung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Roter Bereich
Taste
Akkublock
Sternmarkierung
Ein/Aus-Schalter
Leuchte
Umschalthebel
Hebel zur nderung der Drehzahl
Ring zum Wechseln der
Betriebsart
10. Pfeil
11. Einstellring
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Skala
Rille
Vorsprung
Stahlring
Griffflche
Seitengriff
Kranz
Halter fr Werkzeugeinstze
Werkzeugeinsatz
Tiefenanschlag
Klemmschraube
Haken
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Schraube
Ausblasvorrichtung
Verschleigrenze
Hintere Abdeckung
Schrauben
Arm
Feder
Abgestufter Bereich
Kohlebrstenkappe
Loch
TECHNISCHE DATEN
Modell
DHP458
Bohren in Beton
Leistungen
16 mm
Bohren in Stahl
13 mm
Bohren in Holz
76 mm
10 mm x 90 mm
6 mm
Hoch (2)
Leerlauf-Drehzahl
Schlge pro Minute
Niedrig (1)
Hoch (2)
Niedrig (1)
Gesamtlnge
225 mm
Nettogewicht
2,3 kg
Nennspannung
18 V Gleichspannung
Aufgrund unserer bestndigen Forschungen und Weiterentwicklungen sind nderungen an den hier angegebenen
Technischen Daten ohne Vorankndigung vorbehalten.
Die Technischen Daten und der Akkublock knnen in den einzelnen Lndern Abweichungen aufweisen.
Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gem EPTA-Verfahren 01/2003
Verwendungszweck
ENE079-1
Das Werkzeug ist zum Schlagbohren in Ziegel, Beton und
Stein vorgesehen. Das Werkzeug eignet sich auch fr das
Einschrauben von Schrauben und das Bohren ohne
Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff.
Allgemeine Sicherheitshinweise
fr Elektrowerkzeuge
GEA010-1
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen sorgfltig durch. Wenn die Hinweise
und Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die
Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder das Risiko
von ernsthaften Verletzungen.
16
SICHERHEITSHINWEISE ZUM
AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER
GEB056-5
WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
6.
7.
8.
9.
ENC007-7
FR AKKUBLOCK
1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks
alle Anweisungen und Sicherheitshinweise fr das
Akkuladegert (1), den Akku (2) und das Produkt
(3), fr das der Akku verwendet wird, sorgfltig
durch.
2. Der Akkublock darf nicht zerlegt werden.
3. Falls die Betriebsdauer erheblich krzer wird,
beenden Sie den Betrieb umgehend. Andernfalls
besteht die Gefahr einer berhitzung sowie das
Risiko mglicher Verbrennungen und sogar einer
Explosion.
4. Wenn Elektrolyt in Ihre Augen gert, waschen Sie
diese mit klarem Wasser aus und suchen Sie
sofort einen Arzt auf. Andernfalls knnen Sie Ihre
Sehfhigkeit verlieren.
5. Vermeiden Sie einen Kurzschluss des
Akkublocks:
(1) Die Kontakte drfen nicht mit leitendem
Material in Berhrung kommen.
(2) Der Akkublock darf nicht in einem Behlter
aufbewahrt werden, in dem sich andere
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
ACHTUNG:
Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen
Sie den Akkublock, bevor Sie Einstellungen oder eine
Funktionsprfung am Werkzeug vornehmen.
17
ACHTUNG:
Setzen Sie den Akkublock stets vollstndig ein, bis der
rote Bereich nicht mehr zu sehen ist. Andernfalls kann
der Akkublock versehentlich aus dem Werkzeug fallen
und Sie oder umstehende Personen verletzen.
Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine
Gewalt an. Wenn der Akkublock nicht leicht
hineingleitet, ist er nicht richtig angesetzt.
Akku-Schutzsystem (Lithium-Ionen-Akku
ist mit einem Stern gekennzeichnet)
(Abb. 2)
Mit einem Stern gekennzeichnete Lithium-Ionen-Akkus
verfgen ber ein Schutzsystem. Dieses System schaltet
die Stromversorgung des Werkzeugs automatisch aus,
um die Lebensdauer des Akkus zu verlngern.
Unter folgenden Bedingungen des Werkzeugs und/oder
des Akkus kann das Werkzeug whrend des Betriebs
automatisch stoppen:
berlastet:
Das Werkzeug wird auf eine Weise betrieben, die zu
einer anormal hohen Stromaufnahme fhrt.
Lassen Sie in dieser Situation den Ein/Aus-Schalter
des Werkzeugs los und beenden Sie die Arbeiten,
die zu der berlastung des Werkzeugs gefhrt
haben. Bettigen Sie anschlieend den Ein/AusSchalter wieder, um das Werkzeug wieder in Betrieb
zu nehmen.
Wenn das Werkzeug nicht startet, ist der Akku
berhitzt. Lassen Sie in dieser Situation den Akku
erst abkhlen, bevor Sie wieder den Ein/Aus-Schalter
bettigen.
Spannung des Akkus zu niedrig:
Die noch vorhandene Akkuladung ist zu niedrig, und
das Werkzeug startet nicht. Entnehmen Sie in dieser
Situation den Akku und laden Sie den Akku wieder
auf.
ZUSAMMENBAU
ACHTUNG:
Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen
Sie den Akkublock, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug
ausfhren.
Schrauben
Schieben Sie den Hebel zum Wechseln der Betriebsart
zunchst auf die Markierung . Stellen Sie den
Einstellring auf die fr die Arbeiten geeignete
Drehmomentstufe. Gehen Sie anschlieend wie folgt vor:
19
Bohren
ACHTUNG:
Der Bohrvorgang kann nicht durch hheren Druck auf
das Werkzeug beschleunigt werden. Ein zu hoher
Druck beschdigt im Gegenteil die Spitze des Bohrers,
vermindert die Leistung des Werkzeugs und verkrzt
dessen Lebensdauer.
Beim Durchbruch der Bohrung wirken enorme Krfte
auf das Werkzeug/den Bohreinsatz. Halten Sie das
Werkzeug fest und seien Sie vorsichtig, wenn der
Einsatz das Werkstck durchbricht.
Ein festsitzender Einsatz kann einfach wieder
herausgezogen werden, indem am Umschalter die
Drehrichtung gendert wird. Wenn Sie das Werkzeug
nicht ganz fest halten, kann es jedoch zu einem
abrupten Rckschlag des Werkzeugs kommen.
Befestigen Sie kleine Werkstcke immer in einem
Schraubstock oder einer hnlichen Haltevorrichtung.
Wenn das Werkzeug bis zur vollstndigen Entladung
des Akkus betrieben wurde, lassen Sie das Werkzeug
15 Minuten liegen, bevor Sie die Arbeiten mit einem
neuen Akku fortsetzen.
Schieben Sie den Hebel zum Wechseln der Betriebsart
zunchst auf die Markierung . Fr diesen Vorgang kann
der Einstellring an jeder beliebigen Drehmomentstufe
ausgerichtet sein. Gehen Sie anschlieend wie folgt vor:
Bohren in Holz
Beim Bohren in Holz werden die besten Ergebnisse mit
Holzbohrern erzielt, die ber eine Zentrierspitze verfgen.
Die Zentrierspitze erleichtert den Bohrvorgang, da sie den
Bohrer in das Werkstck zieht.
Bohren in Metall
Krnen Sie die Bohrung am vorgesehenen Punkt vor,
damit der Bohrer zu Beginn einer Bohrung nicht
abrutscht. Setzen Sie die Spitze des Bohrers in die
Krnung, und beginnen Sie den Bohrvorgang.
Verwenden Sie beim Bohren in Metall ein
Bohrschmiermittel. Ausgenommen hiervon sind Eisen und
Messing; diese Metalle sollten trocken gebohrt werden.
20
WARTUNG
ACHTUNG:
Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie
den Akkublock ab, bevor Sie Inspektionen oder
Wartungsarbeiten am Werkzeug vornehmen.
Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe,
Benzin, Verdnner, Alkohol oder hnliches. Dies kann
zu Verfrbungen, Verformungen oder Rissen fhren.
SONDERZUBEHR
ACHTUNG:
Fr das in diesem Handbuch beschriebene MakitaGert werden die folgenden Zubehr- und Zusatzteile
empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehr- und
Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen.
Verwenden Sie Zubehr- und Zusatzteile nur fr den
vorgesehenen Zweck.
Informationen zu diesem Zubehr erhalten Sie von Ihrem
Makita-Servicecenter.
Bohreinstze
Schlagbohreinstze
Schraubendrehereinstze
Ausblasvorrichtung
Schutzbrillen
Original-Akku und Ladegert von Makita
Griff-Set
Tiefenanschlag
Haken
Gummipolster-Set
Wollhaube
Polierschwamm
Akkuschutz
HINWEIS:
Einige der in der Liste aufgefhrten Elemente sind dem
Werkzeugpaket als Standardzubehr beigefgt. Diese
knnen in den einzelnen Lndern voneinander
abweichen.
Schallpegel
ENG905-1
Typischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60745:
Schalldruckpegel (LpA): 84 dB (A)
Schallleistungspegel (LWA): 95 dB (A)
Abweichung (K): 3 dB (A)
Tragen Sie Gehrschutz.
Schwingung
ENG900-1
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Achsen)
nach EN60745:
Betriebsart: Schlagbohren in Beton
Schwingungsbelastung (ah,ID): 9,5 m/s2
Abweichung (K): 1,5 m/s2
Tomoyasu Kato
Direktor
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
21
Regolazione
Scanalatura
Sporgenza
Fascia in acciaio
Base dellimpugnatura
Impugnatura laterale
Manicotto
Portapunte
Punta
Asta di regolazione della
profondit
22. Vite di serraggio
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Indicatore rosso
Pulsante
Batteria
Contrassegno a stella
Interruttore di accensione
Lampada
Leva di inversione della rotazione
Leva di regolazione della velocit
Anello per la modifica della
modalit di azione
10. Freccia
11. Anello di regolazione
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
Gancio
Vite
Soffietto a peretta
Indicatore di limite
Coperchio posteriore
Viti
Braccio
Molla
Parte incavata
Coperchio della spazzola in
carbonio
33. Foro
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
Capacit
DHP458
16 mm
Perforazione dellacciaio
13 mm
76 mm
10 mm x 90 mm
6 mm
Elevata (2)
0 - 2.000 min-1
Velocit a vuoto
Colpi al minuto
Bassa (1)
0 - 400 min-1
Elevata (2)
0 - 30.000 min-1
Bassa (1)
0 - 6.000 min-1
Lunghezza totale
225 mm
Peso netto
2,3 kg
Tensione nominale
18 V CC
Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virt del nostro
programma continuo di ricerca e sviluppo.
Le caratteristiche tecniche e le batterie possono differire da paese a paese.
Peso, comprensivo di batterie, calcolato in base alla Procedura EPTA 01/2003
Uso previsto
ENE079-1
Lutensile progettato per la foratura a percussione di
mattoni, cemento e pietra. inoltre utilizzabile per
lavvitatura e la foratura senza percussione di legno,
metallo, ceramica e plastica.
Conservare le avvertenze e le
istruzioni per riferimenti futuri.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
PER IL TRAPANO AVVITATORE A
22
GEB056-5
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
AVVERTENZA:
Non lasciare che la familiarit acquisita con il
prodotto (dovuta alluso ripetuto) provochi
linosservanza delle norme di sicurezza. Luso
improprio o la mancata osservanza delle norme di
sicurezza indicate in questo manuale possono
provocare gravi danni alla persona.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI.
Suggerimenti il prolungamento della
durata della batteria
1. Caricare le batterie prima di scaricarle
completamente.
Se si nota una diminuzione di potenza
dellutensile, interrompere il lavoro e ricaricare la
batteria.
2. Non ricaricare una batteria gi completamente
carica.
In caso contrario, la durata operativa della batteria
potrebbe ridursi.
3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura
compresa tra 10 C e 40 C. Prima di caricare una
batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.
4. Caricare la batteria una volta ogni sei mesi se
lutensile rimane inutilizzato per lungo tempo.
DESCRIZIONE FUNZIONALE
ATTENZIONE:
Prima di regolare o controllare le funzioni dellutensile,
verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la
batteria.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
Prima di eseguire qualsiasi operazione sullutensile,
verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la
batteria.
Avvitatura
Far scorrere innanzitutto la leva di modifica della modalit
operativa nella posizione contrassegnata dal simbolo .
Impostare lanello di regolazione sul livello di coppia
adeguato per lesigenza specifica. Procedere come
indicato di seguito.
Inserire lestremit della punta nella testa della vite ed
esercitare pressione sullutensile. Avviare lentamente
lutensile aumentando la velocit in modo graduale.
Appena la frizione entra in azione, rilasciare linterruttore.
NOTA:
Accertarsi di aver inserito correttamente la punta nella
testa della vite. In caso contrario, la punta o la vite
potrebbero danneggiarsi.
Quando si deve avvitare una vite da legno, trapanare
prima un foro pilota dal diametro pari a 2/3 della vite. In
questo modo lavvitatura pi semplice e si previene la
rottura del pezzo da avvitare.
Se si utilizza continuativamente lutensile fino al
completo scaricamento della batteria, attendere
15 minuti prima di continuare a utilizzarlo con una
nuova batteria.
Foratura
ATTENZIONE:
Applicare una pressione eccessiva sullutensile non
equivale ad accelerare la foratura. Al contrario, una
pressione eccessiva pu danneggiare lestremit della
punta, diminuire lefficacia dellutensile e abbreviarne la
vita utile.
Quando la foratura al termine, lutensile e la punta
sono soggetti a una forza molto intensa. Impugnare
saldamente lutensile e prestare particolare attenzione
quando il foro quasi completato.
Per rimuovere una punta inceppata sufficiente
invertire il senso di rotazione dellutensile e azionarlo
brevemente. Tuttavia, se non lo si impugna
25
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
Prima di effettuare controlli e operazioni di
manutenzione, verificare sempre di aver spento
lutensile e di aver rimosso la batteria.
Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti,
solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario,
potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o
incrinature.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
Si consiglia luso dei seguenti accessori per lutensile
Makita descritto in questo manuale. Luso di qualsiasi
altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
Utilizzare gli accessori esclusivamente per luso
dichiarato.
Per lassistenza e per ulteriori informazioni su tali
accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.
Punte per foratura
Punte per trapano a percussione
Punte per avvitatura
Soffietto a peretta
Occhiali di sicurezza
Batteria e caricabatteria originali Makita
Gruppo impugnatura
Asta di regolazione della profondit
Gancio
Platorello in gomma
Cuffia in lana
Tampone da lucidatura
Custodia batteria
NOTA:
Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere
inclusi nella confezione dellutensile come accessori
standard. Gli accessori standard possono differire da
paese a paese.
Rumore
ENG905-1
Il tipico livello di rumore ponderato A determinato in
conformit alla norma EN60745:
Livello di pressione sonora (LpA): 84 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA): 95 dB (A)
Variazione (K): 3 dB (A)
Indossare la protezione acustica.
Vibrazioni
ENG900-1
Il valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale
triassiale) determinato in conformit alla norma
EN60745:
Modalit di lavoro: foratura a percussione del
cemento
Emissione di vibrazioni (ah,ID): 9,5 m/s2
Variazione (K): 1,5 m/s2
Modalit di lavoro: foratura metallo
Emissione di vibrazioni (ah,D): 2,5 m/s2 o inferiore
Variazione (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Tomoyasu Kato
Direttore
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
27
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Rode deel
Knop
Accu
Ster-merkteken
Aan/uit-schakelaar
Lampje
Omkeerschakelaar
Snelheidsinstelknop
Werkingsfunctie-keuzering
Pijl
Instelring
Schaalverdeling
Groef
Uitsteeksel
Metalen klemband
Basis van de zijhandgreep
Zijhandgreep
Mof
Bithouder
Boor
Dieptegeleider
Klemschroef
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Haak
Schroef
Blaasbalgje
Slijtgrensmarkering
Achterkap
Schroeven
Arm
Veer
Verdiepte deel
Koolborstelkap
Opening
TECHNISCHE GEGEVENS
Model
DHP458
Boren in beton
16 mm
Boren in staal
13 mm
Boren in hout
76 mm
10 mm x 90 mm
Maximale dikten
6 mm
Hoog (2)
0 - 2.000 min-1
Onbelast toerental
Aantal slagen/minuut
Laag (1)
0 - 400 min-1
Hoog (2)
0 - 30.000 min-1
Laag (1)
0 - 6.000 min-1
Totale lengte
225 mm
Nettogewicht
2,3 kg
Nominale spanning
18 volt gelijkstroom
Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, zijn de technische gegevens van dit
gereedschap onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving.
Specificaties en accus kunnen van land tot land verschillen.
Gewicht, inclusief de accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003
Gebruiksdoeleinden
ENE079-1
Het gereedschap is bedoeld voor slagboren en boren in
baksteen, beton en steen. Het is ook geschikt voor
schroeven draaien en boren zonder slagwerking in hout,
metaal, keramisch materiaal en kunststof.
Algemene
veiligheidswaarschuwingen voor
GEA010-1
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het
niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan
leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
ACCUSCHROEFBOORHAMERMACHINE
GEB056-5
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ENC007-7
VOOR ACCUS
1. Alvorens de accu in gebruik te nemen, leest u
eerst alle instructies en
waarschuwingsopschriften op (1) de acculader, (2)
de accu en (3) het apparaat waarin de accu wordt
aangebracht.
2. Haal de accu niet uit elkaar.
3. Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden,
stopt u onmiddellijk met het gebruik. Anders kan
dit leiden tot kans op oververhitting, mogelijke
brandwonden en zelfs een explosie.
4. Als de elektrolyt in uw ogen komt, wast u deze uit
met schoon water en raadpleegt u onmiddellijk
een arts. Dit kan leiden tot verlies van
gezichtsvermogen.
5. Sluit de accu niet kort:
(1) Raak de accupolen niet aan met enig
geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet op een plaats waar deze
in aanraking kan komen met andere metalen
voorwerpen, zoals spijkers, munten, enz.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
6.
7.
8.
9.
BESCHRIJVING VAN DE
FUNCTIES
LET OP:
Zorg ervoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en
dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het
gereedschap aanpast of controleert.
29
Accubeveiligingssysteem (lithiumionaccu
met een ster-merkteken) (zie afb. 2)
LET OP:
Controleer altijd de draairichting alvorens het
gereedschap te gebruiken.
Gebruik de omkeerschakelaar alleen nadat het
gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de
draairichting verandert voordat het gereedschap
volledig stilstaat, kan het gereedschap worden
beschadigd.
Als u het gereedschap niet gebruikt, zet u de
omkeerschakelaar altijd in de middenstand.
DE ONDERDELEN MONTEREN
LET OP:
Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld
en de accu is verwijderd alvorens enige
werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten.
31
ONDERHOUD
LET OP:
Zorg er altijd voor dat het gereedschap is
uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een
inspectie of onderhoud uitvoert.
Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol,
enz. Dit kan leiden tot verkleuren, vervormen of
barsten.
32
VERKRIJGBARE ACCESSOIRES
LET OP:
Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen
voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor
persoonlijk letsel opleveren. Gebruik de accessoires of
hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven
gebruiksdoeleinden.
Mocht u meer informatie willen hebben over deze
accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke Makita-servicecentrum.
Boorbits
Boorhamerbits
Schroefbits
Blaasbalgje
Veiligheidsbril
Originele Makita accu en lader
Zijhandgreep, compleet
Dieptegeleider
Haak
Rubberen accessoire
Wollen accessoire
Schuimrubberen polijstaccessoire
Accubeschermer
OPMERKING:
Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de
doos van het gereedschap als standaard toebehoren.
Zij kunnen van land tot land verschillen.
Geluid
ENG905-1
De typische, A-gewogen geluidsniveaus zijn gemeten
volgens EN60745:
Geluidsdrukniveau (LpA): 84 dB (A)
Geluidsvermogenniveau (LWA): 95 dB (A)
Onzekerheid (K): 3 dB (A)
Draag gehoorbescherming.
Trillingen
ENG900-1
De totale trillingswaarde (triaxiale vectorsom) zoals
vastgesteld volgens EN60745:
Gebruikstoepassing: slagboren in beton
Trillingsemissie (ah, ID): 9,5 m/s2
Onzekerheid (K): 1,5 m/s2
Gebruikstoepassing: boren in metaal
Trillingsemissie (ah, D): 2,5 m/s2 of minder
Onzekerheid (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Tomoyasu Kato
Directeur
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502 JAPAN
33
Indicador rojo
Botn
Cartucho de la batera
Marca de estrella
Interruptor disparador
Lmpara
Palanca del interruptor de
inversin
8. Palanca de cambio de velocidad
9. Anilla para el cambio del modo de
accin
10. Flecha
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Anilla de ajuste
Graduacin
Ranura
Saliente
Banda de acero
Base de la empuadura
Empuadura lateral
Camisa
Portabarrenas
Punta
Varilla de profundidad
Tornillo de apriete
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Gancho
Tornillo
Bulbo de extraccin
Marca de lmite
Cubierta trasera
Tornillos
Brazo
Muelle
Parte cncava
Tapa del portaescobillas
Orificio
ESPECIFICACIONES
Modelo
Capacidades
DHP458
Taladrado en hormign
16 mm
Taladrado en metal
13 mm
Taladrado en madera
76 mm
10 mm x 90 mm
6 mm
Alta (2)
0 - 2.000 min-1
Velocidad en vaco
Golpes por minuto
Baja (1)
0 - 400 min-1
Alta (2)
0 - 30.000 min-1
Baja (1)
0 - 6.000 min-1
Longitud total
225 mm
Peso neto
2,3 kg
Tensin nominal
CC 18 V
Debido a nuestro programa continuo de investigacin y desarrollo, las especificaciones aqu descritas estn sujetas a
cambios sin previo aviso.
Las especificaciones y el cartucho de la batera pueden variar de un pas a otro.
Peso, con el cartucho de la batera, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
Uso previsto
ENE079-1
La herramienta se ha diseado para taladrar con
percusin ladrillo, hormign y piedra. Tambin es
apropiada para atornillar y taladrar sin percusin en
madera, metal, cermica y plstico.
Advertencias de seguridad
generales para herramientas
GEA010-1
elctricas
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. La no observancia
de las advertencias y las instrucciones puede provocar
descargas elctricas, incendios y/o lesiones graves.
ATORNILLADOR INALMBRICO
GEB056-5
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO deje que la comodidad o la familiaridad con el
producto (a base de utilizarlo repetidamente)
sustituya la estricta observancia de las normas de
seguridad del producto en cuestin. El MAL USO o la
no observancia de las normas de seguridad
expuestas en este manual de instrucciones pueden
ocasionar graves daos corporales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ENC007-7
IMPORTANTES
PARA EL CARTUCHO DE LA
BATERA
1. Antes de utilizar el cartucho de la batera, lea
todas las instrucciones y referencias de
precaucin que se encuentran en (1) el cargador
de bateras, (2) la batera y (3) el producto que
utiliza la batera.
2. No desmonte el cartucho de la batera.
3. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente
corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato.
De lo contrario, existe el riesgo de
sobrecalentamiento, quemaduras e incluso
explosin.
4. Si se produce contacto ocular con electrolito,
enjuguese los ojos con agua limpia y acuda de
urgencia al mdico. Corre el riesgo de perder la
visin.
5. No cortocircuite el cartucho de la batera:
(1) No toque los terminales con material
conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de la batera en un
recipiente con otros objetos metlicos, como
clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de la batera al agua
o a la lluvia.
6.
7.
8.
9.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Consejos para conseguir una mayor
duracin de la batera
1. Cargue la batera antes de que se descargue por
completo.
Cuando observe que la herramienta tiene menos
potencia, deje de utilizarla y cargue el cartucho de
la batera.
2. No recargue nunca un cartucho de batera
completamente cargado.
La sobrecarga acorta la vida til de la batera.
3. Cargue el cartucho de la batera a una temperatura
ambiente que oscile entre 10C y 40C (50F 104F). Antes de cargar un cartucho de batera
caliente, deje que se enfre.
4. Cargue la batera una vez cada seis meses si no la
utiliza durante un perodo de tiempo prolongado.
DESCRIPCIN DEL
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIN:
Antes de ajustar o de comprobar la herramienta,
asegrese siempre de que est apagada y de que la
batera ha sido extrada.
35
36
MONTAJE
PRECAUCIN:
Asegrese siempre de apagar la herramienta y extraer
el cartucho de la batera antes de intentar realizar
cualquier tipo de operacin en la herramienta.
Funcin de atornillamiento
En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo
de accin para que apunte a la marca . Fije la anilla de
ajuste en el par de apriete adecuado para la tarea que
deba realizar. A continuacin, siga estas indicaciones.
Coloque la punta del destornillador en la cabeza del
tornillo y ejerza presin sobre la herramienta. Ponga en
funcionamiento la herramienta lentamente y, a
continuacin, aumente la velocidad progresivamente.
Suelte el interruptor disparador en cuanto se active el
embrague.
NOTA:
Asegrese de insertar la punta del destornillador en la
cabeza del tornillo de forma recta, ya que, de lo
contrario, el tornillo y/o la punta podran sufrir daos.
Cuando atornille tornillos para madera, taladre
previamente un orificio piloto de 2/3 del dimetro del
tornillo. Esto facilita la operacin y evita que se rompa
la pieza de trabajo.
Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el
cartucho de la batera se descarga, deje reposar la
herramienta durante 15 minutos antes de continuar
con una batera cargada.
37
Operacin de taladrado
PRECAUCIN:
Apretar la herramienta en exceso no acelerar el
taladrado. De hecho, esta presin excesiva slo
servir para daar la punta de la broca, reducir el
rendimiento de la herramienta y acortar su vida til.
En el momento de realizar el orificio, se ejerce una
presin enorme sobre la herramienta y la broca. Sujete
firmemente la herramienta y tenga mucho cuidado
cuando la broca empieza a taladrar el material.
Para sacar una broca atascada, slo tiene que ajustar
el interruptor de inversin en el giro inverso. Sin
embargo, la herramienta puede retroceder
bruscamente si no la sujeta con fuerza.
Sujete siempre las piezas de trabajo pequeas en una
prensa de tornillo o un dispositivo de sujecin similar.
Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el
cartucho de la batera se descarga, deje reposar la
herramienta durante 15 minutos antes de continuar
con una batera cargada.
En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo
de accin para que apunte a la marca . Para esta
operacin, la anilla de ajuste puede alinearse con
cualquier nivel de apriete. A continuacin, siga estas
indicaciones.
Taladrado en madera
Los mejores resultados al realizar un taladrado en
madera se obtienen con las brocas para madera
equipadas con un tornillo gua, ya que facilita el taladrado,
puesto que inserta la broca en la pieza de trabajo.
Taladrado en metal
Para evitar que la broca resbale al empezar el taladrado,
realice una mella con un punzn para marcas y un
martillo en el punto exacto del taladrado. Site la broca en
la mella y empiece a taladrar.
Utilice un lubricante para cortes cuando taladre metales.
Las excepciones son el hierro y el bronce, ya que deben
taladrarse en seco.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIN:
Asegrese de apagar siempre la herramienta y extraer
el cartucho de la batera antes de intentar realizar
cualquier trabajo de inspeccin o mantenimiento en
ella.
Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o
un producto similar. Se puede provocar una
decoloracin, una deformacin o grietas.
ACCESORIOS OPCIONALES
PRECAUCIN:
Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita especificada
en este manual. El uso de otros accesorios o
complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar
daos corporales. Utilice los accesorios o
complementos solamente para su fin establecido.
Si necesita cualquier ayuda para obtener ms
informacin relativa a estos accesorios, pregunte a su
centro de servicio Makita local.
Brocas de taladro
Brocas de taladrado con percusin
Puntas de destornillador
Bulbo de extraccin
Gafas de seguridad
Batera y cargador originales de Makita
Conjunto de la empuadura
Varilla de profundidad
Gancho
Conjunto de almohadillas de goma
Capucha de lana
Almohadilla para pulido de espuma
Protector de la batera
NOTA:
Algunos elementos de la lista se pueden incluir en el
paquete de la herramienta como accesorios estndar.
Pueden ser diferentes de un pas a otro.
Ruido
ENG905-1
Niveles tpicos de ruido ponderado A determinados
conforme a EN60745:
Nivel de presin de sonido (LpA): 84 dB (A)
Nivel de potencia de sonido (LWA): 95 dB (A)
Incertidumbre (K): 3 dB (A)
Utilice proteccin para los odos.
Vibracin
ENG900-1
Valor total de la vibracin (suma de vectores triaxiales)
determinado segn el estndar EN60745:
Modo de trabajo: taladrado de impacto en hormign
Emisin de vibraciones (ah,ID): 9,5 m/s2
Incertidumbre (K): 1,5 m/s2
Modo de trabajo: taladrado en metal
Emisin de vibraciones (ah,D): 2,5 m/s2 o menos
Incertidumbre (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
39
Indicador vermelho
Boto
Bateria
Marca de estrela
Gatilho
Lmpada
Manpulo de mudana de rotao
Manpulo de mudana de
velocidade
9. Anel de mudana de modo de
funcionamento
10. Seta
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Anel de ajuste
Graduao
Encaixe
Salincia
Banda metlica
Pega da base
Pega lateral
Manga
Porta-brocas
Broca
Haste de profundidade
Parafuso de fixao
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Gancho
Parafuso
Fole
Marca limite
Tampa posterior
Parafusos
Brao
Mola
Interior
Tampa da escova de carvo
Orifcio
ESPECIFICAES
Modelo
Capacidades
DHP458
Perfurao em cimento
16 mm
Perfurao em ao
13 mm
Perfurao em madeira
76 mm
10 mm x 90 mm
6 mm
Alto (2)
0 - 2.000 min-1
Baixo (1)
0 - 400 min-1
Alto (2)
0 - 30.000 min-1
Baixo (1)
0 - 6.000 min-1
Comprimento total
225 mm
Peso lquido
2,3 kg
Tenso nominal
C.C. 18 V
Devido pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificaes esto sujeitas a alterao sem aviso prvio.
As especificaes e o cartucho da bateria podem ser diferentes consoante o pas.
Peso, com a bateria, de acordo com o procedimento EPTA de 01/2003
Utilizao prevista
ENE079-1
A ferramenta destina-se a realizar perfurao com
percusso em tijolo, beto e pedra. tambm adequada
para aparafusar e perfurar sem percusso em madeira,
metal, cermica e plstico.
40
AVISOS DE SEGURANA DA
FURADEIRA DE IMPACTO/
PARAFUSADEIRA A BATERIA
GEB056-5
INSTRUES DE SEGURANA
ENC007-7
IMPORTANTES
RELATIVAS BATERIA
1. Antes de utilizar a bateria, leia as instrues e
chamadas de ateno de: (1) o carregador da
bateria, (2) a bateria e (3) o produto que utiliza a
bateria.
2. No desmonte a bateria.
3. Se o tempo de utilizao com a bateria se tornar
demasiado curto, deve parar imediatamente. Se
continuar, pode causar sobreaquecimento,
incndio e mesmo exploso.
4. Se o electrlito entrar em contacto com os olhos,
enxage-os com gua limpa e consulte
imediatamente um mdico. Os riscos incluem
perda de viso.
5. No provoque um curto-circuito na bateria:
(1) No deixe que quaisquer materiais
condutores entrem em contacto com os
terminais da bateria.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com
outros objectos de metal como pregos,
moedas, etc.
(3) No exponha a bateria a gua ou chuva.
Um curto-circuito na bateria pode criar uma
grande carga elctrica, sobreaquecimento, fogo e
uma quebra da corrente.
6. No guarde a ferramenta e a bateria em locais
onde a temperatura possa atingir ou exceder 50C
(122F).
DESCRIO DO
FUNCIONAMENTO
PRECAUO:
Certifique-se sempre de que a ferramenta est
desligada e que a bateria foi removida antes de
proceder a ajustes ou testar acessrios.
MONTAGEM
PRECAUO:
Certifique-se sempre de que a ferramenta est
desligada e a bateria removida, antes de efectuar
qualquer operao na ferramenta.
Aparafusar
Em primeiro lugar, deslize o manpulo de seleco de
modo de forma a que aponte para a marca . Ajuste o
anel para um nvel adequado ao trabalho. Depois faa o
seguinte.
Coloque a ponta da broca na cabea do parafuso e
pressione. Ponha a ferramenta a funcionar a uma
velocidade baixa e v aumentando gradualmente. Liberte
o gatilho assim que o tambor parar de rodar.
NOTA:
Certifique-se de que a broca est inserida
directamente na cabea do parafuso, caso o contrrio
o parafuso e/ou a porca podem ficar danificados.
Ao aparafusar um parafuso para madeira, pr-perfure
um orifcio piloto com 2/3 do dimetro do parafuso.
Torna o aparafusamento mais fcil e impede a
separao da pea de trabalho.
Se mantiver a ferramenta a funcionar
ininterruptamente at a bateria se gastar
completamente, deixe-a em repouso durante
15 minutos antes de substituir a bateria.
Funo de perfurao
PRECAUO:
Se exercer demasiada fora sobre a ferramenta, a
velocidade de perfurao no aumentar. Na verdade,
o excesso de fora acabar apenas por danificar a
ponta da broca, diminuir o desempenho da ferramenta
e diminuir o seu tempo de vida funcional.
No incio da perfurao j exercida uma enorme
fora na broca e na prpria ferramenta. Mantenha a
ferramenta firme e concentre-se no posicionamento da
broca no incio da perfurao.
Uma broca encravada pode ser removida com
facilidade invertendo o sentido da rotao na
ferramenta. No entanto, deve ter cuidado porque a
ferramenta pode exercer uma fora sbita para trs, se
no estiver bem segura.
Quando trabalhar em peas pequenas fixe-as num
torno ou num dispositivo similar.
Se mantiver a ferramenta a funcionar
ininterruptamente at a bateria se gastar
completamente, deixe-a em repouso durante
15 minutos antes de substituir a bateria.
Em primeiro lugar, deslize o manpulo de seleco de
modo de forma a que aponte para a marca . O anel de
43
MANUTENO
PRECAUO:
Certifique-se sempre de que a ferramenta est
desligada e a bateria removida antes de efectuar
operaes de inspeco ou de manuteno.
Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, lcool ou
semelhante. Podem formar-se descoloraes,
deformaes ou fissuras.
ACESSRIOS OPCIONAIS
PRECAUO:
Os seguintes acessrios ou extenses so os
recomendados para utilizar com a ferramenta Makita
especificada neste manual. A utilizao de quaisquer
outros acessrios poder representar um risco de
ferimento para as pessoas. Apenas utilize o acessrio
para o fim indicado.
Se precisar de informaes adicionais relativas aos
acessrios, contacte o centro local de assistncia Makita.
44
Brocas de perfurao
Brocas de perfurao de martelo
Brocas de aparafusamento
Fole
culos protectores
Bateria e carregador genunos da Makita
Conjunto da pega
Haste de profundidade
Gancho
Almofada de borracha
Protector de l
Polidor de espuma
Protector da bateria
NOTA:
Alguns itens na lista podem estar includos no pacote
de ferramentas como acessrios de srie. Podem
diferir de pas para pas.
Rudo
ENG905-1
O nvel de rudo ponderado A tpico determinado, de
acordo com EN60745:
Nvel de presso sonora (LpA): 84 dB (A)
Nvel de potncia sonora (LWA): 95 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
Use proteco ocular.
Vibrao
ENG900-1
O valor total de vibrao (soma vector triaxial)
determinado, de acordo com EN60745:
Modo de trabalho: perfurao de percusso em
cimento
Emisso de vibraes (ah,ID): 9,5 m/s2
Incerteza (K): 1,5 m/s2
Modo de trabalho: perfurao em metal
Emisso de vibrao (ah,D): 2,5 m/s2 ou menos
Incerteza (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
45
DANSK (Originalvejledning)
Forklaring til generel oversigt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Rd indikator
Knap
Batteripakke
Stjernemrkning
Afbryderkontakt
Lampe
Omlbsvlger
Hastighedshndtag
Ring til skift af funktionstilstand
Pil
Justeringsring
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Gradinddeling
Rille
Fremspring
Stlbnd
Hndtagsbase
Sidehndtag
Muffe
Bitsholder
Bit
Dybdemler
Tilspndingsskrue
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Krog
Skrue
Udblsningskolbe
Slidgrnse
Bagdksel
Skruer
Arm
Fjeder
Forsnket del
Kulbrstedksel
Hul
SPECIFIKATIONER
Model
DHP458
Boring i beton
16 mm
Boring i stl
13 mm
Boring i tr
76 mm
Fastgrelse af trskrue
10 mm x 90 mm
Kapaciteter
Fastgrelse af maskinskrue
6 mm
Hj (2)
0 - 2.000 min-1
Hastighed uden
belastning
Slag pr. minut
Lav (1)
0 - 400 min-1
Hj (2)
0 - 30.000 min-1
Lav (1)
0 - 6.000 min-1
Lngde i alt
225 mm
Nettovgt
2,3 kg
Nominel spnding
18 V jvnstrm
P grund af vores lbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heri ndres uden forudgende
varsel.
Specifikationerne og batteripakken kan variere fra land til land.
Vgt, inklusive batteripakken, i henhold til EPTA-Procedure 01/2003
Tilsigtet anvendelse
ENE079-1
Denne maskine er beregnet til slagboring i mursten, beton
og sten. Den er ogs velegnet til iskruning og boring uden
slag i tr, metal, keramik og plastik.
46
VIGTIGE
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
ENC007-7
FOR BATTERIPAKKEN
1. Fr brugen af batteripakken skal du lse alle
instruktioner og advarsler p (1) batteriopladeren,
(2) batteriet og (3) det produkt, som batteriet
anvendes i.
2. Skil ikke batteripakken ad.
3. Hvis driftstiden bliver betydeligt kortere, skal du
straks ophre med brugen. Brug kan medfre
risiko for overophedning, risiko for forbrndinger
eller endog eksplosion.
4. Hvis du fr elektrolyt i jnene, skal du med det
samme rense jnene med rent vand og sge lge.
Dette kan medfre tab af synet.
5. Kortslut ikke batteripakken:
(1) Undg at rre ved terminalerne med ledende
materiale.
(2) Undg at opbevare batteripakken i en
beholder med andre metalgenstande som
f.eks. sm, mnter osv.
(3) Udst ikke batteripakken for vand eller regn.
Hvis batteriet kortsluttes, kan det medfre
voldsom strm, overophedning, mulige
forbrndinger og endog nedbrud.
6. Undg at opbevare vrktjet og batteripakken p
steder, hvor temperaturen kan komme op p eller
overstige 50C.
7. St ikke ild til batteripakken, selvom den er
alvorligt beskadiget eller helt udtjent.
Batteripakken kan eksplodere ved brand.
8. Undg at tabe eller sl p batteriet.
9. Undlad brug af et beskadiget batteri.
FUNKTIONSBESKRIVELSE
FORSIGTIG:
Srg altid for, at maskinen er slukket, og at
batteripakken er taget ud, fr du justerer maskinen
eller kontrollerer dens funktion.
Justering af stramningsmomentet
(skruetrkkertilstand ) (Fig. 8)
Stramningsmomentet kan indstilles til 21 trin ved at dreje
p justeringsringen, s dens gradinddelinger er justeret
med pilen p maskinen.
Skub frst hndtaget til skift af funktionstilstand mod
symbolet .
Stramningsmomentet er mindst, nr tallet 1 er justeret
med pilen, og strst, nr mrket er justeret med pilen.
Koblingen slipper ved de forskellige stramningsmomenter,
nr det er indstillet til tallene 1 til 21. Fr den faktiske
anvendelse skal du stte en prveskrue i arbejdsemnet
eller i en stykke lignende materiale for at bestemme,
hvilket moment der krves til en bestemt anvendelse.
BEMRK:
Justeringsringen lses ikke, nr pilen er placeret midt
imellem gradinddelingerne.
MONTERING
FORSIGTIG:
Srg altid for, at maskinen er slukket, og at
batteripakken er taget ud, fr du udfrer nogen form for
arbejde p maskinen.
VEDLIGEHOLDELSE
FORSIGTIG:
Srg altid for, at maskinen er slukket, og at
batteripakken er taget ud, fr du forsger at udfre
inspektion eller vedligeholdelse.
Brug aldrig benzin, benzen, fortynder, alkohol eller
lignende. Det kan muligvis medfre misfarvning,
deformation eller revner.
EKSTRAUDSTYR
FORSIGTIG:
Dette tilbehr eller ekstraudstyr anbefales til brug med
det Makita-vrktj, som er beskrevet i denne
brugsanvisning. Brug af andet tilbehr eller
ekstraudstyr kan forrsage personskade. Brug kun
tilbehr eller ekstraudstyr til det forml, det er beregnet
til.
Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du
har brug for hjlp eller yderligere oplysninger vedrrende
tilbehret.
Bor
Slagbor
Skruebits
Udblsningskolbe
Sikkerhedsbriller
Originalt batteri og oplader fra Makita
Samling til hndtag
Dybdemler
Krog
Gummimttemontering
Uldhtte
Skumpoleringsmtte
Batteribeskyttelse
BEMRK:
Visse dele p listen er muligvis indeholdt
maskinindpakningen som standardtilbehr. De kan
variere fra land til land.
Stj
Det typiske A-vgtede stjniveau bestemt i
overensstemmelse med EN60745:
Lydtryksniveau (LpA): 84 dB (A)
Lydeffektniveau (LWA): 95 dB (A)
Usikkerhed (K): 3 dB (A)
Br hrevrn.
ENG905-1
Vibration
ENG900-1
Den samlede vibrationsvrdi (treaksiel vektorsum)
bestemt i overensstemmelse med EN60745:
Arbejdstilstand: slagboring i beton
Vibrationsemission (ah,ID): 9,5 m/s2
Usikkerhed (K): 1,5 m/s2
Arbejdstilstand: boring i metal
Vibrationsemission (ah,D): 2,5 m/s2 eller mindre
Usikkerhed (K): 1,5 m/s2
ENG901-1
50
ADVARSEL:
Vibrationsemissionen under den faktiske brug af
maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsvrdi
afhngigt af den mde, maskinen anvendes p.
Srg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for
beskyttelse af operatren, som er baseret p en
eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold
(hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages, som
f.eks. antal gange maskinen slukkes, og nr den krer i
tomgang ud over triggertiden).
Kun for europiske lande
ENH101-16
EF-overensstemmelseserklring
Vi, Makita Corporation, erklrer som ansvarlig
producent at flgende Makita-maskine(r):
Maskinens betegnelse:
Ledningsfri slagboremaskine
Modelnummer/ type: DHP458
er en produktionsserie og
Overholder flgende europiske direktiver:
2006/42/EF
Og er produceret i overensstemmelse med flgende
standarder eller standardiserede dokumenter:
EN60745
Den tekniske dokumentation findes hos:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
27. 3. 2012
Tomoyasu Kato
Direktr
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
( )
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
DHP458
16 mm
13 mm
76 mm
10 mm x 90 mm
6 mm
(2)
0 - 2.000 min-1
(1)
0 - 400 min-1
(2)
0 - 30.000 min-1
(1)
0 - 6.000 min-1
225 mm
2,3 kg
D.C. 18 V
,
.
.
EPTA 01/2003
ENE079-1
, .
,
.
GEA010-1
.
, , /
.
GEB056-5
1.
.
.
2. (),
.
.
3.
.
,
.
4.
.
51
,
.
5. .
,
.
6. .
7.
.
8. .
.
9.
.
.
10.
.
.
.
.
:
(
)
.
.
7.
8.
9.
.
1.
.
.
2.
.
,
.
3.
, 10C 40C (50F
104F). ,
.
4.
.
ENC007-7
1. ,
(1) , (2) (3)
.
2. .
3.
,
. ,
,
.
4. ,
. .
5. :
(1)
.
(2)
, ,
, .
(3) .
52
6.
,
,
,
.
50C (122F).
.
.
.
.
:
.
(. 1)
:
.
,
.
,
.
,
.
,
.
:
.
,
.
.
, .
(
) (. 2)
.
.
/
:
:
.
,
. , .
,
. ,
.
:
. ,
.
(. 3)
:
,
-
OFF
.
,
-.
-,
. ,
-.
(. 4)
:
.
- .
-. 10
15 .
,
.
(. 5)
.
.
, .
:
,
.
.
,
.
,
.
(. 6)
,
2 , 1
. ,
. ,
.
:
.
1 2,
.
.
.
(. 7)
.
,
.
,
.
,
.
,
.
:
.
,
.
:
.
53
( ) (. 8)
21
.
,
.
1
,
.
1 21. ,
.
:
.
:
.
(
) (. 9)
.
.
.
,
,
.
(. 10)
.
.
. ,
.
(. 11)
,
.
,
.
45 mm.
54
(. 12)
.
,
.
(. 13)
.
.
,
.
, .
(. 14)
:
/ ,
/
.
( ) ,
,
.
,
.
,
.
,
.
-.
. .
.
.
. ,
.
,
.
( )
(. 15)
,
.
,
.
.
, .
.
. -
.
:
. ,
/ .
,
2/3 .
.
,
15
.
:
. ,
,
.
/
.
.
. ,
.
.
,
15
.
,
.
,
. ,
.
,
.
.
,
.
.
,
.
.
:
.
, ,
, .
,
.
(. 16)
.
.
.
. (. 17)
,
. (. 18)
,
. (. 19)
. ,
.
(. 20)
.
.
, ,
,
Makita,
Makita.
:
Makita,
.
.
.
,
Makita.
Makita
55
:
.
.
ENG905-1
EN60745:
(LpA): 84 dB (A)
(LWA): 95 dB (A)
(): 3 dB (A)
.
ENG900-1
(
) EN60745:
:
.
.
:
,
.
(
,
).
ENH101-16
Makita ,
Makita:
:
. / : DHP458
56
:
2006/42/E
:
EN60745
:
Makita International Europe Ltd.
Technical Department,
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
27. 3. 2012
Tomoyasu Kato
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Krmz gsterge
Dme
Ak
Yldz iareti
Ama/kapama dmesi
Lamba
Yn deitirme mandal
Hz deitirme mandal
alma modu deitirme halkas
Ok
Ayar halkas
Kademe
Yuva
knt
elik kuak
Kol gvdesi
Yan kol
Bilezik
U yuvas
U
Derinlik ubuu
Kelepe vidas
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Kanca
Vida
Pskrtme balonu
Snr izgisi
Arka kapak
Vidalar
Kol
Yay
Boluk
Karbon fra kapa
Delik
ZELLKLER
Model
DHP458
Beton delme
16 mm
elik delme
13 mm
Ahap delme
76 mm
10 mm x 90 mm
Kapasite
6 mm
Yksek (2)
0 - 2.000 dak-1
Dk (1)
0 - 400 dak-1
Yksek (2)
0 - 30.000 dak-1
Dk (1)
0 - 6.000 dak-1
Yksz hz
Darbe / dakika
Toplam uzunluk
225 mm
Net arlk
2,3 kg
Anma gerilimi
D.C. 18 V
Srekli yaplan aratrma ve gelitirmelerden dolay, burada belirtilen zellikler nceden bildirilmeksizin deitirilebilir.
zellikler ve ak lkeye gre farkllklar gsterebilir.
EPTA Prosedr 01/2003 uyarnca arlk (ak dahil)
Amalanan kullanm
ENE079-1
Bu makine tula, beton ve ta malzemelerin darbeli olarak
delinmesi iin ngrlmtr. Ayrca ahap, metal,
seramik ve plastik malzemelerin vidalanmas ve darbesiz
olarak delinmesi iin de uygundur.
GEB056-5
BU TALMATLARI SAKLAYIN.
UYARI:
rn kullanrken defalarca kullanmann getirdii
rahatlk ve tandklk duygusunun, gvenlik
kurallarna sk skya bal kalmanz nlemesine ZN
VERMEYN. YANLI KULLANIM veya bu kullanm
klavuzunda belirtilen gvenlik kurallarna
uyulmamas ciddi yaralanmalara neden olabilir.
DKKAT:
Makine zerinde ayar veya baka bir kontrol ilemi
gerekletirmeden nce makinenin kapal ve aksnn
kartlm olduundan emin olun.
NEML GVENLK
TALMATLARI
ENC007-7
AK N
1. Aky kullanmaya balamadan nce (1) ak arj
cihaz, (2) ak ve (3) aknn takld rne ilikin
tm talimatlar ve uyarlar okuyun.
2. Aky skmeye almayn.
3. alma sresinde nemli bir ksalma gzlerseniz,
hemen almay brakn. Bu durum ar snmaya,
yangna ve hatta patlamaya yol aabilir.
4. Elektrolit (ak svs) gzlerinize temas ederse, bol
temiz suyla ykayn ve derhal bir doktora
bavurun. Elektrolit krle neden olabilir.
5. Aknn ksa devre yapmasn nleyin:
(1) Herhangi bir iletken nesne ile ak ularna
dokunmayn.
(2) Aky ivi, madeni para vb. metal nesnelerin
bulunduu bir yerde saklamayn.
(3) Aky suya veya yamura maruz brakmayn.
Akde oluan ksa devre byk bir elektrik
akmna, ar snmaya, yangna ve aletin
bozulmasna yol aabilir.
6. Aleti ve aky 50C (122F) scakla ulaabilecek
veya bu deeri aabilecek ortamlarda saklamayn.
7. nemli lde hasar grm veya tmyle
tkenmi olsa da aky kesinlikle yakarak imha
etmeye almayn. Ak atee atldnda
patlayabilir.
8. Aknn dmemesine ve darbe almamasna
dikkat edin.
9. Hasarl bir aky kesinlikle kullanmayn.
BU TALMATLARI SAKLAYIN.
Aknn ngrlen maksimum mr
dolana kadar kullanlmas iin neriler
1. Aky tamamen boalmasn beklemeden arj
edin.
58
Hz deitirme (ekil 6)
Hz deitirmek iin nce makineyi kapatn ve ardndan
hz deitirme mandaln yksek hz iin 2 konumuna ve
dk hz iin 1 konumuna getirin. Makineyi
altrmadan nce hz deitirme mandalnn doru
konuma getirildiinden emin olun. Yaptnz ie uygun
hz kullann.
DKKAT:
Hz deitirme mandalnn tam olarak doru konuma
getirildiinde emin olun. Makineyi, hz deitirme
mandal 1 ve 2 arasnda bir konumdayken
altrrsanz makine bozulabilir.
Makine alr durumdayken hz deitirme mandaln
kullanmayn. Aksi takdirde, makine hasar grebilir.
MONTAJ
DKKAT:
Makine zerinde herhangi bir ilem yapmadan nce
makinenin kapal ve aksnn kartlm olduundan
emin olun.
Vidalama ilemi
nce alma modu deitirme dmesini iaretini
gsterecek ekilde kaydrn. Ayar halkasn almanz
iin uygun bir tork seviyesine getirin. Ardndan, aadaki
ilemleri uygulayn.
Vidalama ucunu sklacak vida bana yerletirin ve
makineye basn uygulayn. Makineyi nce dk hzda
altrn ve hz giderek arttrn. Mandren frenlendii anda
ama/kapama dmesini brakn.
NOT:
Vidalama ucunun vida bana dik ekilde
oturttuunuzdan emin olun. Aksi takdirde, vida ve/veya
vidalama ucu hasar grebilir.
60
Delme ilemi
DKKAT:
Makine zerine ar derecede bastrmak delme
ilemini hzlandrmaz. Ar derecede basn
uygulamak ancak ucun hasar grmesine, makine
performansnn dmesine ve mrnn ksalmasna
yol aar.
Delme srasnda makine/u zerine ok byk bir g
uygulanr. Makineyi skca kavrayn ve zellikle u,
malzemenin dier tarafndan kmak zereyken dikkatli
olun.
Ucun malzemede skmas durumunda ucun dnme
ynn yn deitirme mandal ile deitirerek bu
durumdan kurtulabilirsiniz. Ancak makineyi sk bir
ekilde tutmazsanz, makine aniden geri tepebilir.
Kk i paralarn daima mengene veya benzeri bir
aletle salam bir ekilde sabitleyin.
Makine, ak bitene kadar srekli olarak altrlmsa,
dolu bir ak ile yeniden almaya balamadan nce
15 dakika kadar bekleyin.
nce alma modu deitirme dmesini iaretini
gsterecek ekilde kaydrn. Bu ilem iin ayarlama
halkas, herhangi bir tork seviyesi ile ayn hizaya
getirilebilir. Ardndan, aadaki ilemleri uygulayn.
Ahap delme
Ahap malzemelere uygulanan delme ilemlerinde en iyi
sonu, klavuz vidal aa delme ularyla elde edilir.
Klavuz vida, ucu, alma parasna ekerek delme
ilemini kolaylatrr.
Metal delme
Delmeye balarken ucun kaymasn nlemek iin
ncelikle sivri bir keski ve eki kullanarak delinecek
yerde bir girinti oluturun. Delme ucunu bu girintiye
yerletirin ve delme ilemine balayn.
Metal delme ilemlerinde kesme ya kullann. Ancak,
demir ve pirin istisnadr ve kuru delinmelidir.
BAKIM
DKKAT:
Makinede herhangi bir kontrol veya bakm ilemine
balamadan nce makinenin kapal ve aksnn
kartlm olduundan emin olun.
Kesinlikle gazolin, benzin, tiner, alkol veya benzeri bir
madde kullanmayn. Aksi takdirde renk bozulmas,
deformasyon veya atlaklar meydana gelebilir.
Yayn kol ksmn ince bir tornavida, mil veya benzeri bir
arala kaldrn ve gvdenin ekilde gsterilen boluuna
yerletirin. (ekil 19)
Kargaburnu pense kullanarak, karbon fralardaki karbon
fra kapaklarn karn. Anm karbon fralar kartn
ve yenilerini taktktan sonra karbon fra kapaklarn tekrar
yerine yerletirin ve ayn ilemleri ters srayla uygulayn.
(ekil 20)
Karbon fra kapaklarnn fra yuvalarndaki deliklere tam
olarak yerletiinden emin olun.
Arka kapa takn ve her iki viday salam ekilde skn.
rnn EMNYETL ve GVENLR durumda kalmasn
salamak iin tm onarmlar, bakm ve ayarlar Makita
yetkili servisleri veya fabrika servis merkezleri tarafndan
Makita yedek paralar kullanlarak yaplmaldr.
OPSYONEL AKSESUARLAR
DKKAT:
Bu kullanm klavuzunda tantlan Makita marka
makineyle aadaki aksesuarlarn ve paralarn
kullanlmas nerilir. Bunlarn dnda baka
aksesuarlarn veya paralarn kullanlmas
yaralanmalara yol aabilir. Aksesuarlar ve paralar
doru ekilde ve ngrldkleri ilevler iin
kullanlmaldr.
Aksesuarlara ilikin daha ayrntl bilgi almak iin size en
yakn yetkili Makita servisine bavurabilirsiniz.
Matkap ular
Darbeli matkap ular
Vidalama ular
Pskrtme balonu
Koruyucu gzlk
Orijinal Makita ak ve arj cihaz
Kol grubu
Derinlik ubuu
Kanca
Lastik ped tertibat
Yn klf
Kpk parlatma pedi
Ak koruyucu
NOT:
Listedeki baz paralar makineyle birlikte standart
aksesuar olarak verilebilir. rnle verilen aksesuarlar
lkeden lkeye farkllklar gsterebilir.
Grlt
ENG905-1
EN60745 uyarnca belirlenen tipik A arlkl grlt
seviyesi:
Ses basnc seviyesi (LpA): 84 dB (A)
Ses gc seviyesi (LWA): 95 dB (A)
Belirsizlik (K): 3 dB (A)
Koruyucu kulaklk takn.
ENG901-1
Tomoyasu Kato
Mdr
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Titreim
ENG900-1
EN60745e gre belirlenen toplam titreim deeri (
eksenli vektrel toplam):
alma modu : darbeli beton delme
Titreim emisyonu (asa,ID): 9,5 m/s2
Belirsizlik (K): 1,5 m/s2
alma modu : metal delme
Titreim emisyonu (asa,D): 2,5 m/s2 veya daha dk
Belirsizlik (K): 1,5 m/s2
61
62
63
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
885234-939
ALA
www.makita.com