You are on page 1of 49

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.

tw
或來電(02)2705-5066
國立彰化師範大學國文系教授
  李威熊 審訂

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
謝金安、彭妮絲、王麗華、王若嫻、巫淑寧、李宛玲、鄧秀梅 編著

或來電(02)2705-5066
大 學 國 文 選
  印行

  例

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
一、本書係因應大學技專院校共同科國文課程,如大一國文、中文鑑賞與應用,及通識
教育文學欣賞課程教材之需要而編定的。
二、希望藉由本教材,增進大專學生對華語文學作品的閱讀、思考、欣賞和寫作的訓
練,提升基礎語文聽說讀寫的素養和表達能力。
三、本書編定係經由全體編輯委員多次會商,在經典閱讀方面,選取具有思想智慧、

或來電(02)2705-5066
倫理情操、情意美感等兼具真、善、美的作品,以供學生正聞薰習;在應用寫作方
面,則編列較常用的文書,訓練學生從做中學,以培養學生兼具博雅通識之人文精
神。
四、在經典閱讀方面,所選錄的各篇作品,現代文學在前,古典文學在後,並依散文、
小說、韻文的體裁,和作者的時代先後順序排列;在應用寫作方面,則依學生為學
與做人、日常使用的文書次第而編排。
五、經典閱讀所選範文,分「題解」、「作者」、「本文」、「注釋」、「賞析」、
「問題與討論」等六個部分。「題解」說明本文之出處、大旨及相關的國學常識;
「作者」介紹作者生平、事功、著作、作品風格及在文學史上的地位;「注釋」以
簡潔之文字解釋生字、難詞、難句,並酌注讀音或出處;「賞析」則是本書編委最
著力處,依本文性質,或解析篇章結構,或說明藝術表現手法,或提供欣賞心得分
() 凡 例

享,可謂花果繽紛;「問題與討論」以提出和本文相關之問題供學生獨立思考,旨
在強化學生欣賞、聯想、分析、表達之能力。
六、應用寫作之各式文體,先概述介紹在前,以知曉使用時機和類型;次分析結構與書
大學國文選 ()

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
寫要領,以明白寫作章法與進程;後展示範例樣本,以供學生參考摹擬演練而自行
完稿。授課教師亦可視學生實際情況與需要,搭配平時作業練習而彈性運用。
七、本書難免疏漏之處,尚請任課教師、學界先進惠予指正。

或來電(02)2705-5066
編 者序

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
環球科技大學自一九九二年創校至今,已屆滿十七周年,國文課程從選用坊間現成教材,吸
收先進前賢之精華,到累積教學相長之經驗,自編︽大學古典國文選︾、︽大學現代國文選︾、
︽大學通識國文選︾後,如今羽翼漸豐,面對升科大的新氣象,邁向大學之道,首在人文化成,
故結合同仁心力,與五南產學合作編撰此書,可謂青年有成。
面對浩如煙海的文學遺產,想要運用有限的篇幅,將它最精彩的內容,完整鮮明而普遍地呈
現在讀者面前,的確不是一件容易的工作,故本書只能精選兼具知性感性和實用的作品。編者在

或來電(02)2705-5066
賞析作品時,不但尊重前賢詠物、抒情、言志的本心,保持文學原有的感性之美;對作品的結構
技巧等方面,亦能作疏通條達、精密嚴整的剖析,而引領讀者進入深廣的文學境界。希望學生也
能隨編者從感性的欣賞出發,入於理性的頗析思辨,再回歸保存感性的欣賞並厚用於民生。
本書配合教育部﹁以通識教育為核心之全校課程革新計畫﹂ ─中文應用能力紮根計畫而編
寫,故一本大學通識教育之精神,希望藉由本教材,培養學生閱讀吸收文學經典的智慧、騷人墨
客的情思、才子佳人的創意、文采意境的美感,以安頓學子身心靈;並提升學生表達語文的能
力,增進人文素養,做個高附加價值的環球人,在新世紀更具續航的競爭力。
環球科技大學通識中心
  文哲課程委員會
() 編者序

謹識

  錄

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
凡例 ···································································

(3)
編者序 ·······························································

(5)

或來電(02)2705-5066
︻經典閱讀︼ ···································
001
第 一 課
  從孩子的照相說起   002
第 二 課
  喝茶兩篇  009
第 三 課
  前進  018
第 四 課
  論雅俗共賞  029
第 五 課
  貓
  042
第 六 課
  漸
  056
第 七 課
  祝福  066
第 八 課
  蕭蕭  091
第 九 課
  春桃  116
第 十 課
  項鍊  149
第十一課  現代詩選  166
第 十二 課
  老莊文選   178

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
第 十三 課
  李 娃傳
  191
第 十四 課
  愚溪詩序   207
第 十五 課
  日喻  213
第 十六 課
  賣柑者言   219
第 十七 課
  ︽傳習錄︾選讀   223
第 十八 課
  西湖七月半   229
第 十九 課
  黛玉葬花   235

或來電(02)2705-5066
第 二十 課
  ︽詩經︾選   245
第二十一課  詩選  252
第二十二課  詞選  267
第二十三課  散曲選  273
︻應用寫作︼ ···································
283
第一課  履歷表與自傳  284
第二課  專題研究報告  295
第三課  企劃書  310
第 四課
  公文
  316
第五課  書信
  330
經典閱讀

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
或來電(02)2705-5066
大學國文選 002

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
第一課
  從孩子的照相說起  魯迅

  解
本篇最初發表於民國二十三年八月二十日的︽新語林︾半月刊第四期,作者當時署名﹁孺牛﹂。乃

或來電(02)2705-5066
作者藉由孩子照相一事來批評當時的社會,不僅不思如何改革文化累積的弊端,反而近乎負氣地僵守傳
統價值觀。此行為不僅令人可笑,更會危害民族的發展,讓國家陷入與時代脫節的危機當中。此文今已
收錄在︽魯迅全集︾中的︿且介亭雜文﹀。

  者
魯迅︵西元一八八一 一九三六年),生於浙江紹興,本名周樹人,字豫才。從小接受傳統


文化的薰陶,在南京求學及日本留學期間,又廣泛接觸西方文化。一九 ○
五 一九 ○
七年參加革


命黨人的活動,發表了︿摩羅詩力說﹀、︿文化偏至論﹀等論文。期間曾回國奉母命結婚,夫人
朱安。一九 ○
九年,與其弟周作人一起合譯︽域外小說集︾,介紹外國文學。同年回國,先後在
杭州、紹興任教。辛亥革命後,曾任南京臨時政府和北京政府教育部部員、僉事等職,兼在北京
大學、女子師範大學等校授課。一九一八年五月,首次用﹁魯迅﹂的筆名,發表中國現代文學史
上第一篇白話小說︿狂人日記﹀,奠定了新文學運動的基石。五四運動前後,參加︽新青年︾雜

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
誌工作,成為五四新文化運動的主將。其中以一九二一年十二月時發表的中篇小說︿阿Q正傳﹀
堪稱為中國現代文學史上的不朽傑作。一九三六年十月十九日因肺結核病逝於上海,上海民眾上
萬名自發舉行公祭、送葬,葬於虹橋萬國公墓。其創作主要有短篇小說集︽吶喊︾、︽徬徨︾,
散文詩集︽野草︾,散文集︽朝花夕拾︾,以及︽熱風︾等十六本雜文和書信集︽兩地書︾;尚
有︽中國小說史略︾、︽漢文學史綱要︾等學術著作。

或來電(02)2705-5066

  文
003 經典閱讀─第一課 從孩子的照相說起

因為長久沒有小孩子,曾有人說,這是我做人不好的報應,要絕種的。房
東太太討厭我的時候,就不准她的孩子們到我這裡玩,叫作﹁給他冷清冷清,
冷清得他要死!﹂但是,現在卻有了一個孩子,雖然能不能養大也很難說,然
而目下總算已經頗能說些話,發表他自己的意見了。不過不會說還好,一會
說,就使我覺得他彷彿也是我的敵人。
他有時對於我很不滿,有一回,當面對我說:﹁我做起爸爸來,還要
好 ……
﹂甚而至於頗近於﹁反動﹂,曾經給我一個嚴厲的批評道:﹁這種爸
爸,什麼爸爸!﹂
我不相信他的話。做兒子時,以將來的好父親自命,待到自己有了兒子的
大學國文選 004

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
時候,先前的宣言早已忘得一乾二淨了。況且我自以為也不算怎麼壞的父親,
雖然有時也要罵,甚至於打,其實是愛他的。所以他健康,活潑,頑皮,毫沒
有被壓迫得瘟頭瘟腦。如果真的是一個﹁什麼爸爸﹂,他還敢當面發這樣反動
的宣言麼?
但那健康和活潑,有時卻也使他吃虧,九一八事件後,就被同胞誤認為日

或來電(02)2705-5066
本孩子,罵了好幾回,還挨過一次打 ─ 自然是並不重的。這裡還要加一句說
的聽的,都不十分舒服的話:近一年多來,這樣的事情可是一次也沒有了。
中國和日本的小孩子,穿的如果都是洋服,普通實在是很難分辨的。但
我們這裡的有些人,卻有一種錯誤的速斷法:溫文爾雅,不大言笑,不大動彈
的,是中國孩子;健壯活潑,不怕生人,大叫大跳的,是日本孩子。
然而奇怪,我曾在日本的照相館裡給他照過一張相,滿臉頑皮,也真像
日本孩子;後來又在中國的照相館裡照了一張相,相類的衣服,然而面貌很拘
謹、馴良,是一個道地的中國孩子了。
為了這事,我曾經想了一想。
這不同的大原因,是在照相師的。他所指示的站或坐的姿勢,兩國的照相

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
師先就不相同,站定之後,他就瞪了眼睛,覗 機攝取他以為最好的一剎那的
1
相貌。孩子被擺在照相機的鏡頭之下,表情是總在變化的,時而活潑,時而頑
皮 ,時而 馴良 ,時而 拘謹 ,時而 煩厭 ,時而 疑懼 ,時而 無畏 ,時而 疲 勞 ……

照住了馴良和拘謹的一剎那的,是中國孩子相;照住了活潑或頑皮的一剎那
的,就好像日本孩子相。

或來電(02)2705-5066
馴良之類並不是惡德。但發展開去,對一切事無不馴良,卻絕不是美德,
也許簡直倒是沒出息。﹁爸爸﹂和前輩的話,固然也要聽的,但也須說得有道
005 經典閱讀─第一課 從孩子的照相說起

理。假使有一個孩子,自以為事事都不如人,鞠躬倒退;或者滿臉笑容,實際
上卻總是陰謀暗箭,我實在寧可聽到當面罵我﹁什麼東西﹂的爽快,而且希望
他自己是一個東西。
但中國一般的趨勢,卻只在向馴良之類 ─﹁靜﹂的一方面發展,低眉順
眼,唯唯諾諾,才算一個好孩子,名之曰﹁有趣﹂。活潑,健康,頑強,挺胸
仰面 ……
凡是屬於﹁動﹂的,那就未免有人搖頭了,甚至於稱之為﹁洋氣﹂。
又因為多年受著侵略,就和這﹁洋氣﹂為仇;更進一步,則故意和這﹁洋氣﹂
反一調:他們活動,我偏靜坐;他們講科學,我偏扶乩;他們穿短衣,我偏重
大學國文選 006

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
長衫;他們重衛生,我偏吃蒼蠅;他們壯健,我偏生病 這才是保存中國固
……
有文化,這才是愛國,這才不是奴隸性。
其實,由我看來,所謂﹁洋氣﹂之中,有不少是優點,也是中國人性質中
所本有的,但因了歷朝的壓抑,已經萎縮了下去,現在就連自己也莫名其妙,
統統送給洋人了。這是必須拿它回來 ─恢復過來的 ─自然還得加上一番慎

或來電(02)2705-5066
重的選擇。
即使並非中國所固有的罷,只要是優點,我們也應該學習。即使那老師是
我們的仇敵罷,我們也應該向他學習。我在這裡要提出現在大家所不高興說的
日本來,他的會摹仿,少創造,是為中國的許多論者所鄙薄 的,但是,只要

2
看看他們的出版物和工業品,早非中國所及,就知道﹁會摹仿﹂決不是劣點,
我們正應該學習這﹁會摹仿﹂的。﹁會摹仿﹂又加以有創造,不是更好麼?否
則,只不過是一個﹁恨恨而死﹂ 而已。

3
我在這裡還要附加一句像是多餘的聲明:我相信自己的主張,決不是﹁受
了帝國主義者的指使﹂ ,要誘中國人做奴才;而滿口愛國,滿身國粹,也於實

4
際上的做奴才並無妨礙。

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw

  釋
覗:音ㄙ,偷看,竊視。 日,作者在︽申報︾發表︿玩笑只當它玩笑
1

鄙薄:輕視,看不起的意思。 ︵上︶﹀一文,批判當時假借反對歐化句法而攻擊
2

或來電(02)2705-5066
恨恨而死:指空自憤恨不平,而不去進行實際的改 白話文的人;八月七日,文公直在同一報刊發表
3

革工作。 ﹁致作者﹂的公開信,說魯迅主張採用歐化句法是
受了帝國主義者的指使:民國二十三年七月二十五 ﹁受了帝國主義者的指使﹂。
007 經典閱讀─第一課 從孩子的照相說起


  析
一般傳統美德,或者社會上肯定的價值觀,是否即是毫無瑕疵,而可一成不變地遵守下去?老子
云:﹁天下皆知美之為美,斯惡已;皆知善之為善,斯不善已。﹂原本是美的、善的東西,何以會變成
惡與不善呢?癥結就出在﹁天下皆知﹂這個關鍵上。天下人如果都執意認定這麼做是好的,是值得褒獎
的,那麼這項行為的價值早晚都會變質,因為執意的認定會排除其他不同觀點的價值觀,而誘發眾人均
向此看齊,爭著模仿造作地做出同樣行為,好博得美名。
中國一向看重的溫良恭儉讓,本是好的,然而經過數千年來的薰陶,最後只變得要人人都養成﹁馴
良﹂的氣質,符合此的便是好孩子,相違於此的,即是洋裡洋氣的野孩子。卻無人細思:一味馴良的氣
大學國文選 008

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
質是否可以應付人生的各種難題?一個國家,人人都是如此,萬一國難當頭,誰來挺身而出抵禦強敵的
欺凌 ?
傳統的文化與美德,縱然只是墨守成規地依樣畫葫蘆,都已岌岌可危,何況再加上個人對外來文化
的偏見,以及標榜著﹁愛國﹂的名號,更可讓原來的文化變成阻擋民族進步的障礙,於是演變成﹁他們
講科學,我偏扶乩;他們穿短衣,我偏重長衫;他們重衛生,我偏吃蒼蠅;他們壯健,我偏生病﹂等負
氣的行為。這對民族、社會的發展何嘗是一件好事?
作者魯迅擅長從反面剖析傳統價值觀,從中反省不適時革新傳統文化,對民族的發展其實不是一件

或來電(02)2705-5066
美事,反是重重阻礙。魯迅先生的遠見,放諸今日的時代,面對當前的國情,不也相當適合?
問題與討論
一、討論中國有哪些固有的美德,放之今日,若不適度更新,會造成嚴重弊端?
二、傳統的文化與美德,應如何實踐才能適度展現它的價值,而不致過與不及?
本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
第二課
  喝茶兩篇 
周作人

  迅 


  解
喝茶之一,此篇作於一九二四年十二月,選自周作人︽雨天的書︾。

或來電(02)2705-5066
喝茶之二,最初發表於一九三三年十月二日︽申報 自
•由談︾,後收錄於魯迅︽准風月談︾。
此二篇同題散文,係由魯迅︵周樹人︶與其弟周作人所作,為文時間雖有九年之差,但從中可見兩
人對茶文化的不同看法,周作人將喝茶視為生活中的悠閒雅趣,在於品鑑茶的色香味,甚而為喝茶一事
定下詳細的茶規,也對搭配的茶食進行一番品評考究。而魯迅的︿喝茶﹀卻主張喝粗茶,對喝好茶的瑣
屑、細膩之雅趣不以為然。以茶的角度,可以窺見兩人尚雅崇俗審美觀念之差異。
009 經典閱讀─第二課 喝茶兩篇


  者
周作人︵喝茶之一作者)︵西元一八八五 一九六七年),浙江紹興人。現代散文家、詩


人、文學翻譯家,為魯迅二弟,南京水師學堂肄業,留學日本。五四運動前後,曾任北京大學、
燕京大學等校教授,也是文學研究會的發起人和主要成員,並從事散文、新詩創作和譯介外國文
學作品。他的理論主張和創作實踐在當時影響甚鉅,成為新文化運動的重要代表人物之一。
其散文作品內容題材多樣,最具特色的有議論文及小品文。其中議論性散文,批評迷信、自
大學國文選 010

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
大國民性的篇章,如︿民眾的詩歌﹀、︿新希臘與中國﹀;抨擊封建思想、習俗對女性的殘害,
如︿天足﹀。小品文也很多,最引人注意的是寫故鄉和北京的平常生活風貌、民族特色,這類小
品文往往富含知識性、趣味性,用淡雅清逸的筆調,如︿故鄉的野菜﹀、︿北京的茶食﹀,寄寓
一種清閒優遊的情趣。
周作人是現代文學史上一位重要的散文家。他一生寫了二十多本散文集,散文創作相當豐
富。主要著作有散文集︽自己的園地︾、︽雨天的書︾,詩集︽過去的生命︾,︽魯迅的故
家︾、︽魯迅小說裡的人物︾等,譯有希臘文學、日本文學作品多部。

或來電(02)2705-5066
魯迅︵喝茶之二作者)詳見第一課作者欄。

  文
喝茶(之一)
  周作人
前回徐志摩先生在平民中學講﹁吃茶﹂, ─ 並不是胡適之先生所說的
﹁吃講茶﹂, ─我沒有工夫去聽,又可惜沒有見到他精心結構的講稿,但我
推想他是在講日本的﹁茶道﹂ ︵英文譯作 Teaism
︶,而且一定說得很好。茶道

1
的意思,用平凡的話來說,可以稱作﹁忙裡偷閒,苦中作樂﹂,在不完全的現
世享樂一點美與和諧,在剎那間體會永久,是日本之﹁象徵的文化﹂ 裡的一種

2
代表藝術。關於這一件事,徐先生一定已有透徹巧妙的解說,不必再來多嘴,

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
我現在所想說的,只是我個人的很平常的喝茶罷了。
喝茶以綠茶為正宗。紅茶已經沒有什麼意味,何況又加糖與牛奶?葛辛
︵ George Gissing
︶的︽草堂隨筆︾確是很有趣味的書,但︿冬之卷﹀裡說及飲
茶,以為英國家庭裡下午的紅茶與黃油麵包是一日中最大的樂事,支那飲茶已
歷千百年,未必能領略此種樂趣與實益的萬分之一,則我殊不以為然。紅茶帶

或來電(02)2705-5066
﹁土斯﹂未始不可吃,但這只是當飯,在肚飢時食之而已,我的所謂喝茶,卻
是在喝清茶,在賞鑑其色與香與味,意未必在止渴,自然更不在果腹了。中國
古昔曾吃過煎茶及抹茶,現在所用的都是泡茶,岡倉覺三在︽茶之書︾裡很巧
011 經典閱讀─第二課 喝茶兩篇

妙的稱之曰﹁自然主義的茶﹂,所以我們所重的即在這自然之妙味。中國人上
茶館去,左一碗右一碗的喝了半天,好像是剛從沙漠裡回來的樣子,頗合於我
的喝茶的意思︵聽說閩粵有所謂吃功夫茶者自然也有道理︶,只可惜近來太是
洋場化,失了本意,其結果成為飯館子之流,只在鄉村間還保存一點古風,唯
是屋宇器具簡陋萬分,或者但可稱為頗有喝茶之意,而未可許為已得喝茶之道
也。
喝茶當於瓦屋紙窗之下,清泉綠茶,用素雅的陶瓷茶具,同二三人共飲,
大學國文選 012

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
得半日之閒,可抵十年的塵夢。喝茶之後,再去繼續修各人的勝業,無論為
名為利,都無不可,但偶然的片刻優游乃正亦斷不可少,中國喝茶時多吃瓜
子,我覺得不很適宜,喝茶時可吃的東西應當是輕淡的﹁茶食﹂。中國的茶食
卻變了﹁滿漢饃饃﹂ ,其性質與﹁阿阿兜﹂ 相差無幾,不是喝茶時所吃的東
3

4
西了。日本的點心雖是豆米的成品,但那優雅的形色、樸素的味道,很合於茶

或來電(02)2705-5066
食的資格,如各色的﹁羊羹﹂︵據上田恭輔氏考據,說是出於中國唐時的羊肝
餅︶,尤有特殊的風味。江南茶館中有一種﹁乾絲﹂,用豆腐干切成細絲,加
薑絲醬油,重湯燉熱,上澆麻油,出以供客,其利益為﹁堂倌﹂ 所獨有。豆腐

5
干中本有一種﹁茶乾﹂,今變而為絲,亦頗與茶相宜。在南京時常食此品,據
云有某寺方丈所製為最,雖也曾嘗試,卻已忘記,所記得者乃只是下關的江天
閣而已。學生們的習慣,平常﹁乾絲﹂既出,大抵不即食,等到麻油再加,開
水重換之後,始行舉箸,最為合適,因為一到即罄 ,次碗繼至,不遑 應酬,

7
否則麻油三澆,旋即撤去,怒形於色,未免使客不歡而散,茶意都消了。
吾鄉昌安門外有一處地方名三腳橋︵實在並無三腳,乃是三出,園以一橋
而跨三漢的河上也︶,其地有豆腐店曰周德和者,製茶乾最有名。尋常的豆腐

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
干方約寸半,厚三分,值錢二文,周德和的價值相同,小而且薄,幾及一半,
黝黑堅實,如紫檀片。我家距三腳橋有步行兩小時的路程,故殊不易得,但能
吃到油炸者而已。每天有人挑擔設爐鑊 ,沿街叫賣,其詞曰:
8
辣醬辣,

或來電(02)2705-5066
麻油炸,
紅醬搽,
辣醬拓:
周德和格五番油炸豆腐乾。
013 經典閱讀─第二課 喝茶兩篇

其製法如所述,以竹絲插其末端,每枚值三文。豆腐乾大小如周德和,而
甚柔軟,大約係常品。唯經過這樣烹調,雖然不是茶食之一,卻也不失為一種
好豆食 ─豆腐的確也是極好的佳妙的食品,可以有種種的變化,唯在西洋不
會被領解,正如茶一般。
日本用茶淘飯 ,名曰﹁茶漬﹂,以醃萊及﹁澤庵﹂︵即福建的黃土蘿蔔,

9
日本澤庵法師始傳此法,蓋從中國傳去︶等為佐,很有清淡而甘香的風味。中
大學國文選 014

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
國人未嘗不這樣吃,唯其原因,非由窮困即為節省,殆少有故意往清茶淡飯中
尋其固有之味者,此所以為可惜也。
喝茶(之二)
  周樹人(魯迅 )
某公司又在廉價了,去買了二兩好茶葉,每兩洋二角。開首泡了一壺,怕

或來電(02)2705-5066
它冷得快,用棉襖包起來,卻不料鄭重其事的來喝的時候,味道竟和我一向喝
著的粗茶差不多,顏色也很重濁。
我知道這是自己錯誤了,喝好茶,是要用蓋碗的,於是用蓋碗。果然,泡
了之後,色清而味甘,微香而小苦,確是好茶葉。但這是須在靜坐無為 的時

10
候的,當我正寫著︿吃教﹀的中途,拉來一喝,那好味道竟又不知不覺的滑過
去,像喝著粗茶一樣了。
有好茶喝,會喝好茶,是一種﹁清福﹂ 。不過要享這﹁清福﹂,首先就

11
須有工夫,其次是練習出來的特別的感覺。由這一極瑣屑 的經驗,我想,假使

12
是一個 使 用 筋 力 的 工 人 , 在 喉 乾 欲 裂 的 時 候 , 那 麼 , 即 使 給 他 龍 井 芽 茶 、 珠

13
蘭 窨 片 , 恐 怕他喝起來也未必覺得和熱水有什麼大區別吧。所謂﹁秋思﹂ ,

14

15
其實也是這樣的,騷人墨客 ,會覺得什麼﹁悲哉秋之為氣也﹂ ,風雨陰晴,

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
16

17
都給他一種刺戟 ,一方面也就是一種﹁清福﹂,但在老農,卻只知道每年的此
18

際,就要割稻而已。
於是有人以為這種細膩銳敏的感覺,當然不屬於粗人,這是上等人的牌號 。

19
然而我恐怕也正是這牌號 就 要 倒 閉 的 先 聲 。 我 們 有 痛 覺 , 一 方 面 是 使 我 們 受 苦
的,而一方面也使我們能夠自衛。假如沒有,則即使背上被人刺了一尖刀,也

或來電(02)2705-5066
將茫無知覺,直到血盡倒地,自己還不明白為什麼倒地。但這痛覺如果細膩銳
敏起來呢,則不但衣服上有一根小刺就覺得,連衣服上的接縫、線結、布毛都
要覺得,倘不穿﹁無縫天衣﹂,他便要終日如芒刺在身,活不下去了。但假裝
015 經典閱讀─第二課 喝茶兩篇

銳敏的,自然不在此例。
感覺的細膩和銳敏,較之麻木,那當然算是進步的,然而以有助於生命
的進化為限。如果不相干,甚而至於有礙,那就是進化中的病態,不久就要收
梢。我們試將享清福、抱秋心的雅人,和破衣粗食的粗人一比較,就明白究竟是
誰活得下去。喝過茶,望著秋天,我於是想:不識好茶,沒有秋思,倒也罷了。
九月三十日。

  釋
大學國文選 016

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
茶 道:品茶的藝術及方法。其中對於泡茶的方法、 龍 井芽茶:一種原產於浙江省杭州龍井村的茶。以
13
1

禮儀等皆有一定的程序與規矩。 杭州西湖獅峰龍井最著名。龍井茶純用手工製造,
象 徵的文化:日本文化善以有形的事物來表現無形 經初炒、複炒及烘焙,存入有乾燥劑的陶瓷缸中,
2

的觀念,從而透過某種意象為媒介,間接加以陳述 去除水分,才能顯出翠綠及清香。因採摘的時節及
的表達。 芽葉數的不同,區分為上品、雀舌、硬片三等。目
滿 漢饃饃:指數種民族的點心綜合。饃饃:意指饅 前臺灣、日本都有仿製。

或來電(02)2705-5066
3

頭。 珠 蘭 窨 片 : 又 名 珠 蘭 香 茶 , 產 於 杭 州 , 製 茶 時 將

14
阿 阿兜:泛指洋人。 珠蘭花放入茶葉中,使茶葉染上花的香味。窨音
4

堂 倌:即堂官,指酒樓茶坊的服務人員。 ㄒ ㄩ ㄣ, 同 ﹁ 熏 ﹂ 。
5

一 到即罄:一上桌即一掃而空。罄音 ㄑㄧㄥ:指器皿 秋 思:秋日寂寞淒涼的思緒。


ˊ

15
6

中空無一物。 騷 人墨客:風雅的文士。屈原曾作︽離騷︾,故後

16
不 遑:無暇,沒有時間。 稱詩人為﹁騷人﹂。
7

爐 鑊:指炊煮的器具。鑊:無足無耳的金屬器具。 悲 哉秋之為氣也:感傷秋氣蕭瑟悲涼。語見戰國時

17
8

茶 淘飯:即茶泡飯,白飯上擺上海苔、梅子或鮭魚 楚國詩人宋玉︿九辯﹀一詩。
9

ˇ
等配料,之後再淋上剛泡好的日本茶即成。 刺 戟 : 傷 害 。 戟 音 ㄐ ㄧ, 武 器 名 , 兼 有 勾 、 啄 、

18
靜 坐無為:寧神靜坐,無所作為。
10 撞、刺四種功能。
清 福:清閒的福分。 牌 號:招牌字號。
11

19
瑣 屑:瑣細零碎。

12

  析

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
中華民族的飲食文化是非常發達的,諸如日常生活中的酒、水、茶等,大多被賦予哲學、藝術、
道德上的意義,由此而來的酒文化、茶文化,向來被視為傳統文化中不可忽視的珍寶。周作人的︿喝
茶﹀由徐志摩的︿吃茶﹀講起,進而提到日本﹁忙裡偷閒,苦中作樂﹂的茶道文化,品評喝茶的樂趣在
於﹁賞鑑其色與香與味,意未必在止渴,自然更不在果腹﹂,因而有﹁喝茶當於瓦屋紙窗之下,清泉綠
茶,用素雅的陶瓷茶具,同二三人共飲,得半日之閒,可抵十年的塵夢﹂的敘述,這樣的品茶觀念,是
大多數的文人雅士所認同喜好的。

或來電(02)2705-5066
而魯迅的︿喝茶﹀強調的是﹁有助於生命的進化﹂,否定享清福式的喝茶,他提到:﹁我們試將享
清福、抱秋心的雅人,和破衣粗食的粗人一比較,就明白究竟是誰活得下去﹂,會喝好茶不但不利於生
存,更有礙進化。喝﹁粗茶﹂意不在品,感覺若是過於細膩與悠閒,就他而言是﹁進化中的病態﹂。魯
迅的﹁粗茶﹂觀,本質是指喝茶的觀念與態度,平平常常地喝,要求真切與實用,到了秋天,不想著割
017 經典閱讀─第二課 喝茶兩篇

稻,而是生秋思,對於生存而言是不真實的,以為在國家危難之際,仍沉醉在細膩、自我陶醉式的茶文
化中,魯迅以一貫犀利的筆調質疑了一直存在於中華文化中的﹁尚雅﹂審美觀,在當今變動的大時代中
是否仍然適用。
問題與討論
一、就你而言,﹁喝茶﹂一事的功能、目的為何?
二、關於周作人與魯迅的茶文化觀,你較認同哪一位?
大學國文選 018

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
第三課
  前進  賴和

  解
本文選自林瑞明主編,前衛版︽賴和全集.新詩散文卷︾。原文於一九二八年五月七日發表於︽臺

或來電(02)2705-5066
灣大眾時報︾創刊號。
一九一四年起,因為國際上諸多重大事件的鼓舞,有利於臺灣人民從事政治、社會以及文化運
動,對抗日本殖民政權。在政治方面,從﹁六三法撤廢運動﹂轉變成﹁臺灣議會設置請願運動﹂;在文
化上,臺灣新文學運動,從提出理論,發表作品,甚至到一九三 年,發展成為﹁第一次鄉土文學論

戰﹂。在民權與殖民權對話之中,弱勢者透過集會結社,凝聚民氣力量。成立於一九二 年的﹁臺灣文

化協會﹂,肇建初始,就兼容左、右翼的政治思潮。一九二三年的﹁治警事件﹂中,作者被捕入獄。
一九二七年,﹁臺灣文化協會﹂分裂。作者認為,面對強大的敵人,團結比路線爭議更重要。作者雖然
情感上傾向左翼﹁新文協﹂,但同時也是右翼﹁臺灣民眾黨﹂的幹事,顯示作者能夠跳脫朋黨結派的囿
見,不以意識型態來黨同伐異,兄弟鬩牆,反而能以臺灣前途,作為雙方最大的公約數,奮鬥不懈,勇
猛前進。本文也可以看成是﹁臺灣文化協會﹂的散文史詩。

  者

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
賴和,本名葵河,又名河,曾經使用筆名懶雲、甫三、安都生、走街先、灰 ……
等,彰化當
地人稱他為﹁和仔仙﹂、﹁彰化媽祖﹂。作者生前即備受同時代文人尊敬推崇,王詩琅在︿賴懶
雲論﹀稱賴和是﹁培育臺灣新文學的父親或母親﹂,有﹁臺灣新文學之父﹂與﹁臺灣魯迅﹂之美
譽。一八九四年四月,生於彰化街市仔尾。一九四三年元月逝世。其一生恰好落入日本對臺灣殖
民的統治期︵西元一八九五年 一九四五年)。

十歲被家人送入﹁書房﹂學習漢文,並進入彰化第一公學校接受日式教育。十四歲拜師黃

或來電(02)2705-5066
倬其,入彰化小逸堂習漢文,十六歲考入臺灣總督府醫學校第十三期,二十一歲畢業︵西元
一九一四年)。先於嘉義醫院擔任筆生︵抄寫員)和通譯︵翻譯)的工作,一九一七年,返回彰
化開設賴和醫院。一九一八年二月曾經以醫員身分,任職於廈門博愛醫院,一九一九年七月歸
臺,其後根壤鄉里,於彰化行醫以迄逝世。
作者曾受過漢學教育,長於漢詩。懸壺濟世期間,曾經詩云:﹁但願世間無疾病,不愁餓死
019 經典閱讀─第三課 前進

老醫生。﹂︵︿壬戍元旦試筆﹀)他的仁心仁術,借用小說︿富戶人的歷史﹀對白來說:﹁無錢
提無藥,這句話我真的講不出嘴。﹂作者的文學作品,富含悲天憫人的人道主義精神,一輩子以
對抗日本殖民政府為職志,曾自歎﹁我生不幸為俘囚,豈關種族他人優﹂︵︿飲酒﹀)。終其一
生,投入臺灣人民對抗日本殖民政權的政治、社會、文化運動,先後入獄兩次。
作者接受來自﹁書房﹂的漢文教育、可能參加過國語正音訓練、短暫的廈門經驗,以及大量
閱讀中國新文學運動的刊物︵如︽新青年︾、︽語絲︾),在萬般艱難之中,開展新文學運動。
﹁每寫一篇作品,他總是先用文言文寫好,然後按照文言文稿,改寫成白話文,再改寫成接近臺
灣話的文章﹂︵王詩琅︿賴懶雲論﹀)。一個日治時代總督府醫學校的畢業生︵臺灣人最高等教
大學國文選 020

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
育),成為作家後,卻終生沒有發表過一篇日文作品;文章自註年月,一律以西元紀年,不以日
本紀年。對抗殖民政權,﹁不奉正朔﹂的態度堅定明確。主要作品為漢詩,以及新文學作品,其
中有小說︿鬥鬧熱﹀、︿一桿稱子﹀、︿善訟人的故事﹀;散文︿無題﹀、︿前進﹀;新詩︿南
國哀歌﹀ ……
等。一九七九年,李南衡先生曾自費出版︽賴和全集︾。二 年,經賴和文教
○○○
基金會企畫,林瑞明先生主編︽賴和全集︾五卷行世。

  文

或來電(02)2705-5066
在一個晚上,是黑暗的晚上,暗黑的氣氛,濃濃密密把空間充塞著,不讓
星星的光明,漏射到地上;那黑暗雖在幾百層的地底,也是 經驗不到,是未曾

1
有過駭人 的黑暗。
2
在這被黑暗所充塞 的地上,有兩個被時代母親所遺棄的孩童。他倆的來

3
歷有些不明,不曉得是追慕不返母親的慈愛,自己走出家來,也是不受後母教
訓,被逐 的前人 之子。

5
他倆不知立的什麼地方,也不知什麼是方向,不知立的地面是否穩固,也
不知立的四周是否危險,因為一片暗黑,眼睛已失了作用。
他倆已經忘卻了一切,心裡不懷抱驚恐,也不希求慰安 ;只有一種的直覺

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
6

7
支配著他們, ─前進!
他倆感到有一種,不許他們永久立存同一位置的勢力。他倆便也攜著手,
堅固地信賴、互相提攜 ;由本能 的衝動,向面的所向,那不知去處的前途,
8

9
移動自己的腳步。前進!盲目地前進!無目的地前進!自然忘記他們行程的遠
近,只是前進,互相信賴,互相提攜,為著前進而前進。

或來電(02)2705-5066
他倆沒有尋求光明之路的意識,也沒有走到自由之路的慾望,只是望面的
所向而行。礙步的石頭、刺腳的荊棘、陷人的泥澤、溺人的水窪 ,所有一切前

10
進的阻礙和危險,在這黑暗統治之下,一切被黑暗所同化 ;他倆也就不感到阻

11
礙的艱難,不懷著危險的恐懼,相忘於黑暗之中;前進!行行前進,遂亦不受
021 經典閱讀─第三課 前進

到阻礙,不遇著危險,前進!向著面前不知終極的路上,不停地前進。
在他倆自始就無有要遵著﹁人類曾經行過之跡﹂的念頭。在這黑暗之中,
竟也沒有行不前進的事,雖遇有些顛蹶 ,也不能擋止他倆的前進。前進 !忘

12

13
了一切危險而前進。
在這樣黑暗之下,所有一切,盡攝伏 在死一般的寂滅 裡,只有風先生

14

15
的慇懃 ,雨太太的好意,特別為他倆合奏著進行曲 ;只有這樂聲在這黑暗中
大學國文選 022

16

17

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
歌唱著,要以慰安他倆途中的寂寞,慰勞他倆長行的疲憊。當樂聲低緩幽抑的
時,宛然行於清麗的山徑,聽到泉聲和松籟 的奏彈;到激昂緊張起來,又恍惚 18

19
坐在卸帆的舟中,任被狂濤怒波所顛簸 ,是一曲極盡悲壯的進行曲,他倆雖沁
20
漫 在這樣樂聲之中,卻不能稍超興奮,併也不見陶醉,依然步伐整齊地前進,
21

互相提攜走向前去。

或來電(02)2705-5066
不知行有多少時刻,經過幾許途程,忽從風雨合奏的進行曲中,分辨出浩
蕩的溪聲。澎澎湃湃如幾千萬顆殞石由空中瀉下。這澎湃聲中,不知流失多少
人類所托命 的田 ,不知喪葬幾許為人類服務的黑骨頭 ;但是在黑暗裡,水
22

23

24
面的夜光菌 也放射不出光明來,溪的廣闊,不知橫亙 到何處。
25

26
他倆只有前進的衝動催迫著,忘卻了溪和水,忘卻了一切。他們倆不是
﹁先知﹂,在這時候眼睛也不能遂 其效用。但是他倆竟會自己走到橋上,這在

27
他們自己一點也沒有意識 到,只當是前進中一程必經之路,他倆本無分別所

28
行,是道路或非道路,是陸地或溪橋的意志,前進!只有前進,所以也不擔心
到,橋梁是否有斷折,橋柱是否有傾斜,不股慄 不內怯 ,泰然 前進,互相提

29

30

31
攜而前進,終也渡過彼岸。

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
前進!前進!他倆不想到休息,但是在他們發達未完成的肉體上,自然沒
有這樣力量 ─現在的人類,還是孱弱 的可憐,生理的作用在一程度以外,
32
這不能用意志去抵抗去克制 ─他倆疲倦了,思想也漸模糊起來,筋骨已不接
受腦的命令,體軀支持不住了,便以身體的重力倒下去,雖然他倆猶未忘記了
前進,依然向著夢之國的路,繼續他們的行程。這時候風雨也停止進行曲的合

或來電(02)2705-5066
奏,黑暗的氣氛愈加濃厚起來,把他倆埋沒在可怕的黑暗之下。
時間的進行,因為空間的黑暗,似也有稍遲緩,經過了很久,纔見有些
白光,已像將到黎明之前。他倆人中的一個,不知是兄哥或小弟,身量 雖然

33
較高,筋肉比較的瘦弱,似是受到較多的勞苦的一人,想為在夢之國的遊行,
023 經典閱讀─第三課 前進

得了 新 的 刺 激 , 又 產 生 有 可 供 消 費 的 勢 力 , 再 回 到 現 實 世 界 , 便 把 眼 皮 睜
開。 ─ 因為久慣於暗黑的眼睛,將要失去明視的效力,驟然受到光的刺
激 , 忽 起 眩 暈 , 非 意識地復閉上了眼皮;一瞬之後,覺到大自然已盡改觀,已
經看見圓圓的地平線,也分得出處處瀦留 的水光,也看得見濃墨一樣高低的樹

34
林,尤其使他喜極而起舞的,是為隱約地認出前進的路痕。
他不自禁地踴躍地走向前去,忘記他的伴侶,走過了一段里程,想因為腳
大學國文選 024

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
有些疲軟,也因為地面的崎嶇,忽然地顛蹶,險些兒跌倒。此刻,他纔感覺到
自己是在孤獨地前進,失了以前互相扶倚的伴侶,忽惶 回顧,看見映在地上自

35
己的影,以為是他的同伴跟在後頭,他就發出歡喜的呼喊,趕快!光明已在前
頭,跟來!趕快!
這幾聲呼喊,揭破死一般的重幕,音響的餘波,放射到地平線以外,掀動

或來電(02)2705-5066
了靜止暗黑的氣氛,風雨又調和著節奏,奏起悲壯的進行曲。他的伴侶,猶在
戀著夢之國的快樂,獨讓他自己 一個,行向不知終極的道上。暗黑的氣氛,被

36
風的歌唱所鼓勵,又復濃濃密密屯集 起來,眩眼 一縷 的光明,漸被遮蔽,空

37

38

39
間又再恢復到前一樣的暗黑,而且有漸次濃厚的預示。
失了伴侶的他,孤獨地在黑暗中繼續著前進。
前進!向著那不知到著處 的道上。 ……

40

  釋 進 :原文作﹁途﹂。據林瑞明先生註,疑為﹁進﹂

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
13

字之誤。
也 是:或是。 攝 伏:收伏、鎮壓。︽五代史平話.周史︾卷上:
14
1

駭 人:驚人,令人害怕。 ﹁領樞密則可以攝伏諸將,便宜行事,號令行
2

充 塞:充滿。 矣。﹂
3

逐 :驅走。如﹁逐出家門﹂。 寂 滅:佛教謂斷除貪欲、瞋恨、愚痴和一切煩惱,

15
4

前 人:指前妻。 不再輪迴生死的境界。︽維摩詰所說經︾卷下:
5

慰 安:慰勞安撫。︽詩經.大雅.烝民︾﹁以慰其 ﹁觀於無我而誨人不倦,觀於寂滅而不永滅。﹂

或來電(02)2705-5066
6

心﹂句下鄭玄箋:﹁故述其美,以慰安其心。﹂ 慇 懃:情意懇切、周到。

16
直 覺:不經由推理或經驗去理解事物,而由心靈直 進 行 曲 : 隊 伍 前 進 時 演 奏 或 歌 唱 的 樂 曲 , 節 奏 鮮

17
7

接去感受體驗的作用。 明,多採用四拍子或二拍子。
提 攜:由人扶持帶領而行。 松 籟:風拂動松樹,松針摩擦所發出的聲響。

18
8

本 能:不待學習而生來即具有的才能。 恍 惚:神志模糊不清。

19
9
025 經典閱讀─第三課 前進

ˇ
水 窪:低下、凹陷積水的地方。 顛 簸:起伏搖動。簸音 ㄅㄛ。

20
10

同 化:使不相同的事物,逐漸變成相近或相同。多 沁 漫:像水一樣滲入。

21
11

用於形容人種、風俗習慣。民族傳統不同的個人或 托 命:託付身家性命,指安身立命。

22
文化體系,在接觸之後,融入社會上占支配地位的 田 : ,日文漢字,︽康熙字典︾未收。臺語

23
讀 音 作 ㄏ ㄥ, 旱 田 之 意 。 吳 守 禮 ︽ 國 臺 對 照 活
ˋ
強勢文化,而改變其原有的習慣與觀念,接受了新
用 辭 典︾注 字 , 國 語 讀 音 為 ㄊㄧㄢ, 廈 門 讀 音 為
ˋ
環境與新觀念,是為文化融合的社會過程。
ㄉㄧㄢ。田 ︵臺語讀音 ㄘ 
ㄢ ㄏ ㄥ︶指安身立命所
ˋ ˋ ˋ
顛 蹶:顛仆、跌倒。引喻失敗、挫折。

12
需的家財產業。 孱 弱:孱音 ㄔ ㄢ。瘦弱、虛弱。
ˋ
大學國文選 026

32

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
黑 骨頭:指在日本殖民統治之下,為臺灣前途犧牲 身 量:身材。
33
24

生命的先賢烈士。 瀦 留:醫學用詞,指液體聚積停留。此處指水流停
34
夜 光菌:會發出螢光的小生物。例如發光藻、螢光 止積聚。瀦音 ㄓㄨ。
25

細 菌︵ ︶。
vibrio harveyi 忽 惶:指忽然生起恐懼的心情。惶即恐懼、害怕。
35
橫 亙:綿延橫列。 己 :原文缺﹁己﹂字。據林瑞明先生註補入。
26

36
遂 :稱心、滿足。 屯 集:聚集、儲存。
27

37
意 識:泛指一切精神活動。如知覺、記憶、想像等 眩 眼:光彩耀眼奪目。
28

38

或來電(02)2705-5066
皆屬之。 縷 :線、麻線。︽說文解字︾:﹁縷,線也。﹂此

39
股 慄 : 亦 作 股 栗 , 腿 部 發 抖 。 形 容 極 為 恐 懼 的 樣 處作量詞,指計算纖細條狀物的單位。
29

子。 到 著處:目的地。

40
內 怯:內心畏縮、害怕。
30

泰 然:閒適自若的樣子。
31


  析
相對於詩來說,散文所要表達的對象比較明確,在虛實之間,詩志詠懷,散文卻以寫實為主。﹁象
徵主義﹂一直都是作﹁詩﹂重要的技巧,但是本文卻是作者運用﹁象徵﹂的手法,所構築的散文佳作,
所以有些人把這一類的散文稱為﹁詩化散文﹂。作者利用象徵的技巧來豐富具象的多義性,例如本文
中﹁風先生的慇懃,雨太太的好意﹂,可以解釋成人民的支持、國際友人的善意、世界潮流趨勢的呼
應 等。雖然在作者的所指,和讀者理解的被指之間,充滿想像,以及不確定的多義性,卻充分展現
……

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
散文詩化的文學魅力。
︿前進﹀一文中,有兩個意象貫穿全文。一是兄弟兩人協力前進,象徵臺灣文化協會左、右翼並
存,更擴大來說,也寓意被殖民的臺灣百姓。另一個意象就是﹁駭人﹂的黑暗,永無止境,﹁不知到著
處﹂的黑暗,代表日本政府的殖民政權。在這兩個意象之外,作者運用了更多的象徵來闡述歷史。
文章起始,以生母和後母,分別代表中國和日本。用﹁追慕不返﹂與﹁不受教訓﹂,深刻地展現
期待和不屈服。﹁被黑暗所充塞的地上﹂,指的是被殖民政權壟罩的臺灣社會,種種的艱辛表徵前進路
途的艱難坎坷。甚至那暗夜的惡溪,讓人不由自主地聯想到﹁治警事件﹂,因為兩兄弟能夠齊心團結,

或來電(02)2705-5066
總算能夠通過險橋。但是在﹁思想也漸模糊﹂,﹁筋骨已不接受腦的命令﹂,左、右傾辯論之後,埋下
了分裂的伏筆。﹁受到較多的勞苦的一人﹂顯然暗指以勞工、農民代言人自居的左翼﹁新文協﹂。兩兄
弟都有﹁夢之國﹂的期待,左、右翼所期待的﹁夢之國﹂,當然是為臺灣人民謀求最大的幸福,但是左
翼的﹁無產階級天堂夢﹂,和右翼的﹁臺灣民族自治夢﹂,顯然是不同的。而且用﹁夢﹂作為目的,也
暗示作者深刻的絕望。在作者的心目中,主義、學說、思想和烏托邦,都只是黨同伐異、爭權奪利的工
具,不是目的,它們在還沒有成為構築樂土的工具以前,反而先變成同志們彼此打得頭破血流的武器,
027 經典閱讀─第三課 前進

作者認為臺灣人民自主尊嚴的生存,應該是所有主義與理想的前提。文末不落曙光乍現,前途光明的俗
套,反而說﹁暗黑的氣氛,被風的歌唱所鼓勵,又復濃濃密密屯集﹂。作者以悲觀的預告作結,讓人深
刻地感覺到,在本文創作的當下,殖民權的幽靈在臺灣的上空徘徊盤據,那﹁暗黑的氣氛,濃濃密密﹂
壓在讀者的心頭,沈沈甸甸,久久不去。
作者體認政治是社會改革重要的工具,所以投入政治運動。但是作者又能把激情的政治情緒內斂,
用冷靜的思路、精準的筆鋒,嫻熟的文學技巧,把尖銳政治史實,用文學作紀錄,讓文學和政治之間,
作恰當的調和,使得政治沒有激情口號,文學也不全然無病呻吟。
全文不談政治,不說殖民,卻讓讀者深刻地體會,在那樣時空交錯之下的臺灣人民,所承受的是
大學國文選 028

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
何等永無止境的黑暗,不知何去何從的徬徨,雖然不知目標何處,卻不曾放棄前進。臺灣文化協會從分
裂,又再分裂,歷史的進程,違背了作者主觀的期待。鑑往知來,面對實力懸殊的強敵,就會有數不清
的攏絡、威嚇、拉拔、分化、給予和打壓,造成內部的不信任,弱勢力的不安全感,權力路線的鬥爭就
會表面化,其結果就是分裂、弱化而被摧毀消滅。本文作者揭示,縱然是﹁為著前進而前進﹂、﹁不知
到著處﹂,那般地無奈,唯一的生路,也只有不分意識型態,﹁團結前進﹂才會有微薄的生機。
問題與討論

或來電(02)2705-5066
一、為了加強臺灣文學的特色,賴和運用許多臺語常用的詞彙,例如﹁也是﹂、﹁無有要﹂。賴
和也運用臺灣話的語氣造句,例如:﹁不知行有多少時刻﹂,白話文應當寫成﹁不知道走了
多久﹂。請舉出更多的例子。
二、廣義的臺語,包括源自於閩南語的臺語、客語以及原住民語,你認為應該推展各自﹁以文就
口﹂的文學作品嗎?如果反對,請說明理由?如果贊成,請提出有音無字的語言,如何文字
化的意見?
三、請試著不用象徵的技巧,而運用寫實的方法,改寫本篇散文。例如文章的開頭說:﹁在日本
殖民政權統治之下,臺灣文化協會存在左、右翼兩條不同的路線 。﹂
……
本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
第四課
  論雅俗共賞  朱自清

  解
本文原載於一九四七年十一月十八日︽觀察︾第三卷第十一期,旨在申論﹁雅俗共賞﹂的意涵。論

或來電(02)2705-5066
述雅俗共賞雖然是以雅化的標準為主,﹁共賞﹂者卻是俗人。所以在雅方得降低一些,在俗方也得提高
一些,才能達到﹁俗不傷雅﹂。雅方看來太俗以至於俗不可耐,是無法共賞的;但是在什麼條件之下才
會讓俗人所﹁賞﹂,雅人也能﹁共賞﹂呢?關鍵就在共識。
029 經典閱讀─第四課 論雅俗共賞


  者
朱自清︵西元一八九八 一九四八年),字佩弦,生於江蘇省東海縣,後移居江蘇揚州,是


近代著名的詩人、散文作家、著名學人。在揚州長大,民國五年畢業於江蘇省立第八中學,並遵
父母之命,與武鍾謙結婚。就讀北京大學時,是新潮社的創社成員,參與五四運動,亦曾參加平
民教育演講團。民國九年畢業任教中學,民國十四年,即二十七歲時,在朋友介紹下,進入清華
學校︵清華大學前身)教書。民國十八年十一月二十六日,妻子武氏病逝。民國二十年在倫敦修
讀英國文學和語言學,次年回國,不久後與陳竹隱結婚。
朱自清早年創作起步於新詩,代表作有︿毀滅﹀及新詩集︽蹤跡︾等。民國十四年十二月
大學國文選 030

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
︽蹤跡︾結集出版之後,朱自清的創作足跡,開始由詩歌轉向散文,民國十七年出版第一本散文
集︽背影︾,此一時期,還寫下許多膾炙人口的散文名篇,如︿背影﹀、︿荷塘月色﹀等。民國
二十一年九月,任清華大學中文系主任,從這時起,朱自清把大部分精力花在中國古典詩歌的教
學與研究上,同時寫作了不少雜文、書評,並陸續有散文集出版。抗戰期間,由於昆明物價飛
漲,家庭人口多,花費大,入不敷出,生活極為困苦,朱自清得了胃病,在這種艱苦的條件下仍
日以繼夜地工作,此期先後有︽倫敦雜記︾、︽新詩雜話︾、︽詩言志辨︾、︽經典常談︾等著
作問世。抗戰勝利後,朱自清隨清華大學復員回到北平,胃病更加惡化,他抱病完成了︽論雅俗

或來電(02)2705-5066
共賞︾、︽國文影響及其他︾等。民國三十七年年六月十八日簽署︽抗議美國扶日政策並拒絕領
取美援麵粉宣言︾,八月六日胃病復發,十二日在貧病交迫下辭世。朱自清在他有限的生命中,
始終將研究工作、文學創作和鑑賞活動緊緊聯繫在一起,身後留下著作二十餘種,約二百萬言。
與葉聖陶合著︽精讀指導舉隅︾、︽略讀指導舉隅︾,對閱讀教學的指導作出了貢獻。

  文
陶淵明有﹁奇文共欣賞,疑義相與析﹂的詩句,那是一些﹁素心人﹂的
樂事,﹁素心人﹂當然是雅人,也就是士大夫。這兩句詩後來凝結成﹁賞奇析
疑﹂一個成語,﹁賞奇析疑﹂是一種雅事,俗人的小市民和農家子弟是沒有份
兒的。然而又出現了﹁雅俗共賞﹂這一個成語,﹁共賞﹂顯然是﹁共欣賞﹂的
簡化,可是這是雅人和俗人或俗人跟雅人一同在欣賞,那欣賞的大概不會還是

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
﹁奇文﹂罷。這句成語不知道起於什麼時代,從語氣看來,似乎雅人多少得理
會到甚至遷就著俗人的樣子,這大概是在宋朝或者更後罷。
原來唐朝的安史之亂可以說是我們社會變遷的一條分水嶺。在這之後,
門第迅速的垮了臺,社會的等級不像先前那樣固定了,﹁士﹂和﹁民﹂這兩個
等級的分界不像先前的嚴格和清楚了,彼此的分子在流通著、上下著。而上去

或來電(02)2705-5066
的比下來的多,士人流落民間的究竟少,老百姓加入士流的卻漸漸多起來。王
侯將相早就沒有種了,讀書人到了這時候也沒有種了;只要家裡能夠勉強供給
一些,自己有些天分,又肯用功,就是個﹁讀書種子﹂;去參加那些公開的考
031 經典閱讀─第四課 論雅俗共賞

試,考中了就有官做,至少也落個紳士。這種進展經過唐末跟五代的長期的變
亂加了速度,到宋朝又加上印刷術的發達,學校多起來了,士人也多起來了,
士人的地位加強,責任也加重了。這些士人多數是來自民間的新的分子,他們
多少保留著民間的生活方式和生活態度。他們一面學習和享受那些雅的,一面
卻還不能擺脫或蛻變那些俗的。人既然很多,大家是這樣,也就不覺其寒塵;
不但不覺其寒塵,還要重新估定價值,至少也得調整那舊來的標準與尺度。
﹁雅俗共賞﹂似乎就是新提出的尺度或標準,這裡並非打倒舊標準,只是要求
大學國文選 032

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
那些雅士理會到或遷就些俗士的趣味,好讓大家打成一片。當然,所謂﹁提
出﹂和﹁要求﹂,都只是不自覺的看來是自然而然的趨勢。
中唐的時期,比安史之亂還早些,禪宗的和尚就開始用口語記錄大師的說
教。用口語為的是求真與化俗,化俗就是爭取群眾。安史亂後,和尚的口語記
錄更其流行,於是乎有了﹁語錄﹂這個名稱,﹁語錄﹂就成為一種著述體了。

或來電(02)2705-5066
到了宋朝,道學家講學,更廣泛的留下了許多語錄;他們用語錄,也還是為了
求真與化俗,還是為了爭取群眾。所謂求真的﹁真﹂,一面是如實和直接的意
思。禪家認為第一義是不可說的。語言文字都不能表達那無限的可能,所以是
虛妄的。然而實際上語言文字究竟是不免要用的一種﹁方便﹂,記錄文字自然
越近實際的、直接的說話越好。在另一面這﹁真﹂又是自然的意思,自然才親
切,才讓人容易懂,也就是更能收到化俗的功效,更能獲得廣大的群眾。道學
主要的是中國的正統的思想,道學家用了語錄做工具,大大的增強了這種新的
文體的地位,語錄就成為一種傳統了。比語錄體稍稍晚些,還出現了一種宋朝
叫做﹁筆記﹂的東西。這種作品記述有趣味的雜事,範圍很寬,一方面發表作
者自己的意見,所謂議論,也就是批評,這些批評往往也很有趣味。作者寫這

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
種書,當做對客閒談,並非一本正經,雖然以文言為主,可是很接近說話。這
也是給大家看的,看了可以當做﹁談助﹂,增加趣味。宋朝的筆記最發達,當
時盛行、流傳下來的也很多。目錄家將這種筆記歸在﹁小說﹂項下,近代書店
匯印這些筆記,更直題為﹁筆記小說﹂;中國古代所謂﹁小說﹂,原是指記述
雜事的趣味作品而言的。

或來電(02)2705-5066
那裡我們得特別提到唐朝的﹁傳奇﹂。﹁傳奇﹂據說可以見出作者的﹁史
才、詩筆、議論﹂,是唐朝士子在投考進士以前用來送給一些大人先生看,介
紹自己,求他們給自己宣傳的。其中不外乎靈怪、豔情、劍俠三類故事,顯然
033 經典閱讀─第四課 論雅俗共賞

是以供給﹁談助﹂,引起趣味為主。無論照傳統的意念,或現代的意念,這些
﹁傳奇﹂無疑的是小說,一方面也和筆記的寫作態度有相類之處。照陳寅恪先
生的意見,這種﹁傳奇﹂大概起於民間,文士是仿作,文字裡多口語化的地
方。陳先生並且說唐朝的古文運動就是從這兒開始。他指出古文運動的領導
者韓愈的︿毛穎傳﹀,正是仿﹁傳奇﹂而作。我們看韓愈的﹁氣盛言宜﹂的理
論和他的參差錯落的文句,也正是多多少少在口語化。他的門下的﹁好難﹂、
﹁好易﹂兩派,似乎原來也都是在試驗如何口語化。可是﹁好難﹂的一派過分
大學國文選 034

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
強調了自己,過分想出奇制勝,不管一般人能夠了解欣賞與否,終於被人看做
﹁詭﹂和﹁怪﹂而失敗,於是宋朝的歐陽修繼承了﹁好易﹂的一派的努力而奠
定了古文的基礎。 ─ 以上說的種種,都是安史亂後幾百年間自然的趨勢,就
是那雅俗共賞的趨勢。
宋朝不但古文走上了﹁雅俗共賞﹂的路,詩也走向這條路。胡適之先生

或來電(02)2705-5066
說宋詩的好處就在﹁做詩如說話﹂,一語破的指出了這條路。自然,這條路上
還有許多曲折,但是就像不好懂的黃山谷,他也提出了﹁以俗為雅﹂的主張,
並且點化了許多俗語成為詩句。實踐上﹁以俗為雅﹂,並不從他開始,梅聖
俞 、蘇東坡都是好手,而蘇東坡更勝。據記載梅和蘇都說過﹁以俗為雅﹂這句
1

話,可是不大靠得住;黃山谷 卻在︿再次楊明叔韻﹀一詩的﹁引﹂裡鄭重的提

2
出﹁以俗為雅,以故為新﹂,說是﹁舉一綱而張萬目﹂。他將﹁以俗為雅﹂放
在第一,因為這實在可以說是宋詩的一般作風,也正是﹁雅俗共賞﹂的路。但
是加上﹁以故為新﹂,路就曲折起來,那是雅人自賞,黃山谷所以終於不好懂
了。不過黃山谷雖然不好懂,宋詩卻終於回到了﹁做詩如說話﹂的路,這﹁如
說話﹂,的確是條大路。

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
雅化的詩還不得不回向俗化,剛剛來自民間的詞,在當時不用說自然是
﹁雅俗共賞﹂的。別瞧黃山谷的有些詩不好懂,他的一些小詞可夠俗的。柳耆
卿 更是個通俗的詞人。詞後來雖然漸漸雅化或文人化,可是始終不能雅到詩
3

的地位,它怎麼著也只是﹁詩餘﹂。詞變為曲不是在文人手裡變,是在民間變
的;曲又變得比詞俗,雖然也經過雅化或文人化,可是還雅不到詞的地位,它

或來電(02)2705-5066
只是﹁詞餘﹂。一方面從晚唐和尚的俗講演變出來的宋朝的﹁說話﹂就是說
書,乃至後來的平話以及章回小說,還有宋朝的雜劇和諸宮調等等轉變成功的
元朝的雜劇和戲文,乃至後來的傳奇,以及皮簧戲,更多半是些﹁不登大雅﹂
035 經典閱讀─第四課 論雅俗共賞

的﹁俗文學﹂。這些除元雜劇和後來的傳奇也算是﹁詞餘﹂以外,在過去的文
學傳統裡簡直沒有地位;也就是說這些小說和戲劇在過去的文學傳統裡多半沒
有地位,有些有點地位,也不是正經地位。可是雖然俗,大體上卻﹁俗不傷
雅﹂,雖然沒有什麼地位,卻總是﹁雅俗共賞﹂的玩藝兒。
﹁雅俗共賞﹂是以雅為主的,從宋人的﹁以俗為雅﹂以及常語的﹁俗不
傷雅﹂,更可見出這種賓主之分。起初成群俗士蜂擁而上,固然逼得原來的雅
士不得不理會到甚至遷就著他們的趣味,可是這些俗士需要擺脫的更多。他們
大學國文選 036

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
在學習、在享受,也在蛻變,這樣漸漸適應那雅化的傳統,於是乎新舊打成一
片,傳統多多少少變了質繼續下去。前面說過的文體和詩風的種種改變,就是
新舊雙方調整的過程,結果遷就的漸漸不覺其為遷就,學習的也漸漸習慣成了
自然,傳統的確稍稍變了質,但是還是文言或雅言為主,就算跟民眾近了一
些,近得也不太多。

或來電(02)2705-5066
至於詞曲,算是新起於俗間,實在以音樂為重,文辭原是無關輕重的;
﹁雅俗共賞﹂,正是那音樂的作用。後來雅士們也曾分別將那些文辭雅化,但
是因為音樂性太重,使他們不能完成那種雅化,所以詞曲終於不能達到詩的地
位。而曲一直配合著音樂,雅化更難,地位也就更低,還低於詞一等。可是詞
曲到了雅化的時期,那﹁共賞﹂的人卻就雅多而俗少了。真正﹁雅俗共賞﹂的
是唐、五代、北宋的詞,元朝的散曲和雜劇,還有平話和章回小說以及皮簧戲
等。皮簧戲也是音樂為主,大家直到現在都還在哼著那些粗俗的戲詞,所以雅
化難以下手,雖然一二十年來這雅化也已經試著在開始。平話和章回小說,傳
統裡本來沒有,雅化沒有合式的榜樣,進行就不易。︽三國演義︾雖然用了文
言,卻是俗化的文言,接近口語的文言,後來的︽水滸︾、︽西遊記︾、︽紅

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
樓夢︾等就都用白話了。不能完全雅化的作品在雅化的傳統裡不能有地位,至
少不能有正經的地位。雅化程度的深線,決定這種地位的高低或有沒有,一方
面也決定﹁雅俗共賞﹂的範圍的小和大 ─雅化越深,﹁共賞﹂的人越少,越
淺也就越多。所謂多少,主要的是俗人,是小市民和受教育的農家子弟。在傳
統裡沒有地位或只有低地位的作品,只算是玩藝兒;然而這些才接近民眾,接

或來電(02)2705-5066
近民眾卻還能教﹁雅俗共賞﹂,雅和俗究竟有共通的地方,不是不相理會的兩
橛了。
單就玩藝兒而論,﹁雅俗共賞﹂雖然是以雅化的標準為主,﹁共賞﹂者
037 經典閱讀─第四課 論雅俗共賞

卻以俗人為主。固然,這在雅方得降低一些,在俗方也得提高一些,要﹁俗不
傷雅﹂才成;雅方看來太俗,以至於﹁俗不可耐﹂的,是不能﹁共賞﹂的。但
是在什麼條件之下才會讓俗人所﹁賞﹂的,雅人也能來﹁共賞﹂呢?我們想起
了﹁有目共賞﹂這句話。孟子說過﹁不知子都之姣者,無目者也﹂,﹁有目﹂
是反過來說,﹁共賞﹂還是陶詩﹁共欣賞﹂的意思。子都的美貌,有眼睛的都
容易辨別,自然也就能﹁共賞﹂了。孟子接著說:﹁口之於味也,有同嗜焉;
耳之於聲也,有同聽焉;目之於色也,有同美焉。﹂這說的是人之常情,也就
大學國文選 038

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
是所謂人情不相遠。但是這不相遠似乎只限於一些具體的、常識的、現實的事
物和趣味。譬如北平罷,故宮和頤和園,包括建築、風景和陳列的工藝品,似
乎是﹁雅俗共賞﹂的,天橋在雅人的眼中似乎就有些太俗了。說到文章,俗人
所能﹁賞﹂的也只是常識的、現實的。後漢的王充出身是俗人,他多多少少代
表俗人說話,反對難懂而不切實用的辭賦,卻讚美公文能手。公文這東西關係

或來電(02)2705-5066
雅俗的現實利益,始終是不曾完全雅化了的。再說後來的小說和戲劇,有的雅
人說︽西廂記︾誨淫,︽水滸傳︾誨盜,這是﹁高論﹂。實際上這一部戲劇和
這一部小說都是﹁雅俗共賞﹂的作品。︽西廂記︾無視了傳統的禮教,︽水滸
傳︾無視了傳統的忠德,然而﹁男女﹂是﹁人之大欲﹂之一,﹁官逼民反﹂,
也是人之常情,梁山泊的英雄正是被壓迫的人民所想望的。俗人固然同情這
些,一部分的雅人,跟俗人相距還不太遠的,也未嘗不高興這兩部書說出了他
們想說而不敢說的。這可以說是一種快感、一種趣味,可並不是低級趣味;這
是有關係的,也未嘗不是有節制的。﹁誨淫﹂、﹁誨盜﹂只是代表統治者的利
益的說話。
十九世紀二十世紀之交是個新時代,新時代給我們帶來了新文化,產生

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
了我們的知識階級。這知識階級跟從前的讀書人不大一樣,包括了更多的從民
間來的分子,他們漸漸跟統治者拆夥而走向民間。於是乎有了白話正宗的新文
學,詞曲和小說戲劇都有了正經的地位,還有種種歐化的新藝術。這種文學
和藝術卻並不能讓小市民來﹁共賞﹂,不用說農工大眾。於是乎有人指出這是
新紳士也就是新雅人的歐化,不管一般人能夠了解欣賞與否。他們提倡﹁大眾

或來電(02)2705-5066
語﹂運動,但是時機還沒有成熟,結果不顯著。抗戰以來又有﹁通俗化﹂運
動,這個運動並已經在開始轉向大眾化。﹁通俗化﹂還分別雅俗,還是﹁雅俗
共賞﹂的路,大眾化卻更進一步要達到那沒有雅俗之分,只有﹁共賞﹂的局
039 經典閱讀─第四課 論雅俗共賞

面。這大概也會是所謂由量變到質變罷。

  釋
梅 聖俞:以詩聞名,三十年終不得官職。晚年與修 世,尤擅長詩,奇崛放縱,卓然名家,與東坡並稱
1
︽唐書︾,書成未奏而卒。 ﹁蘇黃﹂,為﹁江西詩派﹂所宗。
黃 山谷:字魯直,號山谷道人,宋人。詩詞絕妙當 柳 耆卿:柳永,北宋詞人。原名三變,後改名永,

3
字耆卿,排行第七,世稱柳七。為人放蕩不羈,終 抒寫羈旅行役之情。
大學國文選 040

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
生潦倒。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於

  析
本文從陶淵明有﹁奇文共欣賞,疑義相與析﹂的詩句談起,歷述中國古典文學的演變。在小說方
面,從唐朝和尚的口語記錄流行的﹁語錄﹂,到了宋朝道學家講學時,更廣泛的留下了許多語錄;之所
以用語錄體都是為了求真與化俗,以及爭取群眾。比語錄體稍稍晚之﹁筆記﹂,目錄家將這種筆記歸在

或來電(02)2705-5066
﹁小說﹂項下,近代更直題為﹁筆記小說﹂。繼之為唐﹁傳奇﹂。﹁傳奇﹂可以見出作者的﹁史才、詩
筆、議論﹂,是唐朝士子在投考進士以前用來溫卷用,其中不外乎靈怪、豔情、劍俠三類故事。又平話
和章回小說,︽三國演義︾雖然用了文言,卻是接近口語的文言,後來的︽水滸︾、︽西遊記︾、︽紅
樓夢︾等就都用白話了。宋朝不但古文走上了﹁雅俗共賞﹂的路,詩也走向這條路。胡適之先生說宋詩
的好處就在﹁做詩如說話﹂,即一語道破。繼之即為來自民間的詞,詞後來雖然漸漸雅化或文人化,可
是始終不能雅到詩的地位,充其量是﹁詩餘﹂。
五四文學革命的初期,白話文雖然短短幾個月內取代了文言文,獲得了獨立的地位。五四時期的
作家所使用的白話:一是半文半白的白話,即指含有大量文言成分的白話;一是所謂歐化的白話,那是
在外來文化影響下發生的,加之有些人積極提倡的所謂﹁歐化的白話文﹂、﹁歐化國語文學﹂︵傅斯年
︽怎樣做白話文︾︶。因此正如楊振聲說的,儘管﹁大家改用語體文了﹂,但卻﹁不文不白﹂、﹁不中
不西﹂。
朱自清是一個對漢語頗有研究的作家,在記述口語體語言形成與發展的歷史時,曾提出了一個重要
的論點,說:﹁用口語為的是求真化俗,化俗就是爭取群眾。﹂﹁所謂求真的﹃真﹄,一面是如實和直

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
接的意思,在另一面這﹃真﹄又是自然的意思,自然才親切,才讓人容易懂,也就是更能收到化俗的效
果,更能獲得廣大的群眾。﹂基於對口語體語言的研究,基於對﹁求真化俗﹂審美目標的追求,朱自清
從口語中提取有效的表現成分,並逐步形成了一種堪稱典範的獨具個性的白話文學語言 ─﹁談話風﹂
的藝術語言。
問題與討論

或來電(02)2705-5066
一、試舉周遭﹁雅俗共賞﹂活動的實例,以明﹁雅俗共賞﹂的真諦。
二、試就本文勾勒出中國古典文學的演變簡史。
041 經典閱讀─第四課 論雅俗共賞
大學國文選/謝金安主編;環球科技大學文哲
課程委員會編著. --初版.--臺北市:五
南, 2008.08
 面; 公分
ISBN 978-957-11-5275-2 (平裝)
1.國文科 2.讀本
836 97011733

1XZY

大學國文選
主  編 ─ 謝金安(398.8)

作  者 ─ 環球科技大學文哲課程委員會編著

發 行 人 ─ 楊榮川

總 編 輯 ─ 龐君豪

企畫主編 ─ 黃惠娟

責任編輯 ─ 胡天如 李美貞

封面設計 ─ 童安安

出 版 者 ─ 五南圖書出版股份有限公司

地  址:106台 北 市 大 安 區 和 平 東 路 二 段 3 3 9 號 4 樓

電  話:(02)2705-5066  傳  真:(02)2706-6100

網  址:http://www.wunan.com.tw

電子郵件:wunan@wunan.com.tw

劃撥帳號:0 1 0 6 8 9 5 3

戶  名:五南圖書出版股份有限公司

台中市駐區辦公室/台中市中區中山路6號

電  話:(04)2223-0891  傳  真:(04)2223-3549

高雄市駐區辦公室/高雄市新興區中山一路290號

電  話:(07)2358-702   傳  真:(07)2350-236

法律顧問 元貞聯合法律事務所 張澤平律師

出版日期 2 0 0 8 年 8 月 初 版 一 刷

     2 0 0 9 年 8 月 初 版 二 刷

定  價 新 臺 幣 3 8 0 元

※版權所有.欲利用本書內容,必須徵求本公司同意※

本試閱檔為五南所有。如欲購買此書,請至五南網站 www.wunan.com.tw
或來電(02)2705-5066

You might also like