You are on page 1of 38

Model No.

GH610

TRIMMER / EDGER
INSTRUCTION MANUAL
Model Number GH610

Thank you for choosing Black & Decker! Go


to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:

If you have a question or experience a problem with your


Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you cant find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.


VEA EL ESPAOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIRE.

INSTRUCTIVO DE OPERACIN, CENTROS DE SERVICIO Y


PLIZA DE GARANTA. ADVERTENCIA: LASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

The guard must be installed before trimming or edging - if


not, the motor will overheat (page 5).
When replacing the line, use only .065 inch diameter
ROUND line (B&D Model No. AF-100 is recommended) otherwise the tool will not function properly (page 8).
Do not bump the feed head against the ground - it will
disrupt the feed mechanism.
Always use the cord retention feature (page 7).

TABLE OF CONTENTS

IMPORTANT SAFETY WARNINGS


AND INSTRUCTIONS

Safety Guidelines - Definitions .................................................2


Important Safety Warnings and Instructions ............................2
Safety Warnings and Instructions: Polarized Plugs .................4
Safety Warnings and Instructions: Extension Cords ................4
Components.............................................................................5
Assembly / Adjustment ............................................................5
Operating Instructions ..............................................................7
Replacement Accessories .......................................................8
Maintenance ............................................................................10
Troubleshooting .......................................................................10
Service Information ..................................................................11
Full Two-Year Home Use Warranty..........................................11

WARNING: When using electric gardening appliances, basic


safety precautions should always be followed to reduce risk of fire,
electric shock, and personal injury, including the following.
Read All Instructions

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

It is important for you to read and understand this manual. The


information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and
PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help
you recognize this information.

DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which,


if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if


not avoided, may result in minor or moderate injury.

NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates a


potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
property damage.

ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety spectacles


or goggles at all times when this tool is plugged in.
GUARD Do not use this tool without guard attached.
DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry.
They can be caught in moving parts. Rubber gloves and
substantial rubber soled footwear are recommended when
working outdoors. Dont operate the tool when barefoot or
wearing open sandals. Wear long pants to protect your legs.
Wear protective hair covering to contain long hair.
NYLON LINE Keep face, hands and feet clear of rotating nylon
line at all times.
THE ROTATING LINE PERFORMS A CUTTING FUNCTION
Use care when trimming around screens and desirable plantings.
KEEP ALL BYSTANDERS AWAY at a safe distance from
work area, especially children.
IMPORTANT WARNING When being used as an Edger,
stones, pieces of metal and other objects can be thrown out at
high speed by the line. The tool and guard are designed to
reduce the danger. However, the following special precautions
should be taken:
MAKE SURE that other persons and pets are at least 100 feet
(30m) away.
TO REDUCE THE RISK of rebound (ricochet) injury, work going
away from any nearby solid object such as wall, steps, large
stone, tree, etc. Use great care when working close to solid
objects and where necessary, do edging or trimming by hand.

AVOID ACCIDENTALLY STARTING Dont carry plugged-in


tool with finger on trigger.
DO NOT FORCE THE TOOL at a rate faster than the rate at
which it is able to cut effectively.
USE THE RIGHT TOOL Do not use this tool for any job except
that for which it is intended.
DONT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times.
DONT ABUSE CORD Dont yank cord from power supply.
Keep cord from heat, oil, and sharp edges.
DAMAGE TO UNIT If you strike or become entangled with a
foreign object, stop tool immediately, unplug, check for damage
and have any damage repaired before further operation is
attempted. Do not operate with a broken hub or spool.
DAMAGE TO CORD Keep power cord away from rotating
line. If you damage the cord, unplug it from the power supply
before moving the tool or examining the damage. A damaged
cord must be replaced before further use.
DISCONNECT TOOL when not in use, when replacing line, or
prior to cleaning.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS Do
not use electric tools in damp or wet locations. Follow all
instructions in this Instruction Manual for proper operation of your
tool. Dont use the tool in the rain.
DO NOT OPERATE portable electric tools in gaseous or
explosive atmospheres. Motors in these tools normally spark, and
the sparks might ignite fumes.
STORE IDLE TOOLS INDOORS When not in use, tools
should be stored indoors in a dry, locked-up place out of reach of
children.
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) protection
should be provided on the circuits or outlets to be used for the
gardening appliance. Receptacles are available having built in
GFCI protection and may be used for this measure of protection.
SECURE EXTENSION CORD using the cord retainer shown in
Figure 7.
STAY ALERT Watch what you are doing. Use common sense.
Do not operate tool when you are tired.

MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE Follow instructions in


maintenance section. Inspect extension cords periodically and
replace if damaged. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease.
CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the
appliance, a guard or other part that is damaged should be
carefully checked to determine that it will operate properly and
perform its intended function. Check for alignment of moving
parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and
any other condition that may affect its operation. A guard or other
part that is damaged should be properly repaired or replaced by
an authorized service center unless otherwise indicated
elsewhere in this manual.
WARNING: When servicing double insulated tools, USE
ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Replace or repair
damaged cords.

WARNING: To prevent electrical shock hazard, use only with


an extension cord suitable for outdoor use. Always connect extension
cords to a fused line or one protected by a circuit breaker.
DO NOT immerse tool in water or squirt it with a hose. DO NOT
allow any liquid to get inside it.
DO NOT store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals.
DO NOT clean with a pressure washer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

The label on your tool may include the following symbols. The
symbols and their definitions are as follows:
V ..............volts
A ................amperes
Hz ............hertz
W................watts
min ............minutes
..............alternating current
no ..............no load speed
..........direct current
..............Class II Construction
............earthing terminal
............safety alert symbol
.../min ......revolutions or
reciprocations per minute

SAFETY WARNINGS AND


INSTRUCTIONS: EXTENSION CORDS

WARNING: Some dust created by this product contains


chemicals known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples of these
chemicals are:
compounds in fertilizers
compounds in insecticides, herbicides and pesticides
arsenic and chromium from chemically treated lumber
To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety
equipment such as dust masks that are specially designed to filter
out microscopic particles.

Make sure your extension cord is in good condition. When using an


extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the
current your product will draw. An undersized cord will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and overheating. The table
shows the correct size to use depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge.
The smaller the gauge number, the heavier the cord. If the
extension will be used outside, the cord must be suitable for outdoor
work. The letters WA on the cord jacket indicate that the cord is
suitable for outdoor use.

SAFETY WARNINGS AND


INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGS

To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized


plug (one blade is wider than the other) and will require the use of a
polarized extension cord. The appliance plug will fit into a polarized
extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the
extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain
a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will
require the use of a polarized wall outlet. This plug will fit into the
polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into
the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change
the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cord
plug in any way.

Volts
120V
240V

Minimum Gauge for Cord Sets


Total Length of Cord in Feet
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
0-50
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Ampere Rating
More
Not more
Than
Than
0
- 6
18
6
- 10
18
10 - 12
16
12 - 16
14

American Wire Gauge


16
16
16
12

16
14
14
12
14
12
Not Recommended

1. Switch

ASSEMBLY & ADJUSTMENT

COMPONENTS

ASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED):


- Phillips Screwdriver
INSTALLING THE GUARD

2. Cord Retainer

3. Cord Receptacle

WARNING: UNPLUG THE TOOL BEFORE ATTEMPTING TO


ATTACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER
OPERATE TOOL WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE. THE
GUARD MUST ALWAYS BE ON THE TOOL TO PROTECT THE
USER.
Turn the trimmer upside
1 b
down so that you are looking
down at the spool cap (a).
Turn the guard (b) upside
down and slide it onto the
c
motor housing (c). Make
d
sure the tabs (d) on the
guard engage the ribs (e) on
the motor housing as shown.
e
Continue to slide the guard
on until you hear it snap into
place.

4
3

4. Auxillary Handle
5. Collar (to adjust
height and edge)

6. Motor Housing

7. Edge Guide
8. Guard

9. Spool

6
8
7
9
5

Using a phillips
screwdriver, remove the
screw from the guard.
Insert the guard screw as
shown in figure 2 to
complete the guard
assembly.
Once the guard is installed,
remove the covering from the
line cut-off blade, located on
the edge of the guard.

a
2

ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE


To attach the handle, press
3
in on the buttons (f) on both
sides of the upper housing as
shown in figure 3.

Push the handle


completely onto the housing 5
and position it slightly until it
snaps into place (figure 5).
To adjust the handle up or
down, press in on the button
(g) and raise or lower the
handle.
The handle should be
adjusted so that your front
arm is straight when the
trimmer is in the working
position.

HEIGHT ADJUSTMENT

The overall height of the


trimmer can be adjusted by
loosening the collar (h) and
rotating it in the direction of
the arrow shown in figure 6.
Move the upper housing
straight up or down. When
the desired height is
achieved, tighten the collar
by rotating it opposite of the
direction shown in figure 6.

4
Position the handle as
shown in figure 4 (with the
Black & Decker logo facing
upward). Partially push the
handle on so that it will hold
the buttons in when you
release them with your hand.

ATTACHING EXTENSION CORD

An extension cord retainer


(figure 7) is built into the switch
handle that prevents the cord
from coming unplugged. To use
j
this feature, simply double the
extension cord about 8 inches
(203mm) from the end, and
insert it into the slot (i) in the end
of the handle area. Hook the
loop formed by doubling the
cord over the tab (j). Gently tug
k
on the cord to insure that it is
firmly retained in the trimmers
handle. Plug the receptacle end of the extension cord into the
plug blades (k) in the trimmer.

SWITCHING ON AND OFF

CONVERT TO EDGING MODE

To switch the tool on, squeeze the trigger


lever.
To switch the tool off, release the trigger
lever.
With the unit on, angle unit and slowly
swing the trimmer side to side as shown in
figure 8.

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING: Always use proper eye protection that conforms

To operate as a maintenance edger, turn


the collar (l) as shown in part 1 of figure 9.
Hold the metal shaft and rotate the lower
housing 180 as shown in part 2.
Turn the collar (l) until tight.

to ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) while operating this power tool.

CAUTION: Inspect area to be trimmed and remove any wire,


cord, or string-like objects which could become entangled in the
rotating line or spool. Be particularly careful to avoid any wire which
might be bent outwardly into the path of the tool, such as barbs at the
base of a chain link fence.

REPLACEMENT ACCESSORIES

If desired, pull the wire edge guide (m)


out from the motor housing until it clicks 10
into the locked position as shown in figure
10 and position the trimmer above the
surface as shown in figure 10.
Return to the trimming position by
loosening the lock collar and rotating the
lower housing back 180. The tool will lock
in the trimmer position. When using the
tool, retract the wire edge
guide to the original position,
out of the way.

Use Black & Decker replacement spool Model No. AF-100.


Reload nylon line (either bulk or prewound replacement spool) as
shown in this manual.
USE ONLY .065 inch (1.65 mm) DIAMETER ROUND NYLON
LINE. Do not use serrated or heavier gauge line, as they will
overload the motor and cause overheating. This line is available
at your local dealer or authorized service center.
Other replacement parts (guards, spool caps, etc.) are available
through Black & Decker service centers. To find your local service
location call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com.
WARNING: The use of any accessory not recommended by
Black & Decker for use with this tool could be hazardous.
REPLACING THE SPOOL (FIGURES 11,12,13)

Unplug tool.
11
Depress the tabs (n) and
remove the spool cap (o)
from the spool housing (p) in Replacement
spool
the trimmer head (figure 11).
For best results, replace
model
no.
spool with Black & Decker
model no. AF-100.
AF-100
Grasp empty spool with one
hand and spool housing with
other hand and pull spool
n
out.

CUTTING LINE / LINE FEEDING

Your trimmer uses .065 inch (1.65 mm) diameter, ROUND


nylon line. During use, the tips of the nylon lines will become
frayed and worn and the special self feeding spool will
automatically feed and trim a fresh length of line. Cutting line will
wear faster and require more feeding if the cutting or edging is
done along sidewalks or other abrasive surfaces or heavier
weeds are being cut. The advanced automatic line feeding
mechanism senses when more cutting line is needed and feeds
and trims the correct length of line whenever its required. DO
NOT BUMP unit on ground in attempt to feed line or for any other
purposes.

n
p

If lever (q) (figure 12) in


base of housing becomes
12
dislodged, replace in correct
position before inserting new
spool into housing.
Remove any dirt and grass
from the spool and housing.
Unfasten the end of the
cutting line and guide the line
into the eyelet (r) figure 13.
Take the new spool and
push it onto the boss (s)
(figure 12) in the housing.
Rotate the spool slightly until it
is seated.
The line should protrude
approximately 5-3/8 inches
13
(136mm) from the housing.
Align the tabs on the spool
cap with the slots (t) in the
housing (figure 13).
Push the cap onto the
housing until it snaps
securely into place.

To install bulk line, follow the steps below:


Unplug tool.
Remove the empty spool 14
from the tool as described
in REPLACING THE
SPOOL.
Remove any remaining
cutting line from the spool.
Make a fold at the end of
the cutting line at about 3/4
inch (19mm)(u). Feed the
cutting line into one of the
line anchoring slots (v) as
shown in figure 14.

q
s

Insert the 3/4 inch (19mm)


end of the bulk line into the 15
hole (w) in the spool
adjacent to the slot as
shown in figure 15.

NOTICE: To avoid tool damage, if the cutting line protrudes


beyond the trimming blade, cut it off so that it just reaches the
blade.

REWINDING SPOOL FROM BULK LINE

(USE ONLY .065 IN. ROUND DIAMETER LINE) (FIGURES 14, 15, 16)
Bulk line is also available for purchase from your local retailer.
NOTE: Hand wound spools from bulk line are likely to become
tangled more frequently than Black & Decker factory wound
spools. For best results, factory wound spools are
recommended.

u
v

TROUBLESHOOTING

Wind the cutting line onto the spool in


16
the direction of the arrow on the spool.
Make sure to wind the line on neatly and
in layers. Do not crisscross (figure 16).
When the wound cutting line reaches
the recesses (x), cut the line. (figure 15).
Fit the spool onto the tool as described
in REPLACING THE SPOOL.

TOOL RUNS SLOWLY

Check that the spool housing can rotate freely. Carefully clean it if
necessary.
Check that the cutting line does not protrude more than
approximately 5-3/8 inches (136mm) from the spool. If it does, cut
it off so that it just reaches the line trimming blade.

CAUTION: Before you begin


trimming, only use the appropriate type of
cutting line.

AUTOMATIC LINE FEED DOES NOT WORK

Keep the tabs depressed and remove the spool from the spool
housing in the trimmer head.
Pull the cutting line until it protrudes approximately 5-3/8 inches
(136mm) from the spool. If insufficient cutting line is left on the
spool, install a new spool of cutting line.
Ensure that the line is not crisscrossed on the spool as detailed
in figure 16. If it is, unwind the cutting line, then wind it back on
the spool neatly so that the lines do not cross.
Align the tabs on the spool cap with the cut outs in the housing.
Push the spool cap onto the housing until it snaps securely into
place.
If the cutting line protrudes beyond the trimming blade, cut it off
so that it just reaches the blade. If the automatic line feed still
does not work or the spool is jammed, try the following
suggestions:
Carefully clean the spool and housing.
Remove the spool and check if the lever in the spool housing
can move freely.
Remove the spool and unwind the cutting line, then wind it on
neatly again. Replace the spool into the housing.

MAINTENANCE

WARNING: To avoid serious injury, switch off and unplug the


tool before performing any maintenance.
1. Keep the air intake slots clean to avoid overheating.
2. Your trimmer line can dry out over time. To keep your line in top
condition, store spare pre-wound spools or bulk line in a plastic,
sealable bag with a tablespoon of water.
3. Plastic parts may be cleaned by using a mild soap and a damp
rag.
4. The line cutter on the edge of the guard can dull over time. It is
recommended you periodically touch-up the sharpness of the
blade with a file.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, maintenance and adjustment should be performed by
authorized service centers or other qualified service organizations,
always using identical replacement parts.
10

LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in


Latin America. For products sold in Latin America, check country
specific warranty information contained in the packaging, call the
local company or see the website for warranty information.

SERVICE INFORMATION

All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool
service. Whether you need technical advice, repair, or genuine
factory replacement parts, contact the Black & Decker location
nearest you. To find your local service location, refer to the yellow
page directory under "ToolsElectric" or call: 1-800-544-6986 or
visit www.blackanddecker.com

FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels


become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free
replacement.

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years
against any defects in material or workmanship. The defective
product will be replaced or repaired at no charge in either of two
ways.
The first is to return the product to the retailer from whom it was
purchased (provided that the store is a participating retailer).
Returns should be made within the time period of the retailers
policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check
with the retailer for their specific return policy regarding returns that
are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a
Black & Decker owned or authorized Service Center for repair or
replacement at our option. Proof of purchase may be required.
Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed
under "Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives
you specific legal rights and you may have other rights which vary
from state to state or province to province. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker
Service Center. This product is not intended for commercial use.

11

Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.

See Tools-Electric
Yellow Pages
for Service & Sales

Numro de modle GH610

TAILLE-BORDURE / COUPEBORDURE MODE DEMPLOI


Numro de modle GH610

Merci davoir choisi Black & Decker!


Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :

Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit


Black & Decker, consulter le site Web

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour.
Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs lInternet,
composer le 1-800-544-6986 de 8 h 17 h HNE, du lundi au vendredi,
pour parler avec un agent.
Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel.

CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.

VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS


QUIL VOUS FAUT CONNATRE :

Le pare-main doit tre install avant de dbuter le taillage


ou la coupe sinon le moteur surchauffera (page 17).
Utiliser seulement un fil ROND de 1,7 mm (0,065 po) de
diamtre lors du remplacement (modle AF-100 de B&D
recommand), sinon lappareil ne fonctionnera pas
correctement (page 19).
viter de frapper la tte dalimentation contre le sol. En
effet, cela endommagera le mcanisme dalimentation.
Toujours utiliser le dispositif de retenue du cordon (page 18).

12

LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE


SECURITE - DEFINITIONS

TABLE DES MATIRES

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode demploi.


Les informations quil contient concernent VOTRE SCURIT
et visent VITER TOUT PROBLME. Les symboles cidessous servent vous aider reconnatre cette information.

Directives de scurit - dfinitions ...........................................13


Avertissements de scurit et directives de premire
importance ...............................................................................13
Avertissements de scurit et directives : Fiches polarises...15
Avertissements de scurit et directives : Rallonges...............16
Composants .............................................................................16
Assemblage et rglage ............................................................17
Notice dutilisation ....................................................................18
Accessoires de rechange.........................................................20
Entretien...................................................................................21
Dpannage ..............................................................................22
Information sur les rparations ................................................22
Garantie complte de deux ans pour une
utilisation domestique ..............................................................22

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente


qui, si elle nest pas vite, causera la mort ou des graves
blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement


dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer la
mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement


dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causer des
blessures mineures ou modres.
AVIS : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique
une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest
pas vite, peut rsulter en des dommages la proprit.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT ET
DIRECTIVES DE PREMIRE IMPORTANCE

AVERTISSEMENT : Lorsque des outils de jardinage


lectriques sont utiliss, des prcautions de base en matire de
scurit doivent toujours tre suivies afin de rduire le risque
dincendie, de choc lectrique et de blessure corporelle,
notamment les suivantes.
Lire toutes les directives

13

TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE Porter des lunettes ou des lunettes protectrices en tout temps
lorsque cet outil est branch.

DISPOSITIF DE PROTECTION Ne pas utiliser cet outil sans


les dispositifs de protection en place.
SHABILLER DE MANIRE APPROPRIE - Ne pas porter de
vtements amples ni de bijoux. Ils peuvent senchevtrer dans les
pices mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures
adquates semelles en caoutchouc sont recommands lors de
travaux lextrieur. Ne pas utiliser loutil avec les pieds nus ou
des sandales ouvertes. Porter des pantalons longs pour protger
vos jambes. Se couvrir les cheveux sils sont longs.
FIL EN NYLON - Tenir le visage, les mains et pieds loin du fil de
nylon rotatif en tout temps.
LE FIL EN ROTATION EXCUTE UNE COUPE - tre attentif
lors de taillage autour de grillages et de plates-bandes.
TENIR LOIGN TOUS LES SPECTATEURS - une distance
scuritaire de laire de travail, particulirement les enfants.
AVERTISSEMENT IMPORTANT : lorsque loutil est utilis
comme coupe bordure, des pierres, morceaux de mtal et autres
objets peuvent tre projets haute vitesse par le fil. Loutil et le
dispositif de protection sont conus pour rduire le risque.
Toutefois, les prcautions spciales suivantes doivent tre prises :
SASSURER que toute personne et animaux sont loigns dau
moins 30 m (100 pi).
POUR RDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet,
travaillez en vous loignant de tout objet solide tel un mur, des
marches, de grosses pierres, darbres, etc. Soyez trs prudent
lors de travaux prs dobjets solides et, le cas chant, taillez ou
coupez manuellement.
VITER LES DMARRAGES ACCIDENTELS - Ne pas
transporter doutil branch avec le doigt sur la dtente.
NE PAS FORCER LOUTIL - tourner une vitesse plus rapide
que celle pour laquelle il est capable de couper efficacement.
UTILISER LE BON OUTIL - Ne pas utiliser cet outil pour tout
autre type de travail sauf pour celui pour lequel il est prvu.
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS - Conserver son quilibre
en tout temps.
14

NE PAS UTILISER LE CORDON DE FAON ABUSIVE - Ne


pas tirer sur le cordon dalimentation pour le dbrancher. Tenir le
cordon loign de la chaleur, de lhuile et des bords tranchants.
OUTIL ENDOMMAG - Si vous frappez ou devenez
enchevtrer dans un objet, arrtez immdiatement loutil,
dbranchez-le puis inspectez pour toute trace de dommages qui
devront tre rpars avant une autre utilisation. Ne pas utiliser
avec un moyeu ou une bobine briss.
CORDON DALIMENTATION ENDOMMAG - Tenir loign le
cordon dalimentation du fil rotatif. En cas de dommages au
cordon dalimentation, dbranchez-le de la prise avant de
dplacer loutil ou dinspecter le dommage. Un cordon
endommag doit tre remplac avant sa prochaine utilisation.
DBRANCHER LOUTIL Lorsque inactif, lors de
remplacement de fil ou avant un nettoyage.
VITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
DANGEREUSES - Ne pas utiliser doutils lectriques dans des
lieux humides ou mouills. Suivre toutes les directives de ce
mode demploi pour une utilisation adquate de votre outil. Ne
pas utiliser loutil sous la pluie.
NE PAS UTILISER doutils lectriques portatifs dans un milieu
gazeux ou dflagrant. Les moteurs de ces outils produisent
normalement des tincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.
RANGER LES OUTILS INUTILISS LINTRIEUR
Lorsquils ne sont pas utiliss, les outils doivent tre rangs
lintrieur, dans un endroit sec et verrouill, hors de porte des
enfants.
UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE doit tre install pour
protger les circuits ou prises utiliss pour cet appareil lectrique
de jardin. Des prises avec fonction de disjoncteur de fuite de terre
intgres sont aussi disponibles et peuvent tre utilises comme
mesures de protection.
FIXER LE CORDON DALIMENTATION laide du dispositif de
retenu de celui-ci tel quillustr la figure 7.
TRE VIGILANT Surveiller le travail effectu. Faire preuve de
jugement. Ne pas utiliser loutil en cas de fatigue.

Ltiquette appose sur votre outil pourrait comprendre les symboles


suivants. Les symboles et leurs dfinitions sont indiqus ci-aprs :
V ..............volts
A ................ampres
Hz ............hertz
W................watts
min ............minutes
..............courant alternatif
........courant continue
non ............rgime vide
..............Construction classe II
............borne de terre

PRENDRE SOIN DES OUTILS LECTRIQUES Suivre les


directives figurant la section Entretien. Inspecter rgulirement
les rallonges lectriques et remplacer si endommages.
Maintenir les poignes sches, propres et exemptes dhuile et
de graisse.
VRIFIER LES PICES ENDOMMAGES Avant toute
utilisation ultrieure de lappareil lectrique, un dispositif de
protection endommag, ou toute autre pice endommage, doit
tre examin soigneusement afin dassurer un fonctionnement
adquat selon sa fonction prvue. Vrifier lalignement des
pices mobiles, la prsence de grippage des pices mobiles, de
rupture de pices, la fixation et tout autre problme pouvant
nuire au fonctionnement de loutil. Un dispositif de protection
endommag, ou toute autre pice endommage, doit tre rpar
ou remplac adquatement par un centre de rparation autoris
moins dun avis contraire indiqu dans le prsent mode
demploi.
AVERTISSEMENT : Pour rparer tout outil double isolation,
VEUILLEZ UTILISER DES PICES DE RECHANGE IDENTIQUES.
Remplacer ou rparer les cordons endommags.
AVERTISSEMENT : Pour prvenir un choc lectrique ou une
lectrocution, se servir uniquement dune rallonge convenant une
utilisation lextrieur. Toujours brancher les rallonges une prise
avec fusible ou protge par un disjoncteur.
NE PAS immerger loutil dans leau ou larroser au boyau.
VITER la pntration de tout liquide dans loutil.
NE PAS ranger loutil sur des engrais ou des produits
chimiques ou prs de ceux-ci.
NE PAS nettoyer avec un nettoyeur pression.

............symbole dalerte la

scurit

.../min ........rvolutions ou
alternance par minute

AVERTISSEMENT : Certaines poussires produites par cet


util contiennent des produits chimiques reconnus par ltat de
la Californie comme pouvant causer le cancer, les anomalies
congnitales et dautres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de ces produits chimiques :
composs prsents dans les engrais
composs prsents dans les insecticides, herbicides et
pesticides
arsenic et chrome provenant de bois trait chimiquement
Pour rduire votre exposition ces produits chimiques, porter un
quipement de scurit approuv comme un masque antipoussires conu spcialement pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENTS DE SCURIT ET
DIRECTIVES : FICHES POLARISES

CONSERVER CES MESURES.

15

Pour rduire le risque de chocs lectriques, cet quipement


comporte une fiche polarise (une broche est plus large que lautre)
et exigera lutilisation dune rallonge polarise. La fiche de loutil
lectrique ne se branchera que dune seule faon dans une rallonge
polarise. Si la fiche ne sinsre pas totalement dans la rallonge,
renversez-la. Si la prise ne sinsre toujours pas, rechercher une
rallonge polarise approprie. Une rallonge polarise exigera
lutilisation dune prise murale polarise. Cette fiche ne se

branchera que dune seule faon dans une prise murale polarise.
Si la fiche ne sinsre pas totalement dans la prise murale,
renversez-la. Si elle ne sinsre toujours pas dans la prise,
demandez un lectricien comptent dinstaller une prise murale
polarise. Ne modifiez en aucun cas la fiche de lappareil, la prise
ou la fiche de la rallonge.

1. Dtente

2. Dispositif de
retenue du cordon

AVERTISSEMENTS DE SCURIT ET
DIRECTIVES : RALLONGES LECTRIQUES

3. Logement pour
cordon

Sassurer que la rallonge est en bon tat. Lorsque quune rallonge


lectrique est utilise, sassurer den utiliser une de calibre
suffisamment lev pour assurer le transport du courant ncessaire
au fonctionnement de votre appareil. Un cordon de calibre infrieur
causera une chute de tension de ligne et donc une perte de
puissance et une surchauffe. Le tableau indique le calibre appropri
utiliser selon la longueur du cordon et lintensit nominale de la
plaque signaltique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le
plus gros. Plus le numro de calibre est petit, plus le cordon est
lourd. Si la rallonge est utilise lextrieur, elle doit tre prvue
cet effet. Les lettres WA marques sur lenveloppe du cordon
indiquent que le cordon convient un usage extrieur.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Longueur totale du cordon en pieds
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Intensit (A)
Au
Au
Calibre moyen des fils (AWG)
moins plus
0
- 6
18
16
16
14
6
- 10
18
16
14
12
10 - 12
16
16
14
12
12 - 16
14
12
Non recommand

COMPOSANTS

4. Poigne auxiliaire
5. Collier (pour
rgler la hauteur et
le bord)

6. Botier du moteur
7. Guide de coupe
8. Pare-main
9. Bobine

Tension
120V

6
8
7
9
16

ASSEMBLAGE ET RGLAGE

OUTILS REQUIS POUR LASSEMBLAGE (NON FOURNIS) :


- Tournevis cruciforme
POSE DU PARE-MAIN

AVERTISSEMENT : DEBRANCHER LOUTIL AVANT

DESSAYER DE FIXER LE PARE-MAIN, LE GUIDE DE COUPE OU


LA POIGNEE. NE JAMAIS UTILISER LOUTIL SANS LE PAREMAIN SOLIDEMENT FIX. LE PARE-MAIN DOIT TOUJOURS
ETRE EN PLACE SUR LOUTIL POUR PROTEGER
LOPERATEUR.
1 b
Mettre le taille-bordure
lenvers de manire voir le
couvercle de la bobine (a).
Mettre le pare-main (b)
c
lenvers et le glisser sur le
d
botier du moteur (c).
Sassurer que les pattes (d)
du dispositif de protection
engagent les nervures (e) du
e
botier du moteur comme
dans lillustration.
Continuer de glisser le
pare-main jusqu ce quil
senclenche en position.
a
Utiliser un tournevis
cruciforme, retirer la vis de la 2
garde.
Insrer la vis du pare-main
comme lillustre la figure 2
pour terminer lassemblage
du pare-main.

Une fois le pare-main


install, retirer lenveloppe
de la lame, pour la coupe du
fil, situe sur le bord du
pare-main.

FIXATION DE LA POIGNEE
AUXILIAIRE

Pour fixer la poigne,


enfoncer les boutons (f) des
deux cts du botier
suprieur comme le montre
la figure 3.
Positionner la poigne
comme le montre la figure 4
(le logo Black & Decker
tant positionn vers le
haut). Pousser partiellement
la poigne. Ainsi, les
boutons seront maintenus
enfoncs au moment de les
relcher.

17

FIXATION DE LA RALLONGE

Pousser la poigne
compltement sur le botier et 5
la positionner lgrement de
manire ce quelle
senclenche en place
(figure 5).
Pour rgler la poigne vers
le haut ou le bas, appuyer sur
le bouton (g), puis relever ou
abaisser la poigne.
Ajuster la poigne de faon
avoir le bras avant
compltement droit lorsque le
taille-bordure est en position
de fonctionnement.

REGLAGE DE LA HAUTEUR

La hauteur totale du taillebordure peut tre rgle en


desserrant le collier (h) et en
le tournant dans le sens de la
flche illustre dans la
figure 6.
Monter ou baisser le botier
suprieur en ligne droite.
Lorsque la hauteur dsire
est atteinte, serrer le collier
en le tournant dans le sens
oppos celui illustr la
figure 6.

Un dispositif de retenue de
i
7
rallonge (figure 7) est intgr
la poigne de la dtente pour
empcher le dbranchement de
la rallonge. Pour utiliser ce
dispositif, replier simplement la
j
rallonge en deux environ 203
mm (8 po) de lextrmit, puis
linsrer dans lencoche (i) loge
lextrmit de la poigne. Fixer
la boucle ainsi forme en
repliant la rallonge sur la patte
(j). Tirer dlicatement sur la
k
rallonge afin de sassurer que
celle-ci est fermement retenue
par la poigne du taille-bordure. Brancher la prise femelle de la
rallonge sur la fiche (k) du taille-bordure.

DIRECTIVES DUTILISATION

AVERTISSEMENT : Toujours utiliser une protection


oculaire approprie conforme la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3) lors de lutilisation de cet outil lectrique.

MISE EN GARDE : Inspecter la zone qui sera taille et


retirer tout morceau de fil mtallique, de corde ou dobjets similaires
qui pourraient senchevtrer dans le fil rotatif ou avec la bobine. tre
spcialement attentif et viter, sur le parcours de loutil, tout fil
mtallique courb vers lextrieur comme les fils au pied dune
clture mailles losanges.

18

MISE EN MARCHE ET ARRET

Pour mettre loutil en marche, appuyer


sur le levier de dclenchement.
Pour teindre loutil, relcher le levier de
dclenchement.
Le moteur tant en marche, incliner
lappareil et balancer lentement le taillebordure dun ct lautre tel que lindique
la figure 8.

CONVERTIR AU MODE COUPE-BORDURE


Pour utiliser lappareil comme coupebordure dentretien, tourner le collier (l)
comme lindique la partie 1 de la figure 9.
Tenir la tige de mtal et tourner le botier
infrieur de 180 comme lillustre la
partie 2.
Tourner le collier (l) jusqu ce quil soit
serr.

Au besoin, tirer le guide de coupe avec


fil mtallique (m) du botier du moteur de 10
manire ce quil senclenche en position
verrouille comme le montre la figure 10,
puis positionner le taille-bordure audessus de la surface comme le montre la
figure 10.
Pour retourner la position de taillebordure, desserrer le collier de blocage et
tourner le botier infrieur de 180. Loutil
se verrouillera en position
de taille-bordure. Lors de
lutilisation de loutil, mettre
le guide de coupe avec fil
mtallique dans sa position
dorigine, hors du parcours.

m
9

FIL TRANCHANT / AVANCE DU FIL

Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,7 mm


(0,065 po) de diamtre. En cours dutilisation, les extrmits des
fils de nylon seffilocheront et suseront. La bobine spciale
avance automatique de fil fournira et coupera automatiquement
une nouvelle longueur de fil. Le fil tranchant susera plus
rapidement et exigera une plus grande quantit de fil si la coupe
ou le taillage seffectue le long de trottoirs ou dautres surfaces
abrasives ou si des broussailles paisses sont coupes. Le
mcanisme volu dalimentation automatise du fil peroit la
demande accrue de fil, fournit et coupe la bonne longueur de fil
ds quelle est ncessaire. NE PAS FRAPPER lappareil sur le
sol pour alimenter lappareil ou pour toute autre raison.

19

ACCESSOIRES DE RECHANGE

Si le levier (q) (figure 12)


situ la base du botier se
12
dtache, le remettre la
bonne position avant
dinsrer la bobine neuve
dans le botier.
Retirer lherbe et les salets
prsentes dans la bobine et
le botier.
Dtacher lextrmit du fil
de coupe et le faire passer
dans lillet (r), figure 13.
Prendre la bobine neuve et
lenfoncer sur la saillie (s)
(figure 12) du botier. Faire
pivoter lgrement la bobine
jusqu ce quelle soit bien
13
installe.
Le fil doit sortir denviron 136
mm (5 3/8 po) du botier.
Aligner les languettes du
couvercle de la bobine sur les
encoches (t) du botier
(figure 13).
Enfoncer le couvercle sur le
botier de manire ce quil
senclenche bien en place.

Utiliser la bobine de rechange modle AF-100 de Black & Decker.


Recharger le fil de nylon (en vrac ou pr-enroul sur la bobine de
rechange) selon les directives de ce mode demploi.
UTILISER UNIQUEMENT UN FIL EN NYLON ROND DE 1,7
mm (0,065 po) DE DIAMTRE. Ne pas utiliser de fil dentel ou
de plus gros calibre, car ces fils surchargeront le moteur et
provoqueront une surchauffe. Ce fil est disponible auprs de
votre dtaillant local ou de votre centre de rparation autoris.
Dautres pices de rechange (pare-mains, couvercles de
bobine, etc.) sont offertes aux centres de rparation Black &
Decker. Pour trouver le centre de rparation de votre rgion,
composer le : 1-800-544-6986 ou consulter
www.blackanddecker.com.

AVERTISSEMENT : Lutilisation de tout accessoire non


recommand par Black & Decker, avec cet outil, pourrait savrer
dangereuse.
REMPLACER LA BOBINE
(FIGURES 11, 12, 13)

11

Bobine de
rechange
Dbrancher loutil.
Enfoncer les languettes (n) N de modle
et retirer le couvercle de la
AF-100

bobine (o) du botier de la


bobine (p) log dans la tte
du taille-bordure (figure 11).
Pour obtenir des rsultats
optimaux, remplacer la
bobine par une bobine de
modle AF-100 de Black &
Decker.
Tenir la bobine vide dune
main et le botier de bobine
de lautre, puis sortir la
bobine en tirant dessus.

q
s

AVIS : Pour viter dendommager loutil, si le fil dpasse la

n
p

20

lame de coupe, le couper de faon ce quil atteigne seulement


la lame.
REMBOBINER LA BOBINE AVEC DU FIL EN VRAC
(UTILISER UNIQUEMENT UN FIL ROND DE 1,7 MM (0,065 PO)
DE DIAMETRE) (FIGURES 14, 15, 16)
Le fil en vrac est galement offert par les dtaillants locaux.
REMARQUE : Le fil en vrac des bobines enroules la main est
susceptible de senchevtrer plus souvent que le fil des bobines

Enrouler le fil de coupe sur la bobine


dans le sens indiqu par la flche inscrite 16
sur la bobine. Prendre soin denrouler le
fil de faon nette et ordonne par
couches successives. Ne pas croiser le fil
(figure 16).
Couper le fil enroul lorsquil atteint les
encoches (x). (figure 15).
Ajuster la bobine sur loutil comme le
dcrit la section REMPLACER LA
BOBINE .

enroules dans une usine Black & Decker. Pour obtenir des
rsultats optimaux, il est recommand dutiliser des bobines
embobines lusine.
Suivre les tapes ci-dessous pour installer du fil en vrac :
Dbrancher loutil.
Retirer la bobine vide de
14
loutil comme le dcrit la
u
section REMPLACER LA
BOBINE .
Retirer tout le reste de fil
de coupe de la bobine.
v
Replier lextrmit du fil
de coupe denviron 19 mm
(3/4 po) (u). Insrer le fil de
coupe dans lune des
encoches dancrage (v)
comme le montre la
figure 14.
Insrer lextrmit de 19
15
mm (3/4 po) du fil en vrac
dans lorifice (w) de la
bobine, juste ct de
lencoche comme le montre
la figure 15.

MISE EN GARDE : Avant de


procder au taillage, sassurer dutiliser
uniquement le type de fil de coupe adquat.

ENTRETIEN

21

AVERTISSEMENT : Pour viter des blessures graves,


teindre et dbrancher loutil avant deffectuer toute opration
dentretien.
1. Maintenir les orifices de ventilation dgags pour viter la surchauffe.
2. Votre fil rotatif peut scher avec le temps. Pour tenir votre fil en
excellente condition, entreposer les bobines de rechange de fil
pr-enroul ou le fil en vrac dans un sac en plastique scell
contenant lquivalent dune cuillere deau.
3. Les pices en plastique se nettoient avec un savon doux et un
chiffon humide.
4. Le coupe-fil sur le bord du dispositif de protection peut smousser
avec le temps. Il est recommand de sassurer rgulirement
que la lame est bien tranchante en utilisant une lime.
IMPORTANT : Pour garantir la SCURIT et la FIABILIT du
produit, les rparations, lentretien et le rglage doivent tre raliss
par un centre de rparation autoris ou tout autre centre de
rparation professionnel, et des pices de rechange identiques
doivent tre utilises.

INFORMATION SUR LES REPARATIONS

DPANNAGE

LOUTIL FONCTIONNE LENTEMENT

Tous les centres de rparation Black & Decker sont dots de


personnel qualifi en matire doutillage lectrique; ils sont donc en
mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce
soit pour un avis technique, une rparation ou des pices de
rechange authentiques installes en usine, communiquer avec
ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour
trouver ltablissement de rparation de votre rgion, consulter le
rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou
composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site
www.blackanddecker.com

Vrifier que le botier de la bobine peut tourner librement. Le


nettoyer avec prcaution si ncessaire.
Sassurer que le fil de coupe sort dau plus 136 mm (5 3/8 po)
de la bobine. Le cas chant, le couper afin que sa longueur
atteigne juste la lame de coupe pour le fil.

LALIMENTATION AUTOMATIQUE NE FONCTIONNE


PAS

Maintenir les languettes enfonces et retirer la bobine de son


botier log dans la tte du taille-bordure.
Tirer sur le fil de coupe de manire ce quil sorte denviron
136 mm (5 3/8 po) de la bobine. Si la longueur de fil restant sur la
bobine est insuffisante, installer une nouvelle bobine de fil.
Sassurer que le fil nest pas entrecrois sur la bobine comme
lillustre la figure 16. Si cest le cas, drouler le fil de coupe, puis
lenrouler de nouveau sur la bobine de faon ordonne, de
manire ne pas entrecroiser les fils.
Aligner les languettes, loges sur le couvercle de la bobine, sur
les fentes pratiques dans le botier.
Enfoncer le couvercle de la bobine sur le botier de manire ce
quelle senclenche bien en place.
Si le fil de coupe dpasse la lame de coupe, le couper de faon
ce quil atteigne seulement la lame. Si lalimentation
automatique de fil ne fonctionne toujours pas ou si la bobine se
bloque, procder comme suit :
Nettoyer avec prcaution la bobine et son botier.
Retirer la bobine, puis vrifier si le levier, situ dans le botier de
la bobine, peut se dplacer librement.
Retirer la bobine et drouler le fil de coupe, puis lenrouler
nouveau de faon ordonne. Remettre la bobine dans le botier.

GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS


POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE

22

Black & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de
deux ans contre tout dfaut de matriau ou de fabrication. Le
produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des
deux faons suivantes :
La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant
qui la vendu (pourvu quil sagisse dun dtaillant participant). Tout
retour doit se faire durant la priode correspondant la politique
dchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs
lachat). Une preuve dachat peut tre requise. Vrifier auprs du
dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de
la priode dfinie pour les changes.
La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport
pay davance) un centre de rparation autoris ou un centre de
rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer le
produit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autoriss sont
rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils
lectriques .

Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie


vous accorde des droits lgaux spcifiques et vous pourriez avoir
dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pour
toute question, communiquer avec le directeur du centre de
rparation Black & Decker le plus prs de chez vous. Ce produit nest
pas destin un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETTES
DAVERTISSEMENT : si les tiquettes davertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en
obtenir le remplacement gratuit.

Voir la rubrique
Outils lectriques
des Pages jaunes
pour le service et
les ventes.

Imported by / Import par


Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6

23

Modelo N GH610

PODADORA / BORDEADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite
www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
Modelo N GH610

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER


ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algn inconveniente con su producto
Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:

para obtener respuestas instantneas las 24 horas del da.


Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al
1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este
para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el nmero de catlogo.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS

24

El protector debe instalarse antes de podar o bordear. De


lo contrario, el motor se sobrecalentar (pgina 29).
Al reemplazar la cuerda, utilice slo una cuerda REDONDA
de 1,7 mm (0,065 pulgada) de dimetro (Se recomienda el
modelo N AF-100 de B&D). De lo contrario, la unidad no
funcionar correctamente (pgina 31).
No golpee el cabezal de alimentacin contra el piso. Esto
interrumpir el mecanismo de alimentacin.
Utilice siempre el dispositivo de retencin del cable
(pgina 30).

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

NDICE DE TEMAS

Normas de seguridad - Definiciones ........................................25


Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..........25
Instrucciones y advertencias de seguridad: Enchufes polarizados..27
Instrucciones y advertencias de seguridad: Cables prolongadores..27
Componentes...........................................................................28
Ensamblaje / Ajuste .................................................................29
Instrucciones de operacin ......................................................30
Accesorios de repuesto ...........................................................32
Mantenimiento .........................................................................33
Deteccin de problemas ..........................................................34
Informacin de mantenimiento.................................................34
Garanta completa de dos aos para uso en el hogar .............35

ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas elctricas para el


jardn, siempre se deben tomar ciertas precauciones bsicas de
seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga elctrica y
lesiones personales, entre ellas:
Lea todas las instrucciones

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La informacin


que contiene se relaciona con la proteccin de SU SEGURIDAD y
la PREVENCIN DE PROBLEMAS. Los smbolos que siguen se
utilizan para ayudarlo a reconocer esta informacin.

PELIGRO: indica una situacin de peligro inminente que, si no se


evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situacin de peligro potencial que, si no


se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIN: indica una situacin de peligro potencial que, si no


se evita, provocar lesiones leves o moderadas.

AVISO: utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad indica una


situacin de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daos
en la propiedad.

25

SIEMPRE UTILICE PROTECCIN PARA LOS OJOS: utilice


gafas o anteojos de seguridad en todo momento que esta
herramienta est enchufada.
PROTECTOR: nunca utilice esta herramienta sin el protector.
UTILICE LA VESTIMENTA ADECUADA: no utilice ropa holgada
ni joyas. Pueden atascarse en las piezas mviles. Se recomienda
utilizar guantes de goma y calzado con una suela de goma
considerable al trabajar al aire libre. No opere la herramienta
descalzo ni con sandalias abiertas. Utilice pantalones largos para
protegerse las piernas. Recjase y cubra el cabello largo.
CUERDA DE NYLON: mantenga la cara, las manos y los pies
lejos de la cuerda de nylon giratoria en todo momento.
LA CUERDA GIRATORIA REALIZA UNA FUNCIN DE CORTE:
tenga precaucin al podar alrededor de pantallas y plantas que
desea.
MANTENGA ALEJADOS A TODOS LOS ESPECTADORES: a
una distancia segura, especialmente a los nios.
ADVERTENCIA IMPORTANTE: al utilizar la herramienta como
Bordeadora, las piedras, las piezas de metal y otros objetos
pueden ser arrojados a alta velocidad por la accin de la cuerda.
La herramienta y el protector estn diseados para reducir el
peligro. No obstante, se deben tener en cuenta las siguientes
precauciones especiales:
ASEGRESE de que las dems personas y mascotas estn a no
menos de 30 m (100 pies) de distancia.
PARA REDUCIR EL RIESGO de lesiones por repercusin
(rebote), trabaje lejos de cualquier objeto slido cercano, como

pared, escalones, piedras grandes, rboles, etc. Tenga suma


precaucin al trabajar cerca de objetos slidos y, cuando sea
necesario, pode o recorte los bordes en forma manual.
EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL: nunca transporte la
herramienta enchufada con el dedo en el interruptor.
NO FUERCE LA HERRAMIENTA: a una velocidad ms rpida
de la velocidad para la que fue diseada para cortar en forma eficaz.
UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA: no utilice esta
herramienta para un trabajo diferente a aqullos para los que fue
diseada.
NO SE ESTIRE: conserve el equilibrio adecuado y mantngase
parado correctamente en todo momento.
NO TIRE DEL CABLE: no jale el cable de la fuente de energa.
Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.
DAO A LA UNIDAD: si golpea la herramienta o sta se atasca
con un objeto extrao, detngala de inmediato, desenchfela,
verifique que no se haya daado y repare cualquier dao antes
de seguir utilizndola. No opere la herramienta si la bobina o el
carrete estn daados.
DAOS DEL CABLE: mantenga el cable de alimentacin lejos
de la cuerda giratoria. Si daa el cable, desenchfelo de la fuente
de alimentacin antes de mover la herramienta o examinar el
cable. Un cable daado debe reemplazarse antes de utilizarlo.
DESCONECTE LA HERRAMIENTA: cuando no la utilice, al
reemplazar la cuerda o antes de limpiarla.
EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS: no
utilice herramientas elctricas en lugares hmedos o mojados.
Siga todas las instrucciones incluidas en este Manual de
instrucciones para una operacin adecuada de la herramienta.
No utilice la herramienta bajo la lluvia.
NO OPERE herramientas elctricas porttiles en atmsferas
gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas
normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO SE UTILICEN EN EL
INTERIOR: cuando no las utilice, las herramientas deben
guardarse en un lugar seco, alto o bajo llave, fuera del alcance de
los nios.

26

La proteccin del INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A


TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los
tomacorrientes que se utilizarn en electrodomsticos para
jardn. Hay tomacorrientes con proteccin GFCI incorporada y
pueden utilizarse para tomar esta medida de proteccin.
FIJE EL CABLE DE PROLONGACIN utilizando el dispositivo
de retencin del cable que se muestra en la Figura 3.
EST ALERTA: fjese en lo que est haciendo. Use el sentido
comn. No opere la herramienta si est cansado.
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: siga
las instrucciones en la seccin de mantenimiento. Inspeccione los
cables prolongadores peridicamente y reemplcelos si estn
daados. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite
y grasas.
VERIFIQUE LAS PIEZAS AVERIADAS: antes de volver a utilizar
la herramienta, se debe controlar cualquier proteccin u otra
pieza que est averiada para determinar si funcionar
correctamente y realizar la funcin para la que fue diseada.
Verifique la alineacin y la sujecin de las piezas mviles, la
rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condicin que pueda
afectar el funcionamiento. Cualquier proteccin u otra pieza que
est daada debe ser reparada correctamente o reemplazada
por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este
manual indique otra cosa.
ADVERTENCIA: Al realizar el mantenimiento de las
herramientas con doble aislamiento, UTILICE SLO PIEZAS DE
REPUESTO IDNTICAS. Repare o reemplace los cables daados.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas elctricas,
slo utilice con un cable de prolongacin adecuado para uso en
exteriores. Siempre conecte los cables prolongadores a una lnea
con fusible o a una protegida por un interruptor de circuitos.
NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una
manguera. NO permita que ningn lquido entre en ella.
NO guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o
productos qumicos.
NO limpie con una lavadora a presin.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes smbolos.


Los smbolos y sus definiciones son los siguientes:
V ..............voltios
A ............amperios
Hz ............hertz
W ............vatios
min ............minutos
..........corriente alterna
no ............no velocidad sin
.......... corriente continua
carga
..............Construccin de clase II
........terminal a tierra
............smbolo de alerta de
.../min ......revoluciones o
seguridad
reciprocidad por minuto
seguridad

obtenga un cable prolongador polarizado adecuado. Un cable


prolongador polarizado requerir el uso de un tomacorriente de
pared polarizado. Este enchufe se ajustar en un tomacorriente de
pared polarizado de una sola manera. Si el enchufe no se ajusta
totalmente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si an
as no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que
instale un tomacorriente de pared adecuado. No cambie el enchufe
del equipo, el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del
cable prolongador de ninguna manera.

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD: CABLES PROLONGADORES

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto


contiene sustancias qumicas reconocidas por el Estado de
California como causantes de cncer, defectos congnitos u
otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas
sustancias qumicas:
compuestos en los fertilizantes
compuestos en los insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsnico y cromo de la madera con tratamiento qumico
Para reducir su exposicin a estas sustancias qumicas, utilice el
equipo de seguridad aprobado, como mscaras para polvo
especialmente diseadas para filtrar partculas microscpicas.

Asegrese de que el cable prolongador est en buenas


condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegrese de
que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto
exige. Un cable de menor capacidad provocar una disminucin en
el voltaje de la lnea que producir prdida de potencia y
sobrecalentamiento. La tabla muestra la medida correcta que debe
utilizar segn la longitud del cable y la capacidad nominal en
amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre
inmediatamente superior. Cuanto menor sea el nmero de calibre,
ms grueso ser el cable. Si se utilizar el cable prolongador en el
exterior, ste debe ser el adecuado para trabajos al aire libre. Las
letras "WA" en la cubierta del cable indican que el cable es
apropiado para uso en el exterior.

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD: ENCHUFES POLARIZADOS

Para disminuir el riesgo de descargas elctricas, este equipo posee


un enchufe polarizado (una pata es ms ancha que la otra) y
requerir el uso de un cable prolongador polarizado. El enchufe de
la herramienta se ajustar en un cable prolongador polarizado de
una sola manera. Si el cable prolongador no se ajusta totalmente
en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si an as no se ajusta,

27

Calibre mnimo para cables de extensin


Longitud total del cable en pies
0-25
26-50
51-100
101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V
0-50
51-100
101-200
201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Ms de
No ms de
American Wire Gage
0
- 6
18
16
16
14
6
- 10
18
16
14
12
10 - 12
16
16
14
12
12 - 16
14
12
No se recomienda

Volts
120V

1. Interruptor

COMPONENTES
1

2. Dispositivo de
retencin del
cable

3. Tomacorriente
del cable

4. Mango auxiliar

5. Anillo (para
ajustar la altura y
el borde)
6. Cubierta del
motor

7. Gua de borde
8. Protector
9. Carrete

6
8
7
9
28

ENSAMBLAJE Y AJUSTE

HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA EL ENSAMBLAJE


QUE NO ESTN PROVISTAS:
- Destornillador Phillips
INSTALACIN DEL PROTECTOR

ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA HERRAMIENTA


ANTES DE INSTALAR EL PROTECTOR, LA GUIA DE BORDE O
EL MANGO. NUNCA OPERE LA HERRAMIENTA SIN EL
PROTECTOR
1 b
ADECUADAMENTE
INSTALADO. EL PROTECTOR
SIEMPRE DEBE ESTAR
INSTALADO EN LA
c
HERRAMIENTA PARA
PROTEGER AL USUARIO.
d
Coloque la podadora boca
abajo de manera que vea la
tapa del carrete (a).
e
Coloque el protector (b)
boca abajo y deslcelo en la
cubierta del motor (c).
Asegrese de que las
lengetas (d) del protector
a
estn sujetas a las varillas
(e) de la cubierta del motor
2
como se muestra.
Contine deslizando el
protector hasta que lo oiga
encajar en su lugar.
Con un destornillador
Phillips, retire el tornillo de la
guardia.

Inserte el destornillador del protector, como se muestra en la


figura 2 para completar el ensamblaje del protector.
Una vez instalado el protector, retire la cubierta de la hoja de
corte de la cuerda ubicada en el extremo del protector.
COLOCACION DEL MANGO
AUXILIAR
3
Para colocar el mango,
presione los botones (f) de
ambos lados de la cubierta
superior como se muestra en
la figura 3.

Coloque el mango como se 4


muestra en la figura 4 (con
el logotipo de Black & Decker
hacia arriba). Presione
parcialmente el mango de
manera que se retengan los
botones cuando los suelta
con su mano.

29

COLOCACION DEL CABLE PROLONGADOR

Presione completamente el
5
mango sobre la cubierta y
muvalo ligeramente hasta
que lo oiga encajar en su
lugar (figura 5).
Para ajustar el mango
hacia arriba o hacia abajo,
presione el botn (g) y eleve
o baje el mango.
El mango se debe ajustar
de manera que el brazo
delantero est recto cuando
la podadora est en posicin
de trabajo.
AJUSTE DE ALTURA

La altura total de la
podadora se puede ajustar
aflojando el anillo (h) y
girndolo en la direccin de
la flecha que se muestra en
la figura 6.
Mueva la cubierta superior
en lnea recta hacia arriba o
hacia abajo. Al alcanzar la
altura deseada, ajuste el
anillo girndolo en la
direccin contraria a la que
se muestra en la figura 6.

El mango del interruptor tiene


i
7
incorporado un dispositivo de
retencin del cable prolongador
(figura 7) que evita que el
cable se desenchufe. Para
utilizarlo, simplemente doble
j
aproximadamente 203 mm (8
pulgadas) del cable
prolongador desde el extremo y
colquelo en la ranura (i) que
est en la parte inferior del rea
del mango. Para enganchar el
bucle que se forma, doble el
k
cable sobre la lengeta (j). Jale
suavemente del cable para
asegurarse de que quede firmemente retenido en el mango de la
podadora. Enchufe el extremo del receptculo del cable
prolongador en las hojas del enchufe (k) de la podadora.

INSTRUCCIONES DE OPERACIN

ADVERTENCIA: Utilice siempre proteccin adecuada para


los ojos que cumple con la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
mientras opera esta herramienta.

ATENCIN: Inspeccione el rea por cortar y saque los


alambres, cables u objetos similares a un cordel, que podran
enredarse en la cuerda giratoria o el carrete. Tenga especial
precaucin a fin de evitar cables que estn doblados hacia afuera
del trayecto de la herramienta, como las pas en la base de un
alambre de pas.

30

ENCENDIDO Y APAGADO

Para encender la herramienta, presione


la palanca del interruptor.
Para apagar la herramienta, suelte la
palanca del interruptor.
Con la unidad encendida, gire
lentamente la podadora en ngulos de
lado a lado, como se muestra en la
figura 8.

CONVERSIN AL MODO DE BORDEADO

Para operar como una bordeadora de


mantenimiento, gire el anillo (l) como se
muestra en la parte 1 de la figura 9.
Sostenga el eje de metal y gire la
cubierta inferior 180 como se muestra en
la parte 2.
Gire el anillo (l) hasta el final.

Si lo desea, saque la gua del borde del


cable (m) de la cubierta del motor hasta 10
que emita un chasquido y se ajuste en la
posicin de bloqueo como se muestra en
la figura 10 y coloque la podadora
encima de la superficie como se muestra
en la figura 10.
Para volver a la posicin de podar, afloje
el anillo de bloqueo y nuevamente gire de
regreso la cubierta inferior 180. La
herramienta se bloquear
en la posicin de podadora.
Al utilizar la herramienta,
coloque la gua del borde
del cable en la posicin
original, fuera del trayecto.

CUERDA DE CORTE/ALIMENTACIN DE LA CUERDA

Su podadora utiliza una cuerda de nailon REDONDA de 1,7 mm


(0,065 pulgada) de dimetro. Durante el uso, las puntas de las
cuerdas de nailon se deshilacharn y desgastarn, y la bobina
de la cuerda de alimentacin especial se autoalimentar y
recortar la cuerda automticamente para proporcionar una
punta nueva. La cuerda de corte se desgastar ms rpido y
necesitar ms alimentacin si el corte o el bordeado se realizan
cerca de aceras u otras superficies abrasivas, o si se cortan
malezas ms espesas. El mecanismo avanzado de alimentacin
automtica de la cuerda detecta cundo se necesita ms cuerda
de corte y alimenta y corta la longitud correcta de cuerda segn
sea necesario. NO GOLPEE la unidad al intentar alimentar una
cuerda ni por algn otro motivo.

31

ACCESORIOS DE REPUESTO

Si la palanca (q) (figura 12)


12
de la base de la cubierta se
q
desprende, vulvala a poner
en la posicin correcta antes
s
de insertar el nuevo carrete
en la cubierta.
Elimine cualquier resto de
suciedad o csped en el
carrete y la cubierta.
Suelte el extremo de la
cuerda de corte e introduzca
la cuerda dentro de uno de
los orificios (r) figura 13.
Tome el carrete nuevo y
empjelo sobre la parte
saliente (s) (figura 12) de la
cubierta. Gire el carrete
13
ligeramente hasta que est
bien colocado.
La cuerda debe extenderse
aproximadamente 136 mm
(5-3/8 pulgadas) afuera de la
cubierta.
r
t
Alinee las lengetas de la
tapa del carrete con las ranuras (t) en la cubierta (figura 13).
Empuje la tapa dentro de la cubierta hasta que encaje
firmemente en su lugar.

Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker modelo N AF-100.


Vuelva a cargar la cuerda de nailon (de paquete o el carrete de
repuesto pre-enrollado) como se muestra en este manual.
UTILICE SLO CUERDA REDONDA DE NYLON DE 1,7 mm
(0,065 pulgada) DE DIMETRO. No utilice cuerdas dentadas o
de mayor calibre ya que sobrecargarn el motor y provocarn
sobrecalentamiento. Puede conseguir esta cuerda a travs de su
distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado.
Otras partes de repuesto (protectores, tapas de carrete, etc.)
estn disponibles en los centros de mantenimiento de Black &
Decker. Para averiguar la ubicacin de su centro de
mantenimiento local llame al: 1-800-544-6986 o visite
www.blackanddecker.com
ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados por
Black & Decker para esta herramienta puede ser peligroso.
REEMPLAZO DE CARRETES
11
(FIGURAS 11,12,13)
Desenchufe la herramienta.
o
Carrete de
Presione las lengetas (n) y
extraiga la tapa del carrete (o)
repuesto
de la cubierta del carrete (p) N de modelo
en el cabezal de la podadora
AF-100
(figura 11).
Para obtener ptimos
resultados, reemplace el
carrete con el modelo
n
n
N AF-100 de Black & Decker.
Tome el carrete vaco con
una mano y la cubierta del
p
carrete con la otra, y extraiga
el carrete.

AVISO: Para evitar que se dae la herramienta, si la cuerda de


corte sobresale ms all de la hoja de corte, corte el excedente de
manera que est justamente a la altura de la hoja.

32

Enrolle la cuerda de corte dentro del


carrete en la direccin de la flecha en el 16
carrete. Asegrese de enrollar la cuerda
prolijamente y en capas. No la
entrecruce (figura 16).
Cuando la cuerda de corte enrollada
llegue a las ranuras (x), corte la cuerda.
(figura 15).
Coloque el carrete en la herramienta
como se describe en el REEMPLAZO
DEL CARRETE.

REBOBINADO DEL CARRETE CON CUERDA A GRANEL


(UTILICE SOLO CUERDA DE DIAMETRO REDONDA DE 1,7 MM
(0,0065 PULGADA)) (FIGURAS 14, 15, 16)
Tambin puede comprar cuerda a granel en el comercio minorista
local. NOTA: Es probable que los carretes enrollados a mano con
una cuerda a granel se enreden con mayor frecuencia que los
carretes de Black & Decker enrollados de fbrica. Para mejores
resultados, se recomiendan los carretes enrollados de fbrica.
Para instalar la cuerda a granel, siga los pasos a continuacin:
Desenchufe la herramienta.
Extraiga el carrete vaco
de la herramienta como se 14
describe en el
u
REEMPLAZO DEL
CARRETE.
Retire cualquier resto de
cuerda de corte del carrete.
v
Pliegue el final de la
cuerda de corte unos 19
mm (3/4 pulgada)(u).
Introduzca la cuerda de
corte dentro de una de las
ranuras de anclaje de la
cuerda (v) como se
muestra en la figura 14.
15
Inserte el extremo de la
x
w
cuerda a granel de 19 mm
(3/4 pulgada) en el orificio
(w) dentro del carrete
adyacente a la ranura como
se muestra en la figura 15.

PRECAUCIN: Antes de comenzar


a podar, asegrese de usar slo el tipo
apropiado de cuerda de corte.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, apague y


desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier tipo de
mantenimiento.
1. Mantenga limpias las ranuras de admisin de aire para evitar el
sobrecalentamiento.
2. La cuerda de la podadora puede secarse con el tiempo. Para
conservar la cuerda en ptimas condiciones, guarde los carretes
pre-enrollados de repuesto o la cuerda en paquete en una bolsa
sellada de plstico con una cucharada de agua.
3. Las piezas de plstico pueden limpiarse utilizando jabn suave y
un pao hmedo.
4. La cortadora de cuerda en el extremo del protector puede perder
filo con el tiempo. Se recomienda mantener peridicamente el
filo de la hoja con una lima.
33

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la


CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento
y el ajuste deben realizarse en los centros de mantenimiento
autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento
calificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idnticas.

Si la cuerda de corte sobresale ms all de la hoja de corte,


corte el excedente de manera que est a la altura de la hoja. Si la
alimentacin automtica de la cuerda an no funciona o el
carrete est atascado, haga lo siguiente:
Limpie cuidadosamente el carrete y la cubierta.
Retire el carrete y verifique si la palanca en la cubierta se puede
mover libremente.
Retire el carrete y desenrolle la cuerda de corte, para luego
volver a enrollarla prolijamente. Reemplace el carrete de la
cubierta.

DETECCION DE PROBLEMAS

LA HERRAMIENTA FUNCIONA LENTAMENTE.

Verifique que la cubierta del carrete pueda girar libremente. Si


es necesario, lmpiela cuidadosamente.
Verifique que la cuerda de corte no sobresalga ms de 136mm
(5-3/8 pulgadas) del carrete aproximadamente. Si sobresale ms,
corte el excedente de manera que est a la altura de la cuerda
de la hoja de corte.

INFORMACION DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con


personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los
clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin de
herramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones
o piezas de repuesto originales de fbrica, pngase en contacto
con el centro de servicio de Black & Decker ms cercano a su
domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la
seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas
amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio
www.blackanddecker.com.

LA ALIMENTACION AUTOMATICA DE LA CUERDA


NO FUNCIONA.

Mantenga presionadas las lengetas y extraiga el carrete de la


cubierta del carrete en el cabezal de la podadora.
Tire de la cuerda de corte hasta que sobresalga 136 mm (5-3/8
pulgadas) del carrete. Si la cuerda de corte que queda en el
carrete es insuficiente, instale un nuevo carrete de cuerda de
corte.
Asegrese de que la cuerda no se haya entrecruzado con el
carrete como se detalla en la figura 16. Si se ha entrecruzado,
desenrolle la cuerda de corte y nuevamente enrolle la cuerda
prolijamente en el carrete de manera que las cuerdas no se
entrecrucen.
Alinee las lengetas en la tapa del carrete con las muescas de
la cubierta.
Empuje la tapa del carrete en la carcasa hasta que encaje en su
lugar.
34

GARANTIA COMPLETA DE DOS ANOS


PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de dos
aos por cualquier defecto del material o de fabricacin de este
producto. El producto defectuoso se reparar o reemplazar sin
costo alguno de dos maneras.
La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al
comercio donde se adquiri (siempre y cuando se trate de un
comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente,
entre 30 y 90 das posteriores a la venta). Le pueden solicitar
comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la
poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a
un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para
su reparacin o reemplazo segn nuestro criterio. Le pueden
solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio
autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la
seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas
amarillas de la gua telefnica.
Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le
concede derechos legales especficos; usted puede tener otros
derechos que pueden variar segn el estado o la provincia. Si tiene
alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de
servicio de Black & Decker de su zona. Este producto no est
diseado para uso comercial.
AMRICA LATINA: esta garanta no se aplica a los productos que
se venden en Amrica Latina. Para los productos que se venden
en Amrica Latina, debe consultar la informacin de la garanta
especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa
local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin.

35

GARANTA BLACK & DECKER BLACK & DECKER WARRANTY


. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name Sello firma del distribuidor
Date of purchase Fecha de compra

Invoice No. No. de factura

Cat. No. Catalogo Modelo

Serial Number No. de serie

Name Nombre

Last Name Apellido

PRODUCT INFOMATION IDENTIFICACION DEL PRODUCTO

Address Direccin
City Ciudad

State Estado

Postal Code Cdigo Postal

Country Pas

Telephone No. Telfono

36

2 AOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos aos de garanta a partir de la fecha
de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, as
como cualquier falla debido a materiales empleados para su
fabricacin mano de obra defectuosa.
Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o
componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano
de obra, esta incluye los gastos de trasportacin erogados para
lograr cumplimiento de esta garanta en los domicilios diversos
sealados.
Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta
y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se
adquiri el producto.
Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor
a 30 das hbiles contados a partir de la fecha de recepcin del
mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:


El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de
uso que se acompaa.
El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por nosotros.

Importador: Black & Decker S.A. de .C.V


Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas
C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

37

Grupo Realsa en herramientas,


S.A. de C.V.
Sper Manzana 69 MZ.01 Lote 30
(Av. Torcasita)
Col. Puerto Jurez
Cancn, Quintana Roo
Tel. 01 998 884 72 27

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.


16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito
Puebla, Puebla
Tel. 01 222 264 12 12

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.


Ejrcito Mexicano No. 15
Col. Ejido 1ro. de Mayo
Boca del Rio, Veracruz
Tel. 01 229 167 89 89

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO


Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.
Tezozomoc No. 89
Col. La Preciosa
Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones


de Occidente, S.A. de C.V.
Av. La Paz No. 1779
Col. Americana, S. Juarz
Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78

Herramientas y Equipos Profesionales


Av. Coln 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. Len
Tel. 01 81 83 54 60 06

Fernando Gonzlez Armenta


Bolivia No. 605
Col. Felipe Carrillo Puerto
Cd. Madero, Tampico
Tel. 01 833 221 34 50

Perfiles y Herramientas de Morelia


Gertrudis Bocanegra No. 898
Col. Ventura Puente
Morelia, Michoacn
Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713
Col. La Pradera
Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39

Hernndez Martinez Jeanette


Prolongacin Corregidora Nte. No. 1104
Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80

Servicio de Fabrica Black & Decker,


Htas. Porttiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.
S.A. de C.V.
Lzaro Cardenas No. 18
Av. Universidad No. 2903
Col. Obrera
Col. Fracc. Universidad
Distrito Federal
Chihuahua, Chihuahua
Tel. 55 88 95 02
Tel. 01 614 413 64 04
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Cat. No. GH610
Copyright 2010 Black & Decker

Vea Herramientas
elctricas (Tools-Electric)
Pginas amarillas
para Servicio y ventas

Form No. 90569014


38

SECCI N
AMARILLA

Si funciona
y funciona muy bien.

October 2010

Printed in China

You might also like