You are on page 1of 29

CLASE 8. MESOPOTAMIA II.

Objetivos:
-Que
-Que
-Que
TEORICO
AKKAD
En el 2335 a.C. Sargn unific todo el territorio de la Alta y la baja Mesopotamia,
convirtindose en el rey de los sumerios y acadios; mediante la guerra. Constituyendo la
ciudad de Akkad, como centro de equilibrio entre los dos pueblos de lenguas distintas.
Sobre este periodo hay una gran documentacin, en comparacin con el
protodinstico, formada por textos votivos escritos sobre vasos, pedestales de estatuas,
planchas de piedras y breves leyendas grabadas en los sellos. Sin embargo, se encontraron
pocos documentos en su versin original, quedando copias paloebabilnicas halladas en el
santuario Ekur de Enlil en la ciudad de Nippur y tambin en Ur. En esos documentos se
describe a todos los soberanos de Agade, excepto a cuatro que tuvieron un reinado efmero.
La mayora mencionan a Sargn y su nieto, Naram-sin.
Ascenso de Sargn
El origen de Sargn y su ascenso al poder se encuentran ocultos por la serie de
mitos asociados a su persona; sobretodo por la leyenda del nacimiento:
Sargn, rey poderoso, rey de Agade, yo soy;
Mi madre fue una entum (ministro del culto de rango muy elevado);
A mi padre no lo conoc;
El hermano de mi padre habita (?) en las montaas;
Mi cuidad es Azupiranu, situada a orillas del ufrates;

Mi madre, la entum me concibi y en secreto me pari,


Me coloco en una canastilla de juncos, sell mi puerta (es decir, la tapa) con betn;
Me arroj al ro que no se levant sobre m;
El ro me mantuvo a flote y me llev hasta Aqqi, el aguador.
Aqqi, el aguador me sac, cuando meti su jarra;
Aqqi, el aguador me adopt, me cri;
Aqqi, el aguador me hizo su hortelano.
Como hortelano, Isthar (diosa acadia del sexo y de la guerra) me am;
Durante (56) aos ejerc el poder real,
El pueblo de los cabezas negras reg, gobern
Poderosos (mon) tes con azuelas de bronce conquiste,
Las sierras superiores escal
Las sierras inferiores (atra)ves,
Las (tierr)as del mar tres veces recorr.

Dilmun mi (mano) cap(tur),


(Al) gran Der (sub), yo ()
() alter y ()
Cualquier monarca que me suceda,
()
R(ija, goberne) el (pueblo) de los cabezas negras;
(Conquiste) poderosos (montes) con azuela (s de bronce),
Escale las tierras superiores, (Atraviese las sierras inferiores),
(Recorra las (terr) as del mar tres veces!
(Capture Dilum su mano)
(Suba (al) gran Der y ()
() de mi ciudad, Aga(de)
()()
Sin embargo, otros materiales ms antiguos que la leyenda del nacimiento de
Sargn, derivados de cuentos populares proponen otros orgenes: el soberano era de
humilde cuna, su padre era tal vez un cultivador de dtiles; no se dice nada de que su

madre fuese mujer de alto rango; lleg no se sabe como a la corte de Urzababa, rey de Kish
y fue ascendido a su servicio hasta convertirse en copero real. Por causas desconocidas,
Urzababa fue condenado por los dioses y Sargn se convirti en rey y fund una nueva
ciudad.
Diosa Inanna

Inanna como reina del cielo y de la tierra


En este sello cilndrico, se la ve a Inanna con una corona astada y escalonada que
contiene en el centro un cono, imagen de la montaa sagrada, propio de las principales
divinidades sumerias, as como el vestido con flecos y franjas caracterstico de las diosas
sumerias. Junto a ella aparece la estrella de ocho puntas, imagen del planeta Venus. La
diosa lleva tambin un bastn con serpientes entrelazadas y apoya uno de sus pies sobre un
len. Adems, de su hombro izquierdo surgen brotes rematados por capullos y del derecho
mazas con forma de rayo, smbolos de su poder. 1
Inanna era adorada como la gran diosa de Sumer y llamada reina del cielo y la
tierra.
Digo salve! A la sagrada que aparece en los cielo!
Digo salve! A la sagrada sacerdotisa del cielo!
Digo salve! A Inanna, gran seora del cielo!
1

-BARING, A y CASHFORD, J, El mito de la diosa: evolucin de una imagen, Fondo de cultura


econmica, Mxico, pg. 209.

Aunque sus ttulos eran muchos: sacerdotisa del cielo, luz del mundo, estrella
matutina y vespertina, primognita de la luna, tormenta de fuertes truenos, juez justa, la que
perdona los pecados, pastora sagrada, hierdula del cielo, la que abre el vientre, autora de
todos los decretos. Sus templos se adornaban con rosas y rosetones. 2

Estos
sellos
nos

Sellos cilndricos: Inanna como reina del cielo

remontan

al

mito

la

de

diosa Inanna
y

su

hijo-

amante
Dumuzi:
Inanna
pastora
sagrada y
guardiana del
establo de vacas, dio entonces a luz a un hijo al que se llam pastor, seor del aprisco de
ovejas, seor de la red y seor de la vida3

2
3

Ibdem, pg. 210.


Ibdem, pg. 211.

Inanna, es una diosa lunar que da la vida como luna creciente para luego arrebatarla como
luna menguante:
Hizo que la noche surgiera como la luz de la luna,
Hizo que la maana surgiera como la brillante luz del da,
Cuando en el dormitorio haba tocado a su fin el dulce sueo,
Cuando todas las tierras y el pueblo de cabellos negros se haban reunido
-el que haba dormido en los tejados, el que haba dormido en los murosY pronunciado oraciones de ella se aproximaron, le trajeron sus palabras,
Entonces ella estudi sus palabras, conoci al malhechor,
Contra el malhechor imparte cruel juicio, destruye al malvado,
Mira con ojos amables al recto, le da su bendicin.
Mi seora observa, dulcemente maravillada, desde el corazn de los cielos,
Desfilan ante la sagrada Inanna,
La seora que llega hasta los cielos, Inanna, es excelsa,
A la doncella, Inanna, la que quiero adorar cual se le debe
Su papel como diosa de la guerra, le fue concedido a finales del tercer milenio a.C,
debilitndose as la asociacin entre la muerte y la regeneracin para fortalecerse la
relacin del rey que triunfa sobre sus enemigos. Por esta razn, comienza a vrsela como
portadora de la destruccin y el terror:

Como un len rugiste en el cielo y la


tierra
Como imponente len aniquilaste
con tu veneno al hostil y al rebelde

Escultura de roca donde se ve la imagen de Inanna como diosa de la guerra con el rey Anubaini, de
los Iulubios. Fue encontrada en los montes Zagros y data del 2300 a.C

Sargn como hroe guerrero


Tablillas de arcilla4
Sargn, rey de Kis, gan 34 batallas, l destruy las murallas hasta la orilla del
mar. l amarr al muelle de Akkad los barcos de Meluhha, los barcos de Magan (y) los
barcos de Tilmun
Sargn, (el rey), se postern en ruego en Tuttul ante Dagan. (Dagan)le dio
el pas superior: Mari, Yarmuti, Ibla hasta el Bosque de Cedros y los Montes de
Plata

Esta enumeracin esta destinada a mostrar la amplitud de relaciones comerciales de la realeza de Sargn.
Tilmun es la isla de Bhrein, en el Golfo Prsico. Para la poca sargnida se piensa generalmente en la costa de
Oman o en el Valle del Indo.

Sargn, el rey a quien Enlil no le dio rival: 5400 hombres tomaban cada da
su comida ante l.
l que destruya esta inscripcin, que An destruya su nombre! Que Enlil
ponga fin a su raza! Que Innana (laguna)5
(Sargn, rey de Akkad, elde Innana, el rey de Kis, el unigdo de Anum, el rey)
del Pas, el vicario de Enlil, venci a la ciudad de Uruk y destruy su muralla. (l desafi)
a Uruk en una batalla (e) hizo prisionero a Lugal-zage-si, el rey de Uruk, en el curso de la
batalla; lo trajo en una picota, en una picota a la puerta de Enlil.
Sargn, el rey de Akkad, desafi a Ur en una batalla y venci a la ciudad y
destruy su muralla. El venci a E-Nin-kimara y destruy su muralla y venci al pas y a
Lagas hasta el mar. l lavo sus armas en el mar. (l desafi) a Umma en una batalla (y
venci a la ciudad y destruy su muralla)
(A Sargn), el rey del Pas, Enlil (no le dio) ri(val); Enlil le dio (el Mar Superior
y el Mar Infe)rior. Desde el Mar Inferior, los ciudadanos de Akkad detentaban los
gobiernos. Mari y el Elam estaban ante Sargn, el rey del Pas. Sargn, el rey del Pas,
restaur Kis (y) les (re)super la ciudad6
Otra inscripcin copiada durante el periodo Paleobabilnico en Nippur nos muestra
las conquistas de Sargn dentro de la Mesopotamia.
Sargn, rey de Acad, vicerregente de Inanna (Istar), rey de Kish, pashishu
(ungido) de Anu (dios de los cielos), rey de la tierra, gran ishakku (gobernador) de Enlil
(dios del aire): la ciudad de Uruk golpe y sus murallas destruy. Con el pueblo de Uruk
batall y los aplast. Con lugalzagesi, rey de Uruk batall y captur y encadenado lo
condujo a travs de la puerta de Enlil. Sargn de Agad lucho contra el hombre de Ur y le
venci; su ciudad l aplast y sus murallas ha destruido. E-Nimmar golpe y sus murallas
destruy y su territorio entero, desde Lagash al mar, golpe. Y lavo sus armas en el mar.
Con el hombre de Umma batall y le aplast y golpe su ciudad y destruy su muralla. A

Ibdem, pp
El final destruido de la tablilla expresa que el monumento original presentaba a Sargn junto con sus
enemigos vencidos, con Lugalzagesi a la cabeza.
6

Sargn, rey de la tierra, Enlil no dio adversario alguno, desde el alto mar al bajo mar.
Enlil le entreg todas las tierras.7
A Sargn le sucedieron dos hijos, Rimush y Manishtushu que lograron mantener el
control de los territorios anexionados y las rutas de comercio abiertas; como puede
deducirse de estas tablillas de arcillas.
Rmu, el rey de Ki, al que verdaderamente Enlil le di la realeza. La batalla por
Sumer [(2 lneas)]; l mat 8742 (?) hombres [(3 lneas)].
Hace prisionero a Ka-ku, rey de Ur, y hace prisionero a sus gobernadores y hace
pri[sioneros] a los hom[bres]. Quit su [] hasta el Mar inferior e hizo salir 5700
hombres de las ciudades de Sumer, despus (los) estableci en un campo, y abati sus
ciudades y destruy sus murallas.
Ms tarde, cuando regres, venci (la ciudad de) Kazallu que se haba rebelado.
[(2 lneas)] Kazallu, l mat 12.051 hombres, captur 5862 prisioneros. Hizo prisionero
tambin en Aarid, al gobernador de Kazallu, y destruy sus murallas. En total, 54.016
hombres, inclusive los muertos, inclusive los prisioneros, inclusive los hombres que
estableci en el campo, . Para ama y Aba, yo juro que este no es mentira: es
absolutamente verdad!

BABILONIA
La cosmogona babilnica
Desde este gobierno, se realizaron cambios substanciales dentro del panten
mesopotmico con la aparicin de un nuevo dios: Marduk, dios tutelar de la ciudad de
Babilonia que desplaz a Enlil en el rol de dios de la Mesopotamia. Sin embargo, Marduk
se present como dios superador, absorbiendo las cualidades de los dioses sumerios.

Sin es tu esencia divina; Anu, tu soberana;


Dagan, tu carcter seorial; Enlil, tu cualidad de rey;
7

Tomado de: KUHRT, Amlie, El Oriente Prximo en la Antigedad (3000-330 a.C), Volumen 1, Crtica,
Barcelona, 2000, pp. 67-68.
8
Op cit, SOLLBERGER, E. y KUPPER, J.-R. (Dirs.), pp. 100 -101

Adad, tu potencia; el sabio Ea, tu inteligencia;


Nabu, el que tiene el estilete, es tu talento.
Tu primaca es Ninurta; tu fuerza, Nergal;
El consejo de tu corazn es Nusku (tu mensajero) insigne;
Tu cualidad de juez es el luminosos Shamash, que provee de proteccin;
Tu ms importante nombre, oh Marduk, es Sabio entre los dioses9
Esta nueva situacin en la religin mesopotmica, probablemente necesit la
construccin de un sistema teolgico que permitiera fijar a este dios dentro de la milenaria
tradicin cosmognica de los sumerios. Por ello, se conform el Enuma Elis, la primera
cosmogona del Cercano Oriente que fue importante, no solo por relatar una detallada
creacin del mundo, los dioses y el hombre, sino por significar la legitimacin de la
degradacin de la diosa creadora. Este poema de la creacin se manifestaba de forma
ritual en la fiesta de Ao Nuevo (Akitu), realizado todos los aos en el templo de
Esagila, en Babilonia. Esta ceremonia asumi el poder del matrimonio sagrado, ya que era
por l que el ciclo telrico se renovaba.
En principio encontramos que en el Enuma Elis, el mundo ya no era originado por
una sola diosa procreadora, sino por la unin sexual entre la diosa Tiamat, considerada el
agua salada y Apsu, el dios del agua dulce, que tras esta asociacin forman a los principios
vitales (tierra-cielo-sedimento) y luego, a An, el primer dios propiamente dicho, junto con
la primera generacin de dioses.

Cuando all en lo alto


El Cielo todava no tena nombre,
Y aqu abajo a la tierra firme
No se la llamaba de ninguna manera,
Solo Apsu, el primero,
Su progenitor
9

Himno a Marduk, en: LARA PEINADO, Federico (Comp.), Himnos babilnicos.

Y Madre (?) Tiamar,


La generadora de todos,
Mezclaban juntos sus aguas,
Todava no se haban juntado los bancos de caas,
Ni se vean los caavelares.
Por entonces ninguno de los dioses haba aparecido todava,
() En Apsu-Tiamat los dioses fueron creados.
Aparecieron Lahmu y Lahamu
Y recibieron sus nombres ante de que se hubiesen hecho grandes y fuertes
Fueron creados Ansar y Kisar
Que eran superiores a ellos.
Una vez que ellos hubieron prolongado sus das,
Multiplicados sus aos
Anu fue el primero en nacer,
Parecido a sus padres.
Pero, sintindose amenazadas estas fuerzas creadoras decidieron destruir a los
dioses; excepto la diosa madre Tiamat, que protegi a sus hijos. Sin embargo, fueron
vencidos por el dios Ea (Enki) quien mat a Apsu, incitador de su destruccin.
() Comparado con los dioses, sus hermanos
Habiendo formado, entonces, una banda,
Estos dioses hermanos trastornaron a Tiamat
Dedicndose a armar barullo agitando el interior de Tiamat,
Ellos molestaban, con sus jugueteos el interior del habitculo divino,
Apsu no llegaba a calmar su tumulto
Tiamat sin embargo pareca impasible ante ellos,
Sus maniobras le resultaban desagradables, su conducta reprobable,
Pero ella los protega.
Entonces, Apsu el protector de los Grandes Dioses,
Llama a su Mummu y le dice: Oh Mummu, paje mo, tu que me alegras el alma

Ven, vamos a buscar a Tiamat


Ellos, entonces, marcharon y sentados en presencia de Tiamat
Discurrieron y discutieron acerca de los dioses, sus retoos.
Apsu, alza la voz y dice a Tiamat:
Su conducta me resulta desagradable:
Durante el da no descanso,
De noche no duermo!
quiero reducirlos a la nada y acabar con su actividad!
() Tiamat, al escucharlo, enojada, grita a su esposo
()Por qu nosotros mismos vamos a destruir lo que hemos creado?
Es su comportamiento tan desagradable?
Seamos pacientes y benevolentes!
()
Todo lo que ellos haban tramado en su reunin se les repite a los dioses
Al saberlo, estos dioses se agitaron,
Despus guardaron silencio y permanecieron quietos.
Gracias a su superior inteligencia,
A su experiencia y sutiliza,
Ea, traza su plan (contra Apsu)
() tras haber apuntado contra l
Su ms fuerte encantamiento augusto, lo recita
Y, gracias a un filtro, lo hace descansar
El sueo lo invade y duerme beatficamente.
Una vez que hubo dormido a Aps,
Ea suelta la diadema de la frente de Apsu
Y lo despoja de su corona
Confisca su brillo y el mismo se reviste con l
Despus tras haberlo vencido, lo mata.
Entonces, estableci sobre Apsu su habitculo
() y amurilla sus residencias.

Luego, de esto se dio el nacimiento del dios Marduk y la segunda crisis entre los
dioses que convirti a Tiamat en una diosa destructiva que pona en peligro la existencia de
los dioses; tras la procreacin de una generacin de criaturas monstruosas con el fin de
castigar a los dioses rebeldes.
()Marduk fue trado al mundo
En medio del sagrado Apsu
(..) lo trajo al mundo,
Ea su padre y lo pari su madre, Damkina
() Su naturaleza era desbordante,
Su mirada, fulgurante
Era, desde su nacimiento, un hombre hecho y derecho,
Lleno de fuerza desde el principio.
Al verlo, Anu
El progenitor de su padre,
Se regocija, se ilumina
Y llen su corazn de contento.
Cuando l le hubo expuesto con todo detalle:
Su divinidad de otro tipo (dijo)!
Es mucho ms sublime:
los sobrepasa en todo!
Sus formas son inauditas, admirables
Imposibles de imaginar, insoportables de ver.
Cuatro son sus ojos,
Cuatro sus orejas
Cuando mueve los labios,
El fuego resplandece!
Cuatro orejas le han crecido y sus ojos, en el mismo nmero
Inspeccionan el Universo!
Es el ms alto de los dioses,
Preeminente por su estatura:

Sus miembros son grandiosos!


Es preeminente por naturaleza!
Lo envuelve el brillo sobrenatural de los diez dioses,
Esta sublimemente coronado ()
Anu, entonces produjo y cre los Cuatro Vientos,
Que ofreci a Marduk:
para que mi hijo se divierta!
Y Marduk fabric el polvo,
Que hizo llevar por la tempestad,
Y habiendo, provocado la marejada,
Incomoda a Tiamat.
Molesta, Tiamat
Se agita de noche y da,
Y sus dioses, sin descanso,
Soportaban los golpes de viento
Habiendo, entonces, maquinado,
Una maldad en su mente,
Ellos se dirigieron ante Tiamat, su madre
Cuando dio muerte a Apsu, tu esposo,
Tu no lo ayudaste, tu te quedaste muda!
Y ahora, tras haber Anu creado estos cuatro vientos terribles,
Tu interior esta terriblemente agitado,
y no podemos dormir!
No eres tu nuestra madre? Acaso ya no nos amas?
Libranos de este yugo sin tregua,
Para que nosotros podamos dormir!
Levntate contra ellos, vngate de ellos!
Y convirtelos en fantasmas!
Cuando Tiamat escucho esto,
El discurso haba sido de su agrado:
Dado que vosotros mismo lo habeis decidido de comn acuerdo,

Provoquemos tempestades!
()Da y noche,
Dispuestos para el combate,
Dando patadas, rabiosos
Tuvieron una reunin
Para planificar la guerra
La Madre-Abismo
Que todo lo haba formado,
Acumula armas irresistibles,
Pari dragones gigantes,
De dientes afilados.
De colmillos despiadados,
Cuyo cuerpo llena,
De veneno en forma de sangre,
Y feroces leviatanes.
A los que reviste de espanto
Y carga con un brillo sobrenatural,
Asimilndolos, as, a los dioses
Quien los vea caer desmayado!
Ella tambin crea las hidras,
Formidables dragones, monstruos marinos,
Leones colosales,
Grandes perros guardianes rabiosos, hombres-escorpin,
Monstruos agresivos,
Hombres-pez, gigantescos bisontes:
todos ellos esgriman despiadadas y no teman el combate!.
Tiamat se muestra malvada
Se explic a Ea, que ella preparaba sus fuerzas de combate.
De esta manera, el poema babilnico impuso una ruptura frente a las tradiciones
sumerias; ya que la creacin de la diosa haba producido un conflicto entre las divinidades

de origen femenino encabezadas por Tiamat y los dioses guiados por An. Sin embargo, este
no tena el poder suficiente para desafiar a la diosa, por lo que decidi delegar su poder al
dios semtico, Marduk quien fue elegido como rey de los dioses rebeldes con el fin de
destruir a Tiamat, que paso a ser la diosa del agua del caos, en contraposicin con este dios
que sera el orden, entendido como la instauracin de la monarqua dirigida por una figura
masculina, el rey.
Ellos le construyeron el estrado real
Sobre el cual, frente a sus padres,
l se instala como monarca,
Tu, solo tu (le decan ellos), predominas
Entre los grandes dioses!
() Oh, Marduk, solo t predominas
Entre los grandes dioses!
Desde este momento
Tus ordenes sern irrevocables!
Promocionar o degradar
Sern potestad tuya!
Aquello que salga de tu boca ser realizar!
Nadie, entre los dioses,
Sobrepasar tus lmites!
()
Oh Marduk, solo a ti,
Vengador nuestro,
Te hemos concedido la realeza
Sobre todo el universo!
Cuando en la asamblea tomes asiento,
tu palabra ser suprema.
Tus armas no errarn: Aplastarn a tus enemigos!

Finalmente, Marduk venci a Tiamat, marcando as el surgimiento de un orden


divino dominado por leyes masculinas en menoscabo de las femeninas.
Entonces se enfrentaron
Tiamat y Marduk, el Sabio de los dioses,
Se trabaron en el combate
Y se encontraron en el cuerpo a cuerpo!
Pero, el seor, habiendo desplegado su red,
La envuelve
Despus arroja contra ella al Viento malo,
Que la coge por detrs
Y cuando Tiamat abri su boca para tragarlo,
l precipita al Viento malo
Para impedirle que cierre sus labios
Todos los vientos, furiosos,
Le llenaron, entonces, el vientre
Hasta tal punto que su cuerpo se hinch,
Con su gran boca abierta
Entonces el lanza su flecha
Y le desgarra la panza.
Le corta el cuerpo por la mitad
Y le abre el vientre
As triunfa sobre ella,
Poniendo fin a su vida
Despus ech abajo su cadver
Y se lo puso encima.
Luego, de esto, Marduk cre el mundo con el cuerpo descuartizado de la diosa; lo
cual confirm su ascenso como dios procreador, ya que no necesitaba de la unin sexual
para crear.

Con la cabeza descansada, el Seor


Contemplaba el cadver de Tiamat:
Quera cortar la carne monstruosa
Para fabricar maravillas.
El la parti en dos,
Como un pescado seco,
Y prepara la mitad
A la que curva a modo de cielo,
Y extiende la piel,
Instalando en ella guardias
A los que concede como misin
Impedir que se desborden sus aguas.
Atravesando, entonces, el Cielo
Estudia all las Salas de Ceremonia
Para hacer una rplica del Apsu,
El habitculo de Nudimmud
Y el Seor, habiendo tomado las medidas
De la planta del Apsu
Edifica, siguiendo su modelo
El gran templo de la Esarra:
ese gran templo de la Esarra
Que as edifica el cielo!
Hizo que all ocupasen su lugar
Anu, Enlil y Ea.
All, l crea las constelaciones,
Las estrellas que son sus imgenes
()
Despus hizo aparecer a Nanna (Luna)
A la que confa la noche
()
Una vez que el hubo asignado

El da a Samas
Reune la saliva de Tiamat
Y Marduk forma, con ella, la nube
Que asigna a Adad (dios de los meteoros)
()
Marduk, tras abrir la boca, tambin
Tomo la palabra
Para pronunciar este discurso
A los dioses, sus padres:
Por encima del Apsu
El lugar que vosotros habitis
Y a modo de rplica de la Esarra,
Que yo mismo constru para vosotros,
Pero ms abajo, en un emplazamiento
Cuyos cimientos yo consolid
Quiero construirme un templo, que ser mi habitculo preferido,
Para recibiros a todos juntos
Yo le dar por nombre Babilonia, el templo de los Grandes Dioses
Mediante lo dicho, puede observarse la denigracin total de la diosa y por ende, de la
mujer, ya que con este poema la diosa
pasaba a estar asociada con una imagen
negativa; de ser el agua de la vida se
converta en el agua del caos.
El Cdigo de Hammurabi.10

10

Traducido de Pritchard, ed., Ancient Near Eastern Texts relating to The Old Testament, 2 ed. 1955.

Traductor: Ana Mara Fund Patrn. Revisin Dr. A. Rossenvaser.

La estela del Cdigo de


Hammurabi, fue encontrada en Susa,
a donde fue llevada como botn de
guerra en el ao 1200 a. C. por el rey
de

Elam,

Shutruk-Nakhunte.

Actualmente se conserva en el
Museo Louvre.
En ella el rey Hammurabi en
presencia del dios Asmas redacta las
leyes del cdigo.

La parte superior de la estela muestra una escena de


investidura real, donde Hammurabi esta de pie, en
actitud reverente, ante el trono de asmas-dios del Sol y
por ende protector de la justicia, pues el sol todo lo
ilumina-de cuyos hombros salen rayos; el dios lleva una
altsima tiara de cuernos y ofrece a Hammurabi la vara
de medir y una cuerda enrollada, smbolos de su
funcin de rey justiciero y conquistador.

Debajo del relieve estn las leyes, enmarcadas por un prlogo, donde se mencionan
las regiones conquistadas y el concepto de realeza que se mantiene en la Mesopotamia por
el cual Hammurabi es elegido por los dioses y promueve justicia y prosperidad. Despus
viene el cdigo propiamente dicho y un eplogo que parte de las bendiciones y tradiciones
para que se cumplan las leyes. Adems, aclara que todo hombre o rey que no cumpla con la
ley, debe recibir castigo.
Prlogo
I Cuando el altsimo Anum11 rey de los Anunnaki,12
(y) Enlil,13 seor del cielo y de la tierra,
el que determina los destinos del pas,
estableci para Marduk,14 el primognito de Enki,15
las funciones de Enlil sobre toda la humanidad,
lo hizo grande entre los Igigi,
llam a Babilonia por su nombre ilustre,
11

Es el dios del cielo, jefe del panten, adorado especialmente en el templo de Eanna, en Uruk, junto con

Inanna.
12

Los Anunnaki son dioses menores al servicio de Anum y los Igigi estn al servicio de Enlil.

13

Dios de la tempestad, adorado especialmente en el templo de Ekur, en Nippur.

14

Marduk es hijo de Enki y esposo de Sarpanit. Es el dios de Babilonia con las funciones de Enlil que le haba

sido delegadas. Su templo era Esaglia, en Babilonia.


15

Seor de la tierra y de la masa de aguas vivificantes, que brotan en arroyos y fuentes. Aparece como padre

de Marduk, adorado especialmente en el templo de Eabzu, en Erid.

la hizo suprema en el mundo,


estableci para l en su centro una realeza duradera,
cuyos fundamentos son tan firmes como el cielo y la tierra.
En ese entonces Anum y Enlil me nombraron para promover
El bienestar del pueblo,
A m, Hammurabi, prncipe devoto, temeroso de dios,
Para hacer que prevalezca la justicia en el pas,
Para destruir a los malvados y al dbil,
Para que el fuerte oprima al dbil,
Para levantarse como el sol sobre las cabezas negras16
Y alumbrar al pas.
Hammurabi, el pastor, llamado por Enlil,
Soy yo,
El que hace aumentar la riqueza y la abundancia,
El que provee abundantemente toda clase de cosas para Nippur-Duranki;17
El devoto patrn de Ekur;
El rey eficiente que restableci a Eridu en su lugar.
V
La antigua simiente de la realeza, el poderoso rey, el sol de Babilonia,
que hace salir la luz sobre las tierras de Smer y Akkad;
el rey que ha sometido los cuatro barrios del mundo;
el favorito de Inanna soy yo.
Cuando Marduk deleg en m guiar al pueblo rectamente,
Dirigir el pas,
Establec la ley y la justicia en la lengua del pas,
Promoviendo con ello el bienestar del pueblo.
En ese entonces (decret):
Las Leyes
16

Expresin del smero tardo para hombres en general.

17

Duranki, unin del cielo y de la tierra, era el nombre tradicional de Nippur, el centro del culto de Enlil.

Art. 25718: Si un ciudadano (awilum) ha tomado en alquiler un agricultor, ha de darle


ocho gur de grano por ao.
Art. 261: Si un ciudadano (awilum) ha tomado en alquiler un pastor para cuidar ganado
u oveja, le dar ocho gur de grano por ao.
Art. 273: Si un ciudadano (awilum) ha tomado en alquiler un pen, desde el comienzo del
ao hasta el quinto mes (le) dar seis gramos de plata por da, desde el sexto mes hasta el
fin del ao dar cinco gramos de plata por da.
Art. 49: Si un ciudadano (awlilum) ha tomado dinero de un comerciante y ha dado al
comerciante un campo preparado para el grano o ssamo y le ha dicho: Cultiva el campo
y llvate el grano o ssamo que ha producido, al tiempo de la cosecha el propietario del
campo tomar el grano o el ssamo que se haya producido en el campo y dar al
comerciante dinero, el que ha recibido del comerciante, el inters y adems el costo del
cultivo.
Art. 66: Si un ciudadano (awilum) ha tomado dinero de un comerciante y el comerciante
ha exigido el pago y l no tiene ninguna otra cosa para dar, (si) le ha dado su plantacin
despus de la fecundacin (polinizacin) y le ha dicho: Toma y guarda por tu dinero
tantos dtiles cuantos se produzcan en la plantacin, ese comerciante no lo puede aceptar.
Es el propietario de la plantacin el que tomar los dtiles que produzca la plantacin y
pagar al comerciante el dinero y el inters conforme su tablilla. Y es el propietario de la
plantacin que tomar el excedente de dtiles que produzca la plantacin.
Art. 45: Si un ciudadano (awilum) ha dado su campo por renta 19 a un cultivador y recibe
despus la renta de su campo, si Adad inunda luego el campo o si la inundacin se lo lleva,
la prdida es para el cultivador.
Art. 46: Si no ha recibido la renta de su campo, sea porque ha dado el campo por la
mitad o un tercio de la cosecha, el cultivador y el propietario del campo se dividirn el
grano que ha producido el campo en la proporcin convenida.
Art. 48: Si un ciudadano (awilum) incurre en una deuda y Adad inunda su campo o la
inundacin se lleva su campo o si no se ha producido grano en el campo por falta de agua,
en ese ao no dar grano alguno a su acreedor, borrar su tablilla y no pagar inters por
ese ao.
18

La ordenacin de los artculos se ha hecho aqu segn su contenido.

19

Pago en especie.

Art. 50: Si hubiere dado un campo cultivado (de grano) o un campo de ssamo, es el
propietario del campo que tomar el grano o el ssamo que produzca y pagar el dinero y
sus intereses al comerciante.
Art. 196: Si un hombre libre (awilum) cegare el ojo de un hombre libre, se cegar su
ojo.
Art. 197: Si rompiere el miembro (hueso) de un hombre libre, se le romper su miembro
(hueso).
Art. 198: Si echare a perder el ojo de un mushkenum o rompiere el miembro (hueso) de un
mushkenum, pagar una mina de plata.
Art. 199: Si echare a perder el ojo del esclavo de un hombre libre, pagar20 la mitad de su
precio.
Art. 200: Si un hombre libre (awilum) hiciere saltar el diente de un hombre (libre) de
igual rango, le harn saltar un diente.
Art. 201: Si hiciere saltar el diente de un mushkenum pagar media mina de plata.
Art. 202: Si un hombre libre (awilum) hiriere la mejilla de un hombre (libre) superior a l
en rango, ser azotado con sesenta azotes en la asamblea, con un ltigo de cuero de
buey.
Art. 203: Si hiriere la mejilla de un hombre (libre) de igual rango, pagar una mina de
plata.
Art. 204: Si un mushkenum hiriere la mejilla de un mushkenum, pagar diez siclos de
plata21.
Art. 205: Si el esclavo de un hombre (libre) hiriere la mejilla de un hombre (libre), se le
cortar la oreja.
Art. 206: Si un hombre (libre) golpeare a un hombre (libre) en una ria y le causare una
herida, ese hombre puede jurar diciendo: En verdad no (le) he golpeado a sabiendas, y
pagar la cuenta del mdico.
Art. 207: Si muriere del golpe, puede jurar del mismo modo; si (la vctima) es un hombre
(libre) pagar media mina de plata.
Art. 208: Si es un mushkenum, pagar un tercio de mina de plata.
20

Literalmente: pesar.

21

Seis veces menos que una mina de plata.

Art. 209: Si un hombre libre hiriere a la hija de un hombre libre y con ello la hiciere
abortar, pagar diez siclos de plata por el aborto.
Art. 210: Si esa mujer muriese, la hija del causante de la muerte sufrira la pena de
muerte.
Art. 215: Si el cirujano hubiere hecho una profunda incisin en el cuerpo de un hombre
libre con un bistur de bronce y salvare la vida del hombre. O si hubiere abierto un abceso
en el ojo del hombre libre con un bistur de bronce y salvare su ojo, tomar diez siclos de
plata.
Art. 216: Si se tratare de un mushkenum, tomar diez siclos de plata.
Art. 217: Si el paciente fuera el esclavo de un hombre libre, el dueo del esclavo dar al
cirujano dos siclos de plata.
Art. 128: Si un hombre libre ha tomado una mujer en matrimonio, pero no ha redactado
un contrato con ella, esa mujer no es mujer casada.
Art. 138: Si un hombre libre deseare divorciarse de su primera mujer 22 que no le ha dado
hijos, le dar su dinero hasta el valor de su tirhatu y le devolver su dote (shariktu), la que
ha trado de su casa paterna y (as) la divorciar.
Art. 139: Si no hubo tirhatu, le dar una mina de plata por el divorcio.
Art. 140: Si se tratare de un mushkenum, dar a la mujer un tercio de mina de plata.
Art. 141: Si una mujer casada (asaat awilum) con un hombre libre, que vive en la casa
del hombre libre, se pusiere y se comportase tontamente, derrochando su casa y
humillando a su marido, se le probar su culpa y su marido decidiera entonces que la
quiere divorciar, podr divorciarla; nada se le dar como dinero de divorcio en su viaje. 23
Si su marido declarase que no la quiere divorciar, podr tomar otra mujer: esta mujer (no
divorciada) vivir en la casa de su marido como esclava.
Art. 142: Si una mujer hubiere odiado a su marido y declarado: T no me poseers, los
hechos de su caso sern determinados en su distrito y, si se hubiese mantenido casta y no
tuviere culpa y su marido (en cambio) resultase inclinado a salir y la hubiese humillado as
mucho, esa mujer no sufrir castigo. Puede tomar su dote e irse a la casa de su padre.
Art. 148: Si un hombre hubiere tomado mujer y ella hubiere contrado una enfermedad
incurable y l decidiera tomar otra mujer, podr hacerlo. No divorciar la mujer que
22

Literalmente: la mujer elegida.

23

O bien: como dinero de viaje o dinero de divorcio.

contrajo la enfermedad incurable. Ella morar en la casa que l ha hacho y (l)


continuar mantenindola mientras ella viva.
Art. 149: Si esa mujer no consiente en morar en la casa de su marido, l devolver su
dote, la que trajo de la casa de su padre y se ir.
Art. 144: Si un hombre libre hubiere tomado en matrimonio una sacerdotisa (naditum) y
esa sacerdotisa hubiere dado una esclava a su marido y ella hubiere trado hijos al mundo,
se ese hombre decidiera tomar una hermana (shugetu), no se le permitir hacerlo.
Art. 145: Si el hombre hubiere tomado una sacerdotisa y ella no le hubiere provedo de
hijos y l se propusiera tomar una hermana, ese hombre podr tomar una hermana e
introducirla en su casa. Esa hermana no se har la igual de la sacerdotisa.
Art. 146: Si un hombre libre hubiere tomado una sacerdotisa y ella le hubiere dado una
esclava y la esclava le hubiere dado hijos, si despus la esclava intentare hacerse igual a
su duea porque ha tenido hijos, su duea no la vender. Podr ponerle la marca de la
esclavitud y podr contarla entre sus esclavos.
Art. 147: Si no hubiere tenido hijos, su dueo podr venderla.
Art. 137: Si un hombre se propusiere divorciar a una hermana que le ha dado hijos o a
una sacerdotisa que le ha provedo de hijos, se le har volver (devolver) a ella su dote y se
le dar una media porcin de la plantacin y de los bienes muebles y criar sus hijos con
ellos; despus que ella haya criado sus hijos, se le dar la parte de la herencia de un hijo
heredero en todo lo que le ha sido dado por sus hijos, y podr casarse conforme a su
corazn.
Eplogo
(Reverso XVIV)
Las leyes de justicia que Hammurabi, el rey eficiente, estableci,
y con las que ha asegurado al pas un gobierno recto y una buena administracin.
Yo, Hammurabi, el rey perfecto,
No fui descuidado (ni) negligente con las cabezas negras
Que Enlil me ha dado,
(y) cuyo cuidado Marduk me ha encomendado;
procur regiones pacficas para ellos;

venc penosas dificultades;


hice que la luz se levantara sobre ellos.
Con el arma poderosa que Zababa e Inanna me confiaron,
Con la sabidura que Enki me adjudic,
Con la habilidad que Marduk me dio,
Extirp al enemigo, arriba y abajo;
puse fin a la guerra,
promov el bienestar del pas;
hice reposar a los pueblos en moradas pacficas;
no les permit que hubiera quien los aterrorizara.
Los grandes dioses me llamaron
Y as me convert en el benfico pastor cuyo cetro es justo,
Mi sombra benigna est extendida sobre mi ciudad.
En mi pecho llev a los pueblos del pas de Smer y Akkad,
Ellos prosperaron bajo mi proteccin;
siempre los gobern en paz;
los abrigu en mi sabidura.
Para que el fuerte no oprima al dbil,
Para que se haga justicia al hurfano y a la viuda,
En Babilonia, la ciudad cuya cabeza Anum y Enlil exaltaron,
En Esagila, el templo cuyos fundamentos permanecen firmes,
Como el cielo y la tierra,
Consign mis preciosas palabras en mi estela,
En presencia de mi estatua de rey de justicia,
(la) erig para administrar la ley del pas,
para prescribir las ordenanzas del pas,
para dar justicia a los oprimidos.
Yo soy el rey que es el primero entre los reyes;
Mis palabras son selectas; mi habilidad no tiene igual.
Por orden de Shamash, el gran juez del cielo y de la tierra,
Que prevalezca mi justicia en el pas,

Por la palabra de Marduk, mi seor,


Que mis estatutos no haya quien los rescinda.
(reverso XXV)
En Esaglia, al que amo que mi nombre se pronuncie con reverencia eternemente
que todo hombre oprimido que tenga pleito
venga a la presencia de mi estatua de rey de justicia,
que lea cuidadosamente minestela con la inscripcin
y haga a mis palabras preciosas,
y que mi estela ponga en claro su caso,
que entienda su pleita,
que se sienta confortado su corazn
Hammurabi, el seor,
que es como un padre verdadero para el pueblo,
se conmovi por la palabra de marduk, su seor,
y asegur el triunfo de Marduk, arriba y abajo,
poniendo as contento el corazn de Marduk, su seor,
y asegur tambin la prosperidad para el pueblo, para siempre,
y condujo el pas rectamente.
Que proclame esto,
que rueguen con todo su corazn por m,
en presencia de marduk, mi seor, y de Sarpanit, mi seora.
En los das venideros, para siempre,
Que el rey observe
Las palabras de justicia que escrib en mi estela,
Que no altere la ley del pas que he establecido,
Las ordenanzas del pas que he prescripto;
Que no rescinda mis estatutos.
Si ese hombre tiene inteligencia
Y es apto para guiar su pas rectamente,
Que acate las palabras que he consignado en mi estela

Y que esta estela le muestre el camino y la va,


La ley del pas que he puesto en vigor,
Las ordenanzas del pas que he prescripto
Y que gue rectamente a sus cabezas negras
Que ponga en vigor la ley para ellos,
Que extirpe a los malvados y el mal de su pas
Que promueva el bienestar de su pueblo.
Yo, Hammurabi, soy el rey de la justicia
A quien Shamash confi la ley.
Mis palabras son selectas; mis hechos no tienen igual;
Solo para el necio son cosa vaca.
( reverso XXVI)
Para el sabio permanecen como un objeto de admiracin
si este hombre escuch mis palabras que he consignado en mi estela,
y no ha rescindido mi ley,
no ha torcido mis palabras,
no ha alterado mis estatutos,
que Shamash haga reinar a ese hombre
tanto tiempo como yo,
el rey de justicia;
Que sea el pastor de su pueblo en justicia!
Si ese hombre no ha escuchado mis palabras que he consignado en mi estela,
Y ha desairado mis maldiciones,
Y no ha temido las maldiciones de los dioses,
Sino que ha abolido la ley que he puesto en vigor,
Ha torcido mis palabras, ha alterado mis estatutos,
Borrado mi nombre inscripto (all),
Y ha escrito su propio nombre
O ha encargado a otro (de hacerlo) por razn de estas maldiciones,
Ese hombre, sea rey o seor

O gobernador o persona de cualquier rango,


Que el poderoso Anum, el padre de los dioses,
Que proclam mi reino,
Que lo prive de la gloria de soberana,
Que rompa su cetro,
Qu maldiga su muerte!
Esta estela fue erigida al final del reinado de Hammurabi. La coleccin de leyes y
prescripciones que contiene es una muestra bastante eclctica y los precios que recomienda
poner a los diversos productos parecen un tanto idealizados, sin coincidir con los reales
atestiguados por otros textos mercantiles. Esto y otras cosas, llevan a ver al cdigo como un
ejemplo de autoalabanza real, a travs de la cual el soberano, al final de su reinado, daba
cuenta a los dioses de sus hazaas, entre las cuales destacaba su papel como defensor de la
justicia24.
Por otra parte, la promulgacin de cdigos de leyes se trataba de una de las
actividades regulares del rey en toda Mesopotamia, en algunas partes del Levante y en
Elam. Era frecuente que un monarca en el momento de su ascensin del trono o poco
despus, afirmar pblicamente su preocupacin por la justicia social a travs de su edicto.
25

24

KUHRT, Amlie, El Oriente Prximo en la Antigedad (3000-330 a. C), Volumen 1, Crtica, Barcelona,

2000, pg 135.
25

Ibdem, pg. 97.

You might also like