You are on page 1of 14

Religare, ISSN: 19826605, v.12, n.2, dezembro de 2015, p.230-243.

A arte, a magia e os deuses: trilhar as tradies de Macau


The art, the magic and the gods: Walk the traditions of
Macau
Monica Simas1

Resumo
Neste artigo de abertura do primeiro Colquio de Estudos Chineses, ocorrido
na Universidade Federal da Paraba em outubro de 2015, vamos tecer uma
breve anlise de alguns aspectos da cultura e religio de Macau, China,
enquanto espao de intercmbio de diferentes tradies. Ao longo do texto ser
enfatizada a fora da influncia Taoista na produo potica e artstica daquele
local, que h sculos tem sido um importante ponto de dilogo entre a sia e o
mundo lusfono.
Palavras-Chave: Macau, Taosmo, Arte.
Abstract
In this article that opened the first Colloquium of Chinese Studies, in October of
2015, at Federal University of Paraba, we will develop a brief analysis of some
aspects of the culture and religion of Macau, China, as space of interchange
between different traditions. Across the text it will be emphasized the strong
influence of Daoism in poetry and arts of that place, that for centuries has been
an important point of dialogue between Asia and Lusophone world.
Keywords: Macau, Daoism, Art.

Prembulo
com muito prazer que participo deste I Seminrio de Estudos Chineses,
da Universidade Federal da Paraba e que seja o primeiro dentre muitos.

Professora Associada da Universidade de So Paulo (USP), Livre-Docente na rea de


Literatura Portuguesa pela mesma instituio, coordenadora do LIA (Laboratrio de
Interlocues com a sia) e do Grupo "Portugal e o Oriente: literaturas, lnguas e culturas",
certificado no CNPq. Fez Ps-Doutorado, sob superviso de Yao Jing Ming, Professor da
Universidade de Macau em 2015. Foi Professora Visitante na Universidade de Florena em 2014
e pesquisadora colaboradora do Centro de Estudos Comparatistas da Universidade de Lisboa.
1

230

Agradeo a todos que tornaram esta iniciativa possvel. Voltar a Joo Pessoa e a
esta Universidade , pra mim, como que um gesto de reconciliao, aprender
um pouco mais sobre os limites da qualidade do homem naquilo que podemos
vivenciar nos dias atuais. No trago um texto especializado. Venho oferecer a
minha prpria experincia que foi a de ter atravessado a tradio taosta,
acompanhando nem sempre de perto Wu Jyh Cherng, fundador da Sociedade
Taosta do Brasil, que faleceu em 2004; a de ter percorrido o caminho das artes
marciais internas, principalmente, do tai jiquan e de ter passado, recentemente,
pela Itlia e depois Macau, num ano sabtico de dupla pesquisa sobre as
Misses no Oriente e a Literatura. E por que trago aqui Macau? Qual o interesse
que este lugar distante, no sudeste da China poderia nos despertar, a ns
brasileiros quase a 180o de curvatura no globo terrestre?
O primeiro ponto que Macau, tal como o Brasil, participou das rotas
tempestuosas e nem sempre consensuais do Imprio Portugus. O segundo
que apesar de Macau ser uma terra pequenina, com em torno de 25 km apenas,
constitui uma regio muito diversa, com pluralismo acentuado de etnias,
lnguas e religies. A cidade pode ser vista por uma multiplicidade de ngulos
que vo desde a invaso da arquitetura ps-moderna com os cassinos e outros
projetos at vida comezinha de bairro com seus jardins to agradveis2 ...

Todas as imagens deste ensaio so do arquivo pessoal da prpria autora.

231

Religare, ISSN: 19826605, v.12, n.2, dezembro de 2015, p.230-243.

O projeto de modernidade (e de ps-modernidade) em Macau no foi


sistemtico e homogneo. Tal como no Brasil, esse projeto ou no ter vingado de
todo ou ter se dado a partir de estruturas heternomas, compsitas, cujos
interstcios no deixam de revelar diferenas e desigualdades do processo histrico
da ocupao portuguesa.
a partir desses interstcios que eu trago um pouco das tradies populares
de Macau para falar daquilo que foi quase sempre desprezado, condenado ou
tornado extico entre os conhecimentos orientalistas que circularam na Europa nos
sculos XVIII e XIX, tal como apontou Edward Said, no seu hoje clssico Orientalism
(1978). Tambm professores da Repblica Popular da China e do Exterior no
deixaram de afastar as crenas populares do pensamento mais grave chins. s vezes
at dentro das prprias tradies taostas houve-se um lamento sobre tais prticas.
Apenas o homem comum parece realmente defende-las contra o progresso, o
totalitarismo poltico, a intelectualizao a que costumamos chamar de alta cultura
ou alto pensamento que tenderam a colonizar outros modos de compreenso.

1. Invocao dos deuses em sociedades plurais


Roberto Calasso, o escritor e ensasta fiorentino, abre o seu livro A Literatura e
os Deuses (2004) com a seguinte constatao:
Os deuses so hspedes fugidios da literatura. Deixam nela o rastro
dos seus nomes. Mas logo a desertam tambm. Toda vez que um
escritor esboa um texto, tem de reconquist-los. A mercurialidade,
que anuncia os deuses, sugere tambm a sua evanescncia. Mas nem
sempre foi assim. Pelo menos enquanto existiu uma liturgia. Aquela
trama de gestos e palavras, aquela aura de controlada dramaticidade,
aquele uso de certas substncias e no de outras: tudo isso aplacava
os deuses, at o momento em que os homens deixaram de invoca-los.
A seguir sobraram apenas, restos esquecidos num acampamento
abandonado, as histrias dos deuses que haviam sido o substrato de

232

todo gesto. Arrancadas do seu solo e expostas a uma luz spera, na


vibrao da palavra, elas chegaram a parecer impudentes e tolas. E
tudo termina como histria da literatura.

Calasso mostra uma conexo entre os deuses e a literatura que vai desde o
momento da sua invocao at a existncia meramente ornamental e retrica, depois
voltando-se para a busca de revigorar-se como potncia transfiguradora e
restaurativa dos poderes demirgicos. Antes de falar sobre essa literatura ltima,
que se quis Absoluta, da Itlia China, no meu percurso, comecemos por uma
outra evidncia: a de que a invocao dos deuses e do mundo invisvel continua
presente no dia a dia dos chineses, especialmente, naquelas regies que estiveram
margem (ou nas margens) dos movimentos histricos revolucionrios do sculo XX.
E fao um desvio para ampliar a questo.
Em um estudo sobre a narrativa Kaxinaw, desse povo que vive no norte do
Brasil, o professor Lynn Mario T. Menezes de Souza 3 repara que o lamento do
filsofo alemo Walter Benjamin acerca da desagregao da experincia, da escassez
e da tendncia ao desaparecimento da narrativa oral e dos narradores da tradio em
funo da crescente modernidade com transformaes do meio de produo descarta
a possvel coexistncia de elementos arcaicos e modernos. Seguindo essa reflexo de
Lynn Mario, a oposio dicotmica entre um estgio cultural tradicional, artesanal,
coletivo e outro moderno, tcnico, burgus, individualizante no cogita a
possibilidade de hibridismo e de traduo cultural que permitiriam a possibilidade
de formas e elementos culturais subalternos, ou aparentemente superados, de
coexistirem com formas e elementos atuais e dominantes4.
A reflexo parece ser importante para pensarmos sobre fenmenos religiosos
dentro de sociedades plurais principalmente se ao debate se somar a necessidade de
fazermos uma passagem de identificaes culturais autocontidas para a observao

SOUZA, Lynn Mario T. Menezes de. As vises da Anaconda: a narrativa escrita indgena no Brasil.
In: Semear, Rio de Janeiro, n. 7, 2002, p. 223-235.
4 Idem, ibid, p. 225.
3

233

de processos de interao, de confrontao e de negociao, como o indicam


Canclini 5 , na antropologia, ou Krammer 6 , na Educao, ambos a mostrar que a
humanidade no enfrentou ainda um dos problemas que est na origem de grandes
crimes contra a vida ou de processos de excluso o fato de que ela feita de
pluralidades e constituda de/nas diferenas.
Macau desde 1999, data da transferncia da soberania administrativa de
Portugal Repblica Popular da China, uma Regio Administrativa Especial, de
acordo com a formulao de Deng Xiao Ping de um pas e dois sistemas, com
legislao prpria e garantida autonomia durante 50 anos (da data da transferncia).
Est na constituio da RAE de Macau, como assinalou Jean Berlie, o antroplogo
que mais tem se dedicado ao estudo dos chineses de Macau, que o seu modo de
viver, nesse perodo, deve ser preservado. Esse modo de viver de Macau est
diretamente ligado as suas tradies populares, entre elas, festividades que
remontam h pelo menos 200 anos na cidade, mas relacionadas a ritos de uma China
muito antiga.

2. Festividades de Macau
Entre as festas principais da RAE de Macau esto a do Ano Novo Chins e a
do Festival do Meio do Outono Chong Chao Chit (), por exemplo, ambas
remetendo as s estaes do ano cujas origens remetem ao ciclo da vida uma cultura
tradicionalmente agraria, regida pela natureza, pelo fim e reincio de fases, marcando
a vida comunitria, num calendrio de afazeres e de subsistncia, de esperanas,
alegrias, tristezas e devoo natureza, s foras celestes que a regem.

Cf.CANCLINI, Nstor Garca. Diferentes, desiguais e desconectados. traduo de Lus Srgio Henrique.
Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2009.
6 Cf.KRAMER, Sonia. Linguagem, cultura e alteridade. Para ser possvel a educao depois de
Auschwitz, preciso educar contra a barbrie. In: Enrahonar, n. 31. Barcelona: Universidade Nacional
de Barcelona, 2000.
5

234

O Ano Novo Chins comea na segunda lua nova aps o solstcio de inverno e
tem relao com o hexagrama Paz, (Tai ) do Yi Jing (), j que, cada ms, na
cultura chinesa, regido por um hexagrama conhecido como (Xiao Xi Gua). No
perodo que antecede ao primeiro dia do ano lunar e que neste ano de 2015 foi em 19
de fevereiro, os macaenses buscaram refgio nos templos que fazem constantes
rituais; abandonaram as atividades utilitrias, tornando a prpria vida diria uma
espcie de sacrifcio, recolhendo o seu esprito no esprito coletivo, harmonizandose com os familiares, vizinhos e amigos para que o Cu pudesse se harmonizar com a
Terra durante todo o ano que se seguir. Na RAE de Macau, assim os dias se
sucederam: no 1 dia - Acolhimento dos deuses dos cus e da terra: as pessoas
abstm-se de comer carne para garantir uma vida longa e feliz; no 2 dia - rezas em
memria dos antepassados; nos 3 e 4 dias - filhos prestam homenagem aos pais; no
5 dia - pessoas ficam em casa para acolher o Deus da Riqueza (Po Woo); do 6 ao 10
dia - visitas aos parentes, amigos e templos; no 7 dia - agricultores mostram os seus
produtos; no 8 dia - jantar em famlia e oraes a Tian Gong, Deus do Cu, no 9 dia
- oferendas ao Imperador de Jade; do 10 ao 12 dia - convidam-se amigos e parentes
para o jantar; no 13 dia: come-se apenas arroz simples; no 14 dia a hora
dospreparativos do Festival da Lanterna que ser realizado na noite do 15 dia.
Durante todos esses dias so queimados papeis nos templos para se garantir o bom
augrio e uma bela imagem a do desfile do drago pela cidade logo ao primeiro dia.

235

No Equincio de Outono, acontece a segunda maior festividade chinesa a


seguir do Ano Lunar. As famlias renem-se nesta data, tal como o fazem naquela,
o regresso terra me e quando a lua fica mais perto da Terra e mais brilhante.
Antigamente, era a poca em que as colheitas terminavam e a noite de inverno trazia
descanso aos corpos. Em Macau, os bolos lunares reforam a comemorao patritica
que se sobrepe Festa, por conta de uma revolta contra os mongis ter sido bem
sucedida na mesma poca. As padarias e boleiras de Macau, com mais de um sculo
de receitas continuadas so procuradas por gentes de outras partes como Hong Kong
e Guandong. Alm disso, exportam a iguaria para a Malsia, Singapura, Austrlia,
EUA e Canad. As lanternas fazem com que se confunda o festival quele que
acontece no 15 o dia do Ano Novo e para as crianas acrescentam-se aos tradicionais
desenhos de animais, os heris do desenho animado. Em Macau, as lanternas
multicoloridas espalham-se pelas ruas da cidade, ilhas, jardins, rotundas.
Multiplicam-se as barracas de venda dessas lanternas cujos principais clientes so as
crianas. O culto oficial Lua parece remontar Dinastia Shang (1600 1046 AC),
altura em que os imperadores a ela oficiavam pedindo boas colheitas. Surgem j
descritas como clebres nos Ritos de Zhou do Oeste, quando a sua data (15 dia da 8
lua foi fixada). Teria se tornado popular na Dinastia Tang (618-907) e finalmente seria
enraizada, permanecendo at aos dias de hoje na Dinastia Song.
A festa evoca, ainda, o mito da Deusa Seong Ng, a Deusa da Lua. Um famoso
arqueiro derrubando os nove sis que traziam perigo terra, salvou a humanidade
da destruio e conhece Seong Ng, sua admiradora. Apaixonam-se, casam-se e o
arqueiro ensina a sua arte aos mais necessitados para que pudessem sobreviver
atravs da caa e se defenderem. Um dos seus discpulos comea a convenc-lo que
pelo ato heroico mereceria ser recompensado com a construo de um templo. Seong
Ng fica triste, no entanto, e pede ao marido para continuar a ser modesto. O
arqueiro vai aconselhar-se com a Imperatriz do Cu que lhe oferece o elixir da
imortalidade, mas o discpulo descobre e ao tentar roubar-lhe acaba o matando.
Triste, Seong Ng toma-o e voa at a Lua, enquanto o assassino esconde-se para no

236

ser apanhado pelos habitantes da aldeia. Estes, no entanto, decidem produzir


lanternas para o apanharem mais facilmente. O coelho o animal cuja morada a lua,
numa das verses e, por isso, auxilia Seong Ng a fazer plulas da imortalidade.
Vrias verses diferentes circulam da lenda de Seong Ng, mas todas vo relacionla busca da imortalidade e reforar a necessidade de uma ao natural (wu wei) o
principal mote da filosofia taosta.
Os cus, na cultura chinesa, so povoados de deuses shen - , que nunca so
simples intercessores, mas seres com poderes prprios apesar de limitados e
podendo perde-los, chegando mesmo a morrer ou se dissolver e xian -, os Imortais,
que ultrapassaram a roda das vidas mortais, podendo s vezes intervir entre os
homens. Alm de deuses ligados ao ciclo do tempo existem os que so pessoas, no
caso personagens histricas que aps a morte foram elevadas a uma funo celeste e
alguns que so nomes de funes, como os deuses do solo, da fronteira, da porta, dos
bairros urbanos. Esses deuses ligados terra fsica tm tambm a funo de conduzir
as almas dimenso Ying ps-morte. Para os chineses, se o mundo dos vivos
yang, em contraposio o dos mortos ying, sendo muito importante o equilbrio
entre os dois. Entre eles encontra-se Tou Tei Gong (Tudi Gong), cultuado no Bairro do
Patane e tambm no Bairro Cheok Chai Un (Jardim dos Passarinhos) onde morei em
Macau.
Este um deus da Antiguidade que figurava num altar ao ar livre, tendo a
forma de uma pedra de aspecto flico. Destruir o altar e o templo ancestral do rei, no
momento de uma invaso, podia significar a destruio completa do reino e a sua
anexao. Posteriormente, passou a proteger as aldeias e bairros da cidade. O seu
nome completo Divindade Verdadeira da Felicidade e da Virtude. H tantos deuses
do Solo quantos os lugares. Representado com um velho de rosto bondoso, faz-se,
por vezes, acompanhar da esposa. Nas aldeias, o seu altar instalado ao ar livre,
tendo, com frequncia, um tigre por baixo para o ajudar a proteger os habitantes. A

237

sua festa no dia 02/02 quando se montam palcos para a apresentao da pera
cantonesa, terminando com um lauto jantar dedicado aos ancios do bairro.

Nas peras apresentadas em Macau, cruzam-se intervenes religiosas a


velhos temas dos dramas cantoneses, como os amantes que no podem se unir por
no ser o noivo a escolha do pai, etc. Escolhi o tema da tradio popular porque
parece ser impossvel compreender essas artes, e uso esse termo na sua abrangncia,
incluindo as artes plsticas, dramticas, msica, caligrafia, at mesmo a alquimia e as
artes corporais, ignorando-se os mitos, as lendas, o dinamismo cosmolgico e as leis
universais em que elas se apoiam. Quando a palavra do - escolhida, no Dao De
Jing, o livro traduzido comumente como o Livro do Caminho e da Virtude, para
nomear o inominvel, referir quilo que indefinido e que existe antes do Cu e da

238

Terra7, j o fa -, a lei universal, a magia que se expressa atravs de rituais, tinha


trilhado uma longa histria de representaes de virtudes de - na cultura chinesa.
A ideia de que o Cu comanda a Terra e que esta determina a condio do Homem j
h muito aparecia naquelas designaes teolgicas que espelham a imagem do
imprio terrestre chins, tendo cabea um Imperador Celeste que no era criador
dos mundos, mas seu regente, com departamentos que correspondem a constelaes,
funcionrios, etc., toda uma gama de imagens a indicar qualidades do esprito. E,
talvez, ser importante observar que entre as ltimas verses encontradas do Dao De
Jing no stio arqueolgico de Guodian, em 1996, uma se inicie justamente com os
captulos normalmente designados por De - , Virtude, um caracter que na forma
complexa indica ouvir a retido do corao e no chins arcaico mais antigo ouvir
a retido. H um princpio, o do, que consubstancial e anterior ao universo
manifestado. Geralmente representado como um smbolo: um crculo vazio que
engloba tudo e Ying e Yang, dois princpios nascidos dele e que com ele j forma 3
imagens8.

A imagem segue a lei antevista nos 3 Poderes: Cu, Homem e Terra e a relao
hierrquica entre eles: Ainda no cap. 25 do Dao De Jing, que cito de cor: o homem
segue a terra, a terra segue o cu, o cu segue o do, o do segue a si. Neste
7

Vide captulo 25.


A primeira imagem foi extrada de frum.warframe.com/
www.jiulongbaguazhong.com. Ambas tiveram ltimo acesso em 08/12/2015.
8

239

segunda

de

momento, no esto os deuses nem os cus em questo, mas como os 3 Poderes


funcionam, convergindo com o amplo registro de suas metamorfoses do Livro das
Mutaes (Yi Jing). O Yi Jing, o Dao De Jing e o Nan Hua Jing de Zhuanzi, os trs livros
tidos como fundamentais ao estudo do taosmo, seguem um o rastro do outro,
fixando a sobreposio da matriz mtica cosmolgica doutrina poesia alquimista,
depois reformuladas na Dinastia Song nas Ramificaes do Caldeiro e do Elixir.
No taosmo, o presente pode alterar o passado, de modo que, ao longo das
dinastias, a compreenso do caminho foi sendo reformulada constantemente. Para
vrios acadmicos orientalistas, essas mudanas configuram traies a um qualquer
ideal original, mas a origem buscada nessa tradio sempre presente e ao
revelar-se muda o anterior. Do prprio Do De Jing ao livro de Zhangzi, ns temos a
distncia que vai da poesia prosa potica com retorno aos mitos e s lendas, mas,
agora, como linguagem metafrica a reler os princpios despidos das roupagens
cosmolgicas apontadas no Do De Jing ou como linguagem metafrica a reler o
mundo mstico das crenas do passado? Ou ainda, no ter Zhuangzi feito a ponte
entre a filosofia e os conhecimentos mticos?
3. A poesia e o retorno s origens
comum os textos sobre as origens serem escritos em linguagem potica. A
prpria palavra grega poiesis guarda ainda a noo de gesto criador. E Borges9, o
escritor argentino, quem nos lembra que as palavras no comeam abstratas, mas
concretas. As palavras eram envoltas em mgica quando podiam levar a linguagem
de volta s fontes. Para Borges10, uma falcia dos dicionrios pensar que, para cada
percepo dos sentidos, pode-se encontrar um equivalente, um smbolo exato. A
lngua, cito, no a inveno, como somos levados a supor pelo dicionrio, a
inveno de acadmicos e fillogos. Ao contrrio, ela foi desenvolvida atravs de um
9

Cf.BORGES, Jorge Luis. Esse ofcio do verso. So Paulo: Companhia das Letras, 2009.
Idem, ibid.

10

240

longo tempo por camponeses, por pescadores, por caadores, por cavaleiros. No
veio das bibliotecas; veio dos campos, do mar, dos rios, da noite, da aurora.11
As palavras comearam com a magia e pode-se suspeitar que o mesmo
acontece com a poesia. Quem poder compreender que a me sob o cu12 do Dao
De Jing pode corresponder, nos vasos comunicantes da linguagem, ao Yin do Cu
Anterior, ao Sopro da Dimenso Wu Ji (do Cu Anterior). Na Teologia este Cu ou
Condio chama-se Cu da Grande Abrangncia e esta me Dama do Ocidente.
Ou ainda, na alquimia, quem perceber que ela significa o sopro natural que pode
renovar a vida, mas s depois de passar pela fixao da quietude? Camadas
sobrepostas, justapostas, feitas de correspondncias, por raciocnio analgico, num
dilogo complexo, mas que se refere a um nico princpio, o Dao, eis a tradio em
sua complexidade.
No Tratado Espelho da Matria Prima, como Wu Jyh Cherng uma vez nos
contou em sala de aula, diz-se que: H o Sopro do Cu Anterior e o Sopro do Cu
Posterior. Quem os adquire est em constante semelhana com o embriagado. Isso
acontece devido ao encontro do sopro natural com o sopro cadavrico do corpo. No
Tratado Discusso sobre Meditao, escrito por Shi Maa Tzen Dzen, patriarca da
Escola San Ching, diz-se que quem realmente alcanar os resultados maravilhosos
da meditao, ter o Esprito naturalmente unido ao Sopro13. Zhuangzi, no captulo
segundo, afirma:
Tem o comeo de todas as coisas. E havia um tempo anterior a isso.
No comeo, havia a existncia e a no existncia, havia um estgio
anterior existncia e a no existncia. De repente, havia a no
existncia, mas eu realmente no sei se a no existncia existncia
ou no existncia. Agora, eu disse alguma coisa, mas eu no sei se
pelo que eu falei eu realmente disse alguma coisa ou no 14.

BORGES, Jorge Luis. Op.cit.,p.86.


Vide captulo 25.
13 Citado em WU Jyh Cherng. Meditao Taosta. Rio de Janeiro: Editora Mauad X, 2008, p. 24.
14 ZHUANGZI. Library of Chinese Classics. Vol I., 1999, p.29. There was a beginning for all things; there
was a time before that beginning; there had been a time before that. In the beginning, there was
existence and there was non-existence; there had been a stage before that. All of a sudden there was
11
12

241

Relaxar o corpo, abandonar a lucidez e unir-se ao caos parece ser a direo


para a qual apontam os ensinamentos de Zhuangzi em busca do retorno
naturalidade. E se utiliza essa linguagem que diz e no diz, como papo de bbado
para remeter metafsica, ele quem vai obsessivamente descrever tipos populares,
mais de 360 e retomar s lendas (mais de 100). Sempre mistura fico e realidade,
personagens inventados e reais; histrias inventadas como lendas com algumas
bastante conhecidas. Zhuangzi talvez tenha sido o primeiro escritor ps-moderno
a mostrar que a realidade to ficcional quanto a fico pode ser produtora de
sentidos verdadeiros. E quando algo apenas insinuado, sem esgotar a palavra,
permanece uma hospitalidade na imaginao de quem ouve. Hospedar o que est
alm da palavra ou usar a palavra para recolher distines torna a linguagem viva e
expectante.
A poesia moderna, aquela que tentou resgatar o valor demirgico das
palavras, que enunciei ao incio, ao trazer a citao de Roberto Calasso, substituiu as
roupas divinas, aventurando-se por trs dos deuses, e buscando gerar-se
transparente como um recolhimento. Heidegger (2003), ao ler a poesia de Georg
Trackl, viu que a sua poesia poderia recolher a tarde numa experincia original do
pensamento em que se preserva a palavra e sua abertura. Poderia a palavra ser como
o vale que permite a gua fluir tal qual aquele Corpo de que nos fala o Dao De Jing
que no avana, mas retrocede, apara e sustenta o acontecimento? Heidegger
caminha nas suas reflexes ao ler Georg Trackl e Herdelin. Tambm Roberto
Calasso ter pensado na poesia de Herdelim para expressar a Literatura Absoluta,
em comunho com a divina linguabem. Eu aproveito para finalizar com um poema
de um poeta que viveu em Macau, Estima de Oliveira, durante mais de 20 anos e
leitor hbil do Dao De Jing:
non-existence, but I really do not know whether non-existence is existence or non-existence. Now I
have said something, but I do not know whether by what I have said I have really said something or
not. Traduo livre.

242

situo-me neste local


a meio da encosta
a ver o vale
no tenho qualquer certeza
nem conheo o caminho
do regresso
estou aqui
sem qualquer motivo
porque me fascina o rio
fico-te grato em teres esperado
assim posso dizer-te mil segredos
da utopia
e do caos 15

Referncias
BHABHA, Homi. Minority Culture and Creative Anxiety. Disponvel em:
<http://www.britishcouncil.org/studies/reinventing_britain/bhabha>. Acesso em 2000.
Citado em SOUZA, Lynn Mario T. Menezes de. As vises da Anaconda: a narrativa
escrita indgena no Brasil. In: Semear, Rio de Janeiro, n. 7, 2002, p. 223-235.
BORGES, Jorge Luis. Esse ofcio do verso. So Paulo: Companhia das Letras, 2009.
CALASSO, Roberto. A Literatura e os Deuses. Trad. Jnatas Batista Neto. So Paulo:
Companhia das Letras, 2004.
CANCLINI, Nstor Garca. Diferentes, desiguais e desconectados. Traduo de Lus
Srgio Henrique. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2009.
HEIDEGGER, Martin. A caminho da linguagem. Trad. Mrcia S Cavalcante Schuback.
Petropolis: Vozes, 2003.
KRAMER, Sonia. Linguagem, cultura e alteridade. Para ser possvel a educao
depois de Auschwitz, preciso educar contra a barbrie. In: Enrahonar, n. 31.
Barcelona: Universidade Nacional de Barcelona, 2000.
SAID, Edward. Orientalism. New York: Pantheon Books, 1978.
SOUZA, Lynn Mario T. Menezes de. As vises da Anaconda: a narrativa escrita
indgena no Brasil. In: Semear, Rio de Janeiro, n. 7, 2002, p. 223-235.
WU Jyh Cherng. Meditao Taosta. Rio de Janeiro: Mauad X, 2008
ZHUANGZI. Library of Chinese Classics. Vol I.Translated int English by Wang
Rongpei. Translated into Modern Chinese by Qin Xuqing and Sun Yongchang.
Hunan: Hunan Peoples Publishing House, 1999.
ESTIMA DE OLIVEIRA, Alberto. Separata 7 Poems. Distribuda durante a premiao do festival de
Curtea Grass, Romenia, 2001.
15

243

You might also like