Professional Documents
Culture Documents
Political
Both in the Islamic State and the United States of America
In the Palestinian social media, a fight is going on, which is being
ignored by the West. There are two people in the foreground:
Mohamed Asaf and Tamer Nafar. Asaf is a pop singer from Gaza, very
popular not only among the Palestinians, but in the entire Arab world
and even in some places in Europe. He is supported by Hamas in Gaza
and the Palestinian authorities; they proclaimed him the cultural
Ambassador of Palestine. With a beautiful voice he sings soft love and
patriotic songs in a pop style. Politically he is a unifying personality,
since he is above political divisions, supporting only the freedom for
Palestine. In March this year Asaf said in an interview, that in the name
of "sustaining the tradition" he won't allow his sister to sing in public.
Tamer Nafar, a Palestinian rapper, who is the main actor of Udi Aloni's
film Junction 48 and also the co-screenwriter of the film, replied to
Asaf in a touching open letter:
"If any other pop singer would have said: 'In accordance with
our tradition women can't sing in public and I personally value
this tradition, therefore I can't let my sister sing,' I would
protest and confront him, but because it's about Asaf, our
Cinderella from Gaza, I am left feeling still angry, but above all,
I'm sad.
Just like the Palestinians, who in support of Mohamed Asaf first
gathered on the streets of Gaza and the West Bank, in the
diaspora, refugee camps and inside the area, out of which they
squeezed us in the year of 1948, I also call on Asaf to join us at
these same streets to give incentive to the girl from
Yemen, Gaza, Morocco, Jordania or Lid - to the girl, which
dreams to sing, dance, write and compete on the Arab Talents.
Because we are Palestinians, we have to fight against the Israeli
apartheid and gender inequalities. I dream for us to walk with
hand in hand, for a woman to hold a man by his hand in the
fight against the walls that divide us. It's not smart to march
each by himself and simultaneously call for unity!
Do you want to talk about tradition? From personal experiences
I can tell you, that I was an angry kid from the ghetto in Lide. I
only calmed down after my mother sung to me. This is the
tradition I want to conserve! Therefore, our dear Arab sisters,
sing, as loud as you can, cross borders, so we will calm down.
Freedom for everyone or for nobody!"
Aloni's film talks about the problematic position of young Israeli
Palestinians (which are the descendants of families that after the war of
1948 stayed in Israel), whose everyday life means constant struggle on
two fronts: against the repression of the Israeli state and against the
fundamentalist pressures inside his own community - Nafar in his
songs makes ridicule of honour killings, the victims of which are
Palestinian girls, and because of this he is even attacked by the Western
supporters of the Left. Something strange happened to him in a recent
visit to the USA. When in the student campus of the University of
Columbia in New York he sang a song, in which he protests honour
killings, some anti-Zionist students attacked him for dealing with this
topic - they accused him that in this way he is only propagating the
Zionist view of Palestinians as primitive barbarians (and added, that if
honour killings actually do exist, Israel is responsible for them, since it
is because of the Israeli occupation that the Palestinians are forced to
live in poor conditions which is why their society can't modernize).
Nafar replied in a dignified way: "When you criticize me, you are
criticizing my community in English, to make a good impression on
your radical professors. When I sing in Arabic, I sing to protect the
women in my 'neighbourhood'."
He tried to say, that Palestinians don't need the condescending help of
Western Liberals; even less they need silence about honour killings
because of the "respect" of western leftists towards the Palestinian way
of life. These two aspects - the enforcing of Western values as universal
human rights and the respect towards different cultures, regardless of
the horrors which can be a part of these cultures - are two sides of the
same ideological mystification. A lot has been written about how
perverse the generalities of fundamental human rights are, how in
secret they give advantage to Western cultural values and norms (the
individual has priority before the community and so on). But to this
Toilets for everyone in the student campus in the city Rancho Bernardo in California.
separate toilets are the main issue of a wild legal and ideological battle,
especially in the USA. A group of 80 directors of companies mainly
from the Silicon Valley (headed by the owner of Facebook, Mark
Zuckerberg, and the director of Apple, Thom Cook) on 29. March this
year signed a letter to the governor of North Carolina, Pat McCrory,
and in it condemned the law, which forbids the use of public toilets for
transsexuals, which are meant for the members of the other sex. "We
are disappointed because of your decision to endorse this divisive law,"
they wrote in the letter. " The majority of the business community is all
the time warning lawmakers at all levels that these kinds of laws are
bad for the employees and for business." (The law states a person has to
use public washrooms and toilets according to their biological sex, and
not the sex with which it identifies. Transsexuals would have to
officially change their sex on their birth certificate, to be able to use the
appropriate toilets.) So it is clear, what big Capital thinks: Tom Cook
can easily forget about hundreds of thousands of Foxconn's workers in
China, who in slave conditions build Apple products - his big act of
solidarity with the oppressed is a demand to do away with sexual
segregation... As usual, even in this case a big company proudly goes
hand in hand with the theory of political correctness.
and they need a space, where they could wholly recognize themselves.
If they so proudly insist on their 'trans-' beyond every classification,
why do they at the same time so steadily insist on their own proper
space? Why do they not react to separate toilets with heroic
indifference - "I am a transsexual, a little of this, and a little of that,
dressed as a woman and so on, therefore I can choose whichever door I
will enter?" Don't "ordinary" heterosexuals have similar problems,
since they themselves sometimes can't recognize themselves in the
prescribed sexual identity? We could even say, that being a man (or a
woman) doesn't mean an identity, but is more of a way of avoiding a
specific identity... And we can easily predict that new anti-differential
demands will arise: why not a marriage between more than two people?
What justifies the limitation to a binary form of marriage? Why not
even marriage with animals - isn't it now, when we know the details of
animal emotions, the exclusion of the possibility to marry an animal is
an undoubtable case of species differentiation, an unjust privileging of
the human species?
There is only one way out of this blind valley, and it is the same we have
with garbage disposal,- these are trash cans. Public trash cans are today
more and more differentiated: we have special cans for paper, glass,
metal cans, carton, plastic, and so on. Even there sometimes
complications arise: If I have to throw out a waxed paper bag or a
notebook with plastic binding, where should I throw it, into paper or
packaging? No wonder, that there are on the trash cans along with the
general sings also detailed instructions: PAPER: books, newspapers
and so on, but NOT books with hard covers or in plastic wrapping and
so on. In these cases the proper disposal of trash could take up to half
of an hour or more, to read all of the instructions and to properly
decide. To make it simpler we also have a trash can for other garbage,
where we put everything, which doesn't fit what is listed on the other
trash cans - again we have along with special trash cans for paper,
plastic and so on also a trash can as such, a general trash can. Shouldn't
we also do the same with toilets? Because no division can satisfy all of
the identities, we would put along with the two (three...) established
entrances an additional door for a "general gender".
he reason for the inefficiency of all of these classifications, which try to
be as detailed as possible, is not the empirical richness of identities,
which resist classification, but exactly the opposite, the insistence that
the differences between sexes are real, "impossible" (because they resist
classification) and at the same time unavoidable. The multiplicity of
gender aspects (male, female, homosexual, duosexual, transsexual and
so on) circles around an antagonism which forever eludes it.
Homosexuals are male, lesbians are women, transsexuals establish a
passage from one to the other, to dress into the member of the other
sex is a combination of both, duosexuality floats between them... every
way we turn it, there is a duality somewhere.
That's why it's important to emphasize the opposition that appears
today: on the one hand the violent imposition of a solid symbolic form
of sexual differentiation as the key move against the social
disintegration, on the other hand a perfect transsexual transition of
genders, the dispersion of sexual differences into a multiplicity of
forms. On one part of the world abortion and marriage between
homosexuals are supported as a clear sign of moral progress, elsewhere
inflamed homophobic campaigns and protests against abortion appear.
The big mistake when dealing with this opposition is to search for the
proper balance between the extremes - instead of this we should
emphasize what is the same in both extremes: a peaceful world in
which the agonistic tension of sexual differentiation vanishes, be it
either in a clear and solid hierarchic division of sexes or in a joyful
variability of the desexualized universe. It is not hard to discern in this
dreaming of a peaceful world of a society without social antagonisms,
or to put it in other words, without class struggle.
Text published in the Slovene journal Mladina 16 on 22. April 2016, translated from
Slovene to English and published without authorization by Simon Gros on 23. April
2016.