Professional Documents
Culture Documents
Saxo Grammaticus
Haukr Erlendsson
Outros autores
Ttulos Originais:
Ragnars Saga Lobrokar
Gesta Danorum: Liber IX
Krkuml
The Anglo-Saxon Chronicle
ttr af Ragnars Sonum
Traduo: Artur Avelar
Traduzido das obras originais e do ingls:
Ragnars Saga Lobrokar, de Chris Van Dyke (2003)
The Nine Books of the Danish History of Saxo Grammaticus, de Oliver Elton (1905)
Lodbrokar-Quida or the death-song of Lodbroc, de Rev. James Johnstone (1782)
The Anglo-Saxon Chronicle, de Rev. James Henry Ingram (1823)
The Tale of Ragnars Sons, de Peter Tunstall (2005)
Ed. Barbudnia
ndice
Sobre Ragnar e as Obras
Ragnars Saga Lobrokar A Saga de Ragnar Lodbrok
Captulo I Sobre Heimer e slaug
Captulo II Sobre Thora Borgarhjrt
Captulo III Ragnar Vence a Serpente
Captulo IV Ragnar se Casa com Thora
Captulo V Sobre Ragnar e Krka
Captulo VI Ragnar se Casa com Krka
Captulo VII Sobre os Filhos de Ragnar
Captulo VIII Os Filhos de Ragnar Batalham em Hvitabr
Captulo IX A Linhagem de slaug Revelada
Captulo X A Queda de Eirik e Agnar e a Persuaso de slaug
Captulo XI A Campanha de slaug e dos Filhos de Ragnar
Captulo XII A Queda do Rei Eystein
Captulo XIII Os Filhos de Ragnar Batalham em Vifilsburgo
Captulo XIV A Campanha dos Filhos de Ragnar no Reino do Sul
Captulo XV A Morte do Rei Ragnar na Inglaterra
Captulo XVI Sobre os Filhos de Ragnar e o Rei lla
Captulo XVII A Morte do Rei lla
Captulo XVIII A Vida dos Filhos de Ragnar
Captulo XIX Sobre os Homens do Rei Ragnar
Captulo XX Sobre gmund o Dinamarqus
Gesta Danorum: Liber IX Os Feitos dos Dinamarqueses: Livro IX
Captulo I
Captulo II
Captulo III
Captulo IV
Captulo V
Captulo VI
Captulo VII
Captulo VIII
Captulo IX
Captulo X
Captulo XI
Krkuml A Cano da Morte
The Anglo-Saxon Chronicle A Crnica Anglo-Saxnica
ttr af Ragnars Sonum A Histria dos Filhos de Ragnar
Captulo I Rei Ragnar
Captulo II A Morte dos Filhos Mais Velhos de Ragnar
Captulo III A Queda de Ragnar e a Vingana de seus Filhos
Dinamarca factualmente documentado; os outros livros partem desse ponto e contam sobre os
seguintes reis e a histria medieval local.
Ragnar mencionado somente no Livro IX, em que ele, recm sado do bero, faz um discurso em
uma assembleia que deixa perplexos at os ancios mais sbios. Da em diante sua vida contada
minuciosamente, com histrias e batalhas no encontradas em nenhuma outra saga. interessante que
essa obra a nica em que sua primeira mulher, Lathgertha, mencionada, sendo ela uma guerreira
com ares de valquria. Novamente a ideia do legado levada em conta, com a histria dos
subseqentes reis contadas.
propsito de govern-las e no s saquear suas riquezas. A lenda diz que essa invaso ocorreu como
uma vingana dos filhos de Ragnar pela morte de seu pai nas mos de um rei ingls. Independente de
esse detalhe ser ou no verdade, os acontecimentos desse perodo foram fundamentais para o
desdobramento da histria britnica nos sculos seguintes.
A ltima obra relatada A Histria dos Filhos de Ragnar, escrita por volta de 1300 pelo islands
Haukr Erlendsson. Fica claro nessa obra que ela fortemente inspirada na Saga de Ragnar Lodbrok,
podendo ser considerada quase que somente uma verso resumida dela, porm com alguns detalhes
diferentes. Ainda assim interessante sua presena aqui, pois ela mostra com outros olhos a relao
de Ragnar com seus filhos, em que um rancor entre eles est sempre presente durante momentos em
que um quer sempre possuir mais fama e glria que o outro.
Ainda sobre essa edio, foram acrescentadas ao longo do texto vrias ilustraes e pinturas que
destacam a histria de Ragnar Lodbrok e de seus filhos e dos vrios heris vikings que deixaram sua
marca na histria. No fim do livro h um sumrio com mais informaes sobre cada obra
apresentada. Acrescenta-se que todas as ilustraes esto em domnio pblico e no infringem
quaisquer leis de direitos autorais.
Vale ressaltar que essa edio foi feita especialmente para e-books e, no processo de converso,
pode haver perda de resoluo de algumas imagens. Ao se ler no Kindle, possvel v-las em maior
tamanho clicando-se sobre elas. Outra limitao do aparelho fsico do Kindle que ele preto e
branco, o que reduz a experincia de se ver vrias das imagens apresentadas no livro. A leitura em
um computador, tablet ou smartphone mostra as figuras com suas cores reais.
Todas as figuras tambm podem ser baixadas gratuitamente no link abaixo:
Figuras de As Histrias de Ragnar Lodbrok
falou comigo mais cedo esta noite, e vai parecer desagradvel para voc. Ele falou sedutoramente
comigo, e o meu plano aceit-lo como meu marido e te levar para longe ou mat-lo, se voc no
fizer o que eu quero.
E dito que o pobre homem tinha uma esposa dominadora, e ela continuou at que ele cedeu em
suas provocaes, pegou seu machado, e afiou-o intensamente. E quando terminou, sua esposa o
levou para onde Heimir dormia e estava, ento, roncando muito. Ento a mulher disse ao velho
homem que ele deveria fazer um ataque da melhor maneira possvel, e depois saltar para longe
rapidamente, pois assim voc vai ser capaz de resistir se ele colocar as mos em voc. Ela ento
pegou a harpa e foi embora com ela.
Em seguida, o pobre homem foi at onde Heimir dormia. Ele golpeou-o, e deu-lhe um grande
ferimento, mas deixou cair o machado. Ele imediatamente saltou para longe o mais rpido que pde,
ento Heimir acordou pelo golpe, que era sua perdio. E dito que to grande estrondo surgiu em
sua agonia final que os pilares da casa desabaram e toda a casa caiu e houve um grande terremoto, e
l sua vida terminou.
Ento o velho homem foi at onde a pobre mulher estava e disse que tinha matado ele, mas, no
entanto, por um momento eu no sabia o que aconteceria, pois este homem era terrivelmente
poderoso, mas eu acredito que ele esteja agora em Hel[2].
A pobre mulher disse que ele teria seu agradecimento pela ao, e espero que agora tenhamos
dinheiro suficiente, e veremos se o que eu disse era verdade. Em seguida, eles acenderam uma
fogueira e a mulher pegou a harpa e queria abri-la, mas no foi capaz de faz-lo de outra maneira
seno quebrando-a, j que ela no tinha nenhuma habilidade no ofcio. E ento ela abriu o
instrumento, e l viu uma menina, e pensou que nunca tinha visto ningum como ela antes, junto com
muito dinheiro na harpa.
Em seguida, o pobre homem falou: Isto agora vai acabar como freqentemente acontece. Quando
algum trai quem nele confia, as coisas sempre terminam mal. Parece que uma dependente chegou a
nossas mos.
A mulher disse: Isto no como eu esperava, mas nenhum mal vai acontecer. E, em seguida, ela
perguntou de qual linhagem a famlia da menina seria. Mas a jovem no respondeu como se ela ainda
no houvesse comeado a falar.
Agora aconteceu como eu esperava, nosso plano acabou mal, disse o pobre homem. Ns
cometemos um grande crime. Como vamos prover para essa criana?
Isso claro, disse Grma. Ela ser chamada de Krka[3], em homenagem a minha me.
Em seguida, o pobre homem disse: Como que vamos prover para essa criana?
A pobre mulher respondeu: Eu tenho um bom plano: iremos cham-la de nossa filha e cri-la.
Ningum acreditar nisso, disse o marido, pois essa criana muito mais agradvel aos olhos
do que somos. Ns dois nascemos muito feios, e as pessoas no vo pensar que seja provvel que
teramos uma criana como esta, to extraordinariamente feios como ns dois somos.
Em seguida, a pobre mulher falou: Voc no sabe que eu tenho um plano astuto, de modo que isto
no parecer improvvel. Vou raspar a cabea dela, e esfregar alcatro e outras coisas quando for
esperado que seu cabelo volte. Ela ter ento um chapu. Ela no estar bem vestida. Seremos todos
parecidos ento. Pode ser que os homens acreditaro que eu tinha grande beleza quando era jovem. E
ela dever fazer todo o pior trabalho. E o pobre homem e sua mulher pensaram que ela era incapaz
de falar, porque ela nunca lhes respondeu. Em seguida, aconteceu como a mulher havia dito, ela
cresceu l e era muito pobre.
como uma arma. Ento o earl considerou sobre o que tinham dito sobre o homem que matou a
serpente e pensou que no sabia se um ser humano tinha feito isso ou no, e ele, em seguida, discutiu
com seus amigos e filha como deveria procur-lo; parecia provvel que o homem que tinha ganhado
iria depois procurar obter a recompensa. Ela aconselhou-o a convocar uma grande assemblia E dar
a ordem queles que no querem sentir na pele a raiva do earl e so de qualquer forma capazes de
participar da assemblia para vir aqui. Se algum deles o homem que deu a cobra a sua ferida
mortal, ele ter ento o cabo da lana que acompanha sua ponta.
Isso parecia promissor para o earl, e ento ele teve uma reunio convocada. E quando chegou o
dia em que a assemblia estava para acontecer, o earl veio e muitos outros chefes. Muitos homens
vieram.
roupas, nem alimentada nem em jejum, e, alm disso, ela no deve estar sozinha, mas, no entanto,
nenhum homem pode acompanh-la.
Em seguida, eles viajaram at que chegaram casa, e eles olharam atentamente para Krka, e
pareceu-lhes que viram uma mulher bonita de tal forma que eles achavam que nunca antes tinham
visto algum to formosa. E, em seguida, disseram-lhe as palavras de seu senhor, Ragnar, e como ela
devia estar preparada. Krka pensou sobre isso, como o rei tinha falado e como ela devia se
preparar, mas Grma pensou que isso no poderia ser feito, e disse que achava que tal rei no seria
sbio.
Krka disse: Ele deve ter falado assim porque isso pode ser feito se tivermos a habilidade de
descobrir o que ele estava pensando. No entanto, eu sei que eu no posso ir com vocs hoje, mas irei
ao incio da manh para o seu navio. Em seguida, eles foram embora e disseram a Ragnar o que
tinha acontecido, e que ela viria para o encontro. E ela ficou em casa naquela noite. E no incio da
manh, Krka disse ao pobre homem que iria se encontrar com Ragnar. Mas eu quero alterar o meu
vestido um pouco: voc tem uma rede para trutas, e eu quero envolv-la em torno de mim, e vou
deixar meu cabelo pender sobre ela, e, assim, no estarei nua em nenhum lugar. E eu vou provar um
alho-por, que pouca comida, mas ele vai saber que j comi. E eu vou levar o seu co para
acompanhar-me; eu, portanto, no irei sozinha, mesmo que nenhum homem me acompanhe. E quando
a pobre mulher ouviu seu plano, ela percebeu que ela tinha grande astcia.
E quando Krka tinha se aprontado, ela seguiu seu caminho, at que chegou ao navio, e ela estava
linda de se ver, pois seu cabelo era brilhante e parecia ouro. E ento Ragnar a chamou e lhe
perguntou quem era e quem ela queria encontrar. Ela respondeu e disse estes versos:
Eu no ousei violar o seu convite,
Ragnar, quando me mandou vir
Ao seu encontro, nem quebrei as ordens do rei;
Nenhum homem est comigo,
Minha carne no est claramente revelada,
Eu tenho comigo uma companhia,
Entretanto venho sozinha.
Ento ele enviou homens ao seu encontro, e os fez acompanh-la para o seu navio. Mas ela disse
que no queria ir, a menos que uma promessa de salvo-conduto fosse dada a ela e seu companheiro.
Ento ela foi levada para o navio do rei, e quando ela chegou proa, ele aproximou sua mo para
toc-la, mas o cachorro o mordeu na mo. Seus homens saltaram sobre ele e bateram no cachorro e
amarraram uma corda ao redor de seu pescoo e ele morreu por isso, ela no obteve melhor salvo
conduto do que isso. Ento Ragnar a colocou no convs prximo a si mesmo, e falou com ela, e ela
respondeu-lhe bem e ele estava satisfeito e feliz com ela. Ele falou estes versos:
Se a preciosa dama for misericordiosa
Com o defensor da terra ptria (rei),
Ela poderia me levar
Para ficar em seus braos.
Ela disse:
Se voc honrar nosso tratado,
Rei, me deixar ir
Imaculada, para minha casa,
Embora o capito sinta a dor da partida.
noite, quando os homens prepararam suas camas, Ragnar disse que queria que Krka e ele dormissem
juntos. Ela disse que no poderia ser assim, e eu quero que voc faa uma festa de casamento para
mim, quando chegar ao seu reino; pois isso parece mais adequado a minha honra, para voc e nossos
filhos, se tivermos algum.
Ele concedeu o seu pedido, e eles viajaram bem. Ragnar ento voltou para casa para a sua terra, e
uma festa gloriosa foi preparada para seu retorno; em seguida, houve comemoraes alegres, tanto
pelo seu retorno quanto pelo casamento. E na primeira noite, quando foram para a mesma cama,
Ragnar quis consumar o casamento, mas ela pediu para evitar isso, pois ela disse que haveria
conseqncias ruins se seu conselho fosse ignorado. Ragnar disse que no podia ser verdade, e disse
que o pobre homem e sua mulher no eram profticos. Ele perguntou quanto tempo eles deveriam
esperar. Ela disse:
Trs noites devemos, portanto, passar,
Separados durante a noite, embora
Juntos no mesmo salo,
Antes de nosso sacrifcio aos deuses sagrados;
Assim essa negao
Evitar que um dano duradouro ao meu filho,
Ele quem voc est apressado para gerar
Cujos ossos faltaro.
E, embora ela dissesse isso, Ragnar no deu nenhuma ateno, e seguiu seu prprio conselho.
contaram essas notcias[9]. Peo isso de voc, que no tente este plano como pretende. Agora vou te
dizer que eu sou filha de um rei e no de um homem pobre, e meu pai era um homem to grandioso
que ningum se provou ser igual a ele, e minha me era a mais bela de todas as mulheres e a mais
sbia. O nome dela ser exaltado enquanto o mundo estiver de p.
Ento ele perguntou quem era seu pai, se ela no era filha do homem pobre que morava em
Spangarheid. Ela disse que era filha de Sigurd Ffnisbana e Brynhild Budladttur[10].
Parece-me muito pouco provvel que a filha deles seria chamada de Krka e sua prole acabaria
em tal pobreza como havia em Spangarheid.
Ela respondeu assim: Esta a histria, e, em seguida, ela falou e trouxe luz o conto de Sigurd
e Brynhild se encontrando na montanha e como ela foi gerada. E quando Brynhild deu luz, um
nome me foi dado, e eu fui chamada slaug. E ento ela contou tudo o que tinha acontecido at que
ela conheceu o homem pobre.
Ento Ragnar respondeu: Estou surpreso por estas histrias fabulosas sobre slaug que voc
fala.
Ela respondeu: Voc sabe que eu estou grvida. Ser uma criana do sexo masculino que eu terei,
e essa marca estar no menino: vai parecer que uma cobra est dentro dos olhos do garoto. E se isso
acontecer, eu peo isso, que voc no v para a Sucia no momento em que voc receberia a filha do
Rei Eystein. Mas se isso no acontecer, v se voc quiser. Mas eu quero que o menino seja chamado
em homenagem a meu pai se em seus olhos estiver essa marca de glria, como eu penso que haver.
Ento veio o tempo em que ela sabia estar em trabalho de parto, e ela deu luz a um menino. As
servas tomaram o menino e borrifaram-no com gua. Em seguida, ela disse que lhe dessem a Ragnar
e deixassem-no v-lo. E ento isso foi feito, e, assim, o jovem foi levado at o salo e colocado no
colo do manto de Ragnar. E quando ele viu o menino, perguntaram como deveria ser chamado. Ele
falou um verso:
Sigurd ser o garoto chamado;
Ele ir assim conduzir-se em batalha
Como o pai de sua me
Em homenagem a quem chamado;
Assim ser o maior
Semelhante de Odin nomeado,
Aquele com uma serpente no olho
E ele trar muitas mortes!
Ento ele puxou um anel de sua mo e deu-o ao menino como um nafnfestr[11]. Mas, assim que ele
estendeu a sua mo com o ouro, ela tocou as costas do menino, e Ragnar considerou que isso
significava que ele odiaria ouro[12]. E ento ele falou esses versos:
Ele ser agradvel aos heris,
O querido filho da prole de Brynhild,
Que tem reluzentes joias no rosto (olhos)
E um fiel corao;
Assim o portador da espada
Vencer batalhas com sua fora;
O descendente de Budli, que rapidamente
de Ragnar no tinham voltado para casa aps outras invases. Eles ficaram l por trs noites antes de
se reunirem com slaug. E quando eles vieram perante slaug em seu trono, eles a saudaram
dignamente; ela recebeu a sua saudao. Ela tinha um leno de linho sobre seu joelho e havia soltado
seu cabelo, pretendendo pente-lo.
Em seguida, ela perguntou quem eram, uma vez que nunca tinha os visto antes. Aquele que falava
em seus nomes disse que tinham estado entre as tropas de Eirek e Agnar, os filhos de Ragnar. Ento,
ela falou esses versos:
Quais novas vocs trazem,
Amigos de confiana do rei?
Os suecos ainda esto em sua terra,
Ou de alguma forma foram expulsos?
Ouvi dizer que os Dinamarqueses
Foram do sul para as terras do norte,
Os chefes tinham rolos avermelhados;
Mas desde ento, no sei de nada.
Ele falou esses versos em resposta:
H necessidade, dama,
Que digamos a voc,
Os filhos de Thora esto mortos;
Cruel o destino dos seus homens;
No conheo outra histria to pesada como esta;
Agora ento viemos
Aps ouvirmos a histria: a guia voa
Sobre o cadver dos homens mortos.
Em seguida, ela perguntou como isso tinha acontecido. E ento ele falou os versos, que Eirek
havia dito, quando ele tinha enviado a ela o anel. Dizem que ela ento deixou cair uma lgrima, e
tinha a aparncia de sangue, mas era to dura como um granizo. Nenhum homem jamais a tinha visto
derramar uma lgrima at ento. Em seguida, ela disse que no poderia exercer vingana antes que
eles viessem de volta para casa, Ragnar ou seus filhos. E vocs devem ficar aqui at ento. Eu no
vou deixar de incit-los a se vingar, como se eles fossem meus prprios filhos. E ento eles
esperaram l.
E aconteceu que Ivar e os irmos vieram para casa antes de Ragnar, e eles tinham acabado de
chegar em casa quando slaug foi encontrar seus filhos. Sigurd tinha ento trs invernos de idade e
ele foi com sua me. E ento, quando ela entrou no salo onde os irmos estavam discutindo, eles a
receberam bem. Cada um perguntou ao outro por novidades, e eles falaram primeiro da queda de
Rgnvald, seu filho, e das circunstncias, e como tinha acontecido. Mas isso no pareceu grave para
ela, e ela disse:
Meu filhos me deixaram sozinha
Olhando por sobre a terra das gaivotas (mar) por muito tempo;
Voc ficaram vadiando,
Indo de casa a casa mendigando;
todos os suecos disseram que nunca tinham passado por tal prova. E ento os dois irmos, Hvtserk e
Bjrn, os atacaram com tanta fora que nenhuma frente de batalha poderia segur-los. Tantos
soldados das tropas do Rei Eystein caram que alguns poucos permaneceram de p, e outros
decidiram fugir.
E sua batalha concluiu assim; o Rei Eystein caiu, e os irmos obtiveram a vitria. Eles
concederam uma trgua para os sobreviventes. E agora Ivar disse que ele no queria saquear aquela
terra, pois ela agora no possua um lder. E eu preferiria que zarpssemos at que uma maior fora
esteja diante de ns. Mas Randaln viajou para casa com parte das tropas.
batalha ou como ela tinha terminado, mas eles estavam muito curiosos para saber o que tinha
acontecido. Em seguida, partiram das terras do sul. E em todos os lugares, quando as pessoas ouviam
falar da jornada dos irmos, os homens abandonavam suas cidades e levavam seus pertences e
fugiam diante deles, de modo que os irmos dificilmente achavam alimentos para suas tropas. Uma
manh, Bjrn Flanco de Ferro acordou e falou um verso:
A guia dos mortos voa aqui
Toda manh por sobre essas cidades;
Com a falta de sorte
Ela pode morrer de fome;
Ela deveria viajar ao sul sobre a areia
Onde deixamos o orvalho de grandes golpes (sangue)
Fluir das feridas,
L onde est a correnteza da morte dos homens.
E ele falou mais:
Quando assolamos em nossa jornada
E comeamos o jogo de Freyr (batalha)
No Reino de Roma,
Onde no tnhamos muitas tropas;
L eu levantei minha espada
Para a morte e massacre
Daqueles de barbas grisalhas;
A guia grita sobre os corpos cados.
Os Mensageiros do Rei lla Perante os Filhos de Ragnar Lodbrok, por August Malmstrm
(1857)[VIII]
cumprir com minha promessa, eu no entrarei em guerra contra voc; ficarei quieto, juntamente com
minhas tropas, e a sua batalha acontecer da forma que tiver que ser.
Ento, o Rei lla viu as tropas dos irmos, e eles vieram to ferozmente que era aterrorizante.
Em seguida, Ivar falou: Agora a hora que voc deve preparar as suas tropas, Rei lla, e acredito
que eles iro pressionar contra voc com um forte ataque por um tempo. E assim que as tropas se
encontraram, houve uma grande batalha, e os filhos de Ragnar vieram forte sobre o exrcito do Rei
lla. Sua impetuosidade era to grande que seus nicos pensamentos eram como eles poderiam criar
o maior dano, e a guerra foi longa e dura. E a batalha terminou assim: o Rei lla e suas tropas
fugiram, mas ele foi capturado.
Ivar estava nas proximidades, e disse que eles agora deviam provocar a sua morte. Agora o
momento, disse ele, de lembrar a forma da morte que ele infligiu a nosso pai. Agora, um homem
que o mais habilidoso em talhar madeiras deve marcar uma guia em suas costas com tanta
preciso que a guia dever se avermelhar com o seu sangue. E esse homem, quando foi chamado
para esta tarefa, fez como lhe ordenara Ivar, e o Rei lla ficou em grande agonia antes de a tarefa
ser encerrada. Em seguida, entregou sua vida, e pareceu-lhes que, ento, obtiveram vingana por seu
pai, Ragnar. Ivar disse que ele queria dar-lhes o reino que todos governaram juntos, mas ele desejava
governar toda a Inglaterra.
Captulo II
Ele foi sucedido por Hemming, de quem eu no encontrei nenhum feito digno de registro, com a
ressalva de que ele fez uma promessa de paz com o Imperador Louis da Baviera. Talvez houvesse
muitos feitos notveis, gloriosos em sua poca, mas a malcia do tempo os escondeu.
Captulo III
Aps estes homens, subiu ao trono, apoiado pelos povos da Escnia e Zelndia, Siward, de
sobrenome Ring[1]. Ele era o filho, nascido h muito tempo, do chefe da Noruega, que possua o
mesmo nome, e da filha de Gotrik. Agora Ring, primo de Siward, e tambm um neto de Gotrik,
governava Jutland. Assim, o poder do nico reino foi dividido; e, embora as suas duas partes fossem
insignificantes por seu tamanho, os estrangeiros comearam no s a desprez-las, mas a atac-las.
Estes, Siward batalhou com maior dio do que ele fez contra o seu rival ao trono; e, preferindo as
guerras no exterior que em casa, ele obstinadamente defendeu seu pas contra os perigos por cinco
anos; pois ele escolheu suportar uma ferida domstica para que pudesse curar uma infligida por fora
ainda mais facilmente.
Portanto Ring, desejando seu comando, aproveitou a oportunidade e tentou transferir toda a
soberania para si, e no hesitou em ferir em sua prpria terra o homem que estava vigiando-a de
estrangeiros; pois ele atacou as provncias de posse de Siward, o que foi uma recompensa ingrata
pela defesa de seu pas em comum. Portanto, alguns dos zelandeses que eram mais leais a Siward, a
fim de mostrar-lhe fidelidade mais firme na sua ausncia, proclamaram seu filho Ragnar como rei,
quando ele tinha mal sado de seu bero[2]. Eles tinham conscincia de que ele era muito imaturo para
governar, mas desejavam despertar os espritos letrgicos de seus companheiros contra Ring fazendo
este amado filho o seu lder. Mas, quando Ring ouviu que Siward tinha nesse meio tempo retornado
de sua expedio, ele atacou os zelandeses com uma grande fora, e proclamou que pereceriam pela
sua espada se no se rendessem.
Mas os zelandeses, que estavam condenados a escolher entre a vergonha e o perigo, eram to
poucos que no confiavam em suas foras, e solicitaram uma trgua para examinar o assunto. Ela foi
concedida; mas, uma vez que no parecia livre a eles para procurar a ajuda de Siward, nem honroso
aceitar a de Ring, eles hesitaram muito tempo em perplexidade entre o medo e a vergonha. Nesta
situao at mesmo os mais velhos estavam perdidos em aconselhar; mas Ragnar, que por acaso
estava presente na reunio, disse: O curto arco atira sua flecha de repente. Embora possa parecer
audcia de um menino em me aventurar a impedir o discurso dos ancios, peo-lhes a perdoar os
meus erros e ser indulgente com as minhas imaturas palavras. No entanto, o conselheiro da sabedoria
no deve ser rejeitado, embora ele parea desprezvel; pois o ensino das coisas rentveis deve ser
bebido com uma mente aberta. Agora vergonhoso que devemos ser marcados como desertores e
fugitivos, mas igualmente imprudente arriscar acima de nossa fora; e, portanto, est provado ser
igual a culpa em ambos os casos. Devemos, ento, fingir que iremos para o lado do inimigo, mas,
quando a chance vier em nosso caminho, devemos abandon-lo em um momento oportuno. Assim,
ser melhor para evitar a ira de nosso inimigo pela obedincia do que, ao recus-lo, dar-lhe uma
arma com a qual nos atacar ainda mais duramente. Ao se recusar o domnio do mais forte, no
estamos simplesmente colocando as armas contra a nossa prpria garganta? Dispositivos intrincados
so frequentemente a melhor ferramenta do ofcio. preciso astcia para se capturar uma raposa.
Por esse conselho ele dissipou a hesitao de seus compatriotas e acrescentou uma fora letal
para seu inimigo. A assembleia, maravilhada com a eloqncia tanto quanto a sagacidade de algum
to jovem, de bom grado abraou a proposta de tal gnio, ultrapassando o que era normal para sua
idade. Os velhos no tinham vergonha de obedecer as ordens de um menino quando eles no tinham
dado conselhos apropriados; pois, embora elas vieram de algum de tenros anos, elas estavam
cheias, no obstante, de s instrues de peso. Mas temiam expor seu conselheiro a perigo imediato,
e enviaram-no para a Noruega para ser criado. Pouco depois, Siward batalhou contra Ring e atacou-
o. Ele matou Ring, mas ele prprio recebeu uma ferida incurvel, da qual morreu poucos dias depois.
Ele foi sucedido no trono por Ragnar.
Captulo IV
Neste momento Fr, o rei da Sucia, depois de matar Siward, o rei dos noruegueses, colocou as
esposas dos parentes de Siward em um bordel, e as entregou ao ultraje pblico. Quando Ragnar
ouviu isso, ele foi para a Noruega para vingar seu av. Quando chegou, muitas das mulheres que
sofreram insultos sua pessoa ou temiam risco iminente por sua castidade, correram ansiosamente
para seu acampamento em trajes masculinos, declarando que prefeririam a morte ao ultraje. O homem
que tinha vindo para vingar a humilhao oferecida a essas mulheres no sentiu vergonha em pedir
sua ajuda contra a causa de sua desgraa.
Entre elas estava Lathgertha, uma lutadora hbil, que, apesar de uma donzela, tinha a coragem de
um homem, e lutou no fronte entre os mais bravos com os cabelos soltos sobre os ombros. Todos se
maravilharam com seus feitos inigualveis, pois seus cabelos voando pelas costas a traam deixando
claro que era uma mulher. Ragnar, quando tinha justamente derrubado o assassino de seu av, fez
muitas perguntas a seus companheiros soldados sobre a donzela a quem ele havia visto to frente na
luta, e declarou que ele havia alcanado a vitria devido fora de uma mulher. Ao saber que ela era
de origem nobre entre os brbaros, ele firmemente a cortejou por meio de mensageiros.
Ela, enquanto secretamente desdenhava suas propostas, fingiu aceit-las. Dando respostas falsas,
ela fez seu ofegante pretendente confiante de que ele ganharia seus desejos; mas ordenou que um urso
e um co devessem ser colocados na varanda de sua moradia, pensando em proteger seu prprio
quarto contra todo o ardor de um amante por meio das feras que bloqueavam o caminho. Ragnar,
revigorado pelas boas notcias, embarcou, atravessou o mar, e, dizendo aos seus homens para parar
em Gaulardal, como o vale chamado, foi at a residncia da donzela sozinho. L os animais os
encontraram, e ele atravessou um com uma lana, e pegou o outro pela garganta, apertou seu pescoo,
e sufocou-o. Assim, ele teve a donzela como prmio pelo perigo que ele havia superado. Com este
casamento ele teve duas filhas, cujos nomes no chegaram at ns, e um filho, Fridleif. Em seguida,
ele viveu trs anos em paz.
Os jutlanders, uma raa presunosa, pensando que por causa de seu recente casamento ele nunca
mais voltaria, tomou o povo de Escnia em aliana, e tentaram atacar os zelandeses, que preservaram
a lealdade mais zelosa e afetuosa a Ragnar. Ele, quando ouviu falar disso, equipou trinta navios, e,
com os ventos favorecendo a sua viagem, esmagou os escanos, que se aventuraram a lutar, perto de
Whiteby, e quando o inverno acabou, ele lutou com sucesso com os jutlanders que viviam perto da
regio de Limfjord. Uma terceira e uma quarta vez ele conquistou os escanos e o hallanders
triunfantemente. Depois, mudando o seu amor, e desejando Thora, a filha do Rei Herodd, para
desposar, Ragnar separou-se de Lathgertha; pois ele desconfiava de sua lealdade, lembrando que ela
tinha h muito tempo armado as feras mais selvagens para destru-lo.
Enquanto isso, Herodd, o rei dos suecos, ao caar na floresta, trouxe para casa algumas cobras,
encontradas por seus acompanhantes, para sua filha criar. Ela rapidamente obedeceu s instrues de
seu pai, e tomou o trabalho de criar uma raa de vboras com suas mos de donzela. Alm disso, ela
teve o cuidado de que elas teriam diariamente uma carcaa de boi inteira para devorar, sem saber
que ela estava cultivando uma ameaa pblica. As vboras cresceram, e ressecaram o campo com seu
hlito pestilento. Foi ento que o rei, se arrependendo de sua ociosidade, proclamou que aquele que
removesse a praga deveria ter sua filha. Muitos guerreiros foram atrados pela coragem tanto quanto
pelo desejo; mas todos desperdiaram seu tempo.
Ragnar, aprendendo com os homens que viajaram para l e para c como o assunto estava, pediu
sua ama por um manto de l, e por umas calas que fossem muito peludas, com as quais ele poderia
repelir as picadas da cobra. Ele imaginou que deveria usar vestes cheias de cabelos para se proteger,
e tambm pegar uma que no era pesada, para que pudesse se mover com agilidade. E quando ele
desembarcou na Sucia, ele deliberadamente mergulhou seu corpo em gua, enquanto havia uma
geada caindo, e, molhando suas vestes, para torn-la a menos penetrvel possvel, deixou o frio
congel-la. Assim vestido, ele se despediu de seus companheiros, exortou-os a permanecerem fiis
Fridleif, e foi para o palcio sozinho. Quando ele viu a vbora, ele prendeu sua espada ao seu lado, e
amarrou uma lana na mo direita com uma tira de couro.
Enquanto ele ia em frente, uma enorme cobra deslizou e o encontrou. Outra, igualmente enorme,
arrastou-se, seguindo a trilha da primeira. Elas se esforaram para atacar o jovem com as espirais de
suas caudas, e a cuspir e arrotar seu veneno obstinadamente sobre ele. Enquanto isso, os cortesos
esconderam-se em um lugar mais seguro e assistiram a luta de longe como meninas assustadas. O rei
foi acometido de igual temor e fugiu com alguns seguidores a um abrigo estreito. Mas Ragnar,
confiando na dureza de suas vestes congeladas, frustrou os ataques venenosos, no s com os braos,
mas com seu traje, e, sozinho, em incansvel combate, defendeu-se contra as duas criaturas
boquiabertas que teimosamente derramavam o seu veneno sobre ele. Seus dentes ele repeliu com seu
escudo, seu veneno com suas vestes. Por fim, ele levantou a lana, e impeliu-a contra os corpos das
criaturas, que estavam atacando-o com fora. Ele perfurou ambos os seus coraes, e a batalha
terminou com sua vitria.
cujo antigo amor ainda corria firme e profundamente, apressadamente partiu com seu segundo marido
e filho. Ela ofereceu cento e vinte navios, embora ele outrora houvesse renunciado a ela. E ele,
pensando-se destitudo de todos os recursos, recrutou o apoio de povos de todas as idades,
colocando os fortes e os fracos juntos, e no se envergonhou de inserir alguns homens de idade e
meninos entre os guerreiros mais fortes.
Assim, ele primeiro tentou esmagar o poder dos escanos no campo que em latim chamado
Laneus[3]; aqui ele teve uma dura luta com os rebeldes. Aqui, tambm, Iwar, que estava em seu stimo
ano, lutou esplendidamente, e mostrou a fora de um homem no corpo de um menino. Mas Siward, ao
atacar o inimigo frente a frente, caiu no cho ferido. Quando seus homens viram isso, isso os fez
olhar em volta ansiosamente por meios de fugir; e no s Siward ficou desmoralizado, mas quase
toda a tropa do lado de Ragnar. Mas Ragnar, por seus atos viris e encorajamentos, confortou seus
espantados e desiludidos espritos, e, assim que eles estavam prontos para serem vencidos, os
estimulou a tentar conquistar a vitria.
Lathgerda, que tinha um esprito inigualvel embora um corpo delicado, ofuscou com sua
esplndida bravura a tendncia dos soldados de fraquejar. Pois ela fez uma investida rpida e voou
at a retaguarda do adversrio, tomando-os de surpresa, e, assim, levou o pnico de seus aliados
para o campo do inimigo[4]. Finalmente as linhas de Harald se tornaram fracas, e o prprio Harald
fugiu aps a grande matana de seus homens. Lathgerda, quando foi para casa depois da batalha,
assassinou o marido no meio da noite com uma ponta de lana que ela havia escondido em seu
vestido. Em seguida, ela usurpou seu nome e soberania, pois esta presunosa dama pensou que seria
mais agradvel governar sem o marido do que compartilhar o trono com ele.
aqueles que no poderiam ser induzidos a abandonar a sua deslealdade nem sequer seriam
autorizados a deixar suas vidas sem castigos da mais rigorosa ferocidade. Alm disso, as
propriedades daqueles que haviam desertado com Harald, ele repartiu entre os que estavam servindo
como seus soldados, concluindo que os pais seriam punidos de pior maneira vendo a honra de sua
herana ir para os filhos que eles haviam rejeitado, enquanto aqueles a quem tinham amado,
perderam seu patrimnio.
Mas mesmo isso no saciou sua vingana, e ele ficou determinado a atacar a Saxnia, pensando
ser esse o refgio de seus inimigos e o esconderijo de Harald. Ento, implorando seus filhos para
ajud-lo, ele se deparou com Carlos Magno, que por acaso estava prolongado sua estadia sobre
essas fronteiras de seu imprio[6]. Interceptando suas sentinelas, ele iludiu o viglia que estava
postado em guarda. Mas enquanto ele pensava que todo o resto seria, portanto, fcil e sem obstculos
para seus ataques, de repente, uma mulher que era uma profetisa, uma espcie de orculo divino ou
intrprete da vontade do cu, advertiu o monarca franco com uma til profecia, e por seu pressgio
afortunado antecipou o mal que surgia, dizendo que a frota de Siward tinha atracado na foz do rio
Sena. O imperador, atendendo o aviso, e compreendendo que o inimigo estava prximo, conseguiu
envolver e parar os brbaros. Uma batalha foi travada com Ragnar; mas ele no gozou da mesma
sorte em ao como quando ele recebeu a notcia de ter cuidado com a ameaa. E assim, aquele
conquistador incansvel de quase toda a Europa, que em sua carreira calma e completa de vitrias
tinha viajado sobre uma to grande parte do mundo, agora viu o seu exrcito, que havia vencido
todos esses estados e naes, fugindo do campo de batalha, e sendo despedaado por um punhado de
guerreiros de uma nica provncia.
Ragnar, depois de aplicar aos saxes pesados tributos, ouviu notcias confiveis da Sucia sobre
a morte de Herodd, e tambm ouviu dizer que seus prprios filhos, devido difamao de Sorle, o
rei escolhido em seu lugar, tinham sido roubados de sua herana. Ele suplicou a ajuda dos irmos
Biorn, Fridleif e Ragbard, visto que Ragnald, Hwitserk, e Erik, seus filhos com Suanlogha[7], ainda
no tinham atingido a idade de pegar em armas, e foi para a Sucia. Sorle o encontrou com seu
exrcito, e ofereceu-lhe a escolha entre um conflito pblico e um duelo; e quando Ragnar escolheu
combate pessoal, enviou contra ele Starkad, um campeo de comprovada ousadia, com o seu bando
de sete filhos, para desafiar e lutar com ele. Ragnar levou seus trs filhos para compartilhar a batalha
com ele, sob os olhos de ambos os exrcitos, e saiu triunfante do combate. Biorn, tendo infligido
grande dano ao inimigo sem ferir a si mesmo, adquiriu com a fora de seus flancos, que eram como
ferro, um nome para o resto de sua vida. Esta vitria encorajou Ragnar a acreditar que ele poderia
superar qualquer perigo, e ele atacou e matou Sorle com todas as foras que ele estava levando.
Ele concedeu a Biorn o senhorio da Sucia por seus servios e conspcua bravura. Ento, durante
um pequeno intervalo ele descansou de guerras, e o acaso o levou a se apaixonar profundamente por
uma certa mulher. A fim de encontrar algum meio de se aproximar e ganhar-lhe prontamente, cortejou
o pai dela, mostrando-lhe a mais simptica e atenciosa bondade. Muitas vezes ele o convidou para
banquetes e recebeu-o com generosa cortesia. Quando ele chegava, pagava-lhe o respeito de se
levantar, e quando se sentava, o honrava com um assento ao lado de si. Ele tambm muitas vezes
confortou-o com presentes e s vezes com a mais afvel conversa. O homem viu que no possua
mritos prprios que poderiam ser a causa de toda essa distino, e pensando sobre o assunto por
todos os aspectos em sua mente, percebeu que a generosidade de seu monarca era causada por seu
amor por sua filha, e que ele coloriu este fim libidinoso com o nome de bondade. Mas, para que
pudesse recusar a esperteza do amante, mesmo sendo sutil, ele teve a menina observada com todo o
maior cuidado, tendo em conta as ambies astutas e mtodos obstinados. Mas Ragnar, que foi
consolado com as notcias mais seguras de seu consentimento, foi para a casa da fazenda onde ela era
mantida, e confiante de que o amor no conhecia obstculos, procurou alojamento sozinho com certo
campons em uma instalao vizinha. De manh, ele trocou as vestes com as mulheres, e foi em traje
feminino, e ficou ao lado de sua amante quando ela estava desenrolando a l. Astuciosamente, para
evitar ser descoberto, ele usou suas mos para fazer o trabalho de uma donzela, apesar de serem
pouco habilidosas na arte. noite ele ento abraou a moa e satisfez o seu desejo.
medida que o momento do nascimento se aproximava e o tero inchado da garota traiu sua
castidade poluda, o pai, sem saber a quem sua filha tinha se dado a ser profanada, persistiu em
perguntar a moa quem era o sedutor desconhecido. Ela afirmou firmemente que ela no tinha tido
ningum para compartilhar sua cama, exceto sua serva, e ele levou o caso ao rei para investigar. Ele
no permitiria que uma serva inocente fosse marcada com uma acusao to extraordinria, e no se
envergonhou de provar a inocncia de outrem admitindo sua prpria culpa. Atravs de sua decncia,
ele descartou a falsa acusao contra a mulher, garantindo assim que o ridculo conto no fosse
transmitido entre as orelhas dos mpios. Alm disso, ele acrescentou, que o filho a nascer dela era de
sua prpria linhagem, e que ele desejava nome-lo como Ubbe. Quando esse filho tinha crescido um
pouco, sua sagacidade, apesar de sua tenra idade, igualou o discernimento da maturidade. Suas
afeies foram direcionadas para sua me porque ela tinha dormido com um parceiro superior,
enquanto que ele se recusava a reverenciar um pai que tinha se reduzido a uma unio que era aqum
da nobreza.
Aps isso, Ragnar preparou uma expedio contra os Helespontanos, e convocou uma assembleia
dos dinamarqueses, prometendo que iria dar ao povo leis altamente benficas. Ele havia decretado
antes que cada pai de famlia devia oferecer para o servio aquele dentre os seus filhos a quem ele
menos estimava; mas agora ele decretou que cada um devia armar o filho que era mais vigoroso e o
escravo de maior lealdade comprovada. A partir da, levando todos os filhos que teve com Thora,
alm de Ubbe, ele atacou, esmagou em campanhas diversas, e subjugou Helesponto com seu rei Dia.
Por fim, ele envolveu o mesmo rei em desastre aps desastre, e matou-o.
Os filhos de Dia, Dia e Daxo, que antes haviam se casado com as filhas do rei da Rssia,
imploraram por foras de seu sogro, e se apressaram com a coragem mais ardente ao trabalho de
vingar seu pai. Mas Ragnar, quando viu esse exrcito sem limites, desconfiou de suas prprias
foras; e ele colocou cavalos de bronze sobre rodas que poderiam ser facilmente retiradas, levou-os
para carruagens facilmente manobrveis, e ordenou que eles deveriam ser conduzidos com a mxima
fora contra as fileiras mais grossas do inimigo. Este dispositivo serviu to bem para quebrar a linha
do adversrio que a esperana de conquista dos dinamarqueses parecia estar mais no mecanismo do
que nos soldados, pois o seu peso insuportvel esmagava o que fosse atingido. Assim, um dos lderes
foi morto, enquanto o outro fugiu, e todo o exrcito da rea de Helesponto recuou. Os citas, que
tinham um estreito parentesco de sangue com Daxo pelo lado de sua me, so ditos terem sido
esmagados no mesmo desastre. Sua provncia foi entregue Hwitserk, e o rei dos russos, confiando
pouco em sua prpria fora, apressou-se a fugir para fora do alcance das terrveis armas de Ragnar.
Ragnar tinha passado quase cinco anos em expedies martimas, e tinha rapidamente obrigado
todas as outras naes a se renderem; mas ele descobriu que os biarmianos eram abertamente crticos
sua soberania. Ele havia acabado de conquist-los, mas sua lealdade era fraca. Quando ouviram
que ele tinha vindo, lanaram feitios sobre o cu, incitaram as nuvens, e os impeliram para as mais
furiosas tempestades. Isso por algum tempo impediu os dinamarqueses de prosseguirem viagem, e
como resultado eles esgotaram seus suprimentos de comida. De repente, a tempestade amainou, e
agora eles foram queimados pelo calor mais fervoroso e ardente, uma maldio no mais suportvel
do que o frio intenso. Assim, o malicioso excesso de ambos os sentidos afetou seus corpos
alternadamente, e os feriu com um aumento imoderado primeiro de frio e, em seguida, de calor. Alm
disso, a disenteria matou a maioria deles. Assim, grande parte dos dinamarqueses, preso pelo tempo
flutuante, pereceu da praga que surgiu de todos os lados.
E quando Ragnar viu que ele estava impedido, no tanto por uma natural como por uma
tempestade artificial, ele exerceu a sua viagem da melhor maneira possvel, e chegou at as regies
de Kurland e Samland, que prestavam zelosa honra para seu poder e majestade, como se ele fosse o
mais venerado dos conquistadores. Este favor enfureceu Ragnar ainda mais contra a arrogncia do
biarmianos, e ele tentou vingar sua desprezada dignidade com um ataque repentino. Seu rei, cujo
nome no conhecido, foi atingido com pnico acerca de uma invaso to repentina do inimigo, e ao
mesmo tempo no tinha coragem para se juntar batalha com eles; e pediu refgio para Matul, o
prncipe da Finamarca. Ele, confiando na grande habilidade de seus arqueiros, assediou impunemente
o exrcito de Ragnar, que estava invernando em Biarmaland.
Os finamarqueses estavam acostumados a deslizar sobre madeiras escorregadias, eles tinham o
controle completo de sua velocidade enquanto corriam, e eram considerados capazes de se
aproximar ou afastar-se muito rapidamente; pois assim que eles feriam o inimigo eles voavam para
longe to rapidamente quanto eles se aproximavam. Assim, seus veculos e seus corpos eram to
geis que adquiriram o mximo de percia em ambos os ataque e fuga. Ragnar estava perplexo
mediocridade de sua sorte quando viu que ele, que tinha conquistado Roma no auge de seu poder, foi
arrastado por uma raa desarmada e grosseira ao mximo perigo. Ele que notavelmente esmagara o
esplendor mais glorioso da tropa romana, e as foras de um grande e mais sereno capito, agora
cedia a um bando de camponeses com o equipamento mais pobre e delgado. Ele cuja glria guerreira
no poderia ser regulada pela fora da nao mais corajosa, era incapaz de resistir a um minsculo
grupo de desprezveis homens.
Assim, com a fora que o tinha ajudado a bravamente derrotar o mais ilustre desfile de poder em
todo o mundo e a arma de maior peso do poder militar, com quem ele havia dominado no campo
todos os estrondosos soldados de infantaria, cavaleiros e acampamentos; Ragnar conseguiu atacar
esta malfica e intil multido secretamente e, por assim dizer, como um ladro. Ele no se
envergonhou ao manchar a sua brilhante fama, conquistada publicamente luz do dia, com o
subterfgio noturno e recorreu para uma emboscada escondida em vez de exibir seu valor em campo
aberto. Esse caso foi to rentvel no seu resultado, assim como foi um feito indigno de trabalho.
Ragnar estava igualmente satisfeito com a fuga dos finamarqueses como tinha estado naquela de
Carlos Magno, visto que ele admitiu que tinha encontrado mais fora naquelas pessoas indefesas do
que nas legies mais bem organizadas; visto que ele descobriu que o armamento mais pesado dos
romanos era mais fcil de suportar do que os dardos leves dessa tribo esfarrapada. Depois de matar
o rei do biarmianos e presenciar a fuga do rei dos finamarqueses, Ragnar teve suas realizaes
gravadas em pedra, que ele montou em um lugar alto para estabelecer um registro eterno de sua
vitria[8].
Enquanto isso, Ubbe foi conduzido por seu av, Esbern, a conceber um desejo impuro pelo trono;
e, desistindo de qualquer pensamento de reverncia para seu pai, ele reivindicou o emblema da
realeza para si prprio. Quando Ragnar ouviu falar de sua arrogncia por Kelther e Thorkill, os Earls
da Sucia, ele fez uma apressada viagem em direo a Gothland. Esbern, descobrindo que estes
homens possuam uma lealdade singular para o lado de Ragnar, tentou suborn-los a abandonar o rei.
Mas eles no se desviaram de sua finalidade, e responderam que sua vontade dependia de Biorn,
declarando que nem um nico sueco se atreveria a fazer o que fosse contra a sua vontade. Esbern
rapidamente fez uma tentativa de atrair Biorn, abordando-o da forma mais corts por meio de seus
emissrios. Biorn disse que ele nunca se curvaria traio do que a boa f, e julgou que seria a coisa
mais abominvel preferir apoiar um irmo infame do que o amor de um justo pai. Os prprios
emissrios ele puniu enforcando-os, porque eles aconselharam-no a um crime to grave. Os suecos
mataram o resto do comboio dos emissrios da mesma forma, como um castigo para os seus
maliciosos conselhos.
Ento Esbern, vendo que suas manobras secretas e furtivas no tiveram xito rpido o suficiente,
reuniu suas foras abertamente, e foi publicamente guerra. Mas Iwar, o governante de Jutland, no
vendo justia em ambos os lados desse mpio conflito, evitou qualquer guerra profana com seu exlio
voluntrio. Ragnar atacou e matou Esbern na baa que chamada em latim de Viridis[9]; ele cortou a
cabea do morto e ordenou que fosse pendurada em cima da proa do navio como uma viso terrvel
para desordeiros.
Mas Ubbe conseguiu fugir, e novamente atacou seu pai, depois de ter reavivado a guerra na
Zelndia. As fileiras de Ubbe foram quebradas, e ele foi atacado por todos os lados; mas ele
derrubou tantos da linha do inimigo que ficou cercado por uma pilha crescente de cadveres, o que
funcionou como uma forte barreira e facilmente preveniu seus adversrios de se aproximarem. Por
fim, ele foi dominado pelo enxame de adversrios que o atacou, foi capturado e levado para ser
acorrentado como um criminoso comum. Com sua enorme fora ele desembaraou seus grilhes e
arrebentou-os. Mas quando ele tentou rasgar as cordas que foram, ento, colocadas por cima dele,
ele no conseguiu encontrar nenhuma maneira de despedaar esses impedimentos. E quando Iwar
ouviu que a revolta em seu pas havia sido reprimida com a punio do rebelde, ele voltou para a
Dinamarca. Ragnar recebeu-o com a maior honra, pois, enquanto a guerra no natural se alastrava em
sua maior ferocidade, ele manteve seu dever para com seu pai sem vacilar.
Enquanto isso, Daxo por muito tempo tentou em vo vencer Hwitserk, que governava a Sucia;
mas, finalmente, fez uma proposta sob o pretexto de alcanar paz, e atacou-o. Hwitserk recebera-o
com hospitalidade, mas Daxo secretamente tinha armado um exrcito de guerreiros, que estavam
disfarados de comerciantes, e entraram na cidade em carruagens com a inteno de atacar durante a
noite o palcio de seu anfitrio. Hwitserk derrotou esse bando de malfeitores com tamanha matana
que ele chegou a ficar cercado com uma montanha de corpos de seus inimigos, e s podia ser atacado
atravessando a barreira com escadas. Doze de seus companheiros, que foram capturados juntos com
Hwitserk pelo inimigo, foram autorizados a voltar ao seu pas; mas eles deram suas vidas por seu rei,
e escolheram compartilhar os perigos de uns com os outros em vez de fugirem.
No entanto, Daxo, movido de compaixo pela beleza de Hwitserk, no teve coragem de arrancar o
broto de flor dessa nobre natureza, e ofereceu-lhe no s segurana, mas sua filha em casamento, com
um dote de metade de seu reino; preferindo poupar sua beleza a punir sua bravura. Mas o outro, na
grandeza de sua alma, no valorizava uma vida que lhe seria dada por resignao, e desprezou sua
segurana, como se fosse algum benefcio trivial. Segundo a sua prpria vontade, ele abraou sua
sentena, dizendo que Ragnar imporia uma vingana mais suave por seu filho se descobrisse que ele
tinha feito a sua prpria escolha pela forma de sua morte. Seu inimigo, com espanto para este
obstinado comportamento, prometeu que ele morreria pela forma que escolhesse para esta punio. O
jovem aceitou a liberdade de escolha como um grande favor e pediu para ser amarrado e queimado
junto com seus companheiros. Daxo rapidamente cumpriu nsia pela morte, e por meio da bondade
lhe concedeu o fim que ele havia escolhido.
Quando Ragnar ouviu isso, ele comeou a se lamentar at a morte, e no s vestiu o traje de luto,
mas, na profunda tristeza de sua alma, levou-o para sua cama e gemeu incessantemente por sua
tristeza. Mas sua esposa, que tinha mais coragem do que muitos homens, censurou sua fraqueza, e o
encorajou com suas exortaes viris. Tirando sua mente do infortnio, ela pediu-lhe para ser zeloso
ao buscar a guerra; declarando que era melhor para um pai to valente vingar as cinzas manchadas de
sangue de seu filho com armas do que com lgrimas. Ela tambm lhe disse para no choramingar
como uma mulher, pois ele colheria tamanha desonra por suas lgrimas assim como havia ganhado
glria por sua coragem. Mediante estas palavras, Ragnar comeou a temer que ele no devia destruir
seu antigo renome por sua efeminada tristeza; assim, sacudindo seu traje de melancolia e guardando
os seus sinais de luto, ele reviveu sua coragem adormecida com a esperana de rpida vingana.
Assim, s vezes as mais robustas disposies so fortalecidas pelos mais fracos.
Ento, ele colocou seu reino sob o comando de Iwar, e abraou com o amor de um pai Ubbe, que
agora estava restaurado ao seu antigo lugar. Em seguida, ele transportou sua frota para a Rssia,
capturou Daxo, acorrentou-o, e mandou-o para ser aprisionado em Utgard[10]. Ragnar mostrou nesta
ocasio, a moderao mais misericordiosa para com o assassino de seu filho mais querido, j que ele
suficientemente satisfez a vingana que ele desejava, com o exlio do culpado ao invs de sua morte.
Essa compaixo envergonhou os russos mais do que a raiva que sentiam contra tal rei, que no podia
ser conduzido at mesmo pelos erros mais graves de infligir a morte sobre seus prisioneiros. Ragnar
logo retornou Daxo a sua servido, e lhe restituiu a seu pas, aps a sua promessa que ele iria a cada
ano pagar-lhe a sua tributao com os ps descalos, como um mendigo, com doze ancios, tambm
descalos. Pois ele achou melhor punir um prisioneiro penitente suavemente do que para levantar o
machado do derramamento de sangue; melhor punir um pescoo orgulhoso com uma constante
escravido do que cort-lo de uma vez por todas.
Ao viajar de volta para casa, Ragnar indicou seu filho Erik, apelidado Chapu dos Ventos[11], para
governar a Sucia. Enquanto Fridleif e Siward estavam servindo a ele, Ragnar descobriu que os
noruegueses e os escoceses tinham injustamente conferido o ttulo de rei a dois outros homens.
Assim, ele primeiro derrubou o usurpador do poder da Noruega, e deixou Biorn ter o pas para seu
prprio benefcio. Em seguida, ele convocou Biorn e Erik, devastou as ilhas Orkney, desembarcou
finalmente no territrio dos escoceses, e, em uma batalha de trs dias, exauriu as foras de seu Rei
Murial e o matou. Mas os filhos de Ragnar, Dunwat e Radbard, depois de lutarem nobremente, foram
mortos pelo inimigo. Assim a vitria de seu pai ficou manchada com seu sangue.
amarga tristeza foi retirada dele com a chegada repentina de Iwar, que havia sido expulso do reino.
Pois os gauleses o fizeram fugir, e tinham indevidamente concedido o poder real a um certo Ella,
filho de Hame. Ragnar levou Iwar para gui-lo, j que ele estava familiarizado com o pas, deu as
ordens para uma frota, e aproximou-se do porto chamado York. L, ele desembarcou suas foras, e
depois de uma batalha que durou trs dias, fez Ella, que tinha confiado na valentia dos gauleses,
desejoso por fugir. A batalha custou muito sangue para os bretes e muito pouco para os
dinamarqueses.
Assim que Ragnar tinha completado um ano de conquista, ele ento chamou seus filhos para ajudlo, foi para a Irlanda, matou seu rei Melbrik, sitiou Dublin, que estava cheia com a riqueza dos
brbaros, atacou-a, e recebeu a sua rendio. L, ele manteve acampamento por um ano; e, em
seguida, navegando pelo Mar Mediterrneo, ele chegou a Helesponto. Enquanto cobria todas as
terras em seu caminho, ele alcanou vitrias excepcionais, e nenhuma m sorte em qualquer lugar
perturbou seu avano estvel e prspero.
Harald, enquanto isso, com a adeso de certos dinamarqueses que eram servos de corao frio no
exrcito de Ragnar, perturbou seu pas com renovada rebelio, e veio adiante reivindicando o ttulo
de rei. Ele foi recebido pelo exrcito de Ragnar ao retornar de Helesponto; mas no sendo bem
sucedido, e vendo que seus recursos de defesa em casa foram esgotados, ele foi pedir a ajuda de
Ludwig, que estava ento em Mainz. Mas Ludwig, entusiasmado com o maior zelo para promover a
sua religio, imps uma condio ao brbaro, prometendo-lhe ajudar se ele concordasse em seguir a
adorao de Cristo. Pois ele disse que no poderia haver acordo entre aqueles que abraavam credos
discordantes. Qualquer um, portanto, que pedia ajuda, primeiro devia possuir uma sociedade na
religio. Nenhum homem poderia ser parceiro em grandes obras que fossem separados por uma
forma diferente de adorao. Esta deciso trouxe a libertao a seu convidado e publicidade para sua
prpria devoo. Quando Harald tinha sido ritualmente batizado, Ludwig imediatamente o fortaleceu
com reforos saxes.
Confiando neles, Harald construiu um templo na terra de Sleswik com muito cuidado e custo, para
ser santificado a Deus. Uma vez que ele havia adotado o padro de uma vida devota a partir das
prticas de Roma, ele desonrou a idolatria pag, derrubou seus santurios, baniu os atendentes
sacrificiais e aboliu o sacerdcio, e foi o primeiro a introduzir a religio do cristianismo ao seu pas
inculto. Rejeitando a adorao de demnios, ele foi zeloso por aquilo que era de Deus. Por fim, ele
observou com o mais escrupuloso cuidado tudo o que dizia respeito proteo da religio. Porm
ele comeou seu esquema com mais santidade do que sucesso. Pois Ragnar veio, profanou os ritos
sagrados que ele tinha trazido, proibiu a verdadeira f, restaurou a falsa para a sua antiga posio, e
conferiu s cerimnias a mesma honra de antes. Quanto a Harald, ele desertou e lanou sua sorte com
um sacrilgio. Pois, embora ele fora um exemplo notvel por sua introduo da religio, ainda assim
ele foi o primeiro que foi visto a negligenci-la, e este ilustre promotor da santidade provou ser um
notrio infiel.
Enquanto isso, Ella dirigiu-se para a Irlanda, e torturou ou puniu todos aqueles que eram prximos
e lealmente ligados a Ragnar. Ento Ragnar atacou com sua frota naval, mas o Todo-Poderoso deu a
devida punio, e ele abertamente pagou por desprezar a religio. Pois, quando foi levado e lanado
na priso, seus membros foram dados a serpentes para serem devorados, e os retalhos de suas
entranhas forneceram um sustento sombrio para as vboras. O fgado foi devorado, e uma serpente,
como um carrasco mortal, atacou seu corao. Ento, com uma voz corajosa, ele recontou todas as
suas conquistas em ordem, e no final de seu recital acrescentou a seguinte frase: Se os sunos jovens
apenas soubessem o sofrimento de seu javali, eles certamente invadiriam o chiqueiro e o libertariam
de seu sofrimento sem demora. Com estas palavras, Ella conjecturou que alguns de seus filhos
estavam ainda vivos, e ordenou que os executores deveriam parar e as vboras serem removidas. Os
servos correram para cumprir suas ordens; mas verificou-se que Ragnar tinha antecipado a ordem do
rei e estava morto.
O que podemos dizer exceto que este homem foi dividido entre dois destinos diferentes? Por um
lado, ele tinha uma frota inclume, um imprio satisfatrio, e imenso poder como um saqueador;
enquanto por outro foi infligida a ele a runa de sua fama, o abate de seus soldados, e o mais amargo
final. O carrasco o contemplou entrelaado com animais venenosos, e vboras se empanturrando com
o corao que ele tinha carregado de forma inabalvel diante de todos os perigos. Assim, um
conquistador to glorioso se reduziu ao lugar lamentvel de um prisioneiro; uma lio sobre como
ningum deve colocar muita confiana na sorte.
Captulo V
Iwar soube deste desastre enquanto estava assistindo aos jogos. No entanto, ele manteve um
semblante impassvel, e de modo algum, desmoronou. No s ele disfarou sua tristeza e escondeu a
notcia da morte de seu pai, como ele nem sequer permitiu que um clamor surgisse, e proibiu as
pessoas em pnico a deixar a arena dos esportes. Seus traos, portanto, no descartaram a sua
alegria, pois ele no tinha nenhum desejo de pr fim aos jogos pela interrupo do espetculo, sequer
virou os olhos do xtase pblico para se debruar sobre sua tristeza particular; pois ele no cairia de
repente na melancolia profunda da altura da alegria festiva, ou pareceria se comportar mais como um
filho doente do que um capito alegre.
Mas quando Siward ouviu as mesmas notcias, ele amava seu pai mais do que se importava com
sua prpria dor, e em sua distrao enfiou profundamente no seu p a lana que por acaso estava
segurando, insensvel leso em sua tristeza ptrea. Pois ele queria machucar alguma parte de seu
corpo severamente para que pudesse pacientemente suportar a ferida em sua alma. Por este ato, ele
mostrou de uma s vez sua bravura e sua dor, uma vez que ele dividiu sua personalidade em duas
metades, filho de corao partido e firme comandante.
Biorn recebeu a notcia da morte de seu pai enquanto estava jogando dados, e apertou to
violentamente a pea que estava segurando que sangue jorrou de seus dedos e derramou sobre a
mesa; sobre a qual ele disse que seguramente o molde do destino era mais inconstante do que a dos
prprios dados que estava jogando. Quando Ella ouviu isso, ele julgou que, dos trs, aquele que tinha
exibido nenhuma compaixo digna de um filho tinha tomado a morte de seu pai com maior fortitude
de ferro, e por esta razo considerou a coragem de Ivar como a ameaa mais grave.
Iwar dirigiu-se para a Inglaterra, e quando ele viu que sua frota no era forte o suficiente para
segurar a batalha com o inimigo, ele optou por ser esperto em vez de ousado, e tentou um truque
astuto sobre Ella, implorando como uma garantia de paz entre eles uma faixa de terra to grande
quanto ele poderia cobrir com uma pele de cavalo. Ele recebeu seu pedido, pois o rei sups que
custaria pouco e se alegrou que um inimigo to forte implorasse por um benefcio to pequeno;
supondo que uma minscula pele cobriria muito pouca terra. Mas Iwar cortou a pele e alongou-a em
tiras muito finas, encobrindo, assim, um pedao de terra grande o suficiente para construir uma
cidade sobre ela. Ella ficou ento tomado por remorso em sua generosidade, pois entendeu as
dimenses do couro tarde demais e s pde ter uma estimativa mais justa desse pouco de pele depois
de ter sido dividida do que quando estava em um s pedao. Pois o que ele tinha pensado que
englobaria uma pequena faixa de terra, ele viu recobrindo uma grande propriedade. Iwar trouxe para
a cidade, quando ele a fundou, suprimentos que serviriam amplamente para um cerco, desejando que
as defesas fossem to boas contra a escassez como contra um inimigo.
Enquanto isso, Siward e Biorn vieram com uma frota de 400 navios e declararam guerra
abertamente contra o rei. Ela foi travada em uma data pr-estabelecida e, quando Ella foi capturado,
eles ordenaram que a figura de uma guia fosse cortada nas suas costas, regozijando-se de esmagar o
inimigo mais implacvel, marcando-o com a mais cruel das aves. No satisfeitos com o infligir de
uma ferida nele, eles salgaram a carne mutilada. Assim, Ella foi torturado at a morte, e Biorn e
Siward voltaram para seus prprios reinos. Iwar governou a Inglaterra por dois anos.
Durante esses eventos, os dinamarqueses estavam persistentemente rebeldes e iniciaram uma
guerra, e entregaram a soberania publicamente a uns certos Siward e Erik, ambos de linhagem real.
Os filhos de Ragnar, juntamente com uma frota de mil e setecentos navios, atacaram-nos em Sleswik,
e os destruram em um conflito que durou seis meses. Tmulos permanecem para contar o ocorrido.
O local em que a guerra foi conduzida ganhou igual glria pela morte de Siward. E agora os
descendentes reais estavam quase extintos, alm dos filhos de Ragnar. Ento, quando Biorn e Erik
tinham ido para casa, Iwar e Siward se instalaram na Dinamarca para que pudessem conter os
rebeldes com uma rdea mais forte, deixando Agnar para governar a Inglaterra. Agnar foi provocado
porque os ingleses o rejeitavam, e, com a ajuda de Siward, escolheu, ao invs de fomentar a
insolncia da provncia que o desprezava, despovo-la e deixar seus campos que estavam
irremediavelmente decadentes com ningum para cuid-los. Ele cobriu a terra mais rica da ilha com
a desolao mais hedionda, pensando ser melhor que fosse senhor de uma regio selvagem do que de
um pas presunoso. Depois disso, ele desejou vingar Erik, que havia sido morto na Sucia pela
malcia de um certo Osten. Mas enquanto ele estava estritamente empenhado em ving-lo, ele pagou o
inimigo com seu prprio sangue; e enquanto ele estava ansiosamente tentando punir a morte de seu
irmo, sacrificou a prpria vida pelo amor fraternal.
Assim Siward, pelo voto soberano de toda a assembleia dinamarquesa, recebeu o imprio de seu
pai. Mas aps as derrotas que ele infligiu em todos os lugares, ele estava satisfeito com a honra que
recebeu em casa, e gostava mais de ser famoso com o traje civil do que com a espada. Ele deixou de
ser um homem de acampamentos, e mudou do mais feroz dos dspotas para o guardio mais pontual
da paz. Ele encontrou tanta honra no conforto e lazer quanto tinha encontrado durante suas vitrias. A
sorte favoreceu sua mudana de carreira, pois nenhum inimigo nunca o atacou, nem ele qualquer
inimigo.
Quando a morte o levou, ele deixou uma criana muito pequena, Erik, que herdou a sua natureza,
em vez de seu reino ou paz. Mas ento, Erik, o irmo de Harald, desprezando seus tenros anos,
invadiu o pas com rebeldes e tomou a coroa; sem a vergonha de atacar o autntico e infantil
soberano, e assumiu um poder ilegtimo. Ao despojar uma frgil criana de seu reino, ele mostrou-se
ser o mais indigno dele. Assim, ele tirou o outro de seu trono, mas tirou de si mesmo todas as suas
virtudes, e perdeu toda a masculinidade de seu corao quando ele iniciou uma guerra por sobre um
bero. Onde cobia e ambio se inflamam, o amor de parentes no pode se encontrar em nenhum
lugar. Mas essa brutalidade foi retribuda pela ira de uma vingana divina. Pois a guerra entre este
homem e Gudorm, filho de Harald, acabou repentinamente com tamanha matana que ambos foram
mortos, juntos a inumerveis outros; e os descendentes reais dos dinamarqueses, agora desgastados
pelos mais terrveis massacres, foram reduzidos para o filho de Siward que escrevi anteriormente.
Captulo VI
Erik ento ganhou o destino de um trono ao perder seus parentes, era mais sorte neste caso ter seus
parentes mortos do que vivos. Ele abandonou o exemplo de todo o resto e apressou-se a trilhar os
passos de seu av; pois ele rapidamente se tornou um praticante assduo de pilhagem. E como eu
gostaria que ele no tivesse se mostrado precipitadamente o herdeiro em esprito de Ragnar, com sua
abolio ao culto cristo! Pois ele torturou continuamente todos os mais religiosos homens, ou
despojou-os de seus bens e os expulsou. No entanto, seria intil criticar seu comeo, quando agora
vou aplaudir a ltima parte de sua carreira. Pois a vida mais louvvel quando seu comeo sujo
marcado por um glorioso fim, do que aquela que comea louvvel, mas declina em falhas e infmias.
Pois Erik, sobre as advertncias saudveis de Ansgar[12], deixou de lado os erros de seu orgulho, e
gastou tanta energia na promoo do cristianismo como fizera antes o rejeitando. Assim, ele no s
levou adiante um projeto de doutrina saudvel, mas limpou as antigas manchas com sua pureza no
final. Ele teve um filho chamado Kanute com a filha de Gudorm, que tambm era neta de Harald; a
quem ele deixou para seguir seu legado aps sua morte.
Captulo VII
Enquanto essa criana permaneceu na infncia, um guardio foi necessrio para o pupilo e para o
reino. Mas, como a maioria das pessoas achava que a responsabilidade de tal ofcio seria difcil de
cumprir ou criaria inveja entre eles, decidiram escolher um homem por sorteio. Pois o mais sbio
dos dinamarqueses, temendo muito fazer uma escolha com sua prpria vontade em to elevada
questo, permitiu dar voz ao acaso do que s suas prprias opinies, e confiou a questo sorte do
que a uma deliberao. Ento aconteceu que Ennignup, um homem da mais alta e mais completa
virtude, foi forado a colocar em seu ombro este pesado fardo; e quando ele entrou na administrao
que o destino havia decretado, ele supervisionou no s o amadurecimento do rei, mas os assuntos de
todo o povo. Por esta razo alguns que so pouco versados em nossa histria do a este homem um
lugar central em suas crnicas. Depois que Kanute passou por sua juventude e chegou fora da
idade adulta, ele ps de lado aqueles que tinham dedicado os seus servios para sua educao.
Considerando que o povo quase no tinha esperanas para este jovem, ele acabou por virar um
exemplo inesperado de honestidade, apenas a se lamentar em uma caracterstica, que ele fez a
passagem da vida para a morte sem os smbolos da f crist.
Captulo VIII
Mas logo a soberania passou a seu filho Frode. O destino deste homem, sustentado por armas e
guerras, chegaram a tamanha prosperidade que ele trouxe de volta a unio das antigas provncias que
haviam se revoltado contra os dinamarqueses, e ataram-nas em sua antiga obedincia. Ele tambm
veio a ser batizado com gua benta na Inglaterra, pas que h muito estava familiarizado com o
cristianismo. Mas ele desejava que sua salvao pessoal transbordasse e se tornasse geral, e pediu
que a Dinamarca fosse instruda na divindade por Agapito, que era ento o Papa de Roma. Mas ele
terminou seus dias antes que suas oraes atingissem este desejo. Sua morte aconteceu antes da
chegada dos mensageiros de Roma; e a ideia ultrapassou a realizao real, pois ele ganhou tanta
recompensa no cu atravs de sua piedosa inteno quanto foi concedida para os outros atravs de
suas aes.
Captulo IX
Seu filho Gorm, que tinha o apelido de O Ingls, porque ele nasceu na Inglaterra, ganhou a
soberania da ilha com a morte de seu pai; mas seu renome, embora veio logo, no durou muito tempo.
Ele deixou a Inglaterra pela Dinamarca para coloc-la em ordem; mas um longo infortnio foi o fruto
desta curta ausncia. Pois os ingleses, que contavam com a sua ausncia para suas chances de
liberdade, engendraram uma rebelio nacional contra os dinamarqueses, colocando seus coraes
rumo a uma forte revolta. Mas quanto maior o dio e desprezo da Inglaterra, maior o fiel apego da
Dinamarca ao rei. Assim, enquanto ele estendeu as duas mos para ambas as provncias em seu
desejo de domnio, ele ganhou uma, mas perdeu a soberania da outra irremediavelmente; pois ele
nunca fez qualquer ousado esforo para recuper-la. To difcil manter um poder sobre grandes
imprios.
Captulo X
Aps este homem, seu filho Harald veio a ser o rei da Dinamarca; ele foi parcialmente esquecido
pela posteridade, e carece de qualquer registro de feitos famosos, pois ele preferiu preservar que
estender as posses do reino.
Captulo XI
Depois disso, o trono foi obtido por Gorm, um homem cuja alma foi sempre hostil religio, e
que tentou obliterar todo o respeito contra os adoradores de Cristo como se fossem os mais
abominveis dos homens. Todos aqueles que compartilharam essa virtude da vida, ele assediou com
todas as formas de leses e incessantemente perseguiu com quaisquer calnias que podia. Alm
disso, a fim de restaurar o antigo culto aos santurios, ele arrasou at os alicerces, como se fosse
alguma morada profana de impiedade, um templo que os homens religiosos tinham fundado em um
lugar em Sleswik; e aqueles a quem ele no visitou com torturas ele puniu com a demolio de suas
capelas. Embora este homem fosse notvel por sua estatura, sua mente no respondeu ao seu corpo;
pois ele se manteve to satisfeito com o poder que ele alegrava-se mais em poupar do que aumentar a
sua dignidade, e achou melhor proteger o que era seu do que atacar o que pertencia a outros, se
preocupando em guardar do que aumentar suas aquisies.
Este homem foi aconselhado pelos ancios a celebrar os ritos de casamento, e ele cortejou Thyra,
a filha de Ethelred, o rei dos ingleses, para ser sua esposa. Ela superou outras mulheres na seriedade
e astcia, e colocou a condio de que no se casaria com seu pretendente at que recebesse a
Dinamarca como um dote. Este pacto foi feito entre eles, e ela ficou noiva de Gorm. Mas na primeira
noite em que ela subiu no leito conjugal, ela pediu fervorosamente ao marido para que fosse
autorizada a ficar trs dias livres de relaes sexuais. Pois ela resolveu no ter o prazer do amor at
que tivesse aprendido por algum pressgio em uma viso de que seu casamento seria proveitoso.
Assim, sob o pretexto de autocontrole, ela adiou sua experincia de casamento e velou sob uma
mostra de modstia seu desejo de aprender sobre seu problema. Ela adiou a lasciva relao sexual,
inquirindo, sob a mscara da castidade, no destino que ela teria ao continuar sua linhagem. Alguns
conjecturam que ela recusou os prazeres do leito nupcial a fim de conquistar seu parceiro ao
cristianismo atravs de sua abstinncia.
Embora a alma ardente do jovem permanecesse empenhada em seu amor, ele optou por considerar
a sua continncia do que seus prprios desejos, e pensou ser mais nobre controlar os impulsos da
noite do que rejeitar as oraes de sua chorosa senhora; pois pensava que suas preces, que na
verdade vinham de um pensamento calculista, tinham a ver com a modstia. Assim aconteceu que
aquele que deveria ter feito a parte de um marido virou o guardio de sua castidade para que a
reprovao de uma mente infame no fosse de sua parte logo no incio de seu casamento; como se ele
desse mais ateno aos seus desejos fortes do que para sua prpria auto-estima. Alm disso, para
que evitasse o lascivo abrao de amor que a moa no concederia, ele at evitou que seus lados da
cama se encostassem colocando entre eles sua espada desembainhada, e transformou a cama em um
abrigo dividido por sua noiva e ele prprio.
Mas ele logo provou na forma alegre de um sonho o prazer que ele adiara pela livre bondade.
Pois, quando seu esprito estava mergulhado no sono, ele imaginou que dois pssaros deslizaram
para baixo das partes ntimas de sua esposa, um maior que o outro; ento pairaram no ar e subiram
rapidamente para o cu, e, quando um breve tempo havia decorrido, voltaram e pousaram em cada
uma de suas mos. Uma segunda, e novamente uma terceira vez, quando eles tinham se refrescado
aps um breve descanso, eles se aventuraram no ar com as asas abertas. Por fim, o menor deles
voltou sem o outro e com asas manchadas de sangue. Ele ficou surpreso com esta imaginao, e,
estando em um sono profundo, soltou um grito para exprimir seu espanto, enchendo toda a casa com
um berro estrondoso. Quando seus servos o questionaram, ele relatou sua viso; e Thyra, pensando
que ela seria abenoada com filhos, absteve-se de seu propsito de adiar seu casamento,
ansiosamente relaxando a castidade pela qual ela tinha to ardentemente orado. Trocando o celibato
por amor, ela deu a seu marido a acolhedora chance de possu-la, compensando a sua virtuosa autoconteno com a plenitude da relao sexual permitida, e dizendo-lhe que ela no teria se tornado
sua verdadeira esposa se ela no tivesse inferido a partir dessas imagens no sonho a certeza de que
ela iria desfrutar da fertilidade.
Por um esquema to astuto quanto estranho, a suposta modstia de Thyra se tornou o
reconhecimento de seu futuro beb. E o destino no decepcionou suas esperanas. Logo ela era a
afortunada me de Kanute e Harald. Quando estes prncipes tinham atingido a maioridade, eles
avanaram com uma frota e reprimiram a insolncia imprudente dos eslavos. Eles tambm no
deixaram a Inglaterra livre de um ataque do mesmo tipo. Ethelred ficou encantado com os seus
espritos, e se alegrou com a violncia que seus sobrinhos ofereceram-lhe; aceitando um mal
abominvel como se fosse o mais rico dos benefcios[13]. Pois ele via muito mais mrito em sua
bravura do que na piedade. Assim, pensou que era mais nobre ser atacado por inimigos do que
cortejado por covardes, e sentiu que via em sua valente promessa uma amostra de sua masculinidade
futura. Pois ele no podia duvidar de que eles um dia atacariam reinos estrangeiros, uma vez que to
corajosamente reivindicaram os de sua me. Como ele tanto preferia suas transgresses do que seus
servios, ele passou por cima de sua filha, e legou a Inglaterra em seu testamento para estes dois, no
hesitando em colocar o nome do av antes que do pai. Tampouco foi imprudente; pois sabia que
convm aos homens desfrutar da soberania, em vez de mulheres, e considerou que ele deveria
separar a parte da sua filha amante da paz e a de seus filhos valentes. Assim Thyra viu seus filhos
herdarem os bens de seu pai, no possuindo rancor de ela prpria ser deserdada. Pois ela pensou que
a preferncia acima de si era mais honrosa com ela, do que vergonhosa.
Kanute e Harald enriqueceram com grandes ganhos de invases, e com um otimismo inabalvel
aspiraram a colocar as mos sobre a Irlanda. Dublin, que era considerada a capital do pas, foi
sitiada. Seu rei entrou em uma floresta ao lado da cidade com alguns arqueiros qualificados, e com
traioeira arte cercou Kanute, que estava presente com uma grande multido de soldados
testemunhando os jogos da noite, e mirou nele uma flecha mortfera de longe. Ela atingiu o corpo do
rei de frente, e o perfurou com uma ferida mortal. Mas Kanute temia que o inimigo fosse felicitar sua
condio crtica com uma exploso de alegria. Ele, portanto, desejou que seu desastre fosse mantido
no escuro; e convocando a voz com o seu ltimo suspiro, ordenou que os jogos continuassem sem
perturbao[14]. Por este esquema ele fez os dinamarqueses mestres da Irlanda antes que ele fizesse a
sua prpria morte conhecida pelos irlandeses. Quem no gostaria de lamentar o fim de tal homem,
cujo domnio de si serviu para dar a vitria aos seus soldados em virtude da sabedoria que superou
sua vida? Pois a segurana dos dinamarqueses estava mais seriamente em perigo, e quase envolvida
na ameaa mais mortal; contudo como eles obedeceram as ordens agonizantes de seu general, eles
triunfaram sobre aqueles que temiam.
Gorm tinha alcanado a extremidade de seus dias, depois de ter ficado cego por muitos anos, e
tinha prolongado sua velhice para os limites mais extremos da vida humana, estando mais ansioso
pela vida e prosperidade de seus filhos do que para os poucos dias que tinha de respirar. Mas to
grande era o seu amor por seu filho mais velho que ele jurou que mataria com sua prpria mo quem
primeiro lhe trouxesse a notcia de sua morte. Como por acaso, Thyra ouviu indubitveis notcias de
que o filho tinha perecido. Mas como ningum ousava abertamente insinuar isso a Gorm, ela agarrou
em sua prpria ingenuidade e revelou atravs de aes o desastre que ela no se atrevia a falar
francamente. Assim ela tomou as vestes reais de seu marido e o vestiu com trajes sujos, e trouxe
outros sinais de tristeza tambm, para explicar a causa de seu luto; pois os antigos estavam
acostumados a usar essas coisas no exerccio dos funerais, testemunhando por seus trajes a amargura
da sua tristeza. Ento disse Gorm: Voc declara para mim a morte de Kanute? E Thyra disse: Isso
proclamado por seu pressgio, no por mim. Por esta resposta ela fez seu senhor um homem morto
e ela viva, e teve que lamentar seu marido to logo quando seu filho. Assim, quando ela anunciou o
destino de seu filho para o marido, ela uniu-os na morte, e seguiram os funerais de ambos com igual
luto; derramando as lgrimas de uma mulher sobre um e de uma me sobre o outro; embora, naquele
momento, ela precisava de alegria e conforto do que ser esmagada com desastres.
estavam os earls. Portanto o Rei thelred lutou com as tropas dos reis, e l o Rei Bagsac foi morto;
e Alfred seu irmo lutou com as tropas dos earls, e l foram mortos Earl Sidrac o ancio, Earl Sidrac
o jovem, Earl Osbern, Earl Frene, e Earl Harold. Eles colocaram as tropas pags em fuga; houve
muitos milhares de feridos, e eles continuaram lutando at a noite. Quinze dias depois, o Rei
thelred e Alfred seu irmo lutaram com o exrcito em Basing; e ali os dinamarqueses obtiveram a
vitria. Cerca de dois meses depois, o Rei thelred e Alfred seu irmo lutaram com o exrcito em
Marden. Eles estavam em duas divises; e puseram-nos em fuga, apreciando a vitria por algum
tempo durante o dia; e houve muita matana em ambos os lados; mas os dinamarqueses tornaram-se
eventualmente os senhores do campo; e l foi morto o Bispo Heahmund, com muitos outros bons
homens[3]. Depois dessa luta veio um vasto exrcito no vero para Reading. E depois da Pscoa
deste ano morreu o Rei thelred. Ele reinou por cinco anos, e seu corpo encontra-se em Winburn
Minster. Em seguida, Alfred, seu irmo, filho de Ethelwulf, ficou com o reino de Wessex. E dentro de
um ms, o Rei Alfred lutou contra todo o exrcito com uma pequena fora em Wilton, perseguindo-os
durante o dia; mas os dinamarqueses obtiveram a posse da rea. Este ano houve nove batalhas gerais
travadas com o exrcito no reino ao sul do Tmisa; alm dos conflitos em que Alfred irmo do rei, e
cada vereador, e os condes do rei, frequentemente fizeram incurses contra eles; que nada foram
relatados. Este ano tambm foram mortos nove earls, e um rei; e no mesmo ano os Saxes Ocidentais
fizeram as pazes com o exrcito.
872. Este ano, o exrcito foi para Londres a partir de Reading, e l fixaram seus alojamentos de
inverno. Ento os mercianos fizeram um acordo de paz com o exrcito.
873. Este ano, o exrcito foi ao encontro dos nortmbrios, e fixaram os seus alojamentos de
inverno em Torksey em Lindsey. E os mercianos novamente firmaram a paz com o exrcito.
874. Este ano, o exrcito foi de Lindsey para Repton, e l fixaram os seus alojamentos de inverno,
e expulsaram o Rei Burhred para alm mar vinte e dois anos depois de ter obtido o reino, e
subjugaram toda aquela terra. Ele, ento, foi para Roma, e l permaneceu at o fim de sua vida. E o
seu corpo encontra-se na Igreja de Santa Maria, na escola da nao inglesa. E no mesmo ano eles
deram a Ceolwulf, conde imprudente de um rei, o reino de Mrcia para governar; e ele fez
juramentos a eles, e deu a garantia que estaria pronto para auxili-los em qualquer dia que
precisassem; e ele prprio estaria pronto, e com todos aqueles que permaneceriam com ele a servio
do exrcito.
875. Este ano, o exrcito saiu de Repton; e Healfden avanou com parte do exrcito contra os
nortmbrios, e fixou seus alojamentos de inverno junto ao rio Tyne. O exrcito ento subjugou aquela
terra, e frequentemente invadiu os pictos e os strathclydianos. Enquanto isso, os trs reis, Guthrum,
Oskytel e Anwind, viajaram de Repton para Cambridge com um vasto exrcito, e se assentaram l
por um ano. Neste vero o Rei Alfred saiu para o mar com uma frota armada, e lutou contra a fora
de sete navios, um dos quais ele tomou, e fez os outros fugirem.
Alfred o Grande Planeja a Captura da Frota Dinamarquesa, por James William Edmund Doyle
(1864)[XVII]
876. Este ano Rollo penetrou na Normandia com o seu exrcito; e reinou por cinquenta
invernos[4]. E este ano o exrcito saqueou Wareham, um forte dos Saxes Ocidentais. O rei
posteriormente fez um acordo de paz com eles; e deram-lhe como garantia aqueles que eram os mais
dignos no exrcito; e fizeram juramentos perante o anel sagrado, o que eles nunca fariam para
qualquer nao, que sairiam prontamente de seu reino. Em seguida, nos termos do presente acordo,
aqueles que estavam a cavalo cavalgaram durante a noite para Exeter. No mesmo ano Healfden
dividiu a terra dos nortmbrios; assim desde ento eles a lavram e provem para si mesmos.
877. Este ano veio o exrcito dinamarqus para Exeter a partir de Wareham; enquanto a marinha
navegou para oeste, at que se encontrou com uma grande nvoa no mar, e l pereceram cento e vinte
navios em Swanwich. Enquanto isso, o Rei Alfred com o seu exrcito perseguiu a cavalaria at
Exeter; mas no conseguiu alcan-los antes de sua chegada fortaleza, onde no poderiam ser
atacados. L lhe deram quantas garantias ele exigiu, fazendo solenes juramentos para manter a mais
rigorosa paz. Durante o perodo de colheita o exrcito entrou em Mrcia; parte da qual dividiram
entre eles, e o resto deram a Ceolwulf.
878. Este ano, em meados do inverno, depois da dcima segunda noite, o exrcito dinamarqus
saqueou Chippenham, e seguiram sobre a terra dos Saxes Ocidentais; onde se estabeleceram, e
expulsaram muitas das pessoas para alm mar; e a maior parte do resto, eles foraram a obedecerlhes, e os subjugaram sua vontade; todos, mas Alfred o rei. Ele, com uma pequena tropa, se
retiraram com dificuldade para os bosques e a solidez das charnecas. E no inverno deste mesmo ano,
o irmo de Ingwar e Healfden desembarcou em Wessex, em Devonshire, com vinte e trs navios, e l
ele foi morto, e oitocentos homens com ele, e quarenta de seu exrcito. L tambm foi levada a
bandeira da guerra que eles chamavam de Corvo[5]. Na Pscoa deste ano, o Rei Alfred com sua
pequena tropa construiu uma fortaleza em Athelney; a partir da qual ele atacou o exrcito, com a
assistncia dos homens de Somersetshire que estavam mais prximos a ele. Em seguida, na stima
semana depois da Pscoa, ele viajou para Brixton pelo lado leste de Selwood; e foram se encontrar
com ele todo o povo de Somersetshire e Wiltshire, e a parte de Hampshire que fica deste lado do
mar; e todos se alegraram em v-lo. Ento, dentro de uma noite ele foi deste retiro para Hey; e na
noite seguinte prosseguiu para Edington; e l lutou com todo o exrcito, e colocou-os em fuga, os
perseguindo at a fortaleza, onde permaneceu por uma quinzena[6]. Em seguida, o exrcito deu-lhe
garantias com muitos juramentos de que iria sair de seu reino. Disseram-lhe, tambm, que seu rei iria
receber o batismo. E eles agiram em conformidade; pois no decorrer de trs semanas depois, o Rei
Guthrum, com a presena de cerca de trinta dos homens mais dignos que estavam no exrcito, veio a
ele em Aller, que fica perto de Athelney, e l o rei tornou-se seu padrinho de batismo; e sua crisma
foi em Wedmore. Ele ficou l doze noites com o rei, a quem ele e seus acompanhantes honraram com
muitos presentes[7].
Residia em York,
Mandou entalhar uma guia
Nas costas de lla.
Depois desta batalha, Ivar fez-se rei dessa parte da Inglaterra, que seus antepassados tinham
possudo antes dele. Ele tinha dois irmos nascidos fora do casamento, um chamado Yngvar e o outro
Husto. Eles torturaram o Rei Edmund o Santo sob as ordens de Ivar, e ento ele tomou o seu reino[5].
Os filhos de Lodbrok invadiram muitos pases: Inglaterra, Normandia, Frana, e ao longo da
Lombardia. Mas dito que o mais longe que chegaram foi quando tomaram a cidade de Luni. E uma
vez pensaram em ir a Roma e tomarem-na. E suas incurses tornaram-se as mais famosas em todas as
terras do norte, onde o nrdico falado. E quando voltaram ao seu reino na Dinamarca,
compartilharam as terras entre eles. Bjrn Flanco de Ferro ficou com Uppsala e a regio central da
Sucia e todas as terras que pertenciam a ela, e dito que Sigurd Serpente no Olho obteve a
Zelndia, Scania, Halland e o Fiorde de Oslo, e de Agder at Lindesnes e uma boa parte do planalto
noruegus, enquanto Hvtserk ficou com Reidgotaland e Wendland.
Sigurd Serpente no Olho casou com Blaeja, a filha do Rei lla. Seu filho foi Knut, que era
chamado de Horda-Knut, que sucedeu a seu pai na Zelndia, Scania e Halland, mas o Fiorde de Oslo
rompeu com seu governo. Gorm foi seu filho. Ele foi nomeado aps seu pai adotivo, o filho de Knut o
Abandonado. Ele governou todas as terras dos filhos de Ragnar enquanto eles estavam longe em
guerra. Gorm Knutsson era o maior dos homens e o mais forte e o mais impressionante em todos os
aspectos, mas ele no era to sbio como seus antepassados foram.
portas do salo onde os guardas estavam dormindo. E, em seguida, eles foram at o quarto do Rei
Haki e pegaram Ragnhild e Gudthorm, seu irmo, e todo o tesouro que estava l, e levaram com eles.
Eles queimaram todos os guardas em seu salo e depois saram. Mas o Rei Haki levantou-se e
vestiu-se e os perseguiu por um tempo. Mas quando ele chegou sobre o gelo, ele virou o punho de sua
espada para o cho e caiu sobre aquela ponta e encontrou a morte l, e ele est enterrado na margem
do lago.
O Rei Halfdan os viu chegando sobre o gelo com uma carroa coberta e adivinhou que sua misso
tinha ocorrido exatamente como ele desejava. Ele enviou uma mensagem ento a todos os
assentamentos e convidou a todas as pessoas importantes em Hedmark para uma grande festa naquele
mesmo dia. L, ele comemorou seu casamento com Ragnhild, e eles viveram juntos por muitos anos
depois. Seu filho foi o Rei Harald Hrfragi, que foi o primeiro a tornar-se o nico governante sobre
toda a Noruega.
Sumrio de Figuras
Todas as figuras podem ser baixadas gratuitamente aqui
A Morte de Ragnar Lodbrok (1830), por Hugo Hamilton (18021871), retirado do livro
Teckningar ur Skandinaviens ldre Historia
ki e Grma Encontram slaug (1880), por August Malmstrm (1829-1901), ttulo original ke
och Grima finner Aslg
Alfred o Grande Planeja a Captura da Frota Dinamarquesa (1864), por James William Edmund
Doyle (18221892), retirado do livro A Chronicle of England: B.C. 55 A.D. 1485
Brbaros Invadindo a Inglaterra (~1130), autor desconhecido
Convidados do Alm Mar (1901), por Nicholas Roerich (1874-1947), ttulo original
Erik Chapu dos Ventos (1555), por Olaus Magnus (1490-1557), retirado do livro Historia de
gentibus septentrionalibus
Funeral Viking (1893), por Frank Dicksee (1853-1928), ttulo original Viking Funeral
Krka (1862), por Mrten Eskil Winge (18251896), ttulo original Krka
Lathgertha (1913), por Morris Meredith Williams (1881-1973), retirado do livro The Northmen
in Britain
Navio Viking da Antiguidade (1860), por Anker Lund (1840-1922), ttulo original En
vikingsnekke i Oldtiden
Nrdicos Chegando Islndia (1909), por Oscar Wergeland (1844-1910), retirado do livro
Myths of the Norsemen from the Eddas and Sagas
O Devastador (1909), por John Charles Dollman (1851-1934), ttulo original The Ravager
Os Mensageiros do Rei lla Perante os Filhos de Ragnar Lodbrok, por August Malmstrm
(18291901), ttulo original Konung Ellas sndebud infr Ragnar Lodbroks sner
Ragnar e Krka (1880), por August Malmstrm (1829-1901), retirado do livro Sagan om Ragnar
Lodbrok och hans sner
Ragnar Mata as Serpentes (1907), por Louis Moe (1857-1945), retirado do livro Danmarks
Krnike
Ragnar no Poo das Serpentes (1907), por Louis Moe (1857-1945), retirado do livro Danmarks
Krnike
Rei Heimer e slaug (1856), por August Malmstrm (1829-1901), ttulo original Kung Heimer
och Aslg
Saxo Grammaticus (1907), por Louis Moe (1857-1945), retirado do livro Danmarks Krnike
Thora Borgarhjrt (1895), por Jenny Nystrm (1854 - 1946), retirado do livro Frn Nordens
forntid: Fornnordiska sagor bearb. P svenska
Vikings Transportando um Bote (1555), por Olaus Magnus, retirado do livro Coureurs des mers
Notas
A Saga de Ragnar Lodbrok
[1] Vinlauk o nome islands para uma planta similar cebola roxa.
[2] Hel um dos mundos da mitologia nrdica em que pessoas ms e que morrem de velhice e
doenas vo aps a morte. O local governado pela deusa de mesmo nome, Hel, filha de Loki, que
foi jogada l por Odin.
[3] Krka significa corvo em islands antigo.
[4] Gtaland a provncia mais ao sul da Sucia.
[5] Borgarhjrt significa Cervo da Cidade em islands antigo.
[6] Da vem o nome Lodbrok, que significa calas peludas. dito que aps cozinhar suas vestes, elas
ficaram duras e a prova dgua.
[7] Peixe da terra e Salmo da charneca so metforas para serpente. Esses tipos de metforas
eram comumente utilizadas nas poesias dos antigos escaldos islandeses.
[8] H vrias especulaes para a razo de Ivar possuir o nome Ivar Sem Ossos, entre elas a
possibilidade de ele ter tido a doena gentica Osteognese Imperfeita, tambm conhecida como a
Doena dos Ossos Quebradios. Outras sugestes de pesquisadores vo de ele ser manco at
implicaes de que originalmente a expresso Sem Ossos era apelido para impotncia.
[9] Isso uma referncia Saga dos Volsungos, em que Sigurd, pai de slaug, ganha a habilidade de
compreender os animais aps provar o sangue do corao da serpente Ffnir.
[10] Os nomes so traduzidos como Sigurd Perdio-de-Ffnir e Brynhild Filha-de-Budli.
[11] Nafnfestr significa literalmente presente-de-nome em islands antigo. Quando algum recebia
um nome, mesmo sendo um apelido aps mais velho, aquele que escolheu o nome tradicionalmente
dava um presente pessoa.
[12] Odiar ouro era uma metfora potica que significa que a pessoa era muito generosa, que doava
suas riquezas aos mais necessitados.
[13] Enviar uma flecha de casa em casa era um mtodo utilizado para a convocao para aes
militares. Esse costume mencionado em cdigos legais e outras sagas.
[14] Ekkil o nome de rei do mar, como eram conhecidos marinheiros de grande renome.
Recompensa de Ekkil faz aluso aos corpos de guerreiros mortos por Ekkil e dado aos corvos.
[15] Randaln significa Deusa-Escudeira em islands antigo.
[16] Lna conhecida hoje com Luni, cidade da costa noroeste da Itlia.
[17] Bil uma deusa que segue a lua, sendo identificada como uma de suas crateras.
[18] Tafl um jogo de origem germnica que jogado por dois oponentes em um tabuleiro gradeado
com peas de foras desiguais. O jogo hneftafl uma das diversas variantes que ficou popularizado
entre os vikings. Embora ele seja citado em diversas sagas, muito pouco se sabe sobre suas regras.
[19] A histria conta que Ivar fundou a cidade de Londres, porm essa informao falsa, visto que
Londres foi fundada pelos romanos com indcios de assentamentos desde o ano 43 D.C., sculos
antes das incurses vikings.
[20] Harald Hrfragi, tambm conhecido como Haroldo Cabelo Belo, viveu de 850 a 943 e foi o
fundador e primeiro rei da Noruega, reinando entre 872 a 930.
[21] Harold Sigurdarson, tambm conhecido como Harold Hardrada, invadiu a Inglaterra e foi morto
em batalha no ano de 1066.
[22] William o Bastardo, tambm conhecido como William o Conquistador, invadiu a Inglaterra e
obteve vitria na famosa Batalha de Hastings, em 14 de outubro de 1066.
[23] Thord , segundo historiadores, neto de Bjrn e fundador de uma grande famlia, cujo
descendente mais famoso Snorri Sturluson, historiador, poeta e poltico islands, autor do Edda em
Prosa.
aparecendo em nenhum outro relato. Acredita-se que ela no equivalente a slaug devido s
poucas informaes sobre ela no serem semelhantes e seu destino na histria tambm se diferir.
[8] Gravaes em pedras eram feitos comuns durante a era viking, sendo normalmente realizados
com runas em pedras erguidas e servindo de memoriais para homens mortos, no necessariamente
colocadas no local em que foram enterrados. A pedra que Saxo Grammaticus menciona na histria
no existe ou nunca foi encontrada.
[9] Viridis significa verde em latim.
[10] Utgard uma terra fictcia onde vivem gigantes, sendo mencionada no Edda em Prosa em uma
aventura de Thor e Loki. Aqui, Saxo Grammaticus pode ter tido a inteno de enfatizar que Daxo foi
exilado para uma terra muito distante.
[11] Uma tradio viking diz que Erik era capaz de controlar a chuva e o vento ao acenar seu chapu,
facilitando a navegabilidade dos navios.
[12] So Ansgar foi um arcebispo que teve a misso dada pelo papa de levar o cristianismo Europa
nrdica. Aps sofrer vrias represlias, tendo sua igreja e biblioteca fortemente danificada, ele
ganhou apoio dos dinamarqueses e a igreja foi recuperada e uma nova inaugurada na cidade de Ribe.
[13] As aes do Rei Ethelred esto de acordo com outras fontes medievais como a Crnica AngloSaxnica em que relatado como o rei pagou grandes quantias aos vikings aps os ataques s suas
terras como uma forma de alcanar a paz. Aqui, Saxo d sua prpria verso a esses fatos ao dizer
que o rei admirava os invasores para justificar tais atos.
[14] Embora parea estranha a realizao de jogos durante um ataque, essa era uma ao comumente
feita entre os guerreiros para mant-los aptos e sempre alertas. Isso tambm podia ser feito para
enganar o inimigo ao faz-lo achar que eles estariam desprevenidos contra um ataque surpresa.
A Cano da Morte
[1] Esposa de Hedinn uma metfora para batalha, pois se faz referncia histria encontrada no
Edda em Prosa sobre a Batalha dos Hjadnings travada entre os reis Hedinn e Hgni. Nela, a esposa
de Hedinn e filha de Hgni, ressuscita os mortos todas as noites para que a luta prossiga no dia
seguinte. Alm disso, dito que a batalha continuar at o Ragnark.
[2] Na mitologia nrdica, gir um deus do mar. Porm, embora seja um deus, ele no faz parte da
raa dos sir.
[3] Ullr um dos sir, deus da mitologia nrdica associado ao inverno e timo arqueiro. Campo de
Ullr uma possvel traduo do original Ullarakr, que tambm pode ser traduzido como Campo de
Algodo, como descrito na histria Os Feitos dos Dinamarqueses.
[4] Fala uma giganta pouco citada em outras fontes
[5] Hlokk e Hild so nomes de valqurias citadas em outras sagas e fontes.
[6] Os Skjldungs so os membros de uma famlia real lendria dinamarquesa cujo rei seria o
governante lendrio Skjld.
[7] As nornas so trs deusas da mitologia nrdica que residem na Fonte de Urd e governam o
destino de todos os homens. Seus nomes so Urdr (Passado), Verdandi (Presente) e Skuld (Futuro).
[8] As dsir so espritos femininos associados ao destino das pessoas, agindo como espritos
protetores de linhagens familiares.
A Crnica Anglo-Saxnica
[1] A partir desse ponto do texto, o grande exrcito pago citado apenas como o exrcito.
[2] Aps a derrota dos reis de Nortmbria, os vikings nomearam Ecgberht como rei, que, de acordo
com historiadores, era um fantoche dos nrdicos cujo objetivo era reinar em seus nomes e coletar
impostos para financiar o exrcito pago.
[3] Esta batalha conhecida na histria como A Batalha de Ashdown.
[4] Rollo, ou Hrolf Ganger em nrdico, foi um guerreiro que, aps liderar um fracassado cerco a
Paris, conseguiu conquistar a terra da Normandia aps a desintegrao do reino de Carlos Magno. O
nome Normandia vem da origem de Rollo, significando homem nrdico. Embora na Crnica AngloSaxnica seja dito que ele conquistou a Normandia em 876, outras fontes mostram que isso somente
aconteceu em 911, com o Tratado de Saint-Clair-sur-Epte.
[5] Uma bandeira com o desenho de um corvo era muito utilizada pelos vikings em suas invases.
Acadmicos acreditam que ela era um smbolo de Odin que era comumente representado com seus
corvos Huginn e Muninn. possvel que objetivo de levar tais bandeiras era criar medo entre seus
inimigos ao invocar o poder de Odin.
[6] Esta batalha conhecida na histria como A Batalha de Edington, sendo vista como a disputa
decisiva que ps fim empreitada do grande exrcito pago.
[7] O fim do ataque do grande exrcito pago se deu com o Tratado de Wedmore, em que o poder da
Inglaterra foi dividido entre os anglo-saxes de Wessex ao oeste e os vikings ao leste, sendo esse
territrio conhecido como Danelaw. O Rei Alfred o Grande anexou Mrcia para seu imprio e
enfrentou vrios ataques de nrdicos nos anos seguintes, mas nenhum deles foi to devastador quanto
o grande exrcito pago, e conseguiu manter seu reino at sua morte.
cordilheira de montanhas localizada na rea central do pas, podendo-se ento ter bom conhecimento
da dimenso do domnio do Rei Ragnar.
[3] Assim como na histria da Saga de Ragnar Lodbrok, essa histria falsa, pois York foi fundada
no ano de 71 D.C. pelos romanos com o nome original de Eboracum. Mais tarde seu nome foi
mudado para Jrvik quando ficou sob domnio viking no sculo IX.
[4] Kntsdrpa significa Poema de Louvor a Knut em islands antigo, sendo dirigido ao Rei Knut,
tambm conhecido como Rei Canuto II da Dinamarca que governou os reinos da Dinamarca, Noruega
e Inglaterra durante o sculo XI.
[5] Esta a nica fonte conhecida que cita os irmos bastardos Yngvar e Husto. A principal fonte
sobre a morte do Rei Edmund afirma que ele foi morto pelas mos de Ivar e Ubba no ano de 870.
[6] Dag tambm mencionado no Edda em Prosa, sendo ele filho de Halfdan o Velho que fez
sacrifcios aos deuses para viver mais de trezentos anos, mas recebeu em resposta que ele no
viveria mais que o tempo de uma vida comum, mas que por trezentos anos, no haveria nenhum
descendente dele que no fosse de grande renome.
[7] O Yule uma celebrao germnica praticada pelos povos pagos celebrada do fiz de dezembro
at os primeiros dias de janeiro, abrangendo o solstcio de inverno, e simbolizando a virada do ano.
Table of Contents
Sobre Ragnar e as Obras
Ragnars Saga Lobrokar A Saga de Ragnar Lodbrok
Captulo I Sobre Heimer e slaug
Captulo II Sobre Thora Borgarhjrt
Captulo III Ragnar Vence a Serpente
Captulo IV Ragnar se Casa com Thora
Captulo V Sobre Ragnar e Krka
Captulo VI Ragnar se Casa com Krka
Captulo VII Sobre os Filhos de Ragnar
Captulo VIII Os Filhos de Ragnar Batalham em Hvitabr
Captulo IX A Linhagem de slaug Revelada
Captulo X A Queda de Eirik e Agnar e a Persuaso de slaug
Captulo XI A Campanha de slaug e dos Filhos de Ragnar
Captulo XII A Queda do Rei Eystein
Captulo XIII Os Filhos de Ragnar Batalham em Vifilsburgo
Captulo XIV A Campanha dos Filhos de Ragnar no Reino do Sul
Captulo XV A Morte do Rei Ragnar na Inglaterra
Captulo XVI Sobre os Filhos de Ragnar e o Rei lla
Captulo XVII A Morte do Rei lla
Captulo XVIII A Vida dos Filhos de Ragnar
Captulo XIX Sobre os Homens do Rei Ragnar
Captulo XX Sobre gmund o Dinamarqus
Gesta Danorum: Liber IX Os Feitos dos Dinamarqueses: Livro IX
Captulo I
Captulo II
Captulo III
Captulo IV
Captulo V
Captulo VI
Captulo VII
Captulo VIII
Captulo IX
Captulo X
Captulo XI
Krkuml A Cano da Morte
The Anglo-Saxon Chronicle A Crnica Anglo-Saxnica
ttr af Ragnars Sonum A Histria dos Filhos de Ragnar
Captulo I Rei Ragnar
Captulo II A Morte dos Filhos Mais Velhos de Ragnar
Captulo III A Queda de Ragnar e a Vingana de seus Filhos
Captulo IV Sobre o Rei da Dinamarca e o Rei da Inglaterra
Captulo V Sobre Sigurd Hart e o Rei Hakka
Sumrio de Figuras
Notas