Professional Documents
Culture Documents
Volume 1 | Number 54
Article 5
2001
Citas recomendadas
Krebs, Vctor Eduardo (Otoo 2001) "La estructura petrarquista de las canciones de Carlos Germn
Bell," Inti: Revista de literatura hispnica: No. 54, Article 5.
Available at: http://digitalcommons.providence.edu/inti/vol1/iss54/5
This Estudio is brought to you for free and open access by DigitalCommons@Providence. It has been accepted for inclusion in Inti: Revista de
literatura hispnica by an authorized administrator of DigitalCommons@Providence. For more information, please contact
mcaprio1@providence.edu.
66
INTI N 54
verso
Este seso que vergonzoso va
rodando por la esfrica corteza,
que ni una vez siquiera
ascender pudo a la celeste bveda,
ahora desde la corporal crcel
mira con infinita envidia siempre
el don alado ajeno,
lejos como la luz de las estrellas;
y aunque ya poco tiempo por delante,
a lo menos alguna vez volar
entre aquellas montaas empinadas
de antiguos libros de la ciencia humana,
y saber qu es un tringulo equiltero;
pues la caducidad
en el vientre se esconde de un gusano,
mientras ste vacila
si carcome los libros finalmente,
o bien al lector lerdo sin remedio. (CP 8)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
longitud
(en slabas)
X (agudo)
XI
7
XI
XI
XI
7
XI
XI
X (agudo)
XI
XI
XI
7
XI
7
XI
XI
verso
I vo pensando, et nel penser massale
una piet si forte di me stesso
che mi conduce spesso
ad altro lagrimar ch i non soleva:
ch vedendo ogni giorno il fin piu presso,
1
2
3
4
5
longitud
(en slabas)
XI
XI
7
XI
XI
67
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
XI
7
XI
XI
XI
XI
XI
XI
7
XI
7
XI
XI
Ntese que el nm ero y la longitud de los versos es casi igual no slo en las
estancias (com o se designa a las estrofas en las canciones) sino en el
com m iato:
commiato de Belli
verso
longitud
(en slabas)
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
XI
7
XI
XI
XI
7
XI
7
XI
XI
commiato de Petrarca
verso
Canzon, qui sono ed 1cor via piu freddo
de la paura che gelata neve,
sentendomi perir senz alcun dubbio,
ch pur deliberando vlto al subbio
gran parte omai de la mia tela breve;
n mai peso fu greve
127
128
129
130
131
132
longitud
(en slabas)
XI
XI
XI
XI
XI
7
68
INTI N 54
133
134
135
136
XI
7
XI
XI
69
70
INTI N 54
71
72
IN T I N0 54
73
74
INTI N 54
APNDICE
La mayora de los versos de las canciones de Petrarca son endecaslabos. Por
lo general, aqu se indican las excepciones -escritas en heptaslabos. En caso de
que una estancia o commiato tenga la mayora de los versos de arte menor, lo que
se indica son los endecaslabos (ver, por ejemplo, el paradigma 12).
Sigo la ortografa italiana del Canzoniere establecida en la edicin de Durling.
Para las canciones de Belli, coloco tanto el ttulo como el primer verso de cada una.
Cancin 1.
Paradigma 1.
Nel dolce tempo de la prima etade. (Canzoniere 61-69)
Ocho estancias de 20 versos, heptaslabo en v. 10 de cada una;
commiato de 9 versos todos endecaslabos.
La cancin coja Esta que amontonadamente parte (CP 43-47).
(igual al paradigma).
Cancin 3.
Paradigma 3.
Verdi panni, saguigni, oscuri o persi. (Canzoniere 83-85)
Ocho estancias de 7 versos, endecaslabos en todos menos en los v. 2 y 7
de cada una; commiato de 2 versos endecaslabos.
Todos los ojos verdes... Todos los ojos verdes de la historia (SH 29-30)
Igual al paradigma pero con commiato de cuatro versos el segundo de arte
menor.
Cancin 7.
Paradigma 7.
Lasso me, c h i non so in qual parte pieghi (Canzoniere 151-153)
Cinco estancias de 10 versos, heptaslabos en v. 6 y 7 de cada una; sin
commiato.
76
INTI N 54
78
INTI N 54
NOTAS
1 Orono, Maine. Abril 27 - 2 9 , 1990. La deuda que Belli tiene con las canciones
de Petrarca tambin es indicada por Jorge Cornejo Polar en un breve artculo que
aparece en El Comercio de Lima, 21 de abril de 1995.
2 Todas la citas del Canzoniere de Petrarca son tomadas de: Francesco Petrarca,
Petrarchs Lyric Poems, R. M. Durling ed., 3rd printing (Cambridge: Harvard UP,
1981) 427-433.
3 En el libro de Belli hay un error de impresin. Las estancias segunda y tercera
no son separadas.
4 Garganigo apunta: Frente al embate del tiempo, la forma sirve como alivio,
algo que le ayuda al poeta a enfrentar su mundo. La forma sirve como antdoto a
las fuerzas que disgregan al poeta.
5 E. Segura Covars, La cancin petrarquista en la lrica espaola del Siglo de
Oro, (Madrid: Consejo superior de investigaciones cientficas, 1949) 241-246.
6 Para mayor facilidad, abrevio los ttulos de la siguiente forma: En alabanza del
bolo alimenticio (Ab), Canciones y otros poemas (CP), Ms que seora humana
(SH), El buen mudar (BM) En el restante tiempo terrenal (RT) y Accin de gracias,
(AG). En casi todos los casos los versos de arte mayor son endecaslabos (rara vez
decaslabos agudos) y los de arte menor son heptaslabos como se puede ver en el
apndice incluido en este trabajo. Mas que seora humana aparece publicado por
primera vez en Lima (1986) y reaparece en Mxico con el ttulo: Bajo el sol de la
media noche rojo, (Tlahuapan: Premia, 1990). Las nicas diferencias son de
disposicin: la cartula es diferente y la edicin mexicana no tiene pginas titulares
delante de cada poema. La edicin mexicana tambin incluye una Advertencia
79
indispensable donde Belli dice Es raro que los libros cambien de nombre; sin
embargo, estas pginas sern rebautizadas. Hasta ayer se llamaban Ms que seora
humana; a partir de hoy tendrn como ttulo Bajo el sol de la medianoche rojo."
7 Segn James Anderson Winn: Poets, especially poets making complex stanzaic
forms of which Dante himself was a master, need to consider not only their content
and their syntactical rhetoric, but their form: the search for rhymes is a search for
appropriate sounds; the balancing and counting of syllables is an exercise for the
ear; the maintaining of a consistent style, whether dolce or a s p r o ,"sweet or
harsh, is as much a function of the sound of the words selected as of their meaning.
Unsuspected Eloquence, (New Haven: Yale U. P., 1981) 85-86.
8 Se trata de las cuatro canciones de Garcilaso, y las dos primeras glogas.
Consltese Segura Covars p. 105.
9 Waller est parafraseando aqu a Singleton. Para mayor informacin puede
consultarse el artculo de Singleton citado en la presente bibliografa. La traduccin
y el nfasis son mos
10 Perch io tabbia gurdata di menzogna / a mio podere et onorato assai / ingrata
lingua, gi pero non mi / renduto onor, ma fatto ira et vergogna.
OBRAS CITADAS
Anderson Winn, James. Unsuspected Eloquence. New Haven: Yale UP, 1981.
Belli, Carlos Germn. Accin de gracias. Trujillo: Casa del artista, 1992
Bajo el sol de la medianoche rojo. Tlahupan: Premia, 1990.
Canciones y otros poemas. Mxico: Premi, 1982.
En alabanza de bolo alimenticio, Mxico: Premi, 1979.
En el restante tiempo terrenal. Tercera ed. ampliada. Lima: Desa, 1990.
El buen mudar. Lima: Perla, 1987.
Oh Hada ciberntica! Lima: La rama florida, 1962.
Sextinas y otros poemas. Santiago: Universitaria, 1970.
Borgeson, Paul. El sistema simbolgico de Carlos Germn Belli: Expresin
pblica de un discurso privado. El Pesapalabras: Carlos Germn Belli ante la
crtica. Ed. Miguel Angel Zapata. Lima: Tabla de poesa actual, 1994.
Cnepa, Mario. Lenguaje en conflicto: la poesa de Carlos Grmn Belli.
Madrid: Orgenes, 1987.
Cornejo Polar, Jorge. Belli el Petrarquista. El Comercio 21 de abril 1995: A3.