Professional Documents
Culture Documents
(2x)
(x2)
(x2)
(x2)
Om Namah Shivaya can be translated in many ways: All praise to Shiva, I surrender to Shiva, They will be done...
(2x)
(2x)
Shiva, the auspicious, the beneficient (Shambho), the bringer of prosperity and joy (Shankara)
the destroyer (Hara), the Great Lord (Mahadeva), who holds the river Ganga in the locks of his hair,
conqueror of the heart of Gauri (Parvati) / Lord of the Universe
(2x)
Oh holy mother / Pervading all the universe / All-providing / You are the first and highest power
1/6
(2x)
Version: 04/08/2016
(2x)
(2x)
(2x)
Glory to Ambe,the Mother / Glory to Ambe,the Mother / As Durga you destroy difficulties /As Kali you destroy time /
You are Uma,(the wife of Shiva) Rama (Laksmi,the wife of Vishnu) and Brahmani (Sarasvati the wife of Brahma) /
You are Radha Rukamani,wife of Krishna and Sita, wife of Rama
(2x)
(2x)
(2x)
(2x)
(4x)
(2x)
(2x)
(2x)
(2x)
(2x)
(2x)
(2x)
1) Krsna is the lover of Radha. He displays many amorous pastimes in the groves of Vrndavana
He is the lover of the gopis(cowherd maidens) of Vraja, and the holder of the great hill named Govardhana.
2) He is the beloved son of mother Yasoda, the delighter of the inhabitants of Vraja,
He wanders in the forests along the banks of the River Yamuna!
E
D
(x2)
Jai maha|vira [G]Jai hanuman, [am]Jai guru[G]deva Ka[am]ro ka|ly|an(x2)
[am]Jai ba|ja|ranga|ba[G]li, [C]Jai [G]hanuma|na [am]ki
Hanumans Verehrung ist eng mit der Anbetung Ramas verbunden. Hanuman (Sanskrit: m., , Hanumn) ist eine
hinduistische Gttergestalt. Er ist der General eines Affenheeres. Als Verkrperung des hingebungsvollen Dieners,
grenzenloser Loyalitt und bermenschlicher Kraft tritt er immer wieder als Helfer und Retter seines Herrn und dessen
Familie auf.
http://bit.do/RainbowSongs
2/6
Version: 04/08/2016
I
J
(2x)
K
L
LL
3/6
Version: 04/08/2016
Das Wort Guru kann nicht bersetzt werden. Es setzt sich zusammen aus den zwei Worten gu und ru
Gu bedeutet Dunkelheit und ru ist derjenige, der sie vertreibt. Guru heit wrtlich das Licht, das in jedem von uns
leuchtet.
http://bit.do/RainbowSongs
4/6
Version: 04/08/2016
N
M
nidram
sleep
nigan-ma
(don't know)
mrityor
death, dying
twai-sat svaroope your eternal form
O
A
P
O
is all we [C]need.
will forever [C]be.
and to live in [C]peace.
5/6
Version: 04/08/2016
http://bit.do/RainbowSongs
6/6
Version: 04/08/2016