Professional Documents
Culture Documents
o. Voc
-lenica
no
'mo que
acionais
10 todos
aI VaI. ')
..
rgls
KANAVILLlL
RAJAGOPALAN
ensa ou
mdo os
tOS me-
lngua
, uma
:rio dos
que re\J1dose
nch ... "
eles em
nihao",
\ desfia
<
r:
alquer
adotar,
a das
ienle"
nesmo
eus
1. INTRODUO
-~ 3:: "
c
--
><
,..
::i
;..
J
c r.
-;3 ~
I
zr
~C:
I
~
z: :~.
~
2
-'
~ -"'
~
'li
<J>
c.. r.
;3
=~
~. r;
~ -::
ir: v
c: !; c,
-:::;
c,
~ c: ~. ~
r ,
.....
.......
~
..
~
~
"-
136
I KANAVILLlL
RAJAGOPALAN
2. A
QUASE
2005a).
NULA RELEVNCIA
AS QUESTES
RELATIVAS
DA TEORIA
POLTICA
LINGSTICA
PARA
LINGSTICA
GEOPOLTlCA
DA LNGUA INGLESA
I 1:37
3.
OPORTUNIDADE
PERDIDA
com
[...] mais do que a possibilidade de termos uma lei que corre o risco de no ser
cumprida, temos no projeto de Aldo Rebelo um excelente documento para explorar os diversos entendimentos do que sejam a lngua e seus sentidos para diferentes grupos sociais.
4. A
POLTICA
DA CINCIA
LINGUISTICA
POLTICA
COMO UM RAMO
E NO DA LINGSTICA
(' o plalle'.
1111111'1110
lillg(lfsli('o, I': li polli(,lI lillgilsli('u (' O pl/lllj'IIIIIII'II101111
'lt(sli('o II(tO
10 d('('olT('III('s du lingOfsti('u terica ou 1l1('I'()Sd('Hdohnllll('lIlos de uma
\ t. 110 l'i('1I1l'i('usobre () que vem a
r o fenmeno que chamamos linguag m.
I': 11111
grwHI(' equvoco pensar que a poltica lingstica deve pautar-se pelas
d('H(,o!>('l'lase afirmaes da lingstica ou qualquer outra cincia formal.
/\wllhutllu cincia que aborde seu objeto de estudo de maneira idealizada e
d('svillculada dos anseios do dia-a-dia pode-se dar ao luxo de se autoproclamar
(lona do saber soberano quando se trata dos assuntos prticos relacionados
110SPU objeto de estudo, menos ainda reivindicar o privilgio de ditar direlrizes sobre decises polticas a serem adotadas a respeito dele (Rajagopalan,
no pr Io-I]. Como bem diz Chilton (2004: 132),
o lingista
realmente
investigao
no tem muito
cientfica
acerca
a contribuir
da natureza
5. A
e tanto senso
RELEVNCIA
comum
quanto
DA LINGSTICA
no debate
da capacidade
com base
lingstica
social e poltico,
uma outra
na sua
humana.
e, para tanto,
pessoa
qualquer.
APLICADA
Diferentemente da lingstica terica, a rea de estudos denominada "lingfstica aplicada" tem se revelado bem mais equipada para lidar com
questes relativas poltica e ao planejamento lingsticos (PPL). Nas palavras de Bianco (2004: 738):
Problemas
lingsticos
inevitavelmente
entre
grupos
classe,
tnicos,
surgem
interesses
polticos,
Para explicar
em PPL se constitui
preciso
e controvrsias
fazer pesquisa
intertnicas,
histricos
e aqueles
ideolgicos,
profundamente
e este
"estremecidas"
relacionados
inclusive
encapsulam
interdisciplinar,
na poltica
concretos
relaes
da linguagem
nas relaes
burocrticos
como os problemas
Assim compreendida,
logia, na histria,
em contextos
sociais,
pessoal.
reais.
sempre
envolvem
pautada
inserida
e na economia,
de ordem
ou exacerem dado
na socioa pesquisa
que
pela lingstica.
A Superioridade da lingstica aplicada diante da lingstica terica, quando se trata de lidar com questes que dizem respeito poltica lingstica,
pode ser explicada invocando a distino entre as retricas de pureza c
perigo (Sarangi & van Leeuven 2003) - isto , a diferena entre o apego
110 autonomi
mo que caracteriza a lingstica terica e a vontade de exer-
('('1' 11'IIlsgn'H, (H' prodlllivllS qut- V('IIIH(' t'vidl'II(illlldo 1111lillgO!. lil'" 111'11
ada, desde SI'" ('IIHJIl('ipao '01110disciplina HllltlllOlll/l (B/l1I1'op,II<l1I
2003). Com diz Baynham et alii (2004: 2),
a lingstica
aplicada a disciplina
interdisciplinar
contingente mente em busca de parcerias
t ricas
questes e temas do mundo real.
6.
AS ARMADIIlIAS
DA FALCIA NATlJUALlS'I'
poder
das polticas
severamente
limitado
lingsticas
estatais
de produzir
de estruturas
resultados
sociais,
cI scjarlo "
c ('('0I10
poltica
7. A
HEGEMONIA
PRAGMATISMO
DO INGLS
POLTICO
E A NECESSIDADE
DO
8.
ALGUMAS
PROPOSTAS DE ENFRENTAMENTO
1111111'
dlls dano as conseqncias sociais e educacionais para todas
ml
"011111111
'" I 1.1,li governo daquele pas hoje se encontra numa situao I'llIhlllll
I" I til' r-orrer atrs dos prejuzos resultantes das prprias decises poli
111I uur-riores.
1('(lilao resignada
do avano do ingls
tlilllde diametralmente
oposta rejeio sumria do ingls a a('('ill\(: 10
1"11I (' simples do idioma, sob o argumento de que no h o que !'IIZ"I
clllIlIll' de sua expanso no mundo, acoplada ao poderio econmic-o, polI
11/11,militar e cultural do mundo anglfono aps a Segunda Guerra MIIII
cll/l1 (', mais notadamente,
aps a queda do muro de Berlim.
1'/11 incrvel que parea, tal atitude de derrotismo poltico encontm /lP'"1I
I II'/ltffico" na autoproclamada
cincia da linguagem: a ling ticu. (:111110
dl'lIlonstrei em trabalhos anteriores (Rajagopalan,
2004a, b, 200S1 I). /I
no se mostrou entusiasmado
com a idia, muito menos disposto 11 VC
'!-lI 11 "
camisa. Naquele momento, encontrava-se
mais concentrado
na tan-u dc' c'
livrar das colnias inquietas, que cada vez mais estavam se transfornuuulo C'III
motivo de embarao e dor de cabea constante (Wright, 2004: 1.':3I).
c'lI('I'('IlLar a ameaa
S a partir
dos anos
movimento
da francophonie
representada
No vejo ameaa
prprias.
melhor
Elas mudam
nem
para
i ngls absorver
Ifl1guas esto
da linguagem
coisssima
mas
esferas".
palavras
passando
do ingls
no mundo
lhes permite
oferecer
nenhuma!
pior,
or-orrem em outras
pelo avano
simplesmente
Ou ainda:
estrangeiras.
pela
As lnguas
mudanas
: "Que
tm suas vidas
no so nem para
acompanham
mudanas
mesma
hoje. A
que
Diferentemente
da rejeio
experincia?"
sumria
estar na procura
de um contrapeso
idioma de grande
aceitao
seriam
o francs
L mpos) e o espanhol
mundo,
depois
ou da aceitao
a ameaa,
-
pura
e simples
por exemplo,
a adoo
de um outro
como
ao ingls.
mais
hoje, os candidatos
(sem dvida,
a segunda
lngua
mais
difundida
no
do ingls).
8.3.1. FRANCOFONIA
A palavrafrancophonie
a Frana
nos conduz
ao comeo
tgio estava
seriamente
de substituir
ameaado
Charles
pelo avano
de Gaulle,
da dcada
de
1960, quando
ento presidente
ps-Se-
da Frana,
Francesa)
toma
em
por um novo
da lngua
francesa
no mundo.
am o movimento
avano
do ingls.
do movimento.
gresso
Coube
pode
Jacques
realizado
proferida
em Hani
1111
gOV(,I'II()I'I'IIII('C
se d conLa <1(,qlll' o
ao presidente
da Francofonia,
arma
('01111'11o
explicitar as 1111'111
na abertura do 1 I {;Oll
Chirac
(I
(Vietnam),
em
1997.
A francofonia talvez seja, acima de tudo, uma certa viso do mundo. I':HI
1111
10M
construindo uma associao poltica fundada sobre uma comunidade virtual, iMlo
, a comunidade da lngua que temos em comum e que nos une, a d spcito dllM
diversidades culturais.,. A nossa razo de ser decorre da convico de que, 1111
sculo XXI, as comunidades lingsticas sero os atores principais no puk-o cI"
poltica internacional (Chirac 14/02/1997, citado em Wright, 2004: 131-1:11),
do
deve
Marfim;
era a vez de o
se hoje as demais
Le Monde, jovc'lIM
franceses
e alemes
partes
inclusive
nos prprios
que se encontram
pases
respectivos,
preferem
com o avan~'o do
conversar
do mundo,
em ingls,
mais bvias.
('111
III-i
em que objetiva
pr em xeque,
ainda
IIU IIl<'didll
e, ('111('('110
I pl'l'lo
I ollipoll 111'101
d/l 111If.\1I11
IIlgll'~11 110, di/l, dI' 111I11',
II,:L~.P\
IIISI'II
f)
ISMO
lhe
1':111.,1'11livro Uejo//d
\)lIvid Slu-inin
(2000)
IJ(1fL Atneriranism
Ideal:
nos lembra
que,
/lI
('111 1826,
1///1'/
11//1'11/
Silltoll
/1/1
11//1//
Bollv 11
(Morris, 2000).
1,1
quas
foram deixado
na antevspera.
SOC'Sdo Grande
proccclente
de fora, tendo r
Segundo
o autor, Bolvar
Irmo do norte,
sculo
nunca
confiou
111, 1''' II 11
tal de confiunu
Em verdade,
at o final do mesmo
quando
os Estados
~,' 11111111111
Ullidos
dll I
abraaram
d('stino
Holfvar nunca
er-mo
do "manifest
a tese
de todos os pases,
dormente
chegou
durante
I 11
com o projeto
com Graciela
ao jornal
com todas
Molina
La Jornada em 11 de jlllllll
mexicano
Snchez,
diretor
do Instituto
Cervuuu
se econmico
espanhola
com o Mxico,
em sua empreitada,
mais
a "migrao
a sua entrada
a incluso
latino-americanos
lingf tims
daquela
ex- .oluia
1996).
(Saxe-Fernandes,
hospedaram
quem
acredite
que as palavras
comeou
Do ponto
necessita
onde o termo
E ainda Idi
no tm conseqncias!
seguinte,
adquiriu
a ser confundido
com a instaurao
conotaes
ainda
da guerra fria,
mais sombrias
com "anticomunismo".
as letras:
e culturais
como "pan-hispanismo".
Em entrevista
I' I.ldll I IIldo, , 11111 n-lut irio pro.luznlo pclo <:011 dllo
Hritnico sohlC' 11I1I' " d" 111,Ic, .'111diversos pases do nuuulo 1I1c'lllI 1'1101
p/llnlC'ill/ldll IIt'III
que a Espanha
tanto deseja
chama a ateno
pelo simples
curiosos
inesperada"
da histria
recente
do Mxico
para
e de que talllo
fato de que 11111
das Amricas
o hemisfrio
das Amricas
norl
(a ALCA),
do Brasil,
que se d vc:
a considerao
Segundo
Pountain
nos obrigar
a ter cautela
nessa
questo.
(2002),
evidente
que o conhecimento
nos prximos
aproveitar
anos. evidente
a proximidade
entre
do espanhol
tambm
ser
de grande
que os brasileiros
as duas lnguas
importn
podem
e a facilidade
ill
e d V('1l1
de aprcnd i-
v. I 11111"1' I
I
.1.11 "O !tI
lnrnuulo
O
O
('0111O avano
110 lugar
argum
usurlrios/Ialantes
d(' outro
o de que
nativos
idiomas
guinl
inglesa
atual.
nenhum
evitaria
verdadeiro
inteiramente
de ningum
-
nome
como se alardeia
1(' diftcil/fcil
para
povo em detrimento
() alfabeto
era L. L. Zamenhof
com freqncia
latino, ligeiramente
italiano e da lngua
croata.
1111111
os pases de lngua inglesa que faziam lobby para que a Liga das NUI,;OI',
IIlol/lsse o ingls como uma das lnguas oficiais do novo rgo internac-iouul,
110.unos 1945-1946, foi a vez de a Frana empenhar todo o esforo diplollllim
pOI
lodos.
1'1 1111"
1'01 I 1111I
dos d"III.11
do 1)1'. F
(1859-1917)1"
(>
pl I 1111
1111111
1111111
que queiram
modificado.
Quanto
11I
estrangeira
I/
11I 10
('01110IIIIP/I"
ti
Ou seja, o e pcranro,
, no privilegiaria
do espcranlo
tal escolha
da lngua
na situao
nurtcrna de ningum,
1101'11'1111'1
\ ItI I
I 11110. Unidos, passaram li goztlr do poder heg mnico no mundu pos Sq;1 11I
.1/1(;l'lIlIde Gu rra. Segundo Wrighl (2004: 143), a ascenso da Ifllgtl!l illglc'Hl1
1I1Il'I'lIll'io mundial foi sinalizada pelo presidente nort -arnericano WOOdlllW
\ ri 011, cujo papel foi decisivo no desfecho da Primeira Gu na Mundin],
do ingls
('1lI
aprend-Ia.
igll rlIII' 11
assemelha
Sua fonologia
morfologia,
IOll
O cspnll 111
11"
est quase
I cI"
inl<'WIIIIIII 1111
seleciomuln
.I,
algumas lnguas orientais como tempero. As outras lnguas intr-ir 1111'111,
criadas para servir como lngua universal
como Ido, Interlingua, (:10 "
Loglan/Lojban, assim como projetos de interesse histrico como ~1I/(/I'/l1
(1879), Latino sine Flexione (1903), Occidental/Interlingue (1922),
111",1
(1927) e Basic English (1935) seguem o mesmo princpio.
baseada
nas lnguas
europias,
Ou seja,
o esperanto
acessvel
curocntrica
ele legitima
a situao
no se apresenta
do mundo.
a supremacia
no muda
Mas o argumento
de uma parcela
com a adoo
lugar do anglocentrismo,
pretenses
Se a reclamao
ter-se-
como
de razes
uma lngua
o eurocentrismo
do esperanto
precisava
11que a matemtica
nos fornece.
Umberto
a respeito
A busco
dll
do seu livro:
a disfaru.
Devemos
sentes
ater-nos
NII
ao fato incontestvel
em todas as lnguas
com estratgias
no procurar
apropriadas
tapar
de que as desigualdades
de combat -Ius
de resistncia
esto pu-
e enfrentamenlo
(,
sobre o rcstnuu
apenas
(Mead
.11
ingls a d, I'"
da humanidade
do esperanto,
rol d/l
"idn .
contra o imprio
porque o n11111dll
Ic
8.5. Multilingismo
O multilingismo
(ou, se se quiser,
para a hegemonia
pia
(Hagege,
2002,
Phillipson,
a diversidade
2003).
lingstica)
no contexto
medida
que
como soluo
da Unio Euro
essa
organizat
()
11111II,lI'lIl1l,tI\lli ,'I,' ("'lidO, l" ", I" ,,' I'/ld/l \I'Z IIlo1i I ill\ i ti,di.! 111,01
0P"lill ('0"1 loda.., /I'" 1111
'1IlI PI'II'"("'IIIt', I1s 1I11~'OI',o.;
,0111'10111,1
,di I' I'"
1mLI,. Sq';l1111 0 IIlgulllas ('sliIlHllivIIS,s(' rOSS('illlplt-IIWllllldll .1 li, I I I' 1I
dr' tnuluzir cudu do .urucnto, ('udu pronunciumonlo 110PurlwIIC'II101':1111
1'1I
p/lnl lodos os demais idiomas dos e uado -rncrnbros, no l!!Ivr'lill 111li ,,"d,
lII1HIZ('I\Ur
os arquivos, muito menos como custear () esll'lH'IHlo Ir 111rlllI' "
Iruduo e interpretao simultnea,
() Parlamento Europeu designou o ano de 2001 como o Ano 1':\llOp,II "I
Lftlf!;uas. O site http://europa,eu.int/smartapi/cgi/sga_doc?snlurlupi!I'rl,
11'1
pt'Od!CELEXnumdoc&lg=en&numdoc=32002G0223(01)&mod('1
1111
li' 11
disponil iliza a resoluo do Conselho, datada de 14 de fever iro d" '00" 1 111
rk-talhe curioso: a pgina de rosto, a que aparece assim que voc' <H'('SSII" 1I
('sl - pasmem! - em ingls. claro, h links para verses trud \I 1.11
1.1 '111
outro idiomas e para resolues a respeito tomadas pelas diversas 1I11~"1I'"1
sr-us respectivos idiomas. Mas o que chama a ateno qu o pr 'pilO li.
denuncia o que de fato acontece no s nos bastidores do Parlamento 1':11I01"
11
mas no dia-a-dia da Comunidade Europia: o claro predomnio do illol,
Ou eja, embora louvvel como idia, pouco provvel que os cidaclno dOI
pai s perifricos da Europa expandida (leia-se, os pases do le te ('IIIOP'11)
vo se dedicar ao estudo do francs e do alemo, alm do ingls - so P,II I
garantir que o ingls no acabe ocupando lugar cada vez mais cellllltl II
m lhor que tal proposta pode assegurar que o ingls no acab VIII!1'1111"
do mapa o alemo em pases como Hungria e Polnia, e o francs III P"' ,
como Espanha, Portugal etc. - o que , convm lembrar, uma m Ia ('111 I
merecedora de ateno e louvor. Mas, volto a insistir, como part d(' 11111
I
proposta de resistir ao avano do ingls, tenho srias dvidas em reh.\~':",11"
eventual sucesso de tais medidas paliativas.
Alm das dificuldades prticas mencionadas no pargrafo anterior, IUIIII"'11I
e pode questionar a substituio da hegemonia de uma nica Inguu P' 1.1
hegemonia de um triunvirato de lnguas - novamente, todas europias. 1'111
outras palavras, ainda que a proposta do multilingismo como arma pai I
enfrentar a hegemonia do ingls tenha seus mritos no contexto europeu, 11I
eficcia para o resto do mundo no to evidente.
9. A
NECESSIDADE
DE UMA ATITUDE
REALISTA
10.
FORMAS
DE RESISTNCIA:
QUIXOTESCO
ENTRE
E O DERROTISMO
O ENFRENTAMENTO
COVARDE
1'1111.
, 1t'1I11/.ill, dll 1111'11111
'111'1111', I' I'S"OIIlII' plll 11,1. .I""
iu ,I,'. /I 1/111'0111011/1SI' 11'111d/ldo /l11~n'I'I'II"'II","II',
111.I I
""li
11/1;\0 /11111
lif.\l',illllO eltillllU
, 111"llln'
, 11111/11(lIgua que
No 111('11
('USO,
nao houve IIClIhuIllUoutra escolha. Tivr- d.' 111'11'11111'
I I 1111"I I
pretendo us-la .. , Sinto qu a lngua inglesa s r cupuz di' HIII'01111l
111" li ti, III"dll
experincia africana. Mas ela ler de ser um novo ingl s, Uilldll 1'111
1'11111111111
I" I .111
sua casa anceslral, mas alterada, a fim d e ad qual' I H SII/I, IIIIVI \ I 11111111
africanas (Achibe 1975: 103, citado por Loomba 1998: 91).
desse
111'rio
assim
sofreram
a colonizao
aprender
o idioma
havia nenhuma
inglesa
desde
escolha.
tes ao assim-chamado
Achibe
contrasta
a lngua
inglesa
Nesse
a infncia
(a exemplo
movimento
em sua pea
eles optam
O r
Caliban,
que almejam
do prprio
Caliban
deles;
personagem
ser eleito
libertar-se
nos termos
.I" 1111'111
por 1111111
I1 I
1"'11, 111 11
do idiomn
qu
os povos ps-coloniais
citar as palavras
ess s autores
a propsito,
convocada
podemos
passiva,
Note-se,
11"1
ps-colonial
e conseqente.
tambm
sentido,
'idaddos
do PJ'cs('III(' /1111111)11101
o que distingue
No lugar da subservincia
ncia consciente
de
e, conseqentemenl
Contudo,
o de no se entregar,
estrangeira.
como no de milhes
.I,
a 111
illl.l,
ulllldo I '1"1
no () ('0111/"1111
de
o porta-voz
da herana
dI' 111.1
colonial
I' 1111
de Shakespearc:
CASO DO 'WORLD
H alguns
anos,
venho
a idia
de que estamos
presenciuruln
no simplesmente
Consideremos,
de mais
o surgimento
fenmeno
lembrado
lingstico
antes
1999, 2004c,
(Rajagopalan,
nas discusses
nada,
acerca
um fato curioso,
do papel
da lngua
porm
inglesa
nem semp
no mundo.
so aqueles
seriam
sustentao
ruzoavelmenre
processos
bem-definidos
de polticas
emprica,
n-spectivos
"falantes
expandimln
vai s
a lnguas
nativos"
que,
considerados
conceitos
porque
segundo
1111
os IIOH,(I
no-nativos,
numa
os estados-naes
esses
(Rajagopalan,
tambm
podiam,
200Sa),
1>I'lI111is
com
'IH)(, I
('111111
distintas,
1)1 'li
na Europa,
e, graas
lingsticas,
lingstico
( ('('ulo
tal qual
de
e ultrapassados,
razol\l,l
COIII S,'II
Como aponta
Hru!l
(2002:23),
a expanso
arcabouos
recipientes
essencial
Ao longo
e a variao lingsticas no podem ser concebidas mr-d inunconceituais que envolvem agentes ativos impondo suas Ifngllm; 11
passivos. Pelo contrrio, trata-se de um processo no qual o ulOl
a comunidade lingstica adquirente.
de sua expanso
perdeu
qualquer
servou
Joshua
vnculo
Fishman
ENGLISH'
defendendo
ler qualquer
da ideologia
[Voc me ensinou sua lngua; e o que eu lucrei daquela experincia qut 11"1'
sei como rogar-lhe uma praga (em sua prpria lngua); a peste vermelha o /1111
I1
por ter me ensinado sua lngua].
11. O
.I"
inglesa,
as estimativas,
fenmeno
antigos
11111
igos e ultrapassados,
No caso de Achibe,
A lngua
Unido, 11<1AlI/oIl1.tll,1
do ensino
Em suas prprias
como
lngua
com a cultura
internacional,
anglo-sax,
World Englisl,
como astutam
nto
(1)
(que , convm
e propagao
do idioma
no esquecer,
por setores
diferente
interes
ados).
palavras:
No tempo de seu auge, a saber do sculo XVI ao sculo XIX, a lngua francesa "111
proclamada e conscientemente promovida como veculo da cultura e da id('oloj.(ill
francesas. Naquele tempo, a Frana era, como sabido, uma nao pod I'OStI"
avanada. Alm disso, era atribuda lngua francesa uma "mission civilisatri e", 1':111
outras palavras, a associao entre a lngua e a ideologia francesas era IIUO~II
reconhecida, mas abertamente aceita, justificada e explorada. Hoje, em meio 110
ainda ressoante clamor das celebraes em torno da suposta superioridade eu 1111rnl
e lingstica francesas, esto em curso esforos sustentados por intelectuai
r(,pll'
sentantes do governo francs para minimizar a influncia e o uso do ingls, a 1111I
i
nova lingua franca, na Frana. Por qu? A resposta pode estar na crena de 111'11
lngua inglesa, assim como o francs em tempos passados, carrega consigo ('OIlV""
es culturais e valores ideolgicos prprios da cultura anglo-sax (Flaitz, ] 98/{: ' ),
1.. I
1\IN
II
a ideologia
Ou seja,
tentativas
deve
lngua
.ua presenu
Como observa
1/;IIK/i,~It. 11111"1
I'H"'I
e US('('IISilO no 1I11111do
aqu Ies qu
incomodar
inglesa,
110 Wm/tI
IIUO ('slu
de ocultar
certeza,
101
Widdow
se julgavam
upolrlll'lI'
1',111'" 1'11Ii 1\ Pr-nnyc-ook, 'IIH'I'O 1('1111)1'111
'1111'11
IIIII/tI Euglish. (dif('n'IIII'IIIt'\lI(' do, Ui(u/d Englishes - no plural) diflC'dlll4ll
11'pode'
r considerado li 111conceito relativista, No estou dizendo '1111'10.111
.I, "u-lutivismo
11111
11II 11
1110 1/111
"II'l-\flllIllI
.10110
:~8.s:
on (1994:
variedades
'lI'"
do ingls e to em p de igualdade.
insistem
I'ollotao
em enxergar
poltica
as lnguas
IMPLICAES
"W ORLD
DE
POLTICAS
i\ lese do hibridismo,
r-ontinuar ditando
fato que pode ser facilmente-
('011 1 1IId"
vem justamente
claramente
daqueles
demonstram
no se conforma
cia posturas
e mtodos
que a lngua
O conceito
mesmo
inglesa
ideolgica
protestos
pedaggicos
no mundo
da expanso
rplica
concorda
como o de Bruton
baseados
num conceito
as reaes
que publiquei
mais
imprevi
polflll"
algumas
que defendo
ao mesmo
atos concretos
que promovam
poltica
maior hibridismo
\lI qlll
rei vindicarem
nu- 111111
do illp,II'
que a li'
de enfraquecimento
Embora
certamente
da hegemonia
defendo,
<illl
OIIH
hoje pOHl1I
70-71)
alega
de
igualdurk-.
que a perspectiva
m justamente
que sente
da metrpole
tese do hibridismo
1I0Sesqueamos
o direito
nica e guardi
da lngua.
do Conselho
Britnico
qlll
' SI'II
Afinal, 11110
d.,
1994:
i\ 11111I1
7).
o verdadeiro
Respondendo
acrescentar:
alegao
toda e qualquer
tes politicamente
Aprender
de "relativismo
sensveis
proposta
corre
apoltico"
de prudncia
o perigo
em mente
o melhor
aproveitamento
gostaria (I,
e pragmatismo
de ser tachada
de Pennycook,
em qlH'K
de "apolieu".
de corpo e <1111111
emp:
e esprito
de pragrnaismo:
ser filtrada por uma perspectiva crtica em relao ao papel que essa 1 11ji;11I1
(2001:
em relao
propOI
V(
interesses
numa polu
1999b), respondi
de ao poltica.
I, I
1()()II)
tempo
pode se traduzir
(Rajagopalan,
dH~
em 1999 (Rajagopalan,
(1999),
.111
fv(il". li,
com a dimenso
para os marginalizados
Na minha trplica
os df's(,ollll'III,'
(2001,), qlll
de imobilismo.
11 I.
ultrapuss.nl
estamos
a oposiu
preocupados
do ingls,
em que h espao
tratamento
porque
de hoje.
que se mostram
ocasionais
daqueles
poltica,
a satisfazer
DO CONCEITO
ENGLISH"
d(' qualqll' I
destitudo
ou as variantes
se encontram
S) '\(1111'1,
50.
Ademais,
destinado
do mundo
12. As
como fenmeno
algo assim.
bandeira
a lngua
diriam
Longe di
Alastuir
de World English <1"1'
pode redundar
em uma espci-
representa
hoje em dia.
No captulo introdutrio
Jeremy
Harmer
impressionante
de que
I ,J
IN
1111111
I \I 1i111I
I uuuvilhl 11/11/11-\01'/11/111..
11~,"1tqllc' 11l'IIKiIlOdc' illgl'I'l 11/111
dc'vc' c'l VI 111c11111"
1111111
1"1111111
d~' illlJH'lillliHIIIO"11111111I1
..' "1111111
1111111(10
111/11'1'11110
plll 11111'1""lI/li I"
1'111111I'111
I' IIl1dlilillg(1iHIIIO
~'I'('K~'~'III1'
1111111
patuuun: jUllllliKViHl1IalI' 1111
1"1111'11
MlliH lima vez, trata-se
de um equvoco
de interpretao
uma ameaa
IIhl'i~!.1 resqucios
VI,Z,
faz m parte
de uma certa
. .IUllllliK 111111111
idia de imperialismo
Weltanschauung
as lnguas
que,
(viso do mundo)
ergueram
suas cabeas.
A 1111111111
Ii1111,0
( 1111I
por
1111
plOl"
ill
sou illlll1l
lua as desigualdades
estrangeira
aprendiz
pode produzir,
de lngua estrangeira
auxiliando-o
(2003:
da tese de hibridismo
160) reage
da seguinte
Hajagopalan (1997: 229) afirma: "A busca do nativo puro faz part de 1I11H1
1)l0IHIHIII
mais ampla que em outras pocas se manifestava - e continua a Iaz-lo ('1111111-\1111
setores - como a busca da raa pura". Como no h "critrios seguros e ('O 11f'i11VC'i
para identificar um nativo" (p. 228), tudo o que resta o "mito da natividudr-" (I'.
229). Ser que isso peculiar ao ingls?
A resposta
outras oportunidades,
passadas,
: "No".
o que a questo
do ingls
em dizer, do W()rlrI
English) traz baila algo que talvez ocorra em todas as lnguas do mundo,
em especial
naquelas
Ou seja, o hibridismo
inevitvel
em linguafranca.
pagar ao se transformar
13.
CONSIDERAES
preciso
de uma Inguu
o
usar
marcha
acelerada
Ao mesmo
tempo
aderiram
senso
onde,
irreversvel,
os efeitos
s tem acentuado
I~
)
de assegurar
no devemos
a curlo
dessa
prazo.
nova ond,
Norte-Sul,
("01110
de danos
de vista o falo
e pensar
<1111'
d(' <11(('
em formas
Nos pargrafos
lingstico
2005b).
preciso, em outras
2003: 65-70).
1111111
esta ('111
(1(,
e exeqveis;
do patrimnio
(Rajagopalan,
das propostas
dentro
de conteno
lingstica,
ao menos
nocivos
as desigualdades
as desigualdades
(b) capazes
polticas
ou no, a globalizao
e, ao que parece,
(sem exceo)
ao formular
queiramos
em que discutimos
que at o momento
(a) realistas
bom
como o de hoje,
no prelo-4).
lingstico:
muito
FINAIS
mundo
tambm
e perpv
uc resccnta:
IkC rindo-se ao mesmo trecho citado por Harmer, Marko Modiano observa:
ou obrigado a discordar
I:
e cultural
palavras,
anteriores,
assumir
teci algumas
de enfrentamento
uma atitude
crtica
consideraes
da hegemonia
do ingls:
acerca
1)(,l'dll
d(' fogo
(Hajagopulnu,
de UlgtllllllH
francofouin,
pllll
111 )Hlllif
1110, 1I111l1u'lIII1I1I1IL
1'lIlholil
l'xl'qilihilidnd('.
d('
Ikf('lldi
Il
qu
m diga
mesmo
serem
English
no
pode
Isso
do,
sociedades,
alerta
1':"'lm~;NCIAS
'ItU
.I., 1"11111Idud.
('111111111111111
o rolo
d.,
'1111 "
11'111.,,11111
111I1r11,
'()
discordar
acreditar
e de todos
"
hoje
as
i 111plll I 1111.
qualquer
como
elas
existem
avano
do
cooperativa
social [exatamente
em virtude
ao estatuto
de certa tendncia
o discurso
de prottipo
de encerrar,
posicionar
toda
diante
o Brasil,
gente,
se trata
pronto
salientar
e cautela
discusso,
mais
que
ocupar
urna
representada
seu
todas
merecido
vez que
pelo
as quesLes
incorporando
para
ingls
polticas
subsecretrio
importncia
com repercusses
do Pentgono
da questo
processo
ao CNPq
n."
pela
hl SlIlIdll!
Awareness,
il'llllll
. COIIIII
de int('nt~' \11
da 1ingllll
melhoi
Writing. Pittsburg:
University
todu
/I
lugar
lingstica
deve
de destaque
no mundo
preciso
Il()~
COIII
haver
Um pas como
no mundo
sobretudo
Pronunciamentos
so claros
de corno
ser abordada
exigem.
precipitadas,
duradouras.
(veja a epgrafe)
a questo
of Pittsburg
1'1,'
MUlh'I',
testemunhos
quando
corno o
concesso
306151/88-0.
da bolsa
do
da crescente
de hoje.
de produtividade
em pesqui
Bauru: Edusc,
d"
.,.hll
emer
AGRADECIMENTO
Sou grato
A Response
FISH\IAI\,J. (1977). The Spread of English as a New Perspective for Language Mainl"IIIIIII'
anel Language Shift, in FISHMAN.J.; COOPER,R. L.; CONRAD,A. W. (orgs.). The SIII"".!
0/ English. Rowley, Mass.: Newbury House, pp. 108-133.
FLAITZ, J. (1988). The ldeology of English:
Language. Berlim: Mouton de Gruyter.
MIIII\\ di
Teaching.
__
as vozes da sociedade.
in English Language
DENDRINOS,
B. (2004). Ideologias conf1itantes em discursos de resistncia hegernouiu
ingls, in LOPl::sDASILVA,F.; RAJ.lGOPALAN,
K. (orgs.). (2004), pp. 3-57.
da ameaa
a prudncia
urna ampla
quero
Educators
1'('1'1,'1i 11
__
os fraco
pul"1I
(1989: 10):
Fairclough
11" 111M. M.; ))EI(;NAN,A.; WIIIII.. C:. (2()() I). AfJplied Linguistics at 111/ f/ll/I.fim, I.ulldll"
Ihilish Association rol' Appli('d Liuguisties in association wilh I':quillox,
fo 11I1/1 .11
neoliberal
marginalizando
1'''.\,
CANAGARAJAH,
A. S. (1999a). Resisting Linguistic lmperialism
Oxord University Press.
so
em
BIBI.IOC:U
111111,/
11111:1doi
do
e desavenas,
que
pelo
poderosos,
todas
atritos
tenses
IIfIlM( 11I
A proposta
de cooperao
de
exacerbadas
dos
pclu
lugar,
de lado
as lnguas
os tipos
primam
excludentes.
deixar
pU1'1I 111"/111111
ugerc
primeiro
da tese
e alimentando
aos interesses
tambm
Em
sem
que
rnat ivos
(2003)
elas
mutuamente
devo
A interao
fultu
alt
Fettes
competio.
so
tenses
atende
da
posto,
de classes
p.III""I'
I'(I/':(('S, ('sll
caminhos
todas
adiante
por
(:01111111
WOIlrI ";/lp,II,'"
c o que
exemplo,
levada
reproduzindo
que
so
ser
enfrentamento
de luta
elas
Por
vez
elas
ouuus
1':l1lr
alternativos,
em
que
outras.
lodas
propsito.
cooperao,
1111111
dl'llI!;
expanso
dtllttlt
pol
e promoo.
que
caminhos
frisar
eficaz,
est em franca
I gitimao
sua
I'lIdll
t' d ~illl
li
mais
('lIfr('lIlurllclIlo
f('IIIlH'110 j
para
1110, t\ Pt"ldlltO
French. Perceptions
of English
as (/ 11/111'/
GIMI::NEZ,T. (2001). Lngua e sociedade: alguns pontos para o debate. Texto apnHc'III/III
na mesa-redonda 'Lngua Portuguesa e Globalizao', durante o VIII Simpsio 1'1,,111,
Comunicao e Cultura no Terceiro Mundo, realizado dia 18 de maio d 2()() I '111
Londrina, PR. Indito.