Professional Documents
Culture Documents
El otro bicentenario
Lunes 10 de mayo de 2010, FFyL, UBA
La interculturalidad de la EIB
Gonzalo Blanco
Ctedra Sociologa del Lenguaje (FFyL, UBA)
de 2006 (arts. 52 a 54). Por ltimo, es importante sealar la constitucin definitiva del
CEAPI (Consejo de Educacin Autnomo de los Pueblos Indgenas) en 2009, que vino a
responder al reclamo de la necesaria intervencin en la poltica educativa dirigida a las
comunidades indgenas de sus propios representantes.
Luis Enrique Lpez (2004) plantea que la nocin de interculturalidad es un concepto
propositivo que surge como respuesta a la categora de multiculturalidad, meramente
descriptiva, que caracteriza a las sociedades latinoamericanas en su devenir histrico.
Esta nocin surgi de las ciencias sociales, a partir del anlisis de las relaciones entre
indgenas y no-indgenas en el contexto de un proyecto educativo desarrollado en
Venezuela a principios de los setenta, que pretenda ser bilinge. Como define este autor,
la EIB busca construir una educacin enraizada en la cultura de referencia inmediata de
los educandos, pero abierta a la incorporacin de elementos y contenidos provenientes
de otros horizontes culturales, incluida la propia cultura universal []. Para lograrlo, se
propone un tipo de educacin vehiculada en un idioma amerindio y en castellano o
portugus, que propicia el desarrollo de la competencia comunicativa de los educandos
en dos idiomas a la vez: el materno y uno segundo (Lpez, 2004).
Desde una visin optimista, Lpez sostiene que a partir de la EIB se intenta
modificar el imaginario nacional mediante el reconocimiento de la pluralidad tnica,
cultural y lingstica que caracteriza las sociedades latinoamericanas, buscando superar
la visin de la diversidad como un problema para valorarla y considerarla como un
recurso capaz de propiciar un desarrollo diferente. Plantea la nocin de interculturalidad
como un rasgo fundamental de la educacin para todos y prev la aplicacin de la EIB
en las situaciones de inmigrantes europeos en las escuelas de las grandes urbes
latinoamericanas. Sin embargo, siempre la propuesta apunta a la incorporacin de los
alumnos hablantes de una lengua otra a la sociedad hegemnica. Agrega adems que
ciertos organismos internacionales (como el Banco Mundial) que han comenzado a
auspiciar y financiar proyectos de EIB pueden ser aliados de las comunidades indgenas
para convencer a los gobiernos en la adopcin de la EIB como estrategia adecuada para
responder a las necesidades de aprendizaje de los nios y nias indgenas, creando as
una suerte de movimiento de pinzas sobre los Estados nacionales y provinciales.
Es cierto que las polticas errticas en materia de educacin son responsabilidad de
los Estados y que estos han sido los principales impulsores de discriminaciones, matanzas
y genocidios. Pero proponer como aliados de los pueblos originarios a organismos
financieros cuyas acciones no han hecho ms que definir las polticas de los gobiernos de
3
los agentes de su introduccin, sus fines, su puesta en prctica, su relacin con las otras
formas de conservar la memoria social, su influencia en la constitucin de los lazos
internos a las comunidades y hasta el por qu de su prioridad ante las diferentes semiticas
culturales. [...]
La perspectiva intercultural pone en evidencia la tensin entre creacin y
reproduccin de conocimientos, entre autonoma y control; en ella la escritura no puede
proponerse como una herramienta neutra. (Dreidemie, 2004)
Sin embargo, los pueblos originarios se han ido apropiando de la escritura, le han
dado funciones propias, as como a la oralidad, segn los intereses culturales propios y las
historias particulares, dando origen a gneros discursivos distintos que enriquecen a
todas las culturas involucradas.
El aprendizaje del castellano supone la adquisicin de la lengua del Estado para
ampliar el desenvolvimiento de los individuos en el sistema poltico en el que se
encuentran y poder, as, ejercer sus derechos individuales. Pero es tambin un mtodo de
preparacin de esos sujetos para incorporarse como trabajadores (asalariados?) en el
sistema de produccin capitalista. La reducida oferta de una EIB para la enseanza
media y la falta casi total en el nivel superior (exceptuando los institutos de formacin
docente con orientacin intercultural bilinge que se han desarrollado en Misiones y
Chaco, por ejemplo) indica tambin cul es el alcance de instruccin que se proyecta para
esta poblacin. La I de intercultural en la sigla EIB remite entonces a un proceso de
interrelacin de culturas en un nico sentido: desde la cultura hegemnica hacia la
cultura indgena, o, en otros trminos, como aculturacin, pues responde a la
preservacin, s, de una lengua, pero de manera reducida; la cultura local queda tambin
reducida a las costumbres cotidianas; el bilingismo se restringe a los indgenas que
aprenden el castellano, por lo que, en tanto se los sigue estigmatizando socialmente,
queda desvalorizado, pues las opiniones sobre las lenguas y sus prcticas reflejan, en
realidad, juicios acerca de de quienes las hablan. La EIB es en general proyectada para
comunidades indgenas claramente delimitadas y establecidas en mbitos rurales. La
modalidad EIB no se planifica al menos oficialmente en escuelas urbanas y la
aplicacin de sus programas resulta problemtica en escuelas con poblacin con ms de
una lengua indgena verncula; tampoco se aplican a lenguas de inmigracin ni a
poblaciones con poca o nula presencia de lenguas indgenas, invisibilizando la diversidad
lingstica a la poblacin cuya lengua materna es la dominante.
5
Bibliografa
Arnoux, Elvira Narvaja de (2008): Hacia una definicin de las polticas lingstico-educativas del
Estado argentino, Seminario Lenguas y polticas educativas en el Mercosur, San Martn,
Universidad de Tres de Febrero.
Bein, Roberto (2008): El derecho de lenguas aborgenes en la legislacin latinoamericana, en Cristina
Messineo, Marisa Malvestitti y Roberto Bein (eds.): Estudios en lingstica y antropologa. Homenaje
a Ana Gerzenstein, Buenos Aires, Facultad de Filosofa y Letras, UBA, pgs. 485-493.
Calvet, Louis-Jean (1997): Las polticas lingsticas, Buenos Aires, Edicial.
Cerrn-Palomino, Rodolfo (2002): entrevista, en Dante Oliva Len, Jacaru y cauqui, al borde del
silencio, disponible en www.quechua.org.uk/Eng/Main/e_JAQARU.HTM.
Coordinadora Mapuche de Neuqun (2000): Proyecto de Educacin Intercultural, Neuqun.
Dreidemie, Patricia (2004): Educacin Intercultural Bilinge en la Argentina, un desafo
integral, disponible en www.educ.ar.
Lpez, Luis Enrique (2004): Interculturalidad y educacin en Amrica Latina: lecciones para y
desde la Argentina, en MECyT, Educacin Intercultural Bilinge en Argentina. Sistematizacin
de experiencias, Buenos Aires.
Lpez, Luis Enrique y Wolfgang Kper (2000): La educacin intercultural bilinge en Amrica Latina:
balance y perspectivas, documento de trabajo, Lima, GTZ.
Lucas, Marcela (2008): Documento propositivo para el tratamiento de la alfabetizacin en
contextos de diversidad lingstica, en el marco de la instalacin de la Modalidad de
Educacin Intercultural Bilinge, Modalidad de Educacin Intercultural, Ministerio de
Educacin de La Nacin.
MECyT (2004): Educacin Intercultural Bilinge en Argentina. Sistematizacin de experiencias, Buenos Aires.
ONU (1992): Declaracin sobre los derechos de las personas pertenecientes a minoras nacionales o tnicas,
religiosas y lingsticas, A/RES/47/135.
ONU (2007): Declaracin de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indgenas,
A/RES/61/295.
Pozzi-Escot, Ins (1987): Reflexiones para una Poltica Nacional de Lenguas y Culturas en la
educacin, con especial referencia a las lenguas vernculas, conferencia, tercer Congreso
Nacional de Investigaciones Lingsticas y Filolgicas, Lima.
Resoluciones del Primer Encuentro Internacional de Participacin Social en Educacin del Abya Yala,
Cochabamba, 10 de octubre de 2008.
Rojas-Primus, Constanza (2006): Diversidad lingstica y alfabetizacin en Amrica Latina y el
Caribe, Revista Iberoamericana de Educacin, n 40/3, octubre.
Tanzi, Lisandro (2002): Los derechos de los pueblos indgenas en Argentina, en
http://www.geocities.com/RainForest/Andes/8976/deorig.html.