You are on page 1of 54

GE Infrastructure

Energy

Hydran* M2
Gua de instalacin

Gua de instalacin

NOTIFICACIN DE DERECHOS DE AUTOR Y DE


PROPIEDAD
2008, General Electric Canada. Todos los derechos reservados.
Este manual y la informacin comprendida en l son de propiedad
exclusiva de General Electric Canada, salvo indicacin en contrario.
Queda prohibida, en todo o en parte, la publicacin, reproduccin,
licencia, transmisin o distribucin de este manual, salvo previo
consentimiento escrito de General Electric Canada o autorizacin
por acuerdo escrito de licencia celebrado con General Electric
Canada. General Electric Canada ha tomado todos los recaudos para
garantizar la completitud y precisin de este manual. Sin embargo,
la informacin contenida en este manual se encuentra sujeta a
cambios sin previo aviso y no representa un compromiso de parte de
General Electric Canada. Los esquemas de hardware o detalles
tcnicos incluidos o adjuntos, como tambin los listados de software
que revelen cdigos fuente, son exclusivamente para fines informativos. Queda terminantemente prohibida la reproduccin total o
parcial para crear hardware o software de trabajo o software para
productos distintos a los de General Electric Canada, salvo
disposicin en contrario del acuerdo escrito de licencia celebrado
con General Electric Canada.

NOTIFICACIN DE MARCA COMERCIAL


* Marcas comerciales o marcas registradas de General Electric
Company y/o General Electric Canada.
Todas las dems marcas y nombres de productos que se
mencionan en este manual son marcas registradas o marcas
comerciales de las compaas respectivas.

ii

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Hydran M2

Para informacin acerca de otros productos de General Electric


Canada, pngase en contacto con el Servicio al cliente:
GE Infrastructure
Energy
179 Brunswick Blvd., Pointe-Claire QC H9R 5N2, Canad
Tel.: +1 514 694 3637, Fax: +1 514 694 9245
transformermonitoring@ge.com
www.ge.com/energy
Centro de servicio al cliente
(24 horas al da, 365 das al ao):
Tel.: 800 361 3652 (Estados Unidos y Canad)
Tel.: +1 403 214 4600 (resto del mundo)
ge4service@ge.com

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

iii

Gua de instalacin

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EN SEIS


IDIOMAS
[E] (en espaol) ADVERTENCIA:
Se debe cumplir estrictamente con todos los procedimientos sealados
en este manual.
Cualquier desviacin al respecto puede causar daos irreparables al
transformador que est bajo monitoreo y/o al Hydran M2, asimismo
puede ser causa de daos materiales, lesiones corporales y/o muerte.
La instalacin y mantenimiento del equipo Hydran M2 se reserva
nicamente al personal perfectamente cualificado. Notifique al
operador de la estacin antes del mantenimiento. El trabajo dentro del
Hydran M2 puede accionar alarmas indeseadas debido a los cambios
del parmetro, parada de la energa, sistema que reanuda o descarga
electrosttica.
Para una distancia mxima de 15 m (50 pies) de la fuente de
alimentacin, utilice un cable de 14-AWG (2.08 mm2) y una
proteccin contra las sobrecargas de corriente.
El Hydran M2 se piensa para el uso industrial y no ser conectado con
el sistema de fuente de baja tensin pblico.

[UK] (en ingls) WARNINGS:


All procedures in this manual must be strictly adhered to.
Any deviation from these could cause irreversible damage to the
transformer being monitored and/or the Hydran M2, and could lead to
property damage, personal injury and/or death.
Installation and maintenance of the Hydran M2 must be carried out by
qualified personnel only. Please advise station operator prior to
maintenance. Working inside the Hydran M2 may trigger unwanted
alarms due to parameter changes, power shutdown, system rebooting
or electrostatic discharge.
For a maximum distance of 15 m (50 ft) from the power source, use a
14-AWG (2.08 mm2) cable and an overcurrent protection.
The Hydran M2 is intended for industrial use and shall not be
connected to the public low-voltage supply system.

iv

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Hydran M2

[F] (en francs) ATTENTION :


Toutes les procdures dans ce manuel doivent tre observes
rigoureusement.
Tout cart par rapport celles-ci pourrait causer des dommages
irrversibles au transformateur surveill et/ou au Hydran M2, et
pourrait entraner des dommages la proprit, des blessures
corporelles et/ou la mort.
Linstallation et lentretien du Hydran M2 doivent tre effectus par
du personnel qualifi seulement. Veuillez aviser loprateur du poste
avant lentretien. Travailler lintrieur du Hydran M2 peut
dclencher des alarmes non voulues en raison de changements des
paramtres, darrt de lalimentation, de remise en marche du systme
ou de dcharge lectrostatique.
Pour une distance maximale de 15 m (50 pi) de la source
dalimentation, utiliser un cble de 14 AWG (2,08 mm2) et une
protection contre les surintensits.
Le Hydran M2 est destin un usage industriel et ne doit pas tre
branch au systme public dalimentation basse tension.

[D] (en alemn) WARNUNG:


Alle Ablufe in diesem Handbuch mssen strengstens befolgt werden.
Jede Abweichung davon knnte dem zu berwachenden
Transformator und/oder dem Hydran M2 unwiderrufliche Schden
zufgen, und knnte zu Sachschaden, Personenverletzung und/oder
Tod fhren.
Installation und Wartung des Hydran M2 drfen daher nur von
qualifiziertem Personal durchgefhrt werden. Verstndigen Sie bitte
den Bediener der Schaltanlage vor der Wartung. Das Arbeiten
innerhalb des Hydran M2 kann aufgrund von Parameternderungen,
Spannungsabschaltung,
Neubooten
des
Systems
oder
elektrostatischer Entladung unerwartete Alarme auslsen.
Fr eine maximale Entfernung von 15 m (50 ft) von der
Spannungsquelle, verwenden Sie ein 14 AWG Kabel (2,08 mm2) und
ein berstromschutz.
Der Hydran M2 ist fr industriellen Einsatz vorgesehen und soll nicht
an
das
ffentliche
Niederspannungs-Versorgungssystem
angeschlossen werden.

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

Gua de instalacin

[I] (en italiano) ATTENZIONE:


Tutte le procedure del presente manuale dovranno essere eseguite in
totale conformit.
Qualsiasi deviazione dallo stesso manuale potrebbe causare danni
irreversibili al trasformatore sotto monitoraggio e/o all Hydran M2, e
potrebbe causare danni alla propriet, lesioni personali e/o alla morte.
Linstallazione e la manutenzione del Hydran M2 devono essere
eseguite solo ed esclusivamente da personale qualificato. Avissare
loperatore della stazione prima di manutenzione. Funzionando
allinterno del Hydran M2 pu fare scattare degli alarmi indesiderabili
e cambiamenti dei parametri, arresto dellalimentazione, un reboot
del sistema o scarico elettrostatico.
A una distanza massima di 15 m dalla fonte di energia usare un cavo
14-AWG (2.08 mm2) e una protezione di sovracorrente.
Lintenzione del Hydran M2 per uso industriale e a non collegare al
sistema di bassa tensione pubblico.

[S] (en sueco) VARNING:


Alla procedurer i manualen mste fljas noggrant.
Varje avvikelse frn dessa procedurer kan orsaka oterkalleliga
skador p den vervakade transformatorn och/eller p Hydran M2
samt leda till egendomsfrlust, personskada och/eller livsfara.
Installation och underhll av Hydran M2 mste utfras av behrig
personal. Rd var god posterar operatren fre underhll.
Funktionsduglig insida Hydran M2 kan starta onskade
parameterndringar fr larm tack vare, driver avstngning,
systemomstart eller elektrostatisk urladdning.
Fr ett maximalt avstnd p 15 m frn kraftuttaget, anvnd 2,08 mm2
kabel (14-AWG) och ett verstrmsskydd.
Hydran M2 mnas fr industriellt bruk och frbinds inte till det
offentliga tillfrselsystemet fr lg spnning.

vi

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Hydran M2

PRLOGO
Este manual presenta las generalidades de la instalacin del
Hydran M2. Para obtener explicaciones completas sobre el
proceso de instalacin, ver el Captulo 4 en el Manual instructivo
del Hydran M2.
La informacin de este manual puede ser usada por:
Un instalador
Un electricista
ADVERTENCIA: Se debe cumplir estrictamente con todos los
procedimientos sealados en este manual. Cualquier
desviacin al respecto puede causar daos irreparables al
transformador que est bajo monitoreo y/o al Hydran M2,
asimismo puede ser causa de daos materiales, lesiones
corporales y/o muerte. La instalacin y mantenimiento del
equipo Hydran M2 se reserva nicamente al personal
perfectamente cualificado.
Cualquier signo visible de daos al embalaje de envo debe ser
informado inmediatamente a General Electric Canada.
Conserve toda la documentacin (nmero de modelo, manuales,
etc.) para referencia y por la garanta.
Para ayudar al lector, al comienzo del manual se presenta una
Tabla de contenidos y una Lista de figuras.
El Manual instructivo del Hydran M2, la Gua de instalacin del
Hydran M2 y el Manual del software Multi Host se encuentran en
formato PDF en la carpeta Espanol/Manuales del CD de
instalacin del Hydran M2. Se pueden comprar copias impresas
del Manual instructivo del Hydran M2 y del Manual del software
Multi Host por medio de General Electric Canada.

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

vii

Gua de instalacin

GARANTA ESTNDAR DE GENERAL ELECTRIC


CANADA
Se garantiza que los productos cubiertos por este manual y
fabricados por General Electric Canada (en adelante los
Productos) estn libres de defectos materiales, de fabricacin y
de ttulo en el momento de la entrega. Todos los componentes de
un Producto u otros productos fabricados por personas ajenas a
General Electric Canada cuentan solamente con la garanta
provista por los fabricantes correspondientes y General Electric
Canada no otorga garantas en nombre de los fabricantes de dichos
productos.
General Electric Canada garantiza los Productos por 36 meses
desde la fecha de entrega (en adelante el Perodo de garanta).
General Electric Canada declara y garantiza que cualquier
software y firmware cubierto por este manual se encuentra libre de
defectos funcionales. En caso de que se encontraran defectos
funcionales y se los informara a General Electric Canada dentro
del Perodo de garanta, General Electric Canada acuerda a
emplear la debida diligencia a fin de corregir tales defectos dentro
de los 30 das luego de recibir tal notificacin. Luego de recibir
dicha notificacin, General Electric Canada puede prestar soporte
telefnico o proporcionar parches. Para el caso en que los defectos
informados no se puedan eliminar dentro de los 30 das, el
Comprador puede solicitar y General Electric Canada podr en tal
caso suministrar al Comprador informes mensuales de situacin
respecto al avance de los esfuerzos de General Electric Canada
para corregir tales defectos funcionales.
En el caso de que los Productos cubiertos por este manual no
cumplieran con las garantas antes descritas durante el Perodo de
garanta aplicable, el Comprador deber notificar de manera
oportuna a General Electric Canada por escrito en un plazo no
superior a los 30 das y poner los Productos a disponibilidad para
su correccin. General Electric Canada deber corregir cualquier
defecto por medio de, a su eleccin, la reparacin de los Productos

viii

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Hydran M2

defectuosos en las instalaciones de General Electric Canada o


poner a disposicin las piezas de repuesto necesarias.
Toda falla en la que se pueda apoyar un reclamo de garanta no
ser motivo para una extensin de la duracin del Perodo de
garanta aplicable. General Electric Canada no ser responsable de
la remocin o reemplazo de sistemas, estructuras u otras piezas de
las instalaciones del Comprador. Los costos de desinstalacin,
transporte de los Productos hasta General Electric Canada y
reinstalacin de dichos Productos sern a cargo del Comprador, y
se establece que las garantas antes descritas no incluyen ninguno
de los costos mencionados. En caso de que un defecto en los
Productos o piezas de dichos Productos no pudieran corregirse por
los esfuerzos razonables de General Electric Canada, las partes
negociarn un ajuste de precio justo con respecto a dichos
Productos o piezas. Todo trabajo de descontaminacin necesario
para la correccin de defectos ser realizado por el Comprador, a
su cargo. La condicin para cualquier prueba se acordar entre las
partes y General Electric Canada deber ser notificada y podr
estar representada en todas las pruebas que pudieran realizarse.
General Electric Canada no garantiza Productos ni piezas
reparadas o de repuesto por el desgaste normal, incluido el
desgaste debido a la operacin o el medioambiente, a la operacin
excesiva en la capacidad pico, al encendido frecuente, al tipo de
combustible, a las condiciones de entrada de aire perjudiciales, o
a la erosin, corrosin o depsito de materiales provenientes de
fluidos, o que han sido parte de un accidente. Las garantas y
recursos establecidos en el presente se encuentran condicionadas
a:
El almacenamiento, la instalacin, la operacin y el mantenimiento apropiados del equipo del Comprador y el cumplimiento
de lo establecido en los manuales instructivos (incluidas las
revisiones de dichos manuales) provistos por General Electric
Canada y/o sus subcontratistas, si corresponde
La reparacin o modificacin en virtud a las instrucciones o
aprobaciones de General Electric Canada

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

ix

Gua de instalacin

El Comprador deber mantener registros apropiados de operacin


y mantenimiento durante el Perodo de garanta correspondiente.
Estos registros se debern mantener en formato de hojas de
historial y las copias se debern presentar a General Electric
Canada cuando sean solicitadas en relacin a un reclamo de
garanta por parte del Comprador. General Electric Canada no
garantiza productos o servicios de terceros designados por el
Comprador cuando tales productos o servicios no sean suministrados normalmente por General Electric Canada.
Los prrafos precedentes establecen los recursos exclusivos para
todos los reclamos basados en fallas o defectos en los Productos
cubiertos por este manual, ya sea que la falla o el defecto surja
antes o durante el Perodo de garanta correspondiente e independientemente de que un reclamo, en cualquier forma que se inicie,
se base en un contrato, en la indemnidad, en la garanta, en un
hecho ilcito (incluida la negligencia) o en la responsabilidad civil,
responsabilidad indirecta o de otra naturaleza. Las garantas que
anteceden son exclusivas y sustituye a todas las dems garantas
ya sean escritas, orales, implcitas o legales. NO SERN DE
APLICACIN LAS GARANTAS IMPLCITAS ESTABLECIDAS POR LEY DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN FIN EN PARTICULAR.

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Hydran M2

TABLA DE CONTENIDOS
Notificacin de derechos de autor y de propiedad
Notificacin de marca comercial . . . . . . .
Advertencias de seguridad en seis idiomas . . .
Prlogo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanta estndar de General Electric Canada .
Tabla de contenidos . . . . . . . . . . . .
Lista de figuras . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

. ii
. ii
. iv
. vii
. viii
. xi
. xii

Captulo 1
Advertencias generales
Captulo 2
Instalacin
2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
2.2 Montaje del Hydran M2 en la vlvula . . . . . . . . 2-5
2.3 Instalacin de los cables . . . . . . . . . . . . 2-10
Captulo 3
Configuracin del software
3.1 Configuracin de fecha y hora . . . . . . . . . .
3.2 Prueba del sensor . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Configuracin de parmetros de alarma de nivel de gas
3.4 Configuracin de parmetros de alarma de nivel de
humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5 Configuracin de los parmetros de comunicaciones
de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6 Configuracin de los parmetros de entrada anloga
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7 Configuracin de los parmetros de salida anloga
opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8 Sujecin de la cubierta . . . . . . . . . . . . .
3.9 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . .

. 3-2
. 3-3
. 3-4
. 3-6
. 3-7
. 3-9
3-12
3-14
3-15

Apndice A
Comunicaciones y redes
A.1 Armado de una red de Hydran M2 . . . . . . . . A-1
A.2 Enlace de Hydran M2 a Controladores Hydran 201Ci
y a una computadora anfitriona . . . . . . . . . A-3
A.3 Otras conexiones . . . . . . . . . . . . . . . A-5

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

xi

Gua de instalacin

LISTA DE FIGURAS
Figura 1-1 - La tapa plstica debe permanecer en su sitio
hasta que el sensor se instale en la vlvula . .
Figura 1-2 - No toque la membrana del sensor con los
dedos ni con objetos . . . . . . . . . .
Figura 1-3 - No obture el orificio de respiracin del sensor
ni perfore la membrana del orificio . . . .
Figura 1-4 - No instale el Hydran M2 en ngulo, de manera
vertical o usando un codo . . . . . . . .
Figura 1-5 - No instale el Hydran M2 sobre un codo o
cajas de acople . . . . . . . . . . . .
Figura 1-6 - No instale el Hydran M2 del lado de entrada
de la bomba del radiador . . . . . . . .
Figura 1-7 - No someta al Hydran M2 o al sensor a flujos
de agua a alta presin . . . . . . . . . .
Figura 1-8 - No pinte el sensor ni limpie con solvente . .
Figura 2-1 - Instalacin tpica del Hydran M2 . . . .
Figura 2-2 - Ubicaciones de montaje del Hydran M2 en
un transformador . . . . . . . . . .
Figura 2-3 - Espaciado inferior . . . . . . . . . .
Figura 2-4 - Herramientas necesarias para la instalacin
Figura 2-5 - Separacin del sensor del Hydran M2 . .
Figura 2-6 - Desconexin del cable del sensor . . . .
Figura 2-7 - Coloque siempre la cinta de tefln sobre
las roscas del sensor . . . . . . . . .
Figura 2-8 - Enroscado manual del sensor en la vlvula
y ajuste con una llave regulable . . . . .
Figura 2-9 - El tornillo de purga debe estar arriba, en la
posicin de las 12 en punto . . . . . .
Figura 2-10 - Apertura de la vlvula y purga del aire
del sensor . . . . . . . . . . . . .
Figura 2-11 - Instalacin del Hydran M2 en el sensor . .
Figura 2-12 - Conexin a tierra del recinto del Hydran M2
Figura 2-13 - Extraccin de la cubierta del Hydran M2 .
Figura 2-14 - Instalacin de los conductos de cables . .

xii

1 rev., agosto de 2008

1-1
1-2
1-2
1-2
1-3
1-3
1-4
1-4

. 2-1
.
.
.
.
.

2-2
2-3
2-4
2-5
2-5

. 2-6
. 2-6
. 2-7
.
.
.
.
.

2-7
2-8
2-9
2-10
2-10

Pieza 17508

Hydran M2

Figura 2-15 - Cableado general del bloque terminal de


entrada anloga . . . . . . . . . . .
Figura 2-16 - Cableado de entradas anlogas
autoenergizadas . . . . . . . . . . .
Figura 2-17 - Cableado de entradas anlogas pasivas de
2 cables . . . . . . . . . . . . . .
Figura 2-18 - Cableado de entradas anlogas pasivas de
3 cables . . . . . . . . . . . . . .
Figura 2-19 - Cableado general de los bloques terminales
de salida anloga . . . . . . . . . .
Figura 2-20 - Cableado del bloque terminal de salida
anloga de 01 mA . . . . . . . . .
Figura 2-21 - Cableado del bloque terminal de salida
anloga de 420 mA . . . . . . . . .
Figura 2-22 - Cableado del bloque terminal de contactos
de las alarmas . . . . . . . . . . .
Figura 2-23 - Cableado del bloque terminal de suministro
de energa de CA . . . . . . . . . .
Figura 3-1 Figura 3-2 Figura 3-3 Figura 3-4 Figura 3-5 -

Generalidades de la interfaz del usuario


Generalidades de la pantalla . . . . .
Sujecin de la cubierta . . . . . . .
Esperar 24 horas . . . . . . . . .
Compare la lectura de nivel de gas con
un DGA reciente . . . . . . . . .

.
.
.
.

. 2-11
. 2-11
. 2-11
. 2-12
. 2-12
. 2-12
. 2-13
. 2-13
. 2-14
. 3-1
. 3-1
. 3-14
. 3-15

. . 3-15

Figura A-1 - Generalidades de la red (conexin en


cadena margarita de Hydran M2) . . . . .
Figura A-2 - Comunicaciones locales con una computadora
porttil . . . . . . . . . . . . . . .
Figura A-3 - Puesta a tierra de los conductos de RS-485 .
Figura A-4 - Cableado general del bloque terminal con
enlace de red RS-485 . . . . . . . . . .
Figura A-5 - Detalles de conexiones del cable con enlace
de red RS-485 entre tres o ms Hydran M2 .
Figura A-6 - Comunicaciones remotas con la computadora
anfitriona . . . . . . . . . . . . . .

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

A-1
A-1
A-2
A-2
A-2
A-3

xiii

Gua de instalacin

Figura A-7 - Detalles del cableado del enlace supervisor


entre un Hydran M2 y un Controlador
Hydran 201Ci-1 . . . . . . . . . . .
Figura A-8 - Detalles del cableado del enlace supervisor
entre un Hydran M2 y un Controlador
Hydran 201Ci-C . . . . . . . . . . .
Figura A-9 - Detalles del cableado del enlace supervisor
entre un Hydran M2 y un Controlador
Hydran 201Ci-4 . . . . . . . . . . .
Figura A-10 -Detalles del cableado del enlace de red
RS-485 entre un Hydran M2 y un D25 . .

xiv

1 rev., agosto de 2008

. A-3

. A-4

. A-4
. A-5

Pieza 17508

Captulo 1
Advertencias generales
ADVERTENCIA: El manejo incorrecto del sensor
Hydran M2 (tal como una perforacin o una raya en la
membrana o la aplicacin de pintura o solvente al sensor)
anula la garanta.
ADVERTENCIA: Lea
todas las advertencias y
recomendaciones en el Captulo 1 del Manual instructivo del
Hydran M2 antes de proceder con la instalacin.

Figura 1-1 - La tapa plstica debe permanecer en su sitio hasta que el sensor
se instale en la vlvula

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

1-1

Captulo 1 Advertencias generales

Figura 1-2 - No toque la membrana del sensor con los dedos ni con objetos

Orificio de
respiracin

XXXXX

Figura 1-3 - No obture el orificio de respiracin del sensor ni perfore


la membrana del orificio

Figura 1-4 - No instale el Hydran M2 en ngulo, de manera vertical o


usando un codo

1-2

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Figura 1-5 - No instale el Hydran M2 sobre un codo o cajas de acople

Radiador

Bomba

Salida de
la bomba

Figura 1-6 - No instale el Hydran M2 del lado de entrada de la bomba del


radiador

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

1-3

Captulo 1 Advertencias generales

Figura 1-7 - No someta al Hydran M2 o al sensor a flujos de agua a alta presin

Solvente

Gas

Pintura

Figura 1-8 - No pinte el sensor ni limpie con solvente

1-4

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Captulo 2
Instalacin
2.1

GENERALIDADES

Figura 2-1 - Instalacin tpica del Hydran M2

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

2-1

Captulo 2 Instalacin

Para un transformador tpico, las cuatro ubicaciones ms comunes


para instalar el Hydran M2 se muestran en la Figura 2-2 en la
pgina 2-2. Para obtener ms detalles, ver la Tabla 2-1 en la
pgina 2-3.

Ubicacin recomendada
Muy buena ubicacin alternativa
Buena ubicacin alternativa

Flujo de
aceite

Figura 2-2 - Ubicaciones de montaje del Hydran M2 en un transformador

ADVERTENCIA: Si estas ubicaciones tpicas no se pueden


usar, contacte al Servicio al cliente de General Electric
Canada (los datos del contacto se pueden encontrar en la
pgina iii) para obtener ayuda para determinar una ubicacin
alternativa aceptable.

2-2

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Generalidades

Tabla 2-1 - Ubicaciones de montaje del Hydran M2 en un transformador

Ubicacin Calificacin
1. Seccin recta
del tubo de
retorno del
Recomendada
radiadora
2. Vlvula de
llenado (parte
superior del
Muy buena
tanque)
ubicacin
3. Parte superior alternativa
del radiador

Beneficios

Excelente flujo
convectivo de aceite
Temperaturas de
Ninguna
funcionamiento ms
bajas
Fcil acceso

Excelente flujo
convectivo de aceite

4. Vlvula de
drenaje (parte
inferior del Buena prestacin,
pero no excelente
tanque)

a.

Desventajas

Temperaturas de
funcionamiento ms
bajas
Fcil acceso

Temperaturas
operativas ms
altas reducen la
vida til del
sensor
Difcil acceso al
Hydran M2
Flujo bajo de aceite
puede afectar las
lecturas de nivel de
gas

Asegrese de que el Hydran M2 est instalado del lado de descarga


de la bomba para evitar presiones negativas

6,4 mm
(0,25 pulg.)

84 mm
(3,3 pulg.)

Figura 2-3 - Espaciado inferior

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

2-3

Captulo 2 Instalacin

PROVISTO CON EL Hydran M2

Llave Allen 3/16 pulg. con


mango de 9 pulg. en T

Llaves Allen de 1/16 pulg. y


5/32 pulg. con mango corto en L

Rollo de cinta
de tefln

Llave de pasador

A SER PROVISTO POR EL INSTALADOR


Destornillador de punta
plana de 3 mm (1/8 pulg.)
Destornillador Phillips N 2

Pinzas o llave
regulable

Pelacable

Cortacable

Cubo (o bandeja) y trapo

Llave regulable

Figura 2-4 - Herramientas necesarias para la instalacin

2-4

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Montaje del Hydran M2 en la vlvula

2.2

MONTAJE DEL HYDRAN M2 EN LA VLVULA


1- Quite el tornillo de ajuste
2- Extraiga la abrazadera utilizando la llave de pasador
3- Jale el sensor cuidadosamente

PRECAUCIN
Aceite en el sensor

3
PRECAUCIN
Cable del sensor

Figura 2-5 - Separacin del sensor del Hydran M2

1- Rote el conector del sensor en sentido contrario a las


agujas del reloj (aproximadamente 1/8 de un giro)
2- Desconecte el conector del sensor
1
2

Figura 2-6 - Desconexin del cable del sensor

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

2-5

Captulo 2 Instalacin

Siempre debe enrollar la cinta


en sentido contrario a la rosca

Figura 2-7 - Coloque siempre la cinta de tefln sobre las roscas del sensor

1- Instale la abrazadera alrededor del sensor


2- Inserte el sensor en la vlvula
3- Ajuste utilizando una llave inglesa

XXXXX

Figura 2-8 - Enroscado manual del sensor en la vlvula y ajuste con una llave
regulable

2-6

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Montaje del Hydran M2 en la vlvula

El tornillo de purga debe


estar colocado en la parte
superior, en la posicin de
las 12 en punto cuando
se instala el sensor en
forma horizontal

12
9

3
6

Junta trica

Figura 2-9 - El tornillo de purga debe estar arriba, en la posicin de las 12 en


punto

1
1- Afloje el tornillo de purga
2- Abra la vlvula lentamente
3- Purgue el aire del sensor
(recoja el aceite en un cubo)
4- Ajuste el tornillo de purga
5- Limpie el aceite de la vlvula
y el sensor con un trapo

4
2

Nota: No se muestra el
anillo de la abrazadera
para mayor claridad.

Figura 2-10 - Apertura de la vlvula y purga del aire del sensor

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

2-7

Captulo 2 Instalacin

1- Empuje el conector del cable del sensor dentro del conector del sensor
2- Rote el conector en sentido horario (approximadamente 1/8 de giro)
3- Coloque la caja en su lugar y empuje el sensor; no pellizque el cable
del sensor entre el sensor y la caja
4- Instale la abrazadera del sensor y ajuste con la llave de pasador
5- Ajuste el tornillo de ajuste con una llave Allen de 1/16 pulg. (1,5 mm)

2
4

1
2
3

Figura 2-11 - Instalacin del Hydran M2 en el sensor

2-8

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Montaje del Hydran M2 en la vlvula

Conecte el cable de puesta a


tierra en el taln de puesta a tierra
con un cable de cobre 10-6 AWG
Figura 2-12 - Conexin a tierra del recinto del Hydran M2

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

2-9

Captulo 2 Instalacin

2.3

INSTALACIN DE LOS CABLES

1- Quite los cuatro tornillos de retencin


(con la llave Allen que fue provista),
los cuatro arandelas de cierre partidas
y los cuatro arandelas
2- Jale la cubierta

Figura 2-13 - Extraccin de la cubierta del Hydran M2

1- Monte los acoples impermeables para conductos que sean


necesarios: NPT de 0,5 pulg. (aproximadamente 12,7 mm),
PG-13 o M20, con tuercas de segur idad y juntas selladoras
2- Monte los conductos flexibles necesarios
3- Conecte todos los conductos a tierra
4- Verifique que los enchufes negros de todas las aberturas
que no fueron utilizadas estn asegurados en su lugar

Figura 2-14 - Instalacin de los conductos de cables

2-10

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Instalacin de los cables

Local RS-232

I/O#1
2 3 4

I/O#2
1 2 3 4

Nota: Este bloque terminal


opcional puede instalarse
en cualquiera de las cuatro
ubicaciones de E/S

I/O#3
1 2 3 4

I/O#4
1 2 3 4

Proteccin
+
Energa*

Desde el sensor externo


(medicin de temperatura o
corriente, por ejemplo)

* Solamente conecte a sensores alimentados por circuito cerrado

Figura 2-15 - Cableado general del bloque terminal de entrada anloga

3 4

Proteccin

Sensor
activo de
4-20 mA

Figura 2-16 - Cableado de entradas anlogas autoenergizadas

4-20mA IN
PWR -

SH

2 3 4

Proteccin

Sensor de 4-20 mA
de dos cables,
alimentado por
circuito cerrado

Figura 2-17 - Cableado de entradas anlogas pasivas de 2 cables

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

2-11

Captulo 2 Instalacin

4-20mA IN
PWR -

SH

2 3 4

Proteccin
GND

Sensor de 4-20 mA
de tres cables,
alimentado por
circuito cerrado

Figura 2-18 - Cableado de entradas anlogas pasivas de 3 cables

Local RS-232

I/O#1
1 2 3 4

I/O#2
1 2 3 4

Nota: Este bloque terminal opcional puede


instalarse en cualquiera de las cuatro
ubicaciones de E/S

I/O#3
2 3 4

I/O#4
2 3 4

Proteccin

+
Energa

Al sistema SCADA

Figura 2-19 - Cableado general de los bloques terminales de salida anloga

3 4

Proteccin

Entrada de
0-1 mA,
SCADA,
aislada,
flotante

Figura 2-20 - Cableado del bloque terminal de salida anloga de 01 mA

2-12

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Instalacin de los cables

3 4

Entrada de
4-20 mA,
SCADA,
aislada,
flotante

Proteccin

Figura 2-21 - Cableado del bloque terminal de salida anloga de 420 mA

EXP. PORT
1 2 3 4

REL 1
REL 2
REL 3
REL 4
REL 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

- Cinco rels de alarma


- Configurable mediante el software
- Contactos de alarma SPDT (contactos secos):
1- Normalmente abierto
2- Comn
3- Normalmente cerrado
- Para conectar a un sistema SCADA

REL 1
1 2 3 4

Figura 2-22 - Cableado del bloque terminal de contactos de las alarmas

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

2-13

Captulo 2 Instalacin

L N

L=Lnea
Nota: La alimentacin elctrica de CA puede variar
N=Neutral
entre 100 y 240 Vac (10 %) y entre 47 y 63 Hz.
=Puesta a tierra
Portafusible

Figura 2-23 - Cableado del bloque terminal de suministro de energa de CA

Note: Para obtener informacin general y del cableado de redes,


ver el Apndice A.

2-14

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Captulo 3
Configuracin del software
Para ms informacin sobre la interfaz del usuario del Hydran M2,
ver el Captulo 3 en el Manual instructivo del Hydran M2.
Tres teclas de contexto:
El objetivo de las
mismas puede cambiar
de acuerdo al
contenido de la
pantalla. El objetivo se
indica en la lnea
inferior de la pantalla.

Pantalla

Tecla Esc:
En los mens, se
dirige un nivel hacia
atrs en la
estructura de rbol.
Cuando se cambia
un valor, cancela la
modificacin actual
y va un nivel hacia
atrs.

Cuatro teclas
direccionales:
Se usan para navegar
por los mens de
opciones, parmetros o
dgitos. La flecha hacia
arriba aumenta o
incrementa un dgito, la
flecha hacia abajo
disminuye un dgito,
etc.

Figura 3-1 - Generalidades de la interfaz del usuario

tem no seleccionado
tem
seleccionado
(los colores
estn
invertidos).
Use las
teclas
direccionales
para
seleccionar
otros tems
en la pantalla.

Nmero de
identificacin del
Hydran M2

HM2#0
Item 3
Item 4
Item 5
Item 6
Item 7

Hora o nombre del men u


opcin exhibida actualmente

16:19:07
Mensajes de
teclas
contextuales
Indicadores
de desplazamiento

Main Menu

Enter

Figura 3-2 - Generalidades de la pantalla

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

3-1

Captulo 3 Configuracin del software

3.1

CONFIGURACIN DE FECHA Y HORA


HM2#0
Gas Level
Gas Hourly Tr.

08:54:07
176 PPM
4 PPM/24 hr.

Gas Daily Tr.


Presione:
Men Principal
[Main Menu]

3 PPM/30 days
Main Menu
HM2#0
Alarms
View Readings
Setup
Test
Service

Main Menu

Enter

Enter
Cambiar
[Change] y
configurar
Cambiar y
configurar

Enter
HM2#0
Setup
Alarms Setup
Readings Setup
History Setup
Temp. Setup
Date & Time
I/O Setup
Comm Setup
Calibration
Relay Setup
Main Menu
Enter
HM2#0
Current Date
Current Time

Date & Time

Main Menu

3-2

1 rev., agosto de 2008

Change

Pieza 17508

Prueba del sensor

3.2

PRUEBA DEL SENSOR


HM2#0
Gas Level
Gas Hourly Tr.

08:56:23
176 PPM
4 PPM/24 hr.

Presione:
Men
Principal [Main
Menu]

Gas Daily Tr.


3 PPM/30 days
Main Menu
HM2#0
Alarms
View Readings
Setup
Test
Service

Main Menu

Enter

Enter

Enter

HM2#0
Service Menu
Sensor Params
Install New Sensor
Sensor Test
View Service Data
System Config.
Main Menu
Enter
HM2#0
HM2 Sensor Test
Gas Sens. Test Result
Good

OK

Press OK to Test
Cancel
Main Menu

OK

Note: Luego de una prueba de sensor, las lecturas del sensor no


estarn disponibles durante dos minutos.

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

3-3

Captulo 3 Configuracin del software

3.3

CONFIGURACIN DE PARMETROS DE
ALARMA DE NIVEL DE GAS

Note: Espere hasta que las lecturas del Hydran M2 estn estables
(por lo menos 24 horas despus del encendido).
HM2#0
Gas Level
Gas Hourly Tr.

08:59:11
176 PPM
4 PPM/24 hr.

Gas Daily Tr.


Presione:
Men
Principal [Main
Menu]

3 PPM/30 days
Main Menu
HM2#0
Alarms
View Readings
Setup
Test
Service

Main Menu

Enter

Enter

HM2#0
Actual Alarms
Alarm History
Alarm Setup

Enter

Enter

3-4

Alarms

Main Menu

Enter

HM2#0
Alarm Setup
Gas Alarm
Moisture Alarm
Temp. Alarm
Ver pgina Battery Alarm
System Fault Trigger
siguiente
Main Menu
Enter

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Configuracin de parmetros de alarma de nivel de gas

HM2#0
Alarm Setup
Gas Alarm Setup
Gas Level Alarm
Gas Hourly Trend Alarm
Gas Daily Trend Alarm
Enter

Cambiar
[Change] y
configurar todos
los parmetros
segn sea
necesario
Nota: SP
significa
punto de
configuracin.
Presione la
tecla hacia
abajo para ver
otros
parmetros.

Pieza 17508

Main Menu

Enter

HM2#0
Alarm Setup
Gas Level Alarm
Alarm Hi SP
300 ppm
Alarm Hi-Hi SP
Off
Alarm Delay
5 min
Alarm Hi Relay
Relay1
Disable Main Menu Change

1 rev., agosto de 2008

3-5

Captulo 3 Configuracin del software

3.4

CONFIGURACIN DE PARMETROS DE
ALARMA DE NIVEL DE HUMEDAD

Presione: Desde
Alarma de nivel de
gas [Gas Level Alarm],
presione Esc dos
veces

Enter

Cambiar
[Change] y
configurar todos
los parmetros
segn sea
necesario
Nota: Presione
la tecla hacia
abajo para ver
otros
parmetros.

3-6

HM2#0
Alarm Setup
Gas Alarm
Moisture Alarm
Temp. Alarm
Battery Alarm
System Fault Trigger
Main Menu
Enter
HM2#0
Alarm Setup
Moist. Alarm Setup
%RH Level Alarms
3%
100 ppm
H2O PPM Alarm
%RH Average Alarm
4%
H2O PPM Average Alarm
150 ppm
Main Menu
Enter

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Configuracin de los parmetros de comunicaciones de red

3.5

CONFIGURACIN DE LOS PARMETROS DE COMUNICACIONES DE RED

HM2#0
Gas Level
Gas Hourly Tr.

08:54:07
176 PPM
4 PPM/24 hr.

Gas Daily Tr.


Presione:
Men
principal [Main
Menu]

3 PPM/30 days
Main Menu
HM2#0
Alarms
View Readings
Setup
Test
Service

Main Menu

Enter

Enter

HM2#0
Setup
Alarms Setup
Readings Setup
History Setup
Temp. Setup
Date & Time
I/O Setup
Comm Setup
Calibracin
Relay Setup
Main Menu
Enter

Enter

HM2#0
Comm Setup
Identification
Comm Channel Setup
Ver pgina
siguiente
Enter

Pieza 17508

Main Menu

1 rev., agosto de 2008

Enter

3-7

Captulo 3 Configuracin del software

HM2#0
Cambiar
[Change]
Cambiar

Esc

Comm Setup
Identification
Monitor ID
0
Power Station ID
0

Main Menu

Change

HM2#0
Comm Setup
Identification
Comm Channel Setup

Enter

Cambiar
Cambiar

Main Menu

Enter

HM2#x
Comm Setup
Comm Channel Setup
DB9 Baud Rate
9600
485 Baud Rate
9600
Comm Mode
Call On Alarm
RS232-RS485 Bridge
Enabled
Main Menu Change

Note: Todos los Hydran M2 de una red deben estar configurados


con las mismas ID de estacin de energa [Power Station ID] y
Velocidad de transmisin 485 [485 Baud Rate]. Todos los
Hydran M2 de una red deben estar configurados con una ID de
monitor [Monitor ID] nica.

3-8

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Configuracin de los parmetros de entrada anloga

3.6

CONFIGURACIN DE LOS PARMETROS DE


ENTRADA ANLOGA OPCIONAL

HM2#0
Gas Level
Gas Hourly Tr.

08:54:07
176 PPM
4 PPM/24 hr.

Presione:
Menu
principal [Main
Menu]

Gas Daily Tr.


3 PPM/30 days
Main Menu
HM2#0
Alarms
View Readings
Setup
Test
Service

Main Menu

Enter

Enter

HM2#0
Setup
Alarms Setup
Readings Setup
History Setup
Temp. Setup
I/O Setup
Date & Time
Comm Setup
Calibration
Relay Setup
Main Menu
Enter

Enter

HM2#0
I/O Setup
Analog In Setup
Analog Out Setup
TDM Out Setup
Ver pgina
siguiente
Enter

Pieza 17508

Main Menu

1 rev., agosto de 2008

Enter

3-9

Captulo 3 Configuracin del software

HM2#0
Analog In Setup
I/O #3(In.4-20mA)
I/O #4(In.4-20mA)

Main Menu

Enter

HM2#0
I/O State
IO #3

Cambiar
[Change]
(configurado en
420 mA)

Enter

I/O #3(In.4-20mA)
24.3%

24.3%
Sample Rate
5 Sec.
Input Range
4-20 mA
Main Menu Change
HM2#0
I/O #3(In.4-20mA)
Sample Rate
5 Sec.
Input Range
4-20 mA
Configuration
Alarm Setup
Main Menu

Enter

Enter

HM2#0

I/O #3(In.4-20mA)
Configuration
Identification
Readings Setup
Ver pgina
siguiente
Enter

3-10

Main Menu

1 rev., agosto de 2008

Enter

Pieza 17508

Configuracin de los parmetros de entrada anloga

HM2#x

Cambiar
[Change]
Cambiar
Cambiar
Esc

I/O #3(In.4-20mA)
Identification
Input Name
(name 1)
Input Short Name
(name 2)
Input Units
(units)
Main Menu Change
M2#0

I/O #3(In.4-20mA)
Configuration
Identification
Readings Setup

Main Menu

Enter

Enter

HM2#x
Cambiar
Cambiar
Cambiar
Cambiar

I/O #3(In.4-20mA)
Readings Setup
Reading Precision
1 Decimal
Input Min.
0%
Input Max.
100%
Input Resolution
0
Main Menu Change

Enter

Note: Mnimo de entrada [Input Min.] es la lectura ms baja


posible para este sensor; este valor corresponde a 4 mA. Mximo
de entrada [Input Max.] es la lectura ms alta posible para este
sensor; este valor corresponde a 20 mA.
Note: Repita el procedimiento mencionado arriba para cada
entrada anloga.

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

3-11

Captulo 3 Configuracin del software

3.7

CONFIGURACIN DE LOS PARMETROS DE


SALIDA ANLOGA OPCIONAL

HM2#0
Gas Level
Gas Hourly Tr.

08:54:07
176 PPM
4 PPM/24 hr.

Presione:
Men
principal [Main
Menu]

Gas Daily Tr.


3 PPM/30 days
Main Menu
HM2#0
Alarms
View Readings
Setup
Test
Service

Main Menu

Enter

Enter
HM2#0
Setup
Alarms Setup
Readings Setup
History Setup
Temp. Setup
I/O Setup
Date & Time
Comm Setup
Calibration
Relay Setup
Main Menu
Enter

Enter

HM2#0
I/O Setup
Analog In Setup
Analog Out Setup
TDM Out Setup

Enter

3-12

Ver pgina
siguiente

Main Menu

1 rev., agosto de 2008

Enter

Pieza 17508

Configuracin de los parmetros de salida anloga opcional

HM2#0
Analog Out Setup
I/O #1(Out 4-20mA)
I/O #2(Out 0-1mA)

Main Menu

Enter

Enter

HM2#0
I/O #1(Out 4-20mA)
I/O State
24.3%
Mode
Normal
Sample Rate
5 Sec.
Configuration
An.Output Calibration
Main Menu
Enter
HM2#0
Cambiar
[Change]
Cambiar
Cambiar

I/O #1(Out 4-20mA)


Configuration
Reading to Output
Gas PPM
Input Min.
0 ppm
Input Max.
2000 ppm
Main Menu Change

Note: Mnimo de entrada [Input Min.] es la lectura ms baja


posible para este sensor; este valor corresponde a 4 mA. Mximo
de entrada [Input Max.] es la lectura ms alta posible para este
sensor; este valor corresponde a 20 mA.
Note: Repita el procedimiento mencionado arriba para cada
salida anloga.

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

3-13

Captulo 3 Configuracin del software

3.8

SUJECIN DE LA CUBIERTA

1- Vuelva a colocar la cubierta en su lugar.


2- Inserte los cuatro arandelas, los cuatro arandelas de
cierre partidas y los cuatro tornillos de retencin. Con
la llave Allen que fue provista, atornllelos hasta
que toquen la placa calentadora; luego ajuste
los tornillos de a uno en forma diagonal

PRECAUCIN
La junta debe estar en su lugar

Figura 3-3 - Sujecin de la cubierta

3-14

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Puesta en servicio

3.9

PUESTA EN SERVICIO

Figura 3-4 - Esperar 24 horas

HM2#0
Gas Level
Gas Hourly Tr.

08:54:07
??? PPM

= DGA

? PPM/24 hr.
Gas Daily Tr.
? PPM/30 days
Main Menu
Ackn.
Figura 3-5 - Compare la lectura de nivel de gas con un DGA reciente

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

3-15

Apndice A
Comunicaciones y redes
Nota: Para ms informacin, ver el Captulo 5 en el Manual
instructivo del Hydran M2.
A.1

ARMADO DE UNA RED DE HYDRAN M2

Cadena margarita: Enlace RS-485, aislado, 1 trada


Nmero mximo de Hydran M2: 32
Longitud mxima (todos los cables): 1.200 m (4.000 pies)

Al Multi Host:
- En la computadora anfitriona
o porttil a travs de un enlace
RS-232 (slo para la computadora
porttil), un mdem o un enlace
Ethernet
o
- En la computadora anfitriona,
de la siguiente manera: Enlace
RS-485 al Controlador
Hydran 201Ci

Figura A-1 - Generalidades de la red (conexin en cadena margarita de


Hydran M2)

Conector DB-9

Enlace RS-232

Computadora porttil:
- Velocidad de transmisin fija
(= Hydran M2 bps)
- 8 bits de datos
- Sin paridad
- 1 bit de parada
- Sin control de flujo

Figura A-2 - Comunicaciones locales con una computadora porttil

A-1

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Armado de una red de Hydran M2

El cable est conectado a terminales de


entrada RS-485. Conecte el conducto a
tierra con el taln de puesta a tierra.

El cable est conectado a terminales de


salida RS-485. Asle el conducto del Hydran M2.

Figura A-3 - Puesta a tierra de los conductos de RS-485

TDM Out
RS-485 Out
RS-485 In
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
- + SH CM - + SH CM - + SH

Etiqueta de la cubierta

CM

Local RS-232

I /O #1
1 2 3 4

A la entrada de RS-485
de otro Hydran M2 o
Hydran 201Ci

I /O #2
2 3 4

I /O #3
2 3 4

I /O #4
1 2 3 4

Comn

Proteccin

+
-

Proteccin

Comn

Desde la salida
de RS-485 de
otro Hydran M2

Figura A-4 - Cableado general del bloque terminal con enlace de red RS-485

Hydran M2

Hydran M2

Hydran M2

5- Salida CM
6- Salida7- Salida+
8- Salida SH
9-Entrada CM
10- Entrada11- Entrada+
12-Entrada
SH

Proteccin

Proteccin

Figura A-5 - Detalles de conexiones del cable con enlace de red RS-485
entre tres o ms Hydran M2

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

A-2

Apndice A Comunicaciones y redes

A.2

ENLACE DE HYDRAN M2 A CONTROLADORES


HYDRAN 201CI Y A UNA COMPUTADORA
ANFITRIONA

Computadora anfitriona

- Velocidad de
transmisin fija
(= Hydran M2 bps)
- 8 bits de datos
- Sin paridad
- 1 bit de parada
- Sin control de flujo

Mdem
(interno o externo)

Nota: Al programar un mdem


que no sea el U.S. Robotics,
asegrese de que el software que
est utilizando no reprograme el
mdem con configuraciones
predeterminadas (sin datos de
configuracin).

Red local de Hydran M2


(el primer o el ltimo contiene un
mdem integrado de GE)

Sistema telefnico
(privado o pblico)

ADVERTENCIA: Los
mdems provistos por
General Electric Canada
deben conectarse
nicamente a una lnea
anloga. Si se utiliza una
lnea no anloga (por
ejemplo, digital, PBX
[Intercambio privado de
ramales], multilnea), se
daar el mdem.

Nota: Todos los Hydran M2 dentro de la misma red local


deben configurarse con la misma velocidad de transmisin.

Figura A-6 - Comunicaciones remotas con la computadora anfitriona


TDM Out
1 2 3 4
CM

RS-485 Out RS-485 In


5 6 7 8 9 10 11 12

SH CM

SH CM

SH

Tablero de terminaciones del


Controlador Hydran 201Ci-1
Sh1 o SH
Proteccin [SH]

V+
VS+
ST+ o TDM+
T- o TDM-

Figura A-7 - Detalles del cableado del enlace supervisor entre un Hydran M2
y un Controlador Hydran 201Ci-1

Nota: El Hydran 201Ci-1 slo puede mostrar el nivel de gas


medido por el Hydran M2, y no el nivel de humedad.
A-3

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

Enlace de Hydran M2 a Controladores Hydran 201Ci y a una

TDM Out
1 2 3 4
CM

RS-485 Out RS-485 In


5 6 7 8 9 10 11 12

SH CM

SH CM

SH

Tablero de terminales del


Controlador Hydran 201C i-C
Sh1 o SH
Proteccin [SH]

V+
Shield

VS+
ST+ o TDM+
T- o TDM-

Figura A-8 - Detalles del cableado del enlace supervisor entre un Hydran M2
y un Controlador Hydran 201Ci-C

Controlador

Hydran 201Ci-4
Mdulo de
Mdulo MDT
comunicacin
de 4 canales

TDM Out
RS-485 Out RS-485 In
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CM

SH CM

SH CM

SH

S- S+ V- V+ SH

T- T+ SH

Proteccin

Figura A-9 - Detalles del cableado del enlace supervisor entre un Hydran M2
y un Controlador Hydran 201Ci-4

Nota: El Hydran 201Ci-4 slo puede mostrar el nivel de gas


medido por el Hydran M2, y no el nivel de humedad.

Pieza 17508

1 rev., agosto de 2008

A-4

Apndice A Comunicaciones y redes

A.3

OTRAS CONEXIONES

TDM Out
1 2 3 4
CM

Tablero de terminales
de D25 Com3

RS-485 Out RS-485 In


5 6 7 8 9 10 11 12

SH CM

SH CM

SH

1 N/C
2 Rx3 Tx4 N/C
5 Puesta a tierra Com
6 N/C
7 Tx+
8 Rx+
Proteccin

9 Puesta a tierra

Figura A-10 - Detalles del cableado del enlace de red RS-485 entre un
Hydran M2 y un D25

A-5

1 rev., agosto de 2008

Pieza 17508

GE Infrastructure
Energy
179 Brunswick Blvd.
Pointe-Claire QC H9R 5N2
Canad
T +1 514 694 3637
F +1 514 694 9245
transformermonitoring@ge.com
www.ge.com/energy
GE Infrastructure
Energy
Centro de servicio al cliente
(24 horas al da, 365 das al ao):
T 800 361 3652 (Estados Unidos y Canad)
T +1 403 214 4600 (resto del mundo)
ge4service@ge.com

imagination at work

You might also like