Professional Documents
Culture Documents
LINGUAGEM E SOCIEDADE
Papia
Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares
Volume Especial, Nmero 21 - 2011
ISSN 0103-9415
Papia
LINGUAGEM E SOCIEDADE
Organizadores
Volume Especial
Nmero 21
Braslia
2011
Coordenao editorial
Gabriel Antunes de Arajo
Reviso
Autores/as
Projeto grfico
Selma M. Consoli Jacintho Mtb n. 28.839
Editorao eletrnica
Link Design
806.90(05)
P215
Papia : revista de crioulos de base ibrica. Linguagem e sociedade / organizadores : Hildo
Honrio do Couto e Viviane de Melo Resende. Vol. esp., n. 21, 2011- . Braslia :
Universidade de Braslia, 1990- .
Semestral.
Incio: 1990.
Editor: Gabriel Antunes de Araujo. Universidade de So Paulo.
Descrio baseada em: Vol. esp., n. 21, 2011.
ISSN 0103-9415
1. Lingustica. 2. Lnguas Crioulas. I. Couto, Hildo Honrio do. II. Resende, Viviane.
III. Programa de Ps-Graduao em Lingustica.
Nota editorial5
Sumrio
Multimodalidade: contato entre diferentes semioses em livros didticos de PBSL ........................................................................................ 135
Janana de Aquino Ferraz e Josenia Antunes Vieira
nota editorial
Nota Editorial
Resumo
Neste artigo, apresento algumas reflexes tericas sobre a educao crtica
de professores/as de lnguas. O objetivo principal dessas reflexes apontar
a relevncia da teoria social crtica para a compreenso de processos sociais
na modernidade tardia. Discuto trs nveis de reflexo crtica que podem
contribuir para a formao de professores/as de lnguas engajados/as com a
emancipao social. Para isso, apresento parte da pesquisa que desenvolvo
na escola Meninos do Futuro desde 2006.
Palavras-chave: teoria social crtica; educao crtica; emancipao social.
Abstract
In this article I present some theoretical reflections about the critical education
of the language teachers. The main concern is to show the importance of the
critical social theory for the comprehension of the social phenomena in the
late modernity. I also present still three levels of critical reflection which can
contribute for the language teacher education and social emancipation. And
finally, I present part of a research that I have developed at the Meninos do
Futuro School, since 2006.
Key-words: critical social theory; critical education; social emancipation.
* Solange Maria de Barros Doutora em Lingustica Aplicada pela Pontifcia Universidade Catlica de So Paulo
PUC/SP. Professora do Programa de Mestrado em Lingustica da Universidade do Estado de Mato Grosso (UNEMAT)
e professora colaboradora do Programa de Mestrado em Estudos da Linguagem da Universidade Federal de Mato
Grosso (UFMT).
10
Introduo
Compreender o modo como vivemos e como pensamos a vida tem
sido a tnica nos trabalhos apresentados por tericos sociais crticos da ps-modernidade (Giddens, 1991; Touraine, 2006; Souza Santos, 2007, entre
outros). s vezes, no temos a dimenso da vida social, do modo como
vivemos e agimos no mundo. Sabemos que a organizao da vida social
tem gerado um caos, onde imperam a violncia, a guerra, a dominao dos
mercados etc. Por causa desse caos, conhecido como globalizao (Touraine, 2006), a sociedade no consegue mais reerguer-se. Conforme Touraine
(2006:25) embaixo, num apelo ao indivduo e no mais sociedade,
que se encontra a fora capaz de resistir s diferentes formas de violncia.
Conhecer como a vida social est organizada faz parte do pensamento crtico
de tericos, que vo desde os clssicos, como Marcuse (1968), Horkheimer
(1972) e Habermas (1972), at os mais contemporneos (Giddens, 2001;
Touraine, 2006; Souza Santos, 2007), entre outros.
Neste artigo procuro refletir sobre a formao crtica do(a) educador(a)
de lnguas. Qual a importncia da teoria social crtica para a compreenso
dos fenmenos sociais existentes na modernidade? De que maneira os(as)
professores(as) podem ser agentes crticos de mudana na escola e na comunidade? Tais questionamentos so relevantes para os(as) formadores de
educadores(as) de lnguas que desejam, a partir de uma perspectiva social
crtica, repensar o seu papel profissional, na sociedade em que vivemos.
Procuro tambm relatar parte de uma pesquisa1 que venho desenvolvendo
desde 2006, na Escola Estadual Meninos do Futuro, localizada no Centro
Scio-Educativo do Complexo Pomeri, em Cuiab/MT.
O projeto desenvolvido na escola tem como ttulo: Formao Continua do Professor de Lnguas: (Re) Construo
da Prtica Pedaggica.
2
A Teoria Crtica da Sociedade tem sua origem com o texto de Horkheimer intitulado Traditional and Critical Theory
(1972). A Teoria Crtica est ligada ao Instituto de Pesquisas Sociais, criado pelo prprio Horkheimer, em Frankfurt,
na Alemanha, durante um perodo histrico marcado pelo nazismo, stalinismo e pela segunda guerra mundial, com o
objetivo de promover pesquisas a partir das obras de Marx. Os pressupostos tericos do Instituto (Escola de Frankfurt) se estenderam a diferentes reas do conhecimento, como Comunicao Social, Direito, Psicologia, Filosofia e
Antropologia dentre outras.
1
LINGUAGEM E SOCIEDADE
11
12
da emancipao humana. A importncia de se considerar os movimentos sociais uma tentativa de engendrar novos caminhos que permitem a travessia
para alcanar a emancipao social plena. Contudo, considerar a luta dos
movimentos sociais como forma de minar as estruturas sociais mais amplas
de poder ainda uma estratgia tmida, se considerarmos os jogos ocultos
do poder e de interesses dentro dos prprios movimentos sociais.
Nesse sentido, de suma importncia compreender os fenmenos sociais
que ocorrem na ps-modernidade, mais notadamente questes relacionadas aos
comportamentos interacionais, bem como s estruturas sociais mais amplas.
Atualmente, parece prevalecer uma insistncia metafsica na tese de Homans
(1961) de que a realidade social comportamento e as instituies sociais nada
mais so que a soma de comportamentos.
A importncia de trazer tona reflexes sobre a teoria crtica da sociedade moderna fazer com que, de alguma forma, ns, formadores(as)
de educadores(as) de lnguas, pensemos nos caminhos que devemos trilhar
quando se trata da questo da formao do(a) educador(a) de lnguas, numa
sociedade em que ainda impera a violncia em todos os sentidos (fsica,
psicolgica, moral etc).
Pensemos tambm nas situaes de contatos da lngua portuguesa, no
Brasil, com a lngua inglesa, espanhola, as quais geram mudanas lingusticas que acabam interferindo em menor ou maior grau na lngua portuguesa.
Compreender as situaes de contato entre diferentes lnguas fundamental
para os(as) formadores(as) de educadores(as) de lnguas que precisam, na
prtica, repensar o seu papel de agentes crticos na sociedade.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
13
14
LINGUAGEM E SOCIEDADE
15
O discurso entendido como uma forma de ao no mundo. mediante o discurso que os indivduos constroem sua realidade social, agem
no mundo em condies histrico-sociais e nas relaes de poder nas quais
operam (Fairclough, 1989). Para esse autor, o discurso no apenas prtica
de representao do mundo; prtica de significao do mundo, constituindo
e construindo o mundo em significado. O discurso contribui para a construo
de: identidades sociais, relaes sociais entre as pessoas e sistemas de
conhecimento e crena (Fairclough, 2003: 91).
16
LINGUAGEM E SOCIEDADE
17
18
LINGUAGEM E SOCIEDADE
19
Desde 2006 tenho observado que os trabalhos apresentados pelos alunos nos Seminrios quase sempre
reflexes sobre o interesse em mudar de vida.
5
Os nomes das professoras e alunos so fictcios para proteo de identidade.
4
trazem
20
interessante destacar a nfase que Mariza d para a questo dos valores humanos como a honestidade, por exemplo. Ao dizer: tanto com eles
quanto eu, Mariza refora a importncia de ser honesta e sincera perante eles.
Mariza mostra a maneira como ela negocia a questo da honestidade com os
alunos. O uso de expresses negativas e imperativas como no esconda folha
de caderno, no quero ningum pegando folha escondido embora possa
denotar comando, ao mesmo tempo marcado tambm pela necessidade de
que a questo da honestidade seja de fato estabelecida entre eles. A honestidade
parece ser uma prtica social existente no cotidiano da professora Mariza e
seus alunos. Ao se referir sobre avaliao, ela se expressou:
(...).se eu falo Breno amanha eu trago sua avaliao
corrigida...eu trago... nem que eu no durma a noite
mas eu tenho que cumprir com ele pra mostrar que eu
tenho palavra com eles...ento eu trabalho isso a (...)
LINGUAGEM E SOCIEDADE
21
Percebe-se, aqui, a importncia das conversas informais com os alunos, antes do incio das atividades pedaggicas. Ao dizer: no tem como
voc chegar e comear com o contedo, Leda ressalta a necessidade em
fazer com que os alunos sejam ouvidos antes das atividades pedaggicas.
A expresso negativa no tem como uma demonstrao clara sobre a
necessidade de o(a) professor(a) estar atento e predisposto a ouvi-los. Leda
tambm faz referncia atitude proxmica. Ao mencionar: eu chego neles,
eu pego na mo dele...outra hora eu passo a mo nele, Leda revela a necessidade desse tipo de postura para com os alunos. interessante destacar o
uso dos pronomes no plural neles e no singular nele e dele, sinalizando
a existncia no de um aluno apenas, mas de outros que precisam tambm
desse tipo de afeto.
Nessa mesma direo, a professora Cleia revelou aspectos
interessantes sobre a necessidade da afetividade e da valorizao da pessoa
humana. Vejamos o que ela diz:
Clia: primeiro de tudo tem que mostrar o contexto l
fora...a vem o lado da afetividade ...cumprimentar...
eles querem entrar ...voc est ali na porta ...eles
querem dar a mo ...a tem uns que passam assim
n? ...a voc vai l prximo deles...eles adoram...
adoram...primeiro lugar vocs tem que ver eles como
uma pessoa humana ...porque eles esto ali dentro...
eles acham que esto fora..que eles no fazem parte
da sociedade...a sim...a voc comea como a Leda
tocou ...a funciona.
22
Consideraes Finais
Neste texto, procurei discutir sobre o interesse de pesquisadores(as)
e estudiosos(as) da linguagem, interessados(as) em repensar o papel do(a)
formador(a) do(a) educador(a) crtico(a) de lnguas, na sociedade globalizada. A relevncia do pensamento social crtico tem trazido tona reflexes
sobre a teoria crtica da sociedade moderna, permitindo que todos ns,
formadores(as) de educadores(as) de lnguas, repensemos o nosso papel de
agentes crticos(as) de mudanas na escola e na comunidade escolar, considerando os reais problemas vividos nessa esfera da vida cotidiana.
Fiz referncia aos trs nveis de reflexo que podem contribuir para
a formao do (a) educador (a) crtico de lnguas: (i) estrutura interna,
(ii) relaes microssociais e (iii) relaes macrossociais. Apresentei parte
da pesquisa que vem sendo realizada na Escola Meninos do Futuro, na
tentativa de mostrar como esses trs nveis esto intimamente conectados.
Considero-os cruciais para o(a) educador(a) crtico(a) de lnguas, uma vez
que trazem elementos micro e macrossociais, no apenas a ontologia do
ser, mas tambm questes relacionadas s estruturas sociais mais amplas da
escola e da sociedade. So poderes e mecanismos causais que se entrelaam.
Compreender como esses mecanismos e poderes causais operam nos eventos
sociais o desafio tanto para formadores(as) de educadores(as) crticos(as)
LINGUAGEM E SOCIEDADE
23
de lnguas, quanto para pesquisadores(as) que desejam enveredar pela descoberta de novos caminhos em busca da emancipao e transformao social.
O desafio enquanto pesquisadora, juntamente com os(as) professores(as)
da escola ser procurar mecanismos e poderes causais, na tentativa de superar os obstculos existentes na sala de aula, na escola e no Centro Scio
Educativo. Em outras produes escritas por eles nos Seminrios, quase
sempre essas representaes quero mudar de vida, no quero isso pra
mim tm aflorado de maneira incisiva.
Nesse sentido, o prximo passo ser a organizao de novos encontros
para a discusso e debates nos grupos de estudos sobre quais textos podero
ser teis para a nossa reflexo. O interesse em torno da temtica multiletramento crtico aflorou nos nossos ltimos encontros. Reflexes acerca
dessa temtica podero nos auxiliar no desenvolvimento de novos saberes e
tcnicas para serem trabalhados em sala de aula. Todavia, h, ainda, muitos
fios entrelaados nas redes ocultas de poder, controle e dominao, dentro
do Centro Scio-Educativo, que precisam ser desatados. A experincia com
os(as) professores(as) apenas uma pontinha dentre tantos fios que, aos
poucos, comea a ser desprendida.
Referncias bibliogrficas
Adorno, T. W. & Horkeimer, M. 2006 [1947]. Dialtica do esclarecimento:
fragmentos filosficos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed.
Bhaskar, R. 2002. From science to emancipation. Alienation and the actuality
of Enlightenment. Sage Publications: New Delhi/London.
Bhaskar, R. 1998. Critical Realism. Essential Readings. In: Archer, M.;
Bhaskar,R.; Collier, A.; Lawson, T.; Norrie, A. (eds.), Centre For Critical
Realism. LL
Contreras, J. 1997. La autonomia del professorado. Madrid: Morata, 76-141.
Fairclough, N. 1989. Language and power. London: Longman.
Fairclough, N. 2001. Discurso e mudana social. Traduo de Izabel
Magalhes. Braslia: Editora da UnB.
Chouliaraki L. & Fairclough, N. 1999. Discourse in Late Modernity: Rethinking
Critical Discourse Analysis. Edinburgh: Edinburgh University Press.
24
Resumo
Este texto apresenta resultados de uma pesquisa sobre o uso varivel do
imperativo gramatical no portugus brasileiro, a saber, a oposio fala/fale,
vem/venha, traz/traga, diz/diga. Consideramos para a anlise amostras de
um grupo de falantes fortalezenses moradores de Fortaleza e amostras de
fortalezenses moradores de Braslia. O objetivo central evidenciar a influncia das variveis gnero e identidade do falante no contato lingustico
de fortalezenses moradores de Braslia (que vm de uma regio em que h
predomnio de formas como fale, venha, traga e diga) com a fala brasiliense
(em que h predomnio de formas como fala, vem, traz e diz).
Palavras-chave: imperativo gramatical varivel; contato lingustico; variveis sociais.
Abstract
This article presents the results of a research on the variable use of the
grammatical imperative in Brazilian Portuguese, that is, the opposition
between fala/fale (speak), vem/venha (come), traz/traga (bring), diz/diga
(say). The analysis considered speech samples of speakers born and living
in Fortaleza and of speakers born in Fortaleza and living in Braslia. The
main goal is to highlight the influence of speakers gender and identity in
the linguistic contact of Fortaleza native speakers living in Braslia (who
come from a region where forms such as fale, venha, traga and diga prevail) with the dialect spoken in Braslia (where forms such as fala, vem,
traz and diz prevail).
* A segunda autora deste texto pesquisadora IB do CNPq, de quem recebe bolsa de Produtividade em Pesquisa (PQ).
26
Introduo
Em anlises sociolingusticas de fenmenos variveis, comum os
pesquisadores e as pesquisadoras controlarem o sexo como uma varivel
que possa auxiliar o entendimento da variao encontrada nos dados. Esse
controle sistemtico importante tendo em vista que diversos estudos tm
revelado diferenas significativas entre a fala dos homens e a das mulheres,
com interpretaes frequentes luz da categoria gnero, em uma linha
argumentativa predominantemente cultural, e no biolgica (Labov, 1990;
2001). Segundo Labov (1990: 210-215; 2001: 266-293; 366-367), resultados
de diversos trabalhos tm conduzido ao paradoxo do gnero o duplo papel
das mulheres, conservador e inovador ou progressista, que, tambm segundo
Labov, continua contraditrio, mesmo se associado a tipos diferentes de
mudana e reformulado por meio do paradoxo da conformidade. Assim, de
forma mais geral, tem sido visto que: A) em fenmenos sociolingusticos
estveis, as mulheres mostram (...) taxas mais altas de variantes de prestgio
do que os homens [comportamento conservador/conformista conforme as
normas explcitas] (Labov, 2001: 266; 366-367); B) em mudanas com
conscincia social [changes from above], as mulheres adotam formas de
prestgio em taxas mais altas do que os homens [comportamento inovador/
conformista conforme as normas explcitas] (Labov, 2001: 274; 366-367);
C) em mudanas abaixo da conscincia social [changes from below], as
mulheres usam frequncias mais altas de formas inovadoras do que os homens [comportamento inovador/no conformista no conforme as normas
explcitas]. (Labov, 2001: 292; 366-367).
Labov (2001: 279) afirma que seu foco principal [no livro Principles of Linguistic Change Social Factors] so as mudanas from below,
ou seja, a forma primria da mudana lingustica, que opera no interior
do sistema, abaixo do nvel da conscincia social. Ao final deste livro,
depois de profundas incurses sobre o papel do gnero, em uma busca
mais geral sobre a localizao social dos lderes da mudana lingustica,
como uma abordagem para o entendimento das causas e motivaes da
mudana abaixo do nvel da conscincia social, a mudana natural e
sistemtica, Labov (2001: 516) prope o Princpio da no-Conformidade:
LINGUAGEM E SOCIEDADE
27
mudanas lingusticas em progresso so emblemticas da no-conformidade s normas sociais estabelecidas de comportamento adaptado e
so geradas no meio social que mais consistentemente desafia aquelas
normas. Pondera, ento, que [] o comportamento no conformista das
mulheres que faz delas as lderes da mudana, no seu gnero. Alm
disso, vai mais longe e afirma que no qualquer no-conformista que
conduz a comunidade [no processo] de mudana lingustica. o no-conformista [que visto pelos por seus vizinhos como um modelo de
ascenso social].
Mesmo tendo conhecimento destas ltimas ponderaes labovianas,
algumas de certa forma at paradoxais, os resultados da pesquisa a serem
apresentados nas pginas subsequentes evidenciam com preciso que, mesmo
em se tratando do comportamento lingustico de pessoas em contato dialetal,
que no nos parece ser abarcado pelo Princpio da no-Conformidade acima
sumarizado, o gnero emerge como uma varivel forte e significativa, ao
lado de outra varivel ainda mais forte, de natureza scio-identitria, nos
termos estabelecidos na pesquisa pioneira na Ilha de Marthas Vineyard,
em que Labov (2008 [1972]: 19-62) tece fina argumentao etnogrfica e
sociolingustica, com a qual evidencia que a maior ou menor identidade com
a Ilha subjaz s diferenas na altura do primeiro elemento dos ditongos /ay/
e /aw/ em palavras como house e right. Esta questo identitria foi especificada em termos de atitude positiva, neutra ou negativa em relao Ilha,
a partir de um exame completo da entrevista de cada informante (p.59),
o que tambm foi feito na pesquisa de Cardoso (2009), a base do que se
relata no presente texto.
Tendo estes aspectos em vista, este artigo apresenta resultados
estatsticos da influncia da varivel gnero no uso varivel do imperativo na fala de pessoas de Fortaleza radicadas em Braslia, bem como
de aspectos scio-identitrios das falantes e dos falantes entrevistados
e de suas relaes sociais e familiares com Braslia ou com Fortaleza.
Dessa forma, pretendemos contribuir para a compreenso dos processos
de mudana pelos quais passam as pessoas em suas trajetrias de vida e,
no caso, em contato com variedades com traos lingusticos parcialmente
distintos com relao, em especial, expresso gramatical do imperativo. Detalhes importantes de trabalho de Cardoso (2009), que, como
j dissemos, gerou o presente texto, entre os quais esto os exemplos
contextualizados das amostras analisadas, tiveram de ser omitidos, em
funo da natural escassez de espao.
28
LINGUAGEM E SOCIEDADE
29
2. Corpora analisados
Para esta anlise, tomamos por base os dados do imperativo em dois
corpora de controle (Monteiro, 1993; Arago & Soares, 1996): o corpus
Portugus Oral Culto de Fortaleza (PORCUFORT), com uma frequncia
mdia de 34% (85/248) de imperativo associado ao indicativo, e o corpus
Dialetos Sociais Cearenses (DSC), com uma frequncia mdia do imperativo
associado ao indicativo de 44% (139/299). Para a anlise dos fortalezenses
residentes em Braslia, encontramos 68% (664/972) de imperativo associado
ao indicativo, conforme se visualiza na Tabela 1. Esses percentuais confirmam nossa expectativa de que em Fortaleza predomina o uso do imperativo
na forma subjuntiva (66% e 56%), assim como ocorre em outras capitais da
regio Nordeste j pesquisadas (Scherre, 2007; Cardoso, 2009).
O PORCUFORT o resultado de pesquisa feita na Universidade Estadual do Cear (UEC), coordenada pelo professor Jos Lemos Monteiro com
o auxlio das auxiliares de pesquisa Alusa Alves de Arajo e Ktia Oliveira.
O formato das entrevistas de conversas gravadas entre dois informantes
(D2) e entre o documentador e o informante (DID), nos moldes do projeto
NURC (Norma Urbana Culta). Todos os falantes e todas as falantes tm nvel
superior completo, sendo 86 do sexo masculino e 162 do sexo feminino.
O DSC - organizado por Maria do Socorro Silva de Arago e Maria Elias
Soares - faz parte de um trabalho do Mestrado em Lingustica e Ensino da
Lngua Portuguesa, da Universidade Federal do Cear (UFC), com o objetivo
de resgatar materiais sobre os falares de Fortaleza e de auxiliar a pesquisa
lingustica. O corpus formado por entrevistas feitas com o auxlio de vrios
pesquisadores e pesquisadoras e colaboradores e colaboradoras, retratando
o falar de Fortaleza por pessoas de diferentes faixas etrias e de diferentes
30
nveis de escolaridade.
Corpora
Porcufort
DSC
Fortalezenses no DF
Imperativo
associado ao
indicativo
34%
44%
68%
Imperativo
associado ao
subjuntivo
66%
56%
32%
Total
248
299
972
Tabela 1. Distribuio das variantes do imperativo em trs corpora: Portugus Oral Culto de Fortaleza (PORCUFORT), Dialetos Sociais Cearenses (DSC) e Fortalezenses no Distrito Federal (DF)
31
LINGUAGEM E SOCIEDADE
Idade
FEMININOS
1- Jes
47
2- Vla
45
3- Cris
38
4- Wan
39
5- Cic
70
6- Ma
42
7- Car
19
8- Viv
40
9- Neu
32
MASCULINOS
10- Luc
14
11- Mar
43
12- Bes
40
13- Pau F
60
14- Pau
30
15- Dja
63
16- Ale
34
Tempo de
moradia no DF
Escolaridade
Local de
moradia no DF
24 anos
44 anos
6 meses
Nascida no DF
45
25 anos
Nascida no DF
13 anos
15 anos
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
8 anos
8 anos
11 anos
15 anos ou mais
15 anos ou mais
Taguatinga RA III
Taguatinga RA III
Braslia RA III
Taguatinga RA III
Taguatinga RA III
Ceilndia RA IX
Ceilndia RA IX
Braslia RA I
Taguatinga RA III
13 anos
6 meses
13 anos
31 anos
12 anos
37 anos
Nascido no DF
8 anos
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
Braslia RA I
Braslia RA I
Braslia RA I
Braslia RA I
Braslia RA I
Braslia RA I
Taguatinga RA III
Quadro 1 Caracterstica dos falantes do corpus Fortalezenses do Distrito Federal no ano de 2008
3. Anlise
As variveis independentes (ou grupo de fatores) gnero e identidade,
conforme apresentaremos a seguir, exercem efeito estatisticamente significativo no uso varivel do modo imperativo nos dados analisados. No item
4.1, sero apresentados os resultados das frequncias e dos pesos relativos
da varivel gnero nos trs corpora em questo. No item 4.2, ser analisada
a varivel falante no corpus do DF como uma etapa intermediria de anlise
para as ponderaes do item 4.3, onde explicitamos que, subjacentes ao efeito
da varivel falante no corpus do DF, esto gnero e identidade, duas variveis
de efeitos estatisticamente independentes, com uma breve discusso acerca
do papel dessas variveis na variao e na mudana lingstica.
32
33
LINGUAGEM E SOCIEDADE
Corpora
Gnero
dos falantes
PORCUFORT
Percentual de
Peso relativo
imperativo
dos fatores*
associado ao
indicativo
DSC
Percentual de
Peso
imperativo
relativo
associado ao dos fatores
indicativo
Fortalezenses no DF
Percentual de
Peso
imperativo
relativo dos
associado ao
fatores
indicativo
Feminino
56/162 = 35%
[0,48]
110/263 = 42%
0,45
309/420 = 74%
0,61
Masculino
29/ 86 = 34%
[0,53]
23/36 = 64%
0,83
148/283 = 31%
0,33
Totais
85/248 = 34%
Range
133/299 = 44%
[5]
457/703 = 65%
38
28
*Os pesos relativos entre colchetes no so estatisticamente significativos (nvel de significncia: 0,576)
Tabela 2 Efeito da varivel gnero do falante e da falante no uso do imperativo associado ao indicativo nos dados dos corpora Portugus Oral Culto de Fortaleza (PORCUFORT), Dialetos Sociais
Cearenses (DSC) e Fortalezenses do Distrito Federal (DF)
34
35
LINGUAGEM E SOCIEDADE
Fatores: Idade
Falantes em 2008
Frequncia de uso
Peso
Local de
do imperativo asso- relativo
moradia no DF ciado ao indicativo dos fatores
Tempo no DF
Escolaridade
24 anos
44 anos
6 meses
Nascida no DF
45
25 anos
Nascida no DF
13 anos
15 anos
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
8 anos
8 anos
11 anos
15 anos ou mais
15 anos ou mais
Taguatinga
Taguatinga
Braslia
Taguatinga
Taguatinga
Ceilndia
Ceilndia
Braslia
Taguatinga
19/35
42/89
35/50
47/65
55/75
50/55
66/75
60/62
75/79
54%
47%
70%
72%
73%
91%
88%
97%
95%
0,27
0,42
0,42
0,45
0,78
0,81
0,92
0,94
13 anos
6 meses
13 anos
31 anos
12 anos
37 anos
Nascido no DF
8 anos
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
15 anos ou mais
Braslia
Braslia
Braslia
Braslia
Braslia
Braslia
Taguatinga
30/80
22/50
18/53
16/35
49/71
31/39
49/59
664/972
38%
44%
34%
46%
69%
80%
83%
68%
0,10
0,15
0,15
0,22
0,46
0,58
0,66
FEMININOS
1- Jes
47
2- Vla
45
3- Cris
38
4- Wan
39
5- Cic
70
6- Ma
42
7- Car
19
8- Viv
40
9- Neu
32
MASCULINOS
10- Luc
14
11- Mar
43
12- Bes
40
13- Pau F
60
14- Pau
30
15- Dja
63
16- Ale
34
TOTAL
0,22
Tabela 3 Efeito do uso do imperativo associado ao indicativo em funo dos falantes e das falantes - corpus de fortalezenses que moram no Distrito Federal
36
LINGUAGEM E SOCIEDADE
37
38
Percentual de uso do
Peso
imperativo associado ao relativo dos
indicativo
fatores
172/317 = 54%
0,28
301/446 = 68%
0,47
191/209 = 91%
0,85
664/972 = 68%
57
Tabela 4 Efeito do uso do imperativo associado ao indicativo em funo dos traos identitrios no
corpus de falantes fortalezenses moradores e moradoras do Distrito Federal
Fatores
Mulheres
Homens
Total
Range
Peso relativo
dos fatores
0,59
0,37
22
Tabela 5 Efeito do imperativo associado ao indicativo em funo do gnero dos falantes e das
falantes no corpus de falantes fortalezenses moradores e moradoras do Distrito Federal
A seleo dessas duas variveis pelo programa confirma a nossa expectativa de que identidade e gnero so variveis significativas no uso varivel
do imperativo, considerando o grupo de falantes fortalezense que moram na
grande Braslia. Conforme j falamos, essa mudana est se evidenciando
em um contexto de deslocamento dos falantes e das falantes e a identidade
e o gnero so fatores relevantes na mudana lingustica que se evidencia
em um grupo de falantes que sai de uma regio onde predominam formas
imperativas do tipo fale, leve, venha para outra em que predominam formas
como fala, leva, vem. Tagliamonte (2006: 242) destaca que a magnitude dos
fatores particularmente importante quando se deseja comparar variveis.
Para isso, observamos o range de cada varivel, ou seja, observamos a diferena da polaridade entre os fatores de cada varivel.
A Tabela 4 mostra o peso relativo de 0,28 para os falantes e as falantes com trao [-] identidade com a grande Braslia e o peso de 0,85 para os
LINGUAGEM E SOCIEDADE
39
falantes e as falantes com trao [+] identidade com a grande Braslia. Logo,
o range da varivel identidade de 57. J em relao ao gnero, vemos na
Tabela 5 que o range desta varivel de 22. Esses fatos evidenciam o maior
vigor, ou maior robustez, do efeito da varivel identidade. Alm disso, vale
registrar que a varivel identidade foi a segunda varivel selecionada como
estatisticamente significativa, enquanto a varivel gnero foi a quinta. Dessa
forma, o instrumental estatstico utilizado como suporte analtico aponta
que, em nossa pesquisa, o efeito da identidade mais forte que o do gnero
no uso varivel do imperativo.
Concluses
As anlises apresentadas neste artigo mostram que os traos identitrios do grupo de fortalezenses investigado tm um efeito vigoroso e
significativo tanto na variao do imperativo como no processo de mudana
evidenciado pelos resultados. Com isso, sintetizamos algumas ideias aqui
discutidas:
I- As diferenas no uso do modo imperativo na fala dos homens e
das mulheres investigados se acentuam no processo de mudana
lingustica que se evidencia quando o falante e a falante se
mudam de uma regio para outra em que os traos lingusticos
so diferentes.
II- A velocidade da mudana lingustica difere na fala da mulher e
do homem, de acordo com nveis que indicam uma mudana mais
avanada para as mulheres e mais lenta para os homens.
III- O tempo de moradia na cidade para a qual o falante e a falante
se mudam, em nossa anlise, no apresentou interferncia
significativa na velocidade da mudana.
IV- Os traos culturais bem como o contato com os familiares so
fatores significativos na variao e na mudana do imperativo
gramatical.
O falante e a falante fortalezense que chegam ao DF, paulatinamente,
incorporam o uso do imperativo na forma indicativa, ou seja, enunciados
como vem c, pega o livro! passam a fazer parte de sua fala com mais
frequncia. Essa mudana, contudo, no representa o abandono de um
40
Referncias bibliogrficas
Alves, Gilson Chicon. 2001. Aspectos do uso do imperativo na linguagem
oral do pessoense. Dissertao de Mestrado, Universidade Federal da
Paraba.
Alves, Jeferson da Silva. 2008. Imperativo: uma anlise das variveis sociais
na lngua falada de Salvador. PREPES/PUC-MG. Indito.
Arago, Maria do Socorro Silva de & Soares, Maria Elias. (orgs.) 1996.
A linguagem falada em Fortaleza Projeto Dialetos Sociais Cearenses:
dilogos entre informantes e documentadores materiais para estudo.
Fortaleza: Universidade Federal do Cear.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
41
42
LINGUAGEM E SOCIEDADE
43
Resumo
Neste artigo interpreto, aplicando a Anlise de Discurso Crtica (ADC), dois
excertos de uma entrevista semi-estruturada realizada com uma imigrante
brasileira na Alemanha. Utilizo ferramentas analticas propostas por Fairclough (2003), derivadas da influncia da Lingustica Sistmica Funcional.
Os conceitos tericos centrais neste trabalho so identidade e nacionalidade,
nos termos propostos por Fredrik Barth, Benedict Anderson e Stuart Hall.
As categorias analticas selecionadas so interdiscursividade, modalidade,
avaliao e intertextualidade. A anlise aponta deslocamento do sujeito e
fragmentao identitria, tpicos da modernidade tardia.
Palavras-chave: identidades nacionais; contatos interculturais; anlise de
discurso crtica.
Abstract
In this paper I interpret two excerpts of a semi-structured interview, realized
with a Brazilian immigrant in Germany, by applying the Critical Discourse
Analysis (CDA) tools proposed by Fairclough (2003), influenced by the
systemic functional linguistic. The two main theoretical concepts in this
work are identity and nationality, in the terms proposed by Fredrik Barth,
Benedict Anderson and Stuart Hall. The chosen methodological CDA categories are: interdiscursivity, modality, evaluation and intertextuality. The main
discourse in the corpus is an identitary discourse evoking a characterization
of a Brazilian and a German identity. Modalization elements are identified in
the corpus as an intent to deny or take distance from nationality discourses.
* Glauco Feij Vaz bacharel e licenciado em Cincias Sociais pela Universidade Federal Fluminense. professor
de Sociologia do Instituo Federal de Educao, Cincia e Tecnologia de Braslia (IFB) e Doutorando do Programa de
Ps-graduao em Histria da Universidade de Braslia (PPGHIS/Unb).
46
Introduo
O corpus que serve de base para a interpretao exposta nesse artigo
foi gerado em um estudo piloto realizado em 2007 e por duas vezes apresentado e discutido em encontros com estudiosos da linguagem, tendo resultado
uma dessas ocasies em uma publicao (Feij, 2007). Na construo do
corpus original foram entrevistados/as nove imigrantes brasileiros/as vivendo
em uma pequena cidade universitria da Alemanha. As entrevistas foram
semi-estruturadas, uma forma mista entre os tipos de entrevista que Luclia
Delgado denomina entrevistas temticas e trajetrias de vidas. Para a
autora, entrevistas temticas so:
entrevistas que se referem a experincias ou
processos especficos vividos ou testemunhados
pelos entrevistados. As entrevistas temticas podem
(...) compor um elenco vinculado a um projeto de
pesquisa, a uma dissertao de mestrado ou a uma tese
de doutoramento. (Delgado, 2006: 22)
LINGUAGEM E SOCIEDADE
47
48
1. Pressupostos tericos
Afora as categorias metodolgicas escolhidas para a interpretao do
corpus descrito, impem-se, pelo objetivo proposto de delinear a construo
discursiva de identidades nacionais brasileiras em um contexto especfico,
inevitavelmente duas categorias tericas: identidade e nacionalidade, que
tratada com um caso particular de identificao.
Em 1969, Fredrik Barth props que o ponto central da pesquisa sobre
grupos tnicos a fronteira que define o grupo e no a matria cultural que
ela abrange (Barth, 1997). Quase vinte anos depois, a antroploga Manuela
Carneiro da Cunha afirmou que, aps Barth, no h trabalho de antroplogo sobre questes tnicas que deixe de assumir esta definio como ponto
e partida (Cunha, 1986: 117). Uma das questes chaves de estudos sobre
etnicidade , sem dvida, a questo da identidade. Ainda que matizada pelo
crescimento vertiginoso e pelo maior escopo dos estudos sobre identidades,
podemos ainda hoje argumentar que as ideias firmadas por Barth em 1969
ajudam a formar a base de sustentao das discusses sobre identidades.
verdade que a ideia da indissociabilidade entre opostos, da importncia
das fronteiras, no caso especfico, entre identidade e diferena, ou entre eu
e o outro no foi inventada por Barth, basta lembrar as ideias to em voga
de Vygostsky de que por meio do outro que nos tornamos eu, proposio
que claramente dialoga com o dialogicismo coetneo de Bakhtin. Parece, contudo, ser mesmo inegvel a repercusso imediata que teve o curto ensaio do
antroplogo noruegus nos estudos sobre a identidade, ao menos no ocidente.
Um grupo de pensadores/as tambm j delineava seus temas e mtodos
antidisciplinares de produo do conhecimento quando veio a pblico o ensaio de
Barth. Trata-se do Grupo de Birmigham, que deu corpo ao que hoje chamamos
LINGUAGEM E SOCIEDADE
49
50
2. Metodologia
O trabalho de interpretao do corpus se dividiu em dois momentos.
Em um primeiro momento, foram identificadas vrias categorias propostas
LINGUAGEM E SOCIEDADE
51
3. Interpretao de dados
Como deixam suspeitar as consideraes tecidas na seo Pressupostos Tericos, os recortes feitos no corpus e categorizados abaixo como
ocorrncias de interdiscursividade, intertextualidade, modalidade e avaliao
no podem, e no devem, de forma alguma serem compreendidos como
manifestaes puras e exclusivas de cada uma das categorias a que so aqui
atados. O que tomado como exemplo de interdiscursividade poderia ser
explorado tambm como intertextualidade. Em trechos de modalidade, h
coisas de avaliao e assim por diante.
Em ADC, como em qualquer tentativa de interpretao que pretenda
ostentar o adjetivo crtica, categorias so ferramentas de aproximao que
possibilitam uma organizao possvel do recorte trabalhado, entre vrias
outras. Categorias no so vistas aqui como gavetas, que trancafiam o que se
organizou, mas como lentes, que direcionam ideias. Trocados os olhos, polidas
as lentes, ou mesmo redirecionado o olhar, coisas distintas podem ser vistas.
O discurso central do texto , pois as perguntas levantadas na entrevista
assim o direcionam, um discurso identitrio. Esse discurso formado por
outros que evocam a caracterizao das identidades nacionais em construo
no texto: a brasileira e a alem.
52
Dois discursos complementares sobre as identidades nacionais brasileiras so encontrados no texto: o da eficincia alem e o da ineficincia
brasileira, que compem um nico discurso sobre identidades nacionais que
gostaria de chamar, por razes claras para alguns, de discurso das ideias fora
do lugar. Para me explicar melhor, reproduzo um longo trecho do corpus
tomado como exemplo da interdiscursividade aqui mencionada:
Deve ter alguma coisa da minha educao, ou a
minha..., do, do, do... da minha cultura, vai. (pausa)
Que me, que me, impede no, que me deixa desse
jeito, de fazer as coisas da mesma maneira e a de
entrar em conflito com a realidade daqui pelo ritmo
ser um pouco mais anspruchsvoll, sabe? Querer, querer
que o cara realmente... Agora eu j no sei mais, esse
um ponto que eu me comparo, eu fico pensando:
realmente ..., realmente eu t impregnado dessa mi...,
da minha cul..., dessa minha educao e a eu chego
at a separar entre meu pai e a minha me. Que minha
me tem mais uma... tende mais a aqui, vai. As coisas
de responsabilidade, tem que ter as coisas, tem que ser
no horrio que ela quer, tem que ser pontual, sabe? Que
num seria, num bateria com o esteretipo do brasileiro,
n? (...) Ento, pra provar que no necessariamente
uma coisa cultural, mas lgico que tem essa tendncia
tambm, de exigir mais de mim, de falar: no, (pausa),
n? Eu poss..., poss..., poderia fazer melhor, poderia
fazer mais rpido, mas vai contra minha natureza, n?
Por assim dizer, n? Mas, e a? Num sei.
Sabemos que a tentativa de imaginar uma comunidade brasileira ocupou grande parte do pensamento social brasileiro do sculo passado, tendo
se manifestado em formas que eu aqui agrupo em positivas e negativas,
sem que elas sejam necessariamente antagnicas.
As formas negativas predominaram nas primeiras dcadas do sculo
XX e foram marcadas pelas teorias do racismo cientfico que viam com
pessimismo uma possvel consolidao de uma nao formada pela miscigenao. Nas cincias, o grande nome da corrente pessimista foi o mdico
Nina Rodrigues. Ainda que no tenham faltado os racistas otimistas, como
Joo Batista de Lacerda, para quem em pouco mais de um sculo poderamos
nos livrar do problema da miscigenao, foi o pessimismo de Nina que
LINGUAGEM E SOCIEDADE
53
apenas na dcada de trinta que uma virada discursiva vai dar flego
aos otimistas e isso ocorre quando o debate deixa de ser fundamentado em
argumentos biolgicos e entram em cena os argumentos histrico-culturais.
Ao menos dois autores so fundamentais nessa virada, Gilberto Freyre e
Srgio Buarque de Holanda. No demais lembrar que esse tambm e no
por acaso um momento de profundas transformaes poltico-econmicas
que daro incio ao processo de industrializao prussiana do Brasil.
Em outro momento, usando a leitura que fao de Hall, propus que
nos anos 1930 Gilberto Freyre e Srgio Buarque de Holanda so decisivos
no processo discursivo de inveno de nossa nacionalidade.
O que faz deles decisivos que eles saem do campo
discursivo at ento hegemnico, que o racismo
cientfico, e conseguem elevar a hegemnico outro
campo discursivo, que capaz de fazer o que o discurso
racista no havia conseguido: capaz de criar uma
comunidade de sentidos, um lugar novo de onde se
fala e que permite um avano grande na inveno
54
LINGUAGEM E SOCIEDADE
55
56
LINGUAGEM E SOCIEDADE
57
Consideraes finais
Dentre as entrevistas que realizei para o estudo piloto mencionado
no incio deste artigo, a que escolhi para ser interpretada baixo as lentes da
ADC de Norman Fairclough a que deixa ver de maneira mais imediata o
deslocamento do sujeito e a fragmentao da identidade caracterstica da
modernidade tardia (Hall, 2008). Para Hall (2008: 208),
Identidades nacionais no subordinam todas as
diferentes formas de identidade. No so de forma
alguma livres do jogo do poder, de suas divises
internas (...). Se chegamos a investigar se identidades
nacionais esto estilhaadas, temos que observar
como culturas nacionais costuram diferenas em uma
identidade. [Livre traduo de minha autoria]
58
Referncias bibliogrficas
Anderson, Benedict. 2008. Comunidades imaginadas. So Paulo: Companhia
das Letras.
Barth, Fredrik. 1997. Grupos tnicos e suas fronteiras. In Poutignac, Philippe
& Jocelyne Streiff-Fenart. Teorias da etnicidade, 185-227. So Paulo: Unesp.
Cunha, Manuela Carneiro da. 1986. Antropologia do Brasil. Rio de Janeiro:
Brasilense.
Delgado, Lcilia de Almeida Neves. 2006. Histria Oral: memria, tempo,
identidades. Belo Horizonte: Autntica.
Fairclough, Norman. 2003. Analysing Discourse. London: Routledge.
Feij, Glauco Vaz. Mundos y mitos en construccin: la reafirmacin del ser
brasileo en una situacin de encuentro cultural. In Durn, Juan de Dios
Luque & Antonio Pamies Bertrn (eds.). 2007. Interculturalidad y Lenguaje
II. 51-59. Granada: Mtodo.
Feij, Glauco. 2010. Sobre sobrados, mucambos, razes e rotas: inventando
o futuro com histrias do passado. Revista Intercambio dos Congressos de
Humanidades, s/p. http://unb.revistaintercambio.net.br/24h/pessoa/temp/
anexo/1/250/204.pdf. 23/01/2011.
Ferreira, Marieta de Moraes & Janana Amado (orgs.). 1996. Usos e abusos
da histria oral. Rio de Janeiro: FGV.
Hall, Stuart. 2007. Quem precisa de identidade? In Silva, Toms Tadeu
(org.). Identidade e diferena. A perspectiva dos Estudos Culturais, 103133. Petrpolis: Vozes.
Hall, Stuart. 2008. Die Frage der kulturellen Identitt. In Rassismus und
kulturelle Identitt. Ausgewhlte Schriften 2, 180-222. Hamburg: Argument
Verlag.
Magalhes, Izabel. 2010. Discurso e Identidades Exotismo e Domnio
Violento. Cadernos de Linguagem e Sociedade. Vol. 11(1): 13-37.
Resende, Viviane. 2009. Anlise de Discurso Crtico e Realismo Crtico.
Implicaes Interdisciplinares. Campinas: Pontes.
Resende, Viviane de Melo & Viviane Ramalho. 2009. Anlise de Discurso
Crtica. So Paulo: Contexto.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
59
Anexo
Transcrio de dois trechos de entrevista semi-estruturada com imigrante brasileiro na Alemanha, enfocando a experincia de viver no exterior
e as representaes construdas sobre Brasil e Alemanha aps 06 anos de
imigrao.
(...)
4000
Entrevistador: Depois de 06 anos voc j tem um envolvimento com a
Alemanha.
Tenho, claro, claro.
Entrevistador: Com que hoje a sua relao com a Alemanha?
Porra, minha vida. aqui, agora, minha vida, tudo, n? meu meio aqui.
Minha relao... (Pausa) Talvez, o que? A relao da Alemanha comigo, vai
(palavra ininteligvel)
Entrevistador: uma relao cotidiana, que voc vive e no para pra
pensar nisso, ou uma relao que te faz, que te leva a refletir? Voc
tem planos de voltar pro Brasil?
No, no faz refletir a esse ponto, no. No me faz no. No me faz no.
Eu tendo sempre a pensar que a... que eu tenho que fazer alguma coisa
pra... se eu tenho algum problema com alguma coisa cotidiana daqui, eu
num (pausa) num me desprendo pra ver, pra ver, pra, pra, pra dizer que
eu t na Alemanha. Eu, eu, eu me vejo aqui dentro, me vejo imerso aqui
60
nessa minha realidade e eu tenho que me (pausa), eu tenho que ver o que
aconte..., eu tenho que ver o que que eu vou fazer aqui, n? Com o meu
problema cotidiano. Mas no de sempre me desprender e de ver ou pens...,
ou fazer alguma comparao, pensar como seria no Brasil. No, no, isso
eu num fao, num fao mesmo.
Entrevistador: (Palavra ininteligvel) entre Brasil e Alemanha?
No, no. difcil, difcil. Isso vem s vezes de forma irnica, sabe? Alguma coisa, alguma caso engraado, no assim, quando eu tenho que resolver
algum problema meu aqui.
Entrevistador: Mudou o que voc pensa, se voc pensa nisso, mudou a
forma como voc via o Brasil? Voc via de uma forma antes, voc tinha
isso claro, tinha pensado nisso, e se voc pensa hoje em dia, o que mudou
depois desses seis anos?
Mudou, mudou. Primeiro foi o que eu tinha dito antes, n? Aquela coisa
adolescente de ter evitado brasileiro aqui, ou de ter evitado portugus,
alguma coisa da lngua, pelo menos, que era uma... Tinha sim comparao
antes, mas era uma coisa sempre depreciativa em relao ao Brasil. Sempre
pensando uma porcaria, ou alguma coisa do gnero e via aqui as coisas
boas, n? Mas a depois, com o tempo, no, eu deixei isso, n? Passei a ver
as coisas separadas, sem fazer comparao. E talvez isso tenha mudado
minha viso, de ver o Brasil, pelo menos, assim. E tambm (pausa), pegar
como ..., uma viso mais tranquila tambm, n? Eu lembro que teve uma
fase que eu comecei a ficar meio, no desesperado, mas preocupado, sabe?
Achava... com a situao do Brasil. A, depois de um tempo, eu comecei
a ironizar e, num sei, foi como uma... como se fosse uma fico, sabe?
Eu vejo, s vezes, quando eu leio o jornal, eu vejo alguma coisa de l, eu
acho que ... uma histria, sabe? Num, num tenho mais esse sentimento
real com o pas. Muitas vezes eu vejo como uma histria mesmo, uma coisa
contada, como o fato mesmo, n? Eu leio o jornal daqui, eu vejo alguma
coisa na internet, mas... uma coisa contada (pausa), sabe?
Entrevistador: Voc consegue pensar Alemanha e Brasil separados?
(Longa pausa) Consigo. Consigo, consigo. Talvez com um peso maior na
Alemanha, mas eu con...sigo, consigo, consigo. Talvez no, com um peso
maior na Alemanha, claro, porque eu to aqui. Mas eu num paro pra pensar
LINGUAGEM E SOCIEDADE
61
como, como podia ser agora se a situao no Brasil, sabe? Mesmo porque
eu no tenho mais... num sei, parece que eu no tenho mais uma base pra
poder fazer esse tipo de comparao, sabe? Sabe mesmo?
Entrevistador: Hum, sei. E como que voc v a Alemanha hoje? No
sua relao com a Alemanha, a Alemanha.
Bom, eu acho a Alemanha interessantssima. No, interessantssima, srio.
No, vou pegar mais uma cerveja.
Entrevistador: Pode parar?
No, no sei. Precisa parar?
Entrevistador: No, no precisa parar no.
Vou pegar pra voc tambm.
(pausa de 01 minuto e 36 segundos)
Posso abri a sua j?
Entrevistador: Pode.
Alemanha... (longa pausa). No, a Alemanha pra mim interessantssima,
interessantssima (pausa). Tudo. Tudo, tudo, tudo. A forma como, como...
Vai, a autocrtica, vai. Deles... dos alemes... com o pas. A cultura da reclamao, sabe? Nada presta, tudo uma porcaria, sabe? A depois vem a
coisa da separao, quer dizer, do, do leste-oeste; como eles to fazendo essa
reunificao; como o jornal escreve, como o jornal, como a reportagem de
jornal; como a literatura alem, ou austraca no caso, que a que eu mais...
que minha preferida (pausa). No, eu acho interessantssima. Eu acho...,
acho graa tambm. Eu me lembro, eu me lembro quando eu voltei do Brasil
na ltima vez, l em Tegel, em Berlim, eu cheguei num domingo noite, a
eu... tava passando... fui pro bar direto, n? Sai do avio j fui direto pro bar
l no aeroporto pra tomar uma, n? E a tava passando na televiso aquele
Sabine Christiansen, aquele programa de debate (pausa) poltico, num sei o
qu. A eu pensei: no, t na Alemanha, cheguei aqui de novo! Esse, esse,
esse estilo de... de reclamao mesmo, de e de debate tambm. Tem um
problema vai pra, vai pra, vai pra... vo bater, sabe? Vira tema no jornal, todo
mundo fala sobre isso, a fica duas, trs semanas s falam sobre isso, falam
em diferentes formas, no s na, na parte poltica, mas tambm na parte
que seria a Ilustrada, alguma coisa assim, na parte cultural. Do o enfoque
62
do, do, do, do tema a, sei duma, duma viso filosfica. Fazem algum tipo de
comparao. No, uma coisa, uma... eu acho muito interessante. Tem quem
reclama disso tambm. Exatamente disso tambm reclamam, n? Desse, de,
de querer fazer um, um debate de uma, de uma picuinha. Mas eu, eu acho
engraado e eu acho bom e eu fao junto, com eles dizem, n? Mitmachen...
no, acompanho, acompanho. E gosto!
5000
(...)
012125
No, as vezes,s vezes eu penso mesmo... No... Principalmente por crtica,
no, levo crtica aqui. Esse negcio de voc devagar, no sei o que... O...
devagar no, mas... e no precisa... no foi de alemo no, foi da A., por
exemplo, que espanhola. Falou que eu sou lento, mesmo. Sou lento, que
eu falo demais pra fazer alguma coisa e no final num realizo, sabe? Num
fao o negcio. E ela deu exemplo de um brasileiro que, que estuda l com
ela tambm, n? Humanidades.
Entrevistador: Ele parece...?
Que parece no, falou: no, a mesma coisa dele. Ele tambm faz uns
projetos l de no sei o qu, e a queria que ele fizesse uma coisa e ele fala:
ah, no, vou fazer. Chegava a anotar e tudo e eles j sabiam que o cara
num ia fazer nada, sabe? E ela, ela comeou me comparando desse gnero
(longa pausa), mas no, no ... Talvez, uma coisa, eu acho que vai, que
at bom pra isso aqui. Porque eu fu... eu comecei, eu... a...Com que ?
(Longa pausa) Quando eu me questiono, quando eu me questiono sobre o
, uma determinada coisa, sei l, um trabalho, ou alguma coisa assim, por
qu que eu no consigo... executar uma tarefa, vai? Dentro de um determinado tempo? A eu falo: no (longa pausa). No, a eu acho que eu, eu me
comparo sim, quando eu falo: no (longa pausa). Deve ter alguma coisa da
minha educao, ou a minha..., do, do, do... da minha cultura, vai. (pausa)
Que me, que me, impede no, que me deixa desse jeito, de fazer as coisas
da mesa maneira e a de entrar em conflito com a realidade daqui pelo
ritmo ser um pouco mais anspruchsvoll, sabe? Querer, querer que o cara
realmente... Agora eu j no sei mais, esse um ponto que eu me comparo,
eu fico pensando: realmente ..., realmente eu t impregnado dessa mi..., da
minha cul..., dessa minha educao e a eu chego at a separar entre meu
LINGUAGEM E SOCIEDADE
63
pai e a minha me. Que minha me tem mais uma... tende mais a aqui, vai.
As coisas de responsabilidade, tem que ter as coisas, tem que ser no horrio
que ela quer, tem que ser pontual, sabe? Que num seria, num bateria com
o esteretipo do brasileiro, n? Porque tudo no tem horrio pra nada, num
sei o qu. Mas no, eu posso fazer isso dentro da minha famlia, meu pai
num liga pra horrio nenhum, chega atrasado sempre, fala que no, que tem
que ficar fora mesmo, se, se tiver alguma coisa melhor, fica l e... foda-se,
depois se aparece. Mas com minha me no, minha me no. Minha me tem
que ser no horrio certo e se no acontece ... a catstrofe. E a, s vezes
eu vejo isso aqui tambm, n? (pausa) Pra faz..., pra fazer alguma coisa...
mas a eu separo entre a minha me e o meu pai. Eu no vejo mais como eu
sou brasileiro, eles so alemes, eu t na Alemanha e eu no consigo fazer
isso por ser brasileiro? No, eu consigo tambm separar dentro da minha
prpria famlia, sabe? Ento, pra provar que no necessariamente uma
coisa cultural, mas lgico que tem essa tendncia tambm, de exigir mais
de mim, de falar: no, (pausa), n? Eu poss..., poss..., poderia fazer melhor,
poderia fazer mais rpido, mas vai contra minha natureza, n? Por assim
dizer, n? Mas, e a? Num sei.
12615
Resumo
O objetivo deste artigo analisar um gnero particular o ensaio nos
Anais do Seminrio Educao e Sade: promoo da cidadania em espaos
sustentveis, promovido por uma Organizao No Governamental (ONG)
que prov atendimento para estudantes deficientes. O estudo, que parte do
projeto de pesquisa Mltiplos Letramentos, Identidades e Interdisciplinaridades no Atendimento Educacional Pessoa Deficiente (CNPq), examina
diferentes representaes da deficincia entre profissionais que participaram
do seminrio. A Anlise de Discurso Crtica (ADC), e em particular a abordagem relacional-dialtica (Fairclough, 2009), adequada porque este estudo
aborda uma questo social, a marginalizao de pessoas deficientes. A anlise
indica a heterogeneidade de representaes e identidades, o isolamento de
cada setor que lida com deficincias e a ausncia de dilogo interdisciplinar.
Palavras-chave: gnero; representao; identidade; educao especializada;
interdisciplinaridade.
Abstract
The aim of this paper is to analyze a particular genre the essay, in the Proceedings of the Colloquium on Education and Health: Citizenship Promotion
in a Sustainable Space, which was organized by a Non-Governmental Organization (NGO) that provides educational care to disabled students. The
study, which is part of the research project Multiple Literacies, Identities
and Interdisciplinarities in the Educational Care to the Disabled (CNPq),
examines the different representations of disability among the professionals
that took part in the colloquium. Critical Discourse Analysis (CDA), in
* Professora Visitante na UFC, Pesquisadora Colaboradora na UnB e Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq
Projeto Mltiplos Letramentos, Identidades e Interdisciplinaridades no Atendimento Educacional Pessoa Deficiente.
66
Introduo
O contato entre lnguas comparvel relao entre gneros discursivos, j nos dizia Bakhtin (1997, p. 302): Os gneros do discurso organizam nossa fala da mesma maneira que a organizam as formas gramaticais
(sintticas). A concepo dinmica de Bakhtin, que se desenvolve na teoria
dialgica da linguagem, fundamental no atual debate que se realiza nos
estudos da linguagem. Da mesma forma que no cabe conceber os fenmenos
lingusticos e semiticos descontextualizados das prticas socioculturais,
um equvoco falar de gneros discursivos apenas em seus aspectos composicionais. Ainda de acordo com Bakhtin, para caracterizar um gnero, alm
de sua estrutura composicional, precisamos examinar seu contedo (tema
e propsitos comunicativos) e estilo. a relao valorativa entre agentes e
objetos discursivos que vai determinar a seleo lexical, gramatical e composicional dos enunciados.
Neste trabalho, o propsito analisar um gnero particular o ensaio
acadmico-cientfico, nos Anais do Seminrio Educao e Sade: Promoo
da Cidadania em Espao Sustentvel, promovido por uma Organizao No-Governamental (Ong), que oferece atendimento a estudantes deficientes. O
seminrio comemorou trinta e cinco anos de funcionamento da Ong, em 2008.
Como diz Maria Terezinha de Carvalho Holanda, na abertura do seminrio:
Durante sculos esse segmento da sociedade foi marginalizado pelo poder
pblico. Hoje, vemos seus direitos ascenderem e seu reconhecimento como
cidado acontecer. (Holanda e Batista, 2008, p. 11)
LINGUAGEM E SOCIEDADE
67
68
LINGUAGEM E SOCIEDADE
69
70
LINGUAGEM E SOCIEDADE
71
72
psicopedagoga, com Mestrado em Educao; e Marilene Caldeiraro Munguba tem Doutorado em Cincias da Sade e Mestrado em Educao Especial.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
73
74
75
LINGUAGEM E SOCIEDADE
aes nos significados acionais, na construo de aspectos do mundo (representaes) e na constituio de identidades. Os significados acionais,
representacionais e identificacionais so categorias discursivas analticas
que correspondem a gneros, discursos e estilos (Fairclough, 2009, p. 164).
Aqui vo ser analisados os discursos, entendidos como modos semiticos de
construo de aspectos do mundo (fsico, social ou mental) que geralmente
podem ser identificados com diferentes posies ou perspectivas de diferentes grupos de atores sociais. (Ibid.) Quanto aos estilos, so modos de
ser, em seu aspecto semitico. (Ibid.) Trata-se das construes identitrias
nos textos; exemplos so as identidades de deficientes e de profissionais.
Texto Exemplo
Significado (R/I)
R, I
R, I
76
Texto Exemplo
Significado (R/I)
1 Interaes eficazes
- Atividade de escuta do adulto.
- Atividade interpretativa da me desde os primeiros momentos.
- Adulto como modelo de fala correta.
- Permisso para explorao do ambiente como favorecedor da
formao de conceitos.
- Desenvolvimento da necessidade de falar para se comunicar. (p.
92-93)
Nesta anlise, vamos considerar a representao de formas de atividade e de participantes (atores sociais). No Texto 1, a forma de atividade
a relao entre fatores endgenos ou genticos e a aprendizagem, que,
de acordo com o autor, determinante para o processo de DESENVOLVIMENTO. Note aqui o destaque dado ao vocbulo desenvolvimento,
mediante caixa alta. J no Texto 2, a forma de atividade a contribuio
para a qualidade de vida no processo de incluso social das pessoas com
deficincia ou com necessidades educacionais especiais. A criana est
representada no Texto 3, que expe preocupao com intercorrncias que
possam significar proibio da fala, porque sem a fala a criana no constri
LINGUAGEM E SOCIEDADE
77
78
LINGUAGEM E SOCIEDADE
79
Referncias bibliogrficas
Bakhtin, m. Esttica da criao verbal. Trad. M. E. G. Pereira. 2 ed. So
Paulo: Martins Fontes, 1997.
_____. The dialogic imagination. Four essays by M. M. Bakhtin. Holquist,
M. (Org.) Trad. norte-americana C. Emerson; M. Holquist. Austin: University
of Texas Press, 1981.
Batista Jnior, J. R. L. Os discursos docentes sobre incluso de alunas e
alunos surdos no Ensino Regular. Identidades e letramentos. Dissertao
(Mestrado). Universidade de Braslia, 2008.
Baynham, M.; Prinsloo, M. (Orgs.) The future of literacy studies. Houndmills,
Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2009.
Bazerman, C. Letters and the social grounding of differentiated genres. In:
Barton, D.; Hall, N. (Orgs.) Letter writing as a social practice. Amsterd:
John Benjamins, 2000, p. 15-29.
_____. Cartas e a base social de gneros diferenciados. In: Bazerman, C.
Gneros textuais, tipificao e interao. Trad. J. C. Hoffnagel. Dionsio,
A. P.; Hoffnagel, J. C. (Orgs.) So Paulo: Cortez, 2005, p. 83-99.
80
81
LINGUAGEM E SOCIEDADE
Resumo
Na comunicao entre falantes nativos e falantes bilngues de origens culturais distintas, h sempre possibilidades de equvocos. Os mais evidentes
so aqueles que dizem respeito ao lxico, gramtica e pronncia. Esses,
entretanto, no so os que causam maiores dificuldades para a comunicao.
Os modelos interacionais e os pressupostos culturais dos interagentes, quando
no convergem, so responsveis pelos maiores impasses na comunicao.
Geram mal-entendidos contundentes e de difcil reparao, que podem acarretar no s incompreenses comunicativas, mas tambm danos s relaes
sociais dos interagentes. A proposta deste artigo analisar, sob perspectiva
social e cultural, os mal-entendidos decorrentes de pressuposies culturais
divergentes, evidenciando a complexidade que recheia convites que, apesar
de parecem simples, so duplos ou triplos quando se tratam de interaes
entre falantes nativos e bilngues. Para tanto, analiso, sob a tica interacional,
relatos e apreciaes de situaes comunicativas conflituosas vivenciadas
no Brasil.
Palavras-chave: pressupostos culturais; mal-entendido; segunda lngua.
Abstract
In communication between native speakers and bilingual speakers of different
cultural backgrounds, there is always room for mistakes. The most obvious
are those relating to the lexicon, grammar and pronunciation. However, these
* Marcia Niederauer professora assistente do Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas da Universidade de Braslia.
84
Introduo
Convidar algum para almoar ou oferecer um lanche parece um ato
de fala elementar. Nas aulas de lngua estrangeira, em geral, ensinado no
nvel bsico. O simptico convite Vamos almoar?, para ser enunciado ou
interpretado, no exige conhecimentos de reas especficas, tampouco
um ato que, de forma geral, possa significar comportamento comunicativo
descorts. Entretanto, pode ser um prato cheio de surpresas, talvez desagradveis, numa interao entre falantes nativos/as e falantes bilngues.12
A proposta deste artigo analisar, sob perspectiva social e cultural,
os mal-entendidos ocorridos na interao entre falantes nativos/as e bilngues em funo de diferentes pressuposies culturais. Para tanto, analiso
relatos e apreciaes de situaes comunicativas conflituosas vivenciadas
em contexto profissional por estrangeiros/as no Brasil.
Este texto est dividido em trs partes. A primeira dedicada discusso terica. A segunda, anlise de dois relatos de mal-entendidos ocorridos
Note-se, de passagem, que, em funo da carga negativa que o termo falante no nativo/a carrega, opto por usar
falante bilnge. Ser no nativo implica a priori, entre outras coisas, produes lingusticas problemticas, deficientes,
menos aceitveis e menos legtimas do que as dos/as falantes nativos/as. Para uma discusso crtica e aprofundada
sobre o conceito de bilinguismo, ver Maher, Terezinha. M. 2007. Do casulo ao movimento: a suspenso das certezas na
educao bilnge e intercultural. In: Cavalcanti, M. C.; Bortoni-Ricardo, S. M. (orgs.). Transculturalidade, linguagem
e educao. 67-94. Campinas, SP: Mercado de Letras. Ressalto ainda que chamar o/a falante no nativo/a de bilngue
no implica que o/a falante nativo/a no possa ser tambm bilngue, mas sim que no contexto analisado, sua lngua
materna a lngua na qual se d a comunicao.
12
LINGUAGEM E SOCIEDADE
85
86
LINGUAGEM E SOCIEDADE
87
88
lngua, cultura e identidade. Princpios segundo os quais uma nao equivaleria a uma cultura nacional monoltica e esttica, e a um padro nico de
lngua e de estrutura interacional nacional.16 E um/a falante nativo/a seria,
nessa perspectiva, percebido/a como um/a representante monofacetado/a,
pleno/a e inequvoco/a dessa cultura e desse padro (Kramsch, 2004). Segundo, porque, sob a tica funcionalista, na qual esta discusso se baseia,
a identidade e a cultura dos/as interagentes, seus propsitos e o contexto
discursivo das situaes de interao no so encarados como acessrios
estveis e pr-existentes (Cunha, 2008; Kramsch, 2004; Young, 2000). So
construes discursivas que se do num continuum que se inicia antes da
interao e se operacionaliza ao longo dela, por isso, dependem de forma
decisiva da interao para serem descritas. Da o carter no generalizvel
das anlises desse estudo.
Feitas essas ressalvas, volto a discusso para a diversidade de convenes sociais que orientam as prticas alimentares em diferentes culturas.
Fazer convites para almoar/jantar, interpret-los, respond-los e agir de
forma aceitvel durante a interao no so tarefas triviais quando falantes
de lnguas e culturas distintas interagem. Os modelos interacionais prprios
das prticas alimentares no so universais, mas sim construes sociais,
culturais e histricas de um grupo. Da os inmeros cdigos e convenes
culturalmente especficos e a grande importncia simblica dessas prticas.
Diante disso, parece desnecessrio destacar que a complexidade e a diversidade desses modelos interacionais representam um desafio considervel
para a comunicao entre falantes nativos/as e falantes bilngues.
Para ilustrar essa complexidade e diversidade, a partir de uma mesma
situao, aponto modelos interacionais e convenes sociais de culturas
distintas que me parecem diferir razoavelmente daqueles estabelecidas no
Brasil. A questo a seguinte: como reagir quando se est visitando a casa
de algum no momento em que a refeio for servida? Deve-se esperar um
convite para se sentar mesa? Se essa cena se passar no Brasil, a expectativa
que o/a visitante aguarde o convite dos/as donos/as da casa, que, por sua
vez, devero enunci-lo uma ou duas vezes, sem a necessidade de insistncia.
Apenas quando houver um alto grau de intimidade entre os/as interagentes
que o/a visitante se senta mesa sem ser oficialmente convidado/a.
Mas se essa situao se der em determinada reserva indgena da regio
central de Oregon (Estados Unidos), as orientaes indicam outra direo.
Supor que os dados empricos deste artigo so referncias generalizveis de modelos interacionais em lngua portuguesa do Brasil seria ignorar sua imensa diversidade sociolingustica, discursiva e pragmtica.
16
LINGUAGEM E SOCIEDADE
89
90
LINGUAGEM E SOCIEDADE
91
92
LINGUAGEM E SOCIEDADE
93
Por acaso, essa senhora era minha aluna, o que me fez considerar
conveniente a criao de possibilidades para discutir, em sala de aula, as
regras interacionais seguidas na cultura brasileira que regem algumas prticas alimentares, como oferecer o que se est comendo. A aluna em questo
comentou, ento, que em seu pas as pessoas somente oferecem um lanche
ou uma marmita quando no vo com-los. Aceitar o alimento oferecido
por algum, naquele contexto, demonstra humildade e solidariedade. Considerando que essa professora vinha de um pas que sofrera dramaticamente
o racionamento de comida resultante da Primeira e da Segunda Guerra
Mundiais, onde o desperdcio de alimento era totalmente impensvel, no
difcil compreender as motivaes histricas de seu modelo interacional
e pressupostos culturais.
O comportamento do locutor brasileiro, por sua vez, que, mesmo
no tendo a inteno de compartilhar sua refeio, a ofereceu s pessoas
que estavam ao seu redor, pode ser entendido a partir da noo de homem
cordial (Holanda, 1976:107). Para o autor, no Brasil, h formas exteriores
de cordialidade, que no precisam ser legtimas para se manifestarem. Ou
seja, o falante brasileiro utilizou uma expresso verbal que parecia indicar
cordialidade, oferecendo sua refeio falante bilngue, mas esse suposto
convite, no entanto, deveria ter sido recusado pela interlocutora, como o
fizeram as demais participantes da situao.
A expresso Aceita?, de acordo com as categorias propostas por
Tagnin (1989), uma frmula de rotina, ou seja, so frmulas situacionais
fixas, relacionadas com atos de fala, e, em boa medida, obrigatrias em determinadas situaes sociais. Da por que o/a locutor/a que no proferi-las
subverte convenes sociais e provavelmente seja considerado/a descorts.
A autora alerta que, ao se comparar frmulas situacionais entre duas lnguas,
deve-se estar atento para a equivalncia pragmtica entre elas. Seu uso depende de convenes culturais, o que significa dizer que, em lnguas distintas,
nem sempre frmulas supostamente equivalentes podem ser empregadas
nas mesmas situaes comunicativas.
A origem desse mal-entendido, a interpretao equivocada do que o
locutor nativo enunciou, se deve incompatibilidade de modelos interacionais e
de pressupostos culturais especficos que norteiam essa situao comunicativa.
A grande dificuldade em interpretar corretamente enunciados como esse que
exigem um encadeamento que parece ir em direo oposta ao que foi dito
a falta de pistas de contextualizao, responsveis por limitar a interpretao.
No h, no enunciado do falante brasileiro, indicaes verbais ou no-verbais
94
que sugerissem que aquela oferta, na verdade, deveria ser recusada. Assim, se
o/a falante bilngue tem determinado conhecimento pragmtico e interacional
diferente daquele do/a interlocutor/a, corre um grande risco de quebrar regras
sociais e ser considerado/a rude, como foi o caso.
De acordo com Tagnin (1989), em decorrncia das diferenas culturais, h frmulas que existem em algumas lnguas e no existem em outras,
como o caso de Aceita? ou Est servido?, que no tm equivalente,
por exemplo, em ingls. A seguir, listo alguns dos inmeros comentrios22
de alunos/as de diferentes nacionalidades, coletados ao longo da minha
experincia docente com portugus para estrangeiros/as, que revelam diferentes formas de classificar o costume brasileiro de oferecer o que se estiver
comendo ou se pretende comer no momento:
(a) Os brasileiros so loucos! Oferecer metade de uma coisa? Nunca!
como oferecer migalhas.
(b) Eu acho mal-educado oferecer. Por que me oferecer um chocolate
que voc comprou s para voc? Se voc queria de verdade que
eu comesse, tinha comprado um para mim.
(c) Os brasileiros oferecem ma mordida, po de queijo comido.
[declarao seguida de expresso facial de repulsa]23.
Fica evidente que esses/as falantes bilngues, em funo das divergncias entre seus modelos interacionais e pressupostos culturais, percebiam de
forma negativa o ato de oferecer um lanche individual, considerado como
desagradvel, enganoso ou repugnante. Em direo oposta, para a falante
bilngue do exemplo explorado, oferecer/aceitar a comida de um colega
no representava um comportamento repulsivo, mas sim uma forma de
evitar o desperdcio, conforme evidenciou o encadeamento que deu interao. Dessa vez, no entanto, a interlocutora bilngue que foi considerada
descorts, pois, na percepo dos/as falantes nativos/as, ela rompeu com
convenes sociais. Diferenas culturais como essas tm grande possibilidade de gerar hostilidades por parte dos/as interagentes, conforme revelam
os comentrios tanto dos/as falantes estrangeiros quanto o relato da falante
brasileira, ou mesmo reforar esteretipos. Destaco tambm a tendncia, que
Esses comentrios partiram espontaneamente de alunos/as estrangeiros/as em conversas casuais em sala de aula
ou fora dela e documentados em dirios.
23
A ttulo de curiosidade, registro uma declarao que evidencia crenas religiosas como condicionantes do comportamento cultural. Comer a comida de outro? Eu no aceitaria, porque, no meu pas, as pessoas no costumam comer
a comida que os outros trazem de casa, elas tm medo de feitio.
22
LINGUAGEM E SOCIEDADE
95
se verifica nos comentrios expostos, em generalizar determinadas percepes, estendendo-as identidade nacional: os brasileiros so loucos, os
brasileiros oferecem....
Os/As falantes, orientados/as por regras interacionais e pressupostos culturais diferentes, que no so verbalizadas e, portanto, no podem
ser inferidas a partir da lngua, procedem a interpretaes divergentes
da situao comunicativa, dando origem a um mal-entendido. Segundo
Trognon & Saint-Dizier (1999), com respeito estrutura interacional, o
mal-entendido revelado quando o/a interlocutor/a responde de forma
equivocada ao que foi enunciado pelo/a locutor/a, e este, por sua vez,
percebendo o impasse na comunicao, menciona o equvoco e procede
sua reparao.
O/A locutor/a, portanto, o/a interagente capaz de detectar a ocorrncia do mal-entendido, de perceber que houve um equvoco na interpretao
de seu enunciado. Alguns/mas poderiam considerar que, nas situaes
analisadas, houve, por parte dos locutores o falante bilngue, no primeiro
exemplo, e o falante nativo, no segundo , a identificao do mal-entendido.
Mas, ao contrrio do que pode parecer, os mal-entendidos no foram percebidos pelos locutores e, consequentemente, no foram mencionados ou
reparados na interao, gerando percepes equivocadas em relao ao/
interlocutor/a que agia segundo outros pressupostos culturais.
A meu ver, se o comportamento inesperado do/a interlocutor/a, ou
seja, a resposta equivocada sequncia da interao estender o convite
do almoo aos colegas e aceitar a marmita de algum fosse percebido
como um equvoco na interpretao do enunciado, os locutores no teriam
classificado o mal-entendido como uma ruptura das convenes sociais.
Sob o ngulo dos locutores, na verdade, o/a interlocutor/a compreendeu
corretamente o enunciado, mas subverteu intencionalmente as convenes
sociais. Tanto assim que, em momento algum, houve raciocnios do
tipo: o colega brasileiro pensou que eu estava convidando todos ou
a professora estrangeira achou que o rapaz estava mesmo oferecendo-lhe sua marmita. Pelo contrrio, conforme foi descrito, ambos os
locutores consideraram seus interlocutores como descorteses. Ao no
identificarem um mal-entendido, os/as interagentes no podem proceder
sua reparao. O que quer dizer que uma iluso nociva da intercompreenso se manter e, do ponto de vista aqui defendido, ser mantida
tambm a percepo de que o/a interlocutor/a rompeu intencionalmente
com convenes sociais.
96
Algumas consideraes
Com base na anlise realizada, parece razoavelmente adequado reconhecer que, de maneira geral, falantes nativos/as e bilngues, ao interagirem,
supem erroneamente universalidades interacionais. Independentemente da
lngua usada e dos traos culturais que possam condicionar a comunicao,
os/as interagentes agem como se as convenes sociais e pressupostos
prprios de sua cultura fossem partilhados por todos os que participam da
interao. Da por que os conflitos na interao originados por diferentes
pressupostos culturais tendam a ser percebidos no como um equvoco de
natureza cultural, mas sim como uma ruptura intencional de convenes
sociais. Em outras palavras, os/as interlocutores/as, na maior parte das vezes,
so vistos como rompendo com convenes sociais e no como seguindo
convenes distintas das do/a locutor/a.
Evidente tambm est que as incompreenses de natureza cultural, que
so histrica e politicamente estabelecidas, alm de afetarem a interao de
LINGUAGEM E SOCIEDADE
97
Referncias bibliogrficas
Afghari, Akbar & Karimnia, Amin. 2007. A contrastive study of four
cultural differences in everyday conversation between English and Persian.
Intercultural Communication Studies XVI, 1: 243-250.
Al-Khatib, Mahmoud A. 2006. The pragmatics of invitation making and
acceptance in Jordanian society. Journal of Language and Linguistics 5,
2: 272-294.
Anderson, Benedict. 2008. Comunidades Imaginadas: reflexes sobre a
origem e a difuso do nacionalismo. So Paulo: Companhia das Letras.
98
LINGUAGEM E SOCIEDADE
99
Recebido em 5/3/2011
Aceito em 12/7/2011
Resumo
Neste trabalho, apresentamos resultados iniciais da pesquisa Representaes
da sade na mdia. Com base na Anlise de Discurso Crtica, investigamos
gneros discursivos do campo da Comunicao em Sade; representaes
do conceito de sade e identificaes do/a consumidor/a de produtos e
servios de sade em um amplo corpus documental de textos impressos da
mdia informativa-geral brasileira. Para apresentar a pesquisa, analisamos o
texto 12 por 8, a misso (Veja, 19/03/2008), utilizando as categorias macrorrelao semntica, intertextualidade e interdiscursividade. Os resultados
iniciais do estudo apontam para um hibridismo jornalstico-publicitrio na
Comunicao em Sade, constitudo por presses do capital e constitutivo
de crenas sobre sade, de prticas de consumo, de estilos de vida.
Palavras-chave: comunicao em sade; hibridismos discursivos; ideologia.
Abstract
In this study, the initial results of the research Discourses on health in
media are presented. Based on Critical Discourse Analysis, we examined
discursive genre considering Communication in health texts, representations
of health concept and identification of the consumer of health products and
services using a broad corpus of printed texts in the Brazilian informative
media. In order to present this study we analyzed the text 12 por 8, a misso
(Veja, 03/19/2008) using higher-level semantic relations, intertextuality and
interdiscursivity. The initial results of the study reveal a hybridism classified as journalistic and publicitarian in Communication in Health which
* Doutora em Lingustica, rea Linguagem e Sociedade, pelo Programa de Ps-Graduao em Lngustica da Universidade de Braslia (UnB), onde atua como docente e pesquisadora.
102
Apresentao
Os gneros do discurso tm sido amplamente pesquisados por diferentes correntes de estudo (Silva & Ramalho, 2008). Este trabalho traz
resultados de uma pesquisa crtica sobre gneros e discursos da comunicao
em sade que vem sendo desenvolvida desde 2005. Com fundamentao
da Anlise de Discurso Crtica (ADC) de vertente britnica, pesquisamos,
inicialmente, o gnero anncio de medicamento (Ramalho, 2010a). No
projeto atual Representaes da sade na mdia, investigamos gneros
discursivos do campo da Comunicao em Sade, assim como representaes do conceito de sade e, tambm, identificaes do/a consumidor/a
de produtos e servios de sade em um amplo corpus documental de textos
impressos da mdia informativa-geral brasileira.
Como buscamos esclarecer no artigo, a ADC prope uma compreenso
crtica dos gneros discursivos, relacionando-os a questes de poder. Entende
que os gneros discursivos, como maneiras de agir e interagir em prticas
sociais situadas, pressupem poder, isto , relao com outrem mas tambm
sobre outrem. nessa perspectiva crtica que buscaremos levantar reflexes
sobre contatos/hibridismos entre as ordens do discurso jornalstica, cientfica
e publicitria em revistas informativas-gerais. Utilizaremos como exemplo
a matria 12 por 8, a misso, da revista Veja de 19 de maro de 2008.
Na primeira seo, apresentamos algumas noes centrais para a compreenso de gneros da ADC. Na segunda seo, adentramos no problema
de pesquisa e na questo dos hibridismos discursivos na comunicao em
sade. Na terceira seo, analisamos o texto 12 por 8, a misso, um hbrido
de jornalismo-publicidade, sobretudo com base nas categorias macrorrelao
semntica, intertextualidade e interdiscursividade.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
103
104
LINGUAGEM E SOCIEDADE
105
possibilitadas e constrangidas por opes oferecidas pelo sistema de ordens do discurso, a faceta social da linguagem. Elementos de ordens do
discurso so categorias tanto discursivas quanto sociais, que atravessam
a diviso entre o lingstico e o no-lingstico, entre o discursivo e o
no-discursivo (Fairclough, 2003: 25).
Gneros discursivos constituem, nessa perspectiva, um mecanismo
articulatrio que controla o que pode ser usado e em que ordem, incluindo configurao e ordenao de discursos; so a faceta regulatria do
discurso, e no simplesmente a estruturao apresentada por tipos fixos
de discurso (Chouliaraki & Fairclough, 1999: 144). Como Fairclough
(2003: 31) observa, na modernidade tardia (cadeias de) gneros contribuem
para aes/relaes temporal e espacialmente desencaixadas, facilitando
a acentuada capacidade de ao a distncia e, portanto, facilitando o
exerccio do poder. O autor destaca a importncia dos gneros na sustentao da estrutura institucional da sociedade contempornea, incluindo
as relaes de explorao capitalistas.
Com base na postura crtica da ADC, possvel conceber contatos
ou hibridismos de gneros como recursos para disseminar de ideologias, sentidos com potencial para instaurar e sustentar relaes de
dominao (Thompson, 2002). No basta ver padres comunicativos
simplesmente como maneiras de nos compreendermos ou de coordenarmos melhor nossas atividades (Bazerman, 2004: 316); tambm
preciso considerar a funo das convenes discursivas em relaes de
poder. Uma publicidade em forma tipificada de notcia, por exemplo,
pode revestir ideologicamente a tentativa de interao bem sucedida.
Aqui, interao bem sucedida pode significar dissimulao de propsitos promocionais e ao ideolgica sobre o outro. Como Fairclough
(1989) observa, no capitalismo tardio predominam certos discursos-chave, tais como a publicidade, entrevista, aconselhamento/terapia,
que colonizam muitos campos sociais e obscurecem fronteiras entre
o que informao, o que entretenimento, o que publicidade. Tal
ambivalncia contempornea demanda um olhar mais crtico sobre
contatos/hibridismos discursivos.
Essa viso mais crtica tambm permite relacionar a concepo de
gneros como respostas a exigncias socioculturais (Bazerman, 2004:
316) com a ideia de mudana discursiva como parte de lutas hegemnicas. Mudanas discursivas, incluindo mudanas em gneros, podem estar
relacionadas com questes de poder e, medida que se tornam naturali-
106
LINGUAGEM E SOCIEDADE
107
108
LINGUAGEM E SOCIEDADE
109
110
LINGUAGEM E SOCIEDADE
111
112
LINGUAGEM E SOCIEDADE
113
121), trata-se de uma publicidade oculta, ou seja, uma notcia com funo
de publicidade. Como no disfarada de notcia mas, sim, a prpria
notcia destinada a vender bens e servios, faz referncia livre empresa
anunciante e ao medicamento, assim como consegue burlar as restries
sanitrias e alcanar o/a consumidor/a em potencial. Tudo isso converge
com a dificuldade, identificada por Bueno (2001: 171), de distinguir no
jornalismo cientfico os limites entre a informao/notcias confiveis e o
marketing/releases de empresas.
Consideraes finais
O estudo indica que as reportagens-publicidades de sade funcionam,
conforme Fairclough (2003), como um gnero de governana, associado
aos meios de comunicao e orientado para controlar crenas sobre sade;
prticas de consumo; identificaes do/a consumidor/a de produtos e servios para sade, e assim por diante. Nesse sentido, entendemos que gneros
discursivos, como formas de ao sobre outrem, podem legitimar discursos
ideolgicos, ou seja, maneiras particulares de representar prticas a partir
de perspectivas posicionadas que suprimem contradies, antagonismos,
dilemas, em favor de seus interesses e projetos de dominao (Chouliaraki
& Fairclough, 1999: 26).
Retomemos a observao de Fairclough (2001: 128) segundo a qual
a mudana social deixa inicialmente traos de elementos contraditrios ou
inconsistentes nos textos. Entretanto, medida que conforma uma conveno
discursiva emergente, o que percebido pelos intrpretes, num primeiro
momento, como textos estilisticamente contraditrios perde o efeito de
colcha de retalhos, passando a ser considerado inteiro. Aplicando essas
reflexes anlise do texto, nota-se que elementos promocionais (a exemplo
de meno marca e ao nome comercial do produto, avaliaes positivas) em
matrias jornalsticas de sade podem ser recebidos num primeiro momento
como estilisticamente contraditrios, mas sua reiterada circulao na mdia
pode convert-los em tipificao da comunicao em sade, suprimindo-lhes
o efeito de colcha de retalhos, e naturalizando o hibridismo jornalismo
cientfico-publicidade.
114
Referncias bibliogrficas
Anvisa. Resoluo RDC n 96, de 17 de dezembro de 2008. Disponvel em:
http://www.anvisa.gov.br/propaganda/rdc/rdc_96_2008_consolidada.pdf.
Acesso em 30 nov. 2009.
Barbosa, Lvia & Campbell, Colin. Cultura, consumo e identidade. Rio de
Janeiro: FGV, 2006.
Bauman, Zygmunt. Modernidade lquida. Trad. Plnio Dentzien. Rio de
Janeiro: Jorge Zahar, 2001.
Bazerman, C. Speech acts, genres, and activity systems: how texts organize
activity and people. In: Bazerman, C. & Prior, P. (Ed.). What writing does
and how it does it: an introduction to analyzing texts and textual practices.
New Jersey: Lawrence Erlbaum, 2004, p. 309-339.
Bueno, Wilson da Costa. Jornalismo cientfico, lobby e poder. Parcerias
estratgicas, n. 13, 2001, p. 168-200.
Castells, Manuel. O poder da identidade. Trad. Klauss B. Gerhardt. So
Paulo: Paz e Terra, 2001.
Charaudeau, Patrick. Langage et discours: elements de smiolinguistique.
Paris: Hachette, 1983.
Chouliaraki, Lilie & Fairclough, Norman Discourse in late modernity:
rethinking Critical Discourse Analysis. Edinbourg: Edinbourg University,
1999.
Coracini, Maria Jos. Um fazer persuasivo: o discurso subjetivo da cincia.
So Paulo: EDUC; Campinas: Pontes, 1991.
Fairclough, N. Language and power. London: Longman, 1989.
Fairclough, N. Discurso e mudana social. Trad./org. Izabel Magalhes.
Braslia: Universidade de Braslia, 2001.
Fairclough, N. Analysing discourse: textual analysis for social research.
London; New York: Routledge, 2003.
Greimas, A. J. Smantique structurale. Paris: Larousse, 1966.
Halliday, Michael. A. K. An introduction to Functional Grammar. London:
Hodder Arnold, 2004.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
115
116
Recebido em 16/2/2011
Aceito em 9/6/2011
Resumo
Este texto apresenta resultados de pesquisas sociolingusticas sobre pronomes
de segunda pessoa, com amostras de fala da variedade lingustica brasiliense, evidenciando que esta variedade em formao incorporou o pronome tu
ao seu elenco de formas pronominais. Alm disso, situa brevemente o tu
brasiliense nos subsistemas dos pronomes VOC (voc, c, oc) e TU da
comunidade de fala brasileira, nos termos de Scherre, Lucca, Dias, Andrade
& Martins (2009).
Palavras-chave: pronomes de segunda pessoa; variao lingustica; condicionamentos sociais.
Abstract
This article (1) presents results of sociolinguistic researches on second
person pronouns made with speech samples of the linguistic variety
spoken in Braslia. These researches show that this variety, which is still
in development, has incorporated the pronoun tu in its pronoun paradigm;
and (2) briefly situates the speech from Braslia in the subsystems of
the pronouns VOC (voc, c and oc) and TU in the Brazilian speech
community.
Key-words: address pronouns; linguistic variation; social constraints
118
LINGUAGEM E SOCIEDADE
119
cinco cabeas se organizaram para produzir este texto, um breve documentrio da identificao de traos de focalizao dialetal da variedade brasiliense
com relao aos pronomes de segunda pessoa, nos termos especificados em
Bortoni-Ricardo et alii (2010), abdicando, todavia, de discusses tericas e
metodolgicas importantes, pela natural escassez de espao.
De forma geral, as pesquisas foram desenvolvidas luz da Teoria
da Variao Lingustica como delineada por Weinreich, Labov & Herzog
(2006 [1968]) e Labov (2008 [1975]), que assumem como premissas bsicas a heterogeneidade lingustica ordenada e a necessidade do lingustico
e do no lingustico para o entendimento pleno da variao e da mudana
lingustica. Assim, as pesquisas levam em conta, de forma prpria a cada
uma delas, a influncia de diversas variveis: tipo de relao entre os interlocutores e as interlocutoras; sexo e faixa etria dos falantes e das falantes
e/ou dos interlocutores e das interlocutoras; local de moradia dos falantes
e das falantes; profisso dos falantes e das falantes; origem geogrfica dos
pais e das mes dos falantes e das falantes; tipo de assunto; tipo de discurso,
se relatado ou se prprio; tipo de referncia, se genrica ou se especfica; e
funo sinttica, entre outros aspectos, que podem ser vistos em detalhes nas
quatro dissertaes que originaram este texto. Para o tratamento estatstico
dos dados, foram usados programas computacionais, que fornecem percentuais de uso dos pronomes em funo das variveis estabelecidas, bem como
pesos relativos dos fatores das variveis e sua significncia estatstica nas
anlises com duas variantes, valendo-se de testes estatsticos apropriados
com um nvel de significncia de 0,05 (Sankoff, 1988; Sankoff et alii, 2005).
Na pesquisa de Andrade (2010), foram tambm gerados pesos relativos para
anlises de trs variantes (Pintzuk, 1988). Os resultados so explorados em
detalhes nos trabalhos que geraram este texto.
Nas amostras brasilienses colhidas em 2004-2005 (Lucca, 2005);
2006-2007 (Dias, 2007); e 2008-2009 (Andrade, 2010), observou-se que
os pronomes tu, voc, c se alternam em enunciados de pequena extenso,
embora j se saiba ser comum a ocorrncia de blocos de um mesmo pronome, analisados pela varivel paralelismo lingustico em diversas pesquisas.
Exemplos desta alternncia podem ser vistos a seguir.
[1] Ingrid, c num vai vim mais pra aqui pra fora no? (...) (...) (...)
Eu minha filha, eu tava dando banho na, na Isabele, num vem
reclamar de nada no, voc num minha me nem nada, voc
no minha me nem nada e tal. A, a ela bem assim ah, mas
120
pra que demora isso tanto? Eu falei minha filha, quem demorou
fui eu, oxi. Tu num t tomando conta de mim, eu vim sozinha...
(...). (falante brasiliense feminina, de 14 anos, em 2008 (Andrade,
2010: 12))
[2] Caraca! Tu muito chata, brother! Pra de jogar bem, velho! C
rouba, n velho? Isso que o seu problema, voc rouba. (falante
brasiliense masculino, de 27 anos, em 2006, exemplo do corpus
de Dias (2007))
[3] E tu passando numa lombada! Lombada grande, vi! No! E c
quase me levou junto, vi! (falante brasiliense feminina, de 17
anos, em 2006, exemplo do corpus de Dias (2007))
[4] Rapaz 1- Vo l no rap ento, fazer excurso com as mina...
Rapaz 1- , eu peguei?
121
LINGUAGEM E SOCIEDADE
TU
0%
0%
VOC
63%
44%
C
31%
50%
OC
6%
6%
TOTAL
90
32
No incio da dcada de 2000, todavia, j era fcil perceber o pronome tu na fala brasiliense, especialmente na de jovens do sexo masculino
em conversas espontneas entre si. Foi exatamente isto que a pesquisa
de Lucca (2005: 63-117) evidenciou. Com a anlise de amostras de fala
espontneas entre jovens de 15-19 anos, predominantemente do sexo
masculino, coletadas em Braslia (RA I Plano Piloto original e restrito), Taguatinga (RA III) e Ceilndia (RA IX), em 2004 e 2005, Lucca
(2005) revela situao bem distinta: 72% de uso global do pronome tu
(326/452), sempre sem concordncia verbal expressa; 17% do pronome
voc (75/452) e 11% do pronome c (51/452), com maior concentrao
do pronome tu em Ceilndia (87%), em que h tambm maior concentrao de migrantes da regio Nordeste, que pode ser vista na Tabela 5
mais adiante. Como o foco de Lucca (2005) era o pronome tu, os casos
de voc e c foram agrupados na dissertao de mestrado. Para o presente texto, fizemos a devida separao, que se apresenta a seguir, sem
constatao do pronome oc.
122
Regio
Ceilndia
Taguatinga
Braslia
Total
TU
VOC
TOTAL
66%
68%
72%
8%
25%
5%
17%
5%
9%
28%
11%
121
244
87
452
87%
Tabela 2. Distribuio dos pronomes entre os falantes de 15 a 19 anos na Grande Braslia em 2005
(Lucca, 2005)
TU
30%
13%
4%
VOC
15%
22%
36%
C
55%
65%
60%
TOTAL
171
424
305
Tabela 3. Distribuio dos pronomes por faixa etria no Plano Piloto ampliado, sem Vila Planalto,
em 2007 (Dias, 2007)
Em Andrade (2010), com amostras de fala igualmente semi-espontneas, coletadas tambm no Plano Piloto ampliado (Braslia RA I: Asa
Norte e Sudoeste; e Lago Sul RA VI), em 2008 e 2009, da faixa etria
de 7-15 anos a quarta gerao brasiliense, de ambos os sexos, com foco
central na Vila Planalto, onde o pronome tu se destaca, foram observados
fatos instigantes para o entendimento do sincretismo lingustico que envolve
a focalizao dialetal da variedade brasiliense, em especial, com relao ao
tu brasiliense, como mostra a Tabela 4. Voltaremos a estes fatos frente.
Regio
Vila Planalto
TU
48%
6%
VOC
26%
65%
C
26%
30%
TOTAL
574
261
Tabela 4. Distribuio dos pronomes entre falantes de 7-15 anos no Plano Piloto, com
Vila Planalto, em 2008-2009 (Andrade, 2010)
LINGUAGEM E SOCIEDADE
123
124
Sudeste
Nordeste
Sul
Norte
Exterior
Total
58,4%
16,5%
21,2%
1,4%
2,2%
0,4%
100%
57,2%
8,8%
32,1%
0,3%
1,5%
0,1%
100%
57,8%
15,7%
21,9%
1,6%
2,8%
0,2%
100%
60,9%
10,9%
24,9%
1,8%
1,3%
0,1%
100%
LINGUAGEM E SOCIEDADE
125
126
127
LINGUAGEM E SOCIEDADE
Grfico 1. Uso de tu por tipos de fala e faixa etria (Dias, 2007: 74)
Feminino
13-19 anos
20-29 anos
41,5%
22,6%
17,4%
9,7%
Mais de 30
anos
5,1%
0,0%
TOTAL
14,9%
10,8%
Tabela 6. Freqncia de tu por sexo e faixa etria do falante (Dias, 2007: 76)
128
Grfico 2. Uso de tu por tipos de fala; faixa etria e gnero (Dias, 2007)
LINGUAGEM E SOCIEDADE
129
130
LINGUAGEM E SOCIEDADE
131
no exibia o tu em sua fala, mas apenas seu filho na faixa etria de 15-19
anos poca, cujas conversas com os amigos e com a me pesquisadora
foram o mote inicial para a pesquisa de Lucca (2005).
Consistentemente, a pesquisa de Andrade (2010: 94-95) evidencia que,
nos dados da Vila Planalto, o gnero masculino favorece a variante tu (0,41)
e o gnero feminino a desfavorece (0,25); inversamente, a variante voc
favorecida pelo gnero feminino (0,44) e desfavorecida pelo gnero masculino (0,24). Todavia, com relao variante c, a diferena entre os gneros
neutralizada, com pesos relativos semelhantes (0,34 e 0,30), exatamente com
relao variante considerada de esquiva por Andrade (2010). Na anlise
binria de c versus voc, da pesquisa de Andrade (2004: 73), sem a presena
do pronome tu na amostra, as mulheres tambm favoreciam o pronome voc.
Em Andrade (2010), o relacionamento com o interlocutor ou com
interlocutora revela ainda que a simetria na relao favorece o tu (0,47) e a
assimetria o desfavorece (0,22). O efeito do tipo de relacionamento aponta
alinhamento entre voc e c, na direo inversa: relacionamento assimtrico favorece as variantes voc e c (0,38 e 0,40); relacionamento simtrico
desfavorece-as (0,27 e 0,26), o que enfatiza o papel de esquiva do pronome
c. Pesquisas futuras podero demonstrar se resultados semelhantes se aplicam
a amostras mais amplas e melhor controladas, em faixas etrias mais jovens
de outras reas do Plano Piloto, diferentes da Vila Planalto.
A subdiviso das faixas etrias de 7 a 11 anos e 12 a 15 anos na
amostra de Andrade (2010: 77-88) no apresentou efeito distinto: os pesos
relativos associados s variantes tu, voc e c gravitam prximos a 0,30.
Segundo Andrade (2010), isto indica a expanso da variante tu para as faixas
etrias mais novas, em perodos mais crticos de aquisio da linguagem.
O tu brasiliense, que tambm pode ter tido influncia do tu da cena carioca
(Andrade, 2010: 113) na faixa adolescente, vai perdendo assim seu provvel
carter de gria (Lucca, 2005: 116-117).
132
Referncias bibliogrficas
Andrade, Adriana Llia Soares de. 2004. A variao voc, ce, oc no portugus
brasileiro falado. Dissertao de Mestrado, Universidade de Braslia.
Andrade, Carolina Queiroz. 2010. Tu e mais quantos? - A segunda pessoa
na fala brasiliense. Dissertao de Mestrado, Universidade de Braslia.
Bortoni-Ricardo, Stella Maria; Vellasco, Ana Maria de Moraes Sarmento &
Freitas, Vera Aparecida de Lucas (orgs.). 2010. O Falar Candango Anlise
sociolingstica dos processos de difuso e focalizao dialetais. Braslia:
Editora da UnB.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
133
134
Resumo
Neste artigo, baseado no que Halliday (1989) aponta sobre os limites da
mdia falada e escrita da lngua como as principais formas de composio
de textos, investigamos, na rea do Portugus do Brasil como Segunda
Lngua, como um livro didtico organiza e apresenta diferentes significados
em texto por meio do uso de diferentes modalidades da lngua. Com isso,
procuramos salientar a integrao dos recursos semiticos e dos princpios
de compresso de sentido utilizados para fins de construo de significados
discursivos (Baldry & Thibault, 2006). A investigao do modo como as
vrias modalidades de linguagem esto em contato abre novos caminhos
para os estudos lingusticos.
Palavras-chave: multimodalidade; segunda lngua; contato.
Abstract
In this paper, based on what Halliday (1989) says about the limits of spoken
and written media of language as the main ways of texts composition, we
investigate in the area of Portuguese as a second language, how a didactic
book organize and present different meanings in a text to point out the
resource integration and meaning-compression principles used for the purposes of making discursive meaning (BALDRY & THIBAULT, 2006). The
investigation of how various modalities of language are connected in texts
provides a new perspective for linguistics studies.
Key-words: multimodality, second language, contact.
*Doutora em Lingustica, rea Linguagem e Sociedade, pelo Programa de Ps-Graduao em Lingustica da Universidade
de Braslia (UnB). Professora do Departamento de Lingustica, Portugus e Lnguas Clssicas na mesma universidade.
136
Introduo
Neste artigo, propomo-nos a uma investigao de enfoque discursivo
crtico sobre como o contato entre diferentes semioses em texto multimodal
pode ser fator que desencadeia dinmica diferenciada na composio de
sentidos. Para tanto, partimos da ideia de o discurso como uma prtica social
na interao comunicativa. Assim, nosso recorte investigativo tem enfoque
na interpretao como o(s) discurso(s) presente(s) em texto multimodal
de livro didtico de portugus do Brasil como segunda lngua, pode(m)
revelar interesses, valores e crenas do(a) produtor(a) do texto por meio da
disposio de sintagmas verbais e no verbais que, em conjunto, resulta(m)
em representaes sobre uma comunidade de falantes. Iniciamos com uma
breve explanao sobre as diferenas do ensino de portugus como lngua
materna e como segunda lngua para depois situarmos o livro didtico de
portugus do Brasil como segunda lngua e do livro didtico como suporte
de gneros. Em seguida, tratamos do contato entre o verbal e o no verbal,
foco de nossa discusso para anlise do contato entre semioses presentes
em texto de livro didtico de PBSL.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
137
Como pesquisadoras da rea do discurso, acreditamos que, se a interao comunicativa tambm fosse uma das bases do ensino de lngua materna,
muito do carter elitista que ainda predomina nessa rea j no se faria to
presente, mas essa uma reflexo para outro momento.
Outro fator que traz mudanas significativas para a rea de ensino de
lnguas o aprimoramento das tecnologias de comunicaes e os fenmenos advindos da globalizao, que juntos fizeram crescer a importncia da
poltica de lngua, tanto no que se refere ao ensino de lngua materna quanto
ao de segunda lngua. Com isso, a realizao de pesquisas que enfoquem
138
LINGUAGEM E SOCIEDADE
139
contexto social em que uma lngua se realiza, de forma que ele/a possa ter
o domnio crtico necessrio dos vrios modos semiticos que o cercam,
em outras palavras, prepar-lo(a) para uma interpretao eficiente de textos
multimodais em sua lngua-alvo.
Por considerar o processo de aprendizagem uma negociao entre
o/a(s) participantes no s em relao ao contedo a ser estudado, mas
tambm em relao a sua implementao em sala de aula, vemos o livro
didtico como uma consequncia de todas as escolhas oriundas de uma idia
de planejamento que nele se refletem, um lugar repleto de pistas significativas
sobre a formao discursiva de conceitos.
O livro didtico , portanto, elemento provocador que pode abrir
pontos para a troca de idias, de opinies, de pontos de vista, pois carrega em
si eventos e situaes que buscam retratar a realidade. Coloca o/a aluno(a)
estrangeiro(a) em contato com vises de mundo e com parmetros culturais
diferentes dos de sua origem. Na qualidade de veculo de um discurso permeado por crenas e valores sociais, figura de forma eficiente como objeto
de estudos discursivos.
Para visualizar a relao desses aspectos, Marcuschi prope um esquema que adaptamos, tomando como suporte de gnero, o livro didtico.
Assim, apresentamos a figura:
140
LINGUAGEM E SOCIEDADE
141
142
e eventos concretos com a linguagem em suas diversas formas de realizao. Assim que, por meio da proposta da Anlise de Discurso Crtica,
pretendemos interpretar aspectos referentes ao contato entre as diferentes
modalidades da linguagem presentes em texto de livro didtico de portugus
como segunda lngua, com o objetivo de investigar a forma como esses textos
podem direcionar os sentidos que sero trabalhados.
Assim, o conhecimento crtico sobre as vrias formas de realizao da
lngua permite realizar trabalho estruturado e consciente com textos de natureza diversificada, prerrogativa do ensino de segunda lngua, razo pela qual
pretendemos empreender investigao sobre os processos constitutivos de texto
multimodal, desvelar as ideologias que materializa, representaes discursivas
de uma realidade extralingustica, que, sobretudo, revelam a cultura brasileira.
Dessa forma, a composio das linguagens verbal e no verbal empregada nos textos multimodais pode revelar como a representao dos signos
regida por um sistema lingustico e cultural arbitrrio, ligado s relaes
de poder. Essa representao engloba prticas e sistemas simblicos que
produzem significados.
Assim, nosso enfoque neste artigo tem como justificativa maior o fato
de a linguagem no verbal ter ficado, por muito tempo, em segundo plano
ou mesmo ter sido excluda das pesquisas lingusticas em geral e, visto que
toda a forma de produo de texto marcada por estruturas de poder e de
ideologia, a linguagem visual em contato com a verbal constitui fonte de
dados para uma investigao significativa sobre os atos de criao lingustica
nas prticas sociais ps-modernas.
Em meio a mudanas das prticas sociais, entra em cena o texto multimodal que, segundo a Teoria da Multimodalidade, aquele cujo significado
se realiza por mais de um cdigo semitico (KRESS & van LEEUWEN,
1996, p.183). Ainda de acordo com os mesmos autores, essas mudanas envolvem o fim da linguagem monomodal e as anlises devem focar mais os
sistemas semiticos em lugar de uma linguagem baseada apenas em sistemas de escrita. Em obra posterior, Kress e van Leeuwen (2001, p.2) reforam
essa ideia ao afirmarem que apesar de a cultura ocidental, por muito tempo,
ter mostrado preferncia distinta pela monomodalidade, essa dominncia
de uma nica modalidade comeou a se reverter. Assim, por assumirmos
a tarefa de analisar semioses em contato em textos multimodais, a Teoria
da Multimodalidade e a Anlise de Discurso Crtica (ADC) so o escopo
terico que melhor nos embasa para observar como um mesmo significado
pode ser realizado em diferentes modalidades.
LINGUAGEM E SOCIEDADE
143
Os estudos lingusticos empreendidos pela ADC marcam uma profunda quebra com a tradio de enfoque na fala e na escrita, como bem lembra
Vieira (2007, p.15) a esse respeito: Os estudos tradicionais de linguagem
concebiam a lngua como entidade de dupla face, cuja manifestao se realizava ou pela oralidade ou pela escrita. A linguagem era dividida em dois
grandes segmentos: a fala e a escrita.
A ADC denota um enfoque terico e metodolgico que, de acordo com
van Dijk (2000, p.44), definida por seu objeto de anlise, especificamente
os discursos, os textos, as mensagens, a fala, o dilogo ou a conversao.
Ao analisar um discurso, segundo as prescries de um modelo terico,
possvel verificar as estratgias discursivas empregadas em sua produo.
O discurso, para ser compreendido, reivindica um contexto do enunciado
e um contexto da cultura que, aliados ao conhecimento lingustico, trazem
novo direcionamento aos estudos da linguagem. Como bem observa Brando
(2002, p.12) entre a lngua e a fala est o discurso.
Ainda nesse sentido, Ferraz (2008, p.7) lembra que a proposta de
Fairclough (2001, 2003) de direcionar o trabalho dos/as analistas do discurso
para a especificao das prticas sociais, da produo e do consumo do texto,
associadas aos gneros do discurso, contribui para que a amostra representada
seja interpretada sob a ao estratgica do que acontece em textos.
Como o texto a concretizao de discursos e esses, por sua vez,
so permeados de ideologias, devemos sistematizar a anlise desse aspecto
de forma a obter clareza no tratamento dos dados e, para tanto, tomamos
por base a proposta de John Thompson (1995). A anlise da ideologia, para
esse autor, pode ser feita por meio da aplicao do que chama de modus
operandi, que sero apresentados ao longo da anlise realizada. Assim, por
meio do emprego de categorias analticas da Multimodalidade e da ADC,
em conjunto com os modus operandi de Thompson, acreditamos ter a base
terica necessria para o entendimento de como os elementos semiticos da
linguagem verbal e no verbal em contato produzem sentidos.
144
II
LINGUAGEM E SOCIEDADE
145
146
LINGUAGEM E SOCIEDADE
147
148
Concluses
Apesar de assumirmos a ideia de sempre ter existido comunicao
semitica, entendemos que estender essa ideia ao trabalho com textos ainda
algo em desenvolvimento. Tornar-se consciente das potencialidades de
diferentes semioses que no somente a escrita, eternamente celebrada nas
sociedades complexas, abre novos caminhos para o ensino de segunda lngua,
j que os aspectos ideolgicos que permeiam os textos multimodais podem
LINGUAGEM E SOCIEDADE
149
Referncias bibliogrficas
Baldry, A. & Thibault, P. J. Multimodal Trnascription and Text Analysis: a
multimedia toolkit and coursebook with associated on-line course. London:
Equinox, 2006.
Brando, H.N. Introduo Anlise do Discurso. Campinas: Ed. Unicamp, 2002.
Chouliaraki, L. e Fairclough, N. Discourse in Late Modernity: rethinking
critical discourse analysis. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1999.
Dijk, T. El discurso como estructura y processo: estdios sobre el discurso:
uma introduccin multidisciplinaria. Barcelona: Gedisa Editorial, 2000.
Fairclough, N. Discurso e Mudana Social. Coord. da trad. Izabel Magalhes.
Braslia: Editora Universidade de Braslia, 2001.
150