You are on page 1of 52

25-04-2005 ER-OR-FL

1 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

MANUAL DE MANTENIMIENTO

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 2 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

DISPOSICIN GENERAL

1/1

RETICULADO

1/2

ALMACENAMIENTO

1/3

REQUISITOS GENERALES

1/4

EQUIPOS NECESARIOS:

1/4/1

COMPROBACIN Y PRUEBAS TRAS EL ENSAMBLAJE:

DESENSAMBLAJE

2/1

SUJECIN PARA EL TRABAJO

2/2

SUJECIN PARA EL TRABAJO

2/3

CONJUNTOS DE GIRO Y PERCUSIN

2/4

CONJUNTO DEL ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

2/5

DESENSAMBLAJE DE LA UNIDAD PERCUTORA

2/5/1

SUJECIN PARA EL TRABAJO

2/5/2

TAPA DEL PISTN

2/5/3

BRIDA TRASERA

2/5/4

COJINETE TRASERO

2/5/5

PISTN

2/5/6

VLVULA

2/5/7

CIERRES Y JUNTAS TRICAS.

10

2/6

DESENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE GIRO

11

2/6/1

SUJECIN PARA EL TRABAJO

12

2/6/2

TAPA DELANTERA

12

2/6/3

RETIRADA DEL PIN GENERAL.

13

2/6/4

RETIRE EL MOTOR HIDRULICO

13

2/6/5

- RETIRE EL COJINETE TRASERO

13

2/7

ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

14

2/7/1

TIPO DE TAPA ROSCADA

14

2/7/2

ACUMULADOR DE TIPO ATORNILLADO

15

INSPECCIN

16

3/1

SUPERFICIES DE MONTAJE

16

3/2

GIRO

17

3/2/1

BRIDA DELANTERA Y CUERPO DE GIRO

17

3/2/2

PIN MOTOR

18

3/2/3

CONJUNTO DE PIONES PRINCIPAL

19

3/2/4

CONJUNTO DEL MOTOR HIDRULICO

22

3/3

PERCUSIN

22

3/3/1

PISTN

22

3/3/2

CUERPO DE LA PERCUSIN

24

3/3/3

VLVULA DE DOBLE EFECTO

26

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 3 (52)

3/4

ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

27

3/4/1

TIPO DE TAPA ROSCADA

27

3/4/2

ACUMULADOR ATORNILLADO

28

CONJUNTO

29

4/1

UNIDAD DE GIRO

29

4/1/1

PIN PRINCIPAL

29

4/1/2

GIRO DEL MOTOR HIDRULICO

32

4/2

UNIDAD PERCUTORA

33

4/2/1

JUNTAS DELANTERAS DEL PISTN

33

4/2/2

BRIDA TRASERA

34

4/3

ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

35

4/3/1

TIPO DE TAPA ROSCADA

35

4/3/2

TIPO ATORNILLADO

36

4/3/3

INFLADO DEL ACUMULADOR

38

4/4

ENSAMBLAJE FINAL

39

4/4/1

ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE GIRO

39

4/4/2

ENSAMBLAJE DEL ACUMULADOR DE A.P

39

4/4/3

ENSAMBLAJE DE LA VLVULA DE DOBLE EFECTO

40

RODAMIENTO DE LA PERFORADORA DE AVANCE

41

PAR DE APRIETE

43

MOTOR HIDRULICO

44

7/1

PRUEBA DEL MOTOR HIDRULICO

45

7/2

DESENSAMBLAJE

45

7/3

MODIFICACIN DEL MOTOR DESDE NOVIEMBRE DE 1999

46

7/3/1

MODIFICACIN DEL COMPARTIMIENTO

47

7/4

ENSAMBLAJE

48

CABEZAL DE INYECCIN DE AGUA

51

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 4 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

1 DISPOSICIN GENERAL
GIRO

PERCUSIN
ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

BRIDA TRASERA
TAPA DEL PISTN

P
T
R

P
A

R
MOTOR HIDRULICO
CUERPO DE GIRO

1/1 RETICULADO
Giro
Orificio P:suministro de aceite
Orificio R:retorno principal
Orificio T:drenaje del receptculo
PRECAUCIN: El orificio de drenaje del receptculo no debe conectarse a un sistema de filtro de
retorno. Cualquier contrapresin generada por el elemento de retorno del filtro daar las juntas de
labios y provocar fugas de aceite.
PERCUSIN
Orificio P:suministro de aceite
Orificio R:retorno principal
Orificio A:aire lubricado
NOTA: DEBIDO A LA PRESIN IMPLICADA EN EL CIRCUITO DE PERCUSIN A A.P., SECOMA
RECOMIENDA EL USO DE 4 MANGUERAS ESPIRALES DE TIPO SAE 100 R9. DEBERN
INSTALARSE MANGUERAS SIMILARES EN EL AVANCE DE LA BROCA, YA QUE ESTAS
MANGUERAS SE TENSAN EN TORNO A LA BOBINA DE LA MANGUERA.
CONJUNTOS PRINCIPALES
La perforadora de avance HYDRASTAR consta de dos conjuntos ensamblados independientes: el
conjunto de giro y el conjunto de percusin.
Conjunto de giro
El conjunto de giro comprende un motor hidrulico acoplado directamente a un reductor mecnico que
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.
19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 5 (52)

consiste en dos piones montados en la parte trasera.


Este conjunto est lubricado por medio de lquido hidrulico; la estanqueidad del conjunto viene
garantizada por las juntas de labios.
Conjunto de percusin
El conjunto de percusin consta de:
un cuerpo de la percusin un pistn una brida trasera un acumulador de alta presin una vlvula de
control hidrulico direccional un acumulador de resorte en el circuito de retorno.
Instrucciones para los usuarios finales de las perforadoras de avance HYDRASTAR 300-200
El conjunto de giro completo, as como el acumulador de alta presin y la vlvula de control direccional
son elementos comunes que se pueden utilizar en las perforadoras de avance de los modelos 200 y
300.

1/2 ALMACENAMIENTO
La perforadora de avance deber ser limpiada con aire comprimido para eliminar la humedad, tanto su
exterior y su interior como el orificio A del circuito de suministro de aire lubricado.
Deber utilizarse aire comprimido seco para realizar esta limpieza, conseguido mediante un separador
de agua.
Procedimiento de almacenamiento:
Lubrique la perforadora de avance rociando aceite de almacenamiento o aceite hidrulico en todas las
piezas externas de la misma, as como a travs del orificio A del suministro de aire lubricado.
Cierre la tapa delantera.
Asegrese de que los conjuntos de giro y percusin estn llenos de aceite hidrulico limpio: a saber,
libres de impurezas o agua.
Coloque tapas metlicas sobre todas las conexiones de alimentacin y asegrese de que estn
apretadas firmemente.
Envuelva la perforadora de avance con una pelcula de plstico para protegerla contra el polvo y la
suciedad.
Almacene la perforadora de avance en una zona limpia y seca.

1/3 REQUISITOS GENERALES


El ensamblaje y desensamblaje de una perforadora de avance no es una operacin difcil, pero
requiere una limpieza extrema, y solo debe ser llevado a cabo por personal capacitado muy versado
en los procedimientos descritos en este manual.
La zona de ensamblaje del taller debe mantenerse en un estado inmaculado y debe protegerse contra
la entrada de polvo.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 6 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

1/4 EQUIPOS NECESARIOS:


Una fuente de aire comprimido limpio y seco.
Un emplazamiento de limpieza con la capacidad de eliminacin de grasa.
NOTA: Cumpla la normativa local en lo referente a la eliminacin de grasa y la ventilacin.
Nota: Las piezas ensambladas con loctite debern limpiarse correctamente para asegurar la mxima
eficacia del producto.
Los disolventes de limpieza debern filtrarse y sustituirse con regularidad.
El aceite hidrulico y la grasa debern estar limpios y libres de agua.
Deber tener a mano las herramientas especficas de ensamblaje y desensamblaje.
Las llaves de apriete debern cumplir las especificaciones de par de torsin recomendadas en este
procedimiento.
Las mordazas de tornillo debern estar protegidas con insertos de cobre o aluminio.
Debern reforzarse los siguientes requisitos:
el mtodo correcto y la secuencia de ensamblaje los ajustes recomendados de par de torsin la
sustitucin sistemtica de todas las juntas durante el reensamblaje.

1/4/1 COMPROBACIN Y PRUEBAS TRAS EL ENSAMBLAJE:


Se recomienda probar y revisar la perforadora de avance antes de su uso o almacenamiento. Ser
necesario utilizar un banco de pruebas hidrulicas para asegurar que todos los componentes se han
ensamblado correctamente, y que se cumplen los siguientes parmetros de prueba:
flujo de aceite presiones del aceite velocidad de percusin velocidad de giro y desgaste del motor
hidrulico
.
PRECAUCIN: Deber insertarse siempre un vstago en la perforadora de avance
antes de ponerla en marcha en el modo de percusin. Si no se cumple este requisito,
el pistn se atascar en el cuerpo de la percusin

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 7 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

2 DESENSAMBLAJE

GANCHO DE ELEVACIN

2/1 SUJECIN PARA EL


TRABAJO
Sujete la perforadora de avance
en una prensa de tornillo.
Las mordazas de tornillo debern
estar colocadas como se muestra.
Retire las tapas de las conexiones
de alimentacin.

2/2 SUJECIN PARA EL


TRABAJO
UBICACIN DE LA
MORDAZA DE TORNILLO
TUERCAS DE ENSAMBLAJE
ZONA A

Sujete la perforadora de avance


en una prensa de tornillo.
Las mordazas de tornillo debern
estar colocadas como se muestra.
Retire las tapas de las conexiones
de alimentacin.

2/3 CONJUNTOS DE GIRO Y PERCUSIN


Instale un gancho de elevacin en el conjunto de giro.
Fije un dispositivo de elevacin al gancho de elevacin.
Desatornille las 4 tuercas de ensamblaje. Utilice una llave de boca cerrada de 24 mm.
Separe el conjunto de giro del conjunto de percusin golpeando suavemente con un martillo de
plstico alternativamente en cada lado del cuerpo de giro de la zona A, tal y como se muestra.

2/4 CONJUNTO DEL ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

JUNTA
TRICA

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 8 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

Extraiga los 4 tornillos - use una llave Allen de 10 mm


Retire las juntas que unen el acumulador y el cuerpo de la percusin.
Tapone el orificio del cuerpo de la percusin para evitar la entrada de polvo.
EL ACUMULADOR DEBE SER REVISADO TRAS CADA DESENSAMBLAJE.

2/5 DESENSAMBLAJE DE LA UNIDAD PERCUTORA

2/5/1 SUJECIN PARA EL TRABAJO


- Sujete la unidad percutora en una prensa de tornillo tal y como se muestra en el ap. 2.1.

2/5/2 TAPA DEL PISTN


Desatornille y extraiga el pistn. Utilice una llave de boca
plana de 60 mm. Esta tapa est ensamblada con loctite y
puede ser necesario calentarla levemente (mx.: 150 C /
248 F).

2/5/3 BRIDA TRASERA


desatornille los 4 tornillos - use una llave Allen de 14 mm
.
extraiga la brida trasera, utilice un extractor 070 0622.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 9 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

2/5/4 COJINETE TRASERO


Retire el cojinete trasero

2/5/5 PISTN
Retire el pistn con el gancho
Retire cualquier residuo de loctite que quede
dentro del orificio perforado en "F" utilizando una
espita M18-150 .

2/5/6 VLVULA
Desatornille la tapa de la vlvula - Utilice una
llave de 27 mm.
Extraiga la
manualmente.

vlvula/anillo

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

de

la

unidad

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 10 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

2/5/7 CIERRES Y JUNTAS TRICAS.


Retire todas las juntas del pistn.
El pistn est sellado con 2 juntas.
Cada una de estas juntas consta de una junta trica montada en el fondo de la ranura y una junta de
unin.

NO OLVIDE EXTRAER LAS JUNTAS TRICAS.

JUNTA 1

JUNTA 2

JUNTA TRICA
JUNTA

Limpieza
Limpie cualquier residuo de loctite que pueda quedar en
las superficies de apoyo
los tornillos de ensamblaje la rosca de la brida delantera y el cuerpo de giro
la rosca del acumulador de retorno: tapa, cuerpo, brida trasera dentro de las roscas como se
describe en el ap. 2-4-6, as como las roscas del acumulador de alta presin.Utilice una espita M12125 (atornillable).
PRECAUCIN: Si queda residuo de loctite en el fondo de un orificio y no se limpia, no se conseguir
obtener el contacto correcto entre las piezas durante el ensamblaje aunque se aplique el par de
torsin recomendado.
ASEGRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES SE LIMPIAN A FONDO Y SE ROCAN CON
AIRE COMPRIMIDO.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

PAGE 11 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

2/6 DESENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE GIRO

PARTE TRASERA

PIN PRINCIPAL
COJINETE TRASERO
TOPE DEL VSTAGO

COJINETE DELANTERO
TAPA DELANTERA
ENGRANAJE MOTOR DE BRONCE

PARTE DELANTERA

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 12 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

2/6/1 SUJECIN PARA EL TRABAJO

- Sujete la unidad de giro en la prensa de tornillo


- Las mordazas de tornillo debern estar colocadas
como se muestra

Precaucin
NO APRIETE EN EXCESO LA PRENSA DE TORNILLO
PARA NO APLASTAR
LOS LATERALES DE LA UNIDAD DE GIRO

UBICACIN DE LA PRENSA DE TORNILLO

2/6/2 TAPA DELANTERA


Afloje y retire la tapa delantera utilizando una herramienta 065 0137.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 13 (52)

2/6/3 RETIRADA DEL PIN GENERAL.


Aplique presin al tope del vstago. No utilice
dispositivos metlicos para extraer el cojinete
delantero y el pin principal.
Aplique una presin moderada que sea suficiente
para superar la presin ejercida por la junta trica
que sella el cojinete delantero.

MOTOR HIDRULICO
TORNILLOS DE MONTAJE

2/6/4 RETIRE EL MOTOR HIDRULICO

Desatornille los 4 tornillos de ensamblaje


utilizando una llave Allen de 12 mm.
Tenga cuidado de no aflojar los pernos de
montaje de la parte frontal del motor, ya que ello
obligara a una reparacin especializada.
Retire cualquier residuo de loctite que quede
dentro de los orificios perforado en "F" utilizando
una espita M14-150;

2/6/5 - RETIRE EL COJINETE TRASERO


Instale una herramienta 834 0028 en el cojinete trasero y atornllela para poder tirar del cojinete hacia
fuera.

INSTALACIN DE LA HERRAMIENTA 8
EN EL COJINETE TRASERO

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 14 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

2/7 ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

2/7/1 TIPO DE TAPA ROSCADA


Sujete el acumulador en una prensa de tornillo tal y como
se muestra.
Retire la tapa de seguridad. Utilice una llave inglesa de 46
mm, ref. 365 0610.

ADVERTENCIA: ASEGRESE DE QUE EL


ACUMULADOR NO CONTIENE AIRE ANTES DE
REALIZAR NINGN INTENTO DE DESENSAMBLARLO.

Ubicacin de la prensa de tornillo

065 0137

Desatornille el tapn (3 4 vueltas) utilizando una llave


Allen de 6 mm.
Retire la tapa utilizando una herramienta 065 0137.

TAPA

Retire todas las juntas. No olvide retirar la junta trica de


debajo de la tapa.
TAPN
ANILLO

retire el diafragma del acumulador.


Limpie todas las piezas a fondo.

JUNTA
TRICA

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 15 (52)

2/7/2 ACUMULADOR DE TIPO ATORNILLADO


Sujete el acumulador en una prensa de tornillo tal y como
se muestra.
Extraiga el tapn de seguridad utilizando una llave inglesa
de 46 mm, ref. 365 0610.

ADVERTENCIA: ASEGRESE DE QUE EL


ACUMULADOR NO CONTIENE AIRE ANTES DE
REALIZAR NINGN INTENTO DE DESENSAMBLARLO.

UBICACIN DE LA PRENSA
DE TORNILLO

Desatornille el tapn (3 4 vueltas) utilizando una llave


Allen de 6 mm.
Retire los tornillos de ensamblaje e instale la llave
pentagonal 834 0034 en una llave de tubo de 13 mm.
Retire la tapa.
Retire todas las juntas.
retire el diafragma del acumulador.
Limpie todas las piezas a fondo.
LLAVE PENTAGONAL
834 0034

1 - ESTABLEZCA LA HOLGURA DE LA ROSCA DE LA BRIDA DELANTERA


Las roscas debern estar necesariamente libres de residuos de loctite.
Atornille la brida delantera en el cuerpo de giro, dejando un hueco de 5 mm, tal y como se muestra.
Instale un dispositivo indicador de cuadrante tal y como se muestra en la anterior figura.
Mida la mxima holgura de las roscas empujando y tirando de la brida delantera en el cuerpo de giro.
Si la holgura es superior a 0,8 mm, deber sustituir la brida delantera.
El cojinete debe estar limpio y libre de grasa:

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 16 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

3 INSPECCIN
3/1 SUPERFICIES DE MONTAJE

Este mtodo se utiliza para comprobar todas las superficies de contacto entre los diversos
componentes de la perforadora de avance en busca de desgaste.
Coloque un borde recto sobre la superficie a comprobar.
Determine el grado de desgaste insertando una galga de espesores entre la superficie a comprobar y
el borde recto.
Repita la misma operacin en los otros bordes de la superficie del cojinete.
MXIMO DESGASTE PERMITIDO EN EL CENTRO DE CADA SUPERFICIE: 0,1 mm.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

PAGE 17 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

3/2 GIRO

3/2/1 BRIDA DELANTERA Y CUERPO DE GIRO

90,03 mximo

B
ESPACIO DESPEJADO 5 mm
INDICADOR DE
CUADRANTE

1 - COMPRUEBE LA HOLGURA DE LA ROSCA DE LA BRIDA DELANTERA


Las roscas debern estar necesariamente libres de residuos de loctite.
Atornille la brida delantera en el cuerpo de giro, dejando un hueco de 5 mm, tal y como se muestra.
Instale un dispositivo indicador de cuadrante tal y como se muestra en la anterior figura.
Mida la mxima holgura de las roscas empujando y tirando de la brida delantera en el cuerpo de giro.
Si la holgura es superior a 0,8 mm, deber sustituir la brida delantera.

2 - HOLGURA DE LA ROSCA DEL CUERPO DE GIRO:


Repita la misma operacin con una nueva brida. En este caso, la holgura mxima no deber superar
los 0,4 mm. Sustituya el cuerpo de giro si la holgura es superior a 0,4 mm.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 18 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

3 - SUPERFICIE DE CONTACTO

CARACTERSTICA
DESGASTE

C
Mida el dimetro B, MXIMO DIMETRO PERMISIBLE 90,05 MM.
Mida el dimetro B, MXIMO DIMETRO PERMISIBLE 90,05 MM.
Mida el desgaste en las superficies de contacto A y C tal y como se describe Superficies de montaje
page 16.
El mximo desgaste permitido en el centro de cada superficie es de 0,1 mm.
El desgaste se manifiesta mediante una decoloracin del metal.

3/2/2 PIN MOTOR

Revise las zonas de trabajo A, B y C. Sustituya todas las piezas que presenten muescas profundas.
Las piezas del pin del engranaje motor no debern presentar desgaste en condiciones normales de
funcionamiento.
PRECAUCIN: Las muescas y el desgaste estn provocados por aceite sucio (partculas extraas).

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 19 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

3/2/3 CONJUNTO DE PIONES PRINCIPAL


COJINETE DELANTERO

E
PIN PRINCIPAL

REVESTIMIENTO ESPECIAL

B
COJINETE TRASERO
Compruebe: el estado de las superficies de contacto A y el estado de la superficie de contacto del
cojinete trasero con las superficies correspondientes del pin B.
Sustituya todas las piezas que presenten muescas profundas.
PRECAUCIN: Las muescas y el desgaste estn provocados por aceite sucio (partculas extraas).
Mida la dimensin E, el mnimo deber ser = 49,80 mm.

a)

Cojinete trasero

Este cojinete soporta la mayor parte del


esfuerzo cuando la perforadora de avance
est en funcionamiento.
Importante: Lleve a cabo una prueba de
grietas con lquido penetrante.
El cojinete debe estar limpio y libre de
grasa:
Roce sobre l el producto rojo. Espere al
menos 10 minutos. Seque la pieza a fondo y
roce entonces el producto detector blanco.
Las grietas se harn entonces visibles.
SUSTITUYA LOS COJINETES QUE
MUESTREN SIGNOS DE
AGRIETAMIENTO.

SUPERFICIE A REVISAR

MIDA LA DISTANCIA E, MNIMO: 9,90 MM

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 20 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

2 - PIN PRINCIPAL
Desgaste mximo del engranaje motor de bronce.
Utilice un vstago nuevo para comprobar el desgaste del
manguito.
Introduzca el vstago en el manguito. Mida el desgaste en una
de las ranuras con una galga de espesores.
El desgaste mximo permisible es de 5 mm.
PRECAUCIN: Un desgaste prematuro del engranaje motor
de bronce revela falta de lubricacin.
Compruebe el estado del lubricador de aire si encuentra un
desgaste excesivo.
DESGASTE MXIMO
5 mm

3 - EXTRACCIN DEL ENGRANAJE MOTOR DE BRONCE Y DEL TOPE DEL VSTAGO


Compruebe el desgaste del tope del vstago. Sustituya el tope si dicho desgaste es superior a 2 mm.

DESENSAMBLAJE

BRONCE
ENGRANAJE
MOTOR

TOPE DEL VSTAGO


DESGASTE MXIMO

2 mm
TOPE DEL
VSTAGO

ENGRANAJE MOTOR
PIN

DETALLE QUE MUESTRA LA POSICIN


CORRECTA DEL ENGRANAJE MOTOR

TUBO

CONJUNTO
Utilice un nuevo vstago durante el proceso de ensamblaje y desensamblaje mostrado anteriormente.
Desensamblaje:
Utilice una prensa para extraer el engranaje motor de bronce del pin principal y el tope del vstago.
PRECAUCIN: Tenga cuidado de no daar el revestimiento especial del pin en la superficie de
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.
19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 21 (52)

contacto de la junta.
Mtodo recomendado de ensamblaje:
Precaliente el pin en un bao de aceite (temperatura: 150C/ 302F)
Introduzca el tope del vstago y el engranaje motor de bronce en nitrgeno lquido
En este caso, no es necesario utilizar una prensa.
PELIGRO: EVITE QUEMADURAS LLEVANDO GUANTES PROTECTORES Y UTILICE
ALICATES PARA MANIPULAR LAS PIEZAS.
Si no dispone de nitrgeno lquido:
precaliente el pin introducindolo en un bao de aceite (temperatura: 150C/302F).
instale el vstago de tope utilizando una prensa. Utilice las mismas herramientas empleadas en el
desensamblaje.
Engranaje motor de bronce:
coloque el engranaje motor de bronce manualmente.
ASEGRESE DE QUE LAS RANURAS EXTERIORES DEL ENGRANAJE MOTOR ESTN
ALINEADAS CON LAS DEL PIN.
Antes de intentar usar la prensa, asegrese de que las ranuras de la herramienta estn totalmente en
contacto con las del engranaje motor.
Introduzca el engranaje motor con la prensa.
Una vez completado el ensamblaje, el eje del orificio del engranaje motor debe estar al mismo nivel
que el borde del pin.
I

CAUTION: ANTES DE DESENSAMBLAR EL PIN, COMPRUEBE LA


POSICIN DEL ENGRANAJE MOTOR EN RELACIN AL PIN. SI EL
ENGRANAJE MOTOR SE ENCUENTRA FRENTE AL EJE DEL
ORIFICIO DEL ENGRANAJE MOTOR, ESTO SIGNIFICAR QUE SE
HA UTILIZADO LA PERFORADORA DE AVANCE SIN UN VSTAGO.
ESTO PUEDE PROVOCAR EL ATASCO DEL PISTN EN EL CUERPO
DE PERCUSIN Y DAR LUGAR A DAOS IMPORTANTES.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 22 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

3/2/4 CONJUNTO DEL MOTOR HIDRULICO


Compruebe el estado de la espita B.

A
CAUTION: el desgaste de la
superficie de la espita B puede
estar provocado por vibraciones
generadas por el funcionamiento
de la perforadora de avance con el
motor hidrulico mal encajado en el
compartimiento de giro.

Compruebe si existe desgaste en la superficie


de montaje A utilizando el procedimiento
Superficies de montaje page 16.

CONJUNTO DEL MOTOR HIDRULICO Mximo desgaste permisible: 0,1 mm.

3/3 PERCUSIN

3/3/1 PISTN

SUPERFICIE B

TRAS
ESMERILADO

SUPERFICIE C

SUPERFICIE D

BORDE DEL PISTN

DETALLE DE LA SUPERFICIE DE GOLPEO


Compruebe la superficie de golpeo del pistn. Tras un uso prolongado, el pistn puede desarrollar un
borde como el mostrado anteriormente.
esmerile el borde para restablecer el perfil original del pistn.
esta superficie deber ser pulida tras el esmerilado.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 23 (52)

Compruebe el estado de la superficie en las superficies de trabajo B, C y D. Los araazos y marcas


debern ser pulidos antes de volver a utilizarlas.
Si no es posible pulir las muescas profundas, deber cambiarse el pistn.
Las muescas aparecen debido a la presencia de partculas extraas en el aceite hidrulico. Asegrese
de limpiar con aire comprimido y de taponar las tuberas hidrulicas cuando las sustituya. Si el pistn
muestra araazos profundos en torno a la superficie C, ser seal de que la perforadora de avance se
ha utilizado sin un adaptador del vstago. En tal caso, puede ser difcil extraer el pistn del cuerpo de
la percusin debido a que estar bloqueado.
Lleve a cabo el siguiente procedimiento en el caso de que se produzca un atasco en la superficie C:
Extraiga el pistn.
Extraiga todas las juntas.
Elimine los araazos del interior del cuerpo de la percusin recubrindolo con un pistn viejo y pasta
de revestimiento.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 24 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

Si las muescas son profundas, plalo con un rectificador de bola y recbralo entonces con un pistn
viejo y pasta.

Limpie a fondo el cuerpo de la percusin. No instale ninguna junta.


Engrselo y pruebe un nuevo pistn. Este pistn deber moverse sin oponer resistencia.
Deber instalarse un nuevo pistn si se ha llevado a cabo el proceso de recubrimiento.
Un bloqueo anular en la superficie D viene provocado por una mala alineacin del cojinete trasero y el
pistn.
Esta mala alineacin se debe al desgaste de la superficie de contacto de la brida trasera y/o al
desgaste de la superficie de contacto del cuerpo de la percusin.

NO INTENTE NUNCA REUTILIZAR UN PISTN O UN COJINETE TRASERO QUE SE HAYAN


QUEDADO BLOQUEADOS EN EL CUERPO DE LA PERCUSIN

3/3/2 CUERPO DE LA PERCUSIN


1 - SUPERFICIE DE CONTACTO

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 25 (52)

Compruebe si la superficie de contacto de la brida trasera presenta desgaste.


DESGASTE MXIMO: 0,1 mm
Del mismo modo, compruebe si la superficie de contacto del cuerpo de giro presenta desgaste.
DESGASTE MXIMO: 0,1 mm.

2 - SUPERFICIE DE CONTACTO DEL ACUMULADOR

JUNTA TRICA

Compruebe si las superficies A y B presentan corrosin.


En el caso de que muestren corrosin importante, el cuerpo de la percusin deber ser mecanizado
para restablecer un buen estado de montaje.

Precaucin: La corrosin en la superficie del acumulador se debe a la entrada de agua entre el


acumulador y el cuerpo de la percusin. Un ensamblaje correcto con una nueva junta trica
y grasa evitar la corrosin en esta superficie.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 26 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

3/3/3 VLVULA DE DOBLE EFECTO

ANILLO

BOBINA
SUPERFICIE B

SUPERFICIE A

SUPERFICIE C

DETALLE DEL DESGASTE

TAPN

compruebe si hay rasguos en las superficies A y B y plalos. Un desgaste anular indica que el
componente debe cambiarse. La eficiencia de la perforadora de avance depende del buen estado de
la vlvula de doble efecto.

SUSTITUYA EL TAPN SI PRESENTA UNA RANURA DEBIDA A LA BOBINA.


Pula el hueco del cuerpo que est a la vista en la superficie C utilizando una vlvula antigua y pasta
de recubrimiento, en el caso de que descubra rasguos.
PROCEDIMIENTO DE RECUBRIMIENTO:
recubra la superficie C de una bobina antigua con pasta de recubrimiento.
el extremo exterior de la bobina est roscado para poder instalar el gancho de elevacin de la
perforadora de avance de cara al proceso de recubrimiento.
finalice el recubrimiento utilizando pasta del grado ms fino.
limpie a fondo y aplique aire comprimido al hueco.
engrase una nueva bobina y prubela. Repita el procedimiento de recubrimiento hasta que la bobina
se desplace libremente dentro del cuerpo.
INSTALE LA NUEVA BOBINA.
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.
19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 27 (52)

3/4 ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

3/4/1 TIPO DE TAPA ROSCADA

INDICADOR DE CUADRANTE

5 mm

SUPERFICIE DE MONTAJE
Procedimiento de prueba de la rosca:
establezca un hueco de 5 mm entre la tapa y el cuerpo.
instale el indicador de cuadrante sobre la tapa.
Suba y baje la tapa en el.

ADVERTENCIA: NORMA DE SEGURIDAD


SUSTITUYA AMBOS COMPONENTES: TAPA Y CUERPO SI LA HOLGURA ES SUPERIOR A 0,3
mm.
Compruebe si hay corrosin en la superficie de montaje. Puede eliminar la corrosin mediante el
procedimiento correcto de ensamblaje (grasa y junta trica).

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 28 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

3/4/2 ACUMULADOR ATORNILLADO


TORNILLO DE MONTAJE

SUPERFICIE DE MONTAJE

compruebe si hay corrosin en la superficie de montaje. Puede eliminar la corrosin mediante el


procedimiento correcto de ensamblaje (grasa y junta trica).

Tornillos de montaje
mida la longitud L de todos los tornillos.

ADVERTENCIA: NORMA DE SEGURIDAD


SUSTITUYA EL TORNILLO SI LA LONGITUD MEDIDA ES SUPERIOR A 45,3 mm.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

PAGE 29 (52)

4 CONJUNTO
4/1 UNIDAD DE GIRO

4/1/1 PIN PRINCIPAL


1 - JUNTA DE LABIOS TRASERA
engrase levemente el cojinete trasero, la junta y
la herramienta 834 0026.
instale la junta de labios junto con su anillo en la
herramienta.
JUNTA TRICA coloque la herramienta en posicin vertical, tal y
HERRAMIENTA 834 0026 como se muestra.
Golpee el eje de la herramienta suavemente
con un martillo de plstico para insertar la junta.
Retire la herramienta.
Asegrese de que la junta est correctamente
colocada. Deber estar paralela al borde del
cojinete.

JUNTA

instale la junta trica.


COJINETE TRASERO

2 - COJINETE TRASERO
coloque el cuerpo de giro en vertical tal y como
SUPERFICIE P se muestra
engrase el hueco que aloja el cojinete trasero
instale el cojinete manualmente para alinear las
dos superficies planas de bloqueo.
presione hacia dentro el cojinete
llene la superficie la junta de labios con resorte
con grasa

3 - INSTALE EL PIN PRINCIPAL.


mantenga el cuerpo de giro en la misma posicin.
Engrase el hueco de gua del cojinete trasero.
instale el pin principal manualmente.
gire el pin mientras lo hace avanzar suavemente a travs de los labios de la junta.
PRECAUCIN: compruebe que los labios de la junta no han rodado hacia fuera durante la instalacin
del pin.
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.
19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 30 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

4 - COJINETE DELANTERO
Instale la junta de labios - utilice la herramienta
834 0031.
NOTA: para la instalacin de la junta, consulte la
vista detallada.
DETALLE DE LA JUNTA DE LABIOS

instale la junta trica exterior.

JUNTA TRICA

ALINEACIN
MARCAS

PASADOR DE
BLOQUEO

SUPERFICIE
INTERIOR

Engrase el hueco del cuerpo que encierra el


cojinete.
Coloque el cuerpo de giro tal y como se
muestra en la figura opuesta, e instale el cojinete
delantero manualmente.
NOTA: observe la posicin de los entrantes del
pasador de bloqueo. Las dos marcas de
alineacin debern encontrarse una frente a la
otra cuando el cojinete est en su sitio.
empuje el cojinete delantero totalmente hacia
su posicin utilizando la herramienta 834 0031.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 31 (52)

5 - PRE-ENSAMBLAJE DE LA BRIDA DELANTERA

CHAFLN

. instale la tapa guardapolvos en la brida


manualmente.
No instale ninguna herramienta. Observe la posicin
de los labios de la junta, que deben girarse hacia la
parte delantera de la perforadora de avance. Tal y
como se indica en el diafragma.
instale el anillo de bronce.
NOTA: EL CHAFLN DEBER MIRAR HACIA EL
COJINETE DELANTERO.

ARANDELA DE BLOQUEO

6 - BRIDA DELANTERA
limpie a fondo las roscas del cuerpo de giro y de la
brida delantera.
aplique algo de "Loctite 242E" a las roscas.
NO INSTALE UN ANILLO DE RETENCIN YA
UTILIZADO EN UNA PERFORADORA DE
AVANCE.
atornllelo SOBRE la brida delantera y apritelo
firmemente utilizando la herramienta 065 0137.
HERRAMIENTA 065 0137

Instale la tapa guardapolvos trasera con los labios


mirando hacia la parte trasera del cuerpo de giro.
Presinela contra la parte inferior de la junta con un
destornillador adecuado hasta que quede asentada
en todo su dimetro.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 32 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

4/1/2 GIRO DEL MOTOR HIDRULICO


Cojinete de bronce del pin del engranaje
motor:

Junta

coloque el pasador de bloqueo en su ubicacin


del cojinete y aplique algo de grasa para
mantener el pasador en su sitio.
engrase el hueco del compartimiento de giro.

instale el cojinete manualmente en el


PASADOR compartimiento, de tal manera que el pasador
quede alineado con uno de los dos orificios de
bloqueo.
para completar la instalacin, golpelo suavemente con un martillo de plstico.
coloque una nueva junta en el orificio de drenaje
Lleve a cabo el mismo procedimiento para introducir el segundo cojinete de bronce en el motor
ensamblado.
Ensamblaje del motor hidrulico en el cuerpo de giro:
JUNTA TRICA
engrase ambos cojinetes de bronce.
Coloque una nueva junta trica en el motor
ensamblado.
Instale el pin del engranaje motor en el motor.
Extienda algo de grasa 208 5150 por todo el
asiento. Asegrese de que todas las superficies de
contacto del motor hidrulico y del cuerpo de giro
quedan cubiertas. La grasa recomendada es
impermeable e impide la corrosin en esta zona.
SUPERFICIE DE CONTACTO

Coloque el motor en el cuerpo de giro.


Gire el pin principal para alinear los dientes de
ambos piones.

Utilice un vstago para este propsito.


Golpee la parte trasera del motor hidrulico con un martillo de plstico para alcanzar el
posicionamiento correcto de la junta trica exterior.
Recubra los tornillos de ensamblaje con "Loctite 242E" e introdzcalos en sus respectivos orificios.
Apriete los tornillos - par de torsin 15 m/daN.
Utilice una llave Allen de 12 mm
ESTO PERMITE COMPLETAR EL ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE GIRO.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

PAGE 33 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

4/2 UNIDAD PERCUTORA

4/2/1 JUNTAS DELANTERAS DEL PISTN

JUNTA TRICA
JUNTA DEL PISTN

MUESCA

TAPA GUARDAPOLVOS
JUNTA TRICA

PISTN
PARTE DELANTERA

PARTE TRASERA

Engrase las dos juntas tricas y colquelas en sus respectivas ranuras.


Instalacin de las juntas del pistn:
Doble la junta manualmente, tal y como se muestra en el diagrama opuesto, para permitir su
insercin en el cuerpo de la percusin.
Las muescas deben mirar hacia el interior del cuerpo de la percusin.
Ponga la superficie A totalmente en contacto con la junta trica.
Devuelva la junta progresivamente a su forma anterior.
Complete la instalacin utilizando una herramienta de plstico (por ejemplo, el mango de un
destornillador).
Engrase las juntas cuando haya completado el ensamblaje.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 34 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

Lleve a cabo el mismo procedimiento para instalar la tapa


guardapolvos.

superficie A

4/2/2 BRIDA TRASERA

COJINETE TRASERO
SUPERFICIE DE CONTACTO

MUESCA

CUERPO DE LA PERCUSIN

TAPA DEL EXTREMO DEL PISTN


Instale las juntas del cuerpo de la percusin. Mantenga el sentido de los anillos de refuerzo.
Instale las juntas del pistn en el cojinete trasero.
Lleve a cabo el mismo procedimiento descrito para la instalacin de las juntas delanteras del pistn, y
asegrese de que las muescas estn giradas hacia el interior del cuerpo de la percusin.
Instale las juntas exteriores en el cojinete trasero. Mantenga el sentido de los anillos de refuerzo.
Llene la tapa del pistn - use "Loctite 242 E" en las roscas. Apriete la tapa firmemente.
Sujete el cuerpo de la percusin en la prensa de tornillo con las mordazas de tornillo situadas como se
muestra en el ap. 2-1.
Engrase el pistn a fondo.
Coloque el pistn en el cuerpo de la percusin y golpelo suavemente con un martillo de plstico para
garantizar que las juntas estn correctamente asentadas.
Engrase el cojinete trasero Coloque el cojinete trasero en la brida trasera tal y como se muestra ms
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.
19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 35 (52)

arriba. Golpelo suavemente con un martillo de plstico para asegurarse de que la junta trica est
correctamente asentada.
Recubra el asiento del cuerpo de la percusin con "Loctite 573", P/N 371 2040.
Coloque la brida trasera en su sitio manualmente, golpee la tapa del pistn con un martillo de plstico
para asegurarse de que la junta trica est correctamente asentada.
Recubra las roscas de los tornillos de ensamblaje con "loctite 242" e introdzcalas en sus orificios
respectivos.
Apriete los tornillos a un par de torsin 35 m/daN.
Utilice una llave inglesa de 27 mm.

4/3 ACUMULADOR DE ALTA PRESIN

4/3/1 TIPO DE TAPA ROSCADA


TAPN
TAPA DE SEGURIDAD

ANILLO DE ESTANQUEIDAD

JUNTA TRICA

TAPA

JUNTA TRICA

CUERPO

MARCA
CORROSIN
RANURA DE LA JUNTA TRICA

DIAFRAGMA

SUMINISTRO DE ACEITE
Engrase a fondo la pieza del cuerpo designada para portar el diafragma. Utilice grasa 208 5150.
Esta grasa est incluida en el juego de reparacin del acumulador.
Coloque el diafragma en el cuerpo del acumulador.
Engrase el interior de la tapa que se apoya contra el diafragma. Instale la junta trica.
Atornille firmemente la tapa en el cuerpo del acumulador. Utilice la herramienta 065 0137
NO SELLE LA TAPA CON UN PRODUCTO LOCTITE.
Engrase la rosca de la tapa y el tapn del orificio de nitrgeno. Introduzca un anillo de estanqueidad
en el tapn y atornllelo al orificio. Apriete el tapn hasta que entre en contacto con la tapa.
Desatornllelo 2 vueltas para permitir el paso del flujo de nitrgeno al inflarlo.
Infle el acumulador. Consulte el procedimiento de inflado.
PRECAUCIN compruebe exhaustivamente:

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 36 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

Las juntas del acumulador: sumerja el acumulador en agua. Revise especialmente la zona del tapn.
No se debe dar ninguna fuga, por muy pequea que sea. En el caso de detectar una fuga, sustituya el
tapn y/o el anillo de estanqueidad.
tras el inflado, la marca situada en el centro del diafragma debe quedar perfectamente concntrica
con respecto al orificio de entrada de aceite.
Si no es as, ello querr decir que el diafragma se ha torcido durante el proceso de apriete, con lo que
su vida se ver reducida considerablemente. En el caso de que esto suceda, purgue el acumulador y
repita el proceso de ensamblaje.
instale la tapa de seguridad junto con su junta trica.

4/3/2 TIPO ATORNILLADO


TAPN

TAPA DE SEGURIDAD
TAPA

CORROSIN
JUNTA TRICA

ANILLO DE ESTANQUEIDAD

JUNTA TRICA

TORNILLO

DIAFRAGMA

CUERPO

Engrase a fondo la pieza del cuerpo designada para portar el diafragma. Utilice grasa 208 5150.
Esta grasa est incluida en el juego de reparacin del acumulador.
Coloque el diafragma en el cuerpo del acumulador.
Engrase el interior de la tapa que se apoya contra el diafragma.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 37 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

TORNILLO 2

6
8

TORNILLO 1

Apriete los tornillos 1 y 2 con el fin de comprimir el diafragma hasta que la tapa entre en CONTACTO
CON EL CUERPO.
Apriete los otros tornillos manualmente hasta que entren en CONTACTO CON LA TAPA.
Asegrese de que el contacto es el correcto utilizando la llave pentagonal 834 0034 montada en un
receptculo de 13 mm. Para realizar esta operacin, no utilice una palanca o un trinquete.
APRIETE DE LOS TORNILLOS.
Instale el receptculo equipado con la llave pentagonal en un trinquete.
Apriete cada tornillo 90 en la siguiente secuencia:
3-4-5-6-7-8.
Desatornille los tornillos 1 y 2.
Repita la secuencia para ambos tornillos.
Engrase el orificio de la tapa y el tapn del orificio de nitrgeno. Apriete el tapn hasta que entre en
contacto con la tapa. Desatornllelo entonces 2 vueltas para permitir el paso del flujo de nitrgeno al
inflarlo.
Infle el acumulador. Consulte el procedimiento de inflado.
PRECAUCIN compruebe exhaustivamente:
Las juntas del acumulador: sumerja el acumulador en agua. Revise especialmente la zona del tapn.
No se debe dar ninguna fuga, por muy pequea que sea. En el caso de detectar una fuga, sustituya el
tapn y/o la junta trica.
Instale la tapa de seguridad junto con su junta trica.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 38 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

4/3/3 INFLADO DEL ACUMULADOR

JUEGO DE INFLADO
TAPA DE SEGURIDAD

PERILLA

MANGUERA
JUNTA TRICA
TUBO DE PURGA

MANMETRO

TUERCA

LLAVE ALLEN DE 6 mm

TAPN

ACUMULADOR

ADVERTENCIA: EL ACUMULADOR SOLO PUEDE SER INFLADO CON NITRGENO (N2).


CUALQUIER OTRO GAS PODRA PROVOCAR UNA EXPLOSIN.
Instale el juego de inflado, ref. 7684001, en la tapa. Asegrese de introducir correctamente la llave
Allen en el tapn.
Gire levemente la perilla si fuera necesario. Apriete firmemente la tuerca con los dedos.
apriete el tubo de purga
Abra progresivamente la botella de nitrgeno. Cirrela cuando la presin alcance los 65 bares. Deje
que se estabilice la presin y ajstela si fuera necesario.
Una vez cerrada completamente la botella de nitrgeno, ajuste la presin a 55 bares desatornillando
muy levemente el tubo de purga para eliminar la sobrepresin.
Apriete manualmente el tapn utilizando la perilla.
No utilice alicates para no deteriorar la bomba de mano de aire.
Drene la presin encerrada en la bomba de mano de aire y la manguera desbloqueando el tubo de
purga.
Extraiga la bomba de mano de aire.
Bloquee el tornillo de unin utilizando una llave Allen de 6 mm.
Lleve a cabo la prueba de estanqueidad mediante inmersin en agua antes de sellar la tapa.
SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.
19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

PAGE 39 (52)

4/4 ENSAMBLAJE FINAL

4/4/1 ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD DE GIRO


.

SUPERFICIE DE CONTACTO

TUERCA
Recubra la superficie de contacto con "Loctite 573".
Apriete las tuercas - par de torsin 20 m/daN. Utilice una llave inglesa de 24 mm.

4/4/2 ENSAMBLAJE DEL ACUMULADOR DE A.P


Instale la junta en el cuerpo de la percusin.
Recubra las juntas con grasa 208.5150
Instale el acumulador. La ranura de purga
mecanizada deber mirar hacia la brida trasera.

JUNTA TRICA
JUNTA

Inserte los tornillos de ensamblaje. Apriete los


dos tornillos.
Retire el exceso de grasa de la ranura de la junta
trica. - Afloje los tornillos.
Instale la junta trica de corrosin.
Recubra los tornillos con "Loctite 242 E" y
apritelos hasta un par de torsin de 6,5 m/daN.
Utilice una llave Allen de 10 mm

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 40 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

4/4/3 ENSAMBLAJE DE LA VLVULA DE DOBLE EFECTO

DETALLE DEL ANILLO DE LA VLVULA DE DOBLE EFECTO

CUERPO DE LA PERCUSIN

JUNTA TRICA

BOBINA
TAPA

ANILLO

Instale el anillo en la bobina de la vlvula. Consulte en la vista detallada la colocacin correcta del
anillo.
Engrase todas las piezas: bobina, anillo y tapa.
Coloque la bobina y el anillo en el cuerpo de la percusin y asegrese de que las piezas estn
correctamente asentadas.
NUNCA FUERCE LA INTRODUCCIN DE LA VLVULA EN SU SITIO UTILIZANDO UNA
HERRAMIENTA O LA TAPA.
Encaje la junta trica en la tapa.
Atornllela en la tapa - utilice un receptculo de 27 mm.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

PAGE 41 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

5 RODAMIENTO DE LA PERFORADORA DE AVANCE

DIMENSIONES ORIGINALES
LMITE DE DESGASTE

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 42 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

EL RODAMIENTO DE LA PERFORADORA DE AVANCE MANTIENE EL EXTREMO DE LA


INYECCIN HIDRULICA, LA PROPIA PERFORADORA Y EL ADAPTADOR DEL VSTAGO
ALINEADOS.
Para conseguir la mxima eficiencia, el rodamiento deber ser revisado con regularidad. Este control
deber llevarse a cabo con ms frecuencia cuando las condiciones de perforacin sean exigentes:
terreno duro, contaminacin cida del agua.
Revise exhaustivamente:
la superficie de contacto del cabezal de inyeccin hidrulica y su correspondiente hueco de la espita.
las dimensiones de la llave de bloqueo.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 43 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

6 PAR DE APRIETE
D

C
A

E
B
Procedimiento de apriete sin utilizar una llave de apriete.
Atornille el perno o tuerca hasta que se produzca el contacto mecnico entre las piezas a unir.
ASEGRESE DE QUE EL PERNO O TUERCA NO ESTN SUJETOS A NINGUNA CARGA PREVIA.
Coloque la herramienta de tal manera que permita alcanzar el ngulo de apriete en una sola
operacin. Observe la posicin inicial de la llave.
Consulte la siguiente figura para llevar a cabo el apriete correcto.
PAR DE APRIETE:
Ambos tornillos A: ngulo de apriete tras el contacto 90
60
45

Ambos tornillos B: ngulo de apriete tras el contacto 45

30

4 tuercas C: ngulo de apriete tras el contacto 90

11 12

1
2

10

4 tornillos D: ngulo de apriete tras el contacto 90


4 tornillos E: ngulo de apriete tras el contacto 60

3
8

4
7

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

90

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 44 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

7 MOTOR HIDRULICO

EJE PRINCIPAL

EJE DEL DISTRIBUIDOR

DISTRIBUIDOR
BRIDA

BRIDA DE ENTRADA

MOTOR
RESORTE

CUERPO
PLACA BASE

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 45 (52)

7/1 PRUEBA DEL MOTOR HIDRULICO


Una vez completado el ensamblaje de la perforadora de
avance, conecte el orificio P del motor a un bloque de
alimentacin hidrulico.
Bloquee el pin principal mediante un vstago y una
herramienta apropiada.
Instale dos mangueras cortas en los orificios R y T para
recoger las fugas de aceite de dichos orificios.
Compruebe y registre el flujo procedente de los orificios
R y T,
MXIMO CAUDAL DISPONIBLE 6 litros/min con una
presin de entrada de 100 bares.
Sustituya el motor si la fuga de aceite supera este nivel.
NOTA: NO DESMONTE EL MOTOR HIDRULICO SI LA
FUGA REGISTRADA EST POR DEBAJO DE LOS 6
litros/minuto.

7/2 DESENSAMBLAJE
Extraiga el motor.
No es necesario retirar la unidad de giro si solo se va a extraer el motor hidrulico.
Coloque el motor hidrulico en la prensa de tornillo, con el eje situado tal y como se muestra.
Extraiga los 4 tornillos con una llave Allen de 12mm
Extraiga la brida y el eje principal.
Extraiga el motor deslizndolo hacia usted.
Retire la placa base, el eje del distribuidor y el distribuidor.
Para extraer la brida de entrada, golpee la superficie de montaje con un pedazo de madera o de
plstico.
TODAS LAS PIEZAS DEBERN SER SUSTITUIDAS AL MISMO TIEMPO.
Limpie y roce aire comprimido sobre el cuerpo del motor.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 46 (52)

7/3 MODIFICACIN DEL MOTOR DESDE NOVIEMBRE DE 1999


Eje del engranaje motor de la placa del distribuidor

DIENTES ESTRECHOS
LADO DEL ROTOR

DIENTES ANCHOS
LADO DEL DISTRIBUIDOR

Brida de repuesto
Separador

Pasador de bloqueo

Brida de repuesto

Juntas tricas

Resorte

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

PAGE 47 (52)

7/3/1 MODIFICACIN DEL COMPARTIMIENTO


Proceda a realizar la modificacin del compartimiento tras el desensamblaje completo del motor
hidrulico.
Esta modificacin consiste en perforar un orificio para permitir la instalacin del nuevo pasador de
bloqueo.
Extraiga ambas juntas tricas de la placa de suministro.

DETALLE DEL ORIFICIO

9.5 mm

5 mm

Coloque la placa de suministro en el compartimiento.


NOTA: No existe una posicin angular para esta placa.
Usando la placa como gua, perfore un orificio de 5 mm de dimetro en el compartimiento de giro,
consulte los detalles del orificio.
Limpie a fondo el compartimiento del motor tras la perforacin.
Instale el pasador de bloqueo, P/N 373 0203, suministrado junto con el nuevo juego del motor
hidrulico.
Dimensiones del pasador de bloqueo: 5 mm x 15 mm.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

MARTILLO HYDRAULICO H200

PAGE 48 (52)

25-04-2005 ER-OR-FL

7/4 ENSAMBLAJE
Coloque el motor en la prensa de tornillo.

PASADOR SEPARADOR

Engrase la brida de entrada junto con ambas juntas


tricas.
Instale el resorte.
Instale la brida de entrada manualmente, con el pasador
de bloqueo mirando hacia el orificio del cuerpo.
Instale el pasador separador.
Utilizando el mango de un martillo o una herramienta de
plstico, empuje la brida de entrada hasta su posicin.

PASADOR
RESORTE

MODO DE OBTENER EL SENTIDO CORRECTO DE GIRO.


Las dos piezas mviles del motor hidrulico son: el rotor y el distribuidor. Ambas piezas estn conectadas
por el eje del distribuidor
El sentido de giro depende de la temporizacin correcta entre estas dos piezas.
NOTA: en el distribuidor, un diente est siempre dirigido entre dos orificios.
en el rotor, un diente est siempre dirigido hacia la parte estrecha del rotor, y el otro diente
mira hacia la parte ancha.

ROTOR

DISTRIBUIDOR

- Cree una marca de pintura en dientes opuestos cualesquiera del eje del distribuidor, tal y como se
Posicin correcta
Presin
muestra.

Posicin correcta

Durante el ensamblaje del eje del distribuidor, instale los dientes marcados en cualquiera de los
dientes del distribuidor marcados como correctos. UN ORIFICIO DE PRESIN DEBER ESTAR
SITUADO A LA DERECHA DEL DIENTE MARCADO DEL EJE, Y EL ORIFICIO DE RETORNO
(orificio dirigido al lateral) A SU IZQUIERDA.

EJE DEL DISTRIBUIDOR


Retorno

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 49 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

pasador de bloqueo
Instale el distribuidor.

drenaje
Instale el eje del distribuidor consultando la posicin
correcta.

eje del distribuidor


Instale la placa base. El pasador de bloqueo y el orificio de
drenaje debern colocarse en la posicin mostrada

DISTRIBUIDOR

NUEVO MONTAJE
Inserte el eje en el distribuidor y coloque el diente marcado ancho entre dos orificios, tal y como se
muestra.

ROTOR

Posicin correcta del diente marcado

DIENTES ESTRECHOS LADO


DEL ROTOR

DIENTES ANCHOS LADO


DEL DISTRIBUIDOR

Posicin correcta del diente marcado

Presin
entrada
DISTRIBUIDOR
Retorno
salida

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 50 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

Engrase la ranura de la junta trica para mantenerla en su


sitio
Coloque en su sitio la junta trica

Ranura de la junta trica DRENAJE


JUNTA
TRICA

MOTOR

CUERPO

Coloque en su sitio el motor. Respete la posicin del


orificio de drenaje, introduzca el pasador de bloqueo en el
orificio del motor.
Instale la unidad motora. Asegrese de que el orificio de
drenaje mira hacia el orificio de drenaje de la placa base; el
pasador de bloqueo deber estar en la posicin correcta del
orificio del motor.
Deber prestarse especial atencin al mantenimiento de los
ejes portarrodillos del rotor en la posicin original.
Consulte la posicin correcta del rotor.
Aplique algo de grasa a la ranura de la junta trica para
mantener dicha junta en su sitio durante el proceso de
ensamblaje.

Instale el eje principal.


Instale la brida. El orificio de drenaje deber mirar hacia el
orificio de drenaje del motor.
Aplique algo de 'LOCTITE 242 E' en las roscas de los
tornillos.
Instale los pernos de tal manera que todos los
componentes se mantengan en la posicin correcta.
El conjunto del motor puede girarse entonces en la prensa
de tornillo para facilitar el apriete.
Utilice una llave Allen de 12 mm
PAR DE APRIETE: 60 mN o aplicando un giro angular de
40 tras el contacto.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

25-04-2005 ER-OR-FL

PAGE 51 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

1 CABEZAL DE INYECCIN DE AGUA


CUERPO

VLVULA DE RETENCIN
CANAL DE LUBRICACIN

BRIDA
GUA DEL VSTAGO

JUNTAS HIDRULICAS

CUERPO:
- Compruebe la superficie de contacto A, DESGASTE MXIMO 0,2 mm.
- Compruebe que la superficie A es perpendicular al orificio B.
BRIDA:
- El mximo desgaste admisible en la superficie de contacto del eje es de 2 mm
CARTUCHO GUA DEL VSTAGO:
JUNTA DE SEGURIDAD

JUNTAS HIDRULICAS

LUBRICACIN
RANURAS

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

PAGE 52 (52)

MARTILLO HYDRAULICO H200

25-04-2005 ER-OR-FL

Compruebe la presencia de desgaste en la superficie de contacto del eje. El desgaste puede


observarse en las ranuras de lubricacin.
Una gua desgastada provocar una sustitucin frecuente de las juntas hidrulicas.
Es posible girar la gua 180, dado que la superficie de desgaste est situada en la parte superior del
cartucho.

SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON S.A.S.


19, av. De Lattre de Tassigny
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU cedex, FRANCE
Tel: +33 (0)4 72 45 22 00 Fax: +33 (0)4 78 31 79 80

You might also like