Professional Documents
Culture Documents
H-2000-5062-07-A
Trademarks
Disclaimer
RENISHAW HAS MADE CONSIDERABLE EFFORTS
TO ENSURE THE CONTENT OF THIS DOCUMENT
IS CORRECT AT THE DATE OF PUBLICATION BUT
MAKES NO WARRANTIES OR REPRESENTATIONS
REGARDING THE CONTENT. RENISHAW
EXCLUDES LIABILITY, HOWSOEVER ARISING,
FOR ANY INACCURACIES IN THIS DOCUMENT.
1-0
English
2-0
Franais
3-0
Deutsch
4-0
Italiano
c
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Renishaw plc declares that the product:Name:
OMI
Description:
Electromagnetic compatibility
2.
Patent notice
CNC machine
EP 0974208
US 6,839,563 B1
EP 1503524 B
Warranty
Equipment requiring attention under warranty
must be returned to your supplier. No claims will
be considered where Renishaw equipment has
been misused, or repairs or adjustments have
been attempted by unauthorised persons.
Environment
Temperature
The OMI is specified for storage over 10C to
70C (14F to 158F) and operation over 5C
to 60C (41F to 140F) ambient temperature
range.
Sealing
Weight
Changes to equipment
Renishaw reserves the right to change its
equipment without obligation to change
equipment previously sold.
Contents
1-1
OMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1-2
OMI
dimensions mm (in)
84 (3.30)
40 (1.57)
63 (2.48)
45 (1.77)
40 (1.57)
40 (1.57)
46.7(1.84)
16 (0.63)
OMI
Power supply
The OMI can draw its supply from the CNC machine 12 V
to 30 V dc supply and presents a peak load of up to 550 mA
during turn on (typically 100 mA).
Mounting bracket
1-3
38 (1.50)
25
25
(0.98) (0.98)
19 (0.75)
dimensions mm (in)
3 grip protrusions
30
(1.18)
2.0
(0.08)
25
(0.98)
Mounting
6 holes
5.3 (0.20)
45
(1.77)
45 (1.77)
45
90 (3.54)
1-4
Visual diagnostics
3
2
4
5
2.
6
6
KEEP THE
WINDOW
CLEAN
Magnetic label
To assist the machine
operator, a summary
of OMI LED activity is
provided on a magnetic
label. The label is simply
placed on an easily
viewed at metal surface.
Abc D
Visual diagnostics
3.
1-5
Red
Yellow
NOTES:
1. During a start transmission, the SIGNAL
LED will change through red to yellow
and green. This is the normal power up
sequence.
1-6
Probe status
Pulsed (skip)
Error
Minimum voltage = 4 V
Low battery
Switch on time
= Less than 10 s
= Less than 10 s
1-7
at 30 V = 10 mA per stage
Screen connection
at 5 V
= 3 mA per stage
WARNINGS
1-8
Typical outputs
+ve
OUTPUTS A
140 mA
TYPICAL
ve
+24 V nominal
(i.e. Fanuc standard skip)
or
+ve supply
5 V nominal
(i.e Fanuc high speed skip [HSS])
Pulsed
(i.e. Fanuc standard skip)
or
OUTPUT B
Pulsed
(i.e. Fanuc high speed skip [HSS])
OUTPUT
STAGE
140 mA
Outputs are protected against reverse voltage by
diodes. Power supply reversal will not damage
the outputs but may trip the self-resetting fuses.
ve supply 0 V
If an output fuse trips, remove the source of the
problem, wait for 3 seconds and the fuse will
reset itself.
Orange
Yellow
Grey
Brown
(+ve) 5 V to 30 V nominal
Probe status
GROUP A
outputs
Low battery
Error
(ve) 0 V
(+ve) 5 V to 30 V nominal
Pulsed (skip) or (HSS)
GROUP B
output
(ve) 0 V
ve
Start input
White
+24 V
0V
Screen
+ve
Red
Black
Grey/Black
Machine ground (star point)
1-9
1-10
CONTROL
RELAY
Probe status
from OMI
PROBE INPUT
Probe status
from tool setter
M CODE
Extension cable
Standard cable specification
5.1 mm (0.2 in), 12-core screened cable, each
core 7 0.1 mm. The OMI standard cable is 8 m
(26 ft) long.
To extend the OMI cable a further 25 m (82ft)
use 6.9 mm (0.27 in), 12-core screened
extension cable, each core 7 0.2 mm.
1-11
8 m (26 ft)
25 m (82 ft)
33 m (108 ft)
1-12
50 mA peak
33 V peak
1-13
MACHINE CONTROL
+ve (5 V to 30 V)
ve (0 V)
OMI
5 V to 30 V Orange
+ve
ve
OR
MACHINE CONTROL
+ve (5 V to 30 V)
ve (0 V)
OMI
5 V to 30 V
PULSED (SKIP)
0V
Orange
+ve
Yellow
Grey
ve
1-14
OMI
OUTPUTS
PROBE
Probe Seated
OPTO
switch
COUPLED
Power
on
TOTEM-POLE
off
TRANSISTOR
OUTPUTS
PROBE
STATUS
Normally low
Normally high
Output
low
PULSED
(SKIP)
Normally high
Error e.g.
Beam
cut
Probe
Low switch
Error
clear battery off
Output
low
Output
high
Normally low
Probe
reseat
Output
high
PROBE
STATUS
PULSED
(SKIP)
Seated
Triggered
Probe
trigger
Output
high
Output
low
Output
high
Output
low
PROBE
Probe Seated
switch
Power
on
off
Normally high
Output
low
LOW
BATTERY
Normally high
Probe
trigger
Probe
reseat
Error e.g.
Beam
cut
Probe
Low switch
Error
clear battery off
Output
low
Output
high
Normally low
Seated
Triggered
Output
high
ERROR
LOW
BATTERY
1-15
Output
high
Output
low
Output
high
Output
low
1-16
ON
1
ON
SW1
SW2
ON
ON
1
Rx
100%
Tx MACHINE
50% START
(Normally low)
(Normally low)
(Normally high)
(Normally low)
ON
ON
PROBE STATUS
Seated
Triggered
Seated
Triggered
L
H
PROBE STATUS
L
1-17
1-18
Transmission range
SW1
SW2
100%
Off
Off
100%
SW3
On
50%
On
Off
50%
Off
25%
Off
On
50%
Off
Operating envelope
Rx = 25%
Tx = 50%
ON
1
1-19
Rx = 50%
Tx = 50%
ON
1
Rx =100%
Tx = 100%
ON
1
1-20
Window
A
B
2.
3.
Label
1-21
1-22
6.
A
B
A
5.
1-23
Sealing
gland
Conduit
adaptor
Adaptor A
Nut B
PG type conduit
Where PG type conduit is to be used, an optional
adaptor is available from Renishaw.
The adaptor (part no. M-2008-0189) will convert
the cable gland to a PG thread.
1-24
Crimp
Core
Ferrule
Crimp
1-25
Window
Adaptor A
Cable
Flexible
conduit
Conduit
termination
piece
Plastic
olive
Nut B
1-26
2.
3.
4.
5.
Window
Adaptor A
Brass olive
Nut B
Adaptor
thread
Cable
Rigid
conduit
1-27
3 mm AF
2 Nm (1.47 lbf.ft)
8 mm AF
5 Nm (3.68 lbf.ft)
4 mm AF
HOLD
19 mm AF
25 Nm (18.44 lbf.ft)
maximum
1-28
Parts list
Part number
Description
OMI
A-2115-0001
Mounting bracket
A-2033-0830
Mounting bracket.
Window
A-2115-0002
Cable
M-2115-0046
PG9
M-2008-0189
Renishaw plc
New Mills, Wotton-under-Edge,
Gloucestershire, GL12 8JR
United Kingdom
*H-2000-5062-07*
Warenzeichen
Haftungsausschluss
RENISHAW IST UM DIE RICHTIGKEIT UND
AKTUALITT DIESES DOKUMENTS BEMHT,
BERNIMMT JEDOCH KEINERLEI ZUSICHERUNG
BEZGLICH DES INHALTS. EINE HAFTUNG ODER
GARANTIE FR DIE AKTUALITT, RICHTIGKEIT
UND VOLLSTNDIGKEIT DER ZUR VERFGUNG
GESTELLTEN INFORMATIONEN IST FOLGLICH
AUSGESCHLOSSEN.
02.2009
c
EG-KONFORMITTSERKLRUNG
Renishaw plc teilt mit, dass das Produkt:
Name:
OMI
Beschreibung:
Optisches Maschineninterface
Elektromagnetische Vertrglichkeit
Die oben angegebene Information ist eine Kurzfassung des vollstndigen Wortlautes der
EGKonformittserklrung. Renishaw stellt Ihnen auf Wunsch eine Kopie des Texts zur Verfgung.
CNC-Maschinen
EP 0974208
US 6,839,563 B1
Umgebungsbedingungen
EP 1503524 B
Temperatur
Garantie
Technische nderungen
Technische nderungen vorbehalten.
Dichtheit
Dichtheit des OMI-Gehuses gem IPX8.
Masse
Das OMI wiegt 612 g (inklusive 8 m Kabel).
SICHERHEITSHINWEIS: Nur
ausgebildetes Personal darf Schalter einstellen.
Vor dem Abnehmen von Abdeckungen ist die
Energieversorgung abzuschalten.
Inhaltsverzeichnis
OMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Montagehalterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Anzeige- und Diagnose-LED . . . . . . . . . . . . . . 3-4
OMI Ausgnge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Typische Ausgnge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Verdrahtungsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Verdrahtung Steuerungseingang . . . . . . . . . . 3-10
Verlngerungskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Externer akustischer Signalgeber . . . . . . . . . 3-12
Verdrahtung externer akustischer
Signalgeber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
3-1
Anzugsmomente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Teileliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
3-2
OMI
Abmessungen in mm
84
40
63
45
40
40
46,7
16
OMI
Spannungsversorgung
Restwelligkeit
Montagehalterung
3-3
Abmessungen in mm
25
38
19
25
3 Noppen
3 Bohrungen 6,4
100,5
30
2,0
25
Einbau/Montage
Um Khlmitteleindringung
auszuschlieen, sollte das
OMI so installiert werden,
dass das Anschlusskabel
nach unten verluft.
45
6 Bohrungen
5,3
2,0
45
45
90
3-4
4
5
Magnetisches Haftschild
2.
ACHTEN SIE
DARAUF, DASS
DAS FENSTER
IMMER SAUBER
IST
Abc D
3-5
5.
HINWEISE:
1. Beim Start des Sendebetriebs durchluft
die LED die Farbfolge rot, gelb, grn.
Dies ist das normale Einschaltverhalten.
3-6
OMI Ausgnge
Messtaster-Status
Maximaler Strom
Gepulst (Skip)
Fehler
Batterie schwach
= 50 mA Spitze
Minimale Spannung = 4 V
Einschaltzeit
= Unter 10 s
Ausschaltzeit
= Unter 10 s
Bei 20 mA
OMI Ausgnge
Ruhestrom wenn Ausgangsstufe EIN (Ausgang
high):
bei 30 V = 10 mA pro Stufe
bei 5 V = 3 mA pro Stufe
Ruhestrom bei Ausgangsstufe AUS (Ausgang
low) unter 1 mA.
WARNUNGEN
Spannungsversorgung
Die zwischen dem schwarzen Kabel und der
Abschirmung (grau/schwarz) angeschlossene
Spannung darf 33 V nicht berschreiten, da
dies zu einem dauerhaften Schaden Ihres
OMI und/oder der Spannungsversorgung
(Maschine) fhren kann. Dies bedeutet, dass
Sie keine Spannungsversorgung mit positiver
Erde verwenden drfen, bei der die negative
Spannung -24 V und die positive Spannung 0 V
ist.
3-7
Stromkreis fr Ausgangsstufe
Die Versorgung fr die Ausgangsstufe (+ve, -ve)
sollte whrend des Einsatzes des OMI nicht einbzw. ausgeschaltet werden, da dies zu einem
Durchbrennen der Schmelzsicherungen fhren
kann.
Versichern Sie sich, dass die Ausgangsbelastung
des OMI die spezifizierten Stromwerte nicht
bersteigt.
Ausfhrung der Abschirmung
Die Abschirmung darf nicht an die +24 V
Eingangsversorgung angeschlossen werden, es
wird also keine negative Spannungsversorgung
empfohlen.
3-8
Typische Ausgnge
+ve
AUSGNGE A
140 mA
DARSTELLUNG DER AUSGNGE
GRUPPE B
140 mA
TYPISCHE
ve
+24 V Nennleistung
(d. h. Fanuc Standard Skip)
Spannungs
oder
versorgung +ve
5 V Nennleistung
(d.h. Fanuc High Speed Skip [HSS])
Gepulst
(d. h. Fanuc Standard Skip)
oder
AUSGANG B
Gepulst
(d.h. Fanuc High Speed Skip [HSS])
AUSGANGS
STUFE
140 mA
Dioden sorgen fr Verpolungsschutz der Ausgnge. Die Verpolung der Spannungsversorgung
fhrt nicht zur Beschdigung der Ausgnge, die
selbstttig rckstellenden Sicherungen knnen
Spannungsversorgung +ve 0 V
jedoch ausgelst werden. Beheben Sie nach
Auslsen einer Ausgangssicherung das Problem,
warten Sie 3 Sekunden lang und die Sicherung
stellt sich selbstttig zurck.
Orange
Gelb
Grau
Braun
3-9
+Spannungsversorgung
5 V bis 30 V nominal
Messtasterstatus
Batterie schwach
GRUPPE 1
Ausgnge A
Fehler
Spannungsversorgung 0 V
+Spannungsversorgung 5 V
bis 30 V nominal
Gepulst (Skip) oder (HSS)
GRUPPE 2
Ausgnge B
Spannungsversorgung 0 V
ve
Eingang Start
Wei
+24 V
0V
Schirm
+ve
Rot
Schwarz
Grau/Schwarz
Erdungspunkt
3-10
Verdrahtung Steuerungseingang
STEUERUNG
RELAIS
Messtasterstatus
vom OMI
MESSTASTER
EINGANG
M-CODE
Messtasterstatus
vom Messtaster zur
Werkzeugvermessung
Verlngerungskabel
Spezifikation des Standardkabels
5,1 mm, 12-adrig, Aderaufbau 7 0,1 mm. Das
Standardkabel des OMI ist 8 m lang.
Zur Verlngerung des OMI-Kabels um weitere
25 m, sollte ein 12-adriges Verlngerungskabel
mit Abschirmungsgeflecht von 6,9 mm und
einem Aderaufbau von je 7 0,2 mm verwendet
werden.
3-11
Standardkabel (Signalkabel
mit Abschirmgeflecht)
8m
Verlngerungskabel
(Signalkabel mit
Abschirmgeflecht)
Maximal 25 m lang, 12-adrig,
Aderaufbau 7 0,2 mm
25 m
33 m
3-12
50 mA Spitze
33 V Spitze
3-13
Maschinensteuerung
+ve (5 V bis 30 V)
ve (0 V)
OMI
5 V bis 30 V Orange
+ve
ve
ODER
Maschinensteuerung
+ve (5 V bis 30 V)
ve (0 V)
OMI
5 V bis 30 V
Orange
Gepulst (SKIP)
Gelb
0V
Grau
+ve
ve
3-14
OMI Ausgangssignale
OMI
Ausgnge
Optoelektronisch
gekoppelte
TransistorAusgnge
Mess
taster
status
Normal low
Mess
taster
status
Normal high
Gepulst
(SKIP)
Normal low
Gepulst
(SKIP)
Normal high
MESSTASTER
Ruhe
stellung
Eilschalt
Strom vorgang
Ruhe
Fehler
Messtaster stellung z.B. Strahl
wieder in
unterbrochen Fehler Batterie Ausschalt
gelscht schwach vorgang
Ruhestellung
Ausgelst
Messtaster
ausgelst
aus
Ausgang
high
Ausgang
low
Ausgang
high
Ausgang
low
Ausgang
high
Ausgang
low
Ausgang
high
Ausgang
low
OMI Ausgangssignale
OMI
Ausgnge
MESSTASTER
Optoelektronisch
Eilschalt
gekoppelte
Strom vorgang
Transistoraus
Ausgnge
Fehler
Ausgang
low
Fehler
Ausgang
high
Normal high
Ausgang
low
Normal low
Batterie
schwach
Normal high
Ruhe
stellung
Ruhe
Fehler
stellung
Messtaster
z.B. Strahl
wieder in
unterbrochen Fehler Batterie Ausschalt
gelscht schwach vorgang
Ruhestellung
Ausgelst
Messtaster
ausgelst
Ausgang
high
Normal low
Batterie
schwach
3-15
Ausgang
high
Ausgang
low
Ausgang
high
Ausgang
low
3-16
ON
SW1
SW2
ON
EIN
1
Rx
100%
Tx MACHINE
50% START
Um ein MASCHINENSTARTSIGNAL zu
generieren, muss eine Eingangsspannung
zwischen 4,25 V bei 1 mA und 30 V bei 12
mA an den START-Kabeln anliegen (wei =
positiv und braun = negativ). (TTL-kompatibel,
wenn zwischen +5 V und TTL-Ausgang
angeschlossen). Dies ist ein isolierter Eingang.
Minimale Impulsbreite = 1 Millisekunde.
(Normal low)
(Normal low)
(Normal high)
(Normal low)
ON
EIN
Messtasterstatus
Ruhestellung Ausgelst
L
H
Messtasterstatus
Ruhestellung
L
Ausgelst
3-17
3-18
Sendebereich
SW1
SW2
Aus
Aus
100%
Ein
50%
Ein
Aus
50%
Aus
25%
Aus
Ein
50%
Aus
100%
SW3
Umgebungseinflsse
Reflektierende Oberflchen innerhalb der
Maschine knnen den Signalbertragungsbereich
erhhen.
Da Rckstnde von Khlmitteln auf den LEDs
des OMP sowie der Scheibe des OMI die
bertragung stren, sollten diese so oft wie
erforderlich gereinigt werden.
Wird in Temperaturbereichen unter 5C und
ber 60C gearbeitet, reduziert sich der
Empfangsbereich.
Empfangsbereich
Rx = 25%
Tx = 50%
ON
1
3-19
Rx = 50%
Tx = 50%
ON
1
Bereich 3 m
Rx =100%
Tx = 100%
ON
1
Bereichswahlschalter SW1
Rx = Empfangsbereich
Tx = Sendebereich
3-20
Scheibe
Anzeigeplatte
3-21
1.
2.
3.
3-22
B
A
Setzen Sie die Scheibe komplett mit dem
O-Ring auf das OMI-Gehuse.
5.
Kabeldichtung
Die Kabelverbindung zwischen OMI und
Kabelanschluss wird durch eine Buchse
abgedichtet. Das OMI-Kabel wird entweder durch
einen Schutzschlauch oder ein Stahlrohr vor
Beschdigung geschtzt. Der Anschlussadapter,
der von Renishaw geliefert wird, eignet sich fr
beide Arten von Kabelfhrung, wenn whrend
der Montage die korrekten Bauteile gewhlt
werden.
3-23
Dicht
buchse
Anschlussadapter
Adapter A
Mutter B
PG-Kabelverschraubung
Bei Verwendung einer PG-Kabelverschraubung
gibt es von Renishaw optional einen
entsprechenden Adapter.
Die Kabelbuchse erhlt durch den Adapter ein
PG-Gewinde (Adapter Teile Nr. M-2008-0189).
3-24
Crimp
Kabelende
bndig mit
Aderendhlse
3-25
Scheibe
Adapter A
Kabel
Abschluss
stck
Schutzschlauch
Plastikdichtung
Mutter B
3-26
2.
3.
4.
5.
Scheibe
Adapter A
Messingdichtung
Adaptergewinde
Kabel
Stahlrohr
Mutter B
Anzugsmomente Nm
3-27
3 mm SW
2 Nm
8 mm SW
5 Nm
4 mm SW
Fixieren
19 mm SW
25 Nm Maximum
3-28
Teileliste
Artikel Nr.
Beschreibung
OMI
A-2115-0001
Montagehalterung
A-2033-0830
Montagehalterung.
Scheibe
A-2115-0002
Scheibenaustauschsatz.
Kabel
M-2115-0046
Verlngerungskabel - 25 m Lnge.
PG9
M-2008-0189
PG9 Anschlussadapter.
Renishaw GmbH
Karl-Benz-Strae 12
72124 Pliezhausen
Deutschland
Weltweite Kontaktinformationen
finden Sie auf unserer Website
www.renishaw.de/Reinshaw-Weltweit
*H-2000-5062-07*
Marques de fabrique
Limites de garantie
RENISHAW A FAIT DES EFFORTS
CONSIDRABLES POUR SASSURER QUE LE
CONTENU DE CE DOCUMENT EST CORRECT
LA DATE DE PUBLICATION, MAIS NOFFRE
AUCUNE GARANTIE ET NACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITE EN CE QUI CONCERNE
SON CONTENU. RENISHAW EXCLUT TOUTE
RESPONSABILIT, QUELLE QUELLE SOIT, POUR
TOUTE INEXACTITUDE CONTENUE DANS CE
DOCUMENT.
02.2009
c
DCLARATION DE CONFORMIT CE
Renishaw plc dclare que le produit :
Nom :
OMI
Description:
et quil est conforme aux critres viss par la directive (et ses modifications) :
89/336/EEC
Compatibilit lectromagntique
Les informations ci-dessus sont rsumes du texte complet de la dclaration de conformit CE. Une
copie est disponible sur demande auprs de Renishaw.
Avis de brevet
EP 0974208
US 6,839,563 B1
EP 1503524 B
Garantie
Les quipements dfectueux sous garantie
doivent tre renvoys votre fournisseur . Aucune
rclamation ne sera prise en compte si le palpeur
Renishaw a t mal utilis ou si on a tent de le
rparer ou de le rgler .
Entretien de lOMI
Nettoyer les composants du systme
rgulirement et traiter lOMI avec soin .
Environnement
Temprature
Les tempratures limites pour le stockage de
lOMI doivent tre comprises entre 10 C et
70 C et celles pour son fonctionnement entre
5 C et 60 C .
Etanchit
Lunit est totalement tanche conformment la
norme IPX8 .
Poids
OMI avec 8 mtres de cble = 612 g
Modification de lquipement
Renishaw se rserve le droit de modifier
ses quipements sans avoir modifier les
quipements prcdemment vendus .
2-1
2-2
OMI
dimensions en mm
84
40
63
45
40
40
46,7
16
OMI
Alimentation
Support de montage
2-3
dimensions en mm
25
38
19
25
3 bossages
daccrochage
3 trous 6,4
100,5
30
2,0
6 trous
5,3
45
25
Support de montage
2,0
45
45
90
2-4
Diagnostics visuels
3
2
4
5
6
6
MAINTENIR
LA VITRE
PROPRE
Etiquette magntique
Pour aider loprateur de
la machine, un rsum de
la signification des LED
de lOMI est fourni sur
une tiquette magntique
dpose bien en vue sur
une surface mtallique
plane de la machine.
Abc D
Diagnostics visuels
2-5
Jaune Le signal reu est marginal, cest-dire que lOMI est la limite de
son enveloppe de fonctionnement.
Il est impossible de garantir un
fonctionnement correct dans cette
zone.
Vert
REMARQUES :
1. Pendant la transmission dun signal de
dmarrage, la LED SIGNAL passera du
rouge au jaune et au vert. Ceci est la
squence normale de mise sous tension.
2-6
Etat du palpeur
Impulsions (skip)
Courant maximum
= 50 mA pointe
Erreur
Tension maximum
= 33 V pointe
Tension minimum
= 4 V
A 50 mA
A 20 mA
2-7
30 V
= 10 mA par tage
5V
= 3 mA par tage
AVERTISSEMENTS
Tension dalimentation
La tension ne doit pas dpasser 33 V entre
le cble noir et le cble blind (gris/noir) car il
pourrait en rsulter des dommages permanents
pour le rcepteur et/ou pour la source
dalimentation utilise . Ne pas utiliser avec
une source dalimentation ayant la masse un
potentiel positif par rapport une alimentation
dont le 24 V serait le ngatif et le 0 V positif .
Circuit de sortie
Les tensions dalimentation (+ve, ve) de ltage
de sortie ne doivent pas tre valides ou coupes
pendant que lOMI est en cours dulitisation, il
Connexion du blindage
Le blindage des cbles de connexion ne doit
jamais tre reli au +24 V . Lutilisation dune
source dalimentation ngative est prohibe .
2-8
Sorties typiques
SORTIES A
140 mA
ETAGE DE
+24 V nominal
(c--d SKIP standard Fanuc)
ou
Alimentation +ve
5 V nominal
(c--d SKIP grande vitesse Fanuc [HSS])
Impulsions
(c--d SKIP standard Fanuc)
SORTIE B
ou
Impulsions
(c--d SKIP grande vitesse Fanuc [HSS])
SORTIE
TYPE
140 mA
Les sorties sont protges contre la tension
inverse par diodes. Linversion de lalimentation
nendommage pas les sorties mais peut dclencher
les fusibles renclenchement automatique.
Alimentation ve 0 V
Si un fusible de sortie est dclench, liminer
la source du problme et attendre 3 secondes
pour que le fusible se renclenche de lui-mme.
Turquoise
Violet
Etat du palpeur
Sorties
GROUPE A
Piles faibles
Vert
Erreur
Bleu
OMI
(ve) 0 V
Orange
Jaune
Gris
(ve) 0 V
Brun
ve
Entre de dmarrage
Blanc
+24 V
0V
Blindage
2-9
+ve
Rouge
Alimentation (12 V 30 V)
Noir
Gris/Noir
Sorties
GROUPE B
2-10
COMMANDE
RELAIS
Etat du palpeur
provenant de lOMI
ENTREE DU
PALPEUR
CODE M
Etat du palpeur
provenant du rglage
doutil
Cble dextension
Spcification de cble standard
2-11
8m
25 m
33 m
2-12
50 mA pointe
33 V pointe
2-13
COMMANDE MACHINE
+ve (5 V 30 V)
ve (0 V)
OMI
5 V 30 V Orange
+ve
ve
OU
COMMANDE MACHINE
+ve (5 V 30 V)
ve (0 V)
OMI
5 V 30 V Orange
+ve
ve
2-14
SORTIES
OMI
SORTIES DE
TRANSISTOR
TOTEM-POLE
OPTO-COUPLE
ETAT DU
PALPEUR
PALPEUR
Palpeur
sous
tension
Sans
tension
Sortie
basse
ETAT DU
PALPEUR
Sortie
haute
Normalement
haut
Sortie
basse
Normalement
bas
IMPULSIONS
SKIP
Normalement
haut
Au
Dclenche- Dclench
Remise repos
ment du
en place
palpeur
du palpeur
Erreur: ex.
Erreur
faisceau
interrompu limine
Piles Palpeur
faibles larrt
Sortie
haute
Normalement
bas
IMPULSIONS
SKIP
Au
repos
Sortie
haute
Sortie
basse
Sortie
haute
Sortie
basse
PALPEUR
Palpeur
sous
tension
Sans
tension
ERREUR
Sortie
haute
Normalement
bas
Sortie
basse
ERREUR
Sortie
haute
Normalement
haut
Sortie
basse
PILES
FAIBLES
Normalement
bas
2-15
Au
repos
Au
Dclenche- Dclench
Remise repos
ment du
en place
palpeur
du palpeur
Erreur: ex.
Erreur
faisceau
interrompu limine
Piles Palpeur
faibles larrt
Sortie
haute
Sortie
basse
PILES
FAIBLES
Sortie
haute
Normalement
haut
Sortie
basse
2-16
ON
SW1
SW2
ON
MARCHE
1
Rx
100%
Tx MACHINE
50% START
ETAT DU
PALPEUR
(Normalement bas)
(Normalement bas)
(Normalement haut)
(Normalement bas)
ON
MARCHE
1
ETAT DU
PALPEUR
ETAT DU PALPEUR
Au repos
Dclench
Au repos
Dclench
B
H
ETAT DU PALPEUR
B
2-17
2-18
Porte de
transmission
SW1
SW2
SW3
100%
Ferm
Ferm
100%
Ouvert
50%
Ouvert
Ferm
50%
Ferm
25%
Ferm
Ouvert
50%
Ferm
Enveloppe de fonctionnement
Rx = 25%
Tx = 50%
ON
1
2-19
Rx = 50%
Tx = 50%
ON
1
Porte 3 m
Rx =100%
Tx = 100%
ON
1
2-20
Vitre
A
2.
3.
Etiquette
Pose de ltiquette
Positionner ltiquette sur ses ergots de
basculement. Centrez les ouvertures
transparentes de ltiquette sur letiquette des
LEDs. Presser le milieu de ltiquette plaque.
Pose de la vitre
1.
2-21
2-22
Pose de la vitre
B
A
Installer la vitre avec le joint torique sur le
corps de lOMI.
5.
2-23
Bague
dtanchit
Adaptateur
de gaine
Adaptateur A
Ecrou B
Gaine de type PG
Un adaptateur en option est disponible auprs de
Renishaw dans le cas o une gaine de type PG
doit tre utilise .
Ladaptateur convertira le raccord dtanchit
du cble en un filetage PG (Rfrence
M-2008-0189) .
2-24
Sertissage
Manchon
Conducteur
Sertissage
Lextrmit du
conducteur et
le manchon
affleurent
2-25
Vitre
Adaptateur A
Cble
Terminaison
de la gaine
Gaine
flexible
Olive en
plastique
Ecrou B
2-26
2.
3.
4.
5.
Vitre
Adaptateur A
Olive en laiton
Ecrou B
Filetage
adaptateur
Cble
Gaine
rigide
Couples de serrage en Nm
2-27
3 mm AF
2 Nm
8 mm AF
5 Nm
4 mm AF
Tenir cl
19 mm AF
25 Nm maximum
2-28
Liste de pices
Rfrence
Description
OMI
A-2115-0001
Support
A-2033-0830
Support de montage.
Vitre
A-2115-0002
Cble
M-2115-0046
PG9
M-2008-0189
Renishaw S.A.S.
15 rue Albert Einstein,
Champs sur Marne,
77447 Marne la Valle,
Cedex 2.
T +33 1 64 61 84 84
F +33 1 64 61 65 26
E france@renishaw.com
www.renishaw.fr
*H-2000-5062-07*
Marchi
Limitazione di responsabilit
RENISHAW HA COMPIUTO OGNI RAGIONEVOLE
SFORZO PER GARANTIRE CHE IL CONTENUTO
DEL PRESENTE DOCUMENTO SIA CORRETTO
ALLA DATA DI PUBBLICAZIONE, MA NON RILASCIA
ALCUNA GARANZIA CIRCA IL CONTENUTO NE LO
CONSIDERA VINCOLANTE. RENISHAW DECLINA
OGNI RESPONSABILIT, DI QUALSIVOGLIA
NATURA, PER QUALSIASI INESATTEZZA
PRESENTE NEL DOCUMENTO.
02.2009
c
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE
Renishaw plc dichiara che il prodotto:
Nome:
OMI
Descrizione:
Compatibilit elettromagnetica
Le informazioni sopra indicate riassumono quanto riportato per esteso nella Dichiarazione di conformit
CE. possibile richiederne una copia a Renishaw.
Macchine a CN
EP 0974208
US 6,839,563 B1
Ambiente
EP 1503524 B
Temperatura
Garanzia
Apparecchiature che necessitino interventi
durante il periodo di garanzia, devono essere
inviate al Vostro fornitore. La garanzia non sar
considerata valida qualora lapparecchiatura
Renishaw sia stata maltrattata, o sia stata
riparata o regolata da persone non autorizzate.
Cura dellOMI
Osservare la massima pulizia per i componenti
del sistema, usandolo con la massima cautela.
Sigillo
Lapparecchiatura completamente sigillata
secondo lIPX8.
Peso
612 g. circa, compresi 8 metri di cavo.
Indice
4-1
OMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
4-2
OMI
dimensioni in mm
84
40
63
45
40
40
46,7
16
OMI
Alimentazone
Staffa di montaggio
4-3
dimensioni in mm
25
38
19
25
3 fori 6,4
3 punte da incastro
100,5
30
2,0
25
Montaggio
Installare lOMI con il cavo
che esce dal lato in basso
per facilitare un buon
scorrimento del refrigerante.
45
6 fori 5,3
2,0
45
45
90
4-4
Diagnostica visiva
3
2
4
5
6
6
TENERE
IL VETRO
PULITO
Etichetta magnetica
Come pro memoria
per loperatore, un
sommario delle funzioni
del LED dellOMI
riportato su unetichetta
magnetica, applicata
alla macchina utensile.
Abc D
Diagnostica visiva
4-5
NOTE:
1. Allinizio della trasmissione, il LED
SEGNALE cambier da rosso a giallo
e poi a verde. Questa la corretta
sequenza davviamento.
4-6
Output dallOMI
Condizione di sonda
Corrente massima
= 50 mA
Skip a impulsi
Tensione massima
= 33 V
Errore
Pila scarica
Tensione minima
= 4 V
Tempo di accensione
= Inferiore a 10 s
Output dallOMI
Tensione di riposo con la fase di output attivata
(output elevato):
a 30 V = 10 mA per fase
a 5 V
= 3 mA per fase
AVVERTENZE
Tensione di alimentazione
Non superare 33 V tra il filo elettrico nero e
il cavo dello schermo (grigio / nero), poich
potrebbe danneggiare lOMI o lalimentatore.
Non utilizzare unalimentazione terra positiva
dove 24 V unalimentazione negativa e 0 V
unalimentazione positiva.
Circuito di uscita
Le alimentazioni di output (+ve, ve) non
dovrebbero essere accese e spente mentre lOMI
in uso, questo potrebbe causare una prematura
bruciatura del fusibile.
4-7
4-8
Esempi di output
+ve
OUTPUT A
140 mA
ve
+24 V nominali
(ad esempio, skip standard Fanuc)
Alimentazione ve+
oppure
5 V nominali
(ad esempio, skip ad alta velocit Fanuc)
A impulsi
(ad esempio, skip standard Fanuc)
TIPICA
FASE DI
OUTPUT B
OUTPUT
oppure
A impulsi
(ad esempio, skip ad alta velocit Fanuc)
140 mA
Alimentazione ve 0 V
Arancio
Giallo
Grigio
Marrone
(+ve) nominale da 5 V a 30 V
Condizione sonda
Output
GRUPPO A
Pila scarica
Errore
(ve) 0 V
(+ve) nominale da 5 V a 30 V
A impulsi (skip) oppure (HSS)
Output
GRUPPO B
(ve) 0 V
ve
Input davviamento
Bianco
+24 V
0V
Schermo
+ve
Rosso
Nero
Alimentazione (12 V 30 V)
Grigio/Nero
Punto di massa macchina
4-9
4-10
CONTROLLO
REL
Condizione sonda
dallOMI
INPUT SONDA
Condizione sonda
dal preset utensile
CODICE M
Prolunga
Specifiche del cavo standard
4-11
Il cavo di prolunga disponibile dalla Renishaw
consultare lelenco dei componenti a pagina 4-28.
25 m
8m
33 m
4-12
50 mA massimo
33 V massimo
4-13
CONTROLLO MACCHINA
+ve (da 5 V a 30 V)
ve (0 V)
OMI
da 5 V a 30 V Arancio
+ve
ve
OPPURE
CONTROLLO MACCHINA
+ve (da 5 V a 30 V)
ve (0 V)
OMI
da 5 V a 30 V
Arancio
IMPULSI (SKIP)
Giallo
0V
Grigio
+ve
ve
4-14
OUTPUT
DELLOMI
OUTPUT OPTOACCOPPIATI A
TRANSISTOR
DISPOSTI A
TOTEM
CONDIZIONE
SONDA
Normalmente
basso
CONDIZIONE
SONDA
Normalmente
alto
SKIP A
IMPULSI
Normalmente
basso
SKIP A
IMPULSI
Normalmente
alto
SONDA
In posizione
Sonda
acceso
Attivata
Scatto
sonda
In posizione
Riposizione
sonda
Spento
Output
alto
Output
basso
Output
alto
Output
basso
Output
alto
Output
basso
Output
alto
Output
basso
ERRORE
Normalmente
basso
ERRORE
Normalmente
alto
PILA
SCARICA
Normalmente
basso
PILA
SCARICA
Normalmente
alto
4-15
SONDA
Attivata
In posizione
Sonda
acceso
Scatto
sonda
In posizione
Riposizione
sonda
Spento
Output
alto
Output
basso
Output
alto
Output
basso
Output
alto
Output
basso
Output
alto
Output
basso
Ritardo di trasmissione. Da scatto sonda Ritardo di avviamento. Tempo intercorso tra linizio del segnale
a cambio di condizione di output = 144 s. davviamento e la trasmissione di un segnale valido = 410 ms.
4-16
ON
1
ON
SW1
SW2
ON
ON
1
Rx
100%
Tx MACHINE
50% START
(Normalmente basso)
(Normalmente basso)
(Normalmente alto)
(Normalmente basso)
CONDIZIONE SKIP A
PILA ERRORE
SONDA
IMPULSI SCARICA
ON
ON
CONDIZIONE SKIP A
PILA ERRORE
SONDA
IMPULSI SCARICA
CONDIZIONE SONDA
In posizione Attivata
B
A
In posizione Attivata
CONDIZIONE SONDA
B
4-17
4-18
Portata di
trasmissione
SW1
SW2
SW3
100%
Off
Off
100%
On
50%
On
Off
50%
Off
25%
Off
On
50%
Off
Campo operativo
Rx = 25%
Tx = 50%
ON
1
4-19
Rx = 50%
Tx = 50%
ON
1
Portata 3 m
Rx =100%
Tx = 100%
ON
1
4-20
Vetro
A
B
ATTENZIONE: EVITARE
ASSOLUTAMENTE di cercare di togliere il vetro
facendolo ruotare o tentando di smuoverlo a
mano. Usare solo le apposite viti di sollevamento.
2.
3.
Frontalino
4-21
4-22
B
A
5.
4-23
Premistoppa
Raccordo di
condotto
Adattatore A
Dado B
Tipo di condotto PG
Se si dovesse usare il tipo di condotto PG, un
raccordo speciale disponibile dalla Renishaw.
Questo raccordo trasforma il premistoppa in un
filetto PG (numero di particolare M-2008-0189).
4-24
Crimpare
Conduttore
Ghiera
Crimpare
Estremit del
conduttore pari
con ghiera
4-25
Vetro
Adattatore A
Cavo
Terminale del
condotto
Condotto
flessibile
Ogiva di
plastica
Dado B
4-26
2.
3.
4.
5.
Vetro
Adattatore A
Ogiva di ottone
Dado B
Filetto del
raccordo
Cavo
Condotto
rigido
4-27
3 mm AF
2 Nm
8 mm AF
5 Nm
4 mm AF
TENER FERMO
19 mm AF
25 Nm massimo
4-28
Elenco componenti
Numero di riferimento
Descrizione
OMI
A-2115-0001
Staffa di montaggio
A-2033-0830
Staffa di montaggio.
Vetro
A-2115-0002
Cavo
M-2115-0046
Prolunga 25 m.
PG9
M-2008-0189
Renishaw S.p.A.
Via dei Prati 5,
10044 Pianezza, Torino,
Italia
*H-2000-5062-07*