You are on page 1of 70

1

00:00:08,430 --> 00:00:12,535


Translated by www.syedgakbar.com
2
00:00:41,947 --> 00:00:45,657
Now, Lissy, this is what we can do.
3
00:00:47,032 --> 00:00:50,375
We can plan the trip to the mountains.
4
00:00:54,482 --> 00:00:56,228
Do you want me to stop?
5
00:00:56,791 --> 00:00:57,400
No.
6
00:00:58,014 --> 00:00:59,123
It's 6:15.
7
00:00:59,123 --> 00:01:00,775
6:15?
8
00:01:01,957 --> 00:01:03,216
So that I have to go.
9
00:01:08,793 --> 00:01:10,785
Today I'm cooking
10
00:01:31,038 --> 00:01:34,495
Do not even think about it. It is slippery
11
00:01:44,122 --> 00:01:45,012
Watch out!
12
00:01:46,058 --> 00:01:47,730
Listen, I'm on the way
13
00:01:48,608 --> 00:01:53,019
I think for a while I in the studio a few minutes from now. I'm already close
14
00:01:55,122 --> 00:01:56,103
Taxi!
15
00:01:57,253 --> 00:01:58,562
I'm going, do not worry

16
00:01:58,562 --> 00:01:59,355
Watch out!
17
00:02:04,062 --> 00:02:12,788
Before you came
18
00:02:37,607 --> 00:02:39,388
And how is it?
19
00:02:39,388 --> 00:02:43,556
170 kcal, but he took them to you yesterday
20
00:02:43,556 --> 00:02:45,102
And how is it?
21
00:02:45,102 --> 00:02:50,061
220 kcal, but their number is falling, as they are standing
22
00:02:52,000 --> 00:02:53,320
It may be I'll pack?
23
00:03:03,955 --> 00:03:06,857
I do not think damradytego end
24
00:03:07,306 --> 00:03:08,899
You pack your takeaway?
25
00:03:09,560 --> 00:03:10,349
For later?
26
00:03:25,310 --> 00:03:26,342
I'm really sorry
27
00:04:02,539 --> 00:04:08,094
We need money. She worked in the cafe 6 years
28
00:04:08,157 --> 00:04:09,982
He had to slow Lou had no choice
29
00:04:09,982 --> 00:04:13,581
So what to do now? Treena works in kwieciarni
30
00:04:13,670 --> 00:04:14,584
Lou finds another job

31
00:04:15,146 --> 00:04:16,095
She has a lot of potential
32
00:04:16,274 --> 00:04:19,797
There is no work, we know that Josie
33
00:04:19,797 --> 00:04:21,828
I want to say that we ....
34
00:04:21,943 --> 00:04:23,903
We need the money
35
00:04:24,486 --> 00:04:26,228
But do not panic, okay?
36
00:04:27,051 --> 00:04:27,903
She finds something
37
00:04:34,098 --> 00:04:35,035
Run with me, baby!
38
00:04:36,121 --> 00:04:37,336
Come on!
39
00:04:37,536 --> 00:04:40,508
just a minute
40
00:04:42,757 --> 00:04:46,986
You need to find something you can do something, what you're good
41
00:04:47,958 --> 00:04:51,157
-Asystentka Sklapowa? - We need to talk about it again?
42
00:04:51,157 --> 00:04:55,312
Rozjerzyj in around and find the best option for you
43
00:04:55,881 --> 00:04:56,588
look at me
44
00:04:57,002 --> 00:05:00,024
But I'm not you, Pat I do toast, okay?
45
00:05:00,024 --> 00:05:04,465
You can slow down? I wore the wrong bra

46
00:05:08,499 --> 00:05:12,500
I'm telling you, smile and go to the employment office
47
00:05:12,500 --> 00:05:14,215
Do not worry about holidays
48
00:05:14,215 --> 00:05:15,317
I will pay
49
00:05:22,347 --> 00:05:25,175
So I worked for two weeks in poultry processors?
50
00:05:25,175 --> 00:05:26,874
I still dream offal
51
00:05:26,874 --> 00:05:27,704
Beauty salon?
52
00:05:27,704 --> 00:05:29,665
Wax patches are not for me
53
00:05:29,665 --> 00:05:31,786
I think we have run out of options
54
00:05:31,786 --> 00:05:34,067
Please! I'll take everything
55
00:05:37,446 --> 00:05:39,083
Reached a new offer
56
00:05:39,083 --> 00:05:41,103
Near your home
57
00:05:41,933 --> 00:05:44,586
But you need to change your wardrobe
58
00:05:46,387 --> 00:05:48,786
Care for disabled
59
00:05:48,786 --> 00:05:49,891
What exactly?
60
00:05:50,381 --> 00:05:54,694
Tours, fitness classes, a contract for 6 months ...

61
00:05:54,694 --> 00:05:57,577
I pay well
62
00:05:58,115 --> 00:05:59,392
Actually very well
63
00:06:00,225 --> 00:06:03,608
This is their fifth ad are desperate
64
00:06:04,385 --> 00:06:08,748
Nothing writes about qualifications ... It's perfect for you
65
00:06:10,803 --> 00:06:12,444
I know that you prefer dresses
66
00:06:12,444 --> 00:06:14,719
And who would not prefer?
67
00:06:14,719 --> 00:06:16,637
It iof
68
00:06:16,637 --> 00:06:18,443
As with the 1983
69
00:06:18,443 --> 00:06:22,642
Styles change, but Lou is elegance
70
00:07:01,346 --> 00:07:02,549
You must be Louis Clark
71
00:07:03,119 --> 00:07:04,823
I am Camilla Traynor Please follow me
72
00:07:20,698 --> 00:07:21,734
Please sit down
73
00:07:24,363 --> 00:07:26,712
Do you have any experience with tetra (?)?
74
00:07:26,712 --> 00:07:28,915
For now, no, but I learn quickly
75
00:07:28,915 --> 00:07:30,728
And experience in therapy?

76
00:07:30,728 --> 00:07:32,246
Eeee ... not
77
00:07:33,160 --> 00:07:37,967
We are talking about the inertia of the legs and limited power in his hands
78
00:07:37,967 --> 00:07:39,010
This hampers you?
79
00:07:39,010 --> 00:07:43,667
Certainly not more than him I'm sorry ...
80
00:07:43,667 --> 00:07:45,832
No, I do not mind
81
00:07:47,800 --> 00:07:49,355
Everything okay?
82
00:07:49,355 --> 00:07:53,246
I'm so hot. Can I remove the jacket?
83
00:07:56,350 --> 00:07:58,585
Your former employer has said about you:
84
00:07:58,585 --> 00:08:03,973
The warm, talkative and with lots of potential
85
00:08:03,973 --> 00:08:05,251
Yes, I bribed him
86
00:08:07,610 --> 00:08:09,653
What exactly do you want in life?
87
00:08:10,453 --> 00:08:16,897
Do you aspire to any position or dream profession?
88
00:08:16,897 --> 00:08:20,182
Miss Clark, why should I hire you?
89
00:08:20,182 --> 00:08:24,096
And no previous candidate?
90
00:08:25,146 --> 00:08:27,868
Give me one reason why I chose you

91
00:08:28,841 --> 00:08:32,704
No, I ... Mrs. Traynor, I learn quickly
92
00:08:32,704 --> 00:08:38,469
I never get sick, I live nearby, I'm stronger than I look
93
00:08:38,469 --> 00:08:44,762
I'm doing fine tea .... They say that tea solves problems
94
00:08:44,762 --> 00:08:47,415
I know that does not help you man ...
95
00:08:48,383 --> 00:08:49,195
My husband?
96
00:08:50,952 --> 00:08:52,425
It's my son
97
00:08:52,886 --> 00:08:53,992
Your son?
98
00:08:56,095 --> 00:08:58,908
Will had an accident two years ago
99
00:08:58,908 --> 00:09:04,189
I'm so sorry ... When I get nervous, I talk foolishness
100
00:09:04,189 --> 00:09:07,695
O, the new babysitter
101
00:09:08,734 --> 00:09:10,179
Will you come back to the evening?
102
00:09:10,179 --> 00:09:13,461
I will do my best to be on time
103
00:09:13,461 --> 00:09:14,043
Okay, well
104
00:09:14,832 --> 00:09:16,788
Hi, I'm Steven, father Villa
105
00:09:18,335 --> 00:09:20,589
Lou. Louisa Clark

106
00:09:21,358 --> 00:09:22,354
Nice to meet you
107
00:09:24,924 --> 00:09:25,811
See you later
108
00:09:35,365 --> 00:09:38,928
So, Lou ...
109
00:09:40,084 --> 00:09:41,224
Do you want this job?
110
00:09:43,045 --> 00:09:43,979
So
111
00:09:44,561 --> 00:09:47,502
-You Can start immediately? -Yes
112
00:09:48,377 --> 00:09:49,350
Let's go to Villa
113
00:09:53,455 --> 00:10:00,836
From Monday to Saturday 8-17. Remember that you can not leave him
114
00:10:00,836 --> 00:10:05,629
longer than 15 minutes
115
00:10:08,098 --> 00:10:11,528
And please dress modestly
116
00:10:17,106 --> 00:10:21,130
Previously, it was stable. Now we converted it into a room for Villa
117
00:10:23,318 --> 00:10:27,626
Here you have all the utensils
118
00:10:27,626 --> 00:10:30,537
You can use them at any time
119
00:10:31,081 --> 00:10:32,452
The bathroom is here
120
00:10:35,561 --> 00:10:40,007
Coffee and tea should be here ...

121
00:10:40,675 --> 00:10:42,401
Or you can find the same
122
00:10:43,311 --> 00:10:44,975
And here full fridge
123
00:10:45,764 --> 00:10:49,659
You can feel here like at home
124
00:10:50,874 --> 00:10:54,311
I hope that you feel at home
125
00:10:54,311 --> 00:10:57,792
A starring you will be friends and not just a babysitter
126
00:10:58,281 --> 00:10:59,289
Any questions?
127
00:11:00,262 --> 00:11:00,942
No
128
00:11:00,942 --> 00:11:03,563
Therefore, let's go to Villa. He should already be dressed
129
00:11:07,481 --> 00:11:09,875
Doing better and worse days
130
00:11:09,875 --> 00:11:13,462
Mrs. Traynor, I will do everything as it should be
131
00:11:14,079 --> 00:11:14,696
Well
132
00:11:16,438 --> 00:11:17,695
Someone wants to meet you
133
00:11:18,277 --> 00:11:19,492
It is already dressed, Mrs. T.
134
00:11:20,984 --> 00:11:23,495
Will, to Louisa Clark
135
00:11:28,537 --> 00:11:29,580
I'm Lou

136
00:11:35,639 --> 00:11:38,116
Will, stop
137
00:11:41,706 --> 00:11:42,558
I beg you, stop
138
00:11:44,539 --> 00:11:47,148
Welcome Louiso Clark I Will Traynor
139
00:11:48,980 --> 00:11:51,321
Podara skirt?
140
00:11:54,055 --> 00:11:58,235
Hey, I'm Nathan
141
00:12:00,805 --> 00:12:02,677
Well, I'll leave you alone
142
00:12:02,677 --> 00:12:06,282
Miss Clark, Nathan will show you all the equipment Villa
143
00:12:07,133 --> 00:12:08,395
Do not skip me in conversation, Mother
144
00:12:08,395 --> 00:12:10,207
I have a brain fit
145
00:12:11,535 --> 00:12:12,613
Yet
146
00:12:28,390 --> 00:12:29,449
I'm Lou
147
00:12:30,648 --> 00:12:33,211
Yeah .. You said it already
148
00:12:36,336 --> 00:12:37,938
It can make some tea?
149
00:12:37,938 --> 00:12:40,444
Where is my....
150
00:12:44,854 --> 00:12:49,081
(Short civil conversation)

151
00:12:49,081 --> 00:12:50,265
Auntie Lou!
152
00:12:53,616 --> 00:12:54,502
Did you get this job?
153
00:12:55,193 --> 00:12:56,759
So!
154
00:13:02,368 --> 00:13:04,154
Louis Clark, a worker Traynorw
155
00:13:04,979 --> 00:13:07,046
Can you believe it?
156
00:13:14,483 --> 00:13:16,233
Okay,
157
00:13:17,069 --> 00:13:20,315
That is all you need to know
158
00:13:21,030 --> 00:13:24,409
The entire schedule you have written out here
159
00:13:25,054 --> 00:13:26,749
What and when it needs to glow
160
00:13:28,546 --> 00:13:29,956
I have to give him medication?
161
00:13:29,956 --> 00:13:32,889
Only analgesic Morning and evening
162
00:13:32,889 --> 00:13:40,214
(Listed in order all the first aid kit)
163
00:13:40,214 --> 00:13:46,987
Do not give him sleeping pills
164
00:13:48,712 --> 00:13:49,466
It's getting after them nervous
165
00:13:50,786 --> 00:13:52,548
You know ... more nervous

166
00:13:53,708 --> 00:13:55,848
Much to remember
167
00:13:55,848 --> 00:13:57,839
Once you have a schedule
168
00:13:57,839 --> 00:14:01,162
Written out what and when to give
169
00:14:01,162 --> 00:14:04,912
If you call, I have a patient in the area
170
00:14:04,912 --> 00:14:07,486
And if you want to do, if I ...
171
00:14:07,140 --> 00:14:09,354
Do not worry about that. You're not from physiology
172
00:14:12,080 --> 00:14:13,479
And what exactly do I do?
173
00:14:14,546 --> 00:14:16,874
I think podnosigo spirits
174
00:14:30,897 --> 00:14:31,647
Hello
175
00:14:32,956 --> 00:14:34,050
Hello
176
00:14:35,097 --> 00:14:37,604
- Maybe somewhere we choose? - Where?
177
00:14:37,604 --> 00:14:40,630
I think that walking can help you
178
00:14:41,115 --> 00:14:43,252
Do you think that will help me?
179
00:14:43,252 --> 00:14:45,945
Breath of fresh air?
180
00:14:46,538 --> 00:14:47,463
What do you usually do?

181
00:14:47,463 --> 00:14:51,331
Nothing Miss Clark. I'm sitting. And I exist
182
00:14:52,581 --> 00:14:54,323
Okay ... maybe I bring a computer?
183
00:14:54,323 --> 00:14:57,281
What have you got for me a support group?
184
00:14:57,281 --> 00:15:00,140
Take a ride with us? The club on wheels?
185
00:15:02,097 --> 00:15:09,151
Maybe it will be easier for us ... If you tell me what you like to do
186
00:15:10,331 --> 00:15:14,917
Maybe.
187
00:15:21,075 --> 00:15:22,897
Here's what I know about you, Miss Clark
188
00:15:24,013 --> 00:15:25,180
My mother said she is Ms. Chatty
189
00:15:25,740 --> 00:15:26,297
So
190
00:15:26,611 --> 00:15:32,013
Let's make a deal. With me you NIEgadatliwa
191
00:15:39,261 --> 00:15:39,904
Okay.
192
00:15:42,829 --> 00:15:46,361
As if what I'm in the kitchen
193
00:15:46,361 --> 00:15:48,158
Great
194
00:16:21,234 --> 00:16:23,502
So how did it go?
195
00:16:23,502 --> 00:16:27,033
Again he played a scene or something like that?

196
00:16:27,556 --> 00:16:28,501
No, it was good
197
00:16:29,217 --> 00:16:34,290
Okay, now you can eat lunch Now I have classes with him physiotherapy
198
00:16:47,263 --> 00:16:51,815
,, Still badly? ",, Yes"
199
00:17:04,891 --> 00:17:05,643
Good morning
200
00:17:11,536 --> 00:17:12,130
Hello
201
00:17:16,727 --> 00:17:19,787
-Dzi Having a bad day -Maybe the tea?
202
00:17:36,930 --> 00:17:38,126
Hike in the Alps
203
00:17:39,240 --> 00:17:43,958
I'm sorry, I ... -Just you looked at my photographs
204
00:17:45,061 --> 00:17:48,785
Do you probably jakfatalnie is to lead such a life, and then to end up like me
205
00:17:49,571 --> 00:17:52,056
The rest of the photograph is in the cabinet
206
00:18:11,690 --> 00:18:14,073
Good morning
207
00:18:15,000 --> 00:18:17,268
Every time I say look at me stupid jakna
208
00:18:17,268 --> 00:18:19,511
Actually, you're stupid
209
00:18:19,511 --> 00:18:22,012
Yes, but he still does not know
210
00:18:22,971 --> 00:18:24,351
Maybe he's so all

211
00:18:24,776 --> 00:18:28,149
You can stay out there are working only 10 days
212
00:18:28,450 --> 00:18:29,397
I feel like it's been forever
213
00:18:29,397 --> 00:18:30,867
You can do it, Lou
214
00:18:30,867 --> 00:18:33,270
Yes? it see
215
00:18:39,460 --> 00:18:42,519
Listen, I think of ... poworcie study
216
00:18:42,981 --> 00:18:46,611
I -already have accommodation, so .. What? And what about Tom?
217
00:18:46,611 --> 00:18:50,485
They have a nursery, and we will come back on weekends ...
218
00:18:51,227 --> 00:18:54,787
I do not have Patrick, Lou and I think I never like I do not find
219
00:18:55,698 --> 00:18:56,463
I need it.
220
00:18:56,463 --> 00:19:01,781
Oh, you api.Ty tell me to stay, I helped my parents, and you are leaving
221
00:19:05,763 --> 00:19:07,884
I can not stay here ...
222
00:19:08,405 --> 00:19:09,765
You know I can not
223
00:19:10,905 --> 00:19:13,158
Please, for me and Tom
224
00:19:30,086 --> 00:19:33,330
Louiso ... Someone .... visited Villa
225
00:19:34,832 --> 00:19:37,491
It was not a pleasant visit, I suppose

226
00:19:38,667 --> 00:19:42,541
-You ... -Zaparzy Coffee or tea? I stay here
227
00:19:43,207 --> 00:19:44,382
Yes, that will be fine
228
00:19:45,680 --> 00:19:50,691
I think ... I'll leave them
229
00:19:58,747 --> 00:20:02,567
So how's a therapy session? Something can improve?
230
00:20:02,567 --> 00:20:04,485
No.
231
00:20:05,215 --> 00:20:07,261
You look great -Taak ...
232
00:20:10,535 --> 00:20:11,598
So...
233
00:20:11,598 --> 00:20:14,027
What I owe this pleasure?
234
00:20:15,290 --> 00:20:18,267
Sorry, that without zapowiedzi.Bylimy busy ...
235
00:20:18,704 --> 00:20:24,004
A lot of offers in New York, there were maybe the last?
236
00:20:24,004 --> 00:20:24,715
No
237
00:20:24,715 --> 00:20:29,879
(?)
238
00:20:44,688 --> 00:20:46,603
Please tell me something ...
239
00:20:49,346 --> 00:20:51,146
My congratulations
240
00:20:52,025 --> 00:20:57,076
I know it's strange, we were ... Friends

241
00:20:57,076 --> 00:20:59,611
He helped me after your accident
242
00:20:59,611 --> 00:21:00,518
Actually
243
00:21:00,518 --> 00:21:01,987
Will, please, I ...
244
00:21:03,909 --> 00:21:05,456
I think we should go
245
00:21:11,101 --> 00:21:12,035
I'm sorry, Will
246
00:21:12,035 --> 00:21:13,386
Really
247
00:21:14,039 --> 00:21:17,741
... We wish you all the best
248
00:21:39,725 --> 00:21:42,147
I had no choice...
249
00:21:42,147 --> 00:21:44,010
It was the only way
250
00:21:44,987 --> 00:21:48,092
You can not help someone who does not want our help
251
00:22:05,760 --> 00:22:08,292
We can drink, if you want ...
252
00:22:17,366 --> 00:22:19,983
Do not move until you clean up
253
00:22:19,983 --> 00:22:22,710
Because I do not have pojciajak replace the inner tube
254
00:22:30,320 --> 00:22:31,585
That was awful!
255
00:22:31,585 --> 00:22:35,136
His ex and best friend!

256
00:22:35,746 --> 00:22:40,293
Do not overdo it, you too would with me was if I had been invalid
257
00:22:40,293 --> 00:22:41,485
Of course, that would have been
258
00:22:42,493 --> 00:22:48,149
I would, for example, did not want pity when a stranger podcieraj your ass, Jerry
259
00:22:48,149 --> 00:22:54,308
Nothing you can do the same: zero runs, driving sex ..
260
00:22:54,308 --> 00:22:57,968
Sex can be, if the girl is on top
261
00:22:57,968 --> 00:22:59,890
Well, actually
262
00:23:01,214 --> 00:23:02,452
Listen ..
263
00:23:03,034 --> 00:23:08,801
On vacation. What do you say ... Norway?
264
00:23:09,457 --> 00:23:09,992
Norway?
265
00:23:10,988 --> 00:23:11,937
Wow
266
00:23:12,726 --> 00:23:15,302
Tak! Okey! Ju-hu ...
267
00:23:15,302 --> 00:23:16,505
So?
268
00:23:18,579 --> 00:23:20,953
Guys, we have it.
269
00:23:22,277 --> 00:23:24,429
But what exactly?
270
00:23:25,300 --> 00:23:28,971
My professions (in running) there are six miles on the bike

271
00:23:28,971 --> 00:23:33,131
30 miles on foot and (however many) miles in icy Norwegian water
272
00:23:34,502 --> 00:23:35,670
This is our vacation?
273
00:23:36,116 --> 00:23:40,026
Not a whole. Just for starters. And then together
274
00:23:40,026 --> 00:23:44,574
I've never been in such a form I need to do it now
275
00:24:08,727 --> 00:24:11,243
I was able to become stuck some
276
00:24:12,568 --> 00:24:17,193
If you want a new, I buy or buy together
277
00:24:17,193 --> 00:24:20,654
I explain Cicos, Louiso. Their corruption was not an accident
278
00:24:22,147 --> 00:24:24,151
I thought...
279
00:24:24,151 --> 00:24:25,538
You know better?
280
00:24:26,292 --> 00:24:31,784
I'm not going to watch those images for kadymrazem when I lie in bed
281
00:24:32,085 --> 00:24:35,167
Do not repaired Alicia, I'm not that stupid
282
00:24:35,639 --> 00:24:42,005
Just take care of each other, Comb cabinet babcii and Steamed your tea,
283
00:24:44,262 --> 00:24:45,864
You do not have to be such an asshole
284
00:24:48,098 --> 00:24:53,207
Okay, wyrzye to friends, but I understand doing this job as best I know how
285
00:24:53,207 --> 00:24:58,285
So you do not have to tell me zatrwa life in every opportunity and give me work

286
00:24:58,285 --> 00:25:00,168
And maybe I do not want you here?
287
00:25:00,168 --> 00:25:06,614
Your mother hired me, not you. As long as it is me here, I want to stay
288
00:25:06,614 --> 00:25:11,153
Do not care about you or your entertainment do not even want to work here
289
00:25:11,153 --> 00:25:12,453
But I just need the money
290
00:25:13,641 --> 00:25:15,031
I really need
291
00:25:19,066 --> 00:25:22,703
After prosru them hide
292
00:25:56,000 --> 00:25:58,047
Hey, I need?
293
00:25:58,629 --> 00:26:00,547
DVD Live
294
00:26:01,496 --> 00:26:03,777
pick what you want
295
00:26:11,339 --> 00:26:12,429
It may (given the title)?
296
00:26:12,976 --> 00:26:15,311
So for French gays
297
00:26:17,022 --> 00:26:19,011
Do you even differentiate between sarcasm?
298
00:26:19,011 --> 00:26:22,191
Sarcasm is okey, I (?)
299
00:26:22,191 --> 00:26:23,648
You must hate me
300
00:26:25,324 --> 00:26:26,718
Never nobody hated

301
00:26:30,402 --> 00:26:32,543
Let me know if you need anything
302
00:26:34,519 --> 00:26:35,613
Did you see that?
303
00:26:37,128 --> 00:26:39,581
I do not prefer such movies
304
00:26:39,581 --> 00:26:41,815
,, Such "movies?
305
00:26:41,815 --> 00:26:43,260
With subtitles
306
00:26:43,260 --> 00:26:45,569
You have not learned to read in school?
307
00:26:46,538 --> 00:26:47,484
Sit down
308
00:26:48,086 --> 00:26:49,988
Look at me, that's an order
309
00:27:22,109 --> 00:27:24,144
-So ... -How Could he leave?
310
00:27:24,605 --> 00:27:26,933
Yeah chose Yeah, I get it
311
00:27:26,933 --> 00:27:29,774
Yeah he chose, but -Don't you agree with him?
312
00:27:29,774 --> 00:27:33,389
He could have chosen differently (?)
313
00:27:33,925 --> 00:27:34,764
Do not you liked?
314
00:27:35,541 --> 00:27:36,521
Liked the (very)
315
00:27:38,756 --> 00:27:41,303
If you laughed at me you profaned the seat

316
00:27:41,303 --> 00:27:43,306
I do not ridicule with you
317
00:27:44,420 --> 00:27:47,772
Let's go to Clark
318
00:27:48,756 --> 00:27:52,092
It's amazing that you can have ...
319
00:27:52,092 --> 00:27:52,467
26
320
00:27:53,561 --> 00:27:56,627
26 years old and have never seen a movie with subtitles
321
00:27:56,627 --> 00:28:05,252
It is not amazing that you have with .. 35 years old and act like a snob
322
00:28:05,252 --> 00:28:05,978
Co?
323
00:28:05,978 --> 00:28:08,350
ET is my favorite movie
324
00:28:08,350 --> 00:28:10,221
Everyone loves ET
325
00:28:10,221 --> 00:28:11,764
I've seen all parts of Bond
326
00:28:11,764 --> 00:28:12,772
As everyone in the world
327
00:28:12,772 --> 00:28:14,991
I love the movie ,, Armageddon "
328
00:28:15,811 --> 00:28:20,776
(?)
329
00:28:22,222 --> 00:28:25,394
So what do you like to do, Louiso Clark?
330
00:28:26,655 --> 00:28:28,022
I .. I spend time with family

331
00:28:28,022 --> 00:28:33,304
And I ... I go to the pub watch TV ...
332
00:28:33,304 --> 00:28:37,108
-Ogldam As Patric runs. - Patric your boyfriend?
333
00:28:38,202 --> 00:28:42,327
-Don't You run with it? -No I conditions
334
00:28:42,327 --> 00:28:44,620
This is your list of hobbies?
335
00:28:44,620 --> 00:28:48,515
Oh no, I still like clothes
336
00:28:48,515 --> 00:28:50,370
Do you like ... Clothes
337
00:28:52,301 --> 00:28:54,133
I do not do much, okey
338
00:28:54,133 --> 00:28:56,328
I go to work, wracamdo home, that's all
339
00:28:58,672 --> 00:29:00,633
Your life is worse than my
340
00:29:05,746 --> 00:29:11,706
He writes humor. He said that he wciskaa pasta with green sauce
341
00:29:11,706 --> 00:29:14,407
I never ate pesto!
342
00:29:14,407 --> 00:29:16,485
No matter, it is very well
343
00:29:17,391 --> 00:29:19,879
He's already a long time does not laugh at anything
344
00:29:47,461 --> 00:29:49,985
,, Hello Mr. Traynor ... "
345
00:29:49,985 --> 00:29:51,696
What are they doing to him there?

346
00:29:51,696 --> 00:29:54,024
This regular tests every 6 months
347
00:29:54,024 --> 00:29:55,360
Shall we check it better?
348
00:29:56,196 --> 00:29:57,746
It's just a routine
349
00:29:59,785 --> 00:30:01,214
With him will be better
350
00:30:01,686 --> 00:30:03,698
But the practice of it yet
351
00:30:04,424 --> 00:30:06,341
So as not disappeared his muscles
352
00:30:07,493 --> 00:30:10,817
Willa body is henceforth paralyzed
353
00:30:11,696 --> 00:30:13,165
But you can try, right?
354
00:30:14,345 --> 00:30:20,395
Will not regain fitness. Reached only capture those fingers
355
00:30:20,395 --> 00:30:24,559
It has continuous seizures, inflammation ...
356
00:30:24,559 --> 00:30:25,563
What exactly?
357
00:30:25,563 --> 00:30:30,633
His pressure is jumping up and down and is podatnyna infections
358
00:30:30,633 --> 00:30:34,059
But not cayczas, right?
359
00:30:35,023 --> 00:30:38,722
But his body was not jestw able to defend itself
360
00:30:49,644 --> 00:30:50,882
Oh, see, this looks good

361
00:30:52,237 --> 00:30:55,654
Says it in Spanish -No, is subtitled
362
00:30:55,654 --> 00:30:57,291
Pojakim time to get used
363
00:30:58,623 --> 00:31:00,658
Two on (the movie)
364
00:31:29,736 --> 00:31:31,142
All of it okay?
365
00:31:31,142 --> 00:31:35,001
-rather Okey. For now resting Where's Nathan?
366
00:31:35,001 --> 00:31:38,650
U pacjta near. Listen, Camilla wyjechaado London
367
00:31:38,650 --> 00:31:40,415
You will do it?
368
00:31:40,415 --> 00:31:41,665
Sure
369
00:31:45,623 --> 00:31:47,912
If you call me
370
00:31:47,912 --> 00:31:48,869
Okay
371
00:31:55,514 --> 00:31:56,971
I can do something for you?
372
00:31:58,428 --> 00:31:59,920
Correct me a pillow
373
00:32:02,576 --> 00:32:05,486
-What should I do? -W Hands behind my head
374
00:32:05,486 --> 00:32:08,560
I just pick up the neck
375
00:32:14,896 --> 00:32:18,380
-What I did? -You Have cold hands

376
00:32:26,935 --> 00:32:27,935
Better
377
00:32:30,603 --> 00:32:32,345
Give you some pills?
378
00:32:33,763 --> 00:32:36,211
-Przeciwkblowe -Okey
379
00:32:54,907 --> 00:32:55,563
Will
380
00:32:59,141 --> 00:33:00,411
Will?
381
00:33:04,232 --> 00:33:08,814
Will ... Tu ... Tu Lou
382
00:33:11,771 --> 00:33:12,763
I know
383
00:33:15,188 --> 00:33:20,157
There is something that I can give? any medications? I start to worry
384
00:33:31,938 --> 00:33:36,246
,, Here voicemail Steven, record, and I'll call you back "
385
00:33:37,640 --> 00:33:43,355
Hey, Mr. Traynor, here, Lou. I'm worried about Willa, can you oodzwoni?
386
00:33:43,355 --> 00:33:44,519
Thank you, goodbye
387
00:33:52,480 --> 00:33:55,793
,, Hey, here Nathan, leave a message "
388
00:33:58,039 --> 00:33:59,387
Do not call my mother
389
00:33:59,387 --> 00:34:00,223
Co?
390
00:34:01,180 --> 00:34:02,809
It'll be okay, Clark

391
00:34:14,446 --> 00:34:20,235
Hey, I'm sorry. I walked on foot. It was about Willa, right?
392
00:34:20,235 --> 00:34:22,637
With him, I do not think it is okey. Terribly sweating and do not drink
393
00:34:22,637 --> 00:34:25,176
-How long does it take? Maybe 4/5 hours
394
00:34:25,176 --> 00:34:28,012
-Prbowaam Get through -Pom me it changed
395
00:34:28,012 --> 00:34:29,832
He is still only sleeping
396
00:34:29,832 --> 00:34:36,023
(He says that for him it is not normal)
397
00:34:36,778 --> 00:34:39,296
Bring a wet towel, quickly
398
00:34:41,468 --> 00:34:42,620
Hey man, everything okay?
399
00:34:53,517 --> 00:34:55,372
Purchase and see what I'm doing
400
00:34:58,474 --> 00:35:00,810
It will be okay.
401
00:36:36,294 --> 00:36:39,220
You are viewing the French comedy?
402
00:36:40,030 --> 00:36:42,261
All in all, nothing
403
00:36:42,999 --> 00:36:46,554
Why are you here? Where is Nathan?
404
00:36:47,375 --> 00:36:48,879
He had to go to another patient
405
00:36:50,039 --> 00:36:53,859
raining heavily

406
00:36:54,855 --> 00:36:56,433
Should not you be at home?
407
00:36:58,238 --> 00:36:59,402
You're stuck with me
408
00:37:07,938 --> 00:37:09,317
Will, can I ask you something?
409
00:37:09,961 --> 00:37:11,914
And so you do
410
00:37:12,906 --> 00:37:13,886
What happened?
411
00:37:13,886 --> 00:37:15,581
My mother did not tell you?
412
00:37:15,581 --> 00:37:17,092
It's her favorite story
413
00:37:17,092 --> 00:37:19,006
-Jaki Accident? -Exactly
414
00:37:19,935 --> 00:37:22,743
-jechae on a motorcycle? -Waciwie .. It is not
415
00:37:24,696 --> 00:37:26,016
Motorzysta drove me
416
00:37:28,106 --> 00:37:34,134
I'm sorry, I was talkative again. You need rest
417
00:37:35,482 --> 00:37:37,267
Lou, stay
418
00:37:39,123 --> 00:37:43,501
-Tell ... Tell me something good -Powiem you, that's what my dad
419
00:37:44,153 --> 00:37:46,673
Though he actually did something else
420
00:37:46,673 --> 00:37:48,685
Then do the same thing

421
00:37:49,181 --> 00:37:51,814
How troubled me something, I just sang
422
00:37:51,814 --> 00:37:52,673
What?
423
00:37:54,177 --> 00:37:56,239
-piewa Molohonkey-song -Molohonkey?
424
00:37:56,239 --> 00:37:58,786
Molohonkey-song, I thought that everybody knows it
425
00:37:58,786 --> 00:38:01,797
I am a virgin molohonkeyowym
426
00:38:01,797 --> 00:38:03,911
I have you now sing?
427
00:38:12,427 --> 00:38:14,202
{Sing}
428
00:38:27,448 --> 00:38:29,321
Your family is weird, and you sing badly
429
00:38:29,321 --> 00:38:32,003
Your dad probably did it better
430
00:38:32,003 --> 00:38:35,921
I think that you mean: ,, Thank you, Miss Clark for improving humor "
431
00:38:36,671 --> 00:38:41,928
Okay, tell me something else. Something where you do not have to sing
432
00:38:41,928 --> 00:38:42,947
About what?
433
00:38:43,807 --> 00:38:44,084
Indifferently
434
00:38:45,272 --> 00:38:46,424
So...
435
00:38:47,315 --> 00:38:49,718
When I was little

436
00:38:49,718 --> 00:38:53,113
Mom bought me a brocade gumaczki
437
00:38:53,113 --> 00:38:55,937
I do not want to download them
438
00:38:55,937 --> 00:39:00,793
I slept in them, I bathed them long
439
00:39:00,793 --> 00:39:05,750
My favorite outfit were those gumaczki and tights-bumblebees
440
00:39:05,750 --> 00:39:07,461
Tights-bumblebees?
441
00:39:07,461 --> 00:39:09,731
-In Black and yellow stripes. - (?)
442
00:39:09,731 --> 00:39:13,059
I loved really wear them
443
00:39:13,059 --> 00:39:21,406
-Musiao You to be sorry when my mother threw them
444
00:39:21,406 --> 00:39:22,823
-It Zaamomoje heart. Already I've never seen the like
445
00:39:22,823 --> 00:39:23,761
Amazing
446
00:39:23,761 --> 00:39:26,561
Oh, you never loved something more than life?
447
00:39:28,998 --> 00:39:30,174
I loved
448
00:40:13,967 --> 00:40:15,604
What does your marathoner?
449
00:40:17,061 --> 00:40:19,983
Patrick will start soon in the competition runners
450
00:40:19,983 --> 00:40:21,171
Sounds good

451
00:40:21,952 --> 00:40:23,006
Do not smile at me so
452
00:40:23,006 --> 00:40:24,330
Why?
453
00:40:24,330 --> 00:40:26,260
I do not know what that means
454
00:40:26,260 --> 00:40:28,807
Do you have any exotic genes?
455
00:40:29,129 --> 00:40:29,856
What do you mean?
456
00:40:29,856 --> 00:40:31,687
-Jakby Was not here Why?
457
00:40:31,687 --> 00:40:35,059
Because people here want to live to retirement
458
00:40:35,059 --> 00:40:40,019
They are smiling, as they live in the library saying ,, Quiet, please "
459
00:40:41,304 --> 00:40:47,897
-Nienawidz Your life (?) - I like my life
460
00:40:47,897 --> 00:40:49,215
-Why? -I'm happy
461
00:40:49,215 --> 00:40:52,524
-No -Miaabym Should be like you?
462
00:40:53,212 --> 00:40:56,349
Or to leave for London, as you Rupert
463
00:40:56,349 --> 00:41:00,845
- (?) -Ktrzy Will be unhappy in 5 years
464
00:41:01,391 --> 00:41:03,016
Walk events, where no one knows where they come from
465
00:41:03,016 --> 00:41:10,383
Sex with him once every six weeks (?)

466
00:41:10,383 --> 00:41:12,407
Or not do anything, do not worry about it
467
00:41:12,407 --> 00:41:16,203
Have the perfect hair, ever staged gestures
468
00:41:16,203 --> 00:41:21,632
Do not say what I think actually buy a dog or a horse
469
00:41:21,632 --> 00:41:28,506
You start out with my instructor I look like my husband jogging 40
470
00:41:28,506 --> 00:41:32,987
I see every day how he feels jakmody man
471
00:41:32,987 --> 00:41:39,843
But to be with him only because of our children
472
00:41:41,348 --> 00:41:44,184
I have seen many divorces as I worked in a coffee shop
473
00:41:44,184 --> 00:41:45,274
Excuse me
474
00:41:45,274 --> 00:41:50,766
-How did it happen that you started working there? - A bet with Treen, that I fi
nd a job
475
00:41:50,766 --> 00:41:52,833
in 24 hours, and won
476
00:41:52,833 --> 00:41:54,364
I stuck there for 7 years
477
00:41:54,364 --> 00:41:58,567
Actually, I got to college
478
00:41:58,567 --> 00:41:59,727
So what you wanted to study?
479
00:42:00,321 --> 00:42:01,165
fashions
480
00:42:01,853 --> 00:42:04,036
So why do not you go?

481
00:42:08,254 --> 00:42:10,711
You know what I see when I look at you? -Don't Talk ,, potential "
482
00:42:10,711 --> 00:42:12,336
Potential
483
00:42:13,148 --> 00:42:15,218
You should expand horizons Clark
484
00:42:15,218 --> 00:42:16,984
Do something with life
485
00:42:16,984 --> 00:42:20,082
Go away from here as far as possible
486
00:42:21,559 --> 00:42:26,523
And you need to shave the beard, you look like (in the book: Mongol)
487
00:42:26,523 --> 00:42:30,344
(?)
488
00:42:30,344 --> 00:42:31,691
-Zmieniasz About -Yes
489
00:42:34,210 --> 00:42:34,816
Well
490
00:42:36,989 --> 00:42:39,798
I agree to it
491
00:42:42,380 --> 00:42:44,682
I really do this?
492
00:42:46,589 --> 00:42:49,804
Really I do -My mother will be very happy
493
00:42:52,022 --> 00:42:53,313
Let go of the
494
00:43:32,848 --> 00:43:38,636
What does this smile? Do not say that zgoliami eyebrows
495
00:43:40,140 --> 00:43:41,120
Only one

496
00:43:47,006 --> 00:43:50,347
,, We can not agree to it "
497
00:43:57,597 --> 00:43:58,836
We have agreed this with him before. 6 months
498
00:43:58,836 --> 00:44:01,993
No, I gave YU6 months to change the decision
499
00:44:01,993 --> 00:44:06,146
I can not believe that you want to help muzakoczy life!
500
00:44:06,146 --> 00:44:09,801
I want him to just help
501
00:44:10,465 --> 00:44:14,039
He suffers, you know
502
00:44:14,039 --> 00:44:18,590
This is the only way to account for his decision, showing him that I love him
503
00:44:18,590 --> 00:44:21,594
-It's my son! Yes, the same as mine!
504
00:44:22,539 --> 00:44:25,402
It's his decision, something he wants
505
00:44:26,230 --> 00:44:28,316
Do you know how much pain it causes him
506
00:44:42,800 --> 00:44:46,624
We gave him 6 months. Maybe something will change
507
00:44:48,573 --> 00:44:51,241
Do you think that this pretty babysitter to do it?
508
00:44:56,897 --> 00:45:00,249
Please give me now lists
509
00:45:03,026 --> 00:45:03,776
Please
510
00:45:18,514 --> 00:45:20,174
The idea of
shaving it 'was yours?

511
00:45:21,486 --> 00:45:24,021
I think that was a great
512
00:45:32,982 --> 00:45:33,771
Hey!
513
00:45:49,595 --> 00:45:51,489
I need you
514
00:45:53,114 --> 00:45:55,602
I know we need money but it's awful
515
00:45:56,563 --> 00:45:58,610
Not przyjabym that I already knew
516
00:45:58,610 --> 00:46:00,477
I would not go back
517
00:46:00,477 --> 00:46:01,821
So
518
00:46:03,735 --> 00:46:04,434
What? say No
519
00:46:06,520 --> 00:46:08,473
Think it trocho
520
00:46:09,817 --> 00:46:11,223
Lou, you can not leave
521
00:46:13,094 --> 00:46:15,374
-Popro For a raise -I do not want their money
522
00:46:15,374 --> 00:46:23,616
Think a little bit about him. If he wants to go, it matters to the time that
523
00:46:23,616 --> 00:46:25,131
He remained was unique
524
00:46:26,881 --> 00:46:35,682
Think about something for him, like swimming with dolphins, jump with parachutes
sexy dance
525
00:46:36,287 --> 00:46:38,849

(?) -Katherino Clark!


526
00:46:39,392 --> 00:46:40,908
Make a list
527
00:46:41,475 --> 00:46:44,921
Show him how great can use this time. Take it somewhere
528
00:46:44,921 --> 00:46:46,382
Give him joy
529
00:46:51,183 --> 00:46:57,518
And what if this list will give even more? Make it change its mind?
530
00:47:36,721 --> 00:47:39,295
Nowhere he did not leave for two years, and tried
531
00:47:39,295 --> 00:47:45,651
But we can try again. Will if you express the desire to zapacimyza
532
00:47:45,948 --> 00:47:51,205
Sports, concerts .. He gladly would have done something with it
533
00:47:51,205 --> 00:47:52,783
Okay
534
00:47:52,783 --> 00:47:57,056
If you will want to use, we go with him
535
00:47:57,056 --> 00:48:02,958
No. Let him go alone. He will need to feel like a man
536
00:48:38,564 --> 00:48:42,862
O my God, where are you going? -What do you think?
537
00:48:42,862 --> 00:48:45,788
Even if you have (?)
538
00:48:45,788 --> 00:48:52,139
- (?) -Zabieramy Nathan horse racing
539
00:48:53,022 --> 00:48:55,409
-Horse Racing? -Yes. Nathan was never
540
00:48:56,424 --> 00:48:57,737

Yes it's true


541
00:48:57,737 --> 00:49:05,495
And I already bet on Man-oh-man. My dad is a sure win
542
00:49:06,373 --> 00:49:08,556
Tell me, if you ever obstawiaa horse racing?
543
00:49:13,197 --> 00:49:16,927
It's the perfect sport. See what kind of lucky us!
544
00:49:17,700 --> 00:49:19,762
Are you sure that the carriage will not collapse?
545
00:49:19,762 --> 00:49:22,359
No, it will be fine. The substrate is super
546
00:49:29,012 --> 00:49:31,852
-What shall we do? -Pom It to me stuff.
547
00:49:36,188 --> 00:49:37,763
Do not worry, it's only cashmere
548
00:49:38,841 --> 00:49:39,884
now we're stuck
549
00:49:39,884 --> 00:49:42,216
No, it will be well .. Oh, sorry!
550
00:49:43,771 --> 00:49:49,064
Hey .. Can you help us? some stuck
551
00:49:49,064 --> 00:49:50,486
It will be fine...
552
00:49:50,486 --> 00:49:52,272
Really we could use help
553
00:49:57,637 --> 00:49:59,505
We thank you
554
00:50:01,806 --> 00:50:04,013
Look! how great! Going to be fun!
555
00:50:08,244 --> 00:50:12,424

See, that's it. It looks like a winner


556
00:50:14,204 --> 00:50:17,137
-On Certainly lose. -How You supposed to know?
557
00:50:17,137 --> 00:50:20,790
It has a slippery coat and ridiculously far
558
00:50:21,477 --> 00:50:24,434
Okay, that is about horse racing can know everything
559
00:50:24,434 --> 00:50:28,825
Nie.Po simply observe, process and draw conclusions
560
00:50:29,700 --> 00:50:31,774
And the horse definitely will not win
561
00:50:32,368 --> 00:50:35,278
And I like him. And it place a bet
562
00:50:36,055 --> 00:50:38,176
I'm going to bet
563
00:51:09,923 --> 00:51:11,283
How nice here
564
00:51:11,283 --> 00:51:15,404
-so, I love to be fed to the public Hey, we want a table for three
565
00:51:16,084 --> 00:51:17,830
Okay, when do (a ticket)
566
00:51:18,521 --> 00:51:22,006
-What? Greeting Card allowed in the restaurant
567
00:51:22,006 --> 00:51:24,068
Oh, we have such pink
568
00:51:24,068 --> 00:51:27,260
I'm sorry, these are not entry cards
569
00:51:28,199 --> 00:51:30,504
So I buy them here?
570
00:51:33,274 --> 00:51:33,274

You must go back to the other end of the stadium


571
00:51:33,821 --> 00:51:39,974
Or eat outside. There are booths where they sell good dishes and apple sauce
572
00:51:40,700 --> 00:51:43,077
Sharon, can you call it that?
573
00:51:43,546 --> 00:51:51,741
Jestdzi calm Monday, and you have plenty of free tables, and we want to eat
574
00:51:51,741 --> 00:51:52,229
really expensive
575
00:51:52,229 --> 00:51:55,722
And do not eat in the booth meat with apple sauce
576
00:51:55,722 --> 00:51:59,069
I really am sorry, you need the access card
577
00:51:59,069 --> 00:52:05,027
Okay, so if I have to pay for this card, do you? 10, 20?
578
00:52:05,027 --> 00:52:08,386
We do not sell these cards in a restaurant
579
00:52:08,808 --> 00:52:10,382
You need to go back to where you bought the tickets
580
00:52:11,350 --> 00:52:13,139
Louis, let's go
581
00:52:13,423 --> 00:52:15,837
No, I can not go back
582
00:52:15,837 --> 00:52:18,486
Louiso, I'm not hungry
583
00:52:18,486 --> 00:52:24,872
I go back to when these cards and eat a tasty meal, as promised
584
00:52:24,872 --> 00:52:29,439
Lou, can you just let us go, huh?
585
00:52:34,103 --> 00:52:35,755

You know what, Sharon?


586
00:52:36,642 --> 00:52:41,750
You can push in each of these their admission cards in this whole apple sauce
587
00:52:43,656 --> 00:52:46,168
Okay, okay. All is well
588
00:53:02,656 --> 00:53:05,851
Okay, I know very well I did not go
589
00:53:11,578 --> 00:53:14,962
Maybe horse race was not my best idea
590
00:53:18,536 --> 00:53:21,313
But I think this will make you happy
591
00:53:21,965 --> 00:53:24,863
So now we go to a concert of classical music?
592
00:53:24,863 --> 00:53:26,270
I've never been
593
00:53:28,286 --> 00:53:29,314
I would like you to go with me
594
00:53:29,314 --> 00:53:34,628
I can still recall bilety.Nie have to agree
595
00:53:35,280 --> 00:53:39,038
(?)
596
00:53:39,908 --> 00:53:42,158
There is no chance for Jay-Z?
597
00:53:42,158 --> 00:53:45,123
In principle, all tickets sold out
598
00:53:48,545 --> 00:53:50,170
So we go for it
599
00:53:56,650 --> 00:54:01,521
So, whether it would be suitable for a concert?
600
00:54:01,521 --> 00:54:12,034

Metalica not (?) Can tak.Gdzie going? -Zabieram Villa on the classical concert
601
00:54:12,034 --> 00:54:15,503
-So You go on a date? -Wida Too much bust?
602
00:54:15,503 --> 00:54:19,010
-Waciwie See you bust at the height of his eyes
603
00:54:19,713 --> 00:54:21,689
You're so horrible!
604
00:54:21,689 --> 00:54:24,681
So you seriously go on a date with Will Traynor
605
00:54:25,806 --> 00:54:28,401
-Ubierz Red dress -Serio?
606
00:54:31,678 --> 00:54:32,807
Damn it
607
00:54:41,197 --> 00:54:43,752
-Zdejmij Shawl -Szal? Why?
608
00:54:43,752 --> 00:54:47,690
If you want to wear the dress, Clark wear it with confidence
609
00:54:48,983 --> 00:54:52,624
Only you, Will Traynorze can give women advice on how to look
610
00:55:10,675 --> 00:55:12,647
Undo? -Yes
611
00:55:14,514 --> 00:55:16,514
More more...
612
00:55:17,103 --> 00:55:18,330
-Well? -Okey
613
00:55:25,076 --> 00:55:26,084
Something's wrong?
614
00:55:28,814 --> 00:55:31,122
Something hurts me in the neck
615
00:55:31,122 --> 00:55:32,298

Oh, okey
616
00:55:36,145 --> 00:55:38,977
It metka.Masz scissors in the bag?
617
00:55:39,606 --> 00:55:42,754
I do not know Clark. Rarely when I pack myself
618
00:55:49,117 --> 00:55:50,356
I have
619
00:55:51,360 --> 00:55:53,278
Well, that was not in the pants
620
00:56:40,935 --> 00:56:42,716
So you do not like classical music?
621
00:56:42,716 --> 00:56:43,611
I can not stand
622
00:56:44,217 --> 00:56:45,162
I noticed
623
00:56:46,119 --> 00:56:47,791
Especially the solo?
624
00:56:47,791 --> 00:56:49,451
Something in my eye
625
00:56:51,733 --> 00:56:53,174
It was great
626
00:56:53,888 --> 00:56:54,787
Did you like it?
627
00:56:57,482 --> 00:56:58,634
So
628
00:57:01,279 --> 00:57:02,553
Okay, we should go
629
00:57:02,553 --> 00:57:03,499
Become a moment, Clark
630
00:57:03,499 --> 00:57:04,698

Everything okay?
631
00:57:04,698 --> 00:57:05,631
So.
632
00:57:07,330 --> 00:57:10,096
I do not want to get out more
633
00:57:12,135 --> 00:57:15,436
I want to be for a moment the guy who took the girl to a concert
634
00:57:15,436 --> 00:57:16,514
The red dress
635
00:57:54,643 --> 00:57:57,322
So ... Patric wants to meet you
636
00:57:58,361 --> 00:57:59,533
marathon runner? why?
637
00:57:59,912 --> 00:58:03,173
I think he wants to know who recently spend evenings
638
00:58:03,599 --> 00:58:06,751
-Moi Parents also -Robi nervous when Miss
639
00:58:06,751 --> 00:58:08,001
He wants to introduce me to their parents
640
00:58:08,001 --> 00:58:14,052
They want to invite you to my birthday party on Thursday, but said, that refuse
641
00:58:14,052 --> 00:58:17,849
-why? -Because You hate to be fed by strangers
642
00:58:21,157 --> 00:58:22,231
I will come
643
00:58:22,813 --> 00:58:24,278
You want it?
644
00:58:28,794 --> 00:58:31,669
Hi, Will Traynorze
645
00:58:33,298 --> 00:58:36,282

Oh, sorry, I forgot ... -Okey, just curtsey


646
00:58:40,868 --> 00:58:42,321
Curtsey, good
647
00:58:43,122 --> 00:58:44,982
-To Josie, moja ona
-Hej
648
00:58:45,529 --> 00:58:46,951
-Chodmy Yeah, I invite
649
00:58:49,889 --> 00:58:52,534
Have fun
650
00:58:56,769 --> 00:59:06,214
(Pray, I did not want to explain)
651
00:59:15,223 --> 00:59:18,868
So, Will ... You worked on (something) Company?
652
00:59:19,861 --> 00:59:20,720
It turns out that so
653
00:59:21,470 --> 00:59:30,857
So you know Alan (?) Worker in the castle?
654
00:59:30,857 --> 00:59:32,556
I'm afraid that was my student
655
00:59:37,631 --> 00:59:40,205
Oh, Pat is at the door
656
00:59:42,220 --> 00:59:42,919
Chicken?
657
00:59:47,212 --> 00:59:49,927
6 miles in 28 minutes!
658
00:59:49,927 --> 00:59:52,767
And all the best for my 'girls!
659
00:59:52,767 --> 00:59:54,220
Yes, the best
660

00:59:54,220 --> 00:59:55,861


Sorry for being late
661
00:59:55,861 --> 00:59:59,228
Oh, it's nothing. Only 28 minutes ...
662
01:00:01,595 --> 01:00:05,536
You're going to go back to the company, Will?
663
01:00:05,536 --> 01:00:06,708
It's okay.
664
01:00:06,708 --> 01:00:13,528
I am paralyzed, so you probably will not be able to do anything there
665
01:00:15,056 --> 01:00:18,541
-This Is delicious, Mrs. Clark-speech mi Josie
666
01:00:18,541 --> 01:00:20,592
We cooked it on special day
667
01:00:21,416 --> 01:00:28,466
It is a pity that there is no Treeny. She left two classes above and surpassed L
ou
668
01:00:28,466 --> 01:00:31,329
So she gave herself to do kid
669
01:00:39,079 --> 01:00:41,115
Pat, maybe more chicken?
670
01:00:41,115 --> 01:00:44,064
Patric So, you're a personal trainer?
671
01:00:45,322 --> 01:00:48,693
I carry out physical training
672
01:00:48,693 --> 01:00:51,169
For two years, also he runs competitions (graduated with honors)
673
01:00:51,169 --> 01:00:56,665
I've seen cases similar to yours. It gave them a cure
674
01:00:56,665 --> 01:01:04,852
-Just Appropriately selected training -Pat. Enough

675
01:01:04,852 --> 01:01:07,305
I will take it into consideration
676
01:01:31,922 --> 01:01:35,527
I want to say that we are glad that you have
677
01:01:35,527 --> 01:01:40,379
I do not know what we would have done without you
678
01:01:40,379 --> 01:01:41,192
Oh, drawn
679
01:01:42,598 --> 01:01:45,172
Will, I thank you that it hired
680
01:01:45,172 --> 01:01:48,047
And that her stand it
681
01:01:48,469 --> 01:01:49,618
My pleasure
682
01:01:53,274 --> 01:01:57,395
It's not much, but ... -Dziadek watched on TV about handmade
683
01:02:04,668 --> 01:02:06,457
Thank you, Grandpa
684
01:02:06,457 --> 01:02:07,754
Thank you
685
01:02:13,067 --> 01:02:14,508
I love it
686
01:02:18,156 --> 01:02:19,465
Now something from me
687
01:02:24,575 --> 01:02:25,692
Open
688
01:02:30,059 --> 01:02:31,344
Something special
689
01:02:32,906 --> 01:02:34,800
Thank you, Patrick

690
01:02:40,694 --> 01:02:41,483
Patrick ,, "
691
01:02:42,663 --> 01:02:47,636
-Te I have something for you from the back of the bag. You've got something for L
ou? Very nice
692
01:02:47,636 --> 01:02:50,550
-Very Nice, is not it? -Really
693
01:03:02,159 --> 01:03:03,773
What a nice box
694
01:03:07,203 --> 01:03:11,242
Oh! Oh! I can not believe!
695
01:03:11,242 --> 01:03:14,641
-What? -How Thou took it ?!
696
01:03:14,641 --> 01:03:17,423
-It Secret -Rajtuzy?
697
01:03:17,423 --> 01:03:22,680
Best tights in the world! I'm going to try right away!
698
01:03:24,852 --> 01:03:28,922
It's hard to describe how much I appreciate you. Really
699
01:03:36,840 --> 01:03:38,321
I packed you a piece of the pie
700
01:03:39,790 --> 01:03:40,591
Thank you, Josie
701
01:03:41,466 --> 01:03:47,872
It was nice of you pozna.I Patric ... Thanks for the advice
702
01:03:48,969 --> 01:03:50,754
Anything to help my girlfriend at work
703
01:03:50,754 --> 01:03:54,387
You szczciarzem.Potrafi great wash washer
704
01:04:14,852 --> 01:04:24,547
So ... I can take you today or tomorrow to the park or somewhere else

705
01:04:24,547 --> 01:04:25,797
View
706
01:04:26,321 --> 01:04:27,923
,, Wedding invitation Alice and Rupert "
707
01:04:32,763 --> 01:04:34,669
Today I can I take you somewhere?
708
01:04:38,111 --> 01:04:41,326
Here I kissed for the first time
709
01:04:41,326 --> 01:04:43,295
You told her that you speak the castle?
710
01:04:43,295 --> 01:04:48,382
I think I could do it. She gave me a week later for sklepikarzyka
711
01:04:51,378 --> 01:04:53,608
Do not squeeze the
712
01:04:58,573 --> 01:05:00,467
Wow, how amazing ... Will?
713
01:05:00,467 --> 01:05:04,456
Will ... No, please, Will .. Will, stop!
714
01:05:04,456 --> 01:05:05,813
Are you going?
715
01:05:05,813 --> 01:05:10,326
It's probably not the best idea ...
716
01:05:11,053 --> 01:05:12,920
It's so dangerous
717
01:05:14,646 --> 01:05:15,896
So highly
718
01:05:23,123 --> 01:05:26,217
Gdybyem child, for me it was the best place in the world
719
01:05:26,834 --> 01:05:29,842
You walked through the castle and pretending that you are a prince?

720
01:05:30,604 --> 01:05:32,827
Even once I stole away the sword
721
01:05:33,566 --> 01:05:34,304
It weighed a ton
722
01:05:35,226 --> 01:05:38,331
I think it is still my favorite place
723
01:05:38,331 --> 01:05:39,909
That's why, because you have not been anywhere else
724
01:05:40,902 --> 01:05:42,308
Where it is supposedly better than here?
725
01:05:46,590 --> 01:05:47,535
in Paris
726
01:05:49,148 --> 01:05:52,437
In the corner of a street
727
01:05:53,371 --> 01:05:59,031
You can sit in a cafe, order a strong coffee and still warm bagel
728
01:05:59,031 --> 01:06:02,183
So let's go there! We can do it even at this point
729
01:06:02,730 --> 01:06:03,566
-No -But You said ...
730
01:06:04,016 --> 01:06:05,641
You do not understand, Clark
731
01:06:06,195 --> 01:06:07,734
I want to go there as I
732
01:06:09,625 --> 01:06:10,496
former I
733
01:06:11,731 --> 01:06:15,264
-French Girls puszczay my eye -Now so too may be
734
01:06:17,057 --> 01:06:22,358
Now, when I close my eyes, I know exactly how it was beautiful

735
01:06:24,081 --> 01:06:26,077
I remember every sensation
736
01:06:28,600 --> 01:06:32,361
Now only in memories, I feel my body healthy
737
01:06:33,560 --> 01:06:36,177
I would like to go there as I am healthy
738
01:06:36,177 --> 01:06:39,536
(?)
739
01:06:46,134 --> 01:06:47,712
I'll take you somewhere, Lou
740
01:06:48,548 --> 01:06:49,169
Where?
741
01:06:50,274 --> 01:06:52,360
-lub Alice -Serio?
742
01:06:55,953 --> 01:06:56,812
Will you go with me?
743
01:06:57,890 --> 01:06:59,441
If you want me
744
01:07:04,390 --> 01:07:09,053
-Jeny, Mom, hey! -We Have reason to be celebrated
745
01:07:09,053 --> 01:07:13,335
-witujemy, Lou got a job!
746
01:07:13,335 --> 01:07:19,272
Dad, great! -Patrzysz, On the main conservator of the castle
747
01:07:20,178 --> 01:07:24,445
-This Is ... I know, I know. PanTraynor recommended me alone
748
01:07:24,445 --> 01:07:29,562
-I Just got the job -It's amazing. And they pay well, Lou
749
01:07:36,730 --> 01:07:42,988
-I Thought you'd be happy -Because I'm happy, but I feel strange

750
01:07:43,461 --> 01:07:47,950
For no reason. Your dad needed a job, my - conservator
751
01:07:47,950 --> 01:07:52,457
Yes, but I still feel ... -It's good
752
01:07:52,457 --> 01:07:57,652
-Your Dad is great. I mean ... -That means what?
753
01:07:58,183 --> 01:08:03,386
Toznaczy ... I can now focus completely on yourself, grow
754
01:08:04,671 --> 01:08:07,022
Decide for yourself
755
01:08:15,432 --> 01:08:18,890
-Welcome -Michael (?). It is Mr. Traynor?
756
01:08:18,890 --> 01:08:21,488
-O Not mistaken Mr door. He lives next door ... -It's okay, Clark
757
01:08:21,488 --> 01:08:26,186
-How Journey, Michael? Oh, I flew from London
758
01:08:26,186 --> 01:08:27,252
It was a little cold
759
01:08:33,771 --> 01:08:34,278
[short conversation]
760
01:08:41,684 --> 01:08:43,528
[Uncle google helpful] Michael Lawler- of wills
761
01:08:58,407 --> 01:09:01,594
I thought I was happy ... He was smiling, joking
762
01:09:01,594 --> 01:09:02,313
I thought so too
763
01:09:03,950 --> 01:09:06,083
Thank you for the information
764
01:09:11,188 --> 01:09:12,180
-Louiso? -Tak?

765
01:09:15,357 --> 01:09:15,998
(?)
766
01:09:28,634 --> 01:09:32,306
-Wci Do not know why we do it. -To Have fun
767
01:09:32,306 --> 01:09:38,201
If you go back a scene from the film (as at the beginning of znajmoci) leave you,
and I'm gone
768
01:10:23,165 --> 01:10:26,966
Will ... Um ... Hey, nice to see you again
769
01:10:26,966 --> 01:10:33,747
It is a pity that you're not in the company. In one moment, gone and nothing is
the same
770
01:10:34,184 --> 01:10:35,626
Even nice to hear
771
01:10:37,602 --> 01:10:39,200
Louisa clark - Fredie Foster
772
01:10:39,200 --> 01:10:41,227
Yes Yes. I've seen you in church
773
01:10:41,227 --> 01:10:43,849
Life is not so bad Will.I.Am
774
01:10:44,986 --> 01:10:48,825
Anyway, it was nice to meet you. Ms Also, Miss Clark
775
01:10:51,828 --> 01:10:52,797
He's a nice guy
776
01:10:52,797 --> 01:10:55,671
-Spodobaa Him 'We need glasses
777
01:10:55,671 --> 01:10:59,690
Do not think like that. You're beautiful
778
01:11:01,619 --> 01:11:03,608
You also do not look bad
779

01:11:05,436 --> 01:11:11,819


Ladies and gentlemen, here you newlyweds Rupert!
780
01:11:32,206 --> 01:11:36,807
Oh, Jerry, I hate dances English
781
01:11:38,553 --> 01:11:41,432
-From The party (invited) -Z any
782
01:11:42,295 --> 01:11:47,072
-And you? -Matka Godmother Alice, I thought, that is
783
01:11:47,072 --> 01:11:49,189
mdrzejsza.Potrzebuje a little more alcohol
784
01:11:49,969 --> 01:11:51,001
Too much of it is not here
785
01:11:53,998 --> 01:11:56,572
Look-as if not, here it is quite a lot
786
01:11:57,333 --> 01:12:01,630
-This Is alcohol? -Of course, honey
787
01:12:01,630 --> 01:12:04,919
But you should get drunk so hard What do you mean possible
788
01:12:05,552 --> 01:12:12,552
-Zabaw Well, let you tear off the film Oh no, I'm driver Villa
789
01:12:12,552 --> 01:12:16,016
Oh yes, young Will
790
01:12:16,016 --> 01:12:20,434
It was a chance, you know? And then everything went to hell
791
01:12:21,852 --> 01:12:24,707
'But he did not die -Jas talking about her, not about him
792
01:12:25,347 --> 01:12:28,503
Will it be niesamowity.Opiekuj
793
01:12:29,592 --> 01:12:30,502
He's a good boy
794

01:12:31,319 --> 01:12:35,096


One that we like. Not married (?)
795
01:12:54,249 --> 01:12:56,128
Thank you very much, for coming, Will
796
01:12:56,128 --> 01:12:59,089
Wonderful wedding, Alice
797
01:12:59,886 --> 01:13:02,735
-Remember Louisa? Oh yes,
798
01:13:02,735 --> 01:13:09,571
Once again, thank you and thank you for ... for ...
799
01:13:09,571 --> 01:13:12,961
-Mirror. -Tak.Lustro. Thanks for the mirror
800
01:13:13,762 --> 01:13:14,918
Thank you so much
801
01:13:17,257 --> 01:13:20,023
-No Bought her no mirror I know
802
01:13:20,703 --> 01:13:23,653
Okay, so ...
803
01:13:24,122 --> 01:13:28,656
-What Do you say to dance, Will? -What? I think I drank too much
804
01:13:28,656 --> 01:13:31,223
-Come on! Narbmy bit of confusion
805
01:13:31,914 --> 01:13:32,789
Okay
806
01:13:44,919 --> 01:13:47,435
-Przybli Clark. wonderful smell
807
01:13:49,716 --> 01:13:53,445
I can now freely cover you eyes
808
01:13:53,445 --> 01:13:57,684
In life you were not looking, if you were not in a wheelchair
809

01:13:57,684 --> 01:13:59,773


Of course, that would have looked -Don't you do that
810
01:13:59,773 --> 01:14:06,001
You would be busy watching long-legged blonde with little modest clothes
811
01:14:06,001 --> 01:14:08,610
And anyway I'd only served drinks here
812
01:14:08,610 --> 01:14:11,391
I'd be one of those invisible. I'm right?
813
01:14:12,094 --> 01:14:16,329
-Yes. But then I was an asshole -Potwierdzam
814
01:14:19,602 --> 01:14:25,332
Clark tell you that you're the only reason I get up every morning with beds
815
01:14:26,359 --> 01:14:31,398
So Let's go somewhere. In any place in the world. Just you and me
816
01:14:31,398 --> 01:14:33,281
-What do you think?
817
01:14:35,441 --> 01:14:41,741
-Tell So, Will. come on
818
01:14:41,741 --> 01:14:44,276
-Okey Yeah?
819
01:15:07,413 --> 01:15:10,421
Why do not you have informed me that they do not come back at night? Worried
820
01:15:11,655 --> 01:15:15,549
I think I'm old enough to without permission to stay in a hotel, Mom
821
01:15:29,674 --> 01:15:31,346
I hope that you changed the bag
822
01:15:31,346 --> 01:15:36,140
-No She could barely come to bed -No good. You are aflame
823
01:15:36,140 --> 01:15:40,823
-Tell Anything -I'm sure you're Nathan
824

01:15:40,823 --> 01:15:43,507


And I'm sure you've been drinking, right?
825
01:15:43,507 --> 01:15:45,194
-All Right -Jeny, Will.
826
01:15:45,194 --> 01:15:47,303
I spent a nice time
827
01:15:48,975 --> 01:15:51,440
-You are driving? -Already ... I'm coming
828
01:15:51,877 --> 01:15:56,553
-I Have to cancel our holiday in Norway you slow down?
829
01:15:56,553 --> 01:16:02,197
-Don't Spend my -Just doing it, Patric. I hate bike
830
01:16:05,255 --> 01:16:07,564
But now I have to leave with Willem
831
01:16:08,318 --> 01:16:10,431
May I'll get yourself a nurse
832
01:16:10,431 --> 01:16:12,138
It's my job
833
01:16:15,420 --> 01:16:20,826
What is it, Lou? Every day you spend this work!
834
01:16:20,826 --> 01:16:25,314
-Patrick .. It is important, okay? -It Norway!
835
01:16:25,314 --> 01:16:26,990
This was supposed to be our vacation!
836
01:16:28,748 --> 01:16:29,986
I just can not
837
01:16:32,001 --> 01:16:33,993
Oh, Paaat
838
01:16:56,040 --> 01:16:57,365
it is stably
839

01:16:58,654 --> 01:17:01,994


What happened? Morning looked good
840
01:17:01,994 --> 01:17:05,612
You not changed his bag, right?
841
01:17:07,541 --> 01:17:10,537
-How is he feeling? -Camilla With him
842
01:17:11,131 --> 01:17:17,248
He has pneumonia. The fourth time in two years.
843
01:17:17,248 --> 01:17:19,713
Recent nearly killing him
844
01:17:41,561 --> 01:17:42,944
Thank you
845
01:17:45,300 --> 01:17:46,624
What's with him?
846
01:17:48,749 --> 01:17:50,702
Probably better, I think so
847
01:17:52,280 --> 01:17:54,756
Maybe I could replace Ms?
848
01:17:58,245 --> 01:18:01,468
Very happy zmieniabym clothes
849
01:18:43,628 --> 01:18:45,074
How are you?
850
01:18:49,070 --> 01:18:50,066
I've been better
851
01:18:50,066 --> 01:18:53,742
You'll do anything to draw attention to yourself someone else, what?
852
01:18:55,613 --> 01:18:58,527
I do not have today the mood for jokes Clark
853
01:19:15,422 --> 01:19:18,610
Hey, have not you got home?
854

01:19:19,606 --> 01:19:23,505


-Everything Okay? Yes, yes, but all recall
855
01:19:35,072 --> 01:19:37,561
-You Know, do not you? -Yes
856
01:19:39,256 --> 01:19:42,912
I'm with him for two years. His life is hard
857
01:19:42,912 --> 01:19:45,729
He hides the pain before you
858
01:19:45,729 --> 01:19:48,861
I'm with him any longer, and I know what he is going through
859
01:19:48,861 --> 01:19:51,982
I used to be able to run, to lead an active life
860
01:19:51,982 --> 01:19:55,357
He could do what they dreamed tylkosobie
861
01:19:55,357 --> 01:20:00,845
Now you can not do anything with it. I do not judge him for this decision
862
01:20:00,845 --> 01:20:03,087
It's his choice
863
01:20:03,087 --> 01:20:06,810
But that was before. In front of me
864
01:20:06,810 --> 01:20:09,748
Yes, and I know that he is now doing everything to make you joy
865
01:20:09,748 --> 01:20:17,147
I do not want him leave, but he will do what he wants
866
01:20:19,568 --> 01:20:21,415
We can not let this happen
867
01:20:21,415 --> 01:20:29,067
We still have some time, so if I can arrange another trip,
868
01:20:29,067 --> 01:20:30,985
to which you will be able to go if you go with us?
869

01:20:33,602 --> 01:20:36,528


Yes. Yes of course
870
01:20:46,837 --> 01:20:47,895
Hello
871
01:20:51,153 --> 01:20:53,508
I did not expect you
872
01:20:54,734 --> 01:20:58,687
Your parents went somewhere and grandfather asleep in the room, I suppose
873
01:20:59,273 --> 01:21:01,410
You bribed my parents and grandfather?
874
01:21:02,582 --> 01:21:11,590
I need you. I know that you have to go with it and understand it, you have the r
ight
875
01:21:11,590 --> 01:21:14,090
to do whatever it takes
876
01:21:15,200 --> 01:21:19,185
I do not want to argue with you
877
01:21:20,240 --> 01:21:22,041
It is the only 300 calories
878
01:21:30,064 --> 01:21:30,560
Co to?
879
01:21:33,798 --> 01:21:35,630
This trip, about which I mentioned you
880
01:21:36,834 --> 01:21:44,736
An awful lot of things ... Jumping, massage, swimming with dolphins ...
881
01:21:44,736 --> 01:21:48,572
The view, service 24-hour
882
01:21:48,572 --> 01:21:56,185
This is not a professional trip, just a honeymoon
883
01:21:56,185 --> 01:21:57,771
His guardian also goes with us

884
01:21:57,771 --> 01:22:00,103
ABOUT! Two guys! I immediately relieved
885
01:22:00,103 --> 01:22:01,970
Patrick, it's really important
886
01:22:03,041 --> 01:22:10,861
You do not know what I'm feeling ... It's like singer continued running, but alw
ays behind all
887
01:22:10,861 --> 01:22:17,201
It's like something bad was going to happen, and we all know this, but not me
888
01:22:17,201 --> 01:22:19,326
-Patrick ... -7 Years together ...
889
01:22:19,326 --> 01:22:23,056
You know him only five months
890
01:22:23,056 --> 01:22:24,451
But he needs me
891
01:22:24,451 --> 01:22:25,947
And I do not?
892
01:22:28,161 --> 01:22:29,239
I'm sorry
893
01:23:17,546 --> 01:23:19,014
Welcome, I'll show you rooms
894
01:23:45,713 --> 01:23:46,232
Hello
895
01:23:48,248 --> 01:23:51,421
how are you?
896
01:23:52,171 --> 01:23:53,022
Better
897
01:23:53,022 --> 01:23:55,214
What are you doing today?
898
01:23:55,750 --> 01:23:59,492
We can stay here and watch the DVD

899
01:23:59,492 --> 01:24:02,902
I flew so far to watch a DVD, Clark
900
01:24:19,863 --> 01:24:21,613
Alcohol (?)
901
01:24:22,305 --> 01:24:23,726
Two for her please
902
01:24:54,984 --> 01:24:56,675
-Bye Bye
903
01:24:57,902 --> 01:25:01,624
I'm going to accompany Karen to the hotel. It is not good to come back the same,
you know
904
01:25:02,690 --> 01:25:05,956
-Very Knights -so very nice
905
01:25:05,956 --> 01:25:10,971
-It's A good idea -Poradzimy a -You well
906
01:25:12,147 --> 01:25:14,026
Okey. See you later
907
01:25:29,000 --> 01:25:31,356
No. Do not close
908
01:25:32,325 --> 01:25:33,490
I want to see
909
01:25:49,767 --> 01:25:52,095
Stay with me tonight, Clark
910
01:26:47,278 --> 01:26:50,063
-Poprostu Do it -ne not damrady is too deep
911
01:26:50,063 --> 01:26:54,004
-Dasz Advice, you all
912
01:27:01,707 --> 01:27:05,394
Why do not You talked to me before? It was amazing!
913
01:27:05,394 --> 01:27:09,255

I do not know Clark, someone still refused


914
01:27:17,641 --> 01:27:19,255
I do not want to go home
915
01:27:20,321 --> 01:27:23,259
This is ... this is the best
916
01:27:24,232 --> 01:27:27,962
-Cieszysz You came? -Yes
917
01:27:48,732 --> 01:27:51,529
You need something like that, Clark
918
01:28:22,178 --> 01:28:23,838
I have to tell you something
919
01:28:23,838 --> 01:28:25,346
I know that
920
01:28:25,979 --> 01:28:27,389
I know about Switzerland
921
01:28:28,241 --> 01:28:30,705
I know it for months
922
01:28:31,799 --> 01:28:35,357
I know that you have chosen samto
923
01:28:36,919 --> 01:28:40,525
But I can make you happy
924
01:28:41,255 --> 01:28:43,087
-No ... What?
925
01:28:43,837 --> 01:28:44,755
No, Clark
926
01:28:45,993 --> 01:28:48,813
I can not live a good life
927
01:28:48,813 --> 01:28:51,547
Because it's not my life
928
01:28:52,289 --> 01:29:00,593

I'm already close .. If you knew me before ... I loved my life


929
01:29:01,093 --> 01:29:03,906
really I loved
930
01:29:06,191 --> 01:29:09,457
-I Can not be a man who gives it to you, what you deserve
931
01:29:09,457 --> 01:29:14,279
-Don't Give fate a chance. You do not give me a chance
932
01:29:14,958 --> 01:29:20,654
I am a totally different person than before six months thanks to you
933
01:29:20,654 --> 01:29:30,568
And that's why I do not want to be with you ... They can not give you that what
you deserve
934
01:29:30,568 --> 01:29:38,342
I do not want you woke up one day and realized how much I had lost
935
01:29:38,342 --> 01:29:39,530
I would never do that!
936
01:29:39,530 --> 01:29:40,776
You don `t know it
937
01:29:40,776 --> 01:29:47,279
You see, in those of your ... Weird clothes and nothing I could do
938
01:29:50,873 --> 01:29:57,271
Or see you naked and not be able to do ...
939
01:29:57,271 --> 01:30:01,993
The yen Clark, if you know what I want you now to do things!
940
01:30:05,910 --> 01:30:07,391
I can not do that
941
01:30:07,391 --> 01:30:10,836
Please, Will ... please!
942
01:30:12,219 --> 01:30:13,555
Listen
943

01:30:14,176 --> 01:30:19,535


Today, tonight, to be here with you ...
944
01:30:20,078 --> 01:30:25,360
It's the most wonderful thing you could ever do for me
945
01:30:29,063 --> 01:30:31,719
But I have to finish
946
01:30:33,102 --> 01:30:39,637
No pain, suffering, waking up every day knowing that this is the end
947
01:30:42,055 --> 01:30:44,762
It is better will never be
948
01:30:45,727 --> 01:30:48,493
Doctors do not give a chance to improve
949
01:30:51,442 --> 01:31:02,328
When we return, I will fly to Switzerland and ask you felt something for me, she
was with me
950
01:31:04,028 --> 01:31:10,009
-I Thought that change your decision -I will not change my decision
951
01:31:10,798 --> 01:31:13,939
I promised my parents 6 months and so I have given them
952
01:31:17,244 --> 01:31:19,065
No no!
953
01:31:20,471 --> 01:31:26,302
No ... I will not. You egosit!
954
01:31:26,661 --> 01:31:32,294
It gives you my heart as a gift, and you say ,, No "
955
01:31:33,059 --> 01:31:40,477
And now you're asking me, I was in the worst moment that I could imagine ...
956
01:31:40,477 --> 01:31:41,203
Do you know what you're asking?
957
01:31:41,203 --> 01:31:46,957
I regret that I made this stupid job, and that you met!

958
01:31:48,754 --> 01:31:49,629
Louiso
959
01:31:54,782 --> 01:31:56,274
Louiso!
960
01:32:20,153 --> 01:32:21,048
Everything okay?
961
01:33:50,244 --> 01:33:53,240
See how wonderfully outspoken!
962
01:33:55,111 --> 01:33:57,345
It's nice that you went to the beach. Pywalicie, right?
963
01:34:05,449 --> 01:34:09,140
-Are you hungry? Just around the corner is the restaurant
964
01:34:09,140 --> 01:34:10,636
-Chtnie Eat -Wymienicie
965
01:34:11,484 --> 01:34:16,132
-Louiso, I'll give you bags of -Waciwie, I have to go home
966
01:34:16,691 --> 01:34:19,703
-Give Peace, we can go all ... -Pozwl her go
967
01:34:31,675 --> 01:34:32,194
Louiso!
968
01:34:37,518 --> 01:34:39,159
Wait. Louiso, please
969
01:34:39,971 --> 01:34:42,936
You do not have to pay me. Excuse me
970
01:35:18,463 --> 01:35:19,084
-I??
971
01:35:40,400 --> 01:35:42,892
-Usid, Josie, please
972
01:35:42,892 --> 01:35:45,954
-Martwienie Nothing is impossible -His parents do not know anything?

973
01:35:48,286 --> 01:35:50,821
I mean .. what did they say?
974
01:35:51,565 --> 01:35:53,865
Mrs. Traynor tried everything
975
01:35:54,873 --> 01:35:57,728
-It's His choice -Some elections can change
976
01:35:58,555 --> 01:36:03,648
-You Had to change something. Anything that .. -It's complicated, Mom
977
01:36:04,472 --> 01:36:05,561
-Just Do not, it's easy Mom
978
01:36:06,068 --> 01:36:11,357
-No. You do not fly there. Not to support murder
979
01:36:45,229 --> 01:36:46,339
-Prbowaam, Dad
980
01:36:47,152 --> 01:36:49,530
-Takbardzosi staraam
981
01:36:50,393 --> 01:36:51,780
-But I killed ..
982
01:36:57,382 --> 01:37:01,183
-Who Said that polega?
983
01:37:04,612 --> 01:37:11,628
I do not know anyone in the world who would do so much for someone to change his
mind
984
01:37:13,070 --> 01:37:17,212
-No, You can change human errors -What can I do so?
985
01:37:17,845 --> 01:37:19,130
-You love him
986
01:37:20,513 --> 01:37:26,794
Few would do what you do. You have a huge heart
987
01:37:26,794 --> 01:37:34,933
You saw ... Mr. Traynor? -Wylecia.Dzi morning

988
01:37:37,679 --> 01:37:40,847
Dad, I made a huge mistake ...
989
01:37:46,507 --> 01:37:50,429
Call niego.Nadal you have the time
990
01:37:57,199 --> 01:38:03,751
Do not worry. Mama survive. You made a good decision, Lou
991
01:38:03,751 --> 01:38:07,614
You have to drive. Go to meet him
992
01:38:49,450 --> 01:38:50,286
Hello
993
01:38:51,328 --> 01:38:52,093
Hello
994
01:38:52,734 --> 01:38:55,527
-It's In that room -Okey
995
01:38:56,546 --> 01:38:58,101
-Oh thank you
996
01:39:12,351 --> 01:39:17,198
I'm sorry, I did not want to enter -Odgosy Louisa Clark
997
01:39:18,741 --> 01:39:20,784
we leave you
998
01:39:26,889 --> 01:39:27,861
Thank you
999
01:39:37,798 --> 01:39:41,939
I know what you say. It was the last brew tea
1000
01:39:42,869 --> 01:39:46,506
Actually, no, I'm going to kidnap you
1001
01:39:47,135 --> 01:39:50,721
-I Take you ... Where?
1002
01:39:51,217 --> 01:39:55,589
-Rio. Or Mom and Dad will kill me

1003
01:40:01,846 --> 01:40:03,405
Open the door, Clark
1004
01:40:24,475 --> 01:40:25,073
Come here
1005
01:40:35,487 --> 01:40:36,530
closer
1006
01:40:51,623 --> 01:40:53,283
look at me
1007
01:40:54,643 --> 01:41:00,038
-Please, Look at me -Pakaam -No matter
1008
01:41:00,038 --> 01:41:02,128
I need to see your face
1009
01:41:03,612 --> 01:41:09,948
I need to see your face ... Even though she was pink and swollen
1010
01:41:13,558 --> 01:41:19,644
You're an impossible man, Traynor -That's why this place would be better off wit
hout me
1011
01:41:20,555 --> 01:41:21,614
No
1012
01:41:22,293 --> 01:41:23,437
Not true
1013
01:41:32,382 --> 01:41:34,589
Do not be afraid, Clark
1014
01:41:35,475 --> 01:41:37,245
Will you tell me something good?
1015
01:42:07,586 --> 01:42:08,875
You will?
1016
01:42:10,684 --> 01:42:12,809
Only if you want it
1017
01:43:02,887 --> 01:43:04,965

You can call my parents?


1018
01:43:58,645 --> 01:44:02,848
,, Clark, I'm sure it's been several weeks before you read this
1019
01:44:03,528 --> 01:44:06,235
If you follow the instructions, you are in Paris
1020
01:44:07,121 --> 01:44:09,840
I sit on a chair with one leg shorter
1021
01:44:10,649 --> 01:44:13,617
If still there
1022
01:44:13,617 --> 01:44:18,226
Behind you should be Perfumery
1023
01:44:18,226 --> 01:44:20,882
Buy necessarily (name mentioned)
1024
01:44:20,882 --> 01:44:22,984
You will smell great
1025
01:44:28,156 --> 01:44:34,840
I wanted to tell you three things, but I could not because I did not would you g
ive me finish
1026
01:44:37,398 --> 01:44:40,409
So you are
1027
01:44:40,409 --> 01:44:44,728
When you get home, Michael (?) Will give you the number of your bank account, we
'll give you
1028
01:44:44,728 --> 01:44:47,161
This should be enough for a new beginning
1029
01:44:47,161 --> 01:44:51,935
Do not panic, it's not so much that you do not have to work for life
1030
01:44:51,935 --> 01:44:54,787
But it should give you freedom
1031
01:44:54,787 --> 01:45:01,517
Think about it on the way home. Live boldly Clark

1032
01:45:01,517 --> 01:45:05,330
be careful
1033
01:45:06,331 --> 01:45:16,501
Start doing things for themselves, to which previously you were not ready
1034
01:45:17,595 --> 01:45:24,189
This is it. You were in my heart, Clark
1035
01:45:26,001 --> 01:45:30,665
Ever since I saw you for the first time in these strange clothes, with a smile a
nd terrible
1036
01:45:30,665 --> 01:45:34,013
jokes. Reach higher than ever before and do not think so
1037
01:45:34,388 --> 01:45:48,821
Do not think about me too often. Live well. Just live
1038
01:45:50,071 --> 01:45:49,821
I love Will

You might also like