Professional Documents
Culture Documents
16
00:01:58,562 --> 00:01:59,355
Watch out!
17
00:02:04,062 --> 00:02:12,788
Before you came
18
00:02:37,607 --> 00:02:39,388
And how is it?
19
00:02:39,388 --> 00:02:43,556
170 kcal, but he took them to you yesterday
20
00:02:43,556 --> 00:02:45,102
And how is it?
21
00:02:45,102 --> 00:02:50,061
220 kcal, but their number is falling, as they are standing
22
00:02:52,000 --> 00:02:53,320
It may be I'll pack?
23
00:03:03,955 --> 00:03:06,857
I do not think damradytego end
24
00:03:07,306 --> 00:03:08,899
You pack your takeaway?
25
00:03:09,560 --> 00:03:10,349
For later?
26
00:03:25,310 --> 00:03:26,342
I'm really sorry
27
00:04:02,539 --> 00:04:08,094
We need money. She worked in the cafe 6 years
28
00:04:08,157 --> 00:04:09,982
He had to slow Lou had no choice
29
00:04:09,982 --> 00:04:13,581
So what to do now? Treena works in kwieciarni
30
00:04:13,670 --> 00:04:14,584
Lou finds another job
31
00:04:15,146 --> 00:04:16,095
She has a lot of potential
32
00:04:16,274 --> 00:04:19,797
There is no work, we know that Josie
33
00:04:19,797 --> 00:04:21,828
I want to say that we ....
34
00:04:21,943 --> 00:04:23,903
We need the money
35
00:04:24,486 --> 00:04:26,228
But do not panic, okay?
36
00:04:27,051 --> 00:04:27,903
She finds something
37
00:04:34,098 --> 00:04:35,035
Run with me, baby!
38
00:04:36,121 --> 00:04:37,336
Come on!
39
00:04:37,536 --> 00:04:40,508
just a minute
40
00:04:42,757 --> 00:04:46,986
You need to find something you can do something, what you're good
41
00:04:47,958 --> 00:04:51,157
-Asystentka Sklapowa? - We need to talk about it again?
42
00:04:51,157 --> 00:04:55,312
Rozjerzyj in around and find the best option for you
43
00:04:55,881 --> 00:04:56,588
look at me
44
00:04:57,002 --> 00:05:00,024
But I'm not you, Pat I do toast, okay?
45
00:05:00,024 --> 00:05:04,465
You can slow down? I wore the wrong bra
46
00:05:08,499 --> 00:05:12,500
I'm telling you, smile and go to the employment office
47
00:05:12,500 --> 00:05:14,215
Do not worry about holidays
48
00:05:14,215 --> 00:05:15,317
I will pay
49
00:05:22,347 --> 00:05:25,175
So I worked for two weeks in poultry processors?
50
00:05:25,175 --> 00:05:26,874
I still dream offal
51
00:05:26,874 --> 00:05:27,704
Beauty salon?
52
00:05:27,704 --> 00:05:29,665
Wax patches are not for me
53
00:05:29,665 --> 00:05:31,786
I think we have run out of options
54
00:05:31,786 --> 00:05:34,067
Please! I'll take everything
55
00:05:37,446 --> 00:05:39,083
Reached a new offer
56
00:05:39,083 --> 00:05:41,103
Near your home
57
00:05:41,933 --> 00:05:44,586
But you need to change your wardrobe
58
00:05:46,387 --> 00:05:48,786
Care for disabled
59
00:05:48,786 --> 00:05:49,891
What exactly?
60
00:05:50,381 --> 00:05:54,694
Tours, fitness classes, a contract for 6 months ...
61
00:05:54,694 --> 00:05:57,577
I pay well
62
00:05:58,115 --> 00:05:59,392
Actually very well
63
00:06:00,225 --> 00:06:03,608
This is their fifth ad are desperate
64
00:06:04,385 --> 00:06:08,748
Nothing writes about qualifications ... It's perfect for you
65
00:06:10,803 --> 00:06:12,444
I know that you prefer dresses
66
00:06:12,444 --> 00:06:14,719
And who would not prefer?
67
00:06:14,719 --> 00:06:16,637
It iof
68
00:06:16,637 --> 00:06:18,443
As with the 1983
69
00:06:18,443 --> 00:06:22,642
Styles change, but Lou is elegance
70
00:07:01,346 --> 00:07:02,549
You must be Louis Clark
71
00:07:03,119 --> 00:07:04,823
I am Camilla Traynor Please follow me
72
00:07:20,698 --> 00:07:21,734
Please sit down
73
00:07:24,363 --> 00:07:26,712
Do you have any experience with tetra (?)?
74
00:07:26,712 --> 00:07:28,915
For now, no, but I learn quickly
75
00:07:28,915 --> 00:07:30,728
And experience in therapy?
76
00:07:30,728 --> 00:07:32,246
Eeee ... not
77
00:07:33,160 --> 00:07:37,967
We are talking about the inertia of the legs and limited power in his hands
78
00:07:37,967 --> 00:07:39,010
This hampers you?
79
00:07:39,010 --> 00:07:43,667
Certainly not more than him I'm sorry ...
80
00:07:43,667 --> 00:07:45,832
No, I do not mind
81
00:07:47,800 --> 00:07:49,355
Everything okay?
82
00:07:49,355 --> 00:07:53,246
I'm so hot. Can I remove the jacket?
83
00:07:56,350 --> 00:07:58,585
Your former employer has said about you:
84
00:07:58,585 --> 00:08:03,973
The warm, talkative and with lots of potential
85
00:08:03,973 --> 00:08:05,251
Yes, I bribed him
86
00:08:07,610 --> 00:08:09,653
What exactly do you want in life?
87
00:08:10,453 --> 00:08:16,897
Do you aspire to any position or dream profession?
88
00:08:16,897 --> 00:08:20,182
Miss Clark, why should I hire you?
89
00:08:20,182 --> 00:08:24,096
And no previous candidate?
90
00:08:25,146 --> 00:08:27,868
Give me one reason why I chose you
91
00:08:28,841 --> 00:08:32,704
No, I ... Mrs. Traynor, I learn quickly
92
00:08:32,704 --> 00:08:38,469
I never get sick, I live nearby, I'm stronger than I look
93
00:08:38,469 --> 00:08:44,762
I'm doing fine tea .... They say that tea solves problems
94
00:08:44,762 --> 00:08:47,415
I know that does not help you man ...
95
00:08:48,383 --> 00:08:49,195
My husband?
96
00:08:50,952 --> 00:08:52,425
It's my son
97
00:08:52,886 --> 00:08:53,992
Your son?
98
00:08:56,095 --> 00:08:58,908
Will had an accident two years ago
99
00:08:58,908 --> 00:09:04,189
I'm so sorry ... When I get nervous, I talk foolishness
100
00:09:04,189 --> 00:09:07,695
O, the new babysitter
101
00:09:08,734 --> 00:09:10,179
Will you come back to the evening?
102
00:09:10,179 --> 00:09:13,461
I will do my best to be on time
103
00:09:13,461 --> 00:09:14,043
Okay, well
104
00:09:14,832 --> 00:09:16,788
Hi, I'm Steven, father Villa
105
00:09:18,335 --> 00:09:20,589
Lou. Louisa Clark
106
00:09:21,358 --> 00:09:22,354
Nice to meet you
107
00:09:24,924 --> 00:09:25,811
See you later
108
00:09:35,365 --> 00:09:38,928
So, Lou ...
109
00:09:40,084 --> 00:09:41,224
Do you want this job?
110
00:09:43,045 --> 00:09:43,979
So
111
00:09:44,561 --> 00:09:47,502
-You Can start immediately? -Yes
112
00:09:48,377 --> 00:09:49,350
Let's go to Villa
113
00:09:53,455 --> 00:10:00,836
From Monday to Saturday 8-17. Remember that you can not leave him
114
00:10:00,836 --> 00:10:05,629
longer than 15 minutes
115
00:10:08,098 --> 00:10:11,528
And please dress modestly
116
00:10:17,106 --> 00:10:21,130
Previously, it was stable. Now we converted it into a room for Villa
117
00:10:23,318 --> 00:10:27,626
Here you have all the utensils
118
00:10:27,626 --> 00:10:30,537
You can use them at any time
119
00:10:31,081 --> 00:10:32,452
The bathroom is here
120
00:10:35,561 --> 00:10:40,007
Coffee and tea should be here ...
121
00:10:40,675 --> 00:10:42,401
Or you can find the same
122
00:10:43,311 --> 00:10:44,975
And here full fridge
123
00:10:45,764 --> 00:10:49,659
You can feel here like at home
124
00:10:50,874 --> 00:10:54,311
I hope that you feel at home
125
00:10:54,311 --> 00:10:57,792
A starring you will be friends and not just a babysitter
126
00:10:58,281 --> 00:10:59,289
Any questions?
127
00:11:00,262 --> 00:11:00,942
No
128
00:11:00,942 --> 00:11:03,563
Therefore, let's go to Villa. He should already be dressed
129
00:11:07,481 --> 00:11:09,875
Doing better and worse days
130
00:11:09,875 --> 00:11:13,462
Mrs. Traynor, I will do everything as it should be
131
00:11:14,079 --> 00:11:14,696
Well
132
00:11:16,438 --> 00:11:17,695
Someone wants to meet you
133
00:11:18,277 --> 00:11:19,492
It is already dressed, Mrs. T.
134
00:11:20,984 --> 00:11:23,495
Will, to Louisa Clark
135
00:11:28,537 --> 00:11:29,580
I'm Lou
136
00:11:35,639 --> 00:11:38,116
Will, stop
137
00:11:41,706 --> 00:11:42,558
I beg you, stop
138
00:11:44,539 --> 00:11:47,148
Welcome Louiso Clark I Will Traynor
139
00:11:48,980 --> 00:11:51,321
Podara skirt?
140
00:11:54,055 --> 00:11:58,235
Hey, I'm Nathan
141
00:12:00,805 --> 00:12:02,677
Well, I'll leave you alone
142
00:12:02,677 --> 00:12:06,282
Miss Clark, Nathan will show you all the equipment Villa
143
00:12:07,133 --> 00:12:08,395
Do not skip me in conversation, Mother
144
00:12:08,395 --> 00:12:10,207
I have a brain fit
145
00:12:11,535 --> 00:12:12,613
Yet
146
00:12:28,390 --> 00:12:29,449
I'm Lou
147
00:12:30,648 --> 00:12:33,211
Yeah .. You said it already
148
00:12:36,336 --> 00:12:37,938
It can make some tea?
149
00:12:37,938 --> 00:12:40,444
Where is my....
150
00:12:44,854 --> 00:12:49,081
(Short civil conversation)
151
00:12:49,081 --> 00:12:50,265
Auntie Lou!
152
00:12:53,616 --> 00:12:54,502
Did you get this job?
153
00:12:55,193 --> 00:12:56,759
So!
154
00:13:02,368 --> 00:13:04,154
Louis Clark, a worker Traynorw
155
00:13:04,979 --> 00:13:07,046
Can you believe it?
156
00:13:14,483 --> 00:13:16,233
Okay,
157
00:13:17,069 --> 00:13:20,315
That is all you need to know
158
00:13:21,030 --> 00:13:24,409
The entire schedule you have written out here
159
00:13:25,054 --> 00:13:26,749
What and when it needs to glow
160
00:13:28,546 --> 00:13:29,956
I have to give him medication?
161
00:13:29,956 --> 00:13:32,889
Only analgesic Morning and evening
162
00:13:32,889 --> 00:13:40,214
(Listed in order all the first aid kit)
163
00:13:40,214 --> 00:13:46,987
Do not give him sleeping pills
164
00:13:48,712 --> 00:13:49,466
It's getting after them nervous
165
00:13:50,786 --> 00:13:52,548
You know ... more nervous
166
00:13:53,708 --> 00:13:55,848
Much to remember
167
00:13:55,848 --> 00:13:57,839
Once you have a schedule
168
00:13:57,839 --> 00:14:01,162
Written out what and when to give
169
00:14:01,162 --> 00:14:04,912
If you call, I have a patient in the area
170
00:14:04,912 --> 00:14:07,486
And if you want to do, if I ...
171
00:14:07,140 --> 00:14:09,354
Do not worry about that. You're not from physiology
172
00:14:12,080 --> 00:14:13,479
And what exactly do I do?
173
00:14:14,546 --> 00:14:16,874
I think podnosigo spirits
174
00:14:30,897 --> 00:14:31,647
Hello
175
00:14:32,956 --> 00:14:34,050
Hello
176
00:14:35,097 --> 00:14:37,604
- Maybe somewhere we choose? - Where?
177
00:14:37,604 --> 00:14:40,630
I think that walking can help you
178
00:14:41,115 --> 00:14:43,252
Do you think that will help me?
179
00:14:43,252 --> 00:14:45,945
Breath of fresh air?
180
00:14:46,538 --> 00:14:47,463
What do you usually do?
181
00:14:47,463 --> 00:14:51,331
Nothing Miss Clark. I'm sitting. And I exist
182
00:14:52,581 --> 00:14:54,323
Okay ... maybe I bring a computer?
183
00:14:54,323 --> 00:14:57,281
What have you got for me a support group?
184
00:14:57,281 --> 00:15:00,140
Take a ride with us? The club on wheels?
185
00:15:02,097 --> 00:15:09,151
Maybe it will be easier for us ... If you tell me what you like to do
186
00:15:10,331 --> 00:15:14,917
Maybe.
187
00:15:21,075 --> 00:15:22,897
Here's what I know about you, Miss Clark
188
00:15:24,013 --> 00:15:25,180
My mother said she is Ms. Chatty
189
00:15:25,740 --> 00:15:26,297
So
190
00:15:26,611 --> 00:15:32,013
Let's make a deal. With me you NIEgadatliwa
191
00:15:39,261 --> 00:15:39,904
Okay.
192
00:15:42,829 --> 00:15:46,361
As if what I'm in the kitchen
193
00:15:46,361 --> 00:15:48,158
Great
194
00:16:21,234 --> 00:16:23,502
So how did it go?
195
00:16:23,502 --> 00:16:27,033
Again he played a scene or something like that?
196
00:16:27,556 --> 00:16:28,501
No, it was good
197
00:16:29,217 --> 00:16:34,290
Okay, now you can eat lunch Now I have classes with him physiotherapy
198
00:16:47,263 --> 00:16:51,815
,, Still badly? ",, Yes"
199
00:17:04,891 --> 00:17:05,643
Good morning
200
00:17:11,536 --> 00:17:12,130
Hello
201
00:17:16,727 --> 00:17:19,787
-Dzi Having a bad day -Maybe the tea?
202
00:17:36,930 --> 00:17:38,126
Hike in the Alps
203
00:17:39,240 --> 00:17:43,958
I'm sorry, I ... -Just you looked at my photographs
204
00:17:45,061 --> 00:17:48,785
Do you probably jakfatalnie is to lead such a life, and then to end up like me
205
00:17:49,571 --> 00:17:52,056
The rest of the photograph is in the cabinet
206
00:18:11,690 --> 00:18:14,073
Good morning
207
00:18:15,000 --> 00:18:17,268
Every time I say look at me stupid jakna
208
00:18:17,268 --> 00:18:19,511
Actually, you're stupid
209
00:18:19,511 --> 00:18:22,012
Yes, but he still does not know
210
00:18:22,971 --> 00:18:24,351
Maybe he's so all
211
00:18:24,776 --> 00:18:28,149
You can stay out there are working only 10 days
212
00:18:28,450 --> 00:18:29,397
I feel like it's been forever
213
00:18:29,397 --> 00:18:30,867
You can do it, Lou
214
00:18:30,867 --> 00:18:33,270
Yes? it see
215
00:18:39,460 --> 00:18:42,519
Listen, I think of ... poworcie study
216
00:18:42,981 --> 00:18:46,611
I -already have accommodation, so .. What? And what about Tom?
217
00:18:46,611 --> 00:18:50,485
They have a nursery, and we will come back on weekends ...
218
00:18:51,227 --> 00:18:54,787
I do not have Patrick, Lou and I think I never like I do not find
219
00:18:55,698 --> 00:18:56,463
I need it.
220
00:18:56,463 --> 00:19:01,781
Oh, you api.Ty tell me to stay, I helped my parents, and you are leaving
221
00:19:05,763 --> 00:19:07,884
I can not stay here ...
222
00:19:08,405 --> 00:19:09,765
You know I can not
223
00:19:10,905 --> 00:19:13,158
Please, for me and Tom
224
00:19:30,086 --> 00:19:33,330
Louiso ... Someone .... visited Villa
225
00:19:34,832 --> 00:19:37,491
It was not a pleasant visit, I suppose
226
00:19:38,667 --> 00:19:42,541
-You ... -Zaparzy Coffee or tea? I stay here
227
00:19:43,207 --> 00:19:44,382
Yes, that will be fine
228
00:19:45,680 --> 00:19:50,691
I think ... I'll leave them
229
00:19:58,747 --> 00:20:02,567
So how's a therapy session? Something can improve?
230
00:20:02,567 --> 00:20:04,485
No.
231
00:20:05,215 --> 00:20:07,261
You look great -Taak ...
232
00:20:10,535 --> 00:20:11,598
So...
233
00:20:11,598 --> 00:20:14,027
What I owe this pleasure?
234
00:20:15,290 --> 00:20:18,267
Sorry, that without zapowiedzi.Bylimy busy ...
235
00:20:18,704 --> 00:20:24,004
A lot of offers in New York, there were maybe the last?
236
00:20:24,004 --> 00:20:24,715
No
237
00:20:24,715 --> 00:20:29,879
(?)
238
00:20:44,688 --> 00:20:46,603
Please tell me something ...
239
00:20:49,346 --> 00:20:51,146
My congratulations
240
00:20:52,025 --> 00:20:57,076
I know it's strange, we were ... Friends
241
00:20:57,076 --> 00:20:59,611
He helped me after your accident
242
00:20:59,611 --> 00:21:00,518
Actually
243
00:21:00,518 --> 00:21:01,987
Will, please, I ...
244
00:21:03,909 --> 00:21:05,456
I think we should go
245
00:21:11,101 --> 00:21:12,035
I'm sorry, Will
246
00:21:12,035 --> 00:21:13,386
Really
247
00:21:14,039 --> 00:21:17,741
... We wish you all the best
248
00:21:39,725 --> 00:21:42,147
I had no choice...
249
00:21:42,147 --> 00:21:44,010
It was the only way
250
00:21:44,987 --> 00:21:48,092
You can not help someone who does not want our help
251
00:22:05,760 --> 00:22:08,292
We can drink, if you want ...
252
00:22:17,366 --> 00:22:19,983
Do not move until you clean up
253
00:22:19,983 --> 00:22:22,710
Because I do not have pojciajak replace the inner tube
254
00:22:30,320 --> 00:22:31,585
That was awful!
255
00:22:31,585 --> 00:22:35,136
His ex and best friend!
256
00:22:35,746 --> 00:22:40,293
Do not overdo it, you too would with me was if I had been invalid
257
00:22:40,293 --> 00:22:41,485
Of course, that would have been
258
00:22:42,493 --> 00:22:48,149
I would, for example, did not want pity when a stranger podcieraj your ass, Jerry
259
00:22:48,149 --> 00:22:54,308
Nothing you can do the same: zero runs, driving sex ..
260
00:22:54,308 --> 00:22:57,968
Sex can be, if the girl is on top
261
00:22:57,968 --> 00:22:59,890
Well, actually
262
00:23:01,214 --> 00:23:02,452
Listen ..
263
00:23:03,034 --> 00:23:08,801
On vacation. What do you say ... Norway?
264
00:23:09,457 --> 00:23:09,992
Norway?
265
00:23:10,988 --> 00:23:11,937
Wow
266
00:23:12,726 --> 00:23:15,302
Tak! Okey! Ju-hu ...
267
00:23:15,302 --> 00:23:16,505
So?
268
00:23:18,579 --> 00:23:20,953
Guys, we have it.
269
00:23:22,277 --> 00:23:24,429
But what exactly?
270
00:23:25,300 --> 00:23:28,971
My professions (in running) there are six miles on the bike
271
00:23:28,971 --> 00:23:33,131
30 miles on foot and (however many) miles in icy Norwegian water
272
00:23:34,502 --> 00:23:35,670
This is our vacation?
273
00:23:36,116 --> 00:23:40,026
Not a whole. Just for starters. And then together
274
00:23:40,026 --> 00:23:44,574
I've never been in such a form I need to do it now
275
00:24:08,727 --> 00:24:11,243
I was able to become stuck some
276
00:24:12,568 --> 00:24:17,193
If you want a new, I buy or buy together
277
00:24:17,193 --> 00:24:20,654
I explain Cicos, Louiso. Their corruption was not an accident
278
00:24:22,147 --> 00:24:24,151
I thought...
279
00:24:24,151 --> 00:24:25,538
You know better?
280
00:24:26,292 --> 00:24:31,784
I'm not going to watch those images for kadymrazem when I lie in bed
281
00:24:32,085 --> 00:24:35,167
Do not repaired Alicia, I'm not that stupid
282
00:24:35,639 --> 00:24:42,005
Just take care of each other, Comb cabinet babcii and Steamed your tea,
283
00:24:44,262 --> 00:24:45,864
You do not have to be such an asshole
284
00:24:48,098 --> 00:24:53,207
Okay, wyrzye to friends, but I understand doing this job as best I know how
285
00:24:53,207 --> 00:24:58,285
So you do not have to tell me zatrwa life in every opportunity and give me work
286
00:24:58,285 --> 00:25:00,168
And maybe I do not want you here?
287
00:25:00,168 --> 00:25:06,614
Your mother hired me, not you. As long as it is me here, I want to stay
288
00:25:06,614 --> 00:25:11,153
Do not care about you or your entertainment do not even want to work here
289
00:25:11,153 --> 00:25:12,453
But I just need the money
290
00:25:13,641 --> 00:25:15,031
I really need
291
00:25:19,066 --> 00:25:22,703
After prosru them hide
292
00:25:56,000 --> 00:25:58,047
Hey, I need?
293
00:25:58,629 --> 00:26:00,547
DVD Live
294
00:26:01,496 --> 00:26:03,777
pick what you want
295
00:26:11,339 --> 00:26:12,429
It may (given the title)?
296
00:26:12,976 --> 00:26:15,311
So for French gays
297
00:26:17,022 --> 00:26:19,011
Do you even differentiate between sarcasm?
298
00:26:19,011 --> 00:26:22,191
Sarcasm is okey, I (?)
299
00:26:22,191 --> 00:26:23,648
You must hate me
300
00:26:25,324 --> 00:26:26,718
Never nobody hated
301
00:26:30,402 --> 00:26:32,543
Let me know if you need anything
302
00:26:34,519 --> 00:26:35,613
Did you see that?
303
00:26:37,128 --> 00:26:39,581
I do not prefer such movies
304
00:26:39,581 --> 00:26:41,815
,, Such "movies?
305
00:26:41,815 --> 00:26:43,260
With subtitles
306
00:26:43,260 --> 00:26:45,569
You have not learned to read in school?
307
00:26:46,538 --> 00:26:47,484
Sit down
308
00:26:48,086 --> 00:26:49,988
Look at me, that's an order
309
00:27:22,109 --> 00:27:24,144
-So ... -How Could he leave?
310
00:27:24,605 --> 00:27:26,933
Yeah chose Yeah, I get it
311
00:27:26,933 --> 00:27:29,774
Yeah he chose, but -Don't you agree with him?
312
00:27:29,774 --> 00:27:33,389
He could have chosen differently (?)
313
00:27:33,925 --> 00:27:34,764
Do not you liked?
314
00:27:35,541 --> 00:27:36,521
Liked the (very)
315
00:27:38,756 --> 00:27:41,303
If you laughed at me you profaned the seat
316
00:27:41,303 --> 00:27:43,306
I do not ridicule with you
317
00:27:44,420 --> 00:27:47,772
Let's go to Clark
318
00:27:48,756 --> 00:27:52,092
It's amazing that you can have ...
319
00:27:52,092 --> 00:27:52,467
26
320
00:27:53,561 --> 00:27:56,627
26 years old and have never seen a movie with subtitles
321
00:27:56,627 --> 00:28:05,252
It is not amazing that you have with .. 35 years old and act like a snob
322
00:28:05,252 --> 00:28:05,978
Co?
323
00:28:05,978 --> 00:28:08,350
ET is my favorite movie
324
00:28:08,350 --> 00:28:10,221
Everyone loves ET
325
00:28:10,221 --> 00:28:11,764
I've seen all parts of Bond
326
00:28:11,764 --> 00:28:12,772
As everyone in the world
327
00:28:12,772 --> 00:28:14,991
I love the movie ,, Armageddon "
328
00:28:15,811 --> 00:28:20,776
(?)
329
00:28:22,222 --> 00:28:25,394
So what do you like to do, Louiso Clark?
330
00:28:26,655 --> 00:28:28,022
I .. I spend time with family
331
00:28:28,022 --> 00:28:33,304
And I ... I go to the pub watch TV ...
332
00:28:33,304 --> 00:28:37,108
-Ogldam As Patric runs. - Patric your boyfriend?
333
00:28:38,202 --> 00:28:42,327
-Don't You run with it? -No I conditions
334
00:28:42,327 --> 00:28:44,620
This is your list of hobbies?
335
00:28:44,620 --> 00:28:48,515
Oh no, I still like clothes
336
00:28:48,515 --> 00:28:50,370
Do you like ... Clothes
337
00:28:52,301 --> 00:28:54,133
I do not do much, okey
338
00:28:54,133 --> 00:28:56,328
I go to work, wracamdo home, that's all
339
00:28:58,672 --> 00:29:00,633
Your life is worse than my
340
00:29:05,746 --> 00:29:11,706
He writes humor. He said that he wciskaa pasta with green sauce
341
00:29:11,706 --> 00:29:14,407
I never ate pesto!
342
00:29:14,407 --> 00:29:16,485
No matter, it is very well
343
00:29:17,391 --> 00:29:19,879
He's already a long time does not laugh at anything
344
00:29:47,461 --> 00:29:49,985
,, Hello Mr. Traynor ... "
345
00:29:49,985 --> 00:29:51,696
What are they doing to him there?
346
00:29:51,696 --> 00:29:54,024
This regular tests every 6 months
347
00:29:54,024 --> 00:29:55,360
Shall we check it better?
348
00:29:56,196 --> 00:29:57,746
It's just a routine
349
00:29:59,785 --> 00:30:01,214
With him will be better
350
00:30:01,686 --> 00:30:03,698
But the practice of it yet
351
00:30:04,424 --> 00:30:06,341
So as not disappeared his muscles
352
00:30:07,493 --> 00:30:10,817
Willa body is henceforth paralyzed
353
00:30:11,696 --> 00:30:13,165
But you can try, right?
354
00:30:14,345 --> 00:30:20,395
Will not regain fitness. Reached only capture those fingers
355
00:30:20,395 --> 00:30:24,559
It has continuous seizures, inflammation ...
356
00:30:24,559 --> 00:30:25,563
What exactly?
357
00:30:25,563 --> 00:30:30,633
His pressure is jumping up and down and is podatnyna infections
358
00:30:30,633 --> 00:30:34,059
But not cayczas, right?
359
00:30:35,023 --> 00:30:38,722
But his body was not jestw able to defend itself
360
00:30:49,644 --> 00:30:50,882
Oh, see, this looks good
361
00:30:52,237 --> 00:30:55,654
Says it in Spanish -No, is subtitled
362
00:30:55,654 --> 00:30:57,291
Pojakim time to get used
363
00:30:58,623 --> 00:31:00,658
Two on (the movie)
364
00:31:29,736 --> 00:31:31,142
All of it okay?
365
00:31:31,142 --> 00:31:35,001
-rather Okey. For now resting Where's Nathan?
366
00:31:35,001 --> 00:31:38,650
U pacjta near. Listen, Camilla wyjechaado London
367
00:31:38,650 --> 00:31:40,415
You will do it?
368
00:31:40,415 --> 00:31:41,665
Sure
369
00:31:45,623 --> 00:31:47,912
If you call me
370
00:31:47,912 --> 00:31:48,869
Okay
371
00:31:55,514 --> 00:31:56,971
I can do something for you?
372
00:31:58,428 --> 00:31:59,920
Correct me a pillow
373
00:32:02,576 --> 00:32:05,486
-What should I do? -W Hands behind my head
374
00:32:05,486 --> 00:32:08,560
I just pick up the neck
375
00:32:14,896 --> 00:32:18,380
-What I did? -You Have cold hands
376
00:32:26,935 --> 00:32:27,935
Better
377
00:32:30,603 --> 00:32:32,345
Give you some pills?
378
00:32:33,763 --> 00:32:36,211
-Przeciwkblowe -Okey
379
00:32:54,907 --> 00:32:55,563
Will
380
00:32:59,141 --> 00:33:00,411
Will?
381
00:33:04,232 --> 00:33:08,814
Will ... Tu ... Tu Lou
382
00:33:11,771 --> 00:33:12,763
I know
383
00:33:15,188 --> 00:33:20,157
There is something that I can give? any medications? I start to worry
384
00:33:31,938 --> 00:33:36,246
,, Here voicemail Steven, record, and I'll call you back "
385
00:33:37,640 --> 00:33:43,355
Hey, Mr. Traynor, here, Lou. I'm worried about Willa, can you oodzwoni?
386
00:33:43,355 --> 00:33:44,519
Thank you, goodbye
387
00:33:52,480 --> 00:33:55,793
,, Hey, here Nathan, leave a message "
388
00:33:58,039 --> 00:33:59,387
Do not call my mother
389
00:33:59,387 --> 00:34:00,223
Co?
390
00:34:01,180 --> 00:34:02,809
It'll be okay, Clark
391
00:34:14,446 --> 00:34:20,235
Hey, I'm sorry. I walked on foot. It was about Willa, right?
392
00:34:20,235 --> 00:34:22,637
With him, I do not think it is okey. Terribly sweating and do not drink
393
00:34:22,637 --> 00:34:25,176
-How long does it take? Maybe 4/5 hours
394
00:34:25,176 --> 00:34:28,012
-Prbowaam Get through -Pom me it changed
395
00:34:28,012 --> 00:34:29,832
He is still only sleeping
396
00:34:29,832 --> 00:34:36,023
(He says that for him it is not normal)
397
00:34:36,778 --> 00:34:39,296
Bring a wet towel, quickly
398
00:34:41,468 --> 00:34:42,620
Hey man, everything okay?
399
00:34:53,517 --> 00:34:55,372
Purchase and see what I'm doing
400
00:34:58,474 --> 00:35:00,810
It will be okay.
401
00:36:36,294 --> 00:36:39,220
You are viewing the French comedy?
402
00:36:40,030 --> 00:36:42,261
All in all, nothing
403
00:36:42,999 --> 00:36:46,554
Why are you here? Where is Nathan?
404
00:36:47,375 --> 00:36:48,879
He had to go to another patient
405
00:36:50,039 --> 00:36:53,859
raining heavily
406
00:36:54,855 --> 00:36:56,433
Should not you be at home?
407
00:36:58,238 --> 00:36:59,402
You're stuck with me
408
00:37:07,938 --> 00:37:09,317
Will, can I ask you something?
409
00:37:09,961 --> 00:37:11,914
And so you do
410
00:37:12,906 --> 00:37:13,886
What happened?
411
00:37:13,886 --> 00:37:15,581
My mother did not tell you?
412
00:37:15,581 --> 00:37:17,092
It's her favorite story
413
00:37:17,092 --> 00:37:19,006
-Jaki Accident? -Exactly
414
00:37:19,935 --> 00:37:22,743
-jechae on a motorcycle? -Waciwie .. It is not
415
00:37:24,696 --> 00:37:26,016
Motorzysta drove me
416
00:37:28,106 --> 00:37:34,134
I'm sorry, I was talkative again. You need rest
417
00:37:35,482 --> 00:37:37,267
Lou, stay
418
00:37:39,123 --> 00:37:43,501
-Tell ... Tell me something good -Powiem you, that's what my dad
419
00:37:44,153 --> 00:37:46,673
Though he actually did something else
420
00:37:46,673 --> 00:37:48,685
Then do the same thing
421
00:37:49,181 --> 00:37:51,814
How troubled me something, I just sang
422
00:37:51,814 --> 00:37:52,673
What?
423
00:37:54,177 --> 00:37:56,239
-piewa Molohonkey-song -Molohonkey?
424
00:37:56,239 --> 00:37:58,786
Molohonkey-song, I thought that everybody knows it
425
00:37:58,786 --> 00:38:01,797
I am a virgin molohonkeyowym
426
00:38:01,797 --> 00:38:03,911
I have you now sing?
427
00:38:12,427 --> 00:38:14,202
{Sing}
428
00:38:27,448 --> 00:38:29,321
Your family is weird, and you sing badly
429
00:38:29,321 --> 00:38:32,003
Your dad probably did it better
430
00:38:32,003 --> 00:38:35,921
I think that you mean: ,, Thank you, Miss Clark for improving humor "
431
00:38:36,671 --> 00:38:41,928
Okay, tell me something else. Something where you do not have to sing
432
00:38:41,928 --> 00:38:42,947
About what?
433
00:38:43,807 --> 00:38:44,084
Indifferently
434
00:38:45,272 --> 00:38:46,424
So...
435
00:38:47,315 --> 00:38:49,718
When I was little
436
00:38:49,718 --> 00:38:53,113
Mom bought me a brocade gumaczki
437
00:38:53,113 --> 00:38:55,937
I do not want to download them
438
00:38:55,937 --> 00:39:00,793
I slept in them, I bathed them long
439
00:39:00,793 --> 00:39:05,750
My favorite outfit were those gumaczki and tights-bumblebees
440
00:39:05,750 --> 00:39:07,461
Tights-bumblebees?
441
00:39:07,461 --> 00:39:09,731
-In Black and yellow stripes. - (?)
442
00:39:09,731 --> 00:39:13,059
I loved really wear them
443
00:39:13,059 --> 00:39:21,406
-Musiao You to be sorry when my mother threw them
444
00:39:21,406 --> 00:39:22,823
-It Zaamomoje heart. Already I've never seen the like
445
00:39:22,823 --> 00:39:23,761
Amazing
446
00:39:23,761 --> 00:39:26,561
Oh, you never loved something more than life?
447
00:39:28,998 --> 00:39:30,174
I loved
448
00:40:13,967 --> 00:40:15,604
What does your marathoner?
449
00:40:17,061 --> 00:40:19,983
Patrick will start soon in the competition runners
450
00:40:19,983 --> 00:40:21,171
Sounds good
451
00:40:21,952 --> 00:40:23,006
Do not smile at me so
452
00:40:23,006 --> 00:40:24,330
Why?
453
00:40:24,330 --> 00:40:26,260
I do not know what that means
454
00:40:26,260 --> 00:40:28,807
Do you have any exotic genes?
455
00:40:29,129 --> 00:40:29,856
What do you mean?
456
00:40:29,856 --> 00:40:31,687
-Jakby Was not here Why?
457
00:40:31,687 --> 00:40:35,059
Because people here want to live to retirement
458
00:40:35,059 --> 00:40:40,019
They are smiling, as they live in the library saying ,, Quiet, please "
459
00:40:41,304 --> 00:40:47,897
-Nienawidz Your life (?) - I like my life
460
00:40:47,897 --> 00:40:49,215
-Why? -I'm happy
461
00:40:49,215 --> 00:40:52,524
-No -Miaabym Should be like you?
462
00:40:53,212 --> 00:40:56,349
Or to leave for London, as you Rupert
463
00:40:56,349 --> 00:41:00,845
- (?) -Ktrzy Will be unhappy in 5 years
464
00:41:01,391 --> 00:41:03,016
Walk events, where no one knows where they come from
465
00:41:03,016 --> 00:41:10,383
Sex with him once every six weeks (?)
466
00:41:10,383 --> 00:41:12,407
Or not do anything, do not worry about it
467
00:41:12,407 --> 00:41:16,203
Have the perfect hair, ever staged gestures
468
00:41:16,203 --> 00:41:21,632
Do not say what I think actually buy a dog or a horse
469
00:41:21,632 --> 00:41:28,506
You start out with my instructor I look like my husband jogging 40
470
00:41:28,506 --> 00:41:32,987
I see every day how he feels jakmody man
471
00:41:32,987 --> 00:41:39,843
But to be with him only because of our children
472
00:41:41,348 --> 00:41:44,184
I have seen many divorces as I worked in a coffee shop
473
00:41:44,184 --> 00:41:45,274
Excuse me
474
00:41:45,274 --> 00:41:50,766
-How did it happen that you started working there? - A bet with Treen, that I fi
nd a job
475
00:41:50,766 --> 00:41:52,833
in 24 hours, and won
476
00:41:52,833 --> 00:41:54,364
I stuck there for 7 years
477
00:41:54,364 --> 00:41:58,567
Actually, I got to college
478
00:41:58,567 --> 00:41:59,727
So what you wanted to study?
479
00:42:00,321 --> 00:42:01,165
fashions
480
00:42:01,853 --> 00:42:04,036
So why do not you go?
481
00:42:08,254 --> 00:42:10,711
You know what I see when I look at you? -Don't Talk ,, potential "
482
00:42:10,711 --> 00:42:12,336
Potential
483
00:42:13,148 --> 00:42:15,218
You should expand horizons Clark
484
00:42:15,218 --> 00:42:16,984
Do something with life
485
00:42:16,984 --> 00:42:20,082
Go away from here as far as possible
486
00:42:21,559 --> 00:42:26,523
And you need to shave the beard, you look like (in the book: Mongol)
487
00:42:26,523 --> 00:42:30,344
(?)
488
00:42:30,344 --> 00:42:31,691
-Zmieniasz About -Yes
489
00:42:34,210 --> 00:42:34,816
Well
490
00:42:36,989 --> 00:42:39,798
I agree to it
491
00:42:42,380 --> 00:42:44,682
I really do this?
492
00:42:46,589 --> 00:42:49,804
Really I do -My mother will be very happy
493
00:42:52,022 --> 00:42:53,313
Let go of the
494
00:43:32,848 --> 00:43:38,636
What does this smile? Do not say that zgoliami eyebrows
495
00:43:40,140 --> 00:43:41,120
Only one
496
00:43:47,006 --> 00:43:50,347
,, We can not agree to it "
497
00:43:57,597 --> 00:43:58,836
We have agreed this with him before. 6 months
498
00:43:58,836 --> 00:44:01,993
No, I gave YU6 months to change the decision
499
00:44:01,993 --> 00:44:06,146
I can not believe that you want to help muzakoczy life!
500
00:44:06,146 --> 00:44:09,801
I want him to just help
501
00:44:10,465 --> 00:44:14,039
He suffers, you know
502
00:44:14,039 --> 00:44:18,590
This is the only way to account for his decision, showing him that I love him
503
00:44:18,590 --> 00:44:21,594
-It's my son! Yes, the same as mine!
504
00:44:22,539 --> 00:44:25,402
It's his decision, something he wants
505
00:44:26,230 --> 00:44:28,316
Do you know how much pain it causes him
506
00:44:42,800 --> 00:44:46,624
We gave him 6 months. Maybe something will change
507
00:44:48,573 --> 00:44:51,241
Do you think that this pretty babysitter to do it?
508
00:44:56,897 --> 00:45:00,249
Please give me now lists
509
00:45:03,026 --> 00:45:03,776
Please
510
00:45:18,514 --> 00:45:20,174
The idea of
shaving it 'was yours?
511
00:45:21,486 --> 00:45:24,021
I think that was a great
512
00:45:32,982 --> 00:45:33,771
Hey!
513
00:45:49,595 --> 00:45:51,489
I need you
514
00:45:53,114 --> 00:45:55,602
I know we need money but it's awful
515
00:45:56,563 --> 00:45:58,610
Not przyjabym that I already knew
516
00:45:58,610 --> 00:46:00,477
I would not go back
517
00:46:00,477 --> 00:46:01,821
So
518
00:46:03,735 --> 00:46:04,434
What? say No
519
00:46:06,520 --> 00:46:08,473
Think it trocho
520
00:46:09,817 --> 00:46:11,223
Lou, you can not leave
521
00:46:13,094 --> 00:46:15,374
-Popro For a raise -I do not want their money
522
00:46:15,374 --> 00:46:23,616
Think a little bit about him. If he wants to go, it matters to the time that
523
00:46:23,616 --> 00:46:25,131
He remained was unique
524
00:46:26,881 --> 00:46:35,682
Think about something for him, like swimming with dolphins, jump with parachutes
sexy dance
525
00:46:36,287 --> 00:46:38,849
Metalica not (?) Can tak.Gdzie going? -Zabieram Villa on the classical concert
601
00:54:12,034 --> 00:54:15,503
-So You go on a date? -Wida Too much bust?
602
00:54:15,503 --> 00:54:19,010
-Waciwie See you bust at the height of his eyes
603
00:54:19,713 --> 00:54:21,689
You're so horrible!
604
00:54:21,689 --> 00:54:24,681
So you seriously go on a date with Will Traynor
605
00:54:25,806 --> 00:54:28,401
-Ubierz Red dress -Serio?
606
00:54:31,678 --> 00:54:32,807
Damn it
607
00:54:41,197 --> 00:54:43,752
-Zdejmij Shawl -Szal? Why?
608
00:54:43,752 --> 00:54:47,690
If you want to wear the dress, Clark wear it with confidence
609
00:54:48,983 --> 00:54:52,624
Only you, Will Traynorze can give women advice on how to look
610
00:55:10,675 --> 00:55:12,647
Undo? -Yes
611
00:55:14,514 --> 00:55:16,514
More more...
612
00:55:17,103 --> 00:55:18,330
-Well? -Okey
613
00:55:25,076 --> 00:55:26,084
Something's wrong?
614
00:55:28,814 --> 00:55:31,122
Something hurts me in the neck
615
00:55:31,122 --> 00:55:32,298
Oh, okey
616
00:55:36,145 --> 00:55:38,977
It metka.Masz scissors in the bag?
617
00:55:39,606 --> 00:55:42,754
I do not know Clark. Rarely when I pack myself
618
00:55:49,117 --> 00:55:50,356
I have
619
00:55:51,360 --> 00:55:53,278
Well, that was not in the pants
620
00:56:40,935 --> 00:56:42,716
So you do not like classical music?
621
00:56:42,716 --> 00:56:43,611
I can not stand
622
00:56:44,217 --> 00:56:45,162
I noticed
623
00:56:46,119 --> 00:56:47,791
Especially the solo?
624
00:56:47,791 --> 00:56:49,451
Something in my eye
625
00:56:51,733 --> 00:56:53,174
It was great
626
00:56:53,888 --> 00:56:54,787
Did you like it?
627
00:56:57,482 --> 00:56:58,634
So
628
00:57:01,279 --> 00:57:02,553
Okay, we should go
629
00:57:02,553 --> 00:57:03,499
Become a moment, Clark
630
00:57:03,499 --> 00:57:04,698
Everything okay?
631
00:57:04,698 --> 00:57:05,631
So.
632
00:57:07,330 --> 00:57:10,096
I do not want to get out more
633
00:57:12,135 --> 00:57:15,436
I want to be for a moment the guy who took the girl to a concert
634
00:57:15,436 --> 00:57:16,514
The red dress
635
00:57:54,643 --> 00:57:57,322
So ... Patric wants to meet you
636
00:57:58,361 --> 00:57:59,533
marathon runner? why?
637
00:57:59,912 --> 00:58:03,173
I think he wants to know who recently spend evenings
638
00:58:03,599 --> 00:58:06,751
-Moi Parents also -Robi nervous when Miss
639
00:58:06,751 --> 00:58:08,001
He wants to introduce me to their parents
640
00:58:08,001 --> 00:58:14,052
They want to invite you to my birthday party on Thursday, but said, that refuse
641
00:58:14,052 --> 00:58:17,849
-why? -Because You hate to be fed by strangers
642
00:58:21,157 --> 00:58:22,231
I will come
643
00:58:22,813 --> 00:58:24,278
You want it?
644
00:58:28,794 --> 00:58:31,669
Hi, Will Traynorze
645
00:58:33,298 --> 00:58:36,282
675
01:01:04,852 --> 01:01:07,305
I will take it into consideration
676
01:01:31,922 --> 01:01:35,527
I want to say that we are glad that you have
677
01:01:35,527 --> 01:01:40,379
I do not know what we would have done without you
678
01:01:40,379 --> 01:01:41,192
Oh, drawn
679
01:01:42,598 --> 01:01:45,172
Will, I thank you that it hired
680
01:01:45,172 --> 01:01:48,047
And that her stand it
681
01:01:48,469 --> 01:01:49,618
My pleasure
682
01:01:53,274 --> 01:01:57,395
It's not much, but ... -Dziadek watched on TV about handmade
683
01:02:04,668 --> 01:02:06,457
Thank you, Grandpa
684
01:02:06,457 --> 01:02:07,754
Thank you
685
01:02:13,067 --> 01:02:14,508
I love it
686
01:02:18,156 --> 01:02:19,465
Now something from me
687
01:02:24,575 --> 01:02:25,692
Open
688
01:02:30,059 --> 01:02:31,344
Something special
689
01:02:32,906 --> 01:02:34,800
Thank you, Patrick
690
01:02:40,694 --> 01:02:41,483
Patrick ,, "
691
01:02:42,663 --> 01:02:47,636
-Te I have something for you from the back of the bag. You've got something for L
ou? Very nice
692
01:02:47,636 --> 01:02:50,550
-Very Nice, is not it? -Really
693
01:03:02,159 --> 01:03:03,773
What a nice box
694
01:03:07,203 --> 01:03:11,242
Oh! Oh! I can not believe!
695
01:03:11,242 --> 01:03:14,641
-What? -How Thou took it ?!
696
01:03:14,641 --> 01:03:17,423
-It Secret -Rajtuzy?
697
01:03:17,423 --> 01:03:22,680
Best tights in the world! I'm going to try right away!
698
01:03:24,852 --> 01:03:28,922
It's hard to describe how much I appreciate you. Really
699
01:03:36,840 --> 01:03:38,321
I packed you a piece of the pie
700
01:03:39,790 --> 01:03:40,591
Thank you, Josie
701
01:03:41,466 --> 01:03:47,872
It was nice of you pozna.I Patric ... Thanks for the advice
702
01:03:48,969 --> 01:03:50,754
Anything to help my girlfriend at work
703
01:03:50,754 --> 01:03:54,387
You szczciarzem.Potrafi great wash washer
704
01:04:14,852 --> 01:04:24,547
So ... I can take you today or tomorrow to the park or somewhere else
705
01:04:24,547 --> 01:04:25,797
View
706
01:04:26,321 --> 01:04:27,923
,, Wedding invitation Alice and Rupert "
707
01:04:32,763 --> 01:04:34,669
Today I can I take you somewhere?
708
01:04:38,111 --> 01:04:41,326
Here I kissed for the first time
709
01:04:41,326 --> 01:04:43,295
You told her that you speak the castle?
710
01:04:43,295 --> 01:04:48,382
I think I could do it. She gave me a week later for sklepikarzyka
711
01:04:51,378 --> 01:04:53,608
Do not squeeze the
712
01:04:58,573 --> 01:05:00,467
Wow, how amazing ... Will?
713
01:05:00,467 --> 01:05:04,456
Will ... No, please, Will .. Will, stop!
714
01:05:04,456 --> 01:05:05,813
Are you going?
715
01:05:05,813 --> 01:05:10,326
It's probably not the best idea ...
716
01:05:11,053 --> 01:05:12,920
It's so dangerous
717
01:05:14,646 --> 01:05:15,896
So highly
718
01:05:23,123 --> 01:05:26,217
Gdybyem child, for me it was the best place in the world
719
01:05:26,834 --> 01:05:29,842
You walked through the castle and pretending that you are a prince?
720
01:05:30,604 --> 01:05:32,827
Even once I stole away the sword
721
01:05:33,566 --> 01:05:34,304
It weighed a ton
722
01:05:35,226 --> 01:05:38,331
I think it is still my favorite place
723
01:05:38,331 --> 01:05:39,909
That's why, because you have not been anywhere else
724
01:05:40,902 --> 01:05:42,308
Where it is supposedly better than here?
725
01:05:46,590 --> 01:05:47,535
in Paris
726
01:05:49,148 --> 01:05:52,437
In the corner of a street
727
01:05:53,371 --> 01:05:59,031
You can sit in a cafe, order a strong coffee and still warm bagel
728
01:05:59,031 --> 01:06:02,183
So let's go there! We can do it even at this point
729
01:06:02,730 --> 01:06:03,566
-No -But You said ...
730
01:06:04,016 --> 01:06:05,641
You do not understand, Clark
731
01:06:06,195 --> 01:06:07,734
I want to go there as I
732
01:06:09,625 --> 01:06:10,496
former I
733
01:06:11,731 --> 01:06:15,264
-French Girls puszczay my eye -Now so too may be
734
01:06:17,057 --> 01:06:22,358
Now, when I close my eyes, I know exactly how it was beautiful
735
01:06:24,081 --> 01:06:26,077
I remember every sensation
736
01:06:28,600 --> 01:06:32,361
Now only in memories, I feel my body healthy
737
01:06:33,560 --> 01:06:36,177
I would like to go there as I am healthy
738
01:06:36,177 --> 01:06:39,536
(?)
739
01:06:46,134 --> 01:06:47,712
I'll take you somewhere, Lou
740
01:06:48,548 --> 01:06:49,169
Where?
741
01:06:50,274 --> 01:06:52,360
-lub Alice -Serio?
742
01:06:55,953 --> 01:06:56,812
Will you go with me?
743
01:06:57,890 --> 01:06:59,441
If you want me
744
01:07:04,390 --> 01:07:09,053
-Jeny, Mom, hey! -We Have reason to be celebrated
745
01:07:09,053 --> 01:07:13,335
-witujemy, Lou got a job!
746
01:07:13,335 --> 01:07:19,272
Dad, great! -Patrzysz, On the main conservator of the castle
747
01:07:20,178 --> 01:07:24,445
-This Is ... I know, I know. PanTraynor recommended me alone
748
01:07:24,445 --> 01:07:29,562
-I Just got the job -It's amazing. And they pay well, Lou
749
01:07:36,730 --> 01:07:42,988
-I Thought you'd be happy -Because I'm happy, but I feel strange
750
01:07:43,461 --> 01:07:47,950
For no reason. Your dad needed a job, my - conservator
751
01:07:47,950 --> 01:07:52,457
Yes, but I still feel ... -It's good
752
01:07:52,457 --> 01:07:57,652
-Your Dad is great. I mean ... -That means what?
753
01:07:58,183 --> 01:08:03,386
Toznaczy ... I can now focus completely on yourself, grow
754
01:08:04,671 --> 01:08:07,022
Decide for yourself
755
01:08:15,432 --> 01:08:18,890
-Welcome -Michael (?). It is Mr. Traynor?
756
01:08:18,890 --> 01:08:21,488
-O Not mistaken Mr door. He lives next door ... -It's okay, Clark
757
01:08:21,488 --> 01:08:26,186
-How Journey, Michael? Oh, I flew from London
758
01:08:26,186 --> 01:08:27,252
It was a little cold
759
01:08:33,771 --> 01:08:34,278
[short conversation]
760
01:08:41,684 --> 01:08:43,528
[Uncle google helpful] Michael Lawler- of wills
761
01:08:58,407 --> 01:09:01,594
I thought I was happy ... He was smiling, joking
762
01:09:01,594 --> 01:09:02,313
I thought so too
763
01:09:03,950 --> 01:09:06,083
Thank you for the information
764
01:09:11,188 --> 01:09:12,180
-Louiso? -Tak?
765
01:09:15,357 --> 01:09:15,998
(?)
766
01:09:28,634 --> 01:09:32,306
-Wci Do not know why we do it. -To Have fun
767
01:09:32,306 --> 01:09:38,201
If you go back a scene from the film (as at the beginning of znajmoci) leave you,
and I'm gone
768
01:10:23,165 --> 01:10:26,966
Will ... Um ... Hey, nice to see you again
769
01:10:26,966 --> 01:10:33,747
It is a pity that you're not in the company. In one moment, gone and nothing is
the same
770
01:10:34,184 --> 01:10:35,626
Even nice to hear
771
01:10:37,602 --> 01:10:39,200
Louisa clark - Fredie Foster
772
01:10:39,200 --> 01:10:41,227
Yes Yes. I've seen you in church
773
01:10:41,227 --> 01:10:43,849
Life is not so bad Will.I.Am
774
01:10:44,986 --> 01:10:48,825
Anyway, it was nice to meet you. Ms Also, Miss Clark
775
01:10:51,828 --> 01:10:52,797
He's a nice guy
776
01:10:52,797 --> 01:10:55,671
-Spodobaa Him 'We need glasses
777
01:10:55,671 --> 01:10:59,690
Do not think like that. You're beautiful
778
01:11:01,619 --> 01:11:03,608
You also do not look bad
779
884
01:21:57,771 --> 01:22:00,103
ABOUT! Two guys! I immediately relieved
885
01:22:00,103 --> 01:22:01,970
Patrick, it's really important
886
01:22:03,041 --> 01:22:10,861
You do not know what I'm feeling ... It's like singer continued running, but alw
ays behind all
887
01:22:10,861 --> 01:22:17,201
It's like something bad was going to happen, and we all know this, but not me
888
01:22:17,201 --> 01:22:19,326
-Patrick ... -7 Years together ...
889
01:22:19,326 --> 01:22:23,056
You know him only five months
890
01:22:23,056 --> 01:22:24,451
But he needs me
891
01:22:24,451 --> 01:22:25,947
And I do not?
892
01:22:28,161 --> 01:22:29,239
I'm sorry
893
01:23:17,546 --> 01:23:19,014
Welcome, I'll show you rooms
894
01:23:45,713 --> 01:23:46,232
Hello
895
01:23:48,248 --> 01:23:51,421
how are you?
896
01:23:52,171 --> 01:23:53,022
Better
897
01:23:53,022 --> 01:23:55,214
What are you doing today?
898
01:23:55,750 --> 01:23:59,492
We can stay here and watch the DVD
899
01:23:59,492 --> 01:24:02,902
I flew so far to watch a DVD, Clark
900
01:24:19,863 --> 01:24:21,613
Alcohol (?)
901
01:24:22,305 --> 01:24:23,726
Two for her please
902
01:24:54,984 --> 01:24:56,675
-Bye Bye
903
01:24:57,902 --> 01:25:01,624
I'm going to accompany Karen to the hotel. It is not good to come back the same,
you know
904
01:25:02,690 --> 01:25:05,956
-Very Knights -so very nice
905
01:25:05,956 --> 01:25:10,971
-It's A good idea -Poradzimy a -You well
906
01:25:12,147 --> 01:25:14,026
Okey. See you later
907
01:25:29,000 --> 01:25:31,356
No. Do not close
908
01:25:32,325 --> 01:25:33,490
I want to see
909
01:25:49,767 --> 01:25:52,095
Stay with me tonight, Clark
910
01:26:47,278 --> 01:26:50,063
-Poprostu Do it -ne not damrady is too deep
911
01:26:50,063 --> 01:26:54,004
-Dasz Advice, you all
912
01:27:01,707 --> 01:27:05,394
Why do not You talked to me before? It was amazing!
913
01:27:05,394 --> 01:27:09,255
958
01:31:48,754 --> 01:31:49,629
Louiso
959
01:31:54,782 --> 01:31:56,274
Louiso!
960
01:32:20,153 --> 01:32:21,048
Everything okay?
961
01:33:50,244 --> 01:33:53,240
See how wonderfully outspoken!
962
01:33:55,111 --> 01:33:57,345
It's nice that you went to the beach. Pywalicie, right?
963
01:34:05,449 --> 01:34:09,140
-Are you hungry? Just around the corner is the restaurant
964
01:34:09,140 --> 01:34:10,636
-Chtnie Eat -Wymienicie
965
01:34:11,484 --> 01:34:16,132
-Louiso, I'll give you bags of -Waciwie, I have to go home
966
01:34:16,691 --> 01:34:19,703
-Give Peace, we can go all ... -Pozwl her go
967
01:34:31,675 --> 01:34:32,194
Louiso!
968
01:34:37,518 --> 01:34:39,159
Wait. Louiso, please
969
01:34:39,971 --> 01:34:42,936
You do not have to pay me. Excuse me
970
01:35:18,463 --> 01:35:19,084
-I??
971
01:35:40,400 --> 01:35:42,892
-Usid, Josie, please
972
01:35:42,892 --> 01:35:45,954
-Martwienie Nothing is impossible -His parents do not know anything?
973
01:35:48,286 --> 01:35:50,821
I mean .. what did they say?
974
01:35:51,565 --> 01:35:53,865
Mrs. Traynor tried everything
975
01:35:54,873 --> 01:35:57,728
-It's His choice -Some elections can change
976
01:35:58,555 --> 01:36:03,648
-You Had to change something. Anything that .. -It's complicated, Mom
977
01:36:04,472 --> 01:36:05,561
-Just Do not, it's easy Mom
978
01:36:06,068 --> 01:36:11,357
-No. You do not fly there. Not to support murder
979
01:36:45,229 --> 01:36:46,339
-Prbowaam, Dad
980
01:36:47,152 --> 01:36:49,530
-Takbardzosi staraam
981
01:36:50,393 --> 01:36:51,780
-But I killed ..
982
01:36:57,382 --> 01:37:01,183
-Who Said that polega?
983
01:37:04,612 --> 01:37:11,628
I do not know anyone in the world who would do so much for someone to change his
mind
984
01:37:13,070 --> 01:37:17,212
-No, You can change human errors -What can I do so?
985
01:37:17,845 --> 01:37:19,130
-You love him
986
01:37:20,513 --> 01:37:26,794
Few would do what you do. You have a huge heart
987
01:37:26,794 --> 01:37:34,933
You saw ... Mr. Traynor? -Wylecia.Dzi morning
988
01:37:37,679 --> 01:37:40,847
Dad, I made a huge mistake ...
989
01:37:46,507 --> 01:37:50,429
Call niego.Nadal you have the time
990
01:37:57,199 --> 01:38:03,751
Do not worry. Mama survive. You made a good decision, Lou
991
01:38:03,751 --> 01:38:07,614
You have to drive. Go to meet him
992
01:38:49,450 --> 01:38:50,286
Hello
993
01:38:51,328 --> 01:38:52,093
Hello
994
01:38:52,734 --> 01:38:55,527
-It's In that room -Okey
995
01:38:56,546 --> 01:38:58,101
-Oh thank you
996
01:39:12,351 --> 01:39:17,198
I'm sorry, I did not want to enter -Odgosy Louisa Clark
997
01:39:18,741 --> 01:39:20,784
we leave you
998
01:39:26,889 --> 01:39:27,861
Thank you
999
01:39:37,798 --> 01:39:41,939
I know what you say. It was the last brew tea
1000
01:39:42,869 --> 01:39:46,506
Actually, no, I'm going to kidnap you
1001
01:39:47,135 --> 01:39:50,721
-I Take you ... Where?
1002
01:39:51,217 --> 01:39:55,589
-Rio. Or Mom and Dad will kill me
1003
01:40:01,846 --> 01:40:03,405
Open the door, Clark
1004
01:40:24,475 --> 01:40:25,073
Come here
1005
01:40:35,487 --> 01:40:36,530
closer
1006
01:40:51,623 --> 01:40:53,283
look at me
1007
01:40:54,643 --> 01:41:00,038
-Please, Look at me -Pakaam -No matter
1008
01:41:00,038 --> 01:41:02,128
I need to see your face
1009
01:41:03,612 --> 01:41:09,948
I need to see your face ... Even though she was pink and swollen
1010
01:41:13,558 --> 01:41:19,644
You're an impossible man, Traynor -That's why this place would be better off wit
hout me
1011
01:41:20,555 --> 01:41:21,614
No
1012
01:41:22,293 --> 01:41:23,437
Not true
1013
01:41:32,382 --> 01:41:34,589
Do not be afraid, Clark
1014
01:41:35,475 --> 01:41:37,245
Will you tell me something good?
1015
01:42:07,586 --> 01:42:08,875
You will?
1016
01:42:10,684 --> 01:42:12,809
Only if you want it
1017
01:43:02,887 --> 01:43:04,965
1032
01:45:01,517 --> 01:45:05,330
be careful
1033
01:45:06,331 --> 01:45:16,501
Start doing things for themselves, to which previously you were not ready
1034
01:45:17,595 --> 01:45:24,189
This is it. You were in my heart, Clark
1035
01:45:26,001 --> 01:45:30,665
Ever since I saw you for the first time in these strange clothes, with a smile a
nd terrible
1036
01:45:30,665 --> 01:45:34,013
jokes. Reach higher than ever before and do not think so
1037
01:45:34,388 --> 01:45:48,821
Do not think about me too often. Live well. Just live
1038
01:45:50,071 --> 01:45:49,821
I love Will