Professional Documents
Culture Documents
Fdier, Franois
Hannah Arendt, a propsito de Heidegger. Correspondencia con Heinrich Blcher
La Lmpara de Digenes, Vol. 9, Nm. 16-17, enero-diciembre, 2008, pp. 25-31
Benemrita Universidad Autnoma de Puebla
Mxico
Disponible en: http://redalyc.uaemex.mx/src/inicio/ArtPdfRed.jsp?iCve=84412918003
La Lmpara de Digenes
ISSN (Versin impresa): 1665-1448
lamparadediogenesbuap@yahoo.com.mx
Benemrita Universidad Autnoma de Puebla
Mxico
Cmo citar?
Nmero completo
Pgina de la revista
www.redalyc.org
Proyecto acadmico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto
Franois Fdier
Hannah Arendt,
a propsito de Heidegger1
Correspondencia con Heinrich Blcher
(Carta del 24 de mayo de 1952)
25
importante para nosotros, antes de encontrar la palabra castellana que la traduzca, es, en primer lugar, ver aquello de lo que se trata, die Sache selbst.
Ahora bien, la Gelassenheit es un comportamiento, una manera de comportarse; ms precisamente, el comportamiento del ser humano cuando l es el
ah. Siendo el ah, el ser humano es hacientemente {factivement3} en relacin
con el Medio: l hace ser esta relacin, ponindose en concordancia con el
Medio. l abandona toda tensin, para dejar ser. Hay una profunda ternura en
la Gelassenheit, por poco que ningn sentimentalismo llegue a enturbiarla.
Hannah Arendt tiene cuidado de notar: Habla con gran calma, sin el menor
pathos . La verdadera ternura no tiene ningn rasgo pattico .
La Gelassenheit, segn la muy esclarecedora observacin de Henri Crtella,
no puede ser entendida sin la parte de compromiso que ella requiere. Pero importa precisar: un compromiso sin el menor pathos. La Carta a Jean Beaufret,
cuyo ttulo exacto es ber den Humanismus [no sobre el humanismo, sino
ms all de lo que hasta ahora se ha intitulado humanismo , es decir, el pensamiento del hombre como centro de lo real], contiene todo lo que se precisa
para entender como es preciso aquello de lo que se trata. Est hacia el final de
la primera pgina (GA 9, p. 313). Se trata de la manera en que el pensar acta.
El pensar acta en la accin de pensar. Esta accin es de todas formas hay
que presuponerlo, lo que hay de ms simple y al mismo tiempo de ms alto,
visto que en ella se juega la relacin del ser al hombre. [] El pensar [] se
deja requerir por el ser, con el fin de decir la verdad del ser. El pensar realiza
este dejar . Pensar es [aqu Heidegger contina en francs] lengagement par
ltre pour ltre, el compromiso por el ser para el ser. [vuelve al alemn] No
s si es posible en su lengua decir estas dos cosas ( por y para ) con una
sola palabra, con el giro: [pasa de nuevo al francs] penser, cest lengagement
de ltre, pensar es el compromiso del ser.
Hay un dejar y un dejarse. El pensar realiza este dejar que es un
dejarse . Dejarse in den Anspruch nehmen como lo escribe Heidegger,
modificando la locucin usual in Anspruch nehmen [como lo hace otra
vez , pgina 111 del tomo 13 de la Edicin Integral, en el pequeo texto
Was heit lesen? A qu se llama leer? ] por la simple aadidura del
artculo definido den. A travs de esta modificacin, Heidegger desplaza
el equilibrio de la acepcin en la cual se entiende el giro in Anspruch
nehmen . Corrientemente, significa: reivindicar. As, Kant escribe al comienzo del Conflicto de las Facultades: La Facultad de filosofa puede
as alle Lehren in Anspruch nehmen requerir todas las enseanzas, con
el fin de someter su verdad a examen.
In Anspruch nehmen tiene aqu la acepcin corriente y jurdica de elevar
una pretensin relativamente a algo, de hacer valer respecto de ello un supuesto derecho. Esta significacin se apoya en el trmino Anspruch, el que se
entiende como reclamacin. Heidegger deshace la locucin usual [exactamente
26
27
l pide, pues, que nosotros nos expongamos all; ms exactamente an: que
nos dejemos exponer all.
Notemos que nosotros nos encontramos ahora exactamente en una situacin de este gnero: la palabra Gelassenheit es, precisamente, tal que,
a primera vista, rene algo que no se armoniza de ningn modo an . Por un
lado, el sentido inmediato de la palabra tal como est en uso a saber (como
esto se verifica en el Grimm), esta regin de acepciones que delimitan los
equivalentes castellanos indolencia, indiferencia, insensibilidad, dejadez
(estar gelassen, entonces, es estar relajado, quizs, inclusive, perfectamente
relajado, hasta el punto de parecer indiferente, hasta indolente). Por otro
lado, Heidegger entiende gelassen a partir del prefijo ge- , que dice la reunin
que se recoge para llevar a cabo el hecho de dejarse requerir por el ser. No es
posible, pues, pensar sin Gelassenheit pero no, seguramente, en el sentido
de indiferencia o de dejadez.
La Gelassenheit trae consigo, para el que se mantiene en ella , una parte
de compromiso. Ahora bien, en este compromiso no hay nada distinto para
comprometer que uno mismo. Ah, el ser humano no puede comprometerse
sino pensando. No hay Gelassenheit posible si el ser humano no piensa.
Hacientemente {factivement}, pensar es dejarse abordar por la palabra que
silenciosamente nos dirige el ser.
El ser humano no piensa si no compromete su poder de recogerse para dejar
ser. Cul ser la modalidad en la que puede realizarse este recogimiento?
Cmo recogerse para comprometerse como es preciso?
Recogerse de tal suerte que el recogimiento no implique nada que se
parezca a una concentracin. El pensamiento lleno de sentido (como
ha sido dicho ms arriba) no est lleno en su sentido habitual; no est lleno
por un contenido. No consiste tampoco en un poder de recogerse que tenga
la forma del cogito. Lo que llena, entonces, el pensamiento, es el modo de
desplegarse {datre} del Medio {Milieu}, su despliegue {atre} liberndose
de toda tensin. Recogerse as para dar {laisser} acogida a la distensin del
Medio, es un compromiso sin ninguna crispacin, un compromiso que, a la
vez, ya no procede, hablando propiamente, de una voluntad. Es por eso que
este mismo compromiso presenta tal aspecto prometedor? La Gelassenheit es
un compromiso que no tiene nada de apuesta o de albur; por esto, el ritmo le
viene de responder a lo que vuelve a reconocer, cada vez mejor, como el ritmo
mismo. Ningn abandono en la Gelassenheit ascesis, por el contrario,
propiamente ex-sttica, de no interponer ningn obstculo y, as, dejar venir
a s la distensin del Medio.
Cmo traducir gelassen? Hannah Arendt no puede haber ignorado que este
trmino actuaba, en los escritos de Heidegger, sobre un registro muy trabajado. Pero, incluso en la acepcin usual describe de maravilla cmo apareca
28
29
Notas
1
Grand Souffle ditions, Paris, 2008, pp. 53-60. El autor usa parntesis propiamente
tales, corchetes y parntesis angulares. Las indicaciones de traduccin van entre
llaves. Excepto la ltima, las notas son de traduccin. Esta versin al castellano
se publica con la expresa autorizacin del autor.
2
a) Traduire les Beitrge; Regarder Voir, Les Belles Lettres / Archimbaud, Paris,
1995, pp. 88 ss. b) Aprs la technique; en: Entendre Heidegger et autres
exercices dcoute , ed. cit., pp. 76 ss.
3
30
31