Professional Documents
Culture Documents
B.
LBE librar;
PROVO, UTAH
H^'
/^^
nix
'L
Engraved. ^ILbun^.
BAM TE
J,ONl)U.M
ALLISH
'HAl'MAN
X-
HA11,. JilG
'iTKANb
,^
<^^
n^x
fy
http://www.archive.org/details/dantesclivineconneOOdant
THE INFERNO.
LONDON
PQ
DANTE'S
JOHN
O
CARLYLE,
A.
M.D.
Vagliami
il
lungo studio e
il
grande amore,
volume.
Inf-n. I. 82-4.
LONDON:
186
STRAND.
"/"^
PRkHOLD
B.
ILBB UH'<At<^
UTAH
PREFACE.
The
is
to
No
unrepresented in
left
could be discovered
it,
for
Italics.
English readers,
is
with
been wittingly
The
Italian
best editions,
is
those
standing alone
is
perhaps too
and likewise
to
enable
of Italian to under-
stand the Original itself more easily, and with less obstruction enjoy the deep rhythmic force and beauty
of
it,
language.
New Arguments
or
explanatory introductions,
intended to <liminish the number and burden of indispensable notes, are prefixed to the Cantos.
The
and, above
PREFACE.
VI
all,
Illustrative or par-
whom
and
are explained
words
original
A brief account
of
the Proper
Now
Names
this
is
the Original, or of
its
several
it
effi^rt
made
to bring the
purposes, and
more
especially
for
But,
the
PREFACE.
guidance of younger students,
state also, in a
it
may be
useful to
VII
the feelings
They
was begun.
it
are
and other
places. I
it
learnt
by heart the
with wondrous
in the usual
it
stories of Francesca,
But, as a whole,
them.
of
me
The
at that time.
took
it
serious hold
little
edition
recommended
as
the
best
had
it
that
it
again, at leisure
I often
the
to
literature,
troubling
or
with real
ing,
would
like
its
recite
them
knew
all
in a plain,
rapid,
The
difference
PREFACE.
vili
Dilettanti
pressive
seemed
infinite,
the
more im-
in v^^hich it
had been
and was
all
remarked.
The contemporary
Historians, or Chroniclers, of
Dante and
afterwards
vv^ere
his earliest
Poem
from
first
its
began
mere
literary merits.
in proportion as it
fact,
and apart
was
It
felt to
became
be true
significant
to be, in
Hebrew
human
Prophets.
heart
Dili-
amongst other
and indignation.
And
such as Dante
mew
we now
see
PREFACE.
IX
lost." It is
same with us
else is the
all
navigators do not
on the other
of Ocean
Mount
find that
in his
the Continents of
Western Hemisphere
is
Our
as with Dante.
And
to
gne has
concerning Dante,
sadness
Study him
to
say
not
without
better.
much,
lie at
to
may
you
He
And
praise so
from them.
are inseparable
tion, it
of his, which
qualities
not
Wrong,
safely
be
said,
to you.
criticised is
seen
crow
sentimentalisms.
Why
when
there
is
no peace
you seek
PREFACE.
by merely hiding
mildly about them? Have you
v^^hole
of a great nation,
on hollow grounds
ity,
men
of
all
by thousands
The humanest
grow
sick
and
But
to return.
idea of the
encumbrances
fairly
of Dilettantism
its
clearer
make
it intelligible,
had been anticipated; and that conviction was confirmed by a minuter examination of the most celebrated modern commentators, such as Venturi,
bardi,
Biagioli, &c.,
Paduan
from
whom
edition,
practical commentator,
way
clear
of duty
Lom-
and then
feels it to
them
is
to
all
in
be an equally
All of us want to
in a thousand
end
in nothing,
PREFACE.
XI
It
these that I
as
first
explaining
But
all
this plan, I
"make
a,
country
this
;"
and misgiving,
volume
first
complete
The
ment.
mony and
in itself
by way of experi-
to represent
it
so
and inadequately in
helplessly
as
all
hard to compress
the
difficulties
who
but
of the
and readers
Dante and
his
com-
it.
first
ditions
I
name
am
and amendments.
diligence
my
through their
difficult
and complicated
task, sub-
it.
Only two
PREFACE.
Xll
Text
ginal
the uppermost
have been
in pages
and
common
Italian punctuation,
somewhat
am
un-
The
it.
from
different
ment," add
line 13, for
He
steps.
And more he
" slow
had
shadows
;'
said not
**
punish-
steps, his
his eyes
;'
'
slow
brows,' &c.
*
3,
**
his
spirits" read
" punish-
own
inadvertency
considering the
and
may
number of
my
due to
perhaps be excused,
things that
demanded
at-
and particularly the way in which the Original Text had to be determined as I went along.
tention,
One
self,
"Non
ought to be "
mai
&c.,
it-
it
Non
fer
fer
mai drappo,"
in drappo."
J.
Chelsea,
December 1848.
A. C.
The
diffe-
who had
many more
Our
libraries public
49) as amounting
British
and
Museum, our
by those
and doubt-
writers;
many, &c.
iv. p.
by Ugo
is
And
some of them
and the
terras in
which most
so that one
zioni,
equals
Tradu-
Commedia
e delle
Batines, if
Prato, 1845-6.
work
first,
Francese
two
dell' autore.
at full length.
in
The
it
di
forced
Opere Minori
rious
M. de
is
any opinion on
title
Traduzione Italiana,
Tom.
i.
parts, contains
com-
is
still
unpublished.
xiv
the
first,
which
wanted.
is still
century
Of
Fifty.
the eighteenth
of the fifteenth
them
Ample
fifty.
forty in
more than
up-
is
of doubtful authenticity,
published
hitherto
concerning
details,
all
of
in the order of
their dates.
The
1472.
ter,
and no comment.
strong paper
no points
It is
and no
copy of
in a very small
it,
always without
to
commence-
number
proper names.
lent
profit,^
an
is
of the
excel-
when perplexed by
different read-
tions,
wliole of
it,
lohanni Numeis-
Thus,
is
in canto
and, in
tlie
himself
reported by others.
i.
ver. 48, I
messe
lias
canto xvii.
ver.
found
all
124
Et
wo/uedea
tremesse also
An
in
exact re-
print of the Fuligno edition, with the different readings of the other
XV
ings.
and
it,
also of
two
is
very accurate.
I shall
when
capitals,
Thus
Perme
more espe:
perme
perme
Inferno,
Come dautunno
iii.
1-3.
seleuan lefoglie
erauamo
perdiletto
come amor
et
lostrinse
senzalcun sospetto
Ibid. V. 127-9.
1477.
of
VendeHn da
Museum,
Batines gives to
it
the
title
of
is
had
that
M. de
La Divina Commedia,
ap-
Divina
rioso,
and
inclito
later editions
et
diuo
verses,
we
earliest editions,
possesses
all.
MANUSCRIPTS AND EDITIONS.
xvi
poem
The
itself.
text
title
letters
initial
thus
lines,
the
to
is
we
falsely as
Benvenuto da Imola.
to
Divine
of
in general
is
and
that of Numeister;
title^
shall see
attributes
The
I shall
mor
chaniillo
mor condusse
noi
aduna morte
Title, says,
" Libri
He
villa^ et ^5i^,
.
quod
thus
Kai/j.rj,
est cantus,
gedy
*'
modum
And
hirci."
after
is
admirable and quiet, at the end or exit fetid and horrible;" while
" Comedy begins with the asperity of a subject, and ends prosperously,
and speaks
see "
why
in a remiss
is
called
a Comedy.
it
is
it
For
horrible
will be easy to
if
and
we
consider
being
fetid,
And
if
ble,
we
Wherefore
one another.
Comedy."
it
The
is
earliest
evident
ii.
4,
style, in
why
is
the work
is
talk with
called
Comedy
hum-
remiss and
women
" in
1478.
There are
early editions.
Museum
name of
XVll
the best of
its editor, is
at least
two copies of
it
all
the
in the
Lana of Bologna, a
long commentary,
which runs
text,
ma
sapienza
&
amore euirtute
Diquella humil
etumo
e niso diferute
The
148L
and form
magnificent both in
It is
no fewer than
fifteen instances in
the
first
Two
In
all
rare copies as
many
or eighteen of
On
spaces.
as
all
Twenty
which seem
the copies
large blank
and
in
some
to be glued
expensive failure
Engravings, heading
Museum
1481,
point of correctness.
find
103-9.
i.
is
but shews the ideas which the FlorenComincia la comedia di dante alleghieri di
FIRENZE, &C.
The
Letter to
1842-3 (tom.
intelligible.
iii.
Can Grande,
p. 269-84)
I quote
from
is
as given in the
London
edition of
Fraticelli's edition.
b2
Xvill
tines
ment
The com-
had
more than
though reprinted
of Landino,
fifteen
Florence.
The words,
a specimen.
from which
I shall
quote
da mosconi
et
da uespe cheron
ini
Inf.
1502.
comes the
61-6.
iii.
first
and one
volume.
It bears the
is
simple
and,
Batines, tom.
i.
p. 60.
title
on the
'l
Paradiso
to
have been
glad
The
now
second Al-
in 1515,
is
at
last of
Commedia di
Dante insieme con un Dialogo circa el Sito Forma
ET Misure dello Inferno, published by Philippo di
1506.
Giunta in 1506,
is
edition.
but
is
much
My
correct.
many
different readings.
XIX
It is also
very
M. de
Batines, p. 65.
The iiante
1507.
aligl^ievi
]^i5tonatro,
ifiorentino
by Bart, de Zanni da
Portese,
is
little
practical value.
The
it,
century,
Aldine.
1516.
media
is
The
with the
first edition
and
But
tion of 1555,
by Gabriel
a copy in the
1564.
1596,
lutello
in the neat
and rare
it
to verify
little
Venice edi-
Giolito di Ferrarli, of
which there
Museum,
do find that
all in folio,
title.
and
and
beautifully,
They
mark
work
are called
of a Cat with
;
and then of
it
Dante on the
The
text of
Aldine, only a
I
and
battista Sessa
page.
by
It
the assertion.
is
Divina Com-
of
title
little
them
is
portrait of
or Edizioni del
title-
1595.
it
XX
Commedia,
in a
httle
volume
Two
1727.
The
title
La Visione, Poema
di
7th
Dante, &c.
text given
first
fessor of philosophy at
date,
much and
its
Cominiana),
accuracy,
is
other.
1757.
more or
It is
less fidelity.
No
permitted at Rome,
result of
many
and
till
is
years' labour.
by Volpi
as given
It is in three
long comment
The
text of
it is
taken from
on
Rome.
F. B. L.
M.
on the
1
title-page.
795.
The magnificent
by G. F. Dionisi
1807.
was printed
The Leghorn
Tommaso Masi
folio edition of
Bodoni, edited
vorno,
libra-
et
edition
at
and quarrel-
Parma
in 1795.
C\ 1807-13, 4
It gives
various read-
paraphrase of the
XXI
and
has a commentary, or
volumes.
text, in separate
1817.
is
The
taste.
last
all in
good
many
of
sible.
been made
it is
to be reprinted in a separate
The
Roman
the
text
editions of 1815
forming
a vast jungle,
from which
the
The two
who undertakes
to
meet the
dent of
of explaining or
difiiculties
recommended
to
any serious
"La Commedia
di
Dante
Allighieri, illustrata
shall mention.
number
It is
it
contains.
lies
known
in this country,
is
the last
Foscolo
buried in the
cemetery at Chiswick.
is
stu-
it.
1842.
that
it
tions,
the
are given
"An
prepara-
and
this
Italian"
XXll
in his manuscripts.
The
Poema
defects of Foscolo
are
Dis-
*'
di
by the
and
first
Editor, in
briefly
and candidly
stated.
will
anachronisms
but
it
upon
whom
any other
And though he
di
style
less
effect.
us at least thank
let
faithfully.
By
him
what
for
accurate citation
the editions of
appearance of
storations
1
his,
contain
many
edition,
for.
may be
The best
Le Monnier
that of Felice
and
848.
which he contended
common
it,
Poem
way
was taken
printed at
??
j*
been
all
carefully studied
made
as
seemed
in
various
fully warranted.
instances,
failed
to
were
No
all
alterations
may
ascertain
who choose
MANUSCRIPTS AND EDITIONS.
to
make
whole
after
and,
on the
XXlll
our
materials
Would
that
for
we had
own Shakspeare
as sure
and per-
The number
plete
M. de
i.
to
work
The
last
earliest of all
and several
three years.
and
shall here
most remarkable.
comments seems
to
be that of Jacopo,
extends no
It
known
to exist
The
...
io
lo illustro filosofo e
poeta dante
allighieri forentiio,
.
it
And,
in
the
and
opera,^ &c.
To
ch'elli
comincioe questa
some
of March, and that questa opera probably means " this task or mystic
who has
welcome
carefully
from
these extracts
XXV
it,
to students of Dante.
Little is
known
is
still
dated 1349,
nonici. Misceli.
is
449)
exist.
and another,
{MSS. Ca-
Both these
trans-
by Alberico
by
fifty
"Don
The remaining
Guillielmus de Bernardis."
is
printed
and
falsely attributed to
Benvenuto da Imola.
And, with
the
first
comment
in the Nido-
In cases of
is
little
or
before
it
14th century.
"
I,
it,
is
An-
a mixed commentary
several of
which belong
to the
in
it.
is,
journey," begun at the very end of the old year 1299 (or in March
of our year 1300), so that only " 27 years were completed" from
that time
till
any
earlier
1328.
XXvi
95)
Again
tliat
fell in
that
men know,
three
is,
hundred and
apparently,
thirty-three,
and then,
Arno, remained in
it
for
statue,
many
first
It
very learned for the time at which they were written, but
now
In some places,
intelligible.
it
is
brief
it is
and appropriate,
Ottimo
note
hardly
reality
an
Comento.
rence,
sight.
It is
and reserve
some useful
meaning
It
is
at first
It gives
parallel passages,
'
Dante's son,
Nannucci.
sense,
Allighieri,
first
historical details,
many
quotations of
is
much
briefer
said that copies of this edition " were sent gratis to all the
libraries of
Europe."
publish, printed on thinner and less costly paper, for the sake
private students,
of
comments.
early
XXVll
Mss. of
it is
it,
name
bearing his
and
all
it is
many
434)
"up
years with
xx.
to this time,
filled
and
comment was
written.
Lectures on Dante
He began
same
year, in the
florens for
person
first
in October of that
till
extremely
diff'use, it is
xvii.
It is
and, though
gives
friend
when
it
suddenly ends.
The best
edition of
it
is
Lord Vernon
comment
is,
After the
pupU and
intimate friend.
Benvenuto
da Imola,
and
at
who
his
is
Bologna
many" by
exposing, to the
XXVm
Cardinal Legate
of that time,
the
scandalous vices of
He had
Sodom.'*
xviii.
the
28)
mode
as
may
Rome
in
1350
{Inferri.
and
Jubilee,
by
He was one
Dante.
been at
also
be seen by the
letter,
and
The
it
commentary
to be quite
Ital.
different
tom.
i.),
who
first
Commedia
unprinted
it
at
is still
in the
Messer Guiniforte
who
delli
it
of
which
This was
tire," as
first
M. de Batines says
us that he had
quisitions.
It is
amongst other
come down
left
not
to us.
" en-
much
distinctness.
commentator of
Virgil,
and
Com-
published in
first
Xxix
1481,
by men
in those days.
learned,
none of those
in the Ottimo
Comento
but contains
very
It is
many
authentic and
and
families of Florence.
The
briefer
commentary of
Vellutello
first
printed
commentary on Petrarch,
was
little
practical value.
in
They
were
first
chiefly relating to
words
The
best
is
that of
It is brief, clear,
and written
in a very
good
edition of 1727,
and
goes
Cominian
sort of
many subsequent
it
style.
made
given in
practical, so far as
editions
They
at the time.
;
and
at last,
are
combined
di
in 1749,
and
at
^^
Pompeo Venturi
its
Venice in 1751.
spirit of a Jesuit,
and with
less
Com"
della
in later editions.
XXX
mention
It is impossible to
1791,
all
is
of a whole hfe,
amid the
produced by a host of
*'
wood"
dark
idle writers
of Dilettantism
and one
effort
a real
feels
is
sur-
The comment
and far-sought
matical discussions
of Dante,
praises
others
but
is
in
and
some respects
5936
verses,
of
and
zeal
noted as beautiful by
and
Lombardi
and evidently
really useful,
much
superfluous
niceties,
vituperation
of gram-
is full
The
fidelity.
Alfieri in
an autograph
He
by Biagioh.
Is there
Only one
thing
is
is,
when commentators
to elucidate
themselves.
aU readers who
edition of 1822 to
desire to
:
have
full
I shall
But
many
young
some
old and
XXXI
greatest
the
if
disserta-
his Italian
works
is
not
commencement
successive,
expressive forms,
its
dijSficult
and
contri-
literature.
fresh
and
and
all
This
clear.
is
some
obsolete,
more
quite
still
in
that
all
to
it
are
The whole
wrote.
of
and have
so,
or
little
cannot by any
and
cold.
distant,
Most
efibrt
be
no
Poem, we soon
to dwell in our
great
memories
references, they
feel,
He far
which once
all readers.
intrinsic
so dark
made
events,
subject.
The
direct
XXxil
modern
and
it
But
distinguished for
ficance
its
it is
likewise
nearest contemporaries.
the
who
home
and
to the
It is like
effect.
know
in detail
it,
we
all
the filling-
ramifica-
tions of meaning.
sight
first
extremely
into
little
more or
real information.
less extensively
minute
from
state of
it
In regard to
all
'
and consulted
curiosity,
man
but no
in a healthy
as a duty.
guides.
details of persons
and
forced to
much
safer
and better
felt this,
even
died in 1281,
tories; but
what he writes of
life
his
own
times,
down
is
to 1281, has a
almost wholly
XXXIU
now
are
lost
in compiling his
he made
many of which
commentary.
dissertations,
The
The
and
omits important passages relating to the Popes and their avarice and
simony.
his Cronica^ as
he himself tells us
(lib.
cap. 36), immediately after the great Jubilee of the year 1300, to
course
had
stirred
up
in
him a
and example
come."
the ancient traditions, and extends to the period of his death in 1348.
It is written in a
most
na'ive, racy,
Villani
is
known
to
in honesty;
For
hoiest style.
visited
their
Of the Popes he
and sometimes
High
palliates,
is
vices.
whatsoever
to
Dante himself, he
is
we have; and looking from different points of view, each with his
own peculiar fidelity and earnestness, they mutually and unintentionally confirm one another.
The best edition of Villani is that of
Florence, published by Magheri in 1823 (8 vols. 8vo)
and from
it
The
Istoria Fiorentina di
Dino Compagni
little
use
is
XXXIV
unsubstantial
and a
tone,
difficult to
and
total
empty
In
truth,
thought at
all,
Real
of illustrating Dante.
silence,
The
have been
that
plainest passages,
useless discussions
passed over in
by a pompous repetition of
or increased
incoherencies
difficulties are
all
them.
respecting
uttered
the
started,
and
exhausted
if
Dante
men who
range of literature,
it
might perhaps be
diffuse, as
has produced.
to find
and so loudly
modern
man
In the whole
difficult
any books
idle
Italians
their country
his character
and
or discrimination.
criticism
whose anger
more
especially of Foscolo
those
will be
to deal with
excused by
better spirit
It
volume
in the present
me
rule.
tioned,
comment given
is
XXXV
by one simple
difficulties
above men-
the Author's
imitate
own economy
its
have endeavoured to
of words, as far as
and
suppressed
strictly
The Translations
earliest
is
are
monk
of Venetian parents,
who
Rompto^'')^ a Benedictine
years.
translation,
It is
monk
Mss.
and in
found in
warmth
real
in 1321.
1844; and
Batines.
months ago.
tion,
It is
and may
Dante.
was
first
complete in two
is
will be
it
the
years' labour.
it
Specimens of
in
It still exists
the work of M. de
some twenty
speaks
for having
three, imperfect.
of
him
not without
been begun at
In a kind
died in 1343.
made
The
very numerous.
also
at
result
Vicenza
safely
be commended to
all
students of
is
of
It is
by a
archdeacon of Burgos
translation,
certain
;
Don Fernandez
de
in that
XXX\a
city,
sense
many
so that the
considering
literal,
is
is
it
written.
also faithfully
it
Pro-
folio.
and
also
libraries
The
first
1 2"^,
gier (3 vols.
serious
that of Gran-
number
is
It is little
books.
Paris, 1597),
are,
translations
Frenchmen
Europe
many
(see
for 1840,
The long-estabUshed
in
and some
fatal
Dante
The
too.
and
literal
it is
frequently omits
the
hardest to translate.
was
first
published in 1840.
by A. Brizeux,
and
is
The
in a kind
above described
and
little
It
method
the Original.
them
in prose
ably faithful.
and
some
Original,
it
was
XXXVll
first
in blank verse
it
German
same length
actly of the
Cantos of
The
as the Original.
833
and
first
to
It
ex-
Ten
and then,
in
1839-40, the whole translation of the Inferno and Purgatorio published at Leipzig in
Prince
tells
in his preface to
The
two quarto volumes.
"
Dante
the Inferno, how
and how,
Divine
*'
work
the great
much
in his
literal fidelity as
containing
the
it)
as
German language
would permit,"
was announced
Paradiso,
Another very
1842)
some
remarkable translation
that of ^. Kopisch, a
is
celebrity,
who
(one
German
artist
vol.,
Berlin,
and poet of
It is also
in blank verse, printed line for line along with the Italian
Text,
and
is
The German of
it
and helpless
made
is
to understand with-
of necessity
somewhat
modern language.
it is
no longer
Gary's
there
is
is
exist
and
it
its
kind
But the
perhaps
sort of
XXXVlll
verse in
it is
written takes
away much
of the fami-
Wright's
is
1843)
and that
to be continued.
many
a translation of the
in
first
may
it.
him from
and
jectures,
own
authority, quoting
Our Earth
of Dante's
state
dents, as follows
it,
Form
warranted by his
is
it
rests
iii.
c. 5),
and the
'
of the Paradiso.
their inhabitants
But Dante
also enumerates
them
come
in the
second
and mentions
Heavens, he
is
{Inf.
i.
Mobile,
ii.
Saturn
the
17)
the
fifth,
of
in
is
Mars; the
is
is,
all
Heaven, that
represent
it
is
the ninth,
or
includes.
Beyond,
Primum
" outside of
its
Sun which
with
of the
number.
Heaven
revolutions,
Venus
Ten
Heaven
of flame, or luminous
It
is
it
or
Empyreal
Heaven
and
xl
and
Inferri, xxxiv.
it,
or
all
successive generations of
men
his
lies
stand as
it
were on a thin
and the
*'
which
forever
Man
the Cross
(Inf. xxxiv.
centre
And
beneath.
The
falls.
as a
Hell,
reigns above,
universe.
beneath
who has
(/w/*. i.
is
*'
and
And
rules
in every
towards
its
"Emperor"
And
rest," or peculiar
Satan,
all light
and
of
The
steadfast
Par. Lost,
'
'
when she
it,
'
stars,' &c.
lb.
&c.),
vi. 832.
Now
iii.
56.
'
{Inf. xii. 88
ii.
53,
wisdom, and
Stars or Heavens,
love,
and returns
xli
to
them
all
He
is
planted at
and
of Purgatory, which
salem.
emblema-
tic faces
Mount
eternal
And
is
Poem
ii.
53-120)
visit
the
xii.
87),
Heaven
leads to
ple
leads to the
" Stars."
stages of the
XV. 49-55
"woody way"
all this
The
at the bitterest
(as in cantos x.
brief sim-
129
xii.
85
The HeU
itself is
it
goes deeper.
The
sides of
by a
it,
its
its
is
lies,
are occupied
mostly
them
all
of which are
proper places.
lost
d2
xlii
corresponding to their
into the lowest
and smallest
circular spaces,
nearest to
Lucifer or Satan.
fessed
guilt,
Minos the
&c.
inflict
(Jnf, v. 4,
86)
vi.
and
also
(iii.
it
and
is
as
is
lies like
a broad ring
cattivi or captivi
p. xviii.), the
This space
all
worthless crew,
*'
''
captives,"
from Landino' s
who
edition,
The
good or for
evil.
either for
admit them.
sting
them
forever,
mean
is
so
After leaving
plain,
of Sorrow,' which
flows
rest of the
river Acheron, or
'
dark
Stream
Hell,
and
all
Crowds of
and Charon
is
ferrying
them
over.
Rome.
its
shore,
guilty souls
upon
to represent in
is
xliii
Stream.
is
Baptism or Christianity.
tention, as they enter
number.
lived without
spirits are
and
Dante
receive
as
one of their
shewn
and he "
(iv.
seest?" &c.
Guide
his
these thou
down by
led
exalted, or
is
Csesar
is
there
;
to
grows higher,
an Emperor with
soHtary.
On
its
v.
This circle
is
the place
of Francesca.^
Dante
is
carried, again
and Gluttons
Plutus
Circle,
is
sufifering
Canto
The
on a dismal plain
souls of
them
to
seen, confounded
his grandfather
Guido
and
so
ment
vi.
punishment.
appropriate punishment.
and Ugolino, as
the
made
The
same year
xliv
all eternity, so
Canto
vii.
The descent
of a second Stream
it
(vii.
itself.
In
putrid
sluggish,
nishment.
first
The Sixth
and seems
on a
to be
The Five
level
circles,
Upper Hell
which the
sins
different
with the
fifth.
75
now
in
The Low
which the
Malice, or Rebellion
(xi. 16,
Four
Circles,
who deny
lowers,
The
their cemetery."
sepulchres,
which
Great Judgment
and elsewhere
consciousness
The
132)
souls of
them
and the
is
lurid
;
lie
buried in burning
up
flames
" have
emblems,
the
here
awakened
shall
between the
Malice, &c.
the
fol-
as
it
circles of
Poets,
on entering the
circle
(x. 2, &c.).
xlv
tombs on
their left
and
left (x.
crossed
but
arc"
same way
in the
it
(vii.
it,
after
as many commentators
affirm-
for
no such thing.
The descent
and
and
In conclusion
plain to
book
may
Visions
all
to their sub-
attentive readers
of the
quite unsuitable.
is
known.
and
make them
The Arguments
to
precipi-
by means of Gerypn
to the Eighth,
made on
had
future
learnt,
and
but
seen,
and
herent, dim,
gest
he
description,
little
men had
and fragmentary
all
Dante
Limbo
of his
whom
and he openly,
And
it
is
not so
much by what
what
is
significant
by unerring discrimination
from what
is
insignificant,
and by
Xlvi
living
whole
many
years has
is
fit
for utterance:
the
*'
that he
future generations.
He
xxv. 3)
for
and
{Ibid. v. 118)
Poem
Sacred
upon condition of
Truth"
it
to
the
all
their sin
The
and misery.
him power
Kaisers,
to
Popes and
all
And
his earthly
life too,
unspeakably precious
**
with
'*
all its
and
all
There
is
Poem than
the brief
allude to the
" clear"
and
con-
clear,"
simple
*'
stars," &c.
air,
THE INFERNO.
ARGUMENT.
Dante
He
great misery.
recall
began
first
Hill
may
is
and seeing
met by
from the
tion
tell
its
it is
to
He comes
to a
He
is
it.
The way
to
it
The
hour of the morning, the season, and the gay outward aspect of
that animal, give
at first
and
terrified
and
tells
and
slays every
him
on which she
that the
one that
stands.
tries to
He
but he
is
driven
down
come when
a swift and
strong Greyhound shall clear the earth of her, and chase her into
Hell.
him
And
he
offers to
to
shew
him with
INFERNO.
CANTO
CANTO
I.
Ah
lost.
how hard
a thing
it
my
more
scarcely
death.
is
to
is
was
what a
tell
which
this was,
so bitter is
But
I found
life,
straight Avay
for the
wild,
in
;2
I.
it,
to treat of the
that
good
that I there
that I discerned.
Nel mezzo
del
cammin
di nostra vita
dura
Che
Ma
Dir
The
gins on
action of the
as
1300,
we
learn
;
poem
be-
of the year
from
canto
at
The
Bible,
acquainted, says
"
The days of
ivi trovai,
ho
Good Friday
forte,
scorte.
men
year in
tion."
2
of perfect constitu-
Convito, Tr.
iv. c.
23.
battle
yond
of those
it.
who
in the dark
And Dante
lost
Way,
the life."
scend
life
as an
arch,
;
and
in
the
Joh7i xiv. 6.
truth,
and
xxiv. 17)
"the
CANTO
INFERNO.
I.
how I entered
moment that I
sleep
it,
so full of
left
the true
men
straight
Then
on every road.
my
entrai
v'
10
Che
abbandonai.
la verace via
Ma poi
un
L ove terminava
Che m' avea
Guardai in
di
colle giunto,
quella valle,
paura
il
alto, e vidi le
cor compunto,
15
sue spalle
Che mena
Allor fu la paura
Che
La
'
per ogni
dritto altrui
un poco
calle.
queta.
*'
holy Hill,"
con tanta
20
piet.
mit
2.
" The
in
them
vi-
that
at the
is still far
Uii poco
and a
Nuova,
p.
267)
INFERNO.
And
as he,
my
still
my
And
foot always
the
mind^ which
left alive.
way
fleeing,
one ever
I.
was
CANTO
commencement of the
behold, almost at
E come
quei, che
all'
acqua perigliosa,
guata
25
Che non
lasci
giammai persona
viva.
corpo lasso.
il
S che
il
pii
30
basso.
It is
di pel
the ground
is
it
ascend.
appears that
on
to
pie fermo
(firm,
can be shewn to
mean
If
il
means "
in canto xix. 41
ascending the
left
hand"
then Dante, in
hill slantwise,
with
its
summit on
his
left,
will
have
Vide Studii
Inediti su
Dante
outside
And
Flo-
rapidity.
Parad.
xvi. 84.
and
CANTO
I.
skin
INFERNO.
and
my
impeded
my
it
face
nay, so
to
go
back.
fair
things
:*
so that the
me
of good hope
sight,
which appeared
me
coming upon
E non mi
si
to
He
me, of a Lion.^
to
seemed
il
35
mio cammino,
belle
Di quella fera
la gaietta pelle,
Ma non
La
s,
vista,
The sun
son spring.
la testa alta, e
is
and
son;
set in
in Aries
And Dante
45
venesse
the sea-
(venerd santo)
believed
at that sea-
me
motion
Con
40
Ambition or Pride
particular, the
who shewed
King
and, in
of France,
and discord
B 2
all
over Italy.
INFERNO.
6
ger
seemed
quake
to
leanness
row
cravings in her
all
And
the time
afflicts
who
one
is
makes him
arrives that
himself in
all
his thoughts
beast
and
as
me back
drove
little
Ed una
with the
hope of ascend-
live in sor-
me
And
thereat.
to
lose,
when
weeps and
against me,
by
little
is silent.^
aer ne tremesse.
1'
brame
molte genti
f'
50
gi viver grame.
Con
Cli' io
la paura,
perdei la speranza
vista,
dell' altezza.
giugne
Che
il
in tutti
55
lo face.
s'
attrista;
Mi
ripingeva l dove
Sol tace.
goods
particular,
Rome
"where Christ
is
in
daily
"A
three beasts
Literally
is
"
"
With
the
fear
60
xvii. 51.
il
Hid
to me is dark,
And silent as the Moon,
When she deserts the night,
The Sun
Milton,
Samson Agon.
CANTO
INFERNO.
1.
my eyes
silence.
When
"Have
cried:
who seemed
one
before
desert, I
man !"
He answered me " Not man,
shade or veritable
was
my
and
Mantua by
though
late
country.
and lived
\^
Rome
at
false
Quando
I once
man
si
fu offerto
Qual che tu
Risposemi
sic,
od ombra, od uomo
^^
lui,
certo.
gi fui,
vissi
Julio,
ancorch fosse
Roma
sotto
Fioco also
voice."
means
So Milton
*'
faint of
" Unchanged
To hoarse
or
mute, though
fallen
on
evil days.''
Emperor,
Virgil was
vii. 25.
more than
little
and there-
the
whom Dante
founder
monarchy.
venerated
of the
Roman
Monarchia, and
and
Paradise Lost,
70
bugiardi.
as
tardi,
buono Augusto,
falsi e
il
De
5.
sense,
Au-
INFERNO.
Poet I was
just^ son
chises,
CANTO
why
quiet?
which
such
to
dis-
is
An-
of
after
burnt.
I.
all
glad-
ness ?"
:
((
Thou
Poeta
May
"
front.
glory,
and
love, that
my
art
speech ?" I
so rich a stream of
fui, e
Poi che
Ma
tu,
il
il
75
monte,
dilettoso
Or
se*
Che spande
80
VagUami
il
lungo studio e
Tu
'
se' lo
mio maestro,
JEnei.
i.
544,
5.
the term
ly to poets,
(art
grande amore,
pietatefuit, &c.
il
art
il
volume.
mio autore
And from
this
word Authority."
c. 6.
is
derived
the
Conv. Tr.
iv.
CANTO
art
INFERNO.
1,
he from
me
done
honour.
Help me from
back.
she makes
''
whom
my
and
craving appetite
se'
Lo
bello
Vedi
and
te
per cui
ella
mi
lei,
hungrier
fa
mi
io
volsi
tremar
le
vene e
90
polsi.
Che questa
Non
Ma
bestia,
vide.
:
natura
E dopo
Molti son
malvagia e
il
la
1'
uccide
95
ria.
bramosa
voglia,
gli animali^
mi
loco selvaggio
d' esto
a cui
alli-
In canto
xix.
to
her
famoso saggio,
Se vuoi campar
satiates
to
E ha
never
stile,
Aiutami da
la bestia,
Ch'
The animals
than before.
men
desirest to es-
not
criest, lets
Tu
for
so perverse
Thou must
which thou
sage
on the waters,
whom
the
s'
ammoglia.
100
man on
&c.
wo-
" with
Rev.
INFERNO.
10
many
self are
hound comes,
will not feed
on land or
and
Italy,^ for
pelf,
until the
I.
Grey-
He
He
make her
that will
and manfulness
low
CANTO
be between
shall
virgin, Euryalus,
il
Veltro
Ma
E
Di
^
umile
quell'
105
ob-
commen-
Italy;
Be-
book
The passage
what empty.
remain obscure,
as
it
will
was even
to Dante's contemporaries
but
Can
della Scala,
Lord of Verona,
who
Dante's,
certainly
did not
but,
in
fulness."
Troya, in his
Allegorico,
considers
della Faggiola
Veltro
some
deliverer,
that
us the
must have
and
felt,"
another eminent
this
literally),
imports that
known to
Dante, but of much more questionable character than Can
to
p.
and
finds
two Feltros
not towns,
between
is
feltro (felt).
And
editions of the
One
capital letters.
asserts
many
in
his
high
sounding
Ottimo, vol.
Boccaccio
collected
felt
proofs of
felt
Uguccione
reads
to
be re-
it is
i.
also
Mss. and
Commedia have no
the region of
CANTO
INFERNO.
I.
11
And
her loose.
first set
this for
I will be
And
death.
who
are
con-
it
thou desirest
if
E urlalo,
CammiUa,
la vergine
Turno,
Niso di ferute
Fin che
io
invidia
Ove
prima
trarrotti di qui
dipartilla.
la
spiriti dolenti.
Quando che
AUe
'
sia,
Then, as
men
of
it
had
fallen.
now, friends
all
di venire.
chief
*'
115
Che
or,
HO
Vedrai gh antichi
villa.
Che tu mi
1'
L onde
to these,^
to
Ond'
Then
and
parties fall in
120
salire,
To
the blessed.
mises to
Virgil pro-
him
to
Bea-
Heaven.
INFERNO.
12
my
parting.
come
rules
his
There
high
seat.
may
Con
Che
me
pi degna
mio
lascier nel
lei ti
St.
Peter,
a ci di
fia
Gate of
see the
Then he moved
Anima
may
me where thou now
whom
partire
Non
me
1'
io
a lui
Poeta, io
ti
si
25
vegna.
alto seggio
Ed
and
whom he chooses
" Poet, I beseech thee by that
and those
parts he
his city,
happy
:
ill
is
all
for it !"
And I to him
God whom thou knewest
escape this
In
richieggio
130
ci eh' io
Che tu mi meni
S eh' io
his
vegga
si
mosse
la
ed
io
xxii.
coming Sa-
Dante.
Allor
viour
l dov' or dicesti.
to
70-72, where
Statius
tells
135
tenni dietro.
Christianity by the Fourth
Ec-
logue.
2
Gate of Purgatory.
whom
Those
" in the
eternal
inhabitants of Hell.
ARGUMENT.
End
of the
outset,
taken.
the
day.
first
Brief invocation.
when he begins
That very day,
Dante
seriously to reflect
his
discouraged at the
is
He
He
ful a passage.
results of their
and
in
order to
remove
it,
tells
him how a
this,
him
to so dread-
failed before
Dante immediately
command
and
come
is
over
and,
ready
him
and
once accepts the Freedom and the Mission that are given him.
On
at
INFERNO.
14
CANTO
The day was
CANTO
II.
IL
brown
air
taking
toils
and
I,
Muses,
now
high Genius,
began
me
me
if
sufficient,^
1'
be worth in
Lo
help
there
me
to
bruno
aer
M' apparecchiava a
S del
Che
cammino,
ritrarr la
Muse, o
ed
uno
io sol
sostener la guerra
e s della pietate,
alto ingegno, or
m'
aiutate
Qui
si
Guarda
la
Prima che
possente.
all'
alto passo tu
mi
see
or Intelligence
Human Wis;
and we
power
fidi.
Virgil represents
dom
10
mia
vidi.
Io cominciai
1.
shall
gives
to be a guide to Dante.
him
as in
Literally:
mine)
my
whether
it
142.
v.
" Look
at (exa-
such a journey.
It has already
CANTO
INFERNO.
IT.
Thou
15
Adversary of
high
But
if
the
all evil
eifect,
it
For
to
be the
of her Empire.
Both
Rome, and
father of generous
was chosen
these,^ to
By
sits.
this
Tu
dici,
Per se
1'
Avversario
d'
15
ogni male
Non
uomo d'
alma Roma e
pare indegno ad
Ch'
ei
Neil'
La
lui, e il chi, e il
fu
dell'
Fur
intelletto
di suo
quale, e
quale
20
impero
:
il
U' siede
il
25
Di sua
24.
'
^neas
U', ove
Et qui
768.
ammanto.
te
nomine
JEn.
vi.
'^
La
quale,
the Empire.
God.
Rome
and
il
quale,
Both ordained by
Conv. Tr.
iv. c. 5.
INFERNO.
16
VesseP went
Faith which
But
am
I,
why go ?
not Paul
my
fear
or
who
permits
am
it ?
of salvation.
not ^neas,
Wherefore,
worthy of it.
way
is
going
if I
may prove
deem me
Thou
foolish.
art wise,
lo
Vas
d' elezione,
Ma io,
Io
non Enea,
Me
degno a
io
ci
io,
io
altri crede.
m' abbandono.
me' eh'
io
e'
39.
Tolle, toglie
to the Latin.
(from
Many
Paul, called
15)
heaven
third
dise,
ix.
e.
;"
words" (2
i.
*'
*'
to the
Thither,
immortal world."
tollere)
(Jets
volle,
'
35
non ragiono.
concede?
'1
Temo
30
for all.
Literally: "
pose,
so
that
Changes
he takes
his pur-
himself
he has made.
CANTO
INFERNO.
li.
17
had been
so quick in its
com-
mencement.
" If I have rightly understood thy words/'
Magnanimous,
'^
re-
thy soul
is
men,
so that
it
turns
from
free thee
dread, I will
this
Tal
;^
and a Lady ,2
mi
fee' io in quella
suspense
ho ben
oscura costa
40
impresa,
la
why
first
so fair
Se
thee
moment when
was amongst them who are
tell
To
tosta.
anima tua da
La qual molte
1'
fiate
45
viltade offesa,
uomo ingombra.
impresa
lo rivolve,
te
mi
50
dolve.
E Donna mi chiam
beata e bella,
'
In Limbo.
Beatrice
Canto
in
transfigured into
iv.
45.
Dante's heart,
Celestial
Wis-
is startled.
Lat. doluit.
dom.
She descends
Wisdom
it
c2
in its
to
Human
INFERNO.
18
prayed her
command,
to
and gentle
language
fame
courteous
My
I^
began
q\^q
Mantuan
in the world,
lasts
still
eyes
soft
me
tell
'
Time
as
to
Her
me.
called
friend,^
whose
Spirit,
and
is
so
Lucevan
gli
E cominciommi
Con
DD
la
durer quanto
il
non
moto lontana
della ventura,
towards Heaven.
zone
comment on
tiful
il
terzo
it,
in
which he
away
as if in rapture"
thought of her.
il
zone
xix.
1.
is
more
is
all
the
order of
found before
of Solomon
pus
it."
light,
Wisdom
quoted
iv. c. 2),
and
number (sum-
and
first
after."
Many
editions
and per-
" Motion."
Line 61
lies
open to several
"
My
and not
friend,
fortune ;" he
who
is
dear to me,
3),
Tern-
the friend of
i.
Alfieri,
who
great zeal,
29.
vii.
Literally
est
Can-
page 62 of Fraticelli's
dom)
measures time").
star that
c.
La
The Sun.
tempo misura
she
ii.
&c.
7, 8,
1
when he
Conv. Tr.
60
in
that he
is
CANTO
INFERNO.
II.
impeded
way upon
in his
may
already be
so
his
go,
And
terror.
that
astray,
far
have risen
am
may be
consoled thereby.
who send
thee.
come from
where
When
my
be before
I shall
him
is
he
fear
so, that I
to return.
that
relief,
Now
Heaven.
for
19
a place
Beatrice
I desire
makes me speak.
that
Lord, I
thee to him.'
silent then,
worth
single in
through
and
began
whom mankind
Lady,
excels
all
S nel
E temo
Ch'
che non
mi
io
Or muovi,
con
ci,
L' aiuta
io
con
s,
ho
la
Di
te
ne
ti
sia consolata.
faccio andare
mi loder sovente a
Donna
&c.
Amico
tuo.
70
lui.
io sono,
65
Amor mi
Quando
soccorso levata.
Vegno
sia gi s smarrito,
sia tardi al
per paura
di virtii sola,
Non
di ventura
Scolari,
/.j
per cui
tators,
adopting
friend, that of
it,
my
explain
"
My
INFERNO.
20
that
CANTO
II.
is
smallest
circles
mand,
that
tardy.
It
my
So grateful
!^
obeying, were
to
me
thy com-
is
it
me
But
thy wish.
tell
me
the
cause,
why
thou
for-
to wliich
thou burnest
to
return V
"
tell
come within
umana
Da
quel
fearful.
ciel,
che ha minori
il
dimmi
t'
be
the others
such by God,
uopo aprirmi
la cagion,
cerchi sui
tuo comandamento.
m'
ubbidir, se gi fosse,
Pi non
Ma
am made
to
Che r
not to
this place.
I will
che non
il
tardi
80
tuo talento.
ti
guardi
ampio
Dall'
Da
Dirotti brevemente,
mi
85
rispose.
Temer
si
90
the
and
farthest
'
The heaven
is
earth.
CANTO
INFERNO.
II.
21
me.
assail
There
a noble
is
this
the
ful
Lucia,
thee.'
where
to the place
She
Rachel.^
why
enemy of
said
I
:
'
and
sitting
Now
thy faith-
commend him
la vostra miseria
to
and came
Che
cruelty, arose
all
was
She called
on high.
God
so, that
tale,
non mi tange.
ov' io
ti
mando.
95
disse
Di
te,
ed
Or abbisogna
io
il
tuo fedele
a te lo raccomando.
100
1'
antica Rachele.
Beatrice, loda di
Che non
'
Divine Mercy.
Divine
Dio vera.
enlightening
Grace.
;
a real
t'
am
Contemplation.
xxvii. 104.
and
tanto.
Vide Purg.
Contemplation of God
his works,
any mixture
Dante
is
the
use
Tr.
iv. c.
22.
of our
Conv.
INFERNO.
2
he
for thee
left
the vulgar
Hearest thou
crowd?
None on
after
these words
thee,
"After saying
this to
come.
to
desired
blessed
which honours
it.'
more
my
come,
to the beautiful
05
Com'
io,
n a fuggir
dopo
lor danno,
1 1
Che onora
te,
1'
hanno.
115
;
venni a te
cos,
com'
Dinanzi a quella
Che
'
has
Literally
del bel
The
fiera ti levai.
monte
il
no boast."
ella volse
rivers
of
corto andar
Hell do not
Vide canto
120
ti tolse.
fall
xiv,
into
112, &c.
the
sea.
CANTO
What
mountain.
thou
Why
Why
2S
INFERNO.
ir.
is
when
free,
my
three such
and
haltest
art
Why, why
then?
it
Heaven,
my
"
cuore allette
Perch tanta
Poscia che
Curan
vilt nel
Quale
fioretti dal
t'
impromette
fee' io, di
Sol
il
mia
g'
virtute stanca
Ch'
io
mi
imbianca,
;
mi
130
corse,
notturno gelo
mi
125
Tal
one set
Donne benedette
tai tre
il
as
who succoured me
compassionate she,
Dunque che
began
heart,^ that I
soccorse.
&c.
^
Eel.
Divine Mercy,
V.
46.
Grace, and
Wisdom.
Redressen
And
But
ii.
cold of night
^
ii.
120.
ossa.
iEneid.
INFERNO.
24
And
courteous thou,
true words
my
posed
who
CANTO
that
Thou
hast dis-
to go,
by what
my
Now
pose.
go
for
II.
both have
first
one will
pur-
Thou
Thus
I spake to
Tu m'
ti
porse
il
135
cuor disposto
Ch'
Or
io
va,
Tu
ambedue
Cos
gli dissi
Entrai per lo
e poich
cammino
mosso
fue.
alto e silvestre.
140
ARGUMENT.
Dante.
it
produces upon
The
him by the hand, and leads him in.
make him biirst into tears. His head is quite bewilUpon a Dark Plain {buia campagna), which goes round the
Virgil takes
dismal sounds
dered.
nets.
awakened
to take
come
They
are
that
we
shall
flag
in
good or
alive
never
to care for
evil,
any
class
of
to a great River,
all
running behind a
meet
with.
It is the river
to be ferried over
rivers, the
Acheron
and on
and
Shore
every country
He makes them
enter his
Having seen
these, and being refused a passage by Charon, Dante is sviddenly
stunned by a violent trembling of the ground, accompanied with
wind and lightning, and
falls
down
in a state of insensibility.
INFERNO.
26
CANTO
III.
Leave
all
me
to
is hard." 2
Giustizia
mosse
Fecemi
il
mio
La somma Sapienza
Dinanzi a
alto Fattore
la divina Potestate,
me non
primo Amore.
il
Se non eterne, ed
duro
io eterno
Per eh'
'
io
sommo
Maestro,
no
in-
una porta
d'
him
mere
finite
il
10
the
great Trinity
is
To
not a
Bitter, fearful
to
me.
The
a very sad
withal.
See
v.
CANTO
And
he
are
me,
to
be
all distrust
We
27
INFERNO.
III.
left
come
as
;
one experienced
all
where
to the place
And
intellect."^
who have
good of the
lost the
me
me, he led
Here
sighs,
plaints,
starless
air
made me weep
it
tongues, horrible
at
first.
Strange
outcries,
Ed
egli a
Qui
si
Ogni
al
luogo ov'
15
io
t'
ho detto
Che
vilt
itself
poich
la
sua
mano
il
ben
dello intelletto.
mia pose.
alla
mi
ond' io
alti
guai
io al
20
confortai,
stelle,
cominciar ne lagrimai.
Voci
alte e fioche, e
16.
The knowledge
suon
Sem, siamo
of God, where-
25
d' ira,
di
man con
elle,
Lat. sumus.
ii.
c.
14.
Conv.
INFERNO.
28
unceasing in that
air for
when
And
ter,
what
seem
so
And
my
I,
this that I
is
hear
said
^'
:
Mas-
to
me
mode
the dreary
its
for the
-^
wicked
Sempre
il
qual
s'
aggira
tempo
tinta,
30
turbo spira.
testa cinta.
odo
i'
vinta
Tengon
Che
1'
anime
35
triste di coloro,
Cacciarli
lo
ciel
gloria
rei
Lit.
"
begirt," &c.
Who
had
Some
per s foro.
profondo inferno
Che alcuna
'
ma
my
head
editions read
ribelli.
men
40
belli,
gli riceve.
avrcbber
d' elU.
of error.
^
Lit,
'
in
less beautiful."
order
to
be not
INFERNO.
CANTO m.
And
29
so grievous to
is
them,
that
tell it to
life is
so
And
I,
who
behind
io
came
it
seemed
it
che lamentar
Rispose
had undone
so
lor,
Questi
Let us not
disdains them.
Ed
exist.
And
permits not to
lot.
gli fa s forte ?
45
di morte,
Che
Fama
il
mondo
non
esser
lassa.
gh sdegna
Misericordia e Giustizia
50
d'
dietro le venia
Di gente,
eh' io
non
pause."
The long
train
55
averci creduto.
lunga tratta
ratta.
all
kept
Lat. dicere.
it,
only
d2
mark and
guide.
flag is their
CAXTO
INFERNO.
30
III.
many.
I looked
God and
wretches, hateful to
unfortunate,
Those
to his enemies.
alive,
mixed with
was gathered
tears
at their feet
by
loath-
some worms.
Poscia eh' io
v'
Che
Incontanente
Che
il
gran
Dio spiacenti ed
a'
nemici
sui.
Erano ignudi
Da
e stimolati
Che mischiato
whom
It is uncertain to
for
as
but he had
more than
(Villani, lib.
lived
power
niface VIII.
it
the
Celes-
tried
seventy-two,
five
viii. c. 5).
monk
and
to
first
ivi.
volto.
soon
for
the wild
He
died
line often
that needed
suddenly
The
knew about
had
and was
He
the age of
was
il
65
months
chair
molto
in 1294,
vivi,
'
60
rifiuto.
mentator
Celestine
no
may
proof.
thing
Each com-
continue to select
causes enough
" great refusals" in all ages.
Pusillanimity
of
CANTO
INFERNO.
III.
And
Whereat
31
now
grant that I
And he
by the
these are
ready
so
" Mas-
and
to pass over,
faint light."
upon the
I said
shall
my
from speaking
till
we reached
the stream.
And
lo
Hope
Da
E
fastidiosi
vermi era
Perch' io dissi
Ch'
io
Le
to lead
you
to
mi
70
diedi,
un gran fiume
Maestro, or mi concedi,
fa parer di trapassar
Com'
Ed
come
ricolto.
egli
io discerno
me
pronte.
Le cose
fien conte.
ti
75
li
nostri passi
Temendo no
'1
mio
Ed
mi
80
trassi.
Un
Gridando
Guai a
voi,
anime prave
85
riva.
32
INFERNO.
and
And
ice.
CANTO
thou,
who
IH.
into fire
lighter'-^
And my
Thus
done
guide to him
it is
Then
is
willed can be
marsh,
livid
who
colour and
Ma
Disse
da
Per
ei vide, eh' io
altre vie,
il
lieve
Duca
per
non
Verrai a piaggia,
Pi
non mi
altri porti
a lui
si
Caron, non
vuole
le
90
partiva,
Ci che
viva.
cotesti,
poi eh'
:
anima
si
e pi
ti
ti
porti.
crucciare
puote
95
non dimandare.
lanose gote
Che intorno
Ma
rote.
Cangiar colore
e dibatter
fiamme
100
denti.
le parole crude.
In Heaven.
vi.
412, &c.
CANTO
SS
INFERNO.
III.
They blasphemed God and their pathe place, the time, and
the human kind
of their seed, and of their birth. Then all of
bitter words.
rents
origin
them
drew
to the accursed
shore,
fears not
whoever
As
lingers.
Adam
autumn
till
beck-
the leaves of
fall off
so
cast themselves
the bird at
water
all
coal,
God.
at signals, as
its call.
a fresh
crowd
on
collects
Bestemmiavano Iddio
L'
umana
Di
lor
Poi
si
specie,
semenza
il
this.
lor parenti,
luogo,
il
tempo, e
seme
il
105
e di lor nascimenti.
ritrasser tutte
quante insieme.
Come
L'
si
una appresso
Vede
il
raccogUe
s'
110
adagia.
levan le foglie
che
Similemente
le
remo qualunque
autunno
d'
di bragia
mal seme
sue spoglie
d'
Adamo
il
ramo
115
una ad una.
Ed
1'
onda bruna.
Anche
di
s'
aduna.
20
34
INFERNO.
My
"
who
CANTO
die
And
every country.
river, for
all
changed into
desire.
and hence,
spirit
Charon complains of
thee, thou
passes
easily
When
if
ever
me
bathes
III.
still
The
with sweat.
tearful
my terror
ground gave
conquered
is
all
my
senses
and I
fell,
like
one
who
il
Maestro cortese.
muoion
nel!' ira di
Dio,
Che
S,
la divina Giustizia
che la tema
si
li
rio.
sprona
per se Caron di te
si
La mente
La
di
il
campagna
130
balen
d'
La qual mi
25
lagna.
volge in disio.
caddi,
come
piglia.
135
ARGUMENT.
Dante
is
Not
desire
in his
amongst them.
and there
As Dante and
is
Homer and
other
Poets, and conducted into a Noble Castle, in which they see the
INFERNO.
36
CANTO
A
HEAVY
IV.
tliTinder
And, having
force.
risen erect, I
which
True
I was.
is it,
is
my
awaked by
moved my rested
to know the place
upon
It
was
my
so dark,
look upon
"
Now
let
and thou
shalt
"I
will be
first,
alto
greve tuono,
Come persona
E r
pale
be second."
Rtjppemi r
Un
all
eh' io
mi
riscossi,
Per conoscer
Vero
Della valle
d' abisso
Che tuono
dolorosa.
non
vi
IO
il
many sounds
of woe.
Like a
huge
eternal
15
trumpet,
awakened
now
to
it.
that
CANTO
37
INFERNO.
IV.
And
shall I
I,
my
And
he
thou takest
way
me
to
Let us go;
for fear.
impels us."
enter, into
this arose
air to tremble.
And
many and
Ed
io,
Dissi
Che
Ed
Come
suoli al
egli a
me
verr, se tu paventi
mi dipinge
nel viso
20
Andiam, che
Cos
si
lunga ne sospinge.
la via
mise, e cos
mi
f entrare
abisso cinge.
1'
Non
25
Ch' avean
'
Lit.:
le turbe, eh'
d' infanti e di
26.
me
Ma'
che,
enter, into"
femmine
more than
made
&c.
Lit.: "
Here, according
listening, there
30
e di viri.
to
my
38
INFERNO.
me "
to
CANTO
know,
I wish thee to
thou seest?
And
And
believest.
is
God
me
knew men
Lo buon Maestro
Che
Or
Ch'
spiriti
Non
no other
for
se
on hearing
much
who
of
worth,
Per
non peccare
Tu non dimandi
s'
basta, perch' ei
al
tai difetti, e
35
Cristianesmo,
Semo
in
furon dinanzi
Non
E di
fault,
at the heart
am
vo'
ei
me
of these
And
aright.
they had
are
for
not
suffices
it
IV.
non per
medesmo.
40
altro rio,
in disio.
quando
al cuor,
lo intesi.
Dante says
cumque
Nemo, quantum-
moralibtis et intelectuali-
dato,
Piirg. vii. 7.
Monarch,
audiverit.
2
"
And
with
lib.
desire
to
ii.
p. 96.
languish
without hope."
Par. Lost, x. 995.
INFERNO.
CANTO
TV.
that
me,
Sir," I
by
merit, or
afterwards was
And
plied
teli
^'
;
by
his
blessed ?"
my
he, understanding
He
others',
own
39
covert
this condition,
speech, re-
when
saw a
to us,
vic-
Noah
Abraham the
Moses
Patriarch
and
of
his sons.
45
io,
ahriii,
Rispose
ci vidi
Con segno
coverto.
1'
venire
un Possente
di vittoria incoronato.
ombra
del
Primo Parente,
figlio, e
Di Mois Legista,
Abraam
mio parlar
50
Quando
Trasseci
il
Patriarca, e
55
quella di No,
e ubbidiente
David Re,
Limbo,
from
Lat.
Limbus,
border.
^
is
Christ,
whose
name Dante,
out of re-
INFERNO.
40
and Rachel,
whom
he did so much
others,
to
for
know,
that, before
And
blessed.
and many
;^
I wish thee
these,
saved."
We
spirits.
We were
from
it
yet not so
still
distaili, that I
little
did not in
Spiriti
Non
Ma
La
Non
lasciavam
60
1'
passavam
salvati.
andar, perch'
ei dicessi.
65
la selva tuttavia,
io vidi
un
foco,
Di lungi
Ma
non
69.
v'
eh' io
non
tudes, that
parts of
"wood"
discernessi in parte,
called a
70
from Lat.
vincere.
lighted by the
finds a
Noble
Sun
all
and here he
Castle, lighted
by
amongst the
Heathen.
the
Illuminated a hemisphere of
" conquered" it,
darkness
light.
CANTO
INFERNO.
iV.
41
^'
who
are these,
who have
separates
life
come towards
speak
Che
tu,
saw
They had an
us.
'^
:
silent, I
Honour
gan
'^
:
be-
sword in hand,
that
Che
dal
quegli a
Che
modo
me
di lor
degli altri
L'
1'
ciel
me
che
udita
altissimo Poeta
ombra sua
vita.
s gli
avanza.
80
e queta,
Sembianza avevan n
trista
Lit.:
Orrevol, onorevole
dire
7.5
Onorate
diparte
li
in
lieta.
:
mano,
^
|
E 2
On
85
42
INFERNO.
who comes
Homer, the
Horace the
is
Thus
that
IV.
He
is
comes
is
name/ which
honour
Ovid
satirist.
Lucan.
last is
The next
sovereign Poet.
CANTO
me
in the
me
who,
like
the rest.
me
they turned to
And
tre
a'
greatly
come
il
terzo, e
Fannomi
more besides
ultimo Lucano.
1'
my
and
sire.
Ovidio
;'^
si
conviene
la
voce sola
90
Di quel signor
Che
Da
sovra gli
'
il
mio Maestro
pili d'
The name
me con
salutevol
'
cenno
of Poet, uttered by
vola.
sorrise di tanto.
95
canto.
com' aquila,
altri,
Volsersi a
dell' altissimo
"
The
crested cock,
The
cla-
silent hours."
Ibid.
whose
rion sounds
Virgil return.
100
vii.
443.
too as a Poet.
him
43
INFERNO.
me
they honoured
me
they made
for
ber, so that I
to
We
intelligences.^
it is
num-
of their
came
to the
Through seven
We
On
verdure.
fair Rivulet.'^
essi
of fresh
it
mi
we
This
Ch'
lofty
gates I entered
meadow
reached a
was
it
They
Cos n'
andammo
com' era
Venimmo
il
il
tacere bello,
105
un
al pie d'
nobile castello.
Difeso intorno
d'
un
bel fiumicello.
Giugnemmo
Genti
v'
Lit.
"One
'*
:
of faculty,
or
wisdom.
beavitiful
This Rivulet
is
understood to
is
very
Limbo from
less spirits of
But
The stream
nanimity, &c.
ing.
or last.
2
110
Di grande autorit
strength
and shallow
enter-
it
small
as if
it
is
mag-
of the interior.
44
INFERNO.
CANTO
We
all
There
be seen.
whom
to
me
to
and
direct,^
the great
falcon eyes.
retired
IV.
amongst whom
On
Traemraoci cos
dall'
un
Col
diritto,
Mi
potean
sopra
il
115
de' canti
alto,
tutti quanti.
verde smalto.
Che
di vederli in
me
stesso
m'
120
esalto.
il
figlia sedea.
125
re Latino,
before him.
=^
Or
grow higher,
^
Electra,
for
having seen."
mother of Dardanus
She
is
with
amongst
whom Dante
Head
great
Emperor has
on
his
The
harness
CANTO
45
INFERNO.
IV.
And by
Cornelia.
Lucretia^
Martia,
Julia,
and
din.^
When
my
I raised
eyelids a
all
stand nearest to
do him honour.
chance
to
him
;^
rest
good
a philo-
world
higher, I saw
amid
sitting
sophic family.
Here
know,
little
And
saw the
mean
Saladino.
il
130
le ciglia,
il
Seder tra
filosofica famiglia.
Che innanzi
135
Democrito, che
il
mondo
a caso pone,
Empedocles, Eraclito
vidi
il
buono accoglitor
139,
The
Saladin,
renowned
in the
most her
and
Guide
Conv. Tr.
del quale,
of
human
iv. c. 5, 6.
'*
Dioscorides,
who
collected
Master
reason."
em-
bryon atoms.
him
Crusades.
2
Zenone
vir-
INFERNO.
46
pocrates,
made
all
in full
theme
Averrhoes,^
may
not paint
Hip-
who
them
me, that
so chases
By
where there
is
nought that
Dioscoride dico
Tullio, e Livio, e
and
come
to a part
shines.
140
e vidi Orfeo,
Seneca morale
Averrois che
non posso
Io
Per che
caccia
il
mi mena
il
appieno
145
lungo tema,
volte al fatto
altra via
Fuor
mi
il
compagnia in duo
sesta
Per
ritrar di tutti
Che molte
La
il
meno.
dir vien
scema
si
savio Duca,
trembles
(v.
ment on them.
2 Lit.: "out
sadness.
When
The
and dwell
apart,
(v.
84)
on their green
In
neither
150
27)
with
sighs
Virgil and
of
Dante
have
still
some way
to go,
among
Second
Circle.
AEGUMENT.
The Second
Circle, or proper
nal sinners
its
commencement
of Hell
and Minos,
entrance.
Car-
Dante
when
is
at the sight of
them,
to speak for
to Gianciotto,
or Giovanni
of Malatesta
slain together
by the
friend, with
whom Dante
Polenta.
INFERNO.
48
CANTO
Thus
the second,
much
he girds himself.
with his
tail
Cos
as
when
confesses
it
will
many
have
the ill-born
all
hell
is
for
it,
that
and
round himself
circles
to descend.
it
and
Always
There
what place in
he
space/ and so
less
say, that
makes
as the degrees^
:^
into
sin-discerner sees
down
stings to wailing.
it
and grins
sits horrific,
first circle
which encompasses
Minos
y.
men
pugne a guaio.
Mines orribilmente,
Stavvi
Esamina
le
loco cinghia,
e ringhia
quando
1'
si
confessa
d' inferno
da essa
10
'
Each
successive
urnam movet
is
smaller as we descend.
2
and
Lit.
"
sits
shevi^s his
ready to
bite.
there
messa.
sia
Hie silentum
Con-
teeth," like a
Quoesitor
discit.
dog
Minos
JEn.
Number
vi.
432.
of grades or circles,
CANTO
him
before
in
stands a
They go each
crowd of them.
turn to judgment
its
49
INFERNO.
V.
they
and hear
tell,
and
"
who comest
thou
abode of pain
to the
!" said
Minos
thou
to
trustest.
deceive thee."
And my
Hinder not
guide to him
"
Thus
where what
willed
is
Why
criest
it is
can be done
thou
willed there
and ask no
more."
Now
Sempre dinanzi a
lui
ne stanno molte
al giudizio
che vieni
tu,
me f now
al
Lasciando
Guarda com'
1'
15
doloroso ospizio.
mi
vide.
20
Ci che
si
vuole, e pi
Ora incomincian
A
^
farmisi sentire
vi.
allusion to
**
:
Wide
is
note
2.5
or son venuto
Nodes
126.
puote
non dimandare.
le dolenti
iEn.
si
the gate,
and broad
is
the
to destruction."
^
Lit.
way
that leadeth
Matt.
vii.
13.
heard by me."
50
INFERNO.
The
ring2 winds.
its
When
vexes them.
all light,
when
sweep
V.
which hollows
combated by war-
it is
which never
hellish storm,
CANTO
rests,
carn^
who
sinners,
their
starlings,^
And
the
at
as
cold
fa
mar per
tempesta,
La bufera
Mena
infernal, che
gli spirti
Voltando
mai non
percotendo
le strida,
il
Bestemmian quivi
Intesi,
la
E come
1
Lit:
utterly
canto
only;
"
Mute
in
compianto
il
lamento
35
la virt divina.
peccator carnali.
ne portan V
gli stornei
60, the
and
alla ruina,
of all light;"
i.
molesta.
Eran dannati
Che
li
30
resta.
See in
want of sunlight
canto
iii.
75,
the
40
ali,
The
precipitous,
shattered
The
great flocks
In Hell
the wind
dark-
Winds contrary
rising
and
falling tor-
drifting them.
CANTO
INFERNO.
V.
season, in large
the evil
the air
so that blast,
And
making
their lays,
spirits.
No
them.
51
as the cranes
a long
it
rest
of themselves
streak
but
go chanting
so I
leads
in
wails,
Whereat I said":
borne by that strife^ of winds.
" Master, who are those people, whom the black air
thus lashes ?"
'^
est
The
to
many
whom
of these concerninsr
o
first
know," he then
tongues.
With
thou seek-
replied,
Di qua,
di l, di gi, di su gli
Nulla speranza
Non
E come
gli
di
mena.
minor pena.
Facendo in aer
conforta mai,
ma
che di posa,
di s
lor
45
lai.
lunga riga
Ombre
Per eh'
io dissi
Genti, che
La prima
Tu
Fu
1'
50
aer nero
gastiga
vuoi saper,
mi
55
by
" Wherewithal a
the
ished."
same
man sinneth,
also shall he be
Visdom of Solomon
pun-
xi. 16.
son.
the pas
by clouded rea-
INFERNO.
52
SO broken, that she
Semiramis, of
is
lust
and law
alike in her
decree,^ to take
She
made
whom we
That other
she
is
who
Sichaeus.
Helena
Che
whom
I saw, for
Per torre
il
la terra,
che
E ruppe
ill
sua legge
si
legge.
Tenne
of
Che
so long a time
s'
il
60
Soldan corregge.
ancise amorosa,
Elena
vidi,
57.
'
Lit.
" the
tiling
made
2 The reading
liked
Torre, togliere.
she
te
knew and
ii.
who
p. 70),
lib.
is
followed {Monarch,
Ninyas,
whom
for
her son
young and
ment.
tiousness of Semiramis
(v.
55-7)
(lib.
i.
c.
And
i.
c.
and Orosius
4) whose works
Dante
until
after
make her
many
sex and
succession known.
Not
Dido,
^n.
iv.
Non
552.
servata
Ibid.
CANTO
INFERNO.
V.
53
with love.
saw
And more
Paris, Tristan.
name
my
teacher
began
life.
love had
as if bewildered.
*'
would
Poet, Avillingly
seem
I speak
with
so light
upon
the wind."
And
he
nearer to us
love,
me
to
Soon
volse
si
e vidi
al fine
il
Nomar
nominolle a
mi
Piet
65
dito,
dipartille.
donne antiche
le
grande Achille,
my
combatteo.
to us, I raise
e pi di mille
Ombre mostrommi,
Poscia eh' io ebbi
come."
will
as the
Tempo
and they
70
cavalieri.
Io cominciai
Poeta, volentieri
E paion s
Ed egli a me
al
:
Pi presso a noi
Per
quell'
S tosto
^
Achilles
was
e tu allor
amor che
come
il
slain
for
mena
vento a noi
in
love
li
li
prega
e quei verranno.
piega.
whose
the
75
sister,
been induced
of
camp.
r 2
Polyxena, he had
to leave the
Grecian
INFERNO.
54
voice
^'
:
Avearied souls
none^ denies
if
As doves
wings
fly
CANTO
come
V.
to
it."
called
by
through the
desire,
air to their
and benign
Muovo
la
voce
who
that
stained
anime affannate,
s'
altri
80
noi niega.
disio chiamate.
e
ferme
nido
al dolce
85
S forte fu
1'
aer maligno,
affettuoso grido.
Che
it
il
not."
Power."
As examples
canto
2
i.
of this,
and Purg.
1'
aer perso
mondo
unfair
who
means by which
the mar-
Dante
feels that
facts, stern
and
of Dido, "
90
133,
sanguigno
di
Lit.
" perse
Dante
air."
thus indicating
guilty.
Commentators and
his-
c.
and
Chaucer.
20.
It
also
is
Conv. Tr.
often used
occurs
in
iv.
by him,
our
own
CANTO
55
INFERNO.
V.
were our
friend,
If the
Of
we
that
which
where Po descends
Love, which
to speak,
will hear
now, is silent.
" The town,i where
as
and
it
was born,
to rest
sits
on the shore,
is
Re
il
dell'
Noi pregheremmo
took
loving,-^
lui
me
so strongly^
universo,
e che parlar
Noi udiremo
Mentrech
vento,
il
parleremo a
come
Su
la
marina dove
Amor, che
il
ti
piace
95
vui,
fa, si tace.
fui.
Po discende
s'
apprende,
100
Che mi fu
tolta, e
il
offende.
Mi
'
Ravenna
on
the
his
coast
of
Apennines,
therein.
descends
forte,
to
rest
me
Lit.
;"
and
Lit.
Which was
in a
way
taken from
that continues
me.
to afflict
*^
"
ino'' in return.
INFERNO.
56
CANTO
me
not.
to us.
wounded
"
and held
face,
What
it
waits for
my
even now
seest,
V.
low
Poet said
until the
bowed
me
to
art
When
it
souls, I
began
I answered, I
"
Ah me
what
Then
began
them
I turned again to
and
I spoke,
But
pity.
me
tell
me weep
in the time of
Amor
Da
105
spense.
ci
ci
and
fur porte.
Chinai
il
viso, e tanto
Finche
il
Poeta mi disse
Quando
tenni basso,
il
risposi, cominciai
Che pense
lasso
Men
Poi mi
rivolsi
a loro, e parlai
cominciai
Francesca,
108. Porte,
115
io,
tuoi martiri
pio.
sospiri,
hom porgere.
Caina,
fratricides,
Cain's
place
in
the
&c.
Canto
xxxii.
CANTO
57
INFERNO.
V.
know
And
me
she to
to recall a
happy time
is
in wretchedness
But
teacher knows.^
learn the
" There
and
this
thy
if
first
die, e
Che conosceste
Ed
ella
Che
me
dubbiosi desiri
Nessun maggior
ricordarsi del
Nella miseria
Ma
suspicion.
all
tempo
e ci sa
se a conoscer la
dolore.
felice
il
tuo dottore.
prima radice
Di
Lancillotto,
Soli
eravamo
Per pi
'
See
Virgil.
regina,
fiate gli
&c. of
come amor
occhi
e dice.
diletto
lo strinse
from
Infandam,
of
all
Queen Guenever,
infinite.
Troy {Trojanas
Sir
Sed
si
opes,
&c.)
tantus
amor
As
is
or Ginevra,
is
Galeotto, Gallehaut, or
Galahad
is
who
he,
gives such
old
130
sospingere.
and begins
sospinse
ci
^iieas, when he
ut
125
affetto,
130. Sospinse,
the
120
in the
its
i
Queen and
;
is
to
them,
and Paolo,
INFERNO.
58
of our faces.
overcame
to
us.
who
lover, he,
shall
my mouth
all
fell,
dead body
as a
un punto
solo
Quando leggemmo
if
il
viso
fu quel che
il
a Galeotto.
falls.
Ma
trembling.
with pity, as
and
spirit
never be
ci vinse.
disiato riso
mai da me non
Questi, che
La bocca mi baci
Galeotto fu
il
tutto tremante
Mentre che
uno
1'
E
'
The
caddi,
men
vi
leggemmo
avante.
Io venni
135
fia diviso.
cos
s,
com'
io
140
che di pietade
morisse
cade.
The genea-
given at the
at the
1289.
308,
9.
end
A later edi-
Commentators.
and explains,
all
is
that
is
said re-
commencement
In the
first
of the year
edition
it
is
this canto.
ARGUMENT.
On
recovering his senses, Dante gazes round, and finds himself in the
During his
Acheron), he has been transported, from
the tempests and precipices of the second, into the Third Circle.
It is the place appointed for
hearts
gratification.
An
un-
varying, eternal storm of heavy hail, foul water, and snow, pours
down upon them. They are all lying prostrate on the ground
and the three-headed monster Cerberus keeps barking over them,
;
The shade of a
citizen of Florence,
sits
up
who had
and from him Dante hears of various events, that await the two
parties
by which the
city is divided
and
distracted.
After leaving
some way to go in the disgusting circle, but notice nothing more in it.
They wade on slowly in the
mixture of the Spirits and the rain, talking of the great Judgment
Ciacco, the Poets have
and Eternity,
till
still
60
INFERNO.
CANTO
On
VI.
me all with
and new tormented
new
sadness, I discern
souls,
am
torments,
cold,
and heavy
rain.
Its course
and quality
is
never
which
it
monster
falls,
fierce
Dinanzi
Che
Nuovi tormenti
si
in
it.
His
chiuse
duo cognati.
di tristizia tutto
throats, barks
immersed
Al
Cerberus,^ a
mi
confuse.
nuovi tormentati
Regola
e qualit
mai non
la terra
si
1'
nova.
tinta, e
riversa
neve
10
Con
tre gole
caninamente latra
Cerberus hcec
regna
trifauci
ingens
latratu
Personat,
adverse
417.
15
iEn.
CANTO
INFERNO.
VI.
61
eyes are red, his beard gory and black,^ his belly
He
The
flays,
them howl
the other
With one
like dogs.
rain
makes
wretches.
When
he opened
his
him kept
of
took
up
il
My
still.*
earth
Gli occhi
gU
barba unta ed
e la
un
Dell'
la
de' lati
ci
avea
atra,
altro
all'
schermo
gran vermo.
il
membro che
Duca mio
20
miseri profani.
scorse Cerbero,
Le bocche
Non
fanno
i
no limb
scuoia, ed isquatra.
Volgonsi spesso
Quando
gU
spirti,
Urlar gh fa
il
his tusks
us,
and, with
ha vermigli,
Graffia
Worm,^ perceived
tenesse fermo.
spanne
distese le sue
le
25
pugna
Ore
Hor. Od.
trilingui.
Somewhat
like the
iii.
:
manet
in frusta secant,
&c.
'*
he shook in
still ;"
all
and hunger
Their
Worm
this
Sybil's
ear
that false
ancient
Worm."
Par. Lost,
of blind voracity
To
i.
211.
3
Tergora
JEn.
Lit.
he kept
11.
Pars
gibus offam.
ix. 1067.
instead of the
soporific
et
Mn.
cake
medicatis fru-
vi.
420.
6S
INFERNO.
ravening gullets.
CANTO
VI.
battles only to
devour
it; so
We
whom
rain subdues
soles
upon
the heavy
their
emp-
tiness,
Hell
he said
art led,"
mayest
me
to
" recognise me
if
thou
La
bramose canne.
si
Che
Cotai
il
pasto morde.
si
pugna
30
s,
La greve
pioggia, e
1'
ponevam
le
piante
35
Fuor
Ch'
tu,
d'
che
se'
si
lev, ratto
davante.
tratto,
28.
'
Agugna, agogna,
fatto.
40
63
INFERNO.
And
him
I to
seems not
who
if I
as
he
that,
" Thy
which
city,
is
so full of
io a lei
Forse
ti
dimmi
altra
me
D' invidia
messa, ed a
La tua
s,
la
Come
^
Our
che gi trabocca
life
mud
seems clear
and darkness,
in
mentator,
little
boy.
Com-
of court, that
He
is,
man
was a
a buffoon
and
And
as a buflEbon,
elegant manners
50
sacco,
il
he had
people
jests to
of consequence
meaner
it.
piena
la vita serena.
He
spiacente.
citt, eh'
"
fatta pena.
dolente
earthly
to him, in that
mi chiamaste Ciacco
Voi^ cittadini,
45
vedessi mai.
ti
maggior, nulla
Seco mi tenne in
Per
'?
mia mente,
Che
egli a
Ciacco
se'
Ed
me
Luogo
s'
me
citizens, called
Ma
You,
life.
Ed
me
so displeasing."
is
me
to
tell
And
so that
But
be greater, none
my memory,
sort."
Bargigi, another
for the
tells
of delicacies,
to
man
conversation
and used
news
for
to frequent
INFERNO.
64
And
not alone
wretched
I,
am
spirit,
lil^e
punishment."
him "
I answered
upon me
to
why
the reason
And
shall
he
come
Ed
Che
me
to
to blood,
be
it
and the
tutte queste a
si mil
Mi
pesa
Ma
dimmi, se tu
il
Perch
Ed
egli a
Verranno
Caccer
is
commonly
1'
f'
al
it."
expel
55
parola.
m' invita
60
dimmi
ha tanta discordia
me
me
a che verranno
sai,
giusto
v'
tell
tuo affanno
1'
la cagione.
assalita.
altra
cause
it
to
is
said also
tion of
Jacopo (James)
in Dante's
and Bianchi, or
viii.
39,
re-
of the woods,"
translated),
time.
if
pena stanno
eh' a lagrimar
s,
alcun
And
just.
sola.
non
e pi
Ciacco,
me,
non son
trista
Io gli risposi
tell
S'
But
anima
io
weep.
any one in
if
me
bids
so, that it
come
(as
because
the
may
be
Cerchi
The Donati,
The Whites
CANTO
much
65
INFERNO.
vr.
vail
ing.^
behoves
it
fall
Then
offence.
this
to
pre-
now keeps
tack-
may weep
just
thereat
Two^ are
Pride, Envy,
and be ashamed.
set
Con
soli, e
che
la forza di tal,
1'
sormonti
altra
Tenendo
Come
1'
70
ma non
sono intesi
vi
Le
hanno
" a grand
bloodshed" on
May-day 1300,
ladies'
dance" on the
was
at
which
1^
cuori accesi.
flatters, cajoles.
'
who
him
sent
till
conjectures of
beginning
rei,''
their
turn
Charles
expelled,
i.
e.
by help of
See Canzone
:
ix., last
" Canzone,
a'
stanza,
tre
men
edit,),
men
the
year
within less
than
de Valois,
following,
and were in
ing.
in
probably
a third
Cavalcanti.
G 2
his friend
Guido
INFERNO.
66
the hearts
of
on
all
CANTO
Here he ended
fire."
VI.
the
lamentable^ sound.
And
him
I to
me, and
^^
Still I
bestow a
to
wish thee
speech on me.
farther
little
instruct
to
who were
worthy;
so
who
set their
they
are,
sire
me
and give
me
urges
to learn
to
me where
tell
know them;
And
he
spirits.
me " They
to
diflferent
to the bottom.
Qui pose
are
fine al lacrimabil
thou
far,
suono.
Farinata e
il
il
degni,
80
Mosca,
Che gran
Se
il
desio
mi
stringe di sapere.
quegli
Ei son tra
le
1'
Inferno
gli attosca.
anime pi nere
in
Lamentable enough
many
ways.
neither party
of both
He
to
Dante
belonged to
banished,
when he was
chief Prior, in
his relations
He
only
all his
property
and
He
is
said to have
been of
INFERNO.
But
67
if
me
More
of men.
Therewith he writhed
not."
looked at
down with
me
it
little
answer
me
said to
his
which resounds
"
trumpet sounds.
resume
shall
fell
And my Guide
Power
and more
memory
to the
He wakes no more
When the adverse
and form
flesh
hear that
shall
grave
to all eternity."
mixture of
filthy
on the future
little
life.
Se tanto scendi,
Ma
se tu torni
Pi non
ti
dico, e pii
non
ti
mi
rechi
rispondo.
Guardommi un poco
il
Duca
disse a
me
Quando
90
Pi non
dell'
si
desta
angelica tromba
95
Ciascun ritrover
la trista
tomba,
Toccando un poco
la vita futura
100
He
INFERNO.
6S
Wherefore
I said
CANTO
grow
remain
as
And
has
he
to
pleasure
less, or
?"^
" Return
to
more a thing
is
me
that the
it,
feels
burning
VI.
more
Though
it
these
they be nearer to
We
it
more than I
repeat.
than before."^
after
We
Here found we
much
enemy.
Perch' io dissi
Maestro,
Cresceranno
ei
dopo
esti
la
Ed
egli a
Che
me
tormenti
gran sentenza,
s
cocenti
10.5
Pi senta
il
Di
l,
110
Venimmo
al
io
punto dove
strada.
non
si
ridico
digrada
gran nemico.
il
115
'
Equally burning, or
Thy
bitter.
Aristotelian Philosophy.
'
j
Lit.
"beyond, than on
Judgment.
this
ARGUMENT.
whom
when he
them about to enter it and succeeds in uttering some strange
words. Virgil, with brief and sharp reproof, makes him collapse
of the Fourth Circle, swells with rage and astonishment
sees
and
fall to
the ground.
In
coming
and then,
with bitter mutual reproaches, each turning round his Weight, and
rolling it backwards, till all meet and smite again, " at the other
joust," or farther side of the circle.
tonsured
In the
is
;
and
is
Prodigal
punishment.
this
High
it
left semicircle,
many
that are
Dignitaries of his
would be vain
to think
Upon
its
which
water
till
it
it
marsh they
Circle.
In
assailing
Wrathful.
the
souls
itself;
this
see
other.
spirits,
all
muddy and
naked,
dismal chant.
The
come
in
their
way round
throats
the edge
high tower.
INFERNO.
70
CANTO
"
Pape Satan
CANTO
VII.
who knew
And that
comforting me
gentle Sage,
*^
said,
all,
for,
began Plu-
!"
tus,
VII.
shall not
is
Pape
La tua paura,
Non
disse
te
1'
con
cupo
al
10
noccia
la tua rabbia.
andare
and
ti
'
Non
senza cagion
1.
Consuma dentro
Non
Prince
ci terr lo
si rivolse
tion.
Poi
on high
Cominci Pluto
It is willed
perfect.
Chioccia (subst.)
a brood, or clucking,
lian.
' '
Pai.v
Readers
!
hen
means
in Ita-
will recollect
the
'
when he
**
took his
But
his utterance of
them
is
and
very im-
CANTO
INFERNO.
VII.
71
there,
'
adultery."
which shuts up
Justice Divine
and
fresh pains
Who
Ah,
many
And why does
travails that I
As
all
mar us
saw ?
breaks
itself against
alto,
it
meets
ove Michele
Quah
Ahi
mal
il
Dio
E perch nostra
Come fa 1' onda l
Che
colpa
Satan,
or
Lucifer, and
Adultery,
in
Lit,
"
ne scipa ?
Who
s'
intoppa
many new
his
crowds together,
the
pains and
travails
This
meaning of
away
20
sovra Cariddi,
punishment.
si
15
dell'
giustizia di
Nuove
Prendendo pi
Che
alber fiacca
scendemmo
Cos
1'
will
compresses, or
literal
so
as
saw ?"
the words
nations.
INFERNO.
72
CANTO
SO
VII.
Here
roll-
all
"Why
"
Why
on either hand,
circle,
to the
Then every
measure.
one,
it,
joust.
Qui
25
una parte
e d' altra,
con grandi
urli.
li
Gridando
Perch
tieni
e perch burli
30
Da
ogni
mano
all'
opposito punto.
si
Per
all'
35
altra giostra.
as in
As
the waves
of Charybdis
iii.
420, &c.)
so
to
Avarice
inveterate
prey than
*'
:
Accurst be thou,
Wolf!
all
that hast
more
The
dens.
in Purgatory. lb.
avaricious
and
CANTO
INFERNO.
VII.
And
My
'^
73
I,
and whether
all
on our
left
And
he
me
to
" In
their first
Most
with moderation.
it
bark out
this,
when
life, all
were
made no expenditure
were
Priests, that
its
These
whom
does
so
avarice
utmost."
Ed
Dissi
io
:
Che gente
questa
Ed
egli
me
S della
40
mente in
la vita primaia.
Quando vengono
a'
abbaia,
l'
li
cerchio,
45
dispaia.
il
suo soperchio.
made
there,
in their
i.e.
first life.
'
other,
and cry
"
Why holdest, or
Why throwor, Why squan-
of their wealth.
est
"^
When
derest thou
INFERNO.
74
And
CANTO
VII.
might surely
And
he
me
to
'^
:
their undiscerning
makes them
Thou
life,
now
To
vile,
too
all
These
shall arise
wasted^ hair.
Ill-giving,
put them to
Ed
io
conflict
this
adorn no words
egli a
ben riconoscere
io
my
Son, mayest
that are
com-
me
50
alcuni,
di cotesti mali.
che
ogni conoscenza or
li
i f'
sozzi,
fa bruni.
55
Mal
dare, e
Ha
Or
mal tener
lo
mondo
pulcro
Qual
non
appulcro.
ci
60
Lit.
come
to the
two buttings."
^
fists
The
;
prodigals,
rice,
avaricious, with
the
ill-
conflict it is, I
La sconoscente
Ad
what a
and
world,^ and
fair
But thou,
to tell.^
Ed
fists
Dovrei
'
closed
with their
Their case
and needs no
mine
to set
it
is
clear
ornate
forth.
enough
words of
CANTO
human kind
unto
initted
75
INFERNO.
VII.
gold that
rest to a single
this
to
me
"
ignorance that
my
thee to receive
wisdom
is
foolish creatures,
falls
is
transcendant over
Per che
tutto
the heavens
umana gente
1'
great
made
all,
how
Now I wish
her.
He whose
upon ye
judgment^ of
Che
what
may
shine
rabbuffa.
si
lui,
or
mi
di'
anche
Qd
Che
che
quegli a
ben
me
del
mondo ha
tra
branche
creature sciocche,
Quanta ignoranza
Or
70
vo'
Fece
li cieli,
conduce,
more
Or,
literally
" scuffle
Lit.
"I wish
judgment of her
and speak
it
thee to take
into thy
forth.
mouth.
Gave
?"
And he
this
also
is
me
her claws
me
my
mouth;"
guide
&e.
its
and Parad.
ii.
xxviii. 77.
c. 2,
INFERNO.
76
every
to
like
manner,
In
part,i
for
human wisdom.
other languishes;
hidden
anis
Your know-
S] eh'
1^
Similemente
agli
splendor mondani
Che permutasse
Di gente
tempo
in gente, e d'
ben
li
uno
Seguendo
Che
80
in altro sangue,
umani
vani,
altra langue,
1'
lo giudicio di costei.
occulto,
come
in erba
1'
angue.
lei
85
il
in its
due time
St.
Augustine says
tate
De CiviAnd Dante
{Pyrrluis)
vocahat Fortu-
Dei,
Heram
lib.
v.
Nos
ens
et rectius
mns. Monarchia,
^
"These
lib.
ii.
p. 110.
Celestial Intelligences
Plato
named
much
as to say
Ideas,
which
is
as
CANTO
Her
theirs.
makes her be
swift;
This
change.
is
so
and hears
it
Necessity
oft
who
she,
77
INFERNO.
VII.
much
so
is
reviled,^
even
praise her,
evil
With
not.
the
Primal
other
her blessedness.^
" But
Already every
when we
now descend
us
let
star
greater misery.
was ascending
that
falling,
is
to
is
not per-
mitted."
90
Quest'
colei, eh'
Pur da
color,
che
le
Ma
ella
Con
beata, e ci
s'
1'
mala voce.
non ode
prime creature
altre
si
gode.
tiles
called
il
Conv. Tr.
desses."
mossi, e
ii.
c. 5.
Vide
Lit.
" So
oft
put on the
cross."
^
2
"when
troppo star
It
See
si vieta.
past
therefore
is
cantos
136,
i.
bliss.
moved myself,"
The Poets have
far.
midnight.
and
ii.
1.
Dante, as we shall
see, generally
by noting po-
piet.
che saliva
stella cade,
Quando mi
95
lieta
&c.
And
vernal
Equinox
is
that
near the
it
78
INFERNO.
We
which
it
far
than
all
it
has
They were
a cleft,
is
who
I,
near
a strange path.
a Marsh, that
descended
And
VII.
down by
makes
has. formed.
And
perse.^
tered
CANTO
muddy
peo-
but with head, and with chest, and with feet ; maiming one another with their teeth, piece by piece.
Noi ricidemmo
Sovr'
una
il
cerchio
all'
lei diriva.
noi, in
compagnia
Entrammo
Una palude
Questo
100
altra riva
gi per
fa,
dell'
una
che ha
bige,
105
via diversa.
nome
tristo ruscel,
onde
Stige,
quando disceso
Ed
io,
110
fgnude
Questi
Ma
si
tutte, e
con sembiante
offeso.
con
'
Perse
is
a purple-black co-
lour.
Hinc
p. 54.
rontis
ad undas.
coeno
vastdque
iat
Ache-
Turbidus
voragine
Ine
gurges
arenam. uEii.
vi.
295.
Cocyti
dem.
Ib.
Georg,
ii.
323.
179.
Colles
waligni.
CANTO
79
INFERNO.
VII.
whom
have thee
said
^^
anger overcame.
believe
to
bubble
say
we
Sullen were
also I
that
who
would
there
sob,
may
are
and make,
thee,
tell
turns.
it
And
thy eye
at the surface; as
whichever way
certain,
for
now
Son,
glad-
is
This
cannot speak
it
L'
anime
Che
sotto
1'
ira
vo'
sospira,
occhio
Hmo
ti
dicon
Tristi
fummo
s'
fummo
ci attristiam
allegra,
Che
Some
si
editions read
muddy
del Sol
him
the
than
is
love
trouble herte."
Tale.
maken
ire
in
which
herte,
bitternesse
bitternesse
is
'
"
water.
of all goodnesse
Envie and
125
man
Quest' inno
dir noi
120
aggira.
s'
Or
they
115
Figlio, or vedi
E fanno
Come r
Fitti nel
disse
Ed anche
throats, for
in full words."
Lo buon Maestro
5'
:'-
He
ChaMcer.Persones
hath cast
me
into the
" I sink in
Ixix. 2.
INFERNO.
80
Thus, between
tlie
CANTO
We
came
Cos
to the foot of a
girammo
tower
Con
Mezro
dose
e),
when
al pie d'
(with the
una
e stretta,
il
mezzo.
or
filth.
Venimmo
its
at last.
ple
fen,^
Ave
'
VII.
beginning to rot
torre al dassezzo.
130
to other
&c.
ARGUMENT.
Before reaching the high tower, the Poets have observed two flamesignals rise from
distance
to ferry
its
them
over.
They enter
On
mud,
addj-esses Dante,
and
Dante begins
to hear a
bark
his
is
sound of lamentation
fire.
by
sail
covered with
It is Filippo
admittance.
and
recognised by him.
These they
as if they
at a great
is
for
and Virgil
getting near.
and discerns
its
him
looks
pinnacles, red,
tells
He
at the gates.
INFERNO.
82
CANTO
SAY continuing,^
CANTO
Vili.
Vili.
we reached
long before
that,
put
there,
back ; so
And I,
" What
the Sea^ of all knowledge, said
and what replies yon other light? And
eye could scarcely catch
turning to
it.
says this?
who
made
And he
to
it
?"
me " Upon
:
Gh
Ed
io, rivolto al
Dissi
Ed
'
1'
occhio torre.
di tutto
il
senno.
Queir
mar
potea
il
altro foco
egli a
me
e chi
Su per
le
which
is
the
first
subject treated in
che risponde
fenno
il
sucide onde
sentinels,
10
The
ried over.
is
an
city of Lucifer
from
3
it.
it
its
outpost of the
and
is
separated
Virgil,
"who knew
who
all" (canto
that
vii.
3)
fer-
art
and science."
tower, with
Canto
iv.
73.
CANTO
INFERNO.
Vili.
tliou
it
is
83
expected^^
the vapour
if
an arrow, that
itself
bark which
who
a single steersman,
cried
"
Now
art
thou
ar-
my
Thou
criest in vain.
we
than while
And
has been
who
done
to
fummo
il
Che
ti
aspetta,
nasconde.
se saetta.
una nave
io vidi
Venir per
Sotto
s'
Com'
time
have us longer
shalt not
this
one
as
Lord, "
il
1'
piccioletta
governo
Che gridava
Or
un
d'
sol galeoto.
giunta,
se'
anima
fella
Pi non
loto.
ci avrai, se
non passando
il
20
Che
21. Il
'
What
made
2
poi se ne rammarca,
loto,
temple of Apollo.
miserrimus
for.
magna
of the marsh,
the wash.
is
&c.
ovmes
testatur
Mn.
vi.
Phlegyasque
Admoet,
et
61S.
84
INFERNO.
grew Phlegyas
thereat; such
My
Guide descended
me
enter after
Soon
seem laden.^
boat,
him
CANTO
and not
my
as
Vili.
was
till
Guide and
did
in,
it
were in the
ancient
its
water than
it is
Whilst we were running through the dead channel, there rose before
Who
"
And
who
thou,
He
weep.
him
I to
me
one
mud, and
comest
But
not.
am one
Avho
"*
Tal
si fe'
Lo Duca mio
E
E
sol,
quand'
Segando
Dell'
io fui dentro,
Duca ed
il
se
25
Tosto che
ne va
io nel
1'
lui,
parve carca.
legno
fui.
antica prora
si
fece
la
30
altrui.
morta gora,
un pien
di fango,
Ma
tu chi
Rispose
'
ness
is
By
sei,
to
s sei
fatto brutto
3.5
that
changed into
doomed
che
had come
his expectation
when he hears
are not
^
upon Phlegyas in
of prey,
so foul ?"
become
said
answered
of
full
hitter sad-
remain.
body.
Sufilis,
^
&c.
Will not
Mn
vi.
tell his
413.
name
which
spirits refuse
CANTO
INFERNO.
Vili.
And
him
I to
row, accursed
85
continue thou
spirit,
For
sor-
know
Then he
the
among
there,
saying
off,
And
!"^
"
Away
he put his
Good
him
there
is
so is his
none
an
arrogant personage.
to
shadow here
How many
in fury.
Ed
io a lui
Con piangere
Spirito maledetto,
Ch'
io
rimani
Per che
il
Dicendo
collo poi
Baciommi
ambe
al
mani
le
Maestro accorto
lo sospinse,
con
mi
il
le
braccia
volto, e disse
te
mondo persona
cinse,
Alma sdegnosa.
s'
Quanti
Among
si
orgogliosa
^
l
fregi
furiosa.
45
incinse.
40
Quei fu
lutto,
ti
Lo
ti
con
kings,^ that
"*
regi,
'^
Virgil
commends Dante
for
empty
men prominent
qualities,
for
and worthy
their
to
great
be kings.
nitidce fores
INFERNO.
86
shall
He here
dipped in
And
we
he
!"
^^
me
to
'^
:
satisfied.
It is fitting that
thou
A little
after
Vili.
like
And
CANTO
^^
Ed
io
me
Ti
si lasci
alle
Et
Tutti gridavano
est,
pectoris,
estes,
fangose genti,
60
ne ringrazio.
Filippo Argenti.
diri
Seneca, Thy-
&c.
chorus, act
Glad
che tu goda.
mala
55
Far di costui
Rex
del lago.
Di
Dopo
Di vederlo
Ed
50
in brago.
ride,
{Argento)
and from
rived his
ii.
he used to
man
surname.
this he de-
He
was a
have
vile
and beyond
Filippo
Cavicciuli
the
Adimari
that he
and
"
others
choleric,
of the
And
except
branch of
tion
Argenti was
family
all
vi^as
so rich
this, there is
Boccaccio Com.
G.
ix.
Nov.
8.
no men-
INFERNO.
CANTO Via.
87
Ms
my
I bent
And
Master said
Now,
'^
:
the kind
named
is
of
with the
citizens,
great company."^
And
red as
mosques,
its
if
they had
And
me he
The
ward burns them, shews them
to
said
*^
Lo Fiorentino
spirito bizzarro
In se medesmo
Quivi
il
Ma
negli orecchi
Per eh'
il
mi percosse un
io avanti intento
buon Maestro
S'
si
disse
duolo.
idD
occhio sbarro.
1'
Omai,
figliuolo,
nome
Dite,
Ed
io
Maestro, gi
le
come
Vermiglie,
Fossero.
Ed
Ch' entro
Come
ei
mi
se di fuoco uscite
disse
le affoca, le
'
my
eye," &c.
Compare JS.
vi.
541-556,
viii.
86)
foco eterno,
dimostra rosse.
Low,
bottom
Canto
is
ix.
7'
or deep Hell
" bottom"
**
667.
Heavy with
Il
and
70
sue meschite
(canto
of the
16.
vi.
called the
86)
the
dismal shell."
The whole
of
it
INFERNO.
88
We
now
that joyless
The
Not
city.
we come
did
loudly cried to us
Above
Go
who
that,
as
if
a long cir-
here
me
is
the entrance."
out
to
making
before
a place
to
"
seemed
walls
Vili.
which moat
CANTO
angrily exclaimed
spirits,
"*
Who
a sign of wishing to
hid^ their
Che
all' alte
fosse,
ferro fosse.
Io vidi
Dal
forte,
entrata.
che stizzosamente
disser
Vien tu
now approaching.
The upper Hell consists of the
Five Circles which they have
In canto
xi.
il
gran disdegno,
solo, e
ready passed.
85
80
ciel piovuti,
Dicean
qui
1'
more
fully explained
al-
Angels
16,
Lit.
by the Poet
himself.
dain."
fallen
from Heaven.
CANTO
alone
and
let
him
try, if
hast escorted
who
go,
kingdom.
into this
way
89
INFERNO.
Vili.
he can
for
him through
Judge, Reader,
if I
should return by
dark a country."
so
was discouraged
at the
O my
"
it.
loved Guide,
me
sound
to
safety,^
" and
who
if to
go
me,
far-
And
that Lord,
Che
Sol
si
who had
led
Provi se sa
Che
thither, said to
si
me
scorto
Nel suon
90
V hai per
Pensa, Lettor,
io
s'
mi
buia contrada.
disconfortai
95
pii di sette
Non mi lasciar,
E se r andar
Ritroviam
E
Lit.
to
me."
indefinite
100
ratto.
painfully seeking, as
And
1'
stette,
number.
there
is
no
is
put for
any-
Boccac. Com.
necessity
for
some com-
gil.
i2
INFERNO.
90
me " Fear
not
us
it
been given
me and
in the
low world."
my
within
goes,
me
here.
for
and leaves
head.
which he
oifered to them.
them,
But thou,
to us.^
spirit
And
Vili.
by Such has
CANTO
when they
all,
in again.^
my
the breast of
Master,
me
turned towards
who remained
without
and
Ma
105
e lo spirito lasso
io
non
lascer nel
ti
mondo
basso.
Lo dolce padre, ed
Che
il s,
il
io
rimango in forse
ei
non
stette l
con
le
si ricorse.
115
Nel petto
essi guari.
al
rivolsesi a
110
Ma
me
con passi
rari.
'
By such
high authority,
by Celestial Wisdom.
p. 17,
&c.
Canto
i.e.
ii.
A pruova,
trying
who
**
Certatim."
could get in
Or,
first.
CANTO
of
all
me
nied
91
INFEllNO.
Vili.
"
And
Who
hath de-
me
he said:
to
hindrance.
they shewed
for
it
once
And
inscription.^
Over
found unbarred.
is
new
nothing
is
it
comes
it,
120
case?
le dolenti
Qual
aggiri.
s'
Che
r usaro a
gi
men
segreta porta,
qua da
lei
discende
25
trova.
si
1'
erta.
ne
127.
Queis fortuna
In patriam reditus.
^
The gate of
which
tion.
is
fia la
negdrat
JEn. x. 435.
entrance,
130
terra aperta.
over
demons opposed
the entrance of
In the service
of Easter eve
are
these
mortis,
et
(''
words
seras
sabbato santo"),
:
Hodie
pariter
portas
Salvator
ioster disrupit.
3
Lit.
" Such,
that
by him
is
coming.
ARGUMENT.
fear
when he
sees his
in countenance.
puts
Virgil bids
The Angel,
all
then go
all
fear.
strength.
whom
own
the
in,
Demons
to flight,
of every sect.
and they
The Poets
and
and go on be-
city.
INFERNO.
94
CANTO
That
my
saw
in
dense fog.
Oh how
to us. 2
come
air
and the
to gain
this bat-
me
seems
it
till
some
one-^
f"
I
Quel
mi pin se,
Veggendo
il
Duca mio
Pi tosto dentro
Attento
si
il
tornare in volta,
ferm, com'
uom
che ascolta
a lunga
folta.
la
Cominci
Oh
ei
me
Punga, pugna
Demons had
nebbia
la
se non... tal
quanto tarda a
7.
also
stopped
eye could
for his
behoves us
it
long to
He
colour.^
listens
" If not
he began.
tle,"
new
his
far,
" Yet
my
one who
attentive, like
IX.
IX.
cowardice painted on
colour which
when
face,
CANTO
given him.
Finse
punga.
ne
offerse.
s'
giunga
Lit.
" Such
{i.e.
Beatrice, or
us."
battle
we
but
that
is
impossible,
promised to
3
Altri,
us.
some
See verse 81
higher
and note
Power.
1st, p. 54.
CANTO
INFERNO.
IX.
95
came
after^
dif-
But not the less his language gave me fear; for perhaps I drew his broken
" Into
speech to a worse meaning than he held.
fering from the
this
first.
hope cut
first
ofi"?"
" E-arely
it
on which I go.
Io vidi ben,
It is true, that
com'
Lo cominciar con
Che fur parole
Ma
me
ei
ricoperse
1'
altro,
alle
nondimen paura
prime diverse.
suo dir dienne.
il
trista
ei
non tenne.
15
conca
Che
pena ha
sol per
Questa question
Incontra,
Faccia
il
Vero che
mi
fee' io
altra fiata
that
quaggi
ne diede.
'''Shell,
some
sential
we have
shells
form of Hell
said, is
e quei
Di rado
with the
2
13. Dienne,
'
la speranza cionca ?
which, as
20
io vado.
fui
Dante, in his
terror, puts
been
down
96
INFERNO.
down
by
here, conjured
CANTO
My
when
That
recalled
had been
flesh
made me
she
draw out a
who
Erictho/
fell
IX.
spirit
from
is
Well do
all.
know
way
the
so reassure
thyself.
stench,
all
we cannot now
And more
city,
where
he said
but I have
it
not in
memory
Che
ricliiamava
Di poco era
Ch'
ella
me
di
mi
1'
ombre
la carne
corpi sui.
a'
25
nuda,
muro,
Queir
il
Ben
il
pi basso loco, e
il
pi oscuro,
il
cammin
Cinge
d'
il
per
ti
altro disse,
Erictho,
'
And Ovid
quam
vi.
men-
Sappilo
Erichtho
Phaoni,
ciijus
venefica
Ovid.
sense
Crispin.
to have
139.
mu-
Com.
same general
respecting Virgil,
the worst
ponitur.
Impulit.
v.
ho a mente
ira.
of Erictho in the
508, &c.
1'
furialis
Epist.
ma non
a sorceress,
Lucan,
tioned by
30
fa securo.
Ed
Vide
CANTO
for
97
INFERNO.
IX.
my
me
wholly
high tower
to the
all at
who had
greenest hydras.
and
cerastes,^
bound.
And
he,
the
hand
left
Perocch
Ver r
Ove
in
she, that
1'
un punto
is
35
cima rovente.
tinte.
right,
atto
40
Onde
le fiere
quei, che
ben conobbe
Della Regina
Guarda, mi
dell'
le
meschine
eterno pianto.
45
sinistro canto
And
Dipsas
once the
sults.
2
of
its re-
Lucan.
are
drear,
679, &c.
iv.
The Furies
Proserpine.
269.
379.
Dominam
Mn.
vi.
INFERNO.
98
Tesiplione
Alecto.
with he was
CANTO
And
in the middle."
is
IX.
there-
silent.
With her
claws
for fear.
him
downwards.
Gorgon shew
for if the
Thus
herself,
would be no returning up
to
my
Coir unghie
si
mi
io
fendea ciascuna
il
petto
noi
vengiammo
in Teseo
1'
se
Gorgon
il
mostra, e tu
si
assalto.
Che
50
Mal
s alto,
farem di smalto
s il
also
strinsi al
Venga Medusa,
me
tacque a tanto.
Ch'
again."
il
55
vedessi.
Mi
il
Maestro
volse, e
Che con
le
non
si
ed
tenne
of
as
mie mani.
alle
egli stessi
mi
elli
ture
60
chiudessi.
down
in consequence.
The
Theseus
{Mn.
vi.
seem vengeance
sufficient.
CANTO
99
INFERNO.
IX.-
who have
ye,
sane intellects,
mark
And now
!^
there came,
trembled
sound
as of a
che avete
voi,
il
asconde
s'
strani.
Un
un suon pien
fracasso d'
Non
Impetuoso per
Che
le
sponde
fier la selva
The very
against the
Almighty
Source of
nal consequences,
is
its eter-
too terrible
endured
without Divine
ance.
Compare
comes
over
after
assist-
it is
not
Readers, who
Boccaccio,
the
Landino, Velutello,
&c.
may
Ottimo,
;
and,
The Co-
that
Dante, before
and
new commentators
heated
say
is far
old and
70
fear
the
worth repeating.
light,
all
and
is
sight of hardened
un vento
'
65
di spavento,
air,
antagonist.
as if
it
rarer,
were a great
INFERNO.
100
away
dusty in front,
loosed
my
IX.
it
He
CANTO
flee.
and said
eyes,
Now
"
turn thy
As
all
harshest."^
is
frogs, before
their
enemy
till
more than
with dry
feet.
left
fa fuggir le fiere e
mi
Gli occhi
li
pastori.
sciolse, e disse
Or
Come
le
fummo
rane innanzi
Fin eh'
alla terra
alla
si
drizza
il
nerbo
antica.
pi acerbo.
75
nimica
dileguan tutte.
ciascuna
s'
abbica
al
passo
80
Menando
Or
la sinistra
innanzi spesso
Ben m'
'
densest
where the
evil
out of sight.
"
Makes
8.5
a heap of itself," or
CANTO
INFERNO.
IX.
and I turned
to the
101
And
Master.
he made a sign
Ah, how
me
he seemed to
full
of indignation
wand opened
him.
He
it
for
it
'^
he,
to
Outcasts
Heaven
of
insolence in
'*
threshold.
Why
despised
race
frustrated,
and which
What
ye re-
non
if
ed inchinassi ad esso.
io stessi cheto,
Giunse
profits it to
Your Cerberus,
volsimi al Maestro
Ch'
dwells this
that Will,^
began
at
spurn ye
Why
!"
di disdegno
90
v'
Cominci egh in su
1'
orribil soglia,
cui
che pi volte
non puote
Che giova
v'
fin
il
ha cresciuta doglia
93.
.S"
The Angel
name of God
Demons and
;
si
mozzato, cut
95
vi ricorda,
annida,
alletta, si
95. AIozzo,
alletta ?
s'
and
addressing the
alberga.
off.
their loud
barking Cerberus,
K
r
fit
for
them.
INFERNO.
102
member,
for
so."^
filthy
one
like
whom
other
who
stand
And we moved
before him.
city,
into
secure
encloses, as
And
strife.
We
sacred words.
the
after
without any
it
IX,
still
doing
CANTO
condition^
entered
who was
de-
which such a
for-
soon as I was
I,
in, sent
my
eyes
Ne
Poi
si
H mento
il
gozzo.
100
E non
f'
motto a noi
ma
f'
sembiante
Che
noi
movemmo
piedi in vr la terra,
Dentro
Ed
v'
io, eh'
veggio ad ogni
Piena
di
duolo e di tormento
Mn.
296.
berus with
which has
tareum
ille
the
todem in vincTa
solio
regis
threefold
chain,
mark
Tar{Hercules) manu cus-
left
its
petivit,
traxitque
La condizion che
Com' io fui dentro,
105
Ipsius
trementem.
110
rio.
vi.
395.
Come
to
viii.
The
are within
it.
CANTO
103
INFERNO.
IX.
As
at Aries,
stagnates, as at
and bathes
its
make
all
the
the
tombs were
made
no
scattered flames,
over so
all
bitterer.
craft requires.
all
raised
up
so grievous, that
wounded.
And
Si
^^
come ad
ove
Arli,
Rodano
il
stagna,
sepolcri tutto
il
loco varo
115
Salvo che
Che
il
modo
fiamme erano
Per
le quali
Che
eran
ferro pi
era pi
v'
amaro
sparte,
arte.
120
Ed
io
duri lamenti.
At
Rhone
and at
the
INFERNO.
104
by
And
he
me
to
and
Like with
less hot."
Then,
after
we
passed
Che
seppellite dentro
da quell' arche
Ed
egli a
me
Qui son
125
gli eresiarche
le
tombe carche.
E
E
monimenti son
pi, e
men
man
destra
si
Passammo
The
Arche, arks,
term arca
to the
part
is
tra
chests,
martri e gli
coffers.
properly applied
of a
monument
in
130
caldi.
fu vlto.
alti spaldi.
its lid,
resembles
ARGUMENT.
The Poets go
on their
open, inquires
in them.
city,
on, close
left
if it
would be possible
question, tells
him
that the
buried in
all
and that he
will
whom Dante
Guido,
voice,
rises
up
and Cavalcante
in the
de'
Cavalcanti,
the
to see if his
son
is
there.
Amongst
plains to
father
spirits in
of
living
other
and ex-
106
INFERNO.
CANTO
Now
by
X.
began
" speak
me, and
to
it
pleases thee,"
my
satisfy
wishes.
lie
none keeps
guard."
And
he
to
me
" All
shall
Ora
Tra
il
muro
della terra e
Lo mio Maestro, ed
virt
Mi
io
volvi, cominciai,
li
Potrebbesi veder
Tutti
Ed
egli
gli
Lit.
From
judgment
miei desiri.
me
10
to be held.
will
te piace
gi son levati
last
a'
giri
sepolcri giace,
neral opinion
empi
come a
le spalle.
Quando
martri,
li
dopo
Parlami, e soddisfammi
La
calle,
" I
and
of Jehosaphat,
valley
and
will
come up
phat
all
Joel
to the valley of
Jehosa-
the
iii.
heathen
2, 12.
round
judge
about."
INFERNO.
left
107
In
above.
all his
satisfaction
here within
and
who make
followers^
tion,
en-
have
shalt soon
which
my
heart
to
*'
alive,
Tuscan
who through
the city of
lassii
hanno
may
fire
goest
please thee
it
lasciati.
Con Epicuro
Che r anima
Per
alla
tutti
suoi seguaci.
col corpo
dimanda che mi
morta fanno.
15
faci
tosto,
te
tu m' hai
mio
cor, se
non per
dicer poco
20
ci disposto.
rinata.
has
now
Canto
vi.
and
is
reminded of
Epicurus.
See note,
p. 108.
Lit.
"
;"
not
style,
speak
little."
me
to
INFERNO.
108
Thy
Suddenly
X.
of that noble
a native
CANTO
this
my Guide.
And he said
art
thou doing
himself erect.
see
him
me
to
all.''
my
La tua loquela
ti
look on his
and he
and countenance,
was
What
^^
:
as if
25
fa manifesto
he
natio.
arche
dell'
Temendo, un poco pi
Ed
ei
mi
Vedi
disse
Volgiti
che
l Farinata,
al
che
s'
Ed
ei s'
il
mio
liberti
The
family
of
the
most powerful
in
In
Florence,
frequent
men-
lani,
&c. there
tion
is
vedrai.
;
35
Manfred.
dritto
il
30
fai ?
mous
Duca mio.
his
prudent,
sighted,
he stood above
all
magnanimous,
the other Flo-
rentines
of his time
name he
left
and the
upon
he denied the
immortality of the soul and belonged to the " sect of the Epi;
cureans."
CANTO
INFERNO.
X.
109
ready hands of
bered."!
As
looked
me
at
he asked
ously,
little
me
"
Who
I,
little.
were they
party
to
my
to
Come
le
progenitors, and to
man
pinser tra
Dicendo
Tosto che
le
ei
Poi disse
A me
sien conte.
li
maggior
ma
un poco
ed
a'
in soso
45
due
compact,
tui ?
ubbedir disideroso.
clear,
40
fui,
" Let
lui,
lev le ciglia
S che per
pronte
sua tomba
Chi fur
gliel celai,
Ond'
Duca
sepolture a
al pie della
Mi dimand
Non
del
Le parole tue
Guardommi un
Or
my
forth,
animose
Mi
but
me, and
to
not
it
?"
thy
words
or brief."
be
ogni parte,
and
after
INFERNO.
110
CANTO
" But
art."
knees.
I to
is
my
to
But when
said, weeping
it
And why
son?
him
he not
is
me
yonder, leads
waits
whom
its
?"
with thee
And
upon
where
of genius,
visible
had a wish
if it
" If through
that
I think,
itself,
It
see whether
all its
had raised
It
X.
through
this
He,
place
Risposi io
Ma
AUor
lui,
r una e V
altra fiata
vostri
50
quell' arte.
s'
al
mento
Ma
poi che
il
Piangendo disse
altri era
s'
Ed
io
figlio ov' ?
a lui
Mio
meco
55
ingegno.
Da me
d'
stesso
l,
non vegno
60
Lit.:
view,
down
Guido.
to the chin."
party.
This
is
Dante's friend
He
Malesp.
Guido
as a poet
c.
105, 168.
Cavalcanti, celebrated
CANTO
INFERNO.
X,
Already
his
Ill
swer was so
"
How
He
thou ?
my
Hence
had ?^
Lives he not
But
fell
parole, e
M' avevan
Per fu
magnanimous,
il
modo
Ch'
ebbe
egli
fiere gli
io faceva
e pi
much
now
He
non parve
chiefly
remarkable
friendship with
the
till
so that he
older
born in 1265.
70
fuora.
He
took a zealous
means
here
office
of
Villani, viii.
(p.
said
still
"
have
to
emblem
Several
disdain.
the
for
It
that
which Dante by no
sympathised,
(Poet, or
either
are
of Guido's
was
41, 42.
Dante speaks
334)
ancora
15)
viv' egli
1300.
Come
s'
intimate
for his
non
times, and
65
Supin ricadde,
Ma
nome
il
Dicesti
Quando
whose desire I
at
pena
della
di costui gi letto
Non
still ?
supine, and
that other,
Le sue
an-
When
my an-
?"
pun-
full.
saidst
his
of
that he
Wisdom) in
poems
of his
extant.
He
had
light
it
is
sweet,
is for
is
held Virgil
the
Eccles,
INFERNO.
lis
CANTO
"And
moved
X.
his
continuing his
if,"
it
who
fifty
ness of that
art.^
in all
the hard-
non mut
N mosse
n pieg sua
collo,
continuando
al
?"^
laws
its
se,
know
my kindred
against
But the
this bed.
primo
aspetto.
75
costa.
detto,
Ma
non cinquanta
La
se tu
a'
the
Moon.
Not fifty months
fore thou
^n.
Proserpine, Diana, or
iv.
know
Prato,
last
The Cardinal da
who had come to make a
exile.
empio
from an obsolete
on the
Villani, viii.
verb.
banished lost
^
ing from
80
Che tu
letto.
all
hope.
return,
me, &c.
tell
See
also
law
was
V. 94.
" Whenever
made
any
liberti
were
always
excepted."
And
family
were
the
bones
taken out
of the
of their
tombs, and
Ibid.
INFERNO.
Whereat
him
I to
113
^^
:
slaughter,
the great
such
red,^ causes
And
that I
head
then said
where
io
Che
a lui
fece
Lo
But
was
all
Ond'
" In
strazio e
grande scempio,
il
85
1'
ci
non
Fu per
Colili
At
n certo
Ma
capo scosso
il
mosso
gli altri
90
dove sofferto
met
amounting
thirty
thousand
there,
horse,
to
was
and trampled
may
here be taken
Lit,
"
Where by
every one
Ghibellines was
Empoli,
council
held at
which
it
Mont-
was proposed
churches at Florence
1281.
and
aperti, in
Villani,
78.
vi.
it
of the
pieces,
defeated
to
or speech
three
also
in either sense.
more than
allies,
means
Macchiav.
till
lib.
in the
the year
ii.
that,
and said
"If
there were
And
even
defend
Lg
it
114
INFERNO.
"
Ah
may
so
tliy
my
judg-
It
brings with
rightly hear
if I
it,
and have a
different
present."
much
said,
" which
from us
are remote
light the
When
us.^
to
is
alto-
Deh
se riposi
Pregai
so
we
io lui, solvetemi
95
quel nodo,
sentenza.
il
Le
s'
there
body."
The
man
was
rest,
life
in
e, s' altri
his
And
citizen."
viii.
^
c.
170;
Villani,
81.
Lit.
" So
sommo Duce
Nostro intelletto
long as
il
100
luce,
ne son lontano
Quando
ha mala
quei, che
modo.
much
does
the
noi
apporta.
ci
hand,
at
or
present.
General
" The
departed
ignorant
Agamemnon
know
spirits
to
come
of things
foretells
yet
present.
what should
own son."
Burial, cap.
iv.
Browne, Urne
115
INFERNO.
know
nothing of your
human
Therefore thou
state.
all
moment when
Then,
"
Now
child
his
you therefore
will
is
still
was because
my
compunctious for
as
my
I said
fault,^
one, that
And
if I
him know,
it
And now my
NuUa sapem
for
me."
Where-
umano.
di vostro stato
105
Che
come
Allor,
Or
Dissi:
Che
s'
di
il
direte
suo nato
dunque
co' vivi
a quel caduto,
ancor congiunto.
il fei,
110
muto,
perch pensava
gi
il
Ilo
is
when
all
the
tombs
Eccles. ix. 4.
up.
See
V.
10, &c.
shall be sealed
and
additional pain.
him
joined
hope."
spirits in Hell,
were
likewise
acquainted
INFERNO.
116
more
fore I, in
He
him.
me
said to
'^
:
I here.
me
is
a thousand lie
There-
And
Per ch'
io pregai lo spirito
Che mi
dicesse, chi
Dissemi
Qui con pi
di mille giaccio
il
ascose
s'
ed io in vr
passi,
December,
1250,
the
in
he
reigned
fifty-
As Em-
thirty
years,
King of Germany,
and fifty-two as King of the Two
One loarns from tlie old
Sicilies.
thirty-eight as
made
life
in energetic studies,
his
and
and
all that
in those times.
In
was highest
he seems to have
moved
in
excommunica-
1'
mi
120
taccio.
antico
ripensando
Second,
peror
lui si stava.
Poeta volsi
'
con
steps.
pi avaccio.
Qua
Indi
my
The fabulous
enough
cause
charge
here
De
12),
besides
sanctions.
the
for
which
Dante
In the
treatise
of heresy
Vulgari Eloquio
(lib.
Dante speaks of
i.
cap.
his literary
Ottaviano
Ubaldini,
degli
Florentine,
and
distin-
talents,
his
great influence,
Ghibelline party.
any
soul,
the Ghibellines,"
clamation of
his,
is
for
a profane ex-
reported by
all
117
INFERNO.
He moved
me
to
satisfied
and then^
Why
"
on
him
as
we were
going, he said
thou so bewildered
art
And
?"
in his question.
mark
"
When
thou
Lady} whose
thou know the
journey of thy
Then
A
Egli
all,
life."^
to the
sinister
mosse
e poi cos
disse
Ed
io li soddisfeci al
Perch
Hai contra
Ed
quella,
Da
lei
te,
e drizz
il
man
dito.
il
and see
piede
all its
shalt thou
or
See canto
Thy
130
viaggio.
il
sinistra
Celestial
Wis-
this
and then
to that
heavenly
will teach
thee the
bitterness
come
Light which
journey of thy
ii.
are gone.
shalt
il
Saggio,
dom.
suo dimando.
mi comand quel
exile.
Beatrice,
125
Appresso volse a
smarrito
Di
feet.
andando
sei tu s
Quando
mi parea nemico.
Mi
La mente tua
dark Hell,
life,
left
it.
of sinners.
INFERNO.
18
We
left
CANTO
annoyed us with
Lasciammo
Per un
Che
Lit.
X.
by
its fetor.^
il
muro,
sentier,
gimmo
in ver lo
fiede,
mezzo
135
"
Which made
displease even
its fetor
are
They
of Hell.
up there."
still
far
ARGUMENT.
After crossing the Sixth Circle, the Poets
which separates
it
from
monument, standing on
it
is
rising
come
to a
find a large
on account of the
Vii'gil explains
and are
fetid exhalation
why
rocky precipice
They
still
to see
and
and Virgil
at
which a
120
INFERNO.
CANTO
XI.
CANTO XL
Upon
the edge
by
broken stones in a
circle,
And
we approached
we came above
large
still
under cover of a great monument, whereon I saw a writing that said " I hold
out,
it
In su r estremit
d'
Venimmo
sopra
piti
crudele stipa
il
profondo abisso
gitta,
Che
diceva
Lo qual
'
Crowd of
io vidi
una
scritta
greater sinners in
dred years
Pope An-
later, that a
the
astasius
straight
way by Photinus,
come.
retic
greater
below
punishment,
Oh,
my oifence
is
rank
it
smells to
Hamlet, act
Boccaccio,
iii.
scene
3.
He-
and had
conse-
Daniello, &c.
heaven."
quence.
are below.
*'
of Thessalonica
the
The
Jesuits Bel-
have en-
belief in
It
was a current
121
INFERNO.
" Our descent we must delay,
what used
till
sense be some-
and then we
shall not
be
And he
lost."
"
it."
My
*^
to say,
They
thou leavest.
all
Al
tristo fiato, e
Cos
il
s'
poi non
Ed
Maestro.
io
Perduto.
Ed
fia
il
riguardo.
Alcun compenso,
Vedi eh' a
egli:
10
senso
tempo non
il
of itself
esser tardo,
un poco
ausi prima
may
passi
15
ci penso.
Cominci poi a
dir,
Ma
perch poi
11.
tinus.
/S"
ausi,
ti
s'
basti
pur
ever existed,
may remain
20
heretical
name
la vista,
avezzi.
lassi.
same
us.
The
meaning of the passage
very evident.
Dante wishes all
circle.
matter of indifference to
will
practical
is
summits."
men
to
know
his
opinion,
that
'
and that
it
He
finds an
highest
xvii. 133.
those
deserves greater
Parad.
in other
i.e.
Emperor, a
above.
one
smaller.
" In gradation,"
after another,
becoming
INFERNO.
122
suffice
how and
thee, hearken
Of all
pent up.
by violence
displeases
malice,
by
or
fraud, aggrieveth
peculiar
first circle
may be done
others.
man,
to
done
shalt hear
^'
and
is
to three persons, it is
By
may
to one's neighbour,
them and
I say to
Hea-
it
But
more
them.
assails
in
violence
a vice
is
God
XI.
is
because fraud
CANTO
But
as
formed
To God,
to
violence be
things, as thou
to their
il
fine
ed ogni
fin cotale
Ma
perch frode
Pi spiace a Dio
dell'
;
uom
proprio male.
gh
De' violenti
Ma
il
perch
primo cerchio
si
2,5
assale.
tutto.
30
Dio, a s, al prossimo
Far forza
Come
Quum autem
aut
vi
puone
Morte per
est,
si
duohus modis, id
utrumque alienissimum ab
homine
majore.
'
est
Cicero, de Offic.
Concentric spaces, or
i.
13.
rin^vS.
US
INFERNO.
wherefore
the
first
who
round torments
all
maliciously,
all
strikes
may
lay violent
hand upon
man
and upon
himself,
his
who
deprives himself of
may be done
Nel prossimo
35
si
Onde
Vio-
mal
fiere.
uomo
diverse schiere.
avere in s
man
secondo
e per nel
Qualunque priva
40
violenta
se del vostro
si
penta
mondo,
45
Lit.
'
" Are
neighbour."
gem.
Georg,
dare vulnus.
2
^
is
given
to
iii.
iEn.
Ccecum
556.
nay
x. 733.
Commits self-murder.
Dante has an earnestness
deep,
the
infinite
"The
that
but that
xiv. 1
of
fool hath
There
heart,
liii.
men
1.
proceed
blasphemy,
Mark
is
vii.
said in his
no God."
Psalm
pride,
21, 22.
thoughts
foolishness."
INFERNO.
124
Him
its
CANTO
round
smallest^
God
Xt.
seals
all
who
in their hearts.
may
practise
latter
E
E
him; and
confide in
This
special confidence.
to cut
bond of love
the
ofif
bestemmiando
circle
quella,
E
La
chi,
Sodoma,
50
e Caorsa,
Pu r uomo usare
si fida,
non imborsa.
Pur
lo vincol d'
Onde
amor che
Included within
tho
other
" If any
man
worship
Mark
same
annida
Glossar,
Caorcini,
art.
numbers and
shall drink of
hateful
work of those
Gnaws
"*
every one
of having practised
it.
conscious
Or
Rev. xiv.
its
9, 10.
being so
^
Fraud
violation
ence,
Caorsino
usuraio,
was
synonymous
usurer.
See
some
for
Usurers.
in his forehead, or in
s'
Natura
fa
55
with
Ducange,
from
general,
of any
breaks
special
only
man.
gnaws
;
without
confid-
common
unites man to
the
CANTO
INFERNO.
XI,
125
nests
mode
the other
cheating, theft
and
barterers,
is
Hence
added,^
is
in the smallest
circle, at
every traitor
And
is eternally consumed."
" Master, thy discourse proceeds most
clearly,
In
like filth.
;^
But
it.
whom
those
the
this gulf,
me
tell
wind
and
Those
leads,
and
60
Per r
Che
])i
modo
altro
quell'
amor
s'
obblia
Onde nel
si cria
il
punto
Qualunque trade
Ed
io
in eterno consunto.
La tua
ragione, ed assai
Questo baratro,
Ma
dimmi
Che mena
il
ben distingue
popol che
il
which
xxxiv.
love.
^
this
See
Lit.
(centre)
additional
*'
:
of the
possiede.
70
breaks
il
'
65
bond of
Dis
" Those
sits."
of the
the point
universe,
upon
31
" Those
the
whom
Carnal
See
fat
canto
marsh"
Canto
viii,
sinners.
Canto
v.
126
INFERNO.
whom
the
rain
beats
tongues so sharp,
and
why
those
And
upon them?
if not,
somewhere
else
which Heaven
mad
bestiality
wills
s'
And how
incontran con
Son
ei puniti, se
blame?
less
Dio
and
aspre lingue,
si
citt
gli
ha
roggia
in ira
foggia
Non
ti
Con
Le
rimembra
le
di quelle parole,
80
tre disposizion,
che
Ciel
il
non vuole
Men
come incontinenza
Dio offende,
men
biasimo accatta?
"
Whom
the
rain
beats,"
the
the
Canto
"who
iii.),
vii.
and
Avaricious.
They of the
confines,
'
The
fire.
Ethics
of
Aristotle,
by study.
Lib.
vii.
cap.
1.
"Re-
be
avoided
malice, inconti-
See also
INFERNO.
and
who they
127
recallest to thy
why
fell spirits,
memory
less anger,
Divine
"
O Sun
makest so
!^
Turn thee
doubt
is
yet a
little
rechiti alla
Che su
Tu
La
crucciata
90
Ta mi
contenti
Che, non
s,
quando tu
men che
Diss' io, l
dove
di'
punished
is
m' aggrata.
ti rivolvi,
divina bontade, e
Incontinence
solvi.
saver, dubbiar
La
men
felli
Sol,
quelli,
in
il
groppo
of the
95
svolvi.
Pope
is
and ma-
the three
and
lice
bestiality,
in
it.
Heresy
crimes heresy
link
sition
lice
from incontinence
and brutishness.
to
" Light
Canto
ma-
That tomb
may
cially in those of
^
is
i.
of
lead
high
to,
espe-
station.
other
Poets."
82.
said in substance.
INFERNO.
He
me " Philosophy,
said to
him who
to
it,
hears^
how Nature
And,
art.
its
if
the
his master
your
so that
thy
to
memory
mi
Filosofia,
art is, as it
By
that your
first,
a chi l'attende,
disse,
Come Natura
behoves
it
sola parte,
lo
da sua arte
100
Segue, come
il
maestro fa
Da
queste due, se tu
Lo Genesi
'
"Who
Lit.:
considers
it
tions read
understands
ti
rechi a
Some
edi-
CM
la intende,
it ;"
" who
Aristotle,
turam
^
In the Physics of
Nature.
in
ii.
quantum
Your
art
discente.
105
mente
attends to it;"
rightly.
il
autliority.
^
quanto puote.
''
work,
agreeable to
real
and
pointed for Adam and all his pos" And the Lord God took
terity
:
the
potest.
by
Nature
to
keep
it."
Genesis
i\.
it,
\5.
and
"In
eat bread."
Ibid.
iii.
19.
CANTO
INFERNO.
XI.
129
man
to gain
And
his bread,
temns Nature in
and in her
herself,
follower,^ placing
me now,
me
as it pleases
down
the
perch
1'
vita,
la
Lit.:
il
pon
gir
la spene.
mi
piace
"To
110
sua seguace
Che
il
the
il
all
ed avanzar la gente.
Ma
for
cliff."
Prender sua
Wain
onwards we go
go
to
or receive,
take,
si
and advance
dismouta.
115
Boccaccio translates
is
the people."
ply
;"
it,
**
ad-
multi-
in the first
Be
fruitful
that which
cedes Aries
in
Aries
(note
1st,
'*
Art.
See
v.
103.
Our systems
The usurer
by usury
aloiie.
of Political
Eco-
lie
tion of the
p.
is
5),
is
the
some two
The posi-
is
the
ARGUMENT.
The way down
to the
shattered rocks.
emblem
of Crete, and
threateningly
instantly
gnaw himself
some
time.
in
Dante
is
feet.
The
river of
Blood comes
It goes
All
it
way under
to view as they
its
three divisions.
per depth.
to guide
across
it.
its
Nessus
Dante
is
He names
river
by
132
INFERNO.
CANTO
The
place to
CANTO
XII.
XII.
which we came,
in order to descend
the bank, was alpine, and such, from what was there
would shun^
ruin,
As
it.
its
flank,
the
is
on
this
for
by earthquake or by defective
from the summit of the mountain, whence
it
moved,
it
prop
to
And
Era
on
Venimmo,
alpestre
e,
ivi er*
anco,
ne sarebbe schiva.
Di qua da Trento
1'
Adice percosse
Che da cima
Al piano,
si
mosse.
la roccia discoscesa,
'
Such,
from
the
Minotaur
in 1310,
10
11,
it (ver.
shy of it."
"
fall
mountain, which he
here describes,
as
it
could not
such
fall
One
and
of
its
by the mountains
mined.
it
had under-
CANTO
INFERNO.
XII.
133
My
gone. Monster
For he comes
f but passes on
As
to see
in su la
moment when
Che fu
S
Lo
mondo
nel
Ma
Che ha
&c.
'
vi.
che
ricevuto gi
gir
Ovid. Met.
^n.
Duca
morte
d'
ti
Atene,
porse
20
toro,
non
The Minotaur,
Pasiphae
la
Forse
Qual quel
Che
il
15
Ammaestrato
&c.
1'
Partiti, bestia,
cui
Che su
come quei
Tu
E quando
by thy
your punishments."
fatal stroke,
punta
Get thee
not, instructed
who,
here,
in the
sister
thinkest the
cow.'^
vili.
sa,
^n.
ma
vi.
si
'1
slaccia in quella
colpo mortale.
qua
e l saltella
26,
155, &c.
lair, in
^
suppostaque furto,
25, &c.
cape from
its
tions
up from
blind fury.
its
make
labyrinth.
to slay
his es-
INFERNO.
134
Whilst he
is
so I
And my
do.
CANTO
in fury,
it is
good
XII.
Run
to the passage.
feet,
guarded by that
fallen mass,
when
that,
He
who
which I
Hell,^
if
bestial rage,
came,
E quegh
Mentre
Cos
accorto grid
eh' in furia,
prendemmo
Di quelle
Sotto
25
Corri al varco
buon che tu
ti
cale.
pietre,
Io gi pensando
quei disse
Tu
30
pensi
Da
Or
Ch'
io discesi
35
Ma
certo,
Che
poco
pria, se
ben discerno,
Lit.: "
lying as steep as
first
shattered and
'
frequented only by
^
See canto
spirits.
ix. 25,
&c.
CANTO
on
circle,^
bled
135
INFERNO.
xir.
that
so,
whereby,
as
sides the
all
I thought
Universe
the
And
'^
love,
felt
oft-times
in that moment,"^
made such
downfal.
^'
But
fix
by
violence injures
foolish anger
and then^
Da
which
every one
boils
who
blind cupidity!
others.
which
-^
tutte parti
Trem
s,
1'
40
V Universo
Pi volte
il
mondo
in caos converso
45
Ma
La
che
s'
approccia
altrui neccia.
Che
Took
mal
Canto
till
iv.
then) from
Lim-
When
i.
Lucret.
Christ
i.
died.
717, &c.
"
And
e'
immolle
slept arose,
of the
saints
52, &c.
Metaphys.
50
prey" of Dis
bo.
s ci
holy city."
*
crites.
^
Canto
xxiii. 136,
Look down
&c.
(a vaile) valleywards."
136
INFERNO.
I
saw a wide
foss
And
my
Guide had
XII.
all
told me.
and the foot of the bank were Cenrunning one behind the other, armed with
between
taurs,
CANTO
it
wont on earth
all
to
stood
go in hunting.
still
and from
chosen
And
first.
far
coast?
My
Master said
if not, I
will
make
to
Come
Secondo
tra
il
piano abbraccia.
mia scorta
il
bb
Come
solean nel
mondo andare
Con
ristette,
dipartir
si
archi e asticciuole
E r un
grid da lungi
Venite
voi,
prima
elette
Lo mio Maestro
disse
1'
La
arco tiro.
risposta
cost di presso
Mal fu
sempre
Unhappily
for thyself.
Her-
60
qual martiro
'
a caccia.
65
tosta.
CANTO
137
INFERNO.
XII.
for
He
himself.^
down upon
in the
middle, that
Chiron/ he who
That other
nursed Achilles.
so full of rage.
Around
looking
is
is
by thou-
sands, piercing
wrenches
itself
spirit
than
its
We
Chiron took
beasts.
upon
his jaws.
mouth, he said
When
to
E
E
f' di
Quegli Nesso,
la bella Deianira,
al
il
il
gran Chirone,
Queir
al fosso
si
si
appressammo a quelle
s'
ebbe scoperta
d' ira.
mille,
75
sortille.
fiere snelle
con
strale, e
Quando
70
:
svelle
pien
vanno a mille a
Noi
mira,
che fu
altro Fole,
Dintorno
petto
la
cocca
alle mascelle.
la
gran bocca.
'
Disse ai compagni
&c.
'
ix.
101, &c.
80
Georg,
iii.
549.
Furentes Centauros
Rhcetutique, Pholumque.
N 2
leto dormiit,
lb.
ii.
455.
138
INFERNO.
CANTO
feet of the
And my
deed he
is
The
so."
breast,
him
do
to
and
alive,
join, replied
solitary thus
XII.
have
Necessity brings
his
at
" In-
I to
him
shew
to
it,^
sport.
nor I a thievish
spirit.
which I move
my
But by
steps
whom we may
Che quel
Cos
non sogUon
fare
le
Rispose
Ben
vivo
Necessit
il e'
part
Non
Ma per
da cantare
93.
io
anima
Purg. canto
i.
ing Alleluiah
;"
fice."
sing-
(Human Wisdom)
this
new
muovo
siamo a pruovo.
of
much
62.
90
lestial
selvaggia strada.
was no other
there
nuovo
fuia.
A pruovo,
diletto.
alleluia.
Danne un
way," &c.
non
quest' ufi ci
And
la valle buia
induce, e
ladron,
85
e s soletto
mi convien
si
Che mi commise
"
Mostrarli
Tal
ci eh' ei tocca ?
il
Ove
move
di rietro
fol-
me
luiah
...
waters,
as the voice of
thunderings," &c.
of-
See
''
many
That high
Rev. xix.
1, 6.
Celestial mission.
CANTO
139
INFERNO.
xir.
go through the
air."
to
We moved
it off."
gave loud
yells.
brows immersed in
it
said
Chiron
Noi
si
guada,
si
spirto
Nesso
fa causar,
s'
movemmo
ci
Ove
disse a
Lungo
la
Torna, e
guida
s li
il
Che
Quivi
100
95
Che non
E
E
ove
Ei son tiranni.
piangon H
spietati
danni
105
Lit: *'To
whom we maybe
memhris-
Met.
Landino, &c.
near," &c.
ix.
Nessus
108.
adit,
And
their opinion
140
INFERNO.
And
black
Azzolino
is
the world,
Then
him be
me
ha
il
il
Centauro
PeUcei
Alexander
liberality
is
x.
&c.
21,
only,
in
the
Convito,
s'
115
affisse
Azzolino,
or
Ezzelino
Romano, Lieutenant of
peror Frederick II.
the
and
di
Emafter-
his
He
The Monarchy,
tions.
he
strove
so
for
zealously,
was
Azzo
is
5Q
lani,
vi.
72.
Christians."
No
Vil-
exaggeration
cruel,
rapacious
tyrant."
fac-
which
to
xviii.
among
to
Dante
here
is
the
iv. c.
'
e quei disse
oltre
Illic
1 1
mondo.
Poco pi
Tr.
nel
or primo, ed io secondo.
Phars,
" Let
il
ti sia
Questi
Lucan, beginning
said
Obizzo da Esti,
&c.
is
jacet,
blond,
and me second."
fe' Cicilia
is
so
farther
Azzolino
and he
to the Poet,
E
E
hair
was suffocated, up in
in verity
is
xir.
his step-son."
I turned
Che
by
brow with
that
;^
who
Obizzo^ of Este,
CANTO
and in Purg.
77.
first
to
thee," &.C.
derers.
v.
Lit.:
Phlegyas,
mur-
whom we
is
saw
Grand-
myths
emblems
cient
are
and
like
him they
of Violence.
CANTO
INFERNO.
XII.
141
seemed
He
by
itself
saying
apart,
^^
:
shewed us
a spirit
God's
bosom,
He,
in
venerated on the
is
still
to issue
Thames."^
Then some
wise
all
who kept
I saw,
recognised many.
grew shallow,
and of these I
until
that blood
it
and
" As thou
foss.
alla gola
Dicendo
dall'
un canto
sola,
Lo cuor che
in sul
Tamigi ancor
120
cola.
si
Tenean
la testa e
casso
s,
il
in a
li
piedi
river
Thames,
Some
Italian
ancor
si
wall,
of Leicester.
says,
III.,
of his
Villani
(vii.
39)
in a golden cup,
pillar at
was placed on a
London bridge
over the
for a
memorial
to
Prince
at Viterbo, stabbed
125
nostro passo.
church
facea basso
piii si
Quel sangue
'
il
Cos a pi a
ancor tutto
cola
commentators make
mean "
as if calling for
that is quite a
tion,
still
drips,"
vengeance
modern
but
interpreta-
Guy
is
rest,
142
INFERNO.
seest
on
to believe that,
doomed
is
CANTO
continually
side,
so I
bottom
comes again
till it
to
where tyranny
mourn.
who was
to
that Attila,
^'
XII.
much war."
Then he turned
so
the ford.
Si
Che da
il
La
la tirannia
Le
Pirro, e Sesto
punge
flagello in terra,
ed in eterno
munge
135
Che
Poi
si rivolse, e
ripassossi
same time
Dante how, on
raggiunge
si
is
telling
il
guazzo.
Two
Lucan,
sins,
deepens.
Pyrrhus,
King
of
Epirus.
vi.
420.
130
prema
quest' altra a pi a pi gi
Lo fondo
Ove
scema.
si
belonged
to the
The
latter
noble family of
ARGUMENT.
The Second Round,
Wood
The
of Self-murderers.
branches
become stunted
instead of
trees,
producing poison.
fruit,
and he
tells
Dante
what had made him destroy himself, and also in what manner the
souls are converted into those uncouth trees.
all
Their discourse
naked and
torn,
is
who
hell-hounds.
end, and
after
to this
squandering
him speak
Paduan.
Dante
finds
to
an untimely
a countryman, who,
INFERNO.
144
CANTO
CANTO
xiir.
XIIL
No
holts^ so
sticks
ap-
with poison.
beasts,
Corneto.^
who chased
nest,
Wide wings
Non
their
they have.
Quando
noi
ci
Che da nessun
mettemmo per un
bosco,
le
Con
tristo
Of the
Lit.
No
roots, trunks, or
the
Troiani
Church.
them
is
The
still
district
wild,
between
and entangled
town
10
river of blood,
"
colti.
south
luoghi
Che
Cometo, a
Patrimony of the
and
^n.
its effect
iii.
on
245-262.
CANTO
INFERNO.
XIII.
human,
faces
And
feet
They make
on the strange
145
rueful cries^
trees.
know
second round
and
me
horrid sand.^
my
speech."^
Ale hanno
artigli, e
Fanno lamenti
sei
Mi cominci
Che tu
verrai
all
I,
umani,
pennuto
gran ventre
il
15
buon Maestro
Sappi che
wherefore
side,
still.
Pie con
il
make them
to
bewildered, stood
Be-
'^
:
Prima che pi
entre.
a dire
all'
e sarai,
mentre
orribil sabbione.
20
e s vedrai
il
Per eh'
io tutto smarrito
m'
sima
ventris
manus,
Mn.
^
E non
Proluvies,
et pallida
iii.
uncceque
inter odorem.
In
the
third
round.
See
What
tions
iii.
read
21-56.
Che
Some
edi-
torrien fede
al
from
my
speech,"
48,
&c.,
i.e.
if I re-
which
canto xiv.
*
JEn.
rus.
lated them.
Ibid. 228.
arrestai.
away
216, &c.
facesse
made him
reject
it.
146
INFERNO.
I imagined
many
so
CANTO
voices
who hid
themselves on our
account.
XIII.
" If thou
become de-
all
fective."
Then
I stretched
my
hand
little
forward, and
when
to
it
cry
it
cried
me
And
?"
Men we
were, and
had we been
are turned
souls of serpents."
credo eh'
Che
Da
now
to trees.
"Why
and the
breath of pity ?
As
ei
is
burning
at
one end,
at
25
Per disse
il
Maestro
Qualche fraschetta
Li pensier eh' hai
AUor porsi
la
si
nascondesse.
Se tu tronchi
una
d'
si
mano un poco
"
30
avante,
Ricominci a gridar
Non
Perch mi scerpi ?
Ben dovrebb'
fatti sterpi
esser la tua
man
35
pi pia.
Come
d'
un
stizzo verde,
che arso
sia
40
CANTO
INFERNO.
XIIT.
147
wind which is
words and blood came
one who
" If he,
whereat I
is afraid.
O wounded
my
spirit !"
Sage replied,
hand
against thee
world, to which he
And
the trunk
Dair un
permitted to return."
is
" Thou
de' capi,
che
so allurest
dall' altro
me
with thy
geme,
Parole e sangue
Cadere, e
stetti
Rispose
il
come
1'
uom
che teme.
45
Non
averebbe in te la
Ma la
man
cosa incredibile
Ma
distesa
mi
50
fece
me
stesso pesa.
che, in vece
Nel mondo
il
tronco
su,
dove tornar
'
off
gli lece.
m' adeschi.
4.
See
148
INFERNO.
CANTO
am
if I
The
harlot,^ that
Lit.
" If I
caught in the
a while."
al
bore I
non gravi
inveschi.
le chiavi
io
am
lure,
60
soavi,
uom
tolsi
glorioso ufizio.
ne perdei
meretrice, che
e voi
Tanto eh'
fidelity
Fede portai
La
of
ambo
Serrando e disserrando
Che
little
Del cor
enlarge a
So great
let it
softly, that
and
h.e,^
and
Frederick's heart,
unlocking so
silent
Xlll.
mai
lo
sonno e
polsi.
dall' ospizio
enticed, or
to discourse
his
all
greatest
prosperity,
poor
mother
In his
affairs.
remembered
he
and
sister
his
and
or lure.
with
whom Dante
man,
could deeply
was not
sympathise.
It
the Council
of Lyons, in 1245,
II.
till
after
way
was accused of treachery, and destroyed himself in that bitter " sor-
He
twelfth century
to Bologna,
begged
his
effect
attracted
Six Books of
him
for
many
years, transacting
Envy.
See
in Italian.
ver. 78.
CANTO
INFERNO.
XIII.
149
common
minds against me
my joyous
were changed
to dismal
new
the
My
sorrows.
And
strengthen the
soul, in its
By
to escape disdain
my
if
who was
lord,
memory
of me, which
The Poet
listened a while,
Morte comune,
Infiamm contra
g'
Che
lieti
Credendo
still lies
le
pros-
it."
and then
said to
me
65
me
animi
gli
onor tornare in
tutti,
s
Augusto,
tristi lutti.
70
me
contra
me
nuove radici
d' esto
legno
Ingiusto fece
Per
worthy
to the world,
occhi putti.
gli
infiammati infiammar
so
L'
honours
of honour.
and
death,
trate
by
mood, thinking
disdainful
bane, and
giusto.
onor
d'
mondo
degno.
Ih
riede.
Ancor
Un
^
By
peror
ver. 68.
poco
attese, e
Caesar
is
called
also
Adulterous,
seducing eyes.
poi
Augustus
i.e.
Envy
in
disloyal,
first
set
Da
eh' ei si tace.
100-111.
Canto
i.
O ^
ii.
24.
INFERNO.
150
" Since he
is
thou wouldst
Whereat I to him
respecting what thou
I could not, such pity
He
silent, lose
if
"
;^
but speak,
me
my
upon
is
XIII.
know more."
Do
resumed
therefore
CANTO
for
heart."^
" So
may
man^ do
the
im-
how
the
prisoned
spirit,
soul gets
bound up
And
tell us, if
itself
from such
in these knots.
Then
Disse
Ma
Ond'
il
into
strongly,
io
non
eh' a
potrei
Per ricominci
80
piace.
ti
Se
me
uom
1'
il
1'
anima
In questi nocchi
alcuna mai da
si
ti
85
faccia
Di dirne come
soddisfaccia
Liberamente ci che
S'
ora
Dimandai tu ancora
1'
ti
piaccia
lega
e dinne, se tu puoi,
membra
tai
90
spiega.
si
'
task
chief
man
those
knotty stunted
which
it is
forms,
kept imprisoned.
in
CANTO
INFERNO.
XIII.
When
you be answered.
body, from which
place
it,
there
and
feeding then
upon
it
wood, and no
f yet none
:
for
shall
it is
shoots
and
to the
go
for our
shall
Quando
si
parte
1'
Minos
Cade
la
manda
in la selva, e
Ma l
voi.
ella stessa
non F parte
scelta
altre,
Che non
le
pain."
uom
si
toghe.
105
last
Lit.:
100
Selva saranno
silvestra
Ma non
Qui
la balestra.
Come
95
disvelta,
s'
1'
shall
anima feroce
dove fortuna
Fanno
up
The Harpies,
to a savage plant.
its
it
pain an outlet.^
them again
Minos sends
it
to a sapling,
spoils
itself,
chosen for
is
has torn
it
151
Mn.
ii.
482.
souls, at the
bodies, &e.
INFERNO.
152
be suspended,
CANTO
each,
its
XIII.
tor-
"^
mented shade.
We still were
it
us more,
tell
two
naked and
spirits,
Ciascuno
al
prun
dell'
Sente
il
Ch' ode
Ed
d'
Che
Er
della selva
Molesta
sua posta,
is
tormented," that
injurious,
On
vision,
*
the
and
way
" Fan,"
Others take
ment."
stationed.
Or
Hasten
to
leaf or
rills,
bough.
or homicidal."
where he
rosta.
to the place
s forte,
115
rompino ogni
alla
frasche stormire.
fuggendo
Ora
altro, a cui
lestata, "afflicted,
it
sorpresi,
che venire
le bestie e le
Quel dinanzi
make
un romor
porco e la caccia
e graffiati
110
Nudi
slow, cried
ne volesse dire
!"'^
al tronco attesi.
eh' altro
Similemente a
death
v.
Aurora's fan."
my
relief.
CANTO
INFERNO.
XIII,
And
Toppo."
153
as
fleet,
who
Into him,
squatted, they
to the bush,
Gridava
Lane,
Le gambe tue
un
e d'
^^
Di s
120
Toppo.
cespuglio
f'
un groppo.
Come
veltri
In quel, che
s'
li
denti,
Presemi
allor la
E menommi
Per
le
125
e correnti.
membra
dolenti.
130
al
Thrusting
himself into
the
bush.
Villani,
which
vii.
120.
is
Toppo
mentioned by
size
it
in the in-
INFERNO.
154
it
screen
What blame
When
Who
"
CANTO
he
to us
"
Ye
it,
he said
joined
my
changed
Che
giovato di
t'
Che colpa ho
Quando
Disse
il
me
E quegh
schermo
fare
fusti,
135
rea?
sermo
Soffi,
dis-
Chi
a noi
140
Che
mie frondi ha
le
RaccogHetele
al
Io fui della
Cangi
sanest fashion.
Imola, Com.
'1
citt,
Benv,
da
re-
See
who
ond'
ei
per questo
by Charlemagne, with
St.
self-
patron
murderers.
Romans, who
their
disgiunte,
according to the
me
Florence,
da
primo padrone
'
Lano and he
to
first
its
come
I was
are
?"
me,
leaves from
many wounds,
who
spirits,
thy
life ?"
And
me
XIII,
or
chose
Mars
protector
for
was
stood at the
See
Villani, xi.
i.
CANTO
155
INFERNO.
XIII.
make
And were
rowful.
the
Arno
by
^'
ing
Attila,
made
who
afterwards rebuilt
vain.
my own
dwell-
"1
se
non
1*
Quei
cittadin,
Sovra
il
this
d' Attila
was,
that
me
delle
hung
unknown.
Rocco
de'
Mozzi and
rimase,
150
mie
case.
upon themselves,
this way.
to seek death in
Boccaccio says
those times, as
if it
men-
curse sent by
God upon
many hanged
themselves
Florence,
are
" In
had been a
in
Io fei giubbetto a
Who
Arno
cener che
Avrebber
145
Rimane ancor
tors,
on the ashes
it
Sempre con
'
those citizens,
left
it
sor-
it
our
;
city,
so that
whomsoever he
pleases.
ARGUMENT.
Dante cannot go on
restored
them
countryman
till
to
is
imprisoned.
He
is
in
his
It is a
the
lence against God, against Nature, and against Nature and Art.
Canto
xi.
46, &c.
The
violent against
God, the
least
numerous
than the
The
all
rest.
crouched up
violent against
sitting
A
is
is
falling
upon them
all.
Capaneus
Poets go on, between the burning sand and the wood of self-murderers,
all
the rivers
plain.
INFERNO.
158
CANTO
The
love of
my
up the
I gathered
to
came
to the limit,
him,
XIV.
XIY.
scattered leaves
who was
back
CANTO
Then we
already hoarse.
of justice.
To make
say
we reached
plants.
The
a plain
the
is
is
sepa-
new
things clear, I
which from
its
bed repels
wood is a garland to it
round about, as to the wood the dismal foss.^ Here
The
we stayed our feet close to its very edge.
all
dolorous
not different
thick,
ben manifestar
le cose
nuove.
Che
La dolorosa
Intorno,
Quivi
come
1'
il
fermammo
Lo spazzo
all
selva
era
ghirlanda
10
suicides goes
e spessa.
wood.
See canto
xi. 30.
CANTO
in
its
159
INFERjSO.
XIV.
by
crouched up
some
Some
sitting
incessantly.
cries of pain.^
Non
d' altra
Che
da* pie di
colei.
Caton gi fu soppressa.
15
Che piangean
20
Alcuna
Ed
si
altra
andava continuamente.
Ma
'
pi
The Libyan
al
desert, over
which
25
See Lucan.
ix.
let
Lit.
sciolta.
'*
:
Had
the tongue
more
INFERNO.
160
Over
dilated
CANTO
ali
of
flakes
like
fire,
As
without a wind.
ground
entire^ to the
of snow in Alps
those
saw
fall
upon
his host,
the
soil, for
and
was more
fire
heat,
XIV.
like
tinder
beneath the
flint
Ever
restless
here,
now
steel,
there, shaking
Sovra tutto
sabbion
il
ofl"
d'
un cader
Come
lento
falde.
30
Fiamme
Per
Con
le
Me'
si
Tale scendeva
eternale ardore
1'
Onde r arena
Sotto
il
s'
focile,
il
vapore
35
a doppiar lo dolore.
40
la tresca
Iscotendo da se
1'
arsura fresca.
ground.
Alexander
This
is
tradition
said
to
abo\it
be taken
letter of his
The
See
CANTO
INFERNO.
XIV,
began
Master, thou
^'
161
who
conquerest
great spirit,
and
who seems
who
and contorted,
disdainful
lies
ali
is
that
burning
And
he
himself,
am
living, that
I dead.
whom in anger
which on my last day
smith, from
with
out his
Io cominciai
Tutte
'
and
at the
Help, help,
le cose,
Dimon
duri,
45
Lo
S che la pioggia
Ch' io dimandava
Grid
Qual
il
si
il
maturi ?
fue accorto
mio Duca
Se Giove stanchi
il
50
di lui,
son morto.
Onde r ultimo
s'
In Mongibello
Gridando
'
his
d percosso fui
{jEtncB
muta a muta
55
Buon Vulcano,
Cyclops
Cyclopes)
aiuta, aiuta.
P Q
See JEn.
viii.
419, &c.
162
INFERNO.
good Vulcan
and hurl
me
at
he did
as
!'
with
CANTO
at the
strife
of Phlegra
all
X.IV.
he
"
a force such as I
Capaneus P
in that thy
No
own
save thy
torture,
would be pain
raging,
Then
to
me he
lip,
saying
" This was one of the seven kings who laid siege
Thebes
to
God
in defiance,
and
to prize
Si
com'
ei
pugna
fece alla
him
il
Duca mio
di Flegra
1'
avea
But, as
60
allegra.
forte udito
s'
ammorza
65
Sarebbe
Poi
si
al
rivolse a
Dicendo
me
Quel fu
1'
un
Ma, come
See
&c.; and
^
Statius,
x.
io dissi lui,
Theh,
ili.
598,
828, &c.
Capaneus
is
hold
parl di forza
La tua
lightly.
to
still
the representa-
li
il
pregi
70
suoi dispetti
tive of
in the
begins
CANTO
INFERNO.
XIV.
Now
163
to
little rivulet,
makes me shudder.
still
amongst themselves
sand.
petrified,
As from
so
and
women share
down across the
its
margins near
also the
the Bulicame^
sinful
ran
this
Its
which the
but always
wood."
close to the
In silence we came
it
whereby
since
Amidst
we
al
Or mi vien
Ancor
thee,
li
dietro, e
sempre
Fuor
al
bosco
della selva
1'
un
picciol fiumicello.
mi
ruscello.
80
il
raccapriccia.
75
l ove spiccia
Tal per
is
Tacendo divenimmo
Lo
shewn
Sono
Ma
all
le
pendici
margini da lato
io
t'
il
passo era
liei.
ho dimostrato,
85
Lo
to,
women"
the
it.
164
INFERNO.
CANTO
XIV.
so notable
all
Wherefore
Guide.
which quenches
stream^,
prayed him
my
it."
me
bestow on
to
which
^'
said,
is
mountain
is
there,
called Ida,
foliage
a waste country/' he
lies
now
it is
Che sopra
presente
il
rio.
ammorta.
s tutte fiammelle
Per eh'
Di cui
m' aveva
largito
In mezzo
il
mar
siede
il
Rege
cui
Una montagna
s'
fu gi
il
barred."
^
is
To
See
v' ,
Vieta,
grown
still is
found un-
p. 91,
explain
why
and note
2d.
that stream
Mons
Idceus uhi, et
JE^n.
iii.
104.
and of
Rome
casto.
si
chiama Ida
vieta.
dim with
age.
quam
Astream vocahant.
insula ponto,
mondo
old, or stale
so notable.
^
95
che gi fu heta
guasto,
appella Creta,
99.
pasto,
il
disio.
il
un paese
Sotto
che mi largisse
io pregai,
90
and
its
Empire, &c.
et
bant,
mam
so-
opti-
mundi dispositionem
requiri-
Monarchiam, &c.
Mon-
tur, esse
arch,
est
Ergo ad
lib.
i.
p. 28.
CANTO
son
it
165
INFERNO.
XIV,
to conceal
it.
mietta,
His head
erect^ a great
Old
Da-
Rome
at
shapen of
is
la scelse gi
then he
Da
rests
100
sta dritto
un gran vegho.
come suo
105
speglio.
argento son
le
braccia e
alla forcata
il
petto
Salvo che
Hinc
silentia sacrls,
&c.
JEn.
hmc
iii.
fida
111.
on which he
towards Dis.
110
il
and he
clay,
E puro
Heaven
of chosen iron,
Quando
La sua
is all
figliuolo, e
E Roma guarda
cera,
of brass to the
is
Del suo
Che
of
of baked clay
is
his mirror.
'
were
it
ter
as if
Rea
when he wept,
him,
chiefly stands,
Looking sadly
at
Rome,
spiritual
of the generations
their monarchies
Daniel
(ii.
ditions.
of Sin
Satan,
men and
taken from
and
its
asso-
ciations
cancy
is
31, &c.)
This image
of
is
new
life
and
given to both.
tra-
signifi-
The
tears
make
to
INFERNO.
166
more on
Every
this^
Canto
is
broken with a
xiv.
part, ex-
Their
grotto.^
by
this
shalt see
I describe
And
that
this
is
and thou
here therefore
not."
it
him
I to
is
then,
where there
to
no more descent.^
rill
thus flows
appear to us only^
it
bank ?"
sta in su quel, pi
che in su
1'
altro, eretto.
Le
Lor corso
in questa vaile
Fanno Acheronte,
si
diroccia
115
Stige, e Flegetonta
l,
ove pi non
Fanno Oocito
Tu il
Ed io a
si
disnionta
non
Se
il
ci
si
mondo,
'
Lit.:
more with
^
that cavern in
stands
work through,
vvhich the Image
or
to rock.
and then
down from
^
it.
" Bore,"
120
conta.
presente rigagno
Perch
in
Hell flow
circle to circle.
To
CANTO
INFERNO.
XIV.
And
is
he
me
to
167
the
left,
far,
new
fore if aught
always to
thou hast
circle.
appears to us,
Where-
ought not
it
to
And
I again
and Lethe
" In
formed by
is
all
he answered
^'
;
Lethe
125
se'
askest.
tondo,
Pur a
Phlegethon,
is
for
il
cerchio vlto
Non
Ed
io
ancor
Maestro, ove
r altro
di'
che
si
al
Dovea ben
to circle,
dell'
il
boUor
solver
1'
ceive
that
xii.
thei
river
of
it
blood
as a river of flame
taci,
dell'
Quce
piaci,
acqua rossa
una che tu
un
before
(canto
ma
130
trova
si
tuo volto.
135
faci.
^n.
550, &c.
vi.
^
The
rain of tears.
See ver.
113.
"^
gethon.
168
INFERNO.
thou shaJt
see,
but out of
CANTO
when
XIV.
where
their guilt
is
Then he
said
Now
"
it is
all
are
fire
quenched."^
is
ma
Lete vedrai,
Dal bosco
Li margini fan
Not
tory.
2
via,
in Hell, but in
and
xxviii.
Purga25-130.
ver. 1-2.
vegne.
Purg. canto
me
fa che diretro a
Va-
at ver. 35, is
si
140
arsi,
spegne.
&c.
Mxi.
v.
697.
ARGUMENT.
whose
course
is
margins.
Upon one
in silence,
till
all
sends
of
its
elevated
far
troop of spirits coming along the sand by the side of the bank.
Dante
is
who
takes
him by
the skirt;
and, on fixing his eyes over the baked and withered figure, he finds
it is
They speak
to
each other
with great respect and affection, recalling the past, and looking
and
it
INFERNO.
170
CANTO
Now
one
CANTO
XV.
XV.
us
on,
so that
As
banks. ^
fire
it
and the
make
sea
to
and
feels the
Chiarentana
and
as the
heat
:^
in like
Quale
Temendo
il
Fanno
schermo, perch
quale
lo
fiotto
Padovan, lungo
imagine eran
Tutto che n
2.
it."
^
Canto
rivulet
mar
si
fuggia
caldo senta
5
;
10
grossi,
kept up.
to is
Cadsand
from Bruges.
avventa,
la Brenta,
il
ne
xiv. 90.
still
s'
said to be
is
all
Bruggia,
fatti quelli,
s alti
'
" quenches
il
e gli argini.
acqua
1'
It flows
be-
bed raised by
its
sediment above
CANTO
INFERNO.
XV.
ITI
it
them.
Already we were so
far
where
when we met
turned back,
was, had I
a troop of spirits,
who
evening
at us, as in the
sharpened their
it
an old
vision,^ as
tailor
at
us
does at the
Thus eyed by
one
who
wonder
me by
took
was recognised by
and said " What a
that family, I
the skirt,
!"^
Qual che
si
fosse, lo
maestro
felli.
Quando incontrammo
Che venia lungo V
mi
anime una
d'
15
fossi,
schiera,
argine, e ciascuna
Guardar
1'
un V
altro sotto
nuova luna
20
'
Lit.
lo
lembo, e grid
at the other
wont to look
under a new
make
is
recognition
moon
;"
light, so as to
difficult.
Qual maraviglia
Lit.:
**
brows," &c.
Sharpened
;
their eye-
pointed them, as
if
frowning, at us.
^
To
172
INFERNO.
CANTO
And
swered
And
Ed
my
bending
the
that
so
my mind
knowing him.
XV.
from
quando
io,
suo braccio a
il
me
25
distese.
che
S,
il
viso abbruciato
La conoscenza sua
E chinando
Risposi
mia
la
difese
mio
intelletto
alla
sua faccia,
figliuol
mio, non
ti
30
dispiaccia.
proud
to
Duomo
in Florence, Dante's
bility
of
it,
man
fraud,
and
'
del
quegli
al
non
teacher
noted
for
his
He
disdain.
works of his
these
terity.
1260 (Malespini,
c.
162)
and he
is
he was accused of
left
Florence in high
Two
died in 1294.
still
remain.
the Tesoretto
One
sure),
in
rhymes
short, jingling,
specimen of old
of
Trea-
(little
quaint
for
but curious
as a
Villani
great phi-
(viii.
10) calls
city.
him "a
cidents
other,
writing," &c.
The
"he
early
to
the
that,
him
in his
manuscript copy of
contract drawn up by
or, as
some
&c.)
Tesoro, is
mention
Imola,
and
The
Commedia.
Le Trsor or
da
Italian,
tish
Museum.
It has
There
it
is
in the Bri-
'
INFERNO.
CANTO XV.
if
go his
let
train.
I said
And
you.
will
and
little,
"^
" With
if
173
my power I do beseech it of
you wish me to sit down with you, I
all
hundred years
when
Therefore go on
the
fire
thereafter,
strikes him.
my
f and
eternal miseries."
I durst not descend from the road to go level
with him
but kept
my
one
like
la traccia.
se volete che
35
S' arresta
io
ti
verr
in
Let his
file,
feggia.
40
panni,
'
a'
il
Che va piangendo
Io
fuoco
il
train, or
di lui
ma
companions
go on without him.
capo chino
power
to defend
il
xiv.
Lit.
clothes."
Q2
" I will
On
come
at thy
a lower level.
174
INFERNO.
who walks
CANTO
He began
in reverence.
"
What
is
this that
chance,
down here
And who
XV.
" There above, up in the clear life, I lost myself," replied I, " in a valley, before my age was
He
mom
Only yester
fulL^
appeared to me, as
I was
in the fair
And
uom
Tenea, com'
Ei cominci
di
so early, seeing
45
quaggi
mi
lui,
Avanti che
ier
discerned rightly
ti
mena ?
cammino
il
Rispos' io
Pur
if I
Lass
and
Anzi r ultimo
if I
it,
it.
of glorious haven,
life.^
to
path."
fail
back
returning into
guides
canst not
my
I turned
et
1'
mattina
smarr' in
una
50
valle,
le volsi le spalle
55
io
non
fossi s
'
fore I
had come
rity, i.e.
age
s'
that I
to the full
had
lost
it,
till
then
ma-
my
it till
feel
or begin to see
which
had
fallen.
yester morn.
Or
home."
bella.
" Brings
See canto
me back
i.
to a
to
INFERNO.
heaven
kind
so
But
in the work.
who
of old
to thee, I
175
make
enemy
to thee for
cause
for
the sweet
Ma
Ti
there
t'
avrei
all'
is
cielo a te cos
il
an
and
benigno,
60
opera conforto.
Che
itself
Veggendo
Dato
savours
fig^ to fructify.
names them
And
amongst the
still
si far,
Ed
monte
ragion
macigno,
nimico
far,
che tra
e del
65
Gente
The
mondo
Florence was
first
founded
many
li
chiama
orbi,
by
after
the
" rude
These are
Romans and
of the
after,"
intestine wars.
^
Villani
(ii.
1.)
Fiesolans.
manded
so that one
its ori-
left
450."
INFERNO.
176
proud
toms.
XV.
Thy
CANTO
of Fiesole
make
be the
shall
hunger of thee
but
grass.^
litter
up amid
their rankness,
Romans who
nest of so much
became the
it
malice."^
my
" Were
" you had not yet been banished from human nature
my memory
for in
fixed,
is
te
Faccian
Di
ma
lungi
le bestie
lor
1'
altra
70
serba,
avranno fame
dal becco
fia
to
forb.
ti
ti
1'
erba.
Fiesolane strame
medesme,
non
toccliin la pianta,
7^
Fu
fatto
il
Dell'
Che
^
lui,
il
non
mente m'
mio dimando,
sareste ancora
hunger
fitta,
after
Thou
80
posto in bando
thee
voi
umana natura
in la
quando
vi rimaser
shalt
ed or m' accuora
"beak:" and
as
be translated
poisonous
2
When
down
;" far
from
teeth.
the
to dwell in
Fiesolans
it.
came
INFERNO.
CANTO
XV.
my
heart, the
177
of yon,
my
beseems
have
for
I write
it.
and keep
;^
relate about
course,
it,
to
my
if I
get to her.
Thus
let
as pleases her,
and the
La
cara
Di
voi,
quant' io
1'
uom
1'
abbo
eterna
s'
85
mentr' io vivo
in grado,
scerna.
si
donna che
Tanto vogl'
io
il
sapr,
che vi
s'
sia manifesto.
Che
Non
Per
alla fortuna,
nuova
giri
Come
^
Inscribe
it
come
la
my memory.
is
the pro-
re-
and the
95
sua marra.
" Such earnest" of what
coming.
Wisdom.
is
sua rota,
le piace, e il villan la
in
garra.
Fortuna
90
lei arrivo.
1st, p.
2)
The
is
in mind.
''
Let him do
Ot-
his worst.
INFERNO.
178
Thereupon
and looked
marks
at
CANTO
XV.
my
it."^
Not
his
companions.
And he
Of the
me
to
"
be laudable
rest it will
as the
know
brief,
that
all
were
know of some.
that we keep silence,
for so much talk.
In
good
It is
clerks,
to
and great
scholars,
defiled.
Lo mio Maestro
Destra
si
Poi disse
riguardommi
volse indietro, e
:
Bene
Ed
me
egli a
Degli
Che
il
Saper
altri fia
tempo
somma
In
pii
d'
100
alcuno buono
laudabile
il
tacerci,
105
letterati
al
mondo
lerci.
'
Lit.
"
On
his right
cheek
Deli-
Or
is
streamlet.
V.
saying:'
710)
mar
effect.
Priscian, the
Caesarea,
xvii. 31.
{lEn.
marked with
erit,
grammarian of
INFERNO.
CANTO XV.
and Francesco
any longing
Accorso
d'
such
for
179
also, if
;^
scurf,
who by the Servant of servants was transfrom the Arno to the Bacchiglione, where he
him^ there,
lated
my
my
going and
new smoke
there I see
whom
Treasure,^ in which I
And more
to thee.
Francesco
S' avessi
arising
my
may
live,
still
Let
not be.
be commended
I ask not."
Accorso
d'
110
anco vedervi,
Fu
trasmutato
Ove
lasci
Di pi
direi
li
d'
in BacchigHone,
mal protesi
ma
Arno
il
nervi.
venir, e
sermone
il
Nel quale
io vivo
il
mio Tesoro
ancora
other old
com-
i.e.
the
pi non cheggio.
120
Andrea
de'
Bishop
time
teachers of youth.
'
non deggio.
111.
veggio
dal sabbione.
la quale esser
raccomandato
Sieti
io
115
of Florence in
and,
on
Dante's
account
of his
the
him, professor
glione.
the
comment
at
Bologna.
See
of Benv. da Imola
^
;
Bologna
in 1375.
Smoke
raised
by a new crowd
of spirits.
^
Le
Trsor,
or
Tesoro,
men-
180
INFERNO.
CANTO
XV.
not he
who
Poi
loses.^
e parve di coloro
si rivolse,
campagna
la
il
drappo verde
e parve di costoro
non
In the
cap. 31)
tioned in note, p.
172.
sin, for
''
which he
is
una delettazione
in the Tesoretto
vi.
here punished,
secolare."
And
he says of himself
been attributed
^
to
him.
In Dante's time,
at
Verona,
The run-
ners were
are held to be a
danetti,
little
worldly."
// Pataffio,
to.
all stript
prize," or palio, as
it
called.
ARGUMENT.
Dante keeps following
his
got so far as to hear the crimson stream falling into the next
cir-
Two
vi.
**
79)
all
three were
still
He
him
182
INFERNO.
CANTO
Already
XVI.
XVI.
CANTO
fell
hum which
make
bee-hives
was heard
when
three
They came
" Stay thee, thou who
by thy
dress to us appearest to be
Ah me
by the
udia
1'
turned his
giro,
rombo
partir.
si
d'
Sotto la pioggia
dell'
all'
aspro martire.
e ciascuna gridava
me
rimbombo
arnie fanno,
ombre insieme
Correndo,
il
listened
Dell' acqua,
Quando
s'
It pains
flames.
their limbs,
ne sembri
abito
membri
il
mio Dottor
of punishment
eh' io
place
s'
in,"
me
10
!
ne rimembri.
attese.
Or
"
By
CANTO
INFERNO.
XVI.
face toward
courtesy
is
And were
due.
"
183
Now
wait
to these
fire,
which
befitted thee
They recommenced, as we stood still, their ancient wail ; and when they had reached us, all the
three made of themselves a wheel.^ As champions,
naked and anointed, were wont
grasp
blows and
Volse
Disse
il
viso ver
a costor
non fosse
se
to
spying their
to do,
il
me,
si
Ora
feet.'^
aspetta,
Ricominciar,
15
la fretta.
ei
20
giunti,
di se tutti e trei.
campion
far
nudi ed unti.
Prima che
Drizzava a me,
Faceva
Began
'
following
a'
other.
che in contrario
one
The next
cannot
25
visaggio
il
collo
to wheel round,
the
il
still.
Lit.:
tinuous journey in
con-
contrary di-
They
circle,
INFERNO.
184
And
CANTO
" If
misery of
tlie
mind
to tell us
who thou
let
our fame
thus
art, that
He
whose
footsteps thou
this
XVI.
seest
me
naked
tread, all
and in his
life-
Rende
Cominci
uno, e
1'
La fama nostra
il
dirne chi tu
il
30
che
vivi piedi
orme
Questi, r
di cui pestar
mi
vedi.
Fu
di grado
Nepote fu
35
della
buona Gualdrada
credi.
B rollo,
or brullo,
" burnt
or
naked."
feet
See
also
The
37
Boccaccio, Landino,
all,
where (Parad.
thy living
Villani, V.
&c.
xv.
and
xvi.)
but
it
Guido-
at least
on the
last of
February, 1265-6,
victory of Charles of
lani, vii.
Manfred.
Malespini,
8-10.
to the
Anjou over
c.
180; Vil-
CANTO
185
INFERNO.
XVI.
much with
time he did
The
behind me,
Tegghiaio
is
up in
the world.
And I, who am placed with them in
torment, was Jacopo Rusticucci f and certainly, more
Aldobrandi,^ whose fame should be grateful
than aught
Had
else,
my
fire,
my
it
I should
I believe
but as I should
to
embrace them.
me
1'
arena
40
trita,
Ed
io,
La
fiera
Gittate
Ma
mi
perch' io
il
mi
Vinse paura
'
fuoco coverto.
Dottor
vi.),
la
mi
Amongst
other things, he
zealously attempted to
dissuade
facea ghiotto.
battle of Montaperto.
c.
di loro abbracciar
and
avria sofierto.
1'
ghia' here
45
credo che
Che
e certo
166
^
beian
talents
Malespini,
&c.
**
ple-
for
his
rich Florentine, of
family,"
famous
and generosity.
Had
to
whom
he owes his
vage wife," to
miserable punishment.
r2
186
INFERNO.
Then
I began
^'
:
CANTO
me
leave
when
soon,^
me, by which
will not
am
city
I,
for the
me by my veracious
behoves me first to fall."^
Guide.
But
to the centre
^'
it
So may thy
Poi cominciai
La
spirit
Non
dispetto,
si
ma
mi
doglia
fisse
dispoglia.
mi
Di
siete, tal
sono
vosti a terra
gente venisse.
sempre mai
afFezion ritrassi
Lascio lo
fele, e
Ma
Le membra
Lit-
ine so
1'
much,
it
anima conduca
to
65
such a degree,
vested ;"
60
ascoltai.
Se lungamente
ed
nomi
me
Promessi a
pensai,
Con
af-
honoured names.
it
my
this
I felt that
Of your
be coming.
XVI.
it
is
will cling to
all di-
me
long.
Freedom
fruits
See canto
ii.
of hea-
Wisdom.
p. 23.
Must go down
bond of iniquity."
gin to ascend.
Acts
viii.
33.
to the
very
CANTO
INFERNO.
XVX.
187
after thee
it ?
For
Florence, have
cess, so that
Thus
se la
Cortesia e valor,
di', se
te luca.
dimora
come
suole,
Che Guglielmo
Con
Borsiere,
il
qual
si
duole
70
La gente nuova,
subiti guadagni.
te, s
i tre,
Guatar
for
A
his
un
1'
altro,
distinguished
Nov.
8.
Fiorentine,
caccio, Com.
See Boc-
i.
come
al
ver
Or:
si
guata.
"New
people;" people
See canto
vi.,
p. 64,
&c.
INFERNO.
188
while
will
Therefore,
when thou
at
thy
if
and return
regions,
XVI.
they
it
replied,
all
CANTO
beauteous stars
'
speak of us to men."
wheel
their
An
Wherefore
lowed him
my
pleased
it
to depart.
we
Master
little,
I fol-
when
the
poco
altre volte si
Risposer
Felice
tutti, il
che
te,
ti
costa,
80
soddisfare altrui,
!
Quando
Fa che
giover dicere
ti
Io
fui,
85
Ale sembiaron
Un amen non
Tosto
cos,
Perch
al
le lor
gambe
com'
ei
furo spariti
Maestro parve
Che
il
Che per
They
dell'
parlar
acqua
90
di partirsi.
suon
snelle.
iti.
saremmo appena
uditi.
Et
gions."
juvabit.
&c. which
'
'
it is
to cost
him.
gloomy
re-
hcec
Mxi.
i.
olim
103.
meminisse
Ut
tristes
CANTO
INFERNO.
XVI.
As
first^
that river ^
which
189
a path
has
Apennine ; which
skirt of the
above, ere
descends to
it
its
of
east,
called
is
own,
its
on the
left
Acquacheta
vacant
is
where
for a
down from
bank we found
a steep
re-echoing, so that in
ned the
little
time
si divalli
d'
nome
Trovammo
1'
low bed."
It is
left
skirts
105
Has
lost the
cheta
{cheta,
taken
that
of
name
of Acqua-
quiet),
still,
Montone
and
before
reaching Forli.
of the
orecchia offesa.
first
scesa.
(northern)
100
discoscesa,
the
vacante.
ad una
its
letto,
una ripa
Cos, gi d'
"
95
levante,
Romagna,
cammino
Apennino,
gi nel basso
a Forl di quel
Rimbomba
the
si
Che
it
thus
ear.
Come
Che
:*
"*
to
rich
enough
thousands, instead
it.
;
of
is
(castello),
"capable of containing
INFERNO.
190
had a cord^
some time
girt
round
to catch the
me and with
I held
it
from me,
it
him
out to
as
XVI.
I thought
it
commanded me,
CANTO
my
skin.
Guide
and wound
coiled
Prender
la
me
Poscia che
1'
ebbi tutta da
come
il
sciolta,
110
many
lies in
where
this water
Bocc.
Com.
this lat-
ter
meaning read
falls."
dovea, instead of
to
" gird
to
with
paration for
kind
rious
{Purg.
The
and
her
become
many
(in
a thing that
He
up in his
and Virgil (Wisdom)
casts
it
and
rolls
The
quite
it
the sight
how he
how
of every
unlooses
way
speaks of one
he requires
brief
cord
the
catch
it,
turn back
First,
attention,
to
strongly
Worldly Pleasure
senses), has
details, will
life-
desire
way
hoped
Canto
do his
ence, or
up the
fill
to
to
who
Readers,
vii.
girded
monster that
is
fit
lure
to appear.
his
attracts
gets the
first
him
to
it
and
lesson of his
low, he gets
many
The prophecies
same kind.
his separation
He
of
(exile, poverty,
him.
fol-
lessons of the
&c.) thicken on
The
Guidoguerra, &c.
of casting off
all
necessity
and Eternities,
CANTO
INFERNO.
XVI,
191
up.
and threw
it,
deep abyss.
into that
" Surely/'
must answer
''
new
this
something new
which
signal,
my
Master so
Ah how
!
who
men
cautious ought
to
be with those
come up
dreams
said to
me
Always
air
ei si volse
of false-
lips, if possible
for,
But here
What
which has an
to that truth
man
Ond'
''
:
of,
hood, a
He
mind look
La
E pur
Dicea fra
Che
115
il
me medesmo,
nuovo cenno
al
gli
seconda.
Ma
per entro
Ei disse a
me
al
De' r
uom
ver, eh'
chiuder
che
il
tuo viso
si
ha faccia
le
scopra.
di
is
going to
menzogna.
labbra quant'
120
Ci eh' io attendo
Sempre a quel
ei
puote,
125
192
INFERNO.
keep
CANTO
XVI.
silent I
my Comedy
so
may
they not be
figure^
who sometimes
goes
down
who
Ma
Di questa Commedia,
S' elle
non
up the
which
is
hid,
feet.*
e per le note
lettor, ti giuro,
130
come torna
Talvolta a solver
1'
Che
"
'
in su
si
stende, e da pie
to the
vi.
Forma
289.
eth
out
Rev,
xi.
ili.
tricorporis umhrce.
17.
Mn.
rattrappa.
shall
Night."
si
135
wonder."
Lit:
Rev. xvii. 8.
"Who
self together," as
17.
he
is
him-
swimming
ARGUMENT.
is
described
gin of the streamlet, and go down, on the right hand, to the place
the Usurers
xi.
94,
&c
their eyes
it
his neck.
faces of
some
at all to
it
them.
He
listens
completely
He
but
briefly
to a few
194
INFERNO.
CANTO
" Behold
and weapons
XVII.
Behold him
XVII,
the
tail,
CANTO
whole
body.
Ecco
it
con
la
coda aguzza,
Che passa
Ecco
che tutto
colei
S cominci lo
mura ed armi
monti, e rompe
il
mondo appuzza
marmi
la testa e
Ma
trasse la coda.
in su la riva
non
uom
il
busto
" Diseases
all
stench;" fillsitwith
and
Lit.:
la pelle
10
;
Shams
their results.
**
giusto,
sort
La
mild an
so
outwardly f and the rest was all a repHe had two paws, hairy to the arm-
la fiera
Ed
man,
face of a just
of every
Canto
xi.
Lit.:
"It had
wardly so mild."
CANTO
pits
INFERNO.
XVII,
195
more colours
webs
Never did
make ground
on her loom.
laid
As
circlets.
and
amongst
as,
to
armed the
Lo
point.
dosso, e
il
petto,
ed ambedue
le coste
15
N fur
Come tal
tai tele
E come
Lo bevero
l tra
s'
li
orlo,
burchi.
20
Tedeschi lurchi
Su r
si
che di pietra
stava
il
sabbion serra.
25
Torcendo
in su la
venenosa forca
'
the
i.e.
Ring
of rock
between
abyss.
'*
the
void."
over the
196
INFERNO.
My
Guide
Now
^^
said
CANTO XVH.
a little, to that
Then we descended on
we might
made
ten
quite avoid
little
empty
the
my
Here
space.
round, go
Lo Duca
to
disse
La nostra
un poco,
via
Per scendemmo
femmo
noi a
Poco pi
la
lei
il
Esperienza
Mi
si
30
mammella,
venuti semo.
35
su la rena
al
luogo scemo.
d' esto
giron porti,
"
torca
corca.
mena.
'
40
Usurers,
Canto
**
sitting all
up."
streamlet.
Edge
of the abyss.
Let
these.
thou returnest.
rena e la fiammella
oltre veggio in
Maestro
of this
in sullo stremo.
si
infino a quella
alla destra
E quando
Till
brief.
Or convien che
dieci passi
mien of
me
to
experience
the
Master said
full
near
sitting^
Went
ten
xiv.
23.
crouched
They
;
are
close to
Ver. 24,
CANTO
INFERNO.
XVII.
197
he may lend us
Thus
on the utmost
also,
on
this side,
kept warding
the burning
mer
do,
by
fleas,
my
of
or
they
or breeses.
flies,
descends, I
fire
knew
torni, parler
Che ne conceda
not one
neck of each
Mentre che
were
that,
snout,
the dolorous
folk
was bursting
their grief
Not otherwise
soil.
Directing
on
seventh
ofF,^
now with
are bitten
whom
to
seated.
forth
went
limit^ of that
con questa,
Di quel settimo
Andai ove sedea
45
gente mesta.
Di qua,
di l soccorrien
Quando
a'
Non
Or
vapori, e
con
quando
mani,
le
al caldo suolo.
cani,
50
da pulci
da mosche o da tafani.
il
Non ne conobbi
^
alcun
ma
class
m' accorsi
Or, "
made
help, sometimes,
io
They
obscure
(canto
s2
are all
for
vii.
any
53)
recognition"
too
despicable
198
INFERNO.
hung
there
a pouchy which
CANTO
had
XVII.
a certain colour
and
still
it
feeds.
And
as I
a yel-
Then,
lion.^
my
look continuing
course, I
display a goose
who, with a
me
Che
its
"
What
And
his argent
dost thou in
una
one
still
55
tasca,
com'
io
il
loro occhio
pasca.
si
Che
60
curro,
Ed
un, che
d'
e grossa
Or
for
Mi
disse
te
ne va
being named.
and
emblems
Che
tu in questa fossa
perch
se'
Have nothing
nobility,
Animum
fai
to
on
feed.
Malesp.
2
c.
168.
Arms
Florence, and
of the Ghibelline
saccis,
^
&c.
Arms
Hor. Serm.
of the
i.
undique
70, &c.
Gianflgliazzi,
Ubbriachi, an
of distinction in
iEn.
Congestis
of the
ancient family
party.
464.
vivo anco,
65
Malesp.
c.
137, &.c.
Vif-
&c.
The arms
of the
(Scrofa) of Padua.
Scrovigni
CANTO
know
alive,
199
INFERNO.
XVII.
my
here at
my
that
neighbour Vitaliano^
With
left side.
Many
a Paduan.
shall
these Florentines
my
sit
am
I,
ears, shout-
!'
an ox that
dreading
lest
wearied
I,
like
me
And
nose.
his
licks
out,-^
souls.
I found
my
who had
Guide,
Sappi che
mio
il
already
mounted
vicin Vitaliano
Con
Padovano
Gridando
Vegua
Che recher
Ed
temendo noi
Lui che
di
poco
Tornai indietro
Trovai lo
cavalier sovrano.
il
lingua,
io,
dall'
alive,
still
*'
Dante, being
Mark
meanest contempt
most infamous
usurer of
arms were
lasse.
the
crucciasse
anime
75
'
naso lecchi.
il
piti star
star
Duca mio
Paduan nobleman.
gli orecchi,
Quindi storse
La
70
Ille ciim
real
One
indicating the
it
yet,
with
its
old ac-
to
and
it
Pers. Sat.
i.
58-60.
comes
See
200
INFERNO.
CANTO
XVII,
must we descend.
stairs
Mount thou
in front
do hurt
tail
for
may
not
to thee''
As one who
all,
when
still
But
such I became
;^
his threats^
disse a
Omai
si
me
scende per
Monta
fatte scale
dinanzi, eh' io
S che la coda
Qual
Or
colui, eh'
non possa
ha
80
fiero animale,
far male.
presso
il
85
ribrezzo
E trema
tutto,
pur guardando
Ma
vergogna mi
dis-
is
With
ague coming
all over,
till
and
some
Or,
more
lit.
These
" threats"
90
fa servo forte.
and
of highest calmness
looks
(mere
security
visible
presence
make Dante
ashamed of his trembling, and
of Wisdom), which
give
him
call the
much
expression
Murorum
(^n.
iv.
88),
ingentes,
of Virgil,
so
tortured by commentators.
directed" to me.
3
Minoeque
rezzo
'
il
is
CANTO
INFERNO.
XVII.
201
difficulties/
now move
as I
me
Be thy
thee.
thy descent
Then he
up.
said
circles wide,
me
me
thought
in other
with his
" Geryon,
and gradual
hast."
As
backwards,
station
its
ma
la voce
Coni' io credetti
Ma
le braccia
disse
m' avvinse
Pensa
la
sisted
^n.
"
me
vi.
493.
Who
at
or
other
word
difficult en-
rincontro, passo,
after forte.
Ad
line
alto forte, or
95
hai.
100
Mantes,
Stili
Lit.
95
mi sostenne
In dietro in dietro,
mi sovvenne
Le ruote
Come
fear,
non venne
Con
Ad
E
quindi
say
si
Ad
tolse
alto
to
is
or in
and
;"
m'
avvinse.
Foscolo
wrong
somewhat
^
but
Ad
&c. makes
better reading.
INFERNO.
202
and when he
his breast
moved
an
like
r.
felt
it,
CANTO XVI
and with
eel,
and stretching
his tail,
paws gathered
his
when Phae-
was burnt
pears,^
by
loins unfeather
when
when poor
nor
Icarus
!"^
ov' era
il
petto, la
coda rivolse
anguilla,
all sides,
and
beast.^
mosse
105
aere a s raccolse.
N quando
my
a giuoco.
il ciel,
than was
of the
sight, save
si sent
Per che
his
felt
crying to
fear,
whereby the
the reins,^
let fall
fosse.
li
freni.
Icaro misero
le
cosse
si
reni
110
Gridando
Che fu
Mala
il
padre a
lui
la mia,
quando
via tieni
Or
'*
:
Quite at play
;" at full
Rapidi
odoratas,
vicinia
pennarum
Tabuerant
ceree
solis
Alolltt
vincula, ceras.
nudos quatit
ille
Compare
15 and Pa-
Metam.
^
della fiera.
ii.
200.
lacertos,
to the Pythagoreans,
Convito, Tr.
ii.
cap.
;"
saw
INFERNO
CANTO XVI r.
He
wind upon
203
my
it
wheels and
face
by
Already,
head
Then was
downwards.^
forth, looking
more
And
then I saw
what
all
and
trembling.
my
the
sides.
Ruota, e discende
Se non eh'
ma non me
al viso e disotto
man
Io sentia gi dalla
gli
115
destra
mi
n' accorgo.
venta.
gorgo
il
orribile stroscio
120
Per
Ond'
io
Lo scendere
Che
s'
il
per
girar,
li
gran
mah
125
**
It blows
on
his feet,
indicating that
to the right,
down with
that hand.
3
my
"^
Lit:
"With
eyes downwards,
head I stretch."
circling,
204
INFERNO.
As
CANTO
descends weary
many
so at
that,
sets
XVII.
;^
a circle, and
bounded
off like
Come
il
string.^
1'
ali,
Fa
dire al falconiere
Discende
onde
lasso,
si
Oim
tu cali
muove
snello
da lungi
si
130
pone
e fello
fondo Gerione
al
135
come da corda
Si dilegu,
A piede
134.
cocca.
Iteration
and
fore,
feet
feel
be-
simple than
adopted
seems quite
of Foscolo
unintelligible.
udV
is
poi,
che
the Cruscan
It is less
on
have
inferior
" Satan
ready now
To stoop with wearied wings," &c.
.
Par. Lost,
one we
rests
authority.
The reading
present themselves.
the
and
'^
"As
cord."
notch
iii.
of arrow
70.
from
and
is
AEGUMENT.
circling
has observed the outlines of the lowest Hell, and here briefly de-
He
scribes them.
and has
is
to see the
around him
now
punishment of
made
is
far
far
graver
The high
Every thing
sins.
wall of the
The
lies
and
it is
Guide
whole of a
exactly in the
is
and the banks which separate them from one another, run
from the outer border of the
circle
down
cliflt's
form-
ing lines of road and bridges that also resemble those by which
is entered from different sides.
The well contains the
and Satan, " Emperor of the dolorous kingdom," in the
the fortress
Traitors,
middle of them.
cliffs.
first
;
left,
chasm,
till
come
to
one of
In the
scourged by
mersed
meeting
Horned Demons.
in filth.
one another
In the
all
naked and
INFERNO.
S06
CANTO
There
CANTO
XYIIL
Malabolge/
is
XVIII.
all
winds round
it.
The
tell.-^
round ; and
LuoGo
has
it
due
its
its
foot of the
Come
volge.
il
Vaneggia un pozzo
il
E ha
'
Name
pozzo e
il
Circle, on account
" Evil" Bolgie, or Bolge, which
of the ten
its
it
contains.
original signification,
*'
a bag,
il
says
fondo.
Per
(" porches"
The
all
Seventh Circle.
its
derivative in
ter
sense
while
hougette (budget)
lat-
its
diminutive
still
retains the
Dante
getting
(ver. 8)
Bouge,
is
&c.
gest ideas.
courts"),
'*
of Satan
place
near; and
or
which divides
it
Will be described in
Ring
of space,
or
from the
its
place.
'*
belt,"
high bank.
CANTO
As
leys.
207
INFERNO.
XVill.
is
And
as,
castle
from the
outward bank
ceeded
cliffs
ditches,
lects
so
down
to the well
col-
them.^
In
this place,
mura
Pi e pi
La parte
fossi
cingon
castelli,
li
E come
10
lo
gli argini e
tronca e raccogli.
fossi,
Di Gerion, trovammoci
Tenne a
Alla
&c.
man
Quale figura
sinistra,
ed
destra vidi
la
of Male-
give
fosses are
made
the
These
darle
flinty
them
communication with
and
that rivet
mossi.
for defence of a
cliffs
mi
on which numerous
castle or fortress.
20
Poeta
il
nuova piet
io dietro
parte rende^
and
^
collects
Set
^08
INFERNO.
new
misery,
with the
new
torments, and
chasm was
first
CANTO
XVIII.
tormentors, where-
In
filled.
its
bottom the
steps.^
so that,
on the one
side, all
St. Peter's
at the other
On
this side,
on
Nuovi tormenti
Di che
nuovi frustatori,
la
Di
Come
L'
ci
ma
con noi,
Roman, per
hideous stone.
repleta.
peccatori
25
venian verso
il
1'
lo
ponte
castello, e
Dall' altra
Di qua,
'
**
Taken lengthwise.
Larger
steps
Chased by Demons,
3
than
ours."
monte.
St.
the
keep on one
side
and
;
and
Ju-
concourse of pilgrims
Pietro,
all
St. Peter's
ver. 35.
bilee, the
il
30
to us.
2
vanno a santo
di l, su
esercito molto,
Verso
volto
it
first
became ne-
divide the
bridge
of
those
Montorio stands.
St.
Pietro
CANTO
209
INFERNO.
xviir.
Ah
made them
truly
how they
lift
none waited
As
And
for the
went on,
instantly I said
therefore stayed
go back a
still
And
little.
me
to
the ground
Vidi
Che
If the features
Dimon
li
35
Le seconde aspettava n
Mentr'
io
andava,
Furo scontrati
le terze.
gli
ed
gi nessuno
io s tosto dissi
40
E
E
E
il
dolce
piedi affissi
Duca meco
Ch' io
Se
si ristette,
Bassando
dissi
le fazion
Horned here
il
viso
:
Tu
credette
si
ma
che
poco
1'
gli valse,
only.
And
kin-
false,
void of:"
vii.
tioiiis
Lit.
" Already I
am
4.5
as,
aures.
Used
not
Di-
xxviii. 87.
1%
210
INFERNO.
not
me
to
such
to
" Unwillingly I
clear
do the Marquis'
sola to
tale
may
that
weeps here
And
sound.^
Venedico
Ma
Ed
che
egli a
Ma
sei
but thy
Ghi-
fair
will,
am
many tongues
that as
me
tell it
It
XVIII.
But
false,
And
CANTO
are not
so filled
is
now
with us,
50
tu Caccianimico.
Che mi
fa sovvenir del
mondo
antico.
55
Condussi a far
Come
E non pur
Marchese,
la voglia del
che suoni
la
sconcia novella.
io
Che
tures
tante lingue
Bolognese
(if
those
fea-
very
steej)
of his be real)
of distin-
who
persuaded
those
guished
family,
Azzo
III.,
do the will of
Marquis of Ferrara,
xii.
112.
of christian
" Clear"
faint voices.
name
See canto
i.
on
hoarse,
63
and
other passages.
the family.
that
voice,
of old things
knew
used to be
living
reminds him
earth.
1375, and
burial
thrown.
60
of " a
Whatever reports
be of the
vile tale.
there
may
CANTO
211
INFERNO.
XVItl.
And
if
thou desirest
memory
And
as
his lash,
women
Demon
he thus spake, a
and
said
Away
'^
:
I rejoined
my
Escort.
steps,
circles.'^
il
Reno
Recati a mente
Cos parlando
il
il
Demonio
percosse un
Io
Via,
6.5
mi raggiunsi con
la
Scorta mia
conio.
Dove uno
70
Bologna
'
rivers
or
between
(or s p)
*'
lies
is
the
Sipa
''Or
into
" to
money,
suggests.
coin ;" to
as the
Lit.
Or "
make
Otthno Com.
its
The
of the
Fraudulent,
from
in the circles
They "held
to the left"
above.
INFERNO.
212
When we
CANTO
it
let
XVIII.
yawns be-
my
Guide
vaneggia
ei
sotto,
Lo Duca
Lo
dov'
l,
disse
che feggia
Attienti, e fa
sferzati.
non
mal
75
nati,
vedesti la faccia.
E
Il
disse
75. Feggia,
21)
;
Geryon
after
from federe.
quitted
to
pare cantos
115,
130;
viene,
Quanto aspetto
(ver.
80
banda,
Mi
them
la traccia,
dall' altra
ix,
132;
xiv.
x.
126,
Com-
133;
&c.
xiii.
We
85
Canto
x. 135.
way (like
Fraud or sham goodness)
that of
leads
1
more
Where
over the
directly to Satan.
first
Take a
view of them
^
chasm.
direct,
too.
and painful,
See
ver. 27.
CANTO
INFERNO.
XVIII.
213
He
of the ram.
passed/ by the
women had
isle
of Lemnos, after
given
to death.
all
their males
fair
words, did
and
Such
forlorn.
ment
and
Medea^ vengeance
such
is
tor-
taken.
all
sutEce
and those
left
condemns him
guilt
for
also
With him go
let this
He
the rest.^
all
whom it
devours."^
isola di
1'
Lenno,
femmine
Poi che
le ardite
Tutti
Ivi,
li
con segni
Isifile
la giovinetta.
1'
E anche
Medea
Con
lui sen
Tal colpa a
di
90
ingann
Che prima
spietate
va chi da
si
95
fa vendetta.
tal
parte inganna
'
On
Tokens of marriage.
By
ther
his
way
to Colchis.
of her fa-
;"
saving the
Thoas.
life
Sic.
and Purg.
in canto xxx.
xiv. 19.
214
INFERNO.
We had
CANTO
XVIII.
it
moaning
and
nostrils,
palms.
their
mould
over with a
which did
battle"
The bottom
where the
cliff
we
so deep, that
is
to the
could see
We got upon
stands highest.^
no-
it
it
and
Con r
argine secondo
ad un
fa di quello
incrocicchia,
s'
altra bolgia, e
medesma con
Le
ripe eran
Per r
Che con
Lo fondo
gli
s'
an nicchia
grommate
alito di giii
arco spalle.
altr'
NeU'
100
palme picchia.
d'
che
105
una muffa.
vi si appasta.
cupo
s,
che non
ci
basta
al
dosso
110
giii
nel fosso
'
The
straight
and
flinty
down
rises into
'*
cliff"
which goes
an arch
successive chasm.
at every
"Made
At
CANTO
INFERNO.
XVIII.
215
in
human
privies.
And
man
eyes,
down
head so smeared
it,
that
filth,
my
amongst
in
it
it
He
or clerk.^
bawled
me
to
"
Why
art
thou
so eager in gazing at
And
I
him
I to
Because,
^*
if I rightly recollect,
And
all
dagli
E mentre
Vidi
uman
un
col capo
Quei mi sgrid
s'
t'
lui
sei Alessio
t'
di
me
merda
115
lordo,
tu
sei
che
ingordo
Interminei da Lucca
adocchio pi che
120
zucca
tracani,
ix. 68,
&c.
Fill.
not.
were
to this.
Down
ho veduto
Per
Ed
io
^^
Perch
Di riguardar pi
Ed
:^
mosso
privati parea
eh' io l giti
Gi
the rest."
Che
and thou
Therefore do I
Lucca.
The
Tnterminelli
at the
(in
1301)
lines
lani,
viii.
46)
and
the
Vil-
great
Omnes
in
original
meaning
still
26
INFERNO.
my
me
have sunk
Canto xvui.
!"
my
Thereupon
Guide
me ^^ Stretch thy
eyes may fully reach
said to
'
And
drously.'^
herewith
let
Appresso
Mi
S
io
Duca
ci lo
un poco
disse,
la lingua stucca.
Fa che pinghe,
il
viso pi avante.
Che
Ed
Taida
l si graffia
or
s'
, la
con
accoscia,
1'
gli
unghie merdose.
te
lians, for
Ho
io grazie
Anzi meravigliose.
Ita-
135
Omnis muUer,
quasi
(act
iii.
scene
1),
it
is
herself,
scription.
quce est forni-
stercus
Eccles. (Vulgate)
^
favourite
carla,
130
Grandi appo
occhi attinghe
fante,
125
le lusinghe,
in
via,
&c.
ix. 10.
Magnas
miJii ?
^
"
vero agere
Gnatho,
who
to.
uses
Thr.
gralias Thais
Gn. In gente s.
now, enough of
And
vile place."
this
ARGUMENT.
In the Third chasm are the Simonists.
almost too
him they
full for
utterance
are, as it were,
The
lie
;
beneath the
vile
and light
the things of
God
for darkness."
for gold
and
It is they
silver,
feet
Dante
is
carried
answers with a sorrow and indignation proportionate to his reverence for the Mystic Keys, speaking as
of
it.
the rough
if
carries him to
summit of the arch which forms a passage over the
Virgil then
lifts
him up
next chasm.
again,
and lightly
218
INFERNO.
CANTO
O Simon Magus
of God,
things
righteousness
you ;
for
XIX.
for
that
Now
XIX,
wretched followers of Ms
gold and silver prostitute
\^
CANTO
for
cliff
Simon mago,
Che
Per oro
which hangs
o miseri seguaci,
le cose di Dio,
Deono
che di bontate
state.
seguente tomba
"
saw ....
me
Give
also this
power
....
gift of
God
may
Acts
viii.
*'
18.
And
ye
many
editions
rapacious"
e before voi
cannot well be
in too
left out.
fol-
(v.
3)
It occurs
and,
though
it
inter-
way
*'
fire
of
Pietro di Dante, by
the passage.
He
that
entereth not
by the
The
lowers.
fosso piomba.
il
Isaiah
*
Iviii, 1.
Lit.
CANTO
219
INFERNO.
XIX.
middle of the
O Wisdom
foss.
Supreme, what
art
dispenses
!^
bottom,
full
of holes,
was round.
Not
larger, than
those
less
in
my
stands'^
to
the baptizers
Sapienza, quanta
Che mostri
E quanto
me, nor
to
that are
Somma
all
beauteous San
one
10
arte
1'
mal mondo,
Piena
D' un largo
tutti, e
n.maggiori.
called pozzetti
and
Goodness,
now
an
infinite
He
it.
turned downwards
in
and low
Compare Purg.
desires.
xix. 115-124.
'^
Round
Bapistery
old font
St.
John
the
in
where
used to
baptism
stand
when baptizing
in,
that
pressure
of the
broke one
life
it
of a
free
from the
crowd.
Dante
the
of these to save
into
head
tricated,
the
of
infinite
15
Landino
says,
"
for
little
to set all
men
right in regard to
for
breaking
it.
Ottimo, &c.
Judging by
220
INFERNO.
many
of which, not
that
and be
it:
From
men.
all
xix.
was drowning in
deceive
Canto
this a seal to
mouth
the
un-
of each emerged
The
remained within.
both
of
soles
all
were burning
strongly,
that they
As
grass-ropes.
so
was
it
there,
from
" Master
who
all his
L'
un
non
della
Infino al grosso
li
piedi, e
e
1'
Tal era
il
deUe gambe
tutti
intrambe
25
colui,
estrema buccia,
1'
Maestro, che
have
been
si
cruccia.
must
30
Guizzando pi che gh
made
sganni.
these pozzetti
20
Qual suole
Chi
uomo
Che
and
D' un peccator
Perch
'^
molt' anni,
io
himself,
fellows," I said,
Fuor
writhes
?"^
Rupp'
who
that
is
fiamma succia ?
1
((
Whom
a ruddier (stronger)
And
thee
he
down
learn from
And
Thou
ful.
22i
INFERNO.
CA.NTO XIX.
me
to
by
there^
'^
:
me
carry
bank/ thou
that lower
shalt
my
art
also
is
not
spoken."
left
me
he brought
mented with
Ed
egli a
to the
Se tu vuoi eh'
of
cleft
the
his side,
him who
so la-
his legs.
me
And
me from
We
io
porti
ti
35
giace,
Dal tuo
Allor
venimmo
Volgemmo,
in su
che
si tace.
argine quarto
1'
il
Non mi
dipose, sin
Di quei che
qual che
sei,
dalla sua
mi giunse
piangeva con
che
'1
or
anca
al rotto
45
la zanca.
See note, p.
and
4.
chasm
arto.
di su tien di sotto,
40
is
V 2
the bridge
222
tliy
INFERNO.
a stake
began
CANTO
to say
"
thou
if
who
confessing a treach-
is
him
And
By
Art thou
to
standing
XIX.
which
ceit,
Anima
Comincia'
Io stava
Lo
io
come
il
motto.
dir, se puoi, fa
Richiama
Ed
trista,
ei
grid
lui,
:
perch
la
morte
cessa.
Per
La
'
lo scritto.
55
lo qual
bella
non temesti
Donna,
50
fitto.
torre a
inganno
or
avoids
moments
longer,
who
VIII.,
and
is
1303
till
find
him
erect, instead of
being
surprised
to
"standing"
which he himself
their heads
alive."
ground, with
manner
Takes
Dante
for
Boniface
fills.
Hell
in
with
X.
The
permitted to read
" imperfect vision."
are
their
Canto
of planting vines.
^
100, &c.
beautiful
Lady
is
the
CANTO
INFERNO.
XIX.
became
comprehending what
I
am
if
bemocked, not
is
not he, I
And
stand as
to reply.
*
who
like those
223
am
not he
thou
"
believest.'
I replied as
wrenched
spirit quite
whom
Thereafter, sighing
his feet.
me
to
know who
If to
" Then
am
con-
Mantle.
And
Tal mi
verily I
fee' io,
AUor
Virgilio disse
60
Dilli tosto,
Perch
piedi
Mi
disse
Dunque che a me
Se di saper eh'
la ripa scorsa.
richiedi
65
gran manto
70
Orsa,
dell'
'
{Bears)
family.
Pope
1277
in
He
was made
and died
in
Au-
agreement with
Sicily
Charles
II.
of
all
his
every other
hero in Simony.
Vili. vii.
Vili. viii. 6.
means
54, &c.
in his power.
Malesp.
c.
204.
INFERNO.
^24
CANTO
Whelps,
my
Beneath
XIX.
head-are drag-
when he comes
thither,
whom
for
I took thee
But longer
my
baked
feet
is
down
when
the time
and stood
in-
ing
For
feet.^
come a
after
lawless
Cupido
s,
Che su V
Di sotto
al
per avanzar
avere, e qui
fit
to
gli Orsatti,
me
misi in borsa.
Laggi cascher
io altres,
Ma
n tempo
pi
io
il
quando
credea che tu
ei
non
Che dopo
Di vr
subito dimando.
gi che
lui verr, di
pi
Are dragged,
in purse."
or sucked in,
or cowering in
3
mi
laid'
cossi,
80
it.
me
opra.
pie
as
fossi,
Ch'
'
75
legge.
ricopra.
there 19 years
would have
to
whereas Boniface
years; or
to that of
Clement
in 1314.
of Bordeaux
made Pope
in 1305,
CANTO
cover
225
INFERNO.
XIX.
whom we
new
Jason^ will
read in Maccabees
was pliant
how much
treasure our
as to that high
so to this
shall
strain
this
and
''
Ah
Now
me
Follow
tell
St.
be he
for I an-
Lord required of
be, of
it
me
Peter,
Surely
Nor did
!'
Nuovo lason
Ne' Maccabei
Suo Re,
non
Io
Ch'
so
io
Deh
s'
pur
or
85
mi
fui qui
troppo
mi
quanto tesoro
folle,
metro
90
volle
Che ponesse
sua bala
le chiavi in
argento,
quando fu
He
dietro.
Oro
80.
Viemmi
took the
ment V. and
;
it
Villani, viii.
title
of Cle-
95
sortito
who purchased
priest,
his
score
talents ;"
and degraded
it
He
customs.
the
whom Dante
in
took so lively an
King
p.
him
Purg.
'
here.
Jason,
' '
that
ungodly wretch,"
Maccah.
iv.
9-13,
&c.
224)
vii.
Philip
IV.
(note
4,
1285 to 1314.
He
reigned from
Vili. ix.
QQ.
INFERNO.
226
had
soul
CANTO
office
lost.
justly punished:^
ill-got
money/
And
use
Keys thou
it
yet* hinders
life
heavier words
still
XIX.
for
me, I should
up
ti sta,
che tu
E guarda ben
Ch' esser
non
se
La
ti
se'
la
ben punito
mal
riverenza delle
somme
mi
Chiavi,
la vostra avarizia
Calcando
When
mondo
lot,
" to take
Sicily,
after
also
transgression fell."
Per
rendered
ti sta,
:
&c,
Acts
i.
may
" Therefore
befits
it
"
Thy money
Acts
thee."
viii.
perish
20.
with
Villani
how John of
Procida gave largely of the money
of the Emperor Paleologus to
(vii.
57)
Nicholas
relates
and
his
nephew, and
I.
attrista.
105
pravi.
which
began
of
(the
year
before
this
money"
25.
also be
buoni e sollevando
chosen by
il
100
vieta
Che
moneta
tolta
Che tu
ria.
who con-
his family.
*
"Yet,"
in Hell.
i.e.
though thou
art
abused them
as he well might,
Unhappily
sition
of Spain
prohibited
and
CANTO
Shepherds such
the wicked.^
ye the Evangelist
as
perceived^
was seen
kings
^n
INFERNO.
XIX.
had
Ye
and wherein do ye
-^
from
differ
Ah
hundred?*
Constantine
Di voi pastor
Quando
accorse
s'
colei,
il
to
how much
Vangelista,
1'
acque,
le sette teste
al
nacque,
ebbe argomento,
110
v'
all'
idolatre.
Ahi Costantin,
'
di
gave
ill
e. 1.
the
115
described
is
and
ten
Rome
under Boniface
is
spoken
whore
of as
gazing
that
waters
sitteth
upon many-
whom
the kings of
with
Hos.
&c.
and
In Purg. xxxii.
Rev.
xvii.
1.
" Of their
viii. 4.
Coloss.
eyes.
silver
and
made them
wine
of her
horns
their
idols."
v.
5.
Ye make an
idol
of every
formed" by
species of gain.
its
profane alliance
INFERNO.
22S
And
it
!"
first
XIX.
birth, not
the
CANTO
my
pleased
it
And
feet.
Guide, with so
he keep listening
indeed I think
satisfied a
look did
to the
uttered.
me
when he had me
Non
ma
la tua conversion,
Che da
te prese
mentre
io gli
il
quella dote
coscienza che
ira
quite
mordesse,
il
ambo le piote.
mio Duca piacesse,
Con
Lo suon
si
(lib. iii.)
a thing that
that the
fully
to this
in Farad, xx.
treatise
De Mon-
he speaks of
is
if
it
as
doubtful, a gift
make,
s'
prese,
ebbe
125
al petto,
onde discese
Constantine in
gift of
and in his
archia
mi
braccia
la via
pretended
h^
le
Rimont per
120
law-
it.
"
Ah
Constantine
of
how much
ill
was cause,
Not thy conversion, but those rich
domains
That the first wealthypope received
of thee!"
Reform, book
i.
CANTO
till
he bore
which
229
INFERNO.
XIX.
to
Here^ he placidly
rampart.
pleasing
to
set
down
fifth
the burden,
cliff,
which
to
the goats
Si
arch
is
me away
men
Che
port sovra
il
me.
to
il
130
carco.
Che sarebbe
alle
men,
me
ne.
"Here,"
i.e.
on the summit
down
to him along
the ugly cliff.
In such way is
Dante lifted up and carried by
his mystic Guide from that den
of the
Simonists,
words pressed"
The "
(espresse, ver.
brief,
true
123)
and entangled
ARGUMENT.
From
the arch of the bridge, to which his Guide has carried him,
Dante now
sees
the
Diviners, Augurs,
Sorcerers,
By
&c. coming
help of their
incantations and evil agents, they had endeavoured to pry into the
way
to the
and now
Almighty
His
walk backwards.
The
first
names is Amphiaraiis ;
Aruns the Tuscan.
Next
on seeing whom, Virgil re-
that Virgil
city.
Afterwards he rapidly
sea
232
INFERNO.
CANTO
Of new
to give
CANTO
XX.
XX.
first
Lay,
now was
discovered
anguish
all
to
circular valley I
which the
litanies^
make
weeping,
the
at
in this world.
saw a
pace
When my
far versi,
Che
si
bagnava
d'
angoscioso pianto
tondo
Che fanno
Come
il
viso
le letanie in
mi
questo mondo.
10
The
Canzone
sunk in Hell.
spirits
here,
and
Cantica
in
At
the
to
the
three
Poem.
ii.
15.
When
amongst them.
down
CANTO
233
INFERNO.
XX.
ment of the
that the
so
chest^^
them was
was turned
face
come backward,
to
Perhaps
denied.^
by-
force of palsy
God
Reader, so
it
be
to
so.
reading,
visage
Certainly I wept,
Che daUe
reni era
tomato
il
volto
cliff,
so that
my
Perch
il
15^
Ma io
Se Dio
noi
Com'
lezione, or
io
Quando
n credo che
pensa per
torta,
imagine da presso
che
il
lo fesso.
'
Or " Distorted"
:
Lit.
"
To
in the neck.
Adam
25
de' rocchi
Though
not of
woman
born
com-
passion quelled
to
tears
Dry-eyed behold
un
20
te stesso,
la nostra
sia.
ti lasci.
Di tua
Vidi
vidi,
could
space,
till
excess."
Par. Lost,
xi. 494.
INFERNO.
2S4:
Guide
me
said to
CANTO
XX.
And
war?'
Mi
Qui
Why
? ^
disse
Ancor
se*
ben morta.
Chi
pi scellerato di colui,
Ch'
al
30
Teban
Quando gridavan
Anfiarao
E non
'
The "
perch
tutti
lasci la
Dove
too,
bitterly
places,
many
of those
clearly
men,"
existence.
(Lat. pietas)
as
piety'
Or perhaps,
crime
here
means
Piet
'
well as
**
:
to
Who
that bears
that seeks
God"
Him
besieged Thebes.
per inane ruis ?
84.
Lydgate,
Thebes, part
iii.,
prcBceps
Qtii
in
Siege
his
calls
him
'*
of
Am-
alone
chare certain,
Disappeared and no
more was
seen, &c.
And
outrages
alluding to the
punished
35
valle
Dante
rui,
guerra ?
minare a
rest di
la terra,
Liche his
wages."
desert
paid
him
his
INFERNO.
CANTO XX.
2Sb
to
how he
made
has
he wished
because
now
him, he
Mark
looks
made woman,
of male he was
all
he could
afferra.
Vedi
Tiresia,
Quando
di
Cangiandosi
E prima
40
membra
le
tutte
quante
Che
'
Lit.
Perhaps
*'
That
al
ventre gli
in the
way, he recovered
his
25
xliv.
diviners
and
mad
(ariolos)
men backward
when he struck
serpents
sex
and form.
norum
serpentum
the
and on
woman
two great
seeing
them
An
sar.
duo magCorpora
violaverat
ictu
{mirabile) fos-
Ovid. Met.
ili.
324.
predicted
civil
haculi
viro factus
mina, &c.
^
Nam
same
original
Deque
{retrorsum)," &c.
fable,
atterga.
from Isaiah
s'
maketh
45
to
the
Romans
their
2S6
INFERNO.
in the mountains of
had the
stars
And
'^
and has
who
all
seaiched
born
little
whence
it
me.
to
and the
ne'
for
Up
monti
di Luni,
in fair
dove ronca
marmi
tra bianchi
il
la spelonca
onde a guardar
mar non gU
50
le stelle
E ha
Manto
Poscia
si
Poscia che
E venne
Lucan.
mountains
of
il
LuncE, &c.
stili
io
Carrara,
55
Onde un poco mi
Lit.
listen a
Che tu non
was
life,
have thee
to
a long time
Lo
Ebbe
me
I"
city of
Che
pleases
her
i.
Luni
famous
586.
are
The
above
for marbles.
soil.
lo
mondo
60
go.
Manto, daughter of
quitted
Thebes
Bacchus), when
Tiresias,
(native
it
city
of
CANTO
INFERNO.
XX.
237
Through
Benacus.^
Alps that
it
called
is
is
irrigated
At
in that lake.
a place"^
is
where
if
and strong
around
There
lowest.
is
Suso in
Appi
dell'
Sovra
Tiralli,
Per mille
un
sits
bosom of
laco
Lamagna
ed ha
Pes-
to front the
that in the
all
Ve-
nome Benaco.
fonti, credo, e
pi
bagna.
si
65
l,
dove
il
Trentino
Segnar pora,
se fesse quel
il
Veronese
cammino.
Da
Ove
Now Lago
di
Garda.
The
down "
waters flow
a
in
quanto caschi
its
more than
for-
the west.
Prato
di
rona meet
Peschiera
tress," at the
still
"
sits
a for-
The water
is
clear as
it
238
INFERNO.
Benacus cannot
stay, has to
down through
a river,
CANTO XX.
Soon
level,
and
Not
on which
wont
is
it
it
it
falls
finds a
The crueP
some.^
when
summer
in
as
no longer named
it is
itself
be
to
at times
unwhole-
There, to shun
ants.
human
all
intercourse, she
and there
fassi
Non
pi Benaco,
ma
Mincio
7^
co',
chiama
si
Non molto ha
Nella qual
una lama.
si
80
distende e la impaluda,
Quindi passando
la vergine
cruda
Senza cultura, e
L,
d' abitanti
nuda.
85
76.
'
ful,"
Lit.
and fever
2
it produces.
" Cruel" or fell, like Erictlio
(canto
ix.
sbocca.
tions.
et
Viscera,
adhuc
&c.
spirantia
CANTO
INFERNO.
XX.
men,
left
on that spot;
for
it
had on every
it
over those
Once the
gury.
Afterwards the
that
marsh
239
side.
it
inhabitants
were denser in
it,
be-
fore the
monte.^
visse, e vi lasci
if
Per
Per
lo
per
Mantova
Gi fur
che
colei,
il
luogo prima
la
Compare ^n.
amnis,
tibi,
Mantus,
x.
199,
Tusci filius
et
Mantua, nomen
Mantua
dives
avis, sed
Gens
triplex,
Pinamonte
suaded Alberto
that he
" This
being
Pinamonte
done,
himself seized
the
government,
the
people
and
exterminated
forthwith
cruelly
de'
Buonacossi,
craftily
per-
de' Casalodi,
Lord
for a
&c.
people
ricevesse.
&c.
illi
95
matta di Casalodi,
Left
FatidiccB
elesse,
lier
le
Da Pinamonte inganno
t'
morte
1'
Prima che
Per
90
parti.
by banishing
the
most
houses,"
Imola Com.
tails
fire
&c.
Other
nearly
all
laying waste
Benv.
da
INFERNO.
240
my
given to
otlier origin
no falsehood de-
city, let
And
and
be
'^
so take
to
me
hold of
my
worthy of note
Then he
me
"
But
out.^
tell
would
me
of
if
said to
so certain,
quenched
like coals
me
He
my mind
there,
recurs."^
who from
the
so
empty of
f and
in Aulis he,
Eurypylus
name
his
La
verit nulla
menzogna
frodi.
100
Che
Ma
mi
gli altri
dimmi
Che
solo a ci la
AUor mi
Porge
disse
la
mia mente
105
rifiede.
barba in su
le spalle
brune,
Augure,
e diede
il
cune.
le
110
Would have
on
litanies."-
See note,
p.
232.
returns.
and Purg.
^
;"
impetuously
Compare canto
When
xviii. 75,
xvi. 101.
Greece sent
its
"thou-
CANTO
INFERNO.
XX.
my high
and
241
:^
it
thou,
mia Tragedia
L' alta
Ben
altro
in alcun loco
lo sai tu
Queir
canta
il
115
Michele Scotto
fu,
che veramente
giuoco.
il
'
Eurypylum scitatum
Suspensi
JEn.
The ^neid
114.
ii.
called a
is
Tragedy on account of
See
its
ele-
century
'*
the
Boccaccio says
there was
calls
"
him
&c.
philosopher,"
great
Not long
since
in this
reasons
in his Letter
land
Vulg. Eloq.
people
vated
style.
the
4.
ii.
Our own
Sir
Michael Scot of
many
memory
and astrologer
Emperor Frederick
in 1250;
and not
Italy than in
(x.
101, 137
tions
Michael was
some of
having been
II.,
less
who
the
died
famous in
Scotland.
xii.
to
Villani
19, &c.)
men-
his prophecies as
fulfilled in the
next
he
high
noble
very
Dec. Giorn.
Astrologer of Forli
in
many
from
received
honour," &c.
still
See
a legend."
and
favour
with
great
viii. 9.
stood
Guido da
memorable
the
defeat
first
xxvii.
*
city
May, 1282.
44; and
Vili. vii.
of
the
on the
See canto
81.
242
INFERNO.
to his leather
and
XX.
his
who
CANTO
shuttle,
They wrought
for
al-
night the
ber
for
remem-
wood."^
Ora vorrebbe,
Vedi
La
le triste
spola e
al
ma
tardi
si
che lasciaron
120
pente.
ago,
1'
il
Ma
Vienne omai
D' amenduo
che gi tiene
il
confine
1'
onda
125
gi iernotte fu la
ricordar, che
if
Luna tonda
of."
1
iv.
talked
cap. 16.
non
nocque
ti
la selva fonda.
being
he
rises.
Now
farther east
of Italian
setting
as
indicated by the
Moon's being on
here
ville
is
Somewhat helped
thee once,
INFERNO.
CANTO XX.
Thus he spake
to
24iS
while.
mi
parlava, ed
andavamo introcque.
in the
Dark "Wood,
before thou
The
Moon
is
Canto
" the
i.
lesser
130
sense, or
Night."
Gen.
made
i.
16.
to rule the
ARGUMENT.
The Poets come
holds the
Barterers,
the
Peculators
to
As
dows of their
chasm
is
sins
pitch boiling in
Lucca on
whenever
it.
A Demon
Sha-
surface.
The
Dante can
first
Demons
its
in that city,
and
some parley
vvith
swim
poor sneaking
in the pitch.
After
on, along the edge of the chasm, with an ugly and questionable
escort of Ten.
y 2
246
INFERNO,
CANTO
XXT.
CANTO XXL
Thus from
my Comedy
talk
which
the
cleft
we
bridge to bridge
to see
and held
the other
I found
and
marvellously dark.
it
on'e
some hammer at
some make oars, and
Cos
di
Che
la
Venimmo
tenevamo
vidila
Quale
nell'
Che
Arzan^
navicar
Le
Chi
'
Ofthe
eolmo, quando
li
de' Viniziani
la tenace
legni lor
non ponno
fa suo legno
pece
non
sani.
e in quella vece
fifth
da proda,
arch.
e chi
So Milton
da poppa
times,
zan
foia,
IO
ribatte
mirabilmente oscura.
rimpalmar
Chi
il
altra fessura
1'
Bolle r inverno
is
it.
Instead of voyaging.
Ar-
CANTO
some
twist ropes
mainsail
^47
INFERNO.
XXI.
So, not
pitch boiled
on every
by
down
fire
there,
It I
side.
jib,
him from
to
who
non per
and behind
15
spessa,
Io vedea
lei,
Ma' che
ma non
le bolle
vedeva in essa
che
il
boUor levava,
20
Mentr'
io laggii
fisamente mirava.
Allor
mi
volsi
come
1'
Lit.
"
his
gli
25
convien fuggire,
swell,
fear, so
una pegola
Bollia laggiuso
Che
ma
fuoco,
Then
me
is
my
"
And saw
the
whole
il
partire
one who
is
so daunted by a sudden
runs
parting" to look
then looks.
first,
and
248
INFERNO.
US I saw a black
Ah, how
Demon come
was
ferocious
he seemed
me
to
CANTO
running up the
his aspect
And how
cliff.
bitter
wings out-
XXt,
and of each
foot
he held the
others'^ to
Ahi quanto
said,
lo
one of
pro-
un Diavol nero
30
acerbo.
pie leggiero
1'
Ed
nerbo.
ei
"
omero
he
!"
Ye
lo scoglio venire.
quanto mi parea
Con r
L'
that
Correndo su per
sinew"^ grasped.
"
Ecco un
degli
disse, o
il
35
anche.
Malebranche,
A
1
Or
feet."
shoulders
him
and he held
lifts
Malebranche,
or talons.
i.e.
Name
Evil clutches
of the Fiends
"*
Elders
of Lucca,
still
her holy
meant
is
or
chief magistrates
venerated.
Tradition
maid -servant
canonized in the
life
time of Dante.
who "was
in
office
at
denly."
^
in this chasm.
40
fornita.
Bottajo,
clutches.
^
ben
Other barterers.
anche,
is
aliri,
says
celle,
anco,
altro.
XXV.
8.
are
The adverbs
often
used for
CANTO
249
INFERNO.
XXT.
they make
there
:^
is
^
a barterer,
Ay' of 'No'
money."
for
Down
flinty cliff;
The
sinner
plunged
in,
But the
uom
Ogni
v'
il
Quei
sciolto
45
s'
Ma Demon,
Gridar
Ironically,
su convolto
Bonturo
'
vi si fa ita.
Si volse
Con
de'
Dati
all barterers
Santo Volto
il
one who
is
to that
in fervent prayer,
of
may
known
as such.
Com.
and
Benv. da Imola
Muratori Rer.
Ital.
torn. XV.
^
**
set
follow
to
"
The
in the pitch"
Loosed and
Then Satan
writhed
first
knew
to
and
fro
convolved."
vi. 327.
mean
someconvolto
downwards
;"
is
all
the irre-
help
is
No
plainest
word
Par. Lost,
air of plati-
cans.
meaning
him
has an
pain,
And
in verse 48.
which the
immediately derived.
hypocritical prayers can
thee
here.
The
" Volto
Lucca.
250
INFERNO.
CANTO
XXI.
Therefore, if
;^
pilfer privately."
so that, if
Not other-
hinder
it
from
floating.
me
said to
That
'^
:
it
may
not
Qui
may be done
si
to
me,
non vuoi
Per
se tu
Non
50
raffi,
Non
altrimenti
Fanno
cuochi
attuffare in
La carne
ci sii,
Dopo uno
mezzo
mi
disse, gi
Non temer
ho
tu, eh' io
sport
here
it if
non
t'
galli.
si
paia
acquatta
and barter
la caldaia
Acciocch non
55
lor vassalU
Lo buon Maestro
Che tu
a'
thou canst.
me
t'
baia
60
sia fatta.
le cose conte.
Or
*'
:
have some
Tu
thyself."
E clog.
iii.
20.
CANTO
INFERNO.
XXT.
know
tliese matters,
251
like affray."^
that fury
forth
stops sud-
Demons from beneath the bridge, and turned against him all their
But he cried *' Be none of ye outrageous.
hooks.
denly seeks alms, rushed those
me
Before ye touch
come
forth to hear
let
one of you
hooking me."
All cried
Thereat one
tal baratta.
com'
ei
Mestier gli fu
Con
d'
Cli'
escono
Che
Ma
ei
grid
Nessun
way."
1'
un
poi di roncigliarmi
Tutti gridaron
See canto
ix.
know
22-30.
the
70
roncigli
di voi che
m' oda,
si consigli.
Vada Malacoda
was down
Well do
arresta
uncin vostro mi
1'
Traggasi avanti
here
s'
al ponticello,
Innanzi che
65
Or: "Evil
Smooth
xviii.),
75
at first like
Fraud (canto
INFERNO.
252
moved
^^
"
him, saying
to
"
What
and came
my
Let
Master,
pitious
XXI.
him ?"
to find I
all
CANTO
me
pass on
for
it is
fate pro-
willed in
Heaven
that I
be struck
And my Guide
!"
"
thou that
sittest
now
me
to
return to
Perch'
un
venne a
si
mosse, e
lui
me !" Whereat
to
dicendo
Che
gli
fermi
approda ?
il
mio Maestro,
Securo gi da
vostri schermi.
tutti
80
Ch*
io
Che
si
lasci cascar
il
Duca mio a me
uncino
Omai non
tu,
Silvestro.
caduto,
s
1'
cammin
85
ai piedi,
sia feruto.
che siedi
Or
mi
Against
fences, hindrances.
me
ti
90
riedi.
all
your
de-
Or
"
Woody" way
always
Dark Wood.
CANTO
all
INFERNO.
XXI.
2S
And
who marched
I
among
themselves
at seeing
many
so
enemies.
drew near
turned not
They lowered
their drag-hooks,
one another
to
But
him."^
that
Diavoli
si
S eh' io temetti
cos vid' io gi
Cli'
m'
temer
mio Duca,
il
Ei chinavan
Diceva
The
gli raffi, e
un con
1'
rispondean
non torceva
lor, eh'
1'
era
Vuoi
S, fa
gli
occhi
non buona.
eh' io
altro, in sul
'1
100
tocchi
groppone
fortress
of Caprona on
come
ing
hang
August 1289.
Fill.
vii.
137.
!"
terrified
See
Com. of Benv. da
march
them by shoutAppicca, appicca ! " Hang,
to see the garrison
and
out,
in
95
Dalla sembianza
Ma
fanti
li
Lungo
patto.
Veggendo
Io
non tenesser
Properly, "nick
Glide, in
all
the
it
to
him."
older authors,
is
and furious
Cinon. Partic.
common
siege.
people,
Crowds of the
it
is
said,
had
cantos X. 44
c.
119.
Compare
xxxiii. 149,
&c.
254
INFERNO.
CANTO XX r.
will not
ments
said to us
be possible
at the
cliff
which forms
" To go farther by
this cliiF
And
bottom.
onward, go along
Quiet,
!"^
quiet, Scaramiglione
Then he
''
if it
cavern
this
-?
please
you
still
near at hand
is
go
to
another
a path.
disse
non
Pi
si
Tutto spezzato
oltre
potr
al
ler,
un
vi piace.
105
perocch giace
se
broken.^
si
110
otta.
zer" {scarmigliare)
*'
Tow-
shadowy
re-
'^
*'
indicates
Dante's descent.
was broken"
the
stili
used in Tuscany.
To 1266 add 34
years
time
1st,
of
Crucifixion), and
*'
it
to
the
gives 1300.
felt
in
xxiii.)
cifiers
xii.
number of
(canto
(the
Hell
canto
la via fu rotta.
Meek and
Spotless.
9ANTO
255
INFERNO.
XXI.
my
Go
if
men,
to look
with them
be treacherous.
'^
and
fiacane,
mando
Io
Farfarello,
and
Ciriatto,
s'
E- ubicante.
furious
Tratti avanti,
115
alcun se ne sciorina
AHchino
Cominci egh a
let
and Graf-
riguardar
and
sides,
non saranno
rei.
e Calcabrina,
dire, e tu,
Cagnazzo,
120
Farfarello, e
Rubicante pazzo.
cliff which
beard;"
In the names
"according
for,
" Crispto
phy-
ten
Landino
coda,
that
and
others
find
sions, habits,
tors."
The
dow
of these
Thus
"bends his
of real significance.
Alichino
{ali china),
plegrace,"
its
work
Peculation
Cagnazzo
xxxii. 70),
doing
{cane, canto
" Dogface."
Barba-
livery
Hell.
Draghignazzo
Ciro
still
Swiny
" Dogscratcher
falla,
;"
butterfly,
vulgarly used
;" Graffiacane,
Farfarello {far-
or
farfarone),
" Hellbat" or " Babbler ;" Rubicante, " Ruby" or " Blazer,"
redhot and
them
mad
256
INFERNO.
around the
Search
guided
boiling
CANTO
Be
glue.
which
crag,
these
XXI.
two
unbroken
all
"
Oh me
Master, what
way
the
us go alone,
me, I seek
for as to
let
is this
thou knowest
if
not
it
If thou beest
how
mischief to us
And
me
to
afraid.
it at
he
at their will
for they
do
Cercate intorno
le bollenti
pane
Che
me
Diss' io
Se tu
Se tu
sei s
per
come
accorto
me non
la
125
soli.
cheggio.
130
suoli,
Ch'
ei
fanno
ci
per
li
135
lessi dolenti.
'
of
Other
clifF (verse
bridges,
which
111) or line
crosses
See canto
is
the
not
Malacoda
xxiii. 136.
Lit.:
"They do
boiled doleful,"
i.e.
lest,
Some good
instead of
lessi,
CANTO
Bj
251
INFERNO.
XXI.
had made
dienno
sinistro volta
la lingua stretta
:
'
teeth/^
and he of his
Ed
each
first,
a trumpet.^
Per r argine
Ma
but
between the
his tongue
as a signal
;i
as ferino, fecero.
which
" in order
gil
are
among
same
Barterers they
base
signal,
by
and here
make
with
shew the
vile habits
that Vir-
caught
to
the
their
vii.),
the
Usurers (canto
xvii.),
in re-
All of them
xvii. 74.
The
(canto
is
with
&c.
"H
ARGUMENT.
The Demons, under
how he saw
sharply, relates
it,
Demons
At Dante's
like frogs in
how he took
is
man-
is
till
At
last
is,
difficulty in
glares ready
keeping them
Cagnazzo
raises
his
relling, seize
burning pitch
mad
vultures,
fall to
quar-
is left in fitting
disorder.
INFERNO.
260
CANTO
HAVE
now
ere
ter,
march of
race
land,
and holding
mus-
coursers have
Aretines
their
the
now with
of jousts,
bells,^
foragers,
XXIT.
XXII.
upon your
I seen
CANTO
trumpets, and
now with
E
E
scampo
Con tamburi
The people
con cenni
of Arezzo, chiefly
They and
defeated in the
memorable
battle
June, 1289.
was
Vili. vii.
131.
Dante
di castella.
Such
" Martinella,"
as the
*'
the bell
to
Florentines used to
Dante's boyhood
haughtily
before
march"
marching, in order
give the
in
to
no child
there, as
he says,
in
*'
See ex-
exile).
large
pair
of oxen,
destined
Ma-
copied by
Vili.
lespini,
vi.
75.
c.
164
CANTO
INFERNO.
XSII.
tive things
261
to so
uncouth
by mark of land or
We
star.
company
but,
In church with
pitch, to
my
Yet
see
Ah, hideous
saints,
intent
and with
was on the
it.
E con cose
N gi con s
nostrali, e
con istrane
diversa cennamella
10
N nave
Ahi
fiera
li
dieci
compagnia
Dimoni
ma
nella chiesa
Pure
alla
pegola era
la
mia
15
intesa.
Che
s'
1'
20
'
And,
in
this
chasm
of the
De-
mons
it is
Pliny says
mari
When
&c.
Delphini
lascvientes
tranquillo
flatum prcesagiunt,
262
INFERNO.
CANTO
XXII.
And
lightens.
it
at the
as
edge
and
bulk
But
as Barbariccia
the seething.
thereat,
one linger
so, as
knew
Mostrava alcun
the
him up,
E come
Stan
all'
li
name
so that to
me he
men
orlo dell'
acqua
piedi e
come
Cos
si
s'
dosso,
d'
un
muso
fuori.
altro grosso
1'
peccatori
25
fosso
appressava Barbariccia,
ritraean sotto
Io vidi, ed anche
Uno
il
S che celano
de' peccatori
nascondeva in
Ma
And
otter.^
I already
shudders
will
it
still
seemed an
heart
who was
Graffiacane,
my
and
I saw,
frog remains
il
30
bollori.
cuor mi
s'
accapriccia.
and other
altra spiccia.
1'
35
trassel su,
'
il
'
nome.
Glittering
writhing,
I
lontra.
like
with
an
pitch,
otter
and
newly
CANTO
26S
INFERNO.
XXII.
them
I noted
as
when they
Rubicante,
called
^^
shouted together
And
all
if
My
him !"
Guide drew
hand of
close to him,
is
his ad-
and asked
as servant of a lord
had bore me
for she
to a ribald
Then
Si
li
quando furono
notai
poi che
si
was
here I set
eletti,
40
Gridavan
Ed
io
tutti
insieme
Maestro mio,
Che tu sappi
maladetti.
tu puoi,
fa, se
chi lo sciagurato
Venuto a man
Lo Duca mio
che tu lo scuoi,
gli
45
Domandollo ond'
accost a lato,
ei fosse
e quei rispose
Mia madre a
servo d'
un signor mi pose.
d'
un
50
ribaldo
'
The commentators
barterer
i.e.
call
this
Ciampolo or Giampolo,
John Paul.
Or: "Servant
hold of."
the house-
Famiglia means
all
the
in
in 1240,
at 13 years
S64
INFERNO.
CANTO
XXII.
And
came
Ciriatto,
forth a tusk as
feel
how one
of
his
" Stand
off whilst
my
enfork
him!"^
And
he
said,
turning to
Master:
"Ask
on,"
The Guide
therefore
"
Now
a Latian,^ beneath
is
Quivi mi misi a
baratteria,
fai'
in questo caldo.
bocca uscia
Ciriatto, a cui di
55
Gh
come
sentir
f'
1'
una
Ma
E
Barbariccia
il
disse
al
Dimanda,
Saper da
mentr'
l,
prima
lui,
Or
di',
was
at
Tunis with
him
die.
St.
Son of
i.
ii.
5, 6.
De
Vulg.
60
pi
eh' altri
io lo inforco.
la faccia
disse, ancor, se
Lo Duca dunque
of age
sorco
il
State in
sdruca.
il
disii
disfaccia.
degli altri
rii
65
sia Latino,
Hold him
securely, clasp
him
An
Italian, Latino
by Virgil
being used
CAM TO
2G5
INFERNO.
XXII.
And
he
"I
parted just
a neighbour of theirs.^
Too much have we enand with the hook seized his arm, and
And
dured
!"
Libicocco cried
!"
^^
mangling carried
off the
he
have a catch
wished
too,
to
Draghignazzo,
forepart.
at the legs
below;
When
wound
"
Who
Sotto la pece
Poco
my
still
ill
kept gazing on
whom
Guide
quegli
da un che fu di
Io
mi
l vicino
partii
Libicocco
Disse
Troppo avem
e presegli
il
ne port un lacerto.
S che, stracciando,
Draghignazzo anch'
Gi
gambe
dalle
elli
lui eh'
Dimand
Chi fu
un poco
dar di piglio
ei volle
onde
decurio loro
il
Quand'
con mal
colui,
piglio.
75
rappaciati foro,
70
sofferto,
ferita.
'
Lit.
them, or hi Sardinia.
See
ver, 82.
2
*'
A A
Barbariccia, captain of
80
Ten
266
INFERNO.
And
he answered
"
CANTO
It
who had
lie
him
for
Money
it.
of
his master's
XXII.
all
and in
his
barrator.
Zanche of Logodoro
them do not
the tongues of
see
that other
fear
he
And
grinning
preparing
is
Quel
ei
rispose
s,
lor
f'
ei
Fu
Usa con
but
scurf."
Gomita,
frate
esso
Le lingue
me
negh
85
altri uficj
ma
picciol,
anche
sovrano.
lor
e a dir di
non
Sardigna
sentono stanche.
si
s'
Io direi anche
Non
non
Di Logodoro
ma
io
temo
90
eh' elio
Gomita
Took
my
e lascioUi di piano.
dice
Barattier fu
si tolse,
com'
by Nino
Oh me
Denar
'
claw
to
weary.
Ch' ebbe
il
feel
Ed
;^
them
go.
Di
piano,
(Lat.
de
piano,
risdictions of Sardinia.
267
INFERNO.
CANTO
XXIT.
who
'^
:
1"
wicked bird
" If you wish
to see or
hear Tuscans or
and
But
let the
may
at these
and
his head,
said
words raised
^^
Hear the
;^
for
will
to
I will
Malebranche stand a
same place,
I, sitting in this
'^
Lom-
our wont
as is
malice,
which he
Whereat
who had
he,
Che stralunava
Disse
gli
in great store.
artifices
95
Lombardi,
Toschi
Ma
lo spaurato appresso.
io
ne far venire.
Malebranche un poco in
stien le
S che
non teman
Ed
io,
Per un eh'
Quando
Di
ne far venir
io son,
sufoler,
Ch'
stesso,
sette.
Crollando
egli
ei,
il
capo, e disse
ha pensato per
way a
their
little,"
il
:
105
muso.
Odi malizia
gittarsi giuso.
100
Ond'
cesso.
gran
that
my
divizia,
fellows
vengeance.
may
INFERNO.
268
replied
my
for
CANTO
when
XXII.
I contrive
him
*^
:
my
the pitch.
a screen
to see if
new
for doing
Agii
it.
ti
il
a lui
Se tu
tristizia
ti cali.
ali
dall' altra
115
scudo,
vali.
Ciascun
110
tenne, e di rintoppo
tu,
miei maggior
a'
Lascisi
si
altri, disse
non
Io
Ma
non
who had
first
Quando procuro
Alichin
he
All turned
sport.
side,
Rispose
left,
their eyes
wings above
120
Salt, e dal
proposto lor
si sciolse
\
^
thee
2
fly after
Banks high
in
the
feet.
middle,
Cagnazzo
(verse
106),
to persuade,
who
who
trick at once.
crudus.
CANTO
INFERNO.
XXII.
269
himself.
caught
But
!"
availed
little it
The
and he,
flying, raised
for the
up
when
Not otherwise
his breast.^
proaches
wings could
when
Di che ciascun
Ma
si
mosse, e grid
poco valse
che
in-
compunto,
Per
Ma
di colpo fu
Tu
se'
125
giunto.
ale al sospetto
1'
Quando
Ed
ei
il
falcon
s'
appressa,
130
Volando dietro
gli
tenne, invaghito
E come
il
la zuffa.
135
barattier fu disparito^
il
who made
fosso ghermito.
^
1
Wheeled upwards
an angry falcon.
A A 2
again, like
o TO
INFERNO.
deed a sparrowhawk
down
dropt
The
to
CANTO
',
and both
but
rapidly, on
Barbariccia
on
side,
this
they
rise
fly
they descended
that,
to
the
the
altro fu
Ad
over
and most
the stand.
Ma r
XXII.
ben
artigliar
lui
ambedue
140
Lo
Ma
S
aveano inviscate
1'
ale sue.
145
Quattro ne
Con
Di qua
tutti
f'
i raffi
gli
uncini verso
Ch' eran gi
'
cotti
separator)
comes from
Some
instead
impaniati,
g'
150
boiling
clinging to them.
pitch
that
The
simile
mouse, in
next canto,
will
be
He
we know,
Of
prestamente
(un-
sghermitor
'
costa
The word
clutcher,
e assai
Porser
was
Verses 141-4.
tery"
trouble of denying.
ARGUMENT.
Dante keeps following
Guide
his
in
silence, with
The
the pitch.
mind
He
Demons may
sees
Friars of Bologna,
Florence
disasters
just
chief magistrates of
on that
begun
to tell
by
city
their hypocrisy
and bartery
and has
when
it,
in
on him
minious punishment
all
The
is
sight of that
enough.
High
Hypocrisy did
its
very utmost
him and " the others of that Council," for which the Jews
suffer.
The Poets hasten away to another class of sinners.
in
still
272
INFERNO.
CANTO
XXIII.
we went
on,
CANTO XXIIL
Silent, apart, and without escort
the one before and the other after
My
the present
strife, to
Minor
where he speaks
JEsop's fable
Ay
as the
if
And
be well accoupled.^
Taciti,
e senza
soli,
as
compagnia
Come
frati
ei
altro dopo.
1'
la
via.
Isopo
d'
presente rissa,
Che pi non
Che r un
si
pareggia
mo
ed
ben
s'
accoppia
E come T un
'
Friars
2
pensier
dell' altro
humble
thoughtful.
mouse makes
pleasantly
mouse
coming to
own
then,
and croaking
joyfully,
mouse on
tied to
a lake
he takes
scoppia.
10
to jEsop), a country
face,
issa.
but a
the sur-
&c.
occur in Dante.
is
still
Mo
Tuscany.
pared."
seeks to injure
both
(Lat. modo)
fall
the
other,
com-
gladly
and
CANTO
273
INFERNO.
XXIIl.
made my
I thus bethought
double.
first fear
me
vex them.
he snaps
must greatly
sort, as I believe
!"
Already I
felt
my
me
and
" Master,
if
speedily, I dread
I so
And
he
'^
:
un
Che
la
prima paura mi
Io pensava cos
Sono
altro poi,
doppia.
f'
scherniti, e
Se r
ira
sovra
il
mal voler
15
aggueffa,
s'
Che cane a
li
peli
20
Quando
Te
me
io dissi
quei
L'
"
immagino
noi gli
s,
immagine
Was
cefi
tostamente, io pavento
Di Malebranche
Io gli
Maestro, se non
avem
che gi
gi dietro
gli sento.
impiombato
non
di fuor tua
backwards intent."
^
|
vetro,
trarrei
If I were a mirror-glass.
25
274
INFERNO.
CANTO xxin.
and
similar face
so that of
similar act
resolve.
may descend
we
shall escape
He
My
a mother, that
awakened by the
is
flies,
noise,
who
as
and near
him than
for
far oif, in
and
when
this resolve,
for herself,
Piii tosto a
Pur mo venieno
Con
egh
che
Noi fuggirem
un
1'
Gi non compio di
immaginata
caccia.
tal consiglio
con V
rendere,
vede presso a se
Che prende
il figlio,
Avendo pi
le
fiamme
e fugge, e
desta,
accese.
non
s'
arresta,
40
35
ale tese,
30
Non molto
Ch'
miei
image of
CANTO
INFERNO.
XXIII.
And down
275
to the
he gave himself
through spout
so fast
to
ing
me away upon
his
companion.
and not
as
but no fear
gave him
to place
for the
them ministers
it
all.
Supin
si
Che r un
Non
de' lati
mai
corse
tosto
45
all'
Quand'
Come
il
ella
pi verso
me
Portandosene
Come
suo
Appena furo
Del fondo
sovra
figlio, e
i
il
suo petto,
50
Sovresso noi
Che r
le pale approccia,
ma non
alta Previdenza,
55
'
shot
Placed
down
a trough or spout.
the
steep
rock,
or
Mill on land
scarce,
and led
to
where water
kind of mills
is
the wheel in
Dante here
he took that
as
fire.
276
INFERNO.
CANTO
XXIII.
made
at
Outward they
Cologne.
dazzles
but within
compared
derick's
We
all
to
lead,
make
their eyes,
monks
for the
and
it
them were
straw.^
weary
along with
left hand,*^
But
that
assai
con
lenti passi,
60
Dinanzi
Che per
li
monaci in Cologna
Ma
le
Noi
ci
Con
i.e.
for ye are
bones and
all
xxiii. 27.
"
65
Pharisees, hypocrites
like
manto
Woe
mettea di paglia.
in eterno faticoso
Che Federigo
fassi.
full
of dead men's
uncleanness." Matt.
God
xxiii. 3.
Lit.
them of straw,"
Frederick II.
is
light as
put
straw.
who were
and some
As
See Ducange,
Canto
xxi. 137.
CANTO
277
INFERNO.
XXIII.
by
people, wearied
came
their burden,
so
slowly
And
who understood
one,
cried after us
'^
:
Stay your
from
me
who run
so fast
air.
ye
feet,
which thou
that
Tuscan word,
the
Whereat
askest."
said
my
pace proceed."
I stood
still,
mind to be with me
narrow way retarded them.
their look
great haste of
the
When
they came
Ma
Venia
eravam nuovi
io al
Alcun, eh'
Duca mio
al fatto
d'
Fa che tu
nome
al
Onde
il
Duca
me
Tenete
il
trovi
Aspetta,
fretta
il
80
Ma
Quando
7^
piedi.
muovi.
si volse, e
poi secondo
Ristetti, e vidi
anca.
conosca
si
70
B B
1'
meco
occhio bieco
85
INFERNO.
278
Then
uttering a word.
by
dead, by
'^
XXIII.
tliey
CANTO
And
alive
they are
if
sad hypocrites
college^ of the
the
to
who thou
And
to
tell
us
them
I to
'^
:
On
and
am
But you,
glitters so
Mi
Poi
s'
Dir chi tu
non avere
il
Arno
i'
"
Matt.
The
gran
95
villa,
ho sempre avuto.
countenance"
alla
io veggio, dolor gi
in dispregio.
Quant'
se'
Ma voi
Vulg.).
venuto,
tristi se'
io a loro
90
Degl' ipocriti
Sovra
Poi dissermi
all'
ei
Vanno
Ed
si
(hypocritcB
tristes
vi. 16.
fairest
per
le
guance
s sfavilla ?
which I
even to
&c.
w^as born,
and nourished
the summit of
he speaks of his
exile.
i.
my
life,"
3), v^here
CANTO
And
279
INFERNO.
XXIII.
me
"
Oui' orange^
We
and Bolognese
named
man
is
chosen, to maintain
such, that
its
as usually
one solitary
And we
peace.
were
it
r un rispose a
me
Le cappe ranee
Son
di
Fan
piombo
Frati Godenti
grosse, che
fummo,
100
pesi
li
e Bolognesi,
Nomati
Come
un uom
and of
make us tremble
like
an overcharged balance.
2
Friars
Mary,"
or
*'
instituted
and allowed
solingo
fummo
tali,
si
a weight to
105
presi.
in the usual
Knights of
St.
by Urban IV.
of choosing
magistrates, instead
magistrate or Podest
one
friars
of
all
Nicknamed
friars)
life.
See
Florence
their
and the
under cover of
good."
false
hypo-
more
for
183
Vil-
chief
stran-
" It
were."
yet
appears
what
we
houses
laid
Gardingo.
waste
the
of
the
INFERNO.
S80
began
more, for to
And
who
Friar Catalano,
perceived
whom
on
spirit,
man
stakes.
all
one
that
it
this, said to
upon the
is
was expedient
Frati,
Ma
pi non
Un
crocifisso in terra
Quando mi
to
put
Id cominciai
Traverse and
to feel the
me
naked he
XXIII.
"
CANTO
And
racked in
occhi
con
mi
corse
110
pah.
tre
E
Mi
il
disse
Quel
confitto,
Consigli
Porre un
uom
Farisei,
Attraversato e
Come
a tal
modo
il
'
Caiaphas,
who
is
si
ei
pesa pria.
said
" It
is
man
John,
feel
is
Stentare
necessary that he
&c.
before" passing.
" It
20
stenta
stretched or racked.
xi. 50.
:
Lit.
martiri.
per la via.
suocero
a'
121. Si stenta
now means
115
che convenia
accorse,
che tu miri,
per lo popolo
nudo
tu vedi
s'
have
Annas.
all to
trample on him.
John
CANTO
INFERNO.
xxiir.
281
this ditch,
Then
I saw Virgil
that
was
He
nal exile.
" Let
it
to tell us if
we both may go
Black Angels
it
lies
come and
to
depth."
So he answered
there
is
a stone that
and bridges
all
'tis
In questa fossa, e
Che
AUor
fu per
li
Ye may mount up
not.
it
Sopra
Poscia drizz
Non
al
nell'
eterno
esilio.
alla
man
Rispose adunque
appressa
un
fondo
130
uscirci
Che vegnan
S'
125
Tanto vilmente
Se
Barrier,^
neri.
a dipartirci.
sasso,
vallon
135
feri,
Or
shaft
the
iron
coloured
rock
B B 2
Canto
xviii. 3,
the
282
by
INFERNO.
ruins,
its
CANTO XXIU.
and on the
side,
The Guide
stood
still
tell
the way,
who
And
the Friar
is
Then with
my
large steps
his look
whereat I
Che
Lo Duca
stette
Poi disse
Colui, che
Frate
il
egli
Appresso
il
un poco a
Mal contava
i
140
bisogna
la
peccator di l uncina.
quali udi',
Duca
145
Turbato un poco
Ond'
testa china,
Del Diavol
Ch'
la ruina.
d' ira
io dagl' incarcati
nel sembiante
mi
parti'
'
Fragments
which
rise
still
*'
lie
of
ter."
the
Lit.
bridge,
fell.
Malacoda, canto
xxi. 106.
vices
for tell-
than
" College"
for
of
&c.
Compare canto
ARGUMENT.
In
is
while the
points to
Guide
Sun with freshened hair (Crinitus Apollo, Mn. ix. 638)
the real Virgil.
Here too on the shattered bridge, as at
first,
help in
many
senses
is
necessary;
and Dante, put quite out of breath by climbing from the den of
Virgil reminds him of their
the Hypocrites, sits down exhausted.
Mission
lie
beyond
this painful
journey
which
is
Thieves
of St.
James
ashamed
filled
at
hanged
for
it.
He
is
and he
man
^84
INFERNO.
CANTO
CANTO XXIV.
XXIV.
wane towards
already
white
while
the
fields
thigh,^ goes
white
all
il
L'
Lo
Sole
mezzo
d sen
tapin che
non
campagna
ei si
si
and
snow,
batte
sa che
si
to sunset
is
1'
anca
10
lagna.
faccia
" Cut or
roba manca.
is
vanno
alla
the day
not what to
su la terra assempra
villanello, a cui la
fro
Aquario tempra,
1'
and
to
who knows
il
and
poco dura
Come
looks,
crin sotto
la brina in
immagine
Ma
and
rises,
gi le notti al
Quando
the peasant,
-?
In quella parte
the hoar-
sister's
fails,
Che
when
lasts
therefore
xxi. 12.
In Italy
Kai
xii.
>
make
upon thy
....
thigh."
Ai\ pa t6t
'7r7rAifj76To
162.
of his pen."
smite
Ezek.
(fifici^v
fiTipd.
re
Iliad.
INFERNO.
CANTO XXIV.
do
how
serving
time
and takes
saw
face in little
its
his staff,
his
lambs
to feed.
285
his
brow
so troubled
my
to the
scattered bridge,
;^
Guide turned
me
to
with that
He
mountain.^
opened
his
and
arms
having chosen
first
And
as
calculates,
hand ;
after
so, lifting
me up
Veggendo
il
In poco
E
Cos
fuor
mi
d'
ora
le pecorelle
a pascer caccia
Quand'
mondo
io gli vidi s
turbar la fronte,
mal giunse
cos tosto al
si
al
lo impiastro.
guasto ponte.
20
Le braccia
aperse,
Ben
la ruina, e
E come
diedemi di
piglio.
'
25
See canto
me
si
provveggia
su ver la cima
xxiii. 146.
^
|
Recalls canto
i.
64, &c.
286
INFERNO.
CANTO XXIV.
was no way
"
Now
first if it
for
And
to hold.
were
it
not that
know
other, I
been defeated.
But
as
Malebolge
all
hangs towards
site
of every
valley imports that one side rises and the other de-
We,
scends.^
however, came
last stone^
at
breaks
off.
Dicendo
Ma
Non
tenta pria
s*
ei
Potevam su montar
se
non
fosse,
Pi che
Non
Ma
ti
reggia.
30
aggrappa
t'
Heve ed
io sospinto,
di chiappa in chiappa.
dall' altro,
so di lui,
ma
ben
io sarei
perch Malebolge in vr
la
35
vinto.
porta
Onde r ultima
"^
porta.
altra
si
40
su la punta
al fine in
pietra
scende
scoscende.
steep
The whole
wards to Satan
and the
valleys,
Compare canto
^
xviii.
INFERNO.
CANTO XXIV.
my
from
SO exhausted
287
I could
my
at
first
ar-
rival.
*^
Now
must thou
said the
Master
coverlet,
men come
*^
whoso consumes
self
on earth,
as
therefore rise
for
thus^ from
free thee
on down, or under
sitting
smoke
in air or
foam in water.
A longer
era del
Anzi m'
assisi nella
Maestro
In fama non
Sanza
si
la qual chi
si
ti
45
spoltre.
sotto coltre
aere, o in
acqua
schiuma
la
50
lascia,
ambascia
1'
oltre.
prima giunta.
vien,
Lit.
it
soul,
munta
Qual fummo in
And
heavy body
its
non potea pi
him-
polmon
Quando
Disse
without which
La lena m'
sloth,"
my
si
s'
accascia.
sagUa
55
also poltrone,
*'
a do-nothing, an
lungs."
idler or poltroon."
sloth
(spoltrare
trire,
*'
and
Spoltre
Hence
things."
^
Wisd.
ix. 15.
Compare canto
i.
118, &c.
288
INFERNO.
To have
quitted these
derstandest me,
now
CANTO XXIV,
not enough.
is
act so that
it
may
and confident."
which
seem
difficult,
cliiF,
know
foss,
not what
it
which
crosses there
moved
to anger.
but he
but the living eyes could not reach the bottom for
Non
Se tu m' intendi, or fa
Megho
E dissi
Su
di lena eh' io
:
che
vagHa.
ti
fornito
non mi
sentia
per lo scoglio
prendemmo
60
la via,
Ed
A
Non
fievole.
65
Fossi
Ma
dell'
dosso
Io era volto iu
Non potean
il
Spoke
gii
ire al
as I
ma
gli
fondo per
went on.
70
occhi vivi
1'
oscuro
Wherefore I
the darkness.
boundary/ and
to the other
'^
:
let
down and
distinguish nothing."
for as I hear
see
289
INFERNO.
CANTO XXIV.
for a
fit
said,
^'
than
We
And
manifest to me.
I saw within
a fearful throng
it
my
no longer with
its
sand
for,
though
engenders
it
dismontiam
Cos
giti
lo far
non
che
Noi discendemmo
poi
V opera tacendo.
ponte dalla
il
la bolgia
serpenti, e di
Che
la
Pi non
Che
rendo,
1'
testa,
ottava ripa,
manifesta
80
Di
'
mi fu
ti
75
dimanda onesta
la
aggiunge con
s'
Ove
muro
lo
io
Se non
Am-
Che com'
now
blood.
Perch' io
it
memoria
si
s
il
diversa mena.
85
or ring-wall.
it
asks.
Lit.:
"Dissipates;" drives
C C
290
INFERNO.
CANTO XXIV.
shewed, with
by the Red
Amid
Sea.^
cruel
this
their
hands
And
before.
without hope
They had
fixed the
never
all
tied
it
lo
at one,
who was
Produce,
Non
tante pestilenze,
ree
1'
N con
mar Rosso
ci
che di sopra
il
Etiopia,
90
e.
Con
man
serpi le
elitropia.
E
Ed
il
Some
Phars.
S'
avvent
un
of Lucan's
711, &c.
ix.
serpente, che
serpents.
Chelydrus
95
hideous
smell
on
its
marches on
de capello.
Parens
its
tail;"
or cobra
Cenchris {Kcyxpis),
stiff
trafsse
il
speckled snake
and "
Am-
Lit.
(e for e)
its
is
:" the
mud-river
green stone or
red spots,
*'
invisible."
gem
said to render
its
with
bearer
'
took
O' nor
'
is
shoulders.
And
after
Nei-
he
so quickly as
fire,
ashes.^
291
INFERNO.
CANTO XXIV.
changed
all
to
sages
'tis
born,
when
In
and
is
then re-
it
life it eats
its
Thus by great
tears
its
last swathings.^
And
one who
as
through force of
L dove U
Ne s
Com*
Demon which
tosto mai,
La cener
Cos per
li
la
si
Lit.
Lit.
105
confessa.
si
al
non
pasce.
1'
amomo
110
ultime fasce.
"
hoved him
^
divenisse.
ritorn di butto.
gran savi
Per forza di
cener tutto
distrutto.
100
Quando
Ma
annoda.
medesmo
In quel
Che
s'
I si scrisse,
falls,
And
ali
falling to
Demon
ashes
it
eh' a terra
be-
become."
il tira.
Butto for
botto.
Compare Metam.
xv. 392,
&c.
292
INFERNO.
CANTO
who, when he
fetters
rises,
XXIV.
men
all
be-
rose.
God
O how
The Guide then asked him who he was. Whereupon he answered " I rained from Tuscany, short
:
Bestial
that I was.
not
am Yanni
life,
fitting
den
me."
d' altra
Quando
si leva,
che intorno
si
1'
uomo,
115
mira,
Ch* egli ha
Tal era
sofferta, e
guardando sospira
Che
Lo Duca
il
Perch'
ei
rispose
Poco tempo
Vita bestiai
S
il
come
mul
20
Io piovvi di Toscana,
mi piacque,
a
egli era
non umana.
eh' io fui
Bestia, e Pistoia
mi fu degna
125
tana.
fits,
like those of Epilepsy or
" possession of a devil."
wickedness.
'
tard son of
of Pistoia.
M. Fucci
"
de'
Lazari
most villanous
And
because he was
mitted
punity.
many excesses
And though
with imfrequently
CANTO
And
man
And
Guide
I to the
once a
29o
INFERNO.
XXIV.
''
Teli
who
the sinner
me
rected towards
mind and
his
Then he
dismal shame. ^
said
me
but
di-
with a look of
face,
"
me more
It pains
misery wherein
in the
am
of
I cannot
life.
put down so
far,
goodly furniture
its
Ed
io al
Duca
E dimanda
Ch' io
il
il
Dilli
and
uom
drizz verso
di trista
Poi disse
me
1'
vergogna
non
animo
si
tion,
mi
il
135
chiedi
io fui
" bestial
His
rage"
might
when Dante
the
vi.)
'
volto,
vedi.
He
at
130
dipinse.
infnse,
s'
pinse
il
Che quand'
Ladro
was im-
gi di sangue e di corrucci.
Io
it
Ma
once
falsely
vidi
but no injustice
is
Ital.
tom.
Lit.
"
And
painted himself
xi.
c c
:^
294
INFERNO.
puted
But
another.^
to
CANTO XXIV.
Pistoia
first
is
dimagra a
clouds,
fiery
vapour/ which
and on Piceno's
is
wrapt in turbid
field shall
be assailed with
by
And
it.
Ma
have said
perch di
gli
suddenly shall
shall
may
this, that it
tal vista
it
be wounded
afflict
thee."
tu non godi.
140
si
dimagra,
di vai di
145
Magra,
Ond'
ei
'
detto
combattuto
150
to
Vanni della
Nona who was hanged for it.
May
S eh' ogni
fia
comes
de Valois
(Nov. 1301),
viii.
49.
&c.
and
*'
party
In
of Pistoia, with
Vili. viii.
who
and
ruled
45.
The Bianchi
power
aid
in Florence
will
lose
their
when Charles
utterly
Bianchi on
Pistoia.
defeat
the
Campo Piceno
angry
near
ARGUMENT.
At
the end of his angry prophecy, Fucci rises into a boundless pale
rage, such as
is
hardly
known
in northern countries
The
blasphemy.
is,
gives vent to
comes shouting
names of them
all,
and
three in
first
all
their time"
nello
whom
five
dragon on
human
shape, then
Caligai
fiery
such
Cacus,
inflict
after.
Dante afterwards
in pursuit of him.
own countrymen
like the
in the wildest
his shoulders,
and
it
Buoso
The
the three in
degli Abati,
human shape
and Puccio
de'
Cianfa, and
Ag-
Guercio and Buoso, who exchange shapes, are of families that belonged to the Bianchi, or opposite party.
is
unknown, and he
is
factions.
Our
The
296
INFERNO.
CANTO XXV,
CANTO XXV.
up
At
his
From
friends
for
neck, as
time
that
if
them
the
forth
" Take
!"
my
were
serpents
and
it
him
tied
again,^
Ah,
Al
Le mani
alz
Gridando
Da
indi in
qua mi fur
why
le fiche,
dicesse
le
serpi amiche,
Io
non
Ah
stessa
Pistoia, Pistoia
fore
fists, and
thumbs between the
making
and middle fingers
the
fig'
townsmen
(in 1228)
His
of Carmignano
and
un
crollo.
dinanzi.
esse dare
thrusting the
it
s'
of
Pistoia
Ribadendo s
ladro
con ambedue
Come
il
Pistoia
at the top
10
Florence."
made
Malesp.
c.
the figs at
116
Vili
vi. 5.
2
Lit.
say more."
^
" I
thou
tail
through
arms again so
Com-
291
INFERNO.
CANTO XXV.
saw no
who
Through
the dark
cir-
spirit so
fell
all
down from
the walls of
Thebes.
He
saw a Centaur,
is,
where
And
fled,
full
of rage,
come crying
is
" Where
Maremma,^
I do
his
haunch, to
his
D* incenerarti,
Per
tutti
Spirto
Non
Ei
non
vidi in
fugg, che
si
Ed
io vidi
un Centauro pien
Venir gridando
Maremma non
Ov*
di rabbia
V acerbo
, ov'
15
Quante bisce
egli avea su
20
per la groppa.
Sopra
le spalle, dietro
Con r
*
To burn
once.
The
daUa coppa,
thyself to ashes at
factions of Pistoia, as
un
draco.
Capane us.
^
Lit:
Canto
" The
and unripe
swarming with
followers.
See
Vili.
i.
32.
like
xiv.
acerb;" sour,
Capaneus.
Compare ^n.
viii.
194.
298
INFERNO.
stretched wings
My
meets.^
and
Master said
every one he
fire
That
^^
is
Mount Aventino,
He
a lake of blood.
on
sets
it
CANTO XXV.
full often
made
made from
him whence
:
his
cules,
and he
it;
felt
my
Guide perceived,
spirits,
Lo mio Maestro
Che
sotto
disse
Per
"
Who
intoppa.
s*
25
laco.
un cammino.
Onde
monte Aventino
Non
neither I
Quegli Caco,
sasso di
il
whom
egli
ebbe a vicino
30
non
Mentre che
parlava, ed ei trascorse,
tre spiriti
De' quai n
sent le diece.
venner sotto
io,
il
Duca mio
Chi
him
jEn.
^
Lit:
"And
(quello)
viii.
it
whoever
sets
on
is
met,
fire."
See
s'
accorse,
siete voi ?
Lat. ohliquce.
blood (canto
other
xii.
Centaurs
55)
river of
sides being
with
because,
99, &c.
35
noi,
the
like
thief be-
299
INFERNO.
CANTO XXV.
my
to the nose.^
have to
it,
tell, it
scarce allow
on them,
lo
be no wonder
will
it to
and
gli
Come
conoscea
Se tu
in
With
ma
essi poi.
ei
40
seguette,
io,
posi
il
acciocch
fia
rimaso
Duca
il
dito su dal
altro convenette,
all'
Cianfa dove
Perch'
Mi
up
si ristette,
pure ad
Che r un nomare
Dicendo
who saw
upon him.
E intendemmo
non
for I
myself.
Io
!^
front of one,
upwards
finger
mento
stesse attento,
45
al naso.
a creder lento
Che
Com'
che
io,
il
vidi,
appena
Dinanzi
all'
50
lancia
s'
appigha.
si
and
mi consento.
Ed un
il
here transformed, as we
"^
Lit.
" Kept
Cinon. Particelle.
my eyebrows
Ed for ecco.
INFERNO.
300
its
middle feet
it
it
upwards on
it
then fixed
The hinder
cheeks.
CANTO XXV.
feet
its
stretched
it
along
his
its tail
stuck
neither the
Then they
together, as if they
other ,^
own.
its
was at first ;
it
as up, be-
is
con gh anterior
Poi
gli
addent e
braccia prese
le
una
1'
altra guancia.
1'
55
E
E
miseli la coda
amendue,
tr'
non
Ad
alber
Per r
Poi
s'
come
s,
appiccar,
stati, e
N r un, n
Come
Per
1'
lo
as
papiro suso
dall'
un
remained what
it
had been
piece
of
ardore
color bruno,
nero ancora, e
60
avviticchi le sue.
di calda cera
procede innanzi
Che non
come
fue
orribil fiera
membra
altrui
Fossero
1'
^^
bianco muore.
il
white
paper,
the
brown
the
shade,
makes
transition to black.
its
The
me
now become
mixed
when two
one,
shapes appeared to us
and the
chest,
them
:^
arms
ex-
As
Two
tinct in
lost.
The
lists. ^
in one face,
"
!"
as
301
INFERNO.
CANTO XXV.
it
step.
duo riguardavano,
Gli altri
Gridava
e ciascuno
muti
ti
n duo n uno.
se'
Quando
n'
70
Le cosce con
duo
di quattro liste
gambe,
le
ventre, e
il
Due
nessun
ivi
era casso
il
casso
viste.
immagine perversa
1'
Come
Dei
four
il
Agnello Brunellesclii.
Lit.
lists,
(lists,
name
"
being
bands,
or
fillets)
(in
Liste
is
the
forefeet
80
cangiando siepe,
d canicular,
Lit.
image
will
lit.
be a lively one
The
to those
D D
30^
INFERNO.
a flash of lightning, if
it
CANTO XXV.
way
cross the
coming
so,
per corn.
And
at
which we
down
it
first
tionless,
it,
yawned only
He
upon him.
as
pep-
fell
thief
had come
as if sleep or fever
eyed the
then
The pierced
gazed on
and black
livid
lit-
him
its
smoked
violently,
Let Lucan
now be
silent,
and
smoke met.
their
where he
tells
Degli
altri
mouth,
epe
1'
Nostro alimento,
un
all'
Lo
trafitto
Anzi
il
mir,
ma
di lor trafisse
1,'
il
lui disteso.
nulla disse
85
1'
nn
v^oT
Fumavan
ifl
piajD;a,
forte, e
il
1!.
altro
fumo
90
assalisse.
s'
per
la
bocca
incontrava.
of"
"
The
living
creatures
ran and
rnscantis Vulg.).
Ezek.
i.
14.
95
e di Nassidio,
Guercio Cavalcante.
The
navel
a mystic nourishment
of conscious
the
man
" poison
Theft, that
a serpent."
makes
INFERNO.
CANTO XXV.
303
Of Cadmus and
forth.
now
is
sent
envy him
not.
For never
cleft its
drew
thighs
into
tail
The
fi
Che
Cadmo
e d'
trasmut,
invidio
1'
si
eh'
amendue
Che
il
le
forme
il
le
S' appiccar s,
Non
1'
si
which
armour,
on being
See Metam.
ix.
iv.
763, &e.
562
105
Tr.
his
orme.
^
Sabellus, who melts away like
" snow under a hot south-wind ;"
100
a fronte a fronte
Le gambe con
v.
572.
paresse.
is God."
Conv.
The human soul,
the noblest of all Forms
made under heaven."
cause, which
first
iii.
that
2,
is
are
&c.
"
Ibid.
*
essential
Insieme
Non
dis-
scocca.
si
Aretusa Ovidio
desert.
and the
Taccia di
burst
legs
to
wounded
Lit.: "
They corresponded to
mo-
exchanged
their
304
INFERNO.
The cloven
cernible.
was
lost in the
other's hard.
other
and
grew
skin
its
much
Then
as
at the armpits,
short,
arms were
those
his
from another
hair,
forth.
other
the
gether,
both,^
soft,
which were
lengthen themselves as
shortened.
tail
;
CANTO XXV.
veils
and
them
strips it
fell,
Che
si
perdeva
110
e la sua pelle
duo pie
li
il
fummo
Di color nuovo,
un
si lev,
Non
1
Two
feet.
man
altro
le
"
The
il
altro vela
pel suso
il
120
dipela,
cadde giuso.
lucerne empie,
body
is
the eye."
Matt.
vi.
22.
a reptile's colour,
e dall' altra
Porti from
gives the
uno
genera
torcendo per
hinder
1'
cela,
il
Mentre che
L'
115
Diventaron lo
change of posture,
till
that
the trans-
INFERNO.
CANTO XXV.
305
was
erect,
drew
:^
he
and
its
He
size.
fit
that
and apt
The
soul that
had become
Quel
le
it
il
trasse in ver le
Uscir
Di quel soverchio
f'
naso
si
venne,
125
ritenne.
alla faccia,
le
E gli orecchi
Come face le
E
tempie
gli
rests.
di
la lingua,
Prima a
Neir
il
muso innanzi
ritira
per la
130
caccia,
testa.
corna la lumaccia
parlar,
si
fende
altro si richiude, e
e la forcuta
il
fummo
135
resta.
E r
'
Lit.
parlando sputa.
other.'''
"^
" Smooth"
(5ceff2jo?>,
Lat.
D D ^
sm-
INFERNO.
306
Then he turned
sputtering.
towards
to
it,
and said
run crawling,
Thus
change
CANTO XXV.
as I
novel shoulders
his
to the other
change and
and here
let the
flee so covertly,
The
and
first
was he
other^
if
re-
my
changed.
this path."
was he
it
came,
whom
dis-
alone,
who was
not
thou, Gaville,
lamentest.
Poscia
novelle spalle,
gli volse le
Com' ho
fatt' io,
vo'
I'
140
calle.
Mutare
La
e trasmutare
e qui
mi
scusi
E avvegnach gh
Non
io
Ed
145
Fossero alquanto, e
Ch'
1'
animo smagato.
non
scorgessi
compagni
era mutato
150
'
Buoso
Lit.
degli Abati.
(JLat.
Puccio
Guercio
de' Caligai.
tom.
Or goes
ARGUMENT.
Dante, after having seen and recognised the
five
mingled with
heart-felt longings
which misgovernment,
many
faction,
and
The
affection.
calamities
for
himself as Chief Magistrate in 1300 had done his utmost to prevent, are notified in
form of prophecy.
and
to,
his
His own
exile,
though
of
deliver-
hopes of "morning"
now
And when
Eighth Chasm,
to
he sees the
leads him, he " curbs his genius," and deeply feels he has not
on however great a
and justice by
scale, are
kind
fraud.
The
To em-
any purpose,
the
is
good
gift of the
Almighty,
it,
most
are run
ning along the narrow chasm, each " stolen" from view, wrapt in
the
ing.
Flame
of his
own Consciousness, and tormented by its burnwho went together by night, cheated
stole the
the
308
INFERNO.
CANTO
CANTO xxvr.
XXVI.
name
thy citizens
five such,
But
thereby.
if
Among
itself!^
great
to
the truth
the thieves I
is
And
to
E
Tra
li
Ma
il
tuo
sentirai di
qua da
arts,
and
picciol
tante
suh AurorarUy
lucerna,
The same
spoken
^
of,
jam
Somma
Purg.
quo
donnicerni
Ovid. Heroid.
ancient belief
is
ix. 13.
sali.
tempo
eh' altri,
t'
agogna.
manifold
announces, with
here
Namque
non ne
ali,
spande.
si
cittadini,
and wide
nome
1'
tu in grande onranza
Tu
were
grande.
per lo Inferno
Tuoi
sei s
if it
as
quence of
wishes
it
native
the
folly
and crime
to bear
the
and
more
it
will
than
summit of
See note
1st, p. 2.
disasters of 1304, in
of which
al-
conse-
his life-arch."
are
evil that
due
inevitable
city
some
alluded
to.
CANTO
INFERNO.
XXVI.
already come,
it
would not be
it
since indeed
me
heavier on
We
309
must be
it
grow
as I
too early.
So were
for it will
weigh the
older.
departed thence
my
way among
non
se gi fosse,
Cos foss'
ei,
saria
hand sped
not.
per tempo.
10
partimmo
ci
Che
n'
avean fatte
Rimont
il
Lo
le
Duca mio,
E proseguendo
Tra
e su per le scalee,
e trasse
mee.
Io
la solinga via
schegge e
pie senza la
tra'
man non
spedia.
si
May,
Hell and
and
on the Arno
p.
the 4th of
112),
June
vainly
trying
to
make
June, a
fire,
On
lighted
the 10th of
by a
down under
tors,
wood) broke
" so that
priest
of
its
till
first
a festive representation of
reality."
68-72.
homes)
The same
to
marrow,
historian tells
Poets
is
so steep that
hands and
feet.
it
requires both
310
INFERNO.
my memory
tue guides
not
it
me
something
not grudge
who
resting
is
time that he
gnat
the
to
may
the peasant
yields
sees
AUor mi
mi
ora
dolsi, e
drizzo la
piii lo
mente a
M' ha dato
il
il
virti
villan eh' al
Vede
io
non
noi guidi
poggio
colui,
mosca cede
la
ci eh' io vidi
si
At
sellors
^
me
soglio,
;
25
riposa,
mondo schiara,
meno ascosa.
che
il
alla zanzara,
20
Come
and their
Coun-
"I may
may not
summer. The
fate.
Lit.:
it,"
enviously with-
30
from us"
"
How many
fire-flies
is
swarm
forth in the evenings with far more
vigour than our own
and the
Italian gnats
La
tills
ridoglio.
Quando
Quante
my
lest it
the good, I
fire-flies^ as
at the
hill,
world
and curb
gift.^
As many
on the
wont,
saw
myself that
what
to
am
XXVI.
I sorrowed then/
I direct
CANTO
after sunset
flies
fields
ing.
down
the
being dangerous
and
INFERNO.
CANTO XXVI.
311
all
when
parture,
And
itself.
as
it
cending up
moved each of
thus
little
cloud, as-
I stood
that, if I
steals a sinner.
l 've
Vide
il
Che vedesse
come
si
vengi con
altro
Ed
ogni fiamma
s'
io
il
un
Elisha.
si),
Lit.
40
il
furto.
peccatore invola.
non
avessi
ii.
si
un ronchion
preso,
45
levoro, or levaronsi.
9-24.
it steals.
that," &e.
sola.
2 Kings
sinner
36. Levorsi,
The
35
la gola
Io stava sovra
che la fiamma
nuvoletta, in su salire
fosso,
"
gli orsi.
Del
Caduto
accorsi,
fondo parca.
S che
m'
Tal
si
il
io
Quando
com'
Had
scrambled up
and now
rises
(v.
18),
312
INFERNO.
CA><TO XXVI.
And
intent, said
the Guide,
who
fires are
burns him."
" Master/' I replied, " from hearing thee I
more
certain
which comes
from the
to say to thee
Who
to
it
be
so,
in that
is
pile^
feel
it
rose
his bro-
ther?
He
answered
tortured,
me
and Diomed
" Within
;
it
il
Duca,
Disse
elle
mi
Dentro
Ciascun
si
Maestro mio,
And
da' fuochi
son gH
ma
Che
si
diviso
della pira,
50
per udirti
risposi,
pi certo
spirti
egh inceso.
io
in their flame
Son
Risposemi
is
there, Ulysses
martira
.5.5
si
all'
have
funeral pile,
geme
ira
divided
itself in
token of
laid with
is
said to
their
|
enmity.
Ltican.
i.
145
313
INFERNO.
CANTO XXVI.
whereby Deidamia
les
in death
made
Romans
artifice/
still
suffer
dium."^
" If they
I,
" Master
I pray thee
may
prayer
^vithin those
me
until the
how with
desire I
And
he to
bend me towards
me " Thy
:
and therefore
praise,
request
I accept
Ond' usc
de'
Romani
1'
arte,
Deidamia ancor
E
S' ei
not to wait
Thou
worthy of much
But do thou
60
gentil seme.
d'
Achille
vi si porta.
ripriego che
Che non mi
Finche
la
faville
egli a
G^
Ed
il
re-
porta
seest
duol
pena
del Palladio
il
my
it."
is
it.
f' la
that
me
mi
piego.
La tua preghiera
Di molta lode
ed
io
degna
per V accetto
70
that
ven forth to
of which
Italy.
Deidamia
telling him
Troy could not be taken
forsake
E E
Which
314
INFERNO.
me
Let
CANTO
xxvr.
seemed
this
of
fitting to
manner
"
you whilst
ye not
but
ye,
two in one
fire
If I merited
you much
I lived, if I merited of
when on
little,
my. Guide,
one of you
let the
High
Verses,^
or
move
where he wan-
tell
The
Ma fa
sostegna.
si
Ci che tu vuoi
Perch'
Poich
la
ei
fiamma fu venuta
al
mentre
Quando
nel
vi
mondo
movete
Dove per
lui
Cominci a
o poco.
ma
1'
della
crollarsi,
80
eh' io vissi,
un
di voi dica
perduto a morir
Lo maggior corno
is
e loco.
quivi,
In questa forma
Non
1^
Ove parve
voi,
gissi.
fiamma antica
85
mormorando.
The iEneid
(in
which Ulysses
of)
p. 241.
lost himself."
INFERNO.
CANTO xxvr.
shake
itself,
murmuring, just
Then
top, as if
a
315
it
my
my
aged
me
human
sea,
Come
Mi
pi
un anno
d'
Prima che
Enea
dolcezza di
figlio,
ne
Ma
Sol con
'
Lit.
which wind
and
fro.
per
un
1'
alto
wearies," or lashes to
"
The
1'
ardore
mondo
esperto,
:
mare aperto
100
compagna
of iniquity
of hell."
out-
....
James
At Monte
it is
in.
set
on
fire
().
Circello, or Circe's
let at first.
2
me
far lieta.
me
95
debito amore,
il
misi
la piet
90
presso a Gaeta,
nominasse
la
Ch'
Quando
diparti'
Me
tong\ie
is
fire,
a world
is
named
316
INFERNO.
CANTO
XXVI.
Both the
me.
Morocco
saw
shores^ I
isles
which
and
we came
my
to that
narrow
where Hercules
pass,^
man from
On
farther.
other,
'
venturing
had already
who through
Ceuta.
left
brothers
as-
on the
1'
I said,
non
L'
un
lite e
E r
Io e
altre
1'
Acciocch r
Dalla
Spagna,
Quando venimmo
uom
man
frati, dissi,
105
e tardi.
suoi riguardi.
pi oltre non
destra
mi
si
metta
110
lasciai Sibilia,
m' avea
Dall' altra gi
lasciata Setta.
fui deserto.
1'
all'
Occidente,
115
Non
vogliate negar
Strait of Gibraltar,
Columns of Hercules
or warnings, that
with
"
1'
venture beyond."
its
Marks
man may
esperienza.
not
In
Romagna
still
called riguardi.
in the sense of
Here used
Sacred Limits.
INFERNO.
CANTO XXVI.
317
With
made my companions
we
floor.^
and ours
so low, that
mondo
as oft, since
on the
all its
Fatti
Ma
non
foste a viver
Con questa
come
bruti.
120
acuti.
Sempre acquistando
la notte, e
il
polo
Lo lume
Or westward.
marin suolo.
130
The Western
all
Conv. Tr.
del
e tante casso
125
al folle volo,
Vedea
Rowed
Tutte
we had
senza gente.
made
water.
turn-
it
'
of our oars
left.^
stars
And,
for the
speech
wings
this brief
ori-
but to
Consider your
iii.
the
vrjvffi,
^
covered with
&c.
pTfJ.
TO,
T6
TTTfp
the
Equator.
5.
west by south.
Cffjp*
See
E E 2
''
318
INFERNO.
CANTO XXVI;
when
to us a
till
the waves
joyed,
fore-
it
at the
rise
We
it
Three times
all
seen.^
me
to
tem-
round with
and
for a
new
land,
to grief;
poop
there appeared
as pleased Another,^
Quando
Per
n'
la distanza, e
parvemi
ci
Che
nuova
Tre volte
il
f'
terra
Infin che
il
Mountain of Purgatory
situ-
on the
to
primo canto.
com'
mar fu sopra
other side
il
poppa
Jerusalem.
Canto
un turbo nacque,
135
alta tanto,
1'
acque,
140
in suso,
altrui piacque,
noi richiuso.
xxxiv.
125
i.
24, &c.
2
Lit.
"
Seemed
so high, as I
God.
Compare
note, p. 5i.
ARGUMENT.
The Flame of
of Virgil
and
the spirit of
fame
in
is
its story,
trjrmen.
Dante describes
rants, in 1300.
who he
is,
their condition,
brief, precise,
to
and beautiful
Guido,
and
Chasm-
INFERNO.
3^0
CANTO
The
XXVII.
license of
it,
As
cilian
him
XXVII.
flame was
ceased to
behind
CANTO
and
was right
that
the Si-
first
who
had tuned
it
with
although
that,
Gi
it
was of
brass,
seemed transfixed
it
e gi
da noi sen gi
Come
il
bue
Cicilian, che
Col pianto di
S che,
colui, e ci
longer
la
voce
moved
its
sharp
fu dritto.
e'
made
tyrant
Phalaris.
bull
for
which Pe~
the
It
Sicilian
was
con-
it
iO
fosse di rame,
lima^
dell' afflitto,
bull
The brazen
mugghi prima
venia,
n' uscia.
rillus
No
so
'
first
artist himself.
justly,
experiment on the
The
sinners here
by applying
counsels
their talents to
wicked
CANTO
INFERNO.
JCXVIt.
with pain
way nor
3^1
from the
outlet
changed into
fire,
But
language.^
its
commencement no
they had found
after
up through the point, giving to it that vibration which the tongue had given in their passage,
their road
we heard it
who
voice
say
Now
more
go, no
come perhaps a
now
little
me
thou seest
irks not
it
now
although I burn.
my
though I have
;'^
let it
late,
I address
in Lombard,^ saying,
I urge thee
this blind
whom
thou, to
spakest just
'
'^
:
me,
fallen into
Pure
el
non aver
Cos, per
via
trafitto
n forame
Ma
15
Su per
la
Udimmo
La
dire
mo Lombardo,
Dicendo
non
t'
20
aizzo
Non
t'
Caduto
'
Into
sound
mo
se' di
painful
at first,
in questo
till
murmuring
e ardo.
25
cieco
aizzo were
"
No more
words, and
Lombardy.
I stimulate or fan
or
(now) and
Lombard
Virgil himself of
issa
mondo
meco
'
of thee, Ulysses.
32^
INFERNO.
my guilt,
I bring all
peace or war
for I
me
tell
CANTO
if the
XXVII.
Romagnuols have
there,^ be-
still
thou
And
I,
hidden
art
^^
:
Thy Romagna
then, began
not,
war
just
now
Latina, onde
Dimmi
se
but open
Ravenna
stands, as
monti
Ch'
io fui de'
il
l intra
below
Urbino
30
si disserra.
Quando
il
Dicendo
Ed
io eh'
di costa,
Romagna
tua
sei
non
laggi nascosta,
, e
non fu mai
Ma
Of
Ravenna
'
35
sta,
come
40
vision, there
locks himself."
'^
In
the
wretched Tyrants.
CANTO
INFERNO.
XXVII.
many
it
broods over
The
ions.
so that
it,
323
The Eagle^
years.
of Polenta
town,^ which
made
And
Mon-
tiff
wont do ply
their teeth.
cova,
si
La
di Franceschi sanguinoso
il
Mastin vecchio,
Che
il
si
45
ritrova.
nuovo da Verrucchio,
Montagna
fecer di
mucchio,
il
mal governo.
Dante
V.)
and
well
years.
little
peacefully
"As
territory
many
for
an eagle stirreth up
him
that Forli
is
now
whose coat
Nephew
tells
testino dell'
who imprisoned
de'
at
ferocious tyranny
Forli,
which
siege in 1282.
is
its
stood
long
and by means of a
stratagem, he
made
great slaugh-
army, which
still
or
lit.
exercise
"
make
and
is
again alluded to in
See Benv. da
Ital.
324
INFERNO.
The
cities
Lion of the
summer
And
to the winter.
mountain, so lives
Now
XXVII.
of
"
CANTO
it
pray thee,
whose flank
lies
it
that city^
who thou
us
tell
to thee
art.
Be
so
may
front."
its
moved
Le
il
e di
quella, a cui
Santerno
Savio bagna
il
il
Tra tirannia
sei ti
tra
il
fianco,
s'
si
50
Ora chi
piano e
il
monte.
55
Non
Se
nome
il
Poscia che
Al
il
modo
Di qua,
tuo nel
mondo
tegna fronte.
suo,
1'
S' io credessi
mone, and Imola near the Santerno under the rule of Machinardo Pagani, surnamed " Il Dia-
ruled by tyrants,
meaning,
field argent,
changing
ways,"
party,
60
on a
answer were
'
my
" If I thought
\^
Lamone
citt di
Conduce
it
now by
the
now
citi-
zens themselves.
3
Lit:
"Than
*'
He
thee."
" facing
both
''
Found
this utterance.
CANTO
to
325
INFERNO.
XXVII.
But
since
what
if
I hear
re-
be true,
my
certainly
may
Great Priest,^
back
my
to
befall
ill
sins
first
my
who brought me
my
Questa fiamma
Ma
Io fui
uom
d'
d'
certo
il
Se non fosse
Che mi
mondo,
:
io
s'
infamia
ti
odo
il
vero,
65
rispondo.
cinto, fare
ammenda
Gran
Prete, a cui
mal prenda,
70
Mentre
eh' io
forma
Che
la
Non
furon leonine,
madre mi
1'
die,
ma
opere mie
di volpe.
more shakes,"
2
deeds were
Credendomi,
al
Senza tema
Lit.
wish
Non
'
for the
him
And
make amends.
or speak no more.
75
stead of here.
F F
S26
INFERNO.
knew
covert ways I
When
my
XXVII,
them
art of
so
CANTO
period of
to that
and
sails
me
me, grieved
then
ah woe
The Prince
alas
and
new
of the
would
it
Pharisees^
Io seppi tutte
Ch'
menai
e s
Quando mi
Di mia
Calar
lor arte,
suono
il
uscie.
et,
80
raccoglier le sarte.
le vele e
pentuto
e confesso
Lo Principe
rendei.
e giovato sarebbe.
nuovi Farisei
de'
mi
iv.
28)
85
and with
all
peace.
And
herein
great lesson
haven and a
like
when he
lowers
is
it
grief nor
draws
sails,
ought we
such a death as
were
for he,
and enters
it
even
to lower the
sails
so
trial,
good mariner
his
as
And
navigation.
is
voyage of
its
of our
worldly
turn to
God
operations,
with
all
and
our under-
of suavity
we may
suavity
any
a ripe apple
is
for
in
this there is
no
bitterness
but as
its
branch,
it
The
higher.
2
Gvxido
is
praised in
dead," &c.
2
still
it.
Rom.
vi.
from the
13.
S21
INFERNO.
CANTO xxvn.
waging
Saracens or Jews
Christian,
to
for
war near
;
to
regarded not
Holy Orders in
Cord which used to make
me
in
it
that
girded leaner
those
me
whom
but
himself, nor
man
called
He
as
E non
era Cristiano,
Che
li
Dentro
Cos
mi
Siratti
Rome, who
election.
He
laid
May
1297
and then,
able to take
by
force,
and gained
possession of by ''promising
much
95
in
90
n in me quel capestro
s,
solca far
Ma come
da Imola Com.
23
Benv.
was
in April
1291 retaken
al-
Mount
rich Father."
Canto
first
xix. 117.
328
INFERNO.
demanded counsel of me
and I kept
And
and open,
my
Father
'
I can shut
me
to think silence
it,
fall,
the weighty
worst ;^ and
me
from that
will
in thy
Seat.'
Domandommi
Perch
le
poi mi
disse
Fin or
ti
Lo
consigho
ed
io tacetti,
assolvo, e tu
sospetti
100
in terra getti.
Come
tu sai
Che
il
've
dissi
il
:
mi pinser
Allor
gli
tacer
mi fu
mo
self resign.
:
" Drove
105
care.
il
mi
peggio,
lavi
cader deggio,
1'
110
attender corto
"
lence could
avviso
Padre, da che tu
Ti far trionfar
le chiavi,
argomenti gravi
Lit.
come Penestrino
Then
small observance of
High
I do absolve
Heaven
ground.
guilt into
me
as
arguments impelled
:
now
to
I said
XXVII.
then he said
even
me
thee,
CANTO
63.
me there where
i.e.
me
the
by his drunken
CANTO
INFERNO.
XXVII.
07i\}
when
was dead,
my
menials
because he
by
his hair.
absolved
at the
He
fast
said
nor
possible to repent
is it
have kept
not, cannot be
and
will a thine/
wretched me
me
saying to
1 was a logician
how
May
I started
when he
seized me,
!'
tail
This
'
me
ma un
Gli disse
Venir se ne dee gi
Perch diede
non mi
far torto.
si
gli
sono
pu chi non
a' crini
la contraddizion
me
dolente
Quando mi
Tu non
come mi
prese, dicendomi
port
Forse
!
e quegli attorse
si
xxiii.
131
r F ^
125
morse.
Compare canto
120
riscossi
'
A Minos mi
Disse
pente
si
Per
115
consiglio frodolente.
il
in
Cherubini
miei meschini,
tra'
it
morto.
io fu'
de' neri
Noi portar
eight
is
Per
it.'
41.
330
INFERNO.
Therefore
fire.'^
I,
where thou
When
CANTO
my
seest,
am
lost;
We
due fee
my
is
its
sharp
clifi'up to
and
XXVII.
foss,
wherein
guilt.^
Per eh'
Quand'
io l,
vestito
egli
ebbe
il
Su per
A
*
ed
corno aguto.
io e
il
Duca mio,
il
su
fosso, in che si
1'
altr'
paga
arco
135
il fio
The
ners."
oltre,
il
lo scoglio infino in
Che copre
130
partio,
si
e dibattendo
Noi passammo
La fiamma dolorando
Torcendo
andando mi rancure.
fire
Lit.:
"Who,
unbinding" those
hxj
disjoining or
whom Nature
ties
love" (canto
late a
xi.
k>Q),
'*
bond of
" accumu-
themselves.
for
AEGUMENT.
Our Pilgrim
more
able
and
dal
now with
is
his
it.
into the
First
Ninth Chasm
"sowers of Scan-
comes Mahomet:
in Dante's view, a
and perverted
its
of his doctrines.
He
tells
how
own
the Prophet's
thousand
"goes
fell
is
Dolcino,"
cleft
doing there
up
his
faithful followers, in
" Brother
nephew, his
earliest
and
to
Ali
;
from chin
;
to forelock."
He
to earth, bids
him
who
is
strife in
INFERNO.
CANTO
XXVIII.
CANTO XXYIIL
Who,
by
tell,
set free,^
now saw?
Every tongue assuredly would fail, because of our speech and our memory^ that have small
capacity to
If
comprehend
much.
who
all
upon Apulia's
Chi
so
fateful^
of old
Ch'
i'
verria
sermone
lo nostro
meno
per
la
mente,
Se
s'
Che
la gente.
gi in su la fortunata terra
Verso
sciolto,
sciolte,
prose.
blank verse
parole
&c.
Intellectus
humanus
in
Romans under
X. 15,
&c.)
Punic
v(rar,
P. Decius (Liv.
more than
Cannae, in Apulia.
reditum
28, 27) to
vi.
'
ful
deficiat.
Lit.:
land
The Poet
sands
Dante (Epist.
Can Grande.
first
many
changes.
of Apulians
slain
where
this
war
See Liv.
is
iv.
spoken
xxiii.
4,
5),
as
of,
"Fortuned," or eventscene of
three
by the
who came
If
in
Monarchy.
the
CANTO
made
333
INFERNO.
XXVIII.
Livy
who
writes,
errs not;
Guiscard,
felt
bones
lie
still
Apulian proved
false
at
and the
whose
rest^
and there
at
Tagliacozzo,^
Per H Romani,
Che deh'
Come
Con
anella
10
non
erra
E r
and
altra,
il
cui
ossame ancor
s'
15
accoglie
Ciascun Pughese
Ove
senz'
e l
arme vinse
Romani in
we must adopt the com-
il
da Tagliacozzo,
vecchio Alardo
He is
resisting him.
verse 10,
named
again
by ^neas and
The
ex-
cannot help
*
*'
1265-6.
2
nil.
vii.
5-10.
At Tagliacozzo,
in
August
us.
(Gibbon
Saracens"
cap. Ivi.),
herents in Apulia
feated
February
Charles of Anjou, in
unbelieving
Hist.
so rapidly de-
lying in wait
till
the
Germans
his
army,
and then
Duke
of Apulia, &c.
They got
Vili. vii.
falling
26-7.
334
INFERNO*
CANTO
xxviir.
it
Even
cant,
yawns not
so wide^ as
the chin
down
Between
Whilst I stood
swallowed.
is
of middle -piece or
all
intent^
on
opened
E
'
how
see
how Mahomet^
See
cerate myself!
Now
"
is
I dila-
mangled
20
modo
della
nona bolgia
sozzo.
Com'
io vidi
gambe pendevan
le
La
corata pareva, e
Che merda
Guardommi,
:
si trulla.
minugia
le
25
sacco
tristo
Dicendo
il
pertugia,
si
Tra
lulla,
lui
con
le
man
Or vedi come
io
s'
aperse
mi
petto,
il
dilacco
30
Lit.: " Is
staves of a cask
it
fall
piece
(" cant")
of
open when
or the sideits
bottom.
all
**
Lit.
" Whilst I
fix
myself
on seeing him."
Mahomet
ter's camels,
"
New
little
moon."
Testament," &c.
CANTO
me
Before
And
chin to forelock.
seest here,
Devil
is
the others,
all
were in their
and of schism
335
INFERNO.
XXVIII.
whom
thou
who
here behind,
cleft.
us thus cruelly,
splits
on the
cliff,
me
to
Un
vivi
al ciuffetto.
Seminator di scandalo
Fur
per son
e di
fessi cos.
Rimettendo ciascun
Quando avem
Perocch
Prima
di questa risma.
le ferite
sei,
il
37.
V.
&c.
rivada.
pena,
tue accuse
li
Ch' giudicata in su
N morte
It is their
40
son richiuse
tu chi
spada
35
scisma
Ma
him
own
guilt
45
il
mena,
splits, divides.
ments the
sinners.
^Vt
scirent
INFERNO.
136
But
him
to give
have
from round
speak
who am dead
Hell down here,
experience, I
full
to
to
round
and
this is
true, as that I
to thee."
More than
a hundred,
at
Sun
who perhaps
Rispose
Ma
A
il
lo
questo ver
cos,
com'
Or
di'
Tu che
forse vedrai
S' egli
il
50
io ti parlo.
udir,
1'
riguardarmi,
il
martiro.
dunque che
a Fra Dolcin
s'
armi,
Sole in breve,
tosto seguitarmi.
" a
Fra Dolcino
(Diilcinus),
who
of Dante's vision
the
me down
Per
man
XXVIII.
my
CANTO
and
*'
censured
Dignitaries of the
for not
Holy Church,
life,"
&c.
In 1305
" some
of
whom
fol-
were
quisition,
self,
Piedmont
taken
till
his provisions
were cut
1307) by a snow-storm.
and " Sister Margaret" of
off (in
He
Trent,
his
wife,
were
mangled
and then
life
CANTO
here^ to
33T
INFERNO.
XXVIII.
snow
away,
Mahomet
he stretched
it
to depart.
who had
Another,
me
said this to
up
off
through,
to the
whom
condemns
guilt
and
not,
whom
"
thou
I have seen
much
Non
60
lieve.
Maometto mi
65
Con
gli altri,
innanzi agli
disse
d'
tu, cui
Ma'
di' ,
more
than.
See
canna,
70
66.
Vili.
altri apr la
84
fuller
but
is
like the
"Waldenses.
G G
Catliari,
Pu-
Albigenses and
INFERNO.
338
me remember
resemblance do mislead
dicina/
if
CANTO
XXVIII.
Pier da
Me-
Marcabo
slopes to
and make
Guido and
our
ship,
by
Cattolica,
fell ty-
Che da
Marcab dichina
Vercello a
fa saper
a'
duo mighor
messer Guido,
Che, se
1'
lo dolce piano,
/o
di Fano,
anche ad Angiolello,
antiveder qui
non
vano.
E
'
80
Of Medicina,
little
town be-
a castle built
by the Venetians on
vigation
after
finity
at variance,
set
them
by secretly and
of-
him
cheat
na-
1308.
**
its
Ibid.
Guido
del Cassero
and An-
giolello
citizens of
Dante
is
said to have
been a
him
^
there.
Plain
descending
miles,
Medi-
gently
more than
from Vercelli
to
200
Marcab,
One-eyed Traitor,"
him on an appointed
tolica, a seaport
Rimini
and
mazzerati, or
day, at Cat-
by his orders,
"thrown into the
there,
sea, in sacks
tied
round
necks."
and
their
Vellut. Com.
word
in
Ibid,
Happily we have no
English
for mazzerare.
CANTO
INFERNO.
XXVIII.
SS9
who
traitor
here with
is
parley with
him ; then
ei/e,
me would wish
will
to
need
me
wouldst have
is
Then he
thee,
who he
laid his
Per tradimento
Tra r
up of
carry tidings
d'
un tiranno
fello.
85
meco
Vorrebbe
uno,
1'
s,
che
al
vento di Focara
90
Se vuoi eh'
io porti
su di te novella.
AUor pose
la
mano
alla mascella
tolica
so noted for
squalls, that
its
God keep
perilous
thee from
Lit.:
the one
"He
who wishes
that he were
xviii.
42) from
verb.
Young
340
INFERNO.
his
ing
" This
is
And
This outcast^
men
Oh, how
dis-
always hurtful."^
is
Canto xxvui.
seemed Curio
in his gorge,
slit
off,
raising the
stumps through the dim air so that their blood de" Thou wilt recollect the Mosca^
filed his face, said
:
Gridando
bocca
e la
Questi scacciato
il
1'
il
fornito
attender sofferse.
100
sbigottito,
Ed
1'
una
Levando
S che
sangue facea
Grid
dubitar sommerse
Con
95
gli aperse,
il
1'
altra
moncherin per
1'
man
mozza.
aura fosca.
la faccia sozza,
05
Rome
was engaged
to
wed
a lady of the
the Donati.
i.
it.
Lucan.
The
269, &c.
relations of the
affront
and by
Semper nocuit
who
i.
differre paratis.
lb.
monte {Parad.
assisted
them with
281.
xvi. 140,
&c.)
who
his
the
own
young
him
at the foot of
CANTO
XXVIIT,
too,
ah
INFERNO.
me who
!
said,
341
;'
away
But
as
remained
to
conscience makes
purity.^
Che
dissi, lasso
Che
fu
Ed
sure, the
man beneath
fortifies
me
io v'
mal seme
il
aggiunsi
Per eh'
egli,
E morte
io rimasi a
seem
fatta
see a
to
Ma
still
Capo ha cosa
that
110
matta.
trista e
riguardar lo stuolo,
1'
uom
115
francheggia
il
veggia.
Done deed
commencement
itself:
the
of the
accursed
parties in
Florence."
104
V.
Malesp.
all
or,
A thing
>
and
done
then consult.'
Kill
him
;'
justify
is
soon
xvi. 110.
man from
and
or frees a
first,
and
in use as a proverb
here means
speed
will
'
settled.'
Vili.
38.
c.
dered,
It migrht
be ren-
self pure."
G G ^
fear,
under
342
INFERNO.
CANTO
XXVIII.
And
it
its
me
!"
hand
Of
itself it
made
and said
at us,
lamp
:^
How
this
for itself a
"
and they
can be,
When
it
the bridge,
it
raised the
"
Now
And
Un
who
il
any
see if
else
Di
le
chiome
Lev
The
Or
le
s'
130
veggendo
morti
perch tu di
me
novella porti,
hideous crime.
governa.
parole sue.
Vedi
125
Per appressarne
Tu
il
Che furo
Quando
me
Com'
120
Ed
be great as
come
breathing
Andavan
bottom of
us, at the
Or
"
And
:"
CANTO
343
INFERNO.
XXVIII.
the
Ahithophel
each other.
to
the
my
instigations.
source^
which
retribution^
is
brain, ah
me
in this trunk.
is
parted from
observed in me."
Che
al
Re Giovane
Io feci
il
padre e
Achitfel
non
David
di
il
diedi
mal
135
conforti.
figlio in s ribelli
co'
Ab salone
malvagi pungelli.
il
mio cerebro,
lasso
140
osserva in
s'
me
lo contrappasso.
Trou-
Guienne
Young King
own
father
till
But even
4.)
loosely
is
easily
accounted for
and
is
ii.
2, 3,
badours, torn.
Re
(v.
in that re-
The
rest.
himself
Villani
bellion
Henry
V.
Giovanni,
76, &c.
is
Or from
spinal cord,
its
murder of
certainly, after
Becket, all the sons of Henry
less
sus) of Aristotle.
the
which
is
in this head-
trimk or stock.
The
vTnrtTovQos {contra-pas-
ARGUMENT.
and he keeps
still
own
makes him quit the miserable spectacle
how he had seen Geri, at the foot of
to find his
and
among them.
tells, as
Virgil
they go on,
From
the arch
ness.
Of
air
and dark-
classes of Falsifiers
in
first class
and Capocchio
things, in deeds,
and in words.
where we
the
Adamo
two
classes.
346
INFERNO.
CANTO
The many
made my
down
Thou
XXIX.
still
among
there,
thou thinkest
sider, if
to
number them,
La
molta gente e
Avean
Che
Ma
le luci
le diverse
mie
mi
disse
Perch
la vista tua
Laggi
tra
drunken
piaghe
1'
pur
ombre
hai fatto
their
land
s all' altre
shall
be
Isaiah xxxiv. 7.
Reader
mark
si
triste
And
Moon
inebriate,
Pensa, se tu annoverar
"
Con-
and the
;^
Virgilio
Tu non
XXIX.
and weep.
gazing
CANTO
soffolge
smozzicate
bolge
le credi.
la valle volge
smallest
which
ring,
miles round
is
eleven
and so leaves us
to
all
di
An-
tonio
tions,
bolge
last
not to be numbered
and, in next
now
to reduce the
**
Site,
Form, and
beneath our
already
is
that
conceded
is
347
INFERNO.
CANTO XXIX.
The time
feet.^
and
to us;
is
now
short,
which
have vouchsafed
me
my
making
I kept
spirit,
of
costs so
my
Luna
Meantime the
^'
:
Within
itself
sotto
'^
:
on him.^
Attend
nostri piedi
Ed
Se tu
ornai,
some-
poco
to
Lo tempo
altro
that cavern
there."
gi la
thou might-
blood, laments
much down
henceforth distract
and
attended
my own
Then
yet to stay."^
and adding
reply,
where
1 looked, perhaps
^'
Lo Duca,
io
La
Credo
andava,
gli
gi facendo la risposta,
E soggiungendo
Dov'
eh'
un
spirto del
a posta.
il
Maestro
Non
si
franga
'
It is past
mid-day:
six hours
Moon
Or
"
20
Allor disse
later
15
To
Lit.
sovr' elio
" So
at
stand :"
so
Virgil or
mere
Human
Wis-
348
INFERNO.
what
else,
and
him
let
CANTO XXU.
stay there
for I
saw him,
at
little
his finger
Attendi ad
ed
altro,
I,
ei l si
rimanga
is
there-
25
Ed
Tu
udii
nominar Geri
del Bello.
impedito
Duca mio
Che non
in l
la violenta
Geri
was the
son
stirrer
one
up of
of the
strife,
of
Sacchetti
wretched squabble.
il
and, being a
was
slain
in
The
by
some
Ottimo
(strife),
"he
is
and
is
mere
ments.
2
Or
with him,"
i.e.
with Bertrand of
Hautefort, or "Altaforte."
2
sowing of tares"
sia consorte,
for
diss' io,
onde sen go
morte
onta
dell'
30
fu partito.
vendicata ancor,
gli
who even
Or perhaps
parted :"
xix. 128.
52
" Till he
de-
CANTO
fore, as I suppose,
to
me
Thus we spake, up
more."^
cKif,
849
INFERNO.
XXIX.
valley, if
more
light
were
When we
bolge, so that
last cloister of
Male-
its
their arrows
my
ears with
hands.
Senza parlarmi,
in ci
m' ha
com'
io
stimo
35
Che
my
dello scoglio
1'
al
luogo primo,
in su
Di Malebolge,
Potean parere
alla
Lamenti saettaron
che
di piet ferrati
Ond'
io gli orecchi
avean
gli strali
con
man
makes me
" Here
pity
him
(nephews
le
who took
is
45
copersi.
whence there
amongst us a saying
that 'Ven-
the more.
associates"
suoi conversi
diversi,
^
That rage for vengean ce, vivid
image of his former life, which
still
40
ultima chiostra
veduta nostra.
me
Che
1'
teeth'
(is
only cutting
its
Ottimo Com.
who
See
gives the
the Florentines,
spirit
who never
of
forget
the
HH
Monks.
Demons
are
350
INFERNO.
Such grief
CANTO
would be,
as there
XXIX.
the diseases in
if
Maremma and
tember, and of
were
Sardinia,
wont
is
to issue
all
and
from
putrid limbs.
We
descended on the
again to the
vivid,
last
my
left
down towards
sight
was more
Qual dolor
di
falsi-
Di Valdichiana
cliff,
tra
Maremma,
luglio e
il
Sardigna
e di
settembre,
il
mali
e tal
puzzo
Noi discendemmo in su
Del lungo
Ed
scoglio,
allor fu la
membre.
dalle marcite
mia
1'
50
n' usciva,
ultima riva
pur da
man
sinistra.
vista pi viva
55
Arezzo, which
now thoroughly
drained, deadly
is
marsh -fevers
The drainage
or
marshy
of the
Maremma,
years
ago
and
rendered
quite
healthy.
19.
the
As
Canto
&c.
xxi. 136,
&c.
CANTO
351
INFERNO.
XXIX.
fiers that
a greater
when
infirm;^
do not think
was
it
^gina
all
little
and
ples
to see,
some were
crawling
Punisce
Non
of the
along
on^
we went, without
Step by step
Fosse in Egina
Che
il
fu V aer
other
lay
dismal
the
and
path.
speech, looking at
tristizia
poi
tutti, e
Secondo che
Si ristorar di
poeti
seme
vermo,
genti antiche.
le
formiche
di
60
pien di malizia.
Cascaron
languish-
Quando
spirits
was
it
than
65
Languir
Qual sovra
L'
un
gli spirti
il
dell' altro
giacca
e qual
carpone
Here on earth
in the
hymn
Dies
registers.
irce,
dies ilia
As
:
mundus judiceiur.
70
Lit.
*'
:
vii.
523-657.
to
place
S52
INFERNO.
and listening
to the sick
CANTO
who
XXIX.
bodies.
saw two
sit
warm
leant on pan^ to
from head
is
to foot spotted
who
stays unwillingly
awake
;'^
as
upon
And
so the nails
Guardando ed ascoltando
gli
scurf, as
does a
ammalati.
Come
a scaldar
Dal capo
E non
vidi
ai
s'
75
la
gran rabbia
si
"
Pan
TnogWema
The warming
- fires
of which,
as in Boccac. Signorn
hearth
80
before
without fenders
or
il-
Who
is
CANTO
INFERNO.
XXIX.
bream
them
^'
353
larger.
"who
thou
began
!"
my
Guide
to
one of them,
tell
me
there be
if
may thy
so
work."
whom
who
art
to
Come
coltel di
d' altro
scardova
Cominci
il
ti
abbia.
1'
85
dismaglie,
Duca mio
le scaglie,
tu,
un
di loro,
volta tanaglie
tra costoro
quinc' entro, se
1'
unghia
ti
basti
Ma
E
il
tu chi
Duca
sei,
disse
Con questo
si
ruppe
1'
off' thy
guasti
un piangendo
1'
lo
95
comun
rincalzo,
times picking
90
di mostrar
Allor
asunder,^
mail of scurf.
HH
Lit.
"
354
INFERNO.
CANTO
XXIX.
to
me
And
memory
I began,
he desired
as
first
world, but
tell
me who
may
it
live
Let not
E tremando
ciascuno a
me
si
volse
Ed
Se
la vostra
memoria non
Ma
s'
dall'
La
100
s'
imboli
umane menti.
molti Soli
siete, e di
105
che genti
Di palesarvi a
me non
vi spaventi.
&c.
to
who
words of Virgil.
1
Or " Gathered himself
:
to
me;" bent
towards
would
in-
me
still
do.
as
a kind
Italian
live
many
itself away,"
many suns,"
years.
years) as in canto
a
all
but
or for
directly
Lit.:
Soli
(solar
68.
vi.
"MasterGrifFolino of Arezzo,
great Alchemist,"
&c.,
who,
real
much money
CANTO
355
INFERNO.
XXIX.
me burnt;
bring me here.
And
flight.'
who had
he,
a fond desire
and
little
art
me be
he made
son.
But
chemy
may
to the last
And
^^
:
by
Io
Now
mettere al fuoco
fe'
110
non mi mena.
parlando a giuoco
aere a volo
1'
1'
Ardere a
tal,
che
arte
mi
Dann Minos,
io dissi al
fece
1'
Gente
a cui
Poeta
vana come
fallir
la
and then
non
usai.
120
lece.
Or fu giammai
Sanese
115
e solo
mi
who
far."
Rispose I'un, mi
Ver
condemned me."
Ma
for a
that I practised in
not err,
burnt by one
alive as
Benv.
The Ottimo
s d' assai.
own
country,
more
especially in public."
^
INFERNO.
i6
CANTO XXIX.
my
to
words
re-
company
in
his vineyard
Onde r
mio
al detto
Che seppe
forest,
altro lebbroso,
Rispose
Tranne
125
lo Stricca,
Neil' orto,
tal
seme
Caccia
d'
appicca
130
Tranne, tra ne ne
125.
no vainer
people than the French," &c.
aware that there
is
s'
is
shew that
to
tra.
fortune
de'
in
follies
and Niccol
invented
them
fires
apparently
confounding
by the Gauls.
xiii.
151.
The
other scabbed
made with
cloves" (Benv.
company
young noblemen
who squandered more than two
sisting of twelve
leper
is
is
months.
was burnt
He
the
at Siena for
ironically bids
Stricca,"
Sienese,
who
and
Alchemy.
vainest
spent
of
his
all
the
whole
and the
in ten
Landino, &c.
^
follies
forests
of Asciano, near
Siena
in his club.
gliato^
who
357
INFERNO.
CANTO XXIX.
shewed
But
his wit.
know
thine
my
face
of Capocchio,
And
who
falsified the
metals
if I rightly
by alchemy.
how
eye thee/
E r
Ma
Abbagliato
il
Contra
Who
falsai
li
1'
io fui di
me
1'
occhio,
risponda
ti
ombra
135
di Capocchio,
Com'
'
seconda
mia ben
s ti
S che la faccia
Che
t'
adocchio.
make
abbagliato an adjective,
and
that each
May
guish me
buted.
of the
Some
as Benv. da
others
contri-
few commentators,
enable thee
through the
profit.
to
distin-
scurf.
ARGUMENT.
Still
VIS.
the sight, by
murky
{se pi
air
lume
vi fosse,
'
putrid limbs
;'
;'
and the
taste,
by
&c.)
the ear, by
the smell,
by stench
thirst that
'
craves one
little
poses, represent the Falsifiers " in deeds ;" Sinon and Potiphar's
wife, the Falsifiers
between Master
" in words."
Adam
of
zeal.
Dante gets
a sharp
and
360
INFERNO.
CANTO XXX.
CANTO XXX.
At
Theban bloody
against the
Semele
for
as she already
more than
come laden on
may
nets, that
lions
at the
pitiless
talons,
name Learchus
Nel tempo
and
and she
Come mostr
gi
il
sangue Tebano,
una ed
Che veggendo
la
altra fiata,
insano,
moglie
co'
duo
figli
La
Tendiam
lionessa e
lioncini al varco
poi distese
dispietati artigh,
'
rotollo, e percosselo
Compare
Ovid.
Metam.
iv.
ad un sasso
10
Bra-
ferox,
416-561
His
retia
tendite silvis
visa
est
Hie
mihi
&c.
mother
lo
And
then
Ino,
the
siium,
&c.
INFERNO.
CANTO XXX.
361
And when
King
dom was
blotted out
Hecuba,
sad, miserable,
and
quella
E quando
and much
anneg con
s'
1'
less
human
not
limbs
as
altro incarco.
la fortuna volse in
basso
regno
Ecuba
trista,
misera e
il
Re fu
casso
15
cattiva.
Del mar,
si
fu la dolorosa accorta,
Forsennata latr
Tanto dolor
Ma
di
Tebe
Si vider
le f' la
mente
bestie,
Lit.
on the
"
And
torta.
n Troiane
furie,
Lit.:
sea -strand
discerned."
to
rage
limbs," or
&c.
la-
Metam.
speak of
bodies
QuanV
I I
to
human
good editions
404-535, &c.
not
not
xiii.
20
Non punger
'
come cane
human
"as
Some
io vidi in due,
&c. ("as
S62
INFERNO.
CANTO XXX.
manner
in the
that a
and fixed
chio,
dragging him,
belly.
And
said to
me
made
Oh !"
Quant'
the
the Aretine,^
il
mangling others."
^^
may
so
'
25
modo
di quel
si
schiude.
a Capocchio, ed in sul
e nude,
una giunse
L'
trembling,
is
solid
who remained
said I to him,
io vidi
Capoc-
its
it
to
is
nodo
che tirando
30
il
Oh,
saw them,
two
in
reading
diss' io lui, se
1'
altro
shadows,"
is
&c.).
This
adopted by Foscolo,
non
ti
ficchi
money
to leave
for charitable
that the
against
a dying
'
He
it.
compares those
fierce
un-
in
serving
GrifFolino of Arezzo.
best
'
de'
dictate a will
on a memorable occasion.
sest
man, and
due form.
for
the troop"
rens.
himself the
mare"
flo-
uncle's
Lady, or Queen of
The two
of Buoso.
plant
me who
its
ere
it is,
363
INFERNO.
CANTO XXX.
it
And
he
me
to
" That
is
flagitious
She came
to sin
with him
who
dis-
there
is
Lady
nati,
And when
my
Buoso Do-
eye,
ill-born spirits.
I turned
Ed
me
egli a
Di Mirra
ti
scellerata,
had kept
like a lute, if
he
35
sia fatica
che di qui
Quell' V
legal form."
it
it
whom
were passed,
to
si
spicchi.
anima antica
che divenne
40
Come r
altro,
Per guadagnar
la
donna
Falsificare in s
Buoso Donati,
Testando, e dando
al
Sovra
quali io avea
1'
passati,
occhio tenuto,
un
Io vidi
'
into the
form of
Metam.
iv.
340)
dertook " to
mal
nati.
other's form,"
45
testamento norma.
poi che
i
della torma.
as Gianni un-
falsify
Buoso
into
own
the same
person.
Some
Buoso who
is
say
put
it
is
among
INFERNO.
364
man
CANTO XXX.
where
is
"
ye
who
know
are
When
now,
alive, I
alas
I crave one
Pur
Tronca dal
La grave
che
lato
Che
il
Faceva
lui tener le
etico fa,
un verso
voi,
il
Diss'
50
forcuto.
55
labbra aperte,
mento, e
1'
altro in su riverte.
siete,
mondo gramo.
so io perch, nel
egU a
The
F anguinaia
E non
and
dispaia
non risponde
viso
Come r
1'
drop of water.
uomo ha
1'
idropisia, che
Le membra con
L'
little
I wished
60
Adamo
E
'
Adam
ora, lasso
and
un goccici
in his art;"
extremely greedy
"
By
of
desire
brothers,
and
Counts
of
d'
acqua bramo.
Romena, he
false florens
crime he was
Florence.
and made
coined
of gold
at
last
In him
is
for
which
burnt in
set
forth
365
INFERNO.
CANTO XXX.
rivulets that
hills
of Casentino^ de-
me up
for the
The
iiesh.^
my
which from
more, than
far
me, takes
my
There
is
Romena where
image ;^
colli
Facendo
Sempre mi stanno
Che r imagine
Che
La
il
innanzi, e
lor via pi
mi
metter pi
Romena,
La lega
^
gli
noted
Arno
for
clearness of
" There
its
beauty
and
is
the
mountain streams.
Guidos, a few
seat of the
little
Lit.
"
Lit.
more
Whereby
grow lean
put
my
sighs
The
(giglio)
on the
florens,
with
the
were
Lily
I I
first
St,
John
coined in
Zecchino.
every where
verb.
They soon
;
modern
circulated
became
pro-
been so
"To
to flight,"
ov' io peccai,
in the face."
^
70
Romena,"
is
mi discarno.
l dov' io falsai
above Arezzo,
its
m* asciuga.
of the
fruga,
Ivi
non indarno
65
fair
366
INFERNO.
which on earth I
for
left
my
CANTO XXX.
But
body burnt.
if I
One
sight.
within already,
is
if
the
only
a
still
in
hundred
to seek
him amid
ple,
though
less
it
in such a crew
not
Through them am
me
they induced
is
to
stamp the
flo-
Per eh'
Ma
s'
io
il
io vedessi qui
Di Guido, o
1'
anima
trista
d'
Dentro ee
1'
una
lasciai.
gi, se
1'
la vista.
arrabbiate
Ma
che mi
pur
S' io fossi
Ch'
vai, eh'
ho
le
membra
80
legate
io potessi in cent'
Cercando
Con
lui tra
85
E men
d'
un mezzo
di traverso
fatta famiglia
non
ci
ha.
fiorini,
90
"
The fountain
to
which
ali Si-
Ottimo Com.
pisfig^rej
ijy diseases.
The
INFERNO.
CANTO XXX.
And
him
I to
"
Who
367
and smoking
like a
hand
in winter-time ?"
bathed
" Here I found them, when I rained into
riven pot," he answered
''
;
One
to all eternity.
Joseph
the other
is
the false
who
ivife^
Troy.
And
who
one of them,
I think,
accused
false
is
this
so strongly."^
at
Ed
io
a lui
Chi son
li
duo
tapini,
Qui
li
il
verno.
non
dierno.
E non
una
L'
95
L' altro
il
falso
r un di
Forse
lor,
che
d' esser
si
rec a noia
nomato
00
oscuro,
whole of
is
this last
chasm, which
and not
less
'
Or
Right
wide dropsy.
^
lie
roasting toge-
Lit.:
"Because of acute
fever
breadth.
Trojan Greek,
ther.
stench."
Leppo properly
the stifling
ter
^
signifies
Named
so obscurely ;"
and
368
INFERNO.
him with
his
fist
it
sounded
CANTO XXX.
drum
like a
and Mas-
Adam
ter
am
my
weighty limbs/
hadst
it
when
And
true
when
he of the dropsy
" If I spoke
false,
Col pugno
gli
percosse
E mastro Adamo
gli
1'
epa croia.
un tamburo
percosse
Dicendo a
lui
Ancor che mi
Lo muover, per
Ho
Ond'
io
ei
il
le
Al fuoco, non
Ma
avei
e pi
idropico
Ma
L
tu
too,
1'
Tu
non
di'
quando
by such a despicable
**
Though
il
115
conio,
Lit.
110
coniavi.
ver di questo
105
duro,
son gravi.
hireling coiner.
'
men
tu andavi
that,
volto
sia tolto
membra che
Quando
1'
E r
rispose
to
Thou hadst
a ready
arm
for
move
is
and burnt
for
it.
said Sinon
for
369
INFERNO.
CANTO XXX.
" and I
am
*^
;
horse," answered
and be
it
pun-
Then
usual, to speak
stuffs
'^
the coiner:
ill
for if I
as
and moisture
thirst,
pains thee
and
mahe
to
Nar-
cissus
vitation."^
Disse Sinone
fallo,
sieti
il
te sia
Disse
il
Che
Allora
il
il
monetier
Cos
ho
sete,
arsura, e
il
dir
si
120
saUo.
crepa,
1'
acqua marcia
s' i'
1'
ti
Greco, la lingua, e
Che
Tu hai
mondo
assiepa.
s t'
squarcia
125
ed umor mi rinfarcia.
capo che
ti
duole
Lit.
**
:
Be
it evil
or afflictive
world knows"
how thou
wooden
^
didst
lie
about the
horse.
Thou
370
INFERNO.
was standing
Master said
"
Now
keep on looking
me
And
the
When
little
as I
when
all
me
to
CANTO XXX.
that
me
comes over
it
again
it.^
as
it
a dream, so that he
it
were not
I,
is,
as if
myself and
that I
all
to excuse
it.^
Quando
Maestro mi disse
il
io
il
che teco
me
senti' a
Volsimi verso
lui
con
Or pur
non mi
parlar con
tal
30
mira,
risso
ira,
vergogna,
wished
to speak,
was doing
Ad
such grew
si
135
gira.
Tal mi
Che
Me
fee' io,
art,
come non
non potendo
tuttavia, e
wouldst
and, ugly as
full
eagerly ap-
me
again,
or even yet,
but think of
it."
egli
when
Boccaccio has
I
:
gli si
{Purg.
10-21),
V.
Dante,
same
vi'hat
sort,
is
at times
pardon."
fatta
140
parlare.
sage
fountain of Narcissus.
Or
agogna
fosse,
makes
man worthy
of
371
INFERNO.
CANTO XXX.
thee of
all
And
sorrow.
again
it
greater
off a
'^
:
I^
am
always
to
hear
Maggior
men vergogna
Maestro, che
il
ogni
d'
il
tristizia ti
fa ragion eh' io
ti
sia
Che
I,
disgrava
sempre
145
allato,
accogha,
;
to
whom
emalike
my
t'
blem of Wisdom
and
lava,
Dove
for the
a vulgar wish."
difetto
Disse
Per
it is
at
wish
than
therefore unload
count that
fall
fault
author.
Thou
alone,"
Canto
&c.
i.
Honor
85.
est ho-
omnes autem
stulti
contumeliis.
Prov. xx.
by Pietro
Dante.
di
3.
miscentur
Quoted
ARGUMENT.
The Poets now mount up, and cross the bank which separates the last
chasm of Malebolge from the Central Pit, or Ninth Circle, wherein
Satan himself is placed. The air is thick and gloomy {Zeeh. xiv.
so that Dante can see but little way before him.
Rev. ix. 2)
6, 7
The sound of a horn, louder than any thunder, suddenly attracts
;
all his
attention
it
comes,
Pit.
vi.
4); "giants
of Babel,
who shouts
in
i.
7) tells
for
is
Dante elsewhere
of the Giant,
takes
all
till
them
left
arms and
sets
After seeing
and then
to Antaeus,
into the
K K
who
bottom of
all
its
INFERNO.
374
CANTO
One and
it
XXXI.
XXXI.
same tongue
the
CANTO
wounded me
first
my
Thus
so that
We
first
by the bank
that girds
my
it
Here was
any speech.
me
gift.^
less
eye went
way
little
before
Una medesma
mi
Si che
tinse
1'
una
poi la medicina
mi
1'
altra guancia,
riporse.
Prima
buona mancia.
di trista e poi di
Noi demmo
Su per
il
la ripa
che
cinge dintorno.
il
Ma
'
As
men
il
che notte e
viso
io senti'
men
sonare
un
alto
corno
And ofAchilles
weapon had
with
tongue in
mflicted, so Virgil's
last
Thus Chaucer
Tale
"
And
canto,
in
fell
his
in
131,
&c.
Squier's
speech of
IO
che giorno,
it
For he couth
"large, mighty,"
V.
v.
19,
75.
And
v. sc. 1.
&c.
Or
CANTO
375
INFERNO.
XXXI.
it
towards
following
it
main had
sound
town
lofty towers
my
when
eyes
all
Charle-
lost the
when
many
directed
one place.
to
way/
its
which,
whereat I
seemed
" Master
to see
say,
what
this ?"
is
And
he
me
to
off,^ it
Dopo
la dolorosa rotta,
Magno perde
Carlo
Non
son
quando
la santa gesta.
l alta la testa.
Ed
io
egli a
Per
le
Maestro,
me
15
loco.
terribilmente Orlando.
Poco portai in
un
di',
alte torri
20
low
itself,"
my eyes
fol-
who heard
cording to
or up meeting
Magni,
it.
at
Ronces-
it
eight miles
off,
ac-
e. xxiii.),
was hindered by
from coming
to his assistance.
^
Lit.
" Carried
my head high
thitherward," &c.
*
Thou
a distance
and Charles,
from them.
376
INFERNO.
thy imagining.
arrivest there,
deceived
spur
therefore
Then
lovingly^ he took
" Ere
we go
strange
me by
downwards
As when
and
may seem
less
a mist
all
is
around
pit,^
bank, from
its
of them."
little
little
pour hides
darksome
air,
Tu
somewhat more."
thee
thee,
to
CANTO XXXI,
so lohilst piercing
vedrai ben, se tu l
Quanto
senso
il
s'
Per alquanto pi
ti
25
congiungi.
inganna di lontano
te stesso
pungi.
disse
Acciocch
fatto
il
men
torri,
ti
pii avanti.
30
paia strano.
ma
giganti,
ombehco
Dall'
Come quando
la
nebbia
si
dissipa,
1'
il
vapor, che
aura grossa
35
raffigura
1'
aere stipa
e scura.
Mindful of
and
2
Et
its effect
Pit or
on me.
Well of canto
xviii. 5.
Rev.
ix. 2.
Gigantes, et
in profundis
convivce ejus.
Quod
14.
fumo
inferni
ix. 18.
et
ibi sint
Prov.
Gi-
Is. xxvi.
lines of things
377
INFERNO.
CANTO XXXI.
For
me.
as
Montereggione,^ on
whom
horrible giants,
ens
when he
so
its
circular wall,
is
bodies"^ the
threat-
still
ture
Na-
making
And
if
who
Fuggemi
giungemi paura
errore, e
Perocch come in su
Montereggion
la cerchia
il
Torreggiavan di mezza
subtly
tonda
corona
di torri si
she repents
40
pozzo circonda,
la
persona
Ed
io
Le
scorgeva gi
spalle, e
per
Natura
Di
il
le coste
certo,
s fatti
45
alcun la faccia.
d'
gi
ambo
quando
le braccia.
lasci
1'
arte
50
s'
Non
'
si
balene
"which
50 braccia (or 94
feet),
K K
The ruins
them are still visible.
2 The giants, standing half out
of
of the
brim.
pit,
were as towers on
its
INFERNO.
378
CANTO XXXI,
more
and prudent
just
Avas
Rome, and
were in proportion
me
to
to it
his other
bones
which
much
us certainly so
landers*
to
for
Pi giusta
Che dove
S'
1'
pi discreta la ne tiene
argomento
aggiunge
NessuQ riparo
La
mente
della
mal volere ed
al
vi
pu
e grossa,
Pietro a
eran
ossa
60
perizoma
gi,
Di sopra, che
di giungere alla
averian dato
s'
Roma
le altr'
Dal mezzo in
Tre Frison
55
alla possa,
far la gente.
mi parea lunga
faccia sua
chioma
mal vanto
Dal luogo in
Rafel mai
amech
See Aristotle,
^
gi, dov'
The
Polii,
i.
rationis.
Belvedere.
in the garden
In
affibbia
time
it
il
manto.
Church of
2.
s'
zab almi.
uom
65
Dante's
St. Peter.
Consuerunt folia
ficus, et fece-
Gen.
iii.
7.
''
his old
CANTO
379
INFERNO.
XXXI.
to
psalmody is
" Dull spirit
with that,
And
fit.
keep
rage
if
thy horn
to
my
him
towards
Guide
or
"
He
whose
tied,
it
spirit
huge
This
ill
Then he
breast."
accuses himself.^
said to
me
Nimrod, through
is
not
is
itself
now used
in the
world.
Cominci a gridar
Cui non
il
si
la fiera bocca,
lui
Anima
Quand'
ira o altra
passion
70
sciocca,
disfoga,
ti
ti
tocca.
Che
il
anima confusa,
tien legato, o
Poi disse a
me
gran petto
il
Egli stesso
ti
doga.
1^:^
accusa.
s'
Babel.
See
v.
habitant
cum
76-81.
eis.
stare, e
Ecce gi-
Nudus
et
qui
est in-
fenius coram ilio. Job. xxvi. Virgil speaks " towards" not to him.
^
Or
lies
of a cask, as in Purg.
xii.
105
'^
" and
kingdom was
Babel," &c.
x.
Geti.
10.
**
:
Nembrot
i.
Brue.
22)
ediffia la tour
la
mesmes mua
fusion
109.
mighty Nimrod
vii.
usa.
It is the
Whence
s'
des parleures.
sa langue
en Caldeu," &c.
Nembrot
Hebreu
380
INFERNO.
CANTO XXXI.
him,
to
is
as to others
his
We
and
at a
much
crossbow-shot
fiercer
try his
Che
80
Trovammo
cinger
Non
lui,
1'
Dinanzi
ma
ei
il
un
balestro
maggio.
collo in gi,
85
maestro,
tenea succinto
altro, e dietro il
Dal
al trar d'
so io dir
1'
ed
noto.
braccio destro,
il
teneva avvinto
che in su lo scoperto
Questo superbo
voli' essere
Made
il
ha nome
five
e fece le
Ossam
Scilicet,
sommo
il
90
esperto
ha
egli
Giove,
cotal merto.
gran prove,
sum
i.
involvere
281.
The
Oiympiim.
Georg,
Odyss.
xi.
Homer
307, &c.
INFERNO.
CANTO XXXI.
made
the giants
he then
he never moves."
him " If it were possible, I should
:
Whereat he answered
Briareus."
who
He whom
who
^^
:
Thou
speaks and
and made
tied
is
i^layed,
And I to
wish my eyes
tered/
181
bottom of
is
unfet-
is
all guilt.
beyond
far
shalt
and
he appears in
No
as Ephialtes forthAvith
more
visage
ferocious."
shook himself.^
Quando
Le
Ed
braccia, eh' ei
io a lui
Che
dreaded
95
Esperienza avesser
Ond'
ei
rispose
Tu
gli
occhi miei.
vedrai Anteo
100
Che ne porr
Ed
legato, e fatto
piti l
come
molto.
questo.
105
Non
Che
scotesse
Come
AUor
'
una
temetti pi che
mai
his
la
morte.
like
shake
Lit.
"
Not
it
antiquated) that
a tower
so
it
could
violently,
as
shake himself."
INFERNO.
death
and nothing
had
fear,
We
was wanting
else
for it
but the
who
taeus,
CANTO XXXI.
"
thou
who
ley,^
been
at the
it
seems yet
to
down
set us
E non
S' io
E venimmo ad
the
110
allotta,
alle.
Che
where
tu,
it
v'
non
Senza
do
to
valle,
1 1
Quando Annibal
De' tuoi
fratelli,
Che avrebber
vinto
all'
guerra
alta
ei si
120
creda,
Dove Cocito
la freddura serra.
''
more
lions
Bagrada
qua
sulcator arenas,
and Rome,
and "
was decided.
Valley
Antaeus
all
the world,"
and prey of
se
Lit.
been," &c.
"
&c. Lucan.
And
if
iv.
588.
who hadst
Coeloque pepercit,qubd
Ibid. 596.
383
INFERNO.
CANTO XXXI.
up Cocytus. Do not make us go to Tityos nor Typhon '} this man can give of that which
cold locks
here
for.
i?i
scorn
he
lives,
longed
is
for
and
call
forth
may
Then
Such
one bundle.
Guide.
me
Ch'
ti
n a Tifo
ti
non
me he made
seems to view.
as the Carisenda^
china, e
when he
Per
Yirgil,
of himself and
ci
Ancor
herself."
my
grasp, said to
take thee."
Non
so
life/^
the
felt their
awaits long
still
si
brama
25
torcer lo grifo.
ei vive, e
il
Le man
Maestro
sent gi
me
Poi fece
s,
che un fascio
la
Two
The
Bologna
beneath,
which, to one
seems
itself
Duca mio,
stretta.
sentio,
to
er' egli
who
is
stoop
ti
ed
prenda.
135
io.
Carisenda
when
hangs,
Ibid.
si
130
fretta
Earth," in Lucan.
il
grande
quando prender
Disse a
quegh in
distese, e prese
Ond' Ercole
Virgilio,
passing over
but leans
far less
it.
is
it
The
higher,
The Carisenda
name from the Garisendi
corner foremost.
has
its
384
INFERJsO.
so, that it
to
me who
time^ I
CANTO
when
side,
hangs opposed
a cloud
is
XXXI.
going over
at the
road.
Sotto
il
chinato,
Sovr' essa
s,
me
e fu tal ora
Ch'
ir
Ma
lievemente
voluto
al
E come
family
chinato
it
is
now.
Benv. da Imola.
^
or
Lit.
then, that I
pos
si
145
lev.
swallow
" Neither
me
should
the deep
as the grave
as those that
other way.
pit."
Prov.
let
moment
fece dimora,
albero in nave
ci
140
Di vederlo chinare,
io avrei
penda
i.
and whole,
ARGUMENT.
This Ninth and Last, or frozen Circle, lowest part of the Universe, and
farthest
The
name from Cain who
sinners who have done
which has
tains the
its
The second
first
or outermost
many
is
filled
with those
of his
Camiccion
own kindred.
is
itself
the Caina,
Dante
de' Pazzi,
and of those
in the
He
Abati.
The canto
leaves
him
L L
in the
386
INFERNO.
CANTO
CANTO
xxxir.
XXXII.
would
befit the
all
the other
my
myself to
of
all
them
not,
the Universe
is
and papa.
but
thereof; for to
tell
mamma
my verse, who
so
that
S'
ID avessi
Come
Sovra
le
si
converrebbe
il
Pi pienamente
ma
suco
non
1'
mi conduco
abbo,
N da hngua
Ma
il
altre rocce,
perch' io
Che non
buco,
al tristo
Non
that
quelle
che chiami
Donne
aiutino
universo.
1'
il
mamma
mio
e babbo.
verso,
10
Oh
^
il
dir
non
sia diverso.
Meeting
as at the keystone of
a bridge or vault.
Rocce for
roccie.
CANTO
INFERNO.
XXXII.
387
which
is
hard, better
When we
much
lower,i
and I
passest
to
under
pit,
was gazing
still
how thou
me
^'
Look
Whereat
thers."^
me and
my
beneath
which through
feet a lake,
Danube
did the
in Austria
make
was here
for if
Tabernicch^
Me'
noi
fummo
Ed
mirava ancora
udimmi
all'
alto
muro.
Fa
s,
Le
io
sotto
Avea
Non
mi
i
Di verno
Com'
This
il
volsi, e
piedi
la
Tanai
20
piante
non
d'
acqua sembiante.
25
grosso velo
Danoia in Austericch,
l sotto
:
circle, like
il
freddo
cielo.
che se Tabernicch
Male-
Two
le
vidimi davante
corso suo
era quivi
last
un
di vetro, e
fece al
15
io
Sotto
Per eh'
beneath the
stai
Dicere
afar
Che
Come
Never
Don
frost
que nivalem.
*
Georg,
iv.
517.
388
INFERNO.
had
on
fallen
it,
or Pietrapana,
And
where
Each held
downwards
their cold,
of their hearts
is testified
so, livid,
ice,
by the mouth
When
gleaning
is
the
as the frog
to croak, sits
to
XXXIT.
it
at the
up
CANTO
turned
Non
avria
E come
pur
a gracidar
si
Eran
1'
dell'
Da
bocca
solitary
the
in
io
il
ebbi
d'
Up
Lit.
is
il
cor tristo
40
Pietrapana
procaccia.
of Tovarnich in
Sclavona.
another
si
35
nella ghiaccia,
Quand'
ombre dolenti
Mettendo
Ognuna
l,
rana
sta la
Di spigolar sovente
Livide insin
30
into the note of the stork ;" rattling with them, as the stork does
with her
bill.
Ipsa
sibi
vi.
day-work.
Image of
Ho-
Metam.
97.
*
heat, con-
ptaudat
By
and
CANTO
my
towards
389
INFERNO.
XXXII.
feet
pressed against
so
intermixed.
And
'^
T,
are ye ?"
who
had raised
me,
their eyes,
which
and the
bound
frost
fast
lids,
iron
Wherefore they,
so strongly.
such rage
And
who had
one,
Volsimi
Che
Ditemi
still
piedi, e vidi
a'
due
s stretti.
il
voi,
che
stringete
lost
li
quei piegare
visi
me
Gocciar su per
Le lagrime
petti.
colli
45
eretti,
pur dentro
molli.
li
ond'
ei,
come duo
cinse
50
becchi,
Ed
Per
la freddura,
Disse
'
up.
gli
spoken
to,
all
frozen
they forget
orecchi
When
pur
ambo
ti
specchi ?
bend
LL2
instant,
and
390
INFERNO.
much
looking so
who
CANTO
know
If thou desirest to
at us?^
XXXII.
They
theirs.
be fixed in gelatine
to
shadow
at
more worthy
whose breast and
not him,-^
not Focaccia
not
;^
this,
who
me
so obstructs
55
La
valle,
onde Bisenzio
Degna pi
dichina.
si
e di lor fue.
e tutta la Caina
non
Potrai cercare, e
with
troverai
ombra
60
Napoleone
sons
and Alessandro,
Count Alberto,
of
as over a mirror.
whose
afterwards
is
ley of
Lancelot
that flows
six miles
many
into
the
Arno some
below Florence.
other
acts
After
of treachery,
'
iii.
du Lac
fol.
Romance
(Paris,
197, &c.)
"
of
1513
Et
la
ung
Focaccia
Pistoia,
de'
Cancellieri
who, for a
silly
of
boyish
yoimg cousin's
son
of
King Arthur.
By
his
treachery
pierced
the
traitor with
such a
dit
other.
in falling, as
P.
and
of a blow that
died
Vili. viii.
38.
CANTO
his
INFERNO.
XXXII.
SassoP Mascheroni
farther,
if
391
And
me
was Camiccion^
de' Pazzi,
know
to further speech,
and
am
that
thou
that I
me."
lino to excuse
by the cold
gish
Col capo
si,
And
as
eh' io
non veggio
sei,
ben
E perch non mi
Sappi eh'
Ed
of the
think
sa'
the
oltre pi,
Se Tosco
omai chi
65
fu.
metti in pi sermoni.
io fu'
il
Camicion
come, wh7i
will
visi
mi
de' Pazzi,
scagioni.
70
cagnazzi
onde mi vien
ribrezzo,
E mentre
eh'
andavamo
in ver lo mezzo.
'
to " excuse,"
whom he
seem
his
murdered
inheritance
riously
carried,
Pazzi.
He
own
in
who
castle
of Piantre-
vegete),
and then
who
treacher-
his
betrayed the
Of Val darn o
make
trifling.
or
" nailed
beheaded.
be great enough
living, will
still
is
exiles of Florence,
taken," &c.
^
were slain or
Vili. viii.
5Z.
Pit.
INFERNO.
392
middle^ at which
CANTO
all
know not
heads, I hit
my
"Weeping
cried out to
on
me
it
XXXII.
was
it
will, or des-
but, walking
amid the
me " Why
:
tramplest thou
may
me
rid
of a doubt respecting
thou, however
The Master
much thou
And
stood.
pleasest,
him
make me
What
haste."
which
still
art thou,
who
to that shade,
''
then shalt
Ed
tremava
io
Se voler
Non
nell'
fu, o destino,
so
ma
si
rauna.
eterno rezzo.
o fortuna.
passeggiando tra
Forte percossi
75
le teste.
il
Piangendo mi sgrid
Perch mi peste ?
la
80
vendetta
Ed
io
S eh' io esca
Poi mi
Lo Duca
quantunque
farai,
stette
ed
vorrai, fretta.
io dissi a colui,
of all
moral.
all
the Universe
gravity,
Convito, Tr.
cen-
physical and
ii.
Earth, and
tre
sei tu,
c. 3,
&c.
"^
at
x.
86)
Bocca
degli Abati,
who
here
CANTO
393
INFERNO.
XXXII.
art thou/'
he answered,
''
that through
est
fame,
it
alive,"
may
name among
And
he
alive, it
me " The
to
contrary
is
what I long
Then
so
thou wert
am
?"
him by the
I seized
afterscalp,
for
for.
thou
and said
he
me
to
"
Or tu
Even
chi
if
le gote,
Fu mia
Ch'
Ed
io
e caro esser
risposta, se
metta
egli a
me
il
sai
ti
90
puote.
domandi fama,
nome
Del contrario ho
Levati quinci, e
Che mal
tell
sei,
io
Whence
Vivo son
!"
io
brama
95
Perch tu mi dischiomi,
100
dissi
Ond'
egli a
ti
me
dir eh' io
95.
who cut
Jacopo del Vacca
speaks
nomi,
rimagna.
n mostrerolti,
off the
de'
sia,
ti
ti
hand of
Pazzi, stan-
valry,
hiiii,
during
German
troops.
Vili. vi.
78, 79.
394
INFERNO.
am
thee
who
foul
upon
had
my
nor shew
thee,
it
CANTO
xxxir.
though thou
fall
my
on
I already
off
tuft of
it,
Bocca?
Is
it
What
upon thee
*'
Devil
is
?"
Now,"
want thee
" accursed
said I,
speak
to
for to
traitor
do not
"
tell
But be not
thee.
Se miUe
mano
capelli in
Latrando
Quando un
Non
ti
lui
le
vo'
Malvagio traditor
ciocca,
hai tu,
105
Bocca?
mascelle.
qual Diavol
latri ?
non
una
Che
diss' io,
avvolti,
occhi in gi raccolti
gli
altro grid
Se tu non
Omai,
con
his tongue so
capo mi tomi.
fiate in sul
Io avea gi
silent, if
what pleases
che tu
ti
tocca ?
favelle.
110
Va
via, rispose, e ci
Ma
non
Di quel
tacer, se tu di
who
fort to
qua entro
eschi.
Hngua pronta.
in
Cremona were
they
so
extirpated his
enraged, that
whole race.
CANTO
ready.
^
Him
395
INFERNO.
XXXII.
who
asked
else
Shouldst thou be
ice.'^
slit
by Florence.
Gianni
is
lone,^
it
slept."
Ei piange qui
1'
Ilo
L, dove
Se
dimandato,
fossi
altri
Tu
Di
con Ganellone,
exile.
Imola
Ital.
^
t.
Vili.
vii.
fix or
dormia.
Murai. Rer.
star fresco,
v.
is
'*
to
said to
himself," &c.
*
accused of treacher-
Tribaldello
his native
Benv. da Imola;
Vili.
Q5.
^
line family
and
in
1266, after
Chau-
Faenza, who
in 1258.
trai-
vi.
and ruin
Roncesvalles
celebrated
in the old poets. " O new Scariot
tor
117.
si
pucker,"
be derived from
^
sia
Benv. da
709.
ix. p.
The phrase
be in a
at last in miser-
120
e Tribaldello
to the
de'
for
city at
Manfredi of
money opened
dead of night
French in 1282
and that
Vili. vii.
80, 81.
896
INFERNO.
We
had already
when
him,
left
CANTO
was a cap
And
to the other.
bread
as
thou
who by such
parts.
hate on
tell
me why,"
complainest of him,
may
offence,
that,
the
hunger,
Not otherwise
gnaw
did Tydeus^
said
for
so the
"
chewed
is
XXXII.
Noi eravam
S,
il
da
his
sovran
il
if
li
cervel
elio,
una buca
ghiacciati in
si
altro pose
all'
aggiunge con
altrimenti Tideo
25
manduca.
si
denti
s'
all'
il
L, 've
Non
duo
che r un capo
Cos
and
partiti gi
io vidi
E come
are
wherewith
Ch'
knowing who ye
I,
la nuca.
130
rose
teschio e
il
bestiai
Dimmi
Che
il
perch,
se tu a ragion di lui
ti
&c.
Caput,
caput, o
vili.
!
740,
si
segno
per
tal
convegno,
135
piangi,
io te
io parlo,
mihi
siete, e la
altre cose.
mangi,
ti
diss' io
1'
sua pecca.
ne cangia
non
quis
nam
si
secca.
&c.
ARGUMENT.
'*
Wherewithal a
(quia per
Francesca
The two
is silent
means
See canto
as Paolo.
same time
when
we have
and, so far as
v.
Dante
the
as they occurred.
account
for the
murder of Ugolino
with what
result
to
is
Rome, to
known
not
The Pisans
never recovered their ancient state and power, after the disasters
Guido
vii.
154), so that
whom
they had
appointed Lord
Italy.
137
them
when the Florentines were laying waste and burning its suburbs.
They and it rapidly became quite insignificant in the affairs of
Fill. vii.
viii. 2,
30, &c.
After leaving Ugolino, the Poets go on to the Third Ring or Ptolo-its name from
who "had abundance of
11, &c.)
silver
treacherously slew
them "
d'
in the
"made
his sons
banqueting place."
MM
Simon
in
it.
Friar Al-
INFERNO.
398
CANTO
From
wiping
it
my
upon the
hair of the
:
words are
my
traitor
whom
may
thou seemest
know
that I
La
to
when
but,
me
Tu
hast to
this the
Arch-
a'
capelli
il
cor
Che
hast
Poi cominci
se le
not
fiero pasto
Ma
know
Thou
Del capo
a Florentine.
if
be, nor
;
But
bear fruit of
heart, even
tell thereof.
be a seed, that
to
infamy to the
me
XXXIII.
at the
XXXIII.
fell
Then he began
behind.
new
the
CANTO
mi preme,
io
ne favelU.
frutti
non
so chi tu
Venuto
sei
sie,
quaggi
ma
Fiorentino
10
CANTO
bishop Ruggieri
such a neighbour
his
ti
Che per
1'
am
of
eiFect
Count Ugolino
mal
de'
Gherar-
Guelphs
in
p.
Ghi
bellines.
city of
pensieri,
Tuscany that
Supp. Rer.
lo
That by the
him.
to
why
Fidandomi
Pisa
now
ill
Or
399
INFERNO.
XXXIII.
Again,
Ital.
t.
i.
July
in
564.
p.
when
1288,
Nino
de*
Visconti,
Guelphs
certain
In
same
year, after
the disas-
Lanfranchi,
Sismondi
houses
many
of their gal-
men
and
and
and, in
and
Gualandi,
Ghibelline
other
the said
in order to
Ugolino, with
Guelphs
Count Ugolino,
and
betrayed Judge
his
the Genoese to
cans by
by
land,
sea."
from the
battle before
it
was
fully
party,
Nino, not
considering
own daughter
he
that
person.
J^ino
hearing
this,
make
to
decided,
went
unfair
tines
to withdraw
the league
and by
secretly
from
to
Calci,
his
castle
and
Lucchese, to
Pisans.
to
when every
92,
Genuens.
Vili. vii.
it
400
INFERNO.
it
CANTO xxxni.
is
how
if
cruel was
my
is,
and know
non
mestieri.
come
Cio,
Udirai
la
e saprai se
m' ha
As soon
timo.
as
he was informed
and was
made Lord
But
his
offeso.
as
of his grandchildren,
Vili. vii.
121.
"In
Pisans,
20
lordliness
it
treacheries
truth
it
and
sins
for
with
Anselmo da Capraia,
his sister's
and
fear, lest
much
The
force of
the
to
(as
ziani,
caused the
to
all
previously kept demanding penitence with loud cries, and yet they
him
fess
ple, telling
them
that he
had be-
said
prisoners,
permitted no
his palace
of that
door
in
An-
him.
friar or priest to
All the
five,
when
condead,
and
and
Castles
to
Lucchese
the
Florentines
surrendered.
And
dein
son and a
and always
will
be.
For
this
it
became
much
for the
who by reason
not
Count himself,
CANTO
^^
me
INFERNO.
XXXIII,
401
has the
title
shewn me
several moons,^
when
opening already-
its
seemed
to
his whelps,
for
keen, and
La qual per me ha
titol della
il
fame,
Che
gi,
quand'
del futuro
Questi pareva a
Cacciando
Per che
il
lo
suo forame
io feci
mi squarci
me
chiuda,
si
il
il
25
mal sonno.
velame.
maestro e donno.
lupo e
lupicini al monte.
30
studiose e conte,
&c.
From
Monte
sarzoni
innocenti^
For further
vi.
&c.
p.
Pis. ibid.
t.
Fragm.
xxiv. p. 648,
&c.
Hist.
;
and
MM
i.
p.
564,
July to March.
St.
Giuliano between
xv.
608, &c.
t.
128.
Vili. vii.
t.
of the chase
or populace
Wolf with
keen Hounds
sons.
402
INFERNO.
CANTO
methought I saw
me weary
by the sharp
XXXIII.
and
teeth.
When
Thou
foreboded
and
if
at
thou dost
my
heart
what
art
my
I did not
weep
so
little
senti' fra
sonno
'1
miei
35
figliuoli,
Ben
Pensando
tu gi
sei crudel, se
se
non
Gi eran
Che
il
ci eh'
il
non
ti
mio cor
s'
annunziava
desti, e
ora
1'
s'
appressava
Nel viso
Io
40
duoli,
a'
ond'
io
guardai
non piangeva,
Piangevan
45
elli
s
;
dentro impietrai
Anselmuccio mio
50
CANTO
403
INFERNO.
XXXTII.
Anselm said
thee V But
Thou
lookest so
no
I shed
ails
that
all
Sun came
another
till
When
nor answered
tear,
Father, what
forth
my
the aspect of
grief;
own, I
eating, of a
give us
didst put
less pain, if
upon us
Father,
it
:
will
thou
and do thou
Then
strip it off.'
hands for
from desire of
it
much
my
on both
bit
to
Disse
Tu
guardi
io
1'
mondo
Come un poco
di raggio
si
Per quattro
visi
il
uscio.
fu messo
55
io scorsi
mio aspetto
stesso.
Di manicar,
disser
di subito levorsi,
Padre, assai
Se tu mangi
di noi
Quel
allor,
d, e
Ahi dura
Poscia che
men
ci fa
le spoglia.
terra,
fummo
stemmo
tristi
tutti
perch non
al
doglia,
tu ne vestisti
Quetaimi
60
t'
muti
apristi ?
quarto d venuti.
65
404
INFERNO.
stretched out at
ing
'
My
father
why
don't
each
1 betook
and
When
fifth
There
'
fasting
feet, say-
you help me ?
Then
dead.
my
XXXIII.
as
whence
CANTO
to
them,
groping over
after
he had spoken
this,
sixth,
they were
grief." ^
his teeth,
Ah,
which
as a dog's
Pisa
is
heard
Gaddo mi
si gitt
Dicendo
Quivi mor
il
come tu mi
Vid' io cascar
Tra
!^
li
tre
quinto d e
il
vedi,
ond' io mi diedi
sesto,
il
Che furo
Ahi
dolor, pot
ci,
all'
osso,
otto
il
7^
digiuno.
torti
un
d'
can, forti.
dove
fur morti
con gh occhi
come
ninth day
ei
il
70
ad uno ad uno,
aiuti ?
giorni^
Many volumes
suona
il s
80
Or
that fast-
him
The words
ad-
Italy,
where Si
is
the word
CANTO
INFERNO.
XXXIIl.
let the
405
may drown
mouth, that
at its
For
if
it
Count
castles,
Thebes
We
whom my
went
Poi che
Muovasi
where the
farther on,
la
Brigata, and
vcd a te
punir son
frost
ruggedly
lenti.
Capraia e la Gorgona,
Arno
faccian siepe ad
in su la foce,
Che
se
il
te delle castella,
Non
figliuoi
dovei tu
Innocenti facea
Novella Tebe
Uguccione
duo che
gli altri
Noi passamm'
8)
gives J or ja as characteristic of
the
il
Oc
guilty,
seems
gave name)
Oil or oui of
the
2
Small
islands,
not
far
from
90
la gelata
which
Brigata,
il
dove
oltre,
for yes.
tal croce.
et novella,
1'
porre a
85
&c.
much more
like a
still
romance
One
it,
for
twenty-two years.
Troya in his
Veltro Allegorico
and other
on which they
excusable
Such books
treat,
among
serious
men.
406
INFERNO.
CANTO
XXXIII.
reversed.^
all
And
all
feeling
me
to
up
fill
as if I felt
my
face,^ it
Whereat
some wind.
all
now seemed
I
" Master,
Non
ma
Lo
volta in gi,
pianto stesso
tutta riversata.
pianger non
lascia,
il
Che
come
Riempion
sotto
la
il
ciglio tutto
come
d'
un
il
coppo.
stallo.
Per
Non
'
The
eh' io
egli a
me
to
Ring, or Ptolomaea.
spirits in it
105
the Third
100
callo,
Ond'
visiere di cristallo,
avvegna che^
Per
ambascia
95
le
E,
1'
tenora.
They shew no
feeling of
among them.
2
" Left
the
abode of my face."
CANTO
INFERNO.
XXXIII.
407
itself^
And
one of
us
"
given to you
may
that I
little
my
stuffs
ere the
him
to
Remove
of
all is
my
face,
heart, a
Wherefore
me
thee,
He
answered
Di
ci
la
cagion che
io a lui
Dimmi
chi
sei,
veli,
dolor che
il
pianto
il
Se vuoi eh'
e
s'
io
non
Adunque
ir
il
si
io ti
ti
sovvegna.
115
disbrigo,
mi convegna.
io
110
ultima posta.
1'
duri
Per eh'
v'
i
S eh* io sfoghi
fiato piove.
il
anime crudeli
Friar Alberigo,^ I
Grid a noi
Un
am
ti
Veggendo
E un
Then
^^
:
Manfredi,
passion, gave
face.
quietly
him
a slap on the
bore
the
And
afiront
for
when
long time.
forgotten
Lords of Faenza
wished to be reconciled.
and one
them, the
"young and
Manfredo
de' Manfredi, in a
of
fiery"
fit
of
it,
at last,
pretended
that
and,
the
he
Then
for
his
peace
INFERNO.
408
am he
CANTO xxxin.
my
who
garden,
ill
here
figs."^
Hah !" said I to him, " then art thou dead too ?"
How my body stands in the
And he to me
"
*'
Such
falls
down
that thou
more
And
it.^
privilege
know
face,
that forthwith,
when
off
my
Ed
egli a
me
Nel mondo
120
ancor morto
Come
il
mio corpo
stea
Che spesse
volte
T anima
ci
E perch
Le
tu pi volentier
le dea.
mi rade
being made up
between them,
The supper
1'
anima
And
Or, get
Ere Atropos
Benv. da Imola.
di Dante.
is
family, also
repayment.
'
became a
garden"
Ibid.
sud-
!'
same Manfredi
fruit
ill
came.
"
The
proverb.
of the
trade.
Alberic" thenceforth
over, with
invited.
125
cade
thread, or
**
full
cuts
the
life-
illos
et
Quoted by
Ps.
liv.
delet
(or living)
16
Pietro, &c.
Iv.
15.
her body
as I did,
thereafter rules
She
falls
know,
this shade,
d'
Thou must
Oria;^
Branca
for
drinks,
and
Demon
revolved.
all
if
Branca
me
time has
still
is
is
who
body of
409
INFERNO.
CANTO XXXIU.
to
him,
^^
d'
and
eats,
and
sleeps,
he,
tenacious
pitch^ is boiling,
tempo suo
il
fatta cisterna
saper, se tu vien
Ser Branca
Che Branca
d'
lui,
L dove
d' Oria, e
ei
fu
giuso
son pi anni
racchiuso.
che tu m* inganni
the
diss' ei, di
"
140
great Doria
family,
In con-
Malebranche,
Ghibellines of Genoa.
to
mo
pur
135
vited
Tu il dei
Egh
Of
Dell'
'
130
banquet,
and there
Michel Zanche of
Logodoro, " in order to get pos-
father-in-law,
session of his
immense wealth."
Benv. da Imola
own
N N
Pietro.
&c.
410
INFERNO.
body of
who
CANTO
XXXIII.
this
man
himself,
and
and
of
full
all
corruption,^
why
spirit*
of Ro-
now
still
Non
Che
questi lasci
Che
Ma
un Diavolo
un suo prossimano,
e d'
qua
distendi oramai in
gli occhi
cortesia fu
ed
apersi
150
ogni magagna,
Perch non
mondo spersi ?
Romagna
un
diversi
tal di voi,
In anima in Cocito gi
si
155
bagna,
The
Gli
"
'tis
teco
cortesia
V esser
a charity to be rude
Compare ^wna/.
Rer.
Ital. vi.
at the
608)
bad an account
as
is
given of the
Genoese.
to thee."
3
non ghele
io
d'
'R'ovai
villano,
mano.
la
Che
lui fece.
145
in sua vece
il
Aprimi
77)
even
Crew.
(Murat.
With
AEGUMENT.
The Judecca,
Iscariot,
the
Realm
too
is
and benefactors.'
ters
its
'
nowing back
to
it
Dante has
Marsh.
to
take a
full
Guide
maining
over
is
verses.
And now
and
is
the Stars of
'
to
the
*'
bright world."
till
Heaven
is
it
leads from
for any repose," by aid of the heaven-sent Wishe " plucks himself from the Abyss ;" and follows climbing,
"without caring
dom
down on
Hell
Darkness
set
is
on
and then
" grappling
412
INFERNO.
CANTO XXXIV.
CANTO XXXIV.
^^
The
forth towards us
Master, "
now
issue
when
when
As,
now seem
all
fear I
put
it
my
Already
into verse)
where
di noi
il
Maestro mio, se tu
il
discerni.
Veder mi parve un
al
vento gira
Al Duca mio
Gi era
(e
The
che non
con paura
L, dove
1'
ombre
trasparean
come
il
v'
metto in metro)
festuca in vetro.
It is
Holy Week.
"The
hymn
'
In the
is
10
Cocytus.
wind."
See
v.
51, &c.
Some keep
straw in glass.
on
right, this
When we
Guide
once so
shew
ano-
so far, that
it
pleased
How cy chill
not, O Reader for
i
main
me
to
soles
its
fair,^
it
would
to feet.
had proceeded on
to
made me
where
lying
its
ther, like a
my
413
INFERNO.
C4NTO XXXIV.
fa il to tell.^
alive
now
it
if
com' arco,
Altra,
La
al
fatti
Ecco
si tolse,
il
io
15
tanto avante,
mostrarmi
di
bel sembiante,
e f' restarmi,
piedi inverte.
a'
Dinanzi mi
Com'
volto
il
piante
le
di fortezza
20
loco
il
armi.
t'
eh' io
non
lo scrivo,
non
Io
morii, e
non rimasi
te, s'
vivo
25
Lit.
"
Which had
the beau-
How
heaven, O
Angels once.
fallen
from
"
art
profundum
thou
Lucifer
to hell, to the
Lit.
laci).
"
Would be
N N 2
which
was
little ;"
at sight of Dis.
414
INFERNO.
CANTO XXXIV.
death a/nd
The Emperor
life.
am
in size
which corresponds
brows against
Oh how
to
Qual
io divenni, d'
Lo Imperador
is
his
to
once as beautiful as he
his
lifted
giganti
uno
on
head
his
le
sue braccia
Ben dee da
and
lui
tutto,
me
gran meraviglia.
atical
of conscious opposition to
Power,
the
and Wisdom,
Love, in canto
arms.
less
..."
many
a rood.
est
Ignorance
The
and
hope-
black
dark;
and
194, &c.
emblem-
{Par. Lost,
114):
.
face
Thrice
'
in the
Hence Milton
face.
iv.
i.
&c.
Par. Lost,
5,
envioiis
.
iii.
and large
floating
35
le ciglia,
Lay
30
confaccia.
quanto parve a
Quando
si
S' ei fu s bel,
il
The
contra
it
up
all aiEiction
and I
his arms.^
be,
ice
changed
with pale,
ire,
INFERNO.
CANTO XXXIV.
it
415
was fier^red
;^
yellow; the
left
was such
to look on, as
they
who
Un-
una
L'
i*
si
mezzo
giungeano
la destra
La
il
al
s'
aggiungeano a questa
40
di ciascuna spalla,
Vengon
di l, ove
il
Nilo
Quanto
si
45
avvalla.
s'
ali,
50
S,
Lit: "
crest."
Up
The
si
movean da
three
their qualities to
faces
unite
of him,
2
By
Nilus head."
Has wings
huge vampire
the blasts
rance,
Igno-
Marsh
of Sin
himself
only
the
all
of Impotency,
forth
thereby
the
more
iv. 282.
like a
fixing
Par. Lost,
elio.
ii.
strongly in
it.
vans
*
927.
Lit.
their
*'
But
mode," or
as
a bat's was
fashion.
416
INFERNO.
cytus
was frozen.
ali
down
With
CANTO XXXIV.
sixjeyes_lie_wept
so that
To
torment.
and
three
like a
his teeth,
him remained
for
" That soul up there, which suffers greatest punishment," said the Master, " is Judas Iscariot, he
who has his Jiead_wi thin, and outside plies his legs.
Of the other two, who have their heads beneath,
that one, who hangs from the black visage, is Brutus Mo
how he writhes himself, and utters not a
!
Con
sei ocelli
Gocciava
Da
il
Verso
Rimanea
il
il
tal volta la
schiena
Queir anima
Disse
il
graffiar,
il
quel dinanzi
Che
55
S che tre
De
aggelava.
Un
s'
lass, eh'
60
ha maggior pena,
gli altri
il
le
capo
gambe mena.
di sotto.
Vedi come
'
si
storce, e
and also
in
many
passages of the
non
fa
motto
^h
Founder of
that Universal
Mon-
INFERNO.
CANTO XXXIV.
And
word.
that other
must we depart ;
As he
who seems so
reascending
and now
Cassius,
is
But night
stark of limb.
is
we have
for
417
were opened
applied
far,
him
sides,
to
had come
to
crusts.
che par
altro Cassio,
shaggy
to the
my
Er
and he took
When we
Guide with
membruto.
70
E, quando
1'
Di
Tra
il
75
dove la coscia
vemment
to be provided for
and Brutus
is
his
good quali-
fixed
Heavens
in the
centre,
iii. c.
commenta-
allusion to the
make
The Kal
his guilt
seem blacker.
tkvov {Sueton.
Vit. Cces.
tp'
i.
82),
irdpei
is
ffv,
now been
twenty-four hours, or
ii.
vii.
98
xi.
113
xxix. 10.
which
is
418
INFERNO.
CANTO XXXIV.
hair, as
my
stairs," said
thought we were
so that I
''
by such
feet before,
Hold thee
fast
for
man
much
ill."
depart from
so
me on
and put
me he
stretched his
I raised
my
brim
its
wary
step.
and thought
eyes,
then towards
to see Lucifer as
I had left
upw_ard^s.^
And
a point^
was that
it
Lo Duca con
who
had passed,
fatica e
legs turned
see not
what
they
may
eve?t
con angoscia
Ed
to sit;
le
zanche.
uom
che
sale,
80
Disse
il
uom
lasso,
E pose me
in su
me
Appresso porse a
d'
un
sasso,
orlo a sedere
1'
1'
85
accorto passo.
vidili le
s'
io
i'
gambe
Qual era
Lit:
avea lasciato,
in su tenere.
90
La gente grossa
'
1'
il
"Saw him
pensi, che
il
punto
non vede
'
holding the
of
all gravity.
judge
if I
grew toil-worn
then.
" Rise up
!"
said
difficult
Sun
419
INFERNO.
CANTO XXXIV.
returns."
It
dungeon with an
native
evil floor
stood, but
when
to
*^
risen up,
draw me out of
this,
how
is
Master
me
speak to
Where
error.
the ice
is
made
little,
And
And how,
morn
to
transit?"
La
Maestro, in piede
il
via lunga, e
il
cammino
malvagio,
95
Prima
Maestro mio,
mi divella.
quando fui dritto,
trarmi
diss' io
d' erro
un poco mi
favella.
Da
....
And
sera a
" Long
is
come
mane ha
fatto
way
the
il
fitto
poc' ora
Sol tragitto
105
up
in
100
morning-hour
Third
or with us nine
to light."
Par. Lost,
ii.
432.
when days
or " middle
Tierce" of Dante, as
explained
night
(v.
centre.
and
into the
left
the
420
INFERNO.
And
still
he
to
me
CANTO XXXI V.
art
Worm^ which
Thou wast on
when I turned
which
all
pierces
that side,
so
myself, thou
from
gravities
neath the hemisphere opposed to that^ which canopies the great dry land,
mit^ was
Ed
egli
me
Tu immagini
Di
mi
presi
Al qual
mondo
fora.
si
volsi, tu passasti
traggon
sei or sotto
1'
d'
ogni parte
pesi
110
:
il
punto
il
Coverchia, e sotto
"
emisperio giunto.
Che opposto a
il
Quando mi
was
ancora
sin
115
pent, which
tan
....
is
bottomless Pit."
i?ey.
xx.
2.
Our
i.
9, 10),
Pole
**
is
The North
manifest to nearly
all
Centre of
part."
earth
all
Gravity.
The Poets
are
now
in
the
to
from
*
nearly
all
Convito, Tr.
The highest
point,
the
is
hidden
uncovered
iii. c.
5.
or culminating
421
INFERNO.
CANTO XXXIV.
born and
Thou
lived.
upon a
little
Here
it
is
this Fiend,
was
fixed as he
still
is
OrL_this
and came
our hemisphere
to
side fell
before.
itself
with
and perhaps, in
empty
space,
and upwards
rushed."
Down
his
from Beelzebub
there,
tomb extends,
Tu
hai
Che r
ne
questi, che
la terra,
f'
di l sera
come prima
Per paura di
E venne
sight
era.
as
Fitto ancora,
Da
removed
known by
a space,^ not
is
as far
all'
Per fuggir
mar
emisperio nostro
lui lasci
si
qui
il
120
sporse.
velo,
e forse
luogo voto
125
Luogo
Jerusalem
have set
it
in the
Ista
est
Jerusalem
in
or
" This
is
antipodes of Jerusalem.
^ An open space, which goes
from Beelzebub, " Prince of De-
medio Gentium
Ezek.
distende.
si
v. 5.
422
INFERNO.
CANTO XXXIV.
it
by
bright world
along
it,
mounted up, he
first
and
we
Heaven
things which
bears
ma
vista,
Per
la
buca
d'
un
130
ha roso
Lo Duca ed
Entrammo
vils,"
Salimmo
io
su, ei
d'
Che porta
il
to the
:
opposite surface of
or as far as his
tomb
the
Lit.:
"Has gnawed
course which
it
135
io secondo.
Tanto eh'
the earth
alcun riposo
primo ed
Ciel,
mondo
out with
winds and
le stelle.
bends
little," or
gently downwards.
by slow degrees.
let
It is the stream-
also flows
back
to Satan.
Abel,
56.
iv.
Abraham,
Absalom,
58.
iv.
xxviii. 137.
Amphion,
Acheron,
Anastasius, Pope,
Achilles,
65
v.
xiv. 116.
78;
iii.
xii.
71
xxvi. 62
Anaxagoras,
Anchises,
xxxi. 5.
xxxii. 11.
xi. 8.
137.
iv.
74.
i.
Andrea
Adam,
115
iii.
Annas,
55.
iv.
^gina,
^neas,
xxix. 59.
32
iEsop, fable
iv.
122
xxvi. 93.
Apennines,
of, xxiii. 4.
xvi.
Apuglia, xxviii.
Aghinolfo
xxxiii. 50.
river, xii. 5.
ii.
Arachne,
96
Aretines, xxii. 5
Argenti, Filippo,
79
de' Guidi,
xxx. 77.
Alexander,
xii.
107
Alessio Interminei,
Alecto,
ix.
Ariadne,
xii.
47.
vili.
61.
122.
xi. 101.
Arno,
95
xiv. 31.
xviii.
xxx. 31.
20.
xvi. 41.
Alessandro
x. 86.
xxvii. 29.
xvii. 18.
Arbia, river,
Tegghiaio,
9.
Aldobrandi,
121.
xxiii.
Anselmuccio,
Adige,
Jacopo
St.,
Arrigo
xiii.
XXX. 65
xxxiii. 83.
o2
xxiii.
426
Aruns, xx. 46.
Brunetto Latini,
Asciano, Caccia
xxix. 131.
d',
Athens,
Buiamonte,
4.
Bulicame,
17.
xii.
iv.
127.
Athamas, xxx.
&c.
xv. 30,
65.
xvii. 72.
xiv. 79.
Buonturo
Augustus,
Buoso da Duera,
71.
i,
Avicenna,
d'
Caccianemico,
143.
iv.
de'
Caccia
144.
iv.
Azzolino da Este,
xii.
Cadmus, xxv.
Bacchus, city
Cadsand, xv.
xx. 59.
of,
70;
ii.
131
x.
xviii. 50.
110.
Beatrice,
xxxii. 116.
Averrhoes,
xii.
88
XV. 90.
97.
4.
Julius,
Caesar,
70
i.
Cagnano, Angiolello,
Cahors,
Caiaphas,
Benedict
iv.
123
xxviii. 98.
St.,
Abbey
of, xvi.
Caina,
100.
Bom,
v.
xxiii. 115.
107
xxxii. 58.
xxviii. 77.
xi. 50.
xxviii. 134.
Camiccion
Camilla,
107
Bocca
Bologna,
83
xi.
iv.
124.
xxiii. 142.
Bolognese,
i.
58
xviii.
Capaneus,
xiv.
62
xxv. 15.
xxiii. 103.
Capraia,
;
xxvii.
isle, xxxiii.
xxx. 28.
82.
70, 85.
x. 120.
Branca Doria,
5.
Bruges, xv.
4.
427
Cavalcanti
Damietta,
de',
Cavalcante, x. 60.
Francesco, xxv.
Danube,
151.
xxxii. 27.
David,
Guido,
Caurus,
x. 63.
Cecina, river,
Celestine
59
iii.
xxvii.
105.
56 &c.
xii.
Ceperano,
xxv. 17.
13
vi.
98.
ix.
Charybdis,
vii.
Chiana, Val
vi.
Ciampolo,
68
xii.
Empedocles,
Erynnis,
23.
ix.
ix.
45.
xix. 83.
Obizzo,
63.
of, xxiii.
63.
110.
xviii. 56.
Euclid,
xii.
Ill
xii.
Ethiopia, xxiv. 89
monks
138.
iv.
Epicurus, x. 14.
Erichtho,
Cocytus, xiv.
121.
iv.
v.
65
de',
xxii. 48.
Clement V.,
x.
Electra,
Cologne,
viii.
xxxiv. 20.
Ciriatto, xxi.
xxxiii.
Dis (Satan),
107.
xii.
140.
Cleopatra,
iv.
9.
Ciacco,
Dioscorides,
xxix. 47.
65 &c.
xii.
137.
22.
di,
Chiarentana, xv.
Chiron,
xxvi. 56.
Donati
iii.
iv.
Diomede,
Don,
43.
Charon,
61, 85.
V.
136.
iv.
Diogenes,
39
Chaos,
68.
xii.
Dionysius, tyrant,
xxviii. 16.
Cerberus,
Dido,
xxviii. 138.
Democritus,
xiii. 9.
V.,
Centaurs,
^8
iv.
Dejanira,
114.
xi.
xxix. 116.
xiv. 104.
iv.
Euryalus,
xxxiv. 45.
142.
i.
108.
Cornelia,
Corneto,
iv.
128.
city, xiii. 9.
Rinier da,
Crete,
xii.
12
xii.
137.
xiv. 95.
Farinata,
vi.
Feltro,
105.
i.
79
Fiesole, brutes
of,
Filippo Argenti,
Fishes, sign
Cyprus,
Flemings, xxv.
xxviii. 82.
x. 32.
xv. 62.
viii.
of, xi.
4.
61.
113.
428
Florence,
75
1
92
x.
95
xxiii.
143
xxiv, 144
xvi.
xxvi.
viii.
62
70
xxxiii. 12.
Florentines,
;
xvii.
Greeks, xxvi. 75
GriiFolino, xxix.
109
xv. 61
xvi.
Gualdrada,
Fortune,
Cavalcante,
78, &c.
vii.
Francesco
74 &c.
Guidoguerra,
Guglielmo Borsieri,
v.
d'
French,
44
xxvii.
xxix.
123
xiii.
Emperor,
59, 68
x.
121
xxiii. 66.
Hector,
122.
iv.
Hecuba, xxx.
Helena,
Heraclitus,
Hercules,
xxxiii. 68.
10 &c.
xiii.
Gaddo,
16.
64.
v.
138.
iv.
32
xxv.
Hippocrates,
Galen,
Homer,
iv.
Horace,
iv.
Hypsipile,
Jacob, Patriarch,
Gardingo,
Jacopo da
143.
xxiii. 108.
xvii. 21.
97 &c.
Geryon,
xvii.
Ghisola,
xviii. 55.
143.
iv.
89.
92.
xviii.
St.
iv.
Hebrew,
59.
Andrea,
Jason, Argonaut,
Germans,
mount,
xiv. 98.
Jehosaphat, valley
of, x. 11.
St.,
Gomita, Fra',
Gorgon,
ix.
Gorgona,
xxiii. 103.
xxii. 81.
56.
xvi. 14.
xviii. 86.
Giovanni
xix. 85.
Godenti, Frati,
133.
xiii.
80
vi.
88.
Rusticucci,
108
xxvi.
xxxi. 132.
xvi. 70.
II.,
xvi. 38.
xxxii. 115
Frederick
63.
x.
xxvii. 43.
xvi. 37.
99
xxx. 31.
xxxii. 120.
73
xiii.
to,
iv.
53
xxxiv. 115.
i.
xxvii. 87.
75.
Interminei, Alessio,
xviii.
122.
xiii.
143
xxx. 74.
Italy,
106;
i.
59.
iv.
ix.
Judas Iscariot,
xxxi. 143
Isaac, Patriarch,
27
ix.
xix.
96
Malebolge,
xxv. 5
128.
iv.
Juno, XXX.
Lamberti
Lamone,
Mosca,
xxviii. 106.
Mantuans,
120.
xiii.
Marcab,
33
xxvii.
Latinus, King,
Latium,
xxvii.
Lavinia,
iv.
xxviii. 71-
69
i.
58.
ii.
xxv. 19
Mars,
144
xiii.
xxix. 48.
xxiv. 145
128.
iv.
Medea,
5, 10.
xviii. 96.
88.
isle, xviii.
Medusa,
xxii. 70.
Megaera,
xxviii. 73.
52.
ix.
ix.
46.
Limbo,
Michael, Archangel,
45, &c.
iv,
iv.
141
Loderingo, Friar,
Logodoro,
xxiii. 104.
xxii. 89.
Lombards,
68
i.
Lombardy,
Lucan,
Lucca,
90
iv.
xviii.
xiii.
151.
xxi,
38
xxxiii.
iv.
xiii.
xxxiv. 89.
96
xx.
36
xiv. 56.
Montone,
128.
Maccabees,
Mosca
xix. 86.
xxxiii.
Mongibello,
Mahomet,
97, 100.
Lucretia,
88
Montagna
ii.
xxii.
Minotaur,
;
30.
Lucia,
Minos,
xxvii.
xxv. 94.
122
Michele Zanche,
Mincio,
11.
144.
xxii. 99.
vii.
xxviii. 12.
xxxi.
51.
126.
Livy,
23 &c.
xxiii.
Maremma,
Martia,
125.
iv.
27
Learchus, xxx.
Lemnos,
Lano,
37
xxiv.
128.
v.
Lancelot,
xviii.
xxix. 41.
Malebranche,
1.
de'.
v.
xxxiv. 62.
429
31 &c.
50.
de'
Moses,
iv.
Mozzi
de',
Rocco,
xiii.
143.
430
Photinus,
Piceno's
ix. 8.
field,
xxiv. 128.
Neptune,
xxviii. 83.
Nessus, Centaur,
67 &c.
xii.
Plato,
Plutus,
Ninus,
Po,
59.
v.
Nisus,
108.
i.
Obizzo
Este,
d'
xii.
117
xviii. 56.
v.
115;
vi.
98
vii. 2.
XX. 78.
Pola, city,
ix.
Polenta,
116
v.
113.
xxvii. 41.
Orpheus,
140.
iv.
Ovid,
iv.
90
XXV. 97.
Paduans, xv. 7
Proserpine,
xviii. 67.
Pagano, Machinardo,
xxvii. 50.
44
ix.
x. 80.
Ptolomaeus, Claudius,
Paris, V. 67.
Pyrrhus,
Pasiphae,
Quarnaro, gulf,
xii. 13.
Paul, Apostle,
Pazzi,
xii.
Rachel,
32.
ii.
137
Peleus, xxxi.
Red
102
iv.
60.
xxvii. 40.
Reno,
Rhea,
xiv. 100.
Penthesilea,
Rhone,
124.
xxviii. 86.
Perillus, xxvii. 7.
Rinier da Corneto,
Pazzo,
Peter, Staint,
i.
134
ii.
24
xix.
xii.
137.
137.
xii.
Robert Guiscard,
xxviii. 114.
91, 94.
xxvii. 85.
viii.
Rome,
xxviii. 10.
i.
71
ii.
20
xiv.
105
castle,
xxx. 73.
Romena,
19, 24.
Pholus, Centaur,
60
xxxi. 59.
142.
113.
ix.
;
97
v.
iv.
135.
xii.
ii.
Ravenna,
xxxii. 68.
5.
iv.
xxv. 10.
134.
iv.
72.
Rusticucci,
vi.
80
xvi. 44,
'
Thales,
137.
iv.
Thames,
129.
iv.
431
120.
xii.
Thebans, xx. 32
Thebes,
15
xxix. 48.
XXX. 22
xxx.
69
xiv.
2.
59
xx.
xxxii. 11
Theseus,
Satan,
See Dis.
1.
ix. 54.
Savena, river,
xviii. 51.
Tisiphone,
Toppo, jousts
of, xiii.
Trent,
xx. 67.
Semele, xxx.
Tristan,
v.
Troy,
74
2.
Semiramis,
v,
Seneca,
141.
iv.
58.
i.
Turks,
iv.
48.
ix.
xii. 5
Tully,
141.
xvii. 17.
Turnus,
Sichaeus,
62.
Tuscan, xxii. 99
xxviii.
109.
i.
108
xxiii.
Simon Magus,
xix.
Ubbriachi,
Socrates,
Sodom,
iv.
xvii. 62.
Farinata,
134.
vi.
79
xi. 50.
x. 32.
xxx.
Strophades,
vii.
ix.
81
xiv. 116.
Vanni
Tarquin,
127.
vi.
79
della
Nona,
Venetians, xxi.
Tegghiaio,
&c.
iv.
xiii. 11.
106
x. 120.
1.
xvi. 41.
94.
Styx,
76, 91
xxxii. 66.
Silvestro,
121.
67.
Seville, XX.
v.
xxxiii.
89.
xxv.
7.
xxiv. 139.
432
Veronese, xx. 68.
Zanche, Michele,
xxii.
144.
Zeno,
Vigne, Pier
iv.
138.
THE END.
LONDON
xxxui.
f>>>r
DATE DUE
wotf
J1DV12
JAN 2 7 1397
MNl4
^^
c^m^f^^i^Y^pfK)^
DEC
Mf.
MAR26
ma
WA
FES
DEMCO,
APR
fflfi
m,
323
1
2 n
?fl03
1998
AP14
P^c
WSj
R p3 umi
1
? 7
Al99Ti
APR
I^PR
8 ^imo
iv
INC. 38-2971
? iUiJ3