You are on page 1of 2

F

GB
D
GR
P
E

6E 7029.b

011
EV 011 7
242

S
V c
230 W 35
300

Tlvariateur 300 W pour charges


inductives
Remote control dimmer 300 W
for inductive loading
Ferndimmer 300 W
fr induktiven Lasten
Dimmer 300 W

EV 011
Notice dinstallation

Principe de fonctionnement

Protection contre la surchauffe

Le tlvariateur EV 011 permet de faire varier


la luminosit dune charge incandescente,
halogne basse tension (BT 230 V), halogne
trs basse tension (TBT 12 V ou 24 V) avec
transformateur ferromagntique.
Le rglage du niveau dclairement se fait
par des boutons poussoirs lumineux ou
standards raccords au produit :
- par appuis brefs :allumage ou
extinction de lclairage.
- par appuis maintenus : variation de
la luminosit jusquau niveau minimum ou
maximum. Le sens de la variation est invers
chaque nouvel appui maintenu.

En cas de surchauffe la puissance


disponible est automatiquement rduite.
Pour remdier ce phnomne :
- adapter ou diminuer la charge raccorde sur la
sortie du variateur,
- diminuer la temprature du produit et celle
de lenveloppe en insrant des intercalaires
de dissipation (ex : LZ 060) de part et dautre
du variateur EV 011 et en assurant une bonne
ventilation.

User instructions

Garantie

24 mois contre tous vices de matires ou de fabrication, partir de leur date de production. En cas de dfectuosit, le produit
doit tre remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procdure de retour via linstallateur et le grossiste est respecte et si aprs expertise notre service contrle qualit ne dtecte pas un dfaut d une mise en
uvre et/ou une utilisation non conforme aux rgles de lart.
Les remarques ventuelles expliquant la dfectuosit devront
accompagner le produit.

GB

Working principle

Protection against overheating

The remote control dimmer EV 011 allows to


control the lighting level of an incandescent
load, LV halogen lamp (230 V), and Extra Low
Voltage halogen lamp (ELV 12 V or 24 V) with
ferromagnetic transformer.
The light level is adjusted using a remotely
mounted push button:
- short press : to switch the
device ON or OFF.
- maintain pressure : to vary between the
minimum and maximum lighting level.
Each new maintained pressure reverses the
dimming direction.

In the event of overheating or overload the power


available is automatically reduced.
To remedy this situation :
- adjust or lower the load connected to the output
of the dimmer,
- lower the T of the device and that of casing by
inserting heat dissipation inserts on both sides of
the EV 011 dimmer, while ensuring a good
ventilation.

Bedienungsanleitung

Installer le module dans le bas de larmoire


pour viter une temprature de fonctionnement
trop leve.

To allow heat to dissipate and keep the unit


cool, place the EV 011 at the bottom of any
enclosure.

Warranty

GB

A warranty period of 24 months is offered on hager products,


from date of manufacture, relating to any material of manufacturing defect. If any product is found to be defective it must be
returned via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is withdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is
found to have been installed in a manner which is contrary to
IEE wiring regulations and accepted practice within the industry
at the time of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.

Funktionsbeschreibung

Schutz gegen bertemperatur

Der Ferndimmer EV 011 ermglicht es die


Helligkeit von Glhlampen, Halogenleuchten
(230 V), und Niederspannungs-Halogenleuchten
(12 V oder 24 V) mit konventionellen
Transformatoren, zu dimmen.
Die Einstellung der Helligkeit erfolgt ber an
das Gert angeschlossene, beleuchtete Taster
oder Standard-Taster:
- kurzer Druck:
Ein- bzw. Ausschalten.
- langer Druck:
Verstellen der Helligkeit.
Die Regelspanne reicht von Minimum bis
Maximum. Die Regelrichtung wird bei jedem
neuen langen Druck umgekehrt.

Bei bertemperatur wird die Abgabeleistung


automatisch reduziert.

Montieren Sie das Gert im unteren Bereich


des Verteilers um eine zu hohe Temperatur
whrend des Gebrauchs zu vermeiden.

Gegenmanahmen :
- Abstand zu benachbarten Gerten erhhen
(z. B. Distanzstck LZ 060) und Verteiler gut
belften.
- Angeschlossene Lampenleistung verringern.

Garantie

Es gelten die Allgemeinen Geschfstbedingungen der Hager


Electro GmbH. bzw. die gesetzliche Regelung.

GR

dimmer EV 011
,
 LV (230 V),
 (ELV 12V 24V)
.

  
 dimmer:
- :

- :

.
.


.
:
-
dimmer
-
EV 011 (.. LZ060) 
 ,
dimmer

EV011



.

GR

24  ,
 hager  
.  
().
:
-   hager
 


-
(  ).
 
.

300 W /35C
300 VA /35C

230/240 V
50 Hz

N
L
imax 5mA

Caractristiques techniques / Technical characteristics / Technische Daten /


Caractristiques lectriques :
Tension dalimentation :
Puissance absorbe :
Dissipation :

Electrical specifications :
Supply voltage :
Power consumption :
Dissipation :

Elektrische Daten :
Versorgungsspannung :
Leistungsaufnahme :
Verlustleistung :

:
:
:
:

Mode de dcoupage :
Conduction langle

Dimming phase :
Leading edge

Anschnitt-Art :
Phasenanschnitt

:
Triac

Entre de commande :
Tension :
Distance de raccordement :
Boutons poussoirs lumineux :

Push button input :


Voltage :
Distance of connection :
Lighted pushbuttons:

Tastereingang :
Spannung :
Leitungslnge :
Beleuchtete Taster mglich :

(
) :
:
:
  :

230 V / 240 V 50 Hz
50 m max
5mA max

Environnement :
Temprature de stockage :
T de fonctionnement :

Environment :
Storage temperature :
Operating temperature :

Umgebung :
Lagertemperatur :
Umgebungstemperatur :

:
:
:

- 20 C / + 60 C
- 10 C / + 35 C

Raccordement /Electrical connection / Anschlukapazitt / :

230 V / 240 V 50 Hz
1,3 W
6W

1 mm2 ... 6 mm2

1,5 mm2 ... 10 mm2

3 Charges lumineuses / Lighting loads / Beleuchtungslast /

Incandescentes, Halogne 230 V.


Incandescent halogen 230V.
Glhlampen, Halogenlampen 230 V.
,  230 V.

20 W - 300W

Halogne TBT (12 ou 24 V) via transformateur ferromagntique adapt la variation.


Le transformateur ne devra tre utilis moins de 75 % de sa charge nominale.
Halogen ELV (12 or 24V) via ferromagnetic transformer suitable for dimming.
The transformer shouldnt be used with less than 75 % of its nominal load.
Niederspannungs-Halogenleuchten(12 oder 24 V) mit konventionellem Transformator, der Variation angepasst.
Der Transformator sollte nicht mit weniger als 75 % seiner Nennlast betrieben werden.
 ELV (12 V 24 V) .
  75% .

20 VA - 300 VA

Hager Electro S.A. - 132, bld dEurope - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tl. 03.88.49.50.50 - www.hager.com

Hager 02.2003

Il faut tenir compte du rendement des transformateurs pour calculer le nombre maximum de lampes.
The efficiency of the transformer has to be taken into account to calculate the max. number of controlled lamps.
Beachten Sie die Verlustleistung der Transformatoren um die maximale Anzahl von Lampen zu berechnen.
    .

6E 7029.b

You might also like