Professional Documents
Culture Documents
6 8 -1 7 ,0 4 2
I
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
August 1968
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
U N IV E R S ITY O F S O U T H E R N C A L IF O R N IA
TH E GRADUATE SC H O O L
U N IVERSITY PARK
LOS AN G ELES, C A LIF O R N IA
90007
Georgei .John..Simeon
u n d er the direction of hXJBi... D issertatio n C o m
m i tt e e , a n d a p p r o v e d by all its me mb er s, has
been p r es en te d to an d ac c e p te d by the G ra d u a te
S chool, in pa r ti a l fu lfillme nt of requirements
f o r the de gr ee of
DOCTOR
OP
OF P H IL O S O P H Y
j
Dean
D a t e
August_,__1968
DISSERTATION COMMITTEE
i4
vis
Chairman
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
ACKNOWLEDGMENTS
I am also
Drs. William
ii
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
Hi
Hiratori
Ho
Horobetsu
HS
Higashi Shizunai
s.
singular
pi.
plural
lit.
literally
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
CONTENTS
Page
ACKNOWLEDGMENTS
.......................................
ii
INTRODUCTION........ ........................................
Chapter
I. PHONEMICS.............................................
1.0.
1.1.
1.2.
7
8
1.1.1.
P h o n e m e s .......................................
12
1.2.1.
1.2.2.
1.2.3.
1.2.4.
1.2.5.
1.2.6.
13
13
16
17
17
18
II. MORPHOPHONEMICS......................
2.0
20
20
2.0.1.
2.0.2.
2.1.
20
21
22
2.1.1.
2.1.2.
2.1.3.
2.1.4.
2.1.5.
2.1.6.
22
22
23
23
24
24
iv
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
Page
Chapter
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
III.
T r u n c a t i o n .....................................
Linking Semivowel................................
Reduplication...................................
Morpheme Alternation ...........................
24
25
25
25
M O R P H O L O G Y ...........................................
27
3.0
3.1.
27
30
3.1.1.
3.1.2.
3.1.3.
3.1.4.
3.1.5.
3.1.6.
3.1.7.
3.1.8.
3.1.9.
3.2.0.
The v e r b ................................
The c o p u l a ..............................
The a d v e r b ..............................
The n o u n ................................
The pronoun..............................
The numeral..............................
The a d n o u n ..............................
The p a r t i c l e ............................
The conjunction ..........................
Morphemiccomponents .....................
30
38
39
40
41
44
47
49
51
52
ParadigmaticM o r p h e m e s .................
53
The preposition..........................
The postposition ........................
54
56
IV. C O N C L U S I O N ............................................
63
3.3.
Part II:
3.3.1.
3.3.2.
APPENDIX I............'...............
66
APPENDIX II...................................................
72
BIBLIOGRAPHY .................................................
75
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
INTRODUCTION
The intermediate
I have
the Kurile and Sakhalin Islands is different enough that most of what
I say in this work will not be applicable to those "dialects," using
this word advisedly.
quite great.
My work was confined to three of the southern Hokkaido dia
lects, viz., the Horobetsu, Hiratori, and Higashi Shizunai.
1
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
I had
He is an incomparable
informant and one of the very few fluent speakers of Hokkaido Ainu.
i
lary, and a few others can recite tales and give set orations, but
very few can manipulate and improvise with the language.
Some Ainu
I would
estimate that the next ten years will witness the death of all but a
few Ainu speakers.
Realizing all this, Kayano has tape recorded over thirty hours
of tales from older Ainu.
Also
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
the age of sixteen at which time she went to work as a cook for John
Batchelor, a British missionary among the Ainu (b. 1854, d. 19 ).
Batchelor lived for many years among the Ainu, learned to
speak the language fluently, and wrote several books, including a
dictionary of the language with a grammatical appendix.
Unfortunately,
the dictionary and grammar both suffer, because many dialects are
mixed together without an.attempt to separate the vocabulary and
features of each.
However, we must
Haru Itaku that one of the missionary's main informants, and a man
whom she knew, was Kyokawa Inushite, an important Ainu and a speaker
of Niikappu which is a southern Hokkaido dialect as were the three
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
which I investigated.
In addition, it was Batchelor who began to teach my Horobetsu
: informant Japanese which she still speaks with an Ainu accent.
He
; also gave her an Ainu name, many of the Ainu having long ago abandoned
their names in favor of Japanese ones.
My third principal informant was 62-year-old Taro Sasaki, a
male speaker of the Higashi Shizunai dialect which is the Ainu dialect
closest to the Niikappu speech.
three dialects could then have been written and all the dialectal
differences noted.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
^.t.
materials.
evidence is available, but the reader must not assume that because no
variant is listed the three dialects all agree.
they probably do, but to what extent may never be fully known due to
the fact that poor health and advancing age may take their toll of my
Horobetsu and Higashi Shizunai informants before I can work with them
again; and, as far as I know, they are the last fluent speakers of
their respective dialects.
It can, however, be assumed that the material presented in
this sketch is, in general, intelligible to the speakers of the three
dialects.
Thus far, I have made no mention of the genetic relationships
of Ainu, probable or otherwise.
other linguists, do not know.
by
modern linguists.
informants who can still speak Ainu but who seldom do.
I was thus faced with difficulties peculiar to the description
of
The linguist
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
The forms I
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
PHONEMICS
1.0
level of structuring:
In Ainu the
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
Finally,
1.1
Fused Units
Ainu speech is naturally segmented into phonemic phrases which
/ ||/).
/+/.
A superscript ligature
/'V
links words contained between the same contour, while a da:. i /-/ links
morphemes.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
In addition, each
1.1.1
Simple phonemic
phrase may include up to five contours, but two contours are the norm.
Level juncture and rising juncture occur with both phrase
types.
Phonetically, it
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
10
; intonation line of the final contour of the phonemic phrase, the line
reaching its peak at the phrase-final syllable and then gradually
. dropping.
anutar"*esi|
paknone^ruwe^ne'"na| |
sufficient^copula'^'affirmative-
particle^copula^conclusive-particle).
Complex phrase with level juncture:
tapaifMopet|
ku'koro^kotan
I^possessed^village
A
this Mopet).
O
emkota ariki an||
j
very-quickly come^is).
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
!
i
11
An example is:
kuani-anak^ne
as for me (lit:
I-as-for^copula).
The point of syllable division falls between two syllabic
vowels, between two consonants, and between a syllabic or nonsyllabic
vowel and a following intervocalic consonant.
nis.pa
ko.tan
village.
The contour is thus made up of certain characteristic syllable
types.
V,
CV,
VC,
Examples are:
[the] Ainu language;
very ancient times;
gone?
(lit:
CVC.
V in contour-initial --./ay/ in
V in contour-medial
V in contour-final
/e/ in
ay.mT'i.tak
otTte.e.ta
/a/ in e'^arapa"'a
have you
you^gone^question-particle); CV in contour-initial
/ha/ in ha.weCne.-ya.kun
CV in contour-medial
/en/ in en.-ko.r-e
spoke^is-if);
their song (lit:
/ka/ in pi.ri.ka
please (lit:
/an/ in e.ne'IVn.ka.tu
good; VC in
me-gave);
VC in
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
12
thus^is^form; VC in contour-final
/ek/ in hen.ne'Tek
/kus/ in si.kusTwen
CVC in contour-final
are gone (lit:
don't come;
weather^is-bad);
/sam/ in pi.rak.ka?i.sam
wooden-clogs^are-not).
They are:
stress.
symbol /"/.
Phonetically, primary and secondary stress are coterminous
with an increased intensity of the stressed vowel.
1.2
Phonemes
The phonemes of Ainu are the vowels and consonants.
The
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
I
!
13
i occurrence.
1.2.1
discussion, the Hiratori, the Horobetsu, and the Higashi Shizunai have
five determinate syllabic vowels:
vowels or semivowels:
w, y.
a and o,
a and e, and u and i in the three dialects is shown from the following
minimum pairs: ora after
a-nu
is heard
ani
doorway
ape
fire;
with.
p, t,
k, c (affricate), h, s, m, n, and r.
One case of neutralization occurs:
An example is:
1.2.2
p, t, k, c,
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited without p erm ission.
14
An example is:
kuani*| I_.
kara
ota
he made.
sand.
spot.
The close, rounded, high back vowel
allophone
has an unrounded
[kam^1]
god, kusu
fk-'s^]
susu
willow,
because.
and
sita
y
[s*ta]
and
dog.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
15
and
i,
2) their clustering
w
[ina ]
inaw
(wood) offering, wa
from.
\
Nonsyllabic
aynu
[axnu]
man,
elder brother.
The stops
p, t, k
Ho
and
HS
dialects, intervocalic
p, t
have voiced
lenis allophones, [b], [d]; however, [b], [d] are less common than
intervocalic [p], [t], especially in the Ho
mother,
ante
[ande]
Intervocalic
hapo
[habo]
he put down.
k
dialect:
[yagun] if.
k,
father is mici.
In final position, all three dialects have frequently occurring
unreleased variants of
p, t, k:
at [at ] rope,
ek [ek~] he came.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
nisap
16
The affricate
articulation and has but one allophonic range in the Hi and Ho dia
lects: cup[tsup] sun;
hoku
I
u
(/
palatalization, ranging from [s] to [s] to [s]; however, [s] always
occurs before
Nasals
m, n
mo
A velar allophone of
k
pot,
si
[si]
very.
articulation respectively:
and before
su
quiet,
nis
cloud.
ru
pirika [pirika]
1.2.3
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
I
I
j
17
sister.
[k o] rf.
In the
1.2.4
[n^ep] what.
1.2.5
large;
sometimes;
e
i
en
at rope, kara
me_,nepne
ita table,
h e made; o -- op spear,
anything; u
uturu'uturu
siri weather.
oa
toan
that; ua
kuani
I_;
ia
aa -- taata
kuani-anak^ne
I-as-for^copula).
A trisyllabic cluster is:
e^e^a
you^ate^question particle).
The semivowel in diphthongs either precedes the syllabic
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
as for
18
They occur
from, wose
it
bad.
y-initial rising diphthongs are: ya, yo, ye, yu. They occur
initially and after both vowels and consonants: ya
shrank,
ye
he said, yuk
land, yoni
it
deer.
w-final falling diphthongs are: aw, ew, uw, iw. They are found
initially and after both vowels and consonants:
upew
he knew,
inaw
siwnin
green.
lips, heheypa
(wood) offering,
They are
aynu
man,
he employed.
aynu
man
a-ikka
it was stolen.
yay-kata
one!s self.
1.2.6
m, n, r
sep
It occurs initially
baby.
broad;
teta
it barked; cep
here, pet
fish, huci
sisam
foreigner,
nenka
somebody,
tunas
mon
river; kamakap
riri
he peeked at;
he shaved, kim
waves,
he broke it,
grandmother; heheypa
quick; memke
labor;
perepa
p, t, k, s,
ker
mountain;
shoes.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited without p erm ission.
19
All of these
j
i
horippa
he blew, umma
he danced,
horse,
atte
anno
he hung,
akkari
annihilation.
Further
joyful; pisne
wen sikus
seashore; toampe
that;
akosonte
marapto
feast; ps
tapsutu
mitpo
he dried;
pet^susu
river willow; kp
nucaktek
happy;
ts
brother; kt
cloud;
grandchild;
he wished to come;
sr
kopasrota
he grunted; mn
sp
nk
hanke
near;
nr
cinru
snow shoes.
tc -- katcak
kn
nospa
tk -- satke
[my] younger
as for;kr
he chased;
emko
nejAie-yakka
weak;
akpo
anak^ne
he scolded; mk
sisanfni-neyakka
nepka something;
shoulder; pn
anything; tp
ek*"'rusuy
clothing;
bad weather.
nupetne
sk
niskuru
half; ms
humse
HS
nts -- antsami
thistle.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
CHAPTER I I
MORPHOPHONEMICS
2.0.
Isolated morpheme
20
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
21
yes,
ay
; arrow, yay
reflexive prefix.
ni
wood, at
rope, pet
river.
ayay
The
baby.
flower, pisne
seashore,
enka
above.
The phonemic shape of isolated morphemes may be expressed in
the following formula:
(C,V),
(C,V),
C,
V,
C,
where
V
C
for
2.0.2.
vowel clusters
These
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
| boundaries.
i
2.1.
of sandhi, only final unilateral sandhi, i.e., only the last phoneme
of the first of two contact morphemes affected, is of importance in
Ainu.
My Hi informant considers the alternant forms resulting from
dissimilation and from the optional cases of assimilation and
truncation to be indicative of an older form of speech.
2.1.1.
morphemes which have relevant finals in contact within the same con
tour may be affected.
2.1.2.
preference could not be determined, but the base form is somewhat more
prevalent.
-n>-m before m- and p-:
tam-pe
tan
this thing.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
this girl,
23
2.1.3.
following five cases are mandatory; they are optional in the Hi and
Ho dialects.
Case 1. -ra>-t
before t-:
oara
before t-:
oro
completely
oat'tuye
he cut completely.
Case 2. -ro>-t
very
ot^teeta
very
ancient times.
Case 3. -ro>-n
kur>kon"'nispa
my (lit.:
I had)
my master.
Case 4. -ru>-n
man (lit.:
before n - : kuru
man
an kun ne
it is a
is^man^copula).
Case 5. -ri>-n
new
asin-no
newly.
hopuni
plural suffix
hopum-pa
got up (p.).
Case 7.
amucici
2.1.4.
plural suffix
The
-ra
dissimilated to final
-n
-t
before
c-: oara
my (lit.:
thoroughly
l\ad)
oan"ray-ke
ku'kot"'cise
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
-ro
he
my house.
24
2.1.5.
Case 1.
When
-V
meets
VV-
world mosir^epitta
isany
-V
[the] whole
ku
I>k
before
Case 2.
V-
-ra, -ro,
k^ek
-ri
possessed + e>kor-e
2.1.6.
2.2.
elide final
-pa>-p
-V
before
e:
gave.
I came.
ahun
-n
-n
to
-p;
entered (p.).
Truncation
Three mandatory cases of truncation occur case 1 and case 2
involve suffixes
Case 1.
thing. The only
after
exception is ku"1koro-pe
poro-p
large
my thing(s) (lit. :
A
I had-thing(s)).
Case 2.
wan-iw
ten persons,
Case 3a.
the addition of
-a,
tu-n
-i,
n;
after
two persons.
-u ; final verbs which form the plural by
is added -- hosipi
niw>-n
-V
when
returned (p.).
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
-pa
25
Case 3b.
Certain
-V
-e
when
is added --
cut (p.).
2.5.
otutanu 00 tutanu
next, second.
Linking Semivowel
One case of a linking semivowel occurs:
addedto
occurs:
when morpheme u
w
is
sometimes
laughed at u-we-mina
they
2.4.
Reduplication
Two cases of reduplication occur--full and partial.
Case 1.
ek^ek
he kept on coming.
Case 2.
before the
2.5.
pe
water
pehe
drop of water;
voice.
Morpheme Alternation
The following cases of morpheme alternation occur:
Case la.
verbs
arapa
Case lb.
oman
(p.) went.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
26
; certain verbs
uk
(s.),
ku
uyna
(p.) took.
Case 2.
i
en-kasuy
he saved me (lit.:
Case 3.
found us (lit.:
un,
en
me_ --
me-he-saved).
us un-pa,
i-pa,
us-he-found).
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
he
CHAPTER III
MORPHOLOGY
3.0.
word by the fixed order test that is, determining whether or not any
pair of adjacent morphemes or morpheme clusters within an informant
word can be inverted due to the fact that the Ainu language does not
contain consistently ordered strings of morphemes or morpheme clusters.
Furthermore, canonical form also is not a defining criterion.
Ainu morphemes, however, may be divided into two types:
thematic and paradigmatic.
3)
27
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
28
In unilateral dependence,
requires
|
i
In bilateral dependence,
A hyphen
(-)
requires
and
In addition, noun
phrases and verb phrases often function as nouns and verbs, respec
tively.
the morphology; because of this and the fact that a syntactic analysis
will not be presented, I will briefly outline what are tentatively
considered to be some of the salient aspects of Ainu syntax.
The grammatical system of Ainu consists of the following
analytic units which do not occur in an orderly progression but rather
fuse one into the other:
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
paragraph, discourse.
In a full grammatical
of stylistics.
Putative phrase types in Ainu are:
object function, an
function.
or object; the verb or verb phrase usually comes at the end of the
clause; however, unlike the other clause functions, the predicate
function does not depend on any other clause member for its function,
that is, the predicate function is not in a unilateral dependence
relation of either occurrence or function on any other unit within
the clause.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
However, the concepts which the terms postposition and suffix, for
: example, imply are often considered quite distinct.
I
Nevertheless, with
3.1.
Part I:
Thematic Morphemes
3.1.1.
context and/or words with a present meaning occurring with the verb
require that the verb be translated as a present form.
inprog
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
is in
progress
c.
ek-sirine
he is coining.
ek-kusune
he will
come.
d.
ek-nankoro
ek-nisa
he came.
f.
g.
he came.
ek-awa
he came,
you know!
h.
he ought to come.
ipe aeramusinne
I have
ek rusuy
wanted to come.
In addition, verb reduplication may occur to indicate
frequency
ek ek
he kept on coming.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited without p erm ission.
he
32
The imperative.
verb theme
apkas-yan
The passive.
with allomorphs
a- r-> -an.
-a
It is formed
occurs with the
-an
occurs
elsewhere:
a- + en
m + verb
passive.
a- + verb
a- + un
u + verb
passive.
a- + verb
I was heard,
e nu-an
a-nu
he was heard,
a-un-nu
we were heard,
eci nu-an
a-nu
Plural verbs.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
33
i some when the subject only is plural (intransitive verbs); the plural
; form may be entirely different than the singular, or it may be formed
; by the addition of
-pa
-p.
Plural
Singular
a
sat
rok
ahun
entered
ahu-p
akonere
smashed
akonere-pa
amucici
scratched
amucit-pa
ani
am-pa.
anu
amke
went
paye
as
came down
as-pa
asinke
extracted germs
asinke-pa
aste
set up
roski
as ip
came out
asip-pa
ek
came
ariki, araki
eok
struck against
eokok
heasi
began
heas-pa
hekatu
was born
hekat-pa
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
34
Plural
Singular
hekomu
returned
hekom-pa
hepirasa
blossomed
hepiras-pa
hetuku
came forth
hetuk-pa
hopuni
got UP,
hopum-pa
hosipi
returned
hosip-pa
hotuye
yelled
hotuy-pa
hoyupu
ran
hoyup-pa
koro
possessed
koro-pa
went
paye
ray-ke
killed
ronnu
ran
descended
ra-p
resu
reared
res-pa
san
descended
sa-p
suwe
cooked
suke-pa
tuye
cut
tuy-pa
uk
took
uyna (Hi)
yan
ascended
ya-p
yasa
split
yas-pa
isam
ka
made to be nothing,
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
35
iwnin-ka
punished someone
c. kotuk
d.
mom
e.
us
touched; kotuk-ka
floated; mom-ka
stuck on.
sent adrift.
made to go out,
extinguished.
f.
uhuy
burned; uhuy-ka
Subclass 2.
ke
made to burn.
g.
ahun
entered;
ahun-ke
h.
ray
died; ray-ke
i.
ran
let down.
j . san
descended;
caused to descend,
k.
sat
1.
yan
ascended; yan-ke
put in.
Subclass 3.
te
san-ke
as
stood, rained;
b.
at
shone ; at-te
d.
as-te
caused to shine.
cried; cis-te
esirikopas
dried it.
a.
c. cis
killed.
caused to cry.
leaned against;
esirikopas-te
caused to
f. rikin
climbed;
went; oman-te
rikin-te
made to climb.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
36
Subclass 4.
re
occurring with
re
These include:
Group a:
1. e l
ipe
ate; e-re
ipe-re
2. arapa
3.
went; arapa-re
hetuku
sent.
caused to be pro
moted.
4. iku
5. ki
drank;
iku-re
did; ki-re
caused to drink.
caused to do.
6. oma
went inside;
7.
ru
melted; ru-re
8.
sikkasima
9.
ta
oma-re
put inside.
melted something.
left aside;
sikkasima-re
caused to leave
aside.
dug, drew water; ta-re
Group b:
1.
ahun-ke
sent in;
2.
as-te
3.
set up;
ahun-ke-re
as-te-re
san-ke-re
caused to
send out,
let out.
Subclass 5.
final vowel with
a.
e.
-ra,
-ro,
-ri
replace
These include:
eysokoromade true;
eysokor-e
caused to
make true.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
37
b.
haciri
c.
kara
made, did;
d.
koro
e.
mokoro
f.
nukara
saw; nukar-e
'down.
Subclass 6.
a.
kira
b.
mik
c.
mina
3.1J..6.
shown.
e.
These include:
barked;
e-mik
laughed;
barked at.
e-mina
laughed at.
vords of
by prefixing
hapuru
niste
soft;
hard;
2. by suffixing
hure
nam
e-hapuru
e-niste
ka
quick;
slow; moyre-ka
cold; man-ka
nisap
kat
to certain adnouns;
red; hure-ka
moyre
3. cak
slackened speed,
made cold,
nisap-ka
without, lacking
quickened.
may be added to certainnouns:
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
The Copula
3.1.2.
1.
an
and
ne,
They
In my corpus
an
ne.
an
and
may be used:
in questions with
he an
he
question-particle copula).
b.
copula).
c. with
an
kane
today the
may be used:
a man is (there)
I am an Ainu
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
39
c.
at any
to swim by one's
this is
The Adverb
3.1.3.
The postpositions
-no
and
-tara
serve as internal
The postposition
asiri
new,
hosiki
2.
-no
asin-no
previous, hosiki-no
the postposition
-tara
moyre
slow, moyre-tara
ratci
gentle
previously.
ratci-tara
slowly.
gently.
when;
more; nep-kusu
ikusta
beyond;
why; nitan
sufficient; patek
ine
where;
fast; numan
only; ramma
kesto
hanke
near;
yesterday; pakno
always; rikta
above;
samata
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
40
beside;
somo
not;
taanta
here;
tane
now; tanto
today; teeta
there.
The Noun
3.1.4.
3.1.4.1.
1.
Noun formation.
Compounding:
a.
A noun + a noun to
tope
b.
liquid >
burned + nupuri
mountain >
A verb + -pe
a-ye
volcano.
thing--e
3.
A verb + -i yaynu
4.
3.1.4.2.
female breast + pe
milk.
uhuynupuri
2.
food;
Noun plurality.
illness.
large thing.
used.
kuru
men.
Two nouns with their own optionally used plural form also
occur:
cep
nis
cloud, clouds,
cep-nu
nis-u
fish (pi.)
clouds.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
41
3.14.3.
Gender. pinne
male (non-human),
female
okkay, okkayyo
specify gender:
seta pinne
male dog
seta matne
bitch
kamuy okkay
male god.
3.1.4.4.
postposition
-po.
seta
dog,
cikap
seta-po
bird,
puppy
cikap-po
small bird.
The Pronoun
3.1.5.
subclasses:
3.1.5.1.
Fersonal pronouns.
(slang) I;
kuani, ku
en
me (en
(standard),
cokay
is a bound allomorph
e, eani
(standard),
sinuma
tan aynu
tan kuru
ci, ci utara
(lit, we people), ci
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
42
! okay
(lit, we are),
(HS)
ci okay utara/utari
polite), (HS)
an utari
ney utara
eci
tan utara
toan
(lit.
polite)--they/them.
3.1.5.2.
tam-pe
Impersonal pronouns.
(lit, this thing);
tan okay-pe
to okay-pe
(those
3.1.5.3.
koro
Possessives.
in the case
his/her;
ku koro
ci koro
my;
our;
e-koro, a-koro
eci koro, a-koro
tam-pe koro
your (s.);
toan
your (pi.);
its.
If there
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
43
3.1.5.5.
!what;
hempara
thing;
inan
(Ho, HS)
when; hunna
which;
ine
who;hunnak
where;
where;makanak (Hi)
who; nep
hemanta
inam-pe
which
what; nep-kusu
why (lit.
because what).
3.1.5.6.
nenka
Indefinites.
nen ne kuru ka
moyo
few;
(lit, who
who copula-if),
nep nep
ne-yakka
nep ne-yakka
whichever;
sine-n
3.1.5.7.
one*s self;
sine-n ne
each.
sine-n ne po
yay-kata, yay-kota
eani(e) yay-kota
(by) yourself (lit, you (you) one's self); ney kuru yay-kota
him;/
3.1.5.8.
taan
that, those;
tan-pe
this, these
toan-ta okay
toan-pe
tan okay
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
44
The Numeral
3.1.6.
system.
thing, person;
ikinne
pe
ordinal counter;
and
tunku
sine-
tu-
re-
ine-
asikne-;
iwan
arawan- (Hi),
tupesan-;tupes
(eight things)
9
10
asik
sinepesan-;
(five things)
sinepe
(nine things)
wan-
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
11
12-19
20
hotne-, hot
21
sine hot,
22-29
(twenty things)
sine ikasima hot
My informants could not supply any native Ainu words for the
odd-digited multiples of ten such as 30, 50, 70 and 90, not because
they forgot them but because, to their knowledge at least, they never
existed.
number morphemes.
wan e tu hot
ten from
o forty (things)
to mean 30 (things).
40
60
re hot
80
ine hot
100
(persons)
(things), re hotne-n
(things),
(persons)
ine hotne-n
(persons)
asikne hotne-n
(persons)
200
tu atuyta (Hi)
300
re-tunku (Ho)
400
ine-tunku (Ho)
500
asikne-tunku (Ho)
600
iwan-tunku (Ho)
700
aruwan-tunku (Ho)
800
tupesan-tunku (Ho)
900
sinepesan-tunku (Ho)
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
(things),
46
1,000
hot-tunku (Ho)
lh
e tu
23s e re
ikinne
(things)
(o)tutanu
second
tu-ikinne, tu (o)tutanu
third
re-ikinne,iye e re-ikinne
(lit,put-together
from third)
fourth
(lit, put-together
from fourth)
fifth-tenth
suy, suyne
occurs with
once
twice
(o)ara
again
one of two.
(o)ara suy/suyne
tu suy
three times
suyne only
asuy
re suy
Both
is expressed by
uren cikiri
uren:
both legs.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
47
singly
sine-p sine-p
one-by-one (things)
sine-p ranke
two-by-two (persons)
-n tu-n
tu
tu -n ranke
by twos
two-by-two (things)
tu-p tu-p
tu-p ranke-
ko
singly
by twos
is the counter for days, except for the first day where
to day is used:
one day
sine to
two days
tut-ko
three days
rere-ko
The Adnoun
3.1.7.
The morphemes
us
and
sak
us
kern
kern us
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
48
2.
when
sak
non-existent
mind + sak,
ramu sak
non-existent1
new;
soft; husko
ugly;
slow; nam
cold;
low; ratci
wide;
wen
tanne
old; hutne
katcak
little; pirika
ram
askanne
nucak
(HS) narrow;
weak; kera
sweet; mo
happy; nupetne
long; tumasnu
icakkere
dirty;
joyful; nokan
small,
large;
high; ru
broad; sep
tuyma
broad,
far;
bad.
3.1.7.1.
good, pirika-pa
small,
3.1.7.2.
Than
-pa.
na
good, na pirika
more
and
better,
iyotta
most:
iyotta pirika
best.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
1.
with
akkari
than:
insistive-particle copula).
2.
with
akkari
and
easirika
certainly:
the sea is
greater than the land (lit, land than sea-noun-postposition-indicatingsubject copula certainly larger insistive-particle copula).
3. with
akkari and
eytasa
more:
akkari and
maskino
too:
a horse is faster
akkari and
na
more:
kasuno more:
en-kasuno e ri ruwe ne
The Particle
3.1.8.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
2.
ruwe
pirika ya,
an:
ne:
ek rusuy ruwe ne
it's
is completely finished:
tane ku arapa na
went conclusive-particle).
5.
ek rusuy tapan
na,
he wanted
why aren't
the boys and girls coming? (lit, what because not small male what
because not small female not came insistive-particle conclusiveparticle conclusive-particle.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
51
i
|
The Conjunction
!
3.1.9.
;relation on the two analytic units with which they may occur.
There
and
he has
come wishing to hear the Ainu language (lit. Ainu language heard
wished and came).
newa
and
koroka
with nouns
but, however
1_
then
when the men found the boys, (then) they followed them
or
with questions
ek ya somo ya
has he come or
both...and
both father and mother came (lit, father both mother both came).
hene...hene
either... or
both...and
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
52
; neither...nor
both
1 you and me came (lit, you both I both came); eani ka somo kani ka
: somo ipe
neither you nor me ate (lit, you neither you nor I nor not
ate).
newa...newa
rusuy
both the boys and the girls wished to eat (lit, boys both girls
Morphemic Components
3.2.0.
or
he-kaci
boy; matka-ci
or
mat-kaci
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
girl;
53
I
! heka-ttar
or
he-kattar
children.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
PART II
3.3.
PARADIGMATIC MORPHEMES
The Preposition
3.3.1.
Each preposition
54
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
3.3.1.1.
Verb prepositions
Subset 1.
a.
b.
he
direction maka
spread, he-pirasa
inward.
c.
ho
direction ho-pirasa
clined outward.
d.
ko
e. si
forms
he si-maka
(a family or
f. si
forms
Subset 2.
an intensifying prefix nu
heard,
i-nu
Subset 3.
Subset 4.
ko-kira
ran to;
Subset 5.
u-e
ko
etaye
pulled, ko-etaye
ran,
pulled from.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
ate,
56
Subset 6.
Subset 7.
yay
is a passive prefix.
went
himself.
5.5.1.2.
a. e
b. o
c. u
sibling(s), u-ir(i)wak
5.3.1.3.
to the seashore.
from the seashore.
we siblings.
Adnoun preposition,
adnouns.
The Postposition
3.3.2.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
I
J
57
3.3.2.1.
Verb postpositions
Subset 1.
pa
is a plural indicator.
Subset 2.
a.
b.
ke
c.
re
is a transitive/causative verb
former.
d.
te
is a transitive/causative verb
former.
Subset 3.
a. nu
b.
yourself be...,
i-nu-yara
intensifying-preposition-heard-reflexive-postposition).
Subset 4.
a. koroan
b. sirine
c.
kusune
is a future indicator.
d. nankorois a future
e. nisa
is a
probability indicator.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
let
58
f.
okere (Hi)
g.
awa
h.
kusunea (Hi)
something.
Subset 5.
a.
ayke as, ku
ye-ayke a-en-nu
if I came...
c.
hike if_,
if I heard..
(lit. I came-
!)
ku nu-hike...
(lit. I
heard-if).
d.
ko jf, when,
ku ek somoko-ko wen ya
is it bad if I
ek-kane ku ipe
while coming,
ipe-koro ku nu
while eating, I
good question-particle).
kuni -- in order to, in order that, for, cas-kuni
can run (the name of a race horse) (lit, ran-in-order-to).
kusu -- because, in order to,
tasum-kusu ratci-tara
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
59
k-arapa
en-mosima
except for
me (lit, me-except).
kusiki,. kuski
to do something,
ek-kuski
ora
in to,
he is about to come.
Satporo-ora k-ek
I came to
Sapporo
tasum-orowa ray
not).
pakno
until,
ek-pakno ku tere-koran
I am waiting
if,
arapa-yak pirika
it may be good to
although the man came I did not see him (lit, that man came-
3.3.2.2.
Adverb postpositions
a.
ka
is a verb former.
b.
no
is an adnoun former.
3.3.2.3.
Noun postpositions
Subset 1.
a.
makiri-ani aynu ray-ke)
ani, ari
by means of
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
60
I
!
! by-means-of man died-transitive-forming-postposition).
b.
ka
is a verb formative.
c.
nu
d.
cep
fish.
he came
en okari ek
he came
orowa from
en-orowa oman
me-from he went).
f.
ora
in, to
Mopet-ora ku ek
Mopet-to I came).
g.
orun
in, to
Satporo-orun k-arapa
in the river,
otta
in, into, to
(otta
with
nu
he came
he asked about'me or
forms adnouns.
at, in,to
were inthehouse
Sapporo-to came).
1. tonoke
younger brother.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
my dear
61
I
I
m.
nis
cloud.
n.
us forms adnouns.
o.
located in
the
un towards, to
aynu-un ek
wa, wano
Subset 2.
anak
is a subject indicator
aynu-anak...
3.5.2.4.
a.
me...
Pronoun postpositions
anak
is a subject indicator
kuani-anak...
as for
(lit. I-subject-indicator).
b.
un is an affirmative indicator
kuani-un
it's I
(lit. I-affirmative-indicator).
3.3.2.5.
Numeral postpositions
a. ikinne
b.
ko
c. niw
d. pis
e. tunku
3.3.2.6.
a. ka
Adnoun postpositions
is a verb formative.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission .
b.
no
is an adverb formative.
c.
pa
is a plural marker.
d.
pe
is a noun formative.
e.
tara
is an adverb formative.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
CHAPTER IV
CONCLUSION
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
64
investigated are not such as to deter even the most adamant armchair
linguist.
In the realm of ethnolinguistics, the Ainu have a plethora of
terms for bears which must be studied and analyzed.
The vocabulary
in regard to the sea, fishing, and fish, is also quite extensive and
may provide valuable clues in regard to the origin of these people.
The Ainu also have many songs and chants as well as a form of
epic sung, chanted, and spoken called the yukar which has been handed
down for many generations.
To my
base which this study will provide, more accurate and detailed state
ments about Ainu structure in general can be made.
Furthermore, Ainu
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited without p erm ission.
65
Whether this
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
APPENDIX I
TEXT
sukup mat
1.
2.
nep
ku
yeko
c.
what
saidif
d.
Is anything I say
ya
good
question particle
all right?
kotan
otta
sukup
c. Horobetsu
village
in
brought up
d.
3.
pirika
taan
kotan
ku
an
c. now
this
village
copula
66
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
67
j4.
'
b. ku
5.
6.
7.
koro
nispa
atuy
orowa
ciep
yanke
had
master
sea
from
fish
hauled
c.
d.
kuani
anak
c.
b.
oman
wa
toyta
patek
c.
went
and
planted
only
d.
subject postposition
ne
toyatap
copula
garden plants
kuani
anak
ne
ku
c.
subject postposition
copula
b.
po
hapo
miki
samaketa
sukup
c.
child
mother
father
next to
brought up
d.
akihi
tu
c.
younger brother
two
person postposition
b.
kagapo
c.
elder sister
d.
sinne
one
opitta
person postposition
all
ray
dead
dead.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
68
8.
9.
a.
b.
tane
c.
now
d.
a.
b.
kuani
c.
b.
irara
kuani
I one
11.
12.
n
personpostposition
anak
ku
subject postposition
ne
po
copula
child
pon
ita
little
when
patek
c . naughty
10.
sinne
only
d.
a.
b.
miki
hemem
hapo
c.
father
both
mother
hemem
koro
wa
both
had
and
b. a
kopasrota
c.
passive preposition
scolded
d.
Both
a.
b.
tane
poro
an
c.
now
big
copula
d.
a.
kusu
because
irara
isam
naughty
is not
b . kuani
anak
ne
hapo
c.
subject postposition
copula
mother
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
69
13.
b.
ikasuy
monrayke
an
na
c.
helped
work
copula
conclusive particle
d.
I helped my motherwith
a.
b.
toyta
c.
planted
b.
sito
hemem
mesi
c.
millet cakes
both
b.
hemem
c.
and
passive preposition
b.
c.
ate
d.
wa
and
the work.
amam
uk
wa.
ipe
garden produce
took
and
ate
kar
made
wa
and
a
passive preposition
I planted garden produce and took it and ate it, and both
millet cakes and cooked rice I made and ate.
14.
ciep
ipe
en
kor
c. mother
fish
ate
me
gave
15.
oman
wa
Batchelor
ipe
c. I
went
and
Batchelor
ate
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
70
16.
a.
b.
Batchelor
san
orota
c.
Batchelor
for
b.
ku
monrayke
c.
worked
d.
17. a.
b.
c.
passive preposition
ate
thing
b.
kara
ku
kar
wa
ku
c.
made
made
and
passive preposition
iperes
fed
18. a.
them.
ku kar wa ku ante
hemem
buta
hemem
c. bird
both
and
b.
niwatori
hemem
ku
kar
wa
c.
chicken (Japaneseloan)
and
made
and
b.
ku
ante
ne
am
pe
opitta
no
c.
placed
those
copula
thing
all
adverb post
position
b.
makiri
ari
c.
knife
by means of
tuye
wa
ipe
cut
and
ate
them with a
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
19.
a.
b.
hure
sisam
kosoymo
patek
ipe
c.
red
alien
potato
only '
ate
d.
20. a.
b.
c. Batchelor
orowa
Bryant
otta
ku
oman
from
Bryant
to
went
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
APPENDIX II
KINSHIP TERMINOLOGY
was able to collect the kinship terms of one dialect--the Horobetsu-and I present these not only as an increment to our linguistic and
ethnographic knowledge of the Ainu but also in the hope that they may
spur further investigation and comparison since, next to the numerical
system, the area of kinship terminology is, in my belief, the most
rapidly disintegrating part of the Ainu conceptual realm.
Hokkaido Ainu kinship terms:
Horobetsu dialect.
The
father in address
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
kokow
son-in-law
kosmat
daughter-in-law
utarihi*
yupihi*
sibling in address
aki, akihi
kagapo
po, poho
given name
matne-po
ku koro nispa
taan kur
macihi^
husband in reference
wife in reference
ku koro menoko
wife in reference
unuhu*
hapo
mother in reference
aca-po
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
74
unarpe
siwto
aca-po
younger father-in-law
siwto
siwto
siwto
ekasi
3
3
older father-in-law
unarpe
huci
younger mother-in-law
older mother-in-law
usata ir(i)wak
parallel cousin
patrilateral cross-cousin
karaku
matrilateral cross-cousin
matrilateral cross-cousin
mat karaku
ir(i)wak
patrilateral cross-cousin
3
This is a Japanese word for father-in-law.
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.
BIBLIOGRAPHY
75
R ep ro d u ced with p erm ission o f the copyright ow ner. Further reproduction prohibited w ithout p erm ission.