You are on page 1of 6

TEXTOS INDGENAS ANTIGUOS

DE GUATEMALA

Del total de textos antiguos de Guatemala elaborados por indgenas utilizando


el alfabeto latino y escritos tanto en idiomas indgenas como en Castellano,
un importante nmero de ellos ha sobrevivido y llegado a los investigadores
contemporneos. Los expertos han clasificado estos textos en dos grupos:
- documentos "completos e independientes", los cuales va'ran en
extensin y en contenido; y
- "partes" de documentos mayores, generalmente expedientes judiciales
o transacciones comerciales.
Otros documentos han sido citados y utilizados por autores coloniales como
Fuentes y Guzmn (1932-33) y Brasseur de Bourbourg (1857), pero no estn
disponibles a los investigadores, probablemente porque sus originales y
posibles copias se han perdido o porque tambin esperan ser descubiertos y
recuperados en museos, colecciones, tiendas o libreras de antigedades en
alguna parte del mundo. Sin embargo, sus resmenes o parfrasis se
encuentran en las obras de los au tares mencionados. El nmero de textos de
cada grupo que hoy se. conocen, se muestra en el siguiente cuadro:

Serie Socio -cultural - -- -- -- - - - - -- - -- - - -

- - literatura indgena antiguo de Guatemala : lo levenda de Tecum -

CUADRO

Nmero de manuscritos indgenas, segn condicin,


extensi6n e Idioma de origen

Com- Partes rransacciones comerciales Docs.


Total pletos: judiciales S.:xVI S.XVII-VIII citados
214

62

27

57

Quich
155
17
Cakchiquel
Tzutujil,
5
4
Pokomch
Kckch
3
2
Mam
2
Chontal
18
Yucateco
1
Pipil
3
Nahuatl
1
Cakchiquel-Pipil
1
Pokomchi-Cakdquel
1
Tzutujil-Cakchiquel
1
Quich-Tzutujil

23
7
3
3

17
3
1
1
1
O
O
O
O
O
1
1
1
1

50
7
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Total

'1

"-

2
2
18
O
2
O
O
O
O

61
ca.60
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O

7
5
O
1
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O

Fuente: elaboracin personal.

En el cuadro anterior se computan los documentos que hoy se conocen, que


han sido recuperados de archivos, bibliotecas y colecciones de antigedades.
Muchos otros documentos, sobre todo partes judiciales y transacciones
comerciales de reas indgenas diferentes de la Quich, la Cakchiquel, la
Tzutujil, la Kekch y la Pokomchi, se encuentran en Guatemala en los
expedientes y legajos del Archivo General de Centro Amrica; en los archivos
parroquiales, municipales y de los juzgados departamentales. Otros se
encuentran en archivos de Yucatn, de Chiapas, de Tabasco, de Mxico, de
Espaa; o de bibliotecas, museos y colecciones privadas en diferentes partes
del mundo.
2

- - --

- - - - - - - - - - - - (oleccin IDIES

Textos indgenas antiguos de Guatemala

De todos estos doc umentos conocidos, los completos y los citlll us por
Fuentes y Brasseur constituyen, a juicio de los expertos, la mayor riqu eza
literaria y etnohistrica indgena antigua. La lista sigui ente (Fuente:
elaboracin personal), sin ser exh austiva, enumera los documentos principales:

1.

DOCUMENTOS QUICHS:

1.1 Completos:
(1) El Popol Vuh,
(2) el Ttulo de los Seores de Totonicapn,
(3) la Historia Quich de Don Juan de Torres,
(4) el Ttulo de la Casa Ixcun Nehaib (Seora del territorio de Otzoy),
(5) el Ttulo Real de Don Francisco Izcun Nehaib,
(6) el Ttulo de Sacapulas,
(7) el Ttulo de los seores de Coyoy,
(8) el Ttulo Huitzitzil Tzunn,
(9) el Ttulo de ZapotitIn,
(10) el Ttulo del pueblo de Santa Clara La Laguna,
(11) el Rabinal Ach,
(1 2) el Ttulo Paxtoc,
(13) el Ttulo Retalulew,
(14) el Ttulo Chuachituj,
(15) el Ttulo Chacatz Tojn,
(1 6) el Ttulo Lamaquib,
(17) el Ttulo Uchabaj,
(18) la Pictografa Buenabaj.

1.2 Citados en obras posteriores (de Fuentes y Guzmn):


(19) Fl ttulo htilhuilrn T7.11mpm,
(20) el Ttulo Ixtahuacn Torres Macario,
(21) el Ttulo Xecul Ajpopqueham,

(22) el Ttulo Pipil,


(23) el Ttulo Xawil Tzumpam.

Seri e Soc io cultural

literatura indgena antigua de Guatemala: la leyenda de Tecum -

(24) El Memorial de Solol o Anales de los Cakchiqueles,


(25) la Historia de los Xpantzay,
(26) el Testamento de los Xpantzay,
(27) las Guerras comunes de Quichs y Cakchiqueles,
(28) el Ttulo Chajoma,
(29) la Relacin Pacal,
(30) el Ttulo de Felipe Vsquez.

3.1 Completos
(31) La relacin Tzutujil,
(32) el Testamento Ajpopolajay,
(33) el Ttulo de San Bartolom.

3.2 Citado por Brasseur


(34) El Ttulo Tzutujil.

(35) El Ttulo Cajcoj,


(36) el Ttulo Cham,
(37) el Ttulo del Barrio Santa Ana.

- - - --

- - --

- --

- - --

Coleccin IDIES

Textos indgenas antiguos eJe Guatemala

5.

DOCUMENTOS KEKCHfs (COMPLETOS):

(38) El Ttulo Chamelco,


(39) el Testamento de Magdalena Hernndez.

6.

DOCUMENTOS MAMES (cOMPLETOS):

(40) El Ttulo Mam,


(41) el Th,llo de San Pedro Necta.

7.

DOCUMENTO CHONTAL (COMPLETO):

(42) Papel en legajo Paxboln-Maldonado

8.

DOCUMENTOS YUCATECOS (cOMPLETOS)

(43)
(44)
(45)
(46)
(47)
(48)
(49)
(50)
(51)
(52)
(53)
(54)
(55)
(56)

Las Ruedas Profticas Katnicas (Chilam Balam),


el Lenguaje de Zuyua y su significado (Chilam Balam),
la Crnica Matichu (Chilam Balam),
los Pronsticos de los das (Chilam Balam),
las Jaculatorias de los Ah Kines (Chilam Balam),
el Acontecimiento Histrico del Katn 8 Ahau (Chilam Balam),
la Explicacin del Calendario Maya.(Chilam Balam),
los Cantares de Dzitbalch,
el Cdice de Kalkin,
el Cdice Prez,
la Crnica de Man,
la Crnica de Yaxkukul,
la Crnica de los Xi,
los Documentos de tierras de Sotuta,

Seri e Socio-cultural - - -

- - - - --

--------

- - - literatura indgena antigua de Guatemala: la levenda de Tecum - - -

(57)
(58)
(59)
(60)

el Legajo de Tab,
el Ritual de los Bacabes,
los Ttulos de Ebtn,
los Libros del Judo.

(61) El Ttulo Gmez Aj'tzib.

(62) El Tectamento de Catalina Nijay.


La mayora de los documentos de esta lista fueron elaborados a mediados del
siglo XVI o en la segunda mitad del mismo; slo cuatro de ellos, los ttulos
ChacatzTojn, Uchabaj yChamelco, yel Lenguaje de Zuyua ysusignificado,
fueron elaborados posteriormente, en los primeros aos del siglo XVII. Se ha
propuesto que los Libros del Judo tienen tambin una composicin posterior. Aunque la escritura de la Crnica Matichu y del Memorial de Solol
pudo haberse iniciado antes de la ocupacin espaola, todava se les agregaba
datos al inicio del siglo XVIF.

2 La Coleccin Ayer de la Biblioleca Newberry de Chicago (Fundacin Tavera 2002) en una guia de manuscrilos
indgenas antiguos, reporta tener 300 documentos en 34 idiomas indgenas americanos diferentes. Casi la tercera parte
de ese total, 97 documentos, estn escritos en ocho idiomas indlgenas guatemaltecos: 52 en Quich, 24 en Cachiquel,
once en Pokomch, tres en Kekchl, dos en Mam, dos en Pokomam, dos en Tzutujil y uno en Ixil. Si todos estos
documentos fueran diferentes de los ya computados y enumerados, la lista de manuscritos indigenas antiguos de
Guatemala reportados ascenderia a ms de 300.
No obstante, por el catlogo de la Coleccin Ayer se constata que algunos de los documentos alli incluidos son los
mismos que los computados e identificados en este trabajo. Por ejemplo, el Documento tl19 del Catlogo Ayer, de
treinta y cinco pginas, es una probanza de mritos de los descendientes de Juan De Len Cardona, que contiene el
Titulo Huilzitzil Tzunn de nuestra lista. La importancia de la Coleccin Ayer puede estimarse tomando en cuenta que
Recinos (1947) enconlr en ella el manuscrito original quich del PopolVuh. De todas maneras, el cotejo cuantilativo
del Cuadro No. 1 con el reporle de la Gua Preliminar de la Biblioteca Newberry permile establecer que habria por lo
menos siete documentos en Cakchiquel, nueve en Pokomchi, dos en Pokomam y uno en Ixil (19 en total) que no estn
computados en el Cuadro No. 1 ni mencionados en la lista (los interesados en estos documentos pueden consultar el
listado de Buller, 1937). Si se agregaran estos nuevos documentos, el total de manuscrilos indigenas antig'uos de
Guatemala reporlados hasta la fecha ascenderia a unos 230.

Coleccin IDIES

You might also like