Professional Documents
Culture Documents
AS IDIAS LINGSTICAS DE
WILHELM VON HUMBOLDT
So Paulo
1995
AS IDIAS LINGSTICAS DE
WILHELM VON HUMBOLDT
SO PAULO
1995
SUMRIO
APRESENTAO............................................................................................................6
CAPTULO UM: Os avanos tcnicos de Wilhelm von Humboldt............................18
1.1. Matria e Forma..............................................................................................20
1.2. Lngua, Povo, Pensamento Abstrato e Esprito Nacional...............................21
1.2.1. Linguagem, Pensamento e Esprito Nacional................................................. 21
1.2.2. Lngua - Povo - Pensamento Abstrato............................................................ 26
1.3. Sociedade: Cultura e Civilizao....................................................................27
1.4. Mudanas e Evoluo das lnguas.................................................................. 30
1.5. As Geraes.................................................................................................... 32
1.6. A Lngua Nacional e Individual. A Origem das lnguas.................................34
1.6.1. A Lngua Nacional e Individual......................................................................34
1.6.2. A Origem das lnguas..................................................................................... 36
1.7. As mudanas fonticas e os sons da lngua.................................................... 39
1.7.1. As mudanas fonticas................................................................................... 39
1.7.2. Os sons da lngua............................................................................................ 41
1.8. Lngua = Pensamento = Fala.......................................................................... 48
1.9. A produo dos sons articulados e a vinculao dos conceitos......................49
1.9.1. Os sons e os conceitos.................................................................................... 51
1.9.2. A relao dos conceitos com as unidades sonoras..........................................54
1.10. Tcnica das lnguas.........................................................................................58
1.11. A palavra e os tipos lingsticos..................................................................... 60
1.11.1. A afinidade entre as palavras e a forma da palavra........................................ 60
1.11.2. Os tipos lingsticos........................................................................................62
1.12. A palavra no discurso..................................................................................... 67
1.12.1. A pausa........................................................................................................... 69
1.12.2. A alterao das letras...................................................................................... 70
1.12.3. O acento.......................................................................................................... 71
1.13. O sistema incorporador...................................................................................74
1.14. Os pronomes................................................................................................... 81
1.14.1. Eu - Tu - Ele................................................................................................... 81
1.14.2. O pronome relativo......................................................................................... 85
1.15. O verbo........................................................................................................... 87
1.16. Caractersticas das lnguas flexionais............................................................. 90
1.17. Os romances....................................................................................................96
1.18. O grego........................................................................................................... 99
1.19. Os extremos lingsticos...............................................................................101
1.19.1. O chins........................................................................................................ 101
1.19.2. O snscrito.................................................................................................... 103
1.19.3. Explicitando uma comparao do snscrito com o chins e do chins com o
snscrito................................................................................................................105
1.20. O estudo lingstico...................................................................................... 110
APRESENTAO
Nasceu em 14 de setembro de 1769 e morreu em 6 de maio de 1859. Depois de uma longa preparao
acadmica, tomou gosto pelas viagens exticas. Em 1799 partiu de Corua para a Amrica meridional, onde,
to depressa quanto percorreu as montanhas dos Andes, percorreu tambm o curso do Orinoco e do
Amazonas, tomando minuciosos apontamentos de geografia, meteorologia, botnica, antropologia, arquitetura.
Era admirado e respeitado em toda a Europa. Na Prssia era considerado o maior representante do esprito
cientfico alemo. Suas obras mais importantes so O cosmo, publicado em 1855, e Examen critique de
l'histoire de la geografie, publicado em 1837 em Paris. Aps a morte de seu irmo, trabalhou pela publicao
de todos os escritos de Wilhelm, chegando a publicar entre 1841 e 1851 a obra completa.
2
Nasceu em 24 de janeiro de 1679 e morreu em 9 de abril de 1754. Matemtico e fsico, tornou-se professor
qualificado da universidade de Leipzig em 1703 (Privatdozent). Obras importantes: Anfangsgrnde aller
mathematischen Wissenschaften; Vernnftige gedanken von der Krften des Menschlichen verstandes;
Philosophia prima, sive Ontologia; Theologia naturalis.
Carolina von Dachenrode, a mulher que viria a ser sua esposa, conheceu Schiller 3, que se
tornaria seu correspondente.
A relao entre Humboldt e Schiller, no tocante aos temas tratados em sua
correspondncia, girava em torno da esttica literria e da discusso sobre as lnguas em
geral assuntos comuns a ambos, sendo Humboldt mais terico que Schiller.
Logo depois, em 1790, conheceu Wolff, que o incentivou a estudar histria,
em especial as lnguas clssicas.
Em 1792 terminou de escrever seu ensaio Ideen zu einen Versuch, die
Grenzen der Wirksamkeit des Staats zu bestimmen4, no qual expe idias que,
contradizendo a prtica governamental, o prprio Humboldt teria que esquecer quando
entrou para a administrao pblica. Dentre essas idias, merecem meno algumas sobre o
regime constitucional do estado, sugeridas pela nova constituio francesa:5
3
4
Publicado e traduzido para outras lnguas, juntamente com outros ensaios sobre poltica, numa coletnea
chamada em espanhol de Escritos polticos.
5
Edio em lngua espanhola utilizada: Escritos polticos. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1943.
Traduo de Wenceslao Roces.
6
y en gracia a l mismo. /.../ Ahora bien, el hombre nunca considera tan suyo
propio lo que posee como aquello que l mismo hace, y el obrero que cultiva
el jardn es tal vez ms propietario de l, en el verdadero sentido de la
palabra, que el seor ocioso que lo disfruta. /.../ Pues bien; el estado que se
preocupe de ejercer una tutela positiva como sta a que nos referimos, slo
puede atender a los resultados y establecer simplemente aquellas reglas cuya
observancia es ms conveniente para la perfeccin de estos. /.../ La tutela del
estado en cuanto al bienestar positivo de los ciudadanos entorpece el
desarrollo de la individualidad y de la peculiaridad del hombre en su vida
moral y en su vida prctica en general, en la medida en que se limite a
observar las reglas establecidas las cuales se reducen a su vez,
seguramente, a los principios del derecho (...). /.../ Sin seguridad, el
hombre no puede desarrollar sus fuerzas ni percibir los frutos de las mismas,
pues sin seguridad no existe libertad."9
10
Manuscrito em francs de 68 pginas in folio, arquivado em Tegel. Edio utilizada em traduo espanhola:
Ensayo sobe las lenguas del nuevo continente. Cleccin Austral Coletnea Cuatro ensayos sobre Espaa y
Amrica.
10
11
Traduzido para o portugus no livro Novas Universidades Alems, de Vandick Londres Nbrega, 1967.
11
*****
Edio utilizada em lngua espanhola: Sobre la diversidade de la estrutura del lenguaje humano y su
influencia sobre el desarrollo espiritual de la humanidad. Barcelona, Anthropos, 1990. Traduo de Ana
Agud. Essa obra ser referida neste texto como Sobre a diversidade da estrutura da linguagem humana.
12
13
idias europias por ter dado origem ao movimento dos chamados Enciclopedistas. J que
no era possvel conhecer toda a cincia, era necessrio optar por uma parte dela.
necessrio considerar que Humboldt o resultado das geraes de
cientistas anteriores a ele. Comumente se l nos manuais de histria da lingstica que ele
sofreu a influncia de Kant e de Herder no que parece lgico pensar, por serem eles os
principais "filsofos da linguagem" do sculo XVIII e por terem determinado os rumos das
pesquisas posteriores, do mesmo modo que foram determinados por filsofos anteriores.
Nesse sentido, no se pode deixar de considerar as influncias de Johann Gottfried von
Herder14 e Immanuel Kant15 sobre Humboldt.
Humboldt conheceu a obra de Herder provavelmente por intermdio de
Goethe16, que fora discpulo de Herder. Herder era especialista em arquitetura. Tambm
havia estudado lnguas orientais, sobretudo o snscrito. Talvez tenha sido ele quem mais
tenha colaborado para a literatura, modificadora, de Goethe. Deve ter aberto as portas para a
obra de Kant, que muito diretamente influenciou a obra de Humboldt.
A relao da obra de Kant com a de Humboldt est no fato de ambos
explicarem os fatos que pesquisaram por meio de uma regularidade fsica e metafsica, que
no busca em Deus ou em foras onipotentes as razes de sua existncia. Observa-se isso
14
Kant nasceu em 22 de abril de 1724 e morreu em 12 de fevereiro de 1804. Sua educao foi de carter
rigorosamente moralista. Em 1740 foi matriculado na faculdade no curso de teologia; sempre esteve, porm,
muito mais atento aos estudos matemticos, fsicos e filosficos que aos teolgicos. De origem simples,
chegou a estudar por obra do pastor Schultz, diretor do Collegium Fridericianum. Dedicou sua vida a ensinar
e a escrever. Como professor, teve Herder como discpulo. Como escritor, muitos dos seus artigos trouxeramlhe incompreenso. Quando morreu, sua obra j era bastante conhecida e dava-lhe notoriedade.
16
14
Prefcio da segunda edio do seu livro Crtica, traduzido para o portugus na Grande Enciclopdia
Portuguesa e Brasileira. Lisboa/Rio de Janeiro, Editorial Enciclopdia, s/d, volume XIV, p. 433.
15
18
16
Bopp nasceu em Mainz em 14 de setembro de 1791 e morreu em 23 de outubro de 1867. Em 1812 foi para
Paris, onde estudou snscrito. Em 1816, publicou ber das Conjugationssystem der Sanskritsprache in
Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprache. Seu objetivo
era descobrir traos comuns entre essas lnguas (grego, snscrito, latim, persa e alemo). Mais tarde, publicou
Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Griechischen, Littuanischen, Altslavischen, Gothischen, und
Deutschen, entre outros ensaios sobre gramtica comparada.
20
21
22
17
18
19
CAPTULO UM
Neste captulo, o que se fez foi, a partir de um conjunto de livros escritos por
Humboldt, todos versando sobre o estudo das lnguas em geral, um relatrio/resumo
20
daquilo que de mais importante e notrio esse cientista escreveu. Em vrios pontos do
trabalho certamente sero difceis de serem estabelecidos os limites do que texto original
de Humboldt e do que explicao do autor desta Monografia. Tampouco se acreditou que
essa separao devesse ser feita: o trabalho limitou-se a expor com a maior fidelidade
possvel as idias de Humboldt, utilizando-se os seus termos, evitando-se dar nomes atuais
para aquilo que evidentemente ele percebeu e conceituou, mas no nomeou.
21
No difcil pensar que toda a obra de Wilhelm von Humboldt est ligada
tentativa de estabelecer uma origem, ou os pontos bsicos da evoluo das lnguas que
esto ligados ao processo de desenvolvimento gramatical do pensamento. Porm, a obra de
Humboldt vai muito mais alm: valendo-se constantemente da reflexo sobre a evoluo
das lnguas e estudando longamente essa evoluo, o que Humboldt estuda o conjunto de
fatores que compem a lngua, na qual somente existem por alguma razo de natureza
histrica. Desse modo, Humboldt utiliza dados relativos a uma viso diacrnica das lnguas
para melhor estabelecer um ponto de vista sincrnico-terico sobre a lngua.
Na introduo aos estudos sobre a lngua kavi, livro chamado Sobre a
diversidade da estrutura da linguagem humana e sua influncia sobre o desenvolvimento
espiritual da humanidade, Humboldt vincula o desenvolvimento espiritual e lingstico dos
humanos aos movimentos e condicionamentos exteriores s suas vontades. Nessa obra,
Humboldt estabelece parmetros entre as distribuies geogrfica e lingstica dos seres
humanos na Terra, interessando-lhe apenas, evidentemente, as questes lingsticas.
O que Humboldt provou que h fatores do comportamento exterior e
interior dos seres humanos, como guerras, unificaes territoriais, movimentos intelectuais,
etc. que colaboram para a diversificao dos costumes e comportamentos e levam a uma
diversificao lingstica.
A explanao sobre a evoluo gramatical das lnguas, segundo Wilhelm
von Humboldt, parte de dois importantes conceitos: o conceito de forma gramatical (ou
aquilo que nas obras de Wilhelm von Humboldt denominado "forma gramatical") e o fato
de que as lnguas so a matria que apresenta o pensamento, estabelecendo como o conceito
veiculado pelos sons deve ser tomado nas frases.
As formas gramaticais servem de medida do grau de desenvolvimento da
capacidade de criar-pensando dos povos que falam determinada lngua.
22
23
24
25
conjunto, a lngua a imagem do esprito nacional: ela reflete tudo o que est na alma dos
indivduos de uma nao; ao mesmo tempo, atravs dos indivduos e de seus pensamentos
que a lngua se refaz constantemente e se renova no esprito nacional presente nos
indivduos.
Las leyes mencionadas no son, pues, sino las vas por las que discurre la
actividad del espritu al crear lenguaje; o recurriendo a un smil distinto, son
los moldes con los que esta actividad imprime su forma a los sonidos. No
hay fuerza interior del hombre que sea tan profundo, tan sutil, tan abarcante
que no pase al lenguaje y no se haga reconnocible en l. Por eso la
excelncia intelectual de una lengua depende del grado de orden, firmeza y
claridade de la organizacin espiritual de cada pueblo en el tiempo de su
formacin o transformacin; la lengua misma es imagen y expresin
inmediata de ello.25
Quanto mais abandonada ao seu destino estiver uma nao, mais individuais
sero suas caractersticas e mais diferenciada ser a sua lngua. Os fatores que a compe
so, portanto, os principais responsveis pela diversificao das lnguas. Lngua e
pensamento interagem constantemente. Dada a simultaneidade e a reciprocidade dessa
interao, lngua e pensamento atuam entre si como modificadores e revitalizadores.
O pensamento precisa de elementos lingsticos para existir e, para que
exista pensamento, deve existir lngua, e vice-versa. Assim, conforme um indivduo vai
sendo exposto a um determinado assunto, ele pensa cada vez melhor medida que conhece
mais sobre esse assunto: quanto mais pensa, mais capaz ele se torna de compreender esse
discurso.
25
26
27
28
29
um nativo sem influncias produziria. Neste sentido, todas as lnguas, no que apresentam de
essencial, so iguais em mritos e defeitos.26
Sobre a origem das formas gramaticais e sobre sua influncia no desenvolvimento do pensamento, pp. 910.
30
chegue, sempre restar algo inexplicvel. Certo que a lngua, o pensamento e o discurso,
como fruto dos dois, so elementos que brotam da alma dos indivduos, e so como a vida:
inexplicveis.
28
31
32
33
Pues por muy interior que sea el lenguaje, y lo es sin duda alguna, posee sin
embargo tambin al mismo tiempo una existencia independente, externa y
que hace violencia al hombre mismo. El nacimiento de tales formas
originarias presupondra en consecuencia un grado de excision entre los
pueblos que ahora, en ventajosa conexin con le superior estmulo alcanzado
por la fuerza del espritu, ya no es pensable; ms aun, parece ms probable
34
Esta fora espiritual atua na lngua durante toda a sua existncia. por isso
que se tem a impresso de que ela permanece escondida em perodos de estabilidade,
vinculados a momentos de isolamento da nao, em que o pensamento abstrato passa por
30
31
35
momentos de apatia; com o surgimento de algo novo, porm, a fora espiritual reaparece e
se reaquece.
So exemplos as lnguas do ocidente europeu, descendentes da lngua de
Roma, e nelas est a essncia da arte potica da lngua-me, cuja base est reproduzida nos
espritos que surgiram, como um reaquecimento da vida que terminava.
..32
...33
Os homens sempre se apiam naquilo que encontram pronto. Por isso, onde
falta a nitidez do gnio nacional, a fora espiritual no se reacender em novas formas, pois,
mesmo que no se possa delimitar com clareza a essncia dessa fora, ela exerce um
domnio total sobre a matria lingstica em geral.
O homem tem como princpio bsico da sua existncia a criao, e a arte
sempre foi uma atividade bsica da humanidade. Ento, quanto mais clara e enrgica for a
histria da fora espiritual, do passado mais remoto at as mais insanas previses
futursticas, mais puro e diversificado ser o conjunto dos elementos scio-culturais que
vo se formando.
32
33
36
..34
1.5. AS GERAES
....36
34
37
38
37
38
39
...39
....40
40
morais e igualam os povos na cultura e na civilizao. No entanto, por mais que se busque o
igual, sempre estar presente o diferente, e justamente a diversidade infinita de tantas
individualidades que torna a totalidade em parte inexplicvel.
O inexplicvel na totalidade o mesmo na individualidade: a fora espiritual
que as movimenta. Como o indviduo sempre pertence a um coletivo, a lngua sempre
individualmente coletiva. Individual porque a lngua de imediato a expresso de uma
individualidade; e coletiva porque todo indivduo est encaixado, por sua vez, em um grupo
e suas aspiraes refletem as aspiraes do grupo.
Assim, as aes nem sempre partem de um indivduo e se instalam nos
outros, mas h aes que nascem do coletivo, numa atividade espontnea de todos os
indivduos e de cada um isoladamente. Deste modo, as naes so criadoras de uma lngua,
no sentido mais autntico do termo.
No se deve esquecer, porm, que as lnguas esto estreitamente
relacionadas com a natureza interna do homem, nascem dessa natureza, do mesmo modo
que a intelectualidade de um povo obra de sua lngua. Na verdade, tanto a natureza
humana quanto as lnguas nascem da alma e esta permanece sempre inalcanvel e
inexplicvel.
...41
41
41
...42
Lnguas originrias so suposies. Durante milnios uma sucesso de
formas lingsticas vm se substituindo, e nem mesmo para as formas mais recentes se pode
dar uma explicao para seu surgimento e jamais se chegar a ter noo de uma forma
verdadeiramente originria.
No perodo de nascimento das lnguas romnicas, pode-se observar um
grande nmero de transformaes na lngua anterior que no podem ser explicadas. Novos
mtodos discursivos se instalaram, surgidos do mtodo anterior, e isso uma constatao
retirada do todo, sendo impossvel a observao em partes, o que tornaria explicveis tais
transformaes.
....43
42
43
42
....44
44
43
faz a seu modo. Nenhuma renovao, porm, escapa quilo que a lngua cria ou criou: as
suas leis so incorruptveis.
Contradizer-se prprio da natureza humana. O que procede de mim o que
est em conjuno comigo. Aqui se fundem os conceitos de sujeito e objeto, dependncia e
independncia. A lngua pertence ao indivduo, porque ele a realizou como somente ele o
faz, e o fundamento de faz-lo est no modo como aprendeu a fazer com as geraes
anteriores, numa seqncia linear ininterrupta. A prpria lngua impe essa condio, mas o
que ela foi criado por uma natureza humana parecida com a do indivduo que a renova
agora. Por isso, somente causa estranheza na lngua total aquilo que momentaneamente
individualidade.
Se se pensar que cada gerao sofre a presso conformadora de tudo aquilo
que sua lngua experimentou ao longo de sua existncia secular, e pensando que somente a
gerao que vive o momento preciso entra em contato com a fora momentaneamente
atuante, e considerando que as geraes se misturam, ento se pode ter uma idia da
debilidade da fora individual perante a fora total: na lngua o indivduo evidenciado
como parte do conjunto da espcie humana. E cada um segue agindo na lngua
constantemente, e cada gerao produz modificaes que nem sempre ocorrem nas palavras
ou na gramtica, mas na maneira de us-las.
preciso considerar que a ao do indivduo na lngua fundamental, e isso
fica mais evidente quando, por analogia, se atribui individualidade lngua, que no possui
individualidade: a individualidade est em quem fala, que, portanto, se caracteriza pela
individualidade.
Num ato de fala, quando dois indivduos escutam uma palavra, jamais o
pensamento de ambos a compreender exatamente do mesmo modo: sempre haver, mesmo
que pequena, alguma diferena, e este princpio se espalha por toda a lngua.
44
....45
....46
As transformaes fonticas esto submetidas a duas leis que se opem e se
apiam.
A primeira delas a natureza orgnica do aparelho articulatrio e seu
funcionamento em conjunto, em que atua a natureza dos sons a serem articulados: se esses
sons so fceis ou difceis de serem pronunciados, e a proximidade articulatria dos sons da
lngua com os quais o novo som entra em contato. A tendncia sempre afinar os sons uns
nos outros para facilitar a pronncia. Por conseguinte, ao se aprender uma lngua
estrangeira, h uma tendncia a aproximar as regies de articulao de sons desconhecidos
na lngua nativa da regio de sons conhecidos.
45
46
45
A segunda lei atua nas mudanas fonticas: interna, dada pelo princpio
espiritual da lngua, que tem desde sua origem, escolhidos, os sons que compem a massa
acstica (muito raramente, uma vez que ela j esteja totalmente constituda, um som vem a
ser introduzido na lngua).
O princpio espiritual atua como regra inibidora dos rgos articulatrios. As
mudanas estaro sempre submetidas quilo que j existe na lngua, impedindo
modificaes estranhas por facilidades articulatrias.
Essas duas leis se complementam e se contrapem harmoniosamente, e, se a
designao de um objeto obriga a uma conexo nova de sons, o princpio espiritual admitir
novas arrumaes orgnicas. Se o princpio vital desaparece, porm, o princpio orgnico se
impe. "Quando o princpio vital desaparece de um corpo vivo, so as reaes qumicas que
tomam conta dele, levando-o degenerao."47
As leis de mudanas fonticas atuam durante toda a histria da lngua, e em
trs partes: na formao das razes, nas palavras que dessas razes derivam e na relao final
entre essas palavras no discurso. Explicando: na formao das razes, para que novos sons
fora do contexto da lngua no perturbem sua harmonia interna; nas palavras derivadas
dessas razes atuam tambm fatores de semelhana semntica (conceitos parecidos so
designados com sons parecidos, essa uma caracterstica prpria da articulao);
finalmente, atuam na organizao sonora entre as palavras, preservando e assinalando as
suas unidades.
Por meio de uma anlise completa da lngua se chega a estabelecer com
preciso estes processos, e neste ponto possvel determinar as linhas gerais da evoluo
das lnguas.
As mudanas afetam tanto os sons consonnticos quanto os voclicos, e na
composio das palavras se pode observar a preferncia de uma lngua por sons do primeiro
ou do segundo tipo, tanto na formao geral do falar quanto em situaes especficas. O
47
46
sistema de mudanas faz que a lngua, alm de aperfeioar seu sistema fnico em si mesmo
e nas relaes internas destes sons, no permita que ocorra um abandono da raiz originria.
Pode-se reconhecer no elemento transformado uma necessidade semntica: na derivao
sempre dever estar presente o elemento-base sonoro que permite a designao, ou seja, a
raiz, e o no-reconhecimento com facilidade da raiz pode ser um obstculo ao
reconhecimento dos conceitos designados, e certamente isso acarretaria um prejuzo no
desenvolvimento das idias.
Ao estudar uma lngua, deve-se chegar a determinar com preciso esse
sistema, porque, uma vez que ele se torna conhecido, torna-se possvel determinar as
mutaes sofridas por uma raiz originria designadora de conceito e as caractersticas gerais
da lngua.
47
...49
48
....50
50
49
...51
50
...52
51
ato de fala d a conhecer aos outros aquilo que foi percebido individualmente,
estabelecendo-se uma conexo entre o indivduo e o conjunto da sua espcie.
Ento, falar e entender so frutos diferentes de uma mesma coisa: um
pressupe o outro, ambos provm da mesma fora interior. Por isso, pode-se afirmar que a
lngua comum a todos os indivduos e se encontra na sua totalidade em todos eles como
capacidade de produo, que acontece de acordo com o estmulo interior ou exterior
recebido, obrigando-se o indivduo, deste modo, a entend-la.
Esta fora interior possui uma determinada frmula traduzida em regras que,
ao mesmo tempo em que impulsionam o ndivduo para o ato de pensar, impem-lhe
restries. Por isso a palavra deve sempre ser entendida como articulada e indivisvel.
Quando os seres humanos a ouvem e a decodificam, sua capacidade lingstica
estimulada. A palavra indivisvel porque o indivduo no tem conscincia explcita da sua
composio, ela sempre se apresenta como um todo objetivo compreenso, sendo sempre
articulada porque ouvir palavras muito diferente de ouvir sons no articulados. Sempre,
palavra, estaro vinculados conceitos.
A este processo esto submetidas as crianas no momento de aquisio da
fala: o que se desperta nelas a capacidade lingstica, e no a de escutar meros sons.
Alm de vincular significados s palavras, a articulao as coloca como
componentes da lngua. Graas articulao, com um nmero limitado de sons se pode
criar um nmero infinito de palavras, de uma palavra se pode criar um nmero infinito de
outras palavras, que sempre sero criadas segundo regras e sentimentos pr-estabelecidos.
Por isso possvel encontrar similaridades nas palavras cujos conceitos apresentem
similaridades.
...53
53
52
53
sempre assim. Por isso, o desenvolvimento da capacidade lingstica dar-se- com a ajuda
externa, que pode vir de qualquer indivduo.
....54
54
55
56
....55
55
57
....56
58
...57
mas, nesta
...58
58
59
...59
60
....60
Uma anlise profunda das lnguas mostra que os radicais nunca acontecem
livres de formas. Ao aparecer no discurso, um conjunto de fatores (categorias que
determinam os conceitos e que compem o discurso) conflui para a conceituao
momentnea da palavra. Alm disso, a entonao conferida ao discurso, presente em
qualquer realizao discursiva, configura-se numa marca formal.
Em lnguas que possuem leis de derivao sustentadas numa grande
quantidade de sons e expresses, seus radicais so facilmente destacveis no entendimento
do falante como os responsveis originais pela designao conceitual, e isso acontece por
causa do constante retorno ao ponto semntico principal do conceito, que responsvel pela
designao geral.
60
61
...61
61
62
uma dureza nos sons articulados. Com o tempo, porm, o aperfeioamento da palavra faz a
dureza caracterstica do som inarticulado desaparecer, impondo-se o articulado.
...62
...63
63
...65
64
65
A designao analgica predominante no tipo lingstico flexional. Ver 1.11.2, p. 62 e 1.16, p. 90.
Idem, ibidem., p. 104.
64
vincula. Humboldt cita como exemplo desse caso a formao de substantivos coletivos em
rabe, que se d pelo alongamento de vogais: o som alongado vira smbolo de agrupamento.
Esse tipo de designao, segundo Humboldt, pode-se dar por pausas entre as
slabas, mas considerado como uma forma menos perfeita.
....66
65
...68
66
pela natureza para a criao de sons articulados que levam a escolher um nmero
determinado deles, a frmula como estes sons se realizam (o que, por exemplo,
impossibilita a flexo no chins), etc.
...69
Humboldt define tcnica das lnguas como a maneira pela qual ocorre, na
forma fnica, a representao das caractersticas da lngua ou como acontece a composio
dos sons como base para conceitos que se definem como o objetivo das lnguas. Para
Humboldt, as tcnicas que compem a tcnica das lnguas so duas: fontica e intelectual.
A tcnica fontica o conjunto de sons com os quais as palavras so
construdas. Ela ser tanto mais completa quanto mais diversificada for a amplitude sonora
das formas. Por isso, um mesmo conceito (palavra ou relao gramatical) pode ser
designado por formas diferentes, o que vem a ser um ndice da riqueza fontica da lngua.
A tcnica intelectual a parte que se designa ou se distingue na lngua, ou
seja, todas as possibilidades de combinao de conceitos: gnero, nmero, tempos verbais,
modos, etc.
A tcnica fontica o meio pelo qual a tcnica intelectual se realiza como
finalidade da lngua. Pela maneira como tomam forma na lngua a clareza e a nitidez das
idias, bem como a beleza rtmica com que ela se realiza, que ela chega a estimular as
foras humanas espirituais e sensoriais.
A fora interior fruto da atividade intelectual do esprito, e dela depende a
lngua para dar forma aos sons e torn-los expresso. Se ela no for clara e enrgica para
imprimir as idias nos sons, no importar a riqueza da lngua em sons.
69
67
A clareza das idias e a maneira como ela age nas leis que do forma aos
sons a frmula que a atividade intelectual usa para criar o discurso. Ento, manifesta-se na
lngua, do interior do indivduo, tudo o que nele existe, por mais profundo que seja. Por
conseguinte, tudo que for lngua manifestao de um indivduo.
Como a lngua um produto do esprito nacional, seu grau de excelncia
est vinculado organizao espiritual do povo que a fala, da origem at as transformaes
que nela se processaram atravs das geraes. Assim, a lngua o smbolo do povo que a
fala.
Apesar de as lnguas serem mais parecidas internamente do que na sua
manifestao pelos sons, elas tambm se diferenciam por diversos fatores ligados aos
sentimentos dos indivduos, que esto ligados ao mundo que os cerca. Indivduos e
natureza, juntos, outorgam um carter individual para a nao. Ento, tanto por razes
fonticas quanto por razes intelectuais, podem ocorrer variaes na produo da lngua.
No desenvolvimento de uma acepo lingstica pode ocorrer uma
deficincia. Gerada por fatores ligados aos sons ou pela m concepo da idia no intelecto
nacional, ela sempre resultar de uma deficincia na capacidade de gerar a lngua, enraizada
no comportamento intelectual ou eufnico da nao.
A cada manifestao no plano da forma sonora corresponde uma
manifestao no plano dos conceitos.
...70
Cada conceito se fixa na lngua pelos seus traos prprios ou na relao com
outros, e o sentido da articulao que deve escolher os sons para a designao dos
70
68
71
72
69
A afinidade entre as palavras o elo que liga uma palavra a outra. Esses elos
podem ser de trs tipos: primeiro, quando as unidades sonoras que compem as palavras
sejam afins; segundo, quando os conceitos das palavras sejam afins; o terceiro est no efeito
que as palavras exercem na alma pelas experincias a que se ligam.
Cada palavra designa um conceito, ou uma idia geral centrada em um ponto
que atua como forma reguladora prescrita pela lngua, forma que est sempre presente no
discurso.
A afinidade lgica dos conceitos se estabelece na relao metafrica de um
conceito com outro: pelos pontos de contato entre os conceitos que uma palavra pode ser
empregada no lugar de outra. Da mesma forma que os conceitos precisam dos sons, e viceversa, sendo inseparveis, tambm eles, conceitos e sons, jamais estaro definitiva e
perfeitamente unidos.
A palavra a configurao que um conceito assume ao ser exteriorizado e,
para que este conceito se liberte da palavra em que repousa e continue existindo, ele ter
que ser exteriorizado em outra palavra.
A palavra sempre limitadora, ela tolhe as idias, que geralmente alcanam
um domnio no atingido por ela. Para que possam chegar aos limites da expresso, as
idias precisam muitas vezes superar o domnio exercido pela lngua. Ento, a alma deve
dominar a palavra e se servir dela como meio de expresso, mas nunca se permitir prenderse nos seus limites. Com esse esforo de superar o limite das palavras, o esprito chega a
refinar a lngua, tornando-a cada vez mais capaz de representar a sensibilidade humana.
....73
70
composio das palavras. Todo conceito novo, para ser concebido, se liga a outros
conceitos (que aparecero na expresso do novo conceito) com sons caractersticos
anlogos, que se materializam na nova designao; outras vezes, a parte comum nos
conceitos se d como uma relao entre idias. Comumente o novo conceito apresenta sons
anlogos aos de conceitos anlogos, analogia perceptvel no processo de derivao e nos
procedimentos gerais da estrutura da lngua.
Desde as razes da lngua encontram-se os traos de sensibilidade que
intermediam a relao conceito/sons e variam de acordo com o modo de proceder de cada
lngua.
Desde que ela seja falada, o vocabulrio da lngua no poder ser
considerado finito. Dado que ele fruto da capacidade de formar palavras, novas palavras
sero revitalizadas e criadas enquanto a lngua for intermediadora entre a natureza e uma
nao.
A capacidade de formar palavras faz que os falantes consigam coloc-las no
discurso com preciso. Dado que nenhuma memria seria capaz de reter tantas palavras, os
falantes se valem das leis internas lngua como uma chave para formar palavras.
Enquanto se aprende uma lngua estrangeira adquire-se com a prtica esta
chave, que permite adivinhar as palavras. Esta adivinhao se d no s pela capacidade
lingstica, mas tambm por afinidades entre as lnguas, principalmente quando o
parentesco evidente.
Para as lnguas mortas o processo igual. Nelas o vocabulrio finito mas,
quando se as aprende, elas passam por uma revitalizao, pois lngua e vida esto sempre
unidas e impossvel estudar uma lngua morta sem retornar ao momento em que era
falada.
...74
74
71
...75
72
realizar (os afixos marcam as funes categoriais, mas de forma mecnica). A aglutinao,
porm, pode ser explorada to profundamente pela nao, que pode alcanar a perfeio
orgnica da flexo.
Importante para as lnguas, pelo ngulo da tipologia lingstica, o grau de
perfeio com que cada um desses tipos lingsticos realiza o intento lingstico de
favorecer o desenvolvimento das idias: todos os trs podem chegar ou no perfeio.
A designao do conceito consiste em instaurar nele uma determinada
categoria do discurso. Todos os conceitos da lngua, de acordo com determinadas
caractersticas, esto enquadrados em grupos. O conceito transformado de acordo com as
categorias do discurso: o resultado externo originrio da ao simultnea do conceito e da
indicao categorial que o modifica.
O conceito designado pertence lngua, que, por ser coletiva, o transforma
num objeto lingstico de uso generalizado. No obstante, ao ser expresso numa
determinada categoria na realizao do discurso, o conceito tende a ser individual, uma vez
que se define sempre nas relaes que ocorrem casualmente. A escolha da acepo feita
na relao e na correlao com todos os casos possveis na lngua.
...76
76
73
no tipo flexional que ocorre com maior perfeio esse equilbrio: nele a
palavra composta pelo conceito raiz tomado de acordo com a acepo categorial juntada a
ele pelo pensamento, formando uma unidade perfeita.
A resoluo da unidade da palavra em duas partes pertencentes a conjuntos
diferentes a frmula que mais bem impulsiona as idias e que mais bem satisfaz na
montagem do discurso e dela se servem as lnguas mais perfeitas.
Observe-se que podem existir categorias que estejam assinaladas segundo
certos aspectos do mundo exterior, como por exemplo as categorias nominais de gnero,
que, com certeza, surgiram da diviso do mundo em dois sexos. Por mais que isso acontea
como expresso da fora espiritual que move o pensamento, essa dualidade lingstica
certamente no existiria se a natureza no tivesse colaborado. Lingisticamente, o efeito
encontrado nos gneros no fazer dois grupos, mas diferenciar um indivduo do outro,
como foras antagnicas.
Na flexo, a distino de foras antagnicas que faz distinguir um duplo
conceito nas palavras brota da necessidade do esprito de os distinguir, fato difcil de ser
explicado porque, por intermdio da anlise, somente se consegue observar o discurso pelo
caminho inverso do que ele ocorre. Na anlise se parte dos sons articulados para se chegar
aos conceitos, inversamente ao natural, porque o conceito precede a palavra: a flexo brota
do pensamento e se torna sons articulados, e por isso o sistema mais perfeito, porque
brota da fora espiritual que molda a lngua.
A flexo sempre uma composio de uma designao conceitual e uma
designao categorial.
Essa modificao interna configura-se somente nas lnguas que no
sustentam rigidamente a forma da raiz e ope-se, em termos de construo, s modificaes
externas, permitindo uma marcao infalvel de classes nas palavras e garantindo a
integridade conceitual da palavra.
74
75
76
77
1.12.1. A PAUSA
Uma maneira de a unidade da palavra se definir no discurso a pausa. Tratase de uma suspenso momentnea do som.
....77
A palavra composta por sons, por isso sua delimitao pode ser dada pela
ausncia de som. O som e a ausncia de som veiculam conceitos e atingem os indivduos de
fora para dentro, colocando-se em volta das palavras, delimitando suas extremidades.
77
78
....78
78
79
unidade, salientando-se o exemplo da vogal tnica, que Humboldt chama de "vogal radical"
guna e vrddhi.79
Segundo Humboldt, a unidade interna s palavras somente pode ser
destacada quando o conceito vem revestido de determinaes adicionais (as formas), que
permitem mudanas fnicas que ocorrem com a ampliao sonora das palavras, pela
composio e pela afixao, mas tambm nas flexes de carter orgnico.
Em geral, as lnguas possuem leis eufnicas de arrumao que organizam
esses casos com a devida prudncia de no permitir uma disfuno na beleza dos sons ou no
entendimento dos conceitos.
A articulao age mudando os sons ou os conceitos vinculados. Neste
processo os sons auxiliares, usados como modificadores conceituais ou como
representantes de relaes, transformam-se recebendo um polimento, at se tornarem
puramente simblicos, como se tivessem sido criados pelo sentido articulatrio na origem.
O snscrito serve novamente como exemplo: para Humboldt, esta lngua
indica pelos sons os diversos graus de unidade que o sentido lingstico interno necessita
distinguir, utilizando-se de vrios recursos no tratamento dos sons internos s palavras e
adicionados ou de contato entre palavras. So exemplos as palavras denominadas unadi80
palavras compostas como agnistoma = agni + stoma "[nome de um rito] em louvor a
Agni". Outros exemplos, s que neste caso regem as mudanas internas s palavras, so as
palavras krdanta e as formadas por flexo gramatical, cujos representantes so as palavras
de caracterstica verbal formadas com sufixos do tipo chamado krt.81 no conceito verbal
que, segundo Humboldt, a separao das determinaes adicionais mais difcil de ser
realizada.
79
Modalidades de alternncia voclica, incidentes sobre a vogal da raiz das palavras nos processos de
derivao nominal primria e secundria, bem como na conjugao verbal e na declinao nominal.
80
Unadi: termo tcnico que designa palavras derivadas "com um afixo do grupo denominado un".
81
Krt: termo tcnico designativo dos sufixos que formam nomes primrios; krdanta ["que termina com um
sufixo do tipo krt"]: termo tcnico designativo dos "nomes com sufixo [do tipo] krt".
80
1.12.3. O ACENTO
...82
81
de durao da slaba dada pela lngua e deve ser respeitada; exemplos so as vogais
longas e breves, que no se separam das consoantes. Tem-se, portanto, slabas longas e
breves.
Ao se produzir uma palavra, destaca-se uma parte; caso isso no acontea,
tem-se um amontoado de slabas. A entonao o destaque que certas slabas ganham no
discurso. Dentro de uma palavra deve haver apenas uma slaba com entonao, podendo
haver outras com uma entonao mais fraca. Ao contrrio, porm, da ausncia de slaba
com entonao, uma palavra com duas slabas com entonao acabaria dividida em duas
outras palavras, situao em que o conceito seria destrudo.
A unidade da palavra nasce do destaque de uma slaba, que ento domina as
outras, que, em detrimento do mesmo processo, perdem o destaque, ocorrendo um
condicionamento recproco, uma determinando a outra. Assim, o discurso apresenta dois
grupos: um formado pelas slabas que recebem entonao e um outro, que tem a entonao
eliminada. Qualquer slaba, porm, pode receber entonao e, no discurso, o falante pode
destacar qualquer slaba da palavra, conferindo-lhe uma significao particular e a condio
de acento secundrio devido natureza rtmica da palavra e origem dos conceitos em
questo. Apenas uma slaba, entretanto pode receber o acento principal. Alm disso, nada
obriga que as tnicas coincidam em determinadas posies na frase.
Os grupos de slabas sem entonao estaro delimitados no discurso pela
localizao das slabas com entonao: as slabas sem entonao agrupam-se at o
aparecimento de uma slaba com entonao.
A entonao se origina da significao do discurso, estando vinculada aos
significados das palavras. para destac-los e esclarec-los que ela se apresenta no
discurso. Porm, quanto mais a nao estiver voltada para a beleza rtmica e musical, mais
influncia a natureza rtmica dos sons exercer sobre a entonao, que no se mostra no
discurso orientada na direo dos significados intelectuais das palavras, mas pela idia geral
intelectual e o condicionamento psquico em que a idia est assentada.
82
83
os seres humanos, a meta o nvel ideal. Se os seres humanos tm como meta as formas
ideais, e se a flexo o mtodo que melhor se encaixa na corroborao do ideal lingstico,
ento ela o ideal lingstico.
Ento, todas as construes lingsticas se submetem formao da frase, e
o pensamento precisa da liberdade da montagem livre entre as oraes, de acordo com a
necessidade da sua essncia, para melhor se realizar; e qualquer resto de arbitrariedade
imposta na escolha dos elementos s atrapalha sua plena realizao.
...83
83
84
necessrias ao entendimento. Desse modo, a frase constri sua unidade a partir da unidade
das palavras.
Em uma outra extremidade lingstica est o chins, que emprega
rigidamente na frase cada raiz, que constitui palavra, que, ao entrar na frase, no sofre
qualquer alterao, deixando a compreenso do seu valor e da sua funo para o
pensamento. Os sistemas do snscrito e do chins, porm, apresentam semelhanas
operacionais. A palavra na frase snscrita mantm sempre a sua unidade, e o chins faz isso
de maneira ainda mais rgida: suas palavras aparecem sempre isoladas, mantendo suas
unidades.
Nas lnguas por isolamento nenhum tipo de elemento sonoro aparece
esclarecendo as relaes das palavras entre si: o pensamento se mostra pela colocao das
palavras na frase ou pelo aparecimento de uma outra palavra, tambm isolada, que indica as
relaes.
Humboldt argumenta que entre a flexo e o mtodo do chins existe um
terceiro modo de realizar a unidade da frase. Neste caso ocorre que a frase, com todas as
suas partes, se realiza de uma nica vez, no como um grupo de palavras, mas como se se
tratasse de uma nica palavra, tanto fonicamente quanto para o entendimento. A unidade
sonora est estruturada num conjunto pela articulao e o entendimento tambm acontece
como um todo, porm composto de partes inseparveis.
Voltando s palavras de Humboldt, se se considerar que toda expresso, por
mais incompleta que seja, fruto de uma inteno, conseqentemente qualquer expresso
se torna veculo do pensamento de quem a produziu, e por este caminho se chega
definio de frase: um composto lingstico formado por uma unidade sonora mais um
conceito completo. Por isso o ponto de partida do estudo lingstico, pela natureza das
lnguas, deve ser a frase.
Portanto, as lnguas que usam a incorporao para construir a frase no esto
destruindo sua unidade caracterstica, mas elevam-na a um nvel ainda mais firme.
85
84
Humboldt no apresenta exemplos de formas lingsticas. Os exemplos seguintes, aqui registrados com a
inteno de ilustrar o sistema incorporador, por ser o mais mal compreendido dos sistemas lingsticos
expostos por Humboldt, foram extrados dos artigos "Algonquian", de Leonard Bloomfield, e "Delaware, an
Eastern Algonquian language", de C. F. Voegelin: (BLOOMFIELD) peqtenamwa "He takes it by
error",pehtenaweewa "He shots him by error" (p. 88), wensaapaneewa "He sees him from there" (p. 89);
(VOEGELIN) kees-pes-neeweew "I saw him on the way", nekees-pes-neewaaw "I saw him on the way",
kayees-pes-neewak "When I had seen him on the way", nekees-pes-teh-wenah-neewaaw "I did see him on
the way", weepi-pyeeci-teteposeewa "He begins to approach walking in a circle" (p. 103).
86
mexicana. Segundo sua explicao, cada lngua possui o seu mtodo caracterstico, mesmo
que tenha como base tipolgica a incorporao, a flexo ou o isolamento.
O mexicano concentra a frase no verbo, que se torna o centro da organizao
semntica da frase, e as outras partes vo-se agrupando em torno dele. Segundo uma
expresso do prprio Humboldt, esse agrupamento se faz "na medida do possvel", ou seja,
atravs de regras bem definidas.
Essa construo frasal d forma a uma seqncia que, na sua formao
sonora, se torna um todo coeso.
Humboldt analisa este modelo de frase como se de uma palavra se tratasse.
Isso se justifica pela realizao sonora dessa unidade, ou seja, pela sua articulao, que
acontece de modo semelhante aos meios de definio da unidade da palavra.
Humboldt apresenta vrias situaes exemplares do sistema incorporador do
mexicano. Nessa lngua no possvel pensar o verbo sem as determinaes secundrias
complementares; quando no houver determinaes associadas ao verbo juntar-se- a ele
um pronome indeterminado e especial, que possui uma forma para pessoas e uma para
coisas e que jamais aparece isolado, fora de uma frase. Quando um verbo empregado no
passado perfeito termina a frase, para que haja mutao temporal antepe-se o prefixo
forma do presente. Humboldt conclui que isso caracteriza todas as determinaes
secundrias (substantivos, adjetivos, etc.) como parte do verbo, e as mudanas por aumento
acontecem ocasionalmente. As palavras possuem formas diferentes se se incorporam a uma
frase ou se aparecem isoladas. Segundo Humboldt, se esse esquema no acontecesse, a
compreenso da frase e das palavras ficaria prejudicada. Por exemplo, os pronomes sempre
perdem as suas marcas especficas quando aparecem na frase, o mesmo acontecendo com
os substantivos quando formam compostos. A palavra mexicana nacatl "carne" aparece, em
situao de incorporao, como naca ni-naca-qua, que significa "eu como carne"; na forma
absoluta aparece como nacatl ni-c-qua in nacatl "eu a como, a carne". A diferenciao de
formas tambm ocorre com os pronomes, que apresentam uma forma quando incorporados
87
88
estrutura frasal e das determinaes adicionais, uma vez que tanto o mexicano quanto o
chins as deixam sem marcas relacionais. O mexicano, porm, tem uma vantagem em
relao ao chins: no chins o verbo nem sempre reconhecvel e a nitidez se dispersa; no
mexicano, por outro lado, o verbo est nitidamente definido e para ele tudo converge.
O mexicano se aproxima do snscrito por estabelecer ligaes entre as
palavras, mas se ope completamente a ele por no caracterizar com perfeio todas as
palavras.
O sistema incorporador, ao organizar a frase, procura sempre reuni-la em
uma nica forma; quando isso no possvel, aponta marcas que sinalizam a direo
semntica da frase, ou as relaes entre suas partes. E, diferentemente do que pode parecer,
o sistema incorporador no uma mistura dos sistemas com os quais tem semelhanas, mas
apresenta caractersticas que so particulares e que o diferenciam. Nele, no se trata de
organizar a frase pouco a pouco com os elementos que nela se apresentam, mas produzi-la
como uma nica forma moldada para ser expressa em um s impulso.
...85
conclui-se que a expresso lingstica se faz por meio de frases, e a anlise em partes
apenas uma abstrao.
A natureza feita de processos evolutivos, e a lngua, como algo da
natureza, tambm evolui.
85
89
86
VOEGELIN, op. cit., p. 149: nkwtki "I went back", nkwetki "I ought to go back", kwetekw "He went
back", kwetek.w. "He ought to go back", nahali..mata.nkwetk.i "I shouldn't go back".
90
de coeso existe porque no h, do ponto de vista orgnico, uma separao exata das partes
que compem a frase: essa ausncia da pausa causa danos unidade da palavra.
A confuso que o sistema incorporador faz entre o que compete s partes e
ao conjunto da frase est no esprito que organiza a lngua, que no chegou a definir com
preciso o conceito das partes. Se isso tivesse acontecido, ao contrrio do que ocorre, essas
lnguas teriam desenvolvido os conceitos formais no nvel de conscincia que o esprito
tivesse alcanado, podendo chegar a declinaes para os nomes e a limitar o verbo s
determinaes essenciais.
Resumindo: incorporadores so todos os casos em que um conjunto frasal
produzido em uma nica forma, com caracterstica de palavra: as partes esto presentes e
definidas, mas cedem seu espao individual para valorizar o conjunto.
Ento a frase pode ser realizada de trs formas, a partir das palavras: por
flexo, por aglutinao e por incorporao, no includo a o chins, com seu sistema que
carece completamente de formas gramaticais. De um modo geral, todas as lnguas fazem
uso de uma ou mais dessas formas. Deve-se observar, porm, como cada lngua realiza com
perfeio a forma que criou para si.
Cabe esclarecer que no existe contradio entre os trs mtodos de realizar
a frase e as formas de construir a palavra. No se deve esquecer que aglutinao e flexo
so formas que trabalham de maneira semelhante e que constituem, por conseguinte, formas
pertencentes a um mesmo tipo. De modo que o chins constitui um grupo unitrio parte,
porque isola razes, e nenhuma outra lngua faz isso; portanto, somente as formas por
flexo/ aglutinao e incorporao se misturam.
1.14. OS PRONOMES
1.14.1. EU - TU - ELE
91
92
93
94
Essa hiptese de Humboldt deve ser, segundo ele mesmo, tomada com muito
cuidado: possvel que tanto as preposies quanto os pronomes em algumas lnguas
tenham surgido de palavras que indicassem coisas concretas: tanto as palavras que indicam
sensaes como aquelas que indicam objetos concretos surgem igualmente no discurso.
Desta situao, infere-se que pronomes e preposies podem ter surgido em alguns casos de
designaes concretas.
Humboldt cita os casos das preposies "atrs de" ["detrs de" ou "por trs
de"] que, metaforicamente, poderia ter a idia vinculada a ela indicada pela palavra "costas"
e "diante de", que poderia ser indicada pela palavra "peito". Observa-se que h uma forte
relao de sentido entre as preposies e os respectivos nomes citados.
...87
....88
87
88
95
quais uma seja apenas uma parte, ou uma expresso ou uma palavra da outra e, por isso, um
fato gramatical difcil de ser apreendido.
Se se pensar no nome "pronome" substituto de algo que est em outra frase ,
o relativo pode e deve ser chamado por este nome gramatical mesmo quando estiver
exercendo a funo de conjuno na ligao de duas frases. O pronome relativo, portanto,
substitui um nome, por um lado, e, por outro, rege uma frase. Humboldt, alis, o chama de
"pronome-conjuno".
Escreve Humboldt: o pronome relativo deixaria de existir caso as duas frases
que ele une no estivessem indissoluvelmente unidas89 afirmao interessante, porque para
Humboldt as palavras se definem no discurso. A expresso "indissoluvelmente unidas" no
deve se referir absolutamente ao desmembramento dessas frases ou oraes, mas ao fato de
estarem indissoluvelmente ligadas no discurso em que esto inseridas e ao fato de que so,
na verdade, uma idia, sem divises. O pronome relativo marca uma mudana de sentido,
certamente um conjunto de sentido composto por partes, que somente so completamente
entendidas juntas, e marca onde o pensamento muda de direo, ou ganha uma direo
nova.
Humboldt argumenta que a relao entre as frases no acontece de qualquer
jeito: necessrio que o pronome relativo (ou "pronome-conjuno", como ele chama) seja
exigido pelo verbo e que seja regente na frase que encabea. Em sntese, os pronomes
relativos exercem nas lnguas funes especficas. Uma relao pode ser indicada por vrios
relativos de maneira satisfatria, mas dificilmente por todos que existam em uma lngua.
Para Humboldt as lnguas no genuinamente flexivas no fazem justia ao
verdadeiro valor do pronome relativo; na verdade, elas no o possuem. Essa designao
sinttica, para ser perfeitamente utilizada, precisa de nomes flexionados.
89
96
1.15. VERBO
97
98
99
*****
100
mostrando que nessa lngua a verdadeira concepo verbal est formada, apesar de ser
expressa por determinaes simblicas.
Os verbos, pela capacidade de imprimir ao lngua, opem-se aos nomes,
que so matria inerte e esttica. Por isso, somente a verdadeira idia verbal pode imprimir
na lngua a idia de movimento e de energia. O mexicano, portanto, adota uma frmula
correta para a expresso da frase centralizando-a no verbo.
101
formas sintticas, brota uma fora de conjunto organicamente equilibrada, em que as partes
respondem com xito pelas suas funes, e o todo apresenta uma harmonia inquebrantvel.
Ento no esprito ocorre uma integrao perfeita entre as idias e a lngua, o pensamento e a
fala interagem continuadamente, e a perfeita produo de um alimenta e melhora a
qualidade do outro.
A lngua matria pronta e bruta que se molda a partir de estmulos
exteriores. O falar e o pensamento levam-lhe a ao enrgica da fora interior do esprito.
Se a lngua permanecesse merc das foras externas e materiais, ela seria um obstculo
integrao perfeita dos elementos de produo e das barreiras contra as foras de natureza
interna. Onde a matria se encontra equilibrada com as foras interiores, a lngua explode
em um conjunto harmonioso, em que as foras internas penetram energicamente na lngua e
a sustentam. Ela, por sua vez, age sobre essas foras, com sua liberdade material,
estabelecendo o efeito equilibrador.
Por causa de uma infinidade de fatores, porm, a atividade do esprito
sempre muito varivel e no desenvolvimento da cincia e da literatura no atuam somente
as disposies do esprito nacional e as caractersticas da lngua, mas tambm elementos
externos de carter histrico, geogrfico, etc. que podem acontecer ou no. A cincia e a
literatura so, portanto, fatores quase que acidentais no desenvolvimento de um povo.
No entanto a lngua existe, independentemente delas, e, quando ocorrer o
impulso do pensamento abstrato, a lngua se transformar no instrumento perfeito e
realimentar o pensamento. Nesse momento as disposies nacionais comeam a agir e a
impulsionar o movimento desencadeado, que ocorre em um momento preciso e uma vez em
cada lngua.
Se o grego, no perodo de Homero, conheceu um grande desenvolvimento,
que lhe outorgou um esprito flexional perfeito, ele e as disposies espirituais nacionais
vigentes durante os sculos anteriores foram purificados e naquele momento estavam
prontos para receber e suportar o desenvolvimento da cincia e da literatura. No entanto, as
102
Convm lembrar que Humboldt est-se referindo situao da lngua e da literatura lituanas no incio do
sculo XIX.
103
marcao precisa das funes das palavras no necessria porque os conceitos esto
marcados por si mesmos em cada situao ou caso. A simplificao acontece no como
distoro, mas tendendo a diminuir os traos marcadores distintivos: onde se pode
distinguir um conceito com apenas uma marca sonora, as outras so eliminadas, e os sons
eufnicos tendem a sofrer avarias.
Conclui-se, ento, que acontecem menos transformaes nos falares ou nas
lnguas menos cultas. Humboldt afirma que, nas lnguas tidas como brbaras, a tendncia de
marcar os conceitos com muitos traos menor e que, nas lnguas cultas, acontecem mais
transformaes.
Para Humboldt a pergunta formulada acima requer uma explicao natural:
no esprito humano que esto os elementos mais versteis que compem a lngua; neles,
portanto, que se deve procurar a resposta.
Portanto, da vivacidade e da atividade do esprito que surgem os traos da
lngua: um esprito dotado de vivacidade domina os elementos que o cercam com segurana
e passa a considerar o excesso de marcas formais como desnecessrio, transformando os
sons de maneira menos meticulosa. por isso que, em geral no perodo de juventude, a
lngua flexional tende a ter mais marcas formais; com o tempo ocorrem simplificaes que
atingem inclusive o mais essencial. Dessa simplificao resulta um empobrecimento dos
recursos sonoros, ou seja, marcas fnicas distintivas que a lngua criou para facilitar o
entendimento: agora a lngua passa desatentamente por cima como se estivesse
atravessando uma ponte. Com a deteriorao dos recursos eufnicos, a lngua sofre uma
diminuio nas possibilidades de arrumaes poticas de que o povo dispe para
expresses lingsticas artsticas.
Por causa da diminuio dos recursos meldicos da lngua, as expresses
populares passam a buscar outras formas, "vias mais ntimas", como afirma Humboldt, que
permitem a ausncia de traos lingsticos mais precisos.
104
este
processo
de
simplificao
transforma
lnguas
105
1.17. OS ROMANCES
106
uma dessas lnguas permaneceu nas lnguas nascentes. Nem mesmo invasores posteriores
do Imprio Romano, na sua maioria de origem germnica, levaram caractersticas
importantes a essas lnguas. Nem mesmo as lnguas nascidas na Glia, que estiveram mais
expostas, apresentam qualquer qualidade formal significativa no-latina. Dos germnicos,
nas lnguas do territrio latino, sobraram algumas centenas de palavras. Humboldt explica a
permanncia do latim puro como base das lnguas nascentes pelo fato de o povo no deixar
modificar com facilidade a maneira de expressar suas idias. Dois outros fatores
contriburam para a resistncia popular: por um lado, o latim era uma lngua de qualidades
formais muito superiores e, por outro, os romanos tinham civilizao e cultura muito mais
desenvolvidas que os germnicos.
Existiram, porm, outras influncias para a permanncia do latim como base
absoluta das lnguas nascentes. Dentre elas, pode-se citar a forma como se desenrolou a
invaso germnica: vrios povos do Imprio acabaram sendo dominados, inclusive
lingisticamente, e as lnguas trazidas, apesar de serem inferiores nas caractersticas
formais, pertenciam ao mesmo tronco lngstico, no apresentando, por esta razo, grandes
divergncias formais. Alm disso, no se deve deixar de referir a fora da Igreja crist, que
triunfava no Imprio e tinha como lngua o latim culto.
Humboldt esclarece que as causas da decadncia do latim esto em perodos
muito anteriores destruio do Imprio. Durante o auge da dominao romana, floresciam
no Imprio falares diferenciados. At mesmo no centro do Imprio se desenvolveu uma fala
popular diferenciada. Com o declnio da lngua culta, esses falares se impuseram.
O principal fator que levou ao surgimento das formas populares foi a
decadncia da administrao pblica. Por causa dessa decadncia, a literatura e a oratria
pblica no podiam ser mantidas por razes prticas no nvel da fala culta.
O processo de transformao do latim segue o padro descrito no captulo
sobre as lnguas flexionais, com destaque para as transformaes eufnicas, muito
importantes porque no permitiam a compreenso entre os povos do Imprio. importante
107
observar que Humboldt extraiu do latim e suas derivadas muitas de suas concluses sobre
as lnguas flexionais.91
Finalmente, contriburam para a degenerao do latim as migraes. As
formas mais essenciais da lngua eram substitudas, ou distorcidas, a ponto de no serem
mais reconhecveis. Porm, para a reconstruo do discurso, nos falares populares,
buscavam-se meios na prpria lngua decadente. Esse esquema fez surgirem as novas
lnguas, sem que, no entanto, se conservasse o princpio essencial do latim, que transbordou
do esprito do povo e que, por sua fora energtica, renasceu e se apresenta nas lnguas
nascentes.
O esprito latino renasce porque no sofreu contaminaes estrangeiras na
sua estrutura gramatical. essa pureza que permanecer nas novas lnguas: muitas formas
da lngua-me desapareceram, mas no "a forma", que renasceu pelo seu carter espiritual
perfeito. As novas lnguas no mantiveram o carter flexional perfeito da lngua-me.
Nessas lnguas, porm, quando uma preposio substitui um caso da lngua anterior, ela o
faz com perfeio, no permitindo margem de erro na compreenso. Por isso as novas
lnguas so to flexionais quanto a lngua anterior e mantiveram a distino perfeita entre
nomes e verbos que receberam. Observam-se diferenas no uso dos pronomes, que nas
novas lnguas destacam as marcas pessoais verbais e que se apresentam com caractersticas
de nomes, mas a frmula do latim se manteve. Os pronomes, nos romances, so
exclusivamente as pessoas dos verbos. Portanto, apenas o conceito de pessoa se destacou do
verbo e se posicionou em outro lugar da unidade conceitual. Em muitos casos, porm, a
forma verbal da lngua originria se manteve nas formas das lnguas derivadas. Desse
modo, como todas as lnguas flexionais, nas neolatinas o pronome tem caractersticas bem
definidas. Serve de exemplo o uso do pronome relativo na funo exata.
91
Neste ponto de seus comentrios [p. 307], Humboldt remete, o que acontece poucas vezes, seu leitor obra
ber die jetzigen romanischen Schriftsprachen, de L. Diefenbach, publicado em Leipzig em 1831. Pode-se
ver nessa remisso uma referncia explcita a uma fonte utilizada por Humboldt.
108
1.18. O GREGO
109
110
natureza deve levar em conta o estado atual da lngua, qualquer incurso que se aprofunde
alm do estado atual da lngua ser estranha para o povo que a fala.
Tais consideraes se baseiam na caminhada que estas lnguas
desenvolveram durante sculos, resultando em uma afinidade entre suas formas, que atuam
sobre a nao, e que representam essa nao.
Humboldt afirma que o grego, o latim e o snscrito podem ter tido uma
origem semelhante das lnguas romnicas, mas que seria impossvel de ser explicada por
elas mesmas. H, no entanto, uma relao inegvel entre a formao sonora das lnguas, o
conjunto das idias e os sentimentos, pois so frutos da reproduo contnua da
individualidade espiritual que est na desconhecida alma humana.
Deve-se ter em mente, porm, que essa disposio sensvel contida na alma
humana fervilha constantemente e se entrelaa e penetra os sons infinitamente, podendo
sofrer perturbaes. Esse o efeito do tempo sobre tudo aquilo que se mistura com a
sensibilidade humana. Atravs das mltiplas geraes vo-se somando variantes, vai
surgindo uma regularidade. E, num estudo que envolve esses aspectos, no seria possvel
ignorar as condies morais do povo, nem como essa nao chegou a refazer o
desequilbrio que a originou.
1.19.1. O CHINS
111
fcil notar, entretanto, como, num certo ponto, Humboldt passa frente do seu mestre,
chegando mesmo a apontar alguns de seus erros.
Na obra de Humboldt o chins a contrapartida lingstica do snscrito, que
aprendera com Bopp. O chins colocado como um extremo formal, apresentando uma
estrutura que leva Humboldt a muitas concluses sobre as lnguas em geral, sobretudo no
tocante tipologia lingstica.
No incio de sua Carta ao Sr. Abel Rmusat sobre a natureza das formas
gramaticais em geral e sobre a forma da lngua chinesa em particular, Humboldt confessa
que est estudando a fundo o chins e pede ajuda a Rmusat, a quem considera profundo
conhecedor, para que examine suas idias.
O chins no faz uso de categorias gramaticais92, escreve Humboldt, opondoo s lnguas clssicas. Ao contrrio destas ltimas, o chins no apresenta nenhuma
classificao gramatical para as palavras, ou seja, no usa acoplar aos radicais marcas para
indicar as relaes. Humboldt explica que os elementos relacionais no chins so dados no
pensamento de maneira diferenciada das lnguas clssicas. O detalhe que o chins no
apresenta nenhum carter etimolgico, somente sinttico.
Se uma lngua no usa marcas categoriais para as palavras ao indicar suas
funes gramaticais na frase, certamente faz uso de outro sistema.
Em chins, as palavras aparecem nas frases sem marcas relacionais, trazendo
apenas o conceito puro, assemelhando-se a um radical de uma lngua como o snscrito. O
chins, ento, possui apenas razes. Para exemplificar: em chins no h verbo, mas
expresses com idias verbais, reconhecveis como tal pelo valor material do seu
significado. Humboldt observa que reconhecer o verbo importante para um falante de
lnguas flexionais; um nativo chins, entretanto, reconhece no conjunto da frase o
significado total, inclusive o de ao.
92
112
93
113
1.19.2. O SNSCRITO
94
114
descartada, porque, segundo Humboldt, o snscrito faz uso perfeito dos elementos sonoros
ou de uma debilidade da capacidade de regenerar a lngua o que plausvel, uma vez que
essas distines existiam em vdico.
Segundo Humboldt, os gramticos indianos consideravam sua lngua como
originria porque, na essncia do seu vocabulrio, o snscrito no apresentava palavras
estrangeiras. De acordo com os argumentos de Humboldt, o ponto de vista seguido pelos
gramticos indianos na anlise de sua lngua obedecia ao intuito de facilitar o aprendizado:
95
115
mostravam-na em seu conjunto sinttico, deixando de lado os aspectos histricos. Para ele,
esse era um procedimento correto porque mantinha a pureza da lngua.
partindo da afirmao de que nenhuma lngua originria teria chegado at
a poca atual que se pode afirmar que Humboldt tinha conscincia de que o snscrito no
era a lngua que deu origem s lnguas ocidentais. Ao cham-las de "tronco snscrito",
refere-se crena de que o snscrito fosse a mais antiga e tambm a mais perfeita das
lnguas. Afirmando repetidas vezes que, quanto mais prxima de sua origem, mais
complexa e mais rgida nas distines conceituais a lngua, Humboldt, ento, considerava
que o snscrito, por ser extremamente meticuloso, estava mais prximo de sua origem que
as outras lnguas. Por isso no s era a mais antiga, como tambm a mais jovem. Ou seja: a
mais antiga porque manteve as suas formas muito prximas do que eram na origem; e, por
outro lado, a mais jovem, por um motivo semelhante: o registro e a manuteno de suas
formas como eram na origem, ou como eram na juventude da lngua, faz dela uma lngua
sem estruturas muito cristalizadas, mais flexveis e assim mais puras e perfeitas.
116
117
118
que no seja explicitada por sons. Ele o faz, porm, sua maneira, e o efeito que essa
ausncia causa no esprito resulta em um aguamento no reconhecimento da coeso formal
do discurso. Esta caracterstica do chins encontra explicao nas caractersticas sensoriais
do seu povo mais antigo, porque no se pode conceber a formao de uma lngua a no ser
pela fala inculta do seu povo. Suas caractersticas de lngua culta, mesmo que sua frmula
lingstica o coloque em posio de desvantagem em relao s lnguas flexionais, caminha
no sentido inventivo e criador da nao que acabou desenvolvendo a filosofia e a cincia
naquela lngua. O povo fixava os sons isoladamente, e isso permaneceu, mas o
desenvolvimento do pensamento abstrato deu ao povo chins a preciso para o uso da
lngua como instrumento de exposio do pensamento.
Pela anlise que Humboldt faz da lngua snscrita, que eleva ao extremo a
explorao do sistema flexional, e pela anlise que faz da lngua chinesa, que explora ao
extremo um sistema que rechaa qualquer tipo de flexo, essas lnguas se colocam nos
extremos da tipologia lingstica. Humboldt fala em extremos firmes, diferentes na maneira
como eles tornam adequadas as idias matria lingstica, porm iguais na coerncia
interna e na aplicao total dos sistemas que adotam.
Com exceo das lnguas semticas, que formam um grupo de natureza
flexional, como as lnguas do tronco do snscrito, todas as outras podem ser colocadas em
um ponto intermedirio entre elas, porque, de uma forma geral, ou tendem a despojar as
palavras de elementos formais sonoros como o chins, ou tendem a realizar as relaes
formais por meios sonoros como o snscrito; e tambm as lnguas que realizam a frase por
incorporao se encontram em um plano intermedirio entre o chins e o snscrito, porque,
ou associam partculas s palavras, ou usam as palavras completamente nuas de elementos
sonoros formais, ou, ainda, isolam os elementos formais em partculas que no se
aglutinam.
De qualquer forma, deve-se ter em mente que existem muitos tipos
diferentes de lnguas incorporantes.
119
120
DER KNIGLICHPRENSSISCHEN
121
pelo esprito, que se realiza a partir da lngua que lhe peculiar. Um grupo de espritos
submetidos a circunstncias externas iguais gera um esprito grupal que determina os
aspectos da lngua falada no grupo. As lnguas nascem da decomposio de um esprito que
definhou. Desse esprito definhado surge um outro, dotado de aspectos particulares, mas
que refletem os do anterior. Assim, as lnguas se agrupam em uma unidade espiritual, que
pode ser reconhecida numa comparao e qual se chama de "tronco lingstico"; por esse
prisma, vai-se at o ponto de partida inicial para todas as lnguas
isso hipottico,
evidentemente.
Assim, pelos aspectos histricos que Humboldt investiga as lnguas: suas
relaes com as outras lnguas conhecidas, suas relaes com o carter da nao que a fala,
suas relaes com a lngua de que descende.
Se, nos seus primeiros textos lingsticos, Humboldt revela o que pensa a
respeito de como se deve encarar as lnguas, nos seus ltimos coloca suas teorias em
prtica. No texto Sobre a diversidade da estrutura da linguagem humana e sua influncia
no desenvolvimento espiritual da humanidade, uma introduo s pesquisas sobre a lngua
kavi, para se ter xito no estudo da lngua como fruto do esprito preciso encar-la no
como um produto j pronto, esttico, mas como uma produo, uma energia que est
sempre em movimento, porque assim que o esprito humano existe: sempre em
movimento, no mais que uma energia fadada extino.
Cabe aqui uma observao sobre a capacidade de interpretao das coisas da
natureza de que Humboldt era capaz. Ele explica no texto em que fala sobre os verbos que
lhe parecia que os habitantes da montanha, em geral, tinham conservado a forma mais
antiga da lngua. Durante muito tempo, estudiosos da lingstica moderna acreditaram que
quem mudava a lngua era o povo que vivia isolado, por no ter preocupao com a
correo gramatical, enquanto as classes cultas tinham a tendncia de se corrigirem,
mantendo a lngua como era.
122
Ele alega que o trabalho com as lnguas divide-se em "busca de seus laos
com outras lnguas aparentadas" e "explicao de sua estrutura", por um lado, e, de outro, o
tratamento filolgico dos monumentos literrios. Argumenta que se trata de assuntos
diferentes, que se apiam em materiais diferentes e, portanto, levam a resultados diferentes.
Assim, ele prope que se faa uma distino dos nomes empregados para a referncia a um
e a outro tipo de trabalho. Chamar-se-ia de filologia os estudos que se apoiariam nos
monumentos literrios: por serem trabalhos de carter histrico, teriam necessariamente de
ter apoio em um tratamento filolgico, ou nos monumentos literrios - ao passo que os
estudos de natureza diversa deveriam ser chamados de lingstica.
Segundo Humboldt, os grandes produtores da literatura dos ltimas sculos
(anteriores ao sculo XIX) fixaram no seu uso lingstico os menores detalhes das
modificaes dos sons; argumenta o estudioso que, pelo trabalho deles, pode-se ver como a
lngua est submetida a influncia constante e dominante dos espritos individuais,
podendo-se ver, assim, as modificaes que ocorreram a cada tempo. Deste modo, ter-se-ia
ao mesmo tempo, de acordo com a poca, aquilo que era individual naquele autor, aquilo
que pertencia localidade a que o autor pertencia e o modo pelo qual a lngua de todos
englobava essas diferenas.
Quando se observa essa explicao, v-se que a lngua est sempre nutrida
por uma noo de conjunto. Parafraseando Humboldt: um estudo elaborado nesses moldes
no permitiria que nada se perdesse: estariam presentes todos os detalhes peculiares
nao, desde suas disposies originrias at as modificaes internas ocorridas ao longo do
tempo. Portanto, por meio das cabeas mais brilhantes, pode-se levantar o impulso
espiritual que fez caminhar a nao e observar a natureza da lngua mediadora eterna entre
o esprito e a natureza e que cada etapa que fica no passado reflete uma transformao.97
Deste modo, para Humboldt, existiriam melhores oportunidades de se
conseguir estabelecer os detalhes dos fenmenos lingsticos de cada poca, uma vez que,
97
123
com o passar do tempo, esses detalhes se tornam cada vez mais longnquos e mais difceis
de serem recuperados, e s se tornam visveis quando aparecem na totalidade.
124
125
por isso no h essa distino nos textos de Humboldt. Humboldt no distingue estes
conceitos com palavras diferentes porque, para ele, eles no tm a distino que a
lingstica moderna lhes atribui: em Humboldt, a lngua existe somente como discurso
individual, que realizado segundo uma frmula estabelecida nacionalmente, que s pode
ser conhecida quando est materializada no discurso (fala, escrita etc.). Pode-se pensar,
portanto, que a lngua existe no interior dos falantes e pode ser conhecida pelo discurso
individual materializado. E dizer que a lngua coletiva fantasiar: no h a possibilidade
de se materializar uma lngua coletiva, e aquilo que no matria no existe.
No entanto, possvel distinguir um conceito abstrato para o termo "lngua",
explicado como um conjunto de atos individuais de fala que, reunidos em uma nao,
formam um todo uniforme, que individual em comparao com as outras naes e com o
seu tronco lingstico. Esse individual em relao aos outros troncos, etc. Enfim, segundo
Humboldt, cada lngua uma forma completa de ver o mundo.
sabido, entretanto, que Humboldt estudou a linguagem. Antes de mais
nada, deve-se observar que Humboldt estudou a faculdade humana de se comunicar por
meios vocais. Na lingstica moderna este um conceito do termo "linguagem": aquilo que
se chama "linguagem especfica de grupos", segmentos sociais, em Humboldt fala ou
discurso, ou ainda lngua individual. E no importa muito como se costuma traduzir esses
termos, mas deve ficar claro que Humboldt os concebia de forma bem distinta.
A lngua tem uma forma interna e uma forma externa realizada segundo a
capacidade lingstica humana e por causa dela. E segue os padres do esprito nacional,
que interfere nos indivduos, que, pelo ato de falar (discursos individuais), realizam,
transformam e materializam a lngua.
1.21.2. ESPRITO
126
1.21.3. NAO
127
128
129
CAPTULO DOIS
130
131
Quando a lngua atrelada ao povo, descobre-se que ela est preparada para
representar o mundo visto por este povo. E, comparando uma lngua de povos selvagens,
que a princpio possuem um mundo real simples, com uma lngua como o latim ou o
portugus, facilmente se constatar que os sistemas formais se equivalem. H sempre um
meio eficiente para a expresso das idias, mesmo que seja uma idia no formada na
lngua. Portanto, qualquer lngua possui um sistema formal, e muito mais fcil conceber a
existncia de um sistema formal complexo em uma lngua do que um nmero grande de
palavras, porque as palavras representam objetos, que variam de nmero de acordo com as
experincias de quem fala.
porque a linguagem est igualmente disposta em todos os seres humanos. A
partir dessa concluso, Humboldt traa duas hipteses: deve-se perguntar se so formas
verdadeiras e como elas influenciam no desenvolvimento das idias.
Enfim, uma lngua, sob o ponto de vista da nao que a molda e na qual age,
sempre apresenta os recursos formais necessrios para a construo do discurso, mas nem
sempre esses recursos podem ser considerados "formas verdadeiras". A soluo para saber
se so ou no "formas verdadeiras" reside no modo como na lngua se equilibram "matria"
e "forma".
O conselho de Humboldt estudar as lnguas desconhecidas sem calcar suas
estruturas formais nas estruturas de lnguas conhecidas. Como por exemplo, segundo o
prprio Humboldt, as lnguas indgenas, que so estudadas tendo suas caractersticas
formais calcadas no portugus e no espanhol.
Para Humboldt, ao se fazer quase que uma comparao, o que havia de
desconhecido e especial na lngua desconhecida se perde porque as estruturas de lnguas,
como as do exemplo, com origens to diferentes, nunca poderiam ser iguais. Do hbito de
generalizar a construo formal do discurso em todas as lnguas chegou-se a cham-las de
formas, ficando perdida a diferena entre "formas verdadeiras" e "outros meios" porque a
preocupao reside em encontrar igualdades e diferenas, denominando essas estruturas
132
133
134
135
muito comum ao ser humano criar formas palavras para nominar algo e,
com o passar do tempo, no se lembrar mais da motivao que o levou a simbolizar um
objeto em uma palavra.
Se se pensar deste modo em relao aglutinao, pode-se chegar a um
ponto importante na discusso da evoluo das formas. muito comum nas lnguas
neolatinas o emprego de formas aglutinadas para representar idias.
Ento, se, nestes casos, a origem est completamente perdida, certamente
ocorrem muitos casos nas lnguas de flexes verdadeiras serem originrias de aglutinaes.
136
137
138
2.1.2.
AS
ETAPAS
DO
DESENVOLVIMENTO
GRAMATICAIS
139
DAS
FORMAS
140
2.2.
INFLUNCIA
DAS
DESENVOLVIMENTO DO PENSAMENTO
141
FORMAS
GRAMATICAIS
NO
98
99
Idem ibidem, p. 7 [ Al intentar describir aqu el origen de las formas gramaticales y su influencia en el
desarrollo de las ideas].
142
CAPTULO TRS
143
144
145
emprestou com a mesma aparncia fnica que tinha na lngua de origem. O que nessa
lngua de origem era forma se transforma em matria na nova lngua: quando for empregada
num discurso na nova lngua, receber a ao do esprito formal da nova lngua.100
Por isso fica descartada a possibilidade da existncia do que modernamente
se chama de "forma livre". A razo que mesmo que uma raz material de uma lngua seja
empregada no discurso, livre de forma sonora atrelada a ela, no estar livre da entonao,
que se constitui um elemento formal.
3.1.2. A PALAVRA
O mundo est composto por uma poro de objetos, que entram em contato
com os indivduos pelos sentidos. Ao perceb-los, os indivduos se instalam entre eles e
fazem uso deles, criando frmulas de relao. Ao entrar em contato com os objetos, os
indivduos os percebem segundo seus valores espirituais nacionais. Cada povo, ento,
percebe os objetos segundo valores nacionais estabelecidos, que tm uma verso individual
para cada falante.
Na percepo do objeto, do interior do indivduo explode o conceito via
articulao sonorizada. Uma vez conceituado o objeto, o indivduo no se relaciona mais
diretamente com ele quando fala, mas com o conceito psquico que ele criou desse objeto.
Assim, os objetos do mundo so substitudos no pensamento dos indivduos
por objetos lingsticos, e os homens convivem com o mundo real atravs do mundo
lingstico. Esses mundos so ao mesmo tempo completamente diferentes e iguais entre si;
como uma imagem criada por um espelho, reflexo e refletido so exatamente iguais, mas
100
Pode-se exemplificar com as palavras "toilette" e "abat-jour", ou com a palavra "show", tomadas de
emprstimo do francs e do ingls pelo portugus do Brasil. Um brasileiro as pronuncia e escreve em muitos
contextos segundo a relao fontica que ele estabelece entre essas palavras e os sons do portugus "tualete",
"abajur", "xou" ou "chou". E, mesmo que essas palavras sejam escritas de acordo com a lngua de origem, o
brasileiro as pronunciar impondo-lhes os elementos formais do portugus, e elas estaro novamente
constitudas de matria mais forma.
146
147
lngua materna. Portanto, ele encontrou uma identidade para este som, que ento, com
certeza, um smbolo da lngua portuguesa, uma vez que ela reconhecida neste som. Por
isso /ba/ um signo da lngua portuguesa. No entanto, /ba/ no possui conceito e, para que
se forme um conceito, neste caso, vai-se precisar de mais unidades sonoras adicionais.
Segundo Humboldt, a identificao como som de uma lngua, ou mesmo como um som
articulado, a identidade do som, mas no suficiente para ser signo de um conceito.
interessante observar que, em geral, para ter uma palavra, os seres humanos fazem uso de
vrios sons, que so certamente frutos de uma elaborao e de um amadurecimento
lingsticos que se deram ao longo de geraes. Ento, /ba/ no uma palavra porque no
possui conceito, mas um smbolo da lngua portuguesa porque faz parte dela.
Ento, para ser palavra, preciso ter um smbolo ou conjunto de smbolos
(sons) que, ao se transformarem em signo, adquirem conceito ou se transformam em signo
ao adquirirem conceito.
3.1.3. O DISCURSO
148
Quantas vezes aparecerem no discurso, tantas vezes tero conceitos diferentes, muitas vezes
impossveis de serem distinguidos um dos outros, porque so minimamente diferentes mas
diferentes.
As palavras so conceitos completos em si mesmos, os menores que existem
no discurso. Ao entrarem em contato com os elementos do pensamento, que envolve
sentimentos (intenes, desejos etc.), desenvolvem-se em unidades maiores de sentido que
se compem de nmero varivel de palavras. O novo composto lingstico de conceito
completo, a frase, a unidade em que atuam todos os elementos que atuam na composio
do discurso. Por isso Humboldt a considera como a primeira unidade lingstica, ou seja: o
discurso formado por frases, que se emendam infinitamente, e o discurso nunca termina.
Ao discursar, os indivduos realizam todas as possibilidades que a lngua
oferece, realizam a todo momento a lngua inteira e, ao mesmo tempo que reafirmam as leis
da lngua, refazem-nas e as transformam. Assim, a cada gerao um esprito novo se instala,
dando novas caractersticas lngua.
A palavra um conjunto de possibilidades de sentido centrada em uma
acepo principal; ao ser encaixada no discurso, ela recebe um tratamento especial, que
consiste em dar-lhe a acepo conveniente segundo a necessidade. Ao empregar a palavra
em um discurso, o falante ressalta na palavra a acepo que lhe interessa. O ponto principal
do conceito, porm, de algum modo deve ser marcado para que o discurso no caia no
absurdo.
"O sentido da palavra que interessa esse", "O sentido que interessa o da
direita", "O sentido da viso muito importante", "Ele ficou sentido": nessas frases h
quatro empregos diferentes da mesma unidade fnica "sentido", que veicula em cada
situao conceitos diferentes. Entretanto, do mesmo modo que no se tem dvida do
conceito vinculado em cada uma das frases, tambm se consegue perceber um ponto
comum ligando os conceitos. Pode-se dizer que, de um modo geral, todos os quatro se
referem a uma significao da percepo humana do mundo.
149
Tais circunstncias podem ser ainda mais sutis, como no caso dos discursos
potico ou proibido. Na poesia, quando as possibilidades de sentido das palavras so bem
exploradas, leitores diferentes encontram diferentes leituras, que, porm, invariavelmente
sempre tero um ponto coincidente. No discurso proibido, geralmente o autor disfara num
conceito inocente uma verdade proibida.
Mas, sempre, ao organizar o discurso, preciso que o autor deixe marcas
para que quem o oua, leia, interprete etc. consiga perceber o conceito vinculado ao signo.
*****
150
3.2. O INDIVDUO
151
152
daquela nao. Se brasileiros e portugueses ainda tm pontos comuns nas suas lnguas,
porque suas razes espirituais so as mesmas mas isso no perdurar eternamente, do
mesmo modo que aconteceu com as lnguas neolatinas.
"Ao falar o indivduo entendido pelos outros porque desperta nos outros
indivduos sentimentos semelhantes aos seus: apesar de diferentes, o conceito de um
estimula o mesmo sentimento ou conceito no outro da a compreenso e as no
incomuns divergncias".101
Se se atentar para essa definio, no ser difcil depreender dela a noo de
"repertrio". Humboldt faz uso dessa explicao para mostrar o processo de entendimento
entre os indivduos e a relao que existe entre os mundos lingsticos individuais. Assunto
que abordado diversas vezes na obra de Humboldt e que difcil dizer se j era conhecido
antes de Humboldt.
Um aspecto importante vem tona pela compreenso particular que
Humboldt tem da lngua. Os indivduos possuem uma lngua prpria que reflete suas
peculiaridades pessoais, que compreendem desde aspectos nacionais a que esto
submetidos at suas condies psicolgicas mais ntimas. Tudo o que se refere ao mundo
que o cerca ganha uma marca. O indivduo comum tem um trao reconhecvel. O indivduo
iluminado, com uma capacidade mental superior, cria marcas pessoais muito mais
particulares. Esse indivduo representa o registro da disposio lingstica da gerao da
qual faz parte, sendo possvel estabelecer o conjunto de mudanas que a lngua nacional
sofreu na gerao, atravs de seus discursos. Essa explicao serve perfeitamente para o
conceito "estilo" na lingstica moderna.
Para Humboldt, o estilo a expresso do esprito. E, como a soma dos
espritos cria um conjunto espiritual coletivo (nacional), no s cada indivduo possui seu
estilo, mas tambm cada nao possui o seu
153
154
155
156
157
Nenhum nvel intelectual pode ser implantado em uma lngua ou em um povo que no
estejam preparados para receb-lo, e, caso se tente, ou isso os destruir ou ento o esprito
nacional imposto sofrer avarias irreparveis e o nvel intelectual no alcanar xito a
exemplo do snscrito na ilha de Java, citado por Humboldt.
A importncia de se pensar os danos que a infiltrao de uma civilizao
culta provoca em povos ainda com hbitos primitivos a oportunidade de observar uma
manifestao lingstica pura. E, se se pretende preservar os espritos nacionais desses
povos, no se pode esquecer que o esprito nacional tem como elemento bsico e
indispensvel o territrio, nas condies em que se manifestou o esprito na origem.
3.5. NAO
158
*****
3.6. DERIVAO
159
sucederam escolheram algumas entre as muitas opes lingsticas que a lngua, apesar de
limitadora, ofereceu. Deste modo, uma gerao est submetida quilo que a sua antecedente
fez. Uma vez feita uma escolha dentro da lngua, ela se transforma em regra.
Ao longo da histria da lngua so feitas opes simblicas. Na lngua,
porm, nada est definitivamente pronto. O indivduo, com a sua liberdade, pode refazer o
mesmo percurso que outros fizeram, dentro da lngua, sua maneira. Deste modo, a lngua
sempre individual, porque quem exprime um conceito o faz a seu modo.
O indivduo refaz o conceito, ressaltando algo que estava inerte na lngua, e
livre para fazer os conceitos que quiser desde que no fuja daquilo que a lngua j . Tudo o
que ele faz est de acordo com aquilo que a lngua lhe oferece, jamais escapando da presso
conformadora das regras da lngua.
Na concepo de Humboldt, o indivduo est preso s regras conformadoras
da lngua ao realizar o conceito em palavras, sendo que a lngua eminentemente
simblica. Ento, o que Humboldt chama de "presso conformadora que a lngua exerce
sobre os indivduos" aproximadamente o que a lingstica moderna chama de "ao do
paradigma".
3.7. A ARTICULAO
160
*****
104
A "dupla articulao" das lnguas a juno da primeira articulao, que so os morfemas ou monemas
(unidades mnimas de significao) e da segunda articulao, que so os fonemas (unidades mnimas de som).
161
162
163
3.10. PRONOMES
105
Conceito de Saussure, que se refere ao discurso. O discurso composto de uma base sonora e de conceitos.
A base sonora o estmulo, material, para se obter os conceitos, que so psquicos. Saussure usava, como
nome para a base sonora do signo, o termo "significante" e, para o conceito, o termo "significado". Ento, um
conjunto de significantes, ou "cadeia de significantes", forma o "plano de expresso", que corresponde a uma
"cadeia de significados", que forma o "plano do contedo" de um enunciado.
164
Essa uma teoria muito antiga, surgida por volta do sculo XIII; desapareceu
durante o perodo medieval e ressurgiu na modernidade. Contudo, cabe repetir que o
desaparecimento durante a Idade Mdia se deu pela substituio por uma teoria que
tampouco deu conta de explicar os pronomes. Da o ressurgimento dessa teoria: o pronome
como substituto do nome.
Duas coisas se inferem na circunstncia. Primeiro, que essa teoria tenha
ressurgido no sculo XVIII antes de Humboldt, que se interessara em esclarec-la; e,
segundo, que Humboldt tinha conhecimento da teoria primeira, que afirma que o pronome
substituto do nome, e tambm da segunda, que substituiu de maneira insuficiente.
Humboldt dedica uma parte do seu tempo e espao de estudo para mostrar
que no h razo para se dizer que eu, tu, ns, vs, esses, estes, aqueles etc. esto no lugar
de nomes. Tanto isso verdadeiro, que, para um nome surtir o efeito de demonstrar o
objeto do qual se fala, preciso que o ouvinte tenha conhecimento prvio da relao nome
e objeto enquanto que o pronome aponta diretamente para o objeto sem risco de erros. O
pronome realiza a indicao imediata, ao passo que o nome no tem essa capacidade.
*****
165
diminuir seu trabalho fsico. Fora desse carter genrico, e dentro do discurso, cada catfora
e anfora possui um significado momentneo e concentrado, que s existe nesse discurso e
no lugar e momento em que acontece.
Se se retomar o conceito de Humboldt de que as palavras s se definem no
discurso, entende-se que a palavra nunca empregada do mesmo modo nas suas aparies
no discurso e que nenhuma palavra pode ser igual a outra. O discurso mais amplo que a
soma das palavras, apesar de composto por elas. Por isso, a substituio de uma palavra por
outra causa mudanas nele.
No se trata de saber, ou negar se tais afirmaes esto certas. Contudo, em
determinadas situaes, a aplicao da teoria de que os pronomes substituem nomes torna o
texto completamente absurdo.
166
finalizado. Isso revela que Humboldt tinha conscincia de que s se pode estudar as lnguas
historicamente: dado que realizou um estudo centrado em conhecimentos tirados de textos
histricos, acreditava estar fazendo um trabalho de carter filolgico: "um estudo como esse
que se faz aqui somente pode estar assentado em monumentos histricos" portanto, de
carter filolgico.
*****
3.12. AS SLABAS
167
os verbos raramente so compostos de uma nica slaba. A razo desse comportamento das
lnguas o fato de elas lidarem com um nmero reduzido de sons.
Se as slabas so formadas por consoante e vogal sempre juntas e
indivisveis, como se explicam as palavras que comeam com vogais e as palavras que
possuem consoantes mudas? As consoantes mudas em portugus, principalmente no Brasil,
na prtica no existem. Ao se falar uma palavra como "aspecto" ou "ritmo", nota-se com
facilidade a presena de uma "semivogal" do lado direito das consoantes /c/ e /t/, alm de
estarem ligadas s vogais que se colocam esquerda. Porm, dificilmente se explicaria o
caso do alemo, que faz uso de sons aparentemente consonnticos. A explicao que
Humboldt d para o uso de vogais que aparentemente aparecem no apoiadas em
consoantes que, quando uma vogal aparece em um contexto sem o apoio de uma
consoante, que sempre o impulso inicial, isso somente aparncia. Na verdade, h sempre
um impulso de base para um som voclico; se ele no pode ser sentido, isso no significa
que no exista. A diferena est no fato de esse impulso aparentemente inexistente ser
implosivo e, como os sons, para terem uma existncia assegurada, precisam ser sentidos,
esse impulso se configura num som no produzido.
Com esse aparato terico se consegue explicar o fato de as palavras, ou
melhor, os sons se emendarem ao serem produzidos no discurso, como so os casos de
sinalefas e elises em portugus. importante observar que Humboldt afirmou que a
palavra somente se define no discurso, valendo isso tanto para os conceitos quanto para
suas unidades sonoras. Para assegurar que as unidades sonoras das palavras permaneam
intactas, as lnguas tomam providncias bem definidas, tal como deixar claro quais sons se
ligam s palavras que seguem, ou quais conceitos no admitem elises.
168
169
ALGUMA CONCLUSO
170
detalhes o processo psquico da produo dos discursos e a relao externo e interno que
predomina no universo lingstico.
Finalizando, poder-se-ia lembrar, para qualificar a obra de Humboldt,
algumas palavras que o prprio Humboldt escreveu sobre o grego: sua obra "devia ser vista
como um grande elo, um tesouro maravilhoso, de onde sempre se pode retirar muitas coisas
de grande valor".
171
BIBLIOGRAFIA
I. Obras de Humboldt
Humboldt; Wilhelm Karl von - Sobre la diversidad de la estrutura del lenguaje humano
y su influencia sobre el desarrollo espiritual de la humanidad. Barcelona, Anthropos,
1990, 1. ed. Traduccin y prlogo de Ana Agud.
--------- Sobre el origen de las formas gramaticales y sobre su influencia en el
desarrollo de las ideas - Carta a M. Abel Rmusat sobre la naturaleza de las formas
gramaticales en general y sobre el genio de la lengua china en particular. Barcelona,
Anagrama, 1972. Traduccin de Carmen Artal.
--------- De l'origine des formes grammaticales et de leur influence sur le dveloppement
des ides. Paris, A. Franck, 1859. Traduction de Alfred Tonnell.
--------- Escritos polticos. Mxico, 1943. Traduccin de Wenceslao Roces.
--------- Cuatro ensayos sobre Espaa y Amrica. Buenos Aires, Espasa-Calpe, 1951.
Traduccin de Miguel de Unamuno y Justo Garate.
--------- La tche de l'historien. La recherche linguistique. Le duel. Cpias xerogrficas
sem indicao de edio.
--------- Estudios comparativos de las lenguas. Buenos Aires, Instituto de Filologia, s.d.
172
173
174
175
176
177
178
179