You are on page 1of 88

KMM-264

KMM-101RY
KMM-101GY

KMM-101AY
KMM-121Y

RCEPTEUR MULTIMDIA NUMRIQUE

MODE DEMPLOI
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER

BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITALE MEDIAONTVANGER

GEBRUIKSAANWIJZING
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE

ISTRUZIONI PER LUSO


RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES

MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR MDIA DIGITAL

MANUAL DE INSTRUES

2014 JVC KENWOOD Corporation

JS_KWD_KMM_264_EN_C01_1.indd 1

B5A-0163-01 (EN)

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

29/7/2014 1:52:01 PM

Information sur llimination des anciens quipements lectriques et lectroniques


et piles lectriques (applicable dans les pays qui ont adopt des systmes de collecte
slective)
Les produits et piles lectriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barre) est appos ne
peuvent pas tre limins comme ordures mnagres.
Les anciens quipements lectriques et lectroniques et piles lectriques doivent tre recycls
sur des sites capables de traiter ces produits et leurs dchets.
Contactez vos autorits locales pour connatre le site de recyclage le plus proche. Un recyclage
adapt et llimination des dchets aideront conserver les ressources et nous prserver des
leurs effets nocifs sur notre sant et sur lenvironnement.
Remarque: Le symbole Pb ci-dessous sur des piles lectrique indique que cette pile contient
du plomb.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerten und Batterien
(anzuwenden in Lndern mit einem separaten Sammelsystem fr solche Gerte)
Das Symbol (durchgestrichene Mlltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf,
sondern an einer Annahmestelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten
und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schtzen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemsse oder falsche Entsorgung gefhrden Umwelt und Gesundheit. Weitere
Informationen ber das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen Pb unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei
enthalt.

Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en


batterijen (particulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit
product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u potentile negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Opgelet: Het teken Pb onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood
bevat.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non
possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso unapposita
struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi pi vicino, contattare
lapposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e
a prevenire effetti nocivi alla salute e allambiente.
Nota:
Il simbolo Pb sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene
piombo.
Informacin acerca de la eliminacin de equipos elctricos, electrnicos y bateras al
final de la vida til (aplicable a los pases que hayan adoptado sistemas independientes
de recogida de residuos)
Los productos y las bateras con el smbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrn ser
desechados como residuos domsticos.
Los equipos elctricos, electrnicos y bateras al final de la vida til, debern ser reciclados en
instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos
residuales correspondientes.
Pngase en contacto con su administracin local para obtener informacin sobre el punto de
recogida ms cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminacin de residuos ayuda
a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio
ambiente.
Nota:
El smbolo Pb debajo del (contenedor con ruedas tachado) en bateras indica que
dicha batera contiene plomo.

JS_KWD_KMM_264_EN_S01_1.indd i

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

29/7/2014 1:52:16 PM

Informao sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Elctrico, Electrnico e


baterias (aplicvel nos pases que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos e baterias com o smbolo (caixote do lixo com um X) no podem ser deitados fora
junto com o lixo domstico.
Equipamentos velhos elctricos, electrnicos e baterias devero ser reciclados num local capaz
de o fazer bem assim como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem prximo de si.
Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos
prejudiciais na nossa sade e no ambiente.
Note:
o smbolo Pb abaixo do smbolo em baterias indica que esta bateria contm
chumbo.

Dclaration de conformit se rapportant la directive EMC 2004/108/EC


Dclaration de conformit se rapportant la directive RoHS 2011/65/EU
Fabricant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Reprsentants dans lUE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Konformittserklrung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EC
Konformittserklrung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande

Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie


(2004/108/EC)
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie
(2011/65/EU)
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Dichiarazione di conformit relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE
Dichiarazione di conformit relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Declaracin de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE
Declaracin de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante en la UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pases Bajos
Declarao de conformidade relativa Directiva EMC 2004/108/CE
Declarao de conformidade relativa Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante na UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda

ii

JS_KWD_KMM_264_EN_S01_1.indd ii

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

29/7/2014 1:52:17 PM

TABLE DES MATIERES AVANT LUTILISATION


AVANT LUTILISATION

FONCTIONNEMENT DE BASE 3
PRISE EN MAIN

RADIO

USB / iPod / ANDROID

AUX

RGLAGES DAFFICHAGE

RGLAGES AUDIO

GUIDE DE DPANNAGE

10

PLUS DINFORMATIONS

11

INSTALLATION /
RACCORDEMENT

12

SPCIFICATIONS

14

Avertissement
Nutilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre vhicule.

Prcautions
Rglage du volume:
Ajustez le volume de faon pouvoir entendre les sons extrieurs la voiture afin dviter tout risque daccident.
Rduisez le volume avant de reproduire des sources numriques afin dviter dendommager les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.
Gnralits:
viter dutiliser le priphrique extrieur sil peut gner une conduite en toute scurit.
Assurez-vous que toutes les donnes importantes ont t sauvegardes. Nous ne pouvons pas tre tenu responsable pour toute
perte des donnes enregistres.
Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser dobjets mtalliques (tels que des pices ou des outils) dans lappareil, afin
dviter tout risque de court-circuit.

Comment lire ce manuel


Les oprations sont expliques
principalement en utilisant les touches
de la faade du
.
La langue anglaise est utilise pour
lexplication des affichages de ce
manuel.
[XX] indique les lments choisis.
( XX) indique que des rfrences sont
disponibles aux page cites.

Entretien
Nettoyage de lappareil: Essuyez la salet de la faade avec un chiffon sec au silicone
ou un chiffon doux.
Nettoyage du connecteur: Dtachez la faade et nettoyez le connecteur laide dun
coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.
Connecteur (sur la face arrire
de la faade)

JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

27/8/2014 5:11:00 PM

FONCTIONNEMENT DE BASE
Faade

PRISE EN MAIN

Fentre daffichage
Bouton de volume
(tournez/appuyez)

Touche de dtachement

Attachez

Dtachez

Comment rinitialiser
Vos ajustements
prrgls sont aussi
effacs.

Pour

Sur la faade

Mettez lappareil sous tension Appuyez sur


.
Maintenez la touche enfonce pour mettre lappareil hors tension.
Ajustez le volume
Slectionner la source

Quand vous mettez lappareil sous tension (ou aprs une rinitialisation
de lappareil), laffichage apparat: SELLANGUAGE PRESS
VOLUMEKNOB
1 Tournez le bouton de volume pour slectionner [ENG]
(anglais) ou [RUS] (russe), puis appuyez sur le bouton.
[ENG] est choisi pour le rglage initial.
Puis, laffichage montre: CANCEL DEMO PRESS VOLUME
KNOB.
2 Appuyez sur le bouton de volume.
[YES] est choisi pour le rglage initial.
3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.
DEMOOFF apparat.

2 Rglez lhorloge
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis
appuyez sur le bouton.

3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST],


puis appuyez sur le bouton.

Tournez le bouton de volume.

4 Tournez le bouton de volume pour faire les rglages, puis

.
Appuyez rptitivement sur
: Appuyez sur iPod pour slectionner
directement la source iPod.

5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT],

Pour
Changez linformation sur
laffichage

Slectionne la langue daffichage et annule la


dmonstration

appuyez sur le bouton.


Jour Heure Minute
puis appuyez sur le bouton.

Appuyez rptitivement sur


.
Maintenez la touche enfonce pour faire dfiler les informations
actuelles de laffichage.

FRANAIS
JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:36:27 AM

PRISE EN MAIN
6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H] ou [24H], puis
appuyez sur le bouton.

7 Maintenez enfonce

pour quitter.
Pour retourner loption de rglage prcdente, appuyez sur

DISPLAY
EASY MENU

(Pour
/
/
/
)
Quand lcran de lhorloge est affich...
Maintenez enfonce
pour entrer directement en mode de
rglage de lhorloge.
Puis, ralisez ltape 4 pour rgler lhorloge.

(Pour
)
ON:Lclairage de laffichage et des touches change sur blanc quand vous entrez dans
[FUNCTION].; OFF:Lclairage de laffichage et des touches reste sur la couleur du rglage
[COLOR SELECT]. ( 8)

TUNER SETTING
PRESET TYPE

NORMAL:Mmorise une station pour chaque touche de prrglage dans chaque bande (FM1/
FM2/ FM3/ MW/ LW).; MIX:Mmorise une station pour chaque touche de prrglage quelle
que soit la bande choisie.

SYSTEM

KEY BEEP

Faites les rglages initiaux

ON:Met en service la tonalit des touches.; OFF:Met hors service la fonction.

SOURCE SELECT

pour entrer en veille STANDBY.


1 Appuyez sur
2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
Pour
/
/
/
, appuyer
sur AUD permet daccder directement [AUDIO CONTROL].
3 Tournez le bouton de volume pour raliser une slection (voir le
tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Rptez ltape 3 jusqu ce que llment souhait soit slectionn
ou activ.
5 Maintenez enfonce
pour quitter.
Pour retourner loption de rglage prcdente, appuyez sur
.
Dfaut: XX

BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT

REAR/ SUB-W ou REAR/ SUBWOOFER: Choisit si les enceintes arrire ou un

SP SELECT

OFF/ 5/4/ 6 9/6/ OEM: La slection est faite en fonction de la taille des
enceintes (5 pouces ou 4 pouces, 69 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour
obtenir une performance optimale.

caisson de grave sont connects aux prises de sortie de ligne larrire ( travers un
amplificateur extrieur).

Applicable uniquement quand le mode de dmonstration est hors service.


Rgle la dure avant que lappareil se mette automatiquement hors service (pendant le mode
dattente) pour conomiser la batterie.
20M: 20minutes; 40M: 40minutes; 60M: 60minutes;
WAIT TIME / OFF :Annulation

F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx YES:Dmarrer la mise niveau du micrologiciel.; NO:Annulation (la mise niveau nest pas
active).
Pour en savoir plus sur la mise niveau du micrologiciel, rfrez-vous :
www.kenwood.com/cs/ce/

AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT

ON:Met en service AUX dans la slection de la source.; OFF:Hors service. ( 8)

CLOCK
CLOCK DISPLAY
ENGLISH

ON:Lhorloge apparat sur laffichage mme quand lappareil est hors tension.;
OFF:Annulation.
La langue slectionne est utilise comme langue daffichage pour le menu [FUNCTION] et
les informations de la balise (nom de dossier, nom de fichier, titre du morceau, nom de lartiste,
nom de lalbum) le cas chant.

JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:36:28 AM

RADIO
Dfaut: XX

TUNER SETTING
LOCAL SEEK

ON: Recherche uniquement les stations avec une bonne rception. ; OFF: Annulation.
Les rglages raliss sont applicables uniquement la source/station slectionne. Si vous changez la source/station,

AUTO
MEMORY

YES:Mmorise automatiquement 6 stations dont la rception est bonne.; NO:Annulation.


Peut tre slectionn uniquement si [NORMAL] est slectionn pour [PRESET TYPE]. ( 4)

vous devez refaire les rglages.

Recherchez une station


1 Appuyez rptitivement sur

pour

slectionner TUNER.

2 Appuyez rptitivement sur

pour
slectionner FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW.
3 Appuyez sur S / T pour recherche une station.
Pour changer la mthode de recherche pour S / T:
Appuyez rptitivement sur
.
AUTO1
: Recherche automatiquement une station.
AUTO2
: Recherche dune station prrgle.
MANUAL : Recherche manuellement une station.
Pour mmoriser une station: Maintenez presse une des
touches numriques (16).
Pour choisir une station mmorise: Appuyez sur lune des
touches numriques (16).

MONO SET

ON:Amliore la rception FM mais leffet stro peut tre perdu.; OFF:Annulation.

NEWS SET

ON:Lappareil commute temporairement sur le programme dinformation sil est disponible. ; OFF:Annulation.

REGIONAL

ON: Commute sur une autre station uniquement dans la rgion spcifie, laide de la commande AF.; OFF:Annulation.

AF SET

ON: Recherche automatiquement une autre station diffusant le mme programme dans le mme rseau Radio Data System
mais qui possde une meilleure rception quand la rception actuelle est mauvaise.; OFF:Annulation.

TI

ON: Permet lappareil de commuter temporairement sur les informations routires si elles sont disponibles (TI
sallume).; OFF:Annulation.

PTY SEARCH

Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode de slection de la langue PTY. Tournez le bouton de volume pour
choisir la langue PTY (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), puis appuyez sur le bouton.
Slectionne le type de programme disponible (voir ci-aprs), puis appuyez sur S/T pour dmarrer.

CLOCK
TIME SYNC

ON:Synchronise lheure de lappareil lheure de la station Radio Data System.; OFF:Annulation.

[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] peut tre choisi

Autres paramtres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer
[FUNCTION].

2 Tournez le bouton de volume pour raliser une


slection (voir le tableau suivant), puis appuyez sur
le bouton.

3 Rptez ltape 2 jusqu ce que llment souhait


soit slectionn ou activ.

4 Maintenez enfonce

pour quitter.
Pour retourner loption de rglage prcdente, appuyez sur
.

uniquement quand la bande est FM1/ FM2/ FM3.

Type de programme disponible:


SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC: POP M (musique), ROCK M (musique), EASY M (musique), LIGHT M (musique), CLASSICS, OTHER M
(musique), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musique), OLDIES, FOLK M (musique)
Lappareil recherche le type de programme catgoris dans [SPEECH] ou [MUSIC] sil a t choisi.
Si le volume est ajust pendant la rception des informations routires, dalarmes ou de bulletins
dinformation, le volume ajust est automatiquement mmoris. Il sera appliqu la prochaine fois que les
informations routires, dalarme ou de bulletin dinformation seront actives.

FRANAIS
JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

27/8/2014 5:11:02 PM

USB / iPod / ANDROID


Dmarrez la lecture
La source change automatiquement et le lecture
dmarre.
Prise dentre USB

USB

CA-U1EX (max.: 500mA)


(accessoire en option)

iPod/iPhone (pour

KCA-iP102 / KCA-iP103
(accessoire en option)*1
ou accessoire cble du iPod/iPhone*2

Pour

Sur la faade

Lecture / pause

Appuyez sur

Recherche rapide vers


larrire / vers lavant*4

Maintenez enfonce S / T.

Slectionnez un fichier

Appuyez sur S / T.

Slectionnez un dossier*5

Appuyez sur J / K.

Rpter la lecture*6

Appuyez rptitivement sur


.
FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : Fichier MP3/ WMA/ WAV/ FLAC,
iPod ou ANDROID
FILE REPEAT/ REPEAT OFF
: Fichier KME Light/ KMC*7

Lecture alatoire*6

Appuyez rptitivement sur


.
FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Fichier MP3/ WMA/ WAV/ FLAC, fichier KME
Light/ KMC, iPod ou ANDROID

ANDROID*3

Maintenez enfonc
Cble Micro USB 2.0*2
(en vente dans le commerce)

*1 KCA-iP102 : Type 30 broches, KCA-iP103 : Type dclairage


*2 Ne laissez pas le cble lintrieur de la voiture quand il nest pas
utilis.

pour slectionner ALL RANDOM.

Slectionnez le mode de
commande

Quand la source est iPod, maintenez enfonce la touche iPod.


MODE ON : Commande partir de liPod*8
MODE OFF : Commande partir de lappareil
Dans le cas dune source ANDROID, ( 7, [ANDROID SETUP])

Slectionnez le lecteur de
musique
( 7, [MUSIC DRIVE])

Appuyez rptitivement sur 5.


Les morceaux mmoriss dans le support suivant sont lus.
Mmoire interne ou smartphone (Mass Storage Class) slectionn.
Lecteur slectionn parmi plusieurs lecteurs.

JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:36:38 AM

USB / iPod / ANDROID


*3 Lors de la connexion dun priphrique Android, Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP apparat. Suivez les
*4
*5
*6
*7
*8

instructions pour installer lapplication. Vous pouvez aussi intaller la dernire version de lapplication KENWOOD MUSIC PLAY sur
votre priphrique Android avant la connexion. ( 11)
Pour ANDROID: Fonctionne uniquement quand [BROWSE MODE] est slectionn. ( [ANDROID SETUP])
Uniquement pour les fichiers MP3/ WMA/ WAV/ FLAC. Cela ne fonctionne pas pour liPod/ ANDROID.
Pour iPod/ ANDROID: Fonctionne uniquement quand [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] est slectionn.
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 11)
Vous pouvez toujours faire une lecture/pause, sauter des fichiers, et faire une recherche rapide de fichiers vers larrire/vers lavant
partir de lappareil.

Slectionnez un fichier partir dun dossier/liste


.
1 Appuyez sur
2 Tournez le bouton de volume pour slectionner un dossier/liste, puis appuyez sur
le bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton.

coute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo


(pour

Lors de lcoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez


liPod/iPhone la prise dentre USB de lappareil.
Lappareil sort le son de ces applications.

Autres paramtres
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour raliser une slection (voir
le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.

3 Rptez ltape 2 jusqu ce que llment souhait soit


slectionn ou activ.

4 Maintenez enfonce

pour quitter.
Pour retourner loption de rglage prcdente, appuyez sur

Recherche rapide
Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux.
Pour USB (pour les fichiers KME Light/ KMC):
Appuyez sur S / T pour faire une recherche dune ampleur prdfinie.
( [SKIP SEARCH])
Maintenez enfonc S / T pour rechercher avec une ampleur de 10%.
Non applicable pour les fichiers MP3/ WMA/ WAV/ FLAC.
Pour iPod:
Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractre.
Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractres.
Tournez le bouton de volume pour slectionner un caractre.
Pour rechercher un autre caractre quune lettre de A Z et un chiffre de 0 9, entrez
seulement .
Appuyez sur S/T pour dplacer la position dentre.
Vous pouvez entrer un maximum de trois caractres.
Appuyez sur le bouton de volume pour dmarrer la recherche.

.
Dfaut: XX

ANDROID SETUP
BROWSE MODE: Commande partir de lappareil (en utilisant lapplication
KENWOOD MUSIC PLAY).; HAND MODE:Commande dautres applications de lecture multimdia
partir du priphrique Android (sans utiliser lapplication KENWOOD MUSIC PLAY). Cependant,
vous pouvez encore utiliser la lecture/pause et le saut de fichier de lappareil.
USB
MUSIC DRIVE

DRIVE CHANGE:Le lecteur suivant ([DRIVE 1] [DRIVE 5]) est


slectionn automatiquement et la lecture dmarre.
Rptez les tapes 1 3 pour choisir les lecteurs suivants.

SKIP SEARCH

0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Lors de lcoute de liPod, ANDROID ou de fichiers


KME Light/ KMC, slectionnez lampleur de saut sur le total des fichiers.

Pour retourner au dossier racine/ premier fichier/ menu suprieur, appuyez sur 5.
Pour retourner loption de rglage prcdente, appuyez sur
.
Pour annuler, maintenez enfonce
.
Pour liPod, applicable uniquement quand [MODE OFF] est slectionn. ( 6)
Pour ANDROID, applicable uniquement quand [BROWSE MODE] est slectionn.
( [ANDROID SETUP])

FRANAIS
JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:36:39 AM

AUX

RGLAGES DAFFICHAGE

Prparation:
Slectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX]. ( 4)

1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].


2 Tournez le bouton de volume pour choisir [DISPLAY], puis appuyez sur le

Dmarrez lcoute
1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).

3 Tournez le bouton de volume pour raliser une slection (voir le tableau

Prise dentre auxiliaire


Lecteur audio portable

bouton.
suivant), puis appuyez sur le bouton.

4 Rptez ltape 3 jusqu ce que llment souhait soit slectionn/


activ ou suivez les instructions donnes pour llment slectionn.
pour quitter.
Pour retourner loption de rglage prcdente, appuyez sur
.

5 Maintenez enfonce

Dfaut: XX
Mini fiche stro de 3,5 mm avec connecteur en
forme de L (en vente dans le commerce)
2 Appuyez rptitivement sur
pour slectionner AUX.
3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et dmarrez la lecture.

COLOR
SELECT*1

couleur de touches et dclairage prfre.


Vous pouvez crer votre propre couleur (quand [CUSTOM R/G/B] ou une couleur
prrgle*2 est slectionn). La couleur que vous avez cr peut tre mmorise dans
[CUSTOM R/G/B].
1 Maintenez press le bouton de volume pour entrer en mode dajustement dtaill des
couleurs.
2 Appuyez sur S/T pour slectionner la couleur (R/ G/ B) ajuster.
3 Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 9), puis appuyez sur le
bouton.

Rglez le nom pour AUX


Lors de lcoute dun lecteur audio portable connect lappareil...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM], puis appuyez sur le
bouton.
3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUX NAME SET], puis appuyez
sur le bouton.
4 Tournez le bouton de volume pour faire une slection, puis appuyez sur
le bouton.
AUX(dfaut)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
5 Maintenez enfonce
pour quitter.
Pour retourner loption de rglage prcdente, appuyez sur
.

VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ couleurs prrgles*2: Slectionne votre

DIMMER

ON:Assombrit lclairage de laffichage (et lclairage des touches*1).; OFF:Annulation.

BRIGHTNESS

0 31: Slectionne votre niveau de luminosit prfr pour lclairage de laffichage (et
lclairage des touches*1).

TEXT SCROLL

AUTO/ ONCE:Slectionne de faire dfiler automatiquement linformation sur laffichage,


ou de la faire dfiler une seule fois.; OFF:Annulation.

*1 Pour
.
*2 Couleurs prrgles: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/
BLUE1/ BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/
GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/
ORANGERED

JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

27/8/2014 5:11:02 PM

RGLAGES AUDIO
Pendant lcoute de nimporte quelle source...
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL], puis appuyez
sur le bouton.
Pour
/
/
/
, appuyer sur AUD
permet daccder directement [AUDIO CONTROL].
3 Tournez le bouton de volume pour raliser une slection (voir le tableau
suivant), puis appuyez sur le bouton.
4 Rptez ltape 3 jusqu ce que llment souhait soit slectionn ou
activ.
5 Maintenez enfonce
pour quitter.
Pour retourner loption de rglage prcdente, appuyez sur
.
Dfaut: XX

SUB-W LEVEL

15 +15 (0)

BASS LEVEL

8 +8 (+6)

MID LEVEL

8 +8 (+5)

TRE LEVEL

8 +8 (0)

bruit des pneus de la voiture en dplacement.

BASS BOOST

LV1/ LV2/ LV3 ou LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3:Choisit votre niveau prfr


daccentuation des graves.; OFF:Annulation.

LOUDNESS

LV1/ LV2 ou LEVEL1/ LEVEL2:Slectionner votre accentuations prfre pour les


basses et hautes frquences pour produire un son plus quilibr aux faibles niveaux de
volume.; OFF:Annulation.

SUBWOOFER SET

ON:Met en service la sortie du caisson de grave.; OFF:Annulation.

LPF SUBWOOFER

THROUGH:Tous les signaux sont envoys au caisson de grave.; 85HZ/ 120HZ/


160HZ:Les signaux audio avec des frquences infrieures 85Hz/ 120Hz/ 160Hz
sont envoys sur le caisson de grave.

Rglez le niveau mmoriser pour chaque source. (Avant de raliser un


ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)

SUB-W PHASE

REVERSE(180)/ NORMAL(0):Slectionne la phase de la sortie du caisson


de grave synchroniser avec la sortie des enceintes afin dobtenir des performances
optimales. (Peut tre uniquement slectionn si un rglage autre que [THROUGH]
est choisi pour [LPF SUBWOOFER].)

FADER

R15 F15 (0):Rgle la balance de sortie des enceintes arrire et avant.

la frquence centrale.

BALANCE

L15 R15 (0):Rgle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.

BASS LEVEL

8 +8 (+6):Rgle le niveau.

VOLUME OFFSET

BASS Q FACTOR

1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00:Rgle le facteur de qualit.

Pour AUX: 8 +8(0) ; Pour les autres sources: 8 0:Prrgle le niveau de rglage
du volume pour chaque source. (Avant un ajustement, slectionnez la source que vous
souhaitez ajuster.)

BASS EXTEND

ON:Met en service les graves tendus.; OFF:Annulation.

MID CTR FRQ

0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K ou 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/


2.5KHZ:Choisit la frquence centrale.

MID LEVEL

8 +8 (+5):Rgle le niveau.

MID Q FACTOR

0.75/ 1.00/ 1.25:Rgle le facteur de qualit.

TRE CTR FRQ

10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K ou 10.0KHZ/ 12.5KHZ/


15.0KHZ/ 17.5KHZ:Choisit la frquence centrale.

TRE LEVEL

8 +8 (0):Rgle le niveau.

BASS ADJUST BASS CTR FRQ

TRE ADJUST

DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/


NATURAL/ USER:Slectionne un galiseur prrgl adapt votre genre de
musique. (Slectionnez [USER] pour utiliser les rglages personnaliss.)
[DRIVE EQ] est un galiseur prrgl qui rduit le bruit extrieur la voiture ou les

Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.

EQ PRO

MID ADJUST

PRESET EQ

60/ 80/ 100/ 200 ou 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ: Choisit

SOUND RECNSTR

ON:Cre un son raliste en compensant les composants haute frquence et en


(Reconstruction sonore) rtablissant le temps de monte de la forme donde qui est perdu lors de la compression
des donnes audio.; OFF:Annulation.
[SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] peut
tre slectionn uniquement si [SWITCH PREOUT] est rgl sur [SUB-W] ou
[SUBWOOFER]. ( 4)
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] peut tre slectionn
uniquement si [SUBWOOFER SET] est rgl sur [ON].

FRANAIS
JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

27/8/2014 5:11:02 PM

GUIDE DE DPANNAGE

Gnralits

Le son ne peut pas tre entendu.

Remde

Symptme

Ajustez le volume sur le niveau optimum.


Vrifiez les cordons et les connexions.

MISWIRING CHECK WIRING THEN


PWR ON apparat.

Mettez lappareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des
cbles denceinte sont correctement isoles. Mettez de nouveau
lappareil sous tension.

PROTECTING SEND SERVICE


apparat.

Envoyez lappareil au centre de service le plus proche.

Le son ne peut pas tre entendu.


Lappareil ne se met pas sous

Nettoyez les connecteurs. ( 2)

USB / iPod

Symptme

Remde

COPY PRO

Un fichier interdit de copie a t lu.

NA DEVICE

Connectez un priphrique USB compatible et vrifiez les connexions.

NO MUSIC

Connectez un priphrique USB qui contient des fichiers audio


compatibles.

iPod ERROR

Reconnectez liPod.
Rinitialisez liPod.

Aucun son ne peut tre

Reconnectez le priphrique Android.


En mode [HAND MODE], lancez nimporte quelle application

entendu pendant la lecture.


Le son sort uniquement du
priphrique Android.

tension.

Linformation affiche sur

actuelle ou utilisez une autre application multimdia.

Cet autoradio ne fonctionne pas


du tout.

Rinitialisez lappareil. ( 3)

La rception radio est mauvaise.


Bruit statique pendant lcoute de

Connectez lantenne solidement.


Sortez lantenne compltement.

la radio.
READING clignote sur.

Nutilisez pas trop de niveaux de hirarchie ou de dossiers.

La dure de lecture coule nest


pascorrecte.

Cest caus par la faon dont les fichiers ont t enregistrs.

Les caractres corrects ne sont pas


affichs (ex.: nom de lalbum).

Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les


chiffres et un nombre limit de symboles. Les lettres cyrilliques
majuscules peuvent aussi tre affiches si [] est
slectionn. ( 4)

NA FILE

Assurez-vous que le support contient des fichiers audio compatibles.


( 11)

READ ERROR

Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le priphrique USB.


Si cela ne rsout pas le problme, rinitialisez le priphrique USB ou
utilisez en un autre.

NO DEVICE

Connectez un priphrique USB puis repassez la source USB.

Redmarrez le priphrique Android.


Si cela ne rsout pas le problme, cest que le priphrique Android
connect ne peut pas diriger le signal audio sur lappareil. ( 11)
Lecture impossible en mode
[BROWSE MODE].

Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est install sur le


priphrique Android. ( 7)
Reconnectez le priphrique Android et ralisez les rglages
appropris dans [ANDROID SETUP]. ( 7)
Si cela ne rsout pas le problme, cest que le priphrique connect
ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 11)

NO DEVICE ou READING
clignote sur.

Dactivez les options dveloppeur sur le priphrique Android.


Reconnectez le priphrique Android.
Si cela ne rsout pas le problme, cest que le priphrique connect
ne prend pas en charge [BROWSE MODE]. ( 11)

La lecture est intermittente ou


le son saute.

Dactivez le mode dconomie dnergie sur le priphrique Android.

ANDROID ERROR / NADEVICE

Reconnectez le priphrique Android.


Redmarrez le priphrique Android.

ANDROID

Radio

lafficheur est incorrecte.

USB / iPod

multimdia sur le priphrique Android et dmarrez la lecture.

En mode [HAND MODE], relancez lapplication multimdia

10

JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:36:52 AM

PLUS DINFORMATIONS
Gnralits
Des informations dtailles et des remarques propos des fichiers audio pouvant tre lus se trouvent dans le manuel en
ligne disponible sur le site suivant: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

propos du priphrique Android


Cet appareil prend en charge Android OS 4.1 et ultrieur.
Certains priphriques Android (avec OS 4.1 et ultrieur) peuvent ne pas prendre en charge compltement Android
Open Accessory (AOA) 2.0.

Fichiers pouvant tre lus


Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Systmes de fichier de priphrique USB compatibles: FAT12, FAT16, FAT32
Mme quand les fichiers audio sont conformes aux normes tablies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas
possible suivant le type ou les conditions du support ou priphrique.

propos des priphriques USB


Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/ WMA/ WAV/ FLAC mmoriss sur un priphrique USB mmoire de
grande capacit.

Vous ne pouvez pas connecter un priphrique USB via un hub USB.


La connexion dun cble dont la longueur totale dpasse 5 m peut avoir pour consquence un fonctionnement
anormal de la lecture.

Si le priphrique Android prend en charge la fois le protocole mass storage class et AOA 2.0, cet appareil utilise
toujours en priorit la lecture via AOA 2.0.

Pour plus dinformations et la liste de compatibilit la plus rcente, reportez-vous : www.kenwood.com/cs/ce/

Mise en sourdine lors de la rception dun appel tlphonique


Connectez le fil MUTE votre tlphone en utilisant un accessoire tlphone en
vente dans le commerce. ( 13)
Quand un appel arrive, CALL apparat. (Le son du systme audio est mis en pause.)
Pour continuer dcouter le systme audio pendant un appel, appuyez sur
.
CALL disparat et le son du systme audio est rtabli.
Quand lappel est termin, CALL disparat. (Le son du systme audio est rtabli.)

Cet appareil ne peut pas reconnatre les priphriques USB dont lalimentation nest pas de 5 V et dpasse 1 A.
propos de KENWOOD Music Editor Light et de KENWOOD Music Control
Cet appareil prend en charge lapplication PC KENWOOD Music Editor Light et lapplication Android KENWOOD
Music Control.

Quand vous reproduisez des fichiers audio avec des donnes de chanson ajoute en utilisant KENWOOD Music Editor
Light ou KENWOOD Music Control, vous pouvez rechercher des fichiers audio par genre, artiste, album, liste de
lecture et chansons.
KENWOOD Music Editor Light et KENWOOD Music Control sont disponibles partir des sites web suivants:
www.kenwood.com/cs/ce/

propos de liPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th et 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th et 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Pour la liste des iPhone/iPod les plus rcents compatibles et la version du logiciel, reportez-vous :
www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Il nest pas possible dutiliser un iPod lorsque KENWOOD ou est affich sur liPod.

FRANAIS
JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

11

12/9/2014 11:36:52 AM

INSTALLATION / RACCORDEMENT

Avertissement

Lappareil peut uniquement tre utilis avec une alimentation de 12 V CC, masse ngative.
Dconnectez la borne ngative de la batterie avant le cblage et le montage.
Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil dallumage (rouge) au chssis de la voiture ou au

Installation de lappareil (montage encastr)

fil de masse (noir) pour viter les courts-circuits.

Isolez les fils non connects avec du ruban adhsif pour viter les courts-circuits.
Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise la masse de cet appareil au chssis de la voiture
aprs linstallation.
Ralisez les connexions
ncessaires. ( 13)

Prcautions

Pour des raison de scurit, laissez le travail de cblage et de montage des professionnels. Consultez
votre revendeur autoradio.

Installez cet appareil dans la console de votre vhicule. Ne touchez pas les parties mtalliques de
cet appareil pendant ou juste aprs son utilisation. Les parties mtalliques, comme le dissipateur de
chaleur et le botier, deviennent chaudes.

Ne connectez pas les fils [ des lenceintes au chssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en
parallle.

Montez lappareil avec un angle de moins de 30.


Si le faisceau de fils de votre vhicule ne possde pas de borne dallumage, connectez le fil

Crochet sur le ct suprieur


Orientez la plaque de garniture de
la faon illustre avant la fixation.

Tableau de bord
de votre voiture

dallumage (rouge) la borne du botier de fusible de votre vhicule qui offre une alimentation de
12 V CC et qui se met en et hors service avec la cl de contact.
Gardez tous les cbles lcart des dissipateurs thermiques.
Aprs avoir install lappareil, vrifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la
voiture fonctionnent correctement.
Si un fusible saute, assurez-vous dabord que les cbles ne touches pas le chssis de la voiture puis
remplacez le vieux fusible par un nouveau de mme valeur.

Procdure de base
1 Retirez la cl de contact, puis dconnectez la borne [ de la
batterie de la voiture.

2 Connectez les fils correctement.


Reportez-vous Connexions. ( 13)
3 Installez lappareil dans votre voiture.
Reportez-vous Installation de lappareil (montage encastr).
4 Connectez la borne [ de la batterie de la voiture.
5 Rinitialisez lappareil. ( 3)

Tordez les languettes appropries pour maintenir


le manchon de montage en place.

Comment retirer lappareil


1 Retirez la faade.
2 Insrez le loquet des cls dextraction
dans les trous de chaque ct de la
plaque dassemblage, puis tirez vers
lextrieur.
3 Insrez les cls dextraction
profondment dans les fentes de
chaque ct, puis suivez les flches
indiques ci- droite.

12

JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:36:52 AM

Connexions

Liste des pices


pour linstallation

Sortie avant

Lors de la connexion un amplificateur extrieur, connectez son fil de


masse au chssis de la voiture pour viter dendommager lappareil.

Sortie arrire/caisson de grave

Sortie arrire/caisson de grave

(A) Faade

Borne de lantenne
Fusible (10 A)

Connexion des connecteurs ISO sur certaines


voitures VW/Audio ou Opel (Vauxhall)

(B) Plaque dassemblage

Vous aurez peut-tre besoin de modifier le cblage du faisceau de fils


fourni comme montr sur lillustration ci-dessous.
Jaune (Cble de batterie)
Cble dallumage
(Rouge)

A7 (Rouge)

Rouge (Cble dallumage)


Appareil

Vhicule
A4 (Jaune)

Si aucune connexion nest faite, ne laissez pas le cble sortir de la


languette.
Bleu clair/jaune
(Fil de tlcommande
de volant)

STEERING WHEEL
REMOTE INPUT

REMOTE CONT

Rouge (A7)
Jaune
Bleu/Blanc
Rouge
Noir
Violet ]
Violet/noir [
Gris ]
Gris/noir [
Blanc ]
Blanc/noir [
Vert ]
Vert/noir [

(C) Manchon de montage

Cble de
batterie (Jaune)
Cblage par dfaut

Broche
A4
A5
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8

ladaptateur de
tlcommande volant

Couleur et fonction
: Pile
: Commande dalimentation
: Allumage (ACC)
: Connexion la terre (masse)

Jaune (A4)

: Enceinte arrire (droit)

Marron
(Cble de contrle de la
sourdine)

: Enceinte avant (droit)


: Enceinte avant (gauche)

Bleu/Blanc
(Fil de commande
dalimentation/
Cble de commande de
lantenne)

ANT CONT
P. CONT

MUTE

Connecteurs ISO

la borne de commande
dalimentation lorsque vous
utilisez lamplificateur de
puissance en option, soit la
borne de commande dantenne
du vhicule

la borne qui est mise la


masse lorsque le tlphone
sonne ou pendant les
conversations ( 11)
(Pour connecter au systme
de navigation Kenwood,
reportez-vous votre manuel de
navigation.)

(D) Faisceau de fils

(E) Cl dextraction

: Enceinte arrire (gauche)

FRANAIS
JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

13

27/8/2014 5:11:03 PM

SPCIFICATIONS

USB

GO

Puissance de sortie maximum

0,71 V/75

Pleine Puissance de Largeur de Bande

22W4 (avec moins de 1% DHT)

Seuil de sensibilit (DINS/N=46dB)

2,0 V/75

Impdance denceinte

48

50W4

Action en tonalit

30Hz 15kHz
64 dB

Sparation stro (1 kHz)

40 dB

Plage de frquences

531kHz 1611kHz (intervalle de 9kHz)

Niveau de pramplification/charge (USB)

2500 mV/10k

Sensibilit utilisable (S/B = 20dB)

28,2V

Impdance du pramplificateur

600

Plage de frquences

153 kHz 279 kHz (intervalle de 9 kHz)

Sensibilit utilisable (S/B = 20dB)

50V

Standard USB

USB1.1, USB2.0 (Vitesse maximale)

Systme de fichiers

FAT12/16/32

Courant dalimentation maximum

CC5 V

1A

Rponse en frquence (1 dB)

20 Hz 20 kHz

Taux de Signal/Bruit (1kHz)

105 dB

Gamme dynamique

90 dB

Sparation des canaux

85 dB

Dcodage MP3

Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3

Dcodeur WMA

Compatible Windows Media Audio

Dcodeur WAV

Format audio de forme donde RIFF


(PCM linaire uniquement)

Dcode FLAC

Fichiers FLAC

Audio

Rponse en frquence (3 dB)


Taux de Signal/Bruit (MONO)

Auxiliaire

PO

87,5MHz 108,0MHz (intervalle de 50kHz)

Sensibilit utilisable (S/B = 26dB)

Gnralits

Tuner

FM Plage de frquences

Graves

200Hz 8 dB

Mdiums

2,5kHz 8 dB

Aigus

12,5kHz 8 dB

Rponse en frquence (3 dB)

20Hz20kHz

Tension maximum dentre

1000 mV

Impdance dentre

30k

Tension de fonctionnement

14,4V (10,5 V 16V admissible)

Consommation de courant maximale

10A

Plage de tempratures de fonctionnement

0C +40C

Dimensions dinstallation (L H P)

182 mm53 mm107mm

Poids

0,61kg

Sujet changement sans notification.

14

JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

27/8/2014 5:11:03 PM

JS_KWD_KMM_264_EN_FR.indd 15
9/12/2014 4:24:26 PM

GE

PA

PA
GE

GE

PA

AN
K

BL

AN

BL

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

PA
GE

AN
K

BL

AN
K

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

AN

BL

AN

BL

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

LA
N

PA

BL
A

BL
A

PA

GE

GE

GE

GE

PA

GE

PA

GE

PA

BL
A

BL
A

PA

BL
A

BL
A

BL
A

INHALT

VOR DER INBETRIEBNAHME

VOR DER INBETRIEBNAHME 2


GRUNDLAGEN

ERSTE SCHRITTE

RADIO

USB / iPod / ANDROID

AUX

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

AUDIOEINSTELLUNGEN
FEHLERSUCHE

9
10

Warnung
Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straenverkehr ablenkt.

Vorsicht
Lautstrkeeinstellung:
Stellen Sie die Lautstrke so ein, dass Sie immer noch Gerusche von auerhalb des Fahrzeugs hren knnen, um Unflle zu
vermeiden.
Senken Sie die Lautstrke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschdigung der Lautsprecher durch pltzliche
Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
Vermeiden Sie Verwendung des externen Gerts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir bernehmen keine Haftung fr jeglichen Verlust
aufgenommener Daten.
Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstnde (wie etwa Mnzen oder Werkzeuge) ins Innere des Gerts gelangen und
Kurzschlsse verursachen.

WEITERE INFORMATIONEN 11
EINBAU / ANSCHLUSS

12

TECHNISCHE DATEN

14

Wie Sie diese Anleitung lesen


Die Bedienung wird im Wesentlichen
anhand der Tasten auf der Frontblende
des
erlutert.
Zur Erklrung des Displays wird in dieser
Anleitung English verwendet.
[XX] zeigt die gewhlten Punkte an.
( XX) zeigt an, das Bezugsinformationen
auf der angegebenen Seitennummer
vorhanden sind.

Wartung
Reinigung des Gerts: Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen
Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders: Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft
mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die
Anschlusskontakte nicht zu beschdigen.

Anschluss (an der Rckseite der


Frontblende)

JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:04 AM

GRUNDLAGEN
Frontblende

ERSTE SCHRITTE
Displayfenster

Lautstrke-Regler
(drehen/drcken)

Abnehmen-Taste

Anbringen

Abnehmen

Rcksetzen
Ihre vorgegebenen
Einstellungen werden
ebenfalls gelscht.

Whlen Sie die Anzeigesprache und brechen


Sie die Demonstration ab

Wenn Sie die Stromversorgung einschalten (nach dem Rcksetzen des


Gerts), erscheint folgende Anzeige im Display: SELLANGUAGE
PRESS VOLUMEKNOB
1 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von [ENG]
(Englisch) oder [RUS] (Russisch), und drcken Sie dann den
Regler.
[ENG] ist fr das ursprngliche Setup gewhlt.
Dann erscheint folgendes in der Anzeige: CANCEL DEMO
PRESS VOLUME KNOB.
2 Drcken Sie den Lautstrke-Regler.
[YES] ist fr das ursprngliche Setup gewhlt.
3 Drcken Sie den Lautstrke-Regler erneut.
DEMOOFF erscheint.

Zum
Einschalten

Auf der Frontblende


Drcken Sie

Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrckt.

Stellen Sie die Uhr ein


1 Drcken Sie den Lautstrke-Regler, um auf [FUNCTION] zu
schalten.

2 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von [CLOCK],


und drcken Sie dann den Regler.

Einstellen der Lautstrke Drehen Sie den Lautstrke-Regler.

3 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von

Quelle auswhlen

Drcken Sie
Bei

4 Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um die Einstellungen

ndern der DisplayInformation

Drcken Sie
wiederholt.
Halten Sie die Taste gedrckt, um die Display-Informationen zu scrollen.

wiederholt.
: Drcken Sie iPod, um die iPod-Quelle direkt zu whlen.

[CLOCK ADJUST], und drcken Sie dann den Regler.


vorzunehmen, und drcken Sie dann den Regler.
Tag Stunde Minute
5 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von
[CLOCK FORMAT], und drcken Sie dann den Regler.

DEUTSCH
JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:05 AM

ERSTE SCHRITTE
6 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von [12H] oder [24H],
und drcken Sie dann den Regler.
gedrckt.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Einstellelement drcken Sie

7 Halten Sie zum Beenden

EASY MENU
.

(Bei
/
/
/
)
Whrend der Uhr-Anzeigebildschirm erscheint...
Halten Sie
gedrckt, um den Uhreinstellmodus direkt
einzuschalten.
Dann fhren Sie Schritt 4 zum Einstellen der Uhr aus.

DISPLAY
(Fr
)
ON:Sowohl die Anzeige als auch die Tastenbeleuchtung wechseln auf Wei um, wenn
[FUNCTION] eingegeben wird.; OFF:Sowohl Anzeige als auch Tastenbeleuchtung bleiben
als Farbe von [COLOR SELECT]. ( 8)

TUNER SETTING
PRESET TYPE

NORMAL:Speichert einen Sender fr jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband (FM1/


FM2/ FM3/ MW/ LW).; MIX:Speichert einen Sender fr jede Sendespeichertaste ungeachtet
des Frequenzbands.

SYSTEM

Festlegen der Anfangseinstellungen

KEY BEEP

, um auf STANDBY zu schalten.


1 Drcken Sie
2 Drcken Sie den Lautstrke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
Fr
/
/
/
wird durch
Drcken von AUD die Eingabe [AUDIO CONTROL] direkt vorgenommen.
3 Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drcken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewnschte Gegenstand gewhlt
oder aktiviert ist.
5 Halten Sie zum Beenden
gedrckt.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Einstellelement drcken Sie
.
Standard: XX

BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT

REAR/ SUB-W oder REAR/ SUBWOOFER: Whlt, ob hintere Lautsprecher

SP SELECT

OFF/ 5/4/ 6 9/6/ OEM: Auswahl entsprechend der Lautsprechergre (5 Zoll

oder ein Subwoofer an die Line-Out-Buchsen an der Rckseite angeschlossen sind


(ber einen externen Verstrker).

ON:Aktiviert AUX in der Quellenwahl.; OFF:Deaktiviert. ( 8)


Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist.
Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gert automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um
Batteriestrom zu sparen.
20M: 20 Minutes ; 40M: 40 Minutes ; 60M: 60Minutes;
WAIT TIME / OFF :Hebt auf

F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx YES:Startet die Aktualisierung der Firmware.; NO:Bricht ab (Aktualisierung wird nicht
ausgefhrt).
Einzelheiten darber, wie Sie die Firmware aktualisieren knnen, siehe:
www.kenwood.com/cs/ce/

AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT

ON:Aktiviert den Tastenberhrungston.; OFF:Deaktiviert.

SOURCE SELECT

CLOCK
CLOCK DISPLAY

oder 4 Zoll, 69 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM-Lautsprechern fr optimale Leistung.

ENGLISH

ON:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gert ausgeschaltet wird.;
OFF:Hebt auf.
Die gewhlte Sprache wird als Anzeigesprache fr das [FUNCTION]-Men und die TagInformation (Ordnername, Dateiname, Songtitel, Interpretenname, Albumname) verwendet,
wo zutreffend.

JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:06 AM

RADIO
Standard: XX

TUNER SETTING
LOCAL SEEK

ON: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; OFF: Hebt auf.
Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur fr die gewhlte Quelle/den gewhlten Sender. Wenn Sie die Quelle/den

AUTO
MEMORY

YES:Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang.; NO:Hebt auf.
Nur whlbar, wenn [NORMAL] fr [PRESET TYPE] gewhlt ist. ( 4)

MONO SET

ON:Verbessern Sie den FM (UKW)-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren gehen).; OFF:Hebt auf.

NEWS SET

ON:Das Gert schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfgbar. ; OFF:Hebt auf.

REGIONAL

ON: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der AF-Steuerung.; OFF:Hebt auf.

AF SET

ON: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk
sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.; OFF:Hebt auf.

TI

ON: Erlaubt es, das Gert kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfgbar (TI leuchtet auf).; OFF:Hebt auf.

PTY SEARCH

Drcken Sie den Lautstrke-Regler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl. Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen
der PTY-Sprache (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), und drcken Sie dann den Regler.
Whlt den verfgbaren Programmtyp (siehe Folgendes), und drcken Sie dann S/T zum Starten.

Sender gewechselt haben, mssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen.

Suche nach einem Sender


wiederholt zum Whlen von
1 Drcken Sie
TUNER.
2 Drcken Sie
wiederholt, um FM1/ FM2/
FM3/ MW/ LW zu whlen.
3 Drcken Sie S/T, um einen Sender zu suchen.
Zum ndern des Suchverfahrens fr S/T: Drcken Sie
wiederholt.
AUTO1
: Sucht automatisch nach einem Sender.
AUTO2
: Suchen Sie nach einem Festsender.
MANUAL : Sucht manuell nach einem Sender.
Zum Speichern eines Senders: Halten Sie eine der
Zifferntasten (1bis 6) gedrckt.
Zum Auswhlen eines gespeicherten Senders: Drcken Sie
eine der Zifferntasten (1bis 6).

CLOCK
TIME SYNC

ON:Synchronisiert die Zeit des Gerts mit der Radio Data System-Senderzeit.; OFF:Hebt auf.

[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] ist nur whlbar, wenn der
Wellenbereich FM1/ FM2/ FM3 ist.

Andere Einstellungen
1 Drcken Sie den Lautstrke-Regler, um auf
[FUNCTION] zu schalten.

2 Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um eine Auswahl


zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drcken Sie
dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewnschte
Gegenstand gewhlt oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden
gedrckt.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Einstellelement drcken
Sie
.

Verfgbare Programmart:
SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (Information), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC: POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik),
JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik)
Das Gert sucht den Programmtyp, der unter [SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewhlt.
Wenn die Lautstrke whrend des Empfangs von Verkehrsinformationen, Alarm oder
Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstrke automatisch gespeichert. Wird die
Verkehrsfunk-Funktion, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nchste Mal aufgerufen, wird diese
Einstellung bernommen.

DEUTSCH
JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:06 AM

USB / iPod / ANDROID


Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die
Wiedergabe startet.
USB-Eingangsterminal

USB

CA-U1EX (max.: 500mA)


(optionales Zubehrteil)

iPod/iPhone (fr

Zum

Auf der Frontblende

Wiedergabe / Pause

Drcken Sie

Vorspulen / Rckspulen*4

Halten Sie S/T gedrckt.

Auswhlen einer Datei

Drcken Sie S/T.

Auswhlen eines Ordners*5

Drcken Sie J/K.

Wiederholte Wiedergabe*6

Drcken Sie
wiederholt.
FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei, iPod
oder ANDROID
FILE REPEAT/ REPEAT OFF
: KME Light/ KMC-Datei*7

Zufallswiedergabe*6

Drcken Sie

KCA-iP102 / KCA-iP103 (optionales


Zubehr)*1 oder Zubehrkabel von
iPod/iPhone*2

wiederholt.

FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei, KME Light/


KMC-Datei, iPod oder ANDROID

ANDROID*3
Halten Sie die
Micro-USB 2.0-Kabel*2
(im Handel erhltlich)

*1 KCA-iP102 : 30-poliger Typ, KCA-iP103 : Lightning-Typ


*2 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

gedrckt, um ALL RANDOM zu whlen.

Whlen Sie den


Steuermodus

Whrend iPod als Quelle gewhlt ist, halten Sie iPod gedrckt.
MODE ON : Steuerung vom iPod*8
MODE OFF : Steuerung vom Gert
Whrend die ANDROID-Quelle gewhlt ist ( 7, [ANDROID SETUP])

Whlen Sie das


Musiklaufwerk
( 7, [MUSIC DRIVE])

Drcken Sie 5 wiederholt.


Die gespeicherten Songs werden dann wiedergegeben.
Whlen Sie internen oder externen Speicher fr ein Smartphone
(Massenspeicherklasse).
Gewhltes Laufwerk bei Gert mit mehreren Laufwerken.

JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:07 AM

USB / iPod / ANDROID


*3 Wenn ein Android-Gert angeschlossen wird, wird Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP angezeigt. Gehen Sie
*4
*5
*6
*7
*8

zur Installation der Anwendung gem den Anweisungen vor. Sie knnen auch vor dem Verbinden die neueste Version der
KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gert installieren. ( 11)
Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [BROWSE MODE] gewhlt ist. ( [ANDROID SETUP])
Nur fr MP3/WMA/WAV/FLAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ ANDROID.
Bei iPod/ ANDROID: Trifft nur zu, wenn [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] gewhlt ist.
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 11)
Sie knnen weiterhin Wiedergabe/Pause, Dateisuche, Vorspulen oder Zurckspulen von Dateien vom Gert steuern.

Hren Sie TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo


(fr

Beim Hren von TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo schlieen Sie
das iPod/iPhone am USB-Eingang des Gerts an.
Das Gert gibt den Ton von diesen Anwendungen aus.

Andere Einstellungen
1 Drcken Sie den Lautstrke-Regler, um auf [FUNCTION] zu
schalten.

Auswhlen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste


.
1 Drcken Sie
2 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen eines Ordners/einer Liste, und

2 Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um eine Auswahl zu treffen

drcken Sie dann den Regler.


3 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen einer Datei, und drcken Sie dann
den Regler.

4 Halten Sie zum Beenden

Schnellsuche
Wenn Sie viele Dateien haben, knnen Sie diese schnell durchsuchen.
Fr USB (fr KME Light/ KMC-Dateien):
Drcken Sie S/T, um mit einem vorgegebenen berspringen-Suchverhltnis zu
suchen. ( [SKIP SEARCH])
Halten Sie S/T gedrckt, um mit einem Verhltnis von 10% zu suchen.
Gilt nicht fr MP3/WMA/WAV/FLAC-Dateien.
Bei iPod:
Sie knnen eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
Drehen Sie den Lautstrke-Regler schnell fr Zeichensuche.
Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen des Buchstabens.
Um nach einem anderen Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 zu
suchen, geben Sie nur ein.
Drcken Sie S/T, um auf die Eingabeposition umzuschalten.
Sie knnen bis zu 3 Zeichen eingeben.
Drcken Sie den Lautstrke-Regler zum Starten der Suche.

(siehe folgende Tabelle), und drcken Sie dann den Regler.

3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewnschte Gegenstand


gewhlt oder aktiviert ist.
gedrckt.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Einstellelement drcken Sie
.
Standard: XX

ANDROID SETUP
BROWSE MODE: Steuerung vom Gert (mit KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung).;
HAND MODE:Steuerung anderer Media Player Anwendungen vom Android-Gert (ohne
Verwendung der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung). Sie knnen aber weiterhin Wiedergabe/
Pause und Datei-berspringen vom Gert steuern.

USB
MUSIC DRIVE

DRIVE CHANGE:Das nchste Laufwerk ([DRIVE 1] bis [DRIVE 5])


wird automatisch gewhlt, und die Wiedergabe startet.
Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um die folgenden Laufwerke zu whlen.

SKIP SEARCH

0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Beim Hren von iPod, ANDROID oder KME Light/
KMC-Datei wird das berspringen-Suchverhltnis fr alle Dateien gewhlt.

Zum Zurckkehren zum Grundordner / ersten Datei / Top-Men drcken 5.


Zum Zurckschalten zum vorherigen Einstellelement drcken Sie
.
Zum Abbrechen halten Sie
gedrckt.
Beim iPod nur gltig, wenn [MODE OFF] gewhlt ist. ( 6)
Beim ANDROID nur gltig, wenn [BROWSE MODE] gewhlt ist. ( [ANDROID SETUP])

DEUTSCH
JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:07 AM

AUX

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

Vorbereitung:
Whlen Sie [ON] fr [BUILT-IN AUX]. ( 4)

1 Drcken Sie den Lautstrke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.


2 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von [DISPLAY], und

Beginnen Sie zu hren


1 Schlieen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhltlich) an.

3 Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe

drcken Sie dann den Regler.

Auxiliary-Eingabebuchse
Tragbarer Audioplayer

folgende Tabelle), und drcken Sie dann den Regler.

4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewnschte Gegenstand gewhlt/


aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewhlten
Gegenstand.
5 Halten Sie zum Beenden
gedrckt.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Einstellelement drcken Sie
.
Standard: XX

3,5-mm-Stereo-Ministecker mit L-frmigem Anschluss


(im Handel erhltlich)
2 Drcken Sie
wiederholt zum Whlen von AUX.
3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die
Wiedergabe.

COLOR
SELECT*1

Display- und Tasten-Beleuchtungsfarbe.


Sie knnen Ihre eigene Farbe erzeugen (wenn [CUSTOM R/G/B] oder Vorgabefarben*2
gewhlt ist). Die erzeugte Farbe kann unter [CUSTOM R/G/B] gespeichert werden.
1 Halten Sie den Lautstrke-Regler gedrckt, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten.
2 Drcken Sie S/T, um die Farbe (R/ G/ B) zum Anpassen zu whlen.
3 Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um den Pegel einzustellen (0 9), und drcken Sie
dann den Regler.

Den AUX-Namen einstellen


Beim Hren eines am Gert angeschlossenen tragbaren Audio-Players...
1 Drcken Sie den Lautstrke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von [SYSTEM], und
drcken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von [AUX NAME SET], und
drcken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und
drcken Sie dann den Regler.
AUX(Standard)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
5 Halten Sie zum Beenden
gedrckt.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Einstellelement drcken Sie
.

VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ Vorgabefarben*2: Whlt Ihre bevorzugte

DIMMER

ON:Blendet die Displaybeleuchtung (und Tastenbeleuchtung*1) ab.; OFF:Hebt auf.

BRIGHTNESS

0 31: Whlt Ihre bevorzugten Helligkeitsstufe fr Displaybeleuchtung (und


Tastenbeleuchtung*1).

TEXT SCROLL

AUTO/ ONCE:Whlt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges


Scrollen.; OFF:Hebt auf.

*1 Bei
.
*2 Vorgabefarben: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/ BLUE1/
BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/
GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/
ORANGERED

JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:07 AM

AUDIOEINSTELLUNGEN
Whrend des Hrens einer Tonquelle...
1 Drcken Sie den Lautstrke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstrke-Regler zum Whlen von [AUDIO CONTROL], und
drcken Sie dann den Regler.
Fr
/
/
/
wird durch Drcken
von AUD die Eingabe [AUDIO CONTROL] direkt vorgenommen.
3 Drehen Sie den Lautstrke-Regler, um eine Auswahl zu treffen (siehe
folgende Tabelle), und drcken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewnschte Gegenstand gewhlt oder
aktiviert ist.
5 Halten Sie zum Beenden
gedrckt.
Zum Zurckschalten zum vorherigen Einstellelement drcken Sie
.
Standard: XX

SUB-W LEVEL

15 bis +15 (0)

BASS LEVEL

8 bis +8 (+6)

MID LEVEL

8 bis +8 (+5)

TRE LEVEL

8 bis +8 (0)

Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein.

MID ADJUST

TRE ADJUST

DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/


NATURAL/ USER:Whlt einen Vorwahl-Equalizer, der fr das Musikgenre geeignet
ist. (Whlen Sie [USER], um die benutzerangepassten Einstellungen zu verwenden.)
[DRIVE EQ] ist ein Programm-Equalizer, der Auengerusche oder Fahrgerusche von
den Reifen verringert.

BASS BOOST

LV1/ LV2/ LV3 oder LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3:Whlt Ihren bevorzugten


Bass-Boost-Pegel.; OFF:Hebt auf.

LOUDNESS

LV1/ LV2 oder LEVEL1/ LEVEL2:Whlt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen
Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstrke zu erhalten.;

OFF:Hebt auf.
SUBWOOFER SET

ON:Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; OFF:Hebt auf.

LPF SUBWOOFER

THROUGH:Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet.; 85HZ/ 120HZ/


160HZ:Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 85Hz/ 120Hz/ 160Hz werden
zum Subwoofer geleitet.

Stellt den Pegel zum Speichern fr jede Quelle ein. (Bevor Sie eine
Einstellung vornehmen, whlen Sie eine anzupassende Quelle aus.)

EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ

PRESET EQ

SUB-W PHASE

REVERSE(180)/ NORMAL(0):Whlt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass


sie dem Lautsprecher-Ausgang fr optimale Leistung entspricht. (Nur whlbar, wenn
eine andere Einstellung als [THROUGH] fr [LPF SUBWOOFER] gewhlt ist.)

FADER

R15 bis F15 (0):Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem

BALANCE

L15 bis R15 (0):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten

VOLUME OFFSET

Bei AUX: 8 bis +8(0) ; Fr andere Quellen: 8 bis 0:Speichert die


Lautstrkepegeleinstellung jeder Quelle als Vorwahl. (Vor der Einstellung whlen Sie
eine anzupassende Quelle aus.)

SOUND RECNSTR

ON:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert

(Klangrekonstruktion)

und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren
gehen, wiederhergestellt werden.; OFF:Hebt auf.

60/ 80/ 100/ 200 oder 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ: Whlt
die Mittenfrequenz.

BASS LEVEL

8 bis +8 (+6):Stellt den Pegel ein.

BASS Q FACTOR

1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00:Stellt den Qualittsfaktor ein.

BASS EXTEND

ON:Schaltet den erweiterten Bass ein.; OFF:Hebt auf.

MID CTR FRQ

0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K oder 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/


2.5KHZ:Whlt die Mittenfrequenz.

MID LEVEL

8 bis +8 (+5):Stellt den Pegel ein.

MID Q FACTOR

0.75/ 1.00/ 1.25:Stellt den Qualittsfaktor ein.

TRE CTR FRQ

10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K oder 10.0KHZ/ 12.5KHZ/


15.0KHZ/ 17.5KHZ:Whlt die Mittenfrequenz.

TRE LEVEL

8 bis +8 (0):Stellt den Pegel ein.

Lautsprecherausgang ein.
Lautsprechern ein.

[SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] ist nur
whlbar, wenn [SWITCH PREOUT] auf [SUB-W] oder [SUBWOOFER] gestellt ist. ( 4)
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] ist nur whlbar, wenn
[SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist.

DEUTSCH
JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:07 AM

FEHLERSUCHE
Es wird kein Ton gehrt.

Allgemeines

MISWIRING CHECK WIRING THEN


PWR ON erscheint.

Abhilfe

Symptom

Die Lautstrke auf den optimalen Pegel einstellen.


Prfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prfen Sie, ob die
Klemmen der Lautsprecherdrhte richtig isoliert sind. Schalten Sie
die Stromversorgung wieder ein.

PROTECTING SEND SERVICE


erscheint.

Reichen Sie die Einheit beim nchsten Kundendienstzentrum ein.

Es wird kein Ton gehrt.


Einheit schaltet nicht ein.
Die im Display gezeigte

Reinigen Sie die Anschlsse. ( 2)

USB / iPod

Symptom

Abhilfe

COPY PRO

Eine kopiergeschtzte Datei wird wiedergegeben.

NA DEVICE

Schlieen Sie ein untersttztes USB-Gert an und prfen Sie die


Anschlsse.

NO MUSIC

Schlieen Sie ein USB-Gert an, das abspielbare Audiodateien enthlt.

iPod ERROR

Erneutes Anschlieen des iPod.


Setzen Sie den iPod erneut zurck.

Bei Wiedergabe wird kein Ton

Verbinden Sie das Android-Gert neu.


Whrend der [HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie eine

gehrt.
Ton wird nur vom AndroidGert ausgegeben.

Media Player Anwendung auf dem Android-Gert und starten Sie die
Wiedergabe.
Whrend der [HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle
Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere
Media Player Anwendung.
Starten Sie das Android-Gert neu.
Wenn dadurch das Problem nicht gelst wird, kann das
angeschlossene Android-Gert nicht das Audiosignal zur Einheit leiten.
( 11)

USB / iPod

Setzen Sie das Gert zurck. ( 3)

Der Radioempfang ist schlecht.


Statikrauschen beim Radiohren.

Schlieen Sie das Antennenkabel fest an.


Ziehen Sie die Antenne vollstndig heraus.

READING blinkt weiter.

Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner.

Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.

Dies liegt daran, wie die Dateien aufgezeichnet sind.

Richtige Zeichen werden nicht


angezeigt (z.B. Albumname).

Dieses Gert kann nur Grobuchstaben, Zahlen und eine begrenzte


Anzahl von Symbolen anzeigen. Kyrillische Grobuchstaben knnen
auch angezeigt werden, wenn [] gewhlt ist. ( 4)

NA FILE

Achten Sie darauf, dass der Datentrger untersttzte Audiodateien


enthlt. ( 11)

READ ERROR

Kopieren Sie die Dateien und Ordner erneut auf das USB-Gert. Wenn
dadurch das Problem nicht gelst wird, setzen Sie das USB-Gert
zurck oder verwenden Sie ein anderes USB-Gert.

NO DEVICE

Schlieen Sie ein USB-Gert an und schalten Sie die Quelle erneut
zu USB um.

ANDROID

Radio

Information ist falsch.


Das Gert funktioniert berhaupt
nicht.

Bei [BROWSE MODE] ist


Wiedergabe unmglich.

Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAYER APP im AndroidGert installiert ist. ( 7)
Schlieen Sie das Android-Gert erneut an und nehmen Sie die
richtigen Einstellungen in [ANDROID SETUP] vor. ( 7)
Wenn das Problem dadurch nicht gelst wird, untersttzt das
verbundene Android-Gert nicht [BROWSE MODE]. ( 11)

NO DEVICE oder READING


blinkt weiter.

Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gert aus.


Verbinden Sie das Android-Gert neu.
Wenn das Problem dadurch nicht gelst wird, untersttzt das
verbundene Android-Gert nicht [BROWSE MODE]. ( 11)

Die Wiedergabe ist


unterbrochen oder es treten
Aussetzer im Ton auf.

Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gert aus.

ANDROID ERROR / NADEVICE

Verbinden Sie das Android-Gert neu.


Starten Sie das Android-Gert neu.

10

JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:08 AM

WEITERE INFORMATIONEN
Allgemeines
Detailinformationen und Hinweise ber abspielbare Audiodateien werden im Online-Handbuch auf der folgenden
Website gegeben: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Abspielbare Dateien
Wiederzugebende Audiodateien: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Mgliche Dateisysteme auf USB-Gerten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgefhrten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umstnden auf
Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Gerte nicht mglich sein.

Wissenswertes ber USB-Gerte


Diese Einheit kann MP3/WMA/WAV/FLAC-Dateien abspielen, die auf einem USB-Massenspeichergert gespeichert
sind.

Sie knnen ein USB-Gert nicht ber einen USB-Hub anschlieen.


Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlnge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.
Diese Einheit kann nicht ein USB-Gert mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.

Wissenswertes ber Android-Gerte


Diese Einheit untersttzt Android OS 4.1 und hher.
Manche Android-Gerte (mit OS 4.1 und hher) untersttzen mglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0
nicht vollstndig.

Wenn das Android-Gert sowohl Massenspeicherklasse-Gert als auch AOA 2.0 untersttzt, hat diese Einheit immer
Wiedergabe ber AOA 2.0 als Vorrang.

Fr weitere Informationen und die neueste Liste zur Kompatibilitt siehe: www.kenwood.com/cs/ce/

Stummschaltung beim Empfang eines Telefonanrufs


Schlieen Sie die MUTE-Leitung an Ihr Telefon mit einem im Handel erhltlichen
Telefonzubehr an. ( 13)
Wenn ein Anruf ankommt, wird CALL angezeigt. (Die Audiowiedergabe wird
unterbrochen.)
Um die Audioanlage auch whrend eines Anrufs zu hren, drcken Sie
.
CALL verschwindet und die Wiedergabe vom Audiosystem wird fortgesetzt.
Wenn der Anruf endet, verschwindet CALL. (Die Audiowiedergabe wird fortgesetzt.)

Wissenwertes ber KENWOOD Music Editor Light und KENWOOD Music Control
Diese Einheit untersttzt die PC-Anwendung KENWOOD Music Editor Light und die Android-Anwendung KENWOOD
Music Control.

Wenn Sie Audiodateien mit hinzugefgten Song-Daten mit dem KENWOOD Music Editor Light oder KENWOOD Music
Control abspielen, knnen Sie Audiodateien nach Genres, Interpreten, Alben, Wiedergabelisten und Musikstcken
durchsuchen.
KENWOOD Music Editor Light und KENWOOD Music Control sind auf der folgenden Website erhltlich:
www.kenwood.com/cs/ce/

Wissenswertes ber iPod/iPhone


Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th und 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th und 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Fr die neueste Kompatibilittsliste und Software-Versionen des iPhone/iPod siehe: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Sie knnen den iPod nicht bedienen, wenn KENWOOD oder auf dem iPod angezeigt wird.

DEUTSCH
JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

11

9/12/2014 8:58:08 AM

EINBAU / ANSCHLUSS

Warnung
Das Gert kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
Schlieen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zndkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder

Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)

dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Sicherstellen, da das Gert nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
Fhren Sie die erforderliche
Verkabelung aus. ( 13)

Vorsicht
berlassen Sie aus Sicherheitsgrnden die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem
Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohndler beraten.

Montieren Sie dieses Gert in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Gerts bei und

kurz nach der Verwendung des Gerts berhren. Metallteile wie der Khlkrper und das Gehuse
werden hei.
Verbinden Sie nicht die [-Drhte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel
(schwarz) oder schlieen sie parallel an.
Montieren Sie das Gert mit einem Winkel von weniger als 30.
Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zndklemme hat, verbinden Sie das Zndkabel (rot) mit
der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den
Zndschlssel ein- und ausgeschaltet wird.
Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
berprfen Sie nach der Montage des Gerts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw.
ordnungsgem funktionieren.
Wenn die Sicherung durchbrennt, berprfen Sie zuerst, dass die Drhte nicht die Karosserie
berhren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der
gleichen Nenngre.

Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlssel aus dem Zndschloss, und trennen
Sie dann den [-Pol der Autobatterie ab.

2 Schlieen Sie die Kabel richtig an.


Siehe Verdrahtungsanschluss. ( 13)

3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.


Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).

4 Schlieen Sie die [-Klemme der Autobatterie an.


5 Setzen Sie das Gert zurck. ( 3)

Haken auf der Oberseite


Richten Sie den Frontrahmen vor
dem Anbringen aus, wie in der
Abbildung gezeigt.

Armaturenbrett
Ihres Autos

Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um


die Einbauhalterung sicher festzuhalten.

Entfernen der Einheit


1 Nehmen Sie die Frontblende ab.
2 Passen Sie die Vorsprnge an den
Ausziehschlsseln an beiden Seiten
des Frontrahmens ein und ziehen Sie
ihn heraus.
3 Setzen Sie die Ausziehschlssel
tief in die Schlitze an jeder Seite
ein und folgen dann den mit Pfeil
gekennzeichneten Anweisungen wie
rechts gezeigt.

12

JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:08 AM

Verdrahtungsanschluss

Teileliste fr den
Einbau

Vorderer Ausgang

Bei Anschluss an einen externen Verstrker schlieen Sie dessen


Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschdigung des Gerts zu
vermeiden.

Hinterer/Subwoofer-Ausgang

Hinterer/Subwoofer-Ausgang

(A) Frontblende

Antennenanschluss
Sicherung (10 A)

Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi


oder Opel (Vauxhall) Automobile

(B) Frontrahmen

Sie mssen mglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten


Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.
Gelb (Batteriekabel)
A7 (Rot)

Zndkabel (Rot)
Rot (Zndkabel)

Fahrzeug

Gert

A4 (Gelb)

Batteriekabel (Gelb)

Falls kein Anschluss durchgefhrt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht
aus der Lasche hervorstehen.
Hellblau/Gelb
(LekungsFernbedienungskabel)

STEERING WHEEL
REMOTE INPUT

REMOTE CONT

Standardverkabelung
Rot (A7)
Stift
A4
A5
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8

Gelb
Blau/Wei
Rot
Schwarz
Lila ]
Lila/Schwarz [
Grau ]
Grau/Schwarz [
Wei ]
Wei/Schwarz [
Grn ]
Grn/Schwarz [

Farbe und Funktion


: Batterie
: Stromsteuerung
: Zndung (ACC)
: Erdungsanschluss (Masse)

Gelb (A4)

: Hinterer Lautsprecher (rechts)

Braun
(StummschaltungsSteuerkabel)

: Vorderer Lautsprecher (rechts)


: Vorderer Lautsprecher (links)

ANT CONT
Blau/Wei
(Stromsteuerungskabel/
P. CONT
Antennensteuerungskabel)

MUTE

ISO-Anschlsse

: Hinterer Lautsprecher (links)

Zum LenkradFernbedienungsadapter

Bei Verwendung des optionalen


Leistungsverstrkers entweder
einen Anschluss an den
Stromsteuerungsanschluss
oder an den
Antennensteuerungsanschluss
des Fahrzeugs durchfhren
An den geerdeten Anschluss
anschlieen, whrend das Telefon
klingelt oder whrend Sie einen
Anruf erledigen ( 11)
(Beziehen Sie sich hinsichtlich
des Anschlusses an das
Kenwood-Navigationssystem
auf die Bedienungsanleitung
des betreffenden Gerts.)

(C) Einbauhalterung

(D) Kabelbaum

(E) Ausziehschlssel

DEUTSCH
JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

13

9/12/2014 8:58:08 AM

TECHNISCHE DATEN
Maximale Ausgangsleistung

0,71 V/75

Volle Bandbreitenleistung

22W4 (bei weniger als 1% Klirrfaktor)

Empfindlichkeitsschwelle
(DIN S/N = 46 dB)

2,0 V/75

Lautsprecherimpedanz

48

Klangregler

Bass

200Hz 8 dB

Frequenzgang (3 dB)

30Hz 15kHz

Mitten

2,5kHz 8 dB

Hhen

12,5kHz 8 dB

Rauschabstand (MONO)

64 dB

Kanaltrennung (1 kHz)

40 dB

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB)


LW Frequenzbereich

USB

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB)

531kHz 1611kHz (9kHz-Abstimmschritte)

50W4

Vorverstrkerpegel / Last (USB)

2 500 mV/10k

Vorverstrkungsimpedanz

600

28,2V
153kHz 279kHz (9kHz-Abstimmschritte)
50V

USB Standard

USB1.1, USB2.0 (Hchstgeschwindigkeit)

Dateisystem

FAT12/16/32

Maximaler Versorgungsstrom

DC 5 V

Frequenzgang (1 dB)

20 Hz 20 kHz

Rauschabstand (1kHz)

105 dB

Dynamikbereich

90 dB

Kanaltrennung

85 dB

MP3-Decodierung

Untersttzt MPEG-1/2 Audio Layer-3

1A

WMA-Decodierung

Untersttzt Windows Media Audio

WAV-Decodierung

RIFF-Wellenform-Audioformat (nur Linear PCM)

FLAC-Decodierung

FLAC-Dateien

Auxiliary

MW Frequenzbereich

Audio

87,5 MHz 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte)

Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26dB)

Allgemeines

Tuner

FM Frequenzbereich

Frequenzgang (3 dB)

20Hz 20kHz

Maximaler Spannungseingang

1 000mV

Eingangsimpedanz

30k

Betriebsspannung

14,4 V (10,5 V 16 V zulssig)

Maximale Stromaufnahme

10A

Betriebstemperaturbereich

0C+40C

Einbaumae (B H T)

182mm53mm107mm

Gewicht

0,61kg

nderungen ohne Vorankndigung bleiben vorbehalten.

14

JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 8:58:08 AM

JS_KWD_KMM_264_EN_GE.indd 15
9/12/2014 4:24:40 PM

GE

PA

PA
GE

GE

PA

AN
K

BL

AN

BL

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

PA
GE

AN
K

BL

AN
K

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

AN

BL

AN

BL

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

LA
N

PA

BL
A

BL
A

PA

GE

GE

GE

GE

PA

GE

PA

GE

PA

BL
A

BL
A

PA

BL
A

BL
A

BL
A

INHOUD

ALVORENS GEBRUIK

ALVORENS GEBRUIK

BASISPUNTEN

STARTEN

RADIO

USB / iPod / ANDROID

AUX

DISPLAY-INSTELLINGEN

AUDIO-INSTELLINGEN

Waarschuwing
Bedien of gebruik geen functies die uw aandacht van de verkeersveiligheid af zou kunnen leiden.

Let op
Volume-instelling:
Voorkom ongelukken en stel het volume derhalve zodanig in dat u geluid van buiten nog goed kunt horen.
Verlaag het volume alvorens de weergave van digitale bronnen te starten om beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau te voorkomen.
Algemeen:
Vermijd het gebruik van externe apparatuur indien het de veiligheid tijdens het rijden in gevaar kan brengen.
Maak beslist een back-up van alle belangrijke data. Wij zijn niet aansprakelijk voor het verlies van opgenomen data.
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 10


MEER INFORMATIE

11

INSTALLEREN / VERBINDEN 12
TECHNISCHE GEGEVENS

14

Meer over deze


gebruiksaanwijzing
De bediening wordt voornamelijk
uitgelegd met gebruik van de toetsen
op het voorpaneel van de
.
De Engelse taal wordt gebruikt voor de
aanduidingen op het display in deze
gebruiksaanwijzing.
[XX] toont de gekozen onderdelen.
( XX) verwijst naar verwante uitleg op
de aangegeven pagina.

Onderhoud
Reinigen van het toestel: Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen
of zachte doek.
Reinigen van de aansluitingen: Verwijder het voorpaneel en reinig de aansluitingen
voorzichtig met een katoenen wattestokje en let op dat u de aansluitingen niet
beschadigt.

Aansluiting (op de achterkant van


het voorpaneel)

JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:13 AM

BASISPUNTEN
Voorpaneel

STARTEN
Displayvenster

Volumeregelaar
(draaien/drukken)

Kies de displaytaal en annuleer de


demonstratie

Na het inschakelen van de stroom (of na het terugstellen van


het toestel), toont het display: SELLANGUAGE PRESS
VOLUMEKNOB

1 Draai de volumeknop om [ENG] (Engels) of [RUS](Russisch)


Verwijdertoets

Bevestigen

Verwijderen

Terugstellen
De door u gemaakte
instellingen worden
tevens gewist.

te kiezen en druk vervolgens op de knop.


[ENG] is de basisinstelling.
Het display toont vervolgens: CANCEL DEMO PRESS
VOLUME KNOB.
2 Druk op de volumeknop.
[YES] is de basisinstelling.
3 Druk nogmaals op de volumeknop.
DEMOOFF verschijnt.

2 Instellen van de klok


1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om [CLOCK] te kiezen en druk

Voor het

Op het voorpaneel

Inschakelen van de
stroom

Druk op
.
Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen.

3 Draai de volumeknop om [CLOCK ADJUST] te kiezen en druk

Instellen van het volume

Verdraai de volumeknop.

Een bron selecteren

.
Druk herhaaldelijk op
Voor de
: Druk op iPod om direct iPod-bron te kiezen.

vervolgens op de knop.
Dag Uur Minuut
5 Draai de volumeknop om [CLOCK FORMAT] te kiezen en druk
vervolgens op de knop.

Veranderen van de
displayinformatie

Druk herhaaldelijk op

vervolgens op de knop.
vervolgens op de knop.

4 Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk

Houd even ingedrukt om de huidige display-informatie rollend te tonen.

NEDERLANDS
JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:14 AM

STARTEN
6 Draai de volumeknop om [12H] of [24H] te kiezen en druk vervolgens
op de knop.

7 Houd
Druk op

even ingedrukt om te voltooien.


om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

(Voor
/
/
/
)
Terwijl het klokdisplayscherm wordt getoond...
Houd
even ingedrukt om de functie voor het instellen van
de klok direct te activeren.
Voer vervolgens stap 4 uit om de klok in te stellen.

DISPLAY
EASY MENU

(Voor de
)
ON:Zowel de display- als toetsverlichting verandert naar wit bij het invoerenv
an [FUNCTION].; OFF:Zowel de display- als toetsverlichting blijft als de bij
[COLOR SELECT] gekozen kleur. ( 8)

TUNER SETTING
PRESET TYPE

NORMAL:Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets voor iedere golfband (FM1/
FM2/ FM3/ MW/ LW).; MIX:Vastleggen van een zender onder iedere voorkeurtoets ongeacht
de gekozen golfband.

SYSTEM

Instellen van de basisinstellingen

KEY BEEP

om de STANDBY functie te activeren.


1 Druk op
2 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.

ON:Activeren van de toetsdruktoon.; OFF:Uitschakelen.

SOURCE SELECT

Voor
/
/
/
kan door
een druk op AUD [AUDIO CONTROL] direct worden ingevoerd.
3 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende
tabel) en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of
geactiveerd.
5 Houd
even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling: XX

BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT

REAR/ SUB-W of REAR/ SUBWOOFER: Kiezen of achterluidsprekers of een

SP SELECT

OFF/ 5/4/ 6 9/6/ OEM: Overeenkomstig het luidsprekerformaat (5-inch of

subwoofer zijn aangesloten met de lijnuitgangsaansluitingen op het achterpaneel


(via een externe versterker).
4-inch, 69-inch of 6-inch) of OEM-luidsprekers kiezen voor een optimaal geluid.

Alleen mogelijk wanneer de demonstratiefunctie is uitgeschakeld.


Instellen van de periode waarna het toestel (wanneer standby geschakeld) ter energiebesparing
automatisch wordt uitgeschakeld.
20M: 20 minuten; 40M: 40minuten; 60M: 60minuten;
WAIT TIME / OFF :Geannuleerd

F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx YES:De upgrade van de firmware wordt gestart.; NO:Geannuleerd (upgraden is niet
geactiveerd).
Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/

AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT

ON:Activeren van AUX als bronkeuze.; OFF:Uitschakelen. ( 8)

CLOCK
CLOCK DISPLAY
ENGLISH

ON:De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld.;
OFF:Geannuleerd.
Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [FUNCTION] menu en taginformatie (naam
van map, bestand, liedje, artiest, album).

JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:14 AM

RADIO
Basisinstelling: XX

TUNER SETTING
LOCAL SEEK

ON: Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; OFF: Geannuleerd.
De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u van bron/zender verandert,

AUTO
MEMORY

YES:Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst.; NO:Geannuleerd.


Alleen kiesbaar indien [NORMAL] is gekozen voor [PRESET TYPE]. ( 4)

MONO SET

ON:Verbeteren van de FM-ontvangst (maar het stereo-effect gaat verloren).; OFF:Geannuleerd.

NEWS SET

ON:Het toestel schakelt tijdelijk naar het nieuwsprogramma over indien beschikbaar. ; OFF:Geannuleerd.

moet u de instellingen opnieuw maken.

Opzoeken van een zender


om TUNER te kiezen.
1 Druk herhaaldelijk op
2 Druk herhaaldelijk op
om FM1/ FM2/ FM3/
MW/ LW te kiezen.
3 Druk op S/T om een zender op te zoeken.
Veranderen van de zoekmethode voor S/T: Druk
herhaaldelijk op
.
AUTO1
: Automatisch opzoeken van een zender.
AUTO2
: Opzoeken van een voorkeurzender.
MANUAL : Handmatig zoeken naar een zender.
Opslaan van een zender: Houd een van de cijfertoetsen
(1 tot 6) even ingedrukt.
Kiezen van een opgeslagen zender: Druk op een van de
cijfertoetsen (1 tot 6).

REGIONAL

ON: Overschakelen naar een andere zender in een bepaalde regio met gebruik van AF.; OFF:Geannuleerd.

AF SET

ON: Automatisch opzoeken van een andere zender die hetzelfde programma in hetzelfde Radio Data System netwerk
uitzendt maar met een betere ontvangst indien de ontvangst van de huidige zender slecht is.; OFF:Geannuleerd.

TI

ON: Het toestel schakelt tijdelijk over naar verkeersinformatie indien beschikbaar (TI licht op).; OFF:Geannuleerd.

PTY SEARCH

Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren. Draai de volumeknop om de PTY-taal (ENGLISH/ FRENCH/


GERMAN) te kiezen en druk vervolgens op de knop.
Kiezen van het beschikbare programmatype (zie hieronder) en druk vervolgens op S/T om te starten.

CLOCK
TIME SYNC

ON:Gelijkstellen van de klok van het toestel op basis van de tijd van de Radio Data System zender.; OFF:Geannuleerd.

[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] kan alleen worden

Overige instellingen
1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.
2 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie
de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.

3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is


gekozen of geactiveerd.
even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug
te keren.

4 Houd

gekozen met golfbanden FM1/ FM2/ FM3.

Beschikbare programmatypes:
SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informatie), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC: POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte
muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek), JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale muziek),
OLDIES, FOLK M (folkmuziek)
Het toestel zoekt naar het programmatype van de categorie van [SPEECH] of [MUSIC] indien gekozen.
Wanneer het volume wordt aangepast tijdens het ontvangen van verkeersinformatie, een noodbericht of
nieuwsuitzending, wordt het aangepaste volume automatisch opgeslagen. Dit volume wordt ingesteld
wanneer later weer verkeersinformatie, een noodbericht of nieuwsuitzending wordt ontvangen.

NEDERLANDS
JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:15 AM

USB / iPod / ANDROID


Starten van de weergave
De bron verandert automatisch en de weergave start.
USB-ingangsaansluiting

USB
CA-U1EX (max: 500mA)
(los verkrijgbare accessoire)

iPod/iPhone (voor

KCA-iP102 / KCA-iP103 (los verkrijgbare


accessoire)*1 of accessoirekabel van de
iPod/iPhone*2

ANDROID*3

Voor het

Op het voorpaneel

Weergave / pauze

Druk op

Snel achterwaarts /
voorwaarts*4

Houd S/T even ingedrukt.

Kiezen van een bestand

Druk op S/T.

Kiezen van een map*5

Druk op J/K.

Afspelen herhalen*6

Druk herhaaldelijk op
.
FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand, iPod
of ANDROID
FILE REPEAT/ REPEAT OFF
: KME Light/ KMC-bestand*7

Willekeurig afspelen*6

Druk herhaaldelijk op
.
FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : MP3/WMA/WAV/FLAC-bestand, KME Light/
KMC-bestand, iPod of ANDROID
Houd

Micro USB 2.0-kabel*2


(los verkrijgbaar)

*1 KCA-iP102 : 30-pin type, KCA-iP103 : Verlicht type


*2 Laat de kabel wanneer niet in gebruik niet in de auto achter.

even ingedrukt om ALL RANDOM te kiezen.

Selecteer de
bedieningsfunctie

Houd voor een iPod bron iPod even ingedrukt.


MODE ON : Bediening met de iPod*8
MODE OFF : Bediening met het toestel
Met een ANDROID bron, ( 7, [ANDROID SETUP])

Selecteer het muziekstation


( 7, [MUSIC DRIVE])

Druk herhaaldelijk op 5.
De in de hieronder aangeven apparaten opgeslagen nummers worden afgespeeld.
Geselecteerde interne of externe geheugen van een smartphone (massaopslagklasse).
Geselecteerde station van een apparaat met meerdere stations.

JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:15 AM

USB / iPod / ANDROID


*3 Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP. Volg de aanwijzingen

Luisteren naar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo

voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat
installeren alvorens de verbinding te maken. ( 11)
Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [BROWSE MODE] is gekozen. ( [ANDROID SETUP])
Alleen voor MP3/WMA/WAV/FLAC-bestanden. Werkt niet voor een iPod/ ANDROID.
Voor de iPod/ ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] is gekozen.
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 11)
Weergave/pauze, verspringen, snel-voorwaarts of achterwaarts verplaatsen in bestanden is nog mogelijk met het toestel.

Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de
iPod/iPhone met de USB-ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
Het toestel geeft het geluid van deze apps weer.

Kies een bestand uit een map/lijst


.
1 Druk op
2 Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op de knop.
3 Draai de volumeknop om een bestand te kiezen en druk vervolgens op de knop.

3 Herhaal stap 2 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of

*4
*5
*6
*7
*8

Snelzoeken

Overige instellingen
1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.
2 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de
volgende tabel) en druk vervolgens op de knop.
geactiveerd.

4 Houd
Druk op

U kunt indien u veel bestanden heeft, snel het gewenste bestand opzoeken.
Voor USB (voor KME Light/ KMC-bestanden):
Druk op S/T om met een vooraf ingestelde zoekratio te zoeken. ( [SKIP SEARCH])
Houd S/T even ingedrukt om met een ratio van 10% te zoeken.
Niet voor MP3/WMA/WAV/FLAC-bestanden.
Voor iPod:
U kunt een bestand ook aan de hand van de eerste letter of teken van de naam opzoeken.
Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van zoeken met tekens.
Draai de volumeknop om het teken te kiezen.
Als u wilt zoeken naar een ander teken dan A t/m Z en 0 t/m 9, voert u alleen in.
Druk op S/T om de invoerpositie te veranderen.
U kunt maximaal 3 tekens (letters) invoeren.
Druk op de volumeknop om het zoeken te starten.

(voor

even ingedrukt om te voltooien.


om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling: XX

ANDROID SETUP
BROWSE MODE: Bediening met het toestel (met gebruik van de app KENWOOD MUSIC PLAY).;
HAND MODE:Bedien andere mediaplayerapps met het Android apparaat (zonder gebruik
van de app KENWOOD MUSIC PLAY). Het starten/pauzeren van de weergave en verspringen van
bestanden kan nog wel worden uitgevoerd via het toestel.

USB
MUSIC DRIVE

DRIVE CHANGE:Het volgende station ([DRIVE 1] tot [DRIVE 5])


wordt automatisch gekozen en de weergave start.
Herhaal stappen 1 tot 3 om de volgende drives te kiezen.

SKIP SEARCH

0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Bij het luisteren naar een iPod, ANDROID of KME
Light/ KMC-bestand, kunt u de zoekratio voor het totaal aantal bestanden
kiezen.

Druk op 5 om weer terug naar de basismap/het eerste bestand/het eerste menu te gaan.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Houd
even ingedrukt om te annuleren.
Voor iPod alleen van toepassing wanneer [MODE OFF] is gekozen. ( 6)
Voor ANDROID alleen van toepassing wanneer [BROWSE MODE] is gekozen. ( [ANDROID SETUP])

NEDERLANDS
JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:15 AM

AUX

DISPLAY-INSTELLINGEN

Voorbereiding:
Kies [ON] voor [BUILT-IN AUX]. ( 4)

1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.


2 Draai de volumeknop om [DISPLAY] te kiezen en druk vervolgens op de

Starten van weergave


1 Verbind een draagbare audiospeler (los verkrijgbaar).

3 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel)

Aux-ingangsaansluiting
Draagbare audiospeler

knop.
en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen/geactiveerd
of volg de aanwijzingen voor het geselecteerde onderdeel.
5 Houd
even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling: XX

3,5mm stereo-ministekker, L-vormig (los verkrijgbaar)

COLOR
SELECT*1

U kunt uw eigen kleur samenstellen (wanneer [CUSTOM R/G/B] of vooraf ingestelde


kleuren*2 is gekozen). De door u gemaakte kleur kan worden opgeslagen in
[CUSTOM R/G/B].
1 Houd de volumeknop even ingedrukt om de gedetailleerde kleurinstelling te activeren.
2 Druk op S/T om de in te stellen kleur (R/ G/ B) te kiezen.
3 Draai de volumeknop om het niveau (0 9) in te stellen en druk vervolgens op de
knop.

2 Druk herhaaldelijk op
om AUX te kiezen.
3 Schakel de draagbare audiospeler in en start de weergave.
Instellen van de AUX-naam
Tijdens het luisteren naar een draagbare audiospeler die met het toestel is verbonden...
1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om [SYSTEM] te kiezen en druk vervolgens op de
knop.
3 Draai de volumeknop om [AUX NAME SET] te kiezen en druk vervolgens
op de knop.
4 Draai de volumeknop om een keuze te maken en druk vervolgens op de
knop.
AUX(basisinstelling)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
5 Houd
even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.

VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ vooraf ingestelde kleuren*2: Kiezen van de


gewenste kleur voor de verlichting van toetsen en het display.

DIMMER

ON:De verlichting van het display (en de toetsen*1) wordt verzwakt.; OFF:Geannuleerd.

BRIGHTNESS

0 31: Kiezen van gewenste helderheidsniveau voor de displayverlichting (en de


toetsen*1).

TEXT SCROLL

AUTO/ ONCE:Kiezen voor het automatisch rollen van display-informatie of slechts


nmaal rollen.; OFF:Geannuleerd.

*1 Voor de
.
*2 Vooraf ingestelde kleuren: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/
BLUE1/ BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/
GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/
ORANGERED

JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:15 AM

AUDIO-INSTELLINGEN
Tijdens het luisteren naar een bron...
1 Druk op de volumeknop om [FUNCTION] op te roepen.
2 Draai de volumeknop om [AUDIO CONTROL] te kiezen en druk vervolgens op
de knop.
Voor
/
/
/
kan door een druk
op AUD [AUDIO CONTROL] direct worden ingevoerd.
3 Draai de volumeregelaar om een keuze te maken (zie de volgende tabel)
en druk vervolgens op de knop.
4 Herhaal stap 3 totdat het gewenste onderdeel is gekozen of geactiveerd.
5 Houd
even ingedrukt om te voltooien.
Druk op
om naar het voorgaande instelonderdeel terug te keren.
Basisinstelling: XX

SUB-W LEVEL

15 tot +15 (0)

BASS LEVEL

8 tot +8 (+6)

MID LEVEL

8 tot +8 (+5)

TRE LEVEL

8 tot +8 (0)

PRESET EQ

DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/


NATURAL/ USER:Kiezen van een geschikte, vastgelegde equalizer voor het
muziekgenre. (Kies [USER] voor gebruik van de aangepaste instellingen.)
[DRIVE EQ] is een vooraf ingestelde equalizer waarmee het geluid van buiten de auto
of het geluid van de banden wordt gereduceerd.

BASS BOOST

LV1/ LV2/ LV3 of LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3:Kiezen van het gewenste


versterkingsniveau voor de lage tonen.; OFF:Geannuleerd.

LOUDNESS

LV1/ LV2 of LEVEL1/ LEVEL2:Selecteren van de gewenste lage en hoge


frequenties voor een goed-gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.;

OFF:Geannuleerd.
SUBWOOFER SET

ON:Activeren van de subwooferuitgang.; OFF:Geannuleerd.

Instellen van het subwooferuitgangsniveau.

LPF SUBWOOFER

THROUGH:Alle signalen worden naar de subwoofer gestuurd.; 85HZ/ 120HZ/


160HZ:Audiosignalen met lagere frequenties dan 85Hz/ 120Hz/ 160Hz worden naar

Instellen van het vast te leggen niveau voor iedere bron. (Kies alvorens
de instelling te maken eerst de gewenste bron.)

SUB-W PHASE

REVERSE(180)/ NORMAL(0):Kiezen van de fase van de subwoofer in


overeenstemming met de luidsprekeruitgang voor een optimaal geluid. (Alleen
kiesbaar indien een andere instelling dan [THROUGH] is gekozen voor
[LPF SUBWOOFER].)

60/ 80/ 100/ 200 of 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ: Kiezen

FADER

R15 tot F15 (0):Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker.

BALANCE

L15 tot R15 (0):Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en

VOLUME OFFSET

Voor de AUX: 8 tot +8(0) ; Voor overige bronnen: 8 tot 0:Vastleggen van de
volume-aanpassing voor iedere bron. (Kies alvorens de instelling te maken eerst de
gewenste bron.)

SOUND RECNSTR

ON:Er wordt een compensatie voor de hoge frequentiecomponenten gemaakt en de

(Geluidreconstructie)

verhogingstijd van de golfvorming die met het comprimeren van audiodata verloren
gaat wordt hersteld voor een realistisch geluid.; OFF:Geannuleerd.

de subwoofer gestuurd.

EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ

MID ADJUST

TRE ADJUST

van de middenfrequentie.

BASS LEVEL

8 tot +8 (+6):Instellen van het niveau.

BASS Q FACTOR

1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00:Instellen van de kwaliteitsfactor.

BASS EXTEND

ON:Activeren van verlengde lage tonen.; OFF:Geannuleerd.

MID CTR FRQ

0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K of 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/


2.5KHZ:Kiezen van de middenfrequentie.

MID LEVEL

8 tot +8 (+5):Instellen van het niveau.

MID Q FACTOR

0.75/ 1.00/ 1.25:Instellen van de kwaliteitsfactor.

TRE CTR FRQ

10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K of 10.0KHZ/ 12.5KHZ/


15.0KHZ/ 17.5KHZ:Kiezen van de middenfrequentie.

TRE LEVEL

8 tot +8 (0):Instellen van het niveau.

rechterluidspreker.

[SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] is alleen


kiesbaar wanneer [SWITCH PREOUT] op [SUB-W] of [SUBWOOFER] is gesteld. ( 4)
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] is alleen kiesbaar wanneer
[SUBWOOFER SET] op [ON] is gesteld.

NEDERLANDS
JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:16 AM

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN


Geen geluid.

Algemeen

MISWIRING CHECK WIRING THEN


PWR ON verschijnt.

Oplossing
Stel het volume op het optimale niveau in.
Controleer de snoeren en verbindingen.
Schakel de stroom uit en controleer of de aansluitingen van de
luidsprekerdraden goed zijn gesoleerd. Schakel de stroom weer in.

PROTECTING SEND SERVICE


verschijnt.

Breng het toestel naar de dichtstbijzijnde reparatieservice.

Geen geluid.
Het toestel schakelt niet in.
Informatie op het display is

Reinig de aansluitingen. ( 2)

Symptoom

USB / iPod

Symptoom

Ontvangst van radio-

Sluit de antenne goed aan.


Trek de antenne volledig uit.

uitzendingen is slecht.
Statische ruis tijdens het luisteren
naar de radio.
READING blijft knipperen.

Gebruik niet te veel lagen en mappen.

Verstreken tijd is niet correct.

Dit wordt veroorzaakt door de manier hoe bestanden zijn


opgenomen.

Juiste tekens worden niet getoond


(bijv. albumnaam).

Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal


symbolen tonen. Cyrillische hoofdletters kunnen tevens worden
getoond indien [] ias gekozen. ( 4)

NA FILE

Controleer dat de media geschikte audiobestanden heeft. ( 11)

READ ERROR

Kopieer de bestanden en mappen opnieuw op het USB-apparaat.


Indien het probleem hierdoor niet werd opgelost, stel dan het USBapparaat terug of gebruik een ander USB-apparaat.

NO DEVICE

Sluit een USB-toestel aan en verander de bron opnieuw in USB.

Verbind een geschikt USB-apparaat en controleer de verbindingen.

NO MUSIC

Verbind een USB-apparaat dat afspeelbare audiobestanden heeft.

iPod ERROR

Verbind de iPod weer.


Stel de iPod terug.

Geen geluid tijdens

Verbind het Android apparaat opnieuw.


Met [HAND MODE], start u een mediaplayerapp op het Android
apparaat en start u vervolgens de weergave.

Met [HAND MODE], start u de huidige mediaplayerapp opnieuw


of gebruikt u een andere mediaplayerapp.

Start het Android apparaat opnieuw op.


Indien het probleem nog niet is opgelost, kan het Android apparaat
het audiosignaal niet naar het toestel leiden. ( 11)
Weergave is onmogelijk met
[BROWSE MODE].

Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android


apparaat is genstalleerd. ( 7)
Sluit het Android apparaat opnieuw aan en maak de vereiste
instellingen in [ANDROID SETUP]. ( 7)
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten
Android apparaat [BROWSE MODE] niet. ( 11)

NO DEVICE of READING blijft


knipperen.

Schakel de opties van de fabrikant op het Android apparaat uit.


Verbind het Android apparaat opnieuw.
Indien het probleem nog niet is opgelost, ondersteunt het aangesloten
Android apparaat [BROWSE MODE] niet. ( 11)

Weergave wordt onderbroken of


het geluid slaat over.

Schakel de energiebesparingsfunctie op het Android apparaat uit.

ANDROID ERROR / NADEVICE

Verbind het Android apparaat opnieuw.


Start het Android apparaat opnieuw op.

ANDROID

Radio
USB / iPod

Stel het toestel terug. ( 3)

Er werd een bestand afgespeeld dat tegen kopiren is beveiligd.

NA DEVICE

weergave.
Geluid wordt alleen
via Android apparaat
uitgestuurd.

verkeerd.
Receiver werkt helemaal niet.

Oplossing

COPY PRO

10

JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:16 AM

MEER INFORMATIE
Algemeen
Gedetailleerde informatie en opmerkingen over afspeelbare audiobestanden vindt u in de handleiding op de volgende
website: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Afspeelbare bestanden
Afspeelbaar audiobestand: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Bestandssysteem van afspeelbaar USB-toestel: FAT12, FAT16, FAT32
Zelfs als de audiobestanden aan de bovenstaande normen voldoen, kunnen zij mogelijk niet worden afgespeeld,
afhankelijk van het soort media of apparaat en de omstandigheden.

Meer over USB-apparaten


Dit toestel kan op USB-massaopslagapparatuur opgeslagen MP3/WMA/WAV/FLAC-bestanden afspelen.
U kunt geen USB-apparaat via een USB-hub verbinden.
Het verbinden met een kabel die langer dan 5 m is, kan abnormale weergave tot gevolg hebben.
Dit toestel herkent geen USB-apparaat dat een ander voltage dan 5 V heeft en 1 A overschrijdt.
Meer over KENWOOD Music Editor Light en KENWOOD Music Control
Dit toestel ondersteunt de KENWOOD Music Editor Light app voor pc en de Android app KENWOOD Music Control.
Bij weergave van audiobestanden waaraan data zijn toegevoegd met KENWOOD Music Editor Light of KENWOOD

Meer over Android apparaten


Dit toestel ondersteunt Android OS 4.1 en hoger.
Bepaalde Android apparaten (met OS 4.1 en hoger) ondersteunen Android Open Accessory (AOA) 2.0 mogelijk niet
volledig.

Indien het Android apparaat zowel massa-opslagklasseapparatuur als AOA 2.0 ondersteunt, geeft dit toestel altijd
voorrang aan weergave via AOA 2.0.

Ga voor meer informatie en de laatste compatibiliteitslijst naar: www.kenwood.com/cs/ce/

Dempen van het geluid bij ontvangst van een telefoontje


Verbind de MUTE draad middels een los verkrijgbare telefoonaccessoire met uw
telefoon. ( 13)
Als een telefoongesprek binnenkomt, verschijnt CALL. (Het audiosysteem wordt in
de pauzestand gezet.)
Druk op
om het geluid van het audiosysteem te beluisteren tijdens een
telefoongesprek. CALL verdwijnt en de weergave van het audiosysteem wordt
voortgezet.
CALL verdwijnt wanneer u het gesprek stopt. (De weergave van het audiosysteem
wordt hervat.)

Music Control, kunt u audiobestanden opzoeken aan de hand van het genre, artiest, album, playlist en liedjes of
nummers.
KENWOOD Music Editor Light en KENWOOD Music Control kunnen worden gedownload van de volgende website:
www.kenwood.com/cs/ce/

Meer over iPod/iPhone


Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th en 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th en 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Ga voor de laatste compatibiliteitslijst en softwareversie van iPhone/iPod naar: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
U kunt de iPod niet bedienen wanneer KENWOOD of op de iPod wordt weergegeven.

NEDERLANDS
JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

11

9/12/2014 9:01:16 AM

INSTALLEREN / VERBINDEN

Waarschuwing
Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding.
Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren.
Voorkom kortsluiting en sluit derhalve het accudraad (geel) en ontstekingsdraad (rood) niet op het

Installeren van het toestel (in-dashboard montage)

autochassis of de aardedraad (zwart) aan.

Isoleer niet-aangesloten draden met isolatieband om kortsluiting te voorkomen.


Aard dit toestel beslist op het autochassis na het monteren.
Sluit als vereist aan. ( 13)

Let op
Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman uitvoeren. Raadpleeg de
auto-audiohandelaar.

Installeer dit toestel in de console van uw voertuig. Raak de metalen onderdelen van dit toestel

niet aan tijdens en kort na het gebruik. Metalen onderdelen zoals de warmteafvoer en behuizing
worden heet.
Verbind de [ draden van de luidspreker niet met het autochassis, aardedraad (zwart) en sluit niet
in serie aan.
Monteer het toestel met een kleinere hoek dan 30.
Indien de bedradingsbundel van uw auto geen ontstekingsaansluiting heeft, moet u het
ontstekingsdraad (rood) van de aansluiting verbinden met de aansluiting op de zekeringbox van de
auto die 12 Volt levert en door de contactsleutel wordt in- en uitgeschakeld.
Houd alle kabels en draden uit de buurt van metalen onderdelen die warmte afgeven.
Controleer na het installeren van het toestel of de remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers enz.
van de auto juist functioneren.
Als de zekering is doorgebrand, controleer dan eerst of de draden niet het autochassis raken en
vervang vervolgens de oude zekering door een nieuwe met dezelfde stroomsterkte.

Haak aan de bovenkant


Richt de sierplaat als afgebeeld
alvorens te bevestigen.

Dashboard van
uw auto

Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls


goed op zijn plaats vast te zetten.

Basisprocedure
1 Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens

Verwijderen van het toestel


1 Verwijder het voorpaneel.
2 Haak de aanslagpen op de

2 Verbind de draden juist.

verwijdersleutels in de gaten aan


beide kanten van de sierplaat en trek
naar u toe.
3 Steek de verwijdersleutels diep in de
uitsparingen aan iedere kant en volg
dan de pijlaanduidingen zoals rechts
afgebeeld.

de [ aansluiting van de auto-accu.

Zie Verbinden van draden. ( 13)


3 Installeer het toestel in de auto.
Zie Installeren van het toestel (in-dashboard montage).
4 Verbind de [ aansluiting van de auto-accu.
5 Stel het toestel terug. ( 3)

12

JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:16 AM

Verbinden van draden

Onderdelenlijst
voor het installeren

Voor-uitgang

Bij het verbinden met een externe versterker, moet u het aardedraad
verbinden met het chassis van de auto om beschadiging van het toestel
te voorkomen.

Achter-/subwooferuitgang

Achter-/subwooferuitgang

(A) Voorpaneel

Antenne-aansluiting
Zekering (10 A)

Verbinden van de ISO-stekkers met bepaalde VW/


Audi en Opel (Vauxhall) autos

(B) Sierplaat

U moet mogelijk de bedrading van de bijgeleverde bedradingsbundel


als hieronder afgebeeld wijzigen.
Geel (Accukabel)
Ontstekingskabel
(Rood)

A7 (Rood)

Rood (Ontstekingskabel)
Toestel

Auto
A4 (Geel)

Zorg dat de kabel niet uit het lipje komt wanneer u geen verbindingen
heeft gemaakt.
Lichtblauw/geel
(Draad van stuurafstandsbediening)

STEERING WHEEL
REMOTE INPUT

REMOTE CONT

(C) Bevestigingshuls

Accukabel (Geel)
Fabrieksbedrading
Rood (A7)

Pen
A4
A5
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8

Naar de stuurafstandsbedieningsadapter

Geel
Blauw/wit
Rood
Zwart
Paars ]
Paars/zwart [
Grijs ]
Grijs/zwart [
Wit ]
Wit/zwart [
Groen ]
Groen/zwart [

Kleur en functie
: Accu
: Spanningsregeling
: Contact (ACC)
: Massaverbinding

Geel (A4)

: Achterluidspreker (rechts)

Bruin
(Draad voor besturing
van dempingsfunctie)

: Voorluidspreker (rechts)
: Voorluidspreker (links)

Blauw/wit
(Stroomregeldraad/
antenneregeldraad)

ANT CONT
P. CONT

MUTE

ISO-stekkers

: Achterluidspreker (links)

Naar de spanningsaansluiting
wanneer u een los verkrijgbare
eindversterker gebruikt, ofwel
naar de antenne-aansluiting
van de auto

Naar de aansluiting die is


geaard tijdens ontvangst van of
gedurende een telefoongesprek
( 11)
(Raadpleeg de
navigatiehandleiding als u een
Kenwood navigatiesysteem wilt
aansluiten.)

(D) Bedradingsbundel

(E) Verwijdersleutel

NEDERLANDS
JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

13

9/12/2014 9:01:16 AM

TECHNISCHE GEGEVENS
Maximaal uitgangsvermogen

50W4

0,71V/75

Volledig bandbreedte-vermogen

22W4 (met minder dan 1% THV)

Onderdrukkingsgevoeligheid
(DIN S/R = 46dB)

2,0V/75

Luidsprekerimpedantie

4 8

Toonbereik

Lage tonen

200Hz 8 dB

Frequentieweergave (3 dB)

30Hz 15kHz

Middentonen

2,5kHz 8 dB

Hoge tonen

12,5kHz 8 dB

Signaal/ruisverhouding (MONO)

64 dB

Stereoscheiding (1 kHz)

40 dB

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB)


LW Frequentiebereik

USB

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 20dB)

531 kHz 1 611kHz (9 kHzstap)

Preout-niveau/belasting (USB)

2 500 mV/10k

Preout-impedantie

600

28,2V
153kHz 279kHz (9kHzstap)
50V

USB-standaard

USB1.1, USB2.0 (Volledige snelheid)

Bestandindeling

FAT12/16/32

Maximale toevoerstroom

5 V gelijkstroom

Frequentieweergave (1 dB)

20 Hz 20 kHz

Signaal/ruisverhouding (1kHz)

105 dB

Dynamisch bereik

90 dB

1A

Kanaalscheiding

85 dB

MP3 decodering

Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3

WMA-decodering

Compatibel met Windows Media Audio

WAV-decodering

RIFF waveform audioformaat (alleen lineair PCM)

FLAC-decodering

FLAC-bestanden

Aux

MW Frequentiebereik

Audio

87,5 MHz 108,0 MHz (50 kHzstap)

Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB)

Algemeen

Tuner

FM Frequentiebereik

Frequentieweergave (3 dB)

20Hz 20kHz

Maximale ingangsspanning

1 000mV

Ingangsimpedantie

30k

Bedrijfsvoltage

14,4V (10,5 V 16V toelaatbaar)

Maximaal stroomverbruik

10A

Bedrijfstemperatuur

0C+40C

Installatie-afmetingen (B H D)

182mm 53mm 107mm

Gewicht

0,61kg

Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.

14

JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:01:17 AM

JS_KWD_KMM_264_EN_NL.indd 15
9/12/2014 4:25:07 PM

GE

PA

PA
GE

GE

PA

AN
K

BL

AN

BL

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

PA
GE

AN
K

BL

AN
K

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

AN

BL

AN

BL

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

LA
N

PA

BL
A

BL
A

PA

GE

GE

GE

GE

PA

GE

PA

GE

PA

BL
A

BL
A

PA

BL
A

BL
A

BL
A

INDICE

PRIMA DELLUSO

PRIMA DELLUSO

FONDAMENTI

OPERAZIONI PRELIMINARI

RADIO

USB, iPod e ANDROID

AUX

IMPOSTAZIONI DI
VISUALIZZAZIONE

IMPOSTAZIONI AUDIO

Avviso

Non usare lapparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.

Attenzione

Regolazione del volume:


Per ridurre il rischio dincidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
Per evitare di danneggiare i diffusori con laumento improvviso del livello duscita, ridurre il volume prima di riprodurre le
sorgenti digitali.
Generale:
Non usare un apparecchio esterno se ci pu far distrarre dalla guida.
Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dellapparecchio non accetta alcuna responsabilit in caso di perdita
dei dati registrati.
Non inserire n lasciare nellapparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilit di cortocircuiti.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 10


INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 11
INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTI

12

CARATTERISTICHE TECNICHE 14

Come leggere il manuale


Le operazioni di seguito descritte si
riferiscono principalmente ai tasti del
frontalino del modello
.
Per ogni spiegazione nel corso del
manuale si fa riferimento allinterfaccia
in lingua inglese.
[XX] indica lelemento selezionato.
( XX) indica la disponibilit di
riferimenti nella pagina specificata.

Manutenzione

Pulizia dellunit: rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e


morbido o uno al silicone.
Pulizia della presa: in tal caso rimuoverlo e facendo attenzione a non danneggiare il
connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastoncino cotonato.
Connettore (situato sul lato
posteriore del frontalino)

JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:11 AM

FONDAMENTI
Frontalino

OPERAZIONI PRELIMINARI
Finestra del display

Manopola del volume


(ruotare o premere)

Selezionare la lingua da usare per le


visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo

Allaccensione dellunit (o dopo averla resettata) il display mostra:


SELLANGUAGE PRESS VOLUMEKNOB

1 Ruotando la manopola del volume selezionare [ENG]


Pulsante di rimozione

Applicare

Rimuovere

Come resettare
Si cancelleranno
altres le impostazioni
predefinite.

(inglese) o [RUS] (russo), quindi premerla.


Limpostazione predefinita [ENG].
Sul display appaiono in sequenza: CANCEL DEMO
VOLUME KNOB.
2 Premere la manopola del volume.
Limpostazione predefinita [YES].
3 Premere nuovamente la manopola.
Viene visualizzata lindicazione DEMOOFF.

PRESS

Impostare lorologio
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo
Per

Dal frontalino

Accendere limpianto

.
Premere
Premere a lungo per spegnere limpianto.
Ruotarne la manopola.

Regolare il volume
Selezione della sorgente

quante volte necessario.


Premere
Per
: Premere iPod per selezionare direttamente la
sorgente iPod.

Cambiare le informazioni Premere


quante volte necessario.
visualizzate sul display
Premere a lungo per scorrere lungo le informazioni attualmente
visualizzate.

[FUNCTION].

2 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCK] e quindi


premerla.

3 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCKADJUST] e


quindi premerla.

4 Ruotando la manopola eseguire le varie impostazioni e

quindi premerla.
Giorno Ora Minuti
5 Ruotare la manopola sino a selezionare [CLOCKFORMAT] e
quindi premerla.

ITALIANO
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:12 AM

OPERAZIONI PRELIMINARI
6 Ruotare la manopola sino a selezionare [12H] o [24H] e quindi

DISPLAY

premerla.

7 Premere a lungo

per uscire.
Per ritornare allimpostazione precedente premere

EASY MENU
.

(Per
/
/
/
)
Quando visualizzato lorologio...
Premere a lungo
per accedere direttamente alla modalit
di regolazione dellora.
Per regolarla eseguire quindi il passo 4.

(Per
)
ON:quando si accede a [FUNCTION] il display e i tasti silluminano di bianco.;
OFF:lilluminazione del display e dei tasti rimane nel colore impostato in [COLORSELECT].
( 8)

TUNER SETTING
PRESET TYPE

NORMAL:salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/
FM2/ FM3/ MW/ LW).; MIX:salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla banda
selezionata.

SYSTEM

Eseguire le impostazioni iniziali

KEY BEEP

per accedere al modo STANDBY.


1 Premere
2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
Nei modelli
/
/
/
pressione di AUD fa accedere direttamente ad [AUDIO CONTROL].
3 Ruotare la manopola sino a selezionare lelemento desiderato
(vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare lelemento
desiderato.
5 Premere a lungo
per uscire.
Per ritornare allimpostazione precedente premere
.

la

Impostazione predefinita: XX

BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT

SP SELECT

OFF/ 5/4/ 69/6/ OEM: da selezionare sulla base delle dimensioni dei
diffusori (5" o 4", 6 9" o 6") o dei diffusori OEM per ottenere prestazioni ottimali.

Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo disattivato.


Imposta lintervallo di tempo al trascorrere del quale lunit si spegne automaticamente (mentre
si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria.
20M: 20minuti; 40M: 40minuti; 60M: 60minuti; WAITTIME/
OFF:annulla

UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx YES:avvia laggiornamento del firmware.; NO:annulla loperazione (non avvia
laggiornamento).
Per informazioni particolareggiate sullaggiornamento del firmware si prega di vedere il sito
www.kenwood.com/cs/ce/

REAR/ SUB-W o REAR/ SUBWOOFER: specifica se alle prese di uscita di


linea posteriori sono collegati i diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un
amplificatore esterno).

ON:abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti.; OFF:la disabilita. ( 8)

F/W UPDATE

AUDIO CONTROL
SWITCH
PREOUT

ON:attiva il tono alla pressione dei tasti.; OFF:disattiva il tono.

SOURCE SELECT

CLOCK
CLOCK DISPLAY
ENGLISH

ON:sul display appare lora anche ad apparecchio spento.; OFF:annulla.


La lingua selezionata viene usata come lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION]
e, se applicabili, dei dati di tag (nome della cartella, nome del file, titolo del brano, nome
dellesecutore e nome dellalbum).

JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:12 AM

RADIO
Impostazione predefinita: XX

TUNER SETTING
LOCAL SEEK

ON: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; OFF: annulla.


Limpostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione necessario

AUTO
MEMORY

YES:inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione buona.; NO:annulla.
Selezionabile soltanto quando [NORMAL] impostato su [PRESETTYPE]. ( 4)

ripetere limpostazione.

Ricercare una stazione


1 Premere quante volte necessario

sino a
selezionare TUNER.
2 Premere quante volte necessario
per
selezionare la banda FM1, FM2, FM3, MW o LW.
3 Premere S/T per cercare una stazione.
Per selezionare il metodo di ricerca di S/T: premere
quante volte necessario.
AUTO1
: cerca automaticamente le stazioni.
AUTO2
: per cercare una stazione preimpostata.
MANUAL : cerca manualmente le stazioni.
Per salvare la stazione in memoria: premere a lungo uno dei
tasti numerici da 1 a 6.
Per selezionare una stazione salvata in memoria: premere
uno dei tasti numerici da 1 a 6.

MONO SET

ON:migliora la ricezione FM (leffetto stereo potrebbe tuttavia scomparire).; OFF:annulla.

NEWS SET

ON:se disponibile, lapparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; OFF:annulla.

REGIONAL

ON: passa a unaltra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando AF.; OFF:annulla.

AF SET

ON: quando la qualit di ricezione non soddisfacente cerca automaticamente unaltra stazione che diffonda lo stesso
programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore.; OFF:annulla.

TI

ON: permette allapparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili
(appare TI).; OFF:annulla.

PTY SEARCH

Premere la manopola del volume per accedere al modo di selezione della lingua PTY. Ruotare la manopola sino a selezionare
la lingua PTY (ENGLISH, FRENCH o GERMAN) e quindi premerla.
Selezionare il tipo di programma (vedere pi oltre) e premere S/T per avviarlo.

CLOCK
TIMESYNC

ON:sincronizza lorologio dellapparecchio con quello del Radio Data System.; OFF:annulla.

[LOCALSEEK]/ [MONOSET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTYSEARCH] sono selezionabili

Altre impostazioni
1 Premere la manopola del volume per accedere al
modo [FUNCTION].

2 Ruotare la manopola sino a selezionare lelemento


desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi
premerla.

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare


lelemento desiderato.

4 Premere a lungo

per uscire.
Per ritornare allimpostazione precedente premere

soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.

Tipi di programma disponibili:


SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informazioni), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC: POPM (musica), ROCKM (musica), EASYM (musica), LIGHTM (musica), CLASSICS, OTHERM
(musica), JAZZ, COUNTRY, NATIONM (musica), OLDIES, FOLK M (musica)
Lapparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come [SPEECH] o [MUSIC], se selezionato.
Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si sta ricevendo un
notiziario o un servizio allarmi, lapparecchio lo memorizza automaticamente. Applicher quindi lo stesso
volume la volta successiva che si acceder allo stesso tipo di servizio.

ITALIANO
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:13 AM

USB, iPod e ANDROID


Avviare la riproduzione
Lapparecchio seleziona automaticamente la sorgente e
ne avvia la riproduzione:
Presa dingresso USB

USB

CA-U1EX (massimo: 500mA)


(accessorio opzionale)

iPod/iPhone (Per

KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessorio


opzionale)*1 o cavo accessorio delliPod
o delliPhone*2

Per

Dal frontalino

Riprodurre / mettere in
pausa

Premere

Avanzare o retrocedere
rapidamente*4

Premere a lungo S/T.

Selezionare un file

Premere S/T.

Seleziona una cartella*5

Premere J/K.

Ripetizione*6

Premere

quante volte necessario.

FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : file MP3, WMA, WAV, FLAC, iPod o
periferica ANDROID
: file KME Light o KMC*7

FILE REPEAT/ REPEAT OFF

ANDROID*3

Riproduzione casuale*6

Premere

quante volte necessario.

FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : file MP3, WMA, WAV, FLAC, file KME Light o KMC,
iPod o periferica ANDROID

Cavo USB 2.0 micro*2


(del tipo comunemente disponibile
in commercio)

*1 KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning


*2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura.

Premere a lungo

sino a selezionare ALLRANDOM.

Selezionare il modo di
controllo

Mentre selezionata la sorgente iPod premere a lungo iPod.


MODE ON : controllo dalliPod*8
MODE OFF : controllo da questo apparecchio
Mentre selezionata la sorgente ANDROID ( 7, [ANDROID SETUP])

Selezionare ununit con


file audio
( 7, [MUSIC DRIVE])

Premere 5 quante volte necessario.


Lapparecchio avvia la riproduzione dei brani contenuti nelle seguenti unit:
Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione
di massa).
Unit selezionata di un dispositivo multi-unit.

JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:13 AM

USB, iPod e ANDROID


*3 Quando collegata una periferica Android: appare Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP. Seguire le istruzioni
*4
*5
*6
*7
*8

per installare lapplicazione. La pi recente versione dellapplicazione KENWOOD MUSIC PLAY pu essere altres installata nella
periferica Android prima di collegarla. ( 11)
Per le periferiche ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE]. ( [ANDROID SETUP])
Solo con i file MP3, WMA, WAV e FLAC. Non disponibile per liPod e ANDROID.
Per iPod e ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [MODEOFF]/ [BROWSE MODE].
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 11)
Dallunit principale comunque possibile eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e avanzamento/
inversione rapida.

Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo


(Per

Durante lascolto dellapplicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo


collegare liPod o liPhone alla presa dingresso USB di questo apparecchio.
Ora sar lapparecchio a emettere il suono proveniente da queste
applicazioni.

Altre impostazioni
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo

Selezionare un file da una cartella o un elenco


.
1 Premere
2 Ruotare la manopola sino a selezionare la cartella o lelenco desiderato, quindi

2 Ruotare la manopola sino a selezionare lelemento desiderato

3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi

3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare lelemento

premerla.
premerla.

[FUNCTION].

(vedere la tabella che segue) e quindi premerla.


dinteresse.

4 Premere a lungo

Ricerca rapida
Se i file sono molti possibile cercarli rapidamente.
Nellunit USB (KME Light o file KMC):
Premere S/T per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre-impostato.
( [SKIP SEARCH])
Premere a lungo S/T per cercare al rapporto del 10%.
Capacit non disponibile con i file MP3, WMA, WAV e FLAC.
Per iPod:
La ricerca dei file pu essere effettuata inserendone il primo carattere:
Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla ricerca per caratteri.
Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere dinteresse.
Per cercare un carattere diverso da A - Z e 0 - 9 inserire solo .
Premere S/T per fare scorrere la posizione dinserimento.
possibile inserire sino a tre caratteri.
Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.

per uscire.
Per ritornare allimpostazione precedente premere
.
Impostazione predefinita: XX

ANDROID SETUP
BROWSE MODE: controllo da questo apparecchio (usando lapplicazione
KENWOOD MUSIC PLAY).; HANDMODE:controllo di altre applicazioni di riproduzione da una
periferica Android (senza usare lapplicazione KENWOOD MUSIC PLAY). Rimane tuttavia possibile
riprodurre, mettere in pausa e saltare i file da questo apparecchio.
USB
MUSICDRIVE

DRIVECHANGE:seleziona automaticamente lunit successiva (da


[DRIVE 1] a [DRIVE 5]) e avvia la riproduzione.
Ripetere i passi da 1 a 3 per selezionare le unit successive.

SKIPSEARCH

0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: durante lascolto delliPod, di una periferica


ANDROID o di un file KME Light / KMC seleziona il rapporto di salto ricerca
lungo tutti i file.

Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il tasto 5.
Per ritornare allimpostazione precedente premere
.
Per annullare loperazione premere a lungo
.
Con liPod questa funzione disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]. ( 6)
Con ANDROID questa funzione disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE].
( [ANDROID SETUP])

ITALIANO
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:13 AM

AUX

IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE

Preparazione:
Impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. ( 4)

1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].


2 Ruotare la manopola sino a selezionare [DISPLAY] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola sino a selezionare lelemento desiderato (vedere la

Avviare lascolto
1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente
disponibile in commercio).
Presa dingresso ausiliario

tabella che segue) e quindi premerla.

4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare lelemento desiderato,


oppure seguire le istruzioni riportate per lelemento selezionato.
per uscire.
Per ritornare allimpostazione precedente premere
.

5 Premere a lungo
Lettore audio portatile

Impostazione predefinita: XX

COLOR
SELECT*1

possibile creare colori personalizzati (quando si seleziona [CUSTOM R/G/B] o i colori


pre-impostati*2). I colori creati da s rimangono salvati in [CUSTOM R/G/B].
1 Premere a lungo la manopola del volume per accedere al modo di regolazione
dettagliata del colore.
2 Con S/T selezionare il colore da regolare secondo il modello R/ G/ B.
3 Ruotando la manopola regolare il livello (da 0a9) e quindi premerla.

Mini spinotto stereo da 3,5mm con connettore a L (del


tipo comunemente disponibile in commercio)
2 Premere quante volte necessario
sino a selezionare AUX.
3 Accendere il lettore e avviarne la riproduzione.

Impostare il nome AUX


Durante lascolto del lettore audio portatile collegato allapparecchio...
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare [SYSTEM] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola sino a selezionare [AUXNAME SET] e quindi
premerla.
4 Ruotare la manopola del volume sino selezionare lelemento desiderato,
quindi premerla.
AUX(impostazione predefinita)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
5 Premere a lungo
per uscire.
Per ritornare allimpostazione precedente premere
.

VARIABLESCAN/ CUSTOM R/G/B/ colori pre-impostati*2: seleziona il colore


dilluminazione dei tasti e del display.

DIMMER

ON:attenua lilluminazione del display (e dei tasti*1).; OFF:annulla.

BRIGHTNESS

0 31: seleziona il livello dilluminazione del display (e dei tasti*1).

TEXTSCROLL

AUTO/ ONCE:seleziona il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un


solo scorrimento.; OFF:annulla.

*1 Per
.
*2 Colori pre-impostati: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/
BLUE1/ BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/
GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/
ORANGERED

JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:14 AM

IMPOSTAZIONI AUDIO
Durante lascolto di una sorgente qualsiasi...
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola sino a selezionare [AUDIOCONTROL] e quindi premerla.
Nei modelli
/
/
/
la pressione
di AUD fa accedere direttamente ad [AUDIO CONTROL].
3 Ruotare la manopola sino a selezionare lelemento desiderato (vedere la
tabella che segue) e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare lelemento desiderato.
5 Premere a lungo
per uscire.
Per ritornare allimpostazione precedente premere
.

PRESET EQ

DRIVEEQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/


NATURAL/ USER:seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere
musicale in esecuzione. (Selezionare [USER] per usare le impostazioni personalizzate.)
[DRIVE EQ] un equalizzatore pre-impostato che riduce i rumori esterni al veicolo o
quelli dei pneumatici durante la marcia.

BASSBOOST

LV1/ LV2/ LV3 o LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3:specifica il livello di


potenziamento dei bassi.; OFF:annulla.

LOUDNESS

LV1/ LV2 o LEVEL1/ LEVEL2:seleziona il potenziamento desiderato per le


basse e alte frequenze in modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciato.;

OFF:annulla.

Impostazione predefinita: XX

SUB-WLEVEL

da 15 a +15 (0)

BASSLEVEL

da 8 a +8 (+6)

MIDLEVEL

da 8 a +8 (+5)

TRELEVEL

regola il livello duscita del subwoofer.

SUBWOOFERSET

ON:attiva luscita al subwoofer.; OFF:annulla.

LPFSUBWOOFER

THROUGH:lapparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze.; 85HZ/ 120HZ/


160HZ:lapparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze inferiori rispettivamente a

regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare


una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.)

da 8 a +8 (0)

85Hz, 120Hz e 160Hz.

SUB-WPHASE

REVERSE(180)/ NORMAL(0):specifica la fase delluscita al subwoofer affinch


si allinei con quella dei diffusori in modo da ottenere prestazioni ottimali. (Questa
impostazione disponibile soltanto quando in [LPFSUBWOOFER] si seleziona
unopzione diversa da [THROUGH].)

FADER

da R15 a F15 (0):regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e


anteriori.

EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ

MID ADJUST

TRE ADJUST

60/ 80/ 100/ 200 o 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ: seleziona


la frequenza centrale.

BASS LEVEL

da 8 a +8 (+6):regola il livello.

BASS Q FACTOR

1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00:regola il fattore di qualit.

BALANCE

da L15 a R15 (0):regola il bilanciamento dei diffusori destro e sinistro.

BASS EXTEND

ON:attiva i bassi estesi.; OFF:annulla.

VOLUMEOFFSET

Per AUX: da 8 a +8(0) ; Per le altre sorgenti: da 8 a 0:preimposta il volume per


ciascuna sorgente. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.)

MID CTR FRQ

0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K o 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/


2.5KHZ:seleziona la frequenza centrale.

SOUNDRECNSTR

ON:compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita

MID LEVEL

da 8 a +8 (+5):regola il livello.

(ricostruzione del
suono)

(o rise time) della forma donda, elementi che vanno perduti durante la compressione
audio, rende pi realistico il suono.; OFF:annulla.

MID Q FACTOR

0.75/ 1.00/ 1.25:regola il fattore di qualit.

TRE CTR FRQ

10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K o 10.0KHZ/ 12.5KHZ/


15.0KHZ/ 17.5KHZ:seleziona la frequenza centrale.

TRE LEVEL

da 8 a +8 (0):regola il livello.

[SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] sono


selezionabili soltanto quando simposta [SWITCH PREOUT] su [SUB-W] o
[SUBWOOFER]. ( 4)
[SUB-WLEVEL]/ [LPFSUBWOOFER]/ [SUB-WPHASE] sono selezionabili soltanto
quando simposta [SUBWOOFERSET] su [ON].

ITALIANO
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:14 AM

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Generale

Rimedi

Il suono non udibile.

Regolare il volume al livello ottimale.


Controllare i cavi e i collegamenti.

Viene visualizzata lindicazione


MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON.

Spegnere lapparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori


siano adeguatamente isolate. Riaccendere lapparecchio.

Viene visualizzata lindicazione


PROTECTING SEND SERVICE.

Inviare lapparecchio al pi vicino centro di assistenza.

Il suono non udibile.


Lapparecchio non si accende.
Le informazioni che appaiono sul

li si deve pulire. ( 2)

Problema

La ricezione radio scarsa.


Interferenze statiche durante

Collegare lantenna correttamente.


Estrarre completamente lantenna.

Limitare il numero di gerarchie e cartelle.

Il tempo di riproduzione trascorso


non corretto.

Ci causato dal modo in cui i file sono registrati.

Non vengono visualizzati i caratteri


corretti (ad esempio, il nome
dellalbum).

Questa unit pu visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e


un numero limitato di simboli. Quando si seleziona []
possibile visualizzare anche i caratteri cirillici maiuscoli. ( 4)

NA FILE

Accertarsi che il supporto di memoria contenga file audio


compatibili. ( 11)

READ ERROR

Copiare nuovamente le cartelle e i file nellunit USB. Se il problema


persiste provare a resettare lunit USB o usarne unaltra.

NO DEVICE

Collegare un dispositivo USB e cambiare di nuovo la sorgente ad USB.

Collegare ununit USB compatibile e controllare i collegamenti.

NO MUSIC

Collegare ununit USB che contenga file audio compatibili con


lapparecchio.

iPod ERROR

Ricollegare liPod.
Reinizializzare liPod.

Durante la riproduzione il

Ricollegare la periferica Android.


Se selezionato [HAND MODE], dalla periferica Android aprire una
qualsiasi applicazione di riproduzione e avviarla.

Se selezionato [HAND MODE], riavviare lapplicazione di


riproduzione attualmente aperta o usarne unaltra.

Riavviare la periferica Android.


Se il problema non si risolve pu significare che la periferica Android
collegata non in grado dinstradare il segnale audio a questo
apparecchio. ( 11)

lascolto di programmi
radiofonici.
READING continua a lampeggiare.

NA DEVICE

La riproduzione [BROWSE
MODE] non riesce.

Accertarsi che nella periferica Android sia installata lapplicazione


KENWOOD MUSIC PLAY APP. ( 7)
Ricollegare la periferica Android e in [ANDROID SETUP] eseguire
appropriatamente le necessarie impostazioni. ( 7)
Se questo non risolve il problema pu significare che la periferica
Android in uso non compatibile con il modo [BROWSE MODE].
( 11)

NO DEVICE o READING
continua a lampeggiare.

Nella periferica Android disattivare le opzioni per sviluppatori.


Ricollegare la periferica Android.
Se questo non risolve il problema pu significare che la periferica
Android in uso non compatibile con il modo [BROWSE MODE].
( 11)

La riproduzione intermittente,
oppure il suono salta.

Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android.

ANDROID ERROR / NADEVICE

Ricollegare la periferica Android.


Riavviare la periferica Android.

ANDROID

Radio
USB / iPod

Resettare lunit. ( 3)

Riproduzione di un file protetto da copia.

suono non udibile.


Il suono viene emesso
soltanto dalla periferica
Android.

display non sono corrette.


Lunit non funziona.

Rimedi

COPY PRO
USB / iPod

Problema

10

JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:14 AM

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
Generale
Informazioni dettagliate e note sui file audio riproducibili con questa unit sono reperibili nel manuale disponibile in
Internet al seguente indirizzo: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

File riproducibili
File audio riproducibili: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32
Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non riuscire a causa del tipo o
delle condizioni del supporto o dellapparecchio usato per registrarli.

Note sulle unit USB


Questo apparecchio pu riprodurre i file MP3/ WMA/ WAV/ FLAC contenuti in ununit di archiviazione di massa USB.
Non possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m pu causare una riproduzione anomala.
Questo apparecchio non riconosce le unit USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1 A.
Note su KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control
Questo apparecchio compatibile con lapplicazione per PC KENWOOD Music Editor Light e con lapplicazione per

Informazioni sulla periferica Android


Questo apparecchio compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori.
Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con
la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.

Se la periferica Android in uso compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la tecnologia AOA
2.0 questo apparecchio riprodurr sempre e prioritariamente la musica con tale tecnologia.

Per ulteriori informazioni e lelenco dei pi recenti apparecchi compatibili si prega di vedere il sito:
www.kenwood.com/cs/ce/

Disattivazione dellaudio alla ricezione di una chiamata


Collegare il cavo MUTE al telefono usando un comune accessorio telefonico. ( 13)
Alla ricezione di una chiamata appare CALL. (Laudio del sistema si mette in pausa.)
Per continuare ad ascoltare la sorgente audio anche durante la conversazione
telefonica occorre premere
. CALL scompare dal display e il sistema
riprende a suonare.
Al termine della conversazione CALL scompare. (Laudio del sistema riprende.)

Android KENWOOD Music Control.

Quando si riproducono file audio con dati musicali aggiunti con KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD Music
Control possibile ricercali per genere, esecutore, album, elenco di riproduzione e titolo del brano.

KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control sono scaricabili dal sito www.kenwood.com/cs/ce/
Note sulliPod e liPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th e 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Per ottenere lelenco aggiornato degli iPod e degli iPhone compatibili e del relativo software si prega di vedere il sito
www.kenwood.com/cs/ce/ipod
LiPod non utilizzabile quando sul suo display appare KENWOOD o .

ITALIANO
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

11

12/9/2014 9:04:14 AM

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI

Avviso
Questo apparecchio installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC

Installazione dellapparecchio (nel cruscotto)

con messa a terra sul negativo.


Prima dinstallarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) n il cavo di
accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo n al cavo di messa a terra (nero).
Per evitare la formazione di cortocircuiti proteggere inoltre con del nastro isolante i cavi non
collegati.
Al termine dellinstallazione si deve nuovamente collegare lunit a massa attraverso la carrozzeria
della vettura.

Eseguire i collegamenti
elettrici previsti. ( 13)

Attenzione
Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare linstallazione e i collegamenti elettrici a un tecnico
professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore.

Installare lunit nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo
luso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e linvolucro infatti si riscaldano molto.

Non collegare i cavi [ dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) n in

Agganciare alla parte alta


Prima di applicare la mascherina
orientarla nel modo qui illustrato.

Cruscotto del
veicolo

parallelo.

Installare lapparecchio a un angolo inferiore a 30.


Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il
cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e
viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione.
Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore.
Dopo aver installato lunit, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del
veicolo funzionino correttamente.
Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e
quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche.

Procedura di base
1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa [ della
2
3
4
5

batteria del veicolo.


Collegare correttamente i cavi elettrici.
Vedere il diagramma di collegamento. ( 13)
Installare lunit nellautomobile.
Vedere la sezione Installazione dellapparecchio (nel cruscotto).
Ricollegare il cavo [ della batteria del veicolo.
Resettare lunit. ( 3)

Piegare le linguette interessate in modo da


bloccare bene in posizione il supporto di
montaggio.

Come rimuovere lapparecchio


1 Staccare il frontalino.
2 Inserire la punta delle chiavette di

estrazione negli appositi fori ubicati


su entrambi i lati della mascherina ed
estrarre lapparecchio.
3 Le chiavette di estrazione devono
essere inserite a fondo nelle fessure
ubicate su ciascun lato e quindi tirate
in direzione delle frecce mostrate nel
disegno qui a fianco.

12

JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:14 AM

Collegamento dei cavi

Elenco delle parti


per linstallazione

Uscita anteriore

Per evitare che lapparecchio si danneggi, in caso di collegamento di


un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla
carrozzeria del veicolo.

Uscita posteriore/subwoofer

Uscita posteriore/subwoofer

(A) Frontalino

Presa dantenna
Fusibile (10 A)

Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/


Audi e Opel (Vauxhall)

(B) Mascherina

Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il


collegamento del fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione.
Giallo (cavo della batteria)
Cavo di accensione
(rosso)

A7 (rosso)

Rosso (cavo di accensione)


Unit

Veicolo
A4 (giallo)

In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla


linguetta.
Azzurro/giallo
(Telecomando da
volante)

STEERING WHEEL
REMOTE INPUT

REMOTE CONT

Alladattatore per telecomando


da volante

(C) Supporto di montaggio

Cavo della batteria


(giallo)
Collegamento predefinito
Rosso (A7)

Contatto
A4
A5
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8

Giallo
Blu/bianco
Rosso
Nero
Porpora ]
Porpora/nero [
Grigio ]
Grigio/nero [
Bianco ]
Bianco/nero [
Verde ]
Verde/nero [

Colori e funzione
: Batteria
: Controllo alimentazione
: Accensione (ACC)
: Collegamento a terra (massa)

Giallo (A4)

: Diffusore posteriore (destro)

ANT CONT
Blu/bianco
(Cavo di alimentazione / P. CONT
cavo di controllo
dellantenna)

Marrone
(Cavo esclusione audio)

MUTE

: Diffusore anteriore (destro)


: Diffusore anteriore (sinistro)

Prese ISO

Alla presa di alimentazione in


caso duso dellamplificatore di
potenza opzionale, oppure alla
presa dellantenna del veicolo

Alla presa collegata a


massa quando il telefono
squilla oppure durante una
conversazione ( 11)
(Per informazioni sul
collegamento del sistema di
navigazione Kenwood si prega
di consultarne il manuale.)

(D) Fascio dei cavi

(E) Chiavetta di estrazione

: Diffusore posteriore (sinistro)

ITALIANO
JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

13

12/9/2014 9:04:14 AM

CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza di uscita massima

50W4

0,71 V/75

Potenza alla massima larghezza di banda

Sensibilit silenziamento
(DIN S/N = 46dB)

2,0 V/75

22 W 4 (con distorsione armonica totale inferiore


all1%)

Impedenza altoparlanti

Da 4 a 8

Risposta di frequenza (3 dB)

Da 30Hz a 15kHz

Rapporto segnale/rumore (MONO)

64 dB

Sensibilit utile (S/R = 20dB)


LW Gamma di frequenza

USB

Sensibilit utile (S/R = 20dB)

Controlli di tono

40 dB

Bassi

200Hz 8 dB

Toni medi

2,5kHz 8 dB

Alti

12,5kHz 8 dB

Da 531 kHza 1 611kHz (a passi di 9 kHz)

Livello preuscita / carico (USB)

2 500 mV/10k

28,2V

Impedenza di preuscita

600

Da 153 kHza 279 kHz (a passi di 9 kHz)


AUX

Separazione stereo (1 kHz)


MW Gamma di frequenza

Audio

Da 87,5MHza 108,0MHz (a passi di 50kHz)

Sensibilit utile (S/R = 26dB)

50V

Standard USB

USB1.1, USB2.0 (Piena velocit)

Sistema file

FAT12/16/32

Corrente di alimentazione massima

CC 5 V

1A

Risposta di frequenza (1 dB)

Da 20 Hz a 20 kHz

Rapporto segnale/rumore (1kHz)

105 dB

Gamma dinamica

90 dB

Separazione tra i canali

85 dB

Decodifica MP3

Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3

Decodifica WMA

Conforme a Windows Media Audio

Decodifica WAV

Formato audio wave RIFF


(solo PCM lineare)

Decodifica FLAC

File FLAC

Generale

Sintonizzatore

FM Gamma di frequenza

Risposta di frequenza (3 dB)

Da 20Hz a 20kHz

Voltaggio massimo dingresso

1 000 mV

Impedenza ingresso

30k

Tensione

14,4 V (tolleranza da 10,5 V a 16 V)

Consumo di corrente massimo

10A

Temperature duso

Da 0C a +40C

Ingombro effettivo di installazione (L H P)

182mm 53mm 107mm

Peso

0,61kg

Soggette a modifica senza preavviso.

14

JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 9:04:15 AM

JS_KWD_KMM_264_EN_IT.indd 15
9/12/2014 4:24:51 PM

GE

PA

PA
GE

GE

PA

AN
K

BL

AN

BL

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

PA
GE

AN
K

BL

AN
K

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

AN

BL

AN

BL

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

LA
N

PA

BL
A

BL
A

PA

GE

GE

GE

GE

PA

GE

PA

GE

PA

BL
A

BL
A

PA

BL
A

BL
A

BL
A

CONTENIDO

ANTES DEL USO

ANTES DEL USO

PUNTOS BSICOS

PROCEDIMIENTOS INICIALES 3
RADIO

USB / iPod / ANDROID

AUX

AJUSTES DE VISUALIZACIN 8
AJUSTES DE AUDIO

LOCALIZACIN Y SOLUCIN
DE PROBLEMAS
10
MS INFORMACIN

Advertencia
No utilice ninguna funcin que pueda desviar su atencin mientras est conduciendo el vehculo.

Precaucin
Ajuste del volumen:
Ajuste el volumen a un nivel que le permita or los ruidos del exterior para impedir accidentes.
Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daos a
los altavoces.
General:
Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conduccin.
Asegrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la prdida
de los datos grabados.
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metlicos (por ejemplo, monedas o herramientas metlicas) dentro de
la unidad.

11

INSTALACIN / CONEXIN 12
ESPECIFICACIONES

14

Cmo leer este manual


Las operaciones se explican utilizando
principalmente los botones de la placa
frontal del
.
En este manual, se utilizan visualizaciones
en ingls para las explicaciones.
[XX] indica los elementos seleccionados.
( XX) significa que hay informacin
disponible en la pgina indicada.

Mantenimiento
Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad de la placa frontal con un pao suave o
pao de silicona seco.
Limpieza del conector: Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo
de algodn, teniendo cuidado de no daarlo.
Conector (en el reverso de la
placa frontal)

JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:33 AM

PUNTOS BSICOS
Placa frontal

PROCEDIMIENTOS INICIALES
Ventanilla de visualizacin

Rueda de volumen
(girar/pulsar)

Seleccione el idioma de visualizacin y cancele


la demostracin

Cuando enciende la unidad (o despus de reinicializarla) la pantalla


muestra: SELLANGUAGE PRESS VOLUMEKNOB

1 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ENG] (ingls) o


Botn de liberacin

Fijar

Desmontar

Cmo reinicializar
Tambin se
borrarn los ajustes
preestablecidos por
usted.

[RUS](ruso) y, a continuacin, plsela.


Se selecciona [ENG] para la configuracin inicial.
A continuacin, en la pantalla se muestra: CANCEL DEMO
PRESS VOLUME KNOB.
2 Pulse la rueda de volumen.
Se selecciona [YES] para la configuracin inicial.
3 Pulse de nuevo la rueda de volumen.
Aparece DEMOOFF.

Puesta en hora del reloj


1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y luego

Para

En la placa frontal

Encender la unidad

.
Pulse
Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y

Ajustar el volumen

Gire la rueda de volumen.

continuacin, plsela.
Da Hora Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y
luego plsela.

Seleccionar una fuente Pulse


Para

repetidamente.
: Pulse iPod para seleccionar directamente la fuente iPod.

plsela.
luego plsela.

4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a

Cambiar la informacin Pulse


repetidamente.
en pantalla
Pulse y mantenga pulsado para desplazar la informacin en pantalla.

ESPAOL
JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:34 AM

PROCEDIMIENTOS INICIALES
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o [24H] y, a
continuacin, plsela.

7 Para salir, pulse y mantenga pulsado


Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

(Para
/
/
/
)
Mientras se est visualizando la pantalla del reloj...
Pulse y mantenga pulsado
para ingresar directamente en
el modo de ajuste del reloj.
A continuacin, realice los pasos 4 anteriores y ponga el reloj en hora.

DISPLAY
EASY MENU

(Para
)
ON:La iluminacin de la pantalla y de los botones cambia a color blanco cuando se introduce
[FUNCTION].; OFF:La iluminacin de la pantalla y de los botones permanece en el ajuste de
color de [COLOR SELECT]. ( 8)

TUNER SETTING
PRESET TYPE

NORMAL:Memoriza una emisora para cada botn predefinido de cada banda (FM1/
FM2/ FM3/ MW/ LW).; MIX:Memoriza una emisora para cada botn predefinido
independientemente de la banda seleccionada.

SYSTEM

Configuracin de los ajustes iniciales

KEY BEEP

para ingresar a STANDBY.


1 Pulse
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
Para

, si presiona

AUD se accede directamente a [AUDIO CONTROL].

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente

BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT

tabla) y luego plsela.

4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento


deseado.

5 Para salir, pulse y mantenga pulsado


Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

Se aplica slo cuando se desactiva el modo de demostracin.


Ajusta el tiempo a transcurrir para el apagado automtico de la unidad (en modo en espera) para
ahorrar energa de la batera.
20M: 20 minutos; 40M: 40 minutos; 60M: 60minutos;
WAIT TIME / OFF :Se cancela

UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx YES:Se empieza a actualizar el firmware.; NO:Se cancela (la actualizacin no se activa).
Para obtener informacin sobre cmo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

AUDIO CONTROL

SP SELECT

ON:Habilita AUX en la seleccin de la fuente.; OFF:Se deshabilita. ( 8)

F/W UPDATE

.
Predeterminado: XX

SWITCH
PREOUT

ON:Activa el tono de pulsacin de teclas.; OFF:Se desactiva.

SOURCE SELECT

REAR/ SUB-W o REAR/ SUBWOOFER: Selecciona cuando hay altavoces


traseros o un subwoofer conectados a los terminales de salida de lnea de la parte
posterior (mediante un amplificador externo).

OFF/ 5/4/ 6 9/6/ OEM: Selecciona de acuerdo con el tamao de los altavoces
(5 pulgadas o 4 pulgadas, 69 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un
rendimiento ptimo.

CLOCK
CLOCK DISPLAY
ENGLISH

ON:La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad est apagada.;
OFF:Se cancela.
El idioma seleccionado se utiliza como idioma de visualizacin para [FUNCTION] y la
informacin de la etiqueta (nombre de la carpeta, nombre del archivo, ttulo de la cancin,
nombre del artista, nombre del lbum), si es aplicable.

JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:34 AM

RADIO
Predeterminado: XX

TUNER SETTING
LOCAL SEEK

ON: Busca solo emisoras con buena recepcin de seal. ; OFF: Se cancela.
Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se cambie la fuente/emisora, es

AUTO
MEMORY

YES:Memorizacin automtica de 6 emisoras con buena seal de recepcin.; NO:Se cancela.


Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en [PRESET TYPE]. ( 4)

MONO SET

ON:Mejora la recepcin de FM pero se puede perder el efecto estreo.; OFF:Se cancela.

NEWS SET

ON:Si estuviera disponible, la unidad cambiar temporalmente al Noticiero. ; OFF:Se cancela.

REGIONAL

ON: Cambia a otra emisora slo en la regin especfica que utiliza el control AF.; OFF:Se cancela.

AF SET

ON: Cuando la recepcin actual es deficiente, busca automticamente otra emisora que transmita el mismo programa en la
misma red Radio Data System con mejor recepcin de seal.; OFF:Se cancela.

TI

ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a Informacin sobre el trfico, si est disponible (TI se enciende).;
OFF:Se cancela.

PTY SEARCH

Pulse la rueda de volumen para ingresar a la seleccin del idioma de la funcin PTY. Gire la rueda de volumen para
seleccionar el idioma de la funcin PTY (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN), y luego plsela.
Selecciona el tipo de programa disponible (vase lo siguiente) y, a continuacin, pulse S/T para iniciar.

necesario volver a realizar los ajustes.

Bsqueda de una emisora


repetidas veces para seleccionar
1 Pulse
TUNER.
2 Pulse repetidas veces
para seleccionar
FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW.
3 Pulse S/T para buscar una emisora.
Para cambiar el mtodo de bsqueda con S/T: Pulse
repetidamente.
AUTO1
: Realiza automticamente la bsqueda de una
emisora.
AUTO2
: Busca una emisora presintonizada.
MANUAL : Buscar manualmente una emisora.
Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno
de los botones numricos (1a6).
Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los
botones numricos (1a6).

CLOCK
TIME SYNC

ON:Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Data System.; OFF:Se cancela.

[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] solo se puede seleccionar
cuando la banda es FM1/ FM2/ FM3.

Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en
[FUNCTION].

2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte


la siguiente tabla) y luego plsela.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el


elemento deseado.

4 Para salir, pulse y mantenga pulsado


Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

Tipo de programa disponible:


SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informacin), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC: POP M (msica), ROCK M (msica), EASY M (msica), LIGHT M (msica), CLASSICS, OTHER M
(msica), JAZZ, COUNTRY, NATION M (msica), OLDIES, FOLK M (msica)
La unidad realizar la bsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH] o [MUSIC], si est
seleccionado.

.
.

Si el volumen se ajusta durante la recepcin de la informacin sobre trfico, alarma o boletn de noticias,
el volumen ajustado queda automticamente programado. Se aplicar la prxima vez que se active la
informacin sobre el trfico, alarma o boletn de noticias.

ESPAOL
JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:35 AM

USB / iPod / ANDROID


Inicie la reproduccin
La fuente cambia automticamente y se inicia la
reproduccin.
Terminal de entrada USB

USB
CA-U1EX (Mx.: 500mA)
(accesorio opcional)

iPod/iPhone (para

KCA-iP102 / KCA-iP103 (accesorio


opcional)*1 o accesorio cable
del iPod/iPhone*2

Para

En la placa frontal

Reproduccin / pausa

Pulse

Retroceder / avanzar
rpidamente*4

Pulse y mantenga pulsado S/T.

Seleccionar un archivo

Pulse S/T.

Seleccionar una carpeta*5

Pulse J/K.

Repetir reproduccin*6

Pulse

repetidamente.

FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : Archivo MP3/ WMA/ WAV/ FLAC, iPod
o ANDROID
: Archivo KME Light/ KMC*7

FILE REPEAT/ REPEAT OFF


Reproduccin aleatoria*6

Pulse

repetidamente.

FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Archivo MP3/ WMA/ WAV/ FLAC, archivo KME

ANDROID*3

Light/ KMC, iPod o ANDROID


Pulse y mantenga pulsado

Cable Micro USB 2.0 *2

Pulse y mantenga pulsado iPod mientras est en una fuente iPod.


MODE ON : Control desde el iPod*8
MODE OFF : Control desde la unidad
Mientras est en una fuente ANDROID, ( 7, [ANDROID SETUP])

Seleccionar Music drive


( 7, [MUSIC DRIVE])

Pulse 5 repetidamente.
Se iniciar la reproduccin de las canciones guardadas en:
Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de
almacenamiento masivo).
Unidad seleccionada de un dispositivo de mltiples unidades.

(disponible en el mercado)

*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning


*2 No deje el cable dentro del vehculo cuando no lo est utilizando.

para seleccionar ALL RANDOM.

Seleccionar modo de control

JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:35 AM

USB / iPod / ANDROID


*3 Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrar Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP. Siga las
*4
*5
*6
*7
*8

instrucciones para instalar la aplicacin. Antes de la conexin, tambin puede instalar la versin ms reciente de la aplicacin
KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. ( 11)
Para ANDROID: Aplicable slo cuando se selecciona [BROWSE MODE]. ( [ANDROID SETUP])
Slo para archivos MP3/ WMA/ WAV/ FLAC. Esto no funciona para iPod/ ANDROID.
Para iPod/ ANDROID: Aplicable slo cuando se selecciona [MODE OFF]/ [BROWSE MODE].
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 11)
An podr continuar controlando la reproduccin/pausa, salto de archivos, avance rpido o retroceso de archivos desde la unidad.

Seleccionar un archivo de una carpeta/lista


.
1 Pulse
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y luego plsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y luego plsela.
Bsqueda rpida
Si existen numerosos archivos, puede realizar una bsqueda rpida.
Para USB (para archivos KME Light/ KMC):
Pulse S/T para realizar una bsqueda a un ndice de bsqueda por salto
predeterminado. ( [SKIP SEARCH])
Pulse y mantenga pulsado S/T para realizar la bsqueda a un ndice de 10%.
No aplicable a archivos MP3/ WMA/ WAV/ FLAC.
Para iPod:
Puede realizar la bsqueda de un archivo por el primer carcter.
Gire rpidamente la rueda de volumen para acceder a la bsqueda de caracteres.
Gire la rueda de volumen para seleccionar el carcter.
Para realizar la bsqueda de un carcter distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente
.
Pulse S/T para mover la posicin de ingreso.
Podr introducir hasta tres caracteres.
Pulse la rueda de volumen para iniciar la bsqueda.

Escuchar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo


(para

Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/
iPhone al terminal de entrada USB de la unidad.
La unidad generar el sonido a travs de estas aplicaciones.

Otros ajustes
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la
siguiente tabla) y luego plsela.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento


deseado.

4 Para salir, pulse y mantenga pulsado


Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

.
.
Predeterminado: XX

ANDROID SETUP
BROWSE MODE: Control desde la unidad (utilizando la aplicacin KENWOOD MUSIC PLAY).;
HAND MODE:Control de otras aplicaciones del reproductor de medios desde el dispositivo
Android (sin utilizar la aplicacin KENWOOD MUSIC PLAY). No obstante, an podr seguir
controlando la reproduccin/pausa y el salto de archivos desde la unidad.

USB
MUSIC DRIVE

DRIVE CHANGE:La siguiente unidad ([DRIVE 1] a [DRIVE 5]) se


selecciona automticamente y se inicia la reproduccin.
Repita los pasos 1 a 3 para seleccionar las siguientes unidades.

SKIP SEARCH

0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Mientras escucha un iPod, ANDROID o archivo


KME Light/ KMC, seleccione el ndice de bsqueda por salto sobre el total
de archivos.

Para volver a la carpeta raz/ primer archivo/ men superior, pulse 5.


Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.
Para cancelar, pulse y mantenga pulsado
.
Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona [MODE OFF]. ( 6)
Para ANDROID, aplicable solo cuando se selecciona [BROWSE MODE]. ( [ANDROID SETUP])

ESPAOL
JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 2:05:00 PM

AUX

AJUSTES DE VISUALIZACIN

Preparativos:
Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX]. ( 4)

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].


2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DISPLAY] y luego plsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y

Comience a escuchar
1 Conecte un reproductor de audio porttil (disponible en el mercado).

luego plsela.

4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento que desee


o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

5 Para salir, pulse y mantenga pulsado

Toma de entrada auxiliar


Reproductor de audio porttil

Predeterminado: XX

COLOR
SELECT*1
Miniclavija estreo de 3,5 mm con conector en L
(disponible en el mercado)
2 Pulse
repetidas veces para seleccionar AUX.
3 Encienda el reproductor de audio porttil e inicie la reproduccin.

Puede crear su propio color (cuando se selecciona [CUSTOM R/G/B] o colores


preajustados*2). El color que haya creado se podr guardar en [CUSTOM R/G/B].
1 Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para ingresar el ajuste detallado de
color.
2 Pulse S/T para seleccionar el color (R/ G/ B) que desea ajustar.
3 Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel (0 9) y luego pulse la rueda.

Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)


Mientras escucha un reproductor de audio porttil conectado a la unidad...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y luego plsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUX NAME SET] y luego
plsela.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego plsela.
AUX(predeterminado)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ colores preajustados*2: Selecciona el color de la


iluminacin de las teclas y de la pantalla segn sus preferencias.

DIMMER

ON:La iluminacin de la pantalla (y la de los botones*1) se oscurece.; OFF:Se cancela.

BRIGHTNESS

0 31: Selecciona su nivel de brillo preferido para la iluminacin de la pantalla (y la de


los botones*1).

TEXT SCROLL

AUTO/ ONCE:Selecciona entre el desplazamiento automtico de la informacin en


pantalla o un desplazamiento nico.; OFF:Se cancela.

*1 Para
.
*2 Colores preajustados: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/
BLUE1/ BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/
GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/
ORANGERED

JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:35 AM

AJUSTES DE AUDIO
Mientras se escucha desde cualquier fuente...
1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL] y luego plsela.
Para
/
/
/
, si presiona AUD
se accede directamente a [AUDIO CONTROL].
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la siguiente tabla) y
luego plsela.
4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado
.
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse
.

PRESET EQ

DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/


NATURAL/ USER:Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el gnero
musical. (Seleccione [USER] para utilizar los ajustes personalizados.)
[DRIVE EQ] es un ecualizador preajustado que reduce el ruido exterior o el nivel de
ruido de los neumticos.

BASS BOOST

LV1/ LV2/ LV3 o LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3:Selecciona su nivel de refuerzo de


graves preferido.; OFF:Se cancela.

LOUDNESS

LV1/ LV2 o LEVEL1/ LEVEL2:Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para


frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de
volumen.; OFF:Se cancela.

Predeterminado: XX

SUB-W LEVEL

15 a +15 (0)

BASS LEVEL

8 a +8 (+6)

MID LEVEL

8 a +8 (+5)

TRE LEVEL

Ajusta el nivel de salida del subwoofer.


Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. (Antes de realizar
un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)

8 a +8 (0)

SUBWOOFER SET

ON:Activa la salida del subwoofer.; OFF:Se cancela.

LPF SUBWOOFER

THROUGH:Todas las seales se envan al subwoofer.; 85HZ/ 120HZ/


160HZ:Las seales de audio con frecuencias inferiores a 85Hz/ 120Hz/ 160Hz se
envan al subwoofer.

SUB-W PHASE

REVERSE(180)/ NORMAL(0):Selecciona la fase de la salida del subwoofer


de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeo ptimo.
(Puede seleccionarse solo si se seleccion un ajuste distinto de [THROUGH] para
[LPF SUBWOOFER].)

EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ

MID ADJUST

TRE ADJUST

60/ 80/ 100/ 200 o 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ:


Selecciona la frecuencia central.

FADER

R15 a F15 (0):Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.

BASS LEVEL

8 a +8 (+6):Ajusta el nivel.

BALANCE

L15 a R15 (0):Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.

BASS Q FACTOR

1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00:Ajusta el factor de calidad.

VOLUME OFFSET

BASS EXTEND

ON:Activa la ampliacin de graves.; OFF:Se cancela.

Para AUX: 8 a +8(0) ; Para otras fuentes: 8 a 0:Predefine el nivel de ajuste de


volumen para cada fuente. (Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea
ajustar.)

MID CTR FRQ

0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K o 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/


2.5KHZ:Selecciona la frecuencia central.

SOUND RECNSTR

ON:Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y

(Reconstruccin del
sonido)

restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresin


de los datos de audio.; OFF:Se cancela.

MID LEVEL

8 a +8 (+5):Ajusta el nivel.

MID Q FACTOR

0.75/ 1.00/ 1.25:Ajusta el factor de calidad.

TRE CTR FRQ

10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K o 10.0KHZ/ 12.5KHZ/


15.0KHZ/ 17.5KHZ:Selecciona la frecuencia central.

TRE LEVEL

8 a +8 (0):Ajusta el nivel.

[SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE]


solo pueden seleccionarse si [SWITCH PREOUT] est ajustado en [SUB-W] o
[SUBWOOFER]. ( 4)
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si
[SUBWOOFER SET] est ajustado en [ON].

ESPAOL
JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:36 AM

LOCALIZACIN Y SOLUCIN DE PROBLEMAS


El sonido no se escucha.

General

Aparece MISWIRING CHECK WIRING


THEN PWR ON.

Solucin
Ajuste el volumen al nivel ptimo.
Inspeccione los cables y las conexiones.
Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables
de altavoz estn correctamente aislados. A continuacin, vuelva a
encender la unidad.

Aparece PROTECTING SEND


SERVICE.

Lleve la unidad al centro de servicio ms cercano.

El sonido no se escucha.
La unidad no se enciende.
La informacin mostrada en la

Limpie los conectores. ( 2)

Sntoma

USB / iPod

Sntoma

Solucin

COPY PRO

Se reprodujo un archivo con proteccin contra copias.

NA DEVICE

Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones.

NO MUSIC

Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles.

iPod ERROR

Vuelva a conectar el iPod.


Reinicialice el iPod.

El sonido no se escucha

Vuelva a conectar el dispositivo Android.


Si est en [HAND MODE], arranque la aplicacin de cualquier

durante la reproduccin.
El sonido se genera solo por
el dispositivo Android.

Radio

pantalla no es correcta.
El receptor no funciona en absoluto.

Reinicialice la unidad. ( 3)

Recepcin de radio deficiente.


Ruidos estticos mientras se

Conecte firmemente la antena.


Extraiga completamente la antena.

USB / iPod

No utilice demasiados niveles de jerarquas o carpetas.

El tiempo de reproduccin
transcurrido no escorrecto.

Esto depende de cmo fueron registrados los archivos.

No se visualizan los caracteres


correctos (por ej.: nombre del
lbum).

Esta unidad visualiza slo letras maysculas, nmeros, y un nmero


limitado de smbolos. Si selecciona [], tambin se
podrn visualizar caracteres del alfabeto cirlico en maysculas.
( 4)

NA FILE

Asegrese de que los archivos de audio contenidos en el medio sean


compatibles. ( 11)

READ ERROR

Vuelva a copiar los archivos y carpetas en el dispositivo USB. Si con


esto no se resuelve el problema, reinicialice el dispositivo USB o
utilice otro dispositivo USB.

NO DEVICE

Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB.

No se puede reproducir en
[BROWSE MODE].

Asegrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP est instalado en el


dispositivo Android. ( 7)
Vuelva a conectar el dispositivo Android y realice el ajuste apropiado
en [ANDROID SETUP]. ( 7)
Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 11)

El mensaje NO DEVICE o
READING sigue destellando.

Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.


Vuelva a conectar el dispositivo Android.
Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. ( 11)

Reproduccin intermitente o
con saltos de sonido.

Desactive el modo de ahorro de energa en el dispositivo Android.

ANDROID ERROR / NADEVICE

Vuelva a conectar el dispositivo Android.


Vuelva a iniciar el dispositivo Android.

ANDROID

escucha la radio.
El mensaje READING sigue
destellando.

reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la


reproduccin.
Si est en [HAND MODE], vuelva a arrancar la aplicacin del
reproductor de medios actual o utilice otra aplicacin.
Vuelva a iniciar el dispositivo Android.
Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android
conectado no podr enviar la seal de audio a la unidad. ( 11)

10

JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:36 AM

MS INFORMACIN
General
Encontrar informacin detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse en el manual en
lnea en el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Archivos reproducibles
Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32
Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproduccin podra no ser posible
dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.

Acerca de los dispositivos USB


Esta unidad puede reproducir archivos MP3/ WMA/ WAV/ FLAC guardados en un dispositivo de clase de
almacenamiento masivo USB.

No es posible conectar un dispositivo USB a travs de un concentrador USB.


La conexin con un cable de ms de 5 m de largo puede ocasionar una reproduccin anormal.
Esta unidad no puede reconocer ningn dispositivo USB cuyo rgimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1 A.
Acerca de KENWOOD Music Editor Light y KENWOOD Music Control
Esta unidad es compatible con la aplicacin para PC KENWOOD Music Editor Light y la aplicacin para Android

Acerca del dispositivo Android


Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open
Accessory (AOA) 2.0.

Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta
unidad siempre reproducir con prioridad a travs de AOA 2.0.

Para obtener ms informacin y la lista de compatibilidad ms reciente, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

Silencio cuando se recibe una llamada telefnica


Conecte el cable MUTE a su telfono mediante un accesorio para telfono disponible
en el mercado. ( 13)
Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje CALL. (El sistema de audio se
detiene.)
Para seguir escuchando el sistema de audio durante una llamada, pulse
. El
mensaje CALL desaparece y se reanuda el sistema de audio.
Cuando finaliza la llamada, el mensaje CALL desaparece. (El sistema de audio se
reanuda.)

KENWOOD Music Control.

Cuando reproduce audio con archivos de canciones aadidos mediante KENWOOD Music Editor Light o KENWOOD
Music Control, puede buscar archivos de audio por gnero, artista, lbum, lista de produccin o cancin.

KENWOOD Music Editor Light y KENWOOD Music Control estn disponibles desde el siguiente sitio web:
www.kenwood.com/cs/ce/

Acerca del iPod/iPhone


Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th y 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th y 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Para obtener informacin sobre la ltima lista de compatibilidades y las nuevas versiones de los software de iPhone/
iPod, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
El iPod no se puede utilizar si se visualiza KENWOOD o en el iPod.

ESPAOL
JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

11

9/12/2014 9:04:36 AM

INSTALACIN / CONEXIN

Advertencia
La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentacin de 12 V CC con negativo a

Instalacin de la unidad (montaje en el tablero)

masa.
Desconecte el terminal negativo de la batera antes de realizar el cableado y el montaje.
Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batera (amarillo) ni el cable de encendido
(rojo) al chasis del vehculo o cable de conexin a masa (negro).
Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
Asegrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automvil despus de la instalacin.

Prepare el cableado necesario.


( 13)

Precaucin
Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un
distribuidor de productos de audio para automviles.

Instale esta unidad en la consola de su vehculo. No toque las partes metlicas de la unidad durante

o un poco despus del uso de la unidad. Las partes metlicas, tales como el disipador de calor o la
carcasa, pueden estar muy calientes.
No conecte los cables [ de los altavoces al chasis del vehculo, al cable de conexin a masa
(negro) o en paralelo.
Monte la unidad a un ngulo de menos de 30.
Si el mazo de conductores de su vehculo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable
de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehculo, el cual suministrar una
alimentacin de 12 V CC y podr conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido.
Mantenga todos los cables alejados de las partes metlicas disipadoras de calor.
Despus de instalar la unidad, compruebe que las lmparas de freno, las luces intermitentes, el
limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
Si se funde el fusible, en primer lugar asegrese de que los cables no estn en contacto con el chasis
del vehculo y, a continuacin, reemplace el fusible usado por otro del mismo rgimen.

Procedimiento bsico
1 Quite la llave del interruptor de encendido; despus,
desconecte el terminal [ de la batera del automvil.

2 Conecte los cables correctamente.


Consulte Conexin del cableado. ( 13)

3 Instale la unidad en su automvil.


Consulte Instalacin de la unidad (montaje en el tablero).

4 Conecte el terminal [ de la batera del automvil.


5 Reinicialice la unidad. ( 3)

Gancho en el lado superior


Antes del montaje, oriente la
placa embellecedora tal como
se muestra en la ilustracin.

Salpicadero del
automvil

Doble las pestaas correspondientes para


sostener el manguito de montaje firmemente
en posicin.

Cmo desmontar la unidad


1 Desmonte la placa frontal.
2 Enganche las uas de agarre
dispuestas en las herramientas de
extraccin, en los orificios a ambos
lados de la placa embellecedora y, a
continuacin, extrigala.
3 Inserte las herramientas de extraccin
hasta el fondo de las ranuras a
ambos lados y, a continuacin, siga
la direccin de las flechas, como se
muestra a la derecha.

12

JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:36 AM

Conexin del cableado

Lista de piezas para


la instalacin

Salida delantera
Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al
chasis del vehculo para evitar daos en la unidad.

Salida posterior/subwoofer

Salida posterior/subwoofer

(A) Placa frontal

Terminal de la antena
Fusible (10 A)

Conexin de los conectores ISO en algunos


automviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)

(B) Placa embellecedora

Puede ser necesario modificar el cableado del mazo de conductores


suministrado, como se muestra a continuacin.
Amarillo (Cable de la batera)
Cable de
encendido (Rojo)

A7 (Rojo)

Rojo (Cable de encendido)


Unidad

Vehculo
A4 (Amarillo)

Cable de
la batera
(Amarillo)

Si no se ha realizado ninguna conexin, no deje que el cable sobresalga


de la lengeta.
Luz azul/amarilla
(Cable del mando
a distancia para la
direccin)

STEERING WHEEL
REMOTE INPUT

REMOTE CONT

Cableado predeterminado
Rojo (A7)
Patilla
A4
A5
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8

Amarillo
Azul/blanco
Rojo
Negro
Prpura ]
Prpura/negro [
Gris ]
Gris/negro [
Blanco ]
Blanco/negro [
Verde ]
Verde/negro [

Color y funcin
: Batera
: Control de alimentacin
: Encendido (ACC)
: Conexin a tierra (masa)

Amarillo (A4)

: Altavoz trasero (derecho)

Marrn
(Silenciar cable del
control)

: Altavoz delantero (derecho)


: Altavoz delantero (izquierdo)

Azul/blanco
(Cable de control de
potencia/ Cable de
control de la antena)

ANT CONT
P. CONT

MUTE

Al adaptador del mando a


distancia del volante de la
direccin

(C) Manguito de montaje

Al terminal de control de
potencia, cuando utiliza el
amplificador de potencia
opcional, o al terminal de
control de la antena en el
vehculo

(D) Mazo de conductores

Al terminal de tierra cuando


suena el telfono o durante la
conversacin ( 11)
(Para conectar el sistema de
navegacin Kenwood, consulte
el manual de navegacin.)

(E) Herramienta de
extraccin

Conectores ISO

: Altavoz trasero (izquierdo)

ESPAOL
JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

13

9/12/2014 9:04:36 AM

ESPECIFICACIONES
Potencia de salida mxima

50W4

0,71 V/75

Potencia en todo el ancho de banda

22W4 (a menos del 1 % THD)

Impedancia del altavoz

48

Sensibilidad de silenciamiento
(DIN S/N = 46dB)

2,0 V/75

Respuesta de frecuencia (3 dB)

30Hz15kHz

Relacin seal a ruido (MONO)

64dB

Sensibilidad til
(Relacin seal/ruido = 20dB)
LW Gama de frecuencias

USB

Sensibilidad til
(Relacin seal/ruido = 20dB)

Accin tonal

Graves

200Hz 8 dB

Registro medio

2,5kHz 8 dB

Agudos

12,5kHz 8 dB

40dB

Nivel de salida de preamplificador/carga (USB)

2 500 mV/10k

531kHz 1 611kHz (espacio 9kHz)

Impedancia de salida de preamplificador

600

28,2V

Respuesta de frecuencia (3 dB)

20 Hz 20 kHz

Voltaje de entrada mximo

1 000mV

Impedancia de entrada

30k

Voltaje de trabajo

14,4 V (10,5 V 16 V admisibles)

153kHz 279kHz (espacio 9kHz)

Auxiliar

Separacin estreo (1 kHz)


MW Gama de frecuencias

Audio

87,5MHz 108,0MHz (espacio 50kHz)

Sensibilidad til
(Relacin seal/ruido = 26dB)

50V

Estndar USB

USB1.1, USB2.0 (Alta velocidad)

Sistema de archivos

FAT12/16/32
1A

Corriente mxima de alimentacin

5 V CC

Respuesta de frecuencia (1 dB)

20 Hz20 kHz

Relacin seal a ruido (1kHz)

105 dB

Gama dinmica

90 dB

Separacin de canales

85 dB

MP3 decodificado

Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3

WMA decodificado

Compatible con Windows Media Audio

WAV decodificado

Formato de audio de formas de onda RIFF


(PCM lineal solamente)

Decodificacin FLAC

Archivos FLAC

General

Sintonizador

FM Gama de frecuencias

Consumo de corriente mxima

10A

Gama de temperaturas de funcionamiento

0C +40C

Tamao de instalacin (AnAl F)

182mm53mm107mm

Peso

0,61kg

Sujeto a cambios sin previo aviso.

14

JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

9/12/2014 9:04:36 AM

JS_KWD_KMM_264_EN_SP.indd 15
9/12/2014 4:25:29 PM

GE

PA

PA
GE

GE

PA

AN
K

BL

AN

BL

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

PA
GE

AN
K

BL

AN
K

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

AN

BL

AN

BL

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

LA
N

PA

BL
A

BL
A

PA

GE

GE

GE

GE

PA

GE

PA

GE

PA

BL
A

BL
A

PA

BL
A

BL
A

BL
A

NDICE

ANTES DE UTILIZAR

ANTES DE UTILIZAR

FUNDAMENTOS

INTRODUO

RDIO

USB / iPod / ANDROID

AUX

DEFINIES DO VISOR

DEFINIES DE UDIO

DETEO E SOLUO DE
PROBLEMAS

10

MAIS INFORMAES

11

INSTALAO / CONEXO

12

ESPECIFICAES

14

Aviso
No opere nenhuma funo que prejudique a sua ateno para uma conduo segura.

Cuidado
Definio do volume:
Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de trfego para prevenir acidentes.
Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos altifalantes pelo aumento sbito do nvel de
sada do som.
Geral:
Evite utilizar o dispositivo externo se o mesmo puder prejudicar a conduo segura do veculo.
Certifique-se de fazer uma cpia de segurana de todos os dados importantes. No aceitaremos nenhuma responsabilidade por
quaisquer perdas de dados gravados.
Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque nem deixe cair objetos metlicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo)
dentro do aparelho.

Como ler este manual


As operaes so explicadas utilizando
principalmente os botes no painel
frontal do
.

O idioma ingls utilizado para as


explicaes das visualizaes neste
manual.
[XX] indica os itens selecionados.
( XX) indica que h referncias
disponveis na pgina indicada.

Manuteno
Para limpar o aparelho: Limpe a sujidade do painel frontal com um pano macio ou de
silicone seco.
Limpeza do conector: Remova o painel frontal e limpe o conector gentilmente com
uma mecha de algodo, tomando cuidado para no danificar o conector.
Conector (no lado inverso do
painel frontal)

JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 2

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:30:01 AM

FUNDAMENTOS

INTRODUO

Painel frontal

Visor

Boto de volume
(rodar/premir)

Boto de remoo

Colocar

Retirar

Como reiniciar
Os seus ajustes
predefinidos tambm
sero apagados.

Para
Ligar a corrente

No painel frontal
Prima

Selecione o idioma de visualizao e cancele a


demonstrao

Ao ligar a alimentao eltrica (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor


mostrar: SELLANGUAGE PRESS VOLUMEKNOB
1 Rode o boto de volume para selecionar [ENG] (English) ou
[RUS] (Russian) e, em seguida, prima o boto.
[ENG] selecionado para a configurao inicial.
Em seguida, o visor mostrar: CANCEL DEMO PRESS
VOLUME KNOB.
2 Prima o boto de volume.
[YES] selecionado para a configurao inicial.
3 Prima o boto de volume de novo.
Aparece a indicao DEMOOFF.

2 Acerte o relgio
1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Rode o boto de volume para selecionar [CLOCK] e, em
seguida, prima o boto.

3 Rode o boto de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e,


em seguida, prima o boto.

Mantenha premido para desligar a alimentao.


Ajustar o volume

Rode o boto do volume.

Selecione uma fonte

Prima
Para

Mudar a informao
no visor

Prima
repetidamente.
Mantenha premido para deslocar a informao atual no visor.

repetidamente.
: Prima iPod para selecionar a fonte iPod diretamente.

4 Rode o boto de volume para fazer as definies e, em


seguida, prima o boto.
Dia Horas Minutos

5 Rode o boto de volume para selecionar [CLOCK FORMAT] e,


em seguida, prima o boto.

PORTUGUS
JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 3

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:30:01 AM

INTRODUO
6 Rode o boto de volume para selecionar [12H] ou [24H] e, em
seguida, prima o boto.
premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima

7 Mantenha

EASY MENU
.

(Para
/
/
/
)
No ecr de indicao do relgio...
Mantenha
premido para entrar diretamente no modo de
ajuste do relgio.
Em seguida, realize o passo 4 para acertar o relgio.

DISPLAY

TUNER SETTING
PRESET TYPE

ON:Ativa o som de presso de tecla.; OFF:Desativa.

SOURCE SELECT

para entrar em STANDBY.


1 Prima
2 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].
Para

NORMAL:Memoriza uma estao para cada boto predefinido em cada banda (FM1/ FM2/
FM3/ MW/ LW).; MIX:Memoriza uma estao para cada boto predefinido independentemente
da banda selecionada.

SYSTEM
KEY BEEP

Ajuste as definies iniciais

(Para
)
ON:A iluminao do visor e dos botes muda para a cor branca ao selecionar [FUNCTION].;
OFF:A iluminao do visor e dos botes permanece como a cor de [COLOR SELECT]. ( 8)

/
/
, premir
AUD seleciona [AUDIO CONTROL] diretamente.
3 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a seguinte
tabela) e, em seguida, prima o boto.
4 Repita o passo 3 at que o item desejado seja selecionado ou
ativado.
5 Mantenha
premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima
.
Predefinio: XX

AUDIO CONTROL

BUILT-IN AUX
P-OFF WAIT

ON:Ativa AUX na seleo de fonte.; OFF:Desativa. ( 8)


Aplicvel somente quando o modo de desmonstrao est desativado.
Define a durao de desligamento automtico do aparelho (no modo de espera) para economizar
a energia da bateria.
20M: 20 minutos ; 40M: 40 minutos ; 60M: 60minutos;
WAIT TIME / OFF :Cancela

F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx YES:Inicia a atualizao do firmware.; NO:Cancela (a atualizao no ativada).
Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

CLOCK

SWITCH
PREOUT

REAR/ SUB-W ou REAR/ SUBWOOFER: Seleciona se os altifalantes traseiros

SP SELECT

OFF/ 5/4/ 6 9/6/ OEM: Seleciona segundo o tamanho dos altifalantes


(5 polegadas ou 4 polegadas, 69 polegadas ou 6 polegadas) ou altifalantes OEM
para um desempenho timo.

ou um subwoofer esto ligados aos terminais de sada de linha na traseira (atravs de


um amplificador externo).

CLOCK DISPLAY
ENGLISH

ON:A hora do relgio apresentada no visor mesmo quando o aparelho est desligado.;
OFF:Cancela.
O idioma selecionado utilizado como o idioma de visualizao para o menu [FUNCTION]
e para a informao de etiquetas (nome da pasta, nome do ficheiro, ttulo da cano, nome do
artista, nome do lbum), se aplicvel.

JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 4

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:30:02 AM

RDIO
Predefinio: XX

TUNER SETTING
LOCAL SEEK

ON: Busca somente as estaes com boa receo. ; OFF: Cancela.


As definies feitas so aplicveis somente fonte/estao selecionada. Aps mudar a fonte/estao, necessrio fazer as

AUTO
MEMORY

YES:Inicia automaticamente a memorizao de 6 estaes com boa recepo.; NO:Cancela.


Selecionvel somente se [NORMAL] for selecionado para [PRESET TYPE]. ( 4)

Procura de uma estao


repetidamente para selecionar TUNER.
1 Prima
2 Prima
repetidamente para selecionar FM1/

MONO SET

ON:Melhora a recepo FM (mas o efeito estreo pode ser perdido).; OFF:Cancela.

NEWS SET

ON:O aparelho mudar temporariamente para Programa de Notcias, se disponvel. ; OFF:Cancela.

FM2/ FM3/ MW/ LW.


3 Prima S / T para procurar uma estao.
Para mudar o mtodo de procura para S / T: Prima
repetidamente.
AUTO1
: Procura automtica de uma estao.
AUTO2
: Busque uma estao predefinida.
MANUAL : Procura manual de uma estao.
Para armazenar uma estao: Mantenha premido um dos
botes numricos (1a6).
Para selecionar uma estao armazenada: Prima um dos
botes numricos (1a6).

REGIONAL

ON: Muda para outra estao somente na regio especfica com o controlo AF.; OFF:Cancela.

AF SET

ON: Procura automaticamente outra estao que esteja a transmitir o mesmo programa na mesma rede Radio Data System
com uma melhor recepo quando a recepo atual no est boa.; OFF:Cancela.

TI

ON: Permite que o aparelho mude temporariamente para a informao de trfego (TI acende-se), se disponvel.;
OFF:Cancela.

PTY SEARCH

Prima o boto de volume para entrar na seleo do idioma PTY. Rode o boto de volume para selecionar o idioma PTY
(ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN) e, em seguida, prima o boto.
Selecione o tipo de programa disponvel (consulte o seguinte) e, em seguida, prima S/T para iniciar.

definies novamente.

Outras definies
1 Prima o boto de volume para entrar no modo
[FUNCTION].

2 Gire o boto de volume para fazer uma seleo


(consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima o
boto.

3 Repita o passo 2 at que o item desejado seja


selecionado ou ativado.
premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima

4 Mantenha

CLOCK
TIME SYNC

ON:Sincroniza a hora do aparelho com a hora da estao Radio Data System.; OFF:Cancela.

[LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] selecionvel apenas
quando a banda FM1/ FM2/ FM3.

Tipo de programa disponvel:


SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informao), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC: POP M (msica), ROCK M (msica), EASY M (msica), LIGHT M (msica), CLASSICS, OTHER M
(msica), JAZZ, COUNTRY, NATION M (msica), OLDIES, FOLK M (msica)
O aparelho procurar o tipo de programa classificado em [SPEECH] ou [MUSIC] se selecionado.
Se o volume for ajustado durante a recepo de informaes sobre o trfego, alarme ou noticirio, o volume
ajustado ser automaticamente memorizado. Ser aplicado na prxima ativao de informao de trfego,
alarme ou boletim de notcias.

PORTUGUS
JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 5

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

28/8/2014 9:26:04 AM

USB / iPod / ANDROID


Inicie a leitura
A fonte muda automaticamente e a leitura comea.
Terminal de entrada USB

USB

CA-U1EX (mx.: 500mA)


(acessrio opcional)

iPod/iPhone (para

KCA-iP102 / KCA-iP103
(acessrio opcional)*1
ou cabo acessrio do iPod/iPhone*2

Para

No painel frontal

Reproduo / pausa

Prima

Retrocesso / avano rpido*4

Mantenha S / T premido.

Selecionar um ficheiro

Prima S / T.

Selecionar uma pasta*5

Prima J / K.

Funo de repetio*6

Prima

repetidamente.

FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : Ficheiro MP3/ WMA/ WAV/ FLAC,
iPod ou ANDROID
: Ficheiro KME Light/ KMC*7

FILE REPEAT/ REPEAT OFF


Leitura aleatria*6

Prima

Light/ KMC, iPod ou ANDROID


Mantenha

Cabo Micro USB 2.0*2


(disponvel comercialmente)

*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pinos, KCA-iP103 : Tipo de iluminao


*2 No deixe o cabo dentro do automvel quando no estiver a utilizar.

repetidamente.

FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Ficheiro MP3/ WMA/ WAV/ FLAC, ficheiro KME

ANDROID*3

premido para selecionar ALL RANDOM.

Selecionar o modo de
controlo

Com a fonte iPod selecionada, mantenha premido iPod.


MODE ON : Controlo a partir do iPod*8
MODE OFF : Controlo a partir do aparelho
Com a fonte ANDROID selecionada, ( 7, [ANDROID SETUP])

Selecionar a unidade de
msica
( 7, [MUSIC DRIVE])

Prima 5 repetidamente.
Comea a reproduo das canes armazenadas no dispositivo seguinte.
Memria interna ou externa selecionada de um smartphone (Classe de
armazenamento em massa).
Unidade selecionada de um dispositivo com mltiplas unidades.

JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 6

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:30:13 AM

USB / iPod / ANDROID


*3 Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP. Siga as instrues
*4
*5
*6
*7
*8

para instalar a aplicao. Pode tambm a ltima verso da aplicao KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de
ligar. ( 11)
Para ANDROID: Aplicvel somente quando [BROWSE MODE] est selecionado. ( [ANDROID SETUP])
Somente para ficheiros MP3/ WMA/ WAV/ FLAC. Isto no funciona para iPod/ ANDROID.
Para iPod/ ANDROID: Aplicvel somente quando [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] est selecionado.
KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 11)
Ainda pode realizar a leitura/pausa, salto de ficheiro, avano rpido ou retrocesso de ficheiros a partir do aparelho.

Selecione um ficheiro de uma pasta/lista


.
1 Prima
2 Rode o boto do volume para selecionar uma pasta/lista e, em seguida, prima-o.
3 Rode o boto do volume para selecionar um ficheiro e, em seguida, prima-o.

(para

Durante a escuta de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, ligue o iPod/
iPhone ao terminal de entrada USB do aparelho.
O aparelho gerar o som dessas aplicaes.

Outras definies
1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a
seguinte tabela) e, em seguida, prima o boto.

3 Repita o passo 2 at que o item desejado seja selecionado ou


ativado.

4 Mantenha

Procura rpida
Se tiver muitos ficheiros, pode buscar rapidamente atravs dos mesmos.
Para USB (para ficheiros KME Light/ KMC):
Prima S / T para procurar a uma razo de procura de salto predeterminada.
( [SKIP SEARCH])
Mantenha premido S / T para procurar a uma razo de 10%.
No aplicvel a ficheiros MP3/ WMA/ WAV/ FLAC.
Para iPod:
Pode procurar um ficheiro de acordo com o primeiro carcter.
Rode o boto do volume rapidamente para entrar na procura de caracteres.
Rode o boto do volume para selecionar um carcter.
Para prcurar um carcter diferente de A a Z e de 0 a 9, introduza somente .
Prima S/T para mover para a posio de entrada.
Pode introduzir at 3 caracteres.
Prima o boto de volume para iniciar a procura.

Escuta de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo

premido para sair.


Para voltar ao item de definio anterior, prima

.
Predefinio: XX

ANDROID SETUP
BROWSE MODE: Controle a partir do aparelho (utilizando a aplicao KENWOOD MUSIC PLAY).;
HAND MODE:Controle outras aplicao de leitura de multimdia a partir do dispositivo Android
(sem utilizar a aplicao KENWOOD MUSIC PLAY). Contudo, ainda pode reproduzir/pausar e saltar
ficheiros a partir do aparelho.

USB
MUSIC DRIVE

DRIVE CHANGE:A prxima unidade ([DRIVE 1] a [DRIVE 5])


automaticamente selecionada e a reproduo comea.
Repita os passos de 1 a 3 para selecionar as unidades seguintes.

SKIP SEARCH

0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Durante a escuta de iPod, ANDROID ou ficheiro


KME Light/ KMC, seleciona a razo de procura para todos os ficheiros.

Para retornar pasta raiz/ primeiro ficheiro/ menu inicial, prima 5.


Para voltar ao item de definio anterior, prima
.
Para cancelar, mantenha
premido.
Para iPod, aplicvel somente quando [MODE OFF] estiver selecionado. ( 6)
Para ANDROID, aplicvel somente quando [BROWSE MODE] estiver selecionado.
( [ANDROID SETUP])

PORTUGUS
JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 7

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:30:14 AM

AUX

DEFINIES DO VISOR

Preparao:
Selecione [ON] para [BUILT-IN AUX]. ( 4)

1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].


2 Rode o boto de volume para selecionar [DISPLAY] e, em seguida, prima

Comece a escutar
1 Conecte um leitor de udio porttil (disponvel comercialmente).

3 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a seguinte

Tomada de entrada auxiliar


Leitor de udio porttil

o boto.
tabela) e, em seguida, prima o boto.

4 Repita o passo 3 at que o item pretendido seja selecionado/ativado ou


siga as instrues dadas no item selecionado.
premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima
.

5 Mantenha

Predefinio: XX
Mini ficha estreo de 3,5 mm com conector em
forma de L (disponvel comercialmente)
2 Prima
repetidamente para selecionar AUX.
3 Ligue o leitor de udio porttil e inicie a leitura.

COLOR
SELECT*1

preferida para a iluminao das teclas e do ecr.


Pode criar a sua prpria cor (quando [CUSTOM R/G/B] ou cores predefinidas*2 estiver
selecionado). A cora criada pode ser armazenada em [CUSTOM R/G/B].
1 Mantenha premido o boto de volume para entrar no ajuste detalhado de cor.
2 Prima S/T para selecionar a cor (R/ G/ B) para ajustar.
3 Rode o boto de volume para ajustar o nvel (0 9) e, em seguida, prima o boto.

Defina o nome do componente AUX


Enquanto escuta um leitor de udio porttil ligado ao aparelho...
1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Rode o boto de volume para selecionar [SYSTEM] e, em seguida, prima o
boto.
3 Rode o boto de volume para selecionar [AUX NAME SET] e, em seguida,
prima o boto.
4 Rode o boto de volume para fazer uma seleo e, em seguida, prima o
boto.
AUX(predefinio)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
5 Mantenha
premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima
.

VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ cores predefinidas*2: Seleciona a sua cor

DIMMER

ON:Escure a iluminao do visor (e iluminao dos botes*1).; OFF:Cancela.

BRIGHTNESS

0 31: Seleciona o seu nvel de brilho preferido para a iluminao do visor (e iluminao
dos botes*1).

TEXT SCROLL

AUTO/ ONCE:Seleciona se para deslocar automaticamente a informao no visor, ou


deslocar uma s vez.; OFF:Cancela.

*1 Para
.
*2 Cores predefinidas: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/ BLUE1/
BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/
GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/
ORANGERED

JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 8

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

28/8/2014 9:26:05 AM

DEFINIES DE UDIO
Durante a escuta de qualquer fonte...
1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Rode o boto de volume para selecionar [AUDIO CONTROL] e, em seguida,
prima o boto.
Para
/
/
/
, premir AUD
seleciona [AUDIO CONTROL] diretamente.
3 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a seguinte
tabela) e, em seguida, prima o boto.
4 Repita o passo 3 at que o item desejado seja selecionado ou ativado.
5 Mantenha
premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima
.

15 a +15 (0)

BASS LEVEL

8 a +8 (+6)

MID LEVEL

8 a +8 (+5)

TRE LEVEL

8 a +8 (0)

DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/


NATURAL/ USER:Seleciona um equalizador predefinido adequado ao gnero
musical. (Selecione [USER] para utilizar as definies personalizadas.)
[DRIVE EQ] um equalizador predefinido que reduz o rudo fora do veculo ou veculo
de rolamento dos pneus.

BASS BOOST

LV1/ LV2/ LV3 ou LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3:Seleciona o nvel de reforo dos


graves preferido.; OFF:Cancela.

LOUDNESS

LV1/ LV2 ou LEVEL1/ LEVEL2:Seleciona o seu reforo preferido das frequncias


baixas e altas para produzir um som equilibrado com um nvel de volume baixo.;

OFF:Cancela.
SUBWOOFER SET

ON:Ativa a sada do subwoofer.; OFF:Cancela.

Ajusta o nvel de sada do subwoofer.

LPF SUBWOOFER

THROUGH:Todos os sinais so enviados para o subwoofer.; 85HZ/ 120HZ/


160HZ:Os sinais de udio com frequncias inferiores a 85Hz/ 120Hz/ 160Hz so

Ajusta o nvel a memorizar para cada fonte. (Antes de fazer um ajuste,


selecione a fonte que deseja ajustar.)

SUB-W PHASE

REVERSE(180)/ NORMAL(0):Seleciona a fase da sada do subwoofer de


acordo com a sada dos altifalantes para um desempenho timo. (Selecionvel
apenas se uma definio diferente de [THROUGH] estiver selecionada para
[LPF SUBWOOFER].)

60/ 80/ 100/ 200 ou 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ:

FADER

R15 a F15 (0):Ajusta o balano de sada dos altifalantes frontais e traseiros.

BALANCE

L15 a R15 (0):Ajusta o balano de sada dos altifalantes esquerdos e direitos.

VOLUME OFFSET

Para AUX: 8 a +8(0) ; Para outras fontes: 8 a 0:Predefine o nvel de ajuste do


volume de cada fonte. (Selecione a fonte que deseja ajustar antes de efetuar o ajuste.)

SOUND RECNSTR

ON:Cria um som realstico compensando os componentes de alta frequncia e

(Reconstruo do som)

restaurando o tempo de subida da forma de onda que so perdidos na compresso de


dados de udio.; OFF:Cancela.

Predefinio: XX

SUB-W LEVEL

PRESET EQ

enviados ao subwoofer.

EQ PRO
BASS ADJUST BASS CTR FRQ

MID ADJUST

TRE ADJUST

Seleciona a frequncia central.

BASS LEVEL

8 a +8 (+6):Ajusta o nvel.

BASS Q FACTOR

1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00:Ajusta o fator de qualidade.

BASS EXTEND

ON:Ativa os graves expandidos.; OFF:Cancela.

MID CTR FRQ

0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K ou 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/


2.5KHZ:Seleciona a frequncia central.

MID LEVEL

8 a +8 (+5):Ajusta o nvel.

MID Q FACTOR

0.75/ 1.00/ 1.25:Ajusta o fator de qualidade.

TRE CTR FRQ

10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K ou 10.0KHZ/ 12.5KHZ/


15.0KHZ/ 17.5KHZ:Seleciona a frequncia central.

TRE LEVEL

8 a +8 (0):Ajusta o nvel.

[SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] s


selecionvel se [SWITCH PREOUT] estiver definido para [SUB-W] ou [SUBWOOFER].
( 4)
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] s selecionvel se
[SUBWOOFER SET] estiver definido para [ON].

PORTUGUS
JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 9

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

28/8/2014 9:26:05 AM

DETEO E SOLUO DE PROBLEMAS


O som no pode ser ouvido.

Geral

MISWIRING CHECK WIRING THEN


PWR ON aparece.

Soluo

Sintoma

Ajuste o volume para o nvel ideal.


Verifique os cabos e conexes.
Desligue a alimentao e, em seguida, certifique-se de que os
terminais dos fios de altifalante esto adequadamente isolados.
Ligue a alimentao novamente.

PROTECTING SEND SERVICE


aparece.

Envie o aparelho para o centro de servio mais prximo.

O som no pode ser ouvido.


O aparelho no ligado.
A informao que aparece no

Limpe os conectores. ( 2)

USB / iPod

Sintoma

A recepo do rdio est m.


Um rudo esttico produzido ao

Verifique a conexo da antena.


Puxe a antena at o fim.
No utilize demasiados nveis hierrquicos ou pastas.

A indicao de tempo de leitura


decorrido no correta.

Isso causado pelo modo como os ficheiros so gravados.

Os caracteres no so representados
corretamente (por exemplo, o nome
do lbum).

Este aparelho s pode visualizar letras maisculas, nmeros e um


nmero limitado de smbolos. Tambm possvel visualizar letras
cirlicas maisculas se [] estiver selecionado. ( 4)

NA FILE

Certifique-se de que o suporte contm ficheiros de udio suportados.


( 11)

READ ERROR

Copie os ficheiros e pastas para o dispositivo USB de novo. Se isso


no resolver o problema, reinicie o dispositivo USB ou utilize outro
dispositivo USB.

NO DEVICE

Conecte um dispositivo USB, e mude novamente a fonte para USB.

NO MUSIC

Conecte um dispositivo USB que contenha ficheiros de udio legveis.

iPod ERROR

Volte a conectar o iPod.


Reinicialize o iPod.

No possvel ouvir o som

Volte a ligar o dispositivo Android.


Se estiver em [HAND MODE], lance qualquer aplicao de leitura
de multimdia no dispositivo Android e inicie a reproduo.

Se estiver em [HAND MODE], lance novamente a aplicao de


leitura de multimdia atual ou utilize outra aplicao de leitura de
multimdia.

escutar rdio.
READING est a piscar.

Conecte um dispositivo USB suportado e, em seguida, verifique as


conexes.

Reinicie o dispositivo Android.


Se isto no resolver o problema, o dispositivo Android ligado no
capaz de direcionar o sinal de udio para o aparelho. ( 11)
ANDROID

Rdio
USB / iPod

Reinicie o aparelho. ( 3)

Est a ser lido um ficheiro protegido contra cpia.

NA DEVICE

durante a reproduo.
Apenas o som gerado pelo
dispositivo Android.

visor est incorreta.


O aparelho no funciona de todo.

Soluo

COPY PRO

A reproduo no pode ser feita


em [BROWSE MODE].

Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP est instalado no


dispositivo Android. ( 7)
Volte a ligar o dispositivo Android e faa a definio apropriada em
[ANDROID SETUP]. ( 7)
Se isto no resolver o problema, o dispositivo Android ligado no
suporta [BROWSE MODE]. ( 11)

NO DEVICE ou READING est


a piscar.

Desative as opes do desenvolvedor no dispositivo Android.


Volte a ligar o dispositivo Android.
Se isto no resolver o problema, o dispositivo Android ligado no
suporta [BROWSE MODE]. ( 11)

A reproduo est intermitente


ou o som salta.

Desative o modo de economia de energia no dispositivo Android.

ANDROID ERROR / NADEVICE

Volte a ligar o dispositivo Android.


Reinicie o dispositivo Android.

10

JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 10

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:30:31 AM

MAIS INFORMAES
Geral
Para as informaes detalhadas e notas sobre os ficheiros de udio que podem ser lidos, consulte o manual no seguinte
website: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Sobre o dispositivo Android


Este aparelho suporte Android SO 4.1 e acima.
Alguns dispositivos Android (com SO 4.1 e acima) podem no suportar totalmente Android Open Accessory (AOA)
2.0.

Ficheiros legveis
Ficheiros de udio legveis: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Sistema de ficheiros de dispositivo USB legvel: FAT12, FAT16, FAT32
Mesmo que os ficheiros de udio satisfaam as normas listadas acima, a leitura pode no ser possvel dependendo dos
tipos ou condies do suporte ou dispositivo.

Sobre dispositivos USB


Este aparelho pode efetuar a leitura de ficheiros MP3/ WMA/ WAV/ FLAC armazenados num dispositivo de classe de
armazenamento em massa USB.

No possvel conectar um dispositivo USB atravs de um concentrador USB.


Conexo dum cabo cujo comprimento total seja mais longo que 5 m pode resultar numa leitura anormal.
Este aparelho no reconhece um dispositivo USB com uma voltagem diferente de 5 V e com mais do que 1 A.

Se o seu dispositivo Android suportar tanto dispositivos de armazenamento em massa como AOA 2.0, este aparelho
efetuar a reproduo sempre atravs de AOA 2.0 com prioridade.

Para mais informaes e a ltima lista de compatibilidade, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

Silenciamento ao receber uma chamada telefnica


Conecte o fio MUTE ao seu telefone utilizando um acessrio de telefone comercial.
( 13)
Ao receber uma chamada, aparece CALL. (O sistema de udio entra em pausa.)
Para continuar a escutar o sistema de udio durante uma chamada, prima
.
CALL desaparece o sistema de udio retoma.
CALL desaparecer quando a chamada terminar. (O sistema de udio volta a soar.)

Sobre KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control


Este aparelho suporta a aplicao de KENWOOD Music Editor Light para PC e a aplicao KENWOOD Music Control
para Android.

Ao efetuar a leitura de ficheiros de udio com dados de cano adicionados com KENWOOD Music Editor Light ou
KENWOOD Music Control, pode procurar ficheiros de udio por Gnero, Artista, lbum, Lista de leitura e Cano.

KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control esto disponveis no seguinte website:
www.kenwood.com/cs/ce/

Sobre iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th, e 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
Para a lista de compatibilidade e verses de software mais recenes de iPhone/iPod, veja o seguinte:
www.kenwood.com/cs/ce/ipod
No possvel operar o iPod se KENWOOD ou estiver visualizado no iPod.

PORTUGUS
JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 11

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

11

12/9/2014 11:30:32 AM

INSTALAO / CONEXO

Aviso

Este aparelho s pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra

Instalao do aparelho (montagem no tablier)

negativa.
Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexes e montagem.
No conecte o fio da bateria (amarelo) e o fio da ignio (vermelho) ao chassis do automvel ou fio
terra (preto) para prevenir um curto-circuito.
Isole os fios no conectados com fita de vinilo para prevenir um curto-circuito.
Certifique-se de aterrar este aparelho ao chassis do automvel de novo aps a instalao.
No necessria nenhuma
cablagem. ( 13)

Cuidado

Para o propsito de segurana, encarregue as ligaes e a montagem a profissionais. Consulte o


revendedor de udio para automveis.

Instale este aparelho na consola do seu automvel. No toque nas partes de metal deste aparelho
durante e logo aps a utilizao do aparelho. As partes de metal, tal como o dissipador de calor e a
caixa ficam muito quentes.

No conecte os fios [ dos altifalantes ao chassis do automvel ou fio terra (preto), nem os conecte
em paralelo.

Monte o aparelho num ngulo inferior a 30.


Se a cablagem do seu automvel no tiver um terminal de ignio, ligue o fio de ignio (vermelho)

Enganche o lado superior


Oriente a placa de guarnio
como mostrado antes de instalar.

Tablier do seu
automvel

ao terminal na caixa de fusveis do automvel que fornea uma energia de CC de 12 V e que seja
ligado e desligado pela chave de ignio.
Mantenha todos os cabos longe das partes metlicas de dissipao de calor.
Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as lmpadas de stop, os pisca-piscas, os
limpa para-brisas, etc. do automvel esto funcionando corretamente.
Se o fusvel queimar-se, primeiro certifique-se de que os fios no esto em contato com o chassis do
automvel e, em seguida, substitua o fusvel por um novo com a mesma capacidade.

Processo bsico
1 Retire a chave do interruptor de ignio e, em seguida,
desconecte o terminal [ da bateria do automvel.

2 Conecte os fios adequadamente.


Consulte a seo de conexo da cablagem. ( 13)
3 Instale o aparelho no seu automvel.
Consulte a seo de instalao do aparelho (montagem no tablier).
4 Conecte o terminal [ da bateria do automvel.
5 Reinicie o aparelho. ( 3)

Vergue as alas apropriadas para segurar a gaveta


de montagem firmemente em posio.

Como retirar o aparelho


1 Destaque o painel frontal.
2 Ajuste o pino pegador nas chaves de
extrao nos orifcios em ambos lados
da placa de guarnio e, em seguida,
puxe-o.
3 Insira as chaves de extrao
profundamente nas aberturas em
cada lado e, em seguida, siga as setas
mostradas direita.

12

JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 12

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

12/9/2014 11:30:32 AM

Conexo da cablagem

Lista de peas para


instalao

Sada dianteira

Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao


chassis do automvel para evitar danos ao aparelho.

Sada traseira/subwoofer

Sada traseira/subwoofer

(A) Painel frontal

Terminal de antena
Fusvel (10 A)

Conexo dos conectores ISO em alguns automveis


VW/Audi ou Opel (Vauxhall)

(B) Placa de guarnio

Pode precisar modificar a cablagem fornecida como mostrado abaixo.


Amarelo (Cabo de bateria)
Cabo de ignio
(vermelho)

A7 (vermelho)

Vermelho (Cabo de ignio)


Aparelho

Veculo
A4 (amarelo)

Se no forem feitas conexes, no deixe o fio sair da patilha.


STEERING WHEEL
Azul claro/amarelo
REMOTE INPUT
(Fio de controlo remoto REMOTE CONT
da direo)

(C) Gaveta para montagem

Cabo de bateria
(amarelo)
Cablagem normal
Vermelho (A7)

Pino
A4
A5
A7
A8
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8

Ao adaptador do controlo
remoto do volante de direo

Amarelo
Azul/branco
Vermelho
Preto
Roxo ]
Roxo/preto [
Cinzento ]
Cinzento/preto [
Branco ]
Branco/preto [
Verde ]
Verde/preto [

Cor e funo
: Bateria
: Controlo de energia
: Ignio (ACC)
: Conexo terra (massa)

Amarelo (A4)

: Altifalante traseiro (direito)

ANT CONT
Azul/branco
(Fio de controlo de
P. CONT
alimentao/
Fio de controlo de antena)

Castanho
(Fio do controlo Mute)

MUTE

: Altifalante frontal (direito)


: Altifalante frontal (esquerdo)

Conectores ISO

Ao terminal de controlo de
alimentao quando utilizar
o amplificador de potncia
opcional, ou ao terminal
de controlo de antena no
automvel

Ao terminal que ligado


terra quando o telefone toca
ou durante uma conversao
( 11)
(Para conectar o sistema de
navegao Kenwood, consulte o
manual do navegador.)

(D) Cablagem

(E) Chave de extrao

: Altifalante traseiro (esquerdo)

PORTUGUS
JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 13

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

13

12/9/2014 11:30:32 AM

ESPECIFICAES
Potncia mxima de sada

50W4

0,71V/75

Potncia de largura de banda total

22W4 (pelo menos 1% THD)

Sensibilidade de repouso
(DIN S/N= 46dB)

2,0V/75

Impedncia do altifalante

48

Resposta de frequncia (3 dB)

30Hz15kHz

Relao sinal/rudo (MONO)

64dB

Separao de estreo (1 kHz)

40dB

Sensibilidade til (S/N = 20dB)


LW Gama de frequncia

USB

Sensibilidade til (S/N = 20dB)

531kHz 1611kHz (espao de 9kHz)

Ao de tonalidade

Graves

200Hz 8 dB

Mdios

2,5kHz 8 dB

Agudos

12,5kHz 8 dB

Nvel de preout/Carga (USB)

2 500 mV/10k

Impedncia de preout

600

28,2V
153kHz 279kHz (espao de 9kHz)
50V

Padro USB

USB1.1, USB2.0 (Velocidade Mxima)

Sistema de ficheiros

FAT12/16/32

Corrente de consumo mxima

CC 5 V

Resposta de frequncia (1 dB)

20 Hz20 kHz

1 A

Auxiliar

MW Gama de frequncia

udio

87,5 MHz 108,0 MHz (espao de 50 kHz)

Sensibilidade til (S/N = 26dB)

Geral

Sintonizador

FM Gama de frequncia

Resposta de frequncia (3 dB)

20Hz20kHz

Voltagem mxima de entrada

1000mV

Impedncia de entrada

30k

Voltagem de funcionamento

14,4 V (10,5 V a 16 V permissvel)

Consumo mximo de corrente

10A

Intervalo da temperatura de funcionamento

0C +40C

Relao sinal/rudo (1kHz)

105dB

Dimenses da instalao (L A P)

182mm 53mm 107mm

Gama dinmica

90dB

Peso

0,61kg

Separao de canais

85dB

Descodificador MP3

Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3

Descodificao WMA

Em conformidade com Windows Media Audio

Descodificao WAV

Formato de udio de forma de onda RIFF


(Somente Linear PCM)

Descodificador FLAC

Ficheiros FLAC

Sujeito a modificaes sem aviso prvio.

14

JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 14

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

28/8/2014 9:26:06 AM

JS_KWD_KMM_264_EN_PR.indd 15
9/12/2014 4:25:17 PM

GE

PA

PA
GE

GE

PA

AN
K

BL

AN

BL

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

PA
GE

AN
K

BL

AN
K

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

GE

PA

GE

PA

AN

BL

AN

BL

AN

BL

AN

BL

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

GE

GE

PA

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

AN

BL

PA

AN

BL

LA
N

PA

BL
A

BL
A

PA

GE

GE

GE

GE

PA

GE

PA

GE

PA

BL
A

BL
A

PA

BL
A

BL
A

BL
A

Made for iPod, and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
Android is trademark of Google Inc.

JS_KWD_KMM_264_EN_C01_1.indd 2

libFLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND ONTRIBUTORS AS IS AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Data Size:
Book Size:

B6L (182 mm x 128 mm)


B6L (182 mm x 128 mm)

29/7/2014 1:52:01 PM

You might also like