Professional Documents
Culture Documents
Taboas Rodrguez
Prof. Dolores Aponte
801-13-7492
Universidad de Puerto Rico
Recinto de Ro Piedras
2 de septiembre de 2016
Espa3111
ejemplo, y as nacer una nueva palabra. Es as que funciona esto, no? Una
palabra llega a inventarse as de la nada y ya es una palabra aceptable para usar,
verdad? En esta clase no somos muy amigables con la RAE, as que tampoco es
que haya que tomarlo en cuenta. Si nuestra misma profesora nos dice que una
academia que no acepta la palabra mofongo en su diccionario ya de por s tiene
poca credibilidad. Entonces, qu criterios hay que tener para decir que una
palabra existe?
Pues este tipo de pregunta siempre ha existido. Se puede remontar hasta
hace incluso casi unos 500 aos atrs cuando Antonio de Nebrija empez este
estudio de lingstica en su libro que trata sobre la gramtica espaola. Una obra
que en su tiempo sera criticada por varios estudiosos de la lengua porque quin
se atreve a homogenizar la lengua espaola? Un mero andaluz influenciando una
lengua tan pura como el castellano, con tantas fallas en el lenguaje tan impuras e
incorrectas, cosa que se haca ver como algo intolerable. En fin, para gusto y
disgusto de algunos, fue esa obra de Nebrija lo que abri las puertas hacia el
estudio de distintas ramas de la gramtica espaola como lo son la ortografa, la
sintaxis, etimologa, diccin y etc. Pero por qu resaltar este evento? Pues la
historia nos dice que en el ao de publicacin de la gramtica, el ao 1492,
tambin se haba descubierto un nuevo mundo, uno a donde se llevara el
lenguaje castellano.
Qu efecto tendra este llamado descubrimiento en la lengua castellana?
Pues son muchas culturas distintas encontradas en Amrica, tenemos a los
mayas, los aztecas, los incas, los tanos, y otros nativos, tenemos a la llegada de
los africanos trados por los espaoles, tenemos la mezcla con otras culturas
es difcil confundir revlver con revolver cuando sabemos el contexto que se usa
como dice Garca Mrquez. Algunos lo llamarn loco pero hay uno que es incluso
ms loco en ese aspecto. Uno que para escribir, lo hace de manera fontica. Es
decir, las y por ll, las z y c por s, las h ni siquiera tienen que existir (si ya es muda,
cul es el punto de escribirla?) o las v por b. Me refiero a Joserramn Che
Melndez. En sus textos vemos como utiliza palabras como sapatos o bida. Si
escuchramos hablar a estos dos, nos pareceran unos individuos normales
hablando un castellano correcto y educado, sin embargo, los vemos escribiendo y
pensamos Madre ma, menuda aberracin! Vemos a Che Melndez diciendo
sapatos y bida y decimos que esas palabras no existen y desde luego, al
escucharlas habladas nos damos cuenta que s.
El lenguaje del espaol es uno muy extenso y complejo, tiene muchas
variaciones en su propio idioma que dependen del rea en donde uno se ubica.
Los significados de las palabras cambian, en algunos lados las palabras son
vulgares, en otros son comunes. Vas a Honduras a decir yal y te responden S,
esa yal es linda, refirindose a una simple chica, pero no vengan aqu a Puerto
Rico a decirle yal a una dama porque seguro que te llevas una bofetada llena de
indignacin ante una palabra despectiva. O sino aqu mismo en Puerto Rico
puedes decir voy a coger una china y es visto como algo normal, slo ests
tomando una fruta. En cambio, dices eso mismo en Argentina y entienden te vas a
acostar con una mujer nativa de China. Podra dar ms ejemplos pero siento que
me desviara del tema.
Referencias
Pealvel Castillo, Manuel. "Nebrija: De La Gramtica De Ayer A La Gramtica De
Hoy". cvc.cervantes.es. N.p., 2016. Web. 2 Sept. 2016.
"Simplificar La Ortografa - Gabriel Garca Mrquez". Mundolatino.org. N.p., 2016.
Web. 2 Sept. 2016.