Professional Documents
Culture Documents
I.
Research Problem
As we observed in our society today, bilingualism tends to be a norm. You can
encounter people using two different languages in the field of education, law,
philosophy, medicine etc. It is also often observed as you go along to online social
networking sites most especially facebook and twitter.
A case study conducted by MTS Allstream, one of Canada's leading national
communication solutions companies, way back year 2009, and they found out that
bilingualism in the use of social media greatly affect their marketing skills. They served a
lot of people who uses the English and French languages. They can easily code-switch
as they were knowledgeable with the said languages.
As to talk about bilingualism, theres one company in Canada that practiced the
effectivity of it to promote their goals with regards to the growth of the said company.
Serving customers in multiple languages has long been the practice in Canada,
where both English and French are the official languages (David, 2009). Thus, at MTS
Allstream, fully bilingual websites have been the norm since the mid 1990s. This
includes the company's external-facing website as well as its intranet.
As one of Canada's leading national communication solutions companies, MTS
Allstream is constantly looking to forge a closer link between the company and its
customers -- and eventually inject customer perspectives very early in the product
development lifestyle. Additionally, following the 2004 merger between MTS and
Allstream, the company has looked to open up information sharing and break down
departmental silos.
So, as you observed from the goal of the said company, they really want to be
closed enough to their customers so with that, they used variety of languages to make
their customer feel that they are belong to the community that the said company has.
To accomplish these goals, MTS Allstream established a presence on a number
of external social media sites, as well as built new internal mechanisms to increase
collaboration across the company. However, the addition of the social media
components created a new set of questions for MTS Allstream regarding the translation
and implementation of generated content. MTS Allstream uses Vignette Content
Management from Open Text, which enables the company to easily propagate
translated material between sites. However, the company learned that the need for
translation is not always a hard rule; rather, it's often a very fluid process.
Getting closer to customers' hearts and minds
Imagine being able to address a group of customers with the questions: "What
are the five biggest problems you're facing today? And what if you had a technology that
could do this, this, and this?" Having answers to those questions would identify your
Prepared by:
Tabajunda, Dastin M.
BSE 41