You are on page 1of 4

Universidad Santo Tomás

Facultad de Filosofía y Letras
Literatura R.R.
Elkin Alfonso Riveros Salcedo
RESEÑA: LOS LECTORES LE RESPONDEN A ROUSSEAU, LA CREACIÓN DE
LA SENSIBILIDAD ROMANTICA

Lo que en primera instancia nos plantea el texto de La matanza de los gatos es
un análisis de cómo se desenvolvió el mundo en la Francia del siglo XVIII con
respecto a la lectura de la época, cómo era que se leía en ese entonces y se
plantea una historia o antropología de la lectura. Por consiguiente lo que nos
plantea dicha historia o antropología el enfrentamiento que se forma con las
mentalités extrañas y como ejemplo hace referencia a las lecturas de los ritos
de los muertos de los Balineses, que leen historias sin parar durante 2 o 3 días,
pues según éstos, las lecturas alejan a los demonios que se apoderan de sus
muertos los cuales en ese momento se encuentran vulnerables. La
construcción de estas historias –nos dice – son equiparables con los laberintos
ingleses y las cajas chinas, a saber las historias recitadas en estos ritos
contienen cuentos dentro de los cuentos y cada vez que pasa de una trama a
otra es como si se hiciera una masa narrativa, una muralla de palabras, la cual
impide que los espíritus lleguen al centro del espacio narrativo, el cual es el
lugar que ocupa el cadáver.
Lo que deja a la vista el ejemplo de los balineses, es que erróneo pensar que la
gente siempre ha leído como leemos en el presente, pues, dicha historia de la
lectura describiría, el cómo un hombre le haya sentido al mundo, “comprender
como leían libros los franceses del siglo
XVIII,
es comprender cómo
pensaban”(pág. 1).
Se nos dice que esta tarea, la de comprender como leían y en ultimas como
pensaban sería imposible ya que lo que se quiere entender es la experiencia de
estos. No obstante nos da constancia de unos expedientes de la Société
typographique de Neuchatel (STN), una casa editorial suiza de libros franceses
en el periodo de la pre-revolución, y se refiere a Jean Ranson, comerciante de
La Rochelle. Para iniciar la revisión de los expedientes de Ranson, la primera
pregunta que se plantea en el texto es ¿qué leía Ranson? A saber, en los
archivos de la STN se puede encontrar literatura infantil, pedagogía, religión,
historia viajes y obras generales que no son de ficción. Pero entre todas las
obras que compraba a la STN resalta el interés que tenía por Rousseau, pero
¿Cómo veía Ranson un libro al tomarlo en sus manos? En referencia a esto, se
daba en ese tiempo considerable importancia a la materia prima de los libros,
el contenido de estos era igual de importante que la forma en que se imprimía
y el papel en el que se hacía. “Los libros mismos eran individuos, cada ejemplar
tenía un carácter propio” (Pág. 5); se observaba la impresión, estudiaba su
diseño, examina el interlineado, examinaba la uniformidad de la impresión y
luego de haberlo visto en todas sus características físicas se sentaba a leerlo.
Ahora ¿Cómo leía Ranson? Como respuesta a esta pregunta el texto nos remite
a la descripción de los libros de texto, los cuales nos cuentan cómo se

R. pues ambos insistían en la paciencia y amabilidad por parte del maestro. a saber. sobre cómo se leía en el siglo XVIII. indica como leer su novela. 8). es que se den ideas simples de lo que se considera que deben aprender los estudiantes. no obstante nos dice que “la comprensión significa dominio de las palabras (…). El punto de vista del autor del libro de texto.Universidad Santo Tomás Facultad de Filosofía y Letras Literatura R. de la ortografía. sin embargo no plantea ningún método o sistema para una buena comprensión de los textos. es que se lo envíen con los cambios al protestantismo 2. Una cosa que es interesante. Rousseau insiste que el niño no debe aprender con ejercicios artificiales. En los prefacios de La nouvelle Héloïse. siendo él uno de los que criticaban al género literario como corruptor de la moral de la época. entre el lector y el texto” (pág. 8). el texto que utilizaba Ranson sugiere –por su título1 –que expresa una visión del universo y también ofrecía medios para dominar al mundo de la escritura y los textos. a lo que 1 El título del libro de estudio de Ranson es: “los verdaderos principios de la lectura. los primeros elementos de la gramática y de la prosodia francesas. Y el texto nos indica que si podemos formarnos una idea adecuada de dicha transformación. 17 de octubre de 1775. sino de acuerdo al desarrollo natural de sus facultades. y varias selecciones de lecturas apropiadas para ofrecer nociones sencillas y fáciles de todas las ramas de nuestro conocimiento”. a saber él “incluso intentó enseñar a sus lectores como leer y. Para Viard el texto es una construcción activa del intelecto.” (pág. 6). El pensamiento de Viard obedecía el mismo punto de vista que el de Rousseau. Rousseau a diferencia de Voltaire “transformó la relación entre el escritor y el lector. es la alta carga de catolicismo que contenía dicho escrito y. Elkin Alfonso Riveros Salcedo enseñaba en el siglo XVIII a comprender textos. y la pronunciación francesa. como si la comprensión de los textos pudiera darse por sí misma. si nos da razón sobre cómo era el ideal de las relaciones entre alumno y maestro. Su texto se encuentra métodos de enseñanza para la lectura. pues él considera que el maestro es el que debe entrar en conversación con el alumno para resolver estos temas. el libro no era un mero producto. lo que nos indica lo flexible y personal que podría ser un libro. por medio de la lectura trato de influir en sus vidas interiores” (pág. Entonces. En la critica que le hacen por haber escrito una novela. 2 Ranson ala STN. si bien hasta el momento el texto no nos da razón formal. podremos dar con el ideal de lector de Rousseau y compararlo con Jean Ranson (individuo real). . que según la evidencia de la correspondencia de Ranson al hacer pedido de uno de los ejemplares.En otras palabras Viard se queda en el nivel de la palabra. Lo primero que se plantea la transformación de Rousseau una ruptura con la literatura convencional pues Rousseau mismo se encarga del papel que tenían que desempeñar los lectores. Por Nicolas – Antoine Viard. seguidos de un pequeño tratado de puntuación.

8). intrínsecamente está expresando su rechazo hacia estos. 18) 3 Rousseau. pues para Rousseau el lector ideal debe salirse totalmente de las convenciones literarias y los prejuicios de la sociedad.R. por ello es que su obra consta de incorreciones del lenguaje. La Nouvelle Héloïse. el lector ideal de Rousseau es quien se sitúa espiritualmente en los campos alpinos. Cuando el individuo vive solo. no solo a la novela. de las reuniones sociales numerosas. tienen mayor influencia en su interior”3 (pág. al hacer esta tan fuera de lo convencional. Hasta cierto punto los libros pueden tener utilidad. calidad ordinaria en la ideas expresadas y estilo hiperbólico. pues al decir que no es una novela. pues Rousseau cambia el papel del lector y destruye a modo de respuesta la frase de Diderot que dice: “solo el hombre malo vive solo”. no se apresura a terminar los libros para poder jactarse de sus lecturas. Pero ¿Cómo le respondieron sus lectores reales? Volviendo con jean Ranson. . creo que no hay lectura que pueda ser útil para la gente de [gens du monde]…Cuanto más el individuo se aleja de los negocios de las grandes ciudades. Las lecturas rousseaunianas rompen las convenciones establecidas y abre paso para el comienzo del romanticismo. en estas condiciones quedaría dicho que Rousseau hace de su novela una crítica misma al género y.Universidad Santo Tomás Facultad de Filosofía y Letras Literatura R. Con esto podríamos decir que se cumple otra parte de la transformación. tanto más disminuyen los obstáculos para la lectura moralmente eficaz. los cambia menos y medita más en los libros. A saber la obra en su verdad estaba muy lejos de “los salones de la sociedad” (pág. Entonces podríamos decir que el ideal de lector de Rousseau se realizó en el término de lo posible y. "En cuestiones morales. digo “en el término de lo posible” ya que es imposible conocer la idealidad de lector para Rousseau de primera mano. al parecer su respuesta ante la lectura de Rousseau es igual a la de muchos que también quisieron ponerse en contacto con los personajes detrás de la lectura y con su autor. Elkin Alfonso Riveros Salcedo él responde insatisfactoriamente diciendo que no es una novela y. II. Con esta novela crea una literatura antiliteraria y solo puede hablar a aquellos que no pertenecen a la alta sociedad parisina. y también digo que se realizó ya que fue todo un fenómeno en la Francia prerevolucionaria. donde el refinamiento literario. pues Rousseau se desentiende de la sociedad parisina y sus nuevos lectores serán seres ligeros de la pompa de la alta sociedad. y como su efecto se ve menos mitigado por las influencias exteriores. 9). 18-19. sino una correspondencia entre provincianos extranjeros y teniendo en cuenta que Rousseau considera la novela como un objeto de poder peculiar del antiguo régimen. siendo claros. hubo una “revolución de la lectura.” (pág. desvía la atención del papel que desempeña el cómo escritor y la dirige de nuevo a el papel que desempeñan los lectores.

R.Universidad Santo Tomás Facultad de Filosofía y Letras Literatura R. Elkin Alfonso Riveros Salcedo .