You are on page 1of 22

7004330

GB
EyeToy USB Camera
PlayStationEye
SCEH-00047010571
(for PlayStation2) SCEH-00448

NotesEye camera
Using the PlayStation
It is recommended tostand
metres and
2.0parts,
metreswhich,
away from
the camera.
Thisbetween
product1.5contains
small
if removed,
may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult supervision.
blue lens angle indicator
red lens angle indicator
Do not use a moistened cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Instruction Manual
lens angle marker
Instruction
Manual
the camera to malfunction.
Congratulations on your purchase of the PlayStationEye camera. Before using the camera,
Thank
purchasing
EyeToy
USB
CameraThis
(forcamera
PlayStation
2).for
Before
using this product,
Do not use benzene, paint thinner,lens
or other
chemicals, as these may damage
angle selector
carefullyyou
readforthis
manual andthe
retain
it for future
reference.
is designed
use with
the PlayStation
3 computer
carefully
readthis
manualentertainment
and retain itsystem.
for future reference.
USB Camera.
This EyeToy USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment system.
When using a commercially available cleaning cloth, follow the instructions s
WARNING
Ensure the lens angle selector is rotated to the appropriate setting. Turn the lens angle selector to
To avoid potential electric shock or starting a fire, do not expose the camera to rain, water or moisture.

WARNING

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Precautions

the right so that the lens angle marker is in line with the blue lens angle indicator for wide angle
view. Alternatively, turn the lens angle selector to the left so that the lens angle marker is in line
with the red lens angle
indicatorthe
forconnector
standard view.
Holding
for the EyeToy USB Camera with the USB mark facing
2 console.
connector
connector
theelevation
front of orthe
PlayStation
If your camera is positioned
on theinto
floor,either
simplyUSB
tilt the
camera foronextra
swivel
the

Connecting the EyeToy USB Camera

Safety
This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device,
on theit. Players
front ofofthe
camera
should
light
up angle
blue to
indicate
camera base around (blue)
to reposition
different
heights
should
tilt the
of the
camerathat the EyeTo
if used improperly, has the potential for causing fire, electric shock or personal injury. To ensure
to move
use. the whole camera, just tilt it gently.
for extra convenience.ready
DO NOT
accident-free operation, be sure to follow these guidelines.
Safety
Observe
all warnings,
precautions
instructions.
This
product
has been
designedand
with
the highest concern for safety. However, any electrical device,
if that the background behind you is as motionless as possible, as background motion
Make sure
Do not
use the camera
if it functions
an causing
abnormalfire,
manner.
may accidenthinder gameplay. Ensure there is enough room to play watch out for shelves, doors, walls,
used
improperly,
has the
potentialinfor
electrical shock or personal injury. To ensure
If the camera does not function properly, call the appropriate PlayStation Customer Service
You can conn
pets
and
above all, other people.
free operation, be sure to follow these guidelines.
number which can be found:
EyeToy USB
Observe
all warnings,
For further information about the PlayStationEye cameras voice/video chat feature, please refer to
w
 ithin every
PlayStationprecautions
, PlayStationand
2 andinstructions.
PlayStation3 format software manual; and
console is tur
Doonnot
thePlayStation.com
device if it functions in an abnormal manner.
the PlayStation3 System Software Users Guide at PlayStation.com
our use
website
software func
If the device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer service number

Precautions

Using
whichand
can handling
be found: the PlayStationEye camera
not expose the camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight (operate in an
Do
within
every PlayStation and PlayStation2 format software manual; and
environment where temperatures range between 5C and 35C).
Do
on not
ourallow
website
www.playstation.com
liquid or small particles to get into the camera.

Troubleshooting

Do not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock.
Cleaning the PlayStationEye camera
Do not touch the metal parts or insert foreign objects into the connector for the
Dust may build up on the camera after an extended period of time.
EyeToy
USBthe
Camera.
Before
cleaning
camera, disconnect it from the PlayStation3 system for safety.
Wipe
Do not
or surface
use, the
EyeToy
theplace,
cameras
with
a soft, dryUSB
cloth.Camera on an unstable surface.
Use
Make
youtohave
room
play.
air sure
pressure
cleanenough
off any dust
thattohas
collected on the lens.

Your on-screen image appears too bright or too dark.


The isusage
and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
The lighting in the room
not suitable.
the appropriate
for lights
details.
If your on-screen image
looks too dark,software
switch onmanual
all available
in the room and point them
at you.
If your on-screen image looks too bright, draw the curtains and use artificial light instead.

impaired whi

Camera rema
The PlayStationEye camera does not recognise your movements.
You may be experiencing problems with the light in your room.
Check that there are no flickering lights and that you are evenly lit from the front.
Do and
not puthandling
heavy objects on the camera.
Avoid using low-energy
bulbs and fluorescent
tubes if possible
and switch on any extra
Use
Disconnecting
the EyeToy
USB Camera
or modify
the camera.
available lights.
Never
Do notdisassemble
expose the
EyeToy
USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Do not twist the cable or pull it forcibly.
(operate in an environment where temperatures range between 5 C 35 C).
The on-screen buttons
without
this activate
may damage
it. your interaction.
Do not throw or drop the camera, or physically damage it any way.
DDo
not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
There may be background motion behind you.
o not touch the metal parts or insert foreign objects into the PlayStationEye cameras
Removal of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Make sure the background behind you is as motionless as possible.
USB
Do not
put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
connector.
If there is a window in your background, consider drawing the curtains and using artificial lights
Do
Never
disassemble
modify
EyeToy
USB Camera.
not place
or use theor
camera
on the
an unstable
surface.
instead.
Make
Do not
twist
orroom
pull to
it forcibly.
sure
you the
havecable
enough
play.

Using the EyeToy USB Camera

You cannot see yourself on-screen.


Cleaning
Notes the EyeToy USB Camera
The camera is not plugged in.
After
EyeToy
an extended
period
of time,
youtomay
find that dust The
has camera is not positioned correctly.
Thisusing
productthe
contains
smallUSB
parts,Camera
which, if for
removed,
may present
a choking
hazard
children.
The camera
be cleaned by an adult, or cleaned under close adult supervision.
collected
on should
the unit.
Do
not
use
a
damp
cloth
to
clean
the
camera.
If
water
gets
inside,
it
may
cause
the
camera
to
Before cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStation2
Interface
Connector
Power consumption
malfunction.
console for safety.
USB 2.0
USB
DC5V, Max. 500mA
not use benzene, paint thinner or other chemicals, as these may damage the camera.
Do
Wipe
off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
When using a commercially available cleaning cloth, follow the instructions supplied with the
cloth.
Use air pressure to clean off any dust that has collected on the lens.

Connecting the PlayStationEye camera


Securely insert the cameras USB connector into one of
the USB connectors on the front of the PlayStation3
system. The blue LED power indicator on the front of the
camera should light up to indicate that it is now ready to use.

Disconnecting the PlayStationEye camera

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

To disconnect the camera, gently pull the cameras USB


connector out of the PlayStation3 system. Do not pull on the
cable itself as this may damage it. Removal of the camera
during play will result in the termination of the live feed.

Mode d'emploi

Weight (approx.)
173g

Dimension (approx.)
84 x 67 x 57mm

Cable length (approx.) Operation temperature


2 metres 5C to 35C

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Video capture
640 x 480 pixel

Video format
Lenshead
Uncompressed or JPEG 2.1 F-stop, <1% distortion, fixed focus (25cm to at 75 FOV)
Field of view
Frame rate
56 to 75 FOV zoom Remarques
lens 640 x 480 at 60 frames/second

320 x 240
at 120 de
frames/second
Ce produit
contient
petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un

jeunes
enfants.
Design and specifications are subject
to change
without notice.

Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered
constante
d'un
adulte.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Dconnexion de Notes
la camra PlayStationEye
Pour dconnecter la camra,
doucement
connecteur
du systme
PlayStation
Ne
This retirez
product
containsle small
parts,USB
which,
if removed,
may3.present
a choking
tirez pas sur le cble car
vouscleaning
risqueriezofdethe
lendommager.
Si vous
retirez lashould
camrabe
endone
cours by
de jeu,
Any
EyeToy USB
Camera
an adult, or un
des informations sera interrompue.
la transmission
adult supervision.
Do not PlayStation
use a moistened
cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Utilisation de la camra
Eye
Mode demploi
Instruction
Manual
Il est recommand de sethe
tenircamera
une distance
comprise entre 1,5 et 2 mtres de la camra.
to malfunction.
Nous vous flicitons pour lachat de cette camra PlayStationEye. Avant de lutiliser, veuillez lire
Thank
you for
theConservez-le
EyeToy USB
PlayStation
2).yBefore
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
attentivement
ce purchasing
mode demploi.
au casCamera
o vous (for
auriez
besoin de vous
reporterusing this product,
ultrieurement.
camra est
conue
trefuture
utilisereference.
avec le systme de loisir interactif
carefully
readCette
this manual
and
retainpour
it for
USB Camera.
indicateur douverture bleu
indicateur douverture rouge
3. USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment system.
PlayStation
This
EyeToy
When using a commercially available cleaning
cloth, follow the instructions s
indicateur douverture

FR

Avertissement

slecteur douverture

Connecting the EyeToy USB Camera

WARNING
Afin dviter tout incendie ou risque dlectrocution, nexposez pas lappareil la pluie, leau ou
To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
lhumidit.

Holding the connector for the EyeToy USB Camera with the USB mark facing

Scurit
Precautions

Veillez ce que le slecteur douverture soit orient de la manire adquate. Tournez le slecteur
connector
USB connector
on soit
thealign
front sur
of the
PlayStation2 console.
douverture vers la droite
de faoninto
ce either
que lindicateur
douverture
lindicateur
the angle
front .ofthe
camera
should
light updouverture
blue to indicate
douverture bleu pour (blue)
la vueon
grand
linverse,
tournez
le slecteur
vers la that the EyeTo
to use. douverture soit align sur lindicateur douverture rouge pour
gauche de faon ce ready
que lindicateur
la vue standard .

Nexposez pas la camra des tempratures ou une humidit leves, ni la lumire directe du

Pour plus dinformations sur la fonction de chat vido/vocal de la camra PlayStationEye, veuillez

Precautions

Ce produit a t conu dans un souci de scurit maximum. Cependant, comme tous les appareils
Safety
lectriques, il peut prsenter un risque dincendie, dlectrocution ou de blessure, sil nest pas utilis
This
product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if
correctement. Pour garantir un fonctionnement adquat, assurez-vous de suivre les prsentes directives.
Si votre
camra se trouve par terre, il vous suffit de lincliner pour la relever davantage ou den faire
used
improperly,
the potential
forque
causing
electrical etshock
or personal
accident Respectez
tous leshas
avertissements,
ainsi
toutes fire,
les prcautions
instructions
relativesinjury.
To ensure
pivoter le support afin de le repositionner. Les joueurs de tailles diffrentes devraient rgler langle You can conn
free
operation, be sure to follow these guidelines.
la camra.
de
la
camra
par souci de commodit. NE DPLACEZ PAS la camra elle-mme, il vous suffit de EyeToy USB
Nutilisez
Observepas
all lawarnings,
precautions
and
instructions.
camra si elle fonctionne de manire anormale.
lincliner doucement.
console is tur
camra
des ifdysfonctionnements,
votremanner.
service clientle PlayStation,
Si
Dolanot
use prsente
the device
it functions in anappelez
abnormal
software func
trouverez
numro
:
number quil y a le moins de mouvement possible dans la pice o vous jouez, les
dont
If thevous
device
doeslenot
function
properly, call the appropriate PlayStation customer serviceAssurez-vous
which
dans tous
les
manuels
d
logiciels
PlayStation
, PlayStation2 et PlayStation3 ; et
impaired whi
mouvements
de
votre
environnement
pouvant
gner
le
jeu.
Assurez-vous
que
vous
disposez
de
can be found:
sur notre site Web, PlayStation.com
suffisamment despace pour jouer : prenez garde aux tagres, portes, murs, animaux domestiquesCamera rema
within every PlayStation and PlayStation2 format software manual; and
et,
surtout,
aux
autres
personnes.
et manipulation
de la camra PlayStationEye
Utilisation
on our website
www.playstation.com

Use
and
soleil.
La handling
temprature de fonctionnement de la camra se situe entre 5 et 35 C.
Disconnecting
the EyeToy
consulter le mode demploi
logiciel du systme
PlayStationUSB
3 surCamera
PlayStation.com
Veillez
Do not expose
the liquide
EyeToy
USBtranger
Cameranentre
to high
temperatures,
high humidity or direct sunlight
ce quaucun
ou corps
dans
la camra.
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Dpannage
(operate
in an
environment
temperatures range between 5 C 35 C).
Ne
posez pas
dobjets
lourds surwhere
la camra.
thismay
damage
it. pas vos mouvements.
La camra PlayStation
Eye ne
reconnat
en aucun
dmonter
ou modifier
camra.
Nessayez
Do not allow
liquidcasordesmall
particles
to getlainto
the EyeToy USB Camera.
Il y a peut-tre un problme
dans la pice
vous jouez.
Removaldclairage
of the EyeToy
USBoCamera
during play will result in termination of t
pasheavy
le cbleobjects
et ne tirez
en forant.
Ne
Dotordez
not put
on pas
the dessus
EyeToy
USB Camera.

A
ssurez-vous
quil
ny
a
pas
de
source
dclairage
vacillante et que vous tes clair de face de
Ne lancez
pas la camra,
la laissez
tomber et
ne la
soumettez pas des dommages
Never
disassemble
or ne
modify
the pas
EyeToy
USB
Camera.
manire gale.
physiques.
Do not twist the cable or pull it forcibly.
vitez si possible lutilisation
conomie dnergie
et les Camera
tubes au non et allumez
Usingde lampes
the EyeToy
USB
Ne touchez pas aux parties mtalliques et ninsrez pas de corps tranger dans le connecteur
Do
not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock.
toutes les autres lampes disponibles.
USB de la camra PlayStationEye.
The
usage
and
function
of
the
EyeToy
USB
Camera may vary depending on t
Do
not touch
metalpas
parts
or insert
foreign
objects
into the connector for the
Les boutons lcran sactivent sans votre intervention.
Ne posez
pas etthe
nutilisez
la camra
sur une
surface
instable.
the tre
appropriate
software
manual
USB
Certains objets peuvent
en mouvement
derrire
vous. for details.
EyeToy
Assurez-vous
queCamera.
vous avez suffisamment de place pour jouer.
Assurez-vous que, derrire vous, votre environnement est aussi immobile que possible.
Do not place, or use, the EyeToy USB Camera on an unstable surface.
Nettoyage de la camra PlayStationEye
Sil y a une fentre derrire vous, tirez les rideaux et utilisez une source lumineuse artificielle.
Il est
Make
sure you have enough room to play.
possible que de la poussire saccumule sur la camra aprs un certain temps.

Votre image est trop fonce ou trop claire.


Avant de nettoyer
la camra,USB
assurez-vous
Cleaning
the EyeToy
Cameraque vous lavez dbranche du systme
Lclairage de la pice ne convient pas.
PlayStation
3, afin
de procder
toute scurit.
After
using the
EyeToy
USB en
Camera
for an extended period of time, you may find that dust has
Si votre image est trop fonce, allumez autant de lampes que possible et dirigez la lumire
Essuyez la camra laide dun chiffon doux et sec.
collected on the unit.
vers vous.
Dpoussirez lobjectif laide dair comprim.
Before cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStation Si
2 votre image est trop claire, tirez les rideaux et utilisez des sources lumineuses artificielles.
Remarques
console for safety.
Vous ne vous voyez pas lcran.
Ce produit
contient
de petits
lments
qui, sils
dtachent,
prsentent
Wipe
off the
surface
of the
EyeToy
USBseCamera
with
a soft, un
drydanger
cloth.pour les
La camra nest pas branche.
jeunesairenfants.
Use
pressure to clean off any dust that has collected on the lens.
La camra nest pas bien positionne.
Le nettoyage de la camra doit tre effectu par un adulte, ou sous la surveillance constante
dun adulte.
Ne nettoyez pas la camra laide dun chiffon humide. Si de leau sinfiltre lintrieur, la camra
risque de mal fonctionner.
Nutilisez pas de benzne, dediluant ouautres produits chimiques risquant dendommager
la camra.
Si vous utilisez un chiffon de nettoyage vendu dans le commerce,
suivez les instructions fournies avec le chiffon.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2)

Connexion de la camra PlayStationEye

Insrez le connecteur USB de la camra dans lun des connecteurs USB


SCEH-0004
prsents lavant du systme PlayStation3. Le voyant bleu de mise
sous tension lavant de la camra devrait sallumer pour indiquer quelle
est prte tre utilise.

Mode d'emploi

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Interface
Connecteur
Consommation lectrique Dimension (approx.)
USB 2.0
USB
DC5V, Max. 500mA
84 x 67 x 57mm
Poids (approx.) Longueur du cble (approx.) Temprature de fonctionnement
173g
2 metres
5C 35C
Capture vido Format vido
Tte dobjectif
640 x 480 pixel non compress ou JPEG 2.1 F-stop, <1 % distorsion, focale fixe

(25 cm 75 FOV)
Champ de vue Remarques
Taux de rafrachissement
produit contient
lments
qui, s'ils se dtachent, prsentent un
lentilles zoom FOV 56Ce
75
640dex petits
480 60
images/seconde
jeunes enfants. 320 x 240 120 images/seconde

et la conception de la camra peuvent changer sans pravis.
Les donnes techniques
Le nettoyage de la camra USB EyeToy

doit tre effectu par un adulte, ou

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


constante
d'un
adulte.
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notestelecamera PlayStationEye
Scollegamento della
Per scollegare la telecamera,
il connettore
USB della
telecameramay
dal sistema
This estrarre
productdelicatamente
contains small
parts, which,
if removed,
present a choking
PlayStation3. Non scollegare
la telecamera
tirando
il cavo,USB
perch
questo should
potrebbebe
danneggiarsi.
Any cleaning
of the
EyeToy
Camera
done by an adult, or un
Se si scollegala telecamera
il gioco, la trasmissione del segnale si interrompe.
adultdurante
supervision.
Do not use
a moistened
cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Utilizzo della telecamera
PlayStation
Eye
Manuale di istruzioni
Instruction
Manual
Si raccomanda di posizionarsi
a una distanza
compresa fra 1,5 e 2 metri dalla telecamera.
the camera
to malfunction.
Grazie per aver acquistato
la telecamera PlayStationEye. Prima di utilizzare la telecamera, leggere
attentamente
il presente
manuale
conservarloUSB
per futura
consultazione.
Questatelecamera
Thank
you for
purchasing
theeEyeToy
Camera
(for PlayStation
2). Before using this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
indicatore angolo di campo rosso
indicatore angolo di campo blu
specificamente
per lutilizzo
con ilitsistema
digitale
di intrattenimento PlayStation3.
carefully
readprogettata
this manual
and retain
for future
reference.
USB Camera.
indicatore angolo di campo
selettore
angolo dicleaning
campo
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
system.
When using a commercially
available
cloth, follow the instructions s
Avvertenza

IT

Per evitare rischi di incendio o scossa, non esporre la telecamera a pioggia, acqua o umidit.

Assicurarsi che il selettore angolo di campo sia ruotato sulla impostazione adatta. Per la visuale
grandangolare, ruotare il selettore angolo di campo verso destra, in modo da allineare lindicatore
angolo di campo con lindicatore angolo di campo blu. In alternativa, ruotare il selettore angolo di
Holding the connector for the EyeToy USB Camera with the USB mark facing
campo verso sinistra, in modo da allineare lindicatore angolo di campo con lindicatore angolo di
Questo prodotto stato progettato prestando la massima attenzione alla sicurezza. Tuttavia,
connector
into either USB connector on the front of the PlayStation2 console.
campo rosso per la visuale
standard.
lutilizzo improprio di qualsiasi dispositivo elettrico comporta rischi di incendio, scosse o infortuni.
(blue)
onsulthe
front of inclinarla
the camera
should
lightelevazione
up blue too ruotare
indicate that the EyeTo
Se la telecamera posizionata
pavimento,
per una
maggiore
Per garantire un funzionamento esente da incidenti, attenersi strettamente alle indicazioni riportate
ready
to use.
la base della telecamera
per riposizionarla.
Giocatori di diversa altezza dovrebbero inclinare la
Safety
di seguito:
Osservare
avvertenze,
le precauzioni
le istruzioni.
This
producttutte
hasle been
designed
with thee highest
concern for safety. However, any electrical telecamera
device, if fino a trovare langolazione desiderata. NON muovere lintera telecamera, ma inclinarla
delicatamente.
Nonimproperly,
utilizzare la telecamera
in caso di for
funzionamento
anomalo.
used
has the potential
causing fire,
electrical shock or personal injury. To ensure
accidentAssicurarsi
che lo sfondo alle proprie spalle sia il pi possibile statico, perch i movimenti dello
You can conn

S
e
la
telecamera
non
funziona
correttamente,
contattare
il
servizio
clienti
PlayStation

al
numero

free operation, be sure to follow these guidelines.
sfondo potrebbero compromettere lesperienza di gioco. Assicurarsi di disporre di spazio sufficienteEyeToy USB
indicato:
Observe
all warnings, precautions and instructions.
per il gioco e prestare attenzione a ripiani, porte, animali domestici e, in particolar modo, alle altre console is tur
in tutti i manuali di software per sistemi PlayStation, PlayStation2 e PlayStation3
Dosulnot
use the device if it functions in an abnormal manner.
persone.
nostro sito Web PlayStation.com
software func
If the device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer servicePernumber
ulteriori informazioni sulla funzione di chat voce/video della telecamera PlayStationEye,
impaired whi
Impiego
della
telecamera PlayStationEye
which can
be found:
consultare la guida per lutente del software del sistema PlayStation3 sul sito Web
Non esporre la telecamera ad alte temperature, umidit o luce solare diretta (utilizzare in un
Camera rema
within
every PlayStation and PlayStation2 format software manual; and
PlayStation.com
ambiente con temperature comprese fra 5C e 35C).
on
our website www.playstation.com
Risoluzione dei problemi
Non far penetrare liquidi o pulviscolo allinterno della telecamera.
Nonand
collocare
oggetti pesanti sulla telecamera.
La telecamera PlayStation
Eye non riconosce i movimenti dellutente.
Use
handling
Disconnecting
the EyeToy USB Camera
Nonnot
disassemblare
telecamera.
Lilluminazione della stanza potrebbe essere inadeguata.
Do
expose theo modificare
EyeToylaUSB
Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
(operate
Non torcereinoan
tirare
con forza il cavo.
Assicurarsi che non vi siano luci intermittenti e di essere illuminati frontalmente e in modo
environment
where temperatures range between 5 C 35 C).
this may damage it.
Non lanciare o far cadere la telecamera, e non danneggiarne le parti.
uniforme.
Do not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
Non toccare le parti metalliche n inserire corpi estranei nel connettore USB della telecamera
Se possibile, evitare Removal
luso di lampadine
a risparmioUSB
energetico
e tubi
fluorescenti.
Accendere
of the EyeToy
Camera
during
play will
result inogni
termination of t
Do
not putEye.
heavy objects on the EyeToy USB Camera.
PlayStation
luce aggiuntiva disponibile.
Never
disassemble
or lamodify
the EyeToy
Camera.
Non collocare
o utilizzare
telecamera
su superficiUSB
instabili.
I pulsanti su schermo si attivano senza lintervento dellutente.
Do
not twist
the cable
or pullsufficiente
it forcibly.
Assicurarsi
di disporre
di spazio
per il gioco.
Potrebbero esservi dei movimenti sullo sfondo alle proprie spalle.
Do not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock. Per quanto possibile, assicurarsi che lo sfondo sia statico.
Pulizia della telecamera PlayStationEye
usage
function
of sithe
EyeToy
USB Camera
vary depending on t
SeDo
not touch
the metal
or insert
foreign
objects
into the
connector
forpolvere.
the
Se sullo sfondo alle The
proprie
spalleand
c una
finestra,
consiglia
di chiudere
le tende emay
utilizzare
si utilizza
la telecamera
perparts
un tempo
prolungato,
sullunit
potrebbe
accumularsi
della
the appropriate software manual for details.
illuminazione artificiale.
Camera.
EyeToy
Per ragioni USB
di sicurezza,
disconnettere la telecamera dal sistema PlayStation3 prima di pulirla.
Do
notla place,
or della
use,telecamera
the EyeToy
USB
Camera
onean
unstable surface.
Limmagine su schermo dellutente appare troppo chiara o troppo scura.
Pulire
superficie
con un
panno
morbido
asciutto.
Lilluminazione della stanza inadeguata.
Usare aria
rimuovere
eventuali
depositi di polvere sullobiettivo.
Make
surecompressa
you haveperenough
room
to play.
Se limmagine su schermo dellutente troppo scura, accendere ogni punto luce disponibile
Cleaning
the EyeToy USB Camera
Note
nellambiente e orientarlo verso lutente.
Positionin
Questo
prodotto
contiene parti
piccole dimensioni
che, se rimosse,
After
using
the EyeToy
USBdi Camera
for an extended
period possono
of time,comportare
you may un
find that dust Shas
e limmagine su schermo dellutente appare troppo chiara, chiudere le tende e utilizzare
Camera
rischio dion
soffocamento
collected
the unit. per i bambini.
illuminazione artificiale.
Place the E
Qualsiasicleaning
interventothe
di pulizia
della USB
telecamera
devebe
essere
da un adulto
oppure

Before
EyeToy
Camera,
sureeseguito
to disconnect
it from
thesotto
PlayStation
Limmagine
2
dellutente non visualizzata sullo schermo.
top of, or i
lattenta supervisione di un adulto.
La telecamera non collegata.
console
for safety.
television a
Non utilizzare un panno umido per la pulizia della telecamera. Lacqua potrebbe penetrare
La telecamera non posizionata correttamente.
Wipe
off
the
surface
of
the
EyeToy
USB
Camera
with
a
soft,
dry
cloth.
allinterno, causando il malfunzionamento dellapparecchio.
1.0 metres
Use
air pressure
to clean
anyprodotti
dust that
has perch
collected
on thedanneggiare
lens.
Interfaccia
Connettore
Potenza assorbita
Dimensioni (approssimative)
Non utilizzare
benzene,
solventioffo altri
chimici,
potrebbero
la
USB 2.0
USB
DC5V, Max. 500mA
84 x 67 x 57mm
telecamera.
Peso (approssimativo) Lunghezza del cavo (approssimativa)
Se si effettua la pulizia con un panno reperibile in commercio, attenersi alle istruzioni allegate
173g 2 metri
al panno.
Temperatura di funzionamento
Cattura video
Formato video
Collegamento della telecamera PlayStationEye
5C - 35C
640 x 480 pixel
Non compresso o JPEG
Inserire saldamente il connettore USB della telecamera in
Testa ottica



uno dei connettori USB presenti sul lato anteriore del sistema
2.1 F-stop, distorsione <1%, obiettivo fisso (da 25 cm a con FOV 75) Lenti zoom con FOV 56 PlayStation3. La spia di accensione LED blu sul lato anteriore
Remarques
Campo visivo
Frequenza dei fotogrammi
della telecamera si illuminer a indicare che la telecamera
Lenti zoom con FOV 56
- 75
640contient
x 480 - 60
al secondo
Ce
produit
defotogrammi
petits lments
qui, s'ils se dtachent, prsentent un
pronta per luso.

320 x 240 - 120 fotogrammi al secondo
jeunes enfants.

Connecting the EyeToy USB Camera

WARNING
Precauzioni

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Sicurezza

Precautions

Using the EyeToy USB Camera

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Mode d'emploi

tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.


Design e specifiche

Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


constante
d'un
adulte.
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Die PlayStationNotes
Eye-Kamera vom System trennen
Trennen Sie die Kamera,
indemproduct
Sie ihrencontains
USB-Anschluss
vorsichtig
vom PlayStation
3-System
This
small parts,
which,
if removed,
may present a choking
abziehen. Ziehen Sie nicht
Kabel, daof
dies
einer Beschdigung
des Kabels
fhren
kann. Wenn
Anyamcleaning
thezuEyeToy
USB Camera
should
be done
by an adult, or un
whrend eines Spiels entfernen, wird die Live-bertragung unterbrochen.
Sie die Kamera
adult supervision.

Do
not
use
a
moistened
cloth
to
clean
the
EyeToy
USB
Camera.
If water ge
Verwenden
der
PlayStation

Eye-Kamera
Bedienungsanleitung
Instruction
Manual
Stellen Sie sich zwischenthe
1,5camera
und 2 Meter
vor die Kamera.
to malfunction.
Vielen Dank, dass Sie sich fr die PlayStationEye-Kamera entschieden haben! Lesen Sie vor
Thank
you for
theBedienungsanleitung
EyeToy USB Camera
(forbewahren
PlayStation
2).
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
Verwendung
des purchasing
Produkts diese
durch und
Sie sie
auf.Before
Diese using this product,
blaue Bildwinkelmarkierung
rote BildwinkelmarkierungUSB Camera.
Kamera wurde
Verwendung
mit dem
PlayStation
3 Computer-Entertainment-System
entwickelt.
carefully
readzur
this
manual and
retain
it for future
reference.
Bildwinkelanzeiger
This EyeToy USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment system.
When using a commercially available
cleaning cloth, follow the instructions s
Warnhinweis

DE

Bildwinkel-Auswahl

Setzen Sie zur Vermeidung von Feuer oder Stromschlag diese Kamera weder Regen noch anderer

Connecting the EyeToy USB Camera

WARNING
Feuchtigkeit aus.

Vergewissern Sie sich, dass die Bildwinkel-Auswahl auf der richtigen Position steht. Drehen Sie die
Holding
for the EyeToy
USB Camera
with the USB mark facing
Bildwinkel-Auswahl nach
rechts,the
bisconnector
der Bildwinkelanzeiger
auf der blauen
Bildwinkelmarkierung
2 console.
connector into
USB
connector
on the front of the
Sicherheit
steht, um in die Weitwinkelansicht
zu either
schalten.
Wenn
Sie die Bildwinkel-Auswahl
nachPlayStation
links
(blue) on theauffront
of the
camera should light
blue toSieindicate
that the EyeTo
Dieses Produkt entspricht hchsten Sicherheitsansprchen. Unsachgeme Nutzung elektrischer
drehen, bis der Bildwinkelanzeiger
der roten
Bildwinkelmarkierung
steht,up
schalten
auf
Gerte kann jedoch zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen fhren. Befolgen Sie fr den sicheren
Standardansicht. ready to use.
Safety
Betrieb die unten stehenden Anweisungen.
Ihre ifKamera auf dem Boden steht, knnen Sie sie neigen, um den erfassten oberen Bereich zu
This
product
been designed
with the highest und
concern
for safety. However, any electrical Falls
device,
Beachten
Siehas
alle Warnhinweise,
Vorsichtsmanahmen
Anweisungen.
vergrern,
oder den Kamerafu drehen, um das Gert neu auszurichten. Benutzen unterschiedlich
used
improperly,
has thenicht
potential
forwenn
causing
fire,ordnungsgem
electrical shock
or personal injury. To ensure
accident Nehmen
Sie die Kamera
in Betrieb,
sie nicht
funktioniert.
groe
Spieler die Kamera, sollten Sie den Neigungswinkel der Kamera entsprechend anpassen. You can conn
free
operation,
sure nicht
to follow
these guidelines.
Funktioniert
diebe
Kamera
ordnungsgem,
setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst von
Vermeiden Sie es dabei, die ganze Kamera zu bewegen: ndern Sie nur leicht den Winkel.
EyeToy USB
Observe
warnings,
precautions
and instructions.
PlayStationall
in
Verbindung.
Die entsprechende
Kundendienst-Telefonnummer finden Sie
console is tur
den use
Handbchern
jederif PlayStation
-,inPlayStation
2- und
PlayStation3-Software und
Der Hintergrund, vor dem Sie stehen, sollte so unbewegt wie mglich sein, da Bewegungen im
Doin not
the device
it functions
an abnormal
manner.
software func
PlayStation.com
number das Spiel behindern knnen. Vergewissern Sie sich, dass Sie genug Platz zum
If auf
theunserer
deviceWebsite
does not
function properly, call the appropriate PlayStation customer serviceBildhintergrund
impaired whi
Spielen
haben

achten
Sie
auf
Regale,
Tren,
Wnde,
Haustiere
und
besonders
auf
andere
which can
found:der PlayStationEye-Kamera
Einsatz
undbePflege
Menschen.
Camera rema
Setzen Sie
die Kamera
keinen
Temperaturen,
hohen
Luftfeuchtigkeit
hohen
and PlayStation
2keiner
format
software
manual;und
andkeiner
within
every
PlayStation
direkten
Sonneneinstrahlung
aus (Betrieb zwischen 5 C und 35 C empfohlen).
Weitere Informationen zur Sprach-/Video-Chat-Funktion der PlayStationEye-Kamera finden Sie im
on
our website
www.playstation.com
Es drfen keine Flssigkeiten oder kleine Partikel in die Kamera gelangen.
PlayStation3-System-Software-Benutzerhandbuch auf PlayStation.com
Use
andSiehandling
Setzen
keine schweren Gegenstnde auf die Kamera.
Disconnecting the EyeToy USB Camera
Fehlerbehebung To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Do
not expose
the EyeToy
USB Camera
high temperatures,
high humidity
orvor.
direct sunlight
Nehmen
Sie die Kamera
niemals auseinander
undtonehmen
Sie keinerlei Vernderungen
an ihr
Die PlayStationEye-Kamera erkennt Ihre Bewegungen nicht.
where
rangedaran.
between 5 C 35 C).
(operate
Verdrehen in
Siean
dasenvironment
Kabel nicht und
ziehentemperatures
Sie nicht gewaltsam
may damage
Die Lichtverhltnissethis
im Zimmer
sind nichtit.optimal.
Werfen
die Kamera
lassen
Sie sie to
nicht
heftige

Do
notSie
allow
liquid ornicht,
small
particles
getfallen
into und
the vermeiden
EyeToySie
USB
Camera.
Vergewissern Sie sich,
dass keine
flackernden
Lichtquellen
im Zimmer
sindplay
undwill
Sie von
vorne
Removal
of the
EyeToy
USB Camera
during
result
in termination of t
Erschtterungen.
Do
not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
gleichmig
beleuchtet
werden.
Vermeiden
Sie Kontakt or
mitmodify
den Metallteilen
der PlayStation
Eye-Kamera und stecken Sie keine
Never
disassemble
the EyeToy
USB Camera.
Vermeiden Sie nach Mglichkeit die Verwendung von Glhbirnen mit niedriger Wattzahl oder
Fremdkrper in den USB-Anschluss des Gerts.
Do not twist the cable or pull it forcibly.
Leuchtrhren und schalten Sie gegebenenfalls zustzliche vorhandene Lichtquellen ein.
Die Kamera darf nicht auf einer instabilen Unterlage aufgestellt und dort in Betrieb genommen

To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Vorsichtsmanahmen

Precautions

Using the EyeToy USB Camera

Do
not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock.
werden.
Do
notSie
touch
the metalPlatz
parts
insert foreign objects into the connector for the
Sorgen
fr gengend
zumorSpielen.
EyeToy USB Camera.
der PlayStation
Eye-Kamera
Reinigen
Do not place,
or use, the EyeToy
USB Camera on an unstable surface.
einer bestimmten Zeit kann sich auf der Kamera Staub absetzen.
Nach
Make
sure you have enough room to play.

Die Schaltflchen im Bild werden ohne Ihr Zutun aktiviert.


The usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Im Hintergrund knnte Bewegung stattfinden.
the appropriate software manual for details.
Stellen Sie sicher, dass sich im Hintergrund mglichst nichts bewegt.
Falls sich im Hintergrund ein Fenster befindet, ziehen Sie wenn mglich die Vorhnge zu und
verwenden Sie stattdessen die Zimmerbeleuchtung.
Trennen Sie die Kamera vom PlayStation3-System, bevor Sie sie reinigen.
Das Bild ist zu hell oder zu dunkel.
Wischen Sie
OberflcheUSB
der Kamera
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Cleaning
thedieEyeToy
Camera
Positionin

Die Lichtverhltnisse im Zimmer sind nicht optimal.
Entfernen
auf derUSB
LinseCamera
mit einemforLuftdruckreinigungsgert.
After
usingSie
theStaub
EyeToy
an extended period of time, you may find that dust has
Falls das Bild zu dunkel ist, empfiehlt es sich, zustzliche Lampen einzuschalten und das Licht
Camera
collected
auf Sie zu richten.
Hinweiseon the unit.
Place the E
Before
cleaning
the kleine
EyeToy
USB Camera,
be sure
to disconnect
from
theKinder
PlayStation

2Ist das Bild zu hell, knnen Sie die Vorhnge zuziehen und die Zimmerbeleuchtung einschalten.
Dieses Produkt
enthlt
Komponenten,
die wenn
sie entfernt
werden itfr
kleine

top of, or i
console
for safety. darstellen knnen.
eine Erstickungsgefahr
Sie sind nicht auf dem Bildschirm zu sehen.
television a
Wipe
off the der
surface
of sollte
the EyeToy
USB Camera
soft, dry
cloth.
Die Reinigung
Kamera
nur von Erwachsenen
oderwith
unteraAufsicht
einer
erwachsenen
Die Kamera ist nicht angeschlossen.
1.0 metres
Person
Die Kamera ist nicht optimal positioniert.
Use
airdurchgefhrt
pressure towerden.
clean off any dust that has collected on the lens.
Reinigen Sie die Kamera mit einem trockenen Tuch. Falls Wasser ins Innere der Kamera gelangt,
Schnittstelle
Anschluss
Stromverbrauch
Abmessungen (ca.)
kann dies zu Fehlfunktionen fhren.
USB 2.0
USB
DC 5V, Max. 500mA
84 x 67 x 57mm
Verwenden Sie zur Reinigung niemals Benzin, Farbverdnner oder andere Chemikalien, da dies
Gewicht (ca.)
Kabellnge (ca.)
Betriebstemperatur
Video-Auflsung
zur Beschdigung der Kamera fhren kann.
173g
2 Meter
5 C bis 35 C
640 x 480 pixel
Wenn Sie ein handelsbliches Reinigungstuch verwenden, empfehlen wir, die dem Tuch
Video-Format
Linsenkopf
beiliegenden Anweisungen zu befolgen.
Unkomprimiert oder JPEG
Blendenzahl 2,1; <1 % Verzerrung; fester Fokus

(25 cm bis bei 75 Bildwinkel)
Anschlieen der PlayStationEye-Kamera
Remarques
Bildwinkel

Bildwiederholrate
Schlieen Sie den USB-Anschluss der Kamera vorsichtig an einen der
CeBildwinkel
produit contient
petits
qui, s'ils se dtachent, prsentent un
Zoomlinse mit 56 bis75
640dex 480
beilments
60 Bilder/Sekunde
USB-Anschlsse an der Vorderseite des PlayStation3-Systems an. Die

320 x 240 bei 120 Bilder/Sekunde
blaue LED-Power-Kontroll-Leuchte an der Vorderseite der Kamera leuchtet
jeunes
enfants.
SCEH-0004
Daten knnen ohne Vorankndigung gendert werden.
Design und technische
blau auf. Damit wird angezeigt, dass die Kamera betriebsbereit ist.
Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2)

Mode d'emploi

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


constante
d'un
adulte.
2 and PlayStation are registered
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Uso de la cmaraNotes
PlayStationEye
Se recomienda permanecer
una distancia
de entre
1,5 yparts,
2 metros
de laifcmara.
Thisa product
contains
small
which,
removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult supervision.
Indicador del ngulo de la lente azul
Indicador del ngulo
Do not use a moistened cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Manual de instrucciones
de la lente rojo
Instruction
Manual
Marca del ngulo de la lente
the camera to malfunction.
Enhorabuena por la compra de la cmara PlayStationEye. Antes de usar la cmara, lea
Thank
you for
the EyeToy
USB Camera
(for Esta
PlayStation
2).
using this product,
Do not use benzene, paint thinner, Selector
or otherdelchemicals,
these may damage
atentamente
estepurchasing
manual y consrvelo
para consultas
posteriores.
cmara ha
sidoBefore
diseada
ngulo de laaslente
para usarseread
con this
el sistema
de entretenimiento
informtico
PlayStation3.
carefully
manual
and retain it for
future reference.
USB Camera.
This EyeToy USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment system.
When using a commercially available cleaning cloth, follow the instructions s
Advertencia

ES

Para evitar que se produzcan descargas elctricas o incendios, no exponga la cmara a la lluvia, al

agua o a la humedad.
WARNING

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Precauciones

Compruebe que el selector del ngulo de la lente se encuentra en la posicin apropiada. Gire el
selector del ngulo de la lente hacia la derecha hasta alinear la marca del ngulo de la lente con el
indicador del ngulo de la lente azul para conseguir un ngulo de visin amplio. Tambin puede
girar el selector del ngulo
de lathe
lente
hacia la izquierda
alinearUSB
la marca
del ngulo
de laUSB
lentemark facing
Holding
connector
for the hasta
EyeToy
Camera
with the
con el indicador del ngulo
de la lente
paraUSB
conseguir
un ngulo
de visin
normal.
connector
into rojo
either
connector
on the
front of
the PlayStation2 console.

Connecting the EyeToy USB Camera

Seguridad
Este producto se ha diseado poniendo especial inters en la seguridad. Sin embargo, cualquier
(blue)
onsuelo,
the front
of the
lighto up
to indicate
Si ha colocado la cmara
en el
inclnela
paracamera
conseguirshould
ms altura
gireblue
el soporte
de la that the EyeTo
dispositivo elctrico puede causar un incendio, una descarga elctrica o daos personales si se
ready to use.
cmara para volver a posicionarla.
Los jugadores de diferentes alturas deben inclinar el ngulo de la
Safety
utiliza de forma incorrecta. Siga estas directrices para evitar posibles incidentes.
cmara como mejor les convenga. NO mueva toda la cmara, inclnela suavemente.
This
product
has been designed
withe the
highest concern for safety. However, any electrical device, if
Respete
las advertencias,
precauciones
instrucciones.
Procure
que el fondo sea lo ms esttico posible, ya que el movimiento podra dificultar el juego.
used
improperly,
hassi the
potential
causing fire, electrical shock or personal injury. To ensure
accident No utilice
la cmara
no funciona
confor
normalidad.
You can conn
Asegrese de tener espacio suficiente para jugar, tenga cuidado con las estanteras, puertas,
Si la
cmara nobe
funciona
correctamente,
en contacto con el Servicio de atencin al
free
operation,
sure to
follow thesepngase
guidelines.
EyeToy USB
paredes, mascotas y, en especial, con otras personas.
cliente de PlayStation
, cuyo
nmero deand
telfono
encontrar:
Observe
all warnings,
precautions
instructions.
los use
manuales
de software
de formato in
PlayStation
, PlayStation2 y PlayStation3
console is tur
Doennot
the device
if it functions
an abnormal
manner.
Para obtener ms informacin acerca de la funcin de chat de audio/vdeo de la cmara
en nuestro sitio web PlayStation.com
software func
numberEye, consulte la Gua del usuario del software del sistema PlayStation3 en
If the device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer servicePlayStation
impaired whi
PlayStation.com
Uso
y manejo
la cmara PlayStationEye
which
can be de
found:
Camera rema
No exponga
cmara a altas
excesiva
humedadsoftware
o a la luzmanual;
solar directa
temperaturas,
and PlayStation
2 format
and(se debe
within
everyla PlayStation
Solucin
de
problemas
utilizar
un entorno
con una temperatura de entre 5 y 35C).
on
ourenwebsite
www.playstation.com
La cmara PlayStationEye no reconoce sus movimientos.
Evite la entrada de lquido o de pequeas partculas en el interior de la cmara.
Es posible que experimente algn tipo de problema con la iluminacin de la habitacin.
Use
handling
No and
coloque
objetos pesados encima de la cmara.
Camera
Compruebe que las Disconnecting
luces no parpadeanthe
y queEyeToy
usted est USB
iluminado
por igual en la parte frontal.
No desmonte
ni modifique
la cmara.
Do
not expose
the EyeToy
USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
To disconnect
the EyeToy
Camera,y pull
it outms
by luces.
the connector. Do not p
Evite el uso de bombillas
de bajo consumo
y de tubosUSB
fluorescentes
encienda
(operate
No retuerzainelan
cable
ni tire de l where
con fuerza.
environment
temperatures range between 5 C 35 C).
this may damage it.

N
o
arroje
ni
deje
caer
la
cmara
y
evite
causarle
daos.
Los botones en pantalla se activan solos.
Do not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
No toque las partes metlicas ni inserte objetos extraos en el conector USB de la cmara
EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Es posible que haya Removal
movimientoofdethe
fondo.
Do not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
PlayStationEye.
Asegrese de que haya el menor movimiento de fondo posible.
Never
disassemble
or modify
thesuperficie
EyeToyinestable.
USB Camera.
No coloque
o utilice la cmara
en una
Si hay alguna ventana detrs de usted, cierre las cortinas y utilice luz artificial.
Do
not twist
cable
or pull
it forcibly.
Compruebe
quethe
tiene
espacio
suficiente
para jugar.
Do not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock. La imagen en pantalla aparece demasiado clara o demasiado oscura.
Limpieza
de
la
cmara
PlayStation
Eye
La iluminacin de laThe
habitacin
es adecuada.
usagenoand
function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Do not touch the metal parts or insert foreign objects into the connector for the
Es posible que se acumule polvo en la cmara tras un perodo largo de tiempo.
Si su imagen en pantalla
es demasiadosoftware
oscura, encienda
las luces posibles y dirjalas
the appropriate
manualtodas
for details.
USB Camera.
EyeToy
Para su seguridad,
desconecte la cmara del sistema PlayStation3 antes de limpiarla.
hacia usted.
Do
notlaplace,
or use,
EyeToy
Camera
on an unstable surface.
Limpie
superficie
de la the
cmara
con un USB
pao suave
y seco.
Si su imagen en pantalla es demasiado clara, cierre las cortinas y utilice luz artificial.
Make
surecomprimido
you havepara
enough
to play.
Utilice aire
limpiarroom
el polvo
que se ha acumulado en la lente.
Su imagen no aparece en pantalla.
Cleaning
La cmara no est conectada.
Notas the EyeToy USB Camera
Positionin
After
thecontiene
EyeToy
USBpequeas
Cameraque,
forsianseextended
periodresultar
of time,
you may
a cmara no est en la posicin adecuada.
Esteusing
producto
piezas
extraen, pueden
peligrosas
parafind that dust Lhas
Camera
los nios.on the unit.
collected
Place the E
Se recomienda
quethe
un adulto
limpieUSB
la cmara,
o que
hagatobajo
la supervisin
de unthe
adulto.
Before
cleaning
EyeToy
Camera,
besesure
disconnect
it from
PlayStation2
top of, or i
Interfaz
Conector
Consumo de energa
Dimensiones (aprox.)
console
No limpie for
la cmara
safety.con un trapo hmedo. Es posible que la cmara no funcione correctamente
television a
USB 2.0
USB
DC5V, mximo 500 mA
84 x 67 x 57mm
si se humedece.
Wipe off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
1.0 metres
No utilice benceno, disolvente de pintura o cualquier otra sustancia qumica, ya que podran
Use
air
pressure
to
clean
off
any
dust
that
has
collected
on
the
lens.
daar la cmara.
Peso (aprox.)
Longitud del cable (aprox.)
Temperatura
Captura de vdeo
Cuando utilice un pao de limpieza que sea un producto comercial, siga las instrucciones que
173g
2 metros
De 5 a 35C
640 x 480 pxeles
incluye el fabricante del pao.

Precautions

Using the EyeToy USB Camera

Conexin de la cmara PlayStationEye


Inserte correctamente el conector USB de la cmara en uno
de los conectores USB situados en la parte frontal del sistema
PlayStation3. El indicador LED de encendido azul situado en la
parte frontal de la cmara se encender como seal de que la
cmara est lista para utilizarse.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004
Para desconectar la cmara, extraiga el conector USB del sistema PlayStation 3 con suavidad.
Desconexin de la cmara PlayStationEye

No tire del cable ya que se puede daar. Si se extrae la cmara durante una partida se desconectar.

Mode d'emploi

Formato de vdeo
Objetivo
No comprimido o JPEG Relacin focal de 2,1; distorsin <1%; enfoque fijo

(de 25cm a con un C.V. de 75)
Campo de visin

Velocidad
Lente con zoom, C.V. de 56 a 75.
640 x 480 a 60 fotogramas/segundo
Remarques

320 x 240 a 120 fotogramas/segundo

Ce produit contient de petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un

El diseo y las especificaciones jeunes


pueden sufrir
modificaciones sin previo aviso.
enfants.

Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


2 and PlayStation are registered
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
constante
d'un
adulte.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
De PlayStationEye-camera
gebruiken
We raden aan om op een
afstand
van 1,5
2 meter
van de
camera
te gaan
staan.
This
product
contains
small
parts,
which,
if removed,
may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

blauwe lenshoekindicatie
rode lenshoekindicatie adult supervision.
lenshoekmarkering
Do not use a moistened cloth
to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Handleiding
Instruction
Manual
the camera to malfunction. lenshoekregelaar
Gefeliciteerd met de aanschaf
van de PlayStationEye-camera. Lees deze handleiding goed voordat
je de camera
gebruikt.
Bewaarthe
de handleiding,
zodatCamera
je m later(for
kuntPlayStation
raadplegen.Deze
camera using
is
Thank
you for
purchasing
EyeToy USB
2). Before
this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
ontworpenread
voor gebruik
met hetand
PlayStation
computer
carefully
this manual
retain it3for
future entertainment
reference. systeem.
USB
Draai de lenshoekregelaar
naarCamera.
de gewenste stand. Draai de lenshoekregelaar naar rechts, zodat
This
EyeToy USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment
system.
inWhen
using
a commercially
available Dit
cleaning
cloth, follow the instructions s
de lenshoekmarkering
lijn staat
met de
blauwe lenshoekindicatie.
is de groothoekstand.
Waarschuwing

NL

Stel de camera niet bloot aan regen, water of vocht om elektrische schokken of brand te voorkomen.

WARNING
Voorzorgsmaatregelen

Of draai de lenshoekregelaar naar links, zodat de lenshoekmarkering in lijn staat met de rode
lenshoeksindicatie. Dit is het standaardbeeld.

Connecting the EyeToy USB Camera

Als je camera op de grond staat, kantel deze dan iets omhoog of draai aan de camerastandaard
Holding the connector for the EyeToy USB Camera with the USB mark facing
om de camera wat hoger te zetten. Spelers met een andere lengte kunnen de hoek van de camera
Bij het ontwerpen van dit product stond de veiligheid voorop. Maar net als bij ieder ander elektrisch
eitherkantel
USBhem
connector
on the front of the PlayStation2 console.
veranderen. Verplaatstconnector
NIET de heleinto
camera,
alleen voorzichtig.
apparaat kan verkeerd gebruik leiden tot brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel. Volg
(blue)
on the front of the camera should light up blue to indicate that the EyeTo
onderstaande aanwijzingen op om ongelukken te voorkomen.
Zorg ervoor dat er zo weinig mogelijk beweging is op de achtergrond, omdat deze bewegingen de
ready to use.
Neem alle waarschuwingen, adviezen en instructies in acht.
Safety
gameplay kunnen benvloeden. Zorg er ook voor dat je genoeg ruimte hebt om te spelen. Pas op
Gebruik
de camera
niet als
deze nietwith
normaal
This
product
has been
designed
the functioneert.
highest concern for safety. However, any electrical voor
device,
if
boekenplanken,
deuren, muren, huisdieren en, vooral, andere mensen.
Als de camera niet goed werkt, neem dan contact op met de klantenservice van PlayStation.
used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To ensure
accidentMeer informatie over de chat-functie (voice/video) van de PlayStation Eye-camera lees je in de You can conn
Je vindt de contactgegevens:
free
be sure
follow voor
thesePlayStation
guidelines.
gebruiksaanwijzing van de systeemsoftware van de PlayStation3 op PlayStation.com
inoperation,
elke handleiding
voortosoftware
, PlayStation2 en PlayStation3 en
EyeToy USB
Observe
all
warnings,
precautions
and
instructions.
op onze website PlayStation.com
Veiligheid
To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Precautions

Problemen oplossen
Do not use the device if it functions in an abnormal manner.
Gebruik van de PlayStationEye-camera
PlayStationEye-camera herkent je bewegingen niet.
If the device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer serviceDenumber
Stel de camera niet bloot aan hoge temperaturen, een hoge vochtigheidsgraad of direct zonlicht
Wellicht zijn er problemen met de verlichting van je kamer.
which
can be found:
(alleen gebruiken
in een omgeving met een temperatuur tussen 5C en 35C).
Controleer of er geen knipperende lampen zijn en dat je van voren gelijkmatig wordt belicht.
and
PlayStation
2 komen.
format software manual; and
within
Voorkomevery
dat erPlayStation
vocht of kleine
deeltjes
in de camera
Voorkom zoveel mogelijk het gebruik van spaarlampen en tl-buizen en doe alle beschikbare
on
www.playstation.com
Zet our
geenwebsite
zware voorwerpen
op de camera.
lampen aan.

console is tur
software func
impaired whi
Camera rema

Haal de camera niet uit elkaar en modificeer hem niet.


Use
and handling
De knoppen in beeldDisconnecting
worden geactiveerd
zonder dat USB
je ietsCamera
doet.
the EyeToy
Vouw de aansluitkabel niet dubbel en trek er niet aan.
Do
not expose the EyeToy USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
Er is mogelijk beweging
op de achtergrond.
To disconnect
the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Laat de camera niet vallen, gooi er niet mee en beschadig hem ook niet op een andere manier.
Zorg ervoor dat er op de achtergrond zo weinig mogelijk beweging is.
(operate
in
an
environment
where
temperatures
range
between
5
C

35
C).
Raak de metalen onderdelen van de USB-aansluiting van de PlayStationEye- camera niet aan.
this may damage it.
Als er zich achter je een raam bevindt, sluit dan de gordijnen en gebruik kunstlicht.
Do
notgeen
allow
liquidvoorwerpen
or small particles
to get into the EyeToy USB Camera.
Steek
vreemde
in de USB-aansluiting.
Removal of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Do
notdeput
heavy
on the EyeToy
USB Camera.
Plaats
camera
nietobjects
op een onstabiele
ondergrond.
Je verschijnt te licht of te donker in beeld.
Zorg ervoor
dat je genoeg
ruimte hebt
te spelen.
Never
disassemble
or modify
the om
EyeToy
USB Camera.
De verlichting van je kamer is niet goed.
Als je te donker in beeld verschijnt, doe dan alle lampen in de kamer aan en richt ze op jezelf.
DeDoPlayStation
not twist theEye-camera
cable or pull itreinigen
forcibly.
Using the EyeToy USB Camera
NaDo
not throw
USB
Camera, or subject it to strong physical shock. Als je te licht in beeld verschijnt, sluit dan de gordijnen en gebruik kunstlicht.
verloop
van tijdor
kandrop
zich the
stof EyeToy
op de camera
ophopen.
usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Do
notdetouch
thelosmetal
parts
or insert
foreign objects
the connector
Koppel
camera
van het
PlayStation
3-systeem
voordat jeinto
de camera
reinigt. for the
Je ziet jezelf niet inThe
beeld.
the appropriate software manual for details.
EyeToy
Veeg de camera
met een droge, zachte doek.
USB schoon
Camera.
De camera is niet aangesloten.
Verwijder
stof vanordeuse,
lensthe
metEyeToy
behulp vanUSB
perslucht.
De camera staat niet goed gericht.
Do
not place,
Camera on an unstable surface.
Opmerkingen
Make sure you have enough room to play.

Dit productthe
bevat
kleine onderdelen.
Zorg ervoor dat kinderen deze onderdelen niet inslikken.
Cleaning
EyeToy
USB Camera
De camera
moetEyeToy
worden gereinigd
door eenforvolwassene
of onder
streng
vanmay
een find that dustInterface
After
using the
USB Camera
an extended
period
of toezicht
time, you
has
USB 2.0
volwassene.
collected on the unit.
Reinig de camera niet met een vochtige doek. Als er water in de camera komt, kan dat tot
Before
2
(circa)
storingencleaning
leiden. the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStationGewicht
for safety.
173 gr.
console
Gebruik geen
wasbenzine, verfverdunner of andere chemicalin. Deze kunnen de camera
Wipe
off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.

beschadigen.
Beeldsoort
Als jeair
de pressure
camera reinigt
met een
schoonmaakdoek,
gebruik
volgens de bij de
Use
to clean
offspeciale
any dust
that has collected
ondeze
the dan
lens.
doek geleverde gebruiksaanwijzing.

De PlayStationEye-camera aansluiten
Steek de USB-aansluiting van de camera stevig in een van de USB-aansluitingen aan de voorkant
van het PlayStation3-systeem. De blauwe LED voedingsindicatie aan de voorkant van de camera
gaat branden om aan te geven dat de camera klaar is voor gebruik.

De PlayStationEye-camera loskoppelen

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Trek de USB-aansluiting van de camera voorzichtig uit het


PlayStation3-systeem. Trek niet aan de kabel zelf, want deze kan
hierdoor beschadigen. Als je de camera tijdens het spelen loskoppelt,
worden er geen beelden meer verzonden.

Mode d'emploi

Aansluiting
USB

Stroomverbruik
DC5V, max. 500mA

Lengte kabel (circa)


2 meter


Niet-gecomprimeerd of JPEG

Positionin
Camera
Place the E
Beeldresolutie top of, or i
640 x 480 pixels television a
1.0 metres

Afmetingen (circa)
84 x 67 x 57mm

Gebruikstemperatuur
5C tot 35C

Lens
2.1 F-stop, <1% vervorming, vaste scherpstelling
(25 cm tot bij een beeldhoek van 75)

Beeldhoek

Zoomlens met een beeldhoek van 56 tot 75

Framerate
640 x 480: 60 frames/seconde
320 x 240: 120 frames/seconde

Remarques
Ontwerp en specificaties kunnen
zonder aankondiging worden gewijzigd.

Ce produit contient de petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un


jeunes enfants.
effectu par un adulte, ou

Le nettoyage
de la camra USB EyeToy doit tre
2010 Sony Computer Entertainment
Europe.
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered
constante
d'un
adulte.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
Desligar a cmara
PlayStationEye
Para desligares a cmara,
puxa
suavemente
o conector
da cmara
ao sistema
This
product
contains
smallUSB
parts,
which,ligado
if removed,
may present a choking
o cabo,
pois isto
poder
danific-lo.
cmarabedurante
PlayStation3. No puxes
Any
cleaning
of the
EyeToy
USBA remoo
Camera da
should
done um
by an adult, or un
no cancelamento da transmisso de imagem ao vivo.
jogo ir resultar
adult supervision.

Do
not
use
a
moistened
cloth
to
clean
the
EyeToy
USB
Camera.
If water ge
Utilizar
a
cmara
PlayStation

Eye
Manual de Instrues
Instruction
Manual
Recomenda-se que te coloques
a umatodistncia
de 1,5 metros a 2,0 metros da cmara.
the camera
malfunction.
Parabns por teres adquirido
a cmara PlayStationEye. Antes de utilizares a cmara, l
Thank
you for purchasing
EyeToy
Camera
(forEsta
PlayStation
2). Beforepara
using this product,
cuidadosamente
este manual ethe
guarda-o
para USB
futuras
consultas.
cmara foiconcebida
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
indicador azul do ngulo da lente
utilizao com
sistema
de entretenimento
computador
PlayStation3.
carefully
reado this
manual
and retain itdefor
future reference.
indicador vermelho
USB Camera.
do ngulo
da lente When using a commercially available
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation
2 computer entertainment
system.
cleaning
cloth,
follow the instructions s
sinalizador
do ngulo
da lente
Ateno

PT

Para evitares sofrer potenciais choques elctricos ou dar incio a um incndio, no exponhas a

selector do ngulo da lente

Connecting the EyeToy USB Camera

cmara chuva, gua ou humidade.


WARNING

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Precaues
Segurana

Este produto foi concebido com o mximo cuidado relativamente sua segurana. No entanto,
Precautions
qualquer dispositivo elctrico, caso no seja utilizado de forma apropriada, poder causar incndios,

Certifica-te de que o selector


ngulo
da lente for
estthe
na EyeToy
posio apropriada.
Roda owith
selector
Holdingdothe
connector
USB Camera
thedoUSB mark facing
ngulo da lente para aconnector
direita, de forma
a que oUSB
sinalizador
do ngulo
da lente
alinhado
com o 2 console.
into either
connector
on the
front fique
of the
PlayStation
indicador azul do ngulo da lente, para seleccionares uma vista panormica. Em alternativa, roda
(blue) on the front of the camera should light up blue to indicate that the EyeTo
o selector do ngulo da lente para a esquerda, de forma a que o sinalizador do ngulo da lente fique
ready to use.
alinhado com o indicador vermelho do ngulo da lente, para seleccionares uma vista normal.

Safety
choques elctricos ou leses corporais. Para assegurares uma utilizao isenta de acidentes,
This
product
hassegues
been as
designed
with
the highest
concern for safety. However, any electrical Se
device,
if
certifica-te
de que
instrues
indicadas
em seguida.
a tua cmara estiver posicionada no cho, basta inclinares a mesma para ajustares o ngulo
Respeita
todos oshas
avisos,
e instrues.
used
improperly,
theprecaues
potential for
causing fire, electrical shock or personal injury. To ensure
accidentvertical
ou rodares a base da cmara para ajustares o ngulo horizontal. Os jogadores com alturas
You can conn

N
o
utilizes
a
cmara
se
esta
no
estiver
a
funcionar
correctamente.
free operation, be sure to follow these guidelines.
diferentes devem ajustar o ngulo vertical da cmara para jogarem com maior comodidade. NO
EyeToy USB
Se a cmara
funcionarprecautions
correctamente,
o Servio de Atendimento ao Cliente da
Observe
all no
warnings,
andcontacta
instructions.
movas toda a cmara, basta que a inclines suavemente.
PlayStation apropriado, cujo nmero podes encontrar:
console is tur
Do not use the device if it functions in an abnormal manner.
Certifica-te de que o fundo atrs de ti apresenta o mnimo de movimentos possvel, dado que
em todos os manuais de software dos formatos PlayStation, PlayStation2 e PlayStation3
software func
number
If no
thenosso
device
doesem
notPlayStation.com
function properly, call the appropriate PlayStation customer serviceesses
movimentos podero prejudicar o teu desempenho no jogo. Certifica-te de que existe espao
website,
impaired whi
which can be found:
suficiente para jogares (tem cuidado com as prateleiras, portas, paredes, animais de estimao e,
e manusear
a cmara
PlayStation
Eye software manual; and
Camera rema
and PlayStation
2
format
Utilizar
within every
PlayStation
sobretudo, com as outras pessoas).

No exponhas a cmara a elevadas temperaturas, ambientes com muita humidade ou luz solar
Para obteres mais informaes sobre a funo de conversa por voz/vdeo da cmara
directa (utiliza-a em ambientes com temperaturas entre os 5C e os 35C).
PlayStationEye, consulta o Manual do Utilizador do Software do Sistema PlayStation3 em
Noand
deixes
que lquidos ou pequenas partculas se introduzam na cmara.
Use
handling
Disconnecting the EyeToy USB Camera
PlayStation.com
Nonot
coloques
objectos
pesados sobre
cmara. to high temperatures, high humidity or direct sunlight
Do
expose
the EyeToy
USBaCamera
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
(operate
Nunca desmontes
ou modifiqueswhere
a cmara.
in an environment
temperatures range between 5 C 35 C).
Resoluo de Problemas
this may damage it.
No toras o cabo, nem o puxes com fora.
Do
not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
A cmara PlayStation
Eye no
os teus
No atires ou deixes cair a cmara, nem a danifiques fisicamente, seja de que forma for.
Removal
of reconhece
the EyeToy
USBmovimentos.
Camera during play will result in termination of t
Do
not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
Poders estar a ter problemas com a iluminao da tua sala.
No toques nas peas metlicas, nem introduzas objectos estranhos no conector USB da cmara
Never
disassemble
or modify the EyeToy USB Camera.
Certifica-te de que no existem luzes intermitentes e de que a iluminao incide sobre a tua frente
PlayStation
Eye.
Do
twist nem
the utilizes
cable or
pull it em
forcibly.
de modo uniforme.
No not
coloques
a cmara
superfcies com pouca estabilidade.
Do
not throw
or drop
the EyeToy
Certifica-te
de que
tens espao
suficienteUSB
para Camera,
jogares. or subject it to strong physical shock. Se possvel, evita utilizar lmpadas de baixa voltagem e lmpadas fluorescentes e liga quaisquer
The usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
luzes adicionais disponveis.
Do not touch the metal parts or insert foreign objects into the connector for the

on our website www.playstation.com

Using the EyeToy USB Camera

Limpar a cmara PlayStationEye


EyeToy
USB Camera.
Aps
algum tempo,
poder comear a acumular-se p na cmara.
Do
notdeplace,
orause,
the desliga-a
EyeToydoUSB
Camera
on an
unstable
Antes
limpares
cmara,
sistema
PlayStation
3,
por uma surface.
questo de
Make
sure you have enough room to play.
segurana.
Limpa a superfcie da cmara com um pano macio e seco.

the appropriate software manual for details.

Os botes no ecr so activados sem a tua interaco.


Poder existir movimento no fundo atrs de ti.
Certifica-te de que o fundo atrs de ti apresenta o mnimo de movimentos possvel.
Se houver uma janela atrs de ti, aconselhvel que corras as cortinas e utilizes antes
iluminao artificial.

Cleaning
the EyeToy USB Camera
Utiliza ar comprimido para limpares o p que se tenha acumulado na lente.
After using the EyeToy USB Camera for an extended period of time, you may find that dust has
A tua imagem no ecr est demasiado clara ou demasiado escura.
Notas on the unit.
collected
A iluminao da sala no adequada.
Este produto
contm
pequenas
se retiradas,
podero
representar um
risco the
de asfixia

Before
cleaning
thepeas
EyeToy
USBque,
Camera,
be sure
to disconnect
it from
PlayStation
2
Se a tua imagem no ecr estiver demasiado escura, acende todas as luzes disponveis na sala e
para crianas.
console
for safety.
aponta-as para ti.
A cmara dever ser limpa por um adulto ou sob a superviso atenta de um adulto.
Wipe off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
Se a tua imagem no ecr estiver demasiado clara, corre as cortinas e utiliza antes iluminao
No utilizes um pano humedecido para limpares a cmara. Se entrar gua no interior da cmara,
Use
air pressure
tofuncionar
clean offcorrectamente.
any dust that has collected on the lens.
artificial.
esta poder
deixar de
No utilizes benzeno, diluente de tinta ou quaisquer outros qumicos, uma vez que a sua utilizao
pode danificar a cmara.
Se utilizares um pano de limpeza especial ( venda nas lojas), segue as instrues fornecidas
com o pano.

Ligar a cmara PlayStationEye


Introduz com firmeza o conector USB da cmara num dos
conectores USB no painel frontal do sistema PlayStation3.
O LED indicador de corrente azul na parte frontal da cmara
dever acender-se para indicar que a cmara est pronta a
ser utilizada.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Mode d'emploi

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

No te consegues ver no ecr.


A cmara no est ligada.
A cmara no est posicionada correctamente.
Interface
Conector
Consumo de energia
Dimenses (aprox.)
Peso (aprox.)
USB 2.0
USB
5 V de CC, mx. de 500 mA
84 x 67 x 57mm
173g
Comprimento do cabo (aprox.) Temperatura de funcionamento Captura de vdeo Formato de vdeo
2 metros
De 5C a 35C
640 x 480 pxeis No comprimido ou JPEG
Remarques
Objectiva




ngulo de viso
2,1 F, <1% de distoro, focagem
fixa (de 25 contient
cm ao , com
viso de 75) qui,De
56 ase
75dtachent,
(lente com zoom)
Ce produit
dengulo
petitsde lments
s'ils
prsentent
Taxa de fotogramas


jeunes
enfants.
640 x 480 a 60 fotogramas/segundo 320 x 240 a 120 fotogramas/segundo

Le
nettoyage
deprvio.
la camra USB EyeToy doit tre
Design e especificaes sujeitos
a alterao
sem aviso
2010 Sony Computer Entertainment
Europe. d'un adulte.
constante
2 and PlayStation are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

un

effectu par un adulte, ou

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

NotesPlayStationEye

,
small

USB which,

PlayStation
3. present

This
product contains
parts,
if removed,
may
a choking

,

.
Any cleaning
of the EyeToy
USB
Camera
should
be done by an adult, or un

adult

.
supervision.
Do not use
a moistened
cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge

PlayStation
Eye

Instruction
Manual

1,5 - 2,0 .

PlayStationEye.
the camera
to malfunction.

Thank you for purchasing the EyeToy USB Camera (for PlayStation2). Before using this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
.

PlayStation3.
carefully
read this
manual
and retain
it for
future reference.

USB Camera.
This
EyeToy USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment
system.
When using a commercially available
cleaning
cloth, follow the instructions s

RU

, .
WARNING

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Precautions
.

Connecting the EyeToy USB Camera

Holding the
connector
for the EyeToy
USB Camera
with
the USB mark facing
,


.
2 console.
connector
into either
USB connector
on the
front,
of the PlayStation

,

(blue) on
the
front
of the camera
should
light up
blue to
indicate that the EyeTo

.

,
ready
to use.
.

,
Safety
.

This
product
has
been designed
with the highest
concern for,
safety.
However, any electrical device, if
.
accident , ,
used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To ensure
 .
.
free
be,
sure to
follow
guidelines.
operation,

these

.
. , .
Observe
all
warnings,
precautions
and
instructions.
,
Do
not use,the
device
if it functions
in an abnormal manner.
, :
PlayStation

PlayStation
, PlayStation
2 service
customer
number . ,
If the
device does
not function
properly,
call the appropriate
PlayStation
: , , , ,

PlayStation

3;
which can be found:
, .
-
PlayStation.com
and PlayStation2 format software manual; and
within
every PlayStation

on our website www.playstation.com


PlayStationEye
PlayStationEye
 ,

You can conn


EyeToy USB
console is tur
software func
impaired whi
Camera rema

Use and handling


Disconnecting
the EyeToy
USB Camera
PlayStation3,
-
PlayStation.com
( - +5C - +35C).
Do
not expose
the EyeToy
USB
Camera to
temperatures,
high humidity or direct sunlight
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p


high

(operate
in
an
environment
where
temperatures
range
between
5
C

35
C).
 .
this may damage it.
PlayStationEye .
Do
not allow
liquid or small
particles to get.
into the EyeToy USB Camera.


Removal
of the
EyeToy USB.
Camera during play will result in termination of t
,



. USB Camera.
Do
not put heavy objects
on the EyeToy
, ,

ormodify

.
Never
disassemble
the EyeToy
USB
Camera.

.

USB PlayStationEye
Do
not twist the
cable or pull it forcibly.
Using the
EyeToy USB
Camera


,
not


.
Do
throw or
drop the EyeToy
USB
Camera,
or subject it to strong physical shock.
.
 .
The usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Do not touch the metal parts or insert foreign objects into the connector for the
 , .

software
.
the appropriate
manual for details.
EyeToy USB Camera.
, .
Eye USB Camera on an unstable surface.

Do not
place, or PlayStation
use, the EyeToy
, .

.
Make sure you have enough room to play.
 ,
 , , PlayStation3.

.
Cleaning
EyeToy
USB Camera
the


.
Positionin
using
the

.
After
EyeToy
USB Camera
for an extended period of time, you may find that dust
has
.
Camera
 .
collected
on the unit.

Place the E
Before
EyeToy
Camera,
be ,
sure to disconnect
it from
the
PlayStation

2 ,
cleaning
the

,USB
,


top of, or i
.
console
for safety.

.
television a



off

of

Wipe
the surface
the EyeToy
USB Camera
with
a soft, dry.
cloth.
.
1.0 metres

to
on

Use
air pressure
clean
off any
dust that.
has collected
the lens.
.
 ,
, .
 ,
.

PlayStationEye

USB
USB PlayStation3.

.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

.
 .
 .




(.)
USB 2.0
USB
DC 5V, 500mA
84 x 67 x 57mm
(.)
(.)


173
2 +5C - +35C
640 x 480

JPEG Remarques
2.1 F-stop, <1%, . (25 - 75)


Ce produit
contient de petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent
56 - 75
640 x 480 - 60 /c. 320 x 240 - 120 /c.

un
jeunes enfants.
Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou
2010 Sony Computer Entertainment Europe.
constante
d'un
adulte.
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered
Mode d'emploi
Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de
Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
la camra risque de mal fonctionner.
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

SV

Anvndning av PlayStation
Eye-kameran
Notes

7004330

Det r rekommenderat att st mellan 1.5 och 2.0 meter frn kameran.

This product contains small parts, which, if removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un
Bl linsvinkelsvisare
adult supervision.
Bruksanvisning
Do not use a moistened cloth tolinsvinkelsmarkr
clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Instruction
Manual
Gratulerar till valet av PlayStation
Eye-kameran. Ls igenom den hr manualen noggrant innan
the camera to malfunction. linsvinkelsvljare
du anvnder
kameran
och behll
fr framtida
Den PlayStation
hr kameranr2).
avsedd
att using this product,
Thank
you for
purchasing
theden
EyeToy
USBanvndning.
Camera (for
Before
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
anvndas med hemunderhllningssystemet PlayStation3.
carefully read this manual and retain it for future reference.
USB Camera.
Vrid linsvinkelsvljaren
lmplig
instllning.
Vrid linsvinkelsvljaren
hger scloth,
att follow the instructions s
This
EyeToy USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment
system.
tillWhen
using
a commercially
available till
cleaning
Varning
Undvik elchock eller brand genom att inte utstta kameran fr regn, vatten eller fukt.

WARNING
Frsiktighetstgrder

Skerhet
To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Rd linsvinkelsvisar

linsvinkelsmarkren r i linje med den bl linsvinkelsvisaren fr vidvinkelsvisning. Vrid alternativt


linsvinkelsvljaren till vnster s att linsvinkelsmarkren r i linje med den rda linsvinkelsvisaren
fr standardvisning.

Connecting the EyeToy USB Camera

Om din kamera r placerad


p golvet,
vinklar du for
barathe
uppEyeToy
kameran eller
runt kamerafoten.
Holding
the connector
USBvrider
Camera
with the USB mark facing
Den hr produkten r framtagen med hgsta tnkbara skerhet i tanke. Alla elektrisk utrustning
Olika lnga spelare brconnector
vinkla om kameran
fr att
underltta
spelandet.
kameran, 2 console.
into either
USB
connector
on theFLYTTA
front INTE
of thehela
PlayStation
kan dock, om den anvnds felaktigt, orsaka brand, elchock, eller personskada. Flj nedanstende
vinkla den bara frsiktigt.
(blue) on the front of the camera should light up blue to indicate that the EyeTo
riktlinjer, s minimerar du risken fr olyckor vid anvndning.
to use.
Se till att din bakgrundready
r s stilla
som mjligt, eftersom rrelser i bakgrunden kan hindra spelet.
Ta hnsyn till alla varningar, frsiktighetstgrder och instruktioner.
Safety
till att det finns tillrckligt med utrymme att spela se upp fr hyllor, drrar, vggar, husdjur, och
Anvnd
inte kameran
omdesigned
den inte fungerar
som
den ska.
This
product
has been
with the
highest
concern for safety. However, any electrical Se
device,
if
framfr allt, andra mnniskor.
Om kameran inte fungerar som den ska, ringer du PlayStation-supporten fr ditt omrde, vars
used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To ensure accidentnummer du hittar:
You can conn
Se PlayStation3-systemets anvndarmanual p PlayStation.com fr vidare information om
free
operation, be sure to follow these guidelines.
i varje anvndarhandbok fr mjukvara till PlayStation, PlayStation2 och PlayStation3; samt
EyeToy USB
PlayStationEye-kamerans rst/videosamtalfunktion.
Observe
all warnings,
precautions and instructions.
p vr webbplats
PlayStation.com

Precautions

Do not use the device if it functions in an abnormal manner.


Felskning
och hantering
PlayStation
Eye-kameran
number Eye-kameran knner inte av dina rrelser.
Anvndande
If the device does
not functionavproperly,
call the
appropriate PlayStation customer servicePlayStation
Utstt inte kameran fr hga temperaturer, hg luftfuktighet eller direkt solljus (anvnd i en milj
which
can
be
found:
Det kan vara problem med ljuset i rummet.
dr temperaturen varierar mellan 5C och 35C).
Kontrollera att det inte finns ngra blinkande lampor och att du r jmnt belyst framifrn.

and
PlayStation

2
format
software
manual;
and
within
every
PlayStation
Frhindra att vtska eller sm partiklar kommer in i kameran.
Undvik om mjligt lgenergilampor och lysrr, och sl p eventuella andra tillgngliga lampor.
on
our inte
website
Placera
tungawww.playstation.com
freml p kameran.

console is tur
software func
impaired whi
Camera rema

Ta inte isr eller modifiera kameran.


Skrmknapparna aktiveras utan att du gr ngot.
Use
and handling
Disconnecting
Vrid inte kabeln och dra inte hrt i den.
Det kan vara rrelser
i bakgrunden. the EyeToy USB Camera
Do
not expose the EyeToy USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
Tolite
disconnect
themjligt
EyeToy
USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Slng eller tappa inte kameran, och utstt den inte fr hrda sttar.
Se till att det finns s
rrelser som
i bakgrunden.
an environment
temperatures
range
between 5 C 35 C).
(operate
Vidrr inte in
metalldelarna
och fr where
inte in freml
i PlayStation
Eye-kamerans USB-kontakt.
this
damageprova
it. att dra fr gardinerna och anvnd en lampa istllet.
Om det finns ett fnster may
i bakgrunden,
Do
not eller
allowanvnd
liquidinte
or kameran
small particles
to underlag.
get into the EyeToy USB Camera.
Placera
p ostadigt
EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Din skrmbild r frRemoval
ljus elleroffrthe
mrk.
Do not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
Se till att du har tillrckligt med utrymme nr du spelar.

Rengring
Never disassemble
or modify
the EyeToy USB Camera.
av PlayStation
Eye-kameran
Damm
Do not
or efter
pull en
it forcibly.
kan twist
samlasthe
pcable
kameran
lngre tid.
Do
notbort
throw
or drop
EyeToy
USB Camera,
orrengr
subject
it to strong physical shock.
Koppla
kameran
frnthe
PlayStation
3-systemet
innan du
den.
Do
themed
metal
partstorr
ortrasa.
insert foreign objects into the connector for the
Torkanot
av touch
kameran
en mjuk,
EyeToy
Anvnd tryckluft
att torka av eventuellt damm som samlats p linsen.
USB fr
Camera.
Do not place, or use, the EyeToy USB Camera on an unstable surface.
Observera
Make
you have
enough
roomsom,
to play.
Den hrsure
produkten
innehller
smdelar
om de tas bort, kan innebra en kvvningsrisk

Ljussttningen i rummet r inte lmplig.


Om skrmbilden r fr mrk tnder du alla tillgngliga lampor i rummet och riktar dom mot dig.
Om skrmbilden r fr ljus drar du fr gardinerna och anvnder lampor istllet.

Using the EyeToy USB Camera

Du kan inte se dig sjlv


skrmen.
The p
usage
and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Kameran r inte inkopplad.
the appropriate software manual for details.
Kameran r felplacerad.

fr barn. the EyeToy USB Camera


Cleaning
Grnssnitt
Kontakt
Strmfrbrukning
Dimensioner (ungefrliga.)
Kameran
av enUSB
vuxen,
eller under
verinseende
en vuxen.
After
usingbr
therengras
EyeToy
Camera
for an
extended av
period
of time, you may find that dustUSB
has2.0
USB
DC5V, Max. 500mA
84 x 67 x 57mm
Anvnd inte en fuktig trasa fr rengring av kameran. Om vatten kommer in kan det skada
collected on the unit.
kameran.
Before
cleaning
EyeToy USBeller
Camera,
be sure to
disconnect
it from
thekameran.
PlayStation2
Anvnd inte
bensen,the
frtunningsmedel
andra kemikalier,
eftersom
dessa kan
skada
Vikt (ungefrlig.) Kabellngd (ungefrlig.)
Drifttemperatur
Videoinspelning
for safety.
console
Vid anvndning
av inkpt rengringsduk, fljer du de medfljande instruktionerna.
173g
2 meter
5C till 35C
640 x 480 pixlar
Wipe off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.


Koppla in PlayStationEye-kameran
Use air pressure to clean off any dust that has collected on the lens.
Videoformat

Linshuvud
Tryck in kamerans USB-kontakt i ngon av USB-uttagen p framsidan av PlayStation3-systemet.
Den bl LED-lampan fr strm p framsidan av kameran ska nu tndas fr att visa att den r klar
att anvnda.

Koppla bort PlayStationEye-kameran


Fr att koppla bort kameran drar du frsiktigt ut kamerans USBkontakt frn PlayStation3-systemet. Dra inte i sjlva kabeln
eftersom det kan skada den. Om du kopplar ur kameran under
spel avbryts verfringen.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Icke-komprimerad eller JPEG 2.1 F-stop, <1 % distorsion, fast fokus (25cm till vid 75 FOV)
Synflt
56 till 75 FOV zoomlins

Antal bilder per sekund


640 x 480 vid 60 bilder/sekund
320 x 240 vid 120 bilder/sekund

Design och specifikation kan ndras utan fregende meddelande.

Remarques
Ce produit contient de petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un
jeunes enfants.
2010 Sony Computer
Entertainment Europe.
Le nettoyage
camra
USB EyeToy
tre effectu par un adulte, ou
trademarks ofde
SonylaComputer
Entertainment
Inc. All rightsdoit
reserved.
2 and PlayStation are registered
constante d'un adulte.
Mode d'emploi
Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de
Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
la camra risque de mal fonctionner.
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
Bruke PlayStation
Eye-kameraet
Det anbefales at du str
mellom
1.5 meter
og 2.0 small
meter unna
This
product
contains
parts,kameraet.
which, if removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult supervision.
bl linsevinkelindikator
rd linsevinkelindikator
Do not use a moistened cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Brukerhndbok
Instruction
Manual
linsevinkelindikator
the camera to malfunction.
Gratulerer med innkjpet
av PlayStationEye-kameraet. Les denne hndboken grundig fr du bruker
kameraet,
ta vare
p den slik
du kan referere
den senere.
kameraet
er produsert
for this product,
Thank
youogfor
purchasing
theat EyeToy
USBtilCamera
(forDette
PlayStation
2).
Before using
Do not use benzene, paint thinner, or other
chemicals, as these may damage
linsevinkelvelger
bruk med PlayStation
3 underholdningssystem.
carefully
read this manual
and retain it for future reference.
USB Camera.
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
system.

When
using
a
commercially
available
cleaning
cloth, follow the instructions s
Advarsel

NO

Unng mulig elektrisk stt eller brann ved ikke utsette kameraet for regn, vann eller fuktighet.

WARNING
Forholdsregler

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Sikkerhet

Forsikre deg om at linsevinkelvelgeren er vridd til riktig innstilling. Vri linsevinkelvelgeren mot hyre
slik at linsevinkelindikatoren er p linje med den bl linsevinkelindikatoren for vidvinkelvisning.
Eller du kan vri linsevinkelvelgeren mot venstre slik at linsevinkelindikatoren er p linje med den rde
linsevinkelindikatoren Holding
for standardvisning.
the connector for the EyeToy USB Camera with the USB mark facing
intokan
either
USB connector
the front
PlayStation
Hvis kameraet befinnerconnector
seg p gulvet,
du ganske
enkelt vippeon
kameraet
hvisofduthe
vil ha
ekstra 2 console.

Connecting the EyeToy USB Camera

Dette produktet er designet med sikkerhet i sinne. Men alle elektriske apparater kan forrsake
brann, elektrisk stt eller personskade ved feilaktig bruk. Sikre ulykkesfri bruk ved flge disse
(blue) on the
front
the camera
should
lighterup
hyde, eller dreie kamerasokkelen
rundt
for of
flytte
det. Spillere
som ikke
likeblue
hyetokanindicate
vippe that the EyeTo
retningslinjene.
ready
use.flytt hele kameraet, bare vipp det forsiktig.
kameraet for enkelthets
skyld.toIKKE
Safety
Flg alle advarsler, forholdsregler og instruksjoner.
Ikkeproduct
bruk kameraet
hvis det
fungererwith
p enthe
unormal
mte.
This
has been
designed
highest
concern for safety. However, any electrical Pass
device,
p atif bakgrunnen bak deg er s stille som mulig, Da bevegelse i bakgrunnen kan hemme
Hvisimproperly,
kameraet ikkehas
fungerer
ordentlig,for
ringcausing
det aktuelle
for PlayStation
, To ensure
spill. accidentPass p at det er nok plass til spille, pass opp for hyller, drer, vegger, kjledyr og ikke minst
used
the potential
fire,kundeservicenummeret
electrical shock or personal
injury.
You can conn
som
du
finner:
andre
mennesker.
free operation, be sure to follow these guidelines.
inne i alle PlayStation-, PlayStation2- og PlayStation3-format programvarehndbok og
EyeToy USB
Observe
all warnings, precautions and instructions.
Hvis du vil ha mer innformasjon om video-/chattefunksjonen p PlayStationEye-kameraet, kan du
p vrt nettsted PlayStation.com
console is tur
Do not use the device if it functions in an abnormal manner.
se PlayStation3 brukerhndbok for systemprogramvare p PlayStation.com
software func
hndtering
PlayStation
Eye-kameraet
Bruk
If theogdevice
does notavfunction
properly,
call the appropriate PlayStation customer service number
Feilsking
impaired whi
which
Ikke utsett
kameraet
for
hye
temperaturer,
hy
luftfuktighet
eller
direkte
sollys
(bruk
i
et
milj
der

can be found:
PlayStation

Eye-kameraet
fanger
ikke
opp
bevegelsene
dine.
temperaturen er mellom 5C og 35C).
Camera rema
within
every PlayStation and PlayStation2 format software manual; and
Det er mulig at du har problemer med belysningen i rommet.
Pass p at vske eller sm partikler ikke kommer inn i kameraet.
on
our website www.playstation.com
Sjekk at ingen lys flimrer og at du er jevnt belyst forfra.
Ikke sett tunge objekter p kameraet.
Unng bruk av energibesparende prer og lysrr om mulig, og sl p alt tilgjengelig lys.
Ikkeand
ta frahandling
hverandre eller modifiser kameraet.
Use

Precautions

Disconnecting the EyeToy USB Camera


Ikkenot
vri ledningen
ellerEyeToy
dra hardt i USB
den. Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
Do
expose the
Knappene p skjermen
aktiveres uten
du gjr noe.
To disconnect
the at
EyeToy
USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
(operate
Ikke kast eller
slipp
kameraet, eller
skadetemperatures
det fysisk p noen
mte.
Det er mulig at noe beveger seg bak deg.
in an
environment
where
range
between 5 C 35 C).
this may damage it.
Ikke ta p metalldelene eller sett inn fremmedlegemer i PlayStationEye-kameraets USB-plugg.
Pass p at bakgrunnen bak deg er s ubevegelig som mulig.
Do not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
Ikke plasser eller bruk kameraet p en ustabil overflate.
Removal
thebrEyeToy
duringogplay
result in termination of t
Hvis et vindu befinner
seg bakof
deg,
du vurdereUSB
draCamera
for gardinene
brukewill
kunstig
Do
the EyeToy USB Camera.
Passnot
p put
at duheavy
har nokobjects
plass tilon
spille.
lys i stedet.
Never disassemble or modify the EyeToy USB Camera.
PlayStation
Bildet av deg p skjermen er for mrkt eller for lyst.
Rengjre
Do not twist
the cableorEye-kameraet
pull it forcibly.
Using the EyeToy USB Camera
Stv kan samle seg p kameraet etter en tid.
Do not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock. Belysningen i rommet er ikke passende.
Av sikkerhetshensyn br du koble kameraet fra PlayStation3-systemet fr du rengjr det.
Hvis bildet av deg pThe
skjermen
forfunction
mrkt ut, of
slrthe
du EyeToy
p alt tilgjengelig
lys og peker
usageser
and
USB Camera
may vary depending on t
Do
touch theoverflate
metal parts
ormyk,
insert
Trknot
av kameraets
med en
trrforeign
klut. objects into the connector for the
dem mot deg.
the appropriate software manual for details.
USB
EyeToy
Bruk lufttrykk
til Camera.
fjerne eventuelt stv som has samlet seg p linsen.
Hvis bildet av deg p skjermen ser for lyst ut, trekker du for gardinene og bruker kunstig
Do not place, or use, the EyeToy USB Camera on an unstable surface.
lys i stedet.
Merknader
Make sure you have enough room to play.
Dette produktet har sm deler som kan vre en kvelningsfare for barn hvis de fjernes.

Du ser ikke deg selv p skjermen.

Cleaning
EyeToy
USB
Camera
Kameraet the
br rengjres
av en
voksen
eller under nye tilsyn av voksne.
Kameraet er ikke koblet til.
Ikkeusing
bruk enthe
fuktig
klut til USB
rengjre
kameraet.
Hvisextended
vann kommer
seg of
p time,
innsiden,
detfind
that dust Kameraet
After
EyeToy
Camera
for an
period
youkan
may
has
er ikke i korrekt posisjon.
forrsakeon
funksjonsfeil
collected
the unit. i kameraet.

I
kke
bruk
benzen,
fortynningsvske
eller
andre
kjemikalier,
da
disse
kan
skade
kameraet.
Grensesnitt
Plugg
Strmforbruk
Dimensjoner (ca.)
Before cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStation2
Ved bruk av en kommersielt tilgjengelig klut, br du flge instruksjonene som kom med kluten.
USB 2.0
USB
DC5V, Maks. 500mA
84 x 67 x 57mm
console for safety.
Eye-kameraet
Koble
Wipe til
offPlayStation
the surface of
the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
Vekt (ca.)
Ledningslengde (ca.)
Brukstemperatur
Videoopptak
kameraets
USB-plugg
inn i en
USB-kontaktene
p collected
forsiden avon
PlayStation
3-systemet. Den
SettUse
air pressure
to clean
offavany
dust that has
the lens.
bl strmindikatoren p forsiden av kameraet lyser opp, dette angir at kameraet er klart til bruk.

Koble fra PlayStationEye-kameraet


Du kobler fra kameraet ved forsiktig trekke kameraets
USB-plugg ut av PlayStation3-systemet. Ikke trekk i selve
ledningen, da dette kan skade den. Hvis du fjerner kameraet
mens du spiller, fjernes direkteavspillingen.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004
Mode d'emploi

173g

2 meter 5C til 35C

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

640 x 480 piksel

Videoformat
Linsehode
Ukomprimert eller JPEG 2.1 F-stop, <1% distorsjon, stasjonr fokus (25cm til ved 75
FOV)
Visningsfelt
Bildefrekvens
Remarques
56 to 75 FOV zoom lens
640 x 480 med 60 bilder/sekund
Ce produit
contient
de bilder/sekund
petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un

320 x 240
med 120

jeunes enfants.
Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

Design og spesifikasjoner
kan endres uten forvarsel.

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


constante
d'un
adulte.
2 and PlayStation are registered
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
PlayStationEye-kameran
kyttminen
On suositeltavaa, ett seisot
- 2,0 metrin
pss
kamerasta.
This1,5
product
contains
small
parts, which, if removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult supervision.
sininen kuvakulman osoitin
punainen kuvakulman
osoitin
Do not use a moistened cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Kyttohje
linssin kuvakulman osoitin
Instruction
the camera to malfunction.
Onnittelut PlayStationManual
Eye-kameran hankkimisesta. Lue tm kyttohje huolellisesti ennen tuotteet
kyttnottoa
ja silyt
se myhemp
kyttUSB
varten.
Tm kamera
on tarkoitettu
kytettvksi
kuvakulman
valitsin as these may damage
Thank
you for
purchasing
the EyeToy
Camera
(for PlayStation
2).
Before using this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other
chemicals,
yhdess PlayStation
kanssa.
carefully
read this3-tietokoneviihdejrjestelmn
manual and retain it for future
reference.
USB Camera.
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
system.

When
using
a
commercially
available
cleaning
cloth,
follow the instructions s
Varoitus

FI

l altista kameraa sateelle, vedelle tai kosteudelle, sill ne voivat list shkiskujen ja tulipalon

riski.
WARNING

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Varotoimenpiteet

Varmista, ett linssin kuvakulman osoitin on knnetty oikeaan asentoon. Jos haluat kytt
laajakulmankym, knn kuvakulman valitsinta oikealle niin, ett linssin kuvakulman osoitin
on linjassa sinisen kuvakulman osoittimen kanssa. Jos taas haluat kytt normaalinkym,
knn kuvakulman valitsinta
niin, ett
kuvakulman
osoitin
on linjassa
punaisen
Holdingvasemmalle
the connector
for linssin
the EyeToy
USB
Camera
with the
USB mark facing
kuvakulman osoittimenconnector
kanssa. into either USB connector on the front of the PlayStation2 console.

Connecting the EyeToy USB Camera

Turvallisuus
Tm tuote on suunniteltu erittin korkeiden turvallisuusvaatimusten mukaisesti. Vrin tai
(blue)lattialle,
on thekallista
front of
the camera
light
up blue
to indicate
that the EyeTo
Jos olet asettanut kamerasi
kameraa
ylspinshould
tai sd
kameran
asentoa
kiertmll
huolimattomasti kytettyin kaikki shklaitteet voivat kuitenkin aiheuttaa tulipalon, shkiskun tai
ready to pelaajien
use. tulisi asettaa kameran kulma kullekin sopivaksi. l liikuta
kameran telinett. Erikokoisten
Safety
henkilvamman. Varmista turvallinen kytt noudattamalla seuraavia ohjeita.
koko kameraa, vaan kallista sit vain hieman.
Noudata
kaikkia
varotoimenpiteit
ja ohjeita.concern for safety. However, any electrical device, if
This
product
hasvaroituksia,
been designed
with the highest
l kyt
laitetta, has
jos sethe
toimii
tavallisesta
Varmista,
ett takanasi on mahdollisimman vhn liikett, sill taustaliike saattaa vaikuttaa
used
improperly,
potential
for poikkeavalla
causing fire,tavalla.
electrical shock or personal injury. To ensure
accident 
J
os
kamera
ei
toimi
virheettmsti,
ota
yhteys
PlayStation-asiakaspalveluun.
pelikokemukseen. Varmista, ett ymprillsi on riittvsti tilaa pelaamiseen. Varo hyllyj, ovia, seini,You can conn
free operation, be sure to follow these guidelines.
lydt:
EyeToy USB
lemmikkielimi ja ennen kaikkea muita ihmisi.
Puhelinnumerot
Observe all warnings,
precautions and instructions.
jokaisesta PlayStation-, PlayStation2- tai PlayStation3-jrjestelmlle tarkoitetunohjelmiston
console is tur
Doohjekirjasta
not use the
device if it functions in an abnormal manner.
Lue lis PlayStationEye-kameran ni-/videokeskusteluominaisuudesta PlayStation3ja
software func
ohjekirjasta osoitteessa PlayStation.com
number
If verkkosivultamme
the device doesosoitteessa
not function
properly, call the appropriate PlayStation customer servicekyttjrjestelmn
PlayStation.com

Precautions

which can be found:


Eye-kameran
kytt ja ksittely
and PlayStation2 format software manual; and
PlayStation
within everyPlayStation
l altista kameraa korkeille lmptiloille, kosteudelle tai suoralle auringonvalolle.
on
our website www.playstation.com
(Kyttympristn lmptilan on oltava +5 C - +35 C).

impaired whi
Camera rema

Vianmritys

PlayStationEye-kamera ei tunnista liikkeitsi.


Huoneen valaistus ei ehk ole sopiva.

Tarkista, ett tilassa ei ole vlkkyvi valoja ja ett olet edest tasaisesti valaistu.


l
pst
kameran
sisn
nesteit
tai
pieni
hiukkasia.
Use and handling
Disconnecting
the EyeToy
USB Camera
Jos mahdollista, vlt
energiansstlamppujen
ja loisteputkien
kyttmist ja sytyt muut
l aseta
kameranthe
plle
painaviaUSB
esineit.
Do
not expose
EyeToy
Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
saatavilla olevat valot.
(operate
l missn
pura tai where
muunnatemperatures
kameraa.
in tilanteessa
an environment
range between 5 C 35 C).
this may damage it.
l kierr laitteen kaapelia tai irrota sit liian suurta voimaa kytten.
Ruudulla olevat napit aktivoituvat itsestn.
Do not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
l heit tai pudota kameraa tai altista sit muillekaan fyysisille iskuille.
Removal
of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Pelaajan takana saattaa
olla taustaliikett.
Do
not putPlayStation
heavy objects
on the EyeToy USB Camera.
l kosketa
Eye-kameran USB-liittimen metalliosia tai tynn sen sisn
Varmista, ett taustallasi on mahdollisimman vhn liikett.
Never
disassemble
or
modify
the
EyeToy
USB
Camera.
asiaankuulumattomia esineit.
Jos takanasi on ikkuna, kokeile verhojen sulkemista ja keinovalojen kyttmist.
Do
not twist
the epvakaalle
cable or pull
it forcibly.
l aseta
kameraa
alustalle
lk kyt sit tllaisella alustalla.
Varmista,
ett sinulla
on pelatessasi
tarpeeksi
ymprillsi.
Do
not throw
or drop
the EyeToy
USBtilaa
Camera,
or subject it to strong physical shock. Kuvasi ruudulla nytt liian kirkkaalta tai tummalta.
Huoneen valaistus eiThe
ole sopiva.
usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
PlayStation
Do not touch
the metal partspuhdistaminen
or insert foreign objects into the connector for the
Eye-kameran
Jos nyttkuva on liian
sytyt kaikki
huoneessa
olevat
ja suuntaa ne itsesi kohti.
thetumma,
appropriate
software
manual
for valot
details.
EyeToy
USB
Camera.
Kameran plle voi ajan mittaan kernty ply.
Jos nyttkuva on liian kirkas, ved verhot ikkunan eteen ja kyt keinovaloa
Do
place,PlayStation
or use, the
EyeToy USB
Camera
on an unstable
surface.
Irrotanot
kamera
3-jrjestelmst
ennen
puhdistamista
turvallisuuden
Et ne itsesi ruudulla
varmistamiseksi.
Make
sure you have enough room to play.
Kameraa ei ole kytketty.
Pyyhi kameran pinta pehmell, kuivalla liinalla.
Cleaning
the EyeToy
Kameraa ei ole sijoitettu oikein.
Poista linsseihin
kerntynytUSB
ply Camera
paineilmalla.
Positionin

Using the EyeToy USB Camera

After using the EyeToy USB Camera for an extended period of time, you may find that dust has
Huomautukset
collected
on the unit.
Liitnt
Liitin
Virrankulutus
Koko (noin)
Laite sislt
pienithe
osia,
jotka saattavat
aiheuttaa pienille
lapsille
tukehtumisvaaran,

Before
cleaning
EyeToy
USB Camera,
be sure
to disconnect
it fromjosthenePlayStation
USB
2 2.0
USB
DC5V, Max. 500mA
84 x 67 x 57mm
irrotetaan laitteesta.
console
for safety.
Kameran puhdistaminen pitisi aina jtt aikuisen tehtvksi tai se pitisi tehd aikuisen
Paino (noin)
Kaapelin pituus (noin)
Kyttympristn lmtptila
Wipe
off
the
surface
of
the
EyeToy
USB
Camera
with
a
soft,
dry
cloth.
valvonnassa.
173g 2 metri
+5C - +35C
Use
air pressure
to kostealla
clean offliinalla.
any dust
that hassisn
collected
thekamera
lens. voi vaurioitua.
l puhdista
kameraa
Jos kameran
pseeon
vett,
l kyt bensiini, liuottimia tai muita kemikaaleja, sill ne saattavat vahingoittaa kameraa.
Jos puhdistamiseen kytetn varta vasten ostettua puhdistusliinaa, noudata liinan mukana
toimitettuja ohjeita.

PlayStationEye-kameran kytkeminen
Kiinnit kameran USB-liitin huolellisesti yhteen PlayStation3-jrjestelmn etupuolella olevista
USB-liitnnist. Kameran edess oleva sininen virran merkkivalo syttyy
merkiksi siit, ett laite on valmis kytettvksi.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

PlayStationEye-kameran irrottaminen

Kun haluat irrottaa kameran, ved kameran USB-liitin varovasti ulos


PlayStation3-jrjestelmst. l ved suoraan kaapelista, sill se voi
vahingoittua. Jos irrotat kameran pelin aikana, live-kuvan vlitys pttyy.

Mode d'emploi

Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Videotallennus
Videotallennuksen muoto
Linssi
640 x 480 pikseli Pakkaamaton tai JPEG
Aukkoarvo 2,1, <1% vristym,

kiinte zoom (25cm - , 75 FOV)
Nkkentt
Kuvanopeus
56 - 75 FOV zoom-linssi
640 x 480 @ 60 kuvaa/sekunnissa

320 x 240 @ 120 kuvaa/sekunnissa

Remarques
Laitteen malli ja tekniset tiedot
muuttuacontient
ilman erillistde
ilmoitusta.
saattavat
Ce produit
petits

lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un

jeunes enfants.

Le nettoyage
de la camra USB EyeToy doit tre
2010 Sony Computer Entertainment
Europe.
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered
constante
d'un
adulte.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

effectu par un adulte, ou

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
Brug af PlayStation
Eye-kameraet
Det anbefales at st 1,5
- 2,0 product
meter vkcontains
fra kameraet.
This
small parts, which, if removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult supervision.
bl indikator for objektivvinkel
rd indikator for objektivvinkel
Do not use a moistened cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Instruktionsmanual
Objektivvinkelmrke
Instruction
Manual
the camera to malfunction.
Tillykke med kbet af PlayStation
Eye-kameraet. Ls denne manual grundigt, fr du bruger
Knap tilchemicals,
valg af objektivvinkel
kameraet,
opbevar
den til fremtidigt
brug. Kameraet
er beregnet
til brug sammen
Thank
youogfor
purchasing
the EyeToy
USB Camera
(for PlayStation
2).med
Before using this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other
as these may damage
PlayStationread
3-computerspillesystemet.
carefully
this manual and retain it for future reference.
USB Camera.
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
system.

When
using
a
commercially
available
cleaning
cloth,
follow
Srg
for,
at
knappen
til
valg
af
objektivvinkel
er
drejet
i
korrekt
position.
Drej
knappen
til
valg
afthe instructions s
Advarsel!

DA

Undg at udstte kameraet for regn, vand eller fugt for at undg potentiel risiko for elektrisk std

eller brand.
WARNING

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Forholdsregler

objektivvinkel mod hjre, s objektivvinkelmrket er ud for den bl indikator for objektivvinkel for
vidvinkel. Eller drej knappen til valg af objektivvinkel mod venstre, s objektivvinkelmrket er ud for
den rde indikator for objektivvinkel for standardvinkel.

Connecting the EyeToy USB Camera

Holding the connector for the EyeToy USB Camera with the USB mark facing

Hvis kameraet placeres p gulvet, skal du blot vippe kameraet for at opn ekstra rkkevidde eller
Sikkerhed
intoSpillere
either med
USBforskellig
connector
thevippe
frontkameravinklen
of the PlayStation
dreje kamerafoden forconnector
at indstille det.
hjdeonkan
for at 2 console.
Dette produkt er udviklet med strst mulig hensyn til sikkerhed. Imidlertid har alle elektriske enheder,
(blue)
thehele
front
of the camera
should
lighti stedet
up blue
gre det ekstra bekvemt.
FLYTonIKKE
kameraet,
men vip det
forsigtigt
for. to indicate that the EyeTo
hvis de bruges forkert, en potentiel risiko for at forrsage brand, elektrisk std eller personskade.
ready to use.
Safety
Flg nedenstende retningslinjer for at sikre brug uden uheld:
Srg for, at baggrunden bag dig er s rolig s muligt, da bevgelser i baggrunden kan forstyrre
Flgproduct
alle advarsler,
forholdsregler
instruktioner.
This
has been
designedogwith
the highest concern for safety. However, any electrical spillet.
device,Srg
if for, at der er nok plads til at spille hold je med hylder, dre, vgge, kledyr og frem
Undg
at bruge kameraet,
det ikkeforfungerer
normalt.
for altaccidentandre mennesker.
used
improperly,
has the hvis
potential
causing
fire, electrical shock or personal injury. To ensure
You can conn
Kontakt
det relevante
PlayStation
-kundeservicenummer,
free
operation,
be sure
to follow
these guidelines. hvis kameraet ikke fungerer korrekt.
Yderligere oplysninger om stemme/video-chatfunktionen i PlayStationEye-kameraet finder du i
Nummeret kan findes:
EyeToy USB
Observe
all warnings, precautions and instructions.
brugervejledningen til PlayStation3-systemet p PlayStation.com
i alle softwaremanualer til PlayStation , PlayStation 2 og PlayStation 3 og

Precautions

console is tur
software func
impaired whi
Camera rema

Dopnot
use the device if it functions in an abnormal manner.
vores websted PlayStation.com
number
If the device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer serviceFejlfinding
Brug
og
hndtering
PlayStationEye-kameraet genkender ikke dine bevgelser.
which can
be found: af PlayStationEye-kameraet
Undg at udstte kameraet for hje temperaturer, hj luftfugtighed eller direkte sollys (brug det
Du kan muligvis opleve problemer med lyset i rummet.
within
every PlayStation and PlayStation2 format software manual; and
kun i et milj, hvor temperaturen er mellem 5C og 35C).
Kontroller, at der ikke blinkende lys, samt at du belyses jvnt forfra.
on
our website www.playstation.com
Undg, at der trnger vske eller sm partikler ind i kameraet.

Undg om muligt brug af lavenergiprer og fluorescerende lysstofrr, og tnd eventuelt ekstra lys.

Derand
m ikke
anbringes tunge genstande p kameraet.
Use
handling
Disconnecting
thepvirkning
EyeToyfra
USB
Camera
Knapperne p skrmen
aktiveres uden
brugeren.
Kameraet
m aldrig
ad ellerUSB
ndres.
Do
not expose
theskilles
EyeToy
Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
To disconnect
the EyeToy
Der er muligvis bevgelser
i baggrunden
bag dig. USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
(operate
Undg at sno
kablet
eller trkkewhere
kraftigt temperatures
i det.
in an
environment
range between 5 C 35 C).
Srg for, at baggrunden
er s rolig
this bag
maydigdamage
it. som mulig.
Undg at kaste eller tabe kameraet eller p anden mde beskadige det fysisk.
Do not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
Hvis der er et vindue i baggrunden, br du overveje at trkke gardinerne for og bruge kunstigt
Undg at berre metaldelene eller indfre fremmedlegemer i PlayStationEye-kameraets
Removal of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
lys i stedet for.
Do
not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
USB-stik.
Never
modify
the EyeToy
USB
Camera.
Undg atdisassemble
anbringe ellerorbruge
kameraet
p en ustabil
overflade.
Billedet p skrmen virker for lyst eller for mrkt.
Do
cablemed
or plads
pull ittil forcibly.
Srgnot
for twist
at havethe
rigeligt
at spille.
Lyset i rummet er uegnet.
Using the EyeToy USB Camera
Do not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock. Hvis billedet af dig p skrmen er for mrkt, kan du prve at tnde alle lamper i rummet og dreje
Rengring af PlayStationEye-kameraet
The usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
dem mod dig.
DerDokannotsamle
touch
parts efter
or insert
foreign
objects into the connector for the
sig the
stv metal
p kameraet
lngere
tids brug.
theskrmen
appropriate
for details.for og bruge kunstigt lys i
Hvis billedet af dig p
er for software
lyst, kan dumanual
trkke gardinerne
USB Camera.
EyeToy
Af sikkerhedshensyn
skal du afbryde forbindelsen mellem kameraet og PlayStation3-
stedet for.
Do
not place,
use,kameraet.
the EyeToy USB Camera on an unstable surface.
systemet,
fr du or
rengr
Aftr kameraets
med en room
bld, tr
Make
sure youoverflade
have enough
to klud.
play.
Du kan ikke se dig selv p skrmen.
Brug lufttryk til at fjerne eventuelt stv, der har samlet sig p objektivet.

Kameraet er ikke tilsluttet.


Cleaning the EyeToy USB Camera
Kameraet er ikke placeret korrekt.
Bemrkninger
After
using the EyeToy USB Camera for an extended period of time, you may find that dust has
Dette produkt
indeholder
collected
on the
unit. sm dele, som, hvis de fjernes, kan udgre en kvlningsfare for brn.
Kameraetcleaning
br rengres
af en voksenUSB
ellerCamera,
rengres under
opsyn
af en voksen.it from the PlayStationGrnseflade
Udgang
Before
the EyeToy
be sure
to disconnect
2
Undg at bruge en fugtig klud til at rengre kameraet. Hvis der trnger vand ind i kameraet, kan
USB 2.0
USB
console for safety.
det medfre fejlfunktion.
Vgt (ca.)
Kabellngde (ca.)
Wipe
off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
Undg brug af benzin, fortynder eller andre kemikalier, da disse kan beskadige kameraet.
173g
2 meter
Use
air pressure to
clean
off any dust
that has collected
on the
lens.
Flg instruktionerne
i den
medflgende
brugsanvisning,
hvis du bruger
en rengringsklud,
der

kan kbes i handlen.

Tilslutning af PlayStationEye-kameraet
Indst kameraets USB-stik i en af USB-udgangene p forsiden af PlayStation3 ssystemet. Den bl
power-indikator p forsiden af kameraet tndes for at vise, at
det nu er klar til brug.

Afbrydelse af PlayStationEye-kameraet

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Videoformat
Ukomprimeret eller JPEG
FOV)
Synsfelt
56 - 75 FOV zoomobjektiv

Strmforbrug
DC 5V, maks. 500 mA
Driftstemperatur
5C - 35C

Ml (ca.)
84 x 67 x 57mm
Videooptagelse
640 x 480 pixel

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Objektivhoved
2.1 F-stop, < 1% forvrngning, fast fokus (25 cm til ved 75
Billedhastighed
640 x 480 ved 60 billeder/sekund
320 x 240 ved 120 billeder/sekund

Remarques
Ce produit contient de petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un
jeunes enfants.

Le nettoyage
de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou
2010 Sony Computer Entertainment
Europe.
2 and PlayStation are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
constante d'un adulte.
Mode d'emploi
Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de
Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
la camra risque de mal fonctionner.
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d
Trk forsigtigt kameraets USB-stik ud af PlayStation3-systemet
for at afbryde forbindelsen. Undg at trkke i selve kablet, da
dette kan beskadige det. Hvis kameraet afbrydes under spil,
afbrydes den igangvrende videotransmission.

Design og specifikationer kan ndres uden varsel.

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

NotesPlayStationEye
Podczanie kamery
W wtyczk zcza USB
kamery
do jednego
ze zczy
z przodu
systemu
PlayStation
3. present a choking
This
product
contains
smallUSB
parts,
which,
if removed,
may
Niebieski wskanik zasilania
z przodu
powinienUSB
zawieci,
komunikujc
gotowo
Any LED
cleaning
of kamery
the EyeToy
Camera
should be
done by an adult, or un
urzdzenia douycia. adult supervision.
Odczanie kamery
Eye
DoPlayStation
not use a moistened
cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Instrukcja obsugi
Aby odczy kamer, delikatnie
wycignij
wtyczk zcza USB kamery z systemu PlayStation3.
Instruction
Manual
the camera
to malfunction.
Gratulujemy zakupu kamery
PlayStationEye. Przed rozpoczciem korzystania z kamery naley
Nie
cignij
za
kabel,
poniewa
moe
to
spowodowa
jego
uszkodzenie.
Odczenie
kameryaspodczas
Thank
for purchasing
the EyeToy
USBjCamera
(for PlayStation
2).Kamera
Beforejest
using this product,
uwanieyou
przeczyta
niniejsz instrukcj
i zachowa
do pniejszego
wykorzystania.
Do not use benzene, paint thinner,
or other
chemicals,
these may damage
gry spowoduje zakoczenie transmisji.
przeznaczona
uytku
z komputerowym
rozrywki
PlayStation3.
carefully
readdothis
manual
and retainsystemem
it for future
reference.
USB Camera.
Korzystanie
z kamery
PlayStation
Eye
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation
2 computer entertainment
system.

When
using
a
commercially
available
cleaning
cloth,
follow
the instructions s
Ostrzeenie

PL

Zalecana odlego uytkownika od kamery podczas korzystania z niej to 1,5 do 2 metrw.

Aby unikn ryzyka potencjalnego poraenia prdem elektrycznym lub poaru, nie naley wystawia

Connecting the EyeToy USB Camera

kamery na dziaanie deszczu, wody ani wilgoci.


WARNING

niebieski wskanik kta obiektywu


czerwony wskanik
Holding the connector for the
EyeToy
USB Camera with the USB mark facing
kta obiektywu
znacznik
kta obiektywu
Bezpieczestwo
connector into either USB connector
on the
front of the PlayStation2 console.
przecznik kta
obiektywu
Niniejszy produkt zaprojektowano z najwysz trosk o bezpieczestwo uytkownika. Jednak kade
(blue) on the front of the camera should light up blue to indicate that the EyeTo
urzdzenie elektryczne, ktre jest uywane w niewaciwy sposb, stwarza potencjalne zagroenie
to use.
Naley upewni si, eready
przecznik
kta obiektywu jest ustawiony w odpowiednim pooeniu. Aby
Safety
poarem i ryzyko poraenia prdem elektrycznym lub odniesienia obrae ciaa. Aby zapewni
panoramiczny, obr przecznik kta obiektywu w prawo, tak aby znacznik kta
This
product
has beenproduktu,
designed
withstosowa
the highest
safety. However, any electrical uzyska
device,widok
if
bezpieczn
eksploatacj
naley
si do concern
poniszychforzalece.
obiektywu
znalaz
si
w
jednej
linii
z
niebieskim wskanikiem kta obiektywu. Aby uzyska widok
Naley
zwraca uwag
na wszelkie
wskazwki
dotyczceshock
rodkw
i
used
improperly,
has the
potentialostrzeenia,
for causing
fire, electrical
or ostronoci
personal injury.
To ensure accidentstandardowy, obr przecznik kta obiektywu w lewo, tak aby znacznik kta obiektywu znalaz siYou can conn
instrukcje.
free
operation, be sure to follow these guidelines.
w
jednej
linii
z
czerwonym
wskanikiem
kta obiektywu.
EyeToy USB
Nie naley korzysta z kamery, jeli dziaa ona w niewaciwy sposb.

To
prevent
fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
rodki
ostronoci

Precautions

Observe all warnings, precautions and instructions.


Jeli kamera jest ustawiona na pododze, naley j odchyli w celu podniesienia obiektywu lub
Jeli kamera nie dziaa prawidowo, naley skontaktowa si z odpowiedni infolini obsugi klienta
console is tur
Do not use the device if it functions in an abnormal manner.
obrci korpus kamery, aby dostosowa jej pozycj. Gracze o rnym wzrocie powinni zmienia ktsoftware func
dla posiadaczy systemu PlayStation. Numery infolinii mona znale:

customer
service
number kamery, aby poprawi komfort korzystania z niej. NIE NALEY zmienia pooenia kamery
If wthekadej
device
does
not
function
properly,
call
the
appropriate
PlayStation
ustawienia
instrukcji oprogramowania dla systemw PlayStation, PlayStation2 i
impaired whi
which
can be
urzdzenie wystarczy lekko odchyli.
3,found:
PlayStation
Camera rema
pod
andadresem
PlayStation
2 format software manual; and
within
every
PlayStation
w naszej
witrynie
sieci Web
PlayStation.com
Naley upewni si, e to, na ktrym stoi gracz, jest wystarczajco nieruchome, poniewa ruchy w

on our website www.playstation.com
tle mog wpywa na rozgrywk. Naley rwnie zapewni wystarczajc ilo miejsca do zabawy,
Korzystanie z kamery PlayStationEye
zwracajc uwag na meble, drzwi, zwierzta domowe, a przede wszystkim inne osoby.
Nieand
naleyhandling
wystawia kamery na dziaanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotnoci, ani
Use
Disconnecting the EyeToy USB Camera
Aby uzyska wicej informacji na temat funkcji komunikacji gosowej i komunikacji wideo
bezporednie
dziaanie
promieni sonecznych
(z urzdzenia
naley korzystahigh
w rodowisku
direct sunlight
Do
not expose
the EyeToy
USB Camera
to high temperatures,
humidityo or
To disconnect
thesi
EyeToy
USB
Camera, oprogramowania
pull it out by the
connector. Do not p
kamery PlayStationEye,
naley zapozna
z instrukcj
uytkownika
systemu
temperaturze
od 5C
do 35C). where temperatures range between 5 C 35 C).
(operate
in an
environment
this may
damage it.
PlayStation3 pod adresem
PlayStation.com
Nie naley dopuci, aby do wntrza kamery dostaa si jakakolwiek ciecz lub mae czstki.
Do
not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
Nie naley ka na kamerze cikich przedmiotw.
Removal of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Rozwizywanie problemw
Do
not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
Nie naley rozbiera ani modyfikowa kamery.
Kamera PlayStationEye nie rozpoznaje ruchw gracza.
Never
disassemble
orani
modify
Nie naley
skrca kabla
mocnothe
go EyeToy
cign. USB Camera.
Problem moe dotyczy wiata w pomieszczeniu.
Do
not twist
thekamer,
cable or
pull it forcibly.
Nie naley
rzuca
upuszcza
jej ani dopuszcza do jakichkolwiek uszkodze fizycznych
Using the EyeToy USB Camera
Do
not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock. Sprawd, czy w pobliu nie migaj adne wiata oraz czy twoja sylwetka jest rwnomiernie
urzdzenia.
owietlona od przodu.
The usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Nie naley
dotyka
czci
ani wkada
adnych
przedmiotw
do zcza USB
Do
not touch
themetalowych
metal parts
or insert
foreign
objects
into the connector
forkamery
the
W miar moliwocithe
unikaj
korzystaniasoftware
z arwekmanual
energooszczdnych
PlayStationUSB
Eye. Camera.
appropriate
for details.i wietlwek
EyeToy

fluorescencyjnych
oraz
wcz wszystkie dostpne wiata.
Nie naley
ustawia
ani uywa
kamery naUSB
niestabilnej
Do
not place,
or use,
the EyeToy
Camerapowierzchni.
on an unstable surface.
Naley upewni si, e dostpna jest wystarczajca ilo miejsca do gry.
Przyciski ekranowe s uaktywniane bez adnego dziaania ze strony gracza.
Make sure you have enough room to play.
Mg wystpi jaki ruch w tle.
Czyszczenie kamery PlayStationEye
Upewnij si, e to, na ktrym stoisz, pozostaje tak nieruchome, jak to tylko moliwe.
Cleaning
the EyeToy USB Camera
W duszym okresie na kamerze moe zebra si kurz.
Positionin
Jeli
After
using
the
EyeToy
USB
Camera
for
an
extended
period
of
time,
you
may
find
that
dust
has w tle znajduje si okno, sprbuj zacign zasony i skorzysta ze wiata sztucznego.
Przed rozpoczciem czyszczenia kamery naley odczy j od systemu PlayStation3 w celu
Camera
collected
on the
unit.
Obraz gracza na ekranie jest zbyt jasny lub zbyt ciemny.
zapewnienia
bezpieczestwa.
Place the E
nie jest waciwie owietlone.
Before
cleaning
thewytrze
EyeToy
USB Camera,
sureciereczki.
to disconnect it from the PlayStation Pomieszczenie
2
Korpus kamery
naley
za pomoc
mikkiej, be
suchej
top of, or i
Jeli twoja sylwetka na ekranie jest zbyt ciemna, wcz wszystkie dostpne wiata i skieruj je
console
Aby usun
zgromadzony na obiektywie, naley uy spronego powietrza
forkurz
safety.
television a
na siebie.
Wipe off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
Uwagi
1.0 metres
Jeli twoja sylwetka na ekranie jest zbyt jasna, zacignij zasony i uyj wiata sztucznego.
Use
air pressure
to clean
off any
dustktre
thatwhas
collected
on themog
lens.zosta poknite
Niniejszy
produkt zawiera
niewielkie
czci,
przypadku
odczenia
przez dzieci, co stwarza niebezpieczestwo uduszenia.
Kamer powinna czyci osoba dorosa lub czyszczenie
powinno odbywa si pod nadzorem takiej osoby.
Do czyszczenia kamery nie naley uywa zwilonej ani
mokrej ciereczki. Jeli do wntrza urzdzenia dostanie si
woda, moe to spowodowa jego nieprawidowe dziaanie.
Nie naley uywa benzenu, rozcieczalnika ani innych
rodkw chemicznych, poniewa mog one spowodowa
uszkodzenie kamery.
W przypadku korzystania ze specjalnej ciereczki dostpnej
w handlu, naley stosowa si do dostarczonych z ni instrukcji.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2)

Na ekranie nie wida postaci gracza.


Kamera nie jest podczona.
Pozycja kamery jest nieprawidowa.
Interfejs

Zcze

Pobr mocy

Wymiary (ok.) Waga (ok.)

USB 2.0
USB
5 V DC, maks. 500 mA
84 x 67 x 57mm 173g
Temperatura eksploatacji
Przechwytywanie wideo
Format wideo
5C do 35C
Gowica obiektywu

640 x 480 pikseli



Dugo kabla (ok.)


2 m

Obraz nieskompresowany lub JPEG



Pole widzenia

Remarques
2,1 F-stop, znieksztacenia <1%, staa ostro (w zakresie od 25 cm do przy FOV 75) Obiektyw z funkcj zoom, od 56 do 75 FOV
Ce produit
contient de petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un
Szybko klatek

jeunes
enfants.
Rozdzielczo 640 x 480: 60 klatek
na sekund
Rozdzielczo 320 x 240: 120 klatek na sekund
SCEH-0004
urzdzenia mog ulec zmianie bez powiadomienia.
Wygld i specyfikacje
Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

2010 Sony Computer Entertainment Europe.
constante d'un adulte.
2 and PlayStation are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
Mode d'emploi
Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de
Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
la camra risque de mal fonctionner.
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
Pouvn kamery
PlayStationEye
Doporuen vzdlenost
a kamerou
je 1,5
a 2 parts,
metry. which, if removed, may present a choking
mezi
This vmi
product
contains
small
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult supervision.
modr indiktor nastaven zornho hlu objektivu
erven indiktor nastaven
Do not use a moistened cloth
to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Nvod k pouit
ukazatel aktulnho nastaven zornho hlu objektivu
zornho hlu objektivu
Instruction
Manual
the camera to malfunction.
Blahopejeme vm ke koupi
kamery PlayStationEye. Ne zanete kameru pouvat, peliv
pepna nastaven zornho hlu objektivu
Thank
yoututo
for pruku
purchasing
the EyeToy
USB eCamera
PlayStation
2).
prostudujte
a uschovejte
ji pro ppad,
ji budete(for
pozdji
potebovat.
TatoBefore
kamerausing
je this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
navrena pro
pouit
potaovm
3.
carefully
read
thissmanual
and zbavnm
retain it systmem
for futurePlayStation
reference.
USB Camera.
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
system.
Ujistte
se,
e
je
pepna
nastaven
zornho
hlu objektivuavailable
otoen nacleaning
pslun cloth,
nastaven.
Chcete-li
When
using
a commercially
follow
the instructions s
Vstraha

CS

Kameru nevystavujte deti, vod nebo vlhkosti, abyste pedeli ppadnmu zsahu elektrickm
proudem nebo poru.
WARNING

Bezpenostn
To
prevent fire oropaten
shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

nastavit irokohl pohled, otote pepnaem nastaven zornho hlu objektivu doprava, aby
byl ukazatel aktulnho nastaven zornho hlu objektivu na mst, kde se nachz modr indiktor
nastaven zornho hlu objektivu. Chcete-li nastavit standardn pohled, otote pepnaem
nastaven zornho hluHolding
objektivuthe
doleva,
aby byl for
ukazatel
aktulnho USB
nastaven
zornho
connector
the EyeToy
Camera
withhlu
the USB mark facing
objektivu na mst, kdeconnector
se nachzinto
erven
indiktor
nastaven zornho
objektivu.
either
USB connector
on thehlu
front
of the PlayStation2 console.

Connecting the EyeToy USB Camera

Bezpenost
Tento produkt byl vyroben s maximlnm ohledem na bezpenost. Kad elektrick zazen me
(blue)naonzemi,
thejednodue
front of the
cameraabyste
should
light
blue
to nebo
indicate
Pokud je kamera umstna
ji naklote,
zvili
jejup
zorn
pole,
ototethat the EyeTo
ovem v ppad nesprvnho pouvn zpsobit por, zsah elektrickm proudem nebo osobn
jej zkladnou tak, abyste
upravili
jej polohu. Hri rzn vky by mli kameru naklonit dle poteby.
ready
to use.
zrann. Aby byl zajitn beznehodov provoz, dodrujte prosm tyto pokyny.
Safety
NEHBEJTE
celou
kamerou,
pouze
ji
jemn
naklote.
ite
se vemi
bezpenostnmi
pokyny. for safety. However, any electrical device, if
This
product
hasvstrahami,
been designed
with theopatenmi
highest aconcern
Kameru nepouvejte, pokud se zane chovat nepirozen.
Dbejte
na to, aby se pozad pokud mono vbec nehbalo, jeliko pohyb na pozad by mohl ve he
used
improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To ensure
accident Pokud kamera dn nepracuje, zavolejte prosm na pslun telefonn slo zkaznickho servisu
peket. Dbejte na to, aby byl pro hru k dispozici dostatek volnho prostoru dvejte pozor na You can conn
free
operation, be sure to follow these guidelines.
PlayStation, kter naleznete:
police, dvee, stny, domc zvata a pedevm dal osoby.
EyeToy USB
Observe
all
warnings,
precautions
and
instructions.
v kad softwarov pruce formtu PlayStation, PlayStation2 a PlayStation3 a
Dal informace tkajc se hlasovch a video funkc kamery PlayStationEye naleznete v uivatelskconsole is tur
Do
usewebovch
the device
if it functions
in an abnormal manner.
n anot
naich
strnkch
PlayStation.com
If the device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer servicepruce
software func
systmovho softwaru pro PlayStation3.
number

Precautions

Pouvn kamery PlayStationEye a manipulace s n


which can be found:
Kameru nevystavujte vysokm teplotm, vysok vlhkosti nebo pmmu slunenmu svtlu
PlayStation
25C
format
software manual; and
within
every
PlayStation
(pouvejte
ji v prosted,
kdeseand
teploty
pohybuj od
do 35C).
on
ournawebsite
www.playstation.com
Dbejte
to, aby se
do kamery nedostala dn kapalina nebo mal pedmty.

Odstraovn problm

impaired whi
Camera rema

Kamera PlayStationEye nerozpoznv vae pohyby.


Mete mt problm s osvtlenm v mstnosti.

N
a
kameru
nepokldejte
tk
pedmty.
Ujistte se, e se v mstnosti
nevyskytujthe
dn
blikajc svtla
e jste zepedu rovnomrn
Use and handling
Disconnecting
EyeToy
USBaCamera
Kameru nikdy nedemontujte ani nijak neupravujte.
nasvceni.
Do not expose the EyeToy USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Nekrute kabelem, ani za nj nsilm netahejte.
Pokud je to mon, nepouvejte nzkoenergetick rovky ani zivky a rozsvite vechna dal
(operate
in
an
environment
where
temperatures
range
between
5
C

35
C).
Kamerou nehzejte, nenechejte ji spadnout ani ji dnm zpsobem nepokote.
dostupn svtla. this may damage it.
Do
not allow
liquid or st
smalla nezasunujte
particles todn
get into
the EyeToy
USB Camera.
Nedotkejte
se kovovch
ciz pedmty
do konektoru
USB kamery
Removal
of theani
EyeToy
Camera during play will result in termination of t
Tlatka na obrazovce
se aktivuj,
byste seUSB
pohybovali.
Do
not putEye.
heavy objects on the EyeToy USB Camera.
PlayStation
Na pozad za vmi se me vyskytovat njak pohyb.
Kamerudisassemble
neumisujte aniornepouvejte
nestabilnm
povrchu.
Never
modify thenaEyeToy
USB
Camera.
Ujistte se, e se pozad za vmi pokud mono vbec nehbe.
Dbejte
to, abyste
mli pro
prostoru.
Do
notnatwist
the cable
or hru
pulldostatek
it forcibly.
Pokud je za vmi okno, zkuste zathnout zvsy a radji pout uml osvtlen.

Using the EyeToy USB Camera

itn
Do notkamery
throw or PlayStation
drop the EyeToy
Eye USB Camera, or subject it to strong physical shock.
Thebt
usage
function
of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Obraz z kamery se zd
pliand
jasn
nebo tmav.
NaDo
not touch
thepometal
partsusadit
or insert
kamee
se me
del dob
vrstva foreign
prachu. objects into the connector for the
Osvtlen v mstnostithe
nenappropriate
vhodn.
software manual for details.
EyeToy
Ne zaneteUSB
kameru
istit, odpojte ji z bezpenostnch dvod od systmu PlayStation3.
Camera.
Pokud obraz z kamery vypad pli tmav, rozsvite vechna dostupn svtla v mstnosti a namite
Utete
mkkou
a suchou tkaninou.
Do
notpovrch
place,kamery
or use,
the EyeToy
USB Camera on an unstable surface.
je na sebe.
Prach usazen
na have
oce enough
oistte pomoc
tlaku
vzduchu.
Make
sure you
room to
play.
Pokud obraz z kamery vypad pli svtl, zathnte zvsy a radji pouijte uml osvtlen.
Poznmkythe EyeToy USB Camera
Cleaning
Nevidte se na obrazovce.
Positionin
Tento
vrobek
mal
sti,
kter v for
ppad
odstrann period
mohou pro
dti pedstavovat
After
using
theobsahuje
EyeToy
USB
Camera
an extended
of time,
you may find that dust Khas
amera nen zapojen.
Camera
riziko duen.
collected
on the unit.

P
oloha
kamery
nen
sprvn.
Place the E
Kamera by mla bt itna dosplou osobou nebo pod bedlivm dohledem dospl osoby.
Before
cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStation2
K itn kamery nepouvejte vlhkou tkaninu. Pokud se do kamery dostane voda, me to zpsobit
top of, or i
Rozhran
Konektor
Spoteba energie
Rozmry (pibl.)
console
for safety.
jej poruchu.
television a
USB 2.0
USB
DC 5V, max. 500 mA
84 x 67 x 57mm
Wipe
off thebenzen,
surface
of the
EyeToy
USBjeliko
Camera
with a soft,
dry cloth.
Nepouvejte
edidlo
i jin
chemiklie,
tyto ppravky
by mohly
pokodit kameru.
1.0 metres
Vha (pibl.)
Dlka kabelu (pibl.)
Provozn teplota
Snman video
Use
air pressure
to dostupnou
clean off istc
any dust
thatite
hassecollected
on the lens.
Pouvte-li
komern
tkaninu,
pokyny dodanmi
s tkaninou.

Pipojen kamery PlayStationEye


Bezpen zasute konektor USB vedouc z kamery do jednoho
z konektor USB na pedn sti systmu PlayStation3. Modr
kontrolka LED napjen na pedn stran kamery by se mla
rozsvtit, co znamen, e je kamera pipravena k pouit.

Odpojen kamery PlayStationEye

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Abyste kameru odpojili, lehce vythnte konektor USB kamery


ze systmu PlayStation3. Netahejte za samotn kabel, jeliko
by ho to mohlo pokodit. Pokud kameru odpojte bhem hran
hry, bude peruen iv penos z kamery.

Mode d'emploi

173g
2 metry
5C a 35C
640 x 480 pixel
Formt videa

okov hlava
Nekomprimovan nebo JPEG 2.1 F-stop, zkreslen <1%, pevn zaosten

(25cm a pi zornm poli 75)
Zorn pole
Zorn pole 56 a 75, objektiv s promnlivou ohniskovou vdlenost

Snmkov frekvence
Remarques
640 x 480 pi 60 snmcch
za sekundu
Ce produit
contient de petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un
320 x 240 pi 120 snmcch
za sekundu
Design a technick daje pstroje
mohou bt
pozmnny bez pedchozho varovn.
jeunes
enfants.

Entertainment Europe.
2010 Sony Computer
Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre
2 and PlayStation are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

effectu par un adulte, ou


constante d'un adulte.
Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de
la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

NotesEye kamery
Odpojenie PlayStation
Ak chcete kameru odpoji,
opatrne
vytiahnite
konektor
USB
kamery
zo systmu
PlayStation
This
product
contains
small
parts,
which,
if removed,
may3.present a choking
Neahajte za samotnkbel,
ho of
pokodi.
OdpojenieUSB
kamery
poas should
hry vediebek ukoneniu
Any mete
cleaning
the EyeToy
Camera
done by an adult, or un

ivho prenosu.
adult supervision.

Do
not
use
a
moistened
cloth
to
clean
the
EyeToy
USB
Camera. If water ge
Pouvanie
PlayStation

Eye
kamery
Nvod na pouitie
Instruction
Manual
Odporame, aby ste sathe
postavili
do vzdialenosti
1,5 a 2 metre od kamery.
camera
to malfunction.
Blahoelme vm k nkupu
PlayStationEye kamery. Skr ne zanete kameru pouva, dkladne
Thank
you tto
for prruku
purchasing
the EyeToy
PlayStation
2).jeBefore
using this product,
si pretajte
a uschovajte
si ju preUSB
prpadCamera
budcej(for
potreby.
Tto kamera
uren na
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
pouitie s potaovm
zbavnm
carefully
read this manual
andsystmom
retain itPlayStation
for future3.
reference.
USB Camera.
modr indiktor uhla objektvu
erven indiktor
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
system.
When using a commercially znakova
available uhla
cleaning
cloth, follow the instructions s
uhla
objektvu
Vstraha
objektvu

SK

Aby nedolo k zsahu elektrickm prdom alebo poiaru, nevystavujte kameru psobeniu daa,

prepna uhla objektvu

Connecting the EyeToy USB Camera

vody ani vlhkosti.


WARNING

To
prevent fireopatrenia
or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Preventvne
Tento produkt bol vytvoren s maximlnym ohadom na zachovanie bezpenosti. Kad elektrick
Precautions
zariadenie, ktor sa pouva nesprvne, vak me spsobi vznik poiaru, zsah elektrickm

the connector
for the
EyeToy
USB Camera
the USB mark facing
Overte, i je prepna Holding
uhla objektvu
nakonfigurovan
na sprvne
nastavenie.
Otote with
prepna
eitheruhla
USBobjektvu
connector
on the
front of
the PlayStation
uhla objektvu dopravaconnector
tak, aby sa into
znakova
zarovnal
s modrm
indiktorom
uhla 2 console.
(blue)
on thezobrazenie.
front of the
camera
light upuhla
blueobjektvu
to indicate
that the EyeTo
objektvu - takto zskate
irokouhl
Taktie
meteshould
otoi prepna
doava,
aby sa znakova uhlaready
objektvu
zarovnal s ervenm indiktorom uhla objektvu - takto zskate
to use.
tandardn zobrazenie.

Kameru nevystavujte psobeniu vysokch teplt, vysokej vlhkosti ani psobeniu priameho

alie informcie o funkcii hlasovej alebo videodiskusie PlayStationEye kamery njdete v


Pouvateskej prruke pre systmov softvr PlayStation3 na lokalite PlayStation.com

Bezpenos

prdom alebo osobn zranenie. Aby nedolo k iadnym podobnm situcim, vdy postupujte poda
Safety
nasledovnch
This
productusmernen.
has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if
Riate
sa vetkmihas
vstrahami,
preventvnymi
opatreniami
a pokynmi.shock or personal injury. To ensure
Ak saaccidentkamera nachdza na zemi, naklote kameru, m zskate extra vku, alebo otote podstavec
used
improperly,
the potential
for causing
fire, electrical

K
ameru
nepouvajte,
ak to
funguje
spsobom.
You can conn
kamery a zmete jej polohu. Hri, ktorch vka je rozdielna, by si mali nastavi vhodn uhol
free operation, be sure
followneprirodzenm
these guidelines.
Ak kamera nefunguje sprvne, zatelefonujte na telefnne slo oddelenia sluieb pre zkaznkov
kamery. NEPREMIESTUJTE cel kameru, iba ju mierne naklote.
EyeToy USB
Observe all warnings, precautions and instructions.
PlayStation, ktor njdete v nasledovnej dokumentcii:
Dbajte, aby sa na pozad za vami nevyskytoval iadny pohyb; v opanom prpade me pohyb na console is tur
Dov kadej
not use
the device
if it functions
in an abnormal
manner.
prruke
softvrovho
formtu PlayStation
, PlayStation2 a PlayStation3 a
software func
nara hru. Overte, i mte dostatok miesta na hranie - dvajte pozor na police, dvere, steny,
number
If na
thewebovej
devicelokalite
does not
function properly, call the appropriate PlayStation customer servicepozad
PlayStation.com
which can be found:
impaired whi
domce zvierat a najm na ostatn osoby.
Pouvanie a manipulcia s PlayStationEye kamerou
Camera rema
within every PlayStation and PlayStation2 format software manual; and

on
our website
slnenho
iareniawww.playstation.com
(pouvajte ju v prostred s teplotnm rozsahom 5 C a 35 C).

Dbajte,
sa do kamery nedostala iadna kvapalina ani mal astice.
Use
andaby
handling
Odstraovanie problmov
Disconnecting the EyeToy USB Camera
Na kameru
neukladajte
ak predmety.
Do
not expose
the EyeToy
USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
PlayStationEye kamera
nedokethe
rozpozna
vae
pohyby.
To disconnect
EyeToy
USB
Camera, pull it out by the connector. Do not p
Kameru nikdy nerozoberajte ani neupravujte.
(operate in an environment where temperatures range between 5 C 35 C).

J
e
mon,
e
sa
vyskytli
problmy
so svetlom
this may
damage
it. v miestnosti.
Kbel neskrcajte ani ho neahajte nsilne.
Do
not
allow
liquid
or
small
particles
to
get
into
the
EyeToy
USB
Camera.

O
verte,
i
sa
v
miestnosti
nenachdzaj
iadne
blikajce
svetl
a i ste spredu rovnomerne
Kamerou nehdte a dbajte, aby nespadla a ani sa inak fyzicky nepokodila.
Removal of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
osvetlen.
Do
not putsaheavy
objects
EyeToy
USBpredmety
Camera.
Nedotkajte
kovovch
astconanithe
nevsvajte
cudzie
do konektora USB

N
epouvajte
sporn
iarovky
ani
fluorescenn
iarivky
a
zapnite
vetky dostupn svetl.
Never
disassemble
or
modify
the
EyeToy
USB
Camera.
PlayStationEye kamery.
Kameru
ani ju or
nepouvajte
na nestabilnom povrchu.
Do
not neukladajte
twist the cable
pull it forcibly.
Tlaidl na obrazovke sa aktivuj bez zsahu pouvatea.
Overte,
mte kordispozcii
miesta
na hranie.
Do
notithrow
drop thedostatok
EyeToy
USB
Camera, or subject it to strong physical shock. Za vami me dochdza k pohybom.
The usage
and function
of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Dbajte, aby sa na pozad
nevyskytoval
iadny pohyb.
istenie
Do not touch
the metal
parts or insert foreign objects into the connector for the
PlayStation
Eye kamery
Ak sa vo vaom pozad
okno,software
zatiahnitemanual
zvesy afor
pouite
umel svetlo.
the nachdza
appropriate
details.
EyeToy
USB
Camera.
Po uritom ase sa na kamere me usadi vrstva prachu.
Do
use,kameru,
the EyeToy
Camerabezpenosti
on an unstable
surface.
Skrnot
neplace,
zaneteoristi
za elomUSB
zachovania
ju odpojte
od systmu
V obraz na obrazovke je prli jasn alebo tmav.
Make
sure3.you have enough room to play.
PlayStation
Nedostaton osvetlenie v miestnosti.
Povrch kamery utrite suchou a mkkou handrou.
Ak je obraz na obrazovke prli tmav, zapnite vetky v miestnosti dostupn svetl a nasmerujte
Cleaning
the EyeToy USB Camera
Na odstrnenie prachu usadenho na objektve pouite stlaen vzduch.
ich na seba.
Positionin
After using the EyeToy USB Camera for an extended period of time, you may find that dust has
Ak je v obraz na obrazovke prli jasn, zatiahnite zvesy a pouite umel osvetlenie.
Camera

Using the EyeToy USB Camera

collected
on the unit.
Poznmky
Before
cleaning
the EyeToy
USB
Camera,
be sure
it fromriziko
the PlayStationNa
2 obrazovke sa nevidte.
Tento produkt
obsahuje
mal astice,
ktor
po odpojen
muto
predisconnect
deti predstavova
Kamera nie je pripojen.
console
udusenia.for safety.
Kamera nie je sprvne umiestnen.
Kameruoffmus
dospel
osoba
alebo sa USB
kamera
mus isti
dospelej osoby.
Wipe
theisti
surface
of the
EyeToy
Camera
withpoda dohadom
soft, dry cloth.
Rozhranie
Konektor
Na istenie
kamery nepouvajte
Ak sa
do kamery
voda, hroz riziko
Use
air pressure
to clean offnavlhen
any dusthandru.
that has
collected
ondostane
the lens.
zlyhania kamery.
Na istenie nepouvajte benzn, riedidlo ani in chemiklie; v opanom prpade hroz riziko
pokodenia kamery.
Ak pouvate komerne dostupn istiacu handru, postupujte poda pokynov dodvanch spolu
s handrou.

Pripojenie PlayStationEye kamery


Riadne zasute konektor USB kamery do niektorho z
konektorov USB na prednej asti systmu PlayStation3.
Modr LED indiktor napjania na prednej asti kamery
by sa mal rozsvieti, o znamen, e kamera je pripraven
na pouitie.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Mode d'emploi

USB 2.0

USB

Hmotnos (pribline)
173g

Spotreba energie
DC5V, Max. 500mA

Dka kbla (pribline)


2 metre

Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres
Rozmery (pribline)
84 x 67 x 57mm

Prevdzkov teplota
5 C a 35 C

Videozznam
Formt videa
Hlava objektvu
640 x 480 pixelov
Bez kompresie alebo JPEG 2,1 F-stop, <1 % skreslenie, pevn ohnisko
(25 cm a pri 75 zornom poli)

Remarques
Zorn pole


Prenosov rchlos
56 a 75 FOV s premenlivou
ohniskovou
vzdialenosou
640 x 480qui,
pri s'ils
60 snmkach/s
Ce produit
contient
de petits lments
se dtachent, prsentent un

320 x 240 pri 120 snmkach/s
jeunes enfants.
Dizajn a pecifikcie
sa mu zmeni bez oznmeni

Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered
constante
d'un
adulte.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
A PlayStationEye
kamera hasznlata
Javasolt 1,5 s 2 mter
kzttiproduct
tvolsgra
llni a kamertl.
This
contains
small parts, which, if removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult
supervision.
kk lencseszgjelz
piros lencseszgjelz
Do not use a moistened cloth tolencseszgjelz
clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Hasznlati tmutat
Instruction
Manual
Gratullunk a PlayStation
Eye kamera megvsrlshoz! A kamera hasznlata eltt figyelmesen
the camera to malfunction.
lencseszgvlaszt
olvassuk
el
ezt
a
kziknyvet,
s
tartsuk
meg
ksbbi
hasznlatra.
Ezt
a
kamert
a
PlayStation

3
Thank you for purchasing the EyeToy USB Camera (for PlayStation2). Before using this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
szmtgpes
rendszerhez
fejlesztettk
ki. reference.
carefully
readszrakoztat
this manual
and retain
it for future
USB Camera.
This
EyeToy USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment
system.
Gyzdjnk
meg arrl,hogy
a lencseszgvlaszt
a megfelel
llsbacleaning
van forgatva.
A follow the instructions s
When
using a commercially
available
cloth,
Figyelmeztets

HU

Tz s ramts elkerlse rdekben ne tegyk ki a kszlket esnek, vznek vagy prssgnak.

WARNING
Fontos informcik

Biztonsg
To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

szles ltszg mdhoz fordtsuk jobbra a lencseszgvlasztt, hogy a lencseszgjelz a


kk lencseszgjelzvel legyen egy vonalban. A norml ltszg mdhoz fordtsuk balra a
lencseszgvlasztt, hogy a lencseszgjelz a piros lencseszgjelzvel legyen egy vonalban.

Connecting the EyeToy USB Camera

connector
for the
EyeToymegemelhetjk,
USB Camera illetve
with the
Ha a kamera a fldn Holding
ll, akkor the
a kamert
megdntve
a ltszget
a USB mark facing
Jelen termket a legszigorbb biztonsgi elrsoknak megfelelen fejlesztettk ki. Azonban, mint
connector
into eitherA klnbz
USB connector
on the
front of the
PlayStation2 console.
kameratart krl elforgatva
is bellthatjuk.
magassg
jtkosokhoz
a kamert
brmely elektromos eszkz, nem rendeltetsszer hasznlata tzet, ramtst vagy szemlyi srlst
(blue)
on
the
front
of
the
camera
should
light
up
blue
to
indicate
that the EyeTo
kln-kln
be
kell
lltani.
SEMMIKPP
SE
mozgassuk
az
egsz
kamert,
inkbb
csak
vatosan
okozhat. A balesetmentes hasznlat rdekben kvessk az albbi utastsokat.
dntsk a megfelel irnyba.
ready to use.
Tartsuk be a figyelmeztetseket, vintzkedseket s utastsokat.
Safety
Ne product
hasznljukhas
a kamert,
ha az a megszokottl
eltrenconcern
mkdik. for safety. However, any electrical gyeljnk
This
been designed
with the highest
device, ifarra, hogy a httr a lehet legmozdulatlanabb legyen, mivel a mozg httr neheztheti
Ha a kamera nem mkdik megfelelen, hvjuk fel a PlayStation gyflszolglatt, melynek
a jtkot.
Nzznk krl, hogy van-e elg hely a jtkhoz vigyzzunk a polcokra, ajtkra, falakra,
used
improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To ensure
accidenttelefonszma megtallhat:
You can conn
hzillatokra,
de elssorban az emberekre.
free
operation, be sure to follow these guidelines.
minden egyes PlayStation, PlayStation2 s PlayStation3 formtum szoftver
EyeToy USB
Observe
all
warnings,
precautions
and
instructions.
A PlayStationEye kamera hangos s videocsevegsi funkcijval kapcsolatos tovbbi rszletekrt
kziknyvben; valamint
forduljunk a PlayStation3 rendszer szoftvernek felhasznli tjkoztatjhoz a PlayStation.com console is tur
Doa PlayStation.com
not use the device
if it functions in an abnormal manner.
webhelyen.
If the device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer servicewebhelyen.
software func
number

Precautions

A PlayStationEye kamera hasznlata s kezelse


which can be found:
Ne tegyk ki a kamert magas hmrskletnek, magas pratartalomnak vagy kzvetlen
andhmrskleten
PlayStationhasznljuk).
2 format software manual; and
within
every
napfnynek
(5 PlayStation
C s 35 C
kztti
on
our website
Ne engedjk,
hogywww.playstation.com
folyadk vagy aprbb trgyak kerljenek a kamerba.

impaired whi
Camera rema

Hibaelhrts

A PlayStationEye kamera nem ismeri fel a mozdulatainkat.


Problma lehet a szoba fnyviszonyaival.

N
e
tegynk
nehz
trgyakat
a
kamerra.
Ellenrizzk, hogy ne
legyenek villog fnyek,
s hogy szembl
egyenletesen legynk megvilgtva.
Use and handling
Disconnecting
the EyeToy
USB Camera
Soha ne szedjk szt s ne mdostsuk a kamert.
Kerljk az alacsony energij lmpkat, illetve fnycsveket, s kapcsoljunk be minden
Do not expose the EyeToy USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Ne csavarjuk meg a kbelt, s ne is hzzuk meg ersen.
rendelkezsre ll fnyforrst.
(operate
in
an
environment
where
temperatures
range
between
5
C

35
C).
this may damage it.
Ne dobjuk el vagy ejtsk le a kamert, illetve semmilyen mdon ne tegynk krt benne.
Do
not allow
small particles
to get
intoanyagokat
the EyeToy
USB Camera.
A kpernyn megjelen gombok maguktl megnyomdnak.
Ne rintsk
megliquid
a fmorrszeket,
s ne tegynk
idegen
a PlayStation
Eye kamera
Removal
of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Valami mozog a httrben
mgttnk.
Do
not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
USB-csatlakozjba.
gyeljnk arra, hogy a httr a lehet legmozdulatlanabb legyen.
Ne hasznljuk
a kamert
Never
disassemble
orinstabil
modifyfelleten.
the EyeToy USB Camera.
Ha a htunk mgtt ablak van, hzzuk el a fggnyt, s hasznljunk mestersges megvilgtst.
gyeljnk
arra the
is, hogy
elegend
legyen a jtkhoz.
Do
not twist
cable
or pullhely
it forcibly.

A Do
not throw orEye
dropkamera
the EyeToy
USB Camera, or subject it to strong physical shock.
PlayStation
tiszttsa
Hosszabb
Do not id
touch
the metal
parts
or insert foreign objects into the connector for the
elteltvel
a kamera
beporosodhat.
EyeToy
A biztonsgUSB
kedvrt
a kamera tiszttsa eltt hzzuk ki azt a PlayStation3 rendszerbl.
Camera.
Trljk
a kamera
fellett
szrazUSB
ruhval.
Do
not leplace,
or use,
the puha,
EyeToy
Camera on an unstable surface.
A lencsre
levegvel
Make
suretapadt
you port
havesrtett
enough
room tvoltsuk
to play. el.

Using the EyeToy USB Camera

A jtkos kpernyn megjelen kpe tl vilgos vagy tl stt.


Thenem
usage
and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
A szoba fnyviszonyai
megfelelek.
Ha a jtkos kpernyn
megjelen kpe
tl stt,manual
kapcsoljuk
a szoba sszes lmpjt, s
the appropriate
software
forfeldetails.
irnytsuk a jtkosra.
Ha a jtkos kpernyn lthat kpe tl vilgos, hzzuk el a fggnyt, s hasznljunk mestersges
megvilgtst.

Cleaning
the EyeToy USB Camera
Megjegyzsek
Nem ltszik a jtkos a kpernyn.
After
using
theaprbb
EyeToy
USBtartalmaz,
Cameramelyek
for ansztszeds
extendedutn
period
of time,
you jelenthetnek
may find that
Jelen
termk
rszeket
fulladsos
veszlyt
dust has
A kamera nincs csatlakoztatva.
collected
on the unit.
a gyermekekre.
A kamera nem a megfelel helyzetben ll.
A kameracleaning
tiszttstthe
mindig
felntt vgezze,
vagy felntt
felgyelete
mellett vgezzk.
Before
EyeToy
USB Camera,
be sure
to disconnect
it from the PlayStation2
console
Ne hasznljunk
nedves ruht a kamera tiszttshoz. Ha vz kerl a belsejbe, az a kamera hibs
for safety.
Csatolfellet
Csatlakoz
Energiafogyaszts
mkdst
eredmnyezheti.
USB 2.0
USB
DC5V, Max. 500mA
Wipe
off the
surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
Ne hasznljunk benzolt, hgtt vagy ms vegyszereket, mert azok krosthatjk a kamert.
Use air pressure to clean off any dust that has collected on the lens.
Kiskereskedelemben kaphat tiszttkend esetben kvessk a kendhz mellkelt utastsokat.

A PlayStationEye kamera csatlakoztatsa


Csatlakoztassuk a kamera USB-csatlakozjt a PlayStation3 rendszer elejn tallhat egyik USBcsatlakozhoz. A kamera elejn elhelyezked kk tpfeszltsgjelz LED-nek vilgtania kell,
jelezvn, hogy a kamera kszen ll a hasznlatra.

A PlayStationEye kamera kihzsa


A kamera kihzshoz finoman hzzuk ki a kamera USBcsatlakozjt a PlayStation3 rendszerbl. Ne a kbelnl
fogva hzzuk meg, mert az krt okozhat benne. A kamera
jtk kzbeni eltvoltsa az l kapcsolat megszakadst
eredmnyezheti.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Mode d'emploi

Tmeg (megkzeltleg)
173g

Kbelhosszsg (megkzeltleg)
2 mter

Videokp

Videoformtum

640 x 480 kppont
Tmrtetlen vagy JPEG

Mret (megkzeltleg)
84 x 67 x 57mm

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Mkdsi hmrsklet
5 C 35 C

Optika
2.1 blende, <1% torzts, rgztett fkusz
(25 cm 75 ltszgnl)

Ltszg

Kpkockasebessg
Remarques
56 75 ltszg zoom lencsk
640 x 480 60 kpkocka/msodperc
Ce produit contient de petits lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un

320 x 240 120 kpkocka/msodperc

jeunes enfants.
Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

A kialakts s a specifikcik
rtests nlkl megvltozhatnak.

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


constante d'un adulte.
2 and PlayStation are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Uporaba kamereNotes
PlayStationEye
Preporuujemo da stanete
1,5product
do 2 metra
od kamere.
This
contains
small parts, which, if removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult
supervision.
plavi indikator kuta objektiva
crveni indikator kuta objektiva
Do not use a moistened cloth to clean oznaka
the EyeToy
USB Camera. If water ge
Prirunik
kuta objektiva
Instruction
Manual
the camera to malfunction.
estitamo na kupnji kamere
PlayStationEye. Prije uporabe kamere pozorno proitajte ovaj prirunik
bira kuta objektiva
Thank
yougaforza purchasing
the EyeToy
USB Camera
(for PlayStation
2).sustavom
Before using this product,
i sauvajte
buduu primjenu.
Kamera je namijenjena
za uporabu
s raunalnim
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
PlayStationread
3. this manual and retain it for future reference.
carefully
USB Camera.
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation
2 computer entertainment
system.
Provjerite
je
li
bira
kuta
objektiva
okrenut
u ispravan poloaj.
Za irokokutni
prikaz
okrenite
When
using
a commercially
available
cleaning
cloth,
followbira
the instructions s
Upozorenje

HR

Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara ili poara, ne izlaite kameru kii, vodi i vlazi.

WARNING
Mjere opreza

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Sigurnost

kuta objektiva udesno kako bi se oznaka kuta objektiva podudarala s plavim indikatorom kuta
objektiva. Za standardni prikaz okrenite bira kuta objektiva ulijevo kako bi se oznaka kuta objektiva
podudarala s crvenim indikatorom kuta objektiva.

Connecting the EyeToy USB Camera

connector
theiri
EyeToy
USB Camera
thekako
USB mark facing
Ako se kamera nalazi Holding
na podu, the
nagnite
je kako bifor
imala
kadar ili okrenite
postoljewith
kamere
Ovaj je proizvod proizveden uz pridravanje najviih norma sigurnosti. Meutim, svaki elektrini
connector
into either
USB connector
on thekako
front
of the
biste promijenili poloaj.
Igrai razliitih
visina trebali
bi nagnuti kameru
bi svi
stali PlayStation
u kadar. NE 2 console.
ureaj, ako se nepropisno koristi, moe prouzroiti poar, strujni udar ili tjelesne ozljede. Kako bi
(blue)
on the
front jeofdathe
cameranagnete.
should light up blue to indicate that the EyeTo
morate premjetati cijelu
kameru,
dovoljno
je lagano
ureaj radio ispravno, pridravajte se sljedeih smjernica.
ready to use.
Safety
Pozadina iza vas mora biti nepomina zato to pomicanje pozadine moe umanjiti uinak igranja.
Pridravajte se svih upozorenja, mjera opreza i uputa.
This
has been
designed
the highest concern for safety. However, any electrical Osigurajte
device, ifdovoljan prostor za igranje, pripazite na police, vrata, zidove, kune ljubimce i ponajvie
Ne product
koristite kameru
ako ne
radi kakowith
je predvieno.
drugeaccidentljude.
Ako improperly,
kamera ne radi
nazovitefor
odgovarajui
broj slube
za korisnike
koji
To ensure
used
hasispravno,
the potential
causing fire,
electrical
shock PlayStation
or personal
injury.
You can conn
moete
nai: be sure to follow these guidelines.
free
operation,
Dodatne informacije o funkciji govornog i video razgovora putem kamere PlayStationEye pogledajte
EyeToy USB
u svakomallpriruniku
softvera
za PlayStation
, PlayStation2 i PlayStation3; te
Observe
warnings,
precautions
and instructions.
u Priruniku za uporabu softvera PlayStation3 na adresi PlayStation.com
na naoj web-stranici PlayStation.com

Precautions

console is tur
Do not use the device if it functions in an abnormal manner.
software func
i rukovanje
PlayStation
number pri radu
Uporaba
If the device
does not kamerom
function properly,
call theEye
appropriate PlayStation customer serviceProblemi
Kamera PlayStationEye ne prepoznaje vae kretnje.
impaired whi
which
Ne izlaite
kameru
visokim
temperaturama,
velikoj
vlanosti
i
izravnoj
sunevoj
svjetlosti
(koristite

can be found:

M
oda
je
problem
u
rasvjeti
sobe.
je u okruenju
su rasponi
od 5C
doformat
35C). software manual; and
Camera rema
temperatura
and PlayStation
2
within
every gdje
PlayStation
Rasvjeta ne smije treperiti, a vi sprijeda morate biti ravnomjerno osvijetljeni.
Ne dopustite da tekuina ili sitne estice prodru u kameru.
on our website www.playstation.com
Ako je mogue, ne koristite tedne arulje i fluorescentne cijevi i upalite sve druge izvore svjetlosti.
Ne stavljajte teke predmete na kameru.

Ne and
rastavljajte
i ne obavljajte izmjene na kameri.
Use
handling
Gumbi na zaslonu aktiviraju
se, a da the
ih vi EyeToy
ne dodirujete.
Disconnecting
USB Camera
Ne savijajte
i ne povlaite
kabel. USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
Moda u pozadini postoje
kretnje. the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Do
not expose
the EyeToy
To disconnect
(operate
Ne bacajteinkameru
i ne dopustitewhere
da padne
na pod ili da se
na neki
drugi nain
Pozadina iza vas mora biti potpuno nepomina.
an environment
temperatures
range
between
5 Coteti.
35 C).
this may damage it.
Ne dodirujte metalne dijelove i ne ubacujte strana tijela u USB prikljuak kamere
Ako se u pozadini nalazi prozor, navucite zavjese i koristite umjetnu rasvjetu.
Do
not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
PlayStationEye.
Removal of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Do
not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
Vaa slika na zaslonu je suvie svijetla ili tamna.
Kameru ne stavljajte i ne koristite na neravnoj podlozi.
Rasvjeta u sobi nije primjerena.
Never
disassemble
or modify
the EyeToy USB Camera.
Osigurajte
dovoljan prostor
za igranje.
Ako na zaslonu izgledate suvie tamno, upalite sva svjetla koja imate u sobi i usmjerite ih
Do not twist the cable or pull it forcibly.
Using the EyeToy USB Camera
kamere
PlayStation
Eye
prema sebi.
ienje
Do not throw
or drop
the EyeToy
USB Camera, or subject it to strong physical shock.
Nakon nekog vremena na kameri se moe nakupiti praina.
Ako na zaslonu izgledate
presvijetlo,
umjetnu
The usage
andnavucite
functionzavjese
of thei koristite
EyeToy
USB rasvjetu.
Camera may vary depending on t
Do
not touch the metal parts or insert foreign objects into the connector for the
Radi sigurnosti, prije ienja iskopajte kameru iz sustava PlayStation3.
software manual for details.
Ne moete se vidjetithe
na appropriate
zaslonu.
USB mekom,
Camera.
EyeToy
Obriite kameru
suhom krpom.
Kamera nije prikljuena.
Do
not place, zrakom
or use,uklonite
the EyeToy
USBseCamera
an unstable surface.
Komprimiranim
prainu koja
nakupila on
na objektivu.
Kamera nije ispravno postavljena.
Make sure you have enough room to play.
Napomene
Cleaning
the
EyeToy
USB
Camera
Proizvod sadri sitne dijelove zbog kojih bi se, ako se izvade, mala djeca mogla uguiti.
Positionin
After
using
theistiti
EyeToy
extended
period
of time, you may find that dust has
Kameru
mora
odraslaUSB
osobaCamera
ili dijete for
podan
nadzorom
odrasle
osobe.
Camera
Za ienje
ne koristite vlanu krpu. Ako voda prodre unutra, moe izazvati neispravan
collected
on kamere
the unit.
Place the E
Prikljuak
Snaga

Dimenzije (priblino)
rad kamere.
Before
cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStationSuelje
2
top of, or i
USB
2.0
USB
5
V
istosmjerne
struje,
maks.
500
mA

84
x
67
x
57mm
console
Na koristite
forbenzin,
safety.razrjeivae ni druge kemikalije, jer bi one mogle otetiti kameru.
television a
Ako koristite komercijalno dostupnu krpu za ienje, pridravajte se uputa za njezinu uporabu.
Wipe off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
1.0 metres
Masa (priblino)
Duljina kabela (priblino)
Radna temperatura
Prikljuivanje
Use air pressure
to cleanPlayStation
off any dustthat
kamere
Eye has collected on the lens.
vrsto prikljuite USB prikljuak kamere u jedan od USB prikljuaka na prednjoj strani sustava
PlayStation3. Plavi LED indikator napajanja na prednjoj strani
kamere trebao bi zasvijetliti, to je znak da je kamera spremna
za uporabu.

Iskopavanje kamere PlayStationEye


Da biste iskopali kameru, njeno izvucite USB prikljuak kamere
iz sustava PlayStation3. Ne povlaite sam kabel jer bi se time
mogao otetiti. Iskopavanje kamere tijekom igranja prekinut
e prijenos uivo.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Mode d'emploi

173g

2 m

od 5C do 35C

Snimanje videa Format videa


Objektiv
640 x 480 piksela Nekompresiran ili JPEG 2,1 F-stop, <1% izoblienja, fiksni fokus
(25 cm do kod vidnog polja od 75)
Vidno polje

Brzina snimanja
objektiv sa zumiranjem za vidno polje od 56 do 75
640 x 480 pri 60 kadrova/sekundi

320 x 240 pri 120 kadrova/sekundi

Remarques

Ce seproduit
contient
petits
Oblik i tehnike karakteristikemogu
mijenjati bez
prethodnede
najave.

lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un

jeunes enfants.

Le nettoyage
de la camra USB EyeToy doit tre
2010 Sony Computer Entertainment
Europe.
2 and PlayStation are registered
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
constante
d'un
adulte.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

effectu par un adulte, ou

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Uporaba kamereNotes
PlayStationEye
Priporoljivo je, da je oddaljenost
od kamere
1,5 dosmall
2,0 metra.
This product
contains
parts, which, if removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

adult supervision.
moder indikator kota objektiva
rde indikator kota objektiva
Do not use a moistened cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Uporabniki prironik
oznaevalec kota objektiva
Instruction
Manual
estitamo vam ob nakupu
kamere PlayStationEye. Pred uporabo kamere skrbno preberite ta
the camera to malfunction.
prironikyou
ter ga
za v prihodnje.
Ta kamera
namenjena
uporabo skupaj
z raunalnikim
objektiva as these may damage
Thank
forshranite
purchasing
the EyeToy
USBjeCamera
(forza PlayStation
2).
Before using this product,
Do not use benzene, paint thinner, orizbirnik
other kota
chemicals,
sistemom PlayStation
3.
carefully
read this manual
and retain it for future reference.
USB Camera.
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
system.
Zagotovite,
da
je
izbirnik
kota
objektiva
pravilno
nastavljen.
Izbirnik
kota
objektiva
zavrtite
v desno,

When
using
a
commercially
available
cleaning
cloth,
follow
the instructions s
Opozorilo

SL

Da ne bi prilo do elektrinega udara ali poara, kamere ne izpostavljajte deju, vodi ali vlagi.

WARNING
Varnostni ukrepi

Varnost
To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

tako da je oznaevalec kota objektiva poravnan z modrim indikatorjem kota objektiva za pogled v
irokem kotu. Izbirnik kota objektiva lahko zavrtite tudi v levo, tako da je oznaevalec kota objektiva
poravnan z rdeim indikatorjem kota objektiva za standardni pogled.

Connecting the EyeToy USB Camera

Holding the connector for the EyeToy USB Camera with the USB mark facing

Ta izdelek je bil narejen tako, da bi bil imbolj varen. Kljub temu lahko vsaka elektrina naprava v
e je kamera nameena
na tleh, into
jo nagnite,
jo boste
dodatnoon
dvignili,
ali pa of
zasukajte
podstavek2 console.
connector
eitherdaUSB
connector
the front
the PlayStation
primeru napane uporabe povzroi poar, elektrini udar ali telesne pokodbe. Da boste zagotovili
kamere, da jo boste namestili glede na potrebe. Razlino visoke osebe lahko nagnejo kot kamere za
(blue) on the front of the camera should light up blue to indicate that the EyeTo
varno delovanje naprave, upotevajte naslednja navodila.
laje igranje. NE PREMIKAJTE celotne kamere, potrebno jo je le neno nagniti.
ready to use.
Upotevajte vsa opozorila, varnostne ukrepe in navodila.
Safety
Kamere
ne uporabljajte,
deluje nenavadno.
This
product
has been e
designed
with the highest concern for safety. However, any electrical Poskrbite,
device, ifda je v ozadju za vami im manj premikanja, saj lahko premikanje v ozadju moti igranje
e kamera ne deluje pravilno, se obrnite na pristojni oddelek za pomo kupcem PlayStation,
igre. accidentZagotovite, da boste imeli dovolj prostora za igranje pazite na police, vrata, stene, domae
used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To ensure
katerega kontaktne podatke lahko najdete:
You can conn
ivali ter predvsem na druge ljudi.
free
operation, be sure to follow these guidelines.
v vseh programskih prironikih za PlayStation, PlayStation2 in PlayStation3; in
EyeToy USB
Observe
all
warnings,
precautions
and
instructions.
na nai spletni strani PlayStation.com
Za dodatne informacije o funkciji glasovnega/video pogovora kamere PlayStationEye si

Precautions

Do not use the device if it functions in an abnormal manner.


oglejte Uporabniki prironik za programsko opremo sistema PlayStation3 na spletni strani
in ravnanje
kamero
PlayStation
number
Uporaba
If the device
does not sfunction
properly,
call theEye
appropriate PlayStation customer servicePlayStation.com
Kamere ne izpostavljajte visokim temperaturam, visoki vlanosti in neposredni sonni svetlobi
which
can be found:
(uporabljajte jo v okolju, kjer je temperatura med 5C in 35C).
Odpravljanje teav

and
PlayStation

2
format
software
manual;
and
within
every
PlayStation
Ne pustite, da bi v kamero zala tekoina ali majhni delci.
Kamera PlayStationEye ne zaznava vaega premikanja.
on
our website
www.playstation.com
Na kamero
ne postavljajte
tekih predmetov.

console is tur
software func
impaired whi
Camera rema

Mono je, da osvetlitev prostora ni primerna ali pravilna.

Kamere
ne razstavljajte ali prirejajte.
Use
and nikoli
handling
Disconnecting
the inEyeToy
USB Camera
Zagotovite, da v prostoru
ni utripajoih lui,
da ste enakomerno
osvetljeni s prednje strani.
Kabla ne zvijajte in ga ne vlecite s prekomerno silo.
Do not expose the EyeToy USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
e je le mono, ne uporabljajte
ibkihthe
arnic
in neonskih
ter vklopite
dodatno
To disconnect
EyeToy
USBlui
Camera,
pullvse
it out
by the connector. Do not p
Kamere ne meite in pazite, da vam ne pade na tla oz. da se ne pokoduje.
(operate
in
an
environment
where
temperatures
range
between
5
C

35
C).
razpololjive
lui.
this may damage it.
Ne dotikajte se kovinskih delov in ne vstavljajte tujih predmetov v USB vtika kamere
Do
not allow
liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
Eye.
PlayStation
Gumbi na zaslonu se
aktivirajo
vaega posredovanja
Removal
of brez
the EyeToy
USB Camera during play will result in termination of t
Do
not ne
putpolagajte
heavy objects
on the EyeToy
USBpovrinah.
Camera.
Kamere
in ne uporabljajte
na nestabilnih
Mono je premikanje v ozadju za vami.
Poskrbite,
da imate dovolj
prostora the
za igranje.
Never
disassemble
or modify
EyeToy USB Camera.
Poskrbite, da je v ozadju im manj premikanja.
ienje
Do not twist
the cable
or pull itforcibly.
e se v ozadju nahaja
okno, poskusite
zavese in uporabiti
osvetlitev.
Using
the zagrniti
EyeToy
USBumetno
Camera
kamere
PlayStation
Eye
PoDo
not throw
USBprah.
Camera, or subject it to strong physical shock.
daljem
obdobjuorsedrop
lahkothe
na EyeToy
kameri nabere
Vaa podoba na zaslonu je presvetla ali pretemna.
The
usage
and
function
of
the
EyeToy
USB
Camera
may vary depending on t
Do
touch the
metal
insert odklopite
foreign objects
into
the connector
for the
Prednot
ienjem
kamere
le-toparts
zaradiorvarnosti
od sistema
PlayStation
3.
Svetloba v prostoru ni primerna.
thezaslonu
appropriate
software
for details.
EyeToy
Povrino kamere
obriite z mehko, suho krpo.
USB Camera.
e je vaa podoba na
pretemna,
vklopitemanual
vse razpololjive
lui in jih usmerite proti sebi.
Prah,not
ki se
je nabral
na objektivu,
odstranite
s pihanjem.
Do
place,
or use,
the EyeToy
USB
Camera on an unstable surface.
e je vaa podoba na zaslonu presvetla, zagrnite zavese in namesto tega uporabite umetno
svetlobo.
Opombe
Make sure you have enough room to play.
Ta proizvod
vsebuje
majhneUSB
dele, Camera
s katerimi se lahko otroci zaduijo, e jih odstranite.
Ne vidite se na zaslonu.
Cleaning
the
EyeToy
Kamero
lahko
le odrasli,
se jo smeforistiti
le pod nadzorom
osebe.
Kamera ni priklopljena.
After
using
theistijo
EyeToy
USBoz.Camera
an extended
periododrasle
of time,
you may find that dust has
Kamere ne istite z vlano krpo. e v notranjost kamere zaide voda, lahko pride do okvare.
Kamera ni pravilno nameena.
collected on the unit.
Ne uporabljajte benzena, razredil in drugih keminih sredstev, saj lahko pokodujejo kamero.
Before
cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStation2
e uporabljate krpo, ki ste jo kupili v trgovini, upotevajte navodila za uporabo krpe.
Vmesnik
Vtika
console for safety.
USB 2.0
USB
PlayStation
Eye
Prikljuitev
Wipe off thekamere
surface of
the EyeToy
USB Camera with a soft, dry cloth.
vstavite USB vtika kamere v enega od USB vtikaev na prednjem delu sistema
Skrbno
Use air
pressure to clean off any dust that has collected on the lens.
PlayStation3. Modri LED-indikator napajanja na prednjem delu kamere zasveti, da oznai, da je
kamera pripravljena za uporabo.

Odklop kamere PlayStationEye


Kamero odklopite tako, da previdno izvleete USB vtika
kamere iz sistema PlayStation3. Ne vlecite za kabel, saj lahko
pride do pokodbe. e boste kamero odstranili med igranjem,
boste prekinili neposredno predvajanje.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Mode d'emploi

Masa (pribl.)
173g

Poraba el. toka


DC5V, maks. 500mA

Dolina kabla (pribl.)


2 metra

Video format
Nestisnjen ali JPEG

Dimenzije (pribl.)
84 x 67 x 57mm

Delovna temperatura
5C do 35C

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Loljivost videa
640 x 480 pikslov

Objektiv
2.1 F-stop, <1% distorzija, fiksni fokus (25cm do pri 75 VP)

Vidno polje
Remarques Hitrost predvajanja
VP 56 do 75, zoom objektiv
640 x 480de
pripetits
60 posnetkov/sekundo
Ce produit contient
lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un

320 x 240 pri 120 posnetkov/sekundo

jeunes enfants.
Le nettoyage de la camra USB EyeToy doit tre effectu par un adulte, ou

Oblikovanje in tehnine
podrobnosti se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


constante
d'un
adulte.
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes PlayStationEye
Deconectarea camerei
Pentru a deconecta camera,
ncetcontains
conectorul
USB parts,
al camerei
din sistemul
PlayStation
3. Nu a choking
Thistragei
product
small
which,
if removed,
may present
tragei direct de cablufiindc
l-ai puteaof
deteriora.
Scoaterea
camerei
n timpul
jocului
aveaby
caan adult, or un
Any cleaning
the EyeToy
USB
Camera
should
be va
done
primirii de date n direct
rezultat oprirea
adult supervision.
Do
not use a moistened
cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge
Utilizarea camerei
PlayStation
Eye
Instruciuni de utilizare
Instruction
Manual
Este recomandat s staithe
la 1,5
2,0 metri
distan de camer.
Felicitri pentru achiziionarea
camerei PlayStationEye. nainte de a folosi camera, citii cu atenie
camera
to malfunction.
acest
manual
i
pstrai-l
pentru
consultare
ulterioar.
Aceast
camer
este
proiectat
s
fie
utilizat
Thank you for purchasing the EyeToy USB Camera (for PlayStation2). Before using this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
mpreun cu
sistemul
de divertisment
pe calculator
PlayStation
3.
carefully
read
this manual
and retain
it for future
reference.
USB Camera.
indicator albastru unghi obiectiv
indicator rou unghi obiectiv
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
system.
When using a commercially available
cleaning
cloth, follow the instructions s
Avertisment
marcaj
unghi obiectiv

RO

Pentru a evita pericolul potenial de electrocutare sau incendiul, nu expunei aparatul la ploaie, ap

selector unghi obiectiv

Connecting the EyeToy USB Camera

sau umiditate.
WARNING

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Precauii
Sigurana

Acest produs a fost realizat cu aplicarea celor mai nalte standarde de siguran. Cu toate acestea,
Precautions
orice dispozitiv electric folosit necorespunztor poate provoca incendii, electrocutare sau rnirea

Holding
connector
the EyeToy
USB Camera
with the unghi
USB mark facing
Asigurai-v c selectorul
unghithe
obiectiv
este rotitfor
la setarea
corespunztoare.
Rotii selectorul
2 console.
connector
intounghi
eitherobiectiv
USB connector
front ofalbastru
the PlayStation
obiectiv la dreapta pentru
ca marcajul
s fie n linieon
cu the
indicatorul
unghi
on larg.
the front
of therotii
camera
should
up lablue
to indicate
obiectiv pentru vedere(blue)
n unghi
Alternativ,
selectorul
unghilight
obiectiv
stnga
pentru cathat the EyeTo
marcajul unghi obiectivready
s fieton use.
linie cu indicatorul rou unghi obiectiv pentru vederea standard.

persoanelor. Pentru a asigura o funcionare fr accidente, avei grij s respectai urmtoarele


Safety
recomandri:
aparatul
This
product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical Dac
device,
if dvs. este amplasat pe podea, nclinai camera pentru elevaie suplimentar sau rotii
Respectai
toate avertismentele,
msurile
precauie
instruciunile.
baza accidentcamerei pentru repoziionare. Juctorii de nlimi diferite trebuie s ncline camera pentru
used
improperly,
has the potential
for de
causing
fire,i electrical
shock or personal injury. To ensure

N
u
utilizai
camera
dac
aceasta
funcioneaz
anormal.
You can conn
comoditate
suplimentar. NU deplasai toat camera, doar nclinai-o uor.
free operation, be sure to follow these guidelines.
Dac dispozitivul nu funcioneaz corespunztor, v rugm s apelai Centrul local de service
EyeToy USB
Observe all warnings, precautions and instructions.
Asigurai-v c fundalul din spatele dvs. este ct mai imobil posibil, deoarece micarea de fundal
clieni PlayStation al crui numr de telefon este furnizat:
console is tur
poate afecta jocul. Asigurai-v c exist loc suficient pentru joc atenie la rafturi, ui, perei,
Docunot
usemanual
the device
if it functions
an abnormal
manner.
fiecare
de software
n format in
PlayStation
, PlayStation2 i PlayStation3; i
software func
de cas i, mai ales, alte persoane.
number
If pe
thesite-ul
device
does
notPlayStation.com
function properly, call the appropriate PlayStation customer serviceanimale
nostru
web
which can be found:
impaired whi
Eye,
Pentru
informaii
suplimentare
despre
proprietatea
voce/video
chat
a
camerei
PlayStation
Utilizarea i manevrarea camerei PlayStationEye
Camera rema
within every PlayStation and PlayStation2 format software manual; and
Nu expunei camera la temperaturi ridicate, umiditate mare i nu o inei n soare (se va utiliza la

on
our website
www.playstation.com
temperaturi
cuprinse
ntre 5 i 35C).

consultai Ghidul utilizatorului software al sistemului PlayStation3 la PlayStation.com

Depanare

Nu and
lsai handling
s intre n camer lichid sau particule mici.
Use
Camera PlayStationDisconnecting
Eye nu v recunoate
micrile.USB Camera
the EyeToy
Nu punei
obiectethe
greleEyeToy
pe camer.
Putei avea probleme
lumina din camer.
Do
not expose
USB Camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight
Tocudisconnect
the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
Nu demontai i nu modificai niciodat camera.
Asigurai-v c nu exist lumini intermitente i c suntei luminat n mod uniform din fa.
(operate in an environment where temperatures range between 5 C 35 C).
this may damage it.
Nu rsucii cablul i nici nu tragei cu putere de el.
Evitai s folosii becuri economice i tuburi fluorescente, dac este posibil, i aprindei toate
Do
not allow
liquid
or din
small
particles
into the fizic
EyeToy
Nu aruncai
i nu
scpai
mn
camera,to
nuget
o deteriorai
n niciunUSB
mod.Camera.
luminile disponibile.Removal of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Do
not putprile
heavymetalice
objects
onintroducei
the EyeToy
USB
Camera.
Nu atingei
i nu
obiecte
strine
n conectorul USB al camerei
Butoanele de pe ecran se activeaz fr interaciunea dvs.
Never
disassemble
or modify the EyeToy USB Camera.
PlayStation
Eye.
Poate exista micare de fundal n spatele dvs.
Nu aezai
i nuthe
folosii
camera
pe ito suprafa
Do
not twist
cable
or pull
forcibly. instabil.
Asigurai-v
c avei
suficient
spaiu pentru
joc.Camera, or subject it to strong physical shock. Asigurai-v c fundalul din spatele dvs. este ct mai imobil posibil.
Do
not throw
or drop
the EyeToy
USB
Dac exist o fereastr
fundalul
dvs.,
tragei perdelele
i folosii nUSB
schimb
luminamay
artificial.
Thenusage
and
function
of the EyeToy
Camera
vary depending on t

Using the EyeToy USB Camera

Curarea
Do not touch
the metal
parts or insert
camerei
PlayStation
Eyeforeign objects into the connector for the
PeEyeToy
camer se USB
poateCamera.
aduna praful dup o perioad extins de timp.
Pentru
nainte de
a cura
camera,
deconectai-o
de la sistemul
Do
notsigurana
place, ordumneavoastr,
use, the EyeToy
USB
Camera
on an
unstable surface.
PlayStation
Make
sure3.you have enough room to play.

appropriate
software
manual
details.
Imaginea dvs. de pethe
ecran
apare prea
strlucitoare
sauforprea
nchis.
Lumina din camer nu este potrivit.
Dac imaginea afiat pe ecranul dvs. este prea nchis, aprindei toate luminile disponibile din
camer i ndreptai-le ctre dvs.
tergei suprafaa camerei cu o crp moale i uscat.
Cleaning
USBaCamera
Dac imaginea de pe ecranul dvs. pare prea strlucitoare, tragei perdelele i folosii n schimb
Folosii aerthe
subEyeToy
presiune pentru
cura tot praful acumulat pe obiectiv.
lumina artificial.
After using the EyeToy USB Camera for an extended period of time, you may find that dust has

Note on the unit.


collected
Nu v putei vedea pe ecran.
Acest produs conine componente mici care, dac sunt scoase, pot fi nghiite de copii care se
Before
cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStation 2 Camera nu este conectat.
pot neca cu ele.
console
for
safety.
Camera nu este amplasat corect.
Camera trebuie curat de un adult sau sub supravegherea atent a unui adult.
Wipe
off the
surface
ofpentru
the EyeToy
USB Camera
with a ap
soft,n dry
cloth.dispozitivului,
Nu utilizai
o crp
umed
a cura camera.
Dac ptrunde
interiorul
Interfa
Conector
Putere consumat
Use
air poate
pressure
to clean
off any
dust thatahas
collected on the lens.
aceasta
provoca
funcionarea
defectuoas
camerei.
USB 2.0
USB
5 V c.c., max. 500 mA
Nu folosii benzen, diluani de vopsea sau alte produse chimice, deoarece acestea pot
deteriora camera.
Atunci cnd folosii o lavet de curare din comer, respectai instruciunile de utilizare furnizate
odat cu aceasta.

Conectarea camerei PlayStationEye


Introducei conectorul USB al camerei ntr-unul dintre
conectoarele USB amplasate n partea frontal a sistemului
PlayStation3. LED-ul indicator alimentare albastru, amplasat
n partea frontal a camerei, trebuie s se aprind pentru a
arta c aparatul este gata de utilizare.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Mode d'emploi

Greutate (aproximativ)
173g

Lungime cablu (aproximativ)


2 metri

Dimensiuni (aproximativ)
84 x 67 x 57mm

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Temperatura de funcionare
5 C - 35 C

Captur video
Format video
Cap obiectiv
640 x 480 pixeli
Decomprimat sau JPEG 2.1 F-stop, <1% distorsiuni, distan focal fix
(25 cm la cmp vizual de 75)
Cmp vizual
Nr. cadre pe secund
56 - 75 FOV mrire Remarques
obiectiv
640 x 480 la 60 cadre/secund

320contient
x 240 lade
120petits
cadre/secund
Ce produit
lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un
Designul i specificaiile pot fi schimbate
notificare.
jeunesfrenfants.

2010 Sony Computer Entertainment


Europe.
Le nettoyage
de la camra USB EyeToy doit tre
2 and PlayStation are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

effectu par un adulte, ou


constante d'un adulte.
Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de
la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
PlayStationEye
,



This
product contains
smallUSB
parts,
which,
if removed,
may present a choking
PlayStation3.
,

an adult, or un
Any cleaning
of the
EyeToy
USBCamera
should
be done by


.
adultsupervision.

PlayStation
Eye
Do not use
a moistened
cloth to clean the EyeToy USB Camera. If water ge

Instruction
Manual

1.5 2.0 .

PlayStationEye. ,
thecamera
to malfunction.

Thank you for purchasing the EyeToy USB Camera (for PlayStation2). Before using this product,
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage



PlayStation3.
USB Camera.
carefully
read this
manual
and retain it
for future
reference.
system.

cleaning
cloth,

This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation

2
computer
entertainment
When using a commercially available
follow the instructions s

BG

, .
WARNING

To
prevent fire
or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

.
Precautions
, , ,

Connecting the EyeToy USB Camera

, .
Holding,
the connector
for theEyeToy
Camera
with the
USB mark facing


USB


connector
into either
USB connector
on the
front of
the PlayStation2 console.



.
,

,
of

(blue) on
the front
the camera
should
light upblue
to indicate
that the EyeTo
ready

.
to
use.

Safety
. ,

-.
This
product
has been
designed with the highest concern for safety. However, any electrical
device,
if ,

, .

has
,

.
used
improperly,
the potential for
causing
fire, electrical
shock or personal injury. To ensure
accident

.
You can conn


.
free operation, be sure to follow these guidelines.
, .
,
EyeToy USB
Observe
all warnings, precautions and instructions.
PlayStation, :
, -, console is tur
Do
not use the device if it functions in an abnormal manner.
PlayStation, PlayStation2 PlayStation3;
software func
. ,
If the
device
does not
function properly, call the appropriate PlayStation customer servicenumber

PlayStation.com
, , , - .
impaired whi
which can be found:

PlayStationEye
Camera rema
/
and PlayStation2 format software manual; and

within every
PlayStation
 ,

on
our website www.playstation.com
( 5C - 35C).

PlayStationEye,
PlayStation3 PlayStation.com

 and

.
Use
handling
Disconnecting
the EyeToy USB Camera


.to high temperatures, high humidity or direct sunlight
Do
not expose
the EyeToy
USB Camera
Todisconnect
the EyeToy
Camera, pull it out by the connector. Do not p
PlayStation
Eye
USB
.
 .
(operate in an environment where temperatures range between 5 C 35 C).
this
may damage
it.


.
 .
Do
not
allow
liquid
or
small
particles
to
get
into
the
EyeToy
USB
Camera.


USB

,
Removal
of
the EyeToy
Camera during
play.
will result in termination of t
Do
not put
objects on the EyeToy USB Camera.
 , -

heavy
.
Never
modify the
EyeToy
USB Camera.
.
disassemble
or


USB
Do
not twist
the cable
or pull it forcibly.
Eye.

PlayStation
theEyeToy
USB
Camera
Using


.



Do
not throw
or drop
the
EyeToy
USB Camera,
or subject .
it to strong physical shock.  .



.
The usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Do not touch the metal parts
or insert
foreign objects
into the connector for the
 , -.
the appropriate
software
manual
for details.
EyeToy USB
 ,

Camera.
PlayStationEye

Do
not place, or use,
the EyeToy
Camera
onanunstable
surface.
.

USB

.
sure

PlayStation3
Make
you have
enough room
to play.
.
.

 .
Cleaning
the
EyeToy USB
Camera , .


,
After
using the
EyeToy
USB Camera
for an extended
you
may
find that dust has


, period
of time,

.
.
collected on the unit.
 ,

Before cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStation2 .
 , , ,
console for safety.
.
.
Wipe
off the
surface
the EyeToy
USB ,
Camera
a soft, dry cloth.

of


with


 .
Use
air pressure

. to clean off any dust that has collected on the lens.


 . ,
.
 , ,
.
 ,
,
.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2)

PlayStationEye

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

 .




(.)
(.)
USB 2.0
USB
DC 5V, . 500mA
84 x 67 x 57
173

(.)



2
5C 35C
640x480
JPEG






2.1 F-stop, <1% , (25 75 )

Remarques



Ce produit contient
de petits
lments qui,
56 75 640 x 480 60 /

s'ils se dtachent, prsentent un


enfants. 320 x 240 120 /

Le
nettoyage
de
la
camra
USB
EyeToy
doit
tre effectu par un adulte, ou
.

constante d'un adulte.
2010 Sony Computer Entertainment Europe.
Mode d'emploi
Ne nettoyez
pas
camra
USB EyeToy
l'aide d'un chiffon humide. Si de
trademarks of
SonylaComputer
Entertainment
Inc. All rightsreserved.
2 and PlayStation are registered
Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
la camra risque de mal fonctionner.
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d
USB
USB PlayStation3.
SCEH-0004
LED ,
, , ,
.

jeunes

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

PlayStationEyeNotes
kamerann kullanlmas
Kameradan 1,5 - 2,5
metre
mesafede
durulmas
Thisarasndaki
product bir
contains
small
parts,nerilir.
which, if removed, may present a choking
Any cleaning of the EyeToy USB Camera should be done by an adult, or un

mavi mercek a gstergesi


adult
supervision.
krmz mercek a gstergesi
Do not use a moistened cloth to cleanmercek
the EyeToy
Kullanm Klavuzu
as iaretiUSB Camera. If water ge
Instruction
Manual
the camera to malfunction.
PlayStationEye kamera
satn aldnz iin teekkr ederiz. Kameray kullanmadan nce bu klavuzu
mercek a seicisi
Thank
for vepurchasing
EyeToy
USB
Camera
(for PlayStation
Before using this product,
dikkatle you
okuyun
daha sonra the
bavurmak
zere
saklayn.
Bu kamera
PlayStation
2).
3 bilgisayar
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
elence sistemi
tasarlanmtr.
carefully
read ile
thiskullanlmak
manual zere
and retain
it for future reference.
USB Camera.
This
EyeToy
USB
Camera
is
designed
for
use
with
the
PlayStation
2 computer entertainment
system.
Mercek
as
seicisinin
doru konuma
olmasnaavailable
dikkat edin.
Geni a
grnm
When
using aevrilmi
commercially
cleaning
cloth,
follow iin,
the instructions s
Uyar

TR

Elektrik arpmas veya yangn tehlikesini nlemek iin kameray yamura, suya veya neme maruz

brakmayn.
WARNING

To
prevent
fire or shock
hazard,
do not expose the unit to rain or moisture.
Dikkat
Edilmesi
Gereken
Noktalar

objektif as seicisini saa dndrerek objektif as iaretinin mavi objektif as gstergesi ile ayn
hizaya getirin. Standart grnm iin, objektif as seicisini sola dndrerek objektif as iaretini
krmz objektif as gstergesi ile ayn hizaya getirin.

Connecting the EyeToy USB Camera

Holding theykseltmek
connectoriin
forkameray
the EyeToy
USB
Camera
with
the USB mark facing
Kameranz zemine yerletirilmise,
ein veya
kamera
ayan
dndrerek
Gvenlik
2 console.
connector
into either
USB connector
the front
of the PlayStation
konumunu deitirin. Farkl
yksekliklerdeki
oyuncular
daha kolayon
kullanm
iin kameray
eerek
Bu rn, en yksek gvenlii salamak amacyla tasarlanmtr. Ancak, doru ekilde kullanlmayan
on the
front of
the camera
should
light
up blue
asn deitirebilirler.(blue)
Kamerann
tamamn
hareket
ettirmeyin,
yalnzca
hafife
ein. to indicate that the EyeTo
her elektrikli aygt, yangn, elektrik arpmas veya kiisel yaralanmalara neden olabilir. Aygtn kazasz
ready to use.
Safety
Arka plandaki hareketler oyunu engelleyebileceinden, arkanzda mmkn olduunca az hareket
bir ekilde almasn salamak iin aadaki kurallara uyun.
This
been vedesigned
with
the highest concern for safety. However, any electrical olmasna
device, ifdikkat edin. Oyun iin yeterli alan olmasn salayn raflara, kaplara, duvarlara, evcil
Tmproduct
uyarlar,has
nlemleri
ynergeleri
inceleyin.
hayvanlara
ve her eyden nce, dier insanlara dikkat edin.
Normal
olmayan bir
altndafor
kameray
used
improperly,
hasekilde
the potential
causingkullanmayn.
fire, electrical shock or personal injury. To ensure
accidentYou can conn
Kamera
dzgnbe
almyorsa,
aadaki
konumlarda
bulabileceiniz uygun PlayStation Mteri
free
operation,
sure to follow
these
guidelines.
PlayStationEye kamerann ses/video sohbet zellii hakknda ayrntl bilgi iin ltfen PlayStation.
EyeToy USB
Hizmetleri all
numarasn
arayn:
Observe
warnings,
precautions and instructions.
com adresindeki PlayStation3 Sistem Yazlm Kullanm Klavuzuna bakn.
her PlayStation , PlayStation 2 ve PlayStation 3 biimi yazlm klavuzunda ve

Precautions

console is tur
Do not use the device if it functions in an abnormal manner.
PlayStation.com web sitemizde.
giderme
software func
number
If the device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer serviceSorun
PlayStationEye kamera hareketlerinizi alglamyor.
impaired whi
PlayStation

Eye
kamerann
kullanmnda
dikkat
edilecek
noktalar
which can be found:

O
danzdaki
k
koullar
soruna
yol
ayor
olabilir.
Kameray
yksek
scakla, youn
veya dorudan
gne software
na maruz
brakmayn
Camera rema
andneme
PlayStation
2 format
manual;
and (scakln
within
every
PlayStation
Titreyen k olmamasna ve n sizi nden eit bir ekilde aydnlatmasna dikkat edin.
5C - 35C arasnda deitii ortamlarda kullann).
on our website www.playstation.com
Mmknse, dk enerjili ampuller veya floresan tpleri kullanmayn ve odada bulunan dier tm

Kamerann iine sv veya kk paracklar girmesine izin vermeyin.

lambalar an.
Kamerann
stne ar nesneler koymayn.
Use
and handling
Disconnecting the EyeToy USB Camera
Kameray
kesinlikle
ve zerinde
deiiklikler
yapmayn.
Ekrandaki dmelerTosizin
isteminizthe
dnda
etkinleiyor.
Do
not expose
theskmeyin
EyeToy
USB Camera
to high
temperatures, high humidity or direct sunlight
disconnect
EyeToy
USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
(operate
Kabloyu bkmeyin
veya zorlayarak
ekmeyin.
Arkanzda hareket olabilir.
in an environment
where
temperatures range between 5 C 35 C).
this may damage it.
Kameray atmayn, drmeyin veya kameraya fiziksel bir zarar vermeyin.

A
rkanzda
mmkn
olduunca
az
hareket
olmasna
dikkat edin.
Do not allow liquid or small particles to get into the EyeToy USB Camera.
PlayStationEye kamerann USB konektrne dokunmayn veya iine yabanc nesneler
Removal
of the
EyeToy
USBkCamera
Arkanzda pencere varsa,
perdeleri
kapatn
ve yapay
kullann.during play will result in termination of t
Do
not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
sokmayn.
Ekrandaki grntnz ok parlak veya ok karanlk.
Never
disassemble
or modify
the EyeToy
USB bir
Camera.
Kameray
dengesiz bir zemine
yerletirmeyin
veya byle
zeminde kullanmayn.
Odadaki k koullar uygun deil.
Do
not twist
the cable
pullolduunuzdan
it forcibly. emin olun.
Oynamak
iin yeterli
alana or
sahip
Using the EyeToy USB Camera
Do not throw or drop the EyeToy USB Camera, or subject it to strong physical shock. Grntnz ekranda ok karanlk grnyorsa, odada bulunan tm klar an ve
PlayStationEye kamerann temizlenmesi
kendinize yneltin. The usage and function of the EyeToy USB Camera may vary depending on t
Uzun
Dobir
notsre
touch
the metal parts or insert foreign objects into the connector for the
sonra kamerann iinde toz birikimi oluabilir.
Ekran grntnz ok parlaksa, perdeleri kapatn ve yapay k kullann.
the appropriate software manual for details.
USB Camera.
EyeToy
Kameray temizlemeden
nce gvenlik iin PlayStation3 sisteminden karn.
Ekranda kendinizi gremiyorsunuz.
Do
not place,
or use,
the ve
EyeToy
USB silin.
Camera on an unstable surface.
Kamerann
yzeyini
yumuak
kuru bir bezle

K
amera
bal
deildir.
Make
sure
you have
room
play. hava kullann.
Objektifte
birikmi
tozlarenough
temizlemek
iin to
basnl
Kamera doru konuma ayarlanmamtr.

Cleaning
Notlar the EyeToy USB Camera
After
usingkk
the paralar
EyeToy
USB Camera
an extended
period
of time,
you may find that dust has
Bu rn
iermektedir
ve bu for
paralar
karldnda
ocuklar
iin boulma
Arabirim
Konektr
G tketimi
tehlikesi oluturabilir.
collected
on the unit.
USB 2.0
USB DC5V, Maks. 500mA

K
amera
bir
yetikin
tarafndan
veya
bir
yetikinin
gzetimi
altnda
temizlenmelidir.
Before cleaning the EyeToy USB Camera, be sure to disconnect it from the PlayStation2
console
Kameray for
temizlemek
safety. iin slak bez kullanmayn. ksmna su girerse, kamera dzgn
Arlk (yaklak)
Kablo uzunluu (yaklak)
almayabilir.
Wipe off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
173g
2 metre
Kameraya zarar verebileceklerinden, benzen, boya tineri veya baka kimyasallar kullanmayn.
Use
air pressure
to clean
off anybirini
dustkullandnzda,
that has collected
on the
lens. kullanm
Piyasada
satlan temizlik
bezlerinden
bezle birlikte
salanan

PlayStationEye kamerann balanmas

Video ekimi
Video biimi
640 x 480 piksel Sktrlmam veya JPEG

Kamerann USB konektrn PlayStation3 sisteminin n


ksmndaki USB konektrlerinden birine takn. Kamerann n
ksmndaki mavi LED g gstergesinin yanarak kamerann
kullanlmaya hazr olduunu gstermesi gerekir.

Gr alan

56 - 75 gr alanl zoom objektif

talimatlarna uyun.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2)

PlayStationEye kamerann karlmas

Kameray karmak iin, kamerann USB konektrn yavaa


ekerek PlayStation3 sisteminden karn. karrken kabloyu
SCEH-0004
deil, konektr tutun, aksi halde kablo zarar grebilir. Oyun oynanrken kamerann
karlmas, canl
akn durdurulmasna neden olur.

Mode d'emploi

ller (yaklak)
84 x 67 x 57mm
Kullanm scakl
5C - 35C

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

Objektif
2.1 F deeri, %<1 distorsiyon, sabit odak
(75 gr alannda 25cm - )

Kare boyutu
60 kare/saniyede 640 x 480
120 kare/saniyede 320 x 240

Remarques
Cehaber
produit
contient
deyaplabilir.
petits
Tasarmda ve zelliklerde nceden
verilmeksizin
deiiklik

lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un

jeunes enfants.

Le nettoyage
de la camra USB EyeToy doit tre
2010 Sony Computer Entertainment
Europe.
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered
constante
d'un
adulte.

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

effectu par un adulte, ou

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d

7004330

EyeToy USB Camera


PlayStationEye
(for PlayStation2) SCEH-0004

Notes
PlayStationEye

,

small

USBwhich,


This
product
contains
parts,
if removed,
may present a choking
PlayStation3.
,
USB
.

Any
cleaning
of the
EyeToy
Camera should
be done
by an adult, or un

adult
,

supervision.
.

Do
not
use
a
moistened
cloth
to
clean
the
EyeToy
USB
Camera.
If water ge

PlayStationEye
Instruction
Manual
the camera to malfunction.
PlayStationEye. ,
1,5 2,0 .
Thank
for purchasing
the EyeToy
Camera
(for
PlayStation
2). Before
Do not use benzene, paint thinner, or other chemicals, as these may damage
you


USB

.
using this product,

PlayStation3.
carefully
read this manual
and retain it
forfuture
reference.
USB Camera.


This EyeToy USB Camera is designed for use with the PlayStation2 computer entertainment
system.
When using a commercially available cleaning cloth, follow the instructions s

EL

, ,

Connecting the EyeToy


USB
Camera

.
WARNING

To
prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

Holding the connector for the EyeToy USB Camera with the USB mark facing

2 console.
connector
into either
USB
connector
on the
front
of thePlayStation


. ,
on
the front
of the
camera
should
light up
blue to
indicate that the EyeTo
(blue)


.
,
, , ,
ready
to use.


Safety
. ,
.
This
product has
been designed


.with the highest concern for safety. However, any electrical device, if

has
,

.shock or personal injury. To ensure
used
improperly,
the potentialfor
causing fire,
electrical
accident
,
You can conn



these

.
.
free
operation,
be sure
to follow
guidelines.


,

EyeToy USB
Observe
all warnings,
precautions
and instructions.
PlayStation, :
. , .
console is tur
Do
not use the device if it functions in an abnormal manner.
 PlayStation, PlayStation2
number , software func
If the
device does not function properly, call the appropriate PlayStation customer service
PlayStation3,
. impaired whi
can be
found:
which

PlayStation.com
Camera rema
, , , , , .
within every PlayStation and PlayStation2 format software manual; and

Precautions

PlayStationEye

on our
website
www.playstation.com

 , (

PlayStationEye,

5C 35C).
Use
and handling
Disconnecting
the EyeToy USB Camera
PlayStation3
PlayStation.com
not

the

to.
Do
expose
EyeToyUSB
Camera
high temperatures, high humidity or direct sunlight
To disconnect the EyeToy USB Camera, pull it out by the connector. Do not p
(operate

temperatures
. range between 5 C 35 C).

in an
environment
where
this may damage it.
not


.
Do
allow liquid or
small
particles
to get into
the EyeToy USB Camera.
PlayStationEye .
 .
Removal of the EyeToy USB Camera during play will result in termination of t
Do not put heavy objects on the EyeToy USB Camera.
 .
 .
 .
Never
disassemble
or modify
USB Camera.


the
EyeToy

USB
 , ,
Do
not twist
the cable or pull it forcibly.
PlayStation
Eye.
Using the EyeToy USB Camera
.
Do
throw or
drop the EyeToy
USB
Camera,
or subject
it to strong physical shock.
not



.
The usage
and function
of the
EyeToy
USB Camera may vary depending on t

the
metal
parts
or
insert
.
Do
not touch
foreign objects into the connector for the


.
the
appropriate

software
.manual for details.
EyeToy USB
Camera.

PlayStationEye
 .

Do not
place,
or use,
the EyeToy
Camera
on
an unstable
surface.

USB

.
 ,
Make
sure you
have
enough
room to
play.

,

PlayStation3 .
 , .

Cleaning the EyeToy USB Camera


 .
.
After using the EyeToy USB Camera for an extended period of time, you may find that dust has
 .

collected
on the unit.
 ,

,USB
,
,


Before
cleaning
the EyeToy
Camera,
be sure to
disconnect
it from the
PlayStation
2 .
.
console
for safety.
 ,

.
Wipe
off the surface of the EyeToy USB Camera with a soft, dry cloth.
.
Use
air pressure to clean off any dust that has collected on the lens.
.
. ,
.
 , ,
.

, .

PlayStationEye

USB
USB PlayStation3.
LED

.

Camra USB EyeToy


(pour PlayStation2) SCEH-0004

Mode d'emploi

Positionin
Camera
Place the E
top of, or i
television a
1.0 metres

 .
 .




( )

USB 2.0
USB
DC5V, . 500mA
84 x 67 x 57mm
( )
( )

173g
2

5C 35C



640 x 480 pixel
JPEG
2,1 fStop, <1%, (25cm 75 FOV)
Remarques
(FOV)

CeFOV
produit
56 75

contient
lments qui, s'ils se dtachent, prsentent un
640 x de
480petits
60 /

jeunes enfants. 320 x 240 120 /





.

Le
nettoyage
de la
camra
USB
EyeToy

doit tre effectu par un adulte, ou

2010 Sony Computer Entertainment Europe.


constante
d'un
adulte.
trademarks
of Sony
Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
2 and PlayStation are registered

Nous vous remercions d'avoir achet la camra USB EyeToy (pour PlayStation2). Avant de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le au cas o vous auriez besoin de vous y

Ne nettoyez pas la camra USB EyeToy l'aide d'un chiffon humide. Si de


la camra risque de mal fonctionner.
N'utilisez pas de benzne, de diluant ou autres produits chimiques risquant d