Professional Documents
Culture Documents
Puede resultar til trabajar con el contexto inmediato anotando observaciones simples
del texto. Preste atencin a cada detalle. Obtener una visin general del Evangelio segn
San Mateo en su conjunto es parte del contexto general. Sera conveniente ser capaz de
resumir cada captulo en una frase que lleve hasta el pasaje que est enseando. Esto
no solo ayudar a entender el pasaje en cuestin, sino que ayudar a comunicar el
pasaje a su audiencia despus cuando lo ensee. Tambin puede encontrarlo til para
observar los diferentes esquemas de pensamiento de un libro bblico. Preste atencin a
que el texto que se est estudiando se encuentra en ese esquema. Innumerables
personas han aprendido de memoria los versculos de las Escrituras sin darse cuenta de
que los versculos son solamente componentes de un contexto ms amplio, dice David
Alan Black.
3: Anlisis textual
El lema de este anlisis es el siguiente: No existe un tipo de texto en el Nuevo
Testamento totalmente fidedigno. La crtica textual requiere en cada caso la evaluacin
de todas los testimonios externos e internos
Si usted toma diversas versiones del Nuevo Testamento y lee Mt 5,22, Pues yo os digo:
Todo aquel que se encolerice contra su hermano, ser reo ante el tribunal; pero el que
llame a su hermano imbcil, ser reo ante el Sanedrn; y el que le llame renegado,
ser reo de la gehenna de fuego observar que en alguna se lee Pues yo os digo: Todo
aquel que se encolerice contra su hermano sin razn. Ese sin razn corresponde al
vocablo griego en el posible texto original. Por qu aparece en algunas versiones y
en otras no?
Con el fin de determinar la lectura original que sali de la pluma del autor evanglico,
tendr que considerar tanto los testimonios externos del texto como el anlisis interno
del texto mismo. Son 8 preguntas que necesitan la atencin: 1. Qu lectura est
atestiguada por los manuscritos ms antiguos? 2. Qu lectura se apoya en manuscritos
que representan un mayor nmero reas geogrficas amplias de la cristiandad? 3. Qu
lectura es apoyada por el mayor nmero de tipos de texto? 4. Qu lectura es la lectura
ms breve? 5. Cul es la lectura ms difcil? 6. Qu lectura est de acuerdo con el
estilo y el vocabulario del autor? 7. Qu lectura se ajusta mejor al contexto y / o la
teologa del autor? 8. Qu lectura est menos de acuerdo con los pasajes paralelos en
el caso de los evangelios?
Al responder a cada una de estas preguntas, el estudioso estar en condiciones de llegar
a una conclusin bien formada. Es necesario estar dispuesto a hacer el trabajo duro de
tomar decisiones de crtica textual en vez de decir: Tal autor de tal dijo esto y tal autor
dijo lo otro . . . .
En este paso hay que tener en cuenta lo siguiente: hay cuatro zonas cristinas en el
mbito global del Imperio romano:
1. El texto occidental que se extendi por Italia y Sicilia, sur de las Galias y quizs
Hispania.
2. El texto bizantino que corresponde a las iglesias del Mediterrneo oriental de Grecia
sobre todo.
3. El texto Cesariense (al menos en los evangelios) cuyo centro es Cesarea Martima,
Antioquia y Siria en general.
4. El texto alejandrino, cuyo centro estaba en Alejandra de Egipto. Cada zona tiene sus
manuscritos importantes que se hallan en las listas de manuscritos del Nuevo
Testamento. Si una lectura tiene el apoyo de manuscritos de ms de una zona tendr
ms probabilidades de ser autntica.
4: Anlisis del vocabulario del texto en cuestin
Qu significan las palabras en el pasaje que se est estudiando? Este paso se interesa
por el significado exacto de las palabras en el texto presente. Diferentes libros le
ayudaran en este paso. El ms comn de estos son lxicos (e.g., G. Abbott-Smiths A
Manual Greek-English Lexicon of the New Testament). En espaol:
J. Mateos, Mtodo de Anlisis Semntico Aplicado al Griego del Nuevo Testamento
(Crdoba: El Almendro, 1989).
M. Guerra Gmez, El idioma del Nuevo Testamento. Sintaxis. Estilstica y diccionrio
estilstico, Burgense, Burgos 41995.
Compendio del Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento (traducido al espaol por C.
A. Vargas y el equipo de la Comunidad Karios de Buenos Aires; 10 vols.; Grand Rapids,
MI: Libros Desafio, 2002)
Inmaculada Delgado Jara, Diccionario griego-espaol del Nuevo Testamento, Estella,
Verbo Divino 2010
ngel A. Garca Santos, Diccionario del griego bblico (Nuevo Testamento y los Setenta)
Estella Verbo Divino, 2009.
Juan Mateos- J. Pelez -Grupo Gasco, Diccionario griego espaol del Nuevo Testamento
(fascculos 1-4), Crdoba el Almendro, 2014.
Los diversos software bblicos pueden ser extremadamente tiles para determinar
rpidamente dnde se usan las palabras en otros lugares. Despus de identificar el
significado bsico de una palabra, identificar dnde se utiliza esa palabra en el Nuevo
Testamento o en el mismo libro /carta que se est estudiando es muy til. El contexto de
una palabra es el mejor indicio para la interpretacin. Despus de esto, averiguar cmo
se utiliza la palabra fuera de este campo (e.j., el Nuevo Testamento en su conjunto, la
LXX, otra literatura del primer siglo, etc.).