Professional Documents
Culture Documents
qxd
18/12/03
14:15
Page 1
FR
GB
ES
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:15
Page 2
DE DIETRICH
7, rue Henri Becquerel
92854 RUEIL MALMAISON CEDEX
Tel : 33 (0) 1 47 16 65 65
S.A.S au capital de 10.000.000 Euros - RCS Nanterre B 440 303 196
N SIREN : 440 303 196 - APE 297 A
0 825 06 16 04
TAPEZ 3615
CODE
*
*0,197 TTC/minute
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:15
Page 3
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:15
Page 4
Nous avons conu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu
dhabitation.
Dans le souci dune amlioration constante de nos produits, nous nous rservons le droit dapporter
leurs caractristiques techniques, fonctionnelles ou esthtiques toutes modifications lies lvolution
technique.
Ces tables de cuisson destines exclusivement la cuisson des boissons et denres alimentaires ne
contiennent aucun composant base damiante.
Nous vous invitons vrifier priodiquement qu'il n'y ait pas dobjets (torchon, papier, ...) qui risquent
d'obstruer lentre dair situe sous votre table (voir encastrement).
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:15
Page 5
sommaire
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:15
Page 6
pour la rie Chaque zone de cuisson est quipe dun capteur qui surveille en permanence la
le
cassero
temprature du fond de rcipient, vitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole
ble
pour la ta
vide...).
Un capteur contrle en permanence la temprature des composants de votre table.
Si cette temprature devient excessive, la puissance dlivre par la table est adapte
automatiquement.
Auto-Stop system
La fonction Automatic-stop se met automatiquement en marche si lutilisateur oublie
dteindre sa prparation en cours
Laffichage de la zone de chauffe concerne indique A et un bip sonore est mis
pendant 2 minutes environ. Cet affichage A reste visible tant que vous naurez pas appuy sur une touche quelconque du foyer concern.
Un double bip sonore confirme votre manoeuvre.
Le foyer steind
automatiquement au
bout de :
Puissance utilise
comprise entre 1....9
entre 10....14
entre 15....Boost
8 heures
2 heures
1 heure
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:15
Page 7
Comment dverrouiller ?
si-
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:15
Page 8
Principe de linduction
courants induits
Inducteur
circuits lectroniques
+
-
Si une flure dans la surface du verre apparaissait, dconnectez immdiatement lappareil , pour
viter un risque de choc lectrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
La table ne doit pas servir entreposer quoi que ce soit.
Assurez vous que le cble dalimentation dun appareil lectrique branch sur une prise de courant
situe proximit de la table, nest pas en contact avec les zones de cuisson.
Pour la cuisson, nutilisez jamais de feuille de papier daluminium, ou ne placez jamais directement sur
la table des produits emballs avec de laluminium ou produit congel en barquette aluminium.
Laluminium fondrait et endommagerait dfinitivement votre appareil.
Si votre four est situ sous votre table de cuisson (voir possibilits dencastrement ) les scurits
thermiques de la table interdisent lutilisation simultane de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas tre utilis.
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 9
Casserolerie
Vous possdez sans doute dj des rcipients
adapts.
dutilisation.
Pour vous aider choisir, une liste dustensiles
induction.
Vous pouvez aussi vous servir dun aimant,
revtement antiadhrent.
multi services
16 cm
18 cm
10 ..... 18 cm
12 ..... 22 cm
21 cm
18 ..... 24 cm
Prparation douce
( s a u c e s ,
crmes....).
Prparation
de
petites quantites
ou
portions
individuelles...
23 cm
12 ..... 26 cm
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 10
4 cm mini
MINI 4 mm
vide sanitaire
mini 5 cm
mini 4 mm
En respectant les conditions de ventilation dcrites ci-dessus, votre table peut tre installe au-dessus de tout appareil
lectromnager.
10
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 11
Encastrement
65
5,9
51
48,8
55,5
26
cm
6 6 /75
,55/5
49 c
i
mini
m in
cm m
64 c
4c
min
i
ini
min
m m
4 6c cm
Cotes en cm
Branchement
Ces tables doivent tre branches sur le rseau par lintermdiaire dune prise de courant conforme la
publication CEI 60083 ou dun dispositif coupure omnipolaire ayant une distance douverture des
contacts dau moins 3 mm.
Si le cble est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son SAV, une personne de qualification
similaire afin dviter un danger
A la mise sous tension de votre table, ou aprs une coupure de courant prolonge, les voyants lumineux
clignotent sur la table et steignent automatiquement au bout de quelques secondes , ou ds le premier appui sur une touche quelconque de la tlcommande. Cet affichage est normal , lutilisateur ne
doit pas en tenir compte.
Lors dun branchement 400 V2N triphas, en cas de dysfonctionnement de votre table vrifier que le fil
neutre est bien connect.
- 400 V 2N triphas
fusible : 16 ampres
- 220-240 V monophas
fusible : 32 ampres
Vert / jaune
Marron
Vert / jaune
Bleu
Bleu
Noir
11
N L1
L2
Terre
Phase 2
Neutre
Phase
Terre
Neutre
Noir
Phase 1
Marron
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 12
Mise en service
Lors de la premire mise en service, aprs avoir branch votre table, installez les piles fournies dans leur
logement comme indiqu puis fermez le logement avec la trappe fournie.
Bien fermer la trappe et mettre lhorloge lheure .
Mettre lhorloge a lheure :
Table branche, ds que lon met
(ou que lon change) les piles dans
la commande, lhorloge clignote.
Rglez lheure laide des touches +
ou - de la minuterie.
Pour changer les piles :
- Retirez les piles usages et les ramener une dchetterie ou
autre point de ramassage
- Placez les nouvelles piles (LR6 type AA 1,5 V, toute autre
rfrence est proscrire) en respectant le sens de montage
(utilisez plutt des piles alcaline).
- Bien revisser la trappe et mettre lhorloge lheure.
En cas de dtection dun liquide provenant de la pile, utilisez des
gants pour le nettoyage.
En cas dingestion contactez votre centre anti-poison
5m
i
max
Garantie
Toute intervention sur votre commande (dmontage de la partie lectronique ..) annule la garantie.
12
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 13
23 cm
50 W 3200 W
est indispensable de
mettre les piles jointes dans
la commande.
Voir mise en service de la
commande pour le
21 cm
50 W 3100 W
16 cm
50 W 2200 W
touche verrouillage
affichage verrouillage
affichage puissance
par foyer
affichage :
- Heure
- Heure de fin de
cuisson en position
start control
affichage minuterie
par foyer
13
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 14
Si le voyant
sallume, plus un signal sonore
: vrifier que votre table est bien allume.
Chaque zone de cuisson est indpendante et dispose dun clavier de commande ddi.
Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson steindra automatiquement au bout de
quelques secondes.
Rglage de puissance
- Appuyez sur la touche + ou de pr-slection de
puissance dsire sur votre commande
Avant toute modification (ou arrt) dun ou plusieurs paramtres dune zone de cuisson : slectionnez
cette zone en apuyant sur
14
de la zone.
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 15
Rglage de minuterie
26
[ ] est en puissance .
Vous pouvez tout moment interrompre la minuterie en mettant celle-ci sur 0, votre zone de cuisson
continue alors fonctionner sans minuterie
arrt automatique
BIP
15
BIP
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 16
Programmation
Votre table dispose sur le foyer arrire gauche dune fonction STARTCONTROL qui vous permet de
rchauffer ou mijoter une prparation culinaire une heure de fin diffre. Le programme seffectue en
entrant : Une puissance de cuisson (limite 6 pour mijoter ou maintenir en temprature).
Une dure (jusqu 99 min),
Une heure de fin (sur 24 H)
NOTA : Ce foyer peut tre utilis avec ou sans la programmation.
Plat
rcipient
couvercle
puissance
1 sachet de pure
casserole
NON
Cassoulet(800gr)
cocotte en fonte
OUI
Ratatouille (500gr)
casserole
casserole
Potage (2 assiettes)
casserole
Lgumes cuits
pole
OUI
12 min
30 min
15 min
8 9 min
10 min
OUI
10 12 min
NON
10 min
16
temps de rchauffage
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 17
Rglage de programmation
1- Slectionnez
[ ] saffiche.
START CONTROL
11
ex :14h00 et 10mn
10
Le symbole
clignote, lhorloge est allume, rgler lheure de fin de
cuisson en appuyant sur la touche + de la minuterie (- pour diminuer).
Pour ajuster votre dure , appuyez sur la touche
minuterie
14h00
, le symbole
Utiliser la touche
pour passer dun paramtre lautre.
Aprs 5 secondes sans appui, un BIP confirme votre programmation, les
symboles de commande
et
clignotent alternativement, sur la
table le voyant de mise en marche steind et le voyant de foyer
clignote (2 flashs toutes les 5 secondes environ).
6
10
14h00
4- Puissance
Automatiquement la puissance 4 vous est propose, rajustez selon votre
besoin (maximum 6).
Si vous avez rgl votre puissance ( ex : 11) ,avant dappuyer sur la
touche start control, la puissance sera ramene au maximum autoris
(6) ds que vous serez en rglage start control.
NOTA
- Si votre dure devient 0, teignez la zone de chauffe, puis reprogrammer start control.
- * Au bout de quelques secondes sans choix des 2 paramtres de votre part le mode start control est
rejet
5- modifications
La zonestart control tant slectionne :
Vous pouvez modifier tout moment les paramtres (puissance, dure, heure de fin) en appuyant sur
les touches appropries.
Pour annuler la programmation il suffit darrter le foyer
par un appui long sur la touche
17
..BI
BIP
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 18
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
TYPES DE SALISSURES
COMMENT PROCEDER
UTILISEZ
Lgres
Accumulation de salissures
recuites
Incrustations suite au
dbordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
dre
n
po
ge
a
abr
sive
cr
Eponges sanitaires
racloir spcial verre
Pte
spcial verre
vitrocramique
Auroles et traces de
calcaire
pou
Eponges sanitaires
me
re
itai
te
san dlica
e
g
n
e
l
l
o
e
p
aiss
le v
cia
sp
NE PAS IMMERGER
NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE
NETTOYER A LAIDE DE PRODUIT DOUX ponges sanitaires.
Si contact avec un liquide, bien essuyer votre commande avant nouvelle utilisation.
18
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:16
Page 19
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
RIEN : voir chapitre
remarques raccordement.
Fonctionnement normal
Refroidissement de l'lectronique.
C'est normal
- Il y a eu un dbordement ou un objet
encombre les touches de commande situes sur la table.
Appareil neuf
Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole
pleine deau
12 : 00
clignotant
Voir casserolerie
19
cuisson vive
cuisson douce
VIANDES
FRITURE
VARIANTES
12-11
10
CUIRE/DORER
REPRISE D'EBULLITION
EBULLITION PETITS BOUILLONS
CUIRE/MIJOTER
(DES LE CHUCHOTEMENT)
TENIR AU
CHAUD
14:17
ENDIVES, EPINARDS
*
LEGUMES SECS
POMMES DE TERRE L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLEES *
POMMES DE TERRE SAUTEES
DECONGELATION DE LEGUMES
LEGUMES
15-13
PORTER BULLITION
FRIRE
18/12/03
bouillir ou frire
SAUCES
COURT-BOUILLON
SURGELES
POISSONS
SOUPES
TOUCHE BOOST
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
PREPARATIONS
99630403_ML_A.qxd
Page 20
les puissances maximale sont rserves aux fritures et montes rapides bullition.
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 21
Dear Customer,
Thank you for buying a DE DIETRICH hob.
Our research teams have designed a new generation of kitchen appliances. As a result of our unique
expertise, we have produced a range of goods whose quality, design and technical advance are
unsurpassed.
You will find that the clean lines and modern look of your DE DIETRICH hob blends in perfectly with your
kitchen dcor. It is easy to use and performs to a high standard.
De Dietrich also makes a range of products that will enhance your kitchen such as hobs, extractor
hoods, built-in dishwashers and refrigerators. There are models to complement your new DE DIETRICH
hob.
Of course, we make every effort to ensure that our products meet all your requirements, and our
Customer Relations department is at your disposal, to answer all your questions and to listen to all your
suggestions (see back cover of manual).
De Dietrich is certain that by setting new standards of excellence by which comparisons can be made,
customers will find that DE DIETRICH appliances offer a better and more exciting way of living.
DE DIETRICH.
21
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 22
22
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 23
list of contents
23
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 24
For
ns
u
sa cepa
Overheat sensor
Each unit is equipped with a sensor that continuously monitors the temperature of
the bottom of the pan, so that overheating is impossible (empty saucepan, etc.).
For the ho
The power output by the hob will automatically be reduced if this temperature
becomes excessive.
Overflow protection
The shutdown of the hob, a special display (symbol shown opposite) and an audible
"beep"* can all be triggered in one of the three following cases:
An overflow which covers the control buttons.
A damp cloth being placed on the buttons.
A metal object being placed on the control buttons.
Clean or remove the object and start cooking once again.
Auto-stop system
The "Automatic-Stop" function activates automatically if the user forgets to turn off the
cooker after cooking.
It starts up automatically if ever you forget to turn off after cooking
The letter A is displayed for the heating zone concerned and the hob will bleep for about
2 minutes. The A will continue to be displayed until any control of the zone in question
is touched. The hob will then bleep twice to confirm your action.
Power used
Between
1....9
Between 10....14
Between 15....Boost
8 hours
2 hours
1 hour
24
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 25
Press on the
25
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 26
Induced currents
Electronic circuit
+
-
If a crack appears in the glass surface, disconnect the appliance immediately to avoid any risk of
electric shock.
Do not re-use your hob until the glass surface has been changed.
Your hob must never be used as a storage space or cutting surface for any products whatsoever.
Ensure that the power cables for any electrical devices plugged into plug sockets located near the hob
are not in contact with the cooking zones.
When cooking never use aluminium foil and never place products wrapped in aluminium foil or products
deep-frozen in aluminium packs on the hob.
The aluminium will melt and damage your appliance irreparably.
If your oven is located under your hob (please see the possible installation options), the thermal safety
features of the hob will prevent the simultaneous use of the hob and the oven in pyro-cleaning mode.
A steam cleaner must not be used.
26
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 27
Containers
You probably already have some suitable pans.
Make optimal use of the induction cooking zones (according to the model)
For small pans
Multi-service zone
16 cm
18 cm
10 ..... 18 cm
12 ..... 22 cm
21 cm
18 ..... 24 cm
Slow
cooking
(sauces, creams).
Preparing small
quantities
or
i n d i v i d u a l
portions
27
23 cm
12 ..... 26 cm
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 28
Above an oven
4 cm mini
MINI 4 mm
Gap
Ensure that the unit crossbar does not block the air
passage, make a bevel if necessary.
mini 5 cm
mini 4 mm
Insulation
kit (after-sales
service)
Kit
d'isolation
(SAV)
Providing the advice on ventilation given above is followed, your hob can be installed above any piece of kitchen
equipment.
28
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 29
Fitting
51
65
5,9
48,8
55,5
26
cm
6 6 /75
,55/5
49 c
i
mini
mmin
cm
64 c
4c
min
i
ini
min
m m
4 6c cm
dimensions in cm
Connection
These hobs are delivered with type H 05 VVF power cable (1.5mm) with 3/5 conductors (including a
green/yellow earth wire), which must be connected to the power supply via a plug that complies with
publication CEI 60083 or an all-pole cut-out unit with contacts that open by at least 3mm.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturers, their After Sales Service or another
similarly qualified person for avoiding any possible risk of accident.
When the power is switched on, or after a long power failure, a light
code appears on the control panel. This disappears automatically after
about 30 seconds or as soon as any touch control is touched on the
panel. This is normal, as the display is for use by the after-sales service when required. The user must not
take this into account under any circumstances.If the unit has a 3 phase 400 V2N connection, and is not
working correctly, check that the neutral wire is correctly connected. This precaution should also be taken
for all your other electronic apparatus.
- 400 V 2N three-phase
fuse : 16 Amp
- 220-240 V monophase
fuse : 32 Amp
Green/yellow
brown
Green/yellow
Blue
Blue
Black
brown
29
N L1
L2
Earth
Phase 2
Phase 1
Neutral
Phase
Earth
Neutral
Black
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:17
Page 30
displays the
time once again a few seconds later.
Resetting the time:
A long press on
l starts the time
flashing. You can then adjust the time with
the aid of the + or - buttons on the timer.
control bracket
5m
Guarantee
imu
max
Any work carried out on your control unit (dismantling of the electronic parts) leads to the guarantee
becoming void.
30
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:18
Page 31
23 cm
50 W to 3200 W
21 cm
50 W to 3100 W
batteries.
16 cm
50 W to 2200 W
"Lock" display
Display:
- Time
- Cooking end time
in Start Control
position
31
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:18
Page 32
for the heated zones is located on the hob (please see the
If the
indicator lights up followed by an
audible signal: check that your hob is properly
turned on.
Power adjustment
- On your remote control, press on the + button
or on the preset power setting desired.
Before any modification to (or stoppage of) one or several settings for a cooking zone: select this zone
by pressing
32
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:18
Page 33
26
[]
At any time you can interrupt the timer by setting this to 0. Your cooking zone will then continue to
function but without the timer.
Automatic stoppage
BIP
33
BIP
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:18
Page 34
Programming
Your hob features a rear left ring with a "START CONTROL" function, which enables you to reheat or
simmer a culinary preparation with a delayed end time. The programme can be activated by entering:
A cooking power setting (limited to 6 for simmering or for keeping food at a set temperature).
A duration (up to 99 min),
An end time (over a 24-hour period)
NOTE: this ring can be used with or without the programming feature.
Dish
Recipient
Cover
Power setting
1 packet of pure
Saucepan
NO
Cassoulet(800gr)
Cast iron
casserole dish
Ratatouille (500g)
Saucepan
Saucepan
Soup (2 servings)
Saucepan
Cooked vegetables
Frying pan
YES
YES
12 min
30 min
15 min
8 to 9 min
10 min
YES
10 to 12 min
NO
10 min
34
Reheating time
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:18
Page 35
Programme adjustment
1- Select the "START CONTROL" cooking zone by pressing
on the
button after having turned on your hob. The [ ] symbol
is displayed.
2- Press on the
11
button
10
14h00
and the
timer symbol begins flashing. Adjust using the - or +
buttons on the timer.
Use the
button to change from one setting to another.
After five seconds without pressing the buttons, a beep confirms your
choice of programming, the
and
control symbols flash on and
off alternately, on the hob the start indicator goes out and the other
indicator begins flashing (approximately 2 flashes every 5 seconds).
6
10
14h00
4- Power
Power setting 4 is automatically proposed to you. You can adjust this
according to your needs, (maximum 6).
If you have adjusted your power setting (example: 11) before pressing on
the "START CONTROL" button, the power will be adjusted to the maximum
authorised (6) the moment that you carry out "start control" adjustment.
NOTE
- If your duration reaches 0, turn off the heating zone and then reprogram "START CONTROL".
- * If after few seconds you do not make a choice between the two parameters, the "start control"
mode is rejected.
5- Modifications
If the "START CONTROL" is selected:
At any time you can modify the parameters (power, duration, end time) by pressing on the appropriate
buttons.
To cancel the programming all you need to do is turn off the oven,
via a long press on the
button.
35
..BI
BIP
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:18
Page 36
It is very easy to clean your hob, especially if you follow these few recommendations:
TYPE OF STAIN
ACCESSORIES
EMPLOYED
WHAT TO DO
Minor
Soak the area to be cleaned with hot water, then wipe it.
Clean sponges
Accumulated burnt-on
stains
Clean sponges
special ceramic hob
scraper
der
pow
ed
ack
a
abr
-b
sive
nge
o
sp
am
cre
ial
pec
or s ms
e
g
on
ite
ate
y sp
inar or delic
ord
f
e
ng
spo
DO NOT SUBMERGE
DO NOT PLACE IN A DISHWASHER
TO BE CLEANED ONLY USING MILD PRODUCTS (hygienic sponges for delicate crockery).
In the event of contact with liquid, wipe and dry your control unit carefully before using it again.
36
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:18
Page 37
Minor troubleshooting
You have doubts about whether your hob is working correctly .... ...... this does not necessarily
mean there is a breakdown. Nevertheless, check the following points
IF YOU REALIZE
THAT
POSSIBLE
CAUSES
WHAT SHOULD
YOU DO?
NOTHING: see chapter Remarks on
connections
The fan keeps going for a few minutes after the hob
has been switched off
This is normal.
The hob does not work. Displays on the keyboard do not come on
The hob is not working. Another message is displayed on the remote control.
A new apparatus
12 : 00
See containers.
If the slightest break or crack appears in the ceramic glass surface, disconnect the
unit immediately and contact your After Sales Service.
37
fast cooking
SAUCES
VEGETABLES
slow cooking
MEAT
boil or fry
12-11
10
COOKING/BROWNING
BRINGING BACK TO THE BOI
STEADY SIMMERING
(ONCE IT HISSES)
SIMMERING
COOKING
WARM
KEEPING
14:19
STOCK
FROZEN
FISH
*
BROTH
THICK SOUP
SOUPS
15-13
FRYING
18/12/03
HEATING POWER
BOOST TOUCH*
DISHES
99630403_ML_A.qxd
Page 38
add food
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 39
Estimado cliente,
Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello.
Nuestros equipos de investigacin han diseado para usted una nueva generacin de aparatos que por
su calidad, su diseo y su desarrollo tecnolgico los convierten en productos excepcionales, poniendo de
manifiesto toda su maestra.
Su nueva placa DE DIETRICH, de lneas modernas y refinadas, se integra con armona en su cocina y
combina perfectamente el dominio tecnolgico, los resultados de coccin y el lujo esttico.
Tambin encontrar en la gama de productos DE DIETRICH una amplia gama de hornos, campanas
extractoras, lavavajillas y frigorficos integrables, que podr coordinar con su nueva placa DE DIETRICH.
Por supuesto, nuestro servicio al consumidor, siempre con el objetivo de satisfacer lo mejor posible sus
exigencias para con nuestros productos, est a su disposicin y a su escucha para responder a todas sus
preguntas o sugerencias (vea la direccin al final del folleto).
Gracias a estos "nuevos objetos de valor" que nos sirven de punto de referencia en nuestras vidas
diarias, DE DIETRICH, referencia de la excelencia, constituye una invitacin a un nuevo arte de vivir.
La Marca DE DIETRICH.
FRIGICOLL SA
C/Blasco de Garay 4-6
08 960 SANT JUST DESVERN - BARCELONA
ESPANA
Tel : 93 480 33 22
Fax : 93 371 59 10
Web : <www.frigicoll.es>
E.mail : electrodomestico@frigicoll.es
39
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 40
40
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 41
ndice
41
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 42
Limitador de temperatura
Cada zona de coccin est equipada de un captador que vigila en permanencia, la
temperatura del fondo de recipiente, as ningn riesgo de sobrecalentamiento (cazuela
vaca).
ca
para la pla
Un captador vigila en permanencia la temperatura de los componentes de su placa.
Si esta temperatura llega a ser excesiva, la potencia suministrada por la placa ser
disminuida automticamente.
la placa se apaga
automticamente al
cabo de
Potencia utilizada
comprendida entre 1....9
entre 10....14
entre 15....Boost
8 horas
2 horas
1 hora
42
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 43
situado en
en el
43
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 44
Principio de la induccin
Corrientes inducidas
Inductor
Circuitos electrnicos
+
-
Si apareciera una grieta en la superficie del vidrio, desconecte inmediatamente el aparato para evitar
un riesgo de choque elctrico.
Para esto, quite los fusibles o accione el disyuntor.
No utilice su placa antes del cambio de vidrio.
La placa no debe servir para almacenar cosas encima.
Asegrese de que el cable de alimentacin de cualquier aparato elctrico conectado a la toma de
corriente situada cerca de la placa no entra en contacto con las zonas de coccin.
Para la coccin, no utilice nunca una hoja de aluminio o no coloque nunca directamente sobre la placa
productos embalados con el aluminio o un producto congelado en barquilla de aluminio. El aluminio
fundira y daara definitivamente el aparato.
Si tiene el horno bajo la placa de coccin (ver posibilidades de montaje), las normas de seguridad
trmica de la placa prohiben su uso de forma simultnea con el horno en modo de
No se de utilizar ningn limpiador por chorro de vapor.
44
pirlisis.
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 45
Cazuelas
Ya posee sin duda recipientes adaptados.
Eligiendo
logotipo
un
utilizable en induccin.
Puede tambin servirse de un imn, si se pega al
Pequeos
recipientes
16 cm
18 cm
10 ..... 18 cm
12 ..... 22 cm
21 cm
18 ..... 24 cm
Preparacin suave
(salsas, cremas).
Preparacin
de
p e q u e a s
cantidades
o
p o r c i o n e s
individuales
45
23 cm
12 ..... 26 cm
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 46
Encima de un horno
4 cm mini
MINI 4 mm
Cmara de aire
mini 5 cm
mini 4 mm
Kit
(SAV)
kit d'isolation
de aislamiento
(SAV)
Respetando las condiciones de ventilacin arriba descritas, puede instalar su placa encima de cualquier aparato
electrodomstico.
46
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 47
51
48,8
55,5
26
cm
6 6 /75
,55/5
49 c
m
mini
m in
cm m
64 c
4c
min
i
ini
min
m m
4 6c cm
medidas en cm
Conexin
These hobs are connected to the power supply via a plug that complies with publication CEI 60083 or
an all-pole cut-out unit with contacts that open by at least 3mm.
If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturers, their After Sales Service or another
similarly qualified person for avoiding any possible risk of accident.
When the power is switched on, or after a long power failure, a light code appears on the control panel.
This disappears automatically after about 30 seconds or as soon as any touch control is touched on the
panel. This is normal, as the display is for use by the after-sales service when required. The user must
not take this into account under any circumstances.If the unit has a 3 phase 400 V2N connection, and
is not working correctly, check that the neutral wire is correctly connected. This precaution should also
be taken for all your other electronic apparatus.
- 400 V 2N trifsico
fusible : 16 Amperios
- 220-240 V monofsico
fusible : 32 Amperios
verde/amarillo
Marrn
verde/amarillo
Azul
Azul
Negro
Marrn
47
N L1
L2
Tierra
Fase 2
Fase 1
Neutro
Fase
Tierra
Neutro
Negro
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 48
Mando a distancia
Descripcin
Permite la comunicacin por medio de ondas de radio con la placa a una distancia de aproximadamente
5 m como mximo.
Para mantener dicha comunicacin es importante que las pilas del mando a distancia estn en buen
estado. Si el nivel es bajo, se mostrar un indicador en el mando a distancia:
.
Si el nivel de las pilas no es suficiente o no estn en buen estado, la placa no funcionar.
Si el enlace de radio es mala calidad aparecer el indicador
y sonarn tres pitidos. En tal caso, acrquese a
la placa para que sea de nuevo receptora. De lo contrario, la placa se apagar al cabo de unos minutos.
Puesta en marcha
En el momento de la primera puesta en marcha, despus de conectar la placa, instale las pilas
suministradas en el compartimento correspondiente como se indica y, a continuacin, cierre el
compartimento con la tapa proporcionada.
Cierre bien la tapa y ponga el reloj en hora.
Para poner el reloj en hora:
Una vez conectada la placa y
colocadas o cambiadas las pilas en el
mando, el reloj parpadea.
Ajuste la hora mediante los botones +
o - del temporizador.
5m
i
max
Garanta
Cualquier manipulacin del mando (desmontaje de las partes electrnicas, etc.) anular la garanta.
48
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 49
23 cm
50 W - 3200 W
pilas en el mando.
Consulte la puesta en
marcha del mando si desea
saber cmo colocar las
21 cm
50 W - 3100 W
pilas.
16 cm
50 W - 2200 W
botn de encendido/apagado
de la placa
botn de bloqueo
indicador de bloqueo
botn de inicio de
control
indicador de
potencia por zona
de induccin
indicador:
- hora
- hora de finalizacin
de la coccin en
posicin de inicio de
control
indicador de
temporizador por
zona de induccin
botones de temporizador
para el conjunto de
zonas de induccin
49
botones de potencia
para el conjunto de
zonas de induccin
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 50
Si se enciende el indicador
y se oye una
seal sonora, compruebe que la placa se ha
encendido correctamente.
Regulacin de la potencia
- En el mando, pulse el botn + o de
preseleccin de potencia que desee.
regulacin mxima
EBULLICIN
A PLENA POTENCIA
Supone una limitacin automtica de la
potencia a 8 de la otra zona de induccin
situada en el mismo lado.
Antes de modificar o interrumpir uno o varios parmetros de una zona de coccin, seleccione dicha zona
pulsando
50
de la zona.
[ ] en otra.
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 51
26
[ ] tiene
potencia.
Puede modificar en cualquier momento la
duracin de la coccin seleccionando en el
cuadro la zona que se debe modificar.
Detencin automtica
BIP
51
BIP
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:19
Page 52
Programacin
La zona de induccin trasera izquierda de la placa dispone de una funcin "STARTCONTROL" que
permite recalentar o cocer a fuego lento la comida con una hora de finalizacin grabada con
anterioridad. La programacin se realiza introduciendo:
Una potencia de coccin (limitada a 6 para cocer a fuego lento o mantener la temperatura)
Una duracin(hasta 99 min)
Una hora de finalizacin (en 24 horas)
NOTA: esta zona de induccin se puede utilizar con o sin la programacin.
Comida
Recipiente
Tapadera
Potencia
1 bolsa de pur
Tiempo de recalentamiento
Cacerola
NO
12 min
Olla de metal
30 min
15 min
8 - 9 min
Potaje de habichuelas
(800gr)
Verduras guisadas
(500gr)
Cacerola
Cacerola
Sopa (2 platos)
Cacerola
10 min
Verduras cocidas
Sartn
10 - 12 min
Cacerola
NO
10 min
52
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:20
Page 53
Regulacin de la programacin
1- Seleccione la zona de coccin "START CONTROL"
pulsando una vez en el botn
se mostrar el smbolo
2- Pulse el botn
[ ].
START CONTROL
11
10
El smbolo
parpadear, el reloj se encender, ajuste la hora de
finalizacin de la coccin pulsando el botn + del temporizador (- para
disminuir). Para ajustar la duracin, pulse el botn
14h00
, parpadear el
4- Potencia
6
10
14h00
5- Modificaciones
Con la zona "START CONTROL" seleccionada:
Puede modificar en cualquier momento los parmetros (potencia, duracin, hora de finalizacin)
pulsando los botones adecuados
Para anular la programacin basta con apagar la zona de induccin
pulsando de forma prolongada el botn
53
..BI
BIP
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:20
Page 54
de calor.
El mando es frgil:
PRODUCTOS Y
ACCESORIOS
CMO PROCEDER
Ligera
Esponjas sanitarias
Acumulacin de suciedad
recocida
Esponjas sanitarias
Rasqueta especial
vidrio
vos
Pol
aa
onj
Esp
iva
ras
ma
Cre
ial
pec
o es
a
i
r
ita
ada
san
elic
onja ajilla d
Esp
v
a
par
NO SUMERGIR
NO INTRODUCIR EN EL LAVAVAJILLAS
LIMPIAR CON PRODUCTOS NO ABRASIVOS y esponjas sanitarias
Si entra en contacto con un lquido, secar bien el mando antes de volver a utilizarlo.
54
99630403_ML_A.qxd
18/12/03
14:20
Page 55
LAS CAUSAS
POSIBLES
QUE ES LO QUE
HAY QUE HACER
Funcionamiento normal
Refrigeracin de la electrnica
Es normal
- Se ha producido un desbordamiento,
o un objeto obstruye el teclado de
mando.
Ver cazuelas
Aparato nuevo
12 : 00
parpadeando
Indicado + pitidos:
- La placa no est encendida.
- El mando a distancia est demasiado alejado
de la placa (la placa se apagar automticamente despus de unos minutos. Acrquese a
la placa para que sta sea de nuevo receptora).
55
coccin viva
ENDIBIAS, ESPINACAS
*
LEGUMBRES
PATATAS HERVIDAS
*
PATATAS DORADAS
PATATAS SALTEADAS
PARA DESCONGELAR VERDURAS
CARNES POCO GRUESAS
BISTECS ASADOS
ASADOS (ASADOR DE BRONCE)
PATATAS FRITAS CONGELADAS
PATATAS FRITAS NATURALES
OLLA A PRESION
COMPOTAS
CREPES
CREMA INGLESA
CHOCOLATE FUNDIDO
CONFITADOS
LECHE
HUEVOS FRITOS
PASTA
GUISANTES (BAO MARIA)
GUISADOS
ARROZ AL ESTILO CRIOLLO
ARROZ CON LECHE
VERDURAS
CARNES
FRITOS
coccin suave
VARIANTES
hervir o frer
las potencias mximas son reservadas a las frituras y subidas rpidas a ebullicin
*
12-11
10
COCER/DORAR
VOLVER A HERVIR
HERVIR A FUEGO LENTO
CALIENTE
MANTENER
COCER/COCER A FUEGO
14:20
15-13
HERVIR
FREIR
18/12/03
SALSAS
CALDOS
CONGELADOS
PESCADOS
CALDOS
SOPAS ESPESAS
SOPAS
TECLA BOOST
PREPARACIONES
99630403_ML_A.qxd
Page 56