Professional Documents
Culture Documents
Plan
1805.
Particule
+ temps secondaire de l'indicatif dans indpendantes et principales
exprime :
- l'irrel [1418, 1435]
- un fait rpt dans le pass [1420].
+ subjonctif dans des subordonnes :
- de but avec ou [1520]
- conditionnelles ventuelles [1531]
rappel : + > , , - > /
- temporelles ventuelles [1532]
1807. et
Particule
, comme , introduit, dans une indpendante ou principale,
- un regret, avec l'indicatif imparfait ou aoriste [1417]
- un souhait ralisable, avec l'optatif [1555].
Conjonction de subordination
(+ ngation ) introduit une subordonne conditionnelle [1425 ss]
- relle, aux divers temps de l'indicatif [1430]
- irrelle, l'indicatif imparfait ou aoriste [1435]
- ventuelle, au subjonctif [1531]
(rappel : + > , , et > / )
- potentielle, l'optatif [1557]
- exprimant l'itratif du pass, l'optatif [1560].
1810. , , , etc.
1815.
1820. , ,
Particule ou adverbe
- de ngation : [731, 732]
- particule interrogative : [741] (aussi ).
Conjonction de subordination
- introduit une proposition substantive, aprs un verbe de crainte
au subjonctif, gnralement [1511, 1514]
l'optatif oblique [1565].
1825.
Adverbe de manire
de la manire que, comme (= ). Adverbe relatif [710, 714], en
corrlation avec (), ...
Introduit une proposition relative de comparaison [1475]
(Xn., Cyr., 5, 1, 22).
Faites comme vous jugez bon.
comment, de quelle manire. Relatif indfini, introduit une interrogation
indirecte. [1450, 1565]
(Xn., An., 1, 7, 11).
Aucune personne bien informe ne disait comment il mourut.
Conjonction de subordination
que, ce que, pour que, afin que.
- introduit une proposition sujet ou complment de verbe d'effort, d'activit
[1445, 1565].
.
(Xn., Cyr., 2, 1, 11).
veiller ce que ses sujets soient les meilleurs.
(Xn., An., 4, 6, 10).
Il faut veiller perdre le moins possible de vies humaines.
- introduit une proposition de but [1520]
1830.
1835. et
Conjonction de subordination
- que, le fait que
Introduit des propositions sujets et complments de verbe [1441, 1443, 1565]
- parce que
Introduit des propositions causales [1455].
Relatif indfini
ce que, quelle chose. Nominatif et accusatif neutre singulier du relatif
indfini [162] Introduit une interrogative indirecte [1450, 1565]
(Xn., An., 1, 5, 16).
Vous ne savez pas ce que vous faites.
dans des expressions lexicalises
- / videmment
- ( )... ... non seulement... mais encore, ce n'est pas que...
mais
(Xn., Mm., 2, 9, 8).
Ce n'est pas que Criton tait seul tranquille, mais ses amis l'taient aussi.
... (Plat., Ap., 40d).
Non seulement un simple particulier, mais le grand roi mme...
- except
(Hr., 1, 181).
Aucun humain, except une seule femme.
- le plus possible (devant un superlatif, mais aussi un comparatif ou un
positif)
, le plus vite possible.
1840.
1845. (, )
Adverbe dmonstratif
(, ) ainsi, de cette faon, par exemple ( rapprocher de )
ayant ainsi parl.
(N.B. Le plus gnralement, ne porte pas d'accent, sauf comme adverbe
dmonstratif, notamment dans les expressions : mme ainsi, nanmoins,
, pas mme ainsi, ... de mme que... de mme).
Adverbe - relatif, interrogatif et exclamatif - et conjonction
En corrlation avec les dmonstratifs , , , ... [710, 713].
Le terme fonctionne souvent comme conjonction de subordination.
- comme, de mme que, selon que, en tant que, en guise de, dans la mesure o
( rapprocher de ) ; introduit une comparaison
dans des propositions comparatives [1475, 1775]
dans des syntagmes isols.
. ce qu'il me semble.
(Xn., Cyr., 3, 2, 25).
Ils les traitent comme des ennemis.
- que ( rapprocher de ) ;
introduit des propositions sujets et complments de verbes
[1441, 1442, 1444, 1450, 1565].
- parce que ( rapprocher de ) ;
introduit des propositions causales [1455].
- , comme, ds que, lorque, aussi longtemps
que...; ( rapprocher de ) ;
introduit des propositions temporelles [1460, 1565].
1850.
1855.
Conjonction
de telle sorte que, de manire , condition de ; introduit une conscutive :
- avec l'indicatif [1465]
- avec l'infinitif [1695].
Adverbe relatif
comme, ainsi que.
Contact
Plan
1095. L'ARTICLE
1106. Enclave
Quand un nom avec article est construit avec d'autres complments
(pithte, complment au gnitif, syntagme prpositionnel, etc.), ceux-ci
s'enclavent gnralement entre l'article et le nom.
la vieille loi
le discours du roi
la route vers la ville
les hommes d'aujourd'hui.
1107. Article + complment + nom
Quand un nom dtermin par l'article est accompagn d'un
adjectif pithte, ou d'un autre complment, trois constructions sont
possibles, l'pithte tant toujours immdiatement prcde de l'article.
1120. L'ACCORD
(Thucid., 8, 6, 1).
Kalligeitos et Timagoras arrivent Lacdmone. [accord grammatical]
...Plat., Tht., 154d).
Si toi et moi tions habiles et sages... [accord grammatical]
... (Plat., Lysis, 207e)
Donc, si ton pre et ta mre t'aiment et dsirent que tu sois heureux... [ accord
par voisinage, accord grammatical]
(Plat., Mnon, 91c).
Les sophistes sont le flau vident de ceux qui les frquentent. [accord par voisinage,
avec l'attribut]
Alors il sembla qu'effrayer les ennemis tait le meilleur parti. [attribut au neutre
singulier d'une prop. infinitive]
(Plat., Phd., 105e).
L'me est bien (une chose) immortelle ? [attribut nominalis au neutre singulier]
(Plat., Rp., 455e).
Dans tous ces domaines, la femme est chose plus faible que l'homme. [attribut
nominalis au neutre singulier]
1127. En cas de sujets multiples
L'accord de l'adjectif attribut peut se faire avec l'ensemble des sujets
(accord grammatical), ou avec le sujet le plus rapproch (accord
par voisinage). Quand les sujets sont de genre masculin et fminin, l'adjectif
attribut se met au masculin ; plusieurs sujets inanims de genres diffrents
peuvent avoir leur attribut au neutre pluriel.
... (Eschine, Ambass., 118).
Le Destin et Philippe taient les matres des vnements... [accord grammatical]
(Xn., Mm., 3, 1, 7).
Pierres, briques, morceaux de bois, tessons jets sans ordre ne sont en rien utiles.
.
Une me saine dans un corps sain. [accord grammatical]
... (Plat., Lach., 180e).
Ces jeunes gens discutant entre eux voquent souvent Socrate... [pithte dtache ;
accord selon le sens, tant un neutre]
1135. Accord du nom en apposition
Le nom mis en apposition prend le cas du nom auquel il se rapporte et est
gnralement prcd de l'article. Toutefois, quand on s'adresse une
personne, l'appos est au nominatif et non au vocatif.
, (Xn., Cyrop., 1, 2, 1).
Cette Mandane tait la fille d'Astyage, le roi des Perses. [nom appos au gnitif]
, ... (Xn., Cyrop., 4, 5, 17).
Va donc, toi, le plus g... [interpellation, au nominatif]
, , ,
; (Eschyle, Prom., 377-8). [ dvelopp par la
proposition ... ]
Ne sais-tu donc pas, Promthe, qu'il existe des mots qui soignent la colre malade ?
Nominatif [1151]
Vocatif [1160]
Accusatif [1165]
Gnitif [1220]
Datif [1320]
1151. NOMINATIF
1160. VOCATIF
Contact
701. L'ADVERBE
702. Origine et formation des adverbes
peu - moins
, o
, o
, d'
par o
que
lorsque
, comme
(autant) que
par o ?
nulle part,
en aucune faon
de toute manire
: car, en effet
: videmment, naturellement, donc
, : donc, par consquent
, , (, ) : donc, or donc, ainsi.
Les prpositions proprement dites se construisent soit avec un cas, soit avec
deux ou trois cas. Il y a aussi des prpositions improprement dites (qui ne
servent pas de prverbes), et des adverbes, qui s'emploient souvent comme
prpositions.
762. Gnitif
- Prpositions proprement dites :
( devant consonne) : hors de ; depuis ; la suite de ; selon
: la place de ; en change de
: devant ; avant ; de prfrence
: partir de ; en venant de ; depuis ; de (loignement ; point de dpart ;
origine)
, : cause de ; en vue de (souvent prcde de son
complment)
- Prpositions improprement dites et adverbes :
: sans
: sans, except
: except
: l'insu de
, : jusqu'
: prs de
: prs de
, : loin de
: au dedans de
, : hors de
: en dedans ; en de
: devant
: derrire
: vis--vis de ; en face de
: au milieu de
: de l'autre ct de.
765. Accusatif
- Prposition proprement dite :
: dans, vers, contre, en vue de, pour (= in + accusatif en latin)
- Prposition improprement dite :
: vers, chez [surtout avec noms de personnes, et rare en attique].
766. Datif
- Prpositions proprement dites :
: dans ; en ; parmi ; pendant (= in + ablatif en latin)
: avec
- Prpositions improprement dites et adverbes :
: en mme temps
: ensemble ; avec
+ Gnitif
+ Accusatif
travers ; au moyen de
avec
aprs
par-dessus ; par-del
+ Gnitif
+ Accusatif
+ Datif
au sujet de (rare)
en haut de (rare)
sur (rare)
d'auprs de ; de la part
de ; de
auprs de ; chez
au dessus de ; au sujet de
autour de (rare)
au nom de ; du ct
de (rare)
prs de ; outre
sous ; au pied de
Contact
Plan
Notions gnrales
Modes, temps, voix [201]
lments constitutifs des formes verbales [215]
Dsinences et voyelle thmatique [220]
Dfinitions [221]
Dsinences personnelles [225]
Dsinences principales de l'impratif [226]
Dsinences principales de l'infinitif [227]
Dsinences du duel [228]
Augment [230]
Redoublement [240]
Modes impersonnels
Indicatif
Subjonctif
Optatif
Impratif
Infinitif
Participe
prsent
prsent
prsent
prsent
prsent
prsent
imparfait
futur
futur
futur
futur
aoriste
aoriste
aoriste
aoriste
aoriste
aoriste
parfait
parfait
parfait
parfait
parfait
parfait
plus-q-pft
futur-parfait
(Adj. verbal)
205. Voix
Le grec compte trois voix, la voix active, quand le sujet fait l'action exprime
par le verbe : je dlie ; la voix moyenne, quand le sujet est directement
intress l'action : je dlie pour moi, je fais dlier, je me dlie ; la
voix passive, quand le sujet subit l'action : je suis dli.
La voix moyenne (correspondant partiellement la voix rflchie du
franais), et la voix passive sont parfois ranges sous la mme appellation
de voix mdio-passive, parce qu'elles prsentent partout les mmes formes,
except au futur et l'aoriste.
En effet, le futur et l'aoriste comportent, outre les formes moyennes bases
sur le radical de la voix active, des formes de sens passif, caractrises par le
suffixe --/--. Ainsi, on rencontre trois voix au futur : - je
dlierai - je dlierai pour moi - je serai dli, et trois voix
l'aoriste : je dliai - je dliai pour moi - je fus dli.
Aux autres temps (prsent, imparfait, parfait, plus-que-parfait et futurparfait), les formes moyennes et les formes passives sont les mmes, et le sens
moyen ou passif se dduit du contexte.
Par ailleurs, la signification moyenne n'apparat pas toujours clairement :
Des verbes, appels verbes dponents, n'ont que des formes moyennes, de
sens actif :
- je veux, etc.
Des verbes ont un sens diffrent l'actif et au moyen, tels par exemple :
- je commande - je commence
- je persuade - j'ai confiance, j'obis
- je trompe - je mens, etc.
Des verbes prsentent des formes actives au prsent et moyennes au futur :
- j'entends - j'entendrai, etc.
217. Thme
221. Dfinitions
Le tableau ci-dessous prsente les formes prises par les dsinences verbales
l'poque classique.
La voyelle thmatique (/) est parfois fusionne avec la dsinence.
I act.
avec /
Sg. 1
I m.pass.
II act.
II m.pass.
sans /
-- -
-/(-)
-- -
-/
-/(-)
-- -
-/-
-- --
-- --
-- - <*
- <*
-/-
Pl. 1
N.B.
Ces dsinences ne servent toutefois pas l'indicatif actif de l'aoriste
sigmatique et du parfait. L'impratif a des terminaisons propres, prsentes
ci-dessous.
act.
Ds. m.-pass.
Ds.I act.
Ds.I m.-pass.
2.
()-
()-
()-
()-
3.
()-
()-
()-
()-
230. AUGMENT
>
() >
>
, > ,
>
> /
> /
, > ,
>
>
>
Exemples :
je conduis ct de : - je conduisais
je consens ct de : - je consentais
j'exile ct de : - j'exilais
j'arrive ct de : - j'arrivais.
233. Cas particuliers
- Certains augments sont apparemment irrguliers :
j'ai ct de : - j'avais.
- Pour les verbes composs l'aide d'une prposition, l'augment s'intercale
entre la prposition et le verbe, avec ou sans modification selon les cas :
- j'apporte ct de : -- j'apportais
- je corromps ct de : -- je corrompais
- je jette hors de ct de : -- je jetais hors de
j'attends ct de : -- j'attendis.
240. REDOUBLEMENT
Les verbes dont l'initiale est une consonne seule ou une consonne occlusive
suivie de - ou - redoublent la consonne inititiale + :
/ - j'ai jug (occlusive + > occlusive + )
/ - j'ai crit (idem)
/ - j'ai inclin (occlusive + > occlusive + ).
Les aspires , , se redoublent en , , [022]
/ - j'ai fui ( redouble en )
/ - j'ai sacrifi ( redouble en )
/ - je me suis loign ( redouble en ).
Quelques verbes dont le radical commence par une voyelle brve ont un
redoublement appel attique : la syllabe initiale se redouble en allongeant
la voyelle
/ -- j'ai entendu
/ -- j'ai pouss - -- j'ai t pouss
() / -- j'ai port - -- j'ai t port.
L'augment fait office de redoublement avec les verbes commenant par
- une voyelle ou une diphtongue
/ j'ai conduit (augment)
/ j'ai augment (augment)
- une consonne double (, , ) ou par
/ - j'ai cherch (augment)
/ - j'ai tromp (augment)
/ - j'ai t l'tranger (augment)
/ - j'ai jet (augment)
- deux ou plusieurs consonnes (sauf si la deuxime est ou )
/ - j'ai dtruit (augment).
Contact
255. INDICATIF
Contact
MORPHOLOGIE
INDICATIF PRSENT(260-273)
Plan
Voix active
avec /
sans /
--
--
--()
-()
--
--
--
--
-()
--()
-()
Voix mdio-passive
--
--
- / - (<-)
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Voix active
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
()
(-)
()
(-)
()
(-)
Voix mdio-passive
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
(--)
Voix active
Redoublement en iota
- -
Suffixe --
Radicaux seuls
- -
/-
-/
-
()
()
()
()
()
()
()
- -
- -
()
()
()
()
- -
(
()
)
() ()
Voix mdio-passive
- -
- -
- -
- -
Contact
Plan
Voix active
avec /
sans /
---
---
- /
---
---/ (---)
--()
--/ (--)
---
---
---
---
---
---
Voix mdio-passive
---
---
-- (<-)
---
---
---
---
---
---
---
---
---
Voix active
--
(--)
--
(--)
--
(--)
--
(--)
--
(--)
--
(--)
(-)
(-)
(-)
-- (--)
(--)
(-)
--
(--)
--
(--)
--
(--)
--
(--)
--
(--)
--
(--)
Voix mdio-passive
-
(--)
(--)
(-)
(-->)
(-->)
(--)
--
(--)
--
(--)
--
(--)
(--)
(--)
(-)
(--)
-- (--)
(-)
(--)
(--)
(-)
Voix active
Redoublement en iota
Suffixe
---
--
--
---
--
---
--
--
---
--
--
--
--
--
---
--
--
--- -
--
--
--
Voix mdio-passive
--
--
--- --
--
--
--- --
--
---
--
--
--
--
--
--
- / -
Contact
Plan
291. Gnralits
Actif
--
Moyen
---
Passif
----
--
--/ (<-)
---/ (<-)
--
---
----
---
---
----
---
---
----
--()
---
----
La voyelle finale du s'allonge devant les suffixes -- (actif et moyen) et - (passif): >, >, >.
Actif
Mdio-passif
Passif
--
---
----
--
---
----
--
---
----
Indicatif prsent
Radical
je frotte
( )
Futur actif
Fut. moyen
Futur passif
--
j'cris
( )
-- --
je garde
( )
- --
je persuade
( )
--
--
--
Ind. prsent
Radical
j'annon ( )
ce
Futur actif
- (
<-)
Futur moyen
(<)
je coupe
( /)
- (<- (<)
)
je montre
( )
- (<)
- (<)
Futur passif
-
-
-
je juge
( )
je corromp ( /
s
)
- (<- - (<)
)
- (<- - (<)
)
Indicatif prsent
Futur actif
Futur moyen
Futur passif
( /)
--
--
---
( /)
--
--
---
( /)
--
--
---
( /)
--
--
---
( )
---
dire
Contact
Plan
301. GNRALITS
Voix active
avec ()
avec /
--
---
---
---
--
---
---
---
--()
--
--
--
---
---
---
---
---
--
---
---
---
---
---
---
avec /
Voix moyenne
---
---
-- (<-)
-- (<---)
---
---
---
---
---
---
---
---
313] ; , [320-321].
Moyen
Radical
Actif
Moyen
Passif
j'cris
( - ()
)
---
je frotte
( ) - ()
(-)
--- /--
je
poursuis
( - ()
)
---
--
---
je trompe ( - ()
)
Radical
Actif
Moyen
j'annonc ( -- ()
)
e
--
je distribue
( )
-- (-)
--
je juge
( )
-- (-)
--
je montre
( )
-- (-)
je lve
( )
- (-)
j'corche
( )
(--)
Passif
--
---
---
--
---
-
Indicatif prsent
Indicatif aoriste
Radical
Traduction
--
( -)
mener, conduire
( -)
prendre
---
( -)
jeter, lancer
---
( -)
manger
-- ()
( -)
trouver
---
( -)
avoir, tenir
---
( -)
mourir
---
( -)
prendre
---
( -)
tre cach
--
( -)
dire
--
( -)
laisser
---
( -)
apprendre
--
( -)
voir
---
( -)
souffrir, subir
---
( -)
boire
---
( -)
tomber
---
( -)
tourner
---
( -)
obtenir
--
( -)
porter
---
( -)
fuir
--
--
( -)
choisir
( -)
devenir
--
---
--
--
( -)
aller
--
--
( -)
arriver
--
---
( -)
s'informer
Indicatif prsent
je fais ( -)
-- je fis
-- je fus fait
j'entends
- j'entendis
-- je fus
entendu
je conduis ( -)
-- je conduisis
-- ( -) je fus
conduit
je
lance ( -/-)
--- je lanai
j'cris ( -)
-- j'crivis
je
corromps ( -)
-- je corrompis
--- je fus
corrompu
je
tourne ( /-)
-- / -- je
tournai
--- / --
je
montre ( -)
-- je montrai
je place ( -)
--- je plaai
--- ( >) je
fus plac
Actif
Moyen
--
--
- (<--)
- (<--) -
--
--
- --
--
--
--
--
--
- --
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
connatre
marcher
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
natre, produire
tre pris
dresser; se dresser
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-- --
--
--
Contact
Plan
Modle de base :
--
--
--
--
--
--
--...
--...
--...
--
--
--
--
--
--()
345. Verbes , , , et
Parfait actif
Modle : - je deviens ( )
--
--
--()
--
--
--()
je place
* je crains
---
---
--
---
---
--
(
)
--()
--()
--
--
--
--
--
--
--
--
()
--()
-()
--()
-()
Actif
Moyen-passif
-()
-()
- ()
Actif
Moyen-passif
--
--
--
--()
--
--
--
--
--
--()
-- ()
Au parfait actif, la labiale de la base s'aspire (= ) devant la terminaison , -...; au parfait mdio-passif, la dsinence s'ajoute au thme, entranant
des transformations phontiques :
, , , () + =
, , , () + =
, , , () + = .
On remarquera la chute de -- de la dsinence -- entre les deux
occlusives et la forme priphrastique de la 3e pers. du pl. mdio-passif.
-
-
-
-
-
-()
j'coute, j'entends
je deviens
je viens
je meurs
--
je prends
je laisse
je dis
--
je souffre, je subis
je crois, j'obis
- j'ai confiance
je tombe
--
je porte
Actif
-----/-
Moyen-passif
---
-----/-
---
----()
---
-----/-
---
-----/-
---
-----/-
---
-/--
-- --
-
--/-
--/-
--/-
363. FUTUR-PARFAIT
Le grec possde un futur-parfait d'emploi trs rare. Au thme du parfait
(Red. + ) s'ajoute le suffixe -- + / + dsinences primaires, actives ou
mdio-passives. Ainsi, sur le parfait --- de je meurs, on
forme le futur-parfait - (<--), et sur le parfait mdiopassif , on forme ----.
Actif
Mdio-passif
Contact
Plan
Modle de base :
--
--
--
--
--
--
--...
--...
--...
--
--
--
--
--
--()
345. Verbes , , , et
Parfait actif
Modle : - je deviens ( )
--
--
--()
--
--
--()
je place
* je crains
---
---
--
---
---
--
(
)
--()
--()
--
--
--
--
--
--
--
--
()
--()
-()
--()
-()
Actif
Moyen-passif
-()
-()
- ()
Actif
Moyen-passif
--
--
--
--()
--
--
--
--
--
--()
-- ()
Au parfait actif, la labiale de la base s'aspire (= ) devant la terminaison , -...; au parfait mdio-passif, la dsinence s'ajoute au thme, entranant
des transformations phontiques :
, , , () + =
, , , () + =
, , , () + = .
On remarquera la chute de -- de la dsinence -- entre les deux
occlusives et la forme priphrastique de la 3e pers. du pl. mdio-passif.
-
-
-
-
-
-()
j'coute, j'entends
je deviens
je viens
je meurs
--
je prends
je laisse
je dis
--
je souffre, je subis
je crois, j'obis
- j'ai confiance
je tombe
--
je porte
Actif
-----/-
-----/-
----()
Moyen-passif
---
---
---
-----/-
---
-----/-
---
-----/-
---
-/--
-- --
-
--/-
--/-
--/-
363. FUTUR-PARFAIT
Le grec possde un futur-parfait d'emploi trs rare. Au thme du parfait
(Red. + ) s'ajoute le suffixe -- + / + dsinences primaires, actives ou
mdio-passives. Ainsi, sur le parfait --- de je meurs, on
forme le futur-parfait - (<--), et sur le parfait mdiopassif , on forme ----.
Actif
Mdio-passif
Contact
Plan
Modle de base :
--
--
--
--
--
--
--...
--...
--...
--
--
--
--
--
--()
345. Verbes , , , et
Parfait actif
Modle : - je deviens ( )
--
--
--()
--
--
--()
j'entends -
je viens -.
348. Verbes deux parfaits actifs
Certains verbes ont, outre un parfait rgulier en -, quelques formes sans .
je meurs
je place
* je crains
---
---
--
---
---
--
(
)
--()
--()
--
--
--
--
--
--
--
--
()
--()
-()
--()
-()
Actif
Moyen-passif
-()
-()
- ()
Actif
Moyen-passif
--
--
--
--()
--
--
--
--
--
--()
-- ()
Au parfait actif, la labiale de la base s'aspire (= ) devant la terminaison , -...; au parfait mdio-passif, la dsinence s'ajoute au thme, entranant
des transformations phontiques :
, , , () + =
, , , () + =
, , , () + = .
-
-
-
-
-
-()
j'coute, j'entends
je deviens
je viens
je meurs
--
je prends
je laisse
je dis
--
je souffre, je subis
je crois, j'obis
- j'ai confiance
je tombe
--
je porte
Actif
-----/-
-----/-
Moyen-passif
---
---
----()
---
-----/-
---
-----/-
---
-----/-
---
-/--
-- --
-
--/-
--/-
--/-
363. FUTUR-PARFAIT
Le grec possde un futur-parfait d'emploi trs rare. Au thme du parfait
(Red. + ) s'ajoute le suffixe -- + / + dsinences primaires, actives ou
mdio-passives. Ainsi, sur le parfait --- de je meurs, on
forme le futur-parfait - (<--), et sur le parfait mdiopassif , on forme ----.
Actif
Mdio-passif
Contact
Plan
Voix active
-
--
--
--
--
--
--
--()
--()
-()
Voix mdio-passive
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Actif
()
()
()
()
()
()
-
(-)
-
(-)
- (-) - (-)
-()
(-)
()
-()
(-)
385. Verbes en
Indicatif prsent
/ -, --, ...
/ -, --,
...,
tre
Subjonctif actif
/
/
--, -, -...
--, , -...
-, --, -...
--, -...
-, --...
--, -,
...
-...
--..
Subjonctif mdio-passif
...
aller
-...
dire
-...
Voix active
avec ()
--
avec /
---
avec /
---
--
---
--
--
--
--
---
--
--
--
---
--()
--()
---()
--()
---
Voix moyenne
--
--
- (<-)
- (<-)
--
--
--
--
--
--
--
--
Indicatif actif
Prsent
Aoriste
Aoriste en -
--- ---
--
---
--
Subjonctif aoriste
Actif
Moyen
Aoriste en -
, -, ...
, , ...
--
, , ...
- -
--
---
,
, ...
--
---
-...
--
-...
--
-...
Indicatif
Subjonctif parfait
Prsent actif
Parfait actif
Pfait m.-passif
--
---, .. -- , ...
.
--
--, ...
- , ...
-, ...
- , ...
--
(-)
---, ..
.
--
--
-, ...
--
Actif
Mdio-passif
- , ...
---, .
..
-
--, .. --
, ...
.
(pft pr.)
-, ...
Contact
Plan
Voix active
---
--
--
---
--
--
--
---
--
--
---
--
--
---
--
--
Voix mdio-passive
---
--
--- (<)
-- (<)
---
--
---
--
---
--
---
--
Voix active
Voix mdio-passive
--
- --- --- -
---
---
--
--
---
---
--
--
--
--
Indicatif prsent
actif
-...
-bref : ...
--...
bref :
bref :
--...
--...
--...
-
bref : ...
-...
--- --...
...
-...
-...
-...
--...
(je vais)
(je dis )
(je sais)
--
---
--
--
--
---
--
--
--
--
---
--
--
--
---
--
--
--
---
--
--
Voix active
avec ()
(--)
avec /
(---)
avec /
(---)
(---)
--
---
---
---
--/
---
---
---
-/
--
--
--
--
---
---
---
--
---
---
---
--/ ---
---
---
Voix moyenne
--
---
--
---
--
---
--
---
--
---
--
---
Indicatif
prsent
---..., --...
--...
--...
---...
--...
--...
---...
--...
---...
( --...
)
--...
--...
---...
Indicatif parfait
- / -()
---...
-- --...
- / -
()
---...
- -...
- ()
---...
- / - ()
---...
- --...
- / (, )
---...
--...
- ()
---...
- ()
---...
() (irrgulier)
---...
- --...
Contact
Plan
425. GNRALITS
Le mode impratif est reprsent aux temps prsent, aoriste et parfait. Ce
mode a des dsinences propres [227].
Actif
2 sg.
(<-)
3 sg.
--
2 pl.
--
3 pl.
--
Mdio-passif
2 sg.
-(<--)
3 sg.
--
2 pl.
--
--
3 pl.
--
Actif
Mdio-passif
(-)
(-)
(-)
()
(-) (-)
- - - - - -
Actif
Mdio-passif
- -
- -
- - - -
- -
- - - -
-
-
je suis
je vais,
je sais
je dis
je suis couch
Voix active
avec ()
ind. : --
avec /
ind. : ---
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Voix moyenne
-
--
--
avec /
---
-- (<--)
---
--
--
--
--
--
Indicatif
Impratif aoriste
Pr. actif
Actif
Moyen
Passif en --
-- ---
-, -...
, -...
--...
-- ---
-, -...
, -... --...
-, -...
, -...
-- ---
-- --- -...
--
-, -...
--
-...
-...
--...
--...
--...
Parfait m-passif
--
--
--
--
442. titre d'exemple, voici quelques verbes l'impratif parfait mdiopassif en regard des formes l'indicatif parfait :
-- () et -, ...
-- () et --, --...
-- () et --, --...
- () et -, -...
-- () et -, -...
443. On rencontre quelques formes particulires, plus frquentes :
Contact
Plan
avec -/-
sans -/-
Actif
- (--)
M.-pas.
--
- (tre)
Verbes contractes
Verbes athmatiques
(--)
- (aller)
(--)
- (jeter)
- (dire)
(--)
-
-
Infinitif prsent mdio-passif
- (--)
- (--)
- (--)
-
-
-
Inf. fut. en
----
Inf. fut. en /
- (j'crirai)
--
----
- (je lancerai)
--
----
-- ()
--
----
-- ()
--
----
--
-- ( tre)
-- ()
avec -
avec -/-
avec /
Actif
--
M.-passif
--
--
Actif
Mdio-passif
Sens passif
-- ()
--
--
- ()
--
--
Bass sur l'indicatif aoriste [310], les infinitifs aoristes, actif et moyen, des
verbes en liquides se terminent par - , avec chute du sigma et allongement
compensatoire [017a]. Les aoristes passifs en / sont rguliers et ne
--- ()
--
--- ()
--
-- ()
--
-- ()
--
-- ()
--
-- ()
-- ()
Les aoristes radicaux [330 332] forment leur infinitif actif, en ajoutant la
dsinence - / - au radical, lequel subit certaines modifications
phontiques.
l'infinitif mdio-passif, au radical bref s'ajoute la dsinence -. Au
passif, le radical, bref, est suivi du suffixe -/- et de la dsinence -.
Voir les aoristes suffixs [461].
Contact
Plan
476. GNRALITS
Le mode participe est reprsent aux temps prsent, futur, aoriste et parfait.
L'indicatif des diffrents temps sert de base la formation du participe des
temps correspondants.
Formes adjectivales du verbe, les participes se dclinent comme des
adjectifs :
- sur les thmes en -- ou en - [099] : les masculins et les neutres actifs en / (G. -), -/ (G. -), -/ (G. -)ainsi que les
Actif
-, -,
G. -, -, -
Mdio-passif
--, ,
G. --, -,
Actif
Mdio-passif
(G. ), ,
-, -, -
-, -, -
(G. ), ,
(G. ), ,
-, -,
-
Actif
Mdio-passif
, ,
G. -, ,
-, -, -
G. -, -,
-
(-), ,
--, -, -
(-), ,
-, -, -
(-), ,
-, -, -
(-), -, - -, -, -
tre
, , (G. , , )
aller
(), ,
dire
(), ,
-, -,
-
-, -,
-
-,
-, -
-, , -
-, -,
-
-,
-, -
-, , -
-, -,
-
-,
-, -
-, -,
-
-, -,
-
-,
-, -
-, -, -, -,
-
-
( t
re)
- ()
-, -, -
-, -, -, -,
-
-
-,
-, -
Indicatif aoriste
actif
-- ()
Part. actif
M. -, - -, -,
-
F. -,
Nt. -,
--- ( M. -, )
F. -,
-
Nt. -,
--
()
Part. mdio-passif
-, -,
-
-- () -, -,
-
F. ,
Nt. ,
--, -,
-
M. -...
F. -...
Nt. -...
--,
-, -
, , -
--,
-, -
, -,
-
--
()
-, -,
-
--,
-, -
, , -
--
()
-, -,
-
--,
-, -
, -,
-
Indicatif aoriste
actif
Participe actif
--- () M. (-...)
F. (...)
Nt. (-...)
Part. mdiopassif
-, -,
-
Participe passif
-, -,
(<- par dissim.)
---
()
, , -, -,
-
-, -,
-- ()
(), ,
-, -,
-- ()
, ,
-, -,
-
-- ( , ,
)
-- ()
, ,
-- ()
, ,
-, -,
-, -,
-
Actif
Mdio-passif
()
-, -...
-, -...
-, -...
()
, -
()
, -
- (-), -, -
()
-, -, -
-, -,
-
()
-,-, -
-, -, -
()
-, -, -
-, -, -
-, -, -
, -, -
Adjectif verbal en -
- ()
- ()
- ()
- ()
- ()
-, -, -
-, -, -
-, -, -
-, -, -
-, -,
-
- ()
-, -, -
Adjectif verbal en -
-, -, -
, -, -
-, -, -
-, -, -
-, -,
-
-, -, -
Contact
Plan
476. GNRALITS
Le mode participe est reprsent aux temps prsent, futur, aoriste et parfait.
L'indicatif des diffrents temps sert de base la formation du participe des
temps correspondants.
Formes adjectivales du verbe, les participes se dclinent comme des
adjectifs :
- sur les thmes en -- ou en - [099] : les masculins et les neutres actifs en / (G. -), -/ (G. -), -/ (G. -)ainsi que les
aoristes passifs en -/ (G. -);
- sur la premire dclinaison ( et [056]) : les participes fminins
actifs : , , , , .
- sur , , [093] : les participes mdio-passifs en -, -,
.
Actif
-, -,
G. -, -, -
Mdio-passif
--, ,
G. --, -,
Actif
Mdio-passif
(G. ), ,
-, -, -
-, -, -
(G. ), ,
(G. ), ,
-, -,
-
Actif
Mdio-passif
, ,
G. -, ,
-, -, -
G. -, -,
-
(-), ,
--, -, -
(-), ,
-, -, -
(-), ,
-, -, -
(-), -, - -, -, -
tre
, , (G. , , )
aller
(), ,
dire
(), ,
-, -,
-
-, -,
-
-,
-, -
-, , -
-, -,
-
-,
-, -
-, , -
-, -,
-
-,
-, -
-, -,
-
-, -,
-
-,
-, -
-, -, -, -,
-
-
( t
re)
- ()
-,
-, -
-, -, -
-, -, -, -,
-
-
Indicatif aoriste
actif
-- ()
Part. actif
M. -, - -, -,
-
F. -,
Nt. -,
--- ( M. -, )
F. -,
-
Nt. -,
--
()
Part. mdio-passif
-, -,
-
-- () -, -,
-
F. ,
Nt. ,
--, -,
-
M. -...
F. -...
Nt. -...
--,
-, -
, , -
--,
-, -
, -,
-
--
()
-, -,
-
--,
-, -
, , -
--
()
-, -,
-
--,
-, -
, -,
-
Indicatif aoriste
actif
Participe actif
--- () M. (-...)
Part. mdiopassif
-, -,
-
Participe passif
-, -,
F. (...)
Nt. (-...)
---
()
, , -, -,
-
-, -,
-- ()
(), ,
-, -,
-- ()
, ,
-, -,
-
-, -,
-- ( , ,
)
-- ()
, ,
-- ()
, ,
-, -,
-
Actif
Mdio-passif
-, -, -
()
-, -...
-, -...
-, -...
()
, -
()
, -
- (-), -, -
()
-, -, -
-, -,
-
()
-,-, -
-, -, -
()
-, -, -
-, -, -
, -, -
Adjectif verbal en -
- ()
- ()
- ()
- ()
- ()
-, -, -
-, -, -
-, -, -
-, -, -
-, -,
-
- ()
-, -, -
Adjectif verbal en -
-, -, -
, -, -
-, -, -
-, -, -
-, -,
-
-, -, -
Contact
Plan
1095. L'ARTICLE
1106. Enclave
Quand un nom avec article est construit avec d'autres complments
(pithte, complment au gnitif, syntagme prpositionnel, etc.), ceux-ci
s'enclavent gnralement entre l'article et le nom.
la vieille loi
le discours du roi
la route vers la ville
les hommes d'aujourd'hui.
1107. Article + complment + nom
Quand un nom dtermin par l'article est accompagn d'un
adjectif pithte, ou d'un autre complment, trois constructions sont
possibles, l'pithte tant toujours immdiatement prcde de l'article.
1120. L'ACCORD
(Thucid., 8, 6, 1).
Kalligeitos et Timagoras arrivent Lacdmone. [accord grammatical]
...Plat., Tht., 154d).
Si toi et moi tions habiles et sages... [accord grammatical]
... (Plat., Lysis, 207e)
Donc, si ton pre et ta mre t'aiment et dsirent que tu sois heureux... [ accord
par voisinage, accord grammatical]
(Plat., Mnon, 91c).
Les sophistes sont le flau vident de ceux qui les frquentent. [accord par voisinage,
avec l'attribut]
Alors il sembla qu'effrayer les ennemis tait le meilleur parti. [attribut au neutre
singulier d'une prop. infinitive]
(Plat., Phd., 105e).
L'me est bien (une chose) immortelle ? [attribut nominalis au neutre singulier]
(Plat., Rp., 455e).
Dans tous ces domaines, la femme est chose plus faible que l'homme. [attribut
nominalis au neutre singulier]
1127. En cas de sujets multiples
L'accord de l'adjectif attribut peut se faire avec l'ensemble des sujets
(accord grammatical), ou avec le sujet le plus rapproch (accord
par voisinage). Quand les sujets sont de genre masculin et fminin, l'adjectif
attribut se met au masculin ; plusieurs sujets inanims de genres diffrents
peuvent avoir leur attribut au neutre pluriel.
... (Eschine, Ambass., 118).
Le Destin et Philippe taient les matres des vnements... [accord grammatical]
(Xn., Mm., 3, 1, 7).
Pierres, briques, morceaux de bois, tessons jets sans ordre ne sont en rien utiles.
.
Une me saine dans un corps sain. [accord grammatical]
... (Plat., Lach., 180e).
Ces jeunes gens discutant entre eux voquent souvent Socrate... [pithte dtache ;
accord selon le sens, tant un neutre]
1135. Accord du nom en apposition
Le nom mis en apposition prend le cas du nom auquel il se rapporte et est
gnralement prcd de l'article. Toutefois, quand on s'adresse une
personne, l'appos est au nominatif et non au vocatif.
, (Xn., Cyrop., 1, 2, 1).
Cette Mandane tait la fille d'Astyage, le roi des Perses. [nom appos au gnitif]
, ... (Xn., Cyrop., 4, 5, 17).
Va donc, toi, le plus g... [interpellation, au nominatif]
, , ,
; (Eschyle, Prom., 377-8). [ dvelopp par la
proposition ... ]
Ne sais-tu donc pas, Promthe, qu'il existe des mots qui soignent la colre malade ?
Nominatif [1151]
Vocatif [1160]
Accusatif [1165]
Gnitif [1220]
Datif [1320]
1151. NOMINATIF
1160. VOCATIF
Contact
Plan
1095. L'ARTICLE
1106. Enclave
Quand un nom avec article est construit avec d'autres complments
(pithte, complment au gnitif, syntagme prpositionnel, etc.), ceux-ci
s'enclavent gnralement entre l'article et le nom.
la vieille loi
le discours du roi
la route vers la ville
les hommes d'aujourd'hui.
1107. Article + complment + nom
Quand un nom dtermin par l'article est accompagn d'un
adjectif pithte, ou d'un autre complment, trois constructions sont
possibles, l'pithte tant toujours immdiatement prcde de l'article.
1120. L'ACCORD
(Thucid., 8, 6, 1).
Kalligeitos et Timagoras arrivent Lacdmone. [accord grammatical]
...Plat., Tht., 154d).
Si toi et moi tions habiles et sages... [accord grammatical]
... (Plat., Lysis, 207e)
Donc, si ton pre et ta mre t'aiment et dsirent que tu sois heureux... [ accord
par voisinage, accord grammatical]
(Plat., Mnon, 91c).
Les sophistes sont le flau vident de ceux qui les frquentent. [accord par voisinage,
avec l'attribut]
Alors il sembla qu'effrayer les ennemis tait le meilleur parti. [attribut au neutre
singulier d'une prop. infinitive]
(Plat., Phd., 105e).
L'me est bien (une chose) immortelle ? [attribut nominalis au neutre singulier]
(Plat., Rp., 455e).
Dans tous ces domaines, la femme est chose plus faible que l'homme. [attribut
nominalis au neutre singulier]
1127. En cas de sujets multiples
L'accord de l'adjectif attribut peut se faire avec l'ensemble des sujets
(accord grammatical), ou avec le sujet le plus rapproch (accord
par voisinage). Quand les sujets sont de genre masculin et fminin, l'adjectif
attribut se met au masculin ; plusieurs sujets inanims de genres diffrents
peuvent avoir leur attribut au neutre pluriel.
... (Eschine, Ambass., 118).
Le Destin et Philippe taient les matres des vnements... [accord grammatical]
(Xn., Mm., 3, 1, 7).
Pierres, briques, morceaux de bois, tessons jets sans ordre ne sont en rien utiles.
.
Une me saine dans un corps sain. [accord grammatical]
... (Plat., Lach., 180e).
Ces jeunes gens discutant entre eux voquent souvent Socrate... [pithte dtache ;
accord selon le sens, tant un neutre]
1135. Accord du nom en apposition
Le nom mis en apposition prend le cas du nom auquel il se rapporte et est
gnralement prcd de l'article. Toutefois, quand on s'adresse une
personne, l'appos est au nominatif et non au vocatif.
, (Xn., Cyrop., 1, 2, 1).
Cette Mandane tait la fille d'Astyage, le roi des Perses. [nom appos au gnitif]
, ... (Xn., Cyrop., 4, 5, 17).
Va donc, toi, le plus g... [interpellation, au nominatif]
, , ,
; (Eschyle, Prom., 377-8). [ dvelopp par la
proposition ... ]
Ne sais-tu donc pas, Promthe, qu'il existe des mots qui soignent la colre malade ?
Nominatif [1151]
Vocatif [1160]
Accusatif [1165]
Gnitif [1220]
Datif [1320]
1151. NOMINATIF
1160. VOCATIF
Contact
Plan
1095. L'ARTICLE
1106. Enclave
Quand un nom avec article est construit avec d'autres complments
(pithte, complment au gnitif, syntagme prpositionnel, etc.), ceux-ci
s'enclavent gnralement entre l'article et le nom.
la vieille loi
le discours du roi
la route vers la ville
les hommes d'aujourd'hui.
1107. Article + complment + nom
Quand un nom dtermin par l'article est accompagn d'un
adjectif pithte, ou d'un autre complment, trois constructions sont
possibles, l'pithte tant toujours immdiatement prcde de l'article.
1120. L'ACCORD
(Thucid., 8, 6, 1).
Kalligeitos et Timagoras arrivent Lacdmone. [accord grammatical]
...Plat., Tht., 154d).
Si toi et moi tions habiles et sages... [accord grammatical]
... (Plat., Lysis, 207e)
Donc, si ton pre et ta mre t'aiment et dsirent que tu sois heureux... [ accord
par voisinage, accord grammatical]
(Plat., Mnon, 91c).
Les sophistes sont le flau vident de ceux qui les frquentent. [accord par voisinage,
avec l'attribut]
Alors il sembla qu'effrayer les ennemis tait le meilleur parti. [attribut au neutre
singulier d'une prop. infinitive]
(Plat., Phd., 105e).
L'me est bien (une chose) immortelle ? [attribut nominalis au neutre singulier]
(Plat., Rp., 455e).
Dans tous ces domaines, la femme est chose plus faible que l'homme. [attribut
nominalis au neutre singulier]
1127. En cas de sujets multiples
L'accord de l'adjectif attribut peut se faire avec l'ensemble des sujets
(accord grammatical), ou avec le sujet le plus rapproch (accord
par voisinage). Quand les sujets sont de genre masculin et fminin, l'adjectif
attribut se met au masculin ; plusieurs sujets inanims de genres diffrents
peuvent avoir leur attribut au neutre pluriel.
... (Eschine, Ambass., 118).
Le Destin et Philippe taient les matres des vnements... [accord grammatical]
(Xn., Mm., 3, 1, 7).
Pierres, briques, morceaux de bois, tessons jets sans ordre ne sont en rien utiles.
.
Une me saine dans un corps sain. [accord grammatical]
... (Plat., Lach., 180e).
Ces jeunes gens discutant entre eux voquent souvent Socrate... [pithte dtache ;
accord selon le sens, tant un neutre]
1135. Accord du nom en apposition
Le nom mis en apposition prend le cas du nom auquel il se rapporte et est
gnralement prcd de l'article. Toutefois, quand on s'adresse une
personne, l'appos est au nominatif et non au vocatif.
, (Xn., Cyrop., 1, 2, 1).
Cette Mandane tait la fille d'Astyage, le roi des Perses. [nom appos au gnitif]
, ... (Xn., Cyrop., 4, 5, 17).
Va donc, toi, le plus g... [interpellation, au nominatif]
, , ,
; (Eschyle, Prom., 377-8). [ dvelopp par la
proposition ... ]
Ne sais-tu donc pas, Promthe, qu'il existe des mots qui soignent la colre malade ?
Nominatif [1151]
Vocatif [1160]
Accusatif [1165]
Gnitif [1220]
Datif [1320]
1151. NOMINATIF
1160. VOCATIF
Contact
Plan
- 1172. Des verbes transitifs en grec peuvent correspondre des verbes intransitifs en franais, par
exemple :
() je suis injuste envers quelqu'un
() je rends service quelqu'un
() je fais du bien quelqu'un
(Isocr., Dm., 29).
Fais du bien aux hommes de bien.
- 1173. Certains verbes se construisent avec deux complments l'accusatif.
() je demande quelque chose quelqu'un
j'enseigne quelque chose quelqu'un
() je fais du mal quelqu'un.
(= ) (Plat., Banq., 201 d).
C'est elle aussi qui m'a enseign les choses de l'amour.
(Plat., Ap., 30c).
Vous ne me ferez pas de plus grands torts qu' vous-mmes.
- 1174. L'accusatif marque le complment interne du verbe, c'est--dire le nom issu du mme radical
ou ayant le mme sens que le verbe. Ce nom est inanim et accompagn d'une pithte.
; (Plat., Phil., 21 a).
Vivre la vie entire en se rjouissant dans les rjouissances les plus grandes ?
(Dm., Cour., 28).
Les Lacdmoniens ont frquemment et grandement ls notre cit.
L' accusatif absolu est une tournure assez rare, comparable au gnitif
absolu [1310], o le participe et son sujet (pronom neutre gnralement
sous-entendu), sont l'accusatif. Voir aussi [1780].
(= ) , (Plat., Prot., 314c).
Cette dcision nous paraissant bonne, nous nous mettons en route.
, (Plat., Apol., 24d).
Il est donc clair que tu es au courant, cela tant pour toi un souci.
,
(Plat., Mnex., 246d).
Ne pouvant que vivre sans honneur, nous choisissons plutt de mourir noblement.
Contact
Plan
,
(Isocr., Dm., 26).
Souviens-toi des amis absents auprs des (amis) prsents, afin de ne pas non
plus paratre ngliger ceux-ci, lorsqu'ils sont absents.
(Soph., fr. 63).
Personne autant qu'un vieillard n'aime la vie.
' (Isocr., Phil., 23).
Ils regrettaient toutes leurs paroles.
(Xn., An., 3, 2, 25).
Je crains que nous n'oubliions le chemin de la patrie.
1247 Verbes signifiant commander, tre suprieur ou infrieur ...
- , (
) o je commande quelqu'un
- () je suis matre de quelqu'un
- je rgne sur quelqu'un
- () je commande quelqu'un
- o je l'emporte sur quelqu'un
- (
) o je suis infrieur quelqu'un
- () je reste en arrire de quelqu'un
etc.
...
(Xn., Cyr., 1, 1, 3).
Nous nous rendions compte... que gouverner tous les autres vivants est plus facile que
gouverner les hommes.
1248 Verbes signifiant commencer, cesser, essayer, toucher, atteindre, obtenir, participer...
- o je commence quelque chose
- je cesse quelque chose
- () o j'essaie, j'prouve quelque chose
- , , je touche quelque chose
- j'obtiens quelque chose
- je manque (un but)
- je jouis de quelque chose
- , () je participe quelque chose
,
(Xn., con., 6, 1).
Tu me sembles parler juste, en ordonnant d'essayer de commencer toute action avec
l'aide des dieux.
(Xn., Cyr., 4, 1, 2).
Nous avons obtenu la victoire et le salut.
1249 Verbes signifiant tre rempli de, tre pourvu de, remplir de, tre loign de, s'abstenir de, avoir
besoin de, manquer de...
- je suis rempli de quelque chose
- , () je suis plein de, je suis bien pourvu de quelque chose
- o j'ai besoin de, je manque de quelque chose
- je m'aperois
- j'apprends, je suis inform
(Thuc., 3, 81).
Ils les condamnrent tous mort.
d'agent ou de cause, qui font partie des valeurs fondamentales du gnitif, sont
en quelque sorte prcises, dans de nombreux cas, par les prpositions.
Relevons par exemple , , + gnitif, qui signifient la provenance
ou l'loignement, et + gnitif, marquant le complment d'agent
anim d'un verbe passif ou de sens passif.
Rappel : les prpositions proprement dites interviennent comme prverbes dans les verbes composs,
par exemple , , etc. ; les prpositions improprement dites s'emploient souvent comme
adverbes, et parfois aussi comme conjonctions.
, ,
(Xn., Hell., 5, 1, 3).
la suite de cela, Hirax arrive de chez les Lacdmoniens comme navarque.
... (Lysias, 1, 8)[agent
anim]
Ma femme, ayant t vue par cet homme...
: De la nature [titre de nombreux ouvrages].
1261 Prpositions proprement dites construites uniquement avec le gnitif
la place de, en change de
partir de, en venant de, du haut de, depuis, de [point de dpart, origine]
( devant consonne) hors de, depuis, la suite de, selon
devant, avant, de prfrence
1262 Principales prpositions improprement dites rgissant uniquement le gnitif
sans
sparment de ; loin de ; sans ; lexception de, outre ; diffremment de ; adv. : sparment, part ;
diffremment
except
cause de, en vue de [souvent postpos au gn. : cause de quoi ?]
l'insu de ; adv. : secrtement, en cachette ; par surprise, tratreusement ; insensiblement, peu peu
, jusqu' ce que
prs de ; adv. : prs, auprs
, profondment dans ; loin de ; adv.: en avant ; (trs) loin ; (trs) tard
lintrieur de ; porte de ; adv. : lintrieur ; entre-temps ;
, hors de ; en dehors de ; en avant ; lexception de ; adv. au dehors
lintrieur de ; en de de ; sans dpasser ; adv. : en dedans ; en arrire, en retrait ; en de
: en avant de ; de prfrence ; adv. : devant, en avant, en face ; auparavant
() derrire ; adv. : derrire ; en arrire ; ensuite
1276. Ces complments au gnitif sont parfois devenus des expressions figes,
par exemple :
() de nuit ; cette nuit-l
() de jour ; toute la journe
() en hiver ; () en t
() depuis (trs) longtemps
() dans le futur
en peu d'annes
dans ou avant cinq jours
chaque anne ; chaque mois
, ds l'enfance
, ds la jeunesse
etc.
Contact
Plan
- je m'approche de quelqu'un
- , () je suis (suivre) quelqu'un
- () j'aide quelqu'un
- je fais confiance quelqu'un
- j'obis quelqu'un
- je suis agrable quelqu'un
- je plais quelqu'un
- () j'envie quelqu'un
- je mprise quelqu'un
- je combats quelqu'un
- () je fais la guerre quelqu'un
- je me rvolte contre quelqu'un
- () menacer quelqu'un
etc.
- le mme
etc.
1367. Prpositions proprement et improprement dites [= adverbes] couramment construites avec le datif :
avec le datif uniquement
dans, en, parmi, pendant
avec
en mme temps
ensemble, avec
1368. avec le gnitif, l'accusatif et le datif (sens diffrent selon le cas)
+ dat. sur, prs de
+ dat. auprs de, chez
+ dat. autour de, auprs de
+ dat. prs de, outre
+ dat. sous, au pied de
Pour un tableau d'ensemble plus complet des prpositions, voir voir [765], [770], [771]
1381. Des formes figes au datif sont employes comme adverbes. Par
exemple :
par force
en public
en commun
() et en ralit
secrtement
en silence
en hte ; en trs grande hte
de cette manire ; en aucune manire ;
de toute manire ; de la mme manire
Citons aussi quelques anciennes formes de locatif (en - au singulier, en au pluriel), gnralement classes comme adverbes :
la maison (latin : domi)
Pytho
Athnes
la porte
(Thuc.,
5, 47, 9).
Que le conseil et les autorits locales prtent serment Athnes.
Contact
Plan gnral
On aurait reconnu alors combien il tait important qu'un chef soit aim de son
entourage.
1419. Cas particulier : expression de l' irrel sans avec certains verbes
L'imparfait, sans , de verbes exprimant la ncessit, la possibilit, le
devoir, la convenance, se traduit parfois par un conditionnel franais,
exprimant ainsi que le fait envisag ne s'est pas ralis. Tels par exemple :
, , , ' il serait / il aurait t possible
, il fallait, il aurait fallu
il convenait / il et convenu
, , , , ... il serait / aurait t beau, juste, naturel, honteux, digne...
/ , / .
Si tu penses / penseras cela, tu es / seras coupable [= s'il est vrai que tu penses..., tu
te trompes]
/ , / .
Si tu pensais / pensas cela, tu es / fus coupable.
, (Eur., fr. 292, 7).
Si les dieux font une chose honteuse, ce ne sont pas des dieux.
, '
(Soph., Ant., 461-2).
Si je meurs avant le temps, moi, je dis que c'est un gain. [ : futur grec =
prsent franais]
, ,
(Jn., 15, 20).
S'ils m'ont poursuivi, ils vous poursuivront aussi ; s'ils ont observ ma parole, ils
observeront aussi la vtre.
1431. Remarque
Dans certains cas, la principale peut tre un autre mode qu' l'indicatif,
par exemple, l'impratif ou au subjonctif pour exprimer un ordre, l'optatif
pour exprimer un souhait.
, (Xn., Anab., 3, 2, 38).
Si quelqu'un voit une meilleure solution, qu'il parle.
' , (Aristoph., Gren., 579).
Que je meure dans les pires conditions, si je n'aime pas Xanthias.
, . ,
.
Si tu pensais cela [mais tu ne le penses pas], tu serais coupable. Si tu ne pensais pas
cela [mais tu le penses], tu ne serais pas coupable.
, .
Si tu n'avais pas pens cela [or tu as pens cela], tu n'aurais pas t coupable.
, (Xn., Mm., 4, 3,
3). [ irrel du prsent]
Si nous ne possdions pas la lumire, nous serions semblables aux aveugles.
,
(Xn., An., 6, 6, 15). [ irrel du pass]
Agasias n'aurait pas fait cela, si je ne le lui avais pas ordonn.
, (Xn., An., 2,
1, 4).
Si vous n'tiez pas arrivs, nous serions en train de marcher contre le roi.
, (Plat., Gorgias,
516e).
S'ils taient des gens de bien, ils n'auraient jamais tolr cela.
j'entends
je m'aperois
j'apprends
, je sais
je connais
je me souviens
etc.
- de sentiment, tels :
je m'tonne de ce que
je me rjouis de ce que
etc.
(sope, 103). [complment de verbe]
La fable montre que les gens injustes envers leurs bienfaiteurs sont chtis par la
divinit.
(Xn., Anab., 1, 3, 5).[complment de verbe]
Personne jamais ne prtendra que j'ai choisi l'amiti des barbares.
(Plat., Lach., 181 b). [complment de verbe]
Je me rjouis de ce que tu aies bon renom.
' (Isocrate, Pang., 96). [sujet de la
tournure impersonnelle, tant sous-entendu]
Il est clair qu'ils projetrent cela.
1442. Diffrence de sens entre et
Il existe une nuance entre (objectif) et (subjectif). Dans certains
cas, l'emploi de suggre de la part de celui qui parle une rserve ou une
protestation l'gard de l'ide contenue dans la compltive.
(Lysias, 24, 9)
Et comment ne pas s'tonner qu'il m'accuse maintenant en prtendant que je peux,
grce ma grande aisance, frquenter d'gal gal les gens les plus riches ?
... '
(Isocr., Nic., 37). [complment de verbe]
Dans toutes tes actions... veille ne rien faire d'indigne de cet honneur.
...
. (Xn., Cyr., 2, 1, 11).
[complment de verbe, avec prolepse de ]
Il appartient en effet un chef... de veiller ce que ses sujets soient les meilleurs.
(Xn., An., 4, 6, 10). [sujet, annonc par le pronom
neutre]
Il faut nous prparer combattre le plus vigoureusement possible.
Autres expressions du but : + subjonctif [1520] ; + participe futur [1750] ; + infinitif ou
proposition infinitive [1705].
,
(Plat., Protag., 320d).
C'tait en effet alors, quand les dieux existaient, mais non pas les races mortelles.
, [ ] ,
' , (Xn., Banquet, 4,
32).
Quand j'tais riche, on me reprochait de frquenter Socrate ; maintenant depuis que je
suis devenu pauvre, cela ne proccupe plus personne.
, (Xn., Cyr., 3, 1, 4).
Ds qu'ils les virengt, ils s'enfuirent immdiatement.
L'optatif oblique est possible, aprs un temps secondaire [1565].
Un fait futur ou rpt (ventuel) est rendu par + subjonctif [1530].
avant que se rencontre gnralement avec l'infinitif, aprs une principale ngative [1700].
,
(Xn., Hell., 2, 3, 2). [but, vu le futur]
Le peuple dcida d'lire trente citoyens, pour rdiger (ou chargs de rdiger) les lois
ancestrales. [qui rdigeront]
, (Lysias, 24, 4). [but]
Je n'ai pas encore d'enfants pour me soigner. [qui me soigneront]
, (Xn., An., 2, 5, 12). [cause]
Tu agis trangement, toi qui ne nous donnes rien. [parce que tu ne donnes rien]
(Xn., An., 2,
5, 12). [consquence]
Qui est fou ce point qu'il ne veut pas tre ton ami ?
(Esch., Promthe, 374). [comparaison]
Sauve-toi toi-mme comme tu peux.
(Soph., Philoct., 1396).
Vivre comme tu vis dj.
(= ) (Xn., An., 3,
1, 6).
Apollon lui indiqua par un oracle les dieux qui il fallait faire un sacrifice.
(= ) ,
(Lys., 19, 47).
La fortune qu'il laissa ne vaut pas plus de quatorze talents.
Contact
Plan gnral
On aurait reconnu alors combien il tait important qu'un chef soit aim de son
entourage.
1419. Cas particulier : expression de l' irrel sans avec certains verbes
L'imparfait, sans , de verbes exprimant la ncessit, la possibilit, le
devoir, la convenance, se traduit parfois par un conditionnel franais,
exprimant ainsi que le fait envisag ne s'est pas ralis. Tels par exemple :
, , , ' il serait / il aurait t possible
, il fallait, il aurait fallu
il convenait / il et convenu
, , , , ... il serait / aurait t beau, juste, naturel, honteux, digne...
/ , / .
Si tu penses / penseras cela, tu es / seras coupable [= s'il est vrai que tu penses..., tu
te trompes]
/ , / .
Si tu pensais / pensas cela, tu es / fus coupable.
, (Eur., fr. 292, 7).
Si les dieux font une chose honteuse, ce ne sont pas des dieux.
, '
(Soph., Ant., 461-2).
Si je meurs avant le temps, moi, je dis que c'est un gain. [ : futur grec =
prsent franais]
, ,
(Jn., 15, 20).
S'ils m'ont poursuivi, ils vous poursuivront aussi ; s'ils ont observ ma parole, ils
observeront aussi la vtre.
1431. Remarque
Dans certains cas, la principale peut tre un autre mode qu' l'indicatif,
par exemple, l'impratif ou au subjonctif pour exprimer un ordre, l'optatif
pour exprimer un souhait.
, (Xn., Anab., 3, 2, 38).
Si quelqu'un voit une meilleure solution, qu'il parle.
' , (Aristoph., Gren., 579).
Que je meure dans les pires conditions, si je n'aime pas Xanthias.
, . ,
.
Si tu pensais cela [mais tu ne le penses pas], tu serais coupable. Si tu ne pensais pas
cela [mais tu le penses], tu ne serais pas coupable.
, .
Si tu n'avais pas pens cela [or tu as pens cela], tu n'aurais pas t coupable.
, (Xn., Mm., 4, 3,
3). [ irrel du prsent]
Si nous ne possdions pas la lumire, nous serions semblables aux aveugles.
,
(Xn., An., 6, 6, 15). [ irrel du pass]
Agasias n'aurait pas fait cela, si je ne le lui avais pas ordonn.
, (Xn., An., 2,
1, 4).
Si vous n'tiez pas arrivs, nous serions en train de marcher contre le roi.
, (Plat., Gorgias,
516e).
S'ils taient des gens de bien, ils n'auraient jamais tolr cela.
j'entends
je m'aperois
j'apprends
, je sais
je connais
je me souviens
etc.
- de sentiment, tels :
je m'tonne de ce que
je me rjouis de ce que
etc.
(sope, 103). [complment de verbe]
La fable montre que les gens injustes envers leurs bienfaiteurs sont chtis par la
divinit.
(Xn., Anab., 1, 3, 5).[complment de verbe]
Personne jamais ne prtendra que j'ai choisi l'amiti des barbares.
(Plat., Lach., 181 b). [complment de verbe]
Je me rjouis de ce que tu aies bon renom.
' (Isocrate, Pang., 96). [sujet de la
tournure impersonnelle, tant sous-entendu]
Il est clair qu'ils projetrent cela.
1442. Diffrence de sens entre et
Il existe une nuance entre (objectif) et (subjectif). Dans certains
cas, l'emploi de suggre de la part de celui qui parle une rserve ou une
protestation l'gard de l'ide contenue dans la compltive.
(Lysias, 24, 9)
Et comment ne pas s'tonner qu'il m'accuse maintenant en prtendant que je peux,
grce ma grande aisance, frquenter d'gal gal les gens les plus riches ?
... '
(Isocr., Nic., 37). [complment de verbe]
Dans toutes tes actions... veille ne rien faire d'indigne de cet honneur.
...
. (Xn., Cyr., 2, 1, 11).
[complment de verbe, avec prolepse de ]
Il appartient en effet un chef... de veiller ce que ses sujets soient les meilleurs.
(Xn., An., 4, 6, 10). [sujet, annonc par le pronom
neutre]
Il faut nous prparer combattre le plus vigoureusement possible.
Autres expressions du but : + subjonctif [1520] ; + participe futur [1750] ; + infinitif ou
proposition infinitive [1705].
,
(Plat., Protag., 320d).
C'tait en effet alors, quand les dieux existaient, mais non pas les races mortelles.
, [ ] ,
' , (Xn., Banquet, 4,
32).
Quand j'tais riche, on me reprochait de frquenter Socrate ; maintenant depuis que je
suis devenu pauvre, cela ne proccupe plus personne.
, (Xn., Cyr., 3, 1, 4).
Ds qu'ils les virengt, ils s'enfuirent immdiatement.
L'optatif oblique est possible, aprs un temps secondaire [1565].
Un fait futur ou rpt (ventuel) est rendu par + subjonctif [1530].
avant que se rencontre gnralement avec l'infinitif, aprs une principale ngative [1700].
,
(Xn., Hell., 2, 3, 2). [but, vu le futur]
Le peuple dcida d'lire trente citoyens, pour rdiger (ou chargs de rdiger) les lois
ancestrales. [qui rdigeront]
, (Lysias, 24, 4). [but]
Je n'ai pas encore d'enfants pour me soigner. [qui me soigneront]
, (Xn., An., 2, 5, 12). [cause]
Tu agis trangement, toi qui ne nous donnes rien. [parce que tu ne donnes rien]
(Xn., An., 2,
5, 12). [consquence]
Qui est fou ce point qu'il ne veut pas tre ton ami ?
(Esch., Promthe, 374). [comparaison]
Sauve-toi toi-mme comme tu peux.
(Soph., Philoct., 1396).
Vivre comme tu vis dj.
(= ) (Xn., An., 3,
1, 6).
Apollon lui indiqua par un oracle les dieux qui il fallait faire un sacrifice.
(= ) ,
(Lys., 19, 47).
La fortune qu'il laissa ne vaut pas plus de quatorze talents.
Contact
phrase]
Avec les bateaux qu'alors Abrocomas avait brls, pour que Cyrus ne traverse pas.
, (Homre, Iliade,
522-3).
Mais toi, maintenant, va-t-en, pour qu'Hra ne t'aperoive pas (ou de peur qu'Hra
ne t'aperoive).
' ..., (Xn., An., 2, 5, 16).
Pour que, ventuellement, tu apprennes..., coute ton tour. [prop. de but, compl.
de phrase ; introduit une nuance d'ventualit]
'... ,
...
(Xn., Cyr., 5, 2, 21).
Fais en sorte d'tre prsent de bonne heure avec tes cavaliers en armes, afin que nous
voyions l'tat de tes forces et... afin que nous sachions, ventuellement, ce que nous
devons considrer comme ami ou comme ennemi.
[Trois expressions diffrentes du but dans ce dernier exemple :
- : prop. complment d'un verbe d'activit
- : prop. compl. de phrase, circonstancielle de but
- : prop. compl. de phrase, circonstancielle de but
avec ].
Contact
' ,
(Plat., Gorg., 469c).
S'il tait ncessaire de commettre une injustice ou de la subir, je choisirais de la
subir plutt que de la commettre.
' ', (Soph., l., 548).
La morte parlerait, si elle retrouvait la voix.
Les Grecs s'tonnaient de ce que Cyrus n'apparaissait nulle part et de ce que personne
n'tait venu de sa part. [un optatif et un indicatif imparfait, dpendant tous
deux du mme imparfait]
(Xn., Cyr., 1, 3, 15). [compltive interrogative indirecte]
Sa mre demanda Cyrus s'il voulait rester ou partir.
(Xn., An., 3, 1, 47).
Sur ces paroles, il se leva pour accomplir ce qu'il fallait. [circonstancielle de but]
en face de :
(Xn., An., 1, 4, 18).
Il brla les vaisseaux, afin que Cyrus ne traverst pas. [circonstancielle de but]
(Ise, 2, 10).
Mncls avait pour but de ne pas rester sans enfant. [compltive d'un verbe de
prcaution]
... (Xn., An., 1, 10, 9).
Les Grecs eurent peur qu'ils... ne les mettent en pices. [compltive d'un verbe de
crainte].
,
(Isocrate, Attel., 5-6),
Ils (les Quatre-Cents) pensaient qu'ils ne pourraient rien changer aux institutions,
avant que cet homme ne soit mis l'cart.
(Plat., Banquet, 190a).
Il marchait droit, comme maintenant, dans celle des deux directions qu'il
voulait. [proposition relative]
... (Plat., Banquet, 190c)
Ils (les dieux) n'taient en effet pas dans la situation de tuer (le genre
Contact
Plan
' , ,
(Plat., Phd., 116d). [ordre ponctuel]
Mais, allons, Criton, obissons-lui, et que l'on apporte le poison.
,
(Isocrate, Dmon., 24). [exhortation gnrale]
Deviens lentement l'ami de quelqu'un, mais quand tu l'es devenu, essaie de le rester.
, , (Plat., Tht., 143c).
Allons, petit, prends le livre et lis.[ordre ponctuel l'aoriste et ordre durable au
prsent]
, (Plat., Gorg., 498a).
Aprs avoir bien examin la question, rponds. [ordre durable ?]
. [exhortation ponctuelle ?]
Connais-toi toi-mme.
1580. Dfense
Pour exprimer une dfense (ou ordre ngatif), aux deuximes et troisimes
personnes, le grec emploie l'impratif prsent pour une dfense gnrale et
durable, et le subjonctif aoriste, pour une dfense particulire ou ponctuelle
[1506]. Ngation . La diffrence n'est cependant pas toujours vidente.
(Xn., Mm., 3, 7).
Ne te mconnais pas toi-mme. [dfense gnrale]
. (Platon, Phdon, 118a).
Nous devons un coq Asclpios : alors, payez ma dette et ne ngligez pas
cela. [dfense ponctuelle]
, , (Plat., Ap., 21a).
Et en ce qui concerne ce que je dis, ne protestez pas, messieurs. [dfense gnrale ?]
mais :
, , (Plat., Ap., 20e).
Et n'allez pas, messieurs les Athniens, protester contre moi. [dfense ponctuelle ?]
Contact
Plan
(Plat., Phd, 117e). [complment de verbe au gnitif]
Et nous, l' (= Socrate) entendant, nous emes honte et nous retnmes de pleurer.
(Plat., Prot., 322b). [complment prpositionnel, de
cause]
Aussi prissaient-ils (= les hommes) sous les coups des btes sauvages, du fait qu'ils
taient en toutes circonstances plus faibles qu'elles.
(Thuc., 1, 45, 3).
[complment prpositionnel, de but]
Ils prescrivirent cela, dans le but de ne pas rompre le trait.
(Mn., Mon., 528). [complment
circonstanciel de moyen (ou modalit)]
Domine ta colre par un raisonnement sens.
(Eurip., I.T., 1032).
[complment d'adjectif]
Les femmes sont habiles dcouvrir des ruses.
Ils envoyrent dix de leurs navires pour faire voile vers le grand port et pour
observer...
Autres expressions du but : , + indicatif [1445] ; + subjonctif
[1520] ; + participe futur [1750] ; + infinitif ou proposition infinitive
[1705].
(Plat., Lois,
886a). [complment de verbe d'opinion]
Tous les Grecs et tous les barbares croient que des dieux existent.
(Plat., Phd,
116e). [complment de verbe d'opinion, sans sujet exprim]
Ils pensent en effet, en agissant ainsi, tirer un profit.
,
(Plat., Gorg., 470e). [complment de verbe dclaratif]
Je dis que l'homme et la femme de bien sont heureux, mais que l'homme injuste et
mauvais est misrable.
(Xn., Cyr., 2, 2, 9).
[complment de verbe de volont]
Je lui donnai l'ordre de m'apporter la lettre.
S'il avait vcu, Cyrus serait devenu, semble-t-il, un excellent souverain. [irrel,
mme sujet que verbe principal]
(Xn., Cyr., 1, 6,
40).
Tu disposes des gardes, pour que le livre ne s'chappe pas.
... ...
(Thuc., 1, 4).
Il (Minos) purgeait la mer de la piraterie... pour que plus de revenus lui reviennent.
Autres expressions du but : , + indicatif [1445] ; + subjonctif
[1520] ; + participe futur [1750].
Contact
Plan
Outre son rle dans les formes priphrastiques de la conjugaison (3e pers.
pl. pft indicatif mdio-passif des verbes en occlusives et en liquides
[344; 351 et 352] et subjonctif et optatif parfait mdio-passif des verbes
en [395; 420]), le participe peut remplir dans une phrase de multiples
fonctions.
1721. PRINCIPALES FONCTIONS DANS UNE PROPOSITION
(Plat., Ap., 38d).
Je dis cela ceux qui m'ont condamn mort.
(Xn., An., 6, 5, 18).
Il n'existe pas de salut pour des vaincus [= des non-vainqueurs].
je montre
je trouve, je constate
etc.
(Isocrate, Pangyrique,
121).
Ne l'appelons-nous pas le grand roi, comme si nous tions devenus ses prisonniers ?
,
... (Lucien, Verae Historiae, 1, 10). [valeur temporelle]
Mais une fois la nuit venue, d'autres les toutes proches nous apparurent...
, (Xn., Ags.,
2, 31). [valeur adversative]
Ainsi il fait voile vers sa patrie, bien que ce soit le milieu de l'hiver.
, (Mn., Mon., 855).
Combien vivre est agrable, quand (ou si) la fortune n'est pas jalouse !
,
(Xn., Mm., 1, 1, 4)
Il conseillait de faire ceci, de ne pas faire cela, selon les avertissements de la divinit.
Le grec connat une autre tournure analogue, l' accusatif absolu , plus
rare, o le participe (verbe ou expression impersonnels) et son sujet (pronom
neutre gnralement sous-entendu), sont l'accusatif. Voir [1209].
(= ) , (Plat., Prot., 314c).
Cette dcision nous paraissant bonne, nous nous mettons en route.
, (Plat., Apol., 24d).
Il est donc clair que tu es au courant, cela tant pour toi un souci.
,
(Plat., Mnex., 246d).
Ne pouvant que vivre sans honneur, nous choisissons plutt de mourir noblement.
(Plat., Banquet, 189c).
Rien de cela ne se passe, alors que cela devrait se faire plus que tout.
Contact