Professional Documents
Culture Documents
LQWK&HQWXU\5XVVLD
6KHLOD)LW]SDWULFN
Access provided by University Of Southern California (11 Oct 2015 08:09 GMT)
Reinvention is what revolutions are all about. This has implications not only for
the nation (society, polity) but also for the individual. When revolutionaries assume the task of remaking their society, they also pledge to remake themselves
and their neighbors as citizens and patriots of the revolutionary state. In the case
of the Bolshevik Revolution, the stated aim was to produce a new Soviet man
(novyi sovetskii chelovek), often pictured as a citizen of the socialist future, free
from the crippling legacy of capitalism. But in addition to this generic new person of the future, there were millions of individual men and women who, in a
practical and immediate way, needed to reinvent themselves as a consequence of
the Revolution. The social hierarchy of the old regime had been discarded along
with its political institutions. Status, rank, and honor had been deconstructed.
The social personae of the old world were no longer appropriate in the new.
This essay is an exploration of the process of individual reinvention of self associated with the Russian Revolution (broadly understood as a process of political and social transformation beginning in 1917 and continuing through the
1920s and 1930s). My notion of reinvention involves both changes of selfpresentation and changes in self-understanding. Since self-understanding is an
extremely elusive target, however, I will focus primarily on self-presentation,
particularly the presentation of a social self identified in class terms. Class identification was all-important in the young Soviet state because of the Bolsheviks
conception of the Revolution as a class conflict (the proletariat triumphing over
the bourgeoisie) and their belief that class and political allegiance were inextricably linked. To make ones way in the new revolutionary world, it was necessary
both to reinvent oneself as a Soviet citizen and even more urgently to establish an acceptable class identity. Of the two tasks, the latter was by far the most
challenging for those the great majority who were not unambiguously proletarian. If impersonation, in the sense of assuming new personae, was the task of
virtually everyone touched by the Revolution, imposture, involving deception
about identity, was scarcely less prevalent. Among the sociopolitical consequences of this, I suggest, was the acute fear of concealed and disguised
Kritika: Explorations in Russian and Eurasian History 2(3): 46987, Summer 2001.
470
S HEILA F ITZPATRICK
Identity is a concept that has recently been much over-used, with a multiplicity
of meanings.1 I use it to mean a self-identification and/or self-understanding
constructed with reference to currently accepted categories of social being. There
is, of course, a difference between self-identification (a labeling process which
may carry only an instrumental purpose), and self-understanding (implying belief that the self is as one understands it). My definition intentionally elides this
distinction, since my assumption is that the self-understanding of subjects is accessible to historians only through practices like self-identification. In this essay,
identity is shorthand for the complex revisions of self-identification and selfunderstanding that were associated with the Russian Revolution.
In my definition, individuals always have multiple identities, i.e. selfidentifications that mark their location in the world and relationship to other
people. This is because identity can be construed in many different ways it
can be social, gender, ethnic/national, familial, confessional, political, and so on.
Assuming identities to be the classifications that a person accepts as applicable to
him/herself and expects the outside world to recognize in him/her, a single person may simultaneously embrace the identities of, for example, man, worker,
Communist, husband/father, Russian. In the early Soviet case, the axes of political (Communist or not) and social (class) identity had special significance (which
is not to deny the importance of gender or national identity).2 Social identity
was the most problematic.
While self-identifications are grounded in real-life phenomena such as native
language, parentage, and occupation, they are also fluid and subject to modification. Modification may be a product of circumstance: for example, when the
Soviet Union disappeared as a state at the beginning of the 1990s, Soviet suddenly ceased to be a viable identity. It may also be a product of a combination of
circumstance and personal choice, as in the case of noble (dvorianin), a disadvantageous and even disgraceful identity in Soviet times which made a comeback
in the 1990s after decades of non-viability. The real-life data upon which identities are constructed can yield very different results according to circumstance and
choice: consider, for example, the multiple possibilities of ethnic self1 For a recent critique, see Rogers Brubaker and Fred Cooper, Beyond Identity, Theory and
Society 29: 1 (2000), 147.
2 On national identity, see Terry Martin, An Affirmative Action Empire: Ethnicity and the Soviet
State, 19231939 (Ph.D. diss., University of Chicago, 1996).
471
472
S HEILA F ITZPATRICK
according to the OED. The distinction between the two might be expressed as
that between sincere and cynical performance6 but, as Erving Goffman has
suggested, that is a distinction of intentions that is very hard to pin down. We
are on safer ground if we understand the distinction in terms of reception: thus,
impersonation is a performance that is perceived by the beholder to be sincere
(not duplicitous); imposture is a performance perceived to be fraudulent.
The notion of performance was not wholly alien to early Soviet discourse: we
find, for example, a surprisingly rich array of performance-related terms in the
Aesopian official discussion of the 193233 famine (peasants staging a famine
and turning on a hunger strike; beggars passing themselves off as ruined
kolkhozniks, and so on).7 Nevertheless, performance was scarcely a central concept in Soviet Marxism, and the phenomenon that I call impersonation like
its language-focused cousin, Stephen Kotkins speaking Bolshevik8 was
usually subsumed under some broader Soviet category like learning.9 The most
interesting Russian word related to impersonation and imposture was samozvanets, which Ushakov in the mid-1930s defined first in general terms as a person
trying to pass himself off as someone else and only secondly in the more familiar
historical meaning as someone pretending to be the tsar.10 Since there were
many Soviet impostures of the type indicated in Ushakovs example (Okazalos,
chto on vovse ne inspektor iz tsentra, a samozvanets), the term was used relatively
often in the Soviet Union in the 1920s and 1930s; nevertheless, the flavor was
definitely of an essentially pre-Soviet word and practice that had quaintly survived to the present day.11
6 See Erving Goffman, The Presentation of Self in Everyday Life (New York: Anchor Books, 1959),
1719 and passim.
7 See Sheila Fitzpatrick, Stalins Peasants: Resistance and Survival in the Russian Village after
Collectivization (New York: Oxford University Press, 1994), 75.
8 Stephen Kotkin, Magnetic Mountain: Stalinism as a Civilization (Berkeley: University of
California Press, 1995).
9 The word voploshchatsia is the closest Russian equivalent to impersonate: the example of usage
given in Tolkovyi slovar russkogo iazyka, vol. 1, is V partii voploshchaetsia volia mass. In the
context of theatrical performance, Stalin repeatedly used perevoploshchatsia in a 1947 conversation
with Sergei Eisenstein and the actor Cherkasov to signify the actors ability to become the
character he plays: Grigorii Mariamov, Kremlevskii tsenzor: Stalin smotrit kino (Moscow:
Kinotsentr, 1992), 87.
10 Tolkovyi slovar russkogo iazyka, vol. 4: 1. Chelovek, samovol no, nezakonno prisvoivshii sebe
chuzhoe imia, zvania, vydaiushchii sebia za drugogo. 2. Epitet cheloveka, prisvoivshego sebe imia tsaria
ili kogo-nibud iz chlenov tsarskogo doma v bor be za politicheskuiu vlast (istorich.).
11 On samozvanstvo, see Claudio Sergio Ingerflom, Les representations collectives du pouvoir et
limposture dans la Russia des XVIIIoeXXoe sicles, in La royaut sacre dans le monde chrtien,
ed. Alain Boureau and Ingerflom (Paris: Editions de lEHESS, 1992).
473
To sum up: in Soviet discourse, the notion of identity was most closely connected to class, on the one hand, and to the possibility of false identity claims
that needed to be unmasked, on the other. In cases of unmasking, the real
identity was usually that of a social alien12 or enemy (of the Revolution and
Soviet power).13
Impersonation and Class Labeling after the Bolshevik Revolution
Construction of Social Identity in Soviet Russia, in Stalinism: New Directions, ed. Sheila
Fitzpatrick (London: Routledge, 2000), 2046 (orig. published Journal of Modern History 65: 4
[1993], 74570).
474
S HEILA F ITZPATRICK
475
to reward proletarians and punish the bourgeoisie, there are problems in allowing
proletarian identity to be chosen in adult life by offspring of the bourgeoisie because it will be chosen for the wrong reasons, viz. material advantage. The logic
of class discrimination in practice tended to produce a kind of primordialist or,
as it was sometimes expressed, genealogical approach to class: once a proletarian, always a proletarian and a good guy; once a burzhui, always a burzhui and
not to be trusted.18
Class discrimination had another logic, namely that of modifying ones biography to give it the best class spin. The existence of such discriminatory structures meant that a persons official class identity became crucial to his prospects
in life. Hence the construction of a good social identity became a central preoccupation of many, especially those whose biographical data contained ambiguities or contradictions with regard to social status. A social identity was
ambiguous whenever an individual biography contained contradictory data, i.e.
data that could be used to construct different and incompatible social identities.
This was not an unusual situation in the 1920s and early 1930s but closer to a
normal one, especially for urbanites.
It was the norm, rather than the exception, for townspeople to have moved
through different occupations and social strata and/or to be in a different social
position than their parents had been. Certain common trajectories born a peasant, now a worker; born a worker, now a member of the new intelligentsia
were so familiar and (from a Soviet standpoint) admirable that they needed only
a minimum of explanation. By Soviet convention, the peasant-turned-worker
had a proletarian identity, while the worker-turned-administrator was a proletarian vydvizhenets. But other cases were more complex. What was the class identity of a noble who, deprived of his estates, worked as a clerk in an office? Or of a
woman, daughter of a priest and married to a worker, who worked as a schoolteacher?
Such ambiguous cases required conscious creation of a new social identity.
This might take the very concrete form of acting out the life you wanted to see
on your resum: for example, a child of a white-collar family going to work for a
year or two in the factory to acquire proletarian coloration; a woman marrying
but in 1968 Mao responded with an instruction that specifically distinguished children of bad
class origins from their parents and emphasized their educability. See Gordon White, The Politics of
Class and Class Origin: The Case of the Cultural Revolution (Canberra: Australian National
University, 1976), esp. 5161 and Appendix. Thanks to Emily Hantman, Chicago, for first
drawing this to my attention.
18 Oleg Kharkhordin (Collective, 16970) accepts the dominance of class criteria for the 1920s but
discerns an abrupt shift towards political-behavioral criteria (deeds alone, in Kharkhordins
phrase) in 1933; in my opinion this is somewhat exaggerated with respect to discourse and quite
misleading with respect to practice.
476
S HEILA F ITZPATRICK
to improve her social status (which in Soviet terms often meant marrying down
rather than up); or parents (priests, kulaks, etc.) seeking to spare their children
the stigma of their own social status and therefore sending them out to live with
relatives without the stigma.
More commonly, however, identity creation took the form of editing the
official and omnipresent resum (avtobiografiia) to put the best spin on ones
past. For example, a prosperous peasants child turned industrial worker might
play down the village background and emphasize the seven years spent in the
factory; an offspring of a poor peasant family who had moved to town and
worked first in the private trade sector and then in state trade was likely to emphasize origins and skip over the NEP period.
Those who had something to hide did not necessarily or perhaps even typically approach the task of editing their social identity with cynicism, or see themselves as involved in a fraud. I began to feel I was the man I had pretended to
be, wrote one former Komsomol member looking back on his Soviet life from
emigration.19 The diarist Stepan Podlubnyi did his best to conceal his dekulakized Ukrainian origins from the eyes of the world after he moved to Moscow,
but at the same time worked tirelessly to eliminate what he saw as a taint from
his innermost self, to remake his consciousness and reinvent himself.20
Imposture
As noted above, I have defined imposture wilful fraudulent deception, cynical performance as something whose difference from impersonation lies in the
eye of the beholder. In the discourse of the early Stalin period, we encounter two
strikingly different types of imposture. The first is imposture associated with notions of the enemy (class enemy in the 1920s, enemy of the people during
the Great Purges) and threat to the state, which I will call political imposture.
This type of imposture provoked horror and fear and was punished in the severest possible manner. The second type is imposture committed for gain (as in a
swindle perpetrated on fellow citizens), which I will call criminal imposture. This
was viewed with tolerance or even amusement in many contexts. The type of the
477
478
S HEILA F ITZPATRICK
479
the Anti-Soviet Trotskyite Centre, Heard before the Military Collegium of the Supreme Court of the
U.S.S.R. Moscow, January 2330, 1937 (Moscow: Peoples Commissariat of Justice of the USSR,
1937), 410.
29 Report, 474. Emphasis added.
30 Elena Bonner, Mothers and Daughters, trans. Antonina Bouis (New York: A. A. Knopf, 1993),
317.
31 Iuliia Piatnitskaia, Dnevnik zheny bol shevika (Benson, VT: Chalidze Publications, 1987), 39,
4748, 5354.
480
S HEILA F ITZPATRICK
dry proceedings of a trade union congress caught fire in January 1938, stripping
a victim of her persona as a loyal Soviet citizen and leaving her on the verge of
unmasking as an enemy of the people and Romanian spy.32
Criminal Imposture
32 This story is told in Sheila Fitzpatrick, Lives under Fire: Autobiographical Narratives and Their
Challenges in Stalins Russia, in De Russie et dailleurs: Feux croiss sur lhistoire, ed. Martine Godet
et al. (Paris: Institut dtudes slaves, 1995), 23532.
33 Poshlye romany Ilfa i Petrova ne izdavat, Istochnik, no. 5 (1997), 92. Publication of Sergei
Atapin. Memo of D. Shepilov of the Central Committee Agitprop department to Malenkov, 14
December 1948.
481
perhaps given advances on their salaries, and then disappeared.34 A personal favorite of mine (encountered accidentally years ago in the minutes of a Kazakh
party conference) was the con-man who arrived in Kazakhstan in 1927 and managed to defraud regional party organizations of 9,000 rubles and (a rare prize) a
new typewriter by posing successively as an operative of the Cheka, a German
general, and, of all things, a party Oppositionist sent out from the Opposition
Central Committee in Moscow.35
An intriguing sub-category of impostors consisted of individuals passing
themselves off as relatives of the famous, on the lines of the sons of Lieutenant
Schmidt immortalized in Ilf and Petrovs Zolotoi telenok. Sons of Lieutenant
Schmidt (a hero of the 1905 Revolution much celebrated in the early Soviet
years) may have been a creation of literary imagination, but there were numerous
real-life brothers of Lunacharskii, descendants of Prince Kropotkin, and
grandsons of Karl Marx traveling round the provinces and swindling local officials in the 1920s. In 1926, a swindler claiming to be Faizull Khodzhaev (head of
the government of the Uzbek Republic) toured southern cities including Yalta
and Poltava collecting money from credulous city-soviet officials.36
The capitals, too, had more than their share of con-men, often entrenched in
bureaucratic offices, who conducted elaborate swindles by using official stamps
and letterhead. At a more mundane level, all over the country, as Arch Getty
noted in Origins of the Great Purges, people were obtaining and using forged
party cards and other forms of false identification.37 After passports were introduced in 1933, a brisk black market trade grew up in them too.
Imposture of the con-man type is a notable phenomenon in any society in
flux, with geographical space available where people are free to reinvent themselves: think, for example, of the prominence of con-men in 19th-century
American literature.38 The essence of an impostor-friendly situation is one where
34 For examples, see my unpublished paper to the AAASS annual meeting in Seattle, November
1997, The World of Ostap Bender: Soviet Confidence Men in the 1920s and 1930s. See also
Golfo Alexopoulos, Portrait of a Con Artist as a Soviet Man, Slavic Review 57: 4 (1998), 77490.
35 Shestaia Vsekazakskaia konferentsiia VKP(b) 1523 noiabria 1927 goda: Stenograficheskii otchet
(Kzyl-Orda: Izdatelstvo Kazakskogo Kraevogo Komiteta VKP(b), 1927), 5758.
36 Iu. K. Shcheglov, Kommentarii k romanu Zolotoi telenok in Ilia Ilf and Evgenii Petrov,
Zolotoi telenok: Roman (Moscow: Panorama, 1995), 352, citing story in Pravda by L. Sosnovskii.
See also the feuilleton by Mikhail Bulgakov, Lzhedmitrii Lunacharskii, in his Ranniaia
nesobrannaia proza (Munich: O. Sagner, 1978), 15153.
37 J. Arch Getty, Origins of the Great Purges: The Soviet Communist Party Reconsidered, 19331938
(Cambridge: Cambridge University Press, 1985), 3234, 55, 61.
38 See Gary H. Lindberg, The Confidence Man in American Literature (New York: Oxford
University Press, 1982). A notable example is Herman Melvilles The Confidence Man: His
Masquerade (1857).
482
S HEILA F ITZPATRICK
483
been exposed as imposture: hence, the relatively benign discourse about conmen. At the same time, the fact that I suspect that many of those around me are
also impersonators is potentially a cause for great anxiety and uncertainty. I think
I know who I really am, but I dont know who they really are: hence, the fearful
discourse about enemies.
Reflections on Reinvention of Self in the Post-Soviet Era
Vanderbeck, A Revolution of Their Own: Voices of Women in Soviet History (Boulder, CO: Westview
Press, 1998), 46.
41 For short autobiographies by Demian Bednyi from 1921 and 1942, see Demian Bednyi,
Sobranie sochinenii, vol. 8 (Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1965), 25355; for an
unsourced report that he was the illegitimate son of a Grand Duke, see Roberta Reeder, Anna
Akhmatova: Poet and Prophet (New York: St. Martins Press, 1994), 187. Thanks to Robert
Horvath, Melbourne, for drawing this case to my attention and providing the information about
the current generation.
484
S HEILA F ITZPATRICK
But in the new era, no less than the old, impersonation and surely also
imposture has been widely practiced. Former Soviet citizens may now reinvent
themselves as menedzhery, brokery, and biznesmeny (f: biznes-ledi, biznesmenki,
biznesmenshi); practitioners of konsalting or pablik-rileishnz; rieltory and reketiry;
programmisty and khakery; seks-bomby and iappi; gei and biseksualy identities
whose novelty is conveyed by the exoticness of the newly-borrowed terms. The
path is open for self-transformation into a mer, if the elektorat so wills; a guru or
an ekstrasens; or, from the new science of ufologiia, a kontakter (f. kontaktrsha:
one who enters into contact with representatives of non-Earth civilizations, receives information from the Cosmos). 42 New identities require new forms of
behavior, dress, work habits, time habits, interpersonal relations habits, ways of
handling money, and so on, all of which have to be rapidly mastered and conspicuously displayed ipoteki for the purchase of kottedzhy, if there are not
enough baksy; akupunktura and pitstsa; repudiation of seksizm and mastery of the
internet; interest in shou-biznes and reitingi; bodies to be subjected to sheiping by
a trener, bioritmy to be observed; the new hobby of shopping to be acquired. Even
in the absence of shokovaia terapiia as government economic strategy, shok has
been a condition of life and shokovyi the indispensable adjective.
A whole series of newly-published handbooks provide post-Soviet man with
the tools for survival in the new world: dictionaries of marketing, banking, the
stock exchange, entrepreneurship, international tourism (as important for the
post-Soviet lifestyle as shopping), intellectual property, political parties and associations, civil society, and political science; guides to kto est kto (the very phrase a
slap in the face of the Soviet kulturnyi chelovek) in government, business, and
the scientific elite; and even biznes-sleng dlia novykh russkikh. 43
42 Words and definitions from Tolkovyi slovar russkogo iazyka kontsa XX v.: Iazykovye izmeneniia
(St. Petersburg: Folio-Press, 1998) and L. P. Krysin, Tolkovyi slovar inoiazychnykh slov (Moscow:
485
There are older roles and mental worlds to be recovered as well. For those interested in reinventing themselves as Russians of noble birth, information on
genealogy and history is essential.44 Those (re-)embracing Orthodoxy need help,
too, since few urban Soviet citizens knew much about Christianity, Orthodox
ritual, church hierarchy and organization, or Old Church Slavonic.45 Even the
world of popular spirituality has generated handbooks,46 not to mention the peculiar science of the recovered Russian soul and spiritual mission that goes under
the name of kulturologiia.47 At least one Soviet military psychiatrist has been
reborn as a Freudian psychoanalyst with a New Russian clientele and Yeltsins
patronage.48
With the old Soviet life retreating into the past, the term khomo sovetikus has
entered popular speech, used ironically. 49 Homo Sovieticus is, almost by definition, somebody other than the speaker, for few will now admit having been sincere in their sometime impersonations of New Soviet Man. In the 1990s, it
russkikh: Slovar-spravochnik (Donetsk: Stalker, 1996). Thanks to June Farris, Slavic bibliographer
at the University of Chicago, for the very useful Select Lists of New Reference Titles: East Central
and Southeastern Europe and Countries of the Former Soviet Union that she has been circulating
to Slavicists at the University since 1991, on which I have drawn extensively in this section.
44 See, for example, Rodnaia starina: Slova, terminy, obrazy (Moscow: Ostozhe, 1995); K. A.
Averianov, ed., Dvorianstvo rossiiskoi imperii: Spravochnik (Moscow: Institut rossiiskoi istorii RAN,
1995); E. A. Kniazev, Dvorianskii kalendar: Spravochnaia rodoslovnaia kniga rossiiskogo dvorianstva
(St. Petersburg: VIRD, 1996).
45 Recent guides include Lev Nikolaevich Mitrokhin, ed., Khristianstvo: Slovar (Moscow:
Izdatelstvo Respublika, 1994), Dmitrii Pokrovskii, Slovar tserkovnykh terminov (Moscow:
RIPOL, 1995); Sergei Igorevich Ivanenko et al., eds., Religioznye obedineniia Rossiiskoi Federatsii:
Spravochnik (Moscow: Izdatelstvo Respublika, 1996); Utrachennye sviatyni Iaroslavlia:
Spravochnik-putevoditel (Iaroslavl: Niuans, 1999); Pravoslavie: Bibliograficheskii ukazatel knig na
russkom i tserkovnoslavianskom iazykakh za 19181993 gg. (Moscow: Izdatelstvo Pravoslavnogo
Sviato-Tikhonovskogo Bogoslovskogo Instituta, 1999); and T. S. Oleinikova, Slovar tserkovnoslavianskikh slov (Moscow: Izdatelstvo ATVA, 1997).
46 Elena Grushko and Iurii Medvedev, Slovar russkikh sueverii, zaklinanii, primet i poverii (Nizhnii
Novgorod: Russkii kupets and Bratia slaviane, 1995); T. A. Novichkova, ed., Russkii
demonologicheskii slovar (St. Petersburg: Peterburgskii pisatel, 1995).
47 Kulturologiia: Kratkii slovar, 2nd ed. (St. Petersburg: Petropolis, 1995).
48 On the Director of the new East European Institute for Psychoanalysis in St. Petersburg Dr.
or Professor or, perhaps, Colonel Mikhail Reshetnikov (his title seemed to be contextdependent) see David Bennett, Guilt as Capital: Psychoanalysis, Russia and the Mafia,
forthcoming in Journal for the Psychoanalysis of Culture and Society. According to Bennett, Yeltsin
issued a Presidential decree no. 1044 (July 1996) entitled On the Revival and Development of
Philosophical, Clinical, and Applied Psychoanalysis.
49 From Tolkovyi slovar russkogo iazyka kontsa XX v. Note that in Aleksandr Zinovevs original use
of the term, it was rendered gomo sovetikus (see A. Zinoviev, Gomo sovetikus [Lausanne: Age
dhomme, 1982]).
486
S HEILA F ITZPATRICK
487
I, and that says it all. 55 New Post-Soviet Man, Pelevin suggests, can identify
himself only as the sum of the products he consumes, each of which carries its
own marketing associations with particular character traits and types, the sum of
which is capable of producing the impression of a real personality (lichnost).56
Imidzh is all: even an apparent anti-Semite turns out to be without any special
hostility to Jews, just doing his best to impersonate a patriot.57 If Pelevin really
does speak for a generation, post-Soviet reinvention of self could be an even
more traumatic affair than its Soviet precursor.
Dept. of History
University of Chicago
1126 E. 59th St.
Chicago, IL 60637 USA
sf13@midway.uchicago.edu
55 Pelevin, Generation, 114. Identity eto falshivoe ego, i etim vse skazano.
56 Ibid., 113.
57 Ibid., 122.