Professional Documents
Culture Documents
Word
Transliteration
Meaning
faala
he did
fataha
he revealed
baatha
he sent
jaala
he made
jamaa
he collected
dhahaba
he went
rafaa
he raised
salaha
he acted righteously
laana
he cursed
nafaa
he benefited
nasara
he helped
balagha
he reached
Malay
Set 2
Word
Transliteration
Meaning
baatha
he raised
jaala
he placed
jamaa
he gathered
taraka
he left
hashara
he gathered
hakama
he judged
kharaja
he came out
khalaqa
he created
dakhala
he entered
dhakara
he remembered
razaqa
he provided
sajada
he prostrated
Malay
Set 3
Word
Transliteration
Meaning
shakara
he was grateful
sadaqa
abada
he worshiped
fasaqa
he transgressed
qatala
he killed
qaada
he sat
kataba
he decreed
kafara
he disbelieved
makara
he plotted
nazara
he looked
daraba
he set forth
hamala
he carried
Malay
Set 4
Word
Transliteration
Meaning
sabara
he was patient
zalama
he wronged
arafa
he recognized
ghafara
he forgave
qadara
he restricted
kadhaba
he lied
kasaba
he earned
samia
he heard
hasiba
he thought
hafiza
he guarded
khasira
he lost
rahima
he had mercy on
someone
Malay
Set 5
Word
Transliteration
Meaning
shahida
he bore witness
alima
he knew
amila
he worked/did
kariha
he disliked
hay-ya
he lived
rad-da
he repelled
sad-da
he turned away
dal-la
he wasted
zan-na
he thought
ad-da
he counted
ghar-ra
he deceived
mad-da
he spread out
Malay
Set 6
Word
Transliteration
Meaning
dal-la
he went astray
mas-sa
he touched
wad-da
he wished
wadaa
he set up
waqaa
it befell
wahaba
he granted
wajada
he found
waritha
he inherited
waada
he promised
waqaa
he protected
wasia
it extended
taaba
he repented
Malay
Set 7
Word
Transliteration
Meaning
wasia
he encompassed
faaza
he succeeded
qaala
he said
qaama
he stood
kaana
he was
maata
he died
khaafa
he feared
kaada
he was close
zaada
he increased
talaa
he followed
daaa
he called
afaa
he forgave
Malay
Set 8
Word
Transliteration
Meaning
baghaa
he oppressed
jazaa
he rewarded
qadaa
he decreed
kafaa
he sufficed
hadaa
he guided
khashiya
he feared
radiya
he was pleased
nasiya
he forgot
saala
he asked
qaraa
he recited
akhadha
he took
akala
he ate
Malay
Set 9
Word
Transliteration
Meaning
amara
he commanded
amina
he trusted
abaa
he refused
ataa
he came
raaa
he saw
shaaa
he willed
saaa
it was evil
jaaa
he came
bad-dala
he changed
zay-yana
he beautified/he
adorned
sab-baha
he glorified
sakh-khara
he brought under
control
Malay
Set 10
Word
Transliteration
Meaning
sad-daqa
he confirmed/he proved
true
adh-dhaba
he punished
al-lama
he taught
qad-dama
he sent forward
kadh-dhaba
he denied/he belied
nab-baa
he informed/he declared
naz-zala
he sent down
naj-jaa
he saved/he rescued
wal-laa
he turned away
jaahada
he strove
qaatala
he fought
naadaa
he called
Malay
Set 11
Word
Transliteration
Meaning
sad-daqa
he believed
haajara
he migrated
absara
he saw
ahsana
he did perfectly
akhraja
he brought forth
arsala
he sent
asrafa
he transgressed
aslama
he submitted
ashraka
he ascribed a
partner
asbaha
it became
aslaha
he become good
arada
he turned away
Malay
Set 12
Word
Transliteration
Meaning
aslaha
he did good
aflaha
he succeeded
anbata
he caused it to grow
andhara
he warned
anzala
he sent down/he
revealed
anshaa
he produced/he created
anama
he bestowed favor
anfaqa
he spent
ahlaka
he destroyed
atam-ma
he completed
ahal-la
he made lawful
asar-ra
he concealed
Malay
Set 13
Word
Transliteration
Meaning
ahal-la
he caused to dwell
adal-la
he led astray
aad-da
he prepared
adhaaqa
he made someone
taste
araada
he intended
asaaba
it befell
ataaa
he obeyed
aqaama
he established
amaata
he caused death
ahyaa
he gave life
aghnaa
he enriched
alqaa
he placed
Malay