You are on page 1of 17

,*D4'

L*A
I

PRLOGO DE LA COMADRE DE

-t

''1. *

I no existieran voces autorizadastot, mi experiencia

r!

f "q"

"r*'i

rplrl T:
dades

per_

daria perfecto derecho a hablar'de las peali_


inherentes al matrimonio; pues, damas y.rbdl.-

ros, desde mis doce aos


,. Ol, i..npt.o+
-iloado
me he.casado_ya cinco veces
por la Iglesia, pues tl es el n_
mero.de.hombres que me han despoiado:'todos ellos de ca_
tegona, dentro de su profesin.
. Ciertamente, no hce mucho me reprocharon que, como
Jesucristo slo asisti a una boda, en Cn d. GrH.,;;;l
precedente l me demostr que
io "o J;;JrU..'.orrt
do matrimonio ms de una v2. Tened
"il
tr-Ui" en cuenta las
duras palabras queJess, Dios y Hombre, pronunci en cierta ocasron lunto a un pozo al reprochar a la samaritana: ..T
has tenldo clnco maridos, y aquel con el que ahora vives
no

..L
l!:
, {i

BATH16O

3,

i60 Los cuentos


de esta seccin tratan sobre las tensiones de la vida matriEl..-.. entre los e5posos! prefigurado.,r.l de C.iiio a r,, tgl.ria, ;ii
[a esposa debc estar fueftemente sujeta aliario, y
:..^T^..T^._T^" ]:rarqurzado:.
curqurer
tonn de rebelln se considera adulteio. Tal era la posicin
*"div.rl al respecto. E, este lmlogo la Comadre
rudici,r,

illlii]:

)Jn Jeronlmo

I eof

r,i;;;;;
.i.
jJ.
a"t "ria
lr;;-;;.,

rarro ha,ta Desrhamps "rhib.


y Walter Map. f unro Ia dilcti

ca celibato-matrimonio, amor-sexo,

uto.id

cntremez(ln lts intongruerrtes ides de una mujer que. prerendiendo


sei
:e
telnrntst.
se ( onvrene en antileminist

Venus con sus hijos.

Epstola adoersus Jninianum; Teofiasto, Liber fu Nuptiu;


WeJter
.1b1 leronmo,
Map, Dissuasio Valeri att Rulfinun'ne uxoron tiacat; Drrrhps,
M;ri,

i;r"";,

lrss)

tu marido"162. Esas fueron sus palabras, pero se me escapa


el significado de semejante afirmacin.
es

. Me limito a preguntar lo siguiente:


hombre no era

iPor qu el quinto

el marido de la samaritana? iCuntos poda


tener ella en matrimonio? En toda mi vida no he odo jams
que se concretase la cantidad. La gente puede suponer e interpretar 1o que quiera; todo lo qu yo s con certeza es que
Dios nos mand crecer y multipllcamosl63: un texto excelinte^que, entiendo a la perfeccin. S tambin muy bien qu. l
afirm. que mi marido debera dejar padre y madre y tmarme161, pero.sin mencin alguna de licantidad, de bigamia o
de octogamia. Por tanto, ipor qu se debe hablar de ello como
si fuese algo malo?
Ved, por ejemplo,_ a Salomnl6s, aquel rey tan sabio; apueslo a qlre tuvo ms de una mujer. iOjal Dios permities que
fuese legal para m_solazarme la mitad de las veces que^ll
iQr regalo celestial debe de haber otorgado a cada na de
sus esposasl Nadie en la actualidad tiene algo que se le parezca. Por 1o. que dedL-zco, Dios sabe qr. est. noble rey tuvo
muchas. alegres batallas con cada un de ellas en la primera
noche, itan lleno de vida estabal iBendito sea Dios,-que ha
permitido que me casase cinco veces! Me apoder de io mei^or que.guardaban en el fondo de sus bolsas y en sus cajas
fuertes166; de la misma forma que el &ecuentar isdntas esc;elas.perfecciona al erudito, y diferentes mtodos y tareas especiahzan al trabajador, a m me han educado cino maridoi.
iBienvenido sea el sexto cuando venga! La verdad es que
no deseo_ pefinanecer casta etemament. Tan pronto como
mi marido se marcha de este mundo, otro criitiano tendr
que desposarse conmigo, pues, como afirma el apstol pablo,

soy libre de hacerlo donde quiera, en nombre de Dios. No


162

163

Juan,4,5.

afirma que el casarse sea pecado, sino que mejor es casarse


que quemarsel67.

iQr importa que la gente critique al perverso Lamechl68 y


su bigamia? Todo lo que s es que Abraham, al igual queJacob, era un santo hombre. Ambos, como muchos otros santos varones, tuvieron ms de dos esposas. iPodis decirme en
qu lugar Dios Todopoderoso ha prohibido el matrimonio algona vez de fbrma explcita? Tened la amabilidad de responderme. O bien, idnde ha exigido la virginidad? No importa;
vosotros sabis, tan bien como yo que, cuando el apstol Pablo alab la virginidad, dijo que no era obligatorial6e. A una
mujer se le puede aconsejar que se quede soltera, pero un consejo no equivale a una orden. Lo dej a nuestro criterio, pues
si Dios nos hubiese exigido guardar virginidad, por el hecho
de hacerlo, hubiera condenado el matrimonio. Con toda certeza, si no se sembrase nunca semilla, ide dnde vendra la
virginidad? De cualquier modo, Pablo no se atrevi a legislar
sobre algo que el Maestro no impuso. Hay premio para el que
opta por la virginidad: que lo consiga el que pueda; veremos
quin es el que lo logra.
Pero esta llamada no es para todos, se reserya solamente
para el que Dios, en su pode elige concedrsela. S que el
Apstol era virgen; y aunque afirm que deseaba y aconsejaba que todos los hombres fuesen como 1170, sa es toda la exhortacin que efectu en favor de la virginidad. Me permiti,
como concesin especial, que me convirtiese en esposa, de
modo que si mi marido mora, no fuera pecado, ni siquiera
bigamia, el casarse conmigo. Sin embargo, en su "no deja de
ser laudable para un hombre no tocar carnalmente a una mujen,171, el santo se referiaa su cama o lecho, pues es arriesgado
juntar el lino con el fuego. Ya entendis la metfora. Bueno,
a grandes rasgos, l sostuvo que la virginidad era preferible al
matrimonio porque la came es dbil
la llamo yo, a

-dbil

Gnesis, 1,28.
t64 Mateo, 19,5.

)61

I RqeL11, 3: "Tena setecientas

esposas

y princesas, y trescienras con-

cubinas."

"t .Agri ,olsas y cajas fuertes, tienen un doble sentido, el primario y el


sexual; la.bolsa genital y el semen. La Comadre agota la hacinda y el poder sexual de sus maridos.
Izoo]

t67

I Corintios,7,9.

168

Gnesis,4,19-23.

r6e

ICorintios,7,25.

tlo I Cointios, T ,7
t7t I Cointios, T,

l.

Izor]

menos que marido y mujer piensen vivir en continencia toda


su vida matrimonial. Os concedo esto aunque no lo envidio:
no me cuesta admitir que la virginidad deb prefrirse a la bigamia. A algunos les complace mantenerse pros de cuerpo y
-Como
alma; en mi caso, yo no alardear de ello.
sabis, los
propietarios acaudalados no tienen de oro todos sus utensi
lios; varios son de madera sin embargo, son muy tiles.
Dios llagr.a a las personas de modo diferente y cada ,ro p..cibe de El su propio don peculiar: algunos, una cosa; otros,

otra, segn los designios divinos. La virginidad constituye


una gran perfeccin, como tambin la devta continencia entre casados; peroJesucristo, manantial de perfeccin, no pre-

dic a todos que deberan ir y vender too io que tenian y


drselo enteramente a los pobres, y seguir sus paios172. l h
bl a los que desean llevar una vida di perfeciin. yo, si no
os importa, damas y caballeros, no soy una de ellos. pienso
dedicar los mejores.aos de mi vida aios actos y compensaciones que proporciona el matrimonio.
. Decidme:.ipara_ qu fueron hechos los rganos genitales y
los seres tan bien dotados? Podis estar segur, qu.lo fueroi
creados para nada. Dadle las ueltas qu queris y discutid
para demostrar que fueron hechos par evaiuar la rina, que
ruestros rganos genitales tienen por nico objeto distinguir
al macho de la hembra. Es ms. La experiencia nos enslea

que no es as.
Para no contrariar a los eruditos afirmar lo siguiente: fueron creados para ambas finaiidades, es decir, tantdpara la funcin mingitoria como para el placer de la reproduccin, tal
como Dios quiere. A ver, ipor qu otro motivo debera haberse_ dejado escrito en_los llbros que un hombre dsss pagar
el d.bito a. su mujer?"173. iY con qu efectuara l el pagb lin
utilizar su inocente instrumento? De ello se deduce que-todas
las criaturas lo tienen para dedicarlo tanto a la protreacin
como para evacuar la orina.
Sin embargo_, no estoy afirmando que, todo el que est
equipado para los actos a los que me }ie referido, deba utili

zarlo para.el,acto de Ia procreacin. En tal caso nadie se preocupara de la castidad.Jesucristo, como ms de un santo esde que el mundo es mundo, era virgen y hombre completo a
la vez;,con todo, siempre vivi en perfecta castidad. o t.rrgo nada en contra de la virginidad.-Qre las vrgenes sean panes de la harina ms fina y llamadnoi a nosots, las que iomos esposas, pan de cebada. Sin embargo, a pesar de ellb, San
MarcosiTa puede explicaros queJesucrislo aliment a millares
con pan de cebada. Yo perseverar en el estado para el que
Dios me ha llamado; no sgy muy melindrosa. Cmo espsa

utilizar mi instrumentol75, con la misma generosidad-con


que mi Creador me lo dio. Si fuese reacia, ique el Seor me

castigue! Mi esposo lo tendr maana y noche, siempre que


1o quiera y venga a pagarme lo que me adeuda. No-ser yo
quien le detenga a toda costa. Debo tener un esposo que sea
a la vez mi deudor y mi esclavo; y, en tanto que yo sea su esposa, l tendr su "tribulacin de la came,176. Mientras est
viva, es a m a quien se da uel poder de su propio cuerpo y
no a 1. Esto es lo que el apstol San Pablo me explicfy encarg a nuestros esposos que nos amasen bienlu. Estoy totalmente de acuerdo con su punto de vista.
Al or estas palabras, se alz el Bubro y dijo:
seora, por Dios y por San Juan que sois una es-Bueno,
tupenda
predicadora sobre este tema. iAy! Yo stuve a punto
de casarme con una mujer; pero.me pregunto: ipor qu debe
mr cuerpo pagar semejante precio y desgastarme? Casi preferira no casa[ne, por ahora, con ninguna mujer.
espera
ella-. Mi relato no ha empezado.
-repuso
No,-T
si tu vas a probar
de otro barril178. Te voy a hacer beber de
una cerveza rara. Cuando yo haya terminado de contarte las
tribulaciones del matrimonio
lo cual soy una experta de
-en
toda la vida, es deci yo misma
he sabido ser un azote-, en174

En realidad, San Juan (cft . Juan, 6, 9).


r75 Ntese la variedad
lxica del aparato sexual
genital. instrumento, "956.. ronejo. etc.
176

sexo, rgano

I Corintios,7,28.

177

Efesios,5,25.
Posiblemente referencia a los dos toneles (favorables y desfavorables) de
Jpiter que Boecio menciona en De Consolatione Philasophiae.

tt2 Mateo, 19,21


t13 Mateo, 79,

dela Comadre:

178

2I

[zoz)

lros)

tonces podrs decir si quieres probar del baril que voy a espitar. Vcte con cuidado antes de que te acerques demasiado a
1, pues te contar ms de una docena de cuntos para tomar

precauciones. nAquellos que no quieren ser avisados por


otros se convierten ellos mismos en advertencias para los-dems"17e. Estas son las mismsimas palabras de Ptlomeo, tal
como podrs encontrarlas, si lees su Almaguto.
Sg_gr.a
_ _dijo el Bulero-, perdone si le ruego que tenga la
amabilidad de proseguir tal como ha empezad: cuente su relato, no deje ttere con cabeza y mustrnos a los jvenes su
experiencia.
_ Muy bien, pues parece que esto os complace --dijo ella-.
Solamente espero que ninguno de los aquipresentes se ofenda si digo lo que me pasa por la cabeza, puei lo nico que yo

intento es divertir. Ahora, seores, prosigo mi relato. Q. o


yuelva nunca a beber ni una sola gota d vino o de cerveza si
miento: tres de mis esposos me salieron buenos, y dos, malos.
Los tres buenos eran ricos y viejos, y a duras penas podan
mantener vigente el contrato de nuestra unin, iya comprendis el significado de mis palabras! Qre Dios me perdoni por
echarme a rer cuando recuerdo cun despiadadamente les haca trabajar por las noches. Pero no me dba cuenta de ello, lo
juro. Ellos me haban entregado sus tierras y su tesoro, por
1o que no tena que molestarme ms para conquistar s, ,rrot
o respetarles. iDios mo! iMe amaban tanto, que yo no le
daba ningn valor a ello!
Una-mujer sensata solamente se preocupa de conquistar
amor all donde no lo hay. Pero yo les ten completamente
cogidos pues ya me haban dado todos sus bienes. Entonces,

ipor qu molestarme

en complacerles excepto para mi propio

provecho y deleite? Palabra que los trabaj a iondo: ms'de


una noche les hice suspirar, ibasta! No supongo que hayan ganado ei tocino de la Dunmow Flitchl8o n Eisex, como al[unos. Sin embargo, les manipul tan bien a mi propio aire, q-ue
r7e Cita que no
aparece en el Almagesto, sino en el prefcio de la traduccin
latina de Gerardo de Cremona.
180
En esta poblacin cercana a Chelmsfbrd (Essex) las pare.jas que pasaban
un ao sin pelearse reciban la recompensa de una lonja de iamn.

lro+l

cada uno de ellos fue totalmente feliz. Siempre estaban dispuestos a traerme bonitos regalos de la feria. iQr contentos
se ponan cuando les hablaba con suavidadl Solamente Dios
sabe con cunta saa les rea. Ahora escuchad vosotras, sabias esposas que sabis a qu me refiero, y os contar 1o bien
que me las arreglaba. Este es el modo de hablarles y hacerles
sentir culpables. fues no hay hombre que sepa mentir y perjurar ni la mitad de bien que una mujer. No me refiero i las
esposas listas, sino a las que cometen errores. Una mujer realmente inteligente, que sepa lo que lleva entre manos, puede
hacer creer a su marido que 1o negro es blanco181 y llamr a su
propia doncella para que testifique en su favor. Pero escuchad
el mtodo que utilizaba.
"iEs esto lo mejor que sabes hacer, viejo mentecato? iPor
qu est la esposa de mi vecino tan elegante y alegre? Ella es
respetada por dondequiera que vaya, mientras que a m me
toca seguir en casa; no tengo vestidos dignos para ponerme.
iQr es lo que haces en casa de mi vecina? iTan bonita es?
iTan enamoriscado ests? iQr estabas susurrndole a nuestra doncella? iT, viejo lujurioso, djate de artimaas! Siempre que tengo una inocente charla con un amigo o un vecino
o voy a su casa para divertirme un poco, t te pones a rugir
como un diablo. Llegas a casa borracho como una cuba, y te
sientas en tu banco a sermonear: jala revientes. Vosotros decjs qye es una gran desgracia casarse con una mujer pobre,
debido al coste; pero si ella es rica y mantiene buenas rlaciones, entonces decs que es una tortura tener que aguantarle sus
locuras, orgullo y melancola. iT, sinvergriezal Si ella es bonita, decs que todos los lujuriosos irn tras ella, y que su castidad no durar ni un minuto si es asediada por todai partes.
"T me dices que algunos nos quieren por nuesiras riquezas, otros por nuestro tipo, otros por nuestra belleza; mientras
algunos desean a una mujer porque sabe cantar o bailar; o por
su buena crianzay flirteos; o por sus armoniosos brazos o manos (y as, segn contis, el diablo se lleva el resto). Decs que
una fortaleza sitiada por todas partes no puede resistir largo
rdr Traduccin libre del texto
medieval "the cow is wood,, la comeia (no la

vaca) est loca.

Izos]

tiempo. Si ella es fea, entonces decs que le apetece todo hombre que ve y va tras ellos como un perrito faldero hasta que
encuentra a uno que se convierta en vctima. Segn decs, no
hay ninguna oca en el lago que sea tan gris y fea que no encuentre a su ganso. Luego afirmis que es dificil poseer una
chica a la que nadie est dispuesto a abrazar. Cundo vais a
la cama segus hablando y murmurando que ningn hombre en su sano juicio necesita casarse, ni tampoco intenta ir
al cielo. iQre el rayo y el trueno quebranten tu delgado, ajado y arrugado cuello! Vosotros decs que un techo agrietado,
el humo y una esposa gruona ahuyentan al hombre de su

propio hogar.
" iVaya! iOh, que Dios bendiga

a todasl

iQu le duele

a ese

vejestorio refunfun?
"A continuacin comentaba que nosotras, las mujeres, estamos dispuestas a ocultar nuestros defectos hasta que el
nudo del matrimonio est bien atado, y que luego os los mostramos; un proverbio canallesco donde los haya. T me replicas que s pueden probar sin prisas bueyes, ainos, caballos
y perros antes de comprarlos, as como cubas, palanganas, cucharas, taburetes y otros utensilios domsticos parecidos,
aparte de pucheros, vestidos y trajes; pero que nadie prueba a
una esposa antes de contraer matrimonio. iPobre mentecato!
Luego, segn afirmis, revelamos nuestros defectos.

"Tambin comentas que me molesta el que no ests diciendo constantemente lo bonita que soy, contemplando mi
rostro o hacindome cumplidos por dondequiera que vayamos; o si te olvidas de agasajarme el da de mi cumpleaos, o
si no eres corts con mi niera, mi cnada favorita o la familia
y amigos de mi padre; tales son tus comentarios, viejo barril
repleto de mentiras.
"T incluso has sospechado ----cquivocadamente--, de nuestro aprendizJankin por su rizado pelo dorado y por el modo
que me atiende adondequiera que vaya. No le deseara ni
aunque te murieses maana. Pero, desgraciado, contstame:
iEs que acaso no me ocultas las llaves de tu caja fuerte o cmoda? iPor el amor de Diosl Sabes muy bien que es tanto
ma como tuya. iQr? iEs que quieres que tu esposa pase por
tonta? Ahora bien, te juro, por Santiago, que tendrs que le-

Izo6]

gir entre mi cuerpo y tus bienes. No importa lo que hagas:


icndrs que prescindir de uno o de otro.

f
$

,-:

y cuidados? Algunas
"iPara qu te sirve toda tu vigilancia
pienio que te Sustara guardarme encerrada en tu caja
fuerte. Lo quelendras que decirme es esto: "Qrerida esposa'
ve donde quieras y divirtete; har ojdos sordos a las hablacluras. Doa Alicia, s que eres una fiel y leal esposa." Nosotras no podemos arfiar a un hombre que mantenga un control de nuestras idas y venidas; debemos ser libres'
,,Qrs sl sabio filsofo Ptolomeo sea bendito sobre todos
los dms, pues 1 escribi este proverbio en su Alrnagesto: ".81
nrs sabio e todos es el que no se preocupa ni pizca de los

veces

poderes mundanos." De este proverbio debers colegir que


iro hay que lamentarse de lo bien que viven algunos, si t ya
tienes bastante para ti. Pues, mentecato, no te preocupes; textlrs esta noche, si lo quieres, todo el coo que quieras. iEs
que jams ha existido alguien tan tacao como para negar_a
otros encender su candela con el fuego de su lintema? tEs
que alumbrar menos por ello? iPor el amor de Diosl iPor qu
te quejas, si tienes bastante?
,,Lr.go decs que nuestra castidad est en peligto si nos
aderezamos con vistidos y joyas. Y entonces t, iimbcill, tienes que apoyarte en este texto de san Pablo: "Qre las mujeres s adomen modestamente, con recato y sobriedad
-dice
el Apstol-, y no con trenzas y finas ioyas, ni con oro, perlas o atavos caros"l82. Pues bien, tus textos y tus citas no me
harn cambiar mis hbitos ni una pizca.
,Una vez dijiste que yo era como una gata, a la que si se-le
chamusca la piel, permanece en casa pero, en cuanlo su pelaie es relucienle y legante, no se queda ni medio da dentro,
sino que 1o primero que hace por la maana- es salir a lucirlo,
maullr y juguetear. Lo que quieres decir, imbcil mo, es que
si yo quiero parecer elegante es solamente porque quiero escaparme y exhibir mis harapos.
te sirve espiarme? Incluso si rogase a Argosr83 que
"De qu
me escoliase lo mejor que supiese con sus cien ojos, te asegu-

til ITimouo,ll,9.

l8r El monstruoso cancerbero de los cien oios

lroz)

ro que no lograra guardarme a menos que yo lo desease; me


escapara delante de sus propias narices, te lo juro. T tambin me dices que hay tres cosas que perturban al mundo terenal y que nadie puede soportar la cuarta. iOh, mi querido
rufin! iQre Jess te acorte la vida! Y pensar que vas por ah
pregonando que una mujer odiosa es una de estas desgracias.
tEs que no tienes otras comparaciones para emplearlas en tus
peroratas que el situar en ellas a una esposa infortunada?
"Luego vas y comparas el amor de una mujer con el Infierno, con una tierra seca y yerna y con nafta ardiendo; cuanto
ms arde, ms dispuesta est a consumir todo lo combustible.
Del mismo modo que los gusanos destrozan un rbol, una esposa puede destruir a su marido. Todos los hombres, con vnculo matrimonial con una mujer, lo saben.,
Como.pod.is ver, damas y caballeros, as.es cmo hice
creer a mis ancianos esposos, fuera de toda duda, de que tales
eran sus palabras cuando estaban bebidos; todo eran menti
ras, pero logr que mi sobrina y Jankin corroborasen cuanto
deca. iOh, Dios! iCuntos trastomos y penas les caus! Ellos
eran del todo inocentes. Yo poda morder y
-ipobrecitos!relinchar como un semental. Pero me quejaba a pesar de ser
yo culpable. Hubiera perdido la partida muchas veces si no lo
hubiese hecho. Cuando llevis harina a moler, el primero que
llega al molino es el primero que se sirve; pues. bien, yo era la
pnmera en empezar con mis reproches y as los desarmaba.
Ellos estaban ms que contentos de encontrar una rpida excusa por cosas de las que jams en su vida haban sido culpables. Yo sola acusar a mi esposo de mujeriego, cuando la
verdad es que estaba ya tan enfermo que apenas si se sostena de pie.
Sin embargo, aquello le produca un cosquilleo en el corazn, pues pensaba que as le demostraba cunto le quera.
Cuando yo sala por las noches le juraba que era para ir a espiar a las chicas con las que se haba acostado, lo que me proporcionaba una coartada para divertirme. Este ingenio femenino se nos da ya al nacer. Dios nos ha otorgado que, por naturaleza, todas las mujeres seamos capaces de lloriquear,
mentir y de liar las cosas. De una cosa s alardeo: al final,

fuerza, picarda o por cualquiera otro remedio, como el de estarles gruendo constantemente. En donde especialmente se
les terminaba la suerte era en la cama; all era donde sola
reirles y no darles satisfaccin. Cuando yo notaba que se me
acercaba el brazo de mi marido, no me quedaba ni un momento en cama, hasta que me hubiera pagado su propio res-

cate; entonces consenta a sus requerimientos. Por consi

siempre ganaba a mis esposos de todos modos, sea por la

guiente, este cuento va dirigido a todos los hombres. Yo siempre mantengo que todo tiene un precio. iQrin puede atraer
a un halcn a su casa sin cebo? Para conseguir lo que yo quera, sola tolerar su lascivia e incluso simular que tena ganas
de ella, aunque, la verdad sea dicha, nunca me ha gustado el
tocino viejo. Esto era, realmente, lo que me volva gruona.
Ciertamente no era tacaa en mis gruidos. Incluso si hubieran estado sentados al lado del Papa, en Ia mesa les regaaba
y devolva todas sus invectivas.
Qre Dios me perdone, pero si tuviese que dictar mi testamento aqu y ahora, os aseguro que no habra palabra de regaina que les debiese, que no les fuese totalmente pagada.
Me las arregl siempre con tal inteligencia, que ellos descubrieron que lo mejor era dejarlo coffer, pues de 1o contrario
nunca hubisemos tenido descanso. Ya poda 1 poner cara de
len enfurecido, que no se saldra con la suya. Yo le decia entonces: "O.trerido, mira a Wilkin, nuestro cordero. iQr dcil
es! Acrcate, cario, que quiero darte un beso en la mejilla.
T tambin debes ser ms dcil y paciente y tener una conciencia dulce y escrupulosa, ya que siempre ests sermoneando sobre la paciencia. Ten siempre mucha paciencia; practica
lo que predicas, pues si no lo haces, te ensearemos que siempre es preferible que la paz reine en casa con tu mujer. Es innegable que uno de los dos tiene que doblegarse, y, como sea
que el hombre es ms razonable que la mujer, debes ser t el
que ceda. iPor qu protestas y te lamentas tanto? iSlo quie
res que mi coo sea nicamente para ti? Pues bien, itmalo y
disfitalo! iPor San Pedro! ilo suplicas pero cunto 1o deseas!
iNo ves que si pusiese en venta mi vagina me bastara cami
nar fresca como una rosa; pero que lo guardo exclusivamente
para ti? El cielo sabe que t eres el culpable. Yo me limito a
decirte la verdad.,

leo8l

Ieoq]

/\si cs como nuestras discusiones solan


discurrir. Ahora os
lr,rblar de mi cuarto esposo. trli."rrto
ra, es deci tena una arnallte; y
_yo erajoven y muy apasio_
naday turbulenta, fucrte, obstina
y riir, ."mo una cotorra.
En cuanto haba bcbido un v.aso
1es d9 un lad rne hca b,lr,
un ruiseor.
Aquel asqueroso rufi, tr.t.tio*,
que mat a su
mujer de una oaliza slo porque ,.i"U,
no me hubiese disuadido a'm de u.u.l ,ii]rL;;;,ffi
,u'.rporr. Adems,

-r..;.;il;l;;

dJ;-; jrl.. br.i;;;;;


/.""i;:;;.
.rd.
"ii.,
el saborear vino me lleva a pensar en
Venus, pr.r'd i;rrl
d;;i
fro ensendra granizo, q, *u g"l"r";;;i:
;"
una boca la_
mrnera. Una muier embriagada se queda jndeGnsa:
;;.h;
Iuiy^noror Io saben por .*p.i.r.ia,oi
.ty, Jesucnsto, l)ros mol Cuando
rememoro mi alegre ju_
ventud, la excitacin me.llega ,l;
-;;^ir-;no del corazn.

An.hoy en da el corazn.

.itrlfrI.;l,
;;;;il;

..;;r.il:

al pensar Io
o q ue dis tiu t. pero, a, eda d, l;y l,
i.
me ha despoia.do de mi-beleza ;;;r;.
iairl i;;;;
;
que. se vayan al diablolHe vendio
tod Ia hr;i;;;
ber.vender el salvado lo
p*,U-y .ri.rl, divertirme
-.ioi
mucho todava. Ahora os.habh..-;i
Jrni .rporo.
que mi coraznr. i.ritrb, .
{Ji'L d.l.itar..on
^..9,-:4..,
cualqurer otra muler.
;pg, Dios y por SanJudo.o,r" qr._
d bien servidol Le'fabnque una cruz de
la mrsma madera.
m uch

;;;;;J

olf

Pero no vergonzosanrente con


.r..p,'rrnqr. t.rtrb, ,
los hombreide taI forma que le frea
.
salsa, y le
llenaba de rabia v de ."tos.'ipor

-i
,i f-pi,
i";;;;fi" lu'prrgr,orio
.n

la tierral Ahora ebe de estar en

.l p..ri-,-fues Dios sabe


,nr.r,i,i.Ii;!,
.*..pto uio,
:ii :liT:l?
guan penosamente y de cunts lormas l. jtorrn."I
lelsbe.
re. raltecro
lleg a dorerte

cuando reeres deJerusaln y ahora yace


do en el presbiterio bijo la p.;rr;;i;',f,"..i;,"rrnqr. enterra_
su tum_
ba no se parece en nada a aquel ,.prt.ro
J.

Orri.,

1,1.

Qt1

V^akrju: Maximus, y

l, t. 3,

'" Cfi. Ovidio, An aman,li,I,22

ra, 'vagina'.

,r.[YHTs

a,

._tri_

e.

244. Rabo goloso, .pene,. Boca lamine-

breLn, patrono de los hombres de


mar. Muri en Saint_Josse_

[zo]

sitamente labrado por Apeles. Hubiese sido un derroche darlc sepultura tan coitosa. iQre Dios le acompae y d reposo
,r su alma! Ahora yace en su tumba y en su atad.

Os hablar, acto seprido, de mi quinto marido. Ruego a


l)ios que no deie que su almavaya al Infiemo. Sin embargo,
para m fue el ms agresivo; lo noto en cada una de mis cosiillas y lo notar hasta el da de mi muerte. Pero en la cama era
y animado; me adulaba, especialmente cuando deseaba
l,,rseerme. Aunque me hubiese pegado en todos los huesos
tlel cuerpo, saba reconquistar mi amor en un instante. Creo
.ue le amaba precisamente porque era parco en su amor ha.:ia m. Nosotras, las mujeres, tenemos ideas raras al respecto
y no os miento. Todo lo que nos cuesta de conseguir, nos pa
imos el da entero pidindolo y lloriquendolo. Prohibidnos
una cosa y, acto seguido, ya estamos desendola; perseguid
nos y salimos huyendo. Si somos bellas, no solemos estar dis1',uestas a exponer nuestro gnero. Mucha Sente en el mercailo hace sublr el precio de la mercanca; si ste es demasiado
sabe rnuy bien toda mujer juiciobajo, la gente cree
-como
sa- que no vale nada.
Dios bendiga su alma!-, al que
Mi quinto esposo
por dinero, fue en cierta poca un estutom por amor y no -ique
diantde Oxford, peio dej la Facultad y s9 {ojQ en casa de
rnl melor amlga, que viva en nuestra ciudad. iQre Dios la
.rlegr

bendiga! Se llamaba Alison. iVive Dios, conoca mi corazn


y mis pensamientos secretos mucho mejor que el cura de mi
parroquia! Se lo confiaba todo. Si mi esposo hubiera orinado
en una pared o hecho algo que hubiera podido costarle la
vida, pus iba y se lo habra contado a ella, a otra buena mujer y mi sobrina tambin, pues las tena en mucha estima.
Les he contado todos y cada uno de los secretos de mi esposo. Dios sabe que lo haca con bastante frecuencia y que, a
menudo, mi marido se enrojeca de clera e irritaba mientras
se culpaba a s mismo por haberme revelado sus secretos ms
ntimos.
En una Cuaresma, que era cuando yo siempre visitaba a mi
amiga, pues me gustaba divertirme y salir a pasear en primavera, yendo de casa en casa para or chismes diferentes, sucedi que Jankin, el estudiante, mi amiga Alison y yo salimos
[zr r]

Y
ul

de excursin al campo.

Mi marido

dava senta el ardor de una yegua joven. Yo tena los dientes


separados187, pero me sentaban bien: llevaba la marca de nacimiento de santa Venus. Qre Dios me perdone, pero era una
chica alegre, bonita y rica, joven y divertida; verdaderamente,
segn haban dicho mis esposos, tena el mejor coo que
imaginar se pueda. Ciertamente Venus influye sobre mis sentirnientos; Marte, en mi valor. Venus me dio el deseo y la lujuria; Marte, mi descarada osada. Tauro estaba en ascendiente cuando nac y Marte se hallaba en 1. iAy, ayl, que el amor
cleba ser pecado. Siempre segu mis inclinaciones, guiada por
las estrellas, las cuales hicieron que jams pudiese negar mi crnara de Venus a cualquier mozo que la quisiese. Sin embargo, en mi rostro tengo la marca de Marte y tambin en otro
lugar ntimo. Tan cierto como Dios es mi salvacin: jams
utilic el comedimiento en el amor. En cambio, siempre segu
rnis apetitos, ya fuese el hombre moreno o rubio, alto o bajo.
Mientras 1 me gustase, no prestaba atencin ni a la pobreza
r)l a su rango.
iQr ms se puede decir? Bueno, a finales de aquel mes,
cste guapo estudiante, el garbosoJankin, se haba casado conmigo con el debido ceremonial, y yo le ofrend todas las tierras y rentas que me haban sido dadas anteriormente. iCon
cunta amargura me arrepent luego de ello! No me dejaba
Iracer nada de 1o que quera. iPor Diosl Unavez, por haberle
.rrrancado una hoja de un libro suyo, me propin tal bofetada en la oreja que me qued sorda de golpe. Yo era tozuda
como una leona y tena una lengua muy peleona y sola ir de

estuvo en Londres toda

aquella Cuaresma y gozaba de ms tiempo libre para divertirme, ver y ser vista por la gente marchosa. iCmo poda saber
dnde o en qu lugar estara mi dicha? Por ello, iba a festivales nocturnos, procesiones, peregrinajes, bodas y a estas funciones teatrales sobre milagros. Thmbin escuchaba sernones,
vestida en mis alegres ropajes de color escarlata. Creedme: ninguna polilla, gusano o insecto tuvo la oportunidad de zamparselos. iPor qu? Pues porque los usaba constantemente.
Ahora os contar qu me sucedi. Como deca, bamos
andando por el campo este estudioso y yo, y tan bien nos
avenamos, que empec a pensar en el futuro y coment que
si fuese viuda me casara con 1. Ciertamente

faroleo-,

-noy en otros
nunca me falt la previsin en matrimonios
asuntos. El corazn de un ratn que solamente posee una
guarida no vale un puerro, pues si sta falla, todo se ha terminado.
Le hice creer que me haba hechizado
madre me en-mi con l durante
se este truco-. Tambin le dije que soaba
toda 1a noche y que, en sueos, l intentaba matarme all donde me acostaba y que la cama estaba empapada de sangre.
A pesar de ello, esperaba que l me diese suerte, pues la sangre significa oro, o as me lo haban contado. Todo eran patraas. No soaba nada que se le pareciese. Pero en esto,
como en muchos otros temas, yo segua, como de costumbre,
las enseanzas de mi madre.

Pero ahora veamos: tpor dnde iba? iAj! Ya lo tengo. Haba perdido el hilo.
Cuando mi cuarto esposo yaca en su fretro, llor y apala cosrent estar de duelo, como deben hacer las esposas
-es ya estumbre-, y cubr mi rostro con un pauelo. Pero como
taba provista de amante, os prometo que llor muy poco.
Al da siguiente mi esposo fue llevado a Ia iglesia, seguido
por una comitiva de vecinos que vinieron a rendirle sus lti
mos respetos. Uno de ellos era Jankin, el estudiante. Qre
Dios me perdone, pero, cuando le vi caminar detrs del retro, pens: ,,iQr hermosos par de piemas y pies!" Todo el corazn se me fue tras 1. Creo que 1 tena unos veinte aos, y
yo, a decir verdad, ya contaba cuarenta. Pero, sin embargo, to-

lzrz)

casa en casa
habia hecho antes-, aunque l asegu-como
rase que no deba
hacerlo. Debido a ello me sermoneaba y

rne relataba historias de la vieja Roma, de cmo un tal SimGalo188 dej a su mujer y la repudi para siempre, ni
camente porque la haba visto un da asomarse por la puerta

plicio

ti

sin llevar sombrero. Tambin me hablaba de otro romano,


que haba abandonado a su mujer porque ella haba asistido a unos juegos de verano sin l saberlo. Luego abra su

Bi

r87 Tener los dientes separados se


consideraba una seal de lascivia. La Condre eleva a Venus a la categora de santa.
t88 Cfr. Valeius MaximutV,3.

lz, z)

blia y lea aquel proverbio del Ecltsisticotse que prohbe a los


hombres, inequvoca y absolutamente, el permiiir a sus esposas vagar por ah. Luego, no temis, siempre me sala con la
cuarteta:
El que construye una casa de madera de sauce,
O cabalga en un caballo ciego por los babechos,

O deja a su esposa correr ffas los halos de los santos,


Realmente ser colgado de la horca merece.
Pero no le serva de nada: no prestaba la ms mnima atencin a sus proverbios o a su estrofa. No toleraba que me corigiese: odiaba al que proclamaba mis defectos. Dios sabe
que en este tema no soy la nica. Mi actitud le enrabiaba y
enfureca, pero yo no ceda un pice en ningn punto.
Ahora, por Santo Toms, os explicar la verdadera historia
de por qu arranqu una pgina de su libro y eso provoc que

me golpease con tanta fuerza que me dej sorda.


El posea un yolumenleo que le gustaba muchsimo hojear.
Siempre estaba leyndolo desde la maana a la noche; se ti
tulaba Vakriol Tlofrasto, y se pasaba muchas horas carcajendose con el libro. Haba tambin un texto, ContraJoviniano,
escrito por un hombre culto que viva en Roma, un cardenal
llamado SanJernimo; y libros de Tetuliano, Crisipo, Trtula y Elosalel (esta ltima era una abadesa que viv no muy
lejos de Par$. Tambin posea las Parbolu de Salomn y El
arte de amari de Ovidio. Estos y muchos otros estaban todos
encuadernados en un solo volumen. Tanto de noche como
de da, siempre que tena tiempo libre de su trabajo, se dedi
caba a leer sobre las mujeres perversas que figuran en dicho li
18e

Eclsistico, 25, 25.

1e0

El libro deJankin contena tres tratados antifeministas que estaban en


boga en la poca de Chaucer. Su objetivo era promocionar el celibato eclesistico. El primero se titulal>a Consejos de Vakio alflsofo Rufno pdrd no casarsr,' su verdadero autor ea el oxoniense W'alter Map. El segundo, El brito
dorado fu Teofrasto sobre el matrimomo. El tercero, La carta contraJooiniano, de
San Jernimo.
1el Tertuliano y Crisipo tambin fueron
escritores anti matrimoniales. Tr,
tula, una doctora de Salerno, escribi un tratado sobre las enfermedades de la
mujer. Elosa rechaz casarse con Abelardo.

lzt+)

bro, hasta que un da supo ms de leyendas y biograffas de


rnujeres malas que de mujeres buenas habla la Bibli1e2.
No caigis_en el error de creer otra cosa; es imposible que
rrn estudioso hable bien de las mujeres, excepto cando se iratc de santas del santoral; no hay ciertament otra clase de mucres. Es como aquel leon que pregunt al individuo que Ie
rnostraba un grabado de un hombre matando a un len1e3:
"tQuin fue el pintor?" iDecidme quin! Por Dios, si las mujcres hubiesen escrito tantas historiis como estos estudiosos
cnclaustrados, habran relatado ms perversin por parte de
Icrs hombres que acciones buenas reilizadas poilos hijos de
Adn.
I-os estudiosos son hijos de Mercurio, las mujeres lo somos
.le Venus1e4, y ambos tienden a oponerse en todo lo que har en. Pues Mercurio ama la sabidura y el saber, pero Venus, el
iolgorio y el despilfaro. En astrologa la exalticin de uno
r.epresenta el hundimiento del otro, debido a sus distintas natur:rlezas. Por eso, cuando en el signo de Piscis Mercurio
-Dios
lo sab.e g-uy bien- est hundido, Venus est en lo alto;
pero
cuando Venus cae, Mercurio se levanta. Por consiguiente, una
rnujer nunca es elogiada por un erudito estudioso, pues cuando ste es senil y sirve tanto para hacer el amor com una bota
vieja, entonces el estudioso se sienta a despotricar sobre las muieres que no saben mantener su palabra en el matrimonio.
. Pero para volver a la cuestin, os estaba contando que me
dio una paliza por culf,a de un libro. Una noche, Jankin, mi
rnarido, estaba sentado leyndolo junto al fueg. Primerarne.nte ley sobre Eva, cuya perfidia atrajo \a delgracia para
toda la_ Humanidad, de modo que el propio Jesuiristo, que
nos redimi con la sangre de su corazn, muri por su causa.
He aqu un texto que dice en forma explcita que la mujer fue

la perdicin de todos los hombres. A continuacin me ley


cmo Sansn perdi su cabellera: su enamorada se la cort
con unas grandes tijeras mientras dorma,
cin, perdi tambin la vista.

debido a su trai

to) Cir. El rucnto dc Melibeo para


una discusin sobre idntico tema.
De la iibul.r de Esopo.
lea Mercurio simboliza la sabidura
literaria; Venus, el sexo y el amor.

r''

[2, r]

Luego

pesado!-, me ley la historia de Hrcules y


de que l se prendiera fuego. No se ol-

la ulpible
Deyanira,-iqu

las penalidades y molestias que tuvo Sde cmoJantipa ech orina sobre
mujeres;
dos
crates con ss
su cabeza y el pobre hombre, sentado e inmvil como un cadver, sec su cabeza sin atreverse a comentar ms que esto:
.Antes de que cese el trueno, cae la lluvia."
Despus'sabore la maldad en la historia de Pasifaeles, la
reina e Creta; pero desgraciadamente es demasiado truculenta, por 1o que no hablr de sus horibles deleites y malos
deseos. Lueg ley, con la mayor complacencia, acerca de
Clitemnestr1e6, la que traicioneramente hizo que muriese su
esposo para poder satisfacer su lujuria.
^Me
rlatiambin cmo Anfiarao lleg a perder su vida en
Tebas. Mi marido conoca el relato de cmo la esposa de
aquI, Erifila, debido a un broche de oro, revel sigilosamente^a los griegos el lugar donde su esposo se haba escondido y
encontr en Tebas un triste final.
Me habl tambin de Livial'y Luciliale8. Ambas haban
llevado a sus maridos a la muerte: una de ellas por amor, la
otra por odio. Livia envenen a su esposo una noche porque
le odjaba; mientras que la concupiscente Lucilia amaba tanto
a su esposo que, para que l solamente pensase en ella, le dio
un afrdisacb ta fuerte que falleci antes del siguiente amanecer. Por lo que los maridos, debido a un motivo u otro,
siempre se la cargan.

vid de ningun de

A continuacin, me cont cmo un tal Latimiolee se


quei a su amigo Arrio de un rbol que creca en su jardn
y en el cual sui tres desesperadas esposas se haban ahorArrio-, dame un escado. "Mi querido amigo
-repuso
y lo plantar en mi propio
queje de es maravilloso rbol
iardn."

De las esposas de tiempos ms recientes, me iey de qu


Iorma algunas haban aseiinado a sus propios maridos en la
(.rrna y de cmo sus amantes las haban posedo mientras el
, .rdver yaca inerte toda la noche en el suelo; luego, de cmo
.rlgunas haban ensartado clavos en los cerebros de sus espostis mientras stos dorman, matndoles de esta forma; asi
rnismo, otras vertan veneno en sus bebidas. El corazn no
ruede concebir las maldades que cont. Adems saba ms
rroverbios que briznas de hierba y plantas hay en el mundo.
,,Mejor es vivir con un len o con un repugnante dragn que
( ()n una mujer dada a reir", explicaba 1.
"Mejor es vivir en
rur rincn de una buhardilla que con una mujer brava en una
(.lsa; son tan perversas y dadas a llevar la contraria, que siemrrc odian lo que sus maridos aman, afirmaba. "Una mu1'er
,rrroja su vergenza, cuando ella arroja su falda", deca 1, y
.rilada: "Una mujer hermosa, a menos que sea tambin casta,
( s como una anilla de oro ela nariz de una marrana"200. iAl,Lrien puede concebir o imaginarse el dolor o tormento que
todo eso represent para mi corazn?
Pero cuando vi que l nunca terminara de leer aquel mal..lito libro y que se pasara toda la noche dale que dale, de rercnte fui y 1 aranqu tres pginas mientras lo estaba leyen,lr y, al mismo tiempo, le pegu tal puetazo en la meiilla
ttre lo tumb y cay en el hogar de la chimenea. Entonces 1,
,ic un brinco se revolvi, cual salvaje len, y me propin tal
rlrnotazo enlacabeza, que me desplom como muerta en el
Cuando 1 vio 1o inmvil que estaba se llen de temo
'trelo.
y
hubiese huido de no haber yo recuperado la consciencia.
iMe has
--iMe has matado, asqueroso bandido!
-dije-.
rrr.rtado por mis tierrasl fues bien, antes de morir te dar un

lrcso.

Entonces l se acerc y se arrodill suavemente junto a m


v rne dijo:

amor mo, por Dios, te juro que no volver a pe-

les La diosa cretense que engendr al Minotauro.


1e6 Cuando ,r, espoto, Agamenn, regres de Troya, ella le asesin con la
avuda de su amante.
1s7 Liviaasesin a su mando a instancias de su amante Sejano.
1"8 Envenen al poeta Lucrecio. su esposo.
lee Esta historia se encuentra en la obra de Walter Map (cfi. nota 190).

-Alicia,
Hrrte en la vida. Pero t tienes la culpa

'

lzt6)

de que te hiciera lo que

Irice. iPerdname, por el amor de Dios!

't)t) Proaerbios, 17, 22

[rrz)

Pero yo le atic una vez ms en la mejilla y le repliqu:


ahoraya estoy vengada! No puedo decirte nada

-iLadrn,
ms.
iMe muero!
Pero, al fin, despus de rias y peleas interminables, se firmlapaz entre nosotros. Me entreg las riendas del hogary
tuve el gobiemo de nuestra casa y de nuestras tierras, as
como tambin de su lengua y su puo. All mismo le hice
quemar el libro. Desde aquel momento, por tener yo el dorninio del vencedor, le tuve a mi merced y logr que dijese:
-Mi nica y verdadera esposa, haz lo que quieras mientras vivas, cudate de tu honor y de mis bienes.
Desde aquel da jams tuvimos otra pelea.
Qre Dios me perdone, pero no hay mujer desde Dinamarca hasta las Indias que hubiese podido ser ms amable hacia
l que yo, o ms fiel
l 1o fue para m. Ruego a Dios
-como
que reina en la Gloria
que, en su infinita bondad, bendiga
su alma.
Ahora, escuchad, que os yoy a contar mi relato.

LA DISPUTA ENTRE EL FRAILE


Y EL ALGUACIL

I-t
H
I-r

N cuanto hubo oido esto, el Fraile rompi a rer.

seora. Por mi salvacin, vaya largo


-Vamos,para un relaro
prembulo
-dilo 1.
Peroel Alguacil intervino en cuanto oy al Fraile que em-

pezaba a sermonear.
el Alguacil-. iHe aqu albrazo
amigos!
-iVed, de Diosl,-exclam
un fraile, siempre un umtete en todo".
r'jecutivo
Mirad, amigos, estos frailes son como las moscas: constanternente caen en el plato donde come la gente y se entrometen
en todos sus asunios. iQu es lo que quieres decir, a modo de
prembulo? iPues camina, trota, o sintate y calla! Con tus
frmas ests estropeando la diversin.
que es esto 1o que piensas, mi seor Alguacil? ---<on'
-iAs
test
el Friile-. Bueno, ntes de irme, os doy palabra de que
os contar una o dos historias acerca de un alguacil que har
reventar de risa a todos los presentes.
el
veremos, Fraile. iQre el diablo te lleve!
-Lo Pero que me condene si, antes de que -replic
llegue- a SitAlguacil-.
tingbourne2ol, noos cuento dos o tres historias sobre frailes,
que te dejarn lamentando y perders la compostura.

20t

[zr 8]

A 40 millas de Londres y 16 de Canterbury.

lzrs)

iCallad enseguidal

-iSilencio!
Entonces
prosigui:

-bram

nuestro Mesonero.

que la seora cuente su relato. Os comportis


-Dejad
como
si hubieseis bebido demasiada cerveza. Siga, seora; narre el cuento. Ser lo mejor.
dispuesta, seor
ella-. Cuando que-Estoy
-respondi
ris;
esto es, si tengo permiso
de este bue Fraile .

-Desde

luego, seora

-replic

ste-. Deseo escucharos.


3

E,L

CUENTO DE LA COMADRE DE

BATH2O2

NTAo, en tiempos del rey Arturo, cuya fama todava


pervive entre los bretones, grupos de hadas pululaban
por el reino. La reina de los Elfos y su alegre cortejo
danzabn frecuentemente por las verdes praderas. Segn he
ledo, sta es la vieja creencia. Hablo de hace muchos centerrares de aos pues ahoraya han desaparecido. Actualmente,
las oraciones y la rebosante caridad de los frailes mendicantes
y otros religiosos llenan todos los rincones y recovecos del
pas, como las motas de polvo centellean en un rayo de sol,
bendiciendo salones, aposentos, cocinas y dormitorios; ciudades, burgos, castillos, torres y pueblos; graneros, alqueras y
cstablos. Esto ha ocasionado la desaparicin de las hadas. En

A^
L \

los lugares que frecuentaban los elfos, ahora andan los frailes,

rnaana

tarde, musitando sus maitines

santos oficios

mientras rondan por el distrito. Por eso, actualmente, las mujeres pueden pasear tranquilamente junto a arbustos y rboles; un fraile es al nico stiro que encuentran, que nicamente las deshonra. Pues bien, sucedi que, en la corte del
rey Arturo, haba un caballero joven y alegre. Un da que,
montado en su caballo, se diriga a su hogar despus de haberse dedicado a la cetrera junto al ro, se top casualmente
202 Los crticos atribuyen la inspiracin de este cuento a una doble firente.
Por un lado, a la tradicin celta; por otro, a la stira latina, donde la eleccin
entre la belleza y la fidelidad es causa de tensin matrimonial.

[o]

lzzrl

()n unr tloncclla que iba sin compaa y, a pesar de que ella se
tlclc'rrrli(r como pudo, le arrebat la doncellez avlafuerza.
lista violacin caus un gran revuelo. Hubo muchas peti
ciones de justicia al rey Arturo, hasta que, por el curso de la
le el caballero en cuestin fue condenado a muerte. Habra
sido decapitado
era, al parecer, la ley en aquellos tiempos-, si la reina-tal
y muchas otras damas no hubieran estado
importunand o al rey solicitando clemencia, hasta que al fin l
le perdon la vida y lo puso a merced de la reina para que fue
se ella, a su libre albedro, la que decidiese si de6a ser ejecu(

tado o perdonado.
_La reina expres al rey su profundo agradecimiento y, al
cabo de un par de das, encontr la oportunidad de hiblar
con el caballero, al que dijo:
encontris todava en una situacin muy diffcil, pues
-Os vida no est an a salvo;
vuestra
pero os la conceder si me
decs qu es 1o que las mujeres desean con mayor vehemencia. Pero, ioo! Tened mucho cuidado. Procurad salvar vuestra
cerviz del acero del hacha. No obstante, si no podis responder inmediatamente, os conceder el permiso-de auseniaros
durante un ao y un da para encontrar una solucin satisfactoria a este problema. Antes de que os pongis en marcha,
debo tener Ia certeza de que os presentaris voluntariamente
ante este tribunal.
El caballero estaba triste y lanz un profundo suspiro; sin
embargo, no tena otra altemativa. Al fin decidi partir y regresar al cabo de un ao con cualquier respuestt que Dios
quisiese proporcionarle. Se despidi y psose en camino.
Visit todas las casas y lugares en los que pensaba que tendra la suerte de averiguar qu es 1o que las mujeres ms ansan, pero en ningn pas encontr a dos personas que se pusiesen de acuerdo sobre el tema. Algunos decan que lo que
ms quieren las mujeres es la riqueza; otros, la honri; otros, el
pasarlo bien; otros, los ricos atavos; otros, que lo que preferiran eran los placeres de la cama y enviudar y volvr a iasarse con fiecuencia. Algunos afirmaban que nuestros corazones
se sienten ms flices cuando se nos consiente y lisonjea, lo
que tengo que admitir est muy cerca de la verdad. La lisonja
es el mejor mtodo con que un hombre puede conquistar-

Izzz)

rros; mediante atenciones y piropos, todas nosotras caemos


cn la trampa.
Pero algunos expresaban que 1o que ms nos gusta es ser li
bres y obrar a nuestro antojo y no tener a nadie que critique
nuestros defectos, sino que nos recreen los odos alabando
nuestra sensatez e inteligencia; pues, a decir verdad, no hay
ninguna de nosotras que no diese coces si alguien nos tocase
cn una zona sensible. Si no, probad y lo veris, digo la verdad. Por rnalas que seamos por dentro, siempre queremos
que se piense de nosotras que somos virtuosas y juiciosas.
No obstante, otros opinan que nos gusta muchsimo ser
consideradas discretas, fiables y firmes de propsito, incapaces de revelar nada de lo que se nos diga. Pero yo encuentro
ciue esta idea no vale un comino. iPor el amor de Dios! No
sotras las mujeres somos incapaces de guardar nada en secreto. Ved, por ejemplo, el caso de Midas203.
iOs gustara or la historia? Ovidio, entre otras minucias,
rclata que Midas tena, ocultas bajo su largo pelo, dos orejas
cle asno que le crecan de la cabeza. Un defecto que l ocultaba cuidadosamente lo mejor que poda; solamente su esposa

lo conoca. l la idol"tr'aba y tambin le tenia g.an cn

lianza. Le rog que no contase ese defecto a ningn ser vivo.

Ella jur y perjur que, por todo el oro dei mundo, no le


hara aquel flaco favor ni le causara dao, para no empaar
su buen nombre. Aunque fuese por vergenza propia, no lo
divulgara. A pesar de ello, crey morir si guardaba este secreto tanto tiempo; le pareci que su corazn se hinchaba hasta
tal punto que tuvo la sensacin de que deba hablar o estallara. Pero, sin embargo, como no se atreva a revelrselo a nailie, se aproxim a una marisma cercana
corazn lleno
-su
de fuego hasta que lleg all-, y coloc los
labios sobre la superficie del agua como un avetoro que se solazaba en el barro: "Agua, no me traiciones con tu rumor
ella-. Te lo
digo yo a ti y slo a ti: mi marido tiene dos-dijo
enormes orejas de
sno. Ahora que lo he soltado, no pocia callrmelo por ms
tiempo, vaya descanso." Esto demuestra que nosotras no sa-

20r El barbero de Midas y el malo, en Ovidio, Metamodosis,XI, 174-193.

lzzz)

bemos guardar nada en secreto; lo podemos callar por un


tiempo pero, a lalarga, tiene que salir. Si queris or el detallado resto del cuento, leed a Ovidio.
Pero regresemos al caballero de mi historia. Cuando se dio
cuenta de que no poda averiguar lo que las mujeres queremos por encima de todo, sinti una gran pesadumbre en el
corazn; pero, con todo, se puso en el camino de vuelta, pues
no poda esperar ms. Haba llegado el da en que deba regresar al hogar.

Mientras iba cabalgando lleno de tristeza pas junto a un


bosque y vio a veinticuatro damas o ms, que bailaban; se
acerc presuroso a la espera de encontrar una respuesta reveladora. Pero antes de llegar hasta ellas, por arte de birlibirloque, se esfumaron, sin que tuviese la menor idea de hacia
dnde haban ido. No divisaba a un solo ser viviente, a excepcin de una anciana sentada sobre la hierba. Por cierto,
que esta anciana, la persona ms fea que uno imaginar pueda,
se incorpor al acercrsele el caballero y le expres:
a partir de aqu no hay camino. Decidme sincera-Seor,
mente
lo que buscis; ser probablemente lo mejor; nosotros
las ancianas sabemos un montn de cosas.

el caballero-, la verdad es que


mujer
-replic
-Buena
puedo
si no logro anunciar qu es lo que
darme por muerto
ms desean las mujeres. Si me lo podis revelar, os recompensar con largueza.
vuestra mano en la mia y dadme vuestra palabra
que haris lo primero que os pida si est en vuestra mano
de -Poned
ella-, y antes de que caiga la noche os comunicar
-aadi
la solucin
acuerdo
el caballero-. Tenis mi palabra.

-dijo ella-

-De
me atrevo a asegurar que ha-Entonces
vida, pues apuesto a que la reina ser de igual
salvado la -contest
bis
parecer. Mostradme a la ms orgullosa de ellas, aunque lleve
el tocado ms valioso, y veremos si se atreve a negar lo que os
dir. Basta de palabras y partamos.
A continuacin ella le susur su mensaje, dndole coraje
y nimos.
Cuando llegaron a la corte, el caballero anunci que, de
acuerdo con lo prometido, haba regresado puntualmente y

lrr+l

cstaba dispuesto a dar una respuesta. Numerosas nobles ma-

tronas y doncellas, y tambin muchas viudas, de reconocida


sabidura, se reunieron para escuchar su solucin, con la misrnsima reina sentada en el trono judicial. Entonces hizo llanlar al caballero a su presencia.
Se mand que todos callasen mientras el caballero explicaba en pblica audiencia qu es lo que ms desean las mujeres
cn este mundo. El caballero, lejos de quedarse callado como
Lln muerto, dio su respuesta enseguida. Habl con voz sonora para que todos pudiesen orle:
soberana y seora
en general las mujeres-Mi
desean ejercer autoridad-empez-,
tanto sobre sus eiposos como sobre sus.amantes y tener poder sobre ellos. Aunque con ello
respondo con mi vida, ste es su mayor deseo. Haced lo que
queris; estoy aqu a vuestra merced.
Ni una sola matrona, doncella o viuda en todo el tribunal
contradijo tal afirmacin. Todas declararon que mereca conservar la vida.
En ese instante, la anciana, a quien el caballero haba visto
sentada en la hierba, se puso en pie de un salto y exclam:
soberana seoral Ved que se me haga justicia antes-iPiedad,
de que este tribunal se disuelva.
la respuesta al caballero, a cambio l empe su pa_ _,Yo _di
labra de que realizara 1o primero que pudiera y stuviese en
su poder. Por consiguiente, seor caballero, os lo ruego ante

todo este tribunal: tomadme por legtima esposa, puei sabis


g'ruy bien que os he librado de la muerte. isilo que afirmo es

Ilso, negadlo ba;'o juramento!

de ml
el caballero-. Reconozco que lo
-iAy Por el amor
-repuso
promet.
de Dios, pedidme otra cosa: tomd todos mis bienes como rescate de mi cuerpo.

ella-. iQre caiga una


_-De ninguna manera
maldicin sobre nosotros -contest
dos si renunciol Vieja, pobr y fba
como soy, por todo el oro y todos los minerales en la superficie o enterrados bajo tierra, no quiero nada que no

sea ser

tu

esposa y enamorada.

amor, no, mi perdicin!


l-. iAy de
-exclam
m!-iMi
iQue uno de mi estirpe tenga que
contraer tan innoble
alianzal

[rrs)

Todo fue intil. Al final 1 se vio obligado a aceptar el cacon ella y llevar a la anciana a su lecho.
Ahora quiz alguno de vosotros me diris que, por p-ereza'
no me pr.b.rpo n describir todos los preparativos y el-regocijo qui huboen la boda. Mi respuesta ser breve: no hubo
ni reocijo ni festejo de boda alguno, nada, excepto tristeza y
sarse

desnimo. A la maana siguiente, l la despos en secreto y se


ocult como una lechuza durante el resto del da. iSe senta
tan desgraciado por la f'ealdad de su mujer!
El ciballero sfri mucha angustia mental cuando feron

llevados al lecho nupcial. El se volvi y revoivi una y otra


vez, mientras su anciana esposa acostada le miraba sonriente.
Entonces ella dijo:

querido marido! iTodos los caballeros

se

-iBendcenos,
as con su esposa? Es sta la costumbre en la corcomportan
te dl rey futuro? tTodos sus caballeros son tan po.co complacients? Soy tu esposa y tambin tu enamorada: la que te
ialv la vida. Verdadramente, hasta ahora, no me he portado
mai contigo. Por consiguiente: ipor qu te comportas as conmigo en rr.rt." pnma noche? Te portas como un hombre
qr h, perdido ei t.to. iQr es lo que he hecho mal? iPor el
imor d Dios! iDimelo y lo arreglar si puedo!
el caballero-. iAy dq ml Es.o
-exclam
-ifureglarlo?
Eres
horrorosa, vieja adems, de
areglar.
se
nunca fodr
baja estirpe. No debe maravillarte que me vuelva y me revuelva. iOjala quiera Dios que mi corazn reventasel
es la'causa de tu hesasosiego?

ella.

-ista que 1o es! No debe extraarte-pregunt 1.


-iClarobien, seor
podra arrellar eso
elia-. Yo -replic
-repuso
-fues
con tal que te porlo
propusiese,
si
me
das
en menos de tres
taras bien conmigo.

,Pero ya que t hablas de la nobleza que proviene de leja


nos y ricbs antecesores y que por este motivo-uno sea noble,
ese tipo de vanidad no vale un pimiento. El hombre que es
siempre virtuoso, tanto en pblico como -en privado, y que
trata siempre de realizar cuantos actos nobies puede, a se, s,
tmalo pr el ms grande entre los nobles. Jesucristo quiere
que obtngamos no-bleza de El- f no de l riqueza de nuestros
padres; pus, aunque puedan darnos toda su herencia

lzz6l

ced a la cual pretendemos ser de elevado linaje-, no pueden


transmitimos en testamento su virtuoso sistema de vida, que
cs el nico que realmente les faculta para poderse llamar nobles y que nos conmine a seguir su ejemplo.
"Sobre este asunto, Dante, el sabio poeta florentino, es particularmente elocuente. Los versos de Dante rezan aproxima-

ilamente as:
Raramente la grandeza del hombre
Se eleva por las ramas de los rboles,
Porque Dios, fuente de todo bien,
Desea que le devolvamos nuestra nobleza2()a.

"Ocurre, pues, que no podemos exigir nada de nuestros antcpasados, salvo bienes temporales que pueden resultarnos
dainos y perjudiciales. Todo el mundo sabe tan bien como
yo que, si la nobleza fuese implantada por nturaleza en cualquier familia, de modo que todo el linaje la ireredase, entonccs nunca dejaran de realizar actos nobles, tanto en privado
como en pblico, y seran incapaces de obrar el mal y entregarse al vicio.
"Coge fuego, llvalo a Ia vivienda ms oscura que exista entre aqu y el monte Cucaso, luego cierra las puertas y vete;
pues bien, el fuego arder y quemar con el mismo fulgor que
si estuviesen all veinte mil personas contemplnclolo; ese fueBo, apuesto mi vida, continuar realizando su funcin natural
hasta que se extinga.
,Puede deducirse claramente de esto que la nobleza no depende de las posesiones, ya que los herederos no siempre se
ajustan al modelo anterior, mientras que el fuego siempre es
f uego. Dios sabe con qu frecuencia se ve al hijo de un seor
comportarse indigna y vergonzosamente. El que quiera ser
respetado por su rango
haber nacido en i seno de una
fmilia noble con dignos-por
y virtuosos antepasados- no es nobie, aunque sea duque o conde, si l personalmente no reali
za actos preciaros o sigue el ejemplo de sus antepasados di
firntos: las acciones malas y perversas son las que configuran
2ra Clr.

PurgakrilYIl,

121-1,23

lzzz)

un sinverg enza. La nobieza no es ms que la fama de luestros antepaiados; ellos la ganaron por su bondad,-lo-que no
tiene nadi que ver contigo; su nobleza les viene slo de Dios.
Nuestra veradera nobleza nos llega a travs de la gracia; no
nos es concedida sin ms por nuestra posicin.
,Pensad, segn afirma Valerio, cun noble fue ese Ti-rlio
a

Hostilio que s alz de la pobreza hasta el rango ms elevado.


Leed a Sneca20s y a Bocio tambin; en ellos encontraris
mencionado de fbrma explcita que un noble es, indudable
mente, un hombre que realiza actos heroicos. Por ello, queri
do esposo, termino firmando que, aunque.mis antepasados
hayan sido de humilde cuna, Dios Todopoderoso me concedei la gracia de vivir virtuosamente. Solamente cuando empiezo a huir del mal y vivir en la virtud, soy noble.
,En cuanto a la indigencia que me reprochis, el Seor que
est en las alturas, y en quien creemos, eligi voluntariamente vivir una vida de pobieza. Me parece que resulta evidente
para todo hombre, mujer y nio que Jess, el rey de.los Cieios, iams hubiese elegido vivir un tipo de vida inadecuado.
La pobreza es honorable cuando se acepta animosamente,
como Sneca y otros hombres sabios os contarn. El que e-st
contento .o. irl pobreza,le tengo por rico aunque ande descamisado. El qu envidia a los dems es un pobre hombre,
porque.quiere lo que no puede poseer; pero el que no tiene
nada ni ambiciona nada, es rico, aunque podrs pensar que

no

es ms que

un criado.

,fuvenal ii.n. ,rr" frase feliz sobre la pobreza: "Cuando un


hombre pobre sale de viaje, se puede rr de los 1adrones"206.
Yo dira que la pobreza es un bien odioso: es un Sran !nc9n!r
vo para ls esfuerzos activos y un gran promotor de sabidura
pari aquellos que la aceptan con resignacirr -y paciencia.
Aunqu pueda parecer dificil de soportar, la pobreza es una
clase-de iiqr.z que nadie intentar quitarte. Si uno es humilde, la pobrezi generalmente le aporta un buen conocimiento de Dios y de s mismo. La pobreza es un prisma mgico
parece-, a travs del iual uno puede ver sola-

-me

205

Epstdas,XLIY

206

Stiras,X,2l.

Izzs]

rnente a los verdaderos amigos. Por consiguiente, seor, ya que


no os ofendo en eso, no podis reprocharme que sea pobre.
,Luego, seor, me reprochis el ser vieja. Pero, realmente,
seor, incluso aunque no hubiera justificacin de la vejez en

los libros, Ios caballeros honorables como vos decs que la


gente debe respetar al anciano y le llamis "seor" en seal de
Lruenos modales. Me irnagino que podra encontrar autores
que lo fundamenten.
"El afirmar que soy vieja y fea implica que no tenis miedo
rle que os convierta en cornudo, pues, como que vivo y res1riro, la suciedad y edad avanzada son los mejoies guardianes
de la castidad. Pero s qu es lo que os deleita: satiifar vuest ros mundanos apetitos.
"Ahora, elegid. Escoged una de estas dos cosas: me tendris
vrejay fea por el resto de mi vida, pero fiel y obediente esposa, o bien me tendris joven y hermosa, y habris de expone
ros a que todos los hombres vengan a vuestra casa por m, o
quiz a algn otro lugar. Sea cual sea ia que elijis, os toca esco8er.

El caballero se 1o pens largamente, suspirando profundamente todo el rato. Al fin, dio ia respuesta:
seora, queridsima esposa y amor mo. Me confio a
-Mi sabia
vuestra
experiencia; haced vos misma 1o que creis que
sea ms agradable y honroso para los dos. No me import la
eleccin que hagis, pues la que os guste me satisfai a m
tambin.
he ganado el dominio sobre vos
ella-,
-dijo
ya -Entonces
que puedo escoger y gobernar a mi antojo. iNo
es as?
que s
l-. Creo que es 1o mejor.

-Claro

-replic
ella-; no volveremos a pelea

pues,
ser las dos: quieio decii que
ser hermosa y tambin buena. Pido a Dios que me enve locura y muerte si no soy una esposa buena y fiel, como jams
se ha visto desde que el mundo es mundo. Si maana por la
maana, no soy ms bella que cualquier seora, reina o em-

-contest
por-Bsame
mi honor,
os aseguro que

peratriz entre Oriente y Occidente, entonces disponed de mi


vida como os plazca. Corred la cortina y contemplad.
Cuand< el caballero vio que era realmente tan Joven como
encantadora, la tom entre sus fuertes brazos embargado de

lzzs)

alep.ria: su corazn esraba inundado por un ocano de feliciari. bes ms de mil veces de un tirn y ella le obedeci en
todo 1o que le poda producir deleite o proporcionarle placer'

As vivieron alegret y felices hasta el fin de sus vidas. Qre


Iesucristo os enve"mardot rn".ttor, jvenes y animosos en el
iecho y que nos conceda la gracia de sobevivir a nuestros maridos. iambin ruego aJesi que acorte los das de los que no
quieren ser gobernidos por sus esposas; y en cuanto a los viejs erp.rp.ritos, gruons y tacabs, ique Dios les confunda!
AQU TERMINA EL CUENTO DE

IA

COMADRF, DE BATH

PRLOGO DEL FRAILE

quar digno recaudado el buen

Fraile, estuvo todo el

rato lanzando funestas miradas al Alguacil. Por educacin se haba abstenido hasta ahora de insultar, pero
al final espet a la Comadre de Bath:
os bendiga, seora. Creedme: habis tocado un
-Dios
tema
muy dificil y debatido en las escuelas. Debo decir que
habis acertado en muchos puntos, pero, seora, no es preciso comentar solamente los temas ms livianos mientras hacemos camino cabalgando. Por amor de Dios, dejemos los li
bros, las autoridades, los predicadores y las escuelas de teologa. Pero si los presentes no ponen obstculo, les contar una
buena historia sobre un alguacil, iDios sabe que basta proferir su nombre para saber que no puede decir nada bueno de
ellos!, y ruego que ninguno de los presentes se sienta ofendi
do. Un alguacil es un tipo qu.e v1 por ah haciendo proclamas
para convocar a juicio a fornicadores conocidos y recibe palizas en las afueras de todos los pueblos.
seor
aqu nuestro Mesonero-, una per-Ah,
-intervino
sona
de su posicin
debera ser ms corts y educada. No habr peleas entre los presentes. Contad vuestra historia y dejad
al alguacil enpaz.
No importa
el Alguacil-. Qre me diga 1o que le
-afirm
parezca; cuando
me llegue el turno, ipor Dios!, que se lo har
pagar hasta el ltimo cntimo. Ya le dir yo qu honorable
llega a ser un fraile recaudador y lisonjero. No necesito ahora

lzso)

lrsrl

You might also like