Professional Documents
Culture Documents
verdades a medias
y
mentiras incompletas
Akakor__________________________________________________________
Comunidad de Madrid
Direccin General de Patrimonio Cultural
Oficina de Depsito Legal
Depsito legal numero: M-28204-2016
14 de Julio 2016
__________________________________________________________Akakor
INDICE
INDICE ......................................................................................................................... 3
FIGURAS...................................................................................................................... 5
EN EL PRINCIPIO ........................................................................................................ 9
TATUNKA NARA Y LA CIUDAD DE AKAKOR .......................................................... 10
LAS CRNICAS DE TATUNKA NARA ...................................................................... 17
LAS CRONICAS DE AKAKOR ................................................................................... 21
FAWCETT Y EL MANUSCRITO 512 .......................................................................... 29
EL ROTEIRO DEL IGHB .......................................................................................... 31
LA CIUDAD PERDIDA DE AKAHIM ........................................................................... 48
LA LEYENDA DE LA GRAN CHINKANA .................................................................. 53
LOS ULTIMOS DAS DE AKAKOR .......................................................................... 61
ERICH VON DNIKEN Y TATUNKA NARA .............................................................. 63
ACRE, EL ESTADO OLVIDADO DEL BRASIL ........................................................... 69
LA OSCURA MUERTE DEL PADRE GROTTI ............................................................ 71
EL SANTO DAIME ................................................................................................... 75
AL FINAL DEL CAMINO, LOS ORIGENES DE TATUNKA NARA ............................. 78
EL ENIGMA DEL RIO PADAUERI O EL RO DE LAS TORTUGAS............................ 83
PIEDRA PINTADA ...................................................................................................... 95
LA LEYENDA DE LA PIEDRA PINTADA .................................................................... 98
LAS PIRAMIDES DE AKAHIM .................................................................................... 99
LAS PIRAMIDES DE PAROTOARI........................................................................... 103
PUCHARO: LA PUERTA .......................................................................................... 107
BIBLIOGRAFIA ......................................................................................................... 121
Akakor__________________________________________________________
__________________________________________________________Akakor
FIGURAS
Figura 1: Portada del libro Las Crnicas de Akakor. ...................................... 10
Figura 2: Mapa (parcial) Nacimiento del rio Yaco (IGN 1:100.000) .................. 13
Figura 3: Las ciudades perdidas, del libro Las Crnicas de Akakor. .............. 21
Figura 4: Portadas de diferentes ediciones del libro del Coronel P.H. Fawcett. 24
Figura 5: Inscripciones encontradas en la ciudad abandonada de la que trata el
manuscrito existente en la Biblioteca Nacional de Rio de Janeiro. ................. 36
Figura 6: Ejemplo de alfabeto rnico tomado de www.proel.org ...................... 37
Figura 7: Expediciones del Coronel Fawcett en Brasil, tomado de su libro. ..... 38
Figura 8: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 1. ................... 39
Figura 9: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 2 .................... 40
Figura 10: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 3. ................. 41
Figura 11: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 4. .................. 42
Figura 12: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 5. ................. 43
Figura 13: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 6. ................. 44
Figura 14: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 7 .................. 45
Figura 15: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 8 .................. 46
Figura 16: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 9 .................. 47
Figura 17: Doc. 512, Biblioteca Nacional de Ro de Janeiro, pp. 10. ............... 48
Figura 18: Tnel existente cerca de la fortaleza de Sacsayhuamn. ............... 55
Figura 19: Plano de la Ciudad de Cuzco con la posible localizacin del tnel. 60
Figure 20: Anagrama de la publicacin Ancient Skies ................................... 63
Figura 21: Mapa del Estado de Acre. ............................................................... 67
Figura 22: Tumba del Padre Grotti, Catedral de Rio Branco. ........................... 73
Figura 23: Dibujo de la planta Banisteriopsis caapi .......................................... 78
Figura 24: Xapono de Waharu (rio Padaueri) (foto coleccion del autor) ........... 86
Figura 25: Sierra da Guripira o Curupira (foto coleccin del autor) .................. 89
Figura 26: "Voaderia" (foto coleccin del autor) ............................................... 94
Figura 27: Piedra Pintada, Estado de Roraima, Brasil. .................................... 97
Figura 28: Pirmide de Akahim. Revista Veja 01-08-1997 ............................. 101
Figura 29: Mapa del rio Alto Madre de Dios (Pirmides de Parotoari) ............ 106
Figura 30: Japn y el autor en los Petroglifos de Pucharo ..............................114
Figura 31: Petroglifos de Pucharo (foto coleccin del autor) ...........................115
5
Akakor__________________________________________________________
__________________________________________________________Akakor
Akakor__________________________________________________________
__________________________________________________________Akakor
EN EL PRINCIPIO
Era un domingo del mes de Marzo1, haba regresado de un viaje de estudios en
Brasil y todo mi tiempo lo dedicaba a ordenar las montaas de papeles, que se
haban acumulado durante mi ausencia. A fin de romper esa monotona decid
salir a la calle. Era un da despejado y soleado que invitaba a pasear.
Aprovech la salida para comprar la prensa de la maana. Una rutina de todos
los domingos. Pero aquel da iba a ser especial.
Tal vez fuese debido a la multitud que se arremolinaban, como yo, alrededor de
aquel kiosco, o tal vez fuese el destino oscuro que gua a las personas hacia un
objetivo. No lo s. Pero cuando sal de aquel kiosco, llevaba debajo de mi brazo
una revista que hablaba de extraos hallazgos en la selva amaznica
brasilea.
En mi juventud haba tenido gustos por los relatos de aventuras. En mi
biblioteca se apilaban un buen nmero de libros sobre el tema. Pero, el pasar
del tiempo me haba vuelto ms dogmtico, ms... ortodoxo, y consideraba
aquellos libros como una parte de mi vida ya pasada y olvidada. Si eso era as,
qu haca yo ahora con esa revista debajo de mi brazo?
Pero ese cambio en m no era repentino. Ya fue apareciendo desde mis
primeros viajes a Sudamrica. La labor de un mdico requiere un contacto
profundo con la poblacin local. No solo se limitaba a dar un tratamiento para
sus males. Cuando terminaba mi consulta, empleaba el tiempo en sentarme
con la gente y conversar. Al final, me descubra a altas horas de la madrugada,
somnoliento, escuchado mil y una historias de mis contertulios. Conversamos
sobre sucesos curiosos, cuentos e historias ya escuchadas a otros y repetidas
miles de veces. Tal vez aumentadas con algo de cosecha particular, pero
siempre con misterios y enigmas que atraan la atencin de todos los oyentes.
Era una forma de establecer unas buenas relaciones y de pasar el tiempo.
Caminando de vuelta a casa, tena la sensacin que algo diferente estaba
ocurriendo. Bueno, pens que mal va hacer un poco de misterio. Pero en el
fondo, algo haba de diferente.
Le con atencin aquel artculo en la revista. Su ttulo Tatunka Nara y el
misterio de Akakor2. Era la primera vez que escuchaba esos nombres, pero no
era la primera vez que me hablaban de ciudades perdidas en la selva... yo ya
haba escuchado y tambin ledo, muchas historias de misteriosas ciudades
perdidas y de hombres que fueron a buscarlas y nunca volvieron...
Era tambin un domingo por la maana, pero esta vez estaba en el Anfiteatro
del Museo de Amrica en Madrid. Fue all donde conoc al autor de aquel
artculo, el periodista Pablo Villarrubia Mauso. Ese fue el inicio de una gran
amistad que perdura hasta hoy en da.
1
2
ao de 1993.
ver referencia: Revista Espacio y Tiempo.
Akakor__________________________________________________________
Todo empieza con un libro publicado en 1976 por un reportero alemn llamado
Karl Brugger. Narra la historia de un hombre llamado Tatunka Nara que se
proclamaba jefe de la Tribu de los Ugha Mongulala y la existencia de una
ciudad perdida en la selva amaznica llamada Akakor...
10
__________________________________________________________Akakor
11
Akakor__________________________________________________________
De vuelta a Alemania el Comandante Ferdinand Schmidt habra contactado con
su amigo y periodista Karl Brugger para contarle aquel extrao encuentro.
Tatunka era el jefe de una comunidad indgena, hijo de alemn, que viva en
una ciudad perdida en medio de la selva amaznica.
El tema de las ciudades perdidas en la selva era ya conocido y haba sido
motivo de innumerables libros y exploraciones. Pero posiblemente algo
encontr Karl en aquella historia, que podra dar una visin ms apasionante.
Algo haba en el relato de Tatunka que hizo encenderse una luz en el cerebro
de Karl Brugger...
En el prembulo del libro, el autor refiere el viaje que realizo, ya fuese real o
imaginario, para buscar la Ciudad Perdida de Akakor. Brugger acompaado por
un fotgrafo brasileo del cual no indica su nombre y guiados por Tatunka la
gran serpiente de agua, como se haca llamar, se dirigieron por el ro Purus
desde su desembocadura cerca de la ciudad de Manaos hasta cerca de su
nacimiento, en Per.
Todo comenzara en Manaos el 25 de septiembre de 1972 y terminara en la
Ciudad de Akakor situada en la cabecera del ro Yaco (Iaco) tributario del ro
Purus. El tiempo previsto de la expedicin era de seis semanas y el resultado,
la visita de aquella ciudad perdida.
El comienzo del viaje fue relativamente agradable. Al principio, los nimos
estaban excitados por la aventura, pero poco a poco las dificultades del camino
aparecieron y los nimos fueron disminuyendo. Conforme se iban acercando a
su objetivo, el viaje se iba convirtiendo en una pesadilla. La impenetrable
jungla, el calor y los mosquitos hacan mella en los expedicionarios.
Las referencias geogrficas del relato son escasas y en ocasiones
contradictorios. Parten de la ciudad de Manaos y navegando por el ro Purus,
llegan a la ciudad de Sena Madureira, ultimo asentamiento antes de entrar en
las, todava inexploradas, regiones fronterizas entre Brasil y Per. Desde este
momento los acontecimientos se desarrollan de forma vertiginosa.
El ro se haca cada vez ms difcil para la navegacin, aparecen rpidos y
cachoerias que dificultan su navegacin. El da 5 de octubre en la Cachoeira
Inglesa3 . Cambian de embarcacin, del bote con motor fuera borda, pasaron a
una frgil canoa. Las condiciones del ro no permitan ya otra forma de
desplazamiento. El temor, poco a poco, se apodera de los expedicionarios, los
relatos de tribus salvajes con flechas envenenadas no les dejaban tranquilos 4.
A diez das del objetivo, el esfuerzo realizado hace mellas en los exploradores.
El relato prosigue: todava no hemos visto ningn indio. En el horizonte
el ro Iaco (Yaco) es navegable hasta cerca de la frontera con Per, incluso en la poca de
sequa. En la cartografa del ro no aparece ninguna denominacin de Cachoeira Inglesa.
4 la zona del nacimiento del Purus es habitada por indgenas nmadas nahuas poco belicosos
y que no utilizan flechas envenenadas. Se tiene noticias de ataques de indgenas llamados
Iaparis en dicha zona, pero se han debido ms a la presin de los colonos y madereros que
a su propia belicosidad.
12
__________________________________________________________Akakor
aparecen las primeras cumbres nevadas de los Andes, a nuestras espaldas se
extiende el verde mar de las tierras bajas amaznicas.
El da trece de octubre zozobra la embarcacin perdiendo parte de su material.
Esto unido al progresivo cambio de carcter de Tatunka Nara, ms exigente y
ms agresivo conforme se acercaba a su objetivo, desaniman completamente
al equipo y deciden regresar.
Ante tal noticia, Tatunka reacciona violentamente. Esto origin una ruptura de
relaciones con el resto del equipo. Brugger indica: este sera mi ltimo contacto
con el caudillo de los Ugha Mongulala. El equipo regres a Ro de Janeiro.
Karl Brugger mora poco despus en Ro de Janeiro de forma aun no aclarada.
En su pecho se encontr tatuada una tortuga, smbolo de aquella extraa tribu
de los Mongulala.
Para el no iniciado en el tema, este relato de la expedicin de Brugger pudiera
aparecer con cierta coherencia, pero si se empieza a analizar los datos algo no
encaja bien.
rio Yaco
En primer lugar, no tiene sentido hacer una expedicin a las fuentes del ro
Yaco viajando a lo largo del ro Purus. Sera mucho menos fatigoso ir por
carretera o avin hasta la ciudad de Ro Branco y desde all a Sena Madureira
13
Akakor__________________________________________________________
apenas a tres horas de viaje por la carretera BR-364 o a treinta minutos por
conexin area. En aquel tiempo estas conexiones existan.
En segundo lugar, la zona de selva en que se encuentra el nacimiento del ro
Yaco, es una selva baja, apenas sin accidentes geogrficos, a unos 300 metros
sobre el nivel del mar. He sobrevolado la zona5 y tengo referencias de que
alguna compaa petrolera6 ha realizado amplios estudios cartogrficos y
sondeos sismolgicos para detectan agrupaciones no homogneas en el
subsuelo como bolsas de gas o petrleo, por ahora sin resultado alguno.
Generalmente en un relato de este tipo, el autor, va comentando los diversos
puntos de descanso, las pequeas comunidades que se encuentran y los datos
geogrficos de afluentes y quebradas que se van pasando. Este relato queda
absolutamente mudo en ese punto. Solo hay una afirmacin: cerca de su
objetivo vean la cumbre nevada de los Andes.
Sin embargo, desde el nacimiento del ro Yaco es imposible ver las cumbres
nevadas de los Andes. Navegando por los ros de la zona desde la planicie
Amaznica en direccin a las montaas andinas, no se divisa las cumbres
hasta que no se encuentra a una distancia comprendida entre los 10 a 20 Km.
dependiendo de las circunstancias climatolgicas y de la espesura de la selva
que les rodea. El nacimiento del ro Yaco se encuentra, en lnea recta, entre
300 y 350 Km. de las primeras estribaciones montaosas.
Estos hechos los he podido constatar en muchos de mis incursiones en la selva
desde diversos puntos de la cadena montaosa andina7. Todo esto me hace
suponer que posiblemente, Karl Brugger jams realiz tal expedicin.
Siguiendo el relato de Brugger, todo lo sucedido en aquella extraa expedicin
le habra hecho olvidar su encuentro con Tatunka Nara... de no ser porque,
tiempo despus se dieron unos sucesos que le hizo creer de nuevo en la
veracidad de lo que Tatunka le cont en aquel bar de Manaos.
En abril de 1973 la FUNAI descubri una tribu de indios blancos en las zonas
altas del ro Xing8, hecho que habra mencionado Tatunka Nara en sus
conversaciones.
En mayo del mismo ao durante un trabajo de investigacin en el Pico de
Neblina se estableci contacto con indios que eran dirigidos por mujeres. Ms
bien eran comunidades matriarcales.
en la parte peruana.
Mobil Oil Company.
7 la entrada a la selva de Madre de Dios por carretera desde la ciudad del Cuzco situada en
mitad de la cadena montaosa andina puede realizarse por la va de Pilcopata o por la va de
Quincemil nicas dos entradas posibles. Hoy en da (2004) la entrada por la ruta de San Gabn
no es practicable, aunque podra abrirse en un futuro.
8 el Coronel Fawcett refiere en su libro que, en la Sierra de Purima en el alto Xing, en 1925
habra encontrado indios blancos, pelirrojos de ojos azules, indicando en sus notas de viaje,
que no eran albinos.
6
14
__________________________________________________________Akakor
En junio de 1973, varias tribus fueron vistas en la regin de Acre, zona
considerada como libre de indios.
Estos hechos, que habran sido indicados en las conversaciones mantenidas
con Tatunka Nara, son los que indujo a Karl Brugger a plantearse de nuevo si
realmente exista la Ciudad de Akakor y parece ser que la publicacin de
aquellos extraos relatos en su libro.
Aun as, parece algo difcil de creer que tales argumentos fuesen motivos para
la publicacin de dicho libro.
La existencia de tribus de indios de piel clara y ojos claros ha sido constatada
en muchas ocasiones en diferentes partes de la cuenca Amaznica y no solo
en la zona alta del ro Xing9. En las Guayanas, los indios Wai-Wai (rio
Esequibo) son descritos como de tez clara y ojos claros, as como grupos de
indios del Alto Tampoc y Alto Maroni visitados en 1934.
Informes parecidos nos encontramos entre los Boroboros y los Nahuacas de
Colombia. Los Arawaks, Botocudos y Nambicuaras del rio Emvira en Acre. Ya
en 1503 en una carta enviada a los Reyes Catlicos por Angelo Trevisano 10
indica que los Waikas de la Isla de Maraca (hoy extintos) eran indios blancos.
Las sociedades indgenas matriarcales11 no son un evento extrao, sino ms
comn de lo que se supone. As mismo el considerar la zona de Acre libre de
indios no fue debido a que se hubiera constatado este hecho, sino a
cuestiones de mbito poltico, a fin de que la zona pudiese ser explotada por
compaas madereras, caucheras o ganaderas sin que hubiese problemas
debido al derecho sobre sus tierras de las comunidades nativas que las
habitaban12.
Creo que Karl Brugger ya haba decidido escribir ese libro haca tiempo. Este
iba a ser una mezcla de las fantasas de un impostor, Tatunka Nara, junto con
historias de misterios y leyendas sobre ciudades y culturas escondidas en el
interior de la selva y alguna cosa ms de cosecha propia... Todo un cctel
explosivo, lleno de verdades incompletas y mentiras a medias.
para ms informacin ver el captulo de los Indios Blancos en Dragones sobre la Amazonia
de Jacques de Mahieu, Ed. Coprnico, Paris 1977.
10 ver referencia: Francisco Lpez Gamara. Historia General de las Indias.
11 los Machiguenga y por extensin los Campas son un ejemplo de ello.
12 Ashaninkas, Machineris, Kaxinahuas, Pohinahuas, Kulinas, Katukinas y un largo etctera
serian etnias indgenas que viven en el Estado de Acre desde tiempos inmemoriales.
9
15
Akakor__________________________________________________________
16
__________________________________________________________Akakor
17
Akakor__________________________________________________________
quien le indica la presencia en su tribu de dos mil soldados alemanes! que
habran desembarcado en Brasil durante la Segunda Guerra Mundial15.
Solo despus de que todos estos datos fueran comprobados escrupulosamente
por miembros de la FUNAI (sic) se decidieron a concederle una ayuda. Para
ese fin, a finales de 1972 se organiz una expedicin para contactar con los
misteriosos Ugha Mongulala, plan que se vio truncado por los impedimentos
puesto por las autoridades del Estado de Acre. Siguiendo instrucciones
personales del gobernador de mismo, que por aquellos tiempos era el Sr.
Wanderlei Dantas16, arrestaron a Tatunka y fue puesto a disposicin de las
autoridades peruanas.
Liberado, por sus amigos del ejrcito, de la prisin de Ro Branco, regres a
Manaos donde se puso en contacto con Brugger. Hasta aqu la historia de
Tatunka relatada por Brugger.
La investigacin realizada por m de los datos expuestos por Brugger sobre
Tatunka muestra muchas incongruencias. Las revueltas indgenas que hubo en
la frontera entre Brasil y Per en 1969 y de las cuales Tatunka fue su
instigador, simplemente no existieron.
La Ciudad de Puerto Maldonado se encuentra en el Departamento peruano de
Madre de Dios. Este departamento hace frontera con Brasil (Estado de Acre) y
con Bolivia (Departamento de Pando). Es una zona poblada por comunidades
indgenas de diversas etnias como Machiguengas, Amahuacas y Huarayos.
Entre los aos 1895 y 1896 grupos de indgenas Huarayos se levantaron contra
la opresin de los caucheros, originando en Villa de Madidi (Bolivia) matanzas
entre los colonos. En 1889 fueron los Amahucas del ro Piedras al mando del
Cacique Campa llamado Wara, de curiosa similitud con Nara, quienes
atacaron a grupos de caucheros. Ambos ataques fueron respondidos con una
masacre entre los indgenas atacantes.
Pero no fue hasta 1902 y durante un periodo de unos veinte aos, cuando las
grandes compaas caucheras entraron en la selva de Madre de Dios,
originando una vorgine de caos y muerte. Ms de quince empresas caucheras
se asentaron en el departamento y comenzaron bsqueda de mano de obra
barata o simplemente de esclavos indgenas para trabajar a sus rdenes. Los
indgenas fueron cazados en las correras realizadas por la zona o, en
ocasiones, debido a la escasez de estos, fueron trados de otras zonas de selva
ms distantes.
El resultado era previsible. En 1909 grupos Machiguengas se sublevan en la
Misin de San Luis del Manu y huyeron. La misin se cerr temporalmente. En
1909 algunos indgenas de la etnia Pira (Yine), trada por los caucheros de
otros lugares de la selva peruana, se sublevaron en un campamento en el ro
Piedras y se escaparon. En 1915 Huarayos, quizs el grupo ms belicoso,
15
18
__________________________________________________________Akakor
matan al explorador norteamericano Nelson. En 1920 el mismo grupo al mando
de un anarquista exiliado en esa zona llamado Nicols Guitarra, ataca la Misin
Cristiana de Puerto Maldonado. En 1925 y 1933, grupos de Huarayos al mando
del cacique Sejao o Shajao, matan a un Misionero Dominico en el ro La Torre
cerca del Lago Valencia. A partir de esta fecha no hay noticias notables de
ninguna otra sublevacin indgena. Aunque algunos pequeos grupos de
indgenas Amarakaeris atacaron espordicamente embarcaciones por el ro
Madre de Dios, hasta que en 1959 fueron contactados y sometidos.
En realidad, apenas fueron pequeas escaramuzas para intentar salir de la
opresin a que eran sometidos. Por lo general, huan a zonas del interior de la
selva donde eran cazados como animales salvajes por los caucheros o bien
eran capturados por las autoridades locales, terminado sus das en las
plantaciones de caucho como esclavos y sus jefes en las prisiones
gubernamentales, lejos de sus lugares de origen. En 1941 el ultimo terrible
cacique indgena, Sejao, fue capturado y enviado a la prisin de Puno, en la
Sierra Sur Peruana, donde muri.
Durante las fechas que indica Brugger (1969 a 1971), no hubo ningn tipo de
alzamiento de indgenas en Puerto Maldonado. En la historia blica de este
departamento apenas hubo algunos mrtires misioneros... algunos caucheros
inescrupulosos heridos por flechas... y una gran cantidad de indgenas muertos
a tiros.
Hoy en da Tatunka est viviendo en la Ciudad de Barcelos17 a orillas del rio
Negro, tributario del Amazonas. Est casado con una enfermera llamada Anita
que ocupa un cargo de responsabilidad en el sistema sanitario local. l es gua
turstico con un carn acreditativo expedido por el ministerio correspondiente.
Se encarga de engaar a los gringos que vienen en busca de experiencias
msticas y de apasionantes historias sobre ciudades perdidas. Posiblemente
Tatunka sea el responsable de la muerte de varios de ellos y del robo de su
dinero y pertenencias. De alguna forma est protegido por las autoridades
policiales locales18.
En cuanto al tema de los soldados alemanes en Brasil, queda algo oscuro.
Cuando he intentado informarme ms sobre el asunto siempre he encontrado
una barrera de mutismo y se me ha sugerido no seguir por ese camino.
Supongo que este asunto estara en relacin con los obscuros origines de este
personaje, as como cierta inmunidad que tiene por parte de un sector de las
fuerzas armadas, en sus actuaciones criminales en Brasil. Posiblemente la
muerte de Brugger se deba a sus investigaciones sobre ese tema y las
actividades de la Sociedad Ahnenerbe en Sudamrica. Pero eso es otra
historia.
17
en el ao 2004.
18
mi amigo, el periodista y escritor Pablo Villarrubia, Mauso, en su viaje por el Ro Negro pudo
constatar la presencia de Tatunka como gua turstico e inform al Ministerio de Turismo
Brasileo de sus actividades delictivas para que le retirasen su carn acreditativo de gua
turstico.
19
Akakor__________________________________________________________
20
__________________________________________________________Akakor
21
Akakor__________________________________________________________
fronteriza entre los pases de Per y Brasil. Est protegida por tres de sus lados
por escarpadas rocas. Toda la ciudad est rodeada de una muralla de piedra
con trece puertas de entrada lo suficientemente estrechas que solo permite el
paso de personas de una en una. La ciudad est edificada sobre una cueva
gigantesca hecha por el hombre.
En el centro hay una gran plaza donde est situado el Templo del Sol. La
descripcin de esta ciudad sigue un patrn muy similar a otras descripciones de
ciudades perdidas. El templo mira al Este, hacia el Sol naciente, y est
decorado con imgenes simblicas de nuestro Maestros Antiguos. En cada
mano, una criatura divina sostiene un cetro en cuyo extremo superior hay una
cabeza de jaguar. La figura esta coronada de un tocado de ornamentos de
animales... al final se indica de forma lapidaria: Todas las ciudades de piedra
construidas por nuestros Maestros Antiguos tienen una puerta semejante 19.
Esta ciudad no ha sido visitada por ningn hombre blanco, salvo por algunos
conquistadores espaoles que la descubrieron y pudieron escapar por unos
tneles subterrneos y desgraciadamente no dejaron ningn relato de ello!
Contina el relato con la presencia de otras ciudades. Durante el reinado de
los Maestros Antiguos se construyeron otras ciudades de piedra. Las mayores
eran Humbayaba y Paititi, en el pas llamado Bolivia. Emin en las zonas bajas
del Gran Ro (Amazonas) y Cadira en las montaas del pas llamado
Venezuela.
Adems, los Maestros Antiguos erigieron tres recintos religiosos sagrados:
Salazere, en las Zonas altas del Gran Ro Amazonas, Tiahuanaco, sobre el
Gran Lago Titicaca y Manoa, en la llanura elevada del Sur (Bolivia?).
Los sacerdotes de Akakor han profetizado que finalmente se descubrir y que
los hombres encontraran en ella su propia imagen. Entonces el crculo se
habr cerrado.
La teora de una visita csmica ha sido defendida por muchos autores20 para
explicar algunas construcciones megalticas. Est presente en multitud de
leyendas de diversas culturas de Sudamrica y otros continentes. Desde los
Mayas hasta los Incas. Verdaderamente es un argumento muy tentador al
observar ciertas construcciones ciclpeas y de gran calidad tcnica que, an
hoy en da, seran difciles de imitar.
No se ha encontrado ninguna prueba material irrefutable de la visita de estos
seres extraterrestres, aunque han sido buscadas de forma insistente por
muchos investigadores. Aun as, los datos indirectos son muy sugerentes.
En este, primer libro, se hace mencin a cuatro ciudades construidas en la
selva, las mayores eran Humbayaba y Paititi situadas en Bolivia, Emin en la
cuenca del Amazonas y Cedira en la zona montaosa de Venezuela.
19
comparen la estructura de esta ciudad con la relatada por el explorador del P.H. Fawcett mas
adelante.
20 ver las obras de Peter Kolosimo, Graham Hancock, Carl Sagan y E. Von Dniken.
22
__________________________________________________________Akakor
21
la Sierra del Roncador se encuentra en Brasil en el Estado de Mato Grosso entre los ros
Araguia y Xing. La gua autorizada Tereza Ferreira, que vive en la Villa Barra do Graas
sacerdotisa del Templo Tergico de Roncador, puede mostrar las cuevas ocultas con
inscripciones misteriosas. Es viuda del fundador de la orden, el alemn Udo Oscar Luckner. El
misterio est servido
23
Akakor__________________________________________________________
Figura 4: Portadas de diferentes ediciones del libro del Coronel P.H. Fawcett.
24
__________________________________________________________Akakor
22
25
Akakor__________________________________________________________
Don Luis de Souza llev la peticin de Belchor Daz a la corte de Don Juan IV
de Portugal, ofrecindose al rey de Portugal para examinar las minas
descubiertas por Belchor y certificar as sus descubrimientos, con la promesa
de que, si estos eran ciertos, le otorgara el ttulo de Marqus de la Minas.
As que Don Luis de Sousa, gobernador de Pernanbuco, se uni a su primo
Don Francisco de Sousa gobernador de Baha para que en compaa de
Belchor, certificasen el descubrimiento de esas minas.
Parece ser que Belchor Daz de Moreyra, despus de haber pasado tanto
tiempo por la corte, sigui las directrices que por all se practicaba y
desconfiando de los ofrecimientos, pag a uno de los pajes del gobernador
para que le descubriese sus intenciones. Este le revel que la promesa de
hacerle Marques de Minas no era verdad.
Partieron de Baha los dos gobernadores con Belchor y este les llevo hasta la
Sierra Itabayana. Llegando a su cima les indic que estaban con los pies sobre
las minas, pero que no se las mostrara si antes no le enseaban su
nombramiento de Marques de Minas. Ante esta desconfianza y su negativa a
seguir el camino, los gobernadores optaron por llevarlo a la crcel con pretexto
de que debera de pagar las costas de aquel viaje que ascendan a nueve mil
cruzados.
Dos aos los paso Belchor en la crcel, negndose a pagar lo nueve mil
cruzados de multa, hasta que ante las suplicas de sus parientes, accedi al
pago, retirndose a su hacienda en el ro Real donde paso dos aos ms de su
vida, muriendo en 1619 y llevndose a la tumba todos sus descubrimientos
Dejo como sucesor a su hijo Roberio Daz que se cas con una india de la
Aldea de Jur. Roberio era una persona poco emprendedora, temerosa de
repetir lo que le paso con su padre. No realiz ningn intento de encontrar las
minas y dejo perderse sus memorias y los roteiros que le haba dejado su
padre.
Descendiente de Roberio Daz fue Doa Lourena que se cas con Paulo de
Araujo y de cuyo matrimonio naci Belchor de Fonseca Saraiva Daz Moreyra,
nieto de Belchor Daz de Moreyra.
En aquella poca el Gobernador de Baha, Don Alfonso Furtado quiso intentar
redescubrir aquellas minas junto con el nombrado como Coronel Belchor de
Fonseca a quien le apodaba como Moribeca, utilizando los roteiros que su
bisabuelo realiz sobre las famosas minas.
El Coronel Belchor envi al Gobernador de Baha Don Alfonso Furtado algunas
piedras que tena guardadas de su bisabuelo. Este las mando estudiar por el
orfebre Rafael Lpez y con los informes favorables de la riqueza en mineral de
plata, mand a su propio hijo Joo Furtado a la corte del Rey Don Pedro.
El Rey Don Pedro pidi ms piedras con plata al Gobernador. Como este no
pudo enviarlas y albergando algunas dudas de la veracidad de los informes,
26
__________________________________________________________Akakor
mand a Don Rodrigo Castelo Branco con seiscientos mil reales para realizar
las bsquedas y averiguar la realidad de las minas de Itabayana.
Se sabe la presencia de las minas ricas en plata y oro por Belchor Daz de
Moreyra, certificadas por las piedras que recogi de las mismas, pero estas
jams han sido encontradas.
El conocimiento de estos hechos proviene del Coronel Barbosa Leal que en
1725 mando al Rey Don Pedro de Portugal en respuesta a las solicitudes
realizados por ste para averiguar la realidad de las famosas minas de Belchor
Daz.
Aunque se ha negado la existencia de Belchor (Belinchor) y de sus roteiros
desaparecidos, en la obra de Simo Estao de Silveira25, publicada en 1624,
habla de un tal Belinchor Daz de Moreyra quien explora la regin de Maranho
por tierra, llegando a las nacientes del ro San Francisco y a la Sierra Verde,
cerca de la zona gobernada por los espaoles de Chacras.
Por otro lado, en el libro de Frai Vicente do Salvador, sabemos que entre 1591
y 1592 este padre lleg a las cabeceras del ro Paraguau donde muri. l nos
habla de la presencia de Belinchor Daz. Adems, se sabe que, en Baha en
tiempo no bien definidos, que Roberto Accioli26 considera ser a finales del siglo
XVII, vivi un tal Belinchor Daz Morebieca (Moreira), explorador intrpido,
cuyos roteiros gozaban de gran inters en la poca.
A pesar de estos datos, no todos los historiadores estn de acuerdo con los
hechos relatados. Para Capistrano Abreu, los sucesos relatados27 no son ms
que una invencin de una mente acalorada. Mientras que para Pedro Calmn y
Francisco Adolfo Varnhagen, ms imparciales en el tema, se remiten a sealar
que estos sucesos son indicados en diversos documentos.
Muchos intentaron encontrar aquellas minas. Para ello, los grupos de
aguerridos exploradores se unan bajo un patrocinador o bandera e intentaban
suerte en la bsqueda de gloria y riquezas por el interior de esas tierras. Los
bandeirantes, as llamados a estos grupos, fueron recorriendo todo el serto.
Muchos no volvan, fruto del hambre, calamidades y luchas contra los indios de
aquellas selvas. Otros, al cabo de meses incluso aos, lograban salir y dejaban
sus relatos en nuevos roteiros donde daban indicaciones de sus recorridos y
lo que haban encontrado en su camino.
Hubo un roteiro que estuvo perdido durante mucho tiempo olvidado en la
Biblioteca de Rio de Janeiro
25
Revista del Instituto Histrico y Geogrfico del Brasil tomo XXII, pp. 466 y Rocha Pitta tomo
II, pp. 90.
26 Memorias de Accioli, pp. 18, 66, 68 y 140.
27 segn el historiador Sebastio da Rocha Pita (1660 -1738).
27
Akakor__________________________________________________________
28
__________________________________________________________Akakor
Las expediciones del Coronel Fawcett, traduccin del original Exploration Fawcett, Ed.
Hutchinson & C. Ltd, Londres, s/f.
29 Instituto Histrico y Geogrfico Brasileo (IHGB).
28
29
Akakor__________________________________________________________
30
__________________________________________________________Akakor
30
segn el periodista y estudioso de estos temas, Pablo Villarrubia Mauso, sera Manoel
Ferreira Lagos (1816-1871), primer secretario perpetuo del IHGB.
31 Bandeira /Bandeirantes: grupo de gente armada bajo una bandera. Apareci en Sao Paolo
entre 1500 a 1750, grupos de gente armada bajo un patrocinador o bandera los cuales se
adentraban y exploraban el interior del continente en busca de sus riquezas
32 Tomo I, 3 trimestre de 1839. N 3. Tercera Edicin, Imprenta Nacional. Ro de Janeiro 1908,
pginas 150 a 155 (traduccin libre del portugus por el autor)
33 se referira al Conde de Lages, senador del Imperio y en esa fecha Ministro de la Guerra? El
Sr. Lagos no aparece en la relacin de socios que se detalla ms adelante en la misma revista.
31
Akakor__________________________________________________________
Como noticia que damos ahora al pblico bastante interesante, por ser un
indicio que, en hechos histricos, puede conducir a grandes descubrimientos,
nosotros lo presentamos tal y como fue encontrado, sin emitir el menor juicio,
as mismo las letras e inscripciones copiadas de dicho manuscrito (que fueron
hechas) con la mayor fidelidad posible.
Relacin histrica de una oculta y grande poblacin antiqusima, sin moradores
que se descubri en el ao 1753.
En la Amrica......................................................................................................
en los interiores ....................................................................................................
contiguos a los ....................................................................................................
Seor de Can........................................................................................................
y su comitiva, haciendo dos aos que viajbamos por los sertes, a ver si
descubramos las famosas minas de plata del gran descubridor Moribeca que,
por culpa de un gobernador, no se hicieron pblicas, pues quera usurparle esta
gloria, tenindolo preso en Baha hasta que muri, quedndolas por descubrir.
Dando estas noticias en Ro de Janeiro a principios de ao de 1754.
Despus de una larga e desafortunada peregrinacin, incitada por la insaciable
codicia de oro y casi perdidos por muchos aos por este vastsimo serto,
descubrimos una cordillera de montes tan elevados, que parecan llegar a la
regio etrea, y que servan de trono a los vientos, a las mismas estrellas. La luz
que de lejos se vea, principalmente cuando el sol incida sobre el cristal del que
estaban formadas, daba una visin tan grande y agradable, que no se poda
apartar los ojos de aquellos reflejos. Comenz a llover antes de empezar a
investigar aquella cristalina maravilla y vimos sobre la piedra desnuda correr las
aguas precipitndose desde altos roquedales, parecindonos como (si fuera)
nieve herida por los rayos del sol, por la agradable visin de
aquello..................................................... alguna se reluca.
..............................................................................................................................
................................................................................las aguas, y un
tranquilo.................................................................................................en tiempo
resolvimos investigar aquel admirable prodigio de la naturaleza, llegando al pie
de las montaas, sin que ninguno de los matos o ros nos dificultase el camino.
Circulamos alrededor de las montaas y no hallamos paso alguno para
acometer estos Alpes o Pirineos Brasileos, sintindonos en un desengao y
con una inexplicable tristeza.
Nos encontrbamos con barrancos como designio para retroceder. Al da
siguiente sucedi, que yendo a recoger un negro la lea, vio a un venado y
descubri por casualidad un camino entre dos sierras que parecan cortadas
artificialmente y no por la naturaleza. Con alegra por este hallazgo nos
precipitamos a subir encontrndonos con mucha piedra suelta y amontonada
por donde juzgamos debera ser una calzada desecha por el paso del tiempo.
Gastamos unas tres horas en la subida, suave admirando los cristales. En la
cumbre del monte hicimos un alto, desde el cual estando a vista, vimos en un
campo raso algo admirable.
Divisamos cosa de legua y media una poblacin, grande, persuadindonos por
lo grande de su figura, ser alguna ciudad de la corte del Brasil. Descendimos al
32
__________________________________________________________Akakor
valle con cautela.....................................................................en semejante caso
mandamos a un explorador...................................................................a cualidad
y..........................................................................................................si bien que
repararan..............................................................................humo, siendo este
un signo evidente de poblaciones.
Estuvimos dos das esperando al explorador cuyas noticias eran muy
deseadas por nosotros y solo oamos el canto de gallos para afirmar la
presencia de una poblacin. Llegaron nuestros desengaos de que all no haba
habitantes algunos, quedando todos confusos. Resolvimos que un indio del
equipo entrara con riesgo del lugar y con precaucin, pero volvi asombrado
afirmndonos no encontrar rastro de persona laguna, esto nos hizo confundir
de modo que no (lo) creamos por ver casas y as todos nos arrojamos
siguiendo los pasos del indio.
Vimos confirmado la referida noticia de no haber habitantes, y as
determinamos todos en entrar con las armas a esa poblacin en la madrugada,
sin haber nadie que saliese al nuestro encuentro impidindonos los pasos y no
encontramos otro camino sino el nico que tena esta grande poblacin, cuya
entrada es por tres arcos de gran altura, el del medio es el mayor y los dos de
los lados eran ms pequeos; sobre el arco grande principal vimos letras que
no pudimos copiar debido a la altura a que estaban.
Haba un camino de la anchura de los tres arcos con casas a uno y otro lado,
con las fachadas de piedra labrada y ya ennegrecida..........................................
inscripciones, abiertas todas.................................................................son
bajas,........................ pero notando que por la regularidad y por la simetra con
que han sido hechas parece una sola estructura de casa, siendo en realidad
muchas, algunas con sus terrazas descubiertas y sin cubiertas porque los
techos son de ladrillos requemado unos y de placas de piedra otros.
Recorrimos con bastante miedo algunas casas, en ninguna encontramos
vestigios de muebles, ni otro mobiliario que pudisemos por el uso y trato
conocer la naturaleza de los habitantes. Las casas son todas obscuras, en el
interior apenas tienen una escasa luz y como son abovedadas, resonaban los
ecos de los que hablaban y las mismas voces nos atemorizaban.
Pasada la calle de bastante largura, dimos con una plaza regular y en medio
de ella una columna de piedra negra de grandeza extraordinaria y sobre ella la
estatua de un hombre ordinario con una mano en la cadera izquierda y el brazo
derecho extendido mostrando con el dedo ndice el Polo Norte. En cada canto
de esta plaza esta un guila a imitacin de las que usaban los romanos, pero
algunas ya maltratadas y partidas como heridas por algn rayo.
En el lado derecho de esta plaza esta un soberbio edificio, como la casa
principal de algn terrateniente. Tiene un gran saln en la entrada, y con miedo
nos recorrimos toda la.....................................................................siendo tantas
y..........................................................................................................forma de
algn .....................................................................................marca hallamos
masa de extraordinario..................................................................................
costaba en levantarlo.
33
Akakor__________________________________________________________
Los murcilagos eran tantos que atacaban a la cara de las personas y hacan
tanto ruido que admiraba. Sobre el prtico principal de la calle esta una figura
tallada a medio en la misma piedra y de cintura para arriba, coronada (la
cabeza) de oro. Representa una persona de poca edad, sin barba, con una
banda que la atraviesa y una falda por la cintura. Debajo de la representacin
de la figura hay unos caracteres gastados por el tiempo, que deban ser los
siguientes: (vase inscripcin nmero uno)
En la parte izquierda de dicha plaza esta otro edificio totalmente arruinado y
por los vestigios que muestra, debi ser un templo, porque an se conserva
parte de su magnfico frontispicio y algunas naves de piedra en su interior.
Ocupa una gran extensin y en las paredes arruinadas se ven trabajos bien
realizados con algunas figuras y retratos embutidos en la piedra, con cruces de
varios tamaos, curvas y otras figuras. Que necesitaramos ms tiempo en
describirlas.
Siguiendo este edificio hay una gran cantidad de casas todas arruinadas y
sepultadas en grandes y pequeas aberturas de la tierra, sin que en toda esta
circunferencia se vea hierva, rbol o planta producida por la naturaleza, pero si
montones de piedra unas toscas y otras labradas, por lo que
entendemos..................................................................................porque aun
entre.....................................................................................de cadveres
que..................................................................................................parte de esta
infeliz...............................................................y desamparada, tal vez por algn
terremoto.
Enfrente de dicha plaza corre arrebatadamente un ancho y caudaloso ro con
mrgenes que son muy agradables a la vista. Tendr una anchura de once a
doce brazas, sin vueltas, limpias las mrgenes de rboles y troncos que las
inundaciones acostumbran a traer. Sondamos su profundidad y encontramos
que en las partes ms profundas tiene de quince a diecisis brazas. De la otra
parte (del ro) todo son campos muy vistosos y con tanta variedad de flores que
parece que la naturaleza fue ms cuidadosa por estar partes haciendo producir
los mejores campos de flores. Admiramos tambin algunas lagunas todas
llenas de arroz, del cual nos aprovechamos. Tambin de las innumerables
bandas de patos, que se cran en la fertilidad de estos campos, no siendo difcil
de cazarlos incluso con las manos.
Tres das caminamos ro abajo, y llegamos a una catarata de tanto estruendo
por la fuerza de cada de las aguas y la resistencia, que juzgamos seria mayor
que las bocas de la cada del Nilo. Despus de este salto, el ro se ampli de
manera que parece un gran ocano. Todo lleno de pennsulas, cubiertas de
verde selva, con algunos rboles dispersos que hacen.......................................
Aqu hallamos................................................................................................
falta del se nos......................................................................................................
variedad de caza .....................................................................................muchos
animales creados sin cazador que los corra y los persiga.
En la parte oriental de esta catarata hallamos varios socavones y cuevas,
averiguando su profundidad con cuerdas amarradas, las cuales por ms que
34
__________________________________________________________Akakor
intentamos no pudimos encontrar su profundidad. Encontramos tambin
algunas piedras sueltas y en la superficie tierra con plata, como excavaciones
de minas dejadas hace tiempo.
Entre estas cuevas (urnas) vimos una tapada con una gran piedra y con las
siguientes figuras labradas en la piedra y que insinan (que haba) un gran
misterio detrs de ella (vase la inscripcin nmero dos). Sobre el prtico del
templo vimos otras dibujadas de la siguiente forma (vase inscripcin nmero
tres).
Apartado de la poblacin a un tiro de can, est un edificio como una casa de
campo de unos doscientos cincuenta pasos de ancho, entrndose por un gran
prtico y subiendo por una escalera de piedra de varios colores, dando salida a
una sala grande y despus de esta hay quince casas de piedra todas pequeas
y con una puerta que da a dicha sala y cada una sobre si y con un cao de
agua.............................................................................................................y esta
agua se junta............................................................................................mano no
...............................................................................................columnas en circulo
..........................................................................................................cuadrada por
artificio, suspendida con los siguientes caracteres (ver la inscripcin nmero
cuatro).
Despus de esto tan admirable, entramos por las mrgenes de un ro a hacer
esperanzas de descubrir oro, y sin trabajo encontramos una buena cantidad en
la superficie de la tierra, prometindonos mucha riqueza tanto de oro como de
plata .
Admiramos que fuesen dejadas todo estas pruebas de la existencia de tan
ricos metales por las personas que habitaban en aquel lugar, no teniendo
conciencia de nuestros pasos por aquellos sertes que contase esta
maravilla, de esta presencia, se muestra en las ruinas la grandeza y el nmero
de personas que en siglos apareci en estos lugares, estando hoy habitada por
golondrinas, murcilagos, ratas y raposas que comiendo la gran cantidad de
gallinas y patos se hacen mayores que un perro perdiguero. Los ratones tienen
las piernas tan cortas que saltan como pulgas y no andan ni corren si no es
provocndoles.
Desde este lugar se apart un compaero el cual con otros ms despus de
nueve das de buena marcha, vieron a la vera de una gran cascada que hace el
ro una canoa con dos personas blancas y de cabellos obscuros dando una
seal para que se ............................................................................. un tiro como
para que huyeran. ................................................................................................
y bravos.................................................................................................................
y ellos se enfadaron y atacaron.
Uno de nuestros compaeros llamado Joo Antonio encontr en las ruinas de
una casa monedas de oro, unas monedas esfricas mayor que nuestras
monedas de seis mil cuatrocientos. En una cara con la figura de un muchacho
puesto de rodillas, en la otra parte un arco una corona y una flecha. De lo
sucedido no dudamos si creamos mucho en esta prueba de una ciudad
desolada, porque si fuese debido a un terremoto no dara mucho tiempo a
35
Akakor__________________________________________________________
poner a buen recaudo tan precioso material. Pero era necesario un brazo fuerte
y valeroso para mover aquellos escombros procedentes de tantos aos.
Estas noticias las mando a vuestra majestad, desde el serto de Baha en los
ros Praguasu, Una, asentados, no dando parte a persona alguna, porque
juzgamos que se despoblaran villas e arrozales. Pero yo a vuestra majestad, le
doy las minas que tenemos descubiertas, recordando lo mucho que le debo.
Supongo que de nuestra compaa sali un compaero con pretexto diferente,
con todo dejo a vuestra majestad, conozca estas penurias y venga a utilizarlas
esta grandeza, usando de su influencia para apresar ese indio que se perdi y
conducir a vuestra majestad para esos tesoros....................................................
....................................................................................encontraran mas entradas
.........................................................................piedras.........................................
..............................................................................................................................
(Sigue en el manuscrito nueve firmas que se encuentra representado en la
figura siguiente).34
Sin ms comentarios, termina la trascripcin del manuscrito a la cual se
acompaa de una pgina donde aparecen las inscripciones que se indican.
34
36
__________________________________________________________Akakor
El Sr. Schch encontr que varias inscripciones tenan cierto parecido con
inscripciones rnicas35. En la carta explora la posibilidad de una conexin de los
habitantes del Estado de Par con los pueblos escandinavos.
Para un mejor estudio, el Sr. Schch, indica la necesidad de hacer una copia de
las mismas y enviarlas a un centro con mayor capacidad. El Museo Imperial de
Viena en Austria es el elegido para ese estudio. Tambin indica dos hallazgos
que pueden interesar. Por un lado, el Sr. Koster en su viaje por Pernambuco y
Paraba haba encontrado algunas inscripciones a las mrgenes del ro Paraba
similares a las expuestas. Por otra parte, el Prncipe Maximiliano Wied-Neuwied
encontr similares inscripciones en una ciudad e ruinas en el Estado de Espritu
Santo.
El Sr. Lagos se ofrece para litografiar las inscripciones y realizar 500 copias del
manuscrito descubierto por l en la biblioteca pblica de esa corte, siendo
aceptado.
Quin era el autor de aquel misterioso documento? Algunos historiadores
plantearon la posibilidad de que fuese una farsa bien urdida. No obstante, el
importante historiador Pedro Calmn, en su libro36 logr identificar el cronista
como el Capitn-Mor Joo da Silva Guimaraes, fallecido entre 1764 y 1766.
Ms tarde el documento fue traducido al ingls y aadido en el anexo a la obra
del famoso explorador britnico Sir. Richard Francis Burton37.
35
el alfabeto rnico son un grupo de alfabetos que comparten el uso de letras llamadas runas que se
usaron para escribir la lengua germnica y escandinava en la antigedad.
36
37
Akakor__________________________________________________________
38
__________________________________________________________Akakor
39
Akakor__________________________________________________________
40
__________________________________________________________Akakor
41
Akakor__________________________________________________________
42
__________________________________________________________Akakor
43
Akakor__________________________________________________________
44
__________________________________________________________Akakor
45
Akakor__________________________________________________________
46
__________________________________________________________Akakor
47
Akakor__________________________________________________________
48
__________________________________________________________Akakor
49
Akakor__________________________________________________________
que era Viracocha41. As mismo el indicar el nacimiento de la nacin Inca en el
2475 AC est absolutamente fuera de la realidad legitimada por los estudios
arqueolgicos e histricos que indican que fue hacia 1200 DC la fecha de
origen de los Inca42.
En el tercer libro, El Libro de la Hormiga, se narra la curiosa relacin que se
estableci con el Reino de Samoa que identifica con Egipto y la llegada a la
costa brasileas de barcos godos, as como la llegada de los Blancos
Brbaros (1492 -1534 DC) y la destruccin del Imperio Inca.
La lucha de los habitantes de Akahim por su terreno se mostraba infructuosa y
deciden una retirada al interior de las Montaas de Parima43 siendo esta
decretada por los 130 ancianos del consejo, pero ocurri algo inesperado. Las
mujeres se opusieron a esta decisin, destronaron al consejo supremo y
asumieron el poder por s misma. Bajo la direccin de la valerosa Mena,
forzaron a los hombres a tomar el arco y la flecha y se enfrentaron a los
enemigos del exterior. Seran Las Amazonas que encontr Orellana en su viaje
por el ro Amazonas...
De la poderosa tribu que viva en los inaccesibles de las montaas de Parima
solamente quedan hoy en da, segn el relato, unas 10.000 personas que
pasan la mayor parte de sus vidas en la residencia subterrnea y nicamente
salen a la superficie para el cultivo de la tierra y para cazar.
La Crnica registra el ao 12401 (1920 DC) cuando Sinkaia fue aclamado
prncipe de los Ugha Mongulala. l dirigi una campaa contra los hombres
blancos. Tras la llegada de los Blancos Brbaros, ellos construyeron su
propio pasadizo subterrneo, que iba desde Cuzco, va Catamarca, hasta el
patio interior de la catedral de Lima. Una losa de piedra oculta el pasadizo del
mundo exterior, estando inteligentemente disimulada en la entrada, entre las
losas de los cimientos, no pudiendo distinguirse de las otras losas.
Para liberar a unos compaeros presos en Lima, fueron escogidos ochenta
guerreros que caminaron a travs de los pasadizos de Lhasa durante tres das
hasta Lima. Se liber una batalla en los que murieron 120 brbaros blancos.
Ninguno de los guerreros regres. Esto ocurri en el ao 1920 en la Catedral
de Lima.
No he encontrado ninguna referencia en la Catedral de Lima de la presencia
alrededor de 1920 de indgenas o una sublevacin en su interior. Creo que el
hecho no habra pasado inadvertido para los cronistas.
41
los indgenas del Madre de Dios, y supongo que tambin los de otras reas, presentan una
falta de barba y vello en el cuerpo. Su presencia denota la mezcla de sangre con colonos o
caucheros que pueden haber pasado por la zona hace tiempo. En la zona de la sierra del Per
es extrao observar barba. El color claro de la piel blancon y la presencia de barba es un
signo claro de no pertenecer a esa regin.
42 ver la obra de Federico Kauffmann Doig, Introduccin Per Antiguo. Editorial Kompaktos,
1991, pp. 282.
43 la zona comprendida entre las montaas de la Guyana Francesa y las nacientes del Alto
Orinoco (del rio Caroni al rio Amazonas) ha sido una zona donde muchos exploradores han
colocado el Dorado de Parima, lagunas, montaasy ciudades perdidas.
50
__________________________________________________________Akakor
Por otra parte, los famosos subterrneos que comunicaran Cuzco con Lima y
otras ciudades han sido motivo de discusin y estudio por diversos autores 44.
Despus de haber vivido bastante tiempo en la Ciudad Imperial del Cuzco y de
recorrerme toda la ciudad de extremo a extremo he ido recogido algunos datos.
La presencia de turistas vidos de experiencias msticas ha hecho proliferar
historia y relatos fantsticos sobre la supuesta existencia de estos tneles
subterrneos que recorren la ciudad de extremo a extremo y que guardan en su
interior inmensos tesoros.
En el Complejo Arqueolgico de Sacsayhuamn estos tneles son conocidos
como las chinkanas.
44
Juan Moricz, un ingeniero hngaro nacionalizado argentino, y cmo no!, Erich Von Dniken
han publicado en entrevistas y libros sobre la existencia de estos tneles en Per y Ecuador
que son guardados celosamente por indios blancos.
51
Akakor__________________________________________________________
52
__________________________________________________________Akakor
45
Chinkana en quechua significa escondrijo, socavn, gruta profunda o lugar en que se pierde.
Sacsaywaman, Saqsaywaman, Sacsawaman, Sacsayhuaman y todas sus variaciones,
tomamos la grafa indicada.
46
53
Akakor__________________________________________________________
Algo ms distanciado, se encuentra una estructura en forma de anfiteatro
donde sigue el acumulo de rocas y bordes en forma de asiento o escalinatas47.
Entre el Rodadero y el anfiteatro se puede encontrar fcilmente una pequea
cueva de unos veinte metros de longitud que atraviesa parte del cerro, apenas
deja el paso para una persona y no ofrece mucha dificultad para su recorrido.
Es la Pequea Chinkana. Ms all se observa la entrada a otra cueva que
esta tapiada. Esta sera la Gran Chinkana.
Mi informante era una mujer cuzquea que desde pequea haba escuchado
las historias de Las chinkanas en boca de su abuelo, agricultor y experto
huaqueador48.
La leyenda cuenta que en la Gran Chinkana estaban escondidos tesoros de
los Incas y que eran guardados por espritus, que los protegan de los
huaqueros. Muchos jvenes y exploradores entraron en ella para nunca ms
volver a salir. Los pocos afortunados que conseguan salir, enloquecan para
siempre. Tal era el peligro que presentaba que las autoridades decidieron tapiar
su entrada despus de que el hijo de un alto mando militar, intentase su
exploracin y no regresase jams.
Casi todo el mundo le contara su versin de la historia de las chinkanas y los
tesoros que se encuentran dentro de ella. Un viejo que vive en esta zona desde
hace ms de treinta aos y que fue mi paciente, me cont una versin
diferente. La Gran Chinkana sera una cueva natural, algo ms profunda que
su hermana menor, pero sin salida. Era utilizada por gente de mal vivir para
hacer sus fechoras y por motivo de que estos hechos pudiesen espantar al
turismo, as que, se orden tapiarla (1923).
el explorador Hiram Bingam describi estas curiosas estructuras en su libro Across South of
America pero no nombra la existencia de las Chinkanas o de cuevas en la zona.
48 Huaquear: (Per) Excavar en los cementerios prehispnicos para extraer el contenido de las
tumbas o huacas.
Huaquero: (Ecuador y Per) Persona que huaquea por lucro o aficin.
47
54
__________________________________________________________Akakor
49
Anello Oliva (1542 -1572). Historia del Per y varones insignes en Santidad de la Compaa
de Jess. Lima, Librera San Pedro 1895, 217p. Libro 1, Cap. 2, Seccin 12 De Huayna
Capac undcimo rey inca del Per.
50 Martin de Morua (1590-1600) Historia General del Per, origen y descendencia de los Incas.
Madrid, Biblioteca Americana Vetus, 1962-1964, 2 v. (Coleccin Joyas Bibliogrficas)
Capitulo XXVII: De Mama Ocllo Coya, la mujer de Tupa Ynga Yupanqui y capitulo XC: De quin
fue Capac Huaritito y Ausitopa
55
Akakor__________________________________________________________
Fue el Inca Tupa Yupanqui quien, por amor a su mujer, Mama Ocllo Coya,
construyo la Fortaleza de la Ciudad del Cuzco, con mltiples entradas y
puertas, una de las cuales daba entrada a unos tneles que la comunicaba con
la Casa del Sol Koricancha. Algunos viejos indios dicen que esa puerta se
encuentra en una cueva llamada Chikana, que significa lugar donde se
pierde. La fortaleza era utilizada por Mama Ocllo Coya como residencia,
cuando su marido Tupac Yupanqui sala de conquista
Ms adelante, Fray Martin de Morua, matiza la cuestin
Fue el valeroso Ausitopa, hijo del Inca Tupa Yupnaqui y hermano de Huaina
Capac, quien por orden de su padre construyo un tnel desde la Fortaleza del
Cuzco hasta Koricancha, y que, en la actualidad, la boca de este tnel se llama
Chinkana. Este tnel era un laberinto y quien entraba por l, se perda sin
remedio, por lo cual el Inca lo mando cerrar y cegar.
Segn Morua, el Gran Templo del Sol (Koricancha) fue construido por el Inca
Pachacutec y fue el Inca Tupac Yupanki quien construy otro Templo del Sol
dentro de la fortaleza de Sacsayhuamn.
En 1600 se edita la Historia General de los Jesuitas, donde se narran ciertos
problemas a la hora de construir la iglesia de la Compaa en Cuzco.
Al comenzar la construccin se dieron cuenta de que el terreno antiguamente
haba sido una laguna que fue desecada, extrayendo las aguas al rio Huatanay
que pasa cerca del local. La obra de desecado fue colosal, todo este trabajo
tuvo que hacerse con cuidado para no tocar la cueva del Cuzco llamada por
los indios Chinkana y que atraviesa toda la ciudad, desde la Fortaleza de
Sacsayhuamn, bajando por donde se encuentra la Iglesia de San Cristbal y
va a salir a la Iglesia de Santo Domingo (Koricancha), la Casa del Gran
Punchau.
El Gran Punchau, era el dolo que los incas adoraban en Koricancha.
Despus de muchos esfuerzos, el Padre P. Profiri, constructor de la iglesia, no
toco el tnel, por no pasar por medio de la iglesia sino un poco ms arriba por
medio de las Casas Obispales
El relato, indica la existencia de un terreno entre la fortaleza y el local de los
jesuitas, actualmente de la universidad, al lado de la Plaza de Armas, donde en
tiempo de los incas corresponda al Palacio de Huayna Capac, llamado
Amarucancha.
A partir de aqu, todos los cronistas relatan la existencia de estos tneles
incrementado la historia sobre los mismos.
Garcilaso de la Vega, en sus Comentarios Reales de los Incas de 1609, indica
que, siendo nio conoca la existencia de los tneles pero que evidentemente
nunca entro por el miedo que le produca perderse en ellos. Pero va ms all,
afirma que adems de que los tneles (haba varios) comunicaba Koricancha
con la fortaleza de Sacsayhuamn y otros edificios, algunos de estos se
56
__________________________________________________________Akakor
adentraban en el corazn de los Andes sin saber exactamente a donde
conducan
De un tnel pasamos a una red de tneles nada menos que por la cordillera de
los Andes.
El cronista Felipe Guaman Poma de Ayala en su obra Nueva Crnica y Buen
Gobierno de 1615, da otro paso ms. Menciona a existencia de un camino
subterrneo llamado Chinkana de Calispuquio que iba de Koricancha hasta
Sacsayhuamn y desde all conectando las fortalezas de Pucumarca, Suchuna,
Callis hasta Pucyo.
El Jesuita Fernando de Montesinos en 1628 nos indica la existencia de esos
tneles que fueron utilizados por Mama Ciuca para llevar secretamente a su
hijo el Inca Roca que, vistindole de oro y joyas, lo presento en la fortaleza de
Sacsayhuamn como escogido por el Sol algunos comentan una leyenda
parecida para el Inca Manco Capac.
Algunos otros cronistas como el Padre Agustino Antonio de Calancha en 1635
tambin refieren la existencia de este tnel sin comentar ms.
Posteriormente, los datos de historiadores empiezan a engrosas lo que sera la
leyenda de la Chinkanna.
Para Rivero y Tschudi51, haba una red de tneles por debajo de Cuco que
comunicaban todos los palacios y templos, incluso da medidas, cuatro pies de
ancho y un estado de alto paredes de piedra puntiagudas zonas estrechas
zonas defensivas y con el objeto de salvar los tesoros de la ciudad en la
fortaleza defensiva.
El autor Ernst Middendorf en su obra sobre Per publicada entre 1893 y 1895
intenta precisar la realidad de las Chinkanas. Refiere la existencia de dos
cuevas de origen natural originadas por destruccin de la roca calcrea que se
encuentra en la colina de Sacsayhuamn, sobre las cuales, se cuentan
muchas leyendas y cuentos. Estas cuevas se encuentran al pie de una
estructura llamada Piedra Cansada y son conocidas como Chinkanas o
Chinganas.
En el libro publicado por Montgomery McGovern52 en 1927 refiere las leyendas
existentes hasta ese momento sobre los tunes del Cusco y la Chinkana.
-En los tneles estn guardados los tesoros de los emperadores incas.
-Dentro se realizaban sacrificios humanos a los dioses.
51
57
Akakor__________________________________________________________
-Unos tneles tan profundos y tan complicados que nadie podran encontrarlos
y menos salir de ellos.
-Muchas personas han desaparecido intentando explorarlos.
-Una persona consigui entrar y salir de ellos con un choclo de oro en la mano,
desgraciadamente estaba loco y muri poco despus.
-Ante tal acumulo de desaventuras el prefecto del Cusco ordeno tapiarlos para
que nadie pudiese entrar y as impidi que se descubriesen los secretos del
tesoro de los incas para siempre
Esta leyenda fue alimentada por unos sucesos que se indican como verdaderos
y ciertos, pero de los cuales nunca se han encontrado alguna evidencia escrita
que los puedan corroborar.
En 1624, tres hombres entraron en la Chinkana Grande de Sacsayhuamn.
Eran Francisco Rueda, Juan Hinojosa y Antonio Oru, desaparecieron en el
interior y no se supo ms de ellos
Dos estudiantes en el siglo XVIII, de estos no se saben el nombre ni la fecha
exacta de su proeza, tambin entraron por la Chinkana Grande. Uno de ellos
desapareci, pero el otro, despus de diez das pudo salir por Koricancha
portando un choclo (mazorca) de oro en la mano y completamente loco,
muriendo das despus con ese oro se hizo una corona a la virgen
En 1923, esta vez un equipo de arquelogos en colaboracin con la
Universidad de San Marcos de Lima, entraron por los tneles de
Sacsayhuamn, despus de unos das, los miembros de la expedicin en la
entrada, perdieron contacto con el grupo explorador. Pasados doce das
apareci uno de los exploradores. Refiri interminables laberintos y terribles
obstculos y sus compaeros prefirieron silenciar el relato del pobre
explorador para que no pensase que se haba vuelto loco acto muy cientfico y
loable El resto de compaeros nunca regresaron.
Parece ser que fue aqu donde el Prefecto del Cuzco tomo cartas en el asunto,
dinamitando la entrada de la Chinkana y dejndola sellada para siempre esto
ya lo haba realizado el Inca Huayna Capac segn Morua
Recientemente en uno de mis viajes a la ciudad del Cuzco (2004) encontr con
cierto asombro, excavaciones al lado de Koricancha. La pequea calle que
sube a la iglesia de Santo Domingo estaba cerrada porque las excavaciones se
encontraban sobre ella. Desde el principio me extrao el hermetismo de las
mismas. Todo estaba cubierto por una estructura de lona que apenas dejaba
vislumbrar los restos que haban aparecido (murallas?) y que eran
celosamente ocultados de miradas indiscretas.
En un mes, y tan misteriosamente como haban aparecido, se cerraron. Nadie
me pudo informar de quien y porque de aquellas excavaciones. Los rumores de
que eran para encontrar tesoros ocultos empezaron a circular rpidamente.
58
__________________________________________________________Akakor
Las excavaciones que vi al lado de Koricancha, apenas tenan unos cuatro
metros de profundidad. La realidad es que hasta hoy en da no conozco a nadie
que haya podido estar en esos tneles, salir y contarlo.
Un antiguo capataz, de las obras de acondicionamiento que se hicieron en
Koricancha para ser visitado por los turistas, me comento que, en realidad,
alrededor de este edificio haba muchos restos que salieron a la luz durante las
obras, pero debido a la premura de abrir aquel lugar para la visita de turistas, se
dejaron enterrados.
En diversas informaciones aparecidas en el diario El Mundo53 indican el
hallazgo de un tnel subterrneo de dos kilmetros que une el templo
Koricancha (Iglesia de Santo Domingo) con la fortaleza de Sacsayhuamn,
pero la existencia de este tnel ya era conocida en tiempo de la construccin
del templo de la Compaa de Jess, en 1571 cerca de lo que fue el palacio del
Inca Huayna Capac (Amarucancha) y el cuidado que tuvieron que tener en la
ejecucin de los cimientos a fin de no alterar el tnel que llevaba a la fortaleza.
En el ao 2002, El Proyecto Koricancha, apareci en escena. El explorar y
aventurero Anselm Pi Rambla empez a realizar excavaciones en busca de los
tneles que comunicaran la Fortaleza de Sacsayhuaman con el Convento de
Santo Domingo, dentro de un convenio con el Gobierno Peruano. El trabajo de
exploracin fue suscrito entre los representantes del Instituto Nacional de
Cultura (INC), los padres dominicos del Convento de Santo Domingo y de la
Sociedad Bohic Ruz Explorer. Segn se indic54, se abri la cripta que haba en
el convento del siglo XVII, que estaba cerrada y tapiada hacia unos 40 aos y
se realizaron excavaciones y estudios de la zona que dieron como resultado el
hallazgo del Saln del Sol.
De acuerdo a las imgenes de radar obtenidas por Pi Rambla, el tnel
encontrado comunicaba en lnea recta el Templo del Sol o Koricancha
siguiendo por el Convento de Santa Catalina, la Catedral, palacio de Huscar,
hasta llegar a la fortaleza del Sacsayhuaman. Todo el recorrido a unos 100
metros de profundidad.
En el ao 2003 se volvi a escavar en la zona bajo el Proyecto Wiracocha pero
parece ser, que por presiones recibidas, tanto de los pobladores de Cuzco
como de la comunidad dominica, apenas duro cinco meses (Marzo a Agosto del
2003) y en principio sin ms resultados.
En 2009, el Instituto Geolgico, Minero y Metalrgico del Per, haba realizado
un estudio geolgico de subsuelo de Cuzco, indicando la existencia de una falla
geolgica que recorra toda la ciudad en la misma posicin y direccin que la
indicada por Pi Rambla.
Cualquier actuacin arqueolgica en Cuzco suscita sentimientos encontrados
entre la poblacin peruana, en especial en la cuzquea, que ve en ello un
53
Diario El Mundo 10 de junio del 2001, 5 de diciembre del 2001, 10 de marzo del 2003 y 16 de
marzo del 2003.
54 Anselm Pi Rambla explorador, aventurero y hombre de negocios conocido por sus viajes por
diferentes partes del mundo, ver pgina web: www.pirambla.com.
59
Akakor__________________________________________________________
espolio de su patrimonio y un ansia de rapia del fabuloso tesoro inca que aun
espera ser descubierto.
El tnel que une la fortaleza con el palacio de Huscar ha sido indicado por
innumerables cronistas, y es un secreto a voces entre los estudiosos de la
cultura inca. Las chinkanas es la expresin popular de tal conocimiento,
llevado como siempre al ambiro de lo mtico, exotrico y aventurero. El
encontrar el tnel, depende del inters de las autoridades locales por realizar
las excavaciones correspondientes. Algo, que cada vez queda ms lejos,
alimentando as cada vez ms el mito.
Red de tuneles que conectaran Cuzco con Lima y de ah a Tiwanaku en
Bolivia, la Ciudad de Akakor, Akaim al otro lado de la selva amaznica, la
Cueva de los Tayos en Ecuador y con suerte alguna conexin a la nueva red
de Metro de Madrid son fabulas sin un atisbo de verosimilitud por ahora
Figura 19: Plano de la Ciudad de Cuzco con la posible localizacin del tnel.
60
__________________________________________________________Akakor
61
Akakor__________________________________________________________
58
desde luego que cinco mil indgenas en las nacientes del rio Purus no pasaran
desapercibidos por mucho que intentasen esconderse y menos las zonas de selva dedicadas al
cultivo para sustentar a los pobladores de la Ciudad de Akakor.
62
__________________________________________________________Akakor
59
carta de Erick Von Dniken a Gene M. Phillips Fundador de Ancient Astronaut Society.
Ancient Skies 4:3, 1977.
63
Akakor__________________________________________________________
En su informe, Tatunka dijo que, durante este tiempo, haba estado en Akahim.
Durante veintin das vag por la selva y ya estando cerca de la ciudad de
Akahim. Tatunka habl a su cuado, el jefe de Akahim, de Dniken y el trabajo
de investigacin que estaba realizando sobre los rastros de los dioses. Su
cuado lo acompa a un subterrneo.
Tres puertas se abrieron misteriosamente enfrente de sus ojos y llegaron a una
sala grande en que la luz vena de dentro de las paredes. En esta sala l vio
diverso equipo tcnico que me describi. Entre otros, vio un vehculo todo
terreno grande de una tcnica desconocida. En la sala haba un constante
zumbido y su cuado le dijo que, segn la antigua tradicin de los indios, por
medio de estos zumbidos los Dioses indicaban que volveran pronto a la tierra.
Repentinamente una puerta se abri y se encontraron con un anciano. El jefe
mostr un gran respeto hacia este anciano y lo llam La Eminencia. Este
hombre no perteneca a la gente de Akahim. Nadie saba de dnde vino y qu
hacan all abajo, pero deba de estar en contacto con los Dioses, o quizs era
uno de ellos.
La Eminencia habl con Tatunka durante un largo rato y le indica que debe
volver a la civilizacin para transmitir el siguiente mensaje a Dniken:
Yo, La Eminencia, doy a Erich Von Dniken 130 das para visitarme aqu en
este lugar. No puede viajar por avin ni por el helicptero. Tiene que hacer el
viaje a la manera de aqu, por medios comunes sobre el ro y a travs de la
selva.
De esta manera Tatunka le explic que, La Eminencia le quera hacer algn
tipo de examen. La Eminencia no deseaba ver a personas comunes: Ella
nicamente aceptara a Dniken como un compaero para una discusin.
Despus de este curioso mensaje, Dniken se reserv un da... de meditacin
para darle una respuesta a su oferta. Dniken se mostr algo desilusionado
porque Tatunka no le haba trado alguna evidencia que autentificara su
informe.
Al da siguiente Tatunka le sorprendi con un nuevo informe...
He hablado anoche telepticamente (entonces para que tanto viaje!) con los
sacerdotes y he explicado a los sacerdotes la situacin de que usted no cree en
mi informe pues estoy aqu con las manos vacas. Los sacerdotes me han dado
permiso para ir una vez ms a Akahim a fin de darme alguna evidencia que yo
puedo traerle a usted.
Ante el nuevo giro que da Tatunka, no le queda ms remedio a Dniken que
esperar su nueva visita con el esperado presente. Dniken termina su relato,
Le toca a Tatunka ahora, desgraciadamente Tatunka nunca present esa
evidencia.
Es curioso que Dniken ante este fantasioso y poco creble relato no mostrara
ninguna duda acerca de las intenciones de este embaucador que es Tatunka.
64
__________________________________________________________Akakor
Acaso Dniken tena alguna otra informacin que le indicase que a pesar de
todo Tatunka deca algo de verdad en sus relatos?, lo dudo mucho.
En otro artculo titulado Akahim existe!60, Dniken recopila todos los intentos
por encontrar la ciudad perdida y los resultados obtenidos.
En 1977 y 1978, Schmidt y Tatunka realizaron varios intentos de penetrar en la
selva del noroeste brasileo en busca de la ciudad perdida de Akahim, donde,
segn la leyenda vivan los restos de la Tribu de los Mongulala. En ella haba
materiales tcnicos de los Dioses ocultos en subterrneos. Tambin, Tatunka
afirm que cerca del rea de Akahim haba tres grandes pirmides!
Ferdinand relata el resultado de la primera expedicin: Habiendo llegado,
delante de una gran cascada, situamos all nuestro campamento. Ms tarde
caminamos unos veinte minutos a travs de la densa selva antes de alcanzar
una roca grande, la cual la escalamos. Alcanzamos la cima de la roca, sobre la
cual crecan bastantes diferentes clases de cactus. Yo percib una magnfica
vista. A lo lejos a poniente pude ver tres montculos tal como Tatunka los haba
descrito, tambin unas montaas cercanas en donde Tatunka me indic que
era el sitio de las ruinas de la antigua Ciudad de Akahim.
Estando cerca el ro, Tatunka y yo comenzamos la vuelta por la selva en
direccin a la cascada. Repentinamente, un indio apareci ante nosotros.
Estaba apoyado contra un tronco de rbol, separando de nosotros, nicamente
por un pequeo socavn. Tatunka par y sosegadamente dijo Ramos. El indio
se nos acerc y abraz a Tatunka. Ramos tenan grandes espaldas, pelo negro,
piel bastante obscura, pero los ojos eran de color verde ntido. l vesta una
banda de tela tejida. Un smbolo de tamao pequeo con algunas figuras y
borde ornamentado penda sobre una cadena de su oreja derecha.
Tatunka explic a Schmidt que Ramos era el Comandante Jefe de los
Mongulala y que l le esperaba con algunos guerreros, ms lejos ro arriba para
ir a Akahim. Los sacerdotes de la tribu haban decretado que Tatunka debera
casarse con la princesa designada hace aos y que su casamiento civil no era
reconocido. Ferdinand comenta: Yo tuve siempre algunas dudas de la
credibilidad de Tatunka, pero ahora se haba disipado desde que los miembros
de su tribu lo reconocieron como su jefe.
La situacin lleg a ser algo incmoda para Schmidt, porque Tatunka no quera
volver para casarse con su esposa elegida. Ferdinand estaba dispuesto a
proseguir su viaje a Akahim solo con Ramos, pero Tatunka le advirti que l no
podra asegurarle su regreso. Aun as, Schmidt estaba determinado para ir sin
Tatunka... Tatunka tuvo que esforzarse para convencer a Schmidt... Le indic
que, si volva a la civilizacin sin l, las autoridades lo acusaran de haberlo
abandonado, o quiz algo peor, de haberlo asesinado. Schmidt acept volver
con Tatunka. En el viaje de vuelta tuvo un pequeo percance en el ro. Schmidt
perdi todo el material fotogrfico de la expedicin...
60
65
Akakor__________________________________________________________
Que el lector juzgue este relato. Pero a pesar de todo Schmidt y Dniken
seguan creyendo en Tatunka... como dice el refrn, no hay peor ciego que
aquel que no quiere ver.
En 1978, Schmidt y Tatunka comenzaron una nueva bsqueda de Akahim, pero
entonces las autoridades militares brasileas insistieron que ellos deban de ser
acompaados por un arquelogo, Roldo Tires Brando el resultado de
aquella aventura fue el encuentro de unas pirmides en medio de la selva
Amaznica61...
Hasta qu punto las personas que estuvieron en contacto con Tatunka como
Karl Brugger, Ferdinand Schmidt y Dniken fueron o no cmplices de un
engao? Es difcil de saber. Parece posible que la unin entre Karl y Tatunka
fuese con fines comerciales y que las desavenencias en este campo o algn
otro dato que encontr en relacin a Tatunka o a los vestigios de alemanes
nazis en la zona, dieran como resultado la muerte de Karl en Ro de Janeiro.
Mientras Ferdinand Schmidt solo habra sido un incauto engaado por las
artimaas de un hbil embaucador que es Tatunka y. que tuvo la suerte de
salir con vida de esa aventura y poderlo contar.
Recientemente realic una consulta directamente a Erich Von Dniken en
relacin con Tatunka Nara, su respuesta...
Sehr geehrter Herr Egido,
dankeschn fr Ihre Anfage vom 1. Januar.
Es ist durchaus mglish, das Akahim existiert, doch leider hat sich unser
Gewhrsmann, Herr Tatunka Nara, als Betrger und Lgner erwiesen. Wir
haben seit Jahren keinerlei Kontakt mit Ihm und er hat auch keine Seiner
Versprechem gehalten, die er uns gemacht hat.
Mit freundlichen Grssen
A mi carta fue corta y contundente. Tatunka era un mentiroso y un tramposo62...
Nada sobre Ferdinand Schmidt y su trabajo junto al tramposo.
Demasiadas expediciones fracasadas, demasiados contratiempos para creer
en esa historia. Aun as, haba algo que me inquietaba. La presencia de tantas
referencias de diferentes sucesos que, aunque incompletas y confundidas, no
eran absolutamente falsas y que me indicaban que Karl Brugger tuvo que estar
viajando por esas zonas para recoger aquellos datos y poder montar su historia
a partir de las informaciones recogidas y no solo como fruto de una exacerbada
fantasa.
Quizs todo comenz en el olvidado Departamento de Acre en Brasil donde
hubo un misterioso desastre areo...
61
ver ms adelante.
la respuesta a mi carta a Dniken sobre Tatunka fue el 13 de enero de 1994 como sigue:
Estimado Sr. Egido, agradecemos por su envo del 1. enero. Es absolutamente cierto, que
Akahim existe, pero desafortunadamente nuestro fiador, Sr. Tatunka Nara tiene de s mismo
probado que es un tramposos y mentirosos. No hemos tenido ningn contacto con l durante
aos y l no llevo a cabo ninguna de sus promesas que nos hizo. Sinceramente suyo
62
66
__________________________________________________________Akakor
67
Akakor__________________________________________________________
68
__________________________________________________________Akakor
63
69
Akakor__________________________________________________________
Desde haca ms de veinte aos, l viajaba a lo largo del ro Yaco con intencin
de visitar y ayudar a las comunidades nativas que viven en su curso y con las
cuales guarda un vnculo de amistad y respeto ancestral. Nunca supo de la
existencia de indios blancos en las cabeceras del Yaco, aunque me comento
que haba odo algo sobre estos indios en la cabecera del ro Acre, que, desde
siempre, quiso remontar hasta su nacimiento, pero que por problemas tcnicos
nunca lo pudo realizar.
Nunca tuvo noticias de la presencia de alemanes en la zona y menos de una
tribu llamada Ugha Mongulala. Tampoco pudo confirmar la presencia de una
expedicin por all en 1972, y como l me dijo: Es raro que pasase algn
gringo por aqu sin que levantase el ms mnimo comentario. En aquellos aos
ver gringos por aqu era muy raro.
Sigui comentndome: Yo s que, por las cabeceras de los ros, hay grupos de
indios nmadas que las recorren regularmente, dependiendo de la abundancia
de monos, su principal fuente de protenas.
Alguno de mis indios se encontraron con ellos. Eran algo salvajes y se
lanzaron flechas. Un sertanista muy conocido65 quiso contactar con ellos, pero
al verse rodeado les disparo y sali corriendo. Mat a dos. A m me oblig a
dejar aquella zona, sino, me denunciara a las autoridades para que me
denegasen mi visado de religioso italiano y nunca ms pudiese entrar al Brasil.
Es una mala persona. El Padre Paolino, con su mirada brillante me fue
contando muchas ms cosas sobre Acre y su historia, sobre sus indios y
sobre sus viajes...
O Jornal do Ro Branco se inaugur en el mes de abril de 1968 emitindose
los primeros ejemplares de forma algo irregular hasta principios de 1969. A
partir de este ao se conservan una copia de los mismos en la Biblioteca del
Museo de la Borracha de Ro Branco.
En este museo revis todos los ejemplares del Jornal do Ro Branco hasta el
ao 1972. No he encontrado ninguna referencia de soldados alemanes que
fuesen rescatados de la selva amaznica del Acre. Apenas algn peridico
local fue publicado en los aos 1968. Uno de estos fue La Gaceta del Este. He
consultado todos los nmeros aparecidos en el ao 1968 y tampoco he
encontrado noticia alguna de soldados alemanes rescatados... si lo fueron,
nadie se fij en ellos.
En cuanto al misterioso accidente del Padre Grotti...
65
el Padre Paolino me dio el nombre de este sertanista, fue Jos Carlo dos Reis Meireilles
jnior, Jefe del Frente de Contacto Envira. El lector ms adelante encontrara referencia de este
desgraciado suceso.
70
__________________________________________________________Akakor
71
Akakor__________________________________________________________
Raimundo Vieira da Costa; 2- Milton Quadrenil; 3- Jair Martins Marques; 4Aymar Pallera de Alburquerquer; 5- Luis Carlos Ramos; 6- Liddia Duque
Magalhes; 7- Silverio A. Nazar; 8- Maria Ermengarda M, das; 9- Jos Luis
Farias dos Santos; 10- Oswaldo Dilson M. Magalhes; 11- Jos das Chagas
Pereira; 12- Pantaleo Nicacio da Silva;
Passageiros de Feijo
13- Maria do Carmo Cassiano; 14- Zenilda Gomes Leito; 15- Neusa Gomes
Leito;
Passageiros de Tarauac
16- Erasmo De Castro Melo; 17- Tupanir Galdncio da Costa; 18- Cleiber
Rocha da Costa;
Passageiros de Sena Madureira
19-Francisco Pedroso da Silva; 20- Orlando Vieira da Mota; 21- Valeria M. de
Oliveira; 22- Barbara de Lima Bezerra; 23- Jersineide Bran; 24- Don Giocondo
Maria Grotti; 25- Miguel G. Silva; 26- Vicente M. dos Santos; 27- Pedro Vtor
Freitas; 28- Arquimedes Rodrigues da Conceio.
Tripulantes
1. Comandante Dutra; 2. Copiloto Lopes; 3. Radiotelegrafista Nivaldo; 4.
Comisario de vuelo Gaspar.
Las causas del desastre de acuerdo con las informaciones recibidas por la
Agencia de Sena Madureira, relatan que el DC-3 despus del despegue rumbo
a esta capital, se par uno de sus motores. El problema origino que el piloto
diera una curva para intentar un aterrizaje de emergencia, que no fue posible
debido a que el avin perdi rpidamente altura colisionando el ala izquierda
con los rboles, provocando la cada del aparato al suelo violentamente. Con el
choque el tanque de gasolina se incendi, muriendo pasajeros y tripulantes.
El local de la cada del DC-3 est situado entre el ro Caet y el ro Yaco, cerca
de dos kilmetros de la ciudad de Sena Madureira.
La Agencia de Cruzeiro do Sul S.A. esta, desde el momento que se tuvo
conocimiento del desastre, tomando todas las medidas necesarias para la
remocin de los cuerpos a sus locales de origen.
En nombre de la Agencia de Servicios Areos Cruzeiro do Sul S.A. y de la
Direccin General de la Empresa, presentan a las familias de las victimas
desaparecidas en el trgico siniestro, nuestras profundas y sentidas
condolencias, lamentando sinceramente la perdida de tan preciosas vidas.
Ro Branco, 28 de septiembre de 1971.
Clovis Fecury. Agente de Servios Areos Cruzeiro do Sul S.A.
72
__________________________________________________________Akakor
Despus de esta informacin, creo que la indicacin de obscura muerte en
accidente areo del Padre Grotti queda en entredicho. En todas las
informaciones recogidas, no hubo indicacin alguna de que el accidente tuviese
un origen oscuro, fue simplemente un fallo en el motor del avin DC-3 de la
Compaa Area Cruzeiro do Sul.
La muerte del Padre Grotti fue un desgraciado accidente areo, nada que ver
con obscuras conspiraciones a que se refiere Brugger en su libro. He hablado
en rio Blanco, la capital del Estado de Acre, con personas que conocieron a
este padre, todos coinciden con si inters por defender a los indgenas y a los
caucheros de los terratenientes era calificado como el abogado de los pobres.
Sin embargo, me quedaba la conviccin de que alguien dio a Brugger una
informacin de primera mano sobre el accidente de un oscuro obispo en una
ciudad perdida del Estado de Acre. El misterioso Tatunka no pudo tener
conocimiento de este suceso, porque simplemente, nunca estuvo en el Estado
de Acre. Fue seguramente Brugger quien visit este estado olvidado del Brasil
y quien utiliz esos informes para preparar su historia.
El estado de Acre se caracteriza por la presencia de un comercio alrededor de
la extraccin del ltex de los rboles caucheros (borracha). Pero, tambin es
conocido en otros crculos por ser el lugar donde se desarrollaron ritos
religiosos algo especiales bajo la denominacin de Santo Daime. Un viaje al
mundo irreal producido por la ingesta de potentes plantas alucingenas, un
viaje que pudo realizar Brugger...
73
Akakor__________________________________________________________
74
__________________________________________________________Akakor
EL SANTO DAIME
Ecoou pela floresta
O grito de Equir
Um grito de longo alcance
Um longo grito de amor.
Cantos del Santo Daime67
Ya los jesuitas en el siglo XVII informaron de la existencia de "pociones
diablicas" hechas a base de plantas por los indios del Amazonas y utilizadas
en sus ritos. Una de las ms conocidas era la realizada con Ayahuasca. La
Ayahuasca ha recibido y recibe muchos nombres segn la zona donde se
utiliza. "Caapi", en el noreste de Brasil y Colombia, "yaj", al este de los Andes
de Colombia y Ecuador, "nixi pae", por los indios Cashinahua de Per, "Vinho
do Jurema" en los ritos afro-brasileos, y "Santo Daime" o "Cha do Daime", por
el culto sincrtico espiritista originario en Brasil
Era viernes por la noche, uno de los das destinados al ritual del Santo-Daime.
Anteriormente, haba contactado con uno de los seguidores y conocido mo
para que me facilitase la entrada a uno de sus ritos, quera asistir a una de sus
ceremonias, aunque no tena especial inters en tomar el cha68 sino ms bien
conocer como era aquel ritual.
La Ayahuasca no me era del todo extraa, empec a iniciarme en sus misterios
con los indios Chamas del ro Ucayali en el Per y poco a poco fui conociendo
toda la mstica que iba acompaada a su degustacin. Pude comprobar sus
variantes con varios ayahuasqueros69 que la utilizaban, as como fui iniciado
por ellos en el conocimiento y las virtudes del camino ms all de la muerte
que es como se traduce el trmino quechua de ayahuasca70
En penumbras mi acompaante y yo recorrimos las calles de Ro Branco, casi
desiertas a esas horas de la noche. Tras un breve paseo llegamos a la iglesia.
Todo el mundo estaba en su interior de donde sala el sonido de cnticos
entonados en un tono parsimonioso y lastimero. Haba un par de personas
franqueando la entrada. Nada ms vernos nos cerr el paso, mi acompaante
se dirigi a ellos cuchicheando algo que no pude entender. Rpidamente se
apartaron y sonrindome dejaron la entrada libre. Antes de entrar nos
enfundamos en una especie de blusa blanca que me llegaba hasta los pies y
que previamente haba comprado por indicaciones de mi acompaante ya
iniciado en esos ritos.
67
75
Akakor__________________________________________________________
En el interior un grupo de treinta a cuarenta personas, todas de blanco y con los
brazos elevados, cantaban himnos bajo la atenta direccin de un hermano
que se encontraba de pie, en lo alto de un plpito.
Me dispuse en un lateral un poco apartado de mi acompaante y comenc a
imitar a los que me rodeaban. Pasado un tiempo, desde el fondo de la iglesia
aparecieron una serie de personas que llevaban un recipiente grande. Con gran
solemnidad lo instalaron en el plpito. A su lado se dispuso una hilera de
pequeos vasos de cristal.
Rpidamente se form una fila delante de aquel recipiente y uno de los
hermanos comenz a llenar los vasos de cristal con el lquido oscuro que
contena, era el cha. Pausadamente, con un aire de religiosidad, las personas
que haban formado la fila, iban bebiendo de estos vasos para despus volver a
sus respectivos lugares.
Poco despus entraban en trance, el efecto del alucingeno apareca. Unos
quedaban con la mirada perdida, quietos completamente, otros se retorcan
convulsivamente vomitando en gran cantidad, y otros comenzaban a cantar y
agitarse hasta caer extenuados.
Haba un grupo de hermanos que no tomaban el cha y quedaban vigilando
para poner un poco de orden en aquella situacin que, poco a poco se les
escapaba de las manos. Observe que todo el mundo pasaba a tomar el cha
tanto mujeres como hombres e incluso nios. Vi a una madre dar este cha a
su hijo de apenas unos aos de edad. Otra mujer que aun presentando un
grado avanzado de gestacin no la impidi tomar tambin ese cha. Nadie se
libraba de la ceremonia.
Yo, en principio me escabull intentando de esta forma conservarme lo ms
lcido posible para observar lo que suceda. Pronto vi que mi actitud empezaba
a extraar a algunas personas as que me puse en la fila. Me dieron uno de los
vasos. Beb, notando el amargo sabor de su contenido nada extrao para m y
lentamente me dirig a mi sitio, bajo la atenta mirada de algunos de mis
contertulios.
Antes de que los efectos apareciesen pude ver que algunos de los que haban
tomado el cha pasaban de nuevo por la fila, que de esta manera permaneca
casi interrumpida, repitiendo la dosis dos o tres veces hasta que el lquido del
recipiente se termin.
Me apoye en la pared, los efectos de la mareacion venan. Me acomode lo
mejor posible. Unos treinta minutos despus empec a despertar lentamente.
Lo primero que vi fue a mi acompaante tirado en el suelo y gente gritando y
saltando a m alrededor. Los ms agitados eran retenidos por algunos
hermanos, el resto continuaban en su trance.
Viendo que no era observado por nadie me deslic hasta la entrada donde me
deshice de m hbito blanco y sal al exterior. El frescor de la noche dio una
palmada en mi rostro y me despert completamente. Con caminar algo
76
__________________________________________________________Akakor
tambaleante me dirig a mi alojamiento. Mi primera experiencia del SantoDaime me dejo con un mal cuerpo que me duro todo el da siguiente.
El ritual del Santo Daime naci en las selvas del estado de Acre copiando los
rituales de algunas comunidades indgenas campas que habitaban la zona. La
doctrina del Santo-Daime fue fundada por Raimundo Irineu Serra, en Ro
Branco donde en 1971. l cre el Centro de Iluminao Crist Luz Universal.
Unos de sus seguidores Sebastio Mota de Melo abandono el Centro de
Iluminacin Cristiana Luz Universal y fund en las afueras de Ro Branco otro
centro denominado colonia 5000. Ms tarde este centro fue cerrado por la
polica y Sebastio junto con sus seguidores se fueron a un antiguo siringal71
situado entre los Estados de Acre y Amazonas, llamado Cu de Mapi donde
siguen celebrando sus ritos hasta hoy en da.
Los seguidores usan la ayahuasca como forma de entrar en contacto con el
espritu universal de la selva en una especie de comunin espiritual
consiguindolo, en el estado de trance que se llega, mediante su ingestin y
que se denomina mareacion. Para ello es necesaria una preparacin psquica
y fsica, abstinencia sexual y de bebidas alcohlicas durante tres das antes de
su uso.
La Comunidade Cu do Mapi, empez en 1990 a explotar los recursos
naturales de la selva de forma racional, como parte de su filosofa
ampliamente seguida por un gran nmero de seguidores en Brasil y fuera de
este pas. Curiosamente el ex-marido de la actriz estadounidense Jane Fonda,
Tom Hyden (ex-diputado por el estado de California) estuvo en la Comunidad
de Mapia para ver como sus miembros actuaban. Satisfecho envi un informe
al Consejo del Medio Ambiente de la ONU dando su visto bueno. Tom form
parte de un rito del Santo-Daime junto con otras 150 personas vestidas de
blanco.
Estos potentes agentes psicoactivos que generan el xtasis no estn exentos
de problemas. Poco tiempo despus pude entrevistarme con el Padre Paolino,
sacerdote de la dicesis de Sena Madureira, en el interior de Acre. l me
mostr un seguidor del Santo-Daime recogido, al ser abandonando por su
familia, por mostrar graves desrdenes mentales. Haba participado de sus
ceremonias desde edad temprana. Esto es solo una muestra de lo que sucede,
hay mucho ms, pero nadie quiere enterarse me coment el padre.
Mi acompaante, en aquella reunin, una joven antroploga, me cont que
haba venido desde Brasilia haca tiempo porque ya haba tomado el cha y le
gust mucho. Perteneca a una familia burguesa de la capital. No segua
ninguna filosofa en especial en su vida. Tomar ese cha le haca sentir muy
bien y por eso haba decidido dejar su casa y permanecer all.
- No cuesta nada y te hace sentir muy bien, qu ms quieres?
71
77
Akakor__________________________________________________________
En la comunidad Ce de Mapia resida el padrino Sebastio, lder espiritual
de Santo-Daime. Uno de los grupos, conocido como Grupo Espiritual Fluente
Luz Universal llego a recibir cinco millones de dlares del ex-presidente de la
repblica, Jos Sarney para desarrollar una reserva de extraccin de caucho y
de Castanha do Par en una de las regiones ms deprimidas de la Regin
Amaznica. Mientras seguan con sus ritos
La Colonia 5000, en su momento fue el centro de lo que podramos llamar los
hippies de la foresta. Personas de las ms diversas ndoles y clases sociales,
venidas de todo el mundo, se reunan en torno de aquel centro y del culto al
Daime. Aquello no pas desapercibido a las autoridades locales, que vindolo
como un foco de revolucionarios, dio origen su clausura. Algunas de esas
personas que vivieron la poca revolucionaria del Daime me comentaron la
presencia entre ellos de un cauchero, Antonio Marcelo cuya historia me hizo
recordar vivamente a la narrada por Brugger sobre los orgenes de Tatunka.
78
__________________________________________________________Akakor
79
Akakor__________________________________________________________
La historia de Marcelo presentaba demasiadas analogas con la que relato de
Karl Brugger sobre Tatunka, como para ser una mera coincidencia.
Sabiendo el peligro que presentaba relacionarse con Tatunka, en septiembre
del 2001 visite la Ciudad de Barcelos situada a unos quinientos kilmetros de
Manaos a la orilla derecha del ro Negro.
Las referencias procedentes de otras fuentes me indicaron que Tatunka viva
en Barcelos, Estado de Amazonas, como gua de turistas y que tena fama de
que lleva a la gente incauta, especialmente a turistas extranjeros, a la zona de
Akahim remontando el ro Demini, para luego robarles y matarles. Para realizar
tales actividades sin levantar sospechas, posiblemente estara de alguna forma
protegido por alguien poderoso.
En la famosa Rough Guide de Brasil. Gua de referencia ampliamente
utilizada por turistas de pases anglfonos que visitan Brasil, Tatunka Nara,
viene recomendado como gua en Barcelos - Amazonas, indicando que su
esposa la doctora Anita Nara, Secretaria de Sade de Bracelos (2002),
hablaba algo de ingls y poda ser localizada en la Unidade Mista de Barcelos
para servir de gua en excursiones en la selva75.
He intentado ponerme en contacto personalmente con Tatunka en Barcelos76.
Los dos intentos que realice, fueron fallidos. En el primero, estaba viajando a
Ro de Janeiro. Habl con una mujer que se present como la esposa de
Tatunka, aunque en ningn momento me indic que se tratase de la doctora
Anita Nara. Ante mis preguntas se mostr muy recelosa y apenas me indic
que hiciese una nueva visita.
En mi segunda visita, Tatunka estaba guiando a unos turistas en un viaje por la
selva y tampoco me fue posible verlo. Me recibi la misma mujer con la cual
anteriormente convers acompaada de otra persona, un adulto que se
present como hermano de Tatunka. Los mismos recelos persistieron en la
entrevista, apenas quedando en un monologo por parte de mi interlocutora. Les
indiqu que quera realizar una excursin por la selva con Tatunka como gua,
as que les di un nmero de telfono para que se pusieran en contacto
conmigo. No hubo respuesta.
En conversaciones con vecinos de Tatunka en Barcelos, pude conocer algo
ms sobre l. Ellos saban algo de los negocios de Tatunka. l solo haca de
gua para gringos, casi siempre en pequeos grupos y estos ya venan
dirigidos por alguna persona de confianza yo no entraba en ese perfil.
Algunos das ms tarde, en Manaos, charlando con Roland Stevenson77,
conocedor y explorador de la Amazonia, me indico que l conoci
personalmente a Karl Brugger cuando estuvo en Manaus, que le habl de
75
Brazil, the Rough Guides, Up The Rio Negro, 3 ed. Enero 1998.
noviembre 2001.
77 Roland Stevenson, explorador chileno conocedor de la amazonia brasilea, estudia la
relacin de los Incas con la Ciudad Perdida de Manoa que la emplaza en el Estado de
Roraima, Brasil.
76
80
__________________________________________________________Akakor
Tatunka como un gran embaucador del cual quera desembarazarse. Esto
sucedi poco antes de su misteriosa y trgica muerte en Ro de Janeiro.
Ten cuidado con Tatunka es un mentiroso que lleva mucha sangre y muertes
sobre su espalda, no merece siquiera que lo nombres en tu libro me sentencio
Roland.
Segn la polica alemana Tatunka Nara era el pseudnimo de un ciudadano
alemn llamado Gnther Hauck que despus de una estancia en las crceles
alemanas sali huyendo para Brasil en febrero de 1968, de su esposa y de la
crcel tras negarse a pagar la pensin correspondiente a su divorcio en 1966.
La ex-esposa confirm a travs de fotos que Tatunka Nara y su ex-marido era
una misma persona. Antecedentes judiciales anteriores a 1968 mencionan que
le gustaba ser llamado por su alias Tatunge Nare78.
La historia de Tatunka no volvi a m hasta que realic una visita a los
indgenas Yanomamis que viven en la frontera entre los estados de Venezuela
y Brasil, en el Alto ro Padaueri o Padauiri, fue all donde tuve conocimiento de
la vida y aventuras de este curioso personaje y de la misteriosa Ciudad Perdida
de Akakor.
78
81
Akakor__________________________________________________________
82
__________________________________________________________Akakor
83
Akakor__________________________________________________________
desconocida expedicin al ro Padaueri. Cul sera el resultado de aquella
locura? Cuando la tormenta amaino y el fro hmedo de la noche comenz a
calar mis huesos, me enrosque en mi red y espere a que el tiempo de viaje
pasase lo ms rpidamente posible. La pequea ciudad ribeirinha de Santa
Isabel seria la puerta de entrada de mi viaje al Alto ro Padaueri.
-Doutor, doutor, acorde, chegamos j.
Eran las dos y media de la madrugada, apenas abr los ojos, salte de m red.
Ante m aparecieron las luces plidas de unas cuantas casas presididas por
una gran construccin rematada por una cruz que identifique rpidamente como
la iglesia de la Orden Salesiana. Estbamos en Santa Isabel del ro Negro.
Recog la red y la acomod en mi mochila. En apenas unos instantes, saltaba
sobre la arena de la pequea playa donde habamos atracado. La ciudad tena
un aspecto solitario y deprimente, apenas algunas personas esperaban en la
orilla. Uno de ellos se acerc a m, se present y me indic que le acompaase.
Sentado en una pick-up, corriendo velozmente por las solitarias calles de la
villa, llegamos en apenas cinco minutos a la sede, una casa alquilada que
sera nuestro hogar hasta nuestra salida al interior. Despus de algunas
presentaciones y de una ducha rpida compartida con mosquitos y alguna que
otra cucaracha, me fui a dormir, esta vez en una cama. Maana comenzara los
preparativos de mi viaje.
Los cinco das siguientes los emple en recoger la mayor cantidad de
informacin sobre la zona que iba a entrar. Haba pocos datos y muchas
incgnitas. Se saba de dos entradas anteriores realizadas por equipos de
sanitarios, pero muchas de las aldeas Yanomamis no fueron visitadas y su
localizacin era an un misterio.
Mi entrada qued estructurada de la siguiente forma: subira el ro Padaueri
hasta sus nacientes, dejando la visita a las comunidades Yanomamis del ro
Marari82 y del ro Castanho83, afluentes del ro Padaueri, para otra ocasin. Era
la poca de estiaje y el nivel de los ros estaba en su punto ms bajo de agua.
Eso sera origen de muchos problemas en el viaje por el ro.
Primeramente, llegara a la Comunidad (Xapono)84 de Waharu. Desde all
seguira a pie para el Xapono de Xih, dos o tres das de caminata cruzando
toda la Sierra de la Gurupira y las nacientes del ro Padaueri.
-Doutor, se tem ainda fora pode chegar ate o Xapono de Hoaxi, j na cala do
rio Demini, ningum ainda entrou.
El Xapono de Hoaxi quedaba a dos das de caminata desde Xih, nadie haba
entrado an hasta all.
82
84
__________________________________________________________Akakor
Posiblemente los primeros en entrar en esta rea fueron garimpeiros. Ms de
cincuenta comunidades se formaron en las mrgenes del ro Padaueri.
Trabajaban en la extraccin de caucho, en la piaaba85 y garimpando. Mis
interlocutores me informaron que Tatunka fue uno de los primeros
garimpeiros86 (buscadores de oro) en subir hasta las nacientes del ro
Padaueri:
-Doutor matou muita gente e tiro muito ouro.
Me coment mi gua, Geraldo Yanomami, l conoca bien las andanzas de
Tatunka en la zona.
Tatunka junto con dos guas Yanomamis procedentes de la Misin de Marari,
Daniel y Joo Yanomami, fueron por todos los afluentes e igaraps en busca
del codiciado metal, que parece ser, encontraron en buena cantidad. Pero
Tatunka siempre se mostr muy receloso de mostrar para sus compaeros
donde garimpaba y en muchas ocasiones los dejaba en lugares apartando
pretextando que sus amigos Yanomamis no aceptaran la presencia de otra
persona extraa a ellos. l era su Tuxaua87, el Tuxaua de los que vivan
debajo de la tierra ...
No hubo realmente una invasin de garimpeiros como en otras reas
Yanomamis, Tatunka se encarg de impedir la entrada de otros en su rea
particular de trabajo y los comerciantes apenas suban ms all de la
Cachoeira de la Alianza. Poco despus de la crisis del caucho, la zona qued
casi despoblada.
En 1994 la FUNAI construyo un Puesto en la Cachoeira da Aliana
delimitando la rea Yanomami en el ro Padaueri y prohibiendo la entrada de
cualquier garimpeiro para el rea Yanomami. Tatunka, pese a que argumento
ser un Tuxaua Yanomami, ser indio88 y tener derecho por lo tanto a libre paso
fue prohibido de entrar en el rea.
Las primeras exploraciones de la zona fueron realizadas por las entidades
encargadas de la cobertura sanitaria del territorio Yanomami. Un grupo
compuesto por organizaciones no gubernamentales, rganos estatales e
institutos cientficos, intent su exploracin en 1998. Saldran del Xapono de
Balawalu89 localizado en el Alto ro Demini cerca de la divisa con el estado de
Roraima y recorreran las cabeceras del ro Demini y del ro Padaueri.
Problemas de ltima hora impidieron la realizacin de esa expedicin. En su
relato citan la existencia de nueve xaponos nombrados por los Yanomamis en
la regin sin que se supiese su localizacin exacta. Aun hoy en da los Xaponos
85
Piaaba: palmera de la cual se corta en determinada poca sus hojas que son utilizadas para
hacer escobas. Tiene inters comercial.
86 Garimpeiro: Termino portugus que indica al buscador de metales y piedras preciosas
87 jefe de la comunidad indgena, en Yanomami se denomina pata-pata.
88 Tatunka o Tatunga es de origen germnico, alto, rubio y de ojos azules. Nada ms opuesto
a las caractersticas raciales de los Yanomamis.
89 FNS (Fundao Nacional da Sade), MSF (Mdicos sin Fronteras), IDS (Instituto do
Desemvolvimento Social), Secoya (Servicio de Cooperao com o povo Yanomami), FUNAI
(Fundao Nacional do Indio) y CCPY (Comit para a Criao do Parque Yanomami).
85
Akakor__________________________________________________________
de Sihetipetri, Pixasitri,
localizacin exacta.
Hawakotomapiweitri,
continan
sin
una
Figura 24: Xapono de Waharu (rio Padaueri) (foto coleccin del autor)
A principios del 1999, con la creacin del Distrito Especial Sanitario Indgena
Yanomami (DESIY), un grupo de organizaciones no gubernamentales locales90
bajo la supervisin de la Fundao Nacional da Sade (FUNASA), rgano
rector de la sanidad en Brasil, fueron las encargadas de dar cobertura sanitaria
en el rea Yanomami.
El IBDS fuera el encargado del Alto ro Padaueri91, realizo las primeras
exploraciones y asistencia sanitaria a esas comunidades. Pese al esfuerzo
realizado los resultados fueron parciales. El rea era muy extensa, con gran
dificultad en los desplazamientos, la mayora de las cuales tenan que ser
realizados a pie, por caminos en la selva apenas abiertos. Las comunidades
permanecan muy aisladas y cambiaban de lugar con frecuencia en busca de
mejores reas para el cultivo y la caza. Los xaponos estaban formados por 30 a
40 individuos. No fue posible realizar un estudio completo del rea y algunas
comunidades seguan siendo conocidas solo por los relatos de los propios
Yanomamis. Posteriormente en el ao 2001, el rea del Alto ro Padaueri fue
asumida por otra organizacin no gubernamental92. En este estado de cosas
prepar mi entrada a la zona.
El primero de noviembre salimos de Santa Isabel del ro Negro en una
voadeira con motor de popa de 30 HP. Las primeras seis horas las pasamos
navegando por el ro Negro hasta alcanzar la entrada (boca) del ro Padaueri.
-Agoura h muita gua mais quando cheguemos l, no vai haver nem para
preencher um copo.
El comentario del motorista dejaba bien claro lo que nos esperaba. En la
entrada el ro tena unos 500 metros de anchura. Cuando llegu al fin de mi
viaje, pas el ro Padaueri apenas con un pequeo salto de una a otra orilla.
90
86
__________________________________________________________Akakor
Fueron cuatro das de viaje por el ro, la monotona se repeta da a da. Nos
levantbamos a las cinco y media de la maana, recogamos nuestras redes y
a las seis en punto salamos en la voadeira. Apenas una breve parada para la
comida y despus de casi diez horas de viaje por el ro, ya en la puesta de sol
para aprovechar al mximo las horas de luz, parbamos. Si haba suerte
encontrbamos alguna casa abandonada, que despus de revisar bien para no
encontrarnos con inquilinos indeseables, utilizbamos para colocar nuestras
redes con mosquiteros y as pasar la noche. En otras ocasiones tenamos solo
la selva, as que con machetes abramos rpidamente una clarea y
encendamos una fogata, de este modo mantenamos a distancia cualquier
animal incluyendo a las temidas serpientes. Al da siguiente se repeta el mismo
proceso. Por suerte, aunque el cielo amenazaba de tormenta, durante el viaje
solo el ltimo da nos llovi.
En el comienzo, pasamos bastantes casas (colocaes) abandonadas y
algunas comunidades en estado muy precario. La tala incontrolada de la selva
(desmatamento) hacia que aumentase los casos de malaria que diezmaban a
sus habitantes especialmente a los ms pequeos. Tuvimos que parar varias
veces para tratar casos graves de malaria, todos en nios, alguno de ellos de
apenas de unos meses de edad. Las condiciones de vida de esta gente eran
muy difciles.
El segundo da pasamos unos rpidos del ro que se llama Cachoeira da
Aliana. El ro estaba muy bajo, as que el material fue transportado por un
camino que contornea la cachoeira mientras que la embarcacin ya vaca, era
ms leve y poda ser empujada sobre las piedras hasta que pasase aquellos
rpidos. La Cachoeira de la Alianza fue el punto ms importante de comercio
en el ro Padaueri. Aqu se reunan el material extrado de la selva (caucho,
piaaba, pescado...) y se intercambiaba por otros productos. Ms de cincuenta
comerciantes se reunan en la zona. Hoy en da apenas hay un galpn con
piaaba que indica la presencia de algn tipo de intercambio comercial.
Dos horas despus llegbamos al Puesto de la FUNAI. A partir de aqu era
rea Yanomami, restricta a toda persona que no tuviese autorizacin de
entrada. No encontraramos la presencia de asentamientos hasta llegar a
nuestro destino. El Puesto de la FUNAI se construy hace unos ocho aos,
cuando fue demarcada la rea Indgena Yanomami. Era encargado de la
fiscalizacin para el paso al rea. El puesto fue y es punto de encuentro entre
grupos de Yanomamis y algunos comerciantes para intercambiar productos,
quedando prohibida toda asociacin entre Yanomamis y comerciantes.
El viaje continuo con su monotona diaria. El ro se haca cada vez ms
tortuoso, nuestro motor de 30 HP fue cambiado por otro de 15 HP, menos
potente pero ms acorde con la dificultad del trayecto, relenteciendo nuestro
desplazamiento. La presencia de rboles cados en el ro fue algo cotidiano y en
muchas ocasiones tenamos que parar y esperar a que las hachas y los
machetes hicieran su trabajo para que pudiese pasar la embarcacin. A estas
alturas el ro no tena ms de cinco metros de anchura y en muchas ocasiones
la vegetacin de las orillas le haca disminuir ms. El viaje se tornaba por
momentos un calvario de obstculos. Fue en la tarde del cuarto da cuando
87
Akakor__________________________________________________________
divise, en el horizonte, la presencia de montaas. Lejanas al principio, pero
poco a poco se fueron acercando.
-J estamos perto, comento el motorista
Efectivamente, aquello era indicio de que nuestro destino estaba cerca. En una
de las vueltas del ro vimos la entrada del ro Juruparu, afluente del Padaueri, y
cerca de all encontramos indicaciones de presencia de Yanomamis, una canoa
de madera y un camino que entraba en la selva. Era su lugar de pesca.
Fue ya cerca del ocaso del sol, cuando llegamos al Xapono de Waharu 93. La
comunidad casi al completo estaba esperndonos en la orilla. No era muy
comn la presencia de visitantes. Para m fue algo inesperado, despus de
tantos das compartiendo vida y comida con mis compaeros de viaje, el ver
aquella gente, salida del pasado, medio desnudos con los arcos y flechas en la
mano, me hizo salir de mi mundo. Yo era el centro de atencin de todos ellos,
demasiado blanco, demasiada barba y demasiado alto para sus patrones. Eran
cientos de manos sobre mi persona, tirando de mi barba, de mi ropa y
comprobando si esa blancura de piel era real o tinte. Todo seguido de una serie
de palabras en Yanomami que no entenda. El motorista puso un poco de orden
en aquel asalto.
-Doutor, querem saber se voc e padre e se casado
Mi respuesta fue en portugus y levanto una exclamacin colectiva. Aproveche
ese momento de indecisin para recoger mi mochila de la canoa y salir lo ms
aprisa posible que dejasen mis entumecidos msculos, en direccin del Posto
de Sade que estaba cerca del embarcadero. Recuerdo que por el camino
pens: el primer asalto queda en tablas.
El tiempo que pas en el Xapono de Waharu lo repart entre la asistencia a los
Yanomamis y la preparacin de la entrada al Xapono de Xih94. El paisaje
desde el puesto era sobrecogedor. En el horizonte apareca, ntidamente
marcado sobre el fondo celeste, los contornos rocosos de la Sierra de la
Gurupira cubierta de un espeso manto verde, desafiante, surgiendo sobre la
llanura selvtica. Aquel inmenso muro, apenas dejaba una pequea abertura
por donde se esconda el ro Padaueri, que la cruzaba por completo. En el otro
extremo de la sierra se encontraba el Xapono de Xih, mi prximo destino.
La reunin en el xapono me trajo noticias desalentadoras. El Tuxaua Mau
Mau, mxima autoridad de este xapono, me comunic que el camino hasta la
el Xapono de Xih era difcil y requerira dos das por lo menos. El vecino
Xapono de Kata Kata95 no quera la visita de blancos pues tenan miedo de que
llevase espritus malignos para la comunidad y para mejorar todo un poco, el
Xapono de Hoaxi96, el ms alejado de todos, estaba de mudanzas y su
posicin final estaba por decidir. De esta forma tuve que remodelar algo mi
93
88
__________________________________________________________Akakor
itinerario y dejar la visita de algunas comunidades (Kata Kata) para otra
ocasin.
La Sierra de la Gurupira97, es el marco donde se encuentran una serie de
xaponos (posiblemente nueve) cada uno de ellos con apenas cuarenta
individuos. Estos xaponos estn distribuidos en esta rea que a la vez les sirve
de hbitat y de refugio contra otras comunidades algo ms belicosas.
(Venezuela) Es en esta sierra donde se encuentra las nacientes del ro
Padaueri. El Xapono de Waharu es el nico accesible por ro, el resto solo por
caminos (picadas) en la selva por dentro de la sierra. El Xapono de Xih se
encuentra en el otro extremo. Hay que atravesar la sierra siguiendo el curso del
ro para poder llegar hasta l. Son dos das de caminata, aunque los
Yanomamis ms acostumbrados (!y con menos equipaje) lo hacen en un da.
En la mitad del camino se encuentra el Xapono de Moonta98 (o Mohonta),
abandonado, sus integrantes decidieron fusionarse con los de Waharu. El
Tuxaua Mau Mau perteneca a este xapono.
Un poco ms alejado del camino est el Xapono de Kata Kata, conocido porque
sus habitantes acostumbran a realizar visitas sociales al Xapono de Waharu
donde reciben asistencia sanitaria. Ms all de Xihn estn otros xaponos. Uno
de ellos el de Hoaxi, siempre nmada y otro ms alejado, conocido por las
indicaciones de los Yanomamis, es el Xapono de Machapi. Estos dos ya
pertenecientes al sistema fluvial (cala) del ro Demini. Posiblemente en el rea
existan otros xaponos todava por encontrar.
Eran las seis de la maana cuando partimos rumbo al Xapono de Xih.
Cruzamos el ro Padaueri y nos internamos en la selva. Yo llevaba mi mochila y
el resto del personal iba cargando todos los pertrechos necesarios para
acondicionar el Puesto de Salud de Xih, que haca ms de seis meses estaba
cerrado. Entre medicamentos y dems pertrechos la expedicin estaba
compuesta por un total de diecisiete personas. El tcnico del puesto y yo
ramos los nicos nap99.
Tard poco tiempo en comprobar que aquel era una camino para Yanomamis.
Mi envergadura (1.85 m) junto con la mochila de 75 litros superaba en ms de
97
89
Akakor__________________________________________________________
la mitad la envergadura y el peso de los Yanomamis. Mi pasaje a travs de
aquel camino, apenas abierto en la selva, era como el paso de un elefante en
una cristalera. Todo cruja a m alrededor. Las ramas se entrelazaban en mi
cuerpo. Los troncos cortados, apenas a una altura de un metro y medio, me
golpeaban constantemente. Para caminar por aquel espacio era necesario que
me doblase hasta casi dar con mis narices en las rodillas. Los puentes sobre
los pequeos riachuelos (igaraps), hechos de pequeos troncos, se rompan
a mi paso. El tcnico viendo que aquello iba a originar ms problemas, resolvi
intercambiar mi mochila por un bidn de 20 litros que llevbamos, intentando
mitigar mi impacto sobre la selva. Aun as, los problemas no terminaron. El
andar de los Yanomamis en la selva es gil, apenas pequeos pasos saltando
sobre las ramas y troncos que se cruzaban, algo que ni el tcnico ni yo
podamos imitar con nuestras botas, robustas, duras y. pesadas.
Fue pasando el tiempo, el sudor cubra todo nuestro cuerpo y empapaba las
ropas hasta empezar a gotear. Los cruces de igaraps fueron algo constantes.
En ocasiones el agua llegaba hasta la cintura y la corriente del ro nos haca
tambalearnos. Cada dos horas parbamos a descansar un poco, apenas
quince minutos, que emplebamos en preparar una bebida a partir de agua de
ro y un complemento de sales. El camino tena pocos tramos lisos, era comn
la presencia de subidas y bajadas continas pasando uno y otro igarap y
llenando nuestras botas de agua y barro. De vez en cuando encontrbamos
antiguos campamentos100 construidos por los Yanomamis en sus salidas de
caza. Al medio da pasamos por el antiguo Xapono de Moonta, apenas una
clarea en la selva, que poco a poco iba desapareciendo. Solo a las cinco de la
tarde fue cuando paramos para cenar y dormir.
El segundo da de viaje comenz temprano, casi de noche, con una lluvia
intensa que no nos dej hasta poco antes de llegar a nuestro destino. Con la
lluvia, los igaraps se cargaron rpidamente de agua, que bajaba muy rpida.
Al pasarlos hubo problemas por el empuje del agua y algunos pertrechos se
perdieron. Ya no ramos nosotros quienes nos escurramos y caamos, los
Yanomamis tambin. En total cruzamos cuatro veces el ro Padaueri y
atravesamos sesenta y cuatro igaraps. La ltima vez que atraves el ro
Padaueri, cerca de Xih, apenas meda medio metro de anchura.
El Xapono de Xih es pequeo, con unas cuarenta personas, casi todos adultos
y pocos nios. Pasamos gran parte de nuestro tiempo lavando y secando todo
el equipaje adems de ordenar el puesto que despus de tanto tiempo de
permanencia cerrado, estaba habitado por una gran cantidad de pequeos
animales. Fue all donde por primera vez escuche la historia de los Yanomamis
que viven debajo de la tierra.
El emplazamiento del Xapono de Xih era relativamente reciente. Antes se
localizaba algo ms al sur de su actual emplazamiento. Los xaponos
Yanomamis van teniendo un pequeo desplazamiento en el tiempo debido al
agotamiento de los recursos del rea y la necesidad de bsqueda de nuevos.
Principalmente en su plantacin (roa) cuya cosecha disminuye de calidad a
100
90
__________________________________________________________Akakor
los tres o cuatro aos de su uso, debido al empobrecimiento en nutrientes de la
tierra.
Durante su estancia en la anterior rea, los hombres realizaban exploraciones
alrededor para procurar alimentos (caza), as encontraron la presencia de
caminos en la selva que no correspondan con los que ellos abran y
frecuentaban, tambin encontraron zonas de plantacin que no eran propias.
Hubo algunos encuentros con otros Yanomamis... hasta aquellos momentos
desconocidos.
Al no encontrar xaponos, supusieron que vivan debajo de la tierra es decir en
grutas o cuevas que haba por la zona. Las personas que tuvieron encuentros
con ellos relatan que iban completamente desnudos, con fisonoma de
Yanomamis y que huan ante su presencia sin querer ningn contacto. Tatunga
(Tatunka) sabia de su existencia y aprovecho aquel halo de misterio para
inventar (o tal vez fue Brugger?) la historia de la ciudad subterrnea de
Akahim. l se auto nombro como Gran Tuxaua101 y empleo el temor que
exista hacia ellos para mantener a los Yanomamis a distancia de sus
explotaciones aurferas.
Los Yanomamis de Xih conocen bien la existencia de estos Yanomamis y son
los que me dieron informacin de primera mano de su emplazamiento. Cuando
pregunte en el Xapono de Hoaxi sobre este asunto, uno de los ms ancianos no
dudo por un instante y sealando en direccin a Xih me indico:
-Ellos estn all. No quieren nada con nosotros.
La realidad se confunde con el mito, as cuando pregunte al Tuxaua Mau Mau
del Xapono de Waharu, me indico lo mismo, acrecentando que estos
Yanomamis iban desnudos, con barba y que su cuerpo estaba cubierto de
pelos.
-Son como usted doctor.
Me comento, y aadi:
-Y adems comen carne humana.
La antropfaga entra dentro de los mitos de los primeros Yanomamis que
habitaron la tierra y de su origen. Sera difcil valorar si esa afirmacin era
verdadera o fruto de la imaginacin.
Mi interprete me indico algo curioso. Un tiempo atrs, hace dos o tres aos,
apareci por la zona un helicptero cuyos ocupantes intentaban entrar en
contacto con estos Yanomamis. Encontraron una clarea en la selva donde se
encontraba su plantacin. Uno de sus ocupantes (antroplogo?) intent bajar,
pero desisti cuando fue atacado por los Yanomamis, volviendo a su lugar de
partida. Hasta ahora no pude conocer quines fueron los integrantes
aerotransportados de aquella expedicin que hasta donde yo tengo
101
91
Akakor__________________________________________________________
informacin nuca fue anunciada. Los xitos de expediciones de contacto
siempre son ampliamente divulgados pero los fracasos quedan en el ms
oscuro anonimato.
Los Yanomamis que viven debajo de la tierra no son un mito, es algo real,
viven cerca del Xapono de Xih, ms o menos a un da de camino en direccin
Suroeste, en las nacientes del ro Araa en la vertiente sur de la Sierra de la
Gurupira. Algunos Yanomamis conocen, sus caminos de caza y donde est su
roa pero tienen miedo de ir hasta all. Cuando les propuse que me guiaran
hasta su roa, me dijeron que eran canbales, que me atacaran sin avisar y que
tenan armas de fuego. En realidad, creo que es un grupo ms primitivos de
Yanomamis que se desligaron del grupo principal hace tiempo y decidieron vivir
en cuevas en vez de utilizar xaponos. Dudo que entrasen en contacto con algn
garimpeiro incluido Tatunka, pero tienen conocimiento de nuestra existencia
igual que la de sus hermanos Yanomamis, y que por algn motivo quieren
permanecer aislados, posiblemente por miedo.
Despus de un par de das en el Xapono de Xih, partimos para visitar el
Xapono de Hoaxi. Un grupo de Yanomamis de este Xapono nos indicaron que
abriran un camino hasta el nuevo emplazamiento para que nosotros
pudisemos visitarles. Salimos temprano esperando una caminata bastante
dura. El comienzo fue difcil con pendientes muy pronunciadas. Eran las ltimas
estivaciones de la Sierra de la Gurupira. A partir de un punto el camino se hizo
ms llano, pero apenas abierto por los Yanomamis. Caminbamos por la selva
apenas guiados por algunos cortes realizados en los rboles. En muchas
ocasiones bamos esquivando lo mejor posible los accidentes naturales que se
presentaban sin tener certeza si aquel era el camino a seguir. Eran las dos y
media cuando llegamos a la orilla del ro Kajete102, tributario del ro Demini, en el
otro lado de ese ro se encontraba Hoaxi. El Xapono era de reciente
construccin. Aun se estaba terminando de cerrar. Para nosotros haban
construido, en medio de l, un tepiri, a fin de podernos acomodarnos con
nuestras redes y pasar la noche.
Antes Hoaxi tena un emplazamiento ms lejano que el actual, cerca de ellos
estaba otro xapono, el de Machapi que segn ellos describen, se encontraba en
la parte alta de una sierra. Las relaciones entre ambos no eran muy buenas y
haba continuos enfrentamientos, esto unido a que la zona no daba la adecuada
cantidad de alimento requerida para vivir, hicieron para decidirse cambiar de
lugar.
La poblacin del xapono tiene un ligero supervit del sexo femenino
proveniente de xaponos de Venezuela y sus costumbres y forma de vivir
mantenan aun las tradiciones propias de los Yanomamis. Despus de estar
dos das con ellos decidimos volver a Xih. Nos quedaba aun determinar la
posible asistencia sanitaria al lejano Xapono de Machapi.
El camino de vuelta hasta el Xapono de Waharu fue ms relajado. Una
pequea comitiva nos acompaaba durante el camino, eran los Tuxauas de
102
92
__________________________________________________________Akakor
Xih y Hoaxi que iban a una reunin en el Xapono de Pahana103 (ro Castao)
para celebrar una fiesta. Durante los periodos de descanso charlamos del
significado de los nombres de los xaponos y de los enigmticos Yanomamis
que vivan en cuevas. Dormimos en Moonta y al da siguiente llegbamos a
Waharu bastante cansados y con las ropas mojadas. La lluvia haba hecho su
aparicin repentinamente.
Apenas tuve un da de reposo. Al da siguiente lleg el motorista que me llevara
de regreso a Santa Isabel del ro Negro. A pesar de ir con la canoa casi vaca,
el descenso del ro Padaueri fue tenso y difcil. La bajada del ro se realiz con
mucha dificultad por la gran cantidad de rboles que presentaba su curso.
Constantemente la canoa iba chocando con los obstculos que aparecan. Aun
as, la experiencia del motorista en estos terrenos qued patente y a las seis
horas de la tarde llegamos al Puesto de la FUNAI. Desde all fueron dos das
ms hasta llegar a nuestro destino final.
Por el camino el motorista me corroboro la historia de Tatunka. l lo conoca
personalmente pues haban vivido bastante tiempo en Barcelos. Saban de sus
andadas por el ro Padaueri, de su origen alemn que intentaba ocultar y que
dio lugar a su rpido casamiento con una enfermera brasilea de ascendencia
germnica, para as conseguir la residencia en Brasil y evitar la ms que
posible expulsin de este pas.
-Doutor, ele fala que ndio, tuxaua e que tem direito para entrar na rea, mais
a FUNAI no deixo, e ele fica muito aborrecido.
Me comento.
Tambin me corroboro que en el xapono del ro Marari104, haba dos Yanomamis
que haban viajado mucho con Tatunka y que conocan muy bien sus andanzas
por la zona, adems Tatunka tena algunos conocimientos de lengua
Yanomami.
La historia de Akahim, ciudad debajo de la tierra y su relacin con Tatunka el
embaucador quedaron al descubierto. Las andanzas de Tatunka por la zona
Yanomami se remontan a 1980 como garimpeiro. A pesar de que en las
Crnicas de Akakor no nombran, ni una sola vez, a los Yanomamis, fueron
estos los que inspiraron sus historias. No s hasta qu punto las crnicas
fueron una invencin de Tatunka o de Karl Brugger.
Las Crnicas de Akakor fueron un invento doble. Por una parte, Karl Brugger
basndose en la historia de caucheros y misioneros de los Departamentos de
Acre y Amazonas, organiz la biografa de Tatunka y condimento todo con
buenas dosis de imaginacin y algo de Ch de Santo Daime. Por otra parte,
Tatunka fabric el relato de una historia de ciudades ocultas bajo la tierra en
base de las historias y leyendas escuchadas a los Yanomamis en sus
103
Xapono de Pahanapiweitri.
el Xapono de Marari reciba el nombre de Abruteri entre los Yanomamis. Hoy se denomina
Castanho do Marari para diferenciarlo de la Misin do Marari situado ms arriba. Esta misin es
llevada por la organizacin Misses Novas Tribus do Brasil (MNTB) de origen norteamericano
y de tendencia religiosa Evangelista.
104
93
Akakor__________________________________________________________
andanzas como garimpeiro. Pero esas historias no eran invenciones de mentes
alteradas por la ingesta de sustancias alucingenas, estas historias tenan una
base real...
Era muy temprano y la voadeira se deslizaba velozmente sobre la superficie
del ro. La bruma de la maana se iba levantando lentamente conforme el sol
iba calentando la superficie. Lentamente las pequeas nubecillas que surgan
de la superficie del agua se entrelazaban con los rboles dando al paisaje un
gusto de misterio. El silencio empezaba a romperse con los mil y un sonidos de
la selva. Con la velocidad, mi rostro se iba impregnando con la humedad de la
maana y un olor propio y peculiar de la selva iba llenando el ambiente. Con los
ojos cerrados notaba mis pensamientos dando vueltas vertiginosas alrededor
de mi cabeza como si fuese un caldero donde se mezclasen muchos
condimentos... Karl Brugger, Akakor, Tatunka, Akahim, las Pirmides en la
selva, ciudades perdidas... Solo al abrir los ojos todo quedo en calma,
quedando solo una idea: Paititi.
94
__________________________________________________________Akakor
PIEDRA PINTADA
Es verdad de que todo esto comenz con Karl Burgger y su Historia de
Akakor, pero a estas alturas, para m era ms que evidente el engao absoluto
de aquel relato. Sin embargo, Brugger situ su mtica ciudad de Akakor en las
cercanas del lugar donde para muchos estara la mtica Ciudad Perdida de
Paititi, algo por lo menos curioso y a la vez intrigante. Sera posible que Karl
Brugger tuviese alguna informacin y pusiese su Akakor en esta zona? Pero
ms perplejo qued cuando empec a estudiar la misteriosa Piedra Pintada y
ver que su situacin era prxima a la zona donde Brugger sita la ciudad de
Akahim. En esa zona es donde existe la leyenda de la Ciudad Perdida de
Manoa y el mtico El Dorado de los conquistadores. El azar no explicara
tantas coincidencias.
La leyenda de La Ciudad Perdida de Paititi se comenzaba a mezclar con la de
La Ciudad Perdida de Manoa y el Mtico El Dorado de los conquistadores
espaoles. Las piezas comenzaban a encajar.
Con una antigedad estimada en 6.000 aos, Piedra Pintada es un testimonio
del arte pre-colombino en Brasil. Est situada en el Estado de Roraima a 125
kilmetros de la ciudad de Boa Vista en el rea Indgena de San Marcos,
municipio de Pacaraima, a 800 metros de la margen izquierda del ro Parim. El
acceso es por medio de la carretera BR-174 que sale de la Ciudad de Boa Vista
y llega hasta la frontera con Venezuela. A mitad del viaje se toma el desvo por
la carretera RR-400 que lleva hasta el Conjunto Arqueolgico de Piedra
Pintada.
El valle donde se encuentra es una inmensa extensin verde donde el ro
Parim tiende a formar un lago. Ah surge la imponente Piedra Pintada de 60
metros de circunferencia y aproximadamente 40 metros de altura105. En su cara
externa se encuentra varias pinturas rupestres y en la base una caverna de
unos 12 metros de extensin, hoy en da cerrada. Prximo a la Piedra Pintada
se encuentra otras piedras con inscripciones como: Pedra do Pereira (Piedra
de Pereira), Pedra do Peixe (Piedra del Pez), Pedra do Perdiz (Piedra de la
Perdiz), Pedra do Machado (Piedra del Machado o Machete) e Pedra da
Diamantina (Piedra de Diamante), juntos forman el Sitio Arqueolgico da
Pedra Pintada (Sitio Arqueolgico de Piedra Pintada).
Segn los datos recogidos, la Piedra Pintada fue ya fue estudiada por Peter
Lund en 1843. Ms recientemente los historiadores Alexandra Simes y J.
Fonseca Mota, estimaron que las pinturas tenan una antigedad de 4000 aos.
Marcel Homet en 1950 procedi a su estudio y anoto la presencia de diversas
grutas para uso funerario y una profunda galera obstruida que pareca que
dejaba paso a una sala en su interior. Tambin encontr diversos dlmenes
pequeos y 54.8 m2 de pinturas e inscripciones. Para Marcel Homet aquello
seria atribuido a hombres que vinieron atravesando el ocano desde la mtica
Atlntida
105
ms exactamente, la forma es ovoide con unos dimetros de 91.44 m por 85.24 y con una
altura de 36.67 m. segn indicaciones de Jacques Mahieu en Os Vikingos no Brasil, 1976.
95
Akakor__________________________________________________________
Son 122 pinturas hechas con pigmentos minerales, bsicamente con pigmentos
de hierro. Estn divididas en tres zonas. Predominan imgenes de monos,
vendaos, araas, aves, mamferos y peces. Adems, hay imgenes de armas,
como puntas de flechas y lanzas.
En las excavaciones realizadas en la Piedra Pintada se encontr restos de
enterramientos de individuos en mal estado y desarticulados. Parece ser que
eran enterramientos primarios con la posibilidad de que despus de cierto
tiempo fueran retirados y colocados en urnas funerarias. Los enterramientos
secundarios son realizados en vasijas de unas dimensiones mximas de 70 cm
que no permitiran la entrada de un cuerpo al completo. En Piedra Pintada se
han encontrado pequeas cavernas en la roca en las cuales se han hallado
urnas funerarias (enterramientos secundarios). En algunas con collares de
vidrio. En una de ellas, el crneo estaba pintado de rojo en el interior de la urna.
En los tres sectores de pinturas de Piedra Pintada, as como en otros cinco
locales probablemente fueron utilizados sistemas de andamiaje para la
confeccin de las pinturas debido a la altura que se encuentran. En el panel
principal existen pinturas a ms de diez metros del suelo. Otros smbolos se
encuentran en lugares de difcil acceso aun utilizando sistemas de andamiaje.
Hay dos tipos de estilos en las pinturas. Uno abstracto con formas lineales y
puntiformes, otros de formas esquematizadas procedentes de una tradicin ya
perdida.
En relacin con otras pinturas en Brasil, la Piedra Pintada de Roraima es nica.
Se han encontrado algunas pinturas en Venezuela en los estados de Bolvar y
Amazonas con signos abstractos, lneas, puntos, crculos concntricos,
rectngulos, etc. La mayora es de color rojo sobre roca grantica. En Piedra
Pintada no hay pintura negra y blanca106.
EL motivo de la visita a aquel monumento era un comentario que el estudioso
de las ciudades perdidas Dr. Carlos N. Landa haba realizado en relacin a
unos Petroglifos encontrados en el rio Shinkibenia, que se encontraban en las
ultimas estribaciones de los Andes en el lejano Departamento de Madre de
Dios del Per, cerca de donde Brugger indicaba la presencia de la ciudad de
Akakor. La visin de estas pinturas no presentaba ninguna relacin con los
Petroglifos que observ en el ro Shinkibenia y menos an con las ilustraciones
que encontr en los estudios que Marcel Homet hizo de estas pinturas bajo el
ttulo de caracteres runoides y figuras simblicas de la Piedra Pintada.
Habra algo del alfabeto rnico y por tanto de restos Vikingos en aquellas
inscripciones?, lo dudo. Para m era evidente que no exista relacin entre las
pinturas de Piedra Pintada de Brasil y las inscripciones en los Petroglifos del ro
Shinkibenia en Per. Entonces y sin embargo me haba llevado de nuevo a la
leyenda de la Ciudad Perdida de Manoa la rplica del Paititi peruano en el
Brasil.
Sin embargo, durante el estudio de los grabados rupestres en la regin Norte
de la Amazonia, observe un diseo que me dejo inquieto. Carl Ferdinand
106
96
__________________________________________________________Akakor
Appun107 en 1871 publico grabados rupestres encontrados en Venezuela, cerca
de la frontera con la Guyana Inglesa, en una pequea villa llamada San
Esteban a una legua de Puerto Cabello. Eran unos petroglifos de diseo
primitivo que carecan de significado aparenta, aparecan rostros humanoides
muy similares a los petroglifos encontrados de la cuenca amaznica peruana.
Para Ronald Stevenson, explorador y estudioso de la Leyenda de la Ciudad de
Manoa, era evidente. Manoa o El Dorado de los conquistadores espaoles era
un reino situado en la regin Norte de la Amazonia, cerca de la frontera con
Venezuela y que haba sido habitado y/o fundado por una poblacin que
provena de los restos del Imperio Inca que, se haba asentado en esa zona tras
su derrota por los conquistadores espaoles Akakor y Akahim estaran pues
conectados
107
97
Akakor__________________________________________________________
LA LEYENDA DE LA PIEDRA PINTADA
Como en un toque de magia. Todo sucedi como en un cuento de hadas que
se volvi realidad En un gran Valle Verde, rodeado de montaas, lagos e
igaraps, haba un grande y tranquilo ro, llamado Parim. En sus proximidades
se encuentra una enorme piedra llena de misterios, Piedra Pintada.
Hace muchos aos vivan all los indios Paravianas, eran altos y fuertes
guerreros. Como muchas tribus ellos tenan tambin su autoridad espiritual, era
el Tuxaua o Paj. Un da el Paj tuvo el sueo de que una gran catstrofe iba a
suceder a su tribu. Reuni a la tribu y les comunic que haba soado con
hombres blancos venan para apoderarse de todo. Todos quedaron
preocupados, haba una Savia Sagrada y nadie poda apoderarse de ella,
solamente el Paj poda utilizarla para preparar remedios para sus males. El
Paj resolvi esconderla junto con el tesoro de la tribu en una gruta encima de
un dolmen.
Como haba soado el Paj aparecieron los hombres blancos e invadieron la
gruta y fueron a coger la Savia Sagrada. En la lucha por conseguirla, esta
explot y se form una gran humareda parecida a una seta, matando a casi
todos los blancos e indios.
El Paj que se salv gracias a sus poderes, cogi el tesoro de la tribu y lo
guardo en el fondo del inmenso lago y transformo con sus poderes a dos indios
en tigres para que fuesen guardianes de ese tesoro, dejando gravada en la
piedra la triste historia de su gente.
Cuentan que el Paj dejo una maldicin indicando que quien entrase en el lago
para buscar el tesoro, har que llueva y esa lluvia traer la maldicin y la
enfermedad para l y toda su gente108
Pero la similitud entre Manoa y Paititi no solo quedaba en su posible origen
inca, sino que adems de compartir petroglifos tambin haban compartido
unas curiosas estructuras piramidales ya indicadas por Brugger en su libro...
108
he traducido lo mejor posible las notas que recog de esta historia que me cont un amable
indgena que viva cerca del lugar donde se encuentra la Piedra Pintada.
98
__________________________________________________________Akakor
109
O Enigma da Floresta publicada por la Revista Veja Editorial Abril, Agosto 1979.
99
Akakor__________________________________________________________
Las fotografas tomadas por los reporteros de Veja, fueron mostradas al
gegrafo Aziz Nacib AbSaber, director del Instituto Geogrfico de la
Universidad de So Paulo (USP). En la explicacin dada por el gegrafo sobre
los cerros en forma de pirmide, indica que estos muy son comunes en toda la
tierra: El Nordeste brasileo est lleno de estos tipos de inselbergs110.
AbSaber cita para reforzar sus afirmaciones, el cerro existente en el Municipio
de Paranaiba de Patos, y que esta retratado en la bandera de Alagoas, Aquel
asunto tiene tanta importancia para el pueblo de la regin que hasta fue usado
como smbolo en su bandera. Las diferencias con los cerros fotografiados en el
Alto ro Negro, son que, en la formacin de estos, tuvo que haber una
modificacin climtica brutal, ocurrida por la humidificacin y la forestacin
relativamente reciente. Eso es un documento, una herencia de una
geomorfologa de clima seco y que hoy est sobre un ropaje de clima muy
hmedo.
Hay relatos, de pilotos que sobrevolaron la regin, diciendo haber visto detrs
de la Sierra de Gurupira, formaciones que recuerdan ruinas y cavernas.
Durante mi trabajo en esa rea los nicos vuelos realizados eran por la
avioneta de la Misin Evanglica de Castanho de Marari (MEVA) que
regularmente le daba apoyo logstico. No tengo conocimiento de la realizacin
de alguna expedicin a la zona111. La incgnita sobre las pirmides de la Sierra
de Gurupira contina.
Pero este no era el nico lugar de la selva donde haba presencia de pirmides.
Las otras pirmides nos llevaran muy cerca de donde Brugger indicaba su
ciudad perdida de Akakor.
del alemn Insel", isla y Berg, montaa. Termino cientfico no traducido, que se usa para
la expresin de montes-isla. Un monadnock o un inselberg es una colina aislada, un
afloramiento, o una montaa pequea que se levanta precipitadamente o suavemente desde
una llanura que la rodea.
111 recientemente me indicaron que un explorador espaol se ha aventurado en esa zona y que
llego hasta la base de las pirmides comprobando que eran formaciones geolgicas y no
realizadas por la mano humana.
110
100
__________________________________________________________Akakor
101
Akakor__________________________________________________________
102
__________________________________________________________Akakor
los satlites LANDSAT en 1975 y SPOT II en 1991 mostraron imgenes de la misma zona
con mejores resoluciones utilizando bandas de infrarrojo.
113 Ursula Thiermann. The Dots of Pantiacolla. South American Explorer Magazine 1:1, 1977
and Dots Update. 1:3, 1978.
103
Akakor__________________________________________________________
gran inters por esta regin y por los restos arqueolgicos de la Cultura Inca.
Rodolfo Bragagnini era un arquelogo amateur que haba recorrido toda la
zona en busca de restos arqueolgicos y que conoca muy bien la historia de la
Ciudad Perdida del Paititi.
Visitando el rea del Alto Madre de Dios, un joven indio Machiguenga le habl
de una fabulosa fortaleza que se encontraba a una semana de camino desde
su rancho familiar, esto hizo aumentar su inters por su bsqueda. Sigui
recopilando informaciones de leyendas de ciudades perdidas y aprovechado
sus estancias en su hacienda en el Alto Madre de Dios, inici exploraciones por
la zona en busca de restos arqueolgicos. En sus exploraciones encontr
antiguos reservorios de agua, calzadas incaicas y otros restos en la
impenetrable selva de Madre de Dios. Su bsqueda casi le cost la vida, pero,
a pesar de su esfuerzo, no encontr nada que le indicase la presencia de la
fabulosa fortaleza de la que le habl el joven indio Machiguenga.
En febrero de 1966, Rodolfo Bragagnini junto con otros cinco arquelogos
amateurs fundaron el Instituto para las Investigaciones Arqueolgicas Andinas.
(INIARA) El INIARA comenz a realizar investigaciones en el rea donde se
encontraban las estructuras piramidales descubiertas en las fotografas por
satlite y que los indgenas Machiguengas denominaban como Parotoari. Se
plane una gran expedicin durante los meses de junio y julio 1978 para su
estudio y la comprobacin de su posible manufactura humana...
En 1976 otro arquelogo amateur114, Gregory Deyermenjian y un grupo de
colaboradores, inicia una exploracin terrestre con intencin de escalar las
Pirmides de Paratoari y comprobar as su naturaleza natural o artificial. El
resultado fue que no encontraron vestigios en esas estructuras, de la mano del
hombre. Si bien, toda la superficie de estas pirmides, estaba totalmente
cubierta por una densa vegetacin y no se realizaron excavaciones
arqueolgicas en su superficie o en sus alrededores.
A finales de septiembre de 1977 una expedicin norteamericana sobrevuela las
pirmides. Joan McMillen115, fotgrafo americano, junto con el arquelogo
amateur Carlos Neuenschwander Landa recogen abundante material
fotogrfico. Su intencin era doble, por un lado, reconocer los Petroglifos del rio
Shinkibenia y por el otro explorar por tierra o por el aire las Pirmides de
Paratoari. Los componentes de esta expedicin fueron Joan McMillen
acompaados por Rodolfo Bragagnini (Presidente de INIARA) e hijo, Francisco
Tapia y Carlos Neuenschwander. Como senderistas y montaeses aparecan,
Santiago Yabar, Manuel Inoki, ambos haban sido participes de otras
expediciones en la zona116. Tampoco se tuvo noticias claras del resultado de la
expedicin.
104
de
su
N.
en
__________________________________________________________Akakor
En noviembre de 1977 llega a Per un joven estudiante de medicina japons,
de 29 aos de edad, se llama Yoshiharo Sekino, su plan es sobrevolar las
pirmides a baja altura, fotografiarlas, y despus entrar en la zona a pie por
algn lugar de la Cordillera de Pantiacolla para realizar las investigaciones. Un
mes antes la Expedicin McMillen haba sobrevolado las pirmides, pero
desgraciadamente el material fotogrfico que se tom qued totalmente
inservible, segn sus informaciones.
Despus del sobrevuelo, Yoshiharo decidi entrar a pie a la zona. l ya haba
realizado otros viajes por esa rea desde el ao 1973, contactando con los
indios Machiguengas y haciendo amistad con ellos. Posteriormente pude
encontrar relatos de algunos de los indgenas que haban guiado a Yoshiharo
en sus expediciones. Uno de ellos, era de la Comunidad de Abaroa, situada
cerca de la zona de las pirmides.
Mi interlocutor Machiguenga se haca llamar con el nombre de Japn en honor
a aquel extrao visitante de piel plida y ojos rasgados. Otros de los guas de
las expediciones que realizo este curioso japons, era de la Comunidad de
Shintuya. Eran los hermanos Alejo y Mario Korisepa, personajes muy
conocidos en la comunidad por haber sido parte integrante de otras
expediciones en la zona. Estos me comentaron:
- El japons apareca en el mes de agosto para pasear por la zona. En
ocasiones acompaado de otros como l. ltimamente, se adentraban en reas
de la sierra. Decan que buscaban restos de un avin cado por all. En el ltimo
viaje, subieron tanto por la sierra que comenz hacer mucho fro, tanto que no
quisimos seguirle ms y decidimos volver antes de terminar el paseo.
Yoshiharo dejo a uno de ellos (Mario Korisepa) un libro sobre las exploraciones
realizadas. Desgraciadamente Mario Korisepa es analfabeto y el libro estaba
escrito en japons. Hoy en da (2004) Mario Korisepa vive cerca de la
Comunidad de Shintuya, ya viejo y enfermo, apenas se separa de aquel curioso
libro con fotos de sus compaeros, indgenas Machiguengas que habitaron la
zona de Shinkibenia y que hoy en da estn dispersos en otras comunidades.
Cuando lo visit, le encontr bastante enfermo y desde su lecho me
comentaba:
- Doctor yo lo s todo porque estuve all.
Mario Korisepa muri en el 2005 de tuberculosis, pese al tratamiento
administrado. A pesar de ser Amarakaeri, tena buenas relaciones con sus
vecinos Machiguengas, hablaba algo su lengua y comparta junto con Vitalino
muchos de sus secretos
Tanto los Petroglifos del rio Shinkibenia situados a unos ocho kilmetros al
norte de estas formaciones, como las Pirmides de Paratoari, siguen
constituyendo enigmas sin resolver.
105
Akakor__________________________________________________________
Ro Calanga
Ro Pii Pii
Montaas de Teparo
Pirmides de Parotoari
Ro Palotoa
Cordillera
Pantiacolla
CCNN Shintuya
Figura 29: Mapa del rio Alto Madre de Dios (Pirmides de Parotoari)
106
__________________________________________________________Akakor
PUCHARO: LA PUERTA
Los trabajos en el Centro de Salud de Shintuya me obligaban a viajar
constantemente. Tena que supervisar todos los Puestos de Salud, comprobar
su trabajo y mantener su material sanitario. Era un trabajo arduo realizado en la
zona ms alejada de la Regin de Salud de Madre de Dios. La mayora de mis
tcnicos estaban aqu en contra de su voluntad, desterrados de otros lugares
ms cmodos para vivir. Por lo comn, haban cometido alguna falta grave,
generalmente de tipo econmica, fondos que se pierden, gastos que no se
justifican No era el mejor equipo para trabajar, pero era lo nico que tena.
Aquel mes comenzbamos nuestra campaa de vacunacin y yo estaba todo
atareado repartiendo el material necesario para realizarla. El tcnico de la
comunidad evangelista de Llactapampa, Fernando, tena que realizar la
vacunacin en su zona, no le gustaban los nativos y no quera ir a vacunarlos.
El viaje para ir a la comunidad nativa no era muy difcil, pero se obstinaba
tercamente en no ir.
-Fernando, t me esperas, ir contigo a la vacunacin maana por la maana.
A Fernando no le sent nada bien mi indicacin, bajo la cabeza y se march a
su cuarto. El resto de tcnicos se fueron marchando con su material y sus
vacunas. El viaje tena que ser lo ms rpido posible ya que las vacunas no
aguantaran ms de dos o tres das en sus contenedores de poli estireno
expandido (poliexpan, tecnopor), pese al hielo que llevaba. Todos tenan que ir
muy atentos a un termmetro que les marcaba la temperatura interior, no poda
superar los cuatro grados centgrados sobre cero. Ese era el lmite.
Al da siguiente, temprano aun sin salir el sol, prepare todo mi equipo para la
larga jornada. La noticia me llego cuando me diriga al embarcadero. Fernando
se haba marchado por la noche a su segura Comunidad de Llactapampa.
La historia de esta comunidad era muy reciente. El ejrcito peruano termin la
carretera Atalaya-Shintuya hacia 1973 y los colonos se asentaron a lo largo de
los tramos de entrada. El ro Alto Madre de Dios y el Bajo Manu se convirtieron
en zonas accesibles para la extraccin de madera. En los aos 80, el gobierno
foment una poltica colonizadora en el Alto Madre de Dios, as se form los
nuevos asentamientos y entre ellos el de Llactapampa. Aunque el objetivo era
incentivar el desarrollo agropecuario, los pobladores se dedicaron a extraer
madera hasta prcticamente agotarla. El agotamiento de este recurso produjo
la migracin en busca de nuevas reas de extraccin y la invasin de las
cercanas comunidades, entre ellas la de Teparo.
Una caracterstica de este proceso era el asentamiento dirigido de Llactapampa
(Yactapampa) que se llev a cabo en la dcada de los ochenta para evitar una
reforma agraria en las zonas altas de la sierra y la conflictividad de los
campesinos sin recursos algunos. Esta comunidad se asent cercana a la
comunidad de Teparo en territorio Machiguenga. La singularidad est en que
pertenecen a la secta cristiana adventista, lo cual les daba y da rasgos muy
peculiares. Sus relaciones con el resto de colonos y nativos siempre fueron
complicadas y no exentas de enfrentamientos quedando as ms aislada de
107
Akakor__________________________________________________________
resto de los asentamientos. Ante la presin de los colonos, la Comunidad de
Teparo emigro hacia sus vecinos de Palotoa creando la Comunidad Nativa de
Palotoa-Teparo.
Coincidiendo con la apertura de esta va de comunicacin, entre 1973 y 1976
comenzaron a realizarse bsquedas de bolsas de petrleo y gas en la zona.
Las consecuencias que supusieron para la comunidad nativa la presencia tanto
de los militares como de la compaa petrolera Cities Service fueron grandes,
hubo movimientos poblacionales, algunas comunidades desaparecieron, otras
se ocultaron ms aun en la selva. La Comunidad de Abaroa fue una de ellas.
De mala gana y entre maldiciones me dirig al embarcadero. El motorista me
conducira a la Comunidad de Palotoa (Palotoa-Teparo) donde empezara mi
campaa de vacunacin sin la presencia del fugado tcnico sanitario.
Mi preocupacin durante el trayecto era como poder llegar a la ms lejana
Comunidad de Quebrada Abaroa, hasta ahora nadie haba entrado para darles
ayuda sanitaria y ni siquiera estaba seguro de su localizacin.
No fue hasta mi llegada a la comunidad de Palotoa cuando vi un en el puerto
un grupo numeroso de personas dispuestos a salir en un bote que se
terminaba de preparar.
-Hacia donde se dirigen ustedes.
-rio arriba doc.
-Llvenme por favor tengo que ir a vacunar y no tengo movilidad.
La verdad es que el Ministerio de Salud apenas nos haba dado fondos para
poder desplazarnos por el rio, no posea embarcacin ni motor propio y tena
que recurrir a alquilar los servicios de motoristas y en muchas ocasiones a la
buena voluntad de las embarcaciones que se desplazaban por el ro. La
oportunidad me vino como anillo al dedo.
La acogida no fue de buen agrado de los ocupantes, prcticamente se vieron
en la obligacin. La embarcacin iba de turismo capitaneada por la mismsima
Directora del Parque Manu, la Seora Ada Castillo. No sera polticamente
correcto dejar al doc con la campaa de vacunacin en la orilla por esta vez
las cosas parecan que sala mejor de lo esperado.
Sentado en la embarcacin pude conocer su destino, era una visita cientfico
ldica a los Petroglifos del rio Sinkibenia, conocidos tambin como los
Petroglifos de Pucharo o Pusharo. Adems de la directora del parque iban dos
antroplogos. Uno era la Srta. Patricia Vera Centeno, que se encontraba
realizando el trabajo fin de curso y el otro el Sr. Walter Mendoza, adems de un
viejo amigo, el ingeniero forestal Sr. Apumaita, que se apuntaba a todo viaje
que se realizase al interior. Yo iba acompaado por la promotora de salud
Rebeca y de su esposo, Oscar que era el gua de la expedicin. Pronto repare
que bamos con sobrepeso y que el rio no estaba con mucho caudal.
108
__________________________________________________________Akakor
Nada ms que unos minutos de navegacin y empezamos con los problemas.
Haba que empujar la embarcacin pues el poco calado del rio y el sobrepeso
de la misma, impeda su normal navegacin.
-Todo el mundo a jalar!
Todos, excepto las dos mujeres del grupo, saltamos al agua fra y con mucha
corriente del rio Palotoa y agarrando del borde de la canoa comenzamos a tirar
de ella con todas nuestras fuerzas.
En las nacientes de los ros amaznicos se observa la presencia de zonas de
desniveles con corrientes intensas seguida de zonas de remanso. De esta
manera la maniobra se iba repitiendo. En los pequeos remansos se pona el
motor y navegbamos algunos metros y en las zonas de desnivel saltbamos y
tirbamos de la canoa que se deslizaba sobre las rocas.
En ocasiones, era tal el desnivel, que no nos quedaba ms remedio que sacar
todas nuestra pertenecas de la canoa y transportarlas hasta una orilla del
remanso y as poder empujar el bote vaco sobre el torrente. La maniobra no
estaba exenta de riesgo y en ocasiones nuestras manos y nuestros pies
peligraron por los deslizamientos de la embarcacin que casi aplasta a ms de
uno.
Durante ms de seis horas estuvimos repitiendo esta maniobra casi
continuamente hasta llegar casi a la extenuacin. Mis manos y las de mis
compaeros estaban llenas de heridas y rasguos. En algn momento pens
en dejar todo all y dirigirme andando con mi equipaje a cuestas por el rio. Qu
clase de penitencia era esta pens - en vez de la embarcacin llevarnos a
nosotros, ramos nosotros quien llevbamos la embarcacin.
No fue hasta bien entrada la tarde, ya con el ltimo rayo de luz, que llegbamos
a la pequea Comunidad de Quebrada Abaroa. La Comunidad Nativa de
Abaroa, es una pequea agrupacin de etnia Machiguenga compuesta de once
individuos provenientes del antiguo asentamiento de Pucharo (Pusharo), est
situada cerca del ro Rinconadero en la Quebrada del rio Abaroa.
Apenas durante el viaje repar en el estado de las vacunas, solo una fugaz
mirada al termmetro, as que, despus de desembarcar de nuestra canoa, por
ltima vez de nuestro pesado material, me dispuse a realizar la vacunacin.
-Doctor esta gente no sabe lo que es una vacuna y no han visto un jeringa
nunca, tenga cuidado que le pueden flechar, - me comento la Promotora
Rebeca.
La advertencia de mi promotora, me volvi a la realidad, observe que el estado
de las vacunas era bueno y que el hielo que llevaba en los recipientes podra
aguantar aun unas doce horas. La idea que me lanzasen algunas flechas no
me agradaba mucho, y en verdad el cansancio fsico era importante, como para
no poder salir corriendo de all, si fuese necesario...
Me sent alrededor del fuego comunal y comenc a conversar, en mis
109
Akakor__________________________________________________________
rudimentarios conocimientos de la lengua Machiguenga, con los Nativos de
Abaroa. Poco a poco nos fuimos conociendo. Eran apenas unas cuatro familias
que haban venido desde otras zonas rio arriba molestada por la presencia de
extraos en la zona. Eran grupos de arquelogos, excursionistas y aventureros
que haca tiempo haban llegado con helicpteros y embarcaciones a su
tranquilo territorio y eso les haba hecho emigrar.
Charl, re y com su comida hasta bien entrada la noche, mientras el grupo de
visitadores de los petroglifos haban desembarcado su material y se disponan
a pasar la noche en sus carpas.
Mi gua Oscar y yo permanecamos ajenos a ellos.
Pronto la gente se empez a distribuir a sus lugares para dormir. Nuestros
visitantes se dirigieron a sus carpas recin montadas, entre el recelo de los
nativos, pues haban sido demasiado toscos a la hora de pedir su fuego para
preparar su cena. Yo y mi gua permanecamos sentados en un tronco cerca
del fuego observando la situacin. Los nativos al observar que mi gua y yo no
bamos con el resto del grupo, se me acercaron y me preguntaron si quera un
lugar en sus cabaas para pasar la noche. Mi gua y yo saltamos rpidamente y
no introdujimos en la cabaa indicada. All a la luz de las linternas preparamos
cada uno nuestro mosquitero y nuestra estera para dormir.
Dentro de la cabaa se reparta varios grupos de nativos, cada uno de ellos en
un espacio definido. Del techo colgaba sus enseres y las flechas. Algunos
tenan una especie de camas hechas de caas, otros simplemente una estera.
En un rincn haba bananas y un puado de pollos picoteando todo lo que se
mova.
Del techo observe una legin de cucarachas que se diriga hacia nosotros. Por
ms que me parapete en mi mosquitero y mi colchoneta, alguna que otra entro
en mi habitculo. Los pollitos fueron mi salvacin ya que rpidamente se
posicionaron a m alrededor y dieron cuenta de casi todas. La noche se pas
tranquila pese a la tormenta que se declar con gran aparato elctrico.
La maana apareci gris y lluviosa. La ropa que haba dejado para secar
estaba encharcada. Lo primero que hice es comprobar el estado de las
vacunas que an se conservaban bien, luego me acerqu al fuego donde una
anciana nativa machiguenga me haba preparado unos tubrculos asados que
devor con entusiasmo.
-Tyara pipaita?117
El nativo machiguenga me miro algo asombrado y me contesto:
-Nopaita118 Japn.
As empec la vacunacin. El primero fue Japn Oserotaki. Los adultos y
117
118
110
__________________________________________________________Akakor
ancianos nos miraban entre intrigados y sorprendidos. Los trozos de hielo que
se conservaban con las vacunas les hipnotizaron. Yo los dejaba sobres sus
rudas manos para que se convirtiesen en gotas de agua y luego, al ver el
resultado gritaban de entusiasmo. La ultima en vacunarse fue la nativa ms
anciana que no haba dejado durante todo el tiempo de refunfuar diciendo que
aquello era malo, que era brujera de hombre blanco.
Por fin pude pronunciar:
-Mataca!119
Al final tanto la familia Oserotaki como la familia Huarancachi, haban recibido
su primera vacunacin, haban sido censadas y pasaban a ser ciudadanos
peruanos de derecho.
No tardo tiempo para que las cosas se complicasen. Por una parte, el gua del
grupo, Oscar, se haba quemado todo el brazo intentando hacer fuego por el
mtodo de arrojar alcohol sobre las brasas. Despus de hacerle una cura de
urgencias, se fue junto con la Directora del Parque y el motorista Oscar, al
Centro de Salud de Shintuya para que le realizaran una cura mejor de sus
quemaduras, que gracias a Dios no revestan gravedad alguna.
El resto de la expedicin a los Petroglifos, comenzaron a realizar los
preparativos. Al hablar con los Machiguengas de Abaroa para que les hiciesen
de guas estos se negaron. Estaban resentidos de su actitud poco cordial la
noche anterior. La expedicin se tambaleaba sin apenas empezar, por ms que
tanto Walter como Patricia intentaban convencerlos, ellos se negaron en
redondo, no les acompaaran.
Yo desde lejos observaba sentado junto a mi gua recin vacunado. Era
pattico ver como dos reconocidos antroplogos del personal de Parque
Nacional del Manu la haban fastidiado con su actitud poco como dira yo,
antropolgica. Tantos aos de estudios universitarios y de preparacin para
que a la primera de cambio hicieran esto pensaba.
Uno de los Machiguengas llamado Japn, en recuerdo a un expedicionario
japons que haca unos aos haba pasado por all, se dirigi a m.
-Doctor, va con ellos?
-No Japn, no me han invitado.
-Pues nosotros solo llevarlos si viene.
Los antroplogos se me acercaron solicitando que les acompaase para poder
disponer de los guas, de lo contrario tendra que volver a Cuzco sin realizar el
estudio de los petroglifos. Al poco tiempo estbamos en camino. Primero
salieron los antroplogos con material de acampada junto a uno de los guas,
Chiaro, yo me rezague algo ms y me acompao el machiguenga llamado
119
111
Akakor__________________________________________________________
Japn con el que haba hecho una buena amistad.
Lo primero que hicimos es aprovisionarnos de un buen ramo de bananas
pequeas y muy dulces que devoramos en los cinco primero minutos de
marcha. El camino se iba internando en la selva siguiendo una trocha hecha
por los nativos y que vena perfecta para su envergadura, no ms de 1.60
metros de altura pero que era bastante problemtica para transitar alguien de
1.80 metros de altura como yo.
Mientras observaba con que agilidad mi gua se deslizaba entre los rboles y
las lianas, a mi paso se escuchaba el estruendo ruidoso de las plantas
rompindose y algn que otro tropezn con las gruesas ramas que se
entrecruzaban en el camino. Este me haca sentir como un elefante dentro de
una cristalera. Constantemente me tena que agachar lo mximo posible para
evitar los golpes con las ramas de los rboles y la vegetacin que me rodeaba,
mientras que mi acompaante apenas rozaba con su piel las hojas de las
plantas.
De repente el ruido de rio se hizo cada vez ms intenso indicando su
proximidad. Por un arco formado por la vegetacin salimos a una pequea
playa pedregosa. Mi acompaante, al ver que llevaba una bolsa con mi
cmara, me la recogi y la meti dentro de su bolso (hempu) que llevaba
colgado alrededor de su frente, dejndole las manos libres y su cuerpo
perfectamente equilibrado. Acto seguido me entrego una caa gruesa que me
ayudara a equilibrarme por el pedregal y en el vadeo de los ros caudalosos
que debamos de pasar. La simpleza y el sentido comn de este acto me dejo
algo perplejo.
Pasamos algunos riachuelos de apenas veinte centmetros de profundidad y
andamos por las pedregosas playas saltando de piedra en piedra conservando
lo mejor posible nuestro equilibrio.
Seguimos as entrando por canales secos dejados por antiguos cauces del rio.
Cruzamos otros ros de cauce ms o menos turbulentos que nos obligaba a
agarrarnos de las manos para evitar que la fuerza de la corriente nos llevase
por delante.
En una bifurcacin del rio, nos sumergimos en las aguas del rio Rinconadero,
de cauce ancho y bastante turbulento en esta poca. Durante la caminata yo
iba detrs del gua observando atentamente donde iba poniendo los pies para
imitarlo lo mejor posible. Observando su pequea estatura, sus piernas
arqueadas con pasos cortos pero continuos. Me admiraba que a pesar de que
el terreno cambiase de ser pedregoso a la arena o al barro, el siguiese con el
mismo ritmo.
Durante el camino iba pensando en las pelculas de aventura estilo Indiana
Jones donde el protagonista era capaz de superar la pericia y la habilidad del
nativo y lo lejos que estaba de la realidad donde el nativo perfectamente
adaptado al medio se funda con la naturaleza de alrededor sin problemas.
De repente Japn paro y se dirigi a m:
112
__________________________________________________________Akakor
-Noshitaka120.
Me quede algo perplejo. En las pelculas de Indiana Jones en estos casos
aparecan unos subttulos traducindolo o bien el protagonista tena un perfecto
dominio de cualquier dialecto de la selva y lo entenda rpidamente, pero aqu
la escena era del todo real, estaba el nativo, el explorador y la selva, pero no
haba ningn subttulo que pudiese ayudarme en mi desconocimiento en
lenguas indgenas, as que agudice lo ms posible mi ingenio. Ya desde haca
rato mi olfato me indicaba que mi gua iba algo "suelto de vientre", as que
supuse que me indicaba clara y simplemente que parbamos para que l
"evacuase". La suposicin fue adecuada y Japn se dirigi a la espesura,
mientras que yo aprovechaba para relajar mi vejiga. Al poco tiempo estbamos
de nuevo en camino sin ms problemas.
De vez en cuando observbamos las huellas en el barro de nuestros
antecesores y poco tiempo despus contactarnos con ellos, Estaban
descansando en un rbol cado con cara de estar bastantes cansados. A todas
luces iban sobrecargados de equipo.
Nos sentamos con ellos y me indicaron que estbamos a mitad de camino. A
pesar de mi dolor en la pierna y de estar completamente empapado en agua y
sudor no me senta muy cansado, as que les indiqu que me dieran algo de su
equipaje para as aligerarles su peso. No se hicieron de rogar y as me
colocaron rpidamente la tienda de campaa que llevaban. Uno de los bultos
ms incmodos de llevar dado que no se poda acoplar bien al cuerpo.
Resignado a mi ofrecimiento, acept y part con mi gua mientras que ellos se
quedaban aun descansando.
El camino con tal equipaje se me hizo algo incmodo y el gua se dio cuenta de
la actitud de mis compaeros y me sonri pcaramente. El antroplogo Walter,
el Indiana Johns del equipo parece ser que no se quera complicar mucho la
vida.
Paramos en un pequeo chamizo que empleaban los nativos para pasar la
noche en sus andadas por la selva para mitayar121. En su interior haba un
machete y un cazo de calabaza que emple para recoger agua del ro y
mojarse la nuca. All nos alcanz el equipo que habamos dejado atrs y junto
nos encaminamos a nuestro destino.
Pronto descubr que el nuevo gua era poco conocedor y nos haca pasar ros
cada vez ms caudalosos y torrentosos. En uno de ellos perd el equilibrio por
culpa de la carga suplementaria y la corriente me arrastro unos metros. No tuve
problemas para salir y recoger mi carga, pero en la zambullida perd mi locin
repelente y una pequea navaja multiusos. Todo por culpa de aquella tienda de
campaa y del gua inexperto.
120
113
Akakor__________________________________________________________
Viendo la situacin, Japn decidi ir por otra parte al ver el peligro que
entraaba para su pequea envergadura aquel camino. En unos instantes
llegamos a una garganta entre montaas. El gua me indico que estbamos en
Pucharo.
Haban pasado tres horas desde nuestra salida, eran las doce y media del
medioda y aunque el cielo estaba cubierto, el calor sofocante se haca sentir.
Por una estrecha vereda nos acercamos a la pared de rocas que estaban en la
margen izquierda apareciendo ante nosotros los petroglifos.
Durante un buen tiempo estuvimos observndolos. Despus los medimos,
tenan una longitud de diecisiete metros, habiendo un grupo principal de quince
metros de longitud y otro algo separado de dos metros. La altura mxima era
de dos metros, pero como media no sobrepasaba un metro setenta centmetros
de altura. Los motivos eran de lo ms curiosos y enigmticos apareciendo por
todos los lugares una especie de cara dibujada en sus rasgos elementales. En
ningn momento se repetan, cada uno era de una forma y tamao diferente
estando todos entrelazados en un conjunto.
Desde haca tiempo la tribu Machiguenga que viva en las laderas de las
montaas de Pantiacolla conocan la existencia de piedras dibujadas en el ro
Shinquibenia justo antes de entrar en un can entre montaas. Al lugar lo
denominaban Pucharo o Pusharo.
Dicha zona se encuentra en el ro Alto Madre de Dios dentro del territorio del
Parque Nacional del Manu aproximadamente a 12 35 Latitud Sur y 71 29
Longitud Este en un paraje que en tiempos pasados fue habitado por
Comunidades Nativas Machiguengas y que hoy en da est deshabitado.
114
__________________________________________________________Akakor
115
Akakor__________________________________________________________
Tambin se observaron diversas sendas de estructura inca que partiendo de
los petroglifos se internan en la selva por diversos puntos.
La tribu que ha habitado esta zona es la Machiguenga. Ellos nunca han posedo
la capacidad ni el instrumental necesario para realizar gravados en la roca. La
pregunta que uno se realiza inmediatamente al observar estos gravados es
quin los realizo? La respuesta dada por los ms ancianos Machiguengas y
que es transmisin oral de sus antepasados es que los realizo los Incas.
Es conocida la relacin que existi entre el Imperio Inca y los Antisuyos
pueblo poderoso que habitaba la zona de la selva. Algunos misioneros que han
trabajado intensamente en la regin han indicado como muy posible la
existencia de un Imperio Amaznico en la antigedad (Padre Po Aza y Padre
Andrs Ferrero) tan poderoso o ms que el Imperio Inca que por algn motivo
se dispers y sus restos son las diferentes tribus que observamos actualmente
en la zona. Como restos de ese Imperio quedara una ciudad escondida en la
selva amaznica que sera el testimonio de su existencia.
Para el Dr. Landa estos petroglifos indicaran la presencia de los Incas en la
zona y las buenas relaciones que mantenan con las tribus lo cual les sirvi
cuando la conquista por los espaoles para poder esconder todos sus ms
preciados tesoros en una ciudad que construyeron en el interior de su territorio
para este propsito. El petroglifo indicara de alguna forma la presencia de esa
ciudad.
Poco tiempo despus la Sra. Patricia, la promotora Rebeca, el antroplogo
Walter y yo estbamos sacando copias de las inscripciones en grandes pliegos
de papel, para lo cual los frotbamos con papel carbn, la superficie de los
papeles, mientras lo mantenamos sobre la roca grabada.
Durante dos horas nos afanamos en esta tarea mientras que los nativos nos
miraban con cara de extraos ante nuestra actitud. Una vez que terminamos
unos treinta pliegos, fuimos recogiendo todo el material. Fotografiamos toda la
superficie lo ms detalladamente posible y nos dispusimos a partir de regreso.
Eran las tres de la tarde.
Un alarido nos sac de la paz que disfrutbamos, a Walter le haba picado una
avispa en la mano, con un acto muy teatral se llev la mano a la boca y con los
dientes se sac el aguijn. De esta forma quera dejar patente su gran
conocimiento de la selva y cmo comportarse en ella, sin embargo, ya tena la
piel cubierta de lesiones de picaduras de insectos y su pie estaba cubierto con
heridas producidas por las plantas y piedras del camino. Aun as, se empeaba
en ir con pantalones cortos y sandalias. Pens observando esta actitud que por
la noche se iba a dejar la piel rascndose todas esas picaduras. Yo por
contrario iba con botas, calcetines, pantaln largo y camisa de manga larga
pese al calor que me proporcionaba, evitando en lo posible las molestosas
picaduras de los insectos y las lesiones con las plantas del camino.
Al empezar el camino de vuelta a Japn le pico otra avispa, sin inmutarse se
sac con los dedos el aguijn de la piel, me sonri dicindome "avispa", y sin
116
__________________________________________________________Akakor
ms, sigui su camino. Pens en la estupidez de mi acompaante frente al
comportamiento de esta gente que por momentos me sorprenda.
La vuelta fue ms complicada, las molestias de las heridas en el pie del
antroplogo le hacan retrasarse, casi pierde una de las sandalias en el paso de
uno de los ros, que gracias a la pericia de uno de los guas se pudo rescatar.
Evidentemente el atuendo que llevaba no era el idneo y hacan dudar del
supuesto conocimiento de la selva y de su gran experiencia en estos viajes.
A mitad del camino empez a llover lo cual hizo que caminar sobre las piedras
mojadas resultante bastante difcil ya que los resbalones eran continuos y la
posibilidad de dislocarnos el tobillo en uno de estos, algo evidente, as que
tuvimos que retrasar la marcha.
Ivamos todos juntos, uno de los guas iba delante y Japn cerraba la marcha.
Por momentos el grupo se alargaba y nos distancibamos unos de otros. Al
pasar por una trocha en la selva escuche la voz del antroplogo Walter que me
llamaba, yo iba pegado a Japn, este se par, el antroplogo se haba perdido
por una vereda equivocada, as que Japn se dirigi a por l para rescatarle y
llevarle por el camino correcto.
Agotados llegamos al poblado, yo dej con alivio la tienda de campaa que me
haba hecho el camino de vuelta muy incmodo. Recog toalla y jabn y me
dispuse a darme un chapuzn antes que llegase la noche, eran las seis de la
tarde.
Despus de una charla informal alrededor del fuego comunal, me introduje
rpidamente dentro de mi mosquitero. La jornada haba sido muy dura y mis
doloridos huesos me lo hacan recordar, dispuse el mosquitero lo mejor posible
en mi lucha sin cuartel contra las cucarachas de aquella maloca y me dispuse a
pasar la noche lo mejor posible.
Me dorm profundamente y solo la luz de la maana que se filtraba por las
paredes de Pona123 me despert. Eran las cinco y media de la maana y
lentamente todo empezaba a despertar. La noche haba sido lluviosa y un
fresco amanecer presagiaba un da caluroso.
Despert lentamente, comprob que el dolor de mi cuerpo haba disminuido,
aunque la distensin ligamentosa continuaba limitando la movilidad de la
pierna. Permanec un buen rato despierto observando a mis acompaantes,
poco tiempo despus me dispuse a arreglar todo mi equipaje en espera de una
prxima partida.
Hacia las nueve de la maana escuchamos el sonido de un peque-peque que
se acercaba. Era el motorista Julin que haba salido el da anterior haciendo
noche en una playa cerca a Abaroa. El antroplogo Walter ya haba preparado
todo el voluminoso equipaje y desoyendo los consejos de los acompaantes
123
palmera del Alto Maran de madera dursima, pesada, fibrosa y de gran resistencia, muy
semejante al hierro. Se emplea para los cercos de las casas, los pisos y para la construccin
de lanzas, arpones y flechas.
117
Akakor__________________________________________________________
decidi bajar la resbalosa pendiente de entrada cargado hasta las orejas, el
desenlace no se hizo espera, bajo los diez metros de altura rodando como un
tronco, el peso le haba desequilibrado y el resbaladizo barro haba hecho el
resto.
Observ no muy alarmado su cada y cuando lleg al final le indiqu si estaba
entero. Se levant rpidamente y como si nada hubiera pasado me coment
que estaba bien. Su peculiar actitud le haba costado un buen susto, aunque no
quisiera demostrarlo.
Yo ante tal ejemplo pregunt a Japn si no haba otra salida, me indic que le
acompaase, as que no me hice de rogar y le segu, quince minutos de
caminata por un sendero zigzagueando y con leves bajadas nos hizo aparecer
en el embarcadero donde nos esperaba el peque-peque.
Descansando en la pedregosa playa esperamos al resto del personal que poco
a poco fue llegando con el resto del equipaje. Mientras el puntero de la canoa124,
un joven Machiguenga llamado Federico daba buenos tragos a una botella
llena de alcohol de caa hasta quedar en un estado de cierto etilismo.
Introducimos el material dentro de la canoa y nos acomodamos. Delante la
arqueloga Patricia y la Promotora Raquel. En medio el antroplogo Walter y yo
y atrs el puntero medio borracho y el motorista Julin. Otro nativo que haba
llegado con el grupo de rescate hizo las funciones de puntero, pero pronto se
vio su inexperiencia al perder su tngana125 a los primeros instantes de
navegacin.
Nos despedimos de nuestros acompaantes de Quebrada Abaroa, uno de los
guas se dirigi hacia m y me pidi pilas para su linterna en mi prxima visita,
as se lo promet. Japn no haca ms que rerse y nombrarme el encuentro con
la Sachavaca como indicndome que debera de volver otra vez para darla
caza. As entre risas y promesas de volver no despedimos deslizndonos por el
turbulento rio.
No fue necesario ms que un pequeo empujn a la canoa para que
llegsemos en una hora y media al embarcadero de la Comunidad Nativa de
Palotoa donde desembarcamos, el rio bajaba muy caudaloso despus de las
ltimas lluvias.
En la Comunidad Nativa de Palotoa permanec durante una semana
atendiendo a los nativos que all se encontraban. Durante ese tiempo estuve
viviendo en la Casa Comunal, construccin que los Machiguengas destinan
para los visitantes de la comunidad, all pasaba consulta y all reciba las visitas
de muchos de ellos que llegaban movidos por la curiosidad del nuevo visitante
y la necesidad de buscar la solucin a sus problemas mdicos.
Entre ellos estaba el Jefe de la Comunidad, Vitalino.
124
118
__________________________________________________________Akakor
Vitalino era una persona mayor de origen serrano (quechua) que de muy joven
convivi con los Machiguengas hasta que fue aceptado por ellos llegando a ser
su jefe. Poco a poco fuimos entablando una buena amistad y manteniendo
largas conversaciones.
Una tarde que permanecamos sentados en el porche de la maloca comunal
me atrev a preguntarlo sobre Pucharo. Por un instante quedo absorto en sus
pensamientos y con su mirada fija en el horizonte. En principio supuse que no
quera hablarme del tema por considerarlo tab, pero pasado un rato y en tono
ms bajo de lo habitual me comento:
-Pucharo es una puerta. Si ests preparado se te abrir y te llevar a otro
lugar.
Un escalofro me recorri toda la espalda, aquella actitud y su forma de hablar
presupona que era participe de un gran secreto. Durante un buen tiempo
permanecimos callados absortos en el horizonte donde se levantaban
majestuosamente la Cordillera de Pantiacolla la ltima estribacin montaosa
de la cordillera andina antes de entrar en la llanura de la cuenca amaznica.
Era un atardecer especialmente hermoso, los ltimos rayos del Sol confera a
las montaas cubiertas por la espesa vegetacin un aspecto misterioso.
Bandadas de pjaros se desplazaban por su ladera y una suave brisa se haba
levantado.
-Una puerta a dnde?, pregunte.
Vitalino sigui absorto en la contemplacin del paisaje. Lentamente el Sol fue
desapareciendo haciendo que sus ltimos rayos se estrellasen sobre la ladera
de la montaa.
Solo en ese instante Vitalino me respondi.
-Al Paitti.
119
Akakor__________________________________________________________
120
__________________________________________________________Akakor
BIBLIOGRAFIA
ABREU, J. CAPISTRANO DE. Ver en Varnhagen 1959.
ACUA, CRISTOBAL DE (1641) Nuevo descubrimiento del gran ro de las
Amazonas. Imprenta del Reino 1994, Madrid.
ALVAREZ, J. OP (1955). Palotoa. Misiones Dominicas del Per 35, 262-268.
ALVAREZ, J. OP (1963). Entre los mos, misin de San Miguel de Shintuya.
Misiones Dominicanas 261.
ANNIMO (1933). Misin de Pantiacolla. Misiones Dominicas del Per 15, 682684.
AQUINO T.E., IGLESIAS MP (1995). Os Kaxinaw e os brabos: territorios e
deslocamientos populacionais nas fronteiras de Acre com o Purus. Ro Branco.
ARAGON, LUIS ANGEL (1943). Hacia el descubrimiento de Vilcabamba.
Revista Universitaria del Cuzco. 32: 84, 97-136.
ARMENTIA, NICOLAS (1883). Diario de sus viajes a las tribus comprendidas
entre el Beni y el Madre de Dios y en el arroyo Ivon en los aos de 1881 y 1882.
La Paz.
AZA, P. OP (1923). Vocabulario espaol-machiguenga, pp. 314. Lima.
AZA, P. OP (1924). Critica de la obra del Dr. Farabee. Indian Tribes of Easten
Per. Misiones Dominicas del Per 4, 22-27.
BAER, GERHARD (1974). An Ayahuasca ceremony among the Matsigenka.
(Easten Per) En: Zeitschrift fur Ethnologie. Band 99, Helf 1 und 2, pp. 63-80.
BARRIALES, JOAQUIN OP (1970). Petroglifos y restos de la cultura en el ro
Sihuaniro. Boletn del Seminario de Arqueologa 5, 69-72.
BARRIALES, JOAQUIN OP (1982). Petroglifos de la cuenca del Alto y bajo
Urubamba. Antisuyo 2, 33-107.
BINGHAM, HIRAM (1997). Lost city of the Incas. The story of Machu Picchu
and its builders. Ed. Special Books Service, pp. 266. Lima.
BRUGGER, KARL (1995). The chronicle of Akakor. Ed. Phoenix Antiquities
Research, pp. 233. Cummington, MA. USA.
BESS, C (1942). Contribucin a la petrografa precolombina en el Sur del
Per. Revista del Museo e Instituto Arqueolgico 6: 10-11, 31-38.
121
Akakor__________________________________________________________
CARLOS JUNQUERA (1978). El rol shamanico en el rea de Madre de Dios.
Antisuyo 1.
CASEVITZ, RENARD FRANCE MARY (1972). Les Matsiguengas. Journal de la
Societ des Americanistes. 61, 215-253.
CENITAGOYA, VICENTE OP (1922). El ro Palotoa o Shirikebenia. Misiones
Dominicas del Per 4, 477-484.
CENITAGOYA, VICENTE OP (1944). Los Machiguengas. Editorial San Martn y
Cia, pp 211. Lima. Per.
CHIRIFF, ALBERTO y MORA, CARLOS (1976). Atlas de las Comunidades
Nativas. Ed. Direccin General de Organizaciones Rurales, pp. 248. Lima
CLEARY, DAVID; JENKINS, DILWN and MARSHALL, OLIVER (1998). Brazil.
The Rough Guide. Ed. Penguin Books Ltd, pp. 672. Londres.
COBO BORDA, J.G.E. (1987). Fbulas y leyendas de El Dorado. Ed. Tusquets.
Barcelona.
COBO, BERNAB (1985). Historia del nuevo Mundo. Sociedad de Biblifilos
Andaluces. T IV. Sevilla.
CUSIHUANA, ANGEL (1986). Invasin de tribus selvticas. Boletn del Archivo
Departamental del Cuzco, 2.
DEYERMENJIAN, GREGORY (1993). The Petroglyphs of Pusharo. South
American Explorer Magazine 33, 34-39.
DIELH, ADOLFO (1923). En las regiones de la montaa, exploraciones del
Incanista, Seor Adolfo Dielh. Misiones Dominicas del Per 5, 666-668.
EVAN SCHULTES, RICHARD Y HOFMANN, ALBERT (1982). Las plantas de
los dioses, orgenes del uso de los alucingenos. Ed. Fondo de Cultura
Econmico, pp. 192. Mxico.
EVANS, C. & MEGGERS, B.J. (1960). Archeological investigations in British
Guiana. Bureau of America Ethnology, 177, pp. 418. Smithsonian Institution.
Washington.
FARABEE, WILLIAN CURTIS. (1922) Indian tribes of Easten Peru. Papers of
the Peabody Museum of American Archeology and Ethnology. Harvard
University, T. X, XIV, pp. 194. Cambridge. Massachussets.
FAWCETT, PERCY HARRISON (1991). Le Continent Perdu. Dans lenfer vert
amazonien 1906-1925. Ed. Pygalion / Grard Watelet, pp. 320. Paris.
FERNANDEZ, WENCESLAO OP (1952). Asuncin, Manu, Pantiacolla: en el
Alto Madre de Dios. Misiones Dominicanas 191-192.
122
__________________________________________________________Akakor
FERRERO, ANDRES OP (1960). Suplemento al diccionario Machiguenga del
P. Po Aza. Misiones Dominicanas del Per 41: 245, 19-22 y 246, 13-17.
FRITZ, SAMUEL (1922). Journals of the travels and labours of Father Samuel
Fritz in the River of the Amazons between 1686 and 1723. Edited by Hakluyt
Society. Londres.
GERHART BAER (1994). Cosmologa y chamanismo de los Matsiguenga.
Coleccin Biblioteca Abya-Yala. Ed. Abua-Yala, pp 389. Quito.
HASSEL, JORGE M. VON (1905). Las tribus salvajes de la regin Amaznica.
Boletn de la Sociedad Geogrfica de Lima. T. XVII, pp. 27-73.
HOMET, MARCEL F. (1963). Sons of the Sun. Ed. Nevillenspearman Ltd., pp.
237. Londres.
IHERING, HERMANN VON (1895). A civilisao pr-histrica do Brasil
meridional. Revista do Museu Paulista, vol.1. So Paulo.
INSTITUTO LINGISTICO DE VERANO (SIL) (1973). Vocablos y expresiones
medicas ms usuales en veinte idiomas vernculos peruanos. Documentos de
Trabajo n 2. Yarinacocha. , pp. 127. Pucallpa (Per).
INSTITUTO NACIONAL DE PESQUISAS DA AMAZNIA (INPA) (1997).
Homem, Ambiente e Ecologia no Estado de Roraima: Arqueologia em Roraima,
histrico e evidncias de um passado distante por Pedro Augusto Mentz
Ribeiro. Ed. Reinaldo I. Barbosa, Efrem J.G. Ferreira e Eloy G. Castelln, pp.
613. Manaus. Brasil.
LEAL, HERMES (1997). Coronel Fawcett. A verdadeira histria do Indiana
Jones. Ed. Gerao, pp. 304. So Paulo.
LEVI-STRAUSS (1976). Mitolgicas. El hombre desnudo. Ed. Siglo XXI.
Mxico.
LOPEZ DE GOMARA, F. (1511). La historia general de las Indias, y todo lo
acaescido en ellas dende que se ganaron hasta agora y la conquista de Mexico
y de la Nueua Espaa. Biblioteca Nacional, 2009.
LYON, P. (s/f) The attackers or the attacked? The invention of "hostile savages"
in the valleys of Paucartambo, Cuzco.
MAHIEU, JACQUES DE (1977). Drakkars sur lAmazone. Les Vikings de
lAmerique prcolombienne. Ed. Copernic, pp. 198. Paris.
MALINOWSKI, B (1977). Los jardines del coral. Barcelona. Ed. Labor
MATTHIESSEN, PETER (1988). The Cloud Forest, a chronicle of the South
American wilderness. Imprint by Harper Collins Publishers, pp. 270. New York.
123
Akakor__________________________________________________________
MEANS, PHILIP AISWORTH (1964). Ancient civilizations of the Andes. Gordian
Press. New York.
MORA, CARLOS Y CHIRIF, ALBERTO (1975). Atlas de las Comunidades
Nativas. Sistema Nacional de Movilidad Social. (SINAMOS), pp. 119. Lima.
MURTUA, VICTOR M (1906). Juicio de lmites entre Per y Bolivia. T. XII, pp.
192-199. Barcelona.
MUSCUTT, K. (1998). Warriors of the clouds: a lost civilization of the upper
Amazon of Peru. Ed. University of New Mexico Press. Alburquerque.
NIMUENDAJU, CURT (1987). Mapa Etno-Histrico. Ed. Fundao Instituto
Brasileiro de Geografa e Estatistica (IBGE), pp. 93. Ro de Janeiro.
PARDO, LUIS A. (1942). Los Petroglifos de La Convencin. Revista del Museo
e Instituto Arqueolgico de Cuzco 6:10-11, 1-30.
PEREIRA A. (1996). Os povos indgenas do Alto Acre e Alto Iaco. EIA/RIMA da
BR 317 trecho Brasileia - Asis do Brasil. Acre, Brasil.
RALEIGH, W. (1596). The discovery of the large, rich, and beautiful Empire of
Guiana, with a relation of the Great and Golden City of Manoa (which the
spaniards call El Dorado) and of the provinces of Emeria, Arromaia, Amapaia
and other countries, with their rivers adjoyning. Ed. Robert Robinson. Londres.
RENARD CASEVITZ, F. M., SAIGNES, T., & TAYLOR, A. C. (1988). Al Este de
los Andes: Relaciones entre las Sociedades Amaznicas y Andinas entre los
Siglos XV y XVII. Vol. II. Instituto Francs de Estudios Andinos. Quito.
RIBEIRO, DARCY y WISE, MARY RUTH (1978). Los Grupos tnicos de la
Amazona Peruana. Comunidades y Culturas Peruanas n 13. Instituto
Lingstico de Verano (ILV). Ministerio de Educacin, pp. 237. Lima.
RIVET, P. (1910). Sur quelques dialectes Panos peu connus. Journal de la
Socit des Americanistes de Pars T. VII, (1,2).
RONDOM, C.M.S. (1953). Indios do Brasil do norte do ro Amazonas. Ministerio
de Agricultura, Conselho Nacional de Proteo aos Indios, publ. n 99, pp. 370.
Ro de Janeiro.
SAIGNES, THIERRY (1985). Los Andes orientales: historia de un olvido.
Estudios Histricos, n 2. Cochabamba.
SAVOY, GENE (1970). Antisuyo. The Search for the Last Cities of the Amazon.
Ed. Simon and Schuster, pp. 220. New York.
SEKINO, YOSHIARU. My Amazon; 13 years with the Machiguenga family.
(japons) Ed. Yama to Keikoku-Sha. Tokio. Japn.
124
__________________________________________________________Akakor
SOUKUP, J. SDB (s/f) Vocabulario de los nombres vulgares de la flora peruana
y catlogo de los gneros. Ed. Salesiana. Lima.
STEVENSON, ROLAND (1994). Uma luz nos mistrios amaznicos. Ed.
Superintendndia da Zona Franca de Manaus (SUFRAMA), pp. 215. Manaus.
URSULA THIERMANN (1977). The Dots of Pantiacolla. South American
Explorer Magazine 1: 1, 4-5.
URSULA THIERMANN (1978). Dots Update. South American Explorer
Magazine 1: 2, 26-27.
VALCARCEL, LUIS E. (1926). Petroglifos de la Convencin. Revista
Universitaria de Cuzco 51, 4-14.
VARESE, STEFANO (1968). La Sal de los Cerros. Notas etnogrficas e
histricas sobre los Campas de la Selva. Ed. Universidad Peruana de Ciencia y
Tecnologa. Lima.
VARNHAGEN, FRANCISCO (1959). Histria Geral do Brasil. Melhoramentos T.
1-5. So Paulo.
VEGA CENTENO, PATRICIA (1997). Petroglifos de Pucharo y Queros.
Universidad San Antonio Abad de Cuzco (UNSAAC), pp. 17. Cuzco.
VILLAREJO, AVENCIO (1979). As es la Selva. Ed. CETA, pp. 348. Iquitos.
VILLARRUBIA MAUSO, PABLO (1997). Mistrios do Brasil. 20.000 quilmetros
atravs de uma geografia oculta. Ed. Mercuryo Ltda, pp. 319. So Paulo.
VILLARRUBIA MAUSO, PABLO (2000). Un viaje mgico por los misterios de
Amrica. Ed. EDAF, pp. 338. Madrid.
VILLARUBIA MAUSO, PABLO (1991). Revista Espacio y Tiempo.
VON DANIKEM, ERICH (1977). Letter from Erich Vom Danikem to Gene M.
Phillips, founder, Ancient Astronaut Society. Ancient Skies 4: 3.
VON DNIKEN, ERICH (1979). Akahim exists! Ancient Skies 6: 4.
WILLIANS, D. (1985). Petroglyphs in the prehistory of northem Amazonia and
Antilles. Advances in the World. Archeology, 4: 335-387.
125
Akakor__________________________________________________________
126