Professional Documents
Culture Documents
GabrielMba
Universit de Yaound 1
Cameroun
Le prsent article traite des extensions verbales en gh:,m'1il?, langue bamilk des grassfields du Camerollll. Nous y avons relev deux suffixes verbaux (-ra et -ta) et avons essay
d'tudier les fonctions smantiques pouvant exister entre les formes simples et les formes drives.
Le suffixe -ta est 'pluralisateur' tandis que le suffixe
ajoute la notion de la personne
la forme simple du verbe. U n ensemble de sept formules se sont avres efficaces pour cerner les
multiples sens des formes varies.
-ra
The present article deals with verbal extensions in Ghom'1il?, a Bamilk language from the
Grassfields o f Cameroon. Two suffixes have been identified and as well as a set o f semantic functions existing between the simple and derived fonns. A set o f seven formulae have proven useful
in handling the numerous meanings o f the different fonns.
O. INTRODUCTION
Le gh:>mala? est une langue bantu du groupe grassfield-est, couvrant les
dpartements de la Mifi, du Koung-Khi et des Hauts plateaux de l'Ouest Cameroun.
Elle regroupe un ensemble de dialectes entre lesquels l'intercomprhension est bel et
bien tablie bien que variant d'un groupe de dialectes l'autre. Beaucoup d'tudes
linguistiques ont t entreprises jusqu' ce jour sur le caractre bantu du gh:>mala? et
partant des autres langues grassfields (Guthrie 1948, Stallcup 1980, Voorhoeve 1980,
Leroy 1977, Dieu et Renaud 1983.) Les travaux du GTBG (Groupe travaillant sur le
Bantu des Grassfields) relvent une distinction en grassfield ouest et est. Le gh:>mala?,
l'instar du m:xlumba, du yemba, du fe?efe?e et du ngyamoo:>IJ fait partie du sousgroupe bamilk central.
L ' Atlas linguistique du Cameroun (Dieu et Renaud 1983:360, 362) exprime la
situation du gh:>mala? ainsi qu'il suit:
(1)
mambilode
_____
bantou
-.......
grassfields-ouest
bamileke central
/\ =======---
930
920
ngombale magaka
940
ngomba
951
ngyamb:>:>IJ
952
960
yemba gh:>mala?
Le gh:>mala? selon Dieu et Renaud se subdivise en gh:>mala? sud avec trois dialectes (le Batie, le Bapa et le Badenkop), en gh:>mala? centre avec quatre dialectes (le
Bahouan, le Bandjoun, le Bayangam et le Baham), en gh:>mala? nord avec deux dialectes (le Bafoussam et le Baleng), en ngamba avec cinq dialectes (le Bameka, le
Bamougoun, le Bafounda, le Bansoa et le Bamendjou).
Dans la prsente tude, les donnes ont t tires du parler de Bandjoun, dialecte
considr comme refrence pour toute l'unit langue (Domche 1984; Domche et Hatfield 1991).
78
De plus, nous allons nous inspirer d'une tude sur les extensions verbales en
yemba, tude entreprise par Harro (1989:239-{)9). L e yemba, faut-il le rappeler, est une
langue assez proche du gh:>mala? comme le rvle la classification linguistique. Nous
emprunterons donc Harro les sept formules qui permettent de dcrire l'existence ou la
non existence du verbe simple, le rapport smantique entre le verbe simple et le verbe
driv, l'apparition ou non du sens gnral de la drivation ( SG) dans le verbe
driv. Si le verbe driv provient du verbe simple, s'il y a identit de sens ou tout
simplement diffrence de sens les notations suivantes seront respectivement utilises:
- . = et :z. 1
1. L E VERBE E N GH)MALA?
Les verbes en gh:>mala? se subdivisent en deux grands groupes: les verbes ton
haut et les verbes ton bas. Les tons ports par les verbes subissent des modifications
selon les modes et les aspects signifis.
(2)
ha
p
1am
donner
prendre
mordre
porter
couvrir de terre
prendre
kw
s
l
Quel que soit le groupe du verbe, il connat deux formes appeles grossirement
forme simple et forme prnasalise ou encore premire et deuxime forme. En fait, la
premire forme qui est la forme la plus simple du verbe apparat notamment
l'impratif. C'est aussi la forme de l'aspect accompli. La deuxime forme se rencontre
l'inaccompli. Les deux formes diffrent par un mcanisme d'alternance consonantique assez rgulier selon que le verbe est initiale occlusive ou mi-occlusive sourde,
initiale fricative sonore ou initiale nasale ou fricative sourde (Nissim 1972:93-8)
Pour les verbes initiale nasale ou fricative sourde la premire et la deuxime
forme restent identiques.
( 3 ) lERE FORME
mi
ga?
nS
sS
ha
f
dranger
porter
chasser
fendre
donner
sucer
2E FORME
mi
ga?
nS
sS
ha
f
Pour les verbes initiale fricative sonore, la deuxime forme du verbe commence
par l'occlusive ou la mi-occlusive correspondante.
(4)
lERE FORME
v?
gh3
z
activer le feu
aller
tre amer
2E FORME
bv?
g3
dz
1
Abrviations dans cet article: lNF: infinitif; NEG: ngation; NV: non-verbal; PPR: prsent progressif;
REL: relatif; RES: rsultatif; SG: sens gnral; V-nya: verbe driv en -nya; V-b: verbe driv en -ta; > :
devient; : non existant; = : identique; : totalement diffrent.
appeler
enlever
prendre
mourir
peser
(6) lEREFORME
passer
cy
dormir
ti
blesser
mm
faucher
mm
79
2E FORME
gk
nt
b
mpfti
dza
2EFORME
shy
di
dtim
nmm
pap
rchauffer
arranger
pak
tam
tirer dessus
tag
creuser
battre
pu?
L a base verbale. Leroy (1982:125) dfinit la base verbale comme tant la partie lexicale d'une forme verbale. Bien que cette dfinition ait t produite alors qu'elle travaillait sur les extensions verbales en mankon, elle reste valable pour le cas du gh:>mala?.
Ainsi donc, la base verbale peut tre simple ou drive comme le constate aussi bien
Harro (1989) en yemba.
L'infmitif. A l'tat actuel de nos recherches, l'infinitif en gh:>mala? se rend par le
prfixe na plus la base verbal qui est la forme de base ou la forme nue du verbe, suivie
d'un ton flottant bas (') port par la voyelle finale de la base.
(8) Verbes ton haut
PREFIXE R A D I C A L
pfci
na
ha
na
na
t
na
pu
(9) Verbes ton bas
PREFIXE R A D I C A L
13
na
s
na
na
kw
53?
na
sm
na
TON FLOTTANT
INFINITIF
TON FLOTTANT
INFINITIF
napf
nah
nat
nap
nal3
nas
nakw
nas3
nasm
manger
donner
enlever
enrouler
pleurer
enterrer
porter
venir
couvrir
80
L e nom verbal. L e nom verbal est structurellement conforme l'infinitif. Son sens
quivaut taction de' ou te fait de'.
(l0)RAD1CAL
NOM VERBAL
sa
tam
13
ghm
kw
le fait de prendre
le fait de couper
l'action de tisser
l'action de pleurer
l'action d'attraper
l'action de porter
nap
nas
natm
nal3
naghm
nakw
ha i
RES il
pug
tre"bon
lui
n.Sgh;,m gh;,mala?
(16)pya w.S danya
nous PPR apprendre parler
gh:>Inala?
NV
Nous apprenons parler le gh:>mala?.
(17)2 zhy.S n.Sk ywa
il savoir lire
chose
NV
Il sait lire quelque chose.
81
nagh:, shya
aller
eau
NV
Mes enfants ne sont pas encore en mesure de puiser de l'eau.
(18)p
pa ka WUIJ
JJku?
enfants mes NEG encore tre
(19)gci
je
JJkUJJ
aimer
natS
manger
NV
J'aime manger.
yw.i
chose
yw;i
ya.i naclj
zhy.i
savoir ma chercher chose
NV
Il sait ma faon de chercher quelque chose.
(20)l
il
La fonction complment dont il est ici question peut se manifester soit dans une
proposition souvent dite principale ou indpendante soit dans une subordonne introduite par un relatif ou une conjonction.
(21)gci y;S gci nats yw,i O ka hw$
ya
S3m
mo
voir que manger chose toi NEG ressembler celui
aucune personne
je
Je vois que ta faon de manger ne ressemble celle d'aucune personne.
(22)Dans une construction nominale comme complment de nom
n.ilw ? ha
garder o
NV
O est la place pour garder?
tsti?
place
L a drivation verbale. Le corpus qui nous a permis de faire la prsente tude est un
ensemble de 353 verbes dont une soixantaine n'accepte ni l'un ni l'autre des suffIXes
drivatifs relevs (-nya, -ta); 265 verbes par ailleurs acceptent l'un ou l'autre suffIXe.
La combinaison des deux suffixes sur un mme verbe n'a pas t identifie. Nous
avons cependant relev des verbes drivs dont les suffIXes taient insparables du
radical quant l'expression smantique. A u nombre de 24, ils peuvent tre consults en
annexe 2. Au total, notre corpus est compos de 627 verbes.
Des rapprochements ont t sommairement faits par Harro (1989) entre les suffIXes -ni et -ti du yemba et ceux de Meeussen (1967). Oiwig (1989) a dans son tude
sur les extensions verbales en nugunu esquiss un tableau de correspondances entre les
suffIXes drivatifs du nugunu, le proto-bantu et le bantu commun tel qu'tabli par
Meeussen (1967) et Guthrie (1971).
Notre intention n'tant pas ici d'entreprendre une analyse de correspondances,
nous ne nous engageons pour ainsi dire dans les reconstructions historiques du
gh mala?.
Dans la prsentation des verbes drivs, nous allons emprunter Harro (1989) les
trois formules retenues pour la catgorisation des verbes. La premire formule rassemble les conditions suivantes:
a) le verbe driv provient d'un verbe simple tant donn le rapport smantique
qui existe entre les deux formes;
b) le verbe simple existe toujours; et
c) le suffixe se conforme au sens gnral relev:
V - V-Suff [ +SG].
82
----
k.imt.i
lt
zhwy.it.i
kwyat.i
consoler
rencontrer
k;,t
kmt
---
cmt
sw;,pt
cogner a et l
percer a et l
dgt.i
s;St.i
wt
sautiller
fendiller
oprer en plusieurs endroits
kwt
tit.i
pfut.s
porter plusieurs
dormir plusieurs
mourir plusieurs et en cascades
83
--
l?t
dam ta
mit
st
kya?ta
kyt
zhw?t.S
attendre
2.2 C H A N G E M E N T D E V A L E N C E
Les changements de valence bien que se faisant rares existent cependant en
ghomala?. Si le verbe simple est intransitif, le verbe driv est transitif et vice-versa.
(32)IN1RANS1TIF
zhwya
se rassasier
IRANSITIF
gronder
dk
1RANS1TIF
zhwy.St.S
consoler (1 - 2)
IN1RANS1TIF
dkt.S
tre acide (2 - 1)
V = V-ta[ SG}
(33)p
f
Mg
cw
--
--
pt
ft
Mgta
cwt
84
---
V# V-ta [-SGJ
(34) gho?
k
ts
c?
pak
k;Sm
avoir envie
faire frire
semer
aller la recherche ranger
mcher
gho"t
kny.S
tst
c?t
pakta
k;Smt.S
remercier
inaugurer
suivre (en parlant d'un enfant ... )
saluer
rendre une eau tide
saisir fermement dans la main
(36) tsci
c?
lm
k;Sm
tim
pousser
aller la recherche de ... sentir mauvais
mcher
saisir
tscit.S
c?t
lmt
k;Smt.S
t;Smta
demander
saluer
rchauffer
tenir fermement dans la paume
supposer
gkuny.S
t6nya
s'aimer
s'abandonner mutuellement
prendre
ressembler
--
gkwinya
hwany.i
ts.iny.i
85
s'changer
se ressembler
se concerter
3.1.2 Rflexivit
L'action rflexive ou 'pronominale' fait de l'actant celui qui subit l'action. Le sujet se confond ainsi avec l'objet de l'action. En voici quelques exemples.
( 4 0 ) V - V-nya [ +SG]
tm
cacher
attacher
cg
(41)*V - V-nya [ + SG)
*wa
*h3k
---
tmny
cgny
se cacher
se pendre
wany
h3kny
p o uvant
3.1.3 Le statif
La forme stative est exprime travers des verbes simples ayant l'ide d'tat associ la notion de la personne une fois le sufftxe -nya ajout.
(43)V-V-nya [ +SG)
briller
ky?
to
brOler
wu3?
craser
ky?ny
tony
wu3?ny
tre brillant
tre brOlant
tre cras
Dans l'tude du sufftxe -nya il existe des actions tendues dans l'espace et le temps.
3.1.4 Actions tendues dans l'espace
( 4 4 ) V - V-nya [ +SG)
envoyer
cy
chauffer
hw
sauter
dg
tirer
Bg
cyny
hwnya
dgnya
Bny
propager
chauffer dans un espace dfini
p o rter tout le long
tirer tout le long, trmer en longeur
cyny
hwny.i
tigny.i
propager
chauffer dam W l temps long
attendre
86
passer
tirer
-+
-
cyny
Bgny
1RANS1TIF
16ny.S
INTRANSITIF
tsny
remplir 1 - + 2
prendre du temps. tre lourd 2 -+ 1
V = V-ny;, [ S G J
(47) kw
hp
penser
partager
kwny
hpny
penser
partager
enlever
-+
tny.S
Suffixes formels. Parfois, les suffIXes paraissent purement formels, c'est dire qu'ils ne
peuvent tre dgags de ce qui aurait pu tre considr comme base verbale simple.
Tout se passe comme si ces bases n'ont jamais exist. d'o la formule:
*V-+ V-ny;, {-SG]
----
(49)*j;S
-+
*gu
*zhw
*ph
*ni?
*f
jSny.S
guny.S
zhwny
phny
ni?ny
fny
scher
russir
respirer
rentrer
mlanger
barrer la voie
Association et renforcement de sens. Comme avec le suffIXe -ta. le suffIXe -nya peut
porter la notion d'association voire de renforcement de sens. L a formule ici utilise est:
V -+ V-ny;, [-SG]
ranger
fermer
porter
creuser
compter
esquiver
tre svre
casser
-----
87
bakny.i
kgny
kwny
tgny.i
siny.i
16?ny.i
dkny.i
c.iny.i
dranger, troubler
refuser, nier
souffler, dire un mot de
tre envieux
tre clair
se presser
passer le temps
empcher, tre empch
4. CONCLUSION
La prsente tude nous a permis d'identifier et d'analyser les deux suffixes du
gh:>mala? (-ta et -nya) dans toute l'tendue de leurs fonctions smantiques et syntaxiques.
Dans l'application des formules appropries pour l'tude du sens et du fonctionnement des extensions, on n'a observ aucun verbe simple combinant l'utilisation des
deux suffixes que nous tudions. Il existe cependant aussi des verbes qui n'acceptent
aucun de ces suffixes. Il est aussi relever que certains verbes drivs ne montrent
aucun rapport semantique avec le verbe simple qu'on aurait pu penser en tre la base.
Il s'agit dans ce cas des suffixes formels faisant corps avec la forme du verbe tout en
laissant supposer que le verbe simple n'existe pas ou plus selon les cas.
REFERENCES
Dieu, Michel et Renaud Patrick. 1983. Atlas linguistique d'Afrique centrale (ALAC): Situation linguistique en
Afrique centrale. Inventaire prliminaire: le Cameroun. Paris et Yaound: ACCT, CERDOTOLA,
DGRST.
Domch, E. 1984. Du dialecte la langue dans le pays bamilk, un essai de dialectologie applique. Thse de
Doctorat de Je cycle. Paris: Universit de la Sorbonne Nouvelle.
et Debbie Hatfield. 1991. Enqute sociolinguistique sur le ghomala-jo comme dialecte de rfrence
-standard. Yaound: SIL.
Guthrie, Malcolm. 1948. The classification of the Bantu languages. London: Oxford University Press for I.A.I.
(Handbook of African languages.)
--.
1967-1971. Comparative bantu (vol. 1- 4). Gregg International Publishers.
Harro, Gretchen. 1989. Extensions verbales en yemba (Bamilk-Dschang). Dans Daniel Barreteau et Robert
Hedinger (eds.), Description de langues camerounaises, pp. 239---{i9. Paris: ACCT, ORSTOM.
Leroy, Jacqueline. 1977. Morphologie et classes nominales en mankon (Cameroun) Paris: SELAF 61-62.
--.
1982. Extensions en Mankon - Le verbe bantou - Paris: SELAF - (Oralit - documents 4 - p. 125-38.)
Meeussen, A. E. 1967. Bantu grammatical reconstructions. Africana Linguistica 3:81-120.
Nissim, G. 1972. Etude phonologique du parler Jo. Universit fdrale du Cameroun, Yaound, Section de
linguistique applique (SLA).
Orwig, Carol. 1989. Les extensions verbales en nugunu. Dans Daniel Barreteau et Robert Hedinger (eds.),
Description de langues camerounaises, pp 283-314. Paris: ACCT, ORSTOM.
Stallcup, Keith. 1980. La gographie linguistique des grassfields. Dans Larry M. Hyman et Jan Voorhoeve
(eds.), L'expansion bantoue 1. Les classes nominales dans le bantou des grassfields, pp. 43-57. Paris:
SELAF.
Voorhoeve, Jan. 1980. Bantu et banc. Dans Larry M. Hyman et Jan Voorhoeve (eds.), L'expansion bantoue 1,
Les classes nominales dans le bantoue des grassfields, pp. 59-77. Paris: SELAF.
ANNEXE 1
1.
CU
2.
INFINmF
nananana-
c
cut.i
c
cny
saisir
attacher en plusieurs lots
rpandre
rpandre, pandre
88
3.
ca
4.
co?
5.
c?
6.
c?
7.
c?
8.
dk
n.Sn.Sn.Sn.Sn.Sna,
,
RitRit-
n.Sn.Sn.Sn.Snan.S,
9.
cm
10.
dm
11.
cm
12.
cy
13.
cy
14.
CU3
15.
cti:S
16.
fa
17.
18.
19.
20.
fa
21.
fa
Rit-
nanan.Snanan.Snan.Snananan.Snan.Sn.Snan.Snan.Snanan.Snan.Snanan.Snananan.Snan.Sna-
c
c.Sny
c.it
co?
co'ny
ci?
c?ny
c?
c?ny
cti?t
c?
c?t
c5k
dkt
c:Skny
cm
cmny
cmt
c;,m
c;,mt
cm
cmny
cy
cyt
cyny
cy
cyt
cyny
CU3
cti;,t
cti;,ny
cti5
cti:St
ctiny
f
rata
fany
f
ft
f
ft
ffoy
f
ft
fny
f'
f.iny'
f.it
f'
casser
tre empch, empcher
chercasser, briser en plusieurs morceaux
interdire
mettre bout bout
peindre, oindre, effacer
effacer, essuyer
secouer
secouer, faire trembler
secouer plusieurs fois
aller la recherche de quelque chose
saluer
tre svre
parler svrement
travailler quelque part
cogner, dtruire, casser
entrer en collision
tapoter, cogner petits coups
enchevtrer
tre enchevtr, s'enchevtrer
rester statique
rester continuellement statique
envoyer
envoyer intervalles rguliers et plus. endroits
envoyer continuellement
passer
passer par moments
passer continuellement
brasser, faire une infusion de quelque chose.
faire des infusions
faire des infusions ensemble
enlever
rapprocher, enlever et l
se rapprocher
se noyer
se noyer plusieurs
suivre quelque chose ou quelqu'un
souffler l'intrieur de ...
souffler plusieurs
tourner
donner un faux rendez-vous
tourner, tournoyer
lcher
lcher intervalles rguliers
se lcher, lcher mutuellement
venir, jaillir
faire jaillir de l'eau
venir de part et d'autre, jaillir plusieurs endroits
rpandre
22.
23.
fm
24.
fam
25.
fun
26.
27.
Bm
28.
fa?
29.
fi?
30.
fi?
31.
f;Sk
32.
fo?
33.
f?
34.
fyp
35.
Bp
36.
fy?
37.
gho
38.
gh6
39.
ghm
40.
ghm
41.
gh
42.
gh
nanananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananana-
ft
fny
f
fny
fm
fmt
fm
famny
fm
fimt
f
ft
Bm
Bmt
f?
fa?t
f?
fi?t
fi?
fi?t
f5k
Bkt
f;Skny
fo?
fo?t
fo?ny
f?
f?t
f?ny
fyp
fypny
Bp
Bpt
Bpny
fy?
fy?t
gho
ghot
gh6
gh6t
gh6ny
ghm
ghmt
ghmny
ghm
ghmt
gh
ght
gh
89
faire tomber des gouttelettes
tourner avec soin
barrer
barrer
tre moisi
tre sale, crasseux
touffer
touffer
tre mince
sucer
tromper
tromper
se saisir, saisir
se refermer compltement
taper l'aide d'une pierre, l l l l morceau de bois, etc.
entreprendre assez vite une action
descendre
descendre plusieurs
arroser
asperger
souffler, tre de couleur blanche
souffler petits coups
tirer au blanc
mesurer
essayer
mesurer
tre attaqu par les charanons, pousser
pousser, reculer
s'effriter
aller de mieux en mieux
ne pas laver proprement
plonger
avaler intervalles rguliers
plonger
rsoudre
rsoudre
tre malade
tre malade plusieurs
demander de l'aide
se faire aider
se faire aider, s'aider mutuellement
attraper, prendre feu
attraper plusieurs
prendre feu a et l
parler
bavarder
passer la corder, la liane
attacher sans grand soin
aller
90
43.
ghp
44.
ghi?
45.
gho?
46.
hp
47.
ha
48.
49.
hy
50.
hya
51.
hw
52.
hw
53.
hk
54.
ha
55.
ha
56.
57.
h;,k
58.
ka
59.
60.
61.
62.
nananananananan.in.inanan.inananan.in.in.in.in.in.in.in.Sn.Snan.in.in.Snananan.inan.in.inanananan.in.Sn.inanananananana-
ghat
gh;,ny
ghp
ghpt
ghi?
ghl?ny
gho?
gho?t
gho?ny
hp
hpt
hpny
ha
hany
h
ht
hy
hyt
hya
hyat
hyany
hw
hwny
hw
hwny
hk
hkt
hkny
ha
hany
ha
hany
h
ht
Mk
Mkt
Mkny
ka
kat
kany
k
kny
k
kt
k
kt
kny
k
kt
k6
64.
k;i
65.
k3
66.
k;Sp
67.
kap
68.
kp
69.
kha
70.
khm
71.
khlm
72.
khum
73.
ky
74.
kyap
75.
kam
76.
km
77.
km
78.
k$m
79.
k;ik
80.
k6?
81.
k?
82.
kyi?
nananananananana-.
nanananana-
k6
k6t
k6ny
k5
kat
k3
k3t
k5p
k$pny
kap
kapt
kp
kpt
nanananananananananananananananananananananananananananananananananana-
kpny
kh
khat
khany
khm
khimt
khmny
khim
khimt
khm
khumt
ky
kyt
kyp
kyapt
kyapny
km
kamt
kamny
km
kmny
km
kmt
kmny
k5m
k;imt
k5k
kSkt
k6?
k6?t
k6?ny
k?
k?t
k?ny
kyi?
91
entrer
entrer en petits groupes
infiltrer, faire entrer
mettre de la fourrure
mettre la fourrure plusieurs
refuser
caqueter
dcortiquer
parler abondamment et en mal de quelqu'un
cueillir
cueillir plusieurs
appeler par un signe du doigt ou de la main
faire battre les sourcils ou une source lumineuse
s'appeler mutuellement par un signe
brler
brler
se dranger, ameuter la foule
nourrir
nourrir plusieurs
se nourrir mutuellement
enlever, diminuer
diminuer progressivement, diminuer plusieurs
balayer
balayer plusieurs, dbarasser un endroit
accrocher
accrocher tout le long
tenir par la main
effriter
tenir plusieurs
gratter
diminuer en grattant
se gratter mutuellement
arriver
vivre en de de ses moyens rels
attaquer, rpandre
rpandre et l, attaquer plusieurs
s'attaquer
mcher
cacher dans la paume de main
tre petit
tre petit
couper, trancher
couper en tranches
se toucher
soulever, proposer
se vanter
se donner rendez-vous
dballer
92
83.
ky?
84.
kw.i
85.
kw
86.
kw
87.
kw
88.
kwi
89.
kw'
90.
kwy
91.
kwya
92.
kwyip
93.
kwyk
94.
kwy.i
95.
kw:,k
96.
kw3?
97.
98.
99.
100.
li
101.
102.
16
103.
13
mi-
n.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.in.i,
nan.i,
na-
kyi?t
ky?
ky?ny
kw
kw.it
kw
kwny
kw
kwt
kw
kwt
kwny
kwi
kwit
kwi
kw't
kw'ny
kwy
kwyny
kwy
kwyany
kwyat
kwyp
kwyipny
kwyk
kwykt
kwykny
kwy.i
kwy.it
kw:,k
kw:,kt
kw:,kny
kw5?
kw3?t
kw3?ny
l
lt
l
lt
lny
l
lt
l
lit
l
It
l
lony
15
dballer plusieurs
clairer, briller
clairer, tre brillant
attacher
attacher plusieurs
brosser
frotter
clouer
clouer plusieurs
porter
porter plusieurs
souffler mot de
racler
racler
prendre
aider
s'entraider
ravir
tre en accord
prendre source
se prendre mutuellement source ou quelque chose
trouver en place, rencontrer
changer, changer
changer, changer
enlever les grains
casser en plusieurs parts ou plusieurs
grener ensemble
grandir
faire grandir par tapes
descendre du feu
descendre plusieurs
descendre ensemble
monter
monter en plusieurs
bouger, faire bouger
regarder
regarder plusieurs
coller
coller plusieurs fois
coller, faire adhrer
quitter, se mettre debout
se quitter, se lever plusieurs
aller bien
se taire
flner
flner
tre plein
remplir
tre clair
104.
105.
l?
106.
16?
107.
l?
108.
Ia'
109.
lk
110.
J;Sk
111.
lm
112.
1m
113.
l l j
114.
l l j
115.
l lj
116.
Iw
117.
Iw
118.
mi
119.
120.
m6
121.
myp
122.
nanananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananana-
lSny
l
lt
l?
l?t
l?ny
l?
I6?t
l6'ny
l?
l?t
J?ny
J?
Ia't
la'ny
lk
lkt
15k
15kt
lm
lmt
lmny
1m
l mt
l mny
llJ
l lj t
l l j ny
l lj
l lj t
l lj ny
l l j
l lj t
ll j ny
lw
lwt
lw
lwny
mi
mit
mi
mny
m6
m6ny
myp
mypt
ni
nt
nny
93
rincer
prendre
prendre plusieurs
tre en rgime, porter Wl rgime
porter des rgimes plusieurs
porter des rgimes ensemble
esquiver
esquiver plusieurs
s'empresser
tre en dsaccord
montrer
se dire au revoir
envoyer (wi message), boutonner, fermer
envoyer plusieurs endroits
rester bloqu, blotti wi endroit
ramasser
ramasser plusieurs
fermer
fermer plusieurs
sentir mauvais
rchauffer
sentir bon
germer
germer plusieurs
dgnrer, prendre despace en poussant
cueillir (du vin)
cueillir plusieurs
cueillir ensemble
sauter
sauter plusieurs, sautiller
porter en long et plusieurs
viser
viser, faire subir wi examen
tre transparent
traverser
traverser plusieurs
scintiller
scintiller
avaler
manger gloutonnement
balancer, dranger
balancer, dranger
saluer
se saluer
savourer
savourer
prparer
prparer plusieurs
prparer ensemble
94
123.
n;S
124.
no
125.
nu?
126.
ng
127.
nag
128.
ny
129.
nig
130.
gom
131.
g3m
132.
nyp
133.
ga?
134.
gi?
135.
g?
136.
137.
138.
g;S
139.
gku
140.
pa
141.
142.
pi
143.
pi
144.
pu
nanananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananana-
n5
nSt
n;Sny
no
not
n?
nu?t
nu?ny
ng
ngt
ng
nagt
ny
nyt
ng
nigt
nigny
gom
gomny
g3m
g;Smt
nyp
nypt
g?
ga?t
ga?ny
g?
gi?t
g?
g?ny
g
gny
g
gt
g5
gSt
g;Sny
gk
gkuny
p
pat
pany
p
pt
p
pit
p
plt
p
chasser
rattraper
poursuivre
plonger, mouiller, tremper
manger gloutonnement
nouer, serrer
raccourcir
rapprocher
danser, pitiner
pitiner plusieurs
lever, lcher
lever, relcher petits coups
aller aux selles
aller aux selles plusieurs
mettre l'intrieur
mettre en exergue, mettre plusieurs
mettre en exergue
tre effrayant
tre grand, gros et effrayant
tre effrayant
froisser
arranger
arranger, prendre soin
soulever
soulever plusieurs fois ou plusieurs
tre suprieur
dcoller
dcoller plusieurs fois
dtruire
faire balancer, balancer
simplifier
chatouiller
faire une fissure, un passage
ouvrir petit petit et plusieurs coups
tre aigre
tre sale, crasseux
tre aigre
sentir
avoir une senteur
planter, gurir
cajoler
guetter
porter au dos
porter au dos
perdre
disparatre
pourrir
pourrir plusieurs
enrouler
145.
pu'
146.
pi
147.
148.
149.
p6
150.
p3
151.
pu?
152.
p?
153.
pam
154.
p;im
155.
pm
156.
p;ip
157.
pap
158.
pp
159.
pk
160.
pak
161.
pru
162.
pfa
163.
pf;ip
164.
ph
n.S..
nananananananan.S..
n.S..
n.S..
nananan.S..
n.S..
nananan.S..
nanan.S..
n.S..
nananananan.S..
n.S..
nanananananananan.S..
nanananananan.S..
n.S..
na-
put
puny
p?
pu't
p'ny
pi
pit
p
pny
p
pt
pany
p
pony
p;i
p;it
p;iny
pu?
pu?t
p?
p?t
p?ny
pm
pamt
pamny
p5m
p;imt
pm
pmt
pmny
p5p
p;it
pp
papt
pp
ppt
pk
pkt
pk
pakt
pakny
pf
prut
pf
pfcit
pf5p
pf;ipt
ph
pht
95
enrouler plusieurs fois
enrouler
battre
battre plusieurs fois
rendre sourd
barrer
barrer
tre rouge
tre rougetre
prendre
prendre plusieurs fois
dire du mal de quelqu'un
faire des efforts
faire des efforts jusqu' puisement
abaisser, couvrir
couvrir plusieurs
s'abaisser, se courber
soulever
soulever plusieurs
battre
battre plusieurs
essayer de ...
construire
construire plusieurs, mouler plusieurs tas
construire soigneusement
faire attention, assumer la tutelle
assumer la tutelle
cacher
se mettre dans ses petits souliers
se cacher
gter
gter
chauffer
mettre au feu lgrement
proposer, se proposer
mettre quelqu'un en garder
oprer, fendre
fendre en plusieurs parts ou plusieurs
faire des tas
tidir
dranger
mourir
mourir plusieurs
manger
manger plusieurs ou plusieurs fois
couvrir
couvrir plusieurs
rpondre, verser
rpondre plusieurs fois
96
165.
pu
166.
pig
167.
pig
168.
pwa
169.
s.i
170.
171.
si
172.
173.
si
174.
175.
176.
S3
177.
s6
178.
so
179.
sm
180.
son
181.
sim
182.
sm
183.
si?
184.
sa?
185.
s?
miminaminananananananamiminananananananananananananananananananananananananananananananananananana-
phny
pu
put
pwny
pig
pigt
pg
pigny
pw
pwat
pwany
s
s.it
s.inya
s
sny
si
slt
s
st
s
sit
sin y
s
st
sny
s
sny
S3
s;St
s;Sny
s
sony
so
sot
sm
smt
smny
sn
simny
sim
simt
sm
smt
si?
si?ny
s?
sa?ny
s?
rentrer
montrer
retourner plusieurs fois
retourner
rentrer
examiner, surveiller
accepter
tre en harmonie, mettre un bruit monotone
tre fatigu
tre mou
tre dans un tat fbrile
couper
couper plusieurs ou en plusieurs tranches
imiter
couvrir de terre, changer
changer
faire un orifice
faire un orifice plusieurs fois
fabriquer, mouler
fabriquer ensemble
compter
compter plusieurs fois
tre bon, correct
rpandre
rpandre plusieurs
faire jour
agrandir
dpasser
fendre, casser
fendre plusieurs
fendre soigneusement
tre noir
voir la couleur noir
enlever
enlever plusieurs fois
couvrir
couvrir plusieurs fois
couvrir ensemble
dpenser
dissoudre
disperser
disperser
tre en fleurs
tre en fleurs plusieurs fois ou plusieurs
craser avec le pied ou la main
craser continuellement
commander
colporter un message
dtruire
186.
50?
187.
sk
188.
sti?
189.
ta
190.
191.
ti
192.
tu
193.
tti
194.
195.
196.
to
197.
tS
198.
t3
199.
ti
200.
ti
201.
202.
t?
203.
tu?
204.
t?
205.
t?
206.
tak
nananaminanananananananananananan.Snanananananananananananananan.Snanaminan.Snananananananananananana-
s?ny
s?
s6?ny
s5k
skny
s?
sti?t
tat
t
tt
tny
tit
tiny
t
tut
tuny
t
ttit
ttiny
t
tt
tny
t
t6ny
to
tot
tony
t5
tiny
t3
t3ny
t
tit
ti
tiny
t
tny
t?
t?t
t?
tu?ny
t?
tny
t?
t6?t;,
tk
takny
97
se disputer
donner forme
mouler, donner forme
tordre
tordre
ngocier un mariage
pleurer en sanglots
dire des contes
raconter
enlever
enlever plusieurs
touffer une plaie, faire mal
ranger
ramasser
discuter, marchander
percer
expliquer
diviser
poser, planter
planter plusieurs
poser ensemble
pitiner
pitiner plusieurs
pitiner continuellement
laisser
abandonner
bruler
bruler plusieurs
bruler petits coups
activer
tourner
tre difficile, pnible
exiger beaucoup d'efforts
dormir
dormir plusieurs
suivre la trace
suivre la trace
tre maigre
maigrir constamment
parpiller
parpiller plusieurs
puiser
puiser ensemble
opposer, dresser une pige contre
s'opposer '
commencer
commencer et l
pitiner
mlanger soigneusement
98
207.
tSk
208.
tam
209.
tm
210.
tam
211.
tag
212.
fun
213.
tm
214.
tSm
215.
ty
216.
tya
217.
tha
218.
tw;Sp
219.
tsam
220.
tsa
221.
ts
222.
tsci
223.
ts
224.
tsi?
225.
tsti
226.
ts
227.
tso
nanananananananananananananananananananananana03nanananana03nana0303na03030303nanananananana03nana-
t5k
tSkny
tm
tamt
tamny
tm
tmt
tm
tamt
tg
tagt
fun
funt
tm
tmt
tmny
t5m
tSmt
tSmny
ty
tyny
ty
tyat
th
that
thany
twSp
twSpny
tsm
tsamt
tsamny
ts
tsat
tsany
ts
tst
ts
tsat
tsciny
ts
tsny
ts?
tsi?t
ts
tstiny
ts
tst
tso
tsony
conseiller
conseiller
tirer
tirer plusieurs
se tirer dessus
faire un pudding
ajouter
sortir
sortir plusieurs
creuser
creuser plusieurs
envoyer
envoyer plusieurs
cacher, tre sucr
tre sucr
se cacher
tenir
supposer, imaginer
tenir ensemble
glisser
glisser
tirer
tirer plusieurs
pousser, sauter
sautiller
bousculer
avoir de jeunes pousses
mixer son langage
contourner
faire des tours
entourer
accoucher
accoucher plusieurs fois
demander un accord avant excution
semer
semer et l
pousser
demander
pousser plusieurs
tre lour et pais
tre lourd et pais
coller
frotter le corps
manger
manger ensemble
lcher
lcher plusieurs fois ou plusieurs
pitiner
retarder
tsum
229.
tsak
230.
tsu?
231.
ts?
232.
tsp
233.
tsw
234.
ty.S
235.
ty
236.
237.
238.
238.
VO
240.
v?
241.
vi?
242.
vk
243.
vp
244.
vy.i
245.
vam
246.
vum
247.
wi
248.
ya?
nanananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananananana-
tsm
tsumt
tsumny
tsk
tsakt
tsakny
ts?
tsu?ny
ts?
ts?ny
tsp
tspt
tsw
tswt
ty
ty.St
ty
tyny
v
vt
vny
v
vt
vny
vny
vo
vot
vony
v?
v?ny
vl?
vl?t
vk
vkny
vp
vpny
vy
vy.St
vm
vamt
vm
vumt
wl
wit
winy
y?
ya?t
ya?ny
99
enrouler
enrouler plusieurs fois
faire le tour de
laisser choir
faire tomber et l
se laisser choir, s'embrasser
cultiver
cultiver ensemble
tordre
tordre
tapoter
tapoter
craser
craser plusieurs fois
briller
mettre des clats, donner la saveur du piment
tre dur, difficile
tre difficile
crire
crire plusieurs fois
s'crire mutuellement
tomber
tomber plusieurs
tituber
semer le trouble
mlanger, mixer
tre vieux
tre vieux plusieurs
se rveiller en sursaut
activer
s'activer
fermer
fermer plusieurs
survivre
revenir en soi
prendre de l'espace
prendre de l'espace
clater
clater plusieurs ou plusieurs
fouetter
fouetter plusieurs fois
chicotter
chicotter plusieurs
rire
rire plusieurs fois
rire mutuellement
couper
couper plusieurs
couper soigneusement et en deux parts
100
249.
y6
250.
yu'
251.
y?
252.
y;S
253.
yi?
254.
255.
zhum
256.
zh'
257.
zhwa
258.
zhwi
259.
zhwyp
260.
zhw3p
261.
zhw
262.
zhwya
263.
zhwy
nanananana-
n.i-
nanana-
mi-
nanananananananananana,
n;,nananananananananana-
y
y6t
y6ny
y?
yu?ny
y?
y?t
yS
y;St
y;Sny
yi?
yi?ny
y
yny
zhm
zhumny
zh?
zh't
zhw
zhwata
zhwi
zhwit
zhwp
zhwpny
zhw3p
zhw3pt
zhw
zhwt
zhwye
zhwyat
zhwy
zhwyny
acheter
acheter le tout
s'acheter mutuellement
comprendre
se comprendre
rencontrer
se rencontrer
voir
se voir plusieurs reprises
scher
brOler
brOler d'envie
perdre du poids
perdre du poids, passer au feu
frler la folie
troubler quelqu'un
apprendre
apprendre plusieurs fois
tuer
tuer??
perdre du poids
perdre du poids
plucher
corcher la peau cause du feu ou du soleil
chanter
chantonner
porter tout autour des reins
porter ensemble
tre rassasi
faire taire, calmer quelqu'un
mettre des plants en terre, troubler
faire beaucoup de bruits
ANNEXE2
Liste des verbes suffixes formels
INFINITIF
RADICAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
*ci?
*ca?
*f6
*f
*gu
*h3k
*j;S
*ko
*k3
*kw;S?
*khi
*Iak
*lm
nnnnnnnnnnnnn-
cl.?-t
ca'-ny
f6-ny
f-ny
gu-ny
h3k-ny
j;S-ny
ko-t
k3-t
kw;S?-ny
khi-t
lak-ny
lm-t
SENS
faire bouger
ternuer
agir de manire dplace
barrer
russir
s'empresser
scher
faire un faux pas
pousser des cris de dtresse
gronder (en parlant detonnerre)
s'goutter
mettre fin
rchauffer
101
*l
*n
*nl?
*1;,m
*n;Sm
*pf
*ph
*tip
*va
*w
*zhw
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
l-t
n-t
nl"-ny
,sm-t
n:Sm-t
pf-ny
ph ny
tip-t
v.S-ny
w-ny
zhw-ny
se taire
adresser des condolances
mlanger
froisser
tenir avec assez de soin
gronder
rentrer
vendre vil prix
s'effacer
revenir en soi, sursauter
respirer
ANNEXEJ
Verbes n'acceptant ni le suffIXe -nya ni le suffIXe -ta
INFINITIF
nananananananananananananananananananananilnilnananananananananana-
SENS
choisir
ci
c;Sm se surprendre
faire la diarrhe
ru
f?
travailler
faire un bruit d'clat
ghl
gh amliorer
gh tre dur
prendre du poids
h
ouvrir
h
trouver
ho
h;,m touffer
k;,m manquer
kw tousser
mu? gonfler
m? avaler gloutonnement
sevrer
n
se refermer
n;,
n? cesser d'tre tranchant taire
na? guetter
n? mlanger l'huile
nam refuser
tre maigre
t
tP coller fermement
tre
pa
pam tre en tat d'ivresse
pha proposer
faire de la circoncision
sti
louer
s
S.Sm fiasquer
sm manger beaucoup
S3m manquer
sm faire un noeud
n.inanananaminananilnanilnanananilnilnilnananilnilnilnanilnilnananananil-
5;,?
sk
sk
su?
s?
t
t
ti?
n"
t?
tk
mm
ty?
typ
typ
tyk
p
tw
yam
y.Sm
y;Sm
z
zhi
zh
v6
v?
vy
wlm
tso?
va
venir
tre gant
faire reculer
ngocier un mariage
couper en petites pices
voler
chauffer
regretter
avoir folle envie
grandir difficilement
manquer
blesser, dbrousailler
rsoudre
porter en bandoulire
faire un bruit dans l'eau
bousculer du pied
rester sur place
tre lgant
produire
maigrir
tre nombreux
tre amer
tre riche
bailler
faire la circoncision
rester
mouiller, tremper
possder
roter
rappeler l'ordre