You are on page 1of 11

queen of heaven rejoice alleluia

youre son jesus is risen alleluia


blessed mother of god humble servant be glad
christ is risen alleluia
pray for us alleluia.

1) Heart Today
Where there is fear I can allay
Where there is pain I can heal
Where there are wounds I can bind
And hunger I can fill
REFRAIN:
Lord, *grant* me courage
Lord, grant me strength
Grant me compassion
That I may be Your heart today
Where there
Where there
Where there
And anger I

is hate I can confront


are yokes I can release
are captives I can free
can appease (REFRAIN)

BRIDGE:
When comes the day I dread
To see our broken world
Compel me from my cell grown cold
That Your people I may behold
Where there is fear I can allay
Where there is pain I can heal
Where there are wounds I can bind
And hunger I can fill (REFRAIN)
CODA:
And when I've
Yet there are
Lord, give me
That I may be

done all that I could


hearts I cannot move
hope
Your heart today

2)FAR GREATER LOVE


Who would have known this would be a history so torn with wars?
The sky seems grayer in our hearts; it's grayer in our hearts.
I could have sworn it would end in misery,
but the world is turning still,
and we're also learning, somewhere hidden out there,
something's greater than our hearts
REFRAIN
The storms of life may shake our ground,
a greater peace still dwells in our hearts.
The dreams we build may fall apart,
A deeper hope still runs in our hearts.
Fear no harm, we are ruled by a far greater love,
a far greater love

Who would have known life would be such a mystery?


For the world is yearning still and our hearts keep burning.
We dare to believe there's something greater than our hearts (REFRAIN)
CODA
We're never alone.
All else may go wrong,
still will there be a love far greater than our hearts
2) One Bread, One Body
ONE BREAD, ONE BODY
ONE LORD OF ALL
ONE CUP OF BLESSING WHICH WE BLESS AND WE, THOUGH MANY
THROUGHOUT THE EARTH
WE ARE ONE BODY IN THIS ONE LORD
GENTILE OR JEW, SERVANT OR FREE
WOMAN OR MAN, NO MORE
MANY THE GIFTS, MANY THE WORKS
ONE IN THE LORD OF ALL
GRAIN FOR THE FIELDS
SCATTERED AND GROWN
GATHERED TO ONE FOR ALL
3)GREAT IS OUR GOD
Come let us sing to every nation:
"Great is our God and King!
He is the Rock of our salvation!
Lift up your hearts and sing!"
I
So sing, for we are God's people;
for he has shown us his ways.
He gathers us to his table,
to partake of his grace. (REFRAIN)
II
So when the Lord's voice you hear,
don't fear or harden your hearts.
We know that our God is near
by the Word he imparts. (REFRAIN)
Great is our God and King!
4) HAIL HOLY QUEEN
Hail, holy Queen enthroned above, O Maria.
Hail, Queen of mercy and of love, O Maria.
Triumph, all ye cherubim, Sing with us, ye seraphim,
Heaven and earth resound the hymn:
Salve, salve, salve Regina!
Our life, our sweetness, here below, O Maria!
Our hope in sorrow and in woe, O Maria!

Triumph, all ye cherubim, Sing with us, ye seraphim,


Heaven and earth resound the hymn:
Salve, salve, salve Regina!
To thee we cry, poor sons of Eve, O Maria!
To thee we sigh, we mourn, we grieve, O Maria!
Triumph, all ye cherubim, Sing with us, ye seraphim,
Heaven and earth resound the hymn:
Salve, salve, salve Regina!
Turn then most gracious Advocate, O Maria!
Toward us thine eyes compassionate, O Maria!
5) AWIT NG PAGHAHANGAD
O Diyos, Ikaw ang laging hanap
Loob ko'y Ikaw ang tanging hangad
Nauuhaw akong parang tigang na lupa
Sa tubig ng 'Yong pag-aaruga
Ika'y pagmamasdan sa dakong banal
Nang makita ko ang 'Yong pagkarangal
Dadalangin akong nakataas aking kamay
Magagalak na aawit ng papuring iaalay
KORO:
Gunita ko'y Ikaw habang nahihimlay
Pagkat ang tulong Mo sa tuwina'y taglay
Sa lilim ng Iyong mga pakpak
Umaawit akong buong galak
Aking kaluluwa'y kumakapit sa 'Yo
Kaligtasa'y tiyak kung hawak Mo ako
Magdiriwang ang hari, ang Diyos, S'yang dahilan
Ang sa Iyo ay nangako, galak yaong makamtan (KORO)
CODA:
Umaawit, umaawit
Umaawit akong buong galak
6)Take And Receive
Take and receive, O Lord, my liberty
Take all my will, my mind, my memory
All things I hold and all I own are Thine
Thine was the gift, to Thee I all resign
Do Thou direct and govern all and sway
Do what Thou wilt, command, and I obey
Only Thy grace, Thy love on me bestow
These make me rich, all else will I forego.
7)UNANG ALAY
Koro:
Kunin at tanggapin ang alay na ito
mga biyayang nagmula sa pagpapala mo
tanda ng bawat pusong pagkat inibig Mo

ngayo y nananalig, nagmamahal sa yo.


Tinapay na nagmula sa butil ng trigo
pagkaing nagbibigay ng buhay mo
at alak na nagmula sa isang tangkay ng ubas
inuming nagbibigay lakas.
Lahat ng mga lungkot ligaya t pagsubok
lahat ng lakas at kahinaan ko
Iaalay kong lahat buong pagkatao
ito ay isusunod sa yo.
ngayo'y nananalig
umaasa
dumudulog
sumasamba
umaawit
nagmamahal..... sa 'yo.
AT HOME IN OUR HEARTS
You who welcomed Christ into
You who must have washed the
Are truly blest, you who fed
forlorn
Blest are you who served the

your home
Savior's feet
the Lord when weary and
Lord's needs

You with whom He shared His wondrous deeds


You to whom He bared His broken dreams
Are truly blest, you whom Jesus sought before His lonely
end
Blest are you whom Jesus called His friend
REFRAIN:
And so we pray, now and always
That we might serve the Lord as selflessly
By feeding those in need, their woes making our own
In our hearts may Jesus find a home
You who begged the Lord to raise His friend
You who knew our death He would amend
Are truly blest, You whom Jesus heard say, "You are the
Messiah
The Son of God who comes into the world!" (REFRAIN)
9)SALVE REGINA
Salve, Regina, mater misericordiae:
Vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules, filii Hevae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, Advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis, post hoc exsilium ostende.
O clemens: O pia: O dulcis
Virgo Maria.

10) magnificat
Ang puso ko'y nagpupuri
Nagpupuri sa Panginoon
Nagagalak ang aking espiritu
Sa 'king Tagapagligtas
Sapagkat nilingap Niya
Kababaan ng Kanyang alipin
Mapalad ang pangalan ko
Sa lahat ng mga bansa
Sapagkat gumawa
Ng mga dakilang
Banal sa lupa't
Ang pangalan ng

ang Poon
bagay
langit
Panginoon

Luwalhati sa Ama
Sa Anak at sa Espiritu Santo
Kapara noong unang-una
Ngayon at magpakailanman
11)Inay
Sa mahinahong paalam ng araw
Sa pag-ihip ng hanging kahapunan
Balabal ko'y init ng 'yong pag-ibig
Sa dapit-hapong kay lamig
Mga bituin kay agang magsigising
Umaandap, mapaglaro man din
Iyong ngiti hatid nila sa akin
Sa diwa ko't panalangin
Puso ko'y pahimlayin Inay
Upang yaring hamog
Ng gabing tiwasay
Ay madama ko bilang damping
Halik ng 'yong Anak
Ay! Irog kong inay
Sa palad niyo itago aking palad
Aking bakas sa inyong bakas ilapat
At iuwi sa tahanan kong dapat
Sa piling ng inyong Anak
Puso ko'y pahimlayin Inay
Upang yaring hamog
Ng gabing tiwasay
Ay madama ko bilang damping
Halik ng 'yong anak
Ay! Irog ko, O Ina kong mahal
Ay! Irog kong Inay

12) Mariang Ina ko


Sa 'king paglalakbay, sa bundok ng buhay,

Sa ligaya't lumbay maging talang gabay.


Koro:
Mariang ina ko, ako ri'y anak mo,
Kay Kristong kuya ko, akayin mo ako.
Kay Kristong kuya ko, akayin mo ako.
Maging aking tulay, sa langit mong pakay,
Sa bingit ng hukay, tangnan aking kamay. (Koro)
Sabihin sa kanya aking dusa't saya,
Ibulong sa kanya, minamahal ko siya. (Koro)
13) Humayot' Ihayag
Humayo't ihayag (purihin Siya)
At ating ibunyag (awitan Siya)
Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus
Ang S'yang sa mundo'y tumubos
Langit at lupa Siya'y papurihan
Araw at tala Siya'y parangalan
Ating pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
(Aleluya)
At isigaw sa lahat
Kalinga Niya'y wagas
Kayong dukha't salat
Pag-ibig Niya sa inyo ay tapat
Halina't sumayaw (buong bayan)
Lukso, sabay, sigaw (sanlibutan)
Ang ngalan Niyang angkin 'sing ningning ng bituin
Liwanag ng Diyos sumaatin
Langit at lupa Siya'y papurihan
Araw at tala Siya'y parangalan
Ating pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
sa tanan, ating pagdiwang pagibig ng Diyos sa tanan
(Aleluya)

Christify the gifts we bring to You,


bounty of the earth receive anew.
Take and bless the work of our hands.
Christify these gifts at Your command.
Sun
all
All
all

and moon and earth and wind and rain:


the world's contained in every grain.
the toil and dreams of humankind,
we are we bring as bread and wine.

Turn the bread and wine, our hearts implore,


to the living presence of the Lord.
Blessed and broken, shared with all in need;
all our hungers, sacred bread will feed.
With this bread and wine You Christify,
now our deepest thirst You satisfy.

We who by this bread You sanctify


draw the world for You to Christify.
PAGHAHANDOG
Ang himig Mo ang awit ko
Lahat ng ito'y nagmula sa Iyo
Muling ihahandog sa Iyo
Buong puso kong inaalay sa 'Yo
O Diyos, O Panginoon
Lahat ng biyayang aming inampon
Aming buhay at kakayahan
Ito'y para lamang sa 'Yong kalwalhatian
anima christy
Soul of Christ
Sanctify me
Body of Christ save me
Water from the side of Christ
Wash me, Passion of Christ
Give me strength
Chorus:
Hear me Jesus
Hide me in thy wounds
That I may never leave thy side
From all the evil that surrounds me
Defend me and when the call of death arrives
Bid me come to thee
That I may praise thee
With thy saints forever
Ref.
BAYAN UMAWIT NG PAPURI SAPAGKAT NGAYON
IKA Y PINILI IISANG BAYAN,
IISANG LIPI
IISANG DIYOS, IISANG HARI
BAYAN UMAWIT NG PAPURI
BAYAN UMAWIT NG PAPURI
Verse1
MULA SA ILANG AY TINAWAG NG DIYOS
BAYANG LAGALAG INANGKIN NG LUBOS
PAGKAT KAILAN MA Y DI PABABAYAAN
MINAMAHAL NIYANG KAWAN.
(ref)
Verse 2
PANGINOON ATING MANLILIGTAS SA KAGIPITAN
S YANG TANGING LAKAS
PAGKAT SUMPA N YAY LAGING IINGATAN,
MINAMAHAL NIYANG BAYAN
(ref)

Lord, what You will let it be so


Where You will there we will go
What is Your will help us to know
Lord, when You will the time is right
In You there's joy in strife
For Your will I'll give my life
To ease Your burden brings no pain
To forego all for You is gain
As long as I in You remain
REFRAIN:
Because You will it, it is best
Because You will it, we are blest
Till in Your hands our hearts find rest
Till in Your hands our hearts find rest
BAYAN UMAWIT NG PAPURI SAPAGKAT NGAYON
IKA Y PINILI IISANG BAYAN,
IISANG LIPI
IISANG DIYOS, IISANG HARI
BAYAN UMAWIT NG PAPURI
BAYAN UMAWIT NG PAPURI
Verse1
MULA SA ILANG AY TINAWAG NG DIYOS
BAYANG LAGALAG INANGKIN NG LUBOS
PAGKAT KAILAN MA Y DI PABABAYAAN
MINAMAHAL NIYANG KAWAN.
(ref)
Verse 2
PANGINOON ATING MANLILIGTAS SA KAGIPITAN
S YANG TANGING LAKAS
PAGKAT SUMPA N YAY LAGING IINGATAN,
MINAMAHAL NIYANG BAYAN
(ref)
Tanging Yaman
Tanging Yaman
KORO:
Ikaw ang aking tanging yaman
Na di lubusang masumpungan
Ang nilikha Mong kariktan
Sulyap ng 'Yong kagandahan
Ika'y hanap sa tuwina
Nitong puso'ng Ikaw lamang ang saya
Sa ganda ng umaga
Nangungulila sa 'Yo, Sinta (KORO)
Ika'y hanap sa tuwina
Sa kapwa ko Kita laging nadarama
Sa Iyong mga likha
Hangad pa ring masdan ang 'Yong mukha (KORO)
MARY IMMACULATE, STAR OF THE MORNING (HYMN)

1. Mary immaculate, star of the morning,


chosen before the creation began,
chosen to bring, for thy bridal adorning,
rescue to woman and rescue to man.
2. Here, in an orbit of shadow and sadness
veiling thy splendour, thy course thou hast run;
now thou art throned in all glory and gladness,
crowned by the hand of thy saviour and Son.
3. Sinners, we honour thy sinless perfection,
fallen and weak, for thy pity we plead;
grant us the shield of thy sovereign protection,
measure thine aid by the depth of our need.
4. Frail is our nature, and strict our probation,
watchful the foe that would lure us to wrong,
succour our souls in the hour of temptation,
Mary immaculate tender and strong.
5. Bend from thy throne at the voice of our crying;
bend to this earth which thy footsteps have trod;
stretch out thine arms to us living and dying,
Mary immaculate, mother of God.
STELLA MARIS
Kung itong aming paglalayag
Inabot ng pagkabagabag
Nawa'y mabanaagan ka
Hinirang na tala ng umaga
Kahit alon man ng pangamba
Di alintana sapagkat naro'n ka
Ni unos ng pighati
At kadiliman ng gabi
KORO:
Maria sa puso ninuman
Ika'y tala ng kalangitan
Ningning mo ay walang pagmamaliw
Inang sinta, Inang ginigiliw
Tanglawan kami aming ina
Sa kalangitan naming pita
Nawa'y maging hantungang
Pinakamimithing kaharian (KORO)
Halina Emmanuel
Halina Panginoon
Halinat Dingin mong panalangin
Iyong
Kung yong nanaisin
Kung 'Yong nanaisin, aking aakuin
At babalikatin ang krus Mong pasanin
Kung 'Yong iibigin, iputong sa akin
Koronang inangkin, pantubos sa amin

KORO:
Kung pipiliin, abang alipin
Sabay tahakin, krus na landasin
Galak ay akin, hapis ay 'di pansin
kung 'Yong naisin, siyang susundin
Kung 'Yong hahangarin, Kita'y aaliwin
At kakalingain, lumbay papawiin (KORO)
Ang Panginoon ang Aking Pastol
Koda: Ang Panginoon ang aking Pastol, wala 'kong dapat ikapangambang anuman.
1. Luntiang pastulan doon hihimlay; malinaw na batis, pamatid-uhaw. Sa tamang la
ndas ako'y babanaagan. Kay tapat N'ya sa akin.
2. Dilim at panganib S'ya ang papawi, bisig Niya't kapit, tatag ng dibdib. Ang h
ain N'ya nga ang sagana ng buhay. Tahanan ko'y Kanyang pag-ibig.
3. Dalangin ko lamang, O Panginoon, ay pagkabagabag ng kalooban. Kung piliin ko\
mang maligaw ang pag-ibig, tawagin Mo at akaying pauwi.
Stella maris
Kung itong aming paglalayag
Inabot ng pagkabagabag
Nawa'y mabanaagan ka
Hinirang na tala ng umaga
Kahit alon man ng pangamba
Di alintana sapagkat naro'n ka
Ni unos ng pighati
At kadiliman ng gabi
KORO:
Maria sa puso ninuman
Ika'y tala ng kalangitan
Ningning mo ay walang pagmamaliw
Inang sinta, Inang ginigiliw
Tanglawan kami aming ina
Sa kalangitan naming pita
Nawa'y maging hantungang
Pinakamimithing kaharian (KORO)
KORO
Tubig ng buhay
Paglalakbay patungo sa bagong buhay
O Hesukristo, aming gabay
Basbasan Mo ang aming alay
Bukal ng liwanag
Nagbibigay ilaw sa mga bulag
Kami'y lumalapit sa Iyong batis
Upang makakita (KORO)
Bukal ng pag-ibig
Nagbibigay kulay sa buong daigdig

Kami'y lumalapit sa Iyong batis


Upang magmahal (KORO)
Bukal ng pag-asa
Nagbibigay buhay sa nagkasala
Kami'y lumalapit sa Iyong batis
Upang mangarap pa (KORO)

You might also like