Professional Documents
Culture Documents
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com
13
502
A.
Que es,
LOSSACROSLIBROS
DEL
VIEIO
4 f*4tf
NVEVO
TESTAMENTO.
?3/:
Segunda Edicin
Revista y conferida con los textos Hebreos y Griegos
y con diversas translaciones.
PorCYPRIANO
de
lfyt i '
VALERA.
\7. .<
En Cafa de
M.
DG. , 11.
Loreno Iacobi.
EXHORTACOtt
i
Al Christiano Lector lccr la sagrada Escriptura . En la quai se
muestra quales ean los iibros Canonicos , o grada Ecrip
tura, y quales scan los libros Apcchryphos.
! u e s tro bucn Dios y Padrc, que ranto dea y procura nucstra salvacion , y que nngund pjlftAmtf^i'VCt(
(de nosotros se pierda por ignorancia, sinoque rodos vengamos alconocimicncode la
..^Si.-'V'1.
verdad, y que a( seamos salvos, nos manda muy exprcflmente, y no en un lugar , lno en .
1 muy muchos que lcamos la sagrada escriptura, que la meditemos , eseudrinemos y rumie- *
1 mos. y afl Deut. 6-j. hablando con rodo su pueblo en gnerai , y con qualquiera dellos en
patticu lar dize: Estaspalabras,queyo te maiido boyjcstaran sobre tu coracsy repettrias bas k tus biso s.y bablarks dlias
tstando en tu casa,y andando por el caminoyacoflandotc enla tama y levantandote,Sec. Lo mismo repite cap. 1 1 .ver,
i8,y 19 y cap. 17,1 S.del mismo libro hablando Diosdeldeverdel Reydize: Quandose afentarc ci Rcjsobre la
filladeju reyno bazerjhaefcrcvir cliafegund* leytn un ltbro,&c y luego, El quai tendra confgodeetk eu t todos los
iiadesuvida,paraqaprendaktemerk lehovahsu Dios,c El mismo Dios qmand estoal Rey,manda losueel
<jual era capitan gnerai de los Israelitas,^ el Itbro de laleynunca fe apart desuboca: mac quede diay de noebe
meditf nW,cypial.i,2.scdizequeelpio(alqualllamabicnaventurado)pwyir4:f;;/j/fy de ltbovah de dia y
ifs H0/>f.psal.78};,se dize Diosaver mandado klospadres que notipquen su ley k sus bijos drc.Iuan j, 39, manda cl
Sefir escudrinar las Ecripturas. y luego da lacusa porque las devamos escudrinar. Torque elt.-u ( dize ) son
Is que dan teilimonio de mt. Act. 17,11 .cuenta >. Lucas que quando Pablo predic en Berea./w </f rciibieronla palabra efiud}inavan cadadiala* Ejiripturai para ver (1 loque les preduava ! Mo,cottreniaconla Escriptura. S. .
Pablo 1 ,Cor. 14,3 5. manda que la muger quando tuviere alguna duda (tocante la relgionjjdemande k (u marido
laresolu.ton.Y comoel marido resolver la dudasei muger,el no ha leydolaEscriptura,ni jamas se ha cxercitado en ellaS. Pablo hablando con su bu ducipulo Timothco, 2. Tim . 3 , 1 j. le dize q desde tu nina bas
falidolU sagradas Utras, la quales tcpucdenbaztrsabto parasalud por lase que es endmio le/i;y amde estas palabras :Toda efiriptura divinamente infpirada s Utilpara enfchar.para rcdarguyr-.para corretr,para vijtttHfr en /ujtuta:
Vainque clbombre de Dios feaperseclo,perseclamente inslruydoparatoddbuenao'/n. El qucquiercsaber los en- .
comiosjoorcs y alabanas de la palabra de Dios leaaquel grande y admirable plalmo 119, (que cada dia
cantan. rezan nuestros adversarios en su Prima,Tercia,Sexta y Nona,y que tan pocos dellos lo entienden
o consideranjdonde muy de propofito exhorta David al Pio,al fiel Christiano.al quedeflea y procura, servir
y adorar Dios en Espiritu y en verdad,ia lecion y meditacion de la palabra de Dios. Cuya lecion y meditacion juntamente con invocacion del Espiritu del Sehor, q albre nuestros entendimitos.paraq entdamos
y siqmos fruto de la lecion de la sagrada Escriptura es necelli ia afl chicos,como grandes:alJ ricos,como a pobres afl doctos,como mdoctos: afl Ecleasticos,como los q llaman s.glares. En este psalmo
David Uama la palabra de Dios c estos titulosjley de Dios,Camino,Palabrade Dios,Iuyzios,tcstimonios,
mdamientoSjestatutoSjOrdcn^as de Dios,Este psalmo tiene 1 76. versos y ca no ay vero en el ddc no aya
alguna destas palabras que avemos dicho: y assi dize,lampara es para mu pics tupalabra,r lumbre para mis(endos
Y al principio del psalmo avia pregunrado David:On quealtmpiara elmoosu camino'i quiere dezir, como bivir la juventud en limpieza y temor de Diosrespondese el mismo David: Quandogttardare tu palabra Preguntoyoahora:Comoguardara, oel viejo.oel moo la palabra de Dios,o como les set lumbre en fusesminos,quando no la conocen, ni saben que cosa seaquando no la leen.ni la oyen otros lecrquando no la
rumian,ni meditan,ni invocan al Scor que les alumbre fus entendimientos para entendevla!
Y^iestadisputadeleerlaFscripturasehuviefldeJiquidarpor lo que dizen los Doctores y concilios
antiguosjfacilmentcconfirmariamos loquedezimos. Porque no ay ninguno dellos que no exhorte. los
tielesleery oyr la sagrada Escriptura. Pet entre todos elos S :Iuan Chrysostomo admirablcniente ex
horta en inuy muchoslugarestodogcnero y suerteasside hbres comodemugeres de qualquiera eltado
y condicion que scan,chicos, grandes: ricos,o pobres:doctos,o indoctos,cVrc, lccr la Escriprura.y cl mis
mo responde todas las objeccioncs que nuestros adversarios hazen el dia de hoy contra la lecion de la Es
criptura Pcr entre todos estos lugaresdeChrybstomo el serm 3. que hizodeLazaro es admirable. Di- 5 C }/^ys*s^*m*^'
ze pues a! principio deste sermon destamanera.-ro/fwg por cojiumbre de dezaros muebos dia amesla maieria de -x.rc
^7"
que ttngo detratar, paraque vosot ros en el entre tanto tomeys vuestro libro-y advtrticndo todala summa de lo quese puede M7^l*~&*, j~ s
tratar.despues que buvieredes entendido lo quese ha dibo,os aparejeys para oyrlo que relia. T cflo ficmpreexhorto,y riun*
c*uJsade,exbortarlo,quenoJolamenteAqut(c\iicrcdczitenh lgieCia.)advirtayslo q se os dize: mas aun quando
euricdes en casa, os exenitcys continamente en la leccion,de lasagrada Efiriptura^lacgo responde las objecciones.diziendo : T 110 mediga nadie : To barto tengo que mender en los negoos de la Kepublica : Tosoy Magijtrado;
^'sojfojljcial ; quebtvo deltrabato demmanos : Tofoycafdo} tengomuger,hijosy familia que provecr : To (ay bomhtdtlmujido : yporeffonomeionvieneamileerla Escriptura, stnok aquellos que ban dexado al tnundo,y je banjdo
'dyew.t. A los quales Chry stomo responde : Que diz.es b hombre ? No te conviene k u rebolver las EfcriptuJ*jpnqnattM diflratdo ion muchos cuydados ? Antes tedtgoque es mai tudever que no de los otros, &c. Y da la
razon : Dize que aquelles no ticr.cn tanta nectsiidad de leer la Escriptura} como otros que estan mantra de dcz.tr , en
* z
tintai
XMORTCION.
tnttad d U tnar traydos de aca p*ra alla con las ondes lut taies (diz.e) tientfiempre ntcefsidad de un tm'mio tonsors
de U Efcriptura. Aquellos etanfefentados lexos de la batalla,y por efso no reciben muchas heridas-.per tu, porque tontinuamente estas en U batalla,porque muchas rez.es er,es herido, por efso tunes mas necefsidad de remedios: como aqutl.k
qu'un U htugcr provoca, el htjo lo cotrilay tnueve ira,el enemigo te asscha. el amigo te tiene invidta. Y asfi va difcu rrendo,y concluyc dizido.-Par lo quales menesterJin cejsar,tomar armas de la Efcriptura. Y un poco mas abaxo T no
puedefer ahora,no puede,digo,fer qalgunofe salve,fi cotinuamentenofe exercita en la lecio efpiritual &c y luego: So
yees tu q los herreros,plateros y todos quantosfe ocupan en aigu arte mecanica,ttenen toda la herramunta, y toos los wftrumentos de su arte aparejadosypueftos en ordenAunquefean muy pobres,r que la hambre los aquexe,con todo efo mas
vjp c*VqPl5priMfufrin la hambre,que vender algunot de los inrvmentos desu arte para corner,&c. Ytcm, Cienamente nofotros
~*i-f***%*+***devemos ttner el mifmo animo que ellos,y como los inffrumentos defu arteson el martle,Uyunque,Us tenaz.as : afside
r lamifmimanera los inHrumtos de nuelra arteson los libros de los Apoiolesjdelos Prophetas,ytoda la Efcriptura di'
vinamente infpiraday provechofa.&c.Ytem A ssiq nofamos ngligentes en procurar aver ejlos libros para nofer beridos
de herida mortal.YtcmJa mifma vija de los libros causa que nosantes tan promptos pecar. Si avemos lomcttdo algun*
cosaque nos (tprohibida,enbolviendo.kcafa,ymirandoleslibros,nueira consiencia con major vehemencia nos condena
&c. Ocra ob;ecion q ic ponen.es la que algunos de nuestros riempos hazen ; Que fera dizen, fino euiendemes lo contenidoen los libros) Rcsponde Chrysostomo:Auuque no entendays losjeerttos de 1* Efcrtptura,perco todo
eolamifmaleciondela Estripturacaufaen nofotros una cierta fandidad,Aunque ne puedefer que todo quanto leeys ignoreys. Porque la-gracia del E/piritu por efio dispensj modific todo lo que ela. en la Efcriptura, paraque los publicanos
pefcadores,auificestpa(tores,Apotoles,idiotasj indoosfueffenfalvos pormedio deios Itbros : paraque ningun idtota,
fe valiejfe dela efcufa,diz,iendo que la Efcriptura es efeura:paraque lo que en litfe diz,e tedos lo pudtejsenfactl>nente ver
yparaque el artifice el criadc,la biuda.y el m u ignorante de todos los hombresftcajft algunaganancia y proveiho de aver
eyde leer la Efcriptura dr.Ytem Los Apololesy los Prophetas manifieftoy i lare pusteron todos lo que dixeron : como
. comunes doloresdel mundo-.paraque cada uno porfipueda aprender loquefe diz-e de sala la leccien, y ele pronnudardolo
antes el Propheta dixo:Todos fran enfthados de Dios,j ningune dira afu proximo Conoce Dios. porque todos me cotiocerandendeelmaspequenohaftaelmayor.&c.Eo dixoEsaiascap.j^^.leedlcr 3i,$4,y Iuan,6,4f. Yieui,
dize Chry fostomo. Demas dejio lasfiales,los milagrosy htjlofSas no son cofas manifestas y ilaras.que todos las entiden Afrique pretextojefcufay cobertura es de perez lo que ituen: Que nofe entiende lo que esta en la Efcriptura. Como en
algun tiempo podras entenderXo q ni attn de paffada qteres mirar Tonu el l'dno en tus manet, lee toda la historia: y lo que
es cUro.retenlo en tu memoria.y lo que es efturoy no muy ilarojcele muchas vez.es,y/tou la lontinua letton *un no lo pudures entender.vete algunfabio.a algun hombre dottouomunua cen elos lo que bas leydo, &c. Yicra,Grattde arma es
contra el petado la lecion de la Efcrtptura-.gran prectptcioyprefundo pielago el ignorar la Escriptura:gran periida es de la
falvacion nofaber nada de lo centenido en las leyes dtvinas: El ignorar las Efcripturas Es causa de las Heregtas: esta ignorancia hat-e que los hombres bivan tan mahe a de alto abaxo lo rcbuelve todo.porque no puedefer, no puede digo fer que el
que continua,y atentamente leyere la Escnptura,qaede fuiprovecho,&c,Todo esto y mucho mas dize S,IuChryostomo en el dicho sermon.lo qualdo mas que he podido,he abreviado.
El mifmo Dios,que mand que todos fin hazer diffrencia ninguna ni de sexo.ni de edad.ni de qualidad
leyeln la iagrada Escriprura,eire mifmo orden que ella fuelse di vulgada en codas lenguas (como veraos q
loesjparaqucningunopretendiesieignorancia.Afsieritierapopaljofcdivulg en las tres lenguas mas
principales y mas comunes, que entonces fe usevan en el mundo .que eran la Hebrea,Griega v Latina.Dcfpues los hombres pios y doctos movidos de un fancto zelo de hazer bien los de fus naciones,la crasladaron
ensus lenguas vulgares.Afsileemos que S.Ieronymo latraslad en su lenguamarerna,quecralaDalmacica.S.Iuan Chryfoltomo la traslad en lgua Armenica. Vlphilas Obifpo Godo latrasladjen lengua Gotica:Iuan Obifpo de Sevilla la traslad.en lengua Arabica. Methodio en Esclavonica. En tiempo de Eltestano,
que reyn^nlaqueahorallamamos Inglaterra avrus.900 anos,la Bibliafetrafladen lengua Britanica,
que era la lengua que entonces usava en aqlla Isla.Conldcrando Chryfortomo eitas diveras traslaciones
dixo estas palabras . Les Syros, Egypctos, Versas, Ethtopes.y otras tuuiones innumet ables tienen lu dolrina celestial irasladada enJus lenguas:y por efe medto han dexadofa barbaria para de viras phtlosophar. Theodoreto dize : Los libros
Hebrauosson no flamie trasladados en Griego.mas aun en lengua Laiina^ Egypcuua, Perfua, Indica, Armenica, Scitica,
Sauromaticaiy para dezo enunapalabra,entodas lenguas .de Us quales aun hasta'el dta de hey ttfaii Us nacianes.
Perdexadas las historias de otras naciones,vgamos nucstrashistoriasdeEfpana.-porq los explos domesticos son los q mas muevcn.Qudo los Godos I apoderaron de Efpana (q ha ya como 1 zoo.arios)la fagrada Efcriptura me traladada como y a avemos dicho) por Vlphilas en lengua Gotica, paraq los Godos,gte
. barbara y infiel hizielln domesticos,y fe convirtieln la fe de lefu Christo ,como fe convrrtieron.Cal
4oo.ahos defpues cesio el imperio de los Godos en Efpana apoder indofe de la mayor parte dlia los Moros q"
pastaron de Africa.Reynando pues los Moros en Efpana3un Obifpo de Sevilla traslad la fagrada Efcriptura
en lengua Arabica, paraq los Moros fupienqual era la religion Christiana. Seteciros anos y masdelpues
de la perdida de Efpana,el Rey donFernido gan el rey no de Gianada:y afl los Moros,q no quieron tornarfe Christianos,fueron totalmte echados de toda Elpafia:y losq fe convertieron ,se quedaion en Efpana.
Paraque pues estos Moros rezien convertidos fueln bien nstruydos en la religion Christiana,el primer
ArobifpodeGranada.frayleleronymOjfuedeparecer que la fagrada efcriptura fe nasladall en lengua
Arabica (porque de la otra traslacion, que diximos, hechaquando los Moros entraron en Efpana, ya no aYiamcmoriadella.A este tau pio ntento scopuso don Francisco Ximcncs Ar^obipo de Toicdoiqueeratl
todo
Al L i c * o
^
todo en todo cn toda Efoana, alegdo razones,no tom'das de la palabra de Dios, rti de lo q dixer y hiziei
los sanctos doctores de la Iglefia, sino fabricadas por juyzio de hombre, y por el consiguiente rpugnantes
la palabra de Dios. y assi se impidi la rraslacion, que tanto bien huviera hecho aquellos pobres y igno
rantes Morios. Despues acaelmismo Dios movido de la mifma mifericordiaqueantes, ha levantadoalgunos Elpanoles en nueltros tiempos,q han trasladado los libros sagrados.Loslibros imprebs en Eipaiiol
queyohevisto, sonlossiguientes: La Biblia en lengua Valenciana con licencia de los Inquisidores; cuya
traslacion assisti S. Vineente Fcrrer.que ha mas de ciento y tantos aios que imprimi in folio de papel
real.ElTestamto viejosin los libros Apocryphosjmprel ano de 1/53.en Ferrara palabra ppr palabra comoestenHebreo.queesungran theoro delalcguaEspanolarLa Biblia deCafsiodorodeReynaimprellen Basilcaanode 1 569. Francisco de Enzinas Burgales traslad anode IJ4Z. ElTestamento nuevo, y lo
present al Emperadordon Carlos en Brucclas.Eldoctor Iu Perczdepia memoria ano de 1 jjsi imprimi
el Tcstamento nuevo, y un Iulian Hernandez movido con el zelo de hazer bien su nacion llev muy tnuchos destos Testamentos, y los distribuy cn Sevillaano de IJJ7. Aluan Perez.Cassiodoro y Iulian yolos
conoc,y tratc ramiliarmente. Ano de 1 cj.imprimimos el Testamto nuevo:y ahoraporla misericordia de
Dios sacamos otra vez 1 uz la Biblia Epaiola. Estas impreffiones he yo visto:fuera de las que con la injuria
del tiempo,v con la persecuci de los enemigos de la Cruz de Christo,nuevos Antiocos,se nan perdido. Demas destas tralaciones cn Epaiiol, q avemos nbrado, ay dos admirables Biblias imprellas en diverfas lenguas(comoluegodiremos)queEpanoleshanhecho:lasquales son,ycon muy gran razoh muy estimadas
de todos los doctos.de qualquiera nacion que sean. la causa porque se ayan imprimido diremos aqui.En el Conciho Viencnse se mand q las lenguas, Latina, Griega,Hebrea,Chaldeay Arabica se leyen
publicamente en'las universidades.Conforme este Decrcto don Francisco Ximenes frayle Francisco, Arobi spo de Toledo,Cardenal,Govcrnador y Inquisidor gnerai de Espaia , y fdador de la clbre universidad
de Alcala, q en latin se llama Complutum, cl quai en persona pass en Africa , y fus costas gan Oran,eftc, digo , junt muchos hombres doctos cn las lenguas: principalmenre en la Hebrea, para cl Testamento
viejo,y en la Griega para el nuevo: y rviendosc de la ayuda y tiabajo destos,hizo imprimir ano de 1 $ 1 j. aquelJa admirable Biblia,que del lugardondelei|jprimi,sellam Complutcnse: laquai dividieron en seys
romos.En el Testamento viejo pusieron cl TextoHebreo y la paraphrase Chaldayca.-cda ana con su versi
Latina: en el nuevo pusieron el Texto Griego con-fil version Latina.Estaobrael Papa ieori. 10. la aprov y
confirrn con grandes privilgies exhortandocada uno que la leye. Costle esta obraal Cardenal (porq
el la hizo toda su cost) sus seyscientos mil ducados. Esta Biblia sue el unico instrumento, y mecho,q Dios
romparareformary renovarelcstudio delaslcnguasydelasbuenasletras, que en aquel tiempo eftavan
al rincon comidas de polilla y cubiertas de mono: y afl los doctos comenaron dexar la theologia efcholastica,que consiste cn vanas y intricadas especulaciones sacadas de la philobphia inventada por los hombres
sin ninguna palabrade Dios,y se dieron la verdadera theologia:que es la lecion de la sagrada Escriptura (A
estos los Efcholasticos llamavan por escarnio y vituperio Biblistas) y assi estos Biblistas comenaron a acar
su agua de las fuentes de la Salud,y no de cisternas resquebrajadas,cu y a agua es hedionda y mortift ra. Estas
fueiites son las dos lenguas Hebrea y Griega enque plugo al Sehor enleharnos su ley y Voluntad. Estas dos
lenguas,porquanto el viejo Testamento sue escnpto en Hcbreo, yel nuevo en Griego, son las dos tetas con
que nuestra madre la Iglesia Catholica regida por el Efpiritu sancto cria sus hijos,y"los encma hsta traerlos
perfectaedad.VeysaquicomoelSenorhizorefpldecerlaluzdelEvangelioen mediodelastinieblas de
ignorancia,supersticion y idolatria:y ha resplandecido tanto esta luz,que ha cundidopor toda la turopa: y
aun hapassado elgran mar Occano.y ha venido hasta las Indias Occidtales y Orientales. En nuestra Espa
ia muy miichosdoctos,muy muchos nobles y genre de lustre y ilustres h salidopor esta causa en los Auros.Noay ciudad ,y manera de dezir,noay villa ni lugar,noay casa nobleen Espana.qut noaya tenidoy aun tengaalguno,oalgunosqueDiosporsuinnnitamisericoidiaayaalumbradoconlaluzde su EvangeliOjComiefranesel diadehoyen Espana.quando hablan de algun hombre docto,dczir: Estdocto que cstcnpeligro de sei Lutherano.Nuestrosadvetsarios han hecho quantohan pdido para apagar
estaluzdel Evangeio:yasihanaffrentadoconpcrdidadcbiem.s, vida y honramuy muchos en Espaia.
Y es de notar qucquantos mas afrentan,masaot,ensabenitan,echan galeras, en carcel perptua,)' queman,tantos mas se multiplic porq la sangre de los Martyres es la iniente de la Iglesia. Et mtitclte (como dizc n uestro Redem ptor) que elgrano de trigo parasse multipliqtiefe eche en la t terra,y muera :j f: no murent nose pudre,
qdasesolo,j no piulttpltca Es tambien aqui de admirar la immenipotencia,sabiduria y providencia de Dios q
tom por in instrumto para hazer rodo esto un Espaiiol, y esiefrayle FraciscC, Arobifpo d Toledo,Cardenal de Roma Governador y inquisidor gnerai de Espana.O profundidad de Ij riquezas de la ibiduria
y de la kiencia de Dios quan incomprhensibles son fus juyzios, y impossibles de hallar fus carpnos !
Aviendoscdistraydo todoslosexemplaresdeUdicha impression del Cardenal, de tal manera que
por ningundincro no se podianhallar(porquelosquelostenian, no queriaii carecer de tin tan gran
thesoro} plugo nuestro Dios , movido de la rmfma miscricordiaqueantes^nrpirarerelcraondc
Benito rjas naturalde Frexenal delaSierra(y por ellb se llama Montano , alqualyo conoci eftudiando
cn Scvilla^de hazer otra^ nueva impresion:paraque la Iglesia de Dios no cartcef df tanto bien : y afl
vino,no ha muchos anos,Anveres:donde a costa del Rey don Phelipe.i. la imprimi poniendo jtinramtc con ei Ttxto Hcbreo k version C halday ca,G aega, Synaca, y algunas versions Latinas viejas y ouevas.
* 3
Fu
Exhortacin
Fue hombre muy docto en diez lenguas.su juventudpasio en sus estudios en Sevilla: por lo qual.y porque fu ?
tierra Frexenal no es lexos, y es del territorio de Sevilla,se llam Hiipalensis. q d.Sevillano.Eii Sevilla di ~
gran muestra en fus estudios de lo que despus avia de fcr.Oya de muy buena gana la doctrina de los bue- nos predicadores de Sevilla:como del doctor Constantino,del doctor Egidio, y de otros tales, que Dios le
vant en Sevilla en aquel tiempo. Veys aqui Efpaoles,como nuestros Espaoles han encdido dos torchas
de luz evangehca,que alumbran todo el mundo: Y ahora otro vuestro Espaol enciende la terccra;la quai,
ya q no alumbrar todo el mundo, por lo menos alumbrar nuestra Espaa. No resistays pues al Epiritu
anctomo apagueys la lumbre con que Dios os quiere alumbrar.Servios para gloria de Dios y salud de v uestras animas deste traba|o.
Concluyamos de todo lo dicho:que pues el Dios todo poderoo,que crio cielo y tierra^ todo quanto fe
contiene en ellos, mand tan cxprcsmente en el viejo Testamento que todos los fieles leyelen la sagrada
Escriptura,y puesque su Hijo Iesu Chnsto,quc muri por nuestros pecados.y resuscit por nuestra j ustuficacion, mand lo mismoene nuevo Testamento,y puesque los anctos doctores inspirados por el Epiritu
sancto exhortaron todos los fieles sin excepcin de persona ninguna leerla, y puesq los bienaventurados
Martyres y los dems fieles y catholips Christianos obedeciendo al mandamiento de fu Dios, Rey y Seor
para augmento de fu fe y gran provecho suyo la leyeron,Concluyamos,digo,que todos aquellos que como
nuevos Anriocos y perseguidores de la Iglesia Orthodoxa.Catholica y Apostlica, y ctuclcSenemios de Ja
salud de los hombres,prohiben lo que Dios orden para salvar los fieles , q es el leer la sagrada Escriptuta,
son rebeldes Dios,y tyranosparaconlaIglesia.Yloquepcory mas de llorar cs.quc los tales rebeldes han
hallado discpulos que de muy buena gana los oyen,y en excremo fe huelgan con semejante prohibicin de
leer la sagrada Escripturadosquales exhortan susjjastores que no los apacienten con el palto de vida, que
no les prediquen palabra de Dios, lino fabulas,fuenos y falsos milagros. Lo quai prevido y predixo S. Pablo
quando hablando con fu dicipulo Timodieo. .Tim .4. 3 ,dixo:Vendt ttempo quandonsufrirn la samdoclrtna-.antes teniendo comezjin en U orejasfe amontonarn maelros cot.forme a sus concupiscencias, yajfi parlar ande la
rerdadeloydojbolversebanlnsfabulas.Y asttesdeS.Pa.bloloa.vu prophetizado sayas cap. 30. o. Que diz.cn
(dize Efayas)i los que veen no veajs.y a los Vropbetat.So nos prophettz-ejs lo recto: Dezad nos halagos,prophetiz.adcrrores.Y el mismo Esayas cap. 8. verso, 1 9. y zo. manda los pios q quando los impios les dirn: Preguntad k los
pjtbonesyj los adivinos &c. que les respondan: No consultar, el pueblo fu Dios <h*n de preguntar por los htvos a los
muertos} So,fino ala Ley y al Testtmemo. Y luego diueUos que no habUndeslamanera,esporquenoles ba amanecido.
quiere dczir que estn en tinieblas de ignorancia.A este mismo proposito dize Abrabam(como lo cuenta el
Seor Luc. 1 6,19. )al Rico avanento: A Moyfenj a los Prepbetas tienen,oyganlos. Contra los tales haba el Seor
lun 8 . 47 .diziendo; El que es de Oios,l*s palabras de Dios oye -.portanto vosotros no las oysporque no soy s de Dm/.Nucstra vida no es sino una continua batalla cohtra poderosos y morrales enemigos,con los quales jamas ten*
dremos paz, ni aun trcguas,siquiera por un solo dia. So tenemos dize el Apstol Ephef. 6. 1 1.) Imba contrasan
gre? carne-.fino contraprincipados ,contra poteiades, contraseores del mundo,govervadores de las tinieblas deste figle,
eontra malicias espirituales, que estn en lo alto. Y portanto nos manda que tomemos toda la armadura de Utos, parar
fie podamos resislir,&c. Y nombra las piecas,q fon U cota de \usitayel escudo defe , el yelmo desalud. Al fin con
cluye con la principalpica.:Tomad,dix.e,el cuchillo del Ejpisituque es (como el mismo Apstol lo interpreta)/*
Palabra de Dios. Elq pues nos quita la palabra de Dios, nos embia desarmados al matadero:o,por mejor dczir.al infierno. Christo nuestro maestro siendo tentado de Satanas,con la Efcriptuta fagrada,que es la palabradeDios.lo vence. En loqualnosdiexcniplo como nos ayamosde averenlas tentaciones, y como las
ayamos de vencer. Si lo que avernos dicho es verdad(como lo cs)miren como respondern Dios los que
han prohibido el leer la sagrada Efcriptuta alos fieles. Los tales iin duda han sido causa de tantas heregias,
como fe han levantado enla Iglesia. Porque el ignorarla Efcriptura causa las heregias (como lo testifica
Chry fostomo ya alegado. Y antes de Chry fostomo Ireneoavia dicho 1q mifmo.Dize pues Ireneo hablando
de los Valentinianoshercges,hb.4.cap.i2,y,i3.Elignorarlas Efcripturas los ha hecho caer en aquella he
regia.Y paradezirlo todo en una palabra-, El Seos hablando con los Saduceos Mat.zz.z^jdizc: Errajs, porqueno fabeys las Efcriptura*. LosLegistas , ( o Abogados que comunmente llamamos Letrados) ricnen por
un comn axioma, o Maxima (que es una sentencia de todos admkida,dezir : Erubefcimus quando fine
lege loquimur : Avergoncmonos quando hablamos sin ley :q.d. quando no confirmamos lo que dezimos c
alguna de las Lcyes.lo mifmo,y con muy mayor razon.podemos dezirlos Christianos : Avergoncmonos
quando hablando de cofas efpirituales,de cofas que tocan al la vicio de Dios, nuestra salud y hiende nue
stro proximo,no las confirmamos con laJLey.de Dios,con Ja palabra de Dos,que fu Magestad ha revelado y
dictado fus sanctos Prophetas y Apostoles,y nos manda que nos governemos por ella. Y como confirma
rn con la palabra de Dios aquello que dizen, los que nunca leen la Escriprura sagrada, ni saben que cois
es? Hablo del vulgo ignoran te,que sollama Christano:los quales engaados de fus falsos propheras, creen
yaffi lo dizen la Biblia ser un libro malditoydescomulgdo,llcnodeheiegias,quehazelosq la leen hercgesyabominables.creenqucel mismo Satans, Padre de la mentirait- aya mvtado la Biblia para destruyr
cuerpos y animas de los q la leyeren Otra vez torno dezir que hablo del vu Igo ignorante mal instruydo de
fus falsos Propheta^.O immensa paciencia y longanimidad de nuestro buen Dios, que con tanta paciencia
sufres tales blafphemiasIPer fu dia vendra los tales quando fu ignorancia no los ecular, mas sentirn el
rigurosojuyzio de Dios,y entendern la palabra de Dios permanecer para siempre^ y que no la ha inventado
Satans
Al L b. c t o R*. '
1 Satanas,sino que cl mismo Dios,cuyo nombre es I e h o v A,quecricieloy tierray todoquantoen cllos se
conticne,la dict y inspir sus sanctos Prophetas y Apostolcs para salvar todos los que la admiticien por
palabra y vol untad de Dios,y asi se governaren por clla.
La causa porque los adversanosprohibanla Eseripturajy persigan fuego y sangre a los q la leen, es que
cnrienden,por la gran experienciaque ticnen,la sagrada Escriptura fer el unico medio que Dios por su g tan
misericordiahadexadoenelmundoparasaberentcndery conocer quai sea la verdadera religion, y quai
sealafalsa:qual seaelcultoy manerade honrarlequeelmande,yqualseaeIque el vedey dteste. Paraque
pues no entiendan los hombres la religion y doctrinadestoshypocritas y felos prophetas fer falfay contra
ria la que Dios instituy en su sancta palabra,mandan so gravisfimas censuras q no lean la sagrada Escrip
tura.Y aun han paldo ran adelante en esta desvergonada ryrania q algunos dellos han dicho,y dex'ado por
escripto(paraquesudesvaiadablasphemiafueflemasnotoriaymanifiesta todo el mundo) Quemucho
raayor dano causa la Lecion de la sagrada Escriptura en lengua vulgar,que lcer los librosde los philo fophos
Paganos,Y que por esto se prohibe lo primero,y no lo segundo.Las palabras formales de riustro Epafol
Fray Alonso deCastro al fin de cap. i j .del lib. i .adversus Hasreses son estas: Ctim ergoplus nommi inferatur est
Ubrufacru in linguam vulgarem verfts qua.n ex leclione Gentilium ?bdopborumjmerit illud inhtbetur,ettamsi e alionafiat prooUntio.Qvs es lo que averaos dicho.Para confundir esta blasphcmia de Fray Alonso,y de otros taies,
bastasaber que elEsprirusancto dict la sagrada Eseriptura cn lcnguas vulgaresy cornu ns que rodos en
aquclJosriemposentendiamqueeranla Hebreaentiempode los Prophetas, y la Griega cn tiehipo de los
Apostoles-.Y que paraque rodos la lean la dict,no exceptando sexo ni edad,ni qualidad de persona ninguna.
Quanto los librosde los Paganos labemos que ayenellos muchas impiedadesy blapnetnias contra la
Magestad divina.Como quando dize Terencio en los Adelphos, Son estflagitium.njiht credej adoUscentem feorI4ti.No es pec&do,dizc,creedme,que elmancebo feu putax\eroXo que se llaman Christianos, y no lo son, concluyeron de aqui ser licito averpublicas mancebias.Lo quai es contra el 7.mandamicnto de la Ley de Dios
qucd2e,N/(jr/4f4/:YDcut.23,i7. manda Dosqueno ajaputaen Isral. Con la licencia que ellos dan.la
juventud se corrompe quanto al anima,y quanto al cuerpo se hinche de buvas . Quanto la im mortalidad
del Anima,muchos phdosophos la negaron,muchos la dudaron,y pocos la conferon. Perp el Sciior dize
al buen ladron, Heyjeras conmtgoen parayso:Y el anima de Lazaro sue llevadaal seno de A braham,quc es el parayfo.yel anima del Rico avariento al infierno.Laresurrccion de los cueipos todos los philosophos cn comunla negaron. Lced Act. 17; la burla que hazen de S. Pablo porque les anunciava la refurrecion de los
muertos. Quanto la rcsurrecion,y como se har,leed. i.Corint. 1 /,dcsde el v . 1 i.hasta cafi la fin del capitu lo.Aristotelcs y otros muchos affirmaron,el mundofer ab eterno^queni turopriuapto.ni tendrafin. Per las prime
ras palabras de la Escriptura grada dizen que Dios en elprintipio cr los cielos y la tierra, &c. El mismo Aritoteles dixu, Vtitutts & vitiafitnt in nolra poteslate.e aqui dixeron los philosophos que los ditjes nos duron elfer
que ui.emos :pe< quefe.imos buenosjo tenemos denofotros.Mas la Eseripturadize quefomos naturalenie hijesde ira:qtte fomos fiervos delpecodo-jerb queferemos Itbres^udo el Hijo(k/ber Chrtfto)nos libei tarr.i q no es del que q'iieret
mdet que cne , fno de Dios quehamtfricordia. En conclusion, los philosophos introduxeron ana infinidaddcdioses:comoqucunono bastastc para govemareL mundo. Per laElcriptura dize, Oye Isral, lebova
nuestro Dtos, lebova un es . Deut. 6.*,Todo esto se lce en los philosophos,y se permitc:y la I alabra de Dios,quc
es la milma verdad y nctidad,no se permite.Mas gracias Dios que ya se lce la Eseriptura en todas lenguas,
por mas que los enemigos de la salud de los hombres , la prohiben. Ytem,nuestros adversarios dizen, Que
tnuebomejorsuera para U Igleiafiel Evangelto nuntasuera efripto. Yporqueestopareccralgunoscofanncva,
que yo me ayainventado,pondr aqui las mismas palabras del Catdctial Hosio,aqueigranpilar de la Iglesia
denuestrosadvcrsarios:M/iw, dize, adumfuijjet cum Ea lefiafi nullum extaret feripturit Evangettum. Hotiusin
Conse/one Petrocovicnse.Quieren que los hombres seanignorantcs,y ensalan la ignorancia llamandola
Madre dedevocion.meiordixeranlaignorancia ser madre de'supersticion y causade las hercgiasxomo dizen
IieneoyChrysostomo que ya avemos alegado:y S. Ieronymo inprohemio 1 .lib. comment Esaiedizecste
propositoloquesesigue:Sff<z.S Vablo,Clmfto esvirtud de Dtos , y fabidurtade Dios: y elque ignora l. s kf.
cripturas, ignora la virtud de Dtos y fu abiduria (siguefi de aqui) que el quetgnoraUs fferipturas ,ignoraCb(io.L
misinaexperiencianosmuestraquequantounoes mas supersticioso,tanto es mas ignorante. Portanro el
devcrdelChristianoes noserignorante.sinofabioenelconocimientodeDios queluMajestadha tevelado
en la sagrada Eseriptura:y affi U lca,escudrine,rumic,habledclla y la mdite de noche y dcdia.Pcr ha lo de
hazct con c 1 pi ri tu de humildad no fiandose de su proprio entendiminto, conlderando quan inhabiJ sea de
Tu naturalparacntenderla.Yassi invoque alSenorqueledcsuEspiritu que le dclare le Escriptura, que le
abri cl sentido(como lo abri los Apostoles.Luc.i4.4j)paraque entiendalas Escripturas.E/jom'r animal,
setfial yfin Efptrttu de Dios no enliende, ni puede entender Us cofat de Dtos:antes Us menefprecta yfe burladlits por
que Us tienepor louera. Solo elhombreespiritual,que es regido por elEpiritu de Dios, las entiende y estima:
porque las riene porsumasabiduria.SuMajestadnos haga la gracia de entendeilasrparaqueentendiendolas,
bivamos conforme ellas sirviendo nuestro buen Dios en Epiritu y en verdad:y assi no seamos hijos de tinieblas,sinodcluz.
Plugiiiest Dios por su infinira misericordia inspirar en el coraon del Rcy que mandasse sus costas
junrar nombres pios y doctos en las lenguas Hebrea y Griega que vielln y reviefln estatraflacion de la Biblia:los quales con unanimo pio y sinceto,que dela servir Dios,y hazer bien su nacion>la paiagonalsen
* 4
ycon
EjtHORTAcION.
y conrrontaflsen con el texto Hebrco,que Dios dict fus fanctos Propheras antes de Ja venida de Christo, jr
coh'el texto Griego.que el mismo dict sus fanctos Apostolcs y Evangelistas defpues de la venida de Chri
sto en carne. Yafli el Rey la autoriza con fu real autoridadrlaqual fu Majestad leyesi,y mandal fus fubdirosquelalcyessen.EnloqualharialoqucDioslemandacn loslugarcs yaalegados del Deutcronomio y
de losue:y imiraria los pios y verdaderarnente Catholicos Rcyes,que assi lo hizicron. Y principalmente al
ben Emperador Thcodosio.2 decendientcdecastaEfpanoIa, el quai con fu propria mano (porqueenronces no se imprimian los libros,sino fe eferivian) efcrivio todo el Testamento nuevo:y renia por costumbre
leer cadadia porlartianana en el: la quai lecion la emperatriz fu muger Uamada Eudocia.muger muy bien
exercitada en la sagrada Efcriptura, y las hermanas del Emperador se hallavan ptesentcs.De AJphredo Rey
de Inglaterra'fe lec que reparua las 24.horas,q ay en el diay en la noche,en tics partes las ocho horas pallva
leycndo,orando y meditando:otras ocho gastava en la ad ministracion de su reyn&y las otrasocho cumpliendo con las necesidades de fucuerpo. Del Emperador Carlo Magnofclce que era muy dado la lecion
de la sagrada Efcriptura.El Rey de nuestra Efpaa Rccensuynto,o Recinfunto,que murio ano de 672, en
tre otrasvirtudes,que se cuentan del.tuvo una fed infaciabedeabcrlossecrctos mysterios de la sagrada
Efcriprura-.y assi jamas estava.nicomiasin tenerconsigo grandes thcologos : los quales ordinariamente
>reguntava cofas muy profurfdas y neccllrias para su salvacion.Dc lo quai haze mencion el D. Illefcas en
ii Pontificaleniiun.y.TarabienelmismoautorhablandodcGregorio.j.dizcqueRoberto Rey de Francia entre otras virtudcs fuemuy docto maravllaen lasletras fagradas,y en las humanas.EI mifmoautor
dize q Don Alonfo. 1 .q llamaron Carholico,recoga c diligcia los libros de la sagrada Efcriptura q andav
en poder de los infielcs.Recogialos,digo,don Alonso,paraq 110 fe perdielln y paraq los ficles fe aprovechaf
sen dellos. Ahora por el contrario los recogen paraqlos ficles, qdelcan fci vir Dios conforme su fancta palabra, no los lean,y silos leen.quem los libros,y los ficles que los lccn juntamenteconellos, y enlugar de
los libros de vida les dexan leer libros fabulosos y defhonestos,con que la juventudfe acabadeechar peider.granpacienciadc nuestro Dos,Nue!trobuen Rey Recarcdo, porfertan bienexercitadoenlalecionda
la sagrada Efcfiptura.el mismo con fu fabio razonamiento convenci muchos presbytpros Arrianos: y asi
mas conrazon,queconautoridaddeRey,los hizo convertir la verdadera religion Chriihana. Plugu slei
Dios que nuestro Reyylosdemas Reyes y Principes Christianosdeldia de hoy imitaln estos fanctos
Emperadores y Reyes verdaderarnente Chiistianos,leyendo la sagrada Efcriptura, meditandula y orando.
Su exemplo de buena vida y doctrina haria mucho bien fus fubditos,porque quai es el Rey.ralcs comunmentesonlosfubditos:oporlo menos,lomuestranfer.El Senor aya mifencordiadesu Iglesia, y les embie
buenos Pastorcs y Ministros.que los instruyan en la verdadera doctrina.y no en fabulas.y assi vengan al conocimiento de la verdad, y fean falvos. Esta es la vida ttertia (dize cl Seno)que teconouansolo Dios verd-*dero,
y alqueembiaHelefuCbriito.lu3.naip. 17,3.
YpuesqueDios (comoyaenloarribadichoavemosvill:o)entantoslugares,a(iidel viejo Testamento,
como del nuevo nos manda no folamente que leamos los libros fagrados, ino aun que los meditemos y rumiemos:y esto no lo manda una fuerre de gente, sino todo fiel Christiano, toda perfona que desta fer
salva;fease hombre,feae mugenmoo vie)o:ricc,o pobre:Rey,o vafallo:ccleliastico,o feglar(comolos laman)razonser,ynuestrodeverharemos,fopcnadcserrebeldes,qucobedezcamos loque nuestro Dios,
Padre y Senor nos manda,siendo ciertos que no nos mandar.sino lo que es fancto y bueno,y convienc pa
ra su gloria,y para nuestro bien y provecho, Y puesque lo que nos manda es negocio de tanta importancia,
que no nos va en ello menos que la salud de nuestras animas,razon set que sepamos quantos y quales fean
estos fagrados libros,que devemos leenlos quales han sido infpirados y dictados por el Efpiritu Sancto fus
fanctos Prophtes en el Testamento viejo,y fus fagrados Apostoles y Evangelistas en el nuevo.
Los Doctores antiguos,afsi Griegos.como Latinos,y algunos Hebreos,y muchos de los modernos Latinos, unaboz,y de man comundizen fer taitos los libros fagrados dtl Testamento viejo quantas son las
letras del Alphabcto Hebraico,conviene fiber.22.y los nombran desta manera:el primero Genesis:en HcbreoBerexit.q.d.Enelprincipio,i.Exod'o.Heb.Veelehxemoth:q.d.Ycstos los nombres. 3. Levitico:heb.
Vaykra, Yllam^.Numeros.heb.BemidbarjEneldesierto.c.Deuteronomioheb.ElehadebarimjEstas las
palabras.6. Iofue : heb Iehofuah.j.Iuezes. heb.Sophtim,con el quai se cuenta Ruth.8 Samuehquedividcn
cn dos libros. heb.Xcmuel.9.Reyes:quedividenen dos libros:heb.Melachim. 10. De lasChronicas.qucdividen cndoslibros.heb.Dibrehajamin,PaIabrasdelos dias.i i.Esdrasy Nchcmias ambosfecuctan porunoheb.Hezra.i2.Ester:heb.Meghillaih Ester,Emboltorio(o libro) de Ester, 1 3.10b heb,Ijob.i4.Pfalmos,
hcb.SepherTehilim.librode loores.i r.Proverbios de Salomon. heb.Mile,l'arabolas(ofemejanas. 16. Ecclesiastes .heb. Koheleth,Predicador. i7.Cantares de Salomon.-heb.Sir harim,Cantico delos canricos. 1 8.
Efaias.heb.Iesahiahu. 1 9.Ieremias:heb.Irmejahu,conel fecuentan fus Lamentaciones,o Endechas.20 Ezechiel heb.jehezkel u. Daniel. n.y ultimo ellibrodc losdoze Prophetasquellaman Menores,porserfus
libros pcquenos.hcb.Tcre hafar que son i.Ofeas.heb.Hofeah.2.Ioel:3.Hamos.^.Abdias:heb.Hobadiah:
f. Ionas.heb.Ionah.6 Micheas.heb.Michah.7,Nahum:8,Habacuc.9.1)ophonias,hebZephaniah, 10. Ag.
geo. heb Haggay . 1 1 .Zacharias. heb, Zechariah. 1 1, Malat hias.-hcb.Mehchi. Y assi Origenes apucl Eufebi
.lib,6 cap,2/.dize fer 22X0 mismo dize Athanalio in Synopsi Script, y Hilario Pictavicnfe,y Nazizeno en
sus verfos-.Cyrillo Ierofolymitano este pioposito dize.Leed las divinas Lf ripturas, aquellos veyntc y dos
libios.-afsi Damasceno ponc ii,Iostpho contra Apion Gramatico dize;Nuestros libros 110 son infinitos &c.
22 folamente
Al Lector,
ti,solamentcson.Niccphoro pone. 22.Rabano Mauro in Instit Clenc.cap. 2j-.dze : Esdras dividi el ve\
Testamento en 22.hbros.paraque tantos fuellen los libros en laLey,quantas son las letras.-Hugo de S.Victore \ib.a .cap.8 Didasc.dize lo mismo,y Ricardo de Sancto victore lib. i .cap.9. Exeptionum. Es verdad que
muchos de los Hebreos dizen ser aporque hazen Ruth libro por si,y lasLamenraciones hazen tambin
Lbropor si:y afsi todo viene unacuenta:puesque no nombran ningn otro libro,no blameme aquellos
queavemos ya nombrado. A estos n.libros elsynodo Laodiceno y los Doctores de la Iglesia UamaronCanonicos:porque fon la nica regla(que los Griegos llaman Canonjde todo quanto el hombre pi deve creer y
luzer para ser salvo A estos libros cannicos todo hbre,seafe quien fuerc,fe deve fujetar.y por ellos regir,
porque fon lapalabray voluntadde Dios,que fu majestad nos haen ellos revelado. Elquecstos libros ca
nnicos no diere entero crdito,y que por tanto los menofpreciaTe,sepafe este tal que al mismo Dios que los
dicl,menoprecia,Y por tanto no se escapar de fu horrendo juyzio. Horrenda cosa es caer en las manos del Dios
irii.Donde,o como fe podr escapar el miserable hombre,que la ira y furor de Dios no lo halle?
Provado avernos bastantemeiue quantos y qualcs sean" los libros cannicos del viejo Testamento, saber
veynte y dos,de donde fe sigue manifiestamente que todos quantos libros fe aidieren estos 12. no fon Ca
nnicos, no fon sagrada Eicriptura. Nuestros adversarios admiten los misinos 22. libros, quehemus nom
brado por cannicos. Pcr no contentndose con estos. 22 admiten,no haziendo caso de lo que los Antiguos
Hebreos .Griegos y Latinos ni de lo que muchos modernos Latinos determinan,otros libros por canonices
los qaales dan la misma autoridad y crdito que los otros.que verdaderamente son Cannicos. Los li
bros que han aadido fon estos. El 5. y 4 que llaman de Esdras,la oracin de Manasie,el libro de Tobias,dc
Iudith,dela Sabiduria,comunmente llamada de Salomon.elde Iefus hijo de Sirach,comunmente llamado
ti Eclesistico,)- el 1 .y 2.de los Machabeos,y en algunas Biblias se halla el tercero. Dems destos han aidido
Ester siete capitules, leremias el libro de Baruc,al capitulo 5 .de Daniel han aadido el Ctico de los tres
mancebos, y todo lo q fe sigue despus del capitulo. 12.de Daniel:faber,la historia de Susana, lade Bel, y
la del D ragon . Y aunque para confurar esta fu phanrastica y perjudicial opinion bastara lo que avernos ale
ado de tantos Doctores de la Iglesia Catholica que una boz y de un comn consentimiento dizen los li
bros cannicos del Testamento viejo no ser sino los 22.que avem os nombrado:per para mayor confusion
de nuestros adverfarios,pondr aqui algunos dichos notables y razones contta esta fu opini,Los antiguos
Doctores , y aun muchos de los modernos llaman estos libros,que tlezimos ser aadidos, no Canni
cos, sino Apochryphos;q quiere dezir,ocultos, escondidos. Rufino en la exposicin del Symbolo(clqual
tratado fe halla entre las obras de S.Cyprianp)defpues de aver nombrado los libros Cannicos del Testanito viejo y nuevo,que son los mismos que nosotros tenemos por Canonicos,dize estas palabras: Es mneler
ttn todo tilo saber,que ay otros libros que nofon cannicos saber la Sabidura de Salomon,et libro de Sirach, el de Tobas
ti de ludtthy de los Maibabeos. Estos dize quisieron que se leyeren en las Iglesias,per que nofuesfen alegados para por eUos confirmar la autoridad de /<i/.Epiphanio en fu libro de ponderibus &: menfuris hablado del libro de la Sabiduriay del de Sirach dize estas palabras: Son cicrtamenteutiles-.mas con todo estono fe cuentan ntrelos libros Ca
nnicos,ntfueron puestos en el Arca del Alianza Entrelos Padres el que mas copiosa y mas claramente trat esta
question es SIeronimo,y esto no en un lugar.sino en muchos.Leafe fu prologo,que llam Galeato, que,cfcnvi Paulino;ddehabladestemanera:CflWtfj.22./M/enelAlphafc
Panique fepamosque todo quantofe hallare fuera destos 22.librosfe hade poner entre los Apochryphos. Fortanto la Sabiiuriade Salomon, Iefusy ludtthy Tobas no estn en el Cano. Y en fu prefacio sobre los libros de las Chronicas dizsr.La Iglesia ignora los libros Apochryphos:por tanto los Hebreos nos devenios aioger-.de los quales el Seor habla yfus
Vtfiipulos tomaron exemplos.Todo quanto no esta en aquellos libros Hebreos totalmente fe deve desechar. Esto dize
sobre Esdras y Nchemias. y en fu prefacin sobre los libros de Salomon dize.- Como pues la Iglesia lee los libros
ie udith/teTobtas y dlos Machabeos,pero no los cuentaentre las Efcrtpturas Cannicas,afsi ni mas ni menos lea estos
ios iibros(& faber,el que llaman de la Sabidura de Salomon,y el de Sirach)pdM edificacin delpueblo,no para con
firmar la autoridad de los dogmas eclesisticos Y afsi el mismo. S.Ierqnymo lib. 1. contra Pelagian, reprehende a
un cierto herege porquanto que el pretendiendo provar cierta cofa tocante al reyno de los cielos,avia alega
do testimonios tomados de los libros Apochryphos. El Cardenal Gaetano (quellarriavel anima de sancto
Thomas de Aquino,al qual el Papa por fu erudicin embi en Alemaa contra Luthero)cn el fin de fus co
mentarios de la historia del vicio Testamento dize estas palabras: Aqui acabamos los comentarios de los libros historuiles dd vieoTestjmento:porque los dems (ksaber Iudit,Tobias,los libros de los Machabeos) S. Ieronymono los cu
enta entre los libros Cannicos,smo entre los Apochryphos jntamete con el libro de de la Sabiduriay con el Eclefiastico.-como s vee en elprologo Galeato.Ni te turbes novicio,fi en algunlugar haliares, oen lossacros Concilios, o en los sagrados
Doctores que estos librosfe llamen cannicos. Porque ajsilas palabras de los concilios,como las de los Doclores han de ser
limadas con la lima de s. leronymoy conforme fu determinacin eferiviendo a Chroviacio y IJeliodoro Obispos,estos li
bros,y los dems defufuerte,que andan en el Canon de la Btblia.nofon Canonicos.qd.nofon Regulares para confirmarlo
tfU pertenece a lafe. Pero pueden ft llamar Cannicos,parala edificacin de losfieles .corno recebidosy autorizados en el
tari de la Biblia para este intento. Con esta distincin podreys discernir los dichos de S,Augustin,y los eferiptot del concilio
provincial Cbartaginenfe.H^(a.<^\i\ Gaetano. Hugo de S. Victore in prologo lib. 1.de Sacram.cap 7. dize estas
palabras: Leenfe eflos libros-.per nofe eferiven en el cuerpo del texto,ni en el Canon de autoridad -.como es el libro de To
bas,de iudith,de los Machabeosja Sabiduriade Salomony el EcleftaStico.Kiczrdo de S. Victore lib 2. cap 9. Exceptionum despus de aver dicho los libros Cannicos del Testamento viejo ser. 22. aade lo que fe sigue:
Dems
EHORIACIO 'H.,
Dtrtm desos ay ttrds libros,co;no U Sahiduria de Salomon, el libro de ftt bijo de Siracbj el libro de Judith.,y elde Tolias,y
los Macbabeos-.los quales ciertamentese leen,ntas twfe efcriv en el cano. Y un poco mas abaxo: Ay,dize,en el Testam10 viejo ertos libros,qUe no elan escriptos en el canon:y - on todo ejlofe leen : comoson la sabiduria de Salomon&c. Lo
mismo dize Nicolao dcLyra cn cl prologo sobre los libios Apochryphos.DionysioChartusiano in principio
cment.in Genesin, cl Tostado in Mat. cap. i . Antonino 3 .garre tic. 18.CS Hugo Cardcnal cn cl prologo so
bre Iosue llama Tobias,Iiidith,Machabeos,Sabidutia de Salomon.y al Edciastico Apochryphos : y dize
que la Iglefu los admise no para confirmation de la fe , fmo para iniitucion de la vida. La Glost del deercto de
Graciano A\[\.\6,afirmala Btblia tencr dlgunos libros Apochryphos. Lo miimoen muchos lugarcs testifica Erasmo.Pcr dexados los doctorcs alz futcientcs y muchos,queavemos alegado.vengamos ahora y mostremos battantes razones que prueven ettos libros no fer Canonicos.sino Apochryphos.
Tres cosas infaliblementc son menestet paraque un libro iea Canonico. (hablo de los libros del Testamento vijo)la i .que ninguna cosa contenga contra la Analogia de la fe:quicro dezir contra lo que cl Espiritusancto hareveladoenlosotroslibrosCanonicos.Lai quealgun Propheta divinamente inspirado lo
aya escripto. Afsi dize S Pedro 2.Ped. i,i9.y n.Tenemos lafirmifsimapalabradelos Proplietas.y Rom. 1.2. hablando S.Pablo de Chritto dize: El quai avisantes prometido porfus Prophetaseniufanfias Efcnptitras. Y Rom.i
16.P0rl.ts Efiripturas de los Prvpbetxs.Luc 1,70 Como bablporboca defusfanclos Propbetas.y cap.16.29, A Moyfn
j a los Propbetxs tumn-.Ojganlos.y cap 24,17,comravdo de Moyfeny de todos los Propbetas. L tercero que es menester,es que cl tal libro seaescripto originalmente en la lengua materna y vulgar en que hablavan y ecrevian los Prophetas:queerala Hebrea. Y asi dize S.Ierony mo: A los hbros Hebieos devemos recorrer-y en cuja ien^4f/fi9r/wWc>'cPicsupuestoestoservcrdadJcomolocs, formar ettos argumentos: 1. Todos los libios
canonicos del Tcstamencovicjo furonefciiptosporlos Prophetas: ningun libro de los quellamamos Apochryphos.fue escripto por algun l'ropheta : luego ningun libro de los que llamamos Apochryphos ,es cano
nico, 2. Todos los libros canonicos del Testamento viejo fueron originalmente eferiptos en laleligua vul
gar de los Prophctas,queerala Hebreamingun libro de los Apochryphos sue escripto originalmente en len
gua Hebrea : luego ningun libro de los Apochryphos es canonico. 3 El Senor y fus A postoles confirman fu
doctnna alegando los libros canojiicos:pcr nuncaalegan los Apochryphos : siguefc de aqu' ^ue los Apochryphos no son canonicos .4. La antigualglcla hebrea recibi y aprov todos los libros canonicos del Testamento viejo: estos.q llamainos A*pochryphos,nunca los recibiducgo no son canonicos. Afsi dize S. Pablo R. 3 . .Los oraCulos de Dwsfuer consados los Hcbreos.o Iudios,Ccluyamos de lo dicho,q pues los Pro
phetas no eferivieron ettos libros, y puesque no estan alegados en cl Tcstamento nuevo, y puesque la Iglefia
Israelitica nunca los admiti,que no son canonicos. j.razon: Demas desto, en cada uno destos libros ay algo
que es contra la Analogia de la Fe pronunciada en los libros canonicos.luego no son canonicos. El EpiritU
ancto es constante, y nodize unacofaen un libro,ylo contrario en otto. Hombrcsdoctosy pios han provado cn cad 1 11110 de los libros Apochryphos hallarse algo que contradiga lo que dizen los libros canoni
cos. Bastar pues por ahora notaralgunas cosas de dos.o tres ltbros.por las quales podreys conocer que talcs
fean los demas. Quanto al 3 .y *.que llaman de Efdras,muchos de nuehos adveranos no los tienen por canonicoSjsino por Apochryphos y afsiel concilioTridcntinoho lus nombra en clcatalogodelos libros ca
nonicos .-Arias Moncano no los poncen su Biblia,ni aun entre los Apochryphos. S.Icronymo en fu prefacion sobre Esdras y Nehemias dize estas palabras Hingunofe delejte con los suehos del $ , y +,de E/3r</:Quanro
los libros de los MachabeosS.leronymoinCatal illust.vironun,ylib.2.contraPelagian.dize Iofepho fer
elautor destos libros. Iofepho bividefpues de la muerre del Senor.y no sue Propheta: por ranto no pudo
componer libros quepencneciestnalcanondclosHebreos.Ytcm.Grcgorio Magnodizcno fer canouieos,lib. 19. cap, l6.Morahim. Demas desto cl fegundo libro ctradizc algunas cosas,que estn en cl primero. Y csdenotar que al primerose da mas credito que al fegdo,i,Mac.6,ver 8, y 1 6,se dize que Antiocho muri en Baby lonia del dolor y tristeza que concibi aviendo oydo las malas nuevas de la perdida de
fuexercitoen Iudea Pcr 2,Mach 1,1 6,se dize que los iacerddtcs lo mataron apedradasen el templo de
Nanea. y que despues lo hizieron pieas. Yrem. 2.Mach,9. 18, c dize que mun de misrable muerte percgrino entre los montes yendocontra Iudea Como cs possible que un mismo hombre munell en tan diversoslugares,ycontandiscrenresgenerosde muerre? Ycem,i.Mac.9,ver. 3, y. i8,se dize Iudas aver sido
muerto en la batalla,que se di cn cl ao de i52.(sab delReynodclosSeleucidas) per 2. Mac. 1, 10. se
dize que en el anode i88.ludasefcriviletras AnstoboIoComo pudo ecrevirlas. 36. anos defpues de
muerto?YtenjijMac 2, 24.dizc elautor queelhaabrcviadoy hecho un epitome de ioscinco libros de lason Cyrcnco.Quando cl Lfpiritu Sancto luclchazer iccapitulacion de la histonade un autor profano?
QuienayasidoesteIason,noscsabe Estocscicrtoque 110 ruepropheta Y[cm,lib. i,cap,4,ver,36, sedizeq
Iudas Machabeo limpio el templo aviendo vencidoLylias antes de la muerre de Antiocho. per i.Mack.
al principio dcl cap,io,sedize qestapurgacisehizode(puesdelamuertcdeAntiocho:y los mifmos adverfarios concedcnquccnamboslugaressehabla de una milmapurgacion.Pcr vengamos lo bivo,
En el 2,hbro se hallan cosas que manircstamcnte repugnan la doctrina Catholicaensenada cn los libros
Canonicos.cap. 1 2.43 . Iudas Machabeo es alabado por aver ofrecido facrisicio por los que murieron en la
batalla-Dcbaxode las ropas destos muertos(Como le dize ver,40. ;se hallaron algunas cosas de las offrdas
de los idolos de Iamnia,las quales la ley veda .Dcu.7,2^ . los Iudios: de donde suc manifiesto q por aqueUa causa avianfidomucrtos en la batall: y nuestrosadversariosaflirmanquepoi semejantes idoltras/
facrilegos
,
l Lector,
sacrilegos no fe hadeoffreccr sacrificio: puesque murieron en pecado mortal. Si ludas Machaueo ofrecio
este facrificio,no hizo bien, porque todo quantose bazjefinfees pecado:} todo loque to procede desees imposible que
tgadej, Dw.NuncaDios,nienel viejo ni en el nuevo Testamento mand que le offrccielln sacrificio por
los muertos. Las animas de los que mueren en el Seor van vida eterna, y las dlos que no mueren cu el
Senor,com'o las destos de quien hablamos,no murieron,van muerte perpetua: tercer lugar,dondc las ani
mas estn depositadas,hastaque lean purgadas,la Escriptura sagrada lo ignora. Ytem,cap, 1 4.42. del mismo
Jibro,Razis que fe mat si mismo por no caer en manos de fus enemigos,es alabado por ello: deviendo de
ser condenado.pues quebrant el mandamiento de Dios,que dize So mawrs.y assi. estar con Saul,que por
la misma causa se mat si mismo. leed. 1 .Sam.3 1.4.V c ludas que de desesperado fe ahorc, ytem al fin del
capitulo ultimo deste 1. libro de los Machabcos el auror.o abreviador dize estas palabras. ?"fi hrtete bien duba
j comotlihiiioruiconviene,esto es lo queyo de^to-.masfipocoyfiacamente-.estoes lo que pude, ocomo dize la vulgata
edicion, quien nuestros adversarios dan fum ma au toridad,coc<?dendum e3 mibi:/portefme. Otro semejante
perdn le demanda en la prefacin del Eclesiastico.Quandoel Espritu fancto, que es la misma sabiduria y
verdad, uf de semejante manera de hablar demandando perdn los hombres si no ha hablado tambin
como dviera?Acaben pues nuestros adversarios de entender la gran diferencia que ay enrre los libros can
nicos y los Apochryphosry contntense con que los ayamos puesto parte,y no entre los cannicos, cuya
autoridades sacrofancta y inviolable.Quanto los libros del nuevo Testamento ninguna diferencia ay en
tre nosotros y nuestros adversarios: los mismos que ellos admiten por cannicos, admitimos nosotros, con
todo esto en una cofa no convenimos con ellos. Ellos dizen que la Iglesia puede hazer qualquiera libro Apochrypho canonico,lo qual nosotros negamos.Porquela Iglesia no es sino aprovadora,confervadora, depositaria.y caxera de los libros que el Efpiritu fancto ha inspirado sus sanctos Prophetas en el testamento
viejo, y fus sagrados Apostles en el nuevo. no es inventora.y por esto S. ablo R 3 . 2. hablando de la prerogativa del puebloludaico dize : A ellos fueron confiados los orculos de Dios* Los mismos Orculos de Di
os fon corlados la Iglesia Christiana.Graciano dist. 1 9, y Alonso de Gucrra,o Guerrero in thefauro Christianac Rehgionis c. 3.num. j.y otros cuentan las epstolas decretales de los fummos pontfices entre las efciiprurascanonicas,y les dan la misma autoridad. Si esto es verdad,porqu no las imprimen juntamente con el
Testamento NuevoLa falsa opinion que tienen q ni los fummos Pontfices, nia Iglesia.ni el concilio que
la representa no pueden errar (y aun algunos aiden que ni los Inquisidores) los haze caer en semejantes
desvarios.
Resta ahora dar cuenta que nos aya movido hazer esta segunda Edicin. Cafiodoro de Reyna mo
vido de un pi zelo de adelantar la gloria de Dios,y de hazer un sealado servicio su nacin , en viendo se
en tierra de libertad para hablar y tratar de las cofas de Dios, comen darse la traslacin de la Biblia. La
quai traduxo j y assi ao de 1 69. imprimi dos mil y sey scientos cxemplarcs : Los quales por la misericor
dia de Dios fe han repartido por muchas regiones. De tal manera q hoy casi no fe hallan exemplares, si al
guno los quiere comprar. Paraque pues nuestra nacin Espaola no careciesie de un tan grantheforo, co
mo es la Biblia en fu lengua, avernos tomado la pena de leer la y releerla una y muchas vezes , y la avernos
enriquecido con nuevas notas, y aun algunas vezes avernos alterado el texto. Lo qual avernos hecho con
maduro consejo y deliberacin: y no fiando nos de nosotros mismos (porque nuestra confeiencia nos te
stifica quan pequeo fea nuestro caudal ) lo avernos conferido con hombres doctos y pios , y con diversas
inflaciones, que por la misericordia de Dios ay en diversas lenguas el dia de hoy. Quanto lo demas,la ver
sion, conforme mi juyzio, y al juyzio de todos los que la entienden, es excelente: y assi la avernos seguido,
quanto avernos podido, palabra por palabra. Lapalabra Por ventura, por saber Gentilidad la avernos
joitado. tambin avernos quitado el nombre Capullo,y en fu lugar puesto Prepucio ; que es vocablo admi
tido ya mucho tiempo ha, en la Iglesia Christiana. Tambin avernos quitado todo lo aidido de los 70 in
terpretes, de la vulgata, que no fe halla en el texto Hebreo. Lo qual principalmente aconteci en los Pro
verbios de Salomon. Esto digo, paraque si alguno confiriere esta version con la que llaman v 11 lgara , y no
hallare en esta todo lo que ay en aquella, no fe maraville. Porque nuestro inrenro no es trasladar lo que los
hombres han aidido la palabra de Dios, sino lo que Dios ha revelado en fus sanctas Efcripturas. AvemoJ
tambin quitado las acotaciones de los libros Apocryphos en los libros Cannicos. Porque no es bien he
cho confirmar lo cierto con lo incierto, lapalabra de Dios "con la de los hombres. En los libros Cannicos
avernos aidido algunas notas para declaracin del texto : Las quales fe hallarn de otra letra que las notas
del primer Tradutor. Quando hallardes en el texto esta seal * significa que en el margen ay alguna acota
cin con la misma. * Las letras del Alphabeto, que hallareysaididas en el texto,signihcan que en el margenay alguna notx,quelecorrepoiideconlamismaletra. Donde hallardes estas dos letras, q. d. leereys
quiere dezir. Ab. significa abaxo,Ar. significa arriba : conviene saber, en el'mifmo capitulo, libro S si
gnifica es saber Los nombres proprios avernos retenido como comunmente fe pronuncian : y assi deziraos Maria que en hebreo fe dize Mirjam disilabo:Moy sen en heb.Moxeh:Efaias,en heb. Ifahiahu . Jeremas
en heb. Irmeahu:Sophonias,cn heb.Zephaniah:Malachias,en heb.Malachi. Bien quisiramos que los nom
bres fueran los proprios hebreos .-pero no los avernos ufado,porque queremos hablar de manera que doctos^
y indoctos nos entiendan.
Quanto al sacrosaiicto nombre Iehovah, que es el proprio nombre de la esiencia divina , y incomunicablealas criaturas , avernos lo retenido por as doctas y pias razones que el primer Traductor da en fu
Amone
Exhorta ci on.
Amonestacion.quchallarcys defpucsdcsta Exhortacion.Solamentcanidiraqui dos razones,querneparecen muy peremprorias paraconfutar la fupcrsticiofa cbstinacion de los Iudios,quanto al pronunciar este
nombre Ichovaii. Y antes que las anda notar aqui que lehovah cs nombre Hebrco denvado del verbo
fubstantivo Ser.y assi Ichovah q,d.el que tiene Ser de fi mismo:EI que fue,'Es,y Ser eternalmcnte, y es el
quedaserlascriaturas.Esteesclnombrepropriode la Efcncia divina, y incomunicable las criaturas.
lah ran frquente en los psalmos,y en algunosotros lugares de la Efcriptura, essu abreviatura: Yassies
nombre propriodelaElsenciadivina,quesignificaycslomifmoque lehovah. y assi psal. 68.j,Enlahsu
nombre.Dcrivasedel mismo verbo fubstantivo que lchovah,David Kimhi, Iudiode profession y Epanol
de nacion dize que Dios se llama lah porque es Criador del mundo y porq es causa de iu proprio 1er, La pri
mera razon que aqui arwdo cs esta:Los Gentilcs idoltras que tuvieron algun commercio y trato con el pueblo Hcbreo pronunciaron el nombre lehovah. Preguntoyo ahoradequien aprendieronpronunciailo
quando hablavan con los Hbreos.sino de los mismos Hebreos,que hablando con los Gentjles, lo pronunciavan?Geii.24,5 i.Laban dize al criadode Abraham: Venbendito de lehovah, y verso jo. Laban y Bathuel di
zen al mismo criado:D lehorahha salidoejlo,tio podemos babl.irte malo,mbueno Exod. J.i. Pharaon respondi
Moysen y Aaron,que le avian dicho: lehovah el Dios de lfiaeldiz.eanfi,&c, Quien es lehova pzraquejo oyga fit
l/oz.~!y 1 uego: Noconoiuo a lehovah &t. Exod 10.7. Los Egypcios dizen Pharaon: Dexa ireftoshombres pur.ique
Jirwtn lehovah fu Dios. Y ansi Pharaon ver.siguiente.movidopor loqoe le avian dicho fus Egypcios dixo
Moyfcny zkivon-.Andadservid lehovah vuestro Dws:y ver.io. el mismo Pharaon les dize : Anji fia lehorah
convofitros , comoyi os dexar ir. y ver.H)m';//4iefcov<i/;crf.Exod)i8.io.IethroSacerdotcdeMadiandixo Moysen su y erno: Bendito lehovah, que os efcap c>c.Niim .1; 1 7. Balac Rey de Moab dixo Balaam : Que
ha dicho lehovahy cap, 24 r 1 .le dizclebovab te ha privado de bonra.y ver. 1 3 .Balaham.dize: Sopodr trafpafiarel
dicho de lehovah.y luego: Lo que lehovah hablare &c Ios.2, ioRaab dize las Efpias de Iosue: A vemos oydo que lehovah hiz.o,&c,y ver. iz.lesrugaquele jurenpor lehovah. y cap. 9. 9. los Gabaonitas dizen Iosue: Por lafa
na de lehovah tu Dm. Ru th. 1 i7.Ruch dize su suegra NoemiMn/w/f haga lehovah,&c. 1 .Sam 29 6. Ac'his rey
delos Philisthcos dixo David : Bive Ichovah, quetu b.t fido reclo, &c. i,Rey, j. 7. Hiram rey de Tyrodize Salomon : Bendito lehovah, &c. y cap, 10. 9. la ReynadeSab dize Salomon: lehovah, tu Diosfia bendio.yenel mismo \etCo:lchovab ha amadoftempre a l/rael.z.icy.y 1 1. NaamanSyro hablando de Elifeo dize:
Tenjava en mi: El faldra luegoy eando enpieinrocar el nombre de lehovahsu Dios.z.rey. 1 8 2$ Rapfaces hablando
con los Iudios les dize: Ileyo venidofin lehovah? &c. lehovah me ha dicho: Subeicjle erra,&c. y ver. 3 o. Ko os ha
ga EnechiM confit en lehovah dizjendojtbrando nosltbrar lehovah.y ver 3 2. La mifrna historia se cuenta Esai.36.
De donde Laban, Bathuel, rhataon,los Egypcios, Iethro.Balac, Balaham, Raab,los Gabaonitas, Ruth, Achis,Hiram, laReyna de Sab, Naaman, Rapfaces, y orros infieles y idoltras que fe hallarnen la Efcriprura,fupieron el nombre del Dios de los Hebreos fer lehovah, y lo pronunciaron hablando con los Hebreos,sino de aver lo oydo pronunciar a los mismos Hebreos, con quien familiarmenre tratavan ? Y lo que es
mucho de notarque ni Moysen tan ze/ador de lagloiiade Dios.ni su hermano Aaron fummo facerdote,ni
Iosue criadolos pies de Moyfen,ni David ran sancto,ni Salomon tan fabio nuncalos reprehendieron por
lo aver pronunciado.Lo quai fin duda ninguna hizieransi no suera licito pronunciarlo. De donde los antiguos Latinos idoltras llamaron su gran dios, 1 0 Y 1 s (Iovis es el nommativo antiguo : depues dixeron
lupiter)como quando dixo Virgilio Ecloga.5.
A Iove printipium Mtifk.lovis omniaplena.
Sino del nombre Hebrco lehovah, que avian oydo fer el nombre del Dis de los Hebreos ? Nuestro ScviHanoBenito Arias doctifsimo en lenguas, hablando de los nombres de Dios haze particular menciondel
nombre elencial lehovah y assi dize estas palabras .- Y si es licito mostrar por razon de otros femejantes
nombres laciertapronunciacion, Iehveh feavria dedezir. Yansipicnque los Padres lo pronuncia
ron : assi Isiaelitas, como otros hombres de otras naciones, que tuvieron noticia deste nombre. El mismo
Eento Arias defpuesde aver dicho lo prcdente, piomctc que tratar en otro lugardela verdadera pronunciacion del nombre lehovah; Si lo aya hecho, no lo fc.
Lasegunda razon es. Dcut. 6, 1 3, y 10, 20. se dize : A lehovah tu Dios terniras , y a el serviras,y por
fnombre juraras. Laformadel juiamento,y sus condiciones estan erem. 4,1.!" juraras (dize) Bive leho
vah , con verdad, con )uo , y ton julicia. Portanto los que toman el nombrede lehovah con las condicio
nes que dize Ieremias,tanrofalta, quepequen, que antes hagan fervicio, y cosi grataDios. como se dize
Psal.63. 12, Seralabtdo qualqiera que jura por el. Como por el contrarions vituperado cl que jura por
otro que lehovah. y assi Exod. 23. 1 3. fe dize: Nombre de oiros diofes m mentareys , m fi cyr en vueslr*
boca. Quando Dios Exod. 20. 7 .-.dize : No tomars tl nombre de lehovah tu Dios , anide En vano. Asique
quandonoenvano,sinoconvcrdad,juyzioyjusticiasctomael nombre lehovah, no cs peccado sino parce
del culto qtie Dios nos demanda, Engananfe pues los Iudios qudd no solamente no juran por el facro ancto nombre lehovah, mas ni aunlo pronuncian. Per los fanclos Parriarchas y Prophetas romando gran
confuelo con este nombre lo eferivieron y pronunciaron,y juraron por el. Leanfe fus eferiptos, quanras
vezes dixeron : Bive lehovah. Elpfalmo 69. tiene treze versos, yen ellos el nombre lehovah se nom bra on
ze vezes. el psalmo 29 , tiene doze versos, en los quales David nombra lehovah diez y ocho vezes. De
unacofa me maravillo,quclosiIudios hagan taijto eserupulo de efcreyir y pronunciar lehovah ( eferiviendo y pro
Al Lector,
doy pronunciando en su lugar Adonai)y sin ningn escrpulo escrivan y pronuncien Iah, que es tan proprio nombre dla Eflncidivina,y tan incomunicable las criaturas como Ichovah: ninguna diffrencia ay
entreestosdos facrosanctas nombres sino esta , que Iehovah, se cscrive con quatro consonantes,, y
lihcomo abreviatura de Iehovah , se escrive con dos. Aviendo provado ser licito pronunciarlo,
y que los anriguos, assi Hebreos como Paganos lo pronunciaron, resta ahora avisar al que lo pro
nuncia que quando concibe este glorioso nombre en su mente,quando lo escrivc,o pronunciado haga con
reverencia que se deve un tan sacrofancto nombre.acuerdesedelas condiciones, que poco haavemos
notado, que Ieremias cap.4.ver.2.dc fu Prophecia ponc.El nombrede Iehovah(como se dize psal. 1 1 1 .9.)
/<no^ferri/f.Siessancto,porque miserable pecador,lo profanas romando lo sin reverencia ninguna
cada tercera palabra en tu bocaSi es terrible, porqu tu miserable gusano, polvo, y ceniza, no tiemblas
quando lo tomas en tu boca fuzia? Acurdate que Dios no tendr por innoenre al que tomare fu nombre
en vano. Exod 10.Acurdate del horrendo Castigo con que Dios castig al blasphcmo.Lev. 14. 14. mand
Dios que fuell apedreado. Y afi lo fue. Perdonadme Christiano Lector si he sido largo en esto : la supersti
cin de los Iudios,y los escrpulos de algunos Christianos me han hecho ser prolixo.
El trabajo,que yo he tomado para sacar luz esta obra, ha sido muy grande,yde muy largo tiempo: y
tanto ha sido mayor, quanto yo he tenido menos ayuda de alguno de mi nacin que me ayudafle, siquiera
leer.escrevir, o corregir. Todo lo he hecho yo solo. Ha plazido mi buen Dios de tomarme por instrumento(aunque indigno y insuficiente) para acometer una tan grande empre,y darme tuercas y animo para no
desmayar en mitad del camino,y dar con la carga en tierra. Dems desto Satans recelndose del dao y
ruyna que esta Biblia Espaola causar en su reyno,ha procurado por las vias posibles (conforme fu mal
dito odio yrancorque tiene contra Dios y fu gloria) y con nuevos estratagemas y ardides impedirla. Mas
con todo esto no ha podido salir con la suya. Porque nuestro Dios (cuya causa en esta obra se rrata) le ha te
nido las riendas,y lo ha de tal manera enfrenado con el freno de fu potencia,que no ha hecho sino lo que fu
Magestad le ha concedido que hiziesic. Y aun esto ha sido para exercitar mi paciencia, y augmentar mi se en
el,que por fu misericordia me ha dado. Yo siendo de co aos comenc esta obra : y en este ao de 1 6oz. en
que ha plazido mi Dios sacarla luz,foy de 70.aos(edad es esta en que las fuerzas dcffallecen,la memoria
se entorpece y los ojos se escurecen.) De manera que he empleado. 2o.aos en ella. Todo el qual trabajo
doy por muy bien empleado. Miintento ha sido servir mi Dios, y hazer bien mi nacin. Yquemayor
bien les puedo hazer que presentarles el medio,que Dios ha ordenado para ganarle animas,el qual es lalecion de la sagrada Escriptura Aqui se dan buenas nuevas los pobres; Aqui se da la medicina para sanar
los quebrantados de coraon, Aqui se pregona los captivos libertad,y los ciegos vista; Aqui se publica el
ao agradable del Seor: Aquilos tristes son confoladqs,y lo dems que dixo Esaias cap.6 1. Y el Seor lo alega Luc.4.i8.Plega fu Magestad quiera por fu Gnristo acceprar este mi M 1 n c h a h, este mi sacrificio
vespertino, que yo le offrezco en mi vejez. Suplicle bendiga esta su obra,paraquc su sacrofancto nombre,
el qual es anunciado en ella,sea fanctificado en Epaa,como lo es en otras naciones. Esta Biblia fue impri
mida con la ayuda.y assistenciade pia gente. He dicho esto paraque fu memeria fea eterna: y paraque otros
suexemploscocupcnen semejantes obras de piedad. Hazer esto es juntar(comoelSeorMat.6.io,nos
va3xiz)tbeforos en el ctelo:donde ni poldla,morin los comey donde ladrones no mindn, nt hurtan. Si librar al cuerpo
mortal de algn peligro imminente es cosaque mucho agrada Dios : y por tal nos la manda, quanto mas
grato le ser librar al anima immorral de ignorancia,fupersticion y idolatra y darle verdadero conocimien
to de la voluntad de Dios: lo qual se haze con la lecion y meditacin de la sagrada Escriptura, la qual en este
libro os presentamos?Eseuchadpus diligentemente, o Espaoles carissimos.con un animo humilde, aba
tido y desconfiado de si mismo,al Dios todo poderoso,que os cri,redimi y fanctisic y os promere(si voso
tros oyerdes fu boz y hizierdes lo que os manda,y como lo manda) de glorificaros en fu rey no consigo: el
qual os habla y ensea en esta fu fancta palabra fu volunrad. Su Magestad por fu Christo,no mirando nu
estros demritos (porque que hombre ay que no pequeTodos somos concebidos,nacidos, y encimados en
pecado,y envegecidos en el)os haga la gracia por fu Christo que assi lo hagays. Afsi sca,assi sea.
Pot tanto hermanos mios muy amados,exhortamosos en el nombre del Seor, cuyos embaxadores somos,que no recibays en vano la gracia que fu Magestad os haze de manifestaros fu voluntad hablando os
hoy en vuestra lengua Espaola. Suplico osen su nombre que no endurezcays hoy vuestros co
razones no queriendo oy r la boz del Seor que hoy os habla. Heaqui hoy es el tiempo accpto,heaqui aho
ra el da de salud : Dios os habla, escuchaldo, y hazed lo que os manda, y como el lo manda. Porque como
escapareys voforros,si tuvierdes en poco una salud tan grande,coma la que os presenta Dios el dia de hoy?
Advertid que si Dios es Padre miscricordiofodo es para con aquellos que se le humillan,y se dexan governar
por fu Palabra .per para los rebeldes y contumazes es severisimo juez. Horrenda cofa es caer enfus manos.
Acurdeseos como aya tratado fu pueblo Hebreo, por no le aver oydo ni obedecido. Portantoyo \ur (dize
1 Seor) en mifuror, No entrarn en mi bolgana: Lo mismo har con vosotros, sino lo oyerdes hoy quando os
hibla. Osee,4.6,dizeDios : Mi pueblofue talado, porque le faltsabiduria, Amos 8, ij, Heaqui que vienen diast
txo el Sen or Iehovah en los quales embiar hambre en la tierra-.no hambre de pan nised de agua,mas de oyr la palabra de
Dw,Y luego nombra el castigo con que los castigar,Prov,i9. i8.sedize que elpueblofin prophecia(q. d. sin
enfeaminero de la voluntadde Diosjser disipado. Para pues no caer en semejantes peligros y castigos.oyd
Dios que por boca de fus fanctos Prophetas y Apostles os habla hoy en este bro,q llamamos la Biblia.
* *
Otra
ExHORTACI ON.
Otra vez torno a siiplicar k nucstro buen Dis y Padre milericordiofo.os haga la gracia que lo oygays parquc pays su voluntad,y sabiendola bivays conforme ella : y assi scays lvos por la sangre de aquel Lordero ui manzilla que se sacrifice fi milmo en cl ara de la cruz para alcanarosperdon de vuebos pecados
delantcdel Padre. Assisea.
AMOKE
AMONESTACION
DE
CASSODORO
'Amonestacin.
ter. "fi algunas voslo hm (tomo no negamos que no lo baga ,y muchas) de alguna otra parte
deve de venir el mal : no defu ingenio y naturaleza , que es quitar l^inielia, descubrir el error , y
Esa,,(j.
iesbaxtt el engao. El Propbeta sayas claramente diz,e, *Quefupropbecianoesparadarluz.ato. dos,fino para ceg/tr los ojos del Pueblo, agravarfui oydos y embotarfu coraron,pataque no vean ni ojgan
la palabrada Dtos,yfe conviertan y reciban sanidad: quienpor evitar estos males mandara entonces al
Propbetaque callase,y le cerrrala boca , vase si hizera cofa conforme klavoluntad de Dios, y al
Esa^o, i, y bien defu iglesia : mayormente diendoel mismo otras muchas vez.es , * Que fu prophecia et luz,para los
6i,i , &c. ciegos, consuelo para los affligidos, esfuero para los can/ados &c. que hablamos de faiasi El mismo
Ioan,9, 49. sgfor diz.e* Que el vino al mundo para uyz.io,paraqtie los que no veen vean,y los queveen sean ciegos:
uc'2' 34- ntandaranle luego los padres dt lasede entonces que callaffe, por evitar el dao de los quede fu predicaE(a,S. 14. cion avian de salir mas ciegos. Deel dize Simen, * Que viene para levantamiento, j tambin para ruma
a,Cor,i,i6 demuchos. Lo mismo avia dicho deel el Propbeta isatis. *Porlazj>( diz.e ) y por ruyna a las dos cafas de
lfraely deellos trompezaran muchos &c. Lo mismo dizf el Apolol de la predicacin del Evangelio,* Que
unos es olor vital, a otros olor mortal. Seria luego buena prudencia quitarlo del mundo , quitando los
buenos el nico medio por donde fe han de salvar , por quitar la occasion de bazArfe peores los que fe
pierden, y desuyo estn yasealado r para perdicin.
Dcut, 6, 7,
Miren lo quarto, Que el estudio de la divina Palabra es cofa encomendada y mandada de Dios a to.
y 1 1, 1 9dos por tantos y tan claros testimonios del Vie\oy Suevo Tejamento, quefin muy largo discurso no/po
los, 1 ,8. dnan aqUt reutar : Je donde queda claro, Que no puedeserfin impiedad inexcusable, que el mandamienPsal 1.2. " e D'os> ta"tat vezes repetido.y tan necesario a los hombres, fea dexadoy anullxdo por una tanflaca
7$,f,8cc. raz,on: y que alfin ningunpretexto , porsnelo que pxrezxa.puedeexcufxr, quefi Dios la dio para tooan, 5,39. dos, no fea una lyrania execrable j los mas la quiten:y falta dejuyzo es (fipretenden buena intencin)
Act. 17,11. quela habilidad para poder goz.ar deella.fea saber latnsolamente , comosislos los que lo saben, por
el mismo cajo feanya los mas prudentesy pos : y los que no losaben, lis mas pueflos los peligros , que
itz.en, que temen. Si es la verdaderasabidura , quien la ha mas menester que los mas ignorantes ? si es
palabra de Dios, insigne injuriasebcea Dios, i ella, ja los buenos, que por el abuso de los malosfi le
quite fu libertad de correrpor Lis manos de los que podran ufar Vie deella,ysacar losfrucios para los quales Dios la dio. PerversojuyrJio es que por evitar el inconveniente de los errores , que dtz-en, enalgunos,
priven todos del medio conque podransalir de la ignorancia , errores , heregiu , idolatra , peccado,
y toda corrupcion,y iniquidad en que nacimos ,yfuemos criados ,y de que nuestra corrupta naturalezafe
Iob.ij.ifi abreva ( como dtz,t lob ) como los peces del agua.* si es Luz., laltiz.refifte todo hombre que le impide
Prov,6,z6. desalir en publico para lumbre y alegra de todos : y tinieblasfe deve llamary mentira porque la luz.y a
Ps 1 1 o
k ver^ no refiPe Ponc impedimento fino la tinieblay mentira * St es candela.a cuya lumbre el hombre
104. '
ciegoy habitante en esta caverna tenebrosa encamine seguramente fies pastos, visto es pretender de
i.Ped, 1, tener los hombres en fu ceguera , el que no quiere quelesfeacommunicada con aquella abundancia con
17que ellafe da.* Si escudo a todos los que en ella ponen fuefperanca , y*cuchillo conqueel Apstol arma al
Proveo,/, ebriiano para defenderse y ofender a fia enemigos en toda fuerte de tentacin , desarmadoy porEpnc,6, 17 consiguiente vencidoy muerto de mano del diablo lo quiere , quien fel quita que no la tenga tan co-
I
\
a,Tim,3 . V*AJ tan a ^ mano> quantofon muchas y continasfus tentaciones. * Si es mil para ensear en la ignqran1 6.
tia.para redarguyr en, el error,para reprehender en el peccado,para ensear a lajusticia,para perficionar al
Cbristiano ,y baz.erlohabilypromptoatodabuena obra, fuera de todo buen enseamiento y de toda
buenay Chriftiana disciplina lo quiere, el error, el peccado : j la confusion en lo sacro y en lo profano ama
y difica, el que en todo o ai parte sepltalas divinas eferipturas -.y sepultndolas en parte da a entenderhen claro lo que baria del todo.fipudiejfe, o esperasesalir con ello. Ellas raz.oncs fon claras , y que fe
dexan entender de todos , no obstantes todos los hermosos pretextos quefepodran traer en contrario, que
no fon muchos :y el mas dorado es el que avernos dicho, tanfri que ni aun con humana razn es digna
de quefe contienda mucho contra el: porque estaclaro, que ningn hombre de fanojuyzjo avra , quede
veras diga, Que ungran bien,y mayormente tan necesario todos, dado de Dios para commun ufo de
todos, fe deve deprohibir en todo m en parte por el abuso que los valos ingenios pueden tener deel. Por
monstruo de desvario , enemigo del linage humano feria tenidojustamente el rey o principe , que porque
ay muchos que ufan mal delpan, del agua, delvino, del fuego, de la luz. , y de las otras cofas necefiariask
la vida humana, o las prohibiese del todo , o bieffe tal estanco deellxs que no fe diesen fino muy caras,
y congrande efcajfeza. La palabra de Dios tiene todos estos ttulos, porque tambin tiene los mismos effeftos para el anima, miren pues los pnucipes del mundo, en que opinion quieren ser tenidos habindola
pastar por tan iniqua condicin. Finalmente como quiera que fea, es menester quefe resuelvan , Que ni las
disputas importunas, ni las fefensas violentas , m los pretextos cautelosos, m elfuego , ni las armas , ni
toda la potencia del mundojunta podrayarefiltr ,que la Palabra de Dios no corra por todo tan libre
mente como el Sol por el cielo, comoya h vamos todos provando por experiencia : y feria prudencia ne
foca aprender de lo experimentado para lo por venir ,y tomar otros consejos. Ni nos dexemos engaar
mas conlos pretextos dichos, porquenofe encubremucho lo que el diablo pxetende con ellos , aunque los
*uelos han puesto tengan quante buena intencin quisieren, por lmenos este es meneer que estefue
ra de
I
Al Lector.
tM de diffiut* , Que aviendo dado Dasfupalabra a los hombres, y queriendo que fes entendida y puesta
en esdio de todos , ningn buenfin puedepretender el que laprohibiere en qualquier lengua quefea.
Tenemosyabien materia de que baz.ergracias Dios en eia parte que ha dado luyalos padres
del concilio Tridentno, paraque adviniendo mejor a esta causa , ajan puesto algn remedio en eio consu
Decreto. Esto avernos aqu notado paraque aquellos cuyas manos viniere este libro, quiten del todo el
escrupulode leerlo , que la verdad , con el indultoy aun mandamiento que tienen de Dios ser estudioos
de fu palabra , podra aver quitado. For no averse exceptado en el dicho Decreto ninguna nation, entende-
El decreto
del Concil
Trid.accrc,u'e
^tjm^lost
masque la Espaolasen-a tambin comprebendida , porque no es de creer que la querrn haz.er mas apo- f,|aen jg_
caday vilque las otras todas a quien fe concede untan gran bien: y anfirecibtra en servicio este nue- gua vulftro trabajo de darle tiempo l divina Escriptura ensu lengua vulgar , paraque desde luego pueda go- gar. estant
lar de lafacultad que por el Decreto dicho le es concedida. Quanto loque toca al autor de la Tranjli- el eatabgo
tn,fi Catbolico es , el que fiel y sencillamente creey professa loque la /ancla Madre Iglesia Cbristiana ^ lt" libr0*
Catlica cree, tiene,y mantiene, determinado porel Ejphitu Snelo, por los Caones de U Divina Efcit- f^hiitioi
ftura en los Snelos Concilios , y en los Symbolosyfummas communes de la fe , que llaman comunmente el de los Apostles , el de el Concilio Sueno , yelde Atbanafio , Catbolico es , y injuria manifiesta le
bara quien no lo tuvierepor tal : y como tal ningn bueno , pi , sneloy fono juyo r et u/a , to solo de
la Iglesia cbrifliana , laquai reconoce todo reste&o de verdaderoy btvo miembro, mas aun de qual
quierpartudar que con tbaridad lo corrigiere, fien una obra tan larga y tan trabajosa fe hallare aver
errado como hombre.
'"
,
. .*
Resta que en lo que a la version toca demos razum de algunas cofas , ansparaque la Iglesia del Seor confie de nuejira razonen todo loque conviene, comoparaque elpi lector, entendido nuestro intento,
fe pueda mejor aprovechar de nuestras diligencias. Primeramente declaramos no aver seguido en esta
^f
La versincoro un
Latina'
Transtacion en todo y por todo la vieja Translacin Latina , que cita en el comn ufo : porque aunque
fu autoridad por la antigedadfeagrande , ni lo uno ni lo otro le escusan los muchos yerros que tune ,
apartndose del todo innumerables vees de la verdad del texto Hebraico : otras , aadiendo : otras%
trasponiendo de unos lugares en otros, todo loqualaunquefepuede bien porfiar , no fe puede negr. Ansi
quepretendiendo dar lapurapalabra de Dios en quanto fe puede bazar , menesterfue que esta nofuejfe.
nuestra comn regla , ( aunque la consultamos como qualquiera de los otros exemplares que tuvimos )
untes , que conforme al proscripto de los antiguos concilios, y doctoressnelos de la iglesia , nos acercase
sernos de lafuente del Texto Hebreo quanto nOsfuefie possible , (puesquestn controversia ninguna de el
esla primera aut bondad) loqual helamos siguiendo comunmeme la tranflacton de Santes Panino, ^a version _
que al voto de todos los doctos en la lengua Hebraica es tenida por la mas pura que basta aora aj. En los de Santes
lugaresque tienen alguna dificultadpor pequea quefea, ni aesta ni otra ninguna hemos dado tanta au- Pagnino.
toridad,qUtpor fu solo affirmai lasiguisemos , antes hemos tenido retur(ial mismo texto Hebraico, y
conferidos entresilos diversos pareceres , hemos ufadode nuestra Ubertad de escoger lo que nos ha parec*
do lomas conveniente ,sin obligarnos en esto una version mas que a otra, puefquesiendo les parecer
diffrentes, de necessidad avtamos de seguir el unosolo. Tparasatisfacer en este cafo todosgusis , eu
Us lugares de mas importancia aedimos en el margen las interpretaciones diversas que no pudimos
poner en el texto, paraque el lector tome la que mejor le pareciere,si la que nosotros ovuremos seguido,
no le contentare.
en semejantes i
siempre acertado mas que L
fuauon de los vocablos Hebreos , y las diferencias de los tiempos de los verbos , como estn en el mismo
texto, en loqual es obra digna de mayor estima ( juyzjo de todos lasque la entienden ) que quanta*
hastaaota aj -.y por esta tarisingular ayuda, de laquai las otras translaciones no hangozado, eneramos que
la nuestra per lo menos nosera inferior ninguna deellxs. Fuera deeslo tiene tambin grandes yerros :
algunos asedados en odio de Chrifto : como en el cap, o,de ifijas ver, 4, donde traslade ansi, T llamofu Error affenombre el Maravilloso , el Confegero : el Dio Barragan , el'Padre eterno, Sar-Salom. aidiendo desuyo ctadodela
ton malicia Rabbinita este articulo ( el) en todos estos nombres ,y no en el postrero Sar-falom: siendo o- versin de
trmente ajfaz, diligentes los autores deella en nodexar los tales artculos quando el texto los pone , y en Ferrara
noponer lo que no haUan en el Msenoste lugar estesacrilegio alparecer tan pequeo noles es depoca im- cn 0<j|
portamia para defenderse enfupertinacia porquefe vee claro,que todos aquellos nombresfon ttulos da- ^"""9^
nfumo s del Mefitis, algunosde los quales testifican abiertamentefu naturales divinay poniendo el arti
culo (el) en cada uno de los precedentes ycallndolo en elpostrero, da a entender que los precedentes to
dos fon nombres de Dios , y el ultimo solo del Mefsias , comosi dixife , El Maravilloso , el Confegero ,ei .
Dio barragan , el Padre eterno llam sis nombre ( S. del Mefsias ) Sar-falom. Eamaldita malicia no
ba lugar, si s trastada fielmente como ela en el textofin poner el articulo ( el) sobre ningn nombre,
como nosotros avernos trasladado : porque entonces aunque pese aquien le puede pesar de la gloria del
Messiastel nombre Sar-Salom va con todos los precedentes , deesia manera , T llamo (S. Dios, ,fer
Mamado, activaperpafs. cmoesfrequentifsunoufi de la Escriptura)fu nombre(S.delMefss) Marav'u
*+
tic/o*
<
Amonestacion.
Essores cQofr, Confijero, Dm,FutiU(bVdunte, Valerofi ) Vadre etttto, Vtnu\ptiepiz..Otrostrwtitit>
la misma ne que nopudieren evitor, patte porfit principalintento, que parece averfidoguardor y retener en todo U
ferosos. proprwdaddelotpalabtat Hebraicas ( fin admittir ningunametapbotabttanstacion de infinitas palabrat de uno fignifitaiion, nofilamente k elra, mat aun a otras mutbat de que se ajuda la lengua Hebraictt
k causa de lafalta de propriat palabm que tiene ) tomandofilamente la nattaal , y muchas veut ton monifiefaviolenciadelfentido : parte tambien porque quando cayeron.b enalguna palabra ambigua de
i fityo (como ay muchas por razonde divetfos origines que pueden tener ) b enalgunlugar dijjicil, yfi
qmsteton libertar algo de aquellasusuperslu'un dicba , se afieron defia Paraphrales ( k qu'un ellos dan
Errores de tanto crdita como almifinotexto de la Efcrtpma,bklomenoslostunenenel primer grado despues delos Para(gn \9S qualesnopudteron dexar de errar las mas de las veines. Por ambat estas causas (aliende de los
phrastcs trrores fabos ) no pudieron anfi mifmo boz.er menos que dexar mucbas cosas inintelligibles , otras donde
Ierolim. "t aun ellos mtfmesfi entendutonaft, como patece en Jusfrquentes astenjcos de que u/an paradaraentender ,que no entendieron los lugares donde los ponen, y mucbas vez.es los ponen aun en lugares donde
ringtinadifficultaday , fiel Hebraifmoes entendido: por donde feveeclaro, Que lalengua Hebrea, en
que U .9. Escriptura esta efiripta, no es nihafido mutbo ttempo ha menos peregrina k lot mifinos Hereos, que k los estrahos. Eflo nosparecib dcz.tr de la transtacion de Ferrara en este lugar , no privandola
delaaUbanaquejustamentemetece , niencubriendo toninvuiiacl ayudaque en la mestra avemos temdede ella: mas avtfando tambien de las folios en que con nueslracortedad defuercyu la avemos tomado.paraquelos mas dodos la mire mejor klasmanot ,y todos losstlesfipan el grado en que la bande
tener . v.yt-mto crdito le ban de dat fi quifiertn aptovtcbar deeUa. Refia que pajfimos adelantek
mestromtento.
De las adCentoda la diligenciaque nos hasido possible avemos procurado atarnos altextofinquitatle, niahidiciones ^'r'f Quitarle, nunta hafido mendier :y anficreemos que en nuesira version nofaita nada de lo que en
en el tex- el texto eik, fin fuerepor ventura alguna vez, algun artuulo, b alguna repeticion de verbo , que fin me
ta
nofiabodelaentereua'delfintuto fi podria dexar, y otramente poner/eharia notable abfurdidadenla
lengua Ejpahola ,perbesto fera tan raro , que no me occurre exemplo. Anidit ba fido menester mucbas
Vtz/s : unis, pot dat alguna mas clartad k la fentencia, que otramente quedaria b dura, b del todo inin
telligible: lo quai con todo ejfopretendemos aver beebo con tanta templana.que enninguna de Us versio
ns que avemos vifio ( sacadafila. U Ejpahola de Ferrara) aya menos ahedtdur.es deestas, ni mas cortas lot
que ay, que en la nueftra, ns mas diligencia en averlas fihalado todos de etra letra que la del texto comun,
rr..paraqueelutlorlosconoza;atodos,ytengahbertadparaaprovecharfideeUos,filepaTecKrenfiralprposito , dexarlos del tedo,( como k diligencia bumana que puede errt acertar)yfiguit el bilo defu tex
to. ft no le quadrren.porque en ellos aningunjuyo quetemos ni devemos perjudicar. Otrafiterte de addicianesfi halarkn, majormente en lob, en algunos pfalmos , en los Ubros de Salomon ,j comunmente en todos los Ubros de los quales no ay texto Hebreo , j anfi mi/mo en el nuevo Testamento , que son no de
unopalabra fola, mas de mucbas,y bottas veues de(ntencias enttas, deestas fitk etrojuyzjoquedeUe
prcdentes : potque son texto .y Lu pufimos k causa de la diverfidad de los textes , j de ettas versionss,
pot no deftattdar deeUas k nadie, n/as entre taies vifguUt [ ] paraqfe conouan: antique en cl Itbro de lob
(fialgunos ay)y en los Pfalnus, y Ubros de Salomon,1m pufimos de otra letra que de la comun. En el Ec(lefialicoysabidur'to, y en las binorias de Tob'iaty ludith ,ptocutamos tetenet lo quelaVieja transla
tion Latina pone denias en mucb.it partes ,y hanet contexto deello con lo que eftava en las verfiones Griegas-.en lo quoi no pufimos poco ttabajo y diligencia. potque aunque ballamos que esto mifino avion in.
tentodoottot antes de nos , no los battantes tan diligentes que nos efcufiffen todo el ttabajo que esia
diligencia requem. En cl Suevo Testamento nospateuset esta dtligentia, mat ncceffar'u , por quanta
en los mifinos textos Griegos ay tambien ela diffrencia en algunos partes , y todos parece que fin de
ygual au t bondad. Algunos vez.es ballamos que la Vieja version Latina ade fin ninguna autoridad de tex
to Griego, y ni aun este quefimos dexar , por pareternos que no es suera delproposito.yquefue possible
aver tenue tambien texto Griego de no menos autoridad que los que aora fi ballon, tio nos uv'ier*
Oyudado poto en loque toca al SnevoTestomento, fi uvierafalido antes U version Syr'tatadel, que con
La.version gfnfo l'un y riquezjtde laRepulicaCbrifliana ba salido k lux. estemifmo aho.rnat hasido k ttempo
Testamen 1ueyA ^ nueftra eft<w* iMpr'jT4, J *nfi no nos hemos poado ayudar de ella, que no ay que dubdarsino
to Syria- "* (no obslante que no sea fuya lafupptema aut bondad sobte Lis ediciones Grieg.it) toda via dat'isgranco.
de luz. en mucbas lugares difficiles, como avemos vislo quelo haut en los que la avemos confultado. Eslo
quanto k la vttfion en gnerai. Resta que en efpeal dmos taz.on de algunos vocables antes inufitadet
que en ella avemos tetenido, y anfimsmo de nuestru armetocionts y argununtos de capitulas. Quante
El nombre klopr'rmero, Avemot tetenido elnombtt ( lebova).no smgtaytssimas caujis. Primeramente porque donde
Iehova. quiera quefi hallark en nueftra version, est en el texto Hebreo, y nos parecb que no lo padiamos dexart
ni mudar en otro finmfidelidad y faailegiofingular contra la LeydeDios, enla quai se manda* Qu$
no fe le qune,nifi leahtda, Porque fienlat addteiones arrt'ua dichas no nu moribeste efirupulo,ay
raz.on diffrente : potque nuesttas addiciones nofi pueden dezar addicion:sal texto,fine dtdaraciones
Prov \o \ ^TtsiH( tn tMte t(*dran
vdotjtn quante fincanforme al texte. Aidit k la ley de Dm y k fit
IO
'>' ' 1
t
pAabta,
Ai Lector.
palabras enfunde, quando k los mandamientos, o consiituciotles de Dios los hombres temerarios
aniden fus tradiciones, con que o desbaben el mandamiento de Dios, o le aiden mayor durez-a
por superstition. Exemplo de lo primero puedeser, lo que el Seor diz* Matb, is.a. Porque (izje) Dios
dtxo, Hourra tu padre &c. y vo[otros dezjs a vuestros padres, Qualquier don que yo ofreciere al Cor
tan aprovechar ti, &c. Exemplo de lo segundo ser, sealar Dios en la Ley ciertas purificaciones,y
bligsr los hombres defu pueblo a ellas por entonces,y inventarse ellos con ee color el no entrar en cafa,
ni comersin lavarse loe manos &c. como S Marcos diz*. Aquienlo que hasta Mra fe ha ufado acerca .
ieste nombre, es expresamente quitary atdir, ambas cofas en el hecho de quitar el nombre ( lebova)y
' 74
poner ( Seor, o Dios)enfu lugar, que aunque en lasubstancia de la cofa quesignifican no aya variacion,y
la en Ixi circunstancias,en la maneraj razJd designificar,q no importa poco. Ans mismo parecinos,que eta
mutaci nofepuede haz,ersin contravenir al consejo de Dios,y en ciertameneraquererloemmendar ,como
fiel uv'teffe mal hecho todas las vez.es quefu Espritu en la Efcriptura declaro este nombre, y u viera deser
tffotro.T pues es cierto,quenofinparticularygravistimo confijo Dios lo manifest a mundo, y quiso que
fus siervos lo conoejfeny invocasen por el, temeraria cofaesdexarlo;y supersticin temeraria dexarlo
ion pretexto de merencia. Tparaqus mejorfe veaser esto ansino ser fuera de proposito mostrar, & Origen de
donde ha venido estasupersticin acerca deestesacro nombre. Elk contado en el Levtuco, Que estando el ia superstipueblo de Israel en el desierto reensacado de Egypto,un meliz.o hijo de un Egypcioy de una Israelita cionludaitiendo con otro del pueblo, pronunci ( o, declar,como dtaen otros) elsacro nombre -.y dixo mal a Dios, ca en no
quiere dezjr fblafpbemo de Dios por este sacro nombre, de amanera que tambin aora los impos Chri- P.ronun-^
tanos reniegan del,y lo botany pesetean enfus questiones, por mostrarfe valientes. Por fer eta palabra
blasphma tan nueva en el pueblo de Dios, elblafphemofue puesto en prisin, y desde apoco apedreado va j^v"
de todo elpueblo : ya esiaoccaston fue puesta Ley entonces por mandado de Dios , Que el que en el IO'
pueblo de Israel dtxejse mal a Dios , fuejfe castigado :y el que Pronunciasse (o declarase ) el
sacro nombre, murieffi por ello, quiere rffz.tr blasphmasse con elsacro nombre , como blafpbem aquel por
tuya occasion fe puso la ley, LosJlabbinos modernos de la palabra pronunciar ( no entendiendo el intento
de la ley) sacaron esta supersticin en elpueblo, Ser illicitopronunciar, o declarar, el sacro nombre, no mi
rando que (de mas de que el intento de la ley era claro por la occasion del blafphemo) despus de aquella
ley lo pronunciaron Moyfen, Aaron, lofue, Caleb.Deborah, Gedeon, Samuel, David, y todos os prophetas, y piotReyes,yfinalmentefue dulcissimo enlabocade todo elpueblo, que lo canto en pfalmos,y alaban^ts, como parece por toda el discurso de la Sacra historia. Anfique dlasupersticin de os moder
nos Rabbinos sali esta ley encaminada del diablo para con pretexto de reverencia sepultar, y poner en
olvido en el pueblo de Diosfusoneto nombre,con el qualsolo e quiso ser diferenciado de todos los otros
falsos dioses. Ni esta es arte nueva suya. Dezimos Rabbinos modernos.no porque fein los de nuestro
?
tiempo,finlos que vinieron despus de los Prophetas, ignorantes de la divina ley, y efiablecedores de
-nuevas tradiciones, por aver ignorado la virtud de las que Dios lesdtb,yaun no poco ya ignorantes de
la pura y antigua lengua Hebrea por elfrquente conmercio de las otras naciones, aunquefueron antes del
advenimientoglorioso del Seor,de los quales parece bien averfido los setenta interpretes, que ti ajladaron
primero en Griego la Efcriptura al Rey Ptholemeo de Egyto, los quales parecen aver dadofuetea a esta fuperstu'tofaley, ton aver ellosfalfado primero que nadie elsacro texto, trastadandosiempre {Seor) en lur
ir de (lehova) y fupptuniendo del todo el sacro nombre con pretexto ala verdadsupersticioso,y inv'tdiofo del bien de las Gentes, de que no eran digna de que fe les commmicaffen los divinos ntysterios. Veaje
aora, Si es bien que etasupersticin vaya adelante,.oque-cesse, aviendo Dios dado mejor entendimiento :y
que el Pueblo Christiano lo conozcay adore en Chrifto por el mismo nombre, con que elfe dt conocer a los
padres.y ellos le conocierony invocaron,y por el qual el prometi porfus Prophetas, Que fe doria a conocer (, 44,/.
a las Gentes.paraij le invocasen por el Este dirk(diz faias)To soy de lehova-.cl otrofe llamara del nom
bre de lacob:el otro efcrivtraconfumano,A lehova,&c. Podranos aqui alguno alegar, que niChristoni
los Apostla enfus eferiptos enmendaron este yerro, &c. A esto respondemos, Que ellos nuncafe encar
garon de hazur versiones,wi de corregir las hechas-.mas atientos a mayory mas principal negocio, que era la
snnunc'tacion del advenimiento del Mesetas,y de fu Reyno glorioso, servanse de la comn verfton,que enso
tes estova en ufo, que parece avessido la de los Setenta, porque en ea tenia a basto para fu principal inten
to. Otra obligacin tiene, quien baze profession de trasladarla divina Efcriptura, y darla en stt enterez*
Si tampoco ac estamos determinados de tomar question con nadie sobre este negocio:tii constreir k ningu
no k que pronuncie este nombre,fi la super licin ludaica le pareciere mejor que la pa libertad de los Pro
phetas y pos del viejo Testamento puede pasarlo quando leyere, o en lugar de el, pronunciar Seor, como
bazjen los ludios,con que nos confiere, Que en trasladarlo, no ovemossalido de nuestro dever :y alfinsi no
fepecca en escrevafey imprimirse en letras Hebreas, tampoco dereser peccadoeferevirse en otras lenguas
vi letras. La significacin del nombre es muy conveniente k lo quesignifica : porque es tomado dla prime
ra prepriedad de Dios,que es del ser,lo qual es propriosuyo , y todo lo de mas que en el mundo es, lo tiene * rfi* *brtmendgado deel. Por esta causa aque todos los otros nombres de Dios,fon communiea-hs algunas cria- matura Tah
turas por alguna especial dipenfacio,estesolo * es incommunicable a otre que a el-.porqserfuente del ser,y ]J^q
el queporfies, sin dependencia dtotre, a elsolo conviene :dt donde fe sigue evidentemente que si en la
.
** 4
Efcriptura
Amonestacin.
Efcriptura fe baila communieado al Mefitas y al Efphitu Snelo (como febad muchas vfzjs) es ar
gumento invincible de que fon de mu mtfma ejsencia divina con el Padre, no ahilante que el Mesas ten
ga tanien la misma naturaleza humana que nosotros. T puesque el mismo Dios declar Moy
sen este fu nombre de la manera duba, no aj paraque nadie comente mas sobre ella.
El nombre Concierto,que la Vieja translacin latina comunmente ama Testamente (siguiendo la verbr's'con fm ^' 'w
mtJ"*s en a^una dificultad. Porque es nombre theolegice.y dlos mas principales etr
cierro
" tQdal Efcriptura,y ansitequeraser muy entendidoy muy en ufo entre los Christtaos, no menos del
P.icto! Ali- queofue en el Pueblo viejo. El nombre Hebreo (Beritb)signifcalo mismo que el latino ( h'dus )que qutea na,quc re dez.tr,nosimplemente conciertofino concierto hecho consolemne rito de muerte de algn animal,comofe
los 70. y la tuvo diverso entre ditersas naciones :y Dios lo imit con Abrah Gen. 1 f,.estableciendo con elfu Conciervulgar La- f0 t\^UAien tlviejolestamentofue confirmado co la muerte de los animales de los sacrificios,cujas muerdaronTc tes trm un ritofolenneconque aquelConctertoferenovarayrefrefcai'aentre Dios y fu pueblo. Venidoel
stamenco. nuev0 CKT*> ratificse no con rito, fino con muerte real del Mefsias,y confu sangre, la qual derramada
na vez, tuviefie por si virtud expiatoria eternalmente de nueftrot peccados , yjunto con esto sueste e' iernalmente establecedora de parte de Dios del nuevo Concierto hecho fu pueblo. Lo unoj lo otro dixo
detila el ehor, quandn tomando el vaso en fu ultima Cena,dixo, Este es el Vaso del Huevo Telamento en
mi fangre,la qualser derramada por muchos para perdn de peccados. Siendo pues tanta la qualtdad deefle negocio, no nos hemos hallado poi o embarazados para dar le nombre que lo significa/fe todo : lo qual al
fin no pudtende bazar por lafalta de la lengua Ejpaola,tomamos commurtmtnie ti noli concierto,aun
que es masgeneral que H que aviamos menester,ufando alguna vezts del Latino ( Pado) y del poco ufado
en E/paol Alianza) para comentar mtroduzjrlos,y haberlos mu familiares a nuestros Espaoles:
porque la verdad estos fe llegan mas la enterasignificacin que el vocablo Concierto. Mas entretanto que
nofin mas ufadosmenos inconxentte iros pareci tomar un vocablo entdtdo,aunque no losignifique todo:
que otro q lo signifique todos por nofer entdtdo deltom puedavenir en abuso, corrilos vocablosTora,y
Paci,ufados de los ludios Espaoles el primero por la Ley,y el fegundapor el Concierto de Dios :por los
quales nuestros Efpatles les levantavan que teman una tora,o beztrta pintada enfu finogaque adora
ran : y del Patiofocaron por refrn contra ellos, Aqui pagareys elpato. DeHa manera basido causa la
ignorancia del verdadero Cbriftianifmo,quefe burlajfen los ChrtHixnos de los ludios de aquello en que los
avian antes de imitar,o por mejor dezir,avian de recebir dtelles. anfique porque nofe venga tan presto la
profanation del Concierto de Dios por la ignorancia del nombre,acordamos de ufar el mas claro, bastaque
ios mas proprios estn en mas ufo.
Losvocablos Reptil.y Efculptilj Efiulptura de que algunas vezts avernos ufado , nos parece que tieRcptil.
nentambienalgurianecefsiiAddedesidpaporlereflraixosdelalengua Efp.Repttl,es animal que andaaEsculptil. ngjfrgfii, tlpecboy vientre,como culebra, lagarto, propiamente pudiramos dezxrserpiente,sieste votaJitcuiptu- ^o no ejUVKjjgja ensignification muy diferente del interno. La de Terrarafingi, tomosuele, un otro vo
cablo a mi parecer no menos erao, Removdla Los otros dos, ffculpttly Efcidptura, quieren derjr ima
gines esculpidas afmz.el,o buril. Laifirtpturapor mas afear la idolatra llmalos dolos las menos vcz.es
de los nombres proprios que tenan entre los que los liottrravan . mus comunmente los llama del nobre de la
materia de quefe baz,en,palo,piedra, oro, oplata &c. otras vezjts de laforma, Obra de manos de hom
bres. lo mas ordinario de todo es llamarlos del modo con quefe baxen,undtones,o Vaziadizos, o cofas he
chas a buril ofinzjii.que es lo que nosotros retuvimos del Latin(por no hallar un vocablofilo epaol) Esculptura -la de Ferrara, Doladiza>,que es comosi dixera, A cepilladlo, lo qual es menos de lo que fe presi
designificar. Esto quanto alos vocablos nuevos de que avernos ufado ctinucraversion,acerca de los qua
les rogamos la Iglesia del Seor,y singularmente a cada pioletor,qite si nuestra raxjm no le es bastante
nos efeufeysupporte tonfuCharidad.
.
Las armo
Quanto nueflras annotacianes,la efmrUad de la Efcriptura (donde laay ) viene comunmente de
taciones. " donde todas las otras efcripturassuele venir, es saber, ode las cofas quefe tratan, o de las palabras y
formas de dezir conque fe tratan,o de ambas partes juntamente. Ansiparece quefon necefurias dos fuer
tes de annotactorres para remedio de la efundad, unas, quesirvan a la detlaration de las palabras, figu
ras, oformas de hablar : otras,para la detlaration de las cofasJin la inteUtgentia Je las quales es impossible
que ninguna claridad de palabras pueda de verasservir. De aqui es la mayor dificultad q la divina Efcrip
tura tiene, y esta es tanta, que aunes!ando en palabras comuntfs'mas, ayudada desemejanzas, y parbo
las de cofas lis mas vulgares que en el mundo estn en ufe, fu dsfficultad(digo) es tanta y la ignorancia qut
de ella fe tiene, quantavernos. Viene esto principalmente de que las cofas que en ella fe tratan, por la ma
yor parte fon celestiales, espirituales, de naturalez,amatt/blimt dlo que el hombre carnal y furazan
Cor l fHtdc alcanzar, como el Apool lo ensea, dtXendo, Que ellasfon espirituales y el es animal, y de
ay viene que no las perciba, antes lajuzgueser locura &t. Pararemedtode la dtfficuidad que consisie en
14olas los palabras, procuramos en nueftra version toda la claridad que nos fuepossible, mas de tal mane
ra que el texto quedase siempre enfu enterez, reteniendo todas las formas de hablar Hebraicas que o
conciertan ton las Efpaolss, tomo fon por la mayor parte , o a lo menos que pueden ser fcilmente
entendidas, aunque en ello petcaffemos algo contra la pulidez* de la lengua Eefpola, teniendo
pormenor
Al Lector.'
por menor malpeccar contra ella,atiquefuejse en mucho,q en muy poco contra la integridad del texto. Bode
bailamos el Hebrasmo tan duro/] buelto palabra porpalabra en Espaol, quedara del todo inintelligible,
pusimos en el texto elsentido deel,y porque nada quedaste el texto defraudado, y quedajse libre el sentido
deel quien lo entediefse de otra manera,pusimos lo en el margen ton est nota Heb. como ella en el Hebrea
palabra por palabra. Donde el Hebrasmo no es tan escuro, pero todava tiene dificultad,declaramos lo en .
el margen, como lo entendimos, conestanota. q,d.(quieredezjr)otrasrez.esfinelljpornoo*cupar tlmtrgc
que nos quedava pequeo. De manera que todas nuestras annotacionesfon, o diversas m terpretactones en
los lugares ambiguos,como ya arriba hemos declarado, o el Hebrasmo, donde es del todo absurdo en Espa
ol o declaracin del Hebrasmo donde et algo difcil. Las annotaciones que conciernen a la declaracin de
las cofasguardamos o para imprimar l.is paite, quando entdieremos que nuestroeftudio agrada la Igle
sia del Seor, opara ponerlas juntamente con el texto en otra impression ,fiel Seor fuere servido qtiev.gamos ella. En la que avernos puesto,fuemos al principio de la imprefsio,y aun halla el medio algo escs
sos: porquepensramos poner las que dexaramos al cabo del Ubro-.mas quando vimos que el voluuienxretia
.
mas, de lo que pensemos al principio,acordamos de cargar la mano algo mas -.aunque todofue muy pocopara En tita, fisatisfacer a nuestro deJfeo,y lo quefuera menester para annotar todo lo que tuviera dificultad. Hf
fue de elafalta o cortedad aver trabado el margen para las annotaciones tan pequeo que muchas vez.es
nobafiaffeen loslugares dificultosos (como fon Canticos,ylos prophetai en muchas partes, y anfimifmo cim cnj-^'
en las epstolas Apostlicas ) receb'tr todo lo que en el texto eslava ya sealado consu, letra para ser an- propr0 u_
notado:ansise qued sealado el lugar enel texto, y fin annotation en el margen. Esta fAtasuppltmoicon r.
>
hacer poner al cabo del libro las annotaciones qui no cupieron enfus propios htgaret. \ ' "
Quanto los summarios de los captulos advertir el leior, Que no pretendimos tanto hacer Los SurnSummarios quefe quedajfensiempre por leer, como argumentos que{rvicjjen para la mteUigencia del ca- Argument
pitulo, j lis mxs de las vez.es toda la disposicin deel, y la connexion de lassentencias: tosa que como, no cos e ^ "
nos cost poco traba/o, no fe haILtrk en lodos commentanos :de donde no es de maravillar,<si aqutUo$ captulos.
donde lucimos semejante diligencia, nos salieron al parecer un poco prolixos. Digo al parecer, porque el
leor que no va contando los renglones, fino buscando el provecho de la inteligencia de lo que lee, hallara
que nison largos msin fruo. La particin que en eos guardamos fue, primeramente comprehendida toda la materia del capitulo en la mente, reducirlo los menos miembros que nosfue possible, lo
qualporlo primero sirve mucho a la continuacin de las sentencias del todo, donde la menudencia de
miembros que en otros vemos, muchas vez.es causa dificultad en la connexion, y aun confusion. Re
partido ans el capitulo, ponemos elargumento los miembros porfu ordensealndolos nopor lot versos
del capa tilo,fino porproprios nmeros el primero primero,elsegundosegundo &c. y. dejpues distribuyendo
los mismos nmerospor el capitulo, poniendo cada miembro el numero que tuvo en elargumento con un
paragrapho tal
Algunas reces fe hallarn estos nmeros confusos ansi en el. Argumento como en
el cap.lo qual es quando el mismo capitulo tiene la mi/ma confusion tratando (como*fi dixeffemos) des
pus del segundo miembros algo que pertenece al primero. Entonces despus del numero segundo fe boU
,
ver a hallar elprimero, paraque el leor sepa reduzir las sentencias al miembro a quien pertenecen.
Esto es lo mas importante de lo que al presente nos pareci que deviamos dar racon de nueftraver
sion a la Iglesia del Seor, por el bien y consuelo de la qual avernos trabajado.' En loquea nos to
ca, aunque ave? tomado una empresa tangrande confuerqas tanpequeas en parte nosfia contados te<
meridad,mayormente por los que no lo consideran todo,o por los que nada o poco sabe agradecer, aun de aquello de quefesirven,o por los queporserya mxs Joos ning provecho ni contentamiento esperan parasi
de nuestros trabajos todo esto tiene remedio lo que por parte de esta nuestra temeridadfepodraaver erra
do. Primeramente en que adiendo hecho con todafidelidad todo lo que avernos podido, ningn fanojuyzjq
nos reir por lo que nuestrasfuerais no alcanzaron. Quien lo pudierey quisiere hacer mejor,nuestro prt-i
fente trabajo no le eorvar,antes le ayudar aun con las mismasfaltasy errores que tuviere. Segdamte-;
en que tampoco pretendemos poner regla a la iglesia, la qual de necesidad aya de graduary canoni-.
por infalible ( digo quanto es de nuestra version) solamente pretendemos ayudar con lo que po
demos, corto, o largo, baila que Dios di mas abundante provision en fu Iglesia. Terceramente, en
que ( para quien nos quisiere corregir con charidad) por la gracia de Dios, no somos del numero
de los que o con raton o fin ella presumen tanto de si, que tengan por tan acabado h que una vez,
sale de sus manos, que nada fe le pueda aedir ni quitar. Confesamos que pudiera aver otros mucbos en la nacin adornados de mayores dones de Dios para esta empresa: mas Dios no les ha dado el que
rer, ni el atrevimtito, ocupados por ventura en otras cofas, a fu parecer, mas importantes : y poco
tenemos ac porque entremeternos en este juyeio : porque ellos vern, que cuenta darn h el juy
eio de Dios del buen o mal empleo de fus dones. Quanto nos, es cierto, y de ello nos das el S,tr
or fiel testimonio algn dia, que rio que ninguno detos doifsimos que lo pudieran mejor ha
cer, fe osara encargar de obra tan ncceffaria al adelantamiento del Reyno y gloria del Seor* ft\
dolor de la falta que la Iglesia padeca en tsta parte, nos pufo el animo que nunca nos pusiera la so
la couljderacton de nuestras sueras, anfi para comentarla, como parallegarais este punto -.y ninguna
iubda tenemos de quenuetratrabajo no aya sido agradable* Dios,por la continua afsistenta defufayoran
Amon estacion.
Ver ton queavemos podido llevar unotargatan pefada.tanestorvadade Satanot Jonpoto siyudadade
lermanes,y portantes dt.u. Laobranosha durado entre las manos enteras doz.e anos. Satado el
tiempoquenos hanllevado e enfermedodes,o viajes,e otros occupaciones neceffarias en nucstro defiierr
y pobrez.4, podemosaffirmar, que ban fido bien los nueve, que no bemos foltadolaplumade la ma*
no, tiiaffloxodoelstudio en quante lasfterss anfidel tuerpoeomo del animo nos han altanado. Parte
de tan luenga'tardan* ba fido lafalto demestra rudition para tangrande obra.le quai hafido menester
recompen/r con cafi doblado trabajo:parte tambien bafido U estima que Bios nos ha dado de U. mifma
obia y elz.eUdetratarlacontodalimpiez~atconla quai obligation con ninguna erudita ni luenga diligentta se puede afaz.fatiffax.er, La ruditiony noticia de l u lenguos,aunqueno ha fido,nies laqquifieramos, ha fido la que bafta para (corne y a arrtba hemes tecado ) entenier los pareceres de los que
mas tmienden, y conscrit los entrefi, parapoder eftojer lo mas comenientt conforme alfentido y no*
iuiaque Dios ns ha dado defit palabra. Avemosnos ayudado del juyzte y dtrina anfi de los biQuien sc r" C9mo de los muertos, que en la obra nos han podido dor alguna ayuda , tonfultando los mas verfiones
deve lia- que haila aora ay,y muebas vez.es los tommentartos. Tampoco nos banfaltado las experientias y extradatnarcorr- demuchasdelosto/osdequetraclay baz.e principal estado ladtvinaEscriptura.quedehechoesUmayor
pcdordela y matfufiancial ayuda(no faltandolts oiras) parafit verdadera intelligencia. Con todoeffo no entende*
diyma E- mo} ^ug Iq avemp} jca^i(i0 to'de : parquesi aun con nuestra cortedad de vila avemos vifloy ballade
. ' faitas, y algunas no livianas, en los que nos hazen ventaja fin comparution anfi en rudition corne en es
Officio de p'tritu; no ay parque nocreames, que ennueslraobra aun ft ballarn muebas : aunque efiamos ciertes
la Chri- que ningunafera toi, epue por ellamerestmes enyuyzdo fanettitklode corrompedores de la Eftriptura;
dad para t\^Ui[no es.ustoquefedc fino al que qUeriendo y sabiendolo,tor.rompe,oalteraalgunlugar,oparatonrros Hvvt ~ firmac'on d* ikun tim &e portanai,o para defacimentar algun principio bien fundado de la Ft
wcaftt. " univerfil de U Iglefia. Losdemas yerros,que siendoporunasignoraniia tna4vertentia,queporlaflaquez.4 de lanaturalet.a puede caer aun en los mas diligentes y cirtunspedos, yyuntoton eslono son per*
juditiales latomm Fe.laChristianaCboridadlosfabeefiufaryfufrir,^ quandoU oportutndad fe offrte, emmendarUs ton toda/uavidad. Lexos van detsle poy Cbristuno affeclo Us que exagitan y
fubendepunto losfaltas fimejantes, Uevandolxs por fusluengos conductos haftaalgunodelos primsros
principios de lafe donde Itsgradany qualijtan porfubvertidoros dlaie, y Us dan Us mifmostitu.
les, que ton razj>nfedarianalasnegattvosde%tptel artituU^y nombranluego al errado por los nom~
Ires de Us capitales berejes que primera establecieronel error. Este nttthoda parecer tiene de zdo pot
$1 edificiode laglesia -.masaUverdad esunotulto artrfutocon que el DtabUU bintbe de fibismas, de
difenfiones, de rebueltas : la mina, y alfin la ruyna, mas vez.es ateufafda unesfin ningunap'tedad,otrat
d'efendiendootros fin ninguna templan* U que, por Ventura, o que se dixera, o que fe dexara, n
yva tanto en elle que la Christiana contordia , tan encomeniada del Seor en fu iglefia no oviera de
fer de mayor estima. T une de los mayores maies es, (y aun por babUr mas proprw, ftnaefpeciede
' tfearnio) que todos fabemos haz.eresta quexa, mas nadie quiertserel primero panerle el remdia,
quandolevienealamanolaottafiott.
- Anfique porponer yafina eftamestra Amonestation, La obraque al prsente damos, por fer la
palabra de Dios y fu Ley buena en si, y util , y aunneteffaritala Igkfia Christianfin ninguna tontradition buena es enfi,ut,y aun necejfaria a U lgUfia,y harto de(eada de Us pios. por lasfaltos que en
eila uviere de nu c'ra parte (las quales no negamos, aunque no lufabemoi ) nadie U deve menofpretiar
tnucbomenoscalumniar(exceptoSathanosycuyoaffitios o abiertornente,o cenfanclos prtextas calumin.tr lo btteno.y estoryar todo U q en el mundo puede adelantar laglona de Diosy lafalud dt los hombres)
mayormente puesque nihafla aora ay quten en Efpohl aya dada ce/ mejory m pudtnws mas,m estorvatnos a quien mas pudiere,ni queremos paner version defumma autoridad la gUsiajni en Usfaltos que ovieremosbechoqueremesfer pertinaces defenfores deellas : antet protestmes delantedel Seory de to
dosfus Angeles.que nada pretendemos en eUa que rafia JugUriay la dification de su Iglefia-.y que U
que aestos dosfines nebizJere,defde aora U damos por no duho m betho. de U quallamifma IgUfia,
pot la rgla de la mifmo palabra de Dios que tieneyfiguefea eljuez..
" ' Pot conclusionfinal de este prepefito dire loque me parece cerca de este negocio, tendra el valor que U
iglefia del Sehor U querra dar. T es, Que puesqueyafe enttende que el ufo de la divina Eftriptura en lengua yulgar es bien quefi tonteda(tomo elDetreto del tentilto Tridentino ba determinadajprudentia digna
deReyesy Posttes Cbril'unos sria paner orden ton tiempo en mandar baz,er mut version, no ttnoni
potosfino diez. e daz.e hombres e/cogidos par Us mas dodos ypios de todos los universidadesy Iglesias del
Xeynojo quales tentai diligenc'ta confultajfeneltextoHcbreo en elViejo Testamento,yel Griego en el
lKuevoy todos las verfiones quefe pudieffen aver,y de todos sacaffen una verfio Latina quefirviejfe para lot
tfcueUs.y otra vulgar quefirviejfepara el vulgo : Lu quales por un publito Ctiliosa U menos national,y
ton elfavor delpublicofuppremo Magistrado fe les dieffefumma autboridad paraque estas solos tttviejfen
fuerade Efcripturacanonica,porla quai se detidiefe diffinitivamente, como por lgitimas leyes, tode
tiegocio o diJputaEctUstastica, y para feralegada por tal dnfi enfermones cemo en lecciones o disputt,
a la quai fogravifstma pena nadiepudiefequitar, ni mudar,mardir. Masparquante aun Us dichot
autttej
At Lector.
tutoies de lu versiones dicbas pdriin tambien averfaitado en dgo,qne algun otio partkular en al^ari
t'tempo podria alcanar rer,como acontecey avfi nti/hio por evitat toda especie de Tyraniajeria de pareter q quedajse libtrtad qualqiiera q ballade algunafalta er, las versiones anJiautkoriz.ad.is,no para emmendarlx el desu autboiidad,fno parapropor.etla en el Cor.cilw o Syrtodo, quandofe tuviejse,paraqucfi
ni* cxamnadaenel ycon autoridad del mifino Synodose emmendajsr.lo qualfe podia h^i-ercon nutva
impression^ poniendo mandamiento que informe ellafe emmendafen todos los cxeinplates viejos. En
la impression de estas taies versiones tambien meparece que devtia de aver especial recato: Quepara evitar
Ucorrupcion por culpa de los muchos impreffres sesenalajfe uno,el que fe estimasefer el nuts diligentey
ftel ensu ojjicio,cl quaisolofuejfe qualificado por publica autoridad del Synodo,o t oncilio nationalpara iwprimir la Biblia dicba,el quai fuejfe obligado hazjtt tantas imprefsiones deella al ano, o de cierto
en cierto t'iempo, quantas al Cenciliopareciejfe quebaslarian,paraque el no aver mas de un
imprejfor deella nofuejfe causa el de avaricia,y la Iglesia dtfaha. De el Senor efpijittt en los animas de los Reyes y Paores Chrilianos paraqUe zjelando,como
deven,lagloria de Diosy el bien desupueblo, conciban algun dia taies
penfamientos.
Amen.
Fol. 2$ r.
260.
260.
361,
Fol 262.
263.
263.
264.
16s.
Fol. 267.
Fol.
1.
Cap. XVI;
2. De Esdras,llamado 4.
La Oracionde Manasse.
L
Tobias,,Tobic.
XIIII.
XVI.
Iudith.
VII.
Adiciones Esther.
Cap. XIX.
Sabiduria.
LI.
Ecclefiastico
Baruc con su epistola.
VI.
Adiciones Daniel Cantico de los j.mancebos.
La Historia de Sufanna.
I.
La Historia de Bel y del Dragon.
I.
1 .De los Machabeos.
X VI
2.Delos Machabcos.
Cap. XV.
tTest,
FoL 6.
IJ/
19.
Fol. 16.
3*I
I.
*
49.
49So.
jo.
Fol. 6a.
nuevo,
XVI.
XVI.
XIII.
VI.
VL
un.
mi.
v.
III.
VI.
IIIL
III.
L
XIII.
V.
V.
IIL
V,
I.
I.
I.
XXII.
Fol./I.
s*.
6a.
s67.
Fol 68.
6?.
70.
7i.
71.
7J.
Fol. 7$.
74-
82.
Fol. 82.
82.
FoL 8j.
PRIMERO
DE
MOYSEN
'LIBRO
LLAMADO
COMVNMENTE
GENESIS.
Hfcf
CAPIT. I.
Dcscrivesc el erigeny creacin del mundo, es saber de es cielos,y de a tierra,y de todo le tuc contiene- Dla lox,dtl tiem
po orden de los diai, y de las noches.El repartimiento de Ma
gnas m (oserionsy mfhiorespor la interposai del cela.La dis
posicin de las agitas inferieres en la mar , y el ornato de la tierra.U.La creacin de as eJlreM,del Sol y de la Lon*,s*s asi.
entu y officios, III. La creacin de las arjessacadas de Ma
go**,y de ospeces, lili. La ereaci de losanimales terre
ares. V. La creacin del hebrejo dignidadyfiMriefibrc todo
lo criad.
a g Aiten
i aa co.
N * el principio cri Dios
ICfMB
los cielos,y la tierra.
in entIti orW viii2 Y la tierra cftava de
iojcirsadornada
y vazia ,y las ti
: c . U
nieblas estavan sobre la haz
pasuaide
Cactodizc
del abismo, y el elpiritude
S 1ih?.U mis
Dios fe mova sobre la haz
ilphkOa
de las aguas.
tiifnm.
Mil
jBRcJ^Sfc 3 Y dixo Dios,* Sea la
fie
oai), ni fue luz:y fue la luz.
4 Y vido Dios que la luz era buena : y apart
bccbr-fioo,
ta,moca* Dios la luz de las tinieblas.
5 Y llam Dios la luz Dia.y las tinieblas lla
m Noche:y fue la tarde y la maana un dia.
O.
6 * Y dixo Dios, b Sea un estendimiento en
'/Mpii.j
medio de las aguas, y haga apartamiento entre a\lf,V
guas y aguas.
7 * Y hizo Dios un estendimiento,y apart las
JlUt
I)'A QU aguas c que estn debaxo del estendimiento,de las acans ,o- guas d que estn sobre el estendimicnto:y fue ans.
,H.Pj.lOf 8 Y liamo Dios al estendimicnto Ciclos: y fue
lloiK.7 b tarde y la maana el dia Segundo.
c - - not, :si :- 9 Ydixo Dios,*Iuntenfe las aguas que estn de
ftr.io. baxo de los cielos en un lugar , y descbrale la leca:
.....
fue ans.
I. y 10
Y llam Dios bscca, Tierra , y al ayunta
miento dlas aguas llam Marcs:y vido Dios que
era bueno.
11 Y dixo Dios:Produzga la tierra yerva verde,
yerra que haga simiente: rbol de fruto que haga
fruto segn su naturaleza, que su simiente ei en el
sobre la ticrra:y fue ans.
12 Y produxo la tierra yerva verde , yerva que
haze simiente segn su naturaleza, y rbol que haze
fruto que su simiente est en el segn su naturaleza:
y vido Dios que era bueno.
13 Y fue la tarde y la maana el dia Tercera
14 |Y dixo Dios,* Sean luminarias en el cstendimiento de los ciclos para apartar el dia y la noche-.y e lean por seales,y por tiempos determinados,
tartjlzs y y por dias y aos.
tuiofii t lj Y sean por luminarias en el estendimiento
de los cielos para alumbrar sobre la tierra: v fue ansi'
16 Y hizo Dios las dos luminarias grandes: la
luminaria grande parnque scorcasse en el dia, y la
luminaria pequea paraque seoreaste en la noche,
y las estrellas.
17 Y psolas Dios en el estendimiento de los
0"0
f "o
Ofrecen Dios de losfruits defus trabajos ,y Bios accepia el pormigolpe:
ifdeI h- fac"fic'0 jbtl>1 defech* el de Cain:for b aual Cainfe eno- 14 Que siete vezes ser vengado Cain, mai La- blanqueado.
.
j<j,j cmbefmgular embidia y odio contrafu hermano. UU
mech setenta vezes siete.
Corrigi> Dits , y amentstah def dever:lo tsual no obfiante, ij f Y conoci Adam aun su mnger, y pari OTOhaik
muta fu hermano.lllh Dios refoonde por Abel,y ennengan- hijo,y llam su nbreSeth, Porque (/ik)Dios me n u 1
fa defufifre maldize Cuits, etquaiskie defefferado del di
vine juyz.io.V.Lamech decendiente de Cain, exemplo de la cor- ha dado n otra simite por Abcl.al qualmat Cain. Smwj
rupci'i de aquel ftgl,totna dos mugeresgloriandofe deffts homi- 16 Y Seth tambien le naci un hijo, y llam fu "J^V* ht~
dioi.Vl. Sus hijosson inventons de las sntes. VII.Nacimien- nombre Enos. Entonces los hombres comenaron ,"eti "unit,
U dtSethb ijo de Adam,y restauration del divino culto.
llamarse dcl nombre de Iehova.
dt mi Htmtt. y
YConoci Adam su muger Hcvaja quai conC A P I T. V.
ll mt, M
cibi y pari Cain.y dixo , Ganado ne varon
sXecaiitulanfelatdecedmniiM
de
Adam
porlaUneadeSeth
onpo.
por Iehova.
'
l'^'arZ"/
b Htb Mine2 y otra vez pari su hermano Abeky sue A- bastaNoeyfmhi,os.
ESte es el libro de las decendencias de Adam. El diftrJturputvl tomaj'' bel Pastr de ovejas,y Cain sue labrador de la tierra
dia que cri Dios al hombre, la senieiancade w J
poito y me- 3
f Y aconteci acabo de dias , q Cain truDioslhizo.
Uhu'ralZM
joidctu gina xo dcl fruto de la tierra b prsente Iehova.
1 * Macho y hembralos cri, y bendixo los, y Stih,yKm ta
4 Y Abel truxo tambien de los primogenitos llam el nombre de cllos * Hombre el dia que sue- u
l'u vLp f- de fus ovejas , y e de su grofsura: ' y mir Iehova roncriados.
w Diu/an Abel y su prsent.
3 Ybivi Adamcientoy trcyntaanos.yen-Ct'im^.,^
rTi-Ap^ S * a ^a'n y a ^u prsent no mir.Y ensano- gendr bjo su scmejana,conforme su ymagen, *.fcjfn*o(
fi^,'u&ti A- seCain en gran manera, y cayeron se le sus fazes. y llam su nombre b Seth.
j* 'f
ftjbLtt. u. 6 f Enfonces Iehova dixo a Cain,Porqu te has
4 * Y fueron los dias de Adam despues que en- */t
***Ul**~* ensafiado?y porqu se te han caydo tus fazes?
gendr Scth,ochocientosanos: y engendr hijos * Artib us.
Abaxo . 6,
tAfontosc.o 7 Como.no seras { enflado si bien hizicres:y y hijas.
tnnisttcioft. si no hizieres bien,no estaras g echado for tu pecado
5 Y suevon todos los dias que bivi Adam no- ^.^u
tmmrf?* ''- a Ia Pucrta?con todo cst ti ser i su deTeo:y tu te vecientos y trynta anos, y muri.
da u ra^jm
ttjbu: Us ana- culc no rears dcl.
6 Y bivi Seth ciento y cinco aios, y engen- CTW fo
Usfih*>*u g Y habl Cain su hermano AbeLY aconte- dr Enes .
*i.Chron.n
ci que estandoelloscn el campo, Cain se levant
7 Y bivi Seth,despues que engendr Enos,
iu m. contra Abel su hermano.y matlo.
ochocientos y siete afios,y engendr hijos y hijas.
Uf>ui<iA.<r* a *Y Iehova dixo a Cain , Donde esti Abel
8 Y fueron todos los dias de Seth noveciencos
J&jJ3 tu ncrrnano?y c' respondi, No t. Soy yo guarda y doze afios.y muri.
kmasyf U- de mi hermano?
0 Y bivio Enos novca arios.y engdr Cain.
io Y cl le dixo.Que has hecho?La bot de la san- 10 Y bivio Enos defpues que engendr Cai^wUflZ*' 6re ^e tu hermano clama mi desde la tierra.
nan ochocientos y quinze anos, y engendr hijos
i Ltt nuivu 1 1 Aora pues maldito feas tu de la tierra-, que a- y hijas.
Smj Dtism brio su boca para recebir la sangre de tu hermano 11 Y fueron todos los dias de Enos novecientos
^^"detumano:
~%
y cinco anos,y muri.
ttfmt Akl^ n Quando labrres la tierra,no te bolvera dar 11 Y bivio Cainan setenta anos, y engendr i
> / frctdt, fu fucrca: vagabundo y estrgero sers en la tierra.
Malaleel.
1
s^Ztfn^'- 1 * ^xo ^-ain a Ie^ova Grande et mi iniqui- 1 3 Y bivi Cainan defpues que engendr Ma
U fir'jit. dad de perdonar.
Af.j.i.
14 Heaqui me echas oy de la haz de la tierra , y laleel ochocientos y quarenta anos: y engendr hi
jos y hijas.
Mith.1j.5j. ^c tu presencia me esconder : y ser vagabundo y
14 Y fueron todos los dias de Cainan novecit titan
estrangero en la tierra: y ser , que qualquiera que tos y diez aios, y muri.
i.it 1.11. me hallre,mc matar.
1 j Y bivio Malaleel scsenta y cinco anos, y en
1 j Y refpondiole Iehova.Cierto qualquiera que gendr Lared.
tfJkimg rnatare Cain , 1 siete vezes ser castigado. Enton- 1 6 Y bivio Malaleel defpues que ngendro la
knufoaJt:j ccs j^hova puso senal en Cain , paraque no lo hirired ochocientos y treynta anos, y engendr hijos y
esse qualquiera que lo hallaste.
hijas.
16 Y iali Cain de delante de Iehova , y habit 17 Y fueron todos los dias de Malaleel ocho
en tierra de Nod al Oriente de Heden.
cientos y noventa y dheo anos,y muri.
17 Y conoci Cain su muger.la quai concibi 18 Y bivi lared ciento y sesenta y dos anos, y
y pari Henoch : y edific ciudad , y llam el engendr Hcnoi-h.
Dbrc de la ciudad dcl nbrc de suhijo, Henoch. 19 Y bivio lared defpues que engdr Henoch
A %
ochocientos
CorrupciondclMitrimonio,
G E N 5 I S.
ochocientos afios:y engendr hijos y hijas.
10 Y engendr Noe tres hijos,* Se m, Chamjr
10 Y fueron todos los dias de Iarcd novecien- Iaphet .
tos y scsenta y dos aros.y muri.
U Y corrompise la tierra dclantc de Dios, y
z i Y bivi Henoch lcscnta y cinco aios,y cn- hinchisc la tierra de violencia.
Heb.n.u. gendr Mathusalam.
11 Y vido Dios la tierra., y heaq\ii que estava
t Mi U mij'rm
Z Z Y c anduvo Henoch con Dios despues que
"'"'r",;' engendr Mnhufilam trezientos anos.y cneen- corrompida,porque 1 toda carne avia corrompido '"'9 s**
cammo obre la nerra.
* Hn,.t;'i,
diu. Dm. , 9,
.
1
,}.t,
dro hijos y hijas.
i } Y Dixo Dios Noe, La fin de toda carne 14. 3.
xi Y fueron todos los dias de Henoch trezien- ha venido m dclantc de mi : porque la tierra m pormi setos y sesenta y cinco anos.
lti'jjny
Y anduvo Henoch con dios, 1 y despareci, est llena de violencia n dclantc dcellos : y hc nPoIjM
aqui que yo los destruyo ellos con la cicr- Uei.
' um t*mu que e lo llcv Dios.
ra.
futtt44d,EU- t Y bivi Mathusalam ciento y oeheentay
14 Hazte unarca de madera de cedro: haras
TcirijbJa. .sictc anos> Y engendr Lamech.
apartamientos enelarca.y berumarla hs por de
'' ' " 26* Y bivi Mathusalam despues que engendr dentro y por de sucra con berume.
Lamech sctecientos y ochenta y dos ahos, y en
ij Y dcesta/raneralahars: De trezientos cobgendr hijosy hijas.
dos la longuradcl arca, y de uncuenta cebdos su
27 Y fueron todos los dias de Mathusalam ao- anchura,y de treyntacobdos su altura.
vecientos y sesenta y nueve aiios.y mun.
16 Vua ventana haras al arca, y un cobdo ant^tit
YbiviLamcc"
18 Y
bivi
j-/. ..-Lamec'hcicnto
u::_
y ochentay dos anos, ca
laacabars
pondrasde
sula lado
parteP de
baxos,
arriba:
segundos,
y ia puerta
y tercerosd>>
del ar- loahuuncobdebcaU.
0 ns diri y engendr * hijo,
U haras.
kl arca.
29 Yllam su nombre Noe diziendo Estes 1c
putend
w,
nos csolar de nuestras obras,y del trabajo de nu1 7 Y yo.hcaqm que yo traygo duuvio de aguas iucUm.
estrstj manos de la tierra la quai Iehova maldixo, sobre la ticrra,para destruyr toda Carnc,en que aya
30 Y bivi LamBchdcspucsqueengcdrNoc espiritu de vida debaxo del cielo:todo loque vier*
quinientos y noventa y cinco anos,y engendr hi en latierra,morir.
jos y hijas.
1 8 Mas_yo cstablecr mi Concierto contigo, y
Hd>,y fa< 1 y fueron todos los dias de Lamech seteci- cntrars cn cl arca tu, y tus hijos,y tu muger, y las
ainicaco.a- s y feinta y sictc anos , y muno.
mugeres detus hijos contigo.
fios.ycngai- 31 Y g siendo Noe de quinientos anos engen
19 Ydetodoloquebivc.l de toda carnedos de e ^j, ^
dr No. o dt Sem,Cham,y Iaphet.
cada uno metcrs en el arca, para que- tengan vida nimal ai
contigo : macho y hembra lern.
macho y hJmJt
C A P I T. VI.
Stth,e*trt lu
Kecititnfihucaufiu deldilitvi,quefuertn prinpalmen- 10 De las aves segun su cspfxk,y de las bestias ftSj
r., -i*
....
**
"itwTnlt ^Corruption del Matrimonio,yTyramay eppressun de Us segun su especie,dc todo reptil de la tierra segun su rr.i.dol cf.
y%vu'd< " PMiet los fcqutHs,por lo quai denuna Dios horrible ajj'o- cpeue.dos de cada uno cntrarn ti , paraque a- iis>n.
Dm.
lacion de todo lotriaio,a-jiendidado antes al mundo efpacio yanvida.
b tjMn diset. deftnitcncn. H- Noesolo es halladjpii en tan torruptatenedinttidiCtm: racior},conelcnsultaDiossuyratomrael tmmdo,y fitdettt- n Y tu tomat de toda vianda que se corne, y
em l*i ipuUt minacide ajsdarlopor el dUivio: y modale ha\er un arca en junta tcla,y seci pata ti y para cllos por mantenilu piu dtfrnt- qHtjtfnivc tonsfamilia, y atptnafartt de animale, ut miento.
22 Y hizooe conforme todo loque le man
iu du ^ \7" Acaescio que quando comenaron los hom- d Dios : ar. fi U hizo.
lndUnut*p j[ bres multiplicarsesobrelahazdc la tierra, y
a.t.
les nacicron hijas.
CAPIT. VIL
t Primta
1
Vicndo * los hijos de Dios b las hijas de los
corrupciO:i
N)f rntra en el arca f or mandait de Dios,ton fi*famidclsit;lo, Pn- hombres que cran hermosas c tomaronsc mugercs
lia,metitndo configo los animales que Dios le taff. U. Enel *,Petl , j.
retlion del escogiendo entre todas.
mifino dia comenaron Im aguas del diluvio nunar sobre
MauiDonio.
}
Y
dixo
Iehova,No
contender
mi
espiritu
d Plaza q .i :
la tierra,crecienJo ficmprepor.4.o.diai,y repifando/ifibre ella
D.a 1 da al conel hombre parafiempre , porque ciertamente por.i <o.-Ua*..',mdtpe'tCn toda ttsabivafibre la tierratquemundo de pe- cl carne-.d mas scrn fus dias cito y vcynte anos. dandofilo te ton lo den%at,que entr con cl en elarca.
g hl
nicencia.
4 Avia egigantescn la tierra cn aquellos dias:
e O^d.tyri
nos.Tviolcoi. y tambien deipucs que entraron los hijos de Dios Y* Iehova dixo Noe.Entra tu, y toda tu casa n i**iu w.
corrupetoa a |a hijas de los hombres, y les engendraron hftt,
en fJ arca : porque ti hevisto justo delante de
f}i^aM.u *d festos/rslosvalisntes,qucdesdc la antiguenenestageneracion.
,'i:p",s-~
uUua.Num. dad fueron varoncs de nombre.
i De todo animal limpio te tomars dttu"l,d'cUr*
5-54j Y vido Iehova que la maliciade los hom- sicte en ctc,c macho y su hembra: mas de los ani.'smt
cin'ndc Drcs nA mucha sobre la tierra.y * fut b todo el in- maies que no son limpios, dos, macho y su hem- * kitpensif
quellosmstri- tento de los pcnsamitOs del coraon dcellos cicrmoDiosarri- tamente iramiXo todocltiempo.
j Tambien de las aves de los cielos , <tV fietc en ^^*r/*
bi dichos ver. 6 Y + arrepintiose Iehova de aver hecho hom fietec
macho y hembra: para guardaren vida la ^ ,s.HtJJu*
a.
g Violtoi.ey bre en laticrraAr pesole en fu coraon.
fimiente sobre la haz de toda la tierra.
du^jjidt
7 Y dixo Iehova, Racr los hombres que he
4 Porque taffados aun ctc dias, yo lluevo sotfT*r*
com los o- criado de sobre la haz de la tierra, desde cl hombre bre la tierra quarenta dias,y quarenu nocnes:v p,:.*,cUi-,
ctai.OrigCdi
la nobleza en hasta la bcstia,y hastael rcptil,y hastaelavede los raer toda fustancia que hizc.de sobre la haz de la
elmando.
tierra.
Impm/rumMAbax.8, ii. cielos'.porque me arrepiento de averlos'hecho.
t * Y hizo Noc conforme todo lo que le 7a^U.T~
8 F.mpcroNoe hall gracia en ojos de Ie
Mat.if, t9.
mand Iehova.
f*r*muinpii, hsitndi toi rl hova.
6 Ysiendo Noc de fcys cientos.anos.eldiluvio <"< ytfirmtbralutineM 9 Estasfin las generaciones de Noe : Noe va1 J r, . K
*
'
ttm;out tutmd
d tpugtsri- Ton'-n.
mrfi.*fimism,.
1 ulto,perfeclo fuekensus generaciones : con dc las auas
ue lobre la tierra
cmprm.
Eie&ffimS. Dios anduvo Noe.
7 Y vino Noe,yfu hijos, y su muser, y las {""if^sinm
mugercs de fus hijos con elal arca, por las aguas IZ^j^^g
Urts..m,fi
,.1 , jr., Jom. . , . X9.\ QJ. vh.menostiwa.,,,,,
MtSSd'
. Us.
poi.ojjlosunwHupiei.
II.
-k QJ m^utuoi
ne- dddiluvio.
5 De los animale limpios, y de loi animale* *kj
rque
ArcodcI.cielo.Embriaguezde Noe.
G E N E S I S.
YBendixo Dios Noe y fus hijos, y dixo- que avi hecho con el su hijo el mas chico,
Atrlb. I.xli
les, * Frutificad y multiplicad, y henchid la 2 r Y dixo, Maldito fi Chanaan >< fierVo de
tierra.
siervos fera fus hermanos.
simo.<7rg
Todos los
16 Dixo mas.Bendito ehovael Dios de Scm, *fust***i Y vuestrotemor y vuestropavor fera so
moules os
bre todo animal de la tierra, y sobre coda ave de y fea le Chanaan sietwo.
T* **
los cielos , en todo loque se movcr eu la tierra, y 27 1 Ensache Dios Iaphet,y habite en las tien- 1 A ludio al
nombre de
in todos los peecs de la rnar : en vuestra mano das de Sem,y fale Chanaan (erve.
18 Y bivi Noe despues del diluvio, treziensig
son entregados,
thasmento.
* Airib.l. 19. 3 * Todo loque sc mueve, que es bivo, ten- tos y etneuenta afios.
dreys por mantenimito: b como verdurade ycr- 19 YfuerontodoslosdiasdeNoe novecienva os lo he dado todo.
tos y cincuenta ahos,y muri.
.....
4 m* Empcr la carne con su anima c que u
*i-cvtc. 17,14. r f
CAPIT. X.
bcomewys M langre.nocomercys.
Retittnft las defcmdcnciai de li biies de Sot. La de lade torfo como j Porque ciertamente vuestra fangre que it fhet,y
Ih lugarts defus habitumes. II. La de ChS, de dondt
dUo lutco- vucstras aimas, y U demandar.de m ano de todo vine tiimndy Afftr:el piimero tyrenni\ en Mefipotnmia,
luays^de'ioj animal la demandar, y de minp del hombre, de el otrs en Astyia.Hl. El origen de ht Channtos,j d ut.it
lguantes y niano del varon su hemano demandar el aima des. habitaci.llII.LagencaltgiiKUSj U Jkfcendcia de
ieT!dfU W hombre.
H.berporla hnta dt le& shif0,ytllugarile fuhabitaciS.
c u ogte se 6 * Et que derramar fangre de hombre en el Estasy las generacioncs de los hijos de Noe,
diieseteUni- hombre.su fangre scrdcrramada:* porque ySem,Cham,y Iaphet , los quales nacieron hi- ' ' Chron. ta
dSeUen "u magen de Dios es hecho el hombre.
jo* despues del diluvio.
nVn toi es- 7 * Mas vosotros frutificad y multiplicad, y
z * Los hijosdc Iaphct/**T>i Gomer,y Mapiritus vitaL-s andaden latierra,y multiplicad en e II a.
gog, y Madai , y Iauan, y Thubal, y Mosoch, y
teniituos.
g Yhabl Dios Noe y fus hijo con el, Thiras.
*M4t. irf, fu diziendo.
j Y los hijos de Gomer.Asccnez, y Riphath,
Apu.ij.i.
9 Yo:heaquique yoestablezcomi Concier- y Thogorma.
Atrib.1.17- tocon vosotros y con vuestra simiente , desoucs
4 Y los hijos de Iavan.Elisa.y Tharfis.Cethim,
y Dodanim.
de vosotroSj
j Por estos fueron partidas las Iflas de las Esto tam*.
10 Y con toda aima bi viente que ef con vosotros.en aves.en animalcs.y entodabestia de la Gcntesen fus tierras cada quai fegun su leneua, 1. S*Y
cortas del m
tierra que estzou vosotros dcfde todos los que sa- conforme a lus ramilias en lus nacioncs.
mat
6
Los
hijos
deCham/sr
Chus,
y
MizraMtll't"tan
*i,H s. Jieron del arcahasta todo animal de la tierra.
1 1 * Quej"> establccer mi Concierto con vo im,yPhuth,y Chanaan.
lSTeW
sotros que no fera talada mas toda carne con a7 Y los hijos d; Chus, Saba, Hevila.y Saba- de t^vo fy 0- '
guasdediluvio: y queno avr mas diluvio para tha,y b Regina,v Sabathacha.Y los hijos de Rgi- ''S' Ura.
destruvr la tierra.
na,Saba,y Dadan.
V.
nudez de su padre.
,
. 24 Y Arphaxadengcndt Sal,y Sal eng- g
j^u*|,*,\ 4 . f YdespcttNo>dc su vino.y supo lo dro Heber.
, ot.,i^mtd
if Y
Confufon de Icuguas
G E N E S I S.
- Fol. 4.
ij" Y Heber nacicron dos hijos.el nombre del leg.quatrocicntos y treynta aiios, y engendr hik q. d- ff b- uno/e Phaleg,k porque cn fus dias sue partida U jos y hijas.
.
tierra:y el nombre de su hermano, Iectan.
18 Y bivi Phaleg treynta aios, y engendr
m^rod; loi z6 Y Iectan engendr Elmodad, y Saleph, Reu.
,
lucctffoie <te y Afarmoth.y Iat .
) Y bivi Phaleg, despues que engendr
fed^.^Q- 27 Y Adoram,yVzal,yDed.
Reu.dozicntps y nueve anos, y engendr hijos y
i S 2.S Y Hebal.y Abimajl, y Saba.
hijas.
en d p. iirr. 29 Y Ophir,y Hevola,y Iobab. Todos e- 20 Y Reu bivi treynta y dos aiios, y engen
S m!ih'os de Iectan.
dr Sarug.
30 Y sue su habitacion desde Messa viniendo
11 Y bivi Reu,dcspues que engendr Sao de aguai. de Sephar monte de Oriente.
rug,dozientosy siete anos,y engendr hijos y hi
51 Estos /fro loshijosdcSemporsus fami- jas.
lias,por fus lcnguas,en fus tierras, en fus nacioiies.
zz Y bivio Sarug treynta anos, y engendr
32 Estas y las familias de Noe por fusdefeen- Nachor.
.
dencias,en fus naciones : y de estes fueron dividi- 2} Y bivi Sarug,despucs que engendr "Nadas las gentes en la tierra despues del diluvio..
chor,dzientos afios.y engendr hijos y hijas,
24 Y btvi Nachor vcyntc y nueve ahos,y en
CAPIT. XI.
mTfitfutl*
Loshombres covftltandepeitetitarfit memoriacon eedi- gendr Thare,
btm* : , j-.i sicio de mm ciudady deuna torre,y ponenfit dtermination en 2j Y bivi Nachor, despues que engendr
finmfmvtm effeco.ll.Dios ton la confusion de las lenguat ca'hgafu fo- Thire, cicntoy diez nueve anos , y engendr hi
^^T"1 bervia,y impide la empreft,y por esta occasionse efpanen por jos y hijas.
j, d r- tt^a erra.lll. Recitasela gcncalogia de Sem por la Unea
26 * Y bivi Thar setenta aiios,y engendr* 1. chroo.i.
fyim I t t- & Phalegotro hijo de Heber,dedux.iendola ha", a Abram,pa- Abram. Nachor,y Aran:
10.iosae.i4 i
mai.ti'tff S. 'amoThrar el origen clpneblo de Dios.UU.Tharsale de la
27
Y
estasfin
las
generaciones
de
Thar.TharranmllU- tierra de loi Chodeos confit hijo Abramy confitsfamiliai.y
r engendr Abram, y Nachor, y Aran. y
-: o- viene en Haran,dondemuere.
Aran engendr Lot.
n
T7 Ra entonces toda la tierra una lgua, y unas
28 Y muri Aran antes de m padre Thae en ;
b s . k>i hij.w f fr mi -mas palabras.
la rierra de su naturaleza,en Vr de los Chaldeos.
tt^T'd Nos
2 Y aconteci, que como b fe partieron 29 Y tomaron Abram y Nachor para si mucic.qn. vkn de Oriente:hallaron campo en la tierra de Senna- geres:cl nombre de la mugerde Abram sue Sarai,
ofc muinpli- ar,y assentaron alJi.
y el nombre de la muger de Nachor, Melcha , k k s.U qu
ZftomtT 3 V dixeron los unos los otros, Dad c, hija de Aran padre de Melcha, y padre de Iescha.
fuehij
de A.menu hagamos ladrillo.y cozamos/con fuego. Yfue- JO Y Sarai sue esteril.que no tnia hijo.
"c
buscindouT- les el ladrillo en lugar de piedra,y cl betume en luji fYtomThare Abram su hijo, y Lot
IIH"sTiu h* gavdcmrach.
hijode Aran, hijo de su hijo, y Sarai su nuera,
\li '
4 Y dixeron,Dad ac, Edifiquemos nos ciu-> muger de Abram su hijo:'Y fali con ellos de Vr
. 1 1.
dad.y torrc,que tenga la cabea en el cielo : y ha- de los Caldcos,* para y r la tierra de Chanaanry 5"^'^,*'
* vjJ*U"S' gamos nos nombrados:por ventura nos efparzivinieron hasta Haran:y assentaron alli.
oMfSZ Im I.
u, r * / 1 remos sobre la haz de toda la tierra,
12 Y fueron los dias de Thare dozientos y cin- /"'"" ^t
trijiah rJ f Y decendi Iehova para ver la ctudad y la
coanos,ymuri Thare cnHaran.
11.40.
^Heb. tsta torrc>clue edificavan los hijos del hombre.
* lofa 14. x.
CAPIT. XII.
su pSopio * 6 Y dixo Ichova,Heaqui el pueblo uno, y
," * Nehem..7.
lrilje;>7 todos estos tienen un lenguajc, d y aora comienSaliendo Abram por mandado de Dios de la tierra dfi* A^-7-4ae.a no ie" an hazer,v aora no dcxarn de efficutar todo lo- natnral, recibe lap'omt/sa de la mtltiplicacion defit fitniente,y de bmdicion en Chri<o,y viene con susamilia en la tie
flos todolo- que han penfado hazer.
qu: c
7 Aora pues, defeindamos, y e mezclemos ay rra de Chanaan. U. Apparrtcesele Dios,y prometele la tierra
*LfiL
^us 'en^uas'iuc ninguno entienda la lengua de su de Chanaan,en la t/'ial ptregrina.HI.Compelido de la hambre,qtte avravemdosobre la tierraJe entra en Egypto,]dt
iX^TT companero.
_
.
tniedo qicnole maten causa dest mtgcrje rueg* que difmm*.
8 Anfi losesparzi Iehova de alli sobre la haz ga crue es shermana y Pharaon rey de Egppto la tomapar
3" f{TT detodalatierra.vdexarondeedifcarla ciudad. si. llll.Caliiga Dios Phra y* su casa por la muger dt
f
TnaL*+
9 Por esto sue llamado el nombre f dclla Ba- Abram,y el conocesu peccado,y la reftituye su marido.
Dmmm.t^t bes,porque alli mezl Iehova el lcnguaje de toda EMpcro * Iehova avta dicho Abram, Vete A*0,7fmpni, dt- [3 ticrra,y de alli los esparzio sobre la haz de toda
de tu ticrra,y de tu naturaleza,y de la cala de
t. - * - la tierra.
tu padre, la tierra que/ute mostrar:
aPadreyeeixj;
10 f * Estasson las genereraciones de Sem.Sem
i> Yhazerteheengran gente, y bendcztrte a de muenat
Ll^mt' de edad de cien aios engendr Arphaxad/tosa- he, y engrandecer tu nombre,b y feras bendici- s"1'"4j- .5- fiosdespus del diluvio.
fs.deuciu- 11 Y bivi Sem;despues qut engendr ArI Y bendezir los que te bendixeren, y cUta.
' :"'
phaxad,quinientos afios,y engendr hijos y hijas. los que te maldixeren maldezir: * y feran bendi- * Abaxo iS.
*' aj* Z
ebu- Iz Y Arphaxadbivi treynta y cinco aiios, y tas en ti c todas las familias de la tierra. '-**- '
engendr Sal.
, 4 Y fuese Abram.como Iehova ldix,''y sue Heb.n. \i.
.lit
13 Y bivi Arphaxad.derpuesqueengendr con el Lot:y era Abram de edaddc tenta y cin- cO.todosIoa
ifiJliiir
Sale,quatrocientos y tres aos,y engendr hijos y coanos,quandofalideHaran
;
rXA
ftiUwtitHt- hijas.
j Y tomo Abram a Sarai su muger, y a Lot do.
14 Y bivi Sal treynta anos,y engdr a h He- hijo de su hermano,y tda suhazienda que avian A La bestin,
ber.
ganado,y d las aimas que avian hecho en Harari, et^o"y si'r-si*
i y Y bivi Sal, despues que engendr He- y salicron, para yr tierra de Chanaam.y lfegaron vu,q :aTian
^i.C iaon. tu ber.quatrocientos y tres afios, y engendr hijos y a tierra de Chanaan. ,
qnirifc m
hijas.
6 Y pass Abram por aquella tierra hasta el ^q* hast . 1,
ibttwmft
-./'-- U d:16 *YbiviHebcr treynta y quatro afioi.y lugar de Sichem, e h^stael Alcornoque de Mo- cotnocal. c> ji Um engendr ' Phaleg.
reh:y el'Chananeo esiava entonces cn la tierra- .n0' la ""uk*>di.*Arr.tO 17 Y bivi Hcber.despues que engdr Pha7
appareci Ichov^H Abram, y dixole ^jc"
H'
,A 4
A tu
11.
la
tierra
de
fubjctiin.
II.
Melchis:dech
Rrt
de Salem,
m para mi por muger?Aora pues.heaqui tu mu- y Saterdotedel Altfnna , sale rteebir , y conforta
ttnttger,toma la y vete.
mida Abramp J lessuycs,bohiendo de la batalla,y lo ben10 Entonces Pharaon mandaccrca deel va- diz.e,y Abram le offrece "dtet-mt de todaft hax.itn.ia.
rones^me lo acompanaron,y lu mugcr.y todo
YAcontecien aqueOti dias,j*e Amraphel rey
loque tnia.
de Sennaar.Anoch rcy de Elasar, Chodor- * ^An. 1 1. .
CPIT. Xllt
laomor rey de El, y Thadad rey de las Gen Isiait Stiet,
tes.
Abram;sale rico dt Enpto, y bohieniose la tierra dt
Hizieron guerra contra Bar rey de SodoChanaan,ajsienta ttt Bcthel,dondr avia esladoprimero.il. .
Aviendo disiension entre los pa^oret de Abram,-] los de Lot r.ia,y contra Bersa rey de Gomorrha, y contra
fitfobrino,se-apartan,y Abramfequeda en la tierra de Cha- . Scnaab rey de Adam,y contra Semeber rey de
n m Lotjevieneibabitar en Stdoma.HI. Vies repitt> Scboim.y contra esrey de Bal,Ia quai Segor.
Abram laprtnajsa de la tierra,y de la mnltiplicacitn def*
3 Todos estos se juntaronen el vallc de Sidsimiente,y le manda que Upajfee, 7peregrmptr ella.
im,b que el mar de fal.
bq'ie um n
rtyliiimo.
salaria.
4 Dozc arios avian servido Chodor-laomor clEtnue
b Hcb.y ju- ^^Nsi subi Abram de Egypto, aziael Meditl iago. He
<luv pot Ut
_odia,el y su muger con codo loque renia, y y los treze afios fe * levantaron.
Sodoma, o,
fudt.
5 Y los catorze nnos vino Chodor-laomor, Atpbihhitc
"con el Lot.
f. Ani'j.11,7.
1 Y Abram yva cargado en gian mariera en y losrcyesque estavan^c su parte, y hiricron c1 t,;tbeLutn.
U.
Heb.con el
O.cibiu. ganado,en plata y oro.
Raphaim en Astaroth-camaim,y Zuzim cn H
4j.ii ha.( da
d O.en Ut IUt, . b Ybolviopor susjornadas dclaparte del yEmimden Save-cariathaim.
euudo.
Duvas dr Ca6 Y los Horeos en el monte de Seir, hasta riathahft
Abaxo.j.7, Mediodia,h.ista Beth-cl,hastacl Iugardondeavia
R.d s(. * fi^ti estado su tienda + antes, entre Bcth-el y Hai:
la llanura de Pharan.que el junto al desierto. pham , Zu
"^ZU V
4 Al lugar de! altar que avia hecho alli antes:
7 Y bolvieron.y vinieron En-Mispat.quc zim, y Emim
rtnHptlmnit y invoc aUjkAbram cl nombre de Ichova.
esCadcs,y hirieron todas las labranifas de los A- fui) nacionca
dv pmttt f Y anhmismo Lot,que andava con Abram malecitas,y tambien al Amorrheo, que habitav Drue 1.i.i,
tTfLr, tnia ovejasy vacas.yc nendas.
en Hasasonthamar.
bec
murw,; b o De tal manera que la tierra no los suffna pa8 Y sali el Rey de Sodoma, y el rey de Go
kvUfmhmi- ra morar juntos: * porque lu hazida era rnucha, morrha^ el rey de Adama,y ehey de Seboim,y
cl rey de Bal , que es Segor, y ordenaron contra
**
i'/r" T" Y1 n pudieron
habitar
juntos.
.
prtftjsivt*
r
.
'
U nUtnit
7 Y uvo conticnda entre los paltorcs del ga- ellos btalla en el vallc de Sicdim.
9 Zs saber contra Choor-laomoj rey de Em d<
nado de Abram,y los pastoies del ganado de Lot;
H;b vcj channco y e] Phcrezo habitav entonecj lam.y Thadal rey de las Gcnres,v Amraphel rcy
ncs hetmanai * .
~pia, ^m**"/" rivo, y arm sus criados, los criados de su casa, sobre Abram, y he aqui un temor, una cscui idad
u amfrd^ trezientos y dicz y ocho ,y siguiolos hasta Dan. grande que cay sobre el.
"j***"' . ij Y derramo sobre llos de noche el y siis 1 5 Entonces dixo Abram,* De cierto sepas, q * Act- 7- *
^.Z-Unfi siervos,y hiriolos, y siguiolos hasta Hobah.que es- tu simiente fera peregrina en tierra no fuya,y ser
^istrp tnft- t la mano yzquierda de Damasco.
vir les hn,y scrn afBgidos quatrocientos anos.
ir~*>LujsH ^ ^ ^'v' to^a'a hazienda.y rambien Lot " 14 Mas tambien la gente quien fei-virn,
b^mi^tb'
Hermano, y su hazienda bolvio traer, y tam- f juzgo yo, y depues deesto faldrn % cn grande fCienicbx
riqueza.
df
'udlcV
3. e>t. De bien las mugeres y el piieblo.
ij * Y tu vendras a tus padres en paz, y ieras cixesle , no se
**, iv*
^ 'a cl rey de Sodoma reccbirlo bolvieuapiran iu
CXj- ' ' endoe de herir Chodor-Ianmor y los reyes q sepultadoen buena vejez.
- - --"-<: eSiavatcon cl, al valle de Save, que et el valle del 16 * Y b en la quarta gencracion bolveran a- "jj aca% em
Irt'itnr. Rey.
c: por que aun no esta cumplida la maldad del ^0*?^ ^
*'' Istult
18
Enfonces Melchi sdech Rey de Sal Amorrheo hasta aqui.
ha. t u n sac pan y vino, cl quai era sacerdote del Dios
17 Y sue que puesto el Sol, uvo una escuridad :
"
y he aqui un norno de hu mo , y una antorcha de 1. 1. u,
^dcbTm Altoy'^iSy^l^ssuyoj1, T? Y bcndixolo.y dixo,Bendit/ Abr del ftiegoque pass 'entre las mitades.
opiutcii- Dios Alto, posseedor delos cielos y de la tierra.
18 *Aqueldia hizoIehoVaConcieftocon A- 1^*5 *20 Y bendito/4el Dios Alto.que cntreg tus bram diziendo, tu simiente dare esta tierra des- 1, pa'd0'
Abooti enemigosen tu mano. Y 0 </ le di, los diczmos de el rio de Egypto hasta el Rio grande, cl Rio de ^o afioj.
Euphrates.
.
'"^Jde todo.
k Al Cineo,y al Ccnezco,y al Cadmonco, por mcdlo! *
2 1 Entonces el rey de Sodoma dixo Abram;
Y l Hcthco, y al Pherczeo, y los Raphe- * Artib.11.7.
Dame las personas, y toma para ti la hazienda.
I Ht zi Y respondi Abram l rey de Sodoma : P
r
1=
Mi mano he alado Ichova Dics Alto , possee ' 21 Al Amorrheo , tambien, y al Chanano y 4. ,^RCy ^
Xwi.7.
al Gcrgesco, y al Iebuseo.
s-i-Chion.
dor de los cielos y de la tierra,
2} Que dcsde un hilo hasta la correa de un apato, <1 nada tomar de todo loque es tuyo , por
CAPIT XVI.
lor'polien
losCincos,
Z^eee \ '< que no digas, Yo enriqueci Abram:
Sarai das criada Agar Abrams marido,para recebir c<rnlC0i
. . -.:..s,-et 24 Sacando solamente !o que comieron ' los
mancebos, y la parte de los varonesqucfueron de ellagtnetaciin. II. Agar viendose prenada, com a,a
conmigo Aner, Efcol, y Mamre: los quales toma- tener en poco s*senora,mas caieandola tlla,con licencia
de Abram, Aarsehuye. 111. El Aniel dt lebtrva le aprn su pane.
parect en el defierto,y la haie bolvcrifisenora,y le demmtLot LA dacia loque badeparir. 1111. Haie Ismacl.
Capit. XV.
YSaraimugcr
de Abram no le paria: y ella
Apprecese D/os Abram la tencrai) ci,y ctnsUandolo It
tenia
una
sierva
Egypcia, que se llamava i.^i. 50.
ratifie* las promejsas, y lepromise heredero , y ireyendo AAgar.
, ?"/) /
bram,laseleescsntadaporjulicia. II. Dios en ctnjirma2 Dixo pues Sarai Abram ,He aqui aora bHcbjM t&
cion dtfuspromtflas ba^e pafoy Alianafdtnnecon Abri,
y le rvla la captividad en Egypto de fis descendientes cl Iehovamehavedadodeparir: aruegote que en- sicadide clla.
*DtUf*jaf pieh delsracl,y a libertad cierto tiempo.
tres mi sierva, quia *> tendre hijos de clla Y Heb_^
BreciawT'S
^Cf^Li"f- T~X Espues destas cosas suc Palabra de Iehova obedecio Abram al dicho de Sarai.
ijwd*/ II Abram cn vision diziendo , Notcmas A3 Y tomSarailamugerde Abram Agar (estera en su*
J ff*1bram : Yofij tu escudo, tu salario copio- Egypcia su sierva cabo de diez aios que avia
11$. e*.
1j
r
habitado A bram en la tierra de Chanaan,y diola ^c'fa ZT*.
\ a hMt , y 10 en gran manera .
tnhfierr
2 Y respondi Abram.Senor Iehova,que me Abram su marido por muger.
t_, tifitm
kar <di%i ^aS ^e ^as* ^UC y an^ b ' y C' mayr^orno
4 m Y/entrAgar,laquaIconcibi:y vi- mfm,*r-' S t*
endo le prenada c tcnia en poco a lu ienora.
w
nasco r-1 de mi casa.el Damasceno, Eliezcr?
j Entonces Sarai dixo Abram, d Mi affrenBijocdoT.3.
j Dixo mas Abram , He aqui no me has dacaicrUdo. jq {jmiente, y he aqui que c el hiio de mi casa me ta ts sobre ti: yo pusc mi sierva cn tu no, y vien- ' Am
*T*m 4. ic.
,
doquefehaemprenado, soy menofpreciada cn '"l'u^m^
Bti.11.it. hereda.
toot^.
4. Y hiego la Palabra de Iehova/<el,dizi-' fusojos:* jingue Ichcva entic roi y ti.
de//fpriam
Cujj.
j0 -j0 te hcredarcste, mas el que saldr de tus
6 Y respondi Abram a' Sarai, He ay tu sier- 1}k'a- Sl
va en tu mano , haz con ella s lo que bueno re
Te'.
St" entrana*, aquel te heredar.
ll
f Y saclo fuera.y dixo,*Miraaoraloscic- parccierejEntonccsSarailaaffligijyfixse huy st,rm, hmlbra
"
V'*mdmm m
iS-Visti A. jOSj y cuentalasestrelas , si las puedes contar: y de delante de ella.
7 f Y hall la el Angel de Iehova junto una
K\
tti' dxole, Ansi scrtu simiente.
Dj^uTjpa
6 * Y cy a Iehova y *contselo por ju- fuente de agua en cldeucito:junto la fuente que f eb.b bur/7/enelcaminodelSur.
noen tui o8 Y dixo(/:Agar sierva de Sarai, Dondc ? De ,ot' ^
ti la ct
y<l dixolc , Yofijf Iehova , q te saqu de
A J
dondc
N E S I S.
14 Y el macho incircunciso que no ovicre cir
cuncidado la carne de su capullo , aquella perfona
,
'ser corta4a de sus puebos: mi Concierto a- sq..Seiaexnull.
comul&wU
1 j Dixo tambien Dios Abraham ,Sarai tu delputWo.
muger no llamaras su nombre g Sarai, mas Sara R Sar3ij sen0.
ser (u nombre.
ramia.
t6 Ybendezirlah,y tambien tcdardcclla Sira, senora.
hijo,y bcndczirla h, y b ser por gentes : reyes h ^ srtice.
de pueblos fcrn-dc ella.
pa de donde
17 f Entonccs Abraham cay sobre su rostro, Uldrangcntn.
y rile, y dixoen sucoraon, A hombre de cien | Aj tjft
anos ha de nacer ? Y si Sara , muger de noventa a- s,Ta .^rt-'
ios ha de parir?
beMp^mf
1 3 Y dixo Abraham Dios, Oxalalfmacl biy ^4'"-.
^va delante de ti.
rtp,<wi '
10 Y respondi Dios:* Cicrtamentc Sara tu Utmfinprmuger te parir un hijo , y llamaras su nombre Isaac, y consirmar mi Concierto con cl por Con- p,p,tk Upncierto su simiente despues del.
mrffi.meHtn
ZO Y por Ismael tambien te he oydo, He aqui "y" * "J'*~
yo lo bendezire, y lo hare frutincai y multiplcar d. s,m. 4.
mucho en gran manera : k doze principes engsndrar; y poner lo he por gran gcrtc.
*.^>"0 '8"
21 Mas mi Concierto estabkccrc con Isaac, k haioit.
al quai te parir Sara en este tipo cl aio liguitc. n-IU eU21 Y acab de hablar con el, y subi Dios de f1-"'1-10con Abraham.
23 !f Entonccs tom Abraham Ismael su
m.
hijo, y todos los Jervos nacidos cn u casa, y /DjC.mi.todos los comprados por (u dinero, todo macho
en los varones de la cafade Abraham, y circucid r.nftm,*. fi*
la carne de lucapullo en aquel mifmo dia,como oU/nmam^m
Dios lo avia hablado con el.
fs-yf- i'fi
24 Era Abraham de edid de noventa y nueve 5"
anos,quando circuncidel la carne de su capullo.
2 r Y Ismael su hijo de treze afios,quando sue
circuncidadalacarnedesu capullo.
26 En aquel mismo dia su circuncidado Abraham, y Ismael su hijo:
27 Y todos los varones de su casa, clsitrvo racido cn casa y el comprado por dinero dei cstrangero fucron circuncidados con el.
CAPIT. XVIII.
Apparecefi Dios Abrai la quinta ve en tres 'jarones
hsqaUseldttiencycomb\da creyendo fr peregrinos. 11.
Estando comiendo, Dios le confiima la promta tlhifo, vttiendo la incredulidad de Sarasu muger. 1 11. Renuna II
Dios la Promefj'a del Mfias y defui endicioncs ) rvla l(
su consejo acerca del castigo de Sodomay de Gomorrha- llll.
Abraham intercde cmgrandeptrjiapor elperdon de los de
Sodoma &c.
Y Appareci le Iehova en el Alcomocal de
Mamre,cstandoelsentadolapuerta de su
tienda, quando comenava elcalordel dia.
2 Y alo sus ojos , y mir, y he aqui tres va * Uh'ffitaitrmj m
rones, que estavan cabe el:y como los vido sali tUiit
tirmnindi *n
corriendo recebir los de la puerta de su tienda,y Idtkrtpm.
Saut.xi. 11.y
inclinsc tierra,
3 Y dixo, b Seior, Siaorahehallado gracia .i v ..... . , ,
en tus ojos, ruegoteque no passes de tu siervo. J4.I4. ffitm
4 Tome aora un poco de agua , y lavad vu- 9.'JA>6.9.
Zcb.y. 10.
estros nies, y recostaos debaxo de un arbol,
5 Ytoniarun bocadode pan, y fustentad R*m.i 2. ] ^, y
vuestrocoraon, despues passareys: porque por 1. Tua. 3 2.
esso aveys passado cerca de vuestro siervo. Y ij 2-71. P*d.
tllos dixeron, Haz snsi como has hablado.
a. 17.
6 Entonccs Abraham su priessa la tid? b EndcfC*
palabt! a!
Sara, y dixolc, Toma presto tres medidns de flor siii
de Ira acm
de harina, amassa y haz panes cozidos debaxo de lequeparecia
nui
la ceniza.
veneiable.
7 Ycor-
\
Hospitilidad de Abraham.
G E N E S I S.
fol. 6.
4 Q,tanm.
7 Y corri Abraham las racas , y tom m por quarenta,
H<t.i<f>df9s- bezerro tierno y bueno,y diololmop, y diofe jo Ydixo,No seenjeaorami fenor,si hablt El mu Pr'eua * adcrcarlo. '
re: Quia se hallarn alli trcynta.Y respondi.No
piiiicifil m
8 Tom tambien manteca y lche,y cl bczer- har ii halire alli trcynta.
tuy* ption ro que avia adereado, y pusolo delantc deellos: y } I Y v dixo, He aqui aora que he * comena- J
tert* cl cstava cabc eUo tlcl>axo dcl arbo1 y c- do hablar mi enor, Quia ie hallarn alli ve - 7.
ynte, Respondi, No deitruyr por vcynte.
Ami>i7.io- micron.
Aimio.111<j y dixeron le, Dondc esta Sara tu muger? 31 Y bolvfo dezir, No se cnojc aora mi SeRuai...
y el respondi. Aqui en la tienda.
fior, si hablrc solamcntc una vez, Quia se halla
et,, . y C>a ,io Entonces *> dixo ,* Bolviendo bolvcr ti rn alli diez. Respondi, * no destruyr por diez.
dmxUSaia t- segun el tiempo de la vida c y he aqui hijo Sara 33 Y fucsie Iehova desque acab de hablar ko"/*'"
rJ-i unhijo tu muger. Y Sara efeuchava la puerta de la tien- Abraham : y Abraham se bolvi su lugar,
f 94
Y-'Z'e.L'lLr. da : y clla efiava detras del.
CAPIT. XIX.
^rJL
'" ?*** ii Y Abraham y Sara cran viejos , entrados en
'"hlbmT dias:ya Sara avia cestdo lacostumbre de las
Los das Angeles intrados en Sodoma, y combidados de Lot, " mUrMtmn
K PeiT. mugeres.
fin demandados del impio pttcblo para abusa abominable, y ufnitwn*. '
iWbau
li CY rise Sara entre si diziendo, Despucs no lofytdiendo Lot de/ender cmtra la violencia intentada, DtUgru michnsto7 i ^uc ne cn vc)ecido, tendre deleyte ? * Ansi misino etlos je defiendsn , biriendo k todo el pueblo con cegnedad. sersmiUit
II. DcJ'pues sacandodelatiudadaLoty sumugery hi- DutEmi.n*
^uimUEscri. mi scior ctya vicjo
castporfuera, ysrsalandole lugar dondejesalve, hazen 6'
ptuuiUein' ij Entonces f Iehova
U
dixo Abraham , Por- jas r
fnego del cielo,me consume toda la rgion. III. La
kedUeltha reydo Sara dizicndo.Qe cicito tengo de
'te Lot m ^Undo elmandamentide m bohera<ii c Dio>.
BNid ftte- panr.que soyya vicia?
,
tras elroslro,es converti
da en esttun
de, Sal. II II. Efiau.?> . X iod 14 S Esconder Ce hi de Iehova aigu 11 a cosa? Al pado Lot enlamontaiaes enganadodesus hijas, las quales
tkwusanw- ticmpo s.-nalado bolver ti gun el tiempo dcla concibiermy parierondecllannaioab padredelos Moabitas, y la otra Ammanpadre de los Ammonitas,
impoT.b.le ni V^- Y Sara tendra un hl)iSicU. Luti. 1/ Entonces Sara neg diziendo, No me rcy: VInieron pues los 1 dos Angeles a Sodoma a m Ub?v*,fi
la tarde: y Lot estava ntado la puerta de fem
57 1 1 1
Porque uvo miedo. Y */ dixo, No ansi: porque
Sodoma.Y viendo los Lot, b levantose rc- ,g. *
h q d tm- reyst-e.
ton d tmni- 16 Y los varones se levantaron de lli.y h mi- cebir los.y inclinosc la haz tierra.
i$ u hissa*.
laimcnte si raron azia Sodoma: yAbrahamyvacon cllo a1 Y dixo, He aqui aora mis sehores, ruego os
'j **"
ccoora so- companandolos.
que vengays casa de vuestro siervo.y dormireys,
' 1 '*'
4onu.Lacj. ij Y Iehova dixo, Encubro yo de Abraham y lavareys vuestros pies : y por la manana os e?*
loque yo hago,
vantareys,y yreys vuestro camino. Y ellos respl&li.stMp*-' 18 Aviendo de fer Abraham en gran gente y dieron, No, que en la plaa dormiremos.
.1 ann Je'iu fuerte, y aviendo de ser benditas en el todas las
3 Mas cl porfi con ellos mucho, y vinicronsc con el, y entraron en su casa,y hizolcs vanques! Im entcs ^e 'a tien'^
jZ^i'Pc" 1 9 Porqueyo lo he conocido, k que mandar te, y cozi c panes sin levadura, y comieron.
cimi ftum
4 Y antes que d se acostassen , los varones de de lttrn c"
4.?. fus hijos y su casa despues de si, que guarden el
3i?i'V1'
camino d Iehova, haziendo ^usticiay |uyzio,pa- la ciudad, los varones de Sodoma .cercaron la ca- " Lot^sdt
l&aianx,* raque haga venir Iehova sobre Abraham loque fa desde cl moo hasta cl viejo, todo el pucblosucasa.
t desde el cabo.
*
*d* cabo*
m S tu 1 ea ha hablado sobre el.
j Y llamaron Lot, y dixeronle, Donde tst c* '
omi.Eo- j0 Entonces Iehva le dixo, m El clamor de
don co:u- sotjoma y jc Gomorrha, porque se h engrande- los varones que vinieron ti esta noche? sacanos , ^ u.t*mU'
mmtt. cmr* u
t.- ' *r*a cido. y el peccado deellos, porque seh agravado lot,paraque los c conozeamos.
6 Entonces Lot sali ellos la pueita.y cer- IfT" u,i u
I^s*^ l cv en gran manera.
*
d|.lylnM- 21 Dccendir aora, y ver si segun su clamor ro las puertas tras u,
ehib me- que ha venido hasta mi, n se ayan consumado: y
7 Y dixo hermanos mios, ruego os que no
aida. At>- 5 iio,saber lo h,
hagays mal.
te*l*'onsu- 21 , Y aparraranse desde alli o los varones.y fu8 He aqui aora yo tengo dos hijas que no h f:t]tntr ,x.
eucuni.
eron i Sodoma: mas Abraham estuvo aun p dc- conocido var f 'acarlashe zora vosorros,y ha- "pl' mt^.i
zcd dcllas como bien os parecer: solamentc es- 34,L' '"| &
1 1- lante de Iehova.
Cofcie- 2? f Yacercse Abraham, y dixo, Destruy- tot varones no hagays nada, g porque por eslo vu frteimie*nmi.
tieron la sombra de mi tejado.
'*'/& '**cku, capit ras tambien al justo con el impio?
9 Y ellos refpondieron, llcgate put aca. y diWf"*l>fifrTe.i.
2^ Quiaay cincuenta justosdentrodclaciutMi'^c da<^: destruyrs tambien, y no peidonars al lugar xeron , Vino * solo part habitar.y juzgar juz- gpesque se
gando? Aora te haremos mas mal que ellos. Y hanmetidoen
a y n os- por cincuenta justos queesten dentro deel.
ficio tpteiin- f Nunca tal hagas q que bagas morir al justo nazian gran violencia lvaronj Lot: y Ilegarsc El"d"
SS* con c' 'mP' 'Y qc sea el justo como el impio? para quebrar las puertas.
protecion.
10 Entonces h los varones estendferon su ma- *Hcb- uno.
J t /" Epr*. nunc tal hagas. El juez de toda la tierra no ha de
g ffiKf-m hazer derecho?
no, y metieron Lot consigo en casa, y cerraron * 5?' hue"
iiauM^m 2(j Entonces respondi Iehova ', Si hallrc en laS piiertSS.
yisetaiestr.
n Y los varones, que eltavan i la puerta de juez.
Sodoma cincuenta justqs dentro de la ciudad.pcrla casa, hirier con ceguedades desde et pequefio^Lo'
donare todo este lugar por amor deellos.
itl.i.llJL z? Y Abraham replic y dixo, He aqui aora hasta el grande: mas etos se fatigavan por hallar la rt"
sipHcqje- que rhe comenadohablrmiScnor.aunque puerta.
, cujiciir, soy polvoyceniza,
11 f Ydixeroh losraronesLot.Tienes aun
IL
i 18 Quia faltarn de cincuenta justos cinco: aqui alguno? Yernos, y tus hijos, y tus hijas.y to
sAkuham. destfuyras por aqucllos cinco toda la ciudad? Y do lo que tiencs en la ciudad, saca deeste lugar.
tq iNode. dixo , No destruyr , si hallare alli quarentay
1 3 Porque destruymos este lugar , porque ' cl iu pan&za
fttujniarier- cinco.
clamor deellos se ha engrandecido dclante de le- eje fot pecca
&o&(os%> z9 Ysanidimashablarle.ydixo, Quia s hova,por tanto Iehova nos ha embiadopara des- *Jg^L^JCa
Ai lue? hallarn alli quarenta. Y respondi, No ht" truyrlo.
relitai.
14 En-
Destruycion de Sodoma.
GENE
14' Entonces sali Lot,y habl lis yernos.los
. que avian de tomar fus hij as,y dixoles,Levantaos,
lalid deste lugar : porque ha de destruyr Iehova et^tmVm it fta ciudad:mas fue tenido k como burlador 1 en los
de los impi,, ojos de fus yernos.
Tjsu't^L lS Y como el alva fubia, los Angeles dieron
\m '$n // i*y- priessa Lot dizerido,Levantate,toma tu muger,
s^. t Dm. y tus dos hijas,que fe hallan aqui , porque no petfUn*
rezcas en el castigo de la ciudad.
fJii.^K. 16 Y deteniendo fe el, los varones asieron de
12. u.;, i fu mano,y de la mano de fu muger, y dlas maTun.j. j jad. nos e /-us QS h,ja$) cn la misericordia de Iehova
lai pareen de V ,rt sobre el : y sacronlo ,y pusironlo fuera
,
de la ciudad.
aSClW 17 Y fue,que sacando los fuera, dixcsEscapanpjt b vida. tc:" sobre tu alma no mire* tras ti.ni pares en toMiuquc u v da esta Uanura,en el monte te escapa , porqu no
h vida en
pCrezcas.
ct' ce *" 18 Y Lot le dixo, No,yo os ruego seores
mios:
19 Hcaqui aora ha hallado tu siervo gracia en
tus ojos,y has engrandecido tu misericordia que
has hecho conmigo dando me la vida: mas yo no
podr escaparme en el monte , que quia no se
me pegue el mal, y muera.
zo Heaqui aora esta ciudad est cercana para
huyrall,laqual pequea, escapar me h aora
alli:no es pequea,y bivira mi alma?
o he admitido ti Y respondile ,Heaqui^# he recebido tus
tu mego.
fazes tambin por esto.para no dcstruyr la ciudad
de que has hablada
{t.ricmft P Date pnessa,escaparealIa:por que no podr
m utucm- hazer nada, hasta que ayas llegado all Por esto
iwdf ii d fue llamado el nombre de la ciudad 1 Segor.
ff^T* *3 El Sol falia sobre la tierra,quando Lot lleg
Skuha >, Jy 1*3. Segor.
rafrtvar z^- Q * y Iehova llovi sobre Sodoma y sobre
(,.'.;...-...
a Lot.JrTkL
f%M
> .- .t.; 1 Gomorrha assufre y fuego' de Iehova desde los
^ftl'*i%jti} cielos.
( ml
lf Y trastorn Las cjudades,y toda aquella 11a25qS? nura con todos los moradores de aquellas ciudaaau s k luma des,y el fruto de la tierra.
vaUtUch.At- 26 [Entonces f fu muger mir tras de el, y
"ucLt.Vsr.is. fue bu'ha cstatua de saL
fai.ij. w. ic- *7 Y levantse Abraham por la maana al lurem. 50. 40. gar donde avia estado * delante de Iehova,
ofcui'i'i^A- 2^ Y mir azia Sodomay Gomorrha , y azia
moa 4.11. Luc roda la tierra de aquella llanura mir, y heaqui
17.1s.iud. 7. que el humo fubia de la tierra, como el humo de
^efaea1" un horno1 11.
9 Y fue.que destruyendo Dios las ciudades de
sde Loe.
la llanura, Dios fe acord de Abraham.v embi
Amb.18. i. loc dc en medio de la destruyeion, destruyendo,
las ciudades donde Lot estava.
lili.
30 f Empero Lot subi de Segor,y assent en
el monte,y fus dos hijas con el'.porque uvo miedo
de quedar cn Scgor,y assent en una cueva el y
t c fita it cv ^US doS ^''as'./T" ?' Entonces la mayor dixo la menor ,'Nue*At,txm cas. stro padre viejo.y no queda var en la tierra q ue
11. 11 j 10. i. cntrc nosotras conforme la costumbre dc toda
> ll dt iJMI .
la tierra,
M o. 3. 3 ti 31 Ven vdemos bever vino a nuestro padre,
ic Lct.y ,1 id y durmamos con el,y conservarmos de nuestro
a*,!,, c,r ,m 3j Y dieron bever vino lu padre aquella
fmkhtsMu noche : y entr la mayor.y durmi con fu padre,
La hija. y * no supo quando x se acost, ni cuando se le
vant.
*
34 El dia siguiente dixo la mayor la menor,
Heaqui^ dormi la noche pastada con mi padre,
dimos k bever vino tambin esta noche, y entra
S I S.
duerme con el, y conservaremos de nuestro padre
generacin.
3j Y dieron bever vino fu padre tambin
aquella noche, y levantse la menor, y durmi c
el,y el no supoquando T se acost, ni quando se y Lay,,,
levant.
3 6 Y ccibier las dos hijas de Lot, de fu padre
37 Y pari la mayor un hijo,y llam fu nom
bre 1 Moab.el quai padre de los Moabitas hi-' t j. ^
sta oy.
dtc"
38 La menor tambin pari hijo, y llam fu
nombre T Ben-ammi,cl qual ti padre de los Am- ts hij0 f
mnitas hasta oy.
mi pueblo.
Capit. XX.
Peregrinando Abraham en la tierra AuTfral, el Rey de
la tierra, Abimelcth.le tomasu muger creyendoserfu hermana,raas Dios l tas~liia,j avisa de talmanera^quest la bueljf,y lo embia cargado de bienes.
DEaallisepartiAbrah la tierra del Me- .DelAicomo
diodia, y assent entre Cades y Sur, y pere- cal de Manua.
grin en Gerar.
I v Y b dezia Abraham de Sara fu muger, Mi bAnib.11.11.
hermana es.Y Abimclcchjey de Gerar embi, y
tom Sara.
3 Empero Dios vino Abimclceh en sueos
de noche,y dixole, Heaqui, ^miieno eres por La , E(
muger que romaste.la qual es cafada con marido. mmei d* u
4 Mas A bimelech no avia llegado ella,y di- Mj|
iifm
xcsSeor,matars tambin la gente justa?
" ' "*m"'
j El no med xo.Mi hermana es, y ella tambi dixo, Mi hermano es? C fenzillcz de mi cora, y c limpieza dc mis manos he hecho esto.
6 Y dixo le Diosen sueos, Yo tambin s
que con entereza dc tu coracon has hecho esto :
y yo tambi te detuve dc peccar ctra mi , por ti
to no te permiti que cocasses en ella.
7 Aora pues,buelve la muger fu marido, por
que es propheta,y orar por ti y bive. Y si tu no
la bol vieres, (c pas que <* de cierto morirs con to- Het mui
do loque fuere tuyo.
momas.
8 Entonces Abimelech fe levant de maa
na, y llam todos fus siervos,y dixo todas estas e Heb^iiu hepalabras enlosoydosdellos,y temironlos hom- ^fr,- P*"
bresen gran manera.
Aib.n..
9 Despus llamo Abimelech Abraham, y fLl" dot de.
dixolc.Quc nos hashccho?y que pequ y contra e"din*: un
1 . . r ,
. ' T. . ~ . J
mismo abuelo
ti,quchas merido iobre mi,y sobre mi rcyno tan aunque pot di
gran peccado?Obras que no son de haie r, has he- veiCu knca
cho conmigo
Ae^' caP- "
10 Y dixo mas Abimelech Abraham, Que MkUiEtf
viste,eparaquchiziessescsto?
*>1 1 Y Abraham respondi.Porque dixe, Cicr- V*?" T*Z
j Dios
t-.- en este
/i lugar.y
1
dtto no ay temor de
matarme- vmbund:
,Ur* /, ,/ a/hn por causa de mi muger.
fi*t Ht. 11. g.
II * Y tambin cierto mi hermana /hija de ^f^Sf5^
mi padre,ma$ no hija de mi madre, y tomla por 4 A tuman.c*
muger.
dar.
13 Y fue,que quando Dios me hizo E salir va- {** Abraham,
gabundo de la casa dc mi padres le dixc.hEstay- otra va'saVu
r'tu misericordia que hars conmigo,que en to- marido : por.
dos
donde vinieremos,dieas
V* c}(umaiido
1 los lugares
D
0 de mi, Mi es
muEci
hermano es.
comoan/dc.
14 Entonces Abimelech tom ovejas y vacas, con que fon
y siervos y siervas.y di Abraham, y bolviole ^e l
Sara fu muger.
'
.
i*t?Mi f Y dixo Abimelech , Hcaqui mi tierra est bret paiaque
'delante de ti,cn loque bien te pareciere, habita, noiaosenru.16 Y Sara dixo,Heaqui he dado mil pesos de
4ve
plata k tu hcrmano;heaqui I el te es por velo dc
ojosa rodos los que eftuvieron contigo.y con to- * H**/*repn
dos:ymcscarmnta.
stl*'"~
17 Entonces
G E N E S I S.,
ol:.%
Abraham emba Agar y su hijo Isintel
23 Aora pues jurameaqui por Dios.quc no fal
17 Entonces Abraham or i Dios,y Dios san
Abimelech y su muger, y sus sicrvas, y parie- taras mi, y mi hijo, y nu nieto: conforme la
misericordia * que^j hize contigo , haras tu con
ron.
Ait .b. 50. u.
JAtu qJIM 18 Porquc 1 ccrrando avia ccrrado Iehova toda migo, y con la tierra donde has peregrinado.
24 Y respondi Abraham, Yo jurar.
matrizde la casa de Abimelech, causa de Sara
2j Y Abraham reprehendi Abimelech cau
muger de Abraham .
sa de un pozo de agua, que los siervos de Abime
CAPIT. XXL
Nace Isaac conforme lapromeffa de D/m. 71. Elhijodt lech le avian tomado.
lafiervase burin deel,por l qual,prpeticitn deSara y por a16 Y respondi Abimelech, yo no s quien aya
nuntstmiion de Dios,es echado de casa tonft madre. 111. r- hecho esto, ni tampoco tu me lo heziste saber,
dida Agarpreldefierto,y muriendose Udtsed elhiio,el An
gel de Iehova la conforta, ceprovee de atua,yle anuncia U ni yo lo hc oydo hasta oy.
27 Y tom Abraham ovejas y vacas , y di
t ventura que Vios tnia apparejada fthijo.IlU.
El Rey Afuhip.IlU. ElKey
bimeltch haepatio deperptua amistad cm Abraham vien- Abimelech, y hizieron ambos aliana.
28 Y puso Abraham siete corderas de la manado le poderoso.
Y
Visit
Iehova
Sara,*
como
avia
dicho.y
hU
da
parte:
Ami.17,1
zo Iehova con Sara como avia hablado.
29 Y dixo Abimelech Abraham, QueJgnifican
&ilu. 4, 13.
1 * Que coucibi y parit Sara Abraham estas siete corderas, *quc has puelro pane'
Hn.i
w hijo en su vejez,cn el tiempo que Dios dixo.
30 Y el respondi, Que estas siete corderas to3 Y llam Abraham el nombre de su hijo,que mars de mi mano, paraq me sca ? en testimonio, "e^?1^t
que^ocav este pozo.
s
camp*.
le naci,que la pari Sara, Isaac.
4 Y circuncid Abraham su hijo Isaac de o3 1 Por esto llam i aquel lugar Becr-scba:por 0 PoI0 del
Attb.17-1. cho dias,* como Dios le mand.
que allijuraron ambos.
)uuoura
5 Y era Abraham de cien ahos,quando le na32 V hizier ahana en Beer-seba: y levantse
Abimelech y Phichol principe de su exercito, y
cio Isaac su hijo.
6 Entonces dixo Sara.Rifa me ha hecho Di- bolvieronse tierra de los Philisthcos.
os,y qualquiera que lo oyerc.fe rey r conmigo.
33 Y P plant bosque en Beer- i'cba.y in voe ail P Abiabam
bHtb-Quim 7 Y dixo, b Quien dixera Abraham.que Sa el nombre de Iehova Dios eterno.
ra avia de dar lechc a hijos?quc le he parido un ht
34 Y mor Abraham en tierra de los Philisthc
hi.llt5.iC.
os muchos dias.
jo su vejez.
8 Ycreci el nino,y sue destetado,y hizo AC A P 1 T XXII.
braham gran vanquete el dia que sue destetado
fl'nt* T>hs lafe de Abraham mand.indole que le sacrijlIsaac.
MC su hijo: y Abraham U oedecefin responder , ni contradeIL
9
Y
vida
Sara
al
hijo
de
Agar
la
Egypcl,
\ir. II. AlpunSo que Abraham va matai su k/o, D;oj
* G;:.it,4.19.
Qn: hazia que avia parido Abraham.que se burjava.
lo detiene^ le dclarasu cmsejo en averle dado talmdarKi
boiU d?! nio 10 Y dixo a Abraham,Ecna esta (erva y su tory alabaniosuobcdicniia \e renutva y ratifica eoju>am;o
hijo.quc el hijo deesta sierva no ha de heredar con lasptomefsas de la multiplicaci desuf.7mte,y desm btndicitnes en Chrsto.
mi hijo.con Isaac.
i'nu
11 Este dicho d pareci grave en gran manera
Aconteci despues deestascosas,que tent
Abraham causa de su h ij o .
ios
Abraham,
y
dixolc,
Abraham,
y
ilh^TZjmZ
' r. pcio 3
htmbr* . %Afii
1 2 Entonces dixo Dios a Abraham, No te parespondi, He me aqui.
|cto)ot de
i*
Ydixo,bTomaaoratuhijoj tu unico, que ^.'fc.""
Afctihjni. rezea grave causa del mooy de tu sierva, todo
tr^Lre C 'oclue tc Jixcre Sara,e obedecele.porque * en Isaac amas, Isaac, y vete tierra de c Moriah.y orTrece- 1, ifiak,.
R.o..9.7. tc k 'lamada generacion.
lo alli en holocausto sobre uno de los montes que Dna- * * tl
Hctii, i.
1j Y tambien al hijo de la sierva pondr en g- ^# cc dir.
^lipl"'*
fUmiane, te.por que m tu simiente.
3 Y Abraham madrug por la m.'Ulsin.l, y Cil- i Unniaetcttet
u/k^u""1 H Entonces Abraham sc levant muy de ma- albard sii asno,y tom consigo dos moos suyos,
p.amcudipa- nana, y tom pan,y * cuero deagua, y dilo y Isaac su hijo: y coitlena para el holocausto, y
ubenicijn Agar ponicndolo sobre su ombro , y diolt al mo- levantole.yfueallugarqueDioslcdixo.
nmusu hq
crnKj^potU chacho.y cmbila: y tUa suc, y perdiose en el desi4 Al tercero dia alc Abraham fus ojos.y vi- mK3 <*,
Soea de uac erto de Bccrscba.
do el lugar de lexos.
'Z?X.*
ueveair. 1 j y faltle el agua del cuero, y cchcl raoj Entonces dixo Abraham fus rhoos, Es/, 'y*
... por fa chaho debaxo de un arbol,
peros aqui con cl asno, y yo y el mochacho yre- tUmuUiaur*.
aaea icr.R5,11.74.17. 16 Y fuesc y ntse en derecho, alexandose remos hasta alli, y adoraremos, y bolvercmos V Nombre d
UL
quanto un tiro de arco,diziendo,No ver quando
^
monte dond*
Hcj. : o 1 o cl mochacho morira, y ientose en derccho,y h al- VosotrOS,
6 Y tom Abraham la leha del holocausto, y Aetom hicctirosdfCc.
pufola sobre Isaac su hijo: y c\ tom en su mano
cl sc.
k llor i bo su boz y llor.
ta altas.
17 Y oy Dios la boz del mochacho, y el An- el fuego, y el cuchillo, y fueron ambos jiuitos.
daamip1 Ur-'ito.dc
7 Entonces Isaac habl Abraham su padre, mirmo dnorriba. 'f * gel de Dios di bozes Agar ' desde los cielos; y dixo,
Padre mio, y el respondi, Hcme aqui mi ^J0 tonu^
* Att. ver. n. dixolc, Que hs Agar? no ayas miedo, porque DiKc*p-*S 'i-fi os ha oydo la boz del mochacho en dondc est.
ijo.Y el dixo, Heaqui el fuego y la lena: mas d- dsXbrahain.
p^fsj sim. 1 ^ Levantate, alca el mochacho,y tomalo de tu dceic cordero para cl holocausto?
< /ct
vmijj* i/)*. mano, * k que en gran gente lo tengo de poner.
8 Y respondi, Abraham Dios proveera para
19 Entonces abri Dios 'fus ojos, y vido una si cordero para el holocausto, hijo mio. Y y van f, gmu , m
|sd Agr. fuente dc arua: y fu.y hinchiclcucrode aeua, y ambos juntos.
JWmw
&*:convm- a10 de bevcf al mochacho.
9 Y como jlegaron al lugar que Dios le avia t
*
eatsscu- 20 Y suc Dios con el mochacho,y creci.y ha- dicho, edisic alli Abaraham un altar.y compuso ^A^w^
urairuU bir en el desierto, y sue m tiradorde arco.
lalena,y c atlsaac su hijo, y pusolo sobre cl al- (cm dlu
fvtteaUIff'^^
<
Att. 21 Y h.ibit en cl desicto de Pharan, y su ma tar sobre la lena.
dre le tom muger de la tierra de Egypto.
10 Y estendi Abraham su mano, y tom el
Illt
Z f Y sue en aquel mismo tiempo,quc habl cuchillo, para degollar su hijo.
Abimelech y Phicol principe de su exercito A11 f Entonces el Angel de Iehova le di bozes
,,
brafa duido, Dios es ctigo todo quto hazec. de cl uc lo y dixo,Abraham,Abraham y el resp-,
di
GENESIS.
F0L8.
Rebecca muger de Isaac.
33
Y
pusieron
delante
deefde
comer
:
mas
el diNaharaim, la ciudad de Nachor.
1 1 Y hiz arrodillar los camellos fuera de la dixo, iNo comer hasta que ava hablado mis ja- l Mism*fin*
ZTT .
ciudad un pozo de agua , la hora de la tarde. la labras,y m cl le dixo.Habla. '
f Mcb-Uique hora que salen e las moas por agua,
34 Enronces el dixo, Yo fiy siervo de Abraham, o"^.^"
f" "S"12 Y dixo , Iehova Dios de mi seor Abraham
3 f Y Iehova ha bendicho mucho mi seor , y .
'cc*-TtioUde f 'laz encontrar aora delante de mi oy , y haz mise- ha le engrandecido,v ha le dado ovejas.y vacas,pla- m l'l'rMn:r
ta y oio,(iervos,y liervas, camellos y asnos.
^a.
to^a busco, ricordia con mi seor Abraham.
36 Y Sara muger de mi seor pari un hijo mi
I J Heaqui yo estov junto la fuente de agua, y
las hijas ce los varones de esta ciudad salen pora- seor despus de fu vejez , al qual ha dado todo
quanto tiene.
gua37 Y mi seor me hizo jurar, diziendo , No to
14 Sea puesta* la moaquien^odixere, Abaxa aora tu cntaro y bever:y ella respondiere, Be- mars muger para mi hijo de las hijas de los Chave : y tambin tus camellos dar bever , esta naneos,en cuya tierra vo habito.
fea la que aparejaste tu siervo Isaac : y en esto co
38 Masyrs la cafa de mi padre , y mi natural,y tomars de alla muger para mi hijo.
nocer que avras hecho misericordia con mi se
39 Y yo dixe mi seor, Quia no querr venir
or.
ij Y aconteci, que antes que el acabasse de ha- en pos de mi la muger.
Aa.ii,ij. blar, heaqui Rebecca que faa,*la qual avia naci
40 Entonces el me respondi , Iehova, en cuya
do Bathucl hijo de Mclcha muger de Nachor presenciayo he andado,embiari lu Angel contigo,y
hermano de Abraham, con fu cntaro sobre su prosperar tu camino,y tomaras muger para mi hi
jo de mi linage y de la cafa de mi padre.
ombro.
16 Y la moa era muy hermosa de vista, virgen,
41
Entonces sers 11 quito de mi juramento, n rj>. u.
.f. j que varn no la avia conocido:l.iqual deccndi la quando ovieres llegado mi linage: y si no te U di P>ercn.sers quito de mi juramento.
>
.ti *
fuente.y hinchi i cantaro.y g subia.
42 Y vine oy la fuente.y dixe,Iehova Dios d
17 Entonces el siervo corri azia ella , y dixo,
Ruegote que me des i bcver un poco de agua de tu mi seor Abraham , Si tu prosperas oy mi camino
por cl qual yo ando,
cntaro.
18 Y ella respondi , Beve Seor mi. Ydio
43 Heaqui yo estoy cabe esta fuente de agua,sca
priessa abaxar fu cntaro sobre fu mano, y diole pues,a la 0 donzella que saliere por agua, la qual '^*'*/*!"**
yo dixere , Dame apra de bcver un poco de agua de itei
bever.
19 Y acabando de darle bcver dix , Tambin tu cntaro.
Efii. 7 Mu
44 Y ella me respondierc,Bcve tu,y rambien pa- ^J^ .
Sara tus camellos sacar agua hasta que acaben de
ra tus camellos sacat agua,esta sea la muger que a- m7Tim\\.
ever.
i,>.
20 Y diofe priessa, y vazi fu cntaro en la pila, parejo Iehova al hijo de mi seor.
4j Y antes que acabasse de hablar en mi coraon,
y corri otra vez al pozo para sacar agua,y sac pa
heaqui Rebecca que sala con su cntaro sobre fu
ra todos fus camellos.
21 Y el varn estava maravillado de ella callan- ombro, y decendi i la fuente , y sac agua : yyo le
do,para saber si Ichova avia prosperado su camino, dixe.Ruego te que me des bever.
46 Y ella prestamte abax fu cntaro de encima
o no.
22 Y fu,5* como los camellos acabaron de be- de si,y dixo, Beve , y tambin tus camellos dar
- j cien vcr,el varn (ac h un pinjante de oro de medio si- bever. Y bevi,y di tbien de bever mis camellos.
aiu" co de peso, y dos axorcas I sobre fus manos de di47 Entonces pregntele, y di xe, Cuya hija eres.'
&,tomi> ezsidos de oro de peso.
Y ella respondi , Hija de Bathuel.hijo de Nachor
yuca abaxo ^ Ydixo , Hijadequkn eres?Ruegote que me que le pari Mela. Entonces pusele un pinjante
P n I
Tu^ualei declares, Ay lugar en cafa de tu padre donde pose- p sobre fu nariz y axorcas sobre fus manos.
48 Y inclneme, y ador Iehova , y'bendixe lobre =1 mcirtfo.
mos
dc u
24 Y ella respondi ,yo soy hija de Bathuel hijo Iehova Dios de mi seor Abraham , que me avia
guiado por camino 1 de verdad para tomar la hija <j Derecho,
de Melcha al qual pari a Nachor.
2J Y dixolc , Tambin ay en nuestra casa paja y del hermano de mi seor para si^hij. '
Vtoriiiea mucho k forrage,y tambin lugar para posar.
49 Aor pues, si vosotros hazeys misericordia 'fisiwj,
Jt heno y
zg Entonces el varn se inclin, yadorlc- y verdad con mi scor,declaradmel:y sino, deca- jjT *"
pataUi
radmelo.y cchar,o dicstra,o i siniestra.
jm;',,^
hova.
27 Y dixo,Benditofe Iehova , Dios de mi Se
to Entonces Laban y Bathuel respondieron , y p**' <u Ror Abraham , que no quit fu misericordia y fu dixcron,De Ichova ha salido esto sno podemos ha- $ '' *"
blartc malo ni bueno.
sf^!sM
verdad de mi seor.guiando me Iehova en el cami
no casa de los hermanos de mi seor.
51 He ay Rebecca delante de ti.tomala y vete, y I^m.i.
28 Y la moa corri , y hizo saber en casa de su sea muser del hijo de tu seor,con;o loba dicho le- sNo fdc'
hova
'
Woscontramadre estas cofas.
29 Y Rebecca tenia un hermano que se llama52 Y fue, que como el siervo de Abraham oy ticion.
va Laban,cl qual corri fuera al varn la fuente. fus palabras.inclinfe tierra Iehova. 30 Y fue , que como vido el pinjante y las axor
j 3 Y sac cl siervo vasos de plata, y vasos de ocas en las manos de fu hermana,y como oy las pa ro,y vestidos, y di Rebecca : tambin di cofas
labras de Rebecca fu hermana, que dezia, Ansi me preciosas fu nermano y fu madre.
dixo aquel varn , vino al varo, y heaqui el estava
J4 Y comieron y bcvieronely los varones que
venan con el,y durmier: y levantndose de maa
junto a los camellos la fuente.
}I Y dixole.Ven bendito de Iehova, por que e- na dixo,Embiadme mi seor.
fj Entonces respondi fu hermano y fu madre,
sts fuera?Yo he limpiado la cala y el lugar para los
Elpere la moca con nosotros lo menosdiez das y
camellos.
1 1L
32 1 Entonces el varn vino cafa.y Laban de despus yr.
sat los camellos , y di paja y forrage los camc<C Y el les dixo.No me detengays , pesque Ie
llos.y agua para lavar los pies de el y lo pies de los hova ha prosperado mi camino:enibiadme que me
.varones que venia con el.
vaya mi seor/7 mot
Abraham mueic.
G E
j7 xBot respondieron entonces,LIarnernosla moa y prcguntemosle.
58 Y llamaron Rebecca.y dixcronlc , Yrs tu
con este varon? Y ella rcfpondi.Si yr.
J9 Entoncci embiaron Rebccca su hermana,
y su,ama,y al siervo de Abraham,y sus varones.
fo Y bcndixeron R?becca,y dixeron le, Nuenwn" pTsi- ^ra hermana res,1 seas cn millares de millores: y tu
i.Ha , y tu g- gcneracion possea la pucrta de fus enemigos.
etacion pre- C\ Levantofe entonces Rebecca y fus moas, y
siuTnE^ro" bbieron sobre los camellos.y siguicron al varon : y
* Anib. i<,i4 el siervo tom Rebecca y Fucle.
THeb.uhai- 61 Y venia Isaac * dcl pozo del Bivientc que
aimisjM me vce Porquc cl habiuva en la tierra dcl Medio
fi*tiimwcr*l dia
Smtrjmt tm- 63 Y avia salido Isaac x orar al campo la homtnmmmT' ra "e k tardc.y alando sus ojos,mir , y heaqui los
nmdt fi fi camellos que venian.
ifut <u /*-, 64 Rebecca tambi al fus ojos, y vido Isaac,
fui U dt'wi* y decindi dcl camello.
6f Porque avia preguntado al siervo , Quien et
este varon que viene por el campo azia nolotros?
y el siervo avia refpondido, Este mi fcnor:I&cntonces tom el velo,y cubri.
C6 Entonces el siervo cont Iac todo lo que
avia hecho.
67 Y metiola Isaac ai la tienda de su madre Sara,
y HA.y fuei y tom Rebecca y por mugeny amla,y consolIpat musei. ^
^e[^ue$ ^ ^ mutrtt Jc ft madrC.
Capit. XXV.
Abraham mm tira muger,de la qualrtcibetambcngerttrncion.il.Muere Abraham,y esfipultado cm Saraft muger
m lasepultura que compr en la tierra de Chanaan. 111. Reiitaselasuccession de lsmacl,y<sumuern.llll. Laconcepcion y
naciauento de lacoby de E/auhijos de IJaacjdt Rebeccafigu
rayfadres de daspueblos Affrentes y enemigot. V.E/au vende
Hacobsuprimogenitura.
ffeb.Yanl \s2 Abraham tom otra muger, cuyo nombre
iiAbraham, j[ /Cethura,
y tom mut * La quai \e pari Zamram, y Iccsan,
Ik.Lo"0" y Madan,y Madian.y Iesbocy Suc.
iChio.i,$i. 3 Y Iecfan engendr Saba,y Dadan,y hijos
de Dadan fueron Assurim, y Latuslm, y Laomim.
*
4 Y hijos de Madian,Epha,y Epher,y Hcnoch,
y Abida,y Eldaa. Todos cdosfueron hijos de Ccthura.
f Y Abraham dio todo loque tnia Isaac.
6 Y los hijos de fus concubinas di Abraham
doncs:y embiolode cabc Isaac su hijo mientras cl
bivijl Oriente, la tierra Oriental.
II.
7 Estos empero fturon los dias de la vida de
tDiht fUt Abrahamque bivi,b cientoy setenta y cinco
N E S I S.
Hadar, y Thema,y Iethur.y Naphis,y Ctnu
16 Estos son los hijos de Ifmael,y estos fm fus n
bres por fus villas y por fus palacios,doze principes d Cii -a
d por fus familias.
de lus ;
17 Y estos/WwIosanosdcla vida de Ismael, hizo 1 ,a,
f 1.L1 '. y Cttaciento y treynta y siete aios : y espir y muri Is ilo
pjr i. Cimael,}' suc ayuntado sus pueblos.
I
.1 . dt
18 Y e habitaron defdc Hevila hasta cl Sur, que u pioii cla.
tst cn frente de Egypto viniendo Assur,1 dclantc cAit.17,10.
S,lot , i;.
de todos fus hermanos cay.
Hc l.injiL
19 8 Y estas fueron las gencraciones de Isaac hijo fCaylel
suciccdc i
de Abraham. Abraham engendr l'aac.
iiAb;uciua.
zo Ycrallacde quarenta anos quando tom
Rebecca hija de Bathucl Arameo h de Padan- A- lu suc iiecnuoos, ruina
ram hermana de Laban Arameo,por su mugerarnb.if.ii. 4
il f Y or Isaac Iehova por su muger que e- l Hu U ptopara cstenl,y acccptlo Iehova, y concibio Rebecca gi.'K>U de ix
giicalogu de
su muger.
lajc icaatf
22 Y los hijos se combatian dentro de clla.y 1 di- cicionlat hixo.Si ansi avia deset para que bivo yo? Y suc con- itorias g/Aienut.
sultar Iehova.
h Uc Mda23 Yrespondile Iehova, Dos gentes ay en tu potaraia de
vicntre,y dos pueblos serin divididos de tus entra iyta.
un,
nas: mas el un pueblofer mas fuertc que el et r pu- i S.K.cbccca.
eblo* y el mayor fervir al menor.
* R.om.$,
24 Y como se cumpheron sus dias para parir,
heaqui mellizos cn su vientre.
2J * Y sali el primero bcrmejo,y todo el vellu- Oscaa.ii.),
do como una ropa,y llamaron su nombre Eau.
| 26 * Y defpucs sali su hermano,travada su m- Macth.i.t>
no al calcanar de Esau : y su Uamado su nombre
Iacob.Yeralfaacdeedddesescnta anos quando
Rebuc.i los pari
,
27 Y crecieron los niros,y Efau sue varon sabio
en la caa,hombie del campo.Iacob empero era va
k Pctfea,
ron k cntero.que estava en las tiendas.
(ncno.aa28 Y am Isaac Esau porque 1 comia de su ca- &o: honibra
quictoy aa.Mas Rebecca amava tacot).
29 Y guis Iacob w guisado : y bolviendo E- nidordoja
quietud.
sau del campo can fado:
lHcb. h ca
30 Dixo Eku Iacob.Ruegotcque me des n m boca,
corner de esso bermejo,esso bermcjo.que estoy c- S.de lac.
V.
sado.Por tanto suc llamado su nombre, Edom,
31 Y Iacob respondi.Vendeme oy en este dia Btrmt\t,
n ldcrech
11 tuprimogenitura.
52 Entces dixo Esau.Hcaqui yo me voy mo- dcnuyomvgo.
rir,paraque pues 0 me fervir la primogenitura? uHeb.tstl
3 3 Y dixo Iacob,Iura me oy cn este dia. * Y el lc mi primogeniti:ta.
jur,y vendi fu primogenitura Iacob.
34 Entonces Iacob dio Efau del pan,y dcl guildo de las lantejas; y el comi,y bevi,y levanto,
y fuese.Y*si mcnofpreci Efau la primogenitura?
^Am'.si^'
8 Y espir y murio Abraham e en buena vcjez ,
CAPIT. XXVI.
c Amb.i j.i- vicjo, y harto dt dias y sue ayuntado sus pueblos.
Teregrlna
Isaac
en Gerar causa de la hambre , y remuvm
9 Y sepultaronlo Ilac y Ismel sus hijos en la
Diosconel
la
alianay
de Chrij! hecha supacueva doble,en la heredad de Ephron hijo de Scor dre. 1 1. Con miedo que lonoprcmeja
lo mate por la bermoswa def rmtHetheo,que tstava cn frente de Mamre:
ger dize que essi hermana nuu Dios It dfende, II l. Bendi10 * La heredad que compr Abraham de los z.elo Dios en la labor de la tierra , mas elrey de la tierra lo ehijos de Hethalli esta fepukado y Sara su muger. chadefi. tJIll. En cl lugar donde iiiene cavapttyiparafa
11 Y fuc,que defpucs de mucrtoAbraham,ben- ganados,m!X4 los palorcs de la tien a,le defiendtn el agua , y el
dixo Dios Isaac su hijo : y habit Isaac junto l te.lt la question-V.A es!a causa tnuda lugar iBeeisibeh tertera vez ,donde tecibe nueva -vision de Di*s,y lascgttnda rno
An.i,4.r pozo * del Bivientc que me vce.
vation de lapromtssa. VI. F/ rey de Gerar^ido sue Dios erm
4,i.
n f Y estasson las gencraciones de Ismael hijo con efjicne aiii requrir le deft amistad. Vil. Efau toms
UL
de Ab'raham,quc pari Agar Egypcia sierva de Sa
dos mugeres de los Hetbeos contra la voluntad defuspadrts.
ra Abraham.
1 1 Estos pues yialos nbres de los hijos de If- Yuvo a hambre en la tierra aliende de la prime- itdU n*ta*
ra hambre,que sue en los dias de Abraham : y t-4rr,ia.i.
< . iuo.i,!? maej ^ fus nombrcs,por fus linages. * El priniofuefe
Isaac Abimelech rey de los Philistheos
genito de Ismael, Nabajoth,y Ccdar, y Aobcel, y
en
Gcrar.
Mabfam.
1 Y apareciosele Iehova,y dixolc, No decien14 Y Masina,y Duma, y Massa.
dal
&t,xob, Hambny .
.
.G1- EN
das Egvpto:habita en la tierra que yo te dir
5 HDtaenestatierra,y_}0er contigo,yte
bcndezir, porquc ti y tu imiente dar todas
ebs tierras,y conrmar el juramento* que jur
Abraham ru padre.
4 Yjf* rmtltiplicar tu simiente como lasestrell.is del cie!o,y dare tu simiente todas estas ticW rras,* y todas las gentes de la tierra lrn benditas
i& f. est tu simiente.
jjti.ya, f Potquanto oy Abraham mi boz, y guard
i.;.i+ mi observancia,mis mandamientos, mis estatutos,
fotus y mis 'cyes*
n
6 Ansi habit saac en Gerar,
ttufit
7 f Y sos hbres de aquel lugar preguntaron
T it^ln. ^ ^U nluS(-*ry e' respondio, h Es mi hermana:porji. que uvp miedo de dezir.Es mi muger, Quia los
)
varonesde aquel lugar me matarn por causa de
Rebccca,porque era hermosa de vista.
g Y r*ue,5comoelestuvoalli muchos dias,
Abimelech rey de los Phiiisteos mirando por una
ventana, yido lsaacque jugava con Rebecca su
muger,
9 Y llam Abimelech Isaac,y dixo , Hcaqui
ciertamentecllaestumuger, como pues dixistc,
tlampc s m| hermanaPY Isaac le respondio , porque t dimsB' xe.Quia morir por causa deella.
i>.i,f>, 10 Y Abimelech dixo, Porque nos hashecho
situ m esto?iPor poco oviera dotmido alguno del Puer.irti.r. yo con ty mUgcrjy ovieras traydo sobre nosotros
el peccado.
1 1 Entonces Abimelech mand todo el pueblodiziendo, El que tocarcste hombre, o su
m
mugcr.muriend morir. "
tku&fc ii f Y sembr Isaac en aquella tierra , y hall
Z^^a a^uelar*Cienrnodios,y bendixolo Ichova.
13 Yel varon se engrandeci , y sue yendoy
engrandecicndose,hasta hazersc muy grande.
ftff.ni* 14 Ytuvohatode ovejas, y hatode vacas.y
nS"*" 8Tanc^e /af*1,0 y 'os Phiiisteos le tuvier embidia.
** 1 / Y todos los pozos que avian abierto los siervos de Abrah su padre en sus dias, los Philiste
os los avian cerrado,y henchido de tierra.
*
16 Y dixo Abimelech Isaac, Aparttc de nosPotofc, otros.porque mucho masjj fuerte que nosotros te
has hecho.
1111
17 f Y Isaac se sue de alli, y assent sus tiendas
en el valle de Gerar,y habit alli.
1 S Y bolvi Isaac, y abri los pozos de agua,
ucavian abierto en los dias de Abraham suparc,y que los Phiiisteos avian cerrado muert Abraham: y llamolos de los nombres que padre
los avia llamado.
19 Y los siervos de Isaac cavaron en el valle , y
haaron alli un ppzo de aguas biyas.
*
10 Y los pastores de Gerar rinieron con los pastores de Isaac,diziendo,El agua es nuestra'poresso
fvmiia.olain cl nombre del pozo h Esek,porquc avian al.E2L;. tercadoicon cl.
c^aiB,^' 11 Y abrieron otro pozo , y rinieron tambien
i Con w sobre cl:v llam su nombre * Sitnh.
^^J.
xi V passse de alli, y abti otro pozo^ y no
v.
rinieron sobre eI,V llamo su nombre /Rehoboth,y
dixo, Porque aora nos ha hecho enlanchar Iehova,y fructificarenios en la tierra.
. .., .
13 Y de alli fcbi Bersaba.
1% Y apparcciosele Ichova aquella noche, y
dixo, Yofiy el Dios de Abraham tu padre , no temas,que yo foy contigo , y yo te bendezir,y multiplicar tu simiente por causa de Abraham mjsietvo.
f
1 f Y edisic alli altar , y invoe el nombre de
Ic hova,y tendi alli su tienda,y abrieron alli los si-
e st s: - .
.... . . .,
ervos de Isaac un pozo. "
26 m Y AbimclcchvinoeldesdeGerr,yOv^
chozath amigo suyo, y Phicol capitan.de lu exercito.
27 Y dixoles Isaac, Porque venis mi,puesque
me aveys aborrecido,y me embiastcs.que,no estuviesse con vosotros?
18 Y ellos respondieron , Avemos vistoqu
Iehova es contigo,.y m diximos, Aya aora juram- n Aeonfcto entre nosotros , entre nosotros y ti, y naremos
Suc*yv
aliana contigo:
20 Que no nos hagas mal, como mfitros no
te hemos tocado,y como solamente te avems he
cho bien , y te embiamos en paz, tu aora bendito Y a0ra ^
de Ichova.
" mot ^ Dios
jo Entonces el les hizo vanquete,y comieron, w h P*Sr**.
ybevicion.
Ii"io*
31 Y madrujgarbn por la manana, y jurron el
uno l otro, y Isaac los embi , y partieronsc de cl
en paz,
.
32 Y fixe que en aquel dia vinieron los siervor- .
de Isaac, y^dieronle nuevasdelos negocios del po7.0 que avian abierto, y dixcronle, Aguahcmos
hallado.'
33 Y llamolo 0 Sibah por esta causa el nombre 0 se. lanai
de aquella ciudad et Bersaba hasta este dia.
to.
34 f YcomoEsausuedcquarentaanos,/>to-! -jX^^jL^
m por muger Iudith hija de Bceri Hettheo , y
g^,
Basemat hiia de Elon Hettheo.
, *b.}6.i.
H *YfueronjamaiguradeespirituIsaac,y A***74fr
1 f*
T'
a Rebecca
Riuctu, '
_ < mal
bise ft
capIT. xxvii. .
Isiuu pnkndo cercanoel dia desumturtt^mcre senalarper he- fi" ?**1'
rfderodisubencbcitmfiyeJperMiftAEjH, nuu lacob sigivend em,nf'1"'
tl amfijoJesu-madre h tmana,y recbe detlla bendicen,ferden- ,
dota Esau. 1 1. 1padre alfin stugonidct y Uore U d baidtcim
terrena. lll. Agazastleelodio a Estut im.tr,:sthtrtaama tausu de la btndion,y amcna%.alo de matarb , mat la madrecons*
consqttotscapa.
'
YFuc,2*e como Isaac envejeci, y sus ojos se es- -
curecier de vista, Bam Esau su hijo el mayor,y dixole,Mi hijo:y el respondio, Heme a-*
qui.
.
/
2 Yel dixo.Heaqui ya soy viejo , no s el dis
demimuerte:
'. .'
,
/ ' "j Toma pues aora tus armas,tu aljava y tu aro,y sal l campo,y toma para mi caa.
4 Y hazme guisados.como^ amo.y traeme,y
comet, paraq te bendiga mi aima antes q muera.
j'Y Rebecca oy, quahdo hablava Ilaac Eiausu hijo : y fuese EsauL.campo para tomar la
caaquaaviadetraer.
% Entonces Rebecca habl Iaob su hijo dizendo,Hcaqui^o he oydo tu padre que hablava
con Esau tu hermano.diziendo,
_ , .7. Trae me caa , y hazme guisados , paraque
coma,y te bendiga aelante de Iehova, antes que tf^^Ll
muerai
ac io, y
8 , AorapuesmihijOjobedeccmi boz enlo- poriaautho*
que te mand.
t
idaAa. Ve aoraalganado,y toma me de alldos cabritos de las cabras buenos , yyo har de ellos gui
sados para tu padre,como el ama.
10 Y tu los Ilevars tu padre,y cornera, para
que te bendiga antes de su muerte.
} i Y Iacgb dixo Rebecca su madre, Hcaqui,
'Esau mi hermano es hombre elloso.y yo hmbrc , , ^
^sin pesos. . ,.
^
etheid.
12 Quia rne tentar mi padr , y tenermeha itieccacm^
porburlador, y traer sobre mi maldiciony no ^"^"
bendicion.
qnaVDiltm
13 Y su madre le respondio , Hijo mio sobre pi impH. 1
&
rnijM
Ifaa:,IaCb>Efau.
G E K E. I S,,
mifia ta maldiciqn: soamnte obedcce mi boz,y h puesto por tuSefior,y todos fus hermanos le
-
d S. !os ca ve?y rfiomamc
h d.ido por fiervos: de trigo y de vino lo h forbines.qdiso. i 4 Entonccs cl fu.y tom,y truxo su madre: talccido,quc pues te har ti aora hijo mio?
y sa mclrc hizo guisados , como su padre los ama38 Y Efau respondi su padrc,No tienencs q
va.
. .i . Y
una sola bendicion padre mio? Bcndize me n tbie
*hcb.tj,i9.'
i r Y tom Rcbccca os vestidos de Esau su mi,padrc mio.* Y 0 al Efau fu boz y llor.
n como entt
"S43
9
Entonccs
Isaac
lu
padre
habl,y
dixolc.HcIiijo mayor.los preciosos , que clla teniacn cala, y
aquip en grolsuras de la t crra fer tu iabitacion,y olloiialta
vistio.Iacob fuhijomcnor.
boz.
1 6 Y h7.ole vestir sobre fus manos , y sobre la del rocio Jelos ciclos de arriba:
p habiur en
cerviz.donde no tnia pclos, las piclcs , de losca40 Y por tu cuchillo bivirs , y tu bermano 7 tinta .grucsii
serviras : mas fer tixnpo quando ce cn fenorces, y y scitii.
britos de las cabras,
a flo nose
7 Y di los guisados y pan, que avia aderea- defeargues fu yugode tu cerviz.
cpt 0 cn 41 f Y*aborrcciEauIacobporlabendi- sdktfno cn
<3o,cn la mano de Iacob su hijo.
t 1 8 Y cl vino su padre y dixo , Padre mio:y el cion,con'q fu padre lo avia bendicho,y dixo cn su fui dcfc.ndiUi lu.:coraon,llcgar fehan los dias del luto de mi padre, tntci
TcfpondijHcmc aqui.quicn res hijo mio?
mcott] itefm19 . Y.Iacob dixo lu padre, Yo soy Efau tu yjo mat.ir a Iacob mi hermano.
cron tribut**
primbgenitolj' hc hecho como me dxistc: levan41 Y fueron dichas Rebccca las palabras de TOt Hc Datatc aora.y sicntate,y corne de mi caa,paraquc me Efau su hijo mayor, y ella embi, y llam Ia vticdeU*
^ualsittjtcii
cob su hijo ncnor,y <lix oie, Heaqui, Esau tu her desfuet sclibendga tu anima.
b'tron.2.Tcj*
10 Entonccs Isaac dixosuhijo, Quecsto, mano r se consuela sobre ti para matarte.
.
que tan presto hallastc hijo mio ? Y cl respondi,
43 Aora pues hijo mio,olx'decc mi boz, y lc- 1*.io.J
CoiiiacUTu
cS. .La ca,a. Porquc IehovatuDios hizo* que se enconrrasse vantatc, y huyete Laban mi hermano Haran: dolot
connj44 Y mora con cl algunos dias,hasta q el enojo Cic,de uuutdclantc de mi.
" l'i Y Isaac dixo Iacob. Llegate aora , y aten- de tu hermano/se mitigue. Hasta que se mitigue K.
sheb. se bac\l furor de tu hermano de ti , y se olvide de loqle vs.
tartch,hijo mio,(i res mi hijo E(u,o no.
iz Y llcgse Iacob su padre Isaac.y el lo aten- has hccho:y cmbiarc,y te tomar de all;porque t De lu n mgetndrlM
t,y.dixo,La boz.la boz es delacob,mas las manos, ser del hijadade vesotros ambos cn un dia.
Hahe* s
4
r
Y
dixo
Rebecca
Isaac
:
Fastidio
tengo
de
las manos de Efau.
u Las niug*res
lf Y ho lo conoc,porq fus manos cran vcllo- mi vida* causa / de las hijas de Hcth.Si Iacon to- dr ECm.
fas como las manos 4e Efau, y bendixolo.
ma muger de las hijas de Hcth, u como estas,de las *Ainb.i.},
j-4 Y dxo,Efcs tu mi hijo Efau ? Y ci rcfpon- hijas de esta tierra,para que quicro la vida?
dio,yo soy.
Cap. X^XVIII.
if Y dixo/Llegamcy comer de la caa de mi
hijoj paraque te bendiga mi anima, y cl le llcg, y
Ilatifica Isaac U bmdicion i laceh,j embialo Mefopotamia i
tonurjnuger-.y Kfiwno b ignora, l Sado lacchJU prgri
comirv truxolc vino,y bevi.
i6 . Y dixole Isaac su padre, Llcga aora, y besa- nation , mut/haJe le Do en vifon , y rer.mandoU lapromjjas
hechas aj'ui padr(s,y en efocciai dcChrijlo,lo habilita confey et
mc hijo mio.
fuerioparalaCru^. lil. lacobanfi animado entratnel Facto
iy Y el se lleg<5,y beslo.y olicl olo de sus vef- eonDiospTOtejiandodcttncrUtpori'uDioSydeloqiuU daporteftitidos'y bendixolo.y dixo, Mir,tl olor de mi hijo, raonio itprtfintt lapiedra queen bieflay uiige,ypari en lopor vc~
htocMite como cl olor del campo que Ichova g bndixo.
ntrp-ometeqiocdaraloi dieuno> detodo loque iosleVicre.
yJ?J ojpY * Dlos tc <* H"* del cico ,y dls
liscos.
grofluras de latierra, y abundancia de trigo y de TTJ Ntnccs Isaac llam Iacobj y bendixolo , y
rnandk dizicndo,No tomes muger ce las hi. mosto.
'
' ' '
' )s de Chanaan.
a yrtfyo-g.rantuncteo
Sirvan te pueblos , y naciones sc.inlinn i
I Levantate, ve Pad Ara casa de Bathu- ia de Jy^*
feysinbpab- ci:fe Scftor de tus hcrmais , y incTinen f au los
bta dearcto j,jjOS de tu madre :malditos los que tc maldixeren cl padre de tu madre, y tornade alliparati muger
de tas hijas de Laban hermano de tu madre.
y belidiros los que te bendixeren.
3 Y el Dios Omnipotente te bcndiga.y te ha- b scat padre
30 Y su, que cn cabando Isaac de bendezir a
Iacob, solamcnte saliendo avi salido Iacob dede- ga sructificar, y te multiplique ty leasen congre- ycepade con
de puebloS.
gregacionrs
lante de Isaac su padre.y Esau su herraano yino de gaClOll
4 Y te d la bendicion de Abraham y tu si- y Pucblt>t"
su caca," ' ' .
_
. . -,
31 Y hizo tambcn el guisados , y truxo su mienteconcigo, paraque heredes la tierra de tus
padre:y dixo su padre,Lcvtes mi padre,y cbm peregrin \cioncs,que Dios di Abraham. 1
f *AnfiembioIsaacIacob,elqualfuPade la ca de su hno, paraque me bendiga tu aima.
d
Ai am, Laban hijo de BathuelArameo,herma' jl " ' Entonces su padre Isaac le dixo , Quicn erh
' xviy cl dixo.Yo/j tu hijo.tu primogcnitoEsau. ' no de Rebecca madre de Iacob,y de Efau.
6 Y vido Efau como Isaac avia bendicho
n
53 Entonccs Isaac se estremeci deungraniheb. Qnisa de cstrcmcrmicnto, y dixo , Quicn el que W Iacob,y lo avia embiado Padan-Aram , para toqui, o.-ic^ ajui^- q tom caa,y me truxo, yyo comi de todci, mar para si muger de all,i uando lo bendixo : y cj
Ic mand , diziendo , No tomars muger de las
dSSdc^ud antes H tu viniesses,yo lo beridixe y ser bendito?
k qu= dix q 34 Como Esau oy las palabras de su padre,* hijas de Chanaan.
$ *Yff Iacob avia obedecido su padre y
avu tomailo clam con exclamation muy grande y muy aitlarga ,- y dix su padre,Bendize me / rambien mi su madre,y se avia ydo Padan-Aram.
heb. caS
-8' Yvido Esau que las hijas de Chanaan parem
padre niio.
.
caa.
^
+ Hcb. 11.17. 3 s Y cl dixo,Vino tu.Jicrmano con engafio , y cian mal liac fu padre,
9 Y fuese Efau a Ifmael,y tomo para si por mu
f^;^'!tomtubend.cion.
h*i. dtfuf- ' 36 Y cl respondi : Bien Hamaron su nombre ger Mahelethhija de Ismal, hijo de Abraham,
pltr.fi} r" Iacob,quc ya me ha'cngahado dos vczes t * toro- "hermanadeNabajoth.aliende de sus rr.ugeres.
n,
mc m mi primogcnitura,y heaqui aora ha tomado ~\t f Y fali Iacob de Bcrfcba, y suc Hautr.>8.
mi bendicion. Y dixo,No me nas guardado ben- an:
II Y encontr cen un lugr.y durmi ajli porc
mMidne- dicion?
cho de maya el Sol ci a pucsto:y tom de las piedras de aquel
Isaac
respondi,y
dixo
Esau,
Heaqui
lo
37
yotaigo.
i. ;-.-_
>
lugar
GEN
Vision le Iacob.
y puso- su cabecera,y acostse en aquel lugsr.
il Y so, y heaqui un escalera q estava en tie
rra y su cabeca tocava cn clcielo:y heaqui Angeles
de Dios que iubiaii y decendian por ella. %
AbMS.J
I ; * Y heaqui Iehova,estavaencimadeella , cl
quai dixo, Yosoy Iehova,el Dios de Abraham tu
padre, y el Dios de Isaac: la tierra en que ests acostado te dar ti y tu simiente.
14 Y ser tu simiente como el polvo de la tie
rra,^multiplicars l Occidtery l Orientc,y lADa. 3. U quilon, y al Medio dia , y * todas las familias de la
tierra serin benditas enti,y en tu simiente.
15-14
1 f Y heaqui, yo soy contigo , y yo te guardar
por donde quieraque fueres, y 30 te bolveresta
tierra, porque no te dexar hasta tanto que aya
hecho loque te he dicho.
1 6 Y despert Iacob de su sueo,y dixo, Cier
tamente Iehovaest en este lugar,y yo no lo sabia.
17 Y uvo miedo y dixo,Quan espantoso es es
te lugar? No es otra cofa,quecafade Dios, y puer
ta del ciclo.
' Abn.)i,i$. 18 Y madrug Iacob por la maana, y tom*
t j.ia;U ci- la piedra que avia puesto fu cabecera, y psola
por titu lo,y derram azeyte c sobre fu cabea:
15 Yr llam el nombre de aquel lugar*/ Bcthcl,
cCJi* Di
re, r ftrqut y cierto Luza era el nombre de la ciudad primero.
- .-I ; I 10 f; Y hizo Iacob,voto,diziendo,Si fuere Di
f'attthtl os conmigo , y me guardare en este viage donde
iftt[*i be^cmt , lu voy , e y me diere pan para comer , y vestido para
vestir,
ii-r
.'-"-Vi;, 1 Y si tornre en paz cafa de mi padre,Ieho.:'...*.- va ser mi Dios.
liasU.
22 Y cst4 piedra que he puesto por titulo ser
e Kauft casa
de Dios:y de todo lo que me dieres , dezman
fi p.'acts/
fin cuJmi do lo dezmare para ti.
Uuh.ji.l
Capit. XXIX.
Mit.l, 1 1
) i.Im.t.1. Vrospera Dios el i-iage de Iacob , y mtelopor laspuertas de "La
tanfu ffJI. Enamorado deRachelsirve por eade pastora fu
padre (tte .".es,at cabo de los q-.tales Laban lo engaita ponindole
a Lea en lugar de Rachcl. III. Porelamorque le tiene sirvepor'ea otrossiete aiios,yanfi las toma a ambaspor mugeres. lili.
Haie Dios feeundaa Lea paraquefu maridla ame , y prele
quatro hijos quedando Racbelesteril,
YAl Iacob fus pics , y fu la tierra de los
Orientales,
hyiiU Otiz Y mir , y vido un pozo en el campo:y
caK.
Ihcb. y do heaqui tres rebaos de ovejas, q yazian cerca dee:
jtiq.JCC. porque de aquel pozo abrevavan los ganados: y atiia una gran piedra sobre la boca del pozo.
3 Y juntayfealli todos los rebaos, yrebolvian la piedra de sobre la boca del pozo, y abreva
van las ovejas,y bolvian la piedra sobre la boca del
pozo fu lugar.
1 - ' 4 Y dixoles Iacob.Hermanos mios dedon de
e A b pasto
ra.
soys?v ellos respondieron ,de Haram somos, "v
! j. i. MitH
j Y cl les dixo, Conoceys Laban hijo de NaMan tri
tjt ii B*- chor?y ellos dixeron,Si conocernos.
6 Y el les dixo/ Tiene paz?y ellos dixeron.Paz:
indj jtluil J,ln- y heaqui Rachcl fu hija viene con el ganado.
7 Y el dixo, Heaqui aun el dia es grande: no es
aun tiempo de recoger el ganado, abrevad las ovejas,y yd pacentar.
.
,
8 Y ellos respondieron , No podemos, hastaque fe junten todos los rebaos, y rebutvan la pi
edra de sobre laboca del pozo, paraque abrevemos
las ovejas.
9 Estando aun el hablando con ellos, Rachel
vino cdn el ganado de fu padre, porque ella era la
pastora.
1 o Y fu,que como Iacob vido Rachcl hija de
Laban hermano de fu madre, y las ovejas de La
ban el hermano de fu nudrc,l leg Iacob , y rebol-
ESIS.
Fo!. 10.
vi la piedra de sobre la boca del pozo, y abrev el
ganado de Laban hermano de fu madre.
1 1 Y Iacob bef Rachel,y al fu boz, y llor.
ii Y Iacob dixo Rachel, como era/ herma- f puente,
no de fu padre,y como era hijo de Rebecca : y ella
corri.y di las nuevas fu padre.
1 3 Y fu, qus como oy Laban g las nuevas de f, jT cy*
Iacob hijo de fu hermana corri ecebir lo ; y a'
bralo,y beslo, y truxolo fu casa : y el cont
Laban todas estas cofas.
14 Y Laban le dixo,Cicrtamentc huesso mio,y
carne mia eres. Y estuvo con cl h un mes de tipo. hteUiin
ir f Y dixo Laban Iacob.Por ser tu mi hermano, me has de servir de balde ? Declrame que
ser tu salario.
1 6 Y Laban tenia dos hijas:el nombre de la ma
yor era Lca;y el nombre de la menor,Rachel.
17 Y los ojos de Lea eran i tiernos , y Rachel Enfermo.
era de hermoso semblante, y de hermoso parecer, ei ChalAPa18 Y Iacob am Racnel,y dixo. Xo te servir '"Ph- hermosiete aos por Rachel tu hija menor.
au tudo
1 9 Y Laban respondi, Mejoro que te la d Sohmeme ce
nia hmulos
ti,que no que la d otro varon:est commigo,
zo Ansi sirvi Iacob por Rachclsietc anos, y "S^'S^
parecironle como pocos dias, por que la amava, hcrmoLu
i 1 Y dixo Iacob a Laban, Dame mi niuger,porq mi tiempo es cumplido, paraque entre ella.
ii Entonces Laban junto todos los varones
de aquel lugar,y hizo vanquetc.
13 Y fu, que la tarde tom Lea fu hija, y
truxola el,y el entr ella.
24 Y di Laban Zelpha fu sierva fu hija Lea
sierva.
2/ f Y venida la maana heaqui que era Lea,y
Ili
cl dixo Laban,Que es esto que me has hechorNo
te he servido por Rachel? porque pues me has en
gaado?
1 si Y Lab respondi, No se haze ansi en nues
tro lugar.que se d lamenor antes de la mayor.
27 Cumple k la lemana de esta , y dar fe te h k L?s kM
tambin /esta por el servicio que sirvieres conmi- "J^r^
go otros siete aos.
. de Lea, que
28 Y hizo Iacob ansi , que cumpli la semana deviaddcrudc aquella, y el le dio Rachel su hija por muger. uasenunaIucz.14,11.
19 Y di Laban Rachel su hij a Bala su sier y >7HUcheL
va por sierva^
30 Y entro tambin Rachei,y mla tambin
mas que Lea:y sirvi con el aun otros siete aos.
31 f Y vido Ichova que Lea era aborrecida , y
1 1 II.
ni htzok, se
i abri fu matriz y Rachel era estril.
cunda.
3 2 Y concibi Lea,y pari un hijo , y llam fu n Sig. Ved el
nombre Ruben,porqucdixo,Porq vido Iehova hijo?
mi afflicion:por tto aora me amar mi marido.
33 Yconcibiotravez,yparihijo,ydixo,Porque oy Iehova , que yo era aborrecida,me hada
do tambin este. Y llam fu nombre Simen.
0 'r'W
34 Y concibi otra vez, y pari hijo,y dixo,A' ora esta vez sera juntado mi marido cmigo , por
que leh parido tres hijos: por tto llam fu nom
bre/ Levi.
? lanudo.
3 r Y concibi otra vez , y pari hijo , y dixo,
Esta vez alabar Iehova. Por esto llam fu nom- q Gonsefli,
bre q Iuda:y dex de parir.
0 l*iS*
;
Capit. XXX.
Rachel, Laban.
G E N E S I S.
YVicndoRachcl que no paria Iacob.tuvoem- do,y quanto ha fidotu ganado commigo.
bidiadesu hcrmana , y dczia Iacob , Dame
30 Porquepocotenia3antesdemi,y hacrcci- oHcbrni
hijos;y fn,yoyr muerta,
den multitud , ylehovatehabcndicnooconmi pie1 Y Iacob se enojava contra Rachel , y dezia, entda : y aora quando tcngo de hazer tambien
fiy yo cn lugar de Dios , que te impidi el fructo yo por mi casa?
31 Y el dixo.Quc te dar?Iacob rcspondi,No
S Cis()0 J* de tu vientre?
j Y clla dixo,Heaqui mi sierva Bala, entra me des nada:sihizieres commigo esto,bolvcr aCJtrn:: como
tdc Sara. clla y parii sobre mis rodilIas,y b ahijar me he yo pacentar tus ovejas.
mArr:l. i 6.1. tambien de ella.
3 2 Yo passarc oy por rodas tus ovejas para quib O, edisi- 4 Ansi le di Bala su sierva por muger, y Ia tar de ay toda ovcja pintada y manchada , J todo
cr.r mehe,
carnerof bermejo en los carneros : y lo pintado p Que tga
&c.harcfa- cob entr clla.
y manchado en las cabras , y <{ esto scr mi salarie otro color
nnlia.
f Y concibi Bala,y pari Iacob un hijo33 Y responder me ha mi justiciar mafiana, 9UC blanco
6 Y dixo RacheLIuzgme Dios,y tbienoy
c Iiiyzi , o mi boz,y diome hijo.Por tto llam lu nbre cD. quando viniere sobre mi mi salario dclante de ti: J^ou
juzgar.
-, Vccibi otra vcz Bala la lcrva de Rachel, todo loque no fuerc pintado ni manchado en las iaherc pny pari el hijo segundo Iacob.
cabras,y bermejo en las ovejas, fer raeh tenido tado,oni,.d.f*Ttis 8 Ydixo Rachel, d De luchas de Dioshelu- por de hurto.
chado des34 Y dixo Laban, Heaquioxalfuesie como Pu de a{mTudrn c^ac'0 con ml hermana,tambicn he vencido.Y Uatudizes.
paitados
'lit" Oioi
0 ,q .d. m su nombre * Ncphthali.
. .
9uy altcl.
3 j si apart , aquel dia los cabroncs cincha- jVd j 13
9 Y viendo Lea que avia dexado de parir, toe ilncha. m Zelpha su sierva , y diola Iacob por muger. dos y manchados.y todaslas cabras pintadas y _ue y^L
tiun
] o Y pari Zelpha sierva de Lea a Iacob un manchadas, todo lo que tnia alguna co blanca, tjitnmi
y todo lo bermejo en las ovejas,y pusoloen la ma- guaxda.
hijo.
r De ay a
sO.vinola u Y dixo Lea/Vino la bue** ventura. Ylla- no de sus hijos.
quadfjua, S m su nombre gGad.
3 6 Ypuso tres dias de camino entre si y Iacob, dclantei Laban.
ehijos
n Y Zelpha laicrvadc Lea pari otro hijo y Iacob apacentava las otras ovejas de Laban.
Ot. Cou Iacob.
37 Y tomse Iacob varas de alamo vcrdcs,y de
ventura.
1 3 Y dixo Lea, Para hazerme bienaventurada: almendro,y de castaho, y descortezen cllas unat
g Fortuna
Jl-sis.n. forque las mugeres me dirn bienaventurada : y mondaduras b lanas dclcubriendo la blancura de
las v aras,
h Bierwc- lam su nombre A ler.
turanca.
38 Y pusolas varas que avia mondadoen las
14 f Y sue Ruben entiempo de la siega de los
, / itvrai tr'Sos'y na'so* mdragoras en el cpo y truxolas p2S,en los abrevaderos del agua, donde las ovejas
*m">*'j
Lea su madre,y dixo Rachel Lea , Ruegoce que venian bever delante de las ovejas ,4as qualcs (et t Setomacaltentavan viniendobcver.
van de las
me ds de las mandragoras de tu hijo.
39 Y callentavansc las ovejas delante dclas va- morruccos
if Y ella respondi.Es poco que ayas tomado
mi marido , sin que tambien tomes las mandra- ras,y parian las ovejas cinchados, pintados,y mangoras de mi hijo?Y dixo Rachel,Pr tto dormira chados.
40 Y apartava Iacob los corderos y ponialos uCon su te*
ttigo esta nochc por las mandragoras de tu hijo.
16 Y quando Iacob bolviadelcampo la tarde con las ovejas,los cinchados,y todo loaue<r* ber- baio,
sah Lea a el.y dixole, A mi has de entrar , porque mejo en el hato de Laban. Y ponia i'uhato par
alquilando te he alquilado por las mandragoras de ie, v co lo ponia con las ovejas de Laban.
41 Yera,<todaslasvezcsquese callentavan
mi hijo.Y durmi con clla aquella noche,
1 7 Y oy Dios Lea,y coucibi,y pari Iacob las tempranas,Iacob ponia las varas dclante de las xHeb.y cnovejas en las pilas , paraque se callcntassen dclante tardaiidofc
el quinto hijo.
las ', oveja,
1 S Y dixo Lta , Dios ha datte mi salario , por de las varas.
iuanto di mi sierva mi marido : por csib llam 42 *Y quando venian las ovejas tardias^no &c*
ponia:ansi cran las tardias para Laban , y las tem- \^ va"
k Salario. u nombre k Isachar.
19 Y concibi Lea otra vez,y pari el hijo sex pranas para Iacob.
^3 Y multiplic el varon muy mucho , y tuvo
to a Iacob.
20 Y dixo Lea, Dios me ha dado buena dadi- tnuchas ovejas,y siervas,y siervos, y camcllos,y asva:estavezmorarcommigomi marido, porque
1 Morada, le h parido seys hijos. Y llam su nombre / Za- nos.
Capit. XXXI.
bulon. *
- 11 Ydcspuespariunahija,yllam6su nomlcob'powitar U emidia desufregro Luban-j desus hiosftr
brewDina.
Iuy:
m IuyzioMvifideDiety ctndacutrdo desusmugeressepartc deMesopotaU
ix f Y acordose Dios de Rachel , y oyla Di . pii* ( efiondidos de Laban) fara la tierra de Chanaan ton toda
suhwendaJyurtandoRachelosidoosdesupadre. l.Entendieaos,y abri su matriz.
Vision de Iacob.
G E N E S I S.
Fo. 1 i
al campo fus ovejas.
50 Y ya que te yvas, porqiie tnias defllo de l
/ Y dixolesjjri veo que el rostro de vuestro pa casa de tu padre,porquc me hurtvas mis diofes?
dre no es para commigo corne ayeryantier: yel 31 Y Iacob rcfpondi, y dixo Laban,Porqu
Dios de mi padre ha ddo conmigo.
tuve miedo : que dix, que quica me robarias tus
'
la
mano
un
prsente
para
su
herma
chse
sobre
su
cuello,y
besolo,
y
lloraron.
h KeeeHectel
COdo,loque
elU edmigo, no Esau:
f Y a al<j fus ojos, y vido las mugeres, y los 1e el'tentr
fer ien14 Dozicntas cabras, pveyntc cabtoncs, dozi- ninos, y dixo, Que te han estos ? Y cl refpondi, 6
dDer;*ft
111.
entas ovejas.y veynte carneros.
Son los niios que b Dios ha dado a tu siervo.
le enttndta
lj Treynta camlias paridas csus hijos : qua6 Y llcgaron las siervas ellas y fus niios, y in- exeb tuiii'
d xf Ge* irenta vacas, y diez novillos : veynte afnas, y diez clinaronse.
r. Seyy
borricos.
7 Y lleg Lea con fus niios, y inclinaronfcjy Hier, f 1
16 Y diolo en mano de fus crvos, cada mana- defpues lleg Ioseph y Rachel , y tambien se in- thtnt.
i.S.1-!.
.da por si,y dixo fus sicryos,Passad delante de mi, clinaron.
c Porque est
y poncd espacio entre manada y manada,
8 Yel dixo, Qu te h todo este efquadron don teser
17 Y mand l primero diziendo, Si Esau mi aue hc encontrado> Y c.l rcpondi, Porque ha- Ujuniento de
que verte n,e
hermano te encontrarc, y te prcguntre diziendo,
assc gracia cn los ojos de mi sefior.
ha sido muy
Cuyo res ? Y donde vs ? Y para quien es esto que
9 Y dixo Esau,Hrto tngo yo hermano mio, acr**1'1-a o.de ua
levas delante de ti?
seaparati loque tuyo,
18 Enfonces dirs.Presentc es de tu siervo Iai Y dixo Iacob, No, yo te ruego, Si hc aora eAn^eiy
cob,quc embia mi sefior Esau : y heaqui tambien hallado gracia en tus ojos, toma mi prsent dcimi enO.ell
iu gracia.
cl vime tras nosotros.
mano c que por esso hc visto tu rostro.como quien heb.y *W
nie.
ip Y mand tambien al fegundo, tbien al ter- vc cl rostro d de Dios, y hazrne plazer.,
1 1 Tom
* T
.
anos.
l)cMMfw vestidos.
rie />/< <<j y levantemonos, y fubamosa Bet-hel:y
if Y espir Isaac y muri.y su recogid sus
*s'tft!. allinar altar al Dios que me respondi en cl dia pueblos viejo, y harto de dias, y sepultaronlo Esau
de mi angustia, y ha sido cmigo en cl camino que y Iacob fus hijos.
fcrmtis* he andado.
pUh*.
^ Ansi dieron Iacob todos los dioses agenos
Capit. XXXVL
. .
uc avi* en su poder, y los arcillos que efavan en
LK mupresj decendencia de Esau , j de listr'mcibtt dclatkus orejas : y Iacob los escondi debaxo de un al- nadeSrdelosqmetclheicdUticrrajleSonomcrt. II, /
tthalogtdcbirtyuquedefiniif rtymw enta mifin titrr*
cornoque ,que estavacn Sichcm.
t <Ntest U
S Y partieionfc.y *el terrorde Dios fuso- nnta que tvieflerej en fiuL
' ** ,m bre las ciudades que eji*va* en fus al derredores, y Y Estas son las generacioncs de Eau , ci quai es jJ^'Jj^J^
a Edom.
^ttr.ts. f*
tune tu no siguicron tras los hijos de Iacob.
iar<fcrlM
6 y vinolacob Luza,, que -en tierra de
2 Esau tom sus mugeres de las hijasde
J"'
Chanaan.esta Beth-eLely todoel pueblo que Chanaan : Ada hqa de Elon Hethco,y Oolibama Ani u
hija de Ana * hija de b Sebeon Heveo.
^
conel esmv.
j Y Basemathhijade Ismael, hermanade Na- *<j.^.rOdf 7 Y edisiV alli altar,y Uam al lugar c El-BcthZttTdfs
Bcth-t' " d * porgue alli le avia aparecido Dios quando bajoth.
Arrui.ij. huyade (u hermano.
4 Y * Ada pari Esau Eliphazry Basemath
^
8 Entonces muri Dcbora ama de Rebecca, pan Ragucl.
II.
j Y Oolibama pari Iehus, y Ihelon, y JJ*"*"
y suc sepultada las rayzcs de Berhel debaxo de un
A Alcotno. alcornoque: y llam su nombre i Allon Bachuth. Core, estos son los hijos de Eau,que le nacieronen cuo.u
qddiUuto.
^ Y apareciofe otta vez Dios Iacob quan- la tierra de Chanaan.
Ilt
dofuebucltodePadan-Aram.y bendixolo.
6 Y Esau tom sus mugeres, y fus hijos, y fus
Ak.ji,i*
lo Y dixole Dios, Tu nombre Iacob,* no se hijas, y todas las personas de su casa,y sus ganados,
llamar mas tu nombre Iacob, mas Isral sera tu y todas fus bestias, y toda su hazicnda,que avia adquirido en la tierra de Chanaan, y c fuesse tr* t Pnfmnombre : y llam su nombre Isral.
imetitD*.
1 1 Y dixole DiosYo soy el Dios Omnipotente, tierra de delante de Iacob su hYmano.
7 * Y Porque la hazienda dellos era erande, "s'-s'f**
crecey multiplicate : gente, ycompania de gente,
ynopodianhabitarjunros.nilatierradeiu perc- cWi
c /seb. feu e saldr de ti, y reyes laldrn de tus lomos.
b.
Y la tierra quej'flhedado Abraham y Isa grinacion los podia sostener causa de fus ga- "M"
''Assis
ac, te dare ti : y a tu simiente despues de ti dar la nados.
8 * Y Esau habit en el monte de Seir.Efau es set kedt\u
tierra.
'u*i j Y fuesse deel Dios, 3cl lugar donde avia ha- Edom.
9 Estos son los linages de Esau padre i de u% .
blado con el.
a Od puebi
14 Y Iacob puso Ktitulo en el lugar donde a- Edom en el monte de Seir.
f Epecie de via hablado con el, un titulo de picdra : y / derraI o * Estos son los nombres de los hijos de Esau: de Edoimo
ficiiKcio.
m sobreel derramadura, y ech sobreel azcyte.
lit. libaroeo. ^ Y i|arn lac0D el nombre de aquel lugar Ehphaz hijo de Ada muger de Esau , Rahuel hijo
de Basemath muger de Esau.
II Y los hijos de Eliphaz fueron : Theman
donde Dios avia hablado con el, Beth-el.
lilim y partieron de Beth-el, v avia aun como Omar, Sepho,Gatham, y Cenez.
mdia lgua de tierra para venir Ephrata, y pari
12 YThamna fucconcubinade Eliphaz hijo
de Esau, laquai pari Eliphaz Amalech. Estos
Rachel, y uvt trabajo en su parto.
17 Y su, f8como u vo trabajo en su parir, di
sou los hijos de Ada muger de Esau.
15 Y los hijos de Rahuel fucron : Nahath, Zaxole la partera, No temas, que ** este hijo tambi
ra,Samma,y Meza. Estos fn los hijos de Basemath
tendras.
1 S Y su que saliendosele el alma,porque mu- muger de Esau.
14 Estos fucron loshijos de Oolibama muger de
tfijo demi n, llam su nombre g Ben-oni, mas su padre lo
dobr.
llam h Ben-jamin.
Efauhijade Ana,qfuc hijade Scbe,laqualpa- ^.t^r-v-T.
dicstttdeli
*^n^ mur' Rachel. vfue sepultada en cl ri Esau Iehus, Ihelon, y Core.
ir Estos/n/los duques de los hijos de Esau. sCjpianei,
Ab*x.4,J- camino de Ephrata, esta es Beth-lehcm.
O Y puso Iacob un titulo sobre su sepultura, Los hijos de Eliphaz primogenito de Esau, el dueste ts el titulo de la sepultura de Rachel hasta 3ue Theman, cl duque Omar, cl duque Sepho, cl 1
uque Cenez.
oy.
V.
z 1 f Y parti Isral, y tendi su tienda de la
16 El duque Corc,cl duque Gatham.yel duque
-4 O. de Mj- otra parte i de la torre de Eder.
Amalcch. Estos son los duques/de Eliphax cn la 5wiesi
j^a*1) 4 11 Y sue
morando Ifi-aeken aquclla tierra* tierra de Edom: estos/ loshijos de Ada.
su Ruben, y durmi con Bala la concubina de su
17 Y estosson los hijos de Rahuel hijo de Esau,
yl
padre : lo quai oy Isral. Y fucron los hijos de cl duque Nahath, el duque Zarc.el duque Samma,
Isral doze.
y el duque Meia.Estos fin los duque- queJlron de
2$ Loshijos dcLca, cl primogenito de Iacob Rahuel cn la tierra de Edom estos finos hijos d
Ruben, y Simeon, y Levi,y Iuda , y IlTachar, y Basemath muger de Esau.
Zabulon.
1 5 Y estos fin los hijos de Oolibama muger de
24 Los hijos de Rachel, Ioseph,y Ben-jamin.
Esau : el duque Iehus, el duque Ihelom.y el duque
2j Y los hijos de Bala siervade Rachel, Dan. Corc.Estos/j los duques que fuliron de Oolibama
yNepthali.
muger de Esau, hija de Ana.
16 Y los hijos de Zclpha sierva de Lea, Ga
19 Estos pues son los hijos de Esau y fus du
ques
os de Etau.
G E NES I S.
FoUj.
qucs : El Edom
lota lofaon de nli,y b timienptirafer tteniadc Zgypto, donde
Cargansuimterte con calumnia las
20 Y estos[on los hijos de Seir Horeo morado- ts biielto vendtr.
Lcstiasfierasyfupadre It Uorapor rnuerto,fin querer admittir tonrcs de la tierra : Lotan, Sobal Sebeon, Ana.
XI Dison, .Afcr,y Disan. Estos son los duques solacion.
YHabit Iacob en la tierra * donde peregrin * hcb. <Jc bi
deios Horeos hijos de Seir en la tierra de Edom.
pctesiinaciofu padre, cn la tierra de Chanaan.
2 2 Los hijos de Lotan fucron.Hori y Hcmam:
hc.i ne lu pi
2
Estas
/tc
Mas
generaciones
de
Iacob:
drc.
y Thanna suc hermana de Lotan.
rue de edad
.b V*
hcfhof25 Y los hijos de Sobal fueron Alvan, Mana- Iofcph
r quando
1 ,
, de
, diez y' siete anos, a- la
hUoria
de
pacentava las ovejas con lus hermanos : y cra mo- Ui f^,
hath, Ebal, Sepho, y Onan.
24 Y los hijos de Sebeon fueron, Aja,y Ana.Este :o con los hijos de Bala, y con los hijos de Zclpha comeddu 2
Ana es el que invent los mulos en el desierto, as mugeres de fu padre : y f Iofcph traya la mala b^M*
^
fu%t
auando apacentava los asnos de Sebeon su pa famadecllos su padre.
3 Y Isral amava c Ioseph mas que todos nul twa^rc
2 f Los hijos de Ana fucron,Dison,y Oolibama fus hijos, porque lo avia avido en su vejez :y hizo- e*r'
leunaropade diverfas colore9.
icrmnJt.
hija de Ana.
4 Y viendo fus hermanos que su padrc lo ama- aitmtmht
16 Y estosfueron los hijos de Dison: Hamdan.Evamasquetodosfus hermanos, aborrecianlo, y c""'fi
seban, Iethran, y Charan.
' *'r'4'
27 Y Estos fueron los hijos de Eser: Balaan,Za- no lc podian hablar pacifcamente.
j Y son Iolcrh un sueno,y contlo fus hcfvan.y Acam.
28
Estos/aere los hijos de Din : Hus.yA- m.mos, v cllos anidieron aborrccerle mas.
6 Y dixolcs, Oyd aora este fueno que he
ran.
29 Y Estos fueron los duques de los Horeosrel du- sonado,
7 rfHeaquique atavamos manojos cn medio d' P.Trechme
3uc Lothan, cl duque Sobal, elduque Sebeon, el
delcampo, y heaqui que mi manojo se levantava, I^Ac
uque Ana,
30 El duque Dison.ei duque Eser,el duque Di y estava derecho : y que vuestros manojos estavan
* Cf. 4. f^
n, estos fuennos duques de los Horeos por fus al derredoi y se inclinavan al mio.
ducados en la tierra de Seir.
este
tierra de Theman.
3 j- Y muri Hufam, y reyn" por el Adad hijo que sohaste ? Avemos de venir yo y tu madre, y
dcBadacLelque hin Madianen elCampo de tus hermanos inclinar nos ti tierra?
11 Y fus hermanos le ovieron embidia : mas fu
Moab : y el nombre de su ciudadfut Avith.
36 Y muri Adad, yreyn porel Semla de padre mirava el negocio,
11 f Y fueron fus hermanos apacentar las oIt,
Masreca.
37 Y muri Semla, yreyn en su lugarSaul de vejas de su padre cn Sichem.
13. Y dixo Isral Iofcph, Tus hermanos apaRohoboth del Rio.
58 Y muri Saul, y reyn por el Balanan hijo cientan las ovejas en Sichem, ven y embiartch
cllos. Y el refpondi, Heme aqui.
de Achobor.
14 Y cl le dixo, Ve aora, g mira como estan tus heb
39 Y muri Balanan hijo de Achobor,y reyn
por el Adar : y el nombre de su ciudad sue Phau: hermanos, y como estan las ovejas, y traeme la re- f
el nombre de su muger Meetabel hija de Matred puesta. Y embilo del valle de Hebron, y vino hernun
ZOOS , f
liPHdelu
Sichem.
t
'
ija de Mezaab.
ij Yhallloun hombre andando el perdido
40 Estos pues son los nombres de los duques de
au por fus linages y fus lugares por fus nombres: por el campo,y preguntle aquel hombre dizierido
el duque Thanna, el duque Alva, el duque Ieth- Que bufeas?
1 6 Y cl refpondi, Bufco mis hermanos:rueeth.
41 Elduque Oolibama, el duque Ela, el duque gote que me muestres donde pastan.
17 Y aquel hombre refpondi , Ya fchn ydo
Phinon.
42 El duque Cencz, el duque Theman, el du de aqui :yyo les oy dezir, Vamos Dothain:entonces Iofcph suc tras fus hermanos, y halllos en
que Mabfar.
4j El duque Magdicl, y cl duque Hiram. Estos Dothain.
18 Y como cllos lo vieron de lexos, antes que
fueron los duques de Edom por fus habitacioncs en
lia
I* ticra de fu heredad . Este es Efau padre h de llegassc cerca deellos penfaron contra el para matano.
Edom.
19 Y dixeron el uno l otro, Heaqui viene el
fonador.
Capit. XXXVII.
io Aora pues venid.y matemosIo,y echemosl
Cemieneafi de aqui ta historia de Iosephfigura illustre de Chrs- en una cisterna, y diremos, Alguna mala bestialo
nydetodoecutrpodelopios Acaufa deser stnptlarmcntea- trag : y veremos que fern fus fuefios.
waie defitpnd'e,de corregir los mabshechos defushermanos: dez 1 Y como Rubcn oy tstt cfcapolo de fus maMAvcrtirUs por rvlation de T>ios defit venidera condition in- nos, y d ixo h No lo matemos.
il heb. Np
cui-rten embidiay mortaledJo de:!los. 1 1. Trotan de matarle,
hir.imos
21 1 Y dixoles Ruben, * No 1 derrameys fangre: al nu.
vniendoelvifitarles, y ayudarles enfui trabajoiwas porindu.
x.Tnitrto de Ruense contentan con empox.arle en una cisterna efhaldo en esta cisterna, que esta en eldefierto: * Ab.41.it
dttuUUmetmtovoydefpoiadodcsuropa. M. forctnsejtdt y nometays mano en el: por efcaparlo de fus
manos
loscph cs vendido.
G E' N E
i s. Esto <i> manos para i hazerlo bolver su padre.
w.ac&*
23
^ue' V como fcP^ Uc^ * fi" hermanos, ellos hizieron desnudar Ioiph su ropa , la
ropa de colores que tenta sobre si,
24 Y tomaronlo,y echaronlo en la cisterna, y la
k Lot qualtt sterna
vazia,que no.avwaguaen clla
vtr.tt.ji4 ij Y assentaronl'e comer pan: y alandolos
st u*mn
0jos mirar, y hcaqui una cpania *, de Ifmaelita*
r^M*"Xt. vcnia ^C Galaad,y fus camellos trayan especias y
empara cera y almaciga,y y van para llevar Egypto
t*T* s* f 26 f Entonces Iuda dixo fus hermanos, Que
M 1 11,
provccno,que matemos nuestro hermano, y enIhcb. sii On- cubramos, / fu muerte?
Ve27 Andad.y vdamos lo los Ifmaelitas, y no
TOnsiu^6" fea nuestra mano sobre d,cj nuestro hermano nuPii.104.17. estra carne cs.wY fus hermanos acordaron conel.
nheli. yhe- 28 Y*wpassaron losMadianitasmcrcadeies,
scpn lt>- c"os ^acaron a Ibfcph de la cisterna, y truxeronlo
cUnod arriba,y vendierono los Ifmaelitas por veynce
f l vtro pesa de plata:y llcvaron Iofeph Egypto.
fi^.sit"em- 29 YRubenbolvilacistcrna,yn hallo
kur.fnfi Ioleph dentro,y rompi fus vestidos.
vuntdtxe jo Y torn fus hermanos y dixo , El moo o
noparcce.yyoadondeyryo?
mft* tu.
3 1 Entonces ellos tomaro la ropa de Iofeph y
kiUtT.thtriT degollaron un cabrito de las cabras, y tiheron la
ITuIm'S topa con la fangre.
vi'ti* SsfM,- }i ^Ycmbiaron la ropa de colores, y truxeu tr.ist*d*: ronla su padre,y dixeron,* Esta hemos hallado,
"f^nJnThl. conoce aora fi cs 'a roPa de tu hijo,o no.
fiutn. & <- 3 3 Y cl la conoci y dixo,La ropa de mi hijo es,
finmt (vil algunn mala bestia lo trag : defpedaado ha sido
ioseph.
34' Entonces Iacob rompi fus vestidos.y puso
t- facco sobre fus lomos , y enlutsc por su hijo mu7,?t?u"j, chsdiaiS Y levantaronse todos fus hijos y todassus
fl.maU hijaspara consolarlo.mas el no quifo tomar conb'^'r'iT folacion, y dixo, f Porque tengode decendir
\lit hlsi. mi hijo en^utado hasta la fupultura, Y Uorlo su
itfifb. D- padre.
*'r ^"m'V
Y los Madianitas lo vendieron en Egypto
JB*mA<nn" Potiphar r eunucho de Pharaon capitan de los
Av?' de la guarda.
S I S
Iuda, Thamar.
en ojos de Ichova,y matlo Iehova.
8 Entonces Iuda dixo Ona n,Entra l.i mu
ger de tu hermano , y e ha parentesco con eila , y 1,5?',"^*
le vanta simiente tu hermano.
eu ',f~um.
0 Y fabiendoOnan que la simiente no avia * it t*.rdefer suya, era que quando entrava la muger de {'j'J^""
su hermano/corrompiaen tierra, porno darsi- cm la <n4~
miente su hermano.
i'-fi rl >**tf
10 Ydesagradcn ojosdc Iehova loque ha- '^"'"^
2.1.1, y matlo tambien el.
firmt.Dt.
11 YIudadixoThamarsunuera,Estatebiu- n.s.Ma.
da en casa de tu padre hasta que creica Sela mi hijo:porquc g dixo , Que quia no muera el tambien fLzwabo- "
como fus hermanos. YFuesc Thamar, y estuvofe T^cio"
en casa de su'padre.
suimic
11 Y passaron muchos dias , y muri la ht'i de cu tinra.
Sua muger de Iuda: y Iuda h fe consol : y fubi g s. Ju<u
los trcfquiladores de fus ovejas el y Hira lu amigo hc^j*
Odollamira Thamnas.
los ds a
13 Y su dado aviso Thamar.diziendo, Hea- lnS<*fc
qui tu fuegro sube Thamnas trefquilar fus ove- u'ucs0stunr^
jas.
sic ecconca
14 Entonces ella quit de fobrcsi los vestidos
de su biudez,y cubriose con un velo, y arrebocse, iht>(n P.
y pusofe la puerra de las aguas que estn cabe el ihah^miim.
camino de Thamnas: porque via que avia crecido
Sela,y ella no era*tada el por muger.
1 / Y vidola Iuda,y tuvola por ramera, porque
ella avia cubierto fu rostro.
1 6 Y apartsc del camino azia ella , y dixole,
Ea pues aorayo k entrar ti : porque no fabia que m-~j~t"'
era su nuera,Y ella dixo, Que me has de dar.sien- /^pmtm.
traresmi?
sai/s
17 El resoondio, Yo te embiar de las * ovejas
un cabrito de las cabras. Y ella dixo, Has me de t!ur*'*
dar prenda hasta que loembies.
jvatmu
1 8 Entonces el dixo,Que prenda te dar ? Ella 'J%f"L
respondi.Tu / anillo.y tu manto, y tubordque dtsttjS
tiena en tu mano. Y elfe lodi,yentr ella, la defttjui.
qualconcibideel.
OMtm.
1 9 Y levantosc y fuesse:y quitfe el velq de so- t ofeii.
bre si,y
vistiofe jas
las rop;
ropas de su biudez.
y vutioie
20 Y Iuda embio el cabrito de las cabras por
mano de su amigo el Odollamita paraque to masse
la prenda de mano de la muger:y no la hall
ttrftita,
zi Y preguntlos hombresde aquel lugar,
MCHChtl-Arm, j yj Ui cnttriantiai tnla i:ttm xaljth. tn. f 7.} t. V'KJf
4 ut ft dtriva it xtlath q ut m Ch Jitt 11 S fh.cuchiUt.
diziendo,Donde esta la ramera de las aguas junto
t) hi la refpucla que dava los que lo consbtavn. Q-d. Tcngo de cracx cl luio al camino1. Y ellos le dixeron , Ko h estado aqui
foi au hij tuAa cjuo muera, t Ciiado muy lamiliar <i<> ke.
ramerx
ai Entonces elfe bolvi Iuda,ydixo, Nola
Capit. XXXVIII.
hall : y tambien los hombres del lugar dixeron,
for tlar Iuda determinadopor la divina Providenciapara- No ha estado aqui ramera,
queporel dtfundicfft lagcncabga dcl Mefiiasfigun lacarne , rt23 Y Iuda dixo, Tomeselo para si, porque no
titafe aquistincejlo consu Huera Thamar deiontle naciam dos seamos menofpreciados:heaquijhe embiado este
hijts de un fart Fbaresj Zara,
cabrito,y tu no la hallaste.
24 1 sue que como dcfde tres meses, sue dado
YAcontecien aquel tiempo.que Iudadecen- aviso Iuda diziendo, Thamar tu nucra ha fornidi de con fus hermanos,y fuesse un varon * cado, y aun cierto esta prehada de las fornicacioDe HOdollamira que se llamava Hira.
lutkm ciunes.Y Iuda dixo, Sacalda,y feaquemada.
1 * Y vido alli Iuda um hija de un hbre Cha25 Y clla quando la facavan,embi dezir U
saan.
i.Chr. i,). nanco, clqual se llamava Sua: y ttomla, yen- fuegro:Del varcuyasfin estas cofas,estoy preriab S. por mu- tr ella.
da: y dixo mas, Conoce aora cuyasfin estas cofas,
gCt.VCl. H.
3 La quai se empren,y pari un hijo, y llam ekmillo.y el manto,y cl bordon.
~h
su nombre Her
6 Entonces Iuda lo cnei, y dixo.Mas justa cvno
4 Y cmprcnse otra vcz, y pari un hijo,y 11a- es que yo.por quanto no la hc dado Sela mi hijo.
m fu nombre Onan.
Y n unca mas ,1a conoci.
Starms?
j Y t torn otra vez.y pari un hijo, y llam
27
Y
*
aconteci
que
l
tiempo
del
parir,hea^0"*
C$. STQ* su nombre Sel. YrfcstavacnChczibquandolo
qui , dos en su vientre.
Mau.t.
SKcsiai'c
pari.
d S. Iuda.
28 Y sue que qudo paria,di6 la mano euno, y la J H,b6 Y Iud3 torn muger suprimogenito Her, partera tom lo , y ato su mano un bil* sfcgrana,
la quai se llamara Thamar.
diziendo, Este sli primero.
Kn..ij
7 * Y Her el primogenito de Iuda suc malo
lo Y acontecio ; tornando cl i meter la
mano
Contincncia de loseph.
"
G E N E S I S.
Fol. 14 '
o La pinc- monojicaqui su hermano sali y o dixo,Porquc has y estuvo allt en la casa de la carceL
n.
rpiJo iobre ri ronura ? Y llamo )ii nbre/i Phares. - 21 *Mas Ichova fticcOn Ioseph, y Ueg el
U II
jtv rerc*. jQ * Y despucs tali su hermano el q renia en su miscncoidia y i di su racia en 010s del * prin- 'Nui-10!-1*t^i" ' su maio el hilo de gtana.y llam su nombre Zara.
pe de la casa de la carcel.
fflte^
UteM
'
Capit. XXXIX.
/
22 Ycprincipcdelacasa delacarcel enrreg i^oprmcifti.
"*""*"
Trayio loseph Egipt, y puefto enservidubresD'iOS s con e,y cn mano de Ioscph rodos los.prcbs, que estavan en
fit anto le triti tga clgmierno de toi.isucas. \l.Su ama enamo- la casa ilcla carcel , y todo lo que hazian alli , el lo T^i,u "t*
ctl.ap ner.
rni* ddia requiert de adulteno, mds el rsiste dando al rnimdo un hazia.
23 Nmgunacosa via el principe de la carcel en *'-3'i(nffdm 1 1
ili Jili fiiliiisj mpnj. HI. Calmnniadodesu
amaJe a tmpusudo tlpuccado qitcno comtii ,ycs echadoen la su mano, porcj Icli.ova cra cdn el : y loque el hazia,
tarcel. li. DondeDwsledeclaramassusavor,yltdatanta Ichova lo prolperava.
gracia Cn tl mijinosu r,mo {que tambien cra alcayde de la carcel)
que le da c/yjo de todohqueen lacarcelavia.
Capit. XL.
.
YDecendido Ioscph Egypto,comprlo PotiDeicriadoipiincipiileide Pharaon cTlafdoin Ucatccllcafphar a eunucho de Pharon capitan de los de gode losephsittnan cadauvodjiicceffodejipiilien, il- Iosephlet
i <iri.<";
la guavda varon Egypciano , de mano de los b dclara lotjueiiosyjucctdthi cmforine aj deilaracion.
YAcontecio despucs de estas cosas, que peccalui.U Ismaciiras que lo avian llcvado alla.
l.<i?-/7
ron el a maestrcala del ley de Egypro,y cl pa- "f.'p',"
2 Mas Ichova suc con Ioseph , y suc varon
prosperado : y estava cn la casa de su fenor cl Enctei o.contra 'u (crtor cl rcy de Egipto.
W, ,n>i 1*
2 'Y Pharaon le enoj contra fus dos cunuchos, X""
gypciano.
j Y vido su sefior q* Ichova /racon cl, y 5 rodo conrra el principal de los macstrcsalas, y contrael ",'l.,rl"3'
serturde
loque cl hazia,Ichova lo prosperava cn su mano . principal de los pancteros.
2 Y pulblos cn la carcel de la casa del capitan "pc.esp.v.
4 Ani hall Ioscph gracia cn sus ojos , y ser;Ji
via!c:y el lo hrzo mayordomo de su cala , y le en- desos de la guarda,cri la casa de la carcel, dondc
loseph estiva preso. .
treg cn poder rodo loque renia.
4 Y el capitan de los de la guarda dl cargo de
j Y acontecio, que desde enronces quelcdi
cl cargo de su casa y de rodo loque renia , Ichova ellos Ioscph.y cl les servia,y estuvicroh b dias cn
bendixo la casa del Egypcinuo causa de Ioleph.y la caiccl.
suc la bendicion de Ichova sobre rodo loque renia
j Ysofiaron sucio ambos dos, cada uno su
suefio, una misma nochc, cada uno conforme la
*
ansi cn casa como cn cl campo.
*
6 Y dex rodo lo que renia en la mano de Io deelaracion de su sueno,cl macstrelala y el pancrescph, ni con el sabia nada, masq del panqcomia:y ro del rey de Egypto. que eiavan prcss en l. ,
loseph cra de hermoso scmblanre, y bello de vista. carcel.
6 Yvinoellosloseph por la maiana, y miu.
7 <f Y aconreci despucs deesto, que la muger
vj^'
de su seior c al sus ojos sobrcloseph , y dixo , d rolos, < y parecio que clavttn tristes.
7 Yclprcguntaquclloscunuchosdc PharaDucrme conmigo.
8 e Y cl no quiso-.y dixo la muger de su senon on,que estavan con el cn ta carcel de la cala de su
Heaqui que mi sefior: no sabe cmigo loque ayen sehor, diziendo, Porque tftan oy malos vuestros
1'
^u'j'mf,- casa,que rodo loque tiene ha puesto en mi mano rostros?
8 Y ellos le dixeron, A vemos sosiado svicno.y
, tbn-in 9 No ay otro mayor que yo en esta casa,y nin.fij.cM guna cosa/mchadcsendidofinori,porquanro noayquien lo dclare. Entonceslolcph les dixo,
. -t
n.tjtu ,w tuera su muger: como pues hariaj'o este grande No son de Dios las declaracions ? Contad me lo
l eiytr tel.
aora.
.
v,;, ..
mal.que peccaria conrra Dios?
' 1 , ?se i o Y fuc,<jc hablando clla Ioseph cada. dia, y
9 f Enronces el principe de los macst'resalas
tfc
tffwt'sej no la ccuchando cl para acostar cabeella, para cont su suefio aofcph,y dixole,rf Yo sofiavaque dheb. En ml
viaiaviddclantedemi,
-:- ^j<iui
t.mtJ7im- cstarconella,
.. ;
10 Ycnlavidtrcssarmicntos,yellacmoque ' c'
Hvwctj, Aconrccii;el vinoun dia como losotros
. .''l," casa para hazer su offiefo , y no avia nadic de los floreciat soliasuircnucvo, maduraron fus rzimos
de uvas.
uu,-ti.)i de cafaallicn casa._
{' ' too 11 Y clla lo roni por su ropa dizindo , Ducr- Kl 1 1 Y-que el vaso de Pharaon estav cn mi maaaii mi mc conmigo, Entccs el dcxle su ropa en las ma- no,yfanc_ysltomava las uvas, y las efprimia (en el
conuicsu nos,y huy y saliosc sucra.
,
. ,...('.' vaso de Pharon,y dava cl vaso cn la mano de Pha
'"
13 fY sue ue como clla vido que le ay iadexa- raon.
11 Y dixole loscphjEsta f$ su deelaracion , Los
,SjU
^ ^u ropa en sus mancfc.y avia huydo suera,
tihoMtfi- 14 g Llam los de casa y hablo les diziendo, tres sarmicnros,fon tres das.
wK*mrs* Mirad,ha nosrraydo un hombre Hcbreo paraque
i}' Alcabodetres dias Pharaon levantar r
x'i'in^ hiziefTcburladc nosorros. Vino mi para dormir cabea, v K hara bolvet eWtu aslento: ydarsel
vaso Pharaen en su mano como solias quando
ntjTt fruit- conmigo,y yo di grandes bozes.
,
mit U mh- 1/ Y viendo cl que^o alava l.a boz , y griravi, eras su-macstresala
rrre Ul l*JU- dex cabc mi su ropa.y huy o,y saliosc suera.
14 Portanto acordartehs demi* dentro de ehth. acnea
UM.C
1 & Y clla puso su ropa cabc si hasta que vino su ti,quando ovieres bien,y ruegote quchagas con-'deti.
Scnor su casa: '
\ - -.
migo msericordia, qiagas mencion de mi Pha' ' '" ;
17 Y clla le habl semejanres palabras dizien-' raon,y me saques de esta casa.
do, Vino miel sierv Hcbreo , que nos rruxifte, 1 f Pdrque he sido hufrdo de la tierra de los-'
para deshonrrarme,
G E N
Iacob cmbia sus hijos Egypto.
41 Dixo mas Phara Ioseph , Hcaquiyo te he
puesto sobre toda la tierra de Egypto.
41 Entonces Pharaon quit uanillodesumano,y pusolo en la mano de Ioseph , y hizolo vestir
f ri i ccabi de ropasde/ lino , y puso un tollar de oro en lu
cucllo.
" V< 43 Y hizolo subir en su q segundo carro,y prerZatftt st gonaron delante deel r Abrech-y pusolo sobre toda la tierra de Egypto.
Y dixo Pharaon Ioseph,yo Pharaomy fin
/./ ium<r; ti r.ingur.o alcar su mano ni su pic en toda la tk-
E S I S.
F0.1/.
- ^
4-Mas B-jamin hermano de Ioseph no embi
Iacob con sus hermanos porque dixo , Porquc no
le acontezea algun desastre.
/ Y vinieron los hijos de Isral comprar en
tre los que veniamporque avia hambre en la tierra
. : :
de Chanaan..
'
^
6 f Y Ioseph era el sefior de la tierra, que v1
dia tl trigo todo el pucblo de la tierra : y llegaron
los hermanos de Ioseph.y a inclinarie cllahaz t^if.sccilsobre 1Aierra.
t"
7 Y Ioseph como vido sus hermanos,cono- ft'c't^e/^r_
ciolos,y b hizo que no los conocia:y habllesas- 7t1.
' * i'l
4 f Y slam Pharaon elnbre de Ioseph * Sa- f>eramentc,y dxoles,Dcdondcavcys venido? E- b hcb. deica.
qs.m ijfli- phcnat-Pancath,y dile por muger Aseneth hija los rcpondicroiijDe la tien a de Chanaan corn*
iPaaretirrPotipherah sprincipe de On:y sali Ioseph por praf ahmciitos.
8 Y Ioseph conoci sus hermanos,mas ellos
DP.Acftth la tiena de Egypto.
iMtodosco
Yloscpheradeedadf detreyntaanos,qu- no lo conocieron.
. 9 avia
Entonces
Ioseph se dixolcs,
acord Espioncs
de los suerios*
fa*Jn *o sue presentado delante de Pharaon reydeE- que
sofiado deellos.y
soys; *^J^J
nociibkrr. J
t Dai-iadr gy pto:y sali Ioseph de dcltc de Pharaon , y paspor ver c lo descubierto de la tierra aveys venido. con bnco
dc!o ocuiro. f por toda la tierra de Egypto.
5 vltu *7 Y nizo ' a ticrra a queus siete
de Ia nar~
10 Y ellos le relpondicron,No senor mio: mas
tus siervos han venido comprr alimentos.
Hi. 'j mi) cura montones.
U-.n f^m- 48 Y junttodolmantenimientodelossiete
1 1 Todos nosotros somos hijos de un varon,
. anosquesueronenlatierradeEeypto:y euard hombres de verdad somos;tus siervos nunca sucftivttdide: mantcnimiento en lasciudades,poniendo en cada ton espiones.
Ut.) ?, 2
12 Yeliesdixo,No:verlo descubierto de la
ciudad cl mantenimiento del campo de fus aldcrut%*i su* redorcs.
tierra aveys venido.
1 3 Ellos respondieron, Tus siervos somos do49 Y junt Ioseph trigo como arena de la mar,
t).dio. muchoengran manera, hasta no poderse contas* M hermanqs^hijos de un var en la tierra de Cha*
n - con nuestro
,\ padre
1 oy,
naan:y%caqui el menor est*
porque no tenta numro.
j ,I5fp!,.!;fl>,
Abo 4<. rq * Y nacieron Ioseph dos hijos antes que d y otro no parecc.
**' +8>s- viniesse el afio de la hambredos qualcs le pari A1 4 Y Ioseph les dixo,Effo es loque y os he di- j^d.n mutrcho,diziendo que soys espiones.*
f com ver.
senech hija **de Potipherah principe de On.
l$ En esto ereys provados,< Bive Phara, que
rf U *
f 1 Y lam Ioph el nombre del primogenitq
Oivido.
x Manassc , Porque dUe me hizo olvidar Dios de no saldreys de aqui,lin quando vuestro hermano t tumsmm
menor vmiere aqui.
9
todo mi trabajo.y de toda la casa de mi padre.
3 G Embiad uno de vosotros, y tome vuestro J*'^^^
jCtcicnief. f z Y el nombre del segundo Uamj' Ephraim,
Porque div crecer me hizo Dios en la tierra de mi hermano,y vosotros quedd prebs,y vuestras pa- ,^.Dt dlabras serin provjdas.si ay verdad con vosotros: y
affiiecion.
l", .W""
f 3 f Y cumplieronsc los siete anos deJahar- sin,bive Pharaon.que soys espiones.
17 Y juntlos en la carccl tres dias.
ustph.
tura,que sue en la tierra de Egypto.
fi :0;,]o'.
18 Y al tercero dia dixoles Ioseph, Hazed esto,
j4 Ycomenaron venir los sieteaos de la
faambre,como Ioseph avia dicho:y uvo hambre en y bividrYo temo Dios.
10 Sisoyshobresdevcrdadj/qucde presoenla fheb.sailitodas las provincias.y en toda la tierra de Egypto'
casa devuestra carcekino de vuestros hermanos:y gado m, cc.
avia pan.
j y Y uvo hambre en toda la tierra de Egypto, vosotros yd,Uevad el alimento^ para la hambre de s hc!>.*: b
**
y el pucblo clam Phara por pan. Y dixo Pha vuestra casa:
10 Y traer me eys vuestro hermano menor,y
raon todo Egy pto,Andad Ioseph : lo que el os
sern verificadas vuestras palabras,y no morireys.
dixere harcys.
. .
f 6 Y avia hambre sobre toda la haz de la tierra. Y_ellos lo hizieron anfi.
irTtii tu Entonces Ioseph * abri todo donde avia,y vdi
2 1 Y dezian el uno al otro,Verdaderamcnte nos " "''rt- ^ %yPt0 ' Porque la hambre * avia crecido en la etros avemos peccado ctra nuestro hermano,quc
vimos el angustia de su alma,quando nos rogava,
VlJ.Ii^rtr tierra de Egypto.
J7 Y toda la tierra venia Egypto para com y no oymos:poresso ha venido sobre nosotros es
4 hstisoiU' prar de Ioseph,porque por toda la tierra avia cre
ta angustia.
Cco.
21 Entonces Rubeales respondi, diziendo, * Attk.i7,u.
cido h hambre.
No os lo deziajf,diziendo, No pequeys contra el
iC A p 1 t. XL;II.
mooiy no oystes?Heaqui tambi in angre es reCompeU Vioipormediotlela hambre a ta hermanos de ioseph
.. .
qHevengan Ev/ptofr alimentos, 1 l.Conocidos de lofesh, y euoi querida.
23 Y ellos no sabian que entendia Ioseph.por' no cnociindok Ubazin revirai:ia,) el los calmia afabiindas de
eJpionMlfinleimdaque <Lx,uoiSimton en pnfion buehan que via interprte entre ellos.
su tierra,] traygxn confgo Be-jamm.l II. Bwftw su padre
24 Y apartse deellos, y llor: despues bolvi
lecuentanetcaJjlepidenaBen-jamm para boher con ela- ellosy hablles,y tomdeellos Simeon, y em- - . .
gjptojnaselnolo quiere dor.
'> prisionle delante deellos.
A4<7."- \7* Viendo Iacob que en Egypto avia aliment 'i f Y md Ioseph que hinchesen fus saccos de
- '"
jf^ tos,dixo fus hijos, Porque os estays miran- trigo.y les bolviessen su dinero de cada- uno de cUos en su sacco,y les dieflen comida para el camido?
1 Y dixo,Heaqui f he oydo que ay alimto no:y sue hecho con ellos anfi.
26 Y ellos pusieron lu trigo sobte fus afnos , y.
en Egypto.dccdid all,y comprad para nosotros,
fuernfdealli.
de alla, paraque bivamos y no nos murmes.
27 Y abriendo el uno su sacco para dar de
3 Y decendieron los diez hermanos de Ioseph
corner su afno , en cl meson , vido su dinero que
comprr ttigo Egypto.
>
estava
,
cx r. XLIIL
Alfin la hambre corrvenct iacob , que d a Bot-jamipara'
aueuengfiErjpto consitshetTnanosjvenidoshaz.en folamere"
vertneiad loJepbyyUoffrtcendones.U.Elks rteibe humanxmtte,sin dcclararstltsjnas nopudiendo Hntenerfc de piedad,fi tfeidAtelloty Uera- III.Buelto ellos tes haz.tJoleme vanquete, d~
<Ucomenybevcn?)sehuelgaacmel.
E S I S.
' ' :
nuestros ninos. .
bAba.44,51;
o b Yo lo fio, mi me pedirs cuenta deksi yo f^t* fnfano te lo bolvicre,y lo pulerc dlante de ti dyo sor c
dc ^
culpante ti todos los dias.
nuuo io10 Que si no nos ovieramos detenido , cierto
aora ovieramos ya buelto dos vezes.
^ i ci todo?"
1 1 Entonccs Isral su padre les refpdi,Pues- k* di..s. <j. d.
que ansi cs,hazeldo-tomad de lo mejor de la tierra P"4
en vuestros vasos,y llevad a aquel varon un prestc,un poco de resina,y un poco de miel,especias,y
aImaciga,pinones,y amcndras.
1 z Y cornai en vuestras manos doblado dine- ;
ro , y llevaden vuestra mano el dincro bueltocn
las bocas de vuestros costalcs,quia su yerro.
13 Y tomad vuestro hermano, y levantaos, y
bolved aquel varon.
'
e "S1?""
14 Y clDiosomnipoteteosd milencordias na menu-,
delante de aquel varon.y os sueltc l otro vuestro fS- quediii.
hermano,y este Bcn-jamin,y yo/como deshijado deshijado.
ij Entonccs aquellos varoncs tomaron el prefente,y tomaron cn su mano doblado dincro , y
Ben-jamin,y levancaronse y^cendieron EgypIL
to,y pre(rntaronfe delante dWoseph.
16 Y Ioseph vidocellos Bcn-jamin, y di
xo l que presdia en su casa, Mete aquellos va- s*"1'!1"1
ronesencafa,ydcguclla5Victima,y apareja: porq ^^lestos varones comcrn commigo l medio dia.
aiticio.
17 Y el varon hizo como lo eph dixo.y meyo
aquel varon los hombres cn casa de loseph.
1 8 Y aquellos hombres ovieron temor , qudo
fueron metidos en cala de Iofeph,y dezian, Porel
dinei oque sue buelto en nuestros costales la pri
mera vcz nos han metido, para rebolver sobre nofotros,y dar sobre nolotios , y tomarnos por siervos nssotros y nuestros afnos.
19 Y lleg ironfe aquel varon , que presidia cn
cafade Ioseph.y hablaronle la entrada de la casa, ], /. p*uirl
40 Y dixeron,fc Ay Senor mio, * nosotros de - tf
mt*rcendimos l principio comprar alimentos:
"e
aconteci que como venimos l melon, ^etmsfmd
y abrimos nuestros costales, heaqui que el dincro demind*
decadaunofjfw/ien Iabocade su costal, nuestro Vss'IZj*
cinero i por su peso : y hemos lo buelto cn nuestiras manos.
-4*.44,:8.
li Y avemos traydo en nuestras manos otro f"^*^10'^
dinero para comprar alimentosmofotros no fabe- U./^S f, r.
mosquien ayapuesto nuestro dincro en nuestros lun.*.n,$
Costales.
^
Zi Y el respohdi.Paz
vobrros , notemays: Arrib.
iiiJti. 4'''
vuestro Dios y el Dios de vuestro padre os dioel
thesoro en vuestros costales: vuestro dincro vino
a mi. Y fac Simeon ellos.
24 Y meti aquel var aquellos hombres en
casa de Ioscph:y di agua,y lavaron suspies,y di
de corner fus afnos.
,,
r Y ellos apercibier el prsente entre tanto
que venia Iosepn,l medio dia,porque avian oydo
que alli auian ae corner pan.
1 6 Y vino loseph casa, y ellos truxeron cafa el prsent o ucfrnncnlu mano,y k indinaro- ta ^Arr.xi.i.
se el hasta tierra.
Oracionde luda-ir
GENE
30 Entonecs Iosepli se appcssur.que se enctn iiehusia m dieron m fus etranas sobre u hermano , y procur
iouc>n. ^e j|orar.y cntrfc en lacumara,y Uor aJli.
m.
3 1 f Y lav su rotro.y sali y esforfe,y din huo f^t xo# Poned pan.
utratin
Ypusieionlcelpart.yllos parte.y
0 alntt los Egypcios que comian conel, pafte,porque los
cer.
Egypcios no puedcn corner con los Hehreos pan,
que es abomination los Egypcios.
33 Y assentaronfc delante dcelel mayorconformc su mayoria,y el menor cForme su mef j.Midofc nona:y aquelloshombrescstavanespantados^ il
unoalotro.
34 Y cl tom prsentes de delante de fi para
!*;a Braq el prsence de Benjamin sue augmenudo
;:.,[) lu hct- cllos:y
mas que los prsentes de todos ellos en cinco partes:y ellos bevieron,y r embriagaronse con el.
Arciuco par
ies.
Capit. XLIIIL
I : . d. UgftrmftcaUiuc Ttntalosrph immasafperamente sushermanoshaxenio
escondersacopaentlsace de Ben-jamin ,y hallada tnel,pide que
hm-faminquedeporsufiervoenrecompaisadelhurto. 1 1, luda,
queaviafiado bti-jamin con supaire , st ofsrece queiarpor
Jervo de ofiph en lugar decttforquesupaireno muera del dolor de
Mvcrloperiido.
YEl mand l que prefidia en su casa, diziendo,
Hinche los costales de aquestos varoncs de a' limentos,quanto pudiercn llevar,y pon cl dinerodecadaunocnlabocadefucostal: * ' "
2 Y micopa,la copa de plata , pondras en la
bocadel costal del menor c el dinero desu trigo.
Yel hizo como Ioseph dixo.
3 Venida la manana los hombres fueron defpedidos con su asnos.
4 En aliendo cllos de la ciudad, que aun nosca
cal
do
por bien?
1 SJcop.
J No e: esta a en que beve mi fenor ? y en que
. ht u nota {\jeje {, adivinar?mal aveys hecho cn lo q hezistes.
-..-..H.
g Ycomocllosalca.dixolesestaspaiabras.
7 Y ellosJe refpondiern, Porque dize nu se
nor taies colas?Nunca tal hagan tus siervos.
chivflo 8 c Haqui, eldincroquehallamosenlaboca
de nue stros costales te bolvimos traer desde la
t erra de Chanaan,como pues aviams de hurtar
de casa de tu senor plata ni oro?
>
9 Aquel en quien sucre hallada de tus siervos,
que muera, y aun nosotros seremos siervos demi
fenor,
10 Y el dixo.Tbien aora sca conforme a vue-'
stras palabras.aquel enqui fe hallarc, fer mi sicrvo,y vofotros sereys sin culpa.
1 1 Ellos entonecs dieron se priessa,y derribar
cad uno fu costal ticrra,y abricron cadauno su
. --
costal.
12 Y bufco:defde el mayorcomeno , y acab
entl menor : y la copa sue hallada eh el costal de
Bcn-jamin.
1 3 Entonecs ellos rompier fus vestidos^y car
go cada uno su asno,y bolvieron la ciudad.
t.
14 Y llcg luda y fus hermanos casa de Ioi tmmpMt fepn y cl estava aun ay , y prostaronse delante dee> fumait U tr ;
,1
Pfb^r.
elentierra.
-:.irr
. v
ij Y dixoes Ioseph, Que obraw esta queaveys
iidivin nccho?No ubcysvosotros que whombre como yo
tiuUfiph sabe*adivinar?
$tr.e*Ustr 16 f Enfonces luda dixo , Que diremos mi
f?j"m cnof?Que hab!aremOs?ocon nos justificaremos?
fludfscu- Dios /ha hailadolamaldad de tus siervos: heaqui,nofotros lomos siervos de mi senor, nosotros
SIS.
F0I.1.
tambi,y aquel encuyo poder sue hallada la copa. //E/^c/j,
1 7 Y el refpondio, Nunca yotalhaga:cl varon 'fc"r'""*~
en cuyo poder suc hallada la copa , aquel cr mi
siervo,vofotros yd en paz vuestro padre.
1 8 Entonces luda te llcg cl, y dixo, g Ay,le- s LttdUit.
normio,ruegotequc hable tu siervo unapaiabra -<"'4^J4
en oydos de mi fenor , y no fc encienda tu enojcx
contra tu (iervo, puesque tu res como Pharaon.
1 9 * Mi fenor pregunt fus siervos , dizjdo, Arrib- +1'
Teneys padrc,o hermano.
20 Y nosotros refpondimos mi fenor.Tene- h hebj'moo
mos un padre viejo.y un h moo uacido en fus ve- de vq &c
jez,pequeno,y i un hermano fuvo muri.y elque- i1I^~hCK>u<ie:
d lolo de su madre.y fu padre lo ama.
" '
2 1 Y tu dixiste tus sicrvos,TraedmeIo, y yo pcdre^ mis ojos sobre el.
22 Y nosotros diximos mi nor,E! mo^o no
puede dexar su padre , porque si dexare lu pa
dre. cl morir.
k S.elpjdri
23 Y dixistc tus siervos, Si vuestro hermano
menor no decendicre con vofotros , no veays mas
mi rostio.
^
24 Aconteci pues , que como venimos mi
padre tu siervo , contamosle las palabras de mi se
nor.
2j Y dixo nuestro padre, Bolved , compranos
un pocode alimento.
26 Y nosotros refpondimos, No podemos yn
si nuestro hermano menor fuere con nolbrros , y-.,
remos: porque no podemos ver el rostro del var,
no cstdo c nosotros nuestro hermano cl menor. Anib.57.j- '
27 Entonces tu siervo mi padre nos dixo^Vos'
otros sabeys,que dos me pari mi muger,
28 Yel uno' sali de commigo , y / pienso de- ' h*.y aerf
cierto que sue defpcdaado , y hasta aora no lo he m^n: Si
Vlsto.
tJink>tuc.u*9 Y si tomardes tambien este de delante de- fel,atldo- s. 1
mi,y le acontecicre/g<a dsastre, harcys decendir u naf
mis canas con dolor la (pultura.
30 Y aora comoyo viniere tu siervo mi pa;
die,y el moo no fuere cmigo , porque su anima
esta ligada con cl anima dccl,
3 1 Ser,que como cl no vea l moo.morir: y
tus siervos harn decendir las canas de tu siervo
nuestro padre con dolor la fepultura.
32 Porque m tu siervo fali por siadorporcl
J1?. .
moo con mi padre diziedo,* Si note lo bolviere, jjCi .
cntces jesere culpado mi padre todos los dias. Arrib,4},9.
3 3 . Ruegote pues que quede aora tu siervo por
el moo por siervo de mi (enor,y el moo vaya c
fus hermanos.
34 Porque como vedr^ mi padre sin elmo,
or Por no ver el mal que mi padre vendr. . n Heb, ha,
Mara.
Capit. XLV.
NopudimdolosetmMContcnersiJdefcubrc sus hermanos.
lhVharaonse nvicsrr* maravillofamente benevobpara can lo
fiphyfus hermanosysupadrt.lU. [o\ephporsu numd&do cmbia,
porsupadre, el quai oydas las nuevas i pmas b erte : mas vifto el
epafatofi cmvcncegfi dtermina de venir d Egypto. '
ENtonces Ioseph no pudo contenerfe dcltc
de todos los que estavan cabc el,y cam, Hazed salir de cmigo todos. Y no qued na- . >
r
die con elpara darse a conocer Ioseph fus her
mano?.
. t
2 Entonces dio fu boz con IIoro,y * oyer los a S. la veaiEgypcios.y oy tambien la casa de Pharaon.
' da de los
3 Y dixo Ioseph fus hermanos.Yojsr Ioseph: J}crmi?nS
bive aun mi padre? Y fus hermanos no le pudier de loiepl,
responder , porque estavan turbados delante dccl.
4 Entonces Ioseph dixo fus hermanosj.legaos aora mi. Y ellos se Hegar.Y' cl dxo,*Yo/> Act.7. 1 ?
Ioseph
oscph se Ja conocer
G E N S I S.
fus hermanos.
Ioscph vuestro hermano,elque vdistes Egypte...
Capit. XLVI.
/ Aora pues, no os cntnstezcays , ni os pesc de
Iacob cm consulta de Diosy porsu confyo , y animait con fui
Abax.jo.to. averme vendido ac , *que para vida me embi promenassefartedelatienadeChanaanpara
Egypto. 1 1. CmDios dclante de vosotros:
tanse los hijosy defundmeia ic lacob.U 1. losephJUgandojhpa
6 Que ya ha sido dosaios de hambre en me- ir, yfin htrmanoi ccrca,losfalea reetbirry los inhuye de cot1.0ft
dio de la tierra,y aun quedan cinco anos,quc nia- hndeafutr con Pharaon.
vr arada ni siega:
7 Y Dios me embi delante de vosotros pa- YPartise Isral con todo lo que tnia, y vino
Bcrsaba,y sacrifice facrisicios-al Dios de su pa
raque vosotros quedassedes en la tierra, y para dar
dre Isaac.
os vida por grande libertad.
2 Y habl Dios Isral en visiones de noche,
8 Ansique aora,no me embiastes vosotros ac,mo Dios,que me ha puesto por padre de Pha- ytixo,Iacob,Iacob?Y elrepondi,Hcmeaqui.
3 Ydixo,Yosoy elDios,eI"Diosde tu padre,
taon.y por scnor toda su casa , y por ensenoreano temas dedecendir Egypto : pofque yo te pon
dor en toda la tierra de Egypto.
9 Daos priessa.yd mi padre y dezilde , Anfi dre alli en gran gente.
4 Yo decendir contigo Egypto, y yotamv-m-w,
dize tu hijo Ioscph , Dios me ha puesto por senor
bien te har bolver.y Ioscph pondrdu mano fo- / iCBj.
de todo Egypto.ven mi.no te detengas.
ufui dtsti
10 Y habitars en la tierra de Goslen,y estars brecusojos.
$ * Y levantsc Iacob de Berfaba, y tomaron
cerca de mi, tu y tus hijos,y los hijos de tus hijos,
los hijos de Isral su padre Iacob.y fus ninos, y
7,I"
tus ganados.y tus vacas,y todo loque tienes.
11 Yjwtealimentar ay.que aun queda cinco fus mugeres en los carros que Pharaon avia cman >s de h imbwporque no perezeas de pobrezatu biado para Uevarlo.
6 Y tomar fus ganados, y su hazida que avi
y ta casa,y todo loque tienes .
i Y heaquijVuestros ojos veen , y los ojos de adquirido en la tierra de Chanaan.y * vinieronsc iosue.14.4.
Egypto,Iacob,y toda su fimiente consigo,
P-io j.ij.
mi hermano Benjamin.quc mi boca os haba.
7 Sus hijos.y los hijos defus hijos configo- siis
1**
i , Y hareys saber mi padre toda mi gloria en
Egypto, y todo loque aveys visto:y daos priessa, y bijas,y las hijas de fus hijos,y toda fu funitc truxo conugo en Egypto.
raea mi padre ac.
8 f Y estos Ion los nombres de los hijos de If11
t 1 4 Y echse sobre el cueHo de Bcn-jamin su
hermano,y llor:y Benjamin tambien llor sobre rael,que entraren Egypto,Iacob,y fus hijos. * El E*-.i-y 6,1^
primogenito de Iacob Rubcn.
,NT""'5"
su cuello.
9 YloshijosdeRubcn, Henoch,y PhaUu,y 'ttt0-<',>''
i $ Y bes todos fus hermanos, y Hor sobre
Hefron,v Charmt.
ellos:y despues fus hermanos hablaron conel.
10 *YloshijosdeSimeon:Lamuel,yLamin, i.Cbron.4,1,
^j
1 6 f Y la fama su oyda en la casa de Phara,
diziendo,Los hermanos de Ioscph han venido. Y y Ahod,y Iachin,y Sohar , y Saul hijo de la Chaplugo en los ojos de Pharaon , y en los ojos de fus uanea.
U * Y los hijos de Lcvi : Gerson, y Cahath,y Cbxon. f,t
Jjervos.
17 Y dixo Pharaon Ioscph, Ditusherma- Merari.
nos.Hazed esto.cargad vuestras bestias,y yd, bol11 *Ylos hijos de Iuda:Her,y Onan,y Sela,y Artb.j'.
Pharcs,y Zara : mas Her,y Onan murieron en la i.chi.i,},4
ved la tierra de Chanaan:
1 5 Y tomad vuestro padre.y vuestras Familias, tierra de Chanaan. Y los hijos de Phares fueron,
y vcnidmi, quejwosdar lo bueno de la tierra Hefron,y Hamul.
r.Chroa.7 1.
I j * Y los hijos de Issachar : Thola,y Phua, y
Pharaon
Egypto carros para vuestros ninos y vuestras
14 Y los hijos de Zabulon: Sared.y Elon.y Iahelelb hijo. y nie.
0
mugeres:y tomad vuestro padre,y venid.
c heb. y vues- 10 Y s no seos d nada de vuestras alhajas,por1 c Estosfueron t los hijos de Lea que pari la- to..'^
cob en Padn-Aram,y Dina su hija:todas e lasa- 81*^*.
dwwl'vue? (luc c' ^'en *k 'a l'crra ^e Egypto scr vuestro.
corasol
a' f Y hizieron lo anu W hijos de Isral; nimas de los hijos y de las hijas fueron treynta y j^^g^
11 1
y dioles Ioscph carros conforme l die ho de tres.
16 Y los hijos de GadrSephon , y Aggi, y EscPharaon , y dioles mantenimiento para el camibon^ Suni.y Heri.y Arodi,y Areli.
o.
17 * Y los hijos de Aser: Iamna, y Iefua,y les- uCbt-7- ^
21 A todos ellos di cada uno mudas de vessui,y
Bcria, y Sara hermana deeuos . Los hijos de
tidos,y Benjamin di trezicntQS pesos de plata y
Beria:Heber,y Melchiel.
cinco mudas de vestidos.
18 Estos /ire los hijos de Zelphadaque Lab
z 3 Y su padre embi esto,diez asnoi cargados
de lo mejor de Egypto , y diez afnas cargadas de di su hija Lea,y pari estos Iacob , diez y ic y s
trigo,y pan , y comidapara su padre para el cami- animas.
no.
19 Y los hijos de Rachel muger de Iacob ' Io
24 Y defpidi fus hermanos,y sueronsc:y di- scph^ Benjamin.
d bm lu t xoscs^No rinays por el camino.
io * Y nacieron Ioscph en la tierra de Egyp- Atrib.4i,
j,st{b- Xe Y vinieron de Egyptoty Uegaron la tierra to,que le pari Aseneth hija de Potipherah prin- ' *
de Chanaan Iacob su padre.
cipe de On.Manaste y Ephraim.
16 Y dieronle las nuevas diziendo,Ioscph bive
n *Y los hijos de Ben-jamin Bela,y Bccor,y . citfcrU y
.. . .
aun:y cl senor en toda la tierra de Egypto : y su Asbel.y Gera,y Naam,y Echi,y Ros,y Mophim, f,u
coraon se desmay,que no los creya.
y Ophim.y Ared.
z 7 Y ellos le contaron todas las palabras de Iozi Estosfueron los hijos de Rachel que nacier
scph,quc cl les avia hablado,y viendo el los carros Iacob, todas las animas,catorze.
que Ioscph embiava para Hevarlo.el efpiritu de Ia
23 Y los hijos de Dan:Husin.
->
cob su padre rebivi.
14 Y los hijos de Nephthali , Iafiel,y Gumi, y
28 Enfonces dixo Isral, Basta , aun Ioscph mi Ieser.y Sallem.
hijo biveyo yr y verloh antes que muera.
aj Estossuer* los hijos de Bala,la que di Lab
Rachel
Fol 17
Hijwdc Iacob.
1 N S S I S.
Rachel su hija, y pari cftos Iacob:todas ls ani vida: y no han Hegado los dias delos afios de la vi
mas, sicte.
da de mis padres cn los dias de fus petegrinaciones.
16 Todaslaspcrsonsqne vinicroncon Iacob 10 Y Iacob bcndiio Pharaon, y alipfeue deEgypco, que salicron de su mu(lo,sin las mugeres de lanre de Pharaon.
los hijos de Iacob, codas las person as fuertn sesenta
1 1 Ansi Ioseph hizo habhar su padre y sus
hermanos,y diolcs possession en la tierra de Egypto
y ys.
27 Y los hijos de Ioseph, que !e nacieron en E- en lo mcjordeIaricrra,en la tierra de Ramefles,cogypro.dospersonas.Todaslasanimasdela casa de mo Pharaon mand.
iLi.. Iacob,* que entrairon en Egypto/ziTf setenta."
12 Y alimentava Ioseph su padre y sus herdob.w.11. 28 Ycmbiludadclanrcdcsilosephcpara manos, y roda la cala de su padre de pan, hasta la
c oi pal 1- qUC |e vinJefle ver Gossen, y llcgaron la tierra boca del nino.
13 f Yno<ii*pancntodalatierra,y la hamedcuGof dcuoflcn
29 f Y Ioseph unzi sucarro, y vino recebir bre na muy grave;y dessalleci de hambre la tierra
m. Isral su padre Gossen, y mostrsele : y echose so de Egypto, y la tierra de Chanaan.
14 Y Ioseph recogi todo cl dincro que se hall
bre su cucllo, y llor sobre su cuello saz.
30 Entonces Isral dixo Ioseph , Muera.) ao cn la tierra de Egypto y en la tierra de Chanaan poc
los alimentos que compravan decl: y meti Ioseph
ra, puesquey he visto tu rostro-.que sun bives?
31 Y Ioseph dixo fus hermanos, y la casa de cl dinero en casa de Pharaon.
1 j Y acabado eldinero de la tierra de Egypto, v
supadre,^0 subirc y hai e saber Pharaon, y dezirleh.Mis hermanos y la casa de mi padre, que esta- de la tierra de Chanaan,vino todo Egypto a Ioseph
diziendo, E)a nos pan : porque moriremos dclante
van en la tierra deChanaan,han venidomi.
32
Y los hombres son pastorcs de ovejas, por de ti,quc se ha acabado cl dincro?
16 Yloseph dixo,dadvucstros ganadoSjVj'fl os eS. jAIimt
que son hombrcsganaderos: y han traydo fus ove
dar por vuestros gauados, fi se ha acabado cl tot.
jas v fus vacas, y todo lo que tenian.
a
3 3' Y quando Pharaon os llamarc,y dixerc,</ Que dinero.
JHA Qa: es vuestro ofhcio?
17 Y ellos truxei) fus ganados Ioseph,y Ioseph
34 Entoiiec; dircys, Hombres de ganado han les di6 alimentos por cavallos, y por cl ganado de
sido tus siervos desde nuestra mocedad hasta aora, las ovejas , y porel ganado de las vacas, y por asnos:
nosotros y nuestros padres, paraque moicys en la y susttlos de p. por todos fus ganado s aquI ano.
tierra de Gossen, porque los Egypcios abominan,
18 Y acabado aql ano.vinier elelfcgdo ano,
. -I
y dixeron!e,Nocncubriremos de nuestro senor.que
. 1
todo pastor de ovejas
ciertamente se h acabado el dincro, ni ganado de
Capitxlvii.
* Mete hfeph fus hvmamsy supadre dehvtttede Pharaon.! nuestro senor ha quedado dclante de nuestro senor,
v Its afsindo afsiento en lo mejor de Egypto en h tierra de Gas- masque nuestros cuerpos, y nuestra tiena.
19 Porque moriremos dclanrc de tus ojos ansi
Jin,y ofipkbs alimeMa. lLCretiendola hambre en Egypto lofefs retogeprimera todo el dinero de la tierra en precio de los alim'n. nosotros como nuestra tierra? Compranos noso
toi para el erario de Pharaon, defbues toma los ganados y lase. tros y nuestra tierra porpan:y seremos nosotros y
Jlis,y lafinla tierra y lasperfanas sub\eH*ndoh todo Phara- nuestra tierra siervos de Pharaon: V d simiente pa
raon. IlI.tftues dasimiente les Egypcios de nue ftembrenla.
tierra,poniendofueroperpetuo,qne el qiuhto de los fruBos fuejse pa raque bivair.os, y no ntmuramos, y no se assuele
ra elRey. III1.legandose Afin delaprgrinationdt Iacob fobei. la tierra.
tasseporsuscpidriira,laqu*lqimquesea cnlatimadeChana. 20 Entonces Ioseph compr toda la tierra de Emn confus padres.
. ^ gypto para Pharaon:porquc los Egypcios vendicY Ioseph vino, y hizo saber Pharaon, y dixo, ron Cada uno sus tierras, porque la hambre se fortaMi padre y mis hermanos, y fus ovejas, y fus . leci sobre ellos: y su la tierra de Pharaon,
vacas, con rodo loque tienen, han venido de la 2 1 Y l pueblo hizolo passar las ciudades desd el
tierra deChanaan; y heaqui,estan en la tierra de un cabo del termino de Egypto hastael otrocabo.
Go/sen.
22 Solamente la tierra de loi sacerdotes nocom '1
2
Y
de
los
postreros
de
fus
hermanos
tom
pr,por
quanto los sacerdotes tenian tacion dePhai MtH.il apresentlos
dclante
de
Pharaon,
non,
v
ellos
comian
racion
que
Pharaon
les
da^ te iCc cmco varonCS) y t .
*u*r'de
3 Y Pharaon dixo fus hcrmanos,QucyJvu- ' va.: por esso no vendicron su tierra
Wi ,pi stros officios? y cllos refpondieron Pharaon, Pa ' 3 f Yloseph dixoal pueblo, Heaqui^o oshe m.
Nv'J. tores de ovejas tus (rvos,ansi nosotros como nues- " comprado oy, vofitros y vuestra tierra para Pha*
tros padres.
. . raon: vcys aqui simiente, y sembrnrcys la tierra.
24 Y ser que de los fructos darcys cl quinto
4 Y dixeron Pharaon,Por morar en esta tien a
hemos veni<lo:porque no ay pasto para las ovejas de Phara:y las qttatro partes fern vuestras para femtus siervos, tj la hambre * grave cn la tierra de Cha brar las tierras, y para vuestro mantenimiento, y'de.
naan, por tanro aora rogamos te que habiten tus si losqueestan cn vuestras casas, y, paraque coman
vuestros nihos.
ervos cn la tierra de Gossen.
2/ Y ellos refpondieron, La vida nos hasdad;
sf.imt- S Enfonces Pharaon habl Toseph diziendo,
Imumtn- Tu padre y tus hermanos han venido a ti.
hallemos gracia cn ojos de mi senor, que seamossi" Tsel
^ La tierrade Egypto delante de ti esta, en so , crvos de Pharaon.
rfi i^T mejor de la tiertahaz habitar tu padre y tus her16 Entonces Ioseph lo puso por fuero hasta oy
1 ui, mano5:habitcn cn la tierra de Gossen:y 11 entiendes sobre la tierra de Egypto, Pharaon el quinto:f!vo
^/J* que ay entre ellos hombres b valientcs,poner fos hs q la t ierra de los sacerdotes fola np fu de Pharacin
27 Ansi habit Isral
hutm' pOTrayoralcs del ganado sobre Iqqesmia
'
' cn la.ticrra de Egypto, cn
owmbm 7 .Y meri Ioseph Iacob fu padrc,y prcscnt- la tierra de Gossen, y apossessiorrarose cn clla, y au' "' " lo dclanrc de Phnraony Iacob e bdixo Pharaon. gmenraronse, y multiplicaron cn gi an mancra.
28 Y bivi Iacob cn la tierra de Egypto diez y si8 Y dixo Pharaon lacob.Quantosson los dias
cte aios,y fueron los dias deIacob,los anos de so vii
'r.M,}*,.
delos
anosde
tu
vida.'
lu a- 9 Y Licob refpondi Pharaon,Los dias de los da,ciento y quarcr.ta y sicte anos.
29 f Y llcearonse los dias de I frael para noriry
umt ft r ano de mi pcregruiacion/ cientoy treynta nnos; llam aloseph su hijo, y dixole, Si hc haliado aora
d
pocos
"y
nulos
h^ijXKi
Jos
,^(\
>
a,os
de
nu
:
.'1/ffn.
C
gracia -
Enfeccncdaddehcob.
GENES IS.
18 Y dixo Ioseph su padre,No ansi,padre mim,
gracia en tvs ojos,j#*<ruego que *pongas tu mano
*Anib.*4. debaxodemi muslo, yhars conmigo miscricor- porque este et el primogenito; pon tu diestra sobr*
dia y verdad, Rucgotc que no me entierres en E- iu cabea.
19 Mas su padre no qui so,y dixo,l*t> Io s hijo mio,
gipto:
*Afe*x<o.<. 3 * Mas qudo du'rniere con mis padre, llcvar' y lo se': tambien el fer h en pueblo, y.el tbien cre- h Padre y
( r*rx it mfias de Egypto, y scpultarmehas en cl sepulcbro cer: mas su hermano menor ser mas grde que el, <^v* &e puy su simiente ser plenitud do gentes.
lcitui
pa,Mi Di- deello. Y elnspondio, Yo har cotno tu dues
l'J"t,V'! 3' Yeldixo.Iurame.Yellejur.EnroncesIs- 20 Y bendixolos aquel diadiziendo, En ti ben- k %\ puebb
detir* Isral, diziendo,Pongate Dios como E- eifiaei
VUs/n h, rael/semclin lacabecera de la cama.
phraim.y como Manasse. Y puso Ephraim de- xr?'^' Jt9
Davidaw
4,f,Tun.t.
C A PIT XL VIIl.
,M t*m+.
t.Key.
lact adoptaporhvos Mantisse y Bphraimhvts itlofefh.ll. lantedeManaue.
Btn.bs.tlos, 1 m la btndtcionanteptnetCmtntr ai majores afabtr 21 Y dixo Isral Ioseph, Heaqui, yo muero, / D*i*4i
mas Dios ser con vosotros, yosharbolvcr lati*
Ephraim Manajse.
erra de vuestros padres.
rftcA# de
YFue, que despues de estas cofas, sue dicho Io
22 /Yyotehedadotiunapartesobrctusher- />/"'..
seph, Heaqui,tu padre esta enferme Yel totti manos,quejr tom de mano<lel Amorrhcocon mi jl""^"
consigo sus dos hijosManssey Ephrairm
esoada y con mi arco.
v. <.-. t. Ir
2 Y nie hecho Liber Iacob, diziendo.Heaqui
CAMT.
XllX.
/efWr/0* An*. iS. Iolephtuhiiovieneti.EntoncsIraelsecssor,
Vtyt lMCoblAhoradeJupilJmitnthaeptnt/iTsusbvas, m*-cmt*T*.
i'porctpad Y a"t,nt^ sobre la carna:
y Bent defe y de ej\ iritu dl D/'< hait telammto de lasprtmefsiis t . C hrtn. j . t.
quien taijan
$ Y dixo Ioseph,* El Dios Omnipotente me de Dios dijfonintdo entre ellos defus denes como de osa prop,7 '* causa <"*
fucijos.
appareci en Luza en la tierra de Chanaan, y me dando lapofteridaddecadaurwennon;tredecadauiMlo<jueli ^'^~e
feledila^jaque VOilt tentafrtparado. l.EnpariCHlara Ru- +**!+
* A,Iib- b binxo,
*Wuh..7.
4 Y dixome, Heaqui, yo tehago crecrr.y te 6tn, Simtn,} Lrji dexa maldicionporfusptecados, no muiando
elpatentai affiefo atxyx.iodt Dios. 11. A luda enfigura de Chi1) No harin mu!tiplicar,y<e pondr a porcpana de pueblos:y Jtonutdeelfi*iadcdcc:r.dirs!unla
came, dexa (ingularis.mtas
J*JJ Je ^1 esta tkira dare tu simieiue despues de ti por herc- iendiciones,mqueporf^urasdt'viSoriasybienrsdeii tierra descriv e al bivi la vilerta de Christ0, elmodo de cons^guirla, y lot
sagci pot si dad perptua.
coino iphr- j Y aon tus dos hijos, * q ue te nacieron en la fritftos detllc.siialar.o darammtetlti'mpodtfu'utda. 1)1. A.
TnJiuedu- tierra de Egypto antrs que_y viniesse ti la tierra zabulon, lfatharlDan,Gad,Afer,y Ncphtati det'arg quetitrr se lu n i de Egvpto, mios son * Ephraim y Mariasse;como ras han deh-bitar. quecondicionts de-vidahan deferur, y en aut
ha iefertaiauno fingaUrentre los defu pueblo. lll. En ioseph
lot ctibui de- Rubcn y Simon (cran mios.
retayitidaion dtsus trabajosy desu (ingularse,qae de talcs
cE* Union " Y los quedefpuesde elloshascngendrado se- haie
ksac vencdor h'asaponere en tanta altura-fibre tyt bendize i
yorquebcob rn tuyos : ipor el nombre de fus hermanos sern sufimi'rJe de mayoresbmdicitmts dt 1$ quefieron lassuyai.V.Dm
orbia Im flamados en fus heredades.
tambiensu btndtcio Ben- iamin,y mandudoque le sepuUafj'e .
ioseph.e 7 *Yyo.qudoveniadePadan-Aram,*Rachel confuspadres,y ordenado todasu tejfamemofajsa deesc mundo '
fotq ? sc me muri enla tierra de Chanaan en cl camino, la congrgation de los justos.
bk munotu como mdia lgua de tierra vinien-lo Ephrata:y YLlam Iacob fus hijos,y dixo, Iuntaos y de- lite^
o J?"ji sepultela allienel camino de Ephrata, que es Bethclararosh loque os h de acontecer en los po- T.tm
strerosdias.
/fcr.- pre.
Mosopoca- lehem.
ni ieSjrria. 8 m Y vido Isral los hijos de Ioseph, y dixo,
I Iuntaosy oyd hiiosdeIacob,yoyd vcstrc i^'J'
padre Isral.
t
de fu, hijat
no poc
9 Y respdi Ioseph su padre, Mis hijos son,
3 Rubcn, tu res mi primgeniro, mi fort ale za, *vu deaamhijos, iuy 0^ jy\m me na dado squi. Y cl dixo.Allcgalos ao- y cl principio de mi vigon h ptincipalen dignidad, '^"'^^.
Btn-iana. ra mi.V bendczir los h.
principal en sortaleza.
^ '* ,
*A.irib.}j.
10 Ylosojosdelfraeleran ya agravados de la
4 d Corriente como las aguas'.no seas cl princr- tnb cm.
>
veiez que no podia ver. d Y hizolos lcear el, V cl paL
r * porquto
r -T a fubistc
r c- Jl lechode
s /l tujpadre tenton- H'
o S. aval d
ces fcnvilecistesubiencoamieltrado.
setpor*ldet% lc*be7yabra.
'
rttneceau 11 Y dixo Isral Ioseph, r no psava ver tu ro
j Simeon y Lcvi, hermanos:armas de iniqui- rcclo de la
pttaogroitin deivot.15. stro, y heaqui Dios me ha hecho ver tambien tu si- dad fus aimas.
6
En
su
secreto
no
entre
mi
aima,
ni
mi
honCq.jiyctc'i
en"ud 4 micntetu manci
H Entonces Ioseph los sac de entre susrodillas, ra se junte en su corn pania, que cn su Furor mataron tin ;gua
varon, y en su voluntad arrancaron muro.
j d. no lo y inclinse tierra.
siS?S
YtomlosIoscphambos.Ephraimsudi7 Maldito su suror q et fuerte: y su yra,q dura; ^o^ctaTy
bu'en mra- er > a la siniestra de Isral; y Manassc su sinies- j'losapartatcnlacob.y IoiCparziren Isral, propria de!
8 Iuda,/tu, Alabaitehan tus hermanositu ma- adulterioindincow d tra, la diestra de Isral, y hizols Uegar i el.
, \..
,
reltuoso. o.
*Heb'nw *W Entonces Isral estendi su diestra, y pusq'a noen laceivizdetusenemigos:
loshijos de tu pa- COnieronsc'.
e A ki hijo sobre la cabea de Ephraim.q era el menor, y lu si- dre^seinclinarnti.
se ti U
9 * Cachorro de leon luda: de la presa subiste, V"D'^
de ioseph. nie stra sobre la cabea deMartassc i haiicndo entfVj^g*^ der sus manos, aunque Manasse cra el primoge- hijo mijo :cncorvsc,cchfecomolcori, y* cemo ^in'ogenileon vjo quien lo despertar?
tura vt.prec.'
10 Noserquitadoelceptrodetu3a,yif ellegis- como,*Sjumi ^Aniti if * Y bendix ' Iosep, y dixo.El Dios en cuiti^l tnra:
nresencia anduvier mispadres Abrah y Isaac lador de entre siis pies, hasta que venga / S 1 lo H, "^'nto.ts
hmttati /'-" el Dios que me maoen* desde que yo soy hasta este m y el se cotgregarn los pueblps:
gerria. p kII tandola vid fupollino, v lacepaelhijo vaiktd co
M, xd. dia,
14.1t.ixoi. I(j y"El Angel que me escapade todo mal, ben- de fuasna,lav cn cl vino su vestido y en la sar.grc y'U~S'
^V^."' *jt
a c^OS moo'.rjy mi nombre sca llamadoen e- . dr uvas su robrrtura.
*Arrb.?(.it
llos, y el nombre de mis padres Abraham y Isaac, y S.ChrO.f.1., t0\d.Jui aeutrdor futTBftnP.rHTnentot dt v'ilerc a y crutldad.
r En su conijo. Ensut consult.s. * Artih. 54.15. Insue 1. 1. y 11.1.M.
muitipliquen en multitud en medio de la tierra.
ehderean Lu bendkiJues sis>uientei. gPr^ ilrrrnt permencettn
ternit ^'p,* '7 Enfonces vieudo Ioseph que su padre ponia tlsAti-S.fc
tribu de lu.!-.. * i.Cbcon. (.a. h OuComoleoiu. i '/?< ir acm. Itr.jt.
mu
la mano derecha sobre la cabea dcEphraim, pef'lc 51. H tb. t.t.Itr. f.\6.0st.}*asn rtj, &-. tilt ufar tni de ^ren ctnfiUtnny
Ui \udinh tuetetny tirtmptti. k O lescrivaiioo, cbanciltn. Sig.
P f* "* en sus ojo?, y tom la mano de su padre,por qirar- eldtSriud
derecho de haxrr leyc. 1a antor <iid rcA I La sclicidad. Sic, el Mettbi.
IttiLZ'"*- s sobre la cabea de Ephraim la cabea deMa- m S. i S !oh,a! Mesti. Es el fundanisnro r\: to. 'a las piopheci*! dclavccuiM
i ht Sentes al Cosciarco 7 Pjcto de D101 eja Cluilto.
tpT4*i.
nasse.
12 Lot
Iacob es sepulcado.
cumplji
i Los ojos beripcjos^
aifatiads, y lloraroncos
- "
v de
rie la lche.
\e>rhf
*i ******
fus
hcrmanos,Yo
memuero,
i
h h.hijdc
VU. El qttald'sf:s ik avci b'vidotargo dias en Egypto,llegadt
visitdoos visitarty os har subir ceaqsta ciento.etc.
tltir^npo des nwttt'cforta &su hermxnos ratificandtles lapro- masDios
jnefade Piosqiefip.-tdrclisit'vitdcxadocn su muerte; yansi tierra la tierra, q jur Abrah, Isaac, y lacob. k p*ra
zj Y conj ut Ioseph los hijos de Isral d izien *n^
rsj-i'yes depofitado'n Egypto.
ENtoncesIolech (c ech sobre el rostro de su pa- do.Visitando os vifitar Dios,y hareys b Uevar d a- bralnm y /quimishueffes.
fM"Ji**h'rc v l'or lobrfel, y bcslo.
16
Ymuri
Ioseph
de
cdad
de
ciento
y
diez
a
2 Y m,'ndo(ph lus siervos medicosq
emb-,.'sama(sensupadre:y los medicos emballa fios, v * embalfamaronlo,y sue puesto cn un irca ea E$,f, ,.c,m,
Egypto
'' ''ff'- ,
maron I'Vac'.
FIN DEL GENESIS.
j Y cumplieron le quarenta diai, porque ansi
E X O D O,
9 ^crvidumbt de Isral.
:oi; ytIo> , EJSgundolibro de Moysn, Hamad
comunmente Exodo.
1,1 yi\j.
ffc secundo Hbro tuenta ta AttraftrvidHmbrejque puebh de Viospadeei en E&pto: su *dmirbit Mxrtad, U prtmulgiuim ,it
U^: y ejun*n*ilo q* atmltfio pi puebh &
dflofcfh (dmdc Mai/id
i Urnes haftaqtpwmafuadodt Dics.se levant et Tabemacub.
i-i-.r: Oi.'<i.'V ..t C if ir. .
3. .
. CAPIT. t
.'':'
jtctrcandoseettiempodeUlibirtaddd Puchlod: lswd>H4Ct
MutipUcoaD mqran nmtm 10 hvos de Isral en Egypte-, al
nbo : oitw toi rej b'fjp'gs00? aur*servidujr^t. il. il qua l Moysen.quc aiia desir tlhbenadorjm.ptrtondemnao^a a m
vislo quepar ej)o no dexaven de nuili iplicar, manda latparteras trteporujifitettcia de Pharaon. de laquai Bios locscepa rnara1' la hva de Pharaon rehudo t fa 'iber
quemoten tos nnos qwyM<re$.wfa^mla>hni:brasjiuii eas viUsam'crit^HL
temimdo dVios no lot>i~'tron Uni I H. VSendp Pharaon que elle dcljirtr.vria eejlato tomafiaze criar,y lo adpta porhuo.W. Si
r .: rU Ifser-ji.i, manda s ttidosuptubl. qitrtsirvandolii endo (como diic S.EfteVafi Alt. 7.)de 40. aiitf', mata un Ehontras tvdei ltininos,queoiiurijsen, fuiffcn ctbados en ei Rit. :s)pno.tn laver defis hermanos. lll.Casi acujado deelks hi^t de
fiypto la tierra dt Modian, donu. Dios le da abrigp, muge* j
;. Stc*
los nombres de los hijos huo. UIl.Lcs hijos de Isralaffii^dos densse-jo daman Du>i,J
^ de Urae^aUe tntrar enEgypto ron tllsoye.
Iaccbj cad no entro c lu fan" ilta.
Rubcr, Simcon, Lcvj,y luda, K * varon de la fmiia de Levi sue, y tomr *Alxo-\:j
for murer una hija de Levi
i.c"'1
4 .\l _\ > 4' r
v Alcr.
2 Laquai contbi, y bariole un hiio, y %- lo. 1 '
* tas perbf Ytolas las animas cjsalicron ds itnusi de 'Vientbloquecr hcrmose,esconaio!otres meses. Hp^-.n.
na>."AS si- lacob fueron* seteii:a.Y Ioicph estava cr. Egvpto
; Y nopuaiencotener!omasei-onciK'c,ro- r
Cen.4i.i7 1 fi Y tuiri Iofeph, ytodos fus hermaiios, y t- me ufta afquilia oe juncos, y ca.afereoia con pci y ^
betumn.y pufo . n el!a al ninO.v pusoio en if carij.a
Dcuui o, u. da aquclla generacion.
'
A,^'
7 * Y Tos hijos de lral crecieron, y mulrpli- rizallan!ade!R'o.
Act.7.17. ' caron y fueron augnicirailos y torroborados gran4 Y parcset hermana suyalexos para ver
'*
lo que 1c acontet rria.
b s.ae! nia;
demeiue, y hinchiosc la tierra decllos
8 Levaiitse entretanto un nuevo rcy sobre y*-. Y la hij dc Pharan decetdi lavai-se l *%^i'"'*'
pco,q no cenocia Ioscph, el quai dixo su pucblo. Rjo, y pafleandosc sus donzellas por la ribera del piTf**^.
) . Heaqui,el putblode los hijos de Isral es Rio.ellavidoelarquil'acnelcarrizal, y embi mm ImbU c-.~su criada que la tomassc.
as# V "
raayor y nias suerte quctiosctios:
6 Y cimo la abri. vido el nif.o, y heaqui el ni- t''ph\rL*
10 f Aora pues, amos sabiospara con cl,porcj
kHtb. Did. no multipliquc: y actefcca,que viniendo guerra, ho que llcrava: y av'endo compaston deel, dixe; f/i .m.
*" "* f" '*el tambien fc junte con nuestros enemigos, y pele De los nihos de los Hebrcos es ete.
7 Entonces b su hermana dixo la hija de Pha- ***vJ,'.-l
contra nosotros, y se vaya dela tierra.
1 1 Entoaces pufercn sobre cl e comissarios de rion: YrllamartcdclasEIebrc2s,unaama,quetc ire Ut h>.
pes*?^"' ttibutosque losmolestafcnconsus cargas:</y edi- crieestc ntno?
S s.en.iquc- ficaron Pharaon las ciudades de los bastimenros,
8 Ylahija de Pharaon respondio-.Ve La don- )^S" ^t{a
1U scrvUiui Phithcm y "RpmclTes,.
7ella entonces su, y Harst la madre del nino:
unniU
9 A la quai dixo la hija de Pharaon; Llcva este Mr*h, q
1 1 Empero quanto mas lo molestavan,tto mas
se mulriplicava,y crecia; tanto que ellos se fastidii- nino, y criamelo, y yo te lo pagaie. Ylamugcrto ^su,**''^'
m l rino, y crilo.
1 t. "
van de los hijos de Isral10 Y comocrccielnino.ellalotruxolahija *Hch. H.14,'
1 5 Ylos Egypcios hizieton servir los hijos de
de
Pharaon, la quai lo porhij, y pusole por lo
nomff^T^jF
Isral con dureia.
bre*Moysen,dkiendo,^Porquedclasaguas
fa iioiPprc"
14 Y amargaron su vida con servidumbre dura,
*,
* HtJ). aciy
en barro y ladrillo, y en toJa labor del campo.y en- qu.
todo su servicio en cl qua! se servian deellos condu1 1 f *Y en aqucllos dias acaeci que creci Moy^
sen, y fali fus hermanos.y vido d fus cargas: y vi- qUi j^, ^"
reza.
I ^ f Y habl el rcy de Egvpro las paveras de do un varon Egypcio, que heria un Hebreo de fus ">:i H*teoslas Hebreas, una de las qualcs se llemava Scpbora,y hcrmans.
rz Y mir e todas partes, v viendo q no pare- s in";--
otra Phua, y * dixoles,
16
ot
t los ali
tic
* % tos sexoi entonces
cap.
paiavn si U 17 /Mask.s natteras ternicron Dios: y no hi- proximo
i Lct Hetrtcriatura ej
ht des14 . Yelrespon'.'i:Quien
te
ha ti puesto por eendientet
nucho o, zieion romo les dixo el rcy de Egypto, y davan la
.
,
.
hembru.
ptincipey
lobre nosotros?piensas
no!otros?pienfas matarmc.co- ur'e
Ucw.anh^.
rincipe y juez sobre
ItcdlaN. Vida los ninos.
Dtn. 6.10. 18 Y el rcy de Egypto hi7o llamar las parteras, mo mataste l Egypcio?Entonccs Moy sen uvo mi- y i" *fy ^AS. +,}/. y dixoles: Pcrque aveys hecho esto,que aveys ddo edo, y dixo: Ciertamentc esta coes descubierta,
11 f Y yendo Pharaon istenegocio, procur p Kt^H
vida los nifoS.
mas Moysen huy de dclante de / ''<" p*]
19 Y las paneras rsporiiiieVon Pharaort: Pr- matar Movn;
que las nngcres Hcbrcns no son como las Egyp- Pharaon,v habit en la tierra de Madian, y t fent- *"fni' *'
s, vle <j^5.
cias;porque sonx tobtistas.y parcn antes qUe la par- ic junto a un pozo.
g Oc. sibia.
16 /ElfaccrdorcdcMadiantcniafietehii.is,las ** y '
Hcb. Uni, tera venga ellns.
10 Y hi Dios bien las parteras: y cl pueb'o qualc s vinieron facar agua para henchir las pilas,y ^e'Jc'ba
X'u'udl^'fse multiplicy se corroboraron en gran manera. dar de bever las ovejas de lu padre.
h Diot lei 11 Y per aver las parteras temido a Dios.fe cl les
1 7 Mas los pastorcs vinieron, y ccharonlas, en- A/
'mutiplic hiio casas
tonces MoyfenTelevant,y dcfendilas, y abrev ^/dl"'N
tinibicii sus 12 Enfonces Pbara man^ todo su pueblo
fus ovcjrs:
vM. j.t.
uuil. s.
III.
daienco: Echad en el Rio toJo bijo que nacicre, y
18 Y bolvicndo cllas i Ragucl su padre dixo
todahijadadlavida ' -i . .'
les cl; Porquc aveys oy venid tan presto?
19 Yclla
E X O D O.
Moysen'se escusa con Dios.
10 f/Entonces dixo Moysen Iehova: AySe- DEspues dteRo Moysen yAaron entrarS PhasCtmtGn. ^
no hombrc de palabras de ayer ny de
raon,y dixeronlc:Iehova el Diosde Isral diU m.
antier.ni aun deide que tu hablas a tu Iiervo : porque
ze ansi: Dexa yr mi pueblo celebrarme siessoy pesado de boca y peldo de lengua.
ta cn el desierto.
11 Y Iehova le respondi : Quien di la boca l
2 Y Pharaon respondi Quien es Iehova, pa
jHeb. Tab. hombrc? o,quien g hizo l enudo y l sordo? t que raq/ oyga su boz, y acxeyr ITraer''no conozco a Iehova, ni tampoco dexar yr Irael.
Matth. 19. vec y l ciego? * Nosoy yo Iehova?
Il Vepuesaora^qucyoserentu boca, y te
3 Y ellos dixeion: El Dios de los Hebreos no$
ensenarlo que ayas de hablar.
hencontrado:/r un*tufmot yremosaora cami<
ut
li J Yeldixo. Ay *Scnor,embiapormanoWir/ no de tres dias por cl desierto, y crificaremos Ie
Abxo. 7. t. que ha$ de embiar.
hova nuestro Dios-. porque no nos encucntrccon
C6 G urm
nUMiLfacu '4 Enfonces Iehova se enoj contra Moysen, y pestilencia, oocuchillo.
y d hibUi dixo: No conozcoj' tu hermano Aaron Levita,
4 Entonces cl rey de Egypto les dixo:Moy sen,
for ii.
que el hablari? Y aun heaqui,que el te saldr rece- y A aron porque hazeys cesiar l Pueblo de su obra?
Yos vuestros cargos.
bir, y en viendote, se alegrar de su coraon.
III I.
I j Tu hablats cl y pondras en su boca las palaj Dixo tambien Pharaoiv.Heaqui cl pueblo de _
De U a%t
Heb.busca- Dras' Y Y k*^ cn cu hoa, y en la suy a, y * o$ ense- la tierra aora mucho, y vofotrti los hazeys cessar dcv'i HZ
w 4 ninu. narc loque aya ys de h azer.
b de fus cargos.
kTmW. j g y ci habita por ti l pueblo, y el te ser por
6 Y md Pharaon aquel mismodialostqua ' EH" tram
del puebloque
f-W
lipi* "m* Doca' Y * tu 'eras el por Dios.
Idrilleros
j
J
J I J-tenian
J careo del rpucblo.y femanlata.
fresa en ma- 17 Y tomars esta vara en tu mano, con la quai los d governadores del diziendo;
Tea de udrMf'm'Vt * naras las scnalcs'7 De aqui dclante no dareys # paja l Pueblo
' I/tijTTfu / '8 f Ansi se su Moysen, y bolvcndosusue- >ara hazer el ladrillo, como ayer y anticr; vay an e- "'gj^'"
tro:hi q u*, grolcthro dixole.- Ta yr aora, y bolvere mis her- los,yco)anselapaja,
isr*tUu,"
\" s" s"',rr' manos,q ue tR*st en Eey pto, para ver si aun biven.Y
8 Y poner les cys la tarea del ladrillo que hazi. ">scvce
le*un,
Uevectf.ii.
des- .a
- r xt
an antes, y no les disminuyreys nada; porque est n *Hornija o
Ictnroi7
dixo a, .Moysen:
Vc cn paz.
t.
19 Dixo tambien Iehova Moysen en Madian: ociosos, y por esso dan bozes dizicndo:Vamos,y fa- rama, p,rI
t Elta hdu- Ve, y buelvete cn Egypto, porque todos los que te a ificaremos nuestro Dios.
com los hot
ratten no et
,
' rr
9 Agravesclaservidumbrc sobre /ellos, para- ^ /u
n simfie procuravan la muerte, son muertos.
fetmtK.si- 20 Entoncas Moysen ttomfumuger y fus hi- q se ocup en ella, y no mir palabras de mentira. ! daw?*
10 Y salicndo los quadrillerosdel pueblo, y fus { HeKlosya'Vi'i'd* *" 'os,y P11'0'05 ,jre *"* auio,y bolviose tierra de Efsito hk\f: gyP'0;tora tambien Moysen la vara de Dios cn su governadoreSjhablaron l pueblo diziendo:Anil ha I0naeis.ie perij. mano.
dicho Pharaon: Yo no os cloy paja.
1 1 Id vosotros,^ tomaos paja, dondc la hallar-r
I I Y dixo Iehova Moysen; Qudo sucres bummmt't'su clto Egypto, mira que hagas dclante de Pharaon des: que nada se difminuyr de vuestra tarea.
12 Entonces cl pueblo se derram por soda la ti
%*tt: Es*i, todas las maravillaSjque^ hepuestoen tu mano:
+j.t.ier.tt. yoempero/endurecer lu coraon paraq no dexe erra deEgypto coger hojarascasgen lugarde paja. 6.Pti hot"
13 Ylosquadrilleros Im apremiavan diziendo:
V5T
yrelpucblo.
racien.^i.7 11 Y m diras a Pharaon: Iehova ha dicho ansi: Acabad vuestra obra,la tarea del dia cn su dia,como
j.dtHt.1.30 lfracl mj hijo, mi primogenito.
quando se os dava pa|a.
14 Y aotavan los governadores de los hijos
y'.t.i.'j.i. 1 3
te nc dicho.que dexes yr mi hijo.paraque
"\ty. 12.2e. mcsirva:y no hasquerido dexarlo yr^r tanta, hea- de Isral, que los quadrilleras de Pharaon avian puy.i. chre.it qui yo mato tu hijo, tu primogenito.
esto sobre ellos, diziendo, Porq no aveys cumplido
m u ''ib. M Y acontecio n cn el camino,que en una pofa- vuestra tatcade ladrillo ni ayer ni oy, como antes?
desque 3.J11 da 0 lo encontre) Lhova.,y lo quifo matar.
1 j Y los governadores delos hijos de Isral vini- hHeb.cUBu
rovado su j,j Entonces Sephora arrebat un /> pedernal.y eron, y h quexaronse Pharaon diziendo ; PorqVe ion.
i,U^*,. cort el capullo de su hijo, y echolo q sus pies di- lo hazes ansi con tus siervos?
dejfen Ue- zieiido: Porque tu me cres efrolo r de sangre.
1 6 No sedpajarus siervosy ton toio esso nos di**v* * s" 16 Entonces t se apart deel. Y clla&dix, Es- zen Hazed cl ladrillo.Y heaqui tus siervos son aotados,yitupueblopecca.
iNosont.,?
^susuei'i. P' ^c 'igrc, causa de la circuncision.
kr 1 r 1' -cn.
-r
-r
Ionici> ou
17 Ycl repondio: Estays ociosos, ociosos,y por vaslallotitiit.m.
Z7 ^ Y Iehova dixo Aar:Ve recebir Moyos.a My- fen l desierto. Y el su, y encontrlo cn cl Monte esso dezis: Vamos y facrifiquemos Iehova.
un-.oidei
1 8 Id pues aor, trnbajd. Paja no se os dar, y pUt n",lr'
T cuch.Ue. de Dios, y bcflo.
taiea fotdi
im fUbt* 28 Entonces Moysen cont Aaron todas las dareys la tarea del ladrillo.
cauia.
heb. signifie palabras de Iehova, quelo embiava, y todas las seIL
1 9 ^ Entces los governadores deloi hijos de Isttr"y ' nalcs, que le avia dado.
el se vieron en afflicion, quando lcra dicho; No
rae
qs.de Moy- 29 f YfueronMoysenyAaron.yjuntaronto- se difminuyr nada de vuestro ladrillo, de la tarea
suib'ei ,0" ^OS 'OS anc'anos ^c 'os n'js de Isral,
del dia en lu dia.
20 Y encontrando Moysen y Aaron que es
siguinio. 3 0 Y Aaron hnbl todas las palabras,* que Iehov, va avia dicho Moysen.y hizo las/senales,delante ta van dclante deellos quando salian de Pharaon,
sScl de los oios del pueblo.
2 1 Dixcron les,Mire Iehova sobre vosotros, y
Vencentr*^ 7 1 ^ e' pueblo crey: y ovendo,que Iehova a- juzgue.quc aveys hcchohcdcr nuestro olor dclante
ytr mtttt- via visitado los hijos de Isral, y q avia visto su af de Pharaon, y de fus siervos, dandolcs el cuchillo en
las manos paraque nos maten.
v1
fl'cin inclinaronse.y adoraron.
22 f Entces Moysen se bolvi Iehova,y dixo:
Ut
t^futt fret,
Senor,porq affliges este puebloPar.iqmeembiasle?
la fr merci de
Capit.
V
la -jara, ver.
23 Porquedcsdeque_yvinePbaraon para haa. /* se^unda Moysen y Aaron aitran Pharaon con la imaxad* de T)hs,el blarle cn tu Nombre, ha affligido este pueblo.y
4e la manet rtualtar'lexoscflde foltarel ttKblo,qHeles agra-va mas ir.hu.
Xt,'tdel"a~ mmtmmte la swidumbre. 1 1. toi govirnadores del VtieUo /tampoco haslibradotu pueblo.
eera
24 Y Iehova respdi Moysen: Aora vers loq
'' " Mtr.f,' conclangijiiadilaopprejsiondurifstniafe quexan de Moysen y
jlMf.
Aaron, y les hazen cargo de todos aquellos nutvos malts. III, yo harc Phara; porq c mano fuerte los ha de dr- tr**- *'
xaryr,y tcomauofuencloshadcecharde futier- f^**V *
Moyfenfebitel'uc Vis,y U hou Its mijmes cargos;
ta.
Catit.
DidhablaconMoyfcrt.
E X O D
F61.20
I
Capit. VI.
.24 YEleazarhijode Aaronse tom muger de
Dios refaonde Moysenconfirmondolo en laJe desu Nombre, y las hijas de Phuticl, laquai le pari Phinees : y ci
'prometiendole de nuevo la libertad: y el reficrc la rejbuesta de Dios tas) las cabeas de los padres de los Levicas por
nl Pueblo, mas el Pneblo con lagramie ajficion no te efiucha . 1 1.
Atandando Dios Moyscn que bueha bablar Pbaraon,el se fus familias.
2j Este* Aaron y Movsen,los quales Iehova
eseusa de nuevo opponicndo ta incredulidad del Puebh y su inhabiUad. Ill.Recitaflsimpane delas decendencias deloshtosde dixo:Sacad los hijos de Isral de la tierra de Egy
Isralpara molrartllinagedeMoyscny Aaron.
pto por csquadror.es,
YHablDios Moysen,y dixole: Yo soy Iehova,
16 Estosje los que hablaron Pharaon rey de
2 Yyo aparcci Abraham, Isaac, y Ia- Egypto. para sacar de Egypto los hijos de Isral. Ecob en Dios Om nipotenre, mas en mi Nombre ste er Moyscn y Aaron.
Iehova no me notifique ellos.
27 Quando Iehova habl Moy sen cn la tierra
3 Yxambcn establcci mi Concierto cou ellos de Egyptojl r que les cfarialatierra de Chanaan, la tierra a en la
28 h Entonces Ichova habl Moy sen diziendo; j, Rmite ei
pacjucio- q1"1 fueron estrangeros, y en la quai peregnnaron. Yosoy Iehova:di Pharaon rey de Egypto todas las propofito dd
ver.ii.
ou."
4 Yanimismoyo he oydo elgemido de los cosas.queyotcdigoti.
hijos de Israel,que los Egypcios los haze scrvir,y hc
20 Y Movsen respondi delante de Iehova:Hea- , ,,
me acordado de mi Concierto.
quj,y osoy 1 inarcunuo de labios como pues me ha jci utr n
e Por tanto dirs los hijos de Isral:Yosoy Ie- de oyr pharaon?
hova. Yyo os sacar de debaxo de las cargas de ECapit. VII.
gypto, y os librar de su servidbre, y os redimire
Corrobora
T>ios
de
micno
a yoysen dar.dole sifrcma amhori<
\h Ums * con braoestendido, y con juyzios grandes.
dasobrcPharaon, y aAaron por hnguay corr.panero m la empre
> pt f
6 Yyo os tomar por mi pueblo, y ser vuestro sa:yivj.r:iyelosdeloquebandehut.erconPbaraon.ydctodoclJuc- . ...
,.1+mma ;rjjos: y sbrcys que yosoy Iehova vuestro Dios,que ctjjo. W.Entran delante dePbaraon,y baz.en msu prestnua el
"' ' os saco de debaxo de las cargas de Egypto.
proilizwdela vara bstcltaencukbra, mas elsequcda en s" incren.l\w.
7 Y_yo os meter en la tierra, por laquai -alc
m, g'. mi mano que la daria Abraham, Isaac, y Iacob
14-n.
yy0 OS ia diir por heredad. Yo Ichova. .
8 Deestamanera habl Movsen los hijos de Y Iehova dixo Moyscn: Myra, yo re hc constiIsral: mas r&MioescuchavariMoylen caulade
tuydo por Dios de Pharaon: y tu hermana Aa
la congoxa de espiriru, y de la dura servidumbre.
ron fera tu a propheta.
aEtqurh*.
i Tu dirs todas las cosis queyo te mandar,y tUra f" *
IL
9 ?F Y habl Iehova Moyn diziendo:
io Entra, y habla Pharaon rrv d? Egypto.que A*iinruhermanohablr.rPharaon,quedexcyr "f"1"'
dexc yr de su tierra los hijos de Isriel.
de su tierra los hijos de Isral.
3 Yyottndureccrelcoiaon de Pharaon, y LttdUn,u Y respondi Moyscn delante do Ichova diziendo: Hcaqui, los hijos de Isral no me escuchan, multtplicat en la tierra de Egypto mis fcnalesy f"ted/>",mi. jyo. como pues me escuchara Pharaon, d mayormente mis maravillas.
.( ,4 ; Y Pharnon c no os oyra,mas_yi> pdr mi ma' Eilt /
Sec
siendo vo i meircunciso de labios?
' *ff* 1 2 Entonces Iehova habl Mov sen v Aaron, no fobre Egvpto, y car mis exeicitos,mi pueblo,
w. tt+J. y dioles mandamiento para los hiios de Isral, v pa- los hijos de Isral, de la tierra de Egyptoi por granUfalabradm
pi m r- ra Pharaon rey de Egypto,paraq sacassen los hijos deS jUVzioS.
j Y sabran los Egypcios, cj yofoy Iehova quan- D"': f'n u~
de 1<racl> de la tierra de Egypto.
vUMU 13 J * Estaifin las cabeas de las familial de fus do estder mi mano sobre Eeypto, y facarc los hi- fild*' *7
m m ha psdres los hijos de Rub el Primogenito de Isral, jos de Isral de cn medio deellos.
SfaWbl Hcnoch.y Phallu, Hesron, y Charmi, estas son las
6 Y hizo Moy sen y Aaron como Iehova les
mand, ansi lo hizieron.
Uatn.- familias de Ruben.
7 Moyn cnroncesf>y de edadde ochentaaj4 * Los hijos de Simeon,Iamucl,yIamin,yAnod,yaehm,y Soher, y Saul hijo de una mmgn nos, y Aaron de cdad de ochenta y tres.quando ha
blaron Pharaon.
Chananea, estas son las famiias de Simcon.
S Y habl Iehova Moyfcn y Aar diziendo:
i.CM.+k ij EstosjSw los nombres de los hijos dcLeviror
tCimij^ fus linages, Gcrson, y Caath, y Merari, Y los arios
9 Si Pharaon os refpondicre diziendo; d Mos- A Hsh.Daoii
de la vida de Levi fueron ciento y treynra y sicte a- rtad<i/^milagro:dirsaAaion:Tma tu vara.y
icchala delante de Pharaon, paraque se tome culcnos.
Son. M7. 16 * Y los hijos de Gerson/m> Lobni,y Scmei, bra.
10 Y vino Movsen y Aaron Pharaon, y hi- I L
1-Chro., 1. por fus familias.
17 *Y los hijos de Caath/W Amram.v Ifaar, zicron como Ic hova lo r.via mandado: y cch Aa
iCfiroXt V Hebron, y Oziel. Y los ahos de la vida de Caath ron su vara delante de Fharaon y de fus siervos, y
ji;.is.
fueron ciento y trcyntay tresanos.
tornole culebra.
18 Y los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi,
1 1 e Entonces Uam tambien Pharaon fabiosy ei.TinLj.i.
encantadorcs, v hizicroii tambien iomismo los en- f' "SB
estasson las familias de Levi por fus Imags.
"f." r'BJ
te.i.1,7 19 Y*Amramfetompormuger Iochabcd canradores de Egypto con fus encantamentos.
Kjui.. ij sr^ laquai le pari Aaron, y Moyn. Y los
1 2 Que echo cada uno u vara, las quales le bol- / iibrei.
/ Jmif -J j~ . 1 . . . ' .
, ' .
'
ciitr 1 dno de la vida de Amram fueron ciento y trcynta y vieron en culcbras: mas la vara de Aaron trag las
varas deellos
fnWn dis- siete anos.
13 Y cl coraon de Pharaon fe endureci, y no
'"' uv- 10 Y ls m)os dc Haar/wre Core: y Nephcg,y
los eseuch,como Ichova * !o avia d:cho.
* An'b- ver.
Zechri.
14 v Entonces Iehova dixo Moysen; El cora- 3,+*
21 Y los hijos de Oziel, Misael, y Elifaphan.y
on de Pharaon estasagiavado,que no cjuiere dexar \\\.
Scthri.
^
sE,i,m}sm.
n'bh.1. 22 Y Aaron se tom por muger Elisabeth hija yr cl pueblo:
ir Vc fuet por la manana Pharaon.hcaqui que 1"' 'udunir<Unss,. de Aminadab, hermana de Naan,* la quai le pac! ale las aguas, y ponte laotilladel Rio dclan'tt 'iT?' r'^Nadab;y Abiu,y Eleazar,y thamar.
4**i 1i Y loshijos de CorcjWe Aser, y Elcana,y se de cl, y toma en tu mano la vara que se bolvi
I*.,,* ' Abiaiaphjestas/ las familias de losCgritas.
cn culebra.
C 4
isi* Ydik
Plagas de Egypto.
X O
6 Y dile: Iehova cl Dios de los Hebreos me ha
embiado i ti diziendo: Dexa yr mi pueblo,paraquc
me sirvan en el desierto: y heaqui que hasta aora no
has querido oyr.
17 Ansi pues ha dicho Iehova: En esto conocers,
que yosoy Iehova: heaqui,yo herir con la vara,que
tengo en mi mano el agua que est en el Rio, y bolverfehen sangre.
18 Y los peces que estn en el Rio, morirn, y el
Rio heder, y fatigarschan los Egypcios beviendo
el agua del Rio.
19 Y Iehova dixo Moyscn: Di Aaron: To
ma tu vara,y estiende tu mano sobre las aguas deEgypto, sobre sus ros, sobre fus arroyos, y sobre fus
estaques, y sobre todos fus recogimientos de aguas,
g Hth. y se- paraque fe buelvan en sangre, y aya sangre por te
fu sangre, da la rgion de Egypto ansi en lot vasos de madera,
como en los de piedra.
20 Y Moyfen y Aaron hizieron como Iehova lo
M.:-* r. mand, y />* aleando la vara hiri las aguas que efAbax.i7.f. lavan en el Rio en presencia de Pharaon y de sos
*6l 7. 44. fiervos, y todas las aguas q estavanen el Rio, fe bolvieron en sangre21 Ansi mismo los peces^que estaban en el Rio,
iHeb. hedi murieron: y el Rio i fe corrompi, que los Egypci
os no pudieron bever del: y uvo sangre por toda la
tierra de Egypto.
22 Y los encantadores de Egypto hizieron lo
mismo con fus cncantamenros: y el cora de Pha
cap.4." raon se *endureci,y no los escuch, * como Ieho
ver.4.
va lo avia dicho.
2j Y tornando Pharaon bolviose fu cafa,* y
k Aun con e- no pufo fu coraon aun en esto.
sto no fe C24 Y en todo Egypto /hizieron pozos ! derre
vc.r :>.
IHeo. cava dor del Rio para bever, porque no podan bcver de
ron agua. las aguas del Rio.
2 c Y cumplironse siete das defpuesque Idio
ma hiri el Rio.
Capit. VIII.
Herid Pbaraony todosuputb de asegunda plaga (quefueron
ranassobre toda la tierra de Egypto baja las camas, y las viandas)pide Moyfenja Aaron que orporelj i la oracin de Moy
fen las ranas tcjptrtn. 1 l.Buelto afu obslmation pentt la tercera
plaga, que fue de pio\os, los qualesfus sabios nosupieron contra htz.rr, 1 1 1.Herido de ta .plaga(quefu de diversosgneros de masCas nocivas, que hinchieron toa la tierra,excepto dondehabitava
elpueblo de isra-A) dacencia Moyfen, quesacrifiquen ensu tierra^bqualMcysenno acuerda: mns prometiendo Pharaon de de
sarlosyr, con que nofutffen lexos,Moyfen ora por cl,yasu oracin
Dios quitaaquellaplaga.
a 0,contra
ti.cc
b Hth.suhir.
* Suii"tn3 -t 1*'
i Htt. futir,
D O.
r, y dixoles:Orad Iehova,q quite las ranas de mi,
y de mi pueblo,y_y dexar yr el pueblo,paraqne sa
crifiquen Iehova.
9 Y dixo Moyfen Pharaon:* Selame quan- %neb.qin\.
do orar porti, y por tus siervos,y por tu pueblo pa- *"
n>raque las ranas sean quitadas de ti, y de tus cafas, ^ i" j
que solamente fe queden en el rio.
rA ^uimcse
10 Y el dixo; Maana.Y Moyscn respondi: Csforme tu palabra, paraque conozcas que no ay otro "Jf '
como Iehova nuestto Dios.
s. Se hari.
11 Y las ranas fe yrn de ti, y de tus cafas, y de
tus siervos, y de tu pueblo,^ solamente se^juedarn
en el Rio.
1 2 Entonces sali Moyfen y Aaron de con Pharaon.y Moyscn clam Iehova sobre el negocio de
las ranas que avia puesto Pharaon.
ij Y hizo Iehova cforme la palabra de Moyscn,y las ranas murieron de las calas,de los cortijos,
y de los campos.
14 Y cogeronlas montones, y la tierra/ cor- fHe^ t^ffa
rompi.
1 5 f Y viendo Pharaon que le avian dado repo- 1 1.
so, agrav fu coraon.y no los ccuch,como Ieho
va o avia dicho.
16 Entccs Iehova dixo Moyscn:Di Aaron:
Estiende tu vara, y hiere el polvo de la tierra, pataque se buelva en piojos por toda la tierra de Egyp
to.
17 Y eoi lo hizier ansi y Aaron estdi fu ma
no con fu vara, g y hiri el polvode latierra,cl qual gj.pj^
se rorn en piojos ansi en ios hombres como en las
bestias.Todo el polvo de la tierra fe torn en piojos
en toda la tierra de Egypto.
1 8 Y los encantadores hizieron ansi tambin pa
ra sacar piojos con fus encantamentos, mas no pu
dieron. Y avia piojos ansi en los hombres como en
las bestias.
1 9 Enronces los magos dixeron Pharaon: De
do de Dios feste.Mase! corson de Pharaon fe en- Arr. 7. 1.4*
dureci, y no los escuch, * como Iehova lo avia
dicho.
20 f Y Iehova dixo i Moyscn;Levantate de ma- III.
nana, y ponte delante de Pharaon, heaqui, el sale
las aguas, y dile; Iehova ha dicho ansi: Dexa yr mi
pueblo paraque me sirva;
2 1 Porque si no dexares yr mi pueblo,heaqui yo
embio sobre ti, y sobre tus siervos, y sobre tu puc- j,Hetk
blo, y sobre tus cases toda fuerte de moscas, y las da.
cafas dlos Egvpcios fe henchirn de toda fuerte de
mofcas,y ansi mismo la tierra dde ellos t estuviere. * ffit. sth-i
2 2 Y aquel diayo apartar la tierra de Gossen, en **"
laquai mi pueblo habita, q ninguna suene de mof
eas aya en ella, paraque sepas que yofiy Iehova en
medio de la tierra.
2j Y yo pondr redemeion entre mi pueblo y
el tuyo. Esta seal ser maana.
rnl^ue"'*
24 Y Iehova lo hizo ansi;*quevinotoda fuerte (Miuyo.
de moscas molestissimas sobre la case de Pharaon, y k *. Pl*x"
sobre las cafas de fus siervos,y sobre toda la tierra de """"" v"-'t
Egypto, y la tierra fue corrompida cause deltas.
2j Enronces Pharaon llam Moy sen y Aa
ron, y dixoles: Andad, sacrificad vuestro Dios /en , g clfj*
la tierra.
pto."
26 Y Moyfen respondi: No conviene que ha
gamos ansi,porque sacrificaramos Iehova nuestro niLqoe lot
Dios m la abominacin de los Egypcios. He aqut, si J^10* j
facrificasfemos la abominacin de los Egypcios de- oa?
lante deellos, no nos apedrearan?
27 Camino de rres das yremos por el desierto,y
sacrificaremos Iehova nuestro Dios, como el nos
ndir.
ni.tr. r,s
zS Y dixo Pharaon: Yo os dexar yr para que -S"* ^
lacnnqueys
-
Plagas de Egypto
E X
crifiqueys Iehova vucstroDios cnel desicrto.con
tal que no vays mas lexos;orad por nii.
29 Yrespondi Moyscn: Hcaqui cn salicudo
yodecomigo rogar Iehova que las suertes de
i t .i. U* nos moscas se vayan de Phai aon,y de sus sicrvos,y de su
pueblo m aiana, contai que Pharaon 0 no salte mas
fui "f
no dexando yr l pueblo sacrificar Iehova.
i, fm falM- 30 Entonces Moyscn sali de con Pharaon.yo>. M ltr Iehova,
51 Y Iehova hizo rforme la palabra de Moyscn.y quit rodas las suertes de mocas de Pharaon ,
y de fus siervos,y de su pueblo,que noqued una.
3 2 MasPh araon agrav aun esta vez i'u coraon>
y no dex yr el pueblo.
Capit. IX.
Tndurtcido aun Pharaon es berido de la s. ptga, quesue peflilesvia fibre todos losganadosy animales donufticos ,nom"! midi
nada de los hvos de ljrael.il. Ansi mifitti de la 6.qnc fitt apostetnasyfarna cnlos hombres,y en lasbejt tas. II/. ; tem de U 7. que
fue-temptftad horrenda degranizoy Umiti,truenosy rayos en todo
Egypto,que mat todo loque hatl btvo au ! catnpo, y dejiruy Us
labrados y heredades , satvodondelos bue, de Isral hubitavanf
queuKotranquMidad. WU.Tcc-uloVk.vaon de salsa peniteniicau/adee7tapl!gapidc(jutoreti r. T>ios por cl : loqualhaze
Moyscn, J ovation cessa la ttmpejtad,y con ella la penttencia
de Pharaon
ENtOnces Iehova dixo Moyscn : Entra Pha
raon, y dilc : Iehovacl Dios de los Hcbrcos di2e ansi : Dexa yr mi pueblo, pnraque me firvan.
1 Porque si no l quieres dexar yr,y aun los dedetuvieres j
3 Heaqui,la mano de Iehova (r sobre tus ga
nados que esta en el campOjCavallos^, afios , camelios,vacas, y ovejas ton pestilcncia graviima :
4 Y Iehova har scparacion entre los ganados
de Isral,y los de Egypto, que nada muera de tod*
1 M ,Vn de lo de los hijos de Isracl :
5 Y a Iehova scnal tiempo diziendo: Maart
tutt'de Iehar Iehova esta cosa cn la tierra.
6 Y cl dia siguiente Iahva hizo esta cosa , qu
todo elganado de Egypto mur:mas del ganado
de los hijos de Isral no muri uno.
7 Enfonces Pharaon embi ver y hcaqui quo
de! ganado de los hijos de Hrael no a via muerto uno. Y el coraon de Pharaon sc agrav , y no dex
yr l pueblo.
8 * r Y Iehova dixo Movsen y Aaron : To-
IL
maos vuestros pufios llenos de la morcella de un
horno, y eparzala Moyscn azia el cielo delante de
Pharaon.
9 Y bolversch cn polvo sobre toda la tierra de
gypto,que'enloshorobrcsyen!as bestias sc bolver en farna que cche c bexigas, por toda la sierra
fpoltias de Egvpto.
10 Y cUosb tomar la morcella del horno,y pufieron fc delante de Pharaon, y efparziola Moyscn azia el cie!o,y vino una farna que cchava bexigas mfi
cn los hombres cOmo en las bestias.
tpattcci.
11 Que los magos no podian e estar delante de
' J!'
Moyscn a causa de la sarn3,porque uvo farna en los
magos, y en todoj los Egypcios.
ii Y Iehova endurecio es coraon de Pharaon
An-7.. 4. paraque no los oyesse,* como Iehova lo avia dicho
IIL
a Moyscn.
13 f Entonces Iehova dixo Moyscn: Levantate de manana,y ponte delante de Pharaon, y dile:
Iehova el Dios de los Hcbrcos dize ansi : Dexa yr
mi pueblo para que me sirva.
14 Porque de otra mariera esta vcz yo embio todas mis plagas tu cotaon,y cn tus siervos , y en tu
pueb!o,paraque enticnas, qvc no ay otro como yo
cn coda la tierra.
...
O D O.
Fol.zi
i^f Porque aonoy estender roi mano paraherrte a ti y tu pueblo de Pestilcncia , y scrs quitado
de la tierra.
16 * Porque la verdad yo te he puesto pira de- * Rom. 9.17.
clararenti mi potcr.cia.y que/ mi Nbre scacon- I Sc ciicncc
de n en 8fc.
tado en toda la tierra.
l.Sjm.+.s;
17 Tu aun te cnfalas contra mi pueblo para no
dcxarlos y r.
18
hcaqui que matiana estas horas yo harc
llovergranizo muy grave,qual mmea suc cn Egy
pto desde el dia,quc sc fundo hasta apra.
19 Embia pues,recoge tu ganado, y rodo lo que
ttenes en el camporporque todo hombre o animal cj
se hallarccnel campo y no sucre recogido casc",
el granizo decendir sobre el,y moi ir.
2G El de los siervos de Pharaon,quctcmiIaplabra de Ichova.hizo huyr fus sien os y su ganauo 3
casa.
2 1 Mas el que no pub en su coraon la palabra
de Iehova, dex sus siervos y fus ganados enc
campo.
11 Y Iehova dixo Moysen : Esticiide tu ma-
no aziael cielo, paraquevenga granizo cn toda la
tierra de Egypto sobre los hombies y sobre v bestias, y sobre toda layerva del campo en la tierra
de Egypto.
23 g Y Moyscn estendi su varaazia cl cielo; ?.pUx*y c hova h hizo truenos,y fueao difeurtia por la tie^ h Heb. <li
rra:y llovilehovagranizo sobre la tierra de Egy- boici.
pto.
14 Y uvogranizo , y fuego mezclado entre el
el granizo , muy grande quai nunca suc cn toda la
rk-i.va de Egypto,dcfcle que suc habitada.
i Hcb. pir
2/ Y r quel granizo hiri en toda la tierra de E- ^eme
gvpro toCo lo que rfiava en el campo, ansi hombres
como bestias : ansi misinotodalavcrvadcl campo
h 'ri el granizo y quebr tode los arbolcs del cpo:
i& Solnmenrecn la tierra de Gosscn, dondc o
hi|o* de Isral estavan, no uvo granizo.
27 f Entonces Pharaon embi llamar Moy Illt
feu v aron, y dixolcs-. k Te he peccado esta vez.
tmprtjs cc~
Iehova es justo, y yoy mipucblo impio.
fefitn CM
28 Orad lehovay cessen lostruenosdcDiosy pecadaipd'r
el grani'/o.vy os dexare yr, y no cj dareys mas *qu s"
29 Y rcpondiole Moy fen : en faliendo yo de la
"'J
ciudadestender mis manos Iehova,^ los trueno* Dm s ht
ecsarn.y no avr masgranizo,paraque sepas+que t"***
de Iehova wJa tierra. ^
b,ea;
30 /Maj^conozcotiy tussien os m de art Stul, lda,.
tes que temiessedes de la preftneia del Dios Iehova.
1431 El lino y la cevada fueron hendos, porque la to sirfvoi 7
cev^neftavaya efpigada, y ellftio cn cafta.
conoci que
32 Mas ejttigovelcenteno no fueron heridos ",.t,,,tfporque erantardios.
, precni:U8cc:
33 Y lalido Moyscn de con Pharaon dela ciu- m j m
dad.estendi sus manos Iehova.y cessaron los tfu- m'rV'&eenos: y cl granizo: y lalluvia no cay mas sobre la teLfe p*t
tierra.
Ktirpretar
34 Y viendo Pharaon que la lluvia avia cessado, " *****
y el granizo y lostruenos, perlevero enpeccar, y nH:b.in^
agrav f coraon el y fus siervos.
dio pit.
3 j Y el coraon de Pharaon sc endureei , y no
dex yrlos hijos de Isral,* como Iehova lo avia ^n?Ji
dicho por mano de Moyscn.
Capit. X.
Amenazado Pharaoncon la%.ptaga da licencia quevayan
los hombres fblamtritc facrificar, y no admitiendolo hLoyfny
Aaronfonetbadosdedelantedeel.W. tsa'tadodelai.plaga,
que sue langosta. II/. affligido dcefiaplata butht a fing
pemtenca, ypide perdon, y quefeorepor cl Joqual Moyfen ba** 1 1 1,1. Buelto Fharaon su dureza cs tocado dcla 9
pfeg* , que fueron timtblas papabki horribles , qucdatid
C 5
siemprt
0
Plagas de Egypto.
E X O t) O.
siempre futblo de Vics.V. A cabo vient Pbaracmenqut mejo, ni aun una langosta qued en todo el termi<vayantodoi,solamentt que dexenlosganados. Moysen estafirme no de Egypto.
en ieiir que no dexara ni aun una uSa, por loqual Pharaon lo
20 Y Iehova endureci el coraon de Pharaon,
muni* salir dedelantedtst,yqtt'.nobuehamasa d fiptna de
ynoembi loshijos de Isral.
murte,y el lo acuerda,
2 f Y Iehova dixo Moysen: Esticnde tu ma IIIi.
Ylchova dixo Moyscn: Entra Pharaon.por- no azia cl cielo,paraque sean tinieblas obre la tie gHcb. ypj|que yo hc agravado su coraon,y cl coraon de rra de Egypto, g talcs quequalquicra las palpe.
bl 1.
sus siervos,para dar entre ellos estas mis lnales.
22 Y estendi Moy sen (u mano azia cl tielo,
2 Y paraque cuentes tus hijos y tus nietos y fueron tinieblas efeuras tres dias por toda la tierra
ahtt.cn - las cosas quc7 hize c n Egypro.y mis tonales, que } de Egypto.
^a tHhj>,
entrc ei|OS)y parjqUC scpays que- yo fo Ichova.
23 Ningunovidosuproximo, ninadiese le3 Enfonces vi no Moysen y A aron Pharaon, vant de su lugar en tres dias.mas todos los hijos de
y dixronle Ichova clDios de los Hcbreos ha dicho Isral tenian luz en sus habitaciones.
ansi: Hasta quando no querrs humillartc delante
24 f Entonces Pharaon hizo llamar Moyscn,
de mi? Dcxa yr mi pueblo , paraque me sirvan,
y dixo: Id servid Ichova , folamente queden vue4 Y fi aun refusas de dexarlo yr,heaqui que yo strasovejas y vuestras vacas:vayan tambi vuestros
tracr mafiana langosta en tus terminos,
ninoscon vosotros.
j Laquai cubrir la haz de la tierra , que la tie2j YMoysenrcfpondi.Tutambicn nos dara no pueda fer vista,y ella cornera loq qued sal- rscn nuestras mnnos crifkios y holocausiosiquc
i hih.y htrevo,loque os haquedadodelgranizo : y comer to- sacrifiquemos Ichova nuestro Dios.
moj.
do arbolquc osproduze /woenelcampo.
16 Nuestros ganados y rn tambien con nofo6 Y henthirfehan tus casas ; y las casas de to- tros : no quedar ni aun una uia,porque dcellos avedos tus siervos,y!as casas de todos los Egvpcios,qual mos de tomar para servir Ichova nuestro Dios : q
nundfvieron tus p"adres,ni tus abuclos desde q ellos tampoco nofotros labemos aun conque avemos de
sucron sobre la tierra hasta oy.Y bolviost.y sali de servir Iehova,hasta que vengamos all.
con Pharaon.
27 Mas Ichova endureci el coraon de Pha Hui Unit*
7 Entonccs los siervosde Pharaon & le dixeron: raon^ no quiso dexarlos y r.
b Aires
dll CA.4. 2 t.
28 Y dixole Pharaon : Vete demi.gtiardate que
cMojscn. Hasta quando nos ha de fer este por lazo , dexa yr
estoshombres, paraque sirvan Ichova su Dios: no veas mas mi rostro,porque en qalquier dia,cjue
aun no sibesque Egyptoest dcstruydo ?
vieres mi rostro.moriras.
8 Y Moyscn y Aaron fueron tornados lla
29 Y Moysen rcspondi:Bien has dicho : yo no
mar Pharaon, cl quai les dixo : Andad/ervid Ie ver nias tu rostr.
hova vuestro Dios.Quien y qflicn son los que han
* Capit. XI.
de yr .
MandaVios orra vtx Moyfin que dtspojen Egypto. II.
9 YMoyscnresoondi: Nosottos hemos de yr . *yfin
notifica a Pharaon lafenteMia que Dios tient dadafibre
connuestros niios,y con nuestros viejos,con nue Jusprimogenitos,y contantosesale de delantedecl.
stros hijos y con nuestras hijas : con nuestras ovejas
y con nuestras vacas hemos de yr : porque tenemos Ylchova a dixo Moyfciv.una plaga aun tracr a Asib. anta
sobre Pharaon, y sobre Egypto: despues de la dlicITg it
Solemnidad de Ichova.
quai el os dexaryr de aqui, y embiando os e- acUnte'te
10 Yrf les dixo : Ansi sea Iehova con vosotros
Phmoiu
comoyoosdexarcyr vosotros y vuestros ni- chara~dc aqui dcl todo.
1
2
Habla
h
aora
l
pucblo.quc
cada
uno
deman
nos:mirad la malicia que esta delante de vnestro ro
b
Asab.rn
de su vezino, y cada una lu vezina, valos de pla- lirndo de;
stre
ddancfde
1 1 No fer ansi. Andad aora los varones , v ser- ta y de oro.
; Y Ichova di gracia l pueblo en los ojos de Phiuon.
vid Ichova:porquc esto es loque vosotros demanlosEgypcios.TambicnMovscn ira muy gran vadastes: Y ccharonlos de delante de Pharaon.
ron en la tierra de Egypto dcl^itc de los siervos de
il
f
Entonccs
Ichova
dixo
Moysen
:
EstienII.
de tu mano sobre la tierra de Egvpto para langosta, Pharaon,v delante dcl pueblo.
4 f Y dixo Moyscn ; Iehova ha dicho ansi: A
paraque suba sobre la tierra de Egypto: y pasca roIT.
la media noche yo fadr por medio de Egypto,
c S. Phardo loque cl granizo dex.
j Y morii todo primogenito en tierra r'e E- on connaI j Y estendi Moy sen su vara sobre la tierra de
-i!o c6
Egypto.y Ichova truxo un viento Oriental sobre ?rypto defde el primogenito de Pharaon.quc estai af- and*
cl ver. ult. M
la tierra todo aquel dia,y toda aquellanoche: Y la entado en su throno,hastael primogenito de la si- etp-prece. .
rur
erva.que estai tras la d muela,y todo primogenito de d >>
H(b.alf mafiana cl vientoVDriental d truxo la langosta.
tria de rA"
14 t Y subi la langosta sobre toda la tierra de las bestias.
as trac -et
6 Yavrgranclamorportoda latierra de E- mollit*:
de/f*
Egypto,y asscntseen todoslos terminos de Egyrmanera de
ito, en granmancra grave: antes dlia no uvo tal gypto.qual nunca su, ni nunca fera.
lues
7 Mas en todos los hijos de Isral no avr perro mler,
angosta, ni despues de ella vendra otra tal.
l tf.i /.Z.4ucmuevasulengua,desdeelhombrc hasta la be- mt
f.if.
1 r Y cubri t la haz de toda la tierra y la tierra
se escureci.y comi toda la yerva de la tierra, y to S'ia,paraque sepays que hardirTcrcncia Iehova cu
do el fruto de los arboies,quc avia dexado el grani ire los Egypcios y los Ifraclitas.
8 Y dccendirn mi iodes estos tus siervos , y
zo, q no qued cosa verde en arboles ni en la yerva
inclinados delte de mi dirn : Sal tu,y todo el pue
dcl campo por toda la tierra de Egypto.
blo que estt debaxo de ti.Y despues desto^o faldr.
III, 16 f Entonces Pharaon hizo llamar prieTa Y falicfe muy enojado de delante de Pharaon.
e Heb. i n
Moysen y Aaron , y dixo : rhe peccado contra
9
Y
Iehova
dixo
Moy
fcn:Pheraon
no
os
oy
lehova'vucstro Dios,y contra vosotros.
17 Mas^cuicgo aora que pci doues mi pecrado r.paraquc mis maravillas sc multipliqucn en la cic^
solamente esta vez, y que oreys Ichova vuestro rra de Egypto.
10 Y Moyscn y Aaron hizier todos estos proDios,quequitedemi folameute/esta muerte.
digios delante de Pharaon:mas Iehova avja* endufO.efUmor- 18 Y sali de con Pharaon,y or Ichova.
'\Arr.+.t /.
andad.
10 Y Iehova bohvi un viento Occidental for recido cl coraon de Pharaon, y no crnbi los hi
jos
de
Isral
de
su
tierra.
tissimo, y quit la langosta,y echla en el mar BerCap.
Pascu
E X O
C A P T T. XIL
memoria de la bertadque Vios quieredar asupueblo dela
captividaddelgiptoinJUtuyelaceremoniadelurdero dt laPascua$ lafiesta delospanes fin lrvadura,poniendo leyes anf acerca
deltiempoy delaforma desu clbration comodelas perjnas que
{cnn o noferan habiles para celebrarla$ mandand queconforme
" qwtritof clbre cada unario,y quels padres instruyan fut
bitos anfienUceremeniacomoensu origen paraque lamemoria
dt l bnficiese continue degnration en gnration. II. A la m
dia noche delprimer dia que esta ceremoniasepufoen effecto/nat*
Vios todos losprimogenitos de Egypto dexando anos y faluos los
fraelitas.cuyas casai fueronfenaladas con lasangre dtlCordero.
II. Lamijmanochelos faca Diosdela captrvidad echandttos
d granpriejfa los mifmos gypcios, cargados defus dejpojos:
ituti X/TabIIehovaMoysen,y Aaronenlatierra
"J'fa I de Egypto, diziendo:
tuir, u
2 Este mes os eri cabea de los meses,este
ftu i se- osser Primcro en los mesesdel ano.
%Z'S. Hablad todoel avuntamientode Isral dimm.
2endo: A los diez de aqueste mes tomesc cada uno
* u pUhi un b cordero por las familias de los padres, Uii cor-
u,m.
4 Massilafamiliafucrepequehnqueno balle
< Mk sei comer cl cordero,entces tomar su vezjno ceriijxf cande lucaCuyseguacInuracro de las personas,
pi3ca. cada uno i segun sucomidaechareys la cuenta so
ts. _ _ bre cl cordero.
"nd'"' ^ ^' V^ero fr vosotros* entro macho,f de
/iniiM/ un ano,
tomareys de lasovejas, o de lascaii/n>. bras,
i't^ 6 Yguardarloeyshastaelcatorzcnodiadeste
[mfor. met, y (acrificarlohatoda la compana de la Congtegacion de Isral c entre la< dos tardes.
l
7 Y tomarn delafangrey pondruen losdos
,* rsriSB postes,y en los ba'tes delas casas cn las quales lo han
!<Wd de corner.
ie 8 Y aquella noche comern la carne assada al
fuego.ypanes fin levadura: con ycrvrn amargas lo
comeran.
9 Ninguna cosa comereys del cruda, ni cozida
en agua,fino assada lfuego.fu cabea con sus pies
y fus intestinos.
10 Ninguna cosa de-xareys deel hasta la mafiam j
y loque avra quedado hasta la mafiana , quemarlo
cysenel fuego.
11 Y comerlo eys ansi: Cenidos vuestros lomos,
y vuestros apatos en vuestros pies, y vuestro bord
en vuestra mano.y comer lo eys apressuradamente.
k ^P Esta t h la Pascua de Iehova.
u^%t 11 Y^.passarporlatierrade Egypto questa
naiKpde. noche,y herirtodo primogenito en la tierra de
cbu
Egypto.ansi cn los hombrcscomoenlasbestias: y
har juyzios en todos los dioses de Egypto, Yo Ie
hova.
'Acaluw.7. i j *Y la sangre os ser por nal en las casas donde vosotros estuvieries, y ver la sangre,y passar por
vosotros y no avra en vosotros plaga de mortandad,
quandoj" herir la tierra de Egypto.
14 Y scros ha este dia en memoria , y celebrarlo
cys solenne Ichova por vuestrasedades : porestatuto perpetuo lo celebrarcys.
HIurti li Sietedias comereys panes fin Ievadura,masel
c.
primerdia i hareysque no aya- levadura cn vuestras
ptknffc ca^as:Porcue qualquiera que corniere leudado desde
n^p* el primer dia hasta el septimo , * aquella anima ser
fcl*lo cortada de Isral.
16 El primer diaosfWsancta convocacion, y
JJjJ? * ansi mismo el septimo dia os fer* sancta convocacir*si im- on,ninguna obra (e bar en ellos,solamente loque
ii.
todapersona oviere de corner, esto solamcnte se
7 a^CTece Para vosotros.
17 Y guardareys / los azimos, porq cn queste
*:,*>
* mismo ia saqu vuestros exercitos de la tierra de
Fol.21
D O.
Egypto:portanto guardareys este dia por vuestras
edades por costumbre perptua.
18 m * Enel primero los catorze dias del mes m s- ma'
la tarde comereys los panes fin levadura hasta los Nun.'i'',*;
veyntc y uno del mes la tarde.
19 Por siete dias no se hallar levadura cn vue
stras casas,porque qualquiera que corniere leudado,
ansiestrangero como natural de la tierra, aquella anima fera cortada de la Congrgation de Isral.
N
20 Ninguna cosa leudada comereys: en todas
vuestras habitacioncs comereys panes fin levadura.
2 1 Y Moy sen convoe todos n los Ancianos de n Loi gaverIsrael,y dixoles: Sacad,y tomaos corderas por vue- J^j* ,lf
stras familias, y sacrificad la Pascua.
as.dcUoidc22 * Y tomd un manojo de hysopo.y mojaldo, ro.Atiib.rcr.
en la sangre q tstar en un bacin,y f untad los baonse
tes y losdos postes con la sangre que tftari en el ba- jtJHeb*."cin, y ninguno de vosotros falga de las puertas de cncareyi ej
su casa hasta la manana.
bate.cc
23 Porquc Ichova passar hiriendo los Egypcios.y como ver la sangre en el bate , y cn los dos
postes Iehova passar aquella puerta , y no dexar
entrr l Hcridor en vuestras cafas^>ar herir.
24 Y guardareys esto por estatuto para volbtros
y para vuestros hijos para siempre.
2 c Y fer,que quando entrardes en la tierra que
Iehova os dar,como habl.y guardareys est rito.
26 Y quando os dixeren vuestros hijos : Que ri
to este vuestro ? .
27 Vosotros respondereys : Esta la q Victima
de la Pascua de Iehova, el quai pass las casas de los 5 9 c! secti*
hijos de Isral en Egypto , quando hiri los Egyie &*
peios , y libr nuestras casas. Entonces cl pueblo se
inclin, y ador.
28 Y los hijosdc Isral fueron, y hizieron como
Iehova avia mandado Moy sen y Aaron,ansilo
hizieron.
oj 9 Y aconreci r que la mdia noche Ichova
1 1.
hin rodo primogenito en la tierra de Egypto, rio.yultim
desdeel Primogenito de Pharaon ; quetflav* sentado sobre su throno, hasta el primogenito del captivo |ue eftav en la carcel, y todo primogenito de
los animales.
III.
30 fY levantse aquella noche Pharaon.el y to
dos fus sii.Tvos,y todos los Egy pcios,y avia un gran
clamor en Egypto, porque no avia casa donde no
ovieff mucito.
31 Y hizo Uamar Moy sn y Aafon de noche,y dixoles,Levantaos,Salid de medio de mi pue
blo vosotros y los hijos de Isral , y yd, servid Ie
hova, como aveys d ho.
3 2 Tomad tambien vuestras ovejas , tambien
vuestras vacas,como aveys dicho^r yd os , y bendczidme rambien mi.
33 Y los Egy peios apremiavan l pueblo dando
se priessa echarlos de la tierra, porque dezian, To
dos somos muertos.
34 Y llev el pueblo su massa antes que se lcudasse,fus massas atadas, en fus favanas sobre fus om
bras,
.t.
3 e Y hizieron los hijos de Isral * conforme l tl_" '*
mandamitodcMoysen, demandando losEgy- fst, Wfut
peios yasos de plata,v vasos de oro.y vestidos.
b'rtc .- p<,rj
3 6 Y Iehova di gracia l pueblo dclante de los ^'rVe'".
Egypcios,y prestaronles, yellos /dclpojaron los dojehml
Egypcios.
f"
37 * Y particron los hijos de Isral de Rameses
Soco'h como fey s cientos mil hombres de pie.sin
los ninos.
8 Y tambien fubi con ells / grande multitud t,H*t
de diverfa fuertc de gentes,y ovejas y vacas,y gana- sublg ^
dos muy muchos.
59 Y
Salida de Egypto,
E X O D O.
39 Y coziecn l massa , q avian sacado de Egy- 1 j Mas todo prirogenito de asio redimirs i con ittd u
pco y hizitron tortas fin levadura, pcrquc no avi leu- ccrdcro:y si no lo redimieres,cortai le has la cabcija ; '**n. n.
dado,norqueechandoloslos Egypcios no avian po- ansi mismo redemiras todo humano primogenito de
tus hijos.
didodeteiierc.ni aun aparcjarlecomida.
Co.u, n 4 * El tiempo que los hijos de Isral habitaron 14 Y quando t manana te preguntarc tu hijo dizi-e En lopor
endo:Quc esto.'Dezirle has ; Iehova nos ac convoilt'
to Hch.u'iu en Egypto.su; quatrocientos y rrey nta anos.
fcitauon je- ^ t y passades* quatrocientos y treynta anos enel mano fuertc de Egypto, de casafde sci vidumbre. ' ^il'-clesiY endureciendose Pharaon pata 110 dexar nos
^i
tir/"V*f"
+10. mismo dia salieron todos Io cxerotos de Iehova de
yi Iehova mat en la tierra de Egy pto todo primo
on/ <imm- la tierra de h;;ypto.
",n <i**t ^ Estanoche7dcguardarlehova,poraverlof genito delde cl primogenito. humano hasta cl pri-*Hetfbd1iusd'e^ca^onc^*^c '*l "ra oc Eaypto.Esta noche dtvtn mogenito de la bestia: y por esta causa y o sacrifico ^ut. kxU
tu Chatden.plaidai z Iehova todos los hijos de Isral por sus c- Ichova^rodo primogenito macho, y reuimo todoaoctcu dt
primogenito de mis hijos.
nuaii.ioi
purdi
45 YIchovadixoMoyseny Aarr. Esta/rla 16 Scrte ha pues como >Mscna! sobretu mano.y *j|,1,1'. u
Dti ij'criH-ordena * delaPafcua.Ning estraho comer declla. por mmorial delte de tus ojos, Que Iehova nos
cicdtU FiY todo siervo humano comprado pordincro lac de Egypto con mano fuerte.
feui"
comer deHa despues que lo ovicres circuncidado.
17 f Y como Pharaon dexyrlpucblo.Dios no m.
4 f El estrangero y clfalariado no comeran dcella. los llcv por el camino de la tierra de los Fhilistheos,
Na.j.11. 46 * En una casa l comer, y no Ilevars de aque- que estava cerca, poique dito Dios : (Tue qm^-a no se
Iou. 19. l a carne suera de cala* ni qui bran y:, hutssoer.cl.
arrepita cl pueblo quando vicren lagucrra.y se bu-* c. de met
/"y""' 0'T
Iktt.u hAr 47 Toda la Cor.gregacion de Isral k sacrifie ar. clvan Egypto.
18 Mas hizo Diosl pueblo que rodese por el\'.,rr4.J *
48 Mas si algun cstrgcro peregrinare ctigo,y qui
_ - 1
-j - - - . - p ^ ( r
sine hazerlaPafcua Ichova,seale cir< cidadotodo camino del desierto del mar Bermejo :y subieron los*1"". .
*^ii
var,y entces se llegar hazei la y scr como cl na- hijos de Isral dela tierra de Egypto h armaros.
tural de la tierra, y nin^unincircciso cornera declla. 1 o Tom tambien consigo Moy sen los hurssos de tmkrnm 1
49 La mima ley x para cl natural y para cl Io(cph,el quai aviajuramentado los hijos de Isral, ///*
dizido:* Visitando os v^fitar Dios.i y har*ys subir*
estrangero que peregrinnre entre voftios.
enl 4,, .
50 Yto;sos los hijos de'frael hizicron como Ie- mis huestps de aqui con volotros.
hovalo mand Moy sen y Aaron, anfi lo hizici. io Y partidos de Socoth assentaron campo tnftmdiiut
^!Z !"
f 1 Yen aquel mismo dia Iehova sic los hijos de Et han * la entrada del desiertol * Y k Iehova yva delante dcellos de dia en Nunu4,
Isral de la' tierra de Egy pto por sus esquadrones.
coluna de nuve,para guiarlos por el camino:y de no- 14.
Capit. XIII.
Saliendt elP:teb!$bu;hc Moyfe intimarles larntmeriadta- chcenwtM coluna de sueeo para alumbrarlcs parai?'"1
105.30.1.
autl dia des Ubertady la celeracim de aquellafiejla. il.lt efil - que anduviellen de dia y de noene.
blece Ley q:te venidos la tiara de Promifsionfor a'jer Dits muer- xi Nuncasep.irtidedcl3ntedel pueblo la co-Cor.10,1.
t*por euos todos los prirmgenitts, It offiezCan todtsfusprimogenitos, luna de nuve de dia,ni de noche la roluna de fuego. y."* '*
y intruynn fus hvos en esta mifma ley,yles declaren la raztn deCapit. XIIII.
w
et.ll Cotniencanfi via'pura la tierra de Promijsion UeuanTartidos los Israltas, Vhu'aon ton todo fu exercito Usperfigutf, U*m* .dd confgolos huejjos de lofepl>&uittndolos Dios dediaconima f!u- arrcpmtidc
dca'jcrlas fcltaio. U. Isral "jiendofe exccrradodeto-htv.^ib.
've,ydenocbecon una colnna defuego en teslimonio de su prefenti*. Aaspartes ohidado dilfn'jor deVwsypeidiiaa efperanade 0i-'4-'f-}
vir murmura contra rloyfcn. 111. AbnlesDioslan:aralmanda-3 s' '"J"
Y Iehova habl Moy sen: diziendo :
! * Sanctifvame todo primogenito,* la aber- miento ... Moyfen,y pajj'enpor mtdio deella pie enxuto\, 1111. Pha- j^nS"delc
raon endureudo entra con todofu exercito enpos deeUes.y / mandarura de toda matriz en los hijos de Isral ansi de mieto
de Moyfcn la mar budvc fuprimer lurfo y los anega todos
Nim. j.i), y los homhrescomo de las bcHhs-.porqiu miocs.
delante delos ojos de los lJM-litas.
} YMoyscndixolpueblo:*Tcncd memoriade Y Habl Iehova Moy sen diziendo :
"Tdo'io a<3^.e dia,en el quai aveys salido de Egy pto, de la casa
z Habla los hijos de Isracl. dn la buclta,y
pinicro que de scrvidumbrc.Como Iehova os ha acado de aqui
asenten sii c.po delante de Phihahiroth entre
Ab "o 1 con m'''no mcrtc portanto no comereys leudado.
Magda! y la mar azia Bahalzcphon;dclante a deel as-'i,-^11*1'
1x0. ij, ^ Yofotros salis oyenel mes de* bib.
sentareys elcampoiuntolamar.
ttitm parti 5 Y quado Iehova te ovicre metido en la tierra
j Porouc Pharaon dir. de los hijos de IsiaeI:Ende Hutftrt ^cl Chananeo.v del Hetheo.y del A morrheo, y del cerrados<y<j en la tierra,el desierto los ha encerrado.
uZ^tU "Heveo,y del Iebuseo.la quai jur tus padres,que te
4 Yyo endurecer el coraon de Pharaon paraque
qu*nd in - daria ,ticrr:\ que corre lehe y micl.hars este fervicio los siga, y scr gjorificado en Pharaon y en todo su
fw Hauton aqueste mes :
exercito,y sabtan los Egy pcios,quc yofiy Iehova. Y
tun
* 6 Sicte cli>,s comcras por lcudar.y cl Septimo dia eUoslo hizicron ansi
scr fiesta Iehova.
5 Y su dado aviso l rcy de Egypto como el pu
7 Tor los cte dias sc comern los panes fin leva eblo se huya:y el cotaon de Pharaon y de sus sierdura, y no fera Visio en ti ni leudado ni levadura en vos se bolvi ctra el pueb!o,y dixeron:Que avemot
todo tutermino.
hecho, avemosdexadoyrlsrael,qno nos sirva
8 Y cfaras en aquel dia tu hijo dizido:Por esto
6 Y unzi su c;irro,y tom consigo su pueblo,
qtte Iehova hizo cmigo quando me sac de Egypte.
7 Ytomseyscicntosc.;rroscscogidos,ytodo!
Hcb. poi
9 Y fer te bac como una sriai sobre tu mano,y los carros deEgy pto,y los capitanes sobre todos ellos,
fcai.eu. como un mmorial delante de tus cjos, paraque la
8 Y endureci Iehova cl coraon de Pharaon %y1rr *"Ley de Iehova est en tu boca.porquanto con mano rev dcEgypto,v figui los hijos de Isral, y los hijos
fuertc te fac Iehova de Egypto.
de Isral avianya^ sasido con gran poder.
b Heb.con
<Heb.dedi 1 o Por tanto tu guardars este rito en ili tipo de
9
Y
siguiendolos
los
Egypcios,tomaronlos
asscn-ni4Ul*al<.
ai.
anoenano.
tando cl camrojunto la mar junto Phihahiroth
11.
11 fY quando Iehova te ovierc mctido en la tie- delante de Bahalzeph toda la cavallcria y carros de
Abixo. ii.rTa del Chananeo.com'o te b;>. jurao ti y tus \<\- Pharaon.fu gente de cavallo v todo su o errito.
ixeck'4'''
q"ido tepassar
!.i oviete
dado,todo loque abricre la 10 Y como Phara lleg.los hijos de Isral alar
,p. c 44 '^res*y
x *Haras
Iehova
fus ojos,y heaqui losEgypcic q venian tiascllos y tcmatriz;Y toiio pnmogenitooue abrieie lamatriz de mier en gr manera,y clamaron loi hijos de Isral
tus antmales,lo$ machos fer** de Iehova,
Iehova ;
u Y
X O T5 O.
Fol i}
Dospelca porlossraclitas.
* H'h.ltH.
1 1 Y riixercn a Moyscn : No
spulclnos en rned'ncmqasKguHsJkttiTiSAuUesATll.Aikstmmeartoi
djirnidA^ihci,yp.rtidcsHeaIU^nnUmlagaranieriffir/,ti. ktdUt^Ot
Egvpto,que nos has fatadoparaque murarnosenel
It> u
dtiittto/ Perque Iohajhccro an con nosotros, ENtonccs cant Moy sin y los hijos de IstacUsta \
Canci lchova,y dixctTo cantate Ichov a, pt|. u$\ 14.
ove r os has {Vcac'o et Egypte ?
porq ie ha magniheado grandemente, echan bq.eLUM*o1 2 ^o esto leq te habbvamos ,1 Egypto,dizio,V'uu"ct
de:' Dcxrcskivir losEgypdcs'Que mejernos do cn srrar l cavalioy l que subia cficL "
i
*
Ichova
mi
forta!eza,y
mi
b
cancroti,cJ
cjua!
<m cm/.im Jervir los Egy peios , q morir nosotros en cl
lut'*
meespor salud:cste es mi Dios, y est'adornare:
t
desierto.
Diosdcmipadre.ycstctnsalar'.
.
Vvabe*,
1,3 Y, Moyscn dixol pueblo: "Noayays- miedo
3 Iehova, cYaron degucria/Iehovart suNobrc. y bvbcAU.
estaos qucdos.y ved lafkui tic Ichova, que el har
4 Los carros de Phaton,y sucxercitocLhcn dAi.i.ir.lc.
ov con vosotros.potquclos Egypcios.qucoy aveys
v isto,runca mas para ciApre los vereys.
(reys. la mar,v sus ccogidos principes fuei hundidos cn *oi Mm'o d
Bcrmcjo.
n.. 1 q se haie
i ElUrcys 1 4 Ichova peleara por vo*otros,y vosotrosVcala- el jmarLosabysmosloscubricron,como4piedra,
ioshiios de
1 f Entonccs Iehova dxo Moy semPorquc me
. i Dios fweft
das bozcs:di los hijos de Isral que msrcheai..- . dccendieron'lcs profundos.
,6 Tu deftra, Ichova,ha fido magnisicada ch for- fo d.iic6trt
6 Y tu ala tu vara, y t stiende tu mino sobre la talc7nauon'ctia,Iehova,haqbrtadolentmigo.
^ mimi
m?r.y partela.y entren los hijos de Isral por medio
7 Y cou la multitud de tu grandeza has tralor- e"^'/"^'1
de la maren seco.
H.'nu
1 7 Y yojieaqu i yo endurezeo cl cora de losgy- nado los que e levantaron* contra ti:embi. ste tu S(Ksih
vjent cri pcios,paraq los sig,y^e me g'orificar en Phara,y suror, tlytal los trag como hojarasca8 /Con clsoplo de tus narizesl aguas scam- JulSt
en todo su excrcito.y en sus canos,y en su cavalleria;
1 8 Y sabrn los Egy pcios,q y 1 soy Ichova, qudo tonaron,paraionsc lascorrientes como en un mon- \A.X\. por
ton-.los abysrros squajaron^enniediodela mar. vtrfidoelinme glorificare' en Pharaon, cn lus carros y en su
5, El enemigo dixo APer(cguir,Picnderc,rcpargen cdetavallo.
,ovj
tiredclpojo'i
mi anima lehcn..hiiadcellos;iacare gHcb.*nri
IIIT.
1 9 fY e! e Auge! de Qios,q yva delantedel-cpo
rii pada,dt (! ruyrlos ha mi mano.
dt
de
Ki
rcl.fi'
quit,y
yvacr
posdedlcs:y
ansi
mifmo
. 10 Sophiste con tu vicnto,cubri!os la mar; h- ^J?"*" , J
s Csm* lefv. UcdU ] colunn de iiuvc ,q yva delante detllo3, se quit,y oieronlc.con:<i plcmo cn Us vhmentes agu.-.s.
tlpciiij.is drj
lepi'io A s espald.i$:
*
- :
11
como tu r I. hova?quicomo tu* ma
10 Y yva entre el cpo de los Egypcios,y cl cam
pe de Isral, y avia nuVe y finieblas, y albrava la gnifico c. sinctidad , terrible cn loorcs, hazedor de paiemmis .
"ti.t+.. nu
rcrhe.v cr> toda aquella noche r.unca llegaion los maravillas?
12 En7cstcndicncotudieslra,laticn-alos trag. budw a . .
inios sos orros.
1 3 Llcvaste con tu misericordia este put blo./ p^^ji
21 YcstcndiMoyfrn su m.ino sobre la mar,y
"
h7.o-'hova,Qi!ela mars retirasse porungran yi- jWsalvaitcjlcvaftclocontufonalcTa la habitaciondcruSaicti/uo.
d^orm"
sS.n"fsopl. ento Orienta! /coda aquella noche, y lorn bina*,
14 yran'o ''os pucUos, y temblaran,dolor to-
en feco.v * las aeu.is fueron parti las.
. ., .j
mat
los moradore<; de Palestins.
carm;, Jc.
ru 114. .
11 * Emqpces los hiios de Isral .gentraron por
Pca.rS,ii. medio de 1 1,'rryi r en seco teniendo las aguas om un ^ 1 r EnVHiccs los Principes de Edom sc tutbarn, ^^'^
H, ,/ 1 los robustos de Moab tMor los tomar : desleyr- nuiavJUt.
i.Cor.10.1. rruiro su ^icstr.i y ru sinieslra.
todo" lo* moradoresde Chanaan.
Sandjdad
1 5 Y s?uien solos los Egy peios entr.iron trase- lhan
1 6 Cavg.i sobre ellos tblor y espanto m la gt- *ui. 1,0 slti
j f w/w /' l'os hasta el medio de h mar , to.la 1 1 ravsHcria de
deza de tu brno enmunc7x:a como una piedra, ha- (igrufUadon:
Phararon.luscati-s.v fugentedecavil'o. :<J*
r.. (< lr- 24 rYacontccio la vela del.i maiana,q Iehova staqueavapassadotu pucblo, Ichova , hastaq'ue siuooib
*e tu rescataste.
y prtmhf}. mi^d l pp de los Egvpciosen la columna d furi- aya
Jtpassa'do
i este pueblo,
'
11
/
1
j p.op.u
nieu,fclo,a.
17
Tft
los
meterasy
los
plantarascnel
monte
de
pa.ud
dei.
j.rfr. 7 * go y p>ve,v h alboroto el campo de los E^ypcios, tu heredad,enellugardetu morada,que tu has apa- aenuicnciCfc
./ . : vr- 1
if Y onit!cslasruedasd,esuscari.os, y trastorII L
nc'ns gravemcnrc.Entoncc los Egy peios dixern: rejado 6 Iehova, en el Sanctuario del Senor, que fJJ"?^'^
eldio ..mbi
Hi'y.itvos de dclanre delsrael.poique Ichova pelea han afirmado tus manos.
18 Ichova reynara por elsiglo.y masdelante. 14.16.u bc*
tor eslbsTOiitfa !o' Egypcios.
19 Porque Pharaon entr cavalgando con fus
mi"
M !.. i 1 . 16 Y lehevadixo Moyscn: Esticndc tu maho carros y su genre de cavallo cil la mar,v Iehova bol- ptop,;! ^e
sebr" 1> manparaque las aguas se buelvan sobre los
vi tmer sobre ellos las aguas de la mar.-mas lo hi Uiot : y ir.fi
Eypciot,sobrr siis rarros^y sobre su cavalleria.
se lc siguen
zy Y Moyscn eP endi su mano sobre la mar,y jos de Isral fueron en seco por mciio de la mar.
cttcaoi
10 Y Maria prophetissa hermana deAaronto- los
admiu1? mar sc bol vi cn su fuera qudo amanccia.y los
! !l; Mic.tii.
Evrrio"; yvan azia clla : y Ichova derrib los E- m el ariusre en su mano.v to.las las mugeres falie- it,
fisc. Hel
ron en pos deella con adufres y cerro;.
gypeiofen medio de la mrar- .
^
hltciidiiic ta
1
1
Y
Maria
p
les
rcspondia:Cantad
Ichova
,rordltltra.
Xo Y bolvicron 1 as aguas.y cubrieron los carros y
lac'v.n!lcrii,vtodoel cMcitc)de Pharaon , q avia que se ha magnisicaiso grandemente, echanco cn mq.d.qundo l'yein centrado tras ellos cn la flr.-no qd dcellos ni no. la mar l cavallo.y aloue subia en el.
""aT*
29 * Y 10"; hiio<; de isiael fueron por medio de 11 f Y hizo Moy f.'n que rartiesse Isra- ! de! mar
la maren seco,rrniendo las aguas por mnro su dic- Bcrmejo, y salicron l desien o.-del Sv.rty anduvic- tia, son pat
rontresdias por cl desierto cjp.o h'Iaron agua. . nudot . cstra y su sinicfl-ra.
mu,cc.
23 Y llei'aron Mar,y no pudieron rver las nHcb.
^ o A ns salv Ichova aquel dia Isral de mano
E::rr
aguas
de
Marporquc
cran
amargas,
.y
por
esso
Ic
iltav*U*
i'
de los Eg\ pciosv Isral vido los Egypcios muetpusieron
nombtc
q
Mar.
Ph,it*n
a
tos la ori lla de la mar.
24 Entonrcs cl pueblo r mnrmuf coiKra jZ','^,' "*
iVA.li pin. 3 1 Y yirio Isral i 'quel grande hechoquelehof MBA
Moyscn,v
dixo : Qiie hemos de bever t
t-Ju u < .
, va h;TO ronrri Ici Egypcios,y el pueblo temi d Ie
15 Y Mnysm cbtn Iehova,y Iehova !e enscf ^""J df "d*
hova,}' creyeron Ichova, y Moyscn su siervo.
un arbo!,el quai como nictiodentio de las aguas las jf 'tt<t
C a p 1 t. XV.
aguas (cendularon. ,
xciir (<
VtPa ta marn-Most rjiHariaJ.ir stvcvrrpme un carjcim
f A'h les dicstarutosy dercchos,v al'i !os tent. **
<j comy hen<t la sm'mat este. hija> ia-y cor. ?ILt aluba Dios el 16 Y dixo;Si ove.io overes la boz de Ichov.i tuDi- 'Jfsj! '
hizicre !o recto delre de fus ojo?,y c!cuchr>.rt*<; f q. i. . ui
mina r!pmb'o f(ldeptrto tris dias fin kallaragv*, f;;o amar- os,v
htret repetirndo el primer verso d* U c/tncitm efitalvu er* vers>
htmtre*
t*.m.MHrmnrinl Vmbb.mM Uoraa de MotfmDm in rc- crtiuvnH.ttrtretrhieaif i.Chri.j.ii.jpsal.ij .ILq AmarnirjItL 1 O k
xi. u i,
fut
;
Pharaon y loisoyosanegados.
.'EX O D O.
susmandamunros, y guardares rodos Tus estatu17 Y los hijos de seael o hizieron ansi que cotos.ninguna cnscrmcdad de las que embi los E- gieron,/unos mas,tros menos.
^B^do'"
gypcioSjtc ctnbiar ti : porque yo soy Iehova tu
18 Y^wn.edian'opor Gomer, g* y no so- ^"^ya.
brava l que aviacogido mucho,ni Lltavalqavia do.
*Nm.jj. s. Sanador.
iy * Y vinicron en Elim,donde avia doze fuen- ceido
uno toni
, 0 poco:cada
r
0 conforme leque
' avia li"*1*
timt pur:iftes de aguas,y sttenta palmas.y assentaron alli jun- de corner.
*#*
to las aguas.
19 Y dixoles Moysen .- 'Ninguno dexe nadade *a\,.v. }t.
cllo para manana.
"
*x.coriut.
C A PI T. XVI.
Tartido el Tuebl de iim Uega l dejierte de Sin, dtmdt
20 Mas eSos no obedecieron Moysen.V algunos h'', j^j^
conlafalta dla comiday lavijla heirible d defierto se quexa,
grarjementede Moyseny Aaron, dejseando mas morir en Egypte dexarondeello para otro dia , y cri guanos , h y , htt<. p,ru
mebtutp
queb'tvfrmeldeficito: H, tstando AjironreprcbendiendoaTpue- pudriosc, y cnojse contra ellos Movsen.
II YcogianlocadamananacadaunolCgunlcq i.ui*
blo ilesuincredulidadj animandolo conpromefs de Vios que les
darAperny carnes en abmdanadagloia de ios a vista de todo avia de comer:y como esSoi calentava, deiretiase. m*i\ni. a.
elPtuUocneldcfinto. I/I. Elmifinedia tn.Ha Dios cedomix.es
il Enel sexto dia cogeron doblada comida, dos ** vr* Vtnponde abwidana en tua.-., o la manana deldiasigwentt gomerts para cada uno : y todos los principes de la ""^'rt."*
les dapandelckloelqualRamaron Man,") penelei Uyes pur U Congregaci vinicr Moy sen,y hizierseio saben du, ,j.r..;.:.
JiflribiKim deel.
13 Y cl les dixo:Esto *' loque ha dicho Iehova: f"^
YPartiendo dcEHm, roda la Congregacion de
manana
es el Sancto fabbado del reposo de Iehova, ^ a^"^^
los hijos de Isral* vino l defierto de Sin. que
lo que ovierdes * de cozer, cozclrV.y loque ovierdes ) /j*ir.
entrr Elim y Sinai losquinze dias del g- dccozinarJcozinaldo : y todo loque os lebraic,po- /**
do mcs.dcspues que salicron de la tierra de Egypro.
neldo^nguarda para manana.
l.s.oy.
2 Y toda la Congregacion de los hijos de Ifrasl
24
Y
ettes
lo
guardaron
hasta
la
manana
de
la
mamurmur contra Moysen y Aaron en el defierto.
ttr* ttl
3 Y dezianlcs los hijos de Isral : O si murie- neraque Moysen avia mandado,y no se pudho ,ni
murmurii ramospor mano de Iehova en latictrade Egypto, uvoenelgusano.
Wjjm. 11.4, q^Jq nos. scntavamos las ollas de las carnes, qu2 r Y dixo Moysen : Comeldo oy ,porquc oy ti
Sabbado
de Iehova : oy no lo hallareys en el cpo.
do comiamos pan hartura:q nos avevs sacado c16
En
los sey s dias (0 cogereys-, y el Scptim dia
ste defierto para niararde hbre toda esta multitud.
es
Sabbado,cn
el quai no se hallar.
4 Y Iehova dixo Moy <cn:Heaqui yoos llove17 Y aconteci que tlgunos del puebo salicron
r del cielo pan,y el puebo saldr, y cogra para ca
da un dia^paraq^ lo ticntc,si anda en mi Ley, o no. enel Septimo dia cogf r y no hallaron.
28 Y Iehova dixo a Moysen: Hasta quando ho
b 0 encemt r Mas l sexto dia aparcjarn lo que han de h
s-paracomer meter,que ser cldoble de loq soliancogercada dia. querreys guardar mis mandamitntos,y mis leyes
29 Mirad que Iehova os di el Sabbado , y por
slbtwo.
^ Enfonces dixo Moysen y Aaron todos los eslo
os d en el sexto dia pan para dos dias. Esise
hijos de Isral : A la tarde sabreys que Iehova os h
pues
cada uno en su estancia ,y nadic saga de u lucado de la tierra de Egypto,
garen
el septimo dia.
7 Y !.i mafuna verey s la gloria de Iehova,J#r30
Ansi
el puebo repos cl Septimo dia.
qiue\ haovdo vuestras murmuraciones contra Ie
3
1
Y
la
Casa
de Isral le llarn * Man,v era como
hova: que nofbtros q fomes, paraque vosotros murimiente de culantro, blanco , y su saboi m como de mo dtjVw
murcys contra nosotros?
hojuelas con miel.
8 Y drxo Moy(en:Ieliova os dara la tarde car
32 Y dixo Moysen;Esto' loque Iehovaha mne para eomer,y la mahana pan hartura : forque
dado:
Henchiras un corner deel paraque se guarde
Iehova ha oydo vuestras murmuraciones, conque
para
vuestros
deseendientes, que vean el pan quej'
aveys murmurdo ctraebq nosotros qfcmosf vue lai. 1. Ji. stras murmuraciones noj contra nosotros , sino os di corner en el defierto, quando yo os saqu de
t.j.Luco. conaaichova.
la tierra de Egypto.
33 Y dixo Moysen Aaron: Toma unva(b,y
9 Y dixo Moysen A aror.Di toda la Con
gregacion de los hijos de Isral: Accrcaos en la pre- pon en el un gomei lleno de Man, y ponlo delante
fejneia de Iehova, que el ha oydo vuestras murmu delehova.paraque sca guardadopara vuestros de
seendientes.
;(
raciones.
.
34
Y
Aaron
lopuso
delante
del
testimonio
en
arcadti
11.
J
T
"
l
'
'.^.mvuviHHUJJ
10 f Y hablando Aaron toda la Congregaci
ojarda.como Iehova lo mand Moysen.
m'I
on de los hijos de Isral , miraron azia el defierto , y guarda,como
33jr *Ansi
comicron los hijos de Isral Man qua*AnsicomieronloshijosdeIsraeIM-.
Mu.^- iw/B^yi
E X O
Publication de la Lcy.
z Y particion deRaphidim,yTnieron l desieno, de Sinai.y assencaroaen cl desierto y assent
alli Isral dclante del Monte.
3 * Y Moysen subi Dioi;Y Iehova lo Ilam
4A0.7-!*. desde el monte,diziendo,Ansidirs la Cala de Iacob,y denunciars los bijos de Isral :
4 *Vosot'ros vistes lo q hize los Egypcios,y com
ifrDent. 19, i. os tome * sobre alas de aguilas, y os hc traydo mi.
S.conio so
jr Aora pues si oyendo oyerdes mi boz,y guarbre, &c.
notando lt dardes mi Con:icrto,vosotros sereys mi thclro so
maravilla de bre todos los pucblos,* porque nua roda la tierralibettad.
G * Y vosotros sereys mi reyno de acerdotes y
*Ps*I-i4.i.
*i. Ped.1.3. gente sancta.Estasfin las palabras que dirs los hi
jos de Isral.
7 Entonces vino Moyscn,y Lam los Ancianos dcl pueblo, y propuso en presencia deellos todas estas palabras,quc Iehova le avia.mandado.
8 Y todo el pueblo respondi una, y dixer,
Todo Ioq Iehova ha dicho haremos.Y Moysen relat las palabras dcl Pueblo Iehova. '
9 Y Iehova dixo Moysen.Heaqui, yo vengo
b Iscura.
Heb.ene- ti en una nuve b espesla,paraq el pueblo oyga mipcfTura de entras p hablo contigo.y tambien paraque tecrean
(uve.
parasipre. Y Moysen dcnuncilas palabras dcl
pueblo a Iehova.
II.
10 f Y Iehova dixo Moysen, Ve l pueblo, y
sanctificalos oy y manana,ybvcn fus vestidos :
1 1 Y esten apercebj^ios para cl terrero dia, por
que l tercero dia Tehova decendir ojos de todo
el pueblo sobre el monte de Sinai.
11 Y senalars termino l pueblo en derredor,
dizido.Guardaos no subays l monte, ni toqueys
su termino:qualquiera q tocare el monte,?** muera
de muerte.
1 3 No le tocar mano, * mas scr apedreado, o
asacteado,sea animal o sea hbre,no bivir.En avido sonado Imngamente'* el cuerno, subirn l mte.
14 Y decendi Moysen del monte l pueblo, y
sanctifk
l pueblo,y lavaron sus vestidos.
* Abax. ver.
ij Y dixo l pueblo, estad apercebidos para el
tercero dia,no llegueys muger.
III.
1 G Y acteci al tercero dia qudo vino la ma t.,nana,q vinier truenos y relampagos, y c grave nu
ve sobre el monte,y un sonido ne bozina muyfuer
te:y estrcmeciose todo el puebl q elava enel real.
17 Y Moysen sacp del real l pueblo recebir
Dios,y pusieronse lo baxodel monte.
18 * Y todo el monte de Sinai humeava,porquc
Iehova avia decendido sobre el en suego ; y el hu:*eut. .:t. mo deel subia,como cl humo de un horno , y todo
cl monte se estrcmecien gran mnera.
19 Y cl sonido dcla bozina yva essorandoseen
gran mancra-.Moysen hablava, y Dios le respondia
fenboz.
Cltamrn- 20 Y decendi Iehova sobre cl monte de Sinai,.
te q todo. lo
oyan. rrib. sobre la cumbre dcl montc,y llam Iehova Moysen la cumbre del momc,y Mysensobi.
21 Y Iehova dixo Moysen, Deciende,requiere.l pucbl,quc no. derriben e el termino por ver Ier
e Attib.rer. hova:que caer multitud deel.
IL
21 Y tbien los sacerloto q se Heg Iehova, se
sanctifiqu,porque Iehova/ no haga en ellos por>
*.
i' No lot hie- tillo.
: . de inuertr. 2 3 Y Moysen dixo Iihova-,Kl pueblo no podr
subir l monte de Si nai.porq tic tnos has requiii-
g S. almonce
paraquena- do,dizidc,Senalatermiuos l mce^y sanctifical.
diclo toque. 24 Y Iehova le dixo:Ve,t!cOendc,y subiras tu y Aaronconngo : mas los sacerdotesyel pueblo no '
derriben elnrmikoipoT subir Icllva.porquc no ta
ga en ellos portillo.
; \
2 r Entonces Moysen decendi l pueblo, v habl con ellos.
D O.
CAM.
J
r . t.,- - t > ; 'ULtycorrutn >'{ ..tnirs >>.:? t/.- >< xL* Liy, f
\\MftM,vistaUban6kaflarcta,temypidcMcfnqM
fia ellnterceffhrentrt Vhs jeo.l U.Singularmcntt redite la$ro- ^~^W*T
hibicion dela idolatria,J dclara que aitor mitre,
ttftt dit
YHabl Dios todaiestas palabras, diziendo. r**/*. fc*.
2 Yofij Iehova tu Dios.que te saqu de la / ' ' ' '*
tierradcEgypto.decasadesiervos.
2,?jhJ*.'
3 * No tendras dioses agenos dclante de mi. Ex,d./i,\f.
4 % b No te hars imagen, ni ninguna semejan- 9
a de usa que tli arriba enel cielo, ni abaxo en la ti- fasv'es"'x
erra, ni cn las aguasdebaxo de la tierra.
_ tntrTM.
/ Note inclinars ellas, ni las honrraras:potq f;
yo/ey Iehova tu Dios, FuertcZcloso, que yisito la vau\.i. ,
maldad de los padres sobre los hijos, e sobre los ter- y 97.7.
ceros y sobre los quartos, los que me aborrecen:
t
G Y que hago misericordia d en millares losq b ij",ume aman, y guardan mis mandamientos.
w m djie
7 * No tomars el Nombre de Iehovatu Dios
en vano:porque r no dar por innocente Iehova l "'ie//""
que tomare lu Nombre cn vano.
vzrf ia, U8 *Acordanehs del dia del Sabbado, para fane- fieU..ytificarlo.
,
,
fcZt
9 Seys dias obrars, y hars toda tu obra,
st*ein.
10 MaelSeptimodia/fraSabbadolchovatu cEnLuerceDios: no hagas obra ninguna, tu,ni tu hijo,ni tu hi- ^ci^"ob?
ja, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bcstia,ni tu estran- 3 s. de tnegero, que estasdent ro de tus puertac.
taciones.
11 * Porque en seys dias hizo Iehova los cielos y i^1^*' 11
la tierra, la mar y todas Iascosasqueenellosy:y en s.jitiaj 5.11.
el dia Septimo repos: portantolehovabendixol dm-M.
dia del Sabbado, y lo sanctific.
f?*.
12 * Hrra tu padre y tu madrepor q tus dias soivcrUehose alarguen sobre la tierra,que Iehova tuDios te d. &c.
13 * No matars.
aw'1^.""
14 *"No cometers adulterio.
Exechao. 1 1.
ij Nohurtaras.
Abax. ii.:a1G No hablars contra tu proximo falsotesti0.11.1
monio.
;
opoSL'^'
17 * No cobdiciars la casa de tu proximo, no d.
cobdiciaras la muger de tu proximo, ni su sicrvo,ni 'Cen..,
su criada, ni su buey, ni su asno.ni cosa alguna de tu
1<r'
proximo.
"
iph f_J"^
18 f Todocl pueblo fcvianla bozes, y * las 11a- *Mjtth.5.itf
mas,y el sonido de la bozina,y el mte q humeava; S," v*"~
Y viendolo el pueblo tblar.y pusieronsc delexos, 7/'er/X/
19 * YdixeronMoysen, Hablatu con noso l* ittmo.que
tros, que nofutros oyremos.- y no hable Dios con no " 1 *'f
r
'
rrimme.es
lotros porque no muramos.
*qu,prth:U20 Entonces Moysen respondi l pueblo, No tdt.
temays, que gor tentaroi vino Dio y porque lu te- j^ut~
mor este t en vuestra presencia, paraq no pequeys. n,^7'7'*
21 i Entonces el pueblo se pufo de lexos, y Moy- II.
sen se lleg la escuridad, en la quai estav Dios.
b Pjm la.
de
xx f Y Iehova dix Moysen, Ansi dirs los
lo
hijos de Israel/Vosotros aveys visto,quchehabla- pronunciay^
blado desde el cielo con vosotros.
iey.Anib.
23 No hagays k conmigo dioses de plata, ni dio- Abax. vet.it.
ses de oro os hareys.
* Abax. .-4.
24 * A Itar de tierra hars para mi, y sacrficars ^
sobre el tus holocaustos, y tus pacificos, tus ovejas, Hca,'*'1,.1
y tus vacas: en qualquier lugnr dde^o hizierc q est ! Hcb.fibre
a memoria de m Nbre.vdr ti,y tebendezir. uueSlw fa2/ * Y si me hizicres altar de piedras,no las labres S't".
de canteria-, porque si alares tu pico sobre cl, tu lo w/a , .'*enfuziaras*
st*ctveT.i416 Y 110 subiras por gradas mi altar, porque tu %l'*f'$2\
desnudez rto sea descubierta junto el.
iur c^"i*a,*
tu que Dmj tVi>nnMtysenijuiindoUDii> lot dttTbUi. U etntemdn meUw U b* itmtnd en este eaf.xo. III. Jc Atrib.vet.j.delaliede nitti)*x, ir'
'y.i8.7. *Deuui7.j. Iosue.8.51.
Capit. XXI.
Tine tambim-Bis teyes pelitkas su Vitels sacadits dt la tej
tomm del Decdogt.Dc laservidUbrcy libertad de bssitrvos He
tre*.
<
EXOO.
FohjLqrcspoliricat.
brn:. U.T>dquematartohiriere otro. III. Dtlqur htirtarey
lo oviere gurdado, y matare hombre o muger, el
Henhombr:. 1111 .Ddqut iixert mal defusfaires. V.Ddbuej buey ser apedreado, y rambien su dueno morira.
acomeador. VLDdqucdexareabiertafujtema.
i o Si le fuerc impuesto reseate.entonccs dar pot
XT Estosfin lo derechos que les propondrs:
cl refeare de su persona qUanto le sucre impuesto,
<Dwtn.it J i * Si comprarcs siervo Hebreo, scys anos
3 1 Aya acorneado hijo, o aya acorneado hija,
|oa*i
servir, mas l Septimo saldr horrode balde. conforme est juyzio se haracon el.
B-oa& j Sienrrflsolo, solo saldr: sira rharido de
j 1 Si cl buey acorneare siervo, o sierva, pagara
reqo, mit jjjuge,^ faldra e\ y su muger con cl.
trey nta siclos de plata su senor, y cl buey ser ape
4 Si su amo le ovierc dado muger.yellalc ov4
Y t.
erc parido hijos o hijas, I. muger y lus hijos seran de dreado.
$3 Item, si alguno p abricre *lgn cisterna,o 0DUre tt
su amo, rcas cl saldr solo.
cavarc cisterru, y no la cubierc, y cayere alli buey o bina,
J Y si el siervo di xcre, 1 amo mi senor, i mi ' aho,
muger, y mis hijos, no aldr horro,
34 El dueiio de la cisterna pagara el dinero resti- S dcIa w .
6 Enfonces su amO lo har llegar los t juezes,y
t-Hii. 1. hazerloha llegar la pucrta, al poste, y su amo le tuy do f su dueno,y lo que sue muerto ser q suyo* fui,
5 j f Item.si el buey de alguno hiriere l buey de qS-<fcl dud
k fU, ifU horadara la oreja c6 *na alesna,y ser su siervo * pa- suproximo y murieic, entonces venderan el buey * cister*
jj*fjr rasiempre.
bivo, y partiran el dinero deel, y el muerto tambien
b'.,f j. 1 Y quando alguno vendiere su hijae por sierva partiran.
j4>.
no saldr como suelen alir los siervos.
36 Mas si era notorio que el btiey tra acorneador
't AmT* ^
110 ag:Ta<;rc Tu L-nor,por loqUal no la to- de ayer y antier, y su dueno nolo oviere guarddo,
"2 "si- mporcsoofa, permitirleha que se rescate , y no la pagara buey por buey, y el muerto serlsuyo.
onii U- podru vc-ndera pueblocstrano quando la descchre.
Capit. XXII.
<
9 Massila ovieredesj osadocon su hijo, hara
Laftnadellam, ll.Ltydeliitfofito* 111. Dtl tmpresiidoiaaii n c"a sogun lacostumbre de las hija.
Hll.DelqtenjLuarcJ<im,etla. V-De las hech{eras. Kl. Vcl
/. Vm fu 10 Si 11- tomarc otta, no disminuyra su alimento, iejii.il. Vll.Ddidolatra, HII. Df ehxridadcmdefirngeniiif si. nj fu vestidjt ni su tiempo.
ro,conl*bi{ta$tontlkverjimo. IX.Vtlquecnmresiare dincos
fej'ite 11 Ysiningunadecstasrrcscolashiziere,cllasal- lUhtmuuKpobre. X.Dtla'ueneraciondd mngifirao. XI. De
los Mtzmos^rmciasgprirnagenitos. Xii- De la came dejj>cd*faeop-. dra de gracia sin dinero.
da uc
de lasfieras.
JH' v
ilII V ^Elcj hiriere alguno,ymurierc,el morira. W9
Vando alguno hurtare buey.o toveja,^ lo de- ^t<c,Wrt
in u-rr. j j Masc' que noassech,sino que Dios /# pu
tjij.i. en
manoSj >t cntonccsj te pondre lugar al quai
ollare.o vendierc,por aquel buey pagara cin- y /, dtfyuts
co bueyes, y *por aquella oveja quatro en-tfit tajvhuyra.
ovejas
'
JcV'simud,
u.LitynItem, si alguno/fc ensobervecere contra su
Si el ladron fuerc hrllado* en la mina.y sue- tus.
tfru&f proximo,y lo matare por engano,de mi altar lo quite herido, y murkre, el qtle hirio no ser culpado de Muundo
,d>^m- taras paraque muera.
b {obct cl
,y ir Itcm.elquc hiriere,supadre,o su madre, lu muerte.
3 Si el Sol oviere falidoi sobre el, e cl ser reo udron.
morira.
III. 16 y Item.el que hurtarc alguno, y lo vendicre, de muenc d pagando pagar:e si no tuvicrc,ser ven- c il maudidoporsuhurto
d^Elfadro
^mt con- j y fuere hallado en sus manos, morira.
4 Si fuerc hallado con cl hurto en la maho.bucy, quieftprora iia *l i-, r *Irem.elquc* maldixerc su padfc, 6 sii
asno, oveja, bivos,pagara do.
varehurco.
jjt* madre, morira.
f Sialgiinopacicretifrraoviiia, y metierc su c_y,uePa"
'8 Ircm, si algunos rincren, y alguno hiriere
mw. su proAno con piedra o con cl puo, y ho muriere, bestia, y corniere la ticita de otro, lo mejorde su ti
erra
y
lo
mejor
de
su
vinapagara.
fe&ii.v mas cayerc en cama,
f-.TC7.10.
6 Quando salire cl fuego, y hallare espinas, y
XfTCBlJ, 19 Siselevantarevanduviercfuerasobrcsu bor- fuerc quemado monton, o haa, o tierra, cl que cndon. enronces el que lo hiri,ser abfuelto.folamencendi el fuego pagara lo quemado.
te le d.-ra lo que holg, y hazerloha curar.
7 ^ Quando alguno dierc su proximo /plata,
2.0 Itc m,si alguno hirier su siervo su sierva,
con palo, y muriere debaxo de su mano, sei casti- ^ovasotguatdar,y fuere hurtado de la casa de a- sDinao.j
quel hombre, si el ladron se hallare, pagarael doblc; g aUu^at,
gado:
8 Si el ladron no sc hallare, entonces el dueno
z i Mas si durare por un dia o dos, no ser castide la casa ser lleeado los juezes fara jurar si ha mcgado, porque su dinero .
n Item,si algunos rineren.y hirieren
mu- . tido su mano en la hazienda de su proximo.
9 Sobre todo negocio de fraudc,sobrc buey,soIMtftb. ger pref.3da, y i amovier!*, mas * no oviere mcrte,
bre asiiOjsobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa
mu im. serponado conforme loque le impusierc cl mari- >erdida,
quando alguno h dixere, Que esto es, la eau- tAHmate
do de la muger, y pagara por j uezes.
Mas fi oviere miierte, entonecs pagaras ani- de ambos vdra delanre de los juezes, y el que los
juezes condennaren.pagarael doblc a su proximo. re.lakc.
**rt
ma por anima,
'U ^ l+ *
Pl 0' ^'cntc Por ^'ente> mano por *io Si alguno oviere dado su proximo a(no,o
buey.ooveja, o qualquieraw animal guardar,y
'^ '.'* "' mano,pie por pie,
ajB 25 /Qucmadiiraporquemadura,heridaporhe- se muriere, o se pcrniqucbrare.o fuere captivado sin
vcrlonadie,
#
ir Inrimentodelehovaserkentrc ambos, que
uS. - 6 Item, quando alguno hiriere el ojo de su sier- W.u. vo,ocI ojo de su sierva^ y lo dafiarc, por su ojo lo no meti su mano en la haziendade su proximo. Y
su duefioi se contenrara, y cl otro no pagara.
i Heb.ton vufcn ahorrara.
1 1 Mas si lc ovierc sido k hurtado,pagar lo ha fu **
isT*" 17 Ysisacareeld;entedesusicrvo,ocldientede dueno
rr
su sierva, porsu diemelo ahorrara.
1 ^ Mas si le oviere sido / arrebatado,tracrleha te- ^ Degll6crH
V.
28 *T Item, si nlgun b'jcv arorneare hbre o muno pagara lo arrebarado.
1 s.dcloboi,*
twi.Cn. ger,v muriere, iel buwse'-a^edreado.v su carne stimonio,^
14 f Icem,quando alguno oviere m tomadoem- Ij,r*<
"
n ser comida,ma^ e' duefio del buevylr absuclro.
deii proximo, y fuere perniquebrado o m s ^ "
f-.
19 Mas si el b.ucv era acorneidor n desde ayer v prestado
mueno, ausente su ducno,pagara.
%
1 antier,y a su dueiio le sue hecho rcqucrimienro,y no
D
1/ Si
Lcyespoliticas.
X O D O.
1IIL
4
i y Si sii diitfio estava presente,no pagar. Si era
9 f Item, Sl estrangero no angustiars,puesque
vofotros sabcysel anima del estraiigcro,* que ru- < ctau
de a!quile,el vcndr por su alquile.
,D
1 6 f Item, * quando alguno engaare algum estes estrangeros en la tierra de Egypro.
4tMto M
1 f> virgcn que no fute despolada, y durmiere con clla,
10 f * Scys aos serabrars tu tierra, y allcgars &c.
fucosecha.
_
fL^ff-5
aisditr. de dotarlah por su muger.
1 1 Mas l Septimo la dexari y foltars, paraq colt" ,5' *
Umty. Et ,-; Sifupadrcnoquisieredarfclaj el lepefar
lcfinttMi;*- plata conforme al dore delas virgines.
m los pobres de tu pueblo, y lo q cjdare cornera las
bestias del capo; ansi haras de tu vina y de tu olivar.
ueuifi- 18 f Alahechizcianodarslavida.
dm par* ca- j c Oiialquicra que ruviere ayuniamiento Con
11 Seys dias haras tus negocios, y l Septimo
sars*.
Lted. ibestia,morna.
n-*
*
*
dia holgars^jorq huelguc tu buey,y tu asno,y tome V I.
Gen.i4..+,.
Artib.ij.j
iuti^,. i+. 3. 20 f * Elcjue facrificare choses , no solo Ie- refrigerio el hijo de tu sierva, y el estrangero.
V*
hova, morir.
13 f Y cn todo loque os he dicho, lrcys avisay..
vii.
11 *Yalc{lrangero#noenganarV,.inanBii- dos;Y nombre de otros dioses no nientarcys, ni seAbixoji.ti
Levit. :,4. stiars porque estrangcros fucstcs vosoms en la ticr- oyr cn vuestraboca.
vin. ra ,ic Egypro.
14 f Tresvezcs cn el aho me cclcbrarevs fiesta. VIII.
ooTii''^- 22
ninguna biuda ni huerfano affligireys.
I / * La fiesta / de las cencenas guardris, siete [
primrai con 2 3 * Que si ru affligicndo !o affligieres, y cl cla- dias corneras los panes sinlevadura, de lamancraq dat.o de lo
calunnia.
mando clamarc mi,yo oycndo oy re su clamor,
yo te mand, cn el tiempo,del mes de g Abib.porqus aiimot.
nofern vistas mis fazes f L"dtf** Htb" Vai- z4 * Y mi furor se cncender , y m ataras he cu- cnelsalistedeEgypto,*y
Dl r /
ta arr. 1 }*.
d.-ik.i.i<.
rtrf h* iki chillo,y vuestras mugeresscrnbiudas, y vuestros envaxio.
ntm^.
hijos hucrfahos.
1 6 It,* la fiesta de la fegada de los primeras fru- *Abax.54.n
ppjfwvcti 2/ f Sidiercsmipueblodincrocmprestado,al tos de tus trabajos que ovieres fembrado cn cl caniAtvtr de in pobrejw/M coniigo, p notcavrsconelcomou- po.Y la csta de la cosecha la falida del ano , qunctiftta can surero,no le imporncys ufura.
do cogicres tus trabajos del campo.
l" f,hT", : * 16 q Si toniarcs en prenda cl vcstido de tu pro1 7 Tre s vczes encl ano pareccr todo f varcn tu.
cjtmprefar2
, . .X * , ,
r
yo dclante del Seior Iehova.
lu. j ctno ximo.a puclta del Sol lelo bolveras.dift d SenT 2.7 Porque solo aqucllo es su cobertura , aquel es
18 f No sacnit .a s sobre part leudo la sangre de
ix.
L"m Vj'"' cl vcstido r de su cucro enquc ha de dormir: y scr, mi sacrifcio, ni c! ft vo de mi cordero quedar de la
nUs f quequfiidoel clamare ami/* entonccs lo oyrc, noche hasta la m.iananm^un* j- porque /ty Mifeiicordiofo.
19 f *Las primicias de los primeros frutos da tu X.
28 */Alosjuezesnoma]dir,mmaldirsl tierra traers la Casa de Iehova tu Dios. Nogui- *^Al>ixoia.
sars el Cabrito con la lche de su madre.
Deut.i4.i.
sccucnta pv'r principe CIUU pueblo.
Srin mad.xd 2. t-Tu plciiitud ni tu larrima no dilatars,* el
20 f Hcaquiyocmbio/el Angcl dclante deti, xi.
paraquctcguardeenplcamino,y te meta l higar gt*lt**q f**/1*- primogcniro de tus hijos me dar.s.
'^"'il^t.
rope, tmpe- 30 Anli haras de tu buey.y de tu ovcja:licte dias quejheaparejado.
n*du.
estar con su maire , y l octavo dia me lo dars.
il ' Guardate dclante dcel.y oye fu boz no le feas s:d>^_e a<u
De fus r- ^ ^ y scr me eys varones sanctos.y * came arre- rcbeldc, porque el no perdonar vuestra rbellion:
' x.
batada cn cl cpo no comerc ys, echarlaeys al perro. porque mi Nombre est* en medio deel.
*/ba'
Actos. ij, v XI. f Hcb. F.U,him.K le diods. Mildezir.por dezirmal, o in22 Porque oyendoyercs fuboz,y hizieresto- Deuc. 7.u.
juriar- XII. 'Arrib.i.i.ii. Abai.H.1?- t Laiprimichsy dieimo de tu gra- do loqueyo te dixere, fer enemigo tus enemigos; J^*WjL
uo, ydetuliquoccomovino.azcTtc&c. >|iLcvit.ii.S.Eiech.44,50,ji.
yafHigirlosqucteaffligcren.
del
Capit. XXIII.
23 * Porque miAngcl yr dclante de ti,yte me- heo.&c.
tera h l Amorrheo, y l Hethco, y l Pherczco, y l |,c^'Jj'1,r'
Chananco,y al Heveo,y l Iebufeo,los qualcsj na- ^ * Z^rt
lelenemigocrradaoiayda. llll. Slutelftregri- r i cortar.
heb..jgiufiea
710 nojka molia.o. V.&ue lot tierrasy h^-cdadcsatSeptime ko
24 No te inclinars fus diofes,ni los lrvirai.ni
mJeantf<2MlnMtias dejus dutnos,fino dcbspobrn Ubrementt. Kl.
4fT>elSabbado.V,. ( los dioses agntos niaunfmi mitados tn tl hars como ellos haz,antes los destruyras del todo,
homy me.
Tucbbdt Dh.-Vlll.TresfieJasJltmnestnelano. IX. Trthibi- y quebrantars del todo fus * estatuas.
ij Mas Iehova vuestro Dios servircys, y e/ben- tmmrU iU>
cionestucrcitdclossacrificws.X.Lx-s primicias Xl.Fnrmffddcli*
perptua nfsiitcm delAn^fldc Dios en clPuebbhafianictcrloen lizir tu pan,y tus aguas,yj> quitar enfermedad de^'^"^
lapofjfiion de la tiena con todafrop^eridadj hobedeewen. XII. en medio de ti.
que amaova.
VADiosUrazon porque no defarrttfir m brve los enemigos
16 No avr * amovedera ni esteril en tu tierra,y tuu i>f'
habitatlores dcella : y manda que ni los dacen habitnr entic fi, ni y cumplir cl numero de tus dias.
l*'ttl
bagaa con elios aliuncafovqHt noJe lespeguesu idolatiis.
27 Yo embiar mi terror delanre de ti,y hac ato- ra c ujfHek.Ntp*- "SJO admitirs falforumor. *Note conccrtars nito todo pueblo dde tu entrares, y te dar la cer- "<tud d
tu mano *-^-con cl impio para fer testigo falfo.
viz de todos tus enemigos.
^amde'cUr
No feguirs los muchos para mal hazer,
28 Y Jo embiar t al abifpa delantc de ti, que e- 1, 9 Jf cn el
II.
uLv.ip.is- ni refponders en pleyto acostandote traslosmu
che sucra l Heveo, y al Chananeo, y l Hetheo, de frti. wr. *i-d.no tim.i- faQ% parl hazertuerco.
dclante
de ti.
rus la parte
3 4 Ni l pobrchonrrarscnfu causa.
29 No lo echar de delte de ti en un aho.por- ,0.i.f.i^.i:
del pobre ,
*uadofutau
4 f Si enconnarcs el bucy de tu enemigo, o fu que no se afuele la tierra, y se augmenten contra ti "Eose *fa r?t futre asiio errado,bolviendo fc te bolveras.
las bestias del campo.
f'"'*
iutm.
r * Si vieres cl alho delquc te aborrece echado
3 o Poco poco lo echar de dclante de ti, hasta fdaSaUmi.
III.
5)>Deut. 11. 1 debaxo de su carg.i, dcxarlohaj entonccs defampa- que tu multiphques, y tomes la tierra por heredad. uSam.t.ji
51 n Yyo pdr tu tei mino dcfdc cl mar Berme- J x^^'*'lt
b S. con tu rado? ayudando ayudars tconel.
ncmijjo l-6 No pervertiras cl derecho de tu mendigo jo hastalamardc Palcstina: y dtfde el dcsierto.ha- {tf7 "
vaauilo.
en fu pleyto.
sta"elRio:porq yo pdr en vuestras manoslos mo- Euphratx
^eDifl. ij.jj. 7 De palabra de mcntiia te alcxars, *yno tadorcj de la tierra, y tu los echars de delantc de ti. ^^b8 .*.
matars l innocente y justo, porque yo no iustisica31 *No hars aliana con clk>s,nic fus dioses. ,;.
Dcut.i.IJ. rclimpio.
33 En tu tierra no habitarn,;rfMquia note Deutr-tt
c Cohecho.
8 *No tccibirisprccntc,poiquce! c prefente
" ne"" c'ca * 'os ^uc vecn> Y pervictte i las palabras justas. hagan peccar contra mi, sirviendo sus dioses: por-.
que te serpor trompeon.
Capit.
IX
Voyfrnsube al monte
C i'H T. XXIIII.
Moysen cantrdta elAUana de Vios cm el Pvebb,y ayido fu
cmfentimiento la confirma cm lafanvfl de losfacrifUios. U.Me
: rj wtra net. ilmm tepor mandado de Vus para rtttbtr dlia Leyescrtpta,donde ej: w. a quarent* dias y quarerita noches.
Y A Moy t p jiiwv Sube a Icbova,tu y Aaton,
Nadab.y Abiu,y setenra de los Ancianos de
Israel,y niclinaros eysdesdc lexos. . .1
i Mas Moyl'en llo le Ucgar I e h ov a, y c llos
nol llcgucnccTca,nisubaconel elpucblo.
3 YMoyscnvinoycontlpueblo todas las
palabras de Iehova,y todos os derechos : y todo el
pucblo relpondi una boz, y dixeron, Todas las
pa'abras que Iehovaha dicbo,baremos.
4 Y Moysen esctivi todas las palabras de Ichova,y levantandose por la manana edific un altar l
pie del moiitc,y doze b tjtulos gun los doze tribus
. : -;i.c del Isral.
r Y embi los c manceboi de los hijos de If,fnuti racl,los quales offrecicron holocaustos, y lacnficauffitf" ton paciheos lohova,bczcrros.
./mi
6 Y My fen rom la mitad de la fangre, y puAiltt f0|a en iaones,ykw*mitaddelasangreesparzi
iM- sobre el altar7 Ytom el Libro del Aliana,y ley i oydos
del pueblo,los quales dixeron, Todas las colas que
Iehova ha dii ho,harcmos,y obcdeccremqs.
hj. a. 8 ''Entonccs Moysen tom la sangre, y roci
sobre cl pucblo, y dixo, Hcaqui la langre del AUana.que Iehovahahcthocon vosotios sobte to
das estas cosas.
il
9 ^[^YsubieionMoyscn,y Aaron,Nadad,y Aitmtv.i. biu y setenta de los Ancianos de Isral.
. ;
aii Dm jq y vieronlDiosdcIsiael,y/iwdcbaxo de
fus pies como la hechura e de un ladrillo de phiro,
ycomo/cllerdelciclosercno.
rl.
il Mas no estendi su mano sobre los principes
Hpaeccr de los hijos de Isral, y vicron Dios , y comieron
ybevicTon.
il Enconccs Iehova dixo Moyn, Sube mi
l monte y espra alla,yjr tedar * tablas de pic
dra,y la Ley,y mandamientos quej he esripto paraensenarlos.
,. . ...
;. 't.'.
tsMm,,, i J Y levantsc Moysen,y Iosuc g su ministro,y
h<in- Moysen subi l monte d pios.
14 Ydrxo los Ancianos.Efperadnos aqm hafta que bolvamos vosotros ; y hcaqui Aaron y
Hur r/.wcon vosotros,* elquc tuviere negQCios,llc'
guesc cllos.
Entonccs Moysen subi l monte; y-mn rmve cubri el.inonte.
, * ;;
Mg- 16 Ylagloriade Ichovarcpos sohrpl pionw
bei deSirui,y la nuve lo cubri porscys dias:y l septi^
},'itf modiallamMoysendeenmcdiode lapuve.
fti vtii
u Ye) parccrdc la glpriadelehova^wcqmo
"v''ui*- un *"e8 qi>emantc eu la cumbre del monte,:ojos
tnti de los ni)os de Isral.
- . - c /"
t.i.t)s. 18 YcatrMoysenenmcdiodelamJVC y suV'to'' ^' *1 momi:*y estuvo Moy cn encl monte I? quat, '
renia dia y quaicnta iKxhcs.
. . ! / , -,
: : -a p i v X X V.
".oi-v
Tide Vios offrenda volquara dl Putbpar'la'obra de su
Tlfernacithyiasisdeel.ItEldrcadelTeJfi/noma'. lll. L*cn.
, . itatMaTCa,odProptciatorto.stlugar^yufo.
Utm.-f.tde
.j.f. la Profefiffgtt con k> vajs tllapertenecientesjyfiwfo.siljt Ut-,
nna'ta 0 Candelero conlos ruifosy inhwnauos elpertancien", ta. VI. Manda- ios Moysen^Helodosetthecho conforme la
trjfj que Usue inojiradaaeilidontt.
Ylehovn habl Moysen diziendo,
x H.ibla los hijos de Ifrael que tomen pa
ra mi offrenda:* de tdo'varon, cuyocoraon
la dierc de lu voluntad, tomarcys mi offrenda.
I
-f
'6 D O.
' ..."
Fol.<$
3 Y cftiserd la offrenda que tomarcys dcellos
Oro,y plata,ycobre. -r r .
2 p.noi <h,
4 Y/cardcno,y purpura,ycarmesi,y linbftno, iatsiwm.
y^rl de cabras.
: u.'.
j Ycuerosdecarncrostcnidosderoxo, y cue- ..
ros de i texomes, y madera de cedro.
;
c^cb'Tch*r*
6 Azcyte para la lumiiiaria , especias para el azeyte delaunciony paraclahumerio aromatico. cHeh.drh.
7 Piedras Onychinai , y picdras t de engastes chi:nicnto.
para el Ephod,y para el pectoral.
8 Y hazermehan Sanctuario, y yo> 1habitar cntreellos.
^
*HA,.n
9 Conforme todo loque yo te mostrar s m
' '
fabtrLz scmqana del Tabernaculo,y lasemejna
de codos sus vasos,ansi hareys.
...
10 f Haran tambirn un arcade madera de cedro,la longura declla/Vfc dedoscobdosy medio,y
su anchurade cobdo y mcdio.y su altura de cobdo
ymedio,
r.'f
1 1 Ycubrirlahs de oro puro de dentro y de
suera la cubnrs:y haras sobre clla una 4 coronade
oro ldcrrcdor.
il Y para dia haris de fundicion quatrosoitijas
de oro, pongas fus quatro eso,uinas,lasdos sortijas
lunhdodcella, ylasoir^dossortijaslotrojlado. ' ', . '
1 3 Y haras mas barras de madera de cedro las
quales cubrirs de oro ;
_ -' ,
24 Y meters las barras por las sorties los lados del arc a,para llevar cl arca con cllas.
1 Las barras se estarn ci 1 las sortijas del arc a ,
noie quitarn de clla.
1 6 Y pondrs cnel arca e el Tcstimomo que^0 te c La Uyt ' dar. .;, .... .
,..
17 if Y hais**cubierta de 010 sino;Ia longura
deella fer de dos cobdos y medio, y su nchura de
cobdo v rpedio.
. ., .:
iS Haras rambien dos chembines de oro,hazerlohas dcmartillo, lps dos cabosde la*cubiert.ju
*.ieifrofi~
19
haras el un chrubin l un cabb de jj'uoa
^Sa
parte,y clotrocherubinlovocabodelaqtraparj 19,10.11,
tedelacubierta^isrslosherubincssusdoscabos, **
. 10 , . Y los cherubincs estendern por encma las
alas, cubriendo ,con fus n!.'.s la cubicrta , las far.es
.
deellos launaenfrentcdelaotramirandolacu-f
< ;*>
bierta las fazesdeloscherubines.
.u-jn-.j > Aquise
. ,, , , Y pondrs la cubierta sobre el arcaencima,y (cl,tar^ la
encl arca pondras cl Testimoriio, que yo te ^lar. . fi
^
ci
X Y de alli mctestificarti,y hablarc conti- g
godesohrlacubicrta,dcentrelos dos cherubines prot):^a_
qHe^r^ij^qbre cl arca delTestimonio,todo loque torj 1 ~
yo temandar para, los bijos de Isral.
.
yjj^ .
.Mi :.M:Harsan(misn)owmesaslc madera de
ce4rp;(u, longura fer de dos cobdos y de un cobdo
su anchura, y su altura de cobdo y medio. ,,-,(,
24 Y cubrirla hs de oro purb,y hazerlchasw* f,#t(, ,
jf.oqriadeoro ldtrredqf.v;, .
,.( .
x$ '?HazerlehaVtmbien u*a moldura alderrcdor de anchurj de una mano, la quai moldura hars
mag poronajde oro l derredor.
I *- UT"
x6 Y hazerlehs quarro sortijas de oro, las qua;les poudras las quatro esquinas que lar-m fus
quati^pjes.
,,
Z7 Las lortijas estarn dclantc de la moldura por
liigares para las barras para Uevar la mt la. : - ,
zS Y hars la> barras de madera de cedro, y c- .
brirlashas de oro.y con ellas fer llcvada l rnel.
Aqm la fi
29 ' Harasiambien At piatos y fus cucharros ,y
'a
fus cubirtas, y fus taconcs conque se cubrir tlpan : m''a; )
deoro finolasharT . . .
:
!
Y pondras sobre la mefa el pan h de h pro- c.
polcion delante de mi continamenie.
s.
3 1 f Item hari un candelero de oro puro de
D x
rnartill
EIcandeletoyelTabcrnaculodelosjCherabinfs.
; i X O D O.
1
rntrillo sc harel camdolercr.su pie,y su canadus co - Tienda,fobrar sobre los lados dei Tbernaculo d
$>as,fus marian* y Tus flores, feran de lo mifmo.
la una parte y dela otra para cubrirlo.
ft . Y saldran scyscanas de fus ladojJas tres canas
14* Hars tambien la Tienda un cobertor de- Aqui la fi.
del candelero dcl un lado su yo , y las mas tres canas cueros de carneros tenidos de roxo: y otro cobertor gura del
decueros de texonesefteima.
de! candelero del otra solado.
- .
Tab.cubii de hechuca 3 J Tres cop.is almendradas en la unacaa, un . lf Y hars rablas para el Tbernaculo de ma- ertode
icmeduial- manana y una flony tfescopas almendradas en la dera de cedro estantes.
chameloorra cana mm manana y una , flor y ansi en las cys
16 La longura de cada tablaftrde diez cobdos, te.
y. de cobdo y roedio la anchura de la mifma tabla.
carias que salon del candelero,
kEn 11 nustd 34 Y ^cn cl candelero, quatro cpas almendra
17 * Dos quicios teniri cada tabla travadaslau- htb.itimt.
4*1 mdia. das, fus mananas,y fus flores.
na con la otra- ansi hars rodas las tablas del Tber n'3 vcr.it.
3 5 Vna manana debaxo de las dos canas, de lo naculo.
misino, otra manana debaxo de las otras dos ca
1 8 Y hars las tablas para el Taberfiaculo,veynnas de lo misroo mr manana debaxo de las otras te rablas l lado del Mcd'todia, l Austro.
dos canas de loniifmo,cn lasseys caias que llcn
10 Y hars quarenta basas de plata^wv debaxo
delas veynte tablas,dos basas debaxo de la una tabla
del candelero.
36 Sus mananas y fus canas fern de lo misino, fus dos quicios.y dos basas debaxo de la otra ta
tocio cllo de martillp de una piea,dc puro oro.
bla fus dos quicios.
37 Y hazerlehas sietc candilejas , Lis qualcs cn^
10 Y al otro lado dcl Tbernaculo la parte del
cendtras paraq alumbron la parte de su delantera. Aquilon.vcynte tablas.
38 Y fusdelpaviladeras y fus palet as de 010 puro.
xi Y fus quarta basas de plata,dos basas debax
39 De un talento de oro fino lo hars,con todos de la una tabla,y dos basas debaxo de la otta tabla.
estosvasos.
>
11 Y al lado del Tbernaculo al Occidcnte ha
VI.
40 V Y mira,y ha z conforme su femejana, q ras feys tablas.
Aqui la fi- te ha sido mostrada en cl monte.
43 Y hars dos tablas para las esquinas del Ta*
bernaculo
los dos rincones :
gura del
Capit. XX V
14
Las
qualcs
se juntarn por abaxo, y ansi niisCandele
LaformaMTabernaiuh^ fus pttas m todo lequal mania
mo
se
juntarn
por
su alto unamifm* sortija ansi
ro.
Dia MajjWqutfiga la traa que lesuemostrada en cl morne.
11. Fl veto que avia dejfazer aparttimiento entre ellugarfan- sera de las otras dos.estaran lai dos efquinas.
clijnmoj elotro cuerpodelSjniuaio.y que usas avion de estar
15 Ansi que feran ochotablas, con susbas d
en cada uno dciles apartamtentosi Ul.tadclanttradcTaber- plata,diez y feys bafas-.dos basas debaxo de la una
Ut
naculo.
. .* .
tabla , y dos basas debaxo de la otra tabla.
t
oirtinat dtl
16 Haras tambien cinco barras de madera de
Tabernatul Y El Tabcrnaculo.hars ddiez cortinas de lino
torcido,cardeno,y purpura, y carmefi : y haras cedro para las tablas del un lado del Tbernaculo,
17 Y otras cinco barras para las tablas dcl otro
fbhinln
" cherubines de obra b prima.
jfgknaA 1 La longura de la una cortina de veynte y ocho lado del Tbernaculo y otras cinco barras parael
thtruiw,, cobdos.y la anchura de la mifma cortina de quatro otro lado del Tbernaculo, que est l * Occidcnte. i hib. ms .
18 Y la barra del medio paffara por medi de
fcHeb.'der cobds,todas las cortinas tendrn una medida.
itco.o.dc j as dnco cortinas estarnjuntas t la una con las tablas del un cabo l otro.
artifice,
la otra,y las otras cinco cortinas juntas la una con la
15) Y cubriras las tablas de oro,y siis fortijas ha
ras de oro para mcterprellas las barras, y cubri e^cb.por |o 4 Y haras lazadas de cardeno en la brilla de la ras de oro las barras.
CSfU Itf
t*f. y utr. na cortina,cn cl cabo,en la runturary ansi haras en
30 f Y alaras el Tabcrnaulo conforme u
.yij.
IL
laorilladcla postreracortinacnlajuntfa segda. traa,qe te sue mostrada en el monte.
3 1 Haras tambie n u velo de cardeno,y purpu Cincucnta lazadas haras cn la una cortina, y
ofnwcincuenta lazadas hars en el cabo de la corti- ra,y carmesi, y de lino torcido, ser hecho de obra
j,k . .
na que
en la fegunda junrura: las lazadas tsta- prima de cherubines.
rn contrapuestaslaunaalaotra.
'- \
31 Y ponerlohas sobre quatro colunas de cedro
6 Hars tambien cineuenta corchetes de oro cubiertas de oro/ fus capiteles de oro,sobre quatro ('Or.fujcoi
chccn.jxin.
con los quls juntars las cortinas la una con la o- basas de plata.
VO.5733
Y
pondras
el
velo
g
debaxo
de
los
corchetes,
Aqui la fi- tra,y hazerseha unTabcriiaculo.
gura del
7 Hars ansi mifmo crtinas de pelos de cabras y meteras alli del velo dentro,l arcadclTestimtaberna- para uncubieita sobre cl Tbernaculo : onze cr- nio.y aquel velo os hara separacion entre cl Sancto fClgd.
de los cor
culo delos tinas hars.
' ~v;
" lugar y l lugar Sanctiflmo.
chetes o,
chetubl
8 Lalguradelaunft crttna/rdetreynta cb3 4 Y pondras h la cubierta sobre el arcadel Tc- hcuiflu.
h H.l'iopicdos, y la anchura de la mifma cortina de quatro stimonio nel lugar Sanctifim.
ca
cobdos.una medida tenirin las onze cortinas. i
35 Y la mefa pondras fera del velo,y el cande atono
Art
tf.
i. fl
9 Y juntars por fi las cinco cort \ nas, y las'seys lero fefifente de la mefa l lado del Tbernaculo l DOt. *' '
cortinas por si, y aoblars la fexta cortin* delitc Medidia, y la mefa pondras l lado del Aquilondela faz dela Tienda: o.r-f
' -'.-! V di
36 fY haras la puerta del Tbernaculo un pa- ft '
%Ot. circhf
10 Y hars cincura lazadsen laoriUadelrima vellon de cardcno,y purpura, yearmesi, y linotor- tet
cortina,l cabo en la )tura,y etras cincuta- laiadas cido^de qbra de bordador.
Aqui la fi
37 Y haras para cl pavello tinco colunas de ce- gura del
Cn la orilla d la fegunda cortina cn la *trn juhtr..
1 r Hars ansi misino cincuehta cofChets -d^a- drojas qualcs cubriras deoro,con fus t capiteles de Tberna
dUi do na- 'ambic los qualcs meter pOr1 l lazadas,y ]ntars orOj-y hazerlehas de fulidici cinco basas de rnctal. culo cubictdef du-hai d la tenda,y fer una.
erto por
Capit. XXVII.
q hara un
11 Yl?. demasiaqusobfacnlas cortin dcTa
Elaitm delholocausto con les hifhumentcs a el pertenecntes. chetma.
toldo.
tienda,a asbtr,\ a mitad de la lina1 cortinV q* - II. Elpatio,o ccrcadoddSanti4arioysaentradAJU.Aanda Dibra,fobrar las efpaldas del TabeTnacnloV' : ' V,
01 W' 'tyi.iwde delpucto clax.eytcct q ardasitmpre el Can1 3 Y un cbdo de la Uria parre, y oto coodo de
Ja otra que fobra en la longura de las cortinij 'tk la
P* <k t* trofoftm,
-''{'.' ii" '.! n.. . .. '.
. ;ii t :
Haras
El Altar y cl patio.
E X
HAras tambien m altar de maderada cedro de
cinco cobdos de longura,y de ttroi cinco cobdos de Anchura: ser quadrado cl altar , y su
i w.rf- t altura de tres cobdos.
; tSi, vtr. x y haras fus cuernos fus quatro efquinassus
cuernos feran de lo mifmo, y cubrirlohas de mtal.
; Haras tambien fus calderones para limpiar
4i,iiiM> su ccniza,y fus muelles,y fia bannes, y fus garnos,
y fus palas, todos fus vasos haras de mtal.
4 Hazeilehas tambien una criva de mtal de
hcchura de red, y haras sobre la rcd quatro fortijas
de mctal fus quatro efquiuas.
j Y ponerlahas dentro del ccrco del altar aba\ h*, yfci xo>y * "e8ara aquclla red hssta e! medio del altar.
hciicc.
6 Y haras barras para cl altar,barras de madera
de cedro las qualc-s cubriras de mtal.
7 Y fus barras se mctern por las sortijas.yestarn aquellas barras ambos ladosdcl altar, quando
ovicre de ser Hevado.
8 Hucco de tablas lo hars,de la manera que te
su mostrado en cl Monte,nnfi lo hara'n.
il
9 f A nsi mifmo haras el patio del TabcrnacuA 'Jitafi- lo ! lado del Mediodia.l Austro:el patio tcnrXzs
: - i Jel con inas de lino torcido, de cien cobdos de longura
: r ciel eada un lado.
F iocau-. io Sus colunas sertit vcynre,y fus basas veynte de
fK
met il, los capitcles de las colunas y fus c molduras
irf. >>. deplata.
il Yde lamifma manera l lado del Aquilon
en la longuraaxr, cortinas de cien cobdos en lgura,
v fus colunas vtynre,con fus veynte basas de mctal:
ioscap tcles de las colunas v fus moldura de plata.
iw.icl
12 Y la anchura del patio ! lado + d<iOccidentf tendra cortmas de cincuenta cobdos,y fus colunas
serin diez con fus diez. basas.
r ? Y en la anchura del pari l lado de! Levante,
l Oriente *vr-i cincuenta cobdos.
i a Y las cortinas del un ladofern de quinze cob
dos, fus colunas rrcs.con fus tres basas.
If Al otro Iado,quinze cortinas, fus colunas tres,
con fus tres basas.
16 Y la puerta del patio vr un pavcllonde
veynte cobd.os,de cardeno; y purpura, y carmcfi , y
lino torcido de obra de bordador : fus colunas serin
qunrrocon fusquarro basas.
17" Todas las colunas del patio enderredor serin
rfeenidas de p!ata:mas fus capitelesserinde plata , y
uCa.VlS" sl,< babde mtal .
w ST 1 8 La lttira del patiosir* de ci cobdos, v la afir. j. io. cbura*c incttenta con cincuenta, y la altura de cinco
aLe- cok'o' de liro torcido,? fus basas de mtal.
T^Ia *9 Tdo^ los vi'sosdelTabeniaculo entodosu
scrvicio,v todas susestacas, y todas lasestacasdel
pario serin de mtal.
Ht
o f Ytu* mandars los bijos de Isral , que te
t. tomen azevte de oli vas,claro;# moli 'o,para la lumi"'3^e naria para hazer arder continamente las lamparas
*J*.' ' t EHielTabernacuIodelTestimoiiiodelvelo
>>. riV fuTa.rrrc e/?OT*/dc lante del Testimonio: las quales
iil ^ nondri en orik-n Aaron V fus hijos dcfdel.t tarde
*-**Tl. histala m nanadcltcdeloho.va porestatuto perpetuopot fusgcncracioncsde los hijos de Isral.
jmu rApiT. xxvni.
Lts'jes.hntof ysacroomatodel swmmo sjucriote^tl ebs
nrtrmsac&At'ef.:
'* "
Tu h;V2,\!csarti Aucntu hcrmano.y sus
hiiosTeniVo de entre los hi|os de Ifrae', par.iq
fean mi" SacenJotes. Aaron,Nadad,y Abiu,Eleaz.-ir,v IH,:mar hiios de A'iron.
>u .- ... 2 Y'hair vest:dos fahctos para Aaron tu herk**Tw' mano.oaT.i honrra.y hermofura.
j Ytuhablars todoilos que sutnn f .bios
O D O.
F0U7
* de cor2on,los qtiacs^ he hchido de espiritu de a "ECric>sc"
abiduria, paraque hagan los vestidos de Aaton p- *fn tiptfera s.vrftificar loparaque sea rhiSacerdore.
K/Cy..ii lu
4
Los
vestidos
que
harii/f.cstos:F.Wecto
.',11
/, 1 , 1la y"""'""
In
u. hitti
ral,y
el t Ephod,y eli*manto , y >la tunica ilistada
u \n
1.
miira.y el cinto.Y hag los sanctos vestidos Aar ^*.*r.j. y
tu hermano,y fus hijos paraq fean mis Sacerdotes. ^Tm 'iif Los qualcs tomarn oro,y cardeno,y pUrpU mm.vtrj&.
ra,y carmcsi,y lino fino,
* tint u
6 Y haran el Ephod de oro y card.eno,v purpu- fyjjfife?**
ra,y carmcsi,y lino torcido de obrade bordador.
ptTj l y*s>7 Tendra b dos ombreras que se junren fus "! i'
dos lados,v ensi se junt2r.
bVct d'.Axt
8 ' Y cl artificiode su cinta que rstaf sobre el,sc- jucs: jm.icn
r de su misma obra, de lo mifmo * saber de or, sobre IcS
cardeno,y purpura,y catmcsi.y lino torcido.
un Sombcui9 Y tomars dos piedras onycliinas,y gravars 10.
en cllas los nombres de los hijos de Isral.
10 Los seys de fus nombres en la una piedra, y
los otros (cys nombres en la otra piedra conforme
fus nacimtenros.
1 1 De obra c de maestro de piedras haras gravar c De
degravaduras de sello aquellasdos piedras de los tio.
nombres de los hijos de Isral : haras'es aldcrred.or
engsstes de oro.
12 Y aquellas dos piedras pondras fobre los
rfombny-. del Ephod,sir*n pjedras de memori.". ios & > otobnhijos de Israel,y Aaron llcvar los nombres dctltos
delante de Ietiova en fus dosombros por memoria.
li Y haras /fseniastes de 010.
c ,, ,
14 Y cos cadenas pequenas de fino oro.las qua- piedra diles haras de hcchura de trei'a,y pondras las cadeaj*nasde hcchura dcrr.naen losrengastes.
ver.ij.
15 Itcmhaia'se! r^ctorrd/del (iryzio de obra fAharo. vee
prima h zerlobas conforme la obra delEphod,de 3'
ot'o y cnrdcno.y purpa:ra,y carmesi, y lino torcido.
'
16 Sei ^cjundrado do'd.ido.de un palmo delongura.y de m palmo de anchura.
17 Y henchirlchsc'epedreriacon quatro ordenes de piedras. El ordemun Rubi , una Lsircralda.v ura Chryfolita,el|-rim;rorden.
1 8 Fl scgundoordcPjUii Carbunculo.un Saphiro,v un Diamanre.
19 Fltcrccrorden,unTopazio,unaTurquesa,y
.
unAn-ethysto
20 Y el quarto orden,un Tharsis , un * Onyx , y *
un I ispc^cngaftadas en oro en fusengastes.
'^u'1* *'/ ^
21 Y fern aqucllas piedras segun losr nombres *""* " ".
de los hijos de Ifr.!el,dcze segun fus nombrcs.como
gravaduras de f-llo t cada uno segun su nombre se- * M. nnm
rn lo< dote tribus.
O DO.
ta del Tabcrnaculo del Tcstimonio, 7 larar loi hit
conagua.
j Y tomars los vestimentoj, y vestirs Aa
ron la tunica y cl manto del Ephod,y el Ephod,y el
Pectoral,y cenirlohas conel cinto del Ephod.
6 Y pon dras la mitra sobre su cabca,y la Corona de la Sanctidad pondras sobre la mura.
7 Y tomars el azeyre de la uncion,y derramars sobre fu cabea, y ungirlohs.
8 Y hars llegar fui hijos, y vestirlehs las tunicas.
9 Y cenirleshs el cinto, Aaron y fus hijos, t letd U ntt i
y apretarleshas los c chapeos,y tdrn el Saccrdocio
por fuero perpetuo : y henchirs las manos de Aa
ron y de us hijos.
II.
10 fY hars llegar cl novillo delante del Tabcr * Levit.M.
naculo del Tcstimonio, y Aaron y fus hijos pon- * An. ver. fc
drn fus manos sobre la cabea des novillo :
1 1 Y niatars el novillo delante de Iehova la
puerta -.lel Tabcrnaculo del Tcstimonio.
11 Ytomats de la sangre del novillo, y pon
dras sobre loscuernos del altar con tu dedo, y toda
U otr {ngre echars l cimiento del altar.
*Leyt.j.5.
13 * Y tomors todo cl sevo que cubre los inte- dO,
qnurloi
stinos,y cl redafio de sobneel higado,y los dos rino- bit en lahunes, y cl lvo que ett* sobre ellos, y d encender los
has sobre cl altar.
1 4 Empero l carne del novillo, y su pellejo, y
su estierco! quemars fuego sucra del campo; * is Leit.4,.
expiacion.
1 j Y tomars cl un carnero.y Aaron y fus hijb
pondran fus manos sobre la cabea del carnero,
16 Y mitarscj carnero.y tomars su angre,y
rociars sobre el altar l derredor.
17 Y cortars el carnero por fus pieas , y lavars fus intestinos,y fus picrnas,y poncrlash sobre
fus pieas y sobre su cabea .
1 8 Y quemars todo el carnero sobre el altar, 1(C : f.
*Holocausto Iehova, Olor* deholgana Of- cAgtabbfc,'
ftenda enceudida es Iehova.
19 f Item.tomars el igundo carnero, y Aaron
y fus hijos pondran fus manos sobre la cabea del
carnero,
10 Y matars el carnero,y tomars de so sangre
y pondras sobre la ternilla de la oreja derecha de
Aaron,y sobre la ternilla de lasorejas de fus hijos,y
sobre cl dedo pulgar de las manos derechas deellos
y sobre el dedo pulgar de los pies derechos de ellos,
y efparziras la sangre sobre el altar l derredor.
11 Y romans de la sangre, que rfitr sobre cl al
tar,'.- del zeyte de la uncion,yf efparziras sobre Aaron.v sobre fus vestimentos y sobre fus hijos, y so ft.totUru
bre fus vestimentos conel.y el sersanctificado y us
vestimentos,y fus hijos, y los vestimtos de fus hijos
conel.
2 1 Luego tomars del carnero el sevo, y la cola,
y el sevo que cubre los inteftinos,y el redaho del higado.y los dos rinones,y el sevo q esti sobre ellos,y la
efpalaa derecha,porq es carnero t de cfagraciones, j Jeb.*h
23 Y una hogaa de pan, y una tona de p r n de chumien to.
azeyte,y una hojaldre del canasto de las cenzenas,
que * est delante de Iehova.
'ArtrfcK
24 Y ponerlohs todo cn las manos de Aaron,y
en hts manos de fus hijos,y meccrlohas m mecedura
dclantede Iehova.
2 r Dcfpucs tomarlohs de fus manos, y encendcrlohas sobre el altar sobre cl holocausto por olor
de holgana delante de Ichova.Omenda encendida
cs Iehova.
16 Ytomarselpechodelcarnerodelas confagracionesye] quai es de Aaron , y mecer lo has por
cffiend* mecida delante ce Iehova,y fcitu portion.
27 Y * apaitars cl pecho de la mecedura, y la *h.i.yf.Hm
ff'/e-rw..
efpalda
Vestidosde Aaron
,E X
.
efpalda de la sanctification q sue mecido y que su
sanctificado dcl carnqrp de las confagraciries de
' ' Aaron y de fus hijos,, ' ' / '
'"
18 Y sera" para Aqroii.y para fus hijo'ispt fur:
pcrpet'uo de los hijos de Isral, porqu"ti 'part-,
rniento :'.'y ser apai tado de s'hijbs de rac d'fus
sacrificios pacisieps : apartamiento decbsJrd para
lehova. .
,
'.
.
29 Yls VeflSfnntcs farictos que sm de A^ron,
., -:. _ ran de fus hijos despucs deel para fer urigidos cqn
x cllos.y para r con cllos corifagi ados. " '
hQne.kjsi 30 iietediaslosvcstiielSacerdotedefshijos,'
gueensu lugar .vinircl Tabcrnaculo dcl'Tcsti rrionip servir cri el SajicTUino..
' . .'
;A'n. rcr.13. ji Y tomaras el carriero i de las cnfgracroris,
y cozcrs su carn cncl lugar dcl Sanctuario.
3$ -Y Aaron y fui hijos comein la carne del
*Lrv.S,}l. carnero,* y el pan que' ryfc.cn cl canastillo, lapuerJio,.
Mut.11,4. tadel Tabcrnaculo del Tcstimonio.
33 Y comern aqellas cofas con las quales fucron expiados para henchir fus manos para fersankilqBosoe- stjficados, Y * el estrangero no cornera, porque son
fe^Te &nctidad.
34 Y fi sobrarc algo de la carne de las confagracioncs y del pan hasta la mafiana , lo que oyiere
sobradoqucmarsconfuego: no sc comcr,porque
es Sanctidad.
3 5 Ansi pues haras Aaron y su hijos, confor
me todas las cofas quc_yo te hc mandado: por siete
dias los confagrars.
JHv
36 |!f Y* facrificars / cl novillode la expiation
iti d novfflo *cada cia por las expiacioncs , y expiars l.altar
^tquediro expiandotclo.y ungirlohpari fanctificarlo..
K-vcr.io.
yj por siece dias expiars el alcar,y lo fctifiak7. <&u T3$>y orclaltar sanctidad de sanctidades:quaiqifi.T.
qc'av'u dt ra cofa que tocare l alrar,sr fanctificada duat ij ex- j g Y loque liarsTobrc cl altar ser est.ol* dqs
Sttt'^cpmo corderos dw.un ano,cadadiantinamcnte.,t t , '(
bejowi.Gg. 59 E un cordero haras la manana , y cl ptro
v' cordero hars 0 entre las dos tardes.
, -,
sT. ' 4. : *y una d7-* d&flpr de harina am'assada.
f4^'jt"un con azcyte f inolido la quarta parte de un Hin: y q
U la derramadura/ri la quarta parte de un Hin de vinurreiii 41 Y -el orro cordero hars qntre las dos tardes
y u noclc conforme al prsente de la manana.y conforme su
Vam.K,v. cerramadura hars , por olor de holgana ! ser ofvafm "infc^ frenda tnccndtd* a lehova. ,
i'
* 41. Zfloser holocausto continuo por vuestras elUlamen. dades fa puerta dcl Tabcrnaculo dcl Tcstimonio
ir s .delaine de Ichoya, cncl quai me concertar con vor , : : m- sotros r para hahlaros alli.
43 V alli testificar de mi los hijos de Isral,
! y'/er fanctifi'rado coi mi gloria.
, 44. ^Yfanctificar cl Tabcrnaculo dcl Tcstimoa-.. . nio,y claltar;y a Aaron y fus hijos fanctificarc paraque sean mis Sacerdots.
45 Yjphabitar entre lpshijosdelsraely serles.hporDios. . .
4< Ycoriocci n que yofoy lehova su Dios , quc
los saqu de la t e; ra de Egyptb para habitai: en me dio dccllos, Yo lehova fu Dios.
'
'
C A p 1 T. X XX.
.1
. . El altur delTerfimeysu IngMr enel SanBumo,su uso,yfu txfiacton. U. X'*r U Dbs tjue quando fue(fm contados los Wos de
Isral, Cftda no ditjfe mciio ficlopara la obra delTabernaculo m
. rscatcdtk'vUa. ll. Lafaente, suas,imto,] suufi. U1I. La
. toftcton dclsanio azeyte, y las cofas que conelaviim defer ungi d. V. Ley qntno fehagaotro semejantepara profane; usos,
Fl. Lacmf-ecciQndtlpnfume. VU, LtyquenienelSenctuario
ft offrtcifli otropetfmnejiifchizitjjc otro como tlparaufarfitera
(itlSanluario.
.,
OD.
Fol. 28 . .
Ars ansi mismov altar de sahumerio de perefurhe: de madera de cedro lo har^.
. a. Su lgura/f>v! de un cobdo, y fu anchura
d un 'cobdo, ser quadido, y sh. altra de dos cobdos, y fus cuernos fcrn del misino. ' ,
'.
'5 Ycubnrlohsdtbroptra,7soitecntimbrc,'y aimtsi f
fus paredes en derredor^y fus cucrnohy'tfaftrlehs ^\ col**<"
n'qcrredor una b coroiia de oro.
-,
' , ' '. bO,Muf&%
'4 Hazerlehs tambien dos'sortijs'ytrod-'
bax de furcorpnafus dos csquir)aserr'ras'Jmbs c- o.cert.
lad05 para mcte'r las barras conque fer llado. . '"
f Yhars,las barras de madera d c'/5,' y 'cu-'
b&iash'sdeorb. '
'
.' "u> ' *
,v
6 ' Y ponedohs dente dcl' velo que /^ Cabe cl
arca dcl Tcstimonio, dejant dde lacubierta que C'-^^^0^"
tfdfr'cl'i'cstimonio d'nditj'fltc testif^ai^oc n4i; ,e 9. d stn
7 Y quegiar e sobrect 'Asan sahurilcif^/d fc* ' *'"* <'
pccias,cada manana, cl qul quemar qijnd d- f*l"^mtT"rr las Iampara'. Y ' ; ' t
'" '
f\.t.i,dr>8 Yquando Aarncrcenderlaslampa.aieri- ^ tderife.
tre la dos tardes,qucmar cl sahumerio coutnamenA"'.
te desapt de lehova por yuestrasedades.
v. z,
Y 'NoorFreccrc^sTObtc el sahumerio^ ageno,ni gOtib
ocusto, ni Prescrite, rii tampoco derraroareys 2uf
r 1
u
j
1
; Y -/ bax.jo.54,
lobre el derrpmadura.
.
,
lo.YcxpiarAarsobrcfuscuernosuna vez en " ".(..' t
elano conlafangrc de la expiacion de las'rcconciliaciorics una vez cn el afio cxpiarii fobrfe'cl n vu
estras edades. Sanctidad de fanctidades ejr ' Ieho' , ,J
va.
ifr,
el rescate de su t pei for,a,'quando los cont'arcs, y no encienfo.
avrn elles b mortandad por averlos contado.
Nam.rji;' "
~iy Estodnrqualquiera-quepassareporla cilen- W*rmw.
ta, medio siclo cformd l siclo del Sanctuario,* El
i
siclo es de vcyite obolos: la mitad de un siclo ser la _?., ;.: csofficnda lehova.
m ndm *1 4_ Qualquiera que passarc por la cuciita de vcynte arips arriba dar la ostrenda lehova,
< i b.ptt. 7<
} y i . Ni cl rico augnicnrara, ni cl pobre disiriHiuy- " iemViu *
r de 'medio sico, quando dieren laoffrenda Ieho* B"
va para hazer expiacion por vuestras perfonas.
?ev'ic.i7, 1%
16 Y tomars de los hijos de Israclel dinero de NunL),4r.
las expiacioncs, y f'arlohs para la obra del Taber' Elccb,4S''"
naculo dclTcstimonioiy ser por mmorial d !os hi
jos de Isral dclantc de lehova para expiar ^vuestras
peiforias.
17 . f Habl mas lehova Moyfendizicndo.:
1 8 Haras tbien una fuente de mtal c su basa de
mtal para lavar,y poncrlahas entre clTabernaculo
dcl Tcstimonio, y k cl altar: y pondras en ellaagua. ks..WhoIo.
1 9 Y deella fe lavarri Aaron y fus hijos fus ma- causto,
nos y fus pies.
10 Quando entraran enel Tabcrnaculo del TeftimonioTavarfehn c agua, y no morirn ; Y qudo sc llcgarcn l altai para ministrar, para cnccndcr
lehova la offrenda encendida,
Aqui l fi21 EntonccssehvarnlasmanosyIospies,ynp0.1Jra(jc ja
morirn: Y esto tendrai1, por estatuto perpetuo clyfuente
su simientepor fus p.ericraciones.
22 Habl mas lehova Moyscn diziendo:
mt
23 Y tu tomattehs de las principales / especias, lo, Atiu.
de mirra excellente quinientosfichu y decanelaaroniatica la mitad deesto, es fater dozientos y cincuenta: y de calamoaromatico dozientos y cincuenta:
24 Y de caslla quinientos l peso dcl Sanctuari:
" :
y 2def azcyte
de
olivas
un
hin.
Y hars declloel azcyte de la fanctauncion, .
wunguentode unguento ,obra de pcrrumador,cl e'x'celente.
quai ser cl azcyte de la Sancta uncion.
D 4
16 Gori:
E X O D O.
Bcsclccl.Ooliab.
x6" Con cl ungirs cl Tabernaculo del Testimo- vosotros : El q lo profanare, t muriendo morir: b "H^ .Miorq qualquiera que hiziere obra alguna en el, aque- T^"t*f</ /
nio,y el arca dcl Testimonio,
la anima ler cortada de medio de fus rueblos.
sptiruit27 Y la mesa,y todos (us vasos, y cl candelero, y
1 c Seys dias sc har obra , y el sepumo dia Sab
todos fus vasos,y cl alcar del perfume,
a 8 Y cl altar dcl holocausto y todos fus vases, y bado de reposo fer Sancto lehova : qualquiera q
hizicre obra cl dia ciel Sabbado.muriendo morir.
la fuente y fu basa.
Cosas n- 29 Y confagrarloshas,y fern 0 fanctidad de fan1 6 Guardarn nues cl Sabbado los hijos de Isral,
ctidades: qualquiera cosa que tocarecnellos, fer haziendo Sabbado por fusedades , Pacto perpetuo: .
17 Senal para fiemprc entre mi y los hijos de
fanctifcada.
30 Vngirs tbicn Aaron y fus hijos, y fan- Isral: * porque cn scys dias hizo Ichova los ciclos *c* rfylaticrta.y enel septimodiaceslo.yrepos.
r1*7"
ctisicarloshs panique fean mis sacerdoces.
18 f * Y di Moysen , como acab de hab'ar u^uL?tW31 f Y hablars los hiios de Isral diziendo,
V.
Este fer mi azey te de la fancta uncion por vuestras conelencl Mte de Sinai.c dos tablas dcl Testimo- ci_,edUnnio,tablasde piedra eferiptas con cl dedoce Dios. t* tn.ee. t.
cdades.
32 Sobre carne de hombre no fer nntado , ni
Capit. XXXII.
Tartandofi Moysen enel monte, elpueblo feamot'tna Contra
hareys ttr femejante censorme su compoficion:
j1arcnporidcUti-ar,yhazeyadoraunbeierrodeoro. 11. Moy
sancto cs rtcnerloey s vosotros por fanctb.
es avivera\o de Dios delpeccado dclpmbh, y el orapor d, y re3 3 Qualquiera que compusicre unguento feme fen
fijle la irdf Dio> confit oracion. 111. Venidoalcampo,yvist*
jante , y que puficre dcl sobre al^un cstrano.lr cor- la nbominacicn,tj*itra con enojolastablas dela Ley, y qumael
tado d e fus puebl os.
btx.etri,y la bevafus pofoos alpueblo idoltra. 1111- Keprehen.VL
34 f Dixo *w lehova Moysen, Tomate efpe- dta A*ron,yelfecfcuja. V. Lu Levitas solos figtien la boz le
f Efleraqiie. cias aromaticas, es a faber p stacte, y ufis, y Galbano Dios con Mcnfen,y matan delpueblo cafi tres mii perfinas en castifo ik U i.icLtna. VIMoysen exhorta 11 pueblo apexitccia.y ora
q Heb. peso aromatico, y encienso limpio q en ygual peso,
cn peso ser. 3 f Y haras dellow/MConfccc ion aromatica de a ViosporeL yDiosstaplaca ptrsuoracim,y dilalasucaftigo.
M As viendo cl pueblo que Moysen tardava de
'Oc ronsec- obra de perfumador, r mezclada,pura,y fancta.
coiuda.
decendu del Monre,junte entonecs el pue
36 Y molersdeellapolverizando,y deella pon
blo contra Aaron, y dixeronle,* I.evantate, * Aft. 7,4a.
dras delante dcl Testimonio en el Tabernaculo del
sCos.i n- Tcstinonio donde yo te testificarc de mi: f Sancti- haznos rlioses oue vayan delante de nosotros ; por
que esto Moysen , aquel varon que nos sac de la
dad de fanctidades os fer
37 f La confeccion q hars.no os bareys ttra se- tun a de Egy pto,no fabemos que le aya acontecido.
VIL
t Co maj gun fu cposicion: Sanctidad te fer para Ichova.
z Y Aaron les dixo , a Apanad los arcillos de 'K? *yt***
sp.-cul.
38 Qualquiera que hizicre ttra comocllapara oro que tftan en las orejas de vuestras mugercs, y de l?JpZ
u Excomul olerla,scr k cortado de fns pucblos.
vuestros hijos, y de vuetras hijas.y tracdmelos.
Dtej se enoj
pilo de ioJo
3 Enrces todo el pueblo apart los arcillos de t" *' " tlUucL
Capit. XXXI.
La vocation de Befilccl y de Ooliab Artifices instpies para ha- oro que union cn fus orejas , y truxeronlos Aaron. ^'^""jj,','
4 Equal 'os tc.m de las manos decllos. y for- fiur* p >r i,
zer toda la obra del SanBuario l. Rtpitese el 4. mandamiento
de U observation del Sabbado sehalado de DiosenTclimonio de mlo t con buril,*y hizo deellobezerrodc fun- A^fm, <,,
suTacto. 111. RecibcMoysmlaley fscriptadclamanodcD'm dicion, y dixeron, Isral, estos fin rusdiofesquete
en dos tablas depiedra.'
sacaron de ticiTa de Egypta
b ACib. iqiia
5 Y viendolo Aato,edific6 un altar idelte del, "lissa de w
V" Habl Ichova Moysen diziendo,
*
z Mira, * yo hc'llamado por fit nombre y pregon Aar.y dixo,Mananay?rfiesta lehova. tJtf**
6 Y cl dia siguitc madmgar, y orrrecier ho- c Ot en moj.
Befelecl hi|o de uri,hi|o de Hur , del Tribu de Iuda,
3 Y lo hc henchido de efpiritu de Dios , cn fa- locaustos,y presentat pacificos: * y cl pueblo se as- ^5,O*
biduria, y cn intclligencia , y cn sciencia , y cn todo sent corner y bever, y levraronse a regozijarse. , '
7 fEnfonces lehova dixo Moy fcn,Anda,de- dEnh6ru
artiflcio,
4 Para 'ynventar ynvenciones para obrar en ciende, porque tu pueblo que sacaste de tierra de E- del idsogypro,sehcorrompido.
*'" '7'
oro, y cn plata, y en mtal.
8 *Presto se han apartado del camino quc_y lts * Deuc >, t.
c Y en artificio de piedras para engastar, y en
mand , y se han hecho bezerro de fundicion , y _
rtificio de madera,para obrar en toda obra.
6 Y hcaqui que yo he puesto con el Ooliab lo han adorado , y han sacrifcado el, y han dicho,
hijo de Achiamec dcl Tribu de Dan: y he puesto * Isral, estos fin tus dioscs, que te facaron de tierra *^va
v
tHeb.cn co- fabiduria a n el ani mo de todo fabio de coraon, de Egypto.
119011 de tVc. paraque hagan todo loque te h mandado.
9 Dixo mas lehova Moy fen,r hc visto este Abu. jj,
Qsxi.de todo 7 El Tabernaculo del Testimonio, y el arca del pueblo,* fqcicrtocs pueblo aeduracerviz.
Deut.y.u.'
ingenioso.
I o Aora pues dexame , que se encienda * mi su- e S^Lf"
O.prtpitU- Testimonto.y U * cubiertaque estari sobre ella,y to
Un:
roren ellos, y los consuma , y ti^ te / pondre so- Su,0P decrdos los vasos del Tabernaculo.
vizeL
8 Y la mefa y fus vases, y el candelero limpio, bregran gente.
II Entonecs Moysen or la faz de lehova su
y todos fus vasos, y cl altar dcl perfume,
** * *
9 Y el altar del holocausto, y todos fus vasos, y Dios,y dixo,0 lehova,* porque se encender tu furor cn tu pueblo , q tu sacaste de la tierra de Egypto CHeb. hac
lafuenre,yfubafa,
^m- f."10 Y los vestimentosdel servicio , y los fanctos con gran sonalcza, y con mano fuerte?
vestimentos .para Aaron cl Saccrdote, ylosvcsti1 z * Porq han de dezir los Egy peios , diziendo, Num!?^'".
Con mal los sac,para matarlos cn los mtcs,y pa- *Con maL "
mentos de fus hijos, paraque fean facerdotes.
ra raci los de sobre la haz de la tierra ? Buclvete de la int"cion.
11 Y cl azeyte de la uncion , y el perfume aro
matico para el Sanctuario, l* quai harn conforme ira de tu suror , y atrepientetc del mal de tu pueblo. Gensii"*''
1 3 Acuerdate de Abrah,dc Isaac, y de Isral tus y i5.7' y 4.
todo loquej'o te h mandado.
sicryos, losqualcs hsjurado porti mismo,y dichoI Z f Habl mas Iehova Moysen diziendo.
IL
13 Y tu hablara's los hijos de Isral diziendo, les, * To mulriplicai vuestra mite como las estreCon
todoesso * vosotros guardarcy s mis Sabbados: lias del cielo:y dar a vuestra simite toda esta tierra pUt.d "
*AnLio, 8.
'r'*'
Izec. 10, 1 1. potqessenalentremi yvosonos por vuestras eda- q hc dicho.y tomarlahn ror heredad para fiempre.
14 t.Emoncci lehova se arrepinti del mal, que s'"2
des.paraq fepays q yofiy Ichova,que os fanctifico.
14 Ansiqguardareys el Sabbado porq Sancto dixo, que avia de hazer fu puebl
ij Ybol-
Arrepentimientodei Pueblo.
E X O D O.
Fol.ij
in.
If
f
YbolvioscMoysen.ydecendidclMonte
|F(rj qme~ trayendo en su mano f
~~
riti tlat
Jejstn b,t las tablas efcriptas por
tira iet : tn te y deotra tftavan escriptas.
cob.dizicndo,* tu simiente l dar.
*cmeti.y.
lu qui!"
1 Yyt embiar delante de ti el Angel, y echar Anib. 11.17.
DlW tstTtVi 16 Y las tablas cran g obra dcDios,y la eseripturacra escriptura de Dios gravada sobre las tablas. . suera l Chananeo, y l Amorrhe, y l Hetheo, y Jsue l*Itts.ie.l.
17 Y oyendo Iosue la boz del pueblo que grita- lPherczeo,ylHevco,yllebuseo,
nCominlsc
VHrivdefoi- va,dixo
Moysen, Alarido depelcayenclcampo.
$ A la tierra que corre lche y miel : porque cou u t; del
ifib. de Ha- 18 Y W rcpondijNo es alarido de resouest a h de yo h no subir en niedio de ti, " porq ercs pueblo de yer. '
ipni.
sucrtcs,ni alarido de respuestai de flacos:alarido k dt dura cerviz, porque y no te consuma en el camino. .A"/' ' ''
goyo.
4 Y oyendo el pueblo esta mala palabra.pusie cdo dt la \JtJftU *racten dt
u^>rir< tl 19 Y acontcci,que como el llcg lcampo,y ron luto, y ninguno puso sobre si fus atavios.
*nse
ido el bczerro,y las danas, / el furor se le encendi
; c Y Ichovadixo Moysen, Di los hijos de ^[s'*'
j, ht,,
3 Moysen, y arrnj las tablas de fus manos,y que- Isral, Vosotros soys pueblo de dura ccrvizien un j+.p^u ttn^
momento subir en niedio deti.y teconsumii;qui- "dt | n*
m, ft dkj brlas l pie del Monte.
u . /. 20 Y tom cl bezerro que avian hecho,y quem- tate pues aora tvjs atavios d que .7 sabr loque te t- **ribVjt.>
<m fd* r/t lo
- en el suego, y moliolo hasta bolverlo en polvos,y^ godehazer.
Deut.9.1!.
euandt ft
Entonces los h ij os de Isral se despoi aron de f Hi fr de le
MflM dt eparzi/f pelvos sobre las aguas,y dit! tevera sus6atavios
desde cl Monte Oreb.
mcsdeUec.
mttttfittaf los hijos de Isral.
7 Y Moy sen tom el Tabernaculo.y stendio- d E amenazi
Vtvjinf- 11 ' YwdixoMoysen Aaron.Quete hahecho
jtna m (rd este pucblo,que has traydo sobre el tan gr peccado? lo sucra del campo.lexos del campo, y llam!e*E! obliqua.
Pttteuen
IBtTltT*. fie 11 Yrespondi Aaron, No se cnojc * mi senor, Tabernacuso del Tcstimonio: y sue, que qualquiera ce&os
{. yet.\
U k Xi eq ur. tu conoces el pucblo,que es mttinado mal:
que requeria Ichova,salia l Tabernaculo del Tes- cap. 40.
j Vu" tf.lt 23 Porque me dixeron, Haznos dioseique va- timonio, que eava suera del campo.
fcArr.tj.**.
y,l.i+.Ltv.
yan delante de nosotros, que este Moysen, el va
8 Y era,que quando flia Moysen l TabernaU.li
li II.
culo,todo el pueblo se lcvantava, y estava cada uno
r.l 'Hi.qut ran que nos sac de tierra de Egypto, no sabemos
en piela"pueitade suticnda,y miravan enpos de
Mtyf*n le que le ha acontecido.
ttni.fm ttd 24 Y^elesrespondi,Quien//M oro? aparral- Moy sen,hasta queel entrava en el Tabernaculo,
P y echelo en el suego,
9 Y quando Moysen entrava en el Tabernacu
Duini*
tue".It do.
n , Y dieron melo,111
o ' yJ sali elo, lacoluna de nuve decendia, y se ponia la puer
fr,i.n< .n* stebozerro.
ptc*d:
ij f Y viendo Moysen el pueblo, que estava des- ta del Tabernaculo, y hablava con Moysen.
10 Y viendotodoel pueblo lacoluna de la nu' '.' "
jS5 'if 'x nudo.porque Aaron lo avia desnudado para \erguvc, que estava la puerta del Tabernaculo, todo el
ncndM j cna entre sus cnemigos,
d* mi 26 Pusose Moysen la puerta del real, y dixo, pueblo sc kvantava.cada uno la puerta de su tien
^"tum tts- Qu>cn"deIehova?Conrnigo.Yjuntaronsecone da, y adoraVa.
11 Y hablava Iehova Moy sen /"caracara.co- s rf
m* ifk hn. io3os los hijos de Levi.
mtnor, 27 Y el les di xo. Ansi dixo Iehova el Dios de Is- mo habla qualquiera su companero, y bolviae l mtttfmUior ft- rael, Poned cada uno su espada sobre su mulo : pas- campo:masel i moto Iosue hijode Nun su criado ****teattt
ftSt n ut tr*
y.Mf-hii->. sad y bolved d^uerta puerta por el cpo, y matad nunca se apattava de en medio del Tabernaculo. '"tJ
nwgY dixoMoysen Ichova,Mira,tu me dizes u.l. ri'cnt.
Ltti.u 'K. cada uno srermano,y su amigo.y su pariente.
o^offrc*-'" X^ Y loshijos de Levi lo hizieron conforme l nii.Saca este pueblo.j' tu no me hs aun declarado,
de. Amb. dicho deMoy sen,y cayeron del pueblo en aquel dia qui hasdcembiarcomigo:y tu dites, r#tchccono- .^tu^nicido por nbre,y aun hs hallado gracia en mis ojos. de 1* v.hr*
**
como tres mil hombres.
l } Aora pues.fi h hallado aora gracia en tus o- *>tra<Am\Mfca*M 19 Enfonces Moyenj dixo, Oy r osaveys con ttramttJ U sagrado Iehova,porque cada unose b ccnsagrtdt en jos.ruegotefeque me muestres tu camino.paraquc te y"'"l}X1*Xde
fmi t; u- su hija, y en su hermano paraque el dt oy sobre vo- conozea, porque nlle gracia en tus ojos:y mira.que sm s }.
tu pueblo aquesta gente.
" Jc 'Jf'
sotrosbt*dicion.
14 fY el dixo,Mis sazes yra'n,y te har dcscsir. fc'*? *"
*vT
}o If Y aconteci que el dia siguiente Moysen dir s aioi U- xo l pueblo, Vosotros avevs peccado un gran pec- I j Y tl\c respondi, Si tus fazes no han de yr,no *fise uJm*
saques de aqui.
i*t fiid*d*i.
iH*. a
cado: mas^ subir aora Iehova, quia lo aplacar nos
\6 Yenqsepareceraqui.qhchalladograciaen- x'
h.-ochido*1" sobre vuetro peccado.
mestf ma- ^ 1 Entonces bolvi Moylen Iehova, y t dixo, tus ojos, yo y tu pueblo, sino en andar tu con noso- g commuas
nc>.aii, Arr. Yoteniego, Este pueblo ha peccado peccado tros,yqyoy*upuebloseamos apartados de todos conelver.tf.
los pueblos que tHm sobre la faz de la tierra?
K nie
4v l
grande,porque se hizieron dioles de oro, *
1 7 Y Iehova dixo Moysen, Tambien i har c- dcires : que
ist* fUitta j 2 Que perdones aora so peccado, y si no, * raesto que has dicho, por quanto has hallado gracia en ,e lr *n<rttmv M*j me aorade tu libro, que has escripto.
ftm tm T&M j j Y Iehova respondi Moyscn,AIquepecca- mis ojos, y *yo te he conocido por nombre.
1 1 ' "
en Ibj errtt
1 8 El Entonces dixo.Rucgote que me muestres
4. dteu a ut re contra mi, este racre^o de mi libro.
*jmne> tn tl j 4 Vc pus aora, lleva este pueblo donde te h tugloria.
tmnte.DeM. dicho-.hcaqui mi Angel yr delante de ti,que en el
1 9 Y </ respondi,* Yo har passar todo mi bien k efTp'X
J.1/.
dia de mi * visitacion/ visitarc en cllos fo peccado. delante dcturostro.y llamarporclnombrcdcle- mtjs* c*m.
r* si anit*- ; r Y * hiri Iehova l pueblo,porquc avian he- hova delante de ti > y avr misericordia delque avr Vu "^
..//*
misericordia, y scr clmente lque scr clmente. J* 5'
it . E ; mm r- cho elbezerro que hizo Aaron.
20 Dixo mas, No podrs ver mi faz, porque no
fifhfU.
1
BrnsdhiA
Mcystn
eut
ri
q
Ht
un*
vtt^ti
tscr
pti
M< tmt f*
a el /it dt D,0, qitt hur.cn stt nydt: lo mifSno {Mi* }. Vabh autndc dtjst* me ver hombre, y bivir.
fetz**tbtmAptr sut btrmantt .%tm,st . j .ptro atrtvtnst etn Dit/ como ton un 4<wi//Mf.ttDii ^n^tl .Ajt. 14.19.} t ;.h.xCimi si dixtr*:i<tftt t- 2 1 Y dixo mas Iehova, Hcaqui lugar junto mi I Doude tu
/fi'ih.r* : ptri su dit vtndr* cjutndtj sakrtUijUtt n%i dt h*t^tr. Comt / y tu cstars sobre la pena.
Uit^juf.jj.f. fnelcjplR.
21 Y ser,que qudo passare mi gloria,y> te pon 6cc.
CAPIT. XXXIII.
dre en un resquiciodelapena,ytecubrit con mi
Reprehendtj wmatuxM Vies al futblo ditramenttporMtysen, y mano hasta que y> aya passade
tlPutblt es reduzido penitencig.jptnc lutofor mdamito deVi- 2 J Despucs y> apartare mi mano, y vers miscss. 1 1 ,Mvyfenpidt Dios ijlcdi mas claro conocimiento dfi declardefitbnvole cia Co no dexarsuPueblo. I LZ.Dios le promttt ciejr paldas,masrr4fazesnosevern.
d j
e APiT.
ftlgdedurle tl(tnocimitnto dtfiqmatjl estado era stenfabu-
- *- -
* 'Dcuc. j. 9 , 8 f^Entonces Moyscn aprcssurandoe afex la
Affnv xi^iS- cabcatri tieiray cncrvso:
jvy'
- 9 Y dixo.Si aorahe hllado gracia en tus oios,
(te"d 'u\t Senor./v.tyaoraelStnor en medio de nosotros,
' mt..t, porqne este es puebld de dura ervfe 'y'pcrdna nu
estra iniquidad, y nuesttopccciid, V'posse-hdV '
to 4g Yel dixo.Heqtti- Yb hag Ccicrro'dekinun. t de todo tu puebfo: hr.r maravillas que no han'ldohechasn todraticrTa, tjtn tbdas las gentes, y
..-i, . ^trdlo'elpueM', en medio del quai ruesls, laot\
brade Tehova;porquehadeeco!a terrible, laque
y hagoiciltigo-.
codo c! pue
Jjlp.
% pncl, vt. veo, y l Iebu seo. .
*fr )
12 Guardtequnohagas al'ranacon ls ^or*
dores de la tierra donde hs de entrer, porque' no (ahporti'ornpc'aderoen niedio deti. ' '-'P ' --' "
- ..->'.
13 Mas derribarevs l'us altres; y quebl-atyS fus
LcedU H. * estatu.iSjV; talarcys (uabofqUes.
'-' f
\Arr. '.,'h> i+ 'Porq*no tyncliharas dioS' agcHo.qUe'Iei(,Exo..io,4 hova,ruyo nombre es Zcloso, Dios Zesoso es.
si" Arn.iiii4 ij *Portto n harsalir'.acon los motadorcs
Dcuc.7,1.
de aqlla ticri'a;porcj ttttt fornicarn cnpo s de fus dioi 1hck..\, ( s,y fa-- r:ficara'n sns dioil-y llamartehn y comef"' f^'^ rs de (us faci ificis.
^ArriMf
Otomandodfushij is raratUs hiios,y for5(t Arr. cap. nicando fus hijasenpos de fs-diofc'sjhat'n tambien
"5,4, y 15.1s, fornicat ''us'biiOs npbsde losdicsde ellasi
OT,m:t tem- 17. No haras diofes de fundkionparati. -.'M
prdno.
K Todo pri- 1 8 La fid st.i * de las ccnccna' guanlarssiete dias
corneras por lejudar, comtfttfi inandad, ervl' M* Xir.i;,i, ' empo del mes * de Abib, porque enclines' de Abib
'i,y n.19..,_ fahstfdc Erypro.
r- " > ' '> '> ->'
Ezcrh.44,o
/ s. y iha pe- j <j **Toda aberrura de m'rfrania es,y todo nrgrw
s'u'udi sni na^0- ' fcrtnachfa abertura dla vaca,ydcfaovojat.
tme, 1
3.0 Emgcro cl priiiVoj^Wt*delasiio redimits clan
A
cl Aliana contigo, y con Ilracl.
'
J f Y el estu\ o all con Iehova ; quarenra dias, a/s ir lu
vqiiarema ndcJ)cs; r o comio pan, ni beviagiu:f y pr.vero-Tf
esLTLvieu tabla
tablas kspalbras
lisralsbras del
Alianra.* as
Lu dir-.-j
.eii-TLvieu
del Aliaha,*
diez >>Ui,tr.\\.\t
p.ilabras.
-\ir)i. jY.aconrcci,que decendiendo Moyscn del ^rt.^i,
-Mwnte dc.Siiai con las dbs tablas delTestnonio en
*
su mano, como decendi del Montc.el ix> sabia que S /' u/
IWrtdc lu rostro rlp ldtciajdespues que tivo-ha- j-d cuiyeWadoconel. . ..
. . /
: ^7^'
30 Ymir Aarony todos los hijos de Isral 5
Myseti,*y heaqui- q la tez de sutostroerarespr%
dccifntcy ovteron miedode llegarft el. 1
,
'^"yj,'.
ji Yllam'osMoysytornarelAaivtodos p))Ji'<<^<
Iris principes de la cfgreg^ci: y Moyscn Jehabl.
-^>i
1 - Y dcsptiesfe Jlcgaron todos Iris hiios.de Isra- d"**-*":
cl, a los'qualesmando rodas lascolMue Iehova le r^twinm
avividichoenel Morne de Sinai. W,. .
^euc.f^.y
" j jY quandouvacabadoMoynde hablar ' ^ ^joJ
con cllos. pusow vrlo sobre su rostro.
s
>r Ucui.4,1),
34 Y quando venta Moyscn dclante de Iehova y
para hablarco-el, qukavael velo.hasta q salia;y sali- ^fJc*5 7
' dohabJavac loshijos delfraeljoq le era mdado. *2,coi./,i
5f z. Yvian los hijosdc Isral el rostro dt Moysen
Con
Capit. XXXV
Tropone Moysen ilPeblo lanoluntad deVioiaerrcadila ob.
JhvaMra 'delSabbado,y delo q aviaj) dr offrecerpara laobra del
Tobimaculo^y de todo lo que enel aniade aver. II. f7 Pueblo ofj'rect (mgrande liberalidad todo lo que tinte para la obra diebo*
lll.NotcaMoyJmlPKbhUvocaciondeBeftleely de Ooliob .
artifices de toda la obra. ,
YHizojuntarMoyfentodalacpana dclos hi- . ,
josdelrael.y dixolcs,Estas/wlascosas,queIet.
hova ha mandado que hagays,
2 Seys dias fehar obra, mas el dia ptimo os
ser Sancto, Sabbado de reposo Iehova,qualquiera qt: hiziere en el obra,* morit 3.
3 No encendereys fuego en todas vuestras moradas en el dia del Sabbado.
4 Y habl Moysen 'toda lacompanadelos hi
jos dc.Isi'al.diziendo.Esto e> loque Ienova ha man
dado dlziendo.
.-
.
u '
f *Tomad de entre vosotros offrenda riara le- ^AfTib car.
hova: todo libral de su coraon la ttaera Itho- li.ij.
vaiqic.^ata, y mtal,
. .6 Y cardeno, y purpura, y carmesi, y lino fino,
y/e/wdecabraS
'Jr'y7 Ycuetot
F0I.3
Orsrendade los Ifraeliras.
X O DO.i.
54 Y h puesto en so cora pararj pueda ensenar
7 Ycuerosroxosdccarneros,ycuros detcxoel y Ooliab hijo de Achifamecn del Tribu de Dan.
ns, y madera de cedro,
3j Y los h henchido de sabiduna de cora pa. .
8 Y azeyte para la luminaria,y efpecias aromaticas para el azey te de la uncion.y para cl perfume a- raque hagan toda obra de artificio, y de invention;
y de recamado, en cardeno, y en purpura, y en car
romatico,
9 Y piedras de Onyx, y las piedras de los en- mefi, y enlino fino-, y en telar, paraque hagan toda
obra, y inventen toda invention.
gastes para cl Ephod y para cl P< ctoral.
Capit. XXXVI.
10 Y todo b sabio de coraon,que avr* entre voRecibiendi Bestial3 Ooliab hu ojsrendas delPuebh, quand* mi
sotrosjvcndrn y harn todas las cosas que h ntanfaz para la obra dtlTabemaculo, daiarxnb Moyfen,yilhadado Iehova.
z.cpreff>ngrqueclPnebbcefscdeoffrecer. ll.Haz.ensc los lAosel
1 1 El Tabernaculo, su tienda,y su cobertura, y sus , Tabernaculofas tablas confus basasy barras,elvelodelaspara
sortijas,y fus tab!as,fus barras,fus colunasty su s basas tion,y el parje&onpara lapuerta delTabernaculo.
fllPtopk- l3- El arcaysus barras, e la cubierta, y el velo de YHizo Befcleel,y Ooliab, y todo hombre sabio
*>
la tienda,
de coraon, ; quien Ichova di sabiduriay in13 La mesa y sus barras, y todos fus vasos, y el
telligencia paraque supiessen hazerroda la obra
SE* pan de la proposition,
del servicio dcl Sanctuario,todas las cosas que avia
14 Yclcandelerodelaluminaria,ysus vasos, y mandado Iehova.
(lis candilcj&s y el azey te de la luminaria,
2 YMoycn llam Bcfelecl y Ooiab, y
1 $ Y el altar de! perfume y fus barras, y el azey- todo varon sabio de coraon, cn cuyo coraon avia
re de la uncon, y cl perfume aromatico, y el pave- dado Iehova fabiduria, y todo hSbre quien su collon de la puerta, para la entrada dcl Tabernaculo.
ra levi para llcgarse la obra para liazcr cn ella.
16 El altar dcl hoIocausto,y fucriva de metal,y fus
3 Y tomr de delte de Moy fen toda la ofFrda
barras, y todos fus vasos, y la fcnte,y su basa.
q los hijos de Isral avi traydo para la obra del ser17 Las cortinas del patio, fus colunas, y susba
vicio del Sai;ctuario para hazerla,vcllos le trayait <j uefaI#
sas, y cl pavellon de la puerta del patio.
aun ostrnda voluntaria cada mafiana.
1 8 Las estacas dcl Tabcrnaculp, y las estacas del
4 Y vinieton todos los maestros que hazian to
patio, y fus cuerdas.
da la obra dclSctuario,cada uno de la obra q hazia,
19 Las vestiduras dcl Servicio para minilraren
/ YhablarMoyscndiziendo.iEIpucblotrae bDo/ r*r,r
cl Sctuario, saber las fanctas vestiduras deAaron mucho masde locjcsmenester para hazer la obra <ff. el
cl Sacerdotc, y las vestiduras de fus hijos para rvir para el ministerio, c Iehova ha mdado q schaen. ff* fs"~
6 EmoncesMoylcn mandot pregonar por el Uralment*
cn cl facerdocio.
11
20 f Y fali toda la congrgation de los hijos de campo diziendo.Kingun hombre ni milger hagn <t**stUt. Isral de delantc de Moyln.
mas obra para otTrecerlSanctuario.Y anfi fueel 'L"/"^^1'
n,^a '
21 Y vino todo varon quien su coraon d le- puebloprohibidodeoffrecer.
n*nd*va. .-y
7 Ytenianhazicndabastoparahazer toda la
de /
vant, y todo aquel quien su espuiui le di voluntad.y truxen>norFrcnda Ichova para la obra dcl ob'ra,y sobrava.
Tabernaculo delTcstnnonio, y para toda su obra, y
8 f Y todos los fabios de craoh entre los que B*st*^n, r
hazian la obra, hizieron el Tabernaculo* de diez dcyim^.
para las fanctas vestiduras,
'y^^.
22 Y vinicron ansi hombres como mugercs, to- cortinas, de lino toteido, y de cardeno, y de purpu>/Kn. do voluntaro de coraon,, e y truxeron axorcas,y ra y de carmefi, las qualcs hizicron de obra prima de boz por el
cimpo. kc'
arcillos.y anillos.y braalctes.y toiajoya deoro,y Chcrubirwa.
w"i!rt.7i qualq1"3 oftrecia ofFrendadc oro Ichova.
0 La longura de la una cortina tra de veynte y A^ . .
>. '
2$ Todo hombre que se hallava con cardeno, o oc ho cobdos, y la anchura de quatro cobdos, todas s.t.
purpura,o carmcfi,o litio fino, o felot de cabras,o cu- las cortinas tnian una mifma medida.
co$ rox'os de carneros.o cueros de texoncs,lo traya.
ip Y junt las cinco cortinas la una con la otra,
24 Qualquieraqueoffrecia ofFrenda deplata,o y lasorrajcincocorrinasjuntlaunaconlaotra.
. ,]
de rhetal, traya la ofFrcnda Ichova : y todo hombre
1 1 Y hizo las lazadas de cardenoen laorilla de ta
3" se hallava cpn madera de cedro, la traya para to- una cortina, en el cabo la juntura, y ansi hizo en la
orilh cn cl cabo de la fegunda cortina, cri la jtura.
a la obra dcl ervicio.
'kptittu. Zf Item, rodas las mugeres / fabias de coraon
1 2 Cincuenta lazadas hizo en la una cortina,y onilavan de fus manos, y rrayan lo qut avian hilado, trascincuenta en la fegunda cortina,en el cabo, * cn * Artik.K.4
cardeno, o purpura, o carmefi, olino fino.
-, , la juntura, las uuas lazadas en frente de las orras.
' 26 Y rodas las mugrcj,cuyo coraon las levan1 } Hizo tambien cincuenta corchetes de oro con
los qualcs junt las" cortinas la una con laotra,y hir cn sabiduiia, hilarou peU de cabras.
27 V los principes truxer las piedras dcOnyx,y las zofe un Tabernaculo.
24 Hizo ansi mismo cortinas de pehs de cabras para
piedras delosengastcsparaelEphodyel Pectoral.
28 Y la c specia srematiea,y azeyte para la lumina la tienda sobre el Tabernaculo, y * hizolas onze.
ir La longura de la una cortina era de trcynta *Ka&-l<-i
ria, y para cl azey te de la uncion, y para el perfume
cobdos.y
la anchura de quarto cobdos,las onze cor,
aromatico. .
. .. - i.\ '. "
29 Todo hombre y muger que tuvierori coraon tinas tenian una mifma medida.
16 Y junr&porsilas cinco cortinas, y las scys
voluntario paratraer para toda la obra que Iehova
A 'U
avia mandado por Moysn que hizicfscii, truxeron cortinas por si.
17 Y hizo cincuenta lazadas en la orilla de la pGlos hijos de Isral ofFrenda voluntana Ichova.
HL
YdixoMoyscnlos.hijos de IsraLMirad, . strera cortina cn la juntura, y otras cincuenta laza
lUtUam Iehova ^ ha nombrado Besclcel.hijo de un,hijo de das en la orilla de la otra cortina cn la untura,
i 8 Hizo tambien cincuenta corchetes de mtal
2*1* Hur, del Tribu de Iuda.
AnAjij^ ? 1 ^' ' hcludo deEsoiritti de Dios.cn sabidu- para junrar la Tienda que fuessc una. t
19 * Y hizo un cobertor para la Tienda de eue*i j.u. ria, en inrelligcnciay en fcienci.i,y en todo artificio. rosroxosdccarnero,yo/rcobertorencimadccuc*_ 1 ? '
3 X Para inventar invencions para obrar cn oro,
ros detexones*
hh* ci v en p'ata> y cn mtaliob it i 5 Y en obra de pedreria para cngastar, y en obra; 20 Yhizo las tablas para cl Tabernaculo de ma- Ii - ",
"Bciao, de madcra.para obrar h cn toda invecion artisicial: deu de cedro estantes .
21 La
EXODO.
Tabernculo.
1 1 La longura de cada tabla de diez cobdos,y de lcs hizo de martillo, lo dos cabos de la cubierra.
8 El un chrubin deesta paite l un cabo , y el
cobdo y medio la anchura.
iHtl. i> 11 Cada tabla tenia * dos quicios enclavijados el otro chrubin de ia la otra parte l otro cabo de la
nunoi . *p uno d delante del otro, ansi hizo todas las tablas del cubierta: hizo loscherubines fus dos cabos.
mu, j des. Tabernculo.
9 Y los cherubines estendian fus alas por encima
"unto al ij Y hizo las tablas para el Tabcrnaculo.veynte cubriendo con fus alas lacubierta: y fus rostros t el * ftt. ,m
uno contra el otro, los rostros de los cherubinesc *f *'"&c.
tablas l lado dtl Austro, l Medioda.
* Anib. ea. 2.4. Hizo tambin* las quarenta basas de plata la cubierta.
cs rr.iimdo
debaxo de las vcyr.te t.iblas, dos balas debaxo de la
10 c Hizo tambin* la mesa de madera de ce- aiao.c.
una tabla para fus do^ quicios: y otras dos basas de- dro,fuonguradcdos cobdos, y fu anchura de un ,A1[1r,
cobdo, y de cobdoy medio fu altura.
baxo de la otra tabla para (us dos quicios.
1 1 Y cubrila de oro puro.y hizole una d corona d , cerco.
2j Ycnclotvol.idodclTabcrnaculo.enellado
de oro en derredor.
del Aquilon, hir.o otras vevnte tablas,
1 2 Hizo le tambin una moldura de anchura % ce * &<>'U
26 Con fus qu.ircr.ta baf.ts de plata, dos basas dedc fbaxo de la una tabla, y otras dos basas debaxo de la una mano l derredor, laquai moldura hizo la coroa de oro l derredor.
o: ra tabla.
13 Hizole tambin de fundicin quatro sortijas
17 Y en el lado Occidental del Tabernculo hizo
de oro, y psolas las quatro esquinas, que tstavan
seys tablas.
18 A las esquinas del Tabernculo en los doria* los quatro pics deella.
dos hizo dos tablas.
14 Delante de la moldura estavan las sortijas, por
29 Las qtiales fe junt.ivan por abaxo. y ansi mis las qualcs fe metiessen las barras para llevar la mesa.
mo por arriba una soiii]a;y ansi hizo la una y
1/ Hizo tambin las barras de madera dc cedi
para llevar la mesa, y cubrilas de oro.
la otra en las dos esquinas.
16 Item, *hizolos vasos que avian drrstarobxc la ,..,.,-,.
30 Y ansi eran ocho tablas, y fus basas de plata
mesa, fus platos.y lus cchanos y fus tubk rrasy us e O . cXi
diez y feys,dos basas debaxo de cada tabla.
frj^'"
Anib.i.
3' * Y hizo las barras dc madera de cedro, cin- tabones conque le avia der cubrir elfan,c\e oro fin,
17co para las tablas del un lado del Tabernculo,
17 f * Hizo ansi mismo el candelerode oro pu- ^icl vui. "
32 Y otras cinco barras para las tablas del otro la ro, el qual hizo de martillo: fu pie,y fu caa, fus co- lili
pas, fus minanas, y fus flores eran dc lo rrafmo.
Aittu*
do del Tabernculo, y otras cinco barras para las ta
blas del lado del Tabernculo las esquinas del Oc
18 De fus lados salan seys caas, las tres caas del
un lado del candelero,y lasMras tres caas del otro
cidente.
lado del candelcro.
j} Y hizo que la barra del medio passasse por me
dio de las tablas del un cabo l otro.
19 En la una caa avia tres copas almendradas,
34 Y cubrilas tablas de oro, v hizo de oro las una manana, y una flor-, y en la otra caa otras tres
* Arrikif. sortijas decllas * por donde passassen las barras.y cu- copas almendradas,/* manana y orra flor, y ansi
en todas las seys caas que falian del candelero.
r.7<M- bri de oro las barras.
Afrt>.i. 3> f * Hizo ansi mismo el velo dc crdeno, y
20 Y/en el mismo candelero avia quatro copas al- fEd maM
delmedio.
111 L purpura, y carmesi, y lino torcido, el qual hizo de mendradas, fus mrnanas.y fus flores.
21 Y una manana debaxo de las unas dos caas
chevubines de obra prima.
36 Y hizo para el quarro colunas de cedro, y cu- de lo misino.y orra manana debaxo de las otras dos
eOtloscor- briolas de oro t los capiteles de las qualcs erdeoro, caas de lo mismo, y otra manana debaxo de las
chu. ans y hizo para ellas quatro basas de plata de fundici otras dos caas dc lo mismo,poT las seys caas que
falian decl.
n.
v.
37 *;*Hizo ansi mismo el velo para la puerta del
22 Sus mananas y fus caas eran de lo misino,
Arrb.i.; Tabernculo de crdeno, y purpura, y carmesi, y li- todo er una piea de martillo de oro puro.
iUb.Dintorcido, de obta/piima.
2 3 Hizo ansi mismo fus cahdejas siete, y fus def1 3g Con luscincocolunasy lus capiteles, y cu- paviladcras, y fus paletas de oro puro.
jHeb. hilo, bri las cabeas deellas v fus molduras de oro,y fus
24 Dc un talento de oro puro lo hizo el y to
cinco basas hizo He metal.
dos fus vasos.
2f *Hizo tambin el altar del perfume dc ma- , A^ai.
Capit. XXXVII.
Bl anaconfus barras. 11. ElFropiciatorhcon fus cherubines. derade cedro-.un cobdo fu loneura.y otro cobdofu
111 LaMcfaconfusbarrasy los'vasosiellaperttnecimtes.llll.El anchura, quadrado: y dos cobdos fu alrura,y fus cu
Candeleroconfus (ictclawp.-rasyfisdejpaviladcras. V. El Alg HA. d!.
tardelpetfunucmfusbana. V.El azeyttde lasnela unciony ernos eran de la misma piea.
16 Y cubrilo de oro puro fc,su mesa y fus paresu B
t Prrf'tme.
Hizo tambin Befeleel* el arca de madera de des al derredor, y sos cuernos; y hizole na corona ^nure."
Anib.15.io
cedro, su longera tra de dos cobdos v medio, dc oro l derredor.
27 Hizole tambin dos sortijas de oro debaxo
,. ,
y de cobdo y medio fu anchura,vso*alturade
de
la corona en las doseiquinasa los des lados.para
,yM,*/,. cobdo y medio.
te, y desi Y cubrila de oro puro por de dentro y por de passar por ellas las barias conque avia de ser lleva
do.
f""fuera, y hizole una corona de oro en derredor.
1% Y las barras hizo de madera de cedro, y cu bri
... .
x aY hizole de fundicin quatro sortijas de oro
i
diok quatro a lus quatro elquinas crej un lacio dos lomjas,y en- olas de oro.
29 f* Hizo ansi mismo el azcyrc de la uncicn i^rit. i0.
8cc
el <>*ra lado orra/ dos sortijas.
4 Hizo tambin las barras de madera de cedro, i saniti, y el perfume aromtico fino, de obra de ^.yfjs,
perfumaoor.
Hrb.flcty cubrilas de oro.
Capit. XX XVIII.
dai
5 Y meti las barras por las sortijas los lados
Elv/fiirdf/Holocanflo confu erkiajfus mf.rmnmtos vcttjfai
jj
del arca para llevar el arca.
. .
rios. II. La fw/teconfu baja. ll,La< cirtmas ycolwaslpaAidb.it.'' ^ ; Hizo ansi mifrr.o* la cubierta de oro pu- te. UU, Elpavillon dtla puerta lpatio. V. Lasurnmudc to
bEI Propki- ro: fu longura dedoscobdosy medio, y fu anchura do h ajladoy ojfrccidopor los <ik;f<eron u.t J .
*t0' $ decobdpy.medio.,
Y" * Hizo el altar del holocausto de madera dc *Ka"^A
* cedro, su longura de cinco cobdos,y lu anchura , ,
"fu". 3
7 tem.hizo los dos cherubinci de oro,los qua
da
larueDteyelpatio.
EXODO.
Fol.31
nchura^rrscinco cobdos, quadrado, y de trej 26 Mcdio por cabea,* nicdio siclo, ficlo del /o J^cobdos su altura,
.
Sanctuario, todos los que passaron por cucntadc ^trr. ^.i-.
2 YhizolesuscuernossusquarroequinasJos edadde veynte anos y arriba, qutsuertm feys cientos Lud u
quales cran de la misma piea, y cubriolo de mtal, y tres mil y quinicntos y cincuenta.
j Hizo ansi mismo todos losvasos del altar.cal27 uvoinas cien talentos de plata para hazer de
)!itM. deroncs, y t muelles, y bacnes,y garfios,y palasuo- fundicion las basas ddSanctuario,y las basas 3l v
m.
dossusvasosh2odemetaL
lo, en cien basas cien taltos, talento por basa.
4 Y hizo la criva para cl attard hechurade red 28 Y de mil y fietc cic ntos y setenta y ci nco ficci
de mtal, en su cerco debaxo hasta el medio dec. . hizo Zloscapiteles de las colunas, y cubrilos capi- 10, ioicot
,
j Y hizo de fundicion quatro sortijas para la cfi- tcles deellas, ylascinio.
chuti. o*
29 Y el mtal de la orTrendasue feterita talcnts, ">'*"
va de mtal los quatro cabos para meter las barras.
G Y hizo las barras de madera de cdr,y cubri- y dos mil y quatrocientos siclos.
olas de mtal,
Veftimento* sacres,
E X D O.
los dos engastes, los quales pusicr sobre las mbre- 43 Y vido Moysen toda U obra,y * heaqui que la c haii ,<
avi hecho como lehova avia mdado, y bdixoios. 1,6
ras del Ephou en la parce dcantera del.
1 9 Y hizicron ottat dos sortijas de oro, que pusiCapit. XL.
'
i*U*m*U
el Pectoral no se apaitasse del Ephod, como lehova
3 Y pondras en el cl arca del Testimonio.y cu- ^ j'pt'Jt.
lo avia man Jado Moysen.
brirlahs con el velo.
v'.i7.
n. i8.;i- 22 Hizo tambien * el manto del Ephod de obra
4 Y mctcrslamefay ponerlahs en orden-.y
de texedor todo de cardeno.
meters el candclero, y enccnders fus lamparas.
2} Consucollaren medio decl, como el collar
j Y pondras el altar de oro parael ptrfume dede un cosselete, con un borde endenedor del collar, lante del arca del Te stimonio; y pondras cl pavellon
porque no rompielTe.
de lapuena del Tabernaculo.
24 Y hizicron en las orillas del manto las grana6 Depucsponirsel altar del holorausto dedas de cardcno,y purpura,y carme, y lino torcdo. lanie de la puerta del Tabcrnacu!o,dcl Tabernaculo
* c*f Hiziertbicnlasacampanillasdeoropuro, del Testimonio.
ki.aji i4f. las quales campanillaspuierociurc las srranadas por
7 Lucgo pondras 'a fuente enrre el Tabernacu
f".
las orillas del manto l derredor, ciurcasganadas. lo delTestimonio y cl altar: y pondras aguaen ella.
16 Vna campanilla v una granada.una cpanilla
8 Finamente pondras el patio enicrrcdor.y el
y unagramdaenlasorilLis del manto l derredor pavellon de la puerta del patio.
xi",ib'
* para ministrar, como lehova lomd Moysn.
LY tomai s e! azeyte de la uncion,f ungirs el
27 Yhizicronlastunicasdclino hnodeobrade
rnaculo, y todo lo que estar* en el,y fanctificar.
texedor p .ra Aaron, y para fus hijos.
lohs cor> rodos fus vr.sos, y ser sancto.
28 Ansi mismo la mitra de lino tno, y las orla10 ungir- tambien el altar del holocaulto, y to
duras de los chapeos de lino fino,y los panetes de li dos sus vafos: y sinctisicarsel altar, y fer el altar WSstitno, de lino torcido.
ruo.
b fanctidad de sanctidades.
29 Item, el cinto de lino torcido, y de cardeno,
11 Ansi mismo ungirs la fuente y su basa, y san*
y purpura, y carmesi, de obra de recamador, como ctisicarlahis.
LE VIT
27 Y cncendi sobre el cl perfume aromatico,
como lehova avia mandado Moysen.
28 Puso ansi mismo cl pavellon de la puerta dcl
Tabernaculo.
29 Y puso el altar del holocauste la puerta del
Tabernaculo, dcl Tabernaculo del Testimomo: y
cb. 30. offreci sobre el holocausto y Prsente, como le
>
hova avia mandado Moysen.
- > - 1 . 1. sa 30 Y puso la fuente entre el Tabernaculo del Te
stimomo y el altar: y puso en ella agua rftra lavar.
31 Y lvavan en ella Moyien, y Aaron,y sus hijos fus manos y fus pics.
32 Quando entravan en el Tabernaculo del Testimonio: y quando se llegavan l altar se ljvavan,
omo Ichova avia mandado Moysen.
33 Finalmentc levant cl patio en derredor del
ICO.
Fo.3*
Tabernaculo y del altar,y puso el paTell de la puer
ta del patio; y ansiacab Moysena obra.
34 fEnfonces una nuve cubri el Tabernaculo del
Testmonio, y la gloriade lehova hinchi cl Taber
naculo.
3 r Y no podiaMoyscn entrar en elTabernaculo
desTestimonio, porque la nuve estava sobre cl, y la
gloria de lehova lo tnia lleno.
36 Y quando la nuve se alava del Tabernaculo,
los hijos de Isral se movian en tod as fus partidas.
37 Y si la nuve no se alava,no se panian,hasta el
dia que ella se alava.
38 Porque la nrve de lehova estava de dia sobre jy
el Tabernaculo, y el fuego estava de noche en el, en
*
ojosdetoda la cala de Isral e en todas fus parti- 0carfa va
daS.
queavian d*
l'JUii.
LEVITICO.
Diversas offrcndas.
9 Y tomara el Sacerdote de aquel presente su offrenda encendida lehova, el sevo que cubre los
tnemorial.y har perfume sobre el altar. estoser of intestinos, y todo el sevo que est sobre ellos,
frenda encendida de olor de holganca lehova.
i r Y los dos riones,y el sevo que est sobre ellos,
ro Y la sobra dri Presente ser de Aaron y de J' el que #/* sobre los yjares, y quitar el redao de
fus hijos-, sanctidad de sanctidades de las offrenda obre el hgado con los riones.
encendidas de lehova.
16 . Y el Sacerdote har perfume decllo sobre el
n % Ningn Presente q offrecierdes lehova, altaryiftoser vianda de ofrenda encendida de olor
ser c lcvadurarporquc de ninguna cosa leuda. ni de de holganca lehova. Todo el sevo tt de lehova,
ninguna miel hareys offrenda de perfume lehova.
17 f Etaruto perpetuo por vuestras edades en ta- 1.
i z En la offrcnda de las primicias las offrercreys das vucstr* habitaciones, Ningn sevo,* nininguAbaxo. 7. i.
Iehova,mas no subirn sobre el altar por olor de na sangre comcreys.
holganaCapit. IIII.
VI.
*i Ytoda offrcnda de ru Prcsenre.salars con Instituye Dios las expiaciones $ sacrificiospor los pescados de ipo Mat. 9.49. (al, y no hars que falte jamas la sal del Aliana de rancia o poryerre:yprimera de la expiacin delpeccado del funmm
Hek ;y no tu Dios de tu Presente: en toda offrenda tuya offre- Sacerdote. 11. delpeccado de todo t Pueblo. III. dtl peccadodtl
principe, lili delpeccado de aualcjuicrparticular.
hari cssar ceras
r.r;lc mu.
s-i
liic
Y Habl lehova Moy sen, diziendo,
ich.+j, 14 14 y Y si ofrecieres lehova presente de primi1 Habla los hijos de IfraeI,diziendo,Quan- (
VII. cias,tostars l fuego \as espigas verdes,y el grano ma
doalguna persona peccarc por yerro en alguno y> 1
ti
jado offrecers por offrcnda de tus primicias.
I j Y pondrs (obre ella azeyte, y podras tnmbim de los mandamientos de lehova, b que no se han de p<-*
hazer, y hizierc alguno deellos.
<%t''tUt
sobre ella encicnso_y <#/< Presente.
3 Si Sacerdote ungido peccarc,* segn el pecca- fr'J"
16 Y clSacerdote har el perfume de fu memorial do del pucblojoffrecer por u peccado, q pece, un b Negaoroj.
de fu trono majado, y de fu azeyte con todo fu cnci- novillohijo de vaca entero lehova porexpiac ion. c'ldJ"*r
cnso,_y tJioser oflrenda encendida lehova.
4 Ycracr el novillo la puerta del Taberna- 'ae/j'
Capit. III.
culo del Testimonio delante de Ichova,y pondr fu din,t,tf*
Item, eltercerogeneio desacrificios llamado tiepat.es O, Pacifico, mano sobre la cabea del novillo,y dcgollarlohC de- ita^ut,
tn tres ijpecies. La frimera de vacas- 11. Lasegunda de ovesas. lante de lehova.
tSL
111. La tercera de cabrasfen los rites fac en cada una avian de ser
j Y el Sacerdote ungido tomar de la sagre del Mfinitfguardados. IllLProhibe Dits fu Pueblo comersevo,tsangre.
novillo.y (/traerlalilTabcrnaculodelTestimonio tar.Vttm6 Y mojar el Sacerdote su dedoen la sangrc,y J*
. fu ofrenda fuere sacrificio de pazes; si ovierc
de ofrrecer elfrcrifici a de vacas,macho,ohfbra, esparzir de aquella sangre siete vezes delante de le- i.Cr.n.j.
De aa
hova azia el velo del Sanctuario.
<* o,mak entero lo offrecer delante de lehova.
do racuna.
7 Y pondr clSacerdote de aausla sangre sobre
Ati.i.j.
1 Y pondr fu mano sobre la cabrea de fu of
renda, y degollatlah la puerta del Tabernculo los cuernos del altar del perfume aromtico delante
del Testimonio, y los Sacerdotes hijos de Aaron es de lehova, qtst enclTabcrnaculo del Testimonio:
y toda la otra sangre del novillo echar l cimiento
parcirn su sangre sobre el altar l derredor.
x Luego b offrecer del sacrificio de las paies por del altar del holocauste,^/*" la puerta del Taber
b II crtjo- offrcnda
encendida lehova el sevo que cubre los nculo del Testimonio.
8 Y todo el sevo del novillo de la expiacin to
intestinos, y todo el sevo cj
sobre los intestinos,
4 Y los dos riones,y el (evoque efa sobre ellos, mar deel, el sevo que cubre los intestinos, y todo el
y sobre los yjares, y quitar el redao que est sobre sevo que est sobre ellos.
9 Y los dos riones, y el sevo que 'ft* sobre ellos,
el hgado con los rones.
r Y los hijos de Aaron harn decllo perfume y el que *st sobre los yjares, y el redao de sobre el
sobre el altar con el holocausto que estar sobre la le hgado quitar con los riones,
10 De la manera que se quita* del buey del'fa-'Atr. cq
a que estencima del fuegos estoser offrenda de otActpiiflioa. lor c de holgana lehova.
crisicio de las pazes,y nar el Sacerdote perfume de- > }
II.
6 ^ Mas si de d ovejasfuere fu offrenda para sa ello sobre el altar del holocausto.
W la
II Y el cuero del novillo, y roda fu carne con fu
frita dtl crificio de pazes lehova, macho o hembra, entero
cabea y fus piernas ,y fus intestinos y fu estircol.
lo offrecer
11 Finalmente todo el novillo* sacar fuera del *Hefa. ij
7 Si offrecicre oordero por fu offrenda,offrecercampo un lugar limpio, donde se echan las ceni
loh delante de lehova.
5 Y pondr fu mano sobre la cabea de (u of zas.y qucmarloh en fuego sobre la lea:cn el lugar
frenda, y despus la degollar delante del Tabern donde fe echan las cenizas ser quemado.
13 Y fie toda la compaa de Israel oviere erra- II.
culo del Testimonio: y los hijos de Aaron efparzido, y esnegocio fuere oceulto la congregacin, y *L*od.Hum.
ran fu sangre sobre el altar l derredor.
9 Y del sacrificio de las pazes offrecer por of ovieren hecho alguno de los mdamientos de Ieho- '*'+
frenda encendida lehova fu sevo, y la cola entera, va,/quc no sehn de hazer, y ovieren peccado,
f D ^ a%
la qual quitar de delante el espinazo, y el sevo que
14 Desque fuere entendido el peccado sobre que g..ivc
cubre los intestinos, y todo el sevo que est sobre e- peccaron,entonces la congregacin offrecer un no
llos. ,
villo hijo de vaca por expiacion.y tracrlohn delan
10 A nsi mismo los dos riones,y el sevo que est te del Tabernculo del Testimonio.
sobre ellos, y el que est sobre los yjares, y quitar el
1/ Y los Ancianos de la congregacin pondrn
fus manos sobre la cabea del novillo delanre de le
redao de sobre el hgado con los riones.
11 Y el Sacerdote har decllo perfume sobre el hova, y degollaran el novillo delante de lehova.
altar, y estoser vianda de offreda eucdida lehova.
i 6 Y el Sacerdote ungido meter de la sangre del
11 f Mas * si cabra/f# fu offrcnda,offrccerlaha novillo en el Tabernculo del Testimonio.
III.
s Je gara- delante de lehova.
17 Y mojar el Sacerdote fu dedo en la misma
do cabruno. 13 Y pondr fu mano sobre lacabeadec11a,y sangrc.y esparzir siete vexe5 delante de IehoVti azia
degollarlah delante del Tabernculo del Tcstimo- el velo.
18 Y de aquella sangre pondra sobre los cuernos
no,y los hijos de Aaron esparziran su sangre sobre
del altar * q est delate de lehova en el Tabernculo ^ An, vm. 1.
el altar en derredor.
14
Despus offrecer declla fu offrenda, por del Testimonio, y toda la otra sangre derramara l
cimiento
prximo
L E V I T I C O.
Sacrificio de reconciliacin
prximo lo encomendado, o depuesto en mano, fir* la Ley de la expicioir<Wpteudo-En el lugar d6o rob, o que calumni fu prximo.
de ser degollado el holocausto, ser degollada la
3 O que hall lo perdido, y lo negare, y jurare expiacin por el peccado delante de Iehova, porqut
* Num.J.. falso * en alguna de todas las cofas en que suele fanctidad d^anctidades es.
16 El sacerdote que la offreciere por expiacin,
peccar el hombre,
a Trtt etsat 4 Y ser qut quando peccare, y offendiere, la comer: en el lugar fancto ser comida,cn el pa
manda Ditt bolver el robo que rob,o la calumnia que calum tio del Tabernculo del Testimonio:
q ue hagd el
27 Todo lo que en su carne tocare, ser sanctique negare l nilo el deposito, que fele encomend, o lo perdi
ficado.y si cayere de su sangre sobre el vestido, adepositad, 0 do que hall.
bailado, &c.
< O todo aquello sobre que oviere jurado fal quello sobre que cayere, lavars en el lugar fancto.
la i. que res so, y pagarloha por entero, y aftidira sobre llo su
28 Y, el vaso de barro, en que fuere cozida, ser
tituya el ca
s/tal. la 3. quinto, para aquel cuyo era, ypagarloh el diade quebrado: y si fuere cozida en vaso de metal, ser
e acicalado, ^lavado con agua.
tFrtr*dt.t$.
s d'elq utn
t,:U J. que fu 6expiacin:
29
Todo*
varn
de
los
sacerdotes
la
comer;
j^j^y
Y
por
su
expiacin
traer
Iehova,
un
car
*fit*Kf*s*m
tnjicit. Nu-S nero entero de las ovejas* conforme i tu estima fanctidad de fanctidadeses.
y. fe manda cin, al Sacerdote,para la expiacin,
30 Y toda expiacin de cuya sangre se metiere
dems dlit
en el Tabernculo del Testimonio para reconciliar
que confiejft 7 Y el Sacerdote lo reconciliar delante de Ie
fu petado. hova, y avr perdn b de qualquiera de todas las en el Sanctuario, no se comer, * con fuego ser* Arr.cip.*
t Arr.cap.j. cofas, en que suele offender el hombre.
qucmadaHcb.;;...
15.18.
bS-delasarn- 8 f Habl mas Iehova Moyfen diziendo,
C A P I T. VIL
ha dichas,ver. 9 Manda Aaron y fus hijos diziendo, Esta
Leyes de ia expiacin de la culpa. I L Losprovecho! de lot
es la Ley del holocausto. * Es holocausto.porque es Sacerdotes
del Holocautlo&c. 111. Tres especies del S itnw
1 I.
Ar.cap.l-}. encendido sobre el altar toda la noche hasta la ma
de las Pax.es, es hsab. en batimiento degracias, en cumplimi
ana, y el fuego del altar arder en el.
ento de voto, y en ojfrenda voluntaria, on algunas clpeciaies le
10 El Sacerdote le vestir fu vesttmentodeli- yes que en ellasfe avian deguardar, lili. Prohibe Dios fit
no, y vestirfch paetes de lino fobr fa carne; y Pueblo elfevoylasangre de todo animalpara comer. V.Ptovi*
quando el fuego oviere consumido el holocausto, chos de los Sacerdotes delSanficiode laspazes.
el apartar las cedizas de sobre el altar, y ponerlas YTcm.estaser la Ley de la expiacin de la culpa:
Ser fanctidad de sanctidades.
h junto al altar.
2 En el lugar donde degollaren el holo11 Despus defnudarfch fus vestimentos.y
causto.degollaran/* expiacionde laculpa.yefparzir
vestirse h de otros vestimentos, y sacar las ceni
Tu sangre sobre el altar en derredor.
zas fuera del real l lugar limpi.
3 Y de ella offrecer rodo su fevo, la cola, y el
11 Y el fuego encendido (obre el altar.no fe apa%Heb.enla gat, mas el Sacerdote pondr en el lea * cada ma fevo que cubre los intestinos.
tth ! < n t en la ana, y compondr sobre el el holocausto, y que
4 Y los dos riones, y el fevo que est sobre emaana.
llos.y el que efl sobre los y jares:y el redao de so
* Arr.cap.5.5 mar sobre ellos fevos * de Us pazes .
15 El fuego arder continamente en el altar; no bre el higado quitar con los riones.
j Y el Sacerdote har de ello perfume sobre el
fe apagar.
14 f Item, esta es\i Ley * del Presente, Offre- altar *offrenda encendida Iehova;^ esta ser ex
III.
t Arc.p.*- cevlohan los hijos de Aaron delante de Iehova, de piacin de la culpa.
&c.
lante del altat.
6 Todo * varn de los sacerdotes la comer;* Mtuh.
1 j Y tomar de el con fu puo, de la flor de ha
ser comida en el lugar fancto .-porque es fanctidad
rina del Presente, y de su azeyte, y todo el encien- de sanctidades.
so, que estar sobre el presente, y har perfume so
7 f Como /* expiacin por el peccado ansi ser la
1^
e AcCeptiG- bre el altaren olor c de reposo por su memorial expiacin de la culpa: una misma ley tendrn, ser
del sacerdotc.q avr hecho la reconciliacin cclla. B neb.dT*
mo.
Ichova16 Y la resta de ella comern Aaron y sus hijos,
8 Y el sacerdote que offreciere holocausto 1 de ,on,
sin levadura fe comer en el lugar fancto, en el pa
alguno, el cuero del holocausto que offreciere, ser
tio del Tabernculo del Testiinbnio la comern.
del sacerdore.
17 No fe cozer con levadura:^ la he dado por
9 Item, todo Presente que se coziere en horno,
fu porcin de mis offrendas encendidas, fanctidad y rodo el que Fuere hecho en sartcn, o en cajuela,
de fanctidadeses t como la expiacin del peccado ser del sacerdote que lo offreciere.
y como la expiacin de la culpa.
10 Item,todo Presente amafiado con azeyte, y
Heb.Ttde 18 * Todos los varones de los hijos de Aaron b scco.serde rodos los hijos de Aaron, * tanto al ^**"^
macha.
comern de ella,fuero perpetuo ser para vuestras uno como al otro,
'}tlt '
dS.loquala- generaciones d de las offrendas encendidas de Ie
1
1
f
Item,
esta
[er
la
I*ey
*
del
sacrificio
de
las
% HebSert
vrndc&c
hova: toda cofa q tocare en ellas ser fanctificada. pazes que fe offrecer Iehova.
'
19 f Habl mas Iehova Moyscn diziendo,
12 Sise offreciere c en hazimiento de gracias, om.
IIII.
10 stayTvlaoffrendadc Aaron y de fu hijos, ffrecer por sacrificio de hazimienro degraciastor- * Amb.3.1.
que offreccran Iehova el dia que sern ungidos, tas sin levadura amafiadas con azeyte, y hojaldres ^'^o pr
La diezma de un epha de flor de harina, Presente sin levadura untados con azeyte, y flor de harina contt,
ctinuo, la mitad la maana y la mitad la tarde. frita* tortas amafiadas con azeyte.
1 En sartn con azeyte ser hecha, frita la trae
13 Con tortas de pan leudo offrecer fu offrenrs, los pedaos cozidos del presente offrecer da en el sacrificio del hazimiento de gracias de fus
Iehova en olor de holgana.
pazes. .
.
11 Y el Sacerdote ungido en fu lugar, de fus hi
14 Y de toda la ortcnda offrecer uno por o- l^fiSt-?
jos, la har estatuto perpetuo de Iehova, toda se ffrenda Iehova : del sacerdote que cfparzicrc la
quemar ert perfume.
sangre de los pacficos, de el ser.
' 23 Y todo Presente de sacerdote ser quemado
1 c Mas la carne del sacrificio del hazimiento de
todo, no se comer.
gracias de fus pacificos el diaque fe offreciere, se
comer: no dexaran de ella nada * para otro dia.
%Hl.k*p*m
24 f Habl mas Iehova Moyfen, diziendo,
2j Habla Aaron, y fus hijos, diziendo, Esta
16 Mas si el sacrificio de su offrenda fuere vo
to
Sacrificio de pazes.
LEVITIC
Fol. 3 4,
to,o voluntario, cl dia que offreciere fu sacrificio Jiarmy fus h jos m la solemnidady ritos que arriba le fue
ser comido, y loque de cl quedare, corner se h el
dia siguiente.
17 Y loque quedare p.ira el tercero dia de la car HAblmRlchovaMoysen,diziendo,
1 Toma Aaron y fus hijos con el,y * ?tE*;l8,4\
ne del sacrificio, ser quemado en el fuego.
los vemmentos,y t el azeyte de la uncion.y * * xoX>.
i S Y si se comiere algo de la carne del sacrificio
de sus pazes cl tercero dia,el que lo offrecicre no se- el novillo de la expiacin , y los dos carneros , y el
r acepto, ni le ser contado: abominacin ser, y canastillo de los ponet cenceos.
3 Y j unta toda la compaa la puerta del Ta
la persona que de cl comiere, llevar su peccado.
1 9 Y * la carne que tocare alguna cosa immfl bernculo del Testimonio.
(lita*
eta, no se comer:ser quemada en fuego : mas quai
4 Y hizo Moysen como Iehova le mand, y
la compaa se junt la puerta del Tabernculo
quiera limpio comer de aquesta carne.
del Testimonio.
,
10 Y la/persona que comiere la carne del sacri
ficio de pazes,el qual de Ichova, estando immj Y dixo Moysen la congregacin: Esto *
loque Iehova ha mandado hazer.
iidiik voio do, aquella persona fcxig cortada de sus pueblos.
6 Entonces Moysen hizo llegar Aaron , y
21
Item,
la
persona
que
tocare
alguna
cosa
imEbd
iEws'b. munda, h en immundicia de hombre, o en animal fus hijos,y f lavlos con agua.
r .
7 Y pufo sobre el la tunica,y ciilo con el cin- * Ex*mmfldo, o en toda abominado immda,y comie
re de la carne del lhcrificio de las pazes, el qual de tOjdclpucs vistile el manto,y pufo sobre el * el E- $exoA*.<..
Iehova,aquella persona ser cortada de sus pueblos. phod,y ciilo con el cinto del Ephod, y apretlo
un.
con el.
12. [ Habl mas Iehova Moysen,diziendo,
8 Y psole encima * el Pectoral, y pufo en el , Eq g
1 5 Habla los hijos de Ifrael,dizido,*Ning fe
A;.w.;.
Pectoral el Vnm, y Thumim.
SxoAiA*
vo de buey, ni de cordero, ni de cabra, comereys.
9 Despus pulo la mitra sobre su cabea,y sou am<,
14 El (evo de animal mortezino.y el sevo del ar
rebatado se aparejar pata todo uso, mas no .lo bre la mitra delante de su rostro pufo la * plancha ,
de.oro, la corona de la Sanctidad, como Ienova a- u,'.^"*'lt
comereys.
\ ts j
if Porque qualquieraque comiere sevo de ani va mandado Moysen.
mal, del quai se offvece Iehova ofFrenda encendi
10 Y tom Moysen el azcytedela uncin, y **
da, la persona que lo comiere, ser cortada de sus ungi el Tabernculo, y todas las cofas que estavan en el, y fanctificlas.
pueblos.
An4.j,i-. 16 Item, * ninguna sangre comereys en todas
1 1 Y efparzi de el (obre el altar siete vezes.y
vuestras habitajones.ansi de aves como de bestias. ungi el altar, y todos fus vasos, y la fuente y fu
17 Qualquiera persona que comiere alguna s basa, para fanctificarlas.
1 2 Y derram del azeytc de la uncin sobre la
grela tal persona lera cortada de sus pueblos.
cabea de Aaron, y ungilo para fanctificarlo.
V.
18 c Habl mas Ichova Moysen, diziendo,
1 3 Despus Moy nizo llegar los hijos de Aa
29 Habla los hijos de Israel, diziendo.El que
offreciere sacrificio de sus pazes Ichova, traer fu ron, y vistiles Us tnicas, y ciilos con cintos, y
apretles los a chapeos,como Iehova lo avia man
ofFrenda del sacrificio de sus pazes Iehova.
u?.'*''*
30 Sus manos traern las offrendas encendidas dado Moysen.
' il 17,14. Ichova:traer el sevo con el pecho: el pecho * para
14 Y hizo llegar el novillo de la expiacin, y trail "^
pulo Aaron y fus hijos fus manos sobre la cabea
mecerlo de mecedura delante de Ichova:
31 Y del sevo har perfume el Sacerdote en el del novillo de la expiacin:
if Y degolllo, y Moysen tom 4a sangre, y
altarry el pecho sera de Aaron,y de fus hijos.
puso
con su dedo (obre los cuernos del altaral der
32
Y
la
espalda
derecha
dareys
de
los
sacrifici
%
os de v uestras pazes * para ser apartada , para el sa redor^ expi el altar, y eth la otra sangre al cimi
1 -;-..,X cerdote.
ento del altar, y lactificlo para recciliar sobre el.
y- i. tu ..r. 33 El que de los hijos de Aaron offreciere la
1 6 Despus tom todo el sevo que eslava sobre
sangre de las pazes , y el levo , de el ser la espalda los intestinos, y el redao del higado , y los dos r
ones , y el sevo de ellos,y hizo Moysen perfume
derecha en porcin.
sobre el altar.
54 Porque el pecho de la mecedura , y la espal
17 Mas el novillo, y fu cuero, y fu carne, y fu
da de ta apaadurayo lo he tomado dlos hijos de
Ifrael.de los sacrificios de fus pazs , y lo he dado estircol quem con fuego fuera del real,* como ,
Iehova lo avia mandado Moysen.
Aaron el Sacerdote, y fus hijos por estatuto per
18 Despus hizo llegar r el carnero delholopetuo de los hijos de Israel.
3 y Estaw la uncin de Aaron, y la unci de fus causto,y Aaron y fus hijos pusieron fus manos lo- '*A
hijos de las offrendas encendidas Iehova desde el bre la cabea del carnero.
19 Y degoll >,y efparzi Moysen la sangre so
dia que el los lleg para ser Sacerdotes de Ichova.
36 Lasqualcs forctonit mand Iehova que les bre elaltar en derredor.
10 Y * cort el carnero, en sus piceas -, y Moy
diesten,dcfae el dia que el los ungi de entre los
hijos de Israel por estatuto perpetuo por sus ge sen hizo perfume de la cabea, y pieas, y sevo. . J^
11 Y lav en agua los intestinos y piernas, y f't mJ",
neraciones.
37 Esta la Ley del holocausto , del presente, quem Moysen todo el carnero sobre el altar: ho
de la expiacin por el peccado, y dla expiacione locausto en olor b de holga,offrda encendida
de la culpa,y de las consagraciones, y del sacrificio Iehova , como Iehova lo avia mandado Moy b luivissuna
sen.
de las pazes.
21 Despus hizo llegar el otro carnero, el car38 La qual mand Ithova Moysen en el mon
te de Sinai, cl dia que mand los hijos de Israel ero de las consagraciones, y Aron y fus hijos pu
'que ofFreciessen fus offrendas Ichova , en el desi sieron fus manos, sobre la cabea del carnero:
23 Y degoll lo, y tom Moysen de su sangre,
erto de Sinai.
y puso sobre la ternilla de la oreja derecha de Aa
[
Capit. VIII.
Jtfo^fin (por mandamiento dt Dios ) lljlejin>gt,y expiai ron, y sobre el dedo pulgar de su mano derecha,
E t
y sobre
LEVITICO.
Consagracin de Sacerdotes.
. y sobre el dedo pulgar de fu pie derecho.
j Y tomaron lo que mand Moysen delante
Ero. ly.io. 24 Y hizo llegarlos hijos de Aarn,* y pufo del Tabernculo del Testimonio, y llegse toda la
Moysen de la sangre sobre la ternia de sus orejas compaa, y pusironse delante de Iehova.
derechas, y sobre los pulgares de ras manos derr
6 Entonces Moysen dixo.Esto ts lo que man
chas , y sobre los pulgares de fu pies derechos; y d Iehova, que hagays, y la gloria de Iehova seos
efparzi Moys la -sangre sobre cl altar en der apparecer.
7 Y dixo Moysen Aaron, Llgate l altar,
redor.
tExo.i, ir. f f Despues tomel sevo, y la cola, y todo cl y haz * tu expiacin, y tu holocausto, y haz la re Air. .*, ico.
sevo que estova sobre los intestinos, y el redao del conciliacin por ti y por el pueblo , y haz la of
hgado, y los dos rones y el scvo de ellos,y la es frenda del p ue blo,y haz la reconciliacin por ellos
como ha mandado Iehova.
palda derecha,
26 Y del canastillo de los panes cenzeos , que
8 Entonces llegse Aaron al altar, y degoll
tfovan delante de Iehova, tom una torta sin le su bezerro de la expiacin que era por el.
vadura, y una torta de pan de azeyte, y una ho
9 Y los hijos de Aaron le llegaron la sangre, y
jaldre, y psolo c el sevo,y c la espalda derecha. el moj fu dedo en la fangre.y puso sobre los cuer
27 Y psolo todo en las manos de Aaron, y en nos del altar : y la otra sangre derramo l cimiento
las manos de fus hijos, y hizolo mecer en mecedu del altar.
10 Y del sevo, y riones, y redao del higado
ra delante de Iehova.
28 Despus tom aquellas cofas Moy sen'de las de la expiacin hizo perfume* sobre el altar;como An.4,1
manos de ellos, y hizo perfume en el altar sobre el Iehova lo avia mandado Moysen.
holocausto: son las consagraciones en olor de hol
1 1 Mas la carne y cuero quem en fuego fuera
del real:
ganza, offrenda encendida Iehova.
29 Y tom Moysen el pecho.y mecilo en me
12 Degoll an si mismo M holocausto , y los Aa.vtt.tr
cedura delante de Iehova : del carnero de las con hijos de Aaron le llegaron la sangre, la qual el ef
*Arr.7,Ji. sagraciones aquella fue la parte de Moyfen,fcomo parzi sobre el altar al derredor.
Iehova lo avia mandado l mismo Moysen.
1 3 Despus le llegaron el holocausto por fus
pieas,y
la cabea, y el hizo perfume sobre el altar.
30
*
Luego
tom
Moysen
del
azeyte
de
la
un
*l<.-9, II.
cin, y de la sangre, que estovo sobre el altar, y ef
1 4 Despus lav los intestinos, y las piernas, y
parzi sobre Aaron.sobre sus vestimentos,y sobre quemlo con el holocausto sobre el altar.
fus hijos, y sbrelos vestimentos de fus hijos con
ij Offreci tambin la offrenda del pueblo,
II
fi\**nit "* e'* y c fau&'fc Aaron y fus vestimentos, y y tom el cabrn de la expiacin, que tra del pue
b
Cama
al
blo, y degolllo, y limpilo como al primero.
J*Tny fus hijos, y los vestimentos de fus hijos con el.
preceden
su> krhtj y dixo Moy sen Aaron,y fus hijos, Co16 Y offreci el holocausto , y hizo c segn el ( S. holocaalio ver. 11)
fi ec* 'a carne la puerta del Tabernculo del Testi- rito.
ttrdotc ser monio, y comelda alli* con el pan,quef/encl
17 * Offreci tambin el presente,y hinchi fu c .dri holo
causto,heb.
ejpaca dtsit- canastillo de las consagraciones,* como yo he m- mano deel y hizo perfume sobre el altar allende segn
d jur" J '"
dado, diziendo, Aaron y fus hijos la comern.
del
holocausto
de
la
maana.
lio,
vrr.j).
*
Airi.ver.4.
18 Degoll ansi mismo * el buey y el carnero
* Exud. 19,1. 32 Y lo que sobrare de la carne y del pan, que
Aba*. 18, 9 marlo heys con fuego.
que era del pueblo en sacrificio de pazes:y los hijos *Aixi. vcx. j.
Exo.19, 31.
? .j 3 De la puerta del Tabernculo del Testimo de Aaron le llegaron la sangre, laquai el efparzi
nio no faldreys en siete dias, hasta eldia que se sobre el altar lderredor.
cumpliere los dias de vuestras cfagraciones : por
19 Y los sevos del buey, y del carnero la cola, y
dHtb.hin- que por siete dias d serey s consagrados.
i la cubierta, y los rones , y el redao del higa- A La rea que
< , r : ... .'r,i 34 De la manera que oy fe ha hecho, md ha- do.
cakre los mmu.
zer Iehova para expiadfc.
20 Y pusieron los sevos sobre los pechos, y el remnos , o el
vicaire. V
: i f Y la puerta del Tabernculo del Testimo- quem los sevos sobre el altar. .
ebeb runda n>o estareys dia y noche por siete dias, t y hareys
2 1 Empero los pechos y la espalda derecha me
cmt^fc " la guarda delante de Iehova^y no morireys,porque ci Aaron con mecimiento delante de Iehova,*
como Iehova lo avia mandado Moysen.
,ansi me ha sido mandado.
36 Y hizo Aaron y fus hijos todas las cofas que 22 * Despus Aaron t alo fus manos l pueblo
IIL
y bendixolos : y e decendi de hazer la expiacin, INurn. 6.
mand Iehova por mano de Moysen.
e Acab de,
y el holocausto, y el sacrificio de las pazes.
C APIT. IX.
cVc.
23
Y
vinieron
Moysen
y
Aaron
al
Tabernamu
,
' ^aronpor mandado de Moyseny ordenacin AeDiosojfrect
laprimera offrenda de todos Sacerdocio en expiacinpor fi, y culo del Testimonio, y salieron, y bendixeron al
bugo en Holocausto. II. Despus base la expiacinpor el pueblo : y la gloria de Iehova se appareci todo
Tcble,y ofrecepor el Presentey Pafificos. 11h Bendiel el pueblo.
Fveblo. lili. Ha^e Dios manifestation defu gloria en a- 24 Y sali fuego de delante de Iehova, el qual
probacion de aquel culto que el avia ordenado.
consumi el holocausto y los sevos sobre elaltar; fas*.
YFu en el dia octavo que Moysen llam Aa y vindolo todo el pueblo alabaron/,y cayeron so '!.
ron y sus hijos , y los Ancianos de Is bre fus fazes.
rael:
. 2 Y dixo Aaron,Tomate un bezerro hijo de
CA.PIT. X.
vaca para expiacion.y un carnero para holocausto
Kadabj Abiusacerdotes hijos de Aaronfon muertos tn
, enteros, y offrece los delante de Iehova.
fuego dla divinayra, porque metieron temerariamente en el
3 Ya los hijos de Israel hablars diziendo, SanBuario perfume enfuego eshao. 1 1. Manda Moysen
Tomad un cabrn de las cabras para expiacin, y ufarony afus hijos que no haga pufellossentimiento de tristes*
S }*f- un bezeno.y un cordero a de un ao enteros para nise apartenpor ejso desu vocacin. 111. PonelesLeyque
aviendo de entrar en elSanfuario fe abstengan de vmoy de
aZtL holocausto.
x4i.u.j, . 4 Ani milmo un buey, y un carnero para sa- todabajida que embriague, lili. Mndales que coman
lare/radel Presente conforme fu institucin. V. HaUanda
xrificio de pazes, que sacrihqueys delante de Ieho que
el cabrn de la expiacin del Pueblo avia (do quemado en
va, y un Presente amassado en azeyte , porq Ieho forma dt Holocaojio, reprehende a Aartnjclqualfe desculpa.
va se apareci oy vosotros.
YIo
NidabyAbiuoffrccenfuegoestrao. 1 '
L E V I T
Los hijos de Aaron Nadab y Abiu tomaron
Y cada uno fu incensario , y pusieron, fue E / tt3o en euoS > ^^rc c' Sua' pusieron perfume,
b ftitf: y onrecieron delante de Iehova fuego estraho, que
un w, ci nunca les mand.
JSjSw
1 Entonccs sali fuego de delante de Iehova,
,d.
que los b quem, y murieron delante de Iehova.
mm^y.u
j Entonces dixo Moyfen Aaron, Esto lo^
rant'tu-*' *ine habl Iehova, diziendo, En mis allegados me t
rse: ia-nctificar, y en presencia de todo el pueblo ser
' '7Lmi S^"^ac^0, Y Aaron call.
' " 4 Y "amo Moyfen Misael , y Elsaphan
/J*m, .- i. j hijos de * OzieLtio de Aaron.y dixoles : Llegaos y
atmiytf fJcatj a vuestros hermanos de delate del Sanctuari fuera del campo.
ii. / _
/ Y ellos llegaron, y sacaron los con fus tuniMitimtii- cas fuera del campo, como dixo Moysen.
JjyfiJ* & EjBpncc'S Moyfen dixo Aaron.y Eleactamtr. zar, y liramir fus hijos, No dcfcubrays vuestras
vj?" , - cabeas, ni tompays vuestros vestidos, y no morirllar
Ate- reys ? m. e le
r ayrara'Vu
j la
i congregacin
- :emi u (rclobre toda
uii>' \- pero vuestros hermanos, toda la Cala de Israel, la
tvio mcntar^n e' incendio que Iehova/ha hecho.
flmm. ' 7 Ni faldreyes de la puerta del Tabernculo
'Uu.t.17. del Testimonio, porque morireys : por quanto el
if.ifm- azcvte c ja uncin de Iehova est soWe vosotros.
*"'L
Y fwhizieron conforme al dicho de Moyfen.
Uifrf
8 f Y Iehova habl Aaron, diziendo,
v V",e9 Tu y tus hijos contigo no bcvereys vino ni
,538 ' sidra, quando ovierdes de entrar en el Tabernculo
mt.
del Testimonio, y no morireys : estatuto perpetuo
sastani
ttr*
j^ ffl i o PorYvuc^raS
esto g parageneraciones.
hazer diffrencia entre lo sancto
in.
y lo profano, y entre lo immundo y lo limpio,
i **
1 1 Y para ensear los hijos de Israel todos los
!wt.7fa estatutos, que Iehova les ha dicho por mano de
M/nWa Moyfen.
if 11 f Y Moysen dixo Aaron, y Eleazar, y
"i"?ii%- Ithamar fus hijos, que avian quedado , Tomad el
muioM presente que queda de las ofFrendas encendidas
- iehova, y comeld sin levadura junto al altar,por'Cw que es sanctidad de sanctidades.
fpib^tt |j Por tanto comerlo eys en el lugar fcto.por**** g* que estoser fuero para ti, y fuero para tus hijos de
l.
lasoffrendas encendidas Iehova, * porque ansi
mi- me ha sido mandado.
L-r.:,j ra.
y el pecho de la mecedura, y la espalda del
alzamiento comereys en luger limpio tu y tus hijos
Aa7,j^Sct y tus hijas ctigo : t porque por fuero para ti, y fue
ro para tus hijos son dados de los sacrificios de las
pazesde los hijos de Israel,
ic La espalda del alamiento, y el pecho de la
mecedura con las ofrrendas encendidas de los scvos
fcr.-j. * traern paraque lo meas con mecedura delante
de Iehova : y ser fuero perpetuo tuyo y de tus hi
jos contigo, como Iehova lo ha mandado,
v.
16 Y Moyfen demand el cabro de la expiacifct s on, y hallle * que era que mado:y enoj se contra
Eeazary Ithamarlos hijos de Aaron, que avian
quedado, diziendo.
i7 Porque no cornistes la expiacin en lugar
sancto ? porque es sanctidad de sanctidades : y el la
ihaqa j0 a vosotros h para llevarla iniquidad de la comSSjk" paa paraque sean reconciliados delate de Iehova.
&-.A!h,z .lij Veys que fu sangremo fue metida en el San^*
ctuario de adentro : aviades la de comer en el San* ctuario, cmodo mand.
19 Y respondi Aaron Moyfen, Heaqui.oy i
han offrecido fu expiacin, v fu holocausto delan
te de Iehova, con todo eflb me han acontecido
wmid. * c stas cofas, pues sicomiera la expiacin oy, fuera
/ tu tj. accepto Iehova ?
1- _
ICO.
0L37.
k hk piujo
Cojo..
r
2 Hablad los hijos de Israel , diziendo,* Deu. 14,4.
Estos/ los animales, que comereys de todos los
an imales, que estn sobre la tierra:
^ TtJt ^
3 i Todo animal de pestio, y que tiene los pe'umj
fuos hedidos, y que rumia,de entre los animales, stnd,tn]tni
este comereys.
i*t*i.*t*.
4 Estos empero no comereys de los que rumi - I*. '* '
an,y de losqticn pcsuo:Elcamello,porque ra
mia,mas no tiene pesuo,tenerloeys por immdo, *
'*'
j Item, el conejo.porque rumia, mas no tiene *r'~
pefuo, tenerloeys por mmundo.
6 Item, la liebre, porque rumia, mas no tiene
pefuo, tencrlaeys por immunda.
7 Tambin el puerco, porque tiene pcfu o, y
es de peluos hendidos, mas no rumia, tenerloeys
por immundo.
De la carne de ellos no comereys , ni toca- .
reys fu cuerpo muerto, tenerloseys por immdos.
9 f Esto comereys.de todas las cofas que esta*
li.
en las aguas, Todas las colas que tienen alas y es
camas en las aguas de la mar , y en los nos, aquel
las comereys.
I o Mas todas las cofas que no tienen alas,ni es
camas, en la mar, y en los rios, ansi de todo reptil
de agua, como de toda cofa biviente que est en las
aguas, tenerlaseys en abominacin.
de
animal
ves que anda sobre quatro fies que tuviere piernas * aniItul
con : l.'.s, etc.
aliende de fus pies, para faltar con ellas sobre la
tierra.
22 Estos comereys deellos, b La langosta segn *
su especie, y el lagostin segn su especie, y el har- "Jjt"',,
gol segn sucspecie,y el hahgab segn su especie. 4-M".i.tf]
23 Todo otro reptil de aves, que tenga quatro pl""'hlLk'
ps tendreys en abominacin.
24 ff por estas cofas fereys immundos: QuaiV.
quiera que tocare fus cuerpos muertos, ser im- c S-^S1"*mundo hasta la tarde.
2f Item, qualquitra que llevare fus cuerpos
muertos, lavar fus vestidos,y ser immudo hasta
la tarde.
26 Todo animal de pefuo , mas que no tiene
E 3
el
Animales immundos.
L E V I T ICO.
el pesuo hcndido,ui rumia,tendreys por immunCAPIT. XIL
do:qualquiera que los rocare,ser mmundo.
Ley de la immudicia de la miigerparida.IJ.Drsn expiado.
17 Y qualquiera que anda sobre fus palmas de
todos los animales que andi quatro pies, tendreys Y Habl Iehova Moy sen,diziendo,
_ z Habla los hijos -tde- Israel , diziendo , * * Leed U
por mmundo , qualquiera que tocare lus cuerpos
La muger quando concibiere.y pariere varn, t* ~4k.ini
muertos.ser immundo hasta la tarde.
ser immunda lete dias : conforme a los dias del *Luc.i,u.
S Y el que llevare fus cuerpos muertos,lavar
a
apartimiento de fu menstruo ser immunda:
/a*2
as.clota- fus vcstidos,y ser immundo hasta la tarde: d te
3
*
Y
l
octavo
dia
circuncidara
la
carne
b
de
'
to mimaki. nerlos eys por immundos.
b * <H
eUl'suem z9 Lem.estos tendreys por immundos* de los fu prepucio.
4 Y treynta y tres dias estar en las sangres de
nu a que, rpjjjj qUC van arastrando sobre la tierra , La cosu purgacion.ninguna cofa fancta tocar , ni ven
fot. el sipo. madrcja,y el ratn.y /la rana segn fu especie.
30 Y el erizo,y el lagarto , y el caracol, y la ba- dra al Sanctuario, hastaque sean cumplidos los di
as de fu purgacin.
vosa,y el topo.
f Y si pariere hembra, ser immunda dos se3 1 Estos tendreys por immundos de todos los
manas.conbrme
fu ap.irtamito,y sesenta y seys
rcptiles:qualquiera que los tocare, quando fueren
dias
estar
en
las
sangres
de lu purificacin.
muertos.ser mmundo hasta la tarde.
6 f Y desque los das de fu puigation fueren
l*3 Y todo aquello sobre que cayere alguna co
cumplidos,
por
hijo
,
o
por
hija,
traerfAn
cordero
sa dcellos despus de muertos,ser immunco, ansi
de un ao para holocausto-, y un palomino,o una t Leed U .
vaso de madera,como vestido.o piel, o facco-.qual- ctrtola
para expiacin, la puerta del Tabernacu- -B*.i . /
quiera instrumento conque se haze obra, ser me
lo
del
testimonio,al
Sacerdote.
tido en agua, y ser immundo hasta la tarde, \ ansi
7
Y
offrecerloh
delate de Iehova, y d recon- s.d(ser limpio.
ciliarlaha,y ser limpia del fluxo de fu sangre. Esta ^ic
3 3 Itcm,todo vaso de barro dentro del qual ca
yere algo dcclios , todo loque estuviere en el,ser tt la Ley de la que pariere macho,o hembra.
8 *Y si no alcanre fu mano faz para cor- tuc*,^
immundo.y el vas quebrareys.
34 Toda vianda que se come , sobre la qual vi- dero,entonces tomara dos trtolas , o dos palomi- e Subcuiu*
niere el agua, ser immunda : y toda bevida que se nos,uno para holocausto , y otro para cxpiaciomy
reconciliarla h el Sacerdote,)' ser limpia.
beviere.en todo vaso ser immunda.
es. deloi
3J Y todo aquello.sobre que cayere algos de
Capit. XIIL
ainuln
fu cuerpo muerto , ser immundo. Elhorneyla
Seala Dios diversos estados de lepra, la qualpronunciapor
dih01'
chimenea sern derribados, immundos fon , y por imnundicia,y da Lassenasy lasorma con quesera examinad
por el Sacerdote . y primeramente de los indicios que hiucren
immundos los tendreys.
36 Empero la fuente, o la cisterna donde se re- Jofoccha de la lepra en las p rfinas en hincha^en,postilla,o mi
cha blanca. II. Dla lepramonifiejlay vieja. 11. Dla le
cojen aguas,seran limpias: mas loque oviere toca pra
en afanadora de alguna apojiema. lili. En la filial He
do en fus cuerpos muertos ser immundo.
alguna quemadura. V. De la tina lepra de la cabesa. VI. D
37 Item , si cayere *lg de fus cuerpos muertos los empeynes. Vil. De la caha,y de la lepra deella.VllI. Presobre alguna simiente sembrada , que estuviere Jcrivese al leproso declaradopor el Sacerdote en qualquiera de
estasJutrtes de lepra,loqueba dehazer entre tanta que a lepra
sembrada,scr limpia.
3 Mas si oviere puesta agua sobre la simiente, le durare. IX. Segundamente de la lepra en tedasuerte de ropa,
y cayere algo de fus cuerpos muertos sobre ella, te- de lana, lino,o pieles: y defupurificooon.
nerlaeys por immunda.
Y Habl Iehova Moysen,y A aron,dizien do,
3 9 Item.si algn animal que tuvierdes para co
z El hombre, quando oviere enel cuero
mease murierc,el que tocare fu cuerpo muerto,fcde fu carne * hinchazon,o postilla , o mancha r ,
blanca, que oviere en el cuero de fu carne como iims/l*
r inunundo hasta la tarde.
40 Y el que comiere de fu cuepo muerto , la llaga de lepra,fer traydo Aaron el Sacerdote , o
var fus vestidos , y ser immundo hastala tarde: uno de los sacerdotes fus hijos.
ansi mismo el que sacare su cuerpo muerto, lavar
3 Y el Sacerdote mirar la llaga en el cuero de
la carne; (i el pelo en la llaga se bolvi blanco , y la
sus vertido?,y ser immundo hasta la tarde.
41 Item, todo reptil que va arrastrando sobre Uaga pareciere mas profunda que la tez de la carne.llaga de lepra es , y el sacerdote lo m irar, y A lo b web. fe
la cierra, abominacin es,no fe comer.
LEVITICO,
Lepra.
Fol.36
bre,sertraydo l Sacerdote.
que la tez,ni fuere en ella el pelo negro,el Sacerdo
to Y el Sacerdote mirars si pareciere hincha- te encerrar l llagado de la tina siete dias:
xon blanca en el cuero, laquai aya buelto el pelo 32 Y al sptimo da el Sacerdote mirar la Ha
blanco, y ovierc sanidad de carne biva en la hin ga^ si la tina no pareciere averse estendido , ni oviere en ella pelo ruvio , ni pareciere la tina mas
chazn,
1 1 Lepra es envejecida en el cuero de fu carne^y profunda que la rez.
n heb, el
33 Entonces tresquilarlohn , masnotresqui- ul0>ana
darloh por immundo el Sacerdote, y no to encer- latan
la tia:y encerrar el Sacerdote al que tiene la 1 >pre'
rar,porque es immundo.
1 2 Mas si la lepra oviere reverdecido en el cue tia por siete das la segunda vez.
ffcb.deU ro, y la lepra cubriere todo el cuero/ del llagado ^34 Y al sptimo dia mirar el Sacerdote la ti
|b.
j'Eu quanto dede fu cabea hasta fus pics g toda vista de ojos na^ si la tina no oviere crecido en el cuero , ni pa
reciere estar mas profunda que la tez,el Sacerdote
cl Saccrdute del Sacerdote,
pudiere va.
1 3 Entonces el Sacerdote mirar,y si la lepra o- lo dar por limpio, y lavar fus vestidos, y ser
viere cubierto toda fu carne, dar por limpio al limpio.
3j Empero si la tia fe oviere ydo estendiendo
llagado:todo es buelto blanco,limpio es.
14 Mas el dia que pareciere en el la carne biva, en el cuero despus de fu purificacin.
36 Entonces el Sacerdote la mirar , y si la tia
ser im mundo.
IT Y el Sacerdote mirar la carne biva , y dar- oviere crecido en el cucro,no busque el Sacerdote
loh por immundo. Carne biva es?immundo es. el pelo ruvio,immundo es.
37 Mas si le pareciere quela tia fe esta cnsu
kO, lcptoso. h lepra es.
1 6 Mas quafido la carne biva tornre, y fe bol- lugar y que ha salido en ella el pelo negro, la tia
es sana, el /Ir limpio, y el Sacerdote lo dar per
viere blanca,cntonccs vendr al Sacerdote:
17 Y el Sacerdote mirar , y i la llaga fe oviere limpio.
38 f Item, qualquter hombre o muger , quando
v^
tornado blanca,cl Sacerdote dar la llaga por lim
en el cuero de fu carne oviere manchas , manchas
pia,y el ser limpio.
IIL
18 f Y la carne qudo oviere en ella,en fu cue blancas30 El Sacerdote mirar, y sien el cuero de fu .
ro alguna * apostema,y fe fanrfr,
19 Y sucediere en el lugar de la apostema hin carne parecieren manchas o elcuras blancas, era- ai.-ociiut,
<Ls.
chazn blanca , o mancha blanca enbermejecida, peyne es que reverdeci en el cucro,limpio es.
40 f Itcm,el varn quando fe le pelare la cabev 1 *
ser mostrado al Sacerdote.
20 Y el Sacerdote mirar, y si pareciere estar a,calvo es,limpo es.
mas baxa que fu tez,y fu pelo fe oviere buelto bl- 4 1 Y si la parte de fu rostro fele pelare la caco,cl Sacerdote lo dar por immundo : llaga de le bca,antecalvo cs,!impio es.
42 Mas quando en la calva o cnla antecalva opra es,quc reverdeci en la apostema.
21 Y si el Sacerdote la considcrre , y no pare vicrc llaga blanca berme ja , lepra es que reverdece
i Heb. que el ciere en ella pelo blanco , ni estuviere mas baxa i q en fu calva o en fu antecalva.
la tez,antes estuviere escura, entonces el Sacerdote 43 Entonces el Sacerdote lo mirar , y si pare
ciere la p hinchazn de la llaga blanca bermeja , en p ,co|or,
lo encerrar por siete dias.
22 Y si fe rucre estendiendo por el cuero,enton- fu calva.o antecalva, como el parecer de la lepra de Arr,vcr- *.
la tez de la carne,
ces el Sacerdote lo dar por immundo:llaga es.
23 Empero si la mancha blanca fe estuviere en 44 Leproso cs,immundo cs,el Sacerdote lo da
fu lugar,que no aya * crecido,* quemadura del a- r luego por immundo:en fu cabea tiene fu llaga.
' 4J f Y el leproso en quien ovierc fa/ llaga, fus Vllipostema es: Y el Sacerdote lo dar por lim^jo.
24 fltern, la carne quando en fu cuero oviere vestidos sern rompidos, y fu cabea descubierta,
na quemadura de fuego , y oviere en lafanadura del q y emboado aprcgonar,Immundo,immundo, 1 er*stn*t
46 Todo el tiempo que la llaga estuviere en el, \ '"f"^"- *
fuego mancha blanca, bermeja, o blanca.
2 j El Sacerdote la mirar, y si el pelo fe oviere sera immundo, immundo ser : habitar solo , su Ucd, '^
1 ?-j n. '
buelto blanco en la mancha, y pareciere estar mas morada ser fuera del real.
profunda que la tez, lepra es que reverdeci en la 47 Item,quando en el rvestido oviere /llaga
r O,pa0.an.
quemadura, y el Sacerdote lo dar por immundo: de lepra,en vestido de lana,o en vestido de lino,
48 O en estambre,o en trama de lino,o de lana, si siempre,
llaga de lepr es.
situnctj^.
26 Mas si el Sacerdote la mirare, y no pareciere o en piel.o en qualquiera obra de piel.
49 Y que la llaga sea vcrdc.o bermeja, en vesti- J'ifrtln"
en la mancha pelo blanco, ni estuviere mas baxa
-que la tez, antez estuviere escura, cncerrarloh el do,o en piel,o en estambre , o en trama,o en quai- l" vciiidct,
quiera obra de pieLllaga de lepra es,mostrarsch al ,n '' "f"
Sacerdote siete dias :
- 27 Y l sptimo dia el Sacerdote la mirar : si Ce aaccraorc.
.
tcenu t.m*
jo Y el Sacerdote mirar la Haga , y encerrara < ttiminon
ovierejdo estendiendo por el cuero, el Sacerdote
' /la cofa llagada siete dias.
-lo dar por immundo,!laga de lepra es.
i Y affeptimo dia mirar la llaga : y si la llaga teu'u lUg*,
28 Empero si la mancha fe estuviere en fu lugar
y no fe oviere estendido en el cuero, antes estuvie- oviere crecido en el vestido , o estambre, o en la
|0,a>eiso efeura/ hinchazn es de la quemadura : el Sacer trama,o en pieI,o en qualquiera obra que fe hazc't
eeior como dote lo dar por limpio , que m seal de la quema
de pieles, lepra roedora es la Wllaga:* Irnmunda /JTli**'
Au. va. i.
ser.
us.ij'co^4,
mbeb. que dura es.
cudutidc lo 29 [ Item qualquitr hombre o muger que le sa ' si Ser quemado el vestido , o estambre, o tra- cn V &
ma de lana,o de lino , o qualquiera obra de pieles, k*11-'15,
ucaudo. liere llaga en la cabea, o en la barva,
V.
' JO El Sacerdote mirar la llaga, y si pareciere en que oviere tal llaga,porque lepra roedora es, en
fuego ser quemada.
estar mas profunda que la tez, y clpelo en ella fue
re ruvio, delgado, entonces el Sacerdote lo dar " 3 Y si el Sacerdote mirare ,yno pareciere que
Eor immundo:tia es , lepra es de la cabea o de la la llaga se aya estendido en el vestido, o estambrc,o
en la"trama,o en qualquiera obra de pieles.
arva.
"i
J4 Entonces el Sacerdote mandar que laven
' 31 Mas quando el Sacerdote .oviere mirado la
llaga de la tina, y no pareciere estar mas profunda donde la llaga cst,y encerrarlohpor siete das la
E 4
segunda
LVITICO.
Lepra en el vestido.
14 Y tomar el Sacerdote de la sangre de la txpisegunda vez.
} Y el Sacerdote mirar despus que la llaga acin por la culpa,y pondra el Sacerdote sobre la ter
fuere lavada y fi pareciere que la llaga no ha niu- nilla de la oreja derecha del que fe alimpia, y sobre
* hb. fu &*- dado fu parecern i la llaga na crecido,immunda es, el pulgar de u mano derecha, y sobic el pulgar de
quemarlahs en fuego : llaga es penetrante en fu fu pie derecho,
l J Ansi mismo tomara el Sacerdote del log de
calva o en fu antecalva.
j6 Mas fi el Sacerdote la viere, y pareciere que azeyte, y echar sobre la palma de fu mano yzla llaga se ha cscurecido despus que fue lavada, quierda,
16 Y mojar fu dedo derecho en el azeyte, que
cortarlah del Vestido, o de la piel, o del estambre,
tiene
en fu mano yzquierda, y esparzir del azey
o de la trama.
57 Y si mas pareciere en el vestido, o estambre, te con su dedo siete vezes delante de Ichova.
17 Y de lo que quedare del azeyte que tiene en
o trama, o en qualquiera alhaja de pieles reverde
ciendo en ella, quemarlohs en el fuego aquello fu mano , pondr el Sacerdote sobre la ternilla de
la oreja derecha del que le alimpia* y sobre el pul
donde ovicre tal llaga.
8 Empero el vestido, o estambre, o trama, o gar de fu mano derecha, y sobre el pulgar de fu pie
qualquiera cofa de. piel, que lavtes, y que la llaga derecho sobre la sangre de la expiado por la culpa.
18 Y lo que quedare del azeyte que tiene en fu
(c le quitare, lavarfeh segunda vez, y entonces se
mano.pondr sobre la cabea del que fe alimpia , y
r limpia.
ans lo/reconciliar elSacerdote delante de khova. 1 exf
J9 Esta la ley de la Haga de la lepra del vestido
19 Y har el Sacerdote la expiacin y alimpiar
de lana, o de lino , o del estambre, o de la trama, o
lquesealimpiadefuimmund(cia,y
despues de
/ttth.ptt* de qualquiera cofa dey piel, paraque fea dado por
gollar el holocausto.
iimfiarU , * limpio, o por immundo.
20 Y har sabir el Sacerdote el holocausto , r
el Ptescnte sobre el altar.y ansi lo reconciliar el Sa
C A P I T. XIIII.
Tone la Ley de la TurificadJ de la recoma Had del leproso. cerdote, y ser limpio.
21 Mas si fuere pobre, que no alcanare fu
11. Modrala Ley para el leproso pobre. 111. Tercera
mente trata de la lepra en o edificict de las cafas, las dihgen- mano, entonces tomar un cordero para expiacin
IL
das des exanunacion,ys remedio, lili. Item, su pmi- por la culpa para la mecedura para reconciliarse. Y
ficacion en cajo que la leprasea sana.
una decima de flor de harina amafiada con azeyte
YHabloIchovaMoyfen diciendo:
para Presente, y un log de azeyte.
2 Esta ser la ley del leproso quando se a11 Y dos trtolas, o dos palominos, lo que al-i
limpire : Ser traydo l Sacerdote.
caneare fu mano, y el uno ser para expiacin por
3 Y el Sacerdote, saldr fuera del real : y mi- el peccado, y el otro para holocausto.
a H). 1 ha- rara el Sacerdote, a y ver, como es sana la llaga de
2 } Las quales cofas traer al octavo dia de fu pu
Su,fuc uu. la lepra del leproso.
rificacin al Sacerdote la puerta del Tabernculo
bhcb.fW4 Y mandar el Sacerdote, que se tomen pa
del Testimonio delante de Ichova.
ra el que se alimpia dos avczillas bivas , limpias, y
24 ;Y el Sacerdote tomar el cordero de la expi
BUti.
palo de cedro y grana, y hyslbpo.
acin por la culpa,y el log de azeyte,v g mccerloh t Art.7,1.
r Y mandar el Sacerdote matar la una ave el Sacerdote con mecedura delante de Iehova,
ir Y degollar el cordero de la expiacin por la
c De tlrm cilla en un vaso de barro, t sobre aguas bivas:
6 Y tomar el avczilla biva,y el palo de cedro, culpa,y tomar el Sacerdote de la sangre de la expi
*rry 1" ' la grana, y el hyssopo.y mojarlohcon el avezi- acin por la t ulpa, y pondra sobre la ternilla de la octrr*.
labiva en la sangre dla vezilla muerta sbrelas reja derecha del que settlimpia,y sobre el pulgar de
fu mano derecha, y sobre el pulgar de fu pie dere
aguas bivas.
7 Y esparzir sobre el que se alimpia de la le
cho.
16 Y el Sacerdote echar del azeyte sobre la '
heb. Uonpi- pra siete vezts, y d darloha por limpio : y soltar l
avezilla biva sobre la haz del campo.
palma de su mano yzquierda.
8 Y el que se alimpia , lavara sus vestidos y
17 Y esparzir el Sacerdote con su dedo dere
raer todos lus pelos, y lavarfeh con agua , y ser cho del azcyte,que tiene en fu mano yzquierda f
limpio : y despus entrara en el real,y morar fue ete vezes delante de Iehova.
28 Y el Sacerdote pondr del azeyte, que tiene
ra de fu tienda siete dias.
9 Y fer.que l sptimo dia raer todos fus pe en fu mano sobre la ternilla de la oreja derecha del
los, fu cabera, y fu barva, y las * cejas de fus ojos, que se alimpia,y sobre el pulgar de fu mano dere* ' t'f* ' finalmente raer todo fu pelo.y lavar fus vestidos cha, y sobre el pulgar de u pie derecho en el Iu- .
..y lavar
1
i I'..
J., |
- la
I. expiacin por 1
.1
Au. ve:. 17.
gar de
la sangre de
la culpa.
fu carne en aguas, y.. r,X
ser i;;
limpio.
10 Y el dia octavo tomar dos corderos ente
29 Y loque sobrare del azeyt que el Sacerdo
ros, y una cordera de un ao entera^y tres decimas te tiene en fu mano, ponerloh sobre la cabea del
de flor de harina para Presente amallada con azcy- que se alimpia para reconcilarlo delante de Ieho
^.fr. te, y un* log de azeyte.
va.
j4r de me- 1 1 Y el Sacerdote que alimpia,prelcntara al que
30 Ansi mismo ofFrecer a una de las trtolas, i heb. Yhar
dUaf'i** fe h de alimpiar con aquellas cofas delante de le- o de los palo minos,lo que alcanare fu mano.
urna, &<IV. /"mlr" hova la puerta del Tabernculo del Testimo
31 El uno de lo que alcanare fu mano , expia
cin por el peccado, y el otro en holocausto aliennio.
1 2 Y tomar el Sacerdote el un cordero,y offre- del presente,y ansi reconciliar el Sacerdote alque
cerloha por expiacin de la culpa con el log de azeyte (cha de alimpiar delante de Ichova.
y mecerloha todo con mecedura delante de Ieho
3 1 Estaw la Ley del que oviere tenido Haga de
lepra,cuya mano no alcanare k para alimpiare. k S. consor.
va.
I } Y degollar el cordero en el Iuer donde de
3 3 Y habl Ichova Moy sen y Aaron, dial piim*
neo..
gellan la expiacin por el peccado, y el halocausto en 7endo.
III.
el lugar del Sanctuario e porque como la expiacin
34 Quando ovierdes entrado en la tierra de
c Atr. 7,7. sor el peccado ansi tambin la expiacin por la culpa es
Chanaan , la qual yo os doy en possession , y
jr* pusiere
del Sacerdote : Sanctidad de fanctidades es.
soleil
Lepra en la casa.
... LEV I TI g a
\Lutu mm.? puliere llaga de /lepra en una casa de la tierra quefolienfusimiente en qalquieraotra manera quefea, yfu
expiacin , y de la muger con quien emiere tenido ayuntami
i^; >5.47 de vuestra possession,
ento, lili. La immimdicia de la mugerque padecefu cojum3 f Vendr aquel cuya fuere la casa,v dar aviso bre,o
de otra m.mera Jtuxc desangre, y fu expiacin dejpitts di
al Sacerdote.dizicndo , Como Haga haapparccido averie ceffado el jluxo.
en mi cafa.
36 Entonces mandar el Sacerdote, y limpia- YHal
' Habl Iehova Moyfcu y Aaron , dizienla cafa antes que el Sacerdote encre a mirarla
do,
j.Lsurtm llaga porque no lea n contaminado todo loque csi Hablad los hijos de Israel y dezildes,
jMudt tuviere en la casa:y despus el Sacerdote entrar * Qualquicr varon,quando fu simiente manare de L.i. . VTCH
1
t carne.lcra immundo.
^ ' mirar la calo,
cs.'icaa 37 Y mirar la llaga : y fi parecieren o llagas en
} Y esta ser fu immundicia en fu fluxo, Si fa
flduj
paredes de la cafa vcrdes,profundas,o bermejas, carne * distilo por causa de fu fluxo: o si fu carne le Jf^"/'''4
a b.' fu imj
h*."tewui Ia5 qualcs parecieren mas hondas que la ka*, de U cerr por'caufa de fu fluxo,* el fet immundo.
4 Toda cama en que fe acostic el que tuviere mundicia .
hb><a,i>:c pared.
38 El Sacerdote saldr de la casa la puetta de fluxo.fer immunda: y toda cofa sobre que fe cntfc,fcr immunda.
LEVITICO.
Purificacin de la muger.
2.2 Item, qualquera que tocare qnalquiera al tarlosh delate de Iehova la puerta del Tabern
haja, sobre la quai ella se oviere lcntado, lavar sus culo del Testimonio,
vellidos, y fi fe lavar con agua, y ser immundo
8 Y echar fuertes Aaron sobre los dos cabro
nes, la una fuerte por Iehova, y la otra fuerte por
hasta la tarde.
2 3 Iiem,si alguna cofa cluvitre sobre la cama,o so d Azazcl.
3 Y har allegar Aar el cabrn sobre clqual ca- Cf'm"[[""
bre la silla en que ella se oviere sentado, el que to
ycrela suerte por Iehova,y hazerloh/wrexpiaci. i. tatmtm.
care en ella, ser immuudo hasta la tarde.
10 Y el cabrn, sobre el qual cayere la suerte *M*- "mfi
24 Y si alguno durmiere con ella,y que la * im
Ileb.menstruo de ella,, mundicia de ella fuere sobre el, el ser immundo por Azazel.presentar bivo delante de Iehova,pa- '^lVai.
otmes. que
uer.lj. y i- por siete dias,y toda cama sobre que durmierc.ser ra hazer la reconciliacin sobrcel, para embiarlo t me en el
Azazelal desierto.
' ffi^L
.un* eijlum- immunda.
in.
2J Item, la muger, quando manare el fluxo de 1 1 e Y har llegar Aaron el novillo que na suyo v" ,'tttm
su sangre por muchos dias, fuera del tiempo de fu para cxpiacion,y har l reconciliacin por si y por que lleva,*
costumbre, o quando tuviere fluxo de sangre mas su cafa , y degollar el novillo, que era l\yo,por ex- l"J"*t^j.
No comes sangre.
L E V I T I C O.
Fol. 3S
zel,lavar sus vestidos, y fu carne lavar con agua, tro contra la persona , que comiere sangre , y yo la
cortar de entre fu pueblo.
y despus entrar en el real
Hn.
x7 * Y sacar fuera del real el novillo de la exI Porque el alma de la carne en la sangre ca-.y
t-i-h- ' pitcionpor el peccado , y el cabrn de A expiacin por
yo os la he dado para expiar vuestras perlonas so
la culpa, la sangre de los quales fu metida para bre el altar : por lo qual la misma sangre expiar la
hazer la expiacin en el Santuario; y quemarn persona*
1 Por tanto he dicho los hijos de IfraehNinen el fuego fus pellejos , y fus carnes, y fu estir
gnna perbna de vosotros comer sangre, ni el es- * geti.fi,^.
col28 Y el que lo quemare , lavar fus vcstidos,y trangero , que peregrina entre vosotros* comer
J'
fu carne lavar con agua , y despus entrar en el sangre.
13 * Y qualquier varn de los hijos de Israel, v %y'm, lt.
real.
entre ellos, que e./ tuque
ra.
19 Esto rendreys por estatuto perpetuo lEnel de los estrangeros, que peregrinan ei
mes sptimo los diez del mcsiaffligireys vuestras tomare caa
ve, qti
ia de animal, o de aave,
quesea de comer,
2 srr*- pcrsonas,y ninguna obra hareys , el natural ni el derramar fu fngre, y cubrirlah con tierra.
1 4 Porque el alma de toda carne en fu sangre
que. peregrina entre vosotros.
itUvi ti estrangero,
ur. M. 30 Porque en e ste dia os i reconciliar para a- tft su alma: porranto he dicho los hijos de Israel,
limpiaros; y fereys limpios de todos vuestros pec "No comereys la sangre de ninguna carne , porque
MB hados delante de Ichova.
el alma de toda carne a su sangre : qulquiera que la
al'lili
3
1
Sabbado
de
holganza
ser
vofotros,y
afflitfiuj t- 3"
.
V=> * J
V " ' comiere, ser cortado.
.n.^t*. gireys vuestras * personas por estatuto perperuo. 1 s y Item, qualquiera persona que comiere cosa
ti t
ti Y har la reconciliacin el Sacerdote que mortezina, o defpcdaada,ansidc los naturalescoita.
fuere ungido, y cuva mano ovicre sido llena para mo de los estrangeros, lavar fus vestidos, y Ti fe fs SuJ ^aicr Sacerdore en lugar de fu nadie, v vestirfeha los lavar con agua.y ser mmunda hasta la tarde,y a- o.
limpiar fe ha.
dcw..m
vestimentos de lino,los vestimentos fanctos1 6" Y si no /lavare, rit lavare fu carne, llevar fu l^km^*
33 Y expiar el Sancto lanctuario, y el Taber
Rom..'
nculo del Testimonio expiai tambin el altar, iniquidad.
CAPIT. XVIII. 1
Gzh.y.i>
y los Sacerdotes, y todo el pueblo de laxongregacion expiar.
VedaVios st Pueblo la; cos timbres de los t.giptios At mire %Htl>. van
34 Y Esto tendreys por estatuto perpetuo para losquale>salen,y las de losChancmeos entrt hs.aaales han de. vtrtu.
expiar lo, hijos de Israel de todos fus peccados u- habitar, y encrgales de nuevo la observancia dess leyes, II.* L* p*Uhr*
na vez en el ao. Y Moyfen lo hizo como Ieho- Pone ciertas addiciones o appemlices l Seotmio mandamiento ***f /'i"'/-"*
declarando algunos ayuntamientos illicites.
""t ru*
va le mand.
\J
Habl
Iehova
Moyfen,
diziendo,
" ft*
CAPIT. XVII.
\
i
Habla
los
hijos
de
Israel
,
y
diles
,
Yo
J*** ffc
Ley que ninguno de todo el Pueblo de Dioi baga sacrificio en
soy Iehova vuestro Dios.
i.f, trM
ttraparte que en el Tabernculo , y por mano de ios lpennos
3 No hareys como hazen en la tierra de Egip- f ' ("*'
Sacerdotes. 1. Reptese la Ley en ques vd^ comersangre,y da
las caifas porque. 1H. Item, entinadle coma carne monezina, to, en la qu.il morastes : ni hareys como hazen en yw'ffs'"*
ni dejpedaada o arrastrada ie bestia;fiera/.
la tierra de Chanaan, en laquai yo os meto : ni an- p han dt iesdareysen fus estatutos.
tutrvjap
Y Habl Iehova Moyscn,diziendo,
4 Mis derechos hareys, y mis estatutos guar- ^*.;iIOT
i Habla Aaron.y fus hijos , y todos
los hijos de Ifrael,y di es, Esto a loque ha m- dareys andando en ellos , yo soy Ichova vuestro J^Am,Dios.
*
dado Iehova diziendo:
j *Por tanto mis estatutos y mis derechos *cf'-,
wc.Asi8 i 4 Qualquier varn de la Cafa de Israel, que
ici-r. degollrebucy,o cordero, o cabra en el real,o fue- guardereys, los quales haziendoel hombre , bivir ,B,re't,.^
en ellos : Yo Iehova.
p:r A,qut
dipini- ra del real,
6 * Ningn varn se allej^ue nineuna cer- " " m'^n*
fomaT* 4 Y no lo truxere la puerta del Tabernculo
./{*. del Testimonio para offVecei offrenda Iehova cana de u carne,para delcubnr las t verguenas,yo yptri, Uti
* 8* *AmbTt+
delante del Tabernculo de Iehova, sangre ser IehoV.
7 Las verguenas de tu padre , o las verguen- f'
imputada al tal varn sangre dcrram,el tal varn
a* de tu madre no descubrirs: tu madre es, no 'itblx.
t ser cortado de entre su pueblo:
t
decubrirb fus verguenas.
pi*U caj Porque traygan los hijos de Israel sus sacrifi
9*
8 Las verguen as de la muger de tu padre no jj^*"
cios que (aerificaren sobre la haz del campo , por
.c.
que los rraygan Ichova la puerta del Taberna- defeubt irs: las verguenas de tu pa^re son.
9 Las verguas de tu hermana, hija de tu pa- < H ** *<rH*
culo del Testimonio al Sacerdote, y sacrifiquen sa
dre,o hija de tu madre, nacida en cafa o nacida fu- ^citu
crificios de pazes ellos Iehova.
tfr,<t,.
6 Y el Sacerdore esparza la sangre sobre el al era, no descubrirs fus verguenas.
i o Las verguenas de la hija de tu hilo , o de la * Crw r.
tar de Iehova la puerta del Tabernculo del Tes teewiffi- timonio,y haga perfume del sevo en olor de *" hol- hija de tu hija, no descubrirs fus verguenas, por- fs'd
gan a Iehova.
que tus verguenas ion.
autptm
7 Y nunca mas sacrificaran fus sacrificios los
1 1 Las verguenas de la hija de la muger de tu <**ndc ti
IRA vtHf * demonios, tras los quales fornican: esto tendrn padre, engendrada de tu padre, tu hermana es,no '"rn<>mutf,E- por cstotuto perpetuo por fus edades.
descubrirs fus verguenas.
s/lami*
ptll-lt
i z b Las verguenas de !a hermana de tu padre i* o>
Item, dczirlcshas, Qualquier varn de la
H:' *'*'"*
t!o4(w*" Cafa de Hrae!,o de los cstrangTros,quc peregrinan no descubrirs : ' paricnta de tu padre es.
ir i/ entre vosotros,que offreciere holocausto , o facri- 13 Las verguenas de la hermana de tu madre no m'a/tTcuJ'
descubrirs, porque * parienta de tu madre es.
/< cas*j . w
tUa m- 9 Y no lo truxere la puerta del Tabernculo 14 Las verguenas del hermano de tu padre no c^n'"" p"
del Testimonio.para hazcrlo Ichova.cl tal varn descubrirs,no llegars fu muger -.mujer del her- Vin'mbTTdel
fmtla.
mano de tu padre es.
*ur;<,
tambien,s.'r cortado de fus pueblos.
II
lo t Item, qualquier varn de la Cafa de If- ir Las verguenas de tu nuera no descubrirs: j * .i
tff<.
Mvir^1"" rel,y de los estrangeros que peregrinan entre e- nmgcres de tu hijo, no descubrirs fus verguas. q^.gfj*
.16 Las verguenas f de la muger de tu her- j Ku^.a.i*
t^jwr'.i} llos,que comiere alguna sangre ,yo pondr mi rofmano
Grados prohibidos.
L E V I T I C O.
mano no descubrirs, vergenzas son de tu her
tu
i o ItemT No rebuscaras tu via,ni cogers t los e J
mano.
17 Las vergenzas de la mugeryde fu hija no granos de tu via : para el pobre y para clcstrange- "^jL..
descubrirs: no tomaras la hija de fu hij ,ni la hija ro los dexars : Yo Iehova , vuestro Dios.
lito, 8cc.
1 1 No hurtareys : y d no negareys;* y no men- An*.
de su hija para descubrir sus verguenas: * parien* ati.s cdt tas son, maldad es.
tireys ninguno lu prximo.
***
SVawerbar- S Item, muger con fu hermana por concubina
12 * Y no jurareys en mi nombre con mentira: xo.io.7.
te co d hei- no tomars d para descubrir sus verguenas delan- ni ensuziars el nombre de tu Dios :Yo Iehova. '7mjpa Vivien- tc de ella en su vida.
13 * No oprimirs tu prximo , ni robars. * % o!n'nf?
docl.
Airib. 15.19 1 9 Item, la muger en el apartamiento de su im No fe detendr el trabajo del jornalero en tu cafa
DaM>*
mundicia, no llegars para descubrir sus verguen hasta la maana.
ft.
1 4 No maldigas al sordo, y delante del ciego no
as.
20 Item, la muger de tu prximo no dars tu pongas trompeon, mas avrs temor de tu Dios:
acostamiento en simiente , contaminndote en e- Yo Ichovx
1 < No hars tuerto en el juyzio,: /no tendrs (txod. n..
11a.
Pm tdnit il 2 1 Irem.No des de * tu simiente para hazer pas- respecto al pobre, ni honrrars l^s fazes del grandtsdtint di
11. (jint.ltt far Moloch : ni contamines el nombre de tu Di de:con justicia juzgars tu prximo.
16 No andars chismeando en tus pueblos.
t ut hdt^Jdn os. Yo Iehova.
tfjsarj rtil Item , con macho no te echars como con No te pondras contra la sangre de tu prximo:Yo
T"Js*r 0"
Iehova.
m
h<j>i ftrtl muger: abominacin es.
23 Itcm,con ningn animal tendrs ayuntami- 17 * No aborrecers tu hermano en tu cora- y J^f\',r'
fuir i bu/TM
que mtr.au. ento'ensuziandote con el : ni muger se pondr de om.reprehendiendo reprehenders tu prximo, Sanct'gB.1.1
M/ft 1 *<t_ lante de animal para ayuntarse con el : mezcla es. y no consentirs sobre el peccado,
ttor.i+n.
24 En ninguna de estas cofas os ensuziareys:
1 8 No te vengars: ni guardars U injuria los
%y ''.$
~1td.ll, t. porque en todas estas cofas fe han enfuziado las hijos de tu pueblo:* mas amatas tu proximo,co- m. iS.if.
Wdnd
'Pif/ Gentes, que yo echo de delante de vosotros.
mo iti mifmo:Yo Iehova.
Locit.j.
M> ,..mm*
Jmm/A'- ij Y la tierra fu contaminada, y yo visit fu
19 Mis estatutos guardareys. A tu animal no L'*'^'1'"'
tft. ei t& , maldad sobre ella,y la tierra vomit fus moradores. hars ayuntar para misturs, Tu haa no sembra
ff7.inM- 1(S Guardad pues vosotros mis estatutos, y mis ras de misturas:y vestido de misturas * de diversas * <""** di la,*n. t.Rn derechos, y no hagays ninguna de todas estas abo- cofas,*
no subir sobre ti. 1 r
T^TLiu
g No te vest*i- " "td minaciones, el natural ni el estrangero,que pere- 20 **TItem,el varn quando
le juntare con mu- ?.
ger
de
ayuntamiento
de
simiente,y
ella
fuere
sierh Heb. y res.
grina entrc vos0"05"
17 Porque todas estas abominaciones hizieron va despsada alguno, y no fuere rescatada, ni le f^1^^.
los hombres de la tierra, que fueron ante de voso ovicre sido dada libertad , i sern aotados : * no ja.
morirn:por quanto elh no es libre.
i ha. ac.outros, y la tierra fue contaminada.
28 Y la tierra no os vomitar,por averla conta
21* / Ytraerewfx^Mriiwpor fu culpa Iehova ^^J.
minado, como vomit la Gente, que fue antes de la puerta del Tabernculo del Testimonio un Wtfi'slu ra)
carnero por expiacin.
fir am>
vosotros.
19 Porque qualquiera que hiziere nigua de to22 Y el Sacerdote lo reconciliar con el carnet w <. " das estas abominaciones , las ' personas q tal hizic- ro de la expiacin delante de Iehova,por fu pecca- j s.*ci"''*'
ren, sern cortadas de entre fu pueblo.
doquepece: y w perdonarleh fu peccado, que m o, mtebi
Ploiudo,
30 Guardad pues mi observancia no haziendo pCCC.
23 Item,Quando ovierdes entrado en la tierra, c'
*go de las leyes de las abominaciones , que fueron
hechas antes de vosotros , y no os enfuzicys en e- y plantardes todo rbol de comer,* circuncidareys *i.d. Tt*.
fu prepucio de fu fruto: tres aos os ser incircun- d"J" t***
llas : Yo Iehova , vuestro Dios.
ci:fu fruto no fe comer:
;
fi^^u.
Capit. XIX.
24 Y al quarto ano todo fu fruto sera fancti- tm ;r:m
Encomienda ImsanSidnd. Repite algunts mnnAamirntoi dad de loores Iehova.
del Declogo. Anide otros eftccncdecUr*cionc. Mezcla
2J Y al quinto ao comcreys el fruto dcel , pa- JJ| tj+ttm
nlgmns leyes ceremoniales.
raque os haga crecer fu fruto : Yo Iehova VUeitro d\l prepucid
Y Habl Iehova Moyfen, diziendo,Dios.
ddlmtrttm
2 Habla toda la compaa de los hijos de
6 No comcreys con sangre. No sereys agor- '^'riilM7>ie
Israel, y 1 les, Sanctos screys,por que Sancto ros: ni adivinareys.
*
fy Y0 Iehova vuestro Dios.
27 No trefquilarcys enderredor los rincones
3 * Cada uno temer fu madre, y fu padre: de vuestra cabea:ni daars la punta de tu barva.
# Utt.v rj. y mis Sabbados guardereys : Yo Iehova vuestro
28 Item.no hareys rasguo en vuestra carne '
% Hcb. no
nrvejri i Dios.
por animami pondreys en vosotros cscriptura o tnU muer
&c
4 No os boluereys los* i dolos, ni hareys de seal: Yo Iehova.
te < l&U0(5i Ld fdldit* para vosotros dioses de fundicin: Yo Iehova vue
19 No contaminars tu hija haziendola t for- J ^g^! *
hci. siin fit
tes de nddd, stro Dios.
nicar,porquc la tierra no fornique , y se hincha de jheot.
d-l na tiene
$ Y quado sacrificardes sacrificio de pazes Ie maldad.
x.j,it
/ir. tdlti fin hova, de vuestra voluntad lo faenficareys.
30 Mis Sabbados guardareys : y mi Sanctuario
itt fdlsd' dit6 h El dia que lo sacrificardes , ser comido, y /tendreysen,revcr.encia: Yo Iehova.
f,jdfill
pffeb. iem^ifstal. I. cl dia siguiente : y lo que quedare para el tercero
j 1 " No os bol vfys los encantado res y los a - r* ?
C.r.M- * dia, sera quemado en el fuego.
divinos:no/confulteys ensuziando osen elloc
diKJ I '<<'
7 Y si fe comiere el dia tercero, ser abomina- Yo Iehova vuestro Dios.
cion:no ser accepto.
32 Delante de las canas te levantar,y honrra8 Y el que lo comiere , llevar su delito , por- rs la faz del vicjo,y de tuDios avras r;cnior:Yo Ie
5 uaiito profano la sanctidad de Iehova:y la tal per- hova.
ona ser cortada de fus pueblos.
5 3 Item,Quando peregrinare conti;o peregri
T ' **
9 * Quando fegardes la siega de vuestra tierra, no en vuestra tierra, f no lo oprimin :ys.
Akaxo. U," no acabaras de segar el rincn de tu haa , ni espi34 Como un natural de vosc ros tendreys *** tutr"alperc-
u-yes morales. .
L E V I T I G O.
Fol. 59
al peregrino que peregrinare entre vosotros , y a- verguenas,y clla viese las suyas, excrable cosa iCh.i
renu es. q.
malo como ti misinO' porque peregrinos fuestes cs.por tanto scr'n muertos en ojos de los hiios de affisen
en la tierra-de Egypto: Yo Iehova vuestro Dios.
su pueblo : las verguenas de u hermana descu- ,^^""
S
q s. dclut- 3J Nohagaystuertoenjuyzio,3enmedida,ni brisu peccado llevar.
J^Jcftc0i cn peso.r ni en medida.
18 *Icem,qualquicraque durmiere con muger **r. il.y.
ofcnudo.'
30 Balanas justas /piedras justas,cphajustaj y menstruosa,y descubricre sus verguenas , t su Fu- f*ii*ufcAi
/u fuirut hin justo tendreys:Yo Iehova vuestro Dios>quc os ente descubrio,y el]a|descubrio la fuente de su fan-,
'frI{a~ saqu de la tierra de Egypto.
grc.ambos scrn cortados de entre su pueblo.
V< f'1 9 Las verguenas de la hermana de tu ma- * ^tr-ti.
57 Guardadpuestodosmisestarutos, ytodos
s"dre , o de la hermana de tu padre no descubriras.
mis dcrechos,y hazeldos:Yo Iehova.
jit.it.
[)or quanto * descubri su parienta , su iniquidad k Dethonno,
CAPIT. XX.
levarn.
c d que u
Trobibe Dios fi pena de muenty irafuya alguno defu Vue10
Item,
qualquiera
que
durmiere
con
la
mu^"^r
bh dardeftfimiente Moloch. II. Anfimismo feguirlos
encantadores. III. EncomiendalafanBificacionporlaok- ger del hermano de su padre,las verguas del her- amt.
fervanca defui mandamientos. III I. Lapena civil del que mano de su padre descubri , su peccado llevarn,
ger d de otro , que cometiere adulterio con la mu leferaprobibida. 111. Ve lapena de ta heja delSaccrdote quSdo
it
ger de su proximo,de muerte morir el adultero.y fomicare. 1111. Senala ciertos defectospor los quales el quesuc
re del linate sacerdotalfer inhabtlpara el Sacerdocio.
*
f""*"
l.i adultra.
11 Item * qualquiera que se echare con la muger Y Iehova dixo a Moys.Habla a los sacerdotes *".
lob S.4
hijos de Aaron , y dils queb por ninguna aima je^j^ucrce
*LaU 1^ de su padre,las* verguenas de su padre dcscubn,
ambos
morirn
muerte.fu
fangre
sobre
ellos.
se
contaminen en sus pueblos:
h^Urse},, 4
-'"!/,,.
1 Mas por su pariente cercano si, como por su su obsequs
1 z Item,qualquicra que durmiere con su nuera,
Confuion ambos morirn muenc,* misturahizieron, su san
madre,o por su padre,o por su hiio , o por fti hiia, *
"*
o por su hermano.
rnnUli,
gre sobre ellos.
3 Oporluhermanavirgcnccrcanaasi,qucno )?>.
1} Item, qualquiera que tuvierc ayuntamiento
S " ***
^^'i*t'c4, con macho/comp c muger abominacion hizic- ayatniao varon,< por clla se contaminar.
4 No se ctaminar/or el * principe en sus pufoiu6tT.
ron.ambos morirn mucrte.su sangre sobre ellos.
i .v . c.io.,7 14 Item,t cl que tomre la muger y su ma ebloscnsuziandosc.
tUmt smd,'
$ * No haran calva en su cabea , ni raern la mfdo . w
dre, fcaldadcs; quemarncn fuego cl y ellas,
puntade su brva,nien su carne harn rasguno. ^p'rsu"!
porque no aya sealdad entre vosotros.
6 Sanaos sernsuDios, y noensuziarnel ger,c>f.
jVsb.ieie.1 ; ij Item, qualquiera que ^pufiere su ayuntaminombre de su Dios,porque rflos fuegos de Iehova, * Ani '?,i7.
%o cu bestia,morir muerte.y l bestia matarcys.
16 Itcm.la muger que se allcgare algun animal elpan de su Diosorhreccn,por tanto lcrn fanctos. iTSffi*^
7 f Muger ramera, o infme no tomaran : ni pandcpreparatener ayuntamito conel,matars lamuger
y al animahmuerte morirn , su sangre sobre ellos. tomarn muger repudiada de u marido : porque po^cion..
kTarirre
e s cj ^
1 7 Item , qualquiera que tomare su hermana, es sancto lu Dios.
olnS**" bija de su padre,o hija de su madre , y b vierc sus
i Y fanctihcarlohs, porque el pan de tu Dios dol<.
ofrcce
LimpiezadelosSacerdotes.
L E V I T I C O.
offrece: sansto ser ti, porque fanctofy yo Ieho
Suicra cosa immunda de mortezino , o el varon * Anft.if.rf,
va vuestro sanctificador.
cl quai oviere salido derramadura de simiente,
<j } Itcm,la hija dcl varon Sacerdote , quando
III.
j O el varon, que oviere tocado s qualquicra jA^t,"J*"
comencaie fornicar, lu padre contamina , ser reptil,por el quai ser immundo , o hombre por el
quemada en fuego.
quai ser immundo conforme toda su immun10 Item.el Summo Sacerdote enrrc fus herma- dicia;
f Fuc cn- nos' ^'3re cuya cat*?-1 "c erramado el azcyre de
6 La persona que Io tocare,ser immunda hasjudo,
la uncion ,y we/hinchiTu mano para vcstir los ta la tarde:y no cornera de las fanctificaciones, an
vestimentos, no descubrir su cabea , ni romper tes que aya lavado su carne con agua.
sus vestdos.
7 Y quando el Sol se pusicre , c alimpiarsch, c "uriHu*l l, m,fia,s, i 1 |Ni entrar ninguna persona muerta , ni y despues comer de las fanctificaciones.porque su sehi <na*
f...!* at
por su padre,o por su madre se contaminar.
"L
j^K."rrt.
I2 NifaldrdclSanctuario.niensuziarelSan- pan es.
8
*Mortezino
ni
desoedeado
no
comer
pa
Exod.11.sf,
v ' ' ctuario de su Dios: porque la corona del azey te de
ra conraminarfe en ello: Yo Iehova.
*le<;b- 44.ii.
la uncion de su Dios esta sobre el: Yo Iehova.
9 Y guarden mi observancia, y no llevcn pec- a'*'*1*I J Item,el tomar muger con su virginidad.
cado por,ello,y mueran por ello quando la profa1 4 Biuda,o rcpudiada,o infme, o ramera.estas naren:Yo Iehova, que los fanctifco.
hujcti. no tomar: mas virgen tomar h de fus pucblos:
io Ningun /estrano comer sanctifcacion:
IL
por muger.
tel huesped dcl Saccrdote,ni el iornalero.no corne- f Elq""*
i$ Y no enfuziar fu simicnte en fus pueblos: ra lanctihcacion.
porque yo Iehovafy cl que lo fanctifco.
1 1 Mas el Sacerdote, quando comprre perso- *
II IL
'6 f Item,lehovahablMoyfen,diziendo,
na de su dinero,esta comer deella , y cl nacido en jj*
1 7 Habla Aaron.y dile, El varon de tu simien\^tnqu*
|S im*'miyi- te cn ^us 8e nerac'one> en el quai oviere i falta , no su casa,estos comeran de su pan.
12 mpero la hija del sacerdote quando se ca- s" tfitaa,
bto.
fe allegar para offrecer el pan de su Dios:
save con varon estrano , ella no cornera de la apar- " L*~
1 8 Porque ningun varon, en el quai oviere fal- tadura de las fanctifcaciones.
k Aludio i u ta t e allegar:varon ciego.o coxo.o falto.o sobra1$ Mas si la hija del sacerdote fuere b iuda.o refcxod.t?.*- d
pudiada, y no tuviere t simientc.y fe oviere buclto '
19 O varon cnel quai oviere quebradura de a la casa de su padre,como en fu mocedad, del pan
pic,o quebradura de mano:
de su padre comer,y ningun estrano coma deel.
10 O corcobado, o lagafioso, o que tuviere nu14 Yelque corniere por yerro sanctifcacion,
t h. m*\- vc en el ojo,o que tuviere lrna,o empeyne,* o corn- anidir sobre ella su quinto,y darloha al Sacerdote f Con fa d, di buivt. pafion quebrado.
/"con la sanctifcacion.
siiud<iue
1 1 Ningun varon de la simiente de Aaron Saij Y no contaminarn las fanctificaciones de muo.
cerdotc,cn el quai oviere falta , se allegar para of- los hijos de Ifrael.las qualcs apartan para Iehova.
recer las offrendas encendidas de Iehova. Ay falta
16 1 Y ne les harn llevar la iniquidad del pecc- \^vi ^
en el?no e allegar offreccr el pan de su Dios.
do comiendo las fanctisicaciones d cllos : porque blo gomnI Dcioi das- lz j
pan
fu
J310S
/
de
las
lanctidades
de
fancl
n:-. u-i--s--a-i-i - i r
yo Iehovafiy el que los fanctifco.
,tm tR*
4oul.''*t ctidades,y las cofas sanctificadas comer.
17 f Item, habl Iehova Moyfcn.diziendo, tnia**
Amb. i.}.. 2 j Empero no entrar del velo adentro , ni se
1 8 Habla Aaron,y fus hijos,y todos los hiq.-tm >k
Itmrf.i. allegar l altar.por quanto ay falta en el: y no en
josdeIfrael,ydiles.*QualquicrvardelaCafade J'r"
fuziar mi Sanctuario,porque yo Iehovafy el que IsraeLy de los estrangeros en Isral , que offrecie- "**7
los fanctifco.
re su ofFrcnda por todos fus votos , y por todas fus *
-
m Reiit es- 24 Y Moysen m habl Aaron,y sus hijos, y offrendas voluntarias, que offrecieren Iehova en *m U-yc.
a todos los hijos de Isral.
holocauste
hAriikl x
19 h De vuestra voluntad cfsrecereyt entero, ma' *
Cpit. XXII.
cho,de vacas.de cordcros,o de cabras.
6)hett>dohombtc del lirutge saceriiotaltjite acontecitrt es20 Ninguna cofa en que aya falta offecerey,
tar immundo, far qualqitier coula quefia.seabfiga de conter porque no lr accepto por vofotros.
de las ojsrendai todo el tiempo desuimmundiiia.il- homifmo
11 * Item,cl hombre , quando ofFrecicre facrifi- Vnu. 1
manda todo ejlraio que no fuere de lafanulia dcl Sacerdote.
cio de pazes Iehova,para offrecer voto,o para of111.
J>)eel
ammal,que
oviere
defer
ojsrccido
enfatrfici*,fett
enteroy pcrfccto,el que twviere alvma de laifaltas aquifiria- frecer voluntariamente, de vacas,o de ovejas,cntcladas,nofera accepto. Xque fea offrecdoporsacerdote legitimo. ro,en cl quai no avr falta, ser accepto.
llll.jQuc el animalnofea aptoparafacnficio antes de los m ho
1 z Ciego,i o perniquebrado, o cortado , o ber- * Awiph dedias deibutsdefunacimiento :yque nofian degollados lama- rugoso.o rnoso, o ronoso , no offrecereys estos j^"*
J"
dreyelliuoenclmifmodia. V. Jjhtecl facrijiaodeaccionde Iehova , ni pondreys deestos offrenda encendida c^t
graciasfia comido el mifmo dia quefuere offrecdo. VI. ncotod* tu r.
miends la faniiificacion defu Numbre conpromeffa que ilft sobre el altar de Iehova.
z 3 Buey,o carnero.que tenga de mas, o de me- l" uel
fanftifitar en medio defu Pueblo.
nos fodrs offrecer por offrenda voluntaria : mas t>*c'
Y Habl Iehova Moyfcn,diziendo,
por voto,no ser accepto.
2 Di Aaron,y a fus hijos que se abstenHerido, o mngullado , rompido o cortado,
gan de las fanctifcaciones de los hijos de Ifra- no24offrecereys
Iehova, ni en vuestra tierra lo hacl:y quenoenfuzicnmi f.incto nombre cn lo que
reys.
' a Lo Wjo 4 e^os mc fanctifican:Yo Iehova.
25 Itern,de mano * de hijo de estrangero no ofqneaa
de isiluie
i Di lcs,En vuestras gencraciofles todo varon,
feccu.
que llegare,de toda vuestra simiente , las fanctifi- frecercjrs /cl pan de vuestro Dios de todas estas ^ete'tlui*caciones,que los hijos de Isral fanctificaren Ie- cosas, porque su corrupeion tsti cn cllas , falta ay TliotctZ,
. WcU vlM> hova teniendo immundicia sobre si , su anima ser cn cllas,no fc os acceptarn.
16 m Item habl Iehova Moyfcndiziendo,
ton.
cortada de delante de mi:Yo Iehova,
27 El buey.o el cordcro.o la cabra,quando na4 11. d. >
4 i Qualquicr varon de la simiente de Aaron,
fl'd'gmr 4 ^uelc lePlc,so > 0 * mantc, no cornera de las fan- ciere,siete dias estara m las tetas de su madre, mas n Heb. jc
tui'. '
ctificacioncs halla q fea limpio : y el q tocare quai. defde cl octavo dia en adclantc sera accepto para baxodeso
offrenda de Sacrisicio encendido Iehova.
"**.
18 .Y
lestas solcnnes.
L E V I T I C O.
F0I.4
28 Y buey, o carnero, no degollareys cn un dia
18 Y offrecereys con cl pan siete corderas I en : Arr.i2,J.
cl y su hijo.
teras de un ano, y un novillo hijo de vaca, y dos
29 f Item, quando fcrificardes sacrificio nde carneros, seraholocausto Iehova.y su Prsente,
%
i ':- 1.7.1 1. hazimiento de gracias Iehova, de vuestra volun- y sus derramaduras, en ofTienda encendida de olor
tad lo facrficareys.
de holgana Iehova.
30 En el mirno dia se comer, no dexareys del
19 Item k offrecereys uh cabron de las cabras
kheb.hareyr.
para otro dia:Yo Iehova.
por expiacion, y dos corderos de un ano cn sacrifi
31 Y ^ardad mis mandamientos.y hazeldos: cio de pazes.
Yo Iehova.
20 Y el Sacerdote los mecer con cr pan de las
32 Y no 0 ensuzieys mi fancto nombre, y yo me primicias, con mecedura delante de Iehova.con os
anctificar en medio de los hijos de Isral: Yo Ie dos corderos: sanctidad sern de Iehova para el Sa
hova, que o sanctifico,
cerdote
33 Que os saqu de la ti erra de Egypto para fer
11 Y convocareys cn * este mism dia, sancta iftb. CHtrpt
vuestro Dios: Yo Iehova.
convocacion os ser : ninguna obra servil hareys.- del d.d este.
estatuto perpetuo cn todas vuestras habitaciones ^Arr.vtr. 14,
C A P I T. XXIII.
por vuestras edades.
3 19 J 3EstaUeee Ussolennidades detodoelahofenalandocad 22 * Yquandosegardeslafegadde vuestra si Amb- 19.9,
nafr tiempo,sussacrificits yfus ciertos ritos. rmeramente in erra, no acabars de egar cl rincon de tu haa, *.ni
firma el Sabbado en codasemana. 11. La Pafiua del Cordera. cspigars tu scgada.-para cl pobre y para el estrange- <Peut,24.i?
lll.Lafiestadelfancenz.eno. 1111. LafiefladePentbecostes,
V.Lafiefta de Ulubilacion, ode las trompetas. Vl.LafieJa ro la dcxars: Yo le hova v uestro Dios.
23 f Item habl Iehova Moysen, diziendo,
V.
de las expaciones. Vil. Lapesta de las Cabanas.
Num.i? i.
24 Habla los hijos de Isral, y diles, * En cl 1Fiesta
YHabl Iehova Moysen, diziendo.
mes Septimo,al primera del mcsrdtcysl Sabbadc, ne. folco^
i Hablaloshijosde Isral, y diles. Las la memoria de la jubilacion, sancta convocacion.
Solennidades de Iehova, las quales convo1$ Ninguna obra servil hareys, y offrecereys o hmp
careys sanctas convocaciones,sern estas mis solen ffrenda encendida Iehova.
nidades.
26 f ItenTjhabl Iehova Moysen .diziendo.
" aea tva.
3 Seys dias se trabajar,y el septim dia * Sab
27 * Emper los diez de este mes Septimo se Art.VI.i,3o,
- - o.
bado de holgana/*r<,convocacion sanctat ningu- r el dia de las expiaciones: tendreys sancta convo Num. J9.7.
na obra hareys, Sabbado es de Iehova en todas vu- cacion, y affligereys vuestras persohas,y offrecereys kst.cif.it.
estras habitaciones.
offrenda encendida Iehova.
4 Estasfin las solennidades de Iehova, las con28 Ninguna obra hareys cn este mismo dia,
Tocaciones sanctas las quales convocareys cn fus porquees dia de expiacioncs,para reconciliaros de
lante de Iehova vuestro Dios.
' tiempos:
IL
5 f * En el mes primera, los catorze del mes, 29 Porquc toda persona, que no se affligiereen
6tod.12.18 entre las dos tardes.Pascua Iehova.
este dia mismo,ser m cortada de fus pueblos.
f.
G f Y d los quinze dias de b este mes, la folen- 30 Y qualquiera persona, que hiziere qualquie- m ExcomulI i'piwro. nicIad dc 'as nzenas Iehova: siete dias comereys ra obra en este dia mismo, yo destruyre la tal perso
na de entre su pueblo.
cenzenas.
s.d:j.id 7 c El primer dia tendreys sancta convocaci- 3 1 Ninguna obra hareys: estatuto perpetuo ser
on: ninguna obra servil hareys.
por vuestras edades en todas vuestras habitacio
8 Y offrecereys Iehova siete dias & offrenda nes.
encendida: cl septimo diafer* sancta convocacion: 32 n Sabbado de holgana ser vosotros, y af- n Heb.Sabbad^He sibfligireys vuestras personas los nueve del mesen la baito^.cj.d.
nirsguna obra servil hareys.
fftarde, de tarde tarde holgareys vuestro Sabba elalolenni"
9 Item habl Iehova Moysen, diziendo;
10 Habla los hijos de Isral, y diles; Quando do.
33 f Item, habl Iehova Moysen, diziendo,
ovierdesentradoenlatierra, que yo os doy,y segardesesu segada,traereysj Sacerdote/un orner 34 Habla los hijos de Isral, y diles, A los VU.
quinze de este mes Septimo* ser 0 la solennidad loan.7. J^.
por primicia de primicias de vuestra segada.
o Abaxovcr.
. ma ;>:", 1 1 El quai mecer el orner delante de Iehova de las Cabanas Iehova por sietc dias.
Exo as hace de a- * paraque seays acccptos:cl siguiente dia del Sabba
35 El primer dia ser sancta convocacion : nin 43.
16. i-ar.iguna obra servil hareys.
do lo mecer cl Sacerdote.
j6.Nthc,t.
36 Siete dias offrecereys offrenda cheendida U.
12 Y el dia que offrecierdes el orner, offrecereys
un cordera entero de un ano en holocausto Ie Ichova:cl octavo dia tendreys sancta convocacion,
H eb.dtf
y offrecereys offrenda encendida Iehova* fiesta tn'tntente:
hova.
1 3 Con su prsente, dos diezmas de flcVr Tb ha- es: ninguna obra servil hareys.
porque el pu.
rinaamassadaconazeytc en offrenda encendida
37 Estas son las solennidades de Iehova las eblo era dertpars ce.
|0,L*aci. Iehova paraolordehoIgana,y su g derramadura quales convocareys sanctas convocacioncs, para o- ndo
lebrar \ fitfffrecer
offrenda
encendida
Iehova,
holocaustoy
de vino, la quarta de un hin.
tn.'lii ver.\9
14 Y no comereys pan, riitstig tostada, ni tier- prsente, sacrificio y derramaduras cada co * cn % Htb de di
enfu dt*.
{ :..f .-,.; na hasta * este mismo dia,hasta que ayays offreci- su riempo:
p V De cada
j ''*/ do la offrenda de vuestro Dios: estatuto perptua
38 Aliende P de los Sabbados de Iehova, y ali- semana.
por vuestras edades cn todas vuestras habitaciones. ende de vuestras dones,y aliende de todos vuestras
15 f tYconraroseys desdeel siguiente dta del votos, y aliende de todas vuestras offtendas volunSabbado, desde cl dia cn que offrecistes el onier de tarias,que darevs Iehova.
39 Empcrolosquirffcedel mes Septimo,quanJ j mecedura, siete semanas cuniplidas serin .
16 Hasta el siguiente dia del Sabbado septimo do ovierdes allcgado el fruto de la tierra hareys q fi q Lu pthtr*
siivffU
esta Iehova por siete dias: el primet dia.Sabbado: htb
conrareys cincuentadias;entonccs offrecerey s Pr
tst* que t
y el dia octavo Sabbado.
sente nuevo Iehova,
eelebrtt cen
17 De vuestras habitaciones tracreys > cl pan de
40 *Y tomaros cy sel primer dia del fruto de al^fus' la mecedura t dos dcimas de flor de harina sern, gun arbol hermoso: ramos t'e palmas, y ramos de banquet.
arbolcscfpcTos,y fauzes de los anoyos, y hareys
**
leu do ser coz;do,primicias Iehova.
alegria
r
5
a u
Ue ejHtHhort \0 corncrn en el lugar sancto-.porque fanctidad de mer, atl,y atuiiervo,ya tu lierva,y a tu cnadcny a /,manda
gu4 J, p
mismo n*ae.
t"*n*s<tni'o sanctidades es para el.de lasoffrendas encendidas tu cstrangero,quc morarcn contigo:
Inombre Jet Iehova por fucro perpetuo.
7
Y
tu
animal,
y
la
bestia
que
ovierc
cn
tu
"J" no
" f"*1
. ' r , , r r
ano,
Item
^t'mb^'r* 10 ' cEnaquellasazonsalihijodenmu- tierra,
fera todo lu rruto para corner,
dosait:
8 fY contartehs letc d (manas de aios.sicte
9* tti
ati'X/fj- 8er Ifraclita, el quai era hijo de un hbre Egypcio,
io.porcjHe U entre los hijos de Isral, y rifieron en el rca cl hijo vezes icte afios, y feftehan los dias de las sicte fe_^'"o'j^'0j
VintbtT'^r dela Israelita y varon Israclita.
manas de anos quarenta y nueve afios.
t'nmda.
mut ri't "m- H Y el hijo de la muger Israclita d declar el
9 Y haras pasar la trompeta <= de Iubilacion en
irH*n cjuanio nombre, y maldixo: y truxcronlo Moysen : y su cl mes Septimo, a los diez del mes, cl dia de las ex- ^eb* bM
f* *"* madreselIamavaSalomith,hijadcDabri,del Tri- piaciones, hareys passar trompeta por toda^vuestra dWc anfi
su hoc* tara , ,
'
tierra.
rr cieriui fc
tausi.ut bu de Dan.
kmiei^irU. u Y pusieronlo en la carccl hastaque les fuessc
10 Y sanctificareys el ano cincuenta,y pregona- JJ^^Tw*
declarado por palbra de Iehova.
reyiif^rtad en la tierra todos fus moradores: este da. que sieni
13 Entonces Iehova habl Moysen,diziendo, os ser lubileo : y bolvereys cada uno su possesl- Jva la li
em ,8c"
e Caftigt iel 14 c Saca al blasphemo suera del real, y todos on: y cada uno bolvera su familia.
Utsphemo. ]os qUC ]G oyerg, pongan fus manos sobre la cabea
1 1 El ano de los cincuenta afios os ser lubileo:
sO.blJsphe- decl, y apedreclo toda la compana.
no sembrareys ni fegarcys loque naciere de fuyo
mare.
j Y los hij os de Isral hablars , diziendo, en la tierra, ni vendimiarcys/fus apartaduras.
f O.siuofr
ma^'do^co^ * Qualquier varon, f que dixere mal su Dios,llc12 Porque es lubileo: fancto ser vofotros : el j1*5?01"!0 9
este. 0,COTO var su iniquidad.
fruto de la tierra^ comereys.
SMctJsS^*.
h Snteniese 16 Y el que t pronunciare cl nombre de Iehova,
13 En este ano del lubileo bolvereys cada uno &c.
J>tntria
''!"''*?
toda la1 compana
su possession.
il U morirdemucrte,
r 1 n
1 f lo apedrear
r
Quando
tu
hermano
empobrcciere.y
ven
no que est con el, empobreciere, y le vendiere l b 1 natural
IIIL
diere *lgo de fu possefsion,vendr fu refeatador, fu peregrino o estrangero, que est contigo, o la r- llsacuu.
fatiente mas ce rcano,y rescatar loque fu hermano a del linage del estrangero,
c Podra Cet
48 Delpues que fe ovicre vendido, c tendra re- rescatado
vendiere.
26 Y el varon,quando no tuviere refeatador , si dempeiort; uno de fus hermanos lo rescatar:
alcanare Jeffues fu mano,y hallare lo que basta pa
49 O futi, o el hijo de futi lo recatar.o el
ra fu rescate :
cercano de fu carne, de fu linage, lo rescatar : o si
27 Entonces contar los aos de fu vcnta,y bol- fu mano alcanre, el fe redimir.
ver loque quedare l varn aquien vendi, y bol- Q Y contar con el que lo compr desde el ao
que fe vendi el hasta el ao del Iubileo : y aprcvera ui possession.
28 Mas si no alcanare fu mano lo que basta pa- ciai-sih el dinero de fu venta conforme al numero
raque buelva elJo que vendi estar en poder del dlos aos, y hazerfeha con el conformeal tiem d Salariado
que lo compr hasta el ao del Iubilco, y l jubileo po de un d criado. '
e Heb. de fu
ella:
porque
yo
Iehovasoy
vuestro
Dios.
xcd i). 14.
tigo.
2 Guardad mis Sabbados y tened en reveren Atrib. 19,
W te* U
37 No le dars tu dinero ufura.ni tu vitualla
cia miSanctuario:Yo Iehova.
augmento :
3 f* Si anduviedes en mis decretos,y guardar38
Yo
Iehova
vuestro
Dios,que
os
saqu
de
la
II.
Urajando
*Deuc.ig,i.
bife ta tierra de Egypto para daros la tierra de Chanaan, des mis mandamientos, y los hizierdes,
4 To dar vuestra pluviaen fu tiempo, y la tier
uoo;iiu. para ser vuestro Dios.
^rrHe^ r 3 9 Item, Quandc tu hermano empobreciere <- ra dar fu fruto.y el rbol del campo dar fu fruto.
3 Ylatrillaosalcanarla vendimia, y la vi & fia- itandt u contigo,y fe vendiere ti,no lo hars servir
dimia alcntara la sementera,^ comereys vue**
x como siervo.
T I C O.
Bcndicioncs. Maldicionet.
LE V I
ib.n,i? . stro pan a hartura, y * habitareys feguros en vue
stra tierra.'. .
C Y>e dat paz en la tierra; y dormireys, y no
avriquien oseipante: y harequitarlasmalasbcstias de vuestra ticrra:y por vucstra tierra no pafbFuiUdee- sara b cuchillo.
raijcM,^ . , y Y perseguireys vucstros enemigos, y dcl'
*,te de volbtros caeran cuchul.
8 Y tinco de vosotros perscguirn ciento, y
ciento de vosotros perscguirn a diez mit, y vue> stros enemigos cacr cuchillo delte de volbtros.
0 PoEQuejv me bolvere vosotros,y hazerosh
creccr, y multiplicaroshc, y affirmai mi Conci
erto con vosotros.
i Y comeixys ancjo envejecido.y c sacarcys su
e Echarcyi
mai
cra lo anejo causa de lo nuevo.
i\ Y poudr mi morada cn mcdio de vosotros,
y au anima no os abominar,
1 i . * Y andar entre vosotros, y yo scr vuestro
Dios, y vosotros sercys mi pueblo.
13 Yo Ichova, vuestro Dios, que os saqu de
la tierra de Egypto , que no fueflcdes fus sicrvos:
RolnUx?-' y d rompi los ltigos de vuestro yugo, y os he heud.yenhon- cho andar cl rostro alto.
110.
14 f * Empero si no me oyerdes, ni hizierdes to Dcuteto. i8 dos estos mis mandamientos,
1 f Y si abominardes mis decretos , y vuestra
anima menosprecire mis derechos 110 haziendo
todos mis rndamitos, y invaliddo mi Ccierto,
16 Yo tambien har con vosotros esto, EmbiLamen. r, 17, ar sobre vosotros c terror, ethica, y callentura,
Malich.i 1. queconsuman losojos,y atormenten cl anima:
bac oi"10''1" y krobrareys cn balde vuestra simiente, poique
Es^io conirj- vuestros enemigos lo comern.
tiudc U p*t. 17 Y pondre mi ira sobre vofotros.yforeys heridos dclate de vuestros cncmigos;y los que os aborreeen se enserorearn de vosotros, y huyreys sin
que aya quien os persiga.
18 Y si aun c estas cosas no me oyerdes,^ torna/y.i muy *ra- r castigaros { siete vezes por vucstros peccados.
1 9 Y quebrantar la sobervia de vuestra fortavemmrg a|ft'.
Vfr. 21.
leza,y g tornar vuestro cielo como hierro, y vue
| Heb.doi. stra tierra como mtal.
10 Y vuestra fuera se consumir en vano.que
vuestra tierra no dar su fruto,y los aiboles de la
t ,. d. de pn- tierra no darn su fruto.
pafto delllterado 21 Y si anduvierdes conmigo h al encuenrro
ipswedo et Ami, y no me quifierdes oyr, yo anidire sobre vosotros
7.1T.40 y p'agas sietc vczes segim vucstros peccados.
41 . MirmfMi 11 Y e mbiar ctra vosotros 1 bestias fieras, que
U,kmftmmjZ os ^csmlen y ta'en vucstros animales, y os apoqu,
H^Jll"' y vuestros caminos fean desiertos.
nestren m
i} Y si con estas cosas no me fuerdes castigados,
mniM Dt m^s aun anduvierdes conmigo al encuentro,
tUUittk. j. M Yo tbicn andare con vosotros al * encuentro
i7.
y heriros he tbicn sicte vezes al encutro por vueKv"un" * stros peccados.
s-imMfMr"' Xj Y meter sobre vosotros cuchillo vengador
de la vengana dcl Concierto| y iuntaroseys a vue
stras ciudadas, y_yembiar pestiencia entre vosoUfj.tmuhu. tro5) y sercys entregados cn mano del enemigo.
cl bordonl dcl pan,
Gen. JI.7-r4I 16 Qiiando Jyo os quebrantar
^
n
r
jW1.14.1I. cozeran "diezmugcresvucstropanenunnorno.y
bolveran vuestro pan por pcso.y comereys,y no os
hartareys.
17 Y si con esto no me oyerdes, mas toi via an*" T^nS^1' duvierdes conmigo al encuento,
r^TO.*
18 m To andar co vosotros yra de al encutro y ca
stigaros hc tambic yo sicte vezes por vuestros pec
cados.
19 Ycomereys las carnes de vuestros hijos, y
as carnes de vuestras hijas comercys.
fSer! del
1 1 Y d fuere qualquiera animal immundo de que
no se offrece offrenda Iehova,entonces el animal
ser puesto delante del Sacerdote.
ii Y el Sacerdote lo aprecia, sea bueno, o sea
malo, conforme la estimacin del Sacerdote ausi
ser.
13 Y si lo ovieren de redemir,aidirn su quin
to aliende de tu estimadlon.
Ht
J4 ltemJ'Quando alguno sanctificre su casa
lin aSaa g por sanctificacion Iehova, el Sacerdote la apre
ciar, sea buena, o sea mala : como el Sacerdote la
apreciare, ans quedar.
ir Mas si el santificante redimiere fu cafa, aidira el quinto del dinero de tu estimacin sobre ella.v ser suya.
10 f Item, Si alguno fanctificre de la tierra de
Hit.
fu possession Iehova, tu estimacin ser confor
k e. ctuer. me fu sembradura h un coro de sembradura de
cevadafe apreciar en cincuenta felos de plata.
17 Y si fanctificre fu tierra desde el ao del
Iubileo, conforme tu estimacin quedar.
18 Mas si despus del Iubileo fctificare fu tier
ra,!: monees el Sacerdote contar con el dinero c-
E'ROS.,
Fol.42
forme los aos que quedaren hasta el ao del Iu
bileo, y i iacarseha de tu estimacin.
3. f] vior<j
19 Y li quisiere redemir la tierra el que la san- lo ceid,
ctific , aidir el quinto del dinero de tu estima
cin sobre ella, y qucdai seleh.
20 ' Mas si ei no redimiere la tierra, y si la tierra
fe vendiere otro , no la redimir mas :
II Empero qudo saliere el Iubileo la tierra ser , Aky if
fancta Iehova como tierra de anathema,la possel- ia UOu.
sion deella ser del Sacerdote.
i* Mas si fanctificre alguno Iehova la tierra
que el compr.q no era de la tterra de fu hercia,
2} Entonces el Sacerdote contar con el la
quantidad de tu estimaci hasta el ao del Iubileo,
yaqueldia dar tu estimacin consagrada Ie
hova.
14 En el ao del Iubileo bolver la tierra aquel de quien el a compr, cuya era la herencia de
la tierra.
15 Y todo loque apreciares sera conforme l sido del Sanctuano: el sido tiene veynte * bolos. cu amo
16 f Empcrcl primognito de los animales, moneda.^cl que por la primogenituracs de Iehova, nadie lo "th-v
Sanctificar : sea buey,o oveja, de Iehova es.
I p0t |a"Loy
27 Mas dfuere de los animales immundos , re- Exo.1,,1.
demirlohan conforme tu estimacin, y aidiran Yi+>1*'
sobre ella fu quinto : y si no lo redimiren , venderseh conforme tu eftamacion.
*ioC,i.i4.
28 * Empero ningn m anathema, que alguvl
no fanctificre Iehova de todo loque tuviere, de /L^?**"
hombres, y animales, y de las tierras de fu postes- i*,i%.r$m'
sion no fe vender, ni se redimira.Todo anatherua l7. j'S,t-j
ser fanctidad de lanctidades Ichova.
s5^L>
29 Qualquier anathema de hombres que sec- muy suyo. '
sagrarCjiio ser redemido : muerte morir.
jo f Itcm,todas las decimas de la tierra de la
v
simiente de la tierra.del fruto de los arboles, de Ie
hova fon : mctidad Iehova.
31 Y si alguno quisiere redemir algo de fus decimas,aidiruquinto sobre ella.
32 Y toda decima de vacas,o de ovejas de todo
0 loq nassa de baxo-de vara, la decima ser fancti- o Loq ft.rec*
dad Iehova. '
"cic 0 c()<
33 No mirar si es bueno.o malo.ni lo trocar:
y si lo trocare.ello y fu trueque sera sanctificacion
no se redimir.
34 Estosfon los mandamientos que mand le-
hova Moyscn para los hijos de Ifrae 1 en
el Monte de Sinai,
NVMERO.
lista de lo Israelitas.
nasie,treynta y dos mil y dozientos.
8 De Isachar.Nathanael.hijo de Suar.
36 De los hijos de Bcn-jamin fus generaciones
9 De Zabuln, Eliab,hijo de Hclon.
lo De los hijos de Ioseph,de Ephraim,EIifama, por fus familias,por las cafas de fus padres,conforhijo de Ammiud:de Manassc , Gamaliel hijo de me la cuenta de los nombres, de veynte aos y
rriba, todos los que podian salir la guerra,
Phadaffur.
37 a Los contados deellos.del Tribu de Ben-ja- n Be B-f**.
i De Ben-jamin,Abidan,hijo de Gedeon.
min,trey nta y cinco mil y quatrocientos.
*"* ,1+0*
12 De Dan,Ahiezer,hijo de Ammisaddai.
38 De los hijos de Dan, fus generaciones, por
13 De Afcr.Phegiel.hijo de Ocran.
14 De Gad,Eliafaph,hijo de Dehuel.
fus familia s,por las cafas,de fus padrcs,conforme
1/ De Nephthali,Ahira,hijo de Enan.
la cuenta de ios nombres de veynte aos y arriba,
16 Estos tronos nombrados de la compaa, todos los que podian salir la guerra,
principes de los tribus de lus padres , capitanes de
39 0 Los contados decllos,dc Tnbu de Dan, fe- 0
fenta y dos mil y siete cientos.
los millares de Israel.
17 Tom pues Moysen y Aaron estos varo- 40 De los hijos de Ar , fus generaciones, por
nes,que fueron declarados porsus nombres.
fus familias,por las cafas de fus padres,conforme
1 5 Y juntaron toda la compaa en el primero la cuenta de los 110mbrcs.de veynte aos y arriba,
del mes segundo,y fueron juntados por lus lina- todos los que podian salir la guerra,
gcs,por las cafas ae fus padres por la cuenta de los 41 PLos contados deellos, del Tribu de Aser, pDiAfcr.
nombres.de veynte aos y arriba,por fus cabeas, quarenta y un mil y quinientos.
4M*w
19 Como Iehova lo avia mandado Moy ten :y 42 De los hijos de Nephthali, fus generaciones,
contlos en el desierto de Sinai.
por fus fanulias,por las cafas de fus padres,confor20 Y fueron los hijos de Rubn , primognito me la cuenta de los nombres, de veynte aos y
O, fuslina- de Israel, i fus generaciones, por fus lamillas , por arriba , todos los que podian salir la guerra,
iD^&em las cafas de fus padres, conforme la cuenta de los
43 1 Los contados deellos.del ti bu de Nephta- JiaiNe?k"
1
*0*'
nombres por fus cabeas, todos los varones de ve li cincuenta y tres mil y quatrocientos.
ynte aos y arriba, todos los que podan salir la 44 Ellos /# los contados,que cont Moyfe,
y ary losdozc varones principes de Israel,5* un Ao.ftt.f
guerra.
^^bB- 11 'Los contados de ellos del Tribu de Ru- vat on por cafa de fus padres fueron.
'
bcn,quarcnta y feys mil y quinientos.
4j V fueron todos los contados de los hijos de
22 De los hijos de Simen fus generacioncs,por Iliacl por las cafas de fus padres, de veynte anos y
fus familias,por las calas de fus padres, los conta an tba,tdos lo* que podian salir guerra en Idos de el conforme ala cuenta de los nombres por rael,
46 r Fueron todos los contados feyseientos y t Elco*>.
fus cabeas, todos varones de veynte anos y ainOJjjCW
ba , todos les que podian salir ia guerra,
tres mil y quinientos y cincuenta.
te smen. 3 f Los contados de ellos dclTnbu de Simen
47 *; Mas los Levitas no fueron contados entre
IL
ji0?cincuenta y nueve mil y trezientos.
ellos por el Tribu de fus padres. #
24 De los hijos de Gad , fus generaciones , por
48 Y habl Iehova Moy sen, diziendo,
49 { Empero tu no contars el Tribu de Lcvi, ni ^Shu
fus famil:as,por las cafas de fus padres, conforme
la cuenta de los nombres, de veynte aos y arri tomars la cuenta deellos entre los hijos de Israel.
ba, todos los que podian salir la guerra.
jo Mas tu pondrs los Levitas en el TabernaDtGaJ.
*J 6 Los contados de ellos, del Tribu de Gad, culo del Testimonio.y sobre todos fus vafos.y so
*4t<5quarenta y cinco mil y feys cientos y cincuenta. bre todas lascofas,que les pertenecen : ellos lleva
16 De los hijos de luda, fus generaciones, por rn el Tabernculo y todos fus vafos.y ellos servi
fus familias,por las cafas de fus padres, conforme rn en eLy assentarn fus tiendas al derredor del
la cuenta de los nombres, de veynte aos y arri Tabernculo.
ba, todo s los que podian salir la guerra,
j 1 Y q uando el Tabernculo particredos Levi- t /rb.io fe
27 h Los contados de cllos,del Tribu de luda, tas lo desarmarn : y q uando el Tabernculo pa- mi dtcendk
h deludarare'los Levitas lo armarn: y cl x estrano que se u H*-Lok
setenta y quatro mil y feys cientos.
74*o.
1
*
e
*
ra cuti,
28 De los hijos de Ifachar, fus generaciones,por llegare,' morir.
i,en.
fus familias.por las cafas de fus padres,con forme i Y los hijos de Israel assentarn fus tiendas * Lena
la cuenta de los nombrcs,de veynte aos y arriba, cada uno e n fu efquadron.y cada uno cabe fu van- 1 *& T" 0
dera por fus quadrillas,
J"S*,fci
todos los que podian salir la guerra,
j De isschif. 29 i Los contados de eilos,dcl Tribu de Ifachar
Mas los Levitas assentarn las suyas arredor
m00cincuenta y quatro mil y quatrocientos.
del Tabernculo del Testimonio.y no avr ira so
30 De ios hijos de Zabuln, fus generaciones, bre la compaa de los hijos d e Israel : y los Levipor fus familias,por las cafas de fus padres.confor- ras y tendrn la guarda del Tabernculo del Testi- J. ffe P
"
UrnU,
me la cuenta de los nombres, de veynte aos y monio.
arriba , todos los que podian salir la guerra,
j4 Y hizieron los hijos de Israel conforme *
fcjjt tlbulm 3 1 k **os contados deellos, del Tribu de Zabu- todas las cofas, que Iehova mand Moyfcn:ansi
57400.
lon,cinctienta y fete mil y quatro cientos.
lo hizieron.
3 2 De los hijos de Iofeph.de los hijos de EphraCapit. II.
im,sus gencraciones,por fus familias por las cafas
de fus padres, conforme la cuenta de los nom
Orden* Dios ti asiiento del campo, y el lugarqtte tendra cm.
bres, de veynte aos y arriba,todos los que podi da Tnkit dtbaxo de quatro vartdermy quatro capitanes fnn~
an salir la guerra,
tipales,imelmtmerodtgtntequefigHiracada capitn.
I De iphraim. 3 3 1 Los contados deellos.del tribu de Ephraim
YHabl Iehova Moy fen.y Aaron.dizsendo,
4*)u0,
quarenta mil v quinientos.
1 Los hijos de Israel assentarn fus tien
34 De los hijos de Manass fus generaciones,
das
cada uno cabe fu vandera segn las Cnpor fus familias,por las cafas de fus padres, con
forme la cuenta de los nombres, de veynte aos seas de la cafas de fus padres : desviados arredor * kbl"adel Tabernculo del Testimonio assentarn.
V in k&o
s y arriba,todos los que podian salira la guerra,
j. Estol assentaraa b al Levante, l Oriente , La M t
%T iS Loscontadosdccllos,<lcl Tribu de Ma,
andcracul#*'
E R O S.
Fol. 43
ciento y cincueta y Cete mil y yscientos : ttut yran los postreros tras fus vanderas.
3 i estos/; los contados de los hijos de Isral g . Por slU
por las casas de fus padres, todos contados por ex- fmai,
ercitos, por fus esquadrones , h feyscientos y tres ol",,<iu'<
mil1 vy quientos
hTodoel
quientos yv cincuenta.
cincuenta.
campo.
ji Mas los Levitas
no seerOn contados entre *o},so.
Lei
los hijos de Isral, conio Iehova lo mand Moysen.
~
i Aoi-i.49
'34 Y hizieron los hijos de Isral conforrije so
das las colas que Ichova mand Moysen: ansi assentaron cl catnpopor sus vandcras,y ansi marehjron cada uno por us familias,segun las casas de fus
padres.1 '"
Capit. III.
Recapitulanfe loi hHiis de Aarmt. 1 1. Manda Bios Moyftlique haga dniacon dei Tribu de Levi a Aaranparaque \tr~ainelTabe>7iacnlo,y tengalagnardadeel. 111. itoncontados en el Tribu de Lttiporstts familial todoi bi -varoncs de
ur. met a<rtba: y es fnaladofi caftanyfnapento cada famhacn derredordelTabeinaculo. 1111. Anf rmfmo fan
contados 10.1 bs primoge>.ites del Puebb, bi qualei exceaiend
ennitrrKiQ a bs Levitas ,los <jitt excedieron finredemidos por
(icrtoprecjo,ytlprecio cs dodo a b> Sacerdoces, y. Majiieoto dt Moysen y de Aaron en cl campo.
Y Estasfin a las gencraciones de Ar,y de Moy- a Lo imajei,
len.uefde que Iehova habl Moyfcn enel j|tcaitta'Monte de Sinai.
I Y estosfin los nombres de los hijos de Aar:
*E1 priniogento, Nadab : y Abiu, Elcazar, y Itha- *xo,l*
mar.
i Estos fin los nombres de los hijos de Aaron
facerdotesungidos.cuyasmanost'elhinchi para b Moysen.
admin istrar cl Sacerdocio.
Atx.'isT
4 *Mas Nadab y Abiu muricron dclante de Lm.w,i
Ichova quando offrecieron fuego estrano delante .dw-H1
de Iehova en el desierto de Sinai:y no tuvieron hi
jos : y Eleazar y Ithamar ovieron cl Sacerdocio
delantcdeAaron.su padre.
j f Y Iehova habl Moyn , diziendo,
1L
6 Haz llegar l Tribu de Levi,y haz, lo estr de
lante de Aaron el Sacerdoce, paraque leadministren.
7 Y guarden c la observan cia deel, y la obscrvanc ia de toda la compafia deltc del Tabernaculo
del Testimonio:paraue administren en el ervicio
del Tabernaculo :
8 * Y guarden todas las alhajas del Tabernaculo
del Testimonio , y laguarda de los hijos de Ifracl,y
administren en el servie io del Tabernaculo.
9 Y dars los Levitas a Aaron y fus hijos,dados dados el por los hijos de Isral.
^
10 Y Aaron y fus hijos * constituyrs, que rJm '
guarden fu Sacerdocio : Y el estrano que l llegre
morir.
I I Item, Ichova habl Moysen, diziendo,
1 x Y heaqui yo he tomado los Levitas de entre
los hijos de Isral en lugar detodos los primogenito< d q abrieren la matriz , de los hijos de Isral: ,j q soerm
los Levitas fera mioS.
1 primerot;
13 Porque mioes todoprimogenito*desde el P*^- rf
dia que mate todos los primogenitosen la tierra EI0a.M! '
deEgypto,7osanctifiqueamitodos los primoge- yn,.
nitos en Isral ansi de hombres como de animales, J*v*7i
r tu
Luc.;, l.
mios leran, yo Iehova.
14 % Item,Ichova habl Moyfcn enel dfierm.
to de Sinai, diziendo,
'
**fiifu
if Cuenta los hi)os de Levi por las casas de fus J d\ m
padres , por susfamilias : contars * todos los /trr.u.
varones de un mes * v arriba.
Iwft/ '
16 * Y Moysen los contxronforme la pala- f^i7'..
bra de Iehova como lc su mandado.
F3
17 Y los
cargo
de
la
guarda
de
los
hijos
de
Melheb.Yf>tde
texones , y estendern encima el pao todo de
rariyr
las
tablas
del
Tabernaculo,y
fus
barras
,
y
sciu <ic la*
eco
fus co lunas, y fus basas y.todas fus alhajas con to cardcno,y ponerlchan fus barras.
7 Y pfobre la mesa de la proposicin estn- /m> < u
do fu servicio.
37 Y las colunas del patio endcrrcdor,y fus ba dern el pao cardcno,y pondrn sobre ella las es- kze.
cudillas,y
los contino
cucharros,y
lossobre
tacones
sas,}' fus estacas,y fus cuerdas.
crtas,y
el pan
estar
ella.y las cubi- 5*!
v
38 f Y los que aTentarn delante del Taber
lili. nculo al Oriente , delante del Tabernculo del
8 Y estendern sobre ello el pao de carmeTestimonio al Lcvante^/rr Moysen, y Aaron , y si colorado,)' cubrirlohn con la cubierta de pieles
fus hijos teniendo la guarda del Sanctuario por l de tcxones,y ponerlehan fus barras.
9 Y tomarn el pao crdeno , y cubrirn el
guarda de los hijos de Israel.y el estrao que le llecandelera de la luminaria , y fus candilejas , y fus
gare.morira.
Toosloi 39 i Todos los contados de los Levitas, que dcfpaviladeras,y fus paletas , y todos fus vasos del
, ,
.
cont Moy fcn;y Aaron,conform la palabra de azeytctcon que se sirve.
levitas10 Y ponerlohan con todos fus vasos en la cu q.it Km /r
Ixooo.
Iehova,por fus ramilas, * todos los varones de un
% Ccmev.tS- mes y arribafueron veynte y dos mil.
bierta de pieles de texones, y ponerlohan sobre las v en ti fes
vice del et
V.
* Htb.Tot 40 f Y Iehova dixo Moysen, Cuenta * todos barras.
delera,
los primognitos varanes de los hijos de Israel * de 11 Y sobre el altar de oro cstenderan el pao
t Cmt *'} ud mes y arriba , y toma la cuenta de los nombres cardeno,y cubrirlohn con la cubierta de pieles de
texones,y ponerlehan fus barras.
dcellos.
41 Y tomars los Levitas para mi , Yo Iehova, rii Y tomarn todos los vasos de servicio , de
en lugar de todos los primognitos de los hijos de que se sirven en el Sanctuario , y ponerlos han en .
el pao
ERO S. .
Fol. j7
33 Estejsi- el servicio de las familias de los hi
jos deMecari para todo fu ministerio en el Taber
nculo del Testimonio^ por mano de Ithamar hi- Pol tl
jo de Aaron el Sacerdote.
iemo,
34 j[Y cont Moyfeny Aaron y los pnnci- to
pes de la Compaa los hijos deCaath por fus fa11*
milias, y por las cafas de fus padres,
3 y * Desde el de edad de treynta aos y arriba * Ctn" ? >*
hasta el de edad de cincuenta aos, todos los que
entran en compaa para ministrar en el Tabernaculo del Testimonio.
36 hY fueron los contados de ellos por fus fa- h CAtiiius,
miliasdos mil y siete cientos y cincuenta.
170,
37 Estos/W* los contados de las familias de
Caath : todos los que ministran en el Taberncu
lo del Testimonio, losquales contaron Moyfen y
Aaron como lo mand Iehova, por mano de
Moycn.
38 Y los contados de los hijos de Gerson por
.
fus familias, y por las casas de fus padres,
59 * Desde el de edad de treynta aos y arriba, * v- Jhasta el de edad de cincuenta aos, todos los que
entraen compaa para ministrar en el Tabern
culo del Testimonio,
40 i Los contados de ellos por fus familias, por 1 Gfcnitai,
las cafas de fus padres fueron dos mil y ley s cientos
3"
y treynta.
41 Estos fon los contados de las familias de los
hijos de Gcrfon,todos los que ministran en el Ta
bernculo del Testimonio, los quales contaron
Moyfen y Aaron por mandado de Iehova.
42 Y los contados de las familias de los hijos
de Merari por fus familias , por las cafas de fus
padres,
43 * Desde el de edad de treynta aos y arriba, ,x"r- *'
hasta el de edad de cincuenta aos, todos' los que
entran en compaa para ministrar en el Tabernaculo del Testimonio,
44 * Los contados de ellos por fus familias fue- ^o""'* "
ten trefmil y dozientos.
,
4J Estos/wrfl los contados de las familias de
*I*Mj.i,{rc'
tLar.ij.t.&c
'Lev. 11 1
ecc.
Del Nazares.
N V M
de flor de liarina amassadas con azeyte , y hojaldres cenzerias untadascon azeyte , y su prsent,
y sus derramaduras.
16 Y cl Sacerdotc looffrecer delante de Ieho
va, y har su expiacion y su holocausto.
17 Y hara cl carnero en sacrifie io de pazes Ichova, con clcanastillo de las cenzerias : bar and
mismo cl Sacerdoce su preste.y sus derramaduras.
Aclo. 11,14. 18 * Entonces el Nazareoraer la puerta del
Tabcrnaculo del Testimonio la cabea de su Nazareato, y tomar los cabcllos de la cabea de su
Nazareato, vponerlosh sobre elfuego, que esta
debaxo del sacrificio de las pazes.
19 Despues tomar elSaccrdote la cspalda cozida del carnero y una torta sin levadura del canastillo, yunahojaldre sin levadura, y ponerloha
sobre las manos del Nazareo, despues que fuere
raydo su Nazarcato.
10 Y mccerloha de mecedura el Saccrdote de
lante de Iehova, loqual fera b sanctidad para ei Sa
kDtltcho
ccrdote aliende del pecho de la mecedura, y del
SJcetdotc espalda de la apartadura: y despues bever vmo cl
1CVT.7.W
Nazareo.
11 Esta es la Ley del Nazareo , que hizicrevoto de su offrenda a Iehova por su Nazareato, ali,,, . iem*i de de loque c su mano alcanre: segun el voto
ith 1*"*' qUe hizicre.ansi hara conforme la Ley de su
dtsUcmfir- zareato
wifi fp- 22 Item Iehova habl Moysen diziendo,
hl<i*i frtmi 23 f Habla Aaron.y sus hijos, y diles. Ansi
Vin.
bendizireys los hijos de Isral, diziendolcs,
111.
24 Iehova te bendiga, y te guarde:
1$ Haga resplandecer Iehova su rostro sobre
ti,y aya de ti miricordia.
26 Iehova alce ti su rostro, y ponga en ti paz.
27 Y pondrn mi Nombre sobre tes hijos de
Ifrael,y yo los bendezire.
CAPIT. VII.
Los de^eprincipes de los do\e Tribus de Isral ofreceti seyt
tarros ton dose bueyes,y Moysen los recibey dislribuye entre los
Ltvitaiparallevarel tabemaculo.ll.Offrece los mifinosprin
cipes en la dedicaci del altarsu offrenda cada unoensu dia.
Y* Acontecio, que quando Moysen uvo acabado de levantar el Tabernaculo,y urrgidolo,
y sanctificadolo con todos fus vaiosransi mis
mo ei altar con todos fus vafos,y ungidolos,y sanctificadolos.
2 Entonces los principes de Israel,*las cabeas
de las casas de fus padres , los qualcs eran los prinl opta- cipes de *os Tribus a que estavan sobre los contaideloi
dos, offrecieron,
.
3 Y truxeron fus offrendas delante de Iehova
seys carros cubiertos , y doze bueyes , cada dos
principes un carro,y cada uno un buey,lo quai of
frecieron delante del Tabernaculo.
4 Y Iehova habl Moysen, diziendo,
j Toma/ de ellos,y ser para cl servicio del
Tabcrnaculo del Testimonio: y darlohs los Lcvitas, cada uno conforme su ministerio.
6 Entonces Moysen recibi los carros y los
bueyes, y diolo los Levitas.
7 Dos carros y quatro bueyes di los hijos de
Gcrbn conforme su ministerio:
8 Y los quatro carros y ocho bueyes di los
hijos de Merari cforme su ministerio b debaxo
OKxlfAc. de la mano de Ithamar hijo de Aaron Sacerdote.
9 * Y los hijos de Caath no di */A,porque
'An.4,i{. llevavan sobre si cn los ombros el Servicio del
Sanctuario.
10 [Y offrecieron los principes la dedicacion
II.
del altar el dia que sue ungido , offrecicr los prin
cipes u offrenda delante del altar;
E R O S.
F0L4/
1 1 Y Iehova dixo Moy sen.El un Principe un
l otro:
5- . offreccrn
_iT.
i~ su
r.. ostr_/r dia,y el
principe otro dia
da la dedicacion del altar.
1 2 Y cl que offreci su offrenda cl primerdia/ia
Nahason.hijo de Amminadab del Tribu de Iuda:
13 Y site su offrenda un plato de plata de peso
de ciento y treyntas'clos,y un jarro de plata de se- <
tenta siclos l siclo del Sanctuario,ambos Uenosde
flor de harinaamassadacon azeyte para prsente.
14 Vn t cucharro de oro de diez sic'ot llcno de {0tuTt
perfume.
tp dtfyk.
1 j Vn bezerro hijo de vaca,un carnero,un cor
dera de un ano para holocausto.
16 Vn cab10n de las cabras para* expiacion.
17 Y para sacrificio de pazes dos bueyes, cinco ev,*>1*'
carneros , cinco cabroncs,cinco corderos de un ano.Esta/* la offrenda de Nahason, hijo de Am
minadab.
18 El segundo dia offreci Nathanael , hijo de
Suar,Pnncipe de Issachar.
19 Offreci por su offrenda un plato de plata
deciento y trcynta/s/o de peso; un jarro de plata
de setenta siclos,al liclo del Sanctuario, ambos 11cnosde flor de harina amastada con azeyte para
prsente.
20 Vn cucharro de oro de diezsiclos llcno de
perfume.
21 Vn bezerro hijo de vaca.un carnero.un cor
dera de un ano para holocausto.
22 Vn cabron de las cabras para expiacion.
23 Y para sacrificio de pazes, dos bueycs,cinco
carneros, cinco cabrones , cinco corderos de un ano. Esta su* la offrenda de NathanaeI,hijo de Suar.
24 El tercero dia,cl Principe de los hijos de Zabulon Eliab.hijo.de Helon.
2j Y fut su offrenda un plato de plata de cito y
treyntafclos de peso : un jarro de plata de setenta
siclos.al siclo des Sanctuario , ambos llenos de flor
de harina amassada con azeyte para prsente.
16 Vn cucharro de oro de diez siclos lleno de
perfume.
27 Vn bezerro hijo de vaca.un carnero.un cor
dera de un ano para holocausto.
28 Vn cabron de las cabras para expiacion.
29 Y para sacrificio de paze s,dos bucyei, cinco
carncros,cinco cabroncs,cinco corderos , de un afio.Esta sue la offrenda de Eliab.hijo de Helon.
30 El quarto dia,el Principe de los hijos de Ruben Elilur,hijo de Sedeur.
31 Y fut su offrenda,un plato de plata de ciento
y treynta (clos de peso:un jarro de plata de setenta
siclos al siclo del Sanctuario , ambos llenos de flot
de harina amassada con azeyte para prsente.
}>2 Vn cucharro de oro de diez fclot lleno de
perfume.
3 3 Vn bezerro hijo de vaca,un carnero.un cor
dera de un ano para holocausto.
3 4 Vn cabron de las cabras para expiacion.
3 j Y para sacrificio de pazes.dos bueyes, cinco
carneros,cinco cabrones, cinco corderos de una*
no. Esta sue la offrenda de Elisur,hijo de Sedeur.
36 El quinto dia el Principe de los hjjos deSimeon.Salamielhijo de Surifddai.
37 Ysue (u offrenda un plato de plata de ciento
y t reynta fclos de peso-.un jarro de plata de setenta
siclos al siclo del Sanctuario , ambos llenos de flor
de harina amassada con azeyte para prsente.
38 Vncucharto de oro de diez sdos lleno de
perfume.
39 Vn bezerro.hijo de vaca,un carnero, un cor
dera de un ano para holocausto.
40 Vn cabron de las cabras para expiacion.
F/
41 Y para
<V
Acr,Phegiel
h.,o de Ochran.
17 Y lobrc el exercito del Tribu de los hijos de
ehova habl Moy (n,diziendo,
Yw
Nephtali,Ahira hijo de Enen
a Hazte dos trompetas de plata : de obra 2 S Estas f n d las partidas de los hijos de Isral d El 01*9
de martillo las hars.las 1 ualcs te ferViran para' por fus excrciw.y
fe partieron.
dcaaickic
convocar la congregacion , y para hazer mover el 29 f Entonces Moysen dixo* Hobab hijo ,^l't.
campa/. ..,
' deRaguel Mauianita su suegro.Nosotros nos par- :r"^,. r,
3 Y quando las tocaren, toda la compana se j- timos para el lugar del quai Ichova ha dicho, Tc os fi UMm*
:. . .tarti lapuciudelTabernaculo delTcltimonio. lo dare.Vcn con nofotros , y hazerte hemos bien: 'i'Cbf''
j Mas quando tocaren la una,entoni cs le cen- porque Ichova ha hablado bien sobre Isral.
3 " ,c '
t hets i* lot grcg.11 an ti los principes , las cabtas a uc la mul- 30 Y el le respondi.To no vendr antes me yr
miiurt.
titvui dc Isral
mi tierra,y mi natural.
t ru u
j Y quando tocardes jubilo.entonces movera 31 * Y tl le dixo, Ruego te q no nos dexes.por- r'/ *
h An.cap. 1. el campo b de los queestan alojados al Oriente.
que tu fabes nuestros alojamientos en el desicrto,y
6 Y quando tocardes j ubilo la segunda vcz.en- nos fer as en lugar de ojos.
tonces moverel campo de los que estan alojados U Y fer.que si vinieres con nofotros, quando
al Mediodia:j ubilo tocarn fus partidas.
ovieremoscl bien que lehova nos ha de hazer,
7 Empero quando juntardes la congregacion, nofotros te haremos bien.
tocarcys,mas no jubilareys.
2 3 Ansi partieron del Monte de lehova cmifa-erdotes,rocarn* no de tres dias , y el arca del Concierto de lehova
, 8 Y los hijos de Aaron.los
,
lastrompctas.vtenerlaseysporestatutoperpetuo fue delante deelos cam.no de tres dias bufeandoporvuestiasgcnerac.oncs
. fcs
soou canao9 Y quando vinierccsala guerraen vuestra 34 Y la nuve de lehova yvn sobre cllos de dia
tierra contra cl enemigo c ue os molestarc , jubila delde quepartieron del campo.
reyscon las trompetas,y fercysen mtmoriadclan- J T 1 1 fue,que en moviendo el arca , Moysen
itlt.
te de Icbo^ a vuestro Dios,y fereys falvos de vuef- dezia* Levantate lehova, y fean dissipados tuse- *vvLtt,t
tros enemigos.
nemigos,y huygan delante de tu rostro , los que te
. 10 . Item^n el dia de vuestra alegria , y en vuef- aborrecen.
tras solcnnidades, y en los principios de vuestros 56 Ycnasientandoclladezia, Buelve lehova
mefes tocareys las trompetas sobre vuestros holo- / los millares de los millares de Isral
caustos,y sobre los sacriheios de vuestras pazes , y
Capit. XI.
fer os han por memoria delante de vuestro Dios :
El Veblofi tpttxa de Dioi,D$os lo ta<T>ta,} mitiga tlcaYo lehova vuestro Dios.
11 Y fue en cl ano scgundo,en el mes Secun y?>w 4 la oroiitn de Moysen. il. El Pmblo L/fta cemtr carne,
I i.
do los vey ntc del mcs,que la nuve se al del Ta sojpira,y lamentapor el csladodc Egypto menojfrectandotl
Marma dejmtDht lo fitfientama. 111. Moysen oytndoelpitbernaculo del Testimonio.
blico Uatofi q*exa Dios dtboxo de la corga d; su officio, j le12 Y movieron los hijos de Isral por fus par pide que le mate antts de dexarle entai ej ado. llll. Dios U
tidas del desierto de Sinai: y par la nuve en el de- manda que escoja 70. vannes del Pueilo qtele ayuden en cl
?trviemo,y qut/e loi prtfrnte tnel Tabernaculo: y quelPuesierto de Pharan.
lo prometa came en abtindanciapara el diafiguit*. V. Moy
1 3 Y movieron la primera vez al dicho de leho
sen dubda en lapromeffia de Dtos. VI. luntos los 70. vannes i
va por mano de Movfen.
lapuertadelTabernaculo, Dios les dafu Ejpiritu habilitar
14 Y la vandera del campo de los hijos de Iuda dolospara
elofficio enteslimonto de lo quai l'rtphetan.Vll. lacom marchar primero por fus esquadrones: y fine \ela curnalmente tl officia de Moyjen , y Mcrjln lo corrige.
Kahaflbn hijo de Aminadab era sobre su exercito. V1U. Dios da codornix.es en el campo en grande abundaneim
I j Y sobre el exercito del Tribu de los hijos de conforme fiupromeffa,mas tras illasfit ca, igo,hiriendo il Publode grande plata porfu murmttracim , de dondcquedel
de Issachar era Nathanael hijo de Suar.
1 6 Y sobre el exercito del Tribu de los hijoi nombre il lugarJepulchns de concupifcena.
de Zabulon,EIiab hijo de Hclon.
YAcontci , que el pucblo fe quex en oydo$
de Iehova,y oyolo Ichova , y * enojfe su fu- \htb.ay,.'.
17 Y el Tabernaculo era ya defarmado ^mo
ror.y cncendiol en ellos f\:cgo de Ichova , y f" vieron los hijos de Gerfon , y los hijos de Merari,
consumieluncabodel-ampo. "
aHetxcolio,
que lo llevavan.
18 Luego comenc marchar la vandera del
2 Entonces el pueblo di bozes Moysen , y
campo de Ruben por fus esquadrones:y Ehfur hi Moysen or Iehova,y el fuego se hundi.
3 Y b llam aquel lugar c Taberah.porque el b S- Mo7ft.
jo de Sedeur era sobre su exercito.
19 Y sobre el exercito del Tribu de bs hijos de fuego de lehova fe enccndl cn clios.
tactodtak
f Ycl
Moysen affligido.
N V M E R O S.
F0I.47
4 Y ' cl vu'go que cra en mcdio delpuebU uvo los setenta varones Ancianos y sue', que enrepo- mMk mm
desseo, y bolvicron, y aun lloraron los hijos de Is fando en ellos el Espiritu prophetaron.y m ceslar. aidinii ;
IL
* C;r. , t. ral, y dixer, * Qaien nos hiziessc corner came? 26 Y avi quedado en cl campo dos varones: el f"
r <1 Acordamosuos del pecado,quc comiamos uno se llamava Eldad, y el ocroMedad, sobre los ^i!V"
en Egypto debaldc, de los pepinos, y de los melo quales tambien repos cl espiritu,cstos estavan cn- fr,thcim. Dm
ues, y de los puerros,y de las cebollas.y de los ajos. treloscl'criptos, masnoavian falido l Tabcrna- ""'^""^
6 Y aora nuestra anima se seca,q nadasino Man culo,y prophetaron en el* campo. >
esttmm^i
vtm nuestsos ojos.
27 Y corri un moo,y di aviso Moysen, y i ti dsirm*7 Y *el Manera como simietede culantroy dixo,Eldad y Medad prophetan en el campo.
"Jr"*'**'""
KL77.Msu color.como * color c de cristal.
. . :
28 fEntonces rcfpdi Iofue hijo de Nun mi- ",Jit , b*
8 Dcrramavasc el pueblo.y cogian,y molian en nistro de Moysen de fus mancebos y dixo, Sehor fit.
i
0, <teW- molinos, o majavan en mortcros,y cozian en la mio Moysen, 11 impidelos.
.
tP,
caldera, y hazian de el tortas, y su sabor era como 29 Y Moysen le respodi, Tienes tu celos por mj-^j^', i,
sabor de azcyte nuevo.
mi? Mas quien diesse que todo el pueblo de Ieho- i^tic tmvitrm
9 Yquandodeccndiaelrociosobrecl real de va fufjsn prophetas, que Iehova diesse su espiritu x^^'
noche, cl Man decendia de sobre cl.
sobre ellos.
lms.\f
Ht
10 f Y oy Moysen l pueblo, que llorava por
30 Y recogiosc Moysen l t campo,el y los An
sus familias, cada uno la puerta de su tienda, y * cianos de Isral,
twr.xtfi
cl furor de Iehova se encendio en gran manera: y
31 % * Y sali un viento 0 de Iehova, y truxo
pareci mal Moysen.
codornizes de la mar.y dexlas sobre el real un dia
VUL
11 Y dixo Moysen Iehova, Porque has hecho decamino de la una parte.y otro dia de camino de pj.7".
mal tu fiervo? Y porque no he hallado gracia en laotraenderredordeleampo, y casidos cobdos oGtandj.
tus ojos, q has puesto la carga de todo este pueblo sobre la haz de la tierra.
.
3 2 Entonces el pueblo se levant todo aquel
jv*,\
sobre mi?
1 2 Conccbi yo todo este pueblo?Engendrelo dia, y toda la noche, y todo el dia figuiente, y co- 1 het>. naii
tB.ata yo, que me dizes, llcvalo cn tus bracos, como Ile- geronse codornizes, cl que menos,cogio diez mfo.
va el que cria l que marna, la tierra de la quai tones:y tendieronsclas tendiendo en derredor del
juraste fus padres?
campo.
i } De dondc tengo yo carne para dar todo es
3 3 Aun estava la carne entre los dientes dellos,
te pueblo? porque soran sobre mi, diziendo, Da- antes que fuesse cortada,quando el furor de Ieho
nos carne, que comamos.
va se encendi cn el pueblo, y hiri Iehova el pu
taMm 14 No puedo yo solo supportar todo este pu- eblo de gran plaga en gran manera.
m- eblo, que es mas pesado que yo.
?4 Y P llamel nombre de aquel Iuear q Ki- p s. Moysen.
m/B > mjtft- if Y si ansi lo hazes tu cmigo , yo te ruego que broth hattaavah, por quanto alli scpultaron l pu- "i Sc?ul->rn
' . ..il !/ 4- me S mates h de muerte, si hc hallado gracia en tus
'
de ccupiicceblo r1 cudiciob.
cU.
ojos,
y
que/*
no
vea
mi
mal.
3 r * De Kibroth hattaavah movio cl pueblo ' dtUtjn dtHtb.tsuaai<x
16 f Entonccs Iehova dixo Moysen Iunta- Haseroth, y pararon cn Hascroth.
ft
nu.
me setenta varones de los Ancianos de Isral, que
CAPIT. XII.
*\huoi.
m sabes que son Ancianos del pueblo, y fus prin
Mariay
Aartn
mumvtran
titra
Mo*
fin
caxfa
desu
mcipes;^ traelos la puerta del Tabcrnaculo del rer Ethyopijsa. II. Vio hs reprehwde dftndiend Mo)stn,y *7"
Testimoni, y esperen alli contigo.
a Mariahierc de lepra. Ut. AaronfideptrdcntiMoyp.nde f
17 Y/ decendir, y hablarc alli contigo,y toma- tnlpa,y le megaqxe arcpor Mariajotptal Moysen ka^e. IJJI,
.lt- M. l del espiritu que if en ti,y pdr en ellos y ' 11e- orsentenciade Dios Maria esechada del Campo por fiete
sxj* u <* varan contigo la carga del pueblo, y no la Uevaras dias,y cl campo es d:tetdo desu caminoporsu causa.
***** ^ tu solo.
YHabl Maria y Aaron contra Moysen por
El tu** 18 f Empero al pueblo dirs Sanctificaos para
causa de la muger Ethyopissa queavia tomaj i
mafiana, y comereys carne: por quanto aveys Hodo,porque el avia tomado muger Ethyopissa.
rado en oydos de Iehova, dizido, Quien nos hi- z Y dixeron, Solamente por Moysen ha haziesse corner carne? Cierto mejor nos yva en Egy blado Iehova? No ha hablado tambien por nosopto. Que Iehova os dar carne, y comereys.
tros? Y oyo 0 Iehova.
19 No comereys un dia, ni dos dias, ni cinco
3 Y aquel varon Moysen era muy maso mas
a lui U *
dias, ni diez dias, ni vcynte dias,
que todos los hombres, que tran sobre latierra.
20 Hasta un mes de tiempo, hasta que os saga 4 f Y luego dixo Iehova Moysen y Aardn,
por las narizes, y os sea cn aborrecimiento: por y Maria, Salid vosotros tresl Tabcrnaculo del
U.
quanto menospreciastes Iehova, est en medio Testimoni. Y salieron ellos tres.
de vosotros, y llorastes delantc de el diziendo, Paj Entonces Iehova decendi en la coluna de la
raque falimos ca de Egypto?
nuve, y pusose la puerta del Tabcrnaculo, y 11a21 f Entccs Moysen dixo k Seyscientos milde m aron y Maria, y salieron ellos ambs.
lt Mcyn pie et el pueblo en medio del quai yo estoy, y tu di
6 Y el les dixo, Oyd aora mis palabras, Si tuvi b fa Dm zes,/ les dar carne,y comeran un mes de tiempo? erdes propheta de Iehova y le aparecerc en visi,
i.wnmKt* : 22 * Degollarsehan para ellos ovejas y bueyes cn suenos hablare con cl.
y)
t.7.) quelesbasten.'ojuntarsehan para ellos todos los 7 Mi siervo Moysen no ansi: * cn toda mi
HA. 5. peces de la mar, paraque ayan abasto ?
casa es fiel.
hmtmb*.
2
3
Entonces
Iehova
resoondi
Moysen,
*
ser
8
bBocaboca
hablarcon
cl,
y
de
vista:
y
,tr<.
tmc.7.
\acS.j. cortada la mano de Iehova? Aora vers si te vene no por figuras o semejana ver Iehova: porque J?." ~ V?
ai p. uy mi dicho o no.
pues no ovistestemor de hablar contra mi licrvo ,
. %
t-1
24 f Y fali Moysen, y dixo l pueblo las pa- Moylcn?
nrtMk.
labras de Iehova: y junt los setenta varones de 9 Entonces cl furor de Iehova se encendio en **,jDm.
VL
los Ancianos del pueblo, y hizolos estar l derre- ellosycfuese,
tu^>
dordel Tabcrnaculo.
10 Y la nuve se aparto del Tabcrnaculo: y he- parcci2 f Entonces Iehova decendio en la nuve, y ha aqui que Maria era leprosa como la nieve: Y mir
bllc : y tom del espiritu q estm/n cn cl, y puso cn Aaron Maria,y heaqui que estava leprosa.
24 * Mas mi siervo Caleb.por quanto uvo otro Se toda la congregacin. V. La exp iacin de cadaperjinapar
/V/- e'P'r'tu cn e'> y n cumpli de yr enpos de mi,> lo ticular. V. Elquepeccare sabiendas quefea excomugadosin
meter en la tierra donde entr, y fu simiente la expiacin. Vil. Vno quefehall quebrantando elSabbado esapedreadoporsentencia de Dios . VIH. Ley que todos os del Pue
mmt.ktd recebir en heredad:
blo delfrael traygan ciertos peuelos en los cantos de la ropapa
2j Y aun l Amalecita,y l Chananeo que ha ra
quefe acuerden de la Ley de Dios.
bitan en el valle. Bolveos maana,y partios l de
Y Iehova habl Moysen.diziendo,
sierto camino del mar Bermejo.
2 ' Habla los hijos de Ifrael,y diles, Qu26 Item, Iehova habl Moysen, y Aaron,
doovierdcs
entrado cn la tierra1 de vuestras Donde mj
diziendo,
* lubur.
27 * Hasta quando oyr esta mala compaa habitaciones que yo os doy,
3 Y hizierdes offrenda , encendida Iehova,
que murmura contra mi, las quexas de los hijos de
holocausto, o sacrificio, b para ofrrecer voto, o de b het
Israel,que se quexan de mi?
28 Dilcs* Bivo yo,dize Ichova.que como vo- vuestra voluntad.o para hazer en vuestas solem- parar,
Attti. <j
hablastes misoydos.ansi har y con vo- nidades c olor de holgana Iehova de vacas,o de
o^jas,
,cSficI
Ao.m.1.
iotros.
4 Entonces el que omecierc, offrecer por fu
29 En este desierto caern vuestros cuerpos,y o
iauu,t(c todos vuestros contados por toda vucsta cuenta offrda Iehova por Prcsente,una diezma de flor
de veynte aos arriba los q murmurastes ctra mi de harina amassadac unaquarta de hin de azeyte
- ,,- vfitr*t 30 4 Que vosotros no cntrareys eo Ja tierra poc
j Y de uino para la derramadura <* oftrecers ^
una
b No inipi ' j ' Entonccs Moy sen * se cnojcn grart rnaneiSfid 1 sU sty; dijo. Iehoyaj No mires fu prfete *:ni aun
boi t
aj-nQ (Qjpjjdg deellos, ni ninguho'dcllos hc
^=r- ncchomal. ', .. _ ...
. :; \ .,: ;...' ->
Despues Moysen dixo Core,Tu y toda tu
* ^^JL' cpmpahaponcosdelantedc Ie^ipxa, .tu y cllos, y
j.'T<fc-" : Aaton,nwnana.
... V- ;
-*a \i,7 Y tomadeadauno suinccnsario,yponcdsaiHeb.lIcji4 humciio en cllos,y * offreced delante de Iehova ca.da uno su incenario,dozientos y c.incucnta incV
sarios:y tu y Aaconcada uno coniuincenfano.
18 Y tomaron ada uno su inccnfari.o , y pusier
'ron en cllos fuego,y pusierpn cnellos sahumerio,y
! pusieronse lapucrtadcl Tabernaculo del Tcsuni'onip,y Moysen y Aaron.
1
, i
io Ya Core ayia hecho juntar contra cllos toda
la compana la piierra dcl Tabernaculo del Tcstiroouio : Entonccs lagloria de Iehova appareci
tod la congregacion.
IIL
_20. f Y.Iehova habl Moysen y Aard dizido.
. il . partaos de entre esta compana,y consumitlsic en un momento.
Aaron.
.22., Y * cllos"se;ccharon sobre sus fazs, ; y dixern:Dlos,Dios de os espintus de toda carne, no es
ui varon cl que pecc.y ayrartehs tu contra toda
la'compana ? '
. .
IScb.'SuUa, i j Entonces Iehova habl Mpysen,dizicndo,
lrvaauoS 24 Habla la congregacion,dizido,7 Apartaos
de enderredor de la tida de Core,Dath, y Abird
2j YMoysen se.levant,y fue, Dathan,y Abirom,y los Ancianos de Isral fuerbn cnpoj deel.
: $- Y elhabllacongregaciqn diicndo, Apartaos aora de las tiendas de stos impios hombres,y no toqueys ningunacosasuyaj porque no
perezcaysen todps.l'us Deccados, ,; 27 Yjpartaro de las tiendas de Core, de Dathan y de Abirom cn derredor, y Dathan y Abir
salieron.y pusieronse, las puertas de sus tiendas
E R O S.
Fol.40
30 Mas si Iehova 0 criare criatura, y ia tierra a- oWzlriu*
bnere u boca,y los tragare con todas fus cosas y 7S$$L
gjeccndKr^ l innerno bivos,entcesconoceseys r"> *M<"&
que estds hombres irritaron Iehova.
M.frjfi
H , r aconteci que cn acabando cl de hablar tt.tauaL'r..
i fer'-rr.-
C API T. X V 1 1. : - t
' Afritev T>to.< viicihh tte'Axron h*\m<t' fitrrerry
Ucvnrsrtito la vitrafibre tscrqtn i su nombre , quedantloft
G
Iiv de
N V M E R O S.
La Vara de Aaron florece.
6 Porque heaqui yo he tomado vuestros her
las de los otros tribus msuprimerfer. U. Los hijos de Isral Mmanos los Levitas de entre los hijos de * Israel, da- * Arre.), %
mmft destruycionporfupeccado.
dos vosotros en don de Iehova, paraque sirvan y a> &c
Habl Iehova Moysen diriendo,
en
el ministerio del Tabernculo del Testimonio.
2 Habla los hijos de Ifrael,y toma deellos
7 Y tu, y tus hijos contigo guardareys vuestro
i hcb.vitjvi* sendas varas por las cafas de los padres de
atodos los principes de ellos conforme las cafas sacerdocio en todo negocio del altar y del velo
dt fus padres doze varas, y eferivirs el nombre dentro, y ministrareys: porque yo os he dado en den
el servicio de vuestro laccrdocio, y el estrao que
dcada uno sobre fu vara,
a De cada ui- ? ^ e^ nombre de Aaron eferivirs sobre la fe llegare morir.
mas Iehova Aaron, Ytcm e heaqui J
bu.
vara de Levi,porqucs<icabea de familia de fus y 8o teheDixo
dado la guarda de mis offrendas: todas las l0> m
padres tendra una vara.
4 Y ponerlashs en el Tabernculo del Testi- ianctificaciones de los hijos de Israel te he dado
por la uncin, y tus hijos, por estatuto perpetuo.
moniOjdclante del Testimonio, donde jo me te
9 Esto sera tuyo de la oftrenda de las lanctisicastificare vosotros.
j Y e\ i,aut el varn que/ escogiere, su vara cioncs de fuego: toda offrenda deellos de todo sil {r^ ^
presente y de toda expiacin de peccado deellos, y la chah,
Exoii,4. floreccr,y har cessar de sobre mi las b murmura
Ji'. T
ciones de los hijos de Israel, conq murmuran con- expiacin por la culpa deellos, que me pagaran, lanctificacion
de
Ianctificaciones,
ser
para
ti
y
paraL'e'v*'
b, quexaJ. tra Vosotros.
'
11.
*Acr- 5- 4?Moyfen.diziendo, Heaqui nosotros somos muer- l siclo del Sanctuario: * de veynte bolos es.
17 Mas el primognito de vaca, y el primoge- ij xj'u
tos,pcrdidos lomos, todos nosotros somos perdi
nito de oveja, y el primognito de cabra no redi- Eiec.^j'i.
dos.
//Tm/Iot itl 1 5 Qualquicra que fe Hegar, fel que fe llegare mirs, fanctificados fon, la sangre de ellos cfpar,\
i <* L* l Tabernculo de Iehova,morir: avernos de aca zirs * cabe el altar, y la grossura de ellos quemarj j
offrenda
encendida
es
para
Iehova
en
olor
de
holt*r.
barnos muriendo ?
gana.
Capit. XVIIL
18 . Y la carne deellos ser tuya * como d*1-e*t. 7.4*.
Confirma Dios Aarony fus distendientes en el Sacerdo- techo de la mecedura, y como la espalda derecha, Num-S'? '*
tio,yatTribudc Levi en fu ministerio. 11. Confirma lasof- er tuya.
frendaspara elsustento del Sacerdote, y mndale que no reciba
19 Todas las offrendras de las si nctisicac iones,
suerte con el Pueblo en la tierra de Promisiion. lll. Selalos 3ue los hijos de Israel offrecieren Iehova, he dadiezmos los Levitas,y mndales que de ellos ofrezcan diez
o para ti y para tus hijos y para tus hijas contigo
mos hl Sacerdote.
por estatuto perpetuo : 1 pacto de sal perpetuo es ,, wj,*^
Y Iehova dixo Aaron,Tu y tus hijos y la ca delante de Iehova ti y tu simiente contigo.
pr/vr.
sa de tu padre contigo llevarcys el peccado 20 Item, Iehova dixo Aaron,De la tierra de
aE(taryodel Sanctuario: y tu y tus hijos contigo lleva- ellos no avrs heredad, ni tdrs entre ellos parte: r,
_
bligados a loi
dcfedoi que reys el peccado de vuestro sacerdocio.
*
yosoy
tu
parte
y
tu
heredad
en
medio
de
los
niy
18,1.
iosu.
oviere,acerca
1 Y tus hermanos tambin, el Tribu de Le sos de Israel.
M. 14.35.
del divino
21 Y heaqui yo he dado los hijos de Levi '"'''j4, *"
vi,el Tribu de tu padre, haz los llegar ti, y jun
culto.
t fe ctigo,y fervirtehn: y tu y tus hijos contigo todos los diezmos en Israel por heredad por fu
fervireyt delante del Tabernculo del Testimo ministerio, porquanto ellos sirven el ministerio
del Tabernculo del Testirsonio.
nio.
b S. toi levi- j Yb tendrn tu guarda y la guarda de todo el i Y no llegarn mas los hijos de Israel l Ta
ta,fc-guar
bernculo del Testimonio.porquc no lleven pec
darnla gittr Tabernculo : mas no llegarn alos vasos fanctos cado,
ro por el qual mueran.
n h^ ^^
ni
al
altar,
porque
no
mueran
ellos
y
vosotros.
da.
4 Y juntarfehn contigo, y tendrn la guar
23 Mas los Levitas harn el servicio del Taber- morir,
da del Tabernculo dclTestimonio en rodo el ser naculo del Testimonio , y ellos * llevarn fu ini- Yczj.
iwn fui/ vicio del Tabcrnaculo,y ning c estrao fe llegar quidad porestatuto perpetuo por vuestrasedades:
trilmdiLnt.
y no posseeran heredad entre los hijos de Israel.
vosotros.
S Y tdrcys la guarda del S5ctuario,y la guarda del 24 Porque las decimas de los hijos de Ifrael.que
S.dI(h*ra. ltar.y no ser <* mas la yra sbrelos hijos de Israel. offreccrn Iehova en offrenda, he dado los
Levitas
purisicicion de immundos.
N V M E R O S.
FoLjo
cl agua del apartamiento no sue esparzida sobre cl,
Lcvitas por hcredad : por lo quai les hc dicho, En
immundo ser, y su immundicia ser sobre el.
tre los hiios de Israd no posseern heredad.
14 EstalaLey4Quandoalgunomuriereenla
"x$ Y habl Ichova Moysen, diziendo.
26 Y hablars los Levitas,y dczirles hs,Qu- tienda, qualquieraque entrare en la tienda, y todo
do tomardes de los hijos de Isral los diczmos que lo que estuviere en clla ser immundo siete dias.
1 j Y todo vaso abierto e sobre el quai no ovierc c Aeb. que r
^.os he dado decllos por vuestra heiedad,vosotros
flfet^wj offrecereys decllos offrenda Iehova a los diez- tapon, ser immundo.
ayuatamien1 6 Item, qualquiera que tocare cn muerto cu- ,
mos de los diczmos.
X7 Y contarfeosh vuestra ofFrcnda como gra- chillo sobre la haz del campo, o en muerto d* fey;
oO.pfctui, no de la era,y como henchimiento del lagar.
o en hueflb humano, o en fcpulchro, siete dias le^ritOtSci 2^ Ansi offrecereys rambienvosotros offrenda r immundo.
17 Y tomarn par el immundo de la ceniza 1 f De u vie
i-uclra
Ichova de todos vuestros diczmos , que ovierdes
csfelu
recebido de los hijos de Isral : y dareys decllos of de la quema de la expiation, y echarn sobre ella ada &c.
agua biva en un vaso,
frenda Ichova Aaron cl Sacerdotc.
29 De todos vuestros dones offrecereys toda
15 Y tomar hyslopo, y un varon limpio mofm.i6bm- offrenda Ieho va, p de toda iigroslura, su sancti- jar en el agua, y csoarzira sobre la tienda, y sobre
rodas las alnajas y sobre las perlnas q ay tstuviepficacion de cllo.
30 Item, dezirleshas. Quando offrecierdes Io ren, y sobre aquel que ovicre tocado cl hueslo, o el
*** gruesso deello,0, serctado los Levitas pov t fru- matado, o el muerto, o el fepulchro.
19 Y el limpio esparzir sobre el immundo l
,<.,;. t o de la era y por fruto del lagar.
31 Ycomerloeyscn qualquier lugar vosotros tercero dia y l septimo dia , y lo purifi'car l se
y vuestra familia, que vuestro salario es por vue- ptimo dia, ydespues g lavar fus vestidos, y si se gs.dircmundo que se exstro ministerio en el Tabernaculo delTestimonio. lavar con agua, y ser limpio la tarde.
zo Y el varon que fuere immundo, y no se pu- tu31 Y no llevareys peccado por ello,quando voitt meiw. sotros ovierdes offrecido deello su rgrossura : y no rificare, la tal persona ser cortada de entre la con
contaminaceys las fanctificationes de los hijos de grgation, por quanto contamin el Tabernaculo
de Ichova; agua de apartamiento no sue esparzida
Isracl,y no morireys.
sobre el? immundo es.
Capit. XIX.
xi Y ser ellos por estatuto perpetuo: y el que
Instituye Dios elSacrificio d: la vaca bermeja, de cuyas ce- esparziere cl agua del apartamiento lavar fus vefj^assi hix.iejfe lagua expiatoria, lustral. II. Lasimmutidos:y el que tocre l agua del aparramicmo,fer
dictas que efiecialmenteferian expiadas con esta agua.
immundo hasta la tarde.
ITem,Iehova habl Moysen y, Aar, dizido22 Y todo loque el immundo tocre, ser im
x EstalaordenanadelaLey,queIehova mundo: y la persona que h io tocre, ser immun- h ai obuu*<
ha mandado,diziendo, Di los hijos de Isral q da hasta la tarde.
J*2J*J> te trayg tma vaca * bermeja,* perfecta, en la quai
JMfirf. no aya faIta,sobre la quai no aya subido yugo.
Capit. XX.
fa ifKsi.,
3 Y darlaeys Eleazar cl Saccrdote, y el la faLlegaeluebloldesiertode Zin dtne Maria hermana
j>
1, 0, car suera del campo, y hazerlaha degollar delantc de Aaronmuerty esfepultada.ll.Faltando el agua el Pueblofe lamenta , y rintn con Moyseu. III. Moysen por manda
J""dfi.
Lent. i, ix. 4 Y * tomar Eleazar el Sacerdote de su san- do dcDioshicrclapeiaconsu uara delantc de toda la cm : . 14 .
gre con su dedo , y esparzir azia la delantera del gregacim,Hc dondesalen aguas en abitndanca. 1111. Moysen
n&.t,*h Tabernaculo del Testimonio con la sangre deella y Aaron son amenaa.ados de Dios porft infidelidad, que no
meteran el Pucbto en latictra de Promisiion. V. Moysen emsiete vezes.
biaddtmandar pajso por s tierralRcy de domelqual lo
' ..
5 Y harquemar la* vaca delante de susojos: niegay dfend*. . VI. Vtene el campo l monte de Hor donde Asucuer, y su carne, y su sangre con su cstiercol aren muere enpena desu increduUda, ciforme la amnaga
de Dios,y leax.arsu hiio es emefiido en el Sacerdocit.
. haraquemar.
6 Lucgo tomar el Sacerdote palo de cedro, y YLlegron los hijos de Israel,toda la congrega- *
** *
tion,l desierto de Zin el a mes Primera, y re- !^(4
hyssopo,y carmesi colorado.y ccharloha cn medio
ifp. u
del fuego de la s vaca.
pof el pueblo cn Cadcs, y lli muri Maria, fn: en* qtd
7 El sacerdote lavar susvestidos.Iavartam- y suc sepultada alli.
*/*,_
bi su carne con agua,y despucs entrar en cl real :
2 f Y no uvo agua para la compafia, y b juntay fera immundo el Sacerdotc hasta la tarde.
ronsecontra Moysen,y Aaron.
8 Anfi mismo el que la quem, lavar sus ve3 Y riii el pueblo con Moysen, y hablaron
IL
stidos en agua,y lavara su carne cn agua,y ser im
diziendo. Y oxala perericramos nosotros, quando ^1}^,"J"Z
mundo hasta la tarde.
pcretieron*nucstros hermanos delante de Iehova. |w/ns9 Y un hombre limpio cogra las cenizas de la
4 * Y porque hezistes venir la congrcgacion *'
vaca,y ponerlash suera del campo cn el lugar lim- de Iehova a este desieno, paraque muramos aqui
_ >io,y
srael para
guardarlasha
el agua cladelcongrcgacion
apartamicto:es
de los
expiation.
hijos de nosotros y nuestras bestias?
* ixod.J1.1S.
j Y porque nos hs hecho subir de Egypto pa- Anib.i, i, n*WBia. 10 Y el que cogi las cenizas de la * vacadavar ra traernos a este mal lugar ? No lugar de femen k14;!7'45' y
u 1- fus vestidos,v ser immundo hasta la tarde : y ser tera,de higueras,devinas,nigranados,niaunagua xod.17, 1.
los hijos de Isral , y l estrangero que peregrina yparabever.
' o:
entre ellos'por estatuto perpetuo.
6 Yfueronfe Moysen y Aaron de delante de
n tj El que tocare muerto de qualquiera per- la congrcgacion la puerta del Tebcrnaculo del
tt rau fona humana, siete dias serimmundo.
Testimonio,y echaronse sobre sus rostros,y la glofi/im. - 1 1 Este se d purificar con ella l tercero dia, y ria de Ichova apareci sobre ellos.
io, ofai. \ fcptimo dia ser limpio: y si no se purifcre el
, f Yhabl Ichova Moyseri,dizicndo.
Uj
tercero dia, no ser limpio l septimo dia.
: t ;
Toma la vara, y congrega la comparu tu y
13 Qualquiera que tocre en muerto,crt per- Aaron tu hermano, y hablad la pena en los ojos
r . . na de hombve que fuere muerto, y no fuere jpuri- deellos,y ella dar su agua, y sacarlesbs aguas de
ficado, cl Tabernaculo de Iehova contamino,y a- la pena, y dars de bever la congrcgacion, y fus
'Ytt. 9. que 1 a persona ser cortada de Israel^por quanto * bestias.
G 2
tjEiuoncct
Muere Aaron.- .
NVMEROS
.'. 9. Entonces Moysen tom la vara de delantc a desinderselo, lo uencen,y temansu tierra. V.Toman tambie
de Iehova,comoelle mand,
.
,: lattenade U\t ; hem,la tierray al Rey de Basan.
10 Y juntaron Moysen y Aaron la congregacion delante de la pena, y dixoles.Oyd aora rebel- YOyendoel Chananeo.el rey de Arad, el quai
habitava l Mediodia, que venia Isral por cl
Exo. \-j-fi des,*Hazeros hemos salir aguas desta pena?
camino de las centinelas,pclc con Israel,y tope.1'7 71T
1 1 Entonces Moysen alc su mano, c y hiri la
y io4,!(.
pena con su varados vezes, y salieron muchas a- m deel presa.
2 Entonccs Isral ' hizo voto Iehova.y dixo 4 hct ,
i.Cef.iu 4 guas,y bevilacompanay fus bestias.
Si
entregando
entregarcs este puebio cn mi ma- ran,
t v^\1'd4i 12 Iehova dixo Moysen,y Aaron,*Por
mm, au, u*, quanto no creystes en mi para (nctificarmc cn no,^o destruyr fus ciudades.
j Y Iehova oy la boz de Isral, y entreg l
UtkUftn*,ri ojos de loshijosde Urael, por tanto no metereys
Chananeo,y dcstruyolos cllos y sus ciudaucs,y
tcl^u!^ c^a compaha en la tierra, que les he dado.
kMoysc.
. u fen .jfji, 1 j Estasson las aguase de la renzilla por las qua- b llam el nombre de aquel lugar c Horma.
4
f
Y
panicron
del
monte
de
Hor
camino
del
c
d" *'Kf(es rineron los hijos de Isral c lehova,y cl se lan- mar Bcrmcjo.para rodear la tierra de Edom.y el a- u 1'""rein
L
^^^hccnellos.
nimadel
puebio
sa
angustiada
cn
el
camino.
14 Y embi Moysen embaxadorcsl rey de
f Y habl el puebio contra Dios y Moysen & ds. tiiniat
w4.i7,i+ Edomdesde Cades:f Ansidize.Isral tu hermano:
x>r.i,J7
ju y~ faffo tod0 ci trabaio que nos ha ve- Porque nos hezirfes subir dcEgypto paraquemu- r"^ tet
7 >->}
' *
ramosen este desieno?queni ay par), ni agua, y -.
,
c Htb. Mai- llldo,
nuestra
anima
tienc
fastidio
e
deste
p
tan
liviano.
e
ei
mm.
bt,1j Que nuestros padres decendieron en Egyp6 * Y Iehova embi en el 'puebio serpientes f -Cor.io,.
fs. duenio. to>y estuvimos en Egypco uiuchos tiempos.y los ardientes.quc mordian l puebio, y muri mucho n,DcvfnT*
Aiiii,Sc
Egypcios nos fatigaion.y nuestros padres.
e^ti" 1
16 Yclamamos Iehova, clouai oy nuestra puebio de Ilirael.
Ix i4,>. bo^y cmbi * Angel.y l'aconos de Egypro : y he7 Entonces el puebio vino Moysen, y dixeron,Peccado avemos,por aver hablado contra Ie
ni<;. denui- aquiestamoscnCadesciudad*de tu termino.
n itrmitu.
17 Rogamoste que passemos por tu tierra : no hova y contra ti : ora a Iehova que quite de nosopassaremos por labrana , niporviha,ni bevere- tros estas scrpientes.Y Moysen or por el puebio.
8 Y Iehova dixo Moy sen,Haz ' te unaserfatmos agua de pozo : por eleamino real yremos sin
te
ardiente, y ponla (obre la vandera: y sera, que
hl
apartarnos diestra ni fnicstra hasta que passe
qualquiera que fuere mordido y mirare ella bi- *
*gi
mos tu termino.
18 Y Edom le respondi, No passars por mi,
9 Y* Moysen hizo unairpiente de mtal, y
f/eb eca- ^e otra maneia/ saldr contra ti g armado.
chiUo.
- '9 Y los hijos de Isral le dixcron.Por cl cami- pusola sobre la vandera, y ftre, que quando alguna lo^i. >4no seguido yremos ; y si bevieremos tus aguas yo serpiente mordu alguno,mirava la serpiente de
h s. romare- y 1S ganados.dar el precio deellas: b ciertamen- metal.y bivia.
10 * Y partieron los hijos de Irael.y assentaron AUxo.-.;, 4!.
icmoi.
te ninguna cola : con mis pies paiarc.
20 Y cl rcfpondi.No passars. Y sali Edom campoen Oboth,
11 Y partidos de Oboth,assentaron en Ie-Abacontra el con mucho puebio, y mano fuerte.
.
11 Y no quiso Edom/dexar passar Isral por rim en cl desierto que *ft dclantc de Moab l rucimientodel Sol.
Deu.i,4,&c su termino.y n/lsrael * se apart decl.
1 2 Partidos de alli,asstar l arroyo de Zared.
v i.
22 * Y partidos de Cades los hijos de Isral,
Aiu.3i.57. vinieron,toda aquella compana monte de Hor.
H Y partidos de alli assentaron de la otra parte
23 Y Iehova hablMoysen.y Aaron en cl de Arnon.que en el desierto, que lledcl termi
monte de Hor,en los terminos de la tierra de Ed, no del Amorrhco: * porque Arnon termino de ioes.it,ij
Moab.entre Moab y el Amorheo.
diziendo,
14 Portanto es dicho % en cl libro de las bata- g ^/gumifin.
24 Aaron ser juntado fus pueblos.quc no entrar en la tierrique^o di los hijos de Isral, por- llas de Iehova, Loque hizo en cl mar Bermejo, y i^"'1
Hcb i n q05"1*0 Gestes rebeldes > mi mandamiento a las los arroyos de Arnon:
1 / Y la corriente de los arroyos que va parar i>br, .w
bpt*. '
Aguas de la renzilla.
en Ar,y descanfa cn cl termino de Moab.
fibar^id..
2f Toma Aaron,y Elcazar su hijo,y haz los
16 Y de alli vinitron Beer : este es cl pozo del 'mI.lu^s'
subir l monte de Hor.
Iehova dixo Moy sen,junta el pueblo,y dar- * <j**fi fctj
16 Y haz dcsnudr Aaron sus vestidos , y quai
'
\T?m'sm
* ifo f" v'^c deellos Eleazar suhijo , porqueAaron k sc- lesh aguas '
17
Entonces
Isral
cant
esta
cancion,
h
Sube
uiiTfulto
rbiei>co"> r congregado,y morir alli.
cantad el.
.!.
Xj y Moysen hizo como Iehova le m3d>y su- pozo,
18 Pozo.el quai cavron los senorcs :cavaron- ^Jcnt^ne
bicron l monte de Hor ojos de toda la Congrelo ls principes del pucblo,y k el legislador.con fus ^ktunvgarion.
rii.
28 Y Moysen hizo desnudar Aaron de sus ve- bordoncs.Y del desierto tiinitron Mathana.
1 9 Y dcMathana Nahalicl,y de Nahaliel Ba-
,
lJ?***lb stidos.y vistiolos Eleazar lu hijo : y Aaron 1 muI25' ' rio alli en la cumbre del monte, y Moysen y Ele- moth.
'
20 f Y de Bamoth al vallc que est en los cam- nu.
J: azar decendieron del monte.
..
29 Y viendo toda la congregacion que Aaron pos de Moab, y la cumbre de Phasga,y 'la vista t nr Y min
. ,
cb*
m Hiuion
rnuerto," lloraronlo trcynta dias toda la casa delesimon..
21
*
Y
embi
Isral
embaxadorcs
Sehon
rey
f^^"
jt.din.
dellraeLde los Amorheos diziendo.
iucxa 11,19
CAM.T- XXI.
22 Passar por tutierxa,no nos apartaremos por
. ^ lsr/ul toma la tierra del Rey de Arad Chananeo , y affiteU
tOiCusiu ciudades porvoto. 11. Con l* lonwra del desterto el los labrados,ni por las virus : no beveremos las aptttblo murmura contra Ditsy contra MoyJat,y Dkk/cj embia guas de los pozos.por el camino real yremos, hasta *
fcrgietts rdientes que los matan confu Deteno. II. Manda que passemos tu termino.
^Dtis Moysen ha^er laserptente de mtal tnla quai miran23 Mas Sehon no dex passar Isral por su
-da ttsmordido! de lotsetstentes seansonos. 121?. Pajsados al pinot atros lutares Uega-el Puebio loi campos de.Moab, de d- termino:antes junt Sehon todo su pueblo,y sali
eftrwbim dtmandarpajso i Sebtn Rey dt. itttab,ysaliend* contra Isral en el desierto:y vmo m Jal,y pele
contra
1
j
1 3 * Y el asna vido l Allgel de Iehova que e- , p ,
stava en cl camino con su cipada desnuda en su
mano,y apartse el asna dcl camino, yyvapor el iudam,
campo:y niri Balaam l asna para hazcrla bolver
l camino.
14 Yel Angel de Iehova se puso en una senda
de vifias,vallado de una parte y vallado de otra.
if Y viendo el asna l Angel-dc Iehova, apre-
tse la pared, y apret con la pared el pie de Balaam: y el bolvi herirla.
i& Y cl Angel de Iehova bolvi passar,,ypusole en una angostura donde no avia camino para
apartar ni diestra ni siniestna.
27 Y el asna viendo l Angel de Iehova, cchse debaxo de Balaam.y Balaam se enoj, y hiri l
asna conel palo.
^
28 f Entonces Iehova abri la boca g l asna, , j'litpM
laquai dixo Balaam, Que te he hecho, que me fiu,, m u Sf^
has hendo estas tresvezesT
c
19 Y Balaam respondi al asna,Porque has es- ff ^
carnecido de mi: oxala ovicra elpada en mi mano,yV., Gu
que aora te niatix
*
w Y cl asna dixo a Balaam,No soy yo u asna?
sobre mi has andado l' desde que has sido hasta c- h W8b. esije
stc dia,hc acostumbrado hazcrlo ansi contig?Y luticmpo.
el rcspondi,No.
31 f Entonces Iehova desatap los ojos Bala,
G 3
y vido
N V M E R O S.
Balaam bendizc Tsracl.
1 1 Entonces Balac dixo Balaam.Que me has
y yido l Angel de Iehova,que estava cn el camino,y tnia su espada desnuda cn su mano: cntonces hecho?^* te he tomado paraque maldigas mis enemigos, y heaqui /* has bendicho bendjzicndo.
cl se abax y ador inclinado sobre su faz.
1 z Y cl rcspondi, y dixo, No guardar yo loq
32 Y el Angel de lehova le dixo, Porque has
herido tu asna estas tres ve_/es? Heaqui yo he sali- lehova pusiere en mi boca para dezirlo?
I j f Y dixole Balac, Ruego te que vengas conS. d ta ca- do por eftorvador, por cfso tll se apart del caMno omo mino delante de mi.
migoaotrokigardcsdeelquallo veas: * su cabo 4,
uis.v.i. , j
ej 3fna me jja vist0j y fe na apartado de solamente veras que no lo veras todo, y dclde alli
delante ae mi estas tresvezes: y si no se oviera me lo maldiras.
14 Y tomloj'flrt/ l campo de Sophim lacapartado de delante de njo tambicn aora te ma
bre de Phasga,y edific siete akarcs,y offrecio un t, kim**.
tin ti, y clla dcxra biva.
Uj*.
34 Entonces Balaam dixo l Angel de Ichova, bczerro y un carnero cn coda altar.
ij Entonces cl dixo Balac,* Ponte aqui junto 'Anib.Ttt.5i
yo he peccado, que no sabia que tu te ponias del...
te de mi cn cl camino: mas aora, k si te parece mal, tu holocausto, y yo yr encontrar Dios alli.
16 Y lehova leencontr con Balaam, y puso
frr&.ffcUi y me bolver.
mleucui o- $5 Y el Angel de lehova dixo Balaam, Ve c palabra en su boca, y dixole, Buelvc Balac, y dei<*.
tflo, varoncs, empero la palabra queyo te dixcre,e- zir/Vhs ansi.
fa hablars. Ani Balaam suc con los principes
17 Y vmo e!,y heaqui que el estava junto su
holocausto,y con el los principes de Moab : y di
de Balac.
VU.
5* Y oyendo Balac que Balaam venia, sali xole Balac, Que ha dicho Ichova ?
18 Entces+cl tom su parabola,y dixo.Balac le- * v* rccebirlo la ciudad de Moab, que estava junto
l termino de Arnon, que l cabo de los cfnes. vtate, y oye:escucha mis palabras hijo de Siephor.
37 Y Balac dixo Balaam. No embi yo ti
19 Diosno hombre paraque mienta; ni h:jo
llamarte, porque 110 has vemdo mi ? no puedo de hombre para que se * arrepienta: el dixo, y no
h.ir? habl, y no lo essecutar?
*s.&mr.t^f.
yo honrrarte?
'38 Y Balaam rcspondi Balac, Heaquira he
10 Heaqui,^ he tomado bendicion; y cl benvenido ti: mas podr aora hablar alguna coa: La dixo, y no la revotar.
palabra que Dios pusiere en mi boca, esta hablar.
II No ha mirado iniquidad cn Iacob, ni ha vi3 9 Y sue Balaam con Balac, y vinicron la ciu- sto rbellion en Isral, lehova u Dios es conel, y
* jubilacion de rey cn el.
1 * Mufca
\ Oc. if U dad de 1 Hucoth,
plaas, o iic 40 Y Balac hizo matar bueyes y ovejas, y cmz * Dios los ha sacado de Egypto, tienc suer f^Sk
nMj'fr* f bio Balaam, y los principes que istavan con el. as como el unicornio.
n, .
U mitiw.
41 mY cl dia siguiente Balac tomo Balaam, f
2. 3 Porque en Iacob no ay aguero, ni adivina- * Afcaxo 14,
stt, M du si- hizolo subir los altos de n Baal, y desde alli vi- cion cn Isral: como aora ser dicho de Iacob y de
Isral loque ha hecho Dios.
^r^-doelcabodclPucb,24 Heaqui el pucblo, que como leon se levanWXtc
.CAPIT. XXIII.
amZu,<i%'' BaUam nnfrlt* Dios para malAexir l Tueblo de Isral, tar,y como leon, se ensalar,no se echar, hastaq
m *-nlh lit. mAS Pr vofontad y instraethn de Dios lo bcni\e. II. Mndi- coma la presa, y beva sangre de muenos.
h.
doel lugarpor volmtad de Balac,lo ben.ii\e por volimtad de
z f Entonces Balac dixo Balaam, Si maldizicnDios lasegunda vet. nuTfrando Balac tje Dios es firme j do no lo maldizes, no lo bendigas tampoco ben-jerdadetv enfts bcniiitos. 111. Hoobjiomt ejlo Balac le
diziendo.
ba\e nurdarlugarlasegndavex..
16 Y Balaam respondi, y dixo Balac, No te
Y Balaam dixo Balac,Edificame aqui siete al- he dicho, q todo loque lehova me dixcrc,aquJIo
tares, y aparejame aqui siete bezerros, y siete tengo de hazer?
1IL
carne ros.
27 Y dixo Balac Balaam, Ruego te que vc- S a*b. tct
2 Y Balac hizo como le dixo Balaam, y ofTre- tas, Ilcvartehe otro lugar, por ventura g pareccr cn o;o e
cieron Balac y Balaam un bczerro y un carnero ien Dios que desde alli me lo maldigas.
w"" ^
ca coda altar.
28 Y Balac tom Bahamy trttxok a la cumbre h
?o3 Y Balaam dixo Balac,Pontc junto tu ho- dehPhogor, que mira zialesimon.
hot"
locausto,yjr yre,qOia lehova me vendr l en29 Entonces Balaam dixo Balac Edifica me acucntro,y qualquicra cosa que me mostrare yo te qui siete altares,y aparejame aqui siete bezerros.y
la denuncire. Y ansi se sue solo.
iete carneros.
4 Y encontrose Dios con Balaam,* y el le dixo,
30 Y Balac hizo como Balaam le dixo, y offrecio
Siete altarcs he ordenado, yen enda ltar he orTre- un bezerro y un carnero en coda altar.
"
cido un bczerro, y un carnero.
t Ylehovapulopalabraenlabocade Balaam,
Ca P 1 t. XXIIII.
y dixo lc,Buelvc Balac,y hablar lt has ansi.
Bendi~e B.tMam I* tertera vci l Puebl* de Isral. II.
I ~
6* Y bolvi cl, y heaqui el estava junto su Balac se ejtojacontrael y lo embia (n premic. 111. Balaam
enst dtspedida p-ophetiza la nenida del Mfias, J Us ill.
holocausto, el y todos los principes de Moab.
b Coaim
su mon an- 7 Y el b tom su parabola, y dixo < De Aram tires viciorias defuPueblo en el mundg.
tcio j pro me truxo Balac rey de Moab , de los montes del
phties, pacc- One ntc, tlzicndo Ven, maldizcme Iacob : y,Vcn YVido Balaam que parecia bten Iehova,que a ftb. q*
cl b bendixessc Isral, y no tue,
su, como la pn
pri- b"0 m
c' cancian. dtesta Isral.
cOeSyi.
mera y segunda vcz,. c'ncucntro
encuentro de los aague- i0^'1'130^"
trmt tl
8 Porq maldizir y* l que Dios no maldixo? ros sino puso su rostro aziael desierto,
nracn dt B*.
Y porque dctcstarj'o lquc lehova no detest?
Y alando sus ojos vido Isral, alojado por '*jr l*z*
Atrib.ii,4t. 9 Porque * de la cumbre de las penas lo ver,y sus2tribus,
y el espiritu de Dios c vino sobre cl.
hnf^js^ti
dOt folop<ir desde los collados lo mirar: heaqui un pucblo q
2 Y* tom lu parabola, y dixo, Dixo Bala
fi.
habitar <1 confiado, y no ser contado entre las hijo de Beor, y dixo d el varon de ojos abiertos: *Smt. Si.
Gentes.
4 Dixo el que oy los dichos de Dios, cl que J^^Jj^
la railtim 10 Quien contara e el polvo de Iacob, o cl nu vido
la vista del * Omnipotente, c caydo, mas desa c..}i.j4.
como polvo. mro del quarto de Isral? Muera mi anima de la
c Web.fut.*Atr.i5.7.(lEl Veycnre.elprnphtu.t st *;Vj* dr!itstJ: cAnnq pcCtn.i), 1*.
muerte de los rcctos,y mi postrimeiia sea como cl. citloijtada ria propheca c> tsto diic nUAlnde a l biltorii air.ll.Jb K .
tapados
NVMERO S..
Fol.jz
Formca cl Pueblo. Zelo de Phinces.
j
Y
allegfecl
pueblo
*B.ihai
Pehor,y
cl
futf
*D*-*>b
Cpados los ojos,
^i''7'
f Quan herraosos son tus ticndas, Iacob:tus de Ichova e enetndio contia Isral.
4 Y Ichova dixo Moy ln,b Toma todos los "Dem. 4".
haoitaciuncs Isral.
6 Como arroyos estan cstendidas,como hucr- principes del pueblo, y * c anorcalos Iehova de- loUe l-> 17'
l"'ctl
tos junto al rio, como arbolcs de fandalos planta- W del Sol, y la y ra del fror de Ichova se apardos por Iehova^omo cedros junto las aguas.
tara de Isral,
tnn m. S14.
j Entonces Moyfen dixo los jue7.es de Isra
7 De susramosdistilirnaguas,y susimiente
FlTiriirfcK prcn mchas aguas: y cnfalcarfeh mas que - l, Matad cadauno sus varoneique ie hallcgdo Bahal Pchor.
tIl
i^de'Aia- gag fi Rey,y su rcyn scr ensalado.
I.
8 * Dios lo sac de Egypto, tienc fueras co- 6 Entonces hcaqui un varon de los hijos de d .-b. huo
Amb.u,ix. mo el unicornio: cornera las gentes fus enemi- Isral vino, y d truxo una Madianita fus herma- letragas, y roer fus huessos,y afaetear con fus saetas. nos ojos de Moyfen, y de toda la congrcgacion
9 * En coevarfeb para ccharse como leon, y de los hijos de Isral, llorando ellos la puerta del
.
10to.u.}. como leon.quien lo depcrtar? t Benditos los que Tabernaculo del Testimonio.
7 * Y vidolo Phinces hijo de Eleazar, hijo de pLic./'
te bcndixcrcn,y malditos los que te maldixeren.
10 . Entonces la yra de Balac fe encendi con Aaron facerdote , y levanto de ch medio de la *-Coi-,0t*: .
II.
tra Balaam,y batiendo fus palmas dixo Balaam, congrcgacion, y tom una lana en su mano,
8 Y vino tras el varon de Isral la tienda, y
Para maldezir misenemigos te hc llamado,y heaqui bendiziendo lo has bendicho ya tres vezes.
alancclos ambos, l varon de Isral y la mu
*1
'Aiiib.",}7. u Por tanto aora huyete tulugar:_y dixe*q er e por su vientre: y cess la mortandad de los
te honrraria,mas heaqui que Ichova te h privado a:'jos de Isral.
J^fe
9 Y muneron de aquclla monandad vcy nte y pm ,i vumrt d*
Amb.ii.il. dehonna.
Uwpr.
l eb. de mi 12 Y Balaam le refpondi,No lo dixe^o tambi- quatromil. ..
10 fEntonces Iehova habl Moyfen, dizienm.
en tus mensageros.que me embiaste,diziendo:
. ......
c - *13J *- Si
i^w
Balaac
me dieste fu casa llena de pLita y do,
nk.
' trafpastar
-f- -f elu:-1
JT1
oro,yno podi
dicho delehovapara
1 1 Phinecs hiio de Eleazar,hijo de Aaron SaccrAni * 7' hazer cosa ouena ni niala s de mi arbitrio: lo q Ic- dotc,ha hecho tornar mi furor de los hijos de Irael
Vt.iMwr.4. hova hablre eslb dire yo
f zelando mi zelo entre ellos, por loqual yo no he {f/yt, *^
tmej/i y.
Math. 1.1
14 Por tanto hcaqui yo aora me voy mi pue- , conumido con mi zelo los hijos de llrael.
iHetk. h blo,ven,responderteh loque este pueblo ha de ha
iz Por tanto g di: Heaqui yo pongo mi pacto de
17. .
pazconcl,
" '
"
zer tu pueblo en los postrimetos dias.
dixo, Dixo Balaam 1 3 Y tendra el y su simiente despues deel el pa MBi. 11 r Y * tom fu parabola,y
_ ...
o del Sacerdocio perpetuo, porquanto tuvo zelo ,
T
""^Mfcr* ^1 ^e ^CO* ^ixo " varon de jS abiertos,
r x^k
M u'- j rr i
hU.O, recoin i
m $m&Xl 16 Dixoclqueoylosdichos delehova, y el por fus Dios, y h expio los hijos de llrael.
matimtifm- nxie fabe ciencia del Altissimo, el que vido la vista 14 Y cl nombre del varon muerto que sue mum'nrwAM "c'* Omnipotente, caydo, mas desatapados los crto con la Madianita era Zambri,hijo de Salu,pnn
cipe de la familia del Tribu de Simeon.
IL
ojos.
tsihj.it*- 17 Verloh mas no aora:mirarloh, mas no de ij Y el nombre de la muger muerta Madianita
c4ii de
thLt^Td cerca;* saldra Estrella de Iacob.y levantarfeha era Cozbi, hija de Sur principe de pucblos, padre
JLm, aH^. sceptro de Isral, y herir los cantones de Moab,y de familia cn Madian.
16 f Y Ichova habl Moysen, diziendo,
% "n: . a,.-,n <- y destruy ra todos los hijos de * Seth.
' Jl'
w'"" i^ Y fera k tomada Edom, y fer tomada Seir 17 * AfHigereyslosMadiani/as,yherirloscys: t
18
Por
quanto
ellos
os
affligicron
Fol. $
Lahijaheredafaltando hijo.
N V M E R O S.
17s
Que
saga
dchrte
dcclIos,y
que
e
ntre
delan /ytie en tiempo
frecieron fuego estrao delantc de Ichova.
62 r Y sus contados fuer veynte y tres mil,* to- te deellos , q los saque y los meta ; porque la con tft fy *gutr
JjOOO.
gregaci de lehova no sea corho ovejas sin pastor.
Anib.).J9- dos los varones de un mes y arnba : porquc no fu- 1 0 f Y lehova dixo Moysen,* Tomate lo
eron contados entre los hijos de IsracI,por quanto
12COO.
IIIL
Atigmento, no les avia de fer dada heredad entre los hijos de fue hijo de Nun,varon en el quai ay espiritu, g y Deum.U,
icoo.
Deut.-3!,?.
pondras tu mano sobre et
Isral.
t /M. tcda
Uimftijuton
63 Estos fuerofi los contados porMoyscn y Ele- ' 19 Ypoherlohas delante de Eleazar el Sacerdo- t mnlt*ise u/9
azarcl Saccrdote,losqualcs contaron los hijos de te,y delante de toda la congregacion, y darlchs tnelvieyjy "u~
#t Tejlat/tciii*.
Isral en los campos de Moabjunto l Iordan de mandamientos delantc deellos.
20 Y pondras de tu refplandor sobre el, paraque
Iericho.
64 f *Y entre estos ninguno uvo de los conta toda la congregacion de los hijos de Isral h obelit
i.Cci.io.. dos por Moysen y Aaron cl Sacerdote que conta dezcari.
21 Y el estar delante de Eleazar el Sacerdote, y h Consultai
ron a los hijos de Isral en el desierto de Sinai.
6$ Porque lehova* les dixo, Muricndo mori- el h preguntaraen el juyzio del 1 Vrim delte de Exo.i8.iO.
' .-.ii.14.11. rn en el deerto : y no qued varon decllos, sino lehova: por el dichok de el faldr, y por el dicho de
el entrarart 1 el y todos ls hijos de Isral cn el, y set. en ctsi
Calcb hijo de Iephone.y Iosue hijo de Nun.
JiffictUiy ejktoda la congregacion.
C A p 1 t. XXVII.
22 Y hizo Moysen.como lehova le mand,que rmJ.
k Dd Saccido
Las hiias de Saiphaad por ordenacion de Dios recibtn el de- tom Iofue.y lo pufo delante deEleazar el Sacer- te.
ot.de Vios
recho la session de la berencia desu padre. U. A esta occa dote,y de roda la congregacion.
l lofue.
sion a piteifa Ley cofitemicnte l dereiho de los herederos. JJI- 23, Y pufo sobre el sus manos, y diole mandaTrotn ndo Dits cm Moysen desu muerte enpena desueccado,
Moyseleruega queptovea supueblo de cvenitePator.IllI. mientosjcomo lehova avia mandado por mano de
Pormaadado de Diosetseiiaiado Iosue porsuccejsor de Moysen Moysen.
en la conditcta del Pueblo delante de toda la congrgation.
CAPIT. XXVIII.
Y*las hijas de Salphaad hijo de Hepher, hijo de
SenalaHioslossacrificios que (juiere quese le hagan en sus
Galaadjhijo de Machir,hijo dcMaijassc,de las tiempos,Cada dia. H. Coda Sahbado. 111. 1 primer dia de
loso.i;,j.
familias de Manasse,hijo de Ioseph, los nom cadames. ILU. Lafiestadelpancenzeno. VLafiela de PenA
bres de las quaes cran Maala, y Noa, y Hegla, y thecosles.
YHabl lehova Moysen diziendo.
/
Melcha*y Thersadlcgaron,
z Manda los hijos de Isral, y diIes, Mt
i Y presentaron delante de Moysen y deloffrenda, mi p con mis offrendas encendidas
te de Eleazar el Sacerdote,y delante de los principcs,y da toda la congregacion, la puerta del Ta- en olor de mi holgana guardereys,offrec idomelosutiempo.
bernaculo del Tcstimonio,y dixeron.
3 Item,dezSrleshs,Esta
la offrenda eneen- |^"",g
3 Nuestropadremurienel desierto, cl quai
Aa.a.i.i. no su en la congregaci * q se junt contra Ieho- dida,que offrecereys lehova,* Dos corderos en- <Levit.i,ii,
aPothcom va en la compania de Core; que en su peccado teros de un ano, cad un dia :ferd cl holocausto
contino.
condidon de murio.v no tuvo hijos.
kwbombre.
^ Porque scr quitadoel nombre de nuestro
4 Eluncordero haras la matiana, yelotro
padre de entre su familia,por no aver tenido hijo ? cordero hars entre las dos tardes.
j Y una diezma de un b ephade flor de harina btfp.t.f'n^*
Da nos heredad entre los hermanos de nuestro
amassada con una quarta de un hin d azeytc c c Defyul
padre.
b Heb.tBeg.
e Y Moysen b llev su causa delte de lehova. mohdo en prelcnte.
6 Holocausto contino,que su hcho en el mo
6 Y lehova respondi Moy sen diziendo, .
cHcb-habian. ? Derech0 c pin las hijas de Salphaad:darles te de Sinai en olor de holgana, offrenda encendihs posseflon de neredad entre los hermanos de da Ichova.
7 Y d su derramadurafer* una quarta de un hin . Q libacion
su padre, y traspassars la heredad de su padre
con cada un cordero : dcrramars derramadura de Arr'is ,1.
ellas.
tupaUntM .
i8 m Y los hjjos de Isral hablars, diziendo, $ vino Iehova,en el Sanctuario.
8 Y el Segundo cordero hars entre las dos s^"J't,J
lalJsfy. Quando alguno muriere sin hijo.d traspassereys su
tardes : conforme la offrenda de la mahana,y c- 'amtm.n*i> .
herencia su thija.
9 Y si no'tuviere hija,dareys su herencia a sus forme fu derramadura hars,offrenda encendida
cn e olor de holgana lehova.
e AeptUhermanos.
9
Mas el dia del Sabbado.dos corderos ente- tn* n,
10 Y si no tuvicre hermanos^ dareys su heren
ros de un ano, y dos diezmas de flor de harina acia los hermanos de su padre.
11 Y si su padre no tuviere hermanos, dareys su masladacortazeyteporprescnte,con su derrama
herencia su pariente mas cercano de su linage, el dura.
10 Effeftr el holocausto del Sabbado fcada Sabual la hcredar:y scr los hijos de Isral por Ley
bado aliende del holocausto contino y suderrama- [Wcb-*n su st
e derecho.como lehova mand Moysen,
'
bado.
IIL
il f It , * Ichova dixo Moysen.Sube este dura.
monte Abarim,y vcrs la tierra que hc dado los 1 1 f Item,en los principios de vuestros meses
II L
offrecereys en holocausto lehova, dos bezerros
hijos de IsraeL
13 Y verlahs, y feras ayuntado tus pueblos hijos de vaca,y un carnero, y sietc corderos enteAihk'10"14" tu CimD^ *como rue ayuntado tu hemiano Aar. ros de un aiio.
0
14 * Conio rebelastes mi dicho en el desierto 12 Y tres diezmas de flor de harina amassada c
de Zin en l renzilla de la congregacion, para fan- azeyte por Prsente con cada bezcrro,y dz diez
ctificarmeen lasaguas en los ojos deellos, Estas mas de flor de harina amassada c azeyte por Pr
son las Aguas de la renzilU de Cades en el desierto sente con cada carnero.
1 3 Y una diezma de flor de harina amassada c
'
-p de Zin,
^t'iffi^fiu 1 Entonces Moysen respondi Ichova , di- azeyte en offrenda por Prsente con cada cordero:
holocausto de olor de holgana, offrenda encen
wDm u pi- ziendo,
^"m'^A l^ cPongaIehova,Diosdelosespiritusdc to- dida lehova,
14 Y fus derramaduras de vino firn medio
t.w.4. da carne,varon,sobrc la congregacion,
G /
hitcori
MVMEROS.
Tics siestas iblemTtcs.
bin con cada bczerro , y una tcrcia de un hin con ro,sicte corderos de un ano, enteros los tomareys.
9 Y fus PresenteSjflor de harina amassada con
cada carncro.y una quarta de un hin con ada cor Hcb.dd dero,Esto^r<el holocausto g de cada mes por to- azcyte,tres diezmas con cada bezerro : dos diezmas
con cada carnero:
Sf
or' &c doS
meleS dcl aftKcipor,
^ loSYuncabron
de las cabras en expiacion se
10 Y con cada uno de los siete corderos una dihar Iehova,alicnde del holbeausto contino.con ezma.
1 1 Vn cabron de las cabras por expiacion alien
su derramadura.
un.
1 * Mas en el mes Trimcro, los catorze del de de la offrenda de las expiaciones por el peccado,
y dcl holocausto contino y de fus Prcscntes , y de
Exo.i.i8 mes ser la Pascua de Iehova.
*s 'dei
17 Y los quinze dias de aquestc mes la h Solem- lus derramaduras.
12 y Item, los quinze dias dcl mes Septimo,
rsccnaol" nidad:por siete dias sc comeran panes cencenos,
18 El primer dia avr sancta tonvocacion.nin- tendreys sancta convocacion : ningu-ia obra servi]
hareys,y celebrarcys folemnidad Iehova por iet
guna obra servil bareys.
19 Y offrecereys en offrenda encendida.cn ho dias.
13. Y offrecereys cn holocausto, en offrenda cnlocausto Iehova dos bczerros hijos de vaca , y un
carncro,y sietc corderos de un ano, enteros los to . cendida Iehova en olor de holgana treze bczer
ros hijos de vaca,dos carneros,catorzc corderos de
marcys.
10 Y su prsente amassado con azcyte , tres di- un ano, sern enteros.
14 Ylos prsentes dcellos.flor de harina amas
, ezmas con cada bezerro , y dos diezmas con cada
sada con azcyte.tres diezmas con cada uno de los
carnero hareys.
1 1 Con cada uno de los sietc corderos hafcys treze bezcrros,dos carneros catorze corderos de un
ano.seran enteros.
una diezma.
ij Y con cada uno de los catorze corderos una
22 Y uncabron porexpiaci para reconciliaros.
2} Esto hareys alide dcl holocausto de la ma- diezma.
16 Y un cabron de las cabras por expiacion ali
nana,que cl holocausto contino.
Es cl Holo- 14 Conforme esto hareys > el pan de la offr- ende del holocausto contino,su Prclente, y su dr
^
da encendidaen olor de holgana Iehova cada ramadura.
t'5'"> uno de los sietc dias, hazercha alide dcl holocau
17 Y cl segundo dia,dozc bczerros hijos de vata
dos carneros.catorze corderos enteros de un ano.
sto contino.con su drramadura.
18 Y fus Prsents , y fus derramaduras con los
2/ Yel Septimo dia tendreys sancta convocabczerros,con los carneros , y con los corderos segun
cionminguna obra servil hareys.
v.
16 Frem,*eldiadelasprimicias quando of- el numro dcellos conforme la ley.
19 Y u n cabron de las cabras por expiacion ali
Lciri.ij.it. frecierdes Prsente nuevo Iehova en vuestras scmanas, tendreys sancta convocacion , ninguna o- ende del holocausto ctino, y su Prsente y su dr
ramadura,
bra servil hareys.
20 Y el tercero dia,onze bezerros, dos carneros,
27 Y offrecereys cn holocausto en olor de hol
gana Iehova dos bezerros hijos de vaca, un car- catorze corderos enteros de un ano.
21 Y fus Prsentes y fus derramaduras con los
nero.siete corderos de un afio.
28 Yel Prsente decllos.flor de harina amassa- bczerroSjCon los carneros, y con los corderos segun
da con azeyte , tres diezmas con cada bezerro, dos cl numero deellos conforme la Ley.
22 Y un cabron de las cabras por expiaion,alidiezmas con cada carnero.
29 Con cada uno de los sicte corderos una di ende del holocausto contino.y su Prcscnte,y su de
rramaduia.
ezma.
23 Y el quarto dia , diez bezerros,dos carneros,
jd Vn cabron de las cabras para reconciliaros.
3 1 Est hareys aliende del holocausto contino y catorze corderos enteros de un ano.
24 Sus Prsentes y fus derramaduras con los bcfus Prsentes, y fus derramaduras : enteros los tozerros,con los carneros,y con los corderos segun cl
mareys.
numero deellos conforme la Ley.
Capit. XXIX.
2j Y un cabron de las cabras por expiacion ali
Lafiesta de las trompetas 0 lu bilacion. U- Lafiesta de las ende del holocausto contino, su Prsente y su dr
txpiacones. 111. Lafiesta de las Cabanas.
ramadura.
L,vit.i5l4- "\7Tem, * el Septimo mes al primero del mes t- 26 Y el quinto dia.nuevc bezcrros,dos carneros,
Y dreys sancta convocacion , ninguna obra ser catorze corderos enteros de un ano.
vil nareys,dia de Iubilacion os r.
27 Y fus Presentcs.y fus derremaduras con los
2 Y hareys en holocausto por olor de holgan bezerros, con los carneros,y con los corderos seg
a Iehova un bezerro hijo de vaca.un carncro,si- cl numero dccllos,conforme la Ley.
cte corderos enteros de un ano.
28 Y un cabron por expiacion aliende dcl ho3 Y el Prsente de ellos, flor de harina amassa- locusto contino, fu Prsente y su derremadura.
da con azeyte,tres diezmas con cada bezerro, dos
29 Y el sexto dia,ocho.bezcrros, dos carneros,
diezmas con cada carnero. '
(ezma. catorze corderos enteros de un ano.
4 Y con cada uno de los siete corderos una di30 Y fus Presentcs,yfus derremaduras con los
j Y un cabron de las cabras por expiacion pa bczerros,con los carneros,y con los corderos seg
ra reconciliaros.
cl numero deellos,conformc la ley.
6 Aliende del holocausto * del mes y su Pre31 Y un cabron por expiaion aliende dcl ho
Atr.i,. fenKjy el holocausto contino y su Prsente , y fus locausto contino.fus Prfetes y fus derremaduras.
derramaduras conforme a su Ley , offrenda enc32 Y el septimo dia,sicte bezcrros,dos carneros
* o.riio.
dida Iehova en olor de holgana. .
catorze corderos enteros de un ano.
^
7 j*Item, los diez de este mes Septimo ten33 Y fus presentes,y fus derramaduras con- loi
. u"
dreys lancta convocacion, y affligireys vuestras a- bczerros,con los carneros.y eon con los corderos,
y I)5o.
nimas,ninguna obra hareys.
segun el numero decllos,conforme su ley.
8 Y offrecereys en holocausto Iehova por o34 Y un cabron por expiacion.aliende del ho
lor de holgana un bezerro hijo de vaca, un carne- locausto contino,y su presentc.y su derremadura.
35 El octavo
N V M E R O S.
Tributo de la presa*
j 1 Y recibi Moysen y Eleazar el Sacerdote el
estao.y plomo,
13 Todo lo que entra en fuego hareyspassar oro deellos,todos vasos obrados.
An. 19,9.
porfucgo,y serlimpio,empero*en las aguas de ji Y fu todo el oro de la offrenda que ostrela expiacin se alimpiar: mas todo loque no n- cieron Iehova diez y seys mil y siete cientos y
cincuenta 0 sidoSjde los tribunos y centuriones. eO.ptfoi.
tra en fucgo.harcys pastar por agua.
24 Dems deesto lavareys vuestros vestidos cl J3 Los varones del exercito avian robado ca
sptimo dia,y <w//sercyslimpios:y entrareys des da uno para si.
J4 Yrecibio Moysen y Eleazar el Sacerdote el
pues en el campo,
oro de los tribunos y cenruriones,y truxeronlo l
j f Item.Iehova habl Moysen, diziendo,
II!.
26 Toma la cuenta de la presa de la captividad, Tabernculo del Testimonio por memoria de los
ans de los hombres como de las bestias,tu y Elea hijos de Israel delante de Iehova,
zar el Sacerdote,y las cabeas de los padres de la
C A p 1 T. XXXII.
congregacin,
Los hijos de Rubn,y los de Gai,y el medio Tribu de Manas ^71 fo /'*_ l7 'Y partirs por medila presa entre los que se recibensusuerte de la tierra de aquella parte del I ordan,
dw i.Sm. peleronlos que lalicron la guerra,y rodalacon- condicin quevayan armados con los oros Tribus la conqui sia de la otrafarte del Iordan: y con esta condicin toman la
i. 5gregacion.
28 Y apartars para Iehova el tributo de los h- pOjfesilon deellay afortifican i fu proposito,
bres de gucrra,que salieron la guerra, de quini YLos hijos de Rubn y los hijos de Gad tcnian
entos uno,ansi de los hombres como de los bue
mucho ganado:mucho en gran multitud : los
yes, de los anos.y de las ovejas.
quales viendo la tierra de lazer y de Galaad,
29 Delamitaddeellostomareys,ydareys E- pareciles el lugar.lugar de ganado.
leazarel Sacerdote laoffrenda de Ienova.
2 Y vinieron los hijos de Gad y los hijos de
Y de la mitad de los hijos de Israel tomaras Ruben,y hablaron Moysen,y Eleazar el Sacer
_. ,m
k uno de cincuenta,de los hoinbres,de los bueyes, dotes los principes de la congregado diziendo
%o,l^m^ de los asnos.y de las ovejas.de todo animal , y dar3 Ataroth.y Dibon,y Iazer,y Ncmra,y Hesclahs los Levitasque tien la guarda del Taber bon,y Eleale,y Saban.y Neb,y Beon,
nculo de Iehova.
4 La tierra que Iehova hiri delante de la con
3 1 Y hizo Moysen y Eleazar el Sacerdote co gregacin de Ifrael,es tierra de ganado , y tus sier
mo Iehova mand Moysen.
vos tienen ganado,
Lo que que- 3 2 Y fue la presa, 1 el resto de la presa que toma
j Y dixeron,Si hallamos gracia en tus ojos d
do i>iv pot ron los hombres de guerra,seys cientas y setenta y se esta tierra tus siervos en heredad,no nos haga
ftS*'
cinco mil ovejas,
pastar el Iordan.
33 Y setenta y dos mil bueyes,
6 Y respondi Moysen los hijos de Gad,y
34 Y sesenta y un mil asnos,
los hijos de Ruben.Vendrn vuestros hermanos
3J Y personas de hombres, y de mugeres que la gucrra,y vosotros os quedareys aqu?
no avian conocido ayuntamiento de varon,de to
71 porq impeds el animo de los hijos de Isra" tj&. ^ c^
das perfonas.treynta y dos mil.
el, paracj no paste la tierra q les ha dado Iehova? noa.
36 Y fue la mitad,la parte de los que avian sali
8 Ansi hizieron vuestros padres quando los
do la guerra,el numero de las ovejas, trezientas y embi desde Cades-Barne paracj viessen esta tierra.
9 *Que subieron hasta b el arroyo de EscoLy '^J:
treynta y siete mil y quinientas.
37 Y fueel tributo de Ichovade las ovejas,scys ^/ron l^eVra^Tmpidieron el animo d~c loVhjos
cientas y setenta y cinco
de Israel para no venir la tierra,que Iehova les a38 Y de los bueyes.treynta y seys mil; y el tri via dado.
buto deellos para Iehova,setenta y dos.
10 Y el furor de Iehova se encendi entonces,
39 Y de los asnos,treynta mil y quinientos:y el y jur,diziendo,
1 1 * cQue no vern los varones que subieron * Art.14, ig
tributo deellos para Ichova,sctenta y uno.
40 Y de las personas, diez y seySmihy el tribu de EgyptoHe vevntc aos y arribada tierra,por la chcu.sreto decllas para Iehova,treynta y dos personas.
quai jur Abraham Jsaac, y Iacob, porquanto "
ho
41 Y dio Moysen,cl tributo de la offrenda de no fueron perfectos en pos de mi,
cumpliere es
Iehova Eleazar el Sacerdote , como Iehova lo 12 Excepto Caleb hijo de Iephone Ccnezeo,yIo- po.tc.
fue hijo de N,q fuero perfectos enpos de Ienova.
mand Moysen.
42 Y de la mitad de los hijos de Ifrael.que par
13 Y el furor de Iehova se encendi en Isi ael,y
ti Moysen de los hbres que avi ydo la guerra, hizolos andar vagabundos por el desierto quaren43 La mitad de la congregado fu, de las ovejas, ta aos.hasta que roda aquella generacin fu acatrezientas y treynta y siete mil y quinientas.
bada,que avia hecho mal delante de Iehova.
14 Y heaqui vosotros e aveys sucedido en Iu- hefc.ei44 Y de los bucyeSjtrcynta y seys mil.
4/ Y de los asnoSjtreynta mil y quinientos.
gar de vuestros padres,serianca de hombres pecca- f^'j^^*
46 Y de las personas.diez y seys mil.
dores,para aedir a la ira de Iehova ctralfrael.
47 Y de la mitad de los hijos de Israel Moysen
1 j Si os bolvierdes de enpos deel.el bolver otom uno de cincuenta, de los hombres y dlas travezgdexarlocneldesierto,y destruyreys js.iisitt.
beftias,y diosa los Levitas, que tenan la guarda todo este pueblo,
del Tabernculo de Ichova,como Iehova lo avia
16 Entonces ellos fe llegaron el,y dixeron.Emandado Moysen.
dificaremos aqu majadas para nuestro ganado, y
MI.
48 j Y llegaron Moysen los capitanes m de los ciudades t.para nuestros nios,
rr , .
w\ Dtu ou millares de la gucrra.los tribunos y centuriones,
17 Y nosotros nos armaremos, y yremos con di- fura umtfin
49 Y dixeron Moyfen.Tus siervos han toma ligcia delate de los hijos de Israel, hasta q los mc-/*"".
do la copia de los hombres de guerra que estn en tamos en fu lugar:y nuestros nios qdarn en ciu
nuestro poder.y ninguno ha faltado de nosotros: dades fuertes causa de los moradores de la tierra.
18 No bolveremos nuestras cafas hasta que
u Hemos f10- to Por lo quai n hemos offrecido Iehova of
frenda cada uno de loque ha haIlado,vafos de oro, los h ijos de Israel postean cada uno su heredad.
braelctcs,manillas,anillos,arciIlos,y cadenas pa
1 9 Porque no tomaremos heredad con ellos tras
ra reconciliar nuestras animas delante de Iehova. el Iordan ni adelante , por quanto tendremos
ya nuestra
N.VMEROS.
Fol. js.
Peticion de lo;.Rubcnitas,yGadicas.
yanucstra hercdad liecstotra pane del Iordan al bfy desdt lafalida de Egypte hast* los campos de Meab. U.
Manda diosl Pueblo que ent raies en la tierra de Chanaan,
Oricnce.
"" .
,
.
lSii.n.
40 Entonces Moysen les respoodi,* Si lo hi- ecben deella todosfm moraderes}y d:s~trnyansus idoles.
son Mas partidas de los hijos de Ifrael.quc
al!>>ihPiri yri U zierdes an.si os armardes h delante de Iehova pa- EStas
salieron de la tierra de Egypto por sus esqua- IUleDto,
fifioiHuue ra laguerra,
*d **"
2 1 Y passardes todos vosotros armados el Ior
droncs,por mano de Moyen y Aaron,
2 Que Moys escrivi b sus salidas por fus par- |> Lo lugir
dan delante de Iehova, hasta que aya eebadosus tidas
pot theho de Iehova : y estas/ tus partidas ^^e u'
enemigos de delante de si,
. .
por
fus
salidas.
22 Y que latierrasia iojuzgada delante de Ie3 * De Ramesses particron el mes Pnmero ixo.n.?.
hova,y despues bolvays.creys ablueltos.de Ieho
va y de Isral, y esta tierra ser vuestra en hercdad los quinze dias del mes primero: el segundo dia de
la Pascua salieronlos hijos de Isral con mano alta
delante de Iehova.
23 Mas i no lo hizierdes ansi , heaqui avreys ojos de todos los Egypcios.
4 Enterrando los Egypcios los que Iehova
. j kUii peccado Iehova , y sabed que vuestro peccado
avia muerto deellos, todo primogenito, y avien> os alcancar.
, i ---:-.- *4 Edificaos ciudades k para vuestros ninos , y do Iehova hecho juyzios en fus diofes.
$ Partieron pues los hijos de Isral de Ra . < tfst tttmJirj,*.'^i- majadas para vuestras ovcjas,y hazed lo que In satm Its 41. mi
messes,
y assentaron campo en Socoth.
lido
de
vuestra
boca.
fictift(j tc)ap6
*
Y
partiendo
de
Socoth
assentaron
en
E2j Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de
" mentts que a
e/pacictk 40.
Rubcn Moyfcn.diziendo, Tus siervos harn co- tham.que es l cabo del desierto.
7
Y'
partiendo
de
Etham
e
bolvieron
sobre
jj^h^*"
mo mi nor ha mandado. r
r -i.
26 t Nuestros ninos.nuestras mugercs.nuestsos Phi-hahiroth,que es delante de Baalscphon,y ass- * xq.i,io.
d A] piticipio
gauados,y todas nuestras bestias cilaran ay en las taron delante de Magdalo.
8 *Y partiendode Phi-hahiroth passaron por J '*>''
ciudades de Galaad,
. 27 Y tus siervos passar todos armados de guer- medio de la mar l desicrto.y anduvieton camino t E*o!ij|*'
ra, delante de Iehova laguerra (Ma maneraque de tres dias t por el desierto de Etham,y assentaron
en 9Mara.
, don- x" 'f>l7'
mi seior dize.
*Y partiendo de Mara vinieronElim,
28 * Entces Moys los encomendo Eleazar
el Sacerdote,y Iosue hijo de N,y los principes det/idozefuentc de aguasy setenta palmas, y
assentaron lli.
.de los padres de los tribus de los hijos de Isral,
10 Y partidos de Elim assentaron junto al mar
29 Y dixoles Moysen,Si los hijos de Gad y los
hijos de Rubcn passaren con vosotros el Iordan, Bermjo.
todos armados de guerra delante de Iehova,def- 11 *Y partidos del mar Bermejo assentaron cn Ex0.i,j.
que la tierra fuere iojuzgada delante de vosotros el desierto de Sin.
12 Y partidos del desirto de Sin assentaron cn
darlcs eys la tierra de Galaad en possession.
30 Mas si no passaren armados con vosotrosren- Daphca.
tonces tcndrn possesi entre vosotros en la tier .13 Y partidos de Daphca assentaron en Alus.
14 * Y partidos de Alus assentaron en Raphira de Chanaan.
31 Y los hijos de Gad y los hijos de Ruben ref- dim.donde el pueblo no tuvo aguas para bever.
if * Y partidos de Raphidim assentaron cn cl ^ f
pondieron diziendo, Loque Iehova ha dkho tus
desierto
de Sinai.
licrvosjharemos.
Y partidos del desierto de Sinai assentaron* *x<M,if.
31 Nosotros passaremos armados delante de en16Kibroth-Hathaava.
A"-".J4.
Iehova la tierra de Chanaan , y la possession de
17
Y
partidos
de
Kibroth-hathaava
assentaron
nuestra hercdad ler deest parte del Iordan.
EJasseroth.
lArr.n.J4.
Dear.;,!i
3 3 * Ansi Moysen les dio, los hijos de Gad y *cn
18 * Y partidos de Hasscroth assentaron cn *A,t".M.
los hijos de Ruben, y l mdia Tribu de Manasse Rethma.
)",,
hijo de Iofcph, el reyno de Seh Rcy Amorrheo,
1 9 Y partidos de Rethma assentaron en Remy cl reyno de Og rey de Bafan , la tierra con sus
ciudades y terminos, las ciudades de la tierra l mon Phares,
20 Y partidos de Remmon Phares assentaron
derredor.
34 Y los hijos de Gad edificaron Dibn y en Lebna.
, 21 Y partidos de Lebna assentaron n Ressa.
Ataroth, y Aroer,
22 Y partidos de Ressa assentaron cn Cealatha.
3 j Y Roth.y Sophatn, f Iazer.y Iegbaa.
23 Y partidos de Cealatha assentatonen cl mo
$6 Y Beth nemera, y Beth-aran , ciudades
te
de Sepher.
fuertes.y 1 majadas de ovejas.
IS.
Y partidos del monte de Sepher assentaron
37 Y los hijos deRuben edificaron Hcscbon, en24Harada.
' * y Elcale,y Cariathaim.
if
Y
panidos
de
Harada
assentar enMaceloth.
I 58 ' Y"Nabo,y Baal-meon,mudadoslos nz6 Y partidos deMaceloth asstarenThahathbrcs,y Sabama, y pusleron nombres, las ciuda
27 Y partidos de Thahath assentaron en Tharc.
des que edificaron.
28 Y partidos de Tharc assentaron en Methca.
;
39:
*
Y
los
hijos
de
Machir
hijo
de
Manasse
fue.50,1}
29 Y partidos de Methca assentaton en Hcseron Galaad,y maronla,y echar l Amortheo
mona.
r.oi;...>!
que r/lava en clla*
30
*Y
partidos
de
Hesinona
assentaron.cn M40 . YMoyscndi Galaad Machir hijo de
Dnit.iP f
seroth.
,vtanasse,clqualhabiten ella.
31 Y.pattidosde Moseroth assentaron en Be41 Tambicn Iair hijo de Manasse su, y tom
1 1.
ne jaacan.
, . . -,
ffui aldeas, y pusolcs nombre 1 Havoth Iair.
32
Y
partidos
de
Bent-jaacan
assenraron
en
el
42 Ansi mismo Nobe fu,y tom Canath y
;
sus aldeas.y pusole nombre Nobe, conforme su monte de Guidgad.
33 Y partidos del mtc de Guidgad.assentaron
nombre.
. ,t...
en Ithcbtha.
..... >
.:
: Capit. XXXIII.
;-.u
34
Y
partidos
de
Icthebatha
assentaron
en
RteafikttbiTssi toits hs ale]amientos y<c el Campe de Jfittl
Hbron.
41, mansiones.
NVMIROS,
Hebronj[.
(gaber. Zin ,y fus salidas seii del Medioda Cades Barne:
5 r Y partidos de Hebrona assentaron cn sien- y saldr Ahazar-Adar, ypassar hasta Asemona.
36 Y partidos de Asiongabcr assentaron* en el
j Y rodear este termino desdeAsemona hasta
AlX.l6tl.
desierto de Zin.que es Cades.
el arroyo de Egypto,y sus salidas ser l Occidte. G.ij,*
Air. *o,ii
37 * Y partidos de Cades assen tar en el mon
6 Y el termino Occidental os ser la gran mar,
Ciudadei de refugio.
Y Habl Iehova Moyn en los campos de
Moab junto l Iordan de Iericho, diziendo,
l * Manda los hijos de Israel, que dn los
losu,i.
Levitas de la possession de fu heredad ciudades en
4fiU <KU que habiten; y los exidos de las ciudades darcys
a los Levitas l derredor de ellas.
3 Y las ciudades tendrn para habitat ellos y los
exidos deellas sern para sus animales, y para fus
ganados, y para todas fus bestias.
4 : Y los exidos de las ciudades, que dareys los
Levitas estarn mil cobdos l deredor desde el
muro de la ciudad para fuera:
/ Luego medireys fuera de la ciudad la parte
del Oriente dos mil cobdos, y la parte del Medi
oda dos mil cobdos, y ,,1a parte del Occidente
dos mil cobdos,y la parte delNrte dos mil cob
dos, y la ciudad en medio: esto tendrn por los
exidos de las ciudades.
Dra.*. 4- 6 * Y de las ciudades que dareys los Levitas,
Iofucu, } fCyS judadesfir de acogimito,las quales dareys
paraque el homicida fe acoja all : yaliendedcestas dareys quarenta y dos ciudades.
7 Todas las ciudades que dareys los Levitas
jirn quarenta y ocho ciudades, ellas y fus exidos.
8 Y las ciudades que dierdes de la heredad d
los hijos de Israel, del mucho tomareys mucho, y
del poco tomareys poco:cada uno dar de fus ciu
dades los Levitas segn la possession q heredar.
**
9 Item, Iehova habl a Moyscn, diziendo,
10 Habla los hijos de Israel.y diles, * Quando
DnK.i9.t. ovierdes pastado el Iordan la tierra de Chanaan,
iosu. ili.
1 1 Sealaroscys ciudades: ciudades de acogimi Abtxvt3 ento tendreys, donde huyga el homicida, que hit7.
riere b alguno* por yerro.
tistbji**m- n Y seroshan aquellas ciudades por c acogi2^ miento <* del parite, y no morirel homicida ha."'.V. itirm- sta que est juyzio delante de la congregacin.
13 Y de las ciudades que dareys, tendreys seys
mmdtml ciudades de acogimiento.
I*. fm
14 Las tres ciudades dareys desta parte del Iord,
ftitmttr. y las otras tres ciudades dareys en la tierra de Cha
naan, las quales sern ciudades de acogimiento*
1j Estas feys ciudades sern para acogimiento
los hijos de Ifrael,y l peregrino, y l que mora
ra entre ellos, paraque huyga all qualquiera que
hiriere otro por yerro.
16 Y fi con instrumento de hierro lo hiriere, y
muriere, homicida es, el homicida morir.
(Cea pcdri 17 Y si e con piedra de mano de que pueda mo
i.
rir, lo hiriere, y muriere, homicida es, el homici
da morir.
18 Y si con instrumento de palo f de mano, de
fDtiljiu
I*que pueda morir, lo hiriere, homicida es, el homi
cida morir.
iUjinad. JO g El pariente del muerto el matar l homial^wT*" cidx quando lo encontrare, el lo matar.
*Wt.:s,n. 10 * Y si con odio lo rempux.o ech sobre el
alguna cofa por assechancas, y muri
' zi O por enemistaa lo hiri con fu mano, y
muri, el neridr morir, homicida es, el pariente
!w. 1.
* del muerto.matar al homicidajqudeflo encon
trare.
11 Mas si cafo sin enemistades lo rempuxo, o
ech sobre el qualquiera instrumento sin assechas,
z? O hizo caer sobre el alguna piedra, de que
h Cea ijno- pudo morir h sin verlo, y muriere, y el no era fu
enemigo ni procurava fu mal,
Z4 Entonces la congregacin juzgar entre el
heridor y el pariente del muerto conforme estas
leyes.
ij Y la congregaci librar l homicida de ma-
lasinjashcrcdanflnndolincamasculina."
D V R O N O M I O.
de k s tribus<fcld hit>s de Isral, con alguno de la Noa hijas de Salphaad se casaron con hijos de fus tfii. fan*
farfitlia dtltribu de su padre secasar, paraque lo? *ris:
h'.joi delsrctpbssermcadaunola heredad de sus
" la
' famili
*
' hijos de
' Manasse
*
12 De
de los
fcijo de
padres.
Iseph sueron mugeres , y la heredad dcellas su
() Porque'la heredad no ande rodeando de un del tribu de la familia de su padre.
tribu orrd: mas cada uno ce los tribus de los hi
I jj Estosson los b rhandamitos y los derechos q
jos de Isreft .Jleguc- lu heredad.
rh^id Iehova por mano de Moylen los hijos de
10 CrrioThovamandMyfcn,-3iiIh2c- frel *en los campos de Moab junto al Iordlm de ctremetiulti.
... ron lashijsdc'Salpha.'.d.
!
lericho.
' '..[ li .Yiw/Maala^Thersa, y Hegla,y Mclcha, y
El Quihto libro de Moyscn,. llamado
comunmente Dcutcronomio
Hi
_.. ele libro Moylen comenando m ftnahreve rptition de bs cofaspaffadat, exhort al pueblo U
th\avM(U de la Lcy : la qutl dttigtnfememe repttt jecUra. Canttene la historia detide et brin-
. sctfto del mes nnftimodel a*o de cptarinta (que es dtndeneaio el Levitico) hasta el fepmo du del met duo*
dtttmddmtjmb-'ode quarenu de la falida deEg/pttK- - '
'[ ' ; '
C a p i t. L
p- Bepite Mysin.tn s.'mrn*lanev*g{ner*chadclosht'os
Itfad
efh V**vmuaron
del ironie
l.Coma pipor mandai 4e Dm Icvan<murm de
Mmtt Ors5.
Orei.I.Com
taron del dicho .hm:para venir a poffeer la tierra de Promis(oh. U. La eleccoh h ls ) tezes 0 coad\ itirCs de Meysen. III.
Viage dA defierte h~ia Cades Barne. 111 . El deJjmtbode lai ejbias humcerla titria.- V. La refyucsht
q&tttvrtron.y ta. rebellhn'del Puebb. VI. El amnaga que
>m U 1 bityforfit.injidelidady rbellion tfte noentrarianenla
r,
tmrapm.tida^yil. Lafalfa (enitemja del Vueblo y /
lutvimiemo ffiar i dclante cStra el mandataiento de Diosry elsnaejiirdesu empfese
I
Repeticin de lo q pass en el desierto.
D E V T ERONOMIO.
F0I./7
11! .-.'.lis.
iS Donde subimos ? g Nuestros hermanos han
4 Y manda l pueblo diziendo,Vosotros pafhecho defleyr nuestro corac.dhnendo.hEste pue fandoporel termino de vuestros hermanos Jos
blo es mayor y mas alto que nolbtros:las ciudades hijos de Efau,que habitan en Seir,cllos avrn mie
grandes y encastilladas hasta el cielo, y tambin do de volbtros,mas vosotros guardaos mucho.
t< irctn
f No os rebolvay s con ellos, que no os dar tina ta
vimos all hijos de gigantes.
29 Entonces^ os dixc, No tcmays, ni ayays de fu tierra ni aun una holladura de una planta de ""/" lu'' '*'
miedo de ellos:
un pic:porquc y* he dado por heredad i Efau el
JO Iehpva vuestro Dios.cl que va delante devo- monte de Seir.
sotros, el pelear por vosotros, conforme todas
6 La comida comprareys deellos por dinero.y
las cofas que hizo con vosotros en Egypto delante ' comereys; y el agua tambin comprareys de ello
de vuestros ojos;
por dinero, y bevcrcys,
31 Y en el deiierto^as visto que Ichova tu Di7 Puefque Ichova tu Dios te ha bendicho en
l a tao*. os te ha traydo, ' como trae el hombre fu hij o, toda obra de tus manos; el be que andas por este
por todo el camino que avey s andado, hasta que gran desierto: estos quarenra aos Iehova tu Dios
fue contigo^ ninguna cofa te h faltado.
aveys venido a este lugar.
32 Y aun con esto' no aveys creydo en Ichova
8 Y panamos de nuestros hermanos los hijos.
vuestro Dios.
deEfau,quchabitavancnSeir, por el camino de
33 El qual yva delante de vosotros por el cami- la campana de Elath, y de Asion Gabcr: y bolvino*para reconoceros el lugar dde aviades de afie
U. lar el campo,* con fuego de noche,para mostraros mos, y pastamos camino del desierto de Moab.
9 Y Iehova me dixo, No molestes Moab.
el camino por donde anduvieffcdes: y con nuve ni te rebuclvas con ellos en guerra, que no te dar
possession de fu tierra: porquero he dado b Ar lkn!,
de dia.
VL
34 Y oy Iehova la boz de vuestras palabras, por heredad los hfjos de Loth. . .
ab.
10 Los Emimeos habitaron en ella antes, pu- c Pth.ha.Vaxj4,}0. y enojse, y jur, diziendo,
eblo grande, y mucho.y alto como gigantes.
c
UimSiro 3 $ * k No ver hombre de estos, esta mala ge
te
neracin, la buena tiena, que jur que avia de dar
1 1 Por gigantas eran tambin contados ellos
IFjcfctsecto
como los Enaceos,y lps Moabftas los llamavan Eoc lehav* vuestros padres
10 fure
Caleb hijo de Icphone, el la ver, mimeos.
"
iba. 14. 14- 36 Sino
12 Y en Seir habitaron antes los i Horeos, NoWa.bUyyo le dar la tierra que holl, el y fus hijos, por
los quales c echar los hijos de Efau, y los dcstru- JnuhSu, .1-1.3, q 1 cumpli enpps de Iehov.
37 Y* tambin.contra mi fe ayr Ichova * yeron de delante de si,y moraron en lugar deellos, ton.
a.
'Nbsl16,11. por vosotros, diziendo, Tampoco tu entrars all. como hizo Israel en la tierra de fu possession, que
.
E -:+. jl. 3 8 Iofue hijo de Nun, que est delante de ti, el Iehova les di.
entrar all; csfuercalo, porque el la har heredar
1 ; Lev amaos aora,v pastad el arroyo de Zared.
y* pastamos el arroyo de Zared.
.
*Nmau.i
Israel.
14 Y los dias que anduvimos de Cades Bar- ^
.39 Y vuestros chiquitos, de los quales dixistes,
sern por presa; y vuestros hijos, que no saben oy nc hasta que pastamos el arroyo dtf Zared, fueron
bueno ni malo, ellos entrarn ali, y i ellos la dar, treynta y ocho os,hasta que fe acab toda la ge
neracin de los hombres de guerra de en medio
y ellos la heredarn.
40 Y vosotros bolveos, y partios l desierto ca
del campo,como Iehova les avia jurado.
ij Y tambin la mano de Ichova fue sobre clloi
mino del mar Bermejo.
J1L
41 f Y refpondistes y dixestes me, * Peccamos para dcstruyros de en medio del campo , hasta acabarlos.
T r
.
*
4- Iehova, nosotros subiremos, y pelearemos , con
forme todo loque Ichova nuestro Dios nos ha
16 Y acontccio,que desque todos los hombres
mandado. Y armastes os cada uno de fus armas de de guerra fueron acabado* por muerte de en me
guerra, y apercebistes os para subir l monte,
dio del pueblo.
42 Y Ienova me dixo, Diles, No fubays, ni pe17 Ichova me habl, diziendo.
18 Tu pastars oy el termino de Moab, f Ar : ^ ** * **> *
leeys, porque^ no estoy entre vosotros, y no sca19 Y acercarthas delante de los hijos de Amys heridos delante de vuestros enemigos.
43 Y hableos'y no oystes; antes rebelastcs l mon: no los molestes, ni te rebuclvas con ellos:
r ha. arfo- dicho de Iehova, y porhastes con sobervia, y fu- 5orque no te tengo de dar possession de la. tierra
e los hijos de Ammon : que los hijos de Loth la
*1 bistes l monte.
.
44 Yliel Amorrheo,quehabitavaen aquel he dao por heredad.
monte, vuestro encuentro, y persiguieron os.co20 (Por tierra de Gigantes fu vida tambin
mo hazen las abifpas, y quebrantaron os en Seir ella, Gigantes habitaron en ella antes, ftos quales
los Ammonitas llamavan s los Zomzommeos, ,
hasta Horma.
4j Y bolvistes, y llorastes delante de Iehova, y
21 Pueblo grande, y mucho, y alto como los
Enaceos:los quales Iehova destruy de delate h de 11 De ,Jt Am
Iehova no oy vuestra boz, ni os escuch.
46 Y estuvistes en ades por muchos dias, co cllos,y ellos los heredaron, y habitaron en fu lu- ro00"**mo prete en los dias que aveys estado,
en espacio de 3 K.aos, llegaron los trminos de los Arnmoni- fu lugar hasta oy.
23 Y los Heveos, que habitavan en Haferim
tas,j por mandado de Dios pasaron tambifp por ella pacficos.
111. La presa de Sthon rey de los Amorrkcos,y de todas tierra. hasta Gazai los Caphthoreos q salieron dcCaph- GapaJocet.
los destruyeron, y habitaron en fu lugar.)
YBolvimos, y partimosnos l desierto camino tor
24 f Levantaos,y partid, y pastad el arroyo de
UI*
del Mar bermejo.como Ichova me avia dicho,
Arnon:Mira,y
he
dado
en
tu
mano
Sehon
rey
y*rodcamos el mte de Seir por muchos dias:
de Hefebor Amorrheo.y fu tierra. Comiena,
i. + Hasta que Iehova me habl, diziendo,
" . 3 Harto aveys rodeado este morue, bolveos l possee y rebuclvere con el en guerra.
2.J Oy comar * poner tu miedo y tu espato \ n,b. a d*i
Aquilon.
H
fobr
NOMIO.
*
8 Y tomamos entonces la tierra de mano de
dos reyes AmorrHeos que estava desta parte del lordan desde el arroyo de Anin hasta el monte de
Hermon.
9 ( Los Sidonios llaman Hermon,b Sarion; tS]em.^a. ^
y losAmorrheos Sanir.)
' AstlLmt'sa
10 Todas las ciudades de la campaa, y rodo Ga- *"_",s>m *
laad, y todo Basan hasta Selcha y Edrai|ciudadcs
del reyno de Og en Balan.
11 Porque solo Og rey de Basan avia quedado
de los gigantes que quedaron. Heaqui fu lecho, c Su i.-cho se
un lecho de hierro,nocstcn Rabbath de ios hijos mue".
de Ammon? fu longurawde mic\e cobdos, v fu
anchura de quatro cobdos l cobdo de un hombre
11 f * Y esta tierra heredamos entonces desde
n
Arocr, que est l arroyo de Arnon, y la mitad del * Num.ji.
mte de Galaad con fus ciudades di los Rubenitas y los Gaditas:
13 Y la resta de Galaad y toda la Basan del rey- .
%
no de Og di l medio tribu de Manaste, toda la ti
erra de Argob toda' Basan, que fe llamav la tierra
de los gigantes.
^ ^ rtT^
14 3falr hijo de Manaste tom toda la tierra de de hir.
Argob hasta el termino de Gessuri y Machati, y
llam la de fu nbre e Basan Havoth Iair, hasta oy l*uf *
lj Y f Machir di Galaad.
W,t!*
16 Y los Rubenitas y Gaditas di Galaad ha- fa k mili
sta el arroyo de Arnon, el medio del arroyo pordeMachirtermino hasta el arroyo de Icboc el termin de los
hijos de Ammon.
1 17 Y la campaa,y el Iordan y el termino, des
de Cenereth hasta S la mar de la campaa, la mar*'^jj^
de Sal, las vertientes abaxo del Phalga l Oriente. 6'*^'*
18 Y h mndeos entonces diziendo, Iehova hs.iioj Rvuestro Dios os ha dado esta tierra , la posseays: j^jj^jr ^
passareys armados delante de vuestros herma- ^"0. c" "*
nos los hijos de Israel todos los valientes.
1 9 Solamente vuestras mugeres, y vuestros ni
os^ vuestros nados,porqueyo f que teneys mu
cho ganado, quedarn en vuestras ciudades que os
he dado.
20 Hasta que Iehova d * Reposo vuestros *Hcb, .
Capit. III.
hermanos, como vosotros, y hereden tambin '
La presa de Og rey de Basa, de los Amorrheos, y de toda ellos la tierra, que Iehova vuestro Dis les d tras
fu tierra. 11. Elrepartamiento dla tierra deefos dos reyes n el Iordan: y bolveroseys cada uno fu heredad,
trelos Rukentat,y los Gaditas, y el medio tribu de Manajfc. que; os he dado.
21 *Mand tambin Iofue entonces.dizicndo, *Num-*7.t.
111. Como anim lofue la conquisa de la tierra de Promission. llll.Comoor Dios que le dexaffe pasar la tierra Tus ojos vc todo lo que Iehova vuestro Dios ha
,
de Promisin,y Dios no le concedi fino que desde all la viefl'e, hecho ' aquellos dos reycs,ansi har Iehova to- ' Sel,on,)r gdesandopara Iofue la conquisa dcclla.
dos ls rey nos los quales tu pastaras.
22 No los temays,que Iehova vuestro Dios, el
Abano 19. xr*Bolvimos,y subimos camine de Bafan,y sa
es el que pelea por vofqtros.
7.
is
linos
l
encuentro
Og
rey
de
Basan
para
pe
N1un.11
ni23 m Y or a Iehova entonces diziendo,
lear, cl y todo fu pueblo, en Edrai..
24 Seor Iehova, tu has comenado mostrar
2 Y ixo me Iehova.No ayas temor deel, porq
en tu mano he entregado i cl y todo fu pucblo,y tu siervo tu grandcza,ytu mano fuerte: porque cj
Num.11, m- fu tierra, y hars con el * como heziste con Sehon Dios ay cnel ciclo ni en la tierra que haga como
tus obras^y como tus valentas?
rey Amorrhco.que habitava en Hefebon.
Belo aora.y vea aquella tierra buena, que
Nm.ii,}3- 3' * Y Iehova nuestro Dios entreg en nuestra
mano tambin Og rey de Basan y a todo fu pue- estms el Iordan, este buen monte, y el Lbano.
a HA. jueda- bIo,l qual herimos hasta no quedar deel ninguno 16 Mas Ichova*fe avia enojado contra mi por a- * Arrib. u 17.
do.
4 Y tomamos entonces telas fus ciudades: no mor de vosotros,por loqual no me oy:y dixo me Abax.5i,x,j4.
Iehova, Baste te, no me hables mas de este nego
qued ciudad que no les tomassemos, lenta ciu
dades, toda la tierra de Argb del rey no de Og en cio.
27 * Sube la cumbre del Phasea, y alca tus o- * ^34.
Basan,
c Todas estas, ciudades fortalecidas con alto jos l Occidente, y l Aquilon, y l Medioda, y l
muro, con puertas y barras, sin otras muy muchas Oriente, y k vec por tus ojos: porque no, passars k s.U tierra,
este Iordan.
,
ciudades sin muro:
28 Y manda Iofue, y csfueral, y confrta
6 Y destruymoslas, como hezimos Sehon
lo, porque el ha de pastar delante de este pueblo, y
rey de Hefebon, destruyendo toda ciudad hom
el les har heredar la tierra que veras.
bres, mugeres, y nios.
29 Y * paramos en el valle delante- dt Beth- *Num. j.u
7 Y todas las bestias, y los despojos de las ciu
Pchor.
dades tomamos para nosotros.
CAPIT.
pueblo:
54 Y tomamos entonces todas fus ciudades, y dcftmymos todas las ciudades, hombres, y mugeres,
y nios, que nodexamos ninguno.
3 r Solamente tomamos para nosotros las besti
as, y los despojos de las ciudades que tomamos,
jo Desde Aroer,q<y? junto ta ribera del arro, yo de Arnon,y la ciudadque esten el arroyo hasta
Galaad, nouivo ciudad, que escapaste de nosotros,
todas las entrego Iehova nuestro Dios delante de
nosotros.
.
37 Solamente la tierra de los hijos de Ammon
no llegaste, ni todo loque esta la orilla del arro
yo de Icboc, ni las ciudades del monte, y todo
loque Iehova nuestro Dios mand. '
fshortacionesde Moysen..
C A P I T. mi.
Sxhtrta al Pueblo i la obsrvanc* de los mmnumimtts 4'
Dios.II. Ambficani el misrnopropofio npite lo acontecido
en le data de la Ley. 111. ncomienda e buyr la idoltura
enarrando el Segvndo mandamaito.lll. Protesta el efiem
y las talanudades que les vendran fi idolatraren, dexah'io
emperohgardemifericordia en Di0s,fi dtjpues se bohiertn
el. V.PropigHe cn lamifina exhortation for el fingular bette
fiiio que Dios les roa btcho en efiogerlesfor Pueibl.y detlararwa conque
Je les tan nlagrtfamente,lo primera en la manera
i ks
dio la Ley : lojeg<mdo,cn darles la tien de Promijsim ebando dte'da fus habitadores. VI. Lasparation de las ciudaAes de
BU.
Rfugia deesia parte del lot dan. Vl. Epilogo de toda ist ConrJnn.
'M*'*)
AOra pues, Isral, oyc los estatutos, y derelSYs acc.
chos que yo o&cnlcno 1 para q hagays , y biMM vays, y entreys, y heredeys la tierra q Ieho ^*a.<. va el Dios de vuestros padres te da.
z b No anidireys la palabra, que yo os mando, ni dasipinuyreys declla, paraque guardeys los
^jfrn. 4- mandamientos de Iehova vuestro Dios, que yo os
mando.
. t
3 Vuestros ojos vicron*loq hizo Ihov.a.por
Bahal-Pchor:que todo hombre que fucn pas de
lac i, 17- Bahal-Pehor destruy khova tu Dios de en medio de ti:
; 4 Mas vosotros, que os llegastcs Iehova, vuestro Dios, todps estayt bivos oy
* Mirad,^osh ensenado estatutos y dercchos,como Iehova mi Dios me md,paraque-hagays an en medio de la tierra cn la quai cim.iys
para heredarla.
6 Guardad pues, y hazcd : porque esta es vuestra sabiduria,y vuestra intelligencia en ojos de los
pueblos, que oyran todos estps estatutos, y dirn,
- Ciertamentc pueblo sabio y entendido.gent^c gra
c
n.i.
fcc
de et esta.
7 Porque que gente ay grande, que tenga los
diosescercanosfi, comolehova <l nqcstro jDios
cn todas las cosas por las qales lo HamamQS.:: .
8 Y que gente ay grande, que teng estatutos.
y derechosjustos,como toda esta Ley* que yo
doy delante de vosotros oy?, , ,. , .\ -j.t
9 f Por tanto guardate, y guarda tu anim*
IL
con diligencia, que no te olvidcs de las osas; qi|e
likiwmuiho. tus ojos han visto, ni se aparten de tu.- copieon
/WbaM todos los diasde tu vida : f y ensenarlas ha tus
hijos, y los hijos de tus hijos.
,
,,
10 El dia que estuvistc delantc de. Iehc tuDios en Horeb, quando Iehova nie dixo ,. ti marne
las
el pueblo, paraque les haga oy r mis^palab
quales apprendern
bivieren sobre.la tierra
'roiij.i. ii * Y llegastesos, \
te, y el monte ardia cn fuego hasta en medio <jLls
cielos, tinieblas, nuve, y clc-uridad.
,.
12 Y habl Iehova con vosotros de en medio
del fuego; la boz de fus palabras oystes, mas figura
ninguna vistes mas de la boz.
...' .-,!
' ' *n-n>:
* Y cl os denunci su Concierto, el quai qs
mand que hizieftedes * las diez palabras, y escriviolas cn dos tablas de piedra
14 A mi tambien me mand Iehova emones,
que os ensenassc los estatutos y derechos, paraque
los hiziefedes en la ticrra,' la quai. paslays, paa
nolTcerla
..-|' ,
Pi5C f Guardad pues mucho yucstras aimas, prEL
que ninguna ficurVvTstes efdia que Iehova b/abip
con vosotrosen Hpreb deenmedio del uego,.
djo, escul- t O ..,.,,0 cortoinpaysI,v.ha2ays para volqtrfts
%3mSSSS^SS3^
meiana, hgura
' j .fw. de macho de hembra:
" ;
i^-*44. J7 ^ Figura de ningun animal, qji* cn la tierra,
-* spantosgr(indeS,com
*-;.;*.. .v .
nt- 1
das las cosas que hizp con vosotros .lehoya^vuestro
Dios. en Egyptoatuspjos. :
. .
3y A ti te ue mostrado.para qu<j sipieslcs, que f fih n,
A.S. 4.
Iehoaa cs Dios, P no
; .36 *I}e )os cielos te hio pyr u boz, para -en- . W.J0, A
senarte, y so>rc la
If
sus.paliibrasi',has qydp de cn mdio del fuegp. , ,
J:' Y Por quando
et am tus
. Exodi;. u<
-,
pdr^%og6
. delante
,, ^,1.jr.rx
su7,simicntadcpues
deelios, y *, sacote
de si e^-'4.'.
deEgyptoconlug
38 Para
F0I./9
DEVTERONOMIO.
*j
Y
sac
nos
de
alla
para
traernos,
y
darnos
la ra o. temkjiCap u. VI.
tierra,que jur nuestros padres,
a Pita fi-mExhortalTueblolaobcdicntatU Dios,i fua/nor,"/ l 14 Y mandnos Iehova que hiziessemos todos j,re.
tfludio confino defuLey : II. Avis* les que por la prosperi estos estatutos, ra para quemamos lchova nue- tf*r*f,rs*st
dad de la tierra Ht Promisin no olviden Dios. 111. J^ffi stro Dios, para que ayanios bien n todos los dias,pa- f ckM "
guarden deseguir lat idolatras de las gentes comarcanas,
'^itduki
lili.h*t no tinten Diosjnas que obedezan fus manda raque nos d vida, como/irfe oy.
15 Y tendremos justicia, quando guardaremientos, y.^e den razn fus hijos defuprofessionpropaga
do en ellos la memoria de la libertad que Dios lesdi,de Egy mos haziendo 0 todos estos mandamientos delate de f'f*"' c<*Iehova nuestro Dios, como el nos ha mandado.
-/ <"fi*r'
tTAKItr WI.
Ds culto,
C A P I T. VIL
srll'lt
^pflftuj i
Stos pues son los mandamientos, estatutos, y
Mndales que entrados en a tierra de Prmission deJlrayan
aciones, G 1j derechos, que Iehova vuestro Dios mand cj
k pot iu aos cnseasse que hagays en la tierra la qual del todo los moradores Hulla, que no los tomen merced, ni cfiegren con ellos, porque no fe les peguefu idolatra, 11. De
itUndacis- vosotros passays para heredarla.
clrales como Dios los escogi noptrfu dignidaH m mritos, li
bi,
1 Paraque temas Iehova tu Dios guardan no porfu puro amor puraque lo conozcan y obedezcan .111.
te.",
do todos fus cstatutos,y fus mandamientos, que yo s,etl premio de fu obedienciaftr mantener Dios cm ellos
\kui*L- tc mando,tu, y tu hijo,y el hijo He tu hijo,todos los j taSo,y amarlos, rc. lili. Mndales que fe acuerden
; ffifU- das de tu vida , y que tus das sean prolongados. de loque hifypor eos en Egypto. paraque consen deel que ti
ifc Oye pues o Ifrael,y guarda que hagas, paraq bien dejlruyr las Gentes que pojfeen la tierra de Vromifsion.
V . Sulveles a mandar que deUruyan fus estatuas, y que
'eln/t*. ayas bien,y feays muy multiplicados, como te ha ninguna
cofa cobditien deellas, mas que lo quemen todo sue
h, msm M dicho Iehova el Dios de tus padres,* la tierra b que locorre leche y miel.
'ZTtif fi 4 * YC Ifrael, Iehova nuestro Dios, Iehova Q*Vando Iehova tu Diorteoviere metido ai Aba..*.
famprtji^ c UIO *t.
la tierra en la qual tu has de entrar para her
dala, y ovicre echado las muchas gentes de
ES"***" ^ Y amars Iehova tu Dios de todo tu coradelante de tu presencia, l Hettheo, y al Gcigcfco, y
,-, Jm^i' ?on>y ^ IQdatu anima,y de todo tu poder.
' j. fia. 6 Y estas palabras, que yo te mando oy esta- l Amorrheo, y l Chananeo,y al Pherczeo,y al Hek0m '** **' rn sobre tu coraon.
vco,y llebuzeo, siete naciones muchas y fuertes
***> ham,Ifaac, y Iacob,para drtela ti,f ciudades granr Sino ans hareys con ellos : Sus altares destruyreys,y fus estatuas qucbrareys,y cortareysfus bSuj y.
lL
des y buenas,que tuno edificaste.
f^"**y 11 Y cafas llenas de todo bien, que no hen- bosques,1 y fus eseulpturas quemareys en el fue- a- talla.0 "*
t u.
ff^. ^ chiste, y cisternas cavadas, que < no cavaste,vias go.
6 f * Porque tu eres pueblo fancto Iehova * *^*H,^ '
Mjob. 4.10. y ovarcs q * no pltastery comieres.y te hartares,
***.
11 Gurdate que no te olvides de Iehova, que tu Dios: Iehova tu Dios te ha escogido para ser el Consagrado,
pueblo singular mas que todos los pueblos, que tM./meti, i
11'Limo te sac de tierra de Egypto de cafa de siervos,
"
jxranio es i } * A Iehova tu Dios temers, y el servirs estn sobre la haz de la tierra.
I <tajc de in- y j por fu nombre jurars :
7 * No por ser vosotros mas que todos los pu- *Jtlfs]\7.3
fosde x4 f'INo andareys en pos dc Dioses genos, eblos, os ha cobdiciado Iehova, y os ha escogido: 9,4.ps*i.4+,+
4c.
h de los dioses de los pueblos que estn en vuestros porque vosotros -filos mas pocos de todos los 'tf" *pueblos:
;
ldcrredores
:
Mt-4,7.
8 Mas porque Iehova os am.y quiso guardar
1/ Porque el Dios Zelofo Iehova tu Dios en
lio. 17, i. raediodetif/,porquenoayre el furor de Ie el juramento que jur vuestros padrcs,os sac Ie
j. hova tu Dios contra ti, y te destruya de sobre la hova con mano fuerte, y os rescat c de casa de si- c De conjicicrvos, de la mano de Pharaon rey de Egypto.
on servil
'110.17.7. haz de la tierra.
16 f* No tcntarey s Iehova vuestro Dios,co- 9 Y paraque sepas que Iehova tu Dios es Dios,
Dios fiel, que guarda el Concierto y la misericor
mo lo tentastes en * Massa.
17 Guardando guardareys los mandamientos dia los que lo aman, y guardan fus mandamien
ileqse Dioj de Iehovavuestro Dios,y fus testimonios, y fus e- tos hasta las mil generaciones.
eeff*ibuf" statucos,que te h mandado.
10 Y que paga en fu cara lque lo aborrece, de- d s el cafHg.
m 1itek/ 1 8 Y hars i lo recto y lo bueno en ojos de Ie- struyendolo : d ni dilatar l que lo aborrece, en fu
fciaido en hova,paraque ays bien, y entres,y heredes la bu- cara le pagar.
fcpkeca. na tierra, que Iehova jur tus padres.
1 1 Guarda pues los mandamicntos,y estatutos,
19 Paraque el eche todos tus enemigos de de. y derechos que yo te mando oy tiue hagas.
t
11 f Y e fer,que por aver oydo estos derechos.
\u ^wIantc de tu presencironlo Iehova ha dicho.
20 f Quando * maana te preguntare tu hijo y guardado, y hecholos, Iehova tu Dios guardar , cm y
dizicndo. Que fin los testimonios, y estatutos, y contigo el Concierto y la misericordia, que jur ?
',
dcrechos.que Iehova nuestro Dios os mand ?
tus padres.
>Z^flt
zi Entonces dirs tu hijo. Nosotros eramos si
1 3 Y amarteh, y bendezirteh.y multiplicarteh:
ervos de Pharaon en Egypto y Iehova nos sac de y bendezir el fruto de tu vientre, y el fruto de tu ''y1^ " '*
tierra, y tu grano, y tu mosto, y tu azeyte,la cria de SJ^^'t'
Egypto con mano fuerte :
ii Y dio Iehova seales y milagros grandes y tus vacas, y los rebaos dc tus ovejas en la tierra, q
1 malos en Egypto sobre Pharaon,y sobre toda fu jur tus padres quetedaria.
cafa delante de nuestros ojos,
14 Bendito sers mas que todos los pueblos :
H }
* no
Exhrtalos guardar la Ley .
Enseamientos.
DEVTER.ONOMIO.
mandamientos,que yo os mando oy, amando Ie
que 4?* en ella.
ij Solamente de tus padres fe agrad Iehova, hova vuestro Dios,y sirvindolo con todo vuestro
para amarlos: y escogi su simiente despus de ellos, coracon, y con toda vuestra anima,
14 . T* dar la lluvia de vuestra tierra en fu tiem
a vosotros, de todos los pueblos, como paren en
po, temprana t y tardia,y cogers tu grano, y tu vi- tfrw.i#,i$.
este dia.
m.
6 J Circuncidad pues el prepucio de vuestro no, y tu azeyte.
4"7c*u"^- coraon: y 110 endurezcays mas vuestra cerviz.
ij Y dar yerva en tu campo para tus bestias, y
VuaTctt^a- 17 Porque Iehova vuestro Dios Dios de dioses, comers, y hartartehs.
!; y Seor de le ores, Dios grande Poderoso y ter16 Guardaos pucs.que vuestro coracon no se entontefca,y os c aparteys, y sirvay s dioses genos, c
rjTfs ^rr "bse> <ue no acccpta personas,ni toma cohecho:
icitaamsu i* 18 Que haze derecho al hurfano y i la biuda: y os inclmeys ellos.
t>r.1.
que ama tambin al estrangero dndole pan y vc17 Y se encienda el furor de Iehova sobre vo!
stido.
fotros.y cierre los cielos,y no aya lluvia, ni la tierra,
ts.Chnfl.if
d fu Fruto, y perezcays presto de la buena tierra
que Iehova os da.
^ ' ' I
15 * M; pondreys estas mis palabras en vue- 1 w.}. ,f.
strocoraony en vuestra alma: y atarlaseys t por dhodUam
*
v.
21 El/r*tualabana,y cl/nv tu Dios, que ha seal en vuelta mano, y sern 4 por frontales entre
Mauh'"lo. hecho contigo estas grandes y terribles cofas, que vuestros ojos.
19 Y ensearlaseys vuestros hijos, paraq ha- oUtdu mu
Lw. 4. 8.' tUS js nan visto.
iG=n.4, 17. il f Con setenta e almas decendicron tus padres bleys deellas, sentado en tu cala, andando por el cai$.
Ixod. 1. s. Egypto, y aora Iehova rte ha hecho como las e- mino,acostandote en la cama, y levantndote.
20 Y efcrcvirlashas en los postes de tu caia.y en
Mb^b streas del cielo en multidud. i
tus portadas.
puesto.
21 Paraque sean augmentados vuestros dias, y
Capit. XI.
los dias de vuestros hijos sobre la tierra que jur
1
Iritnr^nUs el Amor de Dioiysj otMenca trajendolesi l* Iehova vuestros padres que les avia de dar fcomo f '
mtmorm9i fnvQrti de Dios que avian experimentado ha.\n
tntonces. II.promteles buenos temporales en cafo fie le obcdei- los dias de los cielos sobre la tierra.
22 Porque si guardando guardardei todos estol
taa,y atemorizlos etn rrave ira de Dios,fifi dieren idola
tra, lll. Encomindala grandemente el ejiudm de fu ej re mandamientos, que yo os mando, paraque los hafirindoles laspremejfos aiolumhrodai.
gays,que ameys Iehova vuestro Dios andando en
AM aras pues i Iehova tu Dios, y guardaras fu tocios fus caminos.y os allcgardes el.
23 Iehova tambin echar rodas estas gentes de
observancia, y fus estatutos y fus derechos, y delante de vosotros, y possecreys gentes grandes j
fus mandamientos todos los dias.
aitUU-t
t , y fcpays 0yt qUC no uHo con vuestros hi fuertes mas que vosotros.
24 Todo lugar quepifare la planta de vuestro tb'i~**tm.
f.l.
jos, que no han sabido ni visto el castigo de Iehova pie, scri vuestro : I deldc el dcsierro, y el I iban o: J^j"j
vuestro Dios, fu grandeza, fu mano fuerte, y fu desde el Rio,elRio Euphrates hasta la mar postrera m ~<~'1".
brao estendido:
3 Y fus seales, y fus hechos que hizo en me
ij Nadie parar delante de vosotros: vuestro
dio de Egypto Pharaon rey de Egypto, y toda miedo
y vuestro temor pondr Iehova vuestroDifu tierra.
os sobre la haz de toda la tierra que hollarey s,como
4 Y lo que hizo al trrico de Egypto, fus ca- el os ha dicho.
A-**.^,17 _
vallos, y fus carros, que hizo ondear las aguas del
26 Mira,Yo pongo oy delante de vosotros la
mar Bermejo sobre fus fazes quando vinieron cn- bendicion.y la maldicin :
(^m9
pos de vosotros, y Iehova los destruy hasta oy.
27 La bendicin, si oyerdes los mandamientos r~"muf Y loque ha hecho con vosotros en el desierto de Iehova vuestro Dios,que yo os mando oy :
hasta que aVeys llegado este lugar.
28 Y la maldicin,si no oyerdes los mandami
Nun.if.si6 * Y loque hizo con Dathan y Abirom hijos entos de Iehova vuestro Dios, mas os apartardes
MU*)- 17- de Eliab hijo de Rubn , q abri la tierra fu boca, del camino,que yo os mando oy para andar en pot
trag ellos y fus cafas, y fus tiendas, y toda la de los dioses genos que no conocistes.
azienda,quc tenan en pie en medio de todo Israel. 29 Y scr,que quando Iehova tu Dios te met- AWx. tn7 Mas vuestros ojos han visto todos los grandes ere en la tierra la qual entras para heredarla, *p-
hechos que Iehova ha hecho.
drs la bendicin sobre el monte Garizim,y la mal- I*su*
IL
8 f Guardad pues todos los mandamientos, q dicion sobre el monte Hebal :
"" yo os mando oy.paraq feays csfor,ados,y entreys,y
3 o Los quales estn de la otra parte del Iordan,
heredeys la ticrra, la qual passays para heredarla.
tras el camino del Occidente en la tierra del Cha9 Y porque os sean prolongados los dias sobre naneo,que habita en la campaa delante de Galgal,
la tierra,que jur Iehova vuestros padres que avia cabe los llanos de Moreh.
- de dar ellos y fu simiente, tierra que corre leche 3 1 Porque vosotros passays el Iordan para yr i
y miel.
heredar la tierra que Iehova vuestro Dios os d : la
10 Qiie la tierra la qual entras para heredarla, qual heredareys : y habitareys en ella.
no es como la tierra de Egypto,dc donde aveys fali- 32 Guardareys pues que hagays todos los esta
do,que (embravas tu simiente.y regaras con tu pie, tutos^ derechos, que yo doy delante de vosotros
como huerto de legumbres.
11 La tierra la qual passays para heredarla, es oy.
tierrdc morues y de vegas: dla lluvia del ciclo
CAPIT. XII.
has de bever las aguas.
Suehe encargarles <ueastelm del todo U idolatra de
iaJL riruo t*. 12 Tierra que Iehova tu Dios*1 la procura :silas Gentes que van emqmfiar, y cuefe guarden de tnvtarltm <i eiu. prc estn sobre ella los ojos de Iehova tu Dios des en
tila. II.Que ensol el lugar que Ditssealare,dmde resida
de el principio del ao hasta el cabo del ao.
el Arta defu Allanta,effrttcanfussacrificios quand* estuvi13 Y ser que si obedeciendo obedecierdes mis trmde asiienttm la tierra. /, frnientUs ttferuful que
ftdrian'
d'evtro N O M-I O.
[ . 7 mper esto no cemereys de los que rumiks*i.*pt4r,+. f Y cl tal propheta, o lonador de luno, D mo- anry.tienn ufia hendida, Camcllo, y liebre, y coc'pKccns* ra Prquc c nabl rbellion contra Iehova vuestro ncjo : porque rumian, mas no tienen uia hendi
periiudir.
Dios, que je sac de tierra de Egypto, y te rescat d da, scroshn immundos.
PedtaJo decasdesicrvospara'cchrtcdelc^mino,qlehova
8 Ni puerco, porque tiene ura hendida, mas
(civi).
tu Dios te mand que anduviesscs por el, y efeom- norumia, serosh immundo. De la carne deestos
brars cl mal de en medio de ti .
tu lagar.
... cotetajcfti
14 Y alegrartehas en tu folcnnidad,tu y tu hi)oy era y 4c ma *Iml\3.. 17 * Entonces tomaras una alesna, y dars en
-.w su oreja y en la puerta:y ferteha siervo h para siem- tu hija, y tu siervo y tu sierva, y el Levit.y el estr- Mgero, y el hucrfano.y la biuda que estn en tus h vi- 1 w MJ7 P**5
tambin hars tu criada.
40.
18 No te parefea duro, quando lo embiares li Bas.
bre de ti, que doblado del salario de moo de sol
ir Siete dias celebrars Solennidad Iehova tu
dada te sirvi seysaos: y Iehova tu Dios te ben- Dios encl lugar que Iehova escogiere, porque te iOt.solameivaVr bendicho Iehova tu Dios en todos tus frutos,
dezir en todo quanto hizieres.
19 * Todo primognito que nacer en tus va y en toda obra de tus manos, y sers 1 derramen- **"***.
l L
cas y en tus ovejas, el macho sanctificars Iehova te alegre.
"lod
tu Dios: no te sirvas del primognito de tus vacas,
16 Tres vezes cada un ao parecer todo varn
ni trcfquilcsel primognito de tus ovejas.
tuyo delante de Iehova tu Dios en el lugar que el
10 Delante de Iehova tu Dios ' los comers ca- escogiere; en la Solennidad de los f*tus cenzenos, y * *<xl } 1J*T'us ^a un a" cn c^ 'B8ar 1UC Ichva escogiere, tu y tu en la Solennidad de las semanas.y en la Solennidad y 5 * 1J
de las cabaas;* y no paraccr vazio dlante de Ie
}-<M ir Ut cafa.
r"<fc
ii * Ysiovierecnelfa!ta,ciego,ocoxo, o qual- hova:
awi.i j. Quiera otra mala falta, no lo sacrificars Iehova tu
17 Cada uno con el don de fu mano, conforme
la bendicin de Iehova tu Dios,q te ovicre dado.
Dios.
21 En tus villas lo comers, immundoy limpio
18 sluezcsy alcaldes te pondrs en todas tus
tibi fM-'r ittl como de un coro.o de un ciervo. k ciudades que Iehova tu Dios te dar en tus khetipierta*;
tribus c^
Elrcy lealaBiblia.
D E V T E R O NO MIO.
tribus,los quales juzgarn cl pueblo con juyzio de pondrs rey sobre ti: no podrs poner sobre ti h6bre estrangero, que no fea tu hermano.
justicia.
16 fh Solamente que no fe augmente cavallos,
v.
19
No
tuercas
el
derecho,
*
No
acceptes
per
* Arrib. 1. 17.
ni haga bolver el pueblo Egypto para augratar
sona,
ni
tomes
cohecho,
porque
el
cohecho
ciega
Ixod.ij. 8.
Lcvit-iJ, 1;. los ojos de los sabios, y pervierte las palabras de cavallos : porque Ichova os ha dicho.No procurareys de bolver mas por este camino.
los justos.
Leyes militares.
DEVTE.R
,
herirs todo varn suyo silo de espada.
, 14 Solamente las mugues y los nios, y los animales, y todo loque ovicre en la ciudad, todos
' .
. fus despojos, robars para ti:y comers del despo
jo de tus enemigos, los quaks Ichova tu Dios te
entrega _
1 f An i haras todas las ciudades que estuvie
ren muy lexos de ti,que iioiiieren de las ciudades
de estas gentes.
16 Solamente de las ciudades deestos pueblos
que Iehova tu Dios te da por heredad ninguna
persona dexars vida:
f Del todo
17 Mas f destruyendo los destruyras, l Htlos, ce.
theo,y
al Amorrheo,y l Chananeo.y l Phcrczeo
g Anib.7. i
y l Heveo, y l Iebuseo : i como Iehova tu Dios
te ha mandado.
18 Porque no os enserien hazer segn todas
fus abominaciones, que ellos hazen fus dioses, y
pequeys contra Iehova vuestro Dios.
I III.
lo ; Quando pulieres cerco alguna ciudad
peleando contra ella muchos dias para tomarla, no
destruyras fu arboleda metiendo en ella hacha,
porque de ella comers : y no la talars,que no es
nombre el rbol del campo , que venga contra
ti en el cerco.
20 Mas el rbol que supieres que no es rbol pa
ra comer, destruyrlohs y talarlohs, y edificars
baluarte contra la ciudad que pelea contigo, hasta
sojuzgarla.
...
C A P I T. XXI.
Ley acerca del homicidio hecho enel capo y que nosesabe qui
lo hizo. II. ,_W la miger captiva de los enemigos pueda ser
tomadapor muger del Israelita co ciertas condiciones.111. S)uc
el derecho del mayorazgo no puedafertrafpaffado del hijo ma
yor, lili. Jhe lospadres que tuvieren bija incorregible,laprefenttnlmagilrado, y por el testimonio deellos muera ape
dreado de todo el Pueblo. V. Que el que muriere en cru^ por
publicasentertcia,sea enterrado antes de la noche.
Vand fuere hallado algn muerto en la tierr que Iehova tu Dios te d, paraque la he' " redes.echado en el campo, y no fe su
piere quien lo hiri,
"%
2 Entonces tus ancianos y tus juezes saldrn
v y medirn hasta las ciudades que estn alderredor
delmuerto;
: .yr: y kripte los ancianos de aquella ciudad, de
ia ciudad mas cercana l mucrto,tomarn una be
cerra de las vacas, que no aya servido, que no aya
1 fraydoyugo,
" 4 Y los ancianos de aquella ciudad traern la
titr^urryi,1* beurra un * valle spero, que nunca aya sido ajw/f* <m- radon sembrado, y descervigaran alli la bezerra
jt^y. *qu en l valle;
per bjmjifi-. j y vendrn los Sacerdotes hijos de Levi.porj*r,m*etw ^ue ^ ejjQS cfCOg iehova tu Dios paraque le sir
van, y para bendezir en nombre de Iehova, y por
Hcb. scr. I dicho deellos, fe determinara todo pleyto,y
$et^d"0U&b toda Haga:
dao*.
& Y todos los ancianos de aquella ciudad mas
cercana l muerto lavarn fus manos sobre la befcetra-defeervigada en el valle:
7 Y protestarn.y dirn.Nuestras manos no han
derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo vieron:
c ftritM.
8 c Expia tu pueblo Israel l qual redemiste,
dNoimpuwi o Iehova, <* y no pongas la sangre innocente en
dwiramt medio de tu pueblo Ilrael. Y e la sangre Ies sera
e c! homicidio, perdonada.
fl culpa del
r, Y tu quitars f la sangre innocente de en
0 medi de ti, quando hizieres lo que es recto en los
ojos de Iehova.
11.
' o Quando salieres la guerra contra tus ene
migos, y Iehova tu Dios los diere en tu man, y
ONOMIO.
....
tomares deellos captivos,
11 Y vieres entre los captivos alguna muger
hermosa, y la cobdiciares, y la tomares para ti por g Web. har
muger,
{".&'.
12 Mcterlahsen tucasa,yclla raer fu cabec^ ,OI^u
y g cortar fus uas,
1W. y s.
13 Y quitar de si el vestido h de fu captiverio, ^J^J a
y quedarleh en tu cafa: y llorara fu padre y fu 'frrj"
madre un mes de tiempo: y despus entrars ella Web. siul.
y tu sers fu marido, y e Ha tu muger.
j*J
14 Y scr,5 si no te agradrc.dexarlahas > en fu cJe.
libertad, y no la venders por dinero, * y no mer111.
. cadears con ella, por quanto k la affligiste.
1 5 criando algn varn tuviere dos mugeres,
la una amada, y la otra aborrecida y la amada y la
aborrecida le parieren hijos, y el hijo primognito
fuere de la aborrecida,
16 Ser que el dia que hiziere heredar fus hijos
loque tuviere.no podr dar el derecho de primoge- '*'*r*/
nitura los hijos de la amada delante del hijo de la CT/iiu'
aborrecida el primognito.
g.84h.
17 Mas l hijo de la aborrecida conocer 1 por *' Clir{>rimogenito * para darle dos tanto de todo loque 'a-**->e fuere hallado, porque aquel es * el principio de
fu soera, el derecho de la primogenitura es soy o;
un.
1 8 f Quando alguno tuviere hijo contumaz y
rebelde.que no obedeciere la boz de fu padre ni
la boz de fu madre, y avieiido lo castigado, no les
obedeciere,
. ' .19 Entonces tomarlohan fu padre,yfumadrc,y
sacarlohan los ancianos de fu ciudad, y la puer
ta de fu lugar,
20 Y dirn los ancianos de la ciudad,Este nue
stro hijo es contumaz y rebeldc,no obedece nu- . ,
estra boz, is glotn y borracho.
... j :. .
ii Entonces todos los hombres de fu ciudad lo
apedrearn con picdras,y morir: y quitats el mal ra De ra tlt.
m de en medio de ri,y :todo Israel oy rn y temern, ira.
22 ^Quando en alguno ovicre peccado de senvtenciade muerte, y ovierc de morir, colgarlohs Toa*
en madero.
19,51.
23 * No anochecer fu cuerpo en el madero,rnas *0aUu.i|.
cnteirando lo enterrars el misino da, * porque nM4kllt0
n maldicin de Dios t el colgado: y no contamina
rs tu tierra, q Iehova tu Dios te da por heredad.
Capit. XXII.
Que cl que haliare animal defit prximo fuera de camino,
o caydo debaxo de la carga,le d el ayuda necesaria. 11. Que .
la muger no vista habito de hombre, ni el hombre, habito de
muger. 111. Que el que hallare nido de ave, no tome la madre
coloshiios. lili, Que elque edificare cafa le hagavaranda
en la techumbre. V- Prohibe toda mezcla de cofas diferentes en
lasimiente,en el arada tn el vestido. VI. Que los Israelitas
traytSfimbrias en los ctos de la ropa.VU.Q el que achaca
re a fu muger que no la hali virgi,si lospadres ieella leprova
ri lo contrarioJcapenado : y nuncapueda repudiar fu muger ;
mas finse leprovare lo ctrario,la mugerfepresuma averfor
nicado en casa defupadre,y muera apedreada. VIH. Que les quefueren tomados en adulteriomueran apedreados.IX. Que
el queforraresoltera virgen,pague supadre 5 o.ficlosy la tomepormuger,y no lapueda repudiar enningun tiempo. 'NO*veras el tbuey de tu hermano, o fu corde- * Exo.ij.4.
ro, perdidos, y te esconders dcclls;bolvien- *.f^T*"^
do los bolveras a tu hermano.
-J
,
2 Y aunque tu hermano no sea 1 tu pariente.o a Heb, ckj
no lo conoc ieres, recogerlos hs en tu cala, y esta- no
.
rn contigo hasta que tu hermano los buique,"y
bolverscloshs.
3 Y ansi hars de fu asno, ansi hars tambin
de fu vestido, ansi hars tambin de toda cofa per- ... -
dida de tu hermano que se le perdiere, y k hallares
tu, rite podrs esconder.
_4 No veras el asno de tu hermano, o su buey
*'"
"
caydos
v .
neccliijgtlcs.
re con cTa,
1 3 Y tendrs una estaca entre tus armas, y ser, ansi lucu.
24
Entonces
sacarloscys
ambos
la
puerta
'
de
' ac cri d caso. aquella villa,y apedrearlosey s con piedras, y mori que cjfcndo fueres fuera.cavras con ella,y torna
rn : la moa porque no di bozes en la ciudad, y ras, y cubrirs tu suziedad.
1 4 ' Porq Iehova tu Dios anda por medio de tii
i For.
el hombre porq k. affligi la muger de fu prxi
capo para librarte,y entregar tus enemigos delante
mo: y quitars el mal de en medio de ti.
1$ Mas si el hombre hall la moa desposada en de ti: por tanto ser tu real sancto : porque el no
el campo, y cl la tomre.y se echare con clla,morir vea en ti cosa immunda, y se buclva ' deenpos s DcFasiorfdeti.
.
bjo el hombre, que durmiere con ella.
b/ f No entregars el siervo fu seor, que fe
1
16 Y la moa no hars nada : la moa no tie
ne culpa df muerte: porque como alguno fe levan- huyere ti de fu amo.
lttfc.de alma. ta contra fu prximo, y lo mata de muerte, ansi : 16 More contigo, 6 en medio de ti.en el lugar q g in tu tm.
escogiere en alguna de tus ciudades donde bien le "'^
esto.
fi!p%iL
27 Porque el la hall en el campo, la moa de estuvieie:sio le hars fuera.
17 No avr hramcra de las hijas de Ifrael.ni ayra
sposada di bozcs.y no uvo quien la valiec.
sometico
DEVTERONOMIO.
Libclo de repudio.
mrnii esta i sometico de los hiios de Isral.
Maria en el camino despues que saliftes de Egyp^H'fZ'r" 1 8 f No aers k precio de ramera ni precio de to.
taxa ultsvtr\ . ~ r , T ,
.r
10 f Quando dieres tu proximo alguna cosa
Vt
gutnadeim perro a la Caladelcnovatu Dios por ningun vojpMUtM , jb ro,porquc abominacion es . Ieho va tu Dios tani- ccmprestada,no entraras en su caa paraomrle t^ia*,
KJirmmact- bien |Q unQ como \Q otro.
prenda:
' .
hia Je pusoi.-lat
1 1 Fura estars, y el hombre quien prestastc
mbdei derrte l ^9 f No tomars de tu hermano * logro de dicf*t.l.
lofai. 1. Rey, nero. ni logro de comida, ni logro de qualquiera te sacar suera la prenda.
- H '. Y si fuere hombre pobre.no duermas c su
V.Rn. ^f'n eoi de que se secte tomar.
fta nb>- ' o Del estrano tomars logro.mas de tu herma- prnda.
mirueimiet/ no no lo tomars, porque te bendiga Ichova tu
13 Bolviendo le bolvers la prenda quando el
t9
Dios * en toda bra de tus manos sobre la tierra Sol seponga,pOrque duermaen su ropa, y bendezineha,y ti ler (usticia delte de IehovatuDios. v
H.H.Rtm. i. la quai entras para heredarla.
vf.lmUiiMtfi. 21 f Quando prometieres voto Iehova tu Di- . 14- f * No hagas violencia l jornalcro pobre y IjJ*
7:' . lik
?T" os, no tardars de pagarlo:porq demandado lo de- menesteroso ansi de tus hermanos. corao de tus .*iii
tstratuj
mdar Iehova tu Dios de ti, y avr en ti peccado. estrangeros, que estan n tu tierra en tus ciudades. "
j.iaV.
ij En su dia le dars su jornal, y elSol no se *
il Y quando te detuvicres de prometer, no avr
k O, don.
pondra sobre el, porque pobre es, y con cl susten
vel. Micb. I . en ti peccado;
li- Loque tus labios pronunciaren,guardars, y ta su vida: porque no clame contra ti Ichova , y
vin.
haras como prometiste Iehova tu Dios lo que de sea cn ti peccado.
.16 . f *.Lospadresfnomorirn por los hijos, E^c",r'lJ'1(
s
tu volunrad 1 hablaste por tu boca.
into fusitra 24 f Quando entrares en la vifia de tu proximo, ni los hijos por los*padres,cada uno morir por su ffniij
Us m*<m.
comers uvas m hasta hartar tu desseo, mas no p- peccado.
.
"nu ^
vu.
drs
n
en
tu
vaso.
17
1N0
torecris
el
derecho
del
peregrino
y
del
""W
I Prometiste,'
.
vin.
, 2 Quando entrares en la mielle de tu proximo, huei'saiio:ni tomars por prenda la ropa de la biu;
m HcU seua
. w >'*cortaras espigas con tu mano mas no alars hoz da.
tu
aima tu . cn *a mieffe de tu proximo.
18 Mas acuerdate que fuestesiervoen Egypto.
aauM."*
y de alli te resat Ichova tu Dios: por tantojv te
n En cctU, o
Capit. XXIIII.
mandoquchagasesto^
. ,
x
t'.lcga.
M.it. 11, 1.
Queelqittmfectttaredefumuger,larepudie&c.lI.J>)ite
19
f
*
Quando
egarcs
tu
segada
en
tu
campo,
*tevii!j,
a
\ flrezicncasadoftaexempto dcyraUgumayyde toda carga
y
olvidars
algunagavilla
en
el
campd,
no
boivepltblica.III. Jfhie las alhajas rucejsariasparap'ajjar la vida
-' nopuedanfei prcndadm.llll. 6>uc el'qehrtare perfona pa- ras tomarla: dd^lrangero, o del nuerfano, o de
ravendirla, Tnera.V.Encargaq~itef>guard delepra Crc.VIi la biuda ser: porque te bendiga Iehova tu Dios
ue el quefacare prtnda fuproxtmo-.no entrepor ella, y que cn toda obra de tus manos.
.:: . .. .
Spbrt Itfea butlta antes que anoche^oa. VII. j)ucel jomale20 Quando sacudieres tus olivas, no rarnonea* Mat. ; u, y rojea pagoo def jomal el dia tmfino deft obra. VIII.^ue en rs tras ne del estrangro, y del huerfano, y. de la
19, 7.
los cafos criminales ninguno muera ptr otro.IX.Encarga eldeMat.10,4. recho de los defamparalos. X. 6)ue lagavilla olvidada m d biudaser:
21 Quando vendimiares tu Vlsia no rebucar*
vq.d.dmmm Campo,y elrebujco de las olivasy vinasfeande lis que no tictonJU.
nm
tras ti, del estrangro, y del huerfano,y de la biuda
t Moyfc* ferser.
i
1
' -, ,
TJ'u'Z^, s~\ Vando * alguno tomaramuger y se casare c 22 Y acuerdate que/ueste siervo cn tierra de
iloiiudi>i*<f ^/ella, si dtfpucs no le agradare poraver hallado Egypto: por tan t o yo te tnando que hagas esto.
w u Ay '
en ella alguna cosa torpe, escrevirleh
jTttU ty lft- b carta ^e repudio, y darselehen lu mano, y emCapit, XX V.,,'..',
j.E/si.so.i. biarlaha de su casa.
\ayo publico oviere defer aotado,nofe leIt.}.i. 8.
1 Y lida de su casa, yrseha, y c casarseha con dm^ueelriittpor
mas it ^o.aotes. II.J)ue el buey que trillare,aya la boca
M"h'J', /Otrovaron.
libre. III. &mt quank elstn hermano mmierefin hua, el que
Ysi la aborreciere el varon postrero.y le.es- vlene tras el tome la muger del mutrto,y el que no qui itre to
dtesi^firf'T- criviere carta de repudio, y se la dicrc en su mano, marlaJia deella notadode publica y perptua afrenta. Uli.
n*ui'i m 7 'a embiare de su casa,o si murerc el varon postre J>uf la m%er que rlnitnde con algun hombre le travare defus
veiguencaslefeacortada lamano.V.Gfacu/ndcjulo peso y
,4,i5.^i<. ro, que la tom para si por muger,- .
c Heb< fct a ^ >j0 podra su marido cl primera, que la em- imdtda. VI. nearga la entmistad con los malecitas.
ot^vatou. bi0> b0iver la tomar, paraque sea su muger, des- QVdo ovicre plcyto entre algunos, y venicr
a//fb.;x.
iii.
pues que sue d immunda,porque es a.bominaci de
juyzio, y los, juzgaren, y absolvicren l cacan.
m
Sc{un la
1 1 1 !
lante de Iehova, y no contaminars la tierra, que
b- justo, y condenaren l impio.
qualiad de
.
v"_ Iehova tu Dios te da por heredad.
2 Ser, que si cl impio merecierc fer aotado, dclitoduntuu ft >- J , Quando tomare alguno muger nueva, no entonces el juez lo har cchr,y lo har aotar dc- i.Coi.n.)
c A lonus.
traiM/ tp*a- fj(dr a la'guerra, ni passara sobre el alguna cosa: lante de si b segun su impiedad porcuenta.
Hcb.110 a
i^wurefrffi libre ser cn su casa por un afio para alcgrar su 3 *c Quarenta vetrs lo har hcrir,l no mas:porq diiaIL
,*uPiqiutii*st muger que tom.
si lo hiricre de muchos acotes aliendc deestos,no se
i.Cor.y.j
tmtmaufft : - 6 No tomars por prenda la muela* *k& envijezca tu hermano delantc de tus ojos.
u Tim.si
F7n*iltT Y 'a mucla ttrihh porque es prendar la vida.
4 f * No emboars l bucy quando triIII.
*Mattli.i:
si iZi contre. 7 f Quando ruere hallado alguno que ay a llare.
fc dntm hfirtado perlna de fus hermanos los hijos de Israr
Quando algunos hermanos estuvicren j- Mar.i a, t5
s'.?"'^^- c''y Y'crc mercadeado con ella, o la oviere vendi- to*s,y muriere alguno deellos,y no tuviere hijo, la Luc 10, il
'im.'. t.tmnil do.cl tal ladron morir, y quitars el mal de en me muger del muerto no se casar suera con hombre r O, W p*rn
nmftr fi Uama dj0 dc ti.
.j . estrano e su cuado entrar ella, y la tomar por mm erreano,
ft u txnp'
8 f Guardate de llaga de lepra, guardando su muger,* y har con ella parentesco.
. dtla ftf"
mucho,y haziendo segun todo loque os ensenaren
6 Y ser, qu* el primogenito que pajriere,se lc- daLtv.lt,'
* Lcvit ij. los Sacerdotes Levitas: * como les hc mandado h vantar en nombre de su hermano el muerto, por lied U mita
Mff.v- ' . >
'
guardarcys para haer.
. : ..
que su nombre no sea raydode Isral.
yaothodarU
*Num.ii,io. y * Acuerdatc de loque hizo Iehdva tu Dios
7 Y si cl hombre no qaisierc tomar su euna asti ver. y.
...
da entonecs
Peso y mcdidayguR
DEfTRO
filtairdd da,entoricessr{cunad Vrdrjf lapuerta&lbsAntf*3, : danosiyd^'Mi^nadonquiereaefpTtit;h''mm.;.
brc en Isral *su hermano:* tlo quite hazjlrdrentescoconiiigoi
!./< " .tr.A '
8 Ricnccslos Aneiattosdc- aqucH ciudadlo
harn venir, y hablarncoiif cl': y el sc leVantar, y
dira^ ratio quiMoromarh:
'
9 Yftinadarclk^^eldclantedcfsAnciano^y^iLarl.trlehfif'p&iode s pre,yle{curloh cn etrbftro, y hab^t, Vdif3, AtiF> fa heho
vrorv.tjtie ho cdifeare ! cala d fa hfmhb.1
10' Y kfti nombre ftt Ilariado en IrcijLa^ata
ideldescaklidb.
v v:^trr.iV'i>-
11
1 1 4f Qtandb *%unc&Meten jtrtitos l'unb con
cl otro, y llegare la muges tl: np para lbrat. su
marido demarie del que !b Wefe.y metiere su mno
y le rraVanj dc-suvtgtH^: '
~-J>
: ""
12 STOitocbttiihslmanb, M prdonar
tucjo.
' '
,
"'.r '.
r3 ''y'HS^ui^fttHroWfi'^^glStriBe rpcfa
V.
lwLi>$5chica.
14 ' NcfSendrs
et fU(ontn'tf.'^
fclft pfcr grarde
y cpha
chica,
' :''"'j
o.-.Cr
1
1/ PefairtrapKdafyist*tendtsr*ephacainiplidi y jsta tendras: parattlus dias sean trobrigados sobre la tierra, quethovaru Dostc'da;
16 PqiYjtcSbomiiactbtti-s Iehova tu Dios qiralquira qie ra.79 efto, qulquit ra que haz tiert. "
: 17 f*Acuerdatcdcloq\fcfehizornaIeCeuel
*ha ! caminoqifanUofH^d'Et'ypto; " f;;
' isantf1 18 '(^etllibalcrrino, /yTedctguarnecro Ja
, retaguarda de jodos los flacps quejw de rras de ti,
" quandot^iw^tahsaa^y trabaidoiy rip tmi
lech y
eiJitili.liiu.
ft^fYaora heaq'fit traydo las primpas, ddfru- ' M i
to de fa tierra que me drte Iehovav Y^cxaibhias
ddante de Iehova-tuDrbs'y inclinaste&ijfelaric He
lehoVa ra Dios.' ",T " - -; " r'Xy '
- ^v.. y alegrartera? con todo d frrerr'Wie iWbfi
il
A YiraT/quaitdtPKr^rttDibi'fviere
dado reposo de todos tus enemigos l dc^rcdo/ci tos estatetes y derechos: guatda pues qi^cJps'hgas "~
tierra qrfeho.v-a'ti.DiBtft'ai por hes.djul'para- ebrif tdbt oratbn, y ton tpda tu amma.
que la pojRas, racrs lrnernbiiadc Amcc.dcde- * if- HA Iehova has ensalado vy ji^ra set ri por
baxo cfercico,' no te olvde:'" "
" ""''1J ' ' Dios,y paraandarensoscaminbs, v 'pat^'guatdar"" .>.'
..jrsy y fi: -'t
:,) m. * . :r.?z>\*\
1 fi& c'rtfDtos V fus mandamientos, y fiis derechos1, y ' l ******
. . ./.V'. :
^ ' Ca Pt& XXVI. '!'<>;; ]
boz
' * **
, to>1^,|
8' ;i Y Iehova t ha'ertflad oy para fer cl ppr-\-\ >*
\ . i 6)utcatUtmo baga ffpmi*m d SunBuario de lsprHiers frittv.li: V^totdiiitrtiqwl nm rf tieir.t, httxjitih p*'j'jca proie- pueblot-singula^como el te lo ha dicho, y para fSSi^rttjjT?
ftMttmUfitptbrtx.il y captiventf#fftto-,y id cmnpiimimtide U gua.tdar todos fus mandamientos:
' '
' Sid?^1 .
prvTneffaieDioideaverternetiAotnhticrrii de Pramifiio^y .
*-*c'l:Xih*uM:ll.i.:huH.Unciit. \h S^iqtMndoyjfren dezma- 'T9*' Y para poilerte alto sobre tod s gentes trtie tb'y t&^
io todossmvuttsen lafin de coda tres tucs pxrii.canendSan3.i- hizo|paraloor,y fama, yglbria; y para que seas artai
puu fancto Iehova tu Dios co'to ^1 ha
1. 1 : *:
BijdartfjliMtmodzlafidi.diquiwran
' .' "" -1 " -r
tmar,y trarw^Ucmanprb^eridiid, lTi:ihbts4~&lPue6l4 il cho.
cho.
tl ctnocmientvieta dianitiadenqueDic le pow time'/dcb par Ur^e,
,C'dv:-, - CAPtT. XXVII. .lc'4i;.|. *A. .A
yalatbfieraimeiadtfaljr}.. .,.
... }'.! '.
..*
"\7" Scr que qudo ovicres entrado en la tierra que
MandaqMllaerttradadelAtierradePnmissionL'j^m (i. i^^!..
j[ Ichbvatu Dioste d^otheredad/y laposseyc- tW" i / qnalestsarjan lu Leyde D, ijahfyeh rl monte i. >
. res,y habitaresen ella,,. . :< .<><<' ',. ,. drHeiat,dondequiereqncleed}fiquenaltary ffstttgiw jacrifieb. -^>i
z Ent<mcestornar$.deltopnmiciasdtodoslos J/. Sfr.i// Zk tr/M queestarn con bs leofr/U en dmoute de Gaxi)imparaprimmciat lasbnijcitines Aelatcy:y los que clarn
-' frutos de la tierra que truxeres de tu tierra, ^que Ic fnyiontt'deal,pata
prnunciar las maldiciones de'la, Us
hova tu Dios te d, y pondras en uncanasttllo.y y.
'
scrive'
r-;l lugarque Ichova t Diosescogietejparaiaztr
iV^MandMovscn y lQsanianosdelsracll pur
_f k
habitarastifo nombrer<i
; r.- T
j cbk),diziendo Guardaieyitodoslos.maudami.1, ,l
j YvemkslSaaad'otfcqueisuore/uaqilellQj
Ctitos, que yo os.raa^do oy:
.
jhmst. jjas y dczirlchf, a Conficsso oy Iehova tu Dios,
fe^^. que>rfe entrado en'laticrraqueur lchova nu- a lu r .Y frr> ?el^4.4|u^.rassarde$cl IorJan la
tierra que Ichova tu Dios te d,lcvtartehs piedras
BendicoReW . .
DBVTERONO Ml O.
i que
sc
lev intaren
7 Da Iehova t\fi
, Df pfidraS enteras cdificarselaltar de Ieho" va tu Dion, y offrecers sobre cl ho locau sto . jho- ccra ti, heridos dclte de ci: por un camino faldrn
ti, y por fiete caminos huyran delante de ti.
.vatu Dios.
, *
Maldiciones.
t> EV T E R O N O M I O.
; I: Tu buey fer matado delantc de tus ojos, y tu hijos,quc elcomcra,porqvcnoleavrt3uedadocn conque sm
no corneras deh.tu npsirj rob.ulo de delantc de ti, cl cerco.y en el apretura conque tu enernigo te pre- m i
',. ...
biey no bolvertttus ovejas sern dadas tus cnemi- tara en todas tus ciudades.
56 Latiernaentiy ladclicada.que nunala plan. -
gos, y no unirai quien re saly. <
3 1 Tus hijos y tus i . i j.i> in au e,ntregados, otro ra de su pie prov estar x sobre la tierra de ternura x brseili.
puebso, y tus ojos lo v.crn, y.desfalleccin porellos y delicadez, su ojo er rr.aligno prra con el tr.arido
pretarcn usctudades;
c;O.
3 t Herirtcha Iehova con mala sarna en las rodijS Si 110 guardai cs para hazr todas las palaLras
lias y cn las piemas,que no puedas fer curado.dcldc de aquests Ley, que estrn escriptas cn este lib.ro, tela pantade tu pic hasta tu mollera,
:
miendo este Nombre glorioo y terrible ; Iehova tu
3 6 Iehova llevar ti y tu rey que ovieres pue- Dios.
fy Iehova * augmtntara maravillofamente tus z Hcb.bitt
ii A inuji- sto (obre tigte que noconociste tu ni tus padres,
J ^j{^loy y al' serviras dioscs agenosw al paloy lapiedra. pagas, y las p'^P^s de tu ifmiente, plagas grandes : y bhmvIIo
nS.'kss qut 37 Y sers por pafmo, por cxernplo y por fabu- firmes, y enfermedades malas y firmes.
.
Duubioi
60 Y hara bolver en ti todos los dolores de Egyeviacn.i. la itodos lospucb'.os los quales Iehova te llcvar.
^['.'"J"^
8 *Sacai"s muchasimientelauerra.y coee- pto dclante de los qi alestemiste,y pcgarlehn eu ti.
A|po.i.5. tas poco, porque la langota loconlumrra.
61 Anfi mismotoda enfermedad y todaplaga,
3 9 Plantars vinas y labi ars,mas no bevcrs vi- que noestcscri -ra tnel Iibrode esta Ley, khova
la embiara sobre ti,hastaquc tu st as destruydo.
no, ni cogras, porque cl gusano lo comer.
62 Y quedareys cn pocos varones,en lugar de a40 Tendras olivas en todo tu termino. mas no te
ungir^ conel azeyte:porque tu azcytuna e cacr. ver fid'o cemo las estallas del ciclo en mulr itud:por
4 1 Hijos hi jas engcndrars, y no cru para ti, quanto no obedeciste la boz de Iehova tu Dioj.
porque vrn cn captiverio.
v
63 Y sc.jue 4 de !a maneraque Iehova segoz b^k.jt.ir,
41 Toda tu arbolcda y cl frlito de tu tierra con- sobre vosotros, para hazei os bien, v para multipli- tsende s i
caros, ansi se gozara Iehova sobre vosotros para e- 'st
u'uir Ialangosta43 Elcstr.ingeroquei7sronmeiod?ti subira charos perder,y para destruyros: y sereys arranca- f/, ', e.+.
7.
sobre ti encima, encima; y tu dccendirs aboxo a- dos de sotre la tierra la quai entrays para posseerla.
' baxo.
64 Y 1 parv irteha Iehova por todos !o< pueblos &2S
44 El te prestara ti,y tu no prestaris ch*cl e- di fdc c I * cabo de la tierra nasta elr# cabo ce la \.<>. iir.it.
riei'ra-.y alli serviras dio agenos que no conocifr pot cabea, y tu sers |*>r cola.
4s Y vendran sobre ti toda* estas maldicionrs.y te tu ni tus padres, *l pa!o y lapiedra.
\
6 j- Y ii aun en las mismas Genres rcpofus, ni f^"1^ vcr"
perseguitrerin.y lcancartehn rnsti que perezras;
la planta de tu pie tendra rcpob: que* alli tedar =M.ev.i.j,
porquanto no avrs oydo la boz de Iehova ru Di
os guardando fui mandamientos y fus cstatutos,quc Iehova cra temerob y cay miento de ojos, y tristezade anima.
cl te mand.
; /
46 Y * ran en ti por sriai y por milagro.y en tu . 66 e Y tendras tuvidacolgadadelante, y estaras eTlm tUil rP.lt -ultcmeroso.de nochc y de dia.y no cfaras de ru vida. "nJ" 'c"'^
fimience para siempre.
..c.::i.
. 47 Porquanto no servistc Iehova tu Dios con a6j Por la manana 'irs, Quien diesse la rardc.Y
tffr*
an legriay t con gozo de cora por laabundanciadc la tarde diras^Qnicn iliesse la maiana-.del miedo de f",>L
tu coraon conque estarsamedrcntado,y de loque tfiu?!t?l
todas la* cofas. x.tv. e.n.y
48 Y f-rvirs tus cnemigos.que Iehova embia- veran tus oios.
68 YlehovatcharatornarEgvptoen navios, t'Mfvn*
re contra ti, con hambre y con sed, y con desnudez,
F Caprirnio V con fa'tadc todas lascosas: y el pondras yugo di por cl cam;no de! quai te hdicho, Nunca mas bolverae:y alli serevs vendidos vuestros encmtgos por
duusimio. hierro sob-e tu cuello hasta destruvrtc.
49 Iehova ti aer sobre ti gente de lexof,dcl cabo csclavosy porcsclavas, y no avra quien os compre.
Lui Utu- ^e xv rr3>cluc buele como aguila,gente q cuya lenCapit. xxix.
t*e**+**n gu-i no entiendas.
.
RcitatUs enfuma los bmefeios de Dios, y ncornvioks su in- La, contjj_
r o,
fp Gente r fiera de rostro,quc no alar el rostro
mdididadydiu-czallamalPiieblorenv-jfircl Vtxh con Vios cion. Los '
frf-ito** a' v'e) n' perdonara l nifio.
h. aa d: f 1 Y corm.r cl fruto de tu bestia y el fruto de tu por fi,yporstis dtfcendientcr. amenexndolos denuevo casel rigu- capituloj.
* Exod.19.4.
fcc.
tierra hasta que perezeas: y no te dexar grano, ni rcsocnstigodcVioijfiriopaviiitiici&mcncl.
ESTas/ilaspalabras
dcl
Concicrto
que
manf.^'',fsp'
mosto, ni azcyte, ni la cria de tus vacas, ni los rebal Iehova Moyfen, paraque concertasse con f sciihos de tus ocjas hasta destruvrte.
los hiios de Isral en la tierra de Mpab. aliende ^/jWf
II I fi Y ponciteh ccrcocn todas tus ciudades,hau'.nim^
staq caygan tus niuros altos y cncastillados, cn que dcl Concicrto que concerto con ellos t n Horcb,
x Moyn pues Ibtptodo Isral, y dixoles, / tir^m
tu cfias, en toda ru tierra: y cercai teha en todas tus
ciudades y cn toda tu tieira, que Iehova tu Dios te * Vosotros aveys visto todo loque Iehova ha hecho du'^h'^,'M*
dclte de vuestros ojos en la tierra de Fgy pto Phadi.
stru<,rdi*,y~
f 3 /Y corneras cl fruto de tu vientre, la carne d rapnytodosfussicrvos,ytodasutierra:
Mil U *- rushiiosy dctshijas,quc Iehova tu Diostedi.en
,< LaspruevasRrandesquevicrontusojcs.las se- *
cl
, fnfutiTSSL '
jtiem- elceicoycnelangustiaconquctcangustiara tu e- nalcs.y lasgrandes maravillas.
4 b Y Iehova no os di coraon para entender, bu 'd,^:f 0,T
, VfJ* bJEl hombre tierno cn ti y el muy delicado, / su ni ojos para ver, niorejas para oyr, hasta oy.
$
*
Yc^floshetraydoquprentaanosporelde-^'^'g
^^
So*iJiri-li- ojo fera maligno para con siihermaiio, y para con
ofc, >* imios ia muger de su seno, y para con el testo de fHs,.hi)Of, sieno, que vuestros vestidos no feh euvegecido fo- c Paiabtas if
^"^"V. que le quedaven.
!'; ' .; bre vosotros, ni tu apatoschaenvegecido sobre tu *t^j'ft0'
At^2o. ' sS Para no dar afguno ckeUos de la cic. ({cfai
Ii
6 XNunca
Renucvasc Alina.
DVTERO
6 Nunca cornistes pan; nibevistes vino ni sidra,
porque ltpiessedes que vojty lehova vustro Dios
7 * Y llcgastcs elle lugar,y sali Sehon ry de
N'fi.i.
tesebon,y Og rey dcBafaii delante de nosotros pa
Aii.j.j.
Cf,
.t .
ra pelear, y herimefosr
8 Y tomamos lu tierra, y dirttofla por heredad
Rubcn y Gad, y l medio tribu de Manassc.
9 Guardarcys f ucs las palabras detste Concier
iOt. sejys to, y hazerlas eys, paraque Jentendays todo lo que
piospeiados hizierdes.
n todo 5cc>
10 Vosotros rodosestays oydelanre de Iehova
Yuestro Dios, vu st ros principes de vuestros tribus,
vuestros ancurios, y vuestros alcades, todos !os varoncs de Isral:
1 1 Vuestros n ios, vuestrasmugeres.y tus estrangeros que habitai! cn mediode tu campo, desdeel
que corta tu Iena h?sta cl que seca tvs aguas:
1 i Paraque passes en cl Concierto de lehova tu
cO.fciira. Dios y en su juramento, que Iehova tu Dios concierta oy contigo:
j $ Paraconfirmartc oy por su pueblo, y que cl te
sea ti por Dios, de la mancra que cl te ha dicho, y
de la manera que el jur tus padres Abraham, Isa
ac, y lacob.
14 Y no con vosotros solos concierto yo este
"Concicrro, y e ste juramento,
if Masconlosqueestan aqui estantes oy con
notros delante de Iehova nuestio Dios, y con los
que no estan aqui oy con nosotros.
16 Porque vosotros sabeys como habitarrtos en
la tierra de gypro,y cmo avenios passado por mcdio de las gentes que aveys passado,
%t, iiesa ht- 17 Y aveys visto fus abominaciones,y fus * ido
d en ia: LtV. les, * madera y piedra, plata y oro que titruH csigo.
a t. 30.
% Auib.18. 18 Q^j a avr entre vosotros varon o mugcr.o
<4familia o mbu, cuyo cora se buelva oy de con Ie
hova nuestro Dios por andar servir los diolcs de
aqucllas gentes: quiaavr cn vosotros rayz que cthe veneno y axcnxoi
19 Y sea, qtu quando el tal oycre las palabras d
esta maldicion.cl se bdiga en su coraon diziendo,
Paz avr.aunquc ande (bgun cl pensamiento de mifO, lidien- coraon,/para anedir la enibriaguez la sed.
do. Q^d pjtt enuvgjrsc 20 Iehova no querra' perdonar l tal, que lueg
a to. 01 jos humearel furor de Iehova y lu zelo sobre el tal
dcsleoi Je fa hombre, y acostarscha sobreel toda tnaldicion es<
COnon.
cfiptaen cstelibro, y Iehova raera su nombre de
debaxo dcl cielo.
21 Yapartarlohalehovadetodoslos tribus d
Isral para mal.cforme todas las rnaldicionesdel
Conciertoelcripto en este libro de la Ley.
il Ydu lageneracionvenidcra,vuestros hijos
que vendrn despues de vosotros, y cl estrgcro que
vendr de lexos tierrss, quando vierch las plagas de
aquesta tierra y fus enfermedades deque Iehova la
hizo enfermar,
2$ (Afufrcy fal.quetnada toda su tierrano ser'
lmbrada,in produzir.ni crecer en clla yerva nin*Gtnci>.i5 guna* como cn la subversion de Sodoma y dcGomorrha, de Adm y de Seboim.que Iehova fubverti en su furor y en su yra.)
24 * Y dirn todas las gcritcs,Porq hizo lehova
g esto esta tierra? Que ira es esta de tan gran furor?
Iem. ti I, 2 f h Y dirSiijPorquanto dexaionel Concierr
jHcb.ansi.
IR.rfponder- de lehova el Dios He fus padres que el concerto con
ellos, quando los sac de tierra deFgypto,
i Q u: i::rrun 16 Y fueron, y sii vieron dioscs agenos,y inclibit lit *Vietn h eh*. naroiise ellos-, diofes que no conosieron, y i que
ninguna cola les avian dadot)Ht se hHje 27 Y el furor de Iehova se ericendi contra esta
tut U il tu
ile diisv. tierra, para traer sobre dia Codas las maldiciones efcriptas en este libro*
a un! 1nerra,como^roy.
^
tsinu,f.
29 *Lascofassecreras>^rtfaIchovanuestro y?. h^,
Disimaslasrcvladas/ortparanofottosy parailue- ' '!
stros hijos para siempre, paraqte hagamos todas las
*
palabras de esta Ley.
su Ley. a
C A P I T. XXX.
/ pfhtt,
Trossigitimdo tl hbtUfupopositofrcmttUs feriony clmtntia tien}, W4*
tnVhs, sivier.&ftcaJigaesdesHiusiiciapcrsusptccxi'.cisccn In. Ltc.ii
<vttitrmiilA\. A cJUpropbfitohMx.e&tfftlfmmciimy(rtm<s- WstdelNucvoTefl/imtntc. Utbiaftm ta srnnm* de todo tl
Tmfe, txborttmdolcs U tbtyuanti* deil.
Y Sr,jff quando te vinieren todas estas csas. .Doidf^i
Iabendici,ylamaldicionqueji# hepueode 1 qwe
lante de ti, y bolvieresitucoraon m en todas stc"^na a
las gentes las quales lehova tu Dios te cchre-,
pw.ios.^
1 * Y te convirreies lehova tu Dios, y oyercs
su boz conforme tedo locue vote mando oy, tu y
tushi)os,contocoturoraonycontodatu anirra,
3 Iehova tarrbienboKerttuS captivos, y avr misericordia de ti: y tornar,y juntartth de todoslospucblos,losqualesteoviere eparaido Ie
hova I U Dios.
NeheB.i.i
4 Si ovicressidoarronjadohastaelcabo de los
ciclos,*dealltcjuntatIehovatuDios,y- de all
te tomar
j Y bolverteh Iehova tu Dios l tierra que
heredaron tus padres, v heredarla hs : y hazertcha 1 1
bien y multiplicartch mas qrc tus padres.
e Ltntm
6 f <Y circuncid?r Iehova tu Dios tu coraon, "'"'^
y el coraon de tu simiente, paraque ames lehova "u,rr?D,,i
tu Dios con todo tu coraon, y con toda tu anima v*rr. m.u
para tu vida.
7 Y pondra Iehova tu Dios todas estas maldi- tj!tmm
ciones sobre tus cnemigos, y sobre tus aborrecedo r;
rcs.que te persiguieron.
8 Y tu bolvcrs,y oyrs la boz de Iehova,y ha
ras todos fus mandamenros, que yo te mando oy.
9 Y hazertcha Ithova ru Dios abundar en to
da obra de tus manos, * en el fruto de tu vientre, en * Anjfcj*
el fruto de tu bestia, y en cl fruto de tu tierra para
biemporque lehova seconvertira parai/ goTarscso- L^ial
bre ti en bi.dela manera q se goz6 sobre tus padres. $.
10 Quando oyeres la boz de IehoVatu Dios pa
ra guardar fus mandamientos y fus estarutos eferiptos en este libro de la Ley, quando te convirtiercs i
lehova tu Dios con todo tu coraon, y con toda tu
anima.
it Porque este mandamiento que yo te mando eiftw,a
oy noteesrencubierto, ni esta lexos.
trader' "
11
Nocst en cl cielo, paraque digas,*Quien Rorn...
nos subira l cielo, y tomarnofloha,y recitamoslo- *"SuWra t
a paraque lo cumplamos?
noiouoi ...
13 Ni esta de la otra parte de la mar, paraque digaSjQuien nos passai la mar paraque nos lo tomc,y
nos lo recite, paraque Io cumplamos?
14 Porque muy cerca de ti esta" el negocio, en tu
boca y eh tu coraon paraque lo hagas.
itt
1 r Mira,^ he puesto delante de ti oy la vida y
el bien, la muert? y cl mal:
16 Porqueyorc mandooyque ames Iehova rd
Dios: que andes en fus caminos v guardes fus man
damientos v lus estatutos,v fus cerechos.pcrque bivas v feas multiplicado, y Iehova tu Dios te bendiga en la tierra la quai entras para heredarla.
17 Mas si tu coraon se apartrc, y no oyeres.y
fuies irnpelido,y te inclnarcsdiocsagenos.y le
sirvieres.
18
os ptotesto oy quepcreciendopereccreysi
no tendreys luengos dias sobre la tierra, para yr a la
<1 u al passas el Iordan, paraque la herc des.
.<
19 gAlos
Ifraclitas dados idoltrtD E V T B R O N O M I O.
TolSr
19 g Alos ciclos y ta tierra Uamo por testigos oy . tras los dioses agenos de la tierra adde va,rfen me- t$sm tluT
{ JjjJjJ* contra vosotros, que os hepuesto delante la vida y dio dcella, y dexarmeha, y annular mi Concicrto
JJj,'"*' la muertc, la bcndicion y la maldicion : cscoge pue que^a heconcertadocon el.
17 Ymifurorseencendercontraelen el mis
Laiu r* lavida,porque bivastuy tusimicntc:
10 QucamcsIehovatuDios,Queoygas su boz mo dia, yyo los dexar y escder deellos mi rostro,
V"" y te allgues cl: porque cl tu vida,y la longura de y sern consumidos, y hallarlohan muchos maies y
tus dias; porque habites sobre la tierra que jurq Ic
angustias,y dircn aqucldia,No me han halladochova tus padres Abraham, Isaac, y Iacob, que les stos maies, porc] noest mi Dios en medio de mi?
18 Emperoyo efeondiendo esconder nu ro- t^n.n.n
avia de dar.
strocnaqueldia.portodoclmalqueelavrhecho. I"d 'J
Capit. xxxi.
1ul
DescargaseMoysen desuofjicioy introduic en elilosueanmS- por averle buelto a diotes agenos.
19 /Yaoraescreviosestacancion, y ensefiala f i;ot tpw.
do l Puebloy elala conquisn de la ticrra prorm tiendoles la presenciadeDiosy
fencia de Dtosy su perpetuofafuar.
perpetuofavor. ll.DataJjypi
ll.DaaLcypor escripto bs los hijos de Isral: ponla cn la boca deellos, paraLrjits,y mandates que injlruyan
todo eePuebb.lll.DiPucbb.~lII.Di 3ue esta cancion me lia por testigo contra los liijos
mftruyan en ella todt
iffULt Moysen la rbellion delpuebb,ysu Catigo. VU. Come Isral.
prtbide en una mimer, toia la hijoria del cumplimtento desupro20 Porquej# lo meter cn la tierra que jur sus
tntffay dela rbellion del Pueblo, y manda Moysen que la ensene
bs btios de Isral parafe desus Lotos tenyxn tl tesiimonio contra padres,la quai corre lche y miel:y cornu y hartarfi mifinos eldia destcasrigo. V. Haecongrtgarbsgovemadores seh,y^cngordarseha:y bolvereh diocs agenos, g ift.v.rji.
del Pueblopara p t'-ejarlessu condicion rebelde, y tl castig de Vin y servirleshn : y enorjarmehn, y annula: n mi "";'*
que Us ifpera,y parap>opontrles la camion dieba.
Concierto.
YEuc Moysen, y habl estas palabras todo Is
11 Y scr, que quando le vinieren muchos maies ,
ral,
y angustias, enfonces esta cancion vesponder en su
1 Y dixolcs,De edad de ciento y vcynte a- cara por testigo,quc 110 scr olvidada de la boca de
nos soy oy,no puedo mas salir ni entrar : aliende de su simiente; porque w conozeo su h inccnio.i lo que h G'", f
Ichova * me hadicho,No passars este lord an. naze oy antes que^o lo meta a la tierra que ] urPU.
3 Ichova tu Dios cl passa delre de ti, cl destruy21 Y Moysen escrivi esta cancion aqueldia,y /oj.14.
r estis gentes delante de tu faz, y hcredarlashs:Io- cnsenla loshijos de Isral.
23 YmandIosuchijodeNrn,v dixo.Essu- ^S-.'0'- '
passa delante de ti, *comoIehova ha dicho.
* Von. x7, sue,4 el Y
har Iehova con ellos* como hizo con Sc- crate.y confortate,que tu metcrs los hijos de Isra- lu ' V"'4
st..
'-xr-ii. hon.y con Oe reyes delos Amorrheos.y con su tier cl en la tierra que^ les jur, y yo serc contigo.
Mra, que los destruy.
24 Y como acab Moysen de efcrcvir las pa
f Y darlosha ichova delante de vosotros,y Jia- labras de estai ey encl libto, hastaque fueron acareys con ellos csorme todo loque os he mdado. badas,
6 *Esforaosy consortaos, no temays ni ava2j Moysen mand les Levitas que llevavan el
ys miedo deellos que Iehova tuD os es el que va c- arca del Concierto de Iehova, diziendo,
tigo: no te iiexar,ni te desamparar.
26 *Tomad este librode la Ley.y poncldo * al la- * Lui.
7 Y llam Moysen lofuc, y dixolc en ojos de do del rrca del Concierto de Ichova*vuestro Dios, ' JT<
todo Isral, Esfueratc y consortatc : porque tu cn- y est al!i por testigo t contra ti.
l5,lT'
trars con este Pueblo la tierra queiur Iehova
27 Porque yo conozeo tu rbellion, y tu cerviz keieUm
is padres, que les avia de dar, y tu fe la haras here- dura: heaqui que aun biviendo yo oy con vosotros f"' >t***tisoys rebcldcs Iehova, y quanto mas / despues que ^yij"
dar.
8
Y Iehova csel que va delante de ti, cl scr yo sucre muerto?
tr;v<; ,1
28 m Congredad mi todos los ancianos de vue- V"1 /< f'*contigo, no te dexar, ni te desamparar, no temas,
strostribus,y vuestros alcaldcs, y hablar en fus o- t^9*
ni teespantes,
9 YcscrivioMoyscnestaLey,y diola los rejas estas palabras: y llamar por testigos contra c- btud, * "
IL
4 Contra 1 sSacerdoces hijos de Le'vi,que llevav el arca del C- Uos los cielos y la tierra.
>Aioo ej ciertodeIehova,y todoslos Ancianos de Isral,
2 9 Voiqy* s, que despues de yo m uerto, m cor- J^Jj sefe
.
feudo.
10 Y mandles Moyscn, diziendo,* A 1 cabo del rompiendooscotrompereys,y osapartareysdelca- v.
hnh n,i. icptimonocnelticmpodelanode la Remission, minoqucoshemandadotyqucoshadcvcnir mal mido'jirarecn los prostreros dias por aver hecho mal en ojos de s'y *post*"
I
enlaficstadclasCabarias,
I u.
11 Quando viniere todo Isral presentarse de Iehova, enojadolo claobra de vuestras manos. n Con rue30 Enfonces h,ibl Moysen en oy dos de toda fa sti id!,
lante de Iehova tu Dioscn cl lugar queel escogiere,
< Df ij Ueii * 'ecr*S c^a
delante de todo Isral en sus orejas. congregacion de Isral las palabras de esta cancion,
Canticodeltoyfcn.
D E V T E
cA-d' Ur ' 3 Porqueel Nombre de Ichova invocar.rfdad
4e U vJ.U- grandeza a nuestro Dios.
Jtr*jlt&iti- ^ 4 Dcl Fucnc, cuya obra persecta'. porquetommvmr. Joj fus caminos finsderecho, Dios de verdad : y no
J,r, D,.,, y 2 aJf miqmdad, justo y recto es.
Je su /-,- s h La corruption no suya: sus hijos la man>
cha decllos, rcncracicm torciday perversa.
mta.j n,cts- 6 Anii pagays a Iencva? pueblo Ioco.yignorattr.
firusc- pucje no et cl cu p;dre ; q t posseyo?cl ce hizo y 'tepuso.
"
de !os... tiempos
hres '*
.fiile*f- i 7 -Acucrdate
, ,
i antieuos,ciderad
. O . ,
y* rf- 'P5 anos k de gcncracio y gcneracic:pri guta a tu pa.
dre, que cl te decl?r?r: tus viejos y d'os te diran:
tiares d'^' ^ Quando cl Altiflmohizorxredar laigenrttrJt Ju*. tcs> ^uando hizo dividir los hijos de los hbres:<j*str Du/.
do establcci los terminos de los pueblos seg cl nufcbU^dC *t'rorfclosni0St-',,Taclf HciJ'juy9 Porquc la prrte de Ichova es su pueblo,Iacob
3io.
m cl cordel de su heredad.
5 s'T/n i
10 Halllo en rima de desiVrto,y en*desicrebl: rerir!t"; t0 horrible y yei moy triixolo al derredor,instruyprincipaini- lo, guardlo como tanifa de iu'ojo. '
k U idoli- 1 1 Como cl acila o despierta su nido,bue!a sobre
ma.
nia. q. A
d. d: fus
* roii0Sjesticnde us alas.tomalo.'lcvalo obrc
- fus
fts hijos es,
, ,
que son gc- clpaldas:
nnacion Set. j z Iehova solo lo gui p q no uvo c el dios ageno.
^u icL 1 * 9 Hi?olo snbr sobre las alturas de latierra,y
cc\
comio los fiutos dcl campo, y hizo Iq chup-.sse mii
fc^.W.' ray* delapena, y 'azcyte dc pcderrial fucite.
*>ereiai,pcs- 14 Mreca de vacas, y lcchede-ovejas,c on groflur/B 7 />- ra de corderos.y carneros de Basan';y cbrones r con
tvy"s'fr'L cTffura de nnouesdctngo, y sangredc'uva bevistc.
fcrmitU dcl VllO.
Cmaerte.
y etgordo/f1 Recto, y tir cccesicnpordastenUrn. "pi- recngrossar>ctr,scubristetc,y dex l D!OS,*quelo
Jo en erden hizo: y menoprcci a ! Fucrre de su sa!u-l.
4e fMebii
]g Dcspcrtaronlo celos xcon los acenos, ensaftl". r te sus ' '
1
I I
iejstjejf .nal'on'ocon !. rlominacioncs.
17 Sacrcar on los diab'os, no Dios: los dioXftfre td- ses, querioconociet : nucvos.r venidosde ccrca,q
*.
vue stros padres no los temkron.
q.i.deUs 18 Dcl Fucrtcquetccri, te has olvidado,has te
ff.1".
olvidado del Dios tu criador.
"<
f"jsad"J
1 9 Y v'<' ^ Ichov a,y encendiosc con yra de fus
IHeKin ha- hijosy dcus hij.11.
4aVc1A^r*' i0 ^'xo'*E^con^cr decllos mi rostro, ver
&c.C <j!d. 1ua' f'r* ^' prostriniei ia.que son gcneracion de perTuj; Anrc verfidades, nijosa sin fe.
Snui^01 tC ZI E1!oj me dcl'pertar celos icnodio^:hiiicl'^huimlo rme ensanar c sus vanidades:* y yo los despertare'
J<s hn que celo'sc con no puebIo,con gente * loca los har cniaredasser. e- safiar.
iwoTos'rc- 11 Pprq suego se cncdcr en mi soror, y ardera
4>atnuciitot hala cl profundo: y tragar la tierra y sus srutos.y
jfclU.lcj sesta- abralhrlos fundamcr.tos de los montes,
no jUy soete 25 r illgale nialcs sobre tllos, mis saetas acabacn dozr par- ' en ellos.
tesconsoimc 2^. Csumido de hbre, y comidos de febre ardial nunwto de cmCj y ( Je pestilecia amarga: y dite de bestias cmJe Isral. A loj n:isrr.os Iftnelius llam Genrrf, hijos de Vombrci, pueHoJ. m Su
fuene.fu hcrcUd- *l?r.i.fi. n Sijnif. el rode en que Diej cuto su pueHo pot
cldtficrto. 40.sios Deut. 8.1, 8cc. o q. d.que sata bolar foi polios,dclaras: luego. p Et dectaracion de lapalahra St! que precedi^punndo ila idolanial q^.
d.<ilc cita tierra:pattr de k qiufes inontanoft .parie llana yde veps sertilissima.y lo qutrrs de niouuiUs y petusccu,r,oIo menoi fcrti!:poique dr eDo co;re miel
y azeyreenabundancia. r q. d. con trifo erafcstnc. Compara la virtud dcl itigo
aie la lierra de promiss ion lo mas grailla del animal: que son los 1 ions. sde pro
fession y depresumeion. yronia. Ab.3j.5- MiM-*i e"a e' n1istno nonibie //tu.c1 riion cubierco. rr.v.. Ifi. 4.'-7. v ab. ver.i8.u El nombte h?b.Ggnilica piedra, rop,o, sonulcr^.HeKHiiifroplo lelar.x S.dioses.-y Refierefe uempo, noa lugaT: Is loniilrnoque dio, nuevts y asti Icr. n.ij.
N!os
iomraron.iArr. 51. 1S. a Heb. no ( cn elles b a. d.cm tl fy; ne es T>ij.j*Arr.
vc. . Icrem.n.14. Rom.10.19. c q.d.tonundo pomiipneWolosquenolofucr^n Ose.t.j. Rom.s.ir. Iq.. que no lienc mis I yesypalahra con quercsirse
d Heb.halU il infiemo, o scpulcroptosundo, o, de ^baxo. e 0,mrtandad.Heb.tafcmicnto. o,'coruniicntoanaro.
RONOMIO.
.*t.-j..
-, f .
. . . fS- e hi
.biar sobre cllos, con venen de lerpieiitejdelatt- nUai.ie.
erra.
'
i\if /Defueradeshijarelcuchillo.yenlas reca- "^v^
maras^amedrcntamicntotansielmanccbocomola r r
dnzella, el que marna como el hombre cano.
ctn
16 Dwe.y los ccharia dcl mundo, haria cessar de ^ilT'cm.
loshombrelaroemoriadeel'.os.
a./.
17 fcSi notemiessc la yradelenemigOjjorqueno iDiziead,
cnageneii miglorU susadversarios,porqnodigan, *,Ld""u','''Nuestramanoaliahahecho todo esto.no lcho- rmiJiJ.fiva. .
. \\ " "
* fi n"s~
28 Porque /son gente de perdidos consejos, y no ^*\f, '
yeri ellosentendimiento.
^*c.i.i.
29 *OxaIa so-ran sabios,entcndieran csto.ci- ' s- Lo1 <>tendieransuprostrimeria.
. '
' "'f0,r"ct'eR.
30 wComo podria perseguir uno mil y doa h3- deri.
rian huyr dic mil,si suFuertc no los oviessc venr Su defer.sot
dido, y Ichova no los oviessc entregado?
01 ioi "eL
31 Que 0 el fuertc decllos no como nuestro Fu- loscienuerre: f y nuestro! enemigosfe*n juc7.es.
. gs.
'32 jPor ranrodehividcieSodomalavidde- %J^"f ^"'
elles, ydelossarmicntosdcGomoirha:la3uvas de ps'ino di-a
ellosy uvas pnijonosas, razimos de amarguras loiosEe>pcr
tienen.
1 ci^tc- ^
3 3 Veneno de dragones r su vino, y ponona ^
Cruel de aspidc.
entque sean
34 "No teneo yo \ esto guardado,selladoen mis h<it * colr
theW
6
"jf *MiaIavenganay cIp.igoal tiempoqur mi;,yp,ire
su pie vacihr poTqueeldiadclu afP.kion esi cer- tI1'* lOC"
cano, v loque les esta/determinado se apissura.
*r*ctm ,
"J."*r^r"^\t ,x^t
m* r ric.
^P""
Bendkion de Moysen.
D E V T E R O N O M I O.
. P0U8
49 Subc este monte de Abarim, l monte de
17 * El es hermoso corno el primogenito de lu mogenifo^de
Ncbo,quc tst en la tiena de Moab.que efi cn dere- buey: y fus cu< mot, cuernos de tinicornio, con cllos su buey (q.d.
cho de Iericho, y mira la tierra de Chanaan, que yo acorneara los pueblos una, los fines de la tierra: y ^uDoThn*
doy los hijos de Iracl por heredad;
estos son los diez millares de Ephraim : y estos los mosut, m,
bouta) a al.
jo ^ Y muere end monte l quai subcs.y s ayun- millares de Manassc
Nim. xe. "do tus pueblos,* de la manera que muri Aaron
18 Y Zabulon dixo,Alegrate Zabulon quando
jf.
tu hermano enel monte de Hor, y suc ayuntado seliercs: y a Issachar cn tus tiendas.
a s ,^ t
fus pueblos;
19 AI monte llamarn pueblos, alli sacrificarn cn icc.
t Nom. w. f 1 ^or 1 uanto * Prcvaric>stcs contra mi en mc- faarisicios de justkia :por loqual chuparan la abd, .T17.I+-' diode los hijos de Isral las Aguas,g de la renzilla cia de las mares , y lostheforos cfcdtdosdcl ar?na.,
I -t jc Me- de Cadcs del desierto de Zin, porque no me fancti20 YGaddixojBcditoclq hizoenscbar Gad:
fcastes en medio de los hijos de Isral.
como lcon habitar, y arrebatar brao y mollcra.
si Por ranto dclante vers la tiena, mat no en21 iElvidoparafitloprimero.quealliestaviesrrars alla, la tierra que y* doy los hijos dclf- condida la parte del Legislador.y vino c en la dclan- b Num. u t.
teradel pueblo: la justici de Iehova har, y fusjuy- cs j^j"^."
leal.
zios con Isral.
,1 Num.j1.17
Capit. XXXIII.
12 Y Dan dixo, Dan, cachorro de leon: salta- 1 cibciu
Moyscn,cmft dtl Vios lehova ijuefi dclar 'fn puebb m el rdesdeBasan.
.
del- k<mante deSynai, dondo les Ley &c, bendizt antes desu mutrtei los
23
Y
Ncphthali
dixo.Ncjphthali
harto
e
de
voe
De
tributde putljdtclarandecada mt>porfiparticular bendicion.
II. Summa detodat las btndicioties, Ser Dics Sahador,Amparo, luntad, y lleno de bendicion de Iehova-, cl Occidcn- svo/' *clt
yDefenfadefiijutbtt.
te y cl Mcdiodia hereda.
p.
24
Y
Aser
dixo,Bcnditd/mas
que
los
hiios
A^'b?.f
Y Esta n la bendicion con laquai Moysen varon
deDiosbendixoloshijosdelsiael antei que senser agradablc fushermanos:y mojarcn azeytc su pie.
|M jundt
muriessc.
2) Hierroymetal/frtuscerraduras,^yconio
r^M-b* i Ydixo,IehovavinodeSinai,y de Seirlesef- tus
dias fera tu fortaleza.
1 1- J. m.en~
i Sa nul dareci : resplandcci del monte de Pharan, y vino
26
No
-j
ctr
como
el
Dios
*
del
Recto:cavallero
fan- a con diez mil sanctos : b su diestra la Ley * de fuc- enclcido para tu ayuda,yen los cielos c su grdeza. y'"^"t'.'s
t*t }, 1j.
goparaellos.
27 La nabitacion de Dios eterna, y debaxo de LiUmn*iK
} Aunam loi pueblos, todos fus sanctos clan
ic. D.17. en tu mano; ellos tambien sc llcgaron tus pies: rc- braos de perpetuydad: el echar de dclante deti l
cncniigo, y dir.Dcstruye.
,ffleb,Ul1 c'^'cron ^c tus dichos.
25 Y Isral, la fuente de Iacob, * habitar confi- :
p"odt if- 4 Ley nos mand Moysen c por heredad la
ado
solo cn tierra de grano y de vino;tambi suscie- '
Ipor fa congregacion de Iacob.
distilaran rocio.
.
*lr. ii.t.y.
^aenciona j Y d sue en cl Recto Rcy,qnando se. rongre- \os
19 Bienaventuradotu Isral. Quien como tu, ^ Itft*jJ_ garon las cabeas del pueblo, los tribus de Isral cn pueblo lvo por Iehova,escudo de tu socorro,y culi'9'.
I <?e pj. uno.
1 i hit. 6 Biva R uben.y no muera: e y scan su varoncs cbillodctuexccllencia? Y tus enemigos sern humillados, y h w hollars sobre fus alturas.
iVsdft" cn numeroCapit. X;XX IIIL
\\ii ,t*
ajpo,
7 Y/esta para Iudi y dixo, Oye Iehova.la
Este ultimo capitulo escrivio losue despues de la sUn lfl".
evrr.io boz de Iuda.y llcvalo | su pueblo:sus manoslc bamuerre de Moysen.
eut!" **
b ioiey. stcn>y tu le seas ayuda contra fus cnemigos.
tut tmmi*".
8 Y Levi dixo, Tu * Tumim, y tu urim iiile
Moysen 'jet la tierra de Promisitn defde Amante de Nebo de pi.
rttti- ru buen * varon, l quai tentaste en Massa : y lo latieriAdeMoab-ymHere, ycsallijptdtado,
~\T Subi Moysen de los cpos de Moab l monte
. heziste renir las Aguas / de la Renzilla.
j[ de Nebo ia cumbre dePhasg3,quc ofl enfren- + Arrib.M7
tfi'rsij.
9 El q dixo su padre y su madre, Nunca
te de Iericho, * y mostrle Iehova toda la tier- *
.jlxU. Jos vide-.ni conoci fus hermanos,niconoci fus
r" " -a ^'/OS: Pr lo^113! c"os guardarn tus dichos, y ob- ra de Galaad hasta Dan,
Z
L
Q" frvarn tu Concicrto2 Y todo Ncphthali, y la tierra de Ephraim y Wt.m* a, , >,
|A h tien 10
ensenarn rus juyzios Iacob, y tu Ley de Manasse, toda la tierra de Iuda hasta a lamar f"*ta pro- Isral; pondrn cl perfume tus narizes, y el holo- prostrera.
; Y el Mediodia.y la Cainpaia, la vega de le- c
MxoAiS. ansto sobre tu altar.
|.
'
u Bendizelehova^loquehizicren.yenlao- richo ciudad de las palmas, hasta Scgor.
, r i^jj '
4 Y dixolc Iehova, Esta e' la tierra,* de que ju- y fl^ *n .
PJ tx
bra de fus manos toma ctentamiento: hiere los lor^Ti? mosdefusenemigos,ydelos que lo aborrecieren, r Abraham, Isaac, y Iacob, diziendo. A tu fimiente la dar-Hechotc la hc ver con tusojos, mas no "
'
f que nunca se levanten.
*
. "
de Me- n Y Ben-jamin dixo,El amado de Iehova ha- passaras all.
j Y muri alli Moysen siervo de lehova, cn ta bs e;
birar confiado cerca r deel: cubrirloh/siempre, y
Lit.8.
tierra de Moab conforme l dicho de Iehova.
niattUfe'.
entre fus ombros morar.
. 6 Yienterrlo enelvalle, en tierra de Moab Vf/?^ar<13 Y Ioseph dixo, benditaft* de lehova su ti
erra por los rcgalos de los ciclos,por cl rocio.y por cl enfrente de Bcth-ehor;*y ninguno fur o iu lepui- ^l^1/'^
wf.,.s.rchro hasta oy.
' ' L^/'n/L
1 ttsva abifmo * que esta abaxo,
7 YcraMoysendeedad decientoy veyntc anos ftr/hatfu
14 Y por los rcgalos de los frutos del Sol, y por
quando muri: usojos nunca se efcurecieron. ni J""!om n~
^ il Im- los rcgalos de las influencias de las Lunas.
,1+1,.L if Y por la cumbre de los montes antiguos: y por pcrdiotuvigor.
f*Uhr, d,
5 Y lloraro los hijos de Isral Moysen en los m,y r,.
is* ]Q% regasos de los collados eternos.
fZi't'it 16 Yporlosrrgalosdelaticrrayxfu plenitud: campos
-Vinde Moab
, m treynta
j dias r;y cumplieronse los M'K n
la Mo rvla gracia del que habit cn laaravengasobrela dias del lloro del lutode Moysen.
huysuvcr9 Y Iol'ue hijo de Nun /* lleno de Efpiritu de <o[>0 siescuMiront- C3r)Ca dcloeph, y sobre la mollcra * del apaitado
fabiduria,porqucMoysenaviapuestosus manos soK"* defushermanos,
tffe sii hecho. q.d.da <*e "u ministeriofta con siuto. q Hfb.Ae lprantarle. r De bre eky los hijos de Isral le obcdecieron.y.hizicron
sHcb- tdo cl DU. t Enjnedio de Brn-janiin sr!e edificir teraplo. u Heb, como Iehova mand Moysen. . , ,
.
tjizcibaXQ. x Sw siuwi. loque llev.jrxoj..*Gea 4>.t, : i
I 4
' 10 Y nunca
Diosdaanimo iosue,
I O S V .
ip Y nunca nias f letMtt propheta cn Isral IehoTa hter n ticrradc Egypt i Pharaon, y I
como Moy (en, aquicn aya conocido Iehova * cara todos fus siei vos, y toda su tierra.
*./.it cara.
'
n Y cn toda la mano fuerte.y en todo el espanii En todaslassenalesylosmilagrosqloembi to grandc,quc lnzo Moy len ojos de toct> Isral.
Ellibro de Iosue.
; )ontienths usa '.iw *'..V< nue T)io< bh e por hi sratlitai dinde U muet te de Moyscn hajl* U muette de Iosue su sucefsor,para
tumpUmientodtlgquea'via Dios prtmetidi. Eihistoritde 17. ancsyOpocomas.
C APrT. r.
Amma Dios losne'n la tmpres de ta tenquista il la tien de
ronvssionprometemloltsuas>istcncia,y alfui U 'victoria confiemada. Sobre todo le encarta la continua Itciori) observancia desu
Ley. LIAosutapnetbcl Puebloparapaffarellordany los Rubertas'y Gaditasy lmedio tribu de Manafl exhoitaa pajsar cm
los derruu tribut la conqmra, le qualcUos le acuerdan.
Acontecio que despues de la muette de
Moyn Siervo de Iehova, Iehova habl
U k,*tria
ten h que en
' Iosue hijode Nun,criado de Moyscn,
1 ultime
Yl
diziendo;
ttp. del
Vtmt. st hn i Mi siervo Moy sen es muerto: levantate pues
icht.
aora, y passa este Iordan tu, y todo este Pueblo, la
tierra que yo les doy, los hijos de Isral.
i *"<os hecntregado.comoj' loavia dicho
*Abaio.i4. Mysen, todo lugar que pisare la planta de vuestro
*>
- pie:
. 4 * Desde el lesierto, y este Libano hasta el
*DeuLii,i4 ran rio de Euphrates, toda la tierra de los Hethcos
hasta la gran mar del poniente del So', fera vuestro
termino.
j Nadic i (e te pondr delanre en todos los dias
b Hcb est1de tu vida : comoj'* suc con Moyscn, ser contigo;
ri.
* No te dexar, ni te desamparar.
*Heb.K..
^Deut ;i.S.
6 Essuerate/y cvalienti:porquetureparrHeb! haut tiras este Pueblo por heredad la tkrra,dc laquai ju'* r fus padres,quc les avia de dar.
7 Solamente te esfuercs, y seas muy valicnte,
paraque guardes y hagas conforme toda la Ley,
3ue Moyscn mi iervo te mand : que no te aparts
eclla ni diestra ni siniestra, * paraque seas pros Hib. para- perado en todas las cofas que emprendiercs.
y nt!*^'f
8 d El libro de aqussta Ley nunca e apartra de
i i vii. m boca:mas de dia y de nochc medirars en el, pan.ti.ft**- raque guardes y hagas conforme todo lo que en cl
*'
1" esta' ecripto. Porque entonces haras profperar tu cam*fr*4q*k mino, y entonces /entenderas.
nsut: ver- o Mira que te mando que te esfuerces, y seas
**"f" P"* validit, no tnias ni defmayes,porque^# Iehova tu
cl>rUuu?'\ ^'5 fV contigo en donde quiera que sucres.
n, e*^
10 Ylotue mand los alcaldcs del Pueblo
( Sertis*, diziendo:
Heb. No k U P^si3^ Por nnedio del caropo.y mar.d id l Puch? maddo. bo diziendo; Apercebis h de comida: porque denEifu:tate. tro de trs dias passarcys cl Iord paraque entreys
Espi5,Haab.
I O S
IX Ruegospucsor^fjueinjreysporlcho6 Y habl osue lo% Sacerdott diziendo
" va,que como y he bccho Difcticotdia con voso- Tomad el arca del Ccierro, y passad delte del Pue
tros,ansi la hatcys vosotros, con la casa de mi padre, blo. Y elUi tomar el arca dcl Cocierto, y fucron de
s HK fdai de loqual me darcys h una cierta senal.
lante del Pueblo.
"
13 Yc^edareyslavidarni padre y mi ma7 Entonccs Iehova dixo losue: Desde aqueste
drc-,y mis hermanosy hcrmanas,y todo lo que cs diacomenar ahazerte grande delante delosojos
fuyo-.yqueelcapareysnucstrasvidasde la muerte. de todo Iraebparaque entiendan.quc como Tue con
14 Y cllos le respondicron, Nuestra antma fer* Moy scn,anli ser contigo.
por vosotros hastala muerte,si no denunciardeseste
8 Tu pues mandars los Sacerdotes que Ilvari
nuestro negocio: y quando Ichova nos oviere dado cl arca del Concierto, d.izido: Quando uvierdes erla tierra, nosotros haremos contigo mifericordia y trado hasta el cabo dcl agua del lord.m, parar^ys en
verdad.
cl Iordan.
1 r Entonccs clla los hizo decendir con una cu9 Yle dixo los hijosdc Isral: Legaos
erda por la ventana : porque su casa tstav* la pared ac.y escurhadlas palabrasde Ichova vuestro Dios.
dcl muro: y clla bivia en el mur.
10 Y losue torn dezinEn esto conocercys q
16 Y dixoles:Id os ! monre.-porque los que fe- elDios bivite est* en medio de vdsotros:y cj el echron rras vosotros, no osencucnrren: Y estad esron- r de delte de vosotros l Chananeo,y Hethco, y
didos all tres dias, hasta que los que os figuen, ayan l Heveo, y l Pherezeo, y al Gergcsco, y l A morrheo.yl Icbuseo:
buclto:v despues osyrrys vuestro camino.
17 Y elles le dixcron:Nofotros sererr.os desobli1 1 Hcaqui cl arca del Concierto dcl Scnoreator
gados de este tu juramento cque nos has conjura- de toda la tierra,passa el Iordan delante de vosotros.
o cn tf mancra,
11 Tomad pues aoradoze hombresde los tri
iSifv Hea- 18 i Q;ic quando nosotros entriremos la tierra, bus de Isral , de cada tribu uno,
. rcpofrgundo. tuatarscstacurrdadegrana la ventana por la
1 $ Y quando las plantas de los pics de los Saccr- "n*
dotes,q llcvan el arcade Ichova Stfioreador de toda ^pjj a
quai nos decendiste, y tu juntars en tu casa tu pa
dre y tu madrc,tus hermanos y toda la samilia de ru la tierra,* sucr assentadas sobre las aguas del lord,
las aguas dcl Iord se partirn;porq las aguas que de- * Act. 7. *f.
padre.
19 Qualquicra que salire suera de lat puerras de cicnden arriba * se detendran en un monton.
14 * Y aconteci pue partiendo el Pueblo de fus
tu casa, su fangre j sobre su cabea v nosotros se.
remn fin culpa. Mas qualquiera que ( estuviere en tiendas para passar el Iordan,y los Sacerdotes dclan<
casa contigo, su sarigre fer* sobre nuestra cabea fi te dcl Pueblo Uevamdp el arca del Concierto,
1 f Quando 'os que llevavanel arca, entraron en
manoUe'ocre.
20 Mas situdenunciars este nuestro neeori, el Iordan, v cue lospis de los Sacerdotes que llcvara d
nosotros (remos desobligados de este tu juramento van cl arca fueron mojados la orilla del agua,(por3" c' Iordan socle revertir sobre todos fus bordes toconque nos has juramentado.
o el riemro de la segada,)
21 Yfl resoondi: Como aveys dicho,ansi sea.
16 L.^s aguas que decendian de arriba,se pararon
j nfi 'os embi, y se fueron; y ella at la cuerda de
como eflf un monron bien lexos de la ciudad de Agrana la venrana.
22 Ycaminandofllotllegaron'montev estu- dam. f/lladodc Satthan:y las que decendian 4 "" "
vieronsealltrresdias.hastaqelosque los seffuian, la marrf.ic los ll inos la mar falada,fe acabar,y su
fuessen bueltos-.y los que lo< siguieron.buscaron por cr partidas,v cl Pueblo paf en dcrechodclericho.,
17 Mas los Saccrdorcs, que llevavan cl arca dcl
V E.
' 2 En aquel tiempo Iehova dixo Iosue: Hawc
cuchillos
y buclvc
, circuncida * la feeunda *r*U'
?" tire.
z*~
- 1 aeudos,
1 t'r
1
vczaloshijosdclsrael.
3 Y Iosue se hizo cuchillos agudos, y cricunci- a u pr>d los hijos de Isral cnel Monte de los prepuckw. "*^^JL
4 Esta es la causa por la quai Iosue cricuncid: Xir\u*tUt
Todo el Publo que avia sahdo de Egypto , es faber, i ndm /
los varones: todos los hombres de guerra,er muer- **s* "s*m
tos ya en cl desierto en cl camino, despucs que salie- uT'al'mfirondeEgypto.
1*
r Porque todos los del Pueblo q avian salido, f'fc"*^
cstavancircuncidados: mas todo el Pueblo.que avia fu,nftrcinacido en cl desierto en el camino , despucs que fa- tuUru *i
licron de Egypto, no estavan circuncidados.
Oavu.
6 Porque los hijos de Isral anduvieron por el
desierto quarenta afios , hasta que toda la ente de
los hombres de guerra , que avian salido de Egypto,
fueconsumida,por quanto no obedecieron la boz
de Iehova: por -loqual Iehova *lesjur que no les *Num..u,
dexaria ver la tierra , de laquai Iehova avia jurado li-'Xcfus padres , que nos la daria , tierra que corre lechc
y miel.
7 Mas los hijos deellos,que cl avia hecho succ
der cn su lugar , Iosue loscircuncid: los quales aun
eran incircunufos , porque no avian sidocircuncidados por el camino.
8 Y quando ovieron acabado de circuncidar
toda la gente, quedaronse cn elmifmo lugar cu cl
b campo'hasta que fanaron
b0
9 Y Iehova dixo Iosue, oy he quitado de vo
sotros cl opprobrio de Egypto : por lo quai cl nom
bre de aquel lugar suc llamado c Galgala,hasta oy.
10 J'Y los hijos de Isral assentaron cl campo /.: ftrJf
en Galgala.Ycelebraron la Pafcua los catorze dias * /r
del mrs, la tarde en los llanos de Iericho.
f%'
11 YclorrodiadelaPaseuacomierondclfruxo
il
delatierralospaiicssin levadura, y cfpigas nuevas
tostadas,el mifmo dia.
12 d Y cl Man cess el dia siguiente , defde q co- d El, M*n
menaron corner del fruto dcla tierra: y los hijos
de Isral nunca mas tu vier Man, mas comicron de
los tru tos de la tierra de Chanaan aquel ano.
13 f Y estando Iofuc cerca de Iericho, al fus
V *
ojos,y vido un varon que estava dclante decl,elqual
renia un espada desnuda en su mano. Y Iosue yendose azia-el , le dixo: Eres de los nuestros, o de nucstros cnemigos? Y cl respondi:
14 No, masyo/iy e el Principe del exercito de e/U*M>
Iehova: aora he venido.Entonces Iofuc postrando- 1' "HV""t
se sobre su rostro en tierra lo ador; y dixole : Que fZ~it* f*
dize mi Sefior su sieivo?
p'r
if Y cl Principe del exercito de Iehova respon- ***** eA f
dio Iosue: Quita tus apatos/de tus pies : porq el ftrml', t" lugar dondc estas cs fancto.y Iofuc lo hizo ansi.
r, m cbnCapit. VI.
t.i.s,u,
Iericho primera ciudati de In tieira dePremifiionfrtifiimaes lthtv*.
tomada por alarido mjliict, loual ls altosyfuertes muras de la (lie/ US.
ciudadcaen ,ylaciitdadespuesta(ifuegoy fangre, refervada
Kaabcontodasufamilia. 11. Denuru i.ije m&ldictcti M que rttdificre Iericho.
IEricho empero estava ccrrada,bcerrada,cau( de los hijos de Isral-, nadic entrava, tu salia.
2 Mas Iehova dixo Iosue, Mira.^che entregadoentumano Ieiitho,y futcy susvar
rones de guerra.
3 Cercarcvs pues laciudad todos los hombres
de guerra yenio alderredor de laciu-dadunaycz*/
dia: yestoharcys seysdias.
. ' t
4 Y siete Sacerdotes llevarn sicte bonai d*
cuernos de carneros dclante del arca : y al Septimo
dia darcys sicte bueltas la ciudad, y los Sacerdotes
tocatn las bozinas.
":
s Y quan.- *
ItkhoestomaI fV;E
"FoI.7
5 Y quand o tocarcn Imngumm* cl cuerno de
14 Y quemaroh fuego la eiwdd, v tdo loque
arnero, como oyerdcs cl fonido de la bozina, todo eft*vacn clIaiolmCntc' pusieron cn el thclro de la
usn
el Pueblo ghur gran bo7, y el milro de laciudad caadcichouaclpista.y eloro, y los vafosde meeaerdebaxodc si : cnionccsel Pucblo subira cada tal ydehierro.
>
~'\
d.v.iP.
zs ' Maslosui/dilavida Raab la ramera , y
uno en derecho de i.
6 Yllamando Iosue hijo de Nun loiSacerdo- la<ssa dt su padre. y lodo loque cllacnia ; laquai
tes, dixoles : Llcvad el arca del Concicrto : Y sietc /habit entrt los Iraelitaj hasta oy : f oiMtantoef- ' ''*'""" ft
Sacerdotes llevcn sietc leztuu dt cutrnos decarneros condiolosnicnlagcios.quclcluccinbiotirecoiio- j,ut. i,S,
delante dlires de Iehova:
:o>.-.>
,':
cci* Icricho.
- '
'
~i-,
7 Y dixo l Pucblo, PaTad.y rend la riudad: ''6 f Y en aquel tiempo Iosue \m. diziendo: "lM>
ombre, que se
'A
-y IcSquc elran trnudos paTairi delante del arca * Maldito ca delante de Iehova el hen
levantarc, yreedificare estaciudadde
!c loi sclio. En '1
' de Iehova.
8 Y desq Iosuc uvo hablado l Pucb!o,fs feft su primogenito eche suscimientos ; y en su menor
-...)>,,,
i
Sacerdotes llevido las siete Wa;s de cuirtus de cae- de Mm aslcntc sus put-rras.
neros,pa(rrr>3<lelairc del arca de Ifhova.y tocarlas
27 Fue pues I< hova cen Iosuc: y su nombre sue
rx>7u?s: y el-aya'tlccicrto'dc Iehova losfeguia. divulgacoporrodala tierra.
' 1.
i:
''Ca'pt. VII. :f-"'|'A- .;: t
9 Y lo armados- yvan celante de los SacerdoV Hit. ts r-. fs que tocavnn las Iwinas.y b la cortgregacion yva , Aihan,ino i'\ Pnibl,lmrta cldtffojirtts'lrhhMr cuyopei1
de tras del arca andando y tocando bozinas.
kgdonruipxiu del P-<ii)'c-t<vi;!Cidy htriih deldll Ha). /.pLU rtu- 10 Y Iosue mand l Pucblo
n S trs
! mi* i> rros no dnreys grita, ni se oyr
palabra de vuestra boca : hasta
ItJf.
Critad-. entoces darey* grira
11 El arca pues de Iehova die
Y lairra de kheva c * Abai u>
redor de la citidad,y vinieronsel ica!,cnclqual tu- de luda roiT. del anath.cma Irael.
">
tnceidi contra'Ios hijos de Isral.
vieronla noche.
Y
Icue
embi
hombres
desde
Icricho
en
^Jf'^Jr
2
<z Y Iosne se-lcvanr de mniana : y los Sacer
dotes tomaron el arcade Iehova:- .
, Hii , que na junto Bcth-avcn azia cl Oriente de Ad^r.
-ljl Y los r siete Sacerdotes Hevando las siete Bth-l;y h.ib.lcs,diiiendft: Subid^acconoccd la
ht ->./?; dt ttttmoi de carneros, sueron delante del ar tirra: vrcHo^ subiron.y reconocicton a Hai
. Y bolvicndo Iosue dixerenic: No (uba toca de Iehova1 , an ! and o siempre v tocando las bozi- !
dc*cl
PuebloSTiis fuban como dos ml,o como, tres
rss-.
y
los
armados
yvan
delante
deelos*
y
la
Con
ILniU,
gregacion yva detras del arca de Iehova: andando y nril hombre5:y tomsran Hai. 'Nofatigucjtodo
cl Pueblo alli, perque^-ocos (bh.
> '.' .
tocando las borinas.
. ..1- , .
,;
4 Y fubicron alla dcl.Puqblo como tirs mil
14 Ansidieron otrabuelta laciudad el fegunflo dia , v blvK'ronfc l rcal : deesta mancr hizie- hpmbies, los quales huyron odante de los de Hai.
Y losde jaihinrfpn dcllos como treyn, ,
/oh por levs dis.
- '
f
1 j Y l Scptimo dia, levantarenfe cm.-mdo el al*- ta.' y scys hcr)"bTc!>). y figuitronlor desiic la pjlt- V * J'
Va suba, y dieron htielta laciudad desta rhancra ta hasta b Sabai \mA y mataroulps cn uij decendi- ^j:' 'ft*
iete vezes: este dia iblamcnrc dieron buelta arredor da: de loqual cl couoh del.Pub,!o fciriiio, ccov^i'ti: -Vtff
>. .
,,
' , .'
A
deella siete vezes.
^ ir.o
G " rEn'onccs Iosue rprnpi</sus veids, y fa^^l'&g
16 Y conio los Sacerdotes m i-r tocado las bo
piosti en tierra sobic su roilro delante <cl arca. d r*.J
1
zinas laseptima vez,Iosue dixo l Pucblo: Dad griIehova
hasta
la
tarde
;
el
,
y
!o*
anciano,
ds
Isral,.
c!i4-}*S
Vta,porqvie Iehova os haentregado la ciudad.
17 Mas laciudad fera * anathema Iehova, ella ccliand* polvo sobre fys cabeas. _. ..._*.'. ...
con todas lascosas que cftan en ella: solamte Raab -:-7 Yloucdixoe Ah Senor Icbova^pbrquc lie*, fii-'ft* S*
Vv';
la ramera con todos los que estuvicren en casa con rjste psflar. este Pucblo cl lorda, jjaja .r rtgarnps
Au.*,* ell.i.bivii, *porquanto econdilos menfageros en las manos de los Amorrheos, qu.pos <3e:uyan.. '^qt'^^O si quisieramos qdarhos de laotra^artc del orda?
que embiamos.
S. Ay Senor,quedir?PuesqucIfr3lhabuc!to
*"
1 8 Ms vosotro guardaos del anathema, que ni
dclante.de fus.cnemigot.
fheKIacwroqneys, ni romey aluna cof del anathema, por- /las9 cspadas
Porquc los Cbananeos , y rodc,!ps morado-;,'w,z*
que no hagays anathema eleampo de Isral,^ lo
res de la tierra ^ cfy-rn est , y nos "rcaru y 1 aeran^
turbevs.
19 Mastodaiaplata,y eIoro,y vafosde mtal y. nuestro nombre de sobre la ticrra,entortces que ha* 1
, . ; >, y
de hierro sea confrgrado Iehova , y venga l the- ts/ tuo;randcrKembre?
brode Ichov.
\i -XQ .. Y IehovadixQJ^fue.Lcantaxe.Porquet
...
{
20 Enfonces el Pucblo di grita, y tocar bozi- prostra ani sobre tu rostro? ... < f',,
I \ Ifraelba peccado , y aun han . quebranrado'.
nas: y actcci q como cl Pueblo uvo oydo el fontdo de la boiina,el Pueblo dio grita con muy gran mi Concierto , que^w les avia mandadp.. Y aun han
bozcrio.y *cl muro c cay debaxo de si.Ycl Pueblo tojnado del inatiicma,y aun h hurado, y aiin han ;
mcntido,yAunlohani'.ardadpen fUjSy.'.so'.
,
t'.iji faU subi la ciudad cada uno delte de si : y tomarla
II Por esto los hijos de Isral no'poircn-cstar)
fvti.'- 11 Y de.lruycron todoloqueaviaen la ciudad,.
{>4jits hombre y mugefs: moos y viejosrhasta los bue- delante de fus cncmreos, mas delante de fus cn'cmigos bolvcrao lasepaldas.por quanto han fjdo cnel
btt* yes,y ovejas.y asnos silo de efpada.
iz Maslosuedixorlosdosvarones,*iqucavian anathema. Ii jio fer mas con yosotros,sinod-,
ju,i. reconocido la tierra: Entradenlacafade la muger struy erdes el anathema de en rr.edio de vosotros.. "
1$ Levantate,fanctificaclPucb!o,y di.SanctisiMAa,,u ramera,y liazcd salir de alla la muger, y 'todo lo
caos,para mahana,poiq Ic hova cl Dios de Isral dique sucre fuyo.como'Icjurastes.
iii.ii** ij Y los fnancebosepiasentraron , y facaron 2c an: Anathema *y en medio de ti Ifrac! , 110 po->
,nui /**- Raab,y su padre,y su madre.y sus hermanos,y to- drs estar delte de tus enemigos.hasta tnntoqaya7, "uj^y do locj eri fuyo: y tambien sacaron toda su paren- ysquitadoe.^anathema deen medio de vesotros.
14 Allcgaros cys pues manan por vuestros tri*
*.-.
tela: y d pusieron los sucra dclcampodcIsraeL
bust
Achan cs apedtcado.
I O S V E.
6 Y ellos faldrn. tras nosotros hasta que los abus,y cl tribu que Ichova tomare,se allegar por fus
familias.y la familia que Iehova tomate, se allegar rranquemos de la ciudad. Porq ellos dirn: Huyen
pot fus casas, y la casaque Ichova toraarc,se allega denosotroscomo la primera vcz; Porquc lufitrts
huyremos delante deellos.
r por los varone s.
| AstuadelosGabaonitas.
! Q S V E r
F0I.7
.i
dido coh la lana , haftaque uvo dcstruydo todoi Pjpjqjw avemps oydo su fatna, y todas las cos que
los moradores de Hai.
-"r
nizcnEgypto:
17 Empcro tos Uraclirat saquear para si las bc10 Y todas las cofas q hizo los dos reyes de los
stias, y los despojosdcla ciudad , conforme la par Amorrheos, que eftavun de la otra pane de Iordan:
%Jn.tm%. labrade Iehtova,*queel avia mandado Iosue.
Sehnrey deHesebon.y Ogrey deBasan.quc
18 YIosuequemaHai,y la totn en * mon- estavanen
-*- staroth.
*
L
ton perpetuo aslbl.'da hasta oy.
ti Por loqual ncstros ancianos V todos los
29 Mas l rcy de Hai col^o de un madero basta moradores de nuestra tierranosdixeron : Tomad
la tarde: y cerco cl. Sol sepuso, Iosue mand que en vuestras mnos provision para l caniino, vyd
n> t quitasfen del madero sucuerpo, y lo echassen a la delante dciles, y dczildes; Nofotros/w vuestros
uh D. pUcrta dclaciudad, y levantaion sobre el un gran siervos,y hazed aora con nosotros aliana. \
monton de piedras hasta oy.
it Este nuestro pan tomamos caliente de nueIL
$0 f Entonces Iosue edifc altar Iehova Dios stras casas para el camino el dia q falimos para venir
de Isral en el monte dcHebal:
vosotros; y hcloaqui aoraqcstsecoy mohoso.
31 Como lo avia mandado Moysen siervode
13 Estoscueros de vino tambien los hencbim'os
JJ^?* Iehova loshijos de Isral* como fffescripto en nuevos .- he los aqui ya rotos. Tambien estos nc
el libro de la Le y de Moysen: un altar de piedtas en
stros vestidos y nuestros apatos estan y a viejos i
teras, sobre Lis quales nadie al hierro. Y offrecie- causa de la grande longura del camino.
ron sobre cl holocaustoslehova.y sacrificaron/i14 Y los hombres i* Isral tomaron de fu provi
trifie pacificOS.
sion delcaminoA" no preguntar la boca de Iehova. .
B"7,i. 31 Tambien ecrivi alli en piedras* la repetiij * Yhizo Iosue pazconellos.ytratconellos *.S*iii.i'.
cion de la Ley de Moysen , la quai cl aviaescripto aliana que les daria la vida. Ylos principes dclade! ante de los hijos de Isral.
yuntamiento les juraron.
f 3 3 Y todo Isral, y sus Ancianos, alcaldes y ju16 Passados tres dias defpuesque hizieron con
les c st a van de la uua parte y de la orra junto ail arca ellos ci concierto, oyeron como cran 'us vezinos , y
delante de los Saccrdotes Leviras, que llevan el arca que habitavan cn medio deellos.
del Concierto de Iehova: ansi los estrangeroscorao
17 Y partieronse los hijos de Isral , y l tercero
los naruraleslamitaddeellosestava azia cl Monte dia 1 Icgaron sus c i ufd ades: y fus ciudaces tmn Gade Garizirrt , y la orra mitad azia el Monte de Hc- baon,Gaphira,Berotn ,y Cariathiarim.
bal , de la manera que Moysen sicryo de Iehova lo
18 Y no los hirier los hijos de Isral, por quanvia mandado antes , Que primeramente bendi- to los principes del ayuntamiento les avian jurado
xefln l Pueblo de IsraeT
porlebbvael Dios de Isral: y tda lacompana
34. Despues deesto ley rodas las palabras de la murmurava contra los principes.
.ey: las bchdiclones y las maldieiones, conforme i . 19 Mas rdos los principes respondieron toda
todo loque est eseripto en el libro de la Ley .,
/ la cpan.i. Kclsotros les avemos jurado por Iehova
3 y No uvo palabra alguna de todas las cosas que" Dios de Isi achpoitanto aora no les podemos.tocar.
ma'nd Moysen , que Iosue n hiziesse leer delante
20 TO^woestoharcmos con ellos: dexadoshede todo el ayuntamiento de srael.mugeres y ninos; mos bivir,porq no venga ira sobre nosotros causa
y estrangerosque andavan entre ellos.
del lurameiuo que les aveinos hecho.
zi Y los principes les dixeron: Bivan: mas scan
CAtUT. IX.
Congrtganfe ttdos los reyes y las gentes de los Chananeospara lenadoresy aguadores para tda la compana , como
*jetsircontra Iosue. TU Los Gabaonitas impetrnnpaz. de Iosuefor los principes les han dich. , t, ,
atucin.la qualcntendidapor lesue, conservtes litpromejsa cou
11 Y llamandolos ofue les habl dizido:Porq
sit del \uramtnto,masptnelos en elfrvicio del campo.
nos ayeyscngando diziendo : Muy lexos habitav
YAcontecio qut como oyerort etttu coftu todos los mos de vosotros, morando en medio de nosotios? "
reyes que efavan desta narre del Iordan,ansi en , 1 Vosotros pues aora sertys malditos y no fallas montanas como tnlosllanos: y entodala ne de vosotros siervo>y quien corte la lcna,y faquie
coda de la gran mar delante del Libano, los He- cl agua para la casa de mi Dios.
14. Y ellos respondieron Iofue, y dixeron: Co
tbeos,Amorrheos,Chanancos, Pherezeos, Hcvcosj
mo suc dado cntcnder. tus siervos, que Iehova tu
ylebuos,
z Iuntaronse una de un cerdo para pelear Dios avia mandado Moysen su Gervo.quc os avia
dedartoda latierra, y que avia de dcstruyi todos
contra Iosue y Isral.
3 q M as los moradores de Gaba, como oye- los moradores de la tierra delante de vosotros , por
ron loque I osue avia hecho Icricho y Hai:
cfto temimos en grande manera de vosotros por
4 Ellos usaron tambien de astucia: y sueron.y ntiestras vidas.y hezimos esto.
1J Aora pues henos aqui cn tu mano,loc te pare,
fingitronseembaxadores, y tomaron sacosviejos
sobre fus ain os , y cueros viejos de vino rotos y re- ciere bueno y recto hazer de nosotros.cstb nat.
16 Y el !o hjzo ansi , que los libr de la manode
mendado,
r Y apatos viejos y hitados en fus pies , y ve- los hijQsdeIsracl,quc noIo3 matassen.
Z7 Y Iosue los consticuyd aquel dia por lenado- i Ist* i/
j^** fridos viejos sobre sr.y todo cl pan ique trayan pa
res y aguadores para la compana y pava c! altar de t
ra elcamino.fco y mohoso
/w.stfc^|
(5 Y vinjeron a Iosue l cpo en Galgala,y dixe* Ieh'oy en cl lugar que el escogiesse,hasta oy.
ronle mel y los de Isral: Nosotros venimos de tieC A P I T. X.
f uni emtemes
Molestundotos Amorrheoii<i los Guhnonitas por nvirse tUd i ** tiud*iui
rra muy lexos,hazed pues aora c nosotros aliana.
defiende j vente les Amorrheos. II. ElSolfi detienc '* *"* f"'
7 Y los de Isral respondier los Heveos: Qui- Use,ell$s
kU ortciS Ht losmhir.li mer ct-mfida viim* de les cnemigos. A'I'ributt
a vosot ros habitays en medio de nosotros: como JI. Haie Tosueue todoslos ctpitsmes de Isralpongan los piesJ- ^ *' . "T*
pues podremo nosotros hazer aliana c vosotros? bre Us caells de los reyes de los Amorrheos uencidos, f dejpues los y 'j, )" 2c"j
8 Y ellos respondieron Iosue; Nosotros/ii hazccolgar. IIII. Tomaotrasciudades confus i ryes , "j afjegitra mIc*c*t fut
it Benjamin;
tussiervos. Ylosuelesdixo: Quicn/^ vosotros y iodala tierra porel Pueblo de Isralpeleando Diospor el.
Y"Como Adoni-fedech rey dedlcrulloyque T,prtit,e^
de donde venis?
o Y ellos respondieron: Tussiervoshvenido * losueaviatomadoHai.yqlaaviaassolado:/' j^f*A
4c muy lexos tierras por la sema de Iehova tu Dios. } como avia bech Icricho y a su rcy, anfihizo rur*um, '
Hais
11 sol se dttuvW !
I O
?$J, y a'u rcv : y qu lo Tnoradores de Gabaon
avian hecho paz con los Ilraelitas.y queestav^n en
tre ellos:
1 Ovieron muygrantemor: porque Gabaon
crauriagran ciud.id*, como una de las ciudades ra
les^ mayorque Ha, y todos fus varones fuertes.
3 Embi pues Adoni-scdec rey delcrusalem
Oham rey de Hebron, y Pliaran rey de Ierimoth,
y laphia rey de Lacbis y Dabir rey de Eglon,dizicndt
4 Subid mi , y ayudadmc, y cembacamos
Gabaon: porque ha hecho paz con Iofue y con los
hijos de Isral.
j Y juntaronse , y subieron , cinco reyes de los
Amorrheos : cl rey de Ierufdem; cl rey de Hbron;
el rey de Ierimoth-. el rey de Larhis: cl rey de Eglon:
ellos con todos fus exercitos , y assenrarori campo
sobre Gabaon, y pelearon contra clla.
6 Y los moradores de Gabaon embiaron Iosue l campo cn Galgala diziendo : No encojastus
manos de tus ficrvos : fube prestamente nofotros,
para guardarnos y ayudarnos: porq rodos'fos reyes
de los Amorrheos, que habitan en las montanas, sehn juntado contra nofotros.
7 Y subis) Iofue de Galgala, el y todo el Pueblo
deguerracon el,v todos los validits hombres.
8 Y Iehova dixo Iofue .- No ayas temor de
ellos: porquc_yMos he entregadoentu mano: y ninguno deellos parar delante de ti.
. 9 Ylofue vino ellos de repente , ferqution
la noche fubi dede Galgala.
hC'mrlmni'. 1 Y Ienova los h turn delante de Isral : y hitiM^iH, riolosdegran morrandad en Gabaon: y siguolos
lxU.13.i7. porelcamino que fube Beth-oron; y hiriolob hafitnf.il, i /. ^ Azcc, y Maccda.
1 1 Y como yvan huyendo de los Ifraeliras , la
decdidade Beth-oron Ithova ech febre ellos dcl
cielo grandes piedras hasta Afeca, y muricron: muchos mus muricron de las piedras del granizo, que
los que los hijos de Isral avian rriuerto cuchilkr
II.
iz <j Entonces Iofue habl lehova, el diaque
Ichova entreg l Amrrheo de lante de los hijos
fci. 18, ii. de lfrael, y dixo en prcse'nciade los IsracIits,*SoI
dtente cn Gabaon , y Luna,en cl Valle de Ajalon.
13 Y el Sol se detuvo,v la Luna fc par hast.i tanto que la Genre veng de fus ehemigos. Esto no
c Quante esta efrripto eu c el libro de la rectitud? Y el Sol se
t"e l ire, y
erras leed la parcn medio dcl cielo: y no seappressur poneruota 1{um. ce casi un dia entero.
14 Y nunca sue tal dia antes ni defpues de aquel,
d Hfb. de obedeciendo Ichova la boz de un hombre: porque
lailr, Otroi
dl D'trerho. Iehova peleav a por Isral.
<Ocomoun ij Y Iofue, y todo Isral concl,tornse lcamf e verse P cn Galgala.
itftrcfittsl A<> Yjos cinco reyes huyeron, y scefeondicron
findtftt cjp. en unacueva en Maceda.
tl*"st 17 Y sue dicho Iofuc,quc los cinco reyes avian
nmttit fido hallados en una cueva en Maccda:
el mtr.\ *,hti~ l8 Y Iofue dixo.Rodad grandes piedras la boyiW
fin del cade lacueva,y poned hombres junto clla que los
Jwi}.*ceKte.
ir- guarden:
fie verse.
1 9 Y vofotros no os pareys , sino seguid' vuestros cnemigos : y herildes la cola : y no los dexeys
entraren fus ciudades: porque Iehova vuestro Dios
los ha enrregado en vuestra mano.
20 Yacontccio que como Iofue y los hijos.de
Isral ovieron arabado de matarlos de moftand.-d
muy grande hasta acarbarlos , los que quedarondc
elsos fe meticron en las ciudades fuertes.
Mtb.
11 YtodoelPucblo fe bolvi^faivo l Cairipo
paz
Iofue en Maceda , que no uvo quien moviesse fil
leugua contra los hijos de Isiel.
t O
Muchos otros reyes que confraron (tvtia lofttau txtrtt injntmtrMtfin uenciios y deshechos deel , y tmodos jus ciudades.
II. Muta mtjjt mifmotodos los giiantts enlatierradeirgmif i Jvi, y apoderafede toda la tien censorme lapwmtffa de Dws.
"'-*
Ycndoeftolabinrey de Hafor * embilo^_/bab rey de Madon , y l rcy de Scrhron , y al
rcy dcAchsaph.
2 V los reyes que efiavan !a patte del Nort
en las montarias y en el llano l Me<"dia ^c Cenerothj y cri los llanos,y en las iregiones de Dorai Oo
cidente.
j YalChananeo5**ff<rulOrientey lOccidente: y l A morrhco,y l Hctheo,y l Phcrezeo,
y l Icbufeo en las mOhtanas : y l Hcveo que esta*>* debaxo de Hcrmpn en tierra de Maspha.
4 EstossaUeron.ycohellostdossuscxercitos,
*>* pucblo mucho en gran rnanera , como el arena
que e la orfl de la mat cavallos y carros, mu
chos cn grai: mancra.
$ Todos estos reyes se juntaton , y viniendo
juntaronloscamposjunto las aguas dcMerorq,
para pelear contra Isral;
6 Mas Iehova dixo Iosue , No tengas temor
*deellos , que mahana esta hora yo entregar to
dos estos muertos delante de Isral: sus cavallos
desjarrcrars.y fus carros qucmars fuego,
7 Y vinolofue,y con cl todo el pucblo de guerra,contra ellos, y dio de repente sobre, cIIqs juntos
las aguas de Meroiri.
,
8 Y cntreglos Iehova en rhano de Isral , os
3Uaes los hirieion.y figuieron hasta Sidon la Gran_ ^ c,y a hasta las * aguas calientcs.y basta el llano<le
io ojamdu- Masphal Orie nte,hiricndolos hastaque ho les d
nii* lu a- x^iot ningun.
%.'it.i.
9 Y Iosue hizo con elos como ehovalcvi
/Ums* mandado; desjarret fus cavallos, y fus carros que-
iael coraon deellos paraqu fsistieffeh onguerra Isral , para dcstruyrlosv que no les fuefie hecha misericordia , antes fueneh desarraygados , co
mo iehova lo avia mndado Moysen.
n 5 Tambien eh el mifrho tietnpo Vino Ifue, 1
ydcstruylos/EnaccosdeIoimntcs,de Hebron, 2""*"
de Dabir, y de Anab, y de todos los ttihtes de Iuda, y de todos los mohtes de Ifraeh Iofuc los destruy ellos y fus ciudades.
2 1 Ninguno de los Enaceos qued n la tierra d
los hijos de Israel solamente quedaron en Gaza, cri
Geth, y cn Azth.
i} Tompues Iosue toda la tierr, conforme
todo loque Iehova avia dicho Moysen.Y Ifue la
entreg los Ifraelitas por herencia conforme fus
repartimientosdefus tribus ;Y la tierra rcpof t , .l
gcrra^
cawt.:X
/ ;.. , . ..
Retgpltulanstks reyes que uencertn Us hijos(teIsralconJut si
erras porfus ttrmhiot m la una y de laperaparte del leidan, paru
mas chro tclhnonio del cumplimiento de la divina promejfa .
EStos scn los reyes de la tierra que los hijos de Is
ral hiricron,y pofleycr fu tierra de la otra par
te del lordan al nacimiento del Sol,dcfde el arroyo de Arnon; hasta el Monte de Hcrmoh, y toda
la llanura Oriental. ,'
2 "Sehonrcydelos Amorrheos, que habitava
cri telbon: y noreava dcfde Arocr> qsseeftz la ri- .x
beradelrroyode Arnn,y dcdcel medio del ar-
.'
royo, y la mitad de Galaad nasta Iaboc que es un artoyoW quai es cl termin de' los hijos de Arhrnon:
i Y defde la catnpaia h asta la mar de Ccn crth
l Orient; y hasta la mar a de la campana,ld mar fa- a O.dd t0
lada l OtieMe, por el camino de Beth-jefimoth ; y to. !
de (de elMediodia debaxo de las vertites dcPhafga.
4 Y losterrinnosdeOg,reydeBafafi , que avi
quedado de los Raphes:quc habitavi en Astaro th
y ri'Edsi. ;- 1 'rf YsenoreavaerieMontedeHermsy enSa-
lcha: y e H toda Bafan hasta los terminos de Gcssuri y de Machati, y la mitd de Galaad, quttr* terrhirio de Sehon rey de Hesebori.
. G Estos hirieron Moysen siervo de Iehova, y los
hijos de Isral; y M9vsen siervo de Iehova di aquell tierra eh possession los Rbenitas, Gaditas,
y al medio tribu de Mariasse.
7 ntpet ests fin los reyes de la tierra hiri
osue y los hijos de Isral desta parre del lordan l
Occidte, defde b Baalgad, est en el llano del Li- b b lura
bano, hasta el Monte*dcHalac,qsubc Scir,laqual deGad.
tierralosue di en possession los tribus delftael cforme fus reparti n", ic 11 tos:
8 Enmontes,yenvaltes,enllanosy en vertientes, al desierto y l Mediodia-.el Hcthe,y cl Amorrheo.y el Chahaneo.y el Pherezco,y Heveo.y el le>< ' k
buse.
El rcy de lericho, uno: cl rey dt Hai, que est}
l tdode Beth-cl,otro.
10 El rcy de Ierusalc, tro: cl rey d Hcbr,otro.
11 El rey de erirhoth.otro: el rey de Lachis.otro.
12 El rey de glori,otro.- cl rey de Gader.otro.
I j j tey de Dabir,otro:el rey de Gader.otro.
14 Ereydeerma,tr:elsey de Hered, otro.
ij ElteydeLebna,otro:elrcy de Adull.otio.
16 El rey de Maceda,otro:el rey de Bcth- el, otro^
17 El rey de Thapbua,otro:el Rey de Opher.otr^
18 El rey de Aphec.otro: el rey de Saran.otro.
f 9 Et rey de Madan,otro; elrey dcA^otro.
20 El rey de * Scmeron-Mcroon,otro; cl rey d t Heb. $im
Ascaph,otro.
'?n>a
II El rey de Tenach, otro; el rey de Maggedo, rii
it El
Repartimirttocfe U tierra.
lOS"V
z ' El rey de CedeS, otfO'; cly de Iachanan de de Madian,Hev, ReceR, y Sus, y Hur-Rebe prin
cipes de Sehon.que habitavan en aqucUati'crr.
Charmes otro.
zj El rcy de Dor,dc la provincia de Dor,otro-el ii Tambien matirot i cuchillolo hijos dels- eWm,}!,!,
rael Blaam adivino hj
, / con los deu"irey de las Gentes cnGa1ga,oTfo.
' de Bcor '*
' sHeb.conit
.ri
>
,
. amam.
14 El rcy de Thersa , otro ; treynta y un reyn masque mataron.
s -s tods. ' *.<-
. 2j YfuerbnlosterminosdcloshiiosdeRubfin
, aiutv XIII.
- .
cl Iordn con su termino. 'Estasue la herenci de ot
Mania Bios losut uerfartd l tierra entre losnune tri hijos deRubcn conforme fus samilias , tiudades
* 'V : :
bu y mdit. 11. RecafitJafe lapoffesirm de los dos trius y mdit con fus villas.
14 Y di Moyfen l Tribu de Gad, Is hijs
de ii et r,% parte Adlerrdariptgentral y enparticulor.
YSiendo Tofuc ya-viejo , entrado en diasj'ehva de Gad.confcrmc f4 frrils.
2j Y cl termino decllos suc Iazcr.y tpd4s s ciule dixo: Tu crcsy.a viejo, has verildo en dias, y
"dads
de Gaaad , y Ja'mitad de la tierr de los hijos
queda aun jrrtiy mucha tierra por poTcer.
z E iieraquc queda, esefta,'; todos lostermi- de Am'miiasta AroerqeV/tf de lant de Rabbal
16 Y dsde "Hesebon hasta "R amoth :MaTphe, y
nos-de los Philisteos, y roda Gcssuti, 1
vn Mtoyo 3" Desde eUNil qiic cst. delante d Egypto Bethonim: y desde t Mh'anam hasta el termino de * Gtn.
" ' .1'
'
de qiw^iui nalta d termino de Accar l Norce^la quai cs con-- Dbi;. '
mencion Ab. tada entre los Ch.inanes: f naco provincias [en de ' 27 YJ campana" de eth-aram, y Bethnemr, y
5. 5.
los Philisteos : Gazeos , Awtfios , Alcalonius, Gc. Socoth',' y Saphon , la resta del rey no de Sehon rejr
en Hcibon, el Iordan y su termino hasta el cabo d
b,Oiroj,cin- rhcos.y Accaronitas, y losHevos. -,
_
co Principe
la rriaV;dc' Cencrcth de a otra parte del Iordan l
4 Al Mediodia^toda latierratie losChananeos: oHfcti&/"
""
" ;>'
.
y Mehara , que de los de Sydon , hasta Apbecea,
28 Est? la Jicrcncia d los hijos de Gad;por fus
hasta el termino del Amorrhpo. .
, ,; -" *
Repartimienco de la tierr.
I O S V E.
dos ciudades cou fus aldeas.
(chacha la Taphua que tjlk junto al termino de Manasse, e*
6i En el desierto,Beth-haraba, Mcddin, y Sa- de los hijos de Ephraim.
62. Y Nebfan.y la ciudad de la fa!,y Engadi: fe<? Y deciende este termino al arroyo de Cana
ys ciudades con fus aldeas.
azia cl Mediodia, al arroyo. Estas ciudades de Em.
6;*j Masloslebufeosqhabitavenlerufalem.lo phraim</7/w entre las ciudades de Manasse.-y cl ter
hijos de Iuda no los pudicr defarrayganantes qd mino de Manasse es deide el Nortc del mifmo acl Icbufeoen Ierufalclosh jos de Iudahasta oy. rroyo, y fus falidas son la mar.
C A P I T. XVI.
10 Ephraim al mediodia.y Manasse al Nortc.y
Lafuerte del tribu de Epliraim,elqualnomat los Chana- la mares fu termino ;y cncuentranle con Assct la
nees de unapane desu tierrn;mas bizobs tributarios,
pane del Norte;y con Issachar al Oriente.
Y La fuerte de los hijos de Iofeph fali defde cl
1 1 Tuvo tambien Manasse en Issachar yen Asser
lordan de Iericho hasta las agjuas de Icricho Bcth-fan,y fus aides: y Icbla y lus aldeas: y los
aziael Oriente al desierto que fube de Icricho moradores de Dor,y fusaldeas:y jos moradoresde
1 monte de Beth-cl.
En- dor, y fus aldeas,y los moradores de Tcnach, y
% Y de B;th-el sale Luza.y passa al termino fusaldeas:y los Moradoresde Maggedo, y fus alde Archi, cn Atharqth.
deas,tres provincias,
3 Y torna decendir azia la mar al termino
ii *j Mas los hijos de Manasse no pudieron e'Hde Icphiet.hasta el termino de Bethoron la de aba- char*/ci de aquellas ciudades, antes cl Chananeo
Intimjf el Xo,y hasta Gazer. y sale la mar.
m MditaRccibieron pues heredad los hijos de Iofeph quifo habitar en la tierra.
IJ *Emperoquando los hijos de Isral toma- *hui,i,
Manasse y Ephraim.
ron fneras.hizieron tributario l Chananeo, nias
r Y suc el termino de los hijos de Ephraim por noloecharon.
fus familias : Fuc el termino de su hercia la par
14 f Y los hijos de Iofeph hablaron Iofue di1111
te Oriental dejde Atharoth-ador hasta Beth-oron la zicndo:Porque mehasdado por heredad una fola
de amba.
fuerte y una fo!a parte do y o un pueblo tan gra
6 Y lc este termino la mar.y Mathmehath d,)' que Iehova me ha ansid bendezidohnstaaora? d MultioU
al Nortc.y d buelta este termino azia cl Oriente if Y Iofue les rcfpondi,Si cres tan grande pu- *!\ _ .
Thanath-elo.y deaqui passade! Oriente Ianoe. eblo lube tu al monte.y corta para ti alli en la tier- ai,,v <p,
7 Y de Iaiioe deciende cn Atharoch y en Na . ra del Pherczeo y dclosGigantes, puesqueel m- 1 *i >
aratha.y toca cn Iericho,y sale al lordan.
te de Ephraim es angosto para ri.
t'Srtt*
8 YdcThaphuatornaeste termino azia la mar
16 Y los hijos de Ioeph dixeron .No nosbasta- s;., j*tj.
al arroyo de Cana.y sale la mar. Esta es la heredad r nofotros r/?montc:y todos los Chananeosquc i**'it.
del tribu de los hijos de Ephraim por fus familias. tiencnlaticrradelacatr.pafia,tienen carros herra- f 41 '"
9 uvo tambien ciudades que fe apartaron para dos los que estan cn Bcthfan, y en fus aldeas.y los
los hijos de Ephraim en medio de la herencia de que estan en el valle de Iezreel.
los hijos de Manasse todas ciudades con fus aldeas.
17 Entccs Iofue refpdi la casa de Iofeph,
il Y noecharon alChananeoquehabitava en Ephraim y Manasse,dizido;-<l l<* verdad tu res gr
Gazer.antesqued cl Chananeo cn medio de E- pueblo.-y tienesgrfuera.no avrs una fola fuerte.
phraim hasta ov,y sue tributario.
18 Av, aquel Monte fertuyo: que bofque es,
C A PI T. XVII.
ta fiert del medio tribu de Manafftdeftotra parte iellor- y tu lo cortara's.y feran tuyos fus terminosrporque
dX,lI. Lus hijas de Salpbaad pidsu poffefion,y dafelis confor tucchars alChananco aunque tenga carroshevrame al mandamitnto de Bios porMoysen. \.tos Chanxntos qui dos,v aunque fea fuerte.
dan defu^/oluntaden la tierra de Manaj]'e,que it los pudo de
C APIT. XVIII.
.
fanaygar.^, Manajse J Epbraimpidm nmyorfuerte a Ufue,}
to restante dt la thrra fe deferive, y fepartt enfiertspar*
elles da licencia que conquiften latietrade los berexeos.
lostiros fiete tribus. II,La(fuerte del tribu de Ben tamin.
Mom/T n ' I 1 uvo tbicn fuerte el Tribu de Manassepor- YToda la congregacion de los hijos de Isral se
pnJinNwi J[ que fuc primegenito de Iofeph,' Machirprijt cn 1 Sdo.y asstar allielTabernaculo del
iifrimi-tt:
mogenito de Manasse^ c paire de Galaad, cl
Testimonio:despues q la tierra les sue fubjeta.
munjuitfb 41 quaj fuc hornbre de eucrra,uvo Galaad,y Basa. 1 Mas avi quedado en los hijos de Isral siete
C* >, ig.
1 *Tuvieron tambien/r/c los otros hijos de tribus,los quales aun no avian partidofu possefi.
b Eocicnde Manasse conforme fus familias, faber, los hijos
3 Ylofuedixo los hi)os de Isral: Hasta qul^AMKh de At,ieier>y ^ hijos de Helcc.y los hijos de Esri- d fereys negligtes para venir posscer la tierra que
eifeLifi p*- c'.y 1S hijos de Sichcn,y los hijos de Hepher, y los os ha dado Iehova el Dios de vuestros padres?
dr> de G-thad hijos de Semida: estos futron los hijos varones de 4 Dad tres varones de cada tribu, paraq^ io- cm
ft^uttmmU- Manassc hijo de Iofeph por fus familias.
bic, y qui elles felevanten.y anden la tierra, y ladeU ri". J ' * Y SalP^aad hl) da Hephcr.hijo de G a!a- buxcn conforme fus heredaues.y fe toincn mi.
/o bm.
ad,hijo de Machir,hijo de Manasse,* no tuvo hijos j Y repartirlahan cn siete partes, y Iuda estar
*Num,i*,2s> sino hijas,los nombres de las quales son estos; Ma en su termino lMcdiodia:y los delaGiz de Iofeph
li Num.' 17,1. ala,Noa,Heg!a,Mclcha, y Therfa.
estarn en el fuyo l Norte,
4 Estas vinieron dclante de Eleazar Sacerdote 6 Vofotros pues debuxareys la tierra en siete
y de Iofue hijo de Nun,y de los principcs,y dixer: partcs,y tracrlaeys mi aqu^yj^ os echar los fucrIehova mdMoyfq nos diesse herencia entre tes aqui delante de Iehova nuestro Dids.
nuestros hermanos. Yel les di hercia tre los her- 7 Empcrolos Levitas nir.guna parte tien en
manos del padre dellas,cforme al dicho de Iehova. tre vofotros: porque el Saccrdcciode Iehova is la
y Y cayer Manasse diez fuerres alide de la tierra heredad deellos , Gad tambien y Ruben, y el me
de Galaad y de Baf, q de la otra parte del Iord. dio tribu de Manasse ya han recebido su heredad
6 Porque las hijas de Manasse posseyeron he de la otra parte del lordan l Oriente, la quai les
rencia entre fus hijos: y la tierra de Galaad, fuc de di Moyfen siervo de Iehova.
los otros hijos de Manasse.
8 Levantandofe pues aquellos varones, fueron;
7 Y fuc el termino de Manasse defde AsserMich- y mand Iofue d los que yvan para debuxar la tie
mathath la quai f/Wdelte de Sichem:y va este ter rra,d7endo!es, Id, y andad la tierra, y debuxaJda:
mino, la mderccha los que habita En-taphua. y tomad mi, paraqu * yoos eche las fuerres aqui
8 Y la tierra de Taphua fuc de Manasse,porque delante de Iehova en Silo.
9 Fu*
Rcpartimicnto de la ticrra
S V
F0I.74
9 Fucron pues aquellos varones, y pissear6 la ti
8 Contodaslasaldeai queestavan arredor de
crra debuxandolapor las ciudadcs cn iere panes en estas ciudades hastaBahalath-Beer.Ramath dclMeun libro,y tornaron Iosue l Campo en Silo.
rliodia. Esta es la heredad dcl Tribu de los hijos de
i o Y Iosue les cch las fuertes de lante de Iehova Simeon fegun fus familias.
en Silo: y aUi reparti Iosue la ticrra los hijos de 9 De la fuerte "de los hijos de luasstefrtMd* la he
Isral por fus pattes.
redad de los hijos de Sime:por quto la parre de los
U.
u f Y lubi la suerte dcl Tribu de los hijos de hijos de Iud era mayot que ellos:ansi q los hijos de
Ben-jamin por fus familias: y lli cl termino de su Sime tuvicron su heredad en medio de ladecl los.
suerte entre los hijos de Iuda, y los hijos de Ioseph.
10 f La tercera suerte salio por los hijos de Z^bu- II.
I 2 Y sue cl termino de ellos l lado del Norte lon conforme fus familias: y el termino de su he
dclde el Iordan:y sube aquel tetmino l lado de 1c- redad sue hasta Sarid.
10 nh la richo l Nortc:y iibe l Monte b azia cl Occidente,
11 Y su termino sube hasta la mar y hasta Meray vienc (alirldesierto deBcth-aven.
la,y llega hasta Debbascth, y * ffi llega l atroyo,
i j Y de alli passa aquel termino Luza por el la que esta dclante de Icconam.
do de Luza azia cl Mediodia, esta cs B th-cl . Y deii Y tornahdo de Sarid azia Oriente, dondenaciende este termino de Ataroth-adat l Monte que ce cl Sol l termino de Chcscleththabor, sale Daesta l Mediodia de Beth-orn la de abaxo..
beteth, y sube Iaphi.
14 Y torna estetcrmiho,y d buclta l lado de la
13 Y passando de alli azia Oriente dondc nace
mar l Mediodia hasta el Monte que esi delantc de el Sel cn Gcth- hepher y cnTacasin sale .Remmon,
Bcth-oron l Mediodia : y vienc a salir Cariath- rodeandoNoa.
14 Y deiKjui torna este termino l Norte Habahal , q cs Cariath-iarirn,ciiidad de los hijos de luda. Este es cl lado dcl Occident6
nathon, viriicndo salir l valle de Icpbthah-el,
I y ' Y el lado de! Mediodia es desde el cabo de Ca1 j Y Catheth, y Naalol, y Scmeron, y Iedala, y
riath-jarimy sale el termino l Occidente, y sale Beth- lehem, doze ciudades con fus aldeas.
1 6 Esta es la heredad de los hijoS de Zabulon por
JafuentedclasaguasdeNephtoa.
l6 Y deciende aqiestc termino a'leabo dcl Mon fus familias, estas ciuddes ton us aldes.
te qucs/<i delantc dcl VaHedel hijo de Ennon que
17 f La quarta suerte sali por lssachar, por los ii
jien la campana de los Gigntcs azia el Norte: y hijos de Issathar.consorme fus familias.
1 8 " Y Fue su termino Iezrael, y Casaloth, y Sun,
deciende l Valle de Ennon l lado del Iebuseo l
Mediodia, y Je alli deciehde la fiiente de Rogcl.
19 Y Haphrraim.y Scon, y naarath,
i 17 Y del Norte toi na y sale d U En semes, y de alli
20 YRabboth,yCesion,yAbcs,
sale Geliloth q cfim delantc de l subida de dom- .'21 Y Rarheth, y En-grannin, y En-hadda,y
mim,y decendia la piedra de Boen hijo de Ruben Beth-phefest
22 Y llega este termino hasta Thabor ySehcsi18 Y passa l lad que esta delahte de la campaf
ma, y Beth- sernes; y sale su termino l Iodan: dil Norte, y deciende los llaiis19 Y torna apassar este termino por el lado de ez y scys ciiitac'cs con fus aldeas,
it Esters la heredad del Tribu de los hijos de ls
Bcthhagda azia cl Norte,y viene salir cl termino
la lgua de la mt de la sal lNrte, l cabo del Iord sachar chforme sus familias: estas ciudades con
alMediodia. cste cl termino de ziel Mediodia. lus aldeas: ,. . , .
10 Y el Iordan acaba aqueste termino l lado dcl , 24 f Y salio laquinta suerte por el Tribu de los
Orientc.Estaw la heredad de los hijos d- Ben-jamiri hijo de Asser por fus familias. .
2 r Y su tetmino sue, Halchath, y Chah, y Bcpor fusterminosaldetrcdorcsorrn fus familias.
,
:.
2 1 Las ciud ades del Tribu de los hijos de Ben-ja therh,y Axaph. .
26 YElrnelech, y Amaad,y Messahy llega ha- ,
min por fus familias, fucron, Icricho, Beth-hagla,y
lta Carmel * al Occidente, y Sihor-Labanath.
knut
cl Valle de Cafs,
;
27
.
Y
tornahdo
de
dond*
nace
cl
Sol
Ciudades de refugia
I O S VE.
38 Y Ieron.y Magdalel,y Horen,y Bethanath.y bitocien de le levitas. 11 T>ase testimonie de averV iocumpl
dosupromejs con Israel quante alapojscssiopacijiem de la tierra.
Beth-fames, ti lez y nueve ciudades con fus aldeas.
3 9 Esta i la heredad del tribu de los hijos de Neph- YLos principales de los padres de los Levitas vi
tai por fus familias-.cstas ciudades con fus aldeas.
nieron Eleazar Sacerdote , y Iofue hijo de
Vi.
40 f La Sptima Inerte sali por el Tribu de los
Nun , y los principales de los padres de los
hijos de Dan,por fus familias.
tribus de los hijos de Israel.
41 Y fue el termino de fu heredad,Sarea,y Est2 Y hablronles en Silo en la tierra de Chanaan,diziendo: * Iehova mand por Moysen q nos
haol,y Hirfemes,
fuessen dadas villas para habitar,con fus < exidos pa- ta L*\
41 Y Selabin,y Aialon.y Icth-!a.
43 Y Elon.y Themmatha.y Acron,
ra nuestras bestias.
44 YElthecc, Gebbcthon.y Balaath.
t
3 Entonces los hijos de Israel dieron los Le- JJj'fl
4j Y lud Banc.y Barac, y Get-remmon.
vitas de fus possessiones , conforme la palabra de fia ,'
ftrtl
46 Y Me- iercon,y Arcc,con el termino que e Iehova.estas villas con fus exidos.
4 Y fabo la suerte por las familias de los Ca- rj't
delante de Ioppe.
fHeb.ysaU 47 sY falcles termino los hijos de Dan: y su
thitas: y fuero dadas por fuerte a los hijos de Aaron , ti t
b hTo a1' ^icron 'OS nos c ^an V combatieron g Letem, y Sacerdote de los Levitas por el Tribu de luda,por
vt^
Dan le cDoi, tomndola , metieron la filo deefpada, y posstye- el de Simen , y poreldeBcn-jamintrcxe villas.
j anal ronla,y habitaron en ella: y llamaron Lelcm.Dan,
5 Y los otros hijos de Caath, por las familias
mtu si i 4- ci nombre de Dan fu padre.
del Tribu de Ephraim, y del Tribu de D2, y del me
r>/">. 48 Esta'" la heredad del Tribu de los hijos de DI dio tnbu de Manasse/kr k& por fuerte diez villas.
cforme fus fam;lias:cstas ciudades con lus aldeas.
6 Y a los hijos de Gerfon , por las familias del
49 Y onsi acabaron de repartir la tierra en he- Tribu de Issachar,y del Tribu de Asscr, y df1 Tribu
vi.i. redad por fus trminos , y dieron los hijos de Israel dcNcphtali , y del medio tribu de ManaTe tnBaheredad d Iofue hijo de Nun en medio de ellos.
I jn, fueren dadas por fuerte treze villas.
yo Segn la palabra de Iehova le dieron la ciu
7 A los hi|os de Merari por fus familias , por el
dad queelpidi autfue Thamnathfera, en el Mote Tribu de Rub, y por el Tribu de Gad,y por el Tri
de Ephrainv.y el reedific la ciudad,y habit en ella. bu de Zabu Ion fueron dadas doze villas.
8 Yanfi dieron los hijos de Israel los Levitas
51 * Estasson pues las heredades q entregaron por
fuerte en possession Eleazar Sacerdote.y Iofue hijo estas villas con fus exidos por fuerte , como Iehova CHeb.a
h El soudo ^e Nun,y h los principales de los padres, los tribus lo avia mandado por rMoyfen.
no de i
9 Y del Tribu de los hijos de Iuda,y del Tribu *
Heb.Us ca- de los hijos de Israel en Silo delante de Iehova la
be* if\oi puerta del Tabernculo del Testimonio : y mi aca- de los hijos de Simen dieron estas villas que fue
padte.
fo{Q e rCp3nr Ja tctTa,
ron nombradas;
10 * Y la primera fuerte fue de los hijos de Aa-*^
Capit. XX.
ron de la familia de Caath, de los hijos de Lcvi.
Censtituyenst por mandamiento de Vio, las ciudades de acogi
11 A los quales dieron Cariath-arbe, del padre
mientopara refugio de L: homicidas por yerre.
de Enac.esta Hsbron en el monte deluda con fus
YHabl Iehova Iofue diziendo;
2 Habla los hijos de Ijfucl, diziendo, Se- exidos por fus alderredores.
'Urt.i
12 * Mas el capo de aquesta ciudad y fus aldeas
. Nu> M
alaos las ciudades de refugio, * de las qualcs^eDtuti.!. os,hablporMoyfv.n:
dieron i Caleb hijo de Iephone por fu possession.
3 Paraque fe acoja lli el homicida que matare
13 Yloshijos de Aaron Sacerdote dier laciu alguno poiycrro.y nosabidas, que os lean por dad de refugio para los homicidas,*s a saber; H
bron con fus exidos: y Lobna con fus exidos.
wdm d- acoe'mK nto *
cercano del muerto.
14 Y Ierher.c fus cxidos. Estemo c fus exidos.
U sangr. "
4 Ycl que fe acogiere algunade aqucllasciu1 / A Helon,c fus exidos : Dabir, c fus exidos.
b A seb.don- dades, prescntai fcha b la puerta de la ciudad,y dir
de se haien fus causas oydolo los Ancianos de aquella ciudad;
16 A Ain con lus exidos : Iutta.con fus ex idos;
yjuulos."" ycl}os lo recibirn consigo dentro de la ciudad.y le Beth sames con fus exidos , nueve villas de estos
darn lucar que habite con ellos.
dos Tribus.
* o vtr.i. $ Y qudo eli cercano del muerto lo siguiere,
17 Y del Tribu de Ben-jamin, Gabaon con fus
/< <"
no entregara'n en fu mano al homicida, por quanto exidos: i Gabaa,con fus exidos.
1 8 A Anathoth , con fus exidos: Almon, con ** /M
cHti.y m hiri fu prximo por yerro, * ni tuvo con el antes
fus exidos,quatro villas.
itfT"""..'1
cl i tytr enemistad.
6 ' Y quedar en aquella ciudad hasta que parez
1 9 Todas las villas de los Sacerdotes hijos de
entro ata,
ca en juyzio delante del ayuntamito hasta la muer
Aaron, sen treze con fus exidos.
te del Gran Sacerdote que fuere en aquel tiempo;
20 Mas las familias de los hijos de Caath Lcvientoncescl homicidatornar y vendr u ciudad, t as,los que quedaran de los hijos ce Caath, recibie
y fu cafa, la ciudad de donde huy.
ron por suertes villas del,Tribu de Ephraim.
7 Entces sealar Cedes en Galilea en el Mo
ti Y dicronles Sichem , villa de refugio para
te de Nephtaly 1 Skh en el Monte de Ephraim, los homicidas en el Monte de Ephraim,con fus cxi
y Caria:h-.irbe,qcs Hcbron,en el Monte de luda. dos. Gafer,con fus exidos.
8 Y de la otra parte del lotd de Iericho, al O21 YCi&im, con fuscxidos:y Beth-oron,
Deut.4, 4). ricnte * dier Bofor en el desierto en la cpaa del con fus exidosquatro villas.
Au. i;9. Tribu de Rubn, y Ramoth en Galaaddel Tribu
13 Y del Tribu de Dan; Elthec , con fus exi
deGad:y Gaul en Basan del Tribu de Manasse.
dos; Gabothon,con fui exidos.
9 Estas fueron las ciudades sealadas para todos
24 A Ayalon , con fus ,exidos; Gethremmoa,
los hiiOSeIfiaLl,y para el cstrangero que morasse con fus exidos: quatro villas.
entre cosparaque fe acogiessecllasqualquiera q
i Y del medio Tribu de Manasse , Thanach
biriesse hbre por yerro: porque no munesse por con fus exidos ; y Gcch-rcmmon coa fus exidos:
dHehrede- mano del cercanodel mueno,hasta quepareciesse dos villas.
niidordc u delante del ayuntamiento.
26 Todas las villas de la resta de las familias de
bnpe, o ven
los hijos de Caath/Ww diez con fus exidos.
gadoidela
CAP IT. XXI.
27 A los hijos de Gerfon de las familias de los
landre,ver. j.
Sealanfe de lasfuertes de todos l*t ttibus ciudadespara la ha
Levitas,
segurg/msufjkicttemsntefl los ynbaxadira ds los siros tribus ad- va, v nianana fe ayrara /cotitra. todala otigrcgacionde^ftael.
,.
mtten fufatisfacion.
19 Y si os parece que la tierra de vuestra Dossef*
ENtonces Io sue llam los Ruben itas,y los Ga
sion es irbmunda, passaos la tierra de la possession
ditas.y l medio Tribu de Mafnassc: 1
z Ydixolcs;Vofotroaveysguardadotodol>- de Iehova,cn la quai esta elTabernaculo de Iehova,
set
f crie Moy ln siervo de Iehova os mand: y avey o- y tomad possession entre nosrros, y no os rebelcys * AniU ?.t
,t cr't
U encontra Iehova,ni rcbeleys contra nofotros edificatir
i*u fttr bedecido uri boz en todo !o que os he mandadb.
3 No aveys dexado vuestros hermanos f en doos altar.aliende del altar de Iehova nuestro Dios.
29' * No ornetio Achan hijo de Zare pre varicaeftos muchos dias hasta ov, antes aveys guardado la
obfcryancia de los mandamiemos de Iehova yue- cion en el anathcma,y vino yra sobre toda la Con- 1 1 1.
gregacion de Isral^ y aquel varpn no perec solo
stro Dios.
.4 Y aora funqui Iehova vuestrp Dios ha dado en su iniquidad.
'.-;.. repofo vuestros nerraanos, b como fc lo avia prq- 21 f fos-hijos de Rubcn.y IoshijosdcGad.yel
merido, bcrlved,y tornaos vustras tid:is, laiier- medio Tribu de Manasse refpondicron, y dixci on
. (
ra de vuesiras possessiones, *q Moy feu siervo de Ie los principales de la multitud de Isral:
22 DIOS DE LOS DIOSES IEHOVA. DI$
bova os di de la oua parte del lordan.
j Solamcntc q con dibgciicia guardeys bazien- DE LOS DIOSES EKO'V El sabe,yllrael,faK j
bft
Enfenamicritos de Iosue.
I O S VE.
* ufit, ^4- bra, tfi por rebcfior^o pofprcvaticacioncontra Ie- presenciarporque Iehova vuestro Dios Jja peleado
/"ti* hova, no nos salves oy:
por vosotros
l <j. <. mut/- 23 Si nos avcmos edificado altar para tornarnos
4 "Veys aqui , y os he repartido po-r herencia i Btk h
cri *>, u tic cnpos de Ichova , o para sacrificar holocausto , o vuestros tribus estas gcnrs,ansi lasdestruydascomo ""'JJ'\
,ut, tus prekntc;0para]iazcr|0bre d sacrificios pacificos: las que emedan , desde cl ordan hasta la gran mar
*' s'
dondc el Sol se ponc.
* lustra, ci mismo Ichova lo demande.
14 Y fi 110 lo hezimoi por tcmor dccsto.dizido,
y Y Iehova vuestro Dios las echar de delante
mafiana vuestros hijos diran nueslros hijos.Quc ti- de vsotros,y las ln.u de vuestra prescnciacy v*~
sotrot posseercys fus tierras, como Iehova vuestro
ntjs vosotro con Ichova el Dios de Isral?'
2 f Iehova ha puesto por termino enrre noso- Dios os ha dicho.
tros y vosotros, hijos de Rubcn.y hi|os de Gad, l
6 Esforaos pues mucho guardar y hazer to
Iordan : 110 teneys vosotros parce en Ichova; y ans* do lo qui ell eferipto cn el Ubro de la Ley de Moyei privais vuestros hijos quitaran nuestros hijos que note- lcn,sin apartaros del ni la diestra ni la sinicstra.
Mto>* man Iehova.
7 Que quando enrrardes estas gontes , q han
26 Porcstodiximos: Hagamos
aoracomo quedado con vosotros , no hagay s mencion * ni ju- * f*.i s
nos edifiquemos an altar,no para holocausto ni para reys por cl nombre de lus dioses, ni los sirvays, ni os '"
inclmcys ellos.
*' A,v
sacrificio,
27 Mas paraq sea un testimonio ctitrc nosotros y
8 Mas Iehova vvfcstro Dios os llcgarcys , co
vosotros : y enrre los q vendr despues de nosotros, mo aveys hecho hasta oy;
paraq hag el lrvicio de Iehova delte de clc nue
9 Y ha cchado Iehova delatc de vosotros gran
stros holocaustos.con nuestros facrsicos,y ton nue
des y fuerte gentes: y hasta oy nadic ha podido pastros pacificos: y nodigan manana vuestros hijos rar delante de vuestro rostro.
Ips nuestros,Vosotros no tneys pane cn Iehova.
10 Vn varon de vosotros perguira mil : por28 N/fffrflpuesdiximos:Si aconteciere q dig que Iehova vuestro Dios pdca por vosotros , como
fHefa. nu- nosotros, y nuestras generacionesfen lo por veuir clos dixo.J
tfli, entonces rclpondcremos:Miradcl rctrarodel
1 1 Por ranto mirad mucho por vuestras animas,
alrar de Iehova.el quai hiiieron nuestros padres.no que ameys Irhova vuestro Dios:
paraholocaustos o sacrificios: mas parafjue fuesle - ! 2 Porq si os aparrardes , y os ailegard cs loque
ha quedado de aquestas gentes q han quedado con
testimonio entre nosotros y vosotros.
vosotros, y si juntardesconcllos matrimonios , y si
20 Nuncaralnosaconrczcaque rebelemos con
tra Ichova , o que nos apartemos oy de feguir Ic entrardes c!las,y ellas vosotros:
1 3 Sabed que Iehova vuestro Dios no cchar
hova edificando altar para holocaustos.para prefente,o para sacrificio., aliende de! altar de Iehova nue- mas estas gentes delante de vosotros ; antes os ran
por laio.y por trompe idero, y por aore para vue
stro Dios , que tl,i delante de su Tabcrnaculo.
stros b costdos: y por efrinas para vuestros ojor.ha- bTifa m
30 Y oyendo Phinees el Sacerdote, y los princi
pes del ayuntamiento , y las cabecasdelamultitud sta tanto que perezcays de aquesta buena tierra, que ^r*
i*>'xj4
de Isracl.quc con el esiavast, las palabras que habla- Iehova vuestro Dios os ha dado.
ron los hijos de Ruben , y los hijos de Gad, y Ioj hi
1 4 Y hcaqui que yo e entro oy por cl camino de >
toda la tierra: sabed pues con todo vuestro coraon, c ^ c
jos de Manasse,rueron conrentos.
3 1 Y dixo Phinees hijo de Eleazar Sacerdote y con toda vuestra an ima ,que no se h perdido una Bi.etcc
los hijos-de Ruben , los hijos de Gad , y los hi|os palabra de todas !as palabras buenas que Iehova vu
de Manasse , Oy avemos entetidido que Iehova est* estro Dios ha dicho de vosotros: todas os han venientre nosotros, pucsq 110 aveys intentado esta tray- do,no sch perdido deellas ni una.
if Mas rfser, q como havenido sobre vosotros d uuttt
cion contra Ichova. Aora aveys librado los hijos de
#t) U itade Isral de la mano de Ichova.
todapalabrabuenaqlchovavucstroDiosos hadi-*''*'ihoval
32 Y *nsi se bolvio Phinees hijo de Eleaat Sa
cho , ansi t'mbien tracr Iehova sobre vosotros toda
cerdote y los principes de con los hijos de Ruben, y palabra ma I a, hasta destruyros de sobre la buena ticde con los hijos de Gad* de latierra de Galaad la rra,que Iehova vuestro Dios os ha dado,
16 Qiiando traspaflardes el Concicrto de Ichova
tierra de Chanaan los hijos de Isral , los qualcs
dicron la refpucsta.
vuestro Diosq*/os ha mandado,ycndo y honrranhSJ.iifrtn 33 Yelnegocioplugoloihijosdelsrael,y*b- do diosos agenos, y inclinandooscllos. Yelfuior
ptt+t.
dixer Dios los hijos de Isral: y no hablaron mat de Iehova le infamar contra vosotros: y luego pede subir crra llos en guerra , y destruvr la tierra cn recercys de acJUesta buena tierra , que cl os ha dado.
que habitav los hijos de Ruben.y los hijos de Gad.
Capit. XXIIII.
34 Y los hijos de Ruben ,y los hijos de Gad puEs
el
mismo
artumento.
11. Recibt Iesupubica cmftpimyprteron por nombre l altar, Hed, Por que testimo- testafimdelPutbhi , txqutpromcte
defeguir Jhovasu Tiosj dt
.sm:
tUo. i, 10. S *Yy embi Moysen,y' Aar,y heri Egypto, on- o lo hize,cn medio de el,ydelpues osaqis.
it.i,j7. 6 *Ysaqu vuesttot padrcs de Egypto ywd
SVE.
'-'si
P0I.7
todos lospueblos entre los quales hemos passado18 Y Iehova cch de delte de nosotros todos
los pueblos : Y l Amorrhco que habitava en la tie
rra. Tcrtanto nosotros t.imbicn erviremos Iehova,
porque el es nuestro Dios.
1 9 Enfonces Iosue dixo l Pueblo:No podreys tHti.euu.
servir Iehova : porque t el es Dios Sancto,y Dios mtfMA
Zeloso : no suftrir vuestras rebelliones , y vuestros
"/Vr!
peccados.
se ft,ta u
10 Si dexardeslchova.y srvierdesdsosesa- r'r/^uf
gcnos,bolvcrsehy maltratarosh, y cor, lu m 1 ros ha ^fiff^Jf
dspues que os ha hecho bien.
!y
Xi El Pueblo entonces dixo Iosue. No, antes
3 >
Iehova serviremos.
fitjuka* '
Y Iosue respondi lPucblo;Vosorrossercys , bmt-.
testi gos confia vobtros mi/SM*/,que vosotros os aveys^elegido Iehova paraque lesirvays. Y cllos tapondieron: Testigos firtmet.
2 3 Quitad pues aora los dioses agenos que tf
entre vosotros-.y ynclinad vuestro coraon Icho
va Dios de Isral.
24 Y el Pueblo respondi Iosue : A Iehova
nuestro Dios serviremos: y su bo7 obedeceremos.
1 r Entonces Iosue hizo aliana con el Pueblo el
mismo dia: ypusole ordenanas y leyes en Sichem
asi Y elcVivi Iosue estas palabtas en el libro de
la Leyde Dios-.y tomandounagrde piedra levantlaonel mifmolugardebaxo de m alcornoq que
tst*\a cn el Sanctuario de Iehova.
vj Y dixo Iosue todoel Pueblo.Hcaqui esta
piedra. ser entt e nosotros portestigo. laquai ha oydotodaslas palabtas de Iehova que cl ha hablado
con nosotros; y ser testigo contra vosotros, porslfryi'Jn;
o<; fno mintays ctra vuestro Dios.
18 Y embi Iosue el pueblo.cada uno so heredad.
29 /YdeipuesdecstaScosas Iosue hijo de Nun
Ut.
iervo de Iehova muri, ilendo de cienro y diez
aos
1
jo Y enterraronlo en el tefmino de so possession
en Thannath sar.qucw end monte de Ephraim
al Notte del monte de Gaas.
j 1 Y Isral srvi i Iehova todo el tiempo de
Iosue'.y todo el tiempo de los Ancianos q bivieron
despuesde Iosu.% v que sabinn todas las obras de
Iehova que aviahecho con Isral ,
5 f Y umbim enterrar en Sichem los huessos ll 1
tseloseph* pue los hiios de Isral avian traydo deG?,,0**
F.gypto,enIa parte dcIcampo*que Iacob compro*. Ghmm*,
de los hijosdeHemor padre de Sichem por/ cien
'"
corderas, y fueron enpossefl los hrjos de Ioseph.
faj
3 j f Tambien muri Eleazar hi io de Aaron : l fam/ m,'.
quai enterraron h en el collado de Phinecs su hijo,
r<jue le sue dado cn cl monte de Ephraim.
iaA' y
Elibro'dclosluezes..'
- ^
Cpit. L
. .7 . fcntonces dixo Adoni-bezcc: Setenta reyes - /jfiiTampoco Asser ecb los que habitavan en .
cortadot los pulgares de fus mancs y de fus pies A ch b,y los que habitavi cn Sid o n,y en A rhalab,
cogiaa/i mistjm debaxo de nnmel.corno j hi- y1 Achasib, y cn Helba,y en Aphed,y en Rohob
fcc, aiul me ha pagade Dios. Y meckronlo en Icruj Antes mor Aslcr entre losChananeos.qu
jlcr, dondc muriq. :
habitavan en la tierra,que no los cch.
$ 3 Tampoco Nephrhali cch los que habitavan
s ra avian combatido los bijos de Iuda cru
( ui its. sakin./ylaavuntoiTjado,y mccdo cuchillo, y en Beth-l~eme>, y los que habitav en Beth-avath:
mas mor entic los Cnananeos.ove habitavan en
puellofucgolaciudads
9 lDefpues los hijos de Iuda decindtetoh pata lattetraimassucronlc tributarios los moradotes de tr . *
!/ Por donde-quieraque lian. la mano de Ichova cra contra ellos eu mal.como avjadrcholhova:y comoehova^seloaviajurado.ansilosaffligo
JJ^^. engran mariera,
i :
16 ' MasIehovadespcrt6luczcs,quelslibraflen
de mano de los que los saqucvan;
i i... ;i .
17 Mas tampoco oyron fus Iuezcs, antes farnicron rras dioses agenos, !os qUales adorron : y
se apanton presto de! caniinocu que a'ndtvieron
fuspadtesobedcriendolos mandamiehtosde Ichova: trias ttkt no hizieron ansi.
o!
. .
1 8 Y quando les dcsnrtva Iehova uezesjehoyaeracolicl Iuez,y librvalosdemahode ls ene
migos codorl riempo de aquel juez.-porque Iehova
arrepetitia por su gemido causa de los que loS
EVt opF'rout y affigiar..
'
a; ,
19 Mas enmureriaoel juez,i se toinavan.y
boi \ut * secorrompian mas.que sus padres siguigdo diofcs
te*.noiii- agenossirvicndolcs, y^cc|rvdole deute^ricellos:
*y*nd disniinuyandcsusobras, y de l^mino
IfeobOiiu- /duro.
'V r''
fYhyrdeiovascehcendionttalsra.
aeiy dixo,Pucsque esta Gente traspssa mi orci
erto que mahd lus padtes, y no ojedccen f^i.opz,
il Tampoco yo echar mas delante dceo nadie de aquestas gentes, que dex Iofue quando mli xi Paraque pot ellasy proviTe IuV,,si clls
guardarian c camino deehoY.andandopor cl,cc
roosuspadreslogiiardiori. na '
,J
, ,
1J Por.tanto chpva dx6 ac^hs gentes y io las
defarrayg luego.Tii las "thtftgd cn mnO de j^lue.
" CapitAI ' .; . . . "'..'r.."
Coutrtaafi los bvtas tlt Ip-aAco Un Cbanants n$m los ntposfouicos corn*enfi ii<i!*tri, ?r- tytMiiM los eastjg con
firviimibrr. M. Cmvkrtmfe't,j tlj UfS^fa fjt Bot,<
Othtnitl. Ul- Bohimd} a iac4trarfDies hs r.treyihWMixt'. ,1 . t*s:yttt*/iert(np, j'Mlirikiosport*it)ttdejii>:i,il fyklfittdii
Stongitr*
, v i . . t : . o i " r * ' i.ji:i." ' '
>
18 Y desquceluvopreentadoe prsente,* cm- m : ^CB'
bip il pijblo que avian trnydo el premey
u'fi 9 Ytornandosed^sdclosydolosq<^ eri is.' oi
Galgal, 0 dixo: Rey^uria p^labra ecreta tengo que 0 s- WvibA
dezmKHlehtbhcwdmGallaY salieror.fc de te* ;
lantes decltodosloftqucestavaiidelantcdd. y . iS.*I tty.
s*; lY Abdenticljdqualestava fcnwd solo
CMiMna sala} de Vcranp.. Y Aod dixo :Tvi>go pa- s^kdc sie.
lUa^ie Diosparati. Elcntonces se levanto de la ^^*^'.- <
si'la.
..,,1
...
-Cl ^fa Aod meti fli maii yzquierda, ytom
el ushllo de su lado tic ret h o,y met 10 l lu por cl vi
ent re,
1,
,.4Ji |
-ai DetaJ mar)craqupjaempnnadijraeritrtambie Hsslahojd,y lagroiTuranccrr la hojajquej-d t <JiTiipiib
o /a< d uchilo de su viehtre: y cl cstiercol sali. f^te*
Y saiiendo Aodl patiocerr.tras.si las pu*, f Hrtj,jo:^
ertasde lasala/i ,' y-j'ir >
, > .i..,. .' - ; y cr.
ltt Ysa]idodviniron sus siervos,osqua!s vi Dl'cycndo!ispucrtasdelasaacerradas,dixcron:sindii4
da</*cubresusi>irteivj}tfaldveranpv-. Y n "itot.
r , Y a-vicruib esperado h'sta estar ori su j, qutj
cl no abiia las puertasxle |a sala,tornatpn la llavc, y;
abriron. Y heaqui su Scftorcaydoen tiera mijrtoi^vT ' .
>;',.-,,, r.
j . t .
z Mas entre tahto que ellos fp dctycrbrijAod,
fcescapy pasiando * ls, ydolos falvoTc.cu Sci- *nib.,T*tt
t Sras pues fi* las gtcs q de*c) tehov para* ftr>' " " JQvav con ellas IsiaeV ftbtf tdos los que n
T
avian conocido todas las gjuerras de Chanaan,
' SramcnteiMwparaqeninajedclbs Hjos
de liral cqnociefle.j'para ehscriarlos en la guerra,
mpitt! foamchte que ftntes io h laviah conocido.
' 3 Cihr prhcpes deos Philistrtes,y todos los
Chananeos, y. los Sidonios, y los Heveos que HabiravrueimontcXibario cfesdeel totcdeBahal'" hetmonlarllcgatiEmth.'
4 Estpspues fuer^iAxparaproVarpotc111i
17 Y en ehrando, * toca cl curriO ch,el,mor)te JUI c
> 3 Isral para'p&er, si bWecian a los mandamitrirbs
dcieTr^qte via mandado fus padre$po'r mano de Epbvain,y la bfiOid J^d dwndicnpiscon d < * Uri *
'*.." deMovfcndclmbnt^yd/^ dciaiitodelios. ,,. , ., , . t
.\W yiy -Y^J los hijos de Isral habitavan entre los
28 EiiMKtrsd leA db;6i8cguid me, fnrce cChananeoHtthes, Amorrheos, Phcrzeos, tc- hbv- ha entregado viwft^os chcmigOs los Moabitas
vco, y lebfeos', ,,Ji' x'
en vtiestras manos i Y dfr?nt.jcrbn n pos del, y totentai
0 tToroarpnderushijarpormi^eres,Vdict<>rl maronWvadpsdclWdast>l Moab,yspdpxarori <<MjsfiJ
pai4r4 it,u>g-UPOl t
c.i.joi :.',:''. Y 1
nthcM. fus tuj j^psjtijos d1Ibs\ V firVcton a fus di&$.
<i->4 <'- 7 Yhizicronlomiloloshijosdelsraelen ojos :2,9s YhieriiroBcnfaqui^cmpde ^s.MoabT
de Iehova: y olvtdadoscle Iehova su i DiOs sirvie tas como d iez mil hpmbres^dos ;yalientcs<y.todoij
hon^br^sdegtcrratncsclp vaKiri,., v > y".p .'
ron l$ 5^hyes,y losC'V*'*' * ls) hofqus.
}o;, YMoabfucsujctadPaqel diadbaxo de la
8 Y a^ad^khovasecncendicntra lfraHP** cl, y vendiolosetmandsyeChst-rrithiim ry mano de Istad; y repplo l tierra oehenta ano&> _ 1
3 1 ~l>espues> de ee.fue Samgar h i 10 deA natii,' ^ pe Ao4
ttjotl Ce- deMesopotrrjia,y sirvic'ron los hijs de Isral
n hti- Chusan-rifarnainiochoafiOs > < d qtij < hiri feyscientos nombres de k^EJpilistcos vnai|
?.nKl0'
9 e Yclamnroh los hitsde Isral a tehv.y con una aguijad de os bueycs-,y cl cambr. n L ! \ u
IfrafcKjij fclv:
"L -i. I'
IctvadefpcttTal^
Capit
Dcbora, Baracjhel .
IVE
Caut. IIII.
Bohiendo el TitMo idelatr*r,Vios lossujet* * lahm reydebs
Ch*nnes: m*s ctmirtitndcse unpnitents, el los libra portn*.
m de Barac y de Debora prophetifl. 11. label jauger de Heber C
ne3 mata &/ragesterldtlexertitdtlbini ipvitndtfttl recopdol* tienda dada.
h h a TV Vs ^s
^'I05 ^c ^rac' trnar hazer lo maruri7
J^L' cn 'os js ^c Icnova> * despues de la mu*uiua.\i.f
crtediAod.
'
2 E S.* .
:
si alguno vinicre, y te preguntarc dizicndo,Ay aqui
alguno? tu refpouders que uo.
.
il Ylahclla muger de Heber tom la estaca de
la tienda, y poniendo un mao en su man o,vi no el
calladamente.y metiole b estaca por las fienes.y en
clavlo con la tierra, y cl estava cargado del fueno y
canfado.y /w/fmuri.
: ./ ;
,
IX. :Y siguicndo Barac Sifara,Iahcl lo fali recebir, y dixole, Ven, y mostrartche l varon, que tu
buse as, y el entr donde ella estava, y hcaqui Silra
tsi*v tendido muerro, la estaca por lasien.
13 Y aquel dia h lujet Dios a Iabin rey de Cha- ho.hufnis.
naandclante de los hijos de Isral.
<>' ' l^f^1024 Y i la mano de los hijos de Iseacl comen 1 P0**'1*
crecer, y fort 1 lieuse contra Iabin rey de Chanaan
hasta que lodestruycron.
,Hcb. e
C A P I T. V.
ven tar. ; io Ij,
Cancien de Debtr en alabama de DhsforU uiSori,enftt nian aiet
depafl'ada toc 4fg/x'oj de los tribus que no vmitri a I ruer- Mm'U> <{ue~
n* , y Us al.ibiMC.il diLoiqiit nimeron : smg.ilarmente ta, de!- Jy C
bel muger de Hterptr<vcrmuerto Sisara.
........ ' bEUritra dr
Y Aquel dia cant Dcbora y Barac hijo de Abi- zabui5n y'ri
noem diziendo:
. ,.
. kNfpfaih,
i Porquc ha vcnMdolasinjuriasdc Israj
el,porquc b el pueblo sc haonrecido de su vol un tad, iehova, 70
load Iehova.
cm tare. q.d.
Oydreyes;cstadaner)toprincipcs,(yocantare a Iehova;dir plalmos a Ichova Dios de IlraeU C Ve , <~r? &
4 d Quando saistc de Seir, Ichova,quando te My tau
apanastc dil campo de Edom,la tierra tembl.y los ^"^jj^1
cielos distilaron, y las nuves gotcaron aguas.
ra. isei."?ic
f Los montes se derriticron delantc de eho- 1 Kactva, i este Sinay, delantc de Iehova Dios de Ifracl. f^j^' d
6 En los dias de Samgar hijo de Anath, en los atc
diasde Iahct/cessarloscaminos,^y los que anda A q- . No
van por las fendas,c apartavan por enda torcidas. *^OT coCl
7 h Las aldeas avjan cessado cn Iftae^avian ces- de^ju" ra
faJo:fiasta queji Debora me levante, me levante potncapar
madre en Isral.
* F?8 Enescogiendo nuevos dioit, la gurra tft- t0XAt je'u
va las puertas: Si (c via escudo 6 lana encre qua- enengos:
renta mil en Isral?
UUP s
9 * Mi coraonw los principes de Isral, los Insi to>Su-.
voluntarios en el Pueblo,load Iehova.
tc^uanHo
10 Los quecavalgaysen/ asnasblancas losquc1'*^-1*^^
$HaC
pn-discn juyzio, y m los que ys camino, n
que coaienblad.
farn 4 pde11 A causa dcl estruendo de los flecheros # qwt " ce" 1Ado de entre los que sacan las aguas.alli rec^enten f las ^."Drut! u
justieias de Ichova, las justicias de fus aldeas cn Isra
l . A ora el pueblo de Jhova q decc ndi r las p uer a
tasv
, ;o- . t> j | j
1 1 Dcfpietta despiena Debora,defoicrta dspicrta, di cancion. Levantate Barac, y r eva tus capti- m. c rrcvo hijo de Abinoem.
Vl .
"f"/,/*^p"
<iel
1 j.Entoncesha hechqueelqucqueddcl Pue- w.'?#/r*f,
blo,lcnrec los m?gnificos:Ichova me hizo en(no7 tut *rear sobre los suertes.
; \ Vv>
'Tp'u'l
14 De Ephraim
su ray z contraAmalec:tras Jbijt^r^ tt#
ti vtno Benjamin u contra tus pueblo. De Machy \ '*i dec'entlieron principcs;y de Zabulon/ loi que solian '^/t^^p'st
tratar sinzel de cscriba,
..;wt.o1 - , bh?n rifmil, uunque U h g;ti* h eatte fr snf*ul*f irt,vid*d. eTtaflopor sitigol 't
cjcemplo'deloquedixojo monj.Vc. Ehqiul Sinay parecia rrblverft en lu,-; >
y trurnoi quindoDio dio la ley. s Nose anHavan |oi caminot.poiqa lot enrmigoilocOtiUn todo. g u .d.lt q tutlrr tuusa quf/w Mat buseuftn rudemi
y CAtmnei tultis ,por mied^ ^tjti ntmigti . h Loi coitilot, las lahna, u. j S.
Iftarl. k a. i.nmt de t cm Ut prmtiptt, ftutriidneet del r (/, a u;
lunutr meutesc tffrteiiruulptbtrt pnlultkenui de su f*tr:u.rff!ttttH <tet
fuutlpu del* tutlieu, ver. . I ta coitumbu- dcpijncipst, At>afc 10. 4- ni Z>
pr/ ejue tixtver.f. Cessurm lu etminet, tire, n Alabad i Dios. o t.d.eim
impedun lot dfpere para vesetri jirueflres i_dn*dtt. pLoi fvores iufot. n W .
dta librement? i fus plcytos y negodot. t kep. Ctptivutuiuptiviiii. ei.eLUtv)
teptive-i * tu* euemitei . , euptiva tu i t$t mm cMptivunun tu puetrit.t S.cKva. t Recicalo qvinier la guetta. Damac a si i-yi de Ephuinni :*rletn:go.
t'Dcl,tribu de Manafle. y L csetinooi. ' '* i "'
1/ Principes
^' J
jffm' oyr 'os ^'vos ^e 'os .tebaios? De las divisiones de
que no w numero cn cllos ni en fus camelios: y
k iterea- Rubcn grandes son las disputas del coraon.
'o
17 fcGalaadfequcddclaotrapartcdelIordan: venian cn la tinadcstruyendola.
6YIsraclcraengrdemaneracnpobrecidop0rlo
. ;
wicujrdxlo y pan porquc habit cabelosnaviosAsser se assenia* t lartbcradelamarj y en sus quebraduras se Madianitas:y los hijos de Isral clamaron lehova. "** '
7.- quando los hijos de Isral oyieron damajahrraunoi qUCC.
r3roiai
jg ElpueblodcZabulonipufosu vida la mu- do lehova, causa de losMadianitas. r/
8 lehova cmbi6 un varon Propheta los hijoi
CsStifndo cric> ' y Nephthali en las alruras del campo.
dcaodcj- >9 Vinieronrycs,y pelearon : entonecs pclca- de Isral, cl quai les dixo; Anl dixo lehova Dios de
iiimo ecs- lonlosrcyesdcC^anaau en Thane junt las a- Isral;Yo os saqu de Egypto,y de la cala de servi;^aS- 8uas de Mageddc, mas/ hinguna ganancia de dinc- dumbre os saqu:
9 Yoos librde mano de los Egypcics y de
so arosc q- toJlevaion,
:.'
, . . .
Ub m i 1D . rjc los ciclos pelearon: las cstrcllas desde sus mano de todos los que os afligieron: los qualcsc- ; css',ospot caminospclearonoiitraSiira. ,
ch de delante de voptros, y os di su tierra.
10 Ydixcos:Yo/yIehovavucstroDiosnote-bn<)h6
11 El arroyo d Cifon los bairi, cl rroyo de las
taitclT
*6jA
nntiiiedadeSjelarroyodeCisonrpilie, anima mays los diofes de loAmorrheoscn cuy a tierra ha- o, siiviyiT''
bitays, masnooystcsmi boz.
^ra^VmurconsortalcM.
fe
22, . Lasunasdcloscavallosle embotaro enton- ;H-> 5 Y vinoel Angclde lehova, y fentsc de- IL
baxo del alcornoque que ist en Ephra,el quai et de
IAmoc- Ccs,/> porloscncucmrps.losenaicntros de fus va
Ioas c Abiczerira,y su hijo Gedcon eftava sacudien- c^*jJ^'
|Brsi 11 al- lidits.
Euptaoio- " "" ...
.
23 Matdczid Mcros,dcoel Angel de lehova. do el trigo en cl lagar, parahazerlo esconder de los fam;^ ^'a
bkuc. Ansi
an bojS maldczid cou maklici fus rnoradores : porque no Madianitas.
12 Y el Angel de lehova fe le aparcci,y dixolc: ablxo ver-14
- vinieroncnfocorrolehova,en focorro lehova
lehova
contigo Alevaron
fortissimo.
. Hffa fuJetl*
'
N*hi4 a- contra los fuertes.
13 Yes Gcdeon
refpondi:
* Ay Senor mio.si tJ^
Sjjj 4 Bendita la sobre las mugercs label la muger
'<;'% 6 hi. de Heber Cinco : sobre las mugercs fea bendita * en L'hova es con nosotros,porque nos ha comprehen- a.
dido/todo esto? Y dondc estn rodas fus maravillas, ce"i l*
i mopo M la tienda.
. . ,
fiBdio.airi. ir *Elspidirlgu,yfS4ldi lechc.cn taon de que nuestros padres nos han contado diziendo,Nof Tanu".
nos fa lehova de Egypto? Y aoralchova nos ha miJaH.
ffcb.*ssep noWcs le prsent / manteca.
defainparadojy nos ha entregadoen mano de los
.
o.fcWku) 16 Su mano tendio l estaca, y su diestra l ma
,
ie djnnono o *w de trabajadorcs,y maj Sira; hiriofucabc- Madiaoitas.
14 Y mirandolc/Iehova,dixole:Andavccon e.bftptio a-JI-ig.yuasssissicncs. .
_
m. Ub.(. 17 Cay encorvado entre fus pies, qued tendi- sta cu fotaleta, v Salvars Isral de la mano de los % *li
I^J^fl
5*^*corcurre fus pies cay encorvado:donde cocorvo, Madisnitas.'No'tecmbio^
if El entonecs le reipondio: Ay Senor mio, con hnva. in
PS
Y *nucrto.
, .; .
....
quetengo de salvar IfraelHeaqui que b mi familia ciiristo. ArAi|iajTia 28 LamadrecU?Sishraassomandorcalavcntana ei
pobre en Manassc: y vo cl menoren la casa de mi r.'b'T,'lu.
aoariki. 3llj,>w;iK<4oporcmrc las texas,^"^, Porque fc
atn.+\..
mi's*^ detienc fil carro.quc no vieneporquc se tardan 0 las padre:
1 (5 Y lehova le dixo;Porqucj' serc contigd; y tu h He. mi
u.
tuschs de sns carros/* ., ,
"como si tAeTih.^. / x 5 La5 fhbiismugercs de fus principes le rcfpondi- herit los Madianitas,< como un varon.
17 Y cl refpondi: Yo te ruego, que, si hc halla- ju, smC'
Sy.
an: y aun clla si misma se refpondia:
tHteipo- 30 No han hallado dcspojos
cstanicparti- do gracia delante de ti, * me des scnal, de que tu has ftn mas de
W.
endp? ada uno una moa, o dos: los dcsrojos de habladoconmigo.
1 5 Ruego tc.que no te vayasde aqui htista que teg*.
Mi I<m colorcsSisara; los dcspojos bordado de colores:
Itek a. fer^**colorbord.idadcarabas partes, paraclcuc- yo buclva d ti,y faque mi Presentc,y lo poiiga delan
te de ti.Y el rcfpondi:Yo efperarc hasta q buclvas.
^ftt1*1" llo dltslcipoio.
despojo
.. ..fu.
Anfi
perezean'
rbdos
tus
encmigos
o
lehova;
j10p Ycntrandofe Gcdeon aparej un cabrito de
31
.
maslosquqIoam<in,/rocomoelSol quando nacc las cabras, y panes sin levadura i de un epha de hari- Eip. vie)*,
rina, y pufo la carne cn un canastillo: y cl caldo' ct f'W'
cn fu fortalcza- Y la tierra rcpof quarenra aios.
unaolla; y facandolo prescntfclo debaxo de aquel
Camt. VI.
,
I Arrib.ver.l+
Ji rit Ifretlifus idolatrias.yrntrtymdo Dios en mme delos alcornoque.
20 Y cl Angel de Dios le dixo: Torna la carne,y no dcspueiq
Jyfadiatiitiisfi umote4 s/^j cllot ammefadeffUcuAofor un
pmhetst. 11. un Ar.gtlfi aperait Gcdeift,y h elgey animafa- los panes sin levadura.yoonlo sobre esta pena: y vi- le depaie' rafircapitap.y librarelTniblo.1 1 1 .Torm'.'daAoac'Vios dariba ertc el cnldo. Y cl lo hi o ani
,
,
- i ftmU
HakgrdfBahaljofrerefacrijio Vios.lU.ElTtilolOqie21 YestendiendoclAngcl de lehova cl canto
rt mntarprtlk. Y. LosMad>enitasjjim?.ltcit*<rcjuntancin- del bordon que ttnuscn fu mano, tocen la carne y n-3 -Ex,d.
tra istatK-j cifuU wdo Gedeon Dios fibre ello, el le prometc U cn Iqs panes sin levad ura: y fubi fuego de !a pefia, "c"' r
'uidori/'.yledsin^ldeelloJ .:.
qualconfumidlaeariie y los panessin levadura,y Luedrsdeel
*JK ' jf As lo> hijos de Isral * hizier lo malo en los el
el
Angel
de lehova defapareci de delante deel.
vn.sig
-a. J^ojos de lehova^ y lehova los entreg en las
22 Y/viendoGedconquecraelAngcldelcho-0?-''i
manos de Midian ete anos. .<
va,dixo;Ay SenorIehova,que he visto el Angel de atutKl wr.
i Y h mano de Madian prcvalccio contra Isra
lehova m cara cara.
>).r*-^ti.
l: Y los hijos de Isral prcausade los MaJianiras
2? Y lehova le dixo; Paz i ti.no ayaztemor, no p,Ll-l'u! ?*
h7cron cuevas enlos montes, y cavernas, y lu- montas.
.
fammadeloa
garcs fwerres.
24 Y edific alli Gcdeon altar Ichova,l quai Abieznij.
3 Porque como los de Isral avian. sembrado, llam Iehova-salom,/ tuai fars hasta oy cn Ephra ,b- .lfl Ajm
. siibianlosMadianirasyAmalccita$,y los<frW/t Of de los Abiczcntas.
iMMt! rientalcscfubiancoHtracilo.> . .
%S SYa-
IVEZES.
'
...h..:
Vcllocino cfe Gedeon
xe; f Y acontec<6 que h mism noche le dxole- y tnia el camp de lot Mad ian iras l Noi' t de ta 01 u.
hava-jToma un toto <el hato de tu padrc.y ottoto- tra parte del collado de More, en el valle.
< Mapii* ro de fete anos, y derriba el altar deBahal que tu
2 Y Iehova dixo Gedeon: El pueblo que esta J u ^
D i cjue it
ctigo esmuchoparaqucyodlosMadiankasen t,
ticne
y cortatam
bien
elj bosqucg*
est*
jurro
ttra sc* de Sadre
*5T
V
;
,Htly..r
<
"
'
r/
.
.
1
_
v
Jitf ait"
lu mauo;prquc no le alabe Isral contra mi, dizif,
fsra ne lot
eVJi*''
Mad;MmtM i%6 Y edifica altar Iehova tu Dios en la cumbrfc endo.Mimanorriehalalvado.
3 Ha pues aora ttrc'goriar h que lo oyga el pue- e/. ,'i',.
ftic J- r, a. deste peftaseo en lu^t onvc'rrienrc; v tomando el
Via mue tir*. segundo toro acrihcalo eii holocaul sobre la le blo dizienocs * El q temey fe estremece, madrugue bHeb.ftoy
rH a van sta dclbiqucVquavrscortado'.'
'' y buclvase deldeel monte de Galaad . Y bolvieron- *JW *.
Uilsratbtde.
27 iHncej Gcdtoii tomo diez Yarones de fus se de los del publo yeynre y, dos mil: y quedaron ^Dc.i#.|
siervos. yriKo-corno Iehova le dixo. Mas temiendo diczmil.
4 Y Iehova dixo Gedeon: Aun m miicho el
dehazcrlodedih, por l a familia.de su padre, y por
pucblo; llevalos las agbas,yalli_*te los provar:
fos hombresde Uciidadhizolo de noche.
-28 f * Yalafriafianaquando los de la ciudad se y del quej te dixere: Vaya este contigo:vayaconttttIL levantar, heaqirique cl altar deBahal estava derri- go. Mas de qoalquiera qc^ te dixere: Este no va
1 Htb.} ma- bado-,y el bofquc,qur tftev* junto el.cortado; y el ya contigo: cl tal ho vaya.:
dtu&nron *'/r Entonces el llev cl pueblo las aguas : y Ie
rantt de la segunHo bezerro strificadoenholocausto sobre- el
tiudadpvrl* altar de mttva edificado.
hova dixo Gedeon: Qalquicra que lamire las amananaij,
20 Y dixeron t el uYio l otro, Quien ha hecho guas con su lengua como lame el perro, aquel pon
esto? Ybuseandoy inqutriendo, dxeronlei; GetJe- dras part-.y mfimtfm* quakjuicra que se arroailla; A <#*w,->cm hijo de Ioas lo ha hccho.Entdnces los varones de re be (us rdillas para bever.
la ciudad dixeron Ioas:
'' ,'
6 Y fJe cl numero de los que lamieron las aguas
-1 }o Sacafuerat.it hijo paraq rntier.i,por quanto ha llcgmdola cn la mano la boca trezientos varo
erribado el altar de Bihal; y ha cortado el bofque, nes; y todo el resto del pueblo se arrodillaron sobre n.
',.,' ,;qte*/&ro*cabee!.;'
1 '' "
fus rodillas para bever .af sguas.
7 f Entonces tehova dixo Gedeon; Con estos
. . -.f< 31 Yloasresponditodoslosque<estavan ca' 1 * ' becl; Tomarcvs vosotros c-1 plcyropor B.*hal?ofal- rrcziehtos yarones que lamieron d agie, os falvar,
'' varloys volbtrosf Qualqnicra quetomrclpleyto y entreear 'os Madianitas en rus manos: y vayase
cPjo b
,,
T;',porel, que muera manana. Si es dios, plL'yte por fi todo el pueblo cad * uno s su lugor,
.- "> . - cin el que derribo (a altar8 Y ronada provision r para el pucblo en fus iitjc
tTc*u su., ; U YaqueldjarlellaraUerobahal.porquedixo; manos, con susbozinas,erhbi todos los *tr> If- d.
Jjft Mro , ?leyt Bahal contra el, que derrib fu altar.
raclitas cada uno su tienda,y retuvo aquellos tre
ibfijwV1 i 1 YrodoslosMadianita*>y_A.maecitas,yO- zientos varones: y tnia el campo de Madiai'abaxo
rientales se juntaron una, y passando assentaron enel valle.
9 Y acontcciqueaquellanocheleliov ledi- ds'^1*,t
v- campo enel valle de Iczrael.
54 Y elEspiritud Iehova e envistioenGede- xo, Levantat y decinde rfl campo ; porqe y* lo J^'
oh, el quai como uvo tocado scl cuerno, t Abiczer he entrgadoen tus manos.
tusemii* seiumoconel.
10 Y si tienes temor * de decendir,dcciende tu,y fTonuaij
nimo.
deAbiexet.q. jr Y embip mnsajerosportodo Manastc-,e1 quai Pharatta criado l campo sssi!*" rambien se jnt'con cl. Y embi mfajeros Aster,
1 1 Y o^-rs lo que hablan: y entces/fus manos s s-
vo 1
y z Zabulon.y Ncphthali, los qualcs los falieron scesfoarah. v ^decehdirsl campo. Ycldecenu A cUvn k recebir.
diocon Pharafucriadolprincipiode la gente de
ysaexM- 3<j YGedeondixoDios;SihasdefalvarIfra- armas que tstmv* aiclcmpo.
x*Anib'y. clpormi rnar.o, xconiohs dicho:
12 Y Madian y Amalec y todos los Orientales tx6.
\i 37 Heaqui que V07 pondre un vcllocinodtlana stttvan tendrdos enel vaHe rnuchos como langosta: y
y^tiunft- cn i3 era. y siclrococstuvier enel vdlocino folT fus camellos cran innumerables, como el areria que
a*1 amtdmt !^icn^ quedando seca toda la otra tierra, entonces efteis IaTibera de la mar'en multitud
; ft de h entender^.quehasdcfalvar Isral por mi mono,
13' Y como Gedeon vino, heaqui que ufi varon
D;.i U de- 0 D [o h lS dicho
estava cOntando fucompanero w sucnodrciehdd;
x^ta: .sni
ftra se etn- 38 Y aconteci ansi porque como se levahtde Heacruiquejrsnsoeno:Qiieviaunpandece/mur en fit man' ana^ft^rimiendo elvelloci.no fac deel el focio, , vada qup rodava hasta el campo de Madiamy llega-r- 11Irenb
- de
J - ---va lastindas,y las hiri <se<W<<r4quecayeron,
n vafo
agua
X*\Jt**ie.
3 9 Mas Gedeon dixo Dios: No se encienda tu y lastrastorndearribai/M(,yque lastiehaas ca3.rej.lA.t.
""
yracontiami,si.aun hablrc esta vez-Solamte pro yeron.
var aora ot ra ver con cl vdlocino. Rtwgo te que la
14 Y su compaiiero refpondiiy dixo;Esto no es
seouedad fea en solo cl veloino: y cl rocio sobre la otracofafinoel cuchillo de Gedeon hijode Ioas va
ron de Isral, fue Dios ha entregado en fus manos
tierra
, 40 Yaqu?llanochcloh1zo.Diosans: rorquela los Madianftas con todo el campo.
'seouedad su e^isolo cl vcUocino.y cn toda la tierra
15 Y como Gedeon oy la historia del fuefio con ntuiDi
;r'.'.'."/lcstuvoelroci.Jsu declaracion, /' ador; y buelt il campo de Isral, . 1.
dixo: Levantaos, que Iehova ha entregado el cam
"V y'.'"
,
... Caut. VII
.
.
T>s,i9nu^iViosd^r[nodeGt((cmh^adnarbtvtrex,im- po de Madian en vuestras manos.
' ' ' ^ 'to< htnim.fjttgqit eljlof/>~!]i otribityi Ugfaria dtta vict- 16 Y repaniendo los trezientos hombres en tnrs iTeai.
.ri*. 1L(Umtfttte<heVLtDmae)erettoitto 1/kiiitvtitMi.T* escuadronesdiacadaun dcellosyfi botiias ai itchfc ^
1. ifij il? Hisfinn' f\ mjm ifrh t>t*tt*.'dfC%ii]hi(iM mitjlitH twe fus manos, y fmJtt cantarosvazibs conywrfw' tizo ^ ytf
' o'
j3efit'n>itiiti*
Ctmo m' ta ttnuui* ,it ,\U.:i,i,
.' *
haccy<2ri. ( mifino loei dtl ejiah, afiientt,tfiilo debUm > nttari* ns ardiendo dentro de los cansaror.
17 Y dixoles,* Miradnie mi.y hazed coa yo
tic bifeiti desw mtmi&m en Clmjio; ptrtantt *ivertirjebn i todm l*i circuniliiniii,jortii'.i tjl.v. -jan mcmiunadM i est pv hizieto: hcaquiqueqiiandoyo llegar l isruTcipio
del campo, como hizierc, anfi hareys wfetrt.
1 8 Yo tocar la bozina, y todos os ue thrm
ir^'oTV*-' T vntandofe pues de mafiana Ierobahal.el quai
**t>'r- \ /' Gedeon, y todo el pueblo que tjiav con el, conmigoiy vosotrosenroncestoerreys las lx>zini
aflentai cl c*fnpo junto la fueme de Haradt arredor de todo el cpo, y direys, Iehova v.Gcdeonf , , . 1
19 Llcg
Aplogo de Ioatham.
I V E Z E S.
3 3 * Y aconteci que como muri Gedeon, los veys hecho bien co Ierobah al y con fu casa.y si le a
pagado conforme / la obra de fus manos:
' A H" e
a De"os ido* ^ijos c Ifrael tcrnaron.y fornicaron en pos * de los veys
17 (Puesquc mi padre pele por vosotros/ y e- (s v'
los.
Bhales: y fe pusieron por dios Bahal-berith.
m il j4 Y no fe acordaron les hijos de Israel de Icho- ch fu alma lexos por libraros de mano de Madi- m Melindre
cio &
*SUhumni" va *u Dios, que los avia librado de todos fus enemi- an.
1 8 Y vosotros os levantastes oy contra la cafa de
^b.j.+j+g gos alderredor.
3 f Ni hizieron misericordia con la casa de lero- mi padre, y matastes fus hijos, setenta varones, so
banal Gedeon, ccnfcrnic todo cl bit n que cl avia bre una piedra: y aveys puesto sobre Io seores de n Art. t
Sich por rey Abi-mclcch hijo de fucriada 1 porhecho Isiael.
quanto es vuestro hermano,)
CAPIT. IX.
19 Si con verdad y con intregydad aveys hecho
oy
con Iero-bahal y con fu ca(,cure gozeys de Abi
Abimelech ho le GeJ.on c ny/da dlos d: Sichcm mata i to
0 s
its pu hermanos.y usurpa reyrn fibre cl rurbb. U. Ioatham una mclech: y el goze de vosotros:
10 Y i sino, fuego salga de Abi- mclcch que con- hecho coa
de loi hvos de Grdnm, avia escapadesolo de las manos de AbimeLh^rguye i los d. Sichem defu ingratitud cor.tra la casa de su fuma los seores de Sichem, y la^ cafa de Mello :V u'tegiidad,
padre. M. Bios mt:edissension tnhelos d: Sichvny Abimelc-h. fuego sa'ga de les seores de Sichem y de la cafa de *A* yuestt<
IU.E eleombatede la to>rt deThe'oes Aimehth es heridoy mu. Mello que confuma Abi-mclcch.
senado.ver.
muertopor una muger en cun.p'i>ni;nto de lo que loalhamamia di
21
Y
huy
louthan,tiuy,y
fuese
en
Becr
y
all
se
cho los Sichimitask
estuvo por causa de Abi-mcech su hermano.
Y Fuese bi-meech hijo de Ierobahal Sich
ti f.Y desque Abi-roelechuvo dominico sobre 111
les hermanos de fu madre, y habl con ellos, y Ilirael tres aos,
,
23 ^Embio Diosunepirrtu malo entre Abi-me-.^a,/,
con toda la familia de la cafa del padre de u
lcch, y eivr - los seoras de Sichem,j los de Sichem
*'
madre, diziendo:
i Yo os ruego que hableys oydos de todos los se leVat.iron contra Abi-mclech.
'ZT*
seores de Sichenv.Quc reney s por mejoi'.quc os se14 Panqu el agravio de los setenta hijos de le- mtctut om
f.ote setta hombres todos los hijos de Icrobaha', ro-bahalt vini^sc : v paraq r las sangres deellos fu- dtsirujrtt
o que os seoree un varn? Acordaos que yosoy hu cssen nuestas fibre Abi- melcch fi> hermano.que los $$J
mat: y sobre !oc Seores de Sichem,que corroba- rvdtm nerto vuestro, y carne vuestra.
3 Y hablaron por el los hermanos de fu madre ron las ruanos re el para matar fus hermanos.
oydos de todos los eores de Sichcm todas estas
2 f Y los Seores de Sichem le pusieron asscha- 5^J*3
Bn favor d palabras: y eleoraon deellos fe inclin * tras Abi- dores en las cumbres de los montes, que salteavan Vtur. i.ji.
Abimclech. melech.porque dezian; Nuestro hermano es.
todos los que passavan cabe ellos por el camino : de
b O,peso5.
4
Y
dicronlc
setenta
bsidos
de
plata
del
templ
lo qual fue dado aviso Abi-melech.
\l
Arr. S,jj.
2 Y vino Gaal hijo de Obed con fus hermanos, ti',j "9.
c Ho. vari- deBahal-berith.con losquales Abi-melech alquil
io.
varones t ociosos y vagabundos que le siguieron.
y passaronsc Sichem: y los Seores de Sichem se "-j
( Y viniendo la cafa de fu padre Ephr,m- asleguraronconcl.
sitioMt a fus hermanos los hijos de Ierobahal,fetta varo27 Y saliendo l qampo vendimiaron sus vinas, io,
y f lagarearon: y hiz/eron alegras: y entrando en el r castijo
nes,sobre una piedramasqued Ioatham el mas pe
queo hijo de lerobahaJ,que fe escondi.
templo de fus dioses comieron y bevicron, y t mal- ^^JJ
6 Y juntados todos los Seores de Sichem d con dixeron Abi-melech.
se sobre tct.
d Con todo
el srnado, o toda la cafa de Mello, fueron y eligieron Abi-me28 Y Gaal hijo de Obed dixo;Quien Abi-me- fHeb.fii.
cabildo.
lcch, y quien es Sichem paraque nosotros sirvamos' "oraulMello, a lech por rev cerca de la llanura de la estatua que *ftava
en
Sichem.
e\{ No es hijo de Ierobahal?Y Zebul no u iu Assis- Scnneriioi
coneja cion.
7 f Lo quai como fue dicho Ioatham, fu,y tenre?Servid los varortes de Hemor padre de Si- Ht.
It.
u A los dC , seor", psose en la cumbre del monte de Garizim.y alean chem. Porque le aviamos de servir el?
cendientttdt
2 9 Quien diesse este pueblo debaxo de mi ma- &
f Heb. yendo do su boz clamcSy dixolcs. Oyd me e varones de Si
fueron a un- chem, que Dios os oyga.
no: que Mego ochara Abi-melech. Ydezia Abi- Cen.4>
8ir.
8 / Fueron los arboles elegir rey sobre si,y di- melcch: Aumenta tus escuadrones, y sal.
xeron la oliva: Reyna sobre nosotros.
30 . Y Zebul Afsistentcdc la ciudad oyendo las
9 Mas la oliva les respondi: Tengo de dexar palabras de Gaal hijo de Obed encendise fu yra.
3 1 Y embi astutamente mensageros Abi-me
I Mi azeyte, g mi grostura con laquai por mi caula Dios y los
aa<{
hombres ion honrrados, por yr y ser grande sobre lech diziendo:Heaqui que Gaahijo de Obed y fus si
los arboles?
hermanos han venido Sichem, y heaqui que han
10 Y dixeren los arboles la higuera; Anda tu, cercado la ciudad contra ri.
reyna sobre nosotros.
3 2 Levntate pues aora de noche tu y el pueblo
1 1 Y respondiles la higucra:Tengo de dexar mi que t contigo, y pon emboscada en el campa
33 Y por la maana l salir del Sol levantartedulura y mi buen fruto, por yr, y ser grande sobre
hs, y acometers la ciudad; y el y el pueblo q tf
los arboles?
,
1 1 Diveron pues los arboles la vid: Anda pues con el saldrn contra ti:y tu hars con el * segn que 1 HeK frpu
feteoffreccr.
*
tu, reyna sobre nosotros.
13 Y la vid 'es respondi : Tengo de dexar mi
34 Levantndose pues de noche Abimclech, y
Pftl. 10+ mosto.quc alegra Dios y * los hombres, por yr, todo el pueblo que con el eslava, pusieron embosca
v ser grande sobre los arboies?
da contra Sichem con quatro compaas.
14 Dixeron pues todos los arbolesl escaramu3 f . Y Gaal hijo de Obed sali, y psose la cnjo-.A nda tu, reyna sobre nosotros.
rrada de la puerta de la ciudad :y Abi- melcch y todo
ir Y el cscaranniio respondi ' los arboles: Si et pueblo que con el ejiava, fe levantaron de la em
hhet. ung, con verdad me h clegis por rey sobre vosotros, ve
boscada.
i S. me ele^i nid ,v rss' urnos debaxo de mi sombra, y sino,fue? 6 Y viendo Gaal el pueblo.dix Zebul: He acon Tectiru'.l
y iusticij.co po salga del escaramujo que trague los cedros del lli pueblo que deciende de las cumbres de los monmo luego Liban o.
res: Y Zebul le rcfpondijLa sombra del os montes,
ver. sij.
kHcb. Are- 16 Aor.i pur<, si cott verdad y con integridad k a- te parece hombres.
37 Mas Gaal torn hablar.y dixo-.Hc all pueblo
yi hecho. veys procedido en hazer rey Abimelech-, y si lo a~
que
IVEZES
Fol.So
JLbimcIcch Rey, y su muerte
que deciende por medio de la tierra: y un escuadr Y DepUes de Abi-melech * levtofe Thola hi- * 0,fae!cwuijo de Phua.hijo de Dodo,v.ir de Issachar,pa- "y00S^,
viene camino de la campaa de Meonenim.
38 Y Zcbul Ic respondi:Donde tstm aora tu di
ra librar Israel: el qual habiravaen Samir cn i0'.
cho que dezias:Quien es Abi-melcch,paraquc rva el monte de Ephraim. .
, . ; -,[.!. mos el?Este no es el pueblo *quc tenias en poco? z Y juzg Israel veynte y tres aos, y muri,
y fu sepultado en Samir.
sal pues aora, y pelea con cl.
3 Tras el fe levant Iair Gaaladita, el qual juz
39 Y Gaal sali delante de los seores de Sichem
y pele contra Abi-melcch.
g Israel veynte y dos aos.
40 Y Abi-melech lo sigui y el huyo delante 4 Este tuvo treynta hijos que cavalgavan sobre b Era coda U
del, y cayeron heridos muchos halla la entrada de treynta b ahos,y tenian treynta vil!as,as qualcs ib obl"a J1**"
llamaron las villa de Iair,hasta oy, que tstm cn la ^ ak. cp
la puerta.
5llo.
41 Y Abi-melech se qued en Aruma.yZebul tierra de Galaad.
ech Gaal y fus hermanos, que no moraflen en j Y muri.Iair,y fu sepultado en Camort .
6 Mas los hijos de Israel tornaron hazei lo
Sichem.
4Z Y acteci el dia siguiente que el pueblo sali malo en los ojos de Iehova, y sirvieron los Baha les,y Astaroth.y los dioses de Syria, y los dio
l campo: y fue dado aviso Abi-melech.
43 El qual tomado gente repartila en tres com ses de Sidon, y los dioses de Moab, y los dioses
paas, y pufo embolcadas en el capo: y como mi de los hijos de Ammon, y los dioses de los Philir, heaqui el pueblo que saliadela ciudad: y levan stheos: y dexaron Iehova, y no le sirvieron.
7 Y Iehova fe ayr contraIsrael, y c vendilos c Entrcpk-
tndose contra ellos hirilos.
44 Y Abi-melech y el escuadrn qu eslava con en mano de los Phiisthcos,y en mano de los hijos como por fu
'
X
el acometieron con mpetu, y pararon la entrada de Ammon.
de la puerta de la ciudad; y lqs otras dos compaas 8 Losquales moerony quebrantaron loshi-' '
acometieron todos los que estavan en el campo, jos de Israel en aquel tiempo por diez y ocho aos,
todos los hijos delfrael,que eftavan de la otra par
y hirironlos.
4j Abi-melech combati la ciudad todo aquel te del Iordan en latierra del Amorrheo, que en
diajtomola.y mat el pueblo que en ella estava y Galaad.
,
9 Y los hijos de Ammon passaron el Iordan pa
afol la ciudad, y sembrla de sal.
jfu,j" 46- y Lo quaicomo oyeron todos los que estavan ra hazer tambin guerra contra Iuda,yBenjamin,y
j!u
cn 'a torrc ^e Sichem, entrarse en la fortaleza del la cafa de Ephraim:y Israel fu en grade manrra affligido.
pim.
templo del dios Berith.
Amb. i,3j, 47 Y fue dicho Abi-melech como todos los de 10 f Y los hijos de Israel clamaron Iehova di11.
ziendo: Nosotros avernos peccado contra ri: porque
la torre de Sichem estavan ayuntados.
48 Abi-melech subi l monte de Salmn , el y avernos dexado nuestro Dios.y avernos servida
toda la gente que estava con el,y tom Abi-melech los Bahales,
hachas en fu mano, y cort rama de los arbolcs.y le n Y Iehova A refpdio los hijos de Ilrael, o 4 fi* Pot
vantandola pusofela sobre sus ombros diziendo al aveys sido oprimidos de E^ypto,delosAmcrrhcos iigunprofhata.
pueblo que estava con el : Loque me veys mi que de los Ammonitas,de los Pnilisteos,
iz De los de Sidon, de Amaleen, y de Mahon,
hago.hazed vosotros prestamente como yo.
49 Y anfi todo el pueblo corto tambin cada uno y clamando mi os he librado de fus manos?
1 3 Mas vosotros me aveys dexado,y aveys ser- ,
fu rama,y siguieron Abi-melech,y pusicr la jun
to la fortaleza, y pusieron fuego con ella la for vido dioses agenosportanto^ no os librar mas. Otraulm
taleza, de tal manera que todos los de la torre de Ij e Andad, y clamad los dioses que os avevs ' 2J'2.
Sichem murieron, como mil hombresy mugeres. elegido , que os libren en el riempo de vuestra afin- )s.j is^.a.
vjo f Despus Abi-melech fe fue Thebes.y pu cion.
un
15 Y los hijos de Israel respondieron Iehova,
so cerco Thebes, y tomla.
si En medio de aquella ciudad estava una torre Nosotros avernos peccado, haz tu con nosotros como
fuerte la qual se retirar todos los hombresy mu bien te parcciere.-solaments que aora nos libres ""en f eb este tieropo.
geres, y todos los seores de la ciudad: y cerrando cste dia.
16 Y quitaron de entre si lo* dioses aenos. y sir- 8 Tiw Dlot
tras si las (uertas subiersc la tcchbre de la torre.
ir
r c
n_- ! >
compafuon da
jz Y vino Abi-melech la torre, y combatin vieron a Iehova: gy lu anima hie anguitiada a cau- r puey0.por.
du i cn:en dola llegse la puerra de la torre para pegarle fue fa del trabajo de Israel.
17 Y juntando fe loshijos de Ammon assentaUteroura
go.
J3 Y una muger dex caer un pedao de una ron campo en Galaad:y juntronse los hijos de Ifra buveiDios *
anima y affis
rueda de molino sobre la cabea de Abi-melech, y el, y astentaron fu campo en Maspha.
18 Y los principes y el pueblo de Galaad dixe-cto! J.""1"*"
quebrle los caxcos.
j4 Y luego el llam fu escudero, y dixole: Saca ron el uno al otro: Qmen lera el que comenara la ,(rw o/f,n.
tu espada y mtame: porque no se diga de mi, una batalla contra los hijos de Ammon? El fer cabea ,o<r,u. v
/.i.4'
muger lo mat,Y su escudero lo traveso, y muri. sobre todos los qu habitan en Galaad.
55 Y como los Israelitas vieron muerto AbiC A P I T. XI.
melechjfueronse cada uno fu cafa.
lepbte bastardo y desterrado es elegido por capitn del Vueblo
Htb.ybol- f6 1 Ansi pues pag Dios Ab-melech el mal dntra los Amrrinitas. II. Litiga ptr tmbaxadorcs con el rey dt
To Dir ri que hizo contra fu padre matado fus sententa her los Ammon" asfobre lapojfejsion j trminos deU tierra d:Gamsj : Abi- manos.
laad. lll.jiyriendofpartir contrit los Ammonitas bazevoto
. 57 Y aun todo el mal de los seores de Sichem drsacrifier uioi al primero que des cusa lesaliereal C7icf.cntorn Dios sobre sus cabeas: y * la maldicin de tro bohiendo con -jicioria. I!l. Biulto, Jale lo recebirs hutt
nica . y ti lasacrifica confiarme i fu p> ornesa.
Ioatham hijo de Ierobaal vino sobre ellos.
ENtonces Icphte Galaadita era* hombre valien- Htb,valien
c a p i r. x.
te, hijo de una ramera, l qual Iephte avia en- ^h'1"'*"
Suced i Abi-mehth Thola, y ThoUt Iair-y bolviendo el
,gcndrado Galaad.
.
tier0V
Pueblo 4fus idolatras peor eme ama, Vios lossujeta i losPhiUftheos yaks AmmonitasAl-J
'. Afligidos eiviertenft Disj el 1 Y la muger de Galaad tambin le avia paridos d Imnhijos: b los qualcs quando fueron grandes echaronS!' y cctMt5la recibe misericordia.
cphtc y su victoria.
IVE
desi Icphte,diziendi>l:No hcrcdars en la casa de
gH:b,hiio nuestro padre, porque cres g bastardoHcotuniu- ^ Huyendo pues Iephcte causa de sus hermanoSjhabit en tierra de Tob:y juntaronfeconel
c Hcb. vazios hombres c ociosos,!os quales aian con el.
<j.A, vagihwf > y aconteci que despucs de agunos dias los
hijos de Ammon hizicroh guerra contra Isral,
y Ycomo loshijos de Ammon tenianiguerra
dllsenado. contra Isral, <' los AncianosdcGalaadfueron pa
ra bolver Iephte de uerr de Tob.
6 Y dixeron epte: Vcn y sertis nuestro capit
paraque pcleemos con loshijos de Ammon.
7 Ylephterespondilos Ancianos de Galaad.No me aveys vosotrosaborrecid,y me echastes de
la casa de mi padre? Porque venis aota mi.qudo
estays en afflicion?
8 Los AncianosdeGalaadrespondieron lephre.porcsta mismacaua cornamosaorati.paraquc
vengas con nosotros, y peles contra los hijoj de
Ammon, y nos feas cabea todos los que moramosen Galaad.
9 Iephte entonces dixolos Ancianos de Ga
laad.- -Si me bolvcys paraque pelec contra los hijos
de Ammon, y Iehova los entregrc dclantc de mi,
ser^ii vuestra cabea?
10 Y los Ancianos de Galaad .tespondieron
cSca jaei. Iephte.-Ichova c oyga entre nosotros, si no lo hizic
f (lebjconio rcmos f como tu djzcs.
Uf* a"
il Entonces Iephte vino con los Ancianos de
Galaad,y el pueblolo eligi por su cabea y princigHiiosupio- pe:y Iephte g habl todas fus palabtas dclantc de
tjtbcion sp. Iehova en Maspha.
p"wrnjdot 11 f Y embi Iephte embaxadores l rcy de los
delPueblo. Ammonitas dizicndo:Quj tiencs tu conmigo,quc
u
h.is venido mi para h.rzer guerra en mi tierra?
13 Y el rey de los Ammonitas respondi los
*Num,n, ij embaxadores de Iephte:* Porquanto Isral tom
nu tierra, qudo subi de Egipto,dcsde Arnon hastalebocy ellordampor tanto tornalas aora en
paz.
14 Y Iephte tom embiar otros embaxadores
l rey de los Ammonitas.
iy Dizido!e,Icphte ha dicho ansi:Ifrael no tom tietra de Moab, ni tictra de los hijos de Amm:
16 Mas siibiendo Isral de Egypto.anduvo por
cldesicrto hast 1 cl MarBermcjo, y lleg Cadcs.
Nuni.o.is 17 * Entonces Isral embi embaxadores l rcy
de Edom diziendo.- Yo te ruego que me dexes passar por tu tierra : mas el rcy de Ed no los escuch.
Embi tambien lreydeMoab: cl quai tampoco
quiso: y ansit qued Isral en Cades.
1 8 Y y endo por el desierto, rode la tierra.de Edom.y la tierra de Moab, y vinido por dondc nace cl Sol la tietra de Moab.assentfucampo dec Num.n.ij. stotra parte de Arnon: y *nocncrarporcltcrmij
nodeMoab;1' porque Arnon termino es de Moab.'
TiffiT 1 9 Y cmbi Isral embaxadores Schon rey de
mas es cl ter- ls Amorthcos,rey de Hcseb5,diziendole:Rucgoroino de U tie ce q me dexes paTar por tu tierra hasta mi Itigar,
J- . tic_ zo Mas Sch k no se fie) de Krael para dar le pasJr"j=ciunaso por su termino: antes juntando Schon todo su
rta
pueblo puso campo en Iasa , y pelc contra Isral.
en
^f^l'" 11 M^S Ichova 1D'S de Isral entreg Schon
Z7^'".S,i,- Y toJ & Pueblo en manode Israel.y t venciolos
jDMf,rr." ypossey Isral toda la tierra del Amorrheo, que
\ H.*#' habitava en aquella tierra .
22 Posseycron tambien todo el termino delAmorrheo desde Arnon hasta Icboc, y dedc el desi
erto hasta el Iordan.
! Hb, y aota 23 l Ansique Ichova cl Dios de Isral ech los
ichova.
Amorrhcos delte de su pueblo Israchy posccrddAmoit. lonastu
Z E S.
24 SiCharnostudioslltccchassealgimo,nolo
possecriastu? Ansi pues posseeremns nosotros o a^jJ'*A
todo aquel que ech lchova nuestro Dios de de- iustiti ' '
lante de r.otros.
L "m M
2y * Eres tu aora buer.o bueno mas que Balac Xiivm, n
hi,ode Sephor.rey de Moab? P tuvo el question p s.caW
con Isral? hizo guerra contra ellos?
ttetUtien
26 Item.habitando Isral por trezientos anos ^ ttcjT
Hesebon y sus aldeas, Aroer.y fus aldeas; y toda n tu>,
lasciudades queestan los terminos de Arnon,
porquno las aveys defendido en este tiempo?
17 Ansi que yonadahepeccado contra ti, mas
.
tu hazes mal conmigo haziendo me guerra: Ichova,que es cl juez,juzgue oy entre los hijos de Isra
l v los hijcs de Ammon.
28 Mas el rey de los hijos de Ammon no oy6
las razoncs de Iephte que le embi mdeK.tr.
29 f Y el Espiritu de Iehova sue sobre Icphtc,
IV'ZES.
FoLSi. c'
tphte venec los Ephraimitas.
y Iehova los entreg en mi mano: porque pues a- ste.torne aora venir nosotros,y nos erfsene lo
que ayamos de hazer con cl nino queh de nacer.
veys subido oy contra mi para pelear conmigo?
ty' Y Dios oy la boz de Manue,y el Angel de
4 Y juntando Iephte todos los varones de
Galaad pcle ctra Ephraim: y los de Galaad hiri- Dios bolvi ocra vez la muger estando ella en el
^lOs* cron * Ephraim:poraue d avian dicho : e Vosotros campo : mas su maridoManue no estav* con cllaJ3mA fys* fugitives de Ephraim. Vosotros soys Galaa- 10 Y la muger corri presto,y dixolo su mando dizicndole : Hcaqui que aquel varon que vi,Saosco- ditas entre Ephraim y Manasse.
Kcaios por j y los Galaadits tomaron los vados del lor- no e oy mi, me ha aparecido.
n*.ii*t
"
dan, Ephraim,y era,que quando alguno de los de 1 1 Y levantse Manue y sigui su muger : y JJJ23m( m
Ephraim,quehuya,dezia, Passar?los varones de desque lleg al varon dixole : Eres tu aquel varon nliu.
Galaad le pWguntavan', res tu phratco?y cl rcs- que hablaste esta muger?Y cl dixo : Yosoy.
pondia,No.
11 Entoncer Manue dixo: fCumplaie pues tu fHrf,. Ao
'
, . . .
......
palabra : que otden fe tendra con cl nino, y que ha j8*tuJ*"
6 Entonces dczianle: Aora pues di Shibolcth.
Y eldczia,Siboleth,porque no podian pronunciar de hazer?
1} Y el Angel de Iehova respdi Manuc.La
ansi.Entcesechavanle mano,y dcgollavanlo junto los vados del Iordan.Y murieion entonces de muger se guardar de rodas las cosas qucjo le dixe.
14 Ella no comr cosa que saga S de vid que Ile- g Heb,
1 de vii
los de Ephraim quarenta y dos mil.
7 Y Iephte juzg Isral scys anos,ymuri w vino: no bever vino.nisidra: y, no cornera co vino.
Iephte Galaadita,y sue sepultado fcn las ciudades fa immunda : fimlmente guardar todo loque 1c
mand.
fciTSteui- deGalaad.
poj.hcfc.ttn 8 Dcspuesdeel juzg Isral Ibzan de Beth- 1/ Entonces Manue dixo l Angel de Iehova:
^u^bcdi> lehem:
Ruegote que te detengamos,y aparejaremos delco'cobu 9 El quai tuvo treynta hijos y treynta hijas, las te de ti un cabrito de las cabras.
kU <fc
quales cas g suera , y tom de suera treynta hijas 16 Y el Angel de Iehova resoondi Manue:
Aunque nie dercngas.nocomerde tu pan, mas si
para fus hijos, y juzg Isral sietc afios.
10 Y murio Ibzan, y su sepultado en Bethl quisieres hazer holocausto, Iehova lo sacrifiea.Y
Manue 110 sabia que aqucl/*^* Angel de Iehohem.
1 1 Despues del juzg Isral Elon Zabulonita va
el quai juzg Isral diez afios.
if Y Manue dixo al Angel de Iehova:Como cs
n Y muri Elon Zabulonita, y suc sepultado tu nombre, porque quando tu palabra h se cum- hHeb*yinieI"
en Ajalon en la tierra de Zabulon,
w^pliere.te honrremos.
13 Defpucs del juzg lsrael Abdonhijo de
18 1 Y cl Angel de Iehova rospondi : Porque 'u ~'ium,
JfcPharathonita.
preguntaspr mi nombre, k que es ocuJto?
i+eUmft,
itj Y Manue tom un cabrito delas cabras, y
M u
14 Este tuvo quarta hijoSjy treynta hijos de hi
1 un prelentc,y1
presentc,y facrific sobre una pena Ichova:y ~'*W'
jos * que cavalgavan sobre sctenta asnos, y juzg lun
a Isral ocho anos.
hizo milagro a vista de Manue y de su muger.
Kj*Mo
Y muri Abdon hijo de Elel Pharathonita. 10 Porque aconteci.que.como la llama subia (j^inch h*,
y tt". sepultado cnPha,rathon en la tierra de E- del altar azia el cielo, el Angel de Iehova subio cn Ley.i,i.
la llama dcl altar vista de Manue y de su muphraim en cl monte de Amalech.
ger,los qualcs se prostraron cn tierra sobre fus ha Capit. XIII.
zcs.\ '
Bolv/endo Isral idolatrar essubjetado ht Thilrsthctf. zl Y cl Angel de Iehova no torno aparecer
1 I. Vioi amuntiapor un Angel k lospadret de Samsonf na- Manue ni su muger, Entonces conocio Manue
miento,j le enala/u condition detiUafor cuya mono el l'u- que era cl Angel de Iehova.
tblo a\ in deserlibtrtado.
xi Y dixo Manue su muger : m Ciertamentc ? K*1 mu"
Y Los hijos de Isral tomaron hazer Io malo morrremos porque a Dios avemos visto.
temoi.
cn los ojos de Ichova,y Iehova los entreg en
13 Y su muger le respondi; Si Iehova nos quimano de los Philisteos quarenta afios.
siera matar.no tomraoe nuestras marlos' el holo
2 ^[ Y avia un hombre de Sai aa del Tribu de causto y el Prcsentr.ni ntjs oviera mostrado todas
Dan,elquaJ se llamava Manue,y su muger er* este- estas cosas.ni n fegun cl tiempo nos oviera anun- "^4"
ril que nunca avia parido.
ciadoesto.
'
qutivUyocU
3 A eta muger se apareci el Angel de Icho- Z4 Y la mugr pari un hijo.y llamle por n- p^'f '
va,y dixole : Heaqui que tu cres csteril, y no has bre* Sams.Y el'niio creci.y Iehova lo bendixo. ggff*;
parido,mas cncibirs,y parirs un hijo.
ly Y el espiritu de Iehova locomen tomar 1 ha. s>m(m:
4 Aorsportanto mira aora que no bevas vi- porvevscn Mahane-Dan , entre Saraay Estha- 0 Ab.i8,ii
no,ni sidra,ni comas b cosa immunda.
j Porq tu te empicnaras, y parirs un hijo: y no
CAPIT. XIIIL
subira navaja sobre /u cabea,porque aquel nino
c Nazarco (m de Dios desde el vientre.y el comeSamsonse casa con una muger Philifthc*, tf> Vniendo
celetrar lot bodat,mma un leen/n el cutrpo del qval hall Aes^ai salvar Isral de mano de los Philistheos.
6. Y la muger vino,y contolo su marido di- pueiflue uh cnxAmbre de abe^ai avia hcchom\el, III. l'ropont
los manceboi Phtlilheos un enigma, la quai detlatando isu
ziendo, un varon de Dios vino mi, cuyo parecer ae/posA,ella
la dclar los mnnubn.
* Hti. Simsiu,
Votait ern como parecer de un angel de Dios,d terrible cn
6 Stmsm ytugran mancra,y noie pregunt de dondc ni quien t- \s Decendiendo Samson cn Thamnata , vido nmhstusnr
r*, ni tampOco el me dixo su nombrei
\ cn Thamnata
una muger de las hijas de losg^f!
Thamr
7 Y dixo me:Heaqui que tu concibirs, y pa
Philisteos.
fuipttiru, ti
Y subi, y b declarlo su padre^y su ma'- f***ft?>
rirs mu hijo : por tanto aora no bevas vino ni si
dra ni comas cosa immunda:porquc este nino des- drc,diziendo: Y he visto en Thamnata un muger ^^"'j^
de el yientic ser >Jazereo de Dios hasta el tha de delas hijas de los Philistheos
Philistheos:: ruegoos que me b ,0.st 'llt, '
sumuertc.
.-;<_.>_..
I/uMm. Gn.
tomeys por muger.
3 Ysupadrey su madre lc dixeron : ~Nd fey ^'^J.1-*
8Y or Manue Iehova.y dixo:Ay *Sciior mio,
vo te ruego que aquel varon de Piqs, que embia- muger entre las hijas de tus hcrmanOs, ni en todo>*^"'**
L
rnt
Enigma de Samson;
I B Z E S.
mi pucbIo,paraque vayas tu tomar muge r de los
Capit. XV.
Philistheos incircuncisos ? Y Samson telpondi
Samson for avtrles fttgro tjuitaosti mttgtrJOTKa ot.ifi~
su padre.Tomamela for wgr,porque esta agrad on unir lot Phibbtn , y encicndtlcs bi ponts: por L<)Jj
rmger, jss*XToys caja , (ontiuemaisdthtPhittjthcos.
mis ojos.
4 Massupadrc,ysumadrenosabiqueccsta II. Mata nui dttlas Samfin con una qixadadt a/ht : i
c Dmstfrvt
delleco amtr venia de Iehova,_y que cl buscava ocasion contra la q**l,avitn4oscd,Dits U da agita.
tU Sara/ca u- los PhiIisthcos:porque en aquel tiempo los Phili- YAcontcci dtffues de algunos dias , que en cl ti
tsumialoper oempo de la segada del trigo Samson viGi su
af**p*ub- stheos dominavan sobre Isral.
kirHtsu ljltfu.
muge r con un cabrito de las cabras , dizien- * *-eoet
_
j f Y Samson decendi con su padre y con
fjjffiffif* su madre Thamnata : y como Ucgaron las vihas do: Entrar mi muger la camara. Ma s el padre
ttiitUi h.-r- de Thamnata, heaqui un cachorro de leon, que ve- declla no lo dex entrar.
nisMt*i,st(b. oiabramandoaziaeL
z Y dixo el padre dclla , Yhc dicho que f la
d d,"'
6 Y cl espir'tu de Ieho va e cay sobre el*y def- aborrecias; y dila tu companero. Mas su hermac Lo anim, pedaolo como quien despedaca un cabrito.sin te- namenornoes* mas hermo que ella .' Tomala w.
ner nadaen su manu : y no di cn tender su pa pues cn su lugar.
3 Y Samson les rcspondiye sci fin culpa dcdre ni su madre lo que avia hecho.
7 Y viniendo,f habl la muger que avia a- esta vcz para con los Philistheos, si mal les hizierc,
f S. su pudee
concerto cl gradado Samson.
4 Y su Samson, y tom trezientas zorras , y
calainiema.
8 Y tornando despues de algunos dias para to- tornando tizones y juntandolas por las colas, puso
marla,apartse dtl camino para ver el cuerpo muer . entre cada dos colas un tizon.
c Y encendiendo los tizones ccholas en los pa
to dellcomy heaqui aueeftav en cl cuerpo dcl le
nes de los Philistheos, y quem montoncs y mieson un cnxambre de abcjas,y unfanale. miel.
scs,y virus y olivares,
^h^rr 9 Y tomandolo cn lus manos * rueic
fuefe comicncomien- les^y
mk . imJhv dolo por el camino:y como lleg su padre y su
6 Y dixeron los Philistheos, Quien hizo esto?
madre , diles tambcn ellos que comleiten : mas Y fuelcs dicho-.Samson cl yci no del Thamnatco,
no les deseubri,quc avia tomado aquella miel del porque b le quit su muger.y la di su compane bS.dThanro. Y vinieron los Philistheos,)' quemaron fuego
cuerpo del lcon. .
10 f Y vino su padre la mugery hizo alli S- ella y a lu padre.
III.
7 Entonces Samson c les dixo: Ansi lo aviades c s. ioj Phison vanqucte:porquc an solian hazer los mancede
hazermasj' me vengar de vosotros, y despu- s^^J*
bos.
cscciTar.
11
Y
como
K
ellos
lo
vieron
,
tomaron
treynta
magn.
g Los furien8 Y hirilos de gran mortandad pierna y d Mucho.
ccsdelaeposa companeros que estuviefcn con el:
h Eu elpro- ii A los qualcs Samson h dixo : Y os propon- mu slo: y decendi , y aient c en la cueva de la pc- e Oi. cnli
curabrr.aJgQa
eltodela dr aora un > pregta, laquai fi en los fiete dias dcl r.a de Etam.
fwsta.
vanquete volotros me declarardes k y hallardes,_y 9 f Y los Philistheos subieron y pusieron
SMOM4, / os dare treynta savanas , y treynta mudas de vc- campo en Iuda,y tendicronse por Lechi.
yfi >#um. stidos.
io Y los varones de Iuda les dixeron : Porque
1 3 Mas fi no me la supierdes deelarar, vosotros aveys subido contra nosotros ? YiUet relponclicme dareys las treynta savanas, y las treynta mudas ron:Para prender Samson avemos subido ; para
de vestidos.Y ellos respondieron : Proponc nos tu hazcrlc como cl nos ha hecho.
prcgunta,y oyrlahemos.
11 Y vinieron tres mil hombres de Inda lacu14 Entonces les dixo: Del comedor sali comi. eva de la peha de Etam, y dixeron Samson : Ko
da y del fuerte sali dulcura. Y tllos no pudier dc- labcs tu que los Philistheos dominan sobre nosotros?Porque nos has hecho esto ? Y cl les rcspdio.
clarrlc l preguntaen tres dias.
1 r Y al (c pnmo dia dixeron la muger de Yo les he necho como ellos me hizicron.
Samson, Induzetumaridoqucnos dclare e- 1 2 3 entonces le dixeron : Nosotros hemos
stapreguhta-, porque npte quememos ti y la venido para prenderte , y entregarte en mano de
casa
de tu padre. Avcysnos lamado aqui 'para los Philistheos. Y Samson les respondi: juradme
1 Para tomai
que vosotros f no me matareys.
fHA. m an
nei loquete- posseemos?
Bcmoi.
16 Y llor la muger de Samson delantc decl,y 13 Y ttoi le respondieron diziendo, No sola- ZfrTZ
dixo : Solamente me aborreces , y no me amas, mente ( te prendcrcmos,y te entregaremos en fus mmuMtjr
iucsque no me dcclras la pregtinta que propu- manos: mas note mataremos. Entonces ataronlo *^*<f *,JI
,
iste m los hijos de mi pueblo. Y el le respondi: con dos cuerdas nuevas, yhizieronlo venir de laf/^,!
ccbm.de, tu. Heaqui, que ni mi padre ni mi madre la he de- pcx
'
clarado;y aviatela de deelarar ti?
.. "
14 Y como vino hasta Lechi, los Philistheos lo
17 Y ttt llor dclante de cl los sietc dias que c- salieron recebir con alarido : y cl espiritu de Iellos tuvieron vanquete : mas al septimo dia cl se U hova cay sobre el,y las cuerdas que istavan en fus
declar,porquc le constririi tOr. Y ella la declar braos sc tornaron como lin quemado con fue
loshijosde (u pueblo.
go,^ las ataduras se cayeron de sus manos.
18 Y al septimo dia, antes que cl Sol se pusiessc, 1 j Y hallando nu/no una quixada de asno mu
los de la ciudad le dixeron : Que tos y mas dulce fresca, estendi la mano y torola, y hiri con ella
que la miel ? YQue^*^ mas fuerte que cl 1c- mil hombres.
16 Entonces Samson dixo : Con un quixada
U solucion on?
_
dcmipwgua- \a Y elles refrondi:Si no arrades con mi no- de asno.un monton,dos montoncs. Con un cjui b k Phi- vu">nunca hallarades mi n pregunta.
1
xada de asno heri mil varones.
sthcoj'de
z Y el espiritu de Ieho va cay sobre el,y vino 17 Y acabando de hablar, ech de su mano la
Ascalon.
Acalon,y hiri treynta hombres 0 ddlos ; y to- quixada,y llam aqucllugar h Ramath-Iechi.
hEchamien*^^'w'11 n^0^us^e^wj0S>^0'asmu^as^cve^0S^'0 ^ Y reniendo gran sed,clam Iehova, y dixo: 10 de b qui
ji*ag<r 'tZ'He Que avian foltado la pregunta: y encendido P en e- Tu has dado esta gr salud por la mano de tu ficrMitfiMato Hojo vinose casa de su padre.
vo : y aonyo morire de sed, y cacr cn la mano de
itfiludmdti
Zl y ja muger de Samson su ai su com- los incircuncisos.
jTaiafon. pahero,con el quai aniu sc 1 ha companava. - . n
19 Entonces Dios quebr una muela que tst*v*
cn U
i
Michas,Danitas,
I VEZ es.:
*
F0I.S3
p h*, amar- tas nootros, porque los varones P enojados,no os a- bus,quc es crufalem , con fu par de asnos apareja^rnrin acomctan>y pierdas tambin tu vida, y la vida de los dosy con fu concubina.
tuyos.
1 1 Y estando ya junto Iebus, el da avia abaxa-,..
, 26 Y yndose los hijos de Dan su camino,y vien- . do nuicho-,y dixo el criado fu seor: Ven aora, y
do Michas que eran mas fuertes que el.bolviose y v vamonos esta ciudad de los Iebuseos paraque tegamos en ella la noche.
nose fu caa.
27 Y ellos llevando las cofas que avia hecho Mi- 1 2 Y si>feor le rejjondi ; No yremos nin
chasjuntamentc con cl Sacerdote que tenia,vinicron . guna ciudad de cstrangeros,que no fea de los hijos
en Lais l pueblo reposado y fcguro.y metieron los de IfraeljSino passarmos hasta Gabaa.Ydixo fu
criado;
cuchi!lo,y quemaron la ciudad fuego.
13 Ven, lleguemos auno dccflsaej lugares,
28 Y nouvo nadie que los dcfendiese : porque
fHtt.GL*.
esta-van lexos de Sidon,v no teni comerciocon nin para tener la noche cn f Gabaa, o cn Rama.
gn hombre. YZ* tifiad estova assntanda en cl valle 14 Y B passando anduvieron, y pufoselcs el Sol gs. <e fcb'
-i
que cstcn Bethrohob. Y reeducar la ciudad, y ha junto h Gabaa,que <+ deBen-jamin. ;
ir Y aparonse del camino para entrar te- *l"Ln""- <
bitaron en ella.
29 Y llamaron cl nombre de aquella ciudad Dan, ner all la noche cn Gabaa: y entrando apoientaiHA.qrc conforme al nombre de Dan (u padre 4 hijo de ronfe en la plaa de la ciudad, que no uvo qui los
ot> ifiarl Israel , llamndose ciertamente antes la ciudad acogesse en cala para passar la noche.
Lais.
16 Y heaqui un hombre viejo que la tarde ve
30 Y los hijos de Dan fe levantaron ymagende nia del campo de trabajar, el qual traiambun del
'xL'mS ta,la'r y on^0311 n'jo <k Gerson, hijo de Manasse, el . monte de Ephraim, y morava como peregrino cn
m te. 17. V { sus hij os fuero sacerdotes en el Tri bu de Dan,ha- Gabaa: v los moradores de aquel lugar eran hijos ' fonal* aide lemini.
"
10.
a el dia de la 1 transmigracin de la tierra.
iiBali- ,j Y levantronse la ymagende M ichasda qual
17 Y este hombre alando los ojos,vido estotro, como 1. Sams
iDch apt- el avia hecho,todo el tipo que la cafa de Dioselu- que venia de camtno,en la plaa de la ciudad: y di- *>7.y *
xole el viejo : Donde vas,y de donde vienes?
.
c del pueblo YO Cn Silo.
'
ceiicL
18 Y el respondi:Panamos de Bcth-lehem de
Capit. XIX.
luda los lados del monte de Ephraim, de donde
Cumuisc la Destruccin del Trib d: Btn-jamin, ocasiona yo foy,y partime hasta Beth-lchem de Iuda.y voy
da di aver usado abominablemente oiGabaomtiu de la m*- aora la Cala de Iehova,y no /quien me reciba
t d; un.Lcuita basta matarla, la qual el Levita partida en en cafa.
jase pedacoi embiapor todos los tribu de Israelpidie.uU
19 Aunque nosotros tenemos paja y de comer1
para nuestros asnos : y tambin tenemos pan y vi
EN aquellos dias,como * no avia rey cn Israel, u- no para mi, y para tu sierva, y para el criado que 1- '
vo un Levita que morava como peregrino en stcon tu siervo,y de nada tenemos falta.
20 Y el hombre viejo dixo: Paz sea contigo: tu
los lados del monte de Ephraim : el qual fe avia
tomado muger concubina de Beth-lchem de lu necefsidad todasea solamte mi cargo, c tal que
'no tengas la noche en la plaa.
da.
V Chi Pi- 2 Y fu concubina adulter contra el, y fuese " 21 Y metindolo cn fu cafa,di de comer fus
deel cafa de fu padre B:th-lchem de luda, y estu asnos,y lavaron fus pies,y comieron y beviron.
22 x quan lo estuvier alegres, heaqui ls hom
vo all por tiempo de quatro meses.
cttnro i a- 3 Y levantse fu marido,y siguiola,para hablar bres de aquella dudadle eran hombres hijos k de k como si
Hrb. fobre le c amoroi'amentc,y bolveriajlevando consigo un fu Belial.que cercan la cafa,y batian las puenas dizi- dcradldicriado,y un par de asnos: y ella lo meti en la cafa de do l hombre viejo seor de la cafa : Saca fuera' el Uo"
hombre que ha entradoen tu cafa,parique lo ko- /;,bw/,,.
fu padre.
rmUtt sir4 Y vindolo el padre de la moa salilo rece- nozcamos.
23 Y saliendo ellos el varn seor de la cafa, "* * tS^>
bir gozoso, y detvolo su suegro el padre de la moca
y qued cn su casa tres dias, comiendo y bevicndo,y dixoles,No hermanos mios : Ruego os que no co- Jmaut.
metays este mal,puefque este hombre ha entrado 17.
reposando alii.
'
j Y l quarto dia.como fe levantaron de maa en mi cafa.no hagavs esta hialdad.
24 m Heaqui mi hija virgcn.y fu concubina,^ os m^4ftilnk
na levantse tambin el Levita para yrfe, y el padre
de la moa dixo fu yerno:Conrorta tu coraon c las sacar aora,humillaldas,y hazed con ellas como Cm.is,. /
os pareciere: y no hagays este hombre cofa tan'**"4un bocado de pan,y despus os yrey s.
'J"- ' . '
6 Y sentronse ellos dos juntos,y comieron y be- vergonosa.
vieron : y el padre de la moa dixo al'varn : Yo te 2j Mas aquellos hombres no lo quisieron yny
ruego que te quieras quedar aqui esta noche ,y ale- tomando aquel hombre fu concubina facfefa fu
ra : y ellos la conocieron.y abusaron declla rocala
grarscha tu coiacn.
7 Y levantndose el varn para yrse,el suegro lo noene hasta la maana,y dcxaronla quando el alva
subia.
1 '
constrifiio que tornarse y tuviesse alli la noche.
8 Y al quint dia levantndose de maana pa
16 Y ya que amaneca la muger vino,y cay de
ra yrse,dttolecl padre de la moa : Conforta aora tu lante de ta puerta de la casa de aejuel hombre don
coraon.Y nfi le detuvieron haja que ya declin el de su seor cstava,hasta que fue de dia.
dia comalido ambos dos.
""'27 Y levantndose de maana su seor.abri las
9 Y el varn se levant para yrfe el y fu concu ' puertas de la cafa.v fall : para yr fu camino : y he
bina y fu criado. Entonces fu suegro el padre de la aqui la muger fu concubina que c*-u tendi
moa fe dixc.Hcaqui que el dia declina para poner da delante de la puerta de la cafa las manos sobre
se el Sol ruegote que osesteys aqui la noche:heaqui d el lumbral.
que el dia se acaba- ten aqui la noche, paraque se ale
28 Y el le di'xb: Levntate paraque^nos vanos.
gre tu coraon; y maana os levantareys de maana Mas ella n 110 vefrondi. Entces el varn la lev- nftr*
iA ra l'jgr. vuestro camino y llegars e tus tiendas.
' t,y echando la sobre fu afho levantofe-y fuese '"*:'<-
10 Mas el varn no quilo quedar alli la nochc,si- fu lugar. ,
no levantndose partiose,y vino hasta delante de Ie- 29 Y en llegando fu cafa, toma un cuchillo,
L 3 y echa
usilucgo.
i6 n De todo a quel pueblo uvo lete cientos cinco mil y cien hombres de Ben-jamin , todos
tuli^bl^ '
h De codos hombres escogidos, cerrados de la mano derecha \ estos que facavan espada.
36
Y
vieron
los
hijos
de
Ben-jamin
que
cran^ver!}*.
ivqu'ndos. to^os los quales tiravan una piedra con la honda
inuertos.porquc los hijos de Israel v avia dado lu
Anib.3,15. un cabcllo,y no erravan.
17 Y fueron contados los varones de Israel fue gar Ben-jamin,porque estavan confiados en las
ra de Ben-jamin,quatrocientos mil ho'mbrcs que emboscadas que avian puesto detrs Gabaa:
37 Y las
ZES. \
Fo!.?4
7 Que har mos de mugeres los que han que dado.'Nolotios avernos jurado por lehova que no
les avernos de dar nuestras hijas por mugeres.
8 Y dixcron,Ay alguno de los tribus de Israel ^ hf>
que no aya subido lehova Maspha? * Y halla - qai'que, &
ronque ninguno de labes- Galaad avia venido l
campo >i al ayuntamiento.
9 Porque el pueblo fue contado,y no uvo all
varn de los moradores de labes- Galaad.
10 Entonces el ayuntamientoembi alia doze
mil hombres c de los mas valientes,y mandronles c hcb.de hio
diziendoJcLy poned cuchillo los moradores de
Iabes-Galaad,y las mugeres y la familia.
II Mas hareys deta manera, a todo hombre varon.y toda muger que uvierc conocido ayunta
miento de varon,d matareys.
.
ds.yluda1 1 Y hallaron de los moradores de labes -Galaad icIIm guardaquatrocientas * donzellasque no avian conocido J ^,ridfc
varn en ayuntamiento de varn , las quales tr- wgnmmwk
xeron al campo eh Silo , qUe es en la tierra de Cha- i*-*,
haan.
15 Y todo el ayuntamiento embiaron hablar
los hijos de Ben-jamin que tiavatt en la pea de
Remmon,y llamronlos en paz.
14 Entonces bolvieron los de Ben-jamin,y dicronlcs por mugeres las que avian guardado bivas
de
mugeres de labes -Galaad: mas no les basta- thi*S.
.. ronlasestas:
ir f Y el Pueblo f uvb dolor causo de Ben-ja- i bcb. fe arremin.de qile lehova oviesse hecho mella en los tri- p^ooa.
bus de Isracl.
w*'
, 16 Y los ndanos del ayuntamiento dixeron,
Que haremos de mugeres a los que han quedado?
porque g el sexo de las mugeres avia sido raydo de |ihecn>l,s't
Ben-jamin.
h
17 Y dixeron:h Aya Ben-jamin heredad de es- jun".
capadura.y no sea raydo un Tribu de Israel.
18 Nosotros no les podremos dat mugeres de
nuestras hijas : porque los hijos de Israel avian ju
rado diziendo : Maldito/** el que diere muger i
alguno de Ben-jamin.
19 Y dixeron,Heaqui que cada un ao ay folennidad de tehov eh Silo la parte que est al Aquilon Bcth-el:y l nacimiento del Sol l cami- i
no que sube de Beth-eh Sichem, y l Mediodia,
Lcboha.
10 Y mandaron los hijos de Ben-jamin dizido : Id,y poned emboscada en las vias.
11 Y estad attents : y quando vierdes salir ' h^ ver'yj'
k las hijas de Silo baylar en corros, vosotros sol- 2J23e
dreys de las via$,y arrebataros eys cada uno mu- k Ui dome,er para si de las hijas de Silo : y yroseys tierra de "**
len-jami.
11 Y quando vinieren los padres declls, o fus
hermanos dematdarnaslo.nosotros les diremos:
'
Avcd piedad de nosotros en lugar deellos : puesqile nosotros 1 ch la guerra no tomamos mugeres ' Art> m' '4
para todos:/ puesque vosotros no fe las aveys da r
de paraque aor scays culpados.
23 Y los hijos de Ben-jamin lo hizieron ansi,que
tomaron mugeres conforme fu numero, roban. .
bando de las que danavan : y yendose,trnaronse m A sii ticu
m fu hercdacLy reedificando las ciudades.habitaron en ellas.
14 Entonces los hijos de Israel fe fueron tam
bin de alli cada uno i fu Tribu.y fu familia , fa- J
liendo de ali
KIWI
" cadaqual
v~ - i- fu heredad.
if En estos dias n no avia rey en Israel,cada uno JpJj^2
hazia lo que lepareca recto 0 delante de fus ojos. Q'A & jSyx
L 4
EL
El libro de Ruth.
^HtbMoiita por lammoria desupnmer marido ja desunto,el quaife avia casadocon ella quandopor
U bambrefe avia jdo de ludea tierra de Moab ,j por el dejfeo que tenta del veidadero culto del Dioi de \f
raelsefuedeMeabencompamadeu fuegra ludea: dinde por derecho de parentezit se casa con Botz. del
quai pario Obed abuelo de Davtd,del quai segun la carne Chnjo decendio, Mat. i. Es hulorudepoco mat
de dtez. ami, que paffaron dendeUfaUda de Noemt hasta(u bucltaj cafamiento de kw.h con Eooz..
Capit. L
18 Y viendo ella que estavatan obstmada para
bwSv* *
Noemi beh>e de Moab cons nuera Rmh, muertosu mari- yr con ella, dex > de hablarle.
doy hi)0i , Bcth-lccm, de donde se avia ydo causa de U
19 Anduvieron puescllas dos,hastaque llegar
hambre.
Beth-lehem:y aconteci que entrando ellas en
Beth-lehem,toda
la ciudad le commovi por ellas,
Aconteci en los dias que governadezian,No es esta Nocmi?
vaii los juezes, que uvo h ambre en y 10
Y ella les rcspondia, No me llamevs I Noc- ^'fi^^I
la tierra. Y un vai de Beth-lehem
mimas
llamame Mar,poiquc en grande manera nuiga.
de Iuda suc peregrinar en los cam
me
h
amargado
el Todo poderolb.
pos de Moab , cl y su muger y dos
21 Yo me suc deaam llcna,mas vaziamc ha bu
mjos fuyos.
a El nombre de aquel varon era Elimclech.y el elto Iehova. Porque pues me llamarcys Noemi,
a Hii.Nnhmti. de su muger eta 1 Noemr.y los nombres de fus dos pues q Iehova k me ha oppnmido , y cl Todo po- ^ Hcb. ha
m. d. btrrmfk.
deroso me ha affligido?
siisicado con.
b Delapro- hijos trou Mahalon.y Chelion:r *> Ephrateos de
21
Yybolvi
Noemi
y
Ruth
Moabita
su
vincia dcE Beth-lehem de Iuda: y llcgando los campos de
nucra con ella; bolvi de los campos de Moab, y
tetah!* Moab afcntaron alli.
fchem, Mkk.
} Y Elimclech el marido de Noemi muri, y llegaron Beth-lehem cn el principio de la iiega
de Las cevadas.
qued ella con fus dos hijos:
CAPIT. II.
4 Los quales tomaron para si mugercs de Moab.el nombre de launafe Orpha , y el nombre de
Ruth va efyigar lasegada de Boo\arientc de Noemi,el
la otrafui Ruth,y habitaron alli como diez anos. t]allehaz.c buen tratamiento.
j Y muricron tambien los dos, Mahalon,y Y Tnia Noem i un pariente de su marido, var Hcb. vai
a poderofo y de hccho,de la familia de b EU- ent de erfuChelion,y la muger qued desamparada de fus dos
mclcch.el
quai fc llamava Booz.
bMando <fc
hijos y de su marido.
2 Y Ruth la Moabita dixo Noemi:Ruego- Nocmi.
6 Y levantofe con fus nucras.y bolviofc de los
campos de Moab:porc] oy en el campode Moab te que me dexes yr l campo,y cogr efpigas cnque Iehova avia visitado su pucblo para darles p. pos de aquel en cuyos ojos hallrc gracia.Y ella 1c
7 SaU pues del lugar donde avia estado, y c refpondi,Hija mia,ve.
} Yycndo,lleg,y cogienel campo en pos
ella fus dos nueras,y comenaron caminar para
de los fegadores,y aconteci ^ caso.que la suerte tce"m5inatcon"
bolverfc la tierra de Iuda.
8 Y Noemi dixo fus dos nueras:Andad,boI- del campo era de Booz,elqual ira de la parentela m np*a.
Riabfm .
Veoscadaunalacafade su madre , Iehova haga de Elimclech.
4 Y hcaqui que Booz vino de Beth-lehem, y
d munir*! convosotras mifericordia, comolaavcys hecho
dixo los segadores: Iehovafia con vootros. Y e- / r liCmm mi, * con los mucrtos.y conmigo.
"m j*
htju.wfim
y Dcos Iehova que hafieys dcfcanso.cada una llos respondieron : Iehova te bendiga.
j Y Booz dixo su criado el q estava puesio soT"t'J."^ en casa de su marido : y besolas : y ellas Uoraron
bre los segadores : Cuya es esta moa?
afii h avrjisi- a 1 ta DO/,.
dtcaimi^:
IO Ydixeronle:Ciertamente nofotras bolve6 Y el criado,quc estava^tt/o sobre los sega
dores, refpondi; y dixo : Es la moa de Moab,
remos conrigo tu pueblo.
ii Y Nocmi refpondi,Bolvcos hijas m'ias:pa- que bolvi con Noemi de los campos de Moab:
7 Y dixo.R uegte que me dexes coger y jun . >' ' raque aveys de yr conmigo? Tcngo yo mas hijos
</Cm/w* cnel vientrequepuedan fer dvuestros maridos? tar efpigas tras los segadores entre las gavulas: y ansi
^JtTmt'dr) 11 Bolvcos hijas mias y yd os, que ya yo foy entr.y esta aqui desde por la mafiana hasta aora.-y?
ctf. j, \6.il vieja,para fer para varon.Y aunque dixesse, Efpe- m un poco que ha estado en casa. * ' '
Ltvitu.. . ranatengoy amant esta noche sue sse con varon,
8 Entonces Booz dixo Ruth.O vez: hija mia,
no vay as coger otro campo,ni passes de aqui: y
y aun pariesse hijos:
>
Hcb.aeui- !J Aviadesvosotrasdeesperarloshastaquefu- aqui estars con mis moas.
iuai para no essen grandes ? aviades vofotras * de quedaros sin
9 Mira bien l campo que segaren, y siguelas:
noseiairaton cafar por amor dccllos ? No hijas mias: que ma- porque yo lie niandado los moos que no te totcr'fc?"* b yor amargura tgo yo que vofotros,porque la ma- quen.Y si tuviercs (cd,ve los vasos, y beve del a/", a .;.:
no de Iehova ha fahdo contra mi.
gua que facaren los moos.
d TenglJ
RuthmuafrMasiwalando otm vez su boz, Uoraron:
10 ElU entonces inclinando fu rostro encorvo- daddenu.
Zt s' 7 Orpha e bes su fuegra,y f Ruth se qd c ella. se tierra, y dixole : Porqhe hallado gracia en tus' S*I-T^
fKirmaatf ij Y illa dixo:Hcaqui,tu cunada se ha buelto ojos,que tu d me conozeas, siendo yo c estrgera?^^^^''
Dhijt va m n pUeblo,y sus diofes,buelve te tutras dlia.
11 Y refpondiendo Booz dixole, Decierto me dr/ tu
sjMmuZ's- 'o Y Ruth refpondi : No me ruegues que te hasido deciarado todo lo quehas hecho con tu J&"",!" nf
vtt*Dui:fn dexe,y me apart de ti; porque donde quiera que fuegi a despues de la muette de tu marido, que de-^^,"^^
l,<jmi^bt.i. tu furcs, yr : y donde quicra que bivicres,bivir. xando tu padre y tu madre.y la tierra de tu na-j ^>.ir, i j
tural has venido pucblo que no conociste ( antes.' ^eo- iei'de
aUa. * Tu pueblo.mi pueblo:y ru Dios.mi Dios.
1 2 Iehova galardne tu obra.y tu salario sea He-^ct tcrccro
SEi imfrett- ij Donde tu murires morirjr^y alli fer setn:*fii.Sam.% pUltadag ansi me haga Iehova.y ansi me d.quefi- no por Iehova Dios de Ifrael,que has venido parag s! de icho
tj.y >4i44 ^ ja mucrtc har feparacion entre mi y ti.
cubnrtc debaxo g de fus alas.
.
va.
y. (>l'y
*
ij Yell*
looz, Ruth.
. , Y dia dixo: Senor mio,halle j>* gracia dclan13
te de tus ojos,porquc me has consolado, y porque
s has hablado l coraon de tu ierva,h no fcndoy
sieudo yo
\uuu w, - -
.
ltr.Hr.io. nt ann como una de tus criadas.
- -r Y Booz le dixo: A la hora de comer,alega~
te aqui.y corne dcl pan,y moja tu bocado en el vinagre. Y ella se assent cabc los segadores.y </le di
thtrti f- del i potge,y comi hastaque se hart y le sobr:'
Ij Ylevanrseparacoger.YBoozmandsus
criados diziendo.Coja tambien entre lasgavillas , y
N'oKode- k no la avergonceys.
bkyt.
16 1 Antes tchareys sabiendas de los manojos,
[itb> f eh- y dexarlaeys que coja,y no la reprehendays.
17 Y cogi en el campo hasta la tarde, y degran loque avia cogido, y me como un m epha de ccvada.
1 S Y tomlo y vinose la ciudad : y su suegra
vido loque avia cogidoY ella sac tambien loque le
avia sobrado despucs de harta,y dioselo.
1 9 -Y dixole i suegra:Donde has cogido oy? Y
.'txhtdKx donde has n trabajado ? Bcndito sea 0 cl que te ha
conocido. Y tlla dclar su suegra loque le av ia acontccidocon aquel varon , ydixo:cl nombre del
varon con quien hc oy trabajado, rs Booz.
20 Y dixo Nocm su nuera, Sea cl bendito de
Iehova, que aun no ha dexado su misericordia ni
para con los bivos ni para con los muercos. Y tor"
nle dezir Noemi, Nuestro panente es aquel vaSiutLi^ti!* ror^P y de nuestros redemptores es.
tfa paie
aa U tateU n Y Ruth Moabita dixo : Aliendc deesto me
dixo:juntate con mis criados,hasta que ayan acabaroda mi segada.
rjan do
il Y Noemi respondi Ruth su nuera:Mcjor
kbf. Ut.
es hi]a mia,que sagas con fus criadas,que no que te
encuentren en otro campo.
.
23 Y ansi tlla k junt conias moas de Booz
cogcndodista que la siega de las cevadas y la de los
trigos sue acabada; mas con su suegra habitp. ,
Capit. III.
Riuh instrvjda de Noemifi*fue^ra,trata de cafamiento con
Boo[, y el lo admite.
Y Dixole su suegra Noemi: Hija mia no te tengo de buscar descanso,que te sea bueno?
2 No es nuestro parienre Booz,con cuyas
moas tu has estado? Hcaqui que el avientasta
nochc la parva de las cevadas.
,;\
tBimfif, > 3 T* pues lavartchs, by ungirtehs,y vestirUV^* "J tehs rus vcstidos,y vendras la era,y no te dars
X^^JIZ, conoccr al varon hasta que el acabe de corner y de
: fmfnm. bever.
^T& U * ^ quzno el se acostre.sabc tu cl lugar donr
fraufeM, <k e' acost^r^iV vendras , y descubriras los pies,y
acostartehis:y el te dir lo que ayas de hazer.
y Y ella le respondi: Todo o que tu me mandres,har.
6 Y decendiendo la era , hizo todo loque su
suegra le avia mandado.
7 YcomoBoozuvocomido y bevido, ys
coracn estuvo bueno, entrse dormir un canto del monton.Entonccs tll vino ccscondidamente,y dcscubrilospicsy acoftse.
' -. 1
8 Y aconteci , que 1a mdia nochc el varon
se estrcmeci.y atent, y hcaqui la mugerque estava acostada sus pics.
q Entonccseldivo:Quicncrcs? Y dia responTaeume di:Yo/cyRuthtu fierva : d estieinde el canio ti
fia mo casa sobre ru sierva que redemptor ei es.
jt^firi
JO Y cl dixo: Bcndita seas tu de Iehova hija
A
mia,quc has hechomejor tu posti era gracia que la
^t&ir.j.* primera: no yendotras los mancebos, lcan pobecs,
o sean ricos.
. .. .v
Booz se<asconRuth.
I. DES A M V E L.
k D; U con- hermanos,y k de la puena de su lugar. Vosotrosfe sustcntartu vcjer.puesq tu nuerajaqual te ama,le.
grrgacion de rrys, oytestigos.
ha parido,que mas te vale esta,quc fietc hijos.
lupurblo.
1 1 Y dixeron todos los del Pueblo que estavan
16 Y tomando Noemi el hijo , pusolo en su re la pueta con los AncianoS , Quefimts testigos. gao.y fuele su ama.
lehovahaga la muger q entra en tu casa , como
17 Y las vezinas le pusieron nombre diziendo: * LChrri. t 1
1 Fnndarort Rachel y Lca,las quales dos 1 edificaron la casa de A Noemi ha nacido un hijo*:y llmaron le Obed. Mu-m
con.iu scciuv Isral: y tu seas yllstre cn Ephrata, y n tengas n- 1 Este padre de Isai.padre de David:
didad
HTb.lUmts bradiaenBeth-lchcm.
18 Y estas/* las generaciones de Phares: Pha
nombre.
\ z Tu casa sca como la casa de Phares, * al quai res engendr Hesion.
Grn.}8,l?. pari Thamar Iuda , de la simiente que Ichova
19 Y Hesron engendr 0 Ram.v Ram engen- Mas. t, j.y
droAminadab;
gar^los
trminos
de
la
tierra,
y
dar
fortaleza
a
uc
1
^
v f,i.j-7. 7-14
bn.
gari* los t,crminos ia tierra , y 1
co,sern viles.
Nu-5,9 10,
-, fu Rey,jr fcnsalar 0 el cuemo de fu P Meslas.
3 1 Heaqui vienen dias , enque cortar n tu bra- r it'X
n Y lcana se bolvi fu cafa en Ramathaty el o,y el brao de la casa de tu padre,que no aya vie- *Jjjjj*}"? vi"
,j. ST moco ministrava Iehova delate de Eli Sacerdote.
casa.
*u**j.*.t
y fan fu 12 Mas los hijos de Eli eran 4 hombres im- jo32en tu
Y 0 veras competidor en el Tabernculo en l Me servia
pios,y no tenan conocimiento de Iehova.
todas las cofas en que hiziere bien i Israel, y en cnc' miister
9' J
no sacerdotal*
. Hti. hijoj 1 3 Er* ^a costumbre de los Sacerdotes con el ningn tiempo avraf viejo en tu casa.
(<J bim
Mal. pueblo qut qualquiera q facrisicava sacrificio,venia 33 Y no te cortar dtl todo varn de mi altar.pa- *
elc/iado del Sacerdote, quandola carne estava rahazerte marchitar tus ojos, y henchir tu animo %"m''*
coTxxsrxytnio en su mano un garfio de tres gachos. de dolor^nas toda la cria de tu cafa morirn ya va- Dut^ijuDm
14 Y heria con el en la caldera, o en la olla.o en
el caldero,o en el pote, y todo lo que sacava el gar- roues.
34 Y esto teser seal, saber, loque acontece- tndU"''^
fio.el Sacerdote lo tomava para si. De esta manera r tus dos hijos Ophni y Phinecs, <m ambos mo- \g,j. 3
hazian todo Israel que venia Silo.
rirn en un dia.
n Tu lnea.
1 J1 Ansi mismo r antes de quemar el scvo,venia
i t Y y me despenar sacerdote fiel , que haga 0 Sacc? "
iLor.j,i. el criado del Sacerdote , y deziaal que facrisicava: conforme a mi coraon y mi anima , y jo le edin- ,j6cio ( cayu
Da carne que asle para el Sacerdote: porque no to car casa firme , y el andar delante P de mi ungido buenas obras
mar de ti carne cozida,sino cruda.
los dias.
.16 Y refpondiale sel varn : 1 Quemen de pre- todos
36 Y ser que el que oviere quedado en tu ca- ScddadLv^
km? . ^ e' 'cvo yy tofo** tomate como quisieres. Y el sa,vendr prostrarsele por avtr un dinero de pa- i.R'j. 1,17.
1 Hqp. refpondia:No,sino aora la has de dar : de otra ma- ta,y un bocado de pan, diziendole.Ruego te 1 que SA
Eakx)*. nera^ la tomar por fuera.
"ocLta. j7 y mp e[ pcccadovde los moos era muy me constituyas en algn ministerio paraque coma Uubti*
un bocado de pan.
fim&mf je' s. * loi - grande delate de Iehova : porque los hombres meC A PI'T. III.
>.,,s*e.,Fu.
esto enfu lugar.
mbuj.
nofpreciavan x los sacrificios de Iehova.
rey qu*
Llamando Dios Samuel quatro *e%es , le declara el caii pyoDel
heuS*
Y el moo Samuel ministrava delante de Ie
eligir,
to de FU: y elfe lo nonsica. 1 U Samuel et conocido del Pue q Hcb.
que
hova vestido de y un Ephod de lino.
me allegues i,
-.;..3,4o. 19 Y haziale fu madre una tnica pequea , y kloporpropheta.
El moo Samuel ministrava Iehova delante
traysela cada ao, quando subia con su marido Y de
Eli , y la palabra de Iehova era de estima
mu'
sacrificar el sacrificio 1 acostumbrado.
en aquellos dias, no avia vision manifiesta.
20 Y Eli bendezia Elcana y su muger dizil>5.
2 *Y aconteci un dia , que estando Eli ac- *H't.jfium
* H !hm endoilchova te d simiente de esta mueer en lu- stado
en fu aposento , y ya sus ojos comehavan 4milU**
' gar de esta peticin que pidi a Iehova : y an/i le
oscurecerse
que no poda ver.
Solvieron su lugar.
3 Y* antes que la lampara de Diosfuesse apa- bEneiTa.
2 1 Y visit Ienova Anna,y concibi , y pari
tres hijos, y dos hijas, y el moo Samuel crecia de- gada,Samuel estava durmiendo b en el Templo de beinaculo.
lantc de Iehovai
Ichova,dondcelarcadcDiosestavi
4 Ylehova
. F0I87
Hicrc Dios con almorranas los Philistheos. I. DE SA M Y E L.
fu
mano
de
sobre
vofotros,
y
de
sobre
vuestros
diY Los Philisthcos tomada el arca de Dios , truofes,y de sobre vuestra tierra.
xcronla desde Eben ezer Azoto.
6 Mas porque endureccreys vuestro coraon,
z Y tomaron lo$ Philisthcos cl arca de Dios,y metieronla cn la cala de Dagon , y pusieronla como los Egypcios y Pharaon. endurecieron fu Ex0
coraon? Dclque elc losuvo^w/tratado, no los t tfeb otio
cabc Dagon.
enclioi.
} Y el siguiente dia los de Azoto se levanta- dexaron que e fuessen y c ucron
7 Tomad pues aora.y hazed un carro nuevo,y
,
ron de tnanana, y heaqui Dagoii ptostrado cn tierra dclante del arca de Ichova:y tomaron Dagon, umad dos vacas que cricri las qualcs no aya fid
puesto yugo:y unzid las vacas l cafro,y hazed tor
y bolvieronlo lu lugar.
4 Ytornandol levantarde maiana cl dia nar de detrs de estas fus bezerros cala.
S Y tomarcys el arca de Iehova, y ponerlaeys
siguicnte,hcaqui que Dagon avia caydo prostrado
cn tierra delante del arca de Iehova : y la cabea de sobre el carro, d los vafos de oro, que le paeays en , . r .
Dagon , y las dos palmas de fus manos eflava cor- cxpiacion, poned en una caxeual lado, deella,y , is tonci
tadas sobre el lumbral de U putru , solamente avia dexarlaeys que se vayx
lElcwpo, quedado a Dagon en el.
9 Y mirad qut si fube por el camino de su tereaona.
j Por esta causa los Sacerdotcs de Dagon, y min Beth-sames, el nos ha hecho este mal tan
todos los que entran en cl templo de Dagon , ho grande :y si no.fcremos ciertos que su mano no
nos hirio,w/ que hos ha sido * acidente.
eCrfi v eniJa
pifan el lumbral de Dagon en Azoto ha st a oy.
10 Y aquellos varones lo hizieroii an fi, que to,L
6 J Y la mano de Iehova se agrav sobre los
f.78 . de Azoto,que los destruy , * y los * hiri t cn los mando dos vacas que cnavan,unzierosilas l carro
r,f*> cmJ~ siessos cn Azoto y cn todos fus terminos.
y encerraron en casa fus bezerros.
1 i Y pusieron cl arca de Iehova sobre el carro,
to-^aern 7 Y viendo esto los de Azoto,dixeron: No queaiscwu. de con nofotros el arca dcl Dios de Isral : porque y lacaxuclacon losratonesde oro, y con las for
lu mano es dura sobre nofotros , y sobre nuestro mas de fus siessos.
I 1 z Y las vacas se encaminaron por e camino de
dios Dagon.
yvan { por un mifmo camino and- fcouccrn8 Y embiaron juntar todos los principes Bcth-lmes,y
do y bramando sin apartarfe ni diestra ni finie- ^'4cCu"i
de los Philistheos.y dixeron: Que haremos del ar
ca del Dios de Isral? Y ellos relpondicron, Passese stra. Y los principes de los Philistheos fueron tras
e! arca dcl Dios de Ifraelen Getn.Y passaron cl ar- ellas hasta el termino de Beth-sames.
13 Y los de Beth-faines fcgavancl trigo cnel
> ca dcl Dios de Isral.
Dl"*sti> 9 Y aconteci que como la ovicron passado, vale,y alando fus ojos vieron el arca y holgaronciu<is*
c ]a rnano de Iehova su contr la ciudad c gran- se quahdo U vieron.
14 Y cl carro vino alcampode Iofue Bcthdi LUitt- ^c quebrantamiento : que hiri los hombres de amini mm quclla ciudad desde el enico. hasta el grande A que samita^ par alli : porque alli estava una gran pic^.^'"feles^ubrianlossicssosi. '
. . ,, dra: gjrrsiwcortaro la madera del carro, yofrecic- AftK toid*
fcik-ww.
twpm- 10 f Y embiaron el arca de Dios en Accaron. ron las vacas en holocausto Iehova,
1 j "Y los Lcvitas decindieron cl arca.de Ichova,
k
Y como cl arca de Dios vinoen Accaron, los de
^'6t' Accaron dicronbozes dziendo: Paflaron miel r la cxula que cst*v cabe ella, en la quai tstavin
arca dcl Dios de Isral por matarme mi y mi os vafos de oro : y pusieron U sobre aqulla gran
piedr :y los varones de Bethsames facrificar notHA.y jan- pueblo.
mi.
i T y embiaron e juntar todos los principes de Iocaustos,y matar victimas Iehova en aquel dia.
1 6 Loqual viendo los cinco principes de los Plnlos Philistheos diziendo: Embiadel arca dcl, Dios
listheos.bol vieron Accaron el mifmo dia:
<
de
Ifracl,y
tornel
fu
lugar,y
no
mate
mi
y
mi
ttnut pucblo.Porquc avia s quebrantamiento de muerte
17 Estos pues son los h siessos de oro, que paga- h 0
ron los Philistheos Iehova*en expiacion. Por
cn toda la ciudad,y la m ano de Dios se avia alli a- Azoto
uno, por iGaza uno por Ascalon urio ; por * A"v"^i
gravado.
o,wr.? j l y qUC morian.crafn hridos en los g siessos, Geth uno; por Accaron uh:
18 Y ratoncs de oro conforme l numero de to^
qucclclamordclaciudad iubia l cielo.
. ,
das las ciudades de los Philistheos que ptrtenecUn
Capit. VI.
los cinco principcs.defde las ciudades fuertes hasta
Los Philisthcos comptlidos deUplag* reStituyen et Art* lasaldeas sin muro.'Y hasta lagranpiedra sobre l i adoij
tongraniesoltnnidad.il, Llegad* cn los terminos de Bet-f*-. jual pusieron el arca de Ichova,n cl campo de Io- Hsfassurlii
nttslosdtl*titrrasonheriiosporaytrl*,vi7lo- -, f
ue Beth-simita,y k hasta oy.
_ , , i> ty y ansi uixXT Estuvocl arca de Iehova n la tierra de las ' !9 f Y hiri Dm de los de Beth-sames porque a- ton d Arca.
vian mir<do el arca de Iehova : hiri cn cl pueblo h^iltl^n
j[ Philistheos sietemeses. < ~z Y ltomando los Philisthcos los Sacerdo- cincuenta mil y setetta hombres. Y cl Paeblqpu- 's. dra
I
tes y adivinos,pregunraron : Que haremos del-arca so lut o, porque chva avia herido cl pueblo le t mcmoii
de Iehova?Declaradnos como-I avemosde tornar granplaga.
'deUn.
cmbiarflugar.
..
zo Y dixeron les de Beth-sames: Quien podr i d/,'^w.4
j Y elkt dixeron : Si embiays cl arca d! Dios eftar m delantc de Ichova el Dios Sncto: Y qui- > 5 ;""'
Aridkte dclsrael.nolaernbieys vazia:mas pagarleeys la ex- cn subira defde hosotroS? '
1 |ffs T'*g?A
fcKhJst*** P'acin :y fntonecs sereys fahosjy conocrys
zi Y embiaron niensaffefps a lo^j dp Canath-^'V, /., iv,
2Sbb- porque no fe prt de vofotros sii manojarim diziendo. Los PhiUubcs J^aq.b.ueiip.l^ca * f**.<atiUciu- 4 Y fslw dixeron:Y que sera expiaciori qe* de Ichovatdccendid pycsf u^cWa-voiaw^;.
ireest jc pagctemosY ellos re<pondieron:Ci/r l nuC A PI T. ' V I , *W
' ' <- Brtl.fim.1
^o,1mmmimcxo ^e os pr'n'pes de los Philisthes','cincob
siessos de oro, y cinco ratdres dcoro:pbrquc la
mifmaplaga que todos r.iencn,tieh tambien vcstros principes.
'
' .'
j- Hareys pues las formas de vuestros sicbsjy
las formas de vuestros ratones;qe destruy la.tie tta,y dareys gloria l Dios de Isral: quia aliviat
.i-j. :.<:>
%.-.H>qu&
A M V E L.
biendo cohccho.y pervertiendo el derecho.
4 Y todos b los A ncianos de Isral se ayunta- J> La belS
ron,y vinieron Samuel en Rama,
'"ssenadore.
j Y dixcronle:Heaqui tu tehas hecho viejo, y
tus hijs no van por tus caminos, portanto consti- .
tuyenos aora rcy c que nos juzgue,como titnen to- cQuenosgo
das las gentes.
"
vunac *
6 f Y * descontent Samuel esta palabra que
(
dixeron,Danos rey,que nos juzgue. Y Samuel or y 13.10, **
Iehova.
"
Aoj.ij.,^
7 Y dixo Iehova Samuel : Oye la boz del ^!^puebloen todo loque te dixercn:porqueno cteh on,&rc. "
descchado a ti.mas mi me han desechado que no ' " 'f'fTjBra
rcyne sobre cllos,
8 Conforme todas las obras que han hecho
desde cl dia que los saqu de Egypto hasta oy, que
me han dexado,y han servido dioses agenos, ansi
hazen tambien contigo.
9 Aora pues oyc su boz:masf protesta />wn-0 f Heb proacontra ellos declarandolcs el derecho del rey , que lando Prohdcreynar sobre ellos.
KlUl*i10 Y dixo Samuel todas las palabras de Iehova
l pueblo,que lc avia pedido rey.
11 Y dixo Ui : Este fera S el juyziodelrey que gij derecho
ovicre dc reynar sobre vosotros. Tomar vuestros
? 1
hijos,y ponerselosh cn fus carros, y en su eeme de y^"^-^
cavallo.paraquc corran delantc de iucarro.
''/rw
I Y ponerselosh h por coroneles, y cincuen- w<uder, *-,.
tencros : y que aren fus aradas, y fieeuen fus fiegas,
Du"
y que hagan lus armas de guerra,y los pertrechos h Heb.Capj.
dc fus carros.
jk* de n1j,
I I Item,tomar vuestras hijas.paraquc sean 1 un- 5 caPnue
'
'
rr1, r *
de cincuencau
guentcras,coTincras, y amasladeras.
io^f**14 Ansi mifmo tomar vuestras tierras,vuestras *'*>
vihas,y vuestros buenos olivares, y dar siis sicrvos.
tj El dczmar vuestras simientcs,y vuestras vihas,para dar fus k eunucos,y fus siervos.
\or. dsiu <r16 El tomar vuestros siervos , y vuestras sicrimu
vas,y vuestros 1 buenos mcebos, y vuestros asnos,
* 57>i*
y con cllos nara tus obras.
hnmoibi.
17 Dezmar tambien vuestrorebano,y//w<te sereys fus siervos.
18 Y clamareys aquel dia causa de vuestro rey
que os avreys elegido : mas Iehova no os. oyra en
aquel dia.
i) Mas el Pueblo no quifo yr la boz de Samuel tx,i*?' " J
antes dixeron: no,* sino rey ser sobnc nosotros.
20 Y nosotros scremos tambien como todas las
gentes,y nuestro rey nos governar,y saldr dclan
te dc nosotros, y hara nuestras guerras.
11 Y oy Samuel todas las palabras del pueblo,
.
y recitlas en los oydos de Iehova.
3?"
n Y Iehova dixo Samuel : m Oye su boz, y don.
pon rey sebrellos.Entonces Samuel dixo los varones de Ifracl.Id os cada uno su ciudad.
CAPT. IX. . V
Buftando Saul las asmu desu padre,*jient i Samuel, elqua
le dclarafer la voluntadde Dies que elsea rtyfibresu Pueblo,
de h quai elfe escusa con sa baxeza.
YAvia un varon de Benjamin hombre valcroso,
el quai se llamava Cis,hijo de Abiel^hijo de Se- ^
or, hijo de Bcchqrath, hijo dc Aphias, hijo de a De p.-:,
un varon de IeminU.
Fol.85
Samuel unge Saul.
I. DE SAMVL
4 Y tl pass cl monte de Ephraim y de alli pas mctilos l'cenadero,y dioles lugar en 1a cabcs en la tierra de Salisa : y no Lu hallron.Y passa- cera de los combidados, que cran como treynta
ron por la tierra de Salim,y tampoco. Y passaron varones.
. . ,
ctx Bov-j- Pr'a tierra de cIemini,y no hallron.
13 Y dixo Samuel l cozinero, Diac la por
m
f Y quando vinieron la tierra * de Suph, tion q te di, la quai te dixe que guardasses parte.
Arnh.i,i.de Saul dixo su criado que tnia consigo t Vcn.bol- 14 Y cl cozinero al una espalda "con loque n Con b cartaaetre'
^iia.
vamosnos porq quia mi padre dexadas las asnas tftava sobre clla,y pulla delante de Saul Y Samutl
dixo.Heaqui loque ha quedado, pon delante de tL 0 "
estar congoxado por nosotros.
diaiiuim. 6 Y el le respndi. Heaqui aora que dcn esta y come.porque de industiia se guard para ti,quciudad efimc varon de Dios,que es varon insigne: do dixe : Yo he combidado l pueblo. Y Saul cotodas las colas que el dixeie, sin dubda vendrn. mi aquel dia con Samuel.
, ,ilL.- Vamos aora auxquia nos cnsenarenuestro ca- 2 f Y quando ovieron decendido del alto la
ciudad,el habl con Saul 0 sobre la techumbre. Eaunaz.i.uisi. mino por donde vamos.
*f"u'
7 Y Saul respondi su criado : Vamos pues: 16 Y otri Ma madrugai on como l salir del alva
mas que ilevaremos al var?Porque el pan de nue- LSamuel llam Saul Ibbre la techumbrery dixo:
stras alforjas se hacabado,y no tenemos que pre:vantate,paraque te despache.Y Saul se levant:
sentar l vason de Dios : porqut que tenemos?
y salieron sucra ambos,el y Samuel.
8 Entonces torn el criado a responder Saul > 27 Y decendiendo ellos l cabo de la ciudad,didiziendo : Heaqui sc halla en mi mano un quatro xo Samuel Saul: Di al moo que vaya delante.Y
de siclo de plata : esto dar l varon de Dios, por- cl mn^a pass deUnte.Y tu espra P un poco paraque p Heb. como
i coaio tl qUe nos dclare* nuestro camino.
y te declrc palarya de Dios.
lai*9 (Antiguamente en Isral qualquiera que yCAPIT. X,
va consultar Dios, dezia ansi, Venidy vamos Samutlpor dcrets dcDiosimgi Sautpsr Rey,y le ii ciertM
hasta el Veyente. porque elque aora/i/iwwi pro- finales xltf vocation. II- Saul desputs desu uncion es hutb$
pheta,antiguamcntc era llamado Veyente.)
otro homtre,y vee Utftnalcs def nocacion que le faerm da~
10 Dixo pues Saul su criado : Bien dizes. ea da*. 111. Satnuel convoici el Vusbo^ le b.ielDe A netificar/t
pues vamos.Y fueron la ciudad, donde rstav el feccado tnpedir rej , y alfinpor sutrttsts tlegido Saul,conformandose lasutrte cm la eleuon de Dios,y tl Futblo lo admi varon de Dios:
1 1 Y quando subiau por la cuesta de la ciudad, mitt,excepto igtmos rtbtldes.
hallron muu moas que salian por agua, las qua- YTotndo Samuel una ampolla de azeyte.derramla sobre lu cabea.y beslo,y dixole: No
les dixeron : Est en este lugar el Veyente?
1 1 Y tlas respondiendolcs,dixeron : Si. Heloate ha ungido Ichova por capitan sobre su hequijdclantc de u: date pues pricssa,porque oy ha redad?
1 Oy dclque te ayas apartado de mi, hallais
la ciudad: porque el pucblo tiene ov sa^7,7 venido
crificio*enelalto:
dos varones junto l lepulchro deRachel,en el ter15 Y quando entrardes en la ciudadJuego lo ha - mino de Ben-jamin en Salesah,losquales te dirn:
tioi combi- llrcys, antes que suba l alto, corner, porque S cl Las alnas,que<avias ydo ibuscar.sonhalladas :y tu
tJosalcn- pUCyc no comer hasta que el aya venido. porque padre, avia ya dexado cl negocio de las asnas, y celhadebcndezirel sacriheio, y despucs comern goxavasc por vosotros diziendo : Que har de
los conbidados. Subid pues aora, porque aora lo mi hijo?
3 Y como de alli te sucres mas a delante,y 11challercys.
14 Y tttos subieron la ciudad, y quando estu- garcs la * campaha de Thabor,* salinchn l en- a 0nof
vicron en medio de la ciudad, heaqui Samuel que cchtro tres vrones,quc l u ben b Dios cn Beth- zuu.o akuichllevando el uno ti cs cabritos.y el otro tres tor- 2$*; .
salia dclante dcellos para subir l alto.
hm
1 j Y un dia antes que Saul viniesse , * Ichova tas de pan : y el rcrccro,un cuero de vino.
4 Los quales.de ique te a yan sahtdado,te darn b A kaifiar,
avia ccvclado la oreja de Samuel, diziendo:
iDiof"sillUt
6 Manana esta mismahora,yeembiartiun dos panes y los tomars de mano deelos.
5 De alli vcndrs l collado c de Dios, donde Auo grande
varon de la tierra de B- jamin, l quai ungirs por
principe sobre mi pueblo Isral : y efe lalvarami est la guarnicioh de losPhilistheos,y como cntraKc/
pucblo de mano de los Philistheos -.porque j#* hc ihiuB all cn la ciudad.cncontraras una compania
mirado a mi pueblo, porque su clamor ha llegado de prophetas,que decienden del alto, y dclante ouaonf"*1*
hasta mi. *
dcellos psaltcrio,y adufre, y flauta, y harpa, y ellos eCiuiaiiao
aUbmcai<te
17 Y Samuel mir Saul,y Ichova le dixo:Hc- c prophetizando.
6 Y cl espiritu de Iehova te arrebatar, y pro- Dl,'
ti*k ka <it. aqui este el var del quai te dixe, Este b sefioreammlt, sAtt. ra mi pneblo.
phetizars concllosy scrs mudado en otro var.
l,J. f.wrfe
7 Y quando te uvieren venido estas senales
Tf 18 llcgando Saul Samuel en medio de la
Eucrta,dixole: Rucgotc que me cnlnes donde est haztc floque te vinierc la mano : porque Dios m sHeb.k><ie
n, f* ad
contigo.
hallrctunacasa del Veyente.
irxi id tij. 110
Y Samuel respondi Saul, y dixo : Yo fy
8 Y decendits delante de mi en Galgal: * y ^pS'!
el Veyente : subc dclante de mi l asto.y comed oy luego yo decdir ri sacrificar holocaustos,* y etc.
iHrt.noj.0- conmigo,yporlamafianatcdespachar,y te des- matar victimas pacificas. Tu me espcrs t sietc dias *J^'J hJ^*
' * cubrir todo loque est en tu coraon.
hasta q yo venga t j, y te enscne loq has de hazer. %JT^pL
c) Y aconteci que como cl torn lu ombro ?w/*/>//tf!
k?doo
O Y de las al'nas que se te perdieron oy h tres
p.wofoybu- dias, pierde cuydado deellas, porquej son halla- para patirse de Samuel, Dios letroe su coraijon:^,"',^<4i''
nLli^u ^as,Ms cuvo cs k to<* c' desico de Isral, sino tu- y toaas estas (nales vinieron en aquel dia.
SSmm*. yo>y de toda la casa de tu padre?
10 Ycmollegaron all l collado, heaqui la
djtitfi 21 Y Saul respondi y dixo: No yo ' hiio de compania de los prophetas qut venta encontrarse
SkM/^ * *cm'n'>m de los mas pcqrtos tribus de Isral ? V" mi conel.y el espiritu de Dios lo arrebat,*y prophe- Vt ..
! M Tuba familia la mas pcquena de todas las familias del tiz cntrcllos.
k B<n-nnu Tribu de Ben-jamiri ? Pues porque me has dicho 11 Y aconteci que todos los -qucloconocin
* f**" cosa semejante?
h de ayery de antier, miravan como prophetizava h Dotc.
^
ai YtravandoSamueldcSauly de su criado, cori lo prophetas. Y el pueblo elezi uno
' lotro
V E l.
5 Y heaqui Sal que venia del campo tras los
bueyes:y djxo SauhQuc ha el pueblo.quc iloran?y
contronle las palabras de los varones de labes.
6 Y el espritu de Dios b arre bat Saul en o- k Heb. paite
yendo estas palabras , y encendise en yren gran sobte Saul- ,
manera.
7 Y tomando un par de bueyes, cortlos en pie<jas,y embilas por todos los trminos de Israel
por mano de mensageros,dizido:Qualquiera que
o saliere en pos de Saul ,y en pos de Samuel.ani
ser hecho us bueyes . Y cay temor de Ieho- c Grande,
va sobre el pucblo:y salieron todos como un hom- Vnanimes
b're.
8 Y e contlos en Bezec, y fueron los hijos de
mU
Israel trezientos mil: y los varones de Iuda,treynta
mil.
9 Y respondieron los menfageros que avian
venido: Ans direys los de labes de Galaad : Ma
ana en callentando el Sol.tendreys falud.Y vinie
ron los menfageros , y declarronlo los de labes,
los quales fe holgaron.
10 Y los de labes { dixeron: Maana saldremos fs. los
vosotros , paraque hagays con nosotros todo lo- n&otque bien os parecire.
11 Y el da siguiente Saul puso el pueblo en or
den en tres esquadrones: y vinieron en medio g del g s. Dlos
real la vela dla maana , h y hirieron los Am- ^ns[i^
rponitas hastaque el da escalltava:y los que que- fMr'j'r^a
dron,fc derramron,que no quedaron dos deelios s""" *
juntOS.
nefie. hai.
i El pueblo entonces dixoSamud: Quien " **3,"
fin los que dezian:*Reynar Saul sobre nosotros? Amb. io.iDad aquellos hombres,y matarloshemos.
13 Y Saul dixo:No morir oy alguno : porque
oy ha obrado Iehova salud en Israel.
11.
14 Mas Samuel dixo al pueblo:Venid,vamos
Galgal paraque renovemos alli el reyno.
1 f Y fu todo el pueblo Galgal, y envistiron
all Saul por Rey > delante de Iehova en Galgal.
Y sacrificaron li victimas pacificas delante de h,
Iehovary alegrronse mucho all Saul y todos los
de Israel.
CAPIT. XIrI.
Samuel dexando elofficio delgovierno enelrey electo,protesiapublicamente defu lusliciay innocencia en todofu gov.
erno,y el Pueblo le da testimonio. 11. Protstales defu peccado
en aver pedido rey,en testimonio del qual baze venir grande
temperad de aguas y truenos. III. El Pueblo reconocefu peccadoanat Samuel los conftela,] les requiere que permanezcan en
el temor de Dios,fipen* dejer perdidos eUosyfurey.
Y Dixo Samuel todo Israel , Heaqui , yo he
oydo vuestra boz en todas las colas que me a>- vosotros,
veys dicho,y os he puesto rey.
b Heb. he t1 Aora pues heaqui vuestro rey v delante de v,usmcmvosotros. Porque yo ya soy viejo y cano : mas mis trfl^m Utj
hijos estn con vosotros, y yo *> he andado delante Mtysm^ "Kde vosotros desde mi mocedad hasta este dia.
lJta.\o 55. j
3 Aqui estoy c contestad contra mi delante de 1. Tfa/r.j.
Ichova.y delante de fu uneido,si he tomado el bu- *'
mtf>
ey de alguno,o si he tomado el asno de alguno, o si '"^"
he calumniado alguno,o si he d injuriado aigu- paMM*.
no:*o si he tomado cohecho de alguno por el qual ^
.hccl10
aya cubierto mis ojos:y atisfazeroshe.
.
quebrantado.
4 Entonces ellos dixeron : Nunca nos has ca- H<*.^drM.
hunniado,ni injuriado,ni,has tomado algo de ma- " ?'?'no de ningn hombre.
Thlnmloado
/' Y cl les dixo:Ichova m testigo contra voso- la justicia.
tros,y fu ungido tambin es testigo en este dia.que fUeb. en mi
no aveys hallado f tras mi cofa ninguna. Y ellos resTeipondicron:? Ansi es.
go.
6 Entonces Samuel dixo al pueblo , Iehova, hQ<ymso-ea
h que hizo Moysen y Aaron, y que sac vue,cioS ^
stros
nosotros,*
y
mostraroshemos
el
cafo.
Entonces
tHei.J bm31 f Y el pueblo fe torn l despojo, y tomaron til.
tnoi tsaber pa- Ionathan dixo fu paje de armas,Sube tras mi,que
ovejas y vacas,y bezenos,y matarlos en tierra, y cl
lehova los ha entregado en la mano Israel.
13 Y subi Ionathan con sus manos y con fus pueblo comi con sangre.
33 Y dndole deello aviso Saul dixeronle:El
pics.y tras el fu paje de armas , y los que cayan de
pueblo pecca contra lehova comiendo con sangre.
lante de Ionathan , fu paje de armas, qmyvattzs Y
el dixo: * Vosotros aveys prevericado. Rebolved- *^^tao'
del los matava,
me
aora ac una grande piedra.
14 Esta fue la primera matana,en la qual Iona
34 YSaultorndezinEfparziospor el puethan con fu paje de armas mat como veynte varoncsjfwo en la mitad de una huebra que un par de blo,y dezildcSjTraygamc cada uno fu vaca, y cada
uno fu oveja^y degollad 1 aqui,y comed/y no pee- J^^*^"
bueyessielen araren un campo.
Artib.1J.17. 15 Y uvo temblor en el real,y por la tierra,y por careys ctra lehova comiendo con sangre. Y tru- tiena* conlo
c Heb. y fue todo el pueblo de la guarnicin : y * lofque avian xeron todo el pueblo cada uno fu vaca con fu ma- wr.j*.
en tembloide
u5?fc3
ydo correr la tierra,tambien ellos temblaron: y la no aquella noche.y degollaron alli.
Dio.q.d
3 c Y edific Saul altar Iehova,cl qual altar fue Consi fnvengtande, &c. tierra fue alborotadas uvo c gran temblor.
el primero que scdific lehova.
cioa.
A.v.io./ ra
ros e cjsecit. 16 Y las centinelas de Saul vieron desde Gabaa 36 Y dixo Saul : Decindamos de noche contra
deBen-jamin
como
la
multitud
estava
turbada,
y
lo$Phi_sS"a,
rsteteinbln.
MVEL
Fol.90
no ayas piedad deel . Mata nombre y mugeres , ni- nos y marnantes , vacas y ovejas.camcllos y asnos.
4 Y Saul junt el pueblo,y b reconociolos c en J^j"
TeLm,dozitos mil hombresde pie,y diez nul va- c< dondc-uroncs de Iuda.
vo dciicBco,
$ Y viniendoSaul laciudadde Amalec P**S^i m
soembolcadaenelvalk.
fth'tSmZi6 Y Saul dixo d al Cineo : Id os,apartaos,y fa- 1 y.i 5,14.
lid de entre los de Amalec: porque note destruya d Los de U ujuntamente con el, porque t hziste misericorcia f^^^
con todos los bijos de Isral quandofubian de E- Moyicn. Nnl
gypto. Y el Cineo se apart de entre los deAmalec. i1M Mi*v
7 Y Saul hiri Amalec defde Hevila hasta Uegar Sur que ti la fronteraide Egypto.
recebir
Saul
44
Y
Saulrespondio-.yAnsi
m
haga
Dios.y
ansi
jUUmtt,
>7b me anida,que nn dubda morirs Ionathan.
por la mahana : y sue dado aviso Samuel dizien
45 Entonces cl pueblo dixo Saul : Pues ha de do, Saul es venido l Carmel t y heaqui el feha lemorir Ionathan,el que ha hecho esta salud grande vantadoun b tropheo-.y que bolviendo avia passa- k o.trumen Isral? No ser ansi.Bive Iehova que no ha de- do.ydccendidoaGalgal.
cacrun cabellode su cabea en tierra,pucsque ha 1 3 Vino pues Samuel Saul,y Saul le dixo: Bhecho oy con Dios.Y cl pueblo libr Ionathan, dito fias tu de Iehova' T hc cumplido la palabra de GM*rP'*"
Ichova.
.
***"*
que no muriesse.
14 Samuel entonces dixo : Pues que balido de
46
Y
Saul
1
dex
de
seguir
los
Philistheos:
y
los
wotifc
ganados y bramido de bueyes es este que yo oygo
Philisthcos le fcron su lugar.
47 Y tomando Saulelrcyno sobre Isral, hizo con mis oydos?
1j Y Saul rcfpondi:de Amalec los han traydo:
*
guerra todos fus enemigos alderredor: ctra Moporque cl pueblo perdon i lo me jor de las ovejas,
tSi
ab,contra los hijos de Ammon, contra Edom, con- .-,,,
\ , : , Z tra los reyes de Soba, y contra los Philisthcos, y Y de las vacas^para lacrificarlas Ichova tu Dios : y
MMMM. dondequicraquesetomavaeravenecdor.
"
los demas destruymos.
^
48 Y junt excrcico,y hi Amalec, y libr 1 6 Entonces Samuel dixo Saul : Dexame dedararte loque Ichova me ha dichoefi noche, Y el
III L llrael de mano de los quelo saqueavan.
49 f Y * los hijos de Saul eran.Ionathan, lesui, y le resoondi : Di.
Mclchi-sua,Y los nombres de fus dos hi-as cran,el 17 YdixoSamuel:*Sidotupequenoentuso- Ati j.u.
has sido hecho cabea los tribus de Isral,
nombre de la mayor , Merob , y el de la menor , jos.no
Michol.
y Iehova te ha ungido por rfcy sobre Isral?
jo Y el nombre de la muger de Saul tra Achi- 18 Y embitc Iehova en jornada, y dixo:V, y
noam hiia deAchimaas.Y el nombre del gnerai de destruye los peccadores de Amalec,y hazles guersuexcreitor Abncr.hijodeNertiodcSaul.
ra hasta que los acabes.
Si Porque CispadrcdeSaul,yNerpadrc de Ab- 19 Porque pues no has oydo la bot de Iehova?
ncrsuerm hijos de Abiel.
antes bueltol de fpojo has hecho lo malo en los
Ji Y la guerra sue fuerte contra los Philistheos. ojos de Iehova.
ke
todocltiempo de Saul : y qualquicra que Saul zo Y Saul respondi S?muel : Antes k he oymi,
via que tra valite hombre,b y hombre de esfuero, do l boz de Iehova.y sue la jornada dde Ichova mite1*1tau
me embi,y he traydo Agag rey de Amalec, y JJ" 'fijuntavalo conigo.
hedcstruydolosAmalecitas
_
fWjor*
Capit. XV.
. .
21 Mas el Pueblo tom del defpojo ovejas y va- toque se vu
MmiSio Dios k Saulfor Samuel as* dcsiruytflt itl toi cas, 1 las primicias del anafhcma, para facrificarlas dcdtsttuyr.
uZ% .
iloi AmalmnoSyt rserva l rey deellos con lo meiorde los ga Ichova tu Dios en Galgal.
nados- II. Samuel rcdarguyettdej'defibediencia,y el efif- il Y Samuel dixo : Ticne Ienova tant* conten- 7.
dofe um mtnra,le derumeia otra "BfT/w depofcioo del Reyno,y tamiento c los holocau stos y victimas como con m y*Mi>*7
deello le dasriai. III. Porfiando ayrse,S* lo detienepor rue- obedeccr la palabra de Ichova?* Ciertamente el "u^i
gmhy boiviendo conelba^eptdacos lrey de los Amalecitat.
obedecer/jmeiorquelossacrisicios^el efeuchar, diosef.
* EseY Samuel dixo Saul, Iehova me embi que que m el l'cvo de los carneros.
te ungiesse por rey sobre su pueblo Isral : 1 3 Porque peccado o n de adivinacion la rebcl- ^^l*if.
lion
t y idolo y idolatria, 0 el quebrantar. Y potoye pues la boz de las palabras de Iehova.
.
2 Ansi dixo Iehova de los exercitos: Acucrdo- quanto tu desechaste la palabra de Iehova// tambi <^lcy d
me de loque hizo Amalec Isral : * que selc op- te ha desechado que no seas rey.
t tt^ Th*r
pufo en el camino, quando subia de Egypto. Ve, 04 Entonces Saul dixo Samuel : Yo hepecca- ftim.vtdu
do,que hc quebrtado el dicho de Iehova y tus pa- "J?"" 5 Jj
h^Ziia. P^^y ^'crc* Amalec.
Is^
3 Y destruyrcys en cl todo loque tuviere : y labras : porque fenii al pueblo^ consenti a la boz 3
M 2,
deellos
Isai,
Yo
te
mego
que
de llorar Saul aviendolo yo desechadoyque no
reync sobre Isral? flinche tu cuerno de azey- est David conmigo, porque h hallado gracia en
v
te,y ven.embiartchc Isai de Bcth-lchcm : porque misojos.
2 3 Y quando 1 el cspiritu de Dios era sobre Saul, 1 An.v.ide sus hijos me hc proveydo de rey.
z Y dixo Samuer.Como yre? Si Saul lo enten- David tomava la harpa y tania con su mano,y Saul
diere,me matar.Iehpva respondi :Toma una b- tnia rcfrigerio,y estava mejor,y cl cspiritu malo se
t cau|*. vxvs ^e ^S vacas * l> tu? manos,y di: A sacrificar apartava deel.
CAPIT. XVII.
Iehova he venido.
lmtandose les dos tamj>os,el de Israly el de les VhiliWbees
3,- Y llama Isai l sacrificio, y yo te cnscar
loque has de hazer, y ungirmehs al que te di- fara darse batalla,Geliath gisante FhiliJlhee disafiay deneflaelcamfcdt Isral. 11. Oavidembiadodesitpadrekveri
xrc.
sus hcrmartesyCiite elavan en el exerctesc orestnta Saul pa
4 Y Samuel hizo como le dixo Ichova:y como ra combar cen el PhiliJhee. M. Confiai en T>its combatt
cl llcg Beth-lchem, los Ancianos de la ciudad con el,ylo mata : por lequal dtfina-jodcs los l'hihlbeos buye
* l'i^*i^
lo ialicron recebir b con miedo: y dixeron: Es pa- delarne de los jraelitas,yson dtshechos dciles.
tZm"^ cificatuvenida?
Y Los Philisthcos juntaron fus exercitos para la
Y el rcspndio:Si.Vengo a sacrificar Ichoguerra,y congregaronse en Socho,que en Iutiu
va; sanctificaos.y venid conmigo l sacsicio|y nda,y asentaron campo entre Socho yAzcca en
ffmii^rtri ctificando el liai y fus hijos llamlos l faciifi- eltermino de Donmim.
H&hmt
cio
2 Y tambi Saul y los varoncs de Iseael se jun- 0 ^ JJaj
6 Y aconteci,qc como ellos vin icron, el vido taron,y assentaron cl campo en el vUc a del alcor'
Eliab.ydixo de cierto delantc de Iehova tffd su noque : y ordenaron la batalla contra los Phili
ungido.
sthcos.
- ..
7 "Y Iehova respondi Samucl:No mires su
3 Y los Philisthcos estavan sobre el un monte
>arcccr,ni la altura de su estatura, porque^ lo de- de la una partc,y Isral estava sobre cl otro monte
cho : porque c no loque cl hombre vce. porque
de la otra parte,y cl valle estava encre ellos.
WeiHgrT cl hombre vee leque ests delantc de sus ojos,*mas Ic4 Y sali un varon del campo de los Philisthc
Pi.7,10.
hovad veeclcoraon.
"Y ftT/'t 8 'YlsaillamAbinadab,yhizoIepassardelan- os entre los dos f*ra/i,clquale llamava Goliath
"i' te de Samuel,el quai dixo : Ni este ha elegido Ic- de Gcth,y tnia de altura scys cobdos y un palmo.
j Y traya un almcte de azeroen su cabea, vehov. .
9J Y lazo p.iss.it Isu S.imma : y cl dixo : tam- stido de uns coraas de planchas:y cl peso de las
coraas tnia in'-o milsiclos de mctaL
poco este ha elegido lehova.
Y sobre fus pici traya grevas de hierro, y km
ecudo
13 It.jf 1.h<>
41 -CAPIT VXIX.
.n Hcb. :<;
site
!
'
'
'
Pjmd
a^e^dwS^uI
riiurode
travs a. David, t Jonathan lo d:utndt y montiua emiftpadrt. U. jiptadodtl
w~ '
y
Dttfl.a^acort^eiqu^.lesr^tuJn
4
--*Jf
!0'ii;atsist
"*fv .,1 +
bsinaosY C>
; VI
F0I.9
Ijnatban rconcilia David con Saul.
I. D E SA MVL
ii>!o ttmar ens casa,su mugir Michol lo defiaelga par un
11 YfuhcchosaberSaul, y el embi otros
ventana,j tlfi viene Samuel. lII.Elando con d en Najoth, mcnlgros, los quales tambien ptopheczaron , y
embia Saul* tomaik tres veiei,j sodas tres prophetaron entre Saul bovi ernbiar otros terccis mensageros, y
letprophetju <\u: eav un Samuel,b que isaul cmbiava,hafia cjue al cab vinienda d mismorapbctiz. tambt cm las de- cllos tambien propherizaron.
z i Entonces el vino Rama;Y lkgando al pomai defimdo delante de Samuel.
zo grande que r/W en Socho, pregunt diziendc:
YHabl Saul Ionathan Ai hijo , y 4 tdos Dondc tst*nmSamuel y David? Y fucle rcspndido:
fus criados, paraque matassen David :'mas
tstn en Najoth cn Rama.
Ionathan hijo de Saul amava David cn gi an Heaqui
i j Y vino alli Najoth en Rama y rue tambie
manera,
sobre cl el espiritu de Dios, y yva h prophetizando a Cmtide *z El quai di aviib David diziendo: Saul mi hasta que llcg Najoth cn Rama: .
hboai de
padre procura matarte: por can to mira aora por ci
z4
Y
cl
tambien
se
desnUd
sus
veiltidos,
y
proJSw
* con tiempo, y esttc cn secreco, y eleondete.
cl tambien delante de Samuel, Y cayo des- node se, ni de
j Y yo saldr y estar junto mi padre en cl phetiz
nudo todo aquel dia,y toda aquclla noche. De aqui tu vuluatadcampo, dondc estuviercs: y y o hablar de ti mi
se
djxo: * Tambien Saul entre los prophetas
* AaTfi
padre, y hazerteh saber lo que vierc.
CAPIT XX.
'
4 Y Ionathan habl bien de David Saul su
padte,y dixolc.Nopequcel Rcy contra su siervo
David vinendt Ionathan conciena con el, que eutend*
David, pueique ninguna cosa ha comecido contra la refoiocttn del anima def* padre para can d,lo<}*ai Ionathan
fi profre dt ha^er.U.El dia jgmente Ionathan escusand la.
ti: anr.es sus obras te hafito miiy buenas.
#Unc_. u,v> S Porque el puso Mu alrrucn su pamia,yhiri absencia de David en la ombhc*fies ta,supadrese enoja con el
Daniid.lll.lanathanerttendida la dtermination des
lPhihsthco,y hizolehova mm gransalud a todo sobre
padreja
denancia David.y ctrfirman ambos el alianca q*e
JJ '"l*^9' Isral. Tu lo viste, y te holgastc: porque pues pec- cl dia antes
avion he(h>j d'spidenfi eluno del ttru.
)
ut*.t*a- *% cars co ntra la sangre innocente matando David
Y David huy de Najoth,5* cn Rama,y vinosc delante de Ionathan, y dixo : Que he
l-f.T'n. 6 Y oyendo Saul la boz de Ionathan, jur,Bihccho?Quc
mimaldad?o que csmi pec\e Ichov a que no morir.
7 Y Uamando Ionathan David; dcclarle to- cado contra tu padre que el procura quitarm* mi
das estas palabras: y meti David Saul, el quai vida?
i Y cl le dixo: En ninguna mancra, No moricHck. emo estuvo delante del c como antes,
rs.
Heaqui que mi padre ninguna cosa har, grde
tratacci*
g Ytornhazercguerra: y sali David, y
pequena, que no mla descubra. Porque pues Hefe. ou,m
pele contra los Philistheos, y hiriolos con grade ni
me encubrir mi padre este negocio ? No fir
m
estrago, y huyeron delante deeL
ansi.
st,
9 * Yelcsoiritumalodc Iehova suc sobre
j Y David bovi jurar diziendo: Tu padre
,Am. 1 4. Saul ) y estando sentado cn su casa cerna una lana
b abc claramente, queyo hc hallado gracia dclan- bkeb Sbiea mano: y David estava tanendo con su mano.
tedetusojos:ydirm yf,No sepa esto Ionathan, *>,be. 10 Y Saul procur de enclavai David con la
no aya pesar: y ciertamente bive Ichova, y
lana en la parechmas cl se apart de dlite de Saul, porque
bive tu anima, que c penas y un pao entte mi t\kmttmmj*
cl quai hirio con la lana cn la pared,y David huy
ylamucrte.
mkm*e*fkpiy escapsc aquclla noche.
/
4 Y Ionathan dixo Davids Que dize tu a- Tc&a*\
11 Y Saul embi mensageros casa de David,
%i,mmf
que lo guardassen, y lo matassen la manana: mas nima,quey/harporti.
j Y David respondi Ionathan: Hcaqui que &s" **
michol su muger lo defeubri David diziendo;
Si no eseaprcs tu vida esta noche, manana scrs manana ser ^Nueva Luna,y yo e acostumbro cn- vansl$,T
tarme con cl Rey corner : mas tu me dexars que p u> luw.
muertd.
hasta la tarde i del tercero wtb.ftnun,
1 1 Y Michol descolg David por una ventana, me esconda cn cl campo
*
do me sente
ca,SCc.
y clse sue, y huy, y escapsc.
C Si tu padre hizicre mencion de mi, diris: iau n
i vn Suit.
13 Y Michol tom d un a estatua , y pusol a sow*"' ksC 'a cama Y pusole por cabcccra una almohada Rogomemuchoquclodcxasic yr presto Bhlehem su ciudad, porque todos los del linaje tienen
cmi"!v. de e pelos de cabra,y cubrola con una ropa.
Drchaaic 14 YquandoSaul embi mensageros que to- all sacrificio an mvei saiio.
7 Si cl dixercBicn efik tu siervo tkn* paz.Mas
matTen David, ella respondi: Est enfermo.
if YtornSaulembiar mensageros paraque si se enojre, sabe que la maUcia es en el consumaviessen David, diziendo, Traedmeo en la cama da.
8 Hars pues mifcricrdiacon tu siervo, (pues
paraque so mate,
HSion U, 1 6 Y como los mensageros entraron f hcaqui !a que tfuxiste ctigo tu siervo cn aliana de Ieho
kt
estatua que tfixoa, cn la cama, y Una almohada de va,) que si maldad ay en mi, ru me mates, t que no e Heb-r Uft*
ay ncceslldad de traerme hasta tu padre.
cu pa<Le purpelo$ de cabra por cabcccra.
9 Y Ionathan le dixo: Esto nunca te aconteztae"
17 Entonccs Saul dixo Michol, Porque me ca: mas si yo cntdirc fer consumada la malicia de at a
has ansi enganado, y has dexado escapar mi encmigo? Y Michol respondi Saul; Porque el me mi padre, para venir sobre ci, no telo aviajt de descubrir?
dixo: Dexmcyr, si no yo tematarc.
10 Y David dixo Ionathan: Quien me dar
18 Y huy David, y escapsc, y vino Samuel
la
respuesta? O si tu padre te responthere asperaen Rama, y dixole todo loque Saul avia hecho con
mente?
el, y fuesse el y Samuel, y moraron cn Najoth.
1 1 Y Ionathan dix David: Vcn, salgamos al
ui
19 '
0 av * **au' diwendo: Heaqui
campo. Y salicronse ambos al campo.
*
que David ft cn Najoth en Ram*.
1 z Entonces dixo Ijpathan David: h Ichova h sijininn
10 Y embi Saul mensageros que truxesien
Dios
de Isral, Si prcguntdo yo mi padre maria- lo.ptrjs-u
Dedttcfon- David, losqualcs vieron una compania t de pro)4ela Vy, phetas que prophetizavan. y Samuel que estava, na esta hora,o despues de mananay i elm babla- *^ys&
""^ylcspresidia. Y suc cl espiritude Dios sobre los te bien de David,si entonces no embiarc ti, y te
mensageros de Saul, y cllos tambi prophetizaron. k descubnerc,
M4
13 hhort
la
gente
de
su
guaf"coud.lw.
mical? . .-a . ;: .
. .. -. . ...
CAPIT, XX l
.
/ . da , que estavan arredor deel: Ccrcad y matad los kTncli
Sacerdotes,de ehova: porque k la mano deellos cs n:UcS>n~
D*
Vienen Davidfus hermxnosy toda Ut casa desufadrt , la tambien con David: porque fabiendocllos que huquai el dix tncomatdaia al rey de Moab ,j piraviso delpro- ya, no melo deseubrieron. Mas los siervos del Rey
pbetaGadstbuehela tierradt lui*. 11. ntendidopor no quisieron estender fus nianos pata matar los Sa- ...... '
Sauljse cjutx* susjitrvos , que tngtma aya quescia entrevue: cerdotes de Iehova.
' ? ...'...;
moi que ttdt, hasasu huo^tyan tonspirad centra tl con Da
18 Entonces el Rey dixo Doeg: Butlve tu, y " " r
vid. 111. Doeg Idumeo denuncia Saul elsavtr que vido que
^Achimelech Sactrdott hizo David, tiquai Achimeltch Ua- arremete contra los Sacerdotes. Y ttornarido Doeg
madopor Saul con todasu familia,y defendiendola causa Idumeo, arremeti contra los Sacerdotes, y mat'
.7
de David es muttt con toda tapormant dtDttgtmanan- en aquel dia ochenta y inco varonc, que veftian " - '
doloSaul.
Ephoddelino.
J
YYendose David de alli, eseapfe en la cueva 19 Y Nobe ciudad de los Sacerdotes puso
\
de Odollam: Io quai como oyeron fus herma- cuchillo ansi hombres como mugercs.ninsy manos, y toda la casa de su padre, vinier alli cl. mantes.bueyes y afnos,y oyejs,o<< cuchil.
H4.de ia- 1 Y juntaronsecon el todos los varoncs affli- 20 Mas efcap uno de los hijos de Achi-melech
ffti.
gidos, y todo hombre que estava adeudado, y to hijo de Achitob, que se llamava Abiathar, cl quai
dos los que cita va n amargos de anima: y sue hecho huyo tras David.
capitan deellos, y n/tuvoconsigo como quatro- n YAbiathardiIasnuvasDavid.comoSa- <
ul avia muerto los Sacerdotes de Iehova. .' '
cientos hombves.
3 Y fuese David de alli Mafpha de Moab: y zz Y dixo David Abiathar,Yofabia que estdixo al rey de Moab, Yo te ruego que mi padre y do alli aquel dia Doeg Idumeo, cl lo avia de hazer 1 Hd>.a to
mi madre estn con vofbtros, hasta que sepa Io que faberSaul. Yohedado causa - contra todas las Jnu.
pcrfotsdclacafadetupadre.
L^-d
Dios har de mi.
4 Y tr uxolos en la prefencia del rey de Moab: Z3 Quedatcconmigo,noayastemor: quien n u.'.'m.'umy habitro con el todo el tiempo que David estuvo bufciremialma,bufcartambienla tu y a: porque lMbuscu.
tu estars conmigo guardado.
cn la fortaleza.
5 Y Gad propheta dixo David : No te este'
. . CAPIT. XXIII.
en esta fortaleza: partete, y vete en tierra de luda. Y
David tir* Cila de ht PbliSthtespor consulta deDtt
David fc parti, y vino al bofquc de Harcth.
6 f Yoy Saul como avia parecido David y 1 1. Saul apareja de venir cintra tl* Ceila, mat por avsi de
lot que estavan con el Y Saul estava en Gabaa dc- Viitstescapa, 11 1. Mfl*ndoenelaefitrtideZiph,hmatht
vient el,p ctnfrman el aliana que antes avion hecho tntrtbaxo de un a 1 bol en Rama, y tnia fu lana cn su f.
lil'l. Lot Ziphtot dan aviso a Saul como David tli
man o, y todos fus criados estav en derredor decl. ensutieera,yfigu$endoli,jtla>idobien cerca de ttmarlo, et
7 Y dixo Saul fus criados, cj estav enderredor fjrjaodc btlvcrsc defender la tierra contra ht hiliThcit.
deel : Oyd aora hijos d de Iemini. Daraos h tambi todos vofotros cl hijo de Ifai tierrs y vinas^r YHizieron faber David diziendo : Heaqui
que los Philistheos combaten Ceila, y saqueJ hazerosh rodos vofotros * capitales y fargtos?
an.as eras.
8 Que todos vofotros aveys confpirndo contra
z Y David confult Iehova diziendo: Yr i
mi, y no ay quien me descubra al oydo, como mi
hijo ha hecho aliana con el hijo de Isai:ni ay algu- herir estos Philistheos? Y Iehova rcfpdi Daa 0,h.i,
110 de vofotros que se duela de mi, y me descubra vid:Ve, 1 hierc los Philistheos, y libra Ceila.
3
Y
los
varones
que
estavan
con
David,lc
dixecomo mi hijo ha defpertado mi siervo contra mi
ron: Heaqui que noforroscstandoaqui en luda,
paraque me assche, e como ts c ste dia?
Si j Entonces Doeg Idumco, que f era scior estamos con miedo, quaato mas si fueremos Cei
a tancinto
:<,cCc.
re los siervos de Saul, refpondi y dixo: T0 vide la contra el exercito de los Philistheos?
111 mn- al hijo de Ifai, que vino Nobc. Achi-melech hi4 Y David torn confultar Iehova: y Ieho
f Tcai
va le refpondi,y dixo: Levantate deciende a Ceila,
2lta6 jodeAchitob:
An.u.7.
10 Y g cl consult por el Iehova, y le di pro- que y entregar en tu mano los Philistheos.
j Y partiose David con fus hombres Ceila,
tAchiaeltch vision, y anfi mifmo le di cl cuchillo de Goliath el
y pelc contra los Philistheos, y truxO antecogidos
Philistheo.
11 Y el Rey embi por A chi-melech hijo de A- fus ganados, y hiriolos con grande estrago, y libr
los de Ceila.
chitob Saccrdote,y por toda la casa de su padre, los David
5 Yaconteci,quehuyendo Abiathar hijo de
Sacerdotcs que tsiavan en Nobe: y todos vinieron
Achi-melech David Ceila, vino tambien b con ,
A Rcy11 Y Saul le dixo: Oye aora hijo de AchitobY clclcphod,
M /
1
Sal,
corno
David avia ve Ven lueco,poique loi Philistheos han entrado c '
7
mmmmmm
nido Ceila, y dixo Sal: Dios lo ha traydo mis imwtii
mpetu i-n
en laa nerra.
tierra.
manos: porque el est encerrado metindose en .8 Y ansi se bolvi Sal de perseguir a David, fs*bi
ciudad con puertas y cerraduras.
y partise contra los Phihstheos.Por esta causa pu- ^/J
8 Y junt Sal todo el pueblo la batalla, pa ' sieron nombre aquel lugar , P Sclahanmah le- y*,t ^m
ra decendir Ceila , y poner cerco David y los cth.
' :
- . yfia*..
Xry.lf,.
suyos.
CAPIT.
XXIIIL
y&rV:
9- Y entendiendo David que Sal pensava con ,
pPcnadeuc
rteb. Acerca tra el mal,dixo Abiathar Sacerdote : c Trae el c Solviendo So*l iperseguir David enel desierto de En aiT^ne''
^Coasulra. pho-. ..
gaddi, entra en una cueva aprov taJe : y tiand entila Da- ^^>^''
a dio-^IO Y dixo David:Iehova Dios de Ifraei,tu fierT vid escondJ,ni el 0 ua#y Da-jid qms poner mano enel,cten:unlije con cortarlt unpcdao de la haldapara connencervoha oydo.quc Sal procura de venir contra Cei
li.'H. Salido Saul,elsale enpot deel,y le exhorta ion tiernaspa
la dcstruy r la ciudad por causa mia.
dtxar el mal animo que tema contra el, con las aualet
11 Entrcgarmchan los seores de Ceila ensus labra!
lenuteve arrepentimiento defu mala empresa,y Cnfcjfion
.
manos? Decendir Sal, como tu siervo ha oydo? desipeccado.
,
Ichova Dios de Israel,ruego te que lo declares tu
ENtonces David subi de alli, y habit en las , En k lui
. siervo.Y Ichova \\o:Si,^u* decendir.
fortalezas de En-gaddi.
resfucutt.
11 Y dixo DavidjEntregarmehan los seores de
1 Y como Sal bolvi de los Philistheos,
Ceila mi y los varones que est conmigo en las
dieron le aviso distiendo : Hcaqui que David efx
manos de Sal?Y Ichova respdi:5 entregaran.
13 David entonces fe levant con fus hombres, en el desierto de En-gaddi.
3 Y tomando Sal tres mil hombres escogi
^"'li V** t"m d cotno ^ys cicntos,y salironse de Ceila,y/
'^uu^ji mm e sueronse de una parte otra. Y la nueva vino a dos dc todo Israel, fue en busca de David y de los
\mui> im Saul,como David se avia escapado de Ccibu f y do suyos b por las cumbres dc los peascos de las ca- b Heb. sobre
bras monteses.
lu fai <iek
cHcb,suonXdesaIr4 Y como lleg una majada de ovejas en el &c"
tn loque suc- 14 %Y David se eslava en el desierto i en peas,y
ion.
habitavacn un monte en el desierto de Zipry Sal caminOjdondc estava una cueva, entr Sal cn ella
/ 7{ u foi |Q j,useava todos los dias . mas Dios no lo entreg a cubrir fus pies ; y David y los suyos estar los c A siuoecft
ffM por tntm~
o
lados de la cueva.
sidadet.
,.
en lus manos.
e Entonces los de David le dixeron;Hcaqui,cl
m
ij Y Viendo David.que Sal avia salido h en
es.8*1" bulca dc su alma.David/i esiav en el bosque en el dia de que te ha dicho Ichova, Heaqui que y* en
trego tu enemigo en tus manos;y hars con el co
h Procurando desierto de Ziph. .-y,- .
Leraatarla.
16 Y levantndose Ionathan hijo dc Sal, vino mo te pareciere. Ykvantse David ,y callada
i -Esforzlo, ^ j)av cn ci bofque.y 1 cfort fu mano en Dios: mente cort la orilla d e la ropa de Sal.
6 Despus de loqi ul escoraron de David le d Se ampio-
con tu pro- 17 Y dixolc:No tengas tcmor,que no te hallar
mefli de Di- Ja mano de Sal mi padre.y tu reynars sobre Israel hiri.porque avia corta do la orilla de Sal,
ti*.
7 Y di so los fu y < )s,Ichova roe guarde de ha
Mfch*" y yo ser segundo despus dc ti : y aun mi padre lo
za- tal cofa contra mi Sicor y ungido de Ichova,
iTre^o" sabe ansi.
kCoajua18 Y hizicron ambos aliana k delante dc le- que yo estienda,mirriano contra emporqu es un- ,
J~~,a.u.
hova:y David se quedo cn el bosque, y Ionath se gido de Ichova.
8 Ansi fquebrant David los fuj-os con pala- '"><
bolvi lu cafa,
n.
19 f Y subieron los dc Ziph dczir Sal en bras,y no les permiti que fe levantafle ctra Sal: ^^J* J"l
1 Het>. en
Gabaa,No est David escondido 1 en nuestra tierra Y Sal (altcndo de la cueva fuese fu camino.
j,, 3 tym
forro.
en peftas del bosque, en el collado dc Hachila,
9 f Despus tambkn David fe Ievant,y salien- y r-J*
do de la cueva di bozes las espaldas de Sal, di- f'""'d'
que cil* i la manderecha del desierto?
10 Por tanto Rcy.deciende presto aora segn tiendo: Mi Seor el I Ley .Y como Sal mir tras, 'pJ^u^Lam
*< *J* v
todo el desseo de tu anima,y nosotros lo entregare David inclin fu rost ro tierra.y g adoro.
10 Y dixo David i Saul.Porque > oyes las pa- fc^,
mos en la mano del Rey.
zi Y Sal dixo-.Bcnditos seays vosotros dc Icho- labras dc los que dire n : Hcaqui que David procu- reprimiS" '
va,quc aveys tenido compassion de mi.
ra tu mal?
1 111 Id pues aora,y apercebid aun,y considerad y
1 1 Hcaqui han visto oy tus ojos como Ichova fcaZ
m Dnde ti- ved fu lugar m donde tiene el pie,quicn lo aya visto te h oy puesto en mis manos cn esta cueva : y di- h Das*or*os
c su a (fiemo alli:porque me ha sido dicho,quc el es cn gran ma- xeron que te matasse : masjw te perdon, por que S*^
n-orftar ncrarastuto.
dixc en mi No estender mi mano contra mi seor, x^
13 Considerad pues, y ved todos los efedrijos
donde se efconde,y bolved mi con laccrtinidad.y
yo yrc con vosotros: que si el estuviere en la tierra,
yo lo bvscar con toaos los millares de luda.
14 Y ellos fe lcvantaron.y se fueron Ziph de
lante dc Sal : mas David y fus varones estavan en
el desierto deMaon.en la campaa que est la die
stra del desierto.
15 Y partise Sal con fus varqnes bufcarIo:y
fue dado aviso David.y decdio dcoBi la pea,y
qdose en el desierto de Maon . Lo qual como Sal
oy.sieuio David al desierto de Maon.
16 Y Sal yva por el un lado del monte, y Da
vid con los suyos por el otro lado del mote, y Da
l Ua Mr vid fe dava priessa a para y r delante de Sal : mas
mt^riri*' Sal y los suyos encerraron David y los suyos
para tomarlos.
27 Entonces vino un menfagero Sal dizido:
Muette de Samuel.
I. D E S A
hijo mio David ? Y alando Saul su boz llor.
>
1 8 Y dixo David:Mas justo res tu que yo,que
me has pagado con bicn,aviendo te yo pagado con
mal.
19 Tu has mostrado oy que has hecho conmigo
bien, pues no me has muet co, aviendome Iehova
puesto en tus manos.
20 Porq quien hallra fa enemigo, y Io de xra yr buen viaje ? Iehova te pague con bien por lo
que cn este dia has hecho conmigo.
21 Aora pues, porque yolentiendo que tu has
L gmi m- de reynar, y que cl rcyno de Isral ha de fer cn tu
^/^manosirmcyestable,
\*i/mut& xi Iurame puesaora por Iehova, que no talars
U^mkftt- mi sirniente dcfpues de mi, ni racrs mi nombre de
f**
la cala de mi padre.
2$ Entonccs David jur Saul: y Saul se sue
su casa, y tambien David y los fuyos se subieron
Afufaerts. m la fortalcza.
/
1
.
CAPIT. XXV.
dttn S*mel. 11. Natal del Cmrmt niega provision
David, elqualviitido contra el espriventd con la pmdencia
de Abigail muger de Nabal, I I I Muere Subxl mala mutrte
j Davidtomapor muger Abigail,
Y* Muri Samuel, y juntse todo Isral y *endecharonlo-,y sepultarlo en su casa en Rama.
Y David se levant, y se suc al desierto de
Pharan.
.
.
..
IL
1 c Yen Maon^/awrchombreqceiiiasiihazienda en el Carmclo, el quai era muy rico: que tc1
nia tres mil ovejas, y mil cabras. Y acontecia, que
.v
tsie crcfquilava fus ovejas cn el Carmclo. 5 El nomlwe de aquel varon era Nabal: y el
>' * ' nbrc de u muger, Abigail-, Y era aquclla muger
de bucncntcndimicnto,y de buena gracia, mas el
HHJrfjm! hombre era > duro, y de malos hechos: y era del li^busdibde Caleb.
4 Y David oyenel dcsicno, que Nabal trcf
quilava fus ovejas.
'
$ Y embi David diez criados," y di<dlest*Subid al Carmclo, y venid Nabal, y c demandaldc
n mi nombre de pai.
ta
6 Y dezilde ansi, Que bivas, y ayas paz* y tu
familia aya paz: y todo loque ti pertenete ay a paz.
7 Aorahc entendidoque tienes tresquiladores, Acra, los pastores que tienes, han estado con
n o lot ros, los qualcs nunca hezimos fuera, ni les
falt cola cn todo eltiempo que han estado en el
Carmelo.
,
.'
8 Pregunta tus criados, que cllos te lo d ira n.
I : : Z .if b Hallen por tantoestos criados gracia en tus ojos,
Emefquc venimos d cn buen dia, ruegotc que des
oque tuvictes raano tus liervos; y tu hijo
<il.se- pavid.
;.' ..
.
9 Y como llegaron los criados de David,dixenon Nabal. todas estas palabras cn nombre de
David, v callaron. * 1 . i .<-...
.
10 J Nabal refpondi los criados de David,?
dixo: Quin David? Y quien el hijo de Isai?
Muchos sietvos ay oy,quc se. huyen de lus norcs.
'"j ra qtu 11 Que tome^ aora mi pan, mi agua, y .-"mi
*ntwnopi"Jfiesta, victima que he aparejado para mis trefquiladore^
y que la d hombrs que.no s de donde fon?
12 Y tornandoselo? criados de David, bdvierV i
se por su camino: Y viniendo dixeron David co
das estas palabras.
, , ;
?' J v r
13 Entonccs David djxo fus hombrcs:Cinase
- cada uno su espada. Y cinio cada uno su espada:
" 'tambi David cini su espada y subieron tras Da
vid comp quatrocientos hombres, y dexaron dozientos con cl bagaje. .'-.<?.'.?.>".
a
f
X Hrttt 14 Y nno"f de los criados di aviso Abigail
M V E-L. '
Fl.^4
' i
muger de Nabal diziendo:Heaqui David ha embi*
ado mensageros dcl dcsicno q g saludaflen nues- **';/*'
tro amo, y cl los ha h reprehendido.
"TtHi j!To.
1 j Y aquells hombrs nos han fiio muy bue- 6CT.477.
nos, y nunca nos han hecho ruera: y ninguna Co- ^ Hcb ?'"",
la nos ha faltado cn todo el tiempo q con cllos ave- ^^, a
mos cveriado , mientras hemos estado en cl cpo.H**^
16 Hannossido pormurode dia y de noche
todos los dias que hemos apacentado las ovejas c6 - " '
elloi.
'
17 Aora pues entiende y mira loque has de hazer, porque el mal cstdcl todo resoluto contra nuestro amo, y contra toda l U casa i que el un hom- i Hb. y el hibre tan mao, que no ay quien le pueda hablar.
nrihriliii
18 Entonccs Abigail tom luego dozientos pa- ?"tel. '
nes.y dos cueros de vino, y cinco ovejas guisadas, y
cinco^medidas de harina tostada,y cien hilos de uvas
passadas, y dozientas k massas de higos passades, y kftaacarglo en asnos,
sviadoenlacumbredelmontc,que avia grande si*ae&39 Y como David oy que Nabal cra muerto,
vwU.Davi,
dixo; Bcndito fi Iehova, que juzg la causa de mi distancia entre cllos:
affreuta de la mano de Nabal, y detuvo del mal
14 Y dibozes David al pueblo, y Abner hi
su siervo,y Iehova tom la malicia de Nabal sobre jo de Ner diziendo: No respondes Abner? Enton
su cabea.Y embi David hablar con Abigail pa ces Abner respondio, y" dixo : Quien w tu jwdas >.;
bozesalrey?
ra tomarla por su muger.
\e YdixoDavidi Abner.Nocres varon tu?y
1 .
40 Y los criados de David vinicron Abigail
en el Carmelo, y hablron con ella diziendo: David 3uien ay como tu en Isral? Porcfpues no has guarnos ha embiado ti para tomartc por su muger.
ado al Rey tu senor ? Que ha entrado uno del pu
41 Y ella sc levant y inclinlu rostro tierra eblo jnatar tu senor clRey.
1 6 Esto que has hecho , no es bien, Bive Iehova h mf ^
diziendo: Heaqui tu sierva, paraque sea sierva que
que soys h dignes de muerte, que no aveys guarda- muertc
lave los pies de los siervos de mi enor.
42 Y levantandose luego Abigail.ntoseen un do vuestro lenor, al ungido de Iehova. Mu pues
alnojconcincomoasquela seguian: y sigui los aora donde esta la lana del Rey,y cl barril del agua, ^*"*r** *"
que istavan su cabecera.
fcodenu *mr
rih>f/A endo: Quien decendircommigo Saulalcampo? iluzar.
V?j:-.
*
.
'.'s
'
1
-f
ftelsm* dt David. y dixo Abisai: Yo decendir contigo.
CAPIT.
., _
- .J
r .... XXVIL;;.,. .
y.Ckit.x, i(. 7 Y vino David y A bisai al pueblo de noche.y
David, por huyr las manos de Sal,fi v chit fty de le 3
heaqui Saul , que estava tendido durmiendo en la
crinchea, y su lana estant, hincada en tierra su nilisthioien(^th:tlgiiaIlmiithuman*nemt,y le -.U <i .^^
Sittltg
fDtloCi- costumbre todo cl tiempo que mor cn tierra de esso Iehova te ha hecho esto oy.
isstludw los Philistheos.
Y Iehova entregar Isral tambien contigo
bu IsutU- 11 Y-Achis creya David^liziendo tmsi: h El se en19mano
dc los Philistheos : y mafiana screysconhaze abominable cn su pucblo dc Isral, y tmfi ser migo tu y tus hijos:y aun cl campo de Isral e ntre[S.a. siempre mi siervo.
gar Iehova en manos de los Philistheos.
hH-t>. Holi10
En
aquel
punto
Saulcaycn
tierra
quan
: . j bedi: C APIT. XXVIIL
grdc
era,y
uvo
gran
temor
cor
las
palabras
de
SaJuntaniose ls Philishni ttttrn Isriul, Sxulqmtrt tonsitlmuel,que
no
qued
cncl
sruerD
ninguno,por
que
tar Dioi delftttttfo de la bat*Ua,j no respondiendoltptr mn.
i"vi,tonsitUlSMptruna Pytbonfla. II. diabb, en todo aquel dia y en toda aquella nochcnoav3
tnfeura de Samutl.lt nnnnncia desxtrado fi, d elyifus ht comidopan.
$u,y tfcb el CMKpo de IsrAelje donde le toma tride drsmayo.
2 i Entonces h muger vino Saul,y viendolo en
YAcontcci,quc en aquelfos dias los Philistheos grande manera uirbado,dixo!e:Heaqui que tu crijuntaron fus campos para pelcar contra Isral. ada ha obedcci4o tu boz , y i he puesto mi aima
Y dixo Achis David:Sepas decierto.que lias en mi palma,y ne oydo las palabras que tu me has u vuu por odicht
bedecerte, In
dc salir conmigo l campo.tu y los tuyos.
21 Ruegote pues que ru tambien oygas la boz dc ^ '"^ 1 *
1 Y David respondio Achis:Conoccrs pues
loque har tu siervo. Y Achis dixo David; por tu fierva : yo pondre delante de ti un bocado de
p,quc comas,paracj te csfucrces,y vayas tu camino
esto te har guarda de mi cabea todos los dias.
y- -..'.15,1
13 Y el lorefusdiziendo;No comcr.Mas fus
3 * Ya Samuel era muerto,y todo Isral lo avia cridechado,y avianlo sepultado en Rama,cn su cridos juntamente con la muger lo constrinicron,
ciudad:y * Saul avia echadode la tierra los encan- k y ellosobcdeci:y levantofe dcl fuelo, y fcntfe K
sobre una cama.
^
tadorcs y adivinos.
u, Y aquella muger tenta en su casa un ternero
4 Pues como los Philistheos fc juntaron,vinieron,y assentaron campo cn Suna : y Saul junt grueffo.cl quai mat luego;Y tom harina y amassla,ycozi declla panes fin levadura.
todo Ifrael,y assentaron campo en Gelboe.
if Y truxolo delante de Saul, y de us criados;
''-dit
f Y como Saul vidoel campo ^e los Philisthey dcfque ovicron comido, levantaronse, y canuntu.% ,8. os,tcm io,y su coraon sc pasm en gran manera,
uijitU
6 YconsultSaullchova.vIehovanolefcs- ron aquella noche.
Capit. XXIX.
nH' Vndl^ Pr fi^005) por * Vrim, ni por prLot principes de los PhMsiheos no confienten Achis que
' **'" ' phetas.
David tntre tnlakatlla.porquewse ha%a il vundode los
7 Entonces Saul dixo fus criados:t> Buseadmc JsratUtM
lmejor tiempo.
YLo
A M V E L.
de AchimelechYote ruego t> que me acerques eibQ*coDfti|.
Ephod .Y Abiathar acerc el Ephod David.
< F< " l
8 Y David,confu lt Iehova diziendo:Scguir este exercito/Podrlo alcanar.'Y el le dixo : Si- tal.
euelo que cde cierto lo tomars,v de cierto librars c, WtbUM/-
.
rit.yl&ta
9 Y partise David, el y los ieysuencos hom- dolibutii.
bres que con el estava , y vinieron hasta el arroyo
de Befor.donde i quedaron algunos.
10 Y David sigui el alcance con quatro cientos
hombres porque los dozientos se quedaron, que tstavan tan cansados que no pudieren pastar el arroyo
de Bcr.
ii V hallaron un hombre Egypcio en el campo,cl quai tomjron,y truxeron David : y dicronlc
de comer pan.y dieronle tambin bever agua.
11 Y dieronle tambin un pedaco de maffade
higos passados,y dos hilos de passas.Y como con bolvi cn el fu efpiritu: por que no av ia comido
pan^n bevido agua en tres dias y tres noches.
13 Y DavidTe dixo : Cuyo eres tu?Y de donde
cresY el moo Egypcio respondi: Yo soy siervo
de un Amalecitay dexorue mi amo oy ha tres Hat
porque estava enfermo.
14 Y corrimos la parte del Medioda de Certhi,y luda.y al Medioda de Calcb.y pusimos fu
ego Siceleg.
'
ir Y dixole David:llcvarmehas tu aquel excrcito.'Y el dixo:Hazmc juramento por Dios,que no
me matars, ni me entregaras en las manos de mi
amo:y yo te llevar al exercito.
16 Y /lollev:y heaqui, que estavan derra
mados sobre la haz de toda la tierra comiendo j
bevicndo;y haziendo siesta, por toda aquella gran
Srefa que avian tomado de la tierra de los Philihcos.y de la tierra de luda.
17 Y hirilos David desde aquella maana hasta
la tarde del diasiguiente : que no escap dccllos nin
guno, sino fueron quatro cientos d mancebos, que dSoU*
avian subido en camellos.y avian huydo,
18 Y libr David todo loq los Amalecitas avil
tomado:y tambin libr David fus dos mugeres.
19 Y no les falt cofa chica ni grande,ansi de hi
jos como de hijas-.del robo, y de todas las cofas que
les avian tomado-.todo lo torn David.
20 Tom tambin David todas las ovejas, y ga
nados mayores : y trayanlo todo delante.y dezian:
Esta es la presa de David.
11 Y vino David los dozientos hombres, que
avian quedado canfados,y no avian podido seguir
Sal se mata.
II- DE
ifrCmr, Vcy5 aqui b bendicin para vosotros de la presa de
don.
j0S enemigos de Iehov a.
27 A los que tftavan en Beth-el, y en Ramoth al
Mediodixy a los que estavan en Gethcr.
28 Y los que estavan enAroeny en Sephamoth,
y los que estavan en Estham.
29 Y los que estavan en Rachahy los que esta
van en las ciudades de Ieramcel: y los que estovan
en las ciudades del Cinco.
30 Y los que estavan en Horma , y los que es
tavan en Chorasan:y los que estavan en Athah.
31 Y los que estavan en Hcbion,y en todos los
lugares donde David avia estado con los suyos.
CAPIT. XXXI.
Vafe la batalla entre los Israelitas , y los Philistheoi,en que
el campo de Israelfue desbaratarlo, muerto Sol , yf*s hijos, y
machos de los Israelitas ,yfus cuerpos y armas llevadospor los
Phihstheos por tropheoa.su tierra. II. Los de labes de Galaad hurtan el cuerpo de Saul,y los defus hitos de los hihslhets:
y los entierran enfu tierra.
Qhw T Os * Phihstheos pues pelearon con Israel, y los
\ ..de Israel huyeron delante de los Phisthcos, y
cayeron muertos en el monte de Gelboe.
2 Y siguiendo los Philisthcos Sal y siis hijos,matien Ionathan,y Abma<Jab,y aMelchisua hijos de Saul.
3 Y la batalla fe agrav sobre Saul , y alcanaronlo los flecheros, y uvogran temor de los fleche
ros,
4 Entonces Saul dixo fu escudero-.Saca tu es
pada y passamc con ella,porquc no vengan estos in-
S A M V E L,
Fol.96
circuncisos,y me paflen,y me escarnezcan. Mas su
cfcudeio no queria, porque avia gran temor. a En aheche sesfetonces Saul tom el espada y echle sobre ella.
ratU.etfitra le
5 Y viendo su escudero Saul muerto, el tam efuemamta Di'
es M mataras.
bin se ech sobre su espada y muri con eL
6 Ansi muri Sauly fus tres hijos, y ucscude' ro,y todos fus varones juntamente en aquel dia.
7 Y los de Israel que eran de la otra parte del
vallc,y de la otra parte del Iordan, viendo que Israel
avia huydo.y que Saul y sus hijos eran muei tos,dexaron las ciudades,y huyeron , y los Phihstheos vinieron,y habitaron en ellas.
8 Y aconteci el siguiente dia , que viniendo los
Pbilistheos delpojar los muertos, hallaron Saul, y
fus tres hijos tendidos en el monte de Gelboe.
9 Y cortronle la cabea,y desnudronle las armas,y embiaronlas tierra de los Philisthcos al derredor,paraque lo denunciasten en el templo de fus
dolos,v por el pueblo.
10 Y pusieron fus armas en el templo de b Asta- i Util* atta
roth,y colgaron fu cuerpo en el muro de Beth-fan.
1 1 f Y oyendo los de labes de Galaad esto que XL
los Phihstheos hizieron Saul.
i
12 c Todos los hombres valientes fe levantaron, <fi'.WA
4* labetpor ti
y anduvieron toda aquella noche , y quitaron el cu ktnrsiae iua <U
au:un rtteerpo de Saul,y los cuerpos de fus hijos del muro de
de Bcih-fan : y viniendo labes, quemaron los a- btee lihattdeos
Ui.
yAt. 11.11.
13 Y tomando fus hueflbs sepultronlos deba- Dtnnd.i. Smu.
2.6. le ytemtn
xo de un rbol en Iabes,y ayunaron siete das.
cjutltifti Imin* per cj? a*
his^jetm
pongas sobre mi,y me mates,porque me toman angustias,y aun toda mianimaejaen mi.
imstfijti
10 Yo entonces puseme sobre el ,d y mtelo:
porque sabia que no podia bivir despus de fu cay- f** A Jj"
da, Y tom la corona q tenia en fu cabera, y la axorca piraya en fu braco,y he las traydo ac mi seor itieau pato11 Entonces David travanelo de fus vestidos ^'T'k' f~
rompiolos,y lo mismo hizieron los varones que e- - J,^
stavanconel. 0
<pu\i*HxriI**12 Y lloraron,y lamentaron; y e ayunaron hasta **a*tDavidk
la tarde por Saul y por Ionathan fu hijo, y por el /.'i^^yj'
pueblo delehovaj por la cafa de Israel, que avian umV''^
caydo cuchillo.
'
aBmumfrm.
13 f Y David dixo aquel mancebo,quc le avia """11. 5
traydo las nuevas: De donde eres tu ? Y el respon
dilo soy hijo de un cstrangero.Amalecita.
14 Ydixo!eDavid:*Comonoovistc temor de
estendertu mano para marar el ungido de Ichova? * prj,If.
1 j Entonces David llam uno fdc los manee- jRfsussoIbos,y dixolc:lIeea,y gmatalo. Y el lo hiri.y muri, fafftrammi
1 6 Y David le dixo:Tu sangrefea sobre tu cabe . *r * 1 TiT
a, puesque tu boca atestigu contra ti diziendo:
.1**
Yo mate l ungido de Ichova.
STJ^
17 Y endech David i Saul y Ionathan fu hi- A*.^ 2.
jo con esta endecha.
18 Y dixo,que enseassen al arco los hijos de
Iuda.Heaqui que ansiest ecriptO en el libro del uVXt'd'u H
derecho.
taliam.i,, ^
19 f'La gloria de Ifrael.muerros sobre tus collaMI
dosxomo han caydo los valientes?
Us'fi
20 No lo denuncieys eu Geth,no deys Jas nue- omcnai "ice.vas en las plaas de Afcalon:porque no fe alegren
las hijas de los Phihstheos ; porque no falten de
gozo
SAMVEL,
respondio:Lcvamen.
if Enconces levantaronse y passaron doze por
cuentade Ben-janun de la parte de Is-bosith hijo
de Saul: y otros doze de los siervos de David.
I<5 Y cada uno pch manode lacabecade lu
companero, y metio su espada por el lado de lurompanero,y cayeron una , y suc Uamado aquel lugar fLi he^.cAl
f Helcath-aslurim.el quai es en Gabaon.
dc 101 fuo
17 Y uvo aquel dia una batalla muy rezia, donde
Abner y los varonesde Isral fueron vencidos de
los siervos de David.
18 Y estavan alli los tres hijos dc Sarvia , Ioab,y
Abisai,y Asael. Este Asael era fuelto de pies como
un coro del campo.
19 El quai Alatl sigui Abner yendo sin apartarse dieitra ni niestra en pos dc Abner.
20 Y Abner mir atrs.y dixo , No res tu Afael?y el rcsoondi:Si.
21 Entonccs Abner le dixo,Apartate,o la derecha,o, b yzquierda,y prendete alguno dc los mancebos.y tomate fus despojos.Y Alacl no quisoapai- '
tarse dc cnpos deel.
22 Y Abner torn dezir Asael.Apartatc de cn>os dc mijpotquc te herir cn tierra, y despucs como
evantar mi rostro tu hermano Ioab?
zj Y noqueriendoel yrse,hiriolo Abner con el
conto dc la lana por la quinta coJ}illa,y la lana lc (ali por las espaidas.y cay alli,y muncn aquel mismo lugar. Ytodoslosque venian por aquel lugar
dondc Asael avia caydo , y estava muerto , sc paravan.
24 Y Ioab y Abisai siguicron Abner , y pusose
les el Sol,quando Ilegaron al collado de Am ma , que
</7delantedcGia, juntoal camino del desierto de
Gabaon.
26 Y juntaronsc los hijos dc Bcn-jamin en un
esquadron con Abner.y pararonse en la cumbre del
collado.
26 Y Abner di bozes Ioab diziendo, Consumirel cuchiljp perpauamente ? No sabes tu que fioncni^
al cabo fc sigue t amargura? Hasta quando no has \-o: n ,
dc dezir l puebloque se buclvan de seguir sus J^JjJjJ
hermanos?
n^nihal
27 Y Ioab respondi:Bive Dios h que si no ovi- vinud de
ras hablado.ya dcfde esta maianael pucblo ovicra P^^^.
cessado dc scguir fus hermanos.
nos ^K>,
28 Entonccs Ioab toe cl cucrno,y todo el pueblo se detuvo,y no sigui mas a los de Isral, ni pclemas.
M*
30 Ioab tambien buelto de seguir Abner, jun- i^c^ma 1
tandotodoclpueblOjfaltarondclos siervos de Da
vid diez y nuevehombres,y Asael.
31 Y los siervos dc David hirir dc los de B
)amin,y de los de Abner: trezientos y felnta hombres murieron. Y tomaron Asael, y sepultaronlo
en el fepulchro desopadreen Beth-lehcm.*
32 Y caminaron toda aquella nochc Ioab y los
*
fuyos:y amanecioles en Hebron.
CAPIT. III.
Abnerfepasiai Davidprefuadiendoilti principes de Is
ral <jue le reeikanpor Rey. 11. Ioabgnerai del campo de Dauidmata Abnerpor engano,de^ne David uvogran pesar,
y lo atterri con grandepompa endecbandolo,y ayimando, y cn
lutandesepor el.
YVvo luenga guerra entre la casa dc Saul,y la ca
sa de David : mas David se yra fortificando, y
lacasadeSaulyvacndiminucion.
t,Chxo
2 Y*nacicronhi osa David en Hebron. Su
hxoprimogenito sue mnon de Achinoan Iezraelita.
3 Su
0
Abuer se passa David.
II. DE
3 Su segdosue Chelcab de AbigailJ muger de
Nabal cl del Carmelo. El tercero, AbsiJom hijo
de Maacha hija de Tolmai rcy de Gessur.
4 El quarto, Adonias hijo de Haggith.El quin
to, Saphatias hijo de Abital.
f El sexto, Ictraam de Egla muger de David :
estos nacieron David en Hebron.
6 Y como avia guerra entre la casa de Saul,y la
de David,acontcci que Abncr se esforava por la
casa de Saul.
7 Y Saul avia tenido una concubina q fe llamava Respha, hija de Aja. Y ls-boseth dixo Abner:
Porque has entrado a la concubina de mi padre ?
8 Y Abner seenoj en gran manera por las
iCipian. q. palabras de Is-boseth,y dixo : Soy yo cabea de
lal &c ^ra *os Pcrrot de fui Yo he hecho o oy misericordia
ta nl ce. con la casa de Saul tu padre, con sus hermanos, y
ktih qui. c con fus amigos y no te he entregado en las manos
'^SStm*, dc David>v tu d mc has y hecho cargo del peccaSioj. ' dodc muger.
Fcb.hMvi- q Ansi haga Dios Abner, y ansi le anida, que
"^Mcado cmhajurado Iehova David, anfihagayo con
el.
te
i o Y que yo traspasse el reyno de la casa de Saul,
y confirme la silla de David sobre Isracl,y sobre lu
da, desde Dan hasta Beersbah.
II f Y el no pudo responder palabra Abner:
flibolth.
porque avia temor deel.
ii Y embi Abner mensageros David de fu
Earte diziendo,Cuya es la tierra? Y que le dixessen,
[az S aliana conmigo,y hcaqui que mi mano ser
5*contigo para bolver a ti todo Israel.
T$ Y el dixo : Bien. Yo har contigo aliana :
kHtb.fct- mas una csate pido,h~y es,que no me vengas ver
**" tota
tluc P"mcro "ayg35 * Michol la hija de Saul,
"
' quando vinieres verme.
14 Despus deesto David embi mensageros i
ls-boseth hijo de Saul diziendo : Restituye me
': 5in>. it, mi muger Michol, *la qual yo despos conmigo
por cien prepucios de Philistheos.
1 c Entonces ls-boseth cmbi,y quitla su ma
rido Phalticl hijo de Lais.
IRA. yendo 16 Y fu marido fue con ella 1 llorando por el cajriiuundo. mno m ^ ce\\ hasta Bahurim : y Abner le di
xo: Anda buelvete-Entonccs el fe bolvi.
IH4. y fa- 17 k Y habl Abner con los Ancianos de Ifrabto de ai- ci diziendo: 1 Ayer y antier procuravadesque Da
os set U>, yid fucssc rey sobre vofotros :__
jJfaUaqnL 18 Aorapucs,hazeldo:porq Iehova ha hablado
David diziendo : Por la mano de mi siervo David
librare mi pueblo Israel de mano de los Philisthcos,y de mano de todos fus enemigos.
HA. en
1 9 Y habl tambin Abner m ios de Benjamin:
r<k>i4c B- y tambin fue Abner dezir David Hebron ,
*3U**
todo el parecer de los de Israel, y de toda la casa de
Ben-jamin.
20 Vino pues Abner David en Hebron, y con
el veynte hbres:y David hizo vanquete Abner,
y los que con el avian venido.
xi YdixoAbnerDavidjYome.levantar: y
Setenio- yr,y juntar mi seor el rey todo Israel paraque
*>!o que hagan contigo aliana,y tu reynes n como desseas.
ddfeini.1. Y David embi A bner, y el e fue en paz.
II.
22 Yheaquilos siervos de David y loab, que
venan 0 delcampo.y trayan consigo gran presa. Y
Abner^a no cstava con David en Hebron, que ya
el lo avia despedido, y el s avia ydo en paz.
2} Y como loab y todo el excrcito que con el
cstava vinieron, fue dado aviso loab diziendo :
Abner hijo de Ner ha venido al Rey:y el lohacmbiado, y se fue en paz.
14 Entonces loab vino l Rey, y dixolc: Que
SAMVEL
Fol.97
Que has hecho? Heaqui.aviafe venido Abncr ti :
porque pues lo dexartc que fe fuesse ?
z/ Sabes tuque Abner hijo de Ner es venido
paracngaarte.y saber tu salida y tu entrada, y por
entender todo loque tu hazes ?
26 Y saliendole loab de con David, embi msageros tras Abner.los quales lo bolviern desde el
pozo de Sira,sin saberlo David.
/ 27 * Y como Abner bolvi Hebron, loab lo * 1. Rey. 1, 5'
apart l medio de la puerta hablando con el blan *oue et el as 'damente, y all lo hiri por * la quinta cosiiU p por eitt de la blelj
el higade.
la muerte de Afael fu hermano.y muri.
p En vengar. 28 Quando David sipo esto despues, dix o : Yo a
d &C.
soy limpio, ymireyno, por Iehova, para siempre, q De la muye
te.
1 de la sangre de Abner hijo.de Ner.
29 r 'Cayga sobre la cabea de loab, y sobre to
da la casa de su padre,que nunca falte de la cafa de
loab hombre que padezca 1 fluxo.ni leproso , n i qui rS.dc simien
en ande con bordn, ni quien muera cuchillo, ni te ikc.ouimmandicias *
quien tenga falta de pan.
la Ley.
30 Ansi que loab, y Abisai su hermano mararon Abner,* porque el avia muerto Asael her Arr.i.ijmano deellosen la batallaen Gabaon.
'31 Entonces David dixo Ionb, y todo el pue
blo q con el /?/n/i,Romped vuestros vestidos, y ce
ios de saccos,y hazed llanto delante de Abner : y el
Rey yva de tras de las andas.
32 Y sepultaron Abner en Hebron : y alando
el Rey su boz llor al scpulchro de Abner : y todo
el pueblo tambin llor.
3 3 Y endechando el Rey al mismo Abncr.dezia,
Muri Abner s muerte de covardes ?
sfreb. como
34 Tus manos no eran atadas ni tus pies ligados ntueieeoco,
con grillos.- Como los que caen delante 1 de malos oelcovarde ,
o vil.hombres, ansicayste. Y aidieron todo el pueblo iHrb.de
hijo
llorar sobre el.
de iniquidad.
3 r Y co mo todo el pueblo viniesse dar de co
mer pan David, siendo aun de da, David jur di
ziendo: Ansi me haga Dios,y ansi me aida, si Can ' Ar.i ,n.
tes que fe ponga el Sol yo gustare pan , o otra qualquiera cola.
36 Ansi v entendi todo el pueblo, y les plugo v Luego vtf.
en fus ojos, porque todo loque el rey hazia parecia 57bien en ojos de todo el pueblo.
37 Y todo el pueblo,y aun todo Israel en tendi
eron aquel dia,quc no avia venido del Rey que Ab
ner hijo de Ner muriesse.
38 Entonces el Rey dixo fus siervos: No fabeys c] ha caydo oy en Israel un principe, y grande?
39 Queyoaoraaun soy tierno Rey ungido : y
estos hombres, los hijos ce Sarvia, muy duros me
fon: Iehova d el pago l que mal haze conforme
fu malicia.
Capit. IIIL
Saanay Recbab casitaes de ls-bofith lo matan enfu cafa,
y traen f cabeca David,fenfandoganargracia con el-.mas
el los hiio matarsorfu trajcion,yhi^o enterrar la cabeca di
If-boftth.
G Orno el hijo de Saul oy que Abner avia sido
muerto en Hebronjas manos fe le descoyun
taron : y todo Israel fue atemorizado.
2 Y tenia el hijo de Saul dos varoncs,los quales
eran capitanes de compaias:el nombre del uno era
Baana: y el del otro era Rechab hijos de Remmon
Berothitha,de los hijos de Ben-jamin : porque Beroth era contada con Ben-jamin.
3 Estos Berothitas fe avian huydo en Gethaim,
y avian sido peregrinos alli hasta entonces.
4 YlonathanclhijodeSaulteniaun hijocoxo de los pics,de edad,de cinco aos : que quando la
fama de la muerte de Saul ydelonathan vino de
N
Iezrael,
SAMVEL
9 Y David mor en la fortaleza, y pu sole nbre la Ciudad de Davids y edific aldcrrcdor desde
h Melo para dentro.
h tj art ^
10 Y David yva creciendo y augmentandosc : Cabi'^.iua.
y lehova Dios de los exercitos era con el.
I If * Y Hiram Rey de Tyro embi embaxado- ,4 c
rcs David,v m.idsra de ccdro,y carpinteros, y c- i. '
teros para los muros, los qualcs edificaron la cala
de David.
11 Yentendi David que lehova lo avia confirmadopor rey sobre Isral, y que avia ensal^do
su reyno por amor de su pueblo Ifrael.
1} YtomDavid mas consubinas y mugeres
de Ierullem despues que vino de Hebron, y nacieronle mas hijos y hijas.
14 *Estos fin los nombres de los que le nacie- i.chionj.j.
ron en Ierusalem: Samua,y S.obat,y Nathan, y Sa
lomon.
if YIebahar,yE!isua,y Nephcg.
16 Y Iaphia,y Elisama,y Elioda, y Eliphalet.
17 j *Y oyendo los Philistheos q avian ungido
Ht
David por rey sobre Isral, todos los Philistheos ^ 'y^h
subicron bufcir David : loqual como Davido- iOccu^oUi
y, 1 vino Ja fortaleza.
Smcakui y
18 Y vinieron los Philistheos, y estendieronsc v1""'"*""por el valle k de Raphaim
k ryc ]os q19 Y David consult Ichova,dizie ndo: Ir c- guuei .
tra los Philistheos ? Entregarloshas en mis manos?
Y Ihova respondi David : Ve , porque entregando entregar los Philistheos en tus man os.
10 * Y vino David Bahalperazim , y a- *l'lll-lu
lli los venci David, y dixo : Rompi lehova
misenemigos delante de mi, 1 comoquica roirlne 1 Heb.como
aguas. Y por esto llam cl nombre de aquel lugar "^0"*
m Bahal-pcrazim.
m \ uao tfc
21 Ydexaron alli fus idolos, los qualcs quem ^divf"'11'
David y los suyos.
'
^e ta Kn22 Y los Philistheos tornaron vcnir,y estendi
eronsc en el valle de Raphaim.
2} Y consultando David Iehova.el le respon
di : No su bas : mas rodealos, y vendras ellos por
delante de los morales :
24 Y quando oyeres un D estruendo que yra por ^
las copas de los morales, entonces te moveras : por- dura pot icc
que lehova saldr delante de ti herir cl campo de
los Philistheos.
2j Y David lo hizo ansi,como lehova eloavia
mandado : y hiri los Philistheos desde Gabaa
hastallcgaraGaza.
C A P I T. V.
David es ungido tn Hebronpor Reysobre toio Israly es tra~
ydc con grande glorsa lerusat. 11. Ttmaporfuera fa fortalez. a de Sion dem lebuscos, y hazelasu monada. 111. Elreydt
Tyro le embia modra de tedroy artifices que le labnnfi casa.
i.Chron.ii, lili. Los Philislbeosvienencont-a el dos ve^es , y atnbas la;
venuy despoja.
ft Los Hia s
Y* Vinicron todos los tribus de Isral David
Cipiuncacn Hebron y hablaron diziendo; Heaqui, novaii&c.
Pial.71, 7i
sotros fomos tus huessos y tu carne.
i.Rey.2,11.
2 Y aun * ayer y antier quando Saul reynava
c Con jura sobre nosotros,b tu lacavas y bolvias Isral. D
txtno solen
nias deesto lehova te hadicho: * Tu apacentars
CAPIT. VI.
UT.
i y *fi mrit mi Pueblo Isral, y tu sers principe sobre Isral.
Trayendo "Dawdy todo Isral el Ana iel Conecrto de *
3 Vinieron pues todos los ancianos de Isral l casa de Abinadab de Gabaa tongrande saUnmiditd Icrus*II.
< Contra los Rey cn Hebron y cl Rey David hizo con ellos a- lem,Dios mata O^a,por aver eJtenitdosum*neparasusten
lubrfeos, que liana cn Hebron c delante de Iehova:y ungieron tt el arca, laquai temiendo David de traerla i s casa, sc
puesa en casa de Obed idtm. 11. David oyendo qne Dios a*rvDavidpr Rey sobre IsracL ki habi-wn i 4 i David era de trcynta anos.quando corhen- uia dad brndicion i la casa de Obed-edom por causa de s*
Arca, laka^etraeri su casa con grande fiela y solemniPirid&jc. o a Reynar ; y reyn quarenta artos.
dad danando el delante. 111. Micholsu muter l* mtnosfrttm
f
n.~jvf
En
Hebron
reyn
sobre
Iuda
siete
aros
y
q uavid (te- r J
r
t V- i
1 y injuriapor avre
ner dancado,mot el defiendt eltiecha.
niendoios pot leys mles: yen Ierulalem reyno trcynta y tresawlientes , no nos sobre todo Isral y Iuda.
Y David torn juntar todos lo efeogidos de * i.Chroi
f!?!c.1J;0!..L 6 * Entonces el Rey,y los su vos vinieron leIsrael,treynta mil. .
coxos) nunca _ a
iv . /
Qusell'
fct acomtte- rulalem e al Itbuieo que habitava en la tierra, el
2 *YlcvantoseDavid,y sue con todo el rruva
Atc:
ria.
quai habl David diziendo : Tu no cntrars ac, pueblo que tenta conigo de Bahal de Iuda,para ha- lehova
fs.eneiaflii- cchares los ciegos y los coxos : diziendo, No zerpassardealliel arca de Dios sobre laquai era pot mani
star cl ic
invocado el nombre de lehova de los excrcitos,que ella
jeia.
vendra David aca,
cn nc i
p Aios solda- 7 Mas David tom la fortaleza de Sion,laqual mora en ella entre los Chcrubines.
* *n^efel es la ciudad de David.
3 b y pufieron el atca de Dios sobre un carro fu Dia n
Seza'qa'P" ^ Y dixo David f aquel dia, Quicn Hcgar ha- nucvo.v Uevaronla de la casa de Abinadab que esa- na Km.
ytoniaseavi sta las canales , yhcrirllcbusco.y glos coxos y va en Gabaa:y Oza y Ahio hijos de Abinadab gui- ui*rn tl ex
fIode Ici fi
i'sinos eo'0* c'eSos ^ losquales cl anima de David aborrece ? avan cl carro nuevo.
oi j'cki*. Por esto 1c dixo:Ciego ni coxo no entrar en casa.
4 * Y quando lo llevavan de la casa de Abina -6 . .
dab, 7-
OuaymuertojuntolArca.
IL DE5AMVEL
Fol. 98
*.jt,tf"tft.
.,. ton. 7. dab.quc estava en Gabaacon cl arca de Dios, Ahio XT * Aconteci, que estando va el Ry * assenta- ntf
paUtra f'r
..on.if yvadelnte del arca-.
I do en fu case,y que Iehoya le avia d
Chrm.\f.
-'
* " ' , Y David y toda k cafa de Israel danavan
de todos fus enemigos al derredor,
t
1
tv.cr
fu
i Dixo el Rey l propheta Nathan: Mira ae rey ni*.
1
i:- delante
dela de Iehova con toda fuerte de infrumontos de
, .timo madera dc haya,con harpas,pfalterios,adufres,flau- rado moro en cafas de cedros, y el arca de Dios cst entre cortinas.
Utaua tas, y cimbalos
3 Y Nathan dixo al Rey : Ve, y haz todo lo o t: :o*: a
f-* 6 * Y quando llegaron la era de Nachon,0...;.!
*lfj za estendi la mano l arca de Dios, y tvola , porcj que est en tu coraron, que Iehova contigo.
4
Y
aconteci
aquella
noche,
que
fue
palabra
ta*D> los bueyes c coceavan.
j
y y el furor de Iehov se encdi contra Oza, de lehoVa a Nathan diziendo :
j Ve,y di mi siervo David : Ansi dixo Ieho
\ oUZ: X hirilo alli Dios por aquella temeridad, y cay
va : Tu me has de edificar cafa en que yo more i
'..i?, alli muerto junto l arca de Dios.
6 Ciertamente no he habitado en cafas desde
irntah- 8 Y David fue triste e por aver herido Iehova
tefw
f"c llamado aql lugar f Prez-oza hasta oy. cl dia que qu los hijos le Israel de Egypte ha
ja
9 f Y temiendo David Iehova aquel diadi- sta oy,mas anduve en tienda y en tabernculo.
7 Y en todo quanto he andado con todos los
./A. porfe xo.Como ha de venir mi el arca de Iehova ?
rjwmna 1Q y no quiso David traer t si el arca de Ieho- hijos de Israel, he hablado palabra en alguno de los
va la ciudad de David : mas llevla David caa tribus de Israel quien aya mandado que apacien
fieraide de
Obed-edom Getheo. I'
te mi pueblo de Israel, para dezir, Porque no me
a
11 Y estuvo el arca de Iehova en cafa de Obed- aveys edificado mi cala de cedros ?
l i fu cafe edom Getheo tres meses: y bdixo Iehova Obed8 Aora pueSjdirs ansi mi siervo David: An
si dixo Iehova de los exercitos : * Yo te tom de la ' i.Sani. i(.
edom y toda fu cafa.
1
11 * Y fue dado aviso l.rey David diziendo: majada, de detras de las ovejas , paraq suestes prin
m.
1.chjoo :;. icjj0va
bendezido la cafa de bed-edom,y todo cipe sobre mi pueblo, sobre Israel,
. :
9 Y he sido contigo en todo quanto has an
loque tiene,a causa del arca de Dios: Entonces Da "i i.iu. vid fue, v truxo el arca de Dios de caa de Obed-c- dado : y delante deti he talado todos tus enemi
gos : y te he hecho nombre gran de,como el nom
fc< ; dom a ciudad de David n con alegra13 Y como lofque lievavan el arca de Dios avi bre de los grandes quefinen la tierra.
an andado feys pastos facrisicav un buey, y un tar- 10 Yyo pondr lugar mi pueblo Israel, yyo lo
plantar, que habite en fu lugar y nunca mas fea
wrogruerslb.
...
14 Y DaVid * faltava con toda fu fuera delante removido : y que los malos nunca mas lo affiijan,
....
de Iehova, v tenia vestido David un ephod de lino. como antes,
A nsi David y toda la cafa de Israel lievavan 11 , Desde el dia que puse juezes sobre mi pueblo
Israel. Y yo te dar defcanso de todos tus enemi
U, mr* el arca de Iehova * con jubilo y boz de trompeta.
VS
. 7 como el*rca dAlehv?,11f laciudad gos. Ansi mismo Iehova tehazc saber, que Iehova
*l. Rey.-, }
iffen.ij. de David acontecio,que*Michollahija de Sal c- te quiere a ti hazer cafa.
.
to para vida: y fucron los Mabttas iervos de Da-1 hijo de Saul David, "prostrosc sobre su rostro y j,""^^*
t HcWlevaa- yid. debaxo de tributo.
* 11
badoc. Y dixo David; Miphi-boseth. Y cire- ,IevcIeDU,
optsimd ,
Tambien hiri David AdarererhijOTJ
spondi>Aqtii estoy tu siervo.
c H*, k*
VAdMtttt-' Rohobrey deSoba, ychdo *> el estender su ter*
7 David le drxo : No tengas temor.porc] \yo
harecw
",' '
, minohasta elrio Euphrates:
Far cbnuigomisciicordia por amor de Ionathan &
4 YtomDaviddeeltosmilysitecitosdeca^ tu pad : y yo te har bolver todas las tierras de
vallo, y vey ntc mil hbres 'depie, y desjarret Da- Saul tupadre, y tu corneras pan mi rhesaperpeeloj avaloi vid c todos los carros: mas cien tarros deelsos dex. tuamente.
'
'
i
'
delownof. j YvinoSytiaUdeDamasco dar ayuda
. 8. - Y el inclinandose dixo : Quicn et tu siervo, J Amno
: Adarezer rcy de Soba,y David hin de los Syros pacaque mircs d un peirro muerto como yo soy ? murtaI"
. veynte y dos mil nombres.
9 Entonces el Rcy Uam Siba siervo de Saul,
6 Y puso David guaniieion en Syria la de Da- y dixolc : Todo loque sue de Saul, y de toda su ca
i como w- ma^co' Y sucrn los Syros siervos de David <* d- sa yo lo he dado l hijo de tu senor:
t,
baxo de tnbuto. Y Iehova guard David donde , io Tupues le labras las tierras , tu con tus hi- e s. elpnte*
quiera que sue.
Fofcgji
HaflonmaltratalosEmbaxadorcs de David.
L DE S A M V E L.
t*fi dttmiejse cm fi ma? fr, j arts' U suffi nttbr-jAa
z Y dixo David : Yo har misericordia con prtnt^
dtttl* : nuis con tungunafnfiafitnni tngttn loacdHanon hijo de Naas, como (u padre la hizo cmi- bti contUU. Hofitediaidsleel engins, ejcri'vtj lnb fi gego. YDavidcmbisussiervos c^nsolarlo por su ntral,qe quand*se ditQ'e lu batalla, Vrins fulfc pucta ettel
padrc-Y venidoslos siervos de David la tierrade l*t mus felig>vso,y buyrjftn y la dtfotnparujsen faruqut
mritft. Ull. Hciht tidv anfi, tomst Berjabec mttger dt Vlos hijos de Ammon,
3 Los principes de los hijos de Ammo dixe- rinsporfifTuiger.
ronHanon^fufcnor, David honrratu padre Y*Andandocltiempo,acontecien el tiempo , Chrj>n
tu parecer, que te haembiado consoladorcs? No ha
que fatal los reyes, que David embi Ioab
embiado David fus siervos ti por reconocer y cy fus siervos c el,y a todo Ifrael,y destruye- s i b gue,
siderar la ciudad pttradcstruyrsa ?
ron los Ammonitas:y pusierou cerco b Rabba :
4 Entonces Hanon tom los siervos de David, y quedofe David en Ierufalem.
/ ^b,,,,,,,*
y raplcs la mdia barva, y corroies los vestidos
1 Yaconteci que levantandofe David de su ifin-mdtcama la hora de la tarde, pafeandose por la tei>''wpor la mitad hasta las nalgas, y embiolos.
j Loqual como suc necho faber David, em- chbredelacafarealjVido defde la'rechumbre una
bi delante deellos, porque ellos estavan grande- muger que se estava c lavando^a quai era muy hermente avergonados, y dixo el Rey, Estaos en Icricho,hastaqueos tome nacer la barva, y enton
3 Y embi David 3 pregunrar por aquella mu- tJmoSts-
ger,y dixeronle: Aquellaes* Berfabee hijade Eli- / lUj,
ces bolvcrcys.
6 f Y viendo los hijos de Ammon que se avi un, muger de Vrias Hetheo. *
^T" 1}. '*
an hecho odiosos con David, b crhbiarOn los hi
4 Y^Embi David menfageros,y tomlaja quai Y'h^B^h/,-'
jos de Ammon, y dieron fueldo los Syros de la como entr el el durmi con c 11a : y ella il se sximi m- cala de Rohob, y los Sytos de Soba veyntc mil aific de lu unmundicia, y se bolvi (u casa.
hombres de pie,y del rey de Maacha mil hombres,y
5 Y concibila muger,y embilo hazer faber u Ley. como
TjYt\ k If-tob doze mil hombres.
Ar.
David diziendo-' Yo tffay prehada
f yci. 2.
*
7 Loqual.como David oy, embi Ioab con
6 f Entonces David embi Ioab diziendo :
11.
todo el exercito de los valientes.
Embiamc Vrias Hetheo. Y Ioab embi Vrias
X Y falicndo los hijos de Ammon, ordenarn David.
susclquadroneslaentrada de la puerta, mas los
7 Y como Vrias vino el, David le pregunt
Syros de Soba,y de Rohob, y de Is-tob, y de Maa
epor lfalud de Ioab, yporlafalud del pueblo, y eHcb.porl
cha trnisren por si en el campo.
ansimifmodelaguerra.
p*. &c. .
9 Viendo pues Ioab que avia efquadrones de8 Defpues David dixo Vrias : Decicnde tu
lanteydctrasdeel,efcogio de todos los efeogidos casa, y lava tus pies. Y falicndo Vrias de casa del
de IfracLy pufofe en orden contra los Syros.
Rey,vinotrasdeelfcomidareal.
fRacionie
io Y o que que d del pueblo,entreg en manO
9 Mas Vrias durmila puerta dclacafareal.c Rcyde Abifai u hcrmano,y pufoloen orden para en- todos los siervos de fu fcnor:y no decindi su casa.
contrar los Ammonitas.
10 Y hizicron faber esto David diziendo:Vrias
u Y dixo, Silos Syros me fueren suptriores* no decindi su ca, y David dixo Vrias'/No has
reis < * tu me ayudars. Y si los hijos de Ammon pudie- venido de camino?Porqu pues no de cendiste tu
m tmtfiijM- ren mas que tu,* yo te dar ayuda.
casa?
Esi uerate y esforcemos nos por nuestro pu11 YVrias refpondi David : El arca, y Isral
l^.
eblo y por las ciudades de nuestro Dios : y Jiaga Ie- ' Iuda estan debaxo de tiendas : y mi fenor Ioab, y
s ,ijt-hov loque bien le parecicre
os siervos de mi fefior sobre la haz del campo, y a10 que esta-ua
est**** con ci yja yo ^ eritraren mi casa para corner y para be13 Y acercse Ioab y el pueblo
para pelear con los Syros, mas ellos
" huyeron qe- ycv^ para (jorrnir con mj muger? por vida tuya, y
por vida de tu anima,que yo no hga cal cofa.
tante del
14 Entonces los hijos de Ammon viendo que
il Y David dixo V]rias:Estteaquiaunoy,y
los Syros avian huydo , huyeron tambien ellos de
rnatana te despachar. Y Vrias se qued en Ierufa
lante de Abii, y entraronse en la ciudad.Y bolvi lem aqcl dia, y elsiguiente.
, .. , ,
Ioab de los hijos de Ammon,y vinose lcrusalem.
13 Y David s lo cbkT: y Io hizo corner, y be- .
ij Y viendo los Syros que avian caydo de ver dcTnt ct fi:y crobriaglo. Y el fali la tarde ^l':b 10 Ka~
lante de Isral,tornaronsc juntar:
dormir n fu cama ch los siervos de su se)or:mas
16 Y embi Adarezey fac los Syros que tst*. no decindi su casa.
... .
vmn de la otra parte d del Rio, los quales vinieron
14 f Venida la manana David escrivi na car- 111.
: i::phu- Helan llevando por capitan Sobach gnerai del
ta Ioab, la qaj embi por mano de Vrias.
exercito de Adarezcr.
"
1 tjf Vef.ivio^h la carta diziendo: PpncdV17 Y suc dado aviso David,y junt todo If- rias delante d la fuera de la batalla: y dexaldo
rael,y paflando el IorJan vino Helan: y los Syros fusefpaldas paraque fea herido, y muera.
esepusicron en orden contra David, y pelearon
16 Y aconteci, que quando Ioab cerc Iaciu.
dad,pufo Vrias en el lqgar dpnde sabia que esta^Il -ia s i con el.
18 Mas los Syros huyeron delante de Isral i. y yn los mas valientes hombres,, - ^ !
hiri David de los Syros siete cientos carros,y qua17 Y como flern ls de Iaciudadi pelearon
renta mil hombres de cavallo.y hiri l mifmo So con Ioab,y cayeron dgurm del pueblo de s siervos
bach gnerai del exercito, y murialli.'
de David': y rnuri tambien Vrias HetHeo.
19 Y viendo todos los reyes siervos de Adarezcr,
18 Y embi Ioab, y bizo faber David todos
que avian caydo delante de Isral, hizicron paz con losnegocips delagerra,' "..
Ifracl,y firvicronles : y de alli adelante temirriiois
19 Y marid al menfagero diziendo : Quando
I J<jfjw f Syros de socorrer los hijos de Ammon,
aabres de contarl Rey todos los negocios de la
gcrra -, '. .'
,'. "
'
CAPIT. XL
" o 11 Si cl rey comenre ehojarfe, y te tiixert b
y fe,
9 iubrc entfqt$os acercastes ta ciudad peleanclo ? No fa- jo
j Key,
biades lo que fuclcn cchar del muro ?
ZmbiAtorVros.
N 3
il Quien
Mucrtcdc Vrias. :
j fc/D E SAMVEL
* iuraM 5, . ii *Quieti hiri Abi-melcch hijo 'de Ierubc1 1 Ansi dixo Iehova:Heaqui,yo despierto sobre * Abaio i
'nEn'"Jniun ^tn '
K^ una mugcr ac' mur0 un pedao de ti mal de tu mifma casa; y yo tomar tus mugeres ""^^^
simmt im- una rueda de molino,y mun cn Thcbcs ? Porqu deltc de tusojos,*y las daie c tu proximo,el quai *, " *
MtL
s Uegavadwl muro ? Enrncs tu le diras : Tarn- { dormira con tus mugeres en la g prescneia de este / /fe* -
Sol.
ffead' di
bien tu sierVo Vrias Hetheo es muerto.
i Y sue el mcnsagero.y viniendo, cont Da
Porque tu lo heiistc en secreto, mas yo har
de J
vid todas las colas, por las qualcs Ioab lo avia cm- esto delante
de todo
y delantc del Sol
fiUn -j or.
'
' Isral,
"
Entonces dixo David Nathah: Pequ le- ^ ^
biado.
1 Y dixo el rriensagero David: Prevalccir hova. Y Nathan dixo David : Tambien Iehova p^dm ^ ]
contra nosotros los varones, ulidos nosotrs l t ha trasportado tu peGcado no iporirs.
campo ; mas nosotros los tornamos hast la entra14 Mas porquto con este negoci heziste blas- ^"J ""H
phemar los enemigos de Iehova, el hijo que te h
da de la puerta.
* ^.d.h*^
14 Y los flecheros tiraron contra tus siervos nacido b morir.
defde cl muro,y murieron algunos de los siervos del
ij % Y Nathan se bolvi su casa : Y Iehova
JJ
Rey: y muri tambien tu siervo Vrias Hetheo.
hiri l nio, que la muger de Vrias avia parido a0 mor'Si
lL
2j Y David dixo l mensagero : Dirs ansi David^y enferm gravemente.
k Ansi sude ^oab: No tengas pesar deesto, que k deesta y deesta
16 Y David rog Dios por cl nino, y ayun
ontccei cu manera suele comer el cuchillo. Forrifica la batalla ' David ayuno,y vino, y pas la nochc acostado en
'fl'"* r - cotra ^ cmdad^iasta q la derribes.l Y tu esfueralo. tierra.
^ cm e- (r ^ Y oyendo la muger de Vrias que Vrias su
17 Y levantaronse ' los A ncianos de su casa el, ^^H
para hazerlo levantar de tierra, mas cl no quiso, ni ficu"'k
1 1 il.
marido era muerto, puso luto por su marido.
de su conj
. 17 Y passado el luto, embi David, y recogiola comi con ellos pan.
su casa: y sue su mugeny parioleun hijo.Mas esta
18 Y l septimo dia el nino muri ; y sus siervos
no ofavan hazerle saber que el nino era muerto, dio que David hizo.defplugrJ delantc de Iehova.
ziendo entresi, Quando el nino aun bivia le hablavamos, y noqucriaoyr nutstra boz; pues quanto
Capit. XII.
'
mas mal lo har si le dixeremos:el nino es muerto ?
tmbia Dos kl Propheta Nathan David, el fiai con un
i 9 Mas David vido fus siervos hablar entre si,
tlcrante yprefriaparabolalttraclunocimicnto des pec- entendi q cl nino era muerto: y dixo David fus
cado, del mal le absutlve,pero denitnciandoleprimero grandis siervos : Es muerto el nino ? Y ellos repondieron;
talamidades,y la muertc delhijo nacido del adulterioM. Dias
bire ilnim de enfermedad,y muert. M. Bersakee cmtbe, y Muerto es.
10 Entonces David se levant de tierra, y lavpare Salomon. Ml. Toma David la ciudad real de lis Am momtasj haitfingular venganca de la afrenta que se bi^o , y ungise.y mud sus ropas, y entr la casa de
, .
sus embaxadores.
Iehova, y ado! . Y despucs vino su casa, y demd, y pusieronle pan,y comi.
*
Y Embi ehva Nathan David; el quai vi ' zi Y dixeronle sus siervos : Que es esto que has
niendo el, dixole: Avia dos hombre s en una hcCho?Por cl nino biviei\do uh, ayunavas y Uoiciudad, el uno rico, y el otro fiobre.
Vas; yf muerto, levantastete, y corniste pan ?
z El rico tnia ovejas y vacas a saz :
11 Y cl respondi; Bivicndo aun el nino, yo a3 Mas cl pobre ninguna coi a tnia , sino una yunavay lloravadiziendo, Quien sabe, siDiosafola cordera,que avia comprado:la quai cl avia cria- vr compassion de mi, quebiva cl nino ?
do, y avia crecido con cl y con sus nijos juhtamen- '31 -Mas aora q ya es muerto, paraque tengode
te * comiendo de su bocado de pan, y beviendo de ayuna ? Podrlo yo mas bplver ? Yo voy el, mas
su vaso, y durmiendo en su regao : y tenial como cl no bplvcr mi.
narnja.
' '
'* '
"4: f Y c onsol David Berfabee su muger.y enHL
4 Y vinounodecaminolhombr&rico^yl trando ella durmi con ella,y*pari un hijo,^ Ua- t^"V"
no quiso tomar de sus ovejas y de fus vacas, para m su nombre k Salomon,l quai Iehova amo : /^J,^
guiurlcaminantcquelcaviavenido: sino tm
zf Y 'embi por mano de Nathan propheta, y Imdu ck-m
h oveja de quel hombre pbre,y aderccla para el na'm'fu nombre m Iedidiah, por Iehova.
sfr
varon que le avia ven ido.
.<."_/
'fip' * Y Ioab peleava contra Rabba de los hi- m mSe's
j Entonccs cl furor fcle encendi ' David en
d A mmon, y tom la ciudad real.
iehov.
gran manera centra aquel hombre, y. dixo .Nar ]S
17 Y embi Ioab menfageros David 'dizicfi-
Heb hijode tnan : ^iyc lehova^juc el que tal hizo es digno de doYohepeleadoconrra Rabba, y hetomadola u
miette.
muerte ;
-'.'.-r ,
Exoi xx. t. 6 * Y que el pagar la cordera cn et .quatrp ciidacl de las aguas.
' % Unta pues aora el pueblquequcda, y alsitto:porq hizo esta tal cfa,y np tuvo milcrco^oja. enta campo sobre la ciudad, y tomala, porque to 7 Entortccs.Nathan dixo Davi:'' T^orgql niand yo laciudad,no se llame de mi nombre.
L m<^Jt varon. Ansi dixoIchova,Dios de Isral:Yo te uni
29 VjuntandoDavidtodoelpueblo, fuecontitftrtrtfn- por rey sobre Isral, y te libr de 1a mano de SauJ.
tra R abba,y combtiold, y tomla :
" '.
8 Yo te di la casa de tu sefior, v las mugers de
3Q Y tom la corona de u rey de (u cabea , la
tu fenor en tu seno: demas dccsto.di te la cala de Is 'qttaf pefava un talento de oro : y ov* en elU piedras
ral y. de Iuda.Y si est es pc.yo te anidir fr taies y
c Macho
precios, y sue pursia sobre la cabe<ja de David : y
rmt.
tafescofes.
,
tUxo rnliy grande defpojo de la ciudad.
' " 'j Porqu pues tuviste en poco la palabra de Ie'3 1 Y fac el publo que estava en ella, y pusolo
itoquelc. hova,haziendo d lo rha deatttc de usjos? Vdebaxo de sierras, y de trillos de hierro, de hachas
r-n j.
lias Hetheo heriste cuchillo, y tom'ste pr tu mit. de lierro, y hizo los passar por hornos: y lo mifmo
ger su mugcr.y el mataste coii el cuchit d los rirzoa todas las ciudades de loshijos de Ammon: y
hijosde Ammon.
" ' J.'^. .' - "
bolviose David con todo el pueblo cnrilcm.
io Por lo quai aora no sc apartara' Cuchillo de t^
C A P i t.- XIII.
casa perpetuamente, por quto me menosprccia,
y tomaste la muger de Vrias Hctheo^>'at^cju^
nman elprimegenito dt David comte mccfo cotesu be*setumuger.
; .r/..-.,?0.^u:j tnana Jbantrir ,y dtjpues U ttha fura dejU casa,JJ^tsalo
trcrmn*
. DE SAUVL.
dom mata suhermano Ainnon.
FoiicQ
birman* enter* ic Thamar cn venta*ta ic s hermana mata conrigo tu hermano Amnon? Calla pues aora her
s* hermant Amnnn, y se huje dcRcjnt.
mana mia.tu hermano cs,<* no pengas tu ooraon d H tmfctf
DEspucs de csto acontcci , que Absalom hijo en este negocio. Y Thamar se qued dtfconllada
>
de David cenia una hermana kermoia que se cn casa de su hermano Absalom.
llamava Thamar.dc la quai se enamor Am11 Y cl rey David oyendo todo esto, suc muy
non hijo de David.
enojado.
22 5 Mas Absalom no habl , nr malo ni bueno
H.
2 Y Amnon sue angustiado, hasta ensermar
por Thamar su hermana : porque por fer ella vir- con Amnon, porque Absalom aborrecia Am
gen, parecia Amnin que sria cofa difHcultosa non, porque avia forado fu hermana Thamar.
1} Y acontcci passados dos a.os de tiempo, ahazcrle algo.
3 Y Amnon tnia un amigo, que se llamava conteci que Absalom tenia trelquiladorcs cn Ba Ionadab hijo de * Samma hermano de David,y Io- hal-hafor, q junto Ephraim. Y combid Absa
l4,g.
lom todos los hijos dcl Rey,
nadab era hombre muy astuto.
24 Y vino Absalom l Rey, y dixole : Hcaqui,
4 Y este le dixo: Hijo del Rey,que et la causa
que lat mananas estas ansi flaco ? No melo deseu- tu siervo tienc aora tresquiladercs : Yo ruego que
brirsmi? Y Amnon le respondi : Yoamo venga el Rey y fus siervos con tu siervo.
zf Y respondi el Rey Absalom:No hijo mio,
Thamar la hermana de mi hermano Absalom.
5 V Ionadab k dixo: Acuestate en tu cama, y no vamos todos, porque c no te hagamos costa. Y ' H'b- *** r'~
sobr/u.**"*
singe q estas ensermo : y quando tu padre viniere porfi concl, y no quifo venir,mas f bendixolo.
16 Entonccs dixo Absalom: Si noj ruegote que f D i iceavisitarte, dile : Ruegote q veoga mihermana Tha
mar, paracj me conforte con
comida, y haga venga con nosotros Amnon mi hermano. Y cl ci* <'ue ac-*
Caa Ul0,
delante de mi alguna vianda, paraque viendo U co Rey lc respondi: Paraque ha de yr contigo?
27 Y como Absalom lo importunasse, dex yr
ma de su mano.
6 Y Amnon fc acost, y fingio que estava en con el Amnon y todos los hijos dcl Rey.
28 Y avia mandado Absalom fus criades dizisermo, y vino cl Rey visitarlo : y Amnon dixo l
Rcy:Yo te ruego que venga mi hermana Thamar, endo: Yo os ruego que mireys, quando cl coraon
y haga delante de mi dos hojuelas que coma y* de de Amnon estara alcgre dcl vino, y quandoyo os dixerc,Herid Amnon, entonccs mataldo : y no tensu mano.
7 Y David embio Thamar su casa dizien- gays temor, que yo os lo he mandado. sforcaot
do : Ve ahora casa de Amnon tu her mano, y naz pues, y sed hombres valientes.
25) Y los criados de Absalom lo hizieren con
ie de corner.
8 Entces Thamar sue casa de su hermano Am- Am non como Absalom se lo avia mandado , y le
n,el quai estava acostado:y tom harina, y amass vant a ndo lc todos los hijos del Rey subicron todos
y hizo hojuelas delante dccl, y adere las hojuelas. en fus mulos, y huyeron.
9 Y tomando la sarten faclas delante deehma 30 Y estandoaun ellosenel camino, la fa m a 11eel no quifo corner. Y dixo Amnon: Echad sucra de 0 David,diziendo : Absalom ha muerto i todos
os hijos del Rey.que ninguno ha quedado* decllos.
aqui todos. Y todos se alieron dcalli.
io Entonccs Amnon dixo Thamar : Trac la 31 Entonccs David levantandose rompi fus
comida la recamara, paraquey coma de tu mano. vestidos, y cchfe cn tietra: y todos fus fier \ os estaY tomando Thamar las hojuelas que avia cozido, van rotos fus vestidos.
32 Y respondi Ionadab el hijo de Samma her
llevlas su hermano Amnon la recamara.
II Y como ella se las .pufo delante paraque co- mano de David, y dixo: No diga mi senor.que han
miesse, cl tray deella dizicndole Yen hermana muerto todos los moos hijos dcl Rey , que solo
Amnon es muerto, que en la boca de Absalom cmu, duerme conmigo.
ii iMa entonces k respondit'No hermano mio, stavpuesto desde el dia que Amnon for Thano me hagas fuera : porque no se haze ani ea Is mar uhcrmana,
3 3 Por tanto aora no ponga mi scnor el Rey en
ral : No hagas tal locura. ,
} Porque donde yria yo con mi dethonrra ? Y su coraon t! palabra, diziendo : Todos los hijos
aun tu srias tfiimaio como uno de los locos de Is dcl Rey son muertos,que solo Amnon es muerto.
ral. Yo te ruego aora que hablcs l Rey, que k no 34 Y Absalom huy.Y alando sus ojos cl mo'"" ":"<' mcrgarti.
o,quc estava en atalaya,mir,y h e aqui mucho pu< i mt*
m* : ftti 14 Mas el no la quifo oys, antes pudiendo mal eblo que venia fus elpaldas pot cl camino de azia
cl monte.
que ella la for, y durmio con ella.
i
35 Y dixo Ionadab l Rey :He alli los hijos del
\$
Y
aborrccila
Amnon
de
tan
grande
aborre| f<4t prllf
cimiento, q cl odio conque la aborreci ckstues sue Rey 5 vien.porq ansi es como tu siervo ha dicho.
*ji iaa%ma. mtyor que el amor conque la avia amado.Y dixole 3<> Y como el acab de hablar, heaqui los hijos
del Rey que vinieron,yalando su bo7. Horaron.Y
Amnon: Lcvantate, y vete.
16 Y ella le refpditNow razon.Mayor mal es tambienelmismo Rey.ytodos fus siervos lloraeste de echarme, que cl que me has hecho. Mas el ron de muv gran lfanto.
37 Mas Absalom huy, y fuese sTholmaihijOj ^ mt ^
no la quifo oyr.
17 Antes llamando su criado,q le servia, dixole, de Amiud rey de Gcssur, Y X>/Vllor por su hijo *m, fin*
>/*r
Echame esta alla suera, y cierra la puerta tras ella. h todos los dias.
t.i7. i- 18 Y ella tnia una ropa c de colores sobre si,(q- 38 Y como Absalomhy, y vino Gcssur,estu- k'cudia.
las hijas virgincs de los reyes vestian de aquellas ro- vola trs-nos.
pas:) y su criado la ech nicra,y cerr la puerta tras 39 Y cl rey David desse 1 ver Absalom: porq i Hck
ya estava csolado cerca de Amn,qera muerto. P Ab&loi
ella.
j*t Y Thamar tom ceniza, y estarziol* sobre su
Capi.t. XIIII, v. .
cabea, y rompilaropa de colores de que estava
U cm U *"<}cm it una mu^er de Tbcu* ptrsitaif- il
vefbda: y puestas fus manos sobre su cabea fuese Rr fut Abfaltm Jia ferdenad. H. Pr lainteicessun ici
gritando.
. 1 :..
rmfm hak entra kl Re*, itfctcs iiaver tjl'ai i,afhi fl|_
20, Y dixole su hermano Absalom : Ha estado Jrusalemfin rr/c.
N 4
Ycbnoclcnd
Muger Thecuita.
I. D E S
YCotiocicndo
Ioab
hijo
de
Sarvia,
que ci coDavid.
rson del Rcy estava con Absalom.
b O.sabia.c
i Embi Ioab Thecua , y tom de alla
loquentc.
una muger b astuta, y dixole : Yo te ruego que te
enlutes,ytc vistasde ropas de lutes y no te unjas
con olio, antes s como una muger que ha mucho
tiempo que trae luto por slgun muerto.
3 Y entrdo l Rcy,habla con el deesta mancra.
c Enseiile
loq ava d Enconccs c puso Ioab las palabras en su boca.
4it.
^ Entr pues aquclla muger de Thecua l Rcy,
y prostrandole sobre su rostro cn tierra ador,y di
xo: Orcy,salva.
r Y el Rey Ic dixo: Que has ? y clla respondi:
Yo foy de cierto una muger biuda, y mi marido es
muerto.
G Y tu sierya tnia doshijos, y los dos rineron
d HeW.lojrf- en cl campo:y no aviendo quien d los despartiesle,
"P**hiri cl uno l otro, y matlo.
7 Y heaqui toda la parentela se h levantado
contra tu sierva,dizicndo: Entrcga l que mar su
t hti.ptrii*hcrmano.paraque
matemos
* por tambien
la vida el
dehcsu
r
hermaito,
aqui cl lo
mat:y
quitemos
La succsii- rcderOjAni apagaran eeltcuaque me ha quedaoa que Cc. dofrtodexandomimarido nombre ni rcliquia
nkaf tcc sobre la tierra.
8 Entonccs cl Rey dixo la muger. Vetctu
casa,que yo mandar acerca de ti.
9 Y la muger de Thecua dixo l Rey : Rey se
nor mio, la maldad sea sobre mi, y sobre la casa de
mi padrc,y el Rey y su silla sea sin culpa.
10 Y cl Rcy dixorAlque hablre contra ti.traelo mi,que no te tocar mas.
11 Y clla dixo:Yo te ruego Rcy.quc te acuerdes de Ichova tu Dios, que no hagas multiplicar los
neb U 1 cc103"08 8 <kl n1"6*10 P11"3 cchar a perder y destru* iiRte.
yr a n" n*j0> Y el respondi: Bive Iehova,que h no
h ftt fMff*caerniununcabellodelacabca de tu hijo cn
I.J*.
il Y la muger dixo:Yo te ruego q hablc tu criada un palabra mi sehor el Rey. Y el dixo : Habla.
i j Entonces la muger dixo : Porque pues piensas tu otro tanto contra l pueblo de Dios? que hablandoel Rey esta palabra et crho culpado: por
quantoel Rcy no haze bolvcr su fugiti va
14 Porque muriendo morimos,y fimos como aguas derramadas por tierra,quc nunca mas son tor., .
nadas coger.ni Dios U quitara * la vida : mas pi*
Buta mane- ensa pensamientos para no cchar de si al dclechado.
'"didilJc- T Yqueyohcvenidoaora para dezir esto l
Vin i iaw- Rey mi sehor, porqel pueblo me ha puesto miedo.Mas tu sierva dixo enJi,Aorayo hablar l Rey,
quia harel Rey la palabra de su sierva.
16 Porque el Rcy oyr para librar su sierva de
mano del hombre que me quitte raer mi y mi
hijo juntamente de la heredad de Dios.
k He..U pa- 17 Tu sierva pues dize,quc sea aora k la respue1 c"kcUcion b* dc mi scnor c' Rcy Para dcfcano '. puesque mi
dei rey para scfior cl Rey es 1 como un aneel de Dios para escubien e xercitai crtar lo bueno y lo malo,Y Ichova tu Dios sea con4fficio.
tiga
A M V E L.
20 Y n queyo bolvicssc la forma de las palabras, n Qop!
Ioab tu sicivo lo ha hecho. Mas mi scfior es sabio se tu nego
conforme la abiduria de un angel de Dios, para ca m cn
saber loque se bzjt en la tierra.
21 Entonces el Rey dixo Ioab: He aqui yo
hago csto.Vc y haz bolver l moo Ablom.
22 Y Ioab le prostr en tierra iobre su rostro, y
ador, y bendixo l Rey: y dixo Ioab: Oy h tntndidotu siervo,que hc hallado gracia cn tus ojos > DiUtj
Rey sehor mio; puelque ha hecho cl Rcy la pala
bra de su siervo.
23 Y levantse Ioab, y suc Gcssur, ybolvi
Absalom Ierusalem.
24 Y cl Rcy dixo : Vayase su casa,y no vea mi
rostro. Y Absalom sc bolvi su casa, y no vido cl
rostro del Rey.
2j No ava varon un hermoso en todo Isral
como Absalom.para alabar en gr mancra: desde la
plta desu pie hasta la mollera no ava cn cl macula.
26 Yquando tiesquilava sucabeca (loqualera
cada aho al cabo del aiio, que cl se troquilava, port|
le hazia molestia el c*beO,y tresquilavalo,) pesava cl
cabcllo de su cabea dozientos lidos de pei real.
27 Y P nacicrlc Absalom tres hijos.y una hi- ftciOulafi
ja q se llamava ThamarJa quai sue hermosa de ver.
i Y estuvo Absalom dos afios de tiempo en m tour h
Ierusalem, que nunca vido la fez del Rey.
-<.:,
29 Y embi Absalom por Ioab para crabiarlo l If.
II.
Rey: mas no quiso venir el : ni aunque embi f*r
tl la segunda vcz, quiso venir.
jo Entonces dixo sus siervos: 1 Bien sabeys S Hcb. ViA
las rierras de Ioab jiuto mi lugar, donde tienc fus la heiedad
cevadas. Id, y pegalde fuego. Y los siervos de Ab- Sec
lalom pegaronjfuego las tienas.
31 Y levantse loab.y vino Absalom su casa,
y dixole: Porque han puesto fuego tus siervos
mis tierras ?
. C APIT. XV.
Absalom,%nniUosfrmen los Animes delfutblo etnsguUr
levanta contrit fit fadrecon tl reyne. U. Ojtndole Dvuid hir/t de lerusnltm Memftmade deltstrdto y de
DEspucs deesto aconteci, que Absalom sc hizo carros y cavallos, y cincuenta hombres
b que corriessen delante de el.
2 Y levantavac Absalom de mahana, y ponia
sc un lado del camino c de la puerta,y quaquie- k >c juDonde se
ra que tnia plcyto, y venia l Rcy juyzio, Absa chazUn
Lu
lom lo llamava a si,y dcziale:Dc que ciudad eres?Y diencia*.
el respondia:Tu sicn'O es de uno de los tribus de Is
ral.
,
1 8 Entonces el Rey respondi, y dixo la mu
3
Entonccs
bsalom le dezia : Mira, tus pala
ger : Yo te ruego que no meencubras nada de lo bras son buenas yAjustas:
mas no tienes quien te oyque yo te preguntrc.Y la muger dixo;Diga mi se->
ga
por
cl
Rey.
nor el Rey.
;- , . -t
Y
t
4 Y tlczia A bsalom:Quien me pusiesle,por j u* No ft h 19 Y el Rey dixo No ha sido la mano de Ioab
ez en la tierra, paraque viniessen mi todos los que
?2J""*
cont'8
cn
to<^as
en^s
coas
Y
la
muger
rcspdi,
o* ""B0 y dixo: Biva tu anima Rey senor mio, que no ay tienen plfcyeo, o ncgocio,que yo les hra juTlicsa,
porque yr mano derecha,ni manoyzquierda de 1 csYacontccia quc, quandoalguno lellegava
todo loque mi senor el Rey ha hablado: porque tu d parainclinarseel, el estendia la mano , y loto- d ?an hax*
servo Ioab , el me mando, y cl puso cn la bocade mava,y lo befeva.
6 Y dcstamner hazia con todo Isral que ve
tu sierva todas estas palabras.
nia l Rey a juyzio : y /7hurtava Absalom cl cora,on
Polil
Conspiracion de Absalom.
II. DE S A M V E L.
tu el Veyt? Buelve tt en paz la iudad:y tsten cou
raon de los de Isral,
e Simlo Ab- 7 Y aconteci e dclpues de quarenta anos, qte vosotros vuestros dos hijos Achimaas tu hijo,y Iomie edad Absalom dixo l Rey: Yo te ruego que me des licen- nathan hijo de Abiathar.
...
i8 Mirad, yo me detendr en h carrpanas cel
cm far que vaya a pagar mi voto a Hcbron,que he
desierto,hasta que venga refpucstj de. vqlotrps que
promecido lehova.
8 Porque tu siervo hizo voto quando estava me d aviso.
it) Entonces Sadoc y Abiathar bolvieron el aren Gessur eti Syria diziendo: Si lehova me bolvieca de Dios Icrusalem, y estuvierorife lla.
rc Ierusalcm, yo rvir lehova.
30 Y Davjd subi la cuesta de las olivsSIubicn9 Y cl Rcy le dixo: Vc en paz. Y el se levant,
do.y llorando; Ucvando cubierta la cabea, ylos pi* * .'
y se sue Hebron.
esdccalos. Y todo el pueblo que tnia consigo
10 Y embi Absalom espias por tods los tri
bus de Isral diziendo : Quando oyerdes cl son de cubri cada uno su cabeqa, y subieion, subindo y .
la trompcta,direys : Absalom f rcyna en Hebron. llorando.
'
.
i Y dieron aviso i pavid diziendo : Achitp-,
11 Yfueroncon Absalom dozientos hombres
;
i o, tabi- ^e Icrusalem S llamados deel, los qualcs yvan con su pnelMw>K*/?<conlosquc consoirartn con Ab- |K
selom. Entonces David dixo : * Enloquece.aora
Mb* s- il simplicidad, fin saber cosa.
fa/k
"ftsiUi-g
ii Tambicn embi Ablom por Achitophcl lehova , el consejo de Achithophcl. '/ ' ;
31 Ycomo David lleg la cumbre par ado- "'M'. J7Gilonita, del consejo de David Gilo su ciudad,
Juando hazia sus sacrificios, y sue hech* una gran- rar alli Dios,heaqui Chusai Arachita, que lc sali '*
e conjuracion, y el pueblo se yva augmentando l encuentro trayendo rota su ropa, y tierra sobie
su cabea.
con Absalom.
33 Y dixole David : Sipassres conmigo,,sc:'i
3
Y
vino
cl
aviso
David
diziendo
:
El
coraU "Mb.ds <W
mehascarga.
Uti- on b c to^ Isral & v* tras Absalom.
34 Mas si bolvieres la ciudad, y dixercs Ab-,
i if. Entonces David dixo todos fus siervos.que
m
^*conelcn Icrusalem: Levantaos,.y huyga- salom: Rey ya ser tu sierv. Cdmo hast aora he
sido siervo de tu padre, ansi ser aora tu siervo : tu
mos.porque no podremos eseapar delantc de , Ab
lom. Daos priessa andar, porque apressuran- me disiparsel consejo de, Acnitophel. ,.
35 No ejlara alli contigp Sadoc y'Abiathar Sadosc cl no nos tome, y cchc sobre nosotros mal, y
cerdotcs?Por tanto todo lqq 0} res eh casa del rey,
hiera la ciudad silo de espada.
. .
Ij Y los siervos dcl Rey dixeron l Rey : Hea- daras aviso deelso Sadoc y Abiathar Scerdotes.
l s*.
qui, tus siervos estttn prestos a todo loque nttestro se- . p Y hcaqui que esta con clls fus dos hijos AnorclReyeligierc.
chmaas el de Sadoc, y Ionathan el de Abiathar %
16 El Rey entonces li ppttoda su casa pie: por m.ano dcellos me embiarcys rvise de todo loque
"
f
' ,
y de x cl Rey diez mugercs cqncubinas, paraque yerdef".' * '
,37 ; Ansi se vino Chusai amigo de David ia
guardassen la casa.
1 7 Y sali el Rey,con todo el pueblo pic,y pa- ciudad: y Absalom vino Icrusalem. .r.i'.
citt* raron se en *lugar' lcxos<
> C A P I T. XV I.
1
8
Y
todos
fus
siervos
paflavan
k
su
lado,y
to
Heb.cab<
$ib* fiirvo de Aiphi hjtth mjttinamh * fmntotitlitmni*dos 1 los Ccretheos y Phclethcos, y todos los Gcgnr.it de Uf.'-i totbi o> iiehes defit tinta* U- Semt
. .::. thcoSjseys cientos hombres, los quales vian veni- fumente
malaise David, el qn*l nierafui maiiucrtts cun ffuienk
do pie defde Geth,y yvan delantc dcl Rcyij ^ ' ti entendienda fer mano-de Djr, dll. Vet Ahjalam
19 Y dixo el Rey Ethai Gctheo : Paraque vic-j lerus*tcm,entr*M cmtuhindst fy pddr detapft de tod
ncs tu tambien con nosotros ? Buelvetey quedatc, tlffteUt for ttuffO de AAitt^ft^ :
Ces Ab- m con el Rey: porque tu tris estrangero, y desterra- Y Como David pano.un.ppco de la cumbre dt
monte, hcaqui, Siba,cl,cradq^<e .Miphi.-bofcth
doumbicntudetulugar.
, , ,- /,
10 Aycr venistc, y tengote de hazer oy que rauque lo falia recebix con iin.par de auiqs eDal 1 -'-V V:r des lugar para yr con nosotros ? Yo voy " como bardadps y sobre ellos doziuts panes, y cinhi- Panes .1
I
yo voy. voy : tu buelvete,y haz bolvcr tus hermanos:,en los de passas, y cien 1 massas 4* hiios palladjDS
| s conoz- ti *j misericordia y veadad.
cuero de vino.
. , :','\ ;J
l n ta Kitli- zi Y Ethai resoondi l Rey, diziendo : Bive
Y dixo cl Rey Sib : Que cftd Y Siba
Dios,y bive mi fenor el Rcy, que, o para muerte, o refpondia; Los'afnos fin para laTamilia' del Rey,en
para vida,donde mi fehor cl Rey estuviere.alli esta- quesubah: y lospanesy la passa para los. crjados
uecoman: el vino paraque bevan Ifquesecan r tambicn tu fierva
11 Entonces David dixo Ethai : Ven pms y
ren en el desierto.
passa. Y pass Ethai Gctheo, y todos fus varoncs,
y toda su familia.
nor :
1j Yp toda la tierra Uor" alta boz : y pass to- quedado ,
...
,
. . 11.
I lissiiwdi doel pueblo el arroyode Ccdron.y despues pass el bolvernlacafa delsrad el Reyno de mi padre.
I y* cn d- Rcy y t0(j0 ej pueblq.pass lcamino que va l dc-
4 Entonces el Rey dixo 3, Siba : Heagui,-fea c /#ntr.,n \uy
siertC.
:
1
'
.tuy to^" Ioique tiene Miphi-bpserh. Y respondo
<UDav^
24 Yheaqui tambicri Sadocy todos los Levitas Siba inclinandbfe : Rey schoF-ialo, halle yo. gracia mZsl'^"''
ara del Cticierto de Dios; gelante
A-*
'
'
5?iMetf con el, que llvavan el' _.
de tj>
t .- htB. y assentroncl arcadel Concierto de Dios. Y subio
5* Y vino el.Rey David hasta Bahurimy hev.;.. Set.' a Abiathar defqu todo i pueblo uvo acabado de fa- "aqin falia uno de la familiadc la cal-ck Saul.el aual *
L!
I
- lird la ciudad.
.se HamavaScmci.hijodeGerar y falia d maldizi- saiicndoy1sllia
T' fi*"" is Y dixo el Rey Sadoc Buelve el arcade Di- endo,
ps la ciudad : que ui* hallarc gracia cn los ojos de
6 Y echando piedras contra David , y contra
i*i*4hiif lehova, el me bolvcra, y me har ver clla y su todos los siervos del Rey David: y todo el pueblo, .
1*Zt Tabernaculo.
/ - ..s y todos los valicntes hombres estavan fu dkftra V* , ?
v<>> u
*m Zmi* 16 Y si dixerc^ <1 No me agradas-.aparejado estoy, yfu Cnicstra. . . . ny ^^..'j-; > c
Pb,fmbt* haa de mi loque bien le pareciere.
,
7 Y dezia Seir^n^JdzieiiHoli-Sil,. al,'.vft- jfytiak,
^
17 Y dixo el Rey Sadoc Saccrdotc: No crs ron de ngrcs, y varon impio.' r. \'^y ..
N j '
"8 lehova,
S M V E U
6 Y como Chusai vino Absalom , Abfalorr
le habl diziendo : Ansi ha dicho Achnhophel.lcguiremos su consejo, o no? Di tu.
7 Entonces Chusai dixo i Absalom : El con
sejo q ha dado esta vcz Achithophel no es bueno.
8 Y dixo tambien Chusai:Tu labes que tu pa
dre y los fuyos lbn hombres valientes , y g* estait
r/iconamargura de animo, como la osta en cl
campo quando Iehan quitado los hijos. Dcmas dc~
esto.tu padre hombre de guerra, y 110 tendra la
noche con cl pucblo.
9 Heaqui el estar aora efcohdido en alguna
cueua,o en alg otro lugar.b Y si l principio caye- b h&.t ^
r algunos do los yoj,oy r loh qur lo oyere,y dir: -er en rflm
El pucblo que sigue Absalom ha sido mueito.
al prinupo
10 Y aunque sca valicnte hombre cuy o cotaon
soa como coraon de lcon, c sin dubda ocimayar. c ha. dcO,
Porque todo Isral fabe,qtupadrces valicnte hom- ycndi. tii
bre , y que los que tstn con cl son csforados.
leil.ydo.
1 1 Mas aconsejo, que todo Isral se junte ti
defde Dan hasta Bcerfcbah que fira en multidud
como cl arena que esta la orilla de la mar, y que tu
faz vaya en la batalla.
1 z Entonces vendfemos cl cn cmalquicr lugar
que se pudiere hallar, * y daremos sobre cl, como *
quando cl rocio cac sobre la tien a, y ni uno dexa- tAT$m" *
remos deel, y de todos los que estan con el.
13 Y si se recogiere cn alguna ciudad, todos los
de Isral traeran sogas aquclla ciudad, y tiaei lahemos arrastranio hasta el arroyo, que uunca mas parczcadeella piedra, 14 Entces Abfal,y todos los de Isral dixer:
El consejo dcChusai Arachita cs mejor q d con
sejo de Achitophcl. Porque Ichova avia mandado,
que cl consejo de Achitophcl^** er* bueno.rues- < v:
,
se f dissipado, paraque Ichova hizicse venir mal Psiu>sobre Ablom.
lf Y Chusai dixo Sadoc y Abiathar Sacer- n> f w
dots,Arlfl
aconsci Achitophel Ablalom,
"
-1 nu->rx--y ansi j_Tr__i
rr' fT"**
~iam
y los Ancianos de Isral y yo acoisei ansi y ansi.
16 .Portantoembiadlueeo, y dia avilo Da- lf-a Dm
vid diziendo: N o quedes esta noche en las camnas del dcsierto.sino passa luego*rf Ioraa,por cl *tAta
ly Tioscac5sumido,y todo cl pucblo q c cl cu. 1 '
17 Y Ionathan y Achimaas estavan junto la
fuente de Rogel, y suc alluna criada, la quai les
di cl aviso, y ellos fueron, y dicron aviso l Rey
David: porque ellos no podian niostrai se vinienda
i la ciuaad.
*
1 8 Y fuer vistos por un moo, el quai lo dixo
Absalom, mas los dos se dieron prictsa caminar,T
Ilegaron casa de un hombre en Bahurim, q tnia
un pozo en su patio,dtro del quai ellos decdier19 Y tomando la muger una manta, estendioh sobre la boe del pozo.y tendi sobre eJla del trigo f majado, y el negocio no sue cntetldido.
t~Ka<nm. i
io Y llcgando los criados de Absalom la tasa ct.lo a
la muger, dixeronlc: Donde esta Achir?,aas y lo- fP'5ahthan?Yla muger les respondi: Ya han passado el vado de las aguas. Y < onio ellos los bulcaron,
y no los hallaron,bolvieronse Icrufalem.
' l , Y deque ells f ovieron ydo, tstotros falierondel pozo, y fucronfe, y dieroir tl aviso l rer
David, y dixeronle:Levantaos,y das priessa pas
sar las aguas.porque Achitophel ha dado tal conse
jo contra vosotros.
"
-iz Entonces David se levant, y todo el pu-^
blo que estons con el,y passaron cl Iordan antes que / W *
amancciesscn faltar ni uno, q no passasse el Iord. X'TTTT'
jz- Y Achitphelvrndotjrnfe hjzosuconfc- h HiTor'i
jo.enalbard su afno.y leVaritsc,y fuessc saca- il,mo""sa,y su ciudad, y h orden su asa, y ahorcse , y irv
murio
A M V E L
Bahurim diosc priefTa venir con los varones de
luda recebir al Rey David :
# .
17 Y con el mil nombres deBen-jamin. Ansi
mismo Siba criado de la cafa de Sal con fus quin
ze hijos, y sos veynte siervosJos qualcs passaron el
Iordan delante del Rey.
18 Y paf la barca para paliar la familia del
11
Rey, y para hazer loque le pluguiesse. 3 Enton
ces Semei hijo de Gera fe prostr delante del Rey, *
paliando el el Iordan,
19 Y dixo al Rey : k No me impute mi seor * Jbr, u,
mi iniquidad, ni tengas memoria de los males que-'J**5"^'*
tu siervo hizo el dia que mi seor el Rey sali de '^nj.
Ierufalem, 1 para ponerlos el Rey sobre fu coraon. 1 pua hazn
20 Porque yo tu siervo conozco aver peccado, t41
y h venido oy el primero de toda la cala de Ioseph paradecendir recebir mi seor el Rey.
21 Y Abifai hijo de Sarvia respondi, y dixo :
Por esto no ha de morir Semei,que maldixo l un
gido de Iehova ?
22 David entonces dixo : Que teneys vosotros
conmigo hijos de Sarvia, que meaveysde ser oy
adverlrios / Ha de morir oy alguno en Ilrael ?
No conozco yo que oy soy hecho Rey sobre Israel ?
ti Y dixo el Rey Semei ; No morirs. Y el
Rey felo jur.
24 f Tambin Miphiboseth m hijo de Sal de- m
cendi recebir l Rey. n No avia lavado fus pies, mh
t
ni avia cortado fu barva, ni tampoco avia lavado * i<**tki
fus vestidos desde el dia que el Rey sali, hasta el * tr-/,nda que vino en paz.
,,
lUrntiium
2j Y como el vino o en Ierulalem recebir l *j.^a
Rey, el Rey le dixo : Miphiboseth porque no fue- "'l'
ste conmigo ? Y el dixo
"tZs Lji^.
16 Rey seor mio, mi siervo me ha engaado :
f d
porque tu siervo avia dicho : Enalbardar un afho, *'
y subir en el, y yr l Rey , porque tu siervo es TuZZ
coxo: ...
, *v~v.j ^4,
27 * Mas el rebolvi tu siervo delante de mi '0*
seor el Rey. Mas mi seor el Rey es p como un Aa.tfffe
ngel de Dios: haz pues loque bien te pareciere, t Sobio ~
20 Porque'toda la cafa de mi padre eradigna de c<?nc i 1
muerte delante de mi seor el Rey,y tu pusiste tu Diot.*10 *
siervo entre los combidados de tu mesa. Que mas An.14, 7.
justicia pues tengo para quexarme mas contra el
Rey? "
.ir."
29 Y el Rey le dixo : Paraque hablas 5 mas pa- ZE^* r
labras? * Yo he determinado que tu y Siapartays *Arr.i*,4.
las tierras.
'
30 Y Miphiboseth dixo l Rey: y aun tmelas
el todas, puesque mi seor el Rey ha buclto en paz
fu cafa.
I B D E S
Seba rebela contra David.
y que yo muera en miciuditf; cner pulchro de
mipadre y de mi madre: hcaqui tu siervo Chamaam cl quai passe opn mi fcnor cl Rey: este haz
loque bien te parecfcrb.
- m1 ;n <'
3S Y el Rey dixo: Pues passe csumigo Cha*
maam,y yo har'c con el como bien ce parecicre : y
todoloquetupidieresdemi,yo lohar: r:*;.//
J9 Y todo el pueblo pass el Iordan^; y ani
misino pass el Rey,;y beiel Rey Bcrzcllai, y
bendixolo, y el se bolvi su casa.
.0.
' i-
40 El Rey entonces pass Galgal, y'Chamaam pass con el y todo el pueblo d Iuda passarori
al Rey con la mitad del'pueblo de Isral. .; I
T.
41 f .Y heaqui qui todoslos varones de Isral
vinieron l Rey, y le dixeron : Porque los ,varones de Iuda nuestros herrnanos te han burtado , y
han passado al Rey y"a sii tasa el Iofdan, y todos
los varoncs de David con el? <
- .,; ... 1
41 Y todos los varoncs de Iuda respondicron
1 fc iikstro todos los varoncs de Isral: Porq clRy es t nuestro patiente. Mas porq os enojays vosotro de esso ? Avemos nosotros comdo alg* del Rey Avemos reoebido de el algiin don ?
45 Entonces respondicron los varonesdrIsral
y dixeroniosdeluda: Nosotros .tenemos en el
Tftn. y Rey diez partes, y en el misino David v mas que
u < -: VI. vosotros : porque pues no& aveys tenidoen. poco ?
No hablams nosotros primero en bolver nuestr
iV. Rey?Mas alfin la razon de los varones de 1 uda x sue
kITmuk
' mas fuerte que la de los varoncs de Isral: A C A P I T. XX.. -.-.T-sL ...
Stba se amotina contra elRey (on la de Isral. H. Dando
el Rey tl cargo Amas de yr contra Seba, Ioab llegando el
fumtndofkluarle, le mata en el camino ,y va centra Seba.
lll.Conbatitndo los de Iuda Abela,dondese aviametidoScbx. Vnanvtter persuade hab de quitar el cerco dandtl U tabeta de Seba,y anfi se facifte l rbellion. ;<'>' .1
II.
A M V B L.
^ titofriZsh r \
mosensu vayna, d elqual saliy cay.
m\~*$dl#fi&f'
, .9 Y Ioab dixo Amase : ' Tienes paz bermfr
]
no mio ? Ytom Ioab con la dicstrla barra 'de A^
masa para
ra besarlo :1
*"..;: ;*>,
''>' 'r. r.r- - , ,:xp**snm**e*
,:iW#*m^f *
-a-YiAmasa no guard deLchuchillo Ioab
tnia en1 1lamano ~y * el te hiriconetuchillo en
j >*
bquinta cafiilla, ydetram sus cbtrnas pr nerr^ WjSjsVf
y cay muerto sin drlecgundo glpl Y Ioab y Cv.i te titn !
Abisai su hermano fuerori tras^S<^ba :hljo de B- '/" **^
chri.
. v/ .:. v ,
- ai hoY uno de los criadoj de Ioaisepar junto
f e^djzendo-.Qualquieraqueamare loab, y ttf M^pmfo
David, t-^tras Ioab.
)L
mci-Y Amaa^eavarebolcada. en Ja'ngre -en "t onos
mitad dclcamino, y Yijilo g aquil hombre que to^j sc J= iuvcte*lpuebteseparva,apart AmasadeLcamino est^nve ^
j canipcsy echo sobre ci Mna vestjdu,!pffirquc via;f0ib. "VC
quatodslosque vnian. sc para^ancabeli
%j) .;y estando elya;aparcado c!cl camino, todoi"
los q seguian Iao passaron ycotio tras Seba hi
jo de Bochri.
.i i'i
pI4;r; % Y el pass" pbilDdoslastribuadejIsiael ha- rH^- tl
ft* Abdavy Both4naacha,y todo Banrnsy b juntai sti-<a<*"
ronicV siguieronld tarobten. .7o.3l3'> o! ; .:;>^^^
dfffv '. Y vineroni ycercarnJo .en Abela y- Beth- "> *<
jBwadha,y pusieron bluane contra Ja ciuiiad,'ly^
"''^ "'"
fueblo pulb l muro: y todo cl pfcblo que- estava ,01 ','au .-.
con Ioab trabajavade trastornar el muio. : !-.*. >i>
tia i EntonceRUMudiugf 1 Ui dbotuKde laciudad, vtndo : Qyiii oyd' niego osi'qiieljgays a
lob qite seHegneica,^drque^ ^aWcc<H el.
17' Ycomo el se acrc cllavdixo la'mugcr.i e
tu IoabFYel respondictrdsoy. Yellalc dixo: Oy$
laspalabras de tu sierva: iY el lefpondi: Oygo. v
' o Entonces ilta torn hablar tktiwido: A ntia
guamente sofian hbla diziendo i ^Qmen prcguM
^reiprcgunte en Abelaty anicoiwlteyiU'J: ' ' 1
19 ' * Yo soy de-ls pacificas v ftts de Isral, y
tu procuras de marar una ciudat, que es madre n ibbi-iru
Isral. Porqu destruyes la heredad de lehei
*
c'ilio! Y Ioab rcsoondi diziendo: Nunca'tliriu.iTi * DUt.20, .
ca tal me acontezea, que w dcstruV* ni dh' k iUkUn
ga/ ?t . I ..j>oi
lz:h V-> Y r
11 La cosa no c? ansi ': masut hombre del Mfi
-tedc'Epiraini,que se 'Marna Seba,bjo le Bbchrf.ha
levant ado su mano contra el Rey David: dad nos
este sol, yy meyrde la ciuda<t>Y lamtiger c- * M4Kt.:
xoioab, Heaquisu cabea te ser echada desde
lmirro.':
-J^Utu >
'l'J
z Y la muger vino todo el pueblo con fusa
-bidriai y elloscortarn la cabea >SbVhij -de
Bochri.y echarla Ioab : y el toe la cofnera, ye*- * *. .
sparzieronse todos de la ciudad, cada uno a su estant- tfft^l^.
aa: Y Ioab se bolvi l Rey Ierusalem.
IXC*
VSaul,*
* por elt-ti
J_TjU_.
K' - -, ' ' < 1,1), ., - , . , .
P61.1
' ' ',
*ii...
nathan, hijo
de
jiiramento de
Iehova, brader.:
c Ytonuque
uvo
entre
cllos,
entre
David
y
Ionathan
hijo
Dios
mi
penasco,
b
enel
confiar:mi
eseu,
' Est.vm
:
3,'BkjM>
m
HHwsjircuci
>.uiiii<iic:ini
eicuctgei.
u Sim.io,
de Saul:
' .
..ti ,^ < J .r^o* ..jj do,y c clcuerno de mi salud : mi foTtaleza,ymi rc- ^mmt.m
i4>
8 Mastomcl rcy dos hijos de Respha hija fugio: mi salvador,que me librars de violenci.
enJ'
de Aja,los quales ellaavia parido i Saul, saler k
4 A Iehovadignodc fer loado invocariy ser LirntJ**
Armony Miphibolth: y cinco hijos de Michl falvode misenemigos.
*cc
hija de Saul,los quales ella avia parido Adriel hi
r Quando me ccrcrpn ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me assombrron,
jo de BcrzellatMoIathitha :
9. Y entreglc* en mano de los Gabaonitas , y ' 6 ' gfuSi* las cuerdas de la huerTa m cmcron, d *w
cllos los ci ucihcron cn cl monte de lan te de Ieho y los lazosde muerte eme tomaron dcfcuVdado: vk^
va, y muncton juntos aquellos sietc, los quales fuc7 >an tuveangustia, invoqu Iefiova, y ciparn.
ronmuttos eaeltiempodelasiega en los prime- dam a mi Dios,y eldesde su Palacio oy mi bat, ,*j^**"J*
ros dias-, vn e pxincipio de la lega de las cev ad as.
miclamor&j susorejas. .
oLm^jf^
8 La tierra se removi, y tembl: f los fun10 Y- tomando Respha hija de Aja ' un facco,
r.VnattU,
hixoi'e nia te ndiosclo sobre un pehascodcidccl principio de dameinos de los cielos fueron movidos^ y se cstrc-^T*^ f
^*r la segada hasta que llovi sobre ellos agua del cie- roecieron, porque el se ayro.
f jYSmk
.i\t.Z'<" lo:y nodexningunaavedelciclosenrarse sobre ,.. 9 Subi humo de fus narizes,y de su boca sue- />
r-: 1 .1 cllos de dia.iu bestias dcl campo de noche. !;.' > . go S canfumidor.por cl quai se encdier carbones. ^'J^' ^
* *'' ''."^^ 11 Y sue dicho David lo que hazia Respha
10 Y abax los cielos y decendi:una efeuridad ui^'cjnix*.
**
bijade Aja, concubina de Saul.
1 .t
debaxo de fus pics.
.
g //eb-c-n
g^.
r 1 1 Y sue David,y tom los huessos de Saul.y los : U .. :Subi sobre el Cherubim, y bol: h apparehuesos de Ionathan su hijo de los varones de abcs dose sobre las alasdelviento.
semifypitii,
i.Sun.ji-J. de Galaad, * que los avian hurtado de la placa.de
11 Puso tinieblas l derredorde ficomo porca- iPoiium
M<laBethfaa, donde los avian calgado los Philistheos, bana :aguasnegras,yespcssas nuves.
quando los Philistheos deshizicron Saul en GclI>3: : Delrcsolandorde su presencia se encendicboe;
- '. i :
ron afcuas araientest ;
13 Y. tom los huessos de Saul, y los huessos de
14 Tron de los cielos Iehova, y cl Altissimo
Ionathan su hijo , y juntaron tambien los huessos dio lu boz.
...
kX m
15 ' Arronj saetas , y k desbaratlos : relampa- mijo,
de los crucificados,
14 Y sepultaron los huessos de Saul, y los de Io guc,y consumolos. nathan su nijo en tierra de Ben-jamin, en Scla.cn el 5 161 1 Entonccs appaiecicron los manaderos de la
li !
sepulchto de Cis su padre : y 8 hizieron todo loque mar,y los fundamentosdel mundo fueron descudo soi hijot y el rey avia mandado : y Dios se aplac con la tierra. biertos por la reprchenon de Iehova, por la refpi- 1 HA. ma.
*:o **.
iy ; Y los Philistheos tomaron hazer guerra racion ciel resucllo de su nariz.
u^Cotao*
Siul tC- " * Issael,y David deccndi.y fils siervos con e,yc- 1 17 : ! Estendi su mano de lo alto, y arrebatmc, y .
h o, serf- lcron con los Phihstheos,y David se cahso.
cme.delasaguas'impctuos.
' n HA. qui
oay,k.f I(; y Iasbi-behob,el quai crade los hijos del Gi- . 1 8 Librme de fuertes enemigos,de los que me ^^'u
b"
gante, y el peso de su lana tnia trezientos siclos de aborrecianJos quales cran mas fuertes que yo.
yS fij"m
19 z.o;aHayeneldiademicalamidad m meto- ffmimm:
j De ueris metal.y cl estav vestido de nuevo, este avia determron dccuydado : mas Iehova sue mi bordon. **2^5J
taus. fcb. minado de herir David.
20 Sacme anchura:librme,porque n puso su ira/^y fvjs
ceniao.
j-r jyjas AbisaihijodeSarviale socorri, y hiri l Philistheo,y matlo. Entonccs los varones de voluntaden mi.
>
s>.
David le juraron, y dixeron : Nunca mas de aqui
21 Pag me Iehova conforme mi justicia : y JJ^fj^
adelante saldrs con nosotros en batalla,porquc no cforme la limpieza de mis manos me di la paga. Ditrfe 1
2a Porque yo guard los caminos de Iehova : y mente de Lu
mates la lampara de Isral.
"""
18 Otra lcgunda guerra uvo despucs en Gob o no me apart impiamente de mi Dios.
contra los Philistheos: entonccs Sobochai Hufa13 Porq dcla'ntc de mi tengo todas fus ordenas; y
iraico de David.
I. D E
r.s : y fu$ieros no me retirare deellos.
c=>e 24 Y fue perfecto cor. el, y 1 guardme de mi
rs.com.p- iniquidad.
cid 2J Y Pagmelchova conforme mi justicia: y
: ipa : conforme mi limpieza, delante de sus ojos,
ia de la 26" * Con el bueno eres bueno, y con el valeroso
P"' " perfecto, eres perfecto. .
27 Con el limpio eres limpio : mascn el 1 perverso, eres perverso.
>!..'=
2S Y salvas l pueblo pobre : mas tus ojos/obre
t!iti. bani- los altivos ipara abatirlos.
29 Porque tu ra mi lampara, Iehova : Iehova
da luz mis tinieblas.
3 o Porque en ti romper exeicitosj y en mi Di
os faltare las murallas.
3 1 Dios, perfecto fu camino:Ia palabra de Ieho
va punsicada,eseudo es de todos los q en el esperan.
5 2 Porque que Dios ay sino Iehova ? O quien
Fuerte sino nuestro Dios ?
3 3 Dios es el que con virtud me corrobora, y el
i H; pa que c escombra mi camino,
^"'"ot'd 34 Elquehazemis pies como de ciervas, y el
2j r- que me afsienta en mis alturas,
fcaaa- 3^ El q enseria mis manos para la pelea: y ti que
*
do queyo quiebre con mis braos el arco de azero.
- temi- 3^ X medistcelcseudodetu falud,y vtumansetiocMb- dumbre me ha multiplicado,
tajani. jy Tu ensanchaste mis pastos debaxo de mi, palaque no titubeassen mis rodillas. .
38 Perseguir mis enemigos y quebrantarloshc,
y no me bolvere hasta que los acabe.
39 Confumirloshc,y henrloshe-,que no se levan
taran. Y caern debaxo de mis pies.
40 Ceisteme de fortaleza para la batalla,y prostraste debaxo de mi los que contra mi se levanta
1 Sajcaftei
siai cat ron.
41 Ta me diste la cerviz de mis enemigos,dc mis
ean.
aborreced ores, y que yo los talaste.
42 Mirron,y no uvo quien los libraste: Ieho
va, mas no les respondi.
43 Yo los quebrantare como polvo de la tierra:
como lodo de las placas los desmenuzare, y los
distipare.
iDt ratines. 44 Tu me libraste y de contiendas de pueblos: tu
c^aci- me guardaste paraque sueste cabea de Gentes : puiSfcU de e'3'os 1ue no conocia mc sirvieron.
&m.
4; Los estraos z titubeavan mi:cn oyendo mc
1 Tab obedecan.
'""Sti 46 Los estraos se desleyan, y tcmblavan en fus
Mr.?, encerramientos.
'* 47 BivaIchova,y fea bendita mi pea: fea en1ZAleado el Dios, queesia roca de mi salvamento.
i,m,m , 48 El Dios, que me ha dado venganas, y sujeta
h
los pueblos debaxo de.mi.
49 Que me faca de entre mis enemigos : tu me
sacaste en alto de entre los que se levantaron con
tra mi: libraste me del varn de iniquidades.
50 * Por tanto yo te confessaren las Gentes , 0
Iehova,y cantar tu nombre.
Ji Equc engrandece las saludes de fu Rey: y
ky.li. el que haze misericordia fu ungido David, * y a
fu simiente para siempre.
C A P I T. XXIII.
Vntesto David en cl fin de si* vid* , averhabladey canto
de ser Espritu de Dios, paraquefus (unciones y eferiptos sean
recekidos en la Iglesia porpalabra di Dios, y prophccia de ver
dad. 11. ProphctifitaelogUria y eternidad de si* Reyno en
Christosobre todos los imperios y monarebiat defle mundo. 111.
ll catalogo de los varones valientesy illustres en armas y con
feso de que Davidfe ayud en elgovierno desi Reyno.
EStas fin las postreras palabras de David. Dixo
David hijo de Ifai: y dixo aquel varn que
S A M V E L.
F0L104
fue levantado alto, el Vngid del Dios de Licob, el Mas 4 quan
suave en cnticos * de Israel.
mJd
2 El escirrtu de Iehova ha hablado por mi,y su b s . Loque he
palabra hasido en mi lengua.
(cripta
3 El Dios de Israel b me ha dittado : El fuerte ^J0" ha
de Israel habi : c Seoreador de los hombresjusto cE.-.iudei seseorcadoren temor de Dios.
w* D*viJ,y
4 f Y como la luz dla maana quando fale,^'-*J'
el Sol, de la maana sin nuves resplandeciente, ema Riya
d quando cae lluvia sobre la yerva de la tierra :
^uantcali^5 N07W ani mi cafa para con Dios: mas el Z/dJ^I"'
ha hecho conmigo Concierto perpetuo ordenado i.
' "
en todas las colas y f guardado, por oqual ; toda d Mas
mi llud.y toda mi voluntad no ani har produ- romrIla Poc
aljuna repen
ti.
' '':
tina mollii6 Mas h el impioyir/ como espinas arrancadas na- Hrb. por
todos ellos, i las qualcs nadie toma con la mano : , 'e,Pndo1 Puc
1 el1 que~ quiere tocaren ellas,
n k1. binchele
1 1 r delaticrta.
''va yerva
7 Mas
' de hicrro.y de una asta de lanca,y fon quemadas 1 en e. Ats.7. 11.
fu lugar.
...
fS.y^uWafi
8 f * Estos fin los nombres de los varones val i- giodo'mi
entes quetuvo David. El que se assent en cathedra bien y iodos
de sabidura, pncipalmde los tres, AdinoHes- m!. v,us_ f
r
r r\
1
delleoi quito
neo, "que una vez fue lobre ocho cientos muer- erto.i-.o ser
tOS.
como b yet9 Defpics deeste fue Eleazar hijo de Dodo hi- ,v Ac uAari
jo de Ahohi, entre ios tres valientes que estavan con j, los reynos
David, quando desafiaron los Phisthcos, que se "'ate y
avian
juntado
1 , Vr
1 all la batalla 0 quando subieron ^i11^0'1 cb. que no
lOSdelirael.
mano iunu10 Elle levantndose hiri los Philistheos ha- tn.
sta que fu mano se canf,y p fe at la mano l efpa- hAn^ft8cde
da. Aquel dia Iehova hizo gran salud, y el pueblo "ai miso
se bolvi en pos del solamente tomar el despojo, donde antes
1 1 Ddpucs deestc/e Samma hijo de Age, Ara- ollcaion sa
reo: Que aviendo se juntado los Philistheos en una /ciiron,
aldca,avia all una fuerte de tierra llena de lentejas, , 10.
y el pueblo avia huydo delante de los Phili- m Dtste Pri*
\
nlei tt-rnario.
mieos:
Qucenuna
12 Este entonces fe paro en medio de la fuerte guena fe ha
de tierra, y defendila, y hiri los Philistheos, y " aver muIehova hizo una gran salud.
s^-
13 Estos tres que eran de los trcynta principales,o Lcgosede.
decendieron y vinieron en tiempo de la siega Da- c!a" v- siSvid la cueva de Odollam: y el campo de los Phili- ^^f*
stheos estova en el valle de Raphaim.
&c.
14 David Entonces estava q en la fortaleza, v la " E
rguarnkion de los Philistheos estova en BetK-le- d^yenJa
hem.
1j Y David tuvo desseo,y dixo: Quien me die
ra de bever del agua de la cisterna de Beth-lehem,
que est la puerta.
16 Entonces estos tres valientes rompieron en el
campo de los Philistheos, y sacaron del agua de la
cisterna de Beth-!ehcm,que rstava la puerta, y tomaron,Y truxeronla David : mas el no la quiso
bever, sino derramla Iehova,diziendo :
17 Lexos fea de mi lehova,que^0 haga estc.La
sangre de los varones que fueron porelU con peli
gro de fu vida tengo de bever Y no quiso bever delia. Estos tres valientes hizieron esto.
18 r Y Abisi hermano de Ioab, hijo de Sarvia t egundo
fue el principal 1" de tres : el quai al fu lana con- ternariotra trczito,c los quales mat:y tuvo nombre cr.trc ,clle scSun'
*
<
do ternario.
losttes.
t/cb. mue.
19 Elfucelmasnoblede los tres,y el prime rotos-' como
dcellos,mas no lleg los tres primeros.
m-t20 Banajashijode Icjada, hijo de un varn esforado,grarult en hechos, de Cabseel. Este hiri
v dos leones de Moab. Y el mismo decendi , y hi - y - a,s fol~
ri un len en medio del sosso en el tiempo de la
nieve.
u Y el
XXIIII.
AMVEL
vieron Ierusalem despues de nueve mefesv vcynte dias.
c) Y Ioab di la cuenta del numero del pueblo
l Rey: y fueron los de Isral ocho cientos nul hbres fuertes, d que lacavan espada : y de los de Iuda * Hom,r^
fueron quinientos mil hombres.
10 Y despues que Daviii uvo contadoel pue
blo, c hirilc su coraon, y dixo David Iehova: _ Pe'ol.
To he peccado gravemente por aver hecho esto, mas mordioic
aora Iehova, ruego te que traspasses el peccado de c^nse"1*1*
tu siervo : porqueyo he hecho muy locamente.
11 Y por ia manana quando David sc levantava,
suc palabra de Iehova Gad propheta, Veyentc de
David.diiendO.
1 1 Ve,y habla David : Ansi dixo Iehova,Trcs
cosas te ofrrezco : tu te elcogers de estas la una, la
quai vo haga.
13 Y Gad vino David, y denuncile, y dixole : Quieres que te vengan sietc ahos de hambre en
tu tierra? O, que huygastres meses delante de tus
encroigos.y que ellos te pcigan .' O que tres dias
aya pestilencia en tu tierra? Piensa aora,y mira que
responder lque meembi.
14 Entonces David dixo Gad: En grande an*
Sstia estoy, Yo ruego queyo cayga en la mano de
hova|porque fus miferaciones Ion muchas,y que
yo no cayga * en manos de hombres.
.
fisirn mfi
ij Y Iehova embi pestilencia en Isral t desde J^{s"m
la manana hasta el tiempo lcnalado:v murieron del ^Dciae'eldii
Eucblo dede Dan hasta Beersebah setenta mil agucnce.
ombres.
16 Y como cl Angel estendi su mano sobre Ie
rusalem para dcstruyrla, Iehova se arrepinti de aquel mal,y dixo l Angel que destruya el pueblo ,
Basta aora, deten tu mano. Entonces el Angel de
Iehova esta va junto la era de h Areuna Icbufeo. * 1. ckrm. n
17 f Y David dixo Iehova, quando vido lJ*a-M,r""
Angel que heria al pueblo, ' Yopequ, yo hize U-iHt^Tjtai
maldad, estas ovejas que hizieron? Ruego te que tu Yo sec.
mano se torne contra mi, y contra la casa de mi pa- *f*f**
dre.
KiT*.
18 Y Gad vino David aquel dia,y dixole : Su- tms\m\fi^tjtt
be, y haz un altar Iehova, en la era de Areuna le- K
19 Y David subi conforme l dicho de Gad,
que Iehova avia mandado.
zo Y mirando Arcuna,vido l Rey y sus Cervos que passavan el: Y saliendo Areuna inclinsc delante del Rey azia tierra.
zi Y dixo Areuna: Porque vienemi senor el
Rey su siervo? y David respondi: para comprar
de ti esta era para edifcar en tUa altar Iehova,y que
la mortandad cesse del pueblo.
zz Y Areuna dixo a David : Tome y crifique
mi senor cl Rey loque bien le pareciere. Heaqui JolPb
bueyes para el holocausto, y trillos, y otros adere - mo AunT'
os de bueyes para lena,
habla de fin
z3 Todo lo da el k rey Areuna l Rey. Y dixo tern t**
Areuna l Rey : khova tu Dios te fea propicio.
Z4 Y cl Re)r dixo Areuna : No, sino por pre- iwyf/w^^
cio t lo comprar : porque noofreccr Iehova *"inj,6c.
mi Dios holocaustos por nadi Entonces David JjfZ'Z?
compr la era y los bueyes ' por cincuenra siclos de ptrti, m*?'
plata.
friftrfj 1
,zj Yedific alli David u altar Iehova, ysa-j^J*^5
crific holocaustos, y pacisicos, y Iehova se aplac C4r.a"^i*,
con la tiena,y cess la plaga de Isral.
Primero
Fol. io/.
Primcro libro ck los reyes,
Centime U hiferadiu. ams:tnlosqmUsrtynaroncmcorcyesmlua^amnm.4fi.Koboam^
78. es
Ws 78. <w reynaron oibo reyes en Isral: leroboan^odob, Batts, Ha, zamhri,Thtbni, mri,y Achat.
10 Rey senor mio, los ojos de todo Isral esta soCAPIT.
L
brcti,paraque les declres.quien se hde assentar so
Htsfriado ya David for la vejtx.,fus criados leproveen dtuna
h q.i.scrtnm
miMavhgmAbifa^qtudiiermaconel^y lo calientt j rtgle bre la silla de mi se^or cl Rey despues deel.
a YaconteccraquequandomisenorelReydur tr***au
con todalimpitza. ll.sfando Adonias adereando delevantarft conelRtymesdadoavifiDavid, clqualhaze luego procla- miere con ss padres, que yo y mi hijo Salom ht-ml> fi **marRcy Salomon contodafoUnnidd la ptticion de Bersabee remos peccadores- .
(, ttjjma
sumadrey de Nathan propheta. lll.Oyendolo Adoniasse retrt 11 YestandoaunhablandoellaconelRey,he- irtutrtyctf*.
laltardemitdodeSalomon,mastllo perdona,y lo hait venir aqui Nathan propheta que vino.
dtlantcdcji.
13 Y hizieron saber l Rey diziendo: Hcaqui eOmoel rey Davids hizo viejo.y en- yWNathan propheta el quai como entr lRey protrado en dias, cubnanlo de vestidos, strl dclante del Rey inclinando su rostro tierra.
mas no se calentava,
14 Y dixoNathan^Rey sefior mio.has tu dicho:
i Y dixeron le sus fieryps, Bus- Adonias reynar depes de nu, y cl se affentar so
quen mi senor cl Rey una moa bre mi silla?
virgcn.que est dclante del Rey,y lo
1j Porque oy ha decendido, y ha sacrisicado bucalic nte, y duerma 1 su lado, y calcntar mi se eyes, y animales cngordados.y muchas ovejas; y ha
fi
nor el Rey.
combidado todos lo s hijos del Rey, y los capita3 Y buscaron una moa hermosa por todo cl nes del exercito, y tambien Abiathar sacerdote, y
terminode Isral, y hallron Abisag Sunamita,y heaquicstancomicndoy beviendo dclante decl, y
truxcronla l Rey.
han dicho, Biva el rey Adonias.
4 Y la moa ira muy hermosa, la quai calenta16 Mas ni m i tu siervo, ni Sadoc sacerdote.nt
.. .
va l Rey, y le servia; mas el Rey nunca la conpeio. Banajas hijo de Iojada,ni Salomon tu ervo ha
* 1 1.
Um! Ko ^ j | Entces b Adonias hijo de Hagith se levan- combidado.
-_~
'
: . . ".*."...
10 diziendo, Yo reynar. Y c hizose hazer carrosy
17 Estenegocioes>wa(/4<<>porminorelRey,
gente de cavallo, y cincuenta varones d que corries- sin aver declarado tu siervo quien se avia de sentar
sobre la si Ila de mi senor cl Rey deipucs deel?
scn dclante deel.
Cm'J'h*' & Ysupadrecnuncaloentristecientodossus
18 Entonces el Rey David refpondi, ydixo:
. dias pata dcziile: Porquc hazes ansi.'Y tambien este Llamadmc Bersabee:yella entr delante del Rey,
era de hermoso parecer : y avialo t engendrado des- y pusose delante del Rey.
Pna fil pues de Ablom.
29 Y cl Rey jur diziendo: Bi ve Iehova, < que ha iOjiemeh
_b
7 f Y tenia tratos con Ioab hijo de Sarvia,y con redimido mi anima de toda angustia.
escapado de
30 Que compote h jurado por Iehova Dios todo PeUst0*
jdij de co- Abiathar sacerdote,los qualcs ayudavan Adonias.
* 8 M;<s Sa^loc sacerdote, y Banajas hijo de Ioja- de Israel,diziendo,Tu hijo Salomon reynar dclpui, da,y Nathan propheta,y Semei.y Reihi,y todos los es de mi, y cl se ascntar en misilla en mi lugar, que
grandes de Davitl no seguian Adonias.
ansiloharoy.
jr*7 9 % Y matandoAdoniasovejasy \icas,y anima
3 1 Entonces Bersabec se inclin l Rey su rostro
les engprdados junto la peha de Zoheleth, que tst tierra, y inclinandose l Rey dixo: Biva mi senor
cerca de la suente de Rogel, combid todos lus el Rey David para sicrnpre.
. .. :
jj
hcrmanosIoshijosdelRey,
y
todos
los
varones
Y
el
Rey
David
dixo:
Llamadme
Sadoc fti1
loab
_
cerdotc, y Nathan prophcta.y Banajas hijo de
de Iuda siervos del Rey.
1 o Mas Nathan propheta,ni Banajas,ni los Iojada . Y ellos entrron delante del Rey.
grande, ni Salomon u hermano, no combid.
33 Y cl Rey les dixo:Tomad con vosotros k los kM.4 UAit
'
1 1 Y habl Nathan Bersabee madre de Salo- siervos de vuestro senor, y hazed subir Salomon '
mon diziendo: No has oydo que g reyna Adonias mihijocnmimula,y Hcvaldo/Gihon.
lM*n*rrhijo de Hagith, sin saberlo nuestro senor David?
34 Y alli loungiran Sadoc sacerdote yNatha pro- y 1' r*i*'
1 2 Ven pues aora, y toma mi conscjo, paraque pheta por Rey sobre Isral: y tocareys trompeta di- }",t^\ f"";"
' de
' tu hijo
' " Salomon.
ziendo, Biva cl rey Salomon.
/j.j. ''
guardes tu vida, y la vida
j:1-.tj
r
.>
j 1 y vendr,
i-' y asr
1 3 Ve, y entra l Rey David, y dile
: Rey scior
3 r Y vosotros
yreys detras
deel:
mio,no has tu jurado tu sierva aizicndo,Salomon scntarseh en mi silla: y el reynar por mi: porque
tu hijo reynar despues de mi, y el se assentar sobre el he mandado, que sca principe sobre Isral y obic
mi silla? Porque pues reyna Adonias?
Iuda.
1 4 Y estando tu aun hablando con el Rey,yo en36 Entonces Banajas hijo delojada respondi l
Rey, y dixo: Amen.Ansi lo m diga Iehova Dios de m Confirme,
trar tras ti, y * acabar tus razones.
"**taa
1 r Entonces Bersabee entr l Rey la camara, mi senor el Rey.
y el Rey era muy viejo, y Abisag Sunamita servia 37 De la manera que Iehova ha sido con mi se
nor el Rey, ansi sca con Salomon : y cl haga mayor
l Rey.
16 Y Bersabee se inclin, y ador l Rey, y cl suthrono,queelthronode mi senor el rey David.
38 Y decendio Sadoc sacerdote, y Nathan pro
Rey dixo:
17 Que tiencs?Y ella le respdi:Senor mio tu ju- pheta, y Banajas hijo de Iojada, y * los Ceretheos,
Tastctii sierva por Iehova tu Dios, Salom tu hijo y los Pheletheos, y hizieron subir Salomon sobre Sm,<*,
reynar despues de mi,y el se assentar sobre mi silla. la mula del rey David, y llevaronlo Gihon.
18 Y heaqui que aora Adonias reyna, y aora tu
39 Y tomando Sad oc sacerdote el cuerno del azcyte del tabernaculo, ungi Salomon . y tocaron
Rey mi sefior, no lo supiste.
19 Ha sacrisicado bueyes, y animales cngorda trompeta, y dixeron todo el pueblo,Biva el rey Sa
dos.y muchas ovejas; y ha combidado todos los lomon.
\
hijos del Rey:i Abiathar sacerdote,y loabgcnersl 40 Y todo el pueblo subi en pos deehy cantava
del ex:rcito,mas Salon>> tu siervo no ha cbidado. cl pueblo con flautas, y hazian grandes alegrias que
N
O
farttin
r
' f de pat
que se alborota la ciudad con estruendo?
y cn fus ipatos que tciua cn lus pies.
/injrr,9,
6
Tu
ha
s
conforme
tu
sabiduria;
no
haras
s' ** ** 4
42 Estando aun cl hablando, heaqui Ionathari
hijo de Abiathar sacerdete vino, l quai dixo Ado- decendir s canas la huclsa cn paz.
'
mas: Entra, porque tu hombre res de esfueio, y
7 A los hijos de BcrzcllaiGalaadita hars g mi- rrl: j *pi
fcricordia.quc lcan delos combidados de tu mesa: *"*<> s'i}
traeras buenas nui vas.
43 Y Ionathan respondi y dixo Adonias;Ci- * porquecllos vinicren ansi ami,qudo y va huyen- f'J^'s1
ed
ertamente nuestro senor cl rcy DaTd ha hecho rcy do de Ablomttihermano.
8 Tnibicn tiencs cotitigo Semci hijo de Ge/m |
Salomon.
44 Y cl Rcy h embiado con cl Sadoc facerdo- ra,hijo ce Icmini de Bahurim.^clqual me maldrxo ''lLj
te,y Narhan prophcta,y Banajas hijo de Iojada, <<maldicionrucnc,eldiaqi!eyoyva a Maha- i.saiui>
y rambien los Ceretheos y los Phelcrhos, los haim * Mas el mismo decendi recebirme l lOr- 3'd, y yo le jur por Iehova diziendo: Yo no te ma- * ^
qmles lo hitieron subir en la roula d cl Rcy,
ij.
'
4c Y Sadoc sacerdotc y Nath propheta lo han taie cuchillo. ,
9 Masciora nolo absovcras;quc hombre fabio
ungido cn Gihon, por rey: y de alla han fbido con
alegrias, y la ciudad est lena de estruendo ; y este CTes,y sabes 11 como te has de aver conel-,y hats de- h Heh. ht
ccndirfuscanasconfangrcla fepulirra.
I****
es el alboroto que aveys oy do.
10 * Y David durmi con fus padres, y sue se- ^ Acto_
46 Ytambien Salomon seha assentado sobre cl
puladoen laciudad de David.
yii-j.
thronodclrcyno.
n A darelpa 47 Y aun los siervos del Rey han venido 11 bent
Los diasque reyn David sobre Isral sue- * >i Sam.f
ra bien,
o Prospre. dezir nuestro senor cl rcy David, diziendo : Dios ren quarenta afios:siete afios reyn en Hcbron, y en
ag"uustr. 0 naga bcno el nbre de Salom mas que tu nom- Icrusalem reyntreyntay tres afios.
P Hizo graCi- bre: y haga mayor throno que cl tuyo. Y el Rey
11 * Y Salomon se acnt enel throno de Da- i.chr.t?
"oiu"'Cr padl'enlacama^
vid su padre, y sue su rcyno firme cn gran manera.
ij j Entcnccs Adonias hijo de Hagith vino IL
48 Y aun el Rey habl ansi: Bcndito seaehova
jtctb tUndt Diosdc Isral, que ha dado oy quien se asscntc cn Berfabee madle de Salomon: y elladixo:Tuvenida
fan mcr,r. m; throno viendolo mis ojs.
m de paz? y el respondi: tSi
iHeb. &f
y.*7.ji. ^ Eltas entonces se estremecieron, y lcvanta- .14. Y cl dixo: un palabra tengo que dezirte. Y
ronse todos los combidados que eSlavan conAdoni clla dixo: Di. Y el dixo:
as, y fuefecada uno por su camino.
1 s Tu ("abcs que el reyno era mio: y que todo Is
fo Ma Adoniastemiendode lapresenciade Sa- ral avia puesto cn mi su rostro, paraquc yo rcy ni tAjfibi^t lomon, levantse, y fuese, y 1 tomo los cuerns dcl ra:mas el rcyno sue traspassado, y vino mi herma' no: porque por Iehova era suy o.
" jl Y sue hecho sbcr Salomon dizicndo:Hea- 16 Y aora yo te pido una peticion, k no me ha- fcMo me tn
gxtux*.
qui que Adtias ha miedo del Rey Salomon: por gas bolvcr mi rostro. Y" ella le dixo: Di.
que ha tomado los cuernos del altar diziendo: lure- 17 El entonecs dixo: Yo te ruego que hablcs l
mc oy el rcy Salorrion,quc no matar cuchillo su Rcy Salamon,porque el notcharbolverturostro,
sicTVO.
"'
'paraque me d a Abisag Sunamita por muger.
tHeb.ru> Je fx Y Salomon dixo: Siclsuerc r virtuoso, sni 1 8 Y Berfabee dixo:Bicn:yo hablar por ti a'1 Rcy.
>itud.
uno de sus cabcllos caer cn tierra : mas fisc hallrc
19 Y vino Berfabee l Rey Salomon para ha(ZfUmtimx malenel,morir.
de hi. Ur ' J3 Y ttnsi embi cl rey Salomon, y truxeronlo blarlc por Adonias:y cl Rey fc levant para recebirla, y se inclin ella, y tornse asseritar en su thro
Snnu4.11.
del altar; y el vino,y inclinfc l rey Salomon.Y Sa no: y hizo poncr unafilla la madre del Rey, la
lomon le dixo: Vcte tu casa.
quai se sentb su diestra.
o Y ella dixo: una pcquefia peticion te deman' C/Pit. II.
David avendo iode mandamientts iSabmmdeb que avia do, no me hagas bolver mi rostro.Y el Rey le dixo:
de hner muert. I l.Saltrmonhaie mztar ,1 Aonu, porquepidi- Pide madre mia, que yo no te har bolver el rostro.
ende por m^gn Abisag sue vistoajfilarelReyno.in.A Abia
21 Y ella dixo: Dse Abisag Sunamita por mu
tharpriva del Soeerdocio,y lo embia su cas, y Ioab bazemager
tu hermano Adonias.
tar junto l altar, dindeseavia actgido. H I. A Sema manda
22 Y el rcy Salomon rcspondi.y dixo su ma
fieena demaerte, que nosaga delerusaltm- ysaliendo el acabo de
/uguntiempoenbuscadesus Jiervos, quefelc a-un buydo,lasen- dre: Porque pides Abilag Sunamita pao Adoni
tenaes eneleffccutada.
as? Demanda tambien para el el rcyno. porque el es
YLlcgaronsc los dias de David para morir,y m- mi hermano mayor; y tiene tambien Abiathar
d Salomon su hijo diziendo:
Sacerdote, y Ioab hijo de Sarvia.
2 Yo voy el camino de coda la tierra: esfu23 Y cl rcy Salomon jurpcr Iehova diziendo:
a ha. U erate,,y s varon.
Ansi me haga Dios, y ansi me anida, que contra su
guarcia.
j Guarda la observacia de Iehova tu Dios an- vida ha hablado Adonias esta palabra.
bsoratta-1' dandoen suscaminos,y guardandofus estatutosy
24 Aora pues Bive Iehova, q me ha confirmadu rao &c mdamientos,y fus derechos.y fus testimonios * de do^ me ha puesto sobre el throno de David mi pa
qgg empt- la manctaque esteseripto en la Ley de Moysen, dre, y que me ha hecho casa, como avia dicho, que
Sam. Paraquc b seas dichoso en todo loque hizicjcs, y cn Adonias moriroy.
1U
' todo aquello c que te tornrcs,
2 f Entces el rey Salomon embi por mano de * ney.
d Su vida, bi- 4 Paraque confirme Iehova la palabra *que me Banajas hijo de Iojada,el quai* lo hiri, y muri. fr cn '
Heb^i"1 fe habl diziendo: Si tus hijojguardarcnd su camino ^ 26 f Y Abiathar Sacerdotedixoel Rey: Vete 'm't '
Heb. ' ftri andando delante de mi con verdad.de todo su cora- * Anathoth tus hercdadcs,que tu res l dign de m.
corudo va- on,y de toda su anima,jamas,dize,e faltar ti va- muerte. Mas^ no te matar oy,porquanto has Ile- Lrr.i#/
5**.
vado el arca del Senor Iehova delante de David mi ?!;
1. Sam.;.i7 ron dcl throno de Isral.
* a. Simsio. 5 Y tambien tu fabcs lo que me ha hecho Ioab padre: de mas deesto has sido trabajado en todas las rrnucttfc
m.
hijo de Saivia, loque hizo dos gnrales del exee- cos cn que mi padre sue trabajado.
27 Yech
Iehova
andando
c
en
la
^J^S*at
esta l Rey diziendo: Ansi hablToab, y ansi me re- institucion de su padre David d solamcnte sacrificaspondi,
va, y quemava olores en altos.
c Heb- en '*
3 1 Y el Rey le dixo: Haz como el ha dicho.maY y va cl rey Gabaon, porque aquel cra cl J^JS
tale y entierralo:y quita de mi y de la casa de mi pa- alto4 principal,
y sacrificva alli: mil nolocaustos sa
>i <ic dru 0 la sangre que Ioab ha derramadosin culpa.
t.
P"
3 r Y Ieiova har bolvcr su sangre sobre sii ca- crificva Salomon sobre aquel altar.
IJ'^tl< ' bea; q el ha muertodos varones mas justos y mc$ Y apareciose Ichova Salom cn Gabaon
una noche cn suenos, y dixo Dio, Pide loque quijores que el, los quai es mat cuchillo (in que mi
i.siia..17 padre David supiesse nada, es tkfnbtr * Abner hijo jeres,queyo te d.
iSjai.10,5 ^jer genera| fe\ exercito de I srael: y * A masa
6 Y Salomon dixo.Tu hezistc gran misericordia tu fiervo David mi padre, de la mancra que
hijade Icthcrgeneral del exercito de Iuda.
el anduvo delante de ti con verdad, con justicia, y
3 3 Mas la sangre deellos bolver sobre la cabe conrectitud de coraon para contigo:y tulchas
a de Ioab, y sobre la cabea de su fimiente perpe- guardado esta tu grande misericordia, que le diste
tuamente. Y sobre David y sobre su simiente, y so hijo que se assentafle cn su throno, como (arec* en
bre su casa, y sobre su throno avr perpetuamente este dia.
t fre^xai- P paz de parte de Iehova.
7 Aora pues Iehova Diosmio, tu has puesto
m.
34 Entonces Banajasnijo de Iojadasubi.ythiCt^rr. rilo,y matlo, y suc sepultadoensucasaeneldc- mi tu siervo por Rey cn lugar de David mi padre:y
yofiy e moo pequefio,que f ni s entrar, ni salir; tm^ws
fierro.
8 Y tu siervo esta cn medio de tu pucblo, l Uamamtfe
3j YelReypusocnsulugarBanajas hijode quai tu clegiftc;un pucblo grande que ni se pue- ^'J"*^;"*
Iojada sobre el exercito;Y Sadoc puso cl Rey por de contar, ni numerar por su multitua.
un:a un ><,,t
sacerdote en lugar de Abiathar.
y * Da-pucs tu siervo cora $ docil para juz- * *" *
IIll 3< Y embi el Rey, y hizo venir i Semci, y gar tu pucblo; para entender entre lo bueno y lo j^JJ"
dixole. Edificate *w casa en Ierusalcm, y mora ay, malo: porque quien podr governar este tu pucblo min.}
y no sagas de ail una parte ni otra.
* tan grande?
de
A09 mr.
mri.
37 Porque 1 sepas de cierto que el dia que salic_
RtbolHtb.au- rcs, y passares el arroyo de Cedron, % sin dubda mo- 10 Y agrad dclante de \ Adonai, que Salomon ^J*9 'de
pidiesleesta 1
,n. At.14!,
mftet* riras, y tu sangre ser sobre tu cabea.
11 Y dixole Dios: Porque has demandado esto,
/r.-Ti- 3 S Y Scmei dixo l Rey la palabra buena:co- y no pedistc para ti b muchos dias, ni pediste para't!ww
aonson- moel rey mi senorhadicho,ansilohartusiervq.
ti riquezas, ni pediste la vida de tus enemigos, mas nj**rlm
Y habito Semci en Ierusalcm muchos dias.
demandastepara ti intelligencia ' para oyr juyzio; Unus^gm.
30 Ypaffadostret anosaconteci.quesele hu- Heaqui.ye Iohe hecho cforme tus palabras-, 7jcilton.i
yeron Semci dos siervos Achis hijo de Maacha hcaqui quey te he dado coraon sabio y enrdido i,'.
rey de Gcth:y dieron aviso Semei diziendo: Hca- tanto, que no aya avido antesde ti otr como tu, ni g0tqui que tus fiervos tftan en Geth.
despues de ti se levante otro como tu.
ff
t
40 Y lc-vantse Scmei.y cnalbard su asno.y vi- 13 Y aun tambicn las cosas que no pediste, te he (,/kd,,
no en Geth Achis buscar sus siervos. Y sue Sc dado: riquezas y gloria,que entre los reyes ninguno c*t d
mei, y bolvi fus siervos de Geth.
aya como tu en todos tus dias.
*'"n it lu
4 1 Y sue dicho Salomon, como Semci avia y- 14 Y si anduvieres en mis caminos guardando Jmtr's d,
do de Ierusalcm hasta Geth, y que avia buclto.
mis estatutos y mis mandamientos, como tu padre
41 Entoncesel rey embi, y hizo venir Semci, David anduvo,yo alargar tus dias.
*
btueop n dixole: No te conjur yo por Iehova,y te prote if Y como Salomon despcrt,k vido que crasu-iPar ptxiet
diziendo: El dia que salicres, y fuercs ac, o acu eno: y vino Ierulemy prcsentsc dclante del ar- iuigai.
Hijsepasdeciertocjhasdc morir Y tu medixiste; cadel concierto de Iehova, y sacnfico holocaustos,
cdlvno.
fcfc.0j. La palabra buena, r yo la obedezeo.
y hizo pacificos: y hizo vquetc todos fus siervos.
43 Porque pues no guardaste el juramento de 16 5| En aquella sazon vinieron dos mugeres ra- m,
Iehova, y el mandamiento que yo te mand?
meras al Rey,y presentaronsc delante deel.
44 Y dixo mm el rey Scmei : Tu sabes todo el 17 Y dixo la una muger-, * Ay snor mio,yoy *"y<*"1*mal que ru coraon bien sabe.quecomctiste contra esta muecr moiavamos en una misma casa: y yo L'! ~ *"*
mi padre David: mas Ichova ha tornado el mal so pari en cala con ella.
bre tu cabea:
18 "Y aconteci, que lterce^p dia despues que
4y Y cl rey Salomonser bendit, y el throno de yo pari, esta pari tambien; y moravamos nosotras
David sera firme perpetuamente dclante de Icho ambas,ow ninguno de suera estava en caa, sino no
va.
sotras dos cn una cala.
46 Entonces el rey mand Banajas hijo de Io- 19 Y una noche el h ijo de esta muger mut10, pot
*
,
joda,cl quai sali,* y lo hiri.y muri ; y el reyno que ella se acost sobre cl.'
t*
fucconnrmadocn la mano de Salomon.
10 Y-tfsclevant media noche, y tommc
O z
mihij*
uyzio de Salomon.
L DELOSRIYES,
in hijo de esb: mi, cddcye tu sierva durmiendo.y
17 lolaphathijudePharue.enlsachar.
pusolo su lado,y pusome mi Lnio su hijo muerto.
1 g Semei hi) o de Ela, en Ben-jamin.
ii Y cornons me levant por la manana para
1 9 Gabcr hijode Vri.cn la tierra de Galaad,y cn
dar cl pecho mi hijo, hcaqui que ejlava mueno. Y la tierra de Schon rcy de los Amorrheos, y d:0g
d)sto^l!,
I A b lu M y mu^'9 1 Por 'a manana,"1 y vide q no era mi hijo, rey de Basan*.' un governador en la tierra.
di.
qucjo avia parido.
20 Les dt Iuda y d* Isral cran muchos, como el un p2
"H* y h xi Entonceslaotra mugcrdixo:No:mihi;o arena que eS junto la mar en mukitud , comien- do' sc<nl
aquiM etc. c]qUC bive, y tu hijo cl muerto. Y la orra bol vi do y beviendo y alegrandose.
SEl
dczinNo: tu hijo es cl muerto, y mi hijo cs cl que z 1 5 * Y Salomo sefioreava sobre todos los rey- Ta.(,
bive. Y tfinmmtra hablavandlantc dcl rey.
nos defoe g el Rio de la tierra de los Philistheos,ha- 1
baw><- 2} "Elrey cntoncesdixo:Estadize,Mi nijo es sia el termino de Egypto: y h tray prsents, y fer- | jjJJ
t,^ c0^
trt *iivtM el q bive, y tu hijo cl muerto . Y la otra dize, No, v ian Salomon todos los dias que bivi.
i<i /m /* ma| CJ tuyo es el muertov y mi hijo cs el que bive,
zz Y la * despsa de Salom era cada dia treynta canoi.0,1
r! 'J "o." 24 Entonccs dixo cl reyiTraedmc un cuchillo.y corosdefiordeharina, y eserita, corosde harina. da ^
* truxeton l rcy un cuchillo.
1 j Dicz bueyes cngordados,y vcynte bueyes de
zy Y cl rcy dixo:partid por medio el nino bivo, pasto, cien ovejas: (In losciervos cabras, bufranos,y
y dad la mitad la una, y la otra mitad laotra.
aves engordadas.
oH*b.fiu
C Entonce.aquella mugercuyo era el hijo bi- 24 Porque cl sefioreava en toda la rgion que cBiUeadonM. Vo, dixo l rey.porque 0 susentranas se le encendie- stavade la otra parte dcl Rio desde Thaphfa hasta
*tlqt.4s"v ron Por ^u n'),v dixo; t Ay seiior mio,dad esta el Gaza, sobre todos los reyes de la otra parte dcl Rio:
> Con n
" ' ' niio bivo, no lo mateys, Y la otra dixo: Ni mi.ni y tuvo paz con todos fus lados al derredor.
zy Y Iuda y Ifracl bivian k scguros cada uno de- ""^j
ati./wpartildo.
Z7 Enfonces cl rey respondi, y dixo: Dad es baxodesuvid.y debaxo de su higuera, dcfde Dan kVi.. 1
ta el hij bivo, y no lo matcys: clla su madre.
hasta Bccrsebab, todos los dias de Salomon.
WbwS
i8 Y todo Isral oy aquel juyzio,que avia juz- 16 * Tenia alicnde deesto Salomon quarta mil t
cavallos en fus cavallcrizas para fui carros , y doxe , lXbt0B
el rey,
temor
dcl rcy.porque
p Heb t siu 8ado
que avia
p eny cluvieron
sabiduria
de Dios
para iuzgar.vicron mil 1 cavallerot.
I u . - :
Capit. mi.
17 Y estos govetnadores mantenian l rey Sa- mis*
DtfcriveftU difpoficim de Us provincial de Salomon,y fut gt- lcmon,y todoslosquc venian la meta dcl rey
utmodoresy el cargo que cada un tenia de haieilaprovifionpa- Salomon.cada uno su mcs,^hazian q nada faltasse.
rMelsHstentojdespenfatdeUcasadcltXey. ll.LaJumma dt Ut z 8 Y trayan tambien cvada y paja para los catxpmfasdelVjey,fu
sabiduria,jsugloria.
z*pmtm <
vallos,y para las bestias de rarga l lugar donde cl eNsi que el reySalomon sue rcy sobre todo Is
stava,
cada uno conforme l cargo que tenia.
Aral.
29 Ydi Dios Salomon labiduria,y prudenz Yestos/itfrw los principe que tuvo. dencia
muy grande, y m anchuradecoraon,como
Azarias hijo de Sadoc Saccrdote.
cl
are
na
que tstm la orilla de la mar:
n um
atccreuiioi* 3 Elihoreph, yAhias hijoi de Sisa * Esaibat.
30 Que sue mayor la sabiduria de Salomon.que fi ii 1*
Iosaphad hijode Ahilud, Chancillcr. I
la de todos los Oricntales,y que toda la sabiduria de ECi"E:", .
4 Banajashijodelojadarra sobre el exercito.losEgypcios.
1^,3
Y Sadoc y Abiathar oran los Sacerdotes.
31 Y aun sue mas sabio que todos los hombres, < /*
h Sabre loi
y Azarias hijo de Nath era sobre > los govery mas que n Ethan Ezrahita, y que Heman, y Cal*'
nadores. Zabud hijo de Nath, * cl principe* comchol,
y
Dorda
los
hijos
de
Mahol:
y
sue
nombrado
o.ipinci- pancrodelrey.
. t*":a~:
^1 taip
6 Y.AhiurersMayordom*. Y Adoniram h- entre todas las naciones de alderrcdor.
32 Y propuso tres mil 0 parabolas : y fus versos ** H
CoaddU-"* j de Abda era <l sobre el tributo.
Thi'w
Me.
7 Y tenia Salomon doze governadotes sobre feron P cinco mil.
55
1
De
los
arboles
1
tambien
disput
desde
d
mi f*
d. amie todo Isral, losquales mantenianl rcy, y su casa.
rw
Cada uno de cllo cra obligado de mtencr un mci cedro del Libano hasta el hysopo que nace en la pa- cft- 1 "fatmlir.
dCanuta
rcd. An ( mismo disput de los animales.de las ives.
cn caiU u* aho;
8 Y estos/w los nbrcs dccllos: El hijo de Hur, de las ferpientes de los peces.
cn el monte de Ephraim.
9 El hijo de Dccar, cn Macces, v en Salcbi m,y duna
donde avia Uegadi
cn Bcth fams,y en EIon,y cn Bcth-lianan,
CAPlT. V.
10 El hijo de Hcscd,en Aruboth. Este tenia tSuttmcn determn*nd* de tdificKT elTemple coTKiert ton Hi- *w*"
bien Sot ho, y tda la tierra de Ephet.
rtmrey dtTye yat k i mndernj artificesparu lu orra, kqual
11 El hijo de Abinadab tenta todos los terminoa tlhAze airgremerut.
de Dor.Estc tenia por muger 1 haphet hijade Sa HIram rey de Tyro embiS tambienfus fervos
lomon.
Salomon, desque oy q lo avian ungido por
iz Bana hijo dcAhilud tenU Thanach y Mag rey en lugar de su padre; porque Hiram avia
ted, y toda Beth-san, que cerca de Zarttan, a- fiempre a amado David.
axo de Iczrael: de Beth- fan hasta Abclmchula, y
1 *Entonces embi Salomon Hir diziendo:
hasta de la otra parte de Iecmaen.
3 Tu fabes como mi padre David no pudo e- '^,c^
13 El hijo de Gabcr cn Ramoth de Galaad. Este difcarcasaalnbrede IehovasuDiosporsasguer- i+u '
titf: V. tenia tambilas ciudadesde e Iair hijo de Manasse, rat que lo cercron, hasta que Ichova puso/B m- *1-c',r<>
t*,4U
las qualcs cfiaxan cn Galaad. Tenia tambien la pro- migot debaxo de las plantas b de fus pics.
, ^ .
4 Aora Iehov3 mi Dios me ha dado repofo de 1CI l"
incia de Argob, qyer*enBafan, (senta grandes
ciudades ffrc.<*V< de muro.y de cerraduras de m todas partcs,que ni ay advcrfario,ni malencuentro.
tal.
y Portan to aora yo he determinado de cd ficar
14 Abinadab hijo de Addo ara en Mahanaim. Casa al nombre de Ichova mi Dios,* como Ichova i.sm, ;
1 y Achinaas,en Nephthali.Este tom tambien lo dixo David mi padre, diziendo: Tu hijo, que >-c^)
por muger Basemath hija de Salomon.
yo pondr en tu lugar, cn tu throno, cl cdifcar ea 1 '
;6 Baana hijo de Husi, cn A scr.y cn Baloth.
fa mi nombre.
! DE LOS REYES.
di/cisc cl templo."
Fol. 107
6 Manda pues aora que me cortcn cedros del suera avia hecho b diminucioncs la casa l derre- j, omtro
Libano: y mis iervos estarn con los myos, y yo te dor.para no travar de las paredes de la Casa.
bcaitu ad
dar por'tus siervoscl salario que tu dixercs:porquc
7 Y la Cala quando se edificava, cdifcavla de 8JJj^ *j*
tu sabes bien, q ninguno ay entre nofotios qtic fepa picdrasc enteras d como las trayan; de tal manera t^Io /ptrt
> . labrar la madera como losSydonios.
que quando laedifcavan.ni martillos ni hachas su- no iondac
7 Y como Hiram oy las palabras de Salomon, eronoydos en la Casa, ni ningun otro instrumento ^P*1'1^'
, . *
0
ponet
holg en gran manera, y dixo: Bcndtofeu oy le detnerro.
^ oui
uicbea
hova, que di hijo fabio a David sobre estt* pucblo
8 La puerta del colgadizo del medio estava l dds via
lado derecho de la Casa: y fubiasc por un caracol l dcl I-olfcaltan grande.
* o'.petsccta*
8 YembiHiram Salomon diziendo:Yo he dcl medio, y del medio l rercero.
oydo loque me embiastc * dezir. Yo har todo lo
9 "V labr la Casa y acabla, y cubri la Casa q.d.acjbadn
que te 'pluguierc cerca de la madera de cedro, y U de tigerasy de maderos de cedro pueslos por otden. ^ Jj^r^lu"
10 Y edific tambien f el colgadizo enderredor Dc*
Si
madera de haya.
9 Missiervoslallevarndesdeel Libano la detodalaCafadealtura de cinco cobdos, cl quai j Heu nay.
mar, y yo la pondr en balls por la mar hasta el lu- travava la casa con vigas de cedro.
dd- .
gar.quctu me senalres.y alli se desatar,y tu la
n Y fue palabra de lehova Salomon diziendo: fj^^g?
\gjb. tomars, y tu tamhun haras mi voluntad,dando * de
11 EstaCasaqtuediHcas, fi anduvicres cn mis de!nideticorner mi familia.
estatutos, y hizicres mis derechos, y guardrc* to- dp10 Y di Hiram Salomon madera de cedro, y dos mis mandamientos andando en elos.yo tendr f^Jjf"^^
nudera de haya todo loque quiso:
firmectigomi palabra * que habl David tu pa- yer.*!Loniis.
' 11 Y Salomon dava Hiram * veynte mil coros dre;
mosefitindetrigo para cl sustento de su familia, y veynte co13 Y habitar en medio de los hijos de Isral : y
tos de azey te limpio. Esto dava Salomon Hiram no dexar mi pucblo Isral.
x.sanu7,ij
cada un ano.
14 Ansiquc Salomon labr la Casa, y acabla. 1. chron. .
1 z Di pues Ichova Salomon sabiduria.como
1 j Y eiific las paredes de laCafa por de denfro JL-^
Je avia dicho: y uvo paz tntre Hiram y Salomon:y de tablas de cedro, vistiendola de madera por dede' '''
hizicron aliana entre ambos.
rodesdeel solado de la casa hasta las paredes de la
13 Y c i mpuso el rcy Salomon tributo todo Is techumbre: y cl fol ado cubrio de dent ro de madera
ral,y el tributo sue treynta mil hombres;
de haya.
., 14 Los quales embiava l Libano de diez mil en
16 Edific tambien lcabo de la Casa E veynte f s Dedifidiez mil cada mes por fus vezcsiy como avian esta- cobdos de tablas de cedro desde cl solado hasta las ciodeio.cc.
do un mes en el Libano, estavanse dos mefes en fus fiarcdcs.y labrse en la Casa un Oratorio que es el E' el
casas: y Adoniram estava sobre el tributo. ':
ugarSancttssimo.
"
1 f Tnia tambien Silomon fetenta mil,que 11e17 Y h la Casa tuvo qu are n ta cobdo, saber, cl h Loque icsvavan las cargas: y ochtnta mil cortadores en el templo de dentro.
uva de iod
1 8 Y la Casa tri cuUert d* cedro f de dentro.y gjjg^
inonte,
'. . .
' }
\6 Sin los principales governadorcs de Salomon tnia mtms entalladuras de calabaas (llvestrcs, y de io.ddOu(*<
que c&*v*n ptufloi sobre la obra, qtucran tresmil y botones de flores. Todofr* cedro, ninguna piedra ftotrezientos, los quales tenian cargo del pucblo que se via.
hazialaobra.
' >'"
19 Y adorn el Oratorio por de dentro en meiy Y mandelreyque:truxessen grandes pie- diode la Cafa,paraponer alhclarcadel ncieno
dras, pied ras de precio para los cimientos d la Ca- de lehova.
sa;y piedras labradas.
.<
: .'/t- \
10 YrlOratorio/-rf-ecnlapartede adentrojcl
i Y los albafiics de Salomon, y los de Hiram,y JUaitetia veynte cobdos de luengo, y tfs veynte . l. - ,.
e ancho, y otros veynte de altura:y vstiolo ' de o- . ^ Chrn ' (
los aparejadores cortron y aparejron la madera y
ropuristmo:y claltarcubridecedro.
.
< ftiit^t *in>
la canteria para labrar la Casa;
o / *i
11 - Ansiquc visti Salom de puro orb k l C.a- * r dt
fa por de dentro: y la puerta del Oratorio ecrr con ^*rt"'x'B }!rDisarivest lAtrufujferm* delTempl,dilOrcnb> Orstt- cadenas de or o, y vistiolo de oro.
fuhdnsrrlki
li, delos chtridrines,} de Us meldmaij nmmentu dettd dedi.
21 Ytoda la Casa viftio deoro hasta el cabo: y f'f.
fao.
. .r
ansi misrno visti de or tddo 1el altar que tst/rim de- q^?
XT * Fue enel ario de quatrcien'ros y ochta,des- lante del Oratorio.
' Ansi ver. .
' \ Pucs 5^ 'os n'ios "e Israe' lieron de F.gypto,
13 Hii tambien enel Oratorio dos cherubines 1 Del fctsB-^
enel quarto aio del principio del reyno d Sa de madera 01 de oliva, cada uno de altura de diez oiT<(ij;
lomon sobre Isracl.enel ms * deZiph.qu teignes CobdoS.
no.HcW.daTScgundo, el comeric edificat la afa de lehova. 14 Launa ala del mu chrubin tnia cinco cob- yte.
2 La Casa que el rcy Salomon edific Ichova, dos: y la orra ala del mismo chrubin otros cinco
ttrvoscsnta cobdos en luengo, y veynte n ancho* cobdos; ansi que avia diez cobdos defdc la punta de
a
y treynta cobdos en alto.
it . , ;
launa ala hasta la punta de la otra.
'
3 Y el portai dclantc del Templo dela Cafa.dc
lf Ansi mifmo el otro Chrubin tnia diez cobVeynte cobdos en luengo dclante de la anch ura de doiporquc ambos cherubincs cran de Un't'amno,
la Casa: y su anchura er* de diez cobdos, dclantc de y dennahechura.
laCaa.
j6 La altura del uno crade diez cobdos; y anfi'',n''"'.' '
4 Yhizo vtanas laCasaanchas/raWM* mifmoelotro, > '.* . : :;
y esttech's'/#f itfutni.
-rv\\,'i...
17
Estos
cherubincs
puso
a
dentro
de
lai Casa d n
1
'-' y - Y.'pific tambien junto l murode la Case
adntro los quales cherubincs estdian fui alas,iu Otaioi^o.a
Un cl^aViiz'o al derredor pe^d* las paredes .de la la ala del uno tocava la pared, y el aladl tr<>-'cne- firet.jo.
Casa t n derredor del templo y del Oratorio: yhizo rubin tocava la otra pared, y las otras dos ala se cocamaras al derredor.
...
' ':!.'
cavan la una la otra cn la initad de la Casa. '
' " 6 Clgadizodcabaxofrdecincocobdosde
28 0 Y vistiderblostherubinei ' ' V-' "
ncho; y el'de el medio, de seys cobdos: de anho:
20 Yesculpiotoaaslaspredesdelaaldcrj el trccro de sict cobdos de ancho:porquc por de redor de divcifas figuras, de cherubincs,de palmas,
O }
ydt
I. DE LOS REYES.
jf-dif :ase cl Temp'.c .
y ansie patio de la Casa de Ichova el de aden- .
r deboiones defloics,P por de dentro yl por de dro,
rro: y <*el patio dela Casa.
l^ri"
v
patio.
ucra.
13
j
Y
embielrey
Salmon,
y
hizo
venir
de
il
qndcucr- 3 Ycfsolado de lacasa cubri de oro.de dentro
TyroHiram,
fo dd tcfio. y de suera.
14 El quai ra hijo de una biuda e del Tribu de
nsi ver. S- j-j Y la puefta del oracorio hizo puertas de maM.rm:.
dera de oliva,ycl lumbral y los postes cran de ejneo Kephthali, y su padre avia sido f de Tyro, g que la- % ^*
bravaenmetal,llenodesabiduria, y de inte'.ligen C4ri.i.i4.'"
csquinas.
3 1 Las dos puertas tran de madera deoliva, y en- cia y saber en todaobra de mctal. Este vin l Rey *fi
infirmt
tallen cllas figuras de chci ubirtes.y de palmai, y de Salomon,y hizo toda su obra.
1 c Este hizo doscolunasde mtal:d altura h de d,.
botonesde florcs,y cabriolai 1 de oro, y cubri los
f Lait
la una colunaera de diez y ocho cobdos: y la o-**j
*
cherubincs y las palmas de oro.
{'sft ' .
fj De la misma forma hizo la puerta del Tem- tra coluna ccrcva ' un hilo de doze cobdos.
16 Hizo tambien dos capiteles de fundicih de je n,i, ,
plo postes de madera de oliva quadrados.
f"
rDdtonpio. 34 Las dos '"puertas eran de madera de hayay mctal.paraque fuessen puestos sobre las cabes de
wto^" 1 'os ^os 'a^os de I una pHicrta*rM redondos. y los las coiunas: el altura del un carJirel era de cinco cob- ^9r',c"/'
u Muy lusto otros dos lados de la otra puerra tambim redonds. dos, y el altura del otro capitel era de ttros cinco titmf,T}.
"rlmn.
U enum- jj Y entall en ellascherubines y palmas.y b- Cobdos.
17 Thiv> mas trnas mancra de red , y unas \ p^mu
a J"
tones de flores, y cubri de oro ajustado las entaz Arr.rcr.. t.
cintas manera de cadenas para los capiteles que a. se t> de m
y Octubre.' lladuras.
ab!f"
Snl.ttmisi \d Y labr cl patio de adentro de tres ordencs de vian ie fer tutlos sobre las cabeas de las colunas;ksiete para cada capitel.
lc[c s, J
dixtrs Mi- piedras labradas, y de un orden de vigas de cedro.
tul.diUvit
1 5 Y quando uv hecho las coiunas, hizo tam- uni nUul
for lu dun 37 x Encl quarto afio.cncl mes de Ziph se pusie- bien dos ordencs * defranaaai alderredor cn el un
^a>ron
los
cimientos
de
la
Casa
de
Ichova.
it OUubrt.
r Hcksl,,de to
l, 38 Yenluhdcimoano, cnclmesdey Bul,qe enredado, par3 cubrir los capiteles qestavan cn las k.."cinu, t
bi, y de to- cl mes Octavo, la Casa sue acabada z con todas sus cabeas it lascturuu con lasgrnadas:y de la misma cadre,
* Vetio.
Jet fi (u y- pertenencias, y con todo lo necessark). Yedifcla forma hizo cn el otro capitel
1
9
Los
capiteles
quctjlav*
pueftos
sobre
las
coluzioiCquan,
*Ao.
ensiete ahos.
nas estavan obrados de flores como las auefevian l en
^
iApui, las
CPIt. VIL
cl porta!,por quatro cobdos.
rs(W itl
^ u ^ fa
n^&i ^cyte/fwfal del jvjzh, 3 it
Z Lot capiteles que ejlavan sobre las dot coiu
T-tmplt.
U casa dt la rryna. U. La fahica j forma de las dtt coiunas dt nas t eni tambien dozientas granadas en dos orde
fundtrien,yfus afstentos. Dclmar, de lasfuentes,y de(us bafasy ncs al derredor en cada capircl encimadel vientre
de otros vajosjinstrunuruospertenecientes alfer-u u10 del Templ. del capitel, el quai vientre estava dclante del enre
As su cafi edific Salomon en * treze anos,y dado.
*Abax.?,ro
.21 Estas coiunas puso enhiestas en el portai del
M-acabroda.
i Y ansi mismo edific la casa del bos Tcmplo. Y quando uvo enhestado la coluna de la
sue del Libano,laqual renia ;ien cobdos dclgura, mano derecha, pusole nbre m Iachin: y enhest- Confmn
y cincuenra cobdos de anchura,y treyntaCobdos de dolacolunadelamanoyzquierda, pufolcnombre . .
altura, sobre qu*tro ordenesde coiunas de cedro, c "Boa,
ak.t.
vigas de cedro sobre las coiunas.
1 z * En las cabeas de las coiunas avis una obra
3 Y estava cubierta de plchas de cedro arriba de lirios: y *nsi f acab la obra de las coiunas .
sobre las vigas que estavan puestas sobre quarenta y i| Hizo ansi mifmo 0 un mar de fundicionde oungnni
diez cobdos P del un labi al otro, redondo l derpiu
cinco coiunas, cada rencle tenu quinze coiunas.
4 Las vtanas estavan por tres ordencs, una Vcn- rcdor.fu altura cra de emeo cobdos:y ccnialo ttio al p
derredor un cordon de treynta cobdos.
o.
aQji. pot tana contra la otra 1 tres Tezes
cm ardents.
r Y todas 1 as puertas y postes eran quadrados:y
24 Y cercavan aquel mar por debaxo de fu labio
asilu<{0. las unas ytut au as estavan en fiente las otra s tres alderredor unas bolas como calabaas,dicz en cada
cobdo,que cchian cl mar toi alderredor cn dos or
vezes.
6 Y hizo un portai de coiunas que 'tnia en lu- dencs, (las qualesavian sido fundidasen su fuidi- ^j^;
engo cincuenta cobdos.yrrcy nta cobdos en anchp, ClOn.
mo ncidiie
. ,
y aquel portai eltva dclnte b de clias,y fus coiunas
z c Y estava ajftntado sobre doze btieyes. los tres * ailmff
De tuver.i.
co- y' vigas
~ dclante
J , . dcellas.
, 1,
miravan l Nortc: los tres miravan l Ponicntetlos
lunu.
:. - .
ansiluego.
7 Hizoanfimismocl portai de la silU.en que a- tret miravan l Mediodia: y los n es miravan l Oc Drlo kaxo yU <jc juzzar, qm tse\ portai del juyzio,y vistiolo de riente. Sobre estos tstava el mar encima, y las crase;, 4
hlstaUte- decedro'deLlouelo.
' *
rasdecllos estavan azia la parte de adentro.
<burcbce.
8 Y en la cala en que cl morava, avia otro patio 16 l gruesso del mar era de un palmo,y fu labio
dentro del portai de obra semejante ,esta.- Edific era labrado como el labio de un cauz, 1 de flor de i o u
nu de mu
tambien Salomon una casa para la hija dcPhataon, lis: y cabian en el dos mil batot.
que * avia tomado/w muger, de la misma obra de
17 Hizo tambien.dicz basas de mtal: la Iongura de cada basa cra de quatro cobdos, y la anchura utnoi fi
aquel portai.
....
9 Todas aquellas tirasfueron de piedras de prt- de quatro cobdos, y la altura de tres cobdos.
. .
z 8 La obra de las basas cra esta;tenian unas cin
cio cortadas y asterradascon sierra seeun las medidas, ansi por de dentro como por de suera, defde cl tas las quales estavan entre molduras:
) Y sobre aquellas cintas que tst*v*n entre las.
cimiento hasta las vigas, y ansimifmt por de suera
molduras,figuras de leones, y de bucycs.y de cheru-"
hasta el grau patio.
.x
10 ETimjentOTi* de piedras de preci, de pie bines. Y sobre las molduras de la bala ansi encima
dras grndes,de piedras de diez cobdos, y de piedras como debaxo de los leones y de lws buey cs m unas
anedidurat de obra estendida.
de ocrio cobdos.
i Mas de alli arriba eran piedras de precio,labra30 Cada basa tnia quatro niedas de mctal con tIm cfl
smefasdemctahyenfusquatroesquinas avia ttnet <k"<feU
das conforme fus medidas, y de cedro. . <>
p, u
11 Y enel gran patio l derredor avia tres orde- ombrillos, los quales ^nadaa de fundicon debaxo
cs de piedras labradas, y un orden de vigas de cc- de la sucme de cad} una patte de las aedidursu.
r, *
5i TS
foio
. DE LOS REYS.
cifcasi delTempio.
CAPIT'
VIII.
;;>'';
;
.,31 *Su boa entrava en cl capitcl un 'cobdo
,!<>fodrlJ pgjj arriba : y lu bocaera rcdndadela hechura y "SiUarmn hax-e \wr.t*r a todoy ikbloy cangr/mtfolemnidni
exultai- de la bisa de cobdo y mcdto. Avintambicn * sobre mtte mcl TemflodArcn tUlConafto.,tlquai Dit> hmd tdtun
nuvt en tejiimono desu presencia.U.A^iida heibf grttcjt HDib.
In bocaentalladurasclus cintas k^w/eriwqua- 'osSUmeripora'ijcrUdMdofi(HltaddeediatleSt.flfl,
con un
ihwifsS dradas, no redoiuLs.
larga eracion Itpidt que ntHesfre ftfavor jobrt loiqut etmquel lub* de'al- 4 Las quatro ruedas tflavtn debaxo de las cin- garleinvoc*renmsusneceJ>idadef,dtj'[i: t>delaq*l ei.dis.e il
tcqnCii tas, y los exes de las ruedas
en la misma basa, Yueblo. 111. Vtdi(asclTemfloctng*ndcfitjlajg*dc nmlti
iuhupi- El altura de cada ruedaerade un cobdo v medio. tuddefuciif.ciu.
rDript 33 Y lahcchuradc las rucdaseracomola hechu- ENtonces * Salomon juntlos Ancianos de If- *iChron.v.
rael,y todaslas cabecas de les tribus,'y los ^ta.
ra de las ruedas de carro; fus exes. fus rayos, y fus
iiodmfdio maaSj y fuscimhos, todo crade fundicion.
principes de las fcmiias de los liiis de Jfrael . , ,
1 1 rey' fSalomon
I .
I / I
H=b- ^
*^
K"
en Ieruia!em,para
traer e<1*11
arcade! piaK,
^qiaue- 34 A.nsi mi'mo los quatro ombrillos las quatro al
In swn esquinas de cada basa, y los ombnllos c de la mif- Concicrt^dc Iehova de la b Ciudad de David, que <^c.
itokI-U ma basa.
es Sion.
tfto'T"
1 Y fueron juntados l rey Salomon rodos los
^rtcfun 3 Y en lo alto de la basa avia medio cobdo de
pii.
altura ledondo .ldtrredor: y en la altura b de a ba- varones de Ifrae! enel mes de c Eihamiiijeri dia so* 5..
c si piiotVir.
lEutofi sa sus molduras y cintas, Us amltt tran " deelh mis- lenne.quec scl mesScptimo.
ma.
I
Oracion de Salomon.
V DE l;OS REYES.
bovaavia dicho : yedifiqu la Casa l nombre de morada, y pcrdonars, y hari: y daras cada un .
conforme todos fus Caminos, cuyo coraon ta
lehova Diot de Isral.
11 Y he puesto enella lugar para el arca, en l- conoces, porque tu solo conoccsel coraon de to
qual cstel Concierto de Iebova, q cl hizoeon nu- dos los hijos de los h ombre 5,
40 Paraquc t teman todos los dias que biviercn
estros "padres,qudo los lac de la rierra deJEgypto.
12 Y puose Salomon delantc del altar de leho sobre la haz de laiierra.q tudiste nuesttospadres.
41 Ansi mismo l estrangero, que no de tu Puva, m presencia de toda la Congrgation de Isra
eblo Isral, que pvicre venido de lexos tierras eau l, y estendiendo sus manos l cielo,
23 Dixo: lehova, Dios de Isral, no *f Dios fa de tu nombre,
coi no tu, ni arriban los cielos, ni abaxo cn la tier- 41 (Porque oyran tu grande nombre, y tu ms*
' ra: que guardas el Concierto, y la misericordia tus nofucrte.y ru braoestendido), y vinierc orar
siervos, los que andan delantc de xi cn todo su cora esta Casa,
43 Tu oyrs cn loscielos.cn la habitacion etu
on.
24 Que has guardado tu fiervo David mi pa- morada, v haras conforme todo aquello por lodre loque le dixiste: dixistelo con tu boca, y con tu qual cl estrangero ovicreclamado ti: paraque to
dos los. puebos de la tierra conozean tu nombre, y
,mano lo has cumplido, como lo mutsir* este dia.
lj Aora pues lehova Dios de Isral, conserva te remari, como tu Pueblo Isral: y sepan 7 que tu
IHcb.habUs- tu fiervo David mi padre loque le 1 prometistc dtzi- nombre es llamado sobre esta Casa, quejf ediriqu. j^s/j^
**
endo, ra* No faltar varon de ti dclante de mi, que
44 Si tu pueblo lire en batalla contra fus ene- de m non.
* Sua?., feassienteen la silladc Isral: con tal que tus hijos migos por cl cair.ino que tu los erobires,y orrch brti
ni Heb. No guarden su camine, que anden dclante de mi,como lehova azia la Ciudac oue tu elegiste, y azia laCafoi corujo tu hasandado delantc de mi.
fa que yoedifiqu tu nofr.bre:
^ii vaion l6 orpucsDiosdefsrael,seasirmeTupala4J" Tu oyras cn los cielos su oracion, y su suplioH4 su bra, que dixiste tufie*vo David mi padre.
cacion: y 1 les haras derecho.
t ha kvndadeii.
iy E$ vcrdadquc Dios ay a de morar sobre la ti
46 Sioviercn pcccadocontra ti, * porque no *y taiUjuyw,
o El soprano crra?Hcaquiquclosciclos,< los cielos de los iclos hombteque no peque, y tu estuvieres ayrado con- * * Chreil.
no te compreScndH,quanto menos esta Cas* que tracllos, y los entregres dclante del cnemigo.parag>
que loscaptiven, y los ileven tietta dt fus encrai- W >
yo he edifcado.
conejou.
2$ Mas tu mirars la oracion de tu siervo,y su gos, sea lexos, o etrea,
47 Y cllcs bolvieren *cn si en la tierra donde furogativa,Iehova Dios mio^jyendo cl clamor y ora* cion que tu fiervo, P haze oy dclante de ti.
cren captivos: si bolviten,y o rare n ri en h tierra
VCI.I|>
*9 Que esten tus ojos abienos sobre esta Casa de de los que los captivron.y dixeren:Pcccamos,avenochc y de dia, sobre este lugar, del quai hasdicho: mos hecho lo malo.avemos hecho impied ad;
*
Mi nombre fer alli.y que oy gas la oracion que tu 48 Y se convirticren ti de todo so coraon, y
* Doue. u, 11 fiervo
har en este lugar.
de toda fu anima en la tierra de fus enc migos, que
30 Oyrs pues la oracion de tu siemyr de tu pue los oviercn Uevado captivos, y orren ti azia fu ti
blo Isral: quando orrcn en este lugar, tambien tu erra, que tu diste fus padres, *zU la Ciudad que ta
lo oyrs en el lugar de tu habitacion, detde los cie elegiste, y v* la Casa que y he edifcado tu nom
bre, .
los: que cy gas, y perdones.
3 1 Quando alguno ovierc peccado ctra fu pro 49 Tu oyrs en los cielos, en la habitacion de tu
ximo.yc tomren jaramento haziendolo jurar.y morada su oraci,y fu fuplicaci,y leshars derecho,
jScfiniere 4 viniere cl juraraento de lance de tu akar en esta jo Y perdonars tu pueblo, que avia peccado
1 haKteljacontra ti,y rodas fus rebcliones con que avrn reCasa.
32 Tu oyrs defdee! cielo, y haras, v juzgars bellado contra ti: y haras que ayan dcellos miseri
t Pa^andok tus siervos condemnando I impio, 'ddofucami- cordia los que los ovieren captivado.
como mre- no sobre su cabea s y justifkando l justo, dando f 1 Porque ellosfin tu Pueblo y tu heredad, q tu
TDeclitido 1c conforme su justicia.
'
sacaste dcEgvpro.de en medio del hornode hierro:
j-ei juiio a| 33 Quando tu pueblo Isral ovierecayd deJan- ji Que tus ojos esten abicitos la oracion de
*o o sta de sus enemigos, por aver peccado contra ti, y se tu siervo, y la fuplicacion de tu Pueblo Isral, para
b HA ta^
len feTtiyo bolvietpu ti, y 1 confessaren tu nombre, yforaren, oyrlos cn todo b loque te pidiere n:
ansi suego y terogaren y suplicarencnestaCas. < -..:r. .1
13 Puefque tu los apartaste para ti por tu heredad miiiog*
34 Tulosoyrscn los ciebs, y perdonars .ei de todos los pueblos de la tierra, de ta manera que
peccado de tu pueblo Ifracl.y bolverloshas-la tier * lo dixifte por mano de Mov sen tu fiervo, quando 4*i','
ra que distc fus padres.
, .,
. '* sacaste maestros padres de Egypto.Senor lehova.
3/ Quaudoel cielo fe,ecrrre,que no ay lluvia, 54 Y fue>comoSalomonacsb de orar lehova
por aver peccado contra ti, y terogaren h est iur todacstaoTaciony fnplicacion, levantose de estar
gar,y confessaren tu nombre y se bolvieren del pec- de rodillaf, y dt ttrur fus manos estendidas l cielo
,
cado, quando los oviercs affligido,
c:
delante del altar de lehova
36 Tu oyrs en loscielos, y perdonars. l pecca
jf Y pufose cn pie, y bend ixo toda la congre*
do de tus sicrvos, y de tu Pueblo Isral, cjifeando- gacion de Ilracl diziendo alta boz:
,.
les el buen camino en que andenY daris luvias so
56 Benditosea lehova. que h dado reposo k su
bre tu tierra, la quai dist a tu Pueblo por heredad. Pueblo Isral conforme todo loque el avia dicho:
37 Quando en la tierra * ovierc hambre pesti- ninguna palabra c de todas fus promestas, que dixo ^ it K
ncia: ovierc r tizoncilloj nicbla: oviere. Jan- por Moyscn su siervo, * ha faltdo.
su ^
u. Son pUgaj gosta.0 pulgon: f fus cnenugos los tuviern cerca- j7 Sea c nosotros lehova nue st ro Dios,como sue buena
dr los panrs. dps er) l tierra de lus puertas: qualquiera plaga ncsttorpadres, y no nos despre, ni nos dexe:
. ^
O. quroaj8
Haziendo
ynclinar
nue
stro
coraon
si,
pa-.
enFermcdacl
qiuft*.
,
X Pot. en la
38 Todaoracson,yxodauiplicacion^(hiz4ere raque an dmos c n todos fus caminos, y guardemos
villa Je su qualquierbombrc, todo tu Pueblo Isral, quando fus mandamientos, y fus estatutos, y uu derechos,
iqualquicra sintirelaplagdeucoraon,y esten- losquales mand nuestros padres.
dirc fus manos esta Cala,. . .
; ;
59 Y que estas mis palabras con que he orado de39 Tu oyrs cn los cielos en la habitacion de tu lite de lehova, esten junto de lehova nuestro Dios
ddia
Diosipstece Salomon.
I. DE LOS RE Y ES.
df dia y de noche;paraquc cl hlga cl juyzio de (u si1 1 Para lasquales Hiram rey dcTyroa\ ia rraycComo r crVo,y de su Pucblo Isral e cad cosa en su tiempo. do Salom madera detedro y de hny.i: oro,qu.:npafe U 0 Paratictodoslospucblosde la tierra feph toelquiso.que cl rey Salomon di a'Hiram vcynte
inawUii <]uc Iehova es Dio, y no yotro.
ciudadadet en tien a de Galilca.
61 Ysea pcifecto vuestro coraon con Iehova
Il Y Hiram sali de Tyro para ver las ciuddes
nurstroDios andando eh fus estaruos.y guardud que Salorrton 1c avia dado, y no leconrentron
fToUo*' fus mandmicmos f comocldiadeoy
I j Y dixo: Que ciudades son estas que me bas da- 0 T Ciltl
Ao hermano? Y pusoles nombre, La tierra de e Ca i,s ,
6x
Enfonces
cl
rey
y
todo
Isral
con
el
icrifiI1L caron sacrifie ios delante de Iehova.
bul,hastaoy.
u>.io. Ou
14 Y Hiramaviacmbiadol revf cienro v ve-sAtc"'?u,63 Y sacrihe Salomon saciificios pacificos, Is
quales sacrifice Iehova,g futro* veynic y dos mil ynie talcntos de orot entuy v+
bueyes, y cienco y veynte mil ovejas.-y dedicaron la
lf Y.cstaw lacuenta del cributo queei rev Sslo- mttauqta*
CfadeI;hova,el Rey y todos los nrjos de Isral. mon E impuso para edisicar !a Casa de Iehova, y lu "Jjjjj h t
I v.rii. 64 AquelmimodiasnclisicelReycl medio casa, y h Mello, y cl muro de Ietusukm,y Heser, wu. '
dcl patio cj ;stiv dc'c de la Cala de Iehova : por- y Mageddo,y Gazer.
iiUcaiie
16 Phanonel rey de Egypto avia subido, y ^lu-llil
que hizoalh les holocaustos y losPresentcs,y los sevos de los pacificos, potquanco cl altar de mctal,que tomado Garer, yqucma.sosa, y avia muerro Io V m,
tstxwtxfxc de Iehova, era pequeno, y no cupieran Chananeosque habitavan laciudad.y laavia dado
en cl los holocaustos, y los prsentes, y los sevos en don su hija la muger de Salomon.
1
,v
de los pacificos.
17 Y Salomon restaur i Gazer y la baxa Bcth6/ En aquel tiempo Salomon hizo fiesta^y tdo oron.
Isral con el.una grande congregacion,desde como
1 8 Y Baalath,y Thadmor,en tierra dcrdelcrto.
encranen Emath usta cl anoyode Egypto, delan1 9 Ansi mismo codas las ciudaucs dondc Salo
tc de Iehova nuestro Dios, por sicte dias y otros sic- mon tnia rhuniciones, y las ciudades de los carros,
te dias, es asaber, por catorze dias.
y las ciudades de la genre de cavallo, y todo loque
66 Y cl ectavo dia despidil pucblo: y ellosb- Salomon dessc edisicaren Ierusdem.enel Libano,
dizietldo l Rey se fuer sus estciai a'egresv go- y en toda ! tierra de l u (norio.
zosos de coron, por todos los beneficios q Ithva 10 , Atodoslospuebo4! queqiedronde los Aavia hcdvo David su siervo, y d su pueblo Isfael. morrheos, Hethcos,Pherc7.cos, Heveos, Lbuscos,
CAPIT. IX.
que no fueron de los hijos de Isral,
Vin aparteiendost mavez. i Salomon, le teflfica avrroydofit II A sus hijus.que quedaron cn la tierra defi-ucs
oracinn,] le confirmasus fromefsas^anidiendo amenas,fi se a- decllos, que los hijcs de Isral no pudici acabar.hi,
farlaffen defit tedienzia. U, P*$a Salomon il rey de Tyro.
ll,AmfliRca el lleynorf h/tze tributarios lesChananeti,y Us zo Salomon que sirviessen con tribto hasta oy.
dtsuTutbodatodalibirtad. Wl.Es traydo i Salomon inde O- ,li Mas ninguno de los hijos de Isral impus
Salomon servicio; sino cran, ho'mbies de guerra,
fbir.
1
. 7
Y Ccmo* Salomon uvoacabo la obra de la Ca fus criados, fui ptincipcSj lus canirants, prin
U.
sa de Iehova, y la Casa rcal, y todo loque Salo cipes de su? carros, su gente de cvalio.
23 Y ertnlos que Salomon avia hecho princi
mon quifo hazer,
1 Iehova apareci Salomon la segunda vcz, pes, y prcpocos sobre las obras de Salomon.quinientos y cincucntaJos quales estayan sobre cl pucblo
* como ie avia aparecido en Gabaon,
3 Y dixole Iehova, t he oydo tu oraciony V-t^ qrle trabaiaya cii a'quclla obr.
ruego.que has hecho en mi prcseacia.I he sanctifi24 Y *ubi la hija de Pharaon de la Ciudad de i.chroa.,
l ! . do esta Casa que tu has edificado, ** paraponer David su casa, que Salomon 1c avia edificado: cn- n.
ho.%. mi nbreencllaparasicmprc.ycn ella cstarn mjs tonecs */ difice Mello. " .' 1
. H , acil
"fiuqm 6 ojos y mi corapn todos los dias. .
ij Yostrecia Salomon tres vezes cada un ano 'boUtiii.
cke 4 Ytu.fi anduvicres delante demi, como anr hcilcaustos y pacificos sobre el altar que el edisic n 1 1.
* duvo Davidtu padre, en integridad de coraon, y Iehova: y qucmrava pcifumes sobre el que ejlava de- j^J*'1"9"*
'-5jm.7,ji enequidad.haziendotodas.lscosas queyo te he lante de Iehova, 1 despucs que la Casa sue acabada. j tfgTvtns
6 f Hiz.o tambien el rey Salomon k navios en Umf ai itt"...
mandado,y guarddo mis cstatutos.y rois derechos,
. 1"* j r*affirmarlasillade tu reyno sobre Ifrac Azion-eaber,qucjunto Ailath la ribera dcl -A" d'l'.^U
kHtt.Nose. para siempre,* como habl David tu padre dizi- marBermcjocn la tierra de Edom,
tnytn. ,
rnjo cnc)o; b No fahar deti varon de la silla de Isral,
17 Y embi Hi.ram en ellos fus siervos, mari- talntu,
iiricon
g Mas fi apartdo os apartardes de mi vosorros neros
y diestros en la mar.c los siervos de Salom: / *"^"1<J"
ct!te. y vuestros hijos, y ri guardardes mis mandamen28 Los quales fueron phir, y tomaron de a- ir j vrB,r.
iDu vnj-1 loSj y mj estatutos que^o he dado delante de vobi ll oro, l quarrocientos y vey nie talcntos, y truxe- y /si tr
*Tm2fj tros, ms fucrdcs,y sirvierdes dises agenos, y los ron U l Rey' Salomon.
tnest :t^t
i<$u, ii 1* adorardes: '
CAPIT>
X.
.c..,it
kt**u j Totcortari Isral de sobre la haz de la tierrai
La rtjna de Saa, oyda lafkma de Salomon, le tiiene i ver,y le
"LTt
yo leS I,e entregado; y esta Casa que hc sancti- iaprsentes. ll.Somma de las Tentas dc S*lcine.Ul.Sn thromyi...
1
cado mi iibre w la echar de deltc de mi,* y Is- qezas,jtlori*.
Y* Oycndo la reyna de Saba la fama de Salm i.chton.>,
*encl nombre de Iehova, vino tcntarl con 1.
prsumas.
, , '
.. \ JJj* 'M*
2 Y vino lcrufalerhcon muy grande exeici- aUE,'|Iosn',y.
"**>,} cj ha hecho ansi Iehova esta tierra, y esta Casa?
9 Ydirh:PorquantodexronIehovasuDi- to, concamclloscargados decfpccierias, y ojo enstioycut Hrb. gui os que avia sacado sus padres de tierra de Egyptd, erandcabdciaypiedrasprenof.ts-.yiomb viri ^.'^V,.
id1""
^' ccn^r mano * los dioses agenos, y los adorsron, Salomon b prpusolc todo loq tnia sn fu coraqon.
cutl. v lessiervieron: pof eslo ha trydo Iehova sobre c1 Y Slom lc declar todas fus c palbras.nin- 1 Qucstibnet.
"guna cofa fle efcondi l Rey que no lc dclarasse.
_v .
irrr. u,, llos todo aquestemal.
4 Y como la reyna de Sab vido toda la fabidu- '
^
10 + Yaconteciocaba de yeynre anos que
I0d00fi, iCh/ 1 1 S'omon avia edificado lasdos Casas, f*b*r, la -riadeSaiomon,ylaCafa'qiieaviacdifitado,
t An mismo la cooiida de su rficsa,<He! assicro de ici o.
' Csa deI^iova,y la Casa real,
I. D E LOS REYESi ,
~,
R/nadc Saba. ,
i?
Ypusoclreyenlcrusalem
plata,
como
pie
fus siervo;, e! cst.ido y vcfudos ctc los que le fervi*<>, ifsicaUi. an,(Us * nucstrcsalas: y sus holocaustos que sacrifi- dras: y cedroscomo los <;abrahigos que tstan per
c Hcb. no sue cava en la Cala de Iehova, c ci la quecl sucra de fi:
los campos cn abundancia. (
en cl! mas
28 * Y sacavan cavallos y lienos Salomon de LCbroa.
6
Y
dix
l
Rcy:Vcrdad
cs
Io
que
oy
n
mi
tispiriru.
Egypto:porque kcompahiade los' mercadercs del
erra de tus colas y de tu lbidiiria,
/
7 Mas yo no oercy a, hastaque he venido, y mis Rey. compravan cavallos y Icios.
29" Yvenia, y saliadeEgyptoel carro por seys
ojos han visto que ni au'ri la mitad era, loque.me avia sido dTtsio.Tu sabiiuiia y.bicn es mayor que la cientasf Uas de plata, y cl cavallo porcientoy cin-
cuenta: y ansi los lacavan por lus manos todos ls
faniaque yo avia oydo. '
.'.
8 Iienaventutados tus varones.bienaventura- reyes de los Hetheos, y de Syria.
CAPIT. XI.
dos estos tus sicrvos.que estan continamente delanSalomon dodo lamor de Us mugera tfirxngtras difiez temtedeti, yoyen tu f.tbiduria.
en eyvjakm lot diofn defus mugeies: porlo quai tios le de9 Iehova tu Dios scabendito.que se bi agra- ffl
nuncia la drvifion desu reyn,y te dejpert tres eriemigs pottisHdado de ti, para ponerce cn la (illa de Isral : porque mos. Jl.Prometc Dios el reyno de los diex. tribus leroboam sicrvo ' '
Iehova hamadoiemprc Isral: y te ha puesto de Salomon, for loqualprocarando Salomon matt le,ethuje i Egjpto. 111. Mxere Salomon, ysucede en el Reyno RoboamJu hvo:
por rey paraque hagis derecho y justiia. ; .
As * el rcy Salomon am muchas mugeres Drue. i7.
s q.fm setter io Y di U rtyna l rcy 1 ciento y veyntc talerentos mil tos de oro, y mu y vnuchacfpccicria, y piedras prcr
estrangeras, y la hija de Pharaon ; ks de
escudos
,
Arr.
-r
.
'
^
'
i
r.
5'14>
cio(as:nuncavino//i'
multitud de csMoab, ks de Ammon, las de Idumea,
pecierin,como la:rcyna<*>aba di l rey Salomon las de Svdon, ks Hetheas:
: I r La flota de Hiram que avia traydo cl oro de
X De las gtes de ks q ualcs Iehova avia dicho
Ophir, traya tambien de Ophir tnuy mucha made- los hijos de IsraeL* No entrarcys elks.ni ellas cn. Eioi^,
trarn vosotres: forque ciertamente efas harn in
8 Hck.Mmu- ra g de brasil, y piedras preciosas.
g,m., Chrtn. j L y hizo el Rey de k madera de brasil, h_ fuf- clinar vuestros coraones tras fus dioses. A estas pu
,8i
tentaculos para !a Casa de Iehova, y para las casas es se junt Salomon con amor.
n'thi um m. realcs: y harpas y psalterios para los cantores:nunca
3 Y tuVo sietecientas mugeres reynas, y trezienNtst fitt f -vino tta madera de t brasil, ni se ha visto hasta oy. tasconcubinas; y fus mugercs hizieron inclinar su
Xntg'tw *3 Yel rey Salomondila reynadcSabai to- coraon.
mi mttrpre do lo que quil, y todo loque pidi,demas de loque . 4 : Y ya que Salomon era viejo, sus mugeres a X; Wl
ui se d:x*n Salom le dik comode nianodel Rey Salomon. inclinaroni'u corantras diofes agenos.y su cora- l"'"'m"^
he\,Z"hJZ Y ella sc bolvi. Y sc villo su "erra co sus criados. on no era persectocon Ichorasu Dios, como el {""
Jtcr ferse*
trajUi'n,
14 j El peso del oro que Salomon tenia de renta coraon de su padre David.
Kr. ltu
Brasil. ,t.Co- Cada unaho,era, seyscientosy sentay seystaleut Porque Salomon sigui b Astharoth dios
:d':XtosdeoTo:
.
...
de ls Sidonios: y cMelchom<i abominacion de s's*'
st'bAx^emen if Sin lo de los mercadercs y de la ctratacion de los Ammonitas. '
Mt.u.i.
"" ~tfe.it las especicrias-, y de todos los reyes de Arabia, y de . 6 Y hizoSalomon c lo malo en ojos de Iehova, u!f u 1
b viande Io$ Principes de la tie'rra.
y 1 no sue cumplidamente tras Iehova, como su paL
o panama1 6 Hizo tambien el rey Salomon dozientos pa- dre David.
nos.
veses de oro 1 estendido : seys cientos ducadoi de oro
7 Enfonces edific Salomon g un alto Cha- c <r.7.;
^r'Vstcn "da paves:
! mos abominacion de Moab en el mte que est cn- r,,
JHeb.to(Usa 17 Ani mimo trezientos m ecudos.dc oroeste- frentc.de Ierusalcm* y Moloch abominaci de los '*
volunud
dido-.cncadaunescudpgasttres libras de oro, y hijos de Ammon.
. d^'h_
^Conforme puso'os c' rey cn k ?-aa dcl bosque del Libano,
8 Y ansi hizo todas fus mugeres estrangeras, mcfcdS
su grande- 18 f Hizo tbien cl rey un gran throno de mar- ks qualcs que nu van paf unies, y facrificavan fus LoqmD
fil, el quai cubri de oro purissimo.
Hiofes.
tat*
ls.ama'nino J9 ^ys gradas -tenia haa k silla:lo alto dlia era
9 Y Iehova se enoj contra Salom,por quan- pij^ p
en planchai! redondo por 1 as cspaldas ;de la una parte y de la otra to su coraon era divertido de IehovaJDios de Isra- &c.
m Menora tenia arrimadizoscerca del assiento junto los el, * que le avia aparecido dos vezes:
guiilujan
escudos, o, qualcs estavah dos leones.
10
*Y
le
avia
mandadoacercadeesto,quenosiAnb. ,
todelas.
10 E'stavan tbien doze leones alli sobre ks seys uiesse dioscs agenos: y cl no guard loque lc man- *'Ani.,*i
III.
tos recos- gradas de la una parte y de la otra; en todos los rey Iehova.
tadetc>5 de nos no avia hecha otra cal.
1 1 Y dixo Iehova Salomon: Porquanto ha aIt braos.
11 Y todos los vasos de bever dcl rey Salomon vidocstocnti,ynohas guardado mi Concicrto,y
eran de oro, y ansi mismo toda la baxilla de k casa mis estatutos que y o te mand, *yo romper el rey- * Akw,
del bosque delLibano cra de fi:io oro^no avia plata: nodeti,y lo entregar tu siervo. 15
forquten tiempo de Salomon no cra de estima.
1 2 Empero no lo bar en tus dias por amor de
iz PorqueclRey tenia 0 k flt de la mar cn David tu padre: mas^a lo romper de la mano de tu
oHeb.
pao.
Tharsis con la flota de Hiram. una vcz en cada tres hijo.
anos'venia la flota d Thaisis, y traya oro, plata: 'h, Emper no romper todo cl reyno, mas un
matfil, ximios,y paVOs. '
trixu dar tu hijo por amor de David mi siervo, y
23. YcxccdiaelrcySalomon todos los reyes por amor de Ieruflem quc_yo he eegido.
de la,ticrra ansi en riquezas,como en sabiduria.
.14 Y Iehova defprt un adverkrio Salom.
-24 Toda la tierra procurava ver k cara de Salo AdadIdumeohdckfangrercal, el quai esiava en hHtb>l<
-, ,
'
<nicI"cmon para oyr su fabiduiia,que Dios avia puesto en ."Edom.
1 f * Porque quando David eVava cn Edom, y , uiul.,
su coraon.
ij Y cada uno le traya sus prsentes faber va fubi Ioab el gnerai dcl exercito enterrar los musos de oro, vasos de plata,vestidos,armas, clpccicria, ertos, y mat a todos los varones de Edom,
nos lettjr cavallos y azemilas: P cada co de aho en ano.
16 (Porque seys meses habit alli Ioab, y todo
esti cosas.
16 * Y junt Salomon carros y gente de cava^ Isral, hasta que uvo acabado todo el fexo mascui.Chton.1, H0iy tenia mil y quatrocientos carros, y doze mil hno cn Edom.)
cavallcros,los qualcs pufoen las ciudades delos car . 17 Entonccs huy Adad, y Algunos varones IdUmcos de los siervo de su- padr con djf vinofc
ros, y con el Rey en Ierusalcm.
Egygto
X D XS RE Y S.
Fol. no
conspira.
Egypto-, y Adad ci* tnttiui mochacho pequcno.
yo te manJrc,y anduvieres en mis camiios,y hizri Atol r k 1 J Y * icvanuronfe de Madian, y vinicron Pa- eres lo qui m recto delante de mis ojos, guardando
mis estatutos, y mis mdainicntos, como hizo Da
vid mi siervo.jff sei tigOjV te edificar casa fitme,
como la edifiqu David,y y te entregar Isral.
3 9 Yyo afflgir la simiente de David caul^ de ver.
19 Y hall Adadgundcgraciadclantc.de Pha
raon, elqul le di Ta hermana de sumuger por esto, mper n para iempre.
40 Y procuro Salomon * de matar Ieroboam
mugerjiermana de lareyna Thaphnes.
20 Y la hermana de Thaphnes le par i su hijo maslev.antandoe Ieroboam huy6 d Egy pto y Se- iKf Ar.vir.
sac rey de Egypto: y estuvo en Egypto lusta la mu y D Sisti.
Genubath,l qualThaplines destet dtro de la ca
At.r^,),
sa de Pharaon, y ansi estava Genubath cn casa de erre de Salomon.
41 Lo demas 1 de los hechos de Salrnon, y ILJ'^j^
Pharaon enrie los hijos de Pharaon.
11 Y oycrido A dad cn Egy pto q uc David avia . todt las cosas quehzo, y su sabiduria, no estan es pajatua,,
dorrhido con fus padres, y que Ioab gnerai del ex- criptas 1 en el libro de los hechos de Salomon?
Iiino.
42 ' Ylosdias que Salomon reyn en Ierusalcm ^SgJ^j,
rcto cra muerto, Adad dixo Pharaon : Dexame
sobre todo Isral, futrdn quarhta aios.
Vnn. u''
yr mi tierra.
22 Y Pharaon le rcspondi,Porqu?Que t fal43 Y durmi Salomon con fus padres, y sue se- ^<.i
ta conmigo.que procuras de yrtc tu tierra?y el re- ultado en la ciudad de David su padre: y reyn en **
pondi;Nada;con tod esso k ruego te que me dcu lugar Rbam su hijo.
CapiT. XII.
xesyr.
Los ditz. tribusfc imaman contra Rtibonm Cnlituyetlo It23 Dcfpcrtle tambien Dios por adversario
Razon hi)o de Eliada,el quai avia huydo de fu amo ntam rryfibrejtforqutfigmdo elctnfeja di let manceboi no lu
iwfi dtfiargaralto dt loi trtbutos. 1 1. Apartjando Koboam de
<
Adarezer rey de S'oba.
venir Contra frae,armnestadode Dioipor mprophte, dexa la
24 Y avia juntado gente contra el ,y avia se hc- emprefa. WJroboampor divertir elFuxblo de venirilerufdem,
chocapir.indciinacompania:quando David ' lo$ temitndoperder el rtyno, hait dot bex.errot defundicion en loi qaIMiiol m;t,y sucronss.' Damaseo, y habitar alli, y ra hi- Utha^eidolatrartodofupueblo.
Aiuoa, .
Y* Vino Roboam Sichem, porque todo Isral * ^ChMn
'"M. zieronlo rey cn Damasco.
li HA. rry- 2 f Y suc ad versario Isral todoi los dias de Sa
avi Venido en Sichem para hazerlo rey.
c: dCC.
2 Y acoriteci.quccomo lo oyleroboam
i.Rjim. lomon, y suc or.ro mal con cl de Adad, porque " ahijo de Nabat q 1 estava en Egypto: porcj avia huy- u
borreci Isral, y reyn sobre la Syria.
se .
16 * Ansimismo Jroboam hijo de NabatEphra- do de dclte dclrey Salom, y habitava cn Egypto,
^ mbiarony llamaronlo.Vino ptut Ieroboam Eryt'^'A
theo de Sareda, siervo de Salomon,(su madre se IlainavaScrv muger biuda,)a! su manctracl rey. todo cl ayuntamiento dclsrael, y hablarn Ro- u^n'^J'
jam diziehdo: . , . .
*
27 f Y la causa porque este almano Contra el
IL
4 T padre agrav nuestro yugo,mas aora tudisReyfiu esta; Salomon dificando Mcllo 0 cerr el
mihuye dp dea dura scrvidbre, de tu padrc,y del
portillo de la ciudad de David su padre:
-..
28 Y cl varon Ieroboam era validit y cjfora- yugopesado q puso sobre nosotros.y servirtchemos.
imui a do: y viendo Salomon lmanccbo P que era homj Yel les dixo ; Yos, y deaqui tres dias bolved mi. Y el pueblo sc rue.
unn.fm bre de hech,! cncomcndle tod el cargo de la ca
6 Enronccscl reyRoboam tom'consejo c los
. .
-.1 . y la de loseph.
fntit
29 Aconrecipuescn aquel riempo, q saliend Ancianqs q avian estado delante de Salom su pa
"'<. Ut, Ieroboam de Ierusalem,topoIo AhiasSilonitapr- dre quandoivia, y dixo; Como acsejays vosotros
pheta en cl camino, y r cl cftava cubierto con una que rc ponda i este pueblo?
> K .HIf
7 Y ellos le hablaron diziendo; Si tu fcres oy
; s: obo, capa nueva: y estav ellos ambos solos cn cl campo.
30
Y
travndo
Ahias
de
I.capa
nuevaque
tnia
siervo
deeste pueblo y lo sirvicres, y respondicndolc
Me >l<! sobre si, rompiola en doze pedaos,
buenas palabras les hablrcs, ellos te servirn para ,
3 1 Y dixo Ieroboam: Tomate los diez peda- siempre.
os.- porque ansi dixo Ichova Dios de Isral : fcjca8 Maj el dexado el conicjo de los viejos que le
tu*.
qui que yo rompo el rey no de la mano de Salom, avian dado, tom consejo con los mancebos, que le
y ti dar diez rribus.
, ' ; aviancriado con el, y estavan delante deel.
32 Yd avreluntribu poramorde David mi
9 Y dixoles.- Como aconsejays vosotros que resiervo, y por anior de Ierusalcm la ciudad quc_y# he spondamos este pucbIo,que me han hablado dizi
endo: Disminuy c aly del yugo que tu padre pufo
elegido de todoslo tribus de Isracj. .
. . . ,- (,
3j Por quantomehan dexado,y han adorado sobre nosotros.
sthro'th dios de los Sidonos,y Chamos dios de
l Enrones los mancebos que fc avian criada
Moab, y MoloCh dios de los hijos de Ammon,; y . cn el, e refpotidieron diziendo: Ansi ha Maras edo han andado en mis caminos para hazer lo que ste pueblo que te ha dichq estas palabras; Tu padre?
rectodeahrcdemisios,y rois estatutos, y mis agrav nuestro yugotmas tu disminuye nos /gran
dererhos, como David su padre. *
,} it les hablars:El menor dtJo dclos mis ts masgru-' *i. Cbrtn.t
vn
fhfittjt 34 Em ptro no quitar nada de su rey no s de sus cssoqueloslomosde mi pdre.^ '
'Uimn. manos, mas^o lo pondre porcapitan todos los dias
1 1 Aora pues mi padre os carg de pesado y ugo,
de su vida por amor de David mi siervo, l quai y* ma yo anidirc vuestro yugo. Mi padre oshiri c
' h
clegi,y cl gunrd mis rndamicntos y mis estatutos. l^otes,masyoosherir ton b escorpiones.
3 r Masjw quitar cl ri- y no de. la mano de 1 su
f Y ) tercero dia vin Ieroboam y todo cl pu- jJJJJ^J
eblo Robam, como cl Rey lo avia ma ud ado dizi ( ,1 . /
hiio.ydartcloheati.losdieztribus..
Umtt lu
7,0 Y su hijo dare un trrbu; paraque mi siervo endo, Bolved i mi l tercero dia:
David renga lampara todos loi dias delante demi
13 Y cl rey. refpondi l pueblo duramente, de- J*23*
iPatigot fi faz ep Icrull cjudad que^e me elegi v para pooer xadoel consejo de los ncianoS,quc l avian dao. Hntnttdii."
bwsli Cm- n clla mi nombre.
..>..-. '> 14 Y habllcs conforme l consejo de los .man
37 rtetomarpuesiti,y tureynarsen todas cebos dizieid.: Mi padre agrav vuestro yugo.ms
las cosas q desseSrc tu animary sers rey sobre Isral. yo anidire vuestro yugo ; m padre os hin con
38 Y li fne si oydo oy re todas las cosas que aotes, nias yos os herir con escorpioncs.
it Yn
Icrusalem,
junt
II.
toda la casa de luda, y il Tribu de Benjamin, cien- avia dado por palabra de Iehova.
6 Entonces respondicndoel rey dixo l varon
to y ochenta mil hombru escogidos de guerra, para
hazer gueira la cala cc Isral, y reduzir cl reyno de Dios, Yo te ruego que rueges la faz de Iehova
tu Dis,y ora por mi,quc mi mano me sea restituyRoboam hijo de Salomon..
, ,
*i.chror.n 21 * Massue palabra de .IehovaScmejas k Va- da. Y.el varon de Dios or la faz de Iehova, y la
mano dcl rcy dse bolvi cl,y se torn como antes.
2,
ron ce Dios diziendo:' .
k Prophto. 1} HaWj Roboam hijo dSalomon rey de Iu^
7 Y cl rey dixo l varon de Dios, Ven connu- Ut; coi
da,y toda la casa de Iuda,y deBc-jamin,y los de go casa, y comcris.y yo te dar don.
aain.
9 Mas cl varon de Dios dixo l rcy j Si me dinias dcl pucblo, diziendo;
24 Ansi dixo Iehova: No yays, ni peleeys con,- effes la mitad de tu casa, no yria contigo, ni cornepan ni beveria agua en este lugar:
. tra vuestros hermanos los hijos de Isral ; bolveos ria
p' Porque anfi me es mandado por palabra de
ve eada uno lu casa; porque este negocio * yo lo he
1 Obedccn ncc'?o. Yellos 1 oyeron la palabra de Dios,y bolvir Ichva diziendo: No comas pan, ni bevas agua , ni
i U Sec.
eron se, y fueronse, cosorme la palabra de Iehova, bch as por clcamino que sucres.
~Y
se vino por otro camino, y 110 bolvi
, 2 r Y icedificleroboam Sichcm enelmonte de
Ephraim, y habit cn ella: y saicndo de alli rcedisi- por el camino por donde avia veitido Beth-el.
i l " : % Y morava en Beth-cl un vicjo propheta, l
cPhanuel, , . u ,
, ..'
Anib'n
16 Y dixo Ieroboam en su coraon: * orase quai vino su hijo, y contlc todo el hecho que cl .tr:
varndeDiosaviahccho aquel dia en Bcth-cl:y
m au Jc su bolvera el reyno la Casa de David, .
tcyno.
27 Si este puebl ubirc sacrtficar la Casa de contaron (u padre las palabras que avia hablado l
E ^cisi8 *cncn'a ?J1 Jwuflem: poque cl coraon dc-este p'u- ifeyv
"'
tdth'i"ftrS eblose convertira su e'nor Roboam rcy de Iuaa,y
li Y su padre les dixo: Porque camino sue? Y
/./ frpkctu matarmehan, y tornarseh Roboam rey de luda. u hijos le rtostrarori cl camino por donde se avia
el varon de Dios, que avia ven ido de luda:
UW ^ Y vidocorsejo.el rey hizodos bezerrosde tornado
i j ; Y el dixo fus hijos: Enalbrdadme el afno.
m"''n "sttb- oroJ ? Y dixolcs: Havto aveys subido Icrusalem,
Av us* i, * hcaqu tus doses.o Isral, que te hizicron subir de Y'fls le enalbardarpn cl afno, y stibi encL
in,qmd*J. Ja ricrra de EgyptO.
'
T'4: Y yendo tras el varon de Dios,halllo que eo Por ado rat
quel bezrr- _29 Y puso el uno n Bah cl, y et otro puso.en stava sentado debaxo de un Alcornoque : y dixolc:
res ttrcl varon de. Dios, que veniste de luda ? Y cl
io, halU Sec Dan.
p Teniplo
dtxYoyy.
jdolatru.
yy Ycllc dixO:Ycmigocasa,ycome dclp.
i.Chiou
Y el rporidi No podr bolver contigo, ni
5.
31 jriizotamDieiie.alaQjealtps,?-y..-;-^ -v
dotes parte delpueb|,qro cri de los' hijos d Levi. yft:ontigo:nitmpococomcr pan ni bevci a.~
gua contigo en este sugari
.j-.u..
Octa^U.ls a uinfi 4c(rncs oiiforra* T4 olni- ty ' Prqtrc pot ^laWa deDios m* h* sido dichot
js. mimei dd ix\uji{$tkyi*cf i^ySacrificrbrc altar, Ndcmas pan, m'bevas agua all: ni buelvas por cl
^fW"?
arisi-hiz ehReth-cl acrifcando los Dczprrps qu, camino que sucres, ;
r
>Y
el
WV
e'dixo:
Yotambienfoy
propheta
* 1 hi^Y^den'Cn.jE^re.Wr&t^.loji altps
<: lavia hcrio^ ^ . ( , , j a^jjj (V. jj,., cortfdTu,yr* ahgIm h,hablado por palabra de
, 3 3 Y lacrfc sbrel st'ar que | ^yj^hec^ojcii MiOVadiziendVBfcvelo contigo a tu cafa,paraBth-el los qutrvz dcl mes Octayq, l m^s.-qu e qtf-'cqm pan, Xr beyaguaMintiole.
avi inventado de Tu c'aon';y h?p'fe'sja,(los jbi- **W htohces bolVlfrcon el, y comi dd pan cn si
jos de Isral, y sub'i. l'arcarpara quem^jtes. ! .^ cala,y bevi dc^ii^^S.:, ' : :
W Y aconfcoq estndo ellos la mesa sue pa-.1 ..--n 1 <XJ'b\TL
) ;\
lbt
de IehoVa'l propheta q lo avia hcho bolver:
XZl*ni? Itroboamsacrificf^o fa btx.e&iymfnfhttA tjtitii
Ytlamlvar
acDioSjCjaviavcnidode lu
mnci.% U tstruycim isu idaUflAydt.Iosprophitts aejjis idoks:
ptrlotpialcjledlerkU itlamahpirtqut bprerv;i(,'stlr[ic0^ da. diziendo: Anfi dixo Iehova: Pdrquto fau sido
j'por la oraeipn ietproph't/i U ts rtfitiryia. 1. tstttophta in- rcbddeldich6dehova,y noguardaste el manpM4doptr'otre il Bethr^-jitm fu cafu, y cmc:tmtl Cintra H dmicnto que Iehova ru Dios te avia mandado.
mu '
..- :
- 1X Antes
12 Entonces el rey Afa junt todo Iuda sin quedar ninguno, y quitaron la piedra y la madera de
Gapit. XV.
Abiam Rey deluda figue los peccados de supadre, y el mutrto Rama conque Baasa edificava, y edific con ello cl
fucedel Asajuhyo: elqual fiendo piolimpia laticna dt las im- rey Afa Gabaa de Ben-jamin, y Mafpha.
'
mundicias de la idolati ia.h.Temcndo Afa guerra con Baasarcy
23 f Lo demas de todos los hechos de A fa, y to- 1 M.
de 1/raelsefortifie con aliana con el Rey de Syria. 111. Mutrto
Asa.fucedelehstphatsuh^e. 1111. A Nadabhijodt Ieroboam rey da su fortaleza, y todas las cofas que hizo, y las ciu
dt Isral mata Baasa,y tomando el reyno asutta toda la samilia dades que edific no estd todo eferipto en el libro de
ysueeshn de hroboam, cuyospeccadosfigui
las chronicas de los reyes de Iuda/Con todo esso en
EN*clatiodiezy ochodelrey Ieroboam hijo el tiempo de su vejez enferm de sus pies.
deNabat.Abiam comenc rey nar sobre Iu24 Y durmi Afa con fus padres, y sue sepultaaHch.rejrno
^a,
do con fus padres en la Ciudad de David su padre:y
sobre fcc.
2 Reyno tres anos en Ierufalm. El nombre de rey n en su lugar Iophat su hijo.
;*f"h*i* su madre suc b Maacha hija de Abessalon.
2/ f Y Nadab hijo de Ieroboam com rey- m\.
ttkit^hhC- 3 Y anduvocntodoslos peccados de su padre nar sobre Isral cn el segundo aho de Afa rey de Iu
// ft Utm* que hizo antes decl, y no suc su cora perfecto con da, y reyn sobre Isral dos anos.
u"1 d'
^c^ova ^u Dios, como el corac de David su padre.
26 Y hizo lo malo delante de los ojos de Iehova
/slicssion. 4 Mas por causa de David, Iehova su Dio le m andando en el camino de l'u uadre, y cn fus pec- mLievuido
elance tas
* z.Sjm.u.4 di t lampara cn Ierulalem defpertandolc'su hijo cados conque hizo peccar IrSl.
T ll'h''7, despues deci, y confirmando Ierufalem.
27
Y
Baasa
hijo
de
Ahia,
elqual
eia
de
la
casa
de
4
j!* uon
S Porquanco David avia hech )o qu* tr* recto
Ifachar.hizo confpiracion contra tl y hitiolo Baasa
* , Chron. dcltc de los ojos de Iehova, y de ninguna cofa que en Gebbcthon, que tr* dc los Philistheos : porque
Vn 1
le mandasse se avia apartado cn todos los dias de fu Nadab, y todo Isral fenian cercado Gcbbethon.
e vTr!.ft n*, vida, * sino sue cl negocio de Vrias Herheo.
28 Y matlo Baasa en el tercero ano de A( rey
f>* madre de 6 Y uvo guerra entre Roboam y Ieroboam to- de Iuda, y reyn en su lugar.
29 Y como el vino l reyno,hiri toda la casa de
sJeWpue' 7 Lo de mas de los hechos de Abiam* y todas Ieroboam, fin dfixar anima de les de Ieroboam hasta
su abutla. las cofas que hizo.no estan escriptas * cn el libro de raerlo, conforme a la palabra de Iehova, * que el * Afx.14,10
ttdu mu las chronicas de los reyes deludaY uvo guerra en- habl por su fiervo Anias Silonita,
Xod. I.l8.
.,
T I '
d //*. Ai^. tre Abiam y Ieroboam.
30 l?or los peccados de Ieroboam que el hizo, y
t*js*r.
8 Y durmi Abiam con fus padres, y sepulra- con los qiiales hizo peccar Isral; y por su provocLeed u ronl0 cn ia ciudad de David: * y rejrn Afa su hijo caci cq provoe enojo Iehova Dios de Isral,
17, h mism en su lugar.
31 Lo demas dc los hechos de Nadab , y todas
*v. l's*- 9 En el afioveynte de Ieroboam rey de Isral las cos que hizo, no esta todo eferipto en el libro
fb*t i.RCj. Aa*comen reynar fobreluda.
de las chronicas de los reyes de Isracl?
t^M^Sej. 10 Y reyn quarenta y un aoscn Ierufalem : cl
32 Y uvo guerra entre Afa y Baasa rey de Isral
3.7.
" nbrc tic su c madrc// Maacha hija de Abessalon. todo el tiempo de ambos.
Tls&u 11 Y A hizo loj*vi recto delante de losojos
33 En el tercero ano dc Ala rey de Iuda comentri. ' " de Lhova, como David su padre.
rey nar Baasa hijo de Ahia sobre todo Isracl en
eDeUdigni- 11 Porque d quit * c lossometicos de la tierra, Thera, n vey nre y quatro afios.
S. y rtynj
dad que te- y qU;t0 todai las s suziedades que fus padres avian
34 Y hizo lo malo delante de los ojos de Ieho
porsetmadte necho.
^
.
va, y anduvo en cl camino de I roboam, y en su
dd Rey.
1 3 Y tambien pnvo a su madre Maacha g de fer peccado conque hizo peccar Isral
,H'uiniph* princela, porque avia hecho 11 un idolo en< un bofCAPIT. XVI.
horror.
1uc- Y Ala dshizoelidolode suraadre, y lo queVenuncia'Dioiporsu
propbxa Baasa el asolamicnto desu cmII. m juntolarroy de Cedron,
porsuspeccados- elquai mucrto,sucede Elasuhiio. Il- Zambn
i Dist$t *i- 1^ \las> los altos no fequitarontcmper el co- sa
mata Ela,y usurpa elreyno,y dtjh-uye toda la casaystteession de
ZaArr. *,i raSon de Afa sue perfecto con Iehova toda su vida. Baasa haasus parienttsy ar?igos,conforme las amtnazas dt
l*t quaUs'n 1$ Tambien meticn la Casa de Iehova loque Dios 1 1 1. Mutrto Ela,elpueblo liteporsu rey Amri, elqual
lwv.Asa.d- supadreaviadedicado,y loqcldedic,oro, y pla- vinimdo contra Zambri,y tomandola ciudad, Zambriponefuego
lpalacio real,ysequtma dentro. 1111.Amri edifica Samaria,el
.r;.ii.}, ta,yvalos.
wAmasi'44'
16 Y uvo guerra entre Afa y Baasa rey de Isral, qualmuertojucedt Achabsuhyomas 'tmpio que todos fus antt1>'y,I4. 4. todoelticmpodcambos.
4 pajjados.
V'" m"js, l7 ' Y subio Baasa r7 dc Isracl contra I"da y YFu palabra de Iehova Iehu hijo dc Hana- a v#y t,fi
ni contra Baasa, diziendo:
Um* frt
Mm f^'- edisicp' Rama para no dexar salir ni entrar nin2 Porquanto yo te levante dclpolvo, y te
J**'.*' T'y: guno dc Aiarey de Iuda.
li'yLT 1 8 Y tomando Afa toda la plata y oro que avia puse por principe sobre mipueblo Israel,mas tu has
U%*Ji4j quedadoenlostheforosdclaCalde Iehova, y n andando en cl camino de Ieroboam, y has hecho
peccar
t. DE LOS REY5.
, , ; .
Asi.Baasa.Amri.
/ ..Fol.m
..... 'i.Ak*.*,
peccar mi pueblo Isral provocandome y ra cn 24 . f Este compr el monte de Samaria de Sesus peccados.
mer por dot talentos de plata: y e^ihe cl monte, y,
tHtt>.aipoi 3 Heaqui yo barro blapostcridad de Baaf,y ancl riombrcdcla.cjudadqueedific, cemo sl(
*a3uC< 'a Pstcndadde f" caey pondre tu casa,5* como la nombre de Semer, lioTdel monte del Samaria. "
* a'
casi de Ieroboam hijo de Nabat.
2/ Yhizo Amri l malo dclrn.Te.de los ojos de
4 ElqucdcBaasasueremuertochlaciudad,los Iehova, y hizo peorque todos les, que. avian do
pcrroslocomcrn; yclqucdcclfucre mucrtocncl antesdeel.
^ .'
,1
campo,comcrlohan las avei del ciclo.
16 Porqueandavo entodosloscaminosdc ler Lodcmas de los hechos de Baasa, y las cosiu roboamhiiodeNahatryensupKcaioconquchiqu hizo, y su forralcza, no esta todo efcripto * cn Z.0 peccar Isral prqvocand y ra' Iehova Djos -.. .. A ir. vct. l
cl libro de las ebronicas de los reyesdile Isral?.. . de Istael * en sus van^ades. ',
j LodcmasdcohechosdeAmri,y todaslas,
6 Y durm i Baasa confus padres, y sue" cpul
cotas que hizo, y fus vlenrias que.hizo, 110 est ttado cn Thersa, y reyn en su lugar Ela su hijo.
7 Y ansi mismo avia sido
cH!b.nnu- c por Iehu hijo de Hanani prop!
if Miu sobre su casa.y sobre todo lo malo
te
de los ojos de Iehova,provocandoloyra* con las ttdpen Sarnaria,y reyn en su lugar Acliab su niio,,
J**
* obrasilcsusmanos.queseriahechacomolacasiidc 29 Ycomen reynar A,chab'ujo de Amri so*;
ittt n leioboam; d y sobre que lo avia herido.
' > > . bre Isral el-ano trcynray ccho de Asa ry de Iuda.
KJ.Hto i
g Fuel anoveyntey scy'sde Asa rey de Iuda co :jo. ... Y-teyh Adub hijo de A mr i sojbre Isral en
^imbcKw menrcynarEla hijo de Baasa sobre Isral cn Samaria reynte y dos anos. Y Achab hijo de Amri
tet<>7' Thersa, e dos anos.
. . .
bizo 1 o malo dcl.m te lo ojos de>Iehova sobre tods
rS.Tiejn
9 f YhizoconjuracionctraclsulicrvoZam? los que suerqn antpscTee,
"
,,','">' ,'' 1 "
bri.principe sobre la mitad de les carros; y estando ;j ^prcjue/sitfligeracosaandarenlcs peccaVr^ '' '7*^
H,
* /" ,
cl en Thersa beviendo, y embriagoencasade Aria dos de leroDoam hijo de "fcj abat, y tom por muger
lilezabel hijadeEth-bahal rey de Jos Sydonios: y \jCtntti ti !
su mayordomo en Thersa,
y "^*^d!L
jurf. 9. n, 10* Vino Zbri.y lo hiri,y mat encl ano Veyrv* fiiejr sirvio BahaLy lpador. . ' "
te y frte de Asa rey de Iuda, y reyn cn su lugac. 1 2 Y hizo altr BaiSfaJ, cn cl tmp'.o de Bahal q t-i.futs*
t m m/II Y reynando e!, y estando astentado eh su si- cledificen Samaria. r -.-.( 1 . ..s
Ila hiri roda la casa de Baasa fin dexar cn ella 1 me- M Hizotanrb^chab bclquc: y aiidi A- u.i. >** ante la pared, ni sus parientes ni amigos.
chab haziendo prvocatva yra a Iehova Dios de MrTi""t 1 1 \*nJl "Y6 Zambri toda la
de Baasa con- racl mas que todos l^s rey es d lseae!,. .que sueron ~ th*f^tr.,jr. ?
.T: ';.'
iw.; -r.
M .vis**- soi me la palabra deIehova,que avia hablado con antesdeel. :)
nu m - tra Baasa 1 por Iehu propheta:
44 En su tiempp jielde Beth^J redifictj leT ^ *',-,'
1 3 Por odos los peccados de Baasa.y los pecca- riho.Enbiram fit primogenito'laijnd:y cn.Sc-v^..
.f-nvt- dos de Ela su hijo, conque ellos peccar011, y hizie- gub lu hijo postrero puso fus puertas, pnforme la ^ ^ g 1(
= i-'. u ron peccar Isral provocando enojo 2 Iehova palabra de Jhova * que avia hablado m por sosiienjHtt,. *n
4c, Art. tc. DioS ^ Isi.aej h coh fUS yanidadei.
.:.
hijodcNun. ',
.-.
.mu jcij
H "0 su i.o- 14 Los de mas hechos de Ela, y todas las cosas que
Capit. X VII .s;'-'
'>**'*'
fi- hizo, nocsttodoescriptocnclibiodclaschroni-, n Ain pal/ttra dt Elias profittafi detunt U iVji* fZ ciclafor
laimpiedttdde Adixb: jydo Ata tnrra,es pnv.ydo de JujUnto
-..sr.cn;. 1/
j f
t En
cu cl
ci ano
^jio veynte
vcy nie y siete
uerc de
gc Asa
Aia Rey
ivey oe
lu- ttrSmr^mdd^p^tVJmi^^^d^abe^^ .
de Iu
G
da ' comen
Zambri,k siete dias
en Thcr- *
fff
^i*/* ^<wcomen reynar 2ambri,k
diaseiiThcrihtkIJ^ fa: yel pucbloaviaaslentadocampo sobre Gebbe- "T^Ntonccs Elias Thcsbita, *<sr* de los morado- ., .
UTc^; thon ciudad de los Philisthebs.
& Galaad, dixo Achab Bive Iehova Di- j} i
ksyrcyn
i<j Y el pUeblo queestava cn el campo oyendo
de
j- Isral
*r...\ adltedclqual_)>csty,q*noavra
,
J.1-...1
*
' %icob
' .17.
os
iittseic
dezir, Zambri ha hethoconjuracion, y na muerto Uuvia, i roci b en estos aiios, lin por mi palabra. bt's*t',^t
2 Y sue palabra.de Iehovael.dizicndo;
Zrfa.imt.^,
l rey, cntces todo Isral levant por rey sobre Is
3 Apartatedcaqui,y bulvcrel Oriente, y cfc- iy.Titf,.sral a Amri gnerai del exercito el mismo dia cn cl
detccnclarroyodcGarith,q/rif c antes del lordan.
itlJ
campo.
4 d Y bcvcrs'delarroyo,y yo hc mandado &t'
17 Y subi Amri y todo Isral con el de Gcbbelos cuervos, que te den alli de cerner.
d Jwk y sfri>
thon,y ccrcron Thersa.
j Y cl sue, y hizo conforme la palabra de le- i -no*0,
18 Y viendo Zambri tomada la ciudad metio
tn el palacio de la casa rcal, y peg suego la casa hova: ^ fuesc y asient junto l anoyo de Cariih,
consigo.y muri,
qutantes del lordan.
,
1 9 Por fus peccados conque el pecc haziendo lo
6 Y los cuervos le trayan pan y carne por la
malodelanredclosojosde Ichova,y andando en maiana.y pany carne la tardc.y tcviadelarroyo.
los caminos de Ieroboam.y en fus peccados que hi
7 Pasiadosalgunosdias, cl art) ose sec extor
zo, haziendo peccar Isral,
que no avia llovido sobre la tiena;
ao Los demas hechos de Zambri, y su conspira8 fYsueclpalabiadelehova.dizicndo:
15.
cion,que conspir, no esta todo e script o en el libro
9 *Levantatc,veteSarcptade Sidon, y alli
de las chronicas delosrcyes de Isral/
morars: hei-.qui q\ie he mandrdoalli una mu11 Entonccs elputblo de Isral foc divididoen ger biuda que te sustente,
dos partesja mitad del pueblo seguia Thebni hijo 1 o Entonccs el se levant , y se sue Sarepta. Y
de Gineih para hazerlo rey: y la otra mitad seguia como lleg la puerta de la ciudad, heaqui una mu
ger biuda que estava alli cojendo scroja:y el la 11aAmri
22 Mas el pueblo quefguia Amri, pudo mas m, y dixolc; Ruegote que me tray gas una poca de
que el que seguia Thebni hijo de Gineth: y Theb agua en w vaso,que beva,
ni mun,y Amri sue rey.
11 Y yendo cla para tracrscla, el la bolvi 11a23 En el aio treynta y uno de Asa rey de Iuda: mar.v dixole, Ruegote que me tray gas tambien un
A mri reyn sobre Israel,doze anos.y en Thersa rey bocado de pan en tu mano.
n seys aios.
IX Y ellarcspdi ; Bive Iehova Dioi tuyo, qac
no tengo
Fius-biudacic Sarcpta.
trfifi LOS REYES.
rio tcngo pan cozdo: que solmete un punodc ha8 Y el respondi: yo foy. V, di tu amo : Hcfina tcngo cn la rhraja, y un poeo de azeyre en lina aqui Elias.
botija; y aora cogia doi serojas.para entrasirie f a9 Y tl dixo, En que he peccado, paraque tu enparejarlo para mi y para mi hj,y que lo comamos, tregues tu sitrvo en mano de Achab, paraque me
y <fe/p nos muramos.
'
mate?
10 Bive Iehova tu Dios.que ni ha avido nacion,
13 Y Elias lc dixo;No ays terhor:v.haz como
has dicho;emperhazmemi primero de ay un nircynodondc mi fenor no ayaembiado bufearpequena torta debaxo de la ceniz y tracmcla:y des- te: y refpondiendo todos, No tstatsuijt ha conjurapues haras para ti y para tu hiji. 1
;"'
i: do a reynos, v naciones, si te han hallado: .
11 Y aora tu dizesj Vc,ditu amo: Aqui esta
14 Porque Iehova Dios dellcl dixo ahsi, lajt.'
naja de la harina no faltar, ni la botija del .r/cy te se Elias?
IX" Yacoutecerquedesque_y9 me aya partido L"* '"*'''
dirninuyr,hasta quel dia n que Iehova dar Hide ti^dEfoiritu de Iehova te llcvar donde^o no sevia sobre la haz de la tierra.
$ Enfonces ella suc, y hizo como Ietlixo lii, pa: y viniendoyo.y dandolas nuevas Achab, yT,m..lf.
y comi cl y clla, y su casa algunos dias.
' '[t
no hallandote el, el me matar: y tu siervo terne a
. t}i"tl}tuu.
16 Y la tnaja de la harina nunca falt.ni a boti Iehova ddefdct su mocedad.
ja del azeyte mengu, conforme la palabra dit' Ie
1 3 !C * No ha sido dicho mi sefior loq hizc.quan- bin*d it t.
"tr"
hova, que ava dicho por Elias.
'- * V1 do Iezabd matava los prophetas de Iehova; que es17 Defpues deeftas cosas aconteci.que caycn- condi de los prophetas de Iehova cien varones de c'h"/k" 4
fermo cl hrjo de la fenora de la ca.y la enfermeda cincuenta en cincuentacn cuevas, y los mantuve y m.
fuegrav,qnenoqnedenelTe(uello.
pan y agua?
.
sHeb. yfurf
18 ' Yf2*dixaEhas:eQrie tcngo yo cntlg;
14 Y aora dizes tu,Ve, d i tu amo: Aqui esta E ^
e Paiaqufve varon de Dios? Has venido rni para tract' en me- lias, paraque cl me mate?
dcl
Ciiios
Biat aciHeb.
ir Y dixole Elias:Bive Iehova de los exercitos, diolQuein y a monaf misinquidades,y para hazerme ffldrir tni
* delarite del qualestoy.que oy me mostrar el. gj 'lac
cc.
hijo
sddantcd J9 YelIedixo:DamcactuhijotntonceiclIo
16 Entonces Abdias sue enctrarsecon Achab, g itflos hf"
tom de su regao, y lo Hev6 la camara dondc r y diolcclavtsojy Achab vino encontrarfeconE- %f
:"!'.'
CUi m
estava,y pufolo sobre su camfc
A^
20 Y clamando Iehova,dixo:Iehova'Dios mio, - 17 Y como Achab vido Elias, dixole Achab: u, laJU
wfi
. aun la bind en cuva casa yo foy holpedado, has Eres tu el que alboratas Isral?
' ' ' 1 < affligido, mtrdole suhijo? 0
v-iV...:
18 Y el respondi. X, no he alborotado Isra- '^J'J''
'
21 g Y roidiosc sobre cl nifio tres vezes.y clam cl.si no tu, y la casa de tu padre.dexando los manda- 2 1. j uj. llf
tp- 1. i> /
miaj, hit^t Iehova, y dixo:Iehova Dios mio, ruegotequ bu- mientos de Iehova, y i siguiendo los Bahales.
i) Embia pues aora, y juntamc todo lstacl cn ""*"" uRn
iit^t: t. clva cl anima de este nirio fus entiranasv ''-> * "J+-1+
12 Y Iehova oy la boz de Elias, y eranima del el mote de Carmelo,y los quarto cientos y cincuen- fEncre do 0
' < iiinobolvi fus entranas, y rebivi.
\""\c;~; -ta prophetas de Bahal, y los quatrocientos prophe- pinionesun
13 YtomandoEliaslnino,tmxolodlcmi . tas g de los bosques, que h comen de la me fa de le- ffcre"tct.
\
uno,lchor
ra la casa, y diolo fu madre, y dixole Elias: Mira, zaDe: 20 Entonces Achab embi todos sos hijos de ei ci i>iot;
tu hijo bive.
.
24 Entonces la muger dixo EIias:y conozeo Ifrflel,y jint los prophetas enel mote de Carmelo: jtj^jft'"
2i Y acercandose Elias todo el pueblo, dixo: Eff'txn
aora quetu eret varon de Dios: y que la palabra de
hHeb.wrfad Iehova .* Verdadcraen tu boca.
".* 1 11 ' Hastar quando coxcareys-w/frot entre dos pensa- plstU lu,
m9ee'
' . Cap it. XVIII.
' "'"'j mientos? Si Iehova Dios, lguildo jY si Banal,yd "^''J""^'
cnpGgdeel. Y el pueblo no repondi palabra. " '^'l'I'J e .
Eliasst muestra Achat, el qmljuittando, sut
il Y Elias tom dezir l pueblo; Solo yo. he f v/o-r. 4?
tlputbhy a to.los les prtphtasj ministres de los idous en cl monte Suedado
prpheta de Iehova; y delos prophetas de Mt wUc
l de Carmelo, Elias prueva con vidente testhnonio ielcicb Ieho
ahal ay quatrocientos y cincuenta varones.
7*dU* "I
vafer elverdadero Dios,y Bahal saCfi,j mata todos Usprophetat
delosidobsalarroyodeCifon. II. Hax.evenir Umiia del ado en ^23 Densenos pues dos bueyes.y ecojanfe eIlos-'/*r. it
grande abundancia.
el uno, y cortenlo en piccas, y ponganlo sobre lena, ffl-n" " *<
a qe no Co. T) Ail ados * muchos dias.fue palabra de Iehova l masnoponganfucgodebaxojyyo apatejar el o- "/^'^
via. An. 17.1.
tcrceranoEliasdiziendo: V,muestrate A- tro buey.y lo pdr sobre lena,y ningun fuego pon- txempi,s i
chab, yyo dar Uuvia sobre la haz de la tierra.
dr debaxo.
i.Xn.utd
2 Y Elias sue para mostrari Achab : y avia
24 Y vosotros invocareys en el nombre de vue- ^^'^ j
. ' _( t<4V4grande hambre en Samaria.
stros dioses, y yo invocar cn el nombre de Iehova; "ji*f**^
i,fip'btncMsa 3 Y Achabllam Abdiasfu mayordomo.el y ser, k que el dios que refpondire por fuego, fea d'1 c,el,'J
atP*<; c?. quai Abdiasera en b grande mancra temeroso de cl dios. Y todocl pueblo respondi, diziendo;' Es f Heb. BuJ
i.4..dii ighova.
bien dicho.
piUbra.
3cel'o, V uf 4 c Porque quando Iezabel talava los prophe2 r Entonces Elias dixo los prophetas de Bahal; cepon
d, 'uhuc- tas de Iehova,Abdias tom cien prophetas,losqua- Ecojeos el un buey.y hazed primero:porque voso- s
dmofr Dtn. jfS efcondi6 de cincuenta en cincuenta por cuevas,
trossoyslosmas,yinvocadcnel nombre de vues- me ai tito
tros dioses: mas no pongays fuego debaxo.
su culto.
tBvidtil y los sustent pan y agua.
16 Y ellos tomaron el bucy que les sue dado, y s,n!
nmmjt
j YdixoAchaf>Abdias:VporIaprovincia
^/f/Jj" todas las fuentes de aguas, y todos los arroyos, si aparejarlo, y invocar cn l nombre de Bahal deirb'p.'. "1. dicha hallremos grama, conque conscrvemos la de la maiana hasta cl mediodia diziendo.Bahal resittd u net, vida loscavallos y las azemilas, paraque r.o nos pondenos:masnoaviaboz, ni quien rcfpondieTe; "qc jqjjj
lnJffimf' quedemos sin bestias.
entretanto ellos mandavan faltandocetca del altar quio.q.d.
habiaiiio
MtiiMin/j 6 Ypartieron entre si la provincia para andarla: que avian hecho.
dtDUi m cm- Achab suc por si por un camino,y Abdias sue por si
27 Y aconteci l medir. 1 ia, Elias burlava de- V^cmfm
ellos diziendo: Gritad alta boz; que dios es, quia ?4
porotro.
cHtb.ysiif, 7 Y yendo Abdias por eleamino, topse con tient negocio, va en seguimiento, va algun ca- detgicrA
nunio cc. Elias: y como lo conocio, prostrsc sobre su rostro, mino, duerme,y defpertar.
'it'nfA
8 Y ellos damavangrdes bozes,y P fajavany dixo; No cres tu mi lenor Elias?
se con
Eol.tij
msta los prophetas de Bahal.
I DE LOS R*EYES.
se con cuchillos y Con lancetas c onforme su cost- endo, Ansi me hagah los dioscs, y ansi me anidan.si
manana estas horas yonoaya puesto tu anima
bre.hasta derramar sangre sobre ;
19 Y enno paft cl mediodia, y cllos aun 1 pro- como la de unodecllos.
3 Yel uvo temor, y levantse, y fui fie, b por S
rfla pheraslen hasta el tiempo del sacntkio *del Prsen
Bnutditui te, y no*boz,niquienrespdiesse,ni escuchasse. escapar su vida, y vino Becrscbah.quc cn lua,
Kh^'s^L
30' ' Entonces Elias dixo todo el pueblo; A'ccr- ydexallisucriado.
4 Y d se sue por cl desierto un dia de camino-.y b Hcb.p&t s*
1 caos mi. Y rodo cl pusblo se lleg el, y cl * repavinOj y sencse debaxo de un Enebro,c y detseando 'mJpar el akar de Icheva que estava ruynadcv , .
51 Y romando Elias dozepiedras,* f Conforme morii se dixo: Basic ya, Iehova, quita mi anima, J*^J5S
niorir.
|ib ;9. j8 il numero de los tribus de los hijos de Iacob, al quai que no soy yo jnejor que mis padres.
Kr<}u aviasidopalabradc Iehova diziendo, * Isral ser
j Y cnando debaxo de un Encbro,durmio- ^fi Mysc; y heaqui luego uii Angcl, q le toe, y Jc dixo; %Td'jff,'.
gitcaixo tu nombre,
cilo, que tu tris Dios en Isral, y que yo soy tu siervo.yqueporniandandotuyohc hechotodas estas
cosas.
r 37 * Respondeme Iehova, respondeme,paraque
conozcaeste pueblo, quctn, Iehova, res clDios,
1 r fis y
T que ru bolviste tras el coraon deellos. , , . 1
38 Entonces cay suego * de Iehova, clqualconsumi el holocausto, y la len.\, y las piedras y el
(sus dite polvo,y aun las aguas que tstavan en la regadera laoesta mi,
.. .
COB" 39 Y viendolo, todo el pueblo, cayer sobre fus
rostros, y dixeron: Iehova csel Dios, Iehova escr*
rito. Dios.
40 Y dixoles Elias: Prended lo prophetas de
[CmS Baha!,q no escape ninguno. Y ellos los prendicron:
fur*, --icu: y Uevlos Elias al arroyo de Cifon, y alli los dego>-g9 ' I ll.
41 j Entonces Elias dixo Achab: Subc, come,
II.
y beve, porque una grande lluvia suena
4 z Y Acnab subi corner y bever,y Elias su
bi la cumbre del Carmelo, y prostrandose tierra puso su rostro entre las rodiUas,
43 Y dixo su criado: Subc aora, y mira azia la
mar. Y el (ubi, y mir, y dixo: No ay nada.Y cl le
bolvi dezinBuelve siete vezes.
44 Y la fcptima vez dixo:YYo veo un pequefil. \sa- a nuve, como la palma de U m*n de un hombre,
que subc de la mar. Y el dixo: Ve, y di Achab,
mb- unze*/ c*rro,y deciende porque la lluvia * 110 te
ataje.
4y Y aconteci estando en esto, que los cielos se
ecurecicron con nuves, y viento,y nizo una gran
lluvia. Y sabiendo Achab vino lezrael.
' 46 Y la mano de Iehova suc sobre Elias, el quai
cinio fus lomos, y vino corriendo dcltc de Achab
hasta Hegar lezrael..
CAPIT. XIX.
Elias nmenar.ao de lezgbclmuger de Achabse va it la terra,
tend cumin es etnfirtado de Diospor un- Angel,que led de ct"pier y de bever. U. Llezad il mante de Ortb, Viosse U muestra y
f3 cohsuelt*: le manda lo queh dehax.er. Ill.Partidide aui,Uatna- j<> des'a arada,elquallfigue dexadasndaslas usas.
A ch b di la nueva Iezabcl de todo loque Elias avia hecho.y como avia muerto cuchillo
todos los prophetas.
z Y e tnbi Iezabcl Elias un mensagero dizi-
t. DE*LDS REYES.
rey de Sytia Ben-adad se escap sobre un cavallo,
CAPIT. XX.
Achab con clfavurdeDios vence ilreyde Syr con todofa ex- y la gente de cavallo.
2 1 Y sali el rey de Israel, y hiri la gente de ca
trcito. lLElqualofoicndo ctra Achab dos aos defbues ts tam
bin deshecho, y preso. Wl.or mer Achab perdonadoy suelttl vallo'y los carros: y deshizo los Syros con grande
rey dcSyri*,es gravemente amenazado de Dios porunpropbeta.
estrago.
IL
22 f Y llegndose k el propheta l Rey de Isra- k eu-, n
ENtonccs Bcn-adad Rey de Syria unt todo fu
exercito, y con cl treyntay dos reyes con cava- el, dixole:Ve, esfurzate: (abe y mira loque has de
los y carrosj y subi, y puso cerco Samara, y hazer, porque passado el ano el rey de Syria ha de
venir contra ti.
combatala.
23 Y los siervos del rey de Syria le dixeron du
i Y embi mensageros Achab Rey de Israel
dioses fon diosesde los montes, por esto nos han
la ciudad diziendo,
3 Ansi ha dicho Bcn-adad; Tu plata y tu oro es vencido: mas si peleremos con ellos en campaa,
mi, y tus mugeres y tus hijos hermosos son mios. ver/cha si no los venciremos.
24 Haz pues ansi: faca los reyes cada uno de fu
4 Y el Rey de Israel respondi, y dixo; Co
HcbComo mo tu lo dizes rey seor mi, byofiy tuyo, y todo lugar, y pon capitanes en lugar cellos,
tu palabra.
x$ Y tu 1 hazte otro exercito qual fue el exercito 1 Hebh i sai. U loque tengo.
que
perdiste: cavallos por cavarlos, y carros por car- ute*
har.
j. Y bolviendo los mensageros otra vez dixer;
Ansi dixo Bcn-adad ;Embio yo ti diziendo-, Tu ros:y pelearemos con ellos en campo rafo,y veremos
plata y tu oro, y tus mugeres y tus hijos me dars:y si no los vencemos. Y el los oy,y hizolo ansi.
i6 Pastado el ao, Bcn-adad reconoci los Sy
maana estas horas,
6 Yo embiar t mis siervos, los quales escu ros, y vino en Aphec pelear contra Israel.
cHab.Yftr, driaran tu casa, y las cafas de tus siervos, c y toma
27 Y los hijos de lseael fueron tambin reconotodo cudiciabledecuso- rn con fus manos y llevaran todo lo precioso que cidos,y m tomando viandas fueronles l encuentro, ..^
jos, pondrn tuvieres.
y assentaron campo los hijos de Israel delante de em tu mano y 7 Entonces el rey de Israel llam todos losAn los, como dos rebauelos de cabras; y los Syros
tomarn,
cianos de la tierra, y dixoles: Entended, y ved aora, henchian la tierra.
28 Y llegndose a el varn de Dios al rey de If- j l *
como este no bule a sino mal, porque ha embiado
mi por mis mugeres y mis hijos, y por mi plata y rael hablle diziendo: Ansi dixo Iehova; Porquan- b*re, uto los Syros han dicho: Iehovaes Dios de los mon
por mi oro, y yo no seloh negado.
8 Y todos los Ancianos y todo el pueblo le re tes, no Dios de los valles, yo entregar toda esta
dHcb. Mo spondieron: d No le obedezcas, ni hagas lo q pide. grande multitud en tu mano: paraque conozcays
oygas, y bo 9 Entonces el respondi los embaxadores de que yo fey Iehova.
quicial.
Ben-adad: Dezid l rey mi seor: Todo loque man
29 Siete das tuv ier astentado campo los uno s
daste tu siervo l principio, har: mas esto, no lo delante de los otros, y l sptimo dia se did la bata
puedo hazer:Y los embaxadores fueron, y dieronle lla; y matron los hijos de Israel de los Syros en ur
la respuesta.
da cien mil hombres de pie.
jo Y B-adadtorn embiar el diziendo:Ansi
30 Los dems huyeron Aphec la ciudad: y el
me hagan los dioses, y ansi me aidan,qel polvo de "muro cay sobre veynte y siete mil hombres,quc aSamara no bastar los puos de todo el pueblo vian quedado: y Ben-adad vino huyendo la ciu
dad,^ escondase de cmara en cmara.
tHcb.quitn e que me sigue.
11 Y el rey de Israel respondi, y dixo:Dezil<e,
cuis pies,
3 1 Entonces fus siervos le dixeron: Heaqui ave
f Elquese ar no se alabe' el q se cie, como el q ya se descie. rnos oydo de los reyes de la cafa de Israel, que son
ma para la q 12
Y como el oy esta palabra estando bevien- clementes reyes:pongamos pues aora saceos en nu
guerra,como
lque se de- docon los revesen las tiendas, dixo fus siervos, estros lomos, y sogas en nuestras cabeas, y salga
larma avida 6 Poned, y ellos pusieron contra la ciudad.
mos l rey de Israel: por ventura te dar la vida.
b victoria,
32 Y cieron fus lomos de saceos, y sogas fus
g q%.poneti 13 Y heaqui un propheta h vino Achab rey de
ndtn tara IsraeLy le dixo: Ani ha dicho Iehova, Has visto e- cabeas, y vinieron l rey de Israel, y aixeronle:Tu
ir cUjstltt.
siervo Bcn-adad dize: Ruegote 0 que biva mi ani-Qs-m,<
Yhtb.ftAllf sta tan grande compaa? heaqui yo te la entregar
oy en tu mano, paraque conozcas q yo/<y Iehova. ma. Y el respondi; Si el aun bive, mi hermano es.
14 Y respondi Achab: Por mano it quien? Y el
3 3 Esto tomaron gK*flM varones por buen a,
dixo: Ansi dixo Iehova: Por mimlos criados de gero, y tomaron presto P esta palabra de fu boca,y _Hefc_ ^
los principes de las provincias. Y el torn dezir: dixer: Ben-dad tu hermano. Y el dixo-.Id, y traes- y dixemn.
Quien comentar la batalla? Y el refpondi.Tu.
do,y B-adad sali el,y el lo hizo subir en un car- 1 Ben-a*
,
tA tufen
1 Entonces el reconoci los criados de los prin ro.
cipes de las provincias,los quales fueron dozientos
34 i Y el le dixo:Las ciudades que mi padre to- LmJSl
y trcynta y dos. Luego reconoci todo el pueblo, mo ' l tuyo, yo las restituyr; y haz plaas en Da- f**;"*
todos los hijos de Israel^**fueron siete mil.
masco para ti, como mi padre las hizo en Samara:
16 Y salieron medioda:Y Ben-adad eftava be- f y yo me partir de ti confederado. Y el hizo con d^M**
viendo borracho en las tiendas,el y los reye:treyn- el aliana, y embiolo,
tg.d.v>
ta y dos reyes, que avian venido en fu ayuda.
i S J Entces un varon de los* hijos de los pro- '"'"j.
17 Y los criados de los principes de las provinci prietas dixo fu compaero por palabra de Dios: u A un q
as salieron los primeros. Y Ben-adad avia embiado Hireme aora. Y el otro varon nolo quiso herir.
vid ot*
quien le di aviso diziendo: Varones han salido de
36 Y el le di>o;Porquanto no has obedecido
Samara.
la palabra de Iehova,heaqui en apartndote de mi
18 El entonces dixo: Si han salido por paz, to- un len te herir. Y como fe apart deel, toplo **
mados bivos: Y si han lalido para pelear, tomaldos len, y hirilo.
bivos.
37 Y el topse con otro varon,y dixole : Hire
19 Y los criados de los principes de las provinci
me aora,Y el otro hombre * hirilo, y diole unacu- xHeb.bme
as salieron de la ciudad, y despus deellos el exer chillada.
* 7 &V
3 8 Yfucsc el propheta, y psose delante del rey
lHefc.Yhiri. cito.
ton varon 20 Y hiri cada uno l que venia contra si , y en el carrno,y disfreosefQimndoft sobre los ojos un
fi n:on.
los Syros huyeron siguindolos los de Israel. Y el Telo
351 Y como
Ben-adad et vencido.
I. DE LOS REYES.
Jaboth apcdreado.
F0I.14
39 Y como cl Rcy passava.cl di boxes l Rey ,y viha de Naboth de Iezrael, qne no tela quiso dar
dixo: Tu siervo salientre cl esquadron, y heaqui por dinero: portj Naboth no bive, mas es muerto. 1 Comtcts*
16 f Y oyendo Achab que Naboth era muerto,
apartandose uno, truxome otrodiziendo:Guarda
n.
este hombre, y si el faltare faltando, tu vida ser levantse para decendir la vifia deNaboth de Iczpor la Cuva, pagars un talento de plata.
rael.para tomar la posiesionde ella.
17 Entonces m suc palabra de Iehova Elias
dto.it 40 Y como tu siervo.y estava ocupado una par*K *", te y otra, el desparecio. Entonces el Rcy de Isral Thcsbitadiziendo:
hHaM&to1 8 Levantate.decicnde encontrarte con Achab B^fp,*nh
le
dixo,1
Estaser
tu
scntencia:tu
la
pronunciaste
u
lUiUet. 41 Entonces el quit de presto el velo de sobre rey de Iftacl.quc tsteti Samaria: Heaqui el ei en
EubSia ^us 'os' y c* R^ de Isral conoci que era de los la viha de NaDoth, la quai h decendido para to
mar la possession declla.
*
Mol
prophetas.
41 Y el le dixo: Ansi dixo Iehova : Porquanto 1 9 Y hablarlchs diziendo: An si dixo Iehova:" No
jaemca- foltaste de la mano el var a de mi anathema, tu vi- matastc, y tbief has posseydo? Y tornarlehas ha- a ^tpi t*mblar diziendo: Ansi dixo Iehova: En el mismo lugar *' "p
"mfu- ^cr Por 'a ^uya> v tu pucblo por el suyo.
' j, 4^ Y el Rey de Isral se sue a su casa triste y e- dondclamicrlosperrosla sangrede Naboth,0 los J^J* *^rf"
perros tbien lamern tu sangte, P la tuyamisma. iti.tt,it.
noiado: y vino Samaria.
10 Y Achab dixo Elias: Enemigo mio has me fi """p'
CAPIT. XXI.
Naboth poraver negadfit vin Achab, et acttsadosa'.ftmen- ya halladoFY el 1 respondi; halle . porque 1 te has '
Tam.
tt.y apedreado pormduiria de Iezabel, quepor esta via gan la vendido mal hazer dclante de Iehova,
bien h njrc
vin de iabethparfit marido. 11. Elias por mandado de Dits 1 1 *Heaqui yo traygo mal sobre ti,y barrer f tu q hcb-y &xodemneia Achabgrande venganafibre elyfibrefit muger,y todafi ca/jpor la muette del innocente Naboth :y humi'dandole A. posteridad, y talar de Achab todo meante la pa- j^on^H
eselavo 3/
chab esta amtnefiacionpios le relaxalapen reservandolapa- rcd,c l guatdado,y l desamparado cn Isral.
11 Yyo pondr tu casa * como la casa de Ierobo- &crasufitCeffir.
PAslados este* negocios, aconteci que Naboth am hijo de Nabar, * y como la casa de Baasa hijo *lj^5"*
de Iezracl tnia una vifia en Iezracl junto l pa- de Ahias, por la provocacion conque me provoca- skcb.cn poi
ste yra, y conque has hecho peccar I srael .
*
lacio de Achab rey de Samaria.
13 * De Iezabel tambien ha hablad Iehova.di- ,
1 Y Achab habl Naboth diziendo:Dame tu
vina para un huerto de legumbres, porque est ccr- ziendo:Los perros comcrn Iezabel en la barvaca- An. 16,5.*
* ^Rcy".?.
cana, cerca de mi casa,y^ te dar por ella otra vifia na de Iezracl.
14 El que de Achab fuerc muerto cn la ciudad,
mejor que esta: o si mejor te pareciere, pagartclahe
perros lo comcra'n: y elquc fuere muerto en cl cam su precio de dinero.
tnif^H i Y Naboth respondi Achab: Guardmc po, comerlohan las aves del cielo.
1$ A la verdad ninguno sue como Achab, que
*Mn" Iehova de yo te d ti la heredad de mis padres.
Eu/.* 4 Y vinoi Achab su casa triste y enojado por la anfi* se vendiesse hazer lo malo dclante de los o'"/' u Pa^ra 4 ^a'Jot^ ae lezrael le avia rcipdido, di- jos de Iehova: porque Iezabel su muger lo incitava. 4 Vn.xy
16 El sue en grande manera abominable, camitfftm 2endo,Note dar la heredad de mis padres:y acofmjfcp<. tse en su cama,y b bolvi su rostro,y no comi pa. nando enpos de los idolos, conforme todo loque
|s.Up. ^ Yvino el fumugerlezabel.y dixolc: Por hizieron los A morrhcos, los qualcs lan Iehova
dclante de los hijos de Isral.
que est ansi triste tu espiritu? y nocomes pan?
27 Y sue, qui do Achab o y estas palabres/ r- a fimiitui
6 Y ei respondi; Porque habl con Naborh de
tHtb. mio- Iezrael, y dixele, que me dicste su viha por dinero: pi fus vestidos,y puso keco sobre su carne.yayu- fif:jfiH"
^. njV
durmi ensue
* fccoy
humillado.
^SstiJn'
0 que, si*''"mas queria, le daria
" otra vifia por
r ella :'7y cl
z8 Entonces
palabraandinro
de Iehova
Elias Thes. xSatttu
> ' rcspondi'Je no te dar mi vifia.
^ t,
'*m
i H&boni- 7 Y su muger Iezabel le dixo: c Eres tu aora rey bita diziendo:
m No has visto comcj-Achab se h humillado c*^'* S*^
e* aio- f0brc Israel? Levantate, y coirt pan,y alegratcyo
delante de mi'Pues porquanto e h humillado de- AdHU, it*"scmo. tc dar la viha de Naboth de Iezracl.
( Casombct 8 Entonces ella escrivi ltras en nombre de A- lante de mi, no traer cl mal en fus dias,* n los dxas %m, fritt. .
fi-}*ll'fi>
.iaaubu- chab, y selllas con suanillo,y embiolas* los An- dc su hiio traer cl mal sobre su casa.
ra tMi- cianc-s, y a los principales, que moravan en lu ciu- fUmin,
CAPIT. XXII.
ConcertanioAchaby lositphatfcy de Iud de yrcStr Ritmotb * i.Ryct,9
Kud(i dad con Naboth.
faajjdo i t> y las letrs q escrivi dezi ansi.f Pregonad a- de Galaad,Michts prtpluraUidenunci mal fitceffo eotttra'l l^ .... ,
5fc hijoj yuno;y poned Naboth en la cabecera defpueblo: ttfumomo de 400 . jatfis profhct.<,que tepromettan l viBtria*
la batalla, Achattes htrdodemaette,y lospetrts l.
Sri.
10 Yponed jwiyr dos hombres 8 prversos ll.Vetdo
rniennfifangre del carro en Samaria, conforme la amtnax.
fcte^110" ^c'ante deel,que atestiguen contra cl, y digan : Tu delprophet^ Elias:yfiteede Ochoziasfit hijo enfit lugar. JJ. lofa|UkM- 'lash bendicho Dios y lRey Y entonces cal- jlhatpii hij deAjreynam Ittda, elqualmuertoJitcide cnfulu*
garloramfit'hijo.
Utjiftt- do, y apedrealdo, y mue?/J'
t,fa titr, j ! y los de su ciudad,ls Ancianos y los princi- REposafon * tres anos sin guerra entre los g ifhittron.
Syros y Isral.
"
. * .cbk*;
mSt^< P^5' *lue moravan en su ciudad, lo hizieron como
' ' l tercero afio aifiteci, losaphat '*"
jiy 1, /.' j Iezabel les mand, conforme como estava eseripRey de ludadecendll Rey de Isral.
* *" >j, to en las letras que ella les avia embiado.
i i /-,. n y pregonaron ayuno,y assentaron Naboth
3 Y cl Rey de Isral dixo sus siefVos: No sabysquees nuestra Ramoth de GalaadY rifotros
en la cabecera del pueblo.
D<" ij Y vinieronooshbrespcrversosy scntaronse beffamsde'tomarladeynhbdlRey deSyria. ui,,.jv
4 : Ydixolosophafj uieres venir con migo^niV'ciii^.
S*/ ^e'ame del,yaquellos hombres perversosatestiguat Ramtth de Galaad.' Y Itaphat ref- & , flOfamut,
Mi geste d
1.
cavallo, q. d.
14 Y embiaron lego ezabcl, dizichdp :Na- -yj'-:YidixoIosaphattRy de Ifraeh Y'te fue-oti sommay
2** both esapdrcado,yjiiucrro.
gqueconsultesoylapalabradeIehoVai'
( hra/aatin
^""w. 15 Y como Iezabel y,qe Naboth era, apedre6 Entonces el Rey1 delsrael juntcomO qutfo'* >!. adoy muerto,dixoAchab;Levantateylpossecla cidntovrones prophtas, losquales dixo Vir
P i
la guerra
Muette de Achab
. DE LOS REYES.
la guerra contra Ramoth de Galaad,o dexarlahe'?Y agua de angustia, hastaque yo btielva cn paz.
2$ Y dixo Micheas: Si bolviendo bolvicres ert
cllos dixeron: Sube,porquc el Senor U entregar en
paz.Iehovano h hablado por mi. Y torn dczir:
manos del rey.
7 Y dixo Iosaph at: A y aun aqui algun prophe- 1 Oyd todos los puebloS.
r Cita el pt20 f Ansi subi cl rey de Isral y Iosaphat rey de Phcu P01 Bta de Iehova por el quai consultemos?
'
'
;
S Y el Rey de Isral respondi Iosaphat; Aun luda Ramoth de Galaad.
30 Yel rey de Isral dix Iophat- s Yo me u.
y un varon.por cl quai podriamos csulcar Ichova.Michcas hijo decrola;mas yo lo aborreseo,por- disfrear.y ansiemrai cn la batalla:y tu vistetc tus sHeb- Mque nunca me prophetiza bien,siuo folamente mal. vestidos. Y cl rey de Hrael se disfre, y entr cn la ^ ^*
batalla.
Y Iosaphat dixo: No hable el rey ansi.
9 Entonces cl rey de Isral llam un eunucho,
31 Y el rey drSyria avia mandado fus treynta
y dos capitanes de los carros diziendo: Np pelecy s
y dixole; Trac presto Micheas hijo de Iemla.
i o Y cl rey de Isral y Iosaphat rey deluda esta- vosotros con grande ni con chico, sino contra solo
van sentadoscada uno cn su silla re*/,vestidos de fus el rey de Isral.
ropas nat s , cn la plaa junto la entrada de la pur r32 Y comolos capitanes de los carros vieron
ta de Samaria, y todos <* los prophetas propheta- Iosaphat, dixeron: Ciertamcnte este es el rey de Is
t Loi 400. van delantc dcellos.
ral, y vinicrse el para pelear tto e/:mas cl rey Io
ver. 6.
c Hazian su ii Y Sedcchias hijo de Chanaana se avia hecho saphat dibozcs.
officioi fiu unts cuernos de hierro.y dixo : Ansi dixo Iehova;
33 Y viendo los capitanes de los carros que no cfutu ha Con estos acorncars los Syros hasta acabarlos.
ra el rey de Isral, apartaron se deel.
34 Mas un var flechando su arco t quanto pu- t Heb. d su
is aWkuut ii Y todos los orophetas prophetav de la mislat ftu. s. cn ma mariera diziendo: Subc Ramoth de Galaad, y do, hiril rey de Isral por entre las iunturas y las f'V1"^ "'
pbtcii Pr ^cr*s profperado, q Iehova la dar en mano del rey. cofaas. Ycldixoalucarrctero, Buelve* las rien- tHr*fni>u
" encatni
13 Ycimensagcroqueaviaydollamar Mi- das y sacamedelcampoquccstoy heride.
3 J La batalla se avia encendido aquel dia,y el rey f* f"" M;
cheas,le habl diziendo: Heaqui las palabras de los
prophetas una boca *nu*cU l rey bien : sea aora estava en su carro delante de los Syros: y a la tarde i*ic44>.^i
tu palabra cformc la palabra de alguno de cllos, muri- y la sangre de la herida corna por cl seno del J. chn- 1 7.
carro.
"
|
y habla bien.
1 4 Y Micheas respondi: Bivc Iehova, que lo
3 6 Y puesta del Sol pass un pregon por cl cam- nuuo.
po diziendo: Cada unof* vy su ciudad: y cada u que Iehova me hablrc,eslb dir.
1 j Y vino l rey, y cl rey le dixo; Micheas, yrc- no su tierra.
mos pelcar contra Ramoth de Galaad, dexarla37 Y el rey murid,y suc traydo Samaria; y scj YtU co- hemos? y cl le respondi:? Subc,quc seras prospra puitaron l rey cn Samaria.
nt consot- do,y Iehova la entregar en mano del rey.
38 Y lavron el carro en cl estanque de Samamindoft con g y cl Rey le dixo: Hasta quantas vezes te con- ria,y los perros lamieron su saugve:y lavaron sus ar
lot muchoi. .
,
' .. r 1 j
1
,
j urare que no me digas uno la verdad ca el nombre mas, cfotme la palabra de Iehova,* que avia ha- ,
M
blado.
de Iehova?
h Frophetiza 17 Entonces cl dixo: h Iff.vidc tdo Isral es39 Lodcmas dcloshechos de Achab, y todas
IKaysumu- parzido por los montes comoovejas que no tienen las cosas que hizo,y la casa de marfl que edisic, y
"*
paston y Iehova dixo: Estos no tienen senot bucl- todas las ciudades que edifc, no esta escripto cn el
vase cada uno su casa en paz.
libro de las Chronicas de los reyes de Isral?
1 S Y el rey de Isral dixo Iosaph at:No te lo a40 Y durmi Achab con sus padres, y reyn est
via yo dicho? Este ningunacosa buenaprophetizar su lugar Ochozias su hijo.
sobre mi sino folamente mal.
41 5 Y Iosaphat hijo de Asacomcn reynar
1 9 Entonces cl dixo;Oyc pues palabra de Ieho
sobre Iuda en el quarto aho de Achab rey de Isral. ni.
va: i> vide Iehova fentado cn su throno, y todo el
41 Y era Iosaphat de treynta y cinco aios.qulio.ngin'- exercitodclosciclosestavacabcel,su diestra y do comen reynar, y reyn vcynte y cinco aiis
tk. 'T>>*iqur susiniestra.
>
cn Ierusal. El nombre de su madre/ Azuba hija
*V /V'"/ o Y Iehova dixo; Quicn induzir Achab, de Salai*
43 Y anduvo cn todo el camino deA su padre
fu*mt; paraq suba, y caygaen Ramoth de Galaad? Y uno
n decl in ar dcel,haziendo lo qu4 irs recto en los o6-c. Phor* dezia de una mancra, y otro dezia de otra.
tfia iimt- 2, 1 k Y sali un espiritu, y pusose dclante de Ie- joi le Iehova.
hova>y do:Yo lo induzir.Y Iehova lc dixo: J De
44 Con todo eslb * los altos no fueron quitados; % ^
que aun el pucblo sacrificava,y quemava olores en ^ An. t^x
kKsi, /*.!, * que manera?
SauMtfi 2.1 Y cl dixo: Yo saldr, y ser esoiritu de menti- los altOS.
y X>fr. j
4j Y Iosaphat hizo paz con cl rey de Isral.
irJudbm*
Htklnqm ra en DOCa dc tc,dos fus prophetas. Yel dixo: Indujv,Hefc.preyi- zirlohas, y aun m saldrscon cllo ASal pues, y haz46 Lo demas de los hechos de Iosaphat, y fus va- f
'
leeetii. EiU lo ansi.
_
lentias, que hizo, y las guerras que hizo.no estuTW *t
Banda df AJ Y aora heaqui Iehovab puesto clpritu de escripto en el libro de las Chronicas de los reyes de t"mt",
.?;d
n rn cm- mentira cn la boca de todos estos tus prophetas, y iuda?
S"" de l" Iehova hdecretado mai sobreti.
,\
, 47 Y *clrestodclofometicosqueavian que- x'h
, .
A " *4 Y Ucgandosc Sedcchias hijo de Chanaana bf dado en cl tiempo de lii padre Afa,cl los barri de la
y.^ltt
P*r,Otb,
ticrra. , ;j .
j -
.. .
fvii mvutr ri Micheas en la mexiUa djzicndo:rPor donde sc tierra.
f* tcineu y fuede mielesoritu de Ichova.para hablarte ti?
48 Entuues v no ayi* rey en Edom, prsidente 4- u perf*^*
u .,,. t
jj* *****
d)
* Y Micheas respondi: Heaqui tu loveras cn vt^tnlugtr de rey.
49 Iosaphat avia hecho, navios en Tharsis, los ^^^s.
o Hb.hat>i.el raismo dia, quando t* yrXractiendo 4e. camaifa
i,chton.i8 encamaraporesconde^te;,' ,.quai cs avian de y r OpHii por oro*. mas n fueron, htd *.cfcr
auS!econ" *< Entonces cl rey de Isral dixo: Toma Mi- ' porque se rompieron en Ain gaber. .
%,?t.i*m
<' DaM. .u cheas y bulvelo Amon gorernador de la ciudad,
50 .Entonces 1 Ochozias mjo de Achab dixo
otnttinur y Ioas hijo del rey.
Iofaphat:Vayan mis siervos con los tuyos en los na- f m* >
*
STaurM 27 Y4ir: Ansi dixo cl rey^Ehad este enla vios: mas Iophat y no quiso.
fl ,j ?Y durmi Iosaphat on ss padres, y suc sethm K
ajua.
carcl,y jmantcneldoconpan de angustia y con
pultado
IL DE LOS R;EYES.
FoI.it/
pultado c fus padres en la ciudad de David su pa~ duvo en el cami no de su padre,y en cl camino de su
di e: y en su lugar rcy n Ioram su htj o.
madre, y en el camino de Ieroboam ht j o de Nabat,
jl Y^ OcJiozias hijo de Achab comen rey- que hizo peccar Isral.
nar sobre Mhel en Samaria el aio diez y siete de J4 Porque rvi Bahal, y lo ador: y provoe
Iosaphar rey de Iuda, y reyn dos anos sobre Isral, yra Iehova Dios de Isral conforme codas las
fr* k* /j Y hizo 1 lo malo en los ojos de Iehova y an- cosas que su padre avia hecho. <
FIN DEL PRIMERO LIBRO DE LOS REYES.
Scgundo libro de los ryes.
Contient U historia it 3 zo an 01 enks qualts rtynaron, iG.reyes eIwU,J dozoroyts tn Isral.
Capit I
Enfei mande OchoxJas dtimacayda,cmia a consulsorBccL
tciutb: mas Eliasscprsent* los mcnfageros,y denuncia alRey
Umucrteporfuhnpiedad, I .no^o clRcy b embia prender
ptrbsvczxs}yanibasconssanifucgodelcieloitos quevinieron i
prendette. 111. Alfin embiando et Rey la tercetn vcx.vicneklRey
ptrmandado itVmctn los que avion venidoel, y ledenuncia
tnpr{emiliimneite que le A^m denunciado porsus menfageris:
y anfi muere,y lefucede Ioram.
Espves dclamuertc de Achab
* * Moab se rebell contra Isral:
1 1 Y Oc hozias cay por las rcxasdeunafala i i* cafr que uni*
en Samaria:y estandoenfermo embimenfagcros,y dixoles:Id,y conukad en Bahal- zebub dios de Accaron,si tengo de
sanardeesta mienfermedad.
3 Entonces cl Angcl de Iehova habl Elias
Thesbita,Lcvantate,y fubc encontrarte con los
mensageros del rey de Samaria,y dezirleshs.No ay
Dios en Isral, que vosotros vays consultar Ba
hal- zebub dios de Accaron?
4 Portanro an dixo Ichova:Del lecho en que
Cubiste no decendirs,a.ntcs muriendo m on ras. Y
EliasJV su.
il
5 f Y como los men&geros sc bolvieron l rey,
el les d 1x0: Porquc pues os aveys buelto?
6 Y ellos le re(pondieron,Encontramos un vaion que nos dixo-, d, y bolvcos l rey queosembi.y dczilde-, Anfi dixo Iehova:No ay Dios en Is
ral, que tu enibias consultar Bahal-zcbub dios
de Accaron? Portanto del lecho en que fubiste, no
dccendirs, antes muriendo morirs.
7 Entonces elle dixo; Que habitoerael de aquel varon quecncontrastes.y que os dixo taies pabras?
JL atiie 8 Y clios le respondicron: un vron vellofo.y
uTwSci cen'a fa* lomos con una cinta de cucro. Entonces el
f dixo: Elias Thcsbita es.
9 Y embi cl un capitan de cincuenta htmbrts
tunoniife con siis cincuenta, el quai subiel.yheaqui que el
1^Wxj. estava sentado en la cumbre del monte: y el le dixo:
Htb. Deci. c Varon de Dios,el rey h dicho, d que deciendas.
10 Y Elias respondi, y dixo l capitan de cincucuta:Si yofoy varon de Dios, decienda fuego del
cieIo,yconsumatecontuscincucnta. Y decendi
fuego del cielo.q locfumi el y fus cincuenta.
n El rey bolvi embiar el otro capitan de cin
cuenta hobresc fus cincuenta, y hablle.y dixo-.Var de Dios, cl Rey h dicho ansi:Dcciende presto.
11 Y refpondilc Elias, y dixo: Si yo foy varon
de Dios, decienda fuego del ciclo, y confumate con
tus cincuenta. "Y decendi fuego del ciclo, que lo
consumi el y sus cincuenta.
lil
1} Y bolvi embiar el tercer capitan de cin
cuenta hombres con fus cincuenta: y fubiendo aquel
tcrccrocapitande cincuenta hinrse de rodillas deJante de Elias, y rogle dizicndo:Varde Dios rue>ti. mi 4- Sotc 1uc ^ca ^c va'or delantc de tus ojos e mi vida,y
4.
i vida de estos tuscincuenta fiervos.
1 4 Heaqui h decedido fuego del ciclo, y h c
fumido dos capitanes de cincuenta hbres los primeroscon fus cincuenta: feaaora mi anima de valor delantc de tus ojos.
1 f Entonces cl Angel de Iehova habl i Elias,
Deciendc con el, no ayas miedo deel: Y el se lcvant, y decendi con el l rey:
16 Y dixole.- Anfi dixo Iehova; Porquanto embiastc menageros consultar Bahal-zcbub dios
de Accaron, no ay Dios en Ifrael.para consultar en
su palabra.'portanto del lecho en que subiste.no deccndirs, antes muriendo morirs.
17 Ymuri cforrhc la palabra de Iehova que
avia hablado Elias,y reyn en su lugar floram el sc- fHiio i* Agundo ano de Ioram hijo de Iosaphat rey de Iuda, cl 4i 4t,''
porque t no tuvo hijo.
J 0choliaf.
1 8 Lo demas de les hechos de Ochozias,que hizo,noest escripto'enel libro de LisChronicas de los
reyesde Isral:
CAPIT. IL
Tlms hiriendo las Mgmi del lordon consu m*r.to,Ui *bre y pas
sade U otraprte, y es arrebatado de la ticrrtt l ciclo m un can
defuego, dexando Eliseo ensu lugar. ll.Elisco bolvi paffar el
lordanbiriendo las aguascon elmto de Elias:porU quai los bvot
de losprophetas,que lo vteron lo recibicron en lugar de Elias,y elfa
na las aguas deaquellugar. 111. unos mochachos que le injuria.
vnn,son muertos dedoseffos viniende el Beth-el.
YAconteci que qudo quifo Iehova ait at Elias en cl torvellino l ciclo, Elias venia con
Eliseo de Galgal.
2 Y dixo Elias ElifcoiQuedate aora aqui.porque Iehova me h embiado Beth-cl. Y Eliseo di
xo: Bivc Ichova,y bive tu anima, que no te dexar.
Y decendieron Beth-el.
3 Y saliendo * los hijos de los prophetas, que t- *lci discipustavan en Beth-el, Eliseo, dixeronle ; Sabes como lof de &c.
Iehova quirar oy tu sefior b de tu cabea? y el di btaLlevaidol
alto, potxo: Si.yo lo f:calld.
citr it u.
4 Y Elias le bolvi dezir:Eliseo,quedate aqui
aora, porque Iehova me ha embiado a Iericho. Y
eldixo: Bive Ichova.y bive tu anima,quc no te dcxar. Y viuieron Iericho.
j Y llegaronse los hijos de los prophetas, que
ottava enJcricho, Eliseo, y dixeronle: Sabes co
mo Iehova quitar oy tu leior de tu cabea? Y cl
respondi; St, yo lo le: callad.
6 Y Elias le dixo: Rucgote que tequedes aqui:
porque Iehova me h embiado l Iord. Y cl dixo
Bivc Iehova y bivc tu anima, que, no te dexar. Y
elliurEUanfi fucron ellos ambos.
7 Y vinicron cincuenta varones de los hijos de d ^ift ver*
los prophetas, y parlronse delantc desde le xos: y 14, y Ixt.
c los dos parron junto l Iordan.
14,11.7 lof.
8 Y tomando Elias su manto, dobllo, y hiri cTu esptim
las aguas, las quales fe partieron la una pane y la untbiindant. Hcb.nicotra:Y d passaron ambos en feco.
ie dot it
9 Ycomoovieron passado.EHasdixo Eliseo: didl
tu espiritu.
Pidc loque quieres que haga porti.antes qseaquita- f Poi cl ntioido de contigo. Y dixo Eliseo: Ruegotc que las dos sterio. Hem.
EcdurcfU
partes de tu cfpiriru scan sobre mi.
d:nmd10 Y cl le dixo: {Cosa difficil has pedido. Si me do.
P }
vicies
Elias es arrebatado.
II. DE LOS R EYES.
vieres, quando fiierc'quitado de ti, fertch hecho
6 Y fali entonces de Samaria el rey loram, y
reconocio todo Isral:
ansi: mas si no, no.
7 Y fue,yembi Iofaphatrey deluda.dizien1 1 Y aconteci, que yendo cllos hablando, heag La suni y 'l11* *)l}e un carro de fuego con cavallos de fuego a- do*. El rey de Moab ha rebellado contra mi : yrs tu
tma de if- part los dos, y Elias g fubi l cielo en un torve- conmigo la guerra contra Moab? Y cl refpondi;
si vr.porque Q como yo,ansi tu:y como mi pueblo, dAsub.i.n
we*
llino.
ii Y v iendolo Eliseo claraava:Padrc mio.padre ansi rambien tu pueblo : como mis cavallos, an *M'
sJuMtmU m'>h carro ^c lracl y su gente de cavallo. Y nun- tambien ruseavallos.
fn. dn.f, camas lo vido: y travando de fus vestidoj,rompio8 Y dixo: Porque camino yremos?y el refpon
u,y tiscur los cn des panes.
di. Por cl camino del desierto de Idumea.
L*t.i+,v.
YalandoelmantodcElias.qscleaviacay9 Y partiofe el rey de Isral y el rey de Iuda, y
el rey de Idumea: y como anduvieron rodeando,
do, bolvise.y parse la orilla dcl Iordan.
II.
14 Y tomando el manto de Elias, que fle a- por el desierto site dias de camino, faltles el agua
via caydo,hiri Iasaguas.y dixo : Donde esta Ieho- para el exercito, y para las bestias, que los segui- e Heb-que c
*'jit..
va cl Dios de Elias, tbienel? * Ycomo hirilas a- an.
fia pie.
guas, fucronpartidas de la una parte y de la otra, y
10 Entonces el tey de Isral dixo: Ay,que h 11amado Iehovaestos tres reyes para cntregarlos en
Eliseo pafs.
. 5 dcl lQid 1 / Y viendolo los hijos de los prophetas, que e- manos de los Moabitas.
flavan en Icricho,' de la otra parte, dixeron:El cfpi1 1 Mas Iolaphat dixo: No ay aqui propheta de
ritu de Elias repof sobre Elileo. Y vinicconlo re- Ichova,paraquc confultcmos Iehova por el? Y uno de los siervos dcl rev de Isral rcspondi.y dixo:
cebir,y inclinaronfc el entierra-'
16 Ydixeronlc: Hcaqui ay con tus siervos cin- Aqui</?< Eliseo hijo de Saphat, c que dava agua sQuest^
&c.
cuenra varones fucrces,vayanaora,y bufquentu manos Elias.
k Algaa gran sefior,quia lp ha levantado k cl efpiritu de Iehova,
11 Y Iosaphat dixo : Este tendra palabra de Ie
viento 8cc. y lohaechadoenalgunmontc,ocnalgunvalIc. Y hova. Y decendicron elcl rey de Isral, y losaphat,y el rey de Idumea,
'
cl les dixo. No embicys.
lHeb.bIU 17 Masellos lo importunaron 1 hastaque aver13 Entonces Eliseo dixo l rey de Isral; g Que mfy*'^
avtrgonat- gonandofe dixo: Embiad. Entonces cllos embia- tengo yo contigo?Ve los prophetas de tu padre, y
eccTc hast ron c'ncucnca hombres, los qualcs lo bufearon tres los prophetas de tu madre.Ycl rey de Isral lerefpdi: No ansi. Porq h juntado Iehova estostre
titaisc.
dias, mas no lo hallaron.
18 Y como bolvieron cl, que fe avia quedado reyes para cntregarlos eu manos delos Moabitas.
cn Icricho, el les dixo:No os dixeyoqno fuefsedes?
14 Y Eliseo dixo; Bivc Iehova de los exerciros
19 Ylosvaroncs dclaciudaddixeron Eliseo: h en cuya prcsenciaestoy.que sinotuviefi respecto ^r^luia> '
Heaqui la habitacion de esta ciudad buena, como l rostro de Iophat rey de Iuda, no mirra ti, ni r
m Hb. m, mi sefior vce.mas las aguasfin malas,y la ticrram cn- K viera.
ta-W.
serma.
r r Mas aora traedme un tanedor. Y tanendo cl
20 Entonces el dixo: Traedme una botij a nue- tanedor, la mano de Iehova suc sobre el:
va, y poncd cn clla sal;y ttuxcronfcla.
1 6 Y dixo; Ansi dixo Iehova: Hazcd este vallc
H<b. fesl
z 1 Y faliendo el los manaderos de las aguas, c- muchas accquias.
17 Porque Iehova ha dicho an, No vereys vi- oSuch dentro la (kl, y dixo: Ansi dixo Iehova; Te fan
estas aguas: y no avr mas cn ellas muerte,ni enfer- cnto,ni vereys lluvia,y este valle ser lleno de agua,
y bevereys vofotros y vuestras bestias, y vuestros
tnedad
zz Y fucron fanas las aguas hasta oy, conforme ganados.
lapalabraque habl Elieo;
18 YcstoMCofaligeraenlosojosde Iehova,da!IL
Depues fubi de alli Bcthcl : y fubiendo tambien los Moabitas cn vuestras manos.
nft> ni ft- por eleamino, falieron los mochachos de la ciudad
19 Y herirey s toda ciudad fortalecida, y to^umU burlando dcel.y dizicndolc: Calvo fube.cal vo fube. da villa k hermofa,y todos buenos rboles talareys: k
f'^"'jfn- 14 Yel mirando tras.vtdolosy n maldixolos en y todas lasfuentes de aguas cegarcys, y toda tierra '* '
dernut/h* clnombre dclchova: y falieron dosossasdcl mon- fertil destruyreys con piedras.
.
Zmr'tfjl** te,y defpedaaron delloj quarta y dos mochachos.
zo Y aconteci, que por la manana quando fe
iovi>*n *} DeallifuelmontedcCarmclo, ydcallibol- oftrecelcl facrificio.'neaqoi vinicr aguas de cami- iHeb.elPa
no de Idumea, y la tiei ra sue llcna de aguas.
"ei^e MB
t*iti mrui. vio Samaria.
z 1 Y todos los de Moab, como oyeron que los c
tfyvitu.am,
C A P I T. III.
rkmtet.
RebcUando cl rey de Moab contra Isral dejpues de la tnuerte de reyes fubian p;lcar contra cllos, juntaronse defcle
Acbab, loram rey de Isralse concierta con etrey de Iuda y con cl todos m los que ccnian talabartc atriba,y pusieronfc m Lo bon
ielimnea deyr contra el :yfaltandoles lagua en cl desierto, con- los terminos.
bt & l1
filt Eliseo,cl tpial defartede Dits lesprometeagas^) la vicltzz Y como se levantaron por la manana, y el Sol q^1^1^
ria,y ansise cumfle.
sali sobre las aguas, vicr los de Moab dcde lexos etaji.
Heb.teyn. XT loram hijo de Ahab 1 comen rey nar en las aguas bermejas como fangre.
j[ Samaria sobre Isral elafiodiez y ocho de Iozj Ydixeron, Sangre esta n de cuchillo. Los n De tltsi
faphat rey de Iuda; y reyn doze anos.
. , rcyessehnrcbuelto,ycadaunohmuerto fuc- b*ta, ^ ,
^^iDi0 z Y t> hizo lo malo en los oios de Iehova, aun- pancro. A ora pue s, la prefa Moab .
*
qucnocomofupadrc,y fumadrc^porqucquitlas
Z4 Y como lleg ron al campo de Isi acl,!cvantestatuasde Bahal, que su padre avia hecho.
ronse los Ifraelitas, y hiricron a los de Moab, loi
I Mas llcgfe a los peccados de leroboam hijo qales huyeron delante dccllos, y hirieronlos: y hi
de Nabat,quc nizo peccar Ifracljy no se apart de ricron los de Mob.
z r Y assolaron las ciudades, y cn todas las herccllos.
Tnia juu- 4 Entonces Mefa rey de Moab c era pastor, y dades fertiles ech cada uno su piedra,y hinchieron
*.
pagava l rey de Isral cien mil corderos,y cien nul las. y taparon todas las fuentes de las aguas,y derrU
br todos los buenos arboles.hasta que en Kir-hacarneroscon fus vcllocinos.
c Masmuerto Achab,slreydc Moab rebelle refeth folamcnte dexron 0 fus piedras, porque los
contra el rey de Isral,
hondero la cercaron, y la hiricron.
16 Y quando
FoLtit
fl sco resucita cl hijo de su hucspeda
1 1. D L O S REYES.
l6 Y quando cl rey de Moab vido que la batalla dia sali su padre los scgadores19 Y dixo su padre; Mi c abc a mi cabea.Y el
lo vcncia, tomconsigo ietecientos varones, que
fl si*. A sacavanespada, para romper contra cl rey de Idu- dixo un enado; Uevalo su madre.
ao Y como el lo tora, y lo truxo su madre,evU,qit E- nca, mas no pudieron.
i0t. i sjfisc 27 EntoncesarrebatPsuprimogcnito.quea- stuvo sentado sobre sus rodillahasta medio dia, y
via de reynar en su lugar, y sacrisiclo en holocau- muriose.
JW.liI2 1 Ella entonces subi, y pulblo sobre la cama del
Contai' sto sobre elmuro, y uvo grande enojo en Isral, y
varon de Dios: y cerr /* fttirta sobre el, y sali:
con. 1 rctiraronse deel, y bolvicronse su tierra.
bftcon.
I mdi iuax Y Uamando su marido,dixole,Ruegote que
CAPIT. I III.
embics conmigo alguno delos criados,y una de las
EMseoporobrade'Diotproueemaprobre biud* de tantattparaque yo vya corriendo l varon de Dios
pta de^yte, q-ieanelpagasus deuda's, y bivedelaresta. il. asnas,
y buelva.
' **
Ak/aif* dt Dm quesu huejpeda eeril aya un hijo, e quai muer,
1} Y r/dixo:Paraque hasde yr el oy?no esNuto dejpuesstlo resujcita. lH.A-vid uno de los di/eipulos de lesproSetai echadoporyerroyernai vtnensas en elpotage, Elifio torna cv a luna ni Sabbado . Y ella re soondi. 1 Paz.
j Yr 1 cju>
cormdasaUdable. llH.lepocc-pan di de enter una grande
24 Y hizo cnalbardar un alna, y dixo l moo: darlo.
umpaiua en tanta abundancia quelessobra.
Guia y anda, y k no me hagas de tencr paraque ui- k 1- k**JJJ *Tu"Ht*f'
D lo* C VNa muger de las mugeres de los hijos de los ba, fino quandoyo te lo dixere.
propheras, clamsi Eliseo diziendo:Tu sier- 1$ Y partiendosc vino l varon de Dios l mon- pudimij u
vo mi marido es muerto:y tu sabesquetu sier- te del Carmelo, y quando cl varon de Dios la vido
yo era temeroso de Iehovaty h venido el acrecdor de lexos,dixo lu criado Giezi, Hc alli la Sunamita. '"^'^*4*
para tomatse dos hijos mios por siervos.
z6 Yo te ruego que vayas aora corriendo rece1 Y Eliseo le dixo: Que te har .y? dcclrame birla, y dile, Tienes paz? y tu marido, y tu hijo? Y
,
quetienesencasa. Ytfladixo: Tu sierva ninguna ella dixo, l Paz.
ij Y cOa vino l varon de Dios cn c 1 monte.y a- 1 Bkn aoi ra,
cosa tiene en casa, sino una botija de azeyte.
ttwie fut- 3 Y el le dixo:Ve,y dcmdatc vasos c empresta- si de fus pies, y lleg Giezi para quitarbumas cl va
t.
dos, de todos tus vezinos, vasos vazios, d no pocos. ron de Dios le dixo, Dexalaporque se anima esta '
en amargura, y Iehova me lo h encubierto, y no
Ifo^im.
4 1 entra y cierra la pucrttrasti,ytras tus hi
jos: y echa en todos los vasos, y en estando uno 11c- me lo ha revelado.
z8 Y ella dixo,Pedi yo hijo mi senor? No dixe
no,ponlo parte.
5 Y partiose la muger deel.y cerr la puerta tra$ yo,ra que no hurlasses de mi?
siytraslus hijos, yclloslellcgavaniw vases, y ella 29 EDtceseldixoGiezi,Cinetuslpmos,ytoma m,jfMM
mi bord en tu mano, y v,y 11 alguno te cnctra- 'ni<fas'
echava del azeyte.
6 Y como los vasos fueron llenos,dixo su hi te, n no lo saludcs, y si alguno t saldre, no le res- f"' u,m v"'
,v,
jo. llegamoaun otro vaso . Y el dixo: No ay mas va pondas. YJpondrs mi bordon sobre cl rostrode}
nino.
1
tT"Js*
sos. entonces el azeyte cess.
7 Y a viri, y dixolo l varon de Dios: el quai jo Entonces dixo la madre del niio,Bive lh- ***
''/'"L Vu/emlu^
idixo: V, y-vende este azey,y paga tus acree- va,y bive tu anima,quc no te dexar.
3 1 hl entonces se levant, y siguiola-Y Giezi a- dit. Lut.
dores: y tu y tus hijos bivid de loque quedre..
8 f Aconteci tambicn,qut un dia Eliseo pas- via ydo delante de ellos,y avia puesto el bordh so- ***
_*HA. pan- lva por Suna: y avia alli una muger e principal, la bre el rostro del niho,mas ni tnia boz ni entidojy
quai 10 constrini q comiesse del pan:y
quan- arsi se avia buelto para enctrar Eliseo, y decl.ir* ' -"" clo passava por alli, veniase su casa f corner del , selo diziendo, El moo no de soierta. ' ' '
'ftrtfte- 1
j . Y ven ido Eliseo a cala, heaqui el uifio que
pan,
o Y efla diifo su marido: Heaqui aorayo enti- estava tendido muetto sobre lu cama. ,
33 Y encrando el, cen la puen sobre ambos,y
endoque esteque siempre passa por nuestra casa, es
or lehoVa^
varon de Dios sancto.
-
34 Y subiy 0 echsc sobre elninoponcndosu l?', kjfc*
10 Yo te ruego que hagamos una pequena a*3'
m ara de paredes, y pongamos en ella cama,y me fa, boca sobre la boca decl.y sus ojs sobre los ojos deel, ,
iiri. mft- 7
J candelero, paraque quando vyiierc * nue y fus mans sobre las manosdeehy ansik tendi so.
bre el, y la came del moo se callent,
stra eau, se recoja en ella.
3 j Y bolviend passeosc pr casa una parre y
n Y aconteci,que un dia el vino por alli,y re*
otra, y desoues subi, y tendiose sobre d,y cl mo>
cogiose en aquella camara, y durmi en Ha.
,:.
n Entonces dixo Giezi su criado: llama a esta estomud siete vzes, y abri sus'jos. ,
3 6 Entonces cl Hm Griez,y dixole: Elama
Summua. Y como el la llam, dia pareci delante
ctaSunamita. Y ella llam: y entrando eHjel je , *deel.
;
'" ','
-
13 Y cl lc dixo.Dile Heaqui tu has estado solici dixo: Tomau hijo.
37 Y ella entr, y echsc fus pies, y inclinsc
ta por nosotros en todo este cuydadoj que qulres
que haga porri.'has menesterque hable por ti l rey, tierra, y totr. su hi|o,y salisc.
38 f YbolvioseEsieoGalgaL Yuvo grande m
l generl del exercito? Y tlta respondi : Yo h'ahambr en la tierra. Entonces los hijos d los* pro- ,
bito E en medio de mi puebl. ' ,
1 "
nosoy '4 Y/dixo:Quepucsharemosporella?YCi- phetas estavan con cl: y dixo su criado : Pon ifi^: ' ;f
olla y hazpotaje para los hijos deltt'pr&V .* ./ ''.
czi respondi: Heaqui ella no tiene hijo, y su mari grande
phetas.
" ; .
^'.riv?
do es viejo.
39 Ysaliunolcampo <oger VerVasty halb ij Y el dixo: Uamala. y, cl la llam: y cllas par
la puerta.
' "".
r"'')"' l^ Yellcdixo:Acstettcmpo'*scgunelttempo
\ Sd- ^c ^a
abraars un hijo . Y ella dixojNo.senor
mio varon de Dios, h no hagas burla de tu sierva.
40 Y ech de corner los varonesry fuecjue cW10 mi 17 Y la muger concibi, y pariun hijo aquel miendp ellos de aquel guifado,dieron bozsdizliptv m tu mismo tiempo que Eliseo le avia dicho, segun el ti- do: Varon de sfis la muertc cn la lla. Y no l pU^
dicrori crher. '
' * .'!VjJ'
'i.
empo dela vida.
" -'* -.41 EIentoncedixo:Tracdharina.Y'crparzola
18 Y como el nifio suc grande aconteci,qe un
P 4
cnU
Elise Naaman
II. DE LOS REYES.
cn la olla, y dixo: Echa de corner < l pueblo. Y 110 estoy.quc notomar. Y importunandolo que to>
Ah gente, uvo mas mal en la olla.
masse, el nunca quiso.
1 1 1 1.
17 Entonces Naaman dixo-.Ruegote, g no se daLcir. aj, 17. 41 f Item,un varon vino de Rah.il- fa! ifa,<rl quai
truxo l varon de Dios,* panes de primicias,veyn- r tu fiervo una carga de un par de azcmilasde a- mmdt Ut
f*f //cb-enil tc panes decevada,y*ffg de trigo nuevo 1 en ues- questa tierra? Porque de aqui adelante tu fiervo no
vfstido.
piga. Y el dixo Da l pueblo, y coman.
crificar holocausto ni sacrificio otros dioscs, si- 'dlf,?,}*.
u primn* ,
43 Y respondi el q le servia; Como pondr e- no Iehova.
sto delantcde cien iraroncs? Y cl torn dezir. Da
1 8 En esto perdone Iohova tu siervo-.que quanl pueblo y coman.- porque Iehova dixo anfi : Co- do mi sefior entrare en el templo deRcmmon,y pa- tfATtn ti ri
ra adorar cn el sc acostrc sobre mi mano, si yo t- fit &c.7{< 1,
mern.y sobrar.
44 Entonces ello pu fodejante dcelIos:ycomie- bienmeinclinreenel templo de Remmon con *"*"'* S*
n&. ^-j-onjysfobrlesconforme lapalabra de Iehova. mi inclinacion en el templo de Remmon, en esto
^.
Iehova perdone tu siervo.
fnmtu
CAPIT. V.
19 f Y cl le di xo: V en paz. Y como se apart
yEliseo cura desu lepra d Naamangnerai delexetcito el rey de
Syria: el quai visto etmilagro reconoce il Diot de Ifratl, J fnporte del como una miua de tierra.
tirft.U j,:
de adorar etsolo. ll.Giexi criai de Eliseo conJk avariciagana
20 Giezi el criado de Eliseo varon de Dios dixo *ftr,,
la lepra de Naamanfor la dispensation de Eliseo.
entresi, Heaqui mi sefior estorv este Syro Naa- ''**'
NAaman gnerai del exercito dcl rey de Sy ria, man.no tomando de su mano las cosas q avia traygran varon dcLintc de su sefior y honrrado, do. Bive Ichova,qja corra tras el,y tome ded algu Web. hon
porque Iehova avia dado salud a Syria por el. nacosa.
rracto de
XCJ.-
Este ci a hombre valero'o de v irtud, mat leprolb,
11 Y sigui Giezi Naaman, y como Naaman
2 Y de Syria avian salidoesquadroncs,v avian lo vdo que venia corriendo tras el, decendi del
Uevado captiva de la cierra delsrael una mochacha, carro para venirlo recebir,diziendo,h No ay paz? h Noos ri
que servia a la muger de Naaman.
ii Y el dixo: ' Paz. mi sefior me embia dezir: bie;
j Esta dixo su sefiora: Si rogasse mi sefior l Heaqui vinieron mi en esta hora dos mcbos del
M
propheta, q esta en Samaria,cl lo fanaria de su lepra. mtc dcEphraim de los hijos de los prophetas:ruc- '
4 Y entrando Naaman su sefior, dcclarselo gote que les des un talcnto de plata, y len<las mu
diziendo; Ansi y ansi ha dicho una mochacha, que das de vestidos.
es de la cierra de Isral.
i) Y Naamandixo:k Ruegoteqtomesdos ta- kHeixQ^e.
/ Y el rey de Syria le dixo: Anda ve,y yo embi- lentos.Yelloconstrinio,y at dos talentos de plata K.tomos,
b fseb. y to- ar^ lctras ^ ry Israel.Y el se parti b llevando con cn dos saccos, y dos mudas devestidos, v pusolo ac&
nu* n su nia- sigo diez talentos de plara, y seys mil dueadot de oro, cuestas dos de fus criados q lo llevass dcltc deel.
no.
y diez mudas de vestido s.
24 Y como vino un lugar secreto, el lo tom
6 Y tom letrasparclreyde Israel,que dezi- de manodellos, y loguardoen casa, y embi los jttmm(,^
'
an ahsiLuegoen llegdo ti citas letrs,c scpas que
tlialtinjl
C<ji'embii i y embio d ti mi fiervo Naaman, paraque lo fanes hombres, que se fuesien.
2 r Y el entr,y pusose delante de su scfior.Y E- "
tkc.
de su lepra.
liseo le dixo: De dondoGiezi? Y el dixo:.l Tu fier- tXfr
7 Y como cl rey de Isral ley las cartas, rom- vo no ha ydo ninguna parte.
vu.
pi'sus vestidos.y dixo.Soy yo Dios,que mcc,y d
16 Elcntonceslc dixo: m No sue tambien mi "W*^*"
vida,paraquc cite
este emme
embie a mi, que lanc
fane un hombre
nombre coraon^uando cl bombre bolvi de su carro re- estaradioEsS*
de su lepra? Considerad aora y ved, como busca oc- cebirtciE tiempo de tomar plata,y de tomar vesti- &c S
canon Cohrra mi.
1
'
dos,olivares,vifas,qyejasy
bucyes.siervos
y siervas? n F" ^j
8 Y como Eliseo varon de Diosoy que al rey. 27 La lepra de Naaman se te pegara a ti, y a tu*,,^,/^ ^.
de Isral avia rompido sus vestidos, embi dezir simiente para siempte- Y 0 sali de defente deel le- phit s.ta
al rey:Porqu hs rompido tus vestidos? Venga ao proso como la nieve.
.
l"k"TJs.
ra mi, y fabrique ay propheta cri Israe. . .
C ATI T. VI.
'*TJ
>(i lue. 4,17. 9 * Y vino Naaman con su cavDllcria,y con su
Eliseohaz.tnadarjobreelaguaunahachadebierropor lant- ^
.' ' carro, V parse las puertas de la casa de Eljco,
" 10, Y embiole Eliseo un mensagero dizjc'ndo;V, cefidaiit uno de losprtpbetas. I l.Dcscubre al rey de Isral las
tmbojcai.it de los Ijyrotpor lo tjualembiando el rey de Syria un efy lairte siete vezes cn cllordan, y tu carne se te re- quadrm degenteparaprcnderlo, lagente et berida de ceguedad,y
staurar,y scrslimpio.
J
, ,t ell&rnete,enmcfy.de Samarja.%ba~til rey de Isral que Ut de
11 Y Naaman se sue enojado diziendo.Heaqui de comery lot-embic. 111. ffiado Samaria cercada del exercito de
yt pensava en mit El saldr hiego.y estando en pie Syria^en'tangrandesatga de bambreflueat maires comiani
dHeb. ,di"i invocar el nombre de Iehova su Dios: y alar f *9*wJ"w Isral dfrerado busca a Elise para matarb.
I cn4 -'
'
J Os hijos de los propnetas dixeron Eliseo:Hea^y'c? mano,y*rcllugr,y sanar la lepra.
12 Los rios de Damasc Abanay Phar^har no
aqui cl lugar enquemoramos contigo, nos es
l^nmcjorequetodas las aguas delfrael^Si mc laestrecho;
varc en ellos, no ser tambien limpio? Y bolviose y
2 Vamos aora l Iordan, y tomemos deallicadaunounaviga,yhagamesnos alli lugai: en que
fuesc enojado.
,,
ij Entonces fus criadosscllegaron eUyhabla- moremos alli. Y el dixo: Andad.
3. Y dixo uno: Rogamoste que quieras venir
c etoffi 4- ron',l diziendo: e Padremio,Siel propHtAfe man
q m el t\mm data alguna gran cosa, no la hizieras r quanto mas con tussiervos. Y el relpondi; Yo y r.
g ue ht tri
4 Y fuese con cllos:y como Ilegron l Iordan,
kti han de diziendo te: Lavatc, y sers limpio?
lenerisuta- 14 El entonces decendi, y t jabujlr^se-fite ve- cortaron la madera. ;
CT,''^V""^es'enellQrdan,confcHrmelapatahr.adlvarondel , / Yaiiuuwiri, quederribandounoun arbol, a.conh
Diosfy su carne se bolvi como la carne de un ni- caysclela hacha en cl agua: y di bozes diziendo.
padre..
An fenor mio, que era emprestada.
4 et no, v rue limpio.
*fi del
ic .Y bolvi l varon de Dios el y toda
6 YelvarondcDiosdixo.Donde cay? Y el
da su cornver.it.
pana, y pusose delte dcel.y dixoJHeaqui aora co- le moftr cl lugar. Entonces eleort un palo, y cnozco, q no ay Dios en todatla tierra, uno cri Ifra- chlo alli, y hizo nadar cl Hierro.
el.Ruegote
que
rccibas/d
prsente
de rudelsiervo.
7 Y/idixo;Tomalo. Ycltcndila mano, y
WU"ny<> 16 Mas W
dixo
:Bivc Iehova
fdclant
"qal tomlo,
S
Hambre en Samaria.
IL DE LOS REYES. .
Fol.117
8 f El rcy de Syria tcnia gucrra contra Isral,
30 Y como el Rey oy las palabras de aquelia
y consultando con fus sicrvos dixo: t En cal y en tal muger, rpio fus vestidos, y pasio ansi por el muro:
y el pueblo vido el sacco que traya dentro sobre su
C. >. 9 Y el varon de Dios embi Dezir l rey de carne.
iH iiBeuco Isral: Mira que no passes por tal lugar: porque los
31 Y el dixo: Ansi me haga Dios, y ansi me aiiWjJE Syros b van alli.
da,si la cabea de Eliseo hijo deSaphat estuvire oy
Zlfi'm io Entces el rey de Isral embid d aquel lugar, sobre el.
-..m. que cl varon de Dios avia dicho, y amonestadole,y
32 Y Eliseo estava sentado en su casa, y estavai
sentados cou el ra los Ancianos : y el Rey embi "\Atya,'
gtiardse de alli, no una vez ni dos.
II Y el cora del rcy de Syria sue turbado. de- el un varon. Y antes que el menlagero viniene ael, nzo.
, esto:yllamandosussiervosdixoles:Nome decla- el dixo los Ancianos, No aveys visto como n este n i-UmuU
rarcys vosotros, quien de los nuestros del rey de hijo del homicida me embia quitar lacabearMi- "^'/"J,"^
rad pues, y quando viniere cl menfagero, cerrad-la. hix^omat*?
Isral?
ii Enfonces uno de fus sicrvos dixo: No Rey puerta, y 0 emprenfaldo con la puerta. rio -vient tras
oOt! "tisefior mio: sino que el propheta Eliseo est en Isra elelestrucndodclospiesdesuamo?
3 j Aun el estava hablando con ellos,y heaqui el miid.q. n
l: cl qual_dclara l rey de Isral las palabras, que
msagero que decendia cl:y P dixo, q Ciertamen- b
en
tu hablas en tu nias scrta camara.
13 Yel dixo: Id, y mirad adonde est.paraque te este mal de Iehov viene.Paraque tengo de espe- ""^ R*
yo embit tomarlo. Y fuele dicho: Heaqui el est* rarmaslchova? .
q Heb. hcapit. y n:
*..'.'.
vL
en Dothaim.
14 Entonccs el rey emb all gente de cavallo y
Etifio denuncia en tangrande hambre ma rept/ana bartura:
carres, y un grande exercito.los quales vinicron de la quai
vene metendo Dios tatuo miedo en las animos de los Syros
nochc, y cercaron la ciudad.
derepente,qnedexadastodassustiendaseen todo loque tenanji
Ij 1 levtdose de mafiana el que servia l va huyen: de Itqital dieron avijo quatro leprofis . 11. un capiton, qut
ron de Dios,para salir, heaquiel exercito, q tnia n crey la dentmeiacitn dela hartura, es bollado y muerto de la
cercada La ciudad con gente de cavallo y carros.En- genteji lapuerta de la ciudadJfin"jer la hartura que no crey,como
tonces su criado le dixo: Ah sefior mio,q haremos? el Propheta ansi mifinofeloaaiia difyo.
16 Y el le dixo:No ayas miedo,porque mas son Y Dixo Eliseo: Oyd palabrade IchovajAnsidi- ti*ti .
xo Ichova: Mahafia estas horas b cl scah de ^
losque estan c nosotros,que los que estan c ellos.
florde harina, c un siclo: y dos (ah de cevada, venun a m*17 Y orEliseo.y dixo:Ruegote Iehova,que
1's'c.'iii w- aDras fus ojos,paraque vea. Entonccs Iehovaabri un siclo la puerta de Samaria.
Sis s! 'os )os
rnoco, y mir: y heaqui que c el monte
% Y un pnncipe.lobrecuya mano el Rcy le re- y ltm
tir. u ami estava lleno de gente de cavallo,y de carros de fuego costava,refpondi l vairon de Dios.y dixo: n Ieho- b Citrta gran
va hiziessc d aora ventana en el cielo,soria esto an- "s"1^,,^
fer ifwrir 3rredor de Eliseo.
Zl&is.'. > 8 Y como d ellos decendieron el.Eliseo or si? Y cl dixo: Heaqui tu to vers con tus ojos, mas ^
d^u iioriIehova,y dixo:Rucgotc que hieras esta gente con no corneras deello. -,;< ' '
3 Y aviaquatrohombreslcprososlaentrada cl,i^j)y
Mm, n- cesuedad. Y hiriolos con ceguedad conforme l
de la puerta, los quales dixeron cl uno al otro:Para "e*ft0. '
te dicho de Eliseo.
% h,h.
ui j 19 Y Eliseo les dixo: e No es este cl camino, ni que nos estamos aqui hasta que muramos?
4 Sihablarcmo de'entrarenlaciudad, por la * s" >f*
K: b*w es esta la ciudad,feguidme,que yo os guiar al homhambre^qe ay en la ciudad inoriremos cn ella : y si
i> w ]'f. bre que bufeays. Y guiolos Samari.
pitxiiT),'. 10 YcomovinierSamaria,dixoEhseo:Icho- nos quedamos aqui tbien moiiremos. Vcnid pues
" (* i'*- va^bre los ojos deestos,paraq vean. Ylehova abri aora,y passems nos l exercito de los Sy roi:si ellos
fHtaqui si" ojos,y mkar,y f hallarsc e n medio deSarnaria . nosdiercn la vida,biviremos:y si nos diercn la mu': <
oh
n Y el rey de Isral dixo Eliseo, quando los erte, moriremos.
j Y levantaronse en el principio de la noche,
vido,Herir&hepadremio?
bfu/acc 21 Y el le respondi:No los hieras: g Heririas para yrsc l campo d los S yros;y llegando las pri
losquctomate captivoscontucuchillo y con tu meras estancias de Io Syros, f no avia alli hpmbrc. fHeb.yho
6 Porque el sefior avia hecho que en el campo o alli vai.
<k ufdu. arco? Pon delante deellos pan vagua, paraque code los Syros se oyesse estruendo de carros, sonico gD <i
h* K. man> y bcvan,y se Uuelvan fus fenores.
g de cavallos, v estruendo de grande exercito: y di-cava '
fl-ra mftU- 23 Entonccs les sue aparejada grande comida, y
xer
los unos a los otros; Heaqui el rey de Isral ha
las
primeras
b<n rv&- era h por ochenta piesas de plata:y la quarta de 1 un
[*MiJm Cabo k de cstiercol de palornas,! por cinco fUsas de estancias,cntraronseen una tienda,y comierony
bcvieron,ytomarondealliplatay oro, y vestidos,
26 Y passando el rey de Isral por cl muro, una y fron, y efcondieronlo:y bueltosentrron en otraticnda,ydealli tambien tomaron.y furon,y
ttlu*!
muger le di bozes,y dixo: Salva rey senor mior
r '
'>lif.' l7 Yel dixo: No te salve Ichova-, de dondc te eseondicron.
9
Y
dixeron
el
uno
l
*ro:
No
hazemos
bien:
f p us. tengo de salvar yo? del alholi, o del lagar?
Repciuina hartura. .
II. DE LOS R-EYES.
vcnimos l campo de los Syios.y heaqui que no a- ver todas las cofas er fuyas, y todos los frutos de
via all hombre,ni boz de hombre,sino los cavallos lastierrasdesdecldiaqdexlastierras hasta aora.
7 j Elio se su Damafco.y Bcn-adad rey de 1T*
atados, y los asnos atados;y el cpo como se estava.
ii Y losporterosdietonbozes.y declararonlo Syria estava enfermo, l quai dieron aviso dizien
do: El varon de Dios es venide aqui.
dentro cn cl palacio dcl rey. .
Il Y levantofe el rey de nochc, y dixo fus si8 Y cl rey dixo Hazael: Toma en tu mano un
crvos-.<> os declarar loque nos h hecho los Syros: prsente, y v recebir l varon de Dios,y coniilta
ellos sabin que tenemos rumbre/y hanse saliao de Sior el Iehova diziendo:Tengo de fanar de esta enlastiendas,y econdidose en cl campo diziendo: ermedad?
Quando Qvieren lido de la ciudad, los tomare9 Y Hazael tom en fu mano prsent de
todos los bienes de Damasco,quarta camellos car-
mos bivos,y cntraiemoscn laciudad.
IJ Entonccs respondi uno de fus siervos y di- gados.y falilo recebir;y lleg.y pufose delte deel,
.... ; "xo: Tomen aora cinco de los cavallos que han que- y dixo:TuhijoBc-adad rey deSyna mehembiado
k Hfh. n> dado k cn b ciudad, porque I ellos tambien hanstdo ti diziendo:Tengo de fanar de estaenfermedad?
10 Y Elisco le dixo: Ve.dile: c Bivicnd biviras, c r ajTi ,
_ como toda la multitud de Israel,quc ha quedado en
***
Uo?1
* e"a : e"os tambien han fid como toda !a multi empero Iehova me hmostrado que munendo h
,
mtdadj,,
tud de Isral que ha perecido,y embiemoslos.y ve- dc morir11 Ycl varon dc Dios Me bolviel rostroaffir- '9t/
remos.
14 Y tomaron dos cavallos de un carro, y emb madamente, y estuvose ansi una gran pica,y i}ov '*"
*
cl rey tras el campode los Syros diziendo,Id,y ved. elvarondcDios
1 2 Entonces dixole Hazael: Porque llora mi fc- ,5.
2J Y ellos furon.y siguieronlos hasta el Iordan:
y heaqui todoelcamino estava lleno de vestidosy nor? y el refpondi: Potque f c el mal que has deIHeb.hiio
de vafos,que los Syros avian cchadocon priessa. Y hazer los hijos de Isral: fus fortalezas encenderas wJ^y^Jj"
bolvieron los menfageros, y hizieronlo faber l rey. fuego,y fus mancebos matars cuchillo.y fus ni- hasta am.
gouarf: (,
16 Enronces el pueblo fali.y faqucron el cam nos cstrellars, y fus prCfiadas abrirs.
1 3 Y Hazael dixo: Porqu-' Es ru siervo perro, f1anr.d5I^y
po de los Syros v u aseah de flor de harina por
Art. vtt.i. uu ficl> ydo seah de cevada por un siclo* con- para hazer esta gran cofa?Y refpondi Elifeo: Ieho- d. t*t<> I, ~
* "
forme la palabra de Iehova.
11. 17 f Y cl rey pufo la puerta aquel principe,
Ait. v. 1. * sobre cuya mano el se avia recostado, y cl pueblo
ft tMK
loa:ropel!Iaentrada,y muri, conforme lo me.que biviendo bivirs
1 j El dia siguiente f tom un pafio basto y me- '"T*""';
que avia dicho cl varon dcDios,loque habl quan
tilo en agua, y tendilo sobre s su rostro:y muri,
rey decendio el..
^ir.vir.r. do1 8el Y
'
i*,nj i}ti
aconteci de la raancraque el* var de Di- y reyn Hazael en su lugar.
16 f *En el quinto ano dc Ioram hijo de Achab lT'*1".
os avia dicho l rey, diziendole: Dos feah de ceva:y dc Isral, y de Iosaphat rey de Iuda, comen t sfii
i
da,por un siclo;y el feah iie.fldr de harina,por un si- rey
kUty.
clo fer maiana estas horas la puertadeSamaria. rcynar Ioram hijo de Iosaphat rey de Iuda:
I IL
17 De treynta y dos anos cra, qUando comen uCht0B>11
19 A loqualaquel principe avia refpondido l
m Como varon de Diosdizicndo: Si Iehova m hiziesse ven- rcynar, y ocho anos reynoen Ierusalcm.
4'
vet..
tanas en el cielo, hazerseya essor Y cl dixeu Heaqui 18 Anduvoenclcaminodelosreyes de Isral,
como hizo la casa de Achabiporquc h Una hija de hUa**i*j<tu lo vers con tus ojos,mas no corneras dlia
10 Y viriole ansi: porque l pueblo lp atropell Achab sue fu muger,y hizo 1 lo malo n ojs dc le- *</.
hov.'".
iLoqurD.
en la entrada, y muri.
15) Con todo esso Iehova no quifo * cortar lu- ritoj^
CAPIT. VIII. ..da por amor deDavid su siervo,* como le avia pro^ lat.
Porel aviso deElifeofubuefbeditseva dela tierra huyendode
iahambrt que tvviaievenirsobrteU.it. 1 I.VectrdElifeoi Ha- metido de darle lpara de sus hijos perptuamte. * ^-Sa ?."
10 En ( tiempo rebell 1 Edom d debaxo dc 1 Uuii. .
xael criado delrey de Syriacomoavi defer rey,y loque mf reym. e/fd
tio avia dehazer.-ybuelto Hazael aboga U reyy usurpa el reyno. la mano de Iuda: y pusieron rey fobresi.
. - IILlrambijo de lofasbat rey de ludasigitc las iinpiedades de los
11 Y Ioram pafs en Seir, cl y todos fus carros f"Kht
reyes deIsral elqualmuertofucedftn el reyno chzias su hijo conel: y levanrandose dc nochc hii los Idumc- 17'4*'
tambien impio.
os. los quales lo avian encerrado, juntamente con
* Atr.4,H. XT" * Habl Elisco aquella muger, cuyo hijo a- los capitanes de los carros:y el pueblo huy fus m s 4 loi
\ via hecho bivir, diziendo; Lcvantate,vete,tuy cstantias.
, ,
. ,' '
Idaniet.
iHtb. bivitoda tu casa bivir donde 1 pudieres: porque 21 Y rebell Edom de debaxo de la mano dc lu aet'
Iehova ha llamado hambre, laquai vendra tambien da hasta oy. Entonces rcbellLoboa en cl mifmo
sobre la tierra sicte anos.
tiempo.
2. Entonces la rnuger se Ievant, y hizo comp 2 j Lo demas dc los hechos de Ioram.y todas las
el varon de Dios le dixo: y partiofe ella y su casa, y colas que hizo, no est eferipto en el libro de las
bivien tierra de los Philisthcos siere. aos.
Chronicas de los reyes de Iuda?
3 Y como fueron pastados los fiete anos, la rnu
24 Y durmi Ioram con fus padres,y sue sepulger bolvi de la tierra de los Philisthcos;- y sali pa- tado con fus padres en la ciudad de David: * y reybiurtfsif n. rabclamarlrey porsucafa,y porfustierras.
ix,z. Cktaa.
unis, Cm 4 Y el rey avia hablado con Giezi fiervo del n en su lugar Ochozi^s su hijo.
2f En el afio doze dc Ioram hijo de Achab rey
bx^ea lot
varon de Dios, diziendole: Ruegote que me cuen- de Isral comen , rcynar Ochozias hijo de IcLtytt.
testodas las rharavillafqUe ha hecho Elisco.
ram rey de Iuda.
y Ycontandoel lrey, como avia hecho bi
16 Deveynteydosanoscra Ochozias quando
vir un muerto, heaqui la muger, cuyo hijo avia he comen reynar:yreynun?fioenIerusalem.el ,
cho bivir, que clamava l rey por su cafa.y por sus nombre de su madre sue Athaliahija dc Amri rey
tierras. Entonccs dixo Giezi : rey scnor mio, esta es de Isral.
la muger, y este su hijo, l quai Eliseo hizo bivir.
27 Anduvo en eleamino de la casa de Achab, y
Y pregtido elrey la mugcr.ella se lo cont. hizo lo malo en ojos delchova, como la casa de AY el rey le di un eunucho,diziendole : Hazle bol- chabiporque era yerno de- la casa de Achab.
28 Yfue
Fol.118
Lhu ungido por rey.
IL DE LOS REYES.
18 Y suc la gucrra con loram hijo de Achab Iuda avia decendido oB visitar loram.
17 Yel atalaya que estava en Iatorre de Iezrael,
Ramoth de Galaad contra Hazael rey de Syria ; y
vidola'quadrilladelchu.quevenia^ dixo-Xo veo 1 - 'fi*
los Syros hirieron loram.
una quadrilla.y loram dixo: Toma uno de cavallo, f'*"
29 Y el rey loram se bolvi Iezrael para curarsede lasheridasquelosSyros le dieron delantcde y embia reconocerlos, y que les diga,Ay paz?
18 Y el de cavallo su reconocerlos, y dixo: El
Ramoth.quando pele contra Hazael rey deSyria:
y decendio Ochozias hijo de loram rey de Iuda Rey dize ansi,Ay paz? Y lehu le dixo: Que tienes
visitar loram hijo de Achab en Iezrael, porque c- tu que ver con la paz?Buelvccc trasmi.El atalaya dio
aviso diziendo: Elnienfagero lleg hasta ellos,y no
stava enfermo.
buelve.
CAPIT. IX.
19 Y embi otro de cavallo, el quai llegando
ehuHnpdoporreydelsraelporitnedclts prophetas que lise ellos dixo: El rey dize ansi: Ay paz? y lehu responenitpara e'do,matx i lortmny de Isral hvo de Achab, en lu
hercdad de iaboth conforme lo que Dios a/via denmeiado a A- di;Que tienes tu que ver con la paz? Buel vete tras
chtbsupadrepor Elias causa de la muerte de Naboth. anfi mis- mi.
10 El atalaya bolvi dezir: Tambicn este llcg
mo mat6deaquelcamino Ochozias rey de luda queariavenido
ver loramy lezbel madre de loram hizo echar de una ven- ellos, y no buelve: mas k su passo es como el passo k 0. fum*tana,y comieronlaperros, conforme i la mtsmaprophecia.
dc lehu hijo de Namsi.porque viene con furia.
2 1 Entonces loram dixo unze: Y unzi su carro, 'J^"' *r*
ENtoncesel propheta Eliseo Uam uno de los
hijos de los prophetas, y dixole: * Cine tus y salier loram rey de Isral, y Ochozias rey de Iu
i.
lomos.y tomaestaalcuzadeazeytcen tu ma- da cada uno en su tarro,y salieron encoutrar le
hu, l quai hallaron en la hercdad de Naboth de
'fj no, y v Ramoth de Galaad.
Slgmcu
1 Y quando llegares all, vers alli lehu hijo Iezrael.
k f. i. it en- de losaphat hijo deNamsi:y entrdo haz q se levte 21 Yen viendo loram Iehu.dixo: Iehu.ay paz?
" "** ^e b cntre uaS hermanos y metelo c en la recamara. Y cl respondi: Que paz, con las fornica:iones de
^tvtui.j } Y toma la alcuza de azeyte, y derramala so- Iczabel tu madre, y fus muchas hechizerias?
23 Entonces loram bolviendo Ma mano huy, iLannufa,
"
bre su cabea,y di: Ansi dixo Ichova: Ta te he ungiraoro ca- ^ Porrcy sobre Isral. Y abriendo la puerta ccha V dixo Ochozias: Traycion,Ochozias.
' 24 Mas lehu hinchi la mano de fu arcc,y hi- m Entes sa
m
huyr,y no espres.
ri loram entre !as espaldas,y la sacra sali por su *rc iw>
4 Y cl moo sue, el moo del propheta, Ra coraon.ycayensucarro.
"
pud0*
moth de Galaad:
1
ac * Y dixo Badaccr sucapitan:Tomalo,y e- isiebu.
f Y como el entr, heaqui los principcs del cxercito, que estavan sentados. Y el dixo : Principe, chalo un cabo de la heredad de Naboth de Iezra
4Hrb.li. "wpakbratengodquedczirtc. Y Ichu dixo: A- el, acuerdate.qix^x-Ha/o yo y tu yvamos juntos tras
Achab su padre, Ichova f pronunci esta sentencia n Hrt. caig
qual de todos nosotros? Y el dixo: ti Principe.
sobrecUiU
6 Y cl se levant, y entrse en ca: y el otro dc- sobre el,diziendo.
rramel azeyte sobre su cabea,y dixole:Ansi dixo
26 Que yo vi ayer * las saftgres de Naboth y las- ^Siemrfi
sangres de fus hijos, dixo lehova, y que te las tengo.
lehova Dios de Isral: X te h ungido por rey so
de bolvercn esta heredad, dixo lehova. Tomalo
bre el pucblo de lehova, sobre Isral.
7 Y herirs la casa de Achab tu senor, paraque pucsaora.y echaloen la heredad, conforme la
jwvcngue las sangres de mis siervoslos prophetas, y palabra de lehova.
i^ryei.u, ias fangres de todos los siervos de lehova* del
27 Y viendo esto Ochozias rey de Iuda.huy poi
el camino de la casa del huerto: y siguiolo lehu, di
mano de Iczabel.
8 Y perecer toda la casa deAchab, y talar de ziendo; Herid tambien esteen el carro. la subida
* 1. %ry.T. 14.
Mf> Achab todo meante la pared,
r
M ansi * al guardado, de Gur, junto Ieblahm. Y el huy Magcddo.y
all.
como
al
desamparado
cn
Ilrael.
xtVyji.M. ^ Yyo pondr la casa de Achab,* como la ca- muri
28 Y sus siervos lo Ilcvaron sobre un carro Icru* i,Hije,t sa de Ieioboam hijo de Nabat: y * como la casa de salem,yall lo sepultaron con fus padres cn su sepulchroen la ciudad de David.
Baasa hijo de Ahias.
29 En el undecimo ao de loram hijo deAchab
10 Y Iczabel comern perros cn cl campb de
Iczrael, y no avr quien la pulte, Y abri la pucr comen reynar Ochozias sobre Iuda.
30 Y vino lehu Iezrael, y como Iczabel Ioota, y ech huyr.
11 Y sali Ichu los siervos de su senor, y di- y, adorn fus ojos con alcohol,y atavi fucabea,
.
xeronlc: e Ay paz? f Paraque entr ti aquel loco? y assomse por una ventana.
3 1 Y como lehu entr por la puerta, clla dixo: 0 Heb. Sipa
'dl'b'tn* "' Y cl les dixo: Vosotros conoceys al hombrc,y fus
o Succdi bien Zambri, * que mat lu senor?
i z.n.r acc.
{tfctrt palabras.
ti Y alando el su rostro azia la ventana. dixo: * i.R.yei,i
mKj'i'i" 12. Y ellos dixeron: Mentira: declaranosloaora.
~/7mT," y el dixo: Ansi y ansi me habl diicndo: Ani di- Quien es conmigo? Qtnen? Y miraron azia cl dos, p1"'^ 0 tr!t
o rres eunuchoi.
cnefau.
tv" '"' xo lehova: rote he ungido por rey sobre Isral.
35 Yel les dixo:Echalda abaxo y ellos la echaron, 'i 7t'//t>?
^'13 Y tomron de presto cada uno su ropa,y pueu'iu
f'a debaxo deel g en un throno alto, y tocaron y parte de su sangre suc salpicada eu la pared, y'cn^ ''j^fui
loscavallos, y ellaatropell.
'm-. :
tu. vtd 1 . corneta, y d ixeron.Iehu h es rey.
34 Y entr, y comi, y bevi, y dixo: 9 Id aora qHcb Vjfiud
tJ,''+
14 Ansi conjur lehu hijo de losaphat, hijo de
ma deTa. Namsi contra loram, estando loram guardando ver aquella maldita, y fepultalda.queai/ es 1 hija
tth-i,*ui
<!u.
Ramoth de Galaad, con todo Isral, por eau la de de rey.
3 r Y quando fueron para fepultarla, no halla- *v
m Hch.w7n. Hazael rey de Syria:
REYES.
tuyo?Y Ionadab dixo: Es,y es^ Da me pues la mano. Y el le di su mano, y hizolo su bir consigo en }> r td
u Hia.
el1 carro:
16 Y dixolc: Ven conmigo, y vers mi zelo por
Iehova. Y pusieronlo en su carro.
17 Y como viuo Samaria mat todos los que
avian quedado de Achab en Samaria hasta raerlo
del todo, conforme i h palabra de Iehova, que avia
hablado por Elias.
18 f Y junt Ichu todo cl pueblo.y dixoles:* A- 11.
chabpocofrvi Bahal: mas Ichu lo servira" mu- *> Rf.tf.
cho. ^
>l1 9 Llamad me pues luego todos los prophetas
da Bahal, todos fus sicrvos, y todos fus Sacerdotes que no faire ninguno, porque tengo un grande
facrificio pava Bahahqualquiera que faltare.no bivira.Esto hazia Ichucon astucia,paradestruyr los que
honrravanBahal.
zo Y dixo Ichu: Sanctificad u dia solenne PuWcjA
Bahal Yellosconvocron.
il Yembilehu portodo Isral, y vinicron to
dos k los sicrvos de Bahal, q nofalt ninguno, que J1-05 n,ilno vinieste. Y entraron en cl templo de Bahal, y el Cl"
tempk) de Bahal se hinchi de cabo cabo.
li Entonces dixo al que tnia cargo de las vestidutas: Saca vestiduras para todos los siervoS de Ba
hal. Y cl les fac vestiduras.
ij Y enrr Ichu con Ionadab hijo de Rechab en
eltcmplo de Bahal, y dixo los Iiervos de Bahal:
Mirad y vedque por dicha no aj a aqui entre voso
tros alguno de los iiervos de Iehova, sino blos los
sicrvos de Bahal.
24 Y como ellos entraron para hazer sacrificios
y holocaustos, Ichu pufo sucra ochenta varones, y
dixoles: Qualquiera que dexare bivo alguno de aquellos hombres, que yo he puesto en vuestras manos, su vida ser por la dcl otro.
*
fi> *
zj Ydcsqueellos acabarondehazerclholocau- m*ff"'
sto, Iehu dixo 1 los de su guarda, y los capitancs: 1 Hcb. i ta
Entrad, y mataldos.que no eleape ninguno. Y hi- coiko.
rieronlos cuchillo.y dexaronlostcndidos los de la
guarda y los capitancs, y fueron hasta la ciudad dcl
templo de Bahal,
16 Y sacaron las estatuas de la casa de Bahal, y
quemaronlas.
17 Y quebraron la estatua de Bahal, y derribar la casa de Bahal, y hizierla necessarias hasta oy.
28 An(i ray Iehu Bahal de Isral.
19 f Con todo esso Iehu no sc apan de los pec- m
cados de Icroboam hijo de Nabat, elquc hizo peccar Isral, m de empos de los bczerros de oro, que s 1Ann,
/xi/cnBeth-cl,ycnDan.
kaftao.
30 Y Iehova dixo Iehu:Porquanto has hecho
bien,haz:cndo \oqut es recto dclte de mis ojos.conforme todo loque eiava en mi coraon has hecho
1a casa de Achab,* tus hijos se aslentarn sobre cl * Aba.15."
throno de I rael hasta la quarta gencracion.
31 Ma^Ichu noguard andando cn la Ley de
Iehova E ios de Isral con todo su coracon, ni fc apartdelospeccadosccleroboam,elque avia he
cho peccar jfrael,
3 x En aquellos dias comerd Iehova talar erj " ^n^Jwi
Isral: y hiriolos Hazacl en todos los terminos dcdoUn^uIlrael,
phou it
3 3 Dcfde el Irdan l nacimiento del Sol toda la
qU
tierra de Galaad de Gad.de Rubcn, y de ManaTe:
desde Aroer, que tstn junto al arroyo de Arnon.
Galaad, y Basan.
34 Lo demas de los hechosde Iehu.y todas las cosas que hizo.y toda su valtia.no est escripto en el
libro de las Chronicas de los reyes de Isral?
3j Y durmi Ichu con us padrei, y sepultaronlo
L _
Ioai. Hazael.
II. DE LOS
cincs, ni trompetas: ni ningun otro vafo de oro, ni
de plat.i, se hazia paraelTempIo de Ichova.
.
(
14 Porque lo aavan los que hazian la obra, y
k^H'Zl
la Cala de Iehova.
van en litnt" con el reparavan
r
f> di uft, ij k Ni se tomava cuenta a los varones en cuyas
l^r Y' r rnanos c' dineroeraentrcgado,paraque ellos lo did*dcm,\'it\ e^en a los que hazian la obra: 1 porque ellos lo hazian fiel mente.
tnntTuT>%- j Maseldineroporeldelito.yeldinero porlos
muii p'r peccados, no se mena en la Casa de Ichova, porque
un d.ncrt tl C\\\ de los sacerdotes.
hif, vtndt ,j ^ m g ntonccs subi Hazael rey de Syria, y
'*i ! pese contra Geth,y tomla:y 0 puso Hazael su rom~4s*t.m- stro para subir contra Ierusaen.
"l'Jn''i*? 1 ^ ^ wm Ioas rey de Iuda todas las P orTrcnd ,1S
*jt"tli',7>'. 9UC aviadcdicadolosaphat, y Ioram, y Ochozias
x. Chim. 14, uspadres rcyes de Iuda, y las queel avia dedicado,
**r f
v y todoeloro.quese hallcn los theforosde la Ca" autbsto " de Ichova, y en la casa del rcy, y embiolo Hah dix> ^t.i zacl rcy de Syria, y q el se parti de Ierufalem.
"boItot
'2 Lo demas de los hechos de Ioas, y todas las
deaiiipi- cosas que hizo, no esta cseripto en cl libro de las
m yt comu Chronicas de los reyes de Iud?
*H-b sincti- 10 ^ levantaronsc fus siervo?, y conspiraron
Scadonci. e conjuracion,y hiricron Ioas en la casa 1 de Meq MaxatL Ho deccudiendo el Sella.
DecibiUo 11 PrtlueI0facharhijodeSemaath, ylozabad
Mum m hijo dcSomer fus fiervos io hiricron.y muri <"y se// scfuicru pultaronlo con fus padresen la Ciudad de David,y
ici T?""rcyn en ^u higar Amasias su hijo.
'
"'S'
CAPIT. XIIL
REYES. .
de todos los peccados de leroboam hijo de Nabar,
el que hizo peccar Krael: en ellos anduvo.
ii Lo demas de los hechos de Ioas, y todas Lit
cosas que hizo,y fus valentias conque truxo guerra
contra Amasias rcy de Iuda.noestcfcriptocncl li
bro de las Chronicas de los reyes de Isral?
13 Y durmi Ioas con fus padres, y assentse le
roboam sobre su silla:y Ioas suc sepultadoen Sama
ria con los reyes de lirael.
14 f Elise^estavaensermo S de su enfermedad,
X1
delaqualmuri.Ydecenditlloagreyde Isral, sPorauuu;
y Ilorando delante deel,dixo:Padre mio,padre mio, "^J*
* carros de Isral y su gente de cavallo.
ij Y dixole Eliseo:Toma el arco y las saetas.ntonces el toml el arco y las saetas.
16 Y dixo ttseo lrey de Isral : h Encavalgatu *> Tonulo
mano sobre cl arco. Y el encavalg su mano sobre el ""^i pju
arco.Entonces Elisco puso fus manos sobre las ma- citai,
nos del rey.
17 Y dixo: Abre la ventana de azia 1 el Oriente. > f* **
Y como el la abn, dixo Elisco: Tira. Y tirando cl,
dixo Elisto, Sactadc aluddcIehova,y laeta de faoriat*
lud ctra Syria:porque herirs los Syros cn A phec rIP'a> b
hastaconsumirlos.
'
S>m"*
18 Y tornle dezir: Toma las sacras: y defquc
el rey de Ifiael las uro tom ado, dixole : Hierc la ti
erra. Y el hin tres vezt, y cess.
1 9 Entonccs el varon de Dios enojado con el le
dixo: A henr cinco o seys vezes,heririas Syria hasta no quedar ninguno. empero aora tres vezes he
rirs Syria.
20 Y muri Eliseo, y sepultaronlo. Entrado el
Ioachaz. rey deIsralpgmendolospeccados de leroboam, esfatr
gado etyfr tierra de los Syros: mas covirticndofeleho<va,y orarr aho vinieron exercitos de Moabitas en la tierra.
Me, alcanf*fax.farafi tierra:y muerfucede enfu lugar Ioas
XI Yaconteci que queriendo unps sepulrar un
subp.lI.EUJioavienko concedido lrtyde Isral tres victorias hombre, k fubitamente vier * al exercito,y arron- k HA-rka
contra Syria, muere:y djoues desu mutrte refusta un muerto que jaron l hombre en el sepulchro de Eliseo: y sue, y J~ vlct0B
casosue cchadoenfufepulchro. III.DiosptrreJbciiodefuCaneierto relaxa Isral el afficionque le daman los Syros, y Haiatl toe el muerto loshuesios de Eliseo,y rebivi,y le- *s. tiu
vautse sobre fus pics.
Mmist*.
rey de Syrta muere.
il f Ansiquc Hazael rey de Syria affligi Is
t "r* Nel ario veyntc y tres de Ioas hijo de Ochozi- ral
todo el tiempo de Ioachaz.
1IL
|*j as rey de Iuda comen reynar Ioachaz hijo
zj
Mas
Iehova
uvo
miseticordia
deellos,
y
comde Ichu sobre Isral en Samaria, y reyn diez y padecise deellos,3* y mirlos por amor de su Con- * IioAlm
siete anos.
'>> i * '
s Loque d- 2 Y hizo a lomalo en ojos de Iehova, y sigui Crerto con Abraham, Isaac, y Iacob: y no quiso destruyrlos, ni echarlos de delante d l hasta aora. 1 pm aa0
01 cotukna. los peccados de leroboam hijo de Nabat, cl que hi
-*4- Y muri Hazael rey de Syria, y reyn en su czo peccar^ Isral, y no se apart deellos.
lugar Ben-adad su hijo.
3 Y encendiofe el furor de Iehova ctra Isral, ; j7Y bolvio Ioas hijo de Ioachae.y tom de ma
y entreglos en mano de. Hazael rey de Syria, y en no de B-adad hijo de Hazael lasciudades.que rael m IIalltL
Im&u!'t' mano de B-adad hijo de Hazael t> perpetuamte,
avia tomado de mano deIoachaz su padre en guer
nmchoem- 4 Mas Ioachaz or la faz de Iehova,y Iehova ra: porque * trei vezes lo hiri Ioas, y restituy las *Vet,j.
rlo ov o: porque mir la afflicion de Israel,que el rcy ciudades Isral.
jCibnfliiSc!de Syria los affligia.
CAPIT. XII II.
cfutti' S YdiIchovacsalvadorIsracl,y salieronde
nj Imj.^k debaxo de la mano de Syria, y habirar los hijos de r- umasiasRey de ludjifioeparte castiga Usque matarenk
, fupadrc,y ff fii8pria.de los Idumeos. 1 l.Es vcncido,yprefo,y l
d*Heb coo Isral cn fus estancias, * como antes. -' '
rey de Ifraelfl quai dtfpues deefia insigne
ayeitccto- 6 Con todo esso no se apartaronde los pecca- imtUdfaqueaaddeoas
miurt,y:pKitensH lugar leroboam fa hijo. lll.AmsC .
ia.q. A qui- dot de la casa de leroboam, cl que hizo peccar Is- .tifltria
fiasR.eydeltidatsriiitttodelessuyos,yreyn*n fu lugar A%,ari-
Vsi Achti rae^: cn C"0S aniluvser y tambien e el bosque per- . . tfumjo. 1 1 1 l.leroboaMfeglmdorey de lfrl,relaura el reyn
fWrniJerictrd!4;dt.Dios,queaunno lo qutria delruyr: el quai
JZ'fittdt manecien Samaria.
pau tioU- y Porque no le avia quedado pueblo Ioachaz, muertofutede^fuU^iirZachariassuhijo:.
trsr. 1 uj. ^nQ cincuenta hombres de cavallo, y diez carrqs, y
X7 N cl ano seg-undo de Ioas hijode Ioachaz rey
diez mil hbres de pie,q cl rcy de Syria los avia de- L Ifrael*cmcn reynar Amasias hijo de *L*| cll^o,
i Heb. trillai. struydo,y los avia puesto como polvo para 1 hallar.
Ioas reyide Iuda.
8 .o demas de los hechos de Ioachaz, y todo
1 Quando comen reynar era de veyntc y
loque hizo, y fus valentias, no esta cseripto en el h- cinco anos.y veywte y nueve ahos reyn en Ierusabrode las Chronicas de los reyes de Isral?
lemfcl nbre desu madresue Ioadd de Icrusalem.
3 Y brio toqnt era recto en ojos de Iehova, *i^- 1
9 Y durmi Ioachaz con (iis padres, y scpultaronlo en Samaria: y rey n en su lugar Ioas (il hijo. aunque no como David su padre : hizo conforme ^,rT-Il,t~
10 El ano treynta y fietc de Ioas rey de Iuda co todas las cosas, que avia hecho Ioas su padre.
men rcynar Ioas hi jo de Ioachaz sobrelfraal cn
4 Contodo esso b los altos no fueronquitados, b vei
Samaria,^ teyn diez y seys anos.
que aun el pueblo sacrificava,y quemava perfumes l **y*
- 'f.1*1 1 Y hizo lo malo en ojos de Ichova;no se apart cn los altos.
f Y como
Irroioam
II. DE LOS REYES.
Fol. 120
r Y como el reyno sue consirmado en su ma.
26 Porquanto Iehova mir la amidon de Isral
no,hiri sus sicrvos,Iosque avian muerto l rcy su muy k amarga, que' ni avia guardado ni desampa- ^ 0t mafa
padre.
rado, ni vi quien diesse ay uda Isral.
Me.
6 Mas los hijos de los q lo matr, no mat, 27 Y Iehova no avia *tm determinadode raer el '^j^
,fc31MI*como est eferipto enel libro de la LeydeMoy- nombre de Isral debaxo del cielo,portanro los sal- /t,//^5^! '
leb jS.i'a. sen, donde Iehova mand diziendo: No matarn v por mano de Ieroboam hijo de Ioas.
'
ttlUf.14.10>
istrf.j,4- los padres por los hijos, ni los hijos por los padres:
28 Y lo demas de los hechos de Ieroboam.y tomas cada uno moriri por su peccado.
das las cosas q hizo, y su valentia, y todas las guer7 Este tambien hiri diez mil Idumcos en el va- ras que bizo, y como resticuyo a Iuda en Ilrael
11e de las faim .h, y tom la roca por gucrra,y llam- Damafco y Emath, no esta eferipto en el libro de
las Chronicas de los reyes de IfraclV
>!:.,
la Iectehel hastaoy.
8 Entonces Amasias embi embaxadores Io
29 Y durmi Icioboam con sus padres losrcyci
as hijo de Ioachaz,hijo de Iehu.rey de Isral dizicn- de Isral, y re yn en su lugar Zacharias-su hijo. *
do:c Vcn, y veamos nos de rostro.
CaPIT. XV;
"; ;
'
9. f Y Ioas rey de Isral embi Amasias ry
b.
At*ris Rey de Iuda acomemdo clejficia delSaerdtcio es bu
IL de lu da esta respuesta: El cardillo,que tfikta el La- rido de ltpra,y amovido deloflkio dtt reyno murio privado, ysuce*
bano, embi al ccdro,que esten cl Libano, dizien- dm en su lugar loatbams.t h -.-o. U.SfUaai cenjwa centra Zaibado.Pa tu hija por muger mi hijo.Y pasaron d las riasrey de Jjratl,y Manbemtontr$tUum 1 y Manahem fubestias sieras, que tlan en el Libano, y hollaron l cede fbaceiasu hi<o: contra el quai Canaan Phacee,y uj'affelreyudtl
cardillo.
' >. no: en cuyo tiempo Thegladphalasar reyde Afyria como unapar
1 0 Hriendo has herido Edom,y tu coraon te te delreynodellrael,y trafportoi captftmt inAffyua :y centra
Fbacte conjura Ofeas,y ocup Itque queddf Isral. Ul- A lo*h elevado'.glonate pues, mas estare en tu casa:o por- tharnpitreydeladfcedio
Achatfu hij/.
-,
3u ce entremetersen mal paraque caygas tu,y IuENcl
ano
veynte
y
sicte
de
Icrobo
rcy
de
Isral
contigo?
v
,.;
pomen
rcynar
*
zarias
hijo
deA
mafias
rcy a 1 1. cM
11
Y
Amasias
no
consinti.y
subi
Ioas
rey
de
, :<:i;5de Iuda.
. .; :
it.i.stium
i. Hekw I&ael, y fvicronse de rostro cl y Amasias rey de Iur^'daenBeth-famcs,que et en Iuda.
1 Quando comen rcynar era de diez y seys
'ctnuf, 11 Mas Iuda caydelantc de Isral, y huyeron afios.y cincuenta y dos afios reyn n Ierusalem.cl
nombre de su madres Iechelia de Ierusalmi.
u.
cada uno sus estancias.
:r;r.i 1 3 Y tambien Ioas rey de Isral tom Amasias
} Este hizo *baneertf recto eti ojosdc Jhova, *^<fr. u.x.
..U:.
rey de IudaJiijo de Ioas, hijo de Ochozias en Beth- conforme codas las cosac que su padrc Amasias a,..
*,..*.,. .;
mes; y vino a Icrusalem, y rompi el muro de Ie- viahecho.
4 ConcodoclTo *ios akos no lequiraron, que *lmXty.i^.ia
rusalem defde la puerta de Ephraim hasta la puerta
aunel pueblo sacrifie ava y queniava perfumes cn lu 4 la ana.
del esqui n a, quatrociento cobdos.
;: p..-.',14 Y tom todo c l ovo.y la plata,y todos los va- losalcos., 'W ;._ _
/ b Mas Iehova hiri l rey con lepr,y suc lesos quefneron hallados en la Cala de Iehova,y en los
theorosdclacasadelrey.y loshijos * en rchenc, Eroso4w^edkdcsurnu6rfie,,yhabit c en casa xjfsfc
bre, y Ioatham hijo del Rcy < tnia el cargo del toasa. '
h. y bolviose Samaria.
(Eneinipo
1 r Lo demas de los hechos de Ioas, que hizo, y palacio, govemando l pucbIo.de la tierra.
6
Lo
demas
de
los
hechos
de
Azarias,
y
todas
L^3b4^y'
fus valentias, y como truxo guerra contra Amasias
rey de Iuda.no esta eferipto en el libro de las Chro las cofat que hizo, no est ecripto cnel libro de las d nW.' sobi*
Chropicas de los reyes de Iuda?
u a.
mais de los reyes de Isral?
,
;.
7, Y durmio Azarias con fus padres, y sepulta16 Y durmi Ioas con fus padres, y sue scpulcado en Samaria con los reyes de Isral, y reyno en su ron lo con fus padrescn la ciudad de David; y rey
n en su lugar Ioatham su hijo.
SH1*"
Ismht, lugar Ieroboam su hijo.
8 f En el ano trcynta y ocho dcAzarias rcy de
17
f
Y
bivi
Amasias
hijo
de
Ioas
rey
de
Iuda
111
n.
despues de la muertc de Ioas hijo de Ioachaz rey de Iuda rcyn Zacharias nijo de Ieroboam sobre Isral
en Samaria seys me ses
Isral, quirize anos. .
en ojos de Iehova, como a iLsaorDja*
15
sle los
10s hechos
neenos de
ac A
j\manas,
cita
, 9y Y
. hizo *~ lo
~ malo v")u.uk.uu>^wuu18 Lo demas de
mafias, no est
eferipto enel libro de las Chronicas de los rves de ^ian ^cho fus padres: no se apart de los peccados conin.
de Ieroboam hijo de Kabat,el que hizo peccar Is
Iuda?
ItfA.its. 19 Yhizieronconfpiracion contra cl cnleru. ral.
10 Ctra este conjure Sellum hijode Iabcs.y lo
5 1/ falem.y huyendo el Lachis,cmbiaron tras cl La'w.ljh tis,y all lo matron.
hiri en presencia del Pueblo,y matlo, y reyn est
11,17.'
ao Y rruxeronlo sobre cavallos, y sepultaronlo fu lugar.
11 Lo demas de los hechos de Zacharias heaqui
en Icrusalem en la Ciudad de David c sus padres.
11 Entonces todo el pueblo de Iuda tom h est ecripto enel libro de las Chronicas de los reyes
^{^mt Azarias,que era de diez y seys anos, y hizierlo rey de Isral.
12 Y esta fut la palabra de Iehova* que avia ha- AKbaa.jS
t\f-jhk lugar de Amasias su padre.
21 Este edific Anilath, y la restituy Iuda bladolehu, diziendo: Tus hijos s hasta la quarta f Heb. qorgencracion se te affentarn sobre el throno de Ifra- ie'cc k&
defpucs que cl rcy durmi con fus padres.
III!. 23 % Elasioquinze de Amasias hijo de Ioas rey eLYansifuc.
1 3 Sellum hijo de Iabes comen rey nar en cl
de Iuda comen reynar Ieroboam hijo de Ioas
ano
trcyntay nueve de s Ozias rey de Iuda:y reyn g uamad, Asobre Isral en Samaria quarenta y un ano.
^.ri*. *r.
24 Y hizo lo malo cn ojos de Iehova, y no se a- bel tiempo de un mes en Samaria.
14
Y
subi
Manahen
hij
de
Gadi
de
Thersa,
y
part de todos los peccados de Ieroboam hijo de vino Samaria, y hiri Sellum hijo de Iabes cn J{ jiaJ,'.
Nabat, el que hizo peccar Isral.
2 r Este restituy bs terminos de Isral desde la Samaria, y matlo, y reyn en su lugar.
lf Lo demas de los hechos de Sellum, y su conentrada de Emath.hana la mar de la llanura, cforme la palabra de Iehova Dios de Isral, la quai cl juracion con que conjur,heaqui est eferipto cn el
Sim" aviahabladoporsusiervo Ionas hijo de Amathi, libro de las Chronicas de los reyes de Isral
16 Entonces hiri Manahem Thapfam, y
*
' prophcta,que sue de 1 Geth de Ophcr.
todos
Azarias, Phccja.
II. DE LO S REYES.
todoslosque cstavanenc\la,y tambiensus termi- Romelias.
38 Y durmi Ioatham con fus padres, y suc scnos deldc Therfa: y hirila, porquc no lc avian abi
1 lt'n htn.i.'o. cno, y todas fus prehadas > abri.
pultado c sus padres en la Ciudad de David su pa
17 Encl anotreynta y nucvedc Azarias rev de dre: y reyn en su lugar Achaz su hijo.
Iuda reyn Manahem hijo de Gvii sobre Ilrael,
CAPIT. XVI.
diez anos.cn Samaria.
Achaz impiisimoctrcadodelrey dclsraelydtldtSjriapiic*- :..
1 8 Y hizo lo malo eii ojos de lehova- no le apar- Jiia lrey de ffyria,el qualvintmdo tom'a Dam.1s1.oy malt
t de los peccados de Ieroboam hijo de Nabat, e lrey deSyria Rezin. U. Achaz estando en Damafco bazt difi
ai' un karde 'Man ia en Icrujjtlem la traa de otro qm nid
que hizo peccar I fratr, en todo su tiempo.'
19 Y vino Phul rey de Assyria en3atima,ydi en Damasc:y venidomda quese tacrifiqM m eiffhiiendof^kHeb.paa Manahem Phul miltalentos de platafc porque le 11 trtidt el divino clto,nutert,yscedcle en el reynoiudoiassu buo.
E'N-el * afto diez y etede Phcee hijo de Ro- +i.c<n.
'cndSc0' ayudasseparaconfirmarsccnelTcyno, -1!- "
melias comen reynar Achaz hijo de,Ia'f **,t.
10 Y impuso Manahem este dinero sobre Isral,
| Lo noblet sobre todos 1 los poderosos de vin ud, de cada varon
thamrty de Iuda.
. 1 r Quandocmen rey nar Achat, era de veTiisi.
cincuenta siclos de plata, para dar l rey de Assyria.
Y el rey de A ssyia se bolvi, y no se detuv lli cn, ynte,aTios,y reyncnlcrusalemdiezy seys anos:y
n Mto loque era rect.o en jos de lehova lu Dios,
Iatierr. ' , .
. ..
..... .
11 . Lodroasdc!ps.hechosdeManah,y todas oho 'David su padre:
% ' ' .las colas que hizo, no est escripto en cl libro de las ''j- Antesanduvoenclcaminode los reyes de -
Isral, que aaun hizo .paflar pprelfuego, su hijo, 'lCoTOib
Chronicas de los reyes de Isral? . ,*
XI 1 Y durmj Manahem con sus pdrcs,y reyn segan las abominacioncs de las Genres, las quales dcfawiio,
Iehova cch de delante de los hijos de Isral.
U iS.u.
en si lugar Phcejaso' h.ij'.'
1 ; En el ano cincuenta de Azarias rey de Iuda '4 Anfi mismo sacnfic, y quem pcrfiimes cn10,''5crcvn Pnaceja hifo de Manahem sobre Isral cn los altos, y sobre los collades, y debaxo de todo ar-'
Samaria dos anos.
v "
* bol* sombrio.
' .ko, 'dp:IU
24 Y hizo lo malo en ojos delchova: r sc apar- y *Entonccs subi Ran rey de Syria, y Pha-'ifiti.7,i.
t de los peccados de Ieroboam hijo deNbat,clquc cee hijo de Romelias rey de Isral Ierufalem.para
hazet gucrra,yccrcar Achaz mas no U pudieron
hizo peccar Isral.
2 r Yconjur conrra el Phaccc hijo de Romcli- tomar.
6 En aquel rismporestituy Rasin rey de Sy
as su capiran, y hrilo en Samaria en el placio de
la casa rcalen companiade-Argoby deAriph.y con ria Elath Syria,y ech los Iudiosde Elath,y los
trot cincuenta hombres de losnijos de los Galaadi- Syros viuicron Elath, y habitron alli hasta oy.
tas, y matlo.y reynoevsu lugar.
' 7 Enfonces Achaz embi embaxadores The\ . . . 16 Lo demas de los hechos de Phacrjay y todas glad-phalasar rey de Assyria dizicndo.Yoy&ytusi-^"^''"
las colas q hizo, heaqui ni est escripto en cl libro crvoytuhijo, sube,ydesiendcmedcmano del rey r*mitt.Sir
dt}Syfa,y demanodelrey dcllrael.que fehn lc- y AJ*>'"
de las Chronicas de losteyes de Isral.
17 En elano cincuenta y dos de Azarrasrey de vantailo contra mi.
. . .. Iuda reyn Phacec hijo deRomelias sobre Isral en
8 Y tomando Achaz la plata y el oro que se ha- , ^,'1
Samaria veynte anos.
H en la Casa de lehova, y en los theforos de la casa ?"/
18 Y hizo lo malo en ojos de lehova- no se apar- rcl, embi l rey de Assyriaprcsentc.
9 Yelrey de Assyria d'connti con cl:y subi
w.
t de los peccados de Ieroboam hijo de Nabat, el
que hizo peccar Isral^
*
elrcy d Assyria contra Damasco,y tomla, y trase _t|t n
29 En los diasde Phacce rey de Isral vinoThe- port los moradorcs en e Kir, y mat Rasin.
glath-phalasar rey de los Astyrios, y tom Ajon,
10 f Y sue el reyAchaz recebir Theglad-pha- daii *q
Abel,Beth-maacha, y Ianoc.y Cedes,y Asor.y Ga- lafar ry de Assyria Damaseo. Y viendo el rey A- 0
laad, v Glilca!, y toda la tierra de Neph-tali, y traf- chaz el altar que tstmv en Damafco, embi Vrias JJJJJJ^
portlos Assyria,
faccrdotecl retrato y la descripeion del altar cfor- ulu >u
30 Y Ose hijo de Ela hizo conjuracion contra me toda su hechura.
^ '
u( f YVriasclsacerdotcedificelaltar.conforPhaceehijo de Romelias,y hirilo,y matlo.y rey
n en su lugar los vsynte anos deloatham hijo de me todo loque el rey Achaz avia embiado de Da- ' 1 L
m Ozias.
ma(co,an(i lo hizo Vriascl Sacerdotc, entre tanro f*fs*
Azatiu.ret. $1 Lo demasde los hechos de Phacce, y todas que el rey Achaz venia de Damafco.
ncji
i.
las cosas que hizo, heaqui est escripto en cl libro de
11 Y venido el rey de Damalco, vido el altar, y un impur
cl Rey g se acerc l altar, y sacrific en el.
^i*rrlas Chronicas de los reyes de Isral.
-Cii1!? '* * En elgunao afio de Phacce hijo deRo1 3 Y encendi su holocausto y su Prsent, y
x.
' ' meliasrey delfraelcomcn reynarloathamhij derram sus h libaciones, y efpaizi la sangre de sus g coniin
pacifico* junto l altar.
*i
de Ozias rey de Iuda.
33 Quando comen reynar,eradeveytitey
14 Y el altar de mtal, que esiava delante de le- {^"'jj
cinco anos, y rey n diez y seys afios en Icrusalem. hova,hizolo acercar delante/le la frontera de la Ca- nuAiifc
el nombre de su madresue Ierusa hija de Sadoc.
fa entre el altar y cl Templo de lehova, y pufolo l
34 Este hizo loque tr* recto en ojos d lehova. lado del altar azia el Aquilon.
conforme todas las cosas que avia hecho u padre
1 j Y inand el rey Achaz l SacerdoteVrias diOzias, hizo.
ziendo:En el grande altar encenders el holocausto
3y Con todo esso* los altos np fucron quitados, de la manana.y e! prsente de la tarde.y cl holocau
ttidUNl1* 9UC aunelpueblofacrificava,y quemava perfumes sto del rey, y su prsente, y ansi mismo cl holocau
en los altos. Estetambienedifclapuertamas alta sto de todo el pueblo de la tierra y su prsent, y sus
de la Casa de lehova .
libaciones-.y toda sangre de holocausto, y toda fan36 Lo demas de los hechos de Ioatham, y todas gre de sacrificio esparzirs fofcrc el: y el altar de me- dm*
las cosas que hizo, no est escripto enel libro de las tal fer mio 1 para preguntar.
pretexto
16 Y cl Sacerdotc Vrias lo hizo confo rmc to- hrpct|t
Chronicas de los reyes de Iuda?
37 En aquel tiempo comen lehova embiar das lascofas, que cl rey Achaz le mand.
cu"b!c
cnluda Rasin rey de Syaa, y Phacce h ij o de
17 Y cort el rey Achaz k las cintas de 1 as basas, 17.'
y qui-
REY E S.
Fol.
monios.que el avia prorestado contra ellos : * y si- *tAtje
guici k la vanidad,y fueion hechos vanos:' y en- kL':dolipos de las Gentes,que tsta-uan arredor dcellos,de las tri*P&l iti
quales Lfjova les avia mandado,quc no hiziessen * Snnctantci ,
la manera-dedhs.
'
. ' - jaofcui.
16 Y dexaron todos los mandamientos de le- .ysiguie- ,
hova su Diot,* y hizieronse vaziados,dos bezer- *.
ros,y hmerrft'-bosques.y adoraron todo el exer-i*
cito del iicSoy lrvieron Bahal,*
17 * Y liieron passar fus hijos y fus. hijas lviS.h.
porfuego,y adivinaronadivinaciones,y eranago- f 19',8"rreros,y entregaronfe hazer l malo en ojos de Ie
hova provocandolo yra. '
'
>'
1 8 Y Iehova se ayr cn gran manera contra Ifrael,y qutols de delante de lu rostro, que no quef. ^ ,
d,m sino solo el Tribu de Iuda.
"fW1,// CJ
19 Mas ni aun Iuda-guard los mandamientos m tu Ln*:
de Iehova su Dios,antes anduvieron en los esttu- ^"d't l"d'
tos de IsracI,los qules hizieion. "
> B c.lTL dt10 nYdelch Iehova toda lasimientnde Isral, [hxnmn D
y affligiolos.yentreeoloS'en nttnos de queado- ff'''P'" u'
rcSjhastaccharlos de lu prelcncia. .
l ,t ,
11 *Porqtlecort Isral de lacasa de David, i.Ref .'
y hizierpnse rey Ieroboau; hijo de Nabot,y Ieroboam rcmpuxo Isral de nps de Ithova,y hizo- .
los peccar gran peccado.'
'"->.!.
11 Y los hijos de Istael anduvieron en todos. ton
peccadds'de Ieroboam;quc el hizo:no fc apartaron
deellos.
.. .
Hasttanto que IchoVa quit Isral de delante de u rostro,* como el loavia dicho por niano de todos los prophetas fus siervos, y Isral su
0 trafpuesto de lu tierra cn ATyria hasta oy.
. StgmU ,ap24 f Ytruxoclrcydc Assyiia^w de Bbysor
nia,ydcCutha,yde Ava.v de Emath.y dc-Sepharjt" '
vaim,y pusolos en las ciudades de Samaria en lugar
de los hijos de Isracl;y posseyeton Samaria.y ha- f'f "
bitaron en fus ciudades.
^
;
. ij Y aconteci al principio, quando comen' ", "
ron habitar alli,que no temiendo ellos Iehova,
Iehova embi contra ellos lebnes.que los matavx
16 Entonces ellos dixeron al rey de Astyria:Las
gentes que tu trafpassastc,y pusisteen las ciudades
-
de Samaria,no fab r laostumbie del Dios de a- pW**fcf> *
quelkuicrra,yelhacchado leones cncllos, y hea- mo-w*b'*1
JuyziO
qui los matan, porquc no faben la costumbre del
Dios de la tierra.
27 Y el rey de Aflyria manrf diziendo : Llevad
alli alguno de los facerdotes que truxistes de all,
y vayn,y hbiten alla,y ensencnls la comstumbre
del Dios de la tierra. ; :
z8 Y vino uno dclos facerdotes que avian trafpoitado deSamaria,y habir en Beth-cl, y enfe no
ies comavian de temer Iehova.'
19 Mascadanacion se hizosus diols,y pusierlos en'lostcmplos de los altos q avian hecho Io
de Samaria;cada nacien fu ciudad,dde habitava.
jo LosdeBabylonia*iri;i Soccoth-benoth,
los de Chuta hizieroh Nergcl : y los de Emath
izieron Asima.
ji LoHeveos hizieroh Ncbahaz, y Tharthac.ylds de Scpharvaim quemavanfus hijos c'
fuego Adrmclcch y Anamelcch dioses de Se .
phar'vakrt.
31 Y remian Iehova, y hizieronde ellos fa
cerdotes de los altos,que les sacrificavan en los tplos de los altos,
' '3 1 Y temian Iehova,y honrravan tambien fus q D sot TV
diosjsegun la costumbre^ de las Gentes, que a- tus"
vian hecho trafpassar de alli.
r/eb^ensot.
-34 - 'Hasta oy hazen^como primer.que ni t-> tyWptlf*
men Ichova,ni guardan fus estatutos, ilus or^ t! ^J
Q_
denancas
LOS REYES.
m
14 Entonces Ezcchias rey de Iuda embi al rey
de Affyria cn Lachis diziendo:Yo hc peccado ; buclvcte de mi,y yo llevar todo loque me impude
nt. Entonces el rey de Affyria impuso Ezechias rey de Iudatrezientostalcntos de plata, y trcyntataentosdeoro.
if Y Ezechias di toda la plata,que suc hallada
cnla Casa de Iehova, y en los theforos de la casa
rcal.
16 Entonces frompi Ezechias las puertas del fQnit tu
Tplo de Ichova,y los bates que c\mi/tm rcy Ezc- phudw <t#
chias avia cubierto t or,y diolo al rcy de affyria. Si^JSSS
17 Y cl rcy de Affyna embi Tlurtan, y ut lu cc. "
Rabfaris.y Rabfaces desde Lachis al rey Ezechi- ^sp v.a^imtas con un grande exerciro contra Ierusalcm ; y su - ^'j<w* i
bieron.y vinieron Iausalcm;y subieroh y vinic- cumu *.ron,y pararon junto al conduto del estanque de ar- ** r
riba.quc 0 en el camino delaheredad del lavador. Z?**
18 Vllamaron al Rey,ysli6 cllos Eliacim hijo /#?#/.
de Helcias^ue era mayordomo;y Sobna Escriba.y
Ioah hijo de Asaph Chancillcr.
** 1 v
1 9 Y dixolcs Rabfaces: Dczid aora Ezcchias,
Ansi dize elgran Rey^el rey de Affyria,
ao Que conhana #r esta en que tu confias? b Dizes cicttamtc:Palabras de labios, cscjo, y esfuer- klA-K-s-y
o para la contra
gucrra.cnquc
rebellado
mi? pues confias aora, que hs f^*>Hwc.
21 Hcaqui tu confias aora sobre este bordonde
caia quebrado Egypto,quc cl que cn cl se recostire,el le entrar por. la mano, y fc la paffar. Tal es
Phara rey de Egypto todos los que cn el csian.
H Y si me dezis-.No/fn confiamos en Ichova
nuestro Diosmo cs el aqutl cu vos altos y altaresh
quitado Ezcchias.y k h dicho Iuda y Icrufal: k h nuxU:
Dclante deeste altar adorareys cn IcruCiIern.
Jo&r..-. .
13 , Por tanto aora yo te ruego que dis rchenes f foI d * < mi schor el rcy de Affyria, y y te dar dos mil
Iera&' kmlcda
cavallos.si tu pudiercs aar cavalleros para ellos.
culto.
24 Como pues hars bolvcr el rostro de un capitan cl menor de los siervos de fni (hor,aunque
ests confiado cn Egypto por fus carros y u gente
decavallo?
2/ Tarn bien aora hcj* vehido sin Ichova este
Iugar para destruyrlo?Iehova me ha dicho : Sube i
esta tierra,y destruyela.
26 Entonces dixo Eliacim hijo de Helcias,y
Sobna,y Ioah Rabfaces : Rucgotc qlie hables
tus siervos Syriaco, porque nofotros lo entendcmos,y no hables con nofotros udaico cn los oydos del pueblo,que est sobre el muro.
27 Y Rabfaces les dixo:ta me embiado mi senor a ti y a tu enor para dezir estas palabras, y
no antes los hombres que esta sobre el muro,1 pa : I S.-nef J
cf
ra corner su cstiercol.y bevef * lagua de sus pies> m Sa ouu
con vofotros?.
28 Y parafe Rabfaces.y clam gran boz en Iudayco.y habl diziendo : Oyd la palabra del gran
Rey.cl rey de Affyria.
29 Ansi dixo cl Rey : No os engahe Ezechias,
porque no os podr librar * de mi mano.
30 Y no os haga Ezcchias confiar en Ichova,
diziendo-, Li brando nos librar Ichova, y esta ciu ~1
dad no cr entregada en mano del rcy de Affyria.
31 Nooygays Ezcchias, porque ansi dize cl Ds
rcy de Assytia:11 Dad me prefente, y falid mi, y cimiciti|
cada uno comer de su vid.y de su nigUeta, y cad ha!J
uno bever las ?guas de su pzo,
conmijo' *
3 2 Hastaque y vcnga,y os llevc un tierra cp- 4>*im.
mo la vacstrajticrradegrano y de vino, tierra de
pan y de vinas:ticrra de olivas, de azeyte,y de miel
y bivireys y no morircys. No oygays Ezechias,
porque oc engana quando dizeJhova nos librar.
33
Han
Orxion de Ezechias.
II. DE LOS
3 3 Han librando librdo los dioses de las Gentes,
cadauno fu tierra de la mano del rey de Assyria?
34 Donde y?*cldiosde Emath_y de Arphad?
ydcesi el diosde Sepharvaim, de Ana, y de HavarPudieronestoslibrarSamariade mi mano?
3 J Que dios de todos los diofes de las provincins h librado su prqvincia de mi mano, paraque
libre Ichova de mi mano Ierusalem?
36 Y el pueblo call,que no le respondieron palabra : porque avia mandamiento derey,cTqua avia dicho : Noie refpondays.
37 . Entonces vinieron Eliacim hijo de Helcias,
que cra mayordomo,y Sobna cl Ecriba,y Ioah hi
jo de Afaph Chanchiller, Ezcchias rotos fus vcstidos,y rccitaronle las palabras de Rabfaces.
C A P I T. XIX.
Elpio Eiechias affiigido d: las blaspbemas de Kabsaces es
temsolado por Isayas departe de Vios. Sennacherib escrive EXihtat bztriu lleruu de amen/masy de blasphmas, las quales
elprsenta deite de Dios,y Dits le respondepor Ifaias consoli
dait) con grandes regalosy promeffks de la vioria. 11. AtjtteUa noche el Angel iel Stnormata en el exercito de Sennacherib
tientoyochentaycincomilhombres,yretiradel de litdea es
muerto defus bijos en el tcmplt desu dios.
lin-W YCamo * el rey Ezechias Ib oy,rompi fus vestidos y cubriolc de facco:y ertrfe en la Casa
de Iehova,
. .
2 Y embi Eliacim el mayordomo,y Sobr.aefcriba,y los Ancianos de los Sacerdoces vestidos de faccos Ifaias propheta hijo de Amos,
3 Que le dixessen : An dixo Ezechias : Este
dia es dia de angustia,y de reprehension, y de blaf. 1*1 rf i- phemia:porquc los hijos han venido hasta a la rojoaKjito de U tura>y ja qUe pare no tiene fueras.
SJbS
4 Quicaoyra Iehova tu Dios todas las palaq.i muy- bras de Rabsaces.l quai el rey de los Assyrios su
caaitlm- fenorhaembiadoparabinjuriarl DiosBiv.y
bOi.!W^h^ reprehender con palabras.las quales Iehova tuDios
si.
ha oydo.portanto ala oracion c por las reliquias
f- UPty* que aun le hallan.
'wmlumnm s Y vinieroji loservoi del reyEzechias Ifaias.
fM4.Uiin^ 6 Y Ifaias les respondi: Anfi direys vuestro
p*"ai*\[ui' senor.Ansi dixo Iehova; No tentas por las palabras
^I5^,'j7_ quehasoydojconlas quales me hn blafphemado
j tm jiff' los fiervos del rey de A ssyria.
"*ZTl lu 7 Heaqui yo pongo en el un efpiritu.y yr d
^j',5.
rumorjy bolverscb su tierra ;,yyo hare que en
j <iHrk.oy. u tierra cayga cuchillo.
sju&
' ^ boviendo Rabfaces hallalreydc A'ssySDiu t*4 u? conbatiendo Lobna: porque e avia oydo
-.ci ii que fc avia partido de Lachis.
kiwi
f Y oyo dezir de Tharaca rey de Ethiopia:*
*' Heaqui que essalido parahazerteguerra.Entonces * el bolvi,y embiembaxadores Ezechias ditkancherih xiendo*. .
*
10 Ansi direys Ezcchias rey de Iuda : No te
engane tu Dios,cn quien tu confias para dezir : Ie
rusalem no fer enttegada en mano del rey de As
syria:
11 Heaqui tuWis oydo loque han hecho los r
ves de Assyria todas las tierras , destruyendolas, y
has-tudeescapar?
12 Libraronlas los dioses de las gentes, que mis
padres destruyer,s yirr,Gozan,y Haran, y Reseph, y los hijos de Eden, que effavan en Thakssar?
1 3 Ddc esta' cl rey de Emath, el rey de Arphad,
el rey de la ciudad de Scpharvai, de Ana,y de Ava.
14 Y tom Ezechias las letras de mano de los
embaxadorcs,y defque las uvo lcydo,fubi la Ca
sa de Iehova,y estendiolas Ezechias dclantc de Ie
hova.
RIYES.
Fol.izi
1$ Y or Ezechias dclante de Iehova diziendo:
IchovaDiosdeIsrael,que habitas fibreos cherubines,tu solo res Dios todos los rey nos de la tierra:
tu hezisteelciclo y la tierra.
16 Inclina Iehova,tu oreja,y oye:abre Ieho
va tus ojos,y mira, y oye las palabras de Scnnacherib,quc haembiado blafphemar l Dios Bivo.
17 Es verdad, Iehova.que los reyes de Assyria
_ . ,
han dcstruydo las gentes y fus tierras:
18 Y que pusieron en el fuego fus dioses, porquanto ellos no eran dioses, no obra de manos de
hombres,madera,o piedra.y anfi los destruyeron.
19 Aora pues Iehova Dios nuestro falvanos te
suplico de u mano,paraque fepan todos los rcynos de la tierra que tu solo Iehova res Dios.
20 Entonces Ifaias hijo de Amos embi Ezechias diziendo:Anfi dixo Iehova Dios de Isral:
Loque me rogastc acerca de Sennacherib, rey de
Assyria,he oydo.
n Esta es la palabra que Ichova ha hablado ctrael:Hate menospreciado? Ha te efearnecido,
Virgen hija de Sion?g Ha movido fu cabea de tras ?, g*std
j P f: J 1 r 1 a
*
elcarncccdcr;
deti hijadelerulalem?
. atmr/t.u
21 h Aquienhas injuriado? y aquien has blaf- *
phcmado?Y contra quien has hablado alto, y has g1*p^A^h<'
alado en alto tus ojos?contra el Sancto de Isral, sy^
13 Por mano de tus menfageros has dicho in
jurias contra mi Sefior,y has dicho : Con la multi
tuddemiscarroshcfubido las cumbres de los
montes : las cue,stas del Libano.y cortar fus altos
cedros.fus hayas efeogidas : y 1 entrar la morada i A
stu
de su termino,l monte de su CarmcL
^&ZrV
14 Yohe cavadey bevido las aguas agenas y he n faiT*
sceado con las pltas de mis pies todos k los rios de Ki- *' s*de municion.
2j Nunca has oydo,que de luengo tiempo l h^ltl.ftirl'hT''
hize_yo,y de dias tiguos la he formado:y aora m la
iufu
ite hecho venir.y ser para destruycion de ciudades f^'s"'r . ,
fuertes en montones de assolamient.
m La e ]^
16 Y n fus moradores cortos de martos,qucbr- mad,)eh
tados, y confusos,fcrn yerva del campo, legumbre
car^.
verde : heno de los tejados * que antes que venga wymTdd
madurez es feco.
Mcslas.
! 27 To he fabido tisaslentarte.tu sabr y tu entrar ? j J* cium
y tu furor contra mi.
&ho, d. S
28 Porquanto te has ayrado contra mi,y tu e- tmeia,
ftruendo ha fubido mis oydos: portanto yo pon- )^T" " ***
dre mi anzuelo en tus narizcs.y mi muesso en tus ,,aOKk^L,
labios.y y* te har bolver por el camino por donde
1ufi* '
veniste.
ic) Y esto P tefer por q fenal : 1 Este ano come- \jj*',ff4m
ras loque nacer de suyo : y el segundo aio loque nmiL,,
tornara d nacer de suyo : y el tercer ano hareys le- f^j"i>1"'
mentera y scgareys;y plantareys vihas.y comereys 2cDOfdUhd
clfrutode ellas.
iQucctoi
30 Y loque ovicre efeapado , f loque avra' que- <lct 1001 14
dado de la Casa: de Iudatornar echar rayz a- J^3^
baxo.y hara fruto arriba.
tad.y >j r31 Porque faldian de Ierusalem reliquias,y t cf- ro ""yer.
capadura del monte de Sion : el Zelo de Iehova de umidldw C*~
los exercitos har esto.
pasldai.
3 2 Portanto Iehova dize ansi del rey de Assyria, 1
I/noentrar en esta ciudad,ni echar facta en ella: *lt^BU,
ni vendra delante decllaefcudo:ni fer cchado ctra ella baluartc.
33 Por el camino que vino.fc bolver, y no enrrar en esta ciudad, dize Iehova.
34 Porque yo amparar esta ciudad para falvarla,por amor de mi,y por amor de David mi siervo .
3/ f * Y acontecio f la misma noche salicl
Angcl de Iehova,y hiri en cl campo
Q^I de los Assyriof* ( .
R E Y E S.
en tu casa, y todo loque tus padres han athesorado
hasta oy.sea llevado Babylonia,sin quedar nada,
dixo Iehova.
18 Y de tus hiios,quc faldran de ti.yavrsengendrado,tomarn,y ieran eunuchos cn el palacio
del rey de Babybnia.
19 Entonces Ezechias dixo Isaias; La palabra ^25?*
de Iehova, que has hablado.es buena.Y dixo ; Mas JSS"**
no avra m paz y verdad en mis dias?
m Protj
' 20 1.0 demas de los hechos de Ezechias, y toda
y*
su valentia.y como hizo el estanque y el conduto,
'
y meti las aguas cn la Ciudad,no esta escripto en
el libro de las Chronicas de los reyes de Iuda?
21 Y durmio Ezechias con fus padres, y reyn
cn su lugar Manasse su hijo.
C a p i T. XXI.
II impio Mimasse inlaur* U idoUuri en Jrusalem. 11
Por hcjual Dm amnaga Jrusalemy todo el rcyno de tal
cafigo corn el que hi^e sobre Samaria.JJj. Huerto Manajse
sucede ensu lugar Amonst hiji tambien impioil quai 1
por conjuracion de loisuyoisucede Jofiassu hijo.
x.Chro.-v
DE * doze anos era Manasse,quando comen
reynar, y reyn en erufalem * cincuenta y dmdm .Innm
cinco aos:el nbre de su madre /w/Hapflba. tivo cn L*.
1 Y hizo b lo malo en ojos de Iehova fegun las ma
I.Cir.i
abominaciones de las Gtes.que Iehova avia echado delante de los hijos de Isral
3 Porque el bolvi edificar * los altos que Ezechias fu padre avia derribado; y levant altares Ao.it.4.
Bahal,*y hizo bofque.como avia hecho Achab
rey de Ifraeky ador c todo el exercito del cielo,y
cTodcak
sirvi aquellas cofas:
Sjjnos y P|a
4 Ansi mifmo edisic altares en la Casa de Ie ncuu, Ccc.
hova; * de la quai Iehova avia dicho : Xo d pondre
mi nombre en Ierufalem.
. Dcu,:i , r i.Rcy.t.,
$ Y edific altares para todo el exercito del de- 1. Siin. 7, k
Ic.}l,J4lo en los dos patios de la Casa de Iehova:
Lb n-.*
6 Y passo su hijo por fuego.y mir en tiem- dCiJc
Ich.
pos,y sue agorero,y instituy pythoncs y adivinos vay multiplic hazer lo malo en ojos de Iehova pa
ra provocarlo yra.
7 Y pufo e mus entalladura del bofque que cl
c Vn :'.
avia hecho, en la Casa* de laquai Iehova avia di cn que esta
cho David, y Salomon su hijo : Te pondre mi encallulo d
nombre perpetuamente cn esta Casa.y cn Icrusel!, bor-.,
ta deWc id
laquaiyo escogi de todos los tribus de Isral:
latria.
2 Y no bolver hazer que cl pie de Isral f:a * x- Sjm. 7.
movido de la ticrra,que di sus padres.con tal que I Reyc : ,
Sarden.y hagan conforme todas las cofas quejw
h mandado y conforme toda la Lcy, que mi
siervo Moyfen les mand.
9 Mas ellos no oyeron,y Manasse los hizo crrar que hiziess mas mal que las Gcn tes.que Ieho
va ray de delante de los hijos de Isral.
10 fY Iehova hablfe por manb de sus siervos los
II.
pvophetasjdiziendo:
1 ! * Porquanto Mariasse rey de Iuda ha hecho et.r.tir,
stas abominaciones,y ha hecho mas mal, que todo fO
mdmt.
lo que hizier los Arnorrheos^ue/Wc antes decl *~AJU t.8
!r tambien ha hecho peccr a Iuda en fusfido- ).t.
RTcarart
os.
leruaircxx
1 1 Portanto ansi dixo le hova el Dios de Isral: I hiic i
Samari*,
Heaqui yo traygo mal sobre Ierufalem, y sobre Urdem;-,
Iuda,que el que lo oyerc* l retihan ambas otc- Irn>.|9.a.3
jas.
Orr. Cl
13 Y 6 estender sobre Ierufalem h el corde! de 1--C I .r
3,? Samar ia,v el plomo de la casa de Achab : y yo Hm- i.W3.
Hcb.lio
piar Ierusalem,como quien limpia un eseudilla, y buelye fc
que defpucs que la han limpiado, la buelven so &c.c.i! <3c
spti de &
bre su haz.
adaU
14 Y dempararlas rcliquiasdc mi heredad, auc.
yentte-
S R E Y -E S.
F0I.113
la Cafa de Iehova.
10 Ans mismo declar al Rey Saphan escriba
dizido: Helcias el Sacerdote me ha dado un libro:
y leylo Saphan delante del rey.
ir Y quando el rey oy las palabras del libro de
la Ley, rompi fus vestidos:
11 Y mand el rey Helcias el Sacerdotes Ahicam hijo de Saphan , y Achobor hijo de Mchaja, y Saphan Escriba,y Afaja siervo del rey,
diziendo:
13 Id, y preguntad Iehova por mi, y jk>r el pu
eblo, por todo luda, cerca de las palabras de este
's
libro, que fe h hallado ; porque grande ira de le hova es la q h sido encdida ctra nosotros, porquto nuestros padres no oyer las palabrs de este
libro, para hazer conforme todo lo que nos fue
eferipto.
14 Entonces fue Helcias el Sacerdote , y Ahicam, y Achobor, y Saphan, y Afaja, Holda pjophetislamugerdeSellum.hijo de Tecua, hijo de
Araas, guarda de las vestidura?, la qual morava en
Ierusalemeenlacafa de la doctrina, y hablaron e Ot. en el *{*
COn ella.
cuela,,/!*.
1; Y ella les dixo : Ansi dixo Iehova el Dios de %fJS?
Ilracl: Dezid al varn que os embi mi:
fnnnfcm
16 Ansi dixo Iehova: Heaquiyo traygo mal*
sobre este lugar, y sbrelos que en el moran, es "'^"htt.mU
saber todas las palabras, del libro, que h ley do ciScgmU.
rey de luda:
17 Porquantomedexaronmi, y quemaron
perfumes dioses genos provocndome yra s en J^o?0* siu
toda obra de fus manos, y mi furor fe h encend- iba obrado
do contra este lugar, y no fe apagar.
18 Mas al rey de luda, que os h embiado para
que preguntastedes Iehova, direys ansi: Ansi di
xo Ichova el Dios de Isracr.Pcr quanto oyste las pa
labras del libro,
19 Y tu coraon fe enterneci, y te humillaste
delante de Iehova, quando oyste loque p h pro
nunciado ctra este lugar y contra fus moradores,
g que serian aslblados y malditos, y rompiste tus gHebjata se:
vestidos, y lloraste en mi presencia , tambin yo te K^-Jf1"'
he oydo, dze Iehova.
maldicin.
20 Por tato heaqu yo te h apaar con tus pa- h O.woger.
dres,y tu seras apaado tu sepulchro en pz:y no LadEf''-7>t
vern tus ojos todo el mal, que yo traygo sobre ste lugar. Y ellos dieron al rey la respuesta.
CAPIT. XXI IL
losias hecho leerpublicamente ellibra de la Ley, repurga el
Temploy toda la tierra ansi del reyno de Israel como de ludade
toda idolatria}deslruyendo los dolosyfus altares,y habiendo
, morir en todaspartes lossacerdotesy minijirosdeeUos.il. Cele- .
ira la Pascua con todo elpueblo con gransolennidad conforme
la Ley.III.Muere por mano del rey de Egypto,y sucede ensu
lagarUachax.su hijo,l anal Pharaon quit del Keyno, y puso
ensu lugar i Eliacimsu hermano.
Entonces* el rey embi, y juntaron el todos -Chto.j4. j<j
los Ancianos de luda y de lerualem.
2 Y subi el rey la Casa de Iehova con
todos los varones de Iuda^y con todos los morado
res de Icrufalem, con los Sacerdotes, y prophetas,
y con todo el pueblo desde el mas chico hasta el
grde,v ley * oyndolo ellos,todas las palabras del % Hci m~ #libro del Concierto,que avia sido hallado en la Ca- Tt)*t,
fa de Iehova.
3 Y ponindose el rey en pie junto la * colna
hizo Aliana delante de Ichova, que yrian en pos "*
de Iehova, y guardaran fus mandamientos, y fus
testimonios, y fus estatutos con todo el coraon y
con toda el anima, y que cumpliran las palabras , Heb. para
de la Aliana, que estav escriptas en aquel libro Y arrumarlas,
todo el pueblo b confirm el Concierto.
cstuyc
4 Entonces el rey mando Helcias Gran sacer-enl,&c.
Q_3
dote
letton.
1
imm. 7,> j i. ^e ^U^a av'an puesto al Sol la entrada del Tem- 29- f* En aquellosdias subi Pharaon Nechao
j j. '
plo de Iehova en la camarade Narhan-mclech eu- rey de Egypto ctra el rey de Assyria al rio de Eu- ^hre"-!fi
'^'^'cc.2' "ucho.el quai m tnia cargo de los exidos : y qse- phrates,y iali contra el el rey Iosias.y el,dequc lo
vido,mat!o en Maggedo.
uidu ta, m fuego los carros dcl Sol.
Lmt,i,tt. ii Ann mismo denibe! rey los altares <| /fct'' 30 Y fus siervos lo pusicron cn un carro,y rruxem Heb. cn en sobre la techbrc de la sala de Achaz,q los reyes de ronlo mucitode Maggedo lcmfalem, y scpultalos exidos. ju(ja avjan nccr,o:y los altarcs q avia hecho Mana- ronlo en su sepulchro.* Entonccs el pucblo de la *,c"""'
. - sse en lo s dos patios de la Casa de Iehova : y de ai 1 i tierratom loachaz hi;o de Iosias,y ungieronlo:
corri , y ech el polvo en el arroyo de Cedron. y pusieronlo por rey cn lugar de fu padre.
13 Ansi mismo profane! Rey los altos, que 3 1 loachaz cra de vcynte y tres afos,quando con Como
eftavAH delante de Ieiufalem la mano derecha del men rey nar.y reyn tres meses cn Ierufalem.el
*monte de la destruycion,* los quales avia edisica- nombre de su madre sue Amital hija de Ieremias
o Ot deUi do Salomon rey de Isral Astharoth abominaci de Lobna.
0liv.1t.
de los Sidonios.-y Chamos abominaci deMoab, 32 Estec hizolomaloenojos de Iehova, con- tl(,1Mij
* i.Rcy. ii.y- y ^ Melchon, abominacion de los hijos de Amm. forme todas lascosas.que fus padres avi hecho. toivimi.
14 Yquebrlas estatuas, y tal los bofqucs,y 33 Y cchlopreso Pharaon Nechao en Rebla ^""H
hinchi el lugar de ellos de huessos P de hombres. en la provincia de Emath reyndo el en Ierufalem; ***
pDdoimi- ij * Ansi mismo el altar que
en Bethel,^ y impusode pena sobre la tierra cien talcntos de
iiisttos dela ei a|to
avia hecho Ieroboam hijo de Nabat, cl plata,y uno de oro.
i".Rry!*iir-4 hizopeccar Isral,aquel altar.y cl alto destruy 34 Entonccs Pharaon Nechao pub por rey
y quem el alto,y el dt*r torn en poivo,y puso fu Eliacim hijo de Iosias en lugar de Iosias su padre,y
mdle el nombrey llamo* Ioacim : v tom loa
ego al boque.
^.Hcb, y
16 Y bolvi Iosias, y vidolos sepulchros que chaz y Hevlo gypto,y muri all.
tstmjun alli en el monte.y embi,y * quit los huel- 5 r Y Ioacim pago Pharaon *laplata y e oro: i-^c-,x
i.K:y:s u,, sos de los sepulchros,y qucmolos sobre el altar, pa Y hizo apreciar la tierra para dar ee dinero cfor- * ^ct->"
ra contaminarlo conforme la palabra de Iehova, me al mandamito de Pnara,sccdo de cada uno,
laqualavia propherizadocl Varon d Dios, que scg la estimaci de su hacienda la plata y oro de toavia prophetizado estos negocios.
' do el pueblo de la tierra para dar Phara >Jechao.
17 Y 1 dpco : Que r titulo es este que veo?Y los
36 Devcyntcycincoanoscralo.-cirn quando
SclRcv. de la ciudad le respondicron : Este el sepulchro comen reynar,y onze afios reyn en Ierusal.
t Aiguna co- del Varon de Dios,que vino de Iuda, y prophetiz el nombre de su madre sue Zebuda hija de Phadaluna levanuda cfl;as cosas q tu has hecho sobre el altar de Beth-el. jadcRuma.
S'
tot meraona.
Y cl dixo:Dexaldo,ninguno mueva fus hues- 37 Este hizo !o malo en ojos de IcTiova confort
sos.y ansi fucron ecapados ius huessos,^ los hues me todas las cosas que fus padres avian, hecho.
sos dcl propheta sque avia venido de Samaria.
CAPIT. XXIIIL '
sCiaeoeao Ftndmente todas las cats de los altos.quc f*J>tttrrmn(mAo Dios de deshuyr el reyno de Indu forfus pecgino. i.R.cyc! VMtcn las ciudadcs de Samaria,que avi hecho los
Cadotjc emUia enerfti^os di"jerfos. H. Muerto liatm.efitt t~
. < ithov*. reyes de Isral 1 para provocar yra, Iosias las qui- rAloacim,suitde Ioachin/itbijvmaliicomesi* padre. H*. El
i
Rty
JR E'Y .E $. ,{.
; ,Fo,:i4IV
'
Xbucbodonosor saquea el Templo.
II. D E L O" S
Rey de Babyoniavienefibre leriisttlm , yf*qea el Tcmpy y Iuda; haslaque !os echdedel:tte de fu pTcfci
la iiu,iad,y lieva captivos al rey con todaj'n familia , y trxf- Y Sedecias rebeto contra cl rey de Babylonia.
porta en Bahyhr.ia todo elpnebt , no dtxando m la tiena mas
CAPIT. XXV
de hsperes, dexando Sedecias tiode Joacbin cnf.i lugr ,el-i
qal rcbeUj al Rey de Babylonia.
]
-El Rey de Babyhma tema figunda vex Ierusalem: prendt
Sedecias y degitella Jn buoi delante defus B]Os,y devisesfi
EN sucicmpo ubi Nabuchodonosor rey de losfaca,y
ansi ti'goy cpi:fcnado,lo ba^etituard Babylonia.
Babylonia, ai quai Ioacim sirvi tres aos, y II. Nabu^arda/icapitandefnguarde bnel-je defdcdpoco,y
bolvi, y rebcll contra el.
qsteniala ciudad y et templo,y derribalos muroi ,y trafporta en
1 Y Iehova embi contra el cxercitos de Chai- Babylonia todo el vnlgo qnc amia tjucdado en la cindad, de lof
deos,y cxercitos de Syros.y exercitos dcMoabitas, captividades pafadas, con todo el mtal de h; uafi, del Tem
tfiuUpri- y exercitos de Ammonitas: losqualcsel embi c- plo. 111. Sobre elvulgo de la tierra pone Gcdolias , al quai
miufm- traluda^paraqueladestruyessen, conforme la Ismahel >aata,y trafporta . todo el FMbit en Egypte, de nuet
dUk,U paJabrade Iehova, que avia hablado por fus sicr- de les Chaldeos. Hil: loaclun es ali^jiado en/ capti'-jcrio del
Rey de Babylonia.
1er. 59,1. y (1.
b,<f vosMosprophetas.
Y* Acontccio los nueve anos de su rcvno,eii -.,
tfft.
3 Cicrtamtcs/oructraIudacpor dicho de
el mes Decimo, los diez de! nies, queNabu-""
SmI'Sm t'hov'aPar-a cjutarla do deltc de su prescia,por
chodonosor rey de Babylonia vinocon todo
' los peccados de Manac, cforme todo loq hizo: su exeteito courra Ierusalem: y cerc'la, y levar.tamu. 4 Ansi mismo por la sangre innocente, quo ron contra ella ngenios al derredor.
vT^Ti derram, que hinchi a' Ierusalem de sangre inno1 Y estuv la Ciudad cercada haito el onzeno
4nixi,ii cente: por tanto Iehova no quiso perdonar.
ano del rey Sedecias.
J!!^7f Lodcmas de los hechos de Ioacim, y todas
3 ,A los nuve del mes la liambre prevaleci
itodMa. cocas que j,}^ no cfl.j eferiptoen cl hbro de las
en la Ciudd, que no uvo pan para el pueblo de la
Chronicas de los reyes de Iudar
tierra.
6 Y durmi Ioacim con fus padres , y reyrt
4 Abierta ya la Ciudad huyeront noche to
en su lugar Ioachin su hijo:
dos los hombres de guerra por cl camino de la
7 Y nuca mas el rey de Egypto d fali de su tier-, puerta qae.ejlava entre los dos muros junto los
ra:porqel rey de Babylonia le rom todo loq efa . huertos del rey, estando los Chaldeos arredor de
fuyo defde el rio de Egypto hasta el rio Euphrates. la Ciudad; y el B.ey se sue camino de la campafia.
8 De diez y ocho anos era Ioachin quando co5 Y elexercito de los Chaldeos sigui al Rey,
men rcynar, y rcyn en Ierusalem tres mefes. y tomlo en las campanas de Iericho aviendofe efcl nombre de sii madre su Nhusta hija de Elna- parzido deel todo su excrcito.
than de Ierusalem.
6 Y el Rey tomado.truxerortlo al rey de Baby a pusosclcla
acucon.
) Y hiz lo malo cn ojos de Iehova, conforme lonia Rebla, y a hablaron con el juyz(ios.
todas las cofas que avia hecho fu padre.
7 Y dcgollaron los hijos de Sedecias cn su
IL
10 f * En aqael tiempo lubieron los fiervos de presencia, y Sedecias b quebrsr los ojos, y ata- ttj^^a,
M.
Nabuchodonosor rey de Babylonia contra Ierusa
do con dos cadenas llcvarorjlo Babylonia.
vic)j<tnpu,.
lem, y la Ciudad-f cercada.
8 f En l fncs Quinto c los siete del mesej c1L
11 Y vino tambien Nabuchodonosor rey de ra el aiio dediez y nueve de Nabuchedonosor rey i^*,"**
Babylonia contra la Ciudad, y sus fiervos la tenian de Babylonia, vipo ilerusalem Nabuard capit
cercada.
;
'
l7
*
^
e'
rcY
oc
Babylonia
pufo
por
rey
Ma,
j.Captividaddeluda.
I. D E L A S C
18 Ansimismotomclcapit de Iosde laguardaSarajas primer Sacerdoce, y Sophonias legundo Sacerdotc y tres guardas de la baxilla.
10 Y de la ciu<lad tom un enuncho , cl quai
j; Hcb prcse- era s maestre de cpo, y ci'nco varones h de los c<io sobre lot tinos del rcy, que se hallron en la Ciudad:y al Eshombtes de criba principe del exercito, que hazia la gente de la
VUCTM. .
i Heb.de los tierra, con lesenta ' varones del pueblo de la tierra,
<\M miavia qUC fe hallaron en la Ciudad.
JJL
20 Estos tom Nabuzardan capit de los de la
i .dt quali- guarda, y llevlos Rebla al Rcy de Babylonia.
*>A
ii YelRey de Babylonia los hiri, y mat en
kFuetraspor- Rebla en tierra de Emath: y ansi k pass Iuda de
uAo. Egatiia sobre su tierra.
yc.jtnuUi i2 i* YalpucbloqueNabuchodonosorreyde
mu. 14.1. Babylonia dexoen tierra de Iuda, pulo porgover.
nador Godolias.hijo de Ahicam, hijo de Saphan.
l'rtrvUnU
^ oyendo todos los principes del exercito,eti*f * Hosy los varones,ccl rey dcBabylonia aviapuesto
tmsitm .y dtU por governador Godoias,vinie ronse Godolias
"""m! 30 en Mafpha, * * f*"r Ifmane' h' deNathanias, y
la^o.j IohannanhijodeCaree,y Sarajashijo de Thanehumet Nethophathita, y Iezonias hijo de Maachati, cllos con los fuyos.
H R O N I C A S.
24 Y Godolias les hizo juramento. ellos y los
suyos,y dixoles:No ayays temor de los siervos de
los Chaldeos : habitad en la tierra,y scrvid l rey d e
Babylonia,y avreys bien.
2 f Y en el mes septimo vino Ismael hijo de Nathanias,hijo de Elisama de la fimite rcaLy diez va
rones con el,y hirieron Godolias-,y muri, y tambien losludiosy Chaldeos,quefff<-yjncon cl en
Maspha.
26 Enfonces levantandose todo el pueblo^esdc
cl menor hasta el mayor.con los capitanes del exer- .
cito,fuerse Egypto con temor de los Chaldeos.
17 f Y aconteci los trcynta y siete aftos de la
transmigracion de Ioachin rey de Iuda en el mes
Dozeno , los veynte y siete del mes , que Evilmerodach rey de Babylonia en c\ primer aho de su
rcyno 1 levant la cabea de Ioachin rey de Iudafa- ISac'o it 'i
miseiu mitt
candolo de la casa de la carcel,
18 Y hablolc m bien,y puso su assiento sobre cl d.
ru Hcb. biae
assiento de los reyes que c el esta-van en Babylonia.
20 Y mudole los vestidos de su prilon.y comi
dente deel continamte todos los dias de lu vida.
30 Y haziale dar el rey su comida continamente
n cada cosa en su tiempo todos los dias de su vida. n ^^H"
ii Adoram,Vzal, Decla,
z Hebal,Abimael,Saba,
23 Ophir, Hevila, v Iobab,todos hijos de Iectan.
24 Scm,Arphaxad,Sale,
*.Cti.H.i!.
ij Hebcr,*Phaleg,Ragau,
'0:,. , : .
16 Serug,t Nachor.Thare,
fCen.I7.fi
27 Y Abram,* el quai es Abraham.
28 fLos hijos de Abraham/wm>* Ilc,y Ismael. ((. II.
29 Y estas fin fus decendencias :t cl prunoeeni- 1 Cea.',j. ,;,
to de Ismael sue Nabajot,<&j^a deel Cedar.AdDeel,
Mabfam
30 Ma(ma,Duma,Mass.i,Hadad,Themj,Iachur,
Naphis^y Ccdma.Estos son los hijos de Ismael.
31 1 # Cethura concubina de Abraham pario Cohj
Zamram,Iecfan,Ma(lam^adian,Iesboc,y Sue.
3 2 Los hijos de Iecfan/Wo Saba, y Dadan.
3 3 * Los hijos de Madian3phEpher,Hcnoch, c !'*Abida,y Eldaa,todos estos^ere* hijos de Cethura.
CJ
34 * Y Abraham engendr
Ilaac y los hijos Gen.i,.
de Isaacfueron Esau,y Isral.
3 r f* Los hijos de Efaufueron Eliphas,S.ahuel CcIIL
Iehus^hclm.y Core.
36 Los hijos de Eliphas,Theman,Omar, Sephi,
Gathan,Cenes,Themna,y Amalech.
37* Los hijos deRahuefueron Nahath,Zare,Samma,y Mcza.
3 8 Los hijos de Seirfueron Lotan,Sobal,Scbi.'on,
Ana,Dison,er,y Din.
3 9 Los hijos de Lotan,Hori,y Homam:y Thamna,fuc hermana de Lotan.
40 Los hijos de Sobz\ fueron Alian, Manahath,
Ebal,Sephi,y Onan.Los hijos de Sebe,Aia,y Ana.
41 Dison sue hijo de Ana. Los hijos de Difon
fueron Hamran,Eseban,Iethran, y Charan.
42 Los hijos de Ezer, Balaam, Zaavan, y Iacan.
Los hijos de Difan,Hus,y Aram.
43 Y estos son los reyes que reynron en la tier
ra de Edom.antes que reynafe rey sobre los hijos
de IsracLBelah hijo de Beor:y el nombre de su ciudad/Denaba.
44 Y mucrtoBelah^eynaifulugarlobabhijo
de Zar de Boira.
4J Y muerto
A
Reycs de Edom.^
I. DELAS CHRONICAS.
Fol. u;
4/ Y mucrto Iobab,rey n en su lugar Husam de tres ciudades en la tierra e Galaad.
23 Y Gestur,y Aram.tomaron las ciudades de
la tierra de los Themanos.
46 Mucrto Husan reyn en su lugar Adad hijo lair g deellos : y Ccnath y fus aldeas,^** futron se- P0* lo^.<lue
ctn~
de Badad.este hiri Madi en la campana de Mo- sentalugares.Todosestos/Kwwlos hijos de Ma- *
ab:y cl nombre de su ciudadsue Avitn.
chir padre de Galaad.
47 Muerto Adad, reyn en su lugar Senla de 24 Y muerto Hesron en h Caleb de Ephrata. * Bech-khem
Abia muger de Heiron le pari Ashur padre de ' phau*
Maresca.
48 Mucrto tambien Semla, reyn en su lugar Thecua.
Saul de Rohoboth,quc esta junto al Rio.
2j Y los hijos de Ierameel primogenito de Hes
49 Y muerto Saul, reyn en su lugar Balanan ron fucr Ram su primogcnito,Buna,Aran,Asom
hijo de Achobor.
y Achia,
* jo Y mucrto Balanan,rcy n en su lugar Adad, 26 Y tuvo Ierameel otra muger llamada Atara,
cl nombre de su ciudad sue Phai;y cl nombre de su que sue madre de Onam.
muger/ Mcetabcl hija de Matreb, y hija, de Mc- 27 Y los hijos de Ram primogenito de Ieramecl
fueron Moos,Iamin,y Acar.
zab.
28 Y los hijos de Onam sueron,Semei,y Iadam.
ji Muerto Adad sucedieron los duques en Edom:clduqueThamna,el duque A'.va, cl duque Ie- Los hijos de Semei,Nadab,y Abisur.
29 Y el nombre de la muger de Abisur fut AbiK
theth.
f2 El duque Oolibama,el duque Ela,cl duque , hail.laqual le pari Ahobba,y Molid
30 Y los hijos de Nadab/*rc Saled y Aphaifri:
Phinon,
y 3 El duque Ccnes,cl duque Theman.cl duque y Saled muri fin hijos.
3 1 Y Icsi/* hijo de Aphaim : y Sesan sue hijo
Mabzar,
j4 El duque Magdicl,el duque Hiran. Estos/*- de Iesi:y Oholai/w hijo de Sesan.
32 Los hijos de Iadai hermano de Semei futron
ron los duques de Edom.
Iether.y Ionathan : y muri Iethcr fin hijos.
C A P I T. II.
LMgenealogiay descendencias de lacob bijo de Ifaac,j de 33 Y los hijos de \ova.iznfueron Phaleth,yZiza. Estos fueron los hijos de Ierameel.
Iuda hijo de lacob.
EStosfin los hijos de IsraeL*Ruben,Simeon,Le- 34 Y Sesn no tuvo hijos sino hijas.
3 j Y tuvo Sesan un siervo Egypcio llamado Ievi.Iuda Issachar,Zabulon,
2 Dan,Ioseph,Ben-jamin, Nepthali.Gad, raa,lqual dio Sesan su hija por muger: y ella le
pari Ethei.
y Aster.
36 Y Ethei engendr Nathan, y Nathan en
3
*
Los
hijos
de
Iudafueron
Er,Onan,y
Sela
.
E1: 4.'gendr
Zabad.
stos tres le nacicron de la hija de Sue Chananea. Y
Gcn.)3,].
Er primogenito de Iuda,fuc malo delante de leho- 37 Y Zabad engendr Ophlal,y Ophlal engdrObed.
ya,y matlo.
4 * Y Thamar su nuera le pario Phares, y 38 Y O bec! engendr Iehu:y Iehu engendr
Gen.i8,i>.
Azarias.
Uudi.1,). Zara;y aofiloos los hijos de Iuda fueron cinco,
39 Y Azarias engendr Helles : y Helles en5 Los hijos de PharesjWo Hesron^y Hamul.
dr
Elafa.
6 Y los hijos de Zara/w<> Zamri, Echan,Hc40 Elafa engendr Sifamoi:y Sisemoi engen
ViTlmml rnan,Chalchal,y Darda,todos cinco.
Achar/ hijo de Charmi este c alborot dr Scllum.
41 Y Sellum engendr Icamia;Icamia engen
f* MBJ/*. IsraeI,porquc d prevaric en clanatherria.
dr
Elifama.
iJSn* 8 AzarafuehijodeEthan.
cO.tuTo9 Los hijos que nacieron Hesronfutron Icra- 42 Los hijos de Caleb hermano de Ierameel fut.
ron Mefa su primogenito.*/? ts cl padre de I Ziph, i Des nombre
drucaaydoi meel,Ram,y Calubai.
destese lUm
comaruo tlcl 10 *YRamengendrAminadab:yAmina- y kdesushi]os Marefa padic:de Hbron.
net^
ra de
!0 (]C lC- dab engendr Nahaffon principe de ls hijos de 4j Y los faqos de Hebron fu,ro Corc,y Thaphua U2iph
SX
ta t. con- iuda.
yRecen.jr Samma.
ajLi4.
Y Samma engendr Raham padre de Ier- k De P 11 Y Nahaffon engrendr Salma;y Salma cn
44
0. ~ 1
tto hijos
caam,y Recen engendr Sammai.
!uiUqa!
vh . 4,1). gendr B002.
45
Maon
sud
hijo
de
Sammai,y
Maon
padre
de
] sue ua%1 2 Y Booz engendr Obcd:Y Obed engendr
. cuyo hiju
Bcth-zur.
lfai.
fuel
a Hebton,
13 * Y Ifai engendr Eliab su primogcnito.y . 46 Y Epha concubina de Caleb le pari Hayo nom>
i.Sa-.i. I*, 10, el segundo Abinadab,el tercero Samaa.
ram.y Mofa,y Gezcz.Y Haram engendr Ge- bre selii
uani
Caiutiuibe.
zez.
Caick
14 El quarto Nathanacl,el quinto Radai.
47 Y los hijos de Iahaddai/*<> Regom,IoaI y El sexto Osem.el feptimo David:
than,Gcfam,Phalet,Epha,y
Saaph.
16 De los quales Sarvia y Abigail fueron hermanas,Los hijos de Sarvia/*w tres, Abisai, Ioab, 48 Maacha concubina de Caleb le pari Sabcr
y a Tharana.
y Asael.
17 Abigail engendr Amasa , y su padre suc 49 Y tambien le pari Saaph padre de Madmena,y Sue padre de Machbena,y padie de Ga*
JTswiT *fir\ e Iethcr Ismaclita.
1 8 Caleb hijo de Hesron engendr Icrioth de baa.Y Acha/e hija de Caleb.
su muger Azuba.Y los hijos de clla fuer laser, So- jo Estos fueron los hijos de Caleb hijo de Hur
primogenito de Ephrata, Sobal padre de Canathbad,y Ardon.
i
19 Y muerta Azuba, Caleb, tom por muger jarim,
51
Salma
padre
de
Beth-lehem,
Hareph
padre
Ephrata,laqual le pari Hur.
zo Y Hur engendr Vri: y Vri engendr Be- der 2Bcth-gader.
Y los hijosde Sobal padre de Caiiath-jarim j* e fi
selecl.
el
quai
1 via la mitad de Hamenuhoth.
JjJ *g
il DepucsHtt&oncntr la hija de Machir
'3 Y las familias de Cariath-jarim/ww los le- enaani U*>
padre de Galaad,laqual f tom siendo el de fesenta threos,y
los Phutheos.y los Samathcos, y los Ma- r""' '
F*r noget. gg^ cUa ,e pari a Scgub_
ereos:de
los qualcs salieron los Saratiras,y los Esta-
il Y Segub engendr Iai^cste tuvo vcynie y
olitas,
i
Loi
I. D E L A S C H R O N I C A S.
Desccndicntes de David.
J4 Los hijos de Salma,Bethlehem y los Netho- las familias de los Sarathitas.
ni l cabesu phathitas.fo quales ftnm tas coronas de la casa de Io3 Y estas [on las de cl padre de Etham, Iesrae!,
lesema,yIcdcbos.Yelnombrcde su hermana/*
& flet^T a^>y ^c 'a rn>ta<l <*c 'OS Manahtitasjos Saraitas.
rj Y las familias de los Escribas que moravan Asalephuni.
4 Y Phanuel/ padre de Gedor,y Ezer padre
en Iabes/wrc losThirachcos,Simatheos,Sucarhc DrUdfmilU os > 'os quales/5los Cineosque vinicron de He- de Hsa. Estos futron los hijos de Hur primogeni
u,n. }}.
math padre de la casa n de Rechab.
to de Ephrata padre de Bcth-lehem.
5 Y Assur padre de Thccua tuvodos mugeCAPIT. III.
res es faber Halaa,y Naraa.
L*gcneAhgin de Davidy dt %alomm,y de Ufiiu reyti de
6 YNaraalepariOozan,Hephcr,ThcmaIndu.
ni,y Ahastari.Estos/"Tw los hijos de Naara.
EStot son los hijos de David , que le nacieron en
7 Y los hijos de Halaafueron S:rcrh, Sahar, y '
Hebron:Ammon el primogenito, de Achino- Ethnan.
ani de Iezrael.El legundo.D aniel,de Abigail de
8 Item.Cos engendr Anob y Soboba,y la
Carmelo.
familia de Aharchcl hijo de Arum.
2 Ekcrcero,AbsalonhijodcMaacha, hiade
9 Y Iabes sue mas illustre que fus hermanos, al
Tholmai rcy de GessunEl quarto , Adonias hijo de quai su madre llam a Iabes dizicndo:Porquanto_ye SigniS<
.3
Aggith.
lo pari cn dolor.
d^ si
3 El quinto,Saphatias,de Abithal. El-fexto,Ie10 Y invoe Iabes l Dios de Isral diziendo,b dnienj mT
thraham.de Egla lu mugerSi me dieres bcndicion,y ensachtes mi termino,y beiiduua,
4 Estos seys le nacieron en Hcbr, donde rey- si tu manc sucre conmigo, c y me libwres de mal, 8cc-1
nsietcanosy seys meses:y en Ierusalem rcyn queno meempezca.t y hizo Diosquelc vinielle, hiiiettde
treyntay tres anos.
loque pdi.
, nui que no
j Estos quatro le nacieron en Ierusalem, Sim1 1 Y Caleb hermano de Sua engdr Machir ^&at*,tcc.
Elqiul Si- maa,Sobab,Nathan,y * Salomon a de. Beth sua hi- cl quai suepadre de Esthon.
frs^Hh*fi'
lomou !c r.a- ja de Ammiel.
12
Y
Esthon
engendr
Beth-rapha,
Phcse,
y
*fifiirM^.^
ci de Bcch,
6 Y ttros nueve,Icbaar Elisama,
Tehinna padre de la ciudad de Naas:estos fin los fi*:jtm*
&c. U Bh- 7 Eliphalcth,Noge,Nephcg,Iaphia,
seba. t-fl* Biih
varonesdefeecha.
ZZZS*.
j... l.. - > 1
8 Elisama,Eiiada,y Eliphalet.
hiios de Cnes fueron Othoniel, y Sarai- indrct^k*
j.yi Utm Btth 9 Todos estosfueron los hijos de David, fin los as.1 3LosLos
hijos de OthonieljHathach,
*if^fimm
hijos de las concubmas. Y * Thamar/w< hermana
14 Y Maonathi.el quai engendr Ophra y Sa- dDeJ Tafle ,
.Saai.iJ,I dccllos.' i ; , " .
raias engendr Ioab padre de Genharassim.por- otaiohcct.
10 Hijo de Salomon sue Roboam, cuyo hijo rue q ue fueron artifices.
q- d seftor dd
Abia,cuyo hijo sue Afa,cuyo hijo sue Iosaphat,
if Loshijos de Caleb hijo de Icphone suerov*l^^c<^t~
1 1 Cuyo hijo sue Ioram,cuyo hijo suc Ochozi- Hir,Ela,y Naham : y hijo de Ela sue Cencz.
qwlUcicna"
as,cuyo hi)o suc loas,
16 Los hijos de Ialalcel futron Ziph , Ziphas, m. anifics
ii Cuyo hijo suc A mafias,cuyo hijo sue Aza- Thirias y Alrael.
'b^!<lcV>"
rias,cuyo hijo sue Ioatham,
17 Y los hijos de Ezra /-w Iethcr,Mercd,Ei j Cuyo hijo suc Achaz.cuyo hijo sue Ezcchi- pher.y Ialon,tambien engendr Mana,y Samas cuyo hijo sue Mariasse,
mai.y Icsba padre de Esthamo.
14 Cuyo hijo suc Amon, cuyo hijo sue Ioas, 18 Y su muger Iudaia le pari Iared padre de
-i^ Y los hijos de Ioiias/Wcjj Ioliauam su pri- Gedor,y Heber padre de Socho,y Icuthiel pa
mogeniro,el segundo Ioacim,el tercero Sedecias,el . dre de Zaneo. Estos fueron los hijos de Bethiahija eycb^ b
.
Mtth t. u. quarto Sellura. .
de Pharaon,*: con la quai cafMcred.
JoJJ
16 ^Loshijosdcloacim/wronlcchoniassuhi- 19 Y los hijos de la^muger de Odias hermana de
> . . !*t ScdtAu. jo,cuyo hi)o suc b Sedccias.
tniei ft Uamsu 17 c Y los hijos de Iechonias/r d Asir, cuyo Nathan,padre de Ceila fueron Garmi, Esthamo el
de Machatii
M irgmai- 1.
jr.14,17. toi d sue Salathicl.
20 Item, los hijos de Simon fueron Amnon y
tNifirium- * r8 Melchiram,Phadaia,Sennefcr,y Iecemia,Ho- Rinna hijo de Hanan,y Thilon. Y los hijos de Iesi
sama,y Nadabia.
fueron Zoheth,y Ben-zohech.
119 Y los hi)os de Phadaia/*w> ZorobabeL y 11 * Los hijos de Scia hijo de ludafueron Er, pa- Ccn.jt.i.
tnelst tudtfU :Semei.Y los hijos de Zorpbabe[/ew Moiollam, dre de Lecha,y Laada padre deMare{a,y de la fami
Hananias,y Salomitli su hermana.
lia de la casa del officio dellinoen la casa de As20 Y Hasaba, Ohol, Barachias, Hasadias, y Io-: bea.
tltrickedrsicufiia: U (pull sabhcscd,todos cinco
22 Y Ioacim,y los varones de Chozeba,y Ioas.y
Vrru lu ' 1ienttt dcN&- II Los hijos de Hananias//ro Phaltias, y le Saroph,los qualcs dominaron en Moab, y Iasubi
t 11 Salathirl saias hijo de Raphaias.hijo de Arnan, hijo de Ob; khem,f queion palabras antiguas,
fq.d. Esto*
dias^iijo de Sccnenias.
,
fm h'tj* dt
{~cm_ nomlmi son
Not desemiit- 11 Hijo de Sechcnia*/ Semeias:Ylos hijos de ,03 Estos;fueron cJlcros y moradores de
Z nombre "
ttde titha. Scmcias/raHariis,Iegaal,Barias,Naarias,Saphat brados,y de ccrcados.losquales g moraronall c tgos.o^h^
Luc.1,17.
d rcy en su obra.
..
Aotiai ancitlOt.jtu bjtl Ceys. Los hijos de Naarias/W^estos trcsEliocnai,
24
f
*Loshiosde
Simeon
futron
Namuel.Ia^"K.
tlt Uthtmiu Ezechias.y Ezricam.
rnin,Iarib,Zara,Saul.
tFueron Ubr
y hotthitlfiuft bijt. 1 3 Los hijos de Eliocnai futren estos fiete.Odui- 2 r Tambien Svllum suc su hijo, Mabn su hiceUnoi t\
iAfirt Ut UHt U as,Eliasub, Phelcias, Accub, Iohanan, Dalaias, A- jo,y Masma su hijo.
wit^m nombre nani.
16 Los hijos de Masma fueron Hamucl su hijo, "gcii. 4, ic.
fropriOfltttroi : Capit. IIIL
Zachur,su hi jo,y Simei su hijo.
Exod.<, 15.
tj.d. UfeMf
Gentaogia* de luda por otriu niai. II. LageneMogit de 27 Los hijos de Semei fueron diez y fcys.y seyi
.
:-- Simemylolugresdesus habitationts. -
hijas:mas fus hermanos notuvieron muchos hijos,
ffttla *cMvinn
etn < : 1 T. LOs hijo de Iuda/ro * Phares, Hesron, Car- ni multiplicaron h roda su familia, como los hijos h^.n S1
'- 1:-'-.. -5
miJur,y Sobal.
de luda.
AlCb.1,4.
2 YRaiashijodeSobal engendr i Iahath, 28 Y habitaron en Becrsebah,y en Molada, y en
Gcn.8, xj. y
ylahath engendr Ahumaify Laad.Estas/ Hasar-fubal,
19 Yen Bala
H R O N I C A S.
Fol.ntf12 Y el primogenito sue Iocl.el fegundo Sa"
phan,y Iarui.y Saphat eluuieronnn Bafan.
13 Y lus hermanos fegun las familias de fus pa
dres fturon Michael, Moibllam, S-jbe,Iorai,Iachan,
Zic,Heber,todos siete.
14 Estos fturon los hijos de Abihail hiio de H^jri,hijo de Iara,hijo de Galaad,hi)o de Michael, hi;o
de Icsi,hijo de Icddo, hijo de Buz.
1 j Tambien chi hijo de Abdicl, hijo de Guni
fm principal en la casa de fus padres.
,
*.
16 Losquales habitaron cn Galaad, en B^fan, y
en fus aldeas , y en todos los exidos de Saron hasta
llir decllos.
17 Todos ellos fueron contados en dias de Ioa4
tham rcy de Iuda , y en dias de Icroboam Rey de
Isral.
18 Los hijos de Ruben , y de Gad , y el medio
Tribu de Manafe fueron valicntes hombres , hombres que trayan escudo y espada , y que entesavan
arcOjdiestros en guerra quarenta y quatro mil y si
ete cientos y scfcnta,que salian en Batallx
19 Y tuvieron guerra con los c Agarenos , y le- ' Sm ' \fi*t*
thur,yNaphis,yNodab.
"
,T
20 Y fueron ayudados contra ellos, y los Aga- s!d"'o ,
renos se dieron cn fus manos, y todos los que cran coma luego
con ellos , porque tlamron Dios en la guerra , y lc siUCsue les favorable,porquc eperaron cn el.
21 Y tomaron fus ganados,cincuenta mil cameUos,y dozientas y cincuenta miLovejas, dos mil as- f HA ^
nos,y cten mil e personas.
dehombie.
22 Y cayeron muchos hcridos,porquc la guerra
cra de Dios , y habitaron en fus lugares f hasta la fHasta <jn
transmigracion.
FTrZoSty
23 Y loshijos del medio Tribu de Manasseha- Aflyn.
bitaron cn la tierra defde Balan hasta feahal-hermon.ySanir, y cl uiontc de Hermon multiplicados cn gran manera.
24 Y estos fueron las cabcccras de las casas 6 de 'ffi"1 sj"
fus padrcs,Epher,Icsi,y Elicl,Ezriel , y Icremias, y
y Odojas.y Icdicl,hombres valicntcs,y de esfuero,
varones de nombres, y cabeccras de las casas de fus
padres.
. .;~ ;,.
:2s Mas rcbellaron contra cl Dios de fus padres,
y fornificron siguiendolos dioles dclos pueblos
"dela tierra,los quales Iehova avia quitado de h DcsaiC1>delantedeellos.
f
16 Por loqual el Dios de Isral despert cl espiritu de Phul rey de los Assyrios, y elepiriru de
Thelgath-phalnafar rey de -los Assyrios , cl quai
trassportalos Rubcnitasy Gaditas, y al medio
Tribu de Manasse.y los Uev 3 Halah, y Habor,
y Ara,y al rio de Gozan hasta oy.
CAPIT. Vft J;
Lus^encahjis de Lcvi,su> familiasy el officia de codafamHtaenel f'ervicio di'jino.
'
LOshijosdeLevi/K<r*Gers>,CathyMcrari- Ceo.^e,%
2 Los hiios de Caath iucrtn Amram, Ifar, lx- 6-th
Hebron,yX)ziel.
.' .
3 Loshijsde Amram/r Aarn.Moyln,
r Maria.Los hios deAaron///r:Kadab,Abiu,Ecazar,y Ithmr.
4 Eleazar ongendr Phinccs, y Pljinees en
gendr Abifuc,
f Y Abifuc engendr Bocci,y Bcci engendro Ozi,
r..
6 Y Ozi engendr Znrajas, y Zarajas engen
dr Merajoth.
7 Y Merajoth engendr Amaras, y Amarias engendr Achitob.
8 Y Achitob engendr Sadoc,y Sadoc en
gendr Achinuas,
Sacerdotes,Lcvitas.
I. DE LASCHRONICAS
9 Y Achimas cngcndr Azarias y Azarias 45 Hijo de Hasabias, hijo de A mafias, hijo de
Hclcias,
engendr lohanan.
i'/'o "(' i 10 ^ Iohanan cngcndr Azarias, clquc tuvo 46 Hijo de Amasai,hijo de Boni,hijo de Sotncr.
tmjkfi, cl facerdocio cn la Casa que Salomon edific en 47 Hijo dcMoholi,hijo de Musi,hijo de Merari,hijo de Lcvi.
.c*rn.ie,i7 lerusalem.
\m Y Azarias engendr Amarjas , y Amarjas 48 Y fus hcrmanos los Lcvicas ueron puestos i tfAdados.
sobre todo cl ministerio del Tabernaculo de la ca
engendr Achitob,
ii Y Achitob engendr Sadoc, y Sadoc en sa de Dios.
49 Mas Aaron y fus hijos hazian perfume so
gendr Scllum,
13 Y Scllum engendr Helcias, y Hclcias en bre cl altar del holocausto.y sobreel altar del per
fume en toda la obra e del Lugar sanctissimo.y pa- e H*, ich
gendr Azarias,
14 Y Azarias engendr Sarajas , y Sarajas en ra hazer las cxpiaciones sobre Isral, cforme to- j^'[*^ll
do loque Moysen siervode Dios avia mandado. jj,,
gendr losedec,
\$ Y losedec b suc quando Iehova trasport 50 Y los hijos de Aaron sor estostEleazar su hifc. con les
captivoi i
Iuda, y Ierufal por mano de Nabuchodonosor. jo.Phinees su nijo, Abisue lu hijo.
16 Anfiquc los hijos de Levi/<r Gcrfon,Ca- 51 Boccisuhijo.OzisuhijOjZarajas su hijo.
52 Merajoth lu hijo, Amarjas fu hijo, Achitob
ath,y Merari.
17 Y estos/ los nombres de los hijos de Ger- su hijo,
s 3 Sadoc su hijo, Achnaas su hijo.
son.Lobni.y Scmci.
1 8 Los hijos de Caath fmron Amran, Mar,Hc- j4 Y estasson fus habitacioncs por fus palacios
y en fus terminos.de los hijos de Aaron pot las fa
bron,y Ozicl.
19 Los hijos de Merarisutrt* Moholi , y Musi. milias de los Caathitas:porque dcellos suc la fuerte.
Estasy&nlas familias de Lcvi segun lus decenden- 5S Qiic 'es dieron Hcbron cn tiena de Iuda y
fus exidos arredor deella:
cias.
f6 Mas la tierra de la ciudad y fus aldeas dieron
10' Gcrson,Lobni su hijoJahath su hijo, Zam Caleb hijo de Iephone,
ma su hijo.
s? * Y ]os hijos de Aaron dieron las ciudades Ios-.
21 Ioah su hijo, A ddo su hijo, Zara su hijo, Icde Iuda de acogimito, snber, Hebr, y Lobthrai su hija
21 Los hijos de Caath iucron Amiiudab su hijo, na con fus exidos.
j8 A Iethcr y Esthemo.con fus exidos:Y HcCore su hijo,Asir su hijo.
23 Elcana su hijo, Abiafaph su hijo, Afir su hijo. lon con fus exidos.y Dabir con fus exidos,
24 Thahath su hijo , Vnd su hijo,Ozia su hijo, 59 A Asan con fus exidos.y Bcth-semes con
fus exidos.
y Saul su hijo.
2j Los hijos de Elcana serrai Amasai , Achi- 60 Y del Tribu de Ben-jamin, Gabee con fus
exidos,y Almath con fus exidos.y Anathoth c
moth,y Elcana.
16 Los hijos de Elcana ueron Sophai su hijo, fus exidos.Todas fus ciudades fuer treze ciudades
por fus linages.
Nahath su hijo,
17 Eliab su hijo.Ieroham su hijo, Elcana su hijo.
61 A los hijos de Caath.que quedar de su pa28 Los hijos de Samucl.cl pnmogenito Vassc- rtcla.itew diez ciudades del medio Tribu dcManassc por fuerte.
ni,y Abias.
29 Los hijos de Merarisueron Mocholi, Lobni 6 Y i los hijos dt^Gerfon por fus linages dierS
su hijo,Semci su hijo.Oza su hijo.
del tribu de Isachar.y del Tribu de Asscr.y del Tri
30 Samaa su hijo, Haggia su hijo,Asaiasu hijo. bu de Nepthali.y del Tribu de Manasse en Bafan
Heb-hiio
1 YestossonlosqueDavidtdicargodelas rreze ciudades.
sabw (m cos de la musica de la Casa de Iehova,depues que 63 Y los hijos de Merari por fus linages, del
lujies dd ci- cl arca tuvo reposo:
Tribu de Ruben.ydcl Tribu de Gad,;y del Tribu
toacU Cisi, jr Los quales servian delante de la Tiendadel de Zabulon por fuerte doze ciudades.
Tabernaculo del Testimoniocn cantares,hastaque 64 Y dieron los hijos de Isral los Lcvitas ciu
Salomon edific la Casa de Iehova cn lerusalem: y dades con fus exidos.
6f Y dieron por fuerte del Tribu de los hijos de
estuvicron en su ministerio segun su costumbre.
33 Y estos y sus hijos assistian : De los hijos de Iuda,y del Tribu de los hijos de Simeon.y del Tri
Caath,Heman cantor.hijo de Iocl.hijo de Samuel, bu de los hijos de Ben-jamin las ciudades que n34 Hijo de Elcana,hijo de IerohamJijo de Eliel brron por fus nombres.
66 Y los linages de los hijos de Caath itrtn
hijo de Tholu,
3j Hijo de Suph, hijo de Elcana, hijo de Ma- ciudades con fus terminos del Tribu de EphraimhathJjo de Amasai,
67 * Y dieronles las ciudades deacogimiento, 10
36 Hijo de Elcana,hijo de Iocl.hijo de Azarias, Sichcmcon fus cxidoscncl monte de Ephraim.y
Gazer con fus exidos.
hijo de Sophonias,
3 7 Hijo de Tahath, hijo de Afir, hijo de Abia- 68 Y Iecmaam con fus exidos, y Bethoron
con fus exidos.
(ph,hijo de Core.
3 8 Hijo de Isaar,hijo dcCaath.hijo de Levi,hijo 69 Y Ajalon con fus exidos, y Geth-remmon
con (us exidos.
de Isral.
39 Y su hermano Asaph,elqual estava su 70 Del medio Tribu de Manasse, Anercon fus
manderecha. Asaph hijo de Barachias,hijo de Sa exidos, Balaam con fus cxidos,para los del linagc
maa,
(chias, de los hijos de Caath,que avian quedado.
40 Hijo de Michael.hijo de Baafias, hijo de Mcl- 71 Y loshijosdcGcrson,fdclafamiliadelme- fs.&ro!
41 Hijo de Athanai.hijde Zara,hijodc Adaja. dio Tribu de Manasse.Gaulonen Bafan con sus ouiain42 Hijo de Ethan,hijo de Zamma,hijo de Scmei. exidos.y Astharoth con fus exidos.
72 Y del Tribu de Isachar, Cdes con fus exi43 HijodcGcth,hijodcGerson,hijode Lcvi.
(fus exidos.
44 Mas los hijos de Merari fus hcrmanos esta- dos: Dabercth con fus exidos:
van la mano siniestra, jifer,Ethan hijo de Cu- 73 Y Ramoth con fus exidos.y Anem con
74 Y del tribu de Asscr, Mafal con fus exidos,
si hijo de Abdi,hijde Maloch.
y Abdon
.
leparisu concubinalaSyra., laquai tambienle
4
Abifue,Kaaman,Ahoc,
pariMachirpadre de Galaad.
}
j Item,Gera,Sephuphan,y Huram.
1S Y Machir tom mugeres Happhim , y
6 Y.estosy los hijos de Ahod, y estos /s las
iHA. t d Sapham,* el quai tuvo una hermana llamada Mattoixt Ac su acha.Yel nombre del segundo suc Salphaad. Y cabeas de padrcs,que habitaron en Gabaa, y fuer
trasportados Manahath.
hrtaaua Ma- Salphaad tuvo hijas.
; ,d*"
16 YMaacha muger de Machir le pari un hi7 Es fatr, Nahamau,Achias,y Gra: este los
jo,y llamle Phares. Y el nombre de su hermano trafportjV engendr Oz.y Ahihud.
8 Y Saharaim engendr cn la provintia dt
fu Sares,cuyos hijos/w Vlaro,y Rcccm.
HijosdcBen-jamin. *
I. D E L A S C H R O N I C A S.
Moab, defpues que dex Husim y Bar que m hijos de Iuda, de los hijos de Ben-jamin, de los hi
jos de Ephraim y Manasse,
sus mugeas
4 Othei hijo de Amiud, hijo de Amri, hijo de
9 Y engendr de Chodcs su muger Iobab,SebOmrai, hijo de Bonni.de los hijos de Phares hijo
jas,Mofa, Molchom ,
10 Ichus, Sechias, y Marma, Estos fin fus hijos de Iuda.
f Y de Siloni, Afajas cl primogenito, y fus hi
cabeas de familias.
1 1 Mas de HuGm engdr Abitob,y Elpliaal. jos.
G Y de los hijos de Zara, lehuel y fus herma
11 Y los hijos de Elhaal fueron Heber.Misaam,
y Samad, cl quai edifico Ono, y Loth con fus nos feys cientos y noventa.
7 Item, de los hijos de Ben-jamin, Salo hijo de
aide as.
I 3 Y Barias y Sama; estos fueron las cabeas de Mofollam, hijo de Odvia, hijo de Afana.
8 Y loba nias hijo de Ieroham, y Ela hijo de
las familias de los moradores de Ajal, Estos echaOzi, hijo de Mochori, y Mofollam hijo de Sapharon los moradores de Geth.
tias,hijo de Rahuel, hijo de Iebanias.
14 Item Ahio, Sefac, Ierimoth,
9 Y lus hermanos por fus linages fueron nue15 Zabadias, Arod, Heder,
vecientos y cneuenta y feys. Todos estos varones
16 Mchael, Icfpha, y Ioa, hijos de Barias.
fueron cabeas de padres por las familias de fus pa17 Y Zabadias, Mofallam, Hezeci, Heber,
dres.
1 8 Iesamari, Iezlia, y Iobab,hijos de Elphaal.
10 Y de los Sacerdotes , Iedaja, Iojarib, Iachin,
19 Y Iacirn Zechri, Zabdi.
1 1 Y Azarjas hijo de Helcias.hijo de Mofollam
10 Elioenai, Selethai, Eliel,
21 Adajas, Barajas,y Samarath hijos de Semei. hijo de Sadoc, hijo de Marajoth, hijo de Achitob,
principe de la Casa de Dios.
22 Y Icphan, Heber, Eliel,
. 12 Item, Adajas hijo de Ieroham, hijo de Pha23 Abdon,Zechri, Hanao.
fur, hijo de Melchias.y Maafai hijo de Adicl , hijo
24 Hananias, Helam, Anathothias,
\
de Iezra , hijo de Mofollam , hijo de Moiollamith
15 Iephdajas, y Phanuel hijos de Sefac:
hijo de Emmer,
16 Y Samfari, Sahorjas, Othojas,
13 Y fus hermanos cabeas de familias de fus
27 Icrsias, Eljas, y Zechri, hijos de Ieroham.
28 Estosfueron principes de familias por fus li- padres , mil y sietc cientos y (dhntu hombres valift**
de fueras b Cn la obra del mirusterio de la Casa de ja. ^
Abitj .jj. nages, capitanes, y habitaron en Icrufalcm.
.
29 *Y en Gabaon habitaron Abi-gabaon, la Dios
14 Y de los Levitas, Semejas hijo de Hassub,
muger del quai se llam Maacha,
30 Y su hijo primogenito Abdon, y Sur, Cis, hijo de Ezricam, hijo de Hafebias, de los hijos de
Mcrari.
"* V ~ Bahal , Nadb,
ij Y Bacbacar* hres, GalaLy Mathaniashijo >''*rtt^*3 1 Gedor, Ahio, y Zacher.
}2 Y Macelloth engendr Samaa, los quales de Michas, hijo de Zechri. hijo de Aaph,
tambien habitaron en ftente de/us hermanos en
16 Y Obdias hijo de Semejas, hijo de GalalJiijo
Idithun: y Barachias hijo de fa, hijo de Elcana, cl
Ierulalem con fus hermanos.
Abax.*,i9. ^ * Y Ner engendr Cis, y Cis engendr quai habit en las aldeas de Net hoph.it i.
i.
4, gau| y Saul engendr lonathan, Melchi-fua, A17 Y porcros, Scllum, Accub, Telmon, Ahim
binadab, y Esbaal.
y fus hermanos.Sellum er* lacabea.
34 fiijo de Ionathan fin Meri-bahal, Meri-ba18 Y hasta aora hanfido estos los porteroseu la
hal engendr Micha.
puerta del tcy,quee/l* al Oriente cn las quadrillas
3 j Los hijos de Michafueron Phithon,Melech, de los hijos de Levi.
Tharaay Ahaz.
19 YSellum hijo de Core hijo de Abiafaph,
3 6 ' Y Ahaz engendr Ioada, y Ioada ciigendr hijo de Corah, y fus hcrmanoscpor la casa de su pa- (j, jo,*^
a
Alamath, y Azmoth,y Zamri,y Zamri engen dre los Coritas tuvieron cargo ne la obra del mini- rim.
dr Mofa,
'Ov.
sterioguardandolaspuertasdelTabernaculo'.y fus
" 37 . Y Mofa engendr Banaa, hijo delqual su padres fueron i sobre la quadrilla de Ichovaguar- a-SS *
Rapha, hijo del quai su Elafa, cuyo hijo sue A- das de la entrada.
U qiudiii
- io Y Phinecs hijo de Eleasar/w capitan sobre dtugiurd
sel.
..-.r
38 ; Y los hijos de Afel fueron feys, cuyos nom ellosantes,y;e^Iehovaconel.
. ^tSS!
bres-Ton Ezricam, Bocrhu, Ifmael, Sarias,Qbdias y -Il- YZathariashijodeMofollamiafr* portero
Hanan, todos estos fueron hijos de AcU
-, . "dlapuerradelTabernaculo del.Tcstimonio.
3 9 Y los hijos de Elec su hcrmano/iwr Vlam 22 Todos estos illustres entre los porreros en las
su primogenito, Iebus el fegundo, Eliphaleth el puertasfueron dozientos y doze, quando fuer con..tercio.
los
quat.o
vientos;
al^aculo,
eau
RtcMpitulMcion de los minslros del divino culto, que fittnn
UsprimerosqHituvieronfijstf1 tn lerufklem. il. Reptcsc Oriente, al Occidcnte, al Septentrion, y al Mcdio-**^^
dia.
Tctnplo.
..nz de Sa-*!.
, . ,>
Contado todolfrael por el orden, de los lina- ^j Y (us hermanos que eHavtn en fus aldeas, t ve- g Servum
eUoH* C*
ges fueron efriptos en el libro de oi reyes de nian cada (ete dias por sustiempos con ellos.
Isral, y de Iuda, fueron trafportados Ba- - z6 Porque tstman en el fncio quatro de los
mas poderofos de los porteros,/ quales er.m Levibylonia por su rbellion.
* zjt,trm i. 1 ^os primeras moradores que fueron puestos' tas, que tenian cargo de las camaras, y de los thefoiiUn fa ' en fus poffefsiqnes n 1 fus ciudades, ansi de Isral tos de la Ca( de Dios.
finuu *"-:como de los Sacerdotes, Levltas, y Nathineos,
27 Estos moravan anedor de la Casa de D'os,
* Neh.n 1 3 * Los quales habitaron en Ierulalem, de los porque tenian cargo de U guarda, y tenian < ^go
de abrir
^rgodelos Lcviras.
. D LA
de abrir cada manana.
z8 Aliuns deestos tenian cargo de los vasos del
rninisterio: los qualcs se metian por cuenca, y le sacavan porcuenta.
2 9 * *lg*nos deellos tenian cargo de la baxilla,
y de todos los vasos del Sanctuario, y de la harina,
y dcl vino, y del azeyte, y del encienso, y de las especierias.
30 Y tdguus de los hijos de los Saccrdotes hak f- zian los unguencos aromaticos,
c. : de
3 1 Y Mathathias u no de los Levitas.primogcni_"?blz to de Slum Corita, tnia cargo h de lascoses. que
Otobi
se hazian cn la sarten:
i- , . ,
a z Y sltunos de los hi ios de Caath V de fus heplu rnanos tenian el cargo de los panes de la propotici3on, los qualcs pou ian por orden cada faboado.
ra "^** 3 } Y destos avia cantores principes de familias
dS'cobn: Pr 'os Levitas, ios qualts tsttvmt enfus camaras ' cx|a ta ii o- emptos;porq de dia y de noche k estav cn la obra.
i^.. en U ^ Eftos #r principes de familias por los Levitas por fus linages, principes, que habitavau cn Ic. i -.vi. rualcm.
XS Y en Gabaon habtvan Abi-gabaon, Iehiel, y el nombre de fu t muger tr* Maacha,
36 Y su hijo primogenito, Abdon, Sur,Cu,Bahal,Ner,Nadab,
37 Gcdor, Ahis.Zacharia, y Macclloth
38 Item. Macclloth engendr Saman.y eftos
habitav cn Icrusalemtambien con fus hermanoi
enfrente deellos.
30 * Y Ncr engendro Cis, y Cis engendr s
Saul, y Saul engendr Ionathan, Melchifua,Abinadab, y Esbaal .
40 Y hijo de Ionathan su Meribbaal:y Meribbaal engendro Micha,
41 Y los h>jos de Micha fucron Phith, Melech,
Tharaa, y Ahaz.
4Z Ahaz engendr Iara, y lara engendro Alamath, Azmoth, y Zamri: y Zamri engendr
Mofa.
43 Y Mofa engendr Banaa, cup hijo su,
Raphaja,cuyo hijo ru Elafa,cuyohno su Afel:
* 44 Y Afel tuvo fevs hijos: los nombres de los
qualcs son Ezricam , fochrn, Ismahel, Sarjas, Obadias,Hanan:Estos/Ww los hijos de AseL
Capit. X.
Cment*scUdeshecha,y mnerte de S/utl,} U tmf dee.
,
"" Os Philistheos *pelearoh con Ifrael.y Isral
.H^rtn* l,huydelantedecllos,y cayeron herido n cl
monte de Gclboe.
z Y los Philistheos siguieron Saul y i fus hi
nu.
jos, y * matron los Philistheos Ionathan,y Abinadab, y Mclchifua hijos de Saul.
3 Y la batalla se agrav sobre Saul, y b alcaronlo los flcheras, y su herido de los rtecheros.
4 Entonccs Saul dixo su escudero, Saca tu
efpada y paslme con ella, porque nb vengan estoi
incircuncifos,y escarrtetcan de mi.mas su escudero
no quifo, porque tnia eran miedo. Entoncci Saul
tom el espada, y choie sobre ella.
y Y como fu escudero vido Saul muetto, el
tambien fe ech sobre fu espada y matse.
6 Anfi muri Saul y sus ttes hijos, y toda su
casa muri juntamente con cl,
7 Y viendo todos los de Isral que habit/tvin
en el valle,que avian huydo, y que Saul y fus hijos
cran muertos, dexaron fus ciudades y huyeron: y
vinicron los Philistheos y habitaron enellas.
8 Y su que viniendo el dia siguiente los Phi
listheos dcfpojar los muertos, hafiaron Saul y a
fus hijos tcndidoscnel monte de Gclboe,
CHRONICAS.
Fol. 128.
9 Ydefqucloovierondcfnudado.tomaron su
cabea y sus armas, y embiaron le tode la tierra de
los Philistheos por codas partes, paraque fuesse dcnunciado, c fus idolos, y al pueblo.
* Heb.l fUt
. 10 Y pusicron fus armas en el tcmplo de su di- ^ul?"M>
o: y colgaron la cabea en cl tcmplo de Dagon. plu, de fa
1 1 Yoyendo todos los de labes de Galaad, loq Mlos Philistheos avian hecho de Saul,
11 Lcvantaronfe todos los valientes hombres,
tomron cl cuerpo de Saul, y Ios cuerpos de fus
ijos, y truxeronlos labes; y encerraron fus huefsosdebaxodel Alcarnquc cn labes, y ayunarou
siete dias.
1 3 Anfi muri Saul por fu rbellion conque rc: *,t,ai , f lf
bell Cortra ehova, * contra la palabra de Iehova, i.su.lg . y.
la quai no guard; y porque * consult al Python lrt<i ' ao'.
preguntado,
,
14 Y no consult i Iehova; por esta cause d lo '
mat, y traspastbel reyno David hijo de liai.
CAPIT. X I.
Omiidmtgii eu Hcbron ts trmjit de te Ifrtel Urupslem:dondttomfer futr* Uf'ortalts.a de Sien. 11. Ruitafe tl ciukalAg* de lu 'jurmes illustres que cstwim cn tl Jirt/iciede David. .
Enfonces* todo Isral fe junt David en He- * * S4m.j,<<
bron, diziendo: Heaqui nosotros fumes tu hueslb y tu carne:
1 Y demas deesto ayer y anticr aun qudo Saul lrat ^
rcynava, tu secavas y metias IsralTbi Itho- ujfiua.
va tu Dios te ha dicho : Tu apactars mi pueblo
Israd,y tu sers principe sobre mi pueblo Isral.
3 Y vinicron todos los Ancianos de Isral al
Rcy en Hebron, y David hizo con cllos aliana en t con factmHcbron clan te de Iehova, y ttttt ungicron Da- u
vid por rey sobre Isral, conforme la palabra de
Iehova por mano de Samuel.
4 Entonccs David con todo Isral se su
Ierusalem, la qualcs Iebus, porque alli el Icbuseo
tr habitador de aquella tierra.
r Y los de Iebus dixeron David : "No entra*
ras aca'.Mas David tom la fortalezadt Sion, que
es la Ciudadde David.
G YDaviddixo:Elqucprimerohiriereal Ic
buseo, fera cabea y principe.Entonces subi Ioab Dn!T^
hijo de c Sarvia cl primero, y su hethe principe, i.
''**
7 Y David habit cn la fortalcza.y por esto la
llamion la Ciudad de David.
f
t No toi. mcra vczilehova nuestro Dios b hizo en nosotros mo mugeres, cada uno unatortade pan, y una
0' rotura;porqu2tocno le bufeamos seg la ordena. pic<ja de carne,y un fiasco de vino.
rtib,ij 10.
14 Anfi los Saccrdotes y los Lcvitas se Sancti4 Y puso delte dcl arca de Iehova ministro
Noleftwl- ficar0n Dira traer el arca de Iehova Dios de Isral. de Ios Leritas que cwntasicn , y confessalTen, y lot?en Cm!uida- *J Vlos hijos de los Levitas truxeron cl arca
assen Iehova Dios de Isral,
iu.
de Dios.como lo avia mandado Moyfcn * d conf Asaph tra cl primera: el segdo defpues deaVcb. amsor- formc la palabra de Iehova ,puesta sobre fus om- el Zacharias, IeieK Semiramoth, lahiel.Mathatias,
"xtL^bros en la. barras,
Eliab, Banaias, Obed-edom, y Ichicl, con fus ins
16 Ansimismo dixo Dav id los principales de trumentes de pfalterios y harpas:y Afaph refonaf* * los Lcvitas, que constituycfcn de fus hermanos vacon cimbalos.
Itra-SHfufr cantorcs,con instrumentas e de musica cofi pfaltc6 Y Banajas y Iahiel Saccrdotes continamm, rios,y harpas,y cimbalos,que rcfonalTcn.y alassen te con trompetas dclante del arca dcl Ccierto de
^' M;7.
Iabozen alegria.
Dios.
e Hcb.it can
17
Y
los
Levitas
constituyeron
Hcman
hi;o
7 f Entonces en aquel dia di David princi,t
tics.
de Ioel : y de fus hcrmanos. Afaph hijo de Baia- pio b conscslar Iehova por mano de Afaph y v A du ica
rsiup&teits
chias : y de los hijos de Merari y de fus hermanos, de fus hermanos.
Ethan,hijo de Cafajas:
8 * Confessad Iehova, invocad fu nombre, ^^J^^
18 Y con cllos sus hermanos f de la fegunda hazcd notoiias en los Pucblos t fus obras.
Psal.ioi.a.
orden Zacharias,Ben,y IazicI : Semiramoth, Ia- o * Cantad el, Psalmead cl, hablad de todas ift- n.4^
hiel, Ani,Eliab,Banajas,Maafias,y Mathathias,Eli- fusmaravillas.
phau,Maccniai , Obed-edom y Iehid, los portc- 10 Gloriaos cn su sancto nombre, alegrese el
coraon de los que buican Iehova.
ros.
il Buscad
. D E L S C H ON IC A S.
"Victriasde David.
para glorificar tu fierro? Mas tucor.oces tu sier
naciones, de Edom, de Moab, de los hijos de
Ammon, de los Philistheos ydc Amalee.
vo.
19 G Iehova por amor de tu siervo, y seguti
II Item, Abifaihijode Saryia hiri Edom
tu coragn has hecho todaestagrandcza,para ha- en l valle de la sal, diez y och mil hombns.
1 i c Y puso d guarn icion en Edom , y todos
Victorias de David.
I. DE LAS CHRONICAS,
F&ji,
para pelear con los Syros : mas ellos huyeron estos siervos de mi scnor? Paraque procura esto
delante del.
mi fenor.'c Paraque sca por peccado Isral?
'W*'
Entonces 10s
los niios
hiios ae
de Ammon
A m mon viencfo
viendo que
1 yr entonces
4 Mas cl mandamienro dcl Rey pudo mas ci f ^'"'fi'
'
......
1 csue por
todo
. . JA
. .bolvi
. . i ""4 5Jos Syros aviaa huydo, huyeron
rambien
ellos Ioab : j.j.i./f
y lli Ioab,y
Israehy
delante de Abisai su hermano, y entraronse en la Ierusalem. y di Ioab la cuenta del numero del
ciudad. Y Ioab se bolvi Ierusalem,
pueblo David.
16 Y viendo los Syros q avian cuydo delante
j Y sue todo Isral que sacavan espada Oze d Habiles piza
de Iracl,embiaron embaxadores,y trujeeron los Vezcscien mil: y de Iuda quatrocientos y letenta 14
Syros, que estavan de la orra pane del Rio, cuyo mil hombres que sacavan espada.
capitan era Sophach General del exerciro de Ada6 Entre estos no fuero'n contados los Levirezer.
tas, ni los hijosde Ben-jarrin,porque Ioab aboeHebUpiu17 Y comoel aviso sue dado Davids junt minava e el mandamiento del Rey.
todo Isral: y passandoel Iordan vino ellos, y
7 fEste negocio desplugo en los ojos de Di- bta dcl y.
ordcn contra ellos su exercito, Y como David os:vhiri Ilrael.
"
Ub^ClUpi'
uvo ordenado su esquadron contra ellos, ellos pe8 Y dixo David Dios: Yo h peccado gralearon con el.
Vcmente en hazer esto, ruegotc que hagas passar
18 Mas el Syro huy delante'de Isral, y mat la iniquidad de tu siervo:porque_yo h hecho muy
David de los Syros iete mil carros, y quarenta locamente.
i
mil hombres de pic, ansimismo mat Sophach
o Y.habl Ichova GadVeyente de David
General del exerciio.
diziendo:
19 Y viendo los Syros de Adarezer,quc avian 10 Ve, y habla David, y dile: Anfi dixo Iecaydo delante de Isral, concertaron paz con Da- hova, Tres cosas S te proponge, le estas escoge U- g Hcb. estienvid y fuer sus sicrvos:y nuncamas el Syro qui- naque^o haga contigo.
Soubreci.
so ayudar los hijosde Ammon.
11 Y viniendo Gad David dixole,Ansi dixo
CAPIT. XXIehova :
Dovidvencidosdeltodo los Ammonitas, los taliga ri- ii h Tomate tres afios de hambre, que tres h Escoge, 6
lrofamente porftt injuria. U. Ha tres victorias de losPhi- meses fias consumido delante de tus enemigos, y Scclistheoi.
Y* Aconteci la buelta del aio, en el tiempo queel cuchillo de tus adversarios te ^comprehenque suelen los reyes salir lagunrm, que Ioab da: tres dias cl cuchillo de Iehova, y peftiJencia
sac las fueras del exercito, y destruy la ti en la tierra, y que el Angel de Iehova destruya en
erra de los hijos de Amm.y vino y cerc Rab- todo el termino de Isral: mira pues que re (pon
alque me h embiado.
ba. Y David estava en Ierusalem: y Ioab hiri i dr,
1 3 Entonces David dixo Gad, Yo estoy en
Rabba y destruyola,
grande angustia: ruego que^fl cayga en la rriano
Y Davidtomlacoronadesu rey de en- de Iehova, porq fus miseracioncs fin muchas en
cima de (u cabea, y hallola de peso de un talcnto gr manera,y yo no cayga en mano de hombres.
de oro, y avia en ella piedras preciosas,y sue puesta
14 Anfi Iehova di pcstilencia en Isral , y casobre la cabea de David, Y aliende de esto sac ycron de Isral setenta mil hombres.
de !a ciudad un muy gran delpojo.
ic $ Y embi Iehova el Angel en Ierusalem
3 Y sa al pueblo, que estava en ella,* y as- para destruirla: y destruyendo d, mir Iehova,' y 1 Dot no es
serrolos con sierras, y con tnllos de hierro, y asse- arrepintiose de aquel mal.
fmbn <)*/>
gures. Lo mismo hizo David todas las ciudades 16 Ydixol Angel q destruya:Bastya: dtens
de los hijosde Ammon:y David con todo el pue tu mano. Y el Angel de Iehova estava junto la k,fi /arri
blo le bolvi Icrualem,
ra de f Oman Iebusco.
tymoffcSu
4 f * Despues deesto acontecio, qui sc levan- 17 Y alando David sus ojos vido l Angel de "'^"^Sl
t guerra en Gazer con los Philistheos, y hiri k hova^ue estava entre el cielo y la tierra,tenu-n - 4 lms*n. 14./*
Sobochai Huathita Saphai del linage de los do una espada desnuda en su mano estendida c- '
kfo; ace Gigantes, y fueton humillados.
tra Ierusalem. Entonces David y los Ancianos se
j Y bolvi levantarse guerra con los Philis prostraron sobre fus fazes cubiertos de saccos ,
theos, y hiri Elcanan hijo de Iair Lahmi her
18 Y dixo David Dios: No/yyoel que hize
mano de Goliath Hetheo, cuya asta de lana era contar el pueblo? Yo mismo soy el que pequ, y
comounenxullode texedores.
haziendo mal hize mahestas ovejas q hizieromle6 Y bolvi aver guerra en Geth, y uvo aUi hova Dios mio.fea aora tu mano ctra mi,y ctra
unvaronbde medida, elqualteni c scys v seys la casa de mi padre,y no aya plaga en tu pueblo.,
dedos.Veyntc
yHquatro: yy tambi era hijo t de Ra- 19 * Y dixo el angel de Iehova Gad que di- .
'^f^pha.
y
' * i.Chion. 3xeTe David, que subiesse, y cornpusiesse un altar 1.
0*tjn'' 7 Este d dc&f Isral, y Ionathan hijo de Iehova en la era de Oman Iebuseo.
Samaa hermano de David l hiri.,
deno- 3 Estos fuer hijos de Rapha en Geih.losqua- 10 Entonces David subi conforme la palabra de Gad que le avia dicho en nbre de Iehova.
les cayer por la mano de David y de fus siervos, 21 Y boiviendofe Oman vido al Ange!y cstavan con el quatro hijossuyos, los quales le esCAPIT. XXI.
Contan le David el Pueblo por induzimiento de Satan condieron Y Oman trillava el trigo.
mueren deel de petilencia ftenta mil hombres. 1 1. ta pef zi Y viniendo David Oman, mir Oman,
tiltneia cefSa offretiendo David facrificio por amonestacio y vido David, y salicndo de la era prostrose en
del Angel.
tierra David:
ac-f&sf. 4, \ K As * Sathan t> se levant contra Isral, y lj Y David dixo Oman: Dame /elugar de
v la era en que edifique un altar Iehova, y damelo
>.;..
>l _VA. incit David a que contasse a Urael.
j, Y dixo David Ioab y los principes k por dinero cumplido, paraque cesse la plaga del k Por loqm
i#^Iw'uvo. del pueblo:Id,ctad Urael desde Beersebah hasta pueblo.
i.5am .x.u D,y rraedme el numero de ellos,paraqj( lo sepa. 24 Y Oman respondi David: Tomate lo, y
*di4Dif j Y dixo Ioab: Afiida Iehova su pueblo ci haga mi senor ci Rey loque bi le parecicre:1 y a , Heb Mira j
Sconois. vczes otros tantos: Rey scnor mio : no son todos los bueyes dar para el holocausto , y los trillos te&dVtcc
RfWc,
R 3
pata
t el throno de su rcyno sobre Israel para siempre. b fctidad de fandhdades fue el y fus hijos para sii O, fui fcc I I Por tant j aora hijo mi,' sea contigo Ieho empre,paraque quemaslen perfumes de late de le- ^^1$.
va y seas prosperado, y edifiques Cafa Iehova t u hova, y le mimstrassen, y bendixessen en lu nom- mo.
bre para siempre.
Dios, como el h dicho de ti .
12 Y Iehova te d entendimiento y prudcia, 14 Y los hijos de Moy sen varn de Dios c fu- cHeK.sco
y el re d mandamientos paralsracl:y que /guar eron llamados en el Tribu de Levi.
cc.^.d-fu11 r * Los hijos de Moy sen fueron Getfon,y Eli- tc"v 0
des la Ley de Iehova tu Dios.
1 3 Entonces seras prosperado, si guardares pa ezer8cc.
ra hazer los estatutos y dcrcchos,q Iehova mand 16 Hijo de Gerfon /Subuel c) primero.
x,
k Web. IbbK. Moy s k para Israel. Esfurzate pues y s robus 17 Y^iijode EliezerA Rohobia el primero, y8.|.
toso tengas miedo ni temor.
y Eliezer no tuvo otros hijos,mas los hijos de Ro
14 Heaqui^ conforme mi pobreza, he apa- hobia fueron muchos.
tS Hijo
Lcvitas-Saccrdotcs.
' I. D L A S
1 8 Hijo de Ifaar sue Salomith cl primero.
19 Xos tiijos de Hcbron/-j.Ieruu el primero,
A marias el (cgundo,Iahazicl cl icrccro, Iccmaan cl
quatro.
20 Los hijo de Ozifueron Micha el primero,
Icsia el feg-undo. ',
21 Los hijos de Mcrari/wwe Moholi y Mu. Los
hijos de Moholi,Elczar,y Cis.
22 Y muriEleazarsinhijos,ma$tuv hijas, Y
los hijos de Cis fus hermanos las toniaron par mu'gres.2 3 Los hijos de Msi/."wj,Moholij dcr.y Tcriraoth,eIlos tres.
. .
24 Estosj los hijos de Levi cn las famlias de
fus padres,cabeccras de familias en fus cuentas, ctados por fus nombres, por fus cabeas, los quales
3 hazian obra en cl ministerio de la Casa de lehova
IdT^1 <*c vey ntc anos y vrba.
2j Porque David dixO: lehova Dios de Isral
ha dado reposo su puebk>Israel>y habit en Icrusalem para fiempre.
kVosctm- 26 Ytambien los Levitas b no llcvaran el Tanitfqo; Ifc- btrnaculo y todos fus vafos para su ministerio:
'"^l'onael 2? Ansi que conforme las postreras palabra
.
de David.fue la cuca de los hijos de Levi de vey ri
te anos y arriba:
28 Y estavan de baxo de la mano de los hijos de
Aaron para ministrar en la Casa de lehova, en los
en* .dewa P31'05)}' cn 'as camaras.y en 1* purificacion c de ro(iiiuJ.
da cosa sanctificada,y d en la obra dcl mhusterio de
i EnUocu- la Casa de Dios.
f""5"'
29 Ansi mismo para los panes de la propofici,
Eira la flor de ta harina para cl sactificio, pira las
ojuclas sin levaduva.para fafrut* de faner., y para
tlcso,o e lo tostado.y para roda medida f y cuenca.
JBV!*** 3 Y paraq alstiess f cada manana rdos los nias
fm'y mz- a rfeslar y alabar khova.y ansy.iifmo la tarde.
ii.
31 Y para omecer todos los holocaustos lehomm k va 'os Sabbados.Nucvas lunas,so!cmnidades por la
cuenray forma que tcnin,contiiiamcnt ddahte
de lehova,
32 Y paraque g ruviessen laguarda del Taberiilai U viaam naculo del Testimonio,y la guarda del Sanctuario,
y la guarda de los hijos de Aaron fus hermanos.en
4.
elministeriode la Casa de lehova.
CAPIT. XXIIIL
Reparte David lotfamilio de Aaronptrfierts latvedefr minislero.
TAmbicn * los hijos de Aaron h ruvieron fus
lviti 4.
reparrimienros.Los hijos de Kztfturon Nadab,Abiu,Eleazar, Irhamar,
2 Mas Nadab y Abiu muricron anres de fu pafcFuttoo ri. ::f
dre,y no ruvieron hijos:Eleazar y Ithamar tuvie'tn siuss- roncl facerdocio.
3 Y David los reparci. Sadoc era de los hijos
de Eleazar,y Achimewchde los hijos de Ithamar
cn fu cuenra,en su ministerio.
4 Y los hijos de Eleazar fueron hallados ' muchos mas.quanto fus principales varones que los
hijos de Ithamar;y reparticrohlos anfi.De los hijos
de Eleazar diez yseyscabeas por las familias de
fus padres:y de los hijos de Ithamar por las familias
de liis padres,ocho.
j Y repartieronlos por fuerte los u nos con lo*
orros: porque de los hijos de lcazaryde los hijos
de Ithamar uvo principes del Sanctuario,y + prin
cipes de Dios.
' .U ,t-, .
6 Y Scmeiashijodc Narhanael Efaiba de los
Levitas los cfcrivio delante del Rey y de les principcs.y delante de Sadoc cl Sacerdotc,y de Achi-rae-
C H R O N I C A S-.
TtL 13
lech hijo de Abathar, y de los principes de las fa
milias de los Sacerdot.es y Levitas:y Eleazar atribuyeron una familia,y Ithamar sue airibuyda otra. "..
7 Y la primera fuerte falid por Iojrib.la tgdapor Icdcj,
' ' . V.
8 La tercera por Harim.la quarta por Scorinij
9 La quinta por Mclchias,lafexta por Maim.
10 Lafcprimapor Accosja ostaVa por Abias.
11 La nonaporlefua.ladrcima ptSechcmas,
12 La undecimaprEHasib, ladUodecima por
Iacim.
"'
1 3 ' La trezena por Hoppha,la catorzena por Isbib, *''
-' .'V
14 La.quinzenapor Bclga,ladiez y (yfcna por
Emrncr,'
if La dcima feptima por Hezir,la dcima octava por Aphfes.
16 La decimanona por Phccej,la vigefima por
pbrHtecitl.
Camores de David.
.. L DE LAS C H R Q N I C A S.
4 De Hcman.Ios hijos de Heman Bocciau.Maz Loshijosdc Mckkmia futron Zacharias el
thaniau,Qzicl,Subuel.Ierimoth,Hanania*,Hanni, primogenito.Iadihcl cl segundo , Zabadias cl terceEliatha, Guedelthi.Romenthi-czcr, Iezba-cassa, ro.Iathanael el quarto.
Mellothi.Othir.y Mahazioth.
3 Elam elquinto.Ionathanelscxto.Elioenaicl
j Todos estosfutron hijoi de Hcm Veyente dcl septimo.
ePau
4 a Los hijos de Obcd-edom fuercn Serneias, a PorbmJici.
r, Aid Rcy.s Rey en palabras de Dios e para n salarcuerno ; y
cl primogenito, Iozabad cl segundo, Ioaha cl tcice- ondcDoi
' di Dios Heman catorze nijos y tres hijas.
no.
tuvountoi
6 Y todos estos cJIavbi debaxode la manode ro.el quarto Sachar.el quinto Nathanael,
hijoi.i SutL<
(HA meta- supadrefen lamusica en la Casa de Ichova con
j El xto Ammiel.cl septimo Ifachar, el octa 11.
vo
Phollathi.porque
Dios
g
10
avia
bendicho.
' '
cimbalos,psaItcriosyharpasparael ministeriodel
6 Tambicn de Serneias su hijo nacieron hijos;
Ternplo de Diot debaxo de la mano dcl Rey.de Ab que fucr fiorcs sobre la casa de sus padres : por- b ftnoiei
saph.de Idithun,y de Heman.
daruienlab.
7* Y sue cl numro de ellos con fui hermanoi que fucron varones valcrosos^ de esfuero.
miliactc.
7 Los hijos de-Semeias /wTMOthni , Raphal,
fabios en musica de Iehova,todos los sabios , dozientot y ochenta y ocho.
Obcd , Elzabad y fus hermanos.hombies csfora\ 8 Ansi misino echaton fuertes guarda contra dos:y Eliu.y Samachiasuards elch ico con el grande, clfabioconel difci8 Todos estos de los hijos de Obed-edom,ellos
y fus hijos y sushermanos futron varones valientes
pulo.
.o Y la primera suerte sali Asaph por Ioseph, y essore,ados para el ministerio, (c feu ta y dos de Ola segunda por Godolias,cl con fus hcrmanps y hi bed -cdom,
9 Item, los hijos de Mcfclemia y fus hermanos
jos qut erun doZC.
*
io LaterceraporZachur.ysushijosy herma- /wdiczy ocho valientes hombres.
10 De Hofa.de los hijos de Mcrari , Samricl
nos doze.
ii La quarta por Isari y sus hijos y fus herma- principal.aunquc no era cl primogenito, mas f padre lo puso paraque fucTc cabea.
nos,doze.
i z La quinta por Nathanias , y fus hijos y fus 11 El segundo Helcias , el tercero Tabelias, el
quarto Zacnarias;todos los hijos de Hofa y fus her
hcrmanos,doze.
i 3 La fexta por Bocciau y fus hijos y fus her- manosfuercn treze,
iz Decstos/W hichas las particioncs de los
manos,doze.
14 La feptima por Ifreela, y fus hijos y fus her- Porteros por los principales de los varones de, la
guarda c contra fus hermanos para minilrar en la cDedoim
manos.doze.
dus.como vC
1 $ La octava por Iefaias , y fus hijos y fus her- Casa de Iehova
13 Y echaron fuertes cl pcqueno con el grande
manos.dozc.
tu
16 La nona por Math an ias.y fus hijos y lus her- por las casas de fus padres para cada pneu a.
14 Y cay la suerte del Oriente a Selemia : y
manos,doze.
dAeb.cclurt
17 La dcima por Semci , y fus hijos y fus her- Zacharias su hijo consejero enrendidod meticron suami.
en las suertes.y sali su suerte al Nortc:
manos,dozc.
1 j Y por bed-edom,al Mcdiodia;y por fus hi
18 La undecima por Azareel , y fus hijos y fus
jos ^ la Casa de la consulta.
hermanos,doze.
r La gu:: '.
16 Por Sephim y Hofa, al Occidente con la pu- la canuudel
19 La duodecima por Hafabias, y fus hijos y fus
ert a que va f al carnino de la fubida , * guarda con coniforo.
hermanos,doze.
f O,oa U
zo La 1 3 .por Subael,y fus hijos y fus hermanos, tra guarda.
subido.
doze.
,
L17 Al Oriente.feys Levitas ; alNortequatrode * Lucgo se de
11 La 14. porMathathias , y fus hijos y fus her- dia:al Mediodia.qu.itro de du: y la Casa de la con clanvii7.
sultas de dos en dos.
manos.doze.
f Dos cadt
1% La 1/. por Ierimoth, y fus hijos y fus herma- 1 18 A la camarade los vafos al Occidentc.quatro v.
al camino:y dos la camara.
nos.doze.
19 Estosyi los repartimientos de los porteros
23 La 1 .por Hanani as,y fus hijos y fus herma
hijos de los Corithas.y de los hijos de Merari.
nos.dozc.
zo f Y de los Levitas,Achias tnia cargo de los
It
14 La 17. por Iesbacassa , y fus hijos y fus hertheforos de la Casa de Dios, y de los thoforos h de
manos.doze.
h Dlai oW
zj La 1 8. por Hanani , y fus hijos y fus herma- las cofas sanctificadas.
dai.
zi
Itcm.los
hijos
de
Ledan,Ios
hijos
de
Gerfon:
nos.doze.
16 La 19. por Mellothi, y fus hijes y fus herma- de Ledan.los principes de familias de Le dan puron
Gerson.y Iehieli.
nos,doze.
zz Los hijos de Iehieli Zatham y Ioel su herma17 La zo. por Eliatha , y fus hijos y fus hermamano tu vie ro 11 cargo de los theforos de a Casa de
nos.doze. ,
z8 La 11 por Othir, y fus hijos y fus hermanos, Ichova.
Z3 Item,de losAmramitas,de losIsaaritas,de los
doze.
Z9 La zz. por Gcdclthi, y fus hij os y fus herma- Hcbronitas.y de los Ozielitas,
24 Y Subecl hijo de Gerfon hijo de Moy sencra
nos.dozc.
30 La Z3. por Mahazioth , y fus hijos y siis her- principe sobre los theforos.
lj Y su hcrmanoEliczer.cuyohiioT* Rahabia,
manos.doze.
31 La 24. por Romenthi-ezer , y fus hijos y fus cuy o hijo era Iefaias, cuyo hijo era Ioram.cuyo hi
jo era Zechri,cuyo hijocra Sclomith.
hermanos, dote.
x6 Este Selomith y fus hermanos tenian enrgo
CAPIT. XXVL
detodoslos theforos de todas las cofas fanctificaReparteporfuertes las tiez.es de Us porteros del Temp.
das.que avia consagradoel rey Davjd.ylos princi
11. Ctnititji Us the/oreros ansi del Ternplo como del Kej.
pes de las familias,y los principes de los millarcs, y
MAs los repartimientos de los porteros futro* de los cienros.y los capitancs del exercitor
dlosCoritas; Mesclemia hijo de Core de Z7 De loque avian confagraoo de la? gurrrns y de
los hijos de Afaph.
los dcspojos para repaiar la C;.sa de Ic bova.
2.X Ansi
Fol. i tjr
Cathalogo de los Capitancs.
D E-LA S C . H & ' O V I C A
28 Ansi mismo todas las cosas qiie. avia confa- 16 f Ansi mismo presidian^obre lo Tribut de
'- ,
grado Sainucl Veyentc.y Saul hijo deCis.y Abner Israel.sobre los Rubeniras el principe Eliezer hjjo
nijo de Ncr,y Ioab hijo deSaryia: y todo loq qual- de Zcchri;fobrelos Sinicoiutas, Saphatias hijo de
.<
quiera csagrava.estava debaxo de la mano de Se- Maacha.
17 Sobre los Levitas,Hasabias hijo de Camuel.
lomith y de fus hermanos.
' .
29 De los Ifaantas Chonejas y fus hijos era* go- Sobre los Aaronitas,Sadoc. - .
1 8 Sobre Iuda,E liu de los hermanos de David.
vernadoresy juezes sobre Isral cn las obias de
sucra.
.>l'i : Sobre los de Ifachar.Amri hijo de Michach
19 Sobre ios de Zabulon,Iesmaias hijo de Abjo De los.Hebronitas Hafabias y su hermanos
sobre los de Nepthuli, Icrimoth hijo de Ozhombres de fuera,^e tran mil y siete cienros, pre- dias
.
..>; 1' "!.. . ?
sidian Isral de laotra parte del Iordan al Occi- riel. 1
,'fl?
dente I cn toda la obra de Iehora, y en cl fervicio
20 Sobre los hijos de Ephraim.Osea hijo de Ota dieimw f
'J
za7.iu..Sobreel medio Tribu de Manailc, Ioel hij
iffltu nsidcldclrcy. . .
..
r
... , .
ianplo m- 3 1 De los Hebronitas Ierias er el principal prtn- dcPhadaja.
oidtej. cipe cntre lpj Hebronitas en fus linages por fus fa
2 i Sobre el otro medio- Trribu.de ManalTe en Gahijo de Zachanas .Sobre los de Ben jamilias .En cl ano.quarcnta dclreyno da David, i laad.Iaddo
min.Iazifl hijo de Abncr.
.... -,
bufearon y ueron hallados en ellos fuertes de fucr22
Y
sobre
Dan,Ezricl
hijo
de
Ieroham.Estos
asenlazerdeGalaad;
c : ' *
3 2 Y fus hermanos valierites hombres, do% mil fin los capitancs de los Tnbris de Isral. s '
25 Y no tom David el numero de los que era
y siete citos principes de familias, losqualesel rey
.
David constituy (obrelos Rubenitas,Gaditas,y de veynte afios y abaxo,porqutolchova avia di- .
choqucclaviadcmultiplicar
Isral,
como
laser
sobre el medioTribu de Manasse.para todos los nestrcltas-dclciclo.
. '
. :
, .
gocios de Dios,y los negociosdel rcy.
24 Ioab hijo de Sarvia avia comer.ado contar
*masno acabjy porcstovinolayra sobre Isral, Aa-"-7Capit. XXVII.
Kecitase t cathalogo de Us capitancs que confus quadrillai y anfi l 1 numero no sue puesto en el registro de las
ft apercebian porfus vefet para estar prefios alfervicie cltl Rey Chronicas dclrev David.
R .Los tapitana de los tribus. t*t. Los thefirerosy muyord2)". f Y Azmoth hijode Adiel tnia cargo de los
11 L
ms de lahazienday grangeriat delRey^y los demasofjicidt. thesoros del Rey: y de los chesoros de los campos,y
Y Los hijos de Isral fegun su numero, jw* fM de las ciudadcs.y de las-aldcas y cstillos, Ionathan " ,
principes de familias, tribunos.cntutionesy hijo de Ozias
prcpositosdelosquefcrvianal Rey en todos
16 Y de los que trabajavan en la labrana de las
'" ^^los negocios t de las quadrillas queentravan y (lia ticrras,Ezri hijo de Chelub.
27 Y de las vinas.Scmeias Ramathirha:y de las ^tblt
cada mes cn todos los mefes del ano.cada quadrilla
erade veynte y quatro mil himbrrt.
cofasque pertenecian las vifias, y de las bodegas, *
2 Sobre la primera quadrilla del primer mes m Zabdias Saphonita.
Iesbo hijo de Zabdiel:y * en su quadrilla veyn
28 Y de los olivarcs y higueralesque estavanen
te y quatro mil.
las cmpanas.Balanan Gedcrita.y de los almazencs
iS.ddichi
3 * De los hijos de Phares principe sobre todos del azeytc,Ioas.
toboim et
29 De lasvacas que pastavan en Saron, Setrai
itedecen- los capitancs de las companias del primes mes.
4 Sobre la quadrilla del fegundo mcs,Doda Saronita.Y de las vacas que tftavan en los valIes,SaAhohita;y cn fu quadrilla bestava cl principe Ma- ph.it hijode Adli.
kalfotoca30 Ydeloscamellos Vbil Ifmaclita. Yde lasafcelloth : en la quai avia veynte y quatro mis.
j El capitan de la tercera quadrilla del rercer nasjiilias Meronatbita31 Yde las ovejas,Iaziz Agareno. Todos estos
mes,Banajas hijo de Iojada fummo Saccrdotc:y cn
b eran principes de la hazienda del rey David.
cal* deb
su quadrilla veynte y quato mil.
' An.ll.tr.
32 Y Ionathan tio da David era 'confejero va- &e.
6 Este Banajas * era valicnte entre los trey nta
sobre los treynta : y cn su quadrilla estava Amisa- ron prudte y Efcriba. Y Iahiel hijo de Hachamo- f*>* *
ni d tnia cargo los hijos del Rey.
jiiv.tt. "1%
ad fu hijo.
33 Achitophcl era consejero del Rcy .'y Chu- a H<i. con
7 El quarto del quarto mes,Afael hermano de
hii' de'
Ioab, y Zabadias fu hijo tras el : y en u quadrilla sai Arachita era f amigo del Rey,
34 Dcspues de Achitopcl era Iojada hijo de Ba- , gJiys hmi
ycynte y quatro mil.
8 l quinto del quinto mes, el principe Sama- naja^v Abiathar.Y Ioab era cl General del exerci- a.ii.17. 15.
t'^f""^.
Oth lezerita.y cn fu quadrilla veynte y qUatro mil. to del Rey.
'
tlmm qui au
9 El Sexto del sexto mes.Hira hijo de Accs de
CAPIT. XXVIII.
iS3fil%L
Davidmanisiefl* alTmbo el ccnfejo de DiosfUtrt dele- ^""7-7Thecua.y en su quadrilla veynte y quatro mil.
10 El septimo del septimo mes.Helles Phallo- Jjftio delTemplo, 1 le exhorta que ayuden enelfi hi)0 SalomS
hita de los hijos de Ephraim,y cn su quadrilla ve
I.A<viendoexhortaioa. Sa'tcmtn al edificio delTemplo, le d
la traa deel,i la copig de todos les instrumentesy vafts des
ynte y quatro mil.
11 El octavo del octavo mes, Sobocai Htrfasita minislerio,y la materta para todo.
de Zahari.y en su quadrilla veynte y quatro mil.
YIuntDavid rodos los principales de Isiacl,
12 Elnoveno del noveno mes, Abiczer Analos principes de los tribus,y los principes de las
thothita de los Benjamitas.y en In quadrilla vey ntc
quadrillas.que servian al Rey : y los tribunos y
y quato mil.
centuriones,con los principes de toda la hazienda y aLoj rrigdo^
13 Eldecimo del decimo .mesyMarai Netho- possession del Rey, y sus hijos, con los * tu nuebos, pnvadol! *
phathita de Zarahi,y en su quadrilla veynte y qua- los poderosos,y todos los valientcs hombres cn Ieirmilrusalem.
14 El onzeno del onzeno mes.Banajas Phara2 Y levantandose n pie el rey David dixo; ,
nothita de los hijos de Ephraim, y en su quadrilla Oydme hermanos mios v pucblo mio;Yo tnia cn l-.Wc''-rc,con
propolito deedihcar una cCala, paraque en ella rc- deedisicar te
vcynre y quatro mil.
1 r El dozeno del dozeno mes, Holdai Netho- pofara el arca del Concierto de Iehova, y para el e- c tb.Casa d
phathita deGothoniel,ycnsu quadrilla veynte y stradodclos pies de nucstroDiosjy^ avia ya apa-^P0^*" "i
quatro mi!.
rejaido
R
s
I,
D E I. A S
C:H ROICAS.
rejado todas Us tufas para edificar.
yes. porque el Dios Iehova mi Dios, ftrs contigo:
Arr.i.l. y 3 Mas Dios mcdixo:*r no edificars Casa el no te dexar, ni te desamparar, fastaque aca
'. Sa::-., 7,13. mi Nombre; porque eres hombre de guerra, y bes i'toda la Obra del servicio de la Caa de Ichcva.
Muere David.
II. DE LAS C
cosas scmcjtes?Porque todo cs tuyo,y de tu ma
no te/ damos.
Porque nosotros estrangeros y advenedizos somos dclante de ti.como todos nuestros padrcs,y nuestros diasfin corno sombra sobre la ticfsdnob- rra.y ' no/yvcspcrar)c;a.
ad mismoi, j^" iehova DiOS nuestro, toda esta ab.undancia
queavemos aparejado para edificartc Casa tu
sancto Nombre,de tu mano es,y todo es tuyo.
17 rffs,Diosmto,quetucscudrinas loscotkUeRC* raones,y que S la rectitud te agrada: y yo con
animaJa rectitud de mi coraon voluntariamentc te he
offrecido todoesto : y aora he visto con alegria
Suc tu pueblo.que aora seha haliado aqui, te h
ado liberalmente.
1 8 Iehova Dios de Abraham,de Isaac y de Is
ral nuestros padres,conserva perpetuamente esta
voluntad del coraon de tu pueblo, y encamina
su coraon ti.
1 9 Anfmismo da mi hijo Salamon coraon
perfecto,paraqueguarde tus mandamientos, tus
testimonios,y tiis estatutos;v paraque haga tods
ilH.-b.que he 'as cosas.y te edisique la Casa h para la quai 70 he
*aej4o. hecho el aparejo.
20 Despues deesto David dixo todo el ayuntamito:Bendezid aora Iehova vuestro Dios.Entonces toda la congregacion bendixo Ie
hova Dios de suspadres; y inclinai idole adorar
dclante de Iehova y del Rey.
11 Y sacrificaron victimas Iehova, y offrecieron Iehova holocaustosel dia siguiente, mil
lOSadonei bezerros,mil carneros, mil ovejas con (us derra-
H R O N I C A, S.
Fol. 134;
madui as. ymuchos sacrifiesos por todo Isral.
il Ycomierony bevieron delante de Iehova
aquel dia con gr.-ui gozo;y dicron la legunda vcz Llaf,imt
la investidura del rey no Salomon hijo de Da-K.^fw quivid,y ungieronlo Iehova pof principe, y Sa- <<
docpor.Sacerdote
#
/ f.
.
23 Y Salomon le aslentoenel throno de le- rj.u jj.m
hova por rey en lugar de David su padrcjyfu nfafa****IDprosprado,y todo Isral le obedecio:
io
_
24 Y todos los principes y poderolos, y todos n,sA,iunxalos hijos del rey David m dicron fus manos debaxo del rey Salomon
. &ft*.
2; Y Iehva magnifico grandemente Salomon en los ojos de todo Isral : y le di gloria del t*"*m'*tym
reyno quai ningun rey la tuvo antes decl en I was. 1 rey^l .7.
rael.
m Dicron U
16 *Ansi reyn David hijo de Isai sobre to- ebedfcnd,
j_ Ts-i
hizier orne17 Yeltiempoqueieynolobre Urxifre qua- * i.K.e.i.ii.
Venta afios.En Hebron reyn (etc afios, y trey nta y tres anos reyno en Ierusalcm.
18 Y n mun cn buena vejez harto de dias, de " ^^"! *;
riquezas,y de gloria : y reyn en su lugar Salom 2 5o.*w'^
su hlJO.
wfflj 4 rrjiua,
19 Ylosihechos del Rey David primerosy y "jnv> >postreroseft escripros enellibro de lasChro- ShlbK
nicas de Samuel Veyente.y en las Chronicas de pilabm de
el PropHet Nathan.y et las Chronicas de Gad Smue| &<v
Veyenre.
30 lmtamcntc con todo su reyno y su poten cia,y c P los tiempos que passar sobre el y sobre y Us divrrsu.
Israel,y sobre todos los rey rios de las tierras.
Bwwm <i,
Centime la Historia de 4 7*.aros,que ay dende Salomon hafta Cyro Rey de Persia,que libert klos hijos de Isral
de la captivad en que efiavan en Babilonia:donde Esdrat cornions*su Historia,
CAPITVLO. I.
Pidiendo Salomon Dios subiditriafara poder bien govtrnarsu pueblo, el le dasabidmia,y tiquerassobre code, los reyes
de m sierra.
* Salomon hijo de David su cfirmadoen su reyno. y Iehova su
Dios su con cl, y o magnisic
grandemente,
1 Y a rnand Salomon todo
JjS.quese |UTulmpaialoIsracl.rribunos, cturioncs,y juejJm S.eD zes,y todos los principes de todo Isral, cabeas
fcb.uoSi- de familias.
1. . . 1 IC
3 Y suc Salomon y con el todo cl ayuntamiento al alto.que eslava cn Gabaon;porque alli
estavael Tabernaculo del Tcstimonio de Dios,
que avia hecho Moysen siervo de Iehova cn el
desierto.
4 Y David avia rraydo el arca de Dios de Cariath-jarini al lugar que elle avia aparejado; por
que cl le avia rendido una tienda cn Ierusalcm.
j Anfmismo el alrar de meral *quea via he
cho Bescleel hijo de Vri.hijo de Hur, estava b alli
Gifa6n Celante del Tabernaculo de Iehova, al quai SaloiRb busc mon Y e' ayuntamiento c yvan consultar.
6
Y subi Salomon all dclante de
Iehova al altar de mtal, que efiava en el Taber
naculo del Tcstimonio, y (crific sobre el mil
holocaustos.
7 . Yaquella noche appareci Dios Salom,
y dixole: Demanda loque quifieres que^e te d.
8 Y Salomon dixo DiosjTu has hecho con
David mipadre grande miscricordia , y ziame
has puesto por rey cn lugar suyo.
9 Sea pues aora firme Iehova Dis,tu pala-
de la tierra.
10 * Da me pues aora sabiduria y icncia pa 4 1. Chion.
raque pueda salir y entrar dclante de este pueblo: 18.1.
porque quien foira juzgar este tu pueblo tan d Govctnat
elle puiblo.
grande?
e Guvenui .
II Y dixo Dios Salomon: Porquanroesto
su en tu coraon.que no pedistc riquezas.hazi- I"! j mueru
da, gloria,ni 'el aima de los que te quieren mal: dcic.
ni peaistc S muohos dias:mas pediste para ti bi gda./.ueng* vi
duria y sciencia, para juzgar mi pueblo, sobre cl
quai te hc puesto por rey: ,
11 Sabiduria y sciencia te cs dada; y tambien
te dar riquezas,hazienda y gloria, quanto nunca
uvo en los reyes que han ido anres de ti, ni des
pues de ti avr tal.
13 Y bolvi Salomon del alto que efitva en
Gabaon de dclante el Tabernaculo dat Tcstimo
nio Icrusalem;y reyn sobre Isral.'
14 * Y junt Salomon carros y gente de ca- i.Reyei to.
vallo,y tuvo mil y quattocientos carros, y doze U.
milcavalleroSjIosqualespusocn las ciudades de
los carros,y con el rey cn Ierusalem.
1 j * Y puso el Rey plata y oro en Ierusal co |. Reyct 10,
mo piedras.y cedros corno cabrahigos que nacen i7en los campos cn abundancia.
16 * Y sacavan cavallos y lienos finos de E- 4 i.R']. la.
gypro para Salomon :porque la compaiia de los iS.
mercaderes del Rey compravan cavailos y lios.
17 Y subian.y sacavan de Egypto un carro por
soys cientas pieas de plata,y un cavallo porciento ycincuta.y ansi los sacav todos los reyes de
n.
los Hctheos,)' los reyes deSyria por mano h dclls hDfc
cadciet.
CAPIT.
Templo edificado.
II. B 15 LAS sHRONIC'A.
Toi ijj),;
x Hizo tambin -un mar de fundicion,clqual lastofasque David fu padre via dedicado, V ,uiCw.^
tenia diez cobdos del un borde al otro, redondo pufo la plata y el oro y todos los vafos,en los the- de i>m fu
.^
al derredor: fu altura era de cinco cobdos,y tata li soros'de la Cafa de Dios.
o.
2 Entonces Salom juntlos Ancianos de
nea de trey nta cobdos lo cenia al derredor.
5 Y debaxo dcel avia > au imagines de bue Iiael.y todos los principes de los tribu s.las cabekl.s.ey.7.14
\
.Ut co yes j lo cercav al derredor diez encadacobdo: . cas de las familias de los hijos <Jc Ilrael en Ierufaau ubba,as. y avia dos ordenes de bueyes c fundidos en fu falem.paraqc truxeflcn el arca del Concierio de
|Sa fc^- fundicion.
Iehova de la Ciudad de David,que es Sion,
3 Y juntronse al Rey todos los varones de
4 Y cstava asientado sobre doze bueyes, los
tres miravan al Scptcntrion.y los tres a Occiden Israel la Solennidad del mes Sptimo.
'4 Y todos los Ancianos de Israel vinieron, y
te^ los tres al Mediodia,y los tres al Oriente: y el
mar estava puesto sobre cllos.y todas las traseras los Levitas llevaron el arca.
j /Y llevaron pl arca, y el Tabernculo del
dcellos cstvan i la parte de adentro. ,
: Y tenia de grucTo un palmo,y el borde era Testimonio, y todos los vasos del Sanctuario.que
a hechura de un borde de un caiiz,o de una fl>venclTabernaculo,y llevavlos los Sacer
dotesJos Levitas.
flor de lis.Y hazia tres mil batos.
6 Y cl rev Salomon y todo el ayuntamiento
6 Hizo tbien diez fuentes, y pufo las cinco
m ^ la man derecha , y las cinco la yzquierda para de Israel que se avia congregado el delante del
r'av^en- lavar y limpiar en ellas la obra del holocausto : arca,facrihcaron ovejas y bueyes,qiie por la mul
titud no se pudieron contar ni numerar.
o en Hoto- mas el mar era para lavarse los sacerdotes enel.
7 Y los Sacerdotes metieron el arca del Con
'consonne
? Hizo tambin diez candeleras de oro seh tii*i Je
del B11" ^u manerajos quales pufo en el Templo, cin- cierto de Iehova en lu lugar.al Oratorio de la ca
Ijbij
fa en el lugar Sanctifsimo debaxo de las alas d
. ;- r: >
eo, la mano derecha.y cinco la yzquierda.
. 8 Item Jiizo diez mefas,y psolas en el Tem- los Cherubines.
plo,cihco, la man derecha,y cinco la yzquicr*
8 Y los Cherubines estendi las dos alas sobre
el afliento del arca,y cubran los cherubines por
da.hizo ansimifmo cien bacines de oro.
9 Hizo tambin el patio de los Sacerdotes ,y encima ansi d arca como fus barra*.
9 Y hzieron salir fuera las barras paraque
el gran patio.y las portadas del patio,y cubri las
se vicsen las cabecas de las barras del arca delan
puertas de ellas de metal.
10 Y asseutel mar al lado derecho azia el O- te del Oratorio.mas no c vian desde sisera: y alh
estuvieron hasta oy..
ricnteenfrente del Medioda.
11 Hizo umbien Hiram calderos y muelles y . 10 * En el arca no avia si no las dos tablas qfte
bacincs:y acab Hiram la obra que hizo al Rey Moysen avia puesto en Hereb.con las quales le^*
hova avia hecho Aliana con los hijos de Israel,
Salomon para la Cafa de Dios.
*A:i. o?. . 1 2 Dos tolunas * y los cordones.los capiteles quando salieron de Egypto.
ti.
sobre las cabecas de las dos colunas, y dos redes 11 Y como los Sacerdotes salieron del Sanctu
fHeb.kx.to* para
cubrir 1 las dos bolas de los capiteles, que ario,(porque todos los Sacerdotes cj fe hallairon'
vi sido fctificados),bno f><si guardar fus vezes. b jn> m
tstavan sobre las cabecas de las colunas.
1 3 Quarrocicntas granadas en las dos redezif12 Y los Levitas Cantores todos.los de Afaph, que i penat
las.dos ordenes de granadas en cada rede /.illa.pa- los de Hcman.y los de Idithun, juntamente con ettan en fu
raque cubriesten las dos bolas de los capitcles,que fus hijos y fus hermanos,r/av vestidos de lino oscneu
fino con cmbalos, y pfaltcnos.y harpas al Grie
tstavan sobre las cabeas de las colunas.
14 Hizo tambin las balas, (obre las quales as te del altar;y con ellos ciento y veynte Sacerdotes
que tocavan trompetas.
iento las fuentes.
1 3 Y tocavan Ias.trompetas y cantavan con la
1j Vn mar,y doze bueyes debaxo dcel.
16 Y calderos,y muellcs.y garfios: y todos fus boz todos una c como Un vann alabando y c- ^uyacoia f*s* vasos hizo Hiram fu padre al rey Salomon para feflndo Iehova, quando alavan la boz con
trompetas y cimbalos.y rganos de musica,quarij ,1 h> tim- la Cafa de Iehova de metal purifsimo.
1 7 Y fundilos el Rey en los llanos del Iord do al abavan Iehova,d Porque es bueno .porqu Efte el
en arzilla de la tierra.cntre Sochoth y Saredatha. fu misericordia es para siempre.Y la Cafa fu 11c- 23EV
ffiU.iit.tm
18 Y hizo Salomon todos estos vasos en gran- nadc*nuve, laCafadeIchov3. ,
14 Y no podan los Sacerdotes estar para mi- ""
r
'. ,Z**"->~ &e abundancia,porquc * no pudo ser hallado el
.. ti muai, peso del metal.
nistrar por causa de la nuve ; porque la gloiia de
19 Ansi hizo Salomon todos los vasos para la Iehova avia henchido la Cafa de Dios.
Cafa de Dios,y el altar de o ro,y las mesas y sobre
CAPIT. VI.
A viendo Salomon hecho gracias i Dios por averio ele
ellas los panes de la proposicin.
20 Ansimifmo los candeleras y fus condilejas gido parante le edificafli ripio ton una laiga oracii le rue
de oro puro,paraque las cncendieuen delante del gapor todos os que cSnecesidad le invocar en aquel lugar.
ENtonces * dixo Salomon : Iehova ha dicho, t.X^.t.i
Oratorio conforme la costumbre.
que el habitar en la efeundad.
zi Y las flores y las candilejas ,y las defpavila2 Yo pues he edificado una Cafa de nioderas de oro.de oro perfecto.
22 Y los pfaItcrios,y los bacines, y los cuchar- rada para ti,y una habitacin en que mores para
ros,y los incensarios,de oro puro.Y la entrada de siempre.
3 Y bolviendo el Rey fu rosti bendixo
la Cafa,y fus puertas de adentro del lugar Sanctifmo,y las puertas de la Cafa del Templo, de oro. toda la congregado de Israel, y toda la congrega
cin de Ifrelestava en pic,y el dixo :
capit. V.
4 Bendito fea Iehova Dios de Israel, el qu al
Acubada toda Ja fabrica delTemploy dtsuservias,Sa dixo por fu boca David mi padre.y con fu ma
jornan asiienta el Area cmgran scennidd,y Dios da testi- no ha cumplido,diziendo-,
monio defupresencia binckiendt el Templo de una nu/ve.
j Desde el diaque saqu mi pueblo de la tie
* Acabse toda la obra que hizo Salomon rra de Egypto ninguna ciudad he elegido de to
\n7
para la Cafa de le he va ; y meti Salomon dos los tribus de Ifral para edificar cafa> donde
stuvie
Oracin de Salomon.
tt D B LAS C
cstuvicssc mi Nombre,ni he escogido varn, que
fuesse principe sobre mi pueblo, Israel.
6 Mas lerusilem he eligido paraque en ella
est mi Nombre, y David he elegido paraque
fuesse sobre mi pueblo Israel,
a Htfc . fu
7 Y David mi padre tuvo en coraon de cm'Stou
tficar
CasaIehova
al N6bre
de,Ichova
dc Isracljame i u
g Mas
dixo
David DloS
mi padre;Dca-
H R O N I C A S.
peccado de t'u pueblo Israel, y bolverloshas la
ticrra,que diste ellos,y fus padres.
16 Si los cielos fe cerraren, cuicnoaya lluvias
por aver peccado contra ti.si orar ti en este lu
gar,y confessaren tu Nombre, y fe convutieren
de fus pcccados.quando los affligieres,
17 Tu // oyrs en los ciclos, y perdonars el
peccado de tus sicrvos,y de tu pueblo Israel, y les
ver te nido en tu coraon de edificar Casa mi ensears el buen camino paraque anden en cl, y
Nombre,bicn has hecho.de aver tenido ist* en tu dars lluvia sobre tu tierra,Ia qual diste por here
dad tu pueblo.
coraron:
z8 * V si uvierc hambre en la tierra, si uvie- * Afc*xo ,
t) Empero tu no edificars la Cafa, sino tu hi
jo que saldr de tut lomos -,el edificar Casa mi re pestilencia: 6 si uvierc tizoncillo, 6 niebla la- 'J,-1-r*-Mij
gaita,langosta, pulgom si lo cercaren fus ene- fHeb-Jesiu
Nombre.
io Y Iehova ha cumplido su palabra.que dixo; migosenla tierra f de fus ciudades, qualquiera pumas.poie
'
'
""fr*1
y levnteme yo por David mi padre y alinteme llaga, enfermedad,
19 Toda oracin, y todo ruego que qualquier
a ucm'
en el throno de lsrael.como Iehova avia dicho.y
he edificado Casa al Nombre dc Iehova Dios de hombre hizicre, todo tu pueblo Israel , 0 qual
quiera que conociere su llaga.y su dolr en su coIsrael.
n b Y he puesto en ella el arca en la qual est el raon,si cstendiere sus manos a esta Cafa,
iJjm*!?.0* ccierto dclchova q ccert c los hijos dc Israc!.
30 Tu oyris desde los cielos.defde el lugar dc
ittduiitd. ii Y psose delante del altar de Iehova delan tu habitacin, y perdonars, y dars cada uno
te dc toda la congregado de Israel,* cstendi sus conforme fus caminos.aviendo conocido fu coracomporque tu solo conoces el coraon de los
manos,
1 3 Porque Salomon avia hecho un pulpito de hijos de los hombres:
mctal,y lo avia puesto en medio del patio,dc Ion31 Paraque te teman.y anden en tus caminos
gura dc cinco fobdos.y de anchura de otros cin- todos los dias que bivieren sobre la haz de la der
c dtnsk co y dc altura de tics cobdos, y psose sobre el,y roque tu diste a nuestros padres .
r$ri'W. W hincse de rodillas delante de toda la congrega}l Y tambin al cstrangcro,que no fuere de tu
futUtfumit cion dc Israel.y estdido fus manos al cielo dixo: pueblo Israel,que oviere venido de lexos tierras,
ht^tt* tra- ,^ Iehova Dios de Israel.no ay dios semejan
por causa de tu grade Nombre, y de tu mano fute ti en el ciclo n en la rierra,quc guardas clC- erte,y de tu brao cstendido, si vinieren, y oraren
cierto y la misericordia tus siervos,que caminan en esta Casa,"
delante de ti con todo fu coraon:
3 3 Tu oy rs desde los cielos, desde la habit aci
15 -Quetas guardado tu siervo David mi de tu morada,y hars conforme todas las colas
padrejoque le dixiste:tu lo dixiste dc tu boca,maJ por las quales el estrangero oviere clamado ti:
c tu mano lohas cumplido, como paree* este dia, paraque todos los pueblos de la tierra conozcan
16 Aora pues Iehova Dios de Israel; guarda tuNombre,yte teman como tu pueblo Israel ; j
tu siervo David mi padre loque le has prometido sepan que tu Nombre es invocado sobre cstaCaHit>.Nose- diziendo:! No faltar de ti varn delante de mi fa que he edificado.
ti cucudoi ti que se afsiente en el throno dc Israel, condicin
34 Si tu pueblo saliere la guerra contra sus
rain.fc. qUC cus ^ijos guarden fu camino, andando en mi enemigos por el camino,que tu los embiares,y oraren ti azia esta Ciudad,que tu elegiste, azia la
Ley.comotu has andado delante de mi.
' 17 Aora pues, Iehova Dios dc Israel, fea fir Cafa que he edificado tu Nombre,
me tu palabra que dixiste tu siervo David.
3 c Tu oyrs desde los cielos fu oracin y fu
,
Jj ca? ei
18 Es verdad que Dios h de habitar con el ruego,y 1 hars fu juyzio.
hbre en la tierra? * Heaquidos cielos,y los cielos
36 Si peccaren contra ti,* puesque no ay hom- : . r c > : :
Arr.a.*.
y * I*
de los cielos no te comprehendcn.quanto menos bte que no peque.y te ayrres contra ellos, y los
entregares delante de sos enemigos, paraque los ,,*
esta Cafa,que he edificado.
19 Mas tu mirars la oracin de tu siervo, y que los tomren, los lleven captivos tierra de
h ha.1 <t
fu ruego, Iehova Dios mio,para oyr el clamor enemigos, lexos,o cerca,
37 Y ellos bolvieren h en si en la tierra donde cu;on.
y la oracin conque tu siervo ora delante de ti,
zo Que tus ojos estn abiertos sobre esta Cafa fueren llevados captivos,y si fe convirtieren, y oSyufmna de dia y de noche,sobre el lugar del qual dixiste, raren ti en la tierra de fu captividad, y dixeren,
uttmktdli. Mi Nombre ser alli.que oygas la oraci conque Peccamos, avernos hecho iniquamente, avernos
hecho impamente,
tu siervo ora en este lugar.
21 Ansi mismo 5 oygas el ruego de tu siervo, y
38 Y fe convirtieren ti de todo fu coraon,
de tu pueblo Israel, quando oraren en este lugar, y de toda fu anima en la tierra de fu captividad,
que tu oyrs desde los cielos ,defde el lugar de tu donde los ovieren llevado captivos,y oraren azia
habitacion:que oygas,y perdones.
fu tierra,q tu diste fus padres, azia la ciudad.q tu ArT
m!
11 Si alguno peccare contra fu prximo, y el elegistc,y azia la Cafa,cj he edificado tu Nbrc.
le pidiere juramento haziendolo jurar, y el jura
39 Tu oyrs desde los los cielos, desde la morada
mento viniere delante de tu altaren esta Cafa,
de tu habitaci,su oraci y su ruego, * y hars fu * fsaj.i j*-1
tHAyjuz- 13 Tu oyras desde los cie!os,y hars derecho juyzio,y perdonaras tu pueblo,q pece ctra ti.
(ir tut tus siervos pagando al impio dndole fu cami
40 Aora pues Dk)S mi ,estn, yo te ruego, ( f^ hM
e.
no en fu cabea, y justificando al justo, dndole abiertos tus ojos,y atentastus orejas la oracin ntfteiuj
conforme fu justicia.
en este lugar.
perpetuar
24 Si tu pueblo Israel cayre delante de los c41 * O Iehova Dios, levntate aora 1 para tu
.<t
nemigos por aver peccado contra ti,y si fe cvir- reposo.tu y el arca de tu fortaleza: Iehova Dios, d.VjTroyo
tus Sacerdotes sean vestidos de salud, y k tus mi- 1 coneci l
titren,y confessaren tu Nombre,y rogaren dela
te de ti en esta Cafa,
fericordiososgozen de bien.
tariS!
xj Tu oyrs desde los cielos, y perdonars el
41 Iehova Dios,1 no hagas bolver el rostro de 1>vi1i'
tuVngido:
LaReyiadeSaba.
. DELAS
*!
14 Y constituy los repartimientos de los Sacerdotesen fus officios conforme k ordenado de
eHcb.poisiu David (u padre: los Levitas c por fus ordenes, paragiuilas.
que alaballln y ministrafen delante de los Sacer
dotes cada cofa en fu dia : y los porteros por fu or
den ca puerta : porque ansi lo avia madado Da
vid varn de Dios.
if Y no salieron del mandamiento del rey quto los Sacerdotes, y Levitas, y los theforos, y to
do negocio. '
r Porque toda la obra de Salomon eslava apaf Desde c] rfti rejada f del de cl dia que la cala de lehova fue funqua se puci ciada hasta que fe acarb, que le Cafa de lehova fue
roi dcu""a acabada del rodo.
&c.
17 f Entonces Salomon fue Asion-gaber, y
HL
Ailath la costa de la mar en la tierra de Edom.
18 Porque Hiram le avia 'embiado navios por
mano de fus siervos, y marineros diestros por la
manlos quales avian ydoc los siervos deSalom
ittdUnttt. a Ophir, y avian tomado de alia 6 quatrocientos y
iicj.o.t.
cincuenta talentos de oro, y los avian traydo al rey
Salomon.
'
'
C A P I T. IX.
La reyna de inb.% -viene i mifuari Salomn oydafu fama,j
,
kdapnrftltes^yelella. I. Edifica un throno. 111. Re.. .
capitulases doria y riquezas: clqualmuerto,fucede enelRcyno Roboamfip hijo.
i.R.eym.10. \jT La reyna de Saba* oyendo la fama de SaloManh. u.*x. j[ mon, vitio Ierufalem para tentar Salomon
Luc n. 31.
con preguntas escuras, con un muy grade excrcito, con camellos cargados de olores,y oro en abundancia, y piedras preciosas. Y desque vino
.Salomon, habl con el todo loque tenia en fu coraon.
a Hcb. fe en- i Y Salomon le declaro todas fus palabrastnincubii de Sa- guna cofa qued que Salomon no le dclarasse,
lomou Kc3 Y viendo la reyna de Saba la fabiduria de Sa
lomon, y la cafa que avia edificado,
4 Y las viandas de fu mesa, y el afiento de fus
siervos, y el estado de fus criados, y los vestidos drii . ./>>, /"- euos> IUS b maestre-alas y fus vestidos, y fu subida
umuni.
por donde fubia la Casa de lehova* no qued mas
espirituenella:
'. '
, d u />*- S Y dixo al Rey; Verdad es loque he oydo en
y m-%'{1"i mi tierra de tus cofas y de tu sabidura;
aan ji yv* *i 5 Mas_y no creya las palabras c de ellos, hasta
Tu'los que 9,ue nc venido, y. mis ojos nan visto, y heaqni que
me w qciod. ni aun la mitad de la multitud de tu fabiduria me
avia sido dicha, porque tu aides sobre la fama que
jo avia oydo. . , .
7 Bien aventurados tus varones, y bien aven
turados estos tus siervos, que estn siempre delante
de ti, y oyen tu fabiduria.
8 lehova tu Dios fea bendito, que fe ha agradadocnti.para ponerte sobre fu throno por rey de
lehova tu Dios : por quanto tu Dios na amado
Ifrael,para afirmarlo pcrpetuamentc,y te pufo por
rey sobre ellos paraque hagas juyzio y justicia.
Y di al Rey ciento y veynte talentos de o.ro, y gran copia de efpccieria, y piedras preciosas:
nunca uvo tal especiera como la que dio la reyna
. de Saba al rey Salomon . .. .
10 Tambin los siervos de Hifam y los siervos
de Salomon, que avian traydo el oro de Ophir,
i Ht. ^'- truxeron madera d de brasil, y piedras preciosas.
mim.y
u Y hizo el Rey de la madera des brasil grafji"$*- ^ascn la Cafa de lehova , y enlas cafas reales, y
m AflWju harpas y pfalteros para los can tores: nunca en tierlad. u Na. j ra de luda fue vista madtra semejante.
u* 1 1 Y el rey Salomon di la reyna de Saba toseaietis.
do loque ella quiso y le pidi, mas de lo que ella
CHRONCA S.
avia tray do al Rey : y tila fe bolvi y fe fue fu ti
erra con fus siervos.
13 Y el peso de oro que Venia Salom cada un
ao,era feyscirosy sesenta y stys taltos de oro,
14 Sm loque trayan los mercaderes y negocian
tes, y tambi codos los reyes de Arabia,y los piincipes f de la tierra trayan oro y plata Salomon.
fsa Vsff*
15 Hizo tambin el rey Salomon dozientos pavels de oro de martillo, que tenia cada paues ley s
ciernas fiecat de oro de martillo.
16 Item, trexicntos escudos de oro estendido, q
tenia cada escudo rfientas/rjiideoro. Y pso
los el Rey en la cafa del bolque del Lbano.
17 [ Hizo tambin el Rey un gran throno de
ll
marfil, y cubrilo de oro puro,
18 Y al throno leys gradas , y estrado de oro
althrono, y arrimadizos de la una parte y de la otra al lugar del aslcnto, y dos leones, que estavan
6 cabe los arrimad izos.
g Vra j ^
1 9 Avia tambin all doze leones sobre las feys
gTadas de la una parte y de la otra:cn todos los reynos nunca fue hecho otro tal.
m
20 f Toda la baxilla del tey Salomon era de oIII;
ro , y toda la baxilla de la cafa del bolque del L
bano, de oro puro. En los dias de Salomon la plata
To era de estima .
1 1 Porque la flota del rey yva Tharsis con los
siervos de Hiram, y cada tres aos folian venir las
naos de Tharsis.y tray oro, plata, marfil, ximios y
pavos.
' 22 Y excedi el rey Salom todos los reyes da
la tierra en riqueza y en sabidura:
23 Y todos los reyes de la tierra procuravan ver
el rostro de Salomon, por oyr fu fabiduria,quc Di
os avia dado en fu coracon.
Z4 Y decstos cada uno traya fu presente, vasos
de plata, vasos de oro, vestidos, armas, especieras,
cavallos y azemilas todos los aos.
zr *Tuvo tambin Salom quatro mil cavalle-^L ttjn
rizas para los cavallo'ycarros. ydozemilcavallc- is.t
tos, los quales pufo en las ciudades de los carros, y
con el rey en Ierufalem.
16 Y tuvo feorio sobre todos los reyes desde el
f> Rio hasta la tierra de los Phistheos; y hasta cl k s t ,
termino de Egypto.
KK '
17 Y pufo el rey plata en Ierufalem como pie
dras, y cedros como los cabrahigos que nacen por
las campaas en abundancia.
28 Sacavan tambin cavallos para Salomon
de Egypto y de todas las provincias.
*
l
20 Lo dems de los hechos de Salom primeros e ^
y postreros no est todo escripro en los libros de b^p^ *
Nathan propheta, y en la prophecia de Ahias Silo- ^^Vs
nita, y en las prophecias de Addo Vcyente contra J*"_ *"
Ieroboamhijo deNabat?
. "
30 Y reyn Salomon en Ierufalem sobre todo
Israel quarenta aos.
31 Y durmi Salom on con fus padres, y sepul
tronlo en la Ciudad de David Ju padre: y reyn
en fu lugar Roboam fu hijo.
CAPIT. jL
...
v..,w>,stroM
df el cmje)o de los m*ncel>os no quiso relsxitr
ara!pueblo gt t
sus tributts,antes le reffonii duramente,
Y* Roboam fue Sichem, porque en Sichcm t.Ktjt* ti
fe avia juntado todo Israel para hazerlo rey.
2 Y como Ieroboamhijo de Nabat,el quai
estava en Egypto,donde avia huydo causa del rey
Salomon.lo oy.bolvide Egypto.
3 Y embiaron y llamaronlo.Y vino Ieroboam,
y todo lira l;y hablaron Roboam diziendo:
.
4 Tu
II. DE LAS C H R ON I A S.
Roboam dcxa Dios.
9 t'Ncechastes vosotros los Sacerdotes de v. Rey. n
11,11 on, y dixeron : Iusto et Ichova.
7 Y como vicjo ehova, que se avian humi- Ichova ios hijos de Aaron, y los Lcvitas, y os a- 5'.
II ado, suc palabra de Ichova Semcias diziendo: veys hechp sacerdotes la nianera de los: pucblos
Hanse humilado : no los destruyr.antes en br de las tierras,que qualquiera venga > confagrar - i Heb. hm
bHeb.teeUre ve b los salvar : y no se derramar mi yr contra lekcon*bczcrro hijo de vaca,y lerc carneros,y thirsu nuS
clcapamicnra. Ierusalem por mano de Scsac.
sea sacerdoce de los que no son dioses?
Mlti*trU
10
Mas
notros
Iehova
nuestro
Dios
y
no
uni.
19.1 q 4
8
Empero
sern
sus
siervos
:
paraque
fepan
c Heb.mi set.
vicio, y cl fer que es servirme mi,o servir los reynos de las lo dexamos.- y los (ccrdotesj ministr Iehova no nifaq?**!
son 6s hijos de Aaron, ysosLevitas 'cn la obra. ^m^?^H'J
vicio de los nciones.
rcynoj de Ui 5) Y siibi Sesac rey de Egy pt Ierusalem.y
1 1 Los quales queman Iehova los holocauIKIEU.
tom los rhesoros de la Casa de Iehova,y los the- stoscada manana y cada tarde , y los persumes a- loa-sors de la casa del Rey^odo lo Ucv : y tom los romatios, y poncn los pjnes ibbre la mesa lim- 1 S-?a
pia, y el candclcro de oro con lus candilejas , pa- ^
paycs de oro* que Salomon avia hecho
10 Y hizoelrcy Roboam en lugar de cllos raque ardan cada tarde; porque nosotros guardapavescs de mtal , y entrcglos en manos de los mos la obirvancia de Iehova nuestro DiO'i : mas
d Hcb. de Ioj principes d de la guarda f que guardava la entrada vosotros loaveysdexado. ..
coacdoicj.
12 , Y hcaqui Dios tst c nosotros por cdbea,
cela casa del Rey.
11 Y qundo cl Rey yva la Casa de Iehova, y fus sacerdotes. y las rrompets del uoilo*para - Num_ |9 f
venian los de la guarda , y trayanlos, y (Ufputi.os que fuenen contra vosotros. O hijos de Isral no .
pelecys contra Ichova el Dios de vuestros padres, :
bolviap lacamara de laguanJa.
ii Y comocl le humil'.p , la yra de Iehova se porque 110 os fucedera bien.
13 Y Ierobo hizo una emboscada aldcrrcdor
apart deel, para no destruyrlo del todo : y tampara venir ellos por Usefpaldas, v la emboscada
bien en Iuda las cosas fueron bien.
i.Reyci 14. 13 * Y fortificado Robo , reyiien Ierusa cstavalasespaidasdcluda.y m closdclantc.
UdH.
U.
lem : y era Roboam de quarclica y un aios.quan- 14 hntoncescomomiroluaa,oeaqui que tema
do comen reynar, y diez y etc anos rcyr.en batalla delnte y lascsoaldas. Y clamaron Ie
Ierusalem, Ciudad que escegi Ichova, para po- hova, y los Sacerdotes tocaron las trompetas.
nerenellasu Nombre , de todos los tribus de jf Ysosdcludaalaron grita. Y como cllos
sracli y el nombre de su madre suc Naama Am- alcaron gnta,Dics n venci Ieroboam y todo n h*, brid
Isral dclante de Abias y de Iuda.
moiita.
14 Y hizo lo malo, porque no apercibio su co- 16 Y huyeron los hijos de Isral delante de Iu. da, y Dios los entregcn fus manos.
raon para buscar Jehpy.a;
1/ Y las cosas de Roboam primeras y postre- 17 , Y Abias y su pueblo hazian cn ellos grau
t Kcb.cn lu ras, noestncscriptas eCnlos libros de Semeias mortandad, y cayeron heiidos de Iracl quinicnpaUbias de f>ropheta, y de Addo Vcycnte fcn lacuentade tos mil hombres escogidos.
. .: ,
18 Ani fueron bumilladoslos hijos de Isral
fnel icgi- os linages? g Y uvoguciTa perptua entre Robo
Hrode Usje- am y Ieroboam.
en aqcl tiempo: y los hijos de Iuda fortificar:
uealogias.
g Hcb. y gu- 16 Y durmi Roboam 'con fus padres, y sue porque estribavan en Ichova el Dios de fus pa
iii! deRolw- (pultadoen la Ciudad de David: y reyn en su dres.
am y leiobo- lugar Abias su hijo.
19 Y sigui Abias Ieroboam, y tom fus ciuam codot Joj
dades,
Bcth-el,con fusaldeas, Iesana con sus
CAPIT. XIII.
diu.
Abias y cl Puebli de Iuda vtncai en batalla Ieroboamy aldeas, Ephron con fus aldcas.
jj_
ast* pinblo,rmitpor fuera deoracionque de armai. 11. Je- zo Y nunca mas Ieroboam tuvo fuera en
los dias de Abias, y Iehova lo hiri, y mun.
roboemmuert berido de Dion
A Los diez y ocho anos del rey Ierobo rey- zi Mas Abias se fortific; y tomsc catorze
mugeres, y erigendr veynte y dos hijos, y diez y
n Abias sobre Iuda,
1 Y reyn tres anos en Ierusalem. El nom feys hijas.
'b Mutha 1, bre de su madre sue Michaja hija de Vriel de 22 Lo demas de los hechos de Abias.fus camir/y.ij.i.
nos, y fus negocios, est escripto cn la historia de
* O, A&- Gabaa, y uvo guerra entre Abias y Ioroboam.
3 *Y Abias orden batalla con el exercito de Addo propheta.
l.Reyfl. I J. los valerosos cn la guerra quatrocientos mil homCAPI. XIIL
7bres cscogidos:y Ieroboam orden batalla contra
Muerto
Abint,
sitcede en cl Reyno As*s hi;0 fio el quai
cl con chocientos mil hombres escogidos fuerte
fortifie
el
Reyno.
1 1. Vents Ztua Ethiopiepoderojjjm
y valerosos.
confa-jor de Dios.
4 Y ievantse Abias sobre el monte de SemeReyo. I
roni quees en los montes de Ephraim, y dixo: Y* DurmioAbiascon fus padres, y suc fepulOydmc Ieroboam, y todo Isral.
tadoen la Ciudad de David, y reyn cn u '
.5 No sabeys vosotros, que Iehova Dios de
C Perptua.
lugar Ala su hijo: en sus dias icpos la tierra
Num. iH. 19. Isral di cl rcyno David sobre Isral perptua- diez anos.
t.Reyei. u. mente, cl y sus hijos en aliana c de i'al?
2 Y hizo Asa lo bueno y rectoen los ojos de
l.
d Ot.oiob, 6 Y que Ieroboam hijo de- Nabat fiervo de Iehova su Dios.
va^tbundos. Salomon hijo de David se levant * y rebell" c3 Porque quit los altares * del ageno, y b los De !oj ^
c Hcb.dc Bealtos:
quebrb las imagines, y tal los bofqucs.
Cet agence.
tra
su
fenor:
Jial.
4 Y mand Iuda que buscassen Ichova cl b Lo lus
(S\a pruden. 7 Y^allcgaronclhorr.brcs <* vanos, y
cia.segoidot hijos c de iniquidad: y pudicr mas que Roboam Dios de sils padres, y hniessen la Ley y los mande mocedadej
ij-.i + yAi]
y cobardr. A hijo de Salomon, porque Roboam era ! moc, y damientos.
5 Yquitdetodaslas ciudades de Inda los al- *u ij 17.
frrVr 41. tierno de coraon,S y ro se defendi deellos.
n .rry. 14. 8 Y aora vosotros hconsukays para fortifica- tosy lasimagines, ycstuvoclreynoquieto c ^e"c.nfil tei
U.
po.
g Heb.y not rbs contra el reyno de Ichova,^r f/7* en mano de lante deel.
aforf delan- los hijos de David: y soys muchos, y tencys con 6 Y edific ciudades fuertes en Iuda, por quto
ledc tfloi. vosotros los bezerros de oio.que Ieroboam os hi aviapazen laticrra,^ no avia guerra ctri el cn
h eb.dcii zo per dioses.
quellos tipos:porq Ichova k avia dado repofo.
para & t.
7 Do
MabucnRey.
II. DE LAS C
7 Dixo pues Iuda : Edifiqucmos estas ciudxdcs,y cerquemos las de muros, torres, puertas y ba4HA. eii rras, puesque la tierra <*es nucstra,porquanto ave*^trdf.*^ mosbuscado Iehova nuestroDios: nosotros lo
| w^l^ os av'emo buscado, y cl nos h dado reposo de todas
partes. Y cdificaron,y fueron prosperados.
8 Tuvo tambien Asaexercito, que traya eseu^
dos y Ianas,trczientos mil de Iuda, y dozientos y
ochenca mil de Ben-jamin, que trayan escudos, y
flechavan arcos.todos hombres diestros.
9 fY sali contra ellos Zara Ethiope con exerU.
cito de mil millarcs, y treientos canes, y vino
hasta Marefa.
10 MasAsa sali contra el, yordenaron labatalla cnel valle de Sephath junto Marcsa.
, ii * Y clam Asa Iehova su Dios, y dixo : lenova, no tienes tu mas con el grande, que con el q
ninguna fuera tiene, para dar aynda. Ayudanos
Iehova Dios nuestro, porque en ti estribamos, y
cn tu Nombre venimos contraeste exercito. O Ie
hova, tu res nuestro Dios:no prcvalczca contra ti
cl hombre.
.12 Y Iehova deshizo los Ethiopes dclante de
Asa,y delantc de Iuda, y huyeron los Ethiopes.
13 Y As.i,y el pueblo que con el estava, los sigui hasta Gerara: y cayeron los Ethiopes hasta
no quedar en ellos homred vida: porque fueron
deshechos dclante de Iehova y de su cxercfto,y tonwron un muy grande despojo.
14 Y hirierontodas las ciudades alderredor de
Gerara,porque el terror de Iehova era sobre ellos :
y saquearon todas las ciudades, porque avia cn ellas'
gran despojo.
1 j Ansi mismo dicion sobre las cabanas de los
ganados ,y truxeron muchas ovejas y camcllos, y
bovieronc Ierusalem.
Capit. XV.
Confort/do Asa dparte de Dispor ft propheta, dtstrttyt
la idolatriay rejhtuye A Suino ciiho : yh*(e que il Pueblo se
tonfedere con Dis: con nutvopacto, congrande slenndad,por
hyu Dits lo prospr.
YFuc cl Espiritu de Dios sobre Avarias hiio de
Obcd,
1 Y sali l encuentro Asa, ydixolc :
Oydme Asa, y todo Iuda y Ben-jamin. Iehova
con vosotros.si vosotros fuerdes con cl: y si lo buscardes, fer hallado de vosotros: mas silo dexardcs,el t.imbien os dexara'.
3 *Muchos dias haestado Isral sin verdadero
P^QHm- Dios, y lin Saccrdote, y sin ensciiador, y sinLey.
4 Mas quando con su tribulacion se convirtiefon Iehova Diosde Isral, y lo buscaron, el sue
hallado dcellos.
y En aquellos tiempos 110 uvo pas ni para cl
que entrava,ni para el q falia.sino muchas destruy-
cioncs sobre todos los habitadores de las tierras.
6 Y la una gente destruya la otra : y la una
ciudad la otra: porque Dios los conturb con toJas calamirhdes.
7 Esforaos pues vosotros,y no se descoyuntl
vuestras manos : que salario ay para vuestra obra:
8 Y como Asa oy las palabras y prophecia
de Obed propheta,fue confortado,y quit las abomihacionesdetodalatierrade Iuda y de Ben-ja
min,y de las ciudadcs,q d avia tomado cn el mon
te de Ephraim: y reparo el ahar de Ichova,que tstav* dclante dcl portai de Iehova.
9 Y hizo juntar todo Iuda y Ben-jamin,y c6
ellos los cstrangeroS de Ephraim, y de Mansse, y
. deSimeon.porquemuchosdelfraelse avin paf' fado el,viendo que Iehova su Dios era con cl.
10 Y fueron juntos cn Ierusalem en cl mesTcr-
HRONICAS.
Fo!.i38
cero, los quinze arios del reyno de A fa,
11 Ysacrificaron lehovaaqucl mismo dia, de
los defpojos que avian traydo,siete cientos bueyes,
y siete mil ovejas.
12 Y entraron cn Concierto de qe buscarian a Rcnowo
Iehova cl Dios de fus padres, de todo su coraon, riP ,cto con
ydetodasuanma.
*T
13 Y que qualquiera que no buscasse Iehova
el Dios de Ifracl,muricsse,grandc pcqueno, hom>
bre muger.
14 Y j uraron Iehova gran boz y jubilo, son
de trompetas,y de bozinas
1 j Del quai juramento todos los de Iuda se alegraron: porque de todo su coraon lo juravan, y d
roda su voluntad lo buscavan, y sue hallado deellos : y Iehova les di reposo de todas partes.
16 b Y aun Maacha la madre del rey Asa,el la * -Aiu. .'*'
depufo q no fuesse scfiora, porque avia necho ido- **
">
le cn el boque; y Asa deshizo su idolo, y U desme- i'vcf , ft
nuz,y quem en el arroyo de Cedron.
t).
17 Mas con rodo esso * los altos no cran quita- * 1. R.cy i,
dos de Isral, aunque cl coraon de Af sue perse- ^
cto,mientras bivio.
&n,4u<fe
18 Y meti cn la Casa de Dios c loque u padre 4e su ptdre
aviadedicado,y loque cl avia consagrado, plata.y r
oro.y vasos.
19 Ynouvoguerra hasta los treynta y cinco ahos del Reyno de Asa.
OAPIT. XVI.
,
Auiendo Asa heche diane* con Ben-adad rey de Syria con
tra Baafa rey de Isral, Dios por su prtpheta reprehendesu intonstpntia : mas cl cncqado contra elprepbet* le encarcela,yft
A (a se malei.
II. DE LAS CHRDNICAS.
1 1 Hcaqui pues los hcchos de Afa primeros y mil apercebidos para la guerra.
ostrtros ctan escriptos en cl libro de los reyes de
1 9 Estos cran fiervos del Rey.sin los que el Rey
uda y de Isral.
avia puestoen las ciudades de guarnicion por toda
IL
ii f YclanotreyntayTiuevedesurcynoenfer- Iudea.
h Heb. de fin mo Asa h de los prs para arriba , y en su enrermecnfctmcii."1
no ^usc * Iehova,sino los medicos.
C A P I T. XVIII.
13 Y durmi Al con fus padres,y mur d ano
Iosaphat
Uamado
dt su cons*eg> 0 Achab rey de Isral, pa
quarenta y uno de su reyno,
rayr
cm
el
d
la
guerra
contra Ramoth de Galaad, conduitan
14 Ysepultaronlocnfussepulchros que d avia ambos d Micheasfropheta
del sitcefo de la guerra : y Micheat
hecho para si, en la Ciudad de David.
contra el dicho de 400. prophetas de Acbab lo denuncia mal,
Ij" Y pufieronlo en w*Iittera,la quai hinchicr for loifual Aihabh manda paner tn la cartel. U. Acbab it
de aromas y olores hcchos de obra de perfumado- muerto en la batalla.
i Rico
res, y hizicronlc unaquema muy grande.
ce.
Y Tuvo Iosaphat riquezas y gloria en abun- * <
w~-b ji.i>i.
dancia,y a junt perenteico con Achab.
Capit. XVII.
Y dcfpues de algutoos anos, decendi A- 1>* hifsi,^.
Sncede tnel Keyno Afa Iosaphatsu hii piorey, el quai chab zSamatia,
ymat Achab muchas ovejas y cW/*"*w
destruye la idilatrta : y tmbiando prtdicadorti por toda su sie
bueyes
para
d,y
para
cl pueblo que avia -venido con nm^S,
rra, propaga el divino cuit}: for loqual DilS U a\e Matre en
el ; y perfuadiole que fuesse con elk Ramoth de Ga- *<) i.
su tierra,y tenudo dt sus enemigos.
laaa.
*
.
YRcyncnsu lugar Iosaphat su hijo, cl quai
? Y dixo Achab rey de Isral i Iosaphat rcy de u.'^"1"4
luda : Quiercs venir conmigo Ramoth de Ga- .
prevalcci contra Isral.
1 Y ptso exercito en rodas las ciudades laad ? y elle rcpondi : b Como yo, ani tambien b ra rKm
fiiertes de Iuda.y puso gente de guarnidon en tic- tu : y como tu pueblo > ansi tambien mi pueblo: mi,yU
^ tu>J
nra de Iuda,yansimisiuo en las ciudades de Ephra- Gontigolaguerra.
4 Y dixo mas Iosaphat l rey de Isral : Rucgo
im,quc su padre Afa avia tomado.
j Y su Ichova con Iosaphat, porque anduvo te que consultes oy la palabra de Ichova.
j Entoncesel rcy de Isral junt quatrocienenloscaminosdeDavidsupadre los primeros, y
ros varones prophetas,y dixolcs : Yremos la gue
*
no
busc
los
Bahales.
,
Liiu.
4 Mas busc l Dios de su pdre y anduvo en rra contra Ramoth de Galaad, * rcpornoshe- * u. s; J
sus mandamientos:y no segun lasobrasde Isral. mos? Y ellos dixeron : Subeque Dios los entrega-/*"'
s Y confirm Ichova el reyno en su mano, y r cn mano del Rcy.
6 Y Iophat dixo : Ay aun aqui algun pro- J^j^H
toeo luda dt prestes IosaphaK y tuvo riquezas,
y gloria en abundancia.
pheta de Ichova,paraquc por el preguntemos ?
w dvtU
6 Y b su coraon sc enaheci en los caminos
7 Y el rey de Isral respondi Iophat : Aun f* m
kFudc gene- de Ichova,y el quit c los altos y los bofqucs de lu ay aqui un hombre por el quai podemos pregun- '^f?"^
ioso inimo ca
tara Ichova: mas yo lo aborrezeo, porque nunca mak \i
lesurgar d 4i- da.
me prophetiza cola buena, sino c toda su vida por ^Dm.
Tino cultw.
7 Al tercero ano de su reyno embi sus prin
c Del eulto Jr- cipes Bcn-haiI,Obdias,Zacharias,Nathanicl, y Mi- mal. EstcwMichcas hijo de Iemla. Y respondi 'v^',r
dolituco.
Iosaphat: Nohablc el Rey ansi.
cheas,paraque ensenassen cn las ciudades de luda:
8 Enfonces cl rey de Isral llam un eunucho,
8 Y con ellos los Lcvita s Semcjas, Nathanias,Zabadias, y Asad y Scmiramoth, y Ionathan, y y dixolc:Haz venir luego Micheas hijo de Iemla.
9 Y cl Rey de Isral, y Iosaphat rey de luda eAdonias, y Thobias, y Thobadonias Lcvitas, y con
stavan sentados cada uno en su throno vestidos de
cllos Elifama y Ioram sacei dotes.
9 Y cnfeiaron en luda teniendo consigo cl li
fusropas,yestavanassentadoscnlacra la entra- feuavo
dmUsinfinrjtn bro de la Ley de lehova, y rodearon por todas las da de la puerta de Samaria, y todos los prophetas
n fabulai, jm
f prophetavan delantc decllos.
b1"; M
en la Ltjdt li ciudades de luda enseftando el pueblo.
10 Empcro Sedcchias hijo de Ghanaana se avia s,u
es, ciel Dtvtr 10 Y cay el pavor de lehova sobre todos lo
M rty. Dtut. reynos de las tierras que estavan arredor de luda, hecho unos cuernos de hierro, y dezia : lehova ha,
7-1.
dicho ansi, Con estos acorncars los Syros hast*
que noosaron hazer guerra contra Iosaphat
11 Y trayan de los Philisthcos prsente y plata dcstruyrlos del todo.
11 Dcesta manera prophetavan tambien todos
de tributo Iosaphat. Los Arabes tambien lctruxerqn ganados, lictc mil y sicte cientos carncros,y los prophetas diziendo : Subc R amoth de Gala
ad, y g l prosperado: porque Ichova U entregar g o, 1 k
fietc mil y ficte cientos cabroncs.
eTcrceia
Heb- andiusta
ira 11 Y Iosaphat e yva crccicndo altamente : y e- cn mano del Rcy.
P*#"*
I
z
Y
cl
menugero,
que
avia
ydo
llamar
Mi
dific
en
luda
fortalezas
y
ciudades
de
depositos.
cn alto.
fIdiKc m 13 Y f tuvo muchas obtas cn las ciudades de Iu cheas, le habl diziendo: Heaqui las palabras de loi
cha CD fcc da.y tuvo hombres de guerra, valicntcs de fueras prophetas una boca amtncian l Rey bienes .-yo te
rucgo aora que tu palabra sea comola de uno decen crufalem.
g Segun foi fa 14 Y este cl numro dtellos s segun las casas llos,que hables bien.
1 j Y dixo Micheas : Bive Ichova que loque mi
de fus padres en luda principes de los miliare, tran
h Tnia a el principe Ednas, y h con d avis trezientos mil Dios me dixre, esso hablarc. Y vino al Rey.
cargo trciicn- hombres valicntcs de fueras.
14 Y el Rey le dixo: Micheas, yremos pelear
(1 cVe.
I c 1 Tras el, Iohanan principe , y con el dozien- contra Ramoth de Galaad, * o dexarlo heniosr Y cl t
i heb. su
rcfpondi:Subid, que sereys profperados, que se- ww. $
tos y oehenta mil.
k S .en Naza- 1 6 Tras este,Amasias hijo de Zcchri, k el quai se rn entregados cn vueftras manos.
naco.Num. avia offrecido voluntariamente lehova, y con cl
ij Yel Rcy le dixo : Hasta quantas vczes te
f.
conjurare por el Nombre dcIchova,quc no me ha
dozientos mil hombres validits.
b Innu
17 De Bcn-jamin, Eliada,hombrc poderoso de bles sino la verdad ?
16 Entonccs el dixo : hy* hc visto todo Isral
fueras,y con el dozientos roil armadosdearco y
derramado por los montes, como ovejas sin pastor : hwJdcl
escudo.
I I Tras este, Iozabad,y con cl ciento y oehenu y dixo Ichova: Estos no tienen senor: buclvasc oci.
cada
MiAry. 15.14.
1
.-./
B bcha
(BtMion Je
lt propheta.
j^"- l.iiiizo
: tuiicdo.
II.
DE
LAS
* ts 17-
CHRONICAS,
i Fol. 12$
ciosas, y ciudades fuertes cn luda: mas el
reyno avia dado Ioram: porque el cra e
primogenito.
4 * Y lcvant Ieram contra el rey
no de su padre, y hizoe fuerec, y mat 16.
cuchillo atodos sus hermanos, y ansirnif algunos de los principes de Isral.
f 'Quando comen reynar era de
treyntay dos anos, y reyn ocho afios cn
Icrusalem,
6 Anduvo en cl camino de los reyes
de Israel,como hizo la casa deAchab,*por- 1 Rey. 8 itt
que tnia por muger>> la hi|a de Achab, y b Attulu.
hizo lo malo en ojosde Iehova:
t
7 * Mas Iehova no quifo destruyr la * 1. Sam,? u.
casa de David por el Aliana que con Da
vid avia hecho, y porque le avia dicho.que
le avia dedar c lampara el y fus hijos cq d.sucrcss'n encj icy.
perpetuamente.
nu.
8 Enlosdias deesterebeho Edorn pa
ra no estar debaxo & de la mano de luda, Ditvdl 1 4.
y puferon rey sobre si.
9 Y pass Ioram con fus principes, y
ilrvo consigo todos fus carros, y levantoe
de noche, y hiri Edom que lo avia cercado, y todos los principes de fus carros.
10 Con todo esso Edom rebell para
nocstardbaxode la mano de luda hasta
oy:Tambien rebellen el mifmo tiempo
Lobna para no estar debaxo e de fu mano: eS.de Ioram.
por quanto el avia dexado Iehova cl Di
os de fus padres.
Il Demasde estohizo f altos en los fq- d tugarei
montes de luda: y hizo que los moradores defalsoi culde Icrusalem g fornicassen, y h impeli ti.
g q. d- scjparIudv
usten del cvl10 de lehov
11 f Yvinieronle 'letras del propheta al ervicio de
Elias.quedezian ansi: Iehova el Dios de fal.los dicfei.
David tu padre hdicho ansi: Por quanto h Heb.iemno hasandadoen loscaminos de Iosaphat pux.q.d.fueie un poderotu padre, ni cn loscaminos de Afa rey de fo incitaduii
ydolatria.
luda.
n.
3 Antes has andado en el camino de iTd er* (txrt*
id0 Eiiaj.
los reyes de Isral, y has hecho que forni- bat
l.wj. j.u virt
cassc luda, y los moradores de Icrusalem pues d/oft tftti
como fornic la casa de Achab: demas de l>t* tpte dexi
Etu tecaKte*l
esto has muerto tus hermanos, la casa de reyno
dtXoT&m.
tu padre, los qualcs cranmejores que tu,
~4sii fsai18 yde4;.
14 Heaqui Iehova herir tu pueblo de 44.
l.j baba
una grande plaga, y tus hijos y tus mu- Cjrt. y 1, r/y.
If. fihabla .
gercs, y toda tu hazienda:
de hfei murtiat
17 Y ti con muchas enfermedade, hcj antt
con enfermedad de tus entrarias, hastaque natitjji.
lasentrahas se te salgan caudcla en
fermedad k de cada dia.
kHeb.diassobtc dia.
16 f Y * despert Iehova contra
m. .
Ioram el cfpiritu de los Philistheos , % Leed. U N.
y de los Arabes, que estavan junto los
Ethiopes:
17 Y fubieron contra luda , y con icron la rierra , y saquearon toda la ha
zienda que hallaron cn la cala dd rcy,
y sus hijos y 3 fus mugercs , que no le
qucdhijo, fmo Ifucloachasel menorde /AA it. l.se
fus hijos,
18 Dcspuesdc todo esto Iehova lo hi- kJ".
2 S 3
rien
n, DE LAS
Ochozias. Athalia.
ri en las entraas de una enfermedad in
curable.
19 m*Yaconteciqucpassindoundia
ra fJcb.y fue
tras
otro, al fin acabo de tiempo de dos a diasdedias.
os, l.is entraas fe le salieron con la enfer
medad, y muri de mala enfermedad: y no
le hizieron n quema los de su pueblo, como
n olenncs
excquidJ.Arr, las avian hecho fus padres.
16.14.
20 Quando comen reynar era de
trey nta y dos a os, y reyn en Ierusalem o0 Muri sin 4 cho aos : y 0 fuese sin dex/tr desi desseo: y
sepultronlo en la Ciudad de David, r.ir.s
1 nadie le pe
lillo de\i mu- no en los fepulchros de los reyes.
le.
CAPIT.
XXII.
CHRONICAS.
10 f Entonces * s Athalia madre de
Ochoziasviendoque fu hijo era muerto,
levantse y S destruy toda la simiente real
de la casa de luda-,
I T Y Iosabeth hija del rey tom loas
hijo de Ochozias, y hurtlo de entre los
hijos del rey, que matavan y gurdalo el
y fu ama h en la cmara de los lechos, y
ansiloelcondi Iosabeth hija del rey lo
ram, (muger de lojada el Sacerdote.porque
ella era hermana de Ochozias,) de delante
de Athalia, y no lo mataronII Y estuvo icn ellos escondido en la
Casa de Dios seys aos, Y Athalta reynava en la tierra.
CAPIT.
b Ochozias.
cHeb.Y de
Pos elhoUamieiiui deOchoaias para
venir > loram
d Esleurando
Usenieiiciadc
Dioi en 8cc.
<
XXIII.
IL DE LAS CHRONICAS.
Achaz idoltra.
D In J< U- Isral de sus hermanos dozientas rail mugeres,y 27 Y durmi Achaz con sus paires , y fepul.mochchos,y mochachas,de mas de aver faqueado taronloenlaCiudad de Ierufalem:mas.no lo mcde ellos un gran dcspojo.el quai cruxer Samaria ticron en los fepulchros de los reyes t de Isral, y
9 Entonces avia alli uu prophera de Iehova, reynen fulugar Ezechiasfu hijo.
m ver. i.jf
Ar.Mf.21. j.
que se llamava Obed, el quai sah delante del exCAPIT. XXIX.
ercito quando entrava en Samaria, y dixolcs: Heaqui Ichova el Dios de vuestros padres por el eEz:chi*s fi Rfy *bn tl Templo , y inlaurMel divin
nojo contraluda los h entregado en vuestras ma- t\to rf9 v$a1) el Templo de toi ta idtUtri*. II. Ofrece
nos, y vosotros los aveys muerto con yra : hasta fucrificiBsporel reym con grande folnmidad,inslauranda
Ici ofjiats de los ZevitM,uftrmt nl orden qite David avi
el cielolu llegado eio.
pitetio.
10
Y
Aora
f
aveys
determinado
de
sujetar
Mzb. dnu
paia
iu)at vosotros Iuday lerusalem por fiervos y sier- YEzcchias comen reynar*fido de veyn- *.Rejr.iJ.i,
f.-: nyos
te y cincoaios.y reyn vcynte y nueveanos
vas : g no aveys votbtros peccado contra Iehova
occ
en lerusalem.el nombre de su madte/< A% rl;b. lim vuestro Dios?
Cicrcainente
1 1 Oyd me pues aora,y bolved embiar los cap biahi)3 deZacharias.
rnCxtot, can tivos que aveys tomadode vuuftros hermanos:
2 Y hizo*' lo recto cn ojs de Iehova , confor AnL 14.1,
vasoiroj de li me
todas las cofas, q avia hecho David su padre.
porque
*>
Iehova
esta
ayrado
contra
vosotros.
toi I.-.u.-i
3 En cl primer aho de su reyno en cl mes PriBCc.
11 Levantaronse entonces algunos varones de
h .'/.b jri.i de
mero abri las puertas de la Casa de Ichova, y
* ijmfupdii
furui de Icha- los principales de loshijos de Ephraim, Azarus las repar.
v sobre vuso- hijo de Ionanan.y Birachias hijode Mosollamoth
4 Y hizo venir los Sacerdotes y los Levitas, ctrrad , y Ezechias hijo de S;llum, y Amasi hijo de Hay juntlosenlaplaa Oriental,
dali.contra los que venian de la guerra,
1 3 Y dixcronlcs:No metays aca > U captividad; r Y dixoles:Oydme Lcvitas.y fctisicaos aora,y
lLos capti
porque el pxcado contra Icnova fer* sobre noso- uctificareys la Casa de Iehova el Dios de vuestros
vai.
tros.Yosotros kpensaysde anedir sobre nuestros padres: y acarcys del fanctuario b la immdicia. b Todo c! j r .
k H.-b.ii.dczis peccados y sobre nuestras culpas.siendo afaz grdc
6 Porque nuestros padres han rebellado.y h rato de b iddknejic
parft
hecho lo malo en ojos de Iehova nuestro Dios, la(lia.
nuestro delicto.y la yra l Jcl furor sobre Isral.
c.
IS.djDOS.
14 Entonces cl c'xercito dex loscaptivos y la que lo dexaron,y apartaron fus ojos del Taber
prefa delte de los principes y de toda la multitud. naculo de Iehova,y c le bolvieron las cfpaldas. cS. Iebon.
I r Y levantaronse los varones mnombrados,y
7 Y aun cerraron las puertas del portai, y a- Ier.J.i7. HA
snHeb. d;cU[adaipoi ius tomaron los captivos.y vistieron del despojo los pagar las lparas:no quemar perfume, ni facri- diecon ccr.ii.
r. 1.UJ.. i y de ellos estavan defnudos: vistieronlos.y cala- ficar holocausto en el fctnario.al Dios de Isral.
CC.Ya.Il. roios.y dieronles de corner y de bever , y ngier
8 Portanto la yra de Iehova ha venido sobre
los, y llevar en asnos todos los flacos.ytruxer- Iuda y Ierusalem,y los ha puesto cn moviento d Hfb. dada
los hasta Iericho, la ciudaddclas palmas ,cerca de eabecay en abominacion,y en silvo,como veys Scc.q.dj. qui
los que lot
de fus hermano; , y ellos se bolvieron Samaria. vosotros con vuestros ojos.
n::;:.;'. r but
9 Y heaqui nuestros padres han caydo cu- len , l- .-. 16 j En aquel tiempo embi el rey Achaz lot
III.
chillo,* nuestros hijos y nuestras hijas,y nuestras y les llreg,
ryes de Assyria que le ayudassen.
*Ar.a..
17 Porque aliende deesto los Idumeoi avian mugercs han sido captivas por esto.
to Aora pues e yo he determinado de hazer e Heb.cQ mi
venido.y avian herido los de I u da,y avian 11 e vaAliana con Ichova el Dios de Isral, paraque a- cou(,ob pia
do cap;;vos.
&c. q. d. im15 Ansimifmp los Philistheos se avian derra- parte de nofotros la yra de fu furor.
f,o voicadi
1 1 Hijos mios , { no os engafieys aora,por Ie dccertDiaacio
m ado por las ciudades de la campana,y l Mcdiodia de luda,y avian romado Beth-fames, Ajal, hova os ha efeogido vosotros, paraque eteys
f Heb.nos
Gideroth.Socho,con fus aldeas.Thamna confus delante deel.y le firvays,y feays fus ministros,y le reys
&c.
aldeas,y Ganzo con fus aldeas,y habitav en ellas. quemeys, perfume.
12 Entonces los Levitas se levantaron, Mahath
19 Porque Iehova avia humillado Iuda por
n De Iuda./h causa de Achaz rey de Isral: por quanto el 0 a- hijode Amafai.y IoelhijodeAzariaSjdcIos hijos
l/tfr. 17. UtdU via defnudado Iuda, y aviarebellado gravemen- de Caath: y de los hijos de Merari, Cis hrjo de
Abdi.y Azarias hijo de Ialaleel : y de los hijos de
H.Ur.ll.t. te contra Iehova,
O Amdeibo- 10 Y vino contra cl Thelgath-phalnafar rey Gerson.Ioah hijodeZma, y Eden hijo dc loah.
jado de lOila
13 Y de los hijos de Ehfaphan.Samri.y lahiel,
ilt'aroideDi- de los Assyrios.y cerclo, y no lo fortific.
09 a Iuda csa 21 Aunquep defpoj Achaz la Casa de Ieho Y de los hijos de Asaph, Zacharias,y Mathanias.
lus idoUcrias. va y la casa real, y las de los principes para dar al
14 Y de los hijos de Eman,IahicI,y Semei . Y
f Heb.dividia
A:haz-:c. rey de los Assyrios.contodo esso el no le ayud. de los hijos de Idithun,Semeias,y Ozicl.
1 j Estos juntaron fus hermanos, y fanctifiHS.elRc/ d 21 Demas de esso cl rey Achaz en el tiempo
ftyiia,
caronse,y entraron.conforme al mandaroito del
q
lo
1
arfligia.afudi
prevaricaci
contra
Iehova.
iPorlaidola- 23 Ysacrific los diofesde Damafco ' que Rey.v las palabras de Iehova,par limpiar la Casa
nia c un las
4 u'.v a. a lo avian herido. ydixo: Puesque los diosesde de Ichova.
11J0 caitijdo los reyes de Syria les ayudan.yo tambien facrficar
1 6 Y entrando los Sacerdotes dentro de la Ca
de Dios.
ellos paraque me ayuden, aviendo estos sido su sa de Iehova para limpiarla,sacaron toda la imm
dicia,que hallaron en el Templo de Iehova, en el t S.immotiruy ni,y la de todo Isral.
14 Anmifmo Achaz recogilos vasosde la atiode la Casa de Iehova, 1 la quai tomaron los aici. An.m.
vitas, para facar-la suera al arroyode Ccdvon.
fu 1 ! < 1 Casa de Dios , y quebrios,sy cerr las puertas de
la Casa de Iehova, y hizo se altarcs en lerusalem
17 Y comenaron Sanctificar al primero del
W A/"M en todos los rinconcsmes Primero,y losocho del mifmo mes, vinie4 1. )
15 Y hizo tbien altos en todas las ciudades de ron al portai de Iehova,y fanctifcaron la Casa de
Iudaparaquemarperfumes los diofes agenos, Iehovaenocho dias,y los diez y seys del mes
provocando yra Iehova el Dios de fus padres. Primero acabaron.
26 Lo demas de fus hechos , y todos fus cami18 Y entraron al rey Ezechias.y dixcronle:Ya
nos primeros y postreros, heaqui elloestefcrip- hemoslimpiadotoda la Casa de Ichova, el altar
to en cl libro de los reyes de Iuda y de Isral.
del holocausto,v todos fus mstrumtos, y la mesa
dela
r e t.
j
congregacio truxo.teteta bueyes,cie carneros ,do- vadura,cnl mes Scgundo,una grande compana,
14 Y levantandose quitaron los altares, que tzitos corderos,todo para el holocausto de Iehova
3 3 Mas y las fanctisicacioncs fueron.scys cien- siavan en Ierufalem : y todos los * altares de per- * <V**m*JC > cri're- tos bueyes,y tres mil ovejas.'
fumes quitar y ccharlos en el arroyo de Cedr.
oii ICOlfk). 34 Mas los Sacerdotcs er pocos, y no podian
Y sacnnearo laPalcua alos catorze del mes usi,sti.
bastar dessollar los holocaustes : y ansi fus her Segundo.y los Saccrdote y los Levitas fe fncti- V"J,' d,"
manos los Levitas les ayudaron hastaque acabar ficaron k con verguena.y truxcronlos holocau- r*lj^2
/i.Heb, ft avci
la obra,y hasta que los Sacerdotcs se sanctificar : stos la Casa de Iehova.
16 Y pusieronfc 1 cn su orden conforme fu gonsarm y "
zRrctoide porque los Levitas 1 tuvieron mayor promptitud costumbre,
conforme la Ley de Moysen Var 'esenctisicacoraon para de coraon para fanctificarfc, que los Sacerdotcs.
tu.
3/ Ansi que uvogran multitud de holocau- de Dios los Sacerdotcs cfparzian la sangre de la !En'fUs officios.
Ixod. j
stos,confevosdepacificos,y *libaciones de ho- mano de los Levitas.
Nora.jj.'ifcc locausto,y snsiUue ordenado cl fervicio de la Casa 17 Porque aun avU m muchos en la Congre- ^I^0<il^o, *"
gacion que no estavan sanctificados ,y los Levitas
de Iehova.
,
$6 Y alegrfe Ezechias y todo el pueblo, por- facrificavan la Pascua por todos los q nofeavian
quanto Dios avia preparado el pueblo : porque la alimpiado para fanctincarfe Iehova.
18 Porqgrde multitud del pueblo, de Ephra
co rue prestamente hecha,
im y Manasse,y Ifachar y Zabulon no fe a via puCAPIT. XXX.
comier n la Pascua 110 cforme loq ^u^j"t
JStttbuu embiamensaeeros por todo loque aviaquedado rificado,y
cra escripto;mas Ezcchias or por ellos diziendo: c
<ejj>,ici txhortando alpueblo quese convirttjfn dejs iioIehova,
CHRONICAS.
avian prometido Iehova su Dios, pusieron eHeb. di - montones
h por montones. '
'
7 En el mes Tercero comenaron ^rundar aquellos montones, y en el mes Septimo acabaron
8 f Y Ezechias y los principes vinieror\ ver
III.
los montones, y bendixeron Iehova,y su pue
blo Isral.
9 Y pregunt Ezechias los Sacerdotes y
los Levitas acerca de los montones:
10 Y refpondiole Azarias Summo Sacerdoce
de la casa de Sadoc, y dixo: Defde que comenaron traer la ossrda la Casa de Iehova, avemos
comido, y hart adonos, y nos h fobrado mucho:
porque Iehova h bdicho su pueblo, y t h que- \>%y 'est*
dado esta multitud.
1 1 Entonces mand Ezechias que aparejassen
camaras en la Casa de Iehova: y aparejaron las.
12 Y metieron las primicias y diezmos, y las
cosas consagradas fielmente, y f dieron cargo de fHefc. y
ello Chonenias Levita el principal,y Semei su ^fjfJIt"
hermanoel segundo.
13 Y Iehiel, Azarias.Nahath Aaeljcrimoth,
Iofabad, Eliel, Iefmachias , Mahath, y Banajas,
ftteron los prepositos debaxo de la mano de Cho
nenias, y de Semei su hermano, por mandamiento del rey Ezechias. y de Azarias g Principe de la * ?om *
Casa de Dios.
*lo<e.re
14 Y Core hijo de Iemna Levita portero k al h De h?:.r:ti
Oriente tnia cargo' de las limosnas de Dios. y P^i'
k de las ossrcndas de Iehova que se davan, y de to- fteciavUil
do loque se sanctificava
I J I Y su mano eltavan Eden, Ben-jamin lesue, Semcias, Amarias,y Sechcnias en las ciuda- jf iehova.
des de los Sacerdotes,para dar con fidelidad fus lyudaraafc.
hermaiiosfia fartes conforme fus ordencs,ansi al
mayor como al menor.
16 Sin hque fi contava para los varones deedad
de tres anos y arriba, todos lofquc entravan en la
Casa de Iehova, cadacofaen su dia por su ministerio, por sus estancias, y por sus ordenes:
17 Ylosqerctadostre los Sacerdotes por
lasfamilias de fus padres, y los Levitas de edad
de vcynte ahosy arriba por fus estcias y ordenes.
18 Ansimismo los de fu generacon m con to-mO en w*
dos fus niiios.y fus mugeres.y fus hijos , y hijas, (u^m^t- .
>aratoda la compania: porq a por la fe deftos 0 J^aSoiS*
repart i.i n las ofTrendas.
los ofTicub
1 9 Ansimismo los hijos de Aaron, los Sacer- nombrado
dotes, que tiavan cnlos exidos de fus ciudades, v*,I-,5-,4.
portodas las ciudades, los varones nombrados te- 0 Heb.se(V
nian cargoit dar fus porciones todos los varones cttavat.
de los Sacerdotes,y a todo el linage de los Levitas.
20 Deesta manera hizo Ezechias en todo Iuda,
el quai hizo lo bueno,rccto, y verdadero delante
de Iehova su Dios.
21 Entodoquantocomenel serviciode la
CasadeDios,y en la Ley y mdamitosbusc
su Dios:y hizo de todo cora.y suc prosperado.
CAPIT. XXXII.
Oycndo E^eihias la venida de Sennathcrib untra Ierusa
lemfefortificay anima losfuyos enfe. 1 1- Embiando Scnnacherib menfagtros y terras i Ierusalem limas dejaSauci*
y de blafpbtmia contra Vios, Ex.echias ora al Senor,y escen-i BMendo IftnadodeelporelPropbeta Ifaias , y buelto Sermacberib a zeehin en U
futierraportrovidenciadeDios,esrnuertodeftsbuoi. 11 J. piedad dicha.
Muerto Ezechiasfucede enfu lu^ar Manaflef ho.
*i R-eyes i,
DEspues de estas cosas, y de esta fidelidad,
* vino Sennacherib rey de los Assyrios, Cn- pararorrmectr en Iuda,y assent campo contra las ciu- bs para G
dades fuertes, *> y determin de entrarias.
.kjtw'^V
2 Viendo pues Ezechias la venida de Senna- peleai concherib,c y que tnia el rostro puesto para haztr la a* &c.Heb.
guerra Ieiusalcm,
*
gcwto
3 Tuvo
r.
17 Y aliende deesto escriVi letras en las qualcs DE doze anos cra Mariasse, * quando comen-
rynar,y cincuentay cinco anos reyn
blafphemava Ichova cl Dios de Isral, y hablava
eh rufalcm.
,"
contra el diziendo : Como los dioses de las Gentes
t Y hizo lo mlo en los ojs de Iehova,consorde las provincias no pudieron librar su pueblo de
mis manos,tampoco el Dios de Ezechias librar l mc lai bominaciones de las Gentes que avia csuyo de mis manos.
. ' : 1 chado Ichova delante de los hijos de IfraeK
3 Porqtc cl reedific lts altos.que Ezechias su
1 8 Y clamarort gran boz en Iudaico contra el
pueblo de Ie\ u falem, que tstmi en los muros, para padre aviaderribades y levat altares los Bahaies,
efptarlos y porteries temor.para tomar la Ciudad'. y^izo bofqcs, y ador todbelcxctcito de los
.19 Yhabl aron contra el Dios de Ierusalem co cielos,y el rvio.
4 Edisic tambien altares en la Casa de Iehomo ctra los dioses de los pucblos de la tierra, obra
de manos de hombres.
Iuda
y
f. afarlost
j A los ocho anos de su rey no.siendo aun modtl tarants d los moradores de Ierusalem para hazcr mas mal
[ntrkithtvt. que las Gentes, que Iehova dcstruydclanrc de los chacho,comenc buscar l Dios de David fu padre,y los doze anos comen limpiar Iuda y
hijos de Hacl.
Idofof h;10 Y Iehova habl Manasse y su pueblormas Ierusalem de los akos,bofqucs, a eculpturas,y sun- chos
o de ollt
dicioncs.
cllos no efeucharon: por loqual Iehova truxo cono de fuedid.
4
Ydcrribaron
dclante
decl
losaltaresde
los
" i.Rc. ij, M.
ria cllos los principes del exerciro dcl rey de los AfBahales.y
quebr
en
pieas*
las
imagines
<idfilquc
*SJJ>f.fiimlyrios, losqualcsecharonen grillos Manassc: y
estavan puestas encima , y los bofquesy las cfcul- '"i.JZr'^Xn
acado con dos cadenas lo llevaron Babylonia.
h.
pturas y fundiciones quebr y dcfmenuz.y espar- a. jo.
11
Masdcsqucfupuestoccn
angustias
or
grande et (a
pActcneiadeDi- la faz de Iehova su Dios humillado grandemen- zi tl p'tl-jo sobre los fepulchros de los que avian fmjkfrmtir
cnficadoclloj.
te ttempo un tc cn la presencia del Dios de fus padrcs.
un tbmuTublt ii Y como or cl, su oydo : porque cl oy j Ansimifmo los huessos de los facerdotes queftr*Hw,j *lfi* fu oracion, y lo bolvi Ierusalem su reyno. m sobre fus altares,y limpi Iuda y i Ierusalem.
6 Lo mismo hitp cn las ciudades de Manassc, Emr^s*"
Entonces conoci Manasse, que Iehova er Dios.
phraimA'
Simcon,hastaenNcphtalii>con fus lu- b0tr
s
1 3 Dcipucs dcestotdific cl muro de suera de gares assplados
aldcrrcdor.
nurtUo.
la ciudad de David l Occidente de Gihon cn el
7 Y como uvo derribado los altares y los bofValle,y la entrada de la puertadel pescado, y cert n. u fa- c * Ophcl,y al.olo muy alto : y puso.d capitanes qucs,y quebrado y defmenuzado las efculpturas, y
uln^4.
de exercito en todas las audades fuertes por Iuda. dcstruydo todos los idolos deJ y/portoda la tierra
ncj0lUralCl" '4 Ansimifmoquitlosdiosesiagcnos:yeIido- de Ifrael,boIviofe Ierusalem.
8 A los diez y ocho anos de fu reyno, defpucs
e tfcUdcIage- lo de la Casa de Ichova,y todos los ataresvquc avia
de
aver limpiado la tierra, y la Casa, embi Saph
"
edisicado en cl monte d la Casa de Iehova y cn
hijo dcEselias,y Maafias Govcrnador de la QuIcrusalcm,y cchlo too suera de la Ciudad.
I s Y repar el altar de Iohova, y sacrifc sobre dad,y lohahijodeloachas Chanciller, paraque
cl sacrificios pacificos , y de alab'ana : y mand reparassen la Casa de Iehova su Dios.
9 Xosqualcs vinicron Helcias Gran SacerIuda que sirviessen Iehova Dios de Isral.
fh*iunVi<*tn i6 Empero el puebloaun { sacrificava*cn los al- dote^y dieroncldincroqueaviasido metido en la
Casa de Iehova.que losLevitas, queguardavan la
icT'p*' * V- tos,aunque Iehova su Dios.
" *"
&JL% >7 Lodemas dclo'shechos de Manasse, y su o- puerta,avian cogido c de mano de Manasse y de E- ki^cMa^*
Uisicarub imdt racion su Dios,y ks palabrs de los Veycntcs que phraim,y de todas las rcliquiasde Isral, y de todo iuITc.
mandavfc le habfaron cn nombre de Iehova el Dios d Isral, Iuda y Ben-jamin,y se avian buelto Ierusalem.
trtCLKtenclt- heaqui toclo esta esc ripto cm los hechs de los reyes 10 Y dieronlo en mano de los que hazian la ofc:'' ' ' bra,que cran prepofitos en la Casa de Iehova : los
i.Ry. 3. 4. de Isral.
18 Su oracion tambien.y orqo su oydo, todos q u nks lo dicton los que hazian la obra,y trabajafuspcccados,y su prevaricacion, los lugaresdondc van en la Casa de Iehova, en reparar y cn instaurt
edihc altos, y avia puesta boqucs y idolos antes clTcmplo.
11 Ti dieron tombien losofficiales y albaiie*
que se humiliasse, hcaquLcstas colas estan criptas
paraque
comprassen piedra de cantetia, y madera
<
c Enloi B- Senlaspalabras de los Vcyentes. .
kcos o ictus i) Y durmi Manasse confus padres,y sepnlta- [>ara las comissuras,y para la travazon de las Casas,
dflosprofhe- rpni0 cn su casa, y reyn cn su lugar Amon fit as qualcs avian destruydo los reyes de Iuda.
l Y estos varonesttabajavan con fidelidad ea
hijd.., '
,. .
la
obra,y cran fus governadores Iahath. y Abdias
ao De veyntc y dos aiioscra Arnori, ]u5(locoLevitas de los hijos de Merari : y Zachatias y Momenreynar.y dqs anos reyn cn terfalcm.
(ollam de los hijos.deCaath,que solicitasse n laobr;
Amon.
. ,i
i(. . . .
xi. Mas nunca se humill* delant.(iclfchqva,cmo Manassc su padwsc humill, aptes augmerit
clpeccado.
^
ij- Y'confpiraron contra cl fus fietvos, y mauronlcn su casa. tly.ut ,ru, , t
,* \
24 Mas cl pucblo.de la tierra hiro todos los
que avian conspirado contra el rey, Amon: y cl publo de la tierra puso por rey cn su lugar louas su
;; '...T'T.
;.'
CAPIT. XXXIHL- ' <h. '
lofiKtptrsmalmentt'ptrfgiiey deflruye la Uolatria tn ft
Mr, y entoia la tieirud isratl.il. keftmymdofeelTem-
.
i<f Y rcfpondicndo Helcias dix* Saphan Esciiba:. r nchalladocHibrodcl Le.y.enla Cala
do Iohova. Y di Helcias el libro Saphan,
I a6 1 Y Saphan lo Ucv l Rcy,y le cont el negocjo diziendo:Tus fiervos ban umplidotodo loque
les su dodo cargo.
17 H au
Fol. 144
Itfasquitalas abominacioncs.
II. DE LAS C H R O N I G A S.
,
CAPIT.
XXX
V.
17 Han tomado cl dinero.quc sc hal cn la ca
sa de Ichova.y hanlo dado en mano de.Ios cnaIosiac clbra la Pasciui con gtatidtsilemidad.il. Sali* r- Atle ladosy. en mario de los que hazen la obra. .
do contra Nechito rey de Egjplo es beridoy miterto y endtcbai 8 Aiende de esto declar Saphan Escriba al dodetodoclfMblo,ystngnarmentc delprofheta Uremiat.
Rey diiiendo:El Sacerdote Helcias me di un li- Ylosis* hizo Pascua Iejioya cn lerufalcm, * i.R.ty.15.
bro.Y l.y Saphan en el delantc del Rey.
y sacrificaron la Pascua los catorze del mes **'
19 Y como el Rcy oy las palabras de la Ley,
Prirnero.
.
.
l .
rompi fus yestjdoi
v . , ,-
x . Ypusolos Sacerdot.es en fus estancias, y aPorsiis orxo Y mand Hclcias,y laicam hijo deSa- csirmlosenelministetiodeiaCaadc Iehova. ""a'u
phan,y Abdonbij deMicha,y Saphan El3 YdtxolosLevitas,queencnavantodoor(i.nad0^
Isral,b y queer dedicados a Iehova.Ponedel ar tHcb.i j fmcriba,y Asa Gervwdel Rey, diendo:
1 1 Andad.y consultact Iehova de mi, y de las ca.delSanduarioenla Calaque edific Salom, *y l'
m
reliquias de Isral y de IuJa aGerca de las. palabras hijo de David rey de Istael c paraque no la cardel libro^quc se ha h.allado : psq grade es el furor gueys mas sobre los ombros.ora servircys le- ombio.
de Iehpvaque.h caydo.bre nosotros, ptrqu- nova vuestro Dios.y su pueblo sraci.
to rluestrps padresnpguardar i palabra de le
4 Apcrcebios segunlas famiias de vuestros
hova,para hazer conforme codas las cofas, que padrespor vucstrosordeneSjCforme la preferip
estan sc ri ptas en este libro. ,
ci de David rey de K'raely de Salom fuhijo.
ii EntpnccsHelcias y losdelrey fueron Ol Estadcn el Sanctuario por cl repartimito de
dan prophetissa.mugi de Scllum hijo deThecu- la.s famiias de vuestros hermanos hijos del pue
^th.hijodeHafra.guardade los vestimehtos, la blo,y cl rcpartimientQ de lafamilia de !os levitas.
6 Y <i laenficad laPascua, y, sanctificaos y a- * i-li-v***.
quai morava en Ierufalenla*Casadela doctticm- na,y dixeronfc las palabras dichas.,.,
percebid vuestros hermanos, que hag conforme /*
13 Y cllarespondi:Iehovael Dios de Isral la palabra de Iehova Aaa por mano de-Moy l'en .
B"'" h dicho ansi:,Dczid al varon que os hcmbiad
7 Yomecioel rey louas los del pueblo o mi,que
ansi
h
dicho
Iehova:
,.
.:.
.....
.
vcjas,cordcros,y
para
,
.
/- 1 este
_ n . ltfgar,
1^. ^ y i x\ r
' cabriiosde
1 f las
cabras,todo
*
,24 tHeaquiyotraygo
malt sobre
la Pascua,para todos los q sc hallar prefrntes.qvsobre ls raoradores deel.todaslas maldiciojues, q idad de ireynta mi!,y bueyes tres mil. Esto de la
estan escrip tas cn el libro,que leyeron delantc del laziendadel ry.
.
rey deluda , :.' . .
k!,.
8 Tambien fus principes ofFrccieron con libe
x$ Porquanto me haridfcxad, y han sacrisica- ralidad al pueblo, y los Sacerdotes y l.cviras :
do diosesagenos.provocandom y ra en todas HelciaSjZacharias.y Iehiel principes de la Casa de
( lorai, ven las obras de fils manos: portanto mi furr 1 disti- Dios.die; on los Sacerdotes para hazer laPascua
at como u- lar sobre este Jugar.y no c apagar.
dos mil y.feys cientas ovcj*s,y trezientos bueyes.
J* rnfestad 2g Mas al rcy de Iuda,quc os r> embiado c9 nsimifmo CboneniaS,Semeias,y Katha3gjtoi j-ujtar ^ ieh0va,ansi le direys:Ieho\ a cl Dios de nael
e fus hermajios,y Hafabias, Iehiel y Iosabad c Lcvim.
Isral ha dicho ansi, Porquanto oystclas palabras
del libro,
zj Y tu coraon sc enterneci.y te humilbstc
dclantede Dios oyendosus palabras sobre este
lugar,y sobre fus moradorej:humillastete delaftte
de m, y rompiste tus vestids,y lloraste en mi
prescnciajyo tambien te h ydo; dize Iehova:
18 Hcaqui yo te recoger con tus padres,y fe
ras recogido en tus fepulchros en paz : y tus ojos
no vern todo el m al que yo traygo sobre este lugar.y sobre los moradores del * Y ellos recitaron
'^l--alRey la refpuesta.
III.
2S> f Entonces el Rey embi y jurit todos los
Ancianosde Iuday delerufalcm.
Mucrtedelosiaff. '
W
&
% IlKA
''l A S-CFH -R O Kl CAS.
t- '
Babyloma.
-'
'/
!*o.'-*
'.
' ',
.17 Y hizieron los hijos de Ifrael,quc e hallar
presentes,\a Pafcua cn aqucl tiempo, y la Sf>lenii7 Y meti tambien cn BayloiMaNabucho'
donosor pavtit\o% valedo la tasa de Iehva,y: !':
dad de los panes sin Icvadura.por siete dias:
' iS 'Niinca tal Pafcud sue hecfea cn Isral dcs- puflos est ( tempk) en Babytoma.
* -d losdiasdi? Samuel el Propheta : ni nnigiin'rey - :8 Lo demasde los hechosi dVioacim, V-Jasr
dlirt! bi2o fal Pascua.como l quehizo cl rijy abominacines,quehizo,y loque <'r*'cl ffe' Hat,
Iosias,y los saerdotcs y Lcvitas.y todo Iuda y Is heaqui esta esenprcen ellibro de los- reyes de Itl
ral, los que lhallain prsents, jointamente Con rael y de Iuda : y reyn cn tu rugar Iehojaein lu
los moradoresde Ierufalem.
'
>.'/ hij.
' ' - - lilv'ur. Y ..i
cf
*Decho;a6o8r
IcbtJjdtqu'andciico- *iK.cyti4,
i HA. fu hf- ro Esta Paicu l sue celebrada cm el ano ditfz y
cha..
peno del rey Iosis.
->
men teyriaF/p.Veyrf cn-fewforia fres nneses *- UC!V-i7
n,
20 *Defpucs de rodas estas cofas.desquelo- y dici dias:y kii t'ralo en fcs^l'tdiova. * 1. Kcya ij. as uvo aparejado la Cafa,Nechao rcy de gypi o- A la bnekadcl astdcl rtV iib^hodohiU119
o fubi hazer guerra cn Charchamis jumo sor erhl>t,y hizolallevaren VLbj\\f"Tmtain*uEuphrates^y sali Iosias contra cl. "
- 1 te con los vafosprcciososde la Cfa<lti iehova-: y
kHcb. Qnei 11 Y cl leembi enibaxadresHziendo:k Que constituy'Sdtcia&b suhtWItmbp^irreyfobfet-'" t't.. r.n;
' oj-^x i.rcix -n^ ^
mi y ^. tenemos yo y tu rcy de Iuda; Y h vengo con-j Iadiiyleailakttn-'O
"uf bip il I4.
* ctttr* '/ "y tra ti. oy:ino
t
contra
la
casa
1
t
me
haze
guerraj
1
1
De
veynte
y
un
flft
ei'#kde<^<rqi>M#e^/'
. cwj.
oy:Iino t contr la cala '<q rrieiiaze guerri
Jt<yJ.i9 y'Dios
que mcapprefluraffe.' Desate de to- m- reynar,-y o'nfe'ahs Ttyrid eW lrstlcAft. ii^'fj'*
ers dixo
d
ri * Y hizolo m'aicn ojotfdc lbhova 01D'km,inJLm
,tc
IHcb.de mi' marte'con Dios,qucesconmigo,no
^"
:":
destruya.
guerra.
: - Maslosisnobolv. u rostro atras dedj os,y no se hurhilldela.uc de^t^&q^G^,^
antes se disfte para darle batalla.y nooy a ^kh*Un**<kVMce1ehoVl^
*zch.it.ii. las palabras de Nechao,5ecri de boca de Dios.* if f AnirnilmortbejiocomTnNaT3UCrK>qo-s'cHeb.(ltiJb
Y vino darle la batalla en e! cpo de Magdco? dosor,al quai avia jtrrado por Dios y ndreci6i a'efe'Wjva,
sulcer-viz.y.obstinstf CoTaon para no bolverse
' ti ..
4 yapi Uhirie- *$/ Y los archtrs t riraron al rey Iosias
Iehova
cl
Dios'de
Isral:
'
'>
'
"
r.
y'cxo el Rey sirs siervos: Quitadmc de aqui^
porqueestoy herido gravemente: : '' ' '*"
:i ^4 . Y tambcBdds lo prthcrpe's; de- os S24 Enfonces fus siervos lo quftron de aquef oidoies,y ^>ebi&tsfituarWa rebel! ii.rei.^
catro,y pusieronlo cn otro segundocarro que te- beHjndO'Ciiso^eiftda^^a&al^M^iofietf^
nia:y truxeronlo Ierusalem y mrto: y sepulta- las g;ntcs,y contaminando la Casa de Icliova, b<f
ronlo cn los scpulcfjros de fui padcs: Y m todo o^leiaviu4n;ciff>cadtorenttra{3enV/>ip Y lehovatl Diosde sas-'ftrescmbi aei '
wZ4iA.i2.ii. iU(ja y Icrusalcm ps0 luto por Iosias?*' '
JestOt^*"' ZS Yendech lremias por Iolias':y todos los lloipor man'o de sus^iensgCrosj levtandosc (fcmv.r'
'
nHcb.dixe- cantorcs y canroras n recitan fus lamntaciones maftana y embiand:porquecl aVia miicrcordi
__!<
oHcb las die '^''re ^"as hasta oy,y 0 las han buelto en ley cn de su pueblo,yriesu habitacior).' > '-"
ron por .cita- HrieUas qualcs esta elcriptas las Lamtaciones.' 16 Mas ellos hazianescarnrc/deros rriensege
tuto tcc'. q.d. i Lo demas de los necho;, de Iosias y p fus ros de Dios;y menospreciav sus palabras, d'bur-^ Ct tnlB^
en .siu proyhb costumbte rnifcricordias conforme loque est eleripto cn la landosedc(usprophetas,hastaque
...
1 ubi.el- ftlror
* -i
de
canuius
t e
j tle\lO\a
u
.... r
de Iehova contra tu puebIo,y q no T/o'medicsn.
ha <ido
tan u- LeY
,
17 Por lo quai el truxo contra elles al rey de
&da<jne ya zj Y fus hechos primeros y poreros, heaqui
prce aver est^ escripto en el libro de los reyes de Isral y de los Chaldeos que mat cuchllo us" maricebos
;Uo ea iuda.
Jf
*
, 1. Uni c*p. 3 Y el rey de Egypto lo quit de Ierufalem,
22 * Mas al primer ano de Cyr rey de los Per- dio Umt i
uvt R'Ha de y conden la tierra en cien talentos de plata, y u- fas.paraque se cump'iesse la palabra de Iehova di- US*irmih.i.rty. no de oro.
rfcapor la boca de leremias, Iehova desperr d ^ g^jUfc3 >4 YconstituyelrcydeEgyptofu hermano
espirirude Cyro rey de los Perfas, e! quai hiz (nreedeateEliacim por rcy sobre Iuda y Ierufalem,y mud- paffar pregon por todo su reyno, y tambien por h Arrti *
le el nombre Ioacim,y Ioachaz lu hermano to
escr.pto,d^.endo;
SMSi
m Nechao,y llevlo Egypto.
23 Ansi dize Cyro rey de los Perfas: Iehova c! Levt.i. 5v
. f Quando comen rcynar Ichojakim, era Dios de los cielos me ha dado todos los reynos de
de veynte y cinco afios, y reyn en Ierufalem on laticrra.yel mehencareado,que leedifiqueCa- 12?j~
ze anos:y hizo lo malo en ojos delehovafu Dios.
laen Ierufalem, queesen luda.Quien de ' ici-xe. 1
II.
6 f Ysubi contra el Nabuchodonosorrey ' ' vosotros yderodo supueblo: Iehova
19.10.Eiarde Babylonia ,y atado con dos cadenas lo truxo
su Dis sea conel.y u suba.
',
kBueiva -*
. ' . "
lu ucru.
Fol. 14;
El libro d EHras.
Ctntene k htiiorta desictesemants dt ana de que habl Daniel cap. 9. jj. quejcn quai enta y nueve onos ,qut
fassaron dende el ediUo de Cyro hafa el ntno an de Artaxerfit Longimano.
Dario en elprimer anoquegan Babylonia , murio , dexando la mtnarchia Cyro rende Perjasuyern ,y bip
Jefie hermana.En el primer ano,,nodel reyn de Cyr,sino desu mtnarchia,se cumplteron lot. 70 .anos,que avia dicho ,
Ieremias,cap. t s. u.y Jf. /o.y ajp di libertadi lot ludits : y les manda este reedificajsen el ttmplo. cap. s. jj.ptr
despues revoci este mandamiento. Sucediele Cambyses : en cuyo tkmpt les Indies no projperaron. A Cambyset sucedi
ttto Dario : en cuyo t.anolos ludtos bohiiertn otra vez edistcar el temple.y enel. ( . ano de Darsofue acabado. en
il 7. anovino Esdras, y muy muchot con el. Ab7. t. Unelano to.embie elrey kiehemias , el quai en espatio d
1. aeios repari las pusrtas de Jrusalem.
CAPIT. L
Cpro inspirait de Dios hase pregonar libertadlPueil ludaico, y restituytnd los vasos que avion sida ttmados delTemple, tmbia a los ludios que lortedifiquen.
fe^Mj^Sjgil Enel primer ano de Cyro reyde
'te iM-y
r>L-rsij*paque se cumplicsse la
ia '
^iK^HiMI? P*kbra de Iehova dicha por a boU'1
!lvt*l fNs5C *P'r'tu ^c Cyro rey de Pcrsia, el^MPl quai hizo paslar pregon por todo
su reyno ,y tambien por escrrpto dizieneso:
1 Ansidixo Cyro rey de Persia, Ihova Dios
de los ciclos me b dado todos los reynos de la tie1* y lha rra, y me h mandado que le edifique Casa cn IcPW b'e nisilcm, que es en Iuda.
Enf * 3 Qjen *y cntre vfoti'os de todo su pueblo?
Sea Dios con el , y suba Icrusalem que es en luda, y edifique la Casa Iehova Dios de Israel,el
quai es Dios -, laquai Casa est cn Ierusalem.
4 Y qualquicraqoviere quedadode todos
los lugares dondc fuerc cstrangero,los varoncs de
su lugar le ayuden con plata , y oro, y hazienda, y
con bestias : con denes voluntarios para la Casa de
Dios la quai est* cn Icrsalcm.
"'
V *H h p- S ' Enronccs se Ievantaron las cabeas *> de las
familias de Iuda y de Ben-jamin , y los Sacerdot'es
y Levitas de todos aquellos cuyo espiritu desperr'Dis para subir edificar la Casa de Iehova , q
estaen Ierusalem:
6 Y todos los que estavan en fus alderredores confoitar las manos deellos con vasos de pla
ta y'de oro, con hazienda y bestias, y con cosas
,-iuoS- preciosas aliende c de loque sc offreci voluntaviiijutt. rimentc.
rirhenre.
7 "Y cl rey Cyro sac los vasos d la Casa.de Ie
hova que Nabuchodnosor avia tralpassadode
Ierusalem, y puesto cri la casa de sus dioses.
8 Y sacoios Cyro rey de Perfa por iriano de
lv ithridates thesorero, elqual los di pot cuent
Sassbsarprincipe d Iuda.
9 De los quales esta es la cuenta : Taones de
orcs trtfynta, Taones de plata mil.CuchiUos vcyntey huev.
10 B.-.cincs de oro , treynta. Bac in es de plata
sgutidos , quatrocieritos y diez. Otrs vasos, mil.
' if i Todos los vasos do oro y de plata, cinco mil
y quarrocientos. Tods los hizo e rrar Sassabasar
conlosque subicrondel captiver iode Babylonia
Ierusalem.
- *
Cai.it II?
Zl numro de los que bohiiertn de la captividad de Baby
lonia Ierusalem , y la cuenta de les vasessacres que Cyr rt
stituy lTemplo.
, .
Loi iwSoi xr Estosson los hijos de la provincia*quc subiT'ccToe j[ cloXi
la captividad de la transmigracion
ttccipfci, o
que hizo ti aspassar Nabuchodnosor rey de
aM.
Babyloxtia Babylonia, los quales bolvieron fe7'*' xusalemy Iuda,cadaunosuudacL
;\ ^
_
TJ Los hijo dcAdin quatrpeientos-y cincu- .
tnt y qutro.
'wj..yt:oc.. v ... ;,
. 16 Los hijos de Ater.d Ezclas> ^ntay'ocb. v '
. .
.
17 Los hijos de Besai , trezitos y Tey'nte y tres.
*8 - Los hijos l&p, cichto V (f..~ '
ft} Lbs hijos Ai Hasum , diihtos y veym^
y tres.
'~o ' Los hijos'deCebbar, novnu y cinco.
ii Los hijos de Bcth-Ichem ; ciento y veyne . .-.-p.y tres.
-7.->h'>... .
11 Los varones d Nbthuph'*;;irlUrita y ftfu
-.z'3 ' LoS'Varhissde:nthoth,ceAoyVcyt)tc,!!.
,
yocho.
_
.s;11v";
-; "
.- 24 ^Loshijoi'deAzniavetH.quarBlltaydos.'
'"
if- -LoshijodtCariath-jarimCephirajy B-.
roth,fetecients y qarenta y tres.
" 4
',
16 Los hijos 'de Rama y Gabaa, feyscientosy . nr *jy*
veyntryuno;1'"!^' J>r.&.>:
,
17 Los vafne*' leMachms, ciento y veynte.
,
18 LosvarorieMcBcth-elyHai-doekntosy'.J ^ 'f1-*
vcynteytres.
'
-* .1
20 Los hifo$;de Nebo;cincte'ht:y dos.
cincuentayquatro."''1.
.1 .,. .rtr.<r
i r Los hijos de Harirrt, trezientos- y vcynte. .s. > - i ,
jj LoshjosdeLodhadid,yOnosetocientor- fy vcynte y cinco.
>
,nt,', * .".
,j 34 Los hijos delcricho, trezientos-y quartnra ., .,
'
3/ LoS
E S D R A S.
Cathalogo de los que bovieron
j; Los hijos deScnaa tres mil y ys cicntos^1 67 Sus camellos quatrocents y treynta y cinco. Asnos, seys mil y fetecientos y veynte.
trcynra.
3 si Los Sacerdotas, Los hijos de Icdaja d 1a 68 Y de las cabeas "> de los padrc's effrecier m Vt mtm
voluntariamente para la Casa de Dios, qudo vi
casadclefua, novocicncos y letenta y tres.
37 Los hijos de Emmer , mil y cincuenta y dos. nieron la Casa de Iehova, la quai tftav* en Ieru38 Los hijos de Phashur, mil y dozientos y salem, para le vanrarla en su assiento:
69 Scgim fus fuercas dieron al thesoro de la cquarenta y ficte.
bra sesenta y un mil drachmas de oro,y cinco mil
3 9 Los hijos de Harim, mil y dicz y ficte.
40 Los Levitas. Los hijos de Iesuay de Cad libras de plata.y cien tunicas Sacerdotales.
70 Y habitar los Saccrdotes,y los Levitas, y Us
rent 1 de los hijos de Odovias, sctenta y quatro.
41 Los Cantorcs, Los hijos de Aaph, ciento y del pucblo.y los Ctores,y los Portcros.y losNathincos en fus ciudades, y todo Istacl en sus ciuveynte ocho.
41 Los hijos de los Porteros. Los hijos de Se- dades.
CAPIT. III.
Uum, Los hijos de Atar, Los hijos de Tclmon.Los
lefuay Zorobabcl cHijiian altar , offrtctnsacrficio,y hutjt
hijos de Accub, Los Hijos de Hatita,Los hijos de ctkbrar
la ftc/* de las Cabaims confit mt la Ley. 1 J.
Sobai, todos, ciento y treynta y nueve.
Comienafi tl edijicio HtlTtmtlo cm aiaban:*- de Dioi, J
d Loi Dow- 43 Los Nathincos.Los hijos de Siha, loshijos pande Mlcgria de tede el Pueble.
if ervUnd! de Hasupha,Ios hijos de Thabaoth.
YLlcgado * el mes Scptimo.y los hijos de Isra
guadoiMMic 44 Los hijos de Ccros. los hijos de Siaa,loshil en las ciudades,juntse cl Pucblo,como un
setvicio del jos de Phadon,
varon, en Ierusalcm.
Temf\o.H9. ^ los Hjos de Lcbana, los hijos de Hagaba, 1 Y levantose Iesua hijo de Ioscdcc,y sus herlos hijos de Accub.
manos los Sacerdotcs, y Zorobabcl hijo de Sala46 Los hijos de Hagab, los hijos de Scnlai, los thiel y fus hermanos,y edificaron cl altar del Dios
hijos de Hanan, .
de Isral para offrecer sobre el holocaulos, como
47 Los hijos de Gaddcl, los hijos de Gaher, los est escripto en la Ley de Moysen varon de Dios.
hijos de Ra-aja,
3 Y aientaron * el altar fob/e fus basas, porq a 11 s.-.i
48 Los hijos de Rasin, los hijos de Nccoda, los t tenimicdo de los pueblos de las tienasry offre- J)i<?<fc P*N
hijos de Gazam,
cieron sobre cl holocaulos Ichova,holocaustos ^Vonm del'
49 Los hijos de A fa, los hijos de Phata.los hi la mana na y la tarde.
TabenucuM
4 Y hizieron.la solennidad de las Cabanas, n(iguo dct|
jos de Besee.
yo Loshijosde Ana, Los hijos de Munim, comoestescriptoty* holocaulos cadadia por ^"J^t
Los hijos de Ncphufim,
cuent a , conforme al rito cada cofa en su dia.
Hcai 4 T
y 1 Los hijos de Bachuc, Loshijos de Hacupha,
'5 Y aliende dcelo el holocaulo contino, y p>>las Nuevas lunas, y todas las fiestas sanctitcadas ' h
Los hijos de Harhur,
jz Loshijos de Bcfluth, Loshijosde Mahida, de Iehova, y todo fachfitio cfpontaneo de voltad
Los hijos de Harsa,
Iehova.
y 3 Los hijos de Bcrcor, Los hijos de Sisara los
6 Desdcel primera dia del mes Septimo cohijos de Thcma,
menaron
offrecer holocaustos k-nova, mas cl ^t? ^ , .
J4 Los hijos de Nasia, Los hijos de Hatipha, . Templo de Iehova c no era ttn fundado.
yy e Los hijos de los fier vos de Salomon. Los
1
7 f Y dier dincro los carpinteros y oreciaeon,lc* * al- hijos de Stay, Los hijos de Sophorcth, Los hijos lefjComiday bevida, y azeyte a los Sidonios y
tanienlai re
.
uiacionu di de Pharuda,
Tyrios, paraque truxessen madera de cedro del
Tnfk>.
j6 Los hijos de Iala, Los hijos de Dorcon, Los Libauo a la mar de Ioppe, conforme lavolundw*..
rad de.Cyro rey de fera d cerca deelo.
hijos de Gcddel.
'.re..'.
'
j7 "jfos hijos de Saphatiasj Los hijos de Hatil,
8 Y en el ano fegundo de su venida a la Casa
, Los hijos de Phochereth, de Halbaim, Los hijos de Dios en Ierusalem,en el mes Segundo,comendemi,
aron Zorobabcl hijo de Salathiel,y Iefua hijo de
58 Todos los Nathineos, y hijos de los sienros lofedec, y los otrossus hermanos,los Sacerdotes
fs uieajo- ^Salomon Rezientosy noyema y dosv :
y losLcvitas, y todos los q avi venido de la capi^deseen- y? Y closjW losque subicton de Thermcla.- tividaderusalem; ypuieron los Levitas de
SencUt.
Thel-hatsa, Cherub, Adan Immer, los quaes no veynte anos y arriba e paraque tuvieffen cargo de * ^l^j;
u^muSo"0- Pu^c nioslrar f 1* casa de suspadres, y fu linage la obra de la Casa de Iehova.
fcTfwM
sngporpTut. si fuessendelfraeL
^>,;..., Y
9 Y estuvo Iefua, sus hijos, y fus hermanos,
hEl picp"si"> 60 Lojhijos de Dalaja* Los hijos de Thobias, Cadmiel y fus hijos, hijos de Iuaafcomoun v*-umaaa*
KT^SfiS Los hijosde Necoda, sevscieiQS.y cincua y,dos. ron para dar priessa los que hazian la obra en b
sbu 61 Y delos hijos de los Sacerdor.cs, Los. hijos la casa de Dios: los hijos de Hnadad, fus hijos y
iudioi. fj de Hobias, Loshijos de AcCos, Loshijosde Ber
fus hermanos , Levitas. .
VtkmuMZc\\ii, el quai tom muger de las hijas de Berzellai
ib Y los albanies del Templo de Iehova cchaIDtLiSU* Galaaditay y suc llapadDdcl nombre deeUas:^
ron los cmicntos, y s pufieion los Sacerdotcs ^t 2<^j
61 Eftosbufcaron suefcripturadegcnealogias, ' vclidos con trompetas, y los Levitas hijos de bciecc.
d.
k Que por d S y no. fueroh halldos, y furton echados delSa- . Afaph oo cimbalos, paiaquc alabassen Iehova
.
Vriro y el
*> por rrano de David rey de Isral.
mof<ieic<
Thumminfq. cerdocio.
i. por rcvi- 63 YblTmrfathalcsdiJco'queno conueslen
11 Ycantavan alabando y confessndo Ieho- o , -t ' -, .
frrjtPffi i dclasanstidad de lsaftctidads, hastaque ovi- vaPorqwbueno, porqtie para siempre su mi- den tjpmO*
sericoraia sobre Isral, Ytodoclpucblojubilavapui0
rithn- esse Sacerdote k con Vrim y Thumim.
k cetdoui. 04 Toda la congrgation como un wsuer con grande jubHo, alabando Iehova porque la
Dd Vtm y quarenta y dos mil y trezientosy sesenta:. ... , . , . Casa de Iehova era acimentada.
"uSTt. 6i 5in sut sicrvos y sicm$ ,os *ualcs *m- sictc i .11 Y muchos de los Sacerdotes y de los Levi- 1 ti,^
3p. Lo quala mil y trezientos y treynta y siete: y cenian cfpres . tas y de las cabeasde los padres.vicios,1 que avijfcr* jtp
1 secundo y cantoras, dozientos.
>
visto la casa primera, viendofundar esta casa llo**/'
"to.*- te Suscavallossietecenrosyreynty/eyi, taVan gran bozS y muchos *trs davan grita de T^^J"
lUtutt.io. Sus mulot, dozientos y quarenta y cinco vi t
al?gria i alta boz;
fm.t.3
il Ycl
beUcsua.
E S D R A S.
E0U4S
i J Y el pueblo ho podia discernir la boz del hallar cj aquella ciudad de tipo antiguo se levta
jubilo de alegna,de la boz del lloro del pueblo; ctra los Reyes, y rebella,y rebcli fe haze en ella:
porque elpueblo jubilava con grS jubiloy la boz 20 Y que reyes fuertes uvo en Ierusalcm.y se
K oya hasta lexos.
ores en todo loque t allende del Rio ;y que tri
C'APIT. III L
buto, y pecho, y rentas fe les dava.
Impdese el edificio AelTemplopor los hjpcKritai.
1 1 A ora dad mandamiento que cr (Ten aquellos
YOydo los enemigos de luda y de Ben-jamin varones: y aquella ciudad no fea edificada, hasta
que * los de la transmigracin edificavan el que por mi lea dado mandamiento.
In q aria
Templo de Ichova Dios de Israel:
iz Y mirad bien que no hagys error en esto:
jJ-Mhiiof
i Llegronse Zorobabel, y las caberas de porq crecer el dao para perjuyzio de los Reyes?
iicjpv . los padres, y dixeronles, Edificaremos con voso- 1} Entonces, quando el traslado de la carta del
iMjoimi- tro,porq como vosotros b buscaremos vuestro
Rey Arthaxerxcs fue leydo delante de Rehum y
* ym< Dios,y el sacrificamos desde los dias de c Asor- de Samfai Elcriba y fus compaeros, fueron pre
\Si%.rtj. haddan rey de Assyria que nos hizo subir aqui. stamente Ierufalem los ludios , y hizicronles
i73 Y dixoles Zorobabel, y Iesua, y los dems
ja.-. No i ^1^35 e los padres de Israel,*1 No nos conviene cessar con brao y fuera.
14 Entonces cess la obra dla Cafa de Dios,
taat La edificar c vosotrosCafa nuestro Dios: mas no- laquai eslava en Ierufalem : y ctss hasta *cl *imimipt,i
E acc. sotros * solos edificaremos Iehova Dios de Ifra- ao segundo del reyno de Dario Rey de Perfia.
Kd>. juma- g^como nos mand el rey Cyro rey de Perfia.
CAPIT. V.
4 Mas el pueblo de la tierra debilitava las manos
Por exhortacin de los prophetss -gStfiy Zachorios, Zodel pueblo de luda, y lot perturbava de edificar. rtbobely lefua butin tn i consumar eledijitio del Templo, de
j Y alquilaron contra ellos consejeros para dis lo epalJe embia la relacin i Dario Rey dt Pcrst/$or los qe
sipas su consejo todo el tipo de Cyro rey de Per- pretendieron estoruarlts.
YProphctiz a Aggeo propheta , y Zacharias i ju. ,
fia, y hasta el reyno de Dario Rey de Persia.
hijo de Addo prophetas los ludios que esta. <
6 Y en el reyno de Assuero, en el principio de
vanen Iudea y en Ierufalem , en nombre del f""V**^''.
su reyno.escTivieron aecusacion contra los moraDios de Israel ellos.
, .
. dores de luda y de Iesufalem.
Eh< 7 fY en dias deAnhaxerxes eferivi en paz Mi1 Entonces fe levantar Zorobabel hijo de Sathridates,Tabeel,y los dems fus cpaeros Ar lathiel, y Iesua hijo de Ioscdec , y comentaron
Persia:yy declarada
la eferiptura
la carta edificar la Casa de Dios,quey7<rv< en Ierufalcm.y
r.fiAr*- thaxerxesRcy
cra efcr jpta en *deSyriaco
en de
Syriaco.
_w
con ellos los prophetas de Dios, q les ayudavan.
'Jl
"Y* Reh Chnclfcr.y smfaEfcrbaVscrivi) En aquel tiempo vino ellos Thathanai cactf* eron una carta contra Ierufalem al Rey Artha- pitan de allende del Rio, y Sthar-buzanai, y fus
,am n- xcntcs COmo fe figue,
pancros, y dixeronles anfi, Quien os dio mda6
P
mito para edificar esta Cafa,y sudar estos muros?
9 Entonces Rehum Chciller, y STai Escriba,
4 b Entonces, como diremos, les diximos, n,^^
y los dems fus compaeros , los Din eos, y los Apharsathacheos,Thepharlcos,Apharseos, rchue- Quales fon los nombres dlos varones que edifi- ti(um> de li
Jichoi yna
os,Babylonios, Sufanchcos, Dicveos.y Elamitas: can este edificio?
f 11 5erj(e- 10 Y los dems pueblos que trafpass g Afnaj Mas c los ojos de fu Dios fueron sobre los
phar el grande y glorioso,y los hizfo nabitar en las Ancianos de los ludios, v noleshizieron cessar ice. fue fot
ciudades de Samara, y los dems de la otra parte hastaque la causa viniessea Dario; y entonces'1 ** t. 4
respondieron por cana sobre esto.
oi^K-dclRio'7hchccncthThatha6 Traslado de la carta que embi Thathanai 5.
u tegua ai11 Este el traslado de la carta que embiaron
nal y fui r.
y tjB al rey Athaxerxes , Tus siervos de la otra parte Capitn de ahende el Rio , y Stharbuzanai , y fus pacioi i Da*
aaft- del' Rio,
~ o, y
y Cheeneth.
Cheeneth.
compaeros los Arphasachcos que estavan aende f1* 1 c0
ligue
Sea notorio al Rey que los ludios que fu- del Rio, l Rey Dario:
1
' i*
7 Embiraronlc respuesta, y deesta manera era s \utl
bir de ti nosotros,vinieron Ierufalem.y edi
fican la ciudad rebelde y mala, y han acimentado escripto dentro declla : Al Rey Dario toda pal.
8 Sea notorio l Rey que ruemos la provin
los muros , y puesto los fundamentos.
1 3 Aora notorio fea al Rey,que si aquella ciu cia de Iudea la Cafa del Dios Grande , la qual fe
dad fuere edificada, y los muros fueren fundados, edifica de piedra de marmol , y los maderos fon
el tributo, pecho, y rentas no darn: y el tributo puestos en las paredes, y la obra fe haz c prie fa,
y prospra en fus manos.
de los reyes ser menoscabado.
jJu* !T'la, 1 Aora > por la sal de Palacio de que estamos
9 Entonces preguntamos los Ancianos dibcw'cttinMi salados.no nos es justo ver el menosprecio del rey: ziendoles anfi , Quien os di mandamiento para
edificar esta Cafa, y para fundar estos muros?
Litios ice. por tanto embiamos, y he zimos notorio al rey,
. i. pot inr i e Paraque busque en el libro k de las histori10 Y tambin les preguntamos fus nombres
icaifcc as de nuestros padrcs,y hallars en el libro de las fiara hazcrtelp faber.para escrevir los nombres de
os varones que estavan por fus cabeas.
Ldtba historias, y sabrs que esta ciudad es ciudad rebel
1 1 Y respondieron nos ansi,dizicndo,Nosotro
de, y perjudicial los reyes y. las provincias: y q
bazen rebelli en medio della de tiempo antiguo, somos siervos del Dios del cielo y de la tierra,y re
edificrnosla Cafa h sido edificada 2tes muchos
y que por esto esta ciudad fue destruyda. '
1 6 Haz c m os notorio al rey, que fi esta ciudad aos h, q el Gran Rey de Israel edific, y fund.
fuere edificada, y los muros fundadosJa parte de , II Mas despus que nuestros padres ensaa
aende del Rio no ser tuya.
ron l Dios de los ciclos , el los entreg en mano
17 El Rey embi respuesta, A Rehum Chan de Nabuchodonosor rey de Babylonia Chaldco,
ciller, y Samfai Escriba, y los dems fus com el qual destruy esta Cafa, y hizo traspassar el
paeros que habitan en Samara, y los dems de pueblo en Babylonia.
ahende del Rio paz, y 1 Cheeth.
i * Empero el primer ao de Cyro Rey de Ba
'.C..-n. 18 La carta que nos embiaftes claramente fue bylonia, el Rey Cyro di mandamiento paraque
tJ"",N- Jeyda
delante de mi:
cita Case de Dios fuesse edificada.
kj Y por mi fue dado mdamiento,y bufcar,y 14 Y tambin los vasos de oro y de plata de la
T i
Cafa
didodcDano.
E S D R A S14 Y los Ancianos de los ludios, edficavari y
Casa de Dios que Nabuchodonosor ava sacado
del Templo q eslava en Ieruslcm,y los avia me profperavan,conforme la prophecia de Aggeo
tido en el Templo de Babylonia,el Rey Cyro los propncta y de Zacharias hijo de Addo - y cdifica'sac del templo dcBabylonia, y fueron entrega ron,y acabaron por e} mandamjcn.ro del Dios de
dos Sa<Tabair,al quai avia puesto por capitn. Ifracl,ypor el mandamiento de 'Cyro, y de Da" i j Y le dixojToma estos vasos,vc,y pon-Ios en rio,y de Arthaxerxes Rey de Persia.
ir YestaCafafuc acabada al tercero dia del
el Templo que ey* en Icrufalem.y la Casa de Di
mes g de Adar,quc era el sexto ao del Reyno del T
os fea edificada en fu lugar.
5C
'
i> Entonces este Salsabasar Vino, y puso los Rey Dari. . ' '
i6\ Y los hijos de Israel.los Sacerdotes,}- los Le- Mar. btu
fundamentos de la Cafa de Dios t^etjt/tva en Ierufalem.y desde entonces hasta aora le edifica,/, vitas.y los dems1 que avian venido de la trans- ce.,D
migracin hizieron la dedicacin de esta Cafa de h Tez
aun no es acabada:
rfrU&rc
17 Y aora,si al Rey parece bien.bufquese en l Dios con gozo.
17 Y offrecieron en la dedicacin desta Cafa
cafa de los thesoros del Rey que tfi all en Babylonia.fi esyque por el Rey Cyro aya sido dado de Dios bezerros ciento, carneros dozientos, cor- t .."t
mandamiento para edificar esta Cafa de Dios que dcrosquatrocientos,y cabrouesde cabras por ex- '
ost en Ierufalcm: y embienos sobre esto la volun piacion por todo Israel doae, conforme al nume
ro de los rribus de Israel.
tad del Rey.
11.
18 f Y pusieron los Sacerdotes en fus repar- .
CAPIT. VI.
ot
1 Rey Dario damandamtentoijite el Temblse reedifi- timientos,y los Levitas en fus divisiones sobre la CIa fui
tfa
t*e,lqH*l es acabadoy dedicado. 1. Instaurad el Templo obra de Dios que tstava en IerulalenV! como est do* poi m .
y el divino culto, los ludios celtbran U l'ascua.
cscripto en el libro de Moy sen.
*JV
19 k Y los de la transmigracin hizieron la Pas- gj,.anl'i 'S
ENconces * el Rey Dario di mandamento.y
buscaron en la casa de los libros donde guac- cua los catorze del mes Primero., ; ". ,
k'ucsiieu
davan los thesoros all en Baby loma,
lo Porque los Sacerdotes y los Levitas se avi- burive ti l
z Y fue hallado en el cofre a Del palacio que au purificado como un i>4r,todos fueron Iim- to
ls titulo
del coste
ost en la provincia de Mcdia,un libro ".dentro del pios:y sacrificaron la Pascua por todos los de la
tranfmigracion,y por fus hermanos ios Sacerdeb Titulo del qualcstava eferipto ansi, * Memorial.
$ En el ao primero del Rev Cyro, el Rey tes.y por si mismos.
l.iWro.
..
Cyro di mandamiento de la Cafa- de Dios que zi Y comieron los hijos de Ifracl,que ava butstava en Ierufalcm , que la Cafa sueste edificada cko de la transmigracin,y todos los que se avian -*
fara lugar en que sacrifiquen sacrificios ; y fus pa apartado de la immundicia de las Gtes de la tier
redes fueffen cubiertas.su altura de sesenta cob- ra ellos para buscar Iehova Dios de Israel.
dos: fu anchura de sesenta cobdos.
az Y hizieron la solcnmdad de los panes sin
m*gfUa 4 c Las ordenes.trcs de piedra de marmol, y /leudar siete das con alegria,porquanto Iehova los
una orden de madera nueva" y que el gasto sea avia alegrado.y avia convertido el coraon del rey
dado de la casa del Rey,
de Astyria elos para csforar fus manos en la oc Y tambin los vasos de oro y de plata dla bra dla Cafa de Dios, del Dios de Israel.
* Cafa de Dios,que "Nabuchodonosor sac del TCAPIT. Vil
Tjlo que tftava en Ierusalcm,y los pass en BabyJloitlH Sacerdote f Escriba viene Itrusaiem fon grande
bnia,se bucltos, y vayan al Tplo que ost en rerufal.a" fu lugar.y se puestos en la cafa de Dios. compaa,] con letras degranfavor dt Artaxerxts6 Aora pues, Thathanai Capitn de alidecl P Astadas *estas cofas, en el reyno de Artha- a .ryms,
xerxcs rey de Pe fia, Edras hijo de Sarajas, y Artiu
Rio, Sthar-buzanai , y fus cpancros los Apharhijo de Azarias,hijo de Helcias.
(tob, XCI"
i DezaldM t- scheos qestays alinele del rio, < apartaos de ay.
7 Dexad la obra de la Cafa de este Dios al caz Hijo de Sellum.hijo de Sadoc,hijo de Achi>itan de los ludios y i fus Ancianos que edifiqu
} Hijo de Amarias.hijo de Azarias , hijo de
Marajoth,
. " '
a Cafa de este Dios en fu lugar.
4 Hijo de Zarahias, hijo de Ozi.hijo de Bocci,
8 Y por mi es dado mandamiento de loque
aveys de nazer con los Ancianos de estos ludios ' .? jr Hijo de Abifue.hijo de Phinees,hijo de Epara edificar la Cafa deste Dios:que de la hazicn- leazar,hijo de de Aaron primer Sacerdote:
da del Rey que tiene del tributo de alidc del Rio ;..: <pj Este Efdras subi de Babylonia, el qual era
los gastos sean dados luego aquellos varones, pa- b Escriba diligente en la Ley de Moy sen que di* b X3oa<xIehova Dios de Israel:y concedile el Rey c segn c segm^
raquenocessen.
9 Y loque fuere necessario,' bezerros, y car- la mano de Iehslva fu Dios sobre el, todo loque crafttanec
;*
te favo
u prometo neros.y corderos para holocaustos al Dios del cie- pidi.
7 ' Y subieron con el'c los hijos de Israel, y de I3le,'
4tsto,i/.<o,j |0:trigo,fal,vino y azcyte conforme loque ducren los Sacerdotes que istan en Ierufalcm, les sea los Sacerdotes,y Leviras.y Cantores, y Poneros,
y Nathineos,en Ierafalerh,en el leptimo ao del
dado cada un dia sin algn embargo. '
10 Paraque offrezcan olores de holgana al Dios Rey Arthaxerxcs,
del cielo,y f or por la vida del rey y por fus hijos
8 Y vino erusal en el mei Quinto, el ao
f LfdTtT. i. 1 1 Item por mi es dado mandamito,que qual- sptimo del Rey.
7.ji.T..t, quiera que mudare este decrcto.fea derribado un
9 Porque al primero del mes Primero fue el
madero de fu cafa ,y enhiesto sea colgado en el y principio de la partida de BabvIonia,y al primero
del mes Qmnto lleg Ierufalem iegun <{ut tr*
fu cafo fea hecha muladar por esto.
iz Y el Dios que hizo habitar alli fu nombre buena la mano de fu Dios sobre el
destruya todo rey y pueblo que pusiere fu mano o' Porque Efdras preparo fu coraon bus
para mudar, destruyr esta Cafa de Dios, la qual car la Ley de Iehova.y nazer,y ensear Israel
*
tstA en Ierufalcm. Yo Dario puse el decreto: sea mandamientos y juyzios.
IT
Y
aste
el
traslado
de
la
carta
que
di el Rey
hecho prestamente.
*2fil7i'
ix * Entonces Thathanai Capitn de aliende Arthaxerxes Efdras Sacerdbte Escriba, Escriba
el Ricsy Starbuzanai.y suscompaeros hizieron de las palabras mandadas de Ichova,y de fus esta
prestamente segn el Rey Daro avia embiado. tutos sobre Israel
iz Arihaxerxes
ldras Sacerdote y Escriba,
E S D R A
iz Arthaxcrxes Rey de ios reyes.Esdra Sa
iVtt Jqoi
Pira?h . cerdote Escriba perfcto de la Ley del Dios del
cielo,* y Cheheneth.
Aa.+ 10. 1 3 Por mi es dado mandamiento,que qualquiera que quisiere en mi reyno del Pueblo de Israel,
y de fus Sacerdotes y Levitas, yr contigo Ieru.
lem,vaya.
iTn.de <te- 14 Porque de parte dd Rey y de fus siete co
rdel Rey ful tores eres embiado para 'visitar Iudea y IcfUam rufalemjconforme la Ley de tu Dios, que tsti en
OTtrpr&c*. tu mano.
cfine a h i c Y para llevar la plata y el oro que el Rey, y
tfk- * fus consultores voluntariamente osfrecen al Dios
de Ifrael,cuya morada tsti en Ierufalem.
16 Y toda la plata y el oro que hallares en to
da la provincia de Babylonia,con las offrendas vo
luntarias dclpucblo.y de los Sacerdotes, que de fu
voluntad offrecieren para la cafa de fu Dios, que
t en Ierudem.
jCoto nib *7 & Portanto con diligencia comprars deesta
plata bezerros,carneros,corderos ; y fus presentes,
y fus derramaduras.y offrecerloshas sobre el altar
de la cafa de vuestro Dios,quc tsti en Ierufalem.
18 Y loque ti y tus hermanos pluguiere hazer de la otra plata,y oro,consorme a la voluntad
de vuestro Dios,hareys.
19 Y los vasos que te fon entregados para el ser-vicio de la Cafa de tu Dios,restituyrloshs delan
te de Dios en Ierufalem.
20 Y lo dems qut fuere necesario para la Cafa
de tu Dios,que te rucre menester dar, darlohs de
la caa de los thesoros del Rey;
21 Y por mi el Rey Arthaxcrxes es dado man
damiemo todos los theforeros q tfta aliende del
Rio,que todo loque os demandrc Efdras Sacer
dote Escriba de la Ley del Dios del ciclo, fea he
cho luego,
22 Hasta cien taltos de plata,y hasta cien coros
de trigo , y hasta cien battos de vino,y hasta cien
kia caau. battos de azeyte,y fal,h quanto no feescrive.
rantop- 23 Todo loque es mandado por el Dios del cc*
lOjfea hecho prestamente para la Cafa del Dios
' del cielo:porque,porqu ser fu yra contra el reyt no del Rey y de lus hijos?
24 Y vosotros hazemos os saber, q todos los
Sacerdotes.y Levitas,tores,Porteros, Nathincos,y ministros de la Cafa de este Dios, ninguno
pueda echar sobre ellos tributo, pecho. renta.
2j Y tu Efdras conforme la sabidura de tu
i-n^Kfe- Dios 5 que tienes,pon por juezesy governadores
t>i ra na- q goviernen todo el pueblo, q tsti aliende del Rio,
**
todos los que tienen noticia de las Leyes de tu
- Dios,y al que no la tuvierc,enscarleeys.
26 Y qualquicra que no hiziere la Ley de tu
Dios y la ley del Rey.prestamente fea juzgado.o
Daiierr muerte,ok desarraygamito,o apena de la hazienda,o prisin.
27 1 Benditos* Iehova Dios de nuestros paID*
iqai
-/
* dTcx. dres,que
puso tal cosaen el coraon del Rey, para
honrrar la Casa de Iehova que tsti en Ierufalem.
28 Y sobre mi inclin misericordia delante del
Rey y de sus confultores,y de todos los principes
poderosos del Rey:Y yo confortado segn que la
mano de mi Dios era'sobre mi,junt los principa
les de Israel paraque subiesten conmigo.
CAPIT. VIII.
tUcitanfe mas enparticular los que vinieron Ierufalem
. con Efdras. II.untos y apercebidosparapartir, ayunany era
i Dios.quelostueenfittiiaie.IlI.Efdrascntregatloroy la
pintay liasessacros delTemplo do^e Sacerdotes, los qualtt
lo reciben todoporcuenta,] venidos lerufaltm lo dan todo
forcuem*.
S.
Fol. 147
Y Estas fon las cabeas 1 de fus padres y fus ge- a De fu* toAnealogiaSjde los.que subieron conmigo de Babylonia,reynando el rey Arthaxerxes.
2 De los hijos de Phinees/jerf : de los hijos de
Ithamar,Daniel;de los hijos de David, Hattus.
3 DcloshijosdeSecbeniasyde los hijos da
Pharos,Zacharias y con el genealoga de varones
ciento y cincuenta.
4 De los hijos de Phahath-moab,Elioenai hi
jo de Zaiehe,y con el dozientos varones.
5 De los hijos de Sechenias,el hijo de Ezchiel,
y con el trezicntos varones.
6 De los hijos de Adin.Ebed hijo de Ionaths,
y con el cincuetira varones.
-i
7 De los hijos de Elam.Efaias^iijo de Athalias,y con el setenta varones. : ' <
8 Y de loshijos de Saphatis, Zebedis hijo
de Michacl,y con el ochenta varones.
9 De los hijos d Ioab,Ohadias hijo de Iahiel
'
y con el dozientos y diez y ocho varones. <-i:l
10 Y dlos hijosde Selomith.el hijode Iosphtas,y con el ciento y sesenta varones. r_ ' ( ' ~
11 Y de los hijos de Bebai, Zacharias hijo de Bebai,y con el veynte y ocho varones.
< ;;
1 2 Y de los hijos de Azgad.Ioban h i o de H accathan.y con el ciento y diez varones.. ;."< ,AA
ij Y de los hijos de Adonicam, los poistreros^
cuyos nombres son estos Eliphelet, Ieievy Samajas.y cdn ellos sesenta varones; 1 .
-'1 bi
14 Y de los hijos de Biguai,Hutay,y Zabud, y '
conel setenta varones.
1 /> ?;
1 $ Y jntelos al rio que viene Ahava.y repcu
(amos alli tres dias:y mir en el .Pueblo- y 'los
Sacerdotcs.v no halle all de- ios hitos de Icvi.
16 Y embic EIiczer,y Ariel, y Scmciasy.
Elnathan,y Iarib, y Elnachaxian y Nthansy
Zacharias.y i Mosollam principales,}' Iojarib,
y Elnathan sabios. .
:
: ' .i\ ..
17 Y embielos Iddo Capit en el lugar de Cha ;
spia,y puse en la boca deellos las palabras que avii
de hablar Iddo, y fus hermanos los Nathineos
en el lugar de Chafpia,paraque nos truxessen mi
nistros para la Cafa de nuestro Dios.
18 Y truxeronnos,(b segn que era butna sob.se b AnG que
nosotros la mano de nuestro Dios,)un varn en.- Dot no* so*
tendido de los hijos de Mohoh hijo de Levi, hijo VOIcA1,
delfraehy Sarabias y fus hijos y fus herma*
nos,cdiezyocho.
i, . . r io quilc
19 Y Hafabias,y con el Isaas de los hijos ^'vsr'-n "*
de Mcrarij fus hermanos,y fus hijos veynte. 10 vei" '8'
20 YdelosNathineosqueDavidpufo,ypria- |'.:-'o
cipes de los Levitas paraef ministeric>,doiinss y
veynte Nathineos:todos los quales fueron decar ' ' 's
rados por fus nombres.
. ...r . ,.!r
-.i
21 f Y ^publiqu alli ayuno juntoalriode Ai,'.,
hava para affligirnos delante de nuestro Dios, pa- 4 ' *r>?era buscar deel camino derecho- para nosotros ^A^
para nuestros nios,y para toda nuestra hazienda./aftrt,,^,.22 Porque uve verguenca de pedir al Rey ex,.'
ercito y gente de cavaUo.quc nos defendislen del
enemigo en el caminorporque aviamos dicho at
Rey,diziendo,La mano de nuestro Diosts sobre
todos los que lo buscan para bien: mas fu fortale
za y fu furor sobre todos los que lo dexan.
23 Y ayunamos y e bufeamas nuestro Dios "
sobre esto,y el nos fue propicio.
_
,.
24 f Y aparte de los principales de los Sacernu
dotes doze^ Serebias y Habias y c ellos diez
de fus hermanos.
.'.>.:.
:.>.., .
2 $ Y pseles la plata y el oro y los vasos^ (a offrenda para la Caa de nuestro Dios,buc avian offtecido el Rey y fus consolorcs, y fus prineipes,
T 3
y todo
Mugeres estranges.
E S D R
y todos losque se hallaron de'Isral. '
26. Y pele en las manos deells scys cicntos y
cincuenta.talcntosdc plata, y vasos de plata por
,
<ieacalenCos,y cientalcntosdc oca.
27 Y.bacmej de oro veync por mil dragmas
y vasos de mtal Iimpio buen dos^rcriados comoeloro.
28 Y dixeles,Vosotros soys sanctidad Ichova,y los vasosson fanctidad.y la plata y el oro offrda voltaria ehovaDios de nuestros pdres:
( 29 Yelad,y guardad,haslaque pescys dclante de
i" :
los principes de los Sacerdotes y de los Levitas, y
delos principes de los padres de Isral cn Icrufaem cn las camaras de la Casa de Iehov.a.
30' Y los Sacerdotes y Levitas recebieran e! pe
so de la plata y del oro y de los vasos,paracraerlo
leraslem la Casa de nuestro Diofc:!) 7
3 1 Y parrimos del rio de Aha<va los doze del
(mes Pri'meroparayrlerusalc-.ylarnahc'de nuestro Dios sue sobre nosotros.el quai nos libr de
jmarto'de enemigoy de ajTechador en eleamino.
32 Y llcgamos Ierusalem, y repoamos alli
trexdias.
.:
-u"
: > ! ' '
33 Y alquartodia fucpcfadala platayel oro
y ioSYasoscn la Casa de nuestro Dios por m ano
de Meremoth hijo de Yrias Saccrdote.y con el Efca<5rferjo Phinees,y.con cllos Iozabad hijo de
lpsoey Noadiasbijodc Bcnnoi Levita.
34 Por cuenta y por peso por todo : y "sue escript tdo aqnel peso cn aquel nempo.
3 j Los q avivenidodc lacaprividad,losbijos
d-.l.u: lasiiigraci, offrecicr holocaustps al Diosd.IiKiel,bt2errcdoze por todo Isral carneros navetay fcys, corderas fetta y fiete:cabroncs
poxexpiaci.dozc> todocn holocausto Iehova.
v-^Y.dieronlasprivilcgiosdei Rey fus goyernadores y capitanes de alide del Rio, los quarrwotecic- les fcnsalaron al pueblo y la Ca de Dios.
100.
G^P'IT. IX.
F&antidopor Eplraf elptecado delpueblo que mi contra
hido matrimonial con buCentei contr lu Lej,haz.tgran penitenciasj confies}* rpeecade'dtente de Din porfi ypor to
do elpueblo.
.,c \s Acabadas estas cofas, los principes se llegai
A -5.
iniquidades avemessido entregados nosotros,iitiestros rcyes,y nuestros sacerdotes enmanode les
reyes de las tierras,c cuchillo, captiverio,y ro- Para f T
bo,y confusion de rostros, como este dia.
muertr>i,rj|
, o. Y aoracomo un pequeno momento sue la "vo.txjur.
mifericordia de Iehova nuestro Dios, para hazer ^^"us
que nos quedassc J escapadura, y nos dicsse c esta- a Aigo p
ca en el lugar de sn sanctuario para alumbrar nn- c etttfi*
estros ojos nucftroDk>s,y darnos una poca de f^^J111
vidacn nuestra servidumbre:
.
eHomirtS
9 Porque siervos cramos, mas en nuestra ser por cuy.nu
diviu
vidumbre no nosdefampar nuestro Dios: antes noel
raulro suefii
' inclin sobre nnlotros misericordia dclante de [dtaiuaj.
los Reycsde Pcrsiaparaquejiosdiesse vida, para fHizoq
alar la Casa de nuestro Dios, y para hazer ref- j^fl/^"^
taurar lus astblamientos , y para g darnos vallado miseticoii
en Ida y cn Ierullcm.
" J noftmot .
MO Mas aora que diremos. Dios nuestro,dcf-'8^<^il*-f
pues decsto.'que avemos dexado tus-mdarrntos, ror.
: ii Que mandastepor la mano de tus siervos
lospropsetas Hizicndo, * Laticrrala quai en- *r>eat-7.|.
rrays para poffecrlaf tierra immundi es causa
de la rrimundicia de los pueblos de las tierras, por '
lasabominacionesdcquela ban henchido 11 de hT<xj.
boca boca con fuimmundicia.
:
?
12 Por tanto aora no dareys vuestras hijas
los hijos deellos,ni lus hijas tomareyspara vuestros hijos : ni procuraicys su paz ni su bien
para siempre: paraque scays corroborados, y .co-:
maysel bien de la trerta, y la dexcys por heredad
vuestras hijos para siempre.
1 3 Mas dcfpucs de todo loi] nos ha avenido
causa de nuestras obras malas.y causa de nuestro
delicto grdc(porcjtu Dios nue'stroeftorvaste' q-i1*" *!!!
nofueslemos opprimidos causade nuestras ini- tlcnU*ltl-'
quidades, y nos diste esta semejante escapadura. )
14 Hcmosde bolverdipar tus mandami^tos,y emparentarcon los pueblos deestas abominaciones? No te ensaftars contra nosorras
hastacfumirj, c] no quede rcstonielcapadura? k Profcuy Iehova Dios de Ifracl,tu/r justo^ue ave- ma n <i
mos quedado escapadura como este dia: k he nos ^K dr u ?
aqui delante de ti en nuestros dehctos: porque no ITidros ^
*y estar delante de ti causa de sta
J-, , pua
e- A T> T T Y
cuUceot
Elpueblo convertido por l/tpritciony (onseffion public de
. .
Isdras, haze peniuncia desupeccado,y dase orden en que los lUcuqiie tenian mugeret ehmgeras las dexafjen.
YOrando Efdras,y confessando,Uorando,ycchandose dclante de la Casa de Dios, juntaronfe el una muy grande compaiia de Isra
l, varones y mugcrcs y ninos, y lloravacl pueblo
de gran Iloro.
X Y rcfpondiSechenias hijo dtlchicl dclos
hijos de Elam,y dixo Efdras, Noltros avemos
rebellado contra nuestro Dios , que tomamos mugeres estrangeras, de los pueblos de la tie
rra: mas efpcrana ay aun para Isral sobre esta.
3 Portanto aora hagamos alian<ja con nu
estro Dios, que echaremos todas las mugeres, y
los nacidos dccllas, por cl consejo del Sefior y de
los que terrien cl mandamiento de Nuestro Dios:
y haga consorme la Ley.
4 Levantate, porque ti toca el negocio, y
noltrossertrms contigo: esfuerate y haz.
f Entonces Efdras le levant y jurament
los principes de los Sacerdotes y de los Levitas, y
todo Isral para hazer conforme esto,y jurar.
6 Y levtofc Efdras de delte la Casa de Dios,y
fuefe la camara de Iohan hijo deEliasib,y fueso
all:no comi pan, ni bevi agua,porcj se entristeci sobre la prevaticaci de hs de la tran smigraci.
7 Yhai6
M I A S.
Fol. 14S
los hijos de Iesua hijo de Iodec y de sus hermanos Maasias,y Eliezer.y Iarib.y Godolias.
19 e Y dier su manode echar sus mugcrcs:y !osePrmeti5
culpados,un carnero de ovejas fpor fu cxpiacion. din?0
20 Y deloshijosde Immer.Hanam y Zebadias.7.3.^j,^.3.
21 Y de los hijos de Hanm,Maasias,y Elias, y *
Semeias,ylehiel,y Ozias.
6^'
22 YdeloshijosdePhasur.EIiocnai.Maasias,
Ismael,Nathnel,Iozabed,y Elaasa.
23 Y de los hijos de los Levitas,Iozabcd, y Semei,
y Selajas, este es Calita, Phathajas,Iuda y Eliezer,
24 Ydelos Cantorcs, Eliasib.Y de los Porteros.Sellum.y Tcllcm,y Vri.
if Y 8 de Israel,de los hijos de Pharos, Reme- g Del pucbtej
jas,ylezias,y Melchias, y Mijamin,y Eleazar, y j/^1"^
Mclchias,y Banea.
Leviui.
16 Y de los hijos de Elarrt, Mathanias , Zacharias,ylehicl,y Abdi.y Ierimoth.y Elia.
27 Y de los hijos de Zcthua, Elioncai, Eliasib,
Mathanias.y Ierimoth.y Zabad,y Aziza.
28 Y de los hijos de Bebai,Iohanan, Hananias,
Zabbai,Athalai.
29 Y de los hijos de Bani.Mesullam, Malluch,
y Adajas,Iasub,v SeaI,Ieramoth.
30 Y de los iijos de Phahath-moab, Adna, y
Chelal,Benajas,Maasias,Mathanias,B<;seleel,Bcnvi y Manasse.
3 1 Y de los hijos de Hatim.Elie zer,Icsue. Mel
chias, Semeias,Simcon,
32 Ben-jamin, MalluchjSamarias.
33 De los hijos de Hasum ,Mathanai, Mathatha,Zabad,Eliphclec,Iermai, Manasse, Semei.
34 De los hi jos de Banni.Maadi, Amry Vel,
5S Banajas,Bedias,Chelbu,
3* VaniaSjMeremoth, El iasib,
Mathanias,Mathcnai,y Iaasau,
% Y Bani,y Binnui.Semei,
39 Y Selemias,y Nathan.y Adajas,
40 Machnadebai, Sasai,Sarai,
41 Azarel, y Sle mias, Samarias,
42 Sellum,Amarias,Ioscph
45 Y de los hijos de Nebojehiel, Mathathias,
Zabad,Zcbin,Iadau,y Ioel, Benajas.
44 Todos estos avian tomado mugeres estranfers.y avia mugeres deellos , h que avian parido j, Tex.yavian
ijoS.
puesto Jiijus.
El Libro de Nehemias.
Contient la Historia de Casiyo.an^t.Conviefte i salerhernie el nt vicessim de jirtaxerxei Longimano hast que
reyni Darie elultnojm el quai tiempo se reedifici Ierusalem, &c.
CAPIT. t
Nehemiai tntenditndo la afflicion en que eflavan m Iu
da los que autan butltc de la eaptividd,ayunaj ora Dios
porlartsauraciondcsuPueblo.
AS palabras de Nehemias hijo
1<H hechoj.
de Hechelias.Y fue,en el mesb de
bhltofu.
b Ei NonChaslcu c en cl ano veyntc, yo estava en Susan 1 la cabecera dal
Id d cap,
Reyno:
*6Ter.i.<fc|
ynoi: Ar.'2 YvinoHananijtinodemis
hermanos,cl y ctros varones de Iuda:y pregunteles
I Heb-dela f. por los Iudios trcapados ,qe avian quedado de
la captividad, y por Ierusalem
3 Ydixcronme.Laresta. losquequedaron de
la capu vidad al H en la provincia,r/?4nengran mal
y verguenc,a:y el muro de Ierusalem denibado.y
ii s puenas quemadas fuego.
rthaxerxe,Nehemias.
NEHEMIA&
mos, que Ierulem ejldesierta.y fus puertas ct)hhabitar alli mi nombre.
10 Ellos puesfin tus siervos,y tu pueblo,los qua<- sumidas de fuego:venid,y edisiquemos el muro de
les redemiste con tu fortaleza grande, y con tu Ierusalem, y no feamos mas en verguena.
18 Entonces les dclar m la mano de mi Dios m El faror ^
mano fuerte.
era buena sobre mi : y ansimismo las palabras Dios me 2vU
k Honrtar.ie- n Ruego. Iehova,iea aora tu oreja atenta que
Irbrar SCc. la oracion de tu siervo,y la orac de tus siervos, del Rcy que me avia dicho:y dixer,Levantemos ^hc"J1'"'*)cb cUlo que desse k temer tu nombre ;y da aora buen suc- nos y
qmos.y cfortar fus manos para bien. el^Ste*
po^roifericot- cefQ
^ m flcrvo:y i fa Ic gracia delante m de a19 Y oyio Sanaballat Horbhita, y Tobiasel
m Et ccracm quel varon. Y yo servia de copa al Rcy.
fiervo Ammonita,y Gesscm Arabc> y efearnecicron de nosotros,y defpreciaron nos dizido, Que
ti :yil Ut** Nehemias alcoHada licenciai letras defavor del rcy Ar es esto que hazcys vofotrosrRcbelays ctra el rey?
ia dutdi awTt. taxerxcspara rccdficar Ierusalem, vicnej comiena le- 20 Y bolviies refpuestajy dixeles ; Dios de los
fmu.ii.i.
vtDitarJu tnuros,aunque efcainecido tlos hypocritas.
cielos el nos profperar.y nosotros fus siervos no
a X lot Heb. X7" Fu en el mes de Nia, en el fio vey nte del levantaremos y edifcaremos:que vosotros no teseime Pri- Y Rey Arthaxerxes.el vino estava delte dchy neyspartc,ni justicia,ni memoriaen Ierusalem.
CAPIT. Ht
nfparK"
tom el vm, y di al Rey* Y no avia estado
Lccitafe el cathalogo de hs que reedificarm el muro de leMaro y pat triste delante del.
te de Abril.
i Y dixome l Rey,Porqu es triste tu rostr rujalem,y laparte que coda uno de ellos reeSfic.
b No acost. pues nocstscnfermo.'Now esto sino c mal ds YLcvantoc lisib el gr Sacerdote,y fus herbrava elVat
manos los Sacerdotes.y edificar la puertaade aO del pattriste dcljnre coraon.Entonccs terni en gran manera,
dcl.comolo
las oveias.Ellos b aparejaron.y levantaron fus J^5** I"*
} Y dixe al Rey.El Rey biva para siempre;
e!taya cnton- porquno fera triste mi rostro puesque la ciudad, fiuertas hasta la tofre de Meah, aparejaronla hasta bHeo.ia m>
ces.
ctiticatoa.aa.
c G.malicia que es d casa de los sepulchros de mis padres cs de- a torre de Hanancel.
z Ycabcella edificardrtlos Varones de Icri- c'ucseqJ.aigunma! siCrta,y fus pumas confumidas de fuego?
co.dd puaStSS*"*
4 Y dixome el Rev.Por que cosa demardas? cho: y luego dific Zachut hijo de Amri.
j Y la puerta * de los peces edificarnh los do.'
cc.
* Entonces or al Dios de los cielos,
$ Y dixe al Rey.Si al Rey plaze,y fi agrada tu hijos de Hafcnaah:ellos la maderaron y levanta
fiervo delante de ti , demando que me embies cn ron fus puertas y fus cerraduras y fus cerrojos.
4 Y junto ellos restaur Mercrhoth hijo de
Iuda la ciudad de los sepulchros de mis padres,
Vrias hijo de Accusiy cabe ellos restaur Mesull
y reedificarlahc.
6 Entonces el Rey me dixo,(y la Reyna esta hijo de Bafachias , hijo de Klefezabel. Cabe cva ntadacabeel,)Hstaquando ser tu viaje.y llos restaur Sadoc hijo de Baana.
j Iunto ellos restauraron los Thecuytas :
quando bolvcrsY plugo al Rey,y embiome yyo
esealeipu- eleditiempa
mas fus grandes 4 no metieron fu cerviz la obra d Hefe.no on
x"0
<
*o de mire- 7 Y dixeaj Rey.Si plaze alRey deriseme car- de su Senor.
6 Y la puerta vieja instaurrn lojada hijo de ro""^^^
tas paraloscapitanesde licnde del Rio que me
hagan passar hastaque Vcnga Iuda.
Pafe, y Mcfullam hijo de Befodias, Ellos la ma-da fu Du*,
fo Jektf.
I Y carta para Alph guatda f del bosque del deraron, y levantaron fus puertas y fus cerradu
Rey.quc me d madera para madcrar los porttes ras y fus cerrojos,
Hebldepaa' sdel palacio de la Caso:yel muro de la ciudad, y
7 unto aellos restaur Meltias Gabaonita,y
cioqueu lacafidonde hentrat. Ydiomeel Rcy > fegin Iadon Meronothita * varones d Gabaon y de G^^.
Casa.
qU er* buena la mano de Iehova sobre mi.
Mafpha por la silla del capit de aliende del Rio. '
hTcngode
Y vine los capitanes de aliende el Rio, y
8 Y junto ellos restaur uzziel hijo de Har- j de v... .
iComo dos dileslascartasdelRcy:y kel Reyenibip connu- hajas f de los Plateros:y junto el instaur Hana- ,us^,<iel "
uc favoreia. g0 principes del exercito y gente de cavailo.
nias hijo de Harachahim, y instauraron Icttt- itji
^cnnoT" IO Yoyendo h Sanaballat Horonita y To- salem hasta el muro ancho
abenaeeiRk.
9 Y junto ellos restaur Rephajas hijo de DjUlf'ini/
tiedeiiey. biaselsiervo Ammonita desplugoles de grande
desolazcr que vinicsse alguno para procurar el bi Hur principe de la mitad de la rgion de Ierual. ^3^.
de los hijos de IfraeL
10 Y cabe ellos restaur Iedajashijo de Haru1 1 Y vine Ierulalem,y estuve ay tres dias,
mah, y azia (11 cala: y junto cl instaur Hattus
ii Y levanteme de noche yo.y pocos varones hijo de Hafebonias.
11 g La otra medida restaur Melchias hijo de gla patpv
conmigo,y no dclar hombre loque Dios avia
puestoenmicoraon q hiziesse en Ierusalem: ni Harim, y Hafub hijo de Phahat-moab, y la torre
avi bestia conmigo.salvo la cavalgadura en que de los hornos.
dente.-- >
11 Cabeel restaur Sellum hijo de Halohcs segmA =*.
cavalgava.
13 Y sali denocheporlapuertadelValle azia principe de la mitad de la rgion de Ierusalem, el ^
la fuente del Dragon,y la puerta del mukdar : y y fus hijas.
considr los muros delerusalem c] estavan dcrri1 } La puerta del Valle restaur Han y los mobados,y fus puertas q erancfumidas del fuego. radorcs de Zanoe-.ellos la redificaron, y levanta
14 Y pass a la puerta de la fuente.y al estanque ron fus puertas, fus cerraduras y fus cerrojos, y
1 Heb.Ia bestu del Rcy.y no uvo lugar por donde passasse la 1 ca- mil cobdos cl muro hasta la puerta del muladar.
nue(estava) valgadura en que yva .
14 Y la puerta del muladar reedific Melchi
*
1/ Y subi por cl arroyo de noche , y considr as hijo de Rechab, principe de la provincia da
el muro,y bolvido entr por l puerta del Valle, Berh -acharem.-el la rcedific.y levant fus puertas,sus cerraduras y fus cerrojosy bolvime.
16 Ylos Magistradosno supieron dohde yo
if Y la puerta de la Fuente restaur Sellm hi
aviaydo,niqueaviahecho:niaun los Iudios.y jo de Chol-hoza principe de la Rcgi de Mafpha:
Sacerdotes.ni los nobles y magistrados ni los el la reedific y la mader.y levt fus puertas, fus
demas que hazian la obra, hasta entonces lo avia cerraduras.y fus ccrrojos:y el muro del" estanq de * est* r * Selah azia la huerta del Rey hasta las gradas que flf~ * *
declarado.
f*m.p,
17 Y dixeleSjVosotroSjVeys cl mal cn que esta- deciendcu de la Ciudad de David.
.16 Defpues
ttfckm reedificada.
Ki S.
Fo!. 149
16 Despe deel restaur ehernias hijo de
; Y no cubras lu iniquidad, hi su peccado
Abuc princi pe de la mitad de la rgion de Beth sea raydo de delante de tu faz: porque *> fe ayrar*y-',',*i"^
sur hasta delante de los Sepulchros de David, y contra los que edificavan,
'
Tw!
6 Mas edificamos el mur, y tda la murallaji lUmmUi.
hasta el estanque labrado, y hasta la cafa de los
fu junta hasta fu mitad: y el Pueblo tuvo anim "y*** *
Valientes.
17 Tras el restauraron los Levitas, Rehum hi para obrar.
7 Y fu que oyendo Sahaballat, y Tobias
lo de Bani, cabe el restaur Hasabas principe de
y los Arabes, y los Ammonitas y los de Azoto b0t- '"'"'3
la mitad de la regin de Ceil en fu regin.
18 Despus deel restauraron fus hermanos , Ba- quesos muros de Ierusilem eran curados, porq ouburUton
nai hijo de Henedad principe de la mitad de la va los portillos comenav cerrarse , encendise- de ios ice
les la yra mucho.
c Heb. <ju?aregin de Ccila.
. *
8 Y conspiraron todos una para venir ^["^t
19 Y junto el restaur Ezer hijo de lefu:
lo muros tec
prncipe de Mifpah la otra medida delante la su combatir Ierufalcm, y hazerle dao.
9 Entonces oramos nuestro Dios, y ptisi- ^s" .cw;
bida de las armas de la esquina.
Uri io Despus deel fe cncdi> instaur Baruch nios guardad sobre ellos de dia y d noche fm^'m^*"
sobre los *
' hijo de Zachai la otra medida desde la esquina ha caula c deellos.
10 Y dixo luda, Las fueras fdc los que Ilrv, que edifica**,
sta la puerta de la Casa de EliasibGrn Sacerdote.
11 Tras el restaur Meremoth hijo de Vrias son enflaquecidas : y la tierra es mcha,y no po- j4s'
f ios peohijo de H accus la otra medida desde la entrada de demos edificar el muro.
1 1 Y nuestros enemigos dixeron, No scpan.n i nes de los itla Cafa de Hhafib hasta el cabo de la cafa de Eliafb.
22 Despus del restauraron los Sacerdotes, los vean , hastaque entremos en medio deellos, y los btua'
matemos, y hagamos cessar la obra.
varones de la compaa.
3 Despus deel restaur Ben- janiin y Hafub ti Y fue, que como vinieron los ludios que
azia fu cafa:y despus del instaur Azarias hijo de habitav tre ellos, g nos dier aviso h diez vezes, g Heb.noi dide todos los lugares dde 1 bolvi nosotros.
xeron.
Maasias hijo de Annias cerca de fu cafa.
24 Despus deel restaur Benui hijo de Hena- 13 Entonces puse {JOrlos baxos del lugar, de Sa
dad li otra medida, desde la cafa de zfias hasta tras del muro, en las alturas de los peascos, puse O*.51. 7. M
el pueblo por familias con fus espadas, con fus 13- u u"el esquina y h asta el rincn;
cas, y con fus arcos,
iHeb.boivi2f Paal hijo de Vza, delante del esquina y l
14 f Y mir, y lvateme,y dixe los principa
torre alca q sale de la Cafa del Rey q esta en el paJj^'^tio k de la carceleras el Phadajas hijo de Phars.
les y los magistrados, y la resta d! pucbto.No
temays delante de ellos: del Seor Grade y Terri
16 V los Nathinecosl estuvieron eri la forta
ble os acordad, y pelead por vuestros hermanos,
leza hasta delante de la puerta de las aguas al Ol i
TuWib
por
vuestros hijos y por vuestras hijas, por vues
ente,
y
la
torre
que
sale.
bk ;tii.
27 Despus deel restaurar los Thecuytas la o- tras mugeres y por vuestras cafas.
17 Y fu que como oyeron nuestros enemi
tra medida delante la grande torre q sale, hasta el
gos k que lo crttendim, Dios dissip fu consejo,
.
muto de la fortaleza.
y
bolvimosnos
todos
l
mu
rocada
uno
fu
obra.
jXdo
18 Desde la puerta de Ids cavailos restauraron
15 Mas fu, que desde aqill dia la mitad de aviso de fu
los Sacerdotes cada uno delante de fu cafa.
19 Despus deel restaur Sadoc hijo de Imrher los mancebos hazian en la obra, y la otra mitad
delante de fu cafa: y despus deel instaur Semai- deellos tenia lanas y escudos , y arcos y" coraas,y
as hijo de Sechenias guarda de la puerta Orital. y los principes estavan tras toda la cafa de luda.
7 Los que edificaVar en el muro , y sos q lie
jo Tras el restaur Hananias hijo de Sclemias
yHanum hijo de Seleph el sexto la otra medidai vavah cargas, y los que cargavan, ton l una ma
despus deel instaur Mesollam hijo de Barachias no hazian en la obray en l tta tenan el espada.
18 Porque los que edisicavan, cada uno tenia
po- delante m de fu cmara.
bu
31 Despus deel restaur Melchias hijo del so espada ceida sobre sus lomos, y ansi edificav:
Platero hasta la cafa de los Nathincos , V los y el que tocava la trompeta estava junto mi.
Z6.it tratantes delante de la puerta n del juyzioy hasta 19 Y dixe los principales y los magistrados
y la resta del pueblo, La obra es grande y larga,
la sala del esquina.
32 Y entre la sala del esquina hasta la puerta y nosotros estamos apartados ert l muro lexos
dlas ovejas restaurar los plateros y los trat3r.es, los unos de los otros.
1 En el lugar donde oyerdes la boz de la trCAPIT. TUL
Eta,alli
os jUntareys nofotros:nucstro Dios pSanabalUty Tobas oyendo, que el muro de Urufalerfe re
ir por nosotros.
edifico*, burlan de los edificadores: y tratan de impedir 1
oir quanta les espjfible. 11. Por exhortacin de Nchcmi- li Y nosotros haziamosn la obra, y a mitad
deellos tenia lanas desde la subida del alva hasta
as el pueblo ora i Dios, y armadosprosiguen la obra.
Y Fu, que como oy Sanaballat que nosotros salir las estrellas.
22 Tambin entonces dixe al Pueblo, Cada
edificavamos el muro , encendiosele la yra, y
enojse en gran manera, y hizo escarnio de uno con fu criado fe quede dentro de Ierufalcm,
y hgannos de noche centinela: y de dia la obra.
los ludios:
9
2 Y habl delate de fus hermanos y del exerci- 23 Y ni yo,ni mis hermnos,ni mis moos, ni
to de Samaria,ydixo , Que haz estos ludios fla la gente de guarda q ri segui a, desnudamos nu
cos? Hanles de permirirTHan de sacrificar? Han estro vestido : cada uno se desnudava solamente
1
P""14de acabar en un dia?H de resufeitar de los moto l las agu as.
,
earse segn ta
nes del polvo las piedras que fueron quemadas?
CAPIT.. V.
fcyuu-ndol
pueblo menudo agravado con usuras de los mas poden- neffisidad lo
3 Y Tobias Ammonita estavajunto el, el
quai dixo. Aun loque ellos edifican, ubicrc una fisse quexa,y por ordenacin de Ntbemias lesfonsoltadas las demandava,
deudas,y les es proveydo enfu neceidad.
zorra, derribar fu muro de piedra.
4 Oye Dios nuestro, que somos en menos ENtoncesfuel clamor del pueblo y de fus
mugeres grande contra los ludios fus her
precio, y buelve la verguena deelfos sobre fu <P>
manos;
' .
' .
beca, y dalos en presa en la tierra de su upaveno ,
T }
1 Yavw
n" f L
r
i l
dona quttr*- nuestros hijos y nuestras hi|ascn lerviduinbre
3 Y embielcs mensageros diziendo ,T$ hago trik<kuL
iaiandt cmti y ay algunas de nuestras hijas sujetas, y no ay. fmsmnt. n r,- cu]cacj c nuestraS manos para rcfcatarlas: y.ruie-, una grande obra, y no puedo venir : porque ces- mut, u,
fnrarel mura, V~w""
uuilUi piua TClCataXlaS;
sarlaobradexandolayo para venir vosotros.
n'scomptvan stras tierras y nuestras vinas/
de otros.
^'wv
UUUli1
4 Y embiaron mi decsta misma manera a Hck.coniar
jsiuBfJCl,/
enJus
negictax
fi6 Y
V enojcmc
r.~;_
'
en gran manera, quando oy su por quatro vezes , y yo les respondi de la misma me i di p. ,
tlcnejltccj,
riianra. '
. . Uboaull iw,
b Heb.para si clamor y estas palabras.
crvos.
7 Ypensmicoraonenmi y reprehendi
s
Y
embi
mi
Sanaballat
de
la
misma
maS'
c Hcb.caigi los principales y los magistrados, y dixeles c:uvaron cnsii fura tomays cada uno devuestros hermanos? Y nera la quinta vcz su criado con la carta abierta
hermino vo.
en su mano,
sotros carga- hize contra ellos un grande ay untamiento:
6 En la quai era escripto.En las Gentes se h
ys.ydicon8 Y dixeles, Nootros rescatamos nuesteqs oydo, y Gasmu dize, que tu y los Iudis pensays
hermanos Iudios, que cran vendidos las (Sentes, rebclarj y que por eflb edificas tuel mure., y tu
Conforme la facultad que v en nosotrps , y res su Rey segun estas palabras
.* ^ V
volbtros aun vendeys vuestros hermanos^ y se7 Y que has puesto prophetas que predivquen
dAsuhrtmaran vendidos< nosotros? Y callaron que no de ti en Ierusalcm diziendo, Rey en Iuda. Y aora
noi.1 sut mis- tuvieron nue responder.
'Cl an y^as *'
^as palabras semejantes : por
nios nacutalcs.
9 Ydixc,Noesbenioquchazeys: Noanda- tantoven y consultemos juntamente.
c Heb. y no reysentemordenuestro Dios por la verguena
5 Entonccs yembic eldiziendo.c Noay lai cH>i o
hallaruu [cf. de las Gentes nuestras enemigas .
cosa como dizes, q de tucoraconlomvnrastu. SgSSL
puclia.
10 Y tambien yot y mis hermanos, y mis cri9 Porque todos ellos nos ponen miedo dizi*^
ados les avemos prestado dinero y grano, soltc- do, Debilitarsehan las manos de ellos en la obra,
fHeb.carga. mos les aora esta f usura.
Y no sera bcha. Essuera pues mis manos.
11 Ruegoos
que lesfus
bolvaysoy
fus hijo
IO deYMetabecl
vine cafa
Scmajas
hijo deelDalajas
KQanosoio vinaS)fUS
olivarcs.y
cafas.gy fus
la ticrras,
centessima
endefecreeto
, porque
estava |
.^.uu
, porque
^^Jj
encarcelado,elqualdixo:
i nu.
n ,,' elen.eltava
; casa Stmr)M
encarcelado,
el quai dixo : Iuntemosnos
la
-ide Dios, dentro del Templo.y cerremos las puer- *" * 6M'~
tas del Templo : porque vienen para matarte : y uS'""*
esta noche vendran para matarte.
11 Entonces dixe , Varoncomo yo h de huyr?
Y quien ay como yo que entre l Templo y biva?
13 Demasdcestosacudimi vestido.y dixe,Ansi Jxoent
i De sa haii- scuda Dios d su casa y ' de fu trabajo todo va- - Noentrar.
I 1 ce Yentdiq Dios no lo avia embiado:mas eHeb.y haendj.:
ron k q rio cumplicre esto , y ansi fea sacudidoy . S habla
b. queno
. V r
1 1
'
K^c Alava
1 aquella propbecia contra mi : y q To- ^j^j^'0*
M.
VaZIO. Y rcioodio, toda
..
- \
vu...! U rnnor
o.r.gregacion,Amcn:y
dus, Sanaballat, lo avia alguilado por salaria
*
alabaron lehova : y hizo el pucblo conforme 13 Porquealquilado suc/para hazerme remer f Heb. j*o
esto.
ansi,y que peccaie.y fuesse ellos por mala nom- Jj^tfSs
14 Tambien desde el dia que me mand cl R,y bradia pra que yo fuesse avergonado*
pcUslL '
que fuesse capitan de ellos en la tierra de Iuda, H Acuerdate.Dios mio, de Tobias y de Sanadefde el aiio veynte del Rey Arthaxerxes hasta allat conforme estas fus obras : y tambien de S-P" P?cl ao treynta y dos, doze afios, ni yo ni mis her- Noadias prophetisa.y de los otros prophetas que Jj^"
lEiaiariodev manos comimos 'el pan del Capitan. ; .
me ponian miedo.
tetnunadopa- 1 j Mas los primeros capitaies, q/er antes de Is Acabfe pues el muro los veynte y cinco
dV^n mi,cargar al pueblo,y tomaron deeUos por el p de h Elul ,en cincuenta y dos dias."
ht, Sepdtigovenudoc de y por el vino sobre quarta* pesos de plata:demas
1 6 . Ycomo lo oyeron tpdos nuestros enemigos,
la uetta,como deesto,sus criados se en scnoreav sobre el pueblo; , temier todas las Gtes q estavSen nuestros aldeVh\Vuu, mas vo no Ilizc ansi caua del temor de P10*
"esores, y > cayer mucho en fus ojps y conocie- 1 miiaoo. i
16 AIiendedecstp,enla pbrade estc muro in- ron q por nuestro Dios avia fidohecha esta obra. oipiau.
staur; nicompramoshevedad: y todos ms cria- I7 Anmifmo eu aqucllca dias , de los prindds juntos estavan alli la obra.
'.
pales de Iuda yvan muchas cartas Tobias , y las
17' It, losludiosy los magistrados.cito vcin- de Tobias yeuian elsos. ; . .. r
cuenta varones,y los q Tenian nos de las getes q
1 8 Porque muchos en Iuda k avian conjurado k Heb- tenii
con e^ Por9ue a yerno de Sechcnias hijo de A- fy juruoenw.
m S pata co eftan cn nuestros alderredores, estavan mi me("arner. Heb. loq 18 Y loque m se adereava para,cada dia r<*. rea: y lohanan su hijo avia tomado la hija d
se liazia.
un buey.Seys ovejas efeogidas, y aves tambien Mosollamhijo de Barachias.
..{
se aparejavan para fni : y tada diez dias vino eu '9 Tambien contavan delante de mi fus buctodaabundancia: y con todo esto nunca busqu nas obras ^ el redtavan mis palabras. Carta? .
~n Arrlb. ycr, cl pan del Capitan-.porque la fervidumbre deste embi Tobias para atemotizarmepucblo era grave.
...
'V.'.V . 7, Su ' r CAPIT. VIL
Acuerdatc ae
de rm
mio,y de
sdificadotlmm-ide erf*lcm ponenstle bwrt* y S*r-'
-19J. aawiciuacc
mi para bien,DiDS
Dii
todo loque hize
hize estepueblo.'
aestenueblo.
i*s. U. Cittmtff tlpcbltqt,c bthii diU eaptividad.
XTo*T ^dcl dinero, y del grano, delvino y delazeyana les deys te que demandays decTloS.
*^e'iue
n Ydixeron, Bolvcrcmos, h y no les JemanhHeb.ydc- daremos: ansi baremos, como tu dizes. Entoneiios n bus- ces convoqu losSacerdotes, y furament los que
lenws.
hiziessen conforme esto.
.. ,
YFuc,
H E M I A S.
Fol.ijo
32 Los varones de Bcthel y de Ai, ciento y
vcynte y trs.
3 3 Los varones de la otra Ncbo,cincuta y dos .
34 Los hijos de la otra Elam, mil y dozientos
y cincuenta y quatro.
3 y Los hijos de Harim, trezientos y veynte.
36 Los hijos de Icricho, trezientos y quarenta
y cinco.
37 Los hijos de Lodhadid, y de Ono, sietecitos y vcynte y uno.
38 Los hijos de Senaa, tics mil y novecientos
y treynta.
39 Sacerdotcs. Los hijos de Icdajas de la Casa
de Iesua, novecientos y Ictenta y tres .
40 Los hijos de Iromer, mil y cincuenta y dos.
41 LoshijosdePhasur,mily dozientos y qua
renta y sicte.
32 Los hijos de Harim, mil y diez y sicte.
43 Levitas . Los hijos de Iesua, de Cadmicl, de
los hijos de Odvia, sctenta y quatro.
44 CantorS.Los hijos de Afaph,ciento y qua
renta y ocho.
4j Porteros. Los hijosde Sellum, los hijos de
Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Accub, los
hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento y tre
ynta y ocho.
46 Nathincos. Los hijos de Siha, los hijos de
Hasupha, los hijos de Thabaorh.
47 Los hijos de Ceros, los hijosde Sea, los hi
jos de Padon,
48 Los hijos de Lcbana, los hijos de Hagaba,
los hijosde Salmai,
41 Los hijos de Hanan, los hijos de Giddel, los
hijosde Gahal.
jo Los hijos de Reaja , los hijos de Resin los
hijos de Nccoda.
, 1 Los hijosde Gazzam.los hijosde Vzza, los
hijosde Pasea.
j2 Los hijos de Besai, los hijos de Mcunim, los
hijosde Nephisesim,
J3 Loshijosdc Bacbuc, los hijosde Hacupha>
los hijos de Hathur.
54 Los hijosde Baslith, los hijos de Mehida,
los hijos de Harsa.
5$ Los hijos de Barcs, los hijos de Siscra, los
hijos de Thama.
$6 Los hijos de Nesia, los hijos de Hatipha.
57 Los hijosde los siervos de Salom, los hijos
de Sotai,los hijos de Sophorcth,los hijos de Pcrid.
58 Los hijos de Iaala, los hijos de Darcon, los
hijos de Giddel,
J9 Los hijos de Saphatias, los hijos de Hattil,
los hijos de Phochereth ,de Hasbaim, los hijos de
Amon,
60 TodoslosNathineosyhijosde los siervos
de Salomon.trezicntos y noventa y dos.
6 1 Y estosfin los que subieron de Thclmelah,
Thel-harsa, Cherub, Addon.y Immer, los quales
no pudieron mostrar la casa de sus padres y su linage, si eran de Isral.
62 Los hijosde Delaja, los hijos de Thobia,
los hijos de Necoda , scyscitos y quarta y dos.
63 Y de los Sacerdotcs, los hijos de Hobajas,
los hijos;de Haccs, los hijos de Berzellai, que tom mugerde lashijas de Berzellai Galaadita, y
se Uamo de! nombre deellas.
- ^
'
64 Estos buscaron su escriptura de genealogi- 8.jr>.
g Nombre de
as, y no fucron hallados, y fucron echados del uffcio como
Govctnador,]
Sacerdocio.
Virey. 1
6; * Y dixoles % el Thirsatha que no cornicrR oclmilmo
Ncde a sanctidad de las sanctidades. hasta que ovief- hcir-.us.Ab.8.
scSaccrdote, conVrim y Thummjim.
* 5-y w. .
66 Toda
H E M I A S.
foi. i Ji ,
gruessa: y hercdaroricass llehas de todo bicri, cisternas h hechas, vinas y olivares,y muchos arba- Jj H' et***
les de corner: y comieron y hartaronfe,y engros- Jj,**,^.
saronfe, y deleytaronse en tu grande bondad.
(aron,
16 Y enojar m, y rebellaron contra ti,y echa- ' De
ron tu Ley tras fus efpaldas: y mataron tus pro- koUstitfeaphetas que * protestas! contra ellos para couver- yau.'
tirlos ci,y hizieron abominacioncs grandes. ! , '
17 Ycntregaste losehmhode fus enemigos,
los quales los arfligcron:y cn el tiertpo de fu tri
bulation clamaron ti, y 1 -defde los ciels los
oyste: y fgun tus muchas rmraciones, les davas
falvadoresque los falvaflen de mano de fus ene
migos. .' -i '. t
18 Mas en teniendo rcposo,se bolvian hazer
lo malo delante de ti: por lo4] los dexaste cn
mano de fus enemigos que leensenorearondellos: mas convertidos clamavan otra vez 1 1, y tu
defde los cielos los oyas,' y fgun tus miseracio.
ns, los Iibrastc muchos tiempos.
1.
V) Y protestastelcs que se. bolviessen t u Leyr.
mas ellos hizieron- foberviamente, y no oyeron
tus mandamientos: y en tus juyzios peccarn cn
ellos, los quales 1 fiel horribre hiziere bivir por IWefc. hitiai
ellos; y m dieron ombro rhuydr, y endurecier h6^LJ^l"
succrviz,ynooyeron. 3 u . .
Tg. s. ExxW.'
3I0 y alatgaste sobre ellos muchos anos, y io.h.r. 10.
pr*Kestastfcs*c5 tu cfpiiU por mano de tus pro- l,G*1phetas;-rna-no efeucharoni por lo qtal los entl'- io" fanv*
gste en mano de los pueblo". de las tierras.
, reongionei q
Mas por tus muchas misericordias 0 no los "fui"11 CK"
31
confurflstej ni los dexaste: porque cres t)tov Cle. nVpnastc lo<
mcnttf y Misericordioso.
i
. muchwaiios
Ji Aora pues, Dios nuestrp, Dios Grande, ^"c.
FucftCj Tcnible , que guardas el Concierto y la 0 H.b. no loi ."
.
t
_
jv.
*>l-rDiosDE perdones, Clmente y t*iai Ec- dos^fLuengodeirasydc muchamifericordi,
N E H E
Rcnuevan cl aliana.
/ Harim,Mcremoth, Obadias,
6 DanicI,Ginethon, Baruch,
7 Mcfulam,Abias,Mijamin,
8 Maazias.Bilgai, Semcjas. Estos Sacerdotcs.
9 Y Levitas.Iefua hijo de Azanias,Binnui de
los hijos de Hcnadad,Cadmicl.
10 Y fus hermanas,Scbanias,Odaja,Celica,Pclajas,Hanan,
11 Micha,Rehob,Hafabias,
12 Zachur.SerebiaSjSebanias,
13 Odaja,Bani,Beninu.
14 Cabeceias del Pucblo, Phatot, Phahathmoab, B lam ,Zatcu,Bani,
1/ Bunni,Azgad,Bebai,
16 Adonijas.Biguai, Adin,
17 Ater,Hizcijas,Azur,
18 Odaja.Hafum.Befai,
19 Hariph,Anathotb,Nebai,
zo Magpias,Mefullara,Hezir,
11 Melczabel,Sadoc,Iadua.
22 Pclatias,Hanan,Anajas,
, ,
23 Hofcas,Hananias,Hasub,
14 Halohes,Pilha,Sobec,
2j Rehum,Hafabna,Maasejas,
26 Y Ahijas, Hanan,Anan,
27 Malluch.Harim.Baana.
28 Y la resta del pueblo,Sacerdotes,Levitas,y
Porteros,y Cantores,Nathincos,y todos los apatr
tados de los pucblos de las tierras la Ley de Dios,sus mugercs/us hijos, y fus hijas,y todo fabio,y
encendido.
ii.
loaundo se 29 f 1 Fortifcados con fus hermanos, fus nocon Ut cib"- bles,-vinieron en la jura yen el juramcnto.Que
ctai tsui sa andarian en la Ley de Dios,quc rue dada por mailui.c desut no de Moyfen siervo de Dios:y que guardarian,y
tribus , coma
setuclehazcr harian todos los mandamientos de Iehova nue*
ju<j el pue- stro Senory fusjuyzios,y fusestaturos:
Voha de hi- 30 b Y que no daramos nuestras hijas los
xtrilgunt soknney com pucblos de la tierra,ni tomariamos fus hijas para
rronltaclen. nuestros hijos.
tomoloMaruU
DttiDtitt.j.i 31 Y que los pueblos de la tierraque truxeT
vender mercadcrias.y qualqucr grano en dia de
Sabbado.no lo tomariamos dellos en Sabbado, ni
cEi elSabka- en dia Sancto:y que dexaramos el aho Septimo
<lodeUtiem> y deuda de toda mano.
Lcvit. ij.'i.
32 Y pufimos sobre nofotros mdamitos para
dQu: aada
uno soltaa imponer sobre nofotros la tercera parte de un de fa nunola do aql ano para la obra de la casa de nuestro Dios
4eud>iqut rlc
dcvieueclano 3 3 Para cl pan de la Proposicion, y para el Pr
kl Iubilco, sente Contino.y para cl holocausto Contino,y de
coma cite Le- los Sabbados,y de las Nuevas lunas,y de las festiWt.t.
vidades.y paralas fanctificaciones.y para las cxpiaciones para expiar Ifrael.y para toda la obra
de la Casa de nuestro Dios.
34 Y cchamos las fuertes acerca de la offrenda
dclalena,losSaccrdotes,losLevitas,y el pueblo,
paratraer/ji lu Casa de nuestro Dios, la Casa
nuestros padres, en los tiempos determinados cada un ano. para quemar sobre el altar de Ichova
nuestro Dios,como est eferipto en la Ley.
3 c Y que traeramos las primicias de nuestra
tierra,y las primicias de todo fruto de todo arbol
cada ano la Casa de Iehova.
36 Ansimifmolos primogenitos de nuestros
hijos,y de nuestras bestias,comoest eferipto en
la Ley,y los primogenitos de nuestras vacas y de
nuestras ovejas tracriamos la Casa de nuestro
cil prima p3 Dios los Sacerdotcs que ministran en la casa de
anuflado dd
uigo nutvo. nuestro Dios.
ley. 1J. 17. 37 Y las primicias e de nuestras massas y de nu
Num.ij. 17. estras offrendas, ydel fruto de todo arbol.dcl vino
fcc
y del azeyte tracriamos los Sacerdotcs las ca-
M I A S.
maras de la Ca de nuestro Dios y el diezmo de
nuestra tierra los Levitas.y que los Levitas recibirian las dcimas de nuestros trabajos,cn todas
lasciudades.
38 Y que estaria cl Sacerdote hijo de Aaron .
con los Levitas quando los Levitas recibirian cl
dicznio:y que los Levitas * offrecerian cl diezmo Num.it.t
del diezmo en la Ca de nuestro Dios, las camaras en 1 a casa del t he foro.
39 Porque las camaras llevarn los hijos de
llrael y los hijos de Levi fa offrenda del grano,
del vino y del azeyte: y alli estarn los vasos del
Sanctuario, y los Sacerdotcs que ministran y los
porteios: y los Cantorcs y que no dexariamos la
Casa de nuestro Dios.
CAPIT. XI.
Hetitust el ciuhaUgt de loi que tomaron afiento en U tinda de Ierufalem renovada.
YHabitaron los Principes del Pucblo cn Ierafal ,y la resta del Pueblo echar fuertes para
traer uno de diez que morassc en Ierufalem
Ciudad lacta, y las nueve panes en las ciudades. Lo, etrai
2 Y bendixo cl Pueblo todos los yaroncs nueve contek que voluntariamentcfe offrecicron morar cn milo''l"
Ierufalem.
Hftb.vci.m3 Y estosson c las cabeas de la J provincia que taro ua
moraron en Ierufalem: y en las ciudades de Iuda m^a,*c*.
habitar, cada uno en fu possession en fus ciuda- totL pn""
des, de Isral, de los Sacerdotes,y Levitas, y Na- & W pucbl.
thineos, y de los hijos de los fiervos de Salomon.
4 Yen Ierufalem habitaron, de los hijos de IZfkm^if
Iuda, y de los hijos de Ben-jamin. De los hijos de chl ftvP,itIuda, Athajas hijo de Vzias, hijo de Zacharias, hi
jo de Amarias, hijo de Sephatias, hijo de Mahalalecl, de los hijos de Phares.
f Y Maanas hijo de Baruch,hijo de Cholhozen, hijo de Hazajas, hijo de Adajas, hijo de Ioja rib, hijo de Zacharias, hijo de Hailloni.
6 Todos los hijos de Ph arcs que moraron cr>
Icrufalcm/iwwquatrocientosy sel enta y ocho,
varones fuertes.
7 Y estosson los hijos de B-jamin.- Salu hijo de
Mefulljhijo de Ioed,hijo de Pcdajas hijo de Colajas>hijo de Maafejas, hijo de IthiclJiijo de Iefaias.
8 Y tras el,Gabbai,Sallai,novecientos y veyntey ocho.
9 Y Ioel hijo de Zichri preposito sobre ello,
y Iehudas hijo de SYas.sobre la ciudad segundo.
10 De los Sacerdoces, Iedajas hijo de Iojarib
Iachin.
1 1 Serajas hijo de Hilcias.hijo de Mefulam, hi
jo de Sadoc,hijo de Merajoth, hijo de Ahitub,
principe de la Casa de Dios.
12 V fus hermanos los que hazian la qbra de
la Cafa,ochocientos y vcynte y dos: y Adajas hi
jo de Ieroh,hijo de Pelahas,hijo de A m fi, hijo de
Zacharias,hijo de Phafhur.hijo de Melchias.
13 Y fus hermanos f principes de famiUas,dozi- y^^S,1**'1
tos y quarta y dos: y Amassai hijo de Azarel,hi;o ^eb. ca'bV
de Ahazai,hijo de Mesillemoth, hijo de Icmmer. depadte .
14 Y fus hermanos valientes de fuera ciento
y veynte y ocho:capitan de los qualcs era Zabdiel
hijo de Hagedolim.
1 f Y de los Levitas,Semajas hijo de Hassub hi
jo de Azricam.hijo de Hafabias,hijo d Buni.
16 Y Sabcthai:y Iozabad sobre la obra de sue
ra de la Cala de Dios de los principales de los Le- R u a . . t
Vitas.
merocomic^17 Y Mathanias hijo de Micha, hijo de Zabdi,hijo de Afaph principe B cl prime r o cj cfcssa "r,n#M ^
cnla
vaVeaud "
4 . todo negocio del pucblo.
16 Estos/*re cn los dias Iojacim hijo de le- &c.
" 1$ Y en las aide as ,cn fus tierras,de los hijos de
Iuda habitar en Cariath-arbe y 6 fus aldeas:y en sua,hijo de losedec. y en los dias de Kehcmias ca- 'j^^11! .
Mo*.**
Dib y en fus aldeas:y en Iecabfecl, y 6 fus aldeas. pitan, y de Esdfas Sacerdoce Efcriba.
17J Y en la dedicaci del muro de Ierufal bufea1 16 Y en Iefua, y Moladah , y en Beth-pelct:
^urte
17 Y en Hafar-fual, yen Beerscbah , y en fus r6 los Levitas de todos fus lugares,para traerlos
Ierulal.para hazer la dedicaci y el alegri c ala- cnCii'- "
aldeas.
18 Y en Sicelcg,y en Mechonach.y fus aldeas. bas y c ctar.c cymbalos,pfltenos,y cytharas.
49 Y en En-rimmon, y en Sorah,y en Iermuth, 28 Y fucr ayuntados los hijos de los Cantores,
30 Zanoah, Adullain , yen lus aldeas : Lachu ansi de la campaa arredor de Ierulcm,como de
y en fus tienas : Azecha y fus aldeas ; y habicaron las aldeas de Nethophati.
m*. Mot defde Beerfeba hasta Gehinnom.
ic) Y de la casa de Galgal, y de los cpos de GeMbAH jr y losbijosdeBen-jamin.defdeGiba.Mach- ba,y de Azmaveth: porque los Cantores ic avart
edincado aldeas al derredor de IeruaLm.
mas, y Aja, y Beth-ei y fus aldeas:
30 Y fucr purifcados los Saccrdotes y los Lcvi31 Anathoth, Nob, Ananiah,
tas,y
purifcar al Pucblo,y las puertas y el muroHafor,
Rama,
Gitthaim,
33
jl Y hue subir los principes de uda obre
34 Hadid.Seboim, Neballath, .
elmuro, y puse1 dos Choros grandes y processio- ioeleiscec.
5 Lod,y Ono,en el Valle de los artifices.
3< Y algurms de los Lev itas, n cn los repartimi- net la tmayva la mano dereena iobre cl muro a- 3Kt y UrU
zialapucrudel muladar:
cu>
entos de Iuda y de Ben-jatnin.
,)t . Y yv tras deellos Ofajas.y la mitadde los
CAPIT. XII.
Rtcit.y'e el cntbaogo de los Saardotet y Levitas que autan principes de Iuda:
venidocon Zorobabel lausalem. II. Suscados de todos 33 Y Azarias, Efdras y Mefu ILnrrl,
nian fartes los Ltvitas, tlrnuro de Itrufalem es dedicado congran 34' Iuda y Ben-jamin, y Samajas , y Ieremias.
fficwdcan- defilcnnidai. IIL Dose cl cargo de bsciQtrtsdtlTtmfl 3/ Y de los hijos de los Sacerdores con trpetas;'
djvinaj .tiarones efeogidos.
Zach arias, hijo de Ionathan,hijo de Scmajas, hijo
Y F stos son los Sacerdores y los Levitas que de Mathanias , hijo de Michajas , hijo de Zachur,
fubieron con Zorobabel hijo de Salathicl.y hijodeAfaph.
con Iefua, Sarajas, Ieremias, Efdras,
36 Y fus hermanos Scmajas, y Efracl, Milalai,
1 A marias, Malluch, Hattus,
Gilelai, Maai, Nathanael, y Iuda,Hanani,con les
instrumentos muficos de David m var de Dios: mComoatrih
3 Sechanias, Rehum, Mercmoth,
y Efdras Efcriba delante deellos.
ya.n
4 Iddo, Ginetho, Abias,
37 Y la Puerta de la Fuente y delte dellos fu
5 Mijamin, Maadias, Bilgaf.
6 Samajas, y Iojarib, Iedajas,
bieron por las gradasde laCiudadde David, por
7 Scllum, Amoc, Hilcijas, Iedaj;jas, Estos tram la subida del muro defde la Casa de David, hasta
principes de los Sacerdores y fus hermanos cn los la puerta de las aguas al Oriente.
diasde Iefua.
30 Y.l segundo Choro yva al contrario, y yo
8 Y los Levitas futvon Ielua, Binnui, Cadmi- enpos dcel,y la mirad del Pueblo, sobre el muro,
cl,Serebias,Iuda, Mat Hamas, sobre los hymnos, defde la torre de los hornos hasta el muro ancho:
y fus hermanos.
39 Y defde la Puerta de Ephraim hasta la Puer
. 9 YBacbuuas,y Vnni fus hermanos delante ta vieja, y la Puerta " de los peces y la torre de n o , 4*1 psde ellos cn las guards.
j Hananeel y la torre de Emath hasta la puerta de do10 > Y Iefua engendr Iojacim,y Iojacim en- las Ovejas : y pararon en la Puerta de la 0 Guarda.
gendr Eliasib.y Eliafib engendr Iojada:
40 Y pararon los dos Choros en la Casa de Din Y Iojada engendr Ionathan, y Ionathan s: y yo,y la mtad de los Magistrados conmigo:
LcsEtrangcrossonapartados.
N E H
4$ Y facrificaron aqurl dia grandes victimas,
y hizieron alegrias : porque. Dios los avia alegrado de grande alegria : y aun tambien las mugeves
y los mochachos se alegraron.y el alegria de Icrusalcm sue ovda lexos.
III .
44 f Y fueron puestos cn aql dia varones so
bre las camaras de los theoros de las offrendas,delas primicias y de las dcimas : para juntaren citas,
de los campos de las ciudades, las porciones Lga
les para los Sacerdotes y para los Lcvitas :porq cl
alegria de Iuda era sobre los Sacerdotes y Lcvitas
que asiistian, '
; 4 f Y guardav la obfervancia de su Dios, y la
. oblcrvancia de lacxpiacion :y los Cantores y los
Porreros, conforme al estatuto de David y de Sa
lomon su hijo.
'
*"
46 Porcj desde cl tiempo de David y de Asaph,
y de antes , avia principes de Cantorcs,y Cantico,
-
y alabana.y confelTones de Dios.
'47 YtodoIfraclendiasdeZorobabel.yendias
de Nchcmias dava raciones los Ganrores y los
t Ofiiccii Pm Portcros,cada cosa su dia-.y rsctifcav i los Ledednus y pri- vjtas y jos Lcvitas sctificav los hijos de Aar.
levicas.yle.
CAPIT. XIII.
Levitas los
Sacerdotes la Sonapartades delueblo de Dits los tslrangens conforme
quj de fus laLey por Sehemias. II. Rellauralos Levr.as enfusmidtciruas.aiiib. niserios,qiteuor laavariciadtlPueblosc atiiSretrado.itsus
}!>
heredades,yha^e quescies denfus fortionts. 1 ll. Refdrma la
obfervancia de] Sabbado que el Pueblt quebrantama en m
chas mimeras. 11 II. Castiga i los que avia tomadomugercs elrangeras.
: ;
" ;
Quel dia se ley en el libro de "Movie n o
D">- J\ yendolo el Pueblo:*y sue hallado eripto
a No seau cen el , que losAmmonitas y Moabitas no
tadoseneiu i- entren para fcmpre en-la Iglesia de Dios:
dcfpuebto' * 1 ! Prqumto b no salieron recebir los'hiiftad
jos de Isral con pan y,con agua* antes c alquilab Hob.no pre- roncontra el Balaam para maldezrlo; mas ncc^eb?W- tooDios bolvi la maldicin en bndciri." ~
K>.Nm.i '} YfuequecomooyeronlaLey,apartaron<
dTodos loi toda la mistura de Isral. ' ' '
todbtew * Y antcs decstoEliafib Sacerdoce aviasido
elUvanTOipa- Preposito de la camara de la Casa de nuestro Di-i
dionadoscon os,pariente deThobias. '
ftacrbl dt . S Y : le avia hechounagraiule crhr en la
quai antes guardavan el Prcsente.cl perfume.y los
vasos,y el diezmo del grano.y delvino,y del azeytc q er mdado<r fos Lcvitas, y lo Gtores,
y los Porteros : y la offrenda de los Sacerdotes.
6 Mas todo esto yo no estava'en Ierusalem:
porque el ano trey nta y dos de Arthaxrxcs Rey
Macho it- de Babylonia vine al key: y e cabo ddias sue
fuei. . .
embiado del Rey.'
7 . Y venido Ierusalem entendi el mal que
aviabecho Eliasib para Thobias haziendb para
el camara en los patios de la Casa de Dios.
8 Y pesme en gran mariera, y eche" todas las
alhajas de la casa de Thobias suera de la camara.
. p Y dixe f que limpiassen las camarasry bolvi
f HA. y lim]
el Prsent y
riaton las 8c. alli las alhajas de h Casa de'Dios,*
Como aib.- el Pcrfume.
v"'i'll
10 f Y entendi que las partes de los Levitas
no avian sido dadas : y que cada uno se avia huyf Que sovan do su heredad , los Levitas y los Cantores s que
caeidivino f,azian laobra.
*'!''
cuiw.
j l Yteprehendi los Magistradps, y diite,Porhs. los Le- qu es detamparada la Casa de Dios? h y juntelos
ritas;ytesti- ypufeiosenfulugar. .
;
Sm!"
11 Y todo Iuda truxoel diezmo dclgrano,dcl
vino y del aycyte loi cillero.
M I A S
ij Ypusesobrelos.cillcros Sclemins Sacer
dote, y Sadoc Escriba, y Phadajas de los Levi
tas y 1 junto su mano , Hanan hijo de Zachur,- i Dilespotc,
hijo de Mathanias ,que cran tenidos por fieles : y adjuioics.
k >ividir k>i
dellos era k el repartir fus hermanos.
roga
14 Acuerdate de mi < Dios, por esto : y I no dkzmos
los oiiu 1g.
raygas mis misericordias que hize cn la Casa de viras
I S. De tait.
mi Dios, y m cn fus guardas.
ia'jt.
ij f Enaqucllosdias videen Iuda algunts que moa
neriLos
pivan lagares en Sabbado,y que trayan los mon- &c.
totes, y que cargavan afnos de vino , y de uvas,y m En los <&.
declii.
de higos.y de toda carga ,y trayan Ierusalem en cios 111.
dia de Sabbado : y hize testigos el dia que vendian cl mantenimiento.
16 Tambien estavan en ellaTyrios que trayan
pefeado, y toda mercaderia : y vendian en Sabba
do los hijos de Iuda en Ierusalem.
17 Y reprehendi los Senores de Iuda.y dixeles.Quc ma!a cofa esta que vofotros hazeys,que
profanaysel dia del Sabbado?
18 No hizieron ansi vuestros padvesy truxo
nuestro Dios sobre nosotros todo este mal ,y so
bre esta ciudad : y vofotros anedis y ra sobre Isra
l prophanandoel Sabbado?
19 Y sue que n como la obrallcg las puertas D Com tu
de lerufal antes del Sabbado, dixe q se ceirassen la tarde .la
H
las puertas,y dixe q no las abriessen hasta dcfpues vifbcta
Sabbado.Hri
del Sabbado: y puse las puertas algunos de mis cmo d i
criados,paraq no entrasse carga dia de Sabbado. sombraron i
KO- Y quedaronl suera de Ierusalem unay dos pwitas&c.
vezes ls ngociantes, y los q vendian toda cofa:
H Y protestles y dixeles, Porque quedays
vofotros delantc del muro t Si lo hazcys otra vez,
mter la mano en vofotros ; Defde entonces no
vinieron en Sabbado.
xx Y dixe los Lev its,'q fc purificass y vinief
guardar las puertas para sctificarel dia del Sab
bado.Tbi por esto acuerdate de mi Dios mi,y
perdohme egun lamultitud de tumisericordia.
IIIL
13 f Tambien en aquellos dias vide algunts Iudios que avian tomado mUgcrcs deAzoto, Am
monitas, v Moabitas:
24 Y fus hijos la mitad hablavan Azoto, y cfortne la lengua .dc cada pucblo, que no fabian o Del pwbl
hablar Iudaico.
dedsnde era
tj 'Y reni con cllos, y tnaldixelos, y fieri dellos swmadm.
algiinos varones, y P arranqu les ls cabcllos., y p/' . ta
juamentlos , Que n dareys vuestras hijas fus vos cn serai
hijbs.y que no tomareys de fus hijas para vuesteos dcrergixs,!
hijos para vofotros:
xfi No pecc por sto * Salomon Rey de Isra
* .i.lleyei
l ? y en muchas g'rits no uvo rey como el , que
era amado de lu pios :, y Dios lo avia puesto por
Rey sobre todo Iftael : * aun el hizieron peccar
'.Rcyes.!
las mugercs estrangeras.'
"xy Y oliedeceremos vofotros para cometer
todo 'este mal tan grande , prevaricando contra
nuestro Dios tomando mugeres estrangeras?
28' Y uno de los hijos de Iojada hijo deEliafib
gran Sacerdote era yern de Sanaballat Horonita ; y ahuyentelo demi.
: :9 Acuerdate Hellos , Dios mi, contra los q
contaminan el Sacerdocio, y el pacto del Sacerdocioy de los Lcvitas. 30- Y limpielos de todo estrangero,y 1 pusc las q Puse al t
oblervancias IosS^cerdts y los.Lcvitas, ca nmo cn fa
fci<* :. .
da uno en su obra:
. ' '' .'* 1
le fut vc
j I' Y para la Offrenda de la lefia en los tienpos 4
senalados, y para las primicias. Acuerdate de mi,
Dios m io, para bien.
toi. ij5
El libro de Efther.
Contient la hiiloria de c.tsi. I $,os.En este tiempo il Rey Assuero kUo unsolenne hunqute;y repudia la Reyna V sthi-. Cafase con Esther. Aman conspira contra lot ludios,y alfin et ahoreado. Tdefla manera libra ~Diot milagrosamcn ttsulgltsiajha^cndo caer hsus enemigos en cl hoyo,^ut le avian aparejado.
CAPIT. t
EIRty Afsutrobazcunsolennc tianquetepara mostrarfilo
ria. 1 1. Habiendo llamar lareynaVasth para moTbar lot
etmbidadosfu hermosura,^ ella no obedeciendosu mandamiento,
rconft)0 desus principes la repudia,y hazc una ley, @ne todas
las mugeres bonrreny obedezcan fus mandos.
' ,
iHib. y fu fe^v*^^^1 a Aconteci en los das de A (Tuero,
zSSnmM elA(Tuero que reyn desde la India
hasta laEthiopiafobre ciento y veynte y siete provincias,
2 En aquellos dias.Como fe assent el rey Assuero sobre la fifia de
sutcyno,laqualv en S usan cabecera del reyno,
3 En el tercero ao de su reyno hizo vanquete
todos fus principes y siervos, l fuerca de Pcrsia y
<se Media, govrnadores y principes de provincias
.... k delante deel.
ejL.
4 Para mostrar el las riquezas de la gloria de fu
reyno, y la honrra de la hermosura de fu grandeza,
por muchos dias, ciento y ochenta dias.
5 Y cumplidos estos dias, hizo el rey todo el
pueblo que fe hall en Sufan la cabecera del reyno,
desde el mayor hasta el mcnor,hizo vanquete siete
dias, en el patio del huerto del palacio real.
6 El pavetton era de blco, verde, y crdeno ten
dido sobre cuerdas de lino y purpura en sortijas de
v. fita plata, y colunas de marmol:losc lechos de oro y de
p'ata> sobre losado de prfido y de marmol, y de amfi'msu labastro, y de < crdeno.
ntmmht & 7 Y davan bever en vasos de oro,y vasos difJ ^xi- fcrentes de otros, y mucho vino real, conforme
> la facultad del rey.
0, hyacin- 8 Y la bevida por Ley.Que nadie ( constrief^ j . se: porque ansi lo avia mandado el rey todos los
1(yIev mayordomos de fu cafa. Que se hizicse segn la
Uva i voluntad de cada uno.
*?*~ 9 f Ansi mifeo Ia reyna E Vasthi hizo vqueJfc te de mugeres en la cafa real del rey Assuero,
ftr*t. i o El sptimo dia estando el coraon del rey bueru*t* no del vino, mand Meuman y Bazatha, y arrv hona, y Bagtha* y A bgatha,y Zethar.y Charchas,
k bitjuui sieteeunuchos, que fervian delate del rey Assuero,
W^t
Que truxessen la reyna Vasthi delante del
mtuftchf rcy con Ia corona del reyno.para mostrar los puega it tW) blos y los principes fu hermofura,pofque era ner** mofa de parecer.
12 Y la reyna Vasthi no quiso venir l manddo del rey que leembi por mano de los eunuchos: y
enojse el rey muy mucho.y encdife fu yraeneL
Hi. dixo. 1 Y h pregunt el rey a los sabios que fabian
ifaxklaute los tiempos: porque ansi era la costumbre del rey
J - - *- scc. ; pjj^ con todos los qUe fabian la Ley y el derecho,
14 Y'estavan junto el Charsena, y Sethar,y
Admatha, y Tharsis,y Mares, y Marfana, y Mcmuchan, siete principes de Persia y de Media, que
vian la faz del rey, y seassentav los primeros k del
ra el revno
^
.
i
1 j Segn laLey que fe avia d hazer con la rey
na Vasthi, porquanto no avia hecho el mdamienr
to del rey Assuero entibiado por mano de los eunu
chos.
16 Y dixo Memuchan delante del rey y de lbs
principes: No solamente contra el rey h peccado
sther.M*dochcb.
E S T H
fue tomada Esther para casa del rey e l cargo de E Hrb. i .1 gco guarda de las mugeres.
fs^deU^o
9 Y aquella mo<ja agrad f en fus ojos, y uvo
* ' gracia delante deel, y hizo appressurar fus atavios,y
'fusraciones para darle: y siete mocas convenientes
ce la cafa del rey para darle: y passolacon fus moa*
lo mejor de la cafa de las mugeres.
i o Esther no declar fu pueblo, ni fu nacimieirto, porque Mardochco le avia mandado, que no lo
v declaraste.
il Y cada dia Mardochco fe passeva deltedel
c.Hcb la pu patio de la cafa de las mugeres, por saber g como yJcUhr. va a Esther, y que fe hazia dlia.
ii Y cmo venia el tiempo de cada una de las
mocas para venir l rey Assucro, akabo que tenia
ya doze meses feg la ley de la mugercs,porqueansi fe cplia el tiempo de fus atavos, fcys meses con
olio de Mirrha,y seys meses con cofas aromticas y
afeytes de mugeres.
1 3 Y con esto la moa venia l rey-.todo loque e11a dezia, fe le dava, para venir con ello de h cafa de
" las mugeres hasta la cafa del rey.
1 4 Ella venia la tarde, y la maana se bolvia
la cafa segda de las mugeres l cargo de Sahagaz
cunucho del rey guarda de las concubinas mo venia
mas l rey, salvo si d rey la quena: entonces era
llamada por nombre.
I y Y como fe lleg el tiempo de Esther hija de
Abihail tio de Mardocheo, que el se avia tomado
por hija, para venir l Rey, ninguna cofa procur,
lino loque dixo Egeo eunucho del rey guarda de las
h Heb. ttc- mugeres : y h ganava Esther la gracia de todos los
**
quclavian.
rS Y fue Esthcf llevada l Rey Assucro fu cai Dexiembre. ta real en cl mes Decimo,que es el mes de Tcbeth^
en el ano sptimo de fu rey no.
17 Y el rey am Esther sobre todas las mugeres, y tuvo gracia y misericordia delante dcel mas
que todas las virgines: y pufo la corona del reyno
en fucabea, y mzola reym en lugar de Vasthi,
18 Y hizo el rey gran vanquete todos fus prinkHeb.ttpofo cipes y siervosjcl vanquete dcEstherry k hizprclal!u &T"1" xac>on * 'as provincias; y hizo y di mercedes con
forme la facultad real.
15) Y qudo er juntadas las virgines la segunda
veZjMardocheo estava alstado la puerta del rey:
10 Y Esther nunca declar fu nacin i fu pue
blo, como Mardochco le mand;porq Esther hazia
loque dezia Mardochco, como quando ftava en
jj
cranaconcL
.1
;
1 s. contra el z 1 f En aquellos dias, estando Mardochco aftey. amoii- sentado la puerta del rey,1 enojronse Bagathan y
naionse.
Thares, dos nennuchos del rey de la guarda 8 de la
g
puerta, y procurav poner mano en el rey Assuerq.
TnvadtT.''* 12. ila cfa fue entendida de Mardoc heo y"d
ittd u 7^. lo denunci la rey na Efther^yEsther lo dixo al rey
'St' dw en nomDre c Mardochco.
afe,.' "* 23 Yfueiniquiridalacofa,yfuehallada:yambos
ellos fueton colgados en la horca: y fue eferipto en
o Pot man el libro de lasrofas dlos tiempos 0 delante del rey.
dado m tejr.
: CAPIT. HL
Amansegunde dejpues delrcy vindoseadorad detodos,y me
nospreciado desolo Mardochco,alcanca del rey,que todos ios ludios,
que eiavan por todafu tierra,fueffen muertos y destruydos en un
mfinodia,ysaqueadosfui bienes. 1
Y Despus deestas cofas el rey ssuero engran
deci Aman hijo de Amadathi Agageo,y enfahjolo, y pufo fu silla sobre todos los principes
que eslava con el.
2 Y todos los siervos del rey que tsiavSWz pu
erta del rey, se arrodillavan, y inclinavan Aman,
porque ansi felo avia mandado el rey; mas Mard-
E*R.
cheo ni fe arrodillara ni fe humillava.-'
3 Y los siervos del rey.que tsiavan la puerta,
dixeron Mardocheo.Porquc trafpassas el manda
miento del rey? *
4 Y aconteci, que hablandoe cada diadeesta
manera, y no escuchndolos el, denuncironlo
Aman.por ver si las palabras de Mardocheo estrian
firmts, porque ya el les avia declarado q era ludio.
y Y vido Aman que Mardocheo ni se arrodillava, ni fe humillava delate deel, y fue Heno de yra.
t Y tuvo en poco meter la mano en solo Mar Hrb. y me.
docheo, q ya le avian declarado el pueblo de Mar iiolprwi a
dochco, y procur Aman destruyr todos los ludi siuejei.
os que avta en el reyno de Assucro, l pueblo de
Mardocheo.
7 En el mes Primeio,que es el mes de b Nifan, L Mi. o
en el ao dozeno del rey Assucro, fu echada pur,
que es suene, delante de Aman de dia en dia, y de
mes en mes hasta el mes Dozeno, que es el mes de
cFebeti
c Ad*r.
, 8 Y dixo Aman l rey Assuerb, Ay un pueblo
cfparzido y dividido entre los pueblos en todas las
provincias de tu reyno.y fus leyes son differces de
todo pueblo y no hazen las leyes del rey: y l rey no
vient provecho de dexarls.
9 Si plaze l rey fea escriptoque seandestruydosly yo pesar diez mil talentos de plata en manos d Del oSde losque hazenla obra paraque sean traydos los ciile del as
que cOjen
thc foros del rey.
10 Entonces el rey quit fu anillo de fu mano, ui 1
y diolo Aman hijo de Amadathi Agageo.enemigo de los ludios.
11 Y dixo Aman la plata dada sea para ti,y el cS.quc dxa.
pueblo,paraque hagas dee! lo que bien te pareciere.
1 2 Entonces fueron llamados los efenvanos del
rey en el mevPrimero, los treze del mifmb, y fu
eferipto, conforme todo loque mand Aman,
los principes del rey, y los capitanes, que tavan
(obre cada provincia, v los principes de cada pue
blo, cada provincia fegun 'lu eferiptura, y cada
pueblo segn fia lengua.* en nombre del rey Assuc
ro fu eferipto y sighado con el anillo del rey .
13 Y fueton enibiadas letras por mano de los
correos todas las provincias del rey^para destiuyr,
y matar.y echar perder todos los ludios dclde
el nio ha sta el vieo, nios y mugeres en un dia
los trete dias del mes Doteno, que es d mes de Adar: y g que los metiessen sacco.
.Heb.ys
14 La copia de la eferiptura era que se diesse ley despolo pKl
cpojar.
en cada provincia, que fuesse manifiesto todos los
pueblos queestuviessen apercebidos para aquel dia.
1 c Y salieron los correos de priessa por c 1 man
dado del rey: y la ley fu dada en Sufan la cabecera
del reyno: y el rey y Aman estav sentados bever,
y la ciudad de Sufan estava alborotada.
CAPIT. 1 1 II.
Epher requerida de Mardocheoparainterceder porfu nacin con
el Rey. aviendofi ella deponer a peligro de quebrantar las leyes del
Reyno entrando l Rey sser lamadafide quese hagasoreia ayuno.y oracingeneraCy anfise hane.
COmo Mardocheo supo todo loque estava hecho,rompi fus vestidos y vistise de sacco y
de ccniza.y fuese por medio de la ciudad damand gran clamor y amargo.
i Y vino hasta delante de la puerta del rey:
porque no era licito venir la puerta del rey con,
vestido de sacco.
3 Yen cada provincia y lugar dde el manda
miento del rey y su ley llcgava, los ludios tenan
grande luto, y ayuno, y lloro, y lamentacionssacco
y ceniza era la cama de muchos:
4 Y vinieron las mocas de Esther, y fus eunuchos,
estava en el patio, ella tuvo gracia en sus ojos, y el que est puesta en fu cabea.
9 Y den e! vestido y el cavallo en mano de al
rey estendi Esther la vara deoro.que tenia en la
mano: entonces Esther lleg, y toc la punta de la guno de los principes mas nobles del rey ,y vistan i
aquel varn cuya honrra dessea el rey,y llvenlo en
vara:
3 Y dixolc el rey,Que tienes reyna Esther ? Y q el cavallo por \t plaa de la ciudad, y pregonen de
lante de cij Ansi fe har l varn cuya honrra des
es tu peticion?hasta la mitad del reyno fe te dar.
4 Y Esther dixo, Si al rey plaze, venga el rcy,y sea el rey.
10 Entonces el rey dixo Aman, Date priessa,
Aman oy l vanquete que le hecho.
s. dbiendo J Y rcfpdi b el rey.Daos priessa,^ Aman, toma el vestido y el cavallo, como has dicho.y haz
1 cii roaduj. que haga el mandamiento de Esther. Y vino el rey, lo ansi con Mardocheo ludio, que est assenrado
la puerta del rey, b no des.es nada de todo loque bffA.no h.
y Aman l vanqvere que Esther hizo,
sistando a ^ Y dixo el rey Esther c en el vanquere de vi- hasdicho.
. tudece.
1 1 Y Aman tomo el vestido y el cavallo, y vi
J* te&c. y* no.Que es tu peticin, y dar fetcha? Que es tu de
manda? Aunque fea la mitad del reyno, fe te har. sti Mardocheo: y llevlo cavalgando por la plaV 1
a de
Aman ahorcado.
E S T H
a de la ciudadry hiz pregonar delante deel.Ansi se
har l varn cuya honna dessea el rey.
Il Despus deesto Mardochco se bolvi la pu
erta del rey, y Aman l fu corriendo su casa en
lutado y cubierta su cabea.
i j Y cont Amana Zares fu muger, y todos
fus amigos todo loque le avia acontecido; y dixcronlc sos sabios, y Zares fu muger, Si de la simiente
de los ludios es el Mardocheo.dclante de quien has
Heb.no pie- comcncaJo caer, c no lo vencers:antcs caers cavAcetii acl y<;ndo dclantc dec]t
14 Auneftavan ellos habando con cl,quando
los eunuchos del rey llegaron apressuradospara haicrvenr Aman l vquete q avia hecho Esther.
CAPI T. VIL
ta Reyna Ssiher declara tRey en elvanquete elpeligro de su
nocion,y la maldad de Aman, que esta-vapresente: y el Stj lo
roda colgar en la horca que el avia aparejado para Mardocheo.
Y Vino el rey, y Aman, bevercon la reyna Es-'
ther.
1 Y dixo el rey Esther tambin el segun
do dia en el combite del vino, Que es tu peticin
ryna Esther, y darfetcha? y quees tudemanda? unque Iba la mitad del rcyno le har.
2 Entonces la reyna Esther respondi, y dixo,
O Rey.si he halladogracia en tus ojos, y ( plaze l
Hb mi al- rey, feame dada a mi vida por mi peticion,y mi pu
n,
eblo por mi demanda.
4 Porque vendidos estamos yo y mi pueblo,
para fer destruydos, para fer muet tos, y echados
perder: y si para siervos y siervas furamos vendidos.callrame, aunque el enemigo no recompetifracl dadel rey.
y Y- respondi el rey Assuero.y dixo la reyna
Esther, Quien este, y donde esta este, quien h
b henchido s" coraon para hazer ans?
mecido! hin. <> Entonces Esther dixo, El varn enemigo y
hado.'
adversario es este malo Aman. Entonces Aman e
turb delante del rey y de la reyna.
toi.e t,tc 7 c Y levantse el rey del vquete del vino con
/cmcoi. de su furor,l huerto del palacio;'; quedse Aman pa^jsuey, ce- ra procurar de la reyna EftVier d por su vida : porq
f.v. ,'t% vid 1ue sc cncluy Para el ti mal de paite del rey.
j afit libe i 8 Y bolvi el rey del huerto del palacio 41 apoX"
scnro dcl vquete del vino y Aman avia caydo so
ft iuu
brc e cl ,ccho' cn <{un- estava Esther. Entonces dixo
c Leed, u el rey.Tambin f para forar la reyna i cmigo en
fs'tieneatre- 03^af Como est palabra sali de la boca del rey, el
Yirnmw.'" rostro de Aman fu Cubierto.
jS.SlUndo. 9 Y dixo Harbona uno de los eunuchos de de
lante de rey.Heaqui tambin la horca que hizo A Ar x
mn Para Mardocheo, * que avia hablado bien por
h/ \mpi cl rcy,csten cafa de Aman, de altura de cincuenta
ta*tal* fes- cobdos. Entonces el rey dixo.Colgaldo en ella.
f*
10 h A nsi colgaron A man cn la horca, que el
^u'tVt'u avia hecho aparejar para Mardocheo, y la yra del
<>< i\piu rey fe apazigu.
fsil7"C APIT. VIII.
TI Rey concede Eslher la cafay bienes de Aman,y conTlituJ Mardocheo enfu lugar:y revocando las letras dadaspara de,
ruyeionde los ludios,da otras enque Ies dafacultad de uengarfey haz.erensus enemigos loqfus enemigos pensaban hazeren elles,
EL mismo dia di el rey Assuero la reyna Es
ther la casa de Aman enemigo de los ludios: y
Mardocheo vino delante del rey,porque Ei1 S el paen- ther le declar 1 que le avia,
itsco.queeli z y quit el rey fu anillo que avia buelto a' to
mar de Aman, y diolo Mardocheo: y Esther pu
fo Mardocheo sobre la caa de Aman.
3 Y bolvi Esther, y habl delante del rey, y
tchose fus pics lloiando y rogndole que anullaf-
E R.
scb la maldad de Aman Agageo,y fu pensamiento j^JSS
que avia pensado contra los ludios.
j,8.
4 Y estendi el rey Esther la vara de oro,y Esther fe levant, y psose cn pie delante del rey,
f Y dixo, Si plaze l rey, y si he hallado gracia
delante del, y si la cosa es recta delante del rey, y si
jofoj-c bucna'en fus ojos, fea cscripto para revocar e ApxUiit
Jas letras del pensamiento de Aman hijo de Amadatha Agageo,que elcrivi para destruyr losludios, que estn cn todas las provincias del rey.
6 Porque como podr yo ver el mal que halla
r mi pueblo? como podre yo ver la dcstruyeion
de mi nacin?
7 Y respondi el rey Assuero la reyna Esther,
y Mardocheo ludio, Hcaqui yo di Esther la ca
a de Aman, y el colgaron en sahorca,porquanto
estendisu mano contra los ludios.
8 Efcrevid pues vosotros losludios como-bien
os pareciere, cn nombre del rey; y sellaldo con el anillo del rey:porque la esenpturaque se escrive en
nombre delrey.y se sellacon cl anillo del rey, no es
para revocarla.
todos
los
ludios,
las
cien
horca los diez hijos de Aman.
14 Y mand el rey que fe hiziesse ansi:y fue da to y veynte y siete provincias del rey Assucro con
da ley en Sufaiv.y colgar los diez hijos deAman. palabras de paz y de verdad,
31 Para cfirmar estos dias del Purim en fus ti
ic Y juntronse los ludios, que estavan en Su
san tambin los catorze del mes de Adar, y mata empos, como les avia constituydo Mardocheo Iuron en Susan trezientos hombres, mas en la presa dio,y la reyna Esther:y como avian acceptado f so- fWe[,. fot
bre si y sobre fu simiente g las palabras de los ay u- fu ain.
no metieron fu mano.
y de fu clamor.
,
g ConfU16 Y los otros ludios que eftavan en las provin nos
32 Y el mandamiento de Esther confirm estas la de
cias del rey,fe juntaron tambin, y fe pusieron m
-I
defensa de fu vida.y uvier reposo de fus enemigos, palabras del Purim, y fue eseripto en ol libro.
y mataron de fus enemigos setenta y cinco mil,mas
r
CAPIT. X.
en la presa no metieron su mano.
'Recapitulase la dignidady loria Mardocheo en la casa dclrey
17 A los treze dias del mes de Adar.y reposaron Aflucro, .
.
los catorze dias del mismo, y hizier aquel di* dia Y El rey Assuero impuso ttibuto sobre la ticna
de vanquete y de alegra.
y las Islas de la mar.
1 8 Mas los ludios que estavan en Sn,fc junta (
Y toda la obra de fu fortaleza, y de fu '"
ron los treze del misino, y los catorze del mis valor, y la declaracin dla grdeza de Mardocheo
mo, y los quinze del mismo reposaron,y hizieron conque el rey lo engrandeci, no est eseripto a en jn ]0, ^
aquel dia dia de vanquete y de alegria.
el libro de las palabras de los dias de los reyes de ma c Ut.
19 Portanto los ludios aldeanos que habitan en Media y de Persia?
... ,..
"1 ., .
LeeU - las villas sin muro, * hazen los catorze del mes de
3 Porque Mardocheo ludio fue segundo des"
'"' Adar el dia de alegria y de vanquete, y buen dia, y pues dei rey Assuero, y grande entre los ludios, y .
de embiar partes cada uno*& fu vezino.
accepto la multitud dess hermanos, procuran
! i. 20 Y e ferivi Mardocheo estas cofas.y embio do el bien de fu pueblo.y hablando paz, para toda
letras todos los ludios, que estvan en todas las
FIN
DEL LIBRO
D E
E S T HJ.
EL
LIBRO
DE
IOB
ARGVMENTO.
O varonexcelcntenosespropuehoaquieomaunpatronydechadode vtrdadera Taencia, por U quel, mtdiant
U gracia de Dios, del quai frecde una toi paciencia, nofitros fedremes fitmfre akar.c.xr ur.aftlice[alidade todat
nuestra: afficiones, Porque en la prsente htfloria se nos cutnta como lobsuefor el detreto de Bios, extremamenttaffltgiio; no folamente quanto afus bienes,y quanto a (U proprio cuer^o, mas aun quanto dsu tjpiritu principalmente,
for las gravijfmas tentaciones de quesue combatido porfu profria mugery amigos: los qualts con 'us lutngos diseurfs le
querian dar entender que tra ajft tratado ptr los normes pecados, qui et avia corneti do, Lo quai hazian ellos fara por
ttia via hazer confcjfar d lob su vida fajsada averfido hypocritica ymala. Todos effos combates fostuvo lob congran constancia, y con U gractade DtosjqutU governav,los pafsoy venci-y ajfi Dios lo restituy tnfufrtmer tHado.y lo enrtquecti al doble, de lo que antes era. Y es de notar que lob en todas estas disputas manttem una muy buena causa : dfaber
que no devemos entrar en los secrtes Iuyzios de Dios pensando de poder los comprehender: parque aunqtu el todas Us
ve qes que afflige los suyos,los afflige justamente,per no por ejfo sessgue que ellos defeche, o que Us easttgue confoi me d
fus normes pecados. Mas el no tratae bien fu caufa-.porque algunas vtes excde ujando de maneras de hablar, las qua.
les confideradas enfi mifmas, parecen oler d blafphemia. Los amigos de lob al contrario mantienen una mala causa :
faber, que Dios affligefolamente los malts caHtgandolos conforme fus pecados. Esto hazen eos con gran dexteriady
gravedad entrclexiendo enfus ramones admirables fentencias quanto la Providencia y potencia de Dios. Este libro'fe
deve leer con grandijftma atencson-.porq esta UenD de un muy prefunda doirrina. La quai con un estilo alto, loquente y
admirable trata los principales punies de nueflrafe. Conviene d[aber,de la Providencia, Sabiduria, Potencia, Bondad,
lusticia,y Mifcricordta de nuestre Dios:y por el configutente de lafirme Efperana de nuestrafalvacion, la quai devemos
foner en elfolo.humUlandonos de baxo defupoderofa manofaraque haga de nofotrts dfu voluntad-.con tal que no dexedi
de fernueiro Padrt.
no.sobreel. Y salis Satan de detante de Ichova.
H,
CAPIT. r.
i j fY un dia aconteci que sus hijos y hijas coJob varan pio y illustre es entregado de Dios k Satanai.p.va mian,y bevian vino en casa de su hermano el prifer tentado en todtjahafit perfina. 11. El quai le qmta los bi mognito.
tnes,dt[pes le mata tos hijos. ll.lob adora} dagr,
graciasiDios
14 Y vino un mensagero lob.qucledixo.Es- eHsb.eHsa
por todo.
tando ardo los bucycs,y las asnas paciendo e don- hijno.
V O un varofi eti tierra de lus.lla- de uelen,
mado Iob:y era este hombre *per1 j Acometieron los Sabeos.y tomaronlos.y hi) vfr/t /,/
fecto y recto, y cemeroso de Dios, ficron a los moos silo deespada: folamente escap yo solo para traerte las nuevas.
y apartado de niai.
16 Aun estava este hablando y vino otro que
t Y nacieronle siete hijo,y tres
chxo, Fuego de Dios cay del cielo, que quem las
hijas.
Y * suhazienda cra siete mil ovejas.y tres mil ovejas y los moos, y los consumi : folamente esd'.'
camellos,y
quinientas yuntas de bueyes,y quinien- caps yo solo para traerte las nuevas.
do.
17 Aun estava este hablando, y vino otro que
U- tas asnas, y muy grande apero, y era aquelvarbn
tr**c*.j api grande mas que todos los Orientales.
dixo, Los Chaldcos hizieron trcsecuadrones,y diSB"jS'M* 4 Y yvan fus hijos, y hazian vanquetes en fus eron sobre los camcllos y tomaronlos, y hitieron
casas cada uno en su dia: y embiavan Hamar sus los moos silo de espaaa, y folamente escap yo
tres hermanas paraque comiessen y beviessen con solo para traerte las nuevas.
18 Entrctanto que este hablava, vino otro que
ellos,
j Y acontecia que aviendo passado crt torno dixo, Tus hijos y tus hijas estavan comiendo.y belos dias del combitejob embiava y fanctificavalos, viendo vino en cala de su hermano el pi imogenito:
ylevantavafede manana, y ofEecia holocaustos al
19 Y heaqui un gran viento que vino detrs el
numero de todos ellos. Porque dezia lob, Quia deieno, y hiri las quatroequinas de la'casa, y ca
fcBlalphema- avran peccado mis hijos, y avran b bendicho ati- y sobre los moos, y murieron, y folamente esca
Ao-tft ver. os en fus Coraoncs. Desta manera hazia lob todos p yo solo para traerte las nuevas.
;^/'iosdIas.
-xr
zo fkEntccs lob se levant, y rompi su man, jj
Y un dia vinieron * los hijos de Dios pke- to, y tresquil fu .cabca,y cayendo en tierra ador,
fntarfe delantc de Iehova, entre los quafes vjno zi, Y qixo* Dcsnudo sali del vientrede mi ma- * ? .Tiai-.y
^f^tambient Satan.
dre,y dcsnido tornar alla.Iehova di,y Iehova to- a ^'
%6M.'i,t. -7 YdixoIchovaaSatan,Dcdonde yienes; y m. Seael nombre de Ichova bendito.
t*yfi
1, respdiendo Satan Iefcova dixo, De roderla tie- , il ... En todo esto nopecc Iob,niarribuyb lo- bFaiw derrt
%d'u.'L tra,ydcandporella.
cutaDios.
8 YIchovadixoSatan^Nohascb'Hftdcrado
CAPIT. II.
cHeb. Sihaj mi fiervo Iob.que no ay otro como el nla-tterra,
Exptrimentada la conftarMa de lobMarga Diotlasacuitad
puestotuc*- * varon perfecto, yrecto.temerso'de Dios, Vr- S'atanitf,para
tocarle enftperfonafalva la vidt 11. El quai
K^c^oclmaR '
c. :-T
y
U bire cUlcpra. Ui S muger combatefufe.llll.Vienen conw ^tr.ver i.y o Y rcfpondiendo Satan a Ienova dixo, Terne fotatle tres amigosfiiyos,t.liphaz Themamta, Baldad Subit,)
Sophc.raamaMta.
IooDiosdebalde?
o No lo has tu cercado -el.y su casa, y to YOtrodiaacontecique vinieron losThijosde *c,#^r
do loque tienc enderredr? A1 trlibajo de ms manos
Dios para presentarfe delanre de Iehova, yvi- ..
has dado bcndicion:portanto su hazienda h crecino tambien entre ellos Satan pareciendo dedo sobre latierra.
lante de Iehova.
11 Masestiendeaor,atu mano, y tca todo loz Y dixo Iehova Satan,De dde vienes?Resnu.' c.sh/*
,'cnc'y vcr'*' fino a re bendize en tu rostro.
pondi Satan Iehova y dixo. De rodeat la tierra
vtr.j.
11 YdixolehovaSatan, Heaqui, todo loque y de andar por ella.
tienc esta cn tu mano;solamentc 110 pongas tu ma- - 3 Y Ichova dixo a Sata, b Xo has confdcrado + Aiub. 1 .
mi
B- FoLijrS
kUrA-k.it,
ir Porque el remor que me efptava,me hve- ^ . UHI
nido, y h me acontecido loque temia.
w
m, tfitgn't
16 h Nunca tuve paz, nunca me ssossegue, ni ""fi^V?
nunca me repole, y vnome turbacin.
te dt B; Bu
CAPIT. Hit
*T*ut
Eliphax. confortando Iobpretend mcjhark,quesi es affligi^ r'
do, tsporfuspeccados:porque nadie afflige Dios otramente. Ti.
tara prueva de fu intentopone una maxima, la quai du.e amer
reccbido por revelacin, Shte la criatura vil "perecedera nofi ha
de ygualar en timpiona al Criador.
Y Respondi Eliphaz el Themanira y dixo,
2 Si proviemos hablarte, scrteha mo
lesto: mas quien podra detener las palabras?
3 Heaqui, tu cnleavas muchos, y las manos
flacas corrobora vas.
4 Al qucvacilrava,endere<avan tus palabras:
y las rodillas de los que arrodillavan.esfoiavas.
j Mas aora que ti te ha venido, re es molesteBt*"
ro: y quando h llegado hasta ti, te turbas.
^
6 Esestetu temor?tuconfiana?ru esperanza? r
y la perfecion de tus caminos?
7 Acuerdare aora, quien aya sido innocente,
q se perdiesse: y adde los rectos han sido cortadas?
8 Comoyo he vistoque* los que aran iniqui- +?tor. M j
dad y siembran b injuria, la siegan.
Ose^o,y j. '
9 Perecen por el aliento de Dios, y pot el efpi- bO.aguvi.
ritu de fu furor son consumidos.
10 El bramido del len, y la boz del len, y los
dientes de los leoncillos son arrancados.
11 El len viejo perece por falta de presa, y los
hijosdel len son esparcidos.
12 El negocio tambin me era mi oceulto:
mas mi oreja h entendido alo de ello.
1 3 En imaginaciones de visiones nocturnas,qudo el sueo cae sobre los hombres,
14 un espanto y un temblor me sobrevino, que
espant todos mis huessos.
c Htt>.eaHU
1 j Y un esoiritu pass por delante de mi, que el y boi oy.
pelo de mi carne fc*nhefiz.
'
d |"llc<1 P"
16 Parse" una phantasma delante de mis bfos, |./V/#D^.
cuyo rostro yo no conoci,c y callando oy q dezia, , fPura17 Si ser el hombre mas justo que Dios?Si ser "Ws"
el varn mas limpio que el que lo hizo?
(
18 Hcaqui que cn fus siervos no confia: y d cnp hiUa p,rsus angeles pufo locura.
fe(l* t"f"19 Quantp masen los que habitan en cafas de '"""ritfl*,
lodo, cuyo fundamento est en el polvo :y qtu sern a^//, a*.
quebrantados de la polilla?
' \>l*-3
I O B.
CAPIT. V.
Profsigmto TMpha^pruevasuyntcntoporlaexptricncia que
fe tiene del perecerde loi ytupios, aunquepor tiempo parezca immmal fu prosperidad, l i. 6}ue Dios a poderosoparasalvar al
fio, ycsigar asuojprcffor. 1 1 I.fionc'uye exhortando i Job,
que reconozca el )usto castigo de Dios por gran beneficio,y quese
convierta el,que lo recibir con clemencia &.
A Ora pues da botes, si avr quien te responda:
yfia-vr alguno de los sanctos quien mires,
z Es cierro que al loco la yra lo mata: 1 y
a Oulll(tnorasce. Eif alcobdicioso consume la invidia.
vte\at altos'
3 Yo he visto l loco que echava rayzcs.y en la
r*
b En a, pun misma hora maldixe su habitacin.
ta de la cm
4 Sus hijos sern lexos de la llud, y cnMapuiadse filian erta fcran quebrantados, y no avr quien los libre.
para J Hbrientos comern fu segada,y la sacarn de
defrachtr tti entre las espinas: y sedientos bevern fu hazienda.
'. f 6 Porque c la pena no sale del polvo, ni la mosestia r^erdece de la tierra.
/W.
7 A ates como las centellas se levantan para boC&
larj^e^f.ansi el hombre nace Dar laarHicion.
* il
8 f Ciertamente yo buscara a Dios, y depod Heb. mu sitaria en el mis negocios.
9 El qual haze grandes cofas,e que no ay quien
cHsb. y no
invertigaei- las comprehda: y maravillas que no tientn cuenro.
on.
10 Que da la lluvia sobre la haz de la tierra,y cmbialas aguas sobre las hazes de las plaas.
1 1 Que pone los humildes en altura, y !o enlurados fon levantados salud.
iintrntict, IX ( quc frustra los pensamientos de los astutos,
^ifi
paraque lus manos no hagan nada.
t tianfii 13 *Quc prende los Jjftos en fu astucia, y el
''' -Aci"t consejo de los perversos es entontecido.
fhel .Sam,
14 De da fe topan con tinieblas, y en mitad del
* i Car
da andan tiento,como en noche.
gHcb.delloJ. ir Y libra del espada l pobie.de la boca s de los
impios, y de la mano violenta.
16 Que es efperana l menesteroso, y la iniqui
dad cerr su boca.
III.
* Proy. ). ii. 17 f Heaqui,* que bienaventurado es el hom
Iaceb. 1,1. bre quien Dios castiga:portantono menosprecies
Hcb.ii.f. la correcion del Todo Poderoso.
Apoc. i, t t.
' i ,Sam.i,6 18 * Porque el es el que haze la plaga, y el que la
ligar: el hiere, y fus manos curan.
19 En scys tribulaciones te librar,y en la spti
ma no te tocata el mal.
10 En la hambre te redimir de la muerte, y en
la guerra de las manos del cuchillo.
zi Del aote de la lengua sers cncubiertomi te
mers de la dcstruycion.quando viniere.
zz De la destruyeion y de lahambre te reyrs, y
no temers de las bestias del campo.
1 j Y aun con las piedras del campo tendrs tu
concierto, y las bestias del campo te sern pacificas.
Z4 Y sabrs que ay paz en tu tienda : y visitars
. tu morada,y no peccars.
h Tu ptflni'' y Y entenders que tu simiente mucha : h y
tus pimpollos, como la y*rva de la tierra,
x6 Y vendrs en la vejez a la fepltura,como el
montn de trigo que fe coge fu tiempo.
17 Heaqui loque avernos inquirido, lo qual es
ansi: oye lo, y tu sabe para ti.
C A P I T. V I.
Iob escusa la dureza desusquexas con agrndela defu afflicion,porla qal deffea morir <ist que txcedesus fueteas. I i.
^uexafe dess amigos,que en lugar de consuelo, le traen imfortunreprebenfion.
Y Respondi Iob y dixo.
i O si se pesassen l justo mi quexa y mi
d'y<r~
tormento,y sueen aleadas igualmente en ba
lana.
3 Porque [mi tormro] pesara mas q la arena
t O B.
ol.i#
I Baldad reprehende tob.
I un rbol esta verde delante del sol,y fus renu
tones de polvo: mi tuero rompido y abominable.
6 Mis das fueron mas ligeros,que la lanadcV evos salen sobre fu huerto;
iy Iumoawwifuenresusrayzcsse van entretedel texedon y fenecieron fin cfperna.
7 Acurdate que mi vida ti un viento : y qUc xiendo, y enlazndose hada un lugar pedregoso.
1 8 Si lo arrancaren de fu lugar, 0 y iK-gare dcel, c El lugar
mis ojos no bolvern para ver el bien.
igar dji*e *a rbol,
8 Los ojos de los que [aora] me veeri.nuca ms Nunca te vit
Ciertamente este sera d el gozo de fu camino, *?"** * .
ifH* y no me veriv.tusojos serin sobre mi, y ^dexar de ser.
^*
9 La nuve se acaba, y se va: anu es el que de- n tierra de dode le traspusiere reroneceran otros dad del hy20 Hequi, Dios no aborrece l perfecto, c ni Poc""ciendeal sepulchro,que nunca mas subir, y
toma la mano de los malignos.
'
#
aa'on\^
io No rornar mas fu cafa, ni fu lugar lo co
nocer mas.
"
.""*"
21 Aun hinchirl tu boca de rifa, y tus labios de nulos;
i\ Portanto yo e no derern mi boca, mas ha- Iubilacion.
22 Los que te aborrecen, sern vestidos de con
d'&c nu blar con c^ angustia de mi cfpiriru.y quexarme h
fusion; y la habitacin de los impos perecer.
k
con el amargura de mi anima.
fc
12 Soy yo la mar, algn valiena que me pon*
.
CAPIT. IX.
- .
gas guarda? ,
Afrenta Itbsu opinion titrant i lufafui amigos d'niendo,qt
1 3 Quando digo,mi cama me consolar: mi ta
aunquefea verdad tfuenoay innocencia ni limai ez.a en las hom
ma me quitar misquexas:
o.mtque- j4 Entonces f me quebrantars con sueos, y bres en comparacin de Dios, quela ay fuera dette refpeffo: }
quefi el afflige l innocente,y pi vpera al impio, como o haze, t
r'^ me turbars con visiones.
porsu occulioc<mse]0,y que dipnoasa q'ueel Inquiera ans, pues ' .
saber
que
yo
diga,
Al
per
-.t,j. ij *Tales fon los caminos de todos lofque olvi'*',,> ' dan Dios; y la efpcrana del impio perecer.
fecto y l impio el los consume.
23 Si ti aote, mate de presto, h ti ferie de la hiu,!*c,n*
14 Porque fu efpcrana ser cortada, y fu confitentacin de los innocentes.
bmiti,
ana es cafa de araa.
14 La tierra es entregada en manos de los imp
1 f El estribar sobre fu cafa,mas nopermaneceicn pie:rccostarseha sobre ella,mas no se afirmar os, y c cubre el rostro de fus juezes. Sino el '
V /
tlqsi*
Dios,
y
el
le
responde,
b
es
r* entra m 18 Porqu me sacaste del vientre? * muriera^*, y burlado de fu amigo; y el justo y perfecto ts escar- ti&-^
oexo.
sAb.16,1. no me vieran ojos.
necido.
dLos
inven
cion^y1""- 19 Fuer,comol nunca uvieu sido,llevado des
5 La antorcha es tenida en poco en el pensa* ,!a
trato sobre de el vientre la sepultura.
*
zo Mis dias no son una poca cofa? * cessa pues,y miento c del prospero: laquai fe aparej contra las f^culras de los pies.
caydas
,sotl culto.
,*.f .
Ji'.'j
dexame,paraque me es fuerce un poco,
6
Las
riendas
rl<*
de
lnc
los
robadores
rK/1nr
estn
-st
...
en
paz:
y
*
+Pf*i)}.i4 zi Antes que vayapara no bolver, la tierra de
los que
Je provocan
t
Diof,y d los que traen dioses en p/'lr' ^ f
tinieblas y de sombra de muerte.
fus manos
anos,* biven sceuros.
*":' '
Mas
.
de hablar
--bu ius 8 c Aveys vosotros dde hazerlchonrra?aveys de
5^
pleytcnr vosotros por Dios?
tta.
9 Seria bueno qc el os escudriaste? Burlaros
heys con el, como quien se burla con algn hom"Heb-arpa:
f." bre?
dk:
s ,
* **' jo El o? i redaruyra duramente, si en lo fecreto le hiziessedestalnonrra.
B.
tol.tjfg
11 Ciertamente fu alteza os avia de espantar, y
su pavor avia de caer sobic vosotros.
12 Vuestras memorias sern comparadas la ce
niza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.
IJ f Efcuchadme,y hablar yo, ' y vngame des- u. .
pues loque viniere.
e Heb. y pas.
14 Porqu quitar yo mi carne con mis dientes, fttic (i'br'mi
y porn * mi alma en mi palma?
ij Aun f quando me matre en el e{perar:em- * L'td.Uioperomis caminos defender delante del,
" l SAm tf>
16 Y el tambin me ser salud, porque no en- fH<. hta.
trar
su presencia
l impio.
.
* m*t*r*17 en
t Oyd
con attencion
n razn, y mi denun.<#*. '.
'
n
,
''
re? m se, en
ciacion con vuestros oydos.
tLUnifues.
18 Hcaqui aora quesiyorne apercibiere ju- r*ct,se/j*yzio, yo s que ser justificado.
T", '' ,
T9 Quien el que pleyteai a conmigo?porque i oyendo,
aora callaste, mi me morir ia.
20 Almenos dos cofas no hagas conmigo, y en
tonces no me esconder de tu rostro.
21 * Aparta de mi tu mano y no me aflombre
tu terror.
*Atr.?,J4.y
41 Y llama, y yo responder, 6 yo hablar, y n5*Hcb. au
respndeme tu.
hoja impcii23 Quantas iniquidades y peccados tengo yo? j^Jj ni
Hazme entender mi prevaricacin,)' mi peccado- stIUcCjjS.
24 Porqu escondes tu rostro,y me cuentas por k Heb. iretu enemigo?
'
doi&T'"
2J h A la hoja arrebarada del ayre has de que- pk.ij>7.
brantar?y una arista seca has de perseguir?
ISci cepo.
16 Porqu 1 escrives contra mi amarguras.y me
1Unu *
hazes k cargo de los * peccados de mi mocedad?
Hmc"
27 Y pones mis pies en el cepo, y guardas todos m Como na
miscaminos, imprimiendo1 lo a las rayzes de mis
i
j
1
*
se come il
* o rr
carcoma.
28 Siendo el hombro como carcoma
fe en sutdt t/h
vejece: y como vestido aut fe come de polilla.
*y*
CAPIT. XIIII.
fthoeamt
Trofltguiendo lob,efptafe por la miseria dla humana candi- mmmtltt*^
tionjiemprt iproposito demostrar que es indigna cofa de lagrade- (tmptjtttn i
x.a de Dios tomar question con una cofa tan vil. Acordarnos he- Du3 i fus
mosfiemprcj que disputa consola la razn humanaba qualtoda "'!
via corrige como dexdo caer algunos rumbos de la refurrecion .
EL hombre nacido de muger, corto de dias, * y * cKharto de dessabrimiento.
* ",b- dc r"
2 Que sa!e como una flor, y luego es costado;
*yhuyecomolasombra,y no permanece:
*An. 8.?.
} Y sobre este abres tus ojos,y me traes jy- pJ 44. $
zio contigo?
4 * Quien b har limpio de immundo? Nadie. *P) T_
f c Ciertamente fus dias estn determinados^ b Hebv rfati;
el cuento de fus meses est cerca de ivA tu le pun- c Heb.si siu
ste trminos, de los quales no pastar.
, . j^sb ef6 ''Situlodexres.eldexar/yJrcniretantOtatuio ka\cdessear, como el jornalero, fu dia.
7 no Ps7 Porque siclarbol fuere cortado, aun queda uvu.ida>m
del esoerana; retoecer aun, y sus renuevos no
faltaran.,
,.
,
8 Si se envejeciere en la ticira fu ray z,y fu tron
co fuere muerto en el polvo:
9 1 olor del agua reverdecers hara'copa,como nueva planta.
10 Mas quando el hombre morir, y ser cor
tado, y perecer el hom bre, adonde estar el?
1 1 Las aguas de la mar se fueron,y el rio se sec:
secse.
t
12 nsi el hombre yaze, y no se tornar a levantar:hastaque no aya ciclo, no despertarn, ni recor
darn dc su sueo,
1 ji , quien
me diesse,q
me escondiesses en la se. ultura:y
^
,
encubares,
hasta que tu y ra repopultura:y q me encu
g
tasle:que me pusicsscsgBzo, y te acordassesde mi;
14 Si
B.
F0I1J9
con fus mismos pies lo ahuyentarn.
,
1 z e Su fuera ser hambrienta, y f su costilla
)0ftI*
estar aparejado quebrantamiento.
s A su muget.
1 3 Cornera s lot ramos de su cucro, y cl b primo- 8*^ utIt,S
genito de la muerte tragar fus miembros.
hMartw,d
14 Su cfiana ser arrancada de su tienda: y ha- en&mieJi
zer loban llevar > l rey de los eijantos.
fA^nhe- to
I j En fu mifma tienda morara k conio sino fuesse ^ l ffpnfcto'
suya : piedrasusrc seresparzida sobre su morada. JtKeb pomo
16 Abaxo se secarn sus rayzes: y arriba sern clcortados fus ramos.
17 * Su memoria pereccr de la tierra: y no ten- pI0r_ ^ ^
dr nombre por las calles.
18 De la luz ser alanado las tinicblas ; y ser
echado de el mundo.
1 9 No tendra hijo ni nieto en su puebo : ni successor en sus moradas.
20 lSobresudiseespantainlosporvenir:my lDesaotsli los antiguos tomaran pavor.
R- k a
21 Ciertamente taies son las meradas del impio: ml A|a
y este es el lugar del que no conoci Dios.
tiJ4
CAPIT. XIX.
Jjhgxase hb desus amigos, de que tan inhumMtamtnte loinjurien cnsu afficg-,}^ 2/. Tne aviendo cUos sabido r'Aponer i la
question qy ttspropuso en el cap. ly-clse rejp<mde^ifstTma}ido con
palirasyorefaciondegranpjo, AvcrUiftrrecion final ordetladaporla Providencia de Dios, ddeclcspcraserghriesamente restaurai :y que con esta esperancasupport* lpnstntt la ma
no de Dios, que tan duramente le "ffi'gt'
YRcspondi lob, y dixo,
2 tasta quando angustiareys mi anima: y
me molereys con palabrasf
3 Ya me aveys avergonado * diez vezes: n q.-d.muchiM
tenevs verauena b de atrentarme.
v*\j>. cen ,
4 e Seaanli.jue deciertoj'aaya errado: con- it*.
migo se quedar mi yerro.
i> o.
r Mas si vosotros os enerdecierdes corltra mi, ver8on'- y redarguyerdes contra mi mi opprobno:
eHeb.y tam6 Sabed aora, que Dios, d me pervirti,y truxo tien de cinaldercdor su red sobre mi.
cTs'mi ar
7 Heaqui yo damar agravio; y no ser oydo: cho.'e luw
dar bozes, y no avr juyzio.
ajravio.
8 Cerc de Vallado mi camino, y no passar: y
sobre mis veredas puso tinicblas.
p QjHt me mi honrra :y quitla corona de
mi cabeca.
io Arrancome alderredor, y e sue me:y hizo yr, Sc
como de fnarbol, mi esperanca.
^ere'i_ me'
II Y hizo inflamar contra mi su furor:y conto- f s. annwme si entre sus eneniigos.
""
12 Vinieron fus exercitos una, y trillaron so
bre mi su camino: y assentaron campoen derredor
de mi tienda.
15 MishermanoshizoaIexardemi,yrais conocidos ciertamente se estranaron de mi.
g vi.m;mu.
14 Mis parientes se detuvieron, y mis conoci- str>"e"l'n'
dos se olvidaron de mi.
**ff*mi
,
,
1
mat attenta
ij Los moradores de mi casa y mis enadas me turntsuTis.
tuvieron por estrano: estrafio sue^u cn sus ojos.
rr dt m,.
16 Llam mi siervo.y no relpondi:de mi pro- h '- 105 inipia boca le rogava.
^
iMitadmoi
17 f Mi aliento sue hcebo estrano ami mugcr,y amtgoi
por
n.iclo se r los hijos_ de
1 mi vientre
L t. le roeava. s
18 Aun 8 los moenachos nie menolpreaaron: p^i niicucn levanrandome, luego hablavan contra mi.
*to y * m
19 Todos h losvaronesde mi fecreto me abor- "Vry
rccieion: y losque yo amva. setornaron ct^a mi . ja,ei.*', '
20 1 Mi cuero y mi carne se pegaron mi^ hues PjU-n*,)r
sos: y he escapado con el cuero de mis djentes.
l^s' t* d'
21 O vosotros mis amigos tened compasion de naqm, .*Z
mi, tened compassion de mi: porque la * mano de " tffitc:mm
Dios me h tocado.
Xi 1 Porc] me petseguis como Dia s, y no os h ar- 2T/fv ''"
tays
Folj&
lob es acusado de maldad.
t O "B.
Ensalamicnt:^ l humilde de ojos salVar.
h m ^tyh^
los caminos, cuyas senas no negareys?
30 un innocente escapaihunala:y en la lim3 o Que cl malo cs gu ardado dcl dia de Ja contri
picza de tus manos ser^uardada.
ts k mloi cion, del dia de las yras I son41evados
: CAPIT. XXIII.
3 1 Quien le dcnunciara en su cara su camino? y
pjr UICCte de loque cl hizo.quien le dar el pago
Terfistetfun lob en la dcftnfa des innocencia,affirmando toda
-:;o f
3 1 Porquc el m ya ser Uevado los fepulchtos, nia que U podria def'ender delante de Du > , si cj'uth de dijfufar
tu fin
toncomo conotn hombre. ll.urgafecottraUn Caiumuiasde
s alami- y n en el monton permanccer.
Eliphaz., .
', "
iii. conio
3
3
Los
terrones
del
arroyo
le
fcxnjr
dulces
:
y
&0TO.13
Respondr lob, v dixo,
tras del ser Uevado todo hombre:y antes dcl no ay
Y 1 ': Oy tambien ahaWari con amargufa-, y l^^i
B\Qau!<lo numero.
ser mas grave b mi Ilaga que mi gemido. . iiHUmi
u^d*^ 34 ComopuesmeconsoIysenyano,puesve3 Quitn.dicsse que c lp conocieste, y lo hallas- mnoh stras respuestasquedan por mentira?
sc.yoyriahastasusisla. .
tADi<*
fdcW
CPIT. XX il
4 Ordenaria juyzi delantc del:y mi boca hiiitu.
EL'phaTThenUOta ja abiertamejuredarguye hb de imph
.
tyranoen/vida,y queporsus citlpas p.nircciu-tamcntt. ll.x- chiria de argumente.
j
Yosabria
loque
el
me
responderia:
y entenhortaekpenitencia^promaimdle projptridad cn eia.
deria loque me dixesle.
YRespndi Eliphaz Temanita, y dixo, .
6 Pleyteariaconmigocon multituddc soer^a?
i Traer el nombre provecho Diospr- No: antesel la pondria en mi.
qtie el fabio si mifmo aprovecha.
Alli cl recto disputaria cel; y escaparia pa
Abao.jli7 3 *TienesucontentamientoeI Omhporente ra 7siempre
del que me cndena.
en que tu seas justificado? viene k alguh provecho
8 Heaqui,yo yr al * Oiiente,<l y no lo hallar:
de que tu hagas perfectos tus caminos?
y l * Occideht, y no lo entender;
. ,
t de/nu;
4 Si porque te temc.te castigar, y vendra" ca 9 Si l Norte el obrre, yo nolo ver: l * Me- d Hcb-y no
tigo juyzio?
diodia se econdcr, y nolover.
f A.
j Por cierrofj maliciacs grande- y tus malda10 m Mas cl conocio mi camino : provo- me, y
au
des no tienen fn.
fali como oro.
im<ri*.
<> Porque prendaste tus hermans si n causa;
1 1 Mis pic tomaron su rastro: guard su camiy heziste dehudar las repas de los desnudos.
no, y no nie apart.
IL
7 No diste de bever ag l csado : y l ham1 2 Del mdamiefito de sus labios nunca me quibrientQJauvistc el pari,
t: las plabras de Tu boca guarde, * mas * que mi * 'M
a ha. d/- 8 Bnpcroelvilcrtt'Ouvolatierra:ylhn- comida.
,?,<luemi
rado habit en clla.
1} X U Clfe dtermina en una COla quiCli 10 aparta- Hck qu# ml
9 Las biudas embiaste vazias:y los bras de los r? Su anima defle, y hizo.
tftituto.
huerfanossueron quebrados.
?4 Ponanto el acabar lo que f ha determinado ftS\^
10 Portanto ay lazos il derredor de ti: y te tur- de mi: y muchas cosas como estas y en el,
fut1>.
ba espanto repentino:
j
1 r Por lo quai yo me 'spfar delante de u ro1 1 O, t iniebls,porque no veas: y afcundancia de stro: ^nsiderar,y terherlon. ,
,
agua te cubre.
16 T)ios h S eniternecido mi coraon: y el Om- S AcobwAid. Deut.io.
1 1 No esta Dios en la altra de los cielos? Mira nipotentemehespantado.
la altura de las estrcllas como son altas.
17 Porqu yo ilo fiie cortado b delte de las ti- h Pot U mui 3 Ciras pues, Que sabe Dios? como juzgar por nicblas, y cbri con eseuridad mi rostro?
temedio de la escuridad?
CAPIT. XXIlil.
t4 Las n'uves son su cfcdedcro,y no vce:y por
TnRigedo lob msnrAoniimientotientauuttU/abidiiriade
cl cerco del ciclo se passea.
j A ^ i j b Quicres tu guardar la scnda antigua,que pi- s adnicrsarhs prwundolcs (de U licencia conque los mahi mexjespersvrait enfui mulos cammo^hafiaquela muerte lusuc
Bi'f it;w saron los varoncs perversos?
deellos, fnquese ve* itl eUos tro Caiigo) aue Dioi no tiene ?rtrjj'-"; 16 Los qualcs fueroncortados antes de tiempo: ienci* de las cosas de est* nrndo, lo qual/efigue evidentemenie dt
w/r7/.'" cuy sondamento sue como un rio derramado.
l opinion deellos.
!// it/h 17 Que dezian Dios, * Apartatc de nosotrs: P Orque no son cculrs * ls timpos l Todo * Ul lilo<r*
(onaa M*t. c y que nos ha de hazer el Omnipotente,?
poderolo, b pues los que lo conocen, no veen deUsco&i.
sosdias?
bHcb. y lo
Jirj/ \+.
Aviendoclhinchidosuscasasdebiencs.PriHik. j'qut tanto * el consejo deellos lexos sea de mi.
2 TorfTanlos termins, roban los ganados,^"'^ Jm.
UadoN 10 * Vern losjustos,y gozarsehn: y elinno- y apacientan ht. .
-.
pp'.Dcut.i,
3 Llevanseclasnode los huerfanosi prendan H Xl7.i7Jm*" * cen te los escarnecer.
'<
'^r. i,i. 20 Fue cortada nuestra substancia,aviend cn- el buey <ic la biuda.
PsiJ.107, sumido cl fuegoel resto deellos?
4 Hazen apartar dcl camino los pobres,y tbs'&&0'j.
21 Aora pues conciertate con cl,y avras paz:y dos los pobres de la tierra d se escbnden.
j Heaq^ui, que como asnos monteses en el depor ello te vendr bien.
22 Toma aora la Lcy de su bocaiy pn sus pal- sierto salen a su obra madrugando. para robar^eldcsierto ees sumantenimicntoj'v/ej/biios.
H.
brasentucoraon.
6 En el campo siegan su pasto, f y los impios crHeb\ yu^"
23 Si te tornres hasta el Omnipotente, scrs
l tfb bini- edigeado: aexars de tu tienda d la amidon*.
vendimian la vina
vjadci im.
7 . Al desnudo hazen dormir sin ropa, y que cn P'" afii*1*attirtypon- 14 e Y tendras mas oro que tierra, y como piel frio no tenga cobertura.
lobrt d- dras de arroyos oro de Ophir.
ForiTodo lJ Y tu oro ser fcn grande abundancia: y teri De la innundacion de los mtcs % fueron hu- j s. hs pomededdos; y abraaron las peias b sin tener en qne br ani dsporosn. drsgplatamontones%6 Porque entonces te deleytaras en el mnipo- cubrirse.
.
! fj?*^
" Al huerfano de teta roban,y de sobre cl po- b(is^ n^"
tente: y alars Dios tu rortro.
27 Qrars el, y el te oyr! y pagars tus votos. bre toman la prenda.
bccata,
10 Al desnudo hazen andar sin vestido,y los "sa28 Y determinars la cosa, y ierteh sirme:y so
hambrientos quitan los manojos.
bre tus caminOs resplandecer luz.
1
Pra.ii.ij. 19 * Quando / ttros fuertn abatidos, dirst, 1 1 De dentro de fus paredes esprimen cl azeyte, Dtt.*l"j.
pisan
sombra de muerte: si son concidos.tertores de truendo de lus foi talc? as quien Io entendera?
sombra de muerte ttman.
_, r.
18 Son livianos m sobre las aguasifu porcioh es
7i
,C, . A , Pr T., XXVII.
.,,.,.,
fc^L^
^^JfjtfT^^i
i"uucw4 malditaenlatierra.Nuncavicntn rpr cl camino tandodenuevodejiunnoccncia.jdelaimuria
que le ,potes.
delasvinas.
,
j.
' le ba^ent
ifww^ rw m irwj*TiM que
I^Tgando delotramente. U. Dclara el mfej* de la Providen1 9 La sequedad y tambien el calor robah las a <iade
Dios acerca del castigo de los impios,diiiedo,qesuprtguas de la nieve:y el sepulchro los peccadorcs.
speridad mudana es verdadque a lafin sc desuanece en el mis* *
. * * El misericordioso se olvidar dcellos,!os gtt- mo mundo>m*t quefit ver.dadero tajligopara despues deJ'umusanos entiran
scntiran auiura
dulura deellos, nunca mas avra de- ertc estsguardado.
jtty ami^ot ianos
"
'
guardado.
m^m#-irt -1. ir como
s-,-.r-,m n> un
arbol
1 1 ser
r s. qoebrantada
' - ..
a 'V* Tornlob tomaf fa proposito, y dixo
fi gura*I MlrC
ellos memoria-,y
a WtK fia.
. ^r.<,.f.- la "'iquidad,
X * Bive el os que me quit mi derechot
..'r ~, f,,-, 11
21 A
Aiamm'srcftm
m-rfnn,,-;,
,oi;,.:;...y ei Omnrttotente, que amarg mi anima:
Jr.d.:,,*,
la muger esteril que
no paria, afflie:
y
cttdts,m.f. la biuda nunca hizo bien
todo el tiempo
que mi
estuvier
., 37 . "Que
"<-iuw<j ijuc
nu anima eltuvierc
ii
Maslosviolentosadelanconsu
potencia:
Cen.i.7.
en
nu,
y
nrim
*
ressuelso
de
Dios
en
mis
liarizes, f?
0 1 au^a- levantse,yno bodrudie enla vida,
" -Su(m
4,Mislabiost nohablarniniqttidad; ni milen- C
^ . CM
13 Sialgumse dieron creditc%y sc affirm tn gua pronunciar engafio.
tllos, susoios tstvo fueffs sobre los caminos deellos.
y Nunca tal me acontezca,que yo os justifique;
Lpiim- M PFueron enaltecdosporunpoo.y s des- liaLstmorir no quitr mi integridad de m.
6 Mijusticia tengo asida, y no la anox*;no se
parccicrn: y son abaridos edmo cada quai :fcrn
qHeb.y no cnccrrados,y cortados,como cabeas de efpigas.
vergonar mi corijon de mis dias.
i< Y sino tsasfi, quien me desmentira aora?
7 f Sea como el impio mi enemigo, y como el II.
tornar en nada mis palabras?
_,
iniquo mi adverfario.
*M*t i* >'
8 Porqqeslaesperadelhypocrita,*sifc
CAPIT. XXV.
Xopudiendo BaltUd Subita drotr* ra%m de U Prtvidtn- uvire robado, quando Dios arrebacre su anima?
9 OyrDiossuclamor,quandovinietesobre
a de Dios largumenta de Iob(eomo la verdad m nos ts
manifeslada otramas cierta)remitebsu afoUttaflibrcpo cl la tribulation?
tencia .1. Bueheredarguyrloienlagkriaeion de f *iq Deleytarfeh en el Omnipotente? llamar
nocencia, comofi en ellase ijuifiefse comparor con Dios.
Dios en todo tiempo?
n Yoosenscnar/ajw^aenlamano de Dios;
YRefpondi Balhad Suhita, y dixo,
1 El scnorio y el temot estan 4 con LI ho econder loque tst acerca del Omnipotente.
Il Hcaqui, que todos vosotros lo aveys visto:
baze paz en fus lturas.
feL tiefct3 Tienen siiscxercitos numero? y sobre quien porqu pues os defvaneceys con vanidad?
13 b Esta et la fuerte del hombre impio acerca de 6U^Ue
no esta su luz?
II.
4 f Y como se justificar el hombre con Dios? Dios,y l iercncia que los violentos han de recebir
del Omnipotente.
y como fer limpio el que nace de muger?
14 Si fus hijos fueren multiplicados, fera para
5 Hcaqui,q ni aun hasta la luna ser refpldccite:
b ^Ar. 4, //. b ni las estrellas son limpias delante de fus ojos.
el cuchilo: y fus pequenos no se hartarn de pan.
1'< Los
que deellos quedren,en muerte fcrn seUtd W>{^ y j 6 Ouantomascelgufanodcl hombre Thio
,Los^cdke.c"osSucdren,en
is.tsde
hombre
gufano?
"more,
y
njjo
pultados
y
t.^ifl D.
6v.
.- e c. fus bmdas no L'oraru.
r>
a nt-r- ~
4.....
Siamontonreplatacomoi
CAPlT
vyvt
I16 ropa
biamontoniireplatacomopolvo,ysiaprefiiumagw
^-Aj-iT.
XXVI.
jre
como lodo:
.y.^are
Matstra lob los adversarios que no tienen que difputar an
1 7 * Aparejar,mas el justo se vestir: y el inno- * fr*, n. i.
tldela Providcia de Dios,de la quaiclfiente mejor que ellos, centerepaniralaplata.
'
c EHmpw
dedux,iendolaporalgunasdefusobras,conquercjpondelaprisu casa
Como a polilla:y como
S?,*0**"twra parte del diebo de Badad.
na1 8qteEdific
hizo alguna
guarda.
* caba- blando.
:qucvahiYRcspondioIob.ydixo,
19 c * El rico dormir, mas no ser d recegido: ^"^MJ.
i En que ayudaste alqc no tiene fuera?
jos,e v no vet nadic.
fOI jaito.
salvaste con brao al que no tienc fortaleza?
1 Asirn del terrores como guas: torvellino lo HeUacompi3 .Enqueacon(cjastealquenotiene sciencia?y arrebatar de noche.
"ha rao
mostrasteafaz[tu]fabiduria?
l Tomarloha Solano.y f yr sch:ytempcstad ei.
4 Aquien hasannunciado palabras? y cuyo cs lo arrebatar de su lugar.
r DefpuctcE
Y
echar
sobre
cl,
y
nopeidonarthuyen-y1>Di0f rf_
aHA.nner.. elespirituquefaledeti?
^ .
son formadas debaxo de doxY
huyrde
su
mano:
s 1de
ecnaraiobi
c CnCoc mm;^J.. r. <_. i
' 111 rr
su mano:
pestjdn.'
bY de sm a- jaS aguas b y de fus morads.
13 h Batir sus manos sobre el, y defde su lugar h Sancjio{*
veinas.
6 Ej fptsIcJraro es descubierto delante dcl, y cl
lesilvar.
ddc.*l
infierno no tiene cobertura.
CAPlt. XXVIII.
laptc*c El cido.
7 Estiendc c al Aquilon sobre vazio.cuclga la
t cn. 1,6.
Buelve lob la affrmacion de la diuina Providenciapor la
tierra sobre nada.
menuda constdtracion <st sus obras en la naturaleza. U. Mues8 Las aguas ata en fus nuvcs,y las nuves n se traque en Diosfih refide laverdadcra Sabiduria, de laquai
hax.e participante! Us btmbrtsjforsu sob temor y la obsirrompen debaxo dcellas,
varitiMdcsuLr).
Cicrta-
deuieium29 Y siel diere reposo,quien inquietar? Sief7 No quitar fui ojos del justo : mas con los j
condiere el rostro, quienlo mirar Efio sobre uiu reyes los pondra tambien en silla para siempre, y
nacion, y afsimifmo sobre un hombre; ,
scran cnsalados.
. ; 3a Hazicndoque reyne el hombre hypocrita
8 Y si estuvieren presos en gryllos, y captivos
i Para vexaci I para cscandalos del pueblo.
en las cuerdas de aflicion,
onfi.
3 1 Porque de Dios es dezir, Yo pcrdon.uo
9 El les arinciar la obrade ellos : y que fus
destruyr.
rebelliones prevalccieron.
32 Ensefiame tu loque y o no veo . que si hize
10 Y delpierta la oreja deellos e para castigo:y e Paraqni
mal,nolohar mas.
dize que se conviertan de la iniquidad.
cauguni
33 Acabarel porti su obra,quc no quieras
11 Sioycren, y sirvieren.acabatn fus dias cn
tu, quieras, y no y o? di loque fabes.
bien:y y fus afios en deleytcs.
34 Los hombres de feso dira conmigo, y cl
1 i Mas si no oycren,sern passados cuchillo:
k Acordaia. hombre sbiok me oyr.
conmigo, di- 3 f lob no habla con sabiduria, y sus palabras y perecern sin sabiduria.
zienda,lob
1 3 Mas los hypocritas de coraon Ho irritar f Hcb.ponnoson con entendimiento.
ro Sic.
: y & no clamarn.quando el los atre. 1
dran yt,
JHeb.Padre 36 1 DcTeo que lob fea provado luengamente.- mas
14 El animade ellos moriren su mocedad:y ES-*elmio,
se.i
4cc
j Mit etn paraque aya resouestas ctra los varoilesiniquos. su vida entre los h fometicos.
. A
DUt-.ai qtui
37 Porquanto su peccado afiidi impiedad:
i
j
**i*i""lv--0<
y misericordia de BiosC
OB.
1 9 Estimar d tus riquezas? ni el oro, ni todas -;7-Ycan calientes tus vestidos * quando rfda- R eb,
las fueras de potencia?
c_
va el reposo la nerra del Medioda?
ppftr itft>
18. * Estendiste m con el los cielos firmes como i .k. !
10 No dessecs la noche , en laquai el corta los
un
espejo
firme?
Cw,1l<-'
pueblos k fu lugar, . .
i
19
Mustranos,
que
le
averros
de
dezir.
porque
ai Guardace.no mires la iniquidad, tenin
h no ordenemos en tinieblas. - hNo'hate-"
Miseria. dola por mejor que la m pobreza.
lo Ser le ha contado quando yo hablare ? Ser
11 Heaqui.que Dios ser enfaldado con fu po
tencia quien semejante el,en senador?
lena dicho quando alguno sera danificadb?
13 Quien visit sobre el sucamino ? Yquien ir Tambin alguna vez no se vee la luz clara
dixo, Iniquidad has hecho? -, ; ,. :
en los cielos; y passa un viento y limpalos.
,r , ,
iSuPteridc- 14 Acurdate de engrandecer o fu obrada qual sai 1 De la parte del Norte vendra la serenidad
contemplan los hombres. ;
, ,:
por el Dios terrible de alabanza.
- { n; ; e
zj Laquai vieron todo los hombres,yclhom13 El Todopoderoso, l quai no afcancams;
bre la vee de lexos.
.'!;>
'
grande en porencia.y en juyzi,y er multitud de
i Heaqui, que Dios grande, y nosotros no justicias no aflige.
'.is.Io,
S, los inno Sname le conoceremos : ni se puede rastrear el numero
14, Prtantolos hombres lo remesan, todos cenes
1 mi.
de susaos.
. . :< ; r. ? . los sabios de coraon k n o lo comprehendern. ^H5b 110 !
17 Porque el detiene las goteras de las aguas,
C A PI T. XXXVIII.
qu*mio la lluvia se darrama de fu vapor.
18 Quando gotean de las nuves, gotean sobre
Dios toma la disputa contra Iob, mostrandosu eternidad,
los hombresen abundancia.
magead, potencia, 7sabidura p#r ta consideracin de las co
19 Si entender tambin los estendimientos de fas naturales*
loi
las nuves , y P los bramidos de fu tienda?
Y Respondi Iebova Iob desde la elcuridad,
Centola- ;o Hcaqui, que el estendi sobre ella su luz : y
y dixo,'
. -' i
, rion- cubri las rayzcs de la mar.
l Quien es este que eseurece el consejo
. j731 -, . 1 Con1 ellas, castiga
1
A tola au0 los 1pueblos.y
1 dcomi- con palabras sin sabidura?
no.
da 1 a la multitud,
3 Aora cie como varn tus lomos : pregunm:b.A?jiua- 3 1 Con las mi ves encubre la luz, y les manda tartehe, y hars me saber.
Enseas mj
sobre e- aiuvaytn contra ella.
*
4
*
Donde
estavas
fu,
quando
yo
fundava
la
,%M
u NUA
1 . coas*. * ^
u na da nuevas de 1 a otra:la una adquieticrra?has me/# saber b si tienes intelligencia.
' aiouceyr re yra contra la que viene.
f Quien orden fus medidas,si lo fabes? qui- Prn' 5. 4fcotedque
en estendi sobre ella cordel ?
^"fnceiSG A P I T. XXXVII.
6 Sobre que estn fundadas fus basas? quien ca.
Vrossipte Fjiu encareciendo la 'BrOvidenaa de "Dios por la
considration de algunas cofas naturales: comofin,lageneracii puso fu piedra esquinada ?
t lis trueno,di les mentas, de las lluvias,de la tempestad^ de
7 Quando todas las estrellas del aira alabavan,
Inserenidad vede donde concluye la fumma Saluduriay
y jubilavn todos c los hijos de Dios t
( U) . to
suda de Dios en todo clgwtcmo dees le mido, y <f*e nadiefue8 d Quien encerr con puertas la mar, quan- cm ^,,6.
de tener en el que reprehender.
do rebento deel vientre saliendo?
9 Quando puse nuves por fu vestidura, y por
Y cn*
Esto tambin se espanta mi coraon, y salta
de su lugar.
fu faxa elcuridad ?
a ,a . ,a
z Oyd oydo * su terrible boz,y lapa10 Y determin sobre ella m decreto,y le puse
-.aon de labra que sale de su boca.
puertas y cerrojo.
3 Dcbaxo de todos los cielos b lo enderecara, y
1 1 Yaixe,* Hasta aqu vendras,e y no pastars f/l I0
rP/TMi. fu Ui '
hasta los fines de la tierra,
adelante : y all parar la hinchazn de tus ondas, y 107,'i;.4' '
fc>^'>3>4- 4 Tras del bramar el sonido:tronar con iu va1 1 Has tu mandado la maana en tus das ? e Heb, y no*W*1*
lite boz,y aunque fea oyda fu boz.no los detiene. has mostrado lalva fu lugar,
r Tronar Dios maravillosamente con fu boz:
13 Paraque alga los fines de la tierra, y que se .
el haze grades cofas, y nosotros no lo entdemos. an sacudidos de ella los impos ?
6 Porque la nieve dize, S en la tierra:y llu
14 Trasmudndose como lodo de sello: y pa
via tras lluvia,y lluvia tras lluvia en fu fortaleza.
rndose como vestidura:
ftb,Con la f c Con la vehemencia [de la lluvia] encierra
I j Mas la luz de los impos es quitada de ellos:
Pono iodo todo hombre:paraque todoslos hombres conoz- y el braco enaltecido es quebrantado.
16 Has tu entrado hasta los profundos de la
* can fu obra.
8 La bestia se entrar en fu escondrijo^ habi mar?y has andado escudriando el abismo?
tar en fus moradas.
17 Han te sido descubiertas las puertas de la
9 Decl Medioda viene el torvellino, y de los muerte? y has visto las puertas dla sombra de
vientos del Norte el friov
muerte ?
1 8 Has tii considerado hasta las anchuras de la
io < Por el soplo de Dios fe d el yelo; y las an
tierra?declara, si sabes todo esto.
chas aguas fon constreidas,
19 Por donde va el camino la habitacin de la
n Dems decsto,con la claridad fatiga las n uluzry el lugar de las tinieblas donde es?
" ves,y las esparze con su luz.
ii Y ellas fe rebuelven alderredor por fus in
zo Si la tomars tu en fus terminos?y si entdegenios, para hazer sobre la haz del mundo, en la rs las sendas de fu cafa?
II Si sabias tu quando avias de nacer ? y si el
tierra, loque el les mand:
I } Vnas vezes por aote ; otras.por causa de su humero de tus dias avia de ser grande ?
tierra, otras por misericordia las har parecer.
11 Has tu entrado en los thesoros de la nieve?
14 Escucha esto Iob, repsate, y considralas y has visto los thesoros del granizo ?
13 Loqual yo he guardado para el tiempo del
maravillas de Dios.
1 j Supiste tu quando Dios las pona en con- ngustia:para el da de la guerra y de la batallas
cierto,y f hazia levantar la luz de fu nuve?
14 Qualfeaclcamino por donde fe reparte la
luzPpor donde se esparze el viento Solano sobre la
16 Has tu conocido las diferencias de las nu
ves, las maravillas del perfecto de sabiduras?
tierra?
X 3
15 Quierj
B.
" {: .: :
sidoen vano
-"
20 Porque Dios la hizo o]vidar de sabiduri a.y
no le dio imellhgenci%-;
21 A su tiempo se levanta en alto.y se hurla del 1
avallo.vdelaue
suhppnViri
IfJ
desii uh
cavallo,y
del que fube
en^i r.:;
;
22 Diste tu l cavallo l forialcza? vestiste tu fu miedo.
cerviz de relincho?
23 Efpamarlohas wcomoalgurilagosto:'cn
cuya nariz ay fuera para esp"antar ?
24 Efcarva la tierra, legrafe cn su fuera, sale
endjentro d las rmas :
25 Haze burla del efpanto, y no teme, n buelve el rostto delante del cuchillo.
16 Contra el fuena el aljava,el hierro de la lan
a, y de la pica " r :
27... Yelcort impetuy furor efcarva latierra, m mHefc yn
, y no estima el sonido de la bozina.
SbiSu
28 Entre las bozinas dize,iea:y defde lexos nTomi nihuele la batalla, el estruendo de los principes y n-
tgunos animales y desu naturalexa. U. lob reprehendido 34 Y respondi Iehova lob, y dxo,
anfi de Dios,reconocts infpiencia enaver ^utrido disputt 3 r EssapiduriaccmtenderconelOmnipoten- m
te? El que disputa con Dios, responda esto.
It
ton el,
36
f
Y
relpondi
lob
Iehova,
ydixo,
aHeb.elalma.
Acaris tu la presa para el lcon?y henchiis
37 Heaqui, qaeyo so y vil, que te rcfpondcr ?
la hambre de los leoncillos ;
mi mano pongo sobre mi boca.
2 Quando estn echados en las cuevas,
3 8 Vna vez habl, y no responder : y dos vey se estn en sus cabanas para assechar?
zes
p mas no tornar hablar.
P ha,j n
*v(.nf,f? * Quien prepartcucrvo su caa, quando
nid.
bHc'b. cttaiin sus polios dan bozes Dios b perdidos sin coruida?
CAPIT. XI.
, MneTha Dm Iob,qtu ha hecho maltn condtnarsu juyzio )ulificandose tantofi. U. Dclarasugrande^a por la
o/>radejusfuyz.ios,conqucal>ateloisol)ervios. 111. TorlacZvu, knfi.hist. ^s ci tiempo quando han de parir?
fideration dtl lphante, y.de la ualina.
6 Como k encorvan, quebrantan fus hijos.e
Y Respondi Iehova lob desde la escuridad,
mc'u'l'f.s- passan fus dolres:
y dixo.
de tjhMt*
7 Como desfuts sanan loshijos, crecenconcl
2 Ciete aora,como varon,tus lomos,yo
^^l^Ltm grano'- fa'en y nunca mas buelven ellas.
|jrir//'r?a 8 Quien ech libre l afno monts ? y quien te preguntar, y hazme saber.
3 Invalidars tu tambien mi juyzio?condemtnUytrvts*- solt fus ataduras?
xif,*u.ld
Alqualyopufecafaenlasoledad:ysusmo- narmehas mi.para justificarte ti ?
4 Tienes tu brao como Dios ? y tronars tu
d Heb.hin- radas en la tierra salada. .
ehm.
io Riese f de la multitud de la ciudad: no oye con boz como el ?
r Aora ataviate de magestad y de alteza ; y
fo'ti^t. las bozes s dcl P^hc1,0g DclV'e^'- n * Lo occulto de los montes cs tu pasto.y an- vistete de honrra y de hermolura.
6 Esparze furores de tu yrajy mira todo sojiiandlot pc- da buscando todo loque esta verde.
aies.operuz- lt Querr el unicornio fervirte ti, ni quedar bervio, y abatelo.
7 Mira todo foberviq, yprostralo-, y que^Heb^io- tupesebre?.
vestiicion
i Atars tu al unicornio con (u coyunda para branta los impios en fu afsiento. * &c*
el lulco? labrar los valles cnpos de ti.'
8 Encubrelos todos cn cl polvo; b y ata fus
b Mauloc {3
rostros
en escuridad,
14 ConfiarAs tu en cl, por fer grande su sortatencUlot 4
o
Y
yo
tambien
te
confessar,
que
tudiestra
muerce.
leza : y fiars dcl tu Iabor
iy Fiars delquetc tornartu simiente : y que te salvar.
10 Heaqui aora Behemoth, alqual yo hize d c ElEkphutc
alleear en tu era ?
h Ot, Del p- 10 Heziste tu las alas alegres h del abestruz: los contigo, yeiva corne como bucy.
d Como ti
11 Heaqui aora que su fueraestensuslo- hue 1 .
von.
cafones y la pluma de la ciguena f
*
17 ' Laquai defampra en la tierra fus huevos: mos:y su sortaleza en el ombligo de su vientre.
12 Su cola mueve como un cedro : y los nicr^^ysobreelpolvolosescalienta
n*,fc 18 Yolvidafe deque Iospifara4/gM pie: y que vos de fus gnitales son entretexidos.
i,, quai va- jos quebrar alguna bestia ael campo.
13 Sus huessosfin fuertes com azero: y fus miemVcn "o"!- 1 9 k Endurccefe para con fus hijos, como sino bros como barras de hierro.
14 El la cabea de los caminos de Dios cl mttr,ftr nx+j
se* '
fwjftn suyos, no temiendo de que fu trabajo ay a
que lo hizo, c acetcar del fu cuchillo.
grandt y
pufu
ij Cier-
jlafortalezadclavalena.
' k
1 0 B. ,
1$ Cicrtamente los montes Hevan rcnucvo para cl; y todabcstia del camporetoa alla.
16 Debaxo de las sombras se echar, en lo oc
Bf M U- cuito jc jas cafas f y de los lueares humidos,
17 Los rfofa sombrios lo cubren con su sombra:Ios sauzes dcl arroyo lo cercan.
jStlo tarera 1 8 Heaqui que el S robar el rio que no corra:
b
y confiasc que cl lordan pasiar por su boca.
19 hElloromarporfusojosen los trpeaderos,y le horadar la narz.
10 Sacars tu al > Leviathan con el anzuelo : y
con la cuerda que le echres en su lengua?
2 1 Pondras tu garsio cn lus narizes:y horadars
tu con esptna su quxada?
22 Multiplicar el ruegos para contigoJhablarteha ej ti linjas?
,
23 Harconcierto contigo paraque lo tomes
por siervo perpetuo?
^ . ,>
24 Iugars tu con el,como c paxaro?y atarlohas para tus ninas?
2/ Harn vquete por causa dt 1 los companeros?partir lo han entre los mercaderes?
16 Cortars tu con cuchillo su cucroy con
francado de pescadorcs su cabea? ,
,[
27 Pon tu mano sobre e! : acordartchs de la
inA.sutsp- batala.y nunca mas tornars.
_ ; :;. .3
tnea.
18 Heaqui que k tu esocraiia fera burlada:por
Kfcoo ft ^uc aun * ^a v'^a 1 desmayaran.
' ;T
F0I.14
fc le toinan aj istas.
.
10 Toda arma ticne por hojarascas,y del blandeamiento de la pica se burla,
2 1 f Por debaxo tient agudas cchas '. imprime f"H<rb. Deba
xo <iel agudefit agudez cn el suclo. .
zas le lieu.
2 Hazc hervir, como una olla, la profunda
mar:ytornalacomounaol!adeunguento,
v."
23 Enpos de si haze rcsplandecer lainda.que
parece que la mar es can.
v, j
24 No ay fobi la, tierra fu semejaiitchccho
paranada temer.
.
j Hit. sttre 2f Menolprecia toda cofa alta, cs rey g sobre * '";*''*
todos los fobervios,
. u '
... C A P I T. ,2 L 1 1. l .
r,
ftteoclptu.
lobensenado.yadtDhs,cfitJsasujnfipiemia m aver qiierido di/pviar lOntlsu tausa. H. Emti* Dios hs amigoi de
lob, Io>-,para<ii4e orcpor eles. 171. Dios 'aniifrtt a misetia de lob en mxjorprasptiiadfalncpttantpttijfi ;
YRefppndiIob ehova,y dixo;- ,
\ -
i. \Xo conozeo que tado io p'uedcSj'yV16
" ri'y penfamiento que se esconda de ti. ,
3 Quien es el que cfurece el confe-jo fui fabi- '.. ' . *
durarporttoyo denunciava loque nponteiidiat ' '*
"dosas que me.eran occultas.y que f}o las.^bja.;
4 Oyeaora, y hablarfpregntattelh ha
ras me faber,
./ ; '.
t~< > ' 1
-r j. De.pydas teavia oydo,roas ap'am oss
tvecnls
* 1 \ "'. ^ ". t :.; '
CAPIT. XLI. ,.
nmrt^
'' . 6 Portanto^meaarrepi*to,yriago |reniteri- 4cfHc.
<ip. /jH
Vross'tgue m la considration de la valina, def compofinra, ciaencl polvo y enlaceuiza, .'
'. ..' tcdi'ht. |
fertalex.aj ingeni,
11."
7 fiY acontci que dcrjjuesquchabeho
NAdie ay tan osado que lo dcspierte:quien va estas palabras lob-, Iehevadixo Eliphaz Te- p.eemof n:/
manitha,Mi yr fc encdi ctrati y tus dos com- y^i".
pues podr cstardclante de mi?
I.
iWetkycum2 Quien me previno paraquejw selo pancros:porque no aveys habladopor mi lo recto,
I*agradezca?todo loque est* debaxo del cielo es mio. como mi siervo lob.
3 Yo no callar fus miembtos, y la cosa defits
8 Aora pues tomos siete bezerros.y siet'c carsuer as, y la gracia de su disposicion.
neros,y anaad mi siervolob, y offreced liolo4 Quien descubrira la deltera de su vestidura? causto por vofotros:y mi siervo lob orar por vokH , . . quien k llegar el con fteno doble?
sotros; porqpor su respecto folamtc no os traciriof.sdrsuV S Qujenabrira las puertas de su rostro?b los or- tare afrcntoamente,porquanto no aveys hablado
por mi rcctamente,como mi siervo lob, :
fciwo rf- dnes de fus dientes cfpantan,
9 Y fueron Eliphaz Temanitha,y Baldad Su,l "
^rv.
6"
c
La
gloria
dt
su
vestiUo
es
escudos
fuertes
ccreHcb Glotu, ,
. / /1 i_J
bmkiuAc rados entresieltrechamcnte.
,
hita.y Sophar Naamatitha, y hiziercomo'Iehoc Heb.recibi
Aalos:cerra- 7 El uno se junta concl otro, que viento no va les dixo;y Ichova eivo respecto lob.
10 f Y torn Iehova A la affiieion de lob - ^
"
tetfeecta* Cntra cntrc CUOS>
1 iec
g El uno esta pegado con el otro, estn trava- rando cl por sus amigos : y augment cnel doble
m.. .
todas las colas que avian sido de lob.
1 dHb.ta
dos entre fi, que no le pueden apartar.
Kooeiol Consusestornudosenciende lumbrcy fus
1 1 Y vinierbn cl todos fus e hermatos,)r to- ^*0^0
o'iosfin d como los parpados dcl alva.
das fus hermanas.y todos losque primero loavjh < q^./L pr10 De fu boca falen hachas de fuego : y proce- conocido,y comierconelpan en fu cafa,y cohdo- inl" j fupden centellat de fuego,
lecieronse dcl,y cc^ifolaronle detodo aquelmal '**
t
1 1 De fus narizes sale humo como de una olla, que Iehova avia traydo sobre el, y cada ifnct'dee-"1-1'
llos ledif unaoveja,y unajyadcoroi'" ' i 1 ..sOmoa n*.
caldero que hierve,
1 2 Y.Ichova bendixo la postrimeria de lob, " ,fan.si lu12 Su aliento enciende los carbones, y de su
boca sale llama.
masque fu^gnncipio ? poique tuvo qiiatorze }$A.s.
13 En su cerviz mora la fortaleza, y dclantc mil ovejaj, y (ys mil caimcllos, y mil yuntai de
bueyes.y mil afnas.
>*'!
del es deshechoeltrabajo.
1 4 Las partes de fu carne estan pegadas entresi:
13 Ytuvsietehijosytreshijas; : ' f 1.
14 Y llamel nombre dclauna Icmimah,y v-.' VI
esta firme fit carne en el,y no se mueve.
1 j Su cora es firme como una p'iedra.y fuer- cl nmbre de la segunda Gsiah,y cl nombre de la
tercera Kcren-Hapuch. , j, ^
tc como la muela de debaxo.
\t Y nosehallaronmugeicstanhermofasco-
16 De su gvandcza han temor los fuertes, y de
m6
las hijas de lob en todaaticnajydioles lipafus
defmay
os
fc
purgan
.
H* A fa
17 Quando alguno loalcanare,niefpada, ni dre hefltncia entre fus hermanos.
16 Ydefpues defsto bivioob cint,o y qualana,nidardo,nicosselet,durarww/. . ' ,
" '
18 El hierro estima por pajas.y el azero por le- tenu anos,y yido sushijp.Sjy los hij.ci* d su,
hijos,hasta
la
quarta
generscion,
-,
>
bo podrido*
17 Y muri lob viejo,y harto de dias. - ' . "T
1 9 Saeta no le hze huyr,las piedras de honda
FIN
DEL LIBR D E I O B .
X 4
LOS
Psaltno de David.
wi"i. .11 d Bcsadl hi)o,porquc no seenojc.y perez- EScucha, IehoYa,mis palabras: entiende*
ao : - .
cays/camino#x)udo se encdierc e uh poco su
midkho.
t.i.i- ...
eo,3'dcaqui suror, bienavcnturadostodoslos que confia end.
3 Esta attent la boz de roi damor, Rey
Poco HfbP S A L.
III.
mip.y Dios mio.porq ue ti orar,
COmOpOCO.
4 Iehova.de manana oyrs mi boz:de maiana . ,
David aceffacb de nwchos y fuertes enemigos domestices,
c Toi> toi ;
en Diosse premete cierta vicloria. Es figura del eado de la me presentare a n, y b esperar.
j Porque tu no res Dios que quiercs la mal- se govirman
fttfia enclmmdo, dfis ptrficuctones,dcfi confianta,y dt
fis viJerias.
P S A t M
8 Y yoen la multitud de tu msericordia cntrar cn tu Cala adorar al Sancto templo tuyo
con tu temor.
9 Iehova,guiame en tu justicia' causa de mis
enemigos; enderca dclance de mi tu camino.
10 Porque no ay cn su boca rectitud: 'us entraHom,), u. nasfin pravedadcs:* sepulchro abictto su gargjta,
con su lengua lisonjearan,
1 1 Assucla los, Dios, caygan de fus consejs ;
por la multitud de fus rebelliones e echals, por
que rebcllaron contra t.
IL
il f Y alegrarsehan todos los quecsperanen
rsjempio- ti, para siempre jubilarn, y f cubrirloshas, y alsgrarsehan en ti Iosque aman tu nombre,
ij Porque tubendizirsaljusto.lehova.como de un payes lo cercars g de benevolenia.
PSAL. VI.
David enferma degtave enfermidad, conocefer affligido
At la mono de Dios porfuspeccados:ypidc msericordia.
i Al vencedor: en 1 Niginoth sobre b Semi-; i ! il nith,Psalmo de David.
!,-,:
IEhova, no me reprehendas con tu furormi me
/.
castigues con tu yra.
} Ten msericordia de m, Iehova, por
que yo ef*j debilitado: fana me, Iehova,porquc
iTimbUnde mis huessos c estn conturbados.
s de***
* ^ m' ammac^^ muy conturbada:y tu Ich, d tocco- hova d faafta quando?
to?
; Buelve, Iehova.efcapa mi anima, falvame pot tu miscticordia:
eEimaetto
Porque een la muette no nj memotia de ti:
!"a5o<au enelfepulchroquientef loar?
j liiunas.
7 Trabaiado he g con mi gemido:toda la nouk jo. i:j chebagonadar micamaenmis laerimas; deslio
tt.M.J
st. j
C *j 1t,
mi oracion.
i adU re- 1 1 Avergarsehn , y turbath mucho todos
"j fcwjm m enemigos: 1 bolvera y avergarsehn subito.
esta l justo:cl Dios justo tt clque ptueva los coraones, y los rinones.
ceScoos^*
11 Mi escudo es en Dios,cl que fal va los re- %t.osmL '
ctos de coraon.
^i>,i,i.
12 Dioslqucjuzgaal justo:y Dios t seay- .
, .
ra todos los dias
JJ^J
1} f 1 Si no se bolviere, elamolar su espada: a los unpiot
suaro hyah armado, y aparejadoloh.
. clm-.
14 Y para el h aparejado armas de muerte: Dloj ^0ti
fus sactas h labrado para los que persiguen.
ace
t$ f Heaqui ha tenidoparto de iniquidad:
y cQncibi trabajo, y pari mentira.
iob.i5,'u.
16 Pozoha cavado, y ahondadolo: y en la isa,i9.v
fossa que hizo caera.
*
siir.
17 Su trabajo fera buelto sobre fu cabea: y %ls.w* pe" suagravio decendir sobre fil mollerasdataouc,
18 Alabar Iehova conforme su justicia, y n s^caV-im-.
cantar al nombre de Iehova cl Altissitno .
*"**
PS AL. VIIL
Dits, en todo loque bmadoji mueftra digno rie fumma
alabanca.11. Singularmentepor lagrande dignidad en que
bpuesto alhtmbre.
I Al vencedor sobre:Gitthith,psalm de David. .
O Iehova Senomucstro, qan grande es tu
nombre en toda la tierra: q 1 has puesto tu a tttj digno
alabana sobre los ciclos.'
^-mayot u3 * De la boca de los chiquitos y de losque uuury pi
maman,fundaste la fortaleza caufdetusene-dnadc lot
migos-.para hazer cesaralenemigo,y al q se vga. J'^1 rf
4 Quando veo tus ciclos.obra de tus dedos, la
1 *
Luna, yTas estrellas que tu compusiste,
^
j b* Que el nombre ,quetgas deel me
moria? y elhijo del hombrc,que lo visites?
b c &%'
6 Yhezistelopocomenor que los Angeles
t.e.
y coronastelo de gloria y de hermofura.
t ot,<su Dimi
7 * Hez-istelo ensefiorear de las obras de tus JUJ****8:
manos; todo lo pusiste debaxo de fus pies.
^,7,^jixfa
8 Ovejas, y bueyes, todo ello:y ansi mismo las
uuu
bestiasdeleampo.
'
'"^Tat
9 Las aves de los cielos , y los peces de la "1X01.15;
mat: loque passa los caminos de la *r.
7.
10 O Iehova Senornuestro,quan grande n tu
nombre eh toda la tierra.
PSAL. IX.
PSAL. VII.
HaQmiento degracias al Seiior por la vicloria avida de
lnvoca David elfavor de Dios contra Us calumniat de Se- graves tnemigos,y por aver tomado la tfenfa de losfoos, lt.
rnc, de Sol, ami otros entienden. U. T surgi su inno- idecontinuaci delmifmofavor contra U enemigos q reftt.
cencia (outra cilas. IIL Exhortaafitsperfeguidorespe- Es pfahno de Davidennbre detoda la Iglesia de lospioi, que
ttencia. IIU. Defcabrefus malos imcnttsg denuncales la mnea est* en el mundofin taies enemigos,mfin la expericnyra de Dios. y eleafiigo que los espra.
cia de taies viorias.
i Sigayon de David, que cant Ichova
1 Al Vcnccdor:sobre Muth-laben,Psalmo de
* sobre las palabras de Chuz hijo de Benjamin.
David.
tt.Sim, ri,
fiS. eneoii- IEhova Dios mio, en ti hc confiado falva me COnfessat a Iehova con todo n coraon:' a O, Alabari.
de todos los que me pcrsiuen, y escapa me.
contar todas tus maravillas.
I nii vidi.
II.
j Porque no b arrebate mi anima: como
3 Alegrarmehe, y gozarmehe en ti: canel leon> auc desHa<;a> y no
* . r tar tu nombre, Altiflimo.
xisiiini
4 lehovaDiosmio.siwhhecno ceito: Ii
4 Por aver sidomisertemigosbueltos tras:
j&lqaebicn ay en mis manos uuquidad.
b caern y perccern delante de ti.
b O, ciyrro
kebao iigun j Si maj pago d mi pacifico, que eseape
j Porque has hecho mi juyzio y mi causa;
sentastete en silla juzgando justicia.
6 miffeca- nii perfeguidor sin pago,
non en mit
<g Pcrsiga el enemigo mi anima.y alcancei*,y
7 Rcprchcndiste gentes, destruystc al malo,
wmhtati- 0ifccntierra mi vida; y mihonrrpongaencl rayste el nbre deellos para sipre y eternalmente.
6 O enemigo, cacabados Ion los assolamien- cYa no assofTttigitsuft
J ngiupiica- polvo.Selah.
7 Levantate, 6 Iehova, con tu furor, alatc tospara siempre: y las ciudades qui derribaste dsu ^"J"
."Lj
prlasyras de mis anuftiadores:: y e defpierta memoria pereci con ellas.
d t<o foU
8 Y Iehova quedar para siempre, componi- illustre pot h
iaio. <k u p5""* nu el juzip que mandaite,
S Yfrodearteh ayuntamiento depueblos.- eruiopara juyzio su silla.
^I^t
(
(y1" por causa pues g deel buelvete en alto.
9 Y el juzgara el mundo con justicia,]uzgara wo ptren<ii,
"c.
.cbr'f'I' 9 Ichova juzgar los pucblos.juzgame, Ic- los pucblos con rectitud.
o, i.. hova, conforme a mi justiciay conforme mi 10 Y fera Iehova refugio * al pobre, refugso *Q.4'ffv*
7>7,'.r
integridad venga h sobre mi.
cnticmposenel angustia.
e'|nb c?ot11 Y confiarn en ti los que sabin tu nombre, tunidd.
10 * Consuma aora mal los malos, y en hi-
PSALMOS
^orquanto no dcfamparaste 5os que tebuscaron lapersequucion de Saul, se consuela con se cntendendo qi*t
Dio vee su causa , y vtngarhsu tnnocencia. Varece fer el
o Iehova.
il Camad Iehova, el que habita cn Sion: no- fundamento delpsaimo loque el dixo k Saul, O y me ban echao,pirqeno habite en la heicdad dclehova diz.i&>do,Ve,Jrtificad en los pueblos fus obras
sAcordofc
ij Porquc, f demandando las sangres se acor- <ve los dioses agents ! Sam 26. 19.
I Al Vcncedor : a de David.
5g^v d deellos: no se olvid del clamorde los pobres.
2 S.Plm.
gpvios'.frirf
14 Ten misericordia de mi Ihova: mira/ mi EN Iehova he confiado, como dezis mi ani
fr.jj.i.K. afflicion g dclos que me aborrecen, enlador
ma, Muevete de t> vuestro monte corn ave.
Por,nueflio
i Porquc heaquilos malos flecharonelarco; bq.rtdeniirstii
19 2' n
mio de las.puertas de la muertc.
g s laqua! pa- ij Porque cuente^o todas tus alabanas en las apercibieron fus faetas lobre la cuerda para afac- (Mruma it
dczco dt sec . puertas h de la hija de Si:y me goze en tu salud. tcar en occulto los rectos de coraon.
peisru,
$ Porque c los fundamentos fern derribados:
' ^ iju! ert""
Hundieronfe las l""""""
gentes ~"
en la sossa- que hiftm
cOrroi,[it
finrtdt U\jU zieron: en la redquc escdier fuetomado su pie. cl justo que ha hecho,'
des fueron
h"*Iehova sue conocidot cl juyzio.quehizo: 4 * Iehova cn el templo de su fanctidad-.Ieho- 10.11; 1 U:.
SeUh.Otms- cn 'ao'>1'3 de ^us inanos fue enlazado el malo: va en el cielo fu silla: fus ojos veen, fus paipados
diucoii puA ' Consideracion, Selah.
,
pruevan los hijos de los hombres*
j Iehova prueva al justo, y al malo.y alque a* s fc
1 " Bol verschan los malos al fcpulchro: todas las
ma la rpina aborrece su anima.
trZtt* m. gentes, que se olvidan de Dios.
t.viuA.jdj,is, 19 Porq no para sipre fera olvidado el pobre:
6 Lloveri sobre los malos lazos, fuego y auhDttt
k 'a esoera "c '5 pobres perecer para sipre. fre;y vito de torvellinos fer la parte de fu vafo.
dS.siil
7 Porque el justo Iehova am las justicias, al su parce d
wyustm. 20 Levantate, Iehova.no se fortaezca el hvaldeladtdmend! Ruben bre: sean juzj?adas las gentes delante de ti.
recto mirar su rostro.
vina ju.Vitl
^L''**'45' 11 *>on' 0 Iehova,temor Cl1 ellos.conozcan Us
PSAL. XII.
717Pfil-it'S- gestes, que son hombrcs.Sclah.
Tdeelsoccorro de Vios cotra el apocamienttie la Iglefay la
multiplication de los impios,cuyoiugenio desciivtM.Conforta^
PSAL. X.
J$txjife la Iglesta de los pios Vios, de que confient* se en fc contra esta tentation, ajseguraniose que Dios man.
iot impioi offligirla tanto tpi f ci tta lictcia, cuyo inzenu tendrsupalabra,y conservarasu Iglesa.
ptnta cmsus bivts colores, II. ide que apprefjure la defensa.
1 Al Vencedo sobre SeminitkPsalmo de Da
EnUsopor- T> Orque estas lexos Iehova? efcondes w los vid.
tuaiddcj dtl I tiemposenel angustia?
:t fe SA
nables : no? quien haga bien.
l4
- t
z Iehova mir deue los cielos sobre tas hijos
s.ot, 3, w. de los hombres. * por ver si ay algm e sabio , que
(0 .niitni- busque DOS.
....
0
%ab^Mr$ } Todos declinaron una, dafiaronse 5 no ay
ifit i-,-.t quien haga bien, no ay ni aun uno.
4 Ciertamciite conocieron todos losque obr
il nr. t.
iniquidad,^f cornen mi pueblo, como si comieffen pa : Iehova no invocron.
*
<
c Alli temblaron de espanto porque Dios
tf con la riacion de los justos.
;
mstiastcj. 6 EUonsejo del pobred avergonastes, poquanco Iehova w su efperana.
II.
7 f Quien diesse de Sion lasalud de IsracT
tomando Iehovalacaptividaddesupucblo go-!
xarlha Iacob,y alegrar ha Isral.
\\ \
PSAL. XV*
1 ' .
Dclara lesfrutos de la verdadera fuRici*. Son murcas y
11jtas de la verdadera lgksta, cuyo estent ts eterne. ' i 1 w
1 Psalmo de David.
; Y
IEhova, quien Kabirar en tu TabernaculoPquii En ta i'j en residira * en cl monte de tu sanctidad ?
fco Modk.
1 * Elquc anda en incegridad.y obra justi-'
cia,y habla verdaden sucoraon:
3 Elque norebolviconsu lengua,ni hizo mal
su proximo.ni le vt verguca ctra su cercno.
4 En sus ojos es menospreciado el vil,y los GurAi o- quetemenIchova,rionrra: bjur en dano^^y
<fa fiu.Twtf, no mudo.
""I**?
r cSudincronodiusura, riitom cohe^^,?i"10 chocontrael innocente.Elquehazeestascosas.no
ti.tvic,ij.34 relvalara para liempre. . .
U<K4WP S AL. XVI,
Invoca Dio<,proteslaser Iehova todosuUen,renuncianAo todos falsos diofhsjilquaisolo dar toio eftiritual cultoty de
quien espra verdadera redempeim de la tmirte. Es prophecia
illaslrt de la VLesurreclion del Strier, como esta AS.i.y 1 3.
ioyeiq,A j a Michtham : de David.
oMifflaT*" s~~^ Varda me, Dios.porque en ti heconfado.
.
:>.i
2 Dixistc amina mia Iehova: Tu eut
tihajeniuSerior, b mi bien 110 vient ti.
*>'.*
* A los sanctos que estn en la tierra, y loj
fuertes.toda mi volunftd en ellos.
yn t*uf*i- ^ Multiplicarn fus dolores de les que Ce apjjj^&d prcssuri tras otro dios, c no derramar fus derramaduras de fangre, <*nitomar fus nombres por
tx-;A(f/ mislabios.
mUumtjr. 5 Iehova la porcion de mi parte, y de mi vafo,
ttilbtnomy tU fustentars mi fuerte.
la h,ti. rnj g t Las cuerdas me cayer en lugres deleytoOseTt- fos.-ansimifmo la heredad se hermose e sobre mi.
7 BcndezirIehova,quemeaconseja:aun
1/ peiuti cn jjs noches me enfenan mis rifiones,
i^^r^es. 8" ' * A Iehova he puesto delte de mi siempre:
ij,t>t.
porque estandt tl mi diestra, no ser commovido.
t it ripteie de y Portanto alegr mi coraon.y fe goz mi
un IC'U" gloria.cambien mi carne repofar segura,
dio/u.13. 10 * Porq no dexars mi aima en el sepulchro:
timu N. ni dars tu Mifricordioso paraq vea f corrupei.
'pir mi' E 11 Hazer mchs faber la fenda de la vida, harh nuno.' tnra de alegrias ay con tu rostro:deleytcs cn tu dieAct.i.if. stra para siempre,
Ad.x, ,y
P S A L. XVII.
H (.
Oracion de Davidj de toda lalglefia,en que affirmas*
tHtb, lftdriuo.o dm- iwtocina coneltestimoniode Dios contra las calumniat de
lospcrfegnidores: y lepidefayot contraf violcncia1 Oracion de David.
OYc. Iehova, justicia, esta attenro mi clamorefeucha mi oracion > bcha sin labios de
- -. fynecu
engano
i De delante de tu rostro Ctlga mi juyzio:ve->
antus ojoslarcctitud.
L M O S.
Fol.t66
3 T bas provado mi coraon,has visitado de
noche : rerjnastcmc,'> no hallaste : loque penf.no b S, iniquidad
cn lui.
pss ini boca, .;. -, ; - .'x'a ;
4 Para las obras hn manas, por la palabra de
tus labios yo c observ los caminos del violente cis<Utt pm-m
y Sustenta mis passos cn tus caminos porque emardurmt diMet.
jnis piesnorefvalcn.
6 Yuto he invocado, prquanto tu me oys,
Dios inejina mi tu oreja, oye mi palabra.
_ y- Haz maravillos tus misericordias, salvaA S, librindo
dor de ls que en ti confian, de losque se levan- me.
tan^pntta tu diestra, -0 ;
5 Quardame comolo negrodela nmeradel
ojo^ondeme con la sombra de tus alas.
9 De delante de los malos que me opprimic
poralron : de rois enemigos qu* vt cercan e por la vida. eHeb,
nta:
10 f Cerrados con lu grossura, con su boca ha- f Heb,ceti*
1011.
brlatt soberviamente.
.',
j
1 1 Nucstros passos nos han aora ccrcadcr.poncn
fus ojos para tender ns tierra.
1 z g Parccen lcon que dessea hazer pre:y al gHeb,su Stmrjjnsa , cglepnillo que est escoridido.
ino el leou
1 3 Levantate. Iehov,anticipa su,saz;prostra- Kc
lo : escapa mi anima del malo con tucuchillo., ' h Suflt ,L/r4-.,
14 h De los varones cn tu ma no, Iehova :de tilt.
itU prtfrtlos varohes de mundo lcuya parte es en esta vida: ruUi aei impt't
cuyovientrc hinchesk detu thesoro:hartau/w
11,13
hijos,y dexan la resta1 fus chiqukos.
M* ,UedU 1
1$ Yo en justicia ver.tu rostro : m hartarmehc k O, de tu despcn.
quando defpertar tu femej ana.
1 A su samilia.
m Dfi* hirtuP S A L, XVlll.
taletd la i-r*
130.,
El argumenta delsiguiente Psatm est en el. t. librode P/W.iif,
.* . *' . . I
Samuel cap.ii.dondeei tlnus/ne T/almo rttado porltu
nvsmitpalabras.
I ' Al Vencedor : del siervo de Iehova, de a S.Psalnio.
David, *el qualhabl Iehova las palabras *i,Sam,M,i, |
deeste cautico el dia que k) libr Iehova de
mano de todos fus enemigos, y de mano de
Saul, Y dixo.
AMarteh, Iehova, fortaleza mia.
3 Iehovarocamia,ycastillomio,yescapador mio, b Dios mio, Fuerte mi^on- b Heb,i,i^
fiarmehe enehEfcudo mio, y el cuerno de mi saIud,refugio mio.
4 Al alabado Iehova ihvocar, y ser salvo
de mis enemigos.
.
: <
j Cercaronme dolores demuerte, yarroyo
de perversidad me atemorizarn.'
6 Dolores del sepulchro me rodearomaiitici:
paronme lazos de muerte*. '
1
7 En mi angustia llam Iehova, y clam cHcb, llapia
mi Dos:/ov ocfde fu Tcmplo mi boz,y ni climor entr delante deel, en fus orejas.
. 8 Y la tierra sue commovjda y tcmplo : y los
fundamencos de los montes fe cstremecieron, y se
removieron, porque cl se cnoj.
9 Subi humo cn su nariz.y de fu boca fuego
d quemante : carbones se encendieron dec). ; dHeb,quem&
I o Y abax los ciclos, y decendi y escuridad
debaxo de fus pies.
> ;
I I Y cavalg sobre m c hcrubiii,y bol:y bol e e Mas ligero
sobre las alas des viento
<JU Ci V K.1.1C,
' 1 1 Pufo tinieblas fr fu efcdcr:en fus enderredores de su tabernacul efeufidad de aguas,nuves de los cielos. .
1 3 Por el rcfplandor de delante deel fus huvel
passaron : granizo y carbons de fuego:
14 Y tron en los ciclos Ichova,y el Altiftimo
di su boz : eranizQy carbones de fuego.
- 1 r Y embi fus faetas.y i desbaratolos : y ech sS.mi ar.t7
rclarripagos, y destruyolo.
> '
siigei.
)
FS-AriL M O S.
6 Y aparecier las hduras de las agitas: ydefjo * Portanto yo te confeffar en las gentes,
'
Rom' ,(' *
cubricronseloscimitos del rado por tu reprch- lehova, y cantar tu combre.
sioii, Iehova,por el soplo del viento de tu nariz sup , iQic qengrandece lasaludesde fuRey.y .sflain,
17 * Embidesde loalto, tomftie, saemedc quehaze mifericordia su ungido David, y a lu noya,
t Cn btt,sti
sutura.
simiente para siemprei *
'<'
las muchas aguas.
18 Elcapme de mi fuerte enemigo, y de los q
P S A L. XIX.
me aborrecier: aunque cllos cri mas lier tes q yo.
1 9 Anticiparonme en el dia de mi quebranta- Diosfc h dodo coruccr it los hombres en iveras nutnerns:
lafrimera en la cration de todreste munio vifible.ll.La semiento 1 mas lehova me sue por bordon.
20 Y facme anchura:librme ,porque sea- gunia porsu Ley, y por la mamfejlation desu vatigclio,
1 Al Vencedor, Pllmo de David; ~
grad de mi
2 1 lehova me pagar Conforme mi justicia : T Os cielos cuentan la gloria de Dios, y * el c- * Gen.i, *.
conforme la limpieza demis manos me bolver. I stendimiento dencia la obra de fus manos.
2 2 Porquanco guard los camirios de Iehova:y ?' 3 El un dia reguelda palabra l otro dia.y , Rom ^
no
n me male con mi Dios.
huna noche la otm noche dclara fabiduria.
it^': 'ti
h Me kolvi
impioapolU- 2} Povque todos fus juyzios tfhtvitrm dliante
4 No ay dkho, ni palabras, ni es yda fuboz. coii del jicaudo ed. demi:y no cch de mi fus estatutos.
c * En toda ia tierra falio su hilo.y al cabo J^f01 *
24 Y sue perfecto c ehy recatme de mi malad. del mundo fus palabras, para el Sol b puso taber- b s.Dioj.
2 r Y pagme lehova conforme mi justicia . naculo e cnellos.
cEtiiocie6 Y d cl.como un novk q sale de su thalamo, '"f . . ,
conforme la limpieza de mis manos delante de
alegraf.como un gigante, parcorrer el camino. n acbi (am.
usojos.
7 Del un cabo de los cielos es fu falida.y h rodea deo.
26 Con el misericotdioso fers rnsericordioso:
pot I fus cabos, y no ay qui se cscda de su calor. jj^^jj*;
y con el varon perfecto feras perfecto.
8 La Ley de lehova, perfecta que ^ bue Ive cancono de
tPagari il 27 Con el limpio fers limpio,' y con el perver
pctyeilo sezan so feras perVerfo.
cl aima, el testimonio de lehova, hel, que haze sa- los oot.
lu peiveiuhd 28 Portanto tu l pueblo * humilde falvaras: y bio l pcqueno.
k i<1>lIa&.
9
Los
mandamientos
de
lehova,
rectos,
que
ucorurcoiiZ l msmeplT losojos akivos humillars.
crr.u palTiUJ 29 Portanto tu albrars mi candcla : lehova alegran cl coraon,cl precepto de ebova,m puro, fotutivaq
l.Sam. i,jo.
que alumbra losojos.
.
baUpuaboi
t O, Jittid. mi Dios alumbrar mis tinieblas,
30 Porque contigo dshar exercitos . y en mi
10 PEItemor de lehova, limpio, que perma c^f.
,
k Tomtn ciu- Diosk assatar muros.
nece para fpie, losderechos dcIehova,verdad, 1 ai parrulo.
T0""? "a!1
3 1 Dios, perfecto su cmino :1a palbra de le* O todos justos .
'
IProw, 30, f ho va afnada:'- escudo es todos losq efperan enel. i *DciTeablesmasc el oro.y masqmuchooro
$2 Porqueque Dtossy suera dclchova? y que afinado.y dulccs mas q mieLy q liquor de panales. r ciaro.Iudi Tu siervo tambien es amonestado con cllos: doj. . .
Fuerte suera de nuestro Dios?
3
Dios,quc
me
cific
de
fuera.y
m
hizo
perfec
cn
guardarlos, granfalano.
deD-ospoId
m Heb,dari
,
..
13 * Los errores, quien los entender? de los quai a boa.
^secto&c. to mi camino.34 QueponetrJis pies como
deciervas:y encubiertos me libra.
"ha ofliS
14; Ansimifmo tdc las fobervias deten tu fiervo, [onJ-j ^
me hizo estar sobre mis akuras.
S Que enfefia mis manos para labatalla; y cl que no se enfenoreen de mi: enteesser perfecto, i*,?
y fer limpio de graa rbellion.
* Bj l**arco de azero ferquebrado con mis braos.
1 j Sean voltarios los dichos de mi boca, y el ,^
IT
36 Y me diste el eseudo de tu falud;y tu diestra
Tubenigni- me fustentar, y tu n manfedumbre me multipli- pensamientode mi coraon delante de ti, Icho- tDtUtfw
va, Roca mia, y mi Redemptor.
iu
,A
car.
37 Enfanchars mi passo debaxo de mi, y no
PSAL. XX.
titubearn misrodillas.
3 8 Perfeguir mis cnemigos.y alcanarlos fac;y
Orotion delpueblo porlasalodyv ifltria desutey, Segun
no bolver hasta acaharlos.
la conieiura de alguno,la ocasion deie Psalrnofue lagueira,
3 9 Herirloshe y no podran levantarfc; caeran ue David tmioconlos Awmcrinxs.z.Sam, 10 . dondepart ce
avid avtr compuejoese ?salmo,conel qualsu pueblo n*
debaxo de mi s pies;
, _40 Y cenisteme de forutlcz para la pelca.ago- gaffe Diosporfu viSora.
1 Al Vencedor : Pllmo de David .
viaste mis enemigos debaxo de mi.
41 Y disteme la cerviz de mis enemigos: y los OYgate lehova en el dia del angustia , * cn- *mpm*
(alcete cl nombre del Dios de Iacob.
que me aborrecian, destruy.
.j ", . .. :
3 Embiete ayuda defde el Sanctuario,y
* EnMJi*fu- 42 Clamarn.y no wquieu falvassc, lehova,
defde Sion te sustente.
tm1.
mas no los oy.
'"
4 Tenga memoria de todos tus b prsentes, y 0 icptte
43 Y mohlos como polvo delante del viento;
encenize tu holocausto, Selah.
aU.JLcr.,>*
como lodo de las calles losefparzi.
44 Librasteme de contiendas de pueblo : pusij Dete conforme tu coraon,y cumplatosterne por cabecera de Gentes; pueblo que noco- do tu consejo.
G Alegrarnos hemos con tu falud,y en el nom
noci,me sirvi.
4/ Aoydade oreja me obedeci; los hombres bre de nue stro Dios alarcmos pendon, cumpla
lehova todas tus peticiones.
0Meobede-_ estranos 0 me mintieron.
7 Aorahe conocido,qucehovahguardacieiou , unq 46 Los hombres estranos se caycroiuy ovieron
contra su vo- miedo defde sus encerramientos,
do fu ungido'.oyrloh defde los cielos de su sanctilnad.Lrei
47 Biva lehova, y benditoy*miFucrte:ysea dadeon sas valent i as de la falud de su diestra,
8 * Estos en carros,y aquellosen cavallos.maS| ^^jj
enfaladoel Dios de mi falud.
P/i/,(S,3.
48 El Dios que me da las venganas, y sujet nosotros del nombre de lehova nuestro Dios ten* '
pucblos debaxo de mi.
dremos memoria.
49 Mi librador de mis enemigos: tambien me P
9 Estos arrodillar, y cayeron: mas nosotros
jHefc.enal- hezrste upenor de misadveiuos: de varon vio nos levantamos, y nosenhestamos.
10 lehova, falva:
cl Rey nos oyga el dia
ler to me libraste<
- .Stoaii.
quel
P S A L M O S.
Fo!. 167
16
Se'cse,
com
un
tiesto,
mi
vigot,
y mi len. (,
que lo invocaremos.
gua
se
pegmis
j&ladrcfty
en
clpolvo
de
la
. r: . P. S A L M. XXI.
. , muertc me has, puesto; '' c! ' ' .
i^.' '
Hnzmientq dgradas a' Dm clpublo por la viiloiiadt
7 'Porq me rdear re^rof.cercar ni cjadr- ,
11a d matignos:* hotdaro rrife mans'y mfs pies.Matr, fl*.1 .jj
i Al Vencedor: Psalmodt- David.
1 8 Concaria todos mis huessas-.llos sniras.c- !t- Mac. 1 _ .
T Ehty%cri tu sortaleza (a akgrar cl Rey yen sideraWme.
' +
J_ tu salua se gorar muclta. .. , n
-, * Partjerori entre si mis vestidos*^ sot m Luc ,4
19
3 El desseo de su coraon le diste : y no le
U>J:\Iy,
negastelotjsuslabios pronunciaronjSclah. .1 .
20
V4*
-
T?
4 Portanco lo adelantaras en benediciones de apressiirst pr rrti WtffdtP"u<J 0
. bi:coronade 010 fiho ha puesto sobre su eabea.
r Eseapa'iWtitMffii arria': dV'pbaer' a
y Vida te demand,dite fi'iS.'Jpnglra ddias, perro
t. n.mi
h mi unica
unir,
% AB'vida*
por figlo y figlo.
''i v.
-n !
' " f- '
6 .Grande es su glorra cn tu salud : honrra y nos de MrmrnistiffiV, h
hermosura has puesto sobre cl
Heb-sorqu 7 Porq lo has bndicho para siempr f ai- meditf de la cbngregaVibrr tt arlaSat,
Jocoudras grastelo de alegria con ru rostro;
" ^ : E'sjf temeys aTeMv'i'aabaldo,' ta la '
bet&oat*
8 Porquanto el Rcy con fia en Iehov: y en U simiente de Iacb glonjftaftty : y temed de elsoda '
misericordia del Altissimo : no titubear,
la sirpiente de Isral. .',
V ',
-, . , ,
9 Alcanar tu mano todos tus enemigos:tu If ' TCrq 110 menospreci<,n ^.bonlirip, a af-; ' tre* * b*"
flici dej pobtni escondi su ostro a?Ly quan- xeI'"
diestra alcanar los que te aborrecen. -'
P S A LMO,
^*m/4.
5 * Quien subira al monte de Ichovary qui
1 De David.
hoXtUa estar eneTlugar b de su fanctidad/
IVzgame,6 Iehova,porque yo en mi integridad
stoio.
4 El limpio de manos,y limpio de coraon: ej
he andado,y en lehova he cfiadomo vacilar.
tla fonnuia nUC no tomen vano c mi aniina, ni jur con en1 Pruevamc, Ichova.y tintame efunde o
tea7'"' c
tivt lbov gano.
.
.
-; ;
i mis rones y mi coracon:
* Porque tu misericordia ^'delante de mis W-i-t"**
fcc. '
f Recibir bendicin de Ichova:y justicia del
:.
Diosdefalud,
. ! ojos: y en tu verdad ando.
4 * No me assent con los varones de falsc- **. "
'6 ' Esta la generacin de los que \> buscan
dad:ni entr con \o*,cut andan encubiertamente. %At '-u
de los que buscan tu rostro es saber icob.Sebh.
H.
7 rf Iad, 6 puertas, vuestras cabecas,y al
; -Aborrec la Congregacin de los malignos: t . mmtt
ead'!?1*" "o caos vo'otras puertas e eternas, y ntrar cl rey de y con los impos * nunca me assent.
fufmuim!'
6 Lavar en innocencia mis manos: y andar
cb^iMiioi gloria. '
:, ~ -
rinripe ) al- 8 Quien es este Rey de gloria?Iehovael r uer- al derredor de tu altar. lehova,
^ui'"1" te.Valicntc, lehova el Valiente en batalla.
7 Para dar boz de confession, y para contar
Tairai-,
9 Alad. puertas, vuestras cabeas, y alaos todas tus maravillas.
8 Iehova,la habitacin de tu Cafa he amado*,
vosotras puertas eternas,y entrar el rey de gloria.
i o Quien es este Rey de gloria? lehova de los y el lugar del Tabernculo de tu gloria.
0 Jtfojuntcsconlos peccadores mi alma, ni
exercitos, el el Rey de gloria, Selah. '
con los vaionesde sangres mi vida.
PSAL. XXV.
Confiado de la h :<:.t.> ' de Dios, de la qual tiene^ larga ex
10 En cuyas manos est el mal hecho, y fu di
perienciapidefer pdonado desus peccados,y ensenada en su estra e/f* llena de cohechos.
ley. Los versotvan ordenados por las letras del Alphabetoheb. 11 Mas vo ando en mi integridad:redimcme, y
i De David.
ten misericordia de mi.
Il c Mi pie ha estado en rectitud, y en las con- "ee^D*'
Ati. Iehova,lcvantare mi animad
i Btth Dios mi en ti confi.no sea gregacionesbendizir lehova.
yo avergonado.no fe alegren de mi mis enemigos.
PSAL. XXVII.
a IfcW.tJU- 3 Gimtl 1 Ciertamente todos losque te esper,
lafirme confianta que tiene en Dios para fasti
no sern avergonzados, sern avergonados los tasDeclara
todas4 erte de tentacin, i. Pide Dios que no le dtxt.
que rebrillan (in causa.
1 De David.
4 Daleth Tus caminos. Ichova.me haz saber:
IEhova es mi luz y mi salud, de quien temer!
tus sendas me ensea.
lehova la fortaleza de mi vida, de quien rae
c He Encamname en tu verdad , Vau y ensecfpavorecer*
amc.porque tu*r el Dios de mi salud:a ti he es
1
Quando fe acercaron sobre mi los maligno
perado
b
todo
cl
dia.
Sitmptt.
6 Zain Acurdate de tus miseraciones, le para comer mis carnes:mis angustiadores y mis enrnigos mi, ellos trompearon y cayeron.
hova: y de tus misericordias ,que fon perpetuas.
5 Aunque fe assiente campo sobre mi, no te
7 Heth De los peccados de mi moccdad.y de mis
mer mi coraon:aunquc fe levante guerra sobre
rcbelliones no te acuerdes-.conforme tu miseri
cordia acurdate de mi tu,por tu bdad lehova. mi, yo en esto confio.
4 Vna cofa he demandado Iehova,csta * bus- *p.procm*8 Theih Bueno y recto lehova: portanto el
car.Que estelo en la Casa de lehova todos los
ensear los peccadores el camino.
9 U4 Encaminarn los humildes por el juyzio dias de mi vida, para ver la hermosura de lehova, ^ p^umit.
y para b buscar en su Templo.
s^n mu <fc.
y ensear los mansos fu carreraj
*Porque
el
me
esconder
en
fu
Tabernacupepe
10 Caph Todas las sendas de Iehova/ miseri
cordia y verdad, los que guardan fu Concierto, lo eneldiadelmaUescondermehencl escondri- psj #u
jo de fu tienda: en roca me pondr alto.
y fus testimonios.
6 Y c luego ensalmar mi cabea sobre mis e- Heb^ot.
1 n Lamed Por tu Nombre, Ichova.perdonanemigos en mis alderredorcs: y sacrificar en su
rs tambin mi peccado; porque es grande.
1 1 Mem Quien es el varn que teme lehova? Tabernculo sacrificios de jubilacin: cantar y
psalmear lehova,
Ensearle ha elcamino que h de escoger.
7 f Oye, lehova, mi boz fj<llam:y ten
u.
13 Nun Su anima reposar en el bien , y su si
misericordia de mi,y respndeme.
miente herederila tierra.
8 Mi coraon ha dicho de ti.Buscad mi rostro.
14 SamecU El secreto de Ichova. los que le tcTinhaiet rnen: y fu Concierto, c para les hazcr saber,
Tu rostro 6 lehova buscar.
9 No escondas tu rostro de mi.no apartes con
nseftados de
-a Mis ojos, siempre lehova , porque el
ira tu siervo, mi ayuda has sido.nome dexes, y
Siei. Ka. ?* facardela redmispies.
ij.lojn.,*). 16 Pe Mirame,y ten misericordia de mi:porquc no me desampares Dios de mi salud.
10 Porque mi padre y mi madre me dexaron:
fl>Y
pobre, de mi coraon se ensan
xoi.'ffi'i u' y & Sit
Las* angustias
y lehova me recoger.
11 Enseame, lehova, tucamino:y guame ,
charon: faca me de mis congoxas.
por senda de rectitud cansa de mis enemigos.
18 Res Mira mi afflicion, y mi trabajo: y perdo
1 1 No me entregues d la voluntad de mis e- d Heb, el
na todos mis peccados.
19 Res Mira mis encmigos.q fe han multiplica nemigos. porque fehan levantado contra mi testi- llm"
gos falsos, y quien habla calumnia.
do^ de odio injusto me han aborrecido.
1 3 sino creyesse que tengo de ver la bondad e s , perecerta
20 Sin Guarda mi anima, y lbrame: no sea yo
de lehova en la tierra de los bivientcs,
sino * avergonzado, porque en ti confi.
14 * Espera lehova, esfuerate, y esfurcese JJ*
*J
ii Thau Integridad y rectitud me guardarn:
tu coraon: y espera lehova.
""
porque ti he esperado.
n fe Redime, Dios, Israel de todas fus an
PSAL. XXVIII.
gustias.
Pide
David
a
Do>,qe
le tenga des mano, paraje ni
PSAL. XXVI.
5sla misma rmutria del Psitl.j.y anfistrvira ami ti mis- tMtnint con los impiet b"prnrittu} lafin je* fuido co ellos.
'
mtrpmtnto.
">
I De David
A Ti
P S L M S.
Fo. 168
ATi.lehova, llamar.fuera mia, a no me 10 Que provecho ay cn mi d mucrtc,quando y
a Tlb, n cadexes: * porque dexandome no sca serne- decendicreal hoyo?* Loarteh cl polvo? annun- H*' "S*
fies d: nu.
ciar tu verdad?
jante losque decienden al sepulchro.
f/*'. 4J.7
i,y 115.17.
2 Oye la boz de mis ruegos.qudo clamo tr.qu- 1 1 Oye, Iehova.y ten mifericordia d? mi:Iebtkb.ilpnU- do alo mis mano balTemplodetu hctidad.
hovase mi ayudador.
sM.'^i'.'1' 3 No me tires con los nilos: y con. los que ii Z* tornade mi endecha cn bayJe: defatade
". hazcniniquidad:*quehablanpazconsusproxi- mi facco,y cenideme de aiegria.
b-ni, 9, 8. moS) y la maldad esta en su coraon.
1 3 Portanto ti cant gioria, y 110 call;Icho4 Da les conforme fti obra, y conforme la va Dios mio:para siempre te confessarc.
mlicia de fus hechos: conforme la obra de fus
PS AL XXXI.
manos les d:pagales fu paga.
Daiid
pneTio
en
giwlsifo pdigro defui enemigos ora
j Porque no entendicron las obras de Iehova, Dios que le escap; . U.
Dcanta laf*tnma bon-lad de Vios
.,
yel hechode fus manos, derribarlosha, y no los para con loss->yo<, por refptcio de la quai exhorta los pios,qne
edificar.
lo amen, y ejpertn en el. l'.n la figura es oracion d: Christ* en la
6 Bdiro Iehova,que oy la boz de mis megos. cru^y detodafilglejia puejla en angnstia.
7 Iehova es mi fortaleza, y mi escudo: en el
I Al Venccdor: Pfl mode "David.
efper mi coraon, yjw sue ayudado: y gozose mi TTJ N * ti Iehova he efperado, no i'ea yo averg- * At,7i,i.i-*.
cO.li con- coraon, y con mi cancion c lo alabar.
J^ado para siempre: ibvamc en tu judicia.- 3 u'"eSitu.
8
Iehova
es
la
fortaleza
d
decllos:
y
cl
esfuer3 Inclina mituoreja, eicape me presto, s
Dt loisao de las faludes de su Vngido el.
me por roca de fortaleza:por casa fuert para lai0 Salva tu pueblo,y bendize tu heredad:y varme.
pastorealos, y enalalos para siempre.
4 Porque tUrmiroca,,y micastillo: y por
tu Nombre me guiara's, y mecncaminars.
PS AL. XXIX.
Exhorta toebs los principes de la tienai darla gloria j Sacarmehasdclared,qiichanefcondido pa
Dios,quepor tantai maraviUas h declar*do,y dclara coda ra mi".porque tu res mi fortaleza.
6 * En tu mano encomendar mi cfpiritu-.re- * luf M 4*>
diasupotencia. Prophtisa le en eflt Vsalmola -jinud y effi.
tacia de la Predicacion del Evangclio.
demisteme Iehova Dios de verdad.
7 Aborreci " los que efperan cn las vanida- aQ t\o(S ai
1 Psalmo de David.
,un lu
Ad Iehova, hijos de fuertes.dad Ieho des de vanidad; y yo en Iehova he efperado.
1 Ponoso
ilodo. Or.
8 Gozarmehe, y alcgrarmehe en tu miferi
va
la
gloria,
y
la
fortaleza.
kj.-j ie c*r - D 3 Dac Iehova la gloria > de fu nom- cordia, porque has visto mi afflicion;has conoci-^
.!' W"
jhttrtfti- bte: humillaos Iehova c en cl glorioso fctuario. do mi anima cn las atigudias.
9 Y no me encerrastc en la mano del enemif-,
, C U 4"a*h'70
Boztronar:Iehova,fobrc
de Iehova sobre las aguas:el
Dios aguas.
de glolas muchas
ho -.antes hezide estar mis pies en anchura.
cHco. l
j Boz de Iehova con potencia, boz de leho- 10 Ten mifericordia de mi, Iehova,quecstoy
rtotude &n- V3 con gloria.
en angustia: hanse carcomido conenojo mis ojos,
^
cutta ^Tis/.
6 Boz de Iehova que quebranta los cedros-, y mianimajyb mi vientre.
b Mis
I I Porq se h acabado con dolor mi vida,y mis Bai.
lA. j7quebrant Iehova los cedros del Libano.
7 Y hizolos salcar como los bczerros:al Liba ahosc fofpiro;h sccnflaqcido mi fuera causa
c de mi iniquidad;y mis hueslos se han podrido. CDemiiHino, Y al Siron como hijos de uniornios.
11 Detodosmiscnemigoshe sido oprobrio,y 'ion8 Boz de Iehova que corta Hamas de fuego.
9 Boz de Iehova qui har temblar al desierto: de mis vezinosen gran manera,y honora mis'*,^a#j.
conocidos: losque me vian suera, huy de mi.
haratemblar Iehova eldesierto de Cades.
1 3 He sido olvidado A de coraon como mu- d Dci todo.
10 Boz de Iehova que har edar d de part las
-4 - cierva, y defhudarlas brenas: y en su Templo crto: h sido como un vafo perdido.
14 Porque heoydoaffrentadcmuchos, mie- eCerudo d*todos los suyos le dizen gloria.
cdo cnderredor.qudo consultavan juntos contra ,emo"''
1 1 Iehova estuvo en el dduvio, y aslemose Ie
mi,para prender mi aima penfavan.
hova por rey para siempre.
ii Iehova dar fortaleza su pueblo: Iehova 1/ Mas yo sobre ti confi, Ichova,dixe,Dios
miotu.
bendezir fu pueblo cn paz.
16 En tu mano eian ( mis tiempos: librame de {Ulva\'u
PSAL. XXX.
la mano de mis enemigos, y de mis perseguidoresi AsSccton*
HaXe David gracias D ios,por gver le ellibrao degran
17 Haz resplandecer tu rostro sobre tu fier- 10A1 mividades [eligios,ydadereposo insu casa.
vo: salvame por tu mifericordia.
1 Psalmo de cancion* del estrenamienro de 18 Iehova,no sea yo confuso, porque te he
' : S 1.-1,5,1 f.
la casa de David.
invocado-, sean.confulos los impios, sean cortados
Nfalartehe,Iehova,porquemehas ensal- parael tinfierno.
%ot,fifMn
ado:y no hezide alcgrar mis enemigos de 10 Enmundezcan los labios mentirofos, que
mi.
hablan contra el judo cosas duras con sobervia y
3 Iehova Dios mio, clam ti, y sanademe. meuosprecio.
4 Iehova,hezide subir del sepulchro mi anima, 10 * Quan grande es tu bien.que has gtlrII
,t lot 4 dideme vidademidecendimitola scpultura. dado para losque re temen; que has obradoj para * f>/''H, W
'M
r Cantad Iehova sus Misericordioosry ce- Ios|efperentideltedeloshijosdc los hbres! l'c"'1')"
lebradlamcmori^defu fanctidad.
11 *Efconderloshasen cj escondedero de tu psai.i,
>0,niBise- 6 Porque unmomentoyensu furor.MiV- rodrode las arrogancias s de cadaqual : efcondc gHeb.'deva
" .0, a- dacn su voluntad:latardereposarelllor, y loshas enelTabernaculod qiidiridc lengus. ,on
tAmrcr. ,a manana v*nJri eUlegria. ^
r , \.
Bendito Iehova,porque ha hecho maravilloY yc dixe b en mi quietud,No refvalar jamas. fa fu mifericordia para coiimigo en ciudad fuerre.
8 Porque tu Iehova por tu benevolcncia c a- 23 Yyodezia*en mi priesla.fCortadofoy Je *Py/,u,tJ.
los
P S A L M O S.
los sielcs guarda Iehova, y paga abundantcmen1 j El form el coracon de todos ellos; el t en - b o, contai,
tc al que haze con sobervia.
SSALMOS.
Fol.169
PSAL. XXXV.
PSAL XXXVI.
Vefirive David elingeniode les malos, declarando la fuente
I/mtc ardcntistimamtntc dfaner de Dios contra fus enemi
gos, contra los nales affirmafu innocencia. 1 I. Descrive su mal- de todas corrupcinserimpiedad y atbeifint. 11. Engrandcela
dito ingenio,sus otras y Ju ingratitud, rophetzales toda desa bondad de Dios, queporsus occultes juyfystossufre,y ejpera.UI.
venturay alcoba eterna confufion,y * lospos eterna alegra- Es Descrive la efperani a dlos pos en tppofion del atbojmo de los -\
descripcin delestado de la lefia entre las calumniasj crueldad malosypidequeseansustentados enfe.
de les impos,
1 Al Vencedor,del siervo de Iehova,de David.
Dicho de la rbellion del impio en medio de bel impo j
1 De David.
mi coraon,No ay temor de Dios delante de de fu jmpiePLeyteaj lehova con mis pleytearitcs;pelea con
fus
oios
dad
ttUo U
mis peleadores.
;
'
1USOJOS.
JuyiioX
3
Pottanto
b
le
luongea
en
fus
ojos
pata
hallar
ay
&c
2 Echa mano l escudo y l paves y levn
fu iniquidad, para aborrecerla.
j; s-su Wftate en mi ayuda.
'.".I
4 Las palabras de fu boca fin i niq uidad,y frau3 Y faca la lana, y cierra contra mis persegui
de; no quilo entender para bien hazer.
dores; di mi anima, Yosoy cu (alud, : :
j Iniquidad piensa sobre fu cama; est jjpbre
* Y avergncense* y confndanse los que
M. vtr.
camino no bueno, no aborrece el mal.
Uj P/4/.40
:an mi anima; buel van atrs, y sean avergonza
dos los que piensan mi mal.
6 f lehova,* hasta los ciclos tu misericordia;
t.
.
*
71"
j a Sean como el tamo delante del viento 1 y el tu verdad hasta las nuves.
Fsilm.1,4 Angel de Ichova el que reropuxe.
7 Tu justicia como los montes e de Dios, tus { "t**
i:
6 Sea su camino escuridad y rcsvaladeros: y el juyzios abismo grande; l hbre y l animal d con- d hm* < la
servas, lehova.
pwidtwia.
ngel de lehova el que los persiga.
8 f Quan Ilustre esta misericordia, Dios-,y q'Jl'"f\*
7 Porque sin causa escondieron para mi el hoyo
los hijos deAd se abrigan en la sombra de tus alas, mente m
de su red: sin causa hizieron hoyo mi anima.
9 Embriagarsehan de la grossura de tu Case: y t'i" l"
8 Vngale el quebrantamiento que no separy sil
{*"g5fc5
'IOaoi.con red que escondi, lo prenda: b c quebrantamiento del arroyo de tus delicias los abrevaras.
10 Porque contigo est el manadero de la vida; JXL
cayga en ella.
9 Y gozese mi alma en lehova: y akgrese en su en tu lumbre veremos lumbre.
1 1 Estiende tu misericordia los que te conocen;
salud.
: . .;
10 Todos mis huessos dirn, lehova quien como y tu justicia los rectos de coraon.
I z No venga contra mi pie de fobcrvia;y mano
tu? Que escapas l affligido del mas fuerte que el: y
de impos no me mueva.
c En la Ccbw
l pobre y menesteroso del que lo roba.
13e Alli cayeron los obradores de iniquidad;fu11 f levantronse testigos falsos: loque no sa
IL bia, me demandaron.
: cron rempuxados, y no pudieron levantarse.
iz Bolvieron me mal por bicne, horfandad
PSAL. XXXVII.
mi anima.
Conforta
"David
asdelos justos en la tentacin que muchas
I j Y yo quando ellos d enfermaron, e me vesti
vex.espadecen, vistasu afiicion en tl mundo,y la prosperidad de
de saccoaffligi con fayunorm anima, y mi oraci los impos: declarando por muchas maneras la prosperidad de los
n se rebolvia en mi seno.
imposser momentnea, la malsuccdera miseriafinfin: y por
14 Como sor mi compaero, como sor mi her el contrario, tas aficiones de los justosser momentneas, y el pre
mano andava; como el que trae luto por madre,en- mio defus trabados eterno. Van lassentencias diflinctaspor las le
tras delAlphabubo Hebreo.
lutado me humillava.
i De David.
. .
ir Yg en mi coxera se alegraron: y se juntaron:
juntronse " sobre mi entristecidos.yj' no lo enten itifiVT O* te enojes con los malignos ni ten- Prover.ij
da: i dcspedaavan me,y no ceflavan,
gascmbidiadclosquehazcninjquidad. 17. *4-2 Porque como yerva ftan presto 5',,'
16 Con los lifongeros escarnecedores de escarnio
cortados: y como verdura de renuevo caern.
cruxiendo sobre mi sus dientes.
fliant 4. 17 .Seor, hasta quando vers? k Haz bolver mi
3 Betb Espera en lehova, y haz bien; bive en la
*J tlfit, anima de fus qbrtamien tos,mi nica de los Icones. tierra, y mantien verdad.
*tr.t. Hth.
4 Y deleytate en Iehoya* y tl te dar las petici
Pmicoxeaz. 18 Conseslarteh en grande congregacin : en
ones de tu coraon.
pueblo
1
fuerte
te
alabare.
BUxrfemi
j Gw>/BuclveaziaIehovatCamino:yeipera'
taiojcabo. 19 * No se legren de mi mis enemigos sin por
Heb. rom. que: * ni los q m aborrec sin causa, 1 haga del ojo. en el, y el har.
fkoo, y no 10 Porque no hablan paz: y [contra los mansos'
6 Y sacar,cottio la lumbr,tu justicia:y tus de
tfition.
rechos como el medio dia.
Rrftaun. de la tierra m piensan palabras engaosas.
7 Daleth Calla lehova, y espera eri el: no te eII Y ensancharon sobre mi su boca: dixeron,
i T :-'j,'oso
Tachn.
nojes con el que prospera en su camino, c6el hom
* Hola Hola, visto han nuestros ojos.
loan. IJ,f 21 Visto has, lehova, n no calles: Seor, no te bre que haze maldades.
iji/</ U
8 Ht Dexate de la yra, y dexa el enojomo te e
11 .
idittat- alexes de mi.
ttmo 1 3 Recuerda, y despierta para mi j uyzio, Dios nojes en ninguna manera b para hazerte malo.
*
J,r.
9 PorqueTos malignos sern talados : y lsque b Pata ipatU ntrd. mi, y Seor mi, para mi causa.
u '<-* l*
Mihinan 24 Iuzga me conforme tu justicia, lehova Di* esperan lehova, ellos heredarn la tierra.
10 vau Y de aqui poco noser el malo : y con- 7
r'
os mi, y no se alegren de mi.
c^ M
25 No digan en fu coraon, Hola,0 nuestra a- templars sobre fu lugar, c y no parecer.
II Y * los mansos heredarn la rierra
tierra : y deley- tl
nima: no digan, Deshecho lo hemos.
'Mu
16 * Avergncense, y sean confundidos una, tarsehancon la multitudtre lapaz.
los que se alegran de mi mal: vstanse de vergenza 1 2 Zain Piensa el impio contra el justo: y cruxc
y de confusion, los que se engrandecen contra mi. sobre el sus dientes^
3 El Seor se reyr dcehporquc vce que d ven- d v*atm
27 Canten, y algrense losquc se huelgan de mi
justicia; y digan siempre, Saa ensalado lehova, el- dr fu dia.
14 Heth Los impos desvaynar espada, y entela
que anyi la paz de sil siervo.
18 Y mi lengua hablar de tu justicia; todo el ron suarco.para hazer ruynar al pobre y l menes- eHeb.!ot
teroso:para degollar los q andan camino derecho. J^,d* ctah
diade tuloor.
y
1; Ei
P S A 1
if El cuchillo deellds enstar en su mpm cora
on: y su arco serquebrado.
*;rev.i.
T/i * Mcjor es lo poco del juste, que las ri" 3 *mm U qutas de muchos peccadores.
Jpri vich* ti 17 Porque los braos. de los impios serin quebrafm h poa, q dos: y cl que sustenta los justos lehova.
r* 18 WConoceehovanosdiasdelosperfcts:y
ioiii'Ui im- su heredad lera para icmpre.
gii ui
iy No sern avergonados en d mal tiempo: y
jfgtft t.<- cn jQS diasdela hambre scrn harcos.
{~irr.vs*l. 20 Cash Porque los impios perecern,y los ene <> ' *
migos de lehova, % como lo principal de los carnegComotoj
sern consumidosxomohumo se consilmirrj.
iicjorcs, lo
'
.
_ .
ms gordos: 21 LameA bl impio toma preitado, y no paga: y
poique no se el )mAo tiene msericotdia, y d.
"fia "is" " Porque > los benditos deel.hcrcdarn la tirntadero. a! y los malditos deel, sern talados.
hu que
if Mem Por lehova son ordenados los passos
^'cMto*0 l<lel-hombre,y/quieesttcamino.
1
tAfanh i.fi 24 Quando cyre,* no scr preftrado: porque
1 s.^io.
Iehovaustenta su mano.
* f'rV' 2 f -N* * moo fue.y h enveerido.y no he vi j4, itf.i.Cr. J,
, _ T
r t- P
' 1 r
1.
7 . sto ustodesamparado,-ni lu nmlcnte que bulquc
Ct.4,}
.nu m
pan.
Sfc>/C/4.M 16 k Todo tiempo tien1miserk:ord,y presta:y
fc -Hefe.Todo su simiente para bendrcin.
eKlu.
] Heb. habi 27 Samech Apartate del mal,y haz el bren:y 1 bitais.
virs para siempre.
28 Porque lehova ama el derecho,y no desamprar sus Misericordiofos, para simpre sern
" 1 " guardados: y la siroiente de los impios sertalada. J
29 Ain Los |iistos hcredarn la tierra, y bivirn
para siempre sobre ella.
*i6.5t,7.
jo Te * La boca del justo hablar sabiduria,y su
"i0.Heb"'Uy" lcnguahablarmderecho.
3 La Ley de su Dios tsti cn su coran,por tanHeb.paslbs. to fus n pies no titubearan.
,
3 z Zaie Asscha el impio l )usto,y procura matarlo:
3 3 lehova no lo dexar en fus manos;ni lo condennar 0 quando lo juzgaren
;^tt 4
Espra lehova, y guarda sucamino.y
lcnnaien. el te ensalar para heredar la tierra: quando los
peccadores sern talados, vers,
3 r KesTo vide l impio tobusto,y reverdeciendo
como ntaurel verde:
f Hcb.no cl
y passolc, y heaqui P no parece: y bufqulo,
y no sue hallado.
37 Sthin Considra l perfecto, y mira por el re
cto, que la postrimeria de cada uno de tUos es pax.
38
Mas los rebelladorcs fuer todos una destruydos: la postrimeria de los impios sue talada.
3 9 Tau Y la salud de los justos pu lehova, y su
lrtaleza cn el tiempo del ngustia;
/
40 Y lehova los ayud, y los escapa, y los escapar de los impios; y los salvar, por quanto esperaron en el.
PSAL. XXXVIIL
Ji el mifmo argumento del Psalmo 6 .
a Dgno de
I Psalmo de David para acordar.
niemoru. T Ehova nome reprehendas con tu furor, ni me
castigues con tu yra.
3 Porque tus saetas decendieron cn mi:y so
bre mi h decendido tu mano.
4 No ay sanidad en m i carne causa de tu yra:
. . ,-, . no ay b paz en mis hueflbs causa de mi peccado.
y Porque mis niquidades han passado mr cabeaxomo carga pesada,se han agravado sobre mi.
6 Pudricronsc, corrompreronse mis llagas
causa de milocura.
7 Estoy encorvado, estoy humilladoengran
manera; rodo cl dia ando c enutado .
c^Entristeci- g Porque mis aderjis cstn llcnas de ardor: y
M O S.
no ay sanidad en mi carne.
: 9 Estoy debiluadoy molido engran minera:
bramo causa del alborpto de mi coraon.
10 Sehor, dclante de ti estn todos mis desscosty
mi sospiro no te esoculro.
11 Mi coraon est* rodeado,h me dexadami dldc M.
vigor, y la luz de mis ojos:aun e cllos no estn con- tei.
c Mit ojoc.
migo.
' 'Ci .
'Ici"12 *Mis amigos1yrrriscompaneros-.seqiiitaron ^Irr-t.ii.
de delantc de mi plaga: y mis cetcanos fc pusieron
kxos.
/:
,
17 Porq f dezia, Que nD se aleglen de mi:quasl- f Oran.
do mi pie resvalYascengrandecian sobre mi.
18 ?orque yo aparejado estoy coxear.y mi dolor est deiante de mLcontinaraentc.
19 Portancodenunciarmimaldad:Congoxarmeh por mi peccado.
. .
20 . E Ponque misoemigos yb.ivo$ y fuertes: y t Heb. f oii
hanse au^menrado los que me oborrecen sin causa! h Sibt^jtm
II h Y pagand mal por bien me son ctrarios,
y
prsente
no
te
agrada.*
orejas
Heb. niin1
AlVcedpr.
*.Ma.^kil:
t
los
hijos
deCorc.
tS
pV*ft,r
me ha labrado. Holocausto y * expiacion no has
1 Omoelcicrvo* brama por las corrientes de las ^"1. **"
demandado.
m btrUtdt
y aguas, ansi mi aima brama ti, Dios.
* t^ de
8 Enfonces dixe, He aqu vengo; en el embol
U' inij.
3 Mi aima tuvo sed de Dios, del Dios bi- avetJSd US
. i^X.Zt*.
con cl 1^ Ienavturado elque entiende sobre el pobre: la oppression del enemigo?
o en- j^cnei jiamaj0 b lo libre Iehova.
3 mbia tu luz, y tu verdad: estas me guiarn, y psti.+s.i.
O, Sbcau
3 chova l guarde.y le d vida.- sca biena* tracrmehn l Mte detu sandiidad,y tus tiendas. 1 Qfi' hi 4 Y Cntrar l altar de Dios.l Dios. alegria de
.
t>
venturado en la tierra, y no lo entregues t la Vomigozot y alabarteheConharpa Dios, Dios zpici,
P S ALMOS,
h bendicho Dios para siempre.
PSAL. XLIIII.
4 Cete tu espada sobre el muslo Valiente,
Recitados los favores que Dios hizo losfadres, quexafe el
.1
f pueblode queparezca aterios olvidado en manos de fus ene- coii tu glbra y con t hermosura.
, migps. 8>uadra la Iglesia en todos tiempos.
Y con tu hermosura s prosperado : cavalga
sobre palabra de verdad, y de humildad^ de justi
Comoek'd i Al Vencedor: los hijos de Core, Maskil.
. t
PI 4.
"^X los, con nuestras orejas avernos oydo, nuef- cia: y tu diestra te ensear terribilidades.
6 Tus saetas agudas, tonque caern pueblos <kJ) tros padres nos han contado la obra que heziste en fus tiempos, en los tiempos antiguos. baxo de ti, en el coraon de losencmigo s del rey.
7 * Tu Silla, Dios, eterna y para siempre:va- * Heb.i,r.
3 Tu con tu mano echaste las gtes.y los planb Echaste los taste * 'U"'- afHigiste los pueblos, y b embiaste los.
ra de justicia, la vara de tu Reyno.
deb riera de 4 Porque no c heredaron la tierra * por fu cu
8 Amaste la justicia; y aborreciste la maldad;
es* nieittoj cm"> ni *"u brao los libr;sino tu diestra.y tu bra- portanto te ungi Dios, tu Dios,con azeytj; de go
Ptires.
> y 'a 'uz de cu rostro,d porque los amaste
zo mas que tus compaeros-,
*Dt.9,.r.
5 Tu eres mi Rey Dios,mda saludes Iacob.
9 Almizque, y sndalos, mbar, todos tus ves'Dtt. . nA Por ti acornearemos nuestros enemigos: en tidosc de palacios de marfil d te alegraron.
L ^
dqdtstua
dHet'te a. tuNombreatropellaremos nuestros adversarios,
10 f Hijas de reyes entre tus illustres: esta la rey- de alejic pa
txen.
gradaste en
7 Porque no confiar en mi arco, ni mi cuchi- na tu diestra con corona c de Ophir.
elioi.
lio mc salvar.
1 1 Ove hi|a, y mira, y indina tu oreja : y olvida ( Oio
8 Porque tu nos has guardado de nuestros enc- tu pueblo, y la cafa de tu padre.
mo.
migos:y oscj nos abqrrecieron,has avergonzado.
12 Y dessear el Rey tu hermosura: porque el
9 En Dios nos alabamos todo tiempo : y para tu Seor, y inclinare el. .
siempre loaremos tu Nombre. Selah.
13 Y las hijas deTyio con presente suplicarn
I o Tambin nos has desechado, y nos has hecho tus fazes: los ricos del pueblo.
avergonar: y no sale: en nuestros excrcitos.
14 Toda illustre la hija del Rey de dentro: de
I I Hezistc nos bolver tras del enemigo : y los engastes de oro fu vestido.
4
que nos aborrecieron, saquearon para si.
1 j C vstidos bordados ser llevada al Rcy.virgieHeb.deco- I2, Pusistenos como ovejas e para comen y cf- ncsen posdcella: suscpaeras sern traydas ti.
fHA.poi no pratenos entre las gentes,
16 Sern traydas con alegras y gozo: entrarn
iiquezas.q.d. 13 Has vendido tu pueblo ' de balde;y no pujaste en el palacio del Rey.
fin precio, en siis precios.
17 En lugar de tus padres 1 sern tus hijos: ha- f Sncder
14 Pusistenos por verguena nuestros vezinos, zerlos has principes en toda la tierra.
PiUb-n
por. escarnio y por burla n ue stros alderredorcs.
18 g Har memoria de tu Nombre ei.r toda ge- JjciPtop
ir Pusistenos por proverbio enlas gcntes:por neraciony generacioiuporloqual pueble te alaba- ChtiL
movimiento decabcaen los pueblos.
rn eternalmcnte y para siempre
16 Cada dia mi vergenza est delante de mi, y
PSAL. X LVL
la cofusion de mi rostro mc cubre,
Lm Iglesia de Unpios no tiene que temer en el tunde, porque
gti Confu- 17 De la boz del que me averguena y desh- Vios reside enmeiiodeea,porstutorydefcnsoreiisus mvchat
ionidigojde rra; del enemigo, y delque se venga.
tribulaciones.
!*boi8cc
jg fodoestonoshvenido.y no nos avernos ol
i Al Vencedora los hijos de Core sobre Halavidado de ti: y no avernos faltado de tu Concierto- moth, Psalmo.
19 No seh buelto atrs nuestro coraon; y no DIos nuestro amparo y fortaleza .- ayuda en
fe han apartado nuestros pastos de tus caminos.
las angustias hallaremos en abundancia.
20 Quando nos quebrantaste en el lugar de los
3 Portanto no temeremos, aunque la tie
diagones; y nos cubriste con sombra de muerte.
rra fe mude.- y aunque fe traspassen los montes l 1 '*
21 Si nos olvidassemos del Nombre de nuestro coraon de la mar.
Dios, y si alassemos nuestras manos dios ageno,
14 Bramarn, turbarsehn fus aguas.-temblran
22 Dios no demandaraesto? porque el conoce los montes causa de su braveza. Selah.
los secretos del coraon.
j b Del Rio sus cductos alegrarn la Ciudad bLoi efii
Rom.S.j- 23 * Porque por tu causa nos mata cada dia; so de Dios, el Sanctuario de las tiendas del Altistimo . cto.^ ?*?
mos tenidos como ovejas para el degolladero.
G Dios est en medio deella, no ser movida.- ^Ro.^^
24 Defpierta-.porque duermes Seor?Dcfpierta, Dios la ayudar en mirando la maana.
Euch. 47.
h o, no de- no h te alcxespara siempre.
7 Bramaron Gentes, titubearon reynes.- dio fu Apocn,i.
tfechet. ^ jij Porqu eseondes tu rostro? olvidaste de nue boz, derritiosse la tierra:
stra afflicion, y de nuestra oppression?
8 * Ichova de los exercitos con nosotros: nu- ver.ri.
i Ctn tl gr*n 2(5 Porque nuestra alma le h agoviado hasta estro refugio es el Dios de Iacob. Selah.
pise de affli- el polvo: nuestro vientre est pegadoon la tierra.
9 * Venid, ved las obras de Ichova: que h pu- * Mil . i
chnii.
Levntate para ayudarnos: y redimenos por
esto assolamicntos en la tierra.
tu misericordia.
10 Que hazc cessar las guerras hasta los fines de
la tierra; que quiebra el arco, y corta la lana : y los
PSAL. XLV.
En lafigura de la persona de Salomon, desu Ktyno,y desu des carros quema en el fuego.
1 1 c Dexad, y conoced que yosoy Dios.- ensal- c 0>celposorio con la hua delrey de Etypto descriveen este Psalmo el Es
pritu SanBo la persona de Chrtsto y sus divinas gracias, la pros armeh en las Gentes, enfalarmeh en la tierra.
peridad eterna defu Reynoy su gloria. II. S desposorio con
1 2 *Iehova de los exercitos es con nofotrosmu-
fu Iglesia, laquai tambin alaba,y amonesta desu tffici para estro refugio es el Dios de Iacob. Selah.
rtt.%.
consu Esposo.
XLVII.
i Al VencedonfobreSosannim, los hijosde Exhorta todo elPSAL
mundo las alabancos deJDioi. 'Parece m er
a ComoPsi!. Core: Maskil, Cancin de amores,
RT-, ,,, ,
,.
t>m>ii este Psalmo pmaque fueffe cantad*,quand
Ebossa mi coraon palabra buena: yo digo en }asto el arcadelacafadtObed.idom alaciudad de David 2
mis
obras del Rey: mi lengua ser como un Sam.6.
misobras
b o, dilig}~ pluma de eserivano b liberal.
1 Al Vencedor: los hijosde Core,PfaImo.
f"jf["'V' 3 Hermosertele mas que los hijos de los hom
TOdos los pueblos band las manos: jubilad /.i'mtdii *
bres: la gracia se derram en tus labios : portanto te
Dios con boi de alegra.
iry.,^
3 Porque '/*/-
P S t M O S.
Fol.iyt
* Porque Iehova Sublime y temeroso: Rey ni dar Dios sil rescate,
grande sobre toda la tierra.
9 Porque la redempeion de su vida es de gran
iWtottar. 4 El b guiar los pueblos debaxo de nosotros, precio: y no se har jams,
y las Gentes debaxo de nuestros pies.
1 9 Que biva adelante para siemprc:y nunca vea
1/ nos eligir nuestras heredades-.la hermofu- la sepultura.
ra de Iacob,l quai am. Selah.
1 1 Porque se vee que los sabios mueren junta- ( 1 d- t0<lrt,
*i,sam.,ij 6 * Subi Dios con jubilo, Iehova con boz de mente : el loco y el ignorante perecen,y dexan oMU* trompeta.
tros fus riquezas.
7 Cantad Dios,Cantad.Cantad nuestro rey,
il En fu intimo tienen que fus caasfin eternas:
Cantad.
fus habitationes, para generacin y gencrack>n:lla c r u, ^ Porque el Rey de toda la tierra Dios: Can- maroH fus tierrasf de fus nombres.
(Par^h^rtrj,,'
* tad* entendiendo.
"
13 Mas el hombre no permanecer en honrra:/ ru
9 Reyn Dios sobre las Gcntes:Dios se assent es semejante las bestias que g mueren.
ft "4'"
U- t>i- sobre fu sancto throno.
14 Este fu camino, fu locura .* y fus decendi- g Hcb. sor
"itui1 IO Los principes de los puebsos se juntaron l entes h corren por eldicho decllos. Selah
cortadas.
rni> t pueblo del Dios de Abraham: porque c de Dios son
1$ Como ovejas son puestos en la sepultura,Ia h<j-d:si"*
los eseudos de la tierra.el es muy enslado.
muerte los pastora; y los rectos fe enseorer deoameellos por la maana: y fu apareada feenvegece en te tuicion.
PSAL. X LVIII.
Debaxo de lafigura dt lerufalemy del monte de Situfinen e- la sepultura de fu morada.
jle Psalmo cantados las alabancos de la Iglesia en Diosfu refu
16 Ciertamente Dios redimir mi vida del poder
ljo,contra la qual ninguna mundanapotenciapodra prevalecer. de la sepultura, quando me tomar. Selah.
17 No temas quando fe enrriquecealguno:quan- *Lt,i ps*1i Cancin de Psalmo: los hijos de Core.
GRande es Iehova,y digi^Hc ser en grade ma do augmenta la gloria de fu cafalob! 27.15.
nera alabado en la Ciudad de nuestto Dios/
1 8 *Porquc en fu muerte no tomar nada:ni fu Heb. t ainsto.
a el Monte de fu Sanctuario.
gloria decendira en pos deel-
P S A L M O S.
I r ( Y lbmame en el dia dcl angustia;Iibrartehe,
il Enfonces te gradarn los sacrificios de justi-k0t(
fCuit, et C0H y honrrarmehs.
cia. el holocausto, y^ el quemado: entonces offre- sedo. iJh'
Tt' v't/' l(> YlmaIodixoDio,quo<<pwtaqi|eena. cern lobre tu altar bezerros.
misdioqut
9w<> /./n- rrar mis leyes.y que tomes miCcierto portu boca?
PSAL. L II.
vcea m su
Aborrcciendo tu el castigo, y cchando detras
m Mu. je t
pala(,ras>
Los impios calumniadorcs de la Iglefia, aunqut por un poco de
tiempose les oermita affigirla,ftr protlrade; de Dios eternai1 8 Si vias l ladron, tu corrias concl.y con los a- mente, 11. LalgUstapermaneura-verdcparaficmpreentas agTenat c- dulteros 8vtupartc
labanas de Dios. La occasion dclPsamo esta clarm del titulo.
panu.
^ Tubocametiast
i Al Vencedor: * maskil.- de David.
wfoS
> en mal:y tu lengua cor ipni.
z *QuandovinoDoegIdumeo, y denunci do*iiuj.B<>
engano
10 Asscntavas tc.hablavas contra tuhcrmano: Saul,dizicndole,vino David a casa dcAchimelch. *>>S.u,fc
P3rqu te * alabas de maldad, b valiente?la mi- ZuJjfZl'
iT>ii*p*ci- contrd el hijo de tu madre ponias infamia.
sericordia de Dios c *s cada dia.
tncuxitDiti zi Estas cosas heziste, y y h call : pensavas por
QHt Hm
nt:perartu
qUe i decierto sria yo como tu? areuyr te h, y
4 Agravios machina tu lengua : como na- ''f'*'
vaja amolada, haze engano.
yronif"'1"'
/drf s propondre delante de tus ojos,
ccnvitnan
ii Entended aora esto, losque os olvidays de
r Amaste el mal mas que cl bien: la mentira, cContinj.s.
t^ii,_4. Dios:porquc no arrebate, y no ay* quien es clcape mas que hablar justicia. Selahp*
fcciJ.
23 EIc] facrifca alabaname honrrar;y el que
<> Amaste todaspalabra danofas.Iguaengano. suyos.
III. ordenred camino,^ le enfeiar la salud de Dios.
7 Tambien Dios te derrocara para iempre: r, atancicortarteha, y arrancarteha e de la tienda: y te deaPSAL. II
rraygar de la tierra de los bivientes. Selah.
^ m ax>David arruydo desupeccadopw elprephetaSathan,lo conoce,
8
Y
vern
los
justos,
y
temern:
y
rcyrseh
deel.
yse conviertei Dios,piditndolc ardentisiimamenteperdon deeljer
9 /Heaqui un vaion qnt no paso Dios porfu <"s. y Hirln.
relaurado ensu amiflad.y en los dona d;su Ejpiritu:y que ei ca
stigo que le sue impuesto por cl Propheta, le sea mitigado: promtti- fonalcza, masconricn la mulcuud de fus rique- Hcaui k<ertdedesernclamuncimderenelm:mdo de la bondadde Diospa- zas: esforfe en su maldad.
jf
raqueporsuexemployexhortacionlospeccadorts se conrj'iertan
10 Mas yo, como oliva verde, gn la Casa de g s.pcmne.
el. . Veclaracomodcpajsadaqualseaelverdaderoclttqt Diosxonf en la misericordia de Dios h (empre y t.
Dios pide de los bombres. Es fngularijimo exemple de verdaic- cternalmentc.
h o.perproa
r*pcnitencia,d$ndcM bivo estai pintades todo> los ajfecos de
11 Totc alabar para fiempre,porquc hezistc:y yetcuu"
un anime verdaderamentepnitente.
efperar tu Nombre, porque bueno,.' delante de iPan con
I Al Vencedor-. Psalmo de David,
tus Micricordiofos,
tu* &e>
* , Sam, 11,1
z *Quando vino el Nathan el propheta,desPSAL. LUI.
pucs que entr Bath -scbah.
Es elmismo argumenta delisal.\+.
TEn misericordia de mi, o Dios, conforme tu
I Al Vcedonfobre Mahalath.maskihde David.
misericordia;
conformeii
la multitud de tus's TnX^oellocoen
r
fucoraon, NoayDiosi'cor-aMArtwrA
mueracionesrae misrebehones.
Il
J
'
-
rompieionfe.y hizieron abominable maldad ;p>c'n.Eio
4 Augmenta el lavarme de mi maldad: y hmpi
no ay quien haga bien.
P'14,1.
ame de mi peccado.
Dios
defdelos
ciclos
mir
sobre
loshijos
de
5 Porquc yo conozeo mis rebeliones.y mi pec Ad:por ver si ay algun b entendido,q bufq Dios, bH oppuest
cado esta siempre delante de mi.
4 Cada uno fe avia buelto atras, c una se avi- * ,^(^,''
Loque t:
S A ti, ti solo h peccado, y hc hecho a lo maan
dafiado: no ay quien haga bi, no ay ni aun uno. Rom..,t9.
lo delante de tus ojos* porquc te justifiques b en tu
* Rom. }
f
No tiencn conocimicnto todos losque obran
bHcb.en tu palabra,^ te purifiques en ru juyzio.
jigic'. e" 'U 7 Heaqui, en maldad he sido formado: y en pec- iniquidad, que * corne mi pucblo como^-comiesscn * **Oc.S.u
pan: Dios no invocan,
c Heb. tn]o$ cdo se elcallent de mi madre,
6 Alli fccfpavorccicron de pavorJt//cno avia
rlon.
8 Heaqui, la verdad has amado c en lointimo.pavor; porquc Dios d clparzi sos huessos deIquet'J>De":o)rM1"
Nunl'|:+,,' y en ' fccreco mc heziste ber biduria.
asscntcampocontrati:avergonaste/, eporquee i'\v.- ... .
' ,4'
9 * Purificame con hyfopo.y ferlimpio:lava- Dios los deech.
i<m dcischcmc, y fer emblanquecido mas que la rieve.
7
Quien
diesse
de
Sion
faludes
Isral?
En
bol10 Hazmeoyrgozoyalegria:y harn alegrias viendo Dios* la captividad de su pucblo, gozarfe-,. "l '
los huessos que moliste.
Isral.
1 1 Eseonde tu rostro de mispeccados: y rac to- ha lacob, y alegrarleha
PSAL. LIIII.
mi cause.
peccido.
16 Efcapame h de homicidos, Dios, Dios de
j
Porque
b
estraos
fehan
levantado
contra
Y
s-j?cl V**
gOt m^CixC- mj faiud; i cante mi lengua tu justicia.
mi, y fuertes han bufeado mi animai no han pues- " L>,c"
hHeb.de Cm- 17 Senor, abre mis labios, y denuncic mi boca to Dios delante de si. Selah.
gre.
tu alabana.
6 Heaqui Dios es el que me ay uda; cl Scnor es
oceeb"'t' 1 ^ ' Porquc no quieres facrisicio, que y l daria.- con los que fustentan mi vida.
Ot. ptedica- holocausto no quieres.
7 I/bolvcr cl mal miscnemigos;cortalos por
ti.
19 Los facrificios deDios et el efpiritu quebran- tu verdad.
1L
tado.el coraon contrito y molido, Dios.no me8 Voluntariaruente sacrificar ti; alabar tu
nofpreciars.
Nombre, Iehova,porque es bueno.
zo Haz bien cor. tu buena voluntad Sion; edi9 Porquc me ha efeapado de toda angustia,y
fica los muros de Icrusalcm.
en rois enmigo vieron mis ojos k vingan*.
P S AL
P S A L
PSAL. IV.
Tarcce/irU occasion deestePsalmo la conjuration de Absalon
tontra Davids patin 2. S>wn. 15. i<S . P/'ife fc7fer librado: <kscrivesitsttrrorescnelptligro. II. La iniquidad de toda la cindad.111.-Singularmentcsc quexa de lasalsedad de AchitopheL
llIl.EsfuerfaJe confia dexar en Dios todosu cuydado.
1 AlVencedor; cn Ncginoth. Maskil de Da
vid.
E5cucha,Dios,mioracion, y no te escondas
de mi uplicacion.
3 Estime attente-, y rcfpondcme-, que doy
a HtV-chmo
tn mi fuU- bozes hablando, b y bramo,
b O, rstoy 4 Porlabozdelcnemigo, porel apprieto del
. alboincado, impio; porque echaron sobre mi <= iniquidad,y con
blga- furor me han amenazado.
; Mi coraon esta doloroso dentro de mi: y ter.O.mdo.
' 6Ho testi- rrores de muerte han caydo sobre mi.
6 Temor.y tcmblor vino sobre mi;y terror me
h cubierto.
7 Y dixe, Quien me diesle alas como de paloma? bolaria, y defeanfaria.
i H.-.- ji.
8 d Ciertamente huyria txos : moraria cn el
desierto.Selah.
9 Appreslurarmeya escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
10 - f Deshaze, Senor, f divide la lengua dcr ' ' ,1 con- ellos: porque hc visto violencia y renzilla en la ciu**fO.
fMais a dad.
Cai.ii, 17- 1 1 Dia y noche la cercaron sobre fus muros: y
Ifc&ioic. 1. iniquidad y trabajo ay g en medio deella.
Sun,17.
it Agravios/yen medio deella, y nunca se aparta de fus plaas fraude y engano.
I j f Porque no cnemigo me affrent, que fup111.
li S.U atanv- porrara/<>:niel que me abotrecia, * engrandeci
EU. Pl+I. contra mi.queelcondierame decl.
TO.ttdU N.
l;0.mt 50- 14 Mas tu hombre, segun mi estimation, 1 mi
senor, y mi familiar.
1 j Porque juntos communicavamossuavement
los fecretv.en la Casa de Dios andavamos en compax.
16 Condenados sean muerte, desciendan l
k 8t. ^ni- k infierno bivos: porque ay madades en su compa.
T \i U nia, entre ellos.
17 f Yo Dios clamar; y Iehova me fa! var.
1 8 Tarde y manana, y mediodia hablo, y braIIIL
mo: y e oyra mi boz.
l!etno. 19 Redimienpaz mi anima de la guerra con
No fe .;- tra mi;porque muenos fucron contra mi.
Rpicntca de
ses consejot. 20 Dios oyr, y los quebrantar, 1 y cl que perfcb nomu- manecc desde laantiguedad.Selah. Porquto no
i f se mudan, ni temen Dios.
B Ab&Ion, o 21 Estendi fus manos contra fus pacificos:0 cnfuzio su pacto.
o Viot, in- 22 Ablandan mas q manteto su boca,mas guer
kmdpacio
ra en fu coraon; entemeeen fus palabras mas que
HeDiof.
cl azeyte, mas ellosson cuchillos.
2J * Echa sobre Iehova tu carga, y el te fustentarmo dar para fiempre refvalo l justo.
24 Y tu, Dios, los haras decendir l pozo p de
la fepultura; los varones de sangre yenganadores
no demcdiarn 1 fus dias: mas yo confiarc en ti.
PSAL. LVI.
ta occasiondelPsalmo es claradel titult. nvoca David el
favor dtD'ios enpeligropresentisiimofonsiado que le hbr.tra deeU
ypor la libertadpromete de alabarle.
1 Al Venccdor: sobre la paloma mud3 en las
lexuras. De David. Michtam, *quando los Philstheosloprendieron cnGath.
TEn mifericordia de mi, Dios,porque me traga cl hombre, cada dia batallandomc aprieta.
3 Traganme mi* enemigos cada diarpor q
M O S.
Fol. 171
muchos son los que pelean contra mi, b Alto.^
\ m*' pUed *
4 El dia temo: mat yo en ti confo.
hazer.
j En Dios alabar lu palabra:en Dios heconf- |j Aslhanado, no tenier loque b la carnec me har.
erTtit
6 Todos los dias me contristan mis ncgociost j <i; a t^uan"
contra mi son todos fus penlmientos para mat. r vtjti **7 Congreganse,efcondcnfc, ellos miran atten - {,f
tamente mis pifadas d esperando mi aima.
s*Mjfdt
8 Por la iniquidad escaparn ellos? 6 Dios de- * u CJ,A
rriba los pueblos con furor.
m^'.yV,',.,.
9 e Mishuydas hascontadotu,pon misflagri- l' i-d n>ptr~
mas en tu odre, g ciertamente en tu libro.
"uT^Vhl
10 Entoncesfernbuc'tostras mis enemigos don***'
eldiaque^cclamre, enesto conozeo que Dios mnaii
pDr mi
itneU^ut
1 1 En Dios alabar su palabra; en Iehova alaba- g ,no(l)
rsu palabra.
cn tu libto!
12 En Dios hc consiadb, no temerc loque el 5 D*ltt2
hombre me har. ^
quctcVe0h*I j h Sobre mi, Dios, estan tus votos:a!abanas cho.
te pagar.
'
Un tU ri14 Porquanto has efeapado mi vida de la muerte,ciertamente mis pies de cayda: paraque ande dclante de Dios ' en la luz de los que biven.
PSAL. LVI.
Es el mismo argumento del Tsalmo preced. La occasion partc
deltitulo.
1 Al Vencedor:No destruyas de David Mich- * Sam. ix,
tam. * quando huya de dclante de Saul, en la cue- ,-y *4,v
va.
TEn mifericordia de mi, Dios, t mifericordia
de mi-,porque en ti h confiado mi anima,y en
la sombra detus alas me amparar, hasta que
passe n los quebrantamientos.
j Clamar l Dios Altifmo, l Dios que me * o.insaniu;
glardona.
bFuriosoid*
4 El embiar desde los cielos,y me salvar de ^*'/fJ'1^*
laaffrentadelque metraga. Selan. Diosembiar Udn' 1,
su mifericordia y su verdad.
tmjm saisi
j Mi vida /?*entreleones:estoyechado entre "^ur(\'S*m
hijos de hombres b que echanllamasrfusdientesson 1"'.!' u
lana y faetas, y su lengua cuchillo agudo.
U
pr*.
6 Ensalate sobre los cielos, Dios: sobre toda ','1,8- , ..
1 tierra ser enfrlct
r 1 tu
. glona.
~i
cHcb.abauo)
la
^
nu
aima.
7 Red han compuesto mis passos, mi aima Diipuetoi
se Iriabatido: hoyo han cavado dcltc de mi,cay- tu "b^^gan cn medio deel.Selah.
^
e Ej alicnto
8
Aparejadof/* mi coraon, Dios,aparcja- <M Hivino
do esta mi coraon: cantar, y dire pfalmos.
SfaaMkv*
9 Defpierra, egloriamia,despierta psalterio fa.
'
y harpa; f levantarmche de manana,
ss. i tui aia10 Alabartehe en los pueblos, Senor,cantar
((
de ti en la< naciones:
^tb.itif.
I I * Porque grande es hasta ls cielos tu miferi
cordia, y hasta las nuves tu verdad.
12 Ensalate sobre los cielos, Dios: sobre toda
la tierrase ensalce tu glona.
PSAL. L V 1 1 1.
Descrhela perversidaddc bs mahs juez.es y senados. ll.El
tastigo de Dios que les vendra. HL El ategria de los iufios,quando vrinsu vengana1 Al Venccdor: No destruyas. Michtam. de
David.
PRonunciays de verdad cngregcion, justi- a o, confscia?juzgays b rectnmente hijos de Adam?
a'|ndiie?i
3 Antes <: de coraon obrays iniquidades en o.cnftjo,^
la tierra? violencia pefays de vueftras manos.
antitaci.
4 Estranaronfe los impios desde la rrtatriz:erra- ^1rbftucti"
rondefdcel vientre hablando ruentii a..
cHet. nri
r Venenotiencn femejantelvcnenodc laser- couou.
3ente:coraoafpidcsordo?cierrasuorcja. ' c0n'*"Y 4
6 dQuc
P S A L
6, d Que no oyc la bol de los que encantan, dcl
encantador sabio de encantamentos.
oyr, S;c.
7 % O Dtos.quicbra lus dientes cn fus bocas.1U
quiebra, Iehova, las muclas de los leoncillos.
5 Con-anse como aguas que se van de suyo:
armen fus fieras como fi fuessen cortadas.
n- , ,
0 Comoclcaracolqucsedeflic,evayan:rtOT)cI
t Paflen des- , 7
,
'
,c ,
'
te nmndo. abomvo demuger.no vean cl Sol.
Heb. antes io 1 Antes que vuestras ollas fientan elfucgo de las
2in"vuSrai espi<ias>anu bivos, ansi g ayrado los arrebace cou
e!!as (o espi- tempcst-ld.
lele'piuo, ji ^Alegrarschaeljusto.qudovicrela venanf &c.
g S. Dio. gana.- sus pics lavar cn la sangre del impio.
;:,
il Entonces du el hombre, Ciertamcnte ay
i.tid. Esti, h frutopara el justo: ciertamcnte ay Dios que juz6), 3 Rtv. ga en la tierra.
14. j .
h Calatdon,
PSAL. LIX.
pga.
taoccastondtlVfalmo esta daradettitnlo. David cercano l
peligro,pide i Dtosfavor, dedarando las artr. y violencia defus
enemigos ysu irmocencia.
I Al Venccdor; No destruyas. Michtam.de
% i , Sam. 19David, * quando embi Saul, y guardaron la casa,
para matarlo.
a O.lcyantaScapame de mis enemigos. Dios mio:* librame de los que se levantn contra mi.
j Escapame delos que obran iniquidad, y
salvame de los varones de saneres.
4 Porque heaqui han asicenado mi vida: han
se juntado contra mi fuertes lin rbellion mia,y fin
peccado mio, Iehova.
Sin m\ delicto corren, y se aperciben : despib Para recs- ertaj b paraencontrarme,
y mira.
birme en cu
amparo.
6 Y tu Iehova, Diosde loscxercitos, Dios de
H
en~ Isral, despierta visitartodas las Gentes : no ayas
cVaa y vie- misericordia de todos los que rebellan con iniqui
11:11, laJran dad. Sclah .
7 c*Bolverschan la tarde.ladrarn como pedj creen rros, y rodearn la ciudad.
qye ay pro5 Heaqui hablarn enn su boca.-cuchillos istn
videncia ni en sus labios, porque, d Quicn U ove?
juyrio de
9 Mns tu Iehova. *re reyra's deellos:hars burDios.
la de codas las gentes.
e Dcl nipo
10 Para ti reervar 1 su fortalcza : porque Dios
mundo.
S.'demi c- mi defenfa.
nmi'O. tu
1 1 El Dios de mi misericordia me prevendr:
picaili poc Dios nie har ver en mis enemigos vengana.
mi.
g En . peisona il 6 No los marars, porque mi pucblo noscoldi Dioi reci vide. haz los vagabundos con tu forta!eza,y sbatefce,nej!tt los'0 Ichova>cseudo nuestro..
&c. y'5,1!
I . ?or e' peccado de su boca, por la palabra de sus
para raoit-ac labios, y fean presos por su sobervia : y cucnr.cn de
d: quesovaa maitijcion y de enflaquecimiento,
los uL-s en U
, ,' ,
r, ,
^
^
Ae&i14 Acabawicon ruror,acabasoi y nolcnn: y sepan que Dios domina en Iacob hasta los fines de la
tierra. Sclah.
ic h Y bueh'an la tarde, y ladre como perros:
h Yroiiia . y rodeen la ciudad.
Arr. vet- 7.
16 Anden ellos '.vagabundos para hallarqtte co
i Agitados,
desaflolVcja- rner: y si no se hartarcn, murmuren.
doi. lob. 15. 17 Y yocantar tu fortalcza y Ioar de mafiana
Htu misericordia-.porque has sido mi amparo,y refugio en cl dia de mi angustia.
18 Fortalcza mia, a ti cantar: porque ires Dios
de mi amparo, Dios de mi misericordia.
PSAL. LX.
La occafon del Pfa'-moeft dare. Ad titulo. Vide David fa
a Psilmo do vori Dios contra los enemigos: y que la augmte dejbues de averctna] ptaci lodramentecafiiao,pues le ha hecho prtmeffa deello.
osirimr-.
1 Al Venccdor.- sobre Sufan Hcduth; Michtam.
" biati> )C David. para menar.
j!chiw.i8i 1- * Qintidotuvo guerra contra Aram.Naharaim y contra Aram Sobath.- y bolvi Ioab,y hiiio
tan*.
que deel es mi elperana,
I r_
7 El solamente es mi fticrtc y mi falud : mi re- g o. nmstti
fuiio, no tefvalar.
yfictes
. 8 Sobre Dios es mi falud y mi gloria : pena de ^ijut/ki '
mi fortalcza: Fmi refugio f? cn Dios.
-adn dujti.
9 f Jlsiierad en cl en todo tiempo. pucblos.- j H:b ca t2*
de rramad delantc deel vueftro coraon .- Dios " (d e'sta
nuestro amparo, Sclah.
mcncsqacfa
10 Solamente h vanidad y los hijos de Adam, "nuiarf ,ua*
mentira los hijos dcl var,> pfandolos todos jun- timev""
toi
P S A L
ros en balanas, /W menos que la vanidad
ii Noconfieyscn la violrncia,y cn la rapinano
.
osdefvanezcays:lahazienda,sifeaugrncntie, kno
Hjr.i.t7 pongays cl coraon.
Jjj* |;
1 1 una vez habl Dios, dos vezes he oydo esto,
IcalM- " OH" ^e Dios la fortaleza:
liia Hz i j Y cuya Senor es la misricordia:* porquc tu
pagas cada uno conforme su obra.
PSAL. LXIII.
Davidvagabundoporlos defitrtoSjhuymdo la ra-oia de Sxtil
(comoparce:por cl titulodel Psalmo) dclara quan pegadoefl
Diospor brios affeio!,porloqual espra fer fustentad dcl,y la
cjlruycion defus enemigos.
.
i Psalmo de David, *estandoel en cl desierto
,si^
deluda,
los, Dios mio res tu, ti madrugar:mi ani
D ma tuvo fed de ti, mi carne te dessea en tierra
de sequedad, y sequiofa si n aguas.
_. .
i Ansi te mire cn aelSanctuario,b para vertu
ftU,
fortaleza y tu glona.
b o. yundo 4 Porquc mejor es tu miscricordia que la vida:
Tii.
mis labios te alabarn.
j Ansi te b'endczir en mi vida : cn tu Nom
cObatc. bre c alar mis manos.
6 Ccmo de mcollo y de grossura fer harta mi
aima; y con labios de alcgria te alabar mi boca,
7 Quando me acordar de ti cn mis camas,
Cada rez quando las alvoradas meditar de ti,
me aco'rti"' *
8 Porque has sido mi socorr: y cn la sombra
rO.cnijjTi- de tus alas me regozijar.
f ano ve- 9 Mianima'seapcgtrasti^udiestramch
hmentift- utentado.
a^amena
10 Mas g ellos para destruycion bufcaronmialtLt> enemi ma:deccndicron cn las baxurasde la tierra.
gos.
'hq.. B9 fe- 11 Matarloshansilodeespada: h porcion de
t/ mm* zorras ra'n,
f" 1 2 Y el Rcy se alegrar en Dios,ser alabado quallm"J& e"~- qi'ieraque jura por ekporqucla boca de los quehamju^j- blan mentira.fcrccrrada.
*n>,}1rM
PSAL. LXIII I.
Dsmanda Dios defenfa contra hs enemigos, ciiyo ingenio,
artes, y ruyna defcrine, Pcitsnece toda la Igtefia.
1 Al Vencedor: Psalmo de David.
OYe, Dios, mi boz cn mi oracion : 1 guarda
mi vida dcl miedo dcl enemigo;
Mo fisufeme.
3 b Escondcme dcl lecreto confit de los
ffettlfr,!. nialignos;dclacoiifpiraciondclos queobran iniMM7j quidad.
4 Queamolaronsulengua,comocuchillo:armaron por su sacta c palabra arnarga:
e oiamniM j para asaetar efeondidas a l perfecto t ' de
^aT^ik^I presto lo afaetean, y no temen.
"i mot
6 Afirmsc si mismos sobre palabra maln:traran de c (couder los- lazos.- dizen, Quien los h de
ver?
7 fInquiocn iniquidades, g percionan la m'" sca- quisicion dcl inquindor,y loque inventa lointimo de
|torrn en cac^a uno' Y e' col'aon inventivo.
8 h Mai Dios los afactcar con saeta,de repen
te scrn s plagas.
9 Y harn c;.er sobre si l fus mifmas lcngur.s: efpantarfehan todos losqe los vieten.
10 k Y tcmcrn todos los hombres, y annunciarn la obra de Dios,y entcndern su obr.
1 1 1 j'usto sc alegrar cn Iehdva, y assegurarschcnchy 1 alabarlchan todos los rectos decoraon.
: . j PSAL. LX VDios es digntiferaiabao it toda tort. Z, Qui tyc U cra-
MOS. :
FoI.r7i
cion de losfuyos.ll.Jii/ lespcrJor.a tosf'.cCiiosMl.^ue amanfa laJUria de la mai: ffl, & ufccunda la timayltixcrie de
pa)acs y de ganados.
1 Al Vencedor: Psalmo de David, Cancion
a En ti rrpo
ATi calla cl alabana, Dios, cn Sion: y ti l
. :.; .
sc pagar cl voto.
} Tu oyes la oracion, ti vendr tooa carne.
4 Palabras de inicruidades me (ohrcpujaron:
mas nticstras rcbcllioncs ru 1ns pcrdonnrs.
/ Dichoib el que tu elcogicrcs, y hizicrc< Ilcgor
raraque habite cn tus patios: b sciemos hartos del b Por. Setan
seliciladts.
bien de tu Casa, de tu ancto Tcmplo.
lcl Miniltt
6 c Con tcrriblczas nos oyrs cn jnsticia,t5 Di 1 10 diviofl.
os de nuestra salud: esperana de todos los r.cs de c Con rura*
villas nos Ula tierra, y de las lexuras de la mar*
7 Elquc affirma los morues con su porcncia.eefiido de valenria.
5 Elquc aroansa cl estruendo de las mares,c! cstruendo de fus ondas .- y el alboroto de las gen d Lat lifilcs
ledicionca.
tes.
9 Y los babitadores de los sirres de h tierra te
S. h lliiviamen de tus maravillas: que hazcsalegrar las falidas ef Hincba
de
de la mananay de la tarde.
agua loj
grandes
liof.
10 Visitas la tierra, y defque la has hecho c defsear mucho,lacnrriqueces: f el Rio de Dios lleno lJone por ex enipio al rh>
de aguas: Aparejas cl grano ccellcs: porque ansi la dcgyptocle
cuyo riego fr
ordenaste.
la
1 1 Embriagas fus fu!cos,hazes decendir elagun cn enriquece
tierra de nifus regaderas: ablandafla* con lluvias, bendizes fus f,o Sec.
g Los srurns
renuevos.
la rierra
iz Coronasel ano de tus bires: y tus r.uvcs di- rie
<]"e proviestilan 6 grossura.
nen de la J/u1 5 Distilan sobre las habitacions dcl desierto:y via.
h S. loi paslos collados se cinen de alcgria,
tor.-s y los
14 Vistcns los llanos de vejas, y los valles se labradores
cubren de grano: h jubilan, y aun cantan.
en fus cosco
chas.
PSAL. LXVI.
Exhorta toia h tierra alabar Dios por las mar.ni'dfat
ntifericot dias queb bcebo confpmblo.
a De .,liban
Al Vencedor: Cancion: a de Psalmo.
a
IVbilad Diostoda la tierra.
2 Ctad la gloria de su Nombre:poned gloa enCu alabana.
3 Dezid Dios.Quan terrible res nusobras?
por lamultitud de tu fortaleza b te mentirn tus c- is Se re subjeUrau aunque
nemigos.
contra su vo.
4 Toda la tierra te adorar, y c tarn t i : can- luntad. eli
m- 18. 4/tarn ru Nombre. Selah.
/
c * Vcnid, y ved las obras de Dios : rerrible cn eyr.
hechos sobre los hijos de los hombres.
6 * Bol vi la mar en feco: por cl Rio passaron * Exod. 14.
Uols.
pje, alli nos alcgramos cn el.
7 El se enschorea c su fortaleza para siempre:
sus ojos atalayan sobre las Genres : los rcbcldcs no
serin cllos en falads. Selah.
8 Bcndzid pucblos nuestro Dios: y c hazcd c Aabaldoi
alta box.
oyrlaboz defulopr.
9 Elquc pufo nuestra aima en vida: y no permi'.i que revalassen nuestros pies.
10 Porque tu nos provaste, Dios, afjnastc nos,
como fe afina Ja plata.
1 1 Metiste nos cn la red:ptififc apretura en nuestros lomos.
ii < Heziste subir varon sobre nuestra cabea: d Quesie
entramos en fuego y cn aguas, y facastcr.os har- que luefie111 01 niuchss
tura.
vczts tiranfil Entrar/>en tu Casa con ho!ocaustos:y i-Mdcs.
pagartchc mis votos,
14 Que s pronunciaron mis labios, y hablmi cHeb. abrie10,
boca,quando estiva angustiado.
Y s
U Holo-
PSAL
I ; Holocaustos de engordados te offrecer, con
{ Meb. hat. perfume de carneros: f sacrificar bueyes y cabrones.Selah.
16 Vcnid, oyd todos los,que temeys Dios:y ctar loque h necho mi aima.
gHabl cn 17 A el clam de mi boca: y sue s ensaladocon
alu boz.
mi Iengua.
18 Si^o viera ioiquidad en mi coraon, no oyera
cl Senor.
19 Ciertamenteoy Dios: escuch la boz de
mi oracion.
v
20 Bendito Dios.que no apart mi oracion,y su
miricordia de mi.
PSAL. LXVII.
a Parcct nue Oracion de la Jglesia por lapropagacon del Rtjno de Chrislo
Davtd comel mundo.
pufo eltepsal- tntodo
1 Al Vencedor. en Ninginoth.Psalmo de Can/no quAnda
paf el ~Arca cion.
'
a Icrusaltm. Dios aya mifricordia de nosotros, y nos ben , Sam. 6.y
diga: haga refplandecer su rostro sobre noso
J.Chron if.y
Aflt el primer
tros.Selah.
verso tt to- 3 Paraque conozeamos en la tierra tu camino,
tn.ido de .V.
i,}S. el en todas las gentes tu salud.
4 Alabente los pueblos, Dios,alabente todos
muai dex^ia
Moyfen qua- los pueblos.
do se levan- j Alegrense.y gozensc las Gentes,quando juz: : : .1 el . A rgarcs los pueblos c equidad: y pastoreres las Gta.
b SeJn difi- tes en la tierra. Selah.
pados.deshe- 6 Alabente los pueblos, Dios,alabentc todos
chus fkc
c Dissipado los pueblos.
pot cl ayre.
7 La tierra dar su fruto-.bendezirnos h el Di
d xAfii salt
'David dla os nuestro Dios.
5 Bendiganos Dios y temanlo todos los fines
ie del *Arca:
par lo quai de la tierra.
JHichol se
burlo del 1.
PSAL. LXVIII.
Sam 6.
Exhortai alaar Diosporlavioriaqneh dado siempre
c ah et abre- supueblo de todosfus enemigos. Es Caneton triumphalde la vi
viacon del
nomlre leho- ctoria de Chrsto.
va el uno y el I AlVencedor.de David. Psalmo de Cancion.
ttro q -d. cl ] LEvantesc Dios, befparzanse fus enemigos: y
tien: fer de fi
huygan los que lo aborreeen delante deel.
m-smo, y da
3 Como es c lanado el hurao los lanars:
fer i todo
?:tanso aj. como se derrite la ccra delante de! suego, nfi pereQat i hmiii 1 i lo1. \ ern los impios delante de Dios.
nn I tiencu. 4 Maslosjustossealcgrarn: gozarsehn "de- f
g S 1 lo$ so lante de Dios, y folcarn de alegria.
los y e striles f Cantad Dios, ctad Ps.ilmos su Nombre:
h ti.< l 19. enalad lque cavalga sobre los ciclos en c I a H lu
i Oc. dclibe- Nombre: y alegraos delante deel.
rUldades q. G Padre de huerphanos,y defensorde biudas,
r. horrible. Dios en la morada de su Sanctuario.
Sig. cl Man.
k Hb. meci- 7 El Dios f que haze habitar los solos en casa;
(le.
que saca los presos en grillos;mas los ebeldes g halTu h acom- bitan en sequedad.
paiavai.
8 O Dios,quando tu salifie delante de tu pueud.)3,i.
m Nu. 10,31. blo, quando anduviste por el dcerto, Selah,
nHj.dir.
tEractfium- 9 La tierra tembl; tambien los cielos distilabre entre lot ron delante de Dios; h aquel Sinay tembl delante
JsraehtM q de Dios,del Dios de Isral.
4LI tMxjMM 10 Lluvia I de voluntades k efparziste Dios,
ojuande ll:oi
ava aio tu heredad; y quando se cans tu la recreaste.
al'Mna nota II 1 Tu compana estava en ella; por tu bondad
ble vitlbr'ta, m acomodavas l pobre, Dios.
cmtafsen h
que Diis a~ 11 El Senor " ctava palabra: t de las Evangelivia hc ho. . zantes avia exercito grande.
Leed P.xod.
j .xo.uex^- 1 3 Revcs de exercitos huyan, huyan:y la morai.'iy'.H dorade lacasapartiadespoios.
y i.Svm.i8, f I 4 Si fuerdes echados entre las o\hs,ereys coma
0 Aiiiiqae 'eays *cK:dos, las alas de la paloma cubierta de plata,y fus plumas
con amarillez de oro.
6,-c
p Piiipaya. 1 5 Q^yno P efprziael Omnipotente los reyes
q Eu a'iiulU
1 . .. . .-.'t. 1 en ella; ell* se cmblqcia como la oieve en Salm,
M O S.
16 El monte 1 grande, el monte de Basan: c1Uj. *
monte alto el monte de Bison.
17 Porque lltaftes,o montes altos?sEste mone$1'1'
te am Dios para su aisiento : ciercamente Iehova
habitar en cl para siempre.
18 Los carros de Dios dos millares de milles de
angeles,El Senor entre ellos como en Sinai ansi en el
Sanctuario.
ip * Subiste lo alto, captivaste captividad, to- **a- '
maste dones para los hombres.y tambi c los rebel- t *suj it
des paraque nabiten, o I a H Dios,
r-;l-';-- m<
20 Bendito el Sehor, cada dia nos v carga,Dios a>tuijie
nuestra falud, Selah.
V
vS. demet2 1 Dios, Dios nuestro para soludes, y el Senor cda.
Iehova tiene falidas para la muerte.
zi' Ciertamente Dios herirla cabea de fus
enemigos, Iamollera cabelloadcl quecamina cn
fus peccados.
23 El Senor di^o, De Basan har bolvcr, har
bolver de los profundos de la mar,
tu11pie se embermejcera
de
r 14. Porque
,
- j sangrede
11
x _D U mis.
sus enemigos,y la lengua de tus perros * deella,
mi f ^
2j Vieron tuscaminos, Dios ; loscaminosde se emimm.
mi Dios, de mi Rey Y en cl Sanctuario.
' ^*
26 z t Los cantoresyvan delante, dctras,lostahe- *i,^'iaf
dores:en medio * las donzellas con adufres,
r luezes. \.
27 a Bendezid Dios en congregaciones : Seu
hor las b de el manadero de Isral.
aEiUqfc
28 Alli/?^i"Bcn-jaminpequeno senorcando- cancio.r
los,principes de Iudaen su congregacion, princi b Dctl Bl"
pes de ^abulon,principesde Nephtali.
cVifb.mM.
29 TuDiosch ordenado tu fuera ;confirma dad... HjoU
Dios loque hasobrado en nosotros.
conl i;:(ia.
jo Defde tu Templo en Icrufalem, ti offrecc- *cJ,fJJ'x
lin los reyes dohes.
- fmuSo.
3 1 Destruye escuadron de lana,escuadron de
fuertes con fenores de pueblos hollando/o/con fns
pieas de plata, destruye los pueblos d que quieren d Pr^ri
guerras.
marcjunoo
32 Vendrn principes de Egypto, Ethiopia ap- dcialunJapressurara fus manos Dios,
3 3 Reynos de la tierra cantad Dios,cantad l
Senor,Selah.
34 Alque cavalga sobre los cielos de c los cielos e Atoffiniot
de antiguedad, heaquir/dar con fuboz, bozdc y aJ"iiuiSrortaleza.
3 r Dad fortalcza Dios,sobre Isral es su magnificencia, y u fortalezaen las nuves.
36 Terrible fff Dios defde ms Sanctuarios, el
Dios de Ifrael,el da fortalcza y fueras f al pueblo, sArujaAS,
Bsndito Dios.
PSAL. LXIX.
David pHtflo defus enemigos enfumma anguflia se quexa as
Diosjlamandokpor testigo desuinnocencia pidiendo!eayuda,y
venymea desus enemigos. Es prophecia de la muattj mnocenux
deCbiisto. y del caiigo ddptttbloludayci>,y de lacmsmiaciony
propagacim de la lgleja.
t KlftfsAb
1 Al Vencedor;sobre Sosannim de David.
SAlvame, t Dios.porquc las aguas han entra- tvient
nucho corn ei
do hasta el aima.
fsalt.
3 Estoy* abullidocncicnoprofundo.que t #. buniid
no ay pie;soy venido en profundos de aguas,y la co- a O, Eby
cansiido d*
rriente me h anegado.
ttamax.
4 Hc trabajado ll.amando, mi gargsnra se ha * VedUnt,
enrronquecido, * han desfallcido mis ojos b decf- /o '&ci
perar mi Dios.
jo, " c*aa
^ Hanse augmentado mas que los cabel'os de cHcb.nii
mi cabea los que me aborreeen fui causa ;hsc for- ^-j^0'
taleido mis enemigos, clos que me destruyen sin lpdczcin
porque.-d loque no huri entonces lo bolvi.
xiocaue.
6 Dios, tu fabes * mi locura; y mis delictos no J^*? aPra
tefon ocultos..
".
Ubou " P
7 *N
F S A L M O S.
F0I.174
7 No sean avergonados por mi.los que te t{PSAL. LXX.
peran, Senor Ichova de los cxcrcitos; no seap cpnTideajuda
centra
los
cmmipsjas qualrs sern cfufo'.k U fev
fusos por rai los que te buscan, Dios de Isral. , ,
f0,i3krnia. 8 Porque por ti he fuffrido, f verguenajcfu- J los piospermaneceranenptrptiuaalegiiajalabanasetcDes.
i '*A1 Venccdor. De David, para acordar.
* PW.38.K
fion hcubierto mi rostro.
* He fido cstianado de mis hermanos y es- O Dios para librarme, Dios.para ayudarme te
appressura.
. '
t ?^..i/.i"i trano los hijos de mi madre,
3 Sean avergonados y confufosa losqu aLot 5U'
Maja.i, 18. 10 * Porque el Zelo de tu Casa 6 me comi,y los . r
j r u 1
1 piocuii roi'
R^4"'<^;. denuestos de los que te denucstan, cayeron sobre buscan W vida,
iean buekos atras,y avergonados, utme.
losq quieren mi mal.
tooudt co- nu.
4 Sean bbucltoscnpago de su verguer.a'"Os b s. an.
mon1 1 Y llor con ayuno de mi aima, y este me ha
-V'c *::
^J*"sido por affrenta.
. > ~z que dizen, Hala, Hala.
j Gozense, y alcgrense cn ti todos losijiie te .
Ii Y puse sacco por mi veslido.y su ellos b por
buscan, y digan siempre, Sca ngrandecido Dios^
/ .1
provcrbio.
,
.
u.^rL
iiei jot- ? Hablavan contra miiilosquesesenwvanU los^rnan tu Salues,
.esde los bevedoresde si- r *
Y. mcncsteroso.o Di^apwcfc
union dd puerta, y * en las candones
surate a rai, ayuda mia,y mi hbrador cm tu^Iehp- 5?\
dra.
kQuind'o' te 14 Y yo enderaava mi oracion ti, Ichova, va,nb te detengas.
k l tiempo de la buena voluntad, Dios, por |s
' - v : =T> S A L. L X X . }l r"-G
multitud de tu misericordia me oye, por la verdad
Es el mifino argumente dtl r)al. 69.
dctusalud.
, > >)
Escapame ' del lodo, y 110 sca^o anegado,;y EN * ti, Iehova.he efperado, 110 sea yo consub; *\at,
]Arr. wt.}.
sea^o librado de losq me aborreeen, m y de los proparalienipre.
'
,,
/ '~, i\f.i\t. ..
mVer.i.
fundos de las aguas.
1 Escapame, y librame en tu justieia: intlinUcotrien- 16 No me anegue n el impetu de las aguas, ni namituoreja,y salvame.,;) ; _ , .q
. ,
It.ftl.J.
S me porpetia de fortalezq dodo: venga a AJni)?>chie
me suerva la bondura, ni clpozoderreobremi
3
acja-Hfb.
suboca.
, . ;-..-,' .! continamente, mdado has bqueyofea-atY, poi- piivept.,
17 Oyeme Iehova, porque benigna tu miseri quetu etes mi roca, y mi castillo.- . s: : j! : .-.tr b Hct. pu '
cordia, conforme la multitud de tus miseracrones
4. Dios mio,efcapame de la mano dcl impiode. ^ o*^on ;
mira por mi.
. . . Umanodelpervcrfoy.c fyfaif,. k- , "i lt to Jv *.T." '
0,
j Porque tu ffmi efpcraoea, Sehor lhoVu;'. . , , !?Vv1
18 Ynoescondasturostrodctusiervo.porque
Seguridad mia*dcsde mi mocedad. I- -.sfpc u -1 ;. sv !t"m
estoy angustiado,appressurate, oye me.
6 Portihesidosu(krftadodefdeeliiitire:de
11
pSicimede- 19 Acercate mi aima, p rcdimela, por causa de
las entranas de mi madre tu fueste d el que me cat'- d Htb.biFl-*
uanjuilia. mis enemigos me fibra.
20 Tu abes mi affrenta y mi confusion, y mi te: de ti hsid siempre ' ripi -ajabana. , / .Cuy - -^c.hcttt''
verguena, delante de ti tstan todos mis enemigos.
7 omo prodigio he sido mychoSj y ta mi de ktorti. j>
1 1 El affrenta h quebrantad mi coraon, y he refugio fuertc .
8 Seallenamibocadetu.alabana^odel dia -.. .
avido dolor y he esperado quien se compadeciesse
detugloria.
;>,.
.; 'vvn .
'
de mi, y no lo uvo, y consoladores, y no halle,
^catta- 21 Yqpusicronenmicomidaniel,* y eu mi
9 No me deseches cn el tiempo de la vcjez.tjtiuotnto w- sedme dieron bever vinagre.
do mi 'ucra se acabare,' no me defahiparcs^ ?
L*OTiiUy xi * Sca su mesa delante deellos por lazo,yfc5 10 Porquemisenemigoshandichodcrm,ylos
: que f aguardan mi aima conultaron juntmciite, { - aTchwi
(oimefu- ts r por paies Ussea por trompeon.
11 Diziendo, Dioslo h dexado: perse^uid, y n"vlJ*- . I
effirimatga. 14 Scan ecurecidos fus ojos para ver, y haz sitomaldo,porque no ay quien A libie.
o^T empre titubear fus lomos.
* R.m. . 1) Derrama sobre ellos tu y yra,y cl furor de tu il ODios,notealexesde.mi:Diosmio,appr :
iPaiptci^e- cnoj los comprehenda.
surate para ayudarme., rr '!.:~ <'
'
Aa 1 s
4^ *Sea sfuPalacioassolado,enfustiendas no ij * Scan avergonados, perezean, ls adversasq Twipio aya morador.
rios de mi aima: sean cubiertosde vergueua y. de *
y su CixUd. 27 Porque persiguieron l que tu heriste:y cu- confusion, los que buscan mi .mal. : .1/ i. .
ct^rc'oc r entan
^lr ^e os ,uc tu niataste.
14 Y yo siempre cfperafl; y anidir sobre toda
btliulT o" 28 Pon maldad sobre su maldad, y no entren cn tualabana.
1 - tu justicra.
rj Mi boca rcontara'rfiajusticiai: todb cl dia tu
SSffjrinr 29 v San raydos del libro de los bivientes: y no falud g aunque no sc el nurnefo,
iixccdtmo.
16 h Vendrclas vtentias dc Sciior Iehova: ^^utl>ct0
fciaradadeefaiptos con los justos,
30 Yyoaffligido,-/ "dolorido, tu falud, Di har memoria de la justicia de ti solo.
jneKajilt*
lucoode os, me desender.
17 O Dios cnsciasteme desde mi rocedEd.y *>. ncb. u31 T alabar el Nombre de Dios con cancon; hastaaora: manifeftartusmaravillas. ,-,>" 'A* > "J"5:
h Comcn.iy magnificarlohcon alabana.
ji Yagradarlehovamasque buey, y bezetro,que echa cuernos y ufias.
yaspot.
* Conclusion 33 Vcrn y los humildes, y gozar fehn, 1 busy bi vira vuestro coraon.
At <mio la cad Dios,
i
iicho.
34 T
Porque T^l
Iehova oye illos menesterosos,
y no
a Alt cju* menofprecia 1 fus prisioneros.
P ! parle . . . . r.
,
traarcekfc }S labcnlo los cielos y la ticrra.las mares y todo loque femueveen ellas.
36 Porque Dios guardar Sion, y rcedisicar
vs ilpotblo lasciudadcsdcluda,ybhabitaranalli, y heredar4Dlahn.
37 Y la simiente de fus siervos la hercdar,y los
que aman fu nomb'c hbitafn cnella.
me
*posteridd: tusvalcntins todos iosq
19' 1 Y*t justicia, Dio^nio'sta lo alto : porque "fie"' " '
has hecho grdcs cofas: DioiQuipn corno u? 1 K Tu peun20 Que me hns hechp ycf m ucha? angiifiias y J-'^ fubIio,c
maies: bolvers,y darinchs vida.- y de tesnbisrnos ^jude.
de la tierra bolvcrs IcVontarme. , .- V r
' - - - m
21 AuRtnentars m mi ragpifitencia: y bpjvc- ^' lo'i*
ras a consolarme. ...
:, ,j
I :.
1
22 Ansimismoyo te alabar con instrumento
de Psalterio: tu verdad, Dioi> mio,canwrT ti en
la harpa. Sancto de Isra^.jj;-- , r r:
u'
li
Mis,
Uibios
cantaran
sluindo
Pfajmeare
'
':
t
I
P S A L M O S.
ci: y mi aima, la quai redemiste.
tados con los hombres.
14 Anfimismo mi Icngua todo cl dia habl.ar de
6 Portanto sobervia S los corona: cubrensc de , lot cerel
tujusticia:porquancofucr5avergados,porquau- vestidode violencia.
fo rifle.
to fucron conrus, los que procuravan mi mal.
- 7 Susojos estrrfaHdosdegruesos:bpatTanlos h y,"^1"
penfamientosdefu coraon.
tam^i,
PS AL L XX 1,1.
"Deaxodelafi^KfadeSalmmprophetiade Chrijh, de ft
' 8 Solrarone.y hablan con maldad de mvr vi- loqueeioi
officit>,dt lagloriaJelcidM,ypropagation desu Reynt.
olcncia: hablan ' de lo alto.
.
Pinci.ton:. .
1 Para Salomon
9 Poncn en el cielo su boca.- y su Icngua passea m^0\ fyta-.
Dios,datusjuyzioslRey,y tu fustcia l la tierra.
' v'
O, haban alO hijo del Rey.
IO k Portanto su pucblo bolver aqui, que a- UjS?
t GoTtmitl.
El a juzgaftu pucblo con justicia: y tus guas'en abundancia les fonexprimidas
rsiLiL"^'
b Cou de- affliglcJos bconjuyzio.
11 Y m dirn, Como (abc Dios? Y, si ay cono- Dan. 7,10.
c Heb.tran. 3 Los motes c llcvarn paz l pueblo: y los co- cimientoenlo alto? '
kElpucUo
q.d produii- llados d justicia.
1 1 Heaqui estos impios,y quietos dcl mundo al- dus
d ' eb en
4 e luzgara los affligidos del pueblo: Salvar los cancaron
ancTon riniifrac
docttinipaa
riquezas.ticu. hijos del menesteroso: y quebrantar vischto. .
ij-'- Verdaderamcnte n en vano he limpradorr aik ^
e Dfende. / f Temertehn con el Sol, y antes de la Luna: coraon: y he lavado mis manos en Iimpieza
duWi
f Seras hon- por generacion de generaciones.,
:i4;Yhesidoaotadotodocldia:yWigado
esiduraK.0 <> Decendir omo lalluvla sobre hyerva coror lasmanans.
~
ms.iosp,.
tj.d. peipetu- tada.- * como el rocio que distilafibre la tierra:
H 1 Si dezia, Contar lo heansi: heqi -,c
avr neea
I,laKn"c'on.Sidwct.
amente.
y Floreer en sus dias S justicia, y mulcitud de do
lo la
la nacion
n.irirm At*
nu hijos.
hiirw.
' . . ucjja &c.
de tus
l&!* t'.'' Paz> hastaque no*y-Luna>
:v6 " '4. Pensa pues para saber csto:cs r trabajo en n ^j/"*
gHeb.ljus- 8 Y dominar de mar mar.ydesde elRio misbjos. '
' .
"Heb.Ta
tohastaloscabos de la tierra.
17 j Hastaque venga al Sanctuario de Dios,<*- caiUgo.
?pI"B^.
Il 0. tnorsdi- os Ddante deel se prostrarn los h Ethiopes: y /mrtentenderlapostrimeriadeellos.
lameran la tierra.
18 Ciertamte slos haspuesto cn deflizaderos:
n, id desi- fus.enemigos
enemigos
10 Los reyes ' de Tharsis, y de las Iflas traern
diflcildraldc u prsentes: los reyes k de Xcba y de Scba orTrecera'a hazerlos has caeren aslolamientos. .
151 Como han sido aslolados? Quan en un pun- nareste
k Te Arabu dones..~:: fc
cto?Acabaron(.-fenecieronconturDacions.
sitoj
lafeliceyde n i y arrodillarsehan el tddos los reyes to20 Gomofueno del que defpierta. Senor quan- f iVr
.,v.
.. ,,vle servirn
.v t.. .......
dodefpcrtares, mcnosprcciars fus apparencias.
ttiuu
fisi?tfo,i*. ^ Ias
Genccs
11 Ciertamenre micoraon feazed: y en mis
m O, violenn- il Porquc t* libfar"a! rticncsterofo que damrc,
Ca.
.wHwi^N* nw
m niv JUKI!
y lafftigido.que
notuvire
quienle focorfa '
rinones c sentia puntas.
uhu. u.
m;c.wrt^4:-. del
Ami pobry
~.u. d
.'..! mienesn Mas y.o er* ignorante, y no encendia: era ' Heb.ag>&4
*^e''"obKV r
'3 ' Tn^f<
Tendr miscncofdia
p'othptp- teroso, y las aimas de los pobres salvar.
bestuacercadeti*
speridaddefii
Djenfi;ano y i"de fraude cdimruis aimas;
i j Aunqueyosiempre<r//i;contigo.7<yiecha- uri^<,u
Reyno y slo- ja fangrc deellos fer preciosa en fus ojos'.1 '
le mano mi mandci echa:
*r .pLonie na- - S ' Y bivir, y darlcha del oro de Xeba.y ora14 Guiastcmc en tu epusejo: y despucs me red;'!''.".
ridaiLi. ra pot el continamcntc.codo el dia leechar benbirs con gloria.
quttus,
qvctftiun aicincs,
-i -.".'-2 r A vquien tengo yo en los ciels? Y contigo
ros'cfbe^os i<5 Scteibodo un pufio degrano en tierra.cn los nadaquiero en la tierra. ,
.
'^V
de los mon- cabexjosdc los montes-,har estruendo,comoel Li26 Desmayafc mi carne y mi coraon, * Ro; y,l verdeguearn
desde la ciadad,' ca de roi coi a,c] mi porcion Dios para siempre. l*'s*B**r^Para hem- bano.P
. fafruto '
: . i
pre setinom- como layerva de la tierra.
* * d"qM
brsdo.
17 t Ser su Nombre para siempre/delante dcl 27 Porque heaqui, los que se alexan de u, pre- rompe
w pasMas queel c^,] ser propagado su Nombre-, y < bcndezirlehn cern: cortas toJo aqucl y que fornica de ti.
28 * Y yo,el acercarme Dios me cl bien:he pu- ctot O, faan en cl toclas las Gentes, llamarlohn bicnavtiirado. esto en el Scor Iehova mi cfperana, para contar t,*''IHttdi'ras en el. 18 Bcndito Iehova Dios, el Dios de Isral, que todas tus obras.
......
oHeb.eino- folo haze maravillas.
bte de su Slo- i ^ Y b^ndixo v su Norhbrc glorioso p3ra siem.
PSAL LXXIIIL
t*
f* puebla,
* Lnd u ^ pre: y toda la tierra fea llcna de lu gloria,* A mcn,y oyaLal^csiafeqiiexaDioSjtjueioinodefampiirmndo
dado lanta licencia lenemigo qe h maltrate,dme el T.
Dr.a7.i/. Amen.
fo^ deftrxja eldivino culto:pide le que,acordandofe defualian. Enresian.1 ..,
O.aAsaph . 2 Acabse lasoraciones de David
-, ,n.hi 'iode
~ - Isji. (ayponujsasjadefenda.
b Dcsctipcion
P S A L. L X X 1 1 1.
1
1
Maskit.
de
b
Afaph.
emo.
de ia Islcsia
s unit mttr disputa de t/t Providencia de Dits acerca de U
POrque Dios nos has c defechado para siempre: b
^f^1*
Mat?"' tjoftvditd de los imphs,y de la mfltion.delospistnestvid:
h'humeadotu furor contra las ovejas de tu ^j^"
dehesa?
d El Capao,
de |a Ley de Lafumma es, Uipiossm&avementetitmdos^rdlsedelea- 2 Acuerdate de tu con2re2acon,que adquirif- d reyno.
Dios.puco mrwdc/^-pjd^vi^^^jC^newfi^b^l^idW <ic /
1 to/>o antiguo:<>#;><iai 0redemiitc
F n. -j la
1 vara detu
j
Heb. nia
Falt que no 7nphsAl.F.neftattntacioqZ)itsU>s esfuer*, ^ecl^randoUs fit re de
pafl-OS.
resval.
consejoanji'acerca de lo utio como de Id otto:faberjjuelafiasse- heredad.este Monte de Sion, dondc has habitado. f De rus con 5 Artib. ridad del trryio es mtmentanea:y U que est apure]ndit l pio, et
3 Levta e tus pies los aslolamientos eternos: gregaaone .
1 -i.* << elmifmoVios:
"''
*Atr,b.p(al.
J psairnoadcAsaph.
todo enemigo, que
h hecho mal en cl Sctuario- entos.
"mot. ,^zrLi'
-A
.
4
Tus
enemigos
han
bramado
en
medio'
Ictus
jHcbconoAcb. rx..y
Iertamte bueno Isral Dios, bIos limsynaeoeas: han puesto en elks fus senas,fenas.
ddostr.co 3,7 Leei I
p[QS cotaon.
5 gNombradocra,comoiiwllevara al cielo, viJlttib.ieli
14 /.r./^fni Y yo,casi c se apartaron mis pies,por na- elquemetia
las hachas cn el monte de la madera para U eiVeslura
^r.17. da se derramran mis passos.
h^bTrS?
14j Psil 7 , Porque * tuve embidia * los locos, viendo elcii^odelSanBuario.
6
Y
aora
con
hachas,
y
martillos
han
quebrax>nLtimx
eNo enfetmi la d paz de los impios.
dotodasfusehtalladuras.
3.
para morir.
4 Porque * no ay ataduras para su muerte: an7 *Han puesto fuego tus fanctuafios,cltaber- hDfut-iff. x.
tt. j'.d- teS sufortaleza esta entera.
f Heb.d: n
naculo" detu nombre han enfuziado. tierra.
'ha. juo*S En el trabajo fhumano no cstrr. ni son aobre.
8 Dixer cn su coraon, Destruyamos los > de
una
P S A L M O S.
FoI.i7
4 c All quebr tes saetas del arco; el escudo, y ..... ,,
una vc2: quemaron todas las synagogas de Dios en
la tierra.
el cuchillo, y la guerra. Selah.
. nombre de
if.Lt{' 9 k No vemos ya nuestras seales:no *y mas proy Illustre tres tu,y fuertc,mas q los motes de caa. Salon, paz.
6 Los suenes de coraon fueron despojados; ^^j' !a
'" pheta.ni ay ccui nosotros quien sepa. Hasta qudo?
SlwMb 1 Hasta qudo,Dios, affrtat el angustiador? durmieron fu sueo, y nada hallaron en sus manos iridia,
&, c;j blafphemar el enemigo perpetuamente tu Nbre? todos los varones fuertes.
j j Porqu retraes tu mano, y tu diestra? escon
7 Por tu reprehensin, Dios de Iacob, es ad'/'. Wh dentro de tu seno?
dormecidoel carro y clcavallo.
mfutfuu 12 Y*DiosA*y7>mirey de
antiguo: el
8 Tu eres terrible tu, y quien parar delante de
*' r'* que obrava saludes en medio de la tierra.
ti en comentando tu yra?
fn tn'u 1 5 * Tu hendiste la mar con tu fortaleza : que 9 Deldc los ciclos hezisteoyr juyzio : la tierra
uvo temor, y <* cess,
A "fb- ",l:
vmk ti bramaste cabeas de vallenas en las aguas.
.\aM.<jui. r ^ Tu magullaste las cabeas del Leviathan: * di
I o Quando, Dios, te levantaste l juyzio, para comomuer*
salvar todos los mansos de la tierra. Sclah.
ta.
*Luci,70. stelo por comida l pueblo de los desiertos.
I I Ciertamente la yra del hombre f te confessa- eA tu pueblo
i j * Tu abriste fuente y rio: tu secaste rios impe
cc.
ra: la resta de las y ras constriirs.
r storacU
tuosos.
ta.
II Prometed, y pagad Iehova vuestro Dios idareo1 6 Tuyo es el dia, tuya tambin es la noche: tu
Jc
f todos losque etays alderredor decl: traygan pre
lot}.
aparejaste la lumbre y el Sol.
e Todos fu*
17 Tu estableciste todos los trminos de la tierra: fentes l Terrible.
domsticos,
13
hElque
quita
el
espritu
los
principes:tcrriel verano y el invierno tu los formaste.
h Web. cora
r d ce.
18 Acurdate deesto, que el enemigo ha dicho be los reyes de la tierra.
affrentas Iehovary que el pueblo loco ha blafphePSAL. LXXVII.
mado tu Nombre.
Dios oye los que cense le invocan enfu tribulacin. 11, No
|Df te Tgje- ' 19 No entregues las bestias el alma ' de tu tor desecharfuTglefaj>or laquaiha hecho tantas maravillas.
j1faph, otro autor del Pfalmo,angusliado de vehemente do
ra La Cu- tola: y no olvides para siempre la compaa de tus
lor, vistas las calamidades delpueblo de Dios,esfutrcaf*ft con la
* Ut afligidos.
55 10 Mira lCcieno:porqm las oscuridades de la repeticin de losfavorespagados que Dios ha hecho fu pueblo,
Al Veccdor, para Ieduth: de Asaph Psalmo.
&
tierra schan henchido de habitaciones de violencia.
I a boz Dios, y clam; mi boz Dios, y el
Tiifrrot lt No buelva avergonado el abatido:el affligime escuchar.
bTodasUj d Y c' menesteroso alabarn tu Nombre
En el da de mi angustia l Seor busfnaqojft- 22 Levntate, Dios, pleytea tu pleyto: acuer.
' . r 1 r1
t _ /- n- tk eftraeie ate tu injuria conque el loco te injuria cada dia- qu:mi llaga b se defgravade noche <= sin estacarse, bHeb.corru
c Heb.y no
iwTS" 1 No 0'v>dcs las bozes de tus enemigos:el tro- mi anima no quera consuelo.
4 Acordavamc de Dios, y bramava: quexava- "ucranS. pe de los cj fe le levt ctra ti n sube ctinamente.
me, y desmayava mi espiritu.Selah.
2;,"*"
PSAL. L XXV.
$ Tenias los parpados de mis ojos:cstava que- . Q f
PSAIMOS,
su vianda tsttv* en su boca,
PSAL. LXXVIII.
P^capitiiU el author Us mara-viUosas obras de Dios en fav'or
3 1 Quando vino sobre ellos e! suror de Dios; f
ef.i pntih:para<juc cnntanioles elpueblo.y teni;ndoas en cat- mat en losgruessos deellos,y derrib los escogidos
tm ^memoria,} enfiiiandoUs a fus hijos,apren<Un poner en de Isral.
Vusf confixna,y no apostaten de fa Concierto, tbidiencitt, y
; 2 Con todo esto peccaron aun; y no dier cretln: como hizt elreyno de Isral.
dito sus maravillas.
a Psalmo do
MaskiJ de Asaph
53 Y confumt P cn nada sus dias, y fus anos pEnmujrpe^
ctrinal,
b Con seme- ESccha'peblo nio ni Leyinclinad vuestra o- * apressuradamente.
f
reja las palabrns de mi boe.
jawjas sente 34 1 Si los matava.entonccs Iobu(cavan;y con- ,,,."'*r~'
cicsu.lo mis2 * A brir b en parabola mi boca: hablr
vertianfe, y buscavan Dms r de manana.
q cl**srni
anignu.
fus
hijos.
sut bijJ. e.
o belv.
^
7 jult.n.t.
^
iS.Zj). Cent. 7 Y pondrn en Dios su confiana, y no se o- nobuelve.
40 Qjiantas vezeslo cnfaaron en el desicrto,lo
t. y 7. vidarn de las obias de Dios: y gtiardarn lus manenojaron en la foledad?
damintos.
41 Y blvieron,y tentaron Dios:sy limitaron ronian af
8 Y noUrn comoTus padres.gcneracion con- lSancto
Isral.
situpora
tuir.az.y rebolde:generacion< no compulb su co- 41 Node
se acordaron t de su mano:dl dia que los
ra^on, ni su efpiritu sue fiel con Dios.
tdaDesapote.
redimi de angustia.
con
fGrWef g'tct- 9 Los hi)os de Ephraim { armados, flccheros,
43
*Que
avia
ouesto
en
Egypte
sus
nalcs
:
y
^
recos. ueron bolvicron Us eJpahUt el dia de la batalla.
ft
lot piinieros 10 No guardaron cl Concierto de Dios:ni qui- fus maravisas en cl campe de Soan:
apoltaus. El
44
*
Y
avia
buclto
fus
1
ios
cn
fangre:
y
fus
coni Ar. >
cteyno de sieron andar en su Lcy.
entes porque no beviessen:
lxat
Isral.
Xi Antes fe olvidaron de fus oi>ras,y de fus ma
4j
*
Avia
embiadoen
ellos
unamezda/f
mox'
ravillas, que les via mostrado.
ea< q ios avia comido:ansi mifmo ranas que los del ^Atver.^3 11 * Delantc de fus padres hizo maravillas ert ta truyeron.
jDeThaph- tierra de Egy pto, en el campo g de Soan.
oct . unapro- 13 * Rompi la mar, y hizolos passar: y hizo c- 46 * Y avia dado l pulgon fus frutos:y fus tra- ^Eiod. 10,
bajos lalangosta.
rincia pot str las aguas como cn un menton.
todalatieica.
47 * Avia destruydo fus vinas c grahizo, y fus * xo^ 9>*
14
*
Y
llcvolos
con
nuve
de
dia,
y
h
toda
la
no* Exod.14.tt
higucrales con piedra.
.Exo.l.'tj.it che con lumbre de fuego.
48 Y entregrj al pedrisco fus bestias,y fus ganay 14.1v
Psal.io+.j. 1 j * Hcndi las penas en el desierto : y diolcs dos l fuego.
bever de abismos grandes.
yi.Cer.io
44. 16 V sac de la pena corrientes, y hizo dccchdir 49 Avia embiado en ellos cl furor de su safia:yra
y eno;o,y ansustia, y v angcles malos.
uHA^amUhO.cada no- agus, corno nos.
jo hndereo cl camino a lu ruror.no detuvo la anjefa. 8cc.
1
7
Y
tornaron
aun
peccar
contra
cl,
enoj
artdo
*Exod. I7,tf.
vida deellos de la muerte, antes entreg fu vida la
-Jtini. 10,10. l Altimo cn la loledad.
i q.d-conr- 1 8 Y tentarn Dios cil su coraon, pidiendo mortandad.
mei su apej- 1 * Y hiri todo primogenito en Egypto 1 las * Exo.u.as*
comida > para su aima.
cico.
4 li'ull. 11,1. 19 Y * hablaron contra Dios diziendo, Podr primicias de las fueras en las tiendas de Cham. x E' ^
ji * Y hizo partir.como ht de ovcjas,fu pucblo; dcho"
Dios poncr nos mefa en d desierto?
y llevlos, como un rebano. por cl dcsieito.
Gen.4,j.
zo Hcaqui h herido la pcfia.v corrierbn aguas.
j3 Y guiloscon egurida^qucnooviermiaparejar carne six pucblo?
j4 Metilos en los terminos y de su Sanctidad; y rjefu
* Nurn. n,j. ii *Portantooy6Iehova, venojse: y encen- cn este Monte.quc gan su manderecha.
sencta.
kLadivina diose k el fuego enlacob, y cl furor vubi tambien
5(
*Y
cch
lasGerites
de
delantc
deellos.y
.
yra.
cn Isral.
*
hizolas
caer
en
cordel
de
heredad-,
y
hizo
habitar
z R^lroiai
2i Porque no avian creydo Dios, ni avian con- en fus moradas los tribus de Isral.
U oempot
1 De Dios rl fiado 1 de su salud.
56 Y tentaron, y eiojaron l Dios AltiTmo; y
qualcta su 23 Y mand las nuves de arriba : y abri las
no guardaron fus tcftimonios.
lalvadotpuertasde loscielos,
j7 Y bolvieronfe, y rebellar como fus padres;
nlUr>.nstv/.
' '
Exod.1i.14 mer. y diolcs tneo de los cielos.
.0 v ...... 1 ,
soio
mer^
y
diolcs
trigo
de
los
cielos.
Kum.11.7.
58 Y cnojaronlo con fus altos; y provocaronlo *
Ioi.tf.ji. 1 r * Pan m de nobles comi el hembre: embi zelo con fus esculpturas.
l.Cor. 10,/.
mO.desuer- les comida hartura.
J9 Oy Dios, y cnojfc; y aborteci ch grande
ui.d: mag 16 * Movi l Solanoen cl cielo^y truxo con su manera a Isral.
nifiera.
sortale7a l ustro,
60 * Por esta eaufa dex el Tabernaculo de Silo, * Sin\.* . v \
* N uni. 11,31 17 Y hizo llover sobre ellos carne, como polvo:
la tienda en que hab'it entre los hombres.
y
aves
de
alas
como
arena
de
la
mar.
a Hrtu y fti
61 Ydiencaptividadbfufonalczajy fugloria b Eitcm d
defleo letru- 28 Y hizo Us cacr cn medio de su campo, arreen mano del enemigo.
"
TefUm^oioJ
dor
de
sus
tiendas.
* Num.11,3)
6 Ycntregfu pucblocuchillojyayrsccon-*' tm^*'
29 Y comieron.y hartaronfe mucho: n y cum
su heredad
Hcb. No s- P30O,C *SSa. -* quitado de si su deflw tra
nt fueronSa," ^ Cj ^ y > Vl?n" c **
eitMnatort de
64 Su chadv^
P 5 L M O S.
F0I.17S
64 Sus Sacet dotes cayeron cuchillo:y fus biu8 ODiosdelosejercitos,hazn6stornir;yijaz
Bisiurm- das no d lamentt on.
*
resplandccer tu rostro, y scremos fal vos .
6f Y defpertofe el Senor, como n dormidcr.co.9- Hezistc venir la vid de Egypto : echaste las
rSuase- mounvalente,qucdbozesc<j*ipdel vino: j Gentes,7 plantastela.
cm Ml* 66 Y hiri fus enetnigos e detras: dioles vcrgu- '10 *Limpiaste el lugny dclante deella: y hezistc u-'>-u
na. cna perptua.
arraygar fus rayzes, y hinchi l tierra.
tir .: ;.
11.. Los montes fueron cubiei tos de lu sombraty
x i fo 67 Y { aborreciIaticndadeIoseph;yno esco. -' fus ramas w cedros 6 de Dios.
kmb.vr. gi. l Tribu de Ephraim: 1 1 -
... etj.d .iltor.'
6 S Mas ecogi l Tribu de Iuda: l Monte de
1 2 Embiaste Sewr, fus ramas hasta la * mar: y fs. rntdtttSion, l quai am.
: lr> hasta el t Rio fus mugtoncK
't*"?*E h i"
Jomoun 69 Yediffc g conoalturas, suSanctuaro: co- la-. PoTqu.4aportillste fus vallados? y cogie|ifc> ou*- mo la tierra, lo aciment para siempre.
ronlatodoslosquepaflron/iwclcaminor'ri!
i<,s.
f/"'
U i 7 * YeligDavidsusiervo:ytomlodelas .14 b Destorpola ' cl Puercb mont^y paciola la
'
* majadasdelasovejas.
.. > Bestia dc campo.
.. ...J.
:i
! i <^inrf, Ji.
m.i,t. 71 De tras ls paridas lo truxo- * paraque apa1/ O Diosde los exercitos, bueive aora : mira *. *>l*t*pU,
Sam.},i centasse Iacob su puebl:y Isral su heredad.
defde el ciclo, y vce, y visita esta vid.
6 Y la pbnta que tu diestra plant:y sobre kel i\ monaicha
i etio- . 72 Y apacentlos con enterez de su coraon:y mugronqtic <corroborasteparati.
Asiiuo y u
con las industrias de fus manos los pastoie. : .
P S AL. LXXIX. - '. } 17 Quemada fuego est*, y talada: I perezean ^h^'^.
Es el mifmo argumenco deV[d:i4>
' J prlareprehensindeturostr.
..
1 1 s. ht quef.8 Sea tu mano sobre cl varon rode tu diestra. nudore.
1 Pfalmo de Asaph.
.
ODios, vinicron las Gentes tu heredad.-con- sobre el Hiiodelhbre que <coroboraste para ti. ?f
15) Y no nostomaremosde ti: darnos has vida, ayudar. 4
i T fanlo
taminaron el Templ de cu Sanctidad: puy invocaremos tu Nombre.
' Mc6feron Ierufalevn en montones,
.
io * O Iehova Dios de los excrcitos,haznos tor - ^J|c
2 Dicron los cuerpos de t us iervos por comi|C, dx to> da las aves de los cielos: la came b de tus pios las Bar, hazxefplandeccr tu rostro, y feremos salvos. ci EyaPS
frtkotdi - bestias de la tierra.
. PSAL. LXXXL.
- 2'2' ; lit
3 Dcrramron su sangre, como agua,en los al> '--.
Le) fif ^ Ver.*.y 8.
. derredores de Ierufal.y 110 uvo<jxe/w enterrasse. cia dfi deftuis de averla/acide dccaptiverio:La
4 Somos c affrentados de nuestros vezinos-, ef- puebloguardruyDios lo libr*rn destts enemigosj lo nnutuvicrn
del ciclo.
carnecidos y burladosdc los que tsio en nuestros depan
.1 Al Vcncedor.sobre Githith. De Afaph.
alderrcdores.
!
P S A L M O S.
q.
Hasta quando iuxgarev c injustamtc: y ac- Ichova de los exercitos, Rey. mio,-4y Dios mio, r d.c S.Enrimai
todo
cheHiniqai- ceptareys Us personas de los irapios? Selah
j Btcnaventuradqf losque habitan en tu Cala; loque emprf.
do' desen' d Hazed derecho l pobre y l hucrfanojus- perpetuamente te alabarn. Sclah.
S
6 Bienavcnturado cl hombre, que tiene su ford
cW.Hcb.jui- tificad l affligido y l menesteroso.
a ir!&i4 *Librad l affligido y l mcnestcrofo-.hbrak taleza en ti. c canunosen luscoraones.
7 * Paslando por cl valle de los morales lo po- *>r*i" *
ToT'rius- d dc mano ^ 'OS UipOS.
ttadt."Lu
J No saben, no entienden: andan en tinieblas, nent el por fucntc:y tambien lo pontnpor bendicio- ia fs.
colunasdel vacilan rodos e los cimienros de 1a tierra.: -.
ns, quando los cubre la lluvia.
tndy fa:
8 Yrh de exercito en exercito: vrin Dios * ' <
1oMi'o,<- 6 *Yodixe,*dioses/^Vosocrosy todos voso
c
'
*'
aifti ol
* *4T.
os hijos del Altissimo.
enSl?'
^. 3 ,
ftLUnu iu 7 Empercomohombres morireys: y f corno
9. Iehova Do de los exercitos oye mi oracion: ruUtM u
escucha Dios de
*. inufJtm
kMcastits qua!qu'adelostyrannoscacreys.
'
..^ Iacob. Sclah.
,
queDio h
8 Levantate Dios, juzga la tierra: porque tu, io Mira, Dios escudo nuestro: y pon los ojos ^{"."Z*
hechocu lo heredars en todas las Gentes.
' ~"
*'
a de
-'- tu ungido.
-Jen el
rostro
u it
,
tyranos. pot
ix Porque mejorw un dia en tus patios, f que fajmUd.m
PSAL. LXXXIII.
la defensa de
su Pueblo.
Vide Diosprtsta ayudapara su pueblo, contra el quai han mhcscogiantescstirlapuertaenla Casa de mi af*k
p,de .._<.-..
Constirado los reyes de U titr'ra, les ie cerca,y les deltxos: anos in Dios, que habitar en las moradas g de maldad .
tents dclara. I l.Videa Dios que les destruya, como ha hecho
ii . Porque Sol y escudo nos es Ichova Dios:gra/retros, nue antes deellos Umartn la mifma tmprefa.
cia y gloria dar Ichova: no quitar el bien losque
andan en integridad.
gmaj
1 Cancion.Psalmo de Asaph.
1 $ Iehova de los exercitos, dichoso el hombrc
,
O Dios no tengas siencio, nocalles, ni cesses,
r enti.
tS.Diii.
que confia
eEngraod;
Dios.
3 Porque heaqui que tus enemigos han
PSAL. LXXXVmultmd.jr
bramado: y tus aborrecedores han alcado cabea.
^ Relata tas mifemoras qutVios otrotiempohiio fuputbh: d!1Sx^
4 Sobre tu pueblo han consultado astuta y le- a jmttaaon de las quaUsf>ide,<jue Dios haga,reJlstirjendo lo en 5>,7, mm,
* C0"1"!01 cretamentc:y han entrado en conjo* contra tus suprosperidadpor U vemda desu MeJJias.
iva ' u
que has 10- r
,. ,
'
'
udodebaxo eleondidos.
1 Al Vcnccdor. A los hijos de Core. Psalmo.
.Js uian
de tu ampa- Han dicho, Venid,y cortcmoslos defer b gen- APlacastete Iehova, tu tierra: bolviste la ,jn
b ^"'naci1 tC; v noava mas memoriadel nombre de IstaeJ.
A
captividad de Iacob.
on.opuMo! 6 Por esto han confpirado de coraon una:
5 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: a
,
contra ti han hecho liga,
cubiistc todos los peccados de ellos.Selah.
nuite,tonuc Loj rtafcs
7 c Las tiendas de los Idumeos.y de los Ismae 4 Quitaste toda tu fana: bolvistete de la yra de ** contenutMuoM
nejsiluffra
Iitas:
Agarenos,y Amalcc : Palcsthina, tufuror.
nej igLi m. g Moab>
Gebal,y los
y Ammon,
j o Totnanos, Dios salud nuestra: y haz cescon los habitadores de Tyro.
sar tu yra de nootros.
b Restuuy*.
9 Tambien el Assur le h juntadocon cllostson
6 nojartehs para fiempre contra notros?E- UOJ *n
stcndcrs tu yra de gcneracioncngcncracion?
aaaa'
por brao los hijos de Loth. Selah.
II.
10 <j * Has les como Madian, como Sisara:
7 No bolvers tu darnos vida, y tu pueblo se
* /uerei.7,11 *como Iabin en cl arroyo de Cison:
alegrar en ti?
* iuei,4, , j jgut perecieron en Endor: fuer hechos mu<
8 Muestranos,lehova,tumifericordia: y da
I5"
ladar de la tierra.
nos tu salud.
iu7.M 11 * Ponellos^suscapitanescomo Oreb,
9 cEseuchar loque hablar cl Dios Iehova: c lptnric
y 8,ii .
ycomo Zeb, y como Zebee, y como Salmana-porque d hablar paz a su pueblo, y sus pios:para- lencio u*e~
se todos fus principes,
quenosc conviertan la'locura. '
'
de'"."^1 j Que han dicho, Heredemos para nosotros
10 Ciertamente cercana 7a su falud los que lo dDctanudeIDioUseMO d IaS moradas de Dios '
temen-, paraque habite la gloria en nuestra tierra. .
xot.rueda. H Diosmio.pon los como * torvellino:como
1 r La Mifericordia y la Verdad se encontraron, J^S
hojarascas delantc del vient o:
la
justicia y la Par se besaron.
do y desuue Por, Como j, c Como fuego que quemael monte: como
11 La verdad reverdecer de la tierra: y la Iusti- *on camal.
monte que ,. >
,
P S AL M.OS.
Fol. 177
-7 En el dia de mi angustia te llamar&porque d me hn los muertos para alabarte? Selah
db,!ra oyei. respondes.
1 2 Ser contada end fcpulchro tu misericordia?
8 O Senor, no ay como tu entre los diosos:e ni tu verdad h en la perdicion?
i,j.
_
f, . . , ,
n " q-d .entre
,Sisv orro
1 3 , Sera conocida 1 en las timebias tu maravilla? lostpty* rff.
K haja lo como tus obras.
citron, tt
9 Todas las Gentes que heziste : vendrn, y se y tu justicia cn la tierra del olvido?
humllarn delante de ti Senor: y glorisicatn tu
14 Y yo a ti, Iehova, he clamado: y de mafia- ^j^y***'
na te pievino mi oracion.
sis'"fic-i r~"~
Nombre.
1 j Porqu, Iehova.dcfcchas mi anima?efcon- d.eun.^tfi
10 Porque tu cm grande, y hazedor de maravillas: tu solo trtt Dios.
des tu rostro de mi?
^i.'r'L
16 Yofiy afHyido y menesterofo: defde la mo- t u.
11 Enfenamc, Iehova, tu camino : ande yo
he Ile vado tus tcmorcs,he estado medroso. ' Son tvkhe.
fq.J rtcoqe en tu verdad /auna mi coracon paraque tema tu edad
17 Sobre mi han pafado tus yras, tus espantos 'eie la m""
[1103 lldli- Nombre.
ri.cxin dcl 1 1 Alabarteh. Iehova Dios mio.con todo mi me hn cortado.
ha18 Han me rodeado como aguas k de contino.- Jj Hcb.cai*raw par k coraon.- y glorificar tu Nombre para siempre.
M'
ItCMi tTC- 1 3 Porque tu misericordia es grande sobre mi:S y han me cercado una.
no19
Hasalcxadodemielamigoycl
companero:!o
Aen]iilt
escapade
mi
aima
del
hoyo
prorundo.
i (irfs6i'don.
I me itra^ 14 O Dios.sobervios se levantaron contra mi:y y mis conocidos,! en la tiniebla.
conspiracion de fuertes buscaron mi aima, y no te
PS AL. LXXXIX:
pn.ydtbt pusicron delante de si.
Rcapitula el Author las promenas de la prcjferidad y eteminfma tuerMas tu Senor, Dios misericordioso, y cl daddel Reyno dcChristo: lagranleza,bondad y fuj'iciadeViu
iad. J4- 7 mente,* luengo de iras, y grande en misericordia y oi,por las quales ra\otics lipide remdie y defrnja contrit clprefinte imnofcabo desu Pu;b!oy Rqno.
verdad,
1 Maskil. de a Ethan Ezrahita.
*^eo ^*J
16 Mira en mi, y ten misericordia de mi: da tu
1"
As
misericordias
de
Iehova
cantar
perptua.amendiit.
fortalcza tu siervo, y guarda l hijo de tu sierva.
generacion har noto- del ijlra.
;
mente:en
eencpacicn
1
1 7 Har. conmigo senal para bien, y vean U los
preccid.
ria tu verdad con mi boca.
que me abonecen, y fean avcrgonado:porque tu,
b Ptrmanece3
Porcj
dixe,Para
siempre
b
foedificada
mifeIehova, me ayudaste y me consolastc,.
P S AL. LXX X VII.
ricordia cn los cielos: cn ellos afirmars tu verda<l
4 Hize Alianaconmi Efcogido; * jur Da- *J )"17 "
Debaxo de lafigura de lerusalemfonantados las alabanas
vid mi siervo,
' .
de la ]g!e(a: los fnwe que tient de Vifs; jsu multiplication.
1 A los hijosde Core. Psalmo deCancion.
/ Para siempre confirmar tu sin.iente: y edifiSu cimiento es en montes de lanctidad.
carc de gencraci en generacion tu throno- Selah.
CiJ de
6 Y eclebrarn los cielos tu maravilla, le- \
2 Ama Iehova las puertas de Sion, mas que
Dkb.
todas las moradas de Iacob.
hova.tu verdad tambien cn la Congregacion de los cmtcmpicdfandos.- ' . : 1
'
. . . \
"/"U"
b Ot.degyp- 3 Cosas illustres son dichas de ti Ciudad de Di
7
Porque
quien
en
losxelos
fe
igualar
con
leos.
Selah.
to. ^J?tJ<
4 To me acordar de b Rahab,y<te Babylonia hcma?^;'f fera scmejntc Iehova entre los hi- cim dtl que 1
a.) E/ii-i encre los que me conoccn:heaquiPalesthina,yTy- jos ddc los diofes?
.. '.>rj.:.. ..
fs*lr
"'.
8 Dios terrible cn la grde Ccgregacioli de los Y,'- it los .
tc.d.svjchns. ro, con Eihinpia: ec naci alfa,
HrL.vaion.y j Y de Sion fedir,c Estc,y aquel es nacidoeu Sanctos,y formidable sobre todos fus aldeEedorcs. ;rW. uu
h:oo.
9 Iehova Dios de los excrcitos.quien mo tu? u"K.Ps*t *z
ela: y el mifno Altissimo la fortificar.
Ecrov muG- 6 Iehova contar,quandofeefcrivieren lospu- *FVERTE-iAH,/y tu Verdad'aldcrrcdr dc-tii, .' , : t Dti*h U-4
Gt.Ot.mis cblos: Este naci alli. Selah.
.10 Tudomnas sobre la fobervia dela manquan Un; esai.,
7 Y cfntores con musicos de flautas:todas d mis do se levantan sus ondas,tu las ha.es foslegar,
*!'S
ta Ocinis
11. Tu qbrantastc como muerto Sa Egypto;,con tll verdad.
suent'cs estarn en ti.
M.
el braco de tu fortalezah csj:arziste tus;: nimigos. H,b R*PSAL. LXXXVIII.
i' Tuyos les cielos, tuya tambien la ticira:* cl ^'''jfJ* '
fidescr remediado en grandes angujlias.
r 4^ 7'
1 Cancion de Psalmo los hijos de Core, ! miin!do-y ' su plcnitud tu io fundaste: : .
13 l Aquilon y k l Ansro tu/ociiaste: Tha- JiDissipast.
Venccdor.pars cantar sobre Mahalath Maskil de
bor v Hermon cn tu Nombre cantarn. ,a
'Ctfx,^
b Heman Ezrahita.
Irnil.
14 Tuyo welbrao con la valcEtia-- fm&iPt m icni"""7
IEhova
Dios
de
mi
salud,
dia
y
noche
c'amo
de
t'.CJron.tf.
mano, cnladatu diestra.
; < S k Hdb. !f
lante de ti.
3)
if Lrsticiayjuyzio ! es la comfostura cfctu Silh: dxslra.^ ^
3 Entre delante de ti mi oracion: inclina tu
micricordia v verdad van delante de tu rostro
oreja mi clamor.
. .' }"
16 Bienaventurado cl pucblo + qucbe jubiiai
4 Porque mi aima est. harta de mals: y mi vi
Iehova, la luz de tu rostro andarn.
da h llegado la scpultura.
" '
17- En tu Nombre sealcgrarn todoel dia-.y n
5 Soy contndocon losque decienden c z\ fepulO.Ihoyo.
tu jiicia ensalaran:
'
chro: soy como honibre sin fuera,
18 'Porque m tu res la gloria de su fortalcza y min ri tca.
6 Librado'cntre los muCrtos. Como los rnatu buena Voluntad cnsalars nnestro cuerno. cirjn yhao
tados que duerrr.cn en el fcpukhro-.quc note acuer- por
tt) Prciue Iehov ts tuistro escudo ; y ;nuc;slro f'lr'['^li V!'"
das mas decJlos, y que son cortados de tu mano.'
nn nrro Pmphral. 7 Hasme puesto ecn el hoyo profundo : h ti- Rey es dcl Sar.ctp deJsi aet
zo " Enfonces hablste'en'vifc n 0 tu Pio,y en,r
<itl ipolao. nieblas, en hnduras.
\ 1!
Sobre mi fe h acostado tu yra : y cttn torTas ' diSriste Yo V he puesto el socorro sobre valicrtercn- jj^dido u
1*1.... tus8ondis
has affiigido. Selah.
"' -! ' sal * escrgido derni pu'cblo.
m giuidadc nu
9- * Has alexado de mi mis conpeidos : has mte r-"J*H!lD.ivid mi siervo : ungloccn el a- pwWowi
lin.
zeytc de mi Sanctidad; '
_
"4auoS
! No ir.ticfl puesto ellos porabominaciones:estoy enccrrhdo,
il Que mi mano fer 'firme con cl j n1i brao AAtj.j., '
y no saldr.
''- 5
"Jlillofi)
10 Mis ojos ensermaron causa de mi araicdn: tambtep loibnrficar: '
"In tl'lif:- he te Ilamadcs Iehov3,/cada dia h estendidd ti
23 No lo atnbularenemigcmi 1 hijodciniqvji- 1 ^' ni*w
"ficya efdadloquebrantar.
jSS^*
Jlfiirrj de mis manos.
11 i Haras milagro los rr.uertoi? Levantarfr- 24 - Mas^o qucbriar deltc de cl fui cnmigos:
'KO*.
'a - -: y henra
P S A L M O S.
y herir fus aborrecedores.
3 Buelves l hombre hasta fer quebrantado.y
aj Y mi verdad y mi mifericordia ferdn con el; dizes, Convertios hijos del hombre.
t Soteyo. en ml nornore fer enfalado 1 su cucrno.
4 * Porque mil anos delante de tus o\os,fon,co- ,
16 Y poudr su mano cn la mar, yen los rios su mo el dia de ayer,q ps.y como la vcla de la noche.
Hcbr.1,5,
sff en c er* diestia.
j b Ha7.es los passar como avenida de aguas: bHeb. b
ta manetase lj * El me Ilamar, Mi padre ires tu, mi Dios,la son ctmo sucno.c la manana passar como la ycr- <iios.
citmp'to cfi
va.
c'M.tit;.
'David en Roca de mi salud.
qutinto era z8 Yo tambien lopondr//sPrimogenito;aIto
6 6>ue la manana florece, y crecc: la tarde es afe^f
fii*TA de
cortada, y sc feca.
Chrtfio:per/( sobre los reyes de la tierra.
7 Porque con tu furor somos confumidos: y
reAimente se 13 Para siempre le conservar mi mifericordia;
tMmplio en y mi Aliana fera firme con el.
con tu yra fomos contuibados.
Christ: Lied 30 Ypondisusirnientcparasicnipre-,y futhro8 Pusiste nuefhas maldades delante de ti:? nuCel. M/,if.
estros yerros la lumbre de tu rostro.
t. tujlU.
j hit.i.s'.j i, no como los dias de los cielos.
31 SidexrciifushijosmiLey;ynoanduviren
9 Porque todos nuestros dias declinan eau- A'f<fa de tu yra: acabamos nuestros anos.como la d pa- n^"^j'Jt'
cn mis juyzios.
31 Si profanren mis estatutos; y no guardren labra.
10 Los dias c de nuestra edad son setenta afios: He.dea.
mis mandamientos.
tConcaAigo. H Entonces visitar 1 con vara su rbellion, y y/los de los mas valientes.ochenta afos-.t y su for- (Heb'sia
taleza molestia,y trabajo:porquc escortado pref- vaiemiu.
con aotes fus iniquidades. _
*LuiM.
34 Mas mi mifericordia no la quitar deel: ni sto.ybolamos.
1 1 Quien conoce la fortalcza de tu yra?que t tu ^o e w.
falfarc mi verdad.
2y Nn profanar mi Concicrto, ni mudar v lo
u loque h:
yra como tu temor.
norui m
prometido. que h salido de mis labios.
1 2 Para contar nuestros dias haz ns saber ansi:y T*""
'mwinnx Hcb.SimSt. 36 una vez jure por mi San&uario,* No menti- traeremos l coraon sabiduria.
rc David.
1 3 Buelvete nofotros Iehovahasta quando? nmr.
* 1. S 1111.7. l 37 *Su simiente fer para siempre, y su throno y applac ite para con tussiervos.
lp-j1'
Ioan.u 54. y como el Sol delante de mi.
14 Hartanosh de mananadetu mifericordia: y
jr ferpemo.
38 Como laLunascr firme para siempre, la ctaremos,y alegrarnos hemos todos nuestros dias . ic00no
qua!fera testigo fiel en el cielo. Selah.
1 $ Alcgranos como en los dias que nos afligi- bata&gnlo.
r Argumenta 30 Y 1 tudefchaste.y menospreciaste tuVn- ste: tomotn los anos que vimos mal.
del hechoe- gido, y ayrastete con el.
16 Parezca en tus siervos tu obra;y tu gloria so
tra Ui promt40 Rompiste el Concierto de tu siervo; profa- bre fus hijos.
slis.
17 Y sea k la hermosura de Iehova nuestro Di
niste tierra su corona.
...
aHeb. pufste 41 A portillaste todos fus vallado 4 has que- os sobre nosotros:y haz permanecer sobre nofotros
lis sortalcus brantado susfortalezas.
la obra de nuestras manos, la obra de nuestras ma
fiebraiit
b ejp. w\* 41 b Destorparonlo todos los que passaron por il os confirma.
TchUarihh . el camino: es opprobrio fus vezinos.
P S AL. XCI.
y *Ar.,<4- 43 Ensalasteladiestradelus enemigos; alegra'Rcita los principalesfavores quesu Iglefia tene m Dios,y pafte todos fus adverfarios,
rakptr venirpuedecjberar deel: y en efpecial todo hombre nue con
44 Embostate ansi mifmo el silo de su espada; y verdadpertenece suJancia aliana- Son las r'tquen.as d; ta Igle
fia en contrapefn despobi-za y ab\econ en et m-mdo.
no lo levantaste en la batalla.
c Qne fcnecl- 41 Heiiste c cessar su claridad, y echaste por ti EL * que habita en el esconded^ro del Altissimo,
cslc.quicaste erra su silla.
morar aen la sombra del Omnipotente.
a Dcbad
iicc.
2 Dire Iehova, Esperana mia y Astillo SfjdlK.
46 Acortastc los dias de su juventud; cubristclo
n:io:Dios rruo;asscgurarmche en cl.
de verguena. Selah.
3 Porque cl te efcapar del lazo del caador: de
47 Hataquando, Iehova? Escondcrtchs pa
b QuetodoU
ra siempre? Arder/>ar*/fw/rtuyricornol fue- la mortandad b de destruyciones.
4 Con su ala te cubrir,y debaxo de fus alas cs- s^KU;tgo?
, _
'
dHebyoque ^5 Acucrdate i qunto (a mi tiempo: porque taras leguro: escudo y adarga, es du verdad.
m,ois.
tiempo,
^riastc/ijWivanidadtodosloshijosdel hbre?
/ No avrs temor de efpanto nocturno : ni de ciup.omri
sacta que buele de dia.
simM-Prc*.
49 e Que
hombre
bivir,del
y no
ver muerte?
' Savida
J '
para
su anima
del poder
seDulchro?
Selah.efea6 Nf de pestilencia qu: ande en efeuridad : ni de '''5'
(o Senor donde ejln tus antiguas mifericordias? mortandad que destruya l mediodia.
.,; ,N :
7-,.. Cacrn tu lado nid, y diez mil tu diestra. i.Sm.7.11 *Iurado has David por tu Verdad.
dS.Elmv
ji S?nor,acuerdate del opprobrio de toi sier- ti no llegar.
8 Cienamente con tus ojos rnirars; y vers la
xo, qut yo llcvo de muchos pueblos en mi seno;
j2 Porque tus enemigos, Iehova, han deshon- recompensa de los impios.
m La* emprt1 rrado, porque tus enemigos han deshonrrado g los
9 Porque tu, Iehova, rw-mi esperana:^ l eporquiiito
fes.Heblas passos de tu Vngido;
Akifimo has puesto por tu habitacion.
tunaiputst"
I <a No fe ordenar para ti mal . 111 plaga tocar
f^r s
cj Bendito Iehova para siempre, Am y Amen,
tu morad.i.
atc!"
PS AL. XC, r'-]' ' -,
I I * Porque fus Angeles mandar de ti.que te Mat'*,*Confiere la eternidtd d; Vioscon la viter.a y ptquedad-.tlel euarden cn todos tus caminos.
^."v*
bombre, .vmm tcbomai ajicadoporfusp;ccadosjporU>, qitahs m12 En las manos te llevarau, porque tu pie no
'
(urreenla^adeDiosinpiportable. ILPidi i Diosfiaplaqut trompieecn piedra.
fara unsup able, yendertetfus ca&ihtos.
1 ; Sobre el leon y el basilifco pifars, hollars l
1 OiaciondeMoyfenVarondeDios.,
cahorrodlleon,y l dr.ioii.
nos has fuo refugio a en generacion y 14 /Porqviamoen mi ha puesto volitntad,/* ^^2*
t , todas c SEnor,'tu
generacion,
r.i ... : ' . .
rambien looicapar: poncrloh alto,porquto g h firma'cntun
2 Antes que nacicTjn los montes, y for con.cido m i Nombre.
Iq dcHo.
masses la tierra y cl mundo, y desdeelsiglo y hasta
1 f Llamarmehi, v yo c refponder: con cl estar ^^y, "gJ
clsiglo.tufwDios
yocnclangustia:cfcaparloh,y glorisicarloh.
0adu.
De
PSALMOS.
Fo!.i78
6 De longura de dias lo hartar; y mostrarleh
7 Y dixeron, No ver IAH : y, No entender
mi salud.
el Dios de Iacob.
8 f Entended i necios en cl pueblo
OCOS dNeriosba,
PSAL. XCII.
xos , popul*.
Alaba Diosporsus admirables obras conque libr* los fayot quando sereys sabios?
delpoder dfis enemigos. y porCuya justavoluntadlos pios serin
9 * El que plant la oreja, no oyr? el que for- Jj
{arajempreprojperados,y los impiospara lempreperdidos.
mcloio.novcr?
'
Pr",t'"i.
1 Psalmo de Cancion.para e dia del Sabbado.
10 El que castiga las Genres, no reprehender?
iTlbienyfe- BVenoa alabar lchova; y cantar Psalmos
el que en sena l hombre la sciencia
EtKjjTtldtu Nombre Altimo.
dcn.
1 1 *Ichovaconocclos pensamientos de los hom- r.Cor.^io.
$ Annunciar por la manana tu misericor- bres:que son vanidad .
ITo&idj- dia: y b ru verdad c en las noches.
il j Bienavehturado e) varon quien tu,* iah, u'^v^^"
ia.
e fit. cm,
cPi-jq to- 4 Sobre decacordio y sobre Psaltcrio: sobre castigarcs, y en tu Lcy lo cnsen.ires.
sSa ft * harpa con meditacion.
13 Para hazerlo f quietoen los dias de afflicion, !' ftir* "K
caipleten tus j Porquanto me lias alegrado, Ickova, con entre tanro que sc cava cl hoyo para el impio.
jf?
*
lUbinas tus obras, con la? obras d tus manos d me gozo.
14 Porque no dexara' Iehova su pueblo.ni de- A^,tr/ w
tfW./r<
6 Quan grandes son tus obras,lehova?muy samparar su heredad.
iirac.fl
s*d' '*/
da
profundosfin tus pensamientos.
1$
Porqueel
juyzioser
buclto
hasta
justicia,
y
^'J^*'*'"
iKcb.me go
7 El hombre * necio, no sabe, y el loco no en- empo deella^r todos los rectos de coraon.
S*ntikr',i,)t
ur.
gtititl tiende esto:
16 Quien scglevanta por mi contra los malig- *ff' L"'
kt*l:i ct- 8 e Floreciendolos impios como la ycrva;y r.
rto tljififlfl verdeciendo todos los que obran inquidad,para nos? Quien esta por mi contra los que obran ini- t-p7?perofsel
! : ^quidad?
Jior.eontenro.
m/, r.dr. a, crdestruydos para siempre.
17 Si nolnme avudra
Iehova, rpresto morra mi Stara.cstara.
Heb levan
9 Mar.tu Ichova,para siempre res Altifimo.
anima con n los muertos.
h Hcb> (con)
.
I o Porque heaqui tus enemigos, Ichova, pore O, que So18 Mas si dezia, Mi pie rcsvala, tu miscricordia, el qnecalla.0,
inan y rc- que heaqu i tus enemigos percccrn; sern dissipa- Iehova, me su stentava.
Seneh.
jitean. dos todos los que obran maldad.
19 En la multitud de mis pensamientos dentro ; Ei tribunal
,:uct. iniquo,
fferraTien- I I Y /* enlaste mi cuernocomo de unicornio: de mi tus consolacioncs alcgravan mi aima.
fcfcraverJcy yo fu ungido con azeyte f verde.
10 Iuntarschacontigo' cl throno de iniquida- l"Jr^""'
oriiu ped. ii Y g miraron mis ojos sobre mis enemigos.-de
quedeccuno
4. hertdiJ los que sc levantaron contra mi, de los malignos,o- dcs,quccriaagraviocnclmandamicnto?
11 Ponensecnexercitocontrala vidadel juste: essinopara
ioiiiuicetSyeron mis orejas.
y condenan la sangre innocente.
oppression y
gYak entera 13 h El |usto florecr como la palma : crecera:
ii Mas Iehova me ha sido por refugio; y mi Di- "?* r'""
Kigiaaos por pea de mi confiana. .
ko,fubret>
tLc ustoj como cedroen el Libano.
14 Plantados en la Casa de Ichova,en los patios
Jnrtccraii,
ij El quai hizo bolver * contra ellos 'su iniqui- j'y .
dad: y con su maldad los talar : talarlosha Iehova c,a.' v'
.tteesa de nuestro Dios, floreccran.
te
ij Aunenlavcjezfrutificarnrsera'n viososy nuestro Dios.
verdes,
PSAL. XV.
6 Para annunciar que Iehova mi sortalcza
ExhortatodalaYglesiailasalabanasdeVios. 11. T
recto.- y que no ay injusticia en cl.
dor obediencia de coraon fitpalabra efearmentando en el caftigo que hizo ensu pueblosobre losfie lesueron contumaces en cl de- a r.o baxo y
PSAL. XCIII.
alio.q.d.!ode>
Con hermosas alegorias clbra lagloriay etemidaddelKeynt fierto.
d
deCbrifto,ne obftante quese Ic-jXtcn contraelen el en mundo m VEnid, alegremos nos Ichova: jubiiemos la
chas y funtsas tempeTades,
Rcca
Roca de nuestra salud.
natorea"
IEhova rcy n, vistiose de magnificencia; vi stiose
, l Anticipemos su rostro con alabana: c Pe lu rranada.
Iehova de fortalea: cinio : asirm tambienel jubiiemos el con canciones,
Porque Ichova es Dios grande;y Rey grande * "c ''7' '
mundo,5 no se movcr.
~ .
2 Firme tu throno desdcentonces:tu res e- sobre todos ls dioses.
I r.
4
Porque en su mano efan a las profundidades d L"i *
ternalmcnte.
j Alaron los rios, Iehova.alaron los rios su de la tierra:y las alturas de los montes son siiyas. '"'^>/f c.V
sonido:alcaron los rios fus ondas .
j Porque suyaeslamar.yel lahizo: y fus ma- #'1. gm c.
4 Mas que sonidos de muchas aguas, de fuer- nossormaron lasecca.
1 .>.
tes ondas de la mar. Fuerte es Iehova en lo alto.
6 f Venid, prostrcmosr.os, y encorverhofiios, ripSto
j Tus testimonios son muy firmes t tu Casa, arrodillemosnos delante de Iehova nuestro haze- c.
' * m
Iehova, tienc hermosa sanctidad para luengosdias. dr.
7 Porqueel nuestro Dios: y nosotrosel pue- ),^xod''7,*
PSAL. XCIIII.
Tide vengana de Dios contra la infilencia de los impios ma blo b de su pasto, y ovejas c de su mno. * Si oy o- f toque hhe
poreikw.
ospara conelpueblo de Dios. .Exhortalts penitencia. yerdes su boz,
t.Confirmay confuela los pios ensu perfecucion piomiticndoles
8 d No endurezcays vuestro cornon como \o.ttuvc}dparte de Viosfudcfcnsa, de hqn.il cl authorsepone st mismo e * en Meriba:*como cl dia de Masa cri cl dtsirto, fd :
for exempta.
9 Donde me tentaron vuestros padres prova- X Co'' s"a
D
los
*
de
venganas
Iehova,
Dios
de
venganronme,
tamblen vie_t*n 1 mi obra.
c,,on * ,saHeb.ij. jo
as mue strate.
I o * Quarenta afios t combati g con l nacimy h Het.Si.q.
6ea.iJ.jj.
1 Ensa!ate,*luezdelaticrra:dael pa- dixe, Pueblo fin que yerran de coraon.que no han f
*/' *
Sam *.} y
go los sobervios.
conocido mis caminos.
14. Hf.4,#
3 Hasta quando los impios, Iehova, hasta
II Portantoj jur en mi furor, hNoentrarn
quando los impios sc gzaran?
I>0,*n>b^ 4 Pronunciarn,hablarancosasduras; b ensal- cn mi holgana.
'ectrkhan. arsehan todos los que obran iniquidad?
PSAL. XCVI.
Ardentiimamente exhorta el Vrophrta todo el mundo que
t
A
tu
pue
blo,
Iehova,
c
quebrantan,
y
tu
O^primen,
aaben T>iospf figrandeza:y svgularmmteporla"ja:idadt
heredad afligen.
su Mefias refvrmar el mundo.
6 A la biuda y l estrangero matan, y los hu- CAntad * Iehova cancion nueva, cantad le* i.Chron.i
crfanos quitan la vida.
hovatoda la tierta.
Z 2
2 Cantad
P S A L M O S.
l Cantad Ithova, bendczid su Nombre: a- tad, y deiid Pflmos.
nunciad de diacn dia su salud.
j Dezid Pfalmos Iehova con harpa:con har3 Contadcn las Gentes su gloria: en todos los pa y boz de psalmodia.
pueblos fus maravillas.
15 Con trompetas, y fonido de bozina: jubilad
4 Prllue grande es Iehova, y muy b alabado: delante del Rey Ichova.
cLoqoe cot.
ai 1 *" terrible sobre todos los dioses.
7 Brame la mar y c su plcnitud: cl mundo y los- ^l'm ^n
c Nadjs. va- J Porque todos los dioses de los pueblossonc i- que habitanenel.
_47<I.
- 8 Los rios d batanlas manos:ejuntamcnteha- o.iofaioi
Lcv*"'
dolos: mas Ichova hizo loscielos.
moDt6
4 S'iiu- 6 d Alabana y gloria y?# delante dccl:fort3le- gan rcgozij o los mo ntes,
tciu de dirie za y gloria tstdm su Sanctuario.
9 Delante de Ichova; porque vino juzgar la
loot y giom. 7 Dad a Iehova, familias de los pueblos,dad tierra: juzgarl muudo con justicin : y los pue
Iehova la gloria y la fortaleza.
blos con rectitnd.8 Dad Iehova lahonrrade su Nombre -toPSAL. XCIX.
Htb. Min- mad e prsents y venid fus patios.
Es el mifino argumento del Tsalmoprcdente.
a EftAn dd
thali. Es es- 9 Encorvaos Ichova en la hermosura de su
I Ehova reyn, temblarn los pueblos:bclque e- b2Sa
iedecu- Sanctuario: temed delante deel toda la tierra.
g?
st scntado sobre los Chcrubines reyn: commo- PropeutoieT.i,i.
io Djid en las Gentes, Iehova rcyn, tambien
verseh la tierra.
tiodelTcnf O, i&m. scpusoel mundo, no se menear.juzgar los pue
1 Iehova en Sion grande: y ensalado sobre p
blos en justicid.
1 1 Alegrensc los ciclos, y goze sc la tierra:brame todos los pueblos.
3 Alab tu Nbrc, grdc.y tremdo.y sancto,
g Loq con- 'a mar y s su plenitud.
4
Y la fortaleza del Rey, que aroa el juyzio: tu
iene.
12 Regozijesse cl campo y todo loque en e\*ftk
confirmas la rectitud.-tu has hechoen Iacob juyzio
entonces exultarn todos los arboles de la brena,
1 3 Delante de Iehova que vino: porque vino y justicia.
< Enfalad Ichova nuestro Dios: y encorva- i-tiAm
ko,Fidelidd. jUIgar la tierra. Iuzgar l mundo con justicia, y
os al < estrado de fus pies el es sancto.
rwu.' 1|
los pueblos con su h verdad.
G Moyln y Aaron estan entre sus facerdotes; y ^Tll 'y,
P S AL. XCVII.
Samuel entre losque in vocaron su Nombre: Uamatfi'i*
Es el mismo artumento del Psalmoprecedente,salvo,9ue coma van Ichova, y cl les refpondia.
T*Mj*t>
en el otro dcscrivio los efficios de la uenida deChriJio ii mundoj
7 En coluna de nuve hablavacon ellos : guardefu Evangtlio para con fus esogidos,metodo es goz.o, r;gox.yo,y
davau fus restimonios, y c el derecho eue le di. ''v.
canciones dcalah*n*,cn efie desotvt Us effecios del mifino
con el impio >h Ve- jQjeser todo terror, ternibr, ivetguen8 Ichova Dios nuestro.tu les respdias.Dios tu XhJtxitw
fa,&c. Auntnt st este Psalmose refu-irc susegundo ad'Ivcnimi- eras perdonador ellos, y vcngaaor por fus obras. doelcntrpu
tnto, no sera suera depropofito.
9 Enfalad Ichova nuestro Dios, y encoiva- fcULer.
Ehova reyn, regozijesse la tierra : alegrensc las os l rUnte de fu fanctidad: porque Ichova nues- 225^
tro Dios h sancto.
dtuutu.
1 muchas Ilas.
i Nuve y escuridad al derredor dcehjusticia
PSAL. C.
Evhorta i todo el mundo las divinat alahancas: porfer Dios
y juyzio iel alcnto de su slla.
3 Fuego yr delante deel: y abrasaren derre Criador del m mdo, jpastor des* Vnebb.
1 Psalmo para confession.
* P"111dor sus cnemigos.
4 Sus relampagos alumbraron cl mundo: la ti IVbilad Dios toda la tierra.
*
1 Servid Iehova con alcgriaxntrad delan
erra vido, y anguhose.
te deel con rcgozijo.
y Los montes se derririeron como ccra delante
3 Sabed que Iehova,cl es el Dios: el nos hizo,y
de Iehova: delante del Scnor de toda la tierra.
6 Loscielos denunciaron su justicia :*y todos no nofotrQS nosotros, b pueblo fuyo frtnos, y ove- b Pl.Wf.
* F.xod.jo.v jos pUCblos vicron su gloria.
jasde su pasto.
.
Levit.J, i,
r Nt a ' '
?
j i
f
-
Vax j.g.
7 * Averguencenlc todos Iosque firven a a la
4 Eiurad por fus puertas con confeflon.por fus
.* A Usimagi- esculptura: losque sc alaban de los idolos: * todos patios con alaba:a!abaldo, bdezid su Nombre.
soVdis*'0' 'os b ^'fes ^e cncorvcr> el.
5 Porque Ichova es bueno, para fiempre es fu
b,'^n;<</. 8 Oy Sion, y alegrsc: y las hijas de luda se miscricordu:y hasta en gencracion y generacion su
<w> WiKl* gozarori por tus juyzios, Ichova.
verdad.
**!m '1 ttt 9 Porque tu Ichova tres alto sobre toda la tierra:
PSAL. CI.
VeclaraDavidensupropiiapcrfinaqualseael officio delpi
isttlntTt i eris muy ensalado sobre todos los dioses.
CA/fi qui- iq * Losque atnays Iehova, aborrecedel mal: M.tgriiirado,para gpvcrnorft fi, su casa,y su pueblostgun
*< f rtjni ,/truarda las animas' de fus pios:de mano de los irr> Dios.
1 De David Psalmo.
Amo^.ij. pioslos eicapa.
Roni.ji. i. ii Luze/7<sembradaparaeljusto:y alegria pa- Mllericordia y juyzio cantar: ti Iehova,dir Pfalmos.
cordiosos &n" ra 'os rc^os ^e coraon.
.....o.i..
^ Alegraos justos en Iehova ; y alabad la me1 Entendercnelcaminodclaperfecion
quando
vinicres mi : en perfecion de mi coramoria de su fanctidad.
on andar en medio de mi casa.
PSAL. XCVI1I.
3 No pondr delante de mis ojos cofa * inju- ,*f^**,'*^1
Es el mifino argumsnto ddPsal.96.
sta: hazer trayciones aborreci.- * 110 le allegara a mi. T>tut ti,i,.
1 Psalmo.
4 Coraon Fperyerso se apartar de mi . mal no kVt
bs.d tr^ri.*
o subraco /^Antad Iehova cancion nueva:porque hhc- cono:crc.
no. la
cno maravillas. Su diestralo h salvado,y el
c Al detractor de fia proximo escondidas, c O, muritia
brao de su fanctidad.
este dcortar:l alrivo de ojos.y ancho de coraon, fador
"iii.51.19.
2, * Iehova hhechonotoria su salud :cn ojos estenopuedo^r
de las Genres h defeubierto su iiisticia.
6 Mis ojos seran a los heles de la tierra.paraque proxitr.o 4e
mdLfirro< ? Ha sc acordadode su miscricordia y t> de fu asfientenconmio.-elqucanduvicre en eleamino d EcK
verdad para con la Casa de Isral.- todos los fines de de la perfecion.estc me scrvir
la tierra han visto la salud de nuestro Doj.
7 No habitar en medio de mi casa el q haze en4 Iubilad Ichova toda la tierra; gritad, y can~ gano; el que habla mentiras no se afirmar dotan
te de
P S A L M OS.
Fol. 179
te de mis ojos.
1 De David .
iMufiem. 8 e por maanas cortar todos los impos BEndizc anima mia Irhova.y todas mis entra cTuUudo ^e 'a c'errai f Para ta'ar ^e ^a ciudad de Ichova toas l Nombre de fu Sanctidad.
f'c
dos los que obraren iniquidad.
2 Bendize anima mia Iehova, y r.oteolvides
a
de todos fus beneficios.
l'V'r""
PSAL. CU. .
3
El
que
perdona
todas
tus
iniquidades,
el
que
haftiv,
El titulo del Psalmo essu elegantsimo argumento.
sana todas tus enfermedades.
reanucendiMaflji- i Oracin a del pobre, quando fuere atormen4 El que rescata b del hoyo tu vida, el que <= te '"f'9*
ado**1- tat*' y delante ^e Iehova derramare fu quexa.
corona de misericordia y micraciones.
b DcliepulJaia.
T Ehova,oye mi oracin, y venga mi clamor ti.
El que harta de bien tu boca, rcnovarseh co- cho
3 No escondas de mi tu rostro: en el dia de rno el guila tu juventud,
ffigfc
mi angustia acuesta mi tu oreja-, cl dia que te
6 Iehova el que hazc justicias, y i derecho a d HebJuyziinvocare, appressurate responderme.
todos los que padecen v iolcncia.
.
7 Sus caminos notific Moyscn, y les hijos *pj^l'"'^A'S
4 Porque mis dias se han consumido como hu
mo; y mis huessos fon quemados como en hogar.
de Israel fus obras.
e La dtfcrip8 *e Misericordioso y Cemete es Ichova,l u- cion Qu= u'j Mi coraron fu herido, y fe seco como la
yerva; por loqual me olvid de comer m i pan.
engo de iras,y Grande en misericordia.
Eiod %
6 Por la boz de mi gemido mis huessos fe han
9 No comedera para siempre, ni para siempre Nmn. r4,'is!
pegado mi carne.
guardara el enojo.
**r 1. LJ a.
1 'Lni !*
7 * Soy semejante l pelicano del desierto: by
10 No ha hecho con nosotros conforme nue
i.1*
como el buho de las soledades.
stras iniquidades, ni nos h pagado conforme nu
5 Velo, y soy como el paxaro solitario sobre el estros peccadosta
tejado.
1 1 Porque como la altura de los cielos sobre la
o
9 Cada dia me affrentan mis enemigos;losque tierra/engrandei fu misericordia sobre los que le ^^'"""'fitcmen.
MK*"
lindases se enfurecen contra mi, b juran por mi.
io Por loqualj> como la ceniza manera de pan;
12 Quanto est lexos el Oriente del Occidente,
y mi bevida mezclo con lloro,
hizo alexar de nosotros nuestras rebclliones.
n A causa de tu enojo y de tu ira: porque me al
13 Como el padre tiene misericordia de los hi
easte, y me arron jaste,
jos, tiene misericordia Iehova de los que le temen.
i'LuiUN. i* * Mis dias son como la sombra que se v.- y
14 Porque el conoce nuestra g hechura, acu- lnifme v.4.', yo como la yerva me he secado.
erdafe qne somos polvo.
cM i,e>.
1$ * El varn, como la yervafin fus dias, como 'P* G,n- M
1 3 Mas tu Iehova para siempre permanecers; y
tu memoria para generacin y generacin
la flor del campo ansi florece.
Xi.g,
14 Tu levantndote avras misericordia de Sion,
16 Que pass el viento por ella, y pereci, y fu lob.14,1.
porque es tiempo de aver misericordia dcil. : por
lugar ola conoce mas.
17 Mas la misericordia de Iehova, h desde cl si- h E* Ewm*
que el plazo es llegado.
cDcsseaasa is Porque tus siervos c amaron fus piedras:"! y glo y hasta el siglo sobre los que le temen, y fu ju
icaficaci. del polvo deella ovieron compassion.
sticia sobre los hijo je los hijos.
I De fu iuy- l y teniern ias Gentes el Nombre de Iehova:
18 Sobre los que guardan fu Concierto, y los
y todos los reyes de la tierra tu gloria.
que se acuerdan de fus mSdamientos p-.ra hazerlos.
17 Porquanto Iehova avra edificado Sion: y se
19 Iehova affirm' en los cielos fu throno, y fu . . m
r
visto
en
fu
gloria.
Reyno
domina sobretodos.
u ceiqs 'u*1
Hidtl so- 18 Avr mirado la oracin c de los solitarios:
20 Bendezid Iehova fus Angeles valientes de igfcsia sobie
fuera, que essecutan fu palabra obedeciendo la .J*\ ew\na
y no avr desechado el ruego de ellos.
1 9 Efcrevirsch esto para la generacin postrera: bozdelu palabra. .
y el pueblo que se criar alabar iah.
21 Bndczid Iehova todos fus excrcitos, fus
20 Porque mir de lo alto de fu Sanctuario: Ie
ministros, que hazen fu voluntad.
hova mir de los ciclos la tierra.
22 Bdezid Iehova todas fus obras en todos los
2 1 Para oyr el gemido de los presos: para soltar lugant de fu seorio, Bdize anima mia Ichova.
|rHeb.ilo f los sentenciados muerte.
PSAL. CIIII.
aS.Dizicnao
in mu- 21 Porque cuenten en Sion g el Nombre de le
Es el mismo proposito del Psal.preced, Jfaber,Uhcva es digno Jchva Scc
na. At.7s, jj0Va.v fu alabanaenlerulalem.
ser alabado. Prnevah oorlaeonfidei acin de las obras de a t , n/-s>
defe,
Quando los pueblos se congregren en uno, Creaciondelmundo,fabtr,deloscielos,d;latierra,dc
Ifjnar, t J'd-^/!'i'
t tu mira- 23
y de todo lo contenido en eHo,iefugoviemo,j Providencia en todo. ^ *>'
U fimo- y los reynos,para servir Iehova,
24 El afligi mi fuera h en el camino.acort mis BEndize anima mia Iehova," IchovaDios mo b G?'l,' *
mucho te has engrdecido, de gloria y de her- Hcb'i?'15*
dias.
2y Dixe, Dios mio,no me cortes en el medio de
mofura te has vestido,
c ot. v'BV.
2 Que se cubre de luz como de vestidura, que J*. * .fi'nfi
mis dias, i por generacin de generaciones fin tus
anos.
* estiende los cielos como una cortina.
16 * Tu fundaste la tierra k antiguamente, y los
3 * > Que entabla con las aguas fus doblados, dtsm
elque pone alas nuves por fu carro, el que anda '""*'</
cielos fon obra de tus manos.
27 Ellos perecern, y tu permanecers, y todqs sobre las alas del viento.
4 *E1 quehazca fus angeles c espiritus.fus mii.
ellos como un vestido se envejecern, como una ro
nistrosl fuego flameante.
* Leed
pa de vestir los mudaras, y sern mudados,
j fEl fund la tierra sobre fus basaj,no fe mo- &'c.7'7it'+
28 Mas tu, 1 el mismo, y tus aos no se acabaran.
29 m Los hijos de tus siervos habitarn,}' fu si ver d por ningn siglo.
d Htb. tj_
miente ser affirmada delante de ti. ,
6 Con el abismo, como con vestido, la cubris- ^'^'"sitU.
c Gcd. 1
te, sbrelos montes' estavan las aguas.
PSAL. CIII.
7 f De tu reprehensio". huyeron, por el soni- gDc tu 0J
David despertandofu anima las divinas alabanzas con la do g de tu trueno se apprcssuraron.
Cyihlcconsideracin de los btnefiths de Dios,y especialmente defu mise
8
b
Subieron
los
montes,
decendieron
los
va
ScP^
ricordia enpcrdonarpcccados, ans lessuyos como los defupueblo, lies este lugar, que tu les fundaste.
i.y, ' c**
d lifin todofiel de loque deve bazer.
Z 3
9 'Pusi-
PS AL M O S.
9 I Pusiste les termino, t elqual no trafpassarn,
6 Simiente de Abraham su siervo: hijosdelai S. las a- ni bol veran cubrir la tierra.
cob fus eleogidos.
Turi b. 10 EIquceiubiafasfuciuescnlosarroyos;ken7 El es Iehova nuestro Dios: en coda la tierra fn fus juyzios.
)*.i<>, ire tre los monres van.
pyi/.ic.7,i). u A brevanfe codas las bestial del campo; los af8 Acordfe para siempre de su Aliana: de la .
/er' nossalvagcsquebrantan suscd,
palabra c que mand para mil generaciones:
c Dem cn,,
9 * La quai concerto con Abraham,y de su ju- cimontino,
ks.Loano- 12 1 Cabe cllos hatutan las aves de loscielos-,enyos.
tre las hojas dan bozcs.
ramento llaac.
lT"'*
s.a Sm*-' 1 1 1uc rieca los mont m desde fus doblados;
10 Y cstubleciola Iacob por decretp, Isiael Hebsjj,
us.
11 del fruto de tus obras se harta la tierra.
por Concierto ctemo.
m Ver. ,
Elquehazeproduzirelhenoparalasbestias;
1 1 Diziendo, A ti dare la tierra de Chanaanfor
fooa se y 'a y crva P^rd servicio del hombre, sacando el pan cordel de vuestra heredad.
12 Sicndoellos dpocoshombres en numero, y ^Hf^mscc,
de la tierra:
stll
' rocoj
nt.!e... .
losu,?, u, 1 j * Yel vino j/alegra el coraon del hombre;
rangeroscnclla. 1
haziendorelumbrar la faz con el azeyte, y el pan
13 Y anduvierondc Gente en Gente:deun rey- co.j eftM.
no otro pue blo.
FL** <
sustenta cl coraon del hombre.
14 No confmti que hombre los agraviasse: y ju^il
Vu,',*/'" 16 Hartanseios arboles delehova; los cedros
e por cau de cllos castig los reyes.
. 10, '
-4" t&,7, del Libano que el plant.
ij *No toqueys ' en mis ungidos: ni hagays *'Ctaon
17 Paraque aniden alli las ayes; la ciguefia ttng*
sucasaenlas hayas.
mal mis prophetas.
f^"^u ,
16 g Y llamlahambresobrelatierra:ytoda pj,,, i,,'
18 Los montes altos para las cabras montes,
fueradepan qubran.
lu;*,
las penas,madrigueras para los conejos.
Lu cn. i. , ^ i-iizo |a Luna * para sazones, el Sol conoci
17 * Embi un varon delantc deellos:5* por fier- if^su'u.
vo fu vendido lofeph.
p&m s. 9
suOccidcnte.
18 * Afli^icron s pies con gnllos: hierroen- " ** v"iim
20 Pones las tinieblas, y la noche cs, en ella c
trfupcrfona.
d.'ifiZ
ne n todas las bestias del monte.
a 1 Los leonillos braman la presa, y para bus1 9 Hasta la hora que llcg su palabra : el dicho Lied.
de Iehova h lo purisic.
car de Dios su comida.
22 Saleel Sol recogfe, y echanse en fus cuevas.
20 * Embi cl rey, y soltlo:el fenor de los pue- 1^'^
t/ari.v u,
13 Sale el hombre su hazienda, y su Iabran- blos, y desatio.
2 r * Pufolo por scior de su casa: y por enseio- '6>Jl-r0 t
a hasta U tarde.
' 24 Quan muchas son tus obras Iehova, todas reador en toda su possession.
22 Para echar presos fus principes ' como el qui- * Cen.p!l
ellas heziste con fabiduria, la tierra esta llena de tu
siesse: y enfeii sabiduria lus viejos.
* Gcn.^.i
possession.
II I.
f Estagranm.uy anchaPdeterminos,alli<y 23 * Y entr Isral en Egypto: y Iacob fu eshLo&cj de
pOtelogi- q pescados in numro, bestias pequenas y grads. trangero en latierra fc de Cham,
Ks Hcb.dc
2(j Alli an lan navios,* este Leviathan que hc24 . Y hizo crecer su pueblo en gran manera : y aquetu rahizo lo fuertc mas que fus enemigo';.
an'^'uajq HA." repti- *istc P^que jugasse en ella.
les .
27 * Todas elas esperan ti,* paraque les des su 2f * Bolvi cl coraon dcellos paraque aborreci- cd comojs
essen fu pueblo:paraque penfassen mal contra lus Ufcu'amx
va V' com'^a a 'u ticmp0*
Ben ,,,*o,," 2^
g4!'^
18 Das les, recogen, abres tu mano, hartanse de siervos.
?/*/. i 6, 7. bien.
26 * Embi su siervo Moy sen: Aaron l quai i Heb cala
anima.
29 Efcondcs tu rostro, turbanfc, quitas les el ef- efcogi:
27 * Pusieron l en ellos las palabras de fus fe&a- ? Gn +,*
piritu, * dexan de fer, y tornanse en su polvo.
u>, 14,, t. jQ mbias tu espintu, crians.y renuevas la haz les, y lus prodigios en la tierra de Cham.
Miirai 1 de.
28 *Ech tinieblas, y hizo efeundad, y no sue- <*nrti)t: da
de la rierra.
3 1 Sea la gloria Ihova para siempre ; alegre- ron rebeldes su palabra.
foT/ric
fe Iehova en fus obras.
29 * Bol vi sus aguas en fangre.y mat fus pef- rco'eu Ey
to.
31 El que mira la tierra, y tiembla: toca en los cados.
* Engendr ranas su tierra en las camas de * ^tx" '***
montes, y humean.
V
1 Ot.serfcba 53 A Iehova cantar cn mi vida: mi Dios dire t fus reyes.
j 1 * Dixo, y vino una mezcla de diversas moxcas, y 4,'S.7)Jsuave mi ha- psalmos mientras biviere.
^ *olw.
bla.
,
14. 1 Sermch suave hablardeekyo me alegrar piojos en todo su termino.
32 * Bolvi sus Uuvias en granizo, en fuego de Exo.lofu
Exo.;,,
fttptUUr*
JJ Sean conlumidos de la tierra los peccadores: Hamas en su tierra.
htb. ^tpoc. y jos impios dexen de fer. Bendize anima mia Ie33 Y hiri sus vihas.y fus higueras.y quebr los * '^i
v.'-ys- hova 1 Halclu-iAH.
arboles de su termino.
j
34 * Dixo, y vino lgosta y pulgon fin numero. rejd.^tm .
PSAL. CV.
Exhortatoda la Iglefsa alabar Diosporla eleccion dtfit
3 f Y comi toda la yerva de su tierra, y comi * j^^''^
pHcblo, 3 los beneficios continos que le hizo: ocafon de mejor con- clfruto de su tierra.
ntarlos, rcapitula toda lahistoria desde la vocation de Abra}6 * Y hiri todos los primogenitos en su ti- yixo.io.i.f
ham,hastaque el pneblo de Isral tuvo afiento en la tierra de
erra,* el principio de toda su fuera.
*^ i^v
t0n'
A Labad* Iehova,invocad suNombre-.ha37 * Y faclos con plata y oro, y no uvo en fus t pi./i,^
tribus"1 enferme
Exo.!:,;*!
lfii.i'i, 4,
/ \ zed notorias fus obras en los pucblos.
a Enarud,
. Cantad cl.dczidpfalinos ehhablad
38 Egypto se alegr en su salida: porque avia J^A^'* J
caydo 11 sobre elloseltcrrordeellos.
nSobtelo 1
T&to de todas fus maravillas. '
39 * Estendi una nuve por cubierta, y fuego Egypcic.
ace.
3 Glonaos b en fu Nombre fancto: alegrese cl
para
r,xo''!'1,
b En que ( t coraon de los que bus--in Iehova.
r alumbrar
. ,. la noche.
, .
...
,
PC1l.71.14
40
*
Pidieron.y
hizo
venir
codornizes.y
de
pan
lo_ ,4,^
sano'noni'- 4 Busead Iehova, y sufortalcza: busead sa
del ciclo los hatt.
*Exo. 17, *
bte, qacfovi rostro fiempre,
41 * Abri la pena, y corrieron aguas, fueron ps^"'" "
fuy>
5 Acon'ao'; de sus maravillas, que hizo: de fus
por las securas, un rio.
i.Comc^
prodigios y de los juyzios de su boca.
42 * Porque
P S A L M O S.
F0I.180
41 * Porquc sc acord de su sancta palabra con
27 Y para prostrar su smientc entre las Gentes;
Abraham su siervo.
y efparzir los por las tierras.
4} Y sac su pucblo con gozo;con jubilo sus
28, Yallcgaronfc Bahal-pchny comier los 1 Num. zf.ij
efcogidos.
sacrificios m de los muertos.
m q. d. Por
44 * Y dioles las tierras de las Gentes: y los tra29 Y enfanaron U con fus obras:y augment en loi niuatoi.
bajos de las naciones heredaxon.
cllosla mortandad.
4/ Paraque guardassen fus estatucos : y conler30 *Ypufofe Phinees,y 'juzg:y la mortan * Num. if,7^
vaslen fus Lcycs. Halclu-iAH. '. : . . ..
dad estanco,
u hllccuco
PSAL. CVI. '
31 Y fuclcchtado justicia de gencracioh julticia.
Es d msmo argumentey intente del P/klmoprcdente, Asa. generacion para siempre.
32 * Y enfanaron lo las aguaj de Meriba:y *hi- Num xo,i
ter,Dios es digrudcjr aUbado.Mas lasprueoas toma de sugrS*i>tut.j, l.
iemtstricordiiiyla'qtiilpriteva por les exemf'es de las mchas ve- zo mal Moy fen por causa deellos.
xjsipKojfndido desupmblo, desdt que lesa de Egypto hafia d
3 3 * Porquc hizieron rebcllar fu cspiritu,y pro- * Num. 10,
">r*7. 14.
joues de affentade en la trra de Pi omifion, laperdonoyJalvde hunci de fus labios.
Jusentmigos.
.
. 34 No destruyeron los pucblos, * que Iehova + Deut. 7,K
les dixo:
. -ju 'Halclu-iAH.
ALabad Iehova, porquc' bueno : porquc
3J Antes se embolvieron con las Gentes: y aa para siempre es su mifericordia.
prendieron fus obras.
ilrnni>
z. Quien dir las valtias dc.Ichova? quien
56 Y sirvieron fus idolosilos quales les fueron
contar lus alnbanas?
. . . -.,
por ruyna.
. . Lrv Je
3 Dichosos los que guardan b juyzio, los que
37 0 Y sacrisicar sus hijos y fus hijas los * cc- o Cintra
B-.os.
hazen justiciacn todotiempo. .
.\: monio";.
Ltw,
38 Y derramaron la sangre innocente: la sangre manda
4 Acuerdate de mi, Iehova, en la voluntad
l'.xi. Dent.
de sus hijos y de fus hijas,que facrificaron los ido- ", SI.
de tu pueblo: visitame con tu salud.
j Paraque vea el bien de tus eicogidosrpara- los de Cbanaan: y la tierrafuc contaminada p con * Lttd
que me alegre en la alegria de tu Gente: y nie glorie sangres. '
p q.d. con es
con tu heredad.
Dathan,
y
cubri
11 M..vsassongeneralts,
saber,*tr
Ijts obras d; f bevigna Providen- &c. restila compana de Abirom.
cia,con<juesuele ttmediar draersassuertes de tjjiiiiosflHepor nin- bgotScan
decltasu
18 Y encendiofe cl fuego cn su compana : la lia- guna
ra~on humanapodiavya efperar remdie.
bondad loi
ma quem los impios.
traspoiutlot
19 *Hizicron/bezcrroenHoreb.-y encorva- ALabad Iehova,porquc ejbueno;porq a pa de enemigos
ra siempre fu mifericordia.
tierras elronfe un vaziadizo.
2 b Digan lo los redimidos de Ichova.Ios tranas . 1 . exlia .oria de 20 Ytrocaron h fuglotiaporla imagen de un
eniplo,
ii...
buey, que corne yerva.
que h redimido de poder del enemigo,
II.
21 Olvidaron l Dios de su falud :qucavia hc3 Yloshcongregadode las tierras, deel Ori c i.Exemp.
ente y de el Occidcnte, del Aquilon y de la mar los petdidos
cho grandezas en Egypto,
4 c Anduvieron perdidos por el deficrro,por pot loi desi22 Maravillas cn la tierra de Cham, temerofas
crtas. c! puc
la foledad y; camino.-no hallando ciudad de po- blo de Ilrael.
cofas sobre cl mar Bcrniejo.
lind.ji.ii 25 *Y 1 trat de dcstruyrlos,fi Moy fen fu efco- blacion.
d Vers inteK
iHtb.dixo.
mjli Id
f Hambrientos y fedientos: su aima desfallc- calir,
gido jio se pusicra l portillo delantc dechpara aparii el vtr.S,
rar fu yra,paraque 110 destruyesle.
cianellos.
c Psl.7t,H
6 A Y clatlaron Iehova e en fu angu stin:c sca- d'K.e: Siht
24 t Y aborrecieron la tien a desteable:no creycmntmvM, enron su palabra.
plos de fus affliciorfes.
tencei \t iur,
7 Y encatninlos en camino deiecho: paraque '*vn, Lt'tl
< Y murmuraron cn fus tiendas: y no oyeron
viniesen ciudad de poblacion.
Un.
la boz de Iehova,
8 k f Alaben pues ellos la mifericordia de Iehova y f Verso inter
xG * Y al su mano para ellos: para prostrarlos
calt, fcmiej
fus maravillas con los hijos de los hombres.cncl desierto.
Z 4
9 Por-
P S A L M O S
PSAL. CVIII.
9 torque hart el aima menestcrofa y cl aima.
Alaba Dios porla^rartdex.adtsuMifirkordi,ydeJ4 Verhambncnta hinclu de bien.
m.
o [ g Losque maravanen.tinieblas y sombra dail.ll. PidtU que librtJuputbh dests entrmgtperla Vei dod de
*Ex= !.. de muerte apnlionados-en afflicion, y cn hierros, suspomejjas.
Loi pteu
1 Cancion de psalmo. De David.
1 1 Porquanto fueron rebcldes las palabras de MI * coraon tstm * aparejado. Dis.b can. *r^7,'
pai ra/cs
cjsi^Maius- Iehova: y aborrecieron el consejodel Alcissimo:
tary deznr pialmostambienc migloria. JH^Ui
nioachli/i' 1 1 ^ elquebtaiit con trabajo fus coraoncs:ca3 Depiertate psalierio y harpa:defper- iSydirfSj.
K../.lj.i7. yei'on, y no y,> quien /fayudasse:
tar
l
alva.
j"r .
1 3 V clamaron Ichova cn su angustia: escap4 Alabartehe en pucblos. Iehova-,cantar psal- 2 j^*
\oi de sus afHicciones.
ti en naciones.
paicjidi.
14 Saclos*de las tinicblas.y de la sombra de mos
j * Porque grande mas que los cielos tu mi- ' > <i
niticrce;y rompi fus pnfiones.
.
ij h\ben p Mciellot la miricordia de Iehova, y fencordia.y hasta loscielostu verdad.
6 Ensalate sobre los ciesos, Dios: sobre toda
su; m ira villas con los hijos de los hombres.
la
tierra
sea ensulndit t-u gloria.
16 Porque quebrant las puertas de azero; y def7 Paraque lean librados tusamados : salva eon . toi o, j,
menuz los cerrojos de hierro,
"
17 j h Locos, causa delcamino de su rebelli- tu diestra, y repondcme.
8 Dios <* habl por su SanctuariotT me ale- dlm.
t> ixa lu on: ^ * cau^ dc ^US nia'dades fueron affligidos.
grar:repartir
Sichem,y niedir elvalle de Solot cJntaM 1 ^ Su aima * abomin roda vianda : y Uegaron
choth.
pot fus ?;<^i- hasta las puertas de la tnuerte:
Mioyr<Galaad, mio fir Manasse; y Ephrair Jfc.
19 Y clamaron Iehova en fa angustia : y salve*
imfer la Fortaleza de mi cabea:Iudafer f mi Lelos de fus afflicciones.
cLa ctbi
iDU.man- 10 ' Embi su palabra, y curlos:y escaplos de gis lador.
o Moab, la olla de mi lavatono:sobre Edom ed>, umoa fus fepulturas.
;
u. q. m
U3Cr"aj0U l' 21 A'J'3en/",M
la mtfcricordia de Iehova; y char mi c,apato: sobre Palcstina jubilar.
1 1 g Quien me guiar la ciudad fortalccida? Pj*"*
G:"'
st" maravillas con los hijos de los hombres.
gq^qoj
zz Y sacrifiquen sacrificios de alabana : y ena- quien me guiar hasta Idumea?
ii Ciertamente tu, Dios, qu nos avias deserren lus obras con jubilacion.
z 3 f k Losque decendieron la mar en navios: chado :ynoliasDios,connuestrosexercitos. ^aft*H
V.
13 Da nos soccorro en elangustia:porque men- m 41
k Exrmp. 5, y 1 contraran cn las muchas aguas,
los
ha 1
tirosa
es h la falud del hombre.
h s, {eirtl
padccklo coc- 14 Ellos han visto las obras de Iehova.y fus ma14
En
Dios
haremos
exercito:y
cl
rchollar
nuhumir.*.
nunt 11 en h ravillas en el mar profundo.
mar.
2 j El dixo.y sali el viento de la tempestad.que csttjosenemigos.
Act. 17, 15.
le
PSAL. CIX.
1 Hib- haien vanta fus ondas:
David caltirnniadojifaTitado, y perj'fg/d# de mverte defust16 Suben los cielos, decienden los abifmos:
Obra.
nemigosse MveDios ,y con afletovchemcntcU pide fer deel
m El alma- m fUs aimas se derriten con cl mal.
deftndido, cajtigttndo su* enemtgos de borrendes cajUgoi.Espr.
BfWrjMM- *7 Tiemblan.y tirubcan como borrachos:y to- phetadelar9trofnyradeJ)ioi,queest
apare)aia para todos
itntmfijt. da su (cienci.i esperdida:
calitmnaiores desu Tglefia unsi tn gnerait como enparticudciUn.1 i.j >8 Y daman Iehova en su angustia; y escapa- los
lar de cada uno de los pios.
Zca&
losdefusafflicioncs.
1 Al Venccdor. De David, psalmo.
^Y*4"'
o H.-.Ca!U- 29 Haxe parar la tempestad cn silcncio: y u caDios de mi alabana, no calles:
nidffouf*
to"Han fus ondas.
2 Porque boca de impio, y boca de en- b f.i. ^moO ganadorfenan
abierto sobre mr.han hablado d'm" ""7"
iw> d: su vo- . ) Y alegranfe, porque su reposaron; y guialos P l tmerto que quieren.
lu.u.i |.
de mi con lengua mentirofo, .
Vmiflu*VI.
31 Alabcn fuis ellos la mifericordia de Iehova,
3
Y
con
palabras
de
odio
me
rodeaion
:
y
pc}*!"
q Hc'n. puso y fus nuravtascon los hijos de los hombres.
learon contra mi fin causa.
$3*1^
t Lit tieitai 31 Yenllenloencongregacion de pueblo:y
4 En pago de mi amor me han sido adverfari- m Ht
d: liego, y'- en confistorio de Ancianos lo oen.
os: y b yo, oracion.
f < Uris*
f:icil4S cn j- 33 fi Buel ve r .'os rios cn desierto; y los mana$ Y pufieron contra mi mal por bien : y odio ^/"^""
icoalci secos
deros de las aguas cn ftd:
tH t.
por mi amor.
tu
34 Latierrafrutiferaenfala'Jos:porla maldad
6 Pon sobre el al impio: y Sathan este su die- iW*1delosquclahabiran.
stra.
IL*'
3 $ Buelve el defierco en estanques de aguas, y la
7 Qnandofi'.'rcjuzgado, falga t for impio y imJt,
tierra feca en mauaderos de .\guas:
d su oracion sea para peccado.
dLoqii36 Y apolenta alli hambnontos: y aderean alli
8 * Scan sus diaspocos: tome otro su officio. i^'^mciudad de poblacion:.
9 .Sean sushijoshuerfanos.-y fumuger biuda. nuyo^.
37 Y siembran campos.y plantan vifias; y ha10 Y e anden fus hijos vagabundos, y mendi- dcnacion saguen: y f procuren de fus defiertos.
T nJt
zen fruto de renta.
38 Y bendizelos,y multiplican en gran mahera:
I Enrede el acreedor todo loque tienc; y estra- aoT.'i^'
y no difminuyc fus bestias.
nos faqueen su trabajo.
Hcb.fiii39 Y dtlpHts son menofeabados, y abaxados de
iz
No
tenga
quien
E
le
haga
mifeiicordia:
niaf^J^^t
v II. tira nia.de maies, y de congoxas.
f 7, Excmp 40 f sEI derramamenofprecio sobre los prin ya quien tenga compassion de fus huerfanos.
gan pocuu13 Su posteridad Ica talada, h en legunda gene don.
biu loi
Heb.elittyraaos, y cipes: y los hze andar errados.vagabundos, fin ca- racion searaydo lu nombre
levaou lot mino.
14 Venga en memoria acerca de Iehova la mal- du &c
si
4 1 Y levanta l pobre de la pobreza : y buelve dad de lus padres: y el peccado de su madre no sea b St*u]uf
lob, n, i. las familiascomoovejas.
raydo.
mmldian
*w " 41 cVean los rectos, y alegrensc:y y toda maL
1
;
Esten
delante
de
Iehova
fiempre:
y
cl
cortc
\'C'*t'fJm
n"o/1'lP&l'dadcerresuboCa'
de la tierra su memoria.
i-ficnjsi U>~
u s.'que bhs- 4 3 Quien es sabio,y guardar estas cofas? y cn
16 Porquanto no se acord de hazer msericor- '
pheoii concra tendcrlas mifericordias de Iehova?
s. i r;
dia: y persigui l varon affligido, y menesteroso,y cadoi
de M"
la dWina pioquebrantado
de
coracon,para
matai.
Videndx.
17 Y arn
P S L
17 Y am k la maldcion.,y vinolc:y noquiso la
tlInuMelir. ldeait bendicion,y clla se alex dcel.
1 8 Y viltiosc de maldicion cotuo de su vcstido:
mal.
I S.U mali- y cntr como agua, en sut entcanas, y como azeyte
uoidcDjos, en fushuessos.
. .
cotr<rfoadi su
19 1 Seale como vestido conque se cubra: y en luduIceo alT- gar de cinto conque siempre secina.
-ft>.
inS.airet- o EsteJelsalario de parte de Iehova de los
IbUdctvicn- que me calumnian; y de los que hablan mal contra
10.
mi aima.
r'-J 13 majra. 11 Y tu, Iehova Senor, hazconmigo por causa
O.sepuso,
de tu Nombre:escapame,porquetu misericordia t$
p, paie,
buena.
f5
rente.
Mil*i,44 zz Porque yo soy affligido y necefltado ; y mi
coraon est* herido dentro de mi.
4 lie.
,*n V*vti 2} Como la sombra quando dclina me voy;soy
\sd\u'xZ. facudidoTO como langosta.
iiqtistg* M Mis rodillas estn enflaquecidas causa del
u umt *vt* sly u no: y mi carne a est flaca de gordura. A
l'm*ul*
2J ^ ne
c^OS opprobrio; miravan me,y
Diwi, ftri meneavan su cabea.
it-ma *a* 2.6 AyudameIehovaDiosmio:salvameconforu s" me tu misericordia.
:jftr 27 Yentiendanqueestatumano;flwtuIeho'*" * vahasheebo esto.
^Vltm
Maldigan ellos, y bendigas tu; levantense,
_ Saur.
mas sean avergonados: y tu fiervo sea alegrado.
iYiiU tx- 29 Sean vestidos de verguena los que me caCmw A lumnian. y sean cubiertos como de manto de su
itUtr. i,er. confusion.
i.7 Hii.r j0 x alabar Iehova en gran manera con mi
i*i' boca: y cn mc^' de muchos lo Ioar:
11.
51 Porque e se pondr la diestradel pobre:
tTu sc-poo para libtar su aima de los que P juzgan.
ptTj.
PSAL. CX.
rneco.
VavidUeno de EstirituSanSo prophetiza deChrffh tver dt
i Heb.Je yo- fir Dios y hombre quantosupersonay naturaltz.*: 11. HtyySaluutaaa. cerdote eterno quanto su officio. 111. Su viHoriay triumpho del
tin her- mundo.
mob Sine- j Dc David.Psalmo.
* H*. /, t. T Ehova * dixo mi Sefor, Afientate mi dier7.'7. ' X ftsa> entre tanto que >>pongo tus enemigos for
1 9. ^ C Lavara(ictu fortaleza embiar Iehova
fn*t*)ui defde Sion: domina en medio de tus enemigos.
3 Tu puebloyr d voluntario el dia de tu ext ercito e en hermosura de sanctidades : como el rocio
ft'firittu: q cm de la matriz del alva, n/tc nacern lostuyos,
i-V
*'('4 * Iur Iehova,
no e
se arrepentira,
arrepentir, que
jkTu
*fl '\
*
tenova, yy ** no
1u
"i^thiseT*S fSaccrdote para siempre conforme l rito de
r 4t.
eMftitt a. Melchisdech.
fi l'^," M^' Senor /* tu dicstra:herir los reyes en
el dia dc su firor.
/# ttafnt- (, Inzgaren lai gentes; henchir de cuerpos
thmeUm n""r*e,:'ierir^ s 'a cabea sobre mucha tierra.
fl'it'i u' 7 h Del arroyo bever cn el camino: por lo quai
tf:f.i u, ensalcarlacabea.
;,!'"'^
PSAL. CXI.
*uTIzt^4'
Diosforsu lusticitt, Misericordia, Veriai, y por la
t.ij itltij- limpMyfrmez.adtsuLey.El?sal7noest compueloconartiMM fiunJt- ficioporlas letrat del Alhobetho Htb. en laiquoleicomitnca
biJiCtrifit. cadasenttncia.
[ "1
, Halelu-lAH.
'^Z^1 ' Aleph \ Labar Iehova con todoel coraon,
Btvtreaui
j[\^Betb En lacompana y congregacion
Hn fu f*d los rectos.
uZt 77'
a Cimel GrandesyS las obras de lehovxValeth
*t. fitji > buscadas de todos los que las quieren.
irvtr u /> ^ H Honrra y hermosura su obra: Va y su
hlnertt' ]U^K1Z permanece para siempre.
"r del w 4 Zain Hizo mmorables fus mara vill w.Htth
m, -***' Clmente y Misericordioso e, Iehova.
, ,['."/',i. S TfcDt<imanteniaeptolosqucIctcmen:
M i5.
Fol. 181
dtx miserti
lod para siempre se acrdar de su Concicrto.
tju ci l q ut
6 Cash e La fortaleza de sus obras annunci ltitm,4,s.it.
su pucblo:I*iwfidando les la heredad de las. gentes. se dn_e tevi7 Mw Las obras de lus manosyi verdadyjuy,. *ud bevert.
L decUrazio; Nfielesson todos fus mandamientos.
eitnitftt lu8 Samech Affirmados por siglo de siglo;>i he- fardel PstU
mi U in S.
chos en verdad y cn rectitud.
9 IV Redmpion hembiado fu pneblo;^/- i,t, Padta
</Cncarg para siempre su Concierto;iC^ * Scto (d'K.0 mun
ie:y muent
y terrible su Nombre.
de crut^.j
10 R * El principio de la sabiduria el temor lutft
mHK
de Iehova; Schin entendimiento bueno et ' todos Ptrlo qhU
losqueloshazen: Ta* su loor permasiece pr si fttdrt.qn
empre.
>' U qui Mi
qui se dit^tJ
'yPSAL. C XII.
jjescrrve lasselicidadet del que de verdadterne t>ios:ysu of Por h quai
ficio. 1 l.Elodio de loi impioi contra cl,ysuperdition. Escompu- tnfalearu U
afii
tjhfor elartificio delTsalmoprecedente,con et quaipareseque va catefa.j
tl Senor Lut.
tontinuado.
14,'j f.mji
1 .<4tyAHalcIu-iAH.
- Fue rxenefir
que
tl MexiBlenaventurado el varon q terne Iehova: Seth
padeenflt,
en sus mandamientos se deleyta en gran ma 3aiafi
entrasse
nera.
en su gloria.
z Gimel Su simiente ser valiente en fa tietra. Veste abatu
mi'eloy errsotValeth la generacion de los rectos ser bendha'.
tam.tmn del
3 He Hazienda y riquezas avr en su casa: Vau Mexuu Letd
Esai.cap. Si.
y su justicia permanece para siempre.
su Igfc4 Zain Kespanci en las tinieblas ltiz los re En
ia.
ctos: Heth b Clmente, y Misericordioso,y Iufto. bFicilci d*
f Teth El buen varon tiene misericordia,y c pre- hallat.
c Heb. n>sta; lod govierna fus colas con juyzio.
meria su*
6 C4ph Por lo quai para siempre no rcfvalar; mjMvi!Us.
d O, El data,
Lameden memoriaeternaserel justo:
7 Mem De mala fama no tendra temor.- Ntrn etuciSiutesobtaa
y aiasu coraon est* & aparejado confiado en Iehova.
tavillosai. '
8 Samech e Aentado ifd su coraon.no teme- 1 Si fiintto ntr
frtsarse el
r, Ain hastaque vea en sus enemigos la vengana. U
htmbre. yJT
9 Ve * Efparze, da los pobres, Zade su justicia teribli, titmfiermanee para siempre, Kuph 1 su cuerno ser en- Ht de ttmixr.
In -n su tut*
alado en gloria.
suxj*;
10 f Rei Elimpio ver,y ayrarseh:Sf>f fus dientes cruxir, y carcomerseh. Tau el deseo de los 9. 10.
sA todo loa
impios perecer.
que guardan
PSAL. CXHI.
sut manda'
Exhorta i la Tglesia delotpioi alabarclNombrede Iehova: n.itntoi. tI. Torque es sublime. 1 l.Tiene Providcncia en la tierra. 111. Le prehcndiolof
vant a en honrra los mas baxos de la tierra. 1111. Multipliai las en dciir. Te
mor de Ieho
familias esterilcs.Parcctscr un* abrviation delCantico deAn- va.
na.i.Sam-i.
a Valerosa.
1 Halelu- iah.
b HxQAio^f.
ALabad siervos dc Iehova, alabad el Norri- y )4,7.
Num. 14,18.
de Iehova.
c A y U(ia.i|
x * Sea el Nombre dc Iehova bendito ketmano ne
cefltado.
defde aora y hasta siempre.
O .firme,
3 * Defde el nacimiento del Sol hasta dondc de o.repodo.
o aflrmado.
se pone,y*<* alabado el Nombre de Iehova.
4 Alto sobre todas las Gentes Iehova; sobre i,Cor.,/,
f Sudignida
los cielos es su gloria.
su gloria.
5 Quien como Iehova nuestro Dios, que ha
II.
* Dan. a, ao,
cnaltecido su habitacion?
*
Mala.
6 Quese abxa para ver en el cielo.y en la tierra. 1. 1 . / r.
7 * Que levanta del polvo al pobre.y al mticv Heb. el nuj
esaltece para
fteroso ala del estiercol:
8 Para hazerlo scntar con los principes con los habitai.
a.
principes de su pueblo.
.
9 *Quehaze habitarenfamilialaestcril, m- t. Sam. x,t
*Ar. 19 74 41,
nandola madre de hijos alegre,Halelu-iAH.
4
* Lied *4rr,
PSAL. CXIIU.
8, 7.
Canta brevemente la libertadmaravillesa delpueblo de Isetl * Exo.i4,ai,
deEgyptoy la elecion queDios hizo delytomandolo porpueblosu- a O, quandu
sali.
yo.
b Sin Ley nl
EN * salicndo Isral de Egypto,la Casa de Ia- cultode
ercob del pueblo b batbaro,
dadero Dia*>
Z S
1 Iuda
PS A L
i c Iuda suc por su sanctidad: Isral su senorio.
c Exod.i?,
$ La mar vido, y huy: * el Iordan se bolvi
ler.i.i,
* Josuej, t) trs.
4 Los montes * salcaron como carnerosjlos ca
A > saltac
huyenjo a nadas, como hij os de ovejas .
qui coma
j Que uviste mar, que huyste? Iordan, que te
l.t9,.
Sigiiif. e!al- bofviste arras.'
bororo de los 6 cLos montes saltastes como carneros? los
reye de lot collados como hijosde ovejas?
Amorcoj de
U ocra parce 7 f A la prescneia del Scor ticmbla la tietra
del loidan. la prelnciadel Dios de Iacob.
PlU.iy.
e S. Qu;uiri- 8 El quai *torn la pefia en estanque de aguas,
stes munies y la roe en fuente de aguas.
&c.
P S AL. CXV.
f Respueta.
Pidesoctrro para el pneblopueflo en an%uslia,por lagloria'di fit
*Eio.i7,. iombre. l.H*x.e campai acionpor eppojichndtVias ilu }+lso>
diofes Je las gentes. III. Exhorta i tgo elputblo tst confia) m cl:
ystpro-netan dctlsiifavor.
I.
SXibran- NO nosotros, Iehova, no nosotrosr mas
tu Nombre da gloria.- por tu miscricordia,
dcm-:s,
b.Elio ci,
por,tu verdad,-.
Porli rloria
4c tu No.n- i Porqu dirn las Gentes, * Donde esta ao*
rasuDios?
bre.
* Lui U 7^
3 Y maestro Dios /sien los cielos.todo loque
quiso,
hizo.
i.
4 c Sus idolosson plata y oro.- obra de manos de
cDelu gen
te.
hombres.
, ,
, ,
* Pstl.lt s.
y * Tienen boca.mas no hablarmtiencn ojos,
masnovern, .
6 Tienen orejas, mas no oyrn. ticncp narizes,
maS no olern.
7 Tienen manos.mas no palpar.n:tienen pies,
mas no andarmno h.iblarn consu garganta. '
8 Como ellos seau los que los hazen.-qualquiera que confia en ellos.
9 O Isral, confia en Iehova: el <j su ayuda.y
i .,
VJS. de Isral. su escudo. ,
10 Casa de Aaron, confiad en Iehova.- el ts su
e De !a casa ayuda, y. su escudo.
de Ajroo.
f De Ioj que 11 Los que temeys Ichova.confiad en Iehova:
ceaien 1 Ie el ts f su ay ud.i.y su escudo.
hova.
il Iehova se acprd de nosotros: bdezir.bendczir la Casa de Israel.bendezir la Casa de Aaron.
i i Bfndezir los que te men Ichova: chicos
y grandes.
gAugmenur 14 g Aiidira Iehova sobre vosotros: sobre vosotros y sobre vuestros hijos
ros ha.
kEl elUdo'
queto y im 1/ Benditos vosotros de Iehova,que hizo los cielos y la tierra.
%
passible,
i Las ttiba- 16 h Loscielos, loscielos son de Iehova: y la ti
jos y ctui: erra di los hijos de los hombres.
ba.'t.i que sacados deaqui 17 * No los muertos alabarn iah, ni todos
los C' .Oo.i: toque decienden k l ilcncio,
con ''.>.
Pfil. , t, y 18 * Mas nosotros bendeziremos iAfi desde
3o.l0,.y f&. aorahastafiempre. Hale!u-iAH.
PSAL. CXVI. ,
II x 9 4,1*.
K A la sepul- Exhtrte elauthor cons* cxemplo invocxr Dios en toia tritur.
Dan. , io, *lacion.Il.Aiarlesacrificiod?alabancit, y de ebediencia ptr
lalibertad.
a Heb. Arn, AM * Iehova,porque h oy do mi boz : mis
ruegos.
porque oy
lehoya Sec.
1 Porque ha inclinadp su oreja rai: y
b Todami b en mis dias sollamar,
j Rodearonme los dolores de la muerte, las anrida.
gustias del sepulchro me hallaron.-angustia y dolor
avia hallado:
4 Y Uam el Nombre de Iehova,c Escapa aora
c S.dlziendo
mi aima 6 Iehova.
r * Clmente Iehova y Iusto,y Miscricordioso nuestro Dios.
6 Guarda- los sianiplcs Iehova:^ estava debilitado y salvme.
M O S.
7. Buelvc, anima mia, tu reposo:porque Ie
hova te ha hecho bien .
8 Porque has librado mi aima de la muerte:mis
ojos de las lagrimas, mis pies del rempuxon.
dnef!
9 Andar delante de Iehova d en las tierras de 4,. 4
los bivos,
10 * Crey, portanto hablc.- y suc affligido en .C. 4ll|
granmanera,
'u"-"1"0"
11 Ydixefen mi f apprclTuramiento,*Todo T^j!,ifi.
hombre es mentiroso.
#1 1 spi
11 *Quc paaar Iehova por todos fus bene- '"/"?"
fiaslobrTi\J 6
t;i-^."1 j El vafo de faludes s tomar : y invocar el i,T/w
Nombre de Iehova.
1 1.
14.' Aora pacar mis votos Iehova delante de *
m.
toosu-pueblo.
.....
ic Estimadaw en losojos de Iehova la mnene fofe* >,
h deTus-po.
'
TqS^
16 Ansi ts lchova.- porque yp tu sieevo, yo tu ^,,0,^.
siervo.liijo de t,u serva, tu rompiste mis pniones. oioi.q.idj
17 A ti sacnficar sacnficio de alabana : y cl io* lJl<i;'Nombre de Iehova invocar.
18 ' Aora pagar mis votos Iehova delante de i Condiftod sirpucblo.
P"1 9 En los patios de la Casa de Iehova: en medio
de ti, Icrusalcm. Halclu.iAH.
PSAL. CXVII.
I. -hort 3 toit el mimio A alabnr Dios, por #*wr ejltndidt
por todoelfu mistrcordia. E> propbecU de i vteicio de las gttes.
ALabad * Iehova todas las Gentes:alabaldo * iom.ii,u
tdos los pueblos.
1 Porque hcngrandecido sobre noso
tros su misericorJia,v * a la verdad de Iehova ts pa- "m".'1.!*
raliempre.HaleluiAH.
dtsiupwiK.
PSAL. CXVIII.
Exhorta alabxr Vios,t^u dclara la grandex. i:su mifericordiay bondadendefenderlosfuyos lostiempts ya dtjperados.II.ProphctiiadelmenofpreciodeCbrijlo-.yde su exaltacion
por rnarw de Dios fer cabea de la Tglefia.
ALabad Iehova,porque es bueno:porcj 1 pa- liom.
ra siempre es su misl-ricordia.
1 b Diea aora Isral, Que para siempre !>Ttl,i50''tt
miscncordta
3 Digan aora ia Cala de Aaron, Que para si- bKiom*empre (11 milerkordia.
doiJo'*
4 Digan aora losque terrien Iehova,Que pa- |,ceDH1"
ra siempre cs su miscricordia.
y Desde la angustia Uam iAH.-y iah me respondi ccui anchura.6 * Iehova ts por mi:* no temer que me haga JS^'
cl hombre.
'' ' '
7 Iehova por mi entre los que me ayudan:
portantoyo verc vengana en los que mcaborrccn.
8 Mejor ts esperar cn Iehova, que esperar en
hombre.
9 Mejor esperar cn Iehova, que esperar en
principes.
1 o c Todas las gentes me cercaron : cn nombre ea,^r'iii.i
de Iehova, que yo los talar.
lu gento.
I i Cercaronme.y tornaronme ccrcar:en nom- "|uci0'
bre de Iehova, que yo los ralar.
II Cercaron me como abejas, fueron apagados
como fuego de espinos en nombre de Iehova, que
yo los talar.
d.O.eat15 d Rempuxando me rempuxaste paraque ca- mijo.
yeste: mas Iehova me ay ud.
14 * Mi fortaleza y micancion ts Iah: y cl me h **w-'J
rj
j
Ku11.11w
do por ri
(alud.
en
ij Bozde jubilacion v de salud<yiecn las tien- mordf
das de los justos, La diestra de Iehova haze valentias.
xi U
P S A L
16 La diestra de Iehova sublimc,la diestra de lehova haze valcntias.
17 No mprir, mas bivir: y contar las obras
de 1 au.
l S Castigando me castig iah; mas no me entreg la muerte.
fDtiatgfe- 19 Abridmelaspuertas f de la justicia; entrar
f porellas,a!abariAH.
10 Esta puerta de IchovaJos jistos entrarn por
ella,
21 Alabarteh: porque me oyste: y me fueste
porsalud.
II.
ix f S La piedra que* desecharon los edifcadofUifdir* res,h
sido por cabea de esquina.
v (hirf*.
2 5 De parte de Iehova ts esto, y es maravilla en
l,P(i.l,4i. nuestros ojos.
l&f ., 1T 24 Este el dia que hizo Iehova : gozarnos heMu.11, to, mos y alcgrarnos hemos en el.
l'Jc:o.i7.
r * Ruegote Iehova, salva aora : ruego te
ii4.ll.
loai.9,)(. Iehova. haz aora prosperar,
Jsii S.I16 Bendito el que viene en Nombre de Iehova:
ktt U Denc^e'mos os desde la Casa de Iehova.
tudoin- 7 Dios Iehova, h que nos h resplandecido.nr.Lut ko. >atad victimas con cuerdas los cuernos del altar.
pcfioJdE- 2g Diosmiortu,ytialabar:Diosmio,ti
M^Ahadl- ensalar,
..i.
19 Alabad Iehova, porque bueno: porque
para fiempre su misericordia.
PSAL. CXIX.
Continu este Tfalmo las alabanas de la Ley de Dhs y de su
Palabra: el eiudio de lu quoi encomienda encarecidamente k todos, lefque dejseanferpioi, morando las utilidades inestimables
dt Sabiduria, lstti,Amistadde Dios,T>efenfa de Vios cn toda
perfetucion: Soctrro yfavor piyo en toda neccfiidad,y enfuma, la
bienaventurana q te tendra en ella elque deeUafutre estudiofi.
ama la Ley de Dios,Camino, Talabra de Vies, luyzios, lusticia^t*linunio(, Mandamientos, Eslatutoi,Ordenanas de Dios-.ypocos, ningunverfo ay dondeno aya alganadeestas e.i/*bras. Tocapor cl contrario algunas uex.es la infelicidad,y layr
de Dioi enqut bimenXofqut no (iguen este divino estudic.
ContitneelPfalmo n.OBonariosfegunelnumcto de lasUtras
del Alphabttho Hebraycopor el orden.de las quales esta compmsto
ddo cada letra pcho verfos,en la q<*al comt(a cadmim dtllos.
Alcph.
Blenaventurados los perfectos de camino: losque andan en la Ley de Iehova.
mno perse1 Bicnaventurados losque guardan fus tefc-ioctco- stimonios;ji contodo el coraon lo buscan.
iTlct
Item, losque no hazen iniquidad, andan en
4Dwi. 'Y suscaminos.
4 Tu encargaste tus mandamientos, que sean
muy guardadosb 0. iRniu- j Oxals fuessen b ordenados mis caminos
* *'n;i en ^ Entonces no sria yo avergonado, quando
toTiaj!
mirasse en todos tus mandamientos.
tl>*ts,u- y Alabarteh con rectitud de coracon,quando
K!r pertew< U j. aprendiere los juyzios de tu lusticia.
moU, mai
8 Tus estatutos guardar.no me dexes luengaf .- < - mente.
9 Beth. c *Conque alimpiar el moo su cami
no? quando guardrc tupalabra.
vhtta . pri 10 Contodo mi coraon te ^ebuscado: no me
TticuUr.
nira c.exes errar de tus mandamientos.
> \>vtntHd,- 11 d En nii coraon he guardado tus dichos, pa
* quante c- ra no peccar contra ti.
* /) 'itttmt- 1 1 Bdito tu Iehova, cnscname tus estatutos.
1 Con mis labios he contado todos los juyzios
'.au d* de tu boca.
ru que ay
'U Lecd 14 En el camino de tus testimonios me he go'11.1,14, zado;como sobre todariqueza.
&Srau> de 1 r E n tus mandamientos meditar:y considerafana p*- r tus caminos,
4
u.
M O S.
FoI-iSi
16 En tus estatutos me recrearc: no me olvidar
de tus palabras.
17 Gimel. c Haz este bien tu siervo que biva- y e ha, pag.
guarde tu palabra.
fCegucna>
18 fDclatapamisoios:y muarlasmaravillasde
p-""101
.
r
' '
divin os nuitu Ley.
t(.tloI.
19 * Advenedizo oy yo en la tierra: no encubras *'-47.,
de mi tus mandamientos.
> ' 'j1hr""1'
20 Quebrantada est mi aima de desscar tus juy- ff.HH-
zios todo el tiempo.
21 1 DCstruyste los sobervios malditos , que yerran de tus mandamientos.
22 A parta de mi opprobrio y menesprecio:porque tus testimonios he guardado.
2} Principes tambien se assentaron, y hablaron
contra mi: g habiando tu siervo en tus estatutos. g Heb.babU24 Tambien tus testimonios son mis delcytes: i,,nicdiuh los varones de mi consejo,
2 s Daleth. Apcgse con el polvo mi anima:vi- hio,Micenronsecuy
vmcame segun tu palabra.
ciitlu dexo,
26 * Mis caminos te cont.y respondistcme;en- , conio n<
empicsas .
name tus estatutos.
de
tus
mandamientos
me
haz
en.
17 El camino
J:._^/^
... -i.
r_nlu.
' J fi
tenderjy ' meditar en tus maravillas.
28 Mi. aima
se distila de ansia : confirmame se- de ciu oCc.
,
gun tu palabra.
29 Camino de mentira aparta de my ; y de tu
Ley me haz misericordia.
30 Elcaminodelaverdadecogi;tusjuy2qhc ,
puesto delantede mi.
3 1 Allcgado me he tus testimonios, Iehova,
no me averguenes,
32 Por el camino de tus mandamientos correr;
k quando cnfnchresmicoraon.
k O, porque'
33 He. Ensename, Iehova,l camino de tus e- nl&'t"
statutos : y gu ardarlohe *hastalafin.
q. d. perte.
34 Dame entendimiento, y guardar tu Ley: y dmivda:j
guardailahedetodocoraon.
/ver. u,
3 f Guiame por la senda de tus mandamientos:
porque en ella tengo mi voluntad3 6 Inclina mi coracon tus testimonios : y no
* avaricia.
o.csfxc;*
27 Aparta
m.is .oios,
,?'
r
' ' que
* no veanlavanidad :a- nancuu des.
bivame en tu camino.
hwstM.
38 Cfirma tu palabra tu siervo, 1 que te terne: l <. aumuii
3 9 Quita de mi el opprobrio que he temido:potque buenosfin tus juyzios.
40 Heaquip he cobdiciado tus mandamientos:
en tu justiia me abiva.
41 Vau. Y vengame tu misericordia, Iehova:
tu salud, conforme tu dicho.
41 Y m responder palabra mi avergonador,
,
que en tu palabra hc confiado.
po? teipuesta
43 Y no quitea de mi boca palabra de verdad itc.ciueeo
en ningun tiempo:porquc tu juyzio espero.
,u Sc44 Y guardar tu Ley siempre,poi sigloy siglo.
4 r Y andar en anchura, porque busqu tus Ti . eo'
mandamientos,
_
raon osse46 Y hablar de tus testimonios delante de los 6*do.
reycs:y no me avergonar.
47 Y deleytarmcn en tus mdamientos,q am,
48 Y 0 alar mis manos tus mandamientos, Q Sct4 ^. (
que am : y meditar en tus estatutos. , . ; , o' radofdt
49 Zain. Acuerdate de la palabra ifoA tu fier- tu$ uc,
vo: en la quai me has hecho esperar.
50 Esta es mi consolaion en miaffliccion: por
que tu dkho me vivifie.
se burlaron
mucho de mi : de P De .I05 eas3ci1 Los sobervios
1- j
tu Ley 110 me hc apartaco.
tlgo, qUe h,
j2 Acordmc,ehova,pdetus juyzios anti- hcciioen k
guos: y consolme,
i *
5 J Temblor me tom causa de los impios,que
'-1 '
dexan
P S A L M O S.
88 Cforme tu misericordia vivificame.y guar
dexan tu Lcy.
.
q Q^d. en el J4 Cancioncs nie son tus estatutos 1 en la casa dar los testimonios de tu boca.
lugai. eu U de mis peregrinaciones.
89 Lamed. Para siempre, Iehova, permance
motada Sec.
r Delta ma- jf Acordme cn la nochc de tu Nombre, Ie- tu palabra en los cielos . "
neta oril."D-; hova, y guarde tu Ley. ,
90 Porgeneracion y gencracion w tu verdad; /
mi vida.
'
*
f6 1 fcstotuve,porqueguardava tus mandami * affirmastc la tierra, y persvra,
91 dPortuordenacion cpcrl'verhastaoyipor- dHeb.JtiB
entos.
|uyiot
j7 ' H</j. Mi porcion, Tehova,dixe, Sr/guar- que todas ellasson tus siervos.
92 Si tu Ley no viejfesido mis delcytes, ya ovic- Lr.T^*'
dar tus palabras.
tena.;
j8 A tus fazes supplique de todo coraon ten raperecidoenmiafBicion.
93 Para siempre no me olvidar de tus mandamisericordia de mi sgun tu dicho.
J9 Considre mis caminos,y torn mis pics tus mientos.porque con ellos me has vivificado.
94 Tuyoyiy yo.guardame; porque tus manda
testimonios.
60 Appreurmc,y nomedetuve guardartus mientos he buscado.
9J Los impios me hn aguardado para destrumandamientos.
sHeb.saqu;- 61 Compaiiias de impios me hn f defvalijado: yrme: masyo entenderen tus testimonios.
tobido. mas 110 me he olvidado de tu Ley.
96 ' Atodaperfeccionhcvistofinj anchowtu f ^ uit
,
61 A mdia noche me levantar alabarte sobre mandamientoen gran manera.
97 Mem. Quanto he amado tu Lcy? todo el dia
f
losjuyziosdc tujusticia.
'
ffilseV
63 Compaiero fiyyo todos losque te temit?- cllahmimeditacion.
98 Mas q mis enemigos me has hecho sabio con tiemsmfa-.
reii.- y guardren tus mandamientos.
ma, u fiu44 De tu misericordia, Ichova,est llena lati- tus mandamientos.- porque me son eternos.
erra: tus estatutos me enlena.
99 Mas que todos mis cnsetadores he entendi- n"v"J*
65 Teth. Bien has hecho con tu siervo, Icho- do:porq tus testimonios hansido * mi meditacion. m.-., r,
100 Masquelosviejosheentendido: porque he " ,!mtr
va, conforme tu palabra.
mo.'SeoB
tq. d-' bien 66 c Bondad de sentido, y sabiduria me ensena: guardadotus mandamientos.
sentit de ci y porque tus mandamientos he creydo.
101 De todo mal camino detuve mis pies, para fin kn.
de tudai Us 67 Antes que sucra * humillado,yo errava: mas guardar tu palabra.
ho.mipta.
cosis. '
aora
v
tu
dicho
guardo.
102
De
tus
juyzios
no
me
apart
:porquetume
^fo^
o,quebrantade, $,*f*- 68 Buenowwtu, y bicn-hechor.-ensenamc tus ensenastc.
bk>. Pti 1,
fide.
103 Quandulces han sido mi paladar tus di- >' Ad-w.
u Pot tu Ley estatutos.
chos? mas que la miel mi boca.
*VtT' *1'
me (;ovictno- 69 x Compufieron sobre mi mentira los foberX O.l'abrici- vios: mas yo de todo coraon guardar tus manda
1 04 De tus mandamientos, ' he aquirido entendi- ; Helx
ton.
miento: portanto he aborrecido todo camino de cendi-Js.
mientos.
y causa de 70 y EngroiTTe su coraon como sevo : mas yo mentira.
lot comedi- en tu Ley me he dclcytado.
10 c Nun. Lampara es mis pies tu palabia,y lumdadti que d* 71 * Bueno me cs aver sido humillado, paraque btc mi camino.
ti h S nei106 Iurc y affirm de guardar los juy zios de tu juie: de ae apreuda tus estatutos.
jfUtlti de tal 71 Mcjor me es la Ley de tu boca que millares sticia.
manera han de oro y de plata,
107 Afligido estoy cn gran manera, Iehova.viaibusada que
se han torna- 73 lod. Tus manos me hizieron, y me compufi vificame conforme ru palabra,
1 demsensaret. eron: haz meentender, y aprender tus mandami
108 k~Losfacrificios voluntarios de mi boca, rue- k Heb ij tt
seme'ante entos.
gote,
Ichova, ' que te sean agradables, y ensena- 1 Heb qnat
taancra de ha
mAndofiUar leb.it, 74 Hos que te temen, me vcrn, y se alegrarn? metusjuyzios.
37, \'.\j.m porque tu palabra he esperado .
109 m Mi aima est cn mi palma de contino : mas
^^
y* Att.vet.tf7,
7>>77j Conozcoj Iehovat quetus juyzios y& justi- de tu Ley no me he olvidado,
,; ^
110 Los impios me pusieron lazo.-cmpero^o no N)Be<-,l.*
z Con fideli- cia,y que1 con verdad meaffligistc,
dad. ,Cot. 76 Seaaora tu misericordia para consolarmc, me desvi de tus mandamientos.
10. ij.
1 1 1 Por tieredad he tomado tus testimonios para
conforme loque has dicho tu crvo.
77 Venganme tus misericordias, y biva.- porque siempre: porque son el gozo de mi coraon.
112 Mi coraon i nclin hazer tus estatutos de
tu Lcy es mis deleytcs.
,>.T
78 Sean avergonados los sobervios, porque continohastalafin.
1 1 3 Samech. a Las cautelas aborrezeo, y tu Ley fat. afmteu
ne, a inerte, afin causa me han calumniado.'y o emper meditadebladu.
, een false- r en tus mandamientos.
he amado.
114 *Micscondederoy miescudo trti tu, tu *Pl-9' 'ad. ajii ver 79 Toi nense mi los que te temen, y saben tus
ft,
palabra he esperado.
testimonios.
b Sinceto.siu 80 Sea mi coraon b peifecto en tus estatutos:
ny Apartaqj de mi losmalignos, y guardar los
hypoctilu. porque no sea avergonado.
mandamientos"de mi Dios.
pyw.io.ij
fid,
8 1 Cash. Dessallcci de dejseo mi aima por tu sa116 Sustentame conforme tu palabra, y bivir, 7'-'>
y no me averguences de miesocrana.
lud.csperando tu palabra.
1 17 Sostenme, y ser lalvo:y deleytar me he cn
81 Dcsfallccicron misojos por tu dicho,diziendo, Quando me con solars?
tus estatutos siempre.
dc^bitt*^
118 T atropellaste todos losque yerran de tus (;, }rA
83 Porque estoy como el odre l humo:mas 110estatuto1!: porque mentira es 0 su engafio.
He ta ley.
he olvidado tus estatutos,
1
icfComo
escorias
heziste
deshazer
todos
los
impip
"^""^
84
c
Quantos
son
los
dias
de
tu
siervo?
quando,
cHistqul"
do tengo de haras juy zio contra los que me periguen?
os de la tierra: porttoj> he amado tus testimonios. ^roKi'rj
ewtaf ta v- 8j Los sobervios me hn cavado hoyosimas no
120 Micarne se henherizado de temor de ti: y Ley.
gansa
de tus juyzios he avido miedo.
J * tf^V*'
scgun tu Ley.
121 Am. pluyzioy justicia he hecho: no me de- fliflffi.dt^.
Cerne vtr. 86 Todos tus mandamientos son verdad, * fin
xcs mis opprimidores.
j ba -oicausa me persiguen, ayudame.
tu
siervo
para
bien,
no
me''*
87 Casi me han consumido por tievra : mas yo . 122 1 Respondcpov
1 1 V1
r
ajftan et < i
no he dexado tus mandamientos.
hagan vjolciKia los lobervios.
ftrv.c-c
123 Mis
P S A L
1 1 j Mis ojos desfallecieron por ru alud,y por el
dicho de tu justicia.
124 Haz con tu siervo segn tu misericordia : y
ensame tus estatutos.
1 2 j Tu siervofiyyo, da me entendimiento, paraque sepa tus testimonios.
tf.i. titmpt 1 26 Tiempo r de hazer, Ichova,distpado han
Mle Irht- tu Ley.
l l v
uta defender 127 Portantoj'tf he amado tus mandamientos
iPoeHo co mas que el oro, y masque et oro muy puro.
to U lioSen- 1 28 Portanto todos los mandamientos f de to
i manos.
eue m : c k das las cpl'as 1 estim rectos; todo camino de menti
acatan su ra aborreci.
n
l<]i
29
.
Maravillososson
tus testimonios; por tan
sMandadaj
nb ley. to los ha guardado mi alma.
(Hsb. enJe- 130 *E1 principio de tus palabras alumbra;haze
I it.
entender los simples.
. .
'*JrJt.r,
ti]l*wm- 1 } 1 Mi boca abr y sospir; porque desleava tus
! t*elf,*$*rit mandamienros.
'D.m uu 1 3 2 Mira mi, y ten misericordia de mi; v como
t hsrt et acostumbras con-los que aman ru Nombre.
i&irst del? 1 3 ? Ordena mis pastos con tu palabra;y ninguna
U tul [tri
" adii h Vf- iniquidad fe enseoree de mi.
rast fars A 134 Redmeme de la violencia de los hombres,
aut.Cdr i3 y guardar tus mandamientos.
B. Lui ffdl. 23 j Haz que tu rostro resplandezca sobre tu sier
' 17..
Hcbgon vo; y en (l'arne rus estatutos.
1 3,6 xRios de aguas decendieron de mis ojos;porlt,c.
que y no guardavan ru Ley.
1 37 Zik.Iusto eres tu, Iehova, y rectos tus juymrtmtms- zios.
frtc i /d 1 3 8 Encargaste la justicia es faber,tus testimo
X<7 ie Dm
J.K lertm. nios, y tu verdad.<*<(*
1 39 Mi zelo me hconsumido;porque mis ene
. yS.radios.
1 .moenemi- migos fe olvidaron de tus palabras.
140 1 Afinado es tu dicho en gran manera, y tu
gos
x Puro tto siervo lo ama.
da ciona Se 141 Pequeo soy yo y desechado, mas no me he
olvidado de tus mandamientos.
142 Tu justicia es justicia eterna.y tu ley Verdad.
143 Aflirion y angustia me hallar, mas rus man
damientos fueron mis deleytes.
144 Iusticia eterna/ tus testimonios, dame en
tendimiento, y bivir.
14s Coph.Chm c tocio mi coraon,refpondcme
Iehova, y guardar rus estatutos.
1 46 Clam ti.falvame, y guardar tus testimo
nios.
147 Previne l alva y clam, esper tu palabra.
: 48 Previnieron mis ojos las veladas para meditar
en tus dicho'.
149 Oye mi boz conforme tu misericordia,
Iehoua, vivifcame conforme tu juyzio.
ijo Acercronse los que mt persiguen la mal
dad, alexaronse de ru Ley.
1 ji Cercano tsts tu Iehova, y todos tus manda
mienros fon verdad.
1 12 Ya ha mucho que he entendido de tus man
damientos, que para siempre los fundaste.
1 j 3 Res. Mira mi aflicion, y escpame, porque de
tu Ley no me he olvidado.
i|4 Ptevtea mipleyto.y redmeme, vivifcame
con tu dicho.
ij Lcxos est de losimpiosla salud, porque no
buscan tu? estatutos.
1 j6 Muchas fon tus misericordias, Iehova, vivi
fcame conforme o tus juy zios.
a.
1 r7 Muchos fin mis peisiguidores y mis enemigos,
mas de tus restimonios no me he apartado.
1 r8 Via los prevaricadores, y carcomia me,porcjuc no guardavan tus dichos.
1 j 9 Mira, Ihova,que amo tus mandamientos,
M O S.
Fol. i8j
vivifcame conforme tu misericordia.
1 60 El principio de ru palabra Vcrdad,y eterno
todo juyzio de tU justicia.
b Todo mam
161 Sin. Principes me han perseguido sin cause, damiemo d
mas de tus palabras tuvo miedo mi coraon.
tu
162 Gozme yo sobre tu dicho, como el que ha
lia muchos despojos.
163 Lamtiraaborrezco,yabomno,tuLey amo.
164 c Siete vcze$ l da te alabo sobre sos juy zios e Muchas. \%.
de ru justicia.
o.
16f Mucha paz tienen los que aman tu Ley, y no
ay para ellos tvompecon.
166 Tu salud he esperado, Iehova, y tus man
damientos he hecho.
167 Mi alma h guardado tus testimonios, yen
gran manera los he amado.
168 Guardado he tus mandamientos, y tus testimonQs,porq todos mis caminos estn delante de ti.
169 Thau. Acerqese mi clamor delante de ti, Ie
hova, dame entendimiento conforme tu palabra,
170 Venga mi oracin delate de tLescapame con
forme ;ru dicho.
171 *Mis labios rebossartt alabana,quando me * uu^Tr.
enseares tus estatutos.
*th$j*j.%.
172 Hablar mi lengua rus dichos, porque todos
tus mandamientos fin justicia.
173 Sea tu mano en mi focorro.porqe tus man
damientos he escogido.
174 Desseado he tu salud. Iehova.y tu ley mis
deleytes.
.
17c dBivamialmayalabctc-ytusjuyziosmea- JNoqniero
yuden.
-' '". J sopara
176 Yo me perdi, como oveja que sepierde,busca tu siervo, porq no me he olvidado de tus mandafnienros.
PSAL. C XX.
Invoca Dios contra las calfolias y violencia dess enemigos .
1 Cancin de las gradas.
A Iehova llam estando en angustia: y el m
respondi.
2 Iehova,escapa mi alma del labio men
tiroso: de la lengua engaosa.
Que te ar ti, que te aidir la lengua
. .
'3 - a ra
6 flJtamriT
a Apoflrophi
engaosa?
4 * Es como saetas de valiente agudas con bra- dor. Que profas de enebros.
vethouenes
j Ay de mi que peregrino b en Mesech: habiro
^aJ,
con las tiendas de Kedar.
j7. j i*.*.
6 Mucho se detiene mi alma con los que abo- !> ttme b*r"
.
*
baros
rrecenlapaz.
cHeb.paz.
7 Yo fiy c pacifico : y quando hablo, ellos d Hco. gue.d guerrean.
"*
PSAL. CXXI.
Iehova ti laguardasolicita di lossuyos:en elqualpongan fu efperana.
i Cancin de las gradas.
ALar *mis ojos los a motes de donde ven- ( ^ ^
dr mi socorro.
,7" ron-1*
2 Mi socorro de parte de Iehova : que aAl monte at
hizo los cielos y la tierra:
sion3 No dar tu pie al refvaladero: ni se dormir
el que te guarda.
4 Heaqui no fe adormecer, ni dormir el que
guarda Israel.
y Iehova ser tu guardador: Iehovaser tu som
bra sobre tu manderecha.
6 De dia el Sol no te *> fatigar, ni la Luna de fc H^ ^ ,
stocne'
, Exod, ,ul
7 Iehova te guardar de todo mal, el guardar
tu alma.
8 Iehova guardar *tu salida y tu entrada des- .
1 aoia y hasta
t.-s.-r.siempre^
7.17.
de
PSAL.
P S A L M O S
PSAL. CXXII.
siempre.
fc .
Tavi ensus destierrosse alegra con las nuevas y titrant de
3 Porque no reposara b la vara de la impiedad JUw*
Colver a lerufalem- por Cuyaprojpeidad exhorta dtrar. Es figura sobre
la suerte de los justos:porquc no estiendan los P1 "*
delaffift) debspios,queporlaannunciaciondel Evangtlio entran en la Iglefia del Smor.E clArgumenta delPfalm.+i.y 84, justos susmanos lainiquidad.
4 f Haz bien. Iehova, los buenos.y los re
1 Cancion de las gradas. De David
ctos en fus coraones.
Y O me alcgc con los que me dezian, A la Casa
r c Y los que se apart tras fus perversidades, c t-mpfojcjn
de Ichovayremos.
lehova
los Ucvar con los que obran iniquidad : y St&Jl
v,,nMMij.
2 Nuestros pics estuvieron en tus puertas
pazscr
sobre Isral. .
muMiH
Ierufalcm.
PSAL.
C
XX
VI.
5^**
3 lerufalem, la que es edificada como 4ciubMuy unida, dad que esta applicada b consigo una.
Uiscrivcil alegria delpuiblo de Dios bolviendodeU Caftiviindivision.
4 Porque all subieron los tribus, los tribus de duddcBubylonia. ll.Ora por lalibertad,de laquai luegt hnu
JodeDia IAH> c cl testimonio Isral, para alabar cl Nom- clorapromtfsa- Todo esfigura de la Iglefia Chrijtiana.
isiad.
bre de lehova.
1 Cancion de las gradas.
$ Porque all estn las sillas del juyziodas sillas QVando
Ichova
hiziere tornar
captivos.
.
~ ... K^nii.
Luuiai -1 los
IW VIE
deSr
los
' que
- suenan.
r "
de la casa de David.
de Sion, scrmos
como
" ' HAIio
1. *
* Entonecs
t?
n i
.
. \ii
Dcmandad
la paz de Ierufalcm; sean pacificanuestraboca
Ce~ henchira
^r./)l7>|
d s. o i<ro&- dos6 lo5
quc d K aman
dcria, y. nuestra boca b de alabana : entonecs di- b Dt'cini
7 Ayapazcntuantemuro.dcfcanfocntuspa- ran entre las Gentes, grandes cosas h hecho Ieho- *^
lacios.
va con estos.
8 A causa de mis hermanos y mis companeros
3 Grandes cosas ha hecho lehova con nosotros:
hablar aora paz de ti.
sermosalegres.
v
p A causa de la Casa de lehova nuestro Dios
4 Haz bolver, 6 lehova, nuestros captivoj,cobuscar bien para ti.
mo los arroyosen el Austro.
X c Losquc sembraron con laeri mas, con reeoPSAS. CXXIII:
zijossegarn.
'Jfc*
Protesta elpueblodt Vhs,queenel solo tiene fmfi ft ejbt6 Yr vendo y llorandoclque llcva la preciosa
ranaen todasfus afflieiones: y ora psr elrcmtdio.
miente:** viniendojvendrcon recoziio tiayenI Cancion de las gradas,
dosusgavillas.
k
A Ti alc mis ojos, el que habitas en los cielos,
PSAL. CXXVII.
fc.y \ 2. Heaqui, como los ojos de los siervos mi
Toda la humana diligencia (ra todafiert de negocios,ppp*r.
na la manode fusfeiiores : como los ojos
k t Mi ts dclaficrvalamanodesu sehora, a ansi nuestros ticularmente cnlaprtgagaciony conjwvaticn de la Ygesia) es
1 1. La multipiUacim de
r,n oj5 miran Ichova nuestroDios:hastaquc ayami- perdt\U,dondeDiosnopone!amano.
lafamilia ci fingnlar don de Dwj.
stcifT.Lue. sericordia de nosotros, .
1 Cancion de las gradas: para Salomon.
,o4si.
'Jt'r'r
& it ' miericordia
' Ten rmfcncordia
de nosotros:
lehova,
ten
n iS'
de nosotros:porquc
estamos
muy harSI lehova noedificre la casa, en vano trabajan moi
losque la edificamSilehova no guardire la ciutos de menosprecio.
dad, en vano vcla la guarda.
b O, quietes.
4 Muy harta esta nuestra aima del escarnio b de
mu'ido ' S ' 'os foft^dos: del menosprecio de los sobervios.
1 Por demas osj e! madrugar Ievantaros,b el kB***
Veniros tarde reposar. el corner pan de dolores: t ""l
PS AL. CXXIIII.
c ani dara a lu amado cl lueno.
daiitc.
Protesta elpveblo de Diosflucporsolofavorsuyo et libre de la
3 fHeaqui heredad de lehovason los hiios:<co.
ravia desusenemigos.
fa de estima elfruto del vientre.
Vg*g
t Cancion de las gradas. D; David.
4 Como lactasen manodel vahente, ansi simeo
SI no que lehova fu por nosotros c diga aora los hijos cde las juventudes.
ca-Htf*
Isral
f Bienaventuiado el varon que hinchi su al-j^jt
noquc&c
z Si no que lehova tue por nosotros, quan- javadeellos : no ler avergonado, quando hablre d*iUa*
do se levantaron contra nosotros los hombres,
con los cneniigos en la puerta.
3 Bivos nos tragran entonecs: quando fc cncendi su suroren nosotros.
PSAL. CXXVII I.
d La percn- 4 Entonecs i las aguas inundran sobre nosoDescrive lafelcidad de losque en temor de Dhsfifusentan de
ei^n con- tros;cj arroyQ ^fifa brc nuestra a[ma.
fus trabaioi en el estado dd Matrimonio. VarM que titne est
j Entonecs passaran sobre nuestra aima las a Pfilmo a'guna continuacion con elprcdente.
guas sobervias.
1 Cancion de las gradas.
6 Bjndito lehova que no nos 3 por presa sus BIcnaventurado todo aquel que terne Ichova,,
dientes.
.]ue anda en fus caminos.
7 Nuestra alma.como ave.efcap del Iazo de los
z Qiundo cornieres cl trabajo de tus macaadores: el lazo se quebr, y nosotros escapamos. nos, bienaventurado tu, y bien avrs.
H{b
8 Nuestro socorro/e en el Nombre de leho
j Tu mugeryrcomo laparra,que Ileva fruto tl
va, que hizo el cielo y la tierra.
los lados de tu casa: tus hi)os,como b plantas de oPSAL. CXXV.
livas.a'derredorderumefa,
4
4 Heaqui que ansi scr bendito el varon que te
Viosionfirmay sortalecc loisuyos contra toda tentacion,porqucnoseanvencidosdelamalicia. J. Elquepe\fivni'e,ser rne lehova.
projperad. El quese dexrc vencer, ser comado)y pagado entre
c Bdigate lehova de Sion.- y veas el bien de IeC b fi
^" 7na^s'
rufalem todos los dias de tu vida.
mu:frau*
I Cancion de las gradas.
6 Y veas los hijos de tus hijos, la paz sobre Is
/jan f****- y Os queconfianen Ichova, ayScomo e! Mon- ral,
i'a'l'-* Y. t te dcSion,e 110 di?sliz.ar:para siempre estara'.
PSAL. CXXIX
LuiJA'ty,
2 Icrusalem.montesalderredordeella.y IeProtesta tlTutblc deT>io<queconfiloelfa"Jorde TXoihavtrit
ia '/''*' hova^ldcrredordesu publo, desde aora y para cidafiuenemigo, los qualts dtmmci* :tenta infelicidad.
1 Cancion
P S A L
i Cancion de las gradas.
MVcho me han angustiado desde mi juventud, b Diga aora Isral; *
i Muchomehanangustiado desde mi
juventud: mas no prevalecieron contra mi.
i. Sobre mis espaldas araron c ganancs : hiiicron luengos sulcos:
4
Iehova Iusto cort las coyundas de los
impios.
j- Sern avergonados, y bueltos atrs todos
losque aborreeen a Sion.
6 d Sern como la yerva de los tejados:que e an
tes que saga, sc seca.
7 De la quai no hinchi su mano segador;ni su
brao el que haze gavillas.
8 Nif dixeron losque passaron, Bendicion de
Iehova feu sobre vosotros-bendezimos os en Nombre de Iehova.
MOS.
Fol. 184
arca de tu sortaleza.
9 Tus acerdotes vistan justicia: y tus pios se regozijen.
{padee10 Por amor de David tu fiervo no buelvas de
tu ungido cl rostro.
bPromefl
1 1 lur Iehova b verdad David.no se apartar firme.
tHcKuaudeella,*Del fruto de tu vientre pdr sobre tu silla. *2.Sam.7.i
12 Si tus hijosguardarcn mi Aliana, y mi tcl- y i.Rey 8.15
Iuc.1.69.
timonio queyo les ensenar: fus hijos tambien se Act.
. 30.
ascntarn sobre tu silla * para siempre.
luc.i. 6g.
J&. t,tt,U.
1 j Porque Iehova ha elegido Siomcobdicila
5cAii:oue
por habitacion para si.
0.
14 Este/r**mi Reposo para siempre:aquiha- *Hb.4.i.
&c.
bitar, porque la he cobdicido.Heb.bende1 j A su mantenimiento c dar bendicion: sus po- cxir
bendiziendo.
bres hartar de pan.
fAbssontlJansy
16 Y fus facerdotes vestir de salud: y sus pios
faigaJuies
exulturan de gozo.
fiw.
17 *Alliharrcvcrdccerdelcuernodc David: *Lue.t.ig.
PSAL. CXXX.
M.ihch.j.i.
Oracion de un animopio tocado de uadaderosentimiento desu yo he aparejado e lampara mi ungido.
El Reyno.
1 8 A fus enemigos vestir de confusiomy sobre cd Sucessor.
peccado,y de ta misiricordia de Dis.
cl floreccr fu corona.
r Cancion de las gradas.
PSAL. CXXXIII.
E los prosundos le llamo Iehova:
La union delaTglefia tn verdaderaCbaridad esalabad,
t
Sefior.oye
mi
boz.
Scan
tus
orejasaD
1 Cancion de las gradas. De David.
tencas la boz de mi oracion.
M1.i4jIj 5 Iah, si muareslospeccados,*Scnor,quien MIrad/quan bueno,y quan suave es habitar J^*
los hermanostambicn en uno.
Exod.^o.2j
persistir?
2 Como * el buen olio * sobre la cabc- * s- de Aaron
4 Porloqualy perdon acerca de ti : paraque .
a, que deciende sobre la barva, la barva de Aaron, ,5j^m!S
scas temido.
0.aj.
f a espr Iehova, mi aima esper: su pa- que deciende sobre cl borde de fus vestimentos.
J Como el rocio de Hermon,quc deciende so- bs.en lc6..: < labra hc esperado.
fKnlt.Vtd
6 Mi aima tjper Iehova, mas que b las guar- bi e los montes de Sion.Porquc b Mie embia Ieho- f?^0^
_*.va bendicion, y vida crerna.
d.
das efluran la manana: las guardas la manana.
Ui velu, 7 Espre Isral Iehova,porque con Iehova e~
PSAL. CXXXIIII.
Exhorta las continuas alabancas de Vios,finguUrmenie los
/misericordia: y abundante redempeion acerca
pies minislros del divinocubo.
deel.
1 Cancion de las gradas.
8 Y el redimir Isral de todos fus peccados.
MIrad, a, bendezid Iehova todos los siervos * ^eb. hePSAL. CXXXI.
de Iehova, los que estays en la Cala de le- ***
Turgase David de la ambkion del reyno citra las calumnias
hova.ienlas noches;
bJ ^jy
de Saitlydelos fiyos. Es exemplode laperptua humildad cm
2 Alad vuestras manos l Sanctuario, y ben- Sce'.Vl.^i*
que elpio h de conversar e el mmdo.
dezid Iehova.
i Cancion de las gradas. De David.
; Bendigatc Iehova defdc Sion,cl que hizo los
*<.eis&!. 1Ehova,no se ensoberveci mi coraon, ni mis
1 Heb.tifare
ojos se cualtecieron.- ni anduveen grandezas, ni ciclos y la tierra.
PSAL. CXXXV.
s. n siicoeu cosas marav illofas b mas de loque me perteEs cl argumente del Psalmoprcdente ariidiendo las causasji
sorado. necia.
sal>er,ForaverescogidosuTgleJia detodtel mundo. 11. Par fer
':
2 Si no c puse, y hize callar mi alma,y"* yo co poderosoparahazer todo letjut quiere. IlI.Poravcr moiradosu
mo cl destetado de su madre.como eldestetado,dde potenca muchas vex.es enfavordcspHeble.Los ditstsdelas otras
gentes nada pueden,
mi vida.
1 Halelu-IAH.
3 Espra Isral Iehova desde aora y hasta siALabad cl Nombre de Iehova, alabad siervos
ecnpre.
de Iehova.
PSAL. CXXXII.
2 Losque estays en la Casa de Iehva.en
Osa elpxebb de Diaspar la restauracitn dtsu Reyno conforme
laipmmflashchasDa'vid.Todostbade reserirl reyno dt los partios de laCafa de nuestro Dios.
j Alabad Iah, porque es bueno Iehova : canCbristo.
tad pfalmos fu Nombrc,porque es suave.
i Cancion de las gradas.
4 Porque iah ha efeogido Iacob para si, Is
Cucrdatc Iehova de David, de toda su afral
por su possession.
fiicion.
A
j Porque yo f que Iehova es grande y cl Senor
z Qiu' jur Iehova,prometi l Fuerte de
nuestro, may or que todos los diofes.
Iacob:
6 Todo loque quifo Iehova, hizo en los cielos
if Si.Mjti
3 *
cn.tra^ cn 'a morada de mi casa:no suy en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
Sytr. bir sobre cl lecho demiestrado,
7 * Elque haze subir las nuves del cabo de la . ^e-'0-l4 No dar sueno mis ojos, ni mis parpados
tierra:hizo los relampagos f para la lluvia.el que la- ,0, UespeRadormecimiento,
f".
j Hataque halle lugar para Iehova, moradas pa- ca los vientos de fus tnesoros.
8 * El que hiri los primogenitos de Egypto *E3tod l-J"
ra-el fuerte de Iacob.
defdeel hombre hasta la bestia.
elJcr.or- 6 Heaqui.cn Enhratha oy mos deella: hallamos
9 Embifenalesy prodigiosenmedio dcti,
urj cl la en los campos del bosque.
wr &c.
7 Entrarcmos en fus tiendas:enoorvarnos hemos Egypto: en Pharaon, y en todos fus siervos.
. .r,. ! estrade de su pies.
10 * El que hiri muchas Gentes: y mat reyes , jh^j,^^
1*47 h '
no.35.
8 * Lcvanrste, 6 Iehova, tu Reposo, tu y el poderosos.
11 ASehon
PSAL
1 1 A Schon rey A mortheo, y Og rey de Ba
san, y todos los rey nos de Chanaan.
*Iosi.7.
1 1 *Y dio la tierra Uc ellos en heredad:en here
dad Ifrac 1 fu pueblo.
1 j khova, tu Nombre es eterno.- Ieho va,tu me
moria para gen.-racion y generacin.
1 4 Porque b juagar Iehova fu pucblo:y *fobrc
b Defender,
fus
siervos fe arrepentir.
vengar.
*Ier.i ; y I c t Los dolos de las Gentes/ plata y oro : oij.i.
M O 3.
1
de nosotros : porq para siempre fu misericordia.
14 Y nos rescat de nuestros enemigos-, porque
parasiempre es fu misericordia.
2J El que da c mantenimiento todacarnc:porque para siempre es fu misericordia.
16 Alabad l Dios de los ciclos: porque para si
empre ts fu misericordia.
PSAL. CXX XVII.
Ghiexanfc lospios delputblo de Dios, que estando captivos en
. i los Babilonios, burdofe dtos, esptdian,quecantaffenalgunacanciondefuticrra. 11.Cantan la promejfa de restitucion,que Jrusalem tiene de Diosj conforme ella lepiden la li
bertad la vengartea dlos ldumcos.
Iunto los rios de Babylonia, alli nos sentamos.tambin lloramos acordndonos de Sion.
1 Sobre los fauzes que etunen medio de ella
a N01 mi
colgamos nuestras harpas.
quc4
3 Quando nos pedan alli, los que nos capti- darn
urTtmoi.
varon, las palabrasdc la cancin, colgadas nuestras
harpas de alegra, b Cantad nos de las canciones de
Sion.
4 Como cantaremos cancin de Iehova, en ti
erra de extraos?
r Si me olvidare de ti, Ierufalem, mi diestra
fea olvidada.
6 Mi lengua se apegue mi paladar, si no me - 1 ,
acordare de ti: c si no hizicre subir Ierufalem en m 1kjriij
q mu tras)
el principio de mi alegra.
1
7 Acurdate Ichova,de los hi:os de Edom en rtlinh
'- .
el dia de Ierufalem: que dezian, Descubrid, descu
d Por lo a
brid en ella hasta los cimientos.
8 Hija de Babylonia A dcstruyda, bicnavtura- tvii de tea
do el q te pagar tu pago, cj nos pagaste nosotros. *IiU
9 * Bienaventurado el que tomar.y estrellar leed NkM
f.t.
tus nios las piedras.
PS AL. .CXXXVIII.
David con la consideracin de losfavores que avia recibido de
D/!,'
i ; gracias de todo coracn: y cobra augment
defepara espetar deella continuacin delfavor en lo por vonr.
i D: David.
ALabartchc con todo mi coracon: delante de a m t.iM
los dioses te cantare Pfalmos,
e * l"T
1 Encorvarmehe l Templo de tu Sane- ^L
tidad,y alabar tu Nombre sobre tu misericordia y ^tr. itjr
tu verdad: porque has hecho magnifico tu Nbre, J ral
y b tu dicho sobre todas las cofas.
3 El dia que te llam, me respondiste, efibrasteme, y diste en mi alma fortaleza.
4 cConfcTarterun.Iehova^odoslosreycjclc co.Mil
laticrra: porque oyeron los dichos de tu boca.
han.,
, r Y cantarn de los caminos de Iehova.Quc la
gloria de Iehova es grande.
6 Porque el Alto Iehova mira al humilde, y al
altivo d conoce de lexos.
,
7 Si anduviere por medro del angustia,me vivs.
ficars.- contra la yra de mis enemigos estenders tu
mano, y tu diestra me salvar.
8 Iehova e cumplir por mi, Iehova, tu mi fe- * Es mi
ricordia para siempre, no dcxarsla obra de tus ^or'|
manos.
PSAL. CXXXIX:
Celebra la admirableprovidencia de Dios,de quien nudafe es
condepresente en toda parte: fingulnrmentc en la consideracin
de la formacin del hombre en elvientre desi madre. ll.Or* con
tra los blaphtmos deefla Providencia. Ul'.Pideftrpurgadoporl*
Via delacrux..
i Al Vencedor. De David. Pfalmo.
IEhova tu me has exami nado, y conocido,
z Tu has conocido mi sentarme y mi levan- Ic&uvi
tarme,has cmendide b desde lexos mis pcnfami- i^m* h
cntoj, '
t* 4K
3 Mi
P S A L
3 * Mi scnda, y mi acostarme d has rodeado; y
Ejjjjjj. toslosmiscarainoshasacostutnbrado.
pin.
4 Porque aun no
la palabra cn mi lengua,
fciiji.yen- y heaqui Iehova j la supistc coda,
fcfc to
J e Detras y dclante tu me formastc; y pusiste
fHcb.no po sobre mi tu mano.
6 Mas maravillofa es la sciencia fque micapali) dU.
cidad:
alta es, s no puedo comprehenderla.
echado
cnlafcpul- 7 Adonde me yrc de tu Epiritu? y adondc huallial- yr de dclante de ti?
raPro. 8 t Si subierc los cielos, alli efids tu; y b si hii i.
i- . ' .J.Tt. 2iere mi esttadoen cl infierno.he te alli.
htii.it.S.
9 Si comte las alas dcl alva,j habitre cn el cabo
de la mar,
. " -. I :cscio Aun alli me guiar tu mano: y me travar tu
c
jentrae. diestra.
owHft?- 11 ' Si dixerc: Cicrtamentc las tinieblas me cnit d,i cubrirn.- aun * la noche resplandcccr * por causa
tfnmtei- de mi.
n Aun la tinieblas no 1 encubren de ti:y l no*
1 1, chc resplandece como cl dia: las tinieblas fin como
ttrrjcel la juz.
i 3 Porque tu posscyste mis tinones, m cubristepi Jr/fc me en el vientre de mi madre.
|ipfj ,^ Confessartehe porque rerriblesy maravillofas
"W.
tus ODras; efty maravillado.y mi aima conoee
vh en gran manera.
sti
jj nNofucncubiertomicucrpodeti, aunque
10 yo suc hecho en secreto.- su entrctxido en los promiarn fundos de la tietra.
si* sor- I($ oMiimpersecionvierontusojos:yentuIip 3 Dro estavan rodas aquellas cosas escriptas, que suefou aiguna ron enfonces formadas, mfaltar unadccllas.
*hJ"?|b"17 Ansique quan preciosos me son t tuspenfaKtr'uimT mientos Dios? P Quan multiplicadas son sus cugttyih^t entas.
Pr/V
jg * Si las cuento, multiplicanse mas que cl areWwiHbla na:despicrto, y aun estoy contigo.
*
19 f Si matasles, Dios,l impio, y 1 los varotUtd ^4tr. es fangres r fc quitassen de nu*
t ii,
10 Que te dizen f blafphemias; 1 ensobcrvcccnoU'nomia- se en vano tus enemigos.
f^t. .
11 vNotuveenodio,Iehova,losqueteaboxfcu.'^^* recieron? y peleo contra tus enemigos?
fcwn ta
22 De enteto odio los aborrcc:tuve los por enc^T**- migos.
23 Examiname.o Dios.v conoce mi coraon:
pruevame, y conoce mis penamientos.
atndat'l 2f Y vce si ay en mi camino de perversidad:y
k mar guia m 1 en el camino dcl mundo.
*?*/_/
Dxvidaraser desendido de laviolenciayfraude desusenemiteitJt gos^sseguradopot fc de que Dios tiene Cargo la Causa de lospor#/i fats innocentes.
By "j *
i Al Vencedor Psalmo. de David.
'
"""
"C
Scapame, Iehova, de hombre malo:dc Taron
*f ie Dtct,
JLj 1 de iniquidades me guarda.
Wtnetr. ,
3 Que pensaron maies en el coraon; cada
esta vida dia juntaron * contiendas.
<f t Aguzaron su lengua como la serpiente i ver' .< j. neno de aspide ay debaxo de sus labios. Selah.
y Guardamc, Iehova, de manos de impio.de
varon c de injurias me guarda : que han pensado
d de rempuxar mis pastos.
<os*' 6 Soberviosrnehancfcondidoiazoycuerdas:
^detia- n:ln tcr,dido red:cn cl lugai de la scnda me han puI
cstolazos.Selah
7 He dicho Iehova,Dios mio ns tu: escucha,
Iehova, la boz de mis ruegos.
8 Iehova Senor, forralcza e de mi salud, cubre
vt.3. vai cabc^a 1 el dia de las armas.
M O S.
Fel.iSy
9 No des, Iehova,l impio fus desseos: n faqs en effiSo su psamiento^ se ensoberveze. Selah.
10 La cabea de losque me cercan, la perversidad
de fus labios la cubra.
1
1 1 Gaygan sobre ellos brasas.-en cl fuego los ha- tpfriX.s;
ga Dios caerren profundos hoyos,de dde no salg. * Ar.Vcr.5,
^12 El * varon de lengua no sea firme cn ia tierra: ^fu*^*
l varon t de injuria cace cl mal para rempuxoncs. Jtl A0^'r
13 To f que har Iehova cl juyzio/dcl affligido ie U (;rel juyzio de los menesterofos.
'*-4v"\.:
14 Cicttamentelos justos alabarn tu Nombre: fj,' ; "a*
los rectos g estarn en tu preineia. .
PSAL. CXLI. .
'
Ora David.queDios b tengadesu manoparaquetio figa el - ,,'. .
caminodclosimpios. U.JgueseaUbrcdesuslaiioSyyellos cay- .. .
gtmenelios.
...
1 Psalmo de David.
,
,
IEhova, ti hc llamado.apprcssurate mi:cscucha
mi boz,quando te llamare.
2 Sea endereada mi oracion dclante de ti
como 1 un persume:el don de mis manos como un aAludil
b Prsente de la tarde;
tF*
3 Pon , Iehova, guarda mi boca: guarda la Tabem.
puerta de mis labios.
b s^04 No inclines mi coraon cosa mala: hazer
obras con impiedad con los varones que obran iniquidad: y nocomaj><> de fus deleytes.
y Hierameeljusto con misciicordia, y reprehendame:^ c azeyte de cabea no unte mi cabea: cHalago de
porque aun tambien mi oracion fir contra fus ma- P"""^ iniS-i
'
d Heb.cn ma6 Sean dernbados d cn Iugares penascosos fus nosdepiedra.
juezes; y c oygan mis palabras,que son suaves.
e Enrndan.
7 Como quien parte y hiende UHos en tierra,
son efparzidos nuestros huessos la boca de la fepultura,
8 Portanto ti Iehova Senor,ir misojos,
en ti he confiado:f no derrames mi aima.
fNotengai
9 Guardame g de las manos dcl lazo que me en poco.
han tendido: y de los lazos de los que obran iniffj
quidad.
(
3el &c.
10 Caygan los impios h una cn fus redes, mi- h Todoi.
entras y o passare para siempre.
PSAL. CXLII.
David en unseialadopeligropide Dios cm arientRima oration, que le libre, por la expmcncla que lime de averle libradt
ddptros majorest
1 1 Maskil.de David, t quando estava ch la ?sijm("k-"
J
ctnnal.
cueva, oracion.
P S A L M O S.
1 / Bienaventurado el pueblo.que tiene estcr.ben
i Psalmo + de David.
IEhova oye mi oracin, escucha mis ruegos por aventurado el pueblo, cuyo Dios Iehova.
tu verdad. responde me por tu justicia,
PSAL. CXLV.
Iehova es digno de que todasfus criaturas le alaben en gran
i a Y no entres en juy zio con t siervo: apor
.t kfxb. par
l*\ obrat dt que no fe justificar delante de ti ningn bivientc. manera:por lagrandeza dess obraren queh dtdaraoJuPo.
luLty.y ficw j Porque ha perseguido el enemigo mi alma.' tcncia,su Btndad,suClemencia &c. 11. Shie levanta lospros,
do el hambre
trados. 1 II. Pnsustento atodacriatura. UlljOjt toda los.
ctnftdfAd'9 ha quebrantado tierra mi vida:hame hecho habi
que le invoca con fe. V. Guarda i todos losque lo ama: ydtstruyr
9n fi mifnSe- tar en tinieblas b como los ya muertos.
todosfus enemigos.Est compuesto tlPsalmo por las letras del
entiuAnt ti 4 Y mi espritu se angusti dentro de mi ; mi Alphabetho
Hebi
htjo dt xsda.
1 Alabana de David.
iS.Paj^
coraon se pasm.
/ c Acordme de los dias antiguos : meditava Alepb Y7 Nfaiartche mi Dios^ Rey: y bendezir
jn. tu Nombre por el siglo y para siempre.
b l leb como en todas tus obras-, meditava en las obras de tus
- - 2 JBeth Cada dia te bendezir,y alaba
los muertos manos.
del siglo,
6
Estend
mis
manos
ti:
mi
alma,
como
la
ti
r
tu
Nombre
por el siglo y para siempre.
c Estilodelos
3 Gimd Grande es Iehova, y b alabado en gran u**
pos en alen erra sedienta, ti.Sclah.
cNoj
7 Respndeme presto, Iehova, que desmaya manera; y fu grandeza c no tiene especulacin.
tarla t'c.
mi espiritu: no escondas de mi tu rostro,y fea seme
4 Valeth Generacin generacin enarrar tus jfj^
jante losquc decienden la sepultura.
obras:>y annunciarn tus valentas.
8 Hazme oyrd por la maana tu misericordia,
j Ht La hermosura de la gloria d e tu magnifi
i qt d. tpra- porque en ti he confiado: hazme saber el camino cencia, y tus hechos maravillosos haWar:
no, presto.
por donde ande, porque d he alado mi alma.
6 Vau Y la rcrribleza de tus valentas dirn; y
9 Escpame de mis enemigos, Ichova: ti me tu grandeza recontar.
7 Zain La memoria de la muchedumbre de tu
acojo.
10 Ensame hazer tu voluntad, porque tu eres bondad rebossarn: y tu justicia canrarn.
lExoi
8 Heth t Clemente y Misericordioso es Iehova:
e Camino de mi Dios. Tu buen Espiritu me guie e tierra de re
stello.
luengo de iras, y Grande en misericordia.
ctitud.
1 1 Por tu Nombre,6 Ichova,me vivisicars:poc
9 Teth Bueno es Iehova para con todos: y fus
tu justicia sacars mi alma de angustia.
misericordias, <* sobre rodas fus obras.
il Y por tu misericordia disipars mis enemi
10 lod Albente, Iehova,todastusobras:ytuserinPJ
Pro.Ti
gos, y dcstruyrs todos los adversarios de mi alma: Misericordiosos te bendigan.
porque yo soy tu siervo.
i 1 Caph La gloria de tu Reyno/dgan:y hablen "p^U
de ru fortaleza:
P S A L. CXLIUI.
iz Lamed Para notificar los hijos de Adam fus
Alaba Oosf fortalex.a,y engrandecesubondad,que si
endo ethombre unaasa tan apocada, haga deltanta estima, 11. valtias-,y la gloria de la magnificcia ele fu Rcyno,'gta>.
Pdele que dijilpesus perseguidores. lil.T)celara que laverdadira
1 3 Mem Tu Rey110 Rey no g de todos los siglos,
felicidadno consiste en quetodolo temporalsuceda proceramen
y tu seoro en toda generacin y generacin.
benln*
te, mas en t;ner Dios defi parte.
14 Samech Sostiene Iehova todos los que caen: ,.im
i De David.
y levanta todos los opprimidos.
,;,'"'J.!
1 r Ain t Los ojos de todas las cofas esperan ti: JX'.
Que me d B Endito Iehova mis Roca, q ensea * mis ma
nos la batalla.y mis dedos a la guerra.
y tu Ies das fu comida en fu tiempo.
Ic i.m *
fuerzas y ardilles contra
16 Pe Abrestu mano.y hartas n de voluntad to- r*"/**
2 Misericordia mia, y mi castillo: altura
mil enemi mia,y milibertador;escudomioenquienhe con
do bivientc.
d'Z
gos.
17 Zade Iusto Iehova en todos fus caminos.y .:. ri
b Heb. estien- fiado: el que b allana mi pueblo delante de mi.
3 O Iehova, t que es el hombre c que lo cono Misericordioso en rodas fus obras.
y"''\
dc*
i-S
:-i ees? el hijo del homDre,paraque lo estimes.' .
1
8
Kuph
i
Cercano
efi
Iehova,a
todos
los
que
lo
^j'V/i!
y jj.^b.i%.
4 El hombre es semejante d la vanidad:sus * di- invocan: todos los que lo invocan k con verdad, y
t-y ?/.
1 ltb.<j.iy. asfin como la sombra que passa.
19 Res La voluntad de los que le temen, har: y '"i" 1,1
*Arr.%.s,
r
O
Iehova,
abaxa
tus
cielos
y
deciende;
to
fu
clamor oyr, y los salvar.
'HZ'^t
fei.i. 6.
20 Schin Ieho va guarda todos los que lo amaru / m i
t .;,.!.( xv ca los montes y humeen.
mmw*
haiestamiliar 6 Relampaguea relampagos.y d dissipalos:cm- y todos los impos deftruy r.
el.
21
Tau
El
alabana
de
lelio^a
hablar
mi
boca;
bia
tus
fietas,
y
contrbalos.
Eclci,'6,n
7 Embia tu mano desde lo alto : redime me, y y bendiga toda carne fu sancto Nombre, por el i-a AUWi
l
d A 'mi ene- escpame de las muchas aguas: de h mano de os glo y para siempre.
^
mijjoi,
hijos estraos.
PSAL. CXLVI.
Mtoij.
8 Cuya boca habla vanidad: y fu diestra es di
La consonea en los htmbres, aunquesean los mas ppderosos es bN0|^
estra de mentira.
vana. ll.Bienaventurado el que la pone en el Dios le lacob.Po- JvL y
9 O Dios,! ti cantar cancin nueva-.con psal- tltrofi, lHstojDtsensttdeltsOi'primidos^ifiricQrdioso, Segn se ' J
pruevaporsus obwi.
- ef"*
terio, con decacordio cantar ti.
I aHalclll-IAH.
t*t
10
El
que
d
salud
los
reyes
:
el
que
redime
Til.
ALaba,
alma
mia,
Iehova.
'j^'
c Ot. nuestras David fu siervo de mal cuchillo.
2 Alabar Iehova en mi vidardir pial- ^"",
delpcn&jO, 1 1 Redmeme, y escpame de mano de los hijos,
francrosmos
mi Dios mientras biviere.
u *W
Heb. que estraos:cuya boca habla vanidad.y fu diestra es di
3 * No confieys en los principes,ien hijo de "- 7.;^
produzgan d* estra de mentira.
hombre: * porque no ay en el salud.
Tsirp-especie a espe- il f Que nuestros hijos.fian como plantas cre
tae. ,
4 c Saldr su espiri'tu.bolversehe/ hombre en g..
cidas
en
six
juventud:
nuestras
hijas
como
las
esqui
g Seme\ante
fu tierra: en aquel dia perecern sus pensamientos.
nas labradas manera de palacio.
j f Bienavturado aquel en cuya ayuda is el f Aa,4'.
tienen loe im- 13 c Nuestros rincones Henos, f provcydos de
fll. Ict.il. toda suerte degrano: nuestros ganados que paran Dios de Iacob; cuya espera en Iehova fu Dios. Apoc.Mj
6 t d El que hizo los ci los y la tierra.- la mar.y
h Gmeflbj. millares, y diez millares en nuestras placas.
i Combate, ni 14 g Nuestros bueyes " cargados: no aya ' por todo lo que en ello ejl:c el que guard* verdad para ' ^
aflalto ni to tillo, ni quien felga, ni quien de grita en nuestras siempre.
. Husio.
ma de nuestra
7 El q hazc/derecho los agraviado* s el q da g Buco.
calles.
ciudad.
pan
P S A L M O S.
F0I.186
4 Alabaldo 6 Ibs cielos de los ciclos . y t las apan los hambrietos.- Iehova h elque suelta los aguas que estn (bbre los cielos,
mSw
misotcor. prisionados.
alo.
j Alaben el Nombredc Iehova: porque el man- * Gcn.1.7.
8 Iehova is c que abre los ojot los ciegos:Ierioi Qoa Us va l el que ama los justos.
d, y fueron criadas.
Dan 3.6o.
orjH, P6 Y las hizo ser para siempre por cl sig1o:c p- c Hcb.di &
f> Iehova el que guarda k los estrangcros:a1 hu
rdloni.
nruto'yno
rfano y la biuda levanta: y el camino de los im- so Us lev que no ser quebrantada.
7 Alabad Iehova, de la tierra, los dragones y P'1*"pos trastorna.
10 Reynar Iehova para siempre: tu Dios. Si- todos los abismos.
nUefmp. on,por generacin y generacin. Halelu-iAH.
8 El fuego, y el granizo; la nieve-y el vapor ; el
viento de tempestad que haze d fu palabra.
Hq . so marPSAL. CXLVII.
9 Los montcs,y todos loscollados: el rbol de t!amltnlExhorta las alabanas dcJJios oorfus condiciones.
fruto y todos los cedros.
Labad aiAH,porque bueno cantar pfal10 La bestia.y todo anima!:*: loque va arrastran- eToHo=cnedo, y el ave de alas.
rode apiena:mos nuestro Dios;porque suave y hermo
sa es el alabana.,
11 Los reyes dla tierra.y todos los pueblos: los
i Elque edifica Ierusalcm Iehova;los echados principes, y todos los juezes de la tierra.
de Israel recoger.
12 Los mancebos, y tambin las donzcllas: los
3 Etqae ana los quebrantados decoraron: y viejos con los moos,
.
el que liga fus dolores,
1 3 Alaben el Nombre de Iehova : porque fu
jnroi
4 El que cuenta el numero de las estrellas,jt Nombre deel solo et enfaldado: fu gloria es sobre ti tfW'i, todas ellas llama porfus nombres.
erra y cielos.
14 El enfal f el cuerno de su pueblo : alaben lo { La gloria, el
j Grande es el Seor nuestro, y de mucha pob sn &bu-tenc'a:b Y ^e *u entendimicnto no y numero.
todos fus Misericordiosos, los hijos de Ilrael,el pu- Ryno.
ria incom- 6 El que enfala los humildes Iehova: elque eblo el cercano. Halclu-i a h.
mhcnible. humilla los impos hasta la tierra.
PSAL. CXLIX.
tfav,'*.
y Cantad a Iehova con alabana; cantad nu
Exhorta congrande affcclo h las alabancos de Vios singular
estro Dios con harpa.
mente la Tglepa de los pios,por lagloria inestimable que les tiene aparejada: J la venganfa rigurosa qveles dar de todos los
8 El que cubre los cielos de nuve*; el que apa
reja la lluvia para la tierra: cl que hazc los mon reyes y poderosos delmundoque ios avran affigido.
tes produzir yerva.
i Halelu-iAH.
* M- jATjj f t Elque da la bestia fu mantenimiento: * CAntad Iehova cancin * nueva: fu alabana Excelente.
fea en la cortgregacionb dlos MifericordtO' singular,
*4.j, JU' 1s hijos de los cuervos que claman el.
sos.
bDelojplos,
j i.&c.
io c No toma ctentamiento en la fortaleza del
}' cavao: ni fe deleyta con las piernas del varn.,
z Algrese Israel con su hazedor : los hijos de cklpubkTdf
Do.>cauia
xfcgtando u Ama Iehova a los que le temen: a los que cl- Sion fe goYencon fulev.
3 Alaben fu Nombre con corro: con adufre y dci" DSenioSmc de peran en fu misericordia.
g*rn.vi con , Alaba ierufaig a Ichova:alaba Sion tuDios. harpa canten e!.
4 Porque Iehova toma contentamiento con fu
Lu T5et. ^3 Porque fortific los cerrojos de tus puertas;
]i- n. bendixo tus hijos dentro de ti.
pueblo; hermosear los humildes con salud.
jf.i,. ffii.
Elque pone
tu termino la paz.-^ de grosj Gozarsehan los pios con gloria; cantarn so
bre fus camas.
fiitr.ti.vT. fura de trigo te har hartar.
6 c Ensaamientos de Dios estarn en fus gar- c Alabancai.
i j El que embia su palabra la tierra,^ muy pre
gantas; y cuchillos de dos filos en s manos:
sto corre su palabra.
16 El que da la nieve como lan*,derrama la ela7 Para hazer venganza de las Gentes : castigos
en los pueblos.
da camo ceniza.
i H granizo. 17 Elque echa su yelo como en pedaos:deIan8 Para aprisionar fus reyes en grillos: y fus no
bles en cadenas de hierro.
te de fu fri quien estar?
1 8 Embiar fu palabra, y defleyt e los ha:foplaeAla
9 Para hazer en ellos el juvzio t efcriptoiestafe- 1 Deut.7,1.
'
ra fu viento, gotearn las aguas.
rlagloriade todos suspios-Halelu 1 ah.
15/ El que denuncia fus palabras Iacob, fus es
PSAL. CL.
tatutos y fus juyzios Israel.
Exhorta todo bi-Jente a alabar Dios.
10 No ha hecho esto con toda gente;yy*u juyzi
ti.Uot
i Halelu-i a H.
os/no los conocieron. Halelu-i a h.
A Labad Dios en fu Sanctuario:alabaldo a en a En so taberel estendimicnto de fu fortaleza,
nacuJo,don5e
PSAL. CXLVIIL
z Alabaldoen fus valtias:alabaldo conLlama todas las criaturas de tos cielos y de la tierra las
alabanzas de Viosporserel el Criador decas: y singularmente forme a lamuchedumbre de lu grandeza.
poraver establecido elReyno defupueblo.
3 Alabaldo son de bozinajalabaldo con psalterio y harpa.
I Halelu-iAH.
4 Alabaldo con adufre y flauta: alabaldocon
.ra \ Labad Iehova desde los cidos:alabaldo en
E r:'"'M J\ las alturas.
cuerdas y organe.
j Alabaldo con cmbalos resonantes; alabaldo
z Alabaldo todos fus Angeles : alabaldo
con cmbalos de jubilacin.
DEL P SALTERIO.
Aa
Los
su
sangre
espian,
y
a
sus
animas
12 Para-cscaparte del mal camino, del hombre
YSw mate* paf
sos los lleran 19 Taies s las sdas de todo cobdiciolo de cob- que habla perverdades;
tSji-t"
su misma mu- dicia, lo quoi m prder el anima de fus posseedores.
vttn
1 3 Qite dexan las veredas derechas, c por andar
ertc.
sitalsk.'
20 J La Sabiduria clama de suera: en las pla por aminos tenebrofos
m QuitarU
vida alos de as d lu boz:
1 4 Que se alegran haziendo mal: que huelg d Heb^Bp*?.
malos assectot 21 "En las encrucijadas de los mormollos dege- endmaasperveisidades:
versidade* 4*.Y conljog.
te clama: en las entradas de las puertas de la ciudad j Cuyas veredas son torcidas, y ellos torcidos en vVi. /.>.
III.
n Heb en las. dize fus razones:
fus caminos.
y 7./.
M
cabe'as.
22 Hasta quando, simples, amarevs la simple
16 *ParaefcapartedeIamugerestrana,delaa- LuvJn=^*' 1
vei.pfaX. 1. 1. za, y * ts
.
1
i-l
i-rr
11
los buradorcs dessearn el burlar, y los locos gena e que ablanda fus razones.
fo
Hlii.J..y'
aborrcccrn la feiencia?
,7 Qii desampara 'el principe de su mocedad; / primnof*
isy,4,
23 Bolveos mi reprehensioiv.heaqui que yoos y c olvida g del Concierto de su Dios.
legiamoro*"*'
derramar miefpiritu,y os har faber mis palabras. 18 Por lo quai su cala esta inclinada la muerte, 'g, ^ jrt
irir.
24 f* Porquanto llam.y 0 noque(stes:esten- y fus veredas van azia los muertos.
Mamnio Iereu 7, M- di mi mano.y nouvo quien efeuchasse:
19
Todoslosqueellaentrarcn,
no
bolvcrn;
p,.oU'*
o S. venir,
i i^V
p Heb-heastes 2f Y P ddechastes todo confejo mio, y 110 que- h 111 tomarn las veredas de la vida.
essjr.
sistes mi reprehenfion.
zo iParaque andes por elcairuno de los buenos: eiv.u.
y guar-
Fol. 1 87
DE S A L O M O N.
3
2
Porque
el
perverso
es
abominado
de
Iehova:
y guardes las veredas de los justos.
secomunie
AI Porque los rectos habitarn la tierra, y los y con los rectos ' es fa eercto
Maldiciondclehovae/Wenla
casa
del
rd^"^7
3
3
Maldicion
de
Iehova
ej
petfectos permancccrn en clla,
22 *Mas los,impios sern k cortados de la tierra.- pio, mas la morada de los justos bendezir.
loan.15. 14.
Bilxlai.de- y los prevaricadores sern deella desarraygaJos.
34 Ciertamentc elescarnecer los escarnecedores: y los huimldes dar gracia.
CAPIT. III.
3 j Los bios heredsrn la honna: y los locos :oErtcomiendx la mifericordia y Vt cnDios con abngation de fi
'
mifino. U.La tolerancia en la cruz. III. En la -jerdadera Sa- stendran deshonrra.
hiduria cftste la verdaderafelicidad. Hll.Pinc algunas reglas
CAPIT. IIII.
deella, fara con los hombres.
txbtrta la verdadera Sabiduria moslrano nlgunos ds/us
H 1)0 mio, no te olvides de mi Ley : y tu cora- fratos
incstinfplcs. 1 1. @)utft gxard: el ph del caramo de los
on guarde mis mandamientos
maies. III. Pone algunas rglas de Sabiduria.
i * Porquc longura de dias, y aos de vi
Yd hijos el * castigo del padre: y estad atten * 'Jure cit.
da^ paz te augmentara'n.
1.2.
3 Mifericordia, y Verdad no te dcsampren-.a- O tos paraqucscpay s intelligencia.
2
Porquc
os
doy
buen
enlefiamiento:
No
\a talas tu cuello,eserivlas en la tabla de tu cora.
4 Y hallars gracia1 y buena opinion en los ojos dcsampareysmiley.
3 Porque yo rue hijo de mi padre, delicado y
de Dios, y de los hombres.
unico
dclante de nii madre:
Fiate de Iehova de todo tu coraon: y no es4 Y a ensenavame.y de2ame,Sustentc mis razo- aS. mipad*
csentuprudencia.
ns tu cora:* guarda mis mdamientos,y bivirs. tA 7'1,
6 Reconocclo est todos tus carhinos.y el endcj Adquiere Sabiduria, adquiere intelhgenciamO
rear tus veredas.
te
olvides, ni te aparts de las razotlesde mi boca.
y * No seas sabo c en tu opinion:tcmc Ieho
6 No la dexes, y clla te guardr: amala, y conJKmi.i.. va, y apartatc del mal.
|H6.niai
fervarteh.
8 Porquc sera medicina tu ombligo, y d tulAbu.
7 Primeramcnte Sabiduria. Adquiere Sabidu
tano tushuessos.
9 * Honrra Iehova de tu sustanda.- y e de las ria^ ante tda tu posseffion adquiere intelligencia.
8 b Engrar.dece la, y e!la te engrandecera ; ela 11.
primicias de todos tus frutos,
te
honrrar,quando
tu la ovieres abraado.
lo Y sern llcnos tus alholics de hartura; y tus
9 * Dar tu cabea augmento de graciaxord- * Arrib.3.4.
li ' lagares f rebentran de mosto.
i oaeior ^ j t No deseches, hijo mio, * cltastigo de Ic- na de hermosura te entreg^r,
10 Oyehijo mio, y recibemisrazones.-y rnul.
Micdiin. hova: ni te fatigues de su correccion:
, 11
1*2 g Porque Iehova lque ama, y quierc, como tiplicar sete hn aios de vida.
1 \ Por el camino de la Sabiduria te he c encami t hc.enfa'.aK.'t el padre l hijo, efft castga.
do. j
nado:
V\por veredas derechas te hc hecho andar.
(bu.?.
13 f BienaventuradoelhombrequehalllaSa'
12
Quando
por
cl/as
anduvieres,
no
se
estrechaJoc^y- biduria-.y que faca
la intelligencia.
|hcipnpc *4 h Porquc su mercaderia mejor que la mer- rn tus passos: y si corrieres, no trompears.
1 3 Ten cl castigo, no lo dexes:guardalo,porquc
IqiKiTiute- caderia de la platary sus frutos.mas que elfinooro.
esso
es tu vida,
m$k l$ MJS prec'oa es que las piedras preciosas.*y
II.
14 f No entres por la vered de ls impios : rii
p ^Scw, 1 roc* loque puedes dessear, no se puede comparar
vayas
porel
camino
de
los
malos-,
clla.
1 j Desamparala; no passes por ella: apartatc de
16 Longura de dias trae en su mano derecha:en
;IB | *K>. su yzquierda, t riquezas y honrra.
ella, y passa.
16 Porque ria duermcn.sino hizieren ml:y d pi- d Heb.suf17 Sus caminos je caminos deleytofos: y todas
Coi)
erden su fucno,sino hnu hcho cacr.
rteb. :). fus veredas, paz.
17 Porque cdri.en pan de nialdad,y beven vi- *0,^*^,
1
8
Esta
es
*
el
arbol
de
vida
los
que
asen
deella:
\
l
no de roboS.
men y se suC
[U <$xc- y 1 los que la sustentan,y> bienaventurados.
18 Masla Vereda de los justos como la luzf del ten"n19 m Iehova con Sabiduria fund la tierra:affirluzero: s augmcntase,y alumbra hasta que l dia es ^Het^vau
m los cielos con intelligencia.perfecto.
20
Con
su
feiencia
*
se
partieron
los
abifmos:
y
IjGen (..
19 * El camino de los impios es como la efeuri- *i.S*r*,.y
los cielos distilan el rocio.
dad-.no
saben en que trompiean.
2 1 Hijo mio, no se aparten estas cosas de tus ojos;
20
Hijo
mio.est attento mis pa!abras:y mis
guarda la Lcy,yel consejo.
22 Y sern vida tu anima,y gracia tu cuello. razones inclina tu oreja.
1" :
21 No se aparten de tus ojos: trias guardalas en
23 Enconces caminara's portu camino confia.
niediodetucoraon.
'/ii.j7.4. damente: y * tu pic no trompear.
22 . Porque fort vida los que las hallan: y medi
5i.ii.ia. 24 Quandoteacostres,noavrstcmor:yacohCcntratcd*
cina h toda su carne.
sii corrupeistartehas, y tu suefio ser suave.
23 f Sobre toda cofa guardada guard tu cora on,
2j No avrstemordel pavor repcntino,ni de la
omporque deel ' mana la vida.
. III.
, ruy na de los impios,quando vinierc,
24 k Aparta de ti la perversidad de la boca : y la
26
Porquc
Iehova
ser
0
tu
confiana
:
y
el
KA.cn ta
iniquidad de labios alexa de ti.
daS.
guardar tu pic, p porquc no seas tomado.
|c
!..> r< - 27 fi Nodetengas el bien de susduenos,quan2f Tus ojos mircn !o recto-, y tus parpads en- k 9 d. m ftderecentcOTwdelantedeti.
v
T,"n?h?"
^mento.
do tuvieres poder para hazcrlo.
uu.
16 Pesa la vereda de tus pies: y todos tus cami- u 'fSub,M
I Hn bien 28 No digas tu proxirrio, Vc, y buclve, y ma.
nos seau ordenados.
it>h,ncjiM.
tneceffita- juna/dar, quando t tiencs contigo.
27 1 No te aparts dieftra,ni siniestra: aparta *J*-4-.
- ' Ijciitit. 19 No pienses mal contra tu proximo,estndo
tu pie del mal.
1 s. de la Ley
cl confiado de ti.
30 No plcytees cdn alguno fin razon, si el no te
ha malgalardonado.
Persuade laSabiduria, por la qvalel ho-nbrt ser prtstma- 4.3,
N fl.t. }l * Noayascmbidia l hombre injusto ; nies- do delp;ligro de U mala m*g<?r- el quai escrive,} exhorta quest
buia, LExhattapor
rcmedh
il tegitmo
cojas alguno de fut camino;
.' "
Aimatrimor.io.
3
Hijo
i> R o v
'Ijo mio esta attento mi Sabiduria, y ami
H!intelligencia inclina tu oreja:
2 Paraque guardcs mis consejos.y tus la. ' biosconservenlasciencia.
ATTbai
3 Porque los labios de la wgerestrana disti
llai 55.21. ' lan panai dtmiel:y su paladar es mas blando que cl
azeyte:
* , ddtif*4 Mat su fin es amargo como el t axenxo:b agum^dC d como cudullo de des silos.
j Suspiesdecicndenlamuerte-.suspassossustentan el lepulchro.
6 Si no pesarcs el camino de vida, fus caminos
son instables.- no los conoccrs.
7 Aora pues Hijos,oydme,y no os aparteys de
las razones de mi boca.
8 Alexa declla tu camino;y no te acerques la
puerta de su casa.
E R B r O s.
do te lcvantars de tu sueno?
10 Tomando d un poco de sueno, cabeccando otro dHeb.Poct
poco,poniendo mano sobre mano otro poco para ^^^S
bolver dormir,
raaonespw
1 1 Vendra como caminte tu necefldad,y tu po- depliegouc
breza como hombre de escudo'.
*"0i
11 f El hombre perverso es varon iniquo : canr.
minaenperversidaddeboca;
eComnaK*.
1 j Guina de fus ojos, habja de fus pies : enfena g
de lus dedos.
' aLm^
14 Perversidades tstncvx su coraon.- todo tiem- >ioTt:
po anda pensando mal: g enciende renzillas,
Vtfcmt*
ir Portanto su calamidad vendr de repente.- ,Ui> a
fabitamente ser quebrantado.y h no <vrquicnlo fiid'<i"*nfane.
'
v*/'i^
16 Seyscosasaborrecelehova, y aun sietc abo- trst ,iL
mna su anima;
P"1" "s
' 17 Losojos altivos. La lengua mentirosa. Las Jb"S,'^j"
manos derramadoras de la sangre innocente.
3+.
18 El coraon que piensa pensamientos iniquos, **i**tin
Los pies preurofos para correr l mal.
ii'n
19 ' ELtestigo mentirofo.que habla mentiras: y LeU ux.
Elque enciende renzillas entre los hernianos.
| J^t20 t Guarda, hijo mio, el mandamientode tu mtil m
padre: y no dexes la Ley de tu madre:
iHeb.[)<pc
21 Atalasiempreen tu coraon: enlazala tu
ns.eliclij
22 C^uando anduvieres,te guie-.quando dtirmi11.1.
crcSjte guarde:quando defpertarcs, hablc concigo. **''
' 23 * Porque el mandamiento candela es,y la Ley ^i,,^
luz:y camino de vida las reprehsiones del castigo. 719 ;.
24 * Paraque te guarden de la mala mugrr,de-la * *"* L,f'
blandura de la lengua de la estrana. .
y A ,7 '
2j No cobdicies fu hermofura en tu coraon:
ni te pr-enda con t fus ojos.
ibti.suf^.
16 Porque causa de la muger ramera vient tl tliuhombre \ un bocado de p. y la muger caa a pre- t . ^
ciosa anima del varon.
pobrtu.
27 Tomarcl hombre fuego en su seno, y que
sus vestidos no se quemen?
28 Andar cl hombre sobre las brafss.y que fus
pies no se abrafen?
, 29 Anfi cl que cnti re la muger de su Droximo.no scr fin culpa todo hombre que la tocare.
.
*No tienencipocol ladron.quando hur- %dA utig
tare para 1 henchir su anima aviendo hambre:
itl lti"*3 1 Mas tomado, pagalas setenas: 0 da m todala
'I',t
sustanciade su casa.iHirot.
. 32 Mas el que comte adulterio con la muger, nTomjB
es f.dto n deentendimiento,0 corrompe su animael oHb.dcc
quetalhaze,.
.
la^oa. t
; Plaga y verguena hallar:y su afFrcnta nun - 0 l*31"??
cerrayda.
^f- -,
34 Porque cl zelo P sanudo q del varon no per- p HtfcA.
donar en cl dia de la vengana:
dilatS*^
3 j No tendra respecto ninguna redemeion-.ni ^
querr perdonar auhque le mukpliques cl cohecho.
t APIT. VIL
FncargaelestudiodetifjtrAadera SabiA-ma, que (refiw*
l bombn dlpeliyo de la mala muger. ll.Cuyas artesy lax*tt
pinta.
Hijo mio, guarda mis razones, y encietracontigo mis mand;amientos.
2 * Guarda mis mandamientos, y bivi- t Arf.1.4.
ras: y mi Ley como las ninas de tus ojos.
fr
. i 3 Ligalos tus dedos: * ecrivelo en la tabla *ah>.>
de tu coraon.
4 Di la Sabiduria,Tu erts mi hermana". y la
intelligcncia llama parienta.
5 *.Paraqucteguardendelamiigeragena,ydc At*"'
la estrana, que ablanda lus palabras.
V*-*4'
6 f Porque mirandoyo por la ventana de mi
li
cala,
D E S A L O M O N;
Fol.188
cafa,por mi ventana.
ar, nofe pueden comparar clla.
1 2 Yo la Sabiduria mor con cl astucia: y yo ih-
7 Mir entre los simples, considr entre los
(Anib.rf.ja. mancebos un mancebo * falto de entendimiento.
vento la sciencia de les conljos.
^ifcfr
8 Elqualpassavaporlacalle, junto 3 fuefqui1 5 ElTcmor de Iehova n jiborreccr el mal-Ja so a, y yva camino de su casa:
bervia, y laarrogancia, y el mal camino, y la boca
9 A la tarde del dia ya que cscurecia,cn la escu- perverfa aborrezeo.
ridad y tinicbla de la nochc.
14 Conmigoeste! confejo, yclscr: yo soy la
io Y veys aqui tma muger, que le sale l encu- inteliigencia; mia es la fortakza.
.IHb. Kir- entro con atavio de ramera, b aftuta de coraon.
ij Por mi reynan los reyes, y los principes d
kA"-e8f':.- 1 1 Alborotadora y renzillofa: c lus pies no pue- terminai! justicia.
ju/wiiH. den elrar en cala:
16 Pormidomnanlos principes, y todos los
\fuf*:
u, Aora de fuera. ora t>or las plaas.- assechan- governadores juzgan la tierra.
RET' io d Por todas las encruzijadas.
17 Yo amo los que me aman; y los que me bus'
1 3 Y trava decl, y bcfalo, desvcrgon su ros- can, me halan.
tro; y dixole:
18 * Las riquezas y la honrra estn conmigo,ri- * ^rr 3 1(.
Hcb. sobre 14 Sacrificios de paz c he prometido, oy he pa quezafirmedyjusta.
dHcb.yiuUt
gado mis votos:
19 Mejorcsmihutoquecloro.y queelorore- ca.
lf Portanto he falido encontrarte, buscando sinado: y mi renta; que la plata ccogida.
diligentemcnte tu faz.-y he te hallado.
20 Por vetedadejusticiaguiar, por medio de
eD lerecho^
1 b Con paramentos hc emparamentado mi ca- veredas e de juyzio.
21 Para hazerheredar mis amigoscl fer, y que
|fO,Conpi. ma,aladoscon cuerdas { de Egypto.
Eaentosdc 17 Hc sahumado mi camara con myrrha, aloes, yo hincha fus theforos.
tippcuhe. y canela.
22 Ichova me posley cn el principio de su caentonces f antes de fus obras.
'
s*i>t<"
18 Vcn,embriaguemosnosdc amorcs hasta la mino, m,dcfdc
t~
1
1
, n 1 ria et ctern*:
mafiana: akgremos nos en amorcs. \
23 * hcernalmentctuvecl pnncipaao, dede cl ?t u:fWw u1 9 Porquc el marido no esta en su casa, es ydo principio, antes de la tierra.
24 Antes *dc los abifmos su engendrda;ntes ^rlftln
camino lexos.
, dii Ptire,
Htb. H - 20 % El trapo del dinero llcv en su mano, cl dia que fuessen las fuentes d las muchas aguas.
tdefte je ia n'esta bolver su casa.
2J Antesquelos montes fuessen fundados:antes '-'.' W
+ (n.i.%.
11 Derribolo con la multitud de la suavidad de de los colladosyoeracngendrada.
*W perfu- *US palabrasx labldura de fus labios h locpeli.
16 No avia aun g hecho la tierra, h ni las plaas, g s.doi.
BLoslugaie.
i iHcbJo 22 Vase empos de clla luego.como va el buey l nilacabea de lospolvosdelmundo.
impc'.ijo, tl. degolladero,y como 1 cl loco las ptisiones para fer
27 Quando componia los ciclos, alli estava yo; bfao
qudofcnalava'^orcpaslasobrchaz delabifmo.
E&**- castigado.
28 Quando arHrmava losciclos arriba: quando itnegowr.
23 " De tal mancra que la saeta traspasssu higa'
w como pot
MM,
do: como cl ave que se appressura l lazo, y no sabe affirmava las fuentes delabifmo:
29 Quando *ponia la mar su estatuto; y las
que cs contra su vida.
24 Aora pues hijos,oydme, y estad attentos aguas.que no passassen k fu mandamiento: quaiido utd ut.
sehalava los fundamentos de la tierra,
i'.i. Ps~l,
las razones de mi boca.
2/ No se apart k sus caminos tu coraon: y
30 Conelestava yo 1 por ama y su en plazeres k'Heb. sii pam todos los dias, teniendo folaz delantc del cn to- iabrl.'
'U atanr. 1 no yerres c n fus veredas
lPiracriar
* INotcdgucs 2.6 Porque muchos ha' hecho caer muertos: y dotiempo.
eoicArr., t0(jos los fuertes hansido muertos por clla.
31 Tengo folaz en la redondez de su tierra: y n",X
fus 4cria!uras,
mAUlipul- 27 Caminos del sepulchro son su casa,que deci- mis folazesson con los hijos de los hombres. ,
32 Aora pues hijos,ovdmc:y * bienavciuurados Hcb 1 2.
enden m las carnaras de la muertc.
los que guardarcn mis caminos.
ansi lueJ,0 OT
CAPIT. VIII.
33 Obedeced el castigo, y fed sabios : y * ho. Io ua empa.
Alabana admirable de la verdadera Sabiduriaporsu origen, menofprecieys.
psai.up.t.
antiguedad,ojftt'tos,]rutoi,y effecios, conque clla mijmafc combi34
Bienaventuradoclhombreque
me
oyc.trafda los hombres,y losllamaafi.
nochando mis puertas cadadia: guardando los tt.nt UJi.
O clama la Sabiduria; y la intclligencia da su lumbrales de mis entradas.
/Ay/.
3j Porque cl que me hall arc, halla'ra la vida: y
N'boz?
2 3 Kn los altos cabeos.juniol camino, alcanar 11 la voluntad de Iehova.
^
nHeb.sacarb las encruzijadas de las veredas fc para:
36 Mas cl que pecca contra mi.defrauda su ani- , piodmir'
. <a
3 Enellugardelaspuertas, la entrada de la ma: todos los que me aborrecen, aman la muerte.
rtcredtt ciudad; la entrada de las puertas da bozes:
CAPIT. IX.
4 O hombres, vosotros clamo: y mi boz es
jinthithtsv 0 contrxpostcion de U nerdadna Sabiduri/t,A lasallos hijos de los hombres.
tir. ente- j Entcndcd simples astucia, y locos c tomad saysophijica,f<orlafi>ntfarifadedos matronas que end* una
combida los hbres afi cosorme -suingenioy loquepuede dur.
f:'
cnrendimicnto.
6 Oyd,porquehab!arcofas cxcclentcs, y a- LA Sabiduria edific su casa; labr sus sicte co
ltinas.
brir mis labios paracofas rectas.
2 Mat su victima, tcmpl fu vino. y puso
7 Porquc mi paladar hablar verdad : y mis la
su me fa.
bios abominan la impiedad.
3 Embi sus criadas, clam a sobre lo mas ako a HA-sobfe
8 En justiciafon todaslas razonesde roi boca:
delaciudad.
loaitodcinj
no ay cn ellas coa perverfa, ni tqrcida.
4 Qu ilquiera simple, vengaac. A los falos ^Sj,djIaSic'
9 Todas cllas son rehis * ! que entiende: y re
b de entendimiento dixo:
b Hcb. oc
ctas losque han hallado sabiduria.
r Venid, comed mi pan; y beved del vino qtu cotajoa.
10 Reccbid mi castigo, y no la plata: y sciencia,
jfohe templado.
l-tj mas que el 010 efcogidp.
6 Dcxad c las simplezas.y bivid;y andad por el c Heb ^
''''''
11 * Porque mejor es la Sabiduria que las piepl.
if. 11. dra* prccioas:y todas las cofat que fc pueden dessa- camino de la intclligencia* '
A 4
7 El
PROVE
7 El que castiga ! burlador, afrenta toma para
si: v el que reprehende al impo, fu mancha.
8 o castigues l burlador,porque no te abo
rrezca: castiga l labio, y amartcha.
9 Da l sabio,y ser mas sabo;enfea l justo,
i Ensea.
y aidir enseamiento.
10 * El temor de Iehova j el principio de la sa
* Arr.i 7. bidura; y la sciencia de los faustos es intelligencia.
lob. 28.2g.
Pl.ill. 10. 11 Porque* por mi fe augmentarn tus dias;y
*Ab. 10.27. aos de vida fe te aidirn.
12 Si fueres labio, para ti lo sers; mas si fueres
burlador, tu solo pagars.
1 j j La muger loc'a,alborotadora, simple,y e ig
II.
norante
eHeb. yn 14 Alientafe sobre un* silla la puerta de fu ca
I.:. -: nada.
sa, en lo alto de la ciudad;
iy Pata llamar los que pastan por el camino:
f
f Heb. losque que van por fus caminos derechos.
endcrean ha 16 Qualquiera simple, venga ac. A los faltos
caminos.
de entend miento dixo,
Ab. 20.17. 1 7 Las aguas hurtadas fon dulces; t y el pan s en
gQue fe come
enoculto. cubierto es suave.
h S- lo; sim 18 h Y no saben, que alliestn los muertos.y fus
ples que la si combidados estn en los profundos de la sepultura.
guen.
CAPIT. X.
Las * parbolas de Salomon.
L hijo t sabio alegra l padre ; y el hijo loco es
*Arr.i,i,
tristeza * de fu madre.
1 a. 15, .y E 1 * Los theforos de maldad no sern de
provecho; mas la justicia libra de la muerte.
HaO, lii ma
3 * Iehova no dexar aver hambre l anima del
dre.
t At.i.u. just; mas la iniquidad t alanzara los impios.
* Lttd pfal. 4 La mano D negligente haze pobre: mas la ma
no de los diligentes enriquece.
*t.
j El que recoge en el verano c es homhrc en
- 1P//.I.
b Oc. engao tendido; el que duerme en el tiempo de la segada,
sa, o, ricen hombre con fufo.
gao A(fi Ab. 6 Bendita es la cabea del justo:mas la boca de
12. 24 V21.5.
cHeb.niio los impios cubrir iniquidad.
entendido.an- 7 La memoria del justo ser bendita: mas el
si luego
d Heb Bendi nombre de los impios c fe podrir.
8 El sabio de coraon recibir los mandamien
ciones lobrc
la &c. .
tos: mas f el loco de labios caer.
e O. heder,
9 El que camnaen integridad, anda confiado;
q d fu fama
ser abomi mas el que pervierte fus caminos.fer quebrantado.
nable,
10 El que guia del ojo, dar tristeza : y el loco
fEl que ha
bla locura. de labios s ser castigado.
g O, caer.
1 1 Vena de vidaes la boca del justo: mas la.boca
AiT..13. de los impios cubrir la iniquidad.
aft i Ped.4.8. ii *E1 odio despierta las renzillas: mas la charii.Cor.rj,^. dad cubrir todas las maldades.
13 En los labios del prudente fe halla sabidura,
h Aote.
y es "vara las espaldas del falto de entendimiento.
14 t Los sabios guardan la sabidura: mas la bo
t Ab.18.7.
i / ricofepi ca del Iocoj calamidad cercana.
ensa que si- I y 1 Las riquezas del rico san lu ciudad fuerte; y
tmpreseta ri
ca: y por ejso el desmayo de los pobres es fu^obreza.
Je ensoberve- 16 La obra del justo es para vida: mas k el fruto
tt. Leed \>. del impio es para peccado.
17 Camino la vida es guardar el castigo: y el
Luc.
A . ! 12.i If,
. que dexa la reprehension.yerra.
k Lo que del 18 El que encubre el odio tiene labios mentiro
impiol pue sos; y el que 1 echa mala fama es loco.
de eperar.
19 En las muchas palabras no falta rebcllion.-mas
IHcb.saca.
el que refrena fus labios,es prudente.
20 Plata escogida es la lengua del justo:mas m el
m Heb. el co- entendimiento de los impios es como nada.
racon.
ai Los labios del justo apacientan muchos:mas
los locos con falta deentendimicnto mueren.
22 La bendicin de Iehova es la que enriquece,
y no aade tristeza con ella.
RBIOS.
23 *Escomo rifa l loco haxer abominacin: *$AJ.-14'''
11 mas el hombre entendido, sabe.
nHeb.r&
24 Loque el impio teme, esto le vcndr:mas Dial m
os da los justos loque dessean.
mTl
2j Como p'assa el torvellino,0 asliel malo no: oHcbynoi
mas el justo,fundado para siempre.'
malj. ">'m'
26 Como el vinagre los dicnrcs.y como el hu- y?
mo los ojcs,ansi es el perezoso los que lo embian. p s.es m
27 * El temor de leho va augmentar los dias;mas ,!ffim.
los aos de los impios sern acortados.
28 * La esperanza de los justos es alcgria;mas la n,y h'jo*
efpeiana de los impios perecer.
FfL
29 Fortaleza s l perfecto el camino de Iehova:
'*
mas espanto es los que obran maldad,
30 El justo etemalmente no ser rcmovido,mas
los impios no habitarn la tierra.
3 1 La boca del justo produzir sabidura: * mas Ar, _
la lengua perversa ser cortada.
32 Las labios del justo conocern <1 loque agr- qHeb.tar*
lunud.
d i; mas la boca de los impos, perversidades.
CAPIT. XI.
EL * peso silfo abominacin Iehova, mas h tUtihb.i
pesa perfecta le agrada.
* ha
2 guando vino la fobervia, vino tambin ^'!lU'
la deshonrra : mas con los humildes es 1 a sabidura. ' '
3 * La perfecion de los rectos los e ncaminar: $ Ar ,.
mas la perversidad de los peccadoies los echar
perder.
4 *No aprovecharn las riquezas J en el dia de *Eitr.vf.|
la y ra: masa justicia escapar de la muerte.
r La justicia del perfecto enderear fu cami- re&iaSm
no; mas el impio por fu impiedad caer.
6 La justicia de los rectos' los escapar; mas los
peccadoies en fu peccado sern presos.
7 Qnando mucre el hombre impio, perece fu
efperana, * y la esperancade los malos perecer, *Ar,i3,iJ.
8 El justo es escapado dla tribulacin: mas el
impio viene en fu lugar.
^
9 l El hypocrita con la boca daa suproxi- vimi '
mo; mnslos i'jstos con la sabidura son escapados.
10 En el bien dlos justos la ciudad se alegra:
mas quando los impios perecen ay fiestas.
1 1 Por la bendicin de los rectos la ciudad ser
engrandecida;mas por la boca de los impios ella se
r trastornada.
1 2 El que carece de entendimiento, menosprecia
fu prximo; mas el hombre prudente calla.
13 El que anda en chi('menas,delcubie el secreto; mas el de espritu c fiel encubre I la cofa.
du bJrf
14 1 Quando falcaren las industrias, el pueblo pr^ximu
caer;mas en la multitud de consejeros est la (alud. J*^*10"
1 f De aftliccion seraffligidoel que fire l es- Xinll
trao;mas el que aborreciere/las (tancas,rwWcon- t'Hcbtonf*
fiado.
'
" U
16 La muger graciosa tendr honrra; y E los fu- g ^^menes tendrn riquezas.
tccto1*
17 A fu anima t haze bien el hombre misericor
dioso; mas el cruel atormenta fu carne.
18 El impio hazc obra salomas el que fembr
re justicia,avr galardn firme.
. ^.^
i 9 Como la justicia es para vda,ansi el que sigue ^a,
cl mal es para fu muerte.
1 Heb.
20 Abominacin fon Iehova los perversos de ^ ^
coraon, mas los perfectos de camino 11 le fon agr- nojcto'dables.
'
0,'x*"ll,J-i
2 1 Aunque ll>gm la mano la mano ' el malo no f'*c&n
quedar sin castigo, mas la simiente de los justos el- mCrrci.-.
capar.
22 k arcillo de oro en la nariz del puerco ' la
n
muger hermosa, y apartada de razn.
. f,- ,a:'
Zj Eldesseode los justos solamente ts bueno,6c'
l
D E S A
mu la efperana de los impos es enojo.
k Ay
24 l Ay unos que reparten, y Us es aedido mas:
ruma, ay otros que son efcafsos mas de o que es justo; mas
vienen pobreza.
2j El anima m liberal, fr engordada; y el que
ioa. harta're, cl tambin ser harto.
26 El que detiene el grano, cl pueblo lo maldezir: mas bendicin ser sobre la cabea del que
vende.
27 El que madruga l bien," hallar favor.* mas
cl que busca el mal, venirleh.
.7.17J' 2a El que confia en fus riquezas, caer; mas los
.111,1. * justos reverdecern como ramos.
'A [.14. 29 El que turba fu cafa,heredar viento,y el lo
co ser siervo del sabio entendido:
d: co jo El fruto del justo rbol de vida. P y el que
c que prende animas, es sabio.
31 *Ciertamente el justo <1 ser pagado en la ti*.i8.
.giUr- 1crra:quanto mas el impio y peccador?
OMON.
Fo.i8;
16 El justo haze ventaja fu prximo.- mas el ca
mino de los impios los haze errar.
27 El engao no chamuscar su caa : mas el aver precioso del hombre es la diligenci?.
28 En la vereda de justicia efid\i. vida .- y el ca
mino de fu vereda no es muerte.
CAPIT. XUL
EL hijo sabio toma el castigo del padre : mas el
burlador no escucha la reprehensin.
2 * Del fruto de la boca el hombre come
r bien: mascl anima de los prevaricadores, mal. * frigio'
3 * El que guarda fu boca.guarda fu anima:mas % o?
a el que abre fus labios tendr calamidad.
4 Dcslea, y nada alcancael anima del perezoso: mme^Ecmasel anima de los diligentes ser engordada.
clcs.5.i!&c.
r El justo aborrecer la palabra de mtirjmas b odioi, acl impio fe haze;b hediondo, y confuso.
bomwable.
6 * La justicia guarda aide perfeto camino:mas ^rP.,,,.la c impiedad trastornar l pecedor.
g.
CAPIT. XII.
7 Ay algunos d que fe hazen ricos, y no tienen c KmaUai.
EL que ama el castigo, ama la sabidura.- mas el nada:yo/r,queschazcnpobrcs,y tienen muchas %>u,i-A,Ai
que aborrece la rcprehension.es ignorante:
riquezas.2 El bueno alcanar favor de Iehova,mas
8 La redemeion de la vida del hombre son fus 'p*""c">
el condenar l hombre de malos pensamientos.
riquezas: y el pobre 110 escucha la reprehensin.
usetd^
9 Lauzdelos justos fe alegrara.- mas la * can- *^tb.n,,
.Vo fe 3 El hombre malo no permanecei.- mas la
' d rayz dlos justos no ser movida.
dla de los impios se apagar.
#Abb'<i"**
bt en
4 La muger b virtuosa corona es de fu marido:
10 Ciertamente la sobervia t parir contienda: y 2g.'jo" 2'*
mas la mala, como carcoma en c fus huessos.
mascn los avi(dos la sabidura.
e Malganasuene.
j Los pensamientos de los justos, d/ juyzio.1 1 * Las riquezas de vanidad fe difminuyrn: da^sinirabaII.IO mus las astucias de os impios engao.
mas elque allega /con fu mano, multiplicar.
]z.Jti.io.*.
G Las palabras de los impiosfon assechar la san12 La cfperana que fe alarga, es tormento del f Con fu legi1 *;. gre: mas la boca de !os rectos los c librar,
coraon: mas rbol de vida el dcsseogcumplido. "Heb'^ev'0
los que
13 El que menosprecia h la palabra.perecer por
<3uevi'"
7 Vio: trastornar los impos, y no sern mas:
mas la cafa de los justos permanecer.
ello; mas elque temeel mandamiento, ser pagado. h 3,De Dios,
8 Segn fu sabidura es alabado el hbre: mas
14 La ley l sabio manadero de vida para ael perverso de coraon r en menosprecio.
partatse de ios lazos de la muerte.
9 Mejor es el que fe menosprecia, y tiene sier
1 j El buen entendimiento cciliar graciajmas
miftri- vos, que el que fe precia, y carece de pan.
el camino de los prevaricadores duro.
10 El justo f conoce el alma de fu bestia; mas la
16 *Todo hombre cuerdo haze con sabiduiia:mas ,
t
el loco I manifestar locura.
^.ij.j,'
piedad
de los impios es cruel.
S. tf.
11 * El que labra fu tierra, fe hartar de pan:mas
17 El mal mensagero caer en mal: mas el men- i Hb. citender*'
el q sigue los vagabundos es falto de entdimicnto. gero fiel es medicina .
Or. 1 2 DeiTea el impio g la red de los malos, mas la
1 8 Pobreza y verguena avr elque menosprerayz de los justos dar fruto.
cire el castigo: mas elque guarda la correccin, se
13 El impio es enredado en la prevaricacin de r honrrado.
fus labios, mas el justo saldr de la tribulacin.
19 El desleo cumplido deicytal anima: mas a1 4 Del fruto de la boca el hombre ser harto de partarsc del mal es abominacin los locos.
bien, y la paga de las manos del hbre le ser dada.
20 Elque anda con los sabios, ser sabio: mas
15 El camino del loco derecho en h so opini- elque se allega los locos,fer quebrantado.
pion: mas el que obedece l consejo es sabio.
21 Mal perseguir los pcccadores:maslos ju
16 El loco, la hora se conocer su yra;' mas el stos bien ser pagado,
22 El bueno k dexar herederos los hijos de los kHrb.hura
que dissimula lainjuria, es cuerdo.
17 . * El que habla verdad, declara justicia: mas hijos: y* el aver del peccador para el justo est h. .iirloj
guardado.
?j( ,
el testigo mentiroso, engao.
18 k Ay algunos que hablan como estocadas de es
23 En el barvecho de los pobres ay mucho pan:
pada; mas la lengua de los sabios es medicina.
mas pirdese por falta de juyzio.
24 * El que detiene I el castigo. fu hijo ahorre- $ Abaxo.i?.
19 1 El labio de verdad permanecer para siem
ce: mas elque lo ama, madruga castigarlo.
i!.yj?.i3.
. Ued. pre; mas la lengua de mentira, por un iriomcnto.
25 Eljustocornchnstaquc'uabiafeharta: mas lbcb.suvaM.
20 Engao ay en el coron de losque piensan
mal; mas alegria en el de losque piensan m bien.
el vientre de los impios avr neccsidad.
21 * Ninguna adversidad acontecer l justo.CAPIT. XIIII.
mas los impios sern llenos de mal.
22 Los labios mentirosos son abominacin Ie- LA muger sabia edifica su casa: mas la loca con
fus manos la derriba:
hova: mas los obradores de verdad, fu contentami
X t Elque camina en fu rectitud, reme le- trob.n.a.
ento.
"
16 23 El hbre cuerdo encubre la Sabidura; * mas Tiova-.mas el pervertido en fs caminos, lo menos- jj^jj^
precia.
k. l<".>qne
el coraon de los locos predica la locura.
3 En la boca dctloco est la vara de la sober- loslcos mal14
La mano de los diligentes se enseorear:
mas n la negligente ser tributaria.
via:ma5 los labios de los abios *> losguardaran.
??"7.%,
4 t Sin bucycs.cl a'holi
limpio:' mas por la fa,^^
2/ El cuydado conepxofo en el coraon del
1 /.
hombre, lo abate; mas la buena palabra lo alegra. fuera del bue v ai abundancia de panes.
*
Aa s
S *E1
1
P R O V E R B I O S.
r El loco menosprecia el castigo desu padre:mas
j * Et testigo verdadero.no mentir;mas el tc* Arr. i.?. stgQ c f"0 hablar mentiras.
elque guarda la correcion, saldr cuerdo.
e Heb.dc mi 6 * Busc el burlador la sabidura, y no U hiH\
6 En la casa del justo ay b gran provision: mas b Heb. pa
tin.
fortaleza,
en los frutos del impio.turbacion.
mas la sabidura l hombre enrendido es fcil.
7 Los labios de los sabios cfparzcn sabidura: E/iti.n.
7 t Vete de delante del hombre loco: pues no le
tu con il. conociste labios de (ciencia.
ttr.i.x.
mas el coraon de los locos no ansi.
8 La sciencia del cuerdo es entender d su cami
8 *E1 sacrificio de los impios es abominacin
d Su vocad
Iehova: mas la oracin de os rectos es fu conten
no: mas la locura de los locos es engao.
iolficio.
o *Los locos hablan peccado;mas entre los re- tamiento.
9 Abominacin es Iehova el camino del im
^^."ctos^amor.
i
10 fcl coraon conoce el amargura de fu anima: po: mas el amal que sigue justicia.
I o El castigo es molesto l que dexa el camino;
y estrao no fe entremeter en fu alegra.
U La cafa de los impos ser assolada.- mas la ti mas elque aborreciere la correccin, morir.
I I El infierno y la perdicin estn delante deleenda de los rectos florecer.
* Abixo it. 11 * Ay camino que al hombre !c parece de hova:quanto mas los corazones de los hombres?
12 El burlador no ama l que le castiga: ni fcarecho: mas fu salida e caminos de muerte.
e Heb.dere
13 Aun en la rifuendr dolor el coraon: y la llega los sabios.
cho deban
13 * El coraon alegre hermosea el rostro : mas *Ab*xr7.i
del varn. salida del alegra congoxa.
fHeb.deco- 14 De sus caminos ser harto el apartado/de ra por el dolor del coraon el efpiriru es triste.
tajon.
zn; y el hombre de bien feaparturk deel.
14 El coraon entendido busea la fabiduria:ma*
ir El simple cree toda palabra: mas el entendi la boca de los locos pace locura.
ij Todos los das del affligido finc trabajosos.- e fs&.maU,
do entiende fus paflbs.
16 El sabio teme, y apartase del mal;mas el loco mas el buen coraon, conbite continuo.
16 * Mejor lo poco con el temor de Iehova, *P/W./?.i
j Arremeter enojase, y confia.
Lid U mi.
temiramm- 17 Elque de presto le enoja, har locura : y el que el gran theforo donde ay turbacin.
Ai.i.S,
ttilpeligi. hombre de mulos pensamientos ser aborrecido.
17 * Mejor esd la comida de legumbres donde *>f.i 7-r.
ay amor, que de buey engordado, donde ay odio. d El cuaoe.
18 Los simples heredarn la locura: mas los cu
18 t El hombre yracundo rebolver contiendas: t w4. J.i
erdos fe coronarn de sabidura. ,
mas e el que tarde fe enoja, amansar la renzilla.
19 Los malos fe inclinaron delante de los bue
e Heb. ti lu
19 El camino del perezoso es como feto de espi engo deym,
nos.- y los impos, las puertas del justo.
sO, calidj.
le? El pobre es odioso aun fu amigo:mas kios
nos: mas la vereda de los rectos ts/solada.
Arr. 10. 1.
que aman al rico, fon muchos.
20 *EI hijo sabio alegra l padrc:mas el hombre
-21 El peccadpr menosprecia fu prximo: mas loco menosprecia fu madre.
elq ha misericordia de los pobrcs.es bienavturado.
21 * La locura ts alegra l faltos de entendmi- t^fr. ta. :
22 No yerran, losque piensan mal? mas losque ento:mas el hombre entendido endereara el cami gHeb.decor*fon.
piensan bien avrn misericordia, y verdad.
nar.
I>E1 hablar, 2} En todo trabajo ay abundancia; mas h la Da22 Los pensamientos fon frustrados h donde no h Heb.y rj
y no h-uer. labra de los labios solamente empobrece.
ay consejo; t masen la multitud de consejeros fe confco.
Afr.11.t4.
i Su sabidura. 24 La corona de los sabios ts 1 fus riquezas: mas arruman.
la locura de los locos fu locura.
25 El hombre se alegra con la respuesta de fu bo
2J El testigo verdadero libra las animas; mas el ca: y la palabra fu tiempo quan buena es?
Leti riiengaoso hablar mentiras.
24 *E1 camino de la vida es kh arriba al enten *lif.f,io,stL
k Heb. !a e- 26 En el temor de Iehova est k la fuerte confi- dido, para apartarse de la symma de abaxo.
i,i<ifia1^lie for- anca: y alli fus hijos tendrn elperana.
2j * Iehova afielar la casa de los fobervios:mas t Ani.u, 1
jna.7j.t4.
27 El temor de Iehova es manadero de vida,pa- el arrumar el termino / de la biuda.
11.
ra ser apartado de los lazos de ia muerte.
26 * Abominacin fon Iehova los pensami i De 1m de
28 En la multitud del pueblo est* la gloria del entos del malo.- mas las hablas de los impios son /amparad.*.
* Arr li
Rey; y en la falta del pueblo, la flacjza del principe. limpias.
le Hcb.c! a
Web. Bllu- *9 1 Elque tarde se ayra,gtande de entendimi- 17 Alkror.a fu cafa k el cobdicioso: mas el que cudic Jtengo de ytaj ento:mas el corto de efpiritu, engrandece la locura, aborrece los presente?, Invir.
muchodccc. j0 [ COfaon blando es vida de las carnes : mas
28 El coraon del justo piensa para responder:
m Es Caro- 'a mv^'a> ra pudrimiento de huessos.
mas la boca de los impos derrama malas cofas.
mt.^ir.u 4. Ji * Elque opprime l pobre.affren ta fu haze29 Lcxos est Iehova de los impios; mas * el o AiMx.1-,5 dor: mas elque ha misericordia del pobre, 1o horra. yc la oracin de los justos.
3 2 Por fu maldad *fcr alanado el impo : nus
30 La luz de los ojos alegra cl coraon: y la bu t?/V.
ena
fama engorda los huellos.
el justa, en fu muerte tiene efpcrana.
13 En cl coraon del cuerdo reposar la Sabidu
51 La orejaque escchala correccin de vida,
ra, y en medio de los locos es conocida.
entre sos labios morar.
;4 La justicia engrandece la gente:mas el pesca
32 Elque tiene en poco el castigo, menosprecia
do esaffrenta de las naciones.
su anima: mas el que eciftha la correcion 1 tiene lHeb. faS
corston.
3 ' La benevolencia del rey es para con el siervo entendimiento.
m la baa
entendido; mas el que h averguena, es fu enojo.
33 El temor de Iehova es enseamiento de sabi aon^el sica
dura: y delante de la honrra nl la humildad.
C A PIT. XV.
**Aj!t Cjedton
CAPIT. XVI.
LA * blanda respuesta quita la yra; mas la pala
bra de dolor hazc subir el furor.
El hombrefin las * preparaciones del cora- a4./r iv
* *Ar. ti, JJ.
2 La lengua de los sabios adornar ala sa
'
D' on mas de Iehova la relpucsta de la lengua.
jrt}.'i<5.
bidura: * mas la boca de los locos hablar locura.
"'2 f Todos loscaminos del hombre fon ^vei JuT
At. 5. 1 . ir, 3 * Los ojos de Iehova en todo lugar estn mi
limpios eri fu oDinion : mas Iehova pesa los cfpi- ipp^-i
rando los buenos y los malos.
ritus.
ft?SlI%
IS>.3 a * Encomienda Iehova tus obras:y tus pen- J
vis. IJ.tg, 4 * La lengua saludable et rbol de vida: mas la
perversidad en cila quebrantamiento de espritu, samicncos sern aEiiUdos .
>7'
4 Todat
D E SAL O MON.
Fol. 190
4 Todas las cofas na hecho Iehova por fi mis4 El malo est atiento al labio iniquo; y el me
| Pm astr- mo, y aun al impo b para el da malo.
droso escucha la lengua " maldizicnte.
???_Jr Abominado Iehova todo altivo de cprai * El que escarnece l pobre, afirenta su ha- h?n''
too iiierdiv- o: c la mano
a la mano no lera Hn castigo.
zedor.-yclquesealegra en la calamidad jmm no
iAn- M- 3'S*
6 t Con misericordia y verdad ser rcconcilia- ser sin castigo.
^.Va.^3'" ^ c' Peccado: y con el temor de Iehova se aparta
6 Corona de los viejos fon 1 los hijos de los hi- * i,,e fM
trLui^fn. del mal.
'
jos; y Ja honrra de los hijos,fus padres.
1^7,5.
7 Nocviene al loco del labio excellte:quan- ,,, ,, ,
n-
7 Quando los caminos del hombre sern agraJUrfwt! dables Iehova, aun sus enemigos <1 pacificar con to menos al Principe el labio mentiroso?
Asaltas.
8 Piedra preciosa el cohecho en ojos de fus
Mrr-i/.l* d
/il.tf.i.
8 *'Mejor es lo poco con justicia, que la mu- dueos; donde quiera que le buclve, da prosperi
ltiy.a"I chedumbre de los frutos sin derecho.
dad.
}/>''
9 t El coraon del hombc piensa fu camino,
9 El que cubre la prcvaricacion.busca amistad:
mas r el que reytra'a palabra, aparta al principe, e El chismero.
mas Iehova enderea fus paitos.
9
uimph
IO y Adivinacin /M en los labios del Rey, en
10 Aprovecha la reprchensionen el entendido,
i,U
jUy20 n0 prevaricar fu boca.
mas que si cien vezes hiera en el loco.
11 fEI rebelde no busca sino mal: y menfagero f s ja
An ii.i,
ii * Peso y balanas g derechas/ de Iehova:
gKcb.Je juy- ot,ra fUyaj, todas las pesas de la boisa. 1
cruel ser embiado contra el.
1 2 Encuentre con el hombre un oslo, que le aii Abominacin es los Reyes hazer impiedad:
porque con justicia ser confirmadafu silla.
y quitado sus cachorros,y no un loco en fu locura.
1} * El que da mal por bien,no le apartar mal *Rom.t;.i7
1 3 Los labios justosfone\ contentamiento de los
de fu cafa.
' \.
|,'Sjs'5"l"
Reyes: y l que habla lo recto aman.
14
Soltar
las
aguas
el
principio
d
la
conticn,jPe '3's',
14 La yra del Rey menfagero de muerte :mas
da.pues antes que fe rebuelva cl-pleyto, dcxalo.
el hombre sabio la evitar..'
1 f h En el alegra del rostro del rey est* la vida: y
i^ * El que justifica al impo, y el que condena
^sl justo, ambos dos sen abominacin Iehova.
il>-1^'
j.enla *fu benevolencia como la nuve tarda.
i6\ Deque sirve el precio en la n,iano del loco pa
M.u.ti. 16 * Mejor es adquirir sabidura queoro pjrecia"'4 do: y adquirir intelligencia vale mas que la plata.'
ra comprar fabiduria, no teniendo entendimiento?
Km u.* T7 El camino de los rectos es apartarse del mal: 17 En todo tiempo ama el amigo: mas el her
mano para el angustia es-nacido.
'jfiit.iy.Ar. su anima guarda , el que guarda su camino .
J'H-is.yu 18 t Antes del quebrantamiento la sobervia:
18 * El hombre falto de entendimiento toca la X^in.f.t.
mano 1 fiando otro delante de fu amigo.
L"d
ifM.ii 11. y antes de la cayda, la altivez de espritu.
1
g Heb.fiando
19 1La prevaricacin ama, el1 que amapleyto.^,n.
1 9 Mejor es abaxar el efuiritu-conlos humildes
g y clque ala fu portada, busca quebrantamiento. hElsobervio.
j ,
que partir despojos con lOS'fobervios.
i B Mofo 20 * El entendido en la palabra, hallar el bien: 20 El perverso de coraon nunca hallar bien: y
Ity C y e' ^uc *confiaenenova''5'enavcntujra^oc'el que rcbuelve cot su lengua, caer en mal.
(p/t'.i.utf 21 El sabio k de entendimiento es llamado en- 21 El que engendra al loco.para su tristeza loen- ,
94,/>;
tdido:y la dulura de labios aumtar la doctrina. gendr: y el padre del loco no se alegrar.
Ij/jj.t/ ZL * Manadero de vida es el entendimiento 1 al- 22 * El coraon alegre har > buena disposicin: iArr.1j.13.
' Heb.mediHcb.ico- q 1 poste: mas la erudicin de los locos es locura, mas el efpiritu triste seca los huessos.
23
El
impio
toma
cohecho
k
del
seno,
para
perkocuitamrataoo.
23 El coraon del sabio haze prudente su boca:
vertir las veredas del derecho.
te. .
i*ihi*se4 y con ^US 'a^los aumenta la doctrina.
14 Panal de miel fon las hablas suaves:fuavidad 24 * En el rostro delcntdidosepurece la sabidu- * 60eLa.14.jr
ria: mas los ojos del loco,1 hasta el cabo de la tierra, j s^nificr
l anima, y medicina los huessos:
2y *Ay camino que es derecho l parecer del 25 El hijo loco es enojo fu padre.- y amargura fu lccur. Ar.
laque lo engendr.
'Sr'tf '5 W'
hombre; mas fu salidafin caminos de muerte.
26
Ciertamente
condennar
al
justo,
no
es
bue'.'.**
16 El anima del que trabaja, trabaja para si.-porno: ni herir los principes m sobre el derecho.
, ReaoS. que m fu boca lo constrie.
27 El hombre perverso cava en busca del maliy en 27 i Detiene fus dichos el que sabe sabidura : y 4Ivo.,if<
de preciado efpiritu el hombre entendido.
fus labios es como llama de fuego.
28 Aun el loco quando calla, es contado por sa
28 El hombre perverso levanta contienda : y el
bio: el que cierra sus labios entendido.
-
chismero aparta los principes.
Ojtnpfia.
hombrepor
malo
lifongca
fu prximo : y
Wj
ragMw |029jf\a2cElcamiiiar
el cansino
no bueno;
CAPIT. XVIII.
COnformc al desseo busca el ap"artado:en to- as.dclromun
30 Cierra fus ojos para pensar perversidades:muj j a. r
u 1 '
(cntido.eUinda doctrina le mbolvcia.
gulj,..
oHtb. lu- eve fus labios, effectua el mal.
2 No tomaplazer el loco enlaintelligen- bHcb.cn to
de yru. ^ Corona de honrraw la vejez;en el camino de
cia: mas en loque se descubre fu coraon.
enpcia.q.
t] Sk,T ) usticia fe hallar.
, . '
3
Quando
viene
el
impio,viene
rambicn
cl
mecrre
dc nfto.
raiteco- 3 2 Mejor es el que tarde fe ayra, que el fuerte;
cios st mi^.
fc bien le e- y g} que fc enseorea de fu cfpiritu.quc el que toma nofprecio y con el deshonrrador, la verguena.
4 t Aguas profundas fon las palabrns de la boca eltr":
una ciudad.
V
*La fuerte fe echa P en el seno; mas de Icho- c del hombre: y auoyo revertiente la fuente de la
sabidura.
tAi.io./.
10.19- va es todo fu juyzio.
c Tener respecto la persona del i mpio, para ' S^'t
/.J4,
11
hai'r caer l j usto dcy derecho, no bueno.
D^un.y
CAPIT. XVII.
G .Los labios del loco vienen con pleyto: y su 1i.16tAi.14
MEjor es un bocado de s feco,a y en paz,que
boca ejuestiones llama.
&*Jk.*.
la cafa de question llena de victimas.
: 2 . '* El sicfvo prudente fe enseorear ; 7 * La boca del loco ts quebrantamiento para ga
*Ar. 10.14.
del hijo b deshonrrador.- y entre los hermanos par- si: y * fus labios^ kzos para ii anima.
\0. mi'.t. tira la herencia.
V( ' 8 * Las palabras del chismero parecen blandas: ^-'*
3 * Afinador la plata, y fragua aloro; mas mas ellas decencienden hasta lo intimo del vien- ^''^
*
Iehova
prueva los coraonei.
\V -. tre* '.
I
1 >
9 Tambin
1 R O V E
9 Tambin el que es negligente en fu obra.es
hermano del dueo disiipador.
iffd.it,*. jo t Torre fuerte es el nombre de Iehova: el coji.j j.i.j rrcre] justo y ser levantado.
% Kt io.'i/.
1 1 *Las riquezas del ricofon la ciudad de fu for Arr u. a. y taleza: y como un muro alto, en fu imaginacin.
VV8, ,
ii * Antes del quebrantamiento fe eleva el cob i aTflicio- rac del hbre.-y * antes de la hrra.el abatimiento.
n que le v- j j | que responde palabraantes de oyr, locura
c a. d. al alte *Iees.y vctguenca.
~. t i
t r
^ t. r
C,v fu *, 14 El animodel hombre upportara iu ennoty puent sermedad: mas l animo angustiado quien lo fup\TPi,\uT portar?
ntr. Li
1 J El coraon del entendido adquiere sabidura;
Ji ' *. y la oreja de los sabios busca lafeiencia.
&Mun't 16 c E! Prcfcntc del hombre le ensancha etcamij *"c*uU ' no: y lo lleva delante de los grandes.
futjst S*U)
d El justo ts primero en fu pleyto; c y fu adh^sSf* versado viene y bscalo.
RBIOS.
rana: mas para matarlo no alces tu voluntad.
.
19 El de grande yra, llevar la penav porque aun
fi lo librres, toda via k tornars.
k Sa. mar.
10 Escucha el consejo, y toma el castigo : para- ttri|ue m.
que feas sabio f en tu vejez.
o ,
11 Muchos pensamientos /?/ en el coraon del r^J,'fl
hombre, ma*el consejo de Iehova permanecer, pinmrn.
21 1 Ctentamicnt es los hbres hazer mise- 'lell->s. 1;.
ricordia.- y el pobre es mejor que el mentiroso.
eft,"''0
13 El temor de Iehova- para vida: y perm-iic- 1 Heb.iio*
cer harto: * no ser visitado de mal.
mifeT"!? '
14 t El perezoso esconde fu mano en el seno: a - Jwy./4>
un fu boca no la llevar.
it,
2j * Hiere l burlador, y el simple fe har avisa- j j^_^,If
do: y corrigiendo lentendido.entcnder feiencia.
'*
16 El que roba fu padre, y ahuyenta fu ma
dre,hijiavrgonador, y deshonrrador.
17 Cesta hijo mio,dc oyr el enseamiento^K es
paraque yerres de las razonen de Cibidun
m p^^j fj
28 m El testigo perverso se burlar del juyzio: y s
la boca de los impios encubrir la iniquidad.
!*"mWm2
19 Aparejados estn juyzios para los burlado- tiScjUe.
res: y aotes pata los cuerpos de los locos.
CAPIT. XX.
EL Vino hw birlador: la cervcza,alborotador.y qualquicra que en el errare, no ser sabio.
t
1 * Bramido, como de cachorro de lcon, r ">">
el miedo del rey: elque lo haze enojar, pecca contrs
fu anima.
1 Honrra ts del hombre dexarfe de plcyto:mas
todo loco se cmbol vera tn el.
4 El perezoso no ara causa del ynvierno:mas
el pedir cu la segada, y no hallar.
5 * Aguas profundas el consejo en el coraon
del hombre:mas el hombre entendido a lo alcar:* Heb.ioaj.
6 Muchos hombres apregonan b cada qual el "ha.
bien que han hecho: mas hombre de verdad quien ta m
lo hallara?
<ba7 Eljustoquecaminaensuintegridad, biena
venturados sern fus hijos despus del.
8 El rey que est en lasilladejuyzio.con fu mi
rar dislipa todo mal.
9 t Quien podr dezir, Yo he limpiado mico
raon, limpio estoy de nu peccado?
,chr.,';.^
10 t c Doblada pesa y doblada medida abomi- 1>UY'7'
nacion/! Iehova ambas cofas.
i/lo.'V^
i 1 El mochadlo aun es conocido por fus obras, t Demt.tj,
si fu obra es limpia y recta.
*At.st,<.
12 * La oreja oye, y el ojo vec: Iehova hizo aun
ambas Cofas.
y pkdra. re
1 3 t No ames el fuco.porquenotcempobrez- diAiyme^
cas: abre tus ojos, hartartehas de pan.
%e*i 4.
14 El que compra dize, Malo es, malo cs:mas en i>s*L*t.9apartandosecl se alaba.
1 < Ay oro,y multitud de piedras preciosas, ma
los labios sabios fon valo precioso.
16 * Quitale fu ropa, porque fi l estrao : y t .v->...
prndalo por la estri.
1 1>
17 * Sabroso es l hombre el pan d de mentira: J^JjJ''
mas defputs, fu boca ser llena de cascajo.
injUsarrtT
1 8 Los pensamientos con el consejo fe ordenan:
y con industria se haze la guerra.
19 * El que descubre el secreto, andaenchifme-* AnAiu
ria; y con el que lisongea de fu labios, no te entre- f*"*"* H
n,ctas,
- m"^"^
20 * El que maldize fu padre, a fu madre, fu t Amb. 1 1.
candela ser apagada e-n elcundad tenebrosa.
Amb**i- 1
21 s La herencia adquirida de priesla en el prin- Koms/a/j
cipio, fu postrimeria aun no ser bendita.
a . Tt" >^
22 1 No digas,' Yo me vengar*? espera Ieho- 1-^S
va, y el te alvr.
'
l^.Fia
13 Abo-
DE SAL O M O N.
FoLipr
23 Abominacin fin Iehova f las pesas dobla
27 * El facrificiodc los impios ts abominacin, *Ur,is;i.
quanto mas ofFreciendolo con maldad?
1 ' *
das: y cl peso falso, no es bueno.
24 De Iehovafon los passos del hombre:el hom
28 * El testigo mentiroso perecer : mas cl hom- Siu^'.ti.
bre que oye, permanecer en fu dicho.
*
t f
du comu
1
2
Los
ojos
de
Iehova
miran
por
la
ciencia
:
y
un
rey.
mas la obra del limpio es recta.
9 * Mejoresbiviren un rincn de cafa, que las cofas del prevaricador pervierte.
^bu.jc.
13 * Dize el perezoso: El len est suera:en mi
4,j
*. con ia muger renzillofa en cafa d larga.
tad de las calles ser muerto.
* A4, 1<f),';
^Hebjlc. 10 El anima del impo deflea mal: fu prximo
14 t Sy mma profunda es c laboca de las mngtres t^r f Ig
aa.
e no le parece bien.
7',,
fi^y 11 * Quando el burlador es castigado, el simple cstraas: <1 aquel contra el qual Iehova tuviere yra,
A*j*7'fe haze sabio: y enfedo l Sbio, toma sabidura. caer en ella.
1 ; La locura est ligada en el coraon del mocha- a HcKcn;'
1 2 Considera el justo la cafa del impio^a los im
cho:mas ta vara de la correcci la har ak-xar deel. do [chora '
pios fon trastornados por el mal.
16 * El que opprime l pobre para augmentarle &m &c
13 El q cierra fu oreja l clamor del pobre, tam
el, y cl que l rico, ciertamente ser pobre.
l9f[
bin el clamar, y no ser oydo.
17
Ynclina
tu
oreja,
y
yelas
palabrasde
losfa5,14,^
14 El presente en secreto amansa el furor, y el
bios, y pon tu coraon mi Sabidura:
t'V7,
don f en el seno la fuerte yra.
18 Porque es cofa dclcctable,si las guardares en * f^4' }U
ic Alegriaw ljusto hazer juyzio:mas quebran
tus entraas:^ que juntamente sean ordenadas en- eHcb.cn tu
tamiento a los que hazen iniquidad.
vientlt16 El hombre que yerra del camino de la Sabi tus labios.
19 Paraque.ru confiana est en Iehov, re las
dura, en la compaa de los muertos reposar*
17 Hombre necesfitadoyr<elque ama g el ale- he hecho saber oy ti tambin.
CSSk
8"a: y e' 1uc ama c' VU1 y e^ ungucnto no enrri- 20 No te hecteripto f tres vezes en consejos y fCon mmt
sciencia?
diligencia.
quecer.
21 Para hazerte saberla certidumbre de las ra
&,43,3.
18 * El rescate del justo ser el impo.- y por los
zones verdaderas paraque refpdas razones de ver
*tT M*g re^osfir* ^fi'S"^0 c^ prevaricador,
g A toque t
EuoVsr. J9 * Mejores moraren tierra del desierto, que dad g los que embiaren ti?
22
tNorobcslpobrc,porqucespobre:niqe^
. Ar.t.j. con la muger renzillofa, y yracunda.
hEniyiio.*
cgalos.de- 1Q Theforo de cobdicia,' y azey te est en la cafa brancsh en la puerta l afligido:
23 Porque Iehova t juzgar la causa deellos : y * Lcei G">del sabio: mas el hombre loco lo dilpar.
-.^
4j
21 El que sigue la justicia y la mifercordia,ha- robar fu alma los que losrobaren.
24 No te entremetas con cl yraciindov rri te aliar la vida, la justicia, y la honrra,
*^* }'
22 Laciudad de los fuertes tom el sabio: y de compaes con el hombre enojoso.
2j
Porque
no
aprendas
fus
veredas,
y
tomes
la
rrib la fura de fu confiana.
23 Elque guarda fu boca, y fu lengua, fu anima zo para tu alma.
26 * No ests entre losque tocan la mano: entre UtitAfm.
guarda de angustias.
. .
-1.711.15.
24 Sobervio,arrogante, burlador a el nombre los que fian por deudas.
"27 Si 110 tuvieres par3 pagar.porquc quitarn tu
cl vindic k del que haze con laa de sobervia.
sibcrvio. 2j El desseo del perezoso lo mata: porque fus cama de debaxo de ti?
28 No trasoasses el termino antiguo que hizie- * Ab, 1?. 19,'
brb^cWea manos no quieren hazer.
, <
0
Dcu 1. i/ y
ron
tus padres.
1^17. aj.j/.
!**-^ " 16 Todo el tiempo 1 desica: mas el justo da; y
29 Has visto hombre solicito en fu obra? dekm- ,9.
*cr*ta no perdona.
Pfir.i*
P R O V E RSI S.
32 A Tu fin morder cciiio scrpiente:y como Ba
te de los reyes estar: no estar delante > de los de
Heb. de los baxa suerte.
siliseo dar dolor.
dcuros.
CAPIT XXIII
33 ^US
Tus osirar:n
ojos mirarn las estraas
estl'anas : y w coraon
hablar perversidades.
54 Y sers como clque yaze en medio de la man t i
QVdo te assentres comer con *lgun Seor,
y como elquc yazc * en cabo del mastel.
tw.*,j
considera
*
bien
loque
estuviere
delante
de
ti.
t Heb. consi
me*' 2 Y pon cuchillo tu garganta, b si
3 f " dir Hirironme, mas no me doli: aota- s
derando,
h Heb. si se tienes grande apetito.
ronme.masnoloseru: quando despertre, aun lo '-tf'"
or de anima 3 No cobdicies fus manjares delicados,porque tornar buscar.
es pan engaoso.
CAPIT. XXIIII
* leed 1.77. 4 t No trabajes para ser rico.dexatc de tu cuy6. 9. I.
O t tengas embidia de los hombres malos: ni ' P&l-jr.r.j
(fdado.
j Has de poner tus ojos c en las riquezas, sien
cHeb.enIIo,
,N dessecs cstr con ellos:
y no ello? do ningunas? porque hazer s han alas, como alas*)**; ^ 2 Porque * fu coraon piensa en robany \\d ,
porque haii- guila, y bolaran al cielo.
t iniquidad hablan sus labios.
".
Iq-i'ee
endo l hai 6 No comas pan de hombre * de mal ojo; ni cobCon
sabiduria
se
edificar
la
casa:
y
conpruala &c.
dencia se affirmar,
*Asit hateen dicies fus manjares.
6t avarien
7 Porque qual es fu pensamiento en su alma,
47 Y con fciencialas
ser henchirn de a,,,0, horno r cmaras
1
ta, que mi tal es el: Dczirteha, Come, y be ve: mas sil coraon todas
riquezas precilas y hcrmolas.
&i.
ra de travers
r El hombre sabio *% fuertc:y el hombre enten
les que ce no est contigo.
rnen su ta- 8 Comistc.tu parte? vomitarlohas : y perdiste dido valiente de fuera.
(.
i.: f r versi
G Porque t con industrias hars la guerra: y la ig.
cerne mucho. tus suaves palabras.
salud est en la multitud de los consejeros.
Arr '4, '
9 No hables en las orejas del loco: porque me
7 t Alta est para el loco la labiduria:b en la pu&
nospreciar la prudencia de tus razones.
offiaodt
*Arr ii.i- o * No trafpasses el termino antiguo, ni entres erta no abrir fu boca.
8 Alque piensa mal hazer, l tal, c hombre de itmo ,
en la heredad de los hurfanos.
meb el re/te- 1 1 Porque * el defensor deellos es el Fuerte: t el malos pensamientos le llamarn.
ttj***
mider. alude qual juzgar la causa deellos contra ti.
9 El mal pensamiento del loco es peccado: y a- dEntiKmp,
j le queje
thiaa.
ItDcut. 12 Aplica l castigo tu coraon.y tus orejas las Dominacin los hombres el burlador.
10 Si fueres floxo d en el dia de trabajo, e tu fu0
hablas de Sabiduria.
t^ir.e*. a*PsiU>4
tArr. i5.4-y 13 t No detengas el castigo del mochacho:por- eraser angosta.
que si lo hirieres con vara, no morir.
1 1 * Detenertehas de escapar los que son toma- '
19.iS.
t Arr.aJ.J/. 14 t Tu lo herirs con vara, y librars fu alma del dos para la muerte, y los que fon llevados l dcgo<- ,l'
lladero?
tm.u
infierno.
12 Si dixcres-.Ciertamente no lo fupmos:elque ti^w
1 j Hijo mi, si sabio fuere tu coraon, tambin
mi seme alegrar el coraon.
pesa los coraones no lo entder r El que mira por 'J?"'
16 d Mis entraas tambin fe alegrarn.quando tu alma el lo conocer, el qual t dar l hombre fe- 1 H. jj?
d Heb. Mil
gun fus obras.
&.r<$e.
rones.
tus labios hablaren cofas rectas.
17
t
No
tenga
embidia
de
los
peccadores
tu
co
13
Come
hijomiodelamiel>porquefbuena:y
"j^jj
,,,
tP&X 7' '.y
gHeb.ii73,3. Abaxo. raon: antes persvra en el temor de Iehova todo del panal dulce tu paladar:
14 Talser el conocimiento de la' Sabiduria J1*0'
tiempo;
18
t
Porque
ciertamente
ay
fin:
y
tu
esperana
tu
alma, si U hallares/y l fin * tu esperana no se- * " "
1 Ak.14.14no ser cortada.
r cortada.
\j.n.r
i s O irapio.no assches la tienda del justo . no 1.'
1 9 Oye tu hijo mi, y s sabio, y enderea l ca
rlaquees 6 lu
r cmara:
W15-Mmino tu coraon.
is.a afd*
20
*No
ests
e
con
los
bcvedores
de
vino,
ni
con
Xem.i.t>
16 Porque h siete vezes cae el justo, y fe torna malptatEphes.^S.
levantar:maslos impioscaern en el mal.
kUeicbiea
c Con loj vi los comedores de carne;
17 tQuando cayese tu enemigo,no te huelgues;
,
2 1 Porque el bevedor y el comiln empobrece
cilos.
y quando trompcrc, no se alegre tu coraon:
Arr.ii '"
rn: y el sueo har vestir vestidos rotos.
1 8 Porque Iehova no ' lo mire, y k dcsaerade:y I c" "'*
% Arr.i.S.
22 * Oye tu padre, aquel que te engendr : y
cj r1
1r
em
Km
iUu]**
quando tu madre envejecire, no la menofpiecics. aparte k de obreel lu enojo.
19
t
No
te
entremetas
con
los
malignos:ni
tenm*
s23 Cmprala verdad, y nolavcndas.lalabidugas embidia de los impos.
Dc'Xi
ria,el enseamiento, y la intelligencia.
20 Porque para el malo no avr buen fin: y * la
Arr.I.I.jr 24 1 A legrando se alegrar el padre del justo:y clque engendr sabio, fe gozar con el.
candela de los impios ser apagada.
la j*
i/,a.
21 Teme Iehova, hijo mi, y l rey: no te en lcrabte
2j Algrese tu padre y tu madrc.y gozefe laque
te engendr.
tremetas 1 con los imn'iuradotes:
tat]
22 Porque fu quebrantamiento se levantar de os, o el
26 Dame hijo mi tu coraon, y miren tus ojos
repente:1" y el quebrantamiento de ambos quien lo
por mis caminos:
t Krr, 11.14. 27 * Porque Symma profunda la ramera, y comprehender?
ra:g
23 Tibien estas Sptrttmcen los Sabios.* Te- txoJj!.1
pozo angostla estraa.
28 Tambin ella.como robador.assecha : y mul ncr respecto personas en el juyzio, noeibueno. "'['',7,'
24 * El que dixere l malo, Iustoeres ; los pue- y,6.t. M
tiplica entre los hombres los prevaricadores.
ly.is-k!
20 Para quien ser el ay?para quien cl ay? para eblos lo maldirn, y las naciones lo detestarn.
quien las rzillaspara quien las quexas? para quien 2 f Mas los que lo reprehden,sern agradables: *K_
rsinrecpen las heridas/debalde? paraquicn los cardenales de
y sobre ellos vendr bendicin de bien.
up"f*
sa.
26 Los labios sern befados, del que responde As",
los ojos?
* E/Si./, 11, 30 Para los que fe detienen * cabe el vino; para palabra? rettas.
ln . }
gBeviia ado- losque van buscando g la mistura:
27 Apareja de fuera tu obra, y dispone la en tu ^jmattf'
3 1 No mires l vino como es bermejo, como res heredad: y despus edificars tu casa.
'Ji*
28 No feas testigo t sin causa contra tu prximo;
plandezca
su color en el vaso, como se entra h sua
h Heb. en revemente.
y no lisongees de tus labios.
DE S A L O M
29 t o digas, Como me hizo.ansi 1c har:darc
lArtiba io.i* e\ p3gQ a] varon sCgUn fu 0bra.
30 Pass junto a la heredad del hombre perezo
so, y junto ala via del hom&re salt de entendi
miento,
31 Y hcaqui que por toda ella avian ya crecido
cspinas,hortigas avian y a cubierto fu haz,y l cer
ca de piedra estava yadestuyda.
32 Y yo mir, y puse lo en mi coraon: vide lo,y
tom castigo.
^^ud' " * Tomando un poco de sueo, cabeceando o".n tro poco, poniendo mano sobre mano otro poco
ipb.ocar- para bolver dormir
^nuJT* ^ Vendr como caminante, tu necestldadty tu
"tr'.n? pobreza como hombre de escudo.
IU..U.
CAPIT. XXV.
1 Tambin estos fon Proverbios de Salomon,
los quales copiaron los varones de Ezechias Rey de
luda.
Onrra de Dios encubrir la palabra: y hon
rey escudriar la palabra.
h;ra 3delPara
la altura de los ciclos,y para la pro
fundidad de la tierra,y para el coraon de los reyes,
no ay investigacin.
4 Quita las escorias de la plata,y saldr vaso l
fundidor.
/ Aparta l impio de la presencia del rcy.y * su
silla se amrmar en justicia.
6 No te alabes delante del rey:ni ests en el lu
gar de los grandes:
IUm- 14.10, 7 * Porque mejor es que fe te diga, Sube ac:
que no que feas abaxado delante del principe, que
miraron tus ojos.
8 No salgas pleyto presto:porque despus la
fin no sepas que hazer avcrgado de tu prximo.
0 * Trata tu causa con tu compaero:y no des
tM1t.1S.15cubras el secreto otro:
1 o Porque no te deshonrre el que lo oyere, y tu
iHcKnoUj- infamia a no pueda bolver atrs.
a'
11 Mananas de oro con figuras de plata la pa
labra
b como conviene.
VHeb.febrt I 2 dicha
arcillo de oro, y joyel de oro fino es el que
reprehende al sabio, c que tiene orejas que oyen.
13. Como fri de nieve en tiempo de la segada*
cDod.
ansies el mensagero fiel los que lo embian . que l
anima de fu seor d refrigerio. |
14 Como quandoay nuves y vientos.y la lluvia no
iHt>o 00 vitrK' "/>t>d hombre que fe jacta d de vana liberaemereira. lidad.
1 j Con luenga paciencia fe aplaca el principc:y
tAffl.15. 1, $ ja |cngua blanda quebrntalos huessos.
4>7i,'4.
l6 Hallaste la miel?come loque te basta:porqiuc
no te hartes deella, y la reviesses.
tS,i,9ut
l7 'Deten tu pie de la cafa de tu prximo: por
rn., vte. que harto de ti, no te aborrezca.
"y'f"' *8 * Martillo,y cuchillo,y saeta aguda el hom* * bre que habla contra su prximo falso testimonio.
iUtdpsiti. igv Diente quebrado, y pie refvalador la conaj u. <. fiana del prevaricador en el tiempo de la angustia.
Arrlf/if 10 Elque canta canciones l coraon affligidow
cimo elque quita la ropa en tiempo de frio: elque ffotisfcbre cha ''vinagre sobre xabon.
tilom
21 *>ielqueteaborrece,ovicrehambre,dalcdes^Mmra. comer pan: y si oviere fed.dale de bever agua:
4 knga 22 Porque ascuas allegas sobre fu cabea: y Ie^"T'j El nova tc ' Paoar^"'.rlr/v* 1i El viento del Norte ahuyntala lluvia.y el
jfarurt> rostro ayrado g la lengua detractora.
*wm' "" 2* * Mejor estar en un rincn de cafa, que
'4mb.ii o con la muger renzillofa en cafa larga.
s>9, '
z$ Como el agua fria l anima sedienta, ansi/n
OH
ol.ij
las buenas nuevas de lexos tierras.
16 Fuente turvia,y manadero corrupto b el ju
sto h que resbala delante del impio.
j ot.q ea.
27 t Comer mucha miel,no es bueno:ni inquirir ^'j2'0"*
de fu gloria, gloria.
. An"<, ,,
28 Ciudad derribada y sin muro el hombre,
cuyo mpetu no tiene rienda.
CAPIT. XXVI.
COmo la nieve en el verano.y la lluvia en la se
gada, ansi conviene l loco la. honrra.
2 Como el gorrin andar vagabundo, y
como la golondrina bolar, a ansi la maldicin sin Tan natura|
causa nunca ven dr.
y cierto que
3 * El acote para el cavallo, y el cabestro para 'a &cel asno, y t la vara para el cuerpo del loco.
* psitl.ji.t.
4 Nunca respondas l loco b conforme' fu lo- t Att 10.
cUra:porque no feas como el tambin tu. '
bloturatc5 Responde l loco <= conforme fu locura, ^^^
porque no fe estime sabio + en su opinion.
le su locura. 1
6 d El que corta los pies.bevera el dao:y elque t
embiaalgo por la mano del loco. .
d'l'que da
7 Aladlas piernas del coxo: ansi ts el prover- cargo ique
bio en la boca del loco.
notenedone?
8 Como quien liga la piedra en la honda, ansi %0"eK>~
es el que da honrra l Toco.
9 Espinas c hincadas en mano de embriago:tal e Heb.lbi
esel proverbio en la boca de los locos.
en&c.
10 El Grande cria todas las cofas: y l loco da fDios_
la paga, y los tranlgressores dael salario.
11 * Como perro que buclve fu vomito: ansi el
loco que segunda fu locura.
.
12 Has visto hombre sabio* en fu opinion?mas ,,'_
esperanaay del loco que deel.
$ ^ii ,9. 10.
13 * Dizeel perezoso.El Len est en el camino: *Arrib.a,i
el len est en las calles.
14 Las puertas fe rebuelven en fu quicio, y el
perezoso en su cama.
iy * Esconde el perezoso su mano en el seno tAm.1y.a4.
cansase de tornarla su boca.
g Het>. en iu
16 Mas sabio es el perezoso % en su opinion.quc '<J,>
siete que le dn consejo.
17 El que pastando seer.oja en el pleyto ageno,
como el que toma l perro por las orejas.
18 Como el que enloquece, y echa llamas, y sa
etas, y muerte,
;
19 Tal es el hombre que daa fu amigo.y dize,
Cierto burlava.
.
20 Sin lea, el fuego fe apagar: * h y donde no BO cur.c.
oviere chismero, cessar lacontichda.
ro.y callara la
2 1 El carbn para brafas.-y la lea para el fuego: j , ,
y el* hombre tenzillofo para encender contienda. M \,',z'
22 t Las palabras del chismero parecen blandas: t Arnb. i8.,
mas ellas entran hasta i lo secreto del vientsc.
1rnaras-q.d.
>>.
13 Plata de efeoris echada sobre tiesto fe los la- hTfi'crabios encendidos, y el coraon malo.
son24 k Otro parece en los labios elque aborrece: k 1; d' b*f~*
mas en iu interior pone engao.
biMt, , ,
Ij Quando hablre amigablemente, no le creas: exterior <,fi>.
porque1 siete abominaciones estn en fu coraon. *",'*n
26 Encbrese el odio m en el desierto, mas fu
malicia ser descubierta en la congregacin.
c'
27 Elquecavrefymma,enellacaer:yelque 1MuchiI' ,
rebuclvc la piedra, a el bolver.
ue3 denee28 La falsa lengua l que atormenta aborrece: y fejWo.
la boca lisongera haze resbaladero.
l),' 7":^
CAPIT. XXVII.
.M**
NO* tc alabes del da de maana .-'porque no s.Tu.^
sabes que parir cl dia.
13,14.
2 Albete el cstrao, y no tu boca: el ageno, y no tus labios.
3 Pesada es la piedra, y el arena pesa : mas la
yrat
PROVERBIOS.
8 El que augmenta fus riquezas con usura y re
yra del loco e$ mas pesada que ambas cofas.
4 Cruel a la yra: y impetuoso el furor, mas qien cambio, paraque se d los pobres lo allega.
9 El que aparta fuoydo por no oyr la Leyffu
parir delante de la embidia?
j Mejor ts la reprehensin manifiesta,que el a- oracin tambin fir abominable.
10 El que haze errar los rectos por el malcamimor oculto.
6 Fieles fin las hetidas dclque ama : y importu no,cl caer en umifma fymma: mas los perfectos
heredarn el biert.
nos los befos delque aborrece.
tlob...
7 t El anima harta huella el panal de miel : mas
11 El hombre rico s sabio en fu opinion: mas
el pobre entendido d lo examinar.
J s mai
l alma hambrienta todo lo amargo es dulce.
8 Qual el ave que fe v de fu nido, tal tt el
11 * Quando los justos fe alegran, grande es la bloque el, "
gloriary quando los impios fon levantados,el hom- pwkfoi"
hombre que fe v de fu lugar.
'
f^u a
9 El ungento y el sahumerio alegran el cora bre ser buscado.
13 El que encubre fus peccados, nunca prospe
Hcb dulu- ron: y 1 el amigo l hombre con el consejo tUdode
ra Je (u ami animo.
rars mas elque confiessa.y fe apart,alcanar mi- 'P//i.s.'
go por elc- 10 * No dexes tu amigo, ni l amigo de tu pa fericordia.
i.Im* .t,
l< o 'ici alma.
14
Bienaventurado
el
hombre
e
que
siempre
ree
Que siem.
dre:
ni
entres
en
cafa
de
tu
hermano
cl
dia
de
tu
af*A*.i7,i7.ji
l/.4.
Mfliccion.mejor es el vezino cercano,quecl hermano me: mas el que endurece fu coraon, caer en mal. P*
1 r Len bramador,y'osio hambriento el prin- l
lexno.
1 1 S fabio. hijo mi, y alegra mi coraon: y cipe impo lobre el pueblo pobre.
,
.
tendr que responder l que me deshonrrre.
16 El principe falto de entendimiento multi
i Arrib.j 1,3. 11 t El avilado vec el mal, y escndele: nus los plica los agravios: mas el que aborrece el avaricia,
alargara iosdias.
simples passan, y llevan el dao.
17 El hombre que haze violencia f con sangre fCon bonii Arrib.o.i j 3 X Quitale fu ropa,porque fi l estrao.y por
de persona, hasta el sepulchro huy r; y nadie lo su\%a
la estraa, prndalo.
.
ma,
14 Elque bendize fu amigo alta boz madru stentar,
gando de maana,por maldicin fe le contar.
1 8 Elque camina en integridad, ser salvo : mas
Arri, 19.13. ij t Gotera continua en tiempo de lluvia, y la el de perversos caminos, caer en alguno.
ta * Elque labra fu tierra se hartar de pan; mas
muger renzillofa fon semejantes,
16 Elque lacscondi.cscondio el viento:porque cl que sigue los ociosos, se hartar de pobreza.
elazcyteen fu mano derecha clama.
10 El hombre de verdad a vr niuckas bendicio
btedani- 1 7 Hierro cor. hierro fe aguza : y el hombre b a- nes:* mas elque fe aprcfura enrriqueccr, nocr* Anfc.ij.ri
g sin culpa.
gHelV'iMh
guza el rostro de fu amigo.
1 8 Elque guarda la higuera, come fu fruto: y el
11 * Tener respecto personas en A juydo, no ts el,
bueno: aun por un bocado de pan prevaricar el
5
que guarda fu Scor.ser honrrado.
19
te
Como
un
agua
fe
parece
otra,
ansi
el
ombre.
1 1 .Corint. *
coraon del hombre l otro.
2 2 ApreTurafe ser rico el hombre de mal ojo,
15c Heb.Como 10 Elfcpulchroy la perdicin nunca se hartan: y no conoce que le ha de venir pobreza.
aguas scirs i t ansi los ojos de los hombres nunca fe hartan.
13 Elque reprehende l hombre que buclveafares Arrl.cap.17. 21 El crisol prueva la plata, y la fragua el oro: y trs,hallargracia,mas que el que lifongea de la len
l hombre I3 boca del que lo alaba.
gua.
11 Aunque majes l loco en un mortero entre
14 El que roba fu padre y fu madre, y dize
grano de trigo majados pisn, no sc quitar deel que no es maldad, compaero es del hombre defTu locura.
truydor.
i? Considera attentamentc el rostro de tus olj h * El altivo de animo rcbuelve contiendas: h Heb. Hu
J Ef del
mas
elque confia en Iehova, engordar.
tn <tvejas:
pon
tu
coraon
l
ganado.
Mt engorda
ti ctvtU'-y 24 Porque las riquezas nofitt para siemprcrey
16 Elque confia en fu coraon e locoimas elque ^
dtndtnoesti
camina en (abiducia, el escapar.
su d o c : : la corona ser para perpetuas generaciones?
zj Saldr la gramma, aparecer la yerva, y sc17 * Elque d al pobre, nunca tendr pobreza: fi>r.f.T.
su duelt.
mas elque del pobre aparta fus ojos,a*r muchas .*'/'/
t O, ni la co- garfehn las yervas de los montes.
roa q.d.ni
maldiciones.
^
'."''.^ 1
aun el reyno. 26 * Los corderos para tus vestidos, y los cabri
18 * Quando los impios fon levantados.el hom- An.'te.u
i.Tiai.9.7. tos para el precio del campo.
27 Y abundancia de leche de las cabras para tu bre cuerdoie efcondcr.mas quando perecen,los ju
mantenimiento, y para mantenimiento de tu cafa, stos fe multiplican.
y para sustento de tus criadas.
CAPIT. XXIX.
CAPIT. XXVIII.
Huye el impio sin que nadie lo persiga: mai
aHeb.Hajreel justo est confiado como m leoncillo.
ron.y no qui
1 Por la rbellion de la tierra fus princi
persiga al im
pes fin muchos:mas por el hombre entendido y la
po.
D Heb. prolo bio b permanecer sin mutacin.
gar ni.
3 El hombre pobre,y robador de los pobres
lluvia de avenida, y sin pan.
4 Los que dexan la Ley, alaban l impio . mas
los que la guardan, contendern con ellos.
r Los hombres malos no entienden c el juyzio:
e La nao. mas los que buscan Iehova, entienden todas las
t \rrib i . I. cofas.
6 * Mejor es el pobre que camina en fu perfecion, que el de perversos caminos, y rico.
Ab.jy.s.
7 El q guarda la Ley, hijo prudente: mas * el
qcs compaero de glotoncs,avcrguena fu padre.
var el adulterio la mala muger. Vl.J5&natro ctsas que en el tstado comunsuelen ca isar conpt fienj TSorott. Vil,La ignora
a k-*mana avergonada psr la inditflri ysagacdad de qua trofaertei de animales vilisimoi, VUl. Lainfilentia y orgutU
temerariodelos hombres quese rebtlan contras rey.
1 Palabras de a Agur hijo de lace. La Prophe*' cia qui dixo b el varon Ithiel.c Ithiel, y uchal.
Y O ciertamente, mas torpe dtingenio soy q ninguno, nitcngoentendimknto de hombre.
3 Ni aprend sabiduria: ni supe d sciencia
deSanctos.
4 Quicn subi l ciclo, y decendi? Quieji en*
' cerr los vientos en fus purios? Quien at las aguas
en un patio? Quien affirmo todos los limites de la
tierra?Qual es lu nombre? 'y el nombre de fti hijo,
, si fabes?
/ * Toda habladc Dios limpia, es escudo los
que en el efpcran:
6 * No afiidas sobre fus palabras, porque no te
arguya.y as hallado mentiroso.
7 Dos cosas te he dcmandado.no mlas niegues
' antes que muera.
8 Vanidad y palabra mentirofa aparta de mi:
1 no me ds pobreza ni riquezas:.* mantieneme del
pan't que he meoester.
LO MON.
Fol 19}
9 + Porque no me harte, y tt nieguj, y diga,' Litittut.
Q^itn tt lehva? y prque fiehdd pobre.Rutte; h y J'Hh /tom
blasphme el ntmbre de mi Dios.- .1.
d&c.'
to Nunca aquses l fiervo acercadcsu.lnonprque no te maldiga, y peqpes.
; iic ^(ygenracjon 'quemaldiie su padrc,y t Bla(}enia
su madre no bendize.
k^rooeriu.
.iO> ^y generacion ^limpiacn suopinion.y nnnasc ha Iimpiado su immundkia. ; - .
--n*.i
I j Ay genracibn 1 cuyos ojos son altivos,y cu - 1 SobervU.
yos parpados fbtl al^adds.
14 Jlj gnration * cuyos dientrson efpadas: y * ^roel.iihjrcuyas muelas son cuchillos,para tr.ig.ir de la tierra '"*"*
los pobres, y de entre los hombres ls mentsterosos.
ilj ">LasanguijueIatiencdoshijas qtfeUnmm mhnnx.
Xrae,Trc. Trcscosasayqucnunca schartan: la
quarta nuncadize.B^stai , . ,,:< v . ,-; u ", . " *
16 Elsepulchro,ylamatriicstril(ylatierrano
hartadaguas:yelfucgoriuncadi,Basta.
.
17 El ojo que escarnece su padrevy menosprcia el cnsenamientodela madre, saquen lo los cu*
i.-...-^ :
crvos del rio, y traguenlo los hijos del aguila.
18 Trescosas meson ocultas.y laquarta noss
19 El rastro dl aguila en el ayre. El rastro de la
culcbra sobre la pefia.El rastro de la nave en medio n M
de la mar: y el rastro dl hombre en la moa.
,<(f det,^
19. Tal m el rastro de la muger adultra: corne, y ' *'i '*
lmpTasuboc,y
\ su boe, y dii,NoheScchomaldad.
diie, No he necho maldad.
lhrdtn?'!u
I I Por tres cosas se alborota la ticrra.y la quarta a "M J"Vr*
rio puede sufTrir.
mUi*^
li * Por elfiervo quando reyhre: y porel loco l">-=s>^li
quando (ehartarc de pan.
;a, iaA .
13 Por la muger t aborrecida.quam'o se casre.-y tender qc h
por la sierva, quando heredre su sefior.
u:ctmu />
14 Quatrocoias>/lasmaspcquenasde la tie- vtT{, j,v.
rra^ y las mifmas fi mas sabias que los btos.
u H iut
lf Las hormigas, pueblo no tuette: y * en cl ve- ffi^,*'**
rano apareja su comida.
16 Losconi jos.pucbio nofuerte; y poncn (t W <vrr.nl
casa en lapiedr
'
+*idi fw
17 La lahgosta nfr tiene rey: y sale 0 junta toda ^'J, u
Cila.
ctmttidt
28 Elarana,<MascconIasmanos,yestcnpala- J^J1^^
ciosdercy.
' . .
j,s.,'Z*,.
29 Tres cosas ay de hermoso andar, y la qtiarea * >' mtci:
palea muy bien.
tjfo / '
30 El leon fuerte entre todos los animales, que an'etcal *
rtotornaatrspornadie.
tren.
J
3 1 El Wr/cefiidodelomos, y el cabron, y cl SW*"2
xey, contra cl quai ninguno fc levaota.
^Jj *w
31 Si cayste,/ porque te cnalteciste: y si mal lstt Lui
pensaste, P ponc dedo en la bora.
*./^'
3 3 Ciertamente el que esprime la lche, sacar ^ilk.nr*
manteca; y el que rezio sc suena las nariies sacar f*i*)r*d*.
sangre; y q el que esprime la yra, sacar contienda.
*
a LtmutlyfCPIT. XXXI.
tooffrinaipara ehey. i.Jenoj\a dadot
vinoy deleytesdelagula: que ilexe eflopara l
seadefenjorde todoihs qiecarecendeotradejenja.tt.\jjjiiios ae Hamri B*tt~
virth*samadre,desamilia.
iu
1 Palabras Je Lemuel Rey: b La Prophecia
conque lo cnftn su madre.
.
bo/viG<iv
Que,hijomio:Yque, hijo demi vlentfe?y que 'hcoiogta- (
hijodemuc*desseoS?
'+
Nodeslas mugerstufueranitus b ** tmk
caminos,j(Kparadcstruyr los reyes.
4 No es de los reyes, Lemuel, no tt de los re t jJ ^JJ**
yesbever t vino, ni de losprincipcslacerveza;
i0l,
f PorqUe no bcvan.y olviden la !ey : y penri ' CM'ifii\
ertan el derecho de tdos los hijos affligidos
J,04^! Jlj,-*
t Dad la ecrvea * alque pcrece,y cl Vifao los
Bb
de-
: PROVERBIOS.
t.~v-.'. de amar^o anima "
i
trata'mn la rucca. r, * '.
' ^ , , 7 Bevan, yolvidenfedefunecessidad, y de su
zo Cash Su mano estendi al pobre: y l menettero o cl te iir: 10 fus manos.
.ms, . miferia no se acuerden mas.
a i Lamid No tendr temor d? la nievepor su f8 Abrc tu boca por cl mudo, en el juyzio de
milia, parque toda su faraiha^- vestida de ropas
todos los hijos de muerte,
'Dt7t \9'lt
9 ^^r tu ^oca* ' )uzgA ja.sticia,y d dcrecho<fcl dobladas. " - '
7 { pobre y del menesteroso.
21 Mtm Ella se hizotapize*: de lino sino y pur
tUr.ii'4.
io-^^tMugcrfvalitequicnlahallarpor- pura su vestido.
'
fvakro. q su valor luenga mente passa las piedras preciofas.
13 Nuh Conocidri u su marido ^cn las puertas,
\i Btth El coraon de su mando est en ella con- quando se afienta con los Ancianos k<ie la tierra, eo yunu.
14 Sameth Hrz * celas, y vcndi: y di cintas l nitasa,
* s uimu'it ^a<^> Y ^e dc(po)o no tendr neessidad.
kOcsanlIi,
_n Gimd t Darlcha bien,y no maltodos los dias mercader.
(cl dia postrero rcyri. opra/nc.
2 e Ain Fortalta y hermosura es su vestido-y en
de su vida.
i 3 Dakth Busc lana y lino:y de voluntad obr
16 Pe Abri su boca con sabiduria : y la ley de
de sus manos.
(pan de lexw. clemencia est en su boca.
17 Zadt Confiera los caminos de su casa . y no
14 Ht Fu como navio de mercader, qut trac su
, if Vau Levantse aun de nochc.- y di comida Comi el pan 1 balde
rcu.
}b'd"T su famili''; 8 y racion su criadas.
28 Coph Lcvantaronse sus hijos.y ILamirla bienlviMit\%- 16 Z* Considr la heredad, y comprla: y aventurada;y su marido cambien la alab.
K,"plant vinah delfrutode sus manos.
29 Res Mcha1; mugeres hizieron riquezas, ma*
h l>c loque
> porsil 17 Heth Cift fus Iomos de fortalcza, y esforcj tu las sobrepu)(te todas.
30 Sin Engafia es la gracia,y vana la hermosu
fus brao.
. 18 T>W>Gustqueerabuenasugrangeria:sucan ra.- la muger que te .w Ichova, essa tr alabada.
3 1 Tau D ilde del frutode sus manos; y alabendela no fc apag de noche.
19 Ui Aplic fus manos l hufo . y fus manos la en las puertas fus hechos,
FIN DE LOS PROVERBIOS DE SALOMON.
Ecdefiaste de Salomon.
Argumenco. . .
. .:
EStelibro,2amdoenHebreoCohtlcth,y tnGriegi EccUsiastet, qut qurtdezir VrtiituioT comfufo tl fabi Rej
Salomon dtifues de fi avtr dodo tadas Us vtnidadesyd:jitin>i, que Ufarad* Rfcriptitra cusnta Ml 01 el quai
Silomon, tmraido por el E,ftritu d: Dm, tciiftt* delante d: Dm y de fa IjUf* (qut cm f mat* vida y
mpia idolatria avia offenitdo) fu verdaiery cordial mrre entimiento: y est ytraque lot que cen su mal exvnplo fe avine 'canda *,\do y caydo. con su coAvcrfion conjirmados y lev <n. idos camm tjfin pir el Acre&j camino dt la Ley dt
Vio.E la es la causa porque citent* tus exerctcio y manera de bivir en que se a via occupado:y luego dclara la digencua
que puso en confider ir todas las ocupactones que loi hombresfe dan, y Us impias 'un*gi%uujnes en que se mbucl~jcn~.
yfinalm nte ptn: la multiforme adminiiracion asti dt les hombres tnconantifstmos, como la dt Dios fapscntisstmo.To~
das las qua.es c'ofas (excepta lafolaadministracun de Dios) condena por vanas,y afst-las llamt Vaniiad dt Vamdades.
\ * 1 1 q.d. cofas vanifsimasiaprueva elgovieruo de Diosy exhorta los hombres dpuUtcosy particnlares officias de hurnantdadyt
fitda.itamcnxK%loi rcbeldes con el invitable )uyvo de Dus, y cm mu. ne cirtijsima, y consirmalos pios tnsu devir.
*, .* ...f
C APITVLO. . I.
1 Yo el preJicador fu rcy sobre Hacl enlcrusal fnoWi'
- * i , * rfoi los hrnnonos estudioiytccapaciimesdeax del Sil,Va.
13' Y ai mi coraon miquirir y buscarcon la- H *->
nidadyafficiondeejpiritu.
biduria lobretodo loque se riaze debaxo dcl cielo; [^^(u^
A l A B R A s a del Predicador.hijo g(cstimalaocupacioiidiDios los hijos de los 'd-.io rWa
de David, Rcy en Icrualem.
U palaira
cn que fe ocupen )
ru1 * b Vanidad de Vanidades, hombres,
btb th(Uth.
14 Yo mu codas las obias q (c haz debaxo dcl *
'"a
tpfal. 61,10,
dixo el Predicador, Vanidad de Sol : y hcaqui que todo ello es vanidad, y afliccioii Atll,
bVjnidad viVanidades: todo Vanidad.
:
deespincu.
lB. ,J
r.:!si "J. y .:ji'<
Qnetiencmas cl horobe
, , " Lo t0KiAo no sc puede enderear: y h l0faU k DtiM*
Ub.i), i. a
A6,, J>JT de todo su trabajo, conque trabaja debaxo del sol? to no le puedecontir.
S^iS?
#> i :
4 Gencracionva.ygeneracionviene^tlatU l6 Hablyocmicora.dizido.Hequi vosoy ^
'
cngrdecido, ' y f hectecidoen labiduru sobre totfd Pfal. erra siempre prmanecc.
'**iS,}+*9 j YsaleeISol,y ponefeel Sol: y mocondes- doslosq fueron antesde mien kruial: y micora- *'*fwJ
feobuclvefulugar.dondetornaanacer.
, on ha visto multitudde labiduru y de lencia.
6 Elvicntoval Mediodia, y rodea l Nor1? y di mi coraon conocer la sabiduria, y *
tei va rodeando rod^ando.y por sus rodeos torna ja scicn:ia: y ias locuras y desvarios.conoci alcabe
elviento.
.
.
ff queaun estociaarBiciondeespiritu.
m.'.^M
7 Losnostodosvanalamar.ylamartno se
,3 'p0rquc en laroucha sabidutiaymucho k e- j-^!
Leei \tb
ft.t, Psit. hinche: l lugar de dondc los nos vinieron.alli tor^ nojo: v quicn a,-wac sciencia, anade dolor.
fl
nan
=
para
bolver.
.
s.plT
S liictirso.
d H . !i. rraba- 8 , Todas las
* andan
en trabajo
. _ ,
,
,
' , . r
rfri '\m
, cofas
1
-,
j umas que
r jel ' ',?ro(?nittSalomonenepopoUcopro-jandolodesuprc>priex-,'yr
joi, o traba- ,hombre
pueda dezir, ni los ojos viendo hattaclc de -^luxwahtfottoiSu lawcu-a,y aU fui.
jolis
' ver,nilosoydosoycndohenchire.
aunalaventaja. 1 lMam,fmafib,i* fmidomal tue* coTil
9 * Qoe es loque fu? Lo mifmo que fer.Qie wnada en lo, ntpk'b iTiUnos,'ombt:n e. vanidad, iHI.Lm todat?
M* 3. M, es loque hafido hecho?Lo mimo que fc har:y na- fabinu iafnfovciidcanffeeosa cJ. ob>v.stcs donde Dios.
einpcio|
DlxcyQjambienena coraon: Acra ven ca, ^,K^3
da ay nuevo debaxo del Sol.
10 Ay algo deq se pueda dezir, Vcys aqui esto e _ yo tentai en afegria. a Mira cn bien. Yesto , laS
cHch. de los nuevo? Ya fu en los glos.que nos han preeedido.
cimbi-ji tfa vanidad.
(quesirve esto? q***
primeros. . 1 1 No ay memoria e de loq preccdi.ni t[oco f de
2 A 'a , uixe.Enloqucccs, y al plazerit De
J lu . ,le lot
lo q succedcravr memotiaenlosq sctn defpues. 30 ropropufe cii mi cora'deatiaerl vuio micar- u.
ne,
DE S L
ne, y que mi coraon anduviesse en sabiduria:y retuviele la locura;hasta ver quai fucsse el bien de los
Hijos de los hombres, en el quai se ocupassen deba
xo del cielo d todos los dias de su vida.
loln dia 4 Engrandeci rois obras, edifiqu me cafas,planfe
tme vias;
j Hizeme huertos, y jardines:y plant en ellos
arboles de todos frutos. .
6 Hizeme estanques de aguas para regar de c[los
bosquesiervos
donde ycrecan
los tuve
arboles.
jo.ij.14.
^ el Possey
siervas.y
hijos de familia;tambicn tuve possession grande de vacas y ove
jas (obre todos loscj fuero antes de mi en Icrusal.
8 * Allegeme tambin plata y oro, y thesor
preciado de reyes y de provincias. Hize me canto
res, y cantoras; y iodos los dcleytes de los hijos de
los hombres, Cymphonia y Cyrhphonias.
o Y fu magnificado, y augmentado mas que
todos los que fueron antes de mi en lerualem : de
naas de esto mi sabidura me persever.
1 3 No negu mis ojos ninguna cofa que desseasscmni apart mi coraon de toda alegra: porque
eThail qx mi coraon goz de todo mi trabajo: y esta fu mi
: : i:.
parte de todo mi trabajo.
11 Aleaba yo mu 1 oclas las obras qi;c avian he
II.
J-r.i.iT, cho mis manos, y el trabajo que tom para hazerlas, e y heaqui todo vanidad, y afliccin deefpiritu:
fcYuii. h- y qUe no ay ma< debaxo del Sol.
Boaireytn 11 f Despus t yo torne a mirar para ver la Sa
ttlstos, bidura, y los desvarios: y la locura.- (porq q hom
bre ay que/w* f seguir lryloq ya hizicr?)
IPtor. 17.24
10 Y yo vide que la sabidura sobrepuja la lo
Abx..i.
f cura, como la luz las tinieblas.
14 t El sabio tiene su? ojos eil fu cabea .- mas el
Ioco,anda en tinieblas.fY entend tambin yo que
un mismo fucesso suceder g al Uno y al otro.
1/ Y yo dixe en mi coraon: Como suceder l
loco me suceder tambin mi : paraque pues h
trabajado hasta aora por hzetrhe mas sabio.'y dixe
en mi coraon,quc tambin esto era vanidad.
1 6 Porque ni del sabio,ni del loco, avr memo
ria para siempre:porq en viniendo dias ya todo se
r olvidado:y rabien morir el fabio.como el loco.
17 Y aborrec la vida:porque toda obra que fe ha* zia debaxo del Sol,me era b fastidiosa: porque todo
na vanidad y aflicion de espiritu.
18 Y yo aborrec todo mi trabajo, en que traba
j debaxo del Sol: el quai dexar otro, que ven
dr despus de mi.
emple 15 Y quien sabe fi ser sabio, o loco, el que se
iliterr* enseorear en rodo mi trabajo, en que yotrabaje,
y enque-i me hize sabio debaxo del Sol? Esto tani
bien es vanidad.
10 Y yo trneme para desesperar mi coraon,
por todo el trabajo en que trabaj: yen que me hil.-b tupa-- 2e sabio debaxo del Sol.
jj^
21 Que trabaje el hombre con sabidura, y con
..
sciencia, y con rectitud, y que ayade dar k su hazir.j.At. enda hombre que nunca trabaj enello?Tambicn
esto vanidad, y 1 gran trabajo.
22 t Porque que tiene el hombre por todo su
trabajo y sariga de su coraon,cn que cl trabaj de
baxo del Sol?
2J Porque todos fus das M fonsino * dolores, y
enojos fus ocupaciones, aun de noche no reposa su
coraon.Esto tambin es vanidad.
24 f No ay luego bien para el hombre./"!? que co.
na y beva : y que fu alma vea el bien He fu trabajo.
Tambin m vide yo.que esto de la mano d* t)ios.
t.
_ 2f Porque quien comer: y quien fe curai me^/P- jorqUc yo?
6 Porque l hombre que n bueno n delante de
O M J.
Fol. i24
Dios, el le d sabidura, y sciencia, y alegra: mas l
peccador di ocupacion.que allegue, y amonrnc,
paraque d l bueno delante deel.Tambicn esto a
vanidad^ aflicion de espritu.
CAPIT. ni.
Dios hapnetlo fusfanones, tiempos trminos todos los nt- '
celes humanos, las pitles , ' hombre cor.ocier. y fe acemo dore
i e&as en lossuyos, evitar \n nutnletuA el animo,") retendr el
contentamiento ceniasabidura. ll.Coirupcion del mundo en el
supremo ejlado det,que es el marrado. II l.Elhombre Criado de
Dios en excelencia, el mismofiartllete ce las bijliasgmandoje g Heb toA
porfufilasabidura enel Cuso defu bienaventuranza,
voluntad.
PAra todas la cofas y saz,y a todo loq quisierdes debaxo del cielo, tienesu tipo determinad.
2 Tiempo de nacer, y tiempo de morir.ticmpo
de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado.
J Tiempo de matar, y tiempo de curar: riempo de destruyr, y tiempo de- edificar,
r
4 Tiempo de llorar, v tiempo de reyr : tiempo
de endechar, y tiempo de baylar.
f Tiempo de esparzir las piedras, y tiempo de
allegar las piedras: tiempo b de abracar,)' liempo de bDr ccmraalexarse del abraar.
h matrim6 Tiempo e de buscar, y tiempo de perder : ti "j^ST
empo deguardar, y tiempo de d echar.
cDtaHquiiir,
7 Tiempo de rompcr,y tiempo de coser; tiem- sanar,
po de callar, y tiempo de hablar.
^e
8 Tiempo de amar, y tinipo de aborrecer; ti
empo degaerra, y tiempo de paz.
o * Que tiene mas c el q trabaja en loq trabaja? x^trt.i.t-y
10 Yo he visto la ocupacin que Dios di los .".
hijos de los homb: es paraque en ella ocupassen. Raiceo Su"*
1 1 Todo lo hizo hennoso/en fu tiempo, y aun scatco
el mundo di l fu coraon,/V tal manera que lio al- para utixori.
canee el hombre sobrade Dios desde el princi- SIeicnneSpi hasta el cabo.
12 9 he conocido que no aj mejor paia ellos,
que alegrarse, y hazer bien en tu vida,
13 Y h tambin que don de Dios, que rodo h S. he conohombre coma y bev, y > goze de todo fu trabajo. TV veae(
14 He entcndido.que todo loque Dios haze,* el- biende toda
so ser petpetuo;sobre aquello no fe aadir, 11 i deello le difminuyra; porque * Dios hazc.paraquc te- *)^"'jtt
man los hombres delante dee.
Dios.
ij * Aquello que fu,yaes;y loque h de ser ya t^rr.1.9.
fu; y Dios 1 restaura loque pass.
a^mT**^
16 f Vide mas debaxo del Sol;En lugar del juy11.
zio, aila in'picdad; y en lugar de la justicia; alli la
iniquidad.
17 Y yo dixe tn mi coraon.Al justo y al impio
juzgar Dios; porque alliay tiempo determinado "o sle IKgnu
n todo loque quiierdcs, y sobre rodo Ickj fe haze. Hcb. tod
18 f Dixe en mi coraop o acercade !a condi- voluntad,
cion de los hijos de los hombrcs.que Dios los hizo 0 Haiobre
escogidos; y es para ver, que ellos sean bestias los u- la palabra t
nos a los otros
loi&e.
19 Porque el ficesso de los hijos de os hombres,
y el fuceo del aitimal.cl mismo fucesso es; como
mueren los unos.ani mueren ios otros; y una mis
ma re spiiacion tienen todos, ni tiene mas el hom
bre que la bestia; porqiic todo es vanidad.
zo Todo va un lugar; todo es hecho del polvo;
y todo je tornar en el miimo polvo.
11 Quien sabe si el espiritu de los hijos de los
hombres suba arriba, y el espritu del animal decienda debaxo de la tierra.?
21 Ani que he visto oue no i>.j bien, mas que a- pHcb.cn*t
legra: fe el hombre ? con loque hiziere ; porque es- ^ jltaa^ w
ta es fu parte; porque qtiin io llevar paraque vea txerciciode
lqtteh de ser despus del?
.
suvc*actv
CAPIT. IIII.
Jsross> isu^i la rti'ja de u thema. Todo ti wmini, &t.
Bb i
MftriflH
C C LIS I A S T E.
3 Quando Dios prometieres promessa no IXu.}, 11
dcscrive la tyraniay oppression de losgrandessobre lospequeos,
il. La embidia conque es recibida dlos anos hermanos la obra tardes de pagarla.-porque no se agrada de los locos.
tily buena de los otros, y el remedio, que es, No cesar por efs di Loque prometieres, paga.
labuenaobra,ya que lo otro es irremediable, lll. El ingenio del
4 Mejor es que no prometas, que no que pro
avaro,yfu remedio. lili. El rey [tnsabidura indigno delreyno,
metas, y no pagues.
V. Reglas tbeologicas para contratar con Dios,
\ b No sueltes tu boca para hazer peccar tu fe Heb. A
Y Trneme yo,y vide todas las violencias quC fe carnemi digas delante c dclAngel.que fu ignoran tate:.
N o votes rehazen debaxo del Sol:y heaqui las lagrimas de cia. Porqu hars tu que se ayre Dios caula d de tu tnej-arumete.
c Del Sicerboz, y que destruya la obra de tus manos?
los opprimidos,y que no tienen quien los con
rointf
6 Porque los sueosfinen multitud;y las vani dote
suele: y que la fuera eiava en la mano de sus opero dla Les,
dades y las palabras fon muchas. Mas teme Dios. d De tuvo:
preflbres, y para ellos no avia consolador.
7 f c Si violencias de pobres, y extorsion de temo ano.
i Y alab yo los muertos, que ya murieron,
II
derecho y de justicia vieres en la provincia, no te e RcspoTei
mas que los bivos, que fon bivos hasta aora.
maravilles
de
esta
licencia:
porque
talto
esta
miran
3 Y tuve por mejor que ellos ambos t que aun
principio da
cap. 4.
no fu. porque no h visto las malas obras que fe do sobre alto, y mas altos estn sobre ellos:
Mi.u.a.
8 Y mayor altura ay en todas las cofas de la tie fta
hazen debaxo del Sol.
vida ni
II.
rra; f mas el que sirve l campo es Rey.
4
f
Vide
tambin
a
todo
trabajo,
y
toda
recticicxnaesla
a Toda obra
9 f El que ama el dinero.no se hartar de difie que mate actaysacada tud de obras, que noes sino embidia del hombre
la
eon^rantra- conr_rafu prximo. Tambiencstow vanidad,y af- ro: y elquc ama el mucho tener, g no avr fruto. cercade
bieraveotubaio.a laquai aA r
ranja
Tambin
esto
es
vanidad.
J hnena
.
buena rara- fllCClOli de espritu.
III.
io Quando los bienes se augmentan, tambin se
j El loco pliega sus manos, y come u carne:
ion se devia
rey de!
agradecimi
6 Mas vale el un puo lleno con defcanso.quc augmentan fus comedores. Que bien puesa-wv* so Heb
campo ijcco,
ento.
ambos puos Henos con trabajo, y afliccin de ef- dueo, h sino ver los de fus ojos?
g Nojanati
u * Dulce es el sueo del trabajador, que coma nada.
piritu.
Los bienes
mucho, que poco; * mas l rko,la hartura no le de- ;h IcKconcdo7
[Yo
me
torn
otra
vez,
y
vide
otra
vanidad
UT.
xa
dormir.
res.
b Hcb. y no debaxo del Sol.
itmdo.
iz Ay otra trabajosa enfermedad que vide de Al.ver..
8 Es el hombre solo, sin socccToncj ni tiene hi
c Hcb V n jo ni hermano, c y nunca ceTa de trabajar, ni aun baxo del Sol: t Lasriquszas guardadas de fus due lob. 20,20.
AI. vttj.f
fin todosu
sus ojos fe harta de lus riquezas: pienf,Pa\ quien os para,so mal:
10.
' trabajo.
ij Las quales se pitfrden en malas ocupaciones, i Heb.yengtrabajo yo, y de fraudo mi alma del bicn/Tambien
y los hijos que engendraron nada lesqueden la dib'jojvno1
esto es vanidad, y oceupacion mala.
en uiraanods
o Mejores fon dos que uno: porque tienen me- mano.
tener.
14 k t Como sali del vientre de su madre, des kS. davaro.
lob. 1-2).
tito le ayu. lo Porque * si cayeren.cl uno levantara a u corn nudo, ansi se bueIve,tornando como rince* y nada r.Tim,,7.
er* , d. paero:Mas ay del solo,d que quando cayerc,no a- uvo de su trabajo para llevar en fu mano.
t Toi. 27.19.
ifbvZTc. v segundo que lo levante.
ij Este rambicn es un gran mal, que como vi
Hit. ' n Tambin si dos durmieren, callentatfehan: no, ansi se aya de bolver. Y de que le aprovech
trabajar l viento?
es. el rey di- mas el solo como se callentar?
1 Bisenen as16 Dems deeflo.todos los dias de so vida 1 co ion
fToco.sal 12 ^ 'l a'guno prevaleciere contra el uno, dos
mer
en
tinieblas,
y
mucho
enojo,
y
dolor,y
yra.
lle3ar &c.
de dones para estarn contra el: porque cordon de tres doblezes
m
t.
eiofricio.
no presto fe rompe,
17 f Heaqui pues el bien que yo he visto : Que m Hetvy ver
toSasusciv" *3 ! Mejor es el mochacho pobre y fabio,queel lo bueno comer, y bcver, m y gozar del bien de el biende eVc.
todo so trabajo, conque trabaja debaxo del sol to Arab.) 1 j.
mneas en el rey viejo y loco,quc no puede ser mas avisado,
tijodelmal j. Porque como de la crcel e sali rcynar.por- dos los das de fu vida, que Dios le di:porque esta
rev, siempre
rr
'/!_
es so parte.
pemudiendoen su rcyno naci/pobre
n S. vide, aja
18 Y 11 tambien.quc todo hombre, quien Di &c.
seqrme- i/ Vide mas todos los bivienres debaxo del sol
jorques pa- g caminando con el mochacho successor,que estar os di riquezas, y hazicnda,tambicn ledi facultad
dre.
paraquecomadeellas,y tome fu parte, y gozc fu
en u lugar.
V.
4i.Si.ic.ii. 16 No tiene fin todo el pueb!o,que suc antes de- trabajo. Esto es don de Dios.
1 9 Porque 0 110 se acordar mucho de los dias de Dios e quilah sacrificio y cllos:tampoco losque fueren despus, se alegrarn fu vida,porqueDios le responder con alegria de su ra las coi=ra
en
el.
Tambin
esto
es
vanidad,
y
affliccion
de
es
xas coraunes
culto (in fe
IOs otxc.
coraon.
i riv. i r 8, pritu.
^tUl\u'ri<i l^ fQuando fueres laCafa de Dios.mira bien
C A P I T. V I.
MdeiVi m- Por tu P'c: f y acrcate mas para oyr.que para dar
fut Jtr abo- h el sacrificio de los locos : porque no saben que
El
avaro
mas
miserable
que el abortivo. II. Bueve impugnar
mruenm hazen mal- , "
el estudio de eternizarse bs hombresporfus invenciones: y n con
IthtV,
firmarfu ignorantia en el Cafo de la verdaderafelicidad.
CAP IT. V.
A Y otro mal que he visto debaxo del cielo,y
Vefitconfcja los votos temerarios mostrando el peligro que ay
1 muy comn entre los hombres.
a Hcb dqc
enelvotar^nosiguiendo el intento comentado en la fyi del cap.
2
Hombrc,
quien
Dios
di
riquezas,
y
l
setre el
'rtc. U.Confuela al animopi cnlasopprefilones dtlmmdo con hazienda.y honrra, y nada le falta de todo loque hom!,re"
a consideracin de la Providencia de Dios en ellas, lll. Los ma
les del avaro. LUI. Repite la conclusion de la verdaderafelicidad so anima desca: y Dios no le di facultad de co
en el mundo.
mer de ello:antcs losestraos fe lo comen.Esto va
nidad es, y enfermedad b trabajosa.
bHeb.mA
3, \T O t te des priessa con tu boca, ni tu coraon
3 Si el hombre engendrare ciento, y bi viere
: appressure pronunciar palabra delante de muchos aos,y los dias de so edad fueren saz:si u
JNsca,
Dios:porque Dios est en el cielo, y tu sobre anima no se hart del bien, y tambin careci do
scpultura,^idigoqucelnbortivoes-c mejorcjueel. cMasfeiicei
dhsTla 'a 'erra: portanto tus * palabras sean pocas,
bra* viene de 1 Porque como de la mucha oceupacion viene
4 Porque en vano vino, y tinieblas v,y con
locura.
el sueo, ansi la boz del loco, de la multitud de las tinieblas ser cubierto so nombre.
\Mat,(,7. palabras.
j Aunque l uo aya visto el Sol, ni conocido
1
nadn
D E S A L
rris reposo tiene feste,que aquel.
tot el 6 Porque si biviere mil aos dos vezes,y rto go
6to son
jancjan- z del bien, cierro todos van un 1 tigar.
7 Todo el trabajo t del hombre es para fu bo
iivjro ca, y con todfrfo fu h desseo no fe hrea.
15 >t.
8"< Porque qu mas tieiie el sabio que el loco?
ir vid Qnc mas tiene el pobre que supo caminar entre los
nrente. bivos? "'*;
ttup* .
9 Mas vale ' Vista de ojos, k que desseo que pa<irilrna.
Jcffcu ssa, Y tambiert 'esto cs vanidad, y affliction de es
jjpji&, pritu.
10 t Elquees, ya fu nombre ha fido nombra7
tt
r.j.14. do: y se fabc.que es nombre; y que no podr con
tender con elque es mas fuerte que el.
'
1 1 Ciertamente las muchas palabras multiplican
la vanidad. Que mas tiene el hombre?
- li~ Porque quien sabe qual es el bien dchum-r
bre en la vida todos los dias de la vida de sn'vaniVUi.it dad, los quales m el haie cmo (ombra?Porq quien
issi.tl ensear l hombre.que ser dcfpes deel dexo
'\""atkl Sol?
-, APIT.. Vrt
Doctrinas de verdadtrafabidaria^e i la razn humana
farttern locura. 11. Elpago que et niUndo da i fus m:dicinadorts^t ht imites e fnodeja que ellos guardaran en medicinarlo,
para evitartl peligro, en quanto la fidelidad de ta vocacin lo
' permiuere. 11: Resolucin df le di\ntaio,tl hombre nopindeser
JahiqsmoporfemotdeDiosm, ,, lf> r' ! ? r
MEjor * es U buena farnaque el buen nnguertto:y el dia de la mueite,que el dia del nacer
milmo. v
;t* t\ -
2 Mejor es yr ala cafa.del luto, que la cafa del
combite: porque es el na df ;pjdc-loj hombres.-y el
que bive * advertir.
.vv. .
.ponlra
^ Mejor el enojo que lrifa : porque con la
u"n" tristeza del rostvo 0 fe enmendar cl coraon.
fcbo-
O M N.
FoLiojtro no apartes tu mano;porque elque Dios tome,
saldr con iodo.
19 *La sibiduria esfuerca l Sabio masque f diez * Prtv. ii
y "4./. ;
poderosos principes,quc sean en la ciudad.
muchas.
20 Tt Ciertamente no ay hombre jiisto.cn lti q.d
Lti / N. t
ierra,que haga bien, y nunca peque
~ Ctn. 317. 21 Tampoco m apliques tu coraon todas las t Con.el ver.
16V >"
palabras que fe hnblaren;pr>rque alguna vi*, no oy- t i.Rey.8 4.
gas tu siervo.quc dize mal de ti.
a.Chron.tf.
22 Porqu tu coraon fabe,que tu tambin dixi1'tov. 10.9.
stc mal de otros muchas vezes.
i.loati j.Ji
23 f "Todas estas cofas prov con sabidura di'- m Hvb d.q,
ziondo, Hazermch sabio: mas 0 ella fe alex de a estes atei.t
mi. . - - ^
""""
escuches &c
III.
_ 24 Lexos est loque fu-.y lo profuiid profun- n Lo dicho
arr. cp 1.
3o quih lo hallar?
,"
'"/ . .
r iy Yo he rodeado, Py mi coraon, por saber, y o La iabidu<na verdadera,
examinar, y inquirir la sabidura, y la razn: y por p Y attenta laber la maldad de la locura y el desvario del error. mente.
~6 Y yo he hallado mas amarga que la muerte la
muger: la qual es redes, y lazos. fu coracpri: fus ma f El p<o no
nos, ligadutas. q El bueno delante de Dios elcapa- rutgido solo
&c.
rde ella;mas el peccador ser preso enea.
27 Mira.eto he hallado, dize el Predicador,wi- r Hcb masarando as cofas,una n para hallarla razn.
lienie.
28 Loqiial 1 mucho buk mi anima,y no lo ha s S. labio vir,
ll: <"un t hornbr entre mil he hallado: mas muger tnoo.
i .'1: j, aj.
de todasestas nunca hall.
29 Solamente heaqui, esto hall,Que * Dios hi %tn 1,17,
zo l hombre rectoimas ellos buscaron muchas cu
entas.
CAPIT. VIII.
labanas d: lasabidura, yfus tffeclos. II, Ferfwfde a 0bedienciddebs mxgitrados como en aniidetho de loque ha mos
trado arriba defu corrupuon,locuia,tyrania,yper-jerfiondei de
techo. Ul.Persuade a obediencia de la l;y de Dios, y l Cwomient defu Providencia contra el epicureismo. 11II. Buev ei la
tyraniay perversos juyuos de lo, hombres:y dejirive et abuso que
tienen dla tolerancia de Dio conque los ejpera. V.Concluye di
todo,LjtverdadcrafelicidadencjtemundoJerlaquehadiho,j
,
nii'-t*.
,
uien cmo el Sabio? Y quien orno el que fa\f be la declaracin a de la palabra? t La labidu--o, delaco^^k. na del hombre har reluzir fu rostros y ?r
la fuera de fu cara fe mudar.
Arnb.a.71*1
2 t f Yo te aviso que guardes el mandamiento ? <</ JP
del rey, y la palabra b del juramento de Dios.
ptUiftr^.
3 c Note apprefluresayrtedc delante deel: ni DDe' la Ley,
ests
pacto qce
siere.en cola mala,porque
L ' el har todo loque qui - del
D^^Pei
4 Porque la palabra del rey es fu potestad: y , ',07' '
quien le dn, Que hazes?
.
cNoseas lif f El que guarda el mandamie nto,d no expe- pcro 1 K'be,"
.1 a a 1 ,0 ,
. .
.
r 1 lar contra el.
rimentatamal:yeltiempo y el juyzio conoce el
ni
coraon del sabio.
d Heb. no sa6 Porqe c para todo loque quisierdes ay tiem- ^Hcb.para
po,y juyzio:porquc/el trabajo del hombre es gran- toda viunde fobr el.
tad.Arnb 3,t
7 Porque no sabe loque ha de fer. y quando a- (H^ ^miL
y a de ser, quien fe lo ensenar?
v)J Ifi
8 No ay hombre que. tenga potestad sobre E fu },psai
espiritu para detener el espritu: ni ay potestad so
bre el dia de la muerte; ni ay armasen guerra.- ni la
impiedad escapar l que la postee.
9 f Todo esto he visto.y he puesto mi coraon
en rodo loque lehazc debaxo del sol, el liesnpoen
que el hombre se enseorea del hombre para mal
suyo.
10 Entonces vide tambin impios,-que//j^ de
sepultados, h bolvieron:y les que de lugar fancto hHebyViE^.
caminaron, fueron puesto<cn olvido en la ciudad aoadonde obraron verdad.Esto tambin vanidad cs.
Bb 3
1 1 Por-.
tCCLES AST.
1 1 Porque luego no fe excuta sentencia sobre
10 Todo loque te viniere i la roano para hazer,
la mala obra,c) coraon de los hijos de los hombres bazlo segn tus fueras : porque en el sepulchro,
1 Ko M t j
est lleno en ellos para hazer mal.
donde tu vas, no ay obra,' ni industria, ni (ciencia, erc:oic
i Sea espera. 1 1 Porque el que pecca, haga mal cien vozes, ' y ni sabidura.
vocaciones
do de Uioi
11 f Tornme, y vide debaxo del Sol.que ni es queie Sini
Rom.i 4. le fea prolongado, aun yo tambin s, t que los que
Dioi.
t Ps*L 7.9 Dios temen, avrn bien, los que temieren delan- de los ligeros la carrera; ni la guerra, de los fuertes:
niaun m dc los sabios el pan, m de los prudentes las m 1IL :
jj*'7; te de fu presencia. \
Siut,it..
'4 1 que el impo nunca avr bien, ni le sern riquezas: ni de los loquentes la gracia: roas que ti duslno&tJ
ganar ft fias,
kS maiferan prolongados los dias, k como sombra : porque no empo y occasion acontece todos.
tent.
totm como temi dc,ante dc u prcfenca dc Dlos.
11 " Porque el hombre tampoco conoce fu tiem nAirbap,)
! Heb.qiie lie- i J Ay otra vanidad que fe hazc sobre la tierra, po, como los peccs,que fon presos en la mala red: y
g ieiio eo3y justos 1 los qalcs * son pagados como sibi- como las aves, que se prenden en lazo, ansi son en
S'impio'an- *-'tr*n obras de impos: y ay impos, que fon paga- lazados los hijos de los hombres en el tiempo ma.
Cluego. * dos comosi hizieran obras de justos. Digoqucesto lo.quando cae de sbito sobre ellos.
tps*l n.u. tambin vanidad.
13 f Tambin vide esta sabidura debaxo del
mi
yj.13.14ij
y^
- j fj, t Portanto yo
j alab el alegriaque
-- - - " t no
, . tiene sol; laquai me es grande.
v.
I Arr..4. y el hombre bien debaxo del Sol, sino que coma, y J4 una pequea ciudad, y pocos hombres en e!
beva,y fe alegre: y que esto fe le pegue dc Tu traba lai y viene cqntra ella un gtan rey, y crcala, y edi
jo los dias de fu vida, q Dios le di debaxo del Sol. fica contra ella grandes baluartes:
16 Por lo qual yo di mi coraon conocer Sa
ij Y hallase en ella un hombre pobre, sabio, el
bidura, y ver la oceupacion, que fe haze sobre la qual escapa la ciudad con fu sabidura: y nadie se atierra,que ni de noche ni de iiyce ti hombre sueo cordava de aquel pobre hombre.
en fus ojos.
\G Entonces yo dixc,Mejor la Sabidura que
m Feficidad 17 Y vide acerca de todas las obras de Dios, que la fortaleza aunqu: la feiencia del pobre sea me
por rodis fu el hombre no puede alcanar m obra que se haga nospreciada, y sus palabras no sean escuchadas.
mdustni.- debaxo del So.por laquai trabaja el hombre buf17 Las palabras del sabio con reposo son oy- oViemiiit
ob de Dios. fanslo'3> y no 'a hallar: aunque diga el sabio que das, mas que el clardor del seor entre los locos
ner:Lc-i:.
ydciiehade' sabe, no /* hallar: aunque diga el labio que sabe,
18 Mejor es la Sabidura que 1 as nr m as de guerra:
venir An.a. no podr alcanar.
,,
mas u m peccador destruye mucho bien.
"**
CAPIT. IX.
Los fios nn (ai cirrtos defu eslado ajfeguradot en T>ios: los o*
CAPIT. X.
tros, dubdojos, y atiento en todo. I. El com*n cwfo de losfucestoi
Reataspara
conservarla
Sabidura, i - Sopeccar.i.Trattenhumanos ordenado de Dtosnofepuede mudar: portantopersuad
alpo, Jg)ue ajfcgurado dcU buena voluntad de XHosfipi un a *o tasabidura, t . So dexor 'm -jocacipor temor humano.ll.otra perversion dtltnmi, Lo* locos rigen: lossabios obfdcCen:
legriaydhgenaafuvCacion. 1 11.Por averpuesto Diosfusfa- 111.
Reglas de pi3 pr udencia: y albanlas de Ijfoidm m encomiones y tiempos todos las cofas en el mundo, exhorta al estudio pettniia
de lalocuraMU. Infelicidad} feUdoddeircjno pendi
de la S*bidwia,aue las enfea.llll. Alabania de laSabidutia, ente dtssgovtrnadores.V.Contra
lanegpgtmia. tnlivocacion.
laquai excede i lafortaleza mundana.
Icrtamcte todo esto di mi coraon, para de LAs moxcas * muertas hazen heder dar mal o-
sor el perfume del perfumador : y al estimado
parar todo esto: Que los justos y los labios, y
* Sn ! f"i.
fus obras estn en la-mano de Dios: y que a no
por sabidura y ho'nrra pequea locura.
vers de- sabe el hombre ni el amor, m el odio por todo lo2 El coraon del Sabio tst a su manderecha:
mas cl coraon del loco, fu mano y zquierda.
bHtb- btn
'y* quej^ delante decl.
-9 it
1 [ t Todo acontece de I* misraa manera todos:
j Y aun quando el loco va por el camino, b fu JJJSo < t
Arr..*4-y un mismo successo tiene el justo y el impo; dbue- cordura falta: y dize * todovLoco es.
, Sarnta
4 Si c elpiritu de seor te acometiere, no de3 '9'
no, y el limpio, y el no limpio: y el que sacrifica, y
el que no sacrifica: como el bueno ansi el que pec xes tu logar porque* la floxedad har reposar gran- p^-oiof]
ca:1' el que jura,como el que reme el juramenro.
des peccados.
d Hcb dibc
fcS.salso.
j * Ay otro mal j*vidc debaxo del sol, co- Ktoixn.
j Este mal ay entre todo loque se haze debaxo
del Sol, Que todos tengAn. un mismo successo,y que mo salido de delante del Seor por yerro:
jjj S3
e Morir,
6 La locura est astontada en grandes alturas:
tambin el coraon de los hijos de los hombres est
Hcb para lleno de mal, y de enloquecimiento en fu coraon y los ricos estn sentados en baxeza.
Pnv.it u
tod* ayunta7
Vi
siervos
encima
de
cavallbs,y
principes
que
e
cJnoom
en
fu
vida:
y
delpues,
<
los
muertos.
do con loe
u- - ^
4 Porque i para todo aquel que est aun entre andavan,como siervos, f tierra.
bivoj8 f t El que hiziere el hoyo, caer en el: y el que videncia otl
^J'uVul'n k*s bivos, ay efperana.- e porque mejor es perro biaportillare
el vallado, morderleh la serpiente.
^
I
ipeca** vo,que len muerto.
9 El que mudare las piedras,avr trabajo en e- f a p .-
fum mo/fw j Porque los que biven.fben que" han de mo*
mue fi*s rr:mas los muertos 'nada saben, ni mas tienen pa- - Has: el que cortre la lea, peligrar en ella.
efcnuds
feliadadcms
.
a
1 j
r
fifi en darse ga: porque lu memoria es puesta en olvido.
io Si se embotare % la hacha, y fu filo no fuere
i buen ttm~ Aun fu amor, fu odio, y fu c mbidia ya tene- amolado, h aidir mas fuera.- mas la bondad de la t'rov s
Heb.dl^
i r*h de u c'o: y no tiencn ya mas Parte en el g siglo, en todo sabidura excede.
i Si la serpiente mordire no encantada, no es jj^
mue f*tfs en loque fe haze debaxo del Sol.
*lfa vid*..
7 *Anda, y come tu pan con gozo, y beve tu mas el lenguaz.
curr.
g 9,rrHndo vino con alegre coraon: porquetus obras ya son
12 Las palabras de la boca del sabio fin gracia: Uj faer '
i An.S.15.
agradables Dios.
mas los labios del loco * lo echan perder.
'f/^
1 j El comienode las palabras efe fu boca si lo- M
h Heb. Vee
8 En todo tiempo sean blancos tus vcstidos:y
cura: y el fin 1 dc fu razon,dcsvario malo.
a Heb ti
la vida,
nunca falte ungento sobre tu cabea.
1 Prov. j. 19. - hGoza de la vida I con la mueer que amas to- 14 El loco multiplica palabras,/ div, * No sabe
J
fcQye naide ,
?
r
bivucneitc dos los das * de la vida de tu vanidad, que te son hombre loque h de feny quien le har laber.loque &c. y\. ,fc
fago de ranl- dados: debaxo del Sol todos los dias de tu vanidad: er despus decl?
&c.y
.
porque esta es tu parte en la vida, y en tu trabajo,
1 s El rrabajo de los locos los fatiga : porque no J|,^3
en que trabajas debaxo del Sol.
saben 1 por donde van la ciudad.
k^-m
16 lA.y
D E S A LOMO N.
fi. tai
ie> Ay de ci tierra, quando tu rey fuen moo;
un
C APIT. X 11.
t y tus principes comen de maana.
J
Ost.i. 17 Bienaventurada tierra tu,quando tu rey sist
Treslatiendo elirytiiitol:imi iltemm dt Dios ,kfdc la uvenre hijo de nobles: y tus principes comen fu hora tml antrs delu -j.ez.y dla mu.ft, l,i> wm.ti defcrivi pir eleia*ttitrriai alegooai. I.Coucluyeo;; t!m/.i L!<juji s.:cn 'a
por la fjern, y no por el bever.
iS
Por la pereza se cae la techumbre; y por 1a uncUpon prncipai,qiie (t La verdadera felicidad rcnpeen te
t,
mer Di>, y guardarjitlty , repitiendo a . :....; t piyxb
floxedad de manos fe llueve la casa.
ffecli d par. 19 Por el plazer se haze m el combite: y el vino extremo com ra lo, <pt la colocaren en otra cola.
YTn memoria de tu (Criador en los das de tu
n calo >. alegra los bivos: y el dinero 11 responde todo.
q.d Im en20 Ni aun en tu pensamiento digas mal de! rey:
juvcntud:anrc4qu ve ngan los m dos das, y strmeiLedti
y
fan, ni en los secretos de tu cmara digas mal del rico;
lleguen los aos, de losquolcs Jig.<s,No tengo err.n m.sertM
Uisvtr porque las aves del cielo llevarn la boz> y lasque en ellos contentamiento.
de
qutla
ve*
ii :-,;>
1 b Antes que se oscurezca el -Sol, y la luz, y la )et^ ei erditienen alas.harn saber la palabra.
peint,
h Aflmenle a*
fini, li.il
luna, y las estrellas: y las rtuves se tornen tras la llu Ccmpalliid*.
C APIT. XI.
b q.d Antee
Persuade i!fio (especialmente iilministro de la pa dolrtn) via.3 Quando temblarn c las guardas de la cafa, y que tu V1J4
t:ie ekxadoi todos otros dtydados,solamente insista enfu voca
je metescAte.
cinprocurando aprovechar ti todcs y en todo tiempo, entre tanto se encorvarn & los hombtes fuertes, y ccflarn las c Los Uicntc.
que Dios no le monifestre otra cofa. II,Repite los trabajosy va- muelas.y l*e dcsminuyrn:y seecurcccrn lotque d Los colmi
llo.
mdaddestvida; retrae del epicureismo con la certidumbre del ' miran por las ventanas.
C LOSO/OS.
jimio extremo, y llama lasnela alegra junta con mortificaci
4 Y /las puertas de afuera fe cerrarn por la ba tYoi labios '
n del carne;
jeza de la boz de la muela, y se- levantar la boz le entraran
Sefli,
d5n.r0 exi U
ifv* ten JgCha* tupan sobre las aguas, que despus de del ave, y todas g las-hijasde cancin sern humi tjMoclastUi peine:
muchos das lo hallars.
lladas.
eatcs.
mft .1e humdo tambin h temern de lo alto: y los gi-jgargaou
1 Reparte siete, y aun ocho: porque no
. km cuitua.
trompeoncs en el camino: y 'florecer el almen no
Maula st sabes el mal que vendr sobre la tierra.
mas.
l.Mtc.
3 Si las nuves fueren llenas de agua,fobre la tie dro, y cargarsch fc la langosta,)- perdersehael ape- h cmbUraa
rra la derrarnarn;y si el rbol cayere al Mediodia, tito:porquc el hombre va I la cala de ii iglo.y los las piernas.
I Encanecer
l Norte, l lugar que el rbol cayere, alli quedar, endechadores por la plaa andarn cnderreJor.
m Antes que la cadena de placa se quiebre, lak Elcabera,
4 El que al viento mira; nunca sembrar; y el
vientre.
j que mira las nuves, nunca segar.
y se rompa 0 la lenteja de oto: y ? el cntaro se qui 1 la lepultupunto en J b Como tu no sabes qual el camino del vi- ebre junto ala fuente, y la tueda sea rompida sobre- ra.
m Hcb. Hat
Dioiqoe- cnto,o,como fe crian los huertos en el vientre de la cl pozo:
ta que no le.
iafcafta*" rnu8erPrcn'Hw.ansi ignoras c laobrade Dios, el
7 Y l polvo se torne la ticrra.corno era anus: alueugue la.
jo fiafin
qualhazc todas las cofas.
y el espritu se buclva Dios.quc lo dio.
ntl i
Ci z.Tim.4.1. 6 Por la maana siembra tu simiente, y la
8 *j Vanidad de vanidadcs,dixo el Predicador, o Elcaxco de
c
la cabeca.
ipottau- tarde no dexes reposar tu mano:porque tu no sabes todo vanidad.
qual es lo mejor, esto, lo otro, si amba3 dos co
9 Y quanto masel Predicador fue sabio, tanto ti^r. II.
1,1.
las fon buenas.
mas ense sabidura al pueblo: y hizo escuchar, y |> La fabrica
7 f Suave ciertamente es la luz, y agradable es hizo escudriar: y compuso muchos proverbios. del cuerpo en
la lepultura.
los ojos ver el sol:
10 Procur el Predicador hallar palabras.
Todi fu alf- 8 Mas si el hombre biviere muchos aos, y en q agtadables.y escriptura rccta,palabras de verdad. II Heb.de vo
pifada, todos ellos oviere vido alegra: si despus truxre
1 1 Las palabras de los Sabiosfon como aguijo luntad.
j4uiriist la memoria los dias de las tinieblas, que sern mu- nes, y como clavos hincados de los maestros de las
SfftZm, chos, todo loque le avr pastado dir aversido vani- congregaciones 1 puestas debaxo de un pastor.
r Hcb. fueron
1 Y dems deesto hijo mi, s avisado . no ay dadas de un
pUt^ius dad.
hait
p f Algrate mancebo en tu mocedad, y tome fin de hazer muchos libros: y el mucho estudio af- cultor.
Jittf plazer tu coraon en los dias'de tu juventud.- y ca- flicion es de la carne.
t .; h*, mna en los caminos de ru coraon y en la vista de
13 El fin de todo el sermon es oydo, teme a
: ufa it tus 0jos: mas fabe.que sobre todas estas cofas te tra- DIOS, Y GVARDA SVS MANDAMIENTOS, ("Toda lasisOcUd.
jj**r" cr Dios en juyzio.
porque estoes ("el todo del hombre.
l Contra los cpicureimos.
titea1 d io Quita pues g el enojo de tu coraon, y aparta
14 * Porque Dios traer toda obra en juyzio:*/
Rtm. 74 ro
de tu carne el mal: porque la mocedad y la juven- aual fe har t sobre toda cofa occulta, buena, , yt i.tw
j, i
t$-ji.'7- tud vanidad es.
mala*
1 'i^ro.a.l*.FIN DEL LIBRO DE SALOMON
MADO ECCLESIASTE.
LLA
Bb
EJ
DE SALOMON
Fol. 197
oyrtuboz:porquetuboz#dulcc, y tu vista her bras, y r l monte de la myrrha,y l collado del cncienso.
mosa.
,
iy Tomad nos las zorras, las zorras pequea*,
7 Tu, toda eres hermosa, Compaera mia,
que echan perder las vias, mientras nuestras vi- * y no y mancha en ti.
; -,
8 Conmigo deel Lbano, Esposa, conmigo
as eJIn en cierne.
u*'<5,
i<5 tMi Amado es mio,y yo suya: el apacienta vendrs del Libano.mirars desde la cumbre de Aman, desde la cumbre de Senir,
entre lyrios.
ir, y dde Hermon:
M.
17 * Hastaque apunte el dia.y las sombrashuy- desde las moradas de los leones, desde los montes
gan, tomate, o Amado mi: s semejante l gamo, de los tygres.
9 Quitado me has mi coraon Hermana, Espo
l cabrito de los ciervos sobre los montes de g Be tDmfra. thcr
sa mia, /quitado me has mi coraon, con uno de f#.
tus ojos, con un collar de tu cuello.
. * l
C A P I T. III.
10 Quan hermosos fon tus amores, Hermana,
L* Iglesia (queesla Esposa) declara el gran cuidado que Esposa mia.quantoy t mejores que el vino tus a- tArr.i.T,
tenga di buscarsu Esposo. s,te^tifica elgran amor con quesiem mores: y el olor de tus unguentos,que todas las es
pre lo ama. 7. Vescri-oeso lafigura de Salomon, la magnificen pecias aromticas?
cia del aposento de las bodas.
11 Panal de miel distilan tus labios, Esposa; . #
y As noches busqu en mi cama l que ama mi miel, y leche estn debaxo de tu lengua-.y el olor de
"ma; busquclo, y no lo hall.
JLair
tus vestidos, como el olor del Libano.
1 Aora pues levantarmeh, y rodear por
1 1 Huerto cerrado. Hermana,Efpofa mia, fu
la ciudad: por las calles, y por las plaai buscar al- ente cerradamente sellada.
queama mi alma. Basque lo, y no lo hall.
1 3 Tus renuevos, como parayso de granados con
i Hallronme las guardas, que rondan por la frutos fuavesjeamphoras, y efpiques.
iS.ptum- ciudad: Aveys visto lquc ama mi alma?
J4 Espique, y aafran, caa aromatica.y canela,
lo doiendo. 4 Pastando deellos un poco, luego hall l que con todos los arboles g de encienso.- myrrhay aloes g AromA.
COfc
ama mi alma: trave deel, y no lo dex: hastaque lo con todas las principales efeecias.
meti encasademimadrcVy la cmara de laque ij Fuente de huertos,pozo de aguas bivas, que
me engendr.
corren del Libano,
j t Yo os conjuro, donzellas de Icrusalem,
16 Levntate Aquilon, y ven Austro, sopla mi
*
' por las gamas, por las ciervas del campo, que no huerto, caygan fus especias . Venga mi amado fu
b Al Amado, desperteys, nihagays velar b l Amor, hastaque*/ huerto, y coma de fu dulce fruta.
quiera.
6 t Quien estaque sube del desierto c como
CAPIT. V.
-cOt-como varasde humo.sahumada de myrrha y deencienso,
II Esposa combida isus amigos asusbodas.z.La Esposa condHcbicrf- y de todos polvos d aromticos.'
fessando lasalta que avia cometido no abriendo lapuerta su
-jtraa.
7 Hcaqui que la cama de Salomon sesenta fu- Esposo,6. Declara las miserias que le acontccieim, 8. Trata de
spus confus amigas de la hermosura desu Esposo.
netoddit.'" ertes c 'a cercan> ^ 'os ucrtes d"c Israel.
8 Todos ellos tienen espadas, diestros en la YO vine mi huerto, Hermana, Esposa mia;
guerra.-cada uno fu cuchillo lobre fu muo por los
yocogi mi myrrha, y mis especias. Te com mi
t Keb. 01 las temores/de la noche.
panal y mi mielgo bevmi vino y mi leche.
9 El rey Salomon fe hizo un thalamo de ma Comed amigos, beved amados, y embriagaos.
dera del Lbano.
i Xo duermo, y mi coraon vela. La boz de mi
10 Sus colunas hizo de plata, fu solado de oro,
q toca Upuerta^ Abreme Hermana mia,
su cielo de grana, g lo de dentro h solado de amor Amado,
Compaera mia, Paloma mia,a Entera mia porque * O.VexkSau
por las 1 donzellas de Ierusalem.
micabeca est llena de roci, b mis cabellos de las ^,"fb-m"
1 1 Salid, donzellas de Sion.y ved l Rey Salo
gotas de la noche.
mon con la corona con que lo coron fu madre el
3 He desnudado mi ropa, como la tengo de ve
dia de fu desposorio, y el dia del gozo de su cora stir? He lavado mis pies, como los tengo deenfuziron.
ar?
CAPIT. IIII.
4 Mi Amado meti su mano por el agujero, y
El Esposo declarando la hermosuray ixctlencia de su Esposa, mis entraas rugieron dentro de mi.
^.testifica el entraable amor que le tiene: w.rcctnocc la Esposa
/ Yo me levant para abrir miAmado, y mis
q ie todo quanto tiene de bueno, le viene de la liberalidad y gra manos gotearon myrrha, y mis dedos myrrha que
tuito favor desu Esposo.
passava sobre las aldavas del candado.
HEaqui que tu eres hermosa.Compaera mia,
6 Yo abr mi Amado.-mas mi Amado era ya
hequi que tu eres hermosa: * tus ojos, de pa, ydo, ya avia pastado . v mi alma sali d tras fu ha- c sal/ron to .
loma entre tus-copetcs; tu cabello,como ma
blar;bufquelo, y no lohall:llamlo,y no me res- damiafflici.
nsu
Htb. que nada de cabras a que fe muestran desde el monte de pondi.
7 Hallronme las guardas, e que rondan laciu- habL." "
muxAd..4. Galaad.
HA dey1 "*"US dientes como manada b de tresquiladas, dad:hirieronmc,llagaronme,quitaronme miman- e9 htt^tn
WTht"
que suben del lavadcro:que todas ellas paren me- to de encima, las guardas de los muros.
8 To os conjuros* donzellas de Ierufalem.que ' ,H*4'
0, efteriL llzos, y c amovedera no ay entre ellas.
J'
3 Tus labios, como un hilo de grana, ytuha- si hallardcs mi Amado, que le hagays saber, Que
i,trMi f* bla <i hermosa: tus sienes, como pcdaos de grana- de amor estoy enferma.
9 Qtie tu Amado mas que los "otros amados,
l'd quefe da,dcntro de tus copetes.
odfaj dele
la mas hermosa de todas las mugeres, que es tu A4
Tu
cucllo.como
la
torre
de
David
edisicada
go; e- mu.
para ensear-, mil escudos estn colgados de ella, mado mas que los aros amados, que ansi nos has
'cb.pam en todos escudos de valientes.
conjurado?
^Simiento.
10 Mi Amado es blanco, Ruvio, mas sealado
/ * Tus dos tetas, como dos cabritos mellizos
degama.que
son
apacentados
entre
los
lyrios.
que
diez mil.
' -*rr. 17.
11 Su cabea,oro fino, fus cabellos crespos, nc6 * Hastaque apunte el da, y huygan las somBb j
groj
'C A N T A R S.
gros Como el cuervo.
que mira azia Damasco.
1
T^r.i.i5,jr 1 1 t Sus ojos como de las palomas.que estn jun j Tu cabea encima de ti, como la grana : y el S Saloma,
A >i
to los arroyos de las aguas: f que fe lavan con le cabello de tu cabea, como la purpura * del Rey ^SS*
TBlanCl,
ligada en los corredores.
(ley tofo. b< medo*.
che, que esta.- junto la abundancia.
6 Que hermosa eres, y quan suave, c amor de13 Sus mexillas.como una era de especias aromaias.como lastlorcs de las especias: fus labios, lyri7 Tu estatura es semejante la palma: y tus te- ^f!^!
eQucsxea s que gotean myrrha g que passa,
tas, los razimos,
hlciiueio. 14 Sus manos,anillosdc oro engastados de jacin
8 lo dixe. To subir la palma, asir fus ramos.tos: fu vientre, blco marfil cubierto de Saphyros. y tus tetas sern aora como razimos de vid: y el o1/ Sus piernas.colwias de marmol fundadas so or de tus narizes.como de mananas.
9 Y tu paladar,como el buen vino.que se entra
bre basas de oro fino-.fu vista coma el Libano:cscogi mi Amado d suavemente, v baze hablarlos labi- HJ,fB'*do.como los cedros.
16 Su paladar, h dulciflmo, y todo el 1 de cob- OS de los VlCJOS.
ProT.2?.;r.
h Hcb- dulu
to t Yo fiy de mi Amado, y conmigo es e fu con- eHtb.idtf.
diciat?
Tal es mi Amado, tal es mi Compaero,
i*.
i Hcb. cudici- doncellas de Icrufalem.
remamiento.
1 1 Ven, Amado mio,salgamos il campo mo- M'' 2'tlJ
*'
17 Donde es ydo tu Amado, la mas hermosa
de todas las mugeres? Auonde fe apart tu Amado, remos en las aldeas.
12 Levantemos nos de maana las vias : vea
y bufcarlohcmos contigo?
mos si brotan las vidcs,si fe abre el cicrne.fi han flo
CAPIT. VI.
La Esposa dineafus amigas quefu E/pufo fe aviasurtido de- recido los granados: alli te dar mis amores,
Ua. 4.El Esposo [tintando la hermosura defu Esposa telifica el
1 5 i Las rnan.dragoras han dado olor: y en nue- itetd g.
grande amor que le tiene.
stras puertas ay todas dulcuras, nuevas, y viejas:A- S0"-*MI A mado decdi fu huerto las eras de la niado aOt'yi las he guardado para ti.
especia, para apacentar en los huertos,y paC A_ P I T. V 1 1 1.
Sulamitha:
trnate,
tornoble.
nate,y mirar te hemos. Que v. reys en aSulamitha? do de ella fe habirc?
9 Si ella es muro,cdificaremos sobre el un pala
Como una compaa de reales.
cio de plata. Y si fuere pueita,guarnecerlahemos
CAPIT. VII.
. ,. . _
Ctinaands el Esposo enpintar ta hermasira defu Esposa. S^le- con tablas de cedro.
10 Yofiy muro:y mis tetas/ como lorres c del- cesrcic
clara el alctria que eltom.i con ella: 1 o. La Esposa reconociendo
de que^o fue en fus ojos ' como la que halla paz. f Agradable.
el
favor
t ja
uui dtju
ae j EJpofo,fe dedica totalmente i.fujerwcie.
X~*V uan hermosos fon tus pies en los calcados,
1 1 Salomon tuvo una via en Bahal-hamon, la
hija del Principe?Los cercos de tus muslos fon qual entreg guardas.-cada unodc losqualcs tra
como axorcasjobra de mano de excellente er mil reales de plata por fu fruto.
1 2 Mi via,aue es mia s delante de mi . los mil ftJS"*n^'"
maestro.
2 Tu ombligo, como una taa redonda, que no reales sern tuyos, Salomon.- y dozientos, de los mjncLdo.
hLoaole falta bevida. Tu vicntre,monton de trigo cerca queguardan fu fruto.
13 A, laque ests en los hnerros?b los compae- ^fi^Ji
do de lyrios. .
(ma.
3 Tus dos tetas.como dos cabtitos mc-llizos de ga- ros escuchan tu hoz: > haz me oyr.
mucho*.
14 Huye Amado mi, y s semejante l gamo, i Hibianoe.
4 Tu cuello, como torre de marfiktus ojos to
t Os. 1 ftu
fan* dt mu- tolas pesqueras de Esebon junto la puerta* de l k cabiito de los ciervos, la montaas de las
tbt.
Bath-rabcm, tu nariz, como la torre del Libano, especias
FIN DELOS CANTA RES DE
Salomon.
Libro
LIBRO
DE
\ P H EC A S
LAS
D E
PRa
"
E S A Y S.
P R O P H E T A.
V
l
\
_
iestas eosas,no como Prephetajino tome Apostol, no como de cosas que avian de acontecer'sine conto dcosas ya acotecidas t la.6 k>.
ypaffddas.porh quai algunot de los DoSores antigues h Uamaron suinte tvagelista. LaspropheciasqueEsayas,flos Amqij.t.
demas Prophetas nosdtxaron ettefcriptosonumtsummarhsdehsfimimsquepredicaronUlglisiadefustumpos. Icr 7-"
JKrfM-7.
fl.6 t.ffdl.
que ns quedassen sobras nl muy pocas/ como So sQ> ,'^t,^r
CAPlTVL. I.
jy*''/.8
Accusa Vies su puebh, . De ingrato isus bnficies. 2. doma fueramos, y semejantes Gomorrha.
Derebelde fus mandamientos: } . De contumax, ifus tesliges,
10
Principes dcSodoma oyd la palabra de n.ij.
II. Dcfconoccy dficha todo el exteror cultofinft y fin caridad Iehova. Escuchad la ley de nuestro Dios pueblo^lc n ?*""
III. Enfnaquelalimpitx.adel coracon y U obediencia fus Gomorrha.
-i,louai* Do/;
.
mandamientos es el culto quele agrada, lUI,Repite Uprimera
11
Paraqueamilamultitpddevucltros
lacnfiqucftUaviaccusation mas en partiesdar.
ciosdiic
Iehova.
Harto
estoy
de
holocaustos
de
*/<
a Prophtri
I s 1 o K * de saya hijo
ijo d
de carneros, y de sevo de animalesgruessos.no quiero ''lutmLT
Amos, laquai b vido sobre sengre dr bueyes, ni de ovejaj, ni decabrories.
situent ji
fc 0 ettfhetiH-mffi tu.
Iud y Ierusalem, en dias de
11 Quien demand esto de vuestras manos,quan- ' V'f
mtfitfbtt*.
Ozias, Iotham, Achaz,y E- do vinlessedes ver mi rostro, hol|ar mis pa- "'.''^"usstiU4mtnte
zechias Reyes de Iud.
tios?
^.r/. -j**
fi UtmAvia
t c Oyd ciclos, y esciiViynu i,
ij "Nometraygays
mas'resentevano.Etperi>""**ni*:
1
- - mat tintent.
Sam.g.f,
cha tierra : porque nabla Ic- Fume me es abominacion.
Luna nucva,y Sbbado, 'st(r , , .
Stmtjsntf
hova.
Cri
hijos,
d
y
llegut convocar convocacion no podr suffrir :
ttnttflacmDeut. f ip
los grandes: y cllos rebella- dad, y solennidad.
nuad*.
dHcb.levan. ron contra rai.
14 ' Vuestras Lu nasnuevas, y vuestras solnida- ^evlt' ,r'.
teka. o, etici- ^ El buey conoci su dueno, y cl asno el pcdes tiene aborrecidas mi anima:han me fido carga: o hs bsurdol
mtlti.
* H>. no en- sebre de su senor.Isracl no conoci, mi pueblo no cansado estoy de llevar Ut
Mue no
*edki,
tuvoentendimiento.
15 p Qljando estendierdes vuestras manos,yo es- ?q^u^o oO.gentc peccadora, pueblo cargado de mal- conder de vosotros mis ojos. Tambien quando rOes.yo&c.
,gcneracion de malignos/ hijos corruptos. De- multiplicardesla oracion.yo no oyr.t Hchas estan
Oc qoedegf- xaron Iehova,provacaron yra l Sanao de Isra- de fangre vuestras manos.
Z'SmZ,,.
aiion.
ej. tornaronfe atrS.
16 f* Lavad. Limpiaos-Quitad la niq uidad de 4 4, E-^ech.
f ler- j.30.
S +Paraqucsereyscastigados aun.' sTda via vuestras obras de la presencia de mis ojos.Dexad de 8. 1 *
S HeK affii. rcbellareys. Toda cabea enferma, y todo coracon haerlomalo:
1
.
^.bdw dolicntc.
17 Aprcndcdbienhawr.Bnscad.juyio.lRe- iiVei,.,,.
6 Desde la planta del pie hasta la cabea no ay stituydlagraviado,Oyd derechol huerphano, ^Hb. fcndel> Hd>. ente- enel h cosa entera. Herida,hinchazon, y llaga po- Ampard la bida.
"^a!"Pn;
,
,
drida.
No
son
curadas,
ni
vendadas,
1
ni
ablandadas
15
Vcnidpues,diralehova,ryestemosaciichta.
.i huerfaoa.
W*"-conazeyte.
Si vuestros peccados sucren como la gVana, como Phytadta
tDeut.t.fi 7 *Vuestra tierra destruyda, vuestrasciudades la nieve sern enblanquecido. Si sucren roxos co- ^jjJJ] (el_,
kHebcomen P112^15 ^ fueg0' V"6^13 t'crra ^antc ^c VosotroS moclcarmcsi,ser'n/rw<comc.lalana.
mCi argiiy. t
priffi
comida de estrangeros, y assolada como en assqla19 Siqinsicrdes.yoyerdes.comcrcvsclbiende d>'.arguyais.venidopof miento 'deestrafios.
latierra._
'
m0""'maao de Sec ^ g y quedarla hijade Sion comochoaen vifia
10 Si no quisierdes, y fuerdes re.beldcs,sereys, . ,
y como cabans en melonar: como ciudad assolada. consumidos cuchillo; porque la boca de Iehova tLevir.i< 14
: Hom. 9. 19. 9 1 Si Ichova de los exercitos no oviera hecho t/hdicho.
'
Dcut. 34.15.
ii f Como
S A Y A S.
il f Corao te hs ternado ramera ciudad fiel,
12 Porque dia de Iehva de los exerdtos vtndrm
nu.
llna rfiuv^c juyzio, y equidad habiten ella: mas sobre ttdo sobervio y alivo, y sobre todo ensalado, y sera abaxado.
aora,homtcdas.
11 Tuplataseh toruadoecorias:y tuvmo
1 3 1 Y fobre todos los cedros del Libano altos y
sublimes: y sobre todos los alcornoques de Basan.
mezdado con agua.
23 Tus principes.prcvaricadores y companeros
14 Y sobre todos os montes altos,y sobre todos
t{p. vii)k de Iadrones. codos aman f los preintes,y siguen los los collados levantados.
cohtcho.
ij Y sobre toda torre alta.- y sobre todo muro
t Ure. 5. 28. falarios. * no oyen juyzio l huerphano, ni llega
Zach 7.10, cllos la causa de la biuda.
fuerte.
t Heb nojuz 24 Porcanto dizeelSepor Iehova de los exerci- > 16' Y sobre todas las naves de TharsisryTobre
an l Stc
'-' '" "
S Htb.conso- ros,Fuerte de Ifrael.-Ea,v tomar satisrecho de mis todas pintras preciadas.
laimthc &c. encmigo', vengarmenc de mis adversarios. .
. 17 Ylaaltivezdelhombreserabaxad,ylaso^T's^.fJ XS Y bolvei mi manosobre ti:y hmpiarc haf* berviadeloshombreserabatida: y Iehova solo
^e.j.ijj talomaspurorusescorias,yquiiartod tu esta- : ser enfalcado en aqucldia.
"7.
'no.
, '
\ \
1 . 18 Y quitartotalmente losydoldS.
16 Yrestituyr'cusiuczcscomo l principro, y . 19 Y h mcterlhncn lascavernas de las pe- tru.n.jo.
tus confejeroscomodeprimero: cnconestc llama- nas,y en las aberturas de la tierra de la presencia es- ofcu.io j.
pantosa de Ichova, y del respldor de lu magestad, APoc* ' r
rn Ciudad de justicia, Ciudad fiel,.
.
Heb.faba- 17 Sioncorijuyziosetrescatada:y x losque . quandoelsclevantav para herir la tierrr.
j,s imiioU.
20 Aquel dia l hombre arronjar en lascuevas, ira:.Leb.j
eltos q. d. los ella bolviercn,con justicia.
ESvkra* 28 f Nns los rebeldfis y peccadorcs unascrn de los topos, y de los murcielagos, fus ydolos de r""'
ja captividad. quebrantados : y losque dexaron Ichova sern . plafa, y sas ydolos de oro.que le hiziercn paraque
tl*./i./. contumidos.
'."
adorasse.
*sn'7 l9 Entonces los olmos que amastes,os ayergonzi Y meterschn en las hendeduras de las piefi,rs,'j 104 arn :y los bofquesqueefcogistes, os affrentarin. drasyy en las cavernas de las penas delte de la pre3/30 Porque fereys como elolmo que lle cae la ncia temerosa de Iehflva, y del resplar.dor de su
%r***d*x~ n0)a> y corsi huerro que le faltaron las aguasmajestad.quando se levamar para herir la tierra.
22 > Dcxaos pues del hombre, cuyo espiriou esti ',H<*
1;
/ 51 Yel * fuerte.sertcomo cstopa:y elque Io
1
1hizo,
en
hijosa Heb yno J
Yr r
1
dida
iprcndern genos defcanlaion.
se cuydado:porquc en mi casa ni ay pan, ni que ve- fHeb.Noc
mas guerra.
7 Su tierra esta llena de plata y oro, sustheso- str:no me hagays principe del pueblo.
II.
'8 Ciertoarruynado fe h Ierufalcm, y caydo
Declarase ro no tierun fin. Tambicncstallcna su tierra de cah Iuda'-. porque la lcngua deellos, y fus obras han
rer7.8fc. Tallos, ni fus carros tienen numero.
t Ab.S-4.
8 Tambien esta ilena su tierra de ydolos: y la
e Hmeron a- ^ ^z manos fc han anodil!ado,loquefabri- sido contra Ichova,para irritar los ojos de su mages
tad.
ir.
pjbioiestra- caron lus dedos.
9 f La priieva del rostro deellos los convenlcp>
oseontrael
y Y todo hombre fc hainclinado, y todo varor cct,que como Sodoma predicaron fu peccado, no ;Hcb.
noomlento
ITmY^. se h humillado:portanto f no los perdonars.
10 dissimularon. Ay de su vida, porquel allegaron e&c
h HcU.ta2*7.1.
10 f Meteteen lapicdra.cfcondete en cl polvo mal para .
ron.
f ot. noloi de la presencia espantofa de Iehova,y sdel rcsplaniq t Dezid: Al justo ' bien le jT*:porquc k come- i Heb. que
bien.
dor de lu magestad.
r delos frutos de sus manos.
.
tbiki \.Ctf
go.de la ma- II t La alnvez de los ojos del hombre ser abati1 f Ay del impio, mal le yr/-.porque fegun las o cia c:a .a,
gemd de su da: y ia sobervia de los hombres ser abaxada,y Ie- bras de lus manos le ler pjgado.
fpi/. hova solo ser ensalado en aquel dia.
11 f Los exactores de mi pueblo/* mochachos: y
nu
r
mugercs
E S A
mugeres sc enseorearon deel. Pueblo mio, losque
lot. hazene. tc guian, 1 cnganan, m y tuercen la carrera dctus
caminos.
inHeb.
13 Iehova esta en pie para litigany esta para juzgar los pueblos.
14 Iehova vendr juyzio contra los ancianos
,
de su pucblo, y contra fus principes.- porque vofotros pacistes la vina, y cl despojodel pobre est en
vuestras casas.
1 y Que aviys vosotros.quc majays mi pucblo, y
mofeys 1ns caras de los pobres?dizc el Senor Iehova
de lo's exercitos.
*
16 f Dizetambien Iehova.- Porque las hijas de
Sion se enfobervecen.y andan el cuello levantado,
1 .m r y 1S js desconpuestos: y quando andan, van co rjr.vit- mo danando, y n haziendo son con los pies:
l> ufcmk- I7 Portanco 0 pear el Senor la rnollcra de las
wbn- n'iai! ^C Sion, y Iehova defcubrirfus verguenas.
H* fr^Jca r8 Aqucl dia quitar el Senor el atavio de los cl
ina m"- adOS) y las redezillas, y las lunetas.
19 Las buxetas, las axorcas, y las diademas.
20 Las ty aras, los atavios de las piernastlas vendas, las am pollas, y los arcillos.
fiii4.ji 11 Los anillos y P los joyelesde las narizes.
m istr.
lt Las r0pas je remud, los mantehuclos, las efj*J : 'coha, y Ioslfileles.
Y S.
Fol.199
prcsiimptue/isdesi. \11 Contra les ghtontsy iniques rhagislrados. VM.Caftigoborriblej ab)eCitit ,1.1 pttcbla hiisyco ptr los
peccadosdichos. X.Dios Samar , animqt,] armar 10s RemanosparaladestrityciondcsuiHtbl}.
.
AOra pues cantate a por mi amado el.cantar bqweeU*!
b de nu amado su viia. t Mi amado tnia ih.
una viia c en recucsio lugar i:rtilj
tDcfiavifia
. i Avialacercado, y despcdrcgadola^ylanta ^o.'*.Mat?!
do la de plantas cscogidas.Avia edisicadoen inedi 33 Mar.i
dcclla una torre: y tambien assentado en clla un la
l09>
gar. Y cfperava que Uevasse dUVas, y llevuvas '"ob'ode'
montenas.
,.
. azeyte..
3 Aora pues, vezinos de Ierufalem, y varoncs ^*b v*r ?*
de Iuda juzgad aora entre mi y mi viria. <
e * pqic."
4 Que mas se avia dctiazcr mi vina, que yo t Abax 56. .
nohizccnella?cComo, esperando y ciue Jlevasle T.9"'
n
r <- 5
^
t Luc. y11ponet
il,
uvas, llevo
uvas montenas?
fl,tb
j Aora pues mostratos h loque yo hare mi hhasiolamivina: Quftavle hc su vallado,t y sera para r paci- nl Arr.M{.
da: aportillar su cerca, y l'cr para fer hollada.
6 1 Har que quede desierta: nb ser podada ni
cavada: y crecera cl cardo y las espinas. Y auri las
nuves mandat: que no lluevan sobre ella lluvta. ;
7 Ciertamentc la visu de Iehova de los exerreitoslacal de Isral cs: y i&homb:c deluda plan- ' Hcb JcsuJ
ta fuyagdelcytosa.Esperava?i<4^juyzio,y'vcysa- piaiero.
qui oppresion:justicia, y vcysaqui h damor.
,r'18 f Ay ,de losque j untan casa con casa, y aile- {SfaR
gan heredad heredad 'hasta acabar el termino. viffimos. o,
Habitareys vofotros solos cn medio de la tierra?
tiamor. s. de
9 k Es7,i los oydos de Iehova de los exercitos. d4ara'*"
1 Si las muchas casas no fueren assoladas .- las gran- i Hcb. hsta
des y hermofas si n morador.
que noiiigar.
10 Yaun.sidiezhuebrasdevinanodicren m un '
arrova-, y una hanega de simiente, la dcima parte. dos'
11 * fy,de losque se le vantan de m anana para mis oy.iu: de
scguirlaembriagucz:que se estan hasta la noche
d
hala que el vino loS enciende.
lurarnento6
Ii Yenfus vatiquetesay harpas,vihuelas, tnm- miieb nbabotinos,flautas,y vino: y 110 miran la obra de Iehot Smienva, ni veen 1 a obra de fus manos.
j,earac
13 Pottantomi pueblo n sue llevado captiv, frev 13, v
Eorque no tuvo sciencia: y su 0 gloria pereci de j^a^
ambre.-t y su multitudsefecde sed.
.
Ssuinobl.
14 Portanto Pel inferno cnsanrh su hhma,y Heb.sugluna
sin medida estendi su boca. Y su gloria y su mul-- JjJ*J* *
'titud decendi *U\ y su fausto, y elque se holg tt7vu"0.
en el.
p El fuilcro,
ij'.: t Y ti homhre r humilIado,\)' toio varon * Arn6
ser abatido: y los ojos de los altivos fcrn abaxados.
16 Mas Iehova de los exercitos ser cnsilchdo
q con juyzio:y cl Dios Sancto fer fanctificado con q Entl caOijustici;
S^17 Y ' loscorderos fern apacentado1! sun su r 'OSP10,
costumbrc:y estrafioscomern Has gruessas deam- ss ovej', q.
-pardas.
- "' 1
.
18 fAVjde losque traen tirando la iri;quid.id con F jj[tS"
sogas de vanidad.y el peccado, como con latigos de
' carre'a. '
tj lie losque dhe, 1 Vngayl Dfepricasu t.cstecasti*
obrny vearnos.- Acerqucse.y vengael coilfejd del goSancto delfrad, paraqbe sepamos.
20 f y, de losque lo malo dizen, Hi'iho, y
v
lo bneno malo:que hazen de laluztinieblas,y'c'c las
tinieblas lu7..-quc tornan de lamargo dulce, y de
lodrccamargo.
-yj
2I;
Ay,* d los fabios en fus ojos: y de los que fl Hd) dttln,
fori prudentes * delante dt si mifmos/ ' _ ;
tede fus fali' f Ay, de losque son valintcspara bever vi- cs TT
no:yyaTon'csfuerts,p.ira m'ezdarbeVtda.
, .
23-i Losque dan pen- justo alimpio pr cchch'os, , l"^1f7'','
y l
E 3 A Y A S.
.H{b
rra b sca tornada en desierto.
piicare^
y l justo quitan su justicia.
IX Hasta que quitc Ichova lcxo$loshombres,y JJSP'K 1
14 Portanto, como la lcngua del suego consu1 01
me las aristas,y la paja es desnecha de lallama, anfl *'aya grande ledaden latierra.
KPodrida.
1} Y quedar en clla la dcima p-*r/,y k bolver, k s. el poebb
"y O.suvudu sera su rayz x como podrizion, y su flor se desvanccer como polvo : porque desecharon la ley de Ic- Jy serassolada, como el olmo, y como el alcorno- JJ* afw14.
hova de los exercicos, y abominaron ia pilabra que,delosqualesen la tala queda el uoi\Co:nJcm- is. 'cxnt w
del Sancto de Isral.
fia c-.tMru su tronco, Simiente fancta.
* i.Kr,ts i,
VIII. iy f Por esta causa se ehcendi cl furot de IeCAPIt. VII.
-jy*
hova contra su pueblo: y estendiendo sobre el su Cbnspirdo cl rey de If'ael con d rey de Syria contra \erufalem, *u ' n^=K'
mano lo hiri, y los montes fe estremecieron; y el Dios embial propheta Esayas aq anime h ey Acba\prtme- di^os p
tiendolefu defensa. ll.Ojfitce Diossenall rey enconfrmacim ctamelli.
cuerpo decllos cottado tn pitfts suc echaio en medio de
la primeffa, y et la refus* con hypocrisia. I. No obstante la b Al Rey;
de las calles: y * con todo csto no hcessado su fu- bypocrifia del rty,T)ios da losfiiyos lafinal Aicha-dondiporser '"d*.
17. II.
ror, antes toda via lu mano e/?cstendtda.
todofiltra delReyno ejj>nitual de ChriTto, con patabras dans- 'Heb.Jtsc16 f Y alar pendon gentes de lexos.y filva- fmas esprophttiz.adoj'u admirable nacimiento de unaVirgen. 'c"'?'tEra l que esta en el cabo de la tien a: y veys aqui que W. Proplxtizast la ruyna total del reynodelos dttz. tribus par j j^ft I
lotAffyds,
^
xid.} 6. etrss dos cubrian fus pies, y con las otras dos bola7. . El Scnor Ichova dize an,S No permanecc- L "at".
van.
r,y no fci i.
n Jt
1 Apoc-4-8.
3 Y cl uno l otro dava bozes dizicndo,t San8 Porque lacabaade Syriayr/Damasco.y la *:"
cto.Sancto, Sancto Ichova de losexercitos; tdda la cabea de Dam:isco Rczin. Y dentro de fesenta y
tierrae/llenade su gloria.
' ;
cinco afio Ephraim scrqucbrantadoj|n*siiwf^- ./ nm^t.
b S. delTerr.; 4 Y losquicialcs b de las pucrtasfe estremecie ra pueblo,
ron con la boz del que clamava.y laCafa le hinchi
plo.
9 h Entretanto lacab.ea de Ephraim [er Sa- /<r,yWfj
dchumo.
maria: y la abea de Samariael hi|o de Rornelias. r<%
ieHeb.quec*
5 Entoncesyu dixc.Ay demi, e que foy muer- Sino creyerdes, cierto 110 permanecereys.
t*S
lid Peecador. toique siendo hombre A immundo de labios, y ha- xp f V habl mas leliova Acha diziendo:
.nsi luego bitdocn mediode pueblo c] tienc labios imcnun- ' il Pije para ti cnal de IehovatuDios 'demandos han visto mis ojos lRcy Ichova de losexerei- dnocn cl nrofundoj arriba en loalro.
tos.
11 ' Y rcfpondi Aehaz: No pedir, y no tenta ,
6 Entonces uno de los Sraphines bal azia rlehova.
i^t
mi,tcrricndo en lu mano un carbon cncendido to- tl fY,'* dixo: Aora, oyd casa de David: 1 No os '^
mado del altar con unas tenazas;
.-n::... -) basta fet mplestosloshoinbres, sino que tambien ^kj
7 Y tocandoconel sobre mi boe dixo^.H.ca- lo fey s a rii Dios?
m ^
Estecaiton. qui.que esto toe tus labios, y quitai tu culp,
14 Portanto el mifmo Scfior os dar fenal. "'
y tu peccado fer limpiado. ' . -,
, - . 1 t\m,HEAQ^VI Q_VE LA n VIRGEN CON-
8 * Defpues deesto o una boz del Senor, que "C8*1^Ai V PARIRA Hijo Y LLAMAKA *V
4 Htt.y y.
Vlat. 13.14. dezia: A quien embiar, y quien nosyrv3jilltolltes S V N O M B R E 0 I M M ANV-EL
Xl.:r..;.i:.. fo rcfpondi: Hcmcaqui; embiamc mi. - ., -, . :
if Cornera manteca y miel, P hastaque fepade- ,^1^
lucS.io.
9 Entoncesdixo: Anda,ydi cstapueb|o; O- schas io malo,y escqger lo bueno.
Jeu, f .{O,
tiiai.u
Act 28.16. yendo oyd, y noentendays, Viendo ved, y no fe- ' 16 Porque antes que 1 cl nino fepa desechar lo
Kom.u.g. pays.
(i
'.
1 Dcut.19.4, 10 t f Engrucssa el coraon de aqueste pucbio.y malo.y cicpger Io bueno, latierra Jque tu abonc- C; E>* - jl
fEmbota.
ccs.ser dcxiida de fus dos reyes.
P 1<j!,1^3
Enrudece.
agrava fus oydos, y cicg.i lus ojos, paraque np: vea
17
[lLhovaharvcnir{breti,y
sobretu
pue'H"*1
-l.C.
g S.durara' es do fus ojos, ni oyga de fus oydos,ni su coraoq en- Wo. y sobre la casa de tu padre dias^ quales uunca ^tuf
viniron desde el dia que'Ephraim se pattd de lu- <j sii^S
ta obOinaci. tinda: ni se convierta, y *ypara el sanidal.,r:
11 ^ Yjodixe. sHasta quando Scoot? Y ref- daes^^r/lrcy de Assyria.
im.ivj
h Heb. sea as- pondio:Hastaque las ciudades fe alTuekn,y no qutj
g
y
aconteccr
que
aquel
dia
silvar
Ichova
i
'
iblida de asd* on eUns ajorador, ni hombre en las cases, y. la tic- \& moxa, que est en el fin de los nos de Egypte: y ssS
U
. . Y : $
Fol. ioo
la abc j a que esta en la tierra de Assy ria:
i j A Iehova de los exerctos, el Sanctifcad: El
it> Yvendrn,yassencarschantodQsculos va-. fie vuestro temor, y c\fi* vuestro miedo.
Iles dsicrtos y en las cavernas de^ las picdras, y en 14 f Entonccselserpor Sanctuario-.t y las dos mr.
todos los arales, y en todas las matas.
casas de Isral por piedra para trpear,y pof troni- t Lar.x.;4.
20 En aquel dia racr i cl Senor con navaja alqui- peadero para caenpor lazo, y por red l morador Kom.s). jj,
i.Ped.a,7,
'ac'3t con " MK.W*W de la otra parte t del B io: de Ierusalem.
t Ymuchostrompearnentrecllos:y cae- f M-.r.i t, 44.
" sabrrcon el Rey de Assyria, cabea y pelos de los
is.Enphn- pics.- y aun la barva tambien qui tara,
rn, y serin quebrartados, enredarsehan, y sern Luc.lt, l it
*
21 Yacontecer en aquel tiempo, que crie un presos.
.. ;
hombre una res vacuna, y dos ovejas:
16 Atael testimonto, sella la ley entre mis dis22 Yacontecer, que causa de la multitud de cipulos.
lalecbe,que le darn, comer manteca: cierto man17 Esoerare pues Iehova, el quai csconc'ifu
teca y miel comer cl que quedre en medio de la rostro de la casa de Iacob: y el esperar.
18 t Heaqui Yo, y los hiiosque me Iehova por t!Icb.a.|J, .
lierra..
Con el ver.
29 Acontecer tambien en aquel tiempo, acon senales y prodigios en Isral por Iehova delosexi 16.
tecer que el lugar donde avia mil vides que valian ercitos, que mora en el Monte de Sion.
xT /(> truste
m:lfictt de plara,ser para los espinos y para los car- 19 Y si os dixeren, Preguntad los Pythones,y ra d refptn los adlvinos x que zonzorrean hablando. y No derie lu Pi*
dos.
thunes Lad
24 Con fartas y arco yrn alla.-porque toda la ti- consultarel pueblo su Dios? * Por los bivos. ~4b. cp. >9i
i.
los muertos?
erra ser espinos, y cardos,
*
S Refpon2 c Mas todos los montes que se cavan con a20 A la ley yi testimonio. Sino dixeren con ydcIJet.
Por
ada: no llegar alla el temor dclos espinos v de los forme esto, porque no les h amanecido.
vencura &<:.
cardos: mas sern para pastq de vacas,y para fer ho21 f Entonces passarn por esta tierra fatigades z S han .
hambrientos. Y acontecer que teniendo ham- prcgiinur.
Uados de ovejas.
aS. eregunti.
CAPIT. VIII.
re. enojorn, y maldirn su Rey, y su Dios. rn (os piot.
Luc.i(.i.
Dm T)os al Prophtta dtlantede testigos dignes dese la sriai Y levantandoel rostro en alto,
it la desensa quepromrti en cl cap.precver.i^ ll.Amnaga 22 Ymirandola tierra, heaqui tribulacion y
Reh de M- 'memtt loi ditz, tribus, c cstyacalamidadahanariapar
efcuridad,angustia: y la el"curidad,cmpeti, ai it te luda. Hl.CmeJpecial avifiy favor de Dios fin detenidos tiniebla,
MaiMfw bspiosdecon^rrarctnelmunda.lll.ChristoSaluiy Sabidu- pellon.
.j.wm ria de los fuiois el mifino occasion de ruyna .1 los Israelitasy lu-'
CAPIT. ijC.
diis. V. Proifiigue en ladesruycimde bs diex. tribus.
Propigmendoenladtfiripcrontttl* c*hmii: ! del rryvo de
YDixome Iehova, Tomate un gran volumen.y Isral, buehe l cousuelo delpueblt de luda y de la Tglefiadt Ut
escrive en el en estilo t vulgar,*> date p r i- piosijpor occafim delh'o ttacido figura de Chiitc celetra con
ESSA AL DESPOJO, APREiSVRATE dulcifsntaspalabraselnacimiento de Chrio dejirrjieno f
perfinaynoturaleza diiiina,yj tjfki.ll.Repite U rtyr.t de Is
j A L A P R E S A.
ral la enunaon desu cajhgo.
' 2 Y juntconmigo por testigos fieles urias
unque no fir a esta efeuridad scmejtc la
Sacerdote, y Zacharias hijo de Icbarachias.
atUaflci.
afiieion t que le v 1 no en el tiempo que livia- cien.
. 1 Y juntme con la Prophetista, la quai connamente
tocaron
la
primera
vez
la
tierra
)
a.Key. 15,
cibid.y parid un hijo.Y dixome Iehoya:Ponle por
nombreDATE PR1ESSA AL DESPOjOA- de Zabulon, y la tierra de Nephtali : ni delpues t Mut. 4, 1 st
quando b sgravr porta via de la mar de ssa par b S. lo< misPRESSVRATE A LA PRESA.
4 Porque antes que f el nino sepa dezir, PA- te del lord an en Galilea de las Gentes.
mosenen2 Pueblo, que ahdava en tinieblas.'vdo gran gosDRE MIO, Y MADRE MIA,gquitarla suc Hcb, el yu
era de Damasco: y los dcspojos de Samaria sern luzjlosque moiavan en tu rra de sombra de niuer- go <le fr car*.
te,
luz
resplandeci
sobre
ellos.
ga.Dotirina
h en la presencia del Rey de Ayria.
} Augmentando la gente no augmentasteel ale- exprefla de 14
5 Otra vez me torn Iehova hablar dizien gria.
Alegrarsehan delarite de ti,como se alcgran en fjultilcacion,
del modo
d;
la
segada;
como se gozan quando reparte t'espojos. como leobrA
6 Porque desech > este pueblo las aguas de Si
lHf>,vt(
4
Porque
tu
quebraste
c
supefado
yugo:
y
la
en los fieles.
lo, que correrwnanfamente,y con Rezin, y con el
lutz. 7. 11.
vara de su ombro,y el sceptro de su exactor,* como j Heb.
Mt passa- hijo de Romdias k fe holg.
y ict
&c
itieirade 7 Portanto hcaqui que el Senor haze subir so- en el dia de Madian.
r Porque toda batalla de quien pelea.t conles- i loan, < \g.
idt.
brc ei]OS aguas de rio impetuosas y muchas, saeHcb r llaS'&rVoI fcr'l rev c Afy"a 1 con todo su po^r\ quai fu truendo, y coh rebolcamiento de vestidura en san- m .1t nom
gre:d
esta
ser
con
quema,
y
tragamiento
de
fuego.
bre.
ma '
bira sobre todos fus rios, y passar sobre todas fus
6 Porque nino nos es nacido,* hijo nocs dado: tfc tpithefdIi.Crfio. riberas.
torconveniti
8 Y Passan<o hasta Iuda,paslar, y m fobrepu- y el principado ctajsentad sobre su ombro. Y c Ila- al MtxtAtt
* ' 's'eltr. jar, y liegar hasta lagarganta, y estendiendo fus mar sehaf Admirablc,Consejcro,Dios,Fuerte,s Pa- q ut rt verdAert> 'Dior
*rM* jo- alas henenir la anchura de tu tierra Immanu- dre eterno, Principe de paz,
vtrdtsitri
7 h La* multitud del sefiorio, y la paz, no ten- jhombre.
drn
termino
sobre
la
silta
dcDavid,y
sobre
su
reyg
Heu.
pndre
^'*fulht'i.
9 0 Iuntaos puebIos,y fereys quebrtados.Oyd
itmidad.
^hST"'7''4 l|0^os los que soys de tierras exanas. P Poneos no, disponiendolo y consirmandoloen iuVzo yen ><e
para (ie.uMiaKrlUb'd Puntiy fercysquebrantados-.poneos punto,y se- justicia desde aora para si jmpre. El zelo de Iehova pre. : h Snfconn
de los exercitos har esto.
rif'
reysqnebrantados.
8 f El Senor embi palabra Iacob, y cay en .:.i >.!'nno.
^^mfiiT- 10 q Acordad conjo, y deshazerfeha: r deterf Luc. 1,11,
J""- minad parecer, y no ser firme : porque Dios con Isral.
3
9
i
Ysabre!puebso,todoel,
Ephiaim,
y
los
U.Mey.tp.jt
dw*. " sotros.
^lt.ij.ji,
'1. cj. No j j < Porque Iehova me dixo desta manera,y <"a- moradores de Sa.naria.que con sobervia y cn alti- i Y wmara
nStMoen pretandome la mano meenscfi, que nocaminasse vez de coraon dizen:
enioiamiento;
ia Ladrloscaveron, k mas de canteriaedifica- calb"o, .i:.
ne-^otio, ' por el camino 1 deeste pueblo, diziendo.
Hcb. y de
es c- i4 r No digays-, Conjuracion, todas las cofas remos;cotaroncabtahigos,mascedros 1 pondre- kcorrado
raD-los . a *!uc c^c pueblo dize, conjuracion: ni temays su mos en su lugar,
I Heb.rcmub h_J,
temor, ni le tengays miedo;
, * 1 1 Mas Iehova ensalar los enemigos de Reain daie/nos.
contra
S A
..
contra el, y juntar fus enemigos.
nHeb. met- u t pos eiance a Syria, y t por las espaldas
w. di o- los Phlistheos: y con toda la boca se tragarn IsTitnts,
raci. $ Ni con todo esto cestar fu furor, antes toda
f" v fu mano estendida.
*Ar/)3j.
13 Mas cl pueblo n no se convirti l que lo heuh.io.*
ri) n buscaron Iehova de los exercitos:
nPor, No se
Y Iehova corur de Israel cabej y cola.raconvernra m *^
,
.r
..
'
*
buscaran 8tc mo y cana en un mumo dia.
s El viejo y venerable de rostro es la cabea: cl
propheta,que ensea mentira.cste es cola.
oO.losgu- 16 Porque 0 los governadores deeste pueblo son
t&aotu' engaadores: y fus governados,perdidos
17 Portanto el Seor no tomar contentamienp Singular to en fus mancebos, ni de fus hurfanos y biudas
fcHosprophe- tcn^r: misericordia: porq rodos son falsos, y malitu.
gnos: y P toda boca habla locura: t C todo esto no
tArf.it- cenar fu furor, antes toda via fu mano estdida.
rbtfooKfr. 1 8 Porque q la maldad fe encendi como fuego,
oafueron cardos y espinas tragar: y encendise en lo espeso
Iterados cap- de la brea, y 1 fueron aleados crtno humo.
sComo un lu- 1 9 Pr 'a vra de Ichova de los excrcitos la tierra
g afolado fe efeureci, y ser el pueblo s como tragamiento
Si fuego.
e fuego: nombre no tendr piedad de fu hertqdieracrodauneomra mano.
fi mismo
10 Cada uno hurtara ala mano derecha, y tencarnaieto- t hambre, y comer la yzquierda, y no se har""J*^
tar: cada qual * comer la carne de su brao:
1 r ver.u,
11 Manaste Ephraim, y Ephraim Manasse.y
Ar j^s.A. ambos ellos contra luda: t Ni con todo esto cessam>*"
r fu furor, antes toda via fu mano estendida.
CAPIT. X.
Amatela Diosforfupropheta los tyranos magistrados defu
Pueblo con la venida del rey de Bobylonia. II, Defirive la inso
lencia del rey de Babjlonia en attribuyrfisi,*sus fuerfasy in
dustriafus vilorias, no i Dios cuyo instrumento era. 111. Portontofe le prophctix.aruynay dtThuyciOn. lili. Buelveel Pro
pheta las amenazas del PueUt. V.Consuela a lospos, prome
tiendo les venganc del Babylonb. y libertad defucaptiuero.
Vi- Para mayorcertidumbre de las amenazas hechas defirive la
venida y el camino delrty de Babyloniafibre lerusalem, y el te
rror que avia deponerpor donde quiera quepajfajsc,
A Y, de lsqite establecen leyes injustas, y de
terminando determinn a tyrania;
Hb.mbai Por apartar del juyzio los pobres, y
por quitar el derecho los afligidos de mi pueblo:
por despojar las biudas, y robar los hurfanos.
3 Y que hareys en el dia de la visitacin? y
quien os acogereys que os ayude*, auando viniere de
Iexoselassolamiento?y adonde dexareys vuestra
gloria?
feftameniia 4 b Sin mi se inclinaron entre los presos: y ca
en formTde yeron entre los muertos. * Ni con todo esto cessar
ju:amto.-ar- fu furor, antes toda via fu mano estendida.
"tirrP'**
' O Assur vara de mi furor, y palo el mismo.
rr. 5. a/ ^ cnoj0j cn |a mano dellos.
c o,fal,
6 Embiarloh contra gente e fingida:y sobre pudHcb enho. eblo de mi yra lo crnbiar:paraquc despoje despojUraiento. jos, y robe presa: y que lo ponga d que sea hollado,
como Iodo de las calles.
ri7 f Aunque cilo pensar ansi, ni su coraterde:Baby- ?on lo imaginar desta manera: mas su pensamienlonia. d,i to ser de defarraygar, y cortar gentes no pocas.
dttctimant- g Porque ti dir, Mis principes no fin todos
hjS'v'V reycs?
a*Jtu
9 Not Caln como Charchemos: Armad co
t (tnsar, Us mo Arphat: y Samaria como Damasco?
u"$r'u. 1 0 Como hall mi mano los reynos de los ydo'?
* \os,siendo fus imagines mas que Ierufal y Samaria:
1 1 Como hize Samaria y fus ydoos,no har
tambin ansi lerusalem, y sus y dolos?
,
ix Mas acontecer,que despus que el Seor o-
Y A S.
viere acabado toda fu obra et> el Mont de Sion, f
en Ienifalcm, { visitar sobre el fruto de la sobervia
del coraon * del rey de Affy ria,y sobre la gloria de
la altivez de fus ojos,
penonade
1 3 Porque dixo, Con fortaleza de mi mano lo Dio
he hecho: y con mi sabidura, porque he sido pru- J^JJjJS \\
dentcique quit los trminos de los pueblos, y fus
thesoros saque: y derrib como valiente.los que e\
stavan % sentados.
t Bn repofc.
14 Y hall mi mano las riquezas de los pueblos, ""ji*"^
como nido: y como se cojen los huevos dexados, "
ansiapa yo toda la tierra: y no uvo n quien mo- h Ave que
viesse ala,6 abriesse boca y graznaste.
""'Tm. ic'
I r Gloriarseha el calaboo contra el que cotta
con el? Ensobervccerscha la sierra contra el que la
mueve? Como si el bordn se levantaste contra losque lo levantan? Como si la vara se levantasse? No
es leo?
1 6 Portanto el Seor Iehova de los exercitos embiar flqueza sobre fus gordos.y debaxo de fu glo
ria encender encendimiento, como encendimien
to de fcar*
17 'YLa luz de Israel ser por fuego.y su San- loi Thelcto por llama que abrase y consuma en un dia sus yadel
cardos y fus espinas.
3S?"
18 La gloria de fu brea, y k de fu campo fertil k t } ii'f
consumir desde el anima hasta la carne : y ser co- CamA
mo deshocha de alfrez.
19 Y los arboles que quedren en fu brea,scrn y,'^,("''
l porcuenta:que un nio m los pueda contar.
u
xo Y acontecer en aquel tiempo.que losque oDuu
vieren quedado de Israel, y losque ovieren queda- f^^^d.
do de la cafa de Iacob, nunca mas estriben sobre el ccivvi
que los hiri:porque estribarn sobre Iehova Sancto de Israel con verdad.
$hypii j * Las reliquias se convertirn, las reliquias |ttj
de Iacob, al Dios tiierre.
^ RoBk j
II Porque si tu pueblo, Israel, fuere como las
arenas de la mar, las reliquias se convertirn en el.
Laconfumacion 0 fenecida p inunda justicia.
0 H*
13 *Por tanto el Seor Iehova de los exercitos
^J^.
har consumacin y senecimiento en medio de to- da en aova
da la tierra.
14 f Por tanto el Seor Iehova de ios exercitos * Y'
dize ansi, No temas Pueblo mi morador de S ion, qCaraok
del Assur. Con vara te herir, y contra ti alar fu ^".^Pf*
palo q por la via de Egypto:
if Mas desde aunpoco, un poquito, fe acabar
el furor, y mi enojo.para fenecimiento dccllos.
26 Y levtar Iehova de los exercitos aotc con- t lune,7,i5
tra el, * como la mantana de Madian la pea de A"j^''^
Orcb: 1 yalar fu vara sobre la mar, por la via de
Egypto.
^
17 Y acaeccren aquel tiempo.que fucargafer
quitada de tu ombro, y fu yugo de tu cerviz ; y el
yugo fe empodrecer <"delantcde la uncin.
sPorfewf18 9 Vino hasta Ajad. Past hasta Migron : en Z^
Michmas contar 1 fu exerciro.
Vi.
19 Pastaron el vado: alojron en Gheba : Rama 1 Hcb.sutar
tembl: Gabaa de Sal huy.
m>
30 Grita alta boz hija deGalim:Layfa, haz que
te oyga la pobrezilla Anathoth .
3 1 Madmn se alboror : los moradores de Gebim fe juntarn.
3 1 Aun vendra dia quando reposar en Nob: al
ear fu mano al Monte de la hija de S ton , l colla
do de lerusalem.
3 3 Hcaqui que el Seor Iehova de los excrcitos
degajar el ramo conforralcza:y losde grande al- TJ"** **"
tura sern cortados, y los altos sern humillados. x ' ic.
34 Y cortara con hierro la efpcssura de la brea; ctn.
y el Libano caer x con fortaleza.
3
'
CAP.
ISA
CAPIT. XI.
Debaxodt lafigura de ZortbM (qut bohi el Pueblo luiaycodelacaptiudad de Babylonia. Esd.2.2. Matih.nz)
prephetina el nacimiento del Mefsias, la abundancia de los
dones de Dios enelpara librar los fuyos de la captiuidad del
peccadoy de toda angustia. U.Descritie elReyno del Messias,
su potenciay officio.Ul. Ejfefios ciertos del Evmgelie, Regeveracion,ysmma comordiay charidad entre los regenerados.
Ull' Lapropagaci del Reyno de Christo entre las Gentes. V.
Suelve t.la reduaon de los ludios de la captiuidad de Ba
bylonia. /d.i.
Y* Saldr umt vara del trcgico de Isay, y 'un rcnucuo retoneccr de sus rayzcs.
2 Y reposar sobre el,el Espiritu de Iehova,
Espiritu de sabiduria, y de intelligencia. Espiritu
de consejo y de fortalcza:Espiritu de conocimiento y de temor de Iehova.
3 Y hazcrloha olcr en cl temor de Iehova. No
juzgara segun la vista de sus ojos.
4 jfMasjuzgarcon justicia los pobres, y arguy ra con equidad por los mansos de la tierra: * y
herir la tierra con la vara de su boca : y con cl cU+f.
spiritu de sus labios matari l mpio.
/ Y ser la justicia cinta de sus lomot : y la se
cinta de fus rinones.
6 j Morar el lobo con el cordero, y el tigre
con cl cabrito se acostara: cl bezerro.y el leon,y la
U.<J/. bestia domestica 1 andaran juntos,y b un niho los
Hcb. lanta- pastorcar.
eriKy 5c 7 La vaca y la ossa pacern, fus crias se echarn
- . . rauy
juntas: y elleon,comobuey,comer paja.
8 Y juzgar el niio sobre la cueva del apide: y
el rez ien destetado estender (i mano sobre la cavenudel basilisco.
9 No harn mal.ni daiiaran en todo mi sancto
Monte:porque la tierra ser llena de conocimiento de Iehova,como las aguas cubren la mar.
10 f * Y aconteccr en aquel tiempo, c que la
Ut
Rayz de Isay, laquai estar puefta por pendon
<Chsiio.Arr. los pueblos, ser buscada de las Gentes: d y su holWtl.
ganasergloria.
11 Y acontecer en aquel timpo,que Iehova
tornar ponr su mano otra vez.para posseer las
rcliquias de su pueblo, que fueron dexadas de*Afsur, y de Egypto, y de Parthia,y de Ethiopia,y de
Bfcrsia, y de Chaldea,y de Hamath.y de laslflas de
la mar.
1 z Y levantar pendon las Gentes,V ayuntal c los desterrados de Isral, y juntar Uos espariHebdoi'
zidos de luda de los quatro cantones de la tierra.
HtMotes- 13 Y deshazerfeh g la embidia de Ephraim.y
; - r:uoi . losenemigos de luda fcrn talados. Ephraim no
I l. :. :-j,o d tendra embidia contra luda, ni luda asfligir
ato
iHikesten- Ephraim.
iento d* 14 Mas bolaran sobre los ombros de los Philistheos l Occidcnte : meteran tambien faco
femano.
iHebsiiobe- los de Oriente: Edony Moabh les fervirn , y
dkra.
HAbijot los hijos de Ammon ' les darn obediencia.
1 j Y secar Iehova la lengua de la mar de Egy
U
pto: y levantar su mano con fortaleza k de su cfiDe suvitn- Eiritu sobre 1 el Rio y herirloha en siete riberas, y
10, n, con sa
treto suetlt ar que passen por el con apatos.
MkbJo a
16 Yavra camino para las reliquias de su
bqucett pueblo, lasque quedaron de Assur, de la manera
llod. f4. u. que lo rauvo para Isral* el dia que subi de la
. -.-:c-i.
oE^.v,ca|- tierra de Egypto.
ada.
CAPIT. XII.
Con la considration delsummo bnficie de la redempttn
tn Christo,debaxo de lafigura de la redution delpueblo luday10 de la captividadde Babylonia, exhorta el Propheta'la
Iglefia Christian sumtn ak^ia, y las alakanps di
9m.
I A S.
Fol. 20
YDirs en aquel dia a Cantar ti Iehova:
aO.Consis.
que aunque te enojaste contra mi, tu furor se (atrehe.
apart, y confolaste me .
Alabanche.
2 Hcaqui Dios, salud mia: assegurarmeh,
y no temer: * porque mi fortaleza y mi cancion
ts, b iah Iehoua, cl quai h sido slud para mi.
eul.llt.14,
3 Sacareys aguas en gozo de las mentes de la b Doi nom
bres, elprimesaiud:
roes a hteiiia4 Y direysen aquel dia,* Cantad Iehova In* tiir'ddfvocad su nombre. Hazed clbres en los pueblos .gundo. y
fus obras. Hazed memorable,como su nombre es ' 1. Chron. iis.
engrandecido.
j Cantad Psalmos Iehova, porque hhecho
cos magnificasrya fabido esto por toda la tierra;
6 I n bil a y canta Moradora de Sion : porque
grande en mediode ticl Sancto de Isral.
CAPIT. XII.
Prophetizafe la destruycion de Babyloniay defu Monarehia porlos Medos yFersas.
Arga a de Babylonia,que vido Isayas hijo de a Stntfiica
dura. Oc.
Amos.
Ptophccia
2 Levantad vandera sobre un alto monte: grave.
alad la boz ellos: alcad la mano b paraque entre b Paraque romn ciudade
puertas de principes.
7 villas reaJe,
3 Yo mand c mis sanctisicados,ansi misino c ~A Ici M,.
d"
} Persan
llam mis valicntes para d mi yra, que le alegran
de U, c
con migloria.
D"> st sirvt
4 Mormollo de multitud/wen los montes, para des.rujr
como de mucho pueblo: mormollo de fonido de * lu Babjl:
*reynos, de gentes ayuntadas. Iehova de los exer- jitgietlf-ii
(.
citos ordena las hazes de la batalla. .
UodiDias,
r Vicnen de lexos tierra, e delo postrero de los d S .eflccucai-.
De! cabo del
ciclos,Iehova/y los instrumentes de lu furor, pa emundo.
ra destruy r toda la tierra.
6 Aullad.porq cerca est el dia de Ichoa:como
aflblamiento del todo poderofo vendr.
,
7 Portante todas manos se defcoyuntarn:y to
do coraon de hombre se desleir.
8 Y henchirfehan de tnor: angustias y dolores los comprehendmn : tcndrn doloies como
muger de partoxada uno s fc en velesar su com- t'M.aUa,
panero: sus rostros,h rostros de Hamas.
fompaert
9 Hcaqui que eldia de Iehova vienecruel : y vrl.hau'l
enojo.y ardor de yra, para tornar la tierra en soledad, y raer declla fus peccadores .
h ndido.
10 Por lo quai las estrcllas de los cielosy fus 01 rlhot de
luzeros no derramarn su lumbre:* cl Sol se cf- '"nemigos,
cureceren naciendo, y la Luna no ccharsu rc'"''ii;).
splandor.
1 1 Y visitar la maldad sobre el mundo,y sobre
los impios fu iniquidad; y har que cesse la arro- M"r ij J4.
ganciadclo3 fobcrvios.y laaltivezde los fuertes -M.ll.J,/,
abatir.
12 * Har mas precioso que el oro sino l va- Aba.vet.17j
ron: y l hombre, mas que el oro de Ophir.
1 3 Porque har estremecer los ciclos, y la tier
ra se mover de su lugarenla mdignacion de Ie
hova de los exercitos , y en el dia de la yra de su
furor.
14 Y i ser como cora amtada, y como oveja
iLa genred*
sin pastor: cada quai mirar azia su pueblo , y ca Babylonia.
da quai huyr su tierra.
15 Qual<uiera que sucre hallado, ser k al.in- k Heb-trasceado: y qualquiera que ellos k juntre, caer paslado,
cuchillo.
16 Sus nifios sern cstrellados delnte decllos:
fus casas sern saquedas, y foradas fusmugeres. Nthum. j 1,
17 Hcaqui que yo delpierto contra ellos los
Medos , que no curarn d la plata, ni cudiciarn
oro.
Cl
18 Maj
I S A Y A S.
1 8 Mas cn arcos tirarn los niriofty no ten- haziatemblarlatierra?que txastornava losreynoi?
I D bombre jrn miscricordia 1 de sruto de vientre, m ni su
'7 QHe ?u^ e' naundo como un desierto ? que
assol fus ciudados ? que fus presos nunca abri
mNimirti ojo perdonara a hijos,
conpiccUdi 19 YBabyloniahermosuradcrcynos, yorna- la carcel ?
*Gni -r raentode lagrdezadelosChaldeos,scr*como 1 8 Todos los reyes de las gentes,todos ellos yazen con honrra cada uno fc en su casa.
k S>i su fpmieremU?' 18.* Sodomay Gomorra quien trastorn Dios.
19 Mastu echadoeresde tu fepulchro, como
r s<M20 Nunca mas se habitar, ni se morar de gencracion engeneracion :nihincar lli tiendael trco abominable.- como vestido de muertos esto^*bj iza11 Arabc.ni pastorcs tendran alli majada.
cadas de efpada que decendieron los fundamenHcb.Ziim
il Mas bestias fieras dormiran lli : y fus ca tosdela fepultura: comocuerpo muerto hollado.
ne, se i>c que sas sc henchiran de huroncs : lli habitarn P hijas o Ko scrs contdo con ellos en la fepultura :
porq tu destruy stc tu tierra, matastc tu pueblo, I * 1 Hefc, Nj se
~pOt,
rw ihil
i., de
a del buho,y
1 faunos.
ir 7 alli
<- saltarn
i
i
fer para siempre la fimicnte de los malignos. iljmada alxsttui,
22 Y en lus palacios gnearan gatos ccrvales : y No
q Hcb, vello- dragones en fus casas de deleyte : y cercano esta1 21 Aparejad'" fus hijos para cl matadero por ,,/,'",^e,>
la maldad de fus padres-.no se lcvten, y possean la t/./, r, i,r
V^idUT^T Para vcn'r t'cmP> y ^us ^'as no ^c alargaran.
tierra, y hinchan la haz del mundo n de ciudades. ? S*J ,0>irj, 17,7.
rS.deUicalUW f Porq^u me levantar sobre ellos, dize le- '] "Dt| rty it
CAPIT. XIIII.
hova de losexercitos, y raer de Babyloniael n- B^bylonx
Continu la concion de la causa delcasiigo iich,tfaberda bre, y las reliquias, hijo y nieto, dize Iehova.
n llolaJ.
mifertcordiaqae Dios avra defupueblojor laquai lo har bol23
Y
ponerlah
en
possession
de
erizos,y
cn
lao"'*<^^!
utrdt la capti-jiUad su tierra-donde debaxo desa figura fgunas de aguas:y barrerlahe c escoba de destruy- '111.
fhtti^a la congrgation de la Iglefa de la Gentilidad. U.
Canciondtlfueblode Dios en la mutrte del rey de Babjlo- cion,dize Iehova de los exercitos.
nia,enqueescarntcesusobervia") grandecaabatida. Ut.
24 Iehova de los exercitos jur dizicndo.Si no
Buelvetadeiruyciode Babybnia, IIILContra FaleTima- se hiziere de la manera que lo ne penfado : y si ho
i Tend por jp Orq Iehova avr piedad de Iacob.y roda via ! fer confirmado, como lo he determinado.
if Que quebrantar l Assur en mi ticrra.y en
clcogcr Isral : y hazerles h que defeansen
sobre sutierra; y ayuntarseban cllpsestran- mis montes lo hollar : y su yugo scr apartado
geros, y allegarfehn !a faroilia de Iacob.
deellos.y su carga fer quitada de su ombro.
2 Y tomarloshn pueblos.y traerloshn su
16 Este aquel conejo.que esta acordado so
b A ui eue- lugar:y la casa de Isral b los possecr por fiervos y bre toda la tierra.-y esta es aquclla * mano estendi- ^tt,<, tf,
1
criadas en latierrade Iehova : y captivaran los da sobre rodas las gentes.
que los captvaron, y sciorcaran los que los op27 * Porquc Iehova de los exercitos lo h de * i,chm,io.0
terminado.y quien lo invalidar? Y aquclla su ma- r*'\'lp**w
primicron.
II.
3 f Y scr que en el dia que Iehova te dicre no estendida,quien la har tornarr
*'"4*
reposode tutrabajo, y de tu cemor, y de la dura 28 f * En el ano que muri el rey A chaz su 0
nu.
esta carga.
'
*i,Chion.
servidumbre en que te hizieron servir,
cCamari - 4 Entonces c levantars esta parabola sobre el
29 .No te alegres tu toda Philisthea, por averse
Frop
foSnrio rey ^c Babylonia,y dirs : Como ccfs cl exactor, quebrado lavara del que te heria, Porque de la cudun^u
4 Ot,d tnbu- ropso d la cobdiciosa del oro?
rayz de la culebra saldra basilisco, y su sruto cera- se
to.illcga.!- j Qucbranr Icnova cl baston de los impios, stc bolador.
" llnU.J'Bt" cl sceptro c los scnotes :
30 Y los primogenitos de los pobres seran aincurable.
6 Q3 con y ra hera los pueblos de llaga * per- pacentados, y los tnenesterofos se tostarn scgupctua:quc con furor sc enfenoreva de las gentes : ramente :y har morirde hambre turayz.y tus
a:l perseguido no defendi.
reliquias P matar.
kiiaC
7 Dcscanf, soscg toda la tierra, cantarn
31 Aulla puerta, clama ciudad, dcsteycft Lo.c
Philistea toda tu:porquehumo vendr de Aquil.- ver- 'f.
alabana.
f De tu muet- S Aun las hayas sc ho!garon/de ti,los cedros no quedark uno solo en fus congregaciones.
del Libano : diziende : Dcsdc que tu moristc,no h 32 Y que se reponder los mensageros de la
subido cortador contra nosotros.
gentilidad r Que * Iehova fund Sion, y que en psJ,t73\Ky.
o igint-i
9 Ellnficrno abaxo se espant dcti.-despertote clla tendra q confiana los affligidos dciupucblo.jio'7! *
q Scpaidt.
*,d,'pmdpe gmucnosq en tu venida falicssen recebir te:todoslos principes de la tierra hizolevantar de fus
CAPIT. XV.
sillas, todos los reyes de las Gentes.
Trophrtiza la dcTlruycion de Moab.
10 Todos ellos darn bozes, y te dir;Tu tambien enfermastc como nosotros? fueste como no CArga * de Moab.cierto denoche fude- Arr, tl.u
sotros .'
struyda Ar-Moab, suc puesta cn silencio. a Tiivo fin.
1 1 Descendi al sepulchrotu sobervia,y el soCierto de nochfu destruyda Kir Moab, fualioiadah
nido de tus vihuelas : gufanos seran tu cama,y gu- su puesta en silencio.
sanoste cubriran,
2 b Subi Bayth y Dibon c altarcs, Horar: ri'''- Mm.
hO.Sol.q.d, 11 Como caystedel cielo, hLuzero hijo de sobre Ncb, y sobre Medba aullar Moab:* toda c Luj[atei dtt
principe iiiu- la mahana cortado fueste por tierra, *el que dbit cabe^a declla d sc messar y toda barva scr rayda. lu ulolatiia.
^,48,37.
foissimo.
iitavas las Gentes,
3 Cenirschan de sacos en fus plaas : en fus
* zec, 11. 21.
13 Tu que dezias en tu coraon-.Subir dl cielo: terrados y en fus calks todos aullarn, decendiran d Heb,
enlo alto|unto lascstrellas de Dios enfaiar allorolnel Monte mi silla.y ' cn el monte del testimonio me assenta4 H<sbon y Elcale gritaran.hasta lahaz se oyttfu^i. r*,**n los ladosdel Aquilon.
r su boz,porque los armados de Moab aullarn: e eHeb.m
Pl,4,j. ' 14 Sobre las alturasde las nuves fubir, y set el aima de cada uno sc aullar si.
sSCc.
scmejante l Altifsimo.
j Mi coraon dar gritos por Moab;fus fugiic Mas tu derribaco res en cl sepulchro: los tivos subirancon lloro por la lubida de^Luhith
lados de la huessa.
hasta Zoar f novilla de tres afios:)evantarn llanto j orgulioso.
16 Inclinarfehn atia ti losque te vieren, y de quebrantamito por el camino de Horonaim. {Hcb,nff
iconsidcrartehan,</e<&, Es este aquel varon, que _ 6 Las aguaj de Nimri { se agotron la gram - lamieiitai (m
uia k
E S A Y
ma se sec.falt la yerva,verdura no uvo.
7 Por loqual loque tada un guard, y fus riqueUBabylo- las h sobre el arroyo de los sauzes serin llevadas.
J
8 EIllantcercIosterminosdeMoab; hasta
Eglaira Uj su alando.y hasta Bccrclim Ueg su alarido.
9 Porque las aguas de Di mon se henchirn de
sangre:porquej pondr sobre Dimon'anedidumliTu ras.leones los que cfcapa'ren de Mbab.y las relimi^ici, 4 quias de la tierra.
tB.kowcc.
CAPIT. XVI.
Trossiguicndo en lastntencia contra Moab,declara las cau
sas deella quefinjmhumanidad star cm las affiigidos delPueMo dt Diosjiberviay arrogancta.
*xXty,
TT7 Mbiad*corderoalenscnoreadorde la tierra
J2i 'e^c '* Piedra del desiertoal Monte de la hija
de Sion.
Y ser romo ave espantada, que se huyc de su
nidoywj sern las hijas de Moab los vados de
A mon.
j Ayuntaconsejo,hazjuyzio,pon tu sombra
en cl mediodia como la nochc:eseonde los dcstcrrados,no deseubras a) huydo.
4 Moren en ti mis desterrados, Moabrf les
escondedero de la prcscia dcl destruydor: porque
iE!anircha a el chupador fcneccr,el destruydor tendra fin, cl
*
hollador ser consumido de sobre la tierra.
Man. 1.4, 7, J Y componerse h silla en misericordia : * y
n
assentarseh sobre ella cn firmeza en el tabernaculo de David quien juzguc.y busqu el juyzio,y ap
pressure la justicia.
4, u.
6 * Oydo hemos la fobervia de Moab.sobe rvio mucho: su sobervia,y su arrogancia.y su altikHri.now vez.mas fus mentiras no sern b firmes.
*ta. 41,10, 7 *Portanto aullarMoab.todoel aullar:gemireys por los fundamentos de Kir-Harefcth,empero heridos.
8 Porque las vides de Hcsbon fueron talads,
' las vides de Sibm.Scnores de Gentes hollaron
us generosos sarmientos, que avian llegado hasta IaiHeKwiia. zer,avian c cundido W?* el desiertosus wMwplM cm" tas ^c estendierompaffaron la mat.
nymiot. ,9 Por loqual lamentar con lloro Iazef de
l vinadeSibm:embriagartehede mis lagrimas
Hcsbon y Eleale;porque sobre tus colchas y so
{jaf1^ bre tu segada d cacr la cancion.
'
10* Quitadocselgozoyel alegriadelcposertihen las virus no cantarn.ni jubilarn: no pisar
i.detetTs- yinocnios lagaresel pisador : ela cancion hize
ijuetoi.
ceuar.
^
1 1 Portanto mis entranas sonarn como harpa
sobre Moab-.y mis intestinos,sobre Kir Harelth.
Il Y acaecer,que quando Moab pareciere que
oJlJ Ttnil
can(ado/sobre los altos,entces vendra s su
r so idoura Sanctuario orar.y no podr.
1 no.
13 Esta es la palabra,que pronunci Iehova foi-de ishori bre Moab h dclde aquel tiempo.
BrTiMue 1 4 Empero aora habl Iehova diziendo, derttere.
tro de tres ahos como anos de moo de soldada,
r dai hi." fer abatida la gloria de Moab con todafit multi^ay coma- tm^nque grande:y fus reliquias fera pocas, pequenas.no fuertes,
CAPIT, XVIt.
Contra Vamafeo en cuja liga elreynode los diex. tribus t
nia todasu confianca. U . For esla occapon buttve las am
nagas de la ajjolation de los diex. tribus.III. La venida de Settacheribfobre leruftlem,ysuhuyda.abaxo. 36,5,57.
Arr.15. u :
Arga*de Damasco.Hcaqui que Damasco
dex de /Vciudad.y ser monton de ruyna,
1 Las ciudades de Arocr desamparadas
en majadas fe toriarn; dormirn alli,y no avr
quien lot espante.
A S.
Fol. 201
3 Y cessar el socorro de Ephraim.y el rcyno
de Damalco:y loque quedre de Syna, ser b co- b Dcihecho;
mo la gloria de los hijos de Irael, dize Iehova de pndidc
losexercics.
4 f Y ser, que en aquel tiempo la gloria de
u
Iacob se adelgazar, y la grossura de su carne se
' .
enflaquecer.
'
j Yserccomoelscgador quecogelamicsse cComorasy con su braosiega lasespigas; ler tambien, co- ""j?. coJido
moelquecogeespigascnel valled de Repbaim. d oHimn6 Y quedarn en el rebuscos-, como quando ertcu, 0 del<>t
* sacuden el azeytuno,^< qiudan alls dos tres gra GiEa,u- flv
nos en la punta del ramo.quatro. cinco cn lus ra- SJhI
c
mas.frutiretasdize Iehova Dios de Isral.
e En el yno
7 En aquel dia miiar cl hombre su hazedor, 4f ls"dy sus ojos contemplarn al Sancto d\j^rael.
^ l*''9'
8 Y no mirara los altarcs, que hizieron fus
manosni mirar loque hizieron fus dedos : ni
losbosques,ni* las ymagines del Sol;
* .*<TJ5
9 En aquel dia flas ciudades de su forta'.eza fe- su"
rn como los frutos que quedan en los pimppllos
y cn las ramas.como loque dcxron g de los hijos gHeb dlits
de Israel:y ser assolamiento.
" lot &c10 Porque te olviaste del Dios de tu falud: y
no te acordaste de la Roca de tu fortaleza.Portan
to plantars plantas hermofas, y sembrars sarmiento h estrano:
h Gcneroso,
1 1 El dia que las plantres, las haras crcccr .- y "*sydo de
haras que tu simiente brotc de manana ; mas > en iHeb,moviel diadelcoger.huyr lacosecha,y/r<olorde- m'emo del
scfperado.
TuhTjfr
11 Ay.Multitud de muchos pueblos.que so- &c.
narn.como fonido de la niar;y mormollodc na".
ciones har alboroto.como mormollodc mchas
fc
agUaS.
Ji*, cmpurt13 Pueblosharnruydorrianerade tuydode nif'Uidui.
grandes aguas:mas k reprehenderloha, y huyra,
'r^"'%''
lexos;scrahuyentado,i comoeltamode los m- i^oi'. 5*
tes delante del viento.-y como el cardo,delante del mSM mihatorvcllino.
nTsbsra
14 Al tiempo de la tarde vcys aqui turbacion: ijj^a.os co
antes que la manana venga,"> ella nostr. n Esta es mo d mo,
la parte de los que nos huellau , y la suerte dt los ^hoia"c
que nosfaquean.
CAPIT. XVIII. *
Contra Alexandrins (como otros entienden) contra Ethyt*
lalglejia.
r set
'pia.U.LrtduCignde'uPueblo.ylarelauracionde
+ vr 1 1
l
r l.
1 - Insinua
A Y de la tierra que haze sombra con las a- a]6Un empo;
y\. las:que est tras los rios de Ethyopia.
rio mathim
2 El que embia mensaeeros por la siequemado
mar.y en navios > de junco lobre las aguas: c An- naviol. Au
dad ligeros menfageros a la gente arrastrada ,y re- potvciai.
pelada:al pueblo d Ueno de temores desde su prin- Qj l
cipio,y despuesigente hatta de cfperar.y hollada, aatl '
cuya tierra destruyeron t. los rios.
dt madera
3 Todos los moradores del mundo, y los ve- ^^ot
zinos de la tierr'a.quando levantre vandera en los fcl " lllcn
montes,vetlaeysj y quando tocretrompeta,oyr- d Heb teme4 Porque Iehova me dixd ansi ; Repofarme- ^ pdV"
he,y mirai defdemi morada: ( como Sol claro n-.rfeade la
dcpues de ia lluvia.y como wve cargada de rocio ctu^ ^ ^
enelcalorde la segada.
pera. q^tr.
f f Porque antes de la fiega, quando el fruto ot.de corde
rbre perfeto.y passada la flor.los frutos fuet ma- ^'f1'
duros,entonces podar con podaderas los ramitos fH^i.'cmo.
y cortar.y quitar las ramas.
caiotserenoy
6 Y sern dexado g todos las aves de los mon- c'i,I0
tes.y las bestias de la tierraisobre ellos rendrn el g Loj
verano las aves;y ynvcrnarn todas las bcstjas de ,M dc) pu<bi0
la tierra,
" <3t>iofvella
C c 2
7 En
E S A
7 f En aquel tiempo fera traydo Prsente Iehova de los exercitos, * el pueblo arrastrado, y rcpelado-.cl pueblo lleno detemores desde su principio y despucs:gcnte harta de esoerar,y holladaxuya tierra destruyeron los rios,al lugar dcl nombre
de Iehova de los exercitos, l Monte de Sion.
Y A S.
latierrade Egypto,c]hablen!akngua ndeChanaah .- y que juren por Iehova de los exercitos -, la "s hJJJ*
una se llamar ciudad 0 Herez.
o dc] slou
19 P En aquel tiempo avr altarpara Iehova de affolant
en medio dc la tierra de Egypto: y 1 titulo A ie-^,^,,,
h o v a, junto su termino.
oi in',
20 Y scr por fehal,y por testimonio Iehova vtijufill
de los exercitos cn la tierra dcEgypto-.poique le- ^,''c *' l"
hova clamaran por fus oppreores : y el les embi- q Pyramit
ar Salvador y Principe, que los libre.
mtuWi i
11 Y Iehova ser conocido de Egypto , y los c"
dc Egypto conoceran Iehova en aquel dia.y harn taenficio, y oblacion: y harn votos Iehova,
y pagarloshan.
21 Y herir Iehova Egypto hiriendo, y sanando:y convertir se han Iehova : y serlesha cl
mente, y sanarlosh.
2} En aquel tiempo avr un calada de Egy
pto en Assyria : y Assyrios vendran cn Egypto,
y Egypcios cn Assyria.- y los Egypcios ferviran
con los Assyrios Iehova.
24 En aquel tiempo Isral ser tercero con Egy pto y con Assyria, naciones 1 benditas en medio t Hb, tend!de la tierra.
ciQn2 f Porquc Iehova de los exercitos los bendizir diziendo, Bendito cl pueblo mio Egypto, y cl
Assyrio obra dc mis manos,y heredadmia Isral..
e S A Y S.
Fol .203
6 Porque cl Senor me dixo ansi.Vc, pon ccn1 1 Portanco el Seior lehova de los exercitos Hatnela,quc naga saber loque viere ,
menestediallanty cndechas:' messary iHtb,icjiv;,.
7 Y vido uncarro de un par de cavalleros, vestirsaco.
,
^etn'1"'*"'
un carro de asno, y un carro de camello, Luego
1 3 Y veys aqui gozo y alegria.matando vacas, *\.cor,Ts,j>
mir muy mas attentamente:
y
y degollandoovcjas,comercarnc,y bevervino: Ai>a.j,i.
8 Y dixo bozes.Leon sobre atalaya, * Se- comery bcvcr,que manna moriremos.
nor.yo estoy continamente todo eldia y las uoehes
14 Esto su revelado
mis oreias<fe
pattede
le- ,.
111
. t ~
n
XXII.
E S A
vilcccr ia lbcrvia de toda gloria,y para abatir to
dos los illustres de la tierra.
t
A Carthso. io Passate , como rio, de tu tierra > la hija de
v:d, i Qj_ Tharsis : porque no ttndrsya mas fortaleza.
ks!";nami- 1 ' k ftcndi su mano sobre la mar.htzo temgo,
blar los rcynos.Ichova mand sobre Chana.que
ius fueras sean debilitadas.
12 Y dixo.Nunca mas te alegrars. opprimi> A Grecia ra da virgen hija deSidon.Levantate para passarte 1
capveto.
Chitm : y aun alli no tendras repofom Flcb Hei- 1 3 m Mira la tierra de los Chaldcos : este puequi.
blo no era antes ; Aur la fund para las naos, levantando fus fortalezas.minaronfus casas, pusieronla por tierra.
14 Aulladnaves de Tharsis, porque destruyda
es vuestra fortaleza.
U.
* f Yacontenceraenaqueldia.queTyroscr
tstn 70. * puesta en olvido n por fetenta anos, 0 como dias
htfmrmbn je un re Dcfpues jc ios fetenta anosp cantar
arebu B*bj. Tyrocancion comoderamera.
hnientsfmei
6 Toma harpa, y rodea la ciudad, ramera
mm iiiy<au*- dvidada : haz buena melodia, reyter la cancion,
tfJtl lai In
. '
lt)
paraque tornes en memona.
o My con- 17 Y aconteccr, que l fin de los fetenta afios
*H* ai visitar Iehova Tyro:y tomarfehlsuganan-yca'
c^:y *ra vez fbrnicar con todos los rey nos de la
qA.ucontta- tierra sobre la haz de la tierra.
don, Atr.
jg Mas fu negociacion, y * su ganancia, ser
Deulij. 18, sancta Iehova, no sc guardar ni c aiheforar;
r Paralos mi- porque fu negociacion ser 1 para los que estuvieoiittos de) rcndelantede Iehova,paraquecoman hasta harUna^flinui'. * tarfey vistanhonrradamente.
C APIT. XXIIII.
Trophitix.ase l affolacion del Pnebb ludayco.porsu rcbeUi
faltandodeldivinoConfifrto. U. Defla affolacion promete
que quedaran reliquiat conquese continue tl Rnne del Mesiitv,
las qualcsdarn gloriai Dios. IM, Butlvcal primerpropofit
Jliv de
nc la
in Isolation detPuebh.
"Eaqui q'ue Iehova vazia la ticrra,y la defnuda, y trastornasu haz, y hazeclparzir fus
H'moradores.
.
Osc-" 4 5. [t * Y scr como cl pueblo.tal el facerdote.como
el'sierv tal su feflor . como la criada tal fu sefiora:
tal el que compra, como cl que vendc:tal el que d
emptestado, como cl que toma emprestado : tal el
que d logro, como el que lo recibe.
3 Vaziando ser vaziada la ticra.y de faco ser
saqueada : porque Iehova pronunci esta-palabra.
Ot.nlut. ^ , Dcstruyose, cay la tierra emserm, ca^sc
yelmundo : enfermarpn los altos pueblosdcja
; t terra, * '
}
b/aJid. hun- :"js " Y laricrra ^ su mentirofa dcbaxote susmodiosenixo radores:porqae traspaslaron las leyes, falfiron cl
vancototo -. ^rech0>rornpjeron e| pacto sempicerno.. .
e S.dclPacto- 6 Por esta causa c el quebrantamiento del ju,ra'
Hcb,l)utam mento confumilti'efr'.y sus moradores fuejron
,0,o,^ll1' aflblados, Por esta causa fueron consumas, los
n,
moradores de la tierra.y los nombres se apocaron.
7 . Perdiose el vino, enferm tayid, gipicron
tdos los queeran alegresce coraon. . ' <r.
*Wt7.4-y
& *Cesrelrcgoz1)o\delospari4crossacabfe
*.s>.>lS>10- el estruendo de losque sehuelgan, reposcl ale,i,i. gria de la harpa.
-, . .
-; -r V
Ose.. n.
<.g
bevran vino con cantna beyida scr^
d iefuMem.
:odogotierra.
mu
lia.
i Qued en la ciudad soldad, y coi assolafCeffaron loi miento 1 su herida la puerta.
'j',
publicoi c^n13
Porq
ausiset
en
medio
de^tierra^n
medio
cufsoi.
Y A S.
de los pueblos como azeytuno facudidoxomo rebu(cos,acabada lavendimia.
14 f g Estos alaran su boz:jubilaran en la grann
deza de Iehova: * relincharan desde la mar,
gLoi fnosqia
1 ; Glorifie! por esto Iehova c n los valles . Jj^J?*^*
en'lflas de la mar seanombrado Iehova Dios de deDio''sobre
Isral.
el pucblo pc16 Delopostrero de la tierra psalmos oymos.- S^j^ t
Gloriaal Iusto.Tjro dixe, h Mi secreto mi.mi se- hQteto a.
creto mi.ay de mi. f Ptwaricadores han preva- lUr.<jce,Ot.
ricado: y con prevaricacid deprevaricadores han j^S'a'j*'
prevaucado.
tosy.&cT
17 Terror.y fy ma,y lazo sobre ti, morador de o. flaque '
la tierra.
Oc^m'''8'''
18 Y acontecer,que * el que huyr de la boz naV^i?&c?
del terror, cacr en la fy ma: y elque salire de me- s, n* dud.-n
dio de la fy ma, ser preso del lazo : porque de lo J^: t ^.
alto k fc abricron ventanas y los fundamentos de tr^j,
la tierra temblarn.
eu.
lg Con quebrantamientoesquebranrada latierra, con defmcnuzamiento es desmenuzada la ti- EtptfaZ,.
erracon removimientoes removidala tierra.
rrf.e^A>,
20 Con temblortemblar la tierra, como un ^*****
borracho:y sertrasoassada.comoaiwchoa'.y su
**"'*'
peccado se agravar sobre ella:y cacr, y nca mas k Ueri hselevantar.
gjjj r i*
2 r Y aconteccr en aquel dia,que Iehova visitar sobre 1 elexercito sublime en lo alto, y sobre lEicuIto.
m losreyesde la tietra,sobre la tierra.
mlestado
22 Y sernamontonadosdcamontonamiento polit":0'
comoencarceladosenma7.morra:y sern encerrados en carcel;11 y sern visitados de multitud de n Qjjedjtn
diaS.
u c' captifiy I.a * luna se avergonar, y el sol se con- ^"0
sundir, quando Iehova de los exercitos rey nre 0 Loj yKuitriv
en el monte.de Sion,y en Ierufalem,y delante de sim0,,1*IPl1
fus Ancianos p fure glorioso.
ta.
CAPIT. XXV.
*M*
J- r.
1 Profiheta en persona de toda la hlifia ha^egraciai Di- 1 j.
Osyledagloria por aver effecutadsfus antiguos
y orne- f Hcb, jioii*na'fflijriiM prepetuade la letufalem tenenajde su
temploencaTligodesuspeccados. U. Vorlastmt\ana dtun
vanquttesolcmnisiimo es prometidaelgox.0 del Evangclio del
Nuevo Tcstamento en Sion,al quatscr Uamados iodes lu pue
blos de lauerrasenalando los verdaderos efficos del, y promttiendo la Yglefia ta ruyna de todossus enemgos.
IEhova, Dios mio crts tu;enfalartehe,y alabar
tu nombre : porque has hecho maravillas, los
consejos antiguos, la verdad firme.
2; Que tornastc la ciudad en monton.la ciudad
Fol. 204
E S A S.
rmos
cmo
viento
:
salucks
no
se
hizieronenla
la ticrra : porque Iehova h ha dkho.
idpo pu
9 Y dir cn aqucl dia,Hcaqui,este es nuestro ticrra, ni cayerori los moradores del mundo.
*:,
VI.
19 f Tusmuertos biviran,'^ -untocon rcicuerDios : quien esperamos : y salvar nos ha. Este
Ichova quien esperamos, gozarnoshemos, y po resuscitaran. Despertad,y cantad m moradores ' e.ft*:v-'."*}.
del polvo:porque tu rocio,como rocio de nortali- inmt*Tn.
alegrarnos hemos en su salud.
.
m Mu'
10 Porque la mano de Iehova reposaren este zas : y la ticrra echar los micrtos,
sTooi lot Monte: y fMoabscra'trilladodebaxodeel,como 20 Andpues Pueblo rnio,entrat en tus camaras.cierra tus puertas tras ti:cscondete un poquto, Tmph,M."bi
joUo* D*, estrillad la paja en cl muladar.
j,s>?/
u,
n Yestenderfu manopor mediodcl.como por un momento, entre tanto que passa la yra.
la estiende el nadador para nadar : y abacir su - 21 Porque hcaqui, que Iehova sale de su lu- ^^t
gar, para vitar la maldad del morador 0 d b tic- ira lotir* tvaa
bervia con los braos de fus manos.
n Y allanarla fortaleza de tus muros al rra contra cl: y la tierra descubrir P sus sangies, y <>p"dd -'.
oDdmnao
tos humillarlah, derribarlah ticrra, hastael mas no encubrir fus muertos.
p Los homici.
polvo.
CAPIT. XXVI.
'
Descrpcion delaverdaderaTglcfiapar lasolicita Providen- pios que el
CAPIT. XXVI.
da de Dios actrea deellay por et amer que Dioy h tient de cya inpio munjo
Dcfatl Tropheta ma suavisiimatancion laTgUsta^a libre tliecionestpendtente. U, Su re. lauracion deftues dt la hahecho.
fiai lantar con tlsentimiento desu glorosa libertad, y dela captividad, 111. El conseio de Diosen ajfligirla, filmaiy "
destruction total dtsus entmigos : donde sedtserhe, L 1 efla- ruynaquestlejigutquandonoescafrigadadodttaTgltstaalcargoy enlaiuteladcDios. U. Laruyna EN 1 aqucl dia Iehova visicar con su b cuchi- , s.quindo
d;fus entmigos. Ul. Eloffitiodelpio,est)erarfinceffar. 1111.
llo duro, grande, y fuerte, sobre cl Leviathan doi lut u
Lafuerte dtlimpio tyrano delpueblo de Dios,no utr,massentir
rpiente rolliza, y sobre el Leviathan fer- ve"g"'S'i d
s*s tastigos.V.Lafortuna de la Tgltfia enel mundo tombatida
dt perptuas ondas. VL Su firme tonsutlo tntodastHas, que piente retuerta : y matar l Dragon que efl en ^chTa un*
tllasserin momentantat, J lagloria detUa tttma.
la mar.
del tap. Piec.
2 En aqucl dia la vina de Hemer, catad deella. * C'B '"vtEN aqucl dia cantaran este cantar en ticrra de
3 Yo Iehova la guardo, cada momento la re- "Xs/fj^
luda. Fuerte ciudad tenemos : salud puso por gar : de noch^ y de dia la guardarc, porque d cru- Ltc..[i,s
muros y antemuro.
mig* 110 la visite.
*>'*
i Abridlas puertas.y entrarla gente justa,
4 No ay cn mi enojo .- quien me dar espinas m^utaa.A'"
guardadora de verdades.
y cardos, en pelea paisra por clla,enccndierala dcivin rox
j a Scntencia firme : Ghp guatdars paz, paz: juntamente.
LaigioCj,
m.tio fuo.
porque en ti se hn confiado,
f Q quien forra mi fortaleza para hazer con4 Confiad en Iehova perpetuamente: porque migo paz, para hazer conmigo paz?
Art, 1 1 1. en * lah Iehova tst la fortaleza b de los figlos.
6 f Dias vendrn, quando lacob cchara rayIL
k Itnra,
c f Porque el derrib los que moravan en Iu- zes ; florecer y echar renuevos Irael : y la haz
U,
gar sublime: humill la ciudad ensalada, humill del mundo fe henchir de fruto.
la hasta la tierra, derribola hasta cl polvo.
m.7 f Si h sido hcndo.como quien lo hiri?
6 Hollarlaha pic, pies de affligido,passos de Si ha sido muerto.como los que lo matsron
8 Con medida la castigars d cn fus metidas, a
menesterofos.
ta.
7 C Camino dercho para eljusto,T Recto qudo e foplare csu vito rezio en dia de Solano, d En suj uv
pesas el camino del justo.
9 Portanto desta maner fera purgada la ini
8 Aun en el camino detus jnyzios, Iehova, quidad de lacob, y este ser todo cl fruto, aparta- vii
( cc
cloejosed- te esperamos, tu nombre, y tu memoria ccl miento de su peccado .quando tornare todas 1as c S. Diot.
*
dessco del aima.
piedras del altar, como piedras de cal delmcnuza9 Con mi anima te desseo en la noche : y cn. das l: porque no se levanten los bosques, ni las y- sp flig
tretanto que me durre el espiritu cn medio de mi magines del Sol.
y escarmi^mo
madragar d buscarre:porque desde que ay juy10
Deotra
manerala
ciudad
fortalecida
str
^1'^'*"
-!;b lii. ziostuyos en la ticrra, los moradores del mundo
affolada : la morda sera desamparaJa, y dexada ^.hS?
comodeierto,alii fe apacentarel bezcrro,alli secranucn
aprendeii jsticia,
s s.Diou. . ct
III I,
10 f Alcantjar piedad el impio.noaprehdar tendra su majada : y s acabar fus ramas.
justicia:eii
tierra
de
rectitud
hara
iniquidad,
y
e
no
1 1 Quando fus ramas se fecren , y seran quetNn tendra
mirar la magestad de Iehova.
UftUo.
bradas,mugeres vendran encenderl: porq aquel
tHctsUrau- 1 1 Iehova,' por mucho que se levante tu mano, no cs pueblo de entndimiento. Portanto su hatfc tu mano. no veran,* veran.y avergonarsehan con zelo del
zcdor no avr misericordia del:ni se compadecer
' ..U.ii.io. Pueblo. Y tus enemigos fuego los consumir.
del el que lo form, ..
. -^r ('
. " *
1 1 Iehova,aparejarnoshas paz:porque tambion
12 Y aconteceraen aquel dia,q able tara Jhova
1,- .
obrastc en nosotros rodas nuestras obras,
desde la . ribera del Rio hasta el rio de Egy pto, y hEuphrjlt^< s
j Iehova Dios nuestro, scrores se ensenora- vofotros hijos de Isral sereys aytados uno uno. son loi tn1 3 Acontecera tambien en aquel dia. que scr n< ^e 'a *ronde nosotros sin t: B mas en tifolamente nos a(Oentisolo. cordaremosdetu nombre.
tafiido con gran boz.de trompeta:y vendran.losque ^0/'*
14 Muertosnobiviran,prtvadosdela vida no aviausido' ebarzidosen la tierra de Assyria, y iot
resuscitaran : porque los visitaste.y destruyste,y losque avian sido echados cn tierra de Egyp
desheziste toda su memoria.
te, y adorarn Ichova en el Morjtc sanctoen
k Multiplie*, iy hAnadiste la Gente, Iehova, anadiste Ierusal.
, ; .1.
* "
>
it tu Rcyno" la Gente : hizistetcglorioso: estendiste hasta todos
CAPIT, XXVIII.iTebucat, ]os terminos de la tierra.
u
......
1
riv eUoa** ~ 16 iehova, En la tribulacion 1 te vifitaron:
La Isolation delrtynodtbs die\ tribus. U. Elpettadodt
luda,efcarnip de lapalahm de Dios y desu LtxfOr tiquai Di
derrmaron oracion k quando los castigaste.
*"*
17 'f Comolaprenada54 seacercalparto, os p romett rtformationporsu Mfias tn los dotilts dt su Puebl,y amenaia t rigurostsiimo cajligo i tos ttbtlda, M. Porq
girhe, y da gritos con fus dolores, ansi hemos sido no
tony^nal juyxio cafiiga Dm los unosy los otros : ni lai
(Mante de ti, 0 Ichova.
^citidtfurgkfmdurarhaTladepuyriytdtltodo. i S Concebimos, tuvimos dolores de parto,paCc 4
AYdt
.. Y : t.
S
Y de la corona de sobervia,de los borrachos
A de Ephraim.y de la flor caduca de la hermoiura de lu gloria,quc tst sobre la cabefrt*i*ha-s S3 del Vallc * fcrtil,opprimidos del vino.
Hun tit* 2 Hcaqui.quela valentia.y la forralcza,de IefertiUffima. hova vient como turvioi! de granizo.y como torvellinotrastornador.-comoimpetu de rezias aguas
s.loque hafa' de madres con fuera b derriba tierra.
I.
; Con los pies ser hollada la corona de fobervia de los borrachos de Ephraim.
4 Y fera la flor caduca de la hermosura de (u
gloria.que
sobre la cabea del valle fertil, co
mo la brcvaremprAna,que viem primero que lot tirosfrutos del verano, la qual.en viendola el que la
vec,cn teniendolaen la mano.se la traga.
n.
s f En aquel dia Iehova de los exercito? fe
ra" por corona de gloria.y diadema de hermosura
Al resto.it c ^ |aJ rJljqujaS dc fu pucblo:
ievn>dc luda. oe Ypor
1 elpmtu
r da de
s juyzio
*
, .
iupati bit 7 Mas tambien cslos errarn con el vino, y
go/eriut.
con la sidra entontecieron. El Saceriore , y el
Propheta.errron con la sidra, fueron trastornados del vino.cntontccieronfe con la sidra, erraron
EnUioctr, e cn 'a vision.rrompearoii en el juyzio.
8 Porque rodas las mesas estan^llcnas de vomiro, y fuztedad, hasta noavir lugar.
9 quien se ensenar fciencia, quien se hafHeb.oydo. r^ entender { doctrina ? los quitados de la lche ?
los arrancados de las tetas ?
RH:b.lmii. io Porque mandamiento tras mandamiento,
y ansi en Me mandamientotras mandamiento: renglon tras rms
q,d. *n- g'on
. . renglon
. tras renglon
. : un poquito
alh.
,. rtro
senmoie
comoi niftoi poquito alu :
Loftdetaio- 1 1 * Pcquc h en '^Sua dc tartamudos,y en lenct.iia,
gua estrana i hablar este pueblo.
J1.C01.14. ii Alosqualescldixo, / Este el repofo, Dad
hHcb.entar. rep0f0 aj canfado 1 y cste eel refrigerio: y no
tamudimien
r
/
o
j
tos del Ubio, quisieron oys.
iHabiarooj, 13 Serlesfu pues, la palabra de Ichova, Manensefijmo damiento tras mandamiento, mandamiento tras
1 En cllo ellt
. .
.
' .
...
rueiii bien* mandamiento : renglon tras renglon: rcnglort tras
Tcntatau, renglon : un poquito alli , ttro poquito alli, que
vayan y caygan por las efpaldas,y se dcsrnenuien:
y le enreden, y scan presos.
14 Portanto varoncs burladores, queestaysenfenoreados sobre este pueblo, que esta cnkrusalcm, oyd la palabra de Iehova.
if Porque aveys dicho,Conciertotenemoshc Htb,v'a ' ch0 con la muerte, y con la sepultura : hezimos ra
ler. f, 11. acucrdo^H quando pafsreelturvion del aoee,*
no llegar nofotros-.porq pusimos nuestra acogida en mentira, y en falsedad nos esconderemos.
PCii,".
Portanto elSenor Ichova dize an (i:*HeaAU.i.** Su' queyofundo en Sion piedra, piedra de
i,Ped.'2,. fortafeza, deesquina, deprecio, de cimiento ciRom.io.; mentado. * Elque creyere, no se apressre.
Iffib.pendre. ^ y f
e, juyzi j cordd> y nivel ,a
justicia. Y granizo barrera la acogida en mentira,
y aguas arroyaran elescondrijo.
n Mayptesto. l g y anularseh vuestro ccicrto c6 la muerte:y
luuft'.^a vucstro acuerdo c la sepultura no ser firme.qudoctrina.
do passre el turvi del aote, screys del hollados.
fVevfii>* 19 Luegoquecomcnre passar.el os ar eba'D"'
tara : porque de rnafianq de. mafiana passar, de
Xm*rxtmi t- dia y de noche. Y ser, que cl espanto folamentc 0
^r<617>u/'hagaentenderlooydo. '
ciLnM.f 20 Porque la cama es angosta, que no basta ; y
ia.^ UMm- la cubierta estrecha para recoger,
u'P'tivm.*, 11 Porq Iehova se U vanrar, p como cn el moncwIm,' 1. te Pcrazim, y como cnel valle dcGabaonsecnp.
A Y A S.
jar para hazer su obra, su estrana obrary para hazer su operacion, su estrana operacion.
il Portanto no os burleys aora, porque no se
arrezien 1 vuestros castigos:porque couiumacion, ^0t f>,
y acabamiento.sobrc toda la tierra hc oydo del Se- auduiu,
nor Iehova de losexercitos.
psiuwi.
3 f Estad attentos, y oyd mi boz; estad attenuu
tos, y oyd mi dicho.
24 Arar 1 todo el dia elque ara para fembrar ? t s.sinnptc.
romper, y quebrar los terrones de la tierra ?
1 r De spucs que oviere y gualado lu haz 110 deramarel axenuz, scmbrarel comino, pondra cl
trigo por su orden, y la cevada cn U sehal, y la avena cn su termino ?
16 Porque su Dios lc enscnaspara faberjuz- sHeb.parafigar, y lo instruye,
1UQ'
Xf Queclaxenuznosctrillar contrillo, ni so
bre el comino rodara rueda decarrcta?mascon m
palo se saude el axenuz, y cl comino c unn vara.
18 El pan se trilla : mas no perpetuamente 1 1 o [J^"**
trillar.ni l moler con la rueda de su carretami lo
quebrantar con los dientes desu trillo.
19 Aunfc<jylaestosali de Iehova de los exercitos.para hazer marravillosaelconejo,y engrandeccr la sabiduria.
CAPIT. XXIX.
Trphetix.asele lerusalemsu destruction tM*sa de suCe^uerA,bJimaciony meuospneit las amcnazas de Dios: cpnt.
do toda via ijuedarse Con el titulo de Pueblo de Dios reteniidol
lonkonrrar. Dios,nopor elprescripto desu palabra ni ciseverdadtra, ma< porsus mvenlionesy con hjpocnfia. 11. Zstepec(ado amnaga Dios ne castigra en tllos,aUtnde de los casiigos dichos, conpiivarlts del toda de verdader* sabiduria.y con
tteda i de espfttu. l\l. Contra los que mgavan ta divina (rovidtnti. U, En remdie d: todo seproinetela venidadel
Mesi*>, clquai dansabtduriay hbertad su Fuebto.
AY . de b Ariel,ciudad<iW*habit Dauid. aLeqotn
A fiedid un aho otro, ' los corderos d ccf- 101 f? "*
laun.
da.it Carp.
l Porque pondr Aricl en apretura,y fer des- t *aWfa
consolada.y triste : y ser mi como Ariel^'ju&m
. 3 Porque asscn:arcampo contra ti en derre- X'fcsl.w
dor,y combatirtch con ingenios:y levantar y/.^^f#contra ti baluartes.
ITIS'**
4 Entonccs seras humillada: hablarsdesdc la "^^ti.
tierra.y tu habla saldr del polvo: y ser tu boz de f,r
la tierra, como boz de Python:y tu habla tnurmu< tunitttmtu
rar del polvo.
$ Mastl estrepito de tus/estrangeros sera^tot.
como polvo nienudo-y la multitud de los fnertes dOcfoind.
S como tamo que passa . y h fer repentinamente, cSo*f
en un momento.
dondeic
6 De Iehova de losexercitos feras visitada 1 c muchoi&cntrucnos.y con tcrrcmotos,y ,^on gran ruydo :con f^^wB
torvel'ino.y tpestad.y llamu^iefuegocfumidor. qarireniSii
7 Y ser, * como sueno de vision de noche,la <if
multitud de codas las gentes, que pelearan contra *
Aricl:y todos losque pclearn contra ella,y fus in- iiWuofo
genios:y los que Ja pondran en apretura.
//!
8 Ser pues, como cl que suena que tienc JjJ*^^
hambre.y parece quccomc.mas quando sedepier m '7. '
ta, fu anirria c vaiia : y coma el que sucria que ha * Vei.figai
scd, y parece que bevei mas quando fc despierta, k &j ",uia*
hallase cans-ado, y fu anima toda via fedienta: ansi 1 1$. tumbiifo
ser la mulritud de todas las gentes, que pelearan y ledienu ht
contra el Monte de Sion, ;
XdS*
5, fn.Et1t'',t.cceos,y enttcced: cegaoS, y cegad: cm-, ot,t**i
borrachaos.y no de vino:titubead,y no de Sidta. y
10 Porque Iehova n estendi sobre vosotros 1 Hb,^ui"
espiritu de suciio, y cerr vuestros ojos;Cubri
lesue to vuestros prophetas, y vuestros prmcipalej
vevente. - .
.1
_ .,
xi Yes
E S A Y A S.
Fol.20^
II Y es vosotros toda vision, como pala cho:antes lesfer* pari verguen, y aun para con
dotina. , [0 bras de libro fellado.cl quai si dieren al que sabe fusion.
fhg. P lecr,y le dixeren.Lced aora esto:dir,No puede,
6 *CargadelasbestiasdlMcdiodia.Por
rra de afflicien y de angustia.Leoncs y leonas b en b H-t. dt iiol
porque estsellado.
12 Y si diere cl libro al que no sabe lccr, y se ella.Basilifcoyaspidebolador.-llevdosobre om- ,4"u;""0'1*.
le diga,Leed aora esto.el dir,No sleer.
brosde bestias fus riquezas, y fus theforos sobre rcs.
6
_JJj N
13 f * Dizc pues el Scnor,*Porquc este pueblo corcobas decamcllos, putblo que no les aprovtU14j.1V desuboca'seacerc.y de fus labios me hourra, char.
Mjus. mas su coraon alexde mi:yssu temorpaiacon7 Ciertamenre Egypto.en van,'y por demas
ff"Zb - migo sue ensenado por mdamiento de nombres: dar ayuda:pottanto yo le d bozes,c qlle le repo- Heb fcfuu.
za ei1C8 tcpoiiHaaiat 14 Portanto heaqui, que yobolvcre a hazerad- fasse en su fuera.
8 Ve pues aora,y eferive esta vision en iina ra - 1.
deoi Ciciifi- mirablc este pueblo con milagro espantoso:* por(EicuUocon' Suc 'a fabiduria de sus sabios le perder:y la pru- bla dcltc dellos:y ciculpela en libro.paracj qde hasta el postrero dia para siepre.por todos los siglos ,
qgwbona dencia de fus prudentes se desvanecer.
iCor.1,19. k f* Ay uclosque fe efeonden de Iehova.er9 Que este pueblo es rebeldc.hijos d mentiro- j DcgeneKt
iHtb.it esc6- cubriCndo ci consejo:y son sus obras en tinieblas, fos.hijos qileno quisicron oyr la ley de Iehova.
dcti.
10 * Quetlizen e los que veen.No veays y t/hftoptft*
y dizeruQuien nos vec?,qukn nos conoce?
III.
16 Vuestra subversion ciertamente scr como los prophetas.No nos propherizeys lo recto. De- '<"'>1;-,r.1"
MWia 8iTooud U cl barro del ollero.La obra dir de su hazcdor.No zidno? halagos.' prophetizad errores.
]ZUde
, } 3.t.4.
|cmt)ia,a c
1 1 Dexad el camino,ap.'>r:aos de la senda. hzed .
nbec
Tntllro pec mehizo:y cl vaso dir del q lo obr. No entdi?
doqje 01 a- 37 No scrtornadodeaquiaunpoquito.poqui- E apartardenuestra presenciael Sancto de Ifrd. AfcVejre
tma iub- to*el Libanoen Carmel y cl Carmel no scr e-' 12 Portanto el Sancto de Isral dize ansi; Por- fHcb,wd,
Kilua del
que desachastes esta palabra: y confiastes en vi- r HeUceslac
Mo dd 8c o stimado porbosque?
1 Ta;De"01,
Ab il, M. 18 f 1 Y cn aqul tiempo los sordos oyrSn las lencia,y en iniquidad.y sobre ella estribastes:
r.
^ n 1 1
r '
. del Santo le
If.
1
}
Portarto
este
peccado
os
lera
como
partA
ailrae| 00 no
palabras del !ibro:y los ojos de los ciegos vcrn de
bierta que fe Va caer:^ como corcoba en niuro al- mcteys ss
jUdeatini ^ escuridad,y de las tinieblas.
iiudeaivet.
19 Entonces los humildes crecernen alegria to,cuyacaydavienchfubita, y repentinamente. ^^^L^
14 Yqucbrarlohacomoqebrantamientode ; i.C /tcen ehova.-y los pobres de los hombres se gozrn
vaib
de olteros,^< sin mifericordialo hazen rne-s*;, j*i
cn cl Sancto de Isral. 1
20 Porque el Violcnto iera acabado:y cl escar- nuzos: ni entre los pedaos se halla un tiesto para "**" * luU'
necedor seronsumido:y sern taladostodos los traer sutg del hogar, para coger agua de una
poza." .
que madrugavan lainiquidad.
1 j Porque ansi dixo el Senr Iehova, el Sancto
jiet mploi 21 y Los que hazian peccaralhombre en palaEuuaiU4we bra:* 'os 1ue arrriavan lazo.al que repreheridia en de IfraehEn dcscanfo,y en reposo fereys salvos:cn # '
quictud.y enconfianija, ser vuestra fortaleza .- y
ii 'il' k pucrta:y to rcicron lo j usto en vanidad. '
Toioscme- 12 Portanto ansi dize Iehova la cala de la- noquisistes.
16 Masdixistes:No,antesconcavalloshuyreedlfcc. cMqe*redimi Abraham: No ser pot atm*.i, ia' r3 confuso Iacob ni fus haies fc pararn amanllas: rtos.portant vosotros huyreys. Sobre ligeros calO.dcbilde, 23 Porque ver fus hi|os, obra de mis manqs^n valgaremos. portanto fcrn mas ligeros vuestros
perleguidores.
*ltedVt~vif.
* Lbrocu ta- rrredio de si.que sanctificarn mi nombre : y fan.
17 * Vn miltar huyralz amenaza de uno : la t/Vlut^^Si
ctificara'n al Sancto de Iacob, y temern al Dios
amenaza de cincoKb/J/rw'^i huyreys, hastaqu
n.
xe. 11.
de Isral:
KfsaLi.tt.-y.
16,
14 Ylos erradosde espiritu aprctidcru ntel- qedeyscomo mastelert la cumbtedel mont:: yyy*]*1
,*flflm' ;
C.bj.'UJn- ligcia:y b los murmuradores aprdern doctrina, como vandera sobre cabeo.
18 f Portanto Iehova os efpcrar para aver tiit- k Heb/iSr.r*il
. CAPIT. XXX.
sericordia de vosottos: y portanto (er enfaladp doBonoraV
Amenat,* "Dios fa Pueblo con total ruyna,pofque dexan- avido de vosotros picdad:porque Ihov Di-^j ommm
do de confiai en el,ponia todasu confiasa ontra los Babylomos os de juyzio.t'Bicjiaventiiradcis todos los qtc el a,Cicndose
en Egypto,cuya amiiad orocurava con prsentes &e . hempor efperan.
compdecei
noa'uerejueridooyrtlospiosprophetasque le amonejtavan lo 19 Ciertamente pueblo moraren Sion , ""
)
en
Jtyri
tontrario. U, Dtfpues desia afflicion piomctcDios de aver m.
Ierusalem:k
nunca
mas
llorars:
'
el
que
tienc
tiikib.fa*nfi<*
fericord:adefuPueblo,embiandok libertad des capthidad,y
fngularmtntesu Mcfsias,que rccogers pueblojes dar ver. sericordia , avr misericorda de ti.- la boz'dc tu iLvUyimfih*dadero gOO^fficaz- tnsinamiento,rtpu>gar laydolatria^tug- clamqr en oyendo te respon deri.
*."
mentara laprosperidad y la lux. ensu Pueblo. IU. Buelve a la
10 MasdaroshaelSenrpandecngoxa, y S- [ai,1 ^;
fromeffadelateduccio del Pueblo de la captvidadde Babyl- gua de angustia:tumlluvia nunca mas te scr q'u- psd&w.Et
ma constngular altgra,y con ruyna de Babyloniay de todos tada,mas tus oios vern tu lluvia'.
v'i'
los enemigoi del Pueblo tltDhs.
E S A
r Qumdo collado subido rios.corrientes de aguas, * cl dia de
Dho' ho iru- 'a ran matana> quando Caern las torres.
verwnlde*
Y la luz de la luna ser como la luz del Sol:
tu* cnemisoj. y la luz del Sol cce vezes mayor,como luz <desifDcsicK- etc dias, el dia que soldar Ichova la quebradura
m juntot.. ^ ^ pucblo.y curar la llaga de su herida.
Y A S.
CAPIT. XXXII.
En la ptrfona del rey Eztchias es prometida y profetizadA
la vaiida del Mfiai,fus ofjicits y effetospara CM / tuebla
acomodados la bumana mifcria.ll.Dcpajsada deferi-uefingularmmte la condcion del avaro,el quai con la luz del Evgelioferi conocido, Es exemploparticularde que toda hypocri'
Ht
ij Heaqui que el noinbte de Iehova viene ladevirtudferdcfcubierta.IIl.Buelvc intimarla captide Babylonia, defpues de la quaift feguiria Ubcrt*d,j
de lcxos : su rostrocncendido,y grave de suffrir tiidad
sus labios Uenos de yra . y su Icagua, como fuego la publication del Euangelio confus tfficios.
HEaqui que para justicia rey nari Reyy Prin- B/*/> ; >,
que consume.
cipes presidirn para juyzio.
iS Y su efpiritu, como arroyo que sale de ma1 Y ser aquei Varon como escondedero r*f,t, ,
..
dre:
partira
hastaelcuello:paraarandar
las
etes
tNoparalirnr
r
t
t>
contra el viento,y como acogida ctra el turvion: frtpnmen'u
piarsino para con aranda1 rompida:y poner treno que hagaer- como
nberas de aguas en tierra de Tequedad , co- " M#pcrdcr.Hcb. rar en las mexillas de los pueblos.
le iranidad. ^ Vofotros tendreys cancion,comoen noche, nio sombra de gran penasco en tierra b calurosa. p^E^^
3 No se cegaran entonces los ojos c de los Ve- b o.s.ca.H
en la quai se clbra Pafcua, y alcgria de coraon,
, <t sequaiad.
como c' que va con flauta, para venis al Monte de yentcs.y lasorejasddelosoycntesoyrn,
4 Y el coraon de los tontos entender para
o
tot.i Urxr. Ichova * al Fucrte de Isral.
saber,ylalengua
dels
tattamudos
ser
descmador.
30 Y Iehova har oyr la potencia de su boz, y
d DdosAciuHebbaculo har verel decendimiento de su brao con furor buelta para hablar claramente.
5 f f El mczquino nunca mas ser Hamado li- r
-x sakreel nul de rostro,y llama de fuego confumidor.con diSbcr!,ni ser dicho largo elavariento. '
tcHeb.cijif
y c'en snKi pacion,con avenida.y piedra de granizo.
tu.
6 Porque g el mezquino hablar'mezquindaIL
ileicicio.
31 Porque Assur.quehiri con palo,con la boz
Heb,l
dcs.y su coraon sabricar iniquidad para bazer la ^
lew
1 /islyiia, o. de Iehova serqucbrantado.
Babylonia.
Yen todoraWpassoavra v madero funda- impiedad:y para hablar h escafnio contra Iehova; g o,el oco
dexando vatia el aima hambrienta, y quitando loadtu.
Ut idUtrt< - do,clqual Ichova hara hincar * sobre el con tam
isa fiu
borinos, y vihuclas: y y con batallasdc altura pe- labcvida al scdiento.
^ \a C,erroloSavarosmalasmedidasw.EI Uziac.^*
%%',t["a,i lcara contra z ellar
zi.ltjivi
33 Porque1 Topheth esta diputadab desde machtaa perrfamientos para enredar los simples laitar'acc
r.Wi/rjS/(ayCr: paracel Rey tambien esta aparejada; la con palabras cautelofas . ypaa hablar en juyzio k^y vato fin va
(os
b^Ya 'd'iashi q"3' d arlond y ensanch,su hogura de fuego, y v/r*cpobrc.
'8
Mascl
libral
pensar
liberalidades
:
y
por
c s de Babyl. mucha lcfia.c soplo de Iehova.como arroyo de alliberalidades subira.
s. dos.
sufre,que la encic nda.
eVicog^dc
9 4 MugcresTcposadas levantaos: oyd mi boz
ni
GAPIT. XXXI.
< confiadas, eseuchad mi razon.
i H*,A^a/.
Is elmisino arguments del capitule precedtntt:
10 Diasy anos tendreys sparito , confiadas;
a Loque orras AY,1 de los que deciend Egypto por ayu- porcjla vendimia fartar,y lacofcchno acudirvezes dUe cac
ir Tembladrcposadas.turbaos consiadas.
da: y confian en cavallos, y en carros pon
s*"1"'"
su eperana, porque son muchos : y en ca- Defpofaos.dcfnudaos.'cefiidloslomos.
lDifpoo*
hXo jmet valleros,porquebn vahentes . y bno miriron al ' Ti m Sobre las tetas cndccharn: sobre. los cam- yt en capiu espeuna Sancto de Ifiael,ni buscaroi) Iehova.
posdelcytosos.sobrclavid fertil.
vid**
cneiWlo
j \Iasel tambien cssabio para guiarel mal, =
fi ' :Sbre la tierra de mi pueblo subirn espi- jyjjj
. Hcb. y sus oi nart metirofas fus palabras. Lcvantarseh pues nas y cardos-, y aun sobre todas las casas de plazer
fiaUai no a- contra A la casa de los malignos,y contra c el ay u- en la ciudad de alcgria. .
j . o da de los obradors de iniquidad.
14 Porque los palacis fcrn desiertos la multLoiEgyp0-'
5 Ylos Egypcios hombrcs/j no Dios:y fus titud de la ciudad ceslar : las torres y rtalezas se
cios.
cavallos.carne.y no espiritu:dc mancraqueene- tornarn cue vas para siempre,donde luiclguen afstendiendo Ichova su mano, caerelayudador,y nos monte(s,y ganados hagan majada.
i.j Hastaque sobre nosotros fea derramadoecacra el ayudado, y todos ellos desfallecer una.
IL
4 Porque Iehova me dixo rmdestamane- pirku de lo alto,y el desierto se torne cpo labrat o^,ii, 10. r:* Como cl lcn,y cl cachorro dl leoh, brama do:y el campo labrado ica estimado por bosque,
16 * Y habitar n el juyzio en cl dcerto : y en
sobre su presa,contr el qual.si es allcgada quadri
An. . 17.
Elderect
lla dcpastores,porlas bozes deellos po temcri,ni e! Campo labrado assentar la justicia.
se acobardar por su tropel ansi Iehova de los ex17 Y el effecto de la justicia lr paz,y la labor ky * Dk4
enti U CeaT
ercitos decendir pelcar por el Monte de Sion.y de justicia rcposo.y feguridad para siempre.
18 Y mi pueblo habitar en morada de paz: y Ks mclJliJ,.
por su collado.
f.fjelenha. . j Como fas avcs que buelan, ansi amparar en habitaciones deconfianas,y cn rcfrigeris de
.
"dofacome* ^c^ova ^c 'os excrcitos
Ierufalem
: amparando, reposo.
fidostdeCa^"n-b'?rando)passando,y
falvando.
.
EoLzot ;
cpff. xxxin. :..
Prophui^aelcajligfl de Diosfibrclos idnm<osy ladeili^y
don desutieria para lo qualllama sodas laigentes cornes
efpcacal de justiciaparaque e/iarmitnttv.
GEntes,allcgaos oy,r:y efeuchad pucblos.Oyga la tierra y loque la hinche:elmundo y ter
do loque produzez Porque Iehova esta ayrado sobre todas las
gentcs.y enojado obre todo el exercito dcellas:
destruyrlasha.y cntrcgarlasha al maiadero,
j Y los muertos dlias sern cchadps por ay,y
de fus cuerpos muertos le levantar nedor : y los
montes se deslcyran por la multitud de sufangre.
4 Y<odoel exercito de loscielos.se coriora- ^coo-popcr,y plegarsehan los cielos como un libro-. y to
do fu exercito cacr.como fe cae la hoja de la parra.y como fe cae la de la higuera.
j Porquc en los cielos Te embriagar mi cUchillo:heaqui qUc decendir sobre Edom en juy- bDterminzio.y sobre el pueblo b de mi anathe ma, da de mi par
6 LIeno esta de fangre el cuchillo de Iehova, s sl'ola<lo.
engraTadoestdcgrossurade fangre de corderos Iol,''7,c"
y de cabritos.de grossurade rinones de carneros;
porque Iehova tiene facrificio en Bofr, y grande
raatana en tierra de Edorri.
7 Y c con cllos deceiidirn unicornios,y toros c Con lot ija
con bezerros.y su tierra fe embeodar de faugre.y ^c'
su polvo se engrassarde grossura.
^ piincipr/, gi
8 * Porque tr dia de vengana delcbovarafio * ynoi.k.
de pagamientos en e' pleytode Sion.
'Abax.j,*.
a Y fus arroyos fe tornarnen pez:y su polvo
en aufre:y su tierra en pez ardiente.
, t
,i^.t
10 No fe apgar de noche ni de dia perp|t- .- ,'r .j .
amente subira su humo;de generacien genei ci d "
;
ser asso!ada,d para siempre nadie passnr.por e|la. f\n it |0^'^, ;
11 * Y tomarlahan cn posscTon el pelicano y ns.
el emochuelo.lakchuza y eleuervo morarn en ' SoPhc|nli
ella.-y f estcnderschfobic ella*cordtlde nada, y ot.erwo.
n.
nivels de vanidad. _ L ti
- -, . v
. '> bi-biout'iCU" Qiien de nosotros habitar c ls Hamas eterrias?
I z Llamarn fus principcs.principcs sin -rcy- ^;.(isloWl
fo.^ '
lf *Elquecaminaeajusticias,elquehablare- no y todos fusgrandes serin nada.
7 ? y <\cslnth
* h.U,0 ctitud,el que borrece laganancia hdc violcncias,
ij En sus alcaares crecern efpin^s,y hortigas: * LniuRey.'
Vd c- e' *5UC ^cude *us 0131105 de recebir cohecho:el que ycardosenfusfortaleZas;y cranmoradade c[ra- >-'3'Uct""'
lima. " tPa su oreja, por no oyr fafigrcs-.el que cierra fus gones.y patio S para los polios de los. abeiuzes. ^Hcb.parala
. 14 Y las bestias monrefes encor.trarn cpn nu dd abctHomicidioi ojos , por no ver cola mala.
i G Este habitar en ls alturas-.forralezas de ro- los gatos cervaies,* y cj faunogritar fu qompa Hcb.S al - cas f'r*n k ^u lugar de acogi miento-,* est se dar su nerovhLamia tambien tendra alli asicmojy halla- li^^ti
t reposo para si.
' . ' -. u>dun.
wu,
pan ,y sus aguas seran ciertas. .
if Allianidarael cuquillo,conrvar^ji<*T hc,ertaesPe lHabU ton jy lXus ojos vern m al Rey en su hermosura:
vas v 1 sicaf fus polios, y jatuarlos h k debaxo ^f^rtlii
vera latierra que esta lexbs.
m A) Mdll 18 Tucoraonymaginarlefpanto.*Quecs de lus aas-Tambicn se ayuntarn allibueytres,ca- i Heb.y :on>undo de del escnvano?Quees del pefador? Que es deltsjuc dauno cn su corn panera.
. .. ...... P"*
1 MM pone en lista lascafas mas insignes?
:
A.
1
6
Prcguntad
de
o
qm
eUi
tjrifu
en
el libro de
b La verdadela No vers aquel pueblo P efpantabIe,puebIo eho\ra, yleed.si falt alguhp 1 deellos. ninguno iDestosanlla lima de
-. ] fi jn. de lengua cfcuu de ento^dcr.de lengua tartarrruda falt con fu cpanera:porque .m su boca mand.y tnil" dc ve; t.-.,c
i n.!*^r.
- m. 4, ij. que no locoraprehends.* -:
< su mifmoEspiritulasayunt."
a!!i.
' .Coci.o.
i//cb, cuca io. , Vers Sion ciudad de nuestras folenrfida- ' 17 Yelnlcsechlas fuertcs.y su mano W rc- mD: DOX..L
de^tu*pjos vcrnleruilemimoradadequietu.d particon cordel: portanio para siempie:!* ten- te ftsialb
itot re.
Oc fLierte- tienda
*:""J que no sera defarm.ida:ni
1' ' "
1
-n
'"'
dran por.heredad^ dagcnetaion en guejacip'n ^SSSSSS
fus estacas
(rn
v l-.l arrar|ada$,ni nmgna de sas cuerd.is sera pda. morai a alli.
mv'L'. "b
m 1 1 Porque ciertamente alli fer* Fuert"'WosiyCAP1T.
X
X
XV.
iHcb.anehoi tvsIK)va,lugarde ribcrasjde arroyos 1 muy an. auno. cho^p^til quai no andr glera.y por el qul no
Dcbaxodclafgitrfide /* reittiai delPittblOit Vabyloma
' paffargtande nayio. - ^ \ l
'p<ophetfx.a dejs vitaidadti frlesiiai paravo^o ferpe'tf e bs
: .j,!' xi Pocque Iehova/i nueArb(uez,Iehova nuc> faonde ipyofperidad' d ta Jefe a ' jfc Tff trusts, y fSat'
.. .
stro dador de leyes : Iehovafir nuestro Rcy, d maraviUOjitt (xm qui prottaT-i fer elelnerdaderfi Mdiaspr^metido de Dios,y ejperado delmando-mifmo tios lvar.
-ol
' . ' " ' t
A Lirgrafselian cl Deficrtoy la fdedadfcsyff
' 13 Juscuerdas se arUoxtortno armroti fu
mastel,r?i crltolar.lJ.velarrpartidse prefa de ifltf- XV mo fe
coino lirjp^j r.1<}
" gozar, y flojecw
1
i FJorecieiidbjorcrer.y t3n')tenon
chos defpojs!^(/?'loscoxosarrebarrth pffaP
24. Nodirel morador,Estoy enfermSffl'pto- oToseTileffrar.y arrarS;.honvadelLtb^n^e f/Tb"'ron&(i
d Saron. (io*
blo que morfe eacflt.siinabUii\to de pjeccido. ^ra^a/Tfcrrut'a de Carmel
Elios
. 1 H
E S A
Y de ti e! que saqueas.y nunca fueste saque
Aiado:el que hazes dcstealtad, y que nadie la
hizo contra ti.Quando acabarcs de faquear
sersru tambien saqueado: y quando acabrcs de
hazer deflealtad.se har tambien contra ri.
1 O Iehova.ten misericordia de nosotros, ti
l Fotutaa esperamos:T que fueste brao deellos en la ma-.; ;jweb!o
iljnn;ipio. nana.f tambien nuestra salud en tiempo de la tri
bulation.
j Pueblos huyeron de la boz del estruend:
bH*poni gentes fueronesparzidas,b quando tu te levanta^""'vas^wA.
4 Vuestrapreiasercogidacawo quando cog
pulgon.como quando van la langosta.que anda
iHeb. eod. e en algun lugar.
j- Ienova ser enslado.el quai mora en las lturas.por'qm hinchi Sion de juy zio,y de justicia.
6 Y avr firmeza de tus tiempos fortaleza,
ilam hue
nt! :r npora- saludcs.sabiduria.y scienciael temor de IehovajItl. 0 IDCUJ r* su thesoro.
litfonei .
Tuthcfcco, 7 Heaqui,que sus embaxadores darn bozes
fucra,Ios menfagerosde paz Uorarn amargamte.
8 Las caladas sern deshechas: los caminantes cessarn:anul el aliana, aborreci las ciudades, tuvo los hombres en nada,
9 Enlut6se,enfermlatierra:el Libano fe avergon.y sue carrado-.Saron sue tornado como deicrto.Basan,y Carmeljfueron sacudidos- . .
10 Aora me levantard, dize Iehova aora scr
ensaIaJo,aora ser engrandecido.
sLi canfiifa 11 Concebistes hojarafcas.parireys aristas:/cl
aide me- soplo de vuestro fuego osconlumir.
rio?AnIlS
11 Y los pueblos seran cal quemada.espinascof.Ah.w.Vi, tadas sern quemadas con fuego.
7'Si
-1} Oyd los que estayslexos, loque hc hecho:
conoced los cercanos mi potencia
Y A &
E S A Y A S.
Eilos\rnIagloriade lehova, la hermosura del de Syria.porquc nosotros la entendemos:y no hablcs cn nosotros en lengua Iudayca oyendoo el
Dios nuestro.
3 Confortad las manos cansadas esforad pueblo que esi sobre el muro.
las rodillas que ticubean.
12 Y dixo Rapsaces:Embimc miSenortiy
4 Dezid los medrosos de coraon, Consor- tu Senor, que dixesie estas palabras, los htaos.no temays : heaqui que vuestro Dios vicne bres.que estn sobre el muro para corner su estiere Heb. lagua
con ven^anajcon pago,cl mismo Dios vendra,/ col,y bever e su orina con vosotros
os salvara.
13 Y parsc Rapsaces.y grit grande boz ca d: fui pl.
Mat.tt.jo.
j * ntonces los o)os de los ciegos seran abier- lengua Iudayca diziendo : Oyd las palabras del
gran rey :el rey de Astyria.
4Q.6, Act.I) tos :y las orejas de los sordos se abrirn.
C Entonceselcoxo saltar como ciervo:y
14 El Rey dize ansi : No osengane Ezechias:
bO.alabara. la lengua dd mudo b cantar:porque aguas sern porque no os podr librar.
cavadascn el desierto,y arroyos en la soledad.
ir Ni os haga Ezechias confiar en lehova di7 El lugar eco Icr torndo en estanque,y el se- zido:f Cicrtamtc lehova nos librar.no seren- sHeb.ln;:
cadal en manaderos de aguas:en la habitation de tregadestaciudad en la mano del rey de Assyria. nos libeaca.
16 No efeucheys Ezechtas:porque cl rey de
dragones, en su cama,ser* lugar de caias , y de
Assyria dize ansi:s Hazed conmigo bcndicion.y g Didmc -' "
juncos.
8 Yavrallicaladay camino, y llamarseh salid mi,y coma ada uno de su vina.y cada uno sente en recoCamino de Sanctidad;no passar porcl hombre im- de su higuera, y beva cada uno las aguas de su nocimico d<
valilhge.
e Siempre a- muncJ.o: c y vra para ellos en cl quien vaya cami- pozo.
vtacompaia
,
,
/,-Oen.;3,lt.
17 Hastaqucjo venga, y traspassaros he un*
fcra canuno no.de tal manera que los iniensatos no yerrcn.
muy cutstdo. y No avra alli leon.ni d bestia fiera subira por tierracomo la vuestia^ierra de grano y de vino,
v
d^'dc'htraa*" e''n' & h3"31"3 ay;paraque caminen los redemidj. tierra de pan,y de virus.
io Y los redemidos de lehova bolvern,y ven1 5 Mirad no os engane Ezechias diziendo, ledran Sion c alegria;y gozo perperuo sir* sobre hova nos librar.Libraron los dioses de las Gen
sus cabeas:y retendra al gozo,y al alegria, y huy- tes de la mano del rey de Assyria cada uno su
tierra?
r tristeza.y gemido.
19 Dondc esta el dios de Emarh y de Arphad?
C APIT. XXXVI.
Senacherib Monarcba Ht Assyria tmbia campafibre Ieru- Dondeestcl dios de Scpharvaim.'Librron Sasalem debaxo de la conduita de Rapsacessu capitan,el quai cm maria de mi mano?
io Que dios ay entre todos los dioses deestas
amenazasy conblasphemias contra el Dks bivo,procura pertierras,que aya librado su tierra de mi mano.parasuadtr al PuebU quese den su Senor.
AContecifenclano catorzedel rey Eze qUe libre lehova lerusalcm de mi mano ?
i,tt.e,
xCbto,
21 Callron,y no le respondieron palabra.porchias, que* Senachcrib rey de Assyriasu* sAt, 20,1,
que
el Rey se lo avia mandado ansi diziendo, No
bi
contra
codas
las
ciud3dcs
fuertes
de
Iust -lUnut S*rle respondays.
d3,y toru la?.
2 Yelrey de Assyriaembi Rapsaces con
22 Viriieron pues Eliaim hijo de Helcias ma.
grande exercito desdeLachis Ierusal al rey E- yordomo.y Sobna escriba^ Ioach hijo-xle Asaph
zechias : y assent el campo los cafios de la pes- chanciller, Ezechias rotos fus vestidos , y contaquera de arriba en el camino de la hercdad del ronle las palabras de Rapsaces. . ,
Lavador.
' 't . "
CAPIT/ XXXVII.
3
Y
sali
el
1
Eliacim
hijo
de
Helcias
mayor12,10.
domo, y Sobna escriba,y Ioachhijo de A-ssaph
El Prepbtt Esayas confitelay esfiurf* al Rt] Ezechias dl
parte de Dics contralasamtfunAsy blafphenuas de Rap/f
Chanciller.
4 A los qttalcs dixo Rapsaces;Aora puesdireys tes. II, Stnacherib embia denuevo amenazar Ezechias
Ezechias.l gran rey,cl rey de Assyria,dize ansi: porletras lienns de blasphemias contra Dios. tfl, Las qualestl
aire Mante de Dios,y le ora qaedtfiendasu homra-UU. Diot
Que confiana es esta en que confias?
porel Plvphcta al blasphemo Senacbebiloquenci
5 Yo dixe ciertamente, b palabras de labios, amcitazagra-vrmente
nby consuela al rey E\echiasy su Pueblo. V- En csieeveion de
consejo.y fortalcza es mtnester para laguirra.Aora hsamenazasdeDios su Ar.gel mata en el,campo de Stna
cherib 18 5000. hombrts n una noebt-y bmlto tldfr tien*
pues en queconfias,que rebellas contra mi?
., .r
%..-.. , i . . 6 Heaqui que confias (bbre este bordon de ca- es mutrtoforfus mifints hijos.
- v -' nafragil.sobrcEgypto'.sobreelqual si alguicn s AiContcci pues,* que el rey Ezechias, oyda
recostar,entrarselehporlamano,y hcfradarsclaesto.rompif'us vestidos,y cubierto de aco
h-Talcs Pharaon rey de Egypto para con todos
v vino la Calj.de lehova.
, los que en cl confiai!.
" "
. 1 t[. Y embi Eliacjvmoyordomo, y Sobna
7 Y si me drxeresE lehova nuestro Do's c- cscriba,y los AncianiS.de los Sacerdotes cubiertSesnUm- fiamos:Noesestcaquel cuyos cexcelsosy altares tos de.Sacos Esayas prophera hijo de Amos.
aOi <t i" ^'Z0 q11'131 Ezechias.-y dixo Iudea y; Ierus- . 3 EpsqualesledixerOn:Ezechiasdizeansi;Dia
jjfoloTc- salem.Delantede estealtar adorareysf
de angustia,3 dereprehcnsion,yde 'blasphcmia a Por lai dafciode erusa- 8 Aora pues yo te rueg&que ds reheiis al Rey este dia: porque los hijos han llegado* hasta la ro- rat y b' -, ;, t|em dieslin je Assyria mi Senor.y y o te dar dos mil cavailos, .t,ura,y no ay fuera en la que pare.' n ' !
nus pi U boa
culio.
fUpCaces.
sipudiercstudarcavallerosjue cavalguen sobre -1 4. Qljiaoyr lehova tu Dios las palabras de de
b H.;!U c, -ellos.
R^ajpsaTesjalqual embiel rey de Assyria fa Sefior pimientodel
de b nu9 Como pues bars bolverel rostrode un ca- bl-isphemar al Dios bivo.y reprehender con las (da
rrn.ql' ! cl
pitandelos mas pequenos, fierVos de mi Senoif, rlabras^]ue oy6ehovatu Dios :ala pues ora- agua romps q.
aunque ests confiado en Egypto por fus carros y [ioajp por las reKjuias que han aunquedado. d,alpuntodrl
hombres de cavallo?
~"
. '\ .;.&.
/ Vinier pues los siervos de Ezechias Esaya% nacei.
i o Y por ventura vine yo aora esta .tierra pa Lr & Ydi::oIe-:Esayas:Direysansi- vuestro'Sera destruyrla sin Iehova?Iehova me dixo : Sube .or;:Iehova^izensi:N<rrmas por las palabras,
esta tierra para destruyrla.
x- quehasoyt]o, :n las qualcs me han blasphemado
' 'l Y dixo Eliacim,y Sobna,yloach Rapsa- lpsiervosdel rey de Assyria; .
' ' .
ces:Rogamostc que hbles tus fier vos eu lcngua . 7 Hcaqui^ue yodoy enel*espiritu;yoyr
m rumor,
ESAYAS,
Fol. 207
un rumor, y bolverseh su tierra : y yo har,quc en tu nariz,y mi freno en tus labios, y hazrtehe
cn su tierra cayga cuchillo.
tornar por el camino por donde vehiste, .
30 Y " esto tefer 0 por fcnal. P Corneras este ao n Endcrea
8 Buelto pues Rapsaces hall l rey de Assy
'.:s palabrai
ria, que bati Lobna:porque ya avia oydo que se loque nacc de uyo : y el aio segundo tambten loq (r.iEicchl
avia apart ado de Lachis.
nace de suyo:y cl ano tercero sembrareys.y ega- o S,dcl favo
n.
Dio:
1
Htq.if.9- 9 f *MasoycndodczirdeThirhaka teyde reys.y plantareys vinas , y comeicys el siuro dc de
p Eltos tresa
Ethyopia : Heaqui que h salido para hazerte ellos
/i"tpodtey
guerra en oyendolo, embi mensageros Ezec
Y loque ovierc escapado de la casa de Iuda, eltjt seguio*
hias diziendo.
.
i , to.-nar echar ray z abaxo.y hari fruto arriba. qicvte/tro
tampon nu 1
jl Porque de Icrusalem saldran reliquia,y del scrin'tiolladoj
10 Direysansi Ezechias rey deluda.Notecn1
;ane tu Dios,enquien tu confias dizicndo,Ierusa- Mont,e de Sion escapadura * El zelo de Iehova de de ci: r.: .. . - .
Lacicrra
ten. .
em no fer entregada cn mano del rey de Assyria; losexcvcitosharesto.
dr Sabbadn
1 1 Hcaqui,<jue tu oyste Io que hizicron los reI \ Portanto ansi dize Iehova aceicadcl rey de eltos.
dor sftoiti
yes de Assyria a todas las tierrasj como ls destru- Assyria. No entrar.en esta ciudad.ni cchai sacta arreo y al ccr
cil cl! a : no vendrdelante deella escudo, ni fer cccoj]e)or.
yeron:escapartehs tu?
_ .'
1 2 Libraron los dioses de las Gentes los qu cchado sobre clla baluarte.
destruyeron mis antepassados,. Gozan, y Ha an,
34 Por el camino que vino, ( torhar.y no enloticn Rc7cph,vclos hijosde Eden, que mtravan cn trarcn esta ciudad, dize Iehova.
...... t ,
3J Y yoamparar esta ciudad para salvaria
^
Thelasar ?
1 3 Donde este\ rey de Hamath, y cl rey de Ar- poramordemi, y por amor de David mi siervo.
36 f * Y sali cl Aogcl de Iehova, y hiri ciento
V.
phad ? cl rey de la ciudad de Sepharvaim , de
y ochenta y cinco mil, ch cl campo de los Assyri- *l.B.ejf.j<>,
Henah.ydc Hivah?
"1 4 f Y tom Ezechias las cartas de las manos os: y quando se levantaron por la mafiana.heaqui
de los mensageros, y hyolas, y subi la Casa de que todo et* cuerpos de muertos.
37 Entces Senacherib rey de A ssyria partendoIehova, y cstendiolas delantc de Iehova.
iv Entonces Ezechias or Iehova, diziendo, lc se su,y se torn : y hizo su morada en Ninivc.
38 Y acaeci,que estando orando en el templo
16 Iehova de los exercitos, Dios de Isral, que
moras * entre los cherubines, Turre* Dios solo de Nisroch su dios, Adramelech y Sarezer fus ni*.i, > sobre todos los rcynos de la tierra : tu heziste los jos lo hirieron cuchillo : y huyeron la tierra de
Armenia : y reyn cn su lugai Esarhadon su hijo.
cielos, y la tierra.
17 Inclina, Iehova, tu oreja, y oye:abrc, ie
C P I T. XXXVIII.
hova, tus ojos, y mira, y oye todas las palabrasdc
Senacherib : elqual embi blasphmai lDio
El Rey E^echiiu cal enferma de muerte : mas orando el, P< biviente.
sporel Propbettt le prometefaM,j le anide quinze anode<vi18 Ciertamente, Iehova, los reyes de Asyria d*,jpar/icertidumbrt de la promejja Vios le da fenalcncl
destruveron todas las tierras, y suscomarcas:
Sol, II. Ezechias recebida la fanidrA haze gracias Dit*
19 Y los dioses dcellos pusieron cn fuegopor- con una cancitn enla quai rcitafucsermtdad,y tlbentsui de
q no eran dioses, mas obra de manos de hombre, lasalud que recibi de Dios.
EN aquellos dias * Ezechias cay enferm lRty 0jl|
madero y piedra : por esso los deshizieron,
para morir : y vino cl Esayas Prophcta hijo a.Chr.ji, +,
20 Aorapues, Iehova Dios nucst'ro, libra nos
de Amos, y dixole : Iehova dize anl, Ordede su mano, paraque todos los rcynos de la tierra
na
de
tu casa, porque tu morirs, y no bivips.
conozean,
que
tu,
Iehova,
res
solo.
mu
i Entonces Ezechias bol vi su rostro la pa11 f Entonces Esayas hijo de Amos embi
dezir Ezechias : Iehova Dios de Isral dize anf: red, y hizo oracion Iehova:
3 Y dixo : O Iehova, ruegote que te acuerdes
Acerca de loque me rogaste de Senacherib rey
aora que he andado delantc de ti en vcrdad.y en aReaasincede Assyria.
JH4mi- 22 Esto es loque Iehova d habl dcehHate coraon perfecto : * y que hc hecho loque h sido ,-"W '
"^-etu(i)e[u mnospreciado ? hhecho escarniodeti oVir- agradable delantc de tusojos; Y lloro Ezechias "^"""1
gcu hija de Sionmcne su cabea tus espaldas con gran lloro
4 Y su palabra de Iehova Esayas diziendo.ijade Icrusalem.?
fAposlrophe 23 f Aquien injuriaste, y aquien blasphcmaste,
j Ve, y di Ezechias : Iehova Dios de David
^'J
Contra quien alaste tu boz, y alaste tuspjosen tu padre dize anfi:Tu oracion he oydo, y tus lagrifa*s
im
.nalto
? Contra el alto Sancto de Isral.
mas he tisto: heaqui que yo anido tus.dias quin
tabcwun con'
quien te co- 14 Por mano de tus siervos denostaft l Sefior, ze anos.
y dixiste-- Yo c la mukitud de mis carros subir
6 Y de mano del rey de Assyria te librar, y
las alturas de los montes, las cuestas del Libano : esta ciudad : y esta ciudad amparr.
cortarc fus altos cedros.sus hayasescogidas:despu7 Y esto te fer seftal dparte de iehova, que
,
es vdr loako de sii fin,l Monte de su Carmel. Iehova haresto, que h dichp.
S-aegosedc. 2 r Yo g cave ,y bevi las aguas.con las psadas de
8 b Heaqui, que yo buclvo atrasla sombra bKauitls.l
Aita.Secar mis pies secar todos h los rios de municion.
'de losgrados que ha deccndidoen cirelox de fiMvatrm
kc.
Loi folios 26 Nohasoydodezir.queyo'lahizedcluengd Achazporelsol dezgrados.Y el Sol fii torna- r-%hs""JZ
1 La'he1|u':m't'cmf0 :<ucy 'a srn^de dias antiguos.'Aora k do diez grados atrs por los qualcs avia ya deeen itjufl par',
cDelailineat
i"doq.d.ie la hehecho venir, y fer para destruycion deciu- dido.
J) f Escriptura de Ezechias rey de Iuda.de quan- hoKtIUUnb,
< io cii^udadcs fuertes en montonss de assolamicnto.
d*i ciuda *7 ^ ' ^us mor'lc'ores>m corts e manos.queo enferm, y san de su enscrmedad.
\sy.Key.u>,u
iclsvtius * brantados, yavergonados serngrama dclcam10 Yodixc cn cl corramiento de mis dias yr
Dcbilci.co- po, y ortaliza verde . + yerva de los tejados,que las puertas de la ipultura : privado soy del resto
idtt.
antes de madura se seca.
de mis anos.
1 1 Dixc, No ver d 1 A H, iAHeen \ai Abreiatu28 Tu estada, tu salida, y tu entrada, hc ententierrade los que biven : ya no ver mas hombre he>lv"ombt"
dido ; y tu suror contra mi29 Porque te ayraste contra mi, y tu estruendo con los moradorcs del mundo.
eEnevid.
12 f Mi morada h sido movida,y traspassack fl wipo,
hsubido misorejas. Pondre pues mianzuelo
de mi,
E S A Y A 5.
de mi.como tenda de pastor. s cort mi vida co- rafanBidadyfelicda enCbrslo,cuyooffieio irfcrht por la
iissid* moheltexcdor.-cortarsnehcon h ensermedad: femeianadeun pioy diligente pastor. llC Mofrar la grandnatsabtduria,potenciaj bondad de Dios,y affrtntory txf/rhildc /u- encre el dia y la noche me .consumirs.
ftnaj^th'T 15 Cont3vahastalamanana.Comoun Ieon par la idolatria,
it rwwr moijQ t0dos mis huessos:de la manana la noche GOnsolad,consolad mi Pueblo, dize vuestro
Dios.
hs.corwli meacabaras:
r
1 Hablad segunel coraon delerusa- cw.t^"'
td. oiosbi- 14 Como la grulla, ycomo la golondrina me
lem:dezilde bozesquelu tiempo es yacumplido: /im*"..
V?".
,
quexava-.ffcmiacomolapalomaralavaen
alto
mis
1 S. las lieras, t. t . 0
, . r,
k * r
* que su peccado es perdonado:q b doble ha recebi1. t
k Heb.fiamc ojos:Iehova,vioIencia-padezco,K conortamc.
respoadepot if QuedirElque mclodixo.el mismo lotli- do de la mano de Ichova por todos fus peccados. ' *' S**' ' **
3 * Boz que clama en el defierto, Barrcd ca- vLrtdL- -.:
zo.Andartemblandoconamargura de mi ani
mino Iehova.enderead caladaenla soledad
_
ma todoslosdias de mi vida.
1S?KS
lEitestos. tj. 16 Senor.aun todos losque bivirn ' sobre ellos nuestroD,os.
4 Todo valle sca alado, y todo monte y co- ha do caitj""m lk aste a*''''*r*lav^ac'crn'eQ,'r'rucnel'OS; Y COmo
llado se abaxc,y lo torcido se enderece.y lo aspero RllaMmmo de U m me heziste dormir, ydespues me has dado vida,
Mal";,5,:'miette.
17 Heaqui " amargura amarga para mi en la k**n .nfni ea p3z:rnas a ti plugo librar mi vida del hoyo de cor5 y la gloria de Ichova se manifestar;y toda Luc.j.^.
p^s^tidi' nipcioru porque echaste tras tus espaldas todot carne juntamente ver.q la boca de Iehova habl. loan' )
6 f * Boz que dezi.i;Da bozes. Yyo respondi: cs.estoTod*
mis peccados.
tSufhsiU
j8 Porque el scpulchro no te confessar, +ila Que tengo de dezir bozes? Toda carne ycrva:y Btc
".-*;*"*" pr'~. muerte te alabar,ni losque decienden en elhoyo toda su piedad como flor del campo.
*
>
7 La yerva se seca.y la flor se cae:p Jtque el vien- J',*';
IU
Fj.>. esperaran tu verdad.
19 Elqbivcclqucbive.esteteconfessar.como to de Ichova sopl en clla. Cierfmente yerva es s.r^. i'i.
jri.Prf..i#.
vo oy.El padre har los hijos notoria tu verdad. el Pueblo.
8 Secasc la yerva.caese la flot;*mas la palabra
' 20 Ichova para salvarme;portanto cantaremos
vinud. Ot,di
nuestros psalmosen la Casa de Iehova todos los del Dios nuestro permanece para siempre.
9 Subete sobre un monte alto e annunciado- R|oiia- f" gdiasde nuestra vida,
o Reftende 1 dxo pues Esayas,Tomeh massa de higos.y ra de Sion-.levanta fuertemente tu boz annuncia- corC^.m'lCTl"
eitoelvei.7- p0neanla en Ia41a2a,y sanar.
doradelerusalem:levanta,notemas. Di las ciu- loan.1x.14.
y Ptd. t, 1/.
7 57,
Y Ezechias avia dicho, Que senalsir* que dades de Iuda-.Vcys aqui el Dios vuestro,
10 Heaqui,queel Scnor Ichova vendra con sor- n^,t^|0ar>
*'
k"1 tengo de subir la Casa de Ichova?
Ui"*'
CAPIT, XXXIX.
taleza'.ysu braosc ensehorear. Heaqui f que su 1 vocabb
Ti.tchi.11 muestra c ostentacio todosfus tbtforos jgmnitx.it salario vitne con el,y su obra delante de su rostro. Htbr J"ora
1 1 * Como pastor apacentar su rebano: en su Gt^^.*
los embaxadores del rey de Babylonia-H.for lo quai es agramett rtprehendidt delfropheta,y antenazado Ce-nlacaptvi' brao cogra los corderos,y en su sobarco los Ile- vangciiza!
dad y cdamidadts detreyno que despues vinieron por Us Ba- vara:poftorcat fstavtmente las paridas.
traoafcgtet
bylonios:y tl admite lajentenda de Dios,
I z f Qutcn midi las aguas con su puio :y a- TvZZa rif.
.Kfcy.io.u T7 N aquel tiempo * Merodach Baladan hijo de dcrcij los ciclos con su palmo:y con rres dedos a- ne i* obra:
f^Baladan rey de Babylonia embi cartns,y pr paiio cl polvo de la tierra :y pes los montes con mendia
sentes Ezechias:porquc avia oydo que avia Una;yloscolladosconpeso.
^
estadocnfermo.y que aviaconvalecido.
1 } * Quien cnleno al hpiritu de Iehova, o de upaga
2 Y holgse con ellos Ezcchias,y c nsefiles la le aconsejo enscnandole?
t ~>tk, a, n.
casa de su thesoro:plata,y oro, y especierias, y un- 14 A quien demand consejo para fer avisado ? y^"'^'liguentos preciosos y toda su casa de armas: y todo Q^enleensenclcaminodcljuyzio.le enlcn loanlio.n.
Foquescpudohallarensusthesoros:no uvo cosa scicncia. le mostrLi carrera d- prudenri?
Ut.
1 f Heaqui.que Gentes sonestimadas como la htsl.
N"
en su cas.y en todo su senorio, que Ezechias no
les mostrasse.
5 t] Entonces Esayas propheta vino al rey Ezechias.y dixole; Quedizencstos hombres, y de
donde han venido ti? y Ezechias respondi, De ni todos fus animales para sacrifcio.
tierra muy lexos ha i venido mi, de Babylonia.
17 * Como nadayntodaslas gentes delante del le hua ixt.
4 Dixo entonces;Qiie han vist en tu casa? y y en su comparacion sern estimadas cn menos k^'s^"^
dixo Ezechias: Todo loque ay en mi casa, han. vi- que nada,/ y que lo que no es.
vieflc'de du"
sto,y ninguna cosa ay en mis thesoros, que no les
18 * A que pueshareyssemejante Dios? que ficrificio co.
aya mostrado.
ymagen le compondreys?
grandez*1
5 Entonces Esayas dixo Ezechias:Oye pala1 9 El artifice 3parcja la ymagen de talla.-el p!a- * Dj.4.}i,
bra de Iehova de los exercitos:
tero le estiende el oro,y el platero efunde m cade- 1 Het>,y vani6 Heaqui,quevienendias,enque todo loque nasdeplata.
'
^
10 n El pobre escoge para offrecerle madera que ttt,d'utt
ay en tu cala,sci llevado Babylonia, y todo loq
Tsf. v.ttiu- tu padtes a han guardado hasta oy: ninguna cosa no se corrompa:buscase un maestro sabib.que le A*.-n.7.}-'
haca un* y mae de talla de minera q no se mue va " S* P*" aot
f*wu
quedar.dize Iehova.
7 De tus hijos.q^ue ovicren salido de ti, y que
11 No sabeys?No aveys oydo.'Nuncaos lohan ga.
engendraste.tomaranyserneunuchosen cl pa- dichdesdeelprincipio?Noaveysfidocnsenados nElque no!
desde que la tierra se fund?
^c*o
lacio del rey de Babylonia.
bSsartpti8 Y dixo Ezechias Esaya<: b La palabra de 21 0 El estassentado sobrecl globo de la tic- fundicion '
ciondeUln- Iehova,que hablaste,es buena.Ydixo: Alomenos rra,cuyos moradores/ son como langostas: *el oilveabi.
estiende los cielos cmo un* cortina, ticndcloscc- I.CV.DIE>,
aya paz y verdad en mis dias.
mo una tienda para morar.
*i4,ia.ai.
CAPIT. XL.
23 * El torna cn nada los poderosos : y los q fi'.'o 7. <.
Debax de lafigura de la reduccio de la taptividad de Babylonia,es prophetnada y prometida la nenida del Mfias goviernan la tierra, haze P como q no ovier sido. t ^/j400*
annunciadayprevenida ton la delBaptista.il. Los effiios del 24 Como si nunca fucran plantados.como si v
Zvan^tUo/rwilrar U manidad dt la came,] dar U vtradt. nunca fueran scmbrados,como si nunca lu tronco
ov\t
I S A Y A S.
Fol. 208
oviera tenido rayz en la ticrra:y aun soplando en
i ? Porque yo Ichova soy tu Dios, que te. trava
ellos sc sean,y el torvcllino los Heva como hoja- de tu mano dcrecha,y te dize: No temas, yo te ayud.
rascas.
14 Notemasgufanodelacob, b apocados de ^)^""etto'
2j Y que me hareys scmejante paraque ici Ifrael.yo
te socorri dize Iehova, y tu redemptor cl ' c'
semejantc.dize el Sancto?
'< 5 - i
xG Levantad en alto vuestros ojos y mirad qui- Sancto de Isral.
bsetrellas. cn cri 1 estas cofas?rl saca por cuenta su exercito:
1 r Hcaqui,que y o te hpuesto portrillo.ttilio
4/147 4* *todas Hamaporsus nombres; ninguna faltar nuevo I lleno de dientes-.trillars montes y moler- iHcb, sisiot
' cu"
por la multicud de fus fueras, y por la fortaleza loshas:y colladostornarsentamo.
16 Ablcntarloshs , y el viento los llevar, y cl
. conque 1 de la fuera.
27 Porqu dizes Iacob,y hablas Isral, s Mi ca- torvcllino los cfparzir.Tu empcio exultars en
10! 110 tl- mino es efcondido de Ichova, y de mi Dios pass Iehova,encl Sancto de Isral te glorilcars,
cuenu
17 , Los affligidos y menesteroos buscan las ao.--;*'- mi juyzio?
18 No has fabido? No has oydo, que el Dios guas,que no ay: su lengua se sec de sed:yo Ichova
(tmi.
1 del figlo es lehova,el quai cri los tcrminos de la losoyr^ cl Dios de Isral no los defamparar.
18 *n los cabefos altos abrit rios, y fuentes* Ar,;5j,A.
tierra? No se trabaja, ni se fatiga con cansancio; y
* su entendimiento no ay quien lo v alcance.
en mitad de los
desierto en de
estais:yllanos:*tornar
la tierra fecacnelmanederos
a- JJ^'J:
J"J'C7''"
19 El d essuero l cansado, y multiplica las ques de aguasry 1
guas.
fueras l que no, ticnc ningunas.
30 Los mancebosfe fatigaii,yse cansan.-Ios
19 Darcn cl desierto cedros,cfpinos,arr.iy ha- '
ncs,y kolivas:pornenlsolcdadhayas, olmos y kHeb.arbol
moos cayendo caen :
deaicy.
jH- \ muda 31 Mas losque esperan Ichova x avran nue- alamosjuntamentc.
facto
vas fueras.levantaran las alas.como Y aguilas:cor20 Porque vean,y conozcan:y adviertan,y cntf.ISJ.- rcran;y no se canfaramcaminar, y no se fatigar. tiendan todos que la mano de Ichova haze esto: y
que cl Sancto de Isral lo cri.
21 /Alcgad por vuestra causa, dize Iehova, 'Heb.AcaCAPIT. XLI
tracd vuestros fundamtos.dize clRey delacob. picyt^'1"
Redarguje Viosy contente de vanidad 2 la idolatriajprovan
22 *Traygan,y annunciennos loque ha deve-mVucstrradopor cl eflableimiento desuTglestayy por la obrade la cria$ion,yporla prtpbeciaciertadela) cosas por vemr,q ha puclo nir digannos loque ha passado defde el principio. """
Qeed Ar. tp%
tnsupueblo,ypor la fingnlarpto-Mencia que deltiene,ser el el V pondrcmq|tiuestrocora:y fepamos n su po"vtrdadcro Dtosjy tosidolosvanidadiporquenada dejo tiene strimeria,y hazed nos entender loque ha de venir . 44
23 Dadnos nuevas de lo que h de fer despues: "Los suceslo
y en materia[onson modras mital,&c,y enforma,becburas
delosmisinos quelos adoran,y en relacion,pura vanidad,con- paraque scpamos.quc vofotrossoys dioss, alomc- potvtaU.
fufiony verguena de los que loi berman.
nos hazed bien, 6 mal paraque tengamos que cicb.cia.3cn EScuchad me I(las,y esfuerccnfe los pueblos; tar.y
juntamente 0 nos maravillemos.
0 H*v8rt*
24 Heaqui.que vofotrosfuys de nada.y vuestras muS'
alleguenfe y entonces hablen: estemos juntamente juyzio.
obrasde vanidad:P abominacion osefeogi.
pAbominachete Ii
2 Quien dcfpert del Oriente b la justicia, y
25 q Del Norte lo defpen, y ven<jr:del naci- blc w ' i*
pckrak lo llam c paraque lo siguiesc"? * entreg delantc
mientodeljSoljllamarcn mi nombre- y vendra cjfb'cfS
Munv.
del gtcs,y hizolo ensehorear de reyes: como pol- sobre principes comofibre lodo, y como cl ollcro gienvsj.
, id vo los entreg suefpada.y como hojarascas ar- pifa el barro.
lt0S"
26 r Quien di nuevas defde el principio.para- Stuulo! E^t
rebatadas su arco.
3 SiguiloSjpassenpazporcaminopor don- que sepamos:y de antes y dircmos:/justo. Cjerto prcpoitt> dd
no ay quien lo annuncie,cierto noayqui lo en- pnipio<lel
dcfuspiesnuncaavian entrado.
tltc, i,t}
4 Quien obr.y hizo? Quien llama * las gc- scfie,cierto no ay quien oyga vuestras palabras. ^y'^l't,
4.10.X neracioncsdcfdecl principio? * Yo Iehova pri17 Xosoy el primera que he enschado estas cosas sBicn ei i*
mcro.y yo mifmo dconlos postteros.
Sion, y lerusalem di lanueva.
vcrdJdcj, d,
c.i.17j LasIflasvieron,ytuvierontemor:los ter28 Mir, y no avia ninguno : y pregunt de estas m%\tct'
Hmo, minos de la tierra se espantaron:congregaronse,y cosas, y ningun consejero uvo : preguntelcs.y no diot.
vinieron.
rcfpondieron palabra.
6 Cadaqualayudfucercano.y dixo su
29 Heaqui.todos iniquidad:y lasobras decllos
vLAr.tp. hcrmano.-Esfueratc.
nada, Viento y vanidad sils vaziadizos.
t sus diofada
7 * El carpintero anmo al platero,y cl que aCAPIT. XLII.
sunduionfe^* lizacon martilloalque batia en layunque dizienEnlapersonadcCyro libertadordd Pueblo ladahodcsu
V15.' do-.Buenacslafoldadura. Yc affirmlo con clacaptividad de Babylonia,es de{cripta la perjona Ad Mtfitassu
H7,
vos, porque no se moviessc,
officioy qualidades para el,de EJpirhu de Dios, de manstdumS fjoto
8 * Mas tu Isral siervo mio.Tacob quien yo bre,de conslancia,&c. yenla libcrtadyredtchn detmifmo
zicion. eseogi simiente de Abraham * mi amigo.
pueblo, ta libertad gtoriosay la re^auracion de la Iglesta yst
>'.S49 Porque te ech mano de los extremos de projpcridadcon lapromulgation delE-jangrlh. U. Reprebenla tierra, sy de fus principales te llam, y tedixe; de y avergitena l Pueblo Judaico desus idol/ttrias,y porsu rc*
14.2. p/beuion, porlus quales le denuncia extremas calamsdadi.
I, ki.+. Mi siervoers tu: escogte,y no te defech.
10 Notemns,queyo/sycontigo:no defmayes, HEaqui * mi siervo, redinar me ht sobre cl : * Mats, if.
1 s fcr*J''1"'; que yo soy tu Dios,^quc te essuero, siempre te
escogido miow^K*mia!ma tomacon- *^;""-3>'7-^
,9 i>*i/ ayudar.sicmpre te uilcntar con la diestra de
tentamicnto:puse mi Espiritu sobre el, dar
"
juyzio las Gentes.
.
a Leycs rcgU
E
mi justicia.
2 No clamara ni alar, ni har oyt su boz ,duestbi1c''l^ cu
w/- 11 * Heaqui que todos losque se enojan ctra en
las plaas.
lc
/w/rt.ti,avergonarn,y sern confusos; scrn como
"m"Sm n ada: losque contigo contendicren, pereccrn.
3 No quebrar la caa caxcada, ni apagarel
^mitm 1 1 Mimas por ellos,y no los hallars. Los que pavilo que humca're : facara el juyzio la verdad.
\tnt*. tienen contienda contigo,scru como nada : y los
4 No fc canfar,ni defmayar, hastaque pon'
que contigo tienen pendencia, como cosaque no ga cn la tierrn juyzio, y las Iflas elperarn su ley.
. A* <o,
j Ansidizc elDiosIehova^riadordeloscielos, f
*
I S A Y A S.
*Gen,i,,. los,y cl que los*esticndetelquc estiende laticrra y las marviUas queha hecho enel,y las quepromete ha^er libertS*
sus verduras: cl que da resuello l pueblo que mora dtlo de la enptrjidad de Babybni, donde los ecbporfuspttcodas.
sobre ella.y espiritu los queporella jandan.
6 Yolehovatellamcnjusticia, yportu ma- YAora, ansi dize Iehova criador tuyo. Iacob,
y formador tuyo, Isral: No temas.porquc
no te tdr; guardarteh,y * ponertch por alianyo te rcdemfyo tcpufe nombre, mio res tu.
Aba)4y, 6. a de * pueblo.por luz de Gentes,
Act. u, 47. 7 * Paraque abra s ojos de ciegos: paraque sa
2 Quando passares a por las aguas.^o fer con- a Cnjoi d*
tigo:y cn los rios, no te anegaran. Quando passa- ffliaont,o
ques
presos
de
mazmorras,
y
de
casas
de
prifion
S A
dinero, ni nie hartaste con la grossura de tus sacrifcios: antes me heziste rvir en tus peccados , y
en tus maldades me heziste fctigar.
xj * Yo, yofiy el que raygo tus rebelliones por
amor de mi:y no me acordat de tus peccados.
16 Hzme acordar,entremos en juyzio junta,
MiUinj mcnte: cuenta tu para abonarte.
17 Tu primer padre pecc, y tus ensenadores
(n'tcniJ, prevaricarn contra mi.
f CJciMli- 28 Portanto yo P profan los principes del Sanjro/i/i'. ctuario:y puse n por anathemaa Iacob,y Isral
por verguena.
CAPIT. XLIIII.
' nP.rjstide'fcl; !
Es el mismo argumemo dcl caf.prec.burlandose m elsegundo miemro de la tontedad de los idtlatras que nose averguencxndedar cultoy adoracionqualquicraqueJea) alidolo que
ellosmismoihii.ierondemetal,deitn madero, parte del quai
Trt, iO. u. lessirvipara tlfuego Crc.U- Exhorta i[u Pueblo que para
guardarje dccTla abominable locura,se aCutrdc de loqh be >mi.. cho por el,de loque le h manifestado defi,de laspromesias que
Mi !
It nette dadas delibertad,las quales cumplirpor a mono de
Cyo jenlofigurado,pvr Cbrtsto.
iTmli deli AOra pues, * oye Iacob siervo mio, Isral
rrjidn. 1
quien yo escog.
ti.
1 Ansi dize Iehova hazedor tuyo.yel
[:J,t:,lf1jA :,i3, que te form desde el vitre: Ayudarteh. No te
AS, 1,17. nus siervo mio Iacob, el Recto qui yo escog.
lan 7. 18.
; * Porque yo derramar aguas sobre el secadal.yris sobre la secura. Derramar mi Espiritu
sobre tu generacion,y mi bendicion sobre tus renuevos.
4 Y brotarn como entre yerva, como sauzes
junto las riberas de las aguas.
u.
r Este dir : Yo fiy de Iehova.el otro llamar
Ab +8,11,. del nbre de lacob.El otto eserivir con su mano.
At 1,1-j.y A Iehova.o/ro se porn por sobre nbre de Isral.
l).
6 f Ansi dize Iehova Rey de Isral, y su RcbHcti, como demptoi.Iehova de los exercitos: * Yo el primera
jolUmc. Ua
M pot irjjr, y yo cl postrcro.y sucra de mi no ay Dios.
illll.
7 Y quien " llamar como yo,* y dcnunciar
*At.4i,i!, antes
esto,y me ordenar lo otro.desde que hize el
ctoibliut
A.i'n.iu pueblo del mundo? canuncien les loque viene d*
culioio. cerca,y loque esta por venir.
d . alCtt
8 No tcmays.ni os amedrenteys, d no te hize
wcifolia.
iliji ett oyr desde entonces.y te dixe antes loque eava por
ibuode mi venir Luego vosotros soys mis testigos, que 110 ay
raiu:,
'A",40,I3, Dios sino y o:y q no aya fuerte, e tyo no conozea.
9 * Los formadores dei esculptura todos ellos
4//* H.
''"soiltoiej. fin vanidad,y lo mas precioso decllos para nada es
Abrdo
podtpot- util:y testigos deellos ellos mifmos.que ni veen.ni
Dio que entienden: portanto f se avergonarn.
fr *ou aoei 10 g Quien form Dios?y quien fundi cfculpsntjbls. tura.qtic para nada es de provecho? ' .
Btnpaia la 1 1 Hcaqui qile todos h fus companeros scrn
,i ! I avergonados-.porque los mismos artifices son de
Uolo.
M* io, j. los hombres.Todos ellos se juntarn,cstarn,asAt.41,7.
sombrarsehan.y avergonarschan una,
iz *Elherreror*la tenaza. obraren las
IH.-b.yao acuas,darleha forma con los martillos, obrar en
clla con el brao de su fortalezarunque eil hambriento,<yle falteu las fueras, no bever agua,
aunque se defmaye.
{
1 E! carpinrero tiende la rgla,senalala con almagrc,labrala con los cepillos, dalc figura con el
compas, hazela forma de varon, cmejana de
hombre hermofb, para estar en casa.
14 Cortarseh cedros,y tomarenzina y alcornoquc,v
cssorarfjha contra los arboles del bosk De loi kque.-plantar pino.que se crie con la lluvia.
A.t,
1 f El hombre despues se servira del para quemar,
y tomarak de ellos para callentarfc :encender
tamb'vn elhornt y cotera panes.har rambien un
cio. y adorarloha:fabricar un ydolo,y arrodillar-
Y A S.
Fol. toj
seh delante del.
16 Parte dccl quemar en el suego-,con otra par
te deel comer carne, TTar assado, y hartarch.
Despues se callentar, y dr,0,callentado me he,
fuego he visto.
17 Las sobras dcl torna en dios,en su esculptura:humillasc delante del.adoralo y ruegale dizien- IDioi,
do.Libra me, que mi dios res tu.
18 No fupieron,ni entcndicron,porque 1 unt
fus ojos.porque no vean : sucoraoiijporqBc no m tfeUyna
entiendan.
'
boWuiu.
19 mNotornacn si,notiene sentido,nicnteu- '""S0'1,
dimiento para dezir,Parte dcllo quem en el fucgo.y sobre lus bras coz pan: ass carne, y comi:
loqdeclqued tengode tornarcn abominacion?
dclte de un tronco de arbol me tgo de humilUr? n Hicobra
10 nLacenizaapacicnta: sucoraon ejigana- bri'c'dor'd"
do lo inclina, paraque no libre su anima, y diga, 0 idoio Utdid.
No esta la mentira mi mano derecha?
$."*
Xi f Acuerdate deestas cosas o Iacob, y Isral, 0^*"jO"
que mi siervo eres:Yo te form mi sieiyoercs; I
u.
rael no me olvides.
* L"' a w1ix Yo deshizc,como ntive.tus rebelliones, y* J^fi'i*
tus peccadoSjComo niebla:tornatc mi,porquc yo pOr.dc \<n
texedem,
mintirofo*.
,a Cantadloores ciclos.que Iehova hizo.iu- ^^SiSl^
bilado baxurasde ticrra.Montcb romped cti ala- Us promeflas
bana-.bosque y todo arbol,que en cl /?;potq le- h*h iu
hova redimi Iacob, y en IVael scr gbrifcada sufp^^Li.
24 Ansi duc Iehova, Rcpeinptor tuyo, y for- t / lamli.
mador tuyo desde el vientre:Yo Icb-..va,que lo ha 'P O" *
go todo.que * estiendo solo los ciclos,quc estien- '2TJ.^"l
do la tierra por mi mismo.
r.-.. t^ju.
ij Qus deshago las finales P de los adivinos,
que enloquezco los agorcros,quc hago tqrnar a- f' Z"tt
trs los fabios,y que delvanezco su sabiduria.
e//,r,m diu)
16 qQuedcspiertala palabra de su siervo, y GtiU n.i .
que cumple el consejo de sus mcnsgeros:que dize ft^maAr*
Ierufjlem,Scrshabitada:y las ciudades de lu- A^2> f*t*.
dar Sern reedificadas.v fus ruynaslevantar.
27 Que digo al profundo,Secate.-y tus nos ha- Sv^/A&."
r scear.
*j 7
28 Qik Hamo s * Cyro,c mi pastor.y todo lo- *"*
que yo quicro,cumpliri: en dizicndo Ieru (lem, rTJu"h^f"u
Scrs edificada:y al remplo,Sers fundado.
/V
CAPIT, XLV.
2"2S1$&r
Envistc "Dios Cyro porsu nombre a*n macho ante qm na- ^ gf
ticfcenlamonarchiaparaq'?libertcfitPu;bk d: Bab\'onia: . i_' *,*
l quaiCyroporsiruna bhafiznra de hrijtokds.i'proprios litulos, Mesiia4,Lib.ita.iordefu Paeblo, Dieu efiondith, los
qualestituloseffenciatmetitepertencen filo Cbristb. il.
Buelve rcdarguyrla idolatriayfi vaHidad, provatidoser el ' ((/ lt.S,"
filoverdaderoDios,porla Pt-opheriaqte hapuejloenfiXgle jjj,, ijufm'
fia,porlacreaciondelmundoporUvocaciondefi Cyo [anfi Udriud.
la figura como lofigurado) y por lalibertaddefi Pueblo 6~C tCap,+^, ig.
Nsi dize Iehova su McslaS * Cy.ro, al
A.""qual^ tome por su manderech, para sub- n11Cjoyhjc'1,:
' jetargentes delante dct l.y a dedtr lomo dtLmyoleyei
de rves. Para abrir delante del puertas ; y puertas 0 ib.de esea?
nosceerraran.
ckd=im dc.
l Yo yr delante de ti.y los rodeos enderea- en Lubnimeur:quebrantar puertas de mctal.y cerrojos de hie- "*
rroWpedaos.
. " ^uTE
j Ydartehlos theforos b efcondidos.y ls mociuund.
fecretosmuy guardados.-paraque fepasque ypfoy ^
Iehova c que te pongo nornbre.el Dios de Isral.
4 Por mi siervo Iacob,y por Isral mi eleogi- at.verso.i.
do te Uam por tu nombre:pusctc & tu brc nom * Dlu 4, J.
bre,aunquc no me conociste.
r+llt'
f * Yo Iehova,y ninguno mas dcyo.io ay Dios e TaeBvcrtjr
mas de vo.ro e te cenire,aunq tu no me conociste. cn [j dignidaJ
6 Pavaquefe fepa desde cl nacimiento del Sol costmbtl*
y desde donde se poiie.que no ay mas de yo. .Yo amgiu,,
Dd
Iehova
E S A Y A S.
carga,<\ne os llevarn, c&rgadas de volbtros,carga
ehova,y ninguno mas de yo.
7 Que formo la luz,y que crio las tinieblas que de cansancio.
1 Fueron encorvados,fueron abatidos juntahago la paz,y que cri el rrjal.Yo Iehova.que hamentety no pudieron escaparle b de la carga : y c b De yt co
go todo esto.
c
ya0m
8 Rociad cielos de arriba,y las nuves goteen su anima uvo de^y r en c.iptividad,
f Produzgsr. la justicia-.abra se laticrra,y /frutifiquerise la salud
j j Oydme o casa de Iacob.y todo el resto de nar .Dafof
y la justicia-.haganse produzir juntamente. Yo Ie- lacasadeIsrael:<llosque soystraydos de vientre, Jolo* aSiaoi
* s.Txb *f. hova * lo cri.
los que soys llevados de matriz.
^ST"
4 Y hasta la vejez yo milmo:y hasta las canas,
il
n .
9 f Aydclqte plyteacn su hazedor.g El
g S. tome c- tieqjcontra los tiestos de la tierra.* Dir el barro yo suportac. Yo hize , yo llevare , yo suportare d
cieiida.
al que lo labra : Que hazes ? Y tu obra h no titnt y8TAar-h
r
* ter. iS.. mI,
j * A quien me hazeys semejante, y meygua- comoiaoiaRom,9,to. manoS'
tUQ
"i.
h No'iiene
i o Ay del que dize al padre:Porqu engendra- lays.y mecomparaysparaser semejante?
foi n il.
stcy la muger:Porquc pariste?
6 Sacanorodc sutalegon.y pesan plata con rodte: ^
il Ansi dize Iehovael Sancto de Isral, y su balanas: t alquilan un platero para hazer dios *Ar. 40, ri.
Mformador:Pregurltadmede las cosas por venir: deehhumillane.y adran.
mandadme acerca de mis hijos.y cerca d la o7 1 Echanselo sobre los ombros, llevanlo, y asfientanloen su lugar aili(e>,y nosc mueve de
bra de mis manos.
1 1 Yo hize la tierra,y yo cri sobre ella el hom- su lugar:danle bozes,y tampoco rcfpondciiii libra
Arr,4i,. bre.Yo.mis manos *cstendieron los cielos, y to de la tribulacion.
.
m.
8 f Acordaos deestcy * tened vergucna:tor- e Hcb-sbtt
do su exercito mand.
nad e en vosotros pif vartcadores.
"aoa.
} A Cyto y 1 3 Yo 1 lo desperc en justicia.y todos fus caminos
endereare.El
edisicar
mi
ciudad.y
foltar
9 Acordaos de las cosas paadas desde cl siglo:
Joijjw figura.
mis captivos no por prt?cio,ni por dones, dize Ie- pofque yo fiy Dios,y no ay mas dios ; y nada ay
mi semejante.
fH b ! r
hova de los exercitos.
14
Ansi
dixo
Ichova:*
Eltrabajo
de
Egypfo,
10
Que
annuncio/lo
por
venir
desde
elprintrero'0
k la tiquexai
alleadai col las mercadcri.is de Ethyopia,! y los altos de Sabba cipio:y desdeantiguamente,loqucaunnora he- **s.j$.n.fn.
ttibaio.
l passaru ti,y sern tuyos:tras ti yrn, passarn cho.Que digo: * Mi conjo pennanecer, y har ^,ll'; " J>
)Loi U''UlrKs con gr'Hs'ti h irn revercia.y ti funplicara'n. todo loque quisiere.
&fi*ba
Sb mejda.0'' Cicrto en ti esta Dios;y no ay otro suera de' Dios.
il QuellamodesdeelOiientealgave,ydetic- piriaCyroy
ij VcrdaderamenretuwDios,n,quetcencu- rra lexana al varon h de mi consi jo.ro habl, por M enercico
m Ignora lo
dtl mundo, bres.Dios de Ifrael.quc salvas.
esso lo har venirpensc i>,hazcrIoh tanibien.
bytonTot8**
16 Avcrgonarfehn.y todoselloS sc afFrcnta11 Oydme duros de coraon.que estays lexos hDeqoiy
he acordaio.
rmyrn con verguena todos los fabricadores dclajusocia.
de ymagines.
1} Har mi justicia que fcaccrque.y no se a17 Krael es salvo en Iehova salud etcrna:no os lexar:y mi ("alud no se dtendra. Y pondre salud
avergareySjni os affrtarcys por todos los siglo;. cn Sion.y mi gloria.en Isral.
18 Porque ansi dixo Iehova,que cria los cielos,
CAPIT. XLVII.
el mifmo.el Dios que forma la tierra,el que la hiVsOphetiT[asc i Babyloma jis monarchias itfhwfdm.
zo,y la compufo. No la cri para nada, paraque DEcicnde.y aTenrate en el polvo virgen hija
fuefle habitaaa lacri:Yo Iehova,y ninguno mas
deBabylonia:aflentateenlatierra sin silla,
de yo.
hija de los Chaldeos:que nunca mas te 11a19 * No habl en eseondido.en lugar de tierra marn tierna.y delicada.
de tinieblas.No dixe la generacion de Iacob, en
2 Toma el molino.y mucle harina : descubre
vano me bufcays-.yolehova que hablojusticia.que tus guedej;is,defcala los pics,dfcubrc las piernas,
annuncio rectitud.
passa los rios.
* Nab. 5, ?.
3 * Ser descubierta tu verguena, y tu desho- 'Q^fmh
nOt. Ut de- 10 Ayuntaosy venid,allcgaos todos " los esseciwdoi.Ot. capados de las gcntcs.No saben, los quelevantan
loi principale ej ma(jero c]e esculptura,y los que ruegan al di- nor fer visto;tomar vengana.y no encontrar ^TJvJCP
como hombre.
ca/jjtkjwos,quc no falva.
4 NuestroRedemptor,Iehovadelos exerci- J^JJ!!*^
21 Publicad.y hazedllcgar.yentren todos en tos et su nombre.Sancto de Isral.
Dm 'i^t'n
consulta.Quien hizo oyresto desde cl principio, 7
r Sientate,calla,y entra en tinieblas hija de los /y*
desdeentonces lotiene dicho.sino yo Iehova.y no Chaldcos.porque nunca mas te llamarn Sciiora
Ar.4a.1t> ay mas Dios que yo . Dios justo* y salvador, no dercynos.
bHiieUeoOst. 1J, 4- mas deyo.
6 Enojme contra mi pueblo,1 profan mi ^'.Dro" i*
22 Mirad mi,y scdsalvostodoslostcrminos heredad,y entreguelos en tu mano: no lesheziste t.
de la tierra;porquc yofoy Dios,y no ay mas. "
misericordiaSjfobieel viejo agravastc mucho tu
23 Pot mi hizejuramento.cemi bocasalipa- yugo. '
*.om.t4.n, labracn justiciaja quai no fc tornar.-* que mi (c -,..7 Ydixiste.Parasiempre fer fcfiora.Hasta aVhl].*, 10. doblar coda rodilla,* jurar coda lengua.
ora nohaspenfado enesto, ni te acordastc de ta
14 Y mi dir.-Cierto en Ichova esth justicia postrimeria.
_
. v la fucra.hastael vendr:y todos los que 0 se e8 Oy e pues aora esto delicada.la que esta senjcDda.al r-9, nojan contra el.sern avergonados.
tada confiadamente:la que dize en su coraon.Yo
2 f En Ichova sern justificados, y gloriarn soy,\ suera de mi no y mas:Noquedar biuda, ni
todala generacion de Isral.
conocer orfandad.
Abo
CAPIT. XLVI.
9 . * Estas dos cosas te vcndrn de. repente en Apcc.jS. 7.
Tropbttiz.aIarujndehs idolos de Babylmia . U, Kepre- un mifmo dia,orfandad,y biudez.c en toda fu per- c Qttn jrri
hende asupneblo de idolatia burlandesm locgi diligerteias en fecion vendrn sobre ti por la mulcitud de lioa-fe^^
tlla- /il- PruevaUiswuerddcrn dtvmidadpor lits mrirviitii t lias quehahechoporel'oi^porlasquctitnepromelidas deba- ,divinanas,y por la copia de tus mudios agueros.
10 Porqueteconsijsteentumaldad.dizicndo: t l/.i>>.
zerpcrlamanoJeCr^/e Chr,.
fa,m -.Jm T\Rostrsc Bel,abatise Ncbo.Sus * ymagines Nadie me vee t Tu fabiduria.y tu misma sciencia J7 ,>7i Tr/,
fuet puestas sobre bcstias,y sobre animales de te engan , q dixesles en tu cora:Yo,y no mas.
II Vendr
E S A
li Vcndr pnes sobre ti mal, cuyo nacimiento
no sabrsxaer sobre u quebrantamiento, cl quai
no podrs remediar : y vendr sobre ti de repente
destruynon, la quai tu no conocc rs. ,
U Estteaora entre tus adivinanas, y eu la
m.iltttud de tus agueros , en los quales te facigaste
d-.setu mriez ;quipodrs mejorarte, qui te
for ificars.
i ? H i(te f.itigadoen la multitud de tus con,l0l7C,"Vc^e'os:Parczcar> aor>> V dcfieiidante c los contemf!jaV C p'adores de los cielos,los elpeculadores de las estre
Afwiari jlas, lo-queensenan f los cursos de la luna.dtlo
"'f reflue Vendn sobre ti.
p. j : m i 1
- .
lu H Heaqui,qucscrncorootamo,fuegolosqiie.
'
r.\
.
'
j _ i_
T- ila. it_
. > ... .
mtf<r i mar;nosilvavn r_fus vidas de
lamano de
llama:
k 'i'l^h, n<3Wte**T*
para callentarse,nilumbre la
-ouTtu ' qual sesiemen
tiiiosiK ir A nsi te serin aquellos,conquien te fatigaste
^h-o d tus nrS0^antes desde tu mnez; cada uno g echr
tua.'
Pr lu c amino.no avr quien te esrape.
CAPIT. XLVIII.
Kr&vg -jt; a nennx.it U hypoei ifia y U idolatria de los de
su tutblo. queUt'nandfi l'utblo de Dios,fervian idolos.ll.
8)ue ( Dios no t,le!as prom:,ai terrenat demtltiplicacion,
paiypi>(periiai&c. consuPu:bto , es porque eUo^tampoco
cumpii.ron cm la obfervancia des* Ley , que prommeron en
tl 'ado. lll. PrOphetix.alo>pissu libataade Babylonia.
.P.fiMm /"V Ydestocasa de Iacob, queos llamays del
uci-n ii- 13 .ombre d: Ifraehlos que salieron de las ao,P,o 5 ,i<
guas de luda.lot que juran enel nombre de
Iehov a,y haxt-n memoria del Dios de Iirael noen
JbKv^dadmenjust.cia.
t'Usdfcr
1 Porque b de la Sancta ciudad se nombran.y
ntitui o i en el Dios de Isral consian:su nombre, lehova de
cn! union*
i
*
JlW.losexerc,tos.
.
hnu
3 Loque pa(o,yadias ha que lodixe,y demi
UE*,^, boca sali:publiqulo,hizelo prest >,y avino.
*/i'j'|DiT 4 *torque cohoco que res duro, ycniervo
j M,*. ' ; hierro tu cerviz.y tu feence de mtal.
ccpo b- c Diiceteloya us h,antes que viniesse te lo
5t ' J'- ensefi:porqueno dixcsss:Mi ydolo lo hizo, mi
ftm'.on csculptura y mi vaziahzo d mand estas colas.
twanjrafa
g O/ste o.vistelo todo, vosotros pues no lo
itt hiio annunciarcysAora pues, yate hize oyr nuevas
mir, '
y ocultas cosis.que tu no (abias.
H.-ddewy Aora soeron criadas.no en dias paTidos, ni
n^yHe. ar,tes de este di a 1 as avias oydo ; porque no digas :
Heaqui que yo lo (abia.
fcu 'mmtmi
g Cierto nunca lo avias oydo,cierto nunca lo
t^fr1?" tSUs av ias conocl(]0 cierto nunca antes /se abri tu oreja. Porque labia q desobedeciendo avias de de iii *%Ut/-sobcdecer.portto te Uam rebelde desde cl vitre.
rf a 9 8 Por causa de mi nombre dilatar mi furor
vtti y m cm- '
,.
Ajfei
y para alabana mia te eiperare lucngamente.para
notalarte.
Wo'at " ?" 10 H aqui te he purificado,y no como plta:
Ot.sera con- he te escogido en horno de afflicion.
Y A S.
Fol .no
estuve alli:yaoraeISenorIchovamc embi,y su
Espiritu.
1 7 Ansi dixo lehova Redemptor tuyo.el Sancto de Ifrael.yo lehova- Dios tuyo.que te ensefia n Hcb.pata *.
provethosamente: que te encamina por el camino provec'hat.
en que andas.
f l-"d DK18 * Oxala tu mirras mis mardamicnros:fiie- iX*9,
raentoncestu paz,como un rio,y tu justicia como
las ondas de la mar.
1 9 Fura.como la arena, tu fimienre : y los reHuevos de tus entranas como las pedrezuelas declla;nuhca su nombre fura cortado.ni raydo de mi
presencia.
if. '
io f Salid de Babylonia.huyd de entte los Chal
deos. D.id nuevas deefto con boz de alcgria :pu- 0 s ^ Ugi
blicaldo,0 llevaldo hasta lo postrero de la tier'ra. mcnfage.Mac
Dczid:* Rcdimi lehova su siervn lacob1 5i i Y nunca tuvicron lcd,tj*xnd los lles por * Nu^o'ft,
los defiertos: *hizolei! correr agua de la piedra:
cort la pena,y corneron aguas.
p c Evanz P* No ajnn para lo< tnalos.dixo lehova. ^eU?n, f P
CPIT. XL1X ,
?o:ntJntroduz.etlProphetaChriToqnotificalmundofu'OKa- * ^hax.57.
on,sn autborilad,^ su officio, y qfi et mundo lo tuviere enpoco M.
a ely as Evtmgftto ,el danoser delmismo mundo, (n jpor
es0 el pierda nada de fuglori/i. II. Dios nosepAtdt elvidar desm
Tglfia por el infinitt amorq.ule tiene en Cbrjlo: enel quai y
por el
la relaurar , mulciplicar , y regalarj maravi
Bosamtnte.
'
"
Le*.Arr.
OYd me* Islas.y escuchad pucblos lexanos. 4'*.
lehova me llam desde el vientre : desde las
entranas de mi madre tuvo mi nombre en
memoria.
I Y puso mi boca,como ctichillo agudo, con
la sombra de su mano mecubri : y pulome por
saetalimpia.guardmeensualjava,
*At>a,5i, i,
3 Ydixomc.+ Misiervoercs Isral, quecri
ti me gloriarc.
4 Yo emperOdixe:Pordemashctrabajado.-en
Vano,y sin provecho.h consumido mi fortaleza: a Midcrecfco.
mas a mi juyzio delante de lehova tst b mi obra, bMilati,
delanre de mi Dios.
j Aora pues dize Ichova.el que me form des
de el vientre por su siervo, paraque convierta cl
Iacob. Ma' Ji Isral no se avuntar,^ empero cslimado ser en los ojosde lehova, y el Dios mia
fir mi forraleza.
cS D;ot
6 Y c dixo:Poco es que tU me seas fiervo.para q, Jtejat.
despertar lo* tribus de I icob.y paraque restituyas * A1.41.&
los assolamientos de Isral .*rambien te di por uz -*!47
de las Gentcs,paraque seas mi salud hasta lo po
strero de la tierra.
7 Ansi dixo lehova redptor de Isral Sancto ^(J'^
suyo.al d menospreciado de animas] abominado end mu'ra.
de las gentes.al fiervo de los tyranos:Veru reyes, Propios muy levanrarsi.hiiprinripcs,v adorarn por lehova: lo*rdtli Y:
porque fi .1 el Sancto de Iracl el quai te ecogio. niundo.
8 Ansi dixo Ivhova:* E11 hora de contentami- 1 Cor..i,
to te o, y en dia de fa'ud te ayud. y guardai teh, *^d,Ar>
y darreh * por aliana de pueblo, paraq despier- ' '
teslatierra:oaraque heredes heredades asiladas. *WAr.
tJ Paraq
los
.
1 \ digas*
6
c n. presos:Salid:y
c L "1 los que eft
r - +Zj
valida. liu.
en tinieblas:c manifi staos. Sobre los emunos fera
apacenrados, yen todas las cbresstran fus pastos.* Apoc 7.1A
10 * Nca tdrn hbre.ni sedmi el calor los affligir.nicl Sohporqelc de ellos hamilericordia,
lo.guiar.y manaderosde aguas los pastorear.
I I Y todos mis montes tornar camino:y mis ^ Hrf, ii U
caladas fern levantadas.
1 1 Heaqu i,estos ve ndrn de lexos.y heaqui, estotros del Norte.y * delOccidente: y estotros de ubuav* .1
la tierra del Mediodia.
,
'l^d"
1 3 Cantad alabanas ciclos.y alegrate tieTra, "l^f,?Mm
Dd z
yrom
f vr
./". s
B S A Y A S.
yrompeden alabana montes : porque Ichova despertar de manana, de maiana me despertar
hacnsalado su pucblo,y de sus pobres tendra mi- oydo.paraquc oyga,como los sabios.
y El Sehorehova meabriel oydo.yyono
sericordia.
14 f Mas Sion dixo:Dcxme Iehova, y cl Se- sue rebcldcj no me torn atrs.
n.
6 *D micuerpo a los heridoresty mis mexi- ^m.i7,
iorseolvid de mi,
ij lvidarseh la mugerde lo que pari, para lias los peladores:no escond mi rostio de las in
dexar de compadeccrse del hijo de su vientre ? A- jurias y escopetina.
7 Porque elSenorleho va me ayudar,porf Las mugeres unque/estas l olviden.yo no me oUidar de ti.
S,de susp.it- 16 Heaqui queen las palmas te tengo cfculpi- tto no me avergonc: por eso pusc mi rostro co
tos, (std.vj. da:delantc de micstn siempretus muros.
mo un pedernal-.y s,que no ser avergonado.
10.
8 * Cercano esta de mielque me c abona,qui *Rotn./. ii17 Tuscdificadores vdran priessa.tus destruy
contenderconmigo?Iuntemonos.Qnen
el ad- *Hci>,)<iitihdores.y tus assoladores saldrn de ti.
d Heb.de mi
18 * Ala tus ojos alderredor,y miratodos estos verario d de micausi? acrque se mi.
se han ayuntado, ti han venido.Bivo yo,dize le9 Heaqui,qucclSenor lehova me ayudar,^*110hov,quedc todos,comodevcstiduradc honrra, quien ay que me condene ? Heaqui, que etodos ' /^b-'
sers vestida:y dccllos scrs cenida como novia.
ellos como ropa de vestir se envcjeccinfpolilla los t ddpa
19 Porque tus assolamicntos.y tus destruycio- cornera.
nes,y tu tierra desierta, aora fera angostpor- la
I o Quien ay entre vosotros.quc tema Iehova?
multitudde los moradores:y tus destruydores - Oyga labozdcsusiervo.Elqueanduvoen tiniern apartados Icxos.
blas,y cl que careci de luz,coofic cn el nombre de
f 0;.m rez. la 20 g An h los hijos de tu orfandad dirn tus Iehova,y recuetese lobre su Dios.
II Heaqtii/quetodosvosotrosencendeys sue- f*}'*' **m
ptiinera la oydos: Angosto es para mi este lugar,apartate por
qu-ilpateci
go,y estays cercados de ctellas.g Andad la lbre
^
.'(H/ ( U li amor de mi otra farte para que yo more.
II Y dirs en tu coraomQuien me engendra de vuestro fuego:y las ctellas, qencdistes. De p">sj' "d
slu lion, tue
Iosue 17. 14 . estos? porque yo deshijada,y fola,percgrinay de- mi manp os vino estoten dolor screys sepultados.
OG.n.i-Uc sterrada v:quicn pues cri estos? Heaqui, yo dcC T) T T T T
MadSa: ct~
hTuspopuU- xada
era sola,cstos de dondc uinieron cllos aqui?
A 1 i l, 1-1.
. w
tn.decjiieaola estas huti- 22 Ansi dixo el Seiior Ichova.Hcaqui, que yo
Exhortahspelesqueenmediade la calamidaddelPut- f" /^* '
fna,
alar mi mano las gcntes,y los pueblos le van - blo/ecen/ueUncofejinm en las promejjas bchas los Padres, ^^^'"^
Tglejia. Orael Propbeta
tar mi vandera.y traern en braos tus hijos, y yi qucejbzrenlarejlauraciondela
Dio que tumpla fprome(fa,y se muestre eonfu Pueblo el que
tus hijas seru traydas sobre ombros.
filafir: lll. Tbueltol Pueblo loccnsuelay esfueraenpert Hb.Uiseu. 2 i Y reyes sern tus ayos.y t fus rcy nas, tus a- fona
de Dios. 1111. jnmaCbr/Jto tt)lajiura de Cyro la
tai du-:.
mas de luhr.cl rostro iuclinado tierra te adorarn, empttsadelalibertaddesuPuelo. V. Conjuela y esfuerfai
y cl polvo de tus pies lamcrn.-y conocers.que yo leruslem, certificandele que lasacai de toda afjlkion.
fiy lehova.quc no se aveigonarn los que me ef- OYdme los que feguis justicia, los que busperan.
cays Iehova:mirad la piedra de dondt sue 24 Qiiitarn la presa al valienter la captividad
stes cortados.y la cavetna 1 de la fosa de o. M p**
i Heb. eftap. justa 1 darseh por libre?
donde fuestes arrancados.
2j Ansi pues dize Ichova.-Cierto la captividad
2 Mirad Abraham vuestro padre , y Sara
fera quitada al valiente:y la presa del robusto sera la que cs pari ; porque solo lo llam, y bendixeio,
librada:y tu pleyto yo lo pleytcar.y tus hijos y o y multipliquelo.
3 Ciertamentctcfolar Ichova Si.csolar t^r^ r<*'
Ut salvar.
26 Y losque te defpojron.har corner sus car todas fus b!edades:y tornar lu desierto como Panes,y con su sangre sern cmbriagados.coqao con rayfo,y su bledad como huerto delch<va:hallarse
mosto:y toda carne conocer,cj yo fiy Ichova fal- h en ella alcgria y gozo, csessi y boz b dectar. * De.clf^*
vador tuyo,y Redptor tuyo,el Fuerte de Iacob.
4 Estad atcutos a mi , Pueblo mio,y oydme ^m^,
nacion mia : porque de mi faldr la ley, y mi juyC A P I T. L.
zo descubrir para luz de pueblos.
r Cercanacst mi justicia,sa!ido ha mi falud,
Mussrra VhsifuPucbk quest lop.-me en afflichnet eilremas,noes porqu; lodisecbe,m porque lefaitepotencia parafa- y mis braos c juzgarn los pueblos. A mi epe- cDefenduaa,
carlo deeUasimas porquefui iniqu'dadcs han mentjler tal cfii- rarn * las iflas,y en mi brao pdrn su espera. libnurin.
i uptaifaai fo. IL Introduze iiChrijto authorizado de Dios,yllenode faG Alad a' los ck los vuestros ojos,y mirad avosotrei ftju iduriaj palabr/f (onfilatoria para el confueb de fu P etblo: baxo la tierra :* porque los cielos serin deshe- p/*i. sca.
memfpreiiadoy affrentado en elmun<h,pero lleno defortaleza
fottdode tmi, de Dus paramenerfu lugary defender su innocencia. Esy- chos,comohumo,y la tierra se envcjecer, como *7ropa de vestir:y de la misma manera perecern sus
3 fi "t*}'
mift'*dcl Un magen de m vcrdatropropbeta.
it de rtp.u.Q ANsidixo IehovatQue esdeesta cartade1 moradorcs:mas mi falud fera para (iemprj,y mi
justicia no perecer.
r>xt ; *y*
7 Oydme,losquc conoceys justicia : Pu^blo*'*p''*,7,'"
rpudie de vuestra madrc. la qua\ yo rpu
dado.Per no
lo podtys mom
dis, quien son mis acreedores, quien yo en cuyo coraiest mi lcy-.No temaysaffrentad .
nuMtayo et lo os he vendido?Heaqui,qucpor vuestras maldadcs hombic,ni dcfmayeys por fus denuestos:
bc dtdo, ,Asi< soysvendidos: y por vuestras rebellioncs sue re8 Porque.como vestidura, los cofner politjue toal* tm~ pudiada vuestra madre.
11a:como lana.los cornera gufano:mas mi justicia '
ftefl <" V$.
IL
Jrrei* Del te* 2 Porque vine.y nadie parecidlam, y nadie pcrmancccr perpetuamente.y mi falud para siglo
fwtia Itti U N respondi.* Acortsc t mi mano acoi"tandose,r>a- desiglos.
.10. taiV
Dtu, 14./. ra 110 redemir?No<y en mi poder paralibrar-'He9 D^spierate, Despiertate: vistetedefortale- Pharaen.
1er. 1,1, M*Uc aqui,quc con mi reprehension hago secar la mar:
za, brao de Iehova^ Despiertate como en cl tia.i.'ff. 3.7
h d le Dm torno Iqs riosen dcsierto.hasta podrirse sus peces, po antiguo,cn los siglospaslados.No res tuel que ft* . :
o-wtveu dm.j y morirse de cd por falta de agua.
J cort al e sobervio? clque hiri*l dragon? psa,il7<*j,j
m* st l-oluio.
3 Visto losciclos de escuridad: y torno ctmo
10 *Noerestuelquclclamar?lasaguasde*Lf^'-r lT^K
* Ab S.J,
4 Mi pudei sacco su cobertura.
la gran hondura? El que al profundo de la mar P/i/.y+Mi.
IL
4 f El Scfior Ichova me di lcngua b de Sa- torn en carnino,paraque pafassen los redemidos? M->E**..I
.b$abia,t'.o1 1 m Cierto los redemidos de Ichova tornarn: * ix[fl
"
biospara saber tUr cn su sazon palabt al cansado:
bolvera
E S A
fSeb . ton bolvern i Sion fcantando: y gozo perpetuofir
tmna. ^ sobre sus cabcas.-possecrn gozo,y alegria : yel
dolor, y el gemido huyranFi/.n8,, Il Yo yofty vuestro consolador. * Quien eret
jUb.motiri tu paraq tengas temor del hombre.B que es raor\J\.i+.
* hijo del hbre quefor heno scr contado.'
Ij Yhastcyaolvidadodclchovatuhazedor,
ito.i, s. h que estendi los ciclos, y fund la tierra : y > toiSiempre.
kO,dlop- doel dia tuviste temor continamente del furor*
delque afflige , quando se difpone para destruyr.
ftriToc.
Mas donde esta el furor delque afflige?
1UL
14 f El preso se da priessa para fer uelto.por no
morir en la mazmorra.y que le faite su pan.
fan
1 ^ Y0 Iehova foy tu Dios l * q parto la mar.y sue
ir,5i>Jsos ondas,Iehovade losexercitos erm sunbre.
0 Pot mi n- jg * Que puse en tu boca mis palabras-,y con la
tAn 4 j. somDTa de mi mno te cubv: n paraque plantasses
oj.paa loscielos,y fundassesla tierra: y que dixefs Si
en:
on,Pueblo mio er tu.
St"od
J7 *f Defpiertatedespiertate: levanta, Tenando en u rusalem,que beviste de la mano de Iehova el caliz
Sbmiddemi de fu furor.- * las hezes del calizdc ponona bc'uci>f^
vistc,y chupaste.
A.51.1.
18 De todos los hijos que pari,noay quieni
\Uti\4. 11. lagoviernemoay quien la tome por su mano.de
(,,.''
19 * Estas dos cofas te han acaecido.quien se dooOt.de Ttne- lcr de ci.'assolamiento,y quebrantamiento: ham* 1 bre y cuchillo. Quien te confolar?
An^7,9.
10 Tus hijos defmayron.estuvieron tendidos
en las encruzijadas de todos los caminos corao
1*
buey monts en la rcd,Hcnos P del furor de IchoSS^Wcyra del Dios tuyo.
Ifcoi contra 11 Oye pues aora e#o, miscrable.borracha.l y
no de vino;
n Anfi "lixo tu Senor Iehova, y tu Dios,el que
-
fmt'.Stntr plcytca porfu pueblo : Heaqui he quitado de tu
manoIel caliz de la ponofia, la hez del calizdc
: u mtmi furor.- nunca maslo bevers.
Itlldl.
13 Y ponerlohe en la mano de tus angustiado^r.vtr.ty. res,que dixeron tu alma.-Abaxate.y passaremos.
Y tu pusiste tu cuerpo,como tierra,y como caraino. los que passan.
CAPIT. Lit
Exhorta el Propbcta lerusalem (y en ella la Yglepafiel)
smnma alegria o la quai recib* el cumpUmiento de lapromejfa
^ de su hbertdd. 11. A q tlegado elpmto desu liber*adse de'priejsa
salir de Babylonia,para no contaminarst ensus immundciM,
ttrtifitando que la empresa de Cyro en ella ser projferada. 111.
Excediendo el Espiritu prophtie de la figura de Cyro,y delalibertad Iudayca delcaptiveiiodeBabylonia(comomuchas-ve% x.ts aconteceen lasprepheCias de Chnjloy desu Reyno ) il Profhitasi transporta desde aqui traar clarissimamte cl myJerio de la redempeion de los hombres por Christo: defuoffiao,
ttesu abatimiento en elmundo,y desujloria: pintandow todo
con colores tan b'mosy cS palabras tan proprias que ft -vetevidentemente (confiriendolo conlahiTfmia dtl Evangelio) no
foder quadrar el tratado* otre que el.
Tpv Esoicrtate,* despiertatevistete tu fortaleza,
M Sioiv.vistete tus ropas de hermosura, Ierufalem,ciudad fanctaiporque nunca mas acontecer.q venga en ti incircuncifo, ni immdo.
' 1 Sacdetc del polvo.levantatc.assierctate Iea . - n el rufalem:(ucltate delasacaduras de tu cuell* caprrincipo.pri- tiva hija de Sion,
jeucspcivij Porqueansidize Iehova: De baldefuestcs
h Hrb.en a- vendidos.portanto sin dinero scrcysrelcatados,
Bo,sj.cap- 4 Porque ansidixo cl Senor Iehova. * Mi PueKidid en D!o decendi en Egy pto a en tiernpo Dassado, para
cHb^eeta- pcregnnar alla.-y el Assurlocaptivo0 lin razon.
e<fcbaj&.
/ Y aora Que mi aqui.'dize Iehova, que mi
"irc.j.io. pucblo sea tomado c sin porque:y los queen el se
\ w enlenorcan;/ hagan aullar,dize Iehova,* y conu-
Y A S.
Fol. 11 i
namente mi nombre sea blasphemado todo el dia?
6 Portanto mi Pueblo sabr mi nombre por . NaDfi.i t}
esta causa en aquel dia:porque yo miimo que ha- Ronvo.ij. '
blo.heaqili estar prsente.
dHainalga7 * Quan hermosos/e sobre los montes Ibs \ ^ Onks~
pies del que trae alegres nuevas.del que publica la sed.'slabad,
paz,del que trac nuevas del bien, delque publica *P6J,jj.
alud.del que dize Sion, Tu Dios reyna.
8 Bozdetusatalayas.alarnIaboz,juntamen-*i,Cor.<.i7.
te d jubilarnrporquc oio 0J0 vern.como tonia IDcity\, j
IehovatraerSiort.
'
9 Cantad alabanas.alcgraos juntamente las gioivafo
soleddcs de Ierufa!cm:porque Iehova ha consola- dtlTtmyo,do su pueblo,haredemido Icrufalem. .
1 ^f^.
10 Iehova defnud cl brao de su sanctidadde- (sd.s.u.
lte de los ojos de todas las gtes:* Y todos los ter- b A1* 1 1
minos de la tierra vern la alud del Dios nuestro. gyp^six^d
11 f Apartaos,apartaos.faliddeay:*notoqueys iJ.,34,
'
cofaimmunda.Salidde en medio f deella:sed JimUIpios los que Hevays 8 los vasos de Iehova.
n^'sobSd
il Porque no saldreys h pressurados, ni yreys Ot,sc mathuyendo:porque Iehova yr delante de vofotios, vi|in &cc
yel Dios de Isral os avuntar,
^
rmcro
1 3 Heaqui,que mi iervo lera profperado, sera dei iuSar.
engrandecido , y ler cnsalado, y scrtauy su-* aMj.j. :
blimado.
y^T";
14 f Como t te abominaron muchos.ehtants ritodeUsex.
manera* sue desfiguradode los hombres su pare- piacionei.
ccr.y su hermosura,de los hijos de los hombres, f'!'')' t6'
1 j And * lalpicara muchas gentes. Los reyes but de .
ccrrarn 1 sobre el sus bocas:* porq ver loq nunca I Quindo del
les suc contado:y entenderan lo q nunca oyeron.
J^ta*'
CAPIT. LUI.
Dasadntital
....... - bla,
Trofiigue cl tractado ctmencad tn lafin de l Cap-piee. notS- * Roln- 1.
do quan rare,serian losque daxian credto l Enangeiio efeandauz.adosenlAfiOfundabaxex.ade Chfto: laquai nostria
parteparaqsugloria for effo dexajje deproJperar.ll.Chrijio acetado de Dios esattsfaaon de nuestrospeceads,jpara njedic'ma de nuefira corruption: y ilperverse fuyiio del mu'ndo acerta desuCruz,. 111. Supacitneiay manjedutnbreadmirable en
sutnuertcllenadcvergutna ,jlai causu deella. 1111. La
propagacioncternadesuglorhso Reynoen premio desus traba- Rom."^1!*,'
jos. \. Dar juicia a los hombres consu conomiento.
a Htb, ^d.
Quien * crey nuestro dicho ? Y el brao ^J^"^"
de Iehova sobre quien fe h" manifestado? VoeOioi 4.
"" 1 b Y lbir,como renuevo, delante c d,fospcra-.
deel;y como rayz de tierra scea. No pareect en el
ni hermoura. Verlohemos, y lin parecer, tanto Q endoio.deslique lo desseemos.
emojoiro.
3 * Despreciado,y desechado entre los hombres:varon de dolores:experimentado en staqueza CHeb. eVcoiy como e que escondmos del el rostro; rr.criopre- djmicnto Je
ciado,y no lo estimamos.
tost.o dcd.
4 5f*Ciertamencenuestras enfermedadesel Mat/8,17.
las Ilev,y cl fuffri nuestros dolores ; y nlotrs >.Pedi. i+,
tuvimoslo el por aotado, herido, y abatidode fp0^oDOS.
ies nosoetot
s *Masel herido fut por nuestras rebelliohcs.fno luvimos sculido por nuestros peccados.f El castieode nuestra ai2\.
f.
,
- n
s
gOt.hiroenpaz sobre el.y por (u llaga uvo cura para nolotrcft' contrat ,n e!.
6 Todos nosotros nos pcrdmos,como ovejas *trf,2. c.r.
cadaqual se aparr por so camino : mas Iehova s
traspufo en el el peccad de todos nos orros.
i0an>,'o>,7>
7 f * Angustiadoel,y affligido no abri su boca.Como cordero.fue llevado a! matadero ; y co- *^^6 *yj
mo oveja,delante de fus tresquiladores enmudeci A.'g,},
* v no abri su boca.
h.Derta vida,
'8 De la carcel y del juyzio sue quitado. Y su
gcneracionquienlaconrara.'Porqucfuecortadon hio <:ut
de la rierra de los bivientes. Por la rbellion de mi uiuriesl'e."CoPueblo * plaga el.
2 Ido de o9 Y k pufo coa los impios fu scpulcur3, y su droVentodSi
Dd 3
muerte
t :
*s A Y A S.
muerte con los ricos:*aunque nunca el hizo mal- tar contra tien juyzio,condenars.Estamla he- mBfCterr,
i.Ped.J.tl, dad,ni uvo engano en su boca,
redad de los siervos de khova.y su justicia de por *
,i loaii,).;.
'<::?
lo Con todo esto Ichova lo quil moler,subjc- mi,dixo Ichova,
CAPIT. LV, '-<'
tandolo enfermedad.f Quandoovicre puesto su
UlU
vida por cxpiacion.ver linagej.bviri por largos
Exhortai todo olmdoptccadorlletiarf Chrifloj *br*~
dias:y la vountad de Ichova cr prosperada en farfEvangelio', th'tlq>>aLsolo hallarin grmofamentt toda
su mano.
barrura de todo bien, il: Lamanera deil{egrfc * Ohristt, pf
j 1 Del trabajo de su aima veri ,y se hartar: f Y verdaderapenitenti**) feebht. Mfaicordtii del .Vadre por el,
con su conocimiento justificar mi Siervo justo wyos consensson muy etrH que loi del mund? :paraque en esta
m Heb. mu muchos:y cl llevar las iniqtiidades dcllos.
manera de alcancarjlud nofe este'pirbque .la hum/ma rax.
chot. 1
iz Portanro^olc dar parte con los m grandes, dire, pno por loque Bios revelaaesubi^avofa/itad.
* O H,U a
a,*Todos.los sedientpsiKVe'hid 'ias aguas.
n O c, jr con n y los fuertes repartira dcspojos-.porquanto dcIm.Sfc.
" i > i i. v), : : , rram su vida la.muerte,y * suc contado con los A Y Jos que no ticnen dinqro,verii.dornprad ^^'M7
y cprned.,V:cfid,comprad, findinero, y fin ^/^, \
.'
. rebelladores,aviendo cl llevado cl peccado de mu,
precio,c vnoy lche . ,
; i.(
tominis^
lac, IX, 37.
Lw.13.34. chos,*y oradopprlos rebelladores,
i
Porquc
gastays
el
dinero
<3
no
en
pan,y
vue^'js""f"t
CAPIT. LIHI. .
Exhorta la Tglesiafiel del Puebh ludayco tansatigaday stro trabajo en no por hartura?Oyd rne qyendo, y 'cJ^'^
t<*, uu
tan mtmscabada con las ealanvdadts queie avian de vtir, cpmed del bien : y ddeytadeha vuestra almacon *>
a-|f- .
summa alegriaprome/iendolegloriofa propagation por todo el grossura,
j Abaxad vuestrasorejas, y.v}ii4 Hii:oyd,y canS^oJ
tnuiido con la publication dclEvangelio :y viiionay tnumbivir vuestra alrua.Y harcoi] YQbtrp&oncicr- ki .kiEvin^
pl/ode todosfus enevigos,
d_Bnopan
Luc, 13,34, ALrgtate* cst-criUa que no paria : levanta to etrno,* las mifericardjas firmes David.
4
Hcaqui,que>
lo
di
por
testjgp
pueblos:
^ l} J4_
Cal, 4, 17.
cancion y jubila, laque nunca estuvo de
por.
capitao,y
por
maestro
a
pucblps,,,
,
,
parto:
porquc
masyrw
los
hijos
de
la
dea Heb,dfier.
J-Ieaqui.que gente que no,cptv?ciste,llama.
xada,quc los de la casada,dixo Iehova.
ta
z Entancha el sitio de tu cabana,y lascoitinas rs:y gentes que ho te* cona^icron, orrcrn u,
* b Heb, node- de tus tiendas lean estcndidas,b no seas cscaTaja- por causa de Iehova tu D u, y de! Saticto de Ilrael
tengai,
que te ha honrradg. .
,r;
luengatuscuerdas,y fortificatus estacas.
6
Bu
scad
Iehova.m'cneras
se halla:llamaldo
3 Porquc la mano derecha y la tnano yztant. que st prcano.
quicrda has de creccr:y tu simiente heredat gen- entre
. . 7 [ Dcxe linjpio'sM camino>;yelyaron iniH*
O. seian tes,y c habitarn lasciudades afbladas.
habiudat.
4 No temas,quc no sers avergonada:y no te quo,suspertsamiei)ps:y buelvase.luhovajel quai
avcrguenccs.que no/ers alrcntada-.antes te olvi- avr del misericordia : y al JPios,n]uestro,cl quai e
e Heb-routd.udc la verguena de tu moccdad.y del affren- ser.gfande para perdpnar.
8 Porquc mis pensamientos noson corn* vuesteos Pjl"" r*
tadetu
biudez
no
tendras
mas
memoria.
Luc, 1.3t.
y .Porquetumarido/r<tu hazedor* Iehova pensarniempsmi vucstrosraminos,<-/fsliiscamidelos'cxcrcitos
es (u nombre? y tu redemptor, cl iios,dixo Iehova.
d Heb.serj. Ssto deIsracl,Diqs
9 omo son mas altos los cielos que la -tierra,
de rod.i latierra d esll.imado.
6 Porquc como.mugerdexaday triste de es- ani son mas altos mis caminos que vuest-roS capiritu te llam Iehova.y como muger -moa,que ,a}inof,y mis pensamientos mas que vuetiqs penmientos.
es rcpudiada.dixo el Dios tuyo,
10 Porquc como deciende de losieloslalluvia,
7 Por un momento pequeno tedexunas con
y lanicve,y no buelve all,ms harrala, tierra, y la
grandes misencordias te recoge'r.
8 Con un poco de yraeseondnmi rostro.de ti hazeengcndrar.y produzir.y dmicntc al que
por un momento:mascon- misericordia ccer^a a- siembra.y pan al que corne:
1 1 Ansi ser mi Palabra que sal de mi boca.-no
vr misericordia deti.dixo tu redemptor, Ichova.
9 Porquc esto me ser * como las aguas de Noei "bolvc .mi vaza.mas har loquej quiero.y se- ^
que jure que nunca mas las aguas dcNoe paaran r prosperada cn aqucllo paraque la embi.
11 Porquc con alegria (aldreys.y con paz sercys
sobre la ticrra:nsi tambien jur,quc iioir.c ouojabucltos:los montes y los.collados ievaiuarn 'can- fD alibavfi.
r mas contfa ti.ni te reir.
cion delante de vosotros, y todos los arboles del o... .
10 Porquc los montes se movern, y los colla- campn-wapplaudiinconlasmanos.
alabioi;.
dos temblarn:mas mi misericordia no se apartar
1
3
En
lugar
de
la
ara
S
crecera
hay
a:y
cn
lugar
djU mac
de
ti.-ni
e
el
Conciero
de
mi
paz
vacilara,dixo
Ic
Por mi Code la hortigacrecer arrayh:y hscr Ichova por villa <fcfta i
tirrto de par. hova el que ha misericordia de ti.
;.
f Heb, tempenombre.pjr schal ecerna,aae nunca ser ravda.
berti rnstatut... cem- 1 1 Pobrezica, f satigada con tempestnd.n con*
'
ta Dios sofc
pcllada.
uclo.hcaqui que yoacimentar tuspiedeas sobre
CAPIT, LVI.
nomb-tF*
Dinur.cia Dios h los pios desu VuMoa uenida de su Mes- faconc'cv>,
gOt,de cris carbunculo.-y sobre saphyxos te fundar.
tal.
1 i Tus ventanas poudr g de piedras preciosis, supportante yucst prepen tonpiedadpara reccbir'o : lqual ks.i.i^h De pran y tus puertas de piedras de carbunculo, y todo tu *m?xfican<lvsu Rtyiio no desecbarninguTM. U. Sltal
precio.bleb. termino de piedras h de cudicia.
p-teblo ludayco en presa de los tyrannoi del numdo , por la ignode voluntad,
* lui, If, 3 1, 13 > Y todos tus hijos fern ' cnscnadJ de Ic- rancia,avaricia,y rjicios de fus ensenadores. .
34.^.15,14 hova;y multiplicar la paz de tus hijos.
ANIi dixDehova:Guardad derecho.y Iiazed
justicia:porquecercanaest mi sahid, para
, , J . : 1: - 14 Con justicia scrs adomadaxstars exos de
o. I t,v ],lM41 oppreslion,porque no la tcmers:y de temor, por
venirry mi justicia, para rmmfcstarse.
3,19.
quc no se acercar de ti.
z Bienaventuratio el hombre que esto hizie'D-cljracion 1 j k Si alguno conspirrc contra ,ser fin mi: rc:ycl hijo del hombre, que tomr esto: Que 4 Al.idSe j
alegotica de
guardaelSabbadodecontaminarlo'.yque guarca qnceftei
lot j.v.pre- el que contra ti conspirre, dclante de ti caer.
k Heb.HeaUy- D=*
1.6 Hcaqui que yocrialherrcro.que sopla las su mano de hazer todo mal.
qui juatado acuascnel sucgo.y quesacala herramienta para
5
Ynodigal
hijodclestrangeroallcgado
bE'^a^u
se juntaia, nia
su obra:y yo cric 'al destruydor para destruyr.
de (UtIehova.diziendo, Apartandome apartar Iehova caiii por c
JAI tyrano
desuPueblo;Nidigabcl castrado, Heaqui yo foy ^","odr '
adol-ulor del 17 Toda herramienta quefuerc fabricada con
Ma:
tra ti,no prosperari:y toda.lcngua,cnjc se lcvan- arbojscco.
njojido,
4 Porque
ES AY A S.
Fol.212
tOrmitriHf. 4 Porque
l'orque ansi
anli dixo
dixo Iehova
Iehova a* los
los castrados.que
caftrados.que
12 Yo
Y o publicarttt
publn
12
justiciay tus obras,quc 110
ftupuerra*.
u
guardron misSabbados , y eseogiercnlo que y* te aprovecharn
lO.imi s- quicro,y <= tomten mi Concierto:
'
13 Quando.cl
do.clamresjibrcute tus allegados.que g^fr/'^Zlsi,
onoms.
jr<.ejdarlugarenmiCasa,ydentrodemi$ todos ellosllcvar cl viento.tomar lavanidad: rH*/f<i/#tjJnT' muros:y nbrc.roejor que los hijos y las hijasf mas el q en mi espcra,avr la tierra por hetedad, y ^^"'p^.
cttcndeii nombre perpetuo les dar,qe nunca perccer.
* posseer cl Monte de mi sanctidad,
petado,
**u- . . 6 Y los hijos de los estrangeros.que se llega- 14 *j Y 'diri.Allanadjallanad-.barred el camino, oHeb.U vid
sidi - rcn * Ichova, para ministrarle , y que amrcn cl quitad los trompeones dcl camino de mi pucblo. "hJJtJJJ m
w. 1
nombre de Iehova,para ser sus siervos : todos los
Ij Porque ansi dixo el-Alto y sublime, El que dohit.
Mat.11. 13. queguardren el Sabbadod de contaminarlo, y habita en eternidad,y cuyo nombre, et El sancto/ 9 Hrb.no
pu
1
tic 'm', tomren mi Concierto:
sanctidad : y ""'/on""*
"1
que tengo por morada laakura y la sanctidad:
To los Uevar al Monte de mi sanctidad :y con el quebrantado y abatido de espiritu habio.p "^r,!.
' u.
uAmi scstejarlos hc f en la Casa de mi oracion.Sus holo- ra hazer bivir cl espiritu de los abaudos.y para ha- *o 5*7
s Di^' fc
J'h" noca - ""ftos y fus sacrisicios sern aceptos sobre mi al- ier bivir l coraon de los quebrantados
16 Porque no tengo de contender para siempre , puitlo. Au.
tar:* porque mi Casa,Casadeoracion serllaraa*^,*^daderodosIospueblos.
.
ni para fiempre me tengo de enojanporque el elpi- 40.5. Abx.
^'jj'a. ^ DizcelScnorlehova.clquejuntalosecha- ritu'pr mivfuvestio.yyo hizelas aimas. fnb!iubi17 Por lainiquidaddcucudiciameenoj.y x tleiiitoyel
dosde Isral, Aun juntar sobre el sus ayunrados.
vlmhir 9 jTodaslasbestiasdelcampovcnidtragr lo her:escond mi rosir,y ensaime:y suc cl rcbel- senio,
dcporelcaminodclucoraon.
^Htb.potm
fmiafikL to^as las bestias del monte.
m 11 iffKul 1 o * Sus atalayas,ciegas : todos cl los g ignoranI a Sus caminos vide,y sanarloh ; y pastotear- u v'isti el ca* Tmm^ tes>todos ellos h perros mudos: no pueden ladrar, loh,y darlehe consolaciones ely sus enlutados.
f Crio r sruto de labios.paz,1 paz al lexano y ^Yj*'
"r"L Dm. dormidos,echados,amanel dormir.
Zj<4,u^7
11 Y aquellos perros ' animosos no conocest cercano:dixo Iehova,y snolo.
blu|
Lm^T'/mw nartura:y *os mismos pastores k no supicron en- lo Mas los impios, como la maren tempcstad,y Aiabans.
, .u.'/aiattndcR * todos ellos miran fus caminos, cada u- que no se puede repoar.y fus aguas arronjan cie- S^o/"'*,
imatHv ufi no 1 su provecho.M^ un por su cabo.
noylodo.
ta'', -"i"
a 1 * No ay paz,dixo mi t)ios,para los impios. 1 't,J" *
Sw u'' 11 Venidtomar vino, embriaguemos nos de
lm.it u fidraty sera el dia de manarucomo etc,mucho
CAPIT. LVIII.
SJjn*-H
<ti,H,i. mas excelente.
Manda Dios alProphtta que redargqa ta hypecrifiaj im- fab4J.'xis
f'scdaddtsuputblo:dcclatondoie quai es cl verdadett ajunoj Ju
OpT
C A PI T. LVIL
L H luntei Goutta Bios bs pios delmundo,Hevndtlosd defionfi q**n- Us bras de julicia que el pide,y las quales mvoiado ocude.
mT' ^^creherhlo de olguna niable calarnidoi,sin que clmun- CLama * alta boz, no detengas : ala cu boz
como trompeta:y annunciami puebl su Heb.en gatiNibeii tu < ' avierta cne^efu cens) M.Redorguyc Us mchas idolnH*n. * dclpueblo Judayco.su hypcnfia.sus ligas con los reyes crebclJiomy rlacasadc
.
_
jj- lacob su peccado.
rru
-b Casoi Web.
.1,7 marcanos contra cl confc)0 de Dios. M, Cun todo ejj psomtte
1 Quemcbulcancadadia.yquietenlabcrmis ^li01.
I. ">
Biosfanidadsupue blo porsu natural clcmencia^ara un lt caminos,como gente que ovicSc obrado iusticia, cHeb aceilO .Afu cu- ng,ds que U snvocan.
s. camieKto
y que no oviesse dexadoel derecho de lu Diosniintitrac
p Elt-tc cl juto , y no-;quicn 1 ecne ac ver .- y preguntan me 0 derechos de justicia.y quicren 'a- .oBrecet
^ b los pios c son recogidos.y no ay quien enti- ceicarsede Dios.
ftcnfieio, E
Hrf),poDgi "" daquedclantc dde laaHicioncs tecogido cl
3 Porque ayunamos,y d no heziste caso?H- ^Jg^^
fobi- d cou- /,
1
ion.
JUtO=!..'-'..!> milamos nuestras almas,.y no/f supiste.' Hcaqui d Hefe.no ni
kH-b,bivi- i Vendra la paz,descansarn sobre fus camas que en eldia de vuelroayuno hallays loque que- rade.
^t!LM t0t^os 'os I"6 andan delante c deel.
reys:y todos fpedis vuestras haziendas. .
','T^'>*^
clirecn."
3 Y vosotros, llegaosac hijos de la agorera:
4 Hcaqui.queparacontiendasydebatesayu X7,/e^,,
./<m generacion de adultero y f de fornicaria.
nays'.y para herir dcl putio malamcntc. No ay u- tt.ydpiumsi. .m vlir
4
6
De
quien
escarnecistes?
Ccra
quien
*
enncy s ; como hasta aqui.paraquc sea oyda en lo alfas/jf'
\jt. h'wn. 10
^. w'.n,
(,Dt*t ' sanchastes la boca^longastcs la lcngua ? Vosotros to vuestra boz.
no soys hijos rebeldes.limicnte mentirosa c
s *Estal cl ayuno qyocfcogtquc h dp dia af- f Buseayi vuj h Que os cscailentays con los alcornoques flija el hombre su alma?que enCorvc su cabea,coPtave*
AHe, de U
debaxode
todo
arbol
'
sombrioque
sacrificays
los
mo
junco.-y
haga
cama
de
saco
y
ceniza
.'
Estolla\
Heb,
como
-a.
mareys ayuno,y dia agradable Iehova?
oy.
I D. Oioj.E hijos en los valks debaxo de los pefiascos?
MtitpMmte
6 No es antes cl ayuno que yoescog?De(tar ^"J1
6 Eu las polidas penas dl valle es tu parte:estas
5. " estas/o tu uerte. estas tambien derramaste k losliosdeimpicdad.Deshazerlohacesdcoppres- clt
kfoinic
md
/obie dcrramadura,ofrreciste Presente.No me tengo l de sion:y soltar libres los quebrantados: y que rom- Mac,<s,i.Sav
cde- vengar destas cosas?
.
pays todo yugo. ; ' >
- j 1 tx^P'usr
y enhiasto
1/1 pusiste
" tu ca7 *Quepartastupanconcl hambriento,y^Hit'. aj, 5e,
i<s. 7~ Sobre
el-' monte alto
los pobres vagabundos metas en casa.quando vie- j> '/*""
ma:a!li tambien subistc sacrisicar sacrisicio,
Jffeoma ^ YtjrasIapuertayelumbralpusisten,tunie- resal desnudo, lo cubtas:y que i no te e/condts * *
'ittrtm
uima q! d. morial.Dorque otreqtu mi te descubriste:v subi- de tu carne.
rpahim i, la
S Entonces nacertu Iuz.comoel alva:k y tu ftrcuymift
[e fornica/i ste,^ ensanchaste tu cama,y heziste con ellos alian0t'iOr<k" a:amastc.su cama dondequiera que vias.
sanidad reverdeccr pjesto:y yrtujusticiadckn
tfvpU****
lcrifiti
9 Y sueste al rey con * olio , y multiplicaste tedeti,y*lagloriadelehovatcrecoger,.
9 Entonces invocars.y oyrtcha Iehova : cla- iWNih
' : , :. ta . tus olores:y embiastc tus embaxadorcs lexos, y a*nbatistetc t hasta el prosundo.
. .
mars,ydir,Hemeaqui.Siquitresde cn medio V^Ar, j.
>Urme sobrt IC) ^n 'a multitud de tus caminos te cansaste:y dcticl yugo^elestdereldedo, y hablar vanidad: ia.Nt*a,<o,
10 Yyderramrestualmaalhambriento.y har-lJttiWBM. nodixistc, nNoay remcdio:hallaste 0 loque butresel aima afrligida,en las tinicblasnaccrtuluzlJ;i<J0'J1re au"
Ik4,^<-.. cavas,portanto P 110 te arrepentiste.
^5 1 EipronvrteL
4,
.5.
ji Y quien reverenciaste y temiste? Porque y tuescuridad/frcomoel mediodia. . :
11 Y pastorearteha Iehova siempre, yenlasscy ''""J|
Ottuptsi micntes.quenotehasacordadodemi.ni te vi- 1 quedadeshartartualma,ycngordartushuessos
ptome **
" K*! me" no alpensamiento.Nohcyodiffimulado,y nunca
y
seis
como
huerta
de
riego,
v
como
manadero
noyulan me OS tBalttO
Dd 4
de aguas
us /udiot c
E S A Y A S.
16 j Y vido que no avia hombre, y n maravi- n o.nuiayde aguasjcuyasaguas nunca saltan.
*Ab^i.4- II * Y edifcarn de ti los desierto antiguos, llose 0 que no wf/f*fifesitrevinicfle:y salvle * Bfc.
" Deferipcian
los cimientos caydos de generacion y generacion su brao.y su mdma justicia lo afirm.
17 * Y vistiose de justicia,como de loriga.y ca- *ffictoT
levantars:y sers llamado Rcparador de pornllos
pacete de salud en su cabca.y vistiose de vestido oppowise
Reftaurador de caladas para habitar.
#Ued.l4 C<. 13 Si retraxres del Sabbado tu pie,de hazer* de veneana por veftido.y cubriosc de zelo como i' wiopcioi
coraan .... .
tu voluntad en mi dia sancto,y al Sabbado llama- j
18
Como
para
dar
pagos,
como
para
P
tomar
ft)jf)
res delicias,sancto,glonoso de Iehova:y lo venerm f/cb.h.ilbn res no haziendotus caminos,m ni buscando tu vo- vengana de fus enemigos,dar el pago fusadver- * p!iM.i7.
Ho,
farios: las iflas dar el pago.
p"*
luntad,ni hablando palabra:
19 Y temern defde el Occidente el nombre de
**'
14 Entonces te deleytars en Iehova: y hazern He!' }' * - tche n subir sobre las alturas de la tierra:y hazerte- Iehova: y defde el nacimiento del Sol, su gloria:
h corner la heredad de Iacob tu padre, porque la porque vendr el cnemigo como rio, www elesoiritu de Iehova levantara vandera contra el.
boca de Iehova h hablado.
10 f* Y vendr rdemptor Sion, y los que pt^j
CAPIT. LIX.
se bolvier de la iniquidad en Iacob,dixo Iehova.
TrojiipteelTrophemenlacoacionmslraada al pueblo fus
it Y este ser mi Concicrto con ellos,dixo Iehnpicdt.lt ,y como ellas erany [crian causa de Ju ruyna. II. hova,*el
Espiritu mio que esta sobre ti : y mis pa- M.j, /.
Intradux.eo DH que -viala total corrupcion dest* Pueblo fi
armapara hazer -jengan(a,y refomtacio. 111. Para laquai labi as, que puse en tu bocano faltarn de tu bca
promett la mtntda deiMeftias.y el NuevoTcJlmento,
y de la boca.de tu simiente.y de la boca de la sirni* N,11.15, HEaqui,*quenoes acortadalamano de Ie entede tu simicntc.dixo Iehova defde aora y para
Art, fo. i.
hova para salvar : nies a agravada su oreja siempre.
a Cetrad;.
para oyn
CAPIT- LX.
cntapada,
1 Masvuestrasiniquidadeshan hecho divi
Exhorta
la
lglefia
fia del pueblo ludayco que reconox.c*
sion entre vosotros y vuestro Diostyt vuestros y recibacon alegria lavenida
del Mestias, larestauracio,y am11.
peccados han hecho cubrir su rostro de vosotros, plifitaeion desu rtyno-tuyagloriaperptua deflrive.
paraww oyr.
LEvantate,resplandcce:que viene tu lumbre,y
* Air,i,i.
3 * Porque vuestras manos estn contaminala gloriadc Iehova hnacido sobre ti.
a Ha
b Con homi das bdesangre.y vuestros dedos.de injquidad:vue1 Que heaqui, que tinieblas cubrirn la cido
cides de in
stros labios pronuncian mentira, vuestra lengua tierra.y escundad los -pueblos; y sobre ti b * naccr ^J^, .. ,
nocente!.
habla maldad.
Ichova,y sobre ti ser vista su gloria.
4 No *y quien clame por la justicia, ni quien
3 *Y andarn las gentes tu lumbre.ylos *w>,mm.
juzgue por la verdad. confian en vanidad, y ha- reyes al resolandor c de tu Sol.
c Hfb'.*'
cPienin e* blan vanidades:c ccib trabajo.y par iniquidad.
4 * Ala tus ojos en derredor.y mira.todos e- ^SS?
lumnui al no- j Ponen huevos de d aspides, y texen tclas de stos sehan juntado.vinieron tirtus hios vendrn siana . u
bre y effcUu- aranas:el que cornire de fus huevos, morir : y si
de lexos,y tus hijas d sobre el lado sern criadas. * Atlanlo.
Iob,i<}f- lo apretren,saldr un basilisco.
$ Entonces vers.y resplandecers:y maravi- Ju^S
P6l.7,'6 Sus telas no scrvirn para vestir, ni de fus llarseha y ensancharseha tu coraon,que se aya coma nna
obras sern cubiertos : fus obrasson obras de ini buelto ti la mulcitud de la max^ue la fortaleza de regalad".
quidad, y obra de rapina esta en fus manos, .,. las Gentes ayari venido Sri.
7 * Sus pies corrcnal mal, y se appressuran
0 Mukitnd de camellos te cubrir, pollino* o
para derramar la sangre innoccnte;sus pciisamien de Madi,y de Epha: todos los de Sabba vendrn:
tos,pensamicntos de iniquidad destruyciony r y encienso traeran.y publicarn alabanas de
quebrantamiento en fus caminos.
IehovaDe bien ha- 8 Nunca conocieron caminocde paz:niay
7' Todoelganado de Cedar sera juntado para
derecho en fus caminoefus veredas torcieronf
zci.
fHeb. a fi. sabiendas,qualquiera que porellasfure.g no co- ti : carneros de Nabayoth te sern scrvidos : se
rn offrecidos con gracia sobre mi altar, y U Cai
g No.ayi i Hc.
nocer paz.
de mi^lotiaglorificar.
9 Por esto se alex de nosotros el juyzio:y ju
8 Quien son estos que buelan como nuves, y
(QlHIM * sticia nunca nos alcan, h efpcrmos luz, y veys
con palomas - fus ventanas?
sas H4MMI
dihliUr An, aqui tinieblas}i replandores, y andmos enescu9 Porque mi esperaran lasislas.y las naves de
5,50,7 g.ai, ridad.
Thavsis f defde el principio:para tracr tus hijos de (JUoibo lkempo ai
j Aleuoeita- l Atentamos,como ciegos.la pared,y como sin lexos,fuplata,y su or con ellos,al nombre de Ie
os de laz, ojos,andamos tiento:trompeamoscnel medo hova tu Dios,y al Sancto de Israel,que te ha gloHeb.ense- dia<como de noche:k sepultados comomuertos. rificado.
pulaos.
1 1 Aullamos.como ossos todos nosotros, y co
10 Yloshijosdelosestrangeros cdificarn tus
mo palomas gemmos gimiendo: cfperamos juy- fn>pos,y fus reyes te scrvirn.porque en mi yra te
' I Heb.y noel zio,/ y no />r<-.(alud,y alcxfe de nosotros.
her,mas s cn mi buena voluntad avr de ti mise- g E
1 1 Porque nuestras rebcllioncs se han multi- ricordia.
n:.-r...-.;
. m S, con la Elicadodelantedcti, y nuestros peccados m nos * * Tus puertas estran de contino abiertas.no ^jJ^^V
pena Ot. testi- an respondido:porque nuestras iniquidadcsr/<i
se cerrarr de dia ni de noche: paraque h fortaleza j, u^mo
J.-nn. u contclan contu con nofotros,y conocemos nuestros peccados.
de gentes ea trayda ti,y fus reyes guiando.
Siendo fia
nosotos.
1 z Porque la gentc,o l reyno que no te sirvie- capitane.Hl
13 Rebellar.y mentir contra Ichova.y tornar de
(uiadus.
enpos de nuestro Dios.hablar calumnia, y rbelli re,perecer:y afolando sern assoladas.
on, concebir, y hablar de coraon palabras de
13 La gloria del Libano vendr ti: hayaSrpimentira.
nos,y boxes juntamente: para honrrarel lugar de
14 Y el derecho se retir, y la justicia se puso mi Sanctuario.y honrrareel lugar de mis pies.
lexos;porque la verdad trompe en la plaa, y la
14 *Y vendrn ri humillados los hijos de los *
equidad no-pudo vt-nir.
que rc affligieron:y las pifadas.de tus pies se cn1 f Y la verdad su detenida; y cl que se apart corvarn todos los que teescarnecian: y llamarredel mal./** puesto en presa.Y vido/Ichova,y de- han Ciudad de Iehova,Sion del Sancto de Isral.
sagraden sus ojos:porque pereci el derecho.
1 5 0 lugai de que ha s rdo defechada y aborxecida,
113
E S Y A S.
salud,
me
cerc
de
mato
de
justicia
como
novio
reckla, y 41M no avia qui passasse porti,ponertehe
cn gloria perptua , gozo de gencraciony g meatavi,ycomo novia cpue stade susjoyas.
1 1 Porque como la tierra pioduze lu renuevo,
nration.
iG Y mamars la lche de las Gentes, latetade y comoel huerto haze g meter su simiente, ansi el | *Jrr0"r*
los reyes mamars : y conocers que yo foy Ieho - Senor Iehova har h embrancar justicia y alaban- '
va el Salvador tuyo y Redemptor tuyo, el Fuerte a dclante de todas las gntes.
de lacob.
. ,
CAPIT, LXII.
17 k Porel.metaltraeroro, y por el hierro plaLa
restauration
de la Yglefia defpues delacaplividadde
uronKii c- ta: y porlamadcra mtal, y por las piedras hierro.- Babylonia por la prdication
del Eiwngcbo. 1 perptua amer
IDenun.U- y pondre paipor tu tributo , y j u st ici a por tus 1 ex- conque Vie: la amari cn Cbrilo.
...
joies uns:- acrorcs.
causa de Sion * no callar , y por causa de No ceslat.
stoj d( !os pC- 1 S Nunca mas se oyr en tu tierra violencia, P Or
Ierusalem no reposar, hasta que (alga , b co- b c0 m el >
tiioi y iba- destruy cion y quebrautamiento en tus terminos :
mo resplandor, su justicia,y su salud c tncicnt A . S, 1. ' mas a tus murosllamars Salud, y tus puertas dacomo una hacha.
>"
Alabana.
2 Y vern las Gentes tu justicia , y todos los
Apoc,j.^ 1 p * El Sol nunca mas te servir de luz para el
? Sdia, ni el resplandor de la Luna te alumbrar; mas reyes tu gloria ;y ferteha puesto un nombre nuevo
que la bocade Iehova nombrar.
1 .
serteh Iehova por luz perptua, y por tu gloria el
3 Yscrscorona dcgloriaenla manode IchoDiostuyo.
va: y diadema de reyno en la mano del Dios tuy.
20 No se pondra jams tu Sol, ni tu Luna men4 * Nunca mas te llamarnDcsampasada ,ni */'.'>i<>guar ; porque te ser Iehova por perptua luz, y tu tierra se dir mas Assolamiento : mas scrs 11alos dias de tu luto sern acabados.
mada Chephzibath c Mi -voluntad en ella : y tu tie- e amorI
21 Y tu {meblo, todos ellosfern justos, para si- rra, Beulath Cafada . porque & el querr de Iehova ciho.msTiDtmi |f- empre heredarn la tierra: fern tenuevos m de mi
fer en ti, y tu tierra ser cada.
lici,
__*.V * P'antacon> ODra de mis manos,para glorisicarme.
r Porque como el mancebo se casa con la vir- ? El ain0.r
Q/ouA
21 El pequefio n ser por mil : cl menor, por
gen, le calarn contigo tus hijcs: y como elgozo ud.conucal &c. gente fuertc. Yo Iehova a su tiempo har que c- del esposo con la elposa , ansi se gozar contigo cl lenumiemo.
...tow.
.,11, "<1, stosca presto.
,
;
Dios tuyo.
oHcb.lohaC A P I T. LXI.
6 Sobre tus muros, Ierusal lie puesto guarIntroduit el VrophetaalMeiias que dejpliegay haicmue^
strade/uperjhja,y offitio , y dtlas riqueias que trot deltielo das ; todo cl dia y toda la noche continamento no
parahs qneconfe lorecibieren. II. La restauration] propa callar. Losq os acordays de Iehova,/" no'cesseys. ',l1Bt'!1*
gation de la Tie&f, y las (ondiciones de los que eia pertene7 Nia elle deys gvagar, hataqconnrmc,y tincu,
ccranconverdad,porlas anales , comopor marias lgitimt, hastaq pnga Ierusalem en alabana en la tierra. fHeb.no lili
fern conotidos en el mundo.
8 Iur Iehova por su manderecha , ^ v por cl C1* a
Uc^it. EL * Efpiritu del Senor Iehova es sobre mi.-por
brao de lu fortalezn, Que jamas dare tu trigo por pt,rfu facr,
que me ungi Iehova : embime predicar comida tus enemigos : ni bevern los estranos el bno.
.Ccogio,
los b abatidos: atar las Uagasde los que bran - vino que tu trabajaste.
' .1
.
XxUuctohi- tados de coraon : publicar Iibertad los capti9 Mas losque ' Io allegron, locomern, y a-^Ef*J*
)de)u>. vos, y los presos abertura de la carcellabarn Iehova; y losque k lo cogiron lo beve
te
>Oi TUiaso. 2 A publicar afio e de la buena voluntad de rn en los patios de mi Sanctuario.
do
Iehova , y dia de venganadel Diosnuestro :*
10 *Passad,passadporlaspuerras.Barredclca- * A**.)./
.cDeCtici consolar todos los enlutados.
mino l Pucblo. AllannJ, allanadlacalada .qui' '7"
de lubilco.
3 A ordenar Sion los enlutados, para dar- tad las piedras -, alad pendori Ibs pm- b los. '
Irv 1(
i m.i. fj.4, les gloria en lugar de la ceniza , olio de gozo en lu11 Heaqui,que Icnovahizooyr hasta lo ulti
gar del luro.manto de alcgria en lugar del efpiritu me de la tierra, * Dczid la hi|a de Sion, Heaqu\ * zch ..
angustiado : y fern llamados Arboles de justicia, viene tu Salvador : heaqui que u salario 1 irac, y ^^t'\ J"
tbnxu Hu- d Plantation de Iehova para glorisicarme.
su obradelantedel.
.. '
, iHct>,tonel
iid ic.
4 f *Y edificarnlosdesiertosantiguos,y le12 Y Ilamarleshn Pucblo fancto, Redcmidos An.^o. 10.
rt nvantarn los assolamientos primeras: yrestaura- de Iehova : y ti t Ilamarn Ciudad bufeada, no
HtLle^*' rn las ciudades assoladas \ los assolamientos de desamparda.
y muchasgeneraciones.
:
CPIT. LXIII.
5 Y estarn estrangeros , y apacenrarn vued
stras ovejas : y los estranosfern vuestros labradoIntroduis eA Trefheta Cbristo *n m lgante diatego; en
res, y vuestros viieros.
j
el quai preguntadoiacuenta def officioy victorias. /. Haf-e
6 Y vofotrosferejs llamados Sacerdotes de Ie fracias Dios perlasperptuas mistruordiashchas hfuTuehova, Ministros del Diosnuestro screysdichos: lo. III. Vide leon ardiente oracion quefe difpicrie lart-i
coroereys f la fuera de las Gentes, y con su gloria fiauration defuPueblo cafi atfUado 'ftrfi pectados. ) % rQuienes esteque vienede kaomrUel}- iuaiiio,v*.
sereys sublimes.
.. .
sr, cn vestidos bcrmejosrEste hermoo en mao q ie lu
7 En lugar de vuestra verguena doble , y de
su vstido : q va con !a grdcza de su poder/ ^ Hil
vuestradeshonrra, os alabarn en fus heredades :
por loqual en fus tierras possecrn doblado , y a- Yo , elque b hablo'en justicia" grande para falvar. nUyt^v&a
Porquesbcrmeiotu vestido? y tusro-^.Afa ij.j}.
vrn gozoperpetuo,
1 pifado en
_ ._ alagar
8 Porque yo Iehovafoy amador del derecho, pas, como delque ha
aborreecdor del latrocinio para holocausto : que
3 Solo pile el lagar, y delospueblosnadicfue
confirmaren verdad su obra , y har con ellos conmigo. Piseloscon a y/a, y hollloscon mi
furor : y su sangre salpic mis vestidos , y ensuzi *^t.. J4, i.
Concierto perpetao.
*Arr,i,i,
9 Y la simiente dcellos ser conocida entre las todas mis ropas.
4 * Porque cl dia de la vengana est* en mi co- 1 ^c>ond*
gentes, y fus * embrancas eh medio de los pucblos.con !
todos losque los viren, los conocern, que son si raon ; y * cl ano de mis redemidos es venido, l>. <iU*o.
/ c Mir pues, y no avia quien ayudasse.: y "f^ ?
miente bendita de Iehova.
10 GozandomegozarenIehova,mi almasea- abomin.que no e^ieffe quien me fjstcntass.:.y sal vilL-m, Atft
kgrat en mi Dios : porq me visti de vestidos de vmc nu brao, y sustetumc^mi vr.,
V h-
S A Y A S.
7 Y nadie y que invoque tu nombre, ni que
6 Y hol los pueblos con m yra,y embriaguese defperte para tenerte.- por loqual escondiste de
los de mi furor : y derrib tierra su fortaleza.
If
7 e De las mifericordias de Iehova har mc- nosotrostu rostro.y dexaste nos marchitai en po CcUbnit lai rooria, de las alabanas de lehova, como sobre to- der de nuestras maldadcs. .
8 Aora pues Iehova,'tu res nuestro padretnofHeb, multi- do loque Iehova nos h dado: ydcla/grandeza
cud de w bis. de su beneficencia la Casa de Irael.quc lesha he- sotros lodo, y tu el que nos obrastc, ansi que obia
chofegunfus misericordias, y scgun lamultidud de tus manos fomos todos nosotros,
9 * No te ayrs. Iehova, sobre manera : ni t&t&A
de fus micracioncs.
8 Y dixo, Ciertamente mi Pueblo son hijos rengas perptua memofia de la iniquidad. Heaqui
mira aora, pueblo tuyo fomts todos nosotros.
g Fielet, no g que no mienten : y sue su Salvador.
nofilsot,
10 & Tus sanctas ciudades sondesiertas, Sion dHtb,biciB<
9 En toda angustia dellos cl sue angustiado y
dado de 11
dgnres.
,
he! Angel de fusai los salv * Con ii amor y c desierto es^ y Ierufalm soledd.
Jaoctidai
Misa'yr * soclemencia los rcdimi.y los truxo * cttestas, y los
11 La Casa de nuestro Sanctuario y de nuestra
<Scc.iujn,i4, levant todos 1ns dias dclsiglo.
gloria, en laqUal te alabaron nuestros padres, su
9. Elque me 1o * Mas ellos fueron rebe Ides, y hizieron e- quemada de fuego, y todas nuestras colas precio.
d!7.7. njat su Espiricu fancto : por loqual se les bolvi sas fueron destruydas.
Ex.,' 15.1*, enemigo, y cl mismo pcle contra ellos.
1 2 Detenertehs, Iehova sobre estas cofas?
eHeb.hifi
*m,'*
11 Emper acordose de los dias antiguos, de Callars.y arHigirnosbs e sobre manera?
1 sZl - 3 Movsen, y de su Pueblo: * Donde esta' el que lo
CAPIT. LXV.
xod.M,io. hizo subir de la mar con el pastor de su rebano ?
Muclratl
Propbeta
enfcrfinadc Dios la rbellion desupu~
Ddc estelq pufo en medio de! su Efpirituscto?
: que buscandole y llamanole les que no lo conoeieron, el
IPorUcon- il Elque Us gui 1 por la diestrade Moysen eblo
llamado de Dios importunkmenle no le quiso oyr, idoltras,y
Ew,i4,i7. con e' brao de su gloria * Elque rompi las a- hipoentas ,por loqual los amenia cm affolacim horrenda. 11.
Con todo cg U promete reliquiasparaque de tttasse afimentey
guas, haziendose nombre perpetuo
1 3. Elque los hizo y r por los abismos:como un sea propagada ta lglefia dtlNuevo Teflamento. IU.A la qul
fromettfingulaty etemaprosperidad.
cavallo por cl defierto, nunca trompet;aron.
Fu
* bufeado de los que no preguntavan por * RoiBiia
' 14 El Espiritude Iehova los pastore. como
mi; y fu hallado de los que no me buicavan.
**bestia,que deciende al valle:ansi pastoreaste tu
Dixe gerte tjue no invocav mi nombre,
pueblo, para hazerte nombre glorioso.
in.
ij f *Miradesde elciclo, desdela moradade Hemcaqui, Hemeaqui.
1 tEtend mis manos todo el dia pueblo re- IPm.i.h,
k b ^ tu sanctidad, y de ru gloria . Donde esta ru zelo, y
1 De tu mise- tu fortaleza? La k mutitud 1 de tus entranas,y de belde,que caminapor caminono bueno,en pos
ricotdia.
tus miseraciones para crnigo? Hanse estrechado? de fus penfamientos.
Ab?ah*Umnn" 16 Por<3 tu eres na^x0 padre,"1 que Abraham
3 Pueblo, que en mi cara me provota siempre
nicfiic y Isral nos ignora,y Isral no nos conoce.Tu Iehova eres yra * sacrificando en huertos, y haziendo per- * Jtr.i.>h
iioadssconoi- BUcstropadtc,nuestro Rcdemidor perpetuotu fume sobre ladrillos.
**
nombre.
alta4
Que se qdan dormir en los sepu lcros,y en a Sobic
hcchotM
nStfiyrun. 17 n Porqu\ Iehova , nos has hecho errar los desiertos tierien la noche:q cm carne de pu- tca
COEKM.i
Mini dj. de tus caminos? * Endurecistc nuestro coraon ercoj y en lus olUs *y caldo <dc cofas immundas. !c > . L\oi M|
J Quedizen, Estte eo tu kigar, no te Uegucs t H . ^mutpfit tu rcmor ? Buelvetc por tus siervos, por los tribus
ead 1 y U HUI. de tu heredad.
/
' ': *
mi, que <* foy mas fancto que tu. Estosson humo Ut ru; ft dTJ
fr tmimttt. 18 por poc o riempo postVv U ticrr* prorrittitla cn mi furor, fuegoque arde todo cl dia.
&c.~4r,t.t,
R.7ui'.'- el Puebl de tu se'icttdad; nuestros enemigoshan
6 Hcaqui,quc t eferipto esta delante de mi,no jB.13.AS.
callar, antes dare, y psgar cn fu scno,
u han 11 \ujit- hollado tu Sanctuario,
"M^*1*"\i I9 Avemossidocomoaquellosdequien nun7 Vuestrasintquidades, y las iniquidades de c De came de
ptJJdt.^t, cateensenoreaste , o sobre los qualei nunca sue vuestros padres 1 juntamentcdtze Ichova:quc hi- animait* f(f
Le,
e*..*,
' llamado tu nombre,
v . .
zieron perfume sobre los montes, y sobre los 00- hibidos
n.fci".
xa,4. il
,,
d Nclms, fa
-llados
me
affientarort:portanto_j<>lcs
medirfu
o/,/, u 7i.u,
C A P I T. LX IIII. .
grmtbjf.
bra antigua cn fu feno.
fcluiaron' Prosiiguiendo el Prophetaensuorocion, pide affeluosamete
8 f Iehova dixo ansi,Como ft alguno hallassc DecietacU
Pueblo de U * TDitl la venida de! Mefiiasforffol miseriCordia,nepor Ui mosto en un razimo, y dixefle, No lo eches mal, put mi.
tuiaas desu PueblopecCador :y la relrtitcion desu Pueblo.
hova.
que g bendicion ay cn el, anl harc/o por mis sier- f S, p;-.:,.
u.
O Si rompiesses los cielos,jf.Ueflendcssest)! tu vos,quc no lo echar perdertodo.
K Puadeatia
presencia sc cscurricssenis montes.
9 Mas sacar micute de Iacob.y de Iuda he- ter atiJ.
1 Como fuegoque abrafando derrite, Tedero de mis montes, y mis ecogidos ' la possce- h La tiero.
O t.al exetfuego quehaze hervir el agua, paraqne hiziesscs : ran por heredad, y mis siervos habitaranay.
ci:oj; i
notorio tu nombre tus enemigos, y las gtnccs . r Y ser Saron para habitacion de ovejas.y el Ut signai r
temblassen tu presencia?
> . '
valle de Achor para majada de vacas mi pueblo, piantot de.
ite.o
3 Como decendistc, quando heziste terriblczas quemebufc. :
quales nunca espermos,5* los montes fceseurri11 Mas vofotrosque dexays Iehova, que olvieron delante de ti.
<' <dysel Monte demi lai ebeia^q poneys mefa la
i.Qor.. . 4 * Ni nunca oyron , ni orejas percibiron: t fortuna.y k cplisel numerode la darramadnra,
Ts4l,il,U>. niojovidodios suera deti, que hiziesse otro tante .' tr Yotambienos contar alcuchillo.y todos k !>-:>
ei) Cictlci
por cl que enel espra.
vosotrosos anodillareys al degolladcro'- * porque taODci fcap
a Favoiccille f aSaliste al encuento b al que con alcgria obr llam,y noTefporniistes : habl, ynooystes.-y noen ctesto
alque cc
justicia, En tus caminos se acordavan de ti. Hea- hezistes lo malo delante de mis ojos, y efcogtstes
bHeb,algo aqui, tu te enojaste porque peccamos: c ellos seran loque mi defagrada.
Pro,i,S|.
x^so y q ctcrnoS, y ntfotros scremos alvos.
13 f Pantanto ansi dixo el Sefior Iehova:Hca- 'er.7. n.
c Heb.enellos 6 Que todos.iiofotros cramos como suziedad qui,que mis siervos comern, y vosotros tendreys Abi. qs 4.
m
(S. tas ami. y todai nuestras justicias como trapo de immun- hambre . Heaqui, que mis siervos bevern, y vo
npo eitini- ^icia.y t caymos,como la ho^a del arbol todos noso
sotros tendreys fed : Heaqui , que mis siervos se
vj't-vo, s., tosjy nuestras maldadcs nos llvr como viento. alcgcarn, y vosotros screys avergoncados:
14 Hea-
:E S A Y A S,
Fol, 2*4
14 Heaqui, que mis siervbs jubilatnpor cl a- palbra. VstWs hrhanos los que os aborrecen,
legria del coraon.y vosotros clamareys.porel y o&nicg4porcaufademinombre,dixeron:fGlo- fi
: U->'
dolordel coraon,y porcl quebrantamiertd de' isiqufeleho va, Masel mostrar con vuestra ^Jena.<i <t
alegria, yelles seran confuses,
dr^dCc*espiritu aullareys,
Uncrablc.
6 Boz de albororo j^tdeJaxmdad^>of -dol ttigi,Os .&c,
1/ Y dexarcys vuestro nombre L por maldici"on mis cscograos; y et Svnof Ichova tf mtr, y Tplo':B2 de Iehov q da espagp.a lus\jiaiig<s.
m sT^Sk * si" siervos llamr m por otro norrbre:
Antes queestuviciredcpartOj'gajp.: 21Y
n.
16 Elqucsc
El que se ccharc bi
bendicionen la ticrra,cn el is,
Bt'jsilodiM. 'T6
cc.
Dios de verdad se bcndezir: y cl quejur'reen l
8 ,Q
Ap, , 11. tierra, porel Dios de Verdad jurar porqe las an- fa fern'ej'ar
gustias primeras seran olvidadas,y scran cubiertas udtuhi. nation de una vez r Que Si-j^ elu yo-jde
demis ojos.
'
* j^^j^tt^H^t^t^iis^o^.''' '
A
*s,Pcd, j, 15 > 17 ' * Porque hcaqi,queyocrire heyos ceApoc.u. . los y nueva tierraule lo primero no avr mniori ' ho
n HcbUbi% "
elDiostuy..
paru:
iq 2) coia- ni mas nvendranalpensamicnto.
18
Mas
gozar
oscysjy
algrar
oscys
ptr
si^lo
de
,
'
f9
.kgra.0$
ccil
.crTalcrn,
y
o'oi
coniIj
(oo.
glo en las cosas que vo" ctar .- porq Hcijui, que todos los que h amays Tgozaos cou clj[ de gzo,
yo etio IerusilenTalgi ia, y su pucblo gqzo, '. ' tcjdoS'Iof^ue os ehlutastes ppr ella ' '
19 Y alegrarmeh con Ierusalem.ygzarmchc
""'
'
con mi pucblo : y nunca nias '
de lloro,ni"bozdccIamor.
20 No avr mas alli moo de
cumpla fus dias : porque el moo morir decieu stiendo lobre ella paz, ^jo!t\o',nn^i( : y la gloria *
0 Toiot lo aios; y elque de cien aiios peccare, 0 fer mjrldito.' dedas Gntes, como w.arrayo que lac de madre:
21 Y edificarn calas, y tflorarivplarttrivvi- y i^ir^rcyT, y 1 * 'lpBrc el ado iereys tydos, y ! f' 4.''"'
ms ponco
fias, y cornesa n cl fwit dferlas.
22 Noedificafn,y fro moratno pfaritiran, ti*j KUoino l varoiva qiiitn con'sela' su ma- *" *
pQaamoJu- y otro comet-- porque P segun los diasde 'l'r'- dre, frsjos contolaf y^'Wfcrtrs, y (bbfc lcru- *}*'0r's9' ll*
aiiosir- boles feran los dias de mi pucblo, y mis efcbids ialpratQmateys.constelcr. . ?:' \^'^VN',-f*
kPw.cmi
bda durai
,
,
/
' " S, -P -' f .14 , Y vcreys.y alegrarliiaivuestio coraon; :y UAteeot
Ia niadre con perpetuaranlasobrasdelusmanos.,
1
"
kpoiIflCun
niho
deorj &c
'2 5 No trabajarn er' Van.-ri parirari'*! co inie- us^OCrhiWifcts ,co(ft.la y*tta,reverdccfran ;y la ^u^"^'
5 S,<ie capii- do:porque///>ar/oi seran simiente dls.beriditos manode khova para con us'ier^'-ff'rsrconoci- rnlirrncAuc
coruei)<;jda.
iHcb, siu r:- de Iehova, 1 y fus decendencias cstarn cdiieHcs. da, y contra (bs enemigosJ xpextiPotque heaqui que Jebova vci3^fUe^
- 24 * Y cr,quc antes q'a'elme ly o'vtrri
hablandoellos,yooyr:\
' " ' <"'-'-:i- :
go: y fus carros.como torvelMno,par'atorai3t' fay.4
2; * El Iobo y el cordero crtri apctads^un ra e-n furor : y su reprehcnsiT-' cn Uam difJuego.
tos,y el leon cornera paj a com el buy,'jraa'ser
16 Porque Iehov Juz^ar con fuegoy Von d
los n)urco3< iac Ichova
carne
*Gea.i. 14. piente * elpolvo ferdvc cormda : '"no-ifrlig'iran, cuchillo toda carne:y
f S Uiferpi ni haran mal en todo mi fando Moivtc', dixo fern multiplicados._:
ta.
17 Losque se sanctrfcan ylqsquese purifican
Ichova.
. 1 '. . /
ien
los huertos ra unos cras trosrlosque comen * i,.En Jot' bi
CAPIT. LXV.I.
carne
depuercesy abominacimi^y raton, junta- suc-osoto,
Licccijt ViotpJis'iPrcphetitmlosto sacrifeiosy hdt el curau fjfufris '
ta te lu i-fj.jprotesta queloi ttdrapor abominacion por los pic- taaiente fcrn talados.'diz'Iehova. " caoi te \ 'ucbl, en lugar de que enetro tiempo efueron oler
18 Porqucyof**t-fus''bias, y fuspenfimiteRepofi, J J. Prophcti^a y admira el nuiraient* de la entos <cTO/,3vendr para'juntr toda? las gentes 3
Iglefia dtniievo Testamemo tras la ruynatotal del Puclo
las lengas: y vendtan^y vcrn mi glri.
Hob^Ps-uM
liidayco, la quai promtte fingular consutlo,pa\fjnfin,gloria y 19
,
Y
pondre
cntrc
eUos
fea,y
embiare'.
dplos
dc
anS ea . .
tncemvarable,'uenganahorrible detodosles que laaffligieron,
y detodos los idoltras Crc. JII. Promcte de congregarj Pue- efeapados deelloslas gentes, Thars; i Pn! y- 4p.
blo por la prdication defit Euartgeliode todo clmndoparaqe Lud que tiran arco : Thubal,' y Iavan, las I- * '''^it'*'
le'celebre perptua Sabbadt.
ilas apartadas, quuo oyeron de mi,ni vteron mi
m,
" flP. *< G'j i.C'rm , IEliova dixoani,*Elciesoj mi silla : y la tie gloria, y publicaran mi gloria entre las Gentes.
's- 7, A9,
rra , estrado d mis pies: dondc querfarcll 20 Y tracrau todos vuestros hermanosde cn- *'
Casa que me aveys edisicado : y dondc quedar tre rodas las Gentes por prescnie Ieliova, en ca-' . ',' .
a?oi. Elle
rxihigar de este lugar de mi repose?
vallos,encatros,cn litr'as.y cn mulos, y en c^meItposo. t y. 2 Mimano hizo todas estas cosas, y porella llos, mi sancto Mtc de Ieiusalem,di7c Ichova <
<v).-.,
todos estas cosas fuerondixo I]vova:,aquel pues de la maneraquclos hijos de lCmcsHeen traerel
mirar epobre y abatido de-qfpiritu y que Prefcnteen vases limpios la Casa de Iehova.
'U4d,ut*t* ticmbla amipalabra.
21 * Ytomar tambiendeello para Sarerd- 'A" 'f'e'
A,i,n.
3 =*Elqucsacrisicabuey,b TOo/matasse tes y Levitas,dize Ichova.
ptd\tlkfttm
^^fl*l hombre: elque acrisica o\i:')3, como si ^ degollasse
22 * Porque como los cielos nuevos y la tierra
* "
<omo"&c! un perrorcl que offrece Prsent, comosi offreciesle nueva * que yo hago, permanceen dclante demi, * fh X?*J * Scn&ctis. sangre de puerco: ll elque oftrcccpcrfu me, corooy dize Iehova, ansi permaneccr vuestra simiente y JcJVJ',
<i Htb.eJqae bcndixcssc la niquidad. Y pues cicosneron lus ca- vuestro nombre.
Atr.j. i7i
25 Y ser, que 0 de mes en mes , y de Sabbado ' D'
ru deipttfu. minos, y in aima amo lus abominaciones,
hui.Dm i 4 * Tambien y o escoger sus escarnios,y tra- en Sabbado vendrtoda carne adorar delante^de
J W if.M.iS erc sobre c!!os lo que temieron: * porque llani, y mi, dixo Iehova.
, ,'
a^',',' 4' nadie relpondi :habl, y no oyeron: *y hizie24 Y faldrn, y vern los cuerpos de los muerron c lo malo delantc de mis ojos,y efeogieron lo tos de los varones que rebellar contra mi; porq
e Lcxjcj ye que mi def.igrada.
* su eusano nunca morir, ni su fuego le apagar; * Afar,9.44,
repuevo.
.
5 , Oyd palabra de Ichova los que tblays su y seran abominables toda carne.
FIN DE LAS PROPHECIAS DE ESAYAS.
El U-
de Iuida,
16 Y / hablar con cllos mis juyzios causa de IPonoluk
toda su malicia, que me dexaron, y incensaron tcaui0!ldioses cstraios, y hechuras de fus nianos se cacorvaron.
;,
17 f Y tu m ceftirs tus lomos.y levantartehs,
w.
y hablarles has todo loque yo te mandar. No temas delante deellos, porque no te hga quebran- i;gencii.
tar delante de cllos.
1 8 * Porque heaqui que yo n te he puesto en * Ab. , 7-j
este dia como ciudad fottalecida, y como coluna ^Lj,
de hierso,y como muro de metal.sobre toda la tie- diio.
rra.- los reyes de Iuda, fus principes, fus Sa
cerdotes y al pueblo de la tierra.
1 ? Y Flearai1 cntra ti.mas no te venceran:por
n"rVst'"'r"'n
que
yofoy contigo, dize lehova,1 para librarce
CAPIT. II.
Accusa el Propheta en perfina de Dios supueble de aver de
generade desu primerapiedad, la idoUtria : de las mnertes
delosprophetas por averfela reprehendido,p.mtnax.alo conias
taptividades de Egypto y de Babylonia.
YFue mi palabra de lehova diziendo
2 Ve y a clama,en los oy dos de Ierufalem a Picjom^
dizi*do:Iehova dize ansi: Hc'me acordado de a bolaJ
ti,b de la misericordia de tu mocedad,dcl amor de "Defu?*tu defpoforio, quando andavas trasmi enelde- dadjndip'*
sierto, en tierra c no fembrada.
mm"ifaie
3 Sanctidad era enfonces Isral lehova, pri- mipoebto.
miciasdefusnuevos frutos:todos los que lo corn, cinculu,
peccaran : mal vendra lbrc cllos , dize lehova. ffm^enb4 Oyd palabra de lehova Cala de Iacob.y to- grada, o
das las familias de la Casa de Isral.
la prrok
t lehova dixoansi.Quemaldadhallaronen mi ^^"J"**
vuestros padrcs,qn fealexarondcmi,y fefueron e '2
rras la varidad, y tornaronfe vanos?
eTra \th
6 Y no dixercn : Donde esta lehova ? el que ^^/jf**'
nos hizo subir de tierra de Egypto ? el que nos hi- do^n-.o"zo andar por cl desierto ? por una tierra desierta y iu-i.vl,nfc
dcfpoblada ? por una tierra feca y de sombra de
\
muerte? por una tierra por la quai no passe varon,
ni hombie habit alli?
7 Y met os en tierra f del Carmcl,paraq comi- sFma.
essedes su fruto y lu bi : y encrastes y ctintaminastes mi ticrra.y mi heredad g hezistes abominable. ^"^'^^
8 Los Sacerdotes 110 d ixeron : Donde esta le- MCion.
hova ? Y los que tenian la Ley no me conocieron:
y los pastoresrebellaron contra mi :y los prophe- ^ ^
tas prophetizaron en Bahal,y caminaron h tras lo pciiph']d'c m
que no aprovecha.
idoles.
9 Portanr
M I A S.
Fol, il J ^<Mkf.
fada desus sartales ? y mi Pueblo fc kan ovidado ^X^.*
de mi por dias que no tiencn numero.
/ .. {^,Jti>
3 j Paraque abonas tu camino para hallar amor, 5->- 'us*
pues aun las maldades cnlcnastc tus caminos ? l'JV.'' 'f- .
34 AuPen tushaldasle nallaro las langres de lasjg, ^<6,,}. '
animas de los pobres, de los innocences. No los mStrofo.
hallaste + minadoc^q mas por codas estas cofat, [^'*^" .
3 c Y dizes, Porque soy innocente, cierco su os heaccarreyra ( apart de mi. Hcaquiyocncrarenjuyzio ado y vue-,
conrigo, porque dixiste, No pequ.
SMSt
Assolaos en gran manera,dixo Iehova.
si!^!T,?. i i Porque dos maies ha hecho mi Pueblo.dex36 Paraque * difetttres tanto mudando tus tebelRon,
j,t
ronme a mi fuente de agua biva por cavar para li camitios? rTambien feras avergonada de Egyp^ "5. elfwi
to, como fueste aversncada de Assyria.
2 u ?c* / t
lO:,ds M- cistemas, cisternas rotas que no derienen auas.
^ E' 14 Es Isral siervo? es csclavo? Porqueha sido
37 Tambien 'de este laldras ' con tus manos fiorcamnr
sobre tu cabea:porque Iehova desech* tus con- < .d.iibrei soTtpoponi dadoen prta?
* OS: '?7n.a"
1/ P Los cachorros de los leones bramaron so fianas, ni en e'ias avrs buen fucceslb.
nation del
tiiwi X elU. bre cl, dieron su boz : y pusicron su tierra en solc- Pacto,* 'p O. en tus bordes. * Zx:,n.i. q S, los maciste. S. porque
ie itdar
s Poilue dai
guyan
tus
idolacrias
como
yo
aorahago.
rlJiajno
mecaltiga.
* Ati.yjt.ij,
iiiona nu dad,desicrtas sus ciudades sinmbrador.
oftirtos5 k; Aun los hijos q, de Noph y de Thaphnes te y L< i,CV,i|,io. sDe f^ypto. tHeb.y tus &c *Ar, vtf-S}, .
CAPIT. III.
I : . >;!J. quebrantarn la mollera.
Exhorta DjossuPutbh queno oblantes susmwhasy *n
.Je Dici,y 17 No te har esto tu dexar Iehova tu Dios, lutngas idolatrias cmmt\thn apnrtadedeel renunxuAoa ''J^fai
quando r te hazia andar por camino?
fatito Contierto,fibiKva el. 11 Corne cl reyno de ludase a- Mi/Mr'l<
iH&desle
- 18 Aora pues, 'que tiencs tu en el camino de partde Dios por imitation de los ditz tribusans Vioslla- durtudcht
pUrka- Egypto? paraq bevas agua del Nilo Y q tienes tu ma los de^ tribus penittmia paraprovoew luda que t' mo, Ucd U
K.no pifla- cnel camino de Assyriaparaq bevas agua 1 del Rio? btenf cotrjiertaprometiedo losc<foertido>lagraciadcsunue- N- W.1'4.
Teftamcnto en Christo, dondc exprejj'nmentesepredize la a- ' .
t . 3 a.V
K,Q^<>ro- o Tu maldad te castigar, y tu T apartamiento vo
brogaciidel Vic)0,yelmodo conq cl Nuevo se ayiaekcmteni- i9'*' "M"'.*
mente me o.
o 'J
r
Kediemiayfe te acculara. Sabe puesy vee quan maloyamargo tar^sus cffchs. lU.Predizefe la lO'uerJo a;'/ Pitebfo ludhico* ^ f-icb y suecc
As.f..
es tu dexar Iehova tu Dios, y faltr mi temor en Dlzen, 1 si alguno dcxa're su muger, y yendo- deotr vaton
*A m" t'' c''xo c' ^cnor Iehova de 'os exercitos.
sedcclb juntarcotro varon,c bolver eS.c\ primero
Idobirijj.
10 Porque xdesde muyatras hequebrado tu
ella mas ? No es ella tierta immunda de im- ^namot'aj.s.i. yugo,rompido tus ataduras; Ydixiste, y No fer- mundicia?Tu pues has sornicado conmuchos d ,D)ji,drw
^Sgl'Jjt vir.Con todo esso * sobre todo collado alto.y de- amigos-.masbuelvcte mi, dixo Iehva.
(ttneaKr.i.
1 e Ala tus oios los altos , y vee en q Iuzar no 4,; ?s?I<!
ls/,',t, &'r. baxo de todo arbol sombrio tu corrias 1 ramera.
bPlmus fie- ii * Yo pues te plant* de buen vidueno, to- te ayas publicado/para ellos te fentavas en los ca- car con los
ibnHewt'de ^a c"3 b fim,cnte e verdad, como pues temehas minos.g como Arabe encl desierco; y c tus forni disos dioti
jttbal siuro trnado sarmientos de vid eestrafia.
cacioncs y c tu malicia has ccaminado la tierra. P^jj nu"
tMont. " ii Aunque te laves con d salitre, y amontones
3 r Por esta causa ' las aguas han sido detciiidas^^s^'aiantcs"
alonge1*0" xaDon fbre "> tu peccado esta e scllado delante y lalluvia k de latatde falc, yhastenido frente- g una ten
de mala mu:r, ni quesiste tcnel- verguena.
du*cla.per!ei impetR> de m' dixo el Senor Iehova: '
, a
1 rj
1 e> - n veraenlaMeano un (c\\o 1 3 Como dizes, No soy immunda ? nunca an4
Alomenos
dede
aora
no
clamaras
a
mi,
Path.,ph. dela
Xuur' fUC ^uve tras 'os thaes m'ra tu camino en cl valle : dre mio, * guiador de mi juventud?
mala mujjr.
ffc' ftRon conoce loque has hecho dromeda'ria ligera que
5 Guardar fit eno o para siemprc?^uardar!oh ^"pH* .
ddtcode su frquenta sus carreras.
.
eternalmente? Heaqui que hablaste,y heziste mal- a'\^7'i'.' '
amiltUib ^4 ^ ma rnonts acostumbrada al defierto, que dades.y 'podiste.
"tis lluviat
l^twdela- respira fcomo quierc, de su ocasion quienlade6 f Ydixomc Iehva en diasdelReylosias: ^,ot"l-.
Bimit.
tendra? g todos los que la buscrcn no sc cansarn: * Has visto loque h hecho la rebelde Isra'el?Va c bu bae i
mm^ hallarlahan en su n,esella sobre todo monte alto, y debaxo de todo ar- ao.
Ar,i,i.8r*
, ; . ' m ij Defiendetuspies h de andar dcfcalos.y tu bol sombrio, y alli fornca.
garganta de la sed: y dixiste#' Ha se perdido la es7 Ydixedefpuesque hizo todcsto.Buel- i s^ie cn"
KjW! r>: / perana, en ninguna mancra : porque he amado vete mi : y no fc bolvi. Y vido la rebelde fu eio. ir,
estranos, y tras ellos tengo de y r.
hermana luda,
*Art. 1. 10.
-<* si> 16 Como se averguena el ladr qudo es toma8 Quc_y lo avia visto.cj por todas estas causas en tnAitOilt
mri7r*t"* c',a^ ^e avergar la Casa de Israel,ellos,sus Re- las quales fornic la rebelde Isral yo la embi,y le f<tii i
mmtnifrxuj. yes, su s Principcs,sus Sacerdotes, y fus prophetas, di lacartade su repudio:y no tivo temor la rebelde esf*-: ver
yu.-uf,cTpt- 17 k Dizicndo al leno, Mi padre res tu : y la Iud su hermana mas su tambien ella,y fornic. 'eZ'll^J,T'n^A* 3 z y 3 piCjra Tu me nas cneendrado. Que me bolvieo Y avino1 que por la facilidad de su fomica- nud*n$. L.-t
if* tema ron la cet viz y no el rostro : y en el tiempode lu cion la tierra sue contaminada, y adulccr n con la
"
~;H.f trabajo dizen, Levantatey libranos.
piedraycon cl leno.
_ .
&
, , . , 28
10 Y con todo esto nunca se torn mi la re- i/W ?< iu>i
Hrb.dcdd,T * Y dop.de
r > estn
f tus dioses
i
ique heziste
para
.jsin- ti:Levantcnle,averiitepodtanlibraren elticni- beldc su hermana luda de todo su coraon, mas **'*ffc , .
r
j- tIehova.
L
stbecConeluo*
condtl poderu aHicion :* porque al numero de tus ciu- mcncirolamence,
dixo
dela mi.
j^rerne "ac^es> 0 Lid, fiferon tus dioses.
1 1 Y dixome Iehova-.Iustisicado ha 0 su anima te*. Uanutiiloi
a-oolop- 29 Porque altercays conmigo? Todos vosotros la rebelde Isral en coniparacion de la desteal Iud. Idr*toii pot1 1 Ve,y clama estas palabras P azia el Aquilon.y (|"ti noa }^
b han
rebellast's contra mi, dixo Iehova.
Sf'.'p., - jo 1 Por demas hc aotado vuestros hijos, no di :BueTvcte rebelde lsrael,dixo Iehova, no har ou-a to.i
^"""- h-1" reccbidocastigo.Cuchillotrag vuestros pro- cacr mi yra sobre vosotros.porq * Milcricordioso
obt*
Mmisint phetas como leon dcstroador.
soy, dixo Iehova, niguardar elesiojo para siempre.
'^Cn
' 1 ^ gcncrac'on m Ve{l vosotros la palabra de
13 Conoce empero tu maldad,porcj concra le- o suvUj.4
,
Ichova:he w sido soledad lsrael, tierra de tinie- hova tu Dios has rebellado :y cus caminos has de- fopeNiwu. .
J4 y *-i7, hia? n que nan dicho.mi pucblo;0 Senorcs somos, rramado los estranos debaxo de todo arbol som Jel'rcyno"
J**-,0>. ni nufica mas vendreriios ti .
brio, y no oystes mi boz, di/e Iehova.
dcSamar '
r, I'nI 1*. 3 i Olvidase la virgen de su atavo? la desp- en ttspcso d: leruialcrn.* *, v.},fil, i.tf.y 05,8,
1,4 ConIERE
iUMRrsio! 9 Porttoentr.ircaunc:ijuyxiocvosotrosdixo
friu. a Iehova, y con ios hiios de vuestros hiios pleytear.
(nuicrer>0* Porquc parlad 1 a las Islas de Ccthim y mitoiUScjrtii. rad,y embiad k Ccdar,y contiderad con diligenI .t. . cja y mjraj (J fc [la hecho cosa semeiante esta?
BiO.dpanu'
'
,
. . A. r
ei.o.lbomi- ii Si alrttna gente naniudadodiotcs : auncflie
iud,
ellos no fin dios. Y mi Pucblo h trocado lu
"m*
por/ loque noaprovecha,
oH. hijode Gloria
'I m Assolaos clos sobre esto, y n alborptaos
I E R E M I A S.
14 Convertios, hijos rcbcldcs, dixo lehova, ner tu tierra en soiedad: tus ciudades sein assolaq Hb.rca: porque yo ll soy vuestro Schor : V Iy os tomar das n morador.
eu' /o{- uno de una ciudad, y dos de uha familia, y mete8 * Por esto vestios de saccos, endechad y au- * ^<*.,u, '
tsot,
llad: porque la yra de lehova no se ha aparcado de
r Oc. conrrc- rosh en Sion.
gare por espar- 1 j * Y daroshc pastorcs segun mi coraon,que nosotros.
zuios que . os apacienten de sciencia,y de intelligcncia.
. 9 Y feri que en aquel dia , dize lehova, cl co
iteys.
16 Y aconteceraque quando os multiplicardes raon del Rey desfallecer.y el cora de los priny crecierdes en la tierra en aquellos dias,dixo Ieho- cipes-,y los Sacerdotes estaran attonitos, y los prova, no se dir mas, Arcadel Conciertode lehova, phetas se maravillarn.
sHeb. y no s ni vendra en el peniamiento,ni fc acordaran dec10 ( Ydixc, Ay, ay,lehova Dios,*verdadera- 'M^j,
(ubir sobre cl 11a, t ni visitaran, v ni se har mas.
mente
S engafiando has engafiado este puebloi y
J,
cm,):.
t S.cITemplci 17 En aquel tiempo Uamarn Ierusalcm Silla Icrusalem diziendo, Paz tendreys y el cuchiilo ba/gtori''
uNt avci mai
ha venidohastael aima,)
cran u ko.'
sactificios lc- de Ichova,y rodas las Gentes se congregaran ella
enel nombre d? Iehovaen Icrusalem : ni mas yra'n
11 En aquel tiempo edirdeestc puebloy de q^'"'1
galej.
Ierusalcm: Vicnto n seco de las alturas del desierto uu^6^'
tras la durezadi su coraon malvado.
z Avra corn, 18 En aquellos tiempos x yrande la Casa de ' vino la hija de mi pueblo , no para ablentar, ni t> Aiodeiit
natunieudi
metcio paci- Iud la Casa de Isral; Y vendrn tambren de ti para limpiar.
tt
t_
b- que estos
/i me ven- vient
Noire
Sco f de hef erra
1
2
Viento
mas
vhmente
K
dedondttrii
del
Aquilon
la
tierra
que
hize
heredar
vuemanoj en la
dr mi.- porq aora yo 'habl.irejuyziosconellos. deeniid
Igleia.
stros padres.
1 i Heaqui que subira como nuve:y * carro, m^' ,
19 Yoempero dixe, Como te pondre por hijos,
y te dar la tierra desseablc,la heredad de cobdicia como torvcllino : mas llgeros ion lus cavallos que potTenir,
y R.om.4, M. y de los exercitos de las Gtcs?Ydixe:z Padre mio las aguilas. Ay de nosotros, poique dados fomos k s.^vtiot
parafer h:relaco.
quesoopin
dero delmun- me llamars, y de en pos de mi no te apartars.
20 f Mas como la muger a quiebra la se b de su
doiCc,
J4 * Lava de la malicia tu coraon Ierusalem, u,^'
z Por fr, fi .-I compafiero, ansi prevaricastes contra mi, Casa paraque seas fa! va: Hasta quando dexars estr en ptocesso.
imrocaciou y
medio de ti los pensamiemos de tu iniquidad?
*J*eif*.i
peifeitaobe- de Isral, dixo lehova.
1 j Porque ra la boz del que trae las nuevas des- pjj , l4
diirjcia.
21 Bdz sobre las alturas suc oyda, llanto de los
m.
Dan, y del que haze oy r " la calamidad, delde m .fcoye.
a Hcb.prcya- rugos de los hijos de Isral ; porque han torcido de
el monte de Ephraim.
n
*
licadefu cc, su camino, de lehova ii Dios le han olvidado.
16 0 Dezid de las Gentes, P heaqui hazed oyr^Heb.Hael
22 Convertios hijos rebeldes, lanar vuestras
n: U-,
rebclliones. Heaqui nosotros venimos ti:porquc de Icrusalem : q Guardas vie non de tierra lexana: n-,.-n.
lehova nuestro Dios.
y darn su boz sobre las ciudades de Iuda.
^Presto 1*
c ta idolatria, ru2}resCiertamcnte
vanidad sonc [os colladosla
17 Como las gu ardas de las heredades,estuvie'
loifalso cultut.
multitud de los montes. Cicrtamentcen lehova ton sobre clla en derredor, porque rcbell contra qi-uep ^de
mi, dixo lehova.
cUiJTa.f,
nuestro Diosetfila'falud de Isral.
d La hazicnda 24 Confusion confumidcl trabajo de nue1
8
Tu
camino
y
tus
obras
te
hizieron
esto.esta
p t:ta t- e.i cl
erviciodelo stros padres desde nuestra mocedad, sus ovejas, fus tumaldad:por loqual amargura 1 penetrar hast rHcb-penj
tu coraon.
peneoaia.
idoles.
vacas, str, hijos y fus hijas.
19 *Misentranas,miscntranasmcduelen,'las my'd-Efuu'
2/ Echados estamos n nuestra confusion, y
nuestra verguena nos cubre: porque peccamos telas de mi coraon : mi coraon rugs dentro de :.-. .
lehova nuestro Dios nosotros y nuestros padres, mi, no callar , porque boz de trompeta has oy do teJa,
a Heb. r:po- desde nuestra juventud y hastaestc dia, y 110 oy- anima mia, pregon de guerra.
habi mos la boz de lehova nuestro Dios.
20 Quebrantamiento sobre quebrantamiento
tais.
cs llamado, porque toda la tierra es destruyda : en
c '.' .r.itl jura,
un puncto fondestruydas mis tiendas ,en un moCAPIT. mr.
ments fer licite
1} I de i v . I.
mento mis cortinas.
Exhorta
lpueb'.o
verdardera
pmiteneia
parxevitar
la
tto cefk t* X.
2 1 Hasta quando tengo de ver vandera , tenq*e io fi Jure caUmidad que U -jiene:dond m, denmeiasde tetal uffolungo deoyr boz de trompeta?
s
far otr* <p*e ento for los Chaldeos.
Diei. j fer tsie
22 Porque mi pueblo !oco, mi no conocieron
SI te bolvieres mi Ifrael,dixo lehova, a ten los hijt s ignorantes, y los no entendidos. Sabios s^jmrM
x ijue ) .r- r n
dras reposo:y si quitrsdc delante de mi tus para mal hazer, y para bien hazer no upieron.
dsmfami^
fer lofueno e
abomii:acioncs,no andars de aca para alla.
Diar letd la
1$ Vi la ticrra,y heaqui que estava * assolada v ""'1 '
2 c Y jurars. Bive lehova, con verdad.con
HJ.n,<fue
' ^^4,
sea verdit i le juyzio, y con justicia : y bcndeiirsc han d en el las vazia:y loscielos, y no w*en ellos luz
24 Mir los montes,y heaqui que temblavan,y ueduCrM
jf:< sciera: L
4
3 , que ne Cea Gentes:y enel fe gloriran.
todos los collado? feron destruydos.
^''^TT
inique: terne tl 3 Porque an dixo lehova todo varon de Iu2 f Mir, b y no parecia hombre: y todas las apm
juramente de dayde IciiisaIern.-*eB.rvcchadbarvecho para
ves del cielo fe avian ydo.
/.*n'i
tlttadei M is,
J4.7.1W Ac7. vosotros, y no sembreys sobre efpinas,
16 Mir, y heaqui el Carmelo desierto.y todas "^T^j
1j,il,h
j 4 Circuncidaos Ichpva.y quitad los prepucios fus ciudades cran assoladas la presencia de Ieho- f,eCtt!*H
nefia tentera,
a. 14,
no,(in t%fdern. de.vuestrocoraon varones de Iud.i y moradores va, la presencia de la yra de su furor.
27 Porque Iehovadixoansi . Toda la tierra se ^"''5
tienfi le fede- de Ierufalemrporquc mi yra no saga como fuego,
mot hazer,e ne y leencienda, y no aya quien apague porla mali- assolar .- emper c no har conflimacion.
^ M lg
d En Isral
28 Porcsto la tieira ser assolada, y los cielos c Nobac
convercido al cia de vuestras obras.
5 Denunciad en Iuda.y hazed o yr en Ierusa- arribafe efeureceran : porque habl. pens, y no bX:
vangelio.
Os,io,i. lem.y dezid : Sonad trompeta en la tierra, pregome arrepenti, ni me tornar de ello.
isliqaiaipa
eHazed sun damento Je nad: f juntad, y dezid ; Iuntaos, y entremosnos en
29 Del estruendode la gente de cavalloydc nuiiuce**
piedid sobre las ciudades fuertes.
losflecheros huy toda ciudad: entraronse en las
verdadera pe- 6 Alad vanderaen Sion, juntaoS no os dede los bofques, y fubicronfe en pefiafnitencii d: tengays:* Porque yo hago venir mal ch farte del espessuras
cos . toda ciudad sue defamparada, d y nojucd , :,
torao ilucgo
Aquilon, y quebrantamiento grande.
se dclara,
en ellas morador alguno,
iabneai
f Hazed on7 El leon fube de su ramada, y el destruydor
jo
y
tu
destruyda
que
hars?q
te
vistes
3e
gravecacion. de Gentes cs partido, fali de su afsienco para po Arr.ii >4.
na : que te adornascon atayios de oro;q alcoholas
conalco
I
Fo]. 21(5
I E R E M I A S
20
Dcnuhciad
e
sto
cn
la
Casa
de
Iacob
: y hacon alcohol tus ojos?Por demas te engalnasjdsa'vvuu^i" madreste menospreciaron, etn anima buscarn. cd que esto se oyga cn Iuda diziehdo.
21 *Oyd aoraestopueblo loco 11 y sincoraon: isa..y,
amur,
31 Porquc boz o como de mugerq esta depar HSi.ilaq to, .ingustiacomof de primeriza: boz de la hijade q tiencn ojos v no veen, tiehen oydos v no oy. * Q^d.fii m-^
fumage- g-Qn jarnenca(*efticncle fus manos:Ay aorade22 A nu no tCmerey s, dize Iehova.'delantc de mtp,l.,l,6y Jl]
ui Lwr. mi,q tni anima desmaya causa de los matadorcs, mi presencia noos amedrentarey s? cj puc aiena* 'Uc<u N, '
por termino la mar por ordenacion eterna h tf*1-10*-117'
C A PI T. V.
quai
110 quebrantar Leventarsehan tmpestades,
Torlacommcorrupcion detodaslos estados, en gterai y cn
ptp-ticIar,j singularmcnte por la idolatria,amtna\a elro- mas no preValecern : bramarn fus ondas, mas
no lo passarn.
pheta con la veiuda de los Chaldcoi.
2j Err.peroeste pueblo tiene coraon falfo, y
lEsendiinad.
Iscurrid por las plaas de Ierufalem.y mi*
rcbelde
:tornaronfe y fueronfe.
^7,'' 1 J radaora.y lbed, y buscad en sus plaas si
24 Y no dixeron en fu coraon, Temamos ara
Sipoc sec
hallardes varon,n aya algunt que haga juy Iehova Dios nuestro, que da lluvi 0 remprana o In ccofli. r
kS.Uciu- xio que busqu verdad : y yo b la perdonar.
y tardia en su tienipo.p I03 tiempos cstablecidos de tn veno part^s"J*dfun 1 Y si dixercn, Bive lehova.portanto jurarn
la segada nos guardara.
non dc|oi^.
kiopij om, mentira. " ,
Vuestrasiniquidades hestorvado estas cosas: no y fmto.
ii.r-'"
} O Iehova, no miran tus ojos la verdad ?* y2/vuestros
peccados impidier de vosotros el bi. f Htb.semaSmTj A^otastelos.y no les doli: consumistelos, noquil6
Porque
fueron halladosen mi puebloim' ntj'd'u'cj"
/TijP S lcton recebir castigo.-endurecicron fus haies mas pos : q alc-chavan
como quien ponc lazos . assen- q Hcb.mitat
ii> i n p/*"- qUe ia pi^dra, no quisieron tornade.
&CC'
lipmumfi- " 4 -Yo
- empero dixe c -Porcierto ellos / po- taron t la perdicion para tomar hombres.
.
Dia
27
Como
jaula
llcna
de
paxaros.ansi
e
fus
casas
rfCcjor"
lai 14.6. bres: enloquecido han.pues no conocen el camino llenas t de engano:ansi se hizier grandes,y ricos, * De ^unai
p.i.S.j de Iehova, el juyzio de su Dios.
28 * En<'ordaronse
y lhizieron
"'U*"*^"ilsy Yr meh los grandes, y hablar lesh.porq
r i
1 j tez iresplandeci- Prmtot
O.pot Ven
te,
y
aun
lobrepujaron
hecho
de
malo
:
*
no
juzcl,
*
ellos
conocen
el
camino
de
Iehova,
eljuyzio
de
te*1.
cFJtn* le su Dios. Cicrtamente ellos tambien quebranta- garon la causa, la causa del huersano:y hizicronse
prsprros, y la causa delos pobrs no juzgaton. ifV' V"
Mkh.,. ron el yugo, rompieron las coyundas.
29 t Sobre esto no tengode visitar,dizc Iehova? tAr.wr >.
6 Portanto 1 leon del monte los herira: Lobo
I ReSolaroi
^,i),if.
tonna pieu deldesicrto los destruyra : g tigre asseihar sobre y de tal gente no se vengar mi aima ?
16. Ezec. 1 ^ . G .
30
Cosa
espantosa
y
fea
es
he
ha
en
la
tierra
Moaii-chi Je susciudades :qualquiiri q dcellassaliere.ser arre S.cohetho
J
1
*
Los
prophetas
prophetizaron
mentira
:y
los
p
far Verti*
batado : porq sas rebjlliones se han multiplicado,
Sacerdotes stomavan por fus marios, y mi pueblo u by.
{D.-irrrt .n. nulciplicado le han sus deslealtades.
t Qu pago o
uf\'^ii'>' 7 Como ? pot esto te perdonar ? tus hijos me lo quio ansi.1 Que pues hareys lu fin?
pai.ee que - rntt
ht.ifvsus dexaron, *yjuraron fox loque no es Dios. HartC A P I T. Vt
tni-nh mu ios y adulreraron; y en cala de ramera se luntaroh
Es elmifmo grgHmcnto del cap. prcdente.
^.,^5/encompamas.
Huyd
a Hijosde Bjn-jamin de en medio de
*4. ./h* 8 *Cavallos bien hartosfueron a la manana,
Ierufalem .-y tocad bozinaen Thecua:y .d *0t- Iu"ra0
ihfupif* cacja qual * rclinchava la muger de su proximo .
ad b humolobre Beth h acarem : porque 0,
j^L-xfArt
y No avia de *hazer visitacion sobre esto/
dela parte del *Aquilon se ha visto mal,y quebran- b S pet (el!l.
A.
dixo Iehova. De una gente como esta no se avia
tamiento grande,
lUn''''"?'
>i.n,l7 3 de vengar mi anima?
2 A una muger hermofa y delicada compar vanX-'a. '
j.S? >. 510
JBscalad
sus
muros,
y
destruyd,
*
mas
no
Eie.it. il
la hija de Sion.
Leti.Ar.i.
A.ij,'7- hagays consumacion. Q^itad lasalmenas de fus
3
A
clla
vendrn
pastoves
y
fus
rebafios,
cabc
cn si(
A.mr. 19, muros, porque no Ion de iehova.
Atr-4,17,
ella
en
derredor
pondrn
fus
tietdas,
cada
uno
^at.'H.b.'am
11 Porque rebelando rcbelaron contra mi la
apacentar c su parre.
imo
Casa de Isral y la Casa de Iuda, dize Iehova.
4 dDcnunciadsuerraconhaella:levantaosy dHeb.SinctsJlchoya no 1 2 Negaron Iehova y dixeron : * El rio.y no
r-ynar sobre * vendra sobre nosotros mal, ni veremos cuchillo lubamoseaziacl medio aiaiay de nosotros que va v N^buciw
cayendovael dia, que las sombras d la tarde se donosot que
tiZZ,H ".hambre
,
hHtbpotvi- i) Mas los prophetas seranhcomovientoy han estendido.
j Levantaosy fubamos de nochc, y destru- .g^, /,;;,.
c,
pafabra nofirinn ellos: ansi les ser hecho.
^.par^c^et
w .'- d.o>.
Portanto, ansi dixo Iehova Dios de los ex- yamos fus placios.
6 Porque ansi dixo Iehova de los exercitos, l,"^'^f
Va-, il.
ercito1: Porque hablastcs * esta palabra.hcaqui yo
Ar,i.s>.
* pongo k en tu boca mis palabras por fuego, y Cortad arboles y estended balvarte cabc lcrual: ^t'jl^irJsmestalaciudad que roda ella ha de lr visicada:vio- *jiJ.-f
IHabla Het. eflc pUCblo por lefios, y consumirlos h
\\
f*
1$ Heaquiyo tray go sobre vosottos gente de len cia ay en medio deel la.
7
Como
la
fuente
f
nuncacesade
manar
fus
#fA.j.
lexos, Casa de Isral dize leho va.gente robusta,
ansi nunca cessa de manar (u malicia .-inju- f Meb. hau
gente antigua, Agence cuyalengua ignorars,y no agitas,
sticia y robo se oyc en ella continamce en nu pve- n",["*c"
Cm. , ~, entenders loque habl're.
emunm **ra
i<5 Sualjava como scpulchro abierto, rodos scneia, enfermedad, y herida.
8 S Casttga te Ierusalcm:porque no se t apart ?' Dtu t,
vahentes.
tierra f/ffif17 Y cornera tu miesse y tu pan: comer tus mi anima
. , . de
, ti:porquc
r * tio te torne decrta,
.
b Bulve a1 venohabitada.
as ansiei
hijos y tus hijas.comcr tus ovejas y tus vacas,coIehova de los exercitos dixo ansi.rebufcan- BaKrMnio lo
rera' tus vinas y tus higucras.- y tus ciudades fuer- do 9rebuscaran,
como vid,el resto de Isral: * tor- '"j0"0 ,0,t>
tes enque tu confias,tornar en nada cuchillo.
' ,
,. . . , .
.
cil dos vezes.
I Hrb,no ha> 18 Tambien en aquellos dias.dixo Iehova,' no natumanocomo
vendimiadora loscestos.
a,chrcn;i.
reon voso*
A
quien
tengo
de
hablar,
y
amonestar
pa}
A*.5i- 1*.
os
acabarri
del
todo.
10
iroi eensi].
ixucion.v. 10. 19 * Y sev que quandodixerdes: Porque hizo raque oygan?Heaqut que* fus orcjasy inciicun- ire.
,Lw1 Aff>1_
jfAr. 4.17.
cisas,y no pueden efcuchar.Hcaqui que la palabra ?0.
Ah.1C.10. Ichovael Dios nuestro con nosotros todas estas de Iehova 1 les es cosa vergonosa : no la aman. f A4.7. 1*.
cosas?entonccsdezirleshas : De la maneraque me
1 1 Portai to estoy l leno de safta de Ithova, tradexastes mi,y servistes diodes agenos en vuestra
m Heb. no tierra, ansi crviiey s estraios en tierra m agena. bajadohe por contenerme de derramaila sobvc
los nihos
I E R E
los ninos en la calle, y sobre cl ayuntamienro Je
k Hcb, junu- los mancebos k juntos:porq el marido tbien ser
mer, te.
""""
prcsocost la muger, el vicjo con el lleno de dias.
12 Y fus calas ser traspassadas otros,sus heredadcs y fus mugeres rbi: porq estender mi ma
no sobre losmoradoresdela tierra.dize Iehova.
Isa,<tf, M. 1 $ * Porque desde el mas chico deellos hasta el
mas grande deellos, cada uno figue la avaricia:y
lH*,iodoel desde el Prophera hasta el Sacerdoce Uodos Ion
h*" cngaio. engafiadores.
**Ak i u. 14 * V uran el qbrantamiento de la hija de mi
,17. *
pueblo cmlividaddizido.Paz,paz:y no<*ypaz.
mContcme- \e Hanse avergoncado deavern hechoabo^'canviuat'* mmac'on cierto nosc han avergonado de verlison|ai.
guena : ni aun faben tener rerguena. Portanto
dolaoado. cacrn entre losque cacrn:cacrn quando los visitai,dize Iehova.
16 Ansi dixo Ichova,Paraos los caminos y mirad.y preguntad por las sendas antiguas,qual se el
Mat, n,i buen camino,y andadporel: *y h.illareys desean.
so para vuestra anima. Y dixeron.Noandaremos.
o Prnphetaj. 17 Y despert sobre vosotros 0 atalayas:eseul.ted Es*', 11. chad la boz P de la trompera .- y dixcron,No efU,
;,1 7
p S, dirl aula- cucharemos.
1 8 Por tanto oyd gentes : y conoce 6 conparia
y q,d, de!
propheta
S de ellas.
qi.de Us g. 19 Oye tierra, Heaqui yotraygo mal sobre este
tet,q, d, con
(tregacion. Pueblo.el fiuco de fus pensamitos: porque no eencllaj. cucharon mis palabras,y mi ley aborrecieron.
IsJ.i
,}, Amo! 20 * Paraque vienc para mi este encienso de Sa5,11, Mieh, (, ba? 1 y la buena cana olorofa de tierra lexana? vue
stros holocaustos noson mivoluntad, ni vuestros
4,&c.
l El calamo sacrificios me dan gusto.
aromacio.
11 Portanco I. hovadizeesto:Hcaqui yo CponsHcb.dojr.
go este pueblo trompconcs,y cacran en ellos los
padres y loshijos juntamente, el vezinoyfu su
cercano pereceran,
22 Ansi dixo Iehova: Heaqui que pueblo vie* Leei *Ar, X nede tierra del* Aquilon, y gente grande seJevancar de los cantones de la tierra.
2 j Arco y escudo arrcbataran.crueles son q no
tendrn misericordia.-la boz deellos lnar como
la mar.y cavalgar cavallo como varoncs dilpucstos para la guerra, contra ci hija de Sion.
24 Su fama ovmos, y nuestras manos se deseoyuncaron-.angustia nos com.dolor, como de mu
ger que pare.
if Noalgasl c?mpo,ni andes porcamino:porq
tHeb, temot- espada de enemigo t reraeroso esta v en derredor.
uPorloi al26 Hija de mi pueblo * cincte de sacco,. y redenedoici.
jVilletede buclcace en ceniva, hazte luto de hij > unico.llanto
&c,
^A
f y de amargurasjporquc presto vcnr sobre nosoyTtitunn. troseldestruydor,
x Habia al
27 1 * Por sortaleza re h puesto en mi pueblo,
Picpheta.
poreuarnicion : conoceraspuesyexaminarasel
camino dellos.
*
28 Todos ellos principes rebelladores, andan
tEwi.n.18. con engano t azero y hierro, todos ellos sonb
Mtal falo, cOITUptOrCS.
no pkca fna 2g tElfuelle esquemadodel fueg, gastado
son.
Ab.ver.jo. se h elplomo: pordemas fundiel fundidor,
b idoltras pues los malos no son arrancados.
Sxo. ji 7.
e El propheta 30 * Piata desechada los Uamaron, porque Ie
perder con hova los desech.
ellos todo su
uabajo aunCA PIT. VIL
o ue rompa Mania Titos al Vrophetaque llame ilgutbla verdadera
clpalm pre
dicloles Sec, ptnitencia 7 eymenda de la vida para evitarla calamidad
* su. i, ii, cercana , dexada toda la vana confionsa enetTemploy tn los
sacrificiel pnfcy obedtncia desuLey,y que escarmientm en Sil ire. U. Prdire Dia al Vrefbcta la obstination delPueblo,y
mandate que no onpor e, mai quele denuncie como el lo ha defeihado,jsu ruyna total porfm idolatrMm
M I A S.
PAlabra q su de Iehova leremias diziendo.
2 Ponte la puera de la Casa de Ie thsaiM
f^-i,
hova, y pregonarsalli estapalabra.y dirs : grtui
t'mfli dnit
Oyd palabra de Iehova todo Iud, losque entray s s' mnuva et
putili.
por estas puertas para adorar Iehova.
j Ansi dixo Iehova de los exercitos,Dios de
Isral:* b Mejorad vuestros caminos y vuestraso- * Ah ! f),
li Hcb.bonia" bras,y hareos morar en este lugar.
4 Noosfieys enpalabrasde mentira dizien Cj i
do, Tcmplo de Ieho\ta, Templo de Iehova, Templo de Iehova, c ellos,
C A nosn tro
j Mas si mejorandomejorardes vuestros ca mu.jepeis,
Or.ioa,
minos y vuestras obras.y si haziendo hizierdes
derecho encre cl hombre y su proximo.
6 Ni l peregrino, l huerphano, y la biuda
opprim rdes,nicn este lugar darramardes la fa ti
gre innocente, ni caminardes cnpos de dioses genos para mal vuestro.
7 Hareos que moreysen este lugar.en la tierra
que d vuestros padres para siemprp.
8 Heaqui vosotros os consiays en palabras de
rlH-b.Ba
mentira, d que no aprovechan.
nu apiorechai
9 Hurtando, matando.y adulterando, y jur.indo falso.y incenfando B vhal , y andando tras
dioses estraiios que noconocistes.
10 Vendreys y os pon -y s delante de mi en
esta Casa e sobre la quai es Ihmado mi nombre, y eQarseanu
direys, f libres somos : para hazer todas estas abo- CjdelclioVI
minacioncs.
Seamoi
11 * Es cueva g de ladroncs h debnte de vue sv)
lih.'f d libranos
aaiitnlj
stros ojos, estaCaa, Ibbre laquai es llamado mi
ra.
nombre ; Heaqui q tambien yo veo, dixo Iehova. vosouos
d M 6c,
il Andad puessora mi liigarque su en Silo, Mai, ii. i|,
donde hize q morassi: mi nbre l principio.-y ved Mar.11,17.
i,4*>
* loque le hize por la maldad de mi pueblo Isral. gLuc
Hcb a?m{.
1 f Aora pues porque hezistes vosotros codas ni . 0.X
estas obras, dixo Iehova, y * habl vosotros ma- qucifi anrado>
de cilar
drugar.do para hablar, y no oystes.y llamos y no rea
tO , U
repoiuHstes:
1
h A vuefto
14 Har tambien esta Casa sobre la quai es parecer
1 Sam 4,1$,
llamado mi nombre, en laquai vosotros confia vs, **Pro.i,i),
y este lugar que di volocros y vuestros Pa ti.11
6 -,1 :,
dres, * como h ize Silo.
y* 4,
*l.S,4
FA
1 j Q^i os ech-u de mi presencia como ech
todos vuestros Hetmawos,toda ' la generacion de i Hcb. la m.
enre.
Ephraim.
.16 * k Tu pues no ores por este pueblo, ni * Ab 14, iv
levantes por ells clamor y oracion : ni me rueges; k Al Propbea
porque no teoyre .
4-11.
1 7 No vees loque estos hazen en las ciudades de
Iuda, y en las calles de Ictufaleinf
18 * Los hijoscogen la lena.y los padres enci- * Ab 4^.:.
den el fuego, y las mugeres amastan la massa para
hazer tortas 1 laReyna del cielo.y para hazer of- 14EraJtitulo.
- - i"
frendas dioles agenos por pvovocarme yra.
1j lunad il
19 Provocarmehan ellosyr, dixo Iehova, SoL
S. hazen o>
y no antes m ellos mifmos paraconfusion delus mb. a.
rostros
20' Portanto ansi dixo el Senor tehova:Hcaqui
que mi furory rai yra se darrama sobre este lugar:
sobre los hombres, sobre los animales, y sobre loi
arboles del rampo, y sobre los frutos de la tierra, y
en:cnderseh, y no se apagar.
21 Ansi dixo Lhovadclos exercitos Diosde
Isral, * ah ulid vuestros holocaustos sobre vue /W.r.ff.
^,tf. 11 jistros n sacrificios, y comed carne.
imi 5 10.
22 Porque 0 nunca habl con vuestros Padres, n S p .cificol
ninuncales tnanddehclo austosnide victimas es y onia,
Nanci c6*
cl dia que los (aqu de laci?vra de Egypco.
ceiico.> Ko
23 Mas esto les mand diziendo, P ovd mi pHenrfjy.i
boz, y ser vosotros por Dio<; y vosocroi me se- * L>tu:,.).
*Ir. ij,f,
reyspor pueblo: y ta todo camino que os man W.it.tX.
date I
IERE
dire andareys,paraque ayays bien.
24 Y no oyeron, niabaxaron su oreja: antes
caminaronen sus cnfejos.en ladurczade su cora malvado: y fuerazia tras, y no azia dclte.
2 f DcsdecI dia que vuestros Padrcs salieron de
>,rtrw. t. ia tjcrra de Egypto hasta oy : *y embios todos
Jot, can ti- ls Pfophetas miservos 1 cada dia madrugando
mfo. . d,no y embiando:
f\aio oc- 25 * Y 110 me oyeron.ni abaxaron su orcia:ariAi.i.ix, teS cndurecieron su ccrviz, y hizieron pcor que
sus padrcs.
27 Ydezirleshas todas estas palabras, y no te
l'di-l"nti' oyrmy Ilamar Ioshas,y note respondern.
L
28 Y dezirles has. Estait la gente que no escuch la boz de Ieho va suDios.ni tom castigo,pcr'omm* ' ^'^c s'a ^ ^e 'a ^oca ^ee"os ^ue cortada.
eipjunn
*9 Trcquila tucabcllo y arronja lo: y sobre
h montes, hs alturas levanta Ilanto.-porquc lehova aborreci
b*~m?i y de la nacion de sufuror.
jjjj'0"
30 Porque los hijos de Iud bizieron 1 lo malo
jLoqafjro delante de mis ojos,dixo Iehova^pufcron Y fus a^n^'jdo- bominaciones en la Casa sobre laquai mi nombre
ySnsiaJo. fuellamado, contaminandola.
Uii-Rty. _ 31 * Y edificaron los altos de Thopheth,quc
ji,4.j u C4r# cn e| vaue deBcn-hinnon, paraquemar enfuego
11.^.15.10 sus hijos y fus hijas:cosa que y o no les mand 1 ni
u..f.
subi en mi coraon.
i>iiiunp:n- ^ >f Portanto hcaqui vendrn dias.dixo Ieho* !a>.i) t. vaque OO se diga mas Thopeth, y Valle de Bcnhinnon, sino Valle de la matanaiy fern enterrao hista no dos en Thopeth,' por nonverlugar.
iSS-* 3 *Y ,ern los cupos muertos deste Pucblo
hhio.Hcb/le para comida de las aves del cie!o,y de las bestias de
oIu&k,
la tierra:y no avr quien las efpante.
'UxlU.
34 * Y har cessar de las cmdades de Iud,y de
If', lascallesde Ierusalem boz de gozo, y bcp de aleH4>
gria.boz de esposo y boz de csposa;porque la tierra.
serendesierto.
,
CAPIT. VIII.
Trosiigueen la dennunciacion de les casligos de Dios,y MU
numration de los petcadoi delPueblo.
>'
EN aquel tiempo.dixo Iehova/acar los hues
sos de los Reycs de Iud,y los huessos de fus
Principes,y los huessos de losSacerdotes,y los
huessos de los Ptophetas.y los huessos de los moradores de Ierusalem suera de sus fepulchros.
z Y derramarlos han al Sol,y la Luna.y todo cl exercito dcl cielo quien amron, y quien
sirvieron.y cn pos de quien caminaron,y quien
Confutaiifn prcguntaron,y quien se encorvaron. No scra'n
v&idukxlai. cogjdos,ni enterrados-.feran por muladar sobre la
baz de la tierra.
a Yeseogersch la muertemas ayna que las
vidas por todoel resto que quedre de esta mala
gencracion,en todos los lugarcs donde yo los arronjar, los que quedaren,dixo lehova de los
exercitos.
kHrb.aerln 4 Dezirleshas pues,Ansi dixo lehova,1 El que
yr.ofeievan- ca nunca fc Ievantn?El que se aparta, nca torna?
kni y m
S Porque rebeldceste pueblo de Ierusalem
bowiis
de rebcldia c perptua ? Tomaron cl engano, no
c^coniuiw. qU1ficron bolverse.
H.b'fieitet
6 Escuch y o, 110 hablan derechomo ay hombre que se arrepienta de su mal, diziendo, Que he
hecho?Cada quai se bolvi su carreraj como caTallo que arremete con impetu la batafla.
7 Aun la ciguena en el cielo conoci su tiempo,y la tortola,y lagnilla, y la golondrina guardan cl tiempo de su vcnida.y mi pueblo no cono
ci el juyzio de lehova.
8 Como dezs,Nosotros_/&wj Sabios, y la ley
4e Ieh6va umtms con nosotros Cicrto heaqui
M A S.
Fol. 217
d que por demas se corte la puma.por demasfutd Tin I
reos t*escrivanos.
r l- t>
r
r UbeysdeU
o Loslabios se avergonaron.elpantaronle.y Ley como a
fueron presos:he.iqui que aborrecieron la palabia nunca seesde Iehova:y que labiduria tienen?
enviera.
10 Por'ttodar otros sus mugeres, y sushere:
dades qui las possea:*porque desde el chico ha- * E&stf.u.
stael grande cada uno ligue la avaricia -.desde el Ah..iJ*
Propheca hasta cl Sacerdote todos hazen engano.
1 1 Y curar'cl quebrantamito de la hija de mi
pueblo ec lividail,dizicdo Paz,Paz:y no ay paz. tUBprtm
12 Hanlavcreonadodeaver
hecho
-ri
11 abomi- -corrosive! m m
nacion.'Cicrto no le han avergonado de vergu- nfmeiUdlu
ena,ni supieron avergonarsc : portanto caern mmtf,n.Utii*
entre los que cayeren,quando los vifitar.Cacrn N.^-3o,io,
dize lehova.
13 Cortandolos cortar.dixchova, *No<y ^lucij ..
uvasen la vid.ni higosenla higuera.y lahoja le
caer;y lo que les he dado/passar de cllos.
Quitarseoi
14 l Sobre que nos aff.guramos?untaos y en- h^cl ^eyno>
tremos nos en las ciudades fuertes y alli h repoft |He" Sofa
rmob-.porquc lehova nucstroDios' noshizoea- mniHiaen t'u
llar.v' * 11
nos1 di bever bevida de hiel tporque
* *pec- "'i1^',
n Hcb. calla*
camos lehova.
mos,
1 j * Esperr paz,y no bienidia de cura, y veys Nos ha quiaquiturbacion.
tafckWs*
16 Desde Dan sc oy cl ronquido de suscava- lffisl
llos.dcl sonido de los relnc'Kps de fus fuertes tem- x\,i}- '
bl todala tierra:y viniein, y comicron latiena^Ab- *
y = fuabundancia, ciudr IV*raoradores declla.
ntoi
17 Porque heaoui que yo embio lobre vofotros
serpientes basililcos, contra los qi!.:les no ay en,
cantamento:y mordershah.dixri ehova
ig 1 A caula de mi fuert dlr mi corapn des- 1 Hcb,fort.
falleceenmiv
19 m Heaqui boz del cliimof'ddta hja de mi pue- fobweido
ccM ' *
blo.qi
'
'
v- r 1 '
Sion?
i imagines
ron ayrar c
n Rciponde
Dios.
de dios ageno?
20 PassselafegadaJacabseelverano,y noso- "ipueblo
tros no hemos sido salvos.
*"
21 P Quebrantadoestoy porclquebrantamien pSIProphew
to de la hija de mi Pueblo : cntcnebrccido estoy:
espanto me ha arrebatad. " ' ''
22 ^NoaytriacacnGalaadnoayalIi medito? +u,^,/t.
Porque pues no uvo medicina para la hija de
mi Pueblo?
CAPIT. ix:
Tro^iguhndo el Trihetn lamenta la fuys* de su Vneo, y
sus pcccudos que fueron lit causa de ella,?o'nt/indla d mevo exhorta l Pueblo iamismi* lamentation. U. EnDiosj
ensuconocimientoseglore e! que ovhredegoiiarfe.
a Si mi cabea se tornasse aguas, y mis ojos * Heo- Oh""*
fuentes de lagrimas, paraque llore dia y m tmi ubeO che los muertos de la hija de mi pueblo? &e'Srf!/ftt
2 O quien me diesse en el dclcrto un meson '.<5. ss-
de caminantes.paraque dexassc mi Pueblo,y me a- 1
'**
parfasse dcellos, porque todos cllos/ adujterot,
congregacion de rebclladores.
3 Y bizieron que sulcngua,su arco.tirasse mentira:y no fc fortalccieron en la ticrrab por verdad, b pr obftt.
porque de mal cn mal salieron, y mi no cono- van.^ 4tl
cicron dixo lehova.
<J,cl
dcl dirmo
divino Concinto,
4 * Cada uno se guarde de su compaiero, ni * M^r^j',
en ningun hermano tenga confiana:porque todo
hermano engana con engano, y todo compancro,
anda con falsedad.
c Ycadauno engana su compaiero, y jio
hablan vcrdad:ensenaron su lengua hablar mentira.trabajan de hazer perversamente.
':
esteen^fi6 Tu morada et en medio c de cngano:dde mUy
enganadores no quisicrconoccrme dixo lehova. dejenja*,*"
* Ee
7 Portanto
Ut AS.
OYd la palabra que Iehova h hablado sobre
vosotros Cala de Isral.
tO.ttmk
i Iehova dixo ansi: No aprendays cl caqu-.i.
mi no de las Gcntes.-ni de las senalcs del cielo ten- stim
gay s temor,1 aunque las Gentes lasteman.
cHeb.con*
3 Porque b las leyesde los.pueblos vanidad b> ^T
y,porquc leno del monte ccortaron,obra de ma- tqU./.ia
nos de artifice con cepillo.
U* it .
4 Con plata y oro lo engalanan, con clavos y * f^J]jt
marti'los lo affirman porque no se saga.
to,
j Como una palma d lo ygualan.y no hablan: "l^**11-4:
son llevados,porque no pueden andar: no tengays ^JoUSii
temor deellos:porque ni pueden hazer mal,ni pa- f J.tirtera hazer bien tienen poder.
!Trr '
6 *Nojrsemejanteti,Ichova,grande tu, h^4,' ""
y grande tu Nombre en fortaleza.
2**. icl
7 *' Qu^en iio te temer, Rey de las Gentes.' |Hcb.iaao
porque 11/compete.Porque entre todos los fa- ooctrinj.e.
bios de las Gcntes.y en todos fus reynos aoay le- scutUde <lsmejantcti.
'
'io M8 * 8 Y todos fc enloquecera'n.y se entonce- d^j^0 u
rn,h ensehamico de vanidades es el mifmo leno. ^ti>. v. 14,
9 Tracrn plata estendida de Tharsi.-, y orpk^,e'P'-'nJll-,
deuphas k obiaiel artifice y las manos del fun- tif.ollifcn"
didor,vestirlos han de cardeno y de purpura, obra noi ^c.
n de labios es todo.
j0
10 Mas Iehova Dios es la Verdad, el mifmo gfjj^*
Dios Bivo y Rey Eterno:dc su y ra tiembla la tie- m Et y'ioou,
rra,y las Gentes no pueden lussrir su lna.
P*
1 1 Dezirles eys ansi,dioes que no hizicron ^1^JJ""1"MC'
el cielo ni la tierra perezean de la tierra y dedeba- nS^kxCalxo dcestoscielos.
d" <Q*nio
1 1 * El que haze la tierra con su potencia.cl que ^^2^
pone en orden cl mundo con su lber y 0 esticndc lite vCi,ttta
los cielos con su prudencia.
DO cn Htl
13 t A sit boz fe d multitud de aguas en el cie- f^^*
lo, v haze iubir las nuves de lo polira o de la tierra: Ab.s ', >
* haze los relampagos con la lluvia,y haze salir al Ybl'is-'viento de fus escoudederos.
.
-fffi.
14 * Todo hombre p se embrutece esta scien- y.i,i. jj'. *
cia.Averguencese de lu vaziadizo todofundidor: Plij* 7
* porque mentira es lu obra de fundicion,ni ay es- f a"1^,'"
piritu cn ellos.
Ai.ft.17.il.
ij Vanidad son,obra digttm q de csearnios:en el 1 0t de tiempo de su v isitacion perecern.
tte' ru Di.
16 . No como ellos 1 la lucrte de Iacobjporque oa,
eli el hazedor de todo:y Iliacl la vara de lu hcrcncia.Iehova de los exercitos es su Nombre.
s*prs>il-
17 j Recoge de las tierras tus mercaderias la </i,w^>;
que moras en lugar fuertc,
fHH^''
18 Porque ansi dixo Ichova.Heaqui que arron- 7jni'ir>
jaicon honda esta vez los moradorcs de la tierra, ,::>
-
yafligirlosh.paraqueshalen.
tlfi
19 Ay de mi lobre mi quebrantamieto, mi llaga
'
s Uena de dolor. Yo empero dixe, c Cicrtamcnte t ceocimt.
enfermedad mia tsta,y de suffrirlah.
ento de 1
10 Mi tienda es destruyda: y todas mis cuerdas 2jon eU '
rotas:mis hijos fucron lacadosde mi, v y perecic- pena.
ron:no ay y a mas quien estienda mi tienda, ni ,u Heh,nquien levante mis cortinas.
x Qjno _j
11 Porque los pastores se enloquecieron.y no petaton.
bufearon Iehova: portanto x no entendieron, y yHeb sPtodo Y su ganado se esparzi .
jjj thmi
2Z f Heaqui q bozdefamaviene.yalborotogr- de tod u
de de la tierra ciel * Aquil,para tornar cn soledad piophecia.
todaslas ciudades de Iud,cn moradade culebras. )1J^,*,','
1} * Conozco Iehova 'queel hombre no es Pr#.i<,i-|
Sefor de sucamino,nidel hombie quecaminaes
c
ordenarsuspassos:
ddtomw'
14 * Castigame o Ichova,mas con juyzio, no su camin^,
con tu furor.porquei no me anichiles.
* M.t.i.y
lj * Dcirama tu cnojo sobre U$ Gentes que no ^fij-,
tcconoccn
EREtl-S.
Fol. ii*
te conocen, y sobre las nacones que no invocn pronunci mal contra t,3 causa de h maidad de Ja
tu Nombre : porque se comieron Iacob, y selo Casa de Isral y de la Casa de Iud que hizieron
tragar,y lo consumier, y su morada destruyer. si mismot provocandome yra incsando Bahal.
18 f Y Iehova me hizo aber,y conoc:entonju
CAP IT. XI.
ElVropbetapormandadode Dios protesta al Pueblo inti- ces me hezistc ver sus obrns.
19 Y yocomo carnero. buey que Ile van demandoles el SanHo Concierto j la infilidad defusfaites que lo
que 110 entendia quei penfavan contra mi ' Macfiinav,
quebrantaron.-y les require que eln en el,donde no,queporfus gollar,
idolatriai lesferiquitadalatierra.il. Manda otra vex. al pcnfamientos,Destruyamos kel arbol con lu fru- " inaci*
Tropheta q no orepor el.porq loha defeebado &C.IU. Dios def- to .- y cortemos lo * de la tierra de los bivos.y no k ai homM
cuirc al Propheta las conlpiraciones de osfuyos para matarle, aya mas memoria de su nombre.
s.icrconsu
j) el castigo dtellospidiendolo ansi el Propheta Dios.
zo Mas, Iehova de los exercitos, que juzga's ^""niu
PAlabra que su de Iehova Ieremias dizido. 1 justicia,* que sondas 1,1 los rinones y el coaon, pan.Ot, cor1 Oyd las palabras deeste Concierto,y ha- veawtu vengana de ellos: porque t hc delcu- 'fniw con
r
toxkolu pan
blad codo varonde lud.y todo morador u;
bierto mi causa,
^
delerusalem:
il Porranto Iehova dixo ansi de los varones M,el vfai.
3 Y dezirlcshas:Ansi dixo Iehova Dios de If- de Anathoth.que buscan tu anima diziendo,*No |1^',t,',T1"'**
rael,MaIdito cl varon que no obedeciere las pa
prophetizesen nombre de Iehova.yno morirs . sn.>*V7.
labras deeste Concierto,
nuestras manos.
*i.chr.>8.j.
il Portaoto ansi dixo Iehova de los exercitos: i.7.'. y
4 El quai mand vuestros padres cl dia que
a De servid- los saqu de la tierra de Egypto, del horno de Heaqui que yolos visto.los manetbos moriin t^.,ytt0 y
krc dumnu. hierro,dizicndoles,Oyd mi boz,y b hazelda con cuchillo:(us hijos y fus hijas morirn de hambre. ao,ii,kcv,i.
forme todo loque os mandar:y r me eys por 23 Ynoqucdarrestadecllos,porqueyotrae- M.
l mal sobre los varones de Anathoth.n aho de su al q,ao7"
pueblo,y yoser vosotros por Dios:
j * Paraquc confirme el juramento que jur Visitacion
mat ccreto
vuestros padrcs,Que les darila tierra que corre
CAPIT,
XII.
P&lT
c CcrtUIBU' lche y miel, ccomo este di. Yrespondy dixe,
liProphtta.vistafuapon^stentaioiOnla profperdad Tiw, 4., },
Amen Iehova,
delosimphs.il. DiosJe avisa del ingeniomalo de losj'uyosjs a El tiempo.
6 Y Iehova me dixo.Pregonatodas estas pa quales di^eaverdexado en mono deJus enemgos. 111. jue- oplaiodesu
labras en las ciudades de Iud.y en las calles de Ie- xafe queju pueblo es dejlrujdopor fus pastores . 1111. A los ve. "'gorusalem,diziendo,Oyd las palabras deeste concier- Qnos del Pueblo,cuyas malas costumbres imit.
to,y hazeldas.
Iusto res tu, Iehova.aunquej'tf dispute conti- a Harte jugo:J hablar empero juyzios contigo.*Porqu Jos fR. ,
7 Porque protestando protest vuestros padresel dia que loshize subir de la tierra de Egypto
es prosperado el camino de los impios tienen Hbac"'?"
b idoi'crn.
hasta el dia de oy,madrugando y protestando, di- paz todos los que b rcbellan de rbellion.
l Plantastelos,echaronrayzestambien:*apro- apo(linde
: ' .fi 2e ziendo.d Oyd mi boz:
lodi laUy.y 8 Y no oyeron,ni abaxaron su oreja antes se vecharon,y hizieron frtito: c ejando cercano tu en "h,j anju.
i: os ptophe.
vumq,4jM.
aiydcudala fueron cada uno cras la imaginacion de su cora fus bocas,mas lexos de fus rinones.
3 Y tu, Iehova, me cohoces.viste me, y promalvado:portanto traer sobre ellos todaslas pa
labras de este Concierto,el quai mand que hizies- vaste dmicoraon paracontigo: arrancalos como cScndohiove]asparaeldego!ladcro, e y fenalalos para el roeritaieo
scn,y nolo hizieron.
honiratie,
9 Y dixome Iehova.Conjuracion se h halla- dia de la matana.
4 Hasta quando estr la tierra desietta,* y la j Quai'fta
do en Ios varones de Iuda,y en los moradores de
ycr va de todo cl caropo estar seca por la maldad mi xc,
Ierusalem.
los que en clla morn / faltar Ios ganados,y las {jHjb' sincti10 Buclco schan las maldades de fus primeras de
aves.porcj dixer /N ver nuestras postrime'rias. *C/i,T,i}.
padres.los quales no quifieron oy r mis palabras,
j f Si corriste con los de pic y tecanfaron.co- Ab.M, 1.
antes se fuer tras dioses agenos para fervirles:invalidaron mi Concierto la Casa de Isral y la Ca - mo comendcrs con Ioscavallos?YenIa tierra de No".s a'
sa de Iuda,elqualj0 avia concert ado con sus pa paz gcstavasquieto/iomonarajen la hinclUzoii cur.ri dcnoclellordan?
,J. ...
totrot,
dres.
6 Porque aun tus hermanos y ! j casa d tu pa- ' ll; ...
1 Por lo quai Iehova dixo anfi, Heaqui que yo
r#,j,j|, traygo sobre ellos mal.del quai no podrn salir:* y dre,aun ellos le levantaron contra tuaufi ellos die- ?f,Urhavan.
A*.
ron bozes en pos de ti, h Congregacion. No les h Apeiliddo
,l I licl . clamarn mi,y no Ios oyr,
. .'
c,Puri>- cmo
.v..f.j-8. 11 Yrn pues las ciudades de Iuda y los mora creas quando bien te hablrcn.
dores de Ieruflem.y clamaran los dioses quien
7 Dcx micasa.dcfampar mi heredad, en- puWiconiaU1
ellos queman enciensos.Ios quales no los podrn tregu ' lo que amava mi anima en la mano de sus hrchor.
salvar en el tiempo de su mal.
enemigos:
. .
aShS"
8 Fu para mi mi hetedad k como leon en btc- k co'riio ctrr.a.il.
1 3 * Porque al numero de tus ciudades fueron
tta leen ce.
tusdiofes, Iuda:y al nutner de tus calles Ie- na:di contra mi su boz:portanto la aborrec.
9 Es me mi heredad ave de muchas colres?no
rufalem.pusistes los alcares de confusion, altarcs
flancontra ella aves endcrredor?Venid,ayuntao
paraoffrecer sahumerios Bah al.
II.
14 f* Tu pues no ores por este pueblo, ni le todas lasbestias del campo,venid fragrla.
UL
tr7, .6. vantes por ellos clamor ni oracion: porque yo no
"to ' J Muchos pastores destruyeron mi vifia.ho,1*. oyr el dia que clamaren mi por su e afticion.
llafon mi heredad tornaron en desiert y soledad
. ...
, 01 su
"
f
. '
If Que tiene mi amado en mi Casa aviendo mi heredad preciol.
I
SillgUD hecho abominaciones muchas? f Y las carnes fan- _II 'Tornlaen alToIamiento, lloircontra mi IH* p"fb<.
ficio te
^asolada.fu assolada toda la tierra.porque no uvo jJ'uf^ap"fst*
jri. a- ctas passarn de sobre t.porque g te gloriaste en
hombre m que mirasse,
mHcr,'no
echat. tu maldad.
. .-.c.'.isre 16 * Oliva verdc.hermofa en fruto yen pare
iz Sobrctodos los lugarcs altos delde'siertovi- qui"1 piiicsl
oioticca
a riast*, cer Ilam Iehova tu nombre:h boz de gran pa- nieron dislpadores:porque el cuchillo de Iehova o^"11^0^,
.n. 17. 14 labr hizo encender fuego sobre ella, y quebraron traga defde el un extremo de la tierra hasta el otro ft|e&fe na. --mie* sus ramas.
extremomo ay paz para ninguna carne..
rfaporrib.
17 Y Iehova de los excicitos el que te planta,
13 *Sbraron trigo,y fegarn efpinas tuvier la ^ssg '*
Ee z
heredad,
'* '
IERE
K De W srv hercdad.mas noaprovechar nda:avergcarsch
toi mut, <te causo n de vuestros frutos por la yra de Iehova.
pciC dfjlu
fatal licdUN. 14 f Ansi dixo Iehova contra todos mis malos
Ar.iO. if. vezinos, quetocanlaheredadque hize posecr
.m
mi pueblo Isral : Heaqui que yo los arrancar de
sii tierra : y la casa de Iuda arrancar de cn medio
de ellos.
1/ Y fera que despucs que los ovire arrancado
tornarc y avr milericordia decllos : y hazerlosh
tornar cada uno su heredad y cada uno su
tierra.
o La nuncta 16 Y ser.que fi aprendiendo aprendieren 0 los
de bivirde mi caminos de mi pueblo para P jurar en mi TSIbre,
verdadeio pu- Bive Iehova.como enscnaron mi pueblo jurar
cblo.
f Del \mtr leei por Bahal.cllos fern 9 prosperados en medio de
q Heb.ediK- mi17pueblo.
Mas si 4io oyercn.arrancar la ta) Gre arC3<k.
rancando y perdiendo,dizc Iehova.
CAPIT. XIII.
Por elsytnboh de un Cintesignifie* Vioi al Pueblosu tfiado rtnfipa(fadotnbien,comoporvenirenml. II. Por la parabola
dtuncucro dtvino,su txtrema calamidad. 111. Exhorta al rey
y* laRcyna penittneia. IU1. Al Pueblo dovtncia supecca.
do,fu imorrigibilidad,ysufin wgorifoso.
IEhova me dixo ansi, V,y comprate un cinco
de lino.y cenirlohas bbre tus lomos : y 1 n lo
***
meters en agua.
2 Y comprel cinto conforme la palabra de
Ichova.y pusclo sobre mis lomos.
3 Y su palabra de Iehova. mi fegunda vcz,
diziendo,
4 Toma el cinto que compraste,quc esta sobre
tus lomor,y lcvantate y ve al Euphrates, y efeondelo allcn una caverna deunapena.
j Y fu,y escondilo en Eupluaccs.como Ieho
va me mando.
6 Y su que cabo de muchos dias me dixo
Iehova: Lcvantate y ve al Euphratcs,y toma de alli el cinto que te mand que clcondiesses all.
7 Y su al Euphrates, ycav, y tome el cinto
del lugar donde lo avia cfcdido;y heaqui q el cin
to se avia podrido;para ninguna cosa era buno,
8 Y su palabra de Iehova mi.diziendo; '
9 Ansi dixo IehovaiAnsi har podrir la sobervia de Iuda,y la mucha sobervia de Ierusalcm,
10 A este pueblo malo.que noquicrcnoyrmis
b Poids in- palabras;que caminan b por las imaginaciones de
^u cotaSon>y fuer en pos de diofes agenos paxde Sec. ra servirles,y para ceneorvarscellos;ysct como
e Adoiilo. cste cinto.quc para ninguna csa es bueno.
mdgf*'*"
Porque como cl cinto se junta los lomos
del hombrc.ansi hize juntar mi toda la Cala de
Ifrael.y.toda la Casa de Iuda,dixo Iehova paraque
d Pot auien me fuessen por pueblo d y por fama,y por alabanyofuecnom a,y por honrra: y no oyeron,
do dy hotur- 1 1 fDczirleshas pues esta palabra, Ansi dixo Iedo'en d mun- hova.Dio de Israel,Todo odre se henchir de vi
o
no. Y ellos te dirn;No fabemos que todo odre fc
henchir de vino?
13 Y dezirleshas,Ansi dixo Iehova:Heaquj que
tyutifji* yohincho edeembriagueztodos los moradores
finiJ* mtmtt . desta ticrra,y los Reyes quo t st le 11: ados por EUs""<"M,i
su silla,y los Saccrdotes,y los Prophctas,
Ji,unmu, y toJos los moradores de Jrusalem. T
1 4 'Y quebrantarlosh e 1 uno con cl otro,los padres con los hijos juntamcnte.dizc Ichoyamo per. donar ni avr piedad.m milericordia para no dcmu n.t, struyrlos.
/ a w u 1 Efcuchad y oyd, No os eleveys, porque IcyMli,'(',m hovahabl.
7iX
I(5 * Dadgloria Iehova Dios vuestro,' ant.es
M I A S.
que: haga venir tinieblas.y antes que vestrospies kgLt"il"K''
tromr.mpieeen en montes
...v, deefcuridad:y
,.v
i * espereys
...... .'fcfcj?
f\
luz y os la g tome sombra de muertc y rniebla. h s, rttti-i,
17 Y si no oyerdes csto.cn sec ict llorar mi* lw".i..
animai causa b de la sobervia ; y * ' derramando | siebulanf.
derramar lagrimas y mis ojos se resolveran en la- manao Upgrimas: porque cl rebafio de Iehova sue captivo. n>',<lttra18 Dial Reyy la Rcyna : Humillaos, k Assentaos,porque la corona de v uestra gloria ' decin- del pio itopb.
di de vuestras cabeas.
P-"1 conl<"
19 Lasciudadcs " del Mediodia fueron
su cervadas,y nouvo quien las abriesse : Toda Iud sue n malot,
tu.
trafpaada.toda clla sue trafpassada.
zo Altjad vuestros ojos y ved los que vienen de en ^a y
la parie del Aquilon: Donde esta cl rebano que te I Cay6,
suc dado.'elganado de tu hermosuta?
"ae'uf
n Que diras quando te v isirar?porque tu los j^%iuC
cncnastc fer principes j P cabea sobre ti.No te pcctodeJibf
tomarndolorcs como muger que pre?
mf
<L -x
IIn
O O. d; tu
11 * Quando dixercs cn tu coraoo.Porque me giomtj.iea
ha sobre vcnidocstorPor la multitud de tu mal- ganidohetdad fueron defeubiertas tus faldas , fueron defeu- n*jb &c- Abirtostuscakah.ues.
Seu/1'
23 f Mudar el negrosu pelleio.y el tigre sus PQnmUismanchas ? vosotros tambien podicysbien hazer
enfenados mal hazer.
!'
24 Portantoja los csparzir.como tamo que
Ull.
1 A la ciudiJ
paslaal vientodeldesierto.
t.
2 s 1 Edifiera tu sueitc.la porcion de tu medi
das por mi.dixo Ichova,quc te olvid iste de mi, y
esperaste en mentira.
26 Y yo tambien descubr tus faldas delante de a O.delojif(cnimentos5'
tu cara,y tu verguena se manifeste-.
lailhiviu.
27 Tus adultcrios,* y tus rclinchos, la maldad de
Ar,
de tu sornicacion sobre los collados : en cl milmo .7. t.
campo vide tus abominaciones. Ay de ti Icrufa- b Lo lu;irtt
lem:Noserslimpiaal fin?hasta quando pues?
eUpti.
CAPIT. XIIII
S"'
ViendoelProphrta lagranfecadtlatitrracmquc Viost-c He*>>l<"numenava cAstigarfu Pnebhjeorapor tl. II. Retibt refpuef
la de Dioi,que no orepor el.porjue el lo tiene defecbado,y an[i ,s> jC,* e:,
le manda quefclodtnuncie. 111. Nooblante ctlaprohibicion, 11.
tl l'rophtta ora arimfiimamentt porsu Puthlo.
d Seabfid eca
PAlabradelchova.qtie sue Ieremias sobre los oMut'^l,,
iicgocios i de las prohibicioncs.
branu^j.
2 Enlutoe lud', y b sus puertas se defpo- riaSn'c<il,Cf'"
blaron,cfcurccieronsc,n tierra.y el clamor de le- fs.panusierualem sllbi.
scarsealjo.
Y los amos decllos embiaron fus criados S No1 Ff'*
3
micren en ta
al agu.v.vinieron laslagunas.no hallaron agua: juyaio.
bolvieronlu con fusvafos vazosravergonaronse, h s^iise*
confundicronsc.y * cubiicron sus cabeaSi
me'ftcoa4 Porque la tierra se rompi, porque no llo- bre.Exo.i+..
vi en la ticna-.los labradres se avergoncaron cu- > Q. <as
bricronsuscabeas.
,
j Yaun las ciervas piiian en los campos, y si saiimen
dexa,van: porque no avia yerva.
o
ovjeras poV
i 6 ' Y sos asnos montelcs se ponian en los altos ^^Sha
f travan el viento cmo los dragqnes : fus ojos se rai
ccgaro'n',porque no avia yerva.
k A lumbra7 . Si: nuestfas iniquidqdes g.tcstificrencontra ^^j,"^'
nostros,Ienova,h haz por tu Nombrc.porq nue- ^tS occjC5
stras rbfjl'iiic's se h miiltiplicado. ti peccamos. con noiHta8 Efperana de Israel.Guardador uvo en el BCS-i <l'le!o"
f r m -i 1
1 r
lu: no te cotiempo de la afrlicion,porq ' nas de 1er como pete uni
regrino e \y la tierra, y como caminante, que se a- pot medof
pana para tener la noche?
sinoT r*
9, Pprquhasdcse'. como hombre k atonito? ^",cttc-ay comq vajinte que :o puede librat?y tl) rfls en - cho.y nada
ire nofot.rbs. Iehova: y * tu nombre es . llamado ^'^ErM
sobre nosotros.no nos defampares.
j,i$>.
, tp Ansi dixo Iehova este pucblo,Ansi amail.
Jj
' ron
lEREMtS.
Fol. 2i$j
iBuftjt&yot ron 1 moverse,ni detuvieron sus pies: portanto Ie- salem? quien e se ritrifrccer por tu caufar qui
nS lW hova no los ticne en voluntad. Aorase acordar 1 vendra preguritar por tu paz?
* iO,st endii
de la maldad deellos y visirar fus peccados.
6 Tumedexaste.dizelehova.tornafteteatrs: rT.yf*.:,
Anj.itf.
u Y dixome Iehova,* No ruegucs por este pue portanto yo estend sobre ti mi mano, y te ech q d.' visiurre
perder: Y estoy canfado g de arrepentirme.
<nfl"e,
LX'.o. bloparaten
/
7 Y ablentlos con avtntador h hasta las puer- fi^tigo."1
Ab,**, ii-r ii * Quando ayunren,yo no oyr lu clamor:
>7i'J'T
y quando offreciercn holocausto y Prestntc, no lo tas de la tierra:defahij,despcrdii mi Pueblo.np cr^taml w
conversion,
rccibir:antes los confuinir con cuchillo, y con se tornaron de fus caminos.
hatnbre,y con pestilencia.
8 Sus biudas se me multiplicaron sobre la are- ^ dcmunnHts.iii.ih 13 Y yo dote, ha ha.Sehor Ichova,heaqui que na de la marjtruxe contra cllos destruydor me- do.
J,0,'
los prophetas les dizen.No vereys cuchillo, ni a- diodta sobre compahia de mancebos:hize caei fo- 1
vr hambre en vo(cros:mas en este lugar os dar bre ella de repente ciudad y terrores.
Kfw^
paz firme.
9 Enflaqueciofe la que pan siete.su anima se nM.us
14 Y Iehova rae dixo,falso prophetizan los pro hinchidcdolor:*pusoselesusol siendo aun de *A"i<8*
phetas en mi nombre: t no iosembi,ni les mand dia;avergonfeyhinchiscdeconfusion:y loque |
''
ni les habl- Vision mcncirosa,y adivinacion.y va- deella quedre.entregar cuchillo dclante de fus 1
nidad.y engano de su coraon os prophetizan ' enemigos.dixo Iehova.
, ,
K> f k Ay de mi.Madrc mia,porque me engIf Portanto ansi dixo Iehova sobre los prophe
tas que prophetizan en mi nombre, los quales yo draste hombre de quistion.y hombre de diseordia c*tj que Diof
noembi.y que dizenjCuchillo ni hambre no a- toda la tierramunca tes d logro.ni \o tm de i'"-'' p;'
StyS
vr en esta ticrra.Con cuchillo y con hambre se clIoKrodosmemaldizeh.
1 1 Dixo Iehova:1 Si m tils reliquias nofuereh en ceifo dichuso
rin confumidos los taies prophetas.
16 Yel pueblo quien prophetizan, scrn chi- bien:Si nohiziere alcncmigonquete falga rece- desuempie,
dos en las calles de Ierusaicm por hambre y pot bireneltiempo trabajoso, ycneltiempodelan- etu.>1
euchillo, y no avr quien los entierre .- cllos y (us gustia.
n Q tef11 fQuebrarclhierrolhierrodelapartede roieia,fio
mugeres,y fus hijos,y fus hijas : y derramar sobre
aquilon,y al mtal?
deireydcB.b.
cllos fu maldad
ij Tusnquezasytus thesorosdarea faco un , il'Umra.i.i 17 Dezir leshas pues esta palabra, *corranfe
j,i.
misojosen lagrimas nochc y dia,y no cessempor- ningun precio por todosjus peccados y en todos t15',^2, ll"
a'\u'.
quede eran quebrantamiento es quebrantada * la tustermmos.
olttulem. virgen nija de mi pueblo;de plaga mu y rezia.
14 * Y hazench passar tus enemigos n tie- o/r. u f
l8 Si salire al campo.heaqui muertos cuchi rraqucnoconoces:porqucfnegocs encendidoen "p.A-'J'ppdmflXr
llo; Y si me entrreen laciudad.heaqui tnscrmos mifuror.y sobre vofotros ardera.
ir f Tu Iehovalofabes,acucrdatedemiy \- mim.L*:,?
... dehambre.-porquetambieiielprophetacomo el
,ino fuo Sacerdote 0 anduvieron arredor en la ticrra.y no sitame.yo vengame de mis enemigos. Nometo- 54-'" ^ff'mes tu cargo en la paciencia de tu cnojo : epas ^^^f^
eiminodete- COnocieron.
lot)^Uu 1 9 * Has p desechandodesechado Iud ? Ha que fumo verguena causa de ti.
&c.
16 Hallaronse tus palabras,y *jf las com.- y tu P 0 en, u
fg,
' aborrecido tu anima Sion ? Porque nos heziste
, Jg|
u r.
herir sin que nos quede cur? * Esperamos paz, y palabra me fu por gozo y por alegria d mi cora11
onilporque tu nombre scllamobrc mi,le- uu &im,
no
uvo
bien.tiempo
de
cura,
y
heaqui
turbacion?
dujo. dd
* ***c> >.
10 Conocemos Iehova nuestra impiedad la ini- hova Dios de los exerciros.
toio,
Arr.g.ff. quidadde nuestros padres: porq *peccamos ti.
ij Nuncameassentencompania'dcburla- av'ltimt.
Pii.lO*,* 11 No tus deseches.s por tu Nombremi trastor- dores.ni me engrey f causa de tu prophecia : solo me tu Proph.
P.>. *.
%7w'\y>neslasilladetugloria.' Acuerdate. No invalides me asrnt.porque me henchistc de dessabrimito. ' 'M' (*
1 8 * Porqu fu perpetuo mi dolor, y mi heri- ffj^l6^ si
nidetuoom- tu Conciertcon nofotros.
idftuC- 11 Ay sen las vanidades de las Gentes quien da defafuziada, no admiti cura? Eres conmigo 1 auiouud del
ffC'0dr<:l> *
emo on baga lloverry Daran los cielos lluvias ? No res tu como mentiroso, v aguas que no son fieles. ^
19 Portanto ansi dixo Iehova,Si te convirtiercs,
^ "
t., 1 Sce. Iehova nuestro Dios.'A ti puesefperamos:Porque
convertirteh'.y x dclante de mi estars, Y si fac- * Ab.jo.if.
(Eaat ida- tu heziste 1 todas estas cofas.
W de 8c.
res lo precioso de lo vil, sers y como mi boca.C- JH** *'r
iMixMu toCAPIT. XV.
o,^"'.
dotluiuodo. ZartjtcciondelPiteblo.il. Angnsliado elPrcfheta for las viertanfe ellos ti, y tu no te conviertas ellos.
10 Y darteh i este pueblo por muro de bron- ^.im), ': u.
talumtas dtfts adversar'tosse mexa Dios,el quai le refon
de animandolt l fidelidad deft officioj prometiendtle [u as- je fuerte:y pclearn contra ti,y no te fobrepujar: '""/"
fisltncia&c. 1
porque yo estoy contigo para guardarte, y para
que al mejoe
ttrnt^a- \7 Dixonie Iehova,* Si Moyfen y Samuel se dcfcndeite.dixo Iehova.
ii Y hbrarrthe de la mano de los malos ; y re- =n'po siiasm d b*
j pusiessen dclante de mi, mi voluntad no'/ri
mano de los XVL
fuens.
. vHtt,
\T'"J.'7'i
con c^e Pucblo:ccha los de delar.te de mi, y demirteh de laCAPIT.
^e,,v <5'.'5*
mpUetS
falgan.
Tropguiendt in U denunciacion de la captividad del Pue- y Comoyai
>i. ta, ji, z Y ser.que si te preguntaren, A donde falbb, manda Dios alProphetaqucsc absienga de toda contra- hepiometido.
W.1^** dremosjRefponder les has,Ansi dixo Iehova :*b tacionocommercioconel,anfide lmocomodealtgt:*&c. I, 'J'".'. ,0.
El que muerte. mucrte:y cl que cuchillo. cu- Haztlespremesiadelalibertitdymasdesput de mitrlos bien y .
chillo;y el que hambre. hambre:y cl que cap- caigadopor/isidolairias.
1 10
YEu mi palabra de Iehova dizienda
tividad captividad.
cc, J Y c visitar sobre ellos quatro generos de max No tomars para ti muger, ni tendras
4 l /,dixo Iehova:Cuchillo para matar.y perros para
hijos ni hijas en este lugar.
3 Porque ansi dixo Iehova de los hijos y de.
Vobte defpedaarjy avesdel ciclo y bestias de la tierra
las hijas que nacicrenen este lugar,y de fus madre
para tragar.y para diflpar.
4 Y entregarlos he d para fer arandados por que los parieren.y de los padres que los engendr^eb.pata
ommociou todos los reynos de la tierra* causa de ManafTe ren en esta tierra:
"
a No se u*
todos 8(c
4 Muertos de enfermedades morirn, no se- huan las mhijo de Ezochias Rey de Iuda.por lo que hizo en
rn endechasdos ni enterrados: fern por muladar Suils acoitiiIerusaicm.
r L la
1 haz
1 de
i_ila tierra,y con:uchilloy
1
1
bricUiSce.
S Porque quien avr compassion de ti,leru- sobre
conham^
J}
Ee 3
brcsern
E R E
* Af.7. }j. Ai brc sera consumidos.y fus cuerpos fera para comi34. Jo
da de J^s avcs del ciclo.y delasbestias de la tierra.
r Porque ansi dixo Iehova,No entres en casa
t> A exeeuiit de luro,b ni vayas lamentar,ni los confueles.porque yo quit mi paz de este Pucblo, dixo Iehova,
mi miscricordia y miseraciones.
6 Y taorirn en esta tierra grandes y chics:
* w.Lm.i no se enrerrarn,* ni los endecharn,1 ni se araha2 Ritos'"*n'7 tan'n' k 'nessarn por ellos.
tlf larSi
7 d Y no pamrn fan por luto por ellos para
ctohibidos en cortslarlos desu muertcmiles darn bever e vaUisy Dcj.14, (Q de confolaciones por (u padre por su madre.
a,nul ulura ht
<* j
lr
pados dr los
Y no entres en cala de combite para lentaruaios
te con ellos comer,, bever.
fcmAnic>Ctt'
^ Porque ansi dixo Iehova de los exercitos,
v'npVta- Dos de IfracLHeaqui que* yo har cess.iren este
qjcoIvlugardelantc de vuestros ojos y en vuestros dias
dcnU tti- toja bozdegozoy todaboz de alegria, todaboz
Ez.n">7. deefposo.y todaboz dcefposa.
*Ar.7 j4,
lo Y acontecer.quequando denuncires este
Air.i. /* pueblo todas estas ' cosas,ellostedirii * Porqu g
44,7.E^f<:.i , J^biQ [t;hova sobre nosotros todo ce mal tan
f Heb.palab. gcande?y que nuldad es la nuestra, que peccado
*Ar,5,i, ese\ nuestroquepeccamos Iehova nuestro Dios?
gDfcuto,
Jt gntonecs les diris. Porque vuestros padres
me dcxaran.dize Iehova,y anduvicron en pos de
dioses agenos.y.los sirvicron y se cncorvron ellosvy mi me dexaron y mi ley no guardaron:
Ar,7,i<. . ii * Y vofotros hezistespcor que vuestros padrcs:porque heaqui que vofotros caminays cada
uno tras la imaginacion de su malvado coraon,
nooyendome mi,
dm, 27 j 15 * Portanco_yi os har echardeesta tierra
*.,<<
tierraque ni vosottos ni vuestros padres conocistes;y all fervirey s dioses agenos de dia y de not
chc.porque no os dar miscricordia.
A.jj.j., 14 *Portanco heaqui que vienen dias,dixo Iehova.quenose dir mas, bive Iehova, que hizo
subira los hijos de Isral de tierrade Egypto:
1 $ Ms bive.Iehov.i,que hizo subir lo; hijos de
Isral de la tierradel Aquilon, y de codas las tierras donde los avia arronjado, y tornarloshe su
tierra laquai di sus padres.
16 Heaqui que yo embio muchos pescadores,
h Attends de- dixo Iehova,y pescarloshin : y h despues embiar
A^inqe'e-' muchs caadores y caarlosh de todo mte.y de
steo metidot todo collado.y de las cavernas de los penalcos.
*nUs &c.
\f * Porque mis ojos istn fuestos sobre todos
pn,i u'Xb't ^lis cam'nos>ls quales no se me eleondieron: ni su
. \g,
' maldad s esconde de la presencia de mis oj.os.
UtJefii.
,8 *Mas primera pagar al doble fuiniquidad
*0,i*
y su pcccado:porquc contaminaron mi tierra con
los cuerpos muertos de fus abominaciones: y de
fus abominaciones hinchieron mi hetedad.
19 O Iehova fortaleza mia.y fuera ma, y refugio mio en el tiempo de la aflicion- A ti vend tan
Gentes desde los extremos de la tierra, y dirn:
Ciertamcnte mentira posseyeron nuestros padres,
IMUloi do- vanidad,y no ay k en ellos provecho.
'
zo Har elnombrc dioses para siMaselIos no
firn dioses.
21 Portanto heaqui les en senar de esta vez, ensenarlcsh mi mano y mi fortaleza : y fabrn que
mi Nombre Iehova. "
CAPIT. XVII.
Laincorrigibilidad de lerusalem f la prspogaton desu doIttttia. II. Maldito el que de Diosse apMta,y btndito el que etl
eleonfi* de-verdud. III. OraelPropheta contra la< talmms
yblasphemiasdefiisadversarht. II//. Drbaxo delaobsetvancia del Sabbado pide
pidelarefaiiracionyobfirvanciadeldi"vancia
la reflauraciony observancia del ditimoculto,conpromeffaqt*c lacindadpirmaneceriaen profitriiad: donde m^uesera aflilada.
M I A S.
EL peccado de Iudi eferipto esta con sinzt! de
hierro y con punta de diamante, eseulpido * H*i
en la tabla de su cora,y en los lados de vue-'
stros altares.
z Paraque fus hijos se acuerden de sus altares,
y de fus bofques junto los arboles b verdes, y en bDegricop
los colladSs altos.
c TciaahU
j Mi Montans, en cl campo/a c tus rique- cn.fwuidol
za:todos tus thesoros dar saco d por el pecca- laoia dicha
do de tus altos en todos tus terminos.
*"Ia7^
4 Y <=avr remission en ti de tu heredad.Iaqual dHeb',po[jo
yo te di:y hazertche servir tus enemigos en tie>le ta
rra que no conociste:porque fuego encendistes en J^jfc,, ^
mi furor,para siempre ardera.
't.Uv, n,
5 f Ansi dixo Iehova.' Malditoel varon que 34 *c,Uti.
confia en el horhbrcy g pone carne por su brao, '"'f.^,
y su coraon se aparta de Iehova.
&c>
6 * Y 'rcomo h laretamaen cldesierto:y no
H
verquando viniere el bien:mas moraren las se- fi^'J^'s
curas en cl desicrro.'en tierra despobladay des- u y "4,6.1,ihabitada.
. .
s".v.h
7 * Bendito el varon que se fia derlehova, y
t3
que Iehova es su confiana.
loque uo a
8 * Porque el sera co 110 elarbot plantado jun- ^itM.
tolas aguas,q junto la corriente echar fus ray
zes:y no verquando viniere elcalor-y fuhojase- tUM^fa'
r verde,y en el aio 1 de prohibicion 110 se fatiga- *fb*f
r.ni dexar de hazer fruto.
9 Engaio(o el coraon mas que todos las f,r,ctiti<,.C
cofas.y perver(;quien lo conocci? ;
- "*] f10. * Yolehovaqueecudrinoel coraon,que
nri
pruevo m los ririones,para dar cada uno sgun lu *iv.
camjno,seguiiel fruto de fus obras. >
*VsA.i,n.y
u Laperdizqiie hurtaloquenopari,*4ecl
pr'|<'i
q allega riquezas y no n c juyzio:cnmedio de fus p'ti! j,diaslasdexar,y en su postrimeria ser insipiente. tt.^.n.k- 11 EIthronode glDria,altui'adedeelprinci- SdonW
pio cl lugar p de nuestra sanctifcacion.
( m s.dia.
1 } fO Esperana de Israel.Iehova,* rodos los
Aw.'.
que te dcxan.sern avergonados .y los que de mi V^j J'"'
'fc apartan,fern eferiptos en el polvo; porque de- mLoimii
xaron la vena de agitas bivas, Iehova.
kaaaiftU. 1 4 Saname, Iehova.y ser fano:falvame,y se- "^"r^
r salvo-.porqueturc q mi alabana.y justiiia.
is Heaqui que ellos me dizen: Donde tstd la o o, iictu
palabra de Iehova?Aora vcng.i,
anugua.
r , ,.
.
b'i<n.
pDcnw.%
16 Mas yo 1 no meentremeti a set pastor en pos Saoctuaio.
de ti,ni 1 desse dia de calamidad, tu lo l.ibes Loni
que de mi boca h falido.cn tu presencia h sido. ^"''li7'
17 No me feas tu por espanto, esperana mia q Micancio
witueneldia malo.
aeaUbaou,
18 * A vereuencense los que me peflfeucn.v no els,,t"e*
nie averguence yo : aflornbienle ellos y no me as- t o.nom: 1sombre yo.-tra sobre ellos dia malo : y quebran- piessiu aioitalos con doblado quebrantamiento. ,
hhca>S^
19 f Ansi me dixo Iehova,Ve,y ponte la puer- ?. C"j*/
ta cde los hijos del Pueblo porla quai entran y fa- tUm^^Dm
lenlosReyesdeIud:ytodaslasouertas de le- ?*c!t,?l.'
r,
'
r
b!o loque a.
rufalem. .
ann^0 ^
o Y dezirles has.Oyd palabra de L hovaReyes figotavo!-'de Iuda,y todo Iudi,y todos los moradores de le- ~ ' pi3al,n*
rufalem que enrray s por estas puertas.
40. 1 j!*'
zl Ansi dixo Iehova:* Guardad por vuestras
U K.
vidas.y no travgays c.irea en cl dia del Sabbado f ^''^j"*
para me ter por 1.1s puertas de lerusalem.
M^tf.H,
2 z Ni faqueys cargade vuestras casas en el dia i.}j"v,k
del Sa! bado,ni hagavs obra alguna ; mas anctifi- ''i'*'
cad el dia del Sabbado, * como mand vuestros ^ 7^,'^.
pndres:
Hcb.pot vi Los ouates no oyeron,ni abaxaton lu orrja
a;'tesendiirecicronfucervizpoi no oyr, nirece- j5.f1',- Ji-a
bir correccion.
e"aif..c>.i.
Z4 Porque
I E R E
14 Porque fcr.que si oyendo me oyerdes dixo
Iehova,que no metays carga por las puertas deesta
ciudad en el dia del Sabbado.mas fanctifteardes el
dia del Sabbado no haziendo en el ninguna obra,
Ai4i
15 * Entrarn por las puertas deesta ciudad los
Reyes y los Principes,quc fe assientan sobre la si
lla de David, en carros y en cavallos, ellos y fus
Principescos varones de Iuda,y los moradores de
Ierufalenr.y esta ciudad ser habitada para sipre,
16 Y vendrn de las ciudades de Iud.y de los
alderredores de Ierufalem.y de tierra JeBcn-jamin
y de loscampos,ydel monte y del Austro.trayendo holocausto y facrificio,y Prefente.y encienfo,y
iTb testi- trayendo 1 confession la Cafa de Iehova.
^moidesu
Mas si no me oyerdes para fanctificar el dia
* Sabbado.y para no traer carga, ni meterla por
tai.
las puertas de Ierufalem en dia de Sabbado yo h.ir
encender fuego en fus puertas, y consumir los
palacios de Icrufalem,y no fe apagar.
C A P I T. XVIII.
yorla obra de un ollero mucTlra Dios fu Propheta,yel
Tropheta di Pueblo,fu authoridadypoderabsolutosobre el mu,
do oAra deshacer al peccador,y librar de peligro al que i ti se
bolviere:perianto quefe conviertan.donde nojqut citen ciertos
defu ruyna. 1. El Prophetapide Dios venganca de la ingratitudy calumnias de los defu Pueblo contra el.
LA palabra que fu Ieremias de Iehova, di
ziendo.
2 Levntate y vete cafa del ollero, y ay
te har que oygas mis palabras.
3 Y decend en caa del ollero, y heaqui que
el hazia obra (obre una rueda.
4 Y el valb que el hazia de barro fe quebr en
la mano del ollero:y torn y hizolo otro vaso fem-Vuere- gun que al ollero b pareci mejor hazerlo:
Sddu*
f Y fu mi palabra de Iehova diziendo,
nUta
* No podrejro hazer de vosotros como este
ollero. Cala de Ilrael.dize Iehova ? Heaqui que
km.},, como el barro en la mano del ollcro.ansi foys vo
sotros en mi mano, Cafa de Israel.
Arr.T. 10.
7 * En un instante' hablar contra gentes y
[Ctocts, contra reynos.para arrancar.y dissipar.y perder:
8 Empero si estas gentes fe convirtieren de fu
maldad,ct>/r el quai mal yo habl.yo me arrepen
tir del mal que avia pcnlado de les hazer.
9 Y en un instante hablar de la gente y del
reyno para edificar y para plantar.
,
10 Y si hizicre d lo malo delante de mis ojos
ndcoo. y no oyendo mi boz.arrepcntirmehc del bien * que
tH<* yu &xi avia determinado de le hazer.
1 1 Aora pues, habla aora todo hombre de Iu ,<
da,y los moradores de Ierufalem diziendo, Ansi
tj''^ mxo Iehova, * Heaqui que yo conpongo mal
Ab,J5,(.y contra vosotros.y pienso contra vosotros pensa
steisni'' mitos:cvicrta(e aora cada uno de fu mal caroi imagino, noy mejorad vuestros caminos, y vuestras obras:
petto,
11 Y dixeron,'Es por demas.porque en pos de
I>icb,No ay nuestras imaginaciones hemos de yr : y cada uno
w'utauN. e^ pensamiento de fu malvado coraon hemos de
tictu&k-m. hazer.
ktomni
Ponanto ansi dixo Iehova,Aora preguntad
bi butnai . las Gentcs,Quicn oy tal?Gran fealdad hizo g la
pui poiDios virgen de Israel.
THA^nca l^ h ^cxar* "k""0 'a nieve de la piedra del cam
vino.
P qu'corre dclLibaiio.'dcxarn lai aguas i estraas
1$, W falsos frias.y corrientes?
?h,ai pue- ir Porque mi pueblo molvidaron,* incensan
te en la <- do
i -\a la
. vanidad;y
j j il nazenlos
i.
1 tro m pear en rsuscavisaLcT.
s,de nin- minos,en las (endas antiguas: paraque caminen
^Ab*?' 8 por fendas.por camino1 no hollado:
*.i'.'t%Z. l& * Para poner si* tierra en admiracin, y en
MIAS.
F0I.220
" sil vos perpetuos:todo aquel que paliare porclM nE(artlo
fe maravillars * menear fu cabera.
pnpctuoi.
17 Como viento Solano los eiparzir delante *1>.*,m/;
del enemigo: la cerviz y noel rostro les mostra- 's'g. Btan<rencl da de fu perdicin.
ffioiociisavftt
18 f Y dixeron,Venid y machinemos machinaciones
contra Ieremias:porque
* la leypalabra
no falta'
r del Sacerdotc,ni
clejo del l.ibio.ni
del ? " J"
J'7*
Propheta. Venia y P hirmoslo de lengua, y no pCalumniemiremos todas lus palabras.
rsloslc "'fc0'
19 Iehova mira por mi,y oye la boz de los que
contienden conmigo.
20 Da fe mal por bien,quc cavaron hoyo mi
anima?Acuerdate que me pule delante de n S pa- q Pata intrrra hablar bien por ellos, para apartar deellos tu c^"< Plra *
yra.
"rppc '
21 * Porranto.entrega fus hijos hambrc,y haz p^iop.io.
los escurrir por manos de cuchillo, y fus mugeres
queden sin hiios,y biudas.y fus maridos muertos
de muerte;y fus mancebos lean heridos acuchillo
en la guerra.
22 De fus cafas fe oyga clamor.quando truxeres sobre ellos exercito de repente : porque cavar
hoyo paratomarmc,y efeondier lazos mis pies.
23 Mas tu Iehova,conoces todo fu consejo ctra mi es para muerte: no perdones fu maldad.ni
raygas fu peccado de delante de tu rostro: y tiompiecen delante de ti,a haz con ellos en el tiempo at>estniyelo
de tu furor:
del todo.
CAPIT- XIX.
Por unfjmbolo figura de una botija de barro que Dios manda
1 Propheta que quiebre en Thopheth delante de algunos de los
del Senado, lesptedil el quebrantamiento 1 afiolacun de Ieru
falem porfuspeccadosy mcmrigibilidad.
A Nsi dixo Iehova, Ve.y compra b un bfrril b 0 una bo.
de barro del ollero,y lleva contigo alguno de u)*'
los ancianos del pueblo, y de los ancianos
de los sacerdotes:
2 Y saldrs al Valle de Bcn-hinnon que est
la entrada de la puerta c Oricntal,y pregonars ay cOt, fcla .
las palabras quc_y.te hablar.
lk:iJi
3 Dirs pues.Oy d palabra de Iehova, Reyes
de Iud,y moradores de Ierufalem : Ansi dizc Ie
hova dlos exercito?. Dios de Ilrael. Htaqui j yo
traygo mal sobre este lugar,* tal que quien lo oye- 1 \.di,S*m
reJe retian lai orejas.
,11.
4 Porque me desaron y cnagenSron este lu' gar,y offrecicron perfumes en cl a diocs genos/,
los qualcs ellos no av ian conocido, ni fus padres,
ni los Reyes de luda: y hinchieron este lugar de
sangre de innocentes.
f Y edificaron altos Bahal.para quemar con
fuego fus hijos en holocaustos al mismo Bahal,cofaque no les mand ni habl,'! ni me vino al pen- ftb, ni fufarniente
iMscbteml
6 <= Portanto heaqui que vienen dias,dixo le- ^,7"}.
hova,que este lugar no fe llamar mas Thopheth,
y Valle de Bcn-hinnonjtnasValledela matanza.
7 Y defvanccercl consejo de luda y t'e Ictlfalcm en estelugar.y hazeiies he que caygan cuchillo delanre de fus cnemigos,y en las manos f 'e pJ^tanUsu
los que buscan fus animas:y dar fuscuerpospa- mueno.
ra comida de las aves de! cielo.y de las bestias de la t//-,t*.
tierra.
'
//-fe-*.
8 * Y pondr estaciudad por espanto y fil- Air.i.if.
vo:rodo aquel que pafsre por ella fe maravillar,-*, 49,13. y
y silvar sobre todas fus plagas,
}0' 1
9 g Y hazerlesh comer la carne de fus hijos, g l*
y la carne de fus hijas:y cada uno comer la carne Dcut.i,,
de fu amigo en el cerco y en el angostura c q los L*w*
estrechar fus cnemigos.ylos q bulc fus animas.
10 Y quebrars el * barril delante de los ojos 4 o>fj.
de los varones que van contigo,
Ee 4
u Y de-
I E R E
* 1 Y dezirls ha%Arfi dixo Ichovadelos excrcitos: Ansi quebrantar este pucblo, y esta ciu.ttd. Epi. dad,+como quien quiebra un vaso de barro,que no
J0.I3,
se puede mas restaurai:: y en Thppherh le enterra* fur.j, it. rn, t porque no avro/ro lugar para enterrar.
1 1 Ansi har este lugar, dize Ieliova, y fus
rnoradores, ponido esta ciudad como Thopheth.
1 3 Y las casas de Ierusalem, y las casas de los
Reyesdclud seran como cl lugar de Thopheth,
im mundas.por todas las casas sobre cuyos tejados
offrecieron perfumes :odo el exercito dcl ciclo.y
h Scrificiot vercieron h darramaduras dioses agenos.
liqutdot liba-' 14 Y bolvi Ieremiasde Thopheth, donde lo
embi Iehova propbetizar : y parafe en el patio
dela Casa de Iehova, y dixd todo el pueblo.
ic Ansi dixo Iehova de losexercitos, Dios de
Isral : Heaqui que yo traygo sobre esta ciudad, y
sobre todas fus ciudades todo cl mal que habl
contra clla : porque endurecieron su cerviz, para
no oyr mis palabras.
CAPIT, XX.
Tkzfr SummoSacerdotchiereycncarCelaleremiai forsas
propbecias,yclconconstantia prophtie las confirma dmunciandolet el tambienjucaptividady rnuertcydc lossuyos. //.
&uxasc el Brophcta i Dios de fus injurias, 111. Es fingularttuute consohdo decl. IU1. Bche aqucxarscpcor que antes
maldiuendofunacimientei
YPhasor Sacardote hijo de Immer,que presidia
por principeen la Casa de Iehova, oyTeUei. Heb. 11,
remias que prophetizava estas palabras.
tom fin frau
dai lot h 1 1 d 1 Y hin Phasur Icrcmias Propheta, y pufolo
Diu,
b O: lad: arc, en el calabo<jo,que estav* Iapitcrtadc Ben-jamin
fi' haiuu b enlo alto, laqual</?en la Casa de Iehova.
temer.
f Y el dia sigulente Phasur sac Icrcmias dcl
IM-tededeio- calaboo : y dixole Icremias, No * ha llamado Ie
mUr partetq.J,
tenterus a r* hova tu nombre Pha ur, mas t Magor Miflabid.
du,
4 Porque ansi dixo Iehova, Heaqui que yotc
c Loque h pondr cn cfpanto ti y todos los que bi te quiganado por
eren, y caern por el cuchillo de fus enemigos, y
su tiabajo.
Leei. i-, 15. tus ojo's lo veran;y todo Iuda entregar en mano
itf Utjue mqui dize de J delRey dcBabyonia,y tranfportarlosh cnBamismt.h dti^e bylonia, y hcrirlosh cuchillo,
del fueble Ar.
j Ydar toda la fustancia deesta ciudad, y
4.10.
todo c su trabajo, y todas fus cofas preciofas.y to
c S cn cu n- dos los theforos de los Reyes dcludadaren mabre,iupalabia. node fus enemigos, y faquear los han ; y tomarfNohago liuo quexar mt loshan,y traerloshan en Babylonia.
pnoi de in- 6 Y tu Phafur.y todos los moradorcs de tu ca
CgnM in|utia$ sa yreys captivos, yen Babylonia entrars, y all
que suffio. moriras, y all scrs enterrado, tu y todos los que
bien te quicren, los qualcs hasptophetizado con
lu.
h S en ml. mentira.
1 De Dioi f
7 d f Enganasteme Iehova.y enganado soy:
Aesupalabra.
mas fuerte has ldo que yo, y venoistemc.cada dia
k Sciu.
/ Leed fimt\i- he sido efearnecido .- cada uno burla de mi.
tei c'eptriuu- 8 Porc] dcfde e que hablo/doy bozes,grito viomn U*,ai,if.
ffil. J>,4- lencia y dcstruycionporquc la palabraSe Iehova
m 0,1nsomit, me h sido para affrenta y efearnio g cada dia.
Tt Q,d, como 9 Y n dixe, No me acordare mas I decl, ni
de Fhasut.
lUmalc poc e| mas hablar en su nombre:Y k su en mi coraon
tiombre (juele como un 'fuego ardiente metido cn mis huessos:
putover. }> trabaj por suffrirlo, y no pude:
o Q, d, que
buican de q 10 Porqueola m murmuracion de muchos,"
accusaime. temor de todas partes, 0 Dcnciad,y denunciaref Heb.lut va- mos. Todos P mis amigos miravan, < si coxearia: r
icnes de mi
Quica se engahar, y prcvelaceremos contra el ,y
f>azt
q Heb.mico- tomaremos decl nuestra vengana.
xcra q.d.i
1 1 f Mas Iehova tst conmigo como poderoso
caetiaenel
gigante , portanto los que me pcrsiguen.trompc]aio,
r S. dezian aran, y no prevaleceran, fcrn avergonados cn
entre si,
gran manera,porque no profpcrarn: * avrn per
UI.
Ab.aj.tjo, ptua vergtiena, que nunca sc olvidar.
M I A S.
12 * O Iehova de los exercitos que sondas k>
justo, que vecs Hos riiones y el cora, vea yo tu *f.Chi.tl,.
Psal.7,10,
vengana dqellp s, porque ti defeubr mi causa. Anifij zo,f
1 3 Cantad Iehova. Load Iehova:porq efea- >7.'o.
penfi.
p cl anima del pobre de mano de los malignos. sl-ot
mientos m
14 *Maldito fiae[ diacn que nac.-eldia secretot ,
1111.
que mi madre me pari no fea bendito.
*"*}, t,
Ij Malditofia el hombre que di nuevas mi ob,
j, j.
padre diziendo, Nacido teha hijo varon :alcgran
do lohizo alegrar.
16 Y fea citai hombre como las ciudades que
assol Iehova , y no/e arrepinti : y 1 oyga gritos t Este sitmpec
de mafiana y bozes medio dia.
en calamidad
17 Porque no me v matcnel vientre,y mi ma uS.Cioi.
dre me oviera sido mi scpulcro.y su vientreveonx Que fa qa
cebimiento perpetuo?
me concib.
18 Paraque sali del vientre? para vertrabajoy nrtnea rorpi.
dolor, y que mis dias le gastaflen en verguena ? liera,
CAPIT. XXI.
Embiande el rey Sedecbias consul'ar Icrcmias acerca M*
gueiracon los Babylonia'. circjptnicporpalabra de Dts,qc
la ciudadsria entracta de los Cbaldeos,y que cl Rey y los des
casa 'jcndrianen podcrdelos Babylonios:y qut los que del Puc
blo qnlsieffer.saliry darse a ellos, jc salvarian : mas los que n
fidteSjcn^rrcccrian.
PAlabraquefueercmias de Iehova quando
elRey Sedcchias cmbiel Phasur hijo de
Mekhias, y Sophonias Saccrdote hijo de
Maasias, que le dixessen.
1 Prcguntaaorapornofotros Iehova, por
que Nabuchodonolor Rey de Babylonia naze
guerra contra nofotros. Qina Iehova har con
nofotrosscgun todas fus maravillas,y se yrde so
bre nofotros.
3 Y Ieremias les dixo : Direys ansi Sedechias.
4 Ansi dixo Iehova Dios de Isral, Heaqui
queyo buelvo las armas de gucrraqueryaenaEmboto.tit;
vuestras manos,y con que vofotros pelcays con el ^"J^'^'^
Rey de Babylonia : y los Chaldeos que ostienen t jenemij
cerdados suera dela niuralla.yo los juntaren me
dio deesta ciudad.
5 * Y pelear contra vofotros c mano alada y l4 tfc, j,
con brao fuerte, y con furor,y enojo y y ra grde. $.; ./
6 Y herir ls rnoradores deeta ciudad:y los l1"16'
hbres, y las bestias de grde pestlcncia morirn,
7 Y defpues,an dixo Iehova,entregar Se
dechias Rey de Iud y fuscriados, y al pueblo.y
los que quedaren, cnla ciudad de la pestilencia.y
dclcuchillo.y de la hamhre.cn mano de Nabuchodonosor Rey de Babylonia, y en mano de sus
cncmigos,y en mano de los q bufe fus animas, y
herirlosh silo deespada: no los perdonar.ni los
recibir merced, ni avr de ellos mifericordia,
8 Y este Pueblo diras, Ansi dixo Iehova,
Heaqui queyo pongo delante dcvxifotros camino
de vida y camino de muette.
9 *Elquefequedar cncstaciudad,morir * Ab.jl.,1,
cuchillo, 6 de hambre, de peftilencia: mas elque
salire, y se passare los Chaldeos q os tic-nen cercados, bivir, y b su vida le ser por dcfpojo.
bHeb.su aima
10 Porque mi rostro hc puesto contra esta ciu- Jjil
dad para mal, y no para bicn.dize Iehova.- cn ma- n,A4,4- f.
no del Rey de Babylonia ser entregada , y quemar la ha fuego.
11 Y la ca'i dd Rey de Iuda dirs, Oyd pala
bra de Iehova.
Il Casa de David,' ansi dixo Iehova *Iuzgad c, At) Jt
de mafiana juyzio:y librad el opprimidode mano ccon Ai-*.*del oppressor ; porque mi yra no saga como sue- d*baed jugQ, y se encienda, y no ay* quien apague por la ha^h^
maldad J de vuestras obras.
obat,'
13 Heaqui
I E R M AS.
Fol.iii
1} Hequiyo ti mbradora del vallc de la boz, y grita azia todas partes : porque todos tus enrasb
c^S^ piedradclallanura, dize lehova : losque dezs, namorados Ion quebrantados.
t* y senado.
21 Habl ti cn tus prosperidades :dixiste,No A*-*>*
Utnlen, Quien subira contra nosotros.'y quienentrarcn
nuestras moradas?
,
oyr. Este/< tu camino defde tujuvenrud, quc .j.^^ (..
lui rnr, 14 Y visitaros h * cforme l fruto de vuestras nunca oyste mi boz.
j Umu iwki*
',JI'
obra<, dixo lehova, y har encender fuego cn su
Il A todos n tus pastoreS pacer el viento y tiis J
brena, y csu mira todo loq c st aldcrredor dcella. enamorados yran en captividad. Entonces te a- c(bu,
C APIT. XXII.
' vcrgoilars y te confundirs a causa de loda tu qPorUqual
hspisjin.
Zhma cl Propheta ilReyy su casa la obscrvancia de lu malicia.
15 * Habitasteen ei Libano-.hezi-fle tu r.ido en 'ff'''!^r''
Ley de Dios, fi quieren evitar la calamidad : dondc n , intitnales las penas de l/ftey. U. TredizelRey su captiverioy loscedros, oquanamadalcras quando te vimercn v-.m.
muette affkntosapor no awseguido la templana y piedad de
losassupdre.
N si dixo lehova,Deciende la casa del Rey
diestra, que de alli te arraiicar.
nm Ji t(t
A)de Iuda, y habla alli cita palabra-,
2 Y di, Oye palabra de lehova Rey de if Y teentregarc en mano de los que bufean f'"^^'^
Iuda, que estas affentado sobte la silla de David : tu anima, yen ma^y de aqucllos cuva vista ternes: to:ils.
, tu, y tuscriados,y tu Pueblo, que entran por c- y cn mano de Nabuthodonosor Rey de Babylo- Mui'\'ch
nia.yenmanodclosChaldcos.
Uuanuii.
jdftas puertas.
26 Y hazerteh tralportai a ti y a tu madre que u u,i fu,
An.-"? Ansi dixo lehova,* Hazcd juyzio y justicia,y
librad l oppresso de mano del oppresser, y no cn- te pari, tierra agena en laquai n n3cistes,y alla titUb N*'
'tsi''s^'
ganeys ni robeys l estrgero,ni lhuerfano ni la niorircys.
biuda,ni derrameys sangre innocte cn este lugar,
17 Y la tiecra < lqual ellos levantan fu a- Xw.L i<.wd
4 Porque si haziendo hizierdes esta palabra, rtima para tornar all, no bolvcran all.
/* "Kih ch->.
18 Es est hombre r Conias un fydolo vi1,que- -17 . .
I*?i7*f entrar por las puertas deesta Casa* losRcyesfj""^.
tados por David sobre fu silla cavlgando enca- brado?vasocon que nadie sedelcyta? Porqu sueronarronjadosely fugcneracion:fueronecl'fidos tu puffrotin
rro y en cavallos, cl, y fus criados, y su Pueblo.
j Y no oyerdes estas palabras, por mi jur, tierra que no conocicron ?
dixo lehova, que esta Casa ser desierta.
29 O Tierra,tierra,ticrra,oye palabra de Ieho%'a.
50 Ansi dixo lehova, ' Escrevid este v.iron f
6 Porque ansi dixo lehova sobre la casa del
, 1 ltrosaltm q Rey dc IuJ, GALAADTVA \fcl, O C A B E- privado de gencracion: hombre aquien nadafuc- ^lttllu #ctlt
"aubi'qi<l A D E L L 1 B A N 0 > fi y no tc pusierc cn llc- cdera prosperamte en todos los dias de fu vida. E, se. ic,
* porque ningun hombre de fu simiente que le as- + Eiec.i*,.'
dtiuda.yo' dad,y ciudades inhabitables.
ithiique
7 Y b senalar contra ti dissipadores,cadauno fentare sobre la silla de David.yqucfe cnsef.orea- ^ f'^jt
^unsloto.consusarmas,*ycortaran tus cedros escogidos, e sobr Iud, jamas fei dichofo.
eftruyra,
m-didco y echar loshn en cl fuego.
CAPIT, XXIII.
a";,'4,""
chJiieo,
8 Y muchas Gentes passaran junto esta ciiiContra los impiosreyesySacerditcs qu; fueron causa dela ^^ln*1'it bCct'" ^r' y ^'ran cai^a 11110 a iu compaero; * Porqu
vrtYupco del ?ueblo,y portante desurityna. il. Vromete lave- 4
t-y
'Lmdffil, lo hizo ansi lehova con esta grande ciudad
del Mfias pma restaurachn desu Iglesia, cuya Fersona 4.8.
T4.5. *9 Y diran.Porqdexron cl Concierto de lehova ynida
naturalisa divmay h-uman* y officto descrive. lll. Contra Ab,j, 14.
UUr's
adoraron
dioses agenos,
y les
rveron. losfalsospropbitas yfus prophcCns,porCHya occasionse descrive Dan, 9- *4jity.,**. ^uioDios,
>Joy Iloreys
al muerto,
ni ayays
compassion
la tiaturalezaysenalts cicrias de laverdadera Yalabra dtDt- *an- l,45f
tioadb- deel, c llorando llorad por elque v, por que no os. 1111. Contra los <?"f enelpueblo usavanvjr efrarnio de las P *
... amnagas
. de.'n
1 1 Carga
A
iit
naniraic*
divinas
esta palabra,
de
lehova Cf. de
M lahumaa
a"(jv"' bolvera >amas * ni ver la tierra donde naci.
i SflftU
11 Porq ansi dixo lehova6 de Sellumhijo de At Y* de los pastorefq dcfpcrdici y derra- *jf
fKtdivt ru- IosiasRey de Iuda que rey na por Iosias su padre,
man las ovejas de mi majada,dixo lehova. rf tr*n/ad*
W'"m'un Elque ali^re de este lugar, no boive r ac mas.
2 Portante ansi dixo lehova Dios de II- icwt i mu
e A>,vt,i8 se i Antes cnel lugar adonde lo trafportren, rael los pastorcs que apseientan mi Pueblo : Vo- ^'"f""u^
tUmaioacioi, rrjorir, y no ver mas esta tierra.
l"d'1"J- 1 j * Ay del que edifica su casa.y no en justicia: fotros derramastes misovejas.y Iasamontastastes: j onpooeseri
y nolas visitastcs:hcaquicyovisto
sobre vofo- dts.ticbado
icaqm que y
Cnniasar.izj
*Uv.\t .'3. y sUS alas.y 110 cn juyzio,sirviendofe de fu proxi- ttos la maldad de vuestras obras, dixo lehova.
D<w,i4.i4- 1 j mo debaldc, y no dandole elsalaria dt su traba jo<
5 * Yyo recoger el resto de mis ovejas de to- Lyjta h.i.
(HA, deme- ^ Que dize, Edificar para mi casa ' espaciosa, das las tierras dde las cch: y hazerlash bolvcr tCunfaU *>
l ty,'v.'<pii. y ayroias salas : y le abre ventanas,y g la cubre de sijs moradas : y creceran, y multiplicarsehn.
*trlj^! **
;*f<i. cedro, y la pinta de Bermellon.
4 * b Y pondr sobre ellas pastores,que las apa- , l^p.\'"!''st',
**
\s Reynars, porque te cercas de cedro? Tu cienten : y no temern mas ni avrn miedo, ni se- lu^rtiximirm
liNosecon- padre hnotoraiv bevi,y hizo juyzio y justicia, rn menofeabadas dixo lehova
fj*,
entra con y entonces le fu bien?
j
*Heaqui
q
viene
dias.dixo
lehova,y
dtlpcrtare
jutrhu,
mapaiidi l6 iU7R la causa del afligido y del menesterofo c David renuevo juste, y rey nar Rey, d el quai fi i'* iim*
a sobtio y y entonces estuv bien.no es clto conocerme a rai? scr dichofo : y har juyzio y justicia en la tierra. \"^u\A,k
Nte.
dixo lehova.
6 * En fus dias fera falvo Iud, y Isral habita- "
' "
17 Mas tus ojos y tu coraon noynsinotu rconfiado : y estera su nombre que le llama- f" Titnibque
avaricia:yderramar la sangre innocente :y op- rn, f JEHOVA,! IVSTICIANVESTRA.
^'ttI" pression, y hazer' agravio.
7 tportanto, heaqui que vienen dias, dixo le- tatlt*drl ,;
avio gtivis- 18 Portanto ansi dixo lehova de k Ioacim hijo hova.y no diran mas, Bivelehova que hizo subir Meffias,
g officia
b.
delosias Rey de Iuda, Nolp lloraran, Ay ber- los hijos de Isral de la tierra de Egypto:
^Vn*'* mano mio : y, Ay hermano : no lo 1 lloraran, Ay
8 * Mas, Bivelehova, que hizo fubir.y truxo V^fJ/j^'
t Q.Ummtr. Scnor, Ay de lu grandeza.
la simiente de la Casa del Wel de tierra del Aqui- '5-'
aiContucx* i m n sepultura de asnoser enterrado, arra- Ion, y de todas las tierras dondc los ech3y habil*<
, f
31
h rot cl cifti2jj
strandolo y cchandolo sucra de las puertas de Ie- tarn en su tierra.
go que qu*
9 h A causa de los prophetas mi co'raon es q- vend. sobre
ioj,0f ft ru fa le m*t.
10 Subcal Libanoy clama.y cn Basan datu brtadoen medio de mi.todosmis huessos tibl: **"N>gtoEc /
estuve
E R E
cstuve como liombre borracho, ycomohombre
iHcb.pafl. aquien 'enfenorcelvino, dclantc de Ichovay
"delantc de las palabras de su Sanctidad10 Porque la tierra es llena de adultres, pornlscvs 'Ue ^ cau'a del k juramento, la tierra es desierta: '
las cabanas del desierto se secaron : y la carrera d
ni Su oUta, elloi sue mala, m su fortaleza no derecha.
1 1 Porque anfi cl propheta como cl Sacerdoce
E/f.p, Us,- " sn fingidos : aun ea rai Casa hall su maldad,
)>..
dixo Iehova.
1 i Portanto su camino les fera como refvaladerosenescundad : sern rempuxados ycaern
o El pluo de nel .- porqiic_y traer sobre ellos mal, 0 ano de su
vifitacionj dize Iehova.
pensai abU Y en los Prophets de Samariavidep locusur.in.sin m- ra, prophetizavan en Bahal , y hizieron errar mi
lo^ynu. Pueblo Isral.
14 Y en los Prophetas de cTufalcm vide torpcdades.'cometian adulterios, y caminavan por
mentira, y essorav las manos de los malos,porq
qHcb.fueron ningurto s converciesse de su mahcia.l tornaron
'oJo' 8cc* se me todos ellos * como los moradores de Sodo_ '*
ma, y fus moradores como Gomorra.
if Portanto anfi dixo Iehova de los exercitos
Ats.8^4- conrra aqucllos prophetas:* Heaquiqueyo les
hago corner axenxo.y les har bever aguas de hicl
t O.la Impie- porque d; los prophetas de Icrusalem iali 1 la hypocr'isia sobre roda la tierra.
16 Anfi dixo khovatle los exercitos, Noescucheys las palabras de los prophetas que os prophetizan : hazen os desvanecer, hablan vision de
(u corao.i , no de la boca de Iehova:
sHeb.dindo J7 jjizcn r atrevidamente los que me ayran,
* ^ '..'47 I-hova dixo,* Paz tendreys. Yqualquieraqc
.ii.Ej i. camina tras c la imaginacion de su coraon,dixe1 QZ.^fa' ion: No vendra mal sobre vosocros.
t ,a uic .
Porque quicncstuvoenelsecreto de Iehova,
y vido, y oy su palabra?quieu estuvo attento lu
palabra, y oy?
19 Heaqui que la tempestad de Iehova saldr
con furor.y la tempestad que esta aparajada,sobre
la cabea de los malos caera.
10 No se apartar el furor de Ichova,hasta tlto
o toque d que ay^ hecho.y hasta tanto que ay a conttmado
tldo.
ls Penfamientos de fuforacon: enlopostrerode
xEiUpro- los dns * laentendereys con entendimiento.
pheciaq.tL it y * No cmbiyo aqucllos prophetas, y ellos
*yl"iliaque corr'an W no 'cs habl, y clls prophetavan.
so essecuo.- en ii Y si ellos ovicran estado en mrtcretOjComvoforrosy o bien ovieran hecho oyr mis palabras mi pueblo,
y Wtnw. Y 'cs ovieran hecho bolver de su mal cammo,y de
tUil dtver di la maldad de sus obras,
hmprsphtt 2j Soy yo Dios 1 de poco aca, dixo Iehova, y
uZZii' no Dios de mucho h ?
Ik.io.j.W. 24 *Escondersehalgunoenescondcdcrosque
M.
y o no lo vea, dixo Iehova?no hincho y o el ciclo y
i&T!r h Cierra' dlXO lehova?
u.'g. ' '
15 Yo o loque aqucllos prophetas dixeion
iHeb.de cei- prophetando mentira en mi nombre, diziendo,
,7
Sone, one.
Hebidele- 26 Hasta quando sercsto en cl coraon de
*>
, los prophetas que prophetan mentira, y que pro\j'9"7.'%e, pbetan el engano b de su coracon?
>> 17 No pier.san como hazen olvidar mi Pueblo
b Queellotse demi Nombre con sus Tuenos que cada uno cu
fcngiiou. enta ^ m compaero p como suspadres c olvida L.i3. aon ^e m' nombre * por Bahal ?
y.jt.i.
18 El propheta con quienfuere fueno, cuente
sueno:y con clquesuere mi palabra,cuentc mi pa
labra verdadera. Que tiene la-paja concl trigo, di
xo Iehova?
19 Mi palabra no es como cl fuego,dize Icho-
M I A S.
va, y como martillo jwquebranta la piedra?
10 * Portanto heaqui yo contra los prophetas * D,i. m,
dize Iehova, que hurtan mis palabras cada unoe *d''mda,J
desumascercano.
'
\ao t^a
3 1 Heaqui yo contra los prophetas,dize Ieho- quefct cU
ya,que* cndulan fus lenguas,ydizcn,d Dixo.
nasla na.
31 Heaqui yo conrra losque prophetan suenos ^iyj,
mntirosos, dize Ieh9va,y contaronlos.y hizkron jo. 10,
errar mi Pucblocon fus mentiras y con luse hn- d ^:,le,hoY*jas:y yo. no los embie, m !csmade:y ' ningun pro- nocando ei avecho hizieron este pueblo, dix Iehova.
cteviie'to&c
33 Y quando te prcguntre este Pueblo, el =.J"r>andaPropheta, el Sacerdoce, diziendo, Que es* la Heb, aproCarga de Iehova?dczirleshas,Que Caiga ? g De- vrchandono
xaroshc.dixo Iehova.
"
. . ^0^0*
34 Y cl Propheta, y cl Sacerdote, y el Pueblo R eiu' h
hque dixere, Carga deIehova,yo visitre sobte carjarnunu.
cl tal liambre y sobre su cas- .
J3*
3 j nsi direys cada quai su companero, y cafjbnVko* ea "d",
da quai suhermaao, Q(ie rcspondi Iehova y icatnjo,
que bahl Iehova?
36 Y nunca masos vcndrla memoria 'Car- ; S ^.
ga de Lhova:porq k la palabra de cada uno le fera a' & a'"
porcarga, pues 1 petvertistes las palabras del Dios s> caldxa.
Divientc Iehova de los exercitos Dios nuestro.
aeveHi '
11 Ansi diras l propheta; Que te refpondio lehova, y que habl Iehova/
clarctlodi38 Y si dixerdes, Carga de Iehova, Portanto 5^^.^ .
ansi dixo Iehova.- Porque dixistes esta palabra, endrfdeeiut
Carga de Iehova, aviendo cmbiado vofotros, pUbca*.cM*
diziendo, No^digays, Carga de Iehova.
aacc
59 Portanto heaquiqueyo osplvidar olvidando : y os arrancare de mi prcfencia, y la ciudad que os d vofotros y vuestros padres.
40 *Ydar sobre vofotros verguena perpe- Aa.io.u,
tua y confuiones eternas,q nca las rayga oivido.
CAPIT. XXIIII.
Vor uria figura 0symMo de doi testas de higes, una de muy
buenos,j otrade muy mulot, enj na Doikl rophtta lacondicion de lospios j de ios imfios enel deji ierro.
MOstrome Iehova,y heaqui doscestas de higos puestas delantedel Templode IchoR.'. 4.
va,*dcspuesde aver trasportado Nabu 1-rr"t
chodonosor Riy de Babylonia *Itchonias hijo L-'tdL:- >
de Ioacim Rey de Iud, y los Principes de Iuda, J-*4* y Ios officiales y cerrajeras de Icrusalem, y * ^J"****
averlos llevado Babylonia,
. La unaeelras/ higosmuy buenoscomo
a brevas: y la otra cesta tenta higos muy malos que aHeb,h!<>
no se podian corner de malos.
tempaas.
3 Y dixome lehova:Qne vees tu Iercmias? Y
dixe, Higos, higos buenos, muy buenos, y malos
muy malos, que de malos no fe pueden corner.
4 Y sue mi palabra de Iehova, diziendo.
5 Anfulixo Iehova Dios de Isral, Como
esto s buenos higos, ansi conocerel trafportamieiito de luda, al quai cch de este lugar tierra de
Chaldcos para bien.
6 Porque pondr mis ojos sobre ellos para
biervy bolverlosh este rierra, y edificarlosh, y
no los destruyr : plantarloshc,y no los arrancar.
7 * Y darleshe coraon paraque me conozean, " p*.*
que y o soy Iehova : y * fermehan por Pueblo, y f/^,*7,,',
yo les str ellos por Dios, porque se bolvcran a mmi de todo su coraon.
j %* **
8 * Y como los malos higos,quc de malos no * Ab-1''7se pued corner, ansi dixo Iehova.dar Sedechas Rey de Iuda, y fus Principes, y al restode Ierufalem que quedaron en esta tierra, y que moran *^75'^('T7"
en la tierra de Egypto.
b h*.'^
9 * Y darloshe ll por efcarnio,por mal todos movimiepe
los reynos de la tierra:por infia,y por exemplo, ^ JjJjJJ
y por
fe'RMAS.
Fol. m
jeM^
yporrefran.yporrnaldciontodos los lugares n de bever todas las gentes las quales me tmbi
donde yo los arronjar.
Iehova.
~. .
cieles tctrtgu.
iS Alerufalem, y las ciudadcsdeluda ,y
*
1 o Y embiar cn ellos cuchill, hambre, y pcstilencia.hastaquc sean acabados de sobre la tierra fus Reyes y fus principes, 0 paraquej'o las pusit sse ^l4"r'djH^M,
en soledad, cn efearnio, y en silvo y en ntldiciof), oPute/tcw de)
que les di ellos y fus padres,
Pcomoestedia. '
" nunilllilo
CAPIT. XXV.
1 9 A Pharaon Rey de Egy pro ,y fus siervos a^'"/*
Protesta el Prcphttn kl Pueb la diligencia qui Viosha plte- y fus Principes, y todo su puebo.
p Sii dubra.
ftoparatonutrtirloslidelaidolatria , ylo pocoquelesba 20 Y toda q la mistura: y todos los-reyes de S A t<loei
proveebado, par lo quai el eia determinado de entregarlts los tierra de Hu s; y todos los reyes de tierra de PaChaldeosdondeestarncaptivos por ftent aras, los qu.tles
tmHplidoslesprometelibertad.l.Prophetiza grandes calanv-, lestinaiy Aicalon,y Gaza,y Accaron,y la resta
dxdcs todos losnynos enparticularpor man del Monarchs d Azot.
de Babylonia, l quai tambmflepredix.e lapojhesu ruyna.
il A Edom.y Meb.y loshijs de A'rr.mon.
Il Y todos los reyes de Tyro , y tods lo's
aTrejhceU,
A
que sue Iercrnias de todo el pueblo
Visionla
de Iud, en el ano quarto de Ioacim hijo de reyes de Sidon,y los reyes de las Hias que estn 1 De
dessecabode
la
mat1.
mj.k'LT'
Iofias Rey de Iud , el quai es el ano primero
1} Y Dedan, y Thema,y Buz, y i todos f los f h^Lio""9*
de Nabuchodqnosor Rey de Babylonia.
polbaado d*
1 Loque habl leremias Prophcta todo cl que estn l cabo del mundo.
24
Y
todos
los
reyes
de
1
Arabia
,
y
todos
-['{^"reiice.
oieblo de Iud, y todos los moradores d Ierulos reyes de la Arabia" que habita en cl defierto. uPaica.o
alem, diziendo:
la
ciudad
1
sobre
la
bcttL'
,
rAJotanja queys yra c con la obra de vuestras manos, y no
quai es llamado mi nombre yo comicno a hazer e^.<>, ,
Uobcude os har mal.
Sec.
7 Y no me oystes, dixo Iehova,para provocar mal, y vosotros solos fereys abfueltos ? no fereys x t>e iehova.^
me yra con la obra de vuestras manos para mal f abfueltos.porc^ cuchill rraygofobrc todos los mo J^jjjjjjj;,
radores de la ticrra,dixo Iehov de los exercitos.
'
.
fHei.irosu vuestro.
30 Tu pues prphctizars ellos todas estas pa
BOL
8 Portanto anfi dixo Iehova de los exercitos:
labras ; y dezirleshs, Iehova * bramar cemo leon * otl 5, i.
Porque no oystes mis palabras,
de lo alto, y de la morada b de su Sanctdad dar Ar,los <
9 Heaqui que yo embiar, y tomar todos los
{Moi Cal- linages g dcl Aquilon, dize Iehova, y Nabucho- su boz: bramando bramar sobre su tnorada, e Slio
donofor Rey de Babylonia h mi siervo.y traerlos, cancion de lagarcros cantar todos los rriorado t Vcndti co
de la tierra.
n> * vendi"u/T*^* h contra esta tierra , y contra fus moradores, y res
fi LIeg cl estruendo hasta el cabo de la tierra: mi" !a licrr*Jht.r bs/ur* contra todas estas naciones alderredor: y matarHijrfcj i- losh, y ponerlosh por efearnio, y por silvo, y en porque d juyzio de Iehova con las gentes : el es el d Tientj.kyIuez de toda carne : los impios entrctwr cuchi- leho va.
Zrtlf so'edadcs perptuas.
llo, dixo Iehova.
'
coula, &C.
^.*,io.
io *Y har perder de entre ellos boz de gozo, y
3
2
Anfi
dixo
Iehova
de
los
exercitos
;Heaqu
* W4.7 boz de alegria, boz de dcfpofado, y boz de defpoqueel mal sale de gente en gehte, y gtandc tcnipeljJu' ^"*a> 1
^e mue'as> Y 'uz de candl.
U.
' ' ii Y roda esta tierra sera puesta en soledad, en stad fc lev'antar de los fi ns de la tierra.
ilii ancio- cfpanto: y fervirn estas gentes l Rcy de Baby- 35 Y fern muertos de Iehova cn aquel diadesde el un cabo de la tierra hasta cl otro cabo : * 110 ^ Arr.i. 4.
"^f^ lonia screnta afios.
Moi de ma* 1 2 * Y fera, que quando fucren cumplidos los se- se endt-charn nise cogern.ni se cnterrarn : coM>
tenta arios, visitar sobre cl Rcy de Babylonia y mo estircol fern sobre la haz de la tierra.
34 * Aullad "pastores , y clamad.y rebolcaos lAr.+.t.rt;
yf'chrn Dreacue"agcnC^u maldad, dixo Iehova, y soj.u, IO"' bre la tierra de los Chaldeos : y^nla pondrende en elpolvo los mayorales del hato: porque vuestros
diasfon cumplidos f para fer degollados y cfpat fHeb'paw"
Isd.i.i.
siertosp.ira siempre.
vosotros ; v caereyS como vaso de cobdicia. dego it y vukS****"
t Y k tracr sobreaquellatierratodas mispa- zidos
3 r Y g la huyJ. se perder de los pastores-, y el c""?s tVurampili?.UC ' labrasque he hablado contra ella ,con todo loque
ekapamiento, de los mayorales dcl hato.
,emosy
esta eferipto en este libro prophetizado por lere
36 Boz de la grita de los pastores , y .iu!lido de % No tnia
mias contra todas gentes.
U14 fPoicj se fervirn rambien dcllns muchas los mavorles del hato feoyr: porque Lhova as- c,"n<le 1,".V' '
\
gentes y reyes grandes : y yo les pagar conforme sol(usma-adas.
37 Y las majadas b quieras errt taladas por la h Hcb.dcp^
(u obra, y conforme la obra de fus manos.
'UidFfi. ji, *i f Porque anfi me dixo Iehova Dios de Isral; yfa del furor de Iehova.
'i* Toma de mi mano el vaso del vino deste furor, 38 Dcfampar como Iconcillo , su morada,
obt,'Zl y 1 d de bever deel todas las gentes las quales porque la tierra de ellos sue > assoltada por la yra . Hcli f[) tdcl ppreslor, y por tl enojo de lu fuior.
sc.l*n.nio.
*tr.
yotecn>bio.
And; tin 16 Ybevern, y ratemblarn.yenloqueceran
CAPIT. XXVI.
Man^romo plante del cuchill, que yo embio entre ellos.
IntimandoelProphrtal tucllo U affolacion dcl* ciudad
botjatioi.
17 Y tom el valo de la mano de Iehova , y di y dtl TcmploporfuspMitoi , t> actufadoparumorir por Sot
profit.
I E R E M I A S.
prophetas, sacerAUf,j elputhl
i:st*:Uende el dicbo cm Iehova, y Iehova * sc arr epint del mal que avia
conTiatoi/ty hs utt.es lo absuil-vcn. II. El rey Ioacim haie hablado contra ellos?y nosotros hatemos tan gr- * "*T* * l
morir oito propheta queprophetizava lo mifino , hazendolo de malcoutra nuestras animas?
traer de Egypte dondese a-via kaydo
20 f uvo tambien an hombre que prophetiH
ENelprincipiodelrcyno de Ioacim hijo de zava en nombre de Iehova, urias hijo de Scmei,
Iofias Rey de Iuda sue esta palabra de Ieho- de Cariath-jarim, cl quai prophetiz contra esta
va, diziendo.
ciudad y contra esta tierra conforme todas las
i Anfi dixo Iehova, Pon teenel patio de la palabras de Ieremias.
II Y oy el Rey Ioacim,y todos fus valien- m O, nobbe.
Casa de lehova , y habla todas las ciudades de
Iuda, que vienen para adorar en la Casa de Ieho tes, y todos fus Principes fus palabras, y el Rey
va, todas las palabras que yo ce mand que lesha- procur de matarle : loqual enrendiendo urias,
%Dit>rl>^S- biaises. * no detengas palabra.
uvo temor, y huy, y metios en Egypto.
tthtm*n<uQvua oyrn, y se tornarn cada uno de su
22 Y el Rey Ioacim ernhijiorabres en Egyp
* r v<r. i iy mal cimmo : y * arrepentirmehe yo del mal que to, Eloathan hijo de Achor, yotros hombres
?,(<rf.Gi.. pienso hazerles, por la maldad de fus obras
con cl Egypto,
2 3 Los quales sacaron urias de Egvpto, y o
4 Dezirleshs: Ansi dixo Icbova, Sinomc
*
oyerdes para andar cn mi Ley , la quai di celante truxeron l Rey Ioacim, y hiri lo cuchillo, y ech su cuerpo en los fepulchros "flel vulgp.
E^dSfc.
,
devosotros.
24 La mano emper de Ahicam hijo de Sa- y0,
Para yr i las palabras de mis siervos los
Propbetas que yo os embio madrugando y cra- phanera con Ieremias,' porque no lo entregacn
cn las manos del Pueblo para matarlo.
biando, los quales no aveys oydo,
^;.S7Ti.h.*
6 Yo pondre esta casa * como Sil, y dar esta
CAPIT. XXVII.
fsai 78 ,, ' dudad b en maldici todas las gtes de la tierra.
Avisa
et
nphet
departe de Diot los reyes comarcanoi \
bPotoceet7 Y oyeron los Sacerdotes, y los Ptophetas, y scdtnlrtydt&abybmafiqmcrqdarcnsiiitierras.
U. L
ddfaul todo el pucblo, Ieremias hablar estas palabras en misinobax.tdenue^oURtydt Ida,y bsSacerdetaj-eqmri*
doits que no crean los prophetas que Us ptfitaden otra ceja.
la Casa de Iehova.
8 Y sue.que acabando de hablar Ieremias todo EN el principiodclRcyno de Ioacim hijo de
loq Iehova l avia mandado que hablasse todo el
losia; Rcy de Iuda sue de Iehova esta palabra
pueblo, los Sacerdotes, y los Prophctas , y todo el
Ieremias diziendo.
pucblo, le echar mano, dizido, Muerte morirs.
2 Iehova me dixo ansi, 3 Hazte mi coyun- t prtphts
msAmm
9 Porqu prophetaste en nombre de Iehova di- das y yugos.y ponlos sobre tucuello:
rtr.e.
ziendo ;* esta Casa ser como Sil : y estaciudad
3 Y cmbiarloshas l Rey de Edora,y al Rey de
fera assolada hasta no qtttdar morador? Y todo el. Moab,y al Rey de los hijos de Amm.y al Rey de
. w
Pucblo se jt ctraleremiasen la casa de Iehova, Tyro,y l Rey de Sid por mano de los embaxa10 Y los Principes de Iuda oyer estas cosas.ysu- dorcsq vienen lerufale SedechiasRey de Iuda. JJ^^Jlj
c Aconocet bier de casa del Rcy la Casa de Ieho va,y ass4 Y mandarleshas que digan fus fenores, uti.
de la cauft, tarse en la entrada de la puerta nueva de Iehova. Ansi dixo Iehova de los exercitos Dios de Isral:
como luerei. J , y hjbl iron iOS Sacerdotes y los Prophetas
ansi direys vuestros fenores.
dHeb.my*io los Principesy todo cl Pucblo diziendo, d en
j Yo hize' la tierra, el hombre y las bestias q
de muette cs pena de muerte ha incutrido este hombre, porque esta sobre la haz de la tierra c mi grade potcia, y
estecc.
prophetiz contra esta ciudad.conio vosotros a- con mi brao estendido.y dila* quien me plugo. ^.d^,^^
vcys oydo con vuestros oydos.
6 Y aoxiyo hedado todas estas tierras en ma- / m.
il Y habl Ieremias todos los Principes, y no de Nabuchodonosor rey de Baby lonia mi sicrtodoel pueblo diziendo, Iehova meembi que vo, y aun las bestias del campo le he dado paraque
Srophetizasse contra esta Casa, y contra esta cro- le sievan.
ad, todas las palabras que aveys oydo.
7 Y fervitlehan todas las gentes, el y su hijo
Art,7-5.
*Yaoramejoradvuesttoscarainos,y vue- y al hijo de su hijo, hastaque venga tambien cl
,
stras obras, y oyd la boz de Iehova vuestro Dios: tiempo hde su misma tierra, y servirlehan mu- hln
cietn dtabi
An,Ter,}. y * arrepentirseha Iehova del mal que ha hablado chas gentes, y reyes grandes.
contra vosotros.
8 Yscrque ' lagentey el reyno que noie sir- sea
tto>aU '
eHcb'Y/- *4 e En loque mi toca, heaqui estoyenvue- viere tssaber Nabuchodonosor rey de Babylo iUucira.
fcomob st^s manos, nazed de mi f como mejor y masre- nia.y que no pusiere se cuello debaxo del y ugo del
no y comote- cto os pareciere.
rey de Bibylonia.con cuchillo,y con hambre,y.c6
o en vuesir Mas sabed g de cierto,que si me matardes, n pestilencia visita r la tal gente, dize Iehova, halH*ttbdo sangre innocente echareys sobre vosotros y sobre staqucj'o los acabe por su mano.
\ cuip de esta ciudad.y sobre sus moradores:porque en ver9 Y vosotros no oygay s vuestros prophe
macne de
iehova me embio vosotros paraque dixefle tas, ni vuestros adivinos, ni a vuestros soehos,ni
inooceat. todas estas palabras en vuestros oydos.
vuestros agoreros, ni vuestros encantadores,
16 Y dixeron los Principes y todoel Pueblo que os hablan diziendo, No fervireys l rey de
los Saderdotcsy Prophetas ; No ha incurrido este Babylonia,
hpbre en pena de muerte, porq en nombre de 1c10 Porque ellos os prophetizan mentira por
hov nuestro Dios ha hablado nosotros.
hazeros alexarde vuestra tierra, y paraq^ej os
iDelSenado. \j Y levantaronse agunos > de los Ancianos de aronje, y perezcays.
la tierra, y hablaron todo el ayuntamiento del 11 Mas la gente que metiere su cuello alyugo
Pueblo, diziendo.
del Rey de Babylonia.y lc sirviere.hazerla he de1 8 Micheas de Morasti prophetiz en tipode xaren su tierra, dixo Iehova, y Iabrarlah,y morEzechias Rey deluda,y habl todoel pueblo de renella,
12 f Y habl tambien Scdechias Rey de luIf
Iuda, diziendo, Ansi dixo Iehova de los exercitos,
* TC>l 1 * ^'on ^er^ arada como campo, y Ierusalem ser k da conforme todos estas palabras diziendo,Mea
i Attuyiuda. mtoncs-y el mont del tplo en cbres de bofq, ted vuestros cuellos l yugo del rey de Babylonia,
,Heb, mau- - j 1 Mataronlo luego Ezechias Rey de Iuda y
^niomaudo ^fud ? No temid Iehova, yorla fazde y servilde el y su Pueblc y bi vid.
1 j Porqu morircys tu y tu Pueblo cuchillo,
harobre
I E R E-M I A S.
Fol.i
i
hambre.y postilcia.de la manera que ha dicho Ie- bre muchas tierras, y grandes reynos.degncna-, y
hovala gente que no sirviercal Rcy deBaby- de afflicion, y de pestikneia.
o El propheta que prophetiz de paz.quando
lonia.
1 4 No oygays las palabras de los prophetas que viniere la palabra del propheta, scr conocjdo el
os hablan diziertdo.No feivireys al Rey de Baby- Propheta que Iehova lo embi con verdad.
lonia, porque os prophetizan mentira.
10 ' Y Hananias Propheta quit el yugo del cu
Aff. U. If, i j * Porque yo no los embi , dize Iehova, y cllo de Ieremias Propheta, y qucbrol. r.
yi.n.
ellos prophrtizan en mi nombre falfamentc para11 Y habl Hananias en presencia de todo el
k<3.i9,.
que yo os arronje,y pcrezcays, vosotros y los pro Pueblo diziendo, Ansi dixo Iehova, Dyc.sta manea quebrar el yugo de Nabuchodonosor Rv y
phetas que os prophetizan.
16 A los Saccrdotes tambienhabl,ytodo de Babylonia del cucllo de todas las genres dneste pueblo, diziendo, Anfi dixo Iehova, No oy- tro de dos anos de dias : Y suee Ieremias su cagays las palabras de vueftros Prophetas que os mino.
prophetizan, diziendo, Heaqui que los vabs de la
12 f Ydespues que Hananias propheta queII
Casa de Iehova bolveran de Babylonia aora pre br el yugo delcuellode Ieremias propheta, su
sto : porque os prophetizan mentira.
palabra de Iehova Ieremias, diziendo.
17 No los oygays:Sefvid al Rey de Babylonia
1 3 V, y habla Hananias diziendo, Ansi dixo
y bivid : porque fera desierta esta ciudad?
Iehova, Yugos de madera quebraste, * nias por l</dt.
18 Y si ellosfin prophetas, y si es cofi eilos pa- ellos haras yugos de hierro:
38.48.
labra de Iehova,or aora Iehova de los exercitos,
4 Porque ansi dixo Iehova de los exercitos
que los vasos que han quedado en la Casa de Ieho Dios de Isral: Yugo de hierro puse sobre el cucllo
va, y en la casa del Rey de Iuda,y en Icrusalem no de todas estas gentes, paraque sirvan' Nabucho
donosor Rey de Babylonia, y servirlehn: yaun
vengan Babylonia.
ii,U.i< tj. 19 * Porque ansi dixo Iehova de los exercitos de tambien le hc dado las bestias del campo.
1 J Entonces dixo Ieremias Propheta, Hana
aqucllas colunas^y del mar,y de las basas, y del resto de los vasos que quedan en esta ciudaa,
nias Propheta: Aora oye Hananias : Iehova no te
20 Que Nabuchodonosor rey de Babylonia no embi, y tu heziste este Pueblo cfiar en mtira.
quit, * quando trasport de lerusalcm en Baby
16 Portanto ansi dixo Iehova, Heaqui cj yo te
':,f.t.4-M lonia lechonias hijo de Ioacim Reydeluday mbio de sobre la haz de la tierra.y en este ano mo
rirs, porque hablaste d rbellion contra Iehova. pw*br*
todos los nobles de Iudy de lerusalcm.
21. Ansi pues dixo Iehova de los exerciros Dios
17 Y en el mismo aho muri Hananjas en el jsse contra
|j "^-a
de Isral, de los vasos que quedaron en la Casa de mes Septimo.
palabra de
Iehova,y en la Casa del Rey de Iuda y dclcrusal.
CAPIT, XXIX.
Dioi.
22 A Babylonia srn trasporrados,y alli estaEscrive Ieremias defde Ierufalemlos taptvos de Babylo
ran hasta el dia en que^o los vitar, dixo Iehova, nia confortandolos en la fedejuprophecia, y considandolos con
y despucs los har fubir,y tornarlosh este lugar. lapromeffade la libertad. U. unfalfa propheta escrive contra
tl defde Babylonia alSumm Sacerdote,y el in'ruye los de
CAPIT. XXVIII.
la captiv idkd contfafufalfprophecia.
Hqpanias prophetafalfi contradine Ieremias tn la Pr#- Y Estasfin las palabras de la carta queeremias
pheciade lacaptividadde Babylonia. Jl, leremias por aviso
Propheta embi de erufalem los ancianos
de Dios le buehe i contradex.ir, y lo amnaga que moriria en
que avian quedado de los trafportados, y
aquelaho por averhabladofalfa prophecia, loquai le aviene.
los Sacerdotes.y Prophetasy todocl Pueblo que
YAcontcci en el mismo ano, en cl principio Nabuchodonosor llev captivo de erskm .
del Reyno de Sedechias Rey de Iuda, 1 en el Babylonia,
2 * Despues que faliclSey Iechonias, y la* J.Ry.u.i.
ano
quarto, en el Quinto mes, que me habl,
iDtt reyno
Reyna, y los de Palacio, y los Principes^de Iuda u"]s ""
Hananias
hijo
de
Azur
propheta
queeraenGa*Nabuch,
i^-ey, 3.4. boan * en la Casa de Iehova, dclante de los Saccr y de lerusalcm, y los artifices, y los ingcneros de
lerusalcm.
dotes y de todo cl Pueblo diziendo.3 b p'or mano de Easa hijo de SaphVy de Ga- b u P' c2 Ansi habl Iehova de los exercitos Dios de
J^01
Isral, diziendo, Quebrant: cl yugo del Rey de marias hijo de Elcias, los qualcs embi Sedechias
Rey de uda en Babylonia Nabuchodonosor
Babylonia.
3 Dentro de dos anos b de dias tornare' este Rey de Babylonia, diziendo:
bDepbro. lugar todos los vasos de la Casa de Iehova,que Uc4 Ansi dixo Iehova de los exercitos Dios de
it titnipo.
v de este lugar Nabuchodonosor rey de Babylo Isral toisos los de la captividad que hize trafportar de Ierufalem en Babylonia.
nia*, para mcterlos cn Babylonia.
5 Edificad casas, y morad : y plantad tucrtos,
4 Y yo tornar este lugar Iechonias hijo
de Ioacim Rey de Iuda, y todos los trasporta- y'comed del fruto de ellos*
6 Casaos y engendrad hiiosy hijas, dad mudosdeluda.queentrarorten Babylonia, dize Ie
hova: porque yo quebrant el yugo del rcy de geres vueftros hijos, y dad maridos vue stras
hijas, paraque paran hijos y hijas, y muttiplicaes
Babylonia,
f Y dixo Ieremias Propheta Hananias Pro alla, y no os hagays pocos.
7 YProcurad^lapazdelaciudadlaqualos ettUgiH
pheta delante de los Sacerdotes, y delante de todo
hize traspassar.y *rogad por ella Iehova,porque prospciifad,
cl Pueblo que estava en la Casa de Iehova.
, *L''^
A
6 Dixo pues Ieremias Propheta, Amen,Ansi en su paz tendrey s tambien vosotros paz.
8 Porq ansi dixo Iehova de los exercitos Dios r. i "\A. y
lo haga Iehova. Confirme Iehova tus palabras c
Jas qualcs prohetizaste que los vasos de la Casa de
Iehova, y todos los trasportadoi* han de fer tornados de Babylonia este lugar.
9 Porque falsamente os prophetizan ellos n
7 Con todo cso oy aora esta palabra.qyo ha
*Arr, 15,107
bl en tus oydos,y en los oydos de todo clPueblo. minombre: no losembi.dixo Iehova.
m
Porque
ansi
dixo
Iehova:
*
Quandocn
Ba'^e}-^0"" 6't
8 Los prophetas que fucron antes de mi y anf 1 - prophetizaronso1
r_
HA, tsifc tesdeti'en tiempos passados
bylonia se cumplicren los fetenta anos , jro os u^..9,,~.
Iiar
I E R E M I A S.
visitar, y despertar sobf vosotros mi palabra Ansi dixo Ichova de Scmeyas de Nehclm : Pot que os Prophetiz Semeyasy yonolo embi,y
buena,para tornaros cstclugar.
1 1 Pdrque y o f los pensamicntos que yo piett- os hizo confiar sobre mentira :
32 Portantoansidixo Iehova: Heaqui que yo
so de vosotros, dixo Iehova, pensamicntos de paz
visto sobre Semey as de Nehelm, y sobre su gceHeb.fin.jr y no de mal , para daros c cl fin que esperays.
1 1 Entonces me invocareys, y t andareys,ora- neracion:no tendra varon que mor entre este pu
esperana.
T S. en mil reysmi,y yoosoyr.
eblo, ni k ver aquel bien que yo hago mi Pue- t i;bena<|
caminot.
13 ''Ybuscarmeeys,yhalIareys:porquemcbus- blo, dixo Iehova, porque* rbellion ha hablado despuesdelJ
contra Iehova, CAPIT. XXX.
J
careys de todo vuestro coraon.
*Ab..i..^
' 14 Y ser hallado de vosotros, dixo Iehova, y
tornar vuestra captividad: y juntarohe de todas
Prophetiza la libertad de la captividad de Babylona,J en
las gentes, y de todos los lugares donde os arronj, figura detlla laejp~hitnal de la lglefia, ylavcniday ojficits
dixo Iehova.y hazeroshc bolver l lugarde donde del Mfias.
PAlabraque su Ieremias de Iehova dizido*.
oshiz ti'afpassar:
ij' Porque dixistes, Ichova nos defpcrtProAnsi habl Iehova Dios de Isral diziendo,
Escrivete en un libre todas las palabras que te
phetas en Babylonia.
i( Porque ansi dixo Iehova del Reyque esta h hablado:
afentad sobre la filla de David, y de .todo el Pue
3 Porque heaqui que vienen dias, dixo Ieho
blo que mora en estaciudad, vuestros hermanos, va, en que tornar a la captividad de mi Pueblo aLoj ciptrotj
que no salierou con vosotros en la captividad.
llracl y Iud.dixo Iehova,y hazerlosh bolver la
Aw.710 U Ansi dixo Iehova de los excrcitos,* Heaqui tierra que d fus padres,y posseeilahn.
queyo eitib 10 contra ellos cuchillo,hambre,y peiti4 Estas pues fin Ijs palabras que habl Ieho
encia:y ponerlos h como los malos higos, que de va acercade Istael y de lud,
malos no se pueden corner.
5 Porque ansi dixo Iehova, Avemos oydo
18 Y perseguirloshe con cuchillo, con hambre boz de temblor : espanto, y no paz.
* Arr.n.j. y con pestilencia:y darloshc*porescarnio todos
6 Preguntad aora, y mirad i pare el varon?
fPor ptovn- les reynos de la tierra./por madicion ypoielpan- porque vide que todo hombre tnia las manos so
bipip. raboU to, y por si!vo,y por afrenta todas las gentes las bre lus lomos, comomuger de parto,y todos rode mala iniqualcs los arronj.
stros se tornaron amarillos.
ptecacion.
1 9 Porque no oyeron mis palabras,dixo Icho
7 * Ay,porque grande es aquel dia,tanto,que rod.!, tu
va, q les embi por mis siervos los Prophctas ma- noayaotro femejante ici :y tieropo de angustia Awoi . i.
*pb.-'i.
drugandoy embiando, y 110 oystes.dixo Iehova. para Iacob, mas deeilalcrlibrado.
10
Oyd
pues
vosotros
palabra
de
Iehova
g
to8 . Y ser en aquel dia, dize Iehova de los ex
Heb todala
guanmigraci
Jos los trafportados que ech de Ierualem en ercitos, queyo quebrar b su yugodetu cuello.y bDeBibyL
romper tus coyundas, y estrahos c no lo boive- l^y^H^
Babylonia.
21 Ansi dixo Ichova de los exercitos,Dios de ran mas poner en tervidumbre.no semiaa
9 Mas serviran Iehova su Dios, y d David mas en eU
Isral de Achab hijo de Colias:y de Sc-dechias hijo
de Maasias que os prophetizan en mi nmbre fal- su Rev el quai les levantar.
4*'
famente : Heaqui que yo los entrego en mano de
10 * Tu pues siervomio lacob notcmaS.dize Davidsegun
Nabuchodonosor Rey de Babylonia, y el los he- Iehova.ni te atemorizes Ifrael,porque heaqui q yo U carne.W U
rir dclante de vuestros ojos.
soyelquetealvo de lexos; y tu Cmientc, cle la jgjjj^jj
12 Ytodoslos trasportados deluda que esta tierra de su captividad : y Iacob tornar y descan- 4^.,, Ab. f,
hPotmala de en Babylonia, tomaran de ellos h madicion dizi- sar,y sossegar ,y no avr quien espante:
*8.
maldcziise. endo, Pongate Iehova como Sedechias, y como
11 Porque yo ser contigo, dize Ichova, Para ^j^/^T
Achabdos qualcs quem en fuego el Rey de Ba salvarte, y har consumacion entodas las gentes, c&
en las quales te esparz.-en ti empeio no har con
bylonia.
ij Porque hizieron maldad en Isral, y come- sumacion, mas castigarteh con juyzio, f ni te ta- f**- T *tieron adulterio con las mugeres de fus proximos, lar del todo.
"
y hablaron palabra falsamente en mi nombre,que
1 2 Porque ansi dixo Ichova, Dcsafuziado tu
no les mand: loqual yos,ysoy testigo, dixo quebrantamienro, y dificulto tu llaga.
13 i No ay quien te ponga salud : no ay para ti g Heb.noaf
Iehova.
<\n\cn iuzgua
24 f YScmeyas de Nehclm hablars, di cura ni medecinas.
n.
14 Todos tus enamorados te olvidaron, no te
ziendo:
2 r Ansi habl Iehova de los exercitos Dios de buscah : porque de herida de enemigo te her, de
Isral, diziendo: Porq embiaste lctras en tu nom aotc de cruel, causa de la multitud de tu mal
h Heb.tm e*.
bre todo el pueblo que esta en Ierusalem, y So- dad, y h de la multitud de tus peccados.
I f .* Porqu griras causa de tu qubrantrm- "OS sr l"al"
phonias Sacerdote hijo de Maasias,y todos los
Sacerdotes, diziendo.
ento .'dcsaruziadoitu dolor: porque por la mul- ) Att.15. if,
26 Iehova te puso por Sacerdote en lugarde ttud de tu iniquidady de tus muchos peccados te
Iojada Sacerdote, paraque presidays en la Casa de he hecho esto.
1(5 1 Portarto todos losq te consumen.scr c- j mtS& ^
lOgefinge Ichova sobre todo hombre furioso y 1 prophetansumidos, y todos tus affligidorcs, todos yran ntjrct. /i.
yfopheciai. te, poniendoloen el calabooyenel brjte.
27 Y aora porque no reprehendistc Ieremias captividad : y los que te pifaron, scrn pisados: y
de Anathoth.quc os prophetiza/a(//B/?
todos losque hizieron presade ti, dar en presa.
28 Porque poreslo embi nosotrosen Baby17 Porqueyo har venir sanidad parati.y de tus
lonia,d7do,Largo es el w/<rw>7,cdificad casas y heridas te s.inaj.dixo Iehova-.porque aronjada te
morad, plantad huertos y comed cl fruto deellos. llamron, csta es Sion,no ay quien k la busqu. ^ Laptocm^
29 Y Sophonias Sacerdote avialeydo estacari3 Ansi dixo Ichova, Heaqui que^o hago tornat fa captividad de las tiendas de Iacob, y de fus 1 Heb.mewuS
ta a oydos de Ieremias Propheta :
. 30 Y su palabra de Iehova Ieremias di tiendasavr miscricordia : y laciudad seedificar "'^T^1^
sobre fu 1 collado : y m el palacio ser assentado "u |By^
ziendo.
3 1 Embia toda la transmigracion dezir, conforme su costumbre.
staf*.
i9 Ysaldxa
I E R E
1$ Y saldr deellos alabana, y box de gente
J^**" que esta cn regozijofy multiplicarlosh.y no seran
disminuydos: multiplicarloshc, y no seran dismi
nuydos.
20 Y seran sus hijos como de primero, y fa
congregacion delante de mi ici confirmada: y visitai todos fus opre flores.
L^aft* 1 1 Y fera P sii Fuertc 1 deel , y su Enfefioreador
d Lb de de en medio deel faldr, y 1 hazerlehe allegar cerDds Funrt. ca,y accrcarseh mi; sporque quien es aquel que
^lly abld su coraon para llegar mi dixo lehova?
^"sejon. " * YscrmeeysporPucblo,y Yoservoso kccrdod- tros por Dios.
jtchiirto.y z. * Heaqui que la tempestad de Iehova sale
{Sin tlnadie con turor; la tcmpdtad que (c aparcja.lobre la cabea de los impios repofar.
'js'^i'j z* * ^ ^e
vcra 'a
cno' dc Ichova,
M
hast que aya hecho.y aya cumplido los pcnlami At-.s, io. entos de fu coraon. En el sin de los dias entende -
M I S.
frol.224
porque 0 perecieron.
Uu^'1*^
16 Ansi dixo lehova, Reprime tu boz del *'
llanto.y tus ojos de las lagrimas.porque salario ay
para tu obra, dize lehova, y P bolverandclatie- p iuebijo.
rra del enemigo.
17 Esperana tambien ay para tu fin dize leho
va, y los nijos bolvern su tgrmino.
i Oyendo o Ephraim que se lamehtava, A 1 El"**
Aotstcme y sue aotado como novllo no do- urbS:c6andc
mado : torname y ser tornado-.porque tu res le- ensenr hova mi Dios,
soundo.
1 cf * Porque dcfpues cjuc me cohvert, tuve ar- * "u>' 3" **
repentimiento ; y despucs que me conoe, 1 her el tciy ra l*
muflo : confundime y uve verguaporqile llcv cuenta de ml:
laverguenademismocedades.
' ul """
20 No es Ephraim hijo f precioso para mi ? no sHomado.
ti para mi ninod plazcr?c lodoeflb'deldeque dequeyo m
habl del, acor'dandome me acordar toda via: a^aMai
portanto mis entrafias se comovieron sobreel, t Hd^bijo de
compadeciendo me compadecer deel, dize le- delici.
hova.
Dciae lUe
CAPIT. XXXI.
1 1 Establecete sefiales , ponte maj anos altos,x
pot
Is elmfmo argumenta dtl cap.prtccHente.
EN aquel ticmpo,dixo lehova, r* fer por Di nota attentamente la calada, el camino Y por xHeb.pon,
os todos los linajes de Isral, y ellos me fe- dondc veniste : buelvetc virgen de Isral, buelvete tu '0"S sce
estas tus ciudades.
yS.BabXL
rn mi por Pueblo.
.
i Ansi dixo lehova: Hall gracia en eldcsierl Hasta quando andars vagabunda hij
Metbfa to c* Pueblo, losque efeaparon del cuchillo : an- contumaz : Porque lehova criar una cosa nueva
4tt Han. 10. duvo por hazer hallar repolb Isral,
sobre la tierra, z una Hembra Rodeara al Varon. a 1. nueva, y
ii.boscidoli , b lehova se manifest mi c ya mucho tiem2 ? Ansi dixo lehova de los exercitos Dios de ^"l"^6*
bTiPropb en p ha diziendo,d con amor cterno t te am : por- Isral : Aun dirn esta palabra en la tierra de Iuda iZfla.
f&mdelpu- tanto te support con misericordia.
y en sus ciudades, quando yo convertir su captih* le4 Aunte cdificar.y sers edificada f Virgen
K't ' c
de Isral ; aun g sers adornada con tus panderos^ vidad : lehova te bendiga Morada de justicia;
Monte ncto.
J iopfrCde * y salcjrs en corro de danantes.
24 Ymorarnenellalud, y todas sus ciudades
4 *
iHAMBt- 5 Aun plantarsvinas en los montes deSa- tambien iabradores ,a y los que van con rebano. a r pahoret
1$ Potque embriagu el aima canfada, y toda q..jioav:i
bnfic'cwsj maria: plantaran los plantadjpres.y profanaran.
Essnicot,iu
6 Porque avr dia en que damarn las guar- almaentristecidahench.
toetddSt
ti d* das cncI monte de Ephraim : Lcvtaos y submos
16 Por esto me dcfpert, y vide,y mi sueno me de sino feaifue sabroso.
'
iu'yx6ff' ' Hcaqi ueyo los torno de tierra del Aquilon, para arrahear, y dcrribar.y trastornar, y perder,y Het> vtlio"
Wui i y los juntar de los fines de la tierra: *avrcn- afHigir, ansi tendre cuydado deellos para edisicar, bice'uo>.
l,.. _ trcllos ciegos y coxos: y mugeres prenadas,y pari- y plantar, dixo lehova.
jSj * das juntamente ; cn grde compafia tornarn ac.
29 * En aquellos dias no dirn mas,Los padres ^5'''f
Lu.i4.ij, 9 Yran con lloro, mas con misencordias los comieron las * uvas azedas,y los dientes de los hi. n,$s*,6t, 4.
har bolver.y hazerloshe andar iunto arroyos de jostienen ladentera;
aguas, por camino derecho cn cl quai no trompe30 Mas cada quai morir por su maldad: loi
arn : porque fer Isral por Padre, y Ephraim dientes de todo hombre que corniere las uvas azeftrm mi promogenito.
das, tendrn la dentera.
10 Oyd palabra de lehova, Gentes,y hazeldo
}i * Heaqui que vienen dias, dixo lehova, en *n&t.1,
saber en las Iflas , queestnlexos, ydezid: Elquc los qualcs har nvevo concierto conla
esparzi Isral ojuntar ylo guardar , como Casa de Icob y con la Casa de Iuda,
3 2 No como el Concierto que hize con fus Pa
pastor su ganado.
11 Porque lehova redimilacob, redimilo dres cl diac que tom su mano para sacarlos de cQae[nsc<,
tierra de Egypto.porquc ellos invalidacon mi C- cctwcon'e- *
le mano del mas fuerte que el.
il Y vendrn, y harn alabnas en lo alto de cierto, y yo me ensefiore de ellos, dixo lehova. U01 peu ac*
Sion, y corrern l bien de lehova, al pan, y l vi33 Mas este es el Concierto que har con laCa
JKtk"* no,y l azeyte,y k l ganado de Us ovejas y de las fa de Isral despues de aquellos dias , dixo lehova,
jli ace. vacs : y su anima scr como huerto de riego, ni Dare mi ley d dentro deellos , y eferevir lahen Arr.x4,,7,j
su coraon, Y feryo ellos por Dios, y ellos me s.*nunca mas tendrn dolor,
v.4ij Entces la virg seholgar*enla dana.los fanmi por Pueblo.
ecYio'
moos y los viejos jtamte:y su lloro tornrecn
34 * Y no enfiai mas ningtino supro- rfHcb.enai.
I u ictxiatt gzoy consolarlosh.y alegrar los h de su dolor. ximo, ni ninguno su hermano diziendo, Cono- dio Uo q,
ftiunaride
14 1 Y cl anima del Sacerdote embriagar de ced lehova: porque todos me conocern desde ^c"ltutlu.
feaiHcias. grossura, y mi Pueblo fera harto de mi bien, dixo el mas chiquito deellos hasta el mas grande, dixo . s,4jij.
lehova. * pcrque perdonar su maldad , y no me
*. 45.
HcfclVa lehova.
ji*"' *g
* Ansi dixo lehova, Boz su oyda en lo al- acordar mas de su peccado.
*u,i. to,lanto y lloro m amargo: * Rachel que lamenta
3 j Ansi dixo lehova, que d el sol para Iuz del Aa.i'o,'^,'
SdirVr* P01 ^us hijos,noquiso fer confolada n de fus hijo, dia, ^lasleyct delalunay de las cstrellas para luz Gm.'i.i
de b
E R E M I A S.
*E,ji.i. de la nochc * que parte la mat , y susondas bra Isral : Toma estas cartas, esta carta de venta, la si
nada, y esta tues la carta e abjfrta.y pon las en un ^
dai r
man >lenova de los exercitos et su Nombre,
*
7tf *M7.*
* Si estas leyes faltren delante de mi, dixo vafodebarro, paraque se guarden muchos dias:
Iehova, tambien la si miente de Isral altar para
1/ Porquc ansi dixo Iehova de los exercitos
no fer Gente delante de mi todos los dias.
Dios de Isral .- Aun se comprarn^ -uendern ca
$7 Ansi dixo Iehova, Si los cielos arriba se pue- sas, y heredades, y vihas,en esta tierra.
den medir , y abaxo buscarse los fundamentos de
16 Y despucs que di la carta de venta Baruch
la tierra, tambien yo resechai toda la siraiente de hijo de Neri, or Iehovadizicndo:
Isral por todo loque hizieron, dixo Iehova.
17 Ah, Schor Iehova, Heaqui que tu heziste el
38 Heaqui que vienen dias, dixo Iehova , y la cielo y la tierra con tu gi an poder, y con tu brao
* Zach.14.10 ciudad scrcdificada Iehova, * desde la torre de estendido : ni ay nada que fe te efeonda:
Hananeel, hasta la puerta del rincon.
18 *Quehazes milricordia en millares.y buel- *r^'^-7,
19 Y faldr mas delante cl cordel de la medi- ves la maldad de los padres en el feno de fus hijos
' ' **
tDelaniede da e delante deel sobre cl collado de Gareb , y cer-< despucs deellos : Dios grande , Poderofo, Iehova
Jhon,
car Goatha: <
de los exercitos es su 'Nombre.
40 Y todo cl valle de los cuerpos muertos y
19 Grande en conejo, y magnisicoen hechos:
J4 1|
de!a cniza, v rodas las llanurashastael arroyode por * tus ojos esta abiertos sobre todos los camiCedron, hasta laesquina de la puerta de loscava- nos de los hijos de los hbrcs.oara dar cada uno pt,, yu tr.,
f S sera este llos l Oriente /Sancto Iehova. no fcrarranca- scgun fuscaminos.y segun el fruto de us obras. >.7tdi/icio.
do, ni destruydo mas para siempre.
10 Que pusistefenalcs y portentos entierrade
Egypto hasta este dia.y en Isral y fcnl hombre: t n ph(rl5>
CAPIT. XXXII.
y heziste para ti * nombre quai es este dia.
Fana ifcita
lercmixtcftandopresopor mandado dcl Rey,prqpredkava
2 1 * Y facaste tu Pueblo Isral de tierra de Egy- ^, <t '
la ajsolacion de la ciudady l captividad dtl Rey , compra ana
heredad con la olennidad acostibradaensymboloyte,iimonio pto con feial*s y portemos y con mano fuerte, y cm^^'i,
de la refUtucion de la tierra enfi primera iertad. ll.Tromett brao estendido, y con cfpanto grande.
22 Y les distc esta ticrra.de laquai jurastefus
Titus Reyno cfpiritualy la exhibiii del Niicvo Testamcto.
Padres cj fe la darias, tierra que corre lche y miel.
PAlabra que su Iercmias de Iehova el deci- 25 Ycntraron, y posseyeronla ; y no oyeron
mo aio de Sedechias Rey de Iud , el milmo tu boz, ni anduvieronen tu ley.- nada de loque les
es el decimo octavo anode Nabuchodonosor. mandaste que hizieflen, hizieron: porcanto heziste
2 Y cntonces el exercito del Rey de B.ibyl inia venir sobre ellos todo este mal.
tnia cercada Ierusalem : y el propheta Iercmias 24 Heaqui que con trabucos han entrado la ciu
aS.delR.cy estava preso en el patio1 de laguarda que estava
dad para tomarla: y la ciudad es cntiegadaen ma
t)t, de la cit. cn la Cala del Rey de Iuda.
no de los Chaldeos que pelcan contra ella delante
j Que Sedechias Rey de Iuda lo avia echado dclcuchillo.y de la hambre, v de la pestilcncia: y
ptefo diziendo : Porqu prophetizas tu diziendo, loque tu dixiste fu,\- heaqui que tu los vees.
Ansi dixo Iehova, Heaqui q yo entrego esta ciu
2 r Y tu Seiior Ienova me dixiste mi , Comdad en mano del Rey de Babylonia y tomarlaha? prate la heredad por dinero, y haz testigos, y la
4 Y Sedechias Rey de Iuda no escapar de la ciudad esentregadacn mano de Chaldeos.
mano de los Chaldeos ; * mas b decierto fer enb /eb.encre* tregado en mano del rey de Babylonia , y su boca 26 Y su palabra de Iehova Icrcmias.dizido.- , ^ j6 u
27 * Heaqui que yofcy Iehova , Dios de toda
gando seri hab.ar con su boca, y lus ojos vern fus ojos.
neregado,
carne: gencubrirfemch mi algunacofa?
gSerawruinr Y har veniren Babylonia i Sedechas.y a28 Portto ansi dixo Iehova. Heaqu; jyo entre- ^bu i ^
ll estar hastaque^a lo visite , dixo Iehova Si pe- go estaciudaden mano de Chaldeos.v cn manotie
Ieardcs con los Chaldeos, no os suceder bien.
Nabuchodonosor rey de Babylonia.y tomarlah;
6 Y dixo Iercmias : Plabra de Iehova su 29 Y vendran los Chaldeos que combaten esta
mi diziendo:
ciudad, y cncendcrn esta i.judad fuego ,v que7 Heaqui que Hanameel hijo de Scllum tu tio mailahan : y las c.is.is sobre cuyas aoteas ostrecie
vienc ti diziendo, Comprime mi heredad que*. ron (ahumcrios Bahal , y derramaron derramaeHeK eljuy. si* en Anathoth . porquetu tic ns c derecho clla duras diob agenos para provocarme yra
JSio de la re. para corn prarla.
30 Porquc los hijos de srael, y los hijos de Iu
dencion pot
serel parientt 8 Yvinomi Hanameel hijo de mi tio con da h solamcnte hiziei on lo malo delante de mis h Nada Im
mis eercano forme lapalabra dclchova.l patio de laguarda,
lttd.Ltv.if,x ydixome: Compra aora mi heredad que cflcn ojo desde (ujuventud : porquc los hijos de Isral 6no lon-j!>
solamcnte me provocaron yra icon la obrade e<c,,l'<1, io_
Anathoth, cn tierra de Ben-jamin, porquetuyo susmanos, dixolihova.
3"no,C
es cl derecho de la herencia, y ti competc la re}i Porq para enojo mioy para yra mia me h "c' O1
demcion,comprala para ti .Entonces conoci que sidoestaciudad defdcd diaque la edificaron ha- doio*'
d Qne avia cra d palabra de Iehova.
mytiioen a- 9 Y compr la heredad de Hanameel hijo de sta oy : paraque la haga quitar de mi prefencia:
]U:1 negocio.
42 Por toda la maldad de los hijos de Isral, y
mi tio, laquai estava cn Anathoth ; y pefeleeldi- de los hijos de Iuda , que h hecho para enojarme,
nero, sicte siclos y diez monedas de plata.
ellos, fusRcyes fus Principes, fus Sacerdotes, y ,
10 Y cfcrev la carra, y sincla, y hize atestiguar fusProphetas.y los varones de Iuda, y los mora- A
kJS.lutfiA
testigos, y pes cl dinero con balana;
pores de Ierusalem.
1 1 Y tom la carta de la venta sinada , stgun el 33 * Y bolvieronmc k Iaccrviz,y no el rostro:y das.
lc,.n F"1^
derecho y costumbres, y el tr.'.lado abierto.
quandolos cnlcava ' madrugandoy enfenando t'^cy u
11 Y di la carta de venta Baruch hijo de Nem Sua Uoioa.
*C v.t.l. ri, hijo de Maafias, delante de Hanameel * el hif> no oyeron para recebir castigo.
J4 * Antes aTentaron m (us abominaciones * **' ,{-"3,
de mi tio, y delante de los testigos que estavan e- en la casa " sobre la quai es llamado mi nombre* "i?^ u.
scriptos cnla carta de venta .delante de todoslos eontaminandola.
bre,
Iudiosque estavan en el patio de laguarda.
Jf Y edificaron altares Bahal los qualesestn oS>Pot1 s*
1 } Y mand Baruch delante dellos diziendo: en el vallede Ben- hinnon, para hazer 0 paflar fus '.'l^l
14 Ansi dixo Iehova de los exercitos , Dios de hijos y fus hijas * Molohvlo quai no les mande ii, /.
F ni tas
n.
Ec.ii>ij.
JJ17. Ur.
lt,7 7i,J.
<j Hrf>, todol
lot dia.
t ' - ,1 B l
sfirran.
|Cj)
bmcrojenc .
!* etpti-
I E R E
pnimevinoal pcnsartiiento que hiziesten esta abominacion para hazer peccar Iuda'.
36 Y porcanto aora, ansi dize Ichova Dios de
Isral esta ciudad, de la quai vosotros dezis, Ser
entregada en mano de! rey de Babylonia cuchilo. hambre, y pestilencia :
37 Heaqui que yo los junto de todas las tierras
las qualcs los eche con mi furor,y con mi enojo,
y fana grande : y hazer los he tornar este lugar,
y hazerloshe habitar scguramentc.
3 8 % Y * fer mehan eOosami por Pueblo.y yo
ellos fer por Dios.
39 Y darlesh un coraon, y uncamino paraque me teman 1 perpetuamente, paraque ayan
bien, cl los, y fus hijos defpues de ellos.
40 Y harc con ellos Concicrto eternoqueno
tornar 1 acras de les hazer bien : y dar mi temor
en su coraon paraque no se aparten de mi.
41 Y aegrarmeh con ellos hazicndoles bien,
y plantarlosh en esta tierra ("con verdad de todo
mi coraon y de toda mi anima.
4Z Porque ansi dixo Ichova : Como truxefobre este Pueblo todo este grande mal, ansi r. r acre
sobre ellos todo el bien que hablo sobre ellos.
43 Y pofleeran heredad en esta tierra de la quai
vosotros deziSjEst desierta sin hombres y sin ani
males : es entregada en mano de Chaldeos.
44 Heredades compnran pordinero.y haran
carta, y sinarlahan, y narn testigos en tierra de
Ben-jamin, y en los alderredores de Ierufalem.y
en las ciudades de Iuda, y en las ciudades de las
montafias, y en las ciudades de los campos,y en las
ciudades que*/?*l Mediodia: porque yohar
tornar su captividad dize Iehova.
CAPIT. XXXIII.
Cmt'm mf, U proaheeil de la exhibicion del Juevo Teilammto,dtl* multipticaeiorty etemidad detReyno delMessiat
dtjp$tes de la rtduci del Pueblo de la captividad de Babylonia.
YFupalabra de Iehova Ieremias la gunda
vcz, estando el aun prefo en el patio * de la
guarda, diziendo,
0m u m- * Ansi dixo Iehova * que Li haze.Iehova que
paita ukt- la for ma b para afirmarla, Iehova et su nombre.
tifu'iiT 1 Clama mi y refpoiidertch, y enfenartch
n^im'. *~ cofas grandes y * difficultofas que tu no fabes.
ko issumUo 4 Porcj ansi dixo Iehova Dios de Isral de las
j>Msii ijl- cafas deesta ciudad, y de las casas de los Reyes de
iHit, fttifi. lud deiribadascon trabucos c y con hachas:
$ Porque vinieron para pelear con los ChalVd,ftmt- deos,para hchirlas de cuerpos de hombres muertos, los quales^a her con mi furor y con mi yra:
y porque cfcond mi rostro deesta cindad causa
de toda fu malicia:
>
JUponge.
g Heaqui que yo die hago subir fanidad y
ia'contu- rnedicina : y curarlosh.y revearlesh Multitud '
fEirknto de de Paz y de Verdad,
Sj*f75*j8 7 Y har bolver la captividad de Iud, y la captirW'uMfr vidad de Isral, y edificarlos hc como l principio.
*
8 Y limpiarlosh de toda su maldad con que
V*. 3. 34- peccaron contra mi: * y perdonar todos fus peccadosconque peccaron contra mi, y conque rebcllaron contra mi.
fConnue me
9 Y fermc mi por nombre fde gozo de arir, y sea a. labana y de gloria entre rodas las gentes de la tieUto yKio- erra, que overon todoel bien que yo les haizo: y g
4C.
temeran y temblaran de todo el bien y ce todo la
1 5,1a* {coui paz que yo les har.
10 Ansi dixo Iehova, Aun en este lugar, del
quai dezis.que esta desierto sin hombres y sin ani
males, seoyr en las ciudades de Iuda y en las calles de Icrufalcm,que esta n altoladas sin nombre, y
M I A S.
Fel.
sin morador, y sin animal,
:
11 * Bozdc aozo, y bozdo a!egria:h bozde *-*',r>j4
dcfposadovboz'dcdcsposada-bozde los que di- hItstlfn,t!?D(1
gan, * Conreslad a Iehova de los exercitos.porquc li0,.
es bueno Iehova: porque para siempre e; su misai- * l"iVs*L
cordia :de los quetraygan alabana la Casad '^'''s ti.
Iehova:pr que tornare traer la captividad de la desacnt.ptierracomo al prin<apio, dixo Ichova.
xi'iv, u
12 Ansi dixo Ichova de los exercitos : Auncn
este lugar desierto, sin nombre y sin animal, yen
todas fus ciudades, avr cabana de pastorcs que
hagan tener majada ganados .
13 En la ciudades de las montafias, en las ciu
dades de los campos, y en las ciudades que estn l
Mediodia, y en tierra de Ben-jamin, y arredor de
Ierufalem, y en las ciudades de Iuda aun passarn ganados* por las manosde los concadores, *-iltt.iy.
dixo Iehova.
Ai.tj.
14 ^Heaqtique vienen dias, dixolehova.cn
que yo confirmar la Palabra buena que hc hablado la Casa de Isral y la Casa de Iuda.
1/ Eu aquellos dias yen aquel tiempo har
produzir David k Pimpollo de justicia, y har kJfl**iMt
juyzio y justicia en la tierra.
"f'U N
16 En aquellos dias Iuda ferfalvo, *y Ierusa- * eu' jiis*,
lem habitar scguramentc 'y estoser lo que la 11a- f&id,Elmm^
mar,
iehova
%km^.
17 *Porque
ansi ivsticianvestra.
dixo Iehova, m No faltar J'*JJsi,*Ut,
David varon que feafsienec sobre la silta dclaCa- ij,'l*a
sa de Isral.
LV"^"
18 Y de !os Sacerdotes y Levitas, No faltar ^/./m^
varon que delantc de mi prefencia offrezea hplo- A?""'
causto, y encienda Prsent,"/ que haea sacrilcio v' .Js"""
todoslosdias.
imfii.^,
19 Y suc palabra de Iehova Ieremias dizido. U hU/U.*
10 Ansi dixo Iehova,Si pudierdes invalidai mi
'*
concierto con el dia, y miconciertoconlanoche, ^u, con s
paraque no aya dia ni noche fu tiempo:
/?/"y Ctbe.
11 Ansi fepodr invalidarmi Concierto con ^"^"SI,^'U
mi siervo David, paraque dexe de tener hijo que JTc'mii
reyne sobre fu throno.y con los Levitas, y Saccr
dotes, mis ministros.
T2f"''
l Como no puede fer contado " el exercito rr^YwjCJ
del cielo, ni la arena dela mar fe puede mcdii,ansi UlUnufnm*.
multiplicar la simiente de David mi siervo, y los '"{/J*j*tm
Levitas que mmistran ami.
la A \m*.
13 Y su palabta de Iehova Ieremias dizido". m Heb. no '
2i No has vistooquchablacste Pueblo dizi- ^* "**
endo , Dos familias que Ichova escogi h dese- J. |a"lcieia
chado. Y 0 han tenido en poco P mi Pueblo hastao s.ios neno tenerlos mas por Gente /
mpo0l'u ut
z y Ansi dixo Iehova, Si mi Concierto no permuncc'ure conel dia y la noche, yfi yo 110 h puesto prfim*.
las leyes del cielo y de la tierra,
16 Tambien defechar la simiente d; Iacoby
de David mi siervo, para no tomar de su simiente
quien sea Sefior sobre la simiente de Abraham, de
Ifaac,y de Iacob:Porque harc bolver su captividad
y avr deellos misericordia.
capit. xxxiiii;
Pfti el Prophctas p'iswny ctftivtrh il Rcy" Sedecbiat
conlttomity asiUmiemo dela ciMad. JJ. ElRtyy Imptinci.
pes aviepdo concedido libotad los (iervos Hcbreos con fienti
nrammio loiiftrme la Ley por la perfuajjcn de JeiemiM.fe
arrepientmyloibmlvtntomar r . : ;
; Propbttalos amenaz,xconmxcrtty captividady extremo affolamtinii de 14
ci idadpor los Babylvnios.
: .
PAIabraque su aigre mias de Ichova, (quahdo* Nabuchodonofor Rey de Babylonia, y fi''j'.M.'i
todo su exercito, y todos los reynos de laaerra dclfenorio 1 de fu mano, y todos los pneblos.^jj^
peleavan contra Ierusalcm,y contra todas fus ciu
dades ) diendo.
:
Ff
z Ansi
* '
I E R E M I A S.
Anfi dixo Iehova Dios de Isral,Ve, y habla, lo, y de las bestias de la tierra.
Sedechias Rey de Iuda, y dile,Anf dixo Iehova: z 1 Y Sedechias Rey de Iud.y fut Principes,
Heaqui que yo entrego esta ciudad en mano del entregar cn mano de lus enemigos.y en mano de
bHeb. re di Rev de Babylonia, y encenderlaha fuego,
losque bufean su anima: yen mano del exercito
end' si-NU
3 Y tu no elcapars de su mano,mas b decier- del Rey de Babylonia q m le fueron de vosotros. m Ariin fi
pteso.
to t lers preso.y en su mano sers entregado,y tus z z Heaqui que yo mando.dixo Iehova,y hazer- ydol por c.
F -stoP* 4> ojos vern los ojos del Rey de Babylonia, y su bo- losh bolver est ciudad,y pelearn contra clla,y cierto . Chr,
tii.
ca hablar tu boca, y en Babylonia entrars.
tomarlah,y cncdrlah fuego:y dar las ciuda
4 Con todo esso oye palabra de Iehova Se des de Iuda en Soledad hasta no quedar morador.
dechias Rey de Iuda, Ansi dixo Iehova de ti, No
CAPIT. XXXV.
morirs cuchillo.
Por la obediencia de los Rechabitas los mandamientos desu
*4?q djuzeb 5 ^n Paz morlI^s'y c conforme las quemas de padre,que les mand quese abshwicjsen de vino, de agritultw
setch'ni solen- tus padres los Reyes primeros que fueron antes de ra,debivirencasas, tt c.yelios lthixjeron,redarguyeel Pro
n ercquus . ti.ansi quemarn por ti, y Q Ay Senor.rc endecha- pheta la dtfibediencia desu Pueblo, que mandandolt Dios mconforme ran : porque^a habl palabra, dixo Iehova
dimicntossaludables, no ks (igui, y los Rjccbabitpspromett
la co.tuinbre
6 Y habl Ieremias Propheta Sedechias Rey perpetuydad en la Casa de Vios
de Iuj reyei
tus sec.
PAlabra q su Ieremias de Iehova en dias de
de Iuda todas estas palabras en Ierusalem.
Endecharteloacim hijo de Iosias Rey de Iuda, diziendo.
lucen lchas 7 Y cl exercito del Rey de Babylonia peleava
z Ve casa de los Rechabitas, y habla con
vfeiablco- contra Ierusalem, y contra todasla* ciudadesde
o i rey Sec. Iuda que avian quedado . contta Lachis, y contra ellos,y metelos en la Casa de Iehova en una de las
Azcc:porque de las ciudades suertes de Iuda estas camaras, y darleshas bever vino.
3 Y tome Iezonias hijo de Ieremias, hijo de
avian quedado.
IL
8 f Palabra que su Ieremias de Iehova, des Habfanias, y su hermanos, y todos fus hijos.y
pues que Sedechias hizo concierto con todo el toda la familia de los Rechabitas:
4 Y metlos en la Casa de Ichova,en la camaPueblo en Ierusalem para denunciarles libertad.
$ Qiiecadaunodexasscsufervo, ycadauno ra de los hijos de Hanan, hijo de Iegedclias va- * fropt".
su fier va,Hebseo y Hebrea librcs.que ninguno u- ronde Dios, laquai esta va junto lacamara de los
sasse de los ludios fus hermanos como de siervos. Principes, que estava sobre la camara de Maasias
e Consiatieid. 10 Y e oyeron todos los principes, y todo el hijo de Sellun guarda b de los vafos.
b/fM.
$ Y pufe delante de los hijos dela familia de lxtiu Oc.4e
Pueblo.que avian venido en el concierto, para dexar cada uno su fiervo y cada uno su sierva libres, los Rechabitas taas y copasllenas de vino, ydi- la pucu.
que ninguno usasse mas deellos como de siervos, xeles, Bevedvino.6 Y ellos dixeron, No beveremos vino, porq
oyeron, y dexaronlof.
1 1 Mas despues sc arrepinticron, y tornar los c Ionadab hijo de Rechab nuestro padre nos mi - e Difi tfusiervos y las siervas que avian dexado libres, y fu- d, diziondo No bevereys vino vosotros ni vue
stros hijos perpetuamente.
jctaronlos por siervos y por siervas.
7 Ni edincareys casa, ni sembrarcys femenil Y sue Palabra de Iehova Ieremias de por
tera, ni plantarey s vina, ni la tendreys : mas moIehova diziendo.
i Ansi dize Iehova Dios de Isral,Yo hize c- rareysen tiendas todos vuesttos dias , paraque bicierto con vuestros Padres el dia que los saqu de vays muchos dias sobre la haz de la tierra donde
vosotros peregrinays.
f De elada tierrade Egypto/de casa de siervos.diziendo.
setvil.
8 Y nofotros obedecimos la boz de Iona d HtbojrOBi
14 * Al cabo de siere anos dexareys cada uno
*i,Exo. 11,1. su Hcrmano Hebreo que te sucre vendido, y scr- dab nuestro padre, hijo de Rechab , en rodas las cn tU
D.'4. I
virteha sey s anos y embiarlohas de ti libre: y vue col as que no s mand para no bever vino en todos
stros padres no me oyeron ni abaxron su oreja.
nuestros dias , nofotros ni nuestras ruugeres , r.i
. ij Yaviadesosconvertidooyyaviadeshecho nuestros'hijos ni nuestras hi]as.
g toque yo 8 lo recto delantc de mis ojos pregonando cada
9 Y para no edificar casas para nuestra morada,
pruevo.
uno libertad su proximo.y aviades hecho con y para no tener va ,ni heredad.ni femenrera.
cierto en mi prescneia en la Casa sobre la quai es , 10 Mas moramos en tiendas: y obedecimos, y
hezimos conforme todas las colas que nos man
llamado mi nombre.
16 Y tornastes os,y contaminastes minombre,y d Ionadab nuestro Padre.
1 1 Y aconteci,quc quando subi Nabuchotornastes tomar cada uno su siervo y cada uno su
bHeb. eu su sierva que aviades dexado libres h su volntad:y donosorrey de Babylonia. e la tierra diximos, e Cornu
lima.
Venid, y entremosnos en Ierusalem delante del tieru.
sujetasteslos paraqueos sean siervos y siervas.
ilronia.como 17 Portanto ansi dixo Iehova:Votros no me exercito de los Chaldeos,y delante del exercito de
luego dclara,
* Dm,i8, 4. oystes mi, paraque pregonassedes libertad cada los de Syria:y quedamofuos en Ierusalem.
IHAfoi c*- uno ^ su hermano,y cada uno su companero.heI z Y sue Palabra d Iehova Ieremias dizido.
mocion s.de aqui que yo os pregono ' libertad, dixo Iehova,
1 5 Ansi d ixo Iehova de-los exercitos, Dios de
de bra Oc, cuchill, v pestilencia, y hambre: y * poneros- Isral: V,y di los varones de Iuda, y los moiaparasec vaza- . ,
V- r > 1 1
j 1
bundoi poi he t por espanto a todos los reynos de la rierra,
dores de Ierusalem: Nunca recibireys castigo c
todos cc.
18 Y entregar los hombres que traspasaron bedecieudo mis palabras, dixo Iehova?
I Rto de la c ml Concierto, que no hizieron firmes las palabras
14 Fue firme la palabra de Ionadab hijo de Re
Mcto'cen. ^ Concierto que celcbraron en mi prescneia I chab , el quai mand fus hijos que no beviessen
i5.9.i imi cel bezerroque pameron en dos partes,y passa- vino,y no lo han bevido hasta oy,por obedecer l
tffefaufic*. r0I1 p0r medio de fus partes.
mandamito de su pa<dre:y y o heos hablado vo
'9 A los Principes de Iuda y los Principes de sotros madrugdo y habldo.y no me aveys oydo.
f(to,fw:jp, tf Ierusalem, los de palacio, y los Sacerdotes, y 15 Y bi vosotros rodos mis siervos los Proptrtidtctm todoel Pueblo de la tierra , que passaron entre phetas mdrugdo y embido,diziendo,*Tornaos
aora,cada uno de su malcamino, yenmdad vue'* las partes del bezerro:
thi,E*Mtkt> 10 Entregarloshe cn mano de fus enemigos, y stras obras.y no vays tras choies agenos para servir
*nW.
en mano de los que bufean fuanima*y fuscuer- lcs,y bivid en la tierra q di vosotros y vuestros
l^^!7''3', Pos mue"os fa&D paracomidade ks av del cie. padrcs:ynca abaxastes Tucstra orcja,ni me oystes
.j Cicru.
I E R E M I A S
Fol. 11G
1 6 Ciertamete los hijos de Ionadab hijo de Rc- aviaoydo leyendo Baruch cnel libro eh oydos
fHb,coaSr. chab f tuvicron por firme cl mandamito q su pa del Pueblo.
tron en dre
mant,y este pucblo no meobedccimi.
14 Y todos los Principes embiar Iehudi hijo
17 Portanto ansi dixo Ichova Dios de los exer- de Nathanias,hijo de Selemias,hijo de Chusi.pacitos.Dios de Israel:Heaqui y yo traygo sobre Iu- raq dixel Baruchjtoma el boltorio cn q ley stc
d y sobre todos los moradores de Icrufaljtodo el oydos del Pueblo,y vac.Y Baruch hijodcNemal que habl sobre ellos : porque les habl, y no rias tomel embokorio lu mano.y vino ellos.
oyeron:llamelos,y no rcfpondieron.
ij Y dixeronle.Sicntate aora.y leelo en nuestros
18 Y dixo Ieremias la familia de los Recha- oydos.Y ley Baruch en lus oydos.
bitasrAnsi dixo Iehova de los cxercitos, Diosde
16 Y sue que conio oyeron codas aquells pala
IsraekPorque obedecistcs al mandamiento de Io bras cada uno ' bolvio etpantado i compa- iHeb.seef
nadab vuestro padre , y guardastes, todos fus nero.y dixeton Baruch,' lindubda contaremos pfi*("iCCI""
mandamieiuos , y hczistcs conform todas las al Rey todas estas palbrs.
'Hcb?contco sas que os mand,
17 Y preguntaron al mismo Baruch diziendo, d conute1 9 Portanto ansi dixo Iehovade los cxercitos, Ccnta nos aora como escrevjste de lu boca codas mo' *c
m
ffH&r" Dios de IsraeU No faltarvar de Ionadab hijo estas palabras
nueme W de Rcchab h q est en mi presencia todos los dias.
18 YBaruchlesdixo.El'medictavadefu boca lHb.tneieyi
todas estas palabras.y yo ecreviacou tinta cn el d*1"**
*
CAPIT. XXXVL .
., 1
Estandopteso Ieremias embia por Baruch su prophecia es libro. .
19 Y los Principes dixeron Baruch.Ve, y esc5'
triptajparaque la leyesse en et Templepublicamente-y oyendola
lus principes to hax.cnsaberal Rey-el quai haz.c traer et ejeriptg dete tu y lcremias,y nadic sepa dondeestays.
J leyendose deite deel,el mfino lo rompey qma,y mandaprenzo Y entraron l Rey al patio avido depositader Baruchy leremias/nas Dios los e/conde,y baz.c Iere do cl cnnbolcono cn la camarade ElifamaEfcnba,
mias que buelva eferevir en otro quaderno laque esava cn el
y ctai cn los oydos del rey todas estas palabras.
que elRey quem,y mucho mas.
11 Yelrcy erribi khudiqtomaffeel embolYAcontecj en cl quarto afio de Ioacim hijo
:.
delosiasRey deluda.quefue esta Palabra torio.el quai lotoni del a camara oe Elisama Es-
cnba,y
k)
o
en
el
lehudi
en
oydos
del
rcy,y
en
oy
x-':Jt
Ieremias de Iehova diziendo.
*ii,lf.t, i * Tomate * un emboltorio de !ibro,y escrive dos de todos los Principes q estavan junto al Rey.
21 Yel reyestavaen la cala delynvieroo enel
iHctn'io. cn c' todas 'as palabras q te he hablado ctra Isral
auto dccc, y ctra Iuda,y ctra todas las Gtes.dcsde el dia q mes novtno,y avia un brasero ardido delte dceL
23 Y su que como Iehuiii uvo leydo tres versos
*
eomtnci hablarte,desde los dias de Ioas hasta oy :
bDaijredi- j b Quia oyr la Casa de Iud todo el mal q yo quatro,!rompiolocuiicuchiIloBdc ecnva- mS^lRey.
w lu xmc - pjcnf0 hazerles.paraq se tornecada uno de su mal nia,y ccholo en el fuego que estava en el brasero, " Hcb' ^
oiu <jae yo camjno y yc ]es perdone su maldad y su peccado- hastaque todo este emboltorio se consumi lbrc C[lviLe*
4 Y Uam Ieremias Baruch hijo de Ncrias, cl fuego qne estav a cn el brasera
14 Y noovierontemor,ni rompieron sus vcy elerivi Baruch de la boca de Ieremias en un
stidos
el Rey y todos fus ervos que oyeron toemboltorio de libro todas las palabras que Ichova
das
estas
palabras.
le a via hablado.
2
j
Y
a
Elnath y Dalajas y Guemarias rogar al
5 Y mand Ieremias Baruch diziendo, Yo
rey q no qmasse ;?ql boltorio.y no los quilo oy r:
estoy presomo puedo entrar la Casa de Ichova:
26 Antes md el Rey Icrcmeel hijo de Amc4, ^ Entra tu pue$,y Ice de este c emboltorio que
cseriviste de mi boca,las palabras -dclehova en oy- kch,y a Saraias hijodeEzrieky Sclemias In ,0 de
,
dos del Pucblo en la Caa de Iehova * el dia ciel Abdeel, que prendiessen Baruch 0 el eferivano oS.deflibr*
T" '* ayuno,y tambien en oydos de todo Iuda, que vic- y Ieremias Propheta;mas Iehova los csoorku. Heb'rfaib27 Y sue palabra de Ichova Ieremias despues
nen de fus ciudades:Lcer las has:
7 Quia caer oracion deellos en la presen qel Rey querael emboltorio, laT palabrasq Ba
cia de Iehova, y se tornarn cada omo de su mal ruch avia ecripto de la boca de Ieremias dizido:
28 Buclve.tomate otro emboltorio , y escrive
eUcjUmi- caminoporque grande es el furor, y la yra que
cn el todas las palabras primeras, que estavan cn cl
iJ^h de ha hablado Iehova contra este Pueblo,
8 Y Baruch hijo de Ncrias hizo conforme primer emboltorio.q quem Ioacim rey de Iuda.
29 Y Ioacim Rey de Iudadirs: Ansi dixo Ietodas las cofas que le mand Ieremias Propheta, hova,Tu
quemastc este emboltorio diziendo,Por
leyndo en el libro las palabras de Ichova en la
que
eferviste
cn el diziendo^1 Decierto vendra el pHeb.Vinid
Casa de Iehova.
Rey.deBabylonia,
ydestruyr estatierra,y ha- vcrdii.
9 Y aconteci en el afio quinto de Ioacim hijo
r
1
que
no
queden
en ella hombres ni animales?
de Iofias rey de Iuda.en el mesNoveno,quc prejo
Portanto
ansi
dixo khova Ioacim Rey de ^"'hfibfit
fs.pin hu- gonaron ayunofcn la presencia de Iehova todo
. jise ca cl Pucblo de Ierusalem,y todo el Pucblo que ve- Iud.-No tendra quien se afllente sobre la silla de &cc
Davjd;* y su cuerpo sef cchado al calor del dia, * '-"' *
kc"
nia deas ciudades de Iuda Ierusalem.
y al yelodolanoche.
:
*'*.
10 Y Baruch ley en el libro las palabras de Ic- } 1 Y visitar sobre ci y sobre su fimiente,y sobre ' .. !
|ln elapos- remias en la Casa de Iehova g en la camara de GabDoft m de cna"as n' ^C Saphan h Escriba.en el patio de ar1- sus siervos,su maldad:y tract sobre cllos,y sobre ' 1
UL<V'0t
riba la entrada de la puerta nueva d la Ca de los moradores de Ierulal ,y sobre loi varoncs de
Iud,todo cl mal que les h dicho.y no oyeron
lchova.enoydos de todo el Pueblo.
32 Y Ieremias tom otro cmboltoriovy dilo
1 1 Y oyendo Micheas hijo de Gamarias hijo
de Saphan todas las palabras de Ihpva del libro, ' Baruch hijo de Nerias cfcrivano.y efcrivio en cl
12 Dccendilacasadel rey la camara dey de la boca de Ieremias todas las palabras del libro
Escriba.y heaqui que todos los principes estavan que quem cn el fuego Ioacim rey de Iuda, y aun
alli sentados,Elisama' Escriba.y Dalajas hijo de Se- fueron ahedidas sobre ellas muchas ocras palabras
meias.y Elnathan hijo de Aehobor, y Gamarias imeiantes.
CAPIT. XXXVII.
hijo deSaphan.y Sedechias hijo de Bananias, j
Tendoseloi Cbaleos del certt dt Itrufalempor la fama de
todos los principes.
que Vbaraon rey de Elyfto tiem* enficorrt de Ierusalem, lere 1 j Y contlcs Micheas todas las palabras que jniassesakdilatiudadtarayrsefuvilla Anathoth :yfa'
Ss
Htni
:.'.
1 E R E M I A S.
licnde el lapitati d; la gudrda dt una pntrta le achaca quese Iercmias cnel patio 1 de la guaida, haziendoledar
-ja los Chaldeosty aunque il lo niega conlantcmente esb;- una torta de pan al dia de la plaa de los panade- 1^B^I,st,*
cho aotar dehs principes, y tfhdo en una m.imorra. 11. ros.hastaquc todo el pan de la ciudad se gastaffc.Y 2ll^
t>eal!ilo hazcsacar et Reyenfecreto ,y e U confirma lapropb:ciadescaptividady por maridado del Reyse le dapan,y qued Ieremias cn el patio de la guarda.
CAPIT. XXXVIII.
y cartel ma> larga.
Ieremias es eebado en una mazmijira etnagosafor ls princ.
*3' Rech' \s *rcyoeI Rcy Scdechias hijo delosiasen
Rey ,pOrt)ne perfuadia ltmbta <jft
^djrtyj.chr. \ lugar de Chonias hijo de Ioacim, al quai pesconconfintimientodel
diejk los Clwldeos.ll. Abdcmclech l'thiopecriadodel Rey rut
j.i'.fcb.jt.i.
"Nabuchodonofor Rcy de Babylonia avia gapor el,y losacadeaUi. 111. El Rcy lebabla efecrtto,y elU
* ^/k'Jmj*' constituydo por rey cn la tierra de Iud.
persuade ,1 quese de' con tiempo i los Chaldt os, fi quicre evitar
v"iXj *'"
i Y no obedccio el,ni fus siervos.ni cl Pueblo su extrema calamid<td,y la de la ciudady de todosu Pueblo.
itid,tr.ii.n, de la tierra las palabras de Ichova, que dixo por YOy Saphacias hijo de Mathan, yGedelias
hijo de Phasur, y Iuchal hijo de Selemias, y
el Propheta Iercmias.
j Embi pueselRy Scdechias luchal hijo
Phasur hijo de Mekhias las palabrasque Ie
deSclemias.y Sophonias hijo de Maasias Sacer remias hablava todo el Pueblo diziendo:
doce Ieremias Propheta paraque le dixess.RucI Ansi dixo Iehova.-* El que sequedrecn e- Arr.t,.
fta ciudad morir cuchillo. hambre, y pestilga aora po%notcros Ichova nuero Dios.
tbic *" Y* 4 (Y 'ercmias b entrava y salia en medio del pue- cia;mat el que se salire los Chaldeos, bivir, y aHeb.&nlim
y^plutl'u
c S,i cu bio,c porq nolo avia puesto en la cala de l.i cateel. su vida le ser por despojo.y bivir '. r>>
Heicscripto
r Y como cl exercitode Pharaon uvo salido
3 Ansi dixo Ichova,Entregando ser entregaArr.$6, i. de Egypto.y vinolaramadcellos oydos de los da esta ciudad en mano del exercito del Rey de
dHeb.ysiibi- Chaldeos que tenian cercada Ierufalem, d par- Babylonia,y tomarlah.
won e&cc tieronlc de Ierualcm.)
4 Y dixeron los Principes al Rey : Muera aora
6 Entonces sue palabra de Ichova Iercmias este hombre:porq deesta nianeradefmaya las ma110s de los varones de gurra, h quedado en esta
Propheta diziendo.
7 Ansi dixo Ichova Dios de Isral: Direyf an- ciudad.y las mauosde todo cl Pueblo,hablandoles
e o, consulta- si al Rey de Iud que os cmbi mi paraque me * taies palabras : porque este hombre no bufea b la k Elbicn.
slede.
pregunr,assedes:Heaquiquecl exercitode Phara pazdeeste Pueblo.mas el mal.
que avia ilidocn vuestro focorro , se bolvi u j Y dixo el Rey Scdcchias,Heloay:cn vuestras
rrunos est.q cl rey no podrfe/r< vosotros nada.
tierra en Egypto.
8 Ytornaran los Chaldeos.y combattran esta
6 Y cllos tomaron Iercmias,y hizieronlo echar c en la inazmorra de Mekhias hijo de Ame- c0-( tl
ciudad,y tomarlahn y meteflahan fuego,
9 An( dixo Iehova,No engancys vuestras a- lech.q estava en cl patio de la guarda:y metieron ^gji^j^y
scb. yendo nm3s,dizicndo, fSindubdalos Chaldeos han Ieremias c fogas.Y cn la mazmorra no avU agua
ft yiin,
fie nofotros:porque no se yrn.
sino cieno:y hundife Iercmias cn cl cieno.
10 Porq auiiqwp/wi hiriesledes todo el exer- ,7 Y oyendo Abdc-melech Ethiope hombre jyimiBM<
cito de los Chaldeos q pkan c vosotros, y queEunucho que estava en cala del Rey, que avian adedclUr.
dass deelloshbresalanccados.cada uno fc Icvan- puesto Ieremias en la mazmorra, y estando fentar de su tienda,y pondrn fuego esta ciudad.
tado cl Rey la puerta de Ben-jamin,
11 Y aconteci que como cl exercitode los
8 , Abde-mekchsah de casa del Rey, y habl
Chaldeos fc sue de Ierufalem causa del exercito lRcy.diziendo,
-,
9 Mi Sehor clRcy,MaI hizicr estos varones cn
de Pharaon*,
ii Ieremias se sali de Ierufalem para yrse tid- todo loque Han hecho con Ieremias Propheta, ai
iP/'f'*1^1"' rra de Benjamin.para i aparratse de alli.de cn me- quai hiaieron echar en 1 a rnaimorra-porque alli se
dio del Pueblo.
morir de hbrc:porq noay maspen la ciudad.
i } Y quandafue la puerta de Benjamin estava
10 Y mand el Rey al mismo Abde-melech Ealliun PreponTOqse llamava Ieris nijode Selc- thiope,drzjendo,Toma c en tu poder trcynta h- e Hd>. ent
mias,hijodeHananias:cstc prdi Ieremias pro- bres de aqui, y haz sacar Ieremias Propheta de gn0,; j,ljf
oiH&>c'.Ce' ptcta,chziendo:Tu h te acuestes los Chaldeos.
la mazmorra antes que muera.
,
'
< Hd.f'ls'1 4 Y Ieremias dixo.Ei t mtira,no me acuesto
I I Y toru Abde-melcch cn su poder hbres.y
los Chaldcos.Mai cl no lo efcuch:anrcs prdi le entr la casa del rey al lugar debaxo de la thesorias Icremias,y truxoto delante de los Priticipcs. reria.y tom de alli trapos viejos, traydos, y viejos,
*tMe',:-N',. ij * Y los Principes fcayraron contra Icremi- rotos,y echolos Ieremias c fogas la mazmorra:
**""' ' 6'10' as,y aotaronlo.y pusieronlo cn la casa de:la carcel
11 Ydixo Abdc mclcch Ethippe Ieremias,
en casa de Ionathan Escriba,porque aqudHa avian ,Pon aorar^i trapos viejos,traydos,y rotos.dcbaxo
hecho casa de carcel. .
' "i 3"'f : : de los fobacos dc.tus braos de baxo de las fogas.
1 O, de! folio, i<$ Siendo pues entrado Iercmias en la ca&' Y hizolaansi Iercmias.
de la mazmorra,y en las camarillas de ta-prfon y a- . 1 j Y facar Iercmias c fogas.y fubicrlo de la
viendo estado all Iercmiaspor muchos diis,' i mazmorra:y qd Ieremias c cl patio de la guarda.
H.
17 f El Rcy Scdechias embi.y faclo-y pcgQ- .. 14 f.YcmbielRey Scdechias.y hizo traersi
ts.lo de Arr, tole cl Rey ecdidamte en su case.y dixo/Bspa ^Jcrenuas, Propheta la terecraentrada q estava
t..yio. labrade Iehova? y Ieremias dixo,cs. Yidhd ma<: n fa casa de Ier.Qva:y dixo cl rey Ieremias:prcEn manodelRey deB.ibylonla seras entregado. gtote una ^alabia.no me encubras ninguna cofa.
18 Y dixo Ieremias al rey Sedechias:En que p- i f Y Ieremias dixo Scdechias:Sitelo denun.
quconrrati y contra rus siervos, y contra este (circ./no me matars?y site dire con fcjo.no me ::.;.
no me
pueblo, porq me pusiessedesen la casa de lacarce? efcuchara's.
.
ri
19 Y,Adondcestan vuestros prophetas.qeos 16 Y jur el Rey Scdechias en fecretoleremi- gOa*0**
prophetizavan,diziendo,No vdr cl Rey de Ba- as,dizirudo.Bivc Ichova S q nos hizo esta anima, ^Hcb, site
n que no te matar.ni te entregar cnmar.o dec- matiie.jisia
. Bylonia contra vofotros,ni contra esta tierra?
.acao Aora pues ove ruego mi Scnorel Rey*Cayga stos varones ' que bufean tu anima.
17 Y dixo Ieremias Scdechias.Anfi dixo Ieho o^S *
aora mi ruego dcltc de ti, y no me hagas bo'.ver
cn casa delonath Eci iba,porn no me muera alli. vaDios dclosexcrcitos,Dios de Isral: Si faliendo m,
11 Y mando el Rey Sedcchias^ depositaron salires los Principes del Rey de Babylonia, t tu ibti*.
anima
E R E M I A S
Fol IVJ
tnima bivir, y esta ciudd no ser metida suc- nolo en grillos para Hevrlo Babylonia
go,y bivirstuytucafa:
8 Y los Chaldeos pusicron fui go la casa dcl
.
18 Mas si no lalieres ,los Principes del Rey de Rey y las casas del Pucblo.y dcnibaron los muros
t
Babylonia, esta ciudad ser rhtregada en manii de d lerusalem.
los Chaldeos, y meteriahan fuego, y tu no cca9 Y la testa del Pueblo que avia quedadoen
la ciudad.y e losque seaviar acostado cl,y todo eHeb,Io ci
pars de fus manos,
19 Y dixo el Rejr Sedechias Iremias : Te- el restodel Pueblo q avia quedado, traspaliNa- ytosqucavi
niome causa de los Iudios que se acostaron los buzardan * capitari de la guarda en Babylonia. Vt/>, ,M'Chaldeos, que no me entreguen eh fus manos,y
10 Y dcl vulgo de los pobrs q no cenian nada, y*,i d'tU, 4,.
meelcarnezcan.
hizo qdar Nabuzard capitan de la guarda en tie- r^^"-"/1*
20 Y dixo Iremias, No entregarn, Oye ao- rradeluda: y diolcs enronctsvinasy heredades.
ra la boz de Iehova que yo te hablo, y avrs bien,
11 *i Y Nabuchodonofor avia mandauo accru.
y bivir tu anima.
cade Iremias1 por Nabuzardan capitan,de la sHrb.ni n*
t>0,^UlbZ'
lldicho t, 11 Y sino quisiercs salir, l esta es la palabr que >guarda,' diziendo:
111
1 f tlrKpon so
ilme ha mostrado Iehova:
li Tomalo y g mira por el, y no le hagas mal b ei tui 0jo*
BiYalifiide 11 m Y heaqui q todas las mugercs q han qda- hinguno, antes haras conel como el te dixeje.
do en casa del Rey de Iuda,son sacadas a los Prin
1 3 Y embi Nabuzardan capitan delagu.irda,
sKc.
cipes del Rey de Babylonia: y ellas mismasdirn, y Nabufezbaz, Rab- Sares, y Ncregcl,y Sereler,
'"cTaTtu*' Enganarol1ry pudier mas que tu "tus amigs: Rab-Mag,y todos los Principes del Rey de Ba
,. . ,, '
en iu 0101
y alcairar Sedechiascn losllanos de Ierich :y guarda
prclentes y doues, y embiol.
_ari aBja(
tomaronlo,y hizieronlo subir Nabuchodonofor
6 Y vino Iremias Godolias hijo de Ahicam auda.
Rey de Babylonia en Reblath en tierra de E- Masphath, y mor con cl en medio del Pueblo
H.b.i.bl6 math.y cfcntenciolo. .
que avja qudado en la tierra.
, twrft ^
na eljoyiioi 6 Y dcgoll el Rey de Babylonia los hijos de
7 * Y todos los Principes del exercito q ejav 5,Xj(
Sedechias enfu prefencia en Reblath, y todos pof el campo.ellos y fus hombres.oycron como el
los nobles de Iuda degoll cl Rey de Babylonia. Rey de Babylonia avia puesto Godolias hijo de
4 Hrt>,j*.
7 Y d fac los ojos l Rey Scdcchias.y aprisio Ahicam sobre la tierta , y cl le avia encomendado
ff 3
loshom\
I E R M I A S.
h Hcb.dc U los hombre?, y las mugeres.y loi niftosiy h los po- dixeron Isinael,No nos mates, porque tenemos
pobrMidi U bicsde la tierra, los que n fueron trafpassados en el cpod theforos de trigos,y cevadas,yazeyte,y jS loi
miel, y dexolos, y no los mat entre fus hermanos, didoi.
en Ba'iyloma:
0 Yel algibe en q ech Ifmael todos los cuer,
8 Y vinirton Godolias en Masphath.cs faber Ifmael hijo de Nathanias, y Iohanan, y Ioria- pos de los varones que hiri por causa de Godolias
th hijos de Care.y Saccas hijo de Tanchumcch, era mifmo que avia hecho el rey Afs por causa
los hi]os de Ophi, Nethophathita, y ezonias deBaasa Rey de Isral : estefhinchi de muerto*
Ifmael hijo de Nathanias.
. . .. .
ijo de Maachathi,eilos y fus hombres.
9 Yjurrtles Godolias hijo de Ahicam hijo deSa- lo Y llevcaptivo Ifmael todoel restodel
Jn.ey,ij.4- ph5 ellos y fus hombres, dizido, * No tcgys pueblo que estava en Mafphath,las hijasdel Rey.y
temor de servir los Chaldeos : habitad en la tie a todo el Pucblo que avia quedado en Mafphath,
rra, y fcrvidl Rey de B.ibylouia, y avreys bien, que Nabuzardan capitau de la ggajrda avia encart o \ Mi'fffc. io Y veys aqui que yo habto en* Mafphath 1 gado Godolias hijo de Ahicam.y llevlos captitsti+sput. paraestardelantcdelos Chaldcosqe vendrn vos Ifmael hijo de Nathanias, y iuefe para pastar ,( .
kM^SccT nofotros:y vofotros coged el viilo y k el pan, y el se los hijos de Ammon.
11 Y oy Iohanan hijp de Caree.y todos loi '. 'H
kHeb.dretj. azeyte, y poneldoen vuestros almazcncs, y quea9 *sii wr.iz. daos en vuesttas ciudades que aveys tomado.
Principes d los exercitos que elavan conel, todo
'%*"d' 11 Yansimifmo toHos los Iudios que estavan e! mal que hizo Ifmael hi)o de Nathanias.
1 z Y tomaron todos los varones, y fueron para
hazcd vucitio en Moab,y entre los hijos de Ammon,y en Edom,
Agotto.
y losque estavan en todas las tierraSj oyeron dezir pelcar con Ifmael hijo de Nathanias, y hallaronlo
fcjfHaw^ comoelRcy deBabylonia avia concedido rc- junto Aguas muchas que es en Gabaon.
en luda,
^ de Iud, que avia puesto sobre ellos Godoli
13 Y aconteci que como todo cl Pueblo que
estava con Ifmael oy Iohanan hijo de Caree, y
as hijos de Ahicam, hijo de Saphan.
Il Y tornaronfe todos los Iudios de todas las todos los Principes de los exercitos que ven'um
partes adondeavian sido echadps : y vinieronen conel, alegraronse: :
14 Y todo el Pucblo que Ifmael avia traydo
tierra de Iud Godolias en Mafphath, y cogieron
mcomo voc. vino y mJy miicho m pdn. .
captivode Mafphath, tornaronfe, y bolvieron, y
on'gtade5" 1 5 Y Iohanan hijo de Caree, y todos los Prin- fueronfe Iohanan hijo de Catee... :
Agoito.
cipes de los exercitos que etlavanene campo,vi15 Mas Ifmael hijo de Nathanias fc cfcap denieron Godolias en Mafphat.
lante de Iohanan con ocho varones, y fue los
L
14 f Y dixeronle No fabes decierto como hijos de Ammon
bei biodo Baalis Rev de 'os h'os de Ammon ha embiado
1 6 Y Iohanan hijo de Carcc,y todos los Prin
o Heb. pat ' Ifmael hijo de Nathanias 0 para matartc Mas cipes de los exercitos que conel esta-van, tomaror
haine aima. Godolias hijo de Ahicam no los crey.
todpel restodel Pueblo que avian tornadode If
ij- Y Iohanan hijo de Caree habl Godolias mael hijo de Nathanias de Mafphath.defpucs que
en fecreto Mafphath,dizido,yoyr aora,y heri- hiri Godolias hijo de Ahicam, hombres de
r Ifmael hijo de Nathanias.y hbre no lo fabr, guerra y mugeres, y ninos , y e los eunuchos que
4ei**y.
porq te ha de matar.y todos los Iudios q fch reco el avia tornado de Gabaon.
gido ti se derramar.y pereccr la restade Iuda?
1 7 Y fueron, y habitaron cn Geruth- Chim16 Y Godolias hijo de Ahicam dixo Iohanan ham,quees cerca de Beth-lchem,para partirse, y
hijo de Caree, No hagas esto, porque falfo es lo meterfeen Egypto: ,
,
que tu dizes de Ifmael .
18 Por causa de los Chaldeos:porquetemian
CAPIT.XLI.
causa deellos,por aver herido Ifmael hijo de Na
lsinxdm.ua trayciond Godolias, y huit otras insignes thanias Godolias hijo de Ahicam, al qualtl Rey
erneldades,y toma configo losque avion quedado para llevar- de Babylonia avia puesto sobre la tierr-.
laslaetradclos Amntomtas. U. Iohanan lo J'*ut, y le
CA.PIT. XLII.
quita U gente, j elfe le estasa .
ElPueboy lotprntipei require* leramas que repor ellos
YActeci en el mes Septimo que vino Ifmael i Dios,
y le consulteparasaber loque bnrn: y elles re/ponde
hijo de Nathanias,hijo de Ehl'ama de la simi- que la volmtad de Dios es quefe queden en la tierra : y nofi
ente real,y albums Principes del Rey, y diez pajfen Egypto, como loptnfavan haz.er (ino qmertn morirahombres con el, a Godolias hijo de Ahicam en lltt mala m icrtc, incurnendo en yra de Dios de nuevo,por no
* TuWeroa Mafphath y comier ay p j untos en Mafphath. hmerfuvoluntad.
wnijucie.
1 Y levantofe Ifmael hijo de Nathanias.y los Y* Vinieron todos los principes de los exerci- 1 Hebjlfcptos, y Iohanan hijo de Caree, y Iezonias hijo tonse"
diez hombres que estavan conel, y hirieron cuchillo Godolias hijo de Ahic, hijo de Saphan,
deOfajas.y todoel pueblo defdcel menor
l quai avia puesto el Rey deBabylonia sobre la hastael mayor.
i Y dixeron Ieremias propheta b *cayea ao- b Ssl utV
tierra, ymatlo.
3 Ansi mifmo hiri Ifmael todos los Iudios ranuestroruegodelantcdett, y ruegapor noto- J7<19|
que estavan conel.con Godolias, en Mafphath, y tros le hova tu Dios por todo este resto, porque *
avemos quedado c unospocos de muchos, como cHeb.cnp,
' los soldados Chaldeos que se hallaron alli
'
odemuci
4 Y sue que un dia despues que mat Go tusojos nosveen,
dolias, y no lo supo hombre.
3 Paraque Iehova tu Dios nos enfefie camino
dHcb.pjU"
iUthulm $ VinierhbresdeSichem.ydeSilo.ydeSa- por donde vamos,y d loque hemosde hazer.
ftr*i*?t. maria, chta hbres, b rayda la barva, y rotas las
4 Y Ieremias Propheta les dixo: Ya hc oydo. V i*"1"
tmitrei diior ropasAr arafiados, y trayan en fus manos Prsente Heaqui oro Iehova vuestro Dios como aveys
dicho; y fer que e todo loque Iehova os refpon- hA^oi
Vimi&iii!' y Per",rne Para llevar cn la Casa de Iehova.
itZfilm.*unj 6 Yfaliolesl encutro de Mafphath Ifmael hijo dicre, os enenar : no os dexar palabra.
palbni: *
trafnhiUdt de Nathanias c llordo;y acteci q como los enj Y ellos dixeron leremias, Iehova fea entre hoi
.^
j41"'' '"s d" contl'' dixlcs> Ycni Godolias hijo de Ahicam, nofotros testigo dela verdad f y de ia lealtad.sino
'.'i,7'1
7 Yfueqqudovinietenmediodelaciudad, hizieremos conforme g todo aquello para loqual g Heo.it^
paUbu,
ceb, yendo Ifmael hijo de Nathanias los degollji ech los en Iehova tu Dios te embiare noltros.
nd*^ y medio de un algibe.el y los varones qestav conel.
6 O ra fea h bueno, ora malo, la boz de Iehova
-!''i"v'J
8 Y fueron hallados diez hombres entre eilosq fluestio Dios,l quai tecmJbiamos,obedcercmos, M ia-'
porqu *
I ERE MI A, S.
Fol 228
porque obedeciendo la bot de Iehova nuestro Jeremias, Mentira dizes:No te embi lebova nu
f Ar
estro Dios para dezir, No entreys en Egypto pa
Dios, aymosbien.
- 7 Y aconteci que cabo de diez dias sue pa ra peregrinar all.
-.. j Mas Baruch hijo de Neristc incita contra
labra de Iehova Iercmias.
8 Y llam lohan hijo de Carec,y todos los noitros, para entregrnos en mano d lo^Chalprincipes de los exercits que
con cl,y t- dcos, para mataroos, y para hazernos tralpastar en
Babylonia.
* <
doel pueblo dfile el menor hastael mayor.
9 Ydixolcs, Ansidixo Iehova Dioi de Isral
4 Y no oy lohan hijo de Caree^y todos los
rafle pot alqual meembiaftes paraque ' hiziesle caer vue- Principes de los/ exereiro^' y wdo cl Pueblo, la'
Tsoiroi,
boz de Iehova para qUedariccn ttetra de Iuda.
stros ruegos en lu presencia:
f Y tom Iohanaohijo'de Caree,y todos los
10 Si'cjdaridoos quedardesehesta tierra,edificarosh, y no os destruyr: plantarosh, y no Srincipai de los exercitos, todo clresto de ud,
Ld U N, arrancar:porque *arrepentidoestoy del malque
que Vivian buelto de todas las Gentes adondea- *Arr-4-7'.
vian ido echados para morar entierra de Iuda,
oshehecho.
1 No temays de la presencia del Rey de Baby- -' S 'Hombres y mugeres* y ninos,y las hijasdel
lnia.de cuy presencia teneys temor : no temays Rey, y todaalma queavia dexado Nabuzadan
de su presencia , dixo Iehova, porque con voso- capitan de laguarda con Godolias hrjo de Ahitros estoy^ para lalvaros , y libraros de su mano. Cam hijode Saphan,y 3 Iercmias propheta, y
k Parfche f- 1 Y Mafoshe miericordias,y avr misericordia Batuch hijode Nerias.
..
I
fcft" r .;tf i.
7 Y vinier i tierra deigypto.-porq 2 no oye- No obtf.
tJcdio'u para de vosotro,yhazerosh ' morar en vuestra tierra,
c'a rofooot. 13 Y fi dixerdes,No moraremosen esta sierra, ronla boz de Iehova,y vinieron hasta Thaphnes; ciiror'*'Vj'
no obedeciendo la boz de Iehova vuestro Dios: .\ 8 f Yfu Palabra de iehova Iercmias en hb'-d^c.
14 Drciendo, No.-antes nos entraremos en ti Thapnes, diziendo.
9 Toma con tu mario piedras grandes, y b eu- r> WeKescerra de Egypro, en la quai no veremos guetta, ni
oyremos lonido de trompeta, ni tendremos ham- brelas de bairo en uniiorno d ladrillos que tfl ^thtnM^
la puerta de la casa de Pharaon tn Thaphnes, % j,e',
brede pan, y-all moraremos: <
<
ij Aora pues portanto oyd palabra de Iehova vistadehombresludios. .
10 Y di les, Anl dixo Iehova de los exerciros
reliquias de Iuda : Ansi dixo Iehova de los exer
Heb.poni'- cits Diosde Isral,Si voltros mbolvicrdcs vue- Dios de IsraehHeaqui que yoembio, y tomar
i-i
stros rostros para entrar en Egypto, y entrardes Nabuchodonobr Rey de Babylonia* mi (ervo, LeedU N.
rotstrof.
para peregrinar all:
y pondt-' su throno sobre estas piedras quclcon
ih'e.Y'fcr. 16 a Ser que cl cuch illoque temeys', allen d:y tender dfudorlclsobrceilas. , ..: .
tienda rica.
1 1 Y vendr, y hrita la tierra de Egy ptoj * * ^r,i5,t.
tierra de Egypto os comprehender: y la hambre
que rnuerte muerte, v los que carniverio z"h- " *
de que teneys temor, alla en Egypto se os pegar: los
1
't -V n 1 u- 11
Ci uuoi maiay all morireys.
.
acaptiverio, y los que acuchilloa cuchillo. .
> ^ >ltrus l!e_
12 Y pondr fuego las casas de los ciiofes do vn captivcn
17 Y ser que todos los varones q trnren fus
rostros para entrarse en Egypto para peregrinar a- Egypto,y quemarlash, y ellos llcvaia oaptives, ^'ella,morirn cucHillo, hambre.y a' pestilencia:ni y e\ se vestir la tierra do Egypto, como elpastor pau^*
. '1
avra dellos quien quede bivo.ni quien seape de- se vistc sucapa, y saldrde allen paz.r
13 Y quebrar lasestatuas g de Beth isemes.que
Iantc del mal que yo traygo sobre ellos.
en tierra de Egypto, y las casas de los dioscsde
e
'
18 Porq si dixo Iehova de los exercitos Dios de
Egypto
quemar
fugo:
n
Israel.ComsederramtiHribjoy roi yra sobre
. . .r.
los moradores de Ierufal.ansi se derramar m yCAPIT. XLII.
ra sobre vosotros.qudo entiardes en Egypto:y seRepreheniiend el Propheta lasiiilattas dtlpxtio de Iuda
olomnb reys por juramento, y por cspanto.y por maldi- en Egypto, todt elPuelo. jfingtlamuntc tas mugeretse le op i de
pontn, y iMnmUtqmt priiigifitn en ellas alegandolavii
lumenui 1 cion.y P por affrenta.y no vercys mas este lugar tojumbre, la autbtridad dejus maridos, tlexettiph desus prm~
1 9 Iehova habl sobre vofotros. reliquias de cipel &c. y atribuyendo a averlai dixado algunavcz totias
lu pua,
U*.44 ij. Iuda. No entreys en Egypto sabiendo sabcd que las cala/mJade; que les avian fibre vemdo. i. El Propheta
fhtiKjti. . les concdefi r-verda loque alegan , mas queporesioloi h .
>f;goaadoi. os aviso oy.
,
10 Porq hezistes errar 1 vuestras animas?Porque chad Dios desutitrra&c.yporel mifmo caj aunloscafii'
r%*<k i ve- vosotfos me embiastes Iehova vuestro Diosdi- gar : y en[maldelioltsprdite laruynade Pharaonpor ma- ,
f">> m [mu zido, Ora por nosotros Iehova nuestro Dios y no deL Rey de Babjlonia .
...
! ' M't iut
ttrUr conforme todas las cosas q le hova nuestro Dios PAlabra que fu Iercmias cerca de todos loi
UUhtr. tl dixre, ansi nos lo haz saber.y hazer lo hemos.
ludi'os que mravancnla tierra d Egypto,
>..- Kmdt
il Y he os lo denunciado oy, y no obedecistes
que moravan en Magdad, y en Thaphnes, y
h **>Uub,
la boz de Iehova vuestro Dios,ni todas las co en Noph,y en tierra de Pathuies, diziendo:
1 Ot. Menu
Ht, 7.
2 Ansi dixo Iehova de los exercitos Diosde Phi' <.
sas por las quales me embi vofotros.
>'-> s.bhn- 21 Aora pues, 1 abed deciertoque cuchilo, Ifracl:Vosotros,aveys vislo todo cl mal que truxe
' t
fettbld.
y hambre, y pestilencia, morireys en ellugar sobre Ierusalem,y sobre todas lasciudades de Iuda
dondc desseastes entrar para peregrinar all.
y hcaqui queellas estn el dia de oy assladas,ni
ay en ellas moradorCAPIT, XLIII.
j A causa de la maldad de ellos que hizicron,
losprincipes no crcycndol aviso que les dava Itremlasie
farte de Dios, tonan todo epueblo, yscpafan etn d Egyp para hazer me enojar.ycndo ofFreccrsahumerito, II. LlegOdos i Egypte, leremias les prdite que elrey de os^ionrrando dioses ager.os,quc ellos no conocicron, vosotros ni vuestros padres.
Babylonia vendriafibre Egyptoy lo tamarin &c.
. 4 Y embi vofotros todos mis siervos proY Aconteci que como Ieremias acab dehablar tod el Pueblo todas las palabras de Ie- phetas madrugdOjV embid,y diziendo.No hafiova Dios decllos, por las quales Iehova Di gays aora b esta cosa abominable qjo aborrezeo, b Hrb.iapaU
j Y no oyeron, ni abaxaron su oreja para con- br deertaii
os deellosloavia embiado ellos, es saber, todas
vertirsc de su maldad, para no ofFrccer sahumeri- *>omircio.
estas palabras:
2 Dixo Azariashijo de Osaias, y lohan hijo os dioses agenos.
6 Y dertatnse mi fana y mi furor,y encendiic Caree.y todos \o% varonei fobervios, dixeron
Ff 4
ose ea
1
I E R 1
ose en las ciudades de uda , y en las clles de Icru.
Heb. y sue- salem y c tornarons en soledad y cn destruycion,
menace, eotno^oy.
7 Aora pues, Ansi dixo Iehova de los exerci
tos Dios de IfraehPorqu hazeys tan grande-mal
d Vidas .
tontra vuestras d animas para fer talados varon y
muger, nifio y marnante de en medio de Iuda,paTaque no os dexeys reliquias? ."
^d9loVaestI0, ^ *>Jia ^azer me eno)ar ' Por ^as obras de vueJ ' '
stras manos offreciendo Ihumerios diofes agenos en la tierra de Egypto, donde aveys entrado
para morar .paraqos acabeys, y scays por maldici y por verguena todas las gentes de la tierra?
9 Aveys os olvidado de las maldades de vue
stros padres, y de las maldades de los Reyes de luda, y de las maldades de fus mugercs,y de vuestras
maldades, y de las maldades de vuestras mugeres
que hizieroncn tierra de Iud, y enlascalles de
Ierusalem..' *
omStoT IO sNo sehan quebrant:ado hasta cl dia,<Jc oy,
mut, de pers, ni han avido temor, ni han caminado en mi Ley,
nienmis derechosque didelantede vofotros, y
delante de vucstros padres.
. ,i .
.
il Portamo and dixo Iehova de los exercitos
*A*V'*&' Dios de Isral:* Hcaquiqyo pongo*mi rostro
cn vofotros para mal \ y para acabar todo Iuda.
1 1 Y tomar l resto de Iuda q pusier fus roftrosparaentraren tierra de Egypto para morar
all,y todos serai consuraidos en tierra de Egypto
taeran cuchillo, rn confumidos de hambre,
desde el mas pequeno hasta el mayor; cuchillo y
0,kr"s hambre moriran, y t fcrn por juramento, y por
efoanto, y por maldicion, y por affre nta.
13 Y , visitar los que moran en tierra de Egypto, como visit a ierusalem, con cuchillo y
con hambre, y con pestilencia.
14 Y no avr quien escape.ni quiqde bivo del
resto de Iuda,<j entraron en tierra de Egypto para
cHcb,quee- morar all,para bolver la tierra de Iuda 6, por la
ljoitcvanun qual ellos fopiran por bolver para habitat all:
su aniau c, p0sqUC no b0ivern, sino los que escaparen11
ij f Y refpondicr l mifmo leremias todos los
q fabianqt'us mugeres avian offrecido fahumerios diofes agenos, y todas las mugeres q esta van
presctcSjUna grde cpana,y tbdo el Pueblo q habitavaen tietrade Egypto en Pathures, diziendo.
%Vo obede- 1 ^ **a Pa'abra
nos nas hablado cn nombre
eemoi. iaipu- de Iehova, h no oymos de ti :
dncu nota- jj Antes 1 haremos de hecho toda palabra que
haJe_ h salido de nuestra boca para offrecer sahumerios
noi haiicndo f la Rey na del cielo.y darramdolcderramaduqA. cumpii- jas 1 como avemos hecho nosotros.y nuestros paSjowoTO- dre* nuestros Reyes, y nuestros Principes, cn
o que are- las ciudades de Iud, yen las plaas de Ierusalem,
mos proaieti- y fuemos hartos.de pan, y fuemos alegres, y nunlla%C' cavimosmal.
<Ti 'f'y J8 Mas desde que ceflamos de offrecer suhuzj.
. merioslaReynadclcielo.ydederramarlederra
. "^i!1. -k,1" maduras , nos falta todo, y cuchillo, y hambre
Aii,7,i7. iomos coniumidos.
19 Y*quandonosotrosoffrecimos sahumerios
* la Rey na del cido, y le derramamos derrama*n jinelcon- duras; hezimos le msin nuestros maridos tortas
semimieoio para alegrarla, y derramamosle darramaduras?
e nuestros
O y hablo leremias todo el Pueblo, los
yfacctoo hombres, v las mugeres, y todo el comun que
solnpodia
soin
podia a- le avian respondido esto, dtz'erido.
tuit la ley. il No se ha acordado Iehova, v no ha venido
su mernori.iel sahumerio que offrecistes en las
ciudades de Iuda, y en las plaas de Ierusalem vo
fotros, y vuestros padres, vuestros Reyes, y vuestros Principes, y el Pueblo, de U tieita/
M I A S.
11 Y no pud fufFr mas Iehova causa de la
maldad de vuestras obras, causa de las abominaciones que aviades hecho: portanto vuestra tierra
su cn aslolamiento, y en efpanto, y cn maldicion,hasta no quedar morador , cmo parut oy,
*3 Porquc offrecistes humerios, y peccastes
contra Iehova, y nooystes iboz de Iehova, ni
anduvistes en su Ley, ni cn 1 us derechos, ni en sus
testimonios : portanto h venido sobre vofotros
"
este mal como parue oy.
,,5 ,r
14 Y dixo leremias todo el Pueblo.y todas
las mugere$;Oyd palabra de Iehova todo luda.los
que </<ry< en tierra de Egypto.
ij' Ansi'habl Iehova Dios de los exercitos Dios-de Isral, diziendo, Vofotros, y vuestras muge
res hablastes con vuestra boca, y cumplisteslo con;
vuestras manos,dizido J Haremos de hecho nue- * ArrT. '7stros votos que votamos de offrecer sahumerios
la Rey n del cielo, y de darramarle darramaduras:
cop-frmando confrmays " vuestros vocos, y hazi- "ffiffi,
endo hazeys vuestros votos.
, ',
eikof^to
16 Portanto oyd palabra de Iehova.todo Iuda kc
los que habitays en tierra de Egypto:Heaqui5^
jur por mi grande Nombre, dixo Iehpva,que rpiNombre no fera mas invocadoen la boca de nin- .
gun varon Iudio, que diga-,bivc cl Seior Iehova,.
cn toda la tierra de Egypto.
27 Heaqui 0 que yo velo sobre ellos para mal, Alud i u
no para bien:y todos los varones de Iuda que e- vifioo.at.i,u
an en tierra de Egypto , scrn confumidos
cuchillo.y hambre nastaquesean confumidos.
18 Y los que escaperen del cuchillo, bolvcran p HeK ra
de r.icrra de Egyptoatierradeluda^Ppocoshom- ndc nume
bres.paraquc sepan todas las reliquias de Iuda',quc ^"q^"
han entrado en Egypto para morar ay, lapa- ^,'7!'
labra d quien 1 h de permanecer, la mia, o la q o, seba de
siryft.
cumpiu,
19 Y esto tendreys por sriai, dize Iehova, de
que osvisto en este lugar, paraque sepays que
permaneciendo permaneceran mis palabras para
mal sobre vofotros.
Ansi dixo Iehova.Heaqui que yoentrego
Pharon 1 Hophr rey de Egy pco en mano de lus
enemigos, y en mano de los que bufean lu anima, utm" 0.
comb entregu Sedechias Rey de Iuda en pt****} .
mano de Nabuchodoiiosor Rey de Babylonia su "f" /"/?'*
enemigo, y que bulcava lu anima.
.
<O/>**a^
CAPIT. XLV.
rtf.y*
su mutrt*.
jinontstadPrtphetadeptitcde Dioi i Bnruchsuesri'
vitrutfietlUvtcon pacitneta Jits perdidas particulares m U
cttlamidadcomn,y quefi contenteconqc elle conservarl*
vida donde tantes la perdern.
PAlabraqhabl leremias Prophcra Baruch
hijo de Nerias.qudo eferevia cn el libro estas
pahbras de la boca de Ieremias.el ao quarto
de Ioacim hijo de Ioas Rey de Iuda, diziendo:
X Ansi dixo Iehova Dios de Isral ti B iruch.
g Dixiste, Ay de mi aora, porque me ha anedido Iehova tristeza sobre mi dolor, trabajcon
migemido, y no he halladodescanso.
4 Dezirlehas ansi, Ansi dixo Iehova : Heaqu
que yo destruyo los que edifiqu, y arranco los
que plant, y toda esta tierra:
r Y tu buscas para ti gradezas ? no busqus,
porque heaqui que yotraygo mal sobre toda car
ne, dixoIehoVa,ytidarten tu vida por des a Hrb.cn tla
^yv.A**
rpoio
' en todos los lugares 1donde fueTes.
,
rtU
.
CAPIT. XLVL
srd%Z
TrobhtsizaladishecbadtlexercitodeEgyptoj deftreypor Ul4m,iu}.
Us Rabybwos,conpromelsadr retititcion. U. CmfttlaaUt
Mfia de les pios e ta-ttas calamdadcs, romtiendp les liber.
taddt
t E R E M I A S.
Fol.it)
h<f dey! captivitUd, yque Bohern su tierra : porque
langostas ni tendrah numro.
que los caA%*, no los aflucla,
24 Avergono la hija de Egy ptojlr ntrejTtnpheca PAlabra que su a lercraias Propheta de Ic- gadaen manodel Peblodel Aquilon.
IS Dixo lehova de los exercitos Dios de Isral
K.-K2- fu^
hova contra las Gentes.
piiba Sfc. (
i A Egypto.concra el exercito de Pharaon Heaqui que yo visto al Pueblo de Alcxandria, y
Nechao Rey de Egypto.que estava cerca del Rio Pharon,y Egypio, y sus doses.y fus Reyes,
Euphrates en Charcnamis, al quai hiri Nabu- y Pharaon, y losque enel confian.
z6 Y entregarlosh en mano de losq buscan su 1
chodonosor Rey de Babyloniael aho quarto de
anima,y en mano de Nabuchodonofor Rey de
Ioacim hijo de Iosias Rey de luda.
3 " b Aparejad escudo y pavcs,y venid la guerra. Babylonia,y en mano de sus siervos:y despucs fer
iTrenia,
4 c unzid cavallo,y liibid los cavalleros,y pone- habitada como eh los dias passades, dixo lehova. 1
17 c f * Y tu nb temas sietvo mio Iacob, y no '
'os c capacetes:limpiad las las,vestiosdelorigas. desmayes
Israel.porquc heaqui que yodteialvo "^"l^"'^U'
f Porqu los vide rredrososttornando atrs?
JHtb qaei
buncidos. Y fus valientcs fucron deshcchos y e huyeron delexos,y tusimientedelatierradfucaptivi- 3
Y^!,"*" 11135 huvr fin bolver mirar atras, miedo de todas dad. Y bolver Iacob y descanr.y serprofpe- * Efa.4'-'-y
rado, y no avr quien lo espante.
Arr'jo.o! *"
partes, dixo lehova.
28 TumisiervoIcob,notcmas, dize lehova, y r'c bcivo
6 No huyga elligero, ni escapeel valicnte:
pojrque contigo/jf yo:prque har consurriacion itatictra,
l Aquilon junto la ribera del Euphrates tromentodaslasgenteslasquaksteechar:masenti
' .',"'*
pccaron y cayeron.
fA los ibc- 7 f Quien es este que como rio Cube ? y cuyas 6 110 harconlumacion;mas castigartehe ' con juy- < ^ mm
BtJrEgypo
zio, y talando no te t al arc.
a -u= , no
,
f ilnion aguas se mueven como rios?
m avenidx
8 Egypto como rio se hincha,y lasaguasse
CAPIT. XLVII.
t&7Jtsj Nilo. mueven como rios:y dixo, sutirc cubririrc la tie
Tr^etix.aladesirujciondeUs?alestinosfOTlosCbiiliett.
. : *
:x;r- rra, destruyr laciudady losqueenella moran?
cirai.
: - i u tn q 9 * Subid cavallos.y h alborataos carros,y fal- PAlabra* de lehova que sue leremiaspro- ,Com0C([L
pheta acerca de los Paleinos antes que Pha- prec. ver, u
- i iut*der
Ik imaiif- gan los valientes:los Ethiopcs, y los de Lybia que
raon hiriesse Gaza.
toman escudo, y los de Lydia que toman y ente1 Ansi dixo lehova; Heaqui que fuben aguas
san.arco.
dcl*f*rtec\ Aquilon, y a cornarschan en arroyo, aHebseranen
I - - .tr.'.o10 Masesse dia 7/v lehova Diosde losex- y alagarn la tierra y b su plenitud,ciudades y mo- &c
ercitos dia de vengana, para vengarse de fus ene
radores decllas : y los honibres clamaran, y todo bLo que omigos : y el cuchillo tragar, y se hartar y se em- moradordclatierraaullar.
uene*
briagar de la sangre deellos'. porq ' matana firi
i Por cl fonido de las unas de fus fuertes ti lehova Dios de los exercitos en tierra del Aqui
vtllosftorc alboroto de fus carros.por el estruenlon l rio Euphrates,
n * Subc Galaad,y toma k balsamo Virgen dode fusruedas. Lospadres no miraron los hijosc por la flaqueza de las manos.
cPorqut ninhija
de Egypto:por denias muliplicars medici4. Por cl dia q viene para destruycion de todos gun<? pi?1'V
M j 1.8.
nas, no ay cura para ti,
1 1 Las Gentes oyeron tu verguena, y tu cla- losPalcstinos.paratalar a Tyroy aSidon.atodo aLoique ty*
' s.f- mor hinchi la tierra.-porque 1 fuerte le encontre ayudador que qd bivc.porque lehova destruve datou ios la
losPalcstinos,alrestodelaIstade Cappadocia. J^"^"
aifueietrt' con fuerte, y cayeron ambos juntos.
j Sobre Gaza vinof messadura,Afcalonfucor- c>.\ KY'ao
1 3 Palabra q habl lehova Ieremias Prophe- tada,y el restode su valle:hastaqudotearanaras? de &v.c.
taacerca delavenidade Nabuchodonofor Rey
6 O cuchil lo de lehova, hasta quando no re- \^ai" de
luco,
de Babylonia para herir la tierra de Egypto.
pofaras.'Metete
en tu vayna, reposa, y g calla.
g Quieutc,
14 Denunciad en Egypto, yhazed faber en
7 Como reposars?porq lehova lo ha embiado h Le ha ord
Magdalo:hazed faber tambien en Memphis, y en eu Ascalon,y a I3 ribera de la mar, alli h lo pufo. ^^<U C"
Thaphues, dezid, Esta quedo,y aparejate : poijjue
ru al- cuchillo ha de tragar m tu comarca.
CAPIT. XLVIII. .
Con prticttlar ilegancia y copia predize J drfaive U ii*
15 Porque ha fido derribado tu fuerte? no
struycion Ht Moab por los Chuldeosypor avtrfidoptrpttaO tse pudo tener, porque lehova lo rempux.
miiosdtl Pucblo de Dios. Con todocljseledcjperanfadeuHftuleay- j6 Multiplic n los caydosxada uno tbi cay stauraciontn
ChriTtg.Constnrstha este c/tp. con el i.jyi;
sobre su companero, y dixeron, Levantate y bol- de Esaias de donde ay mchassentencias tomadas ad vcrbm
vamosnos nuestro pucblo, y la tierra denue- por fer etmifino argumento,
Hffe,nici- stronatural de delancedel cuchillo P vencedor."
E Moab. Ansi dixo lehova de los exercitos
*o oun
Clamar alli,Pharaon Rey de Egypto,Rec <fc D Dios de Isral . Ay de Neb que fuedeo'.Kboltoso 1 rebuclta : 1 dex passarel tiempo schalado.
struyda, sue avergonada. Cariathaim sue
iPttdiUo- 18 Bivoyo,dizeel Rey .lehova de losexerciios tomada ; rueconfufa Mifgab.y desmay.
afionde v- cs a norabre, que rcomo Thabor entre losmon1 No se alabar ya mas Moab.de Hesbon a S.loi cneraHcahuo
^ coveo Carmeloenla mar, ansicvendr.
penfaron mal, Venid y quitemos lac de entre las mign. 101
1 9' Haz te v vasos de tranfmigracion moradora gentes. Tambien tu Madmcn feras cortada, cu- g^0^ {te
sPodttoso,
iS Nabuch. hija de Egypto porq Memphis cr por ycrmo, y chillo yr tras ti.
q, A de sec "
u Malu.lioi, sera assolada hasta no qutdar morador.
*
'
j BozdeclamordcOronaim.destruycion, y pacbiopocsi.
:..! &CC
I E R E M AS.
s principes juntamente.
33 * Y ser cortado la alegria y el regozijo 1 de
'*
8 Y vendra destruydor cada una de las ciu- los campos labrados.y de latierra de Moab;y har *
dades y ninguna ciudad escapar ; y perdersehel ceiTarelvinodeloslagares.nopifarrj cou cancivalle.y destruyrseh la cpana, como dixolehova. on:la cancion,noyricancion.
34 y El clamor, desde Hcsebon hasta Elele; y S.seo),),
9 Dad alas Moab.paraque bolando buele:y
fus ciudades scrn desiertas hasta no queat en hasta Iasa * dieron su boz * Desde Segor hasta O- ^^6fH
eliac morador.
ronaim bezerra de tres anos ; porque tambien las y
^^
lu^dc'tuyao 10 f Maldito el qiic hiziere enganofamente la aguas de Nenrim ferai; destruydas.
de Moab, obra de Iehova.y maldito el que detuvicre lu cu3j Y har cessar de Moab.dize Iehova, quien
facrifque en altar, y quien offrezea fahumerio
chillo de la sangre.
1 1 1 Quieco estuvo Moab desde su niocedad, y fus dioses.
hMethapk.del el ha estado reposado n sobre sus hezes,ni suc trasie
36 * Portanto mi coraon.por causa de Moab, * -d Bfi.
tibj viejo. gjdo de vasoen vaso.ni nuncafuecncaptividad. resonar
como flautas:tr mi coraon, por cauCi de ,<,n'
portanto qued su sabor cnel.ysuolor no lc h
trocado.
iz Portanto hcaquiq viei dias,dixo Iehova,*
queyo le embar trasportadores que lo haran tratportar.-y vaziarn fus vasos,y rompern lus odres.
i.Rey.u.ij 13 Y Moab se avergonar de Chamos,* de la
manera que la Casa de Isral se avergon de Bethel su confiana.
EU.i<,7Como direys* Validits somos.y robustos
h ombres para la guerra?
S. Dioi,
15 De struydo sue Moab,y fus ciudades ' assol:y
fus escogidos mcebos deundier al degolladero:
dixo el Rey,lehova de losexercitos es su Nombre.
1 6 Cercano est* el quebrantamiento de Moab
para vcnir;y su mal se apprelsura mucho.
17 Cqpadeccos decl todos los q estait al derredor
dechy todos losq fabeys su nbre.dczid, Como ic
111 scepro el x la vara de fortaleza^el baculo de hermosura.
"mido'1" 1 8 Deciende de la gloria.sientate en I leco molHeb,sed',q,d radora hija de Dibon : porque el destruydor de
en lujjai
Moab subi contra ti.disltp tus fortalezas.
eVgKSa,
l9 Parateen clcamino,m y mira, mondora
mOjutUjt. de Aroenpregunta laque v huyendo y la que
cfcap,Di lc,Quc ha acontecido?
zo AvergonAse Moib.porque sue quebrantado.Aullad, yclamad Denunciad en Arnon que
Moab es destruydor
li Y que vino juyzio sobre la tierra de lacampana;sobrc Helon, y sobre Iala.y sobreMephaatb,
11 Y sobre Dibon.y sobre Nab,y sobre Bcthdiblarhaim.
13 Y sobre Cariathaim.y sobre Bethgamul, y
sobre Bcth maori.
14 Y sobre Cariorh,y sobre Bosi.y sobre ro
das las ciudades de tierra de Moab, las de lexos, y
n il wrno y las de cerca.
fa fuera.
j,j Cortado es n cl cuerno de Moab, y su brao
tarhfc 3d qucbranrado,dixo Iehova.
incutiiiUen 16 Embriagaldo,porquc contralehova se ensta pena.de grandcci,y rcbuelquese Moab sobre su vomito,y
~"oW *ca Por escarnio tamblen eL
detutietr
17 Y no te sue ti Isral por escarnio.como si lo
r Ot.fupUn ii tomSran entre ladrones ? porque desde que 0 haXttmmsim 10 Dclamparad las ciudades, y habitad en pevst"Jmnt" nafcos. moradores de Moab:y ld como lapaloVmitUal*. ma que haie nido de tras de la boca de la caverna,
mtdaiiU,
29 * Oydo hemos la sobervia de Moab, que es
. muy sober vio.fu hinchazon.y su sobervia,y su alqSin fueti. tivezja altura de su coraon.
iguaies x su
30 Yo conozco,dize Iehova,su yra.I y sin versobetvu ci dad,i sus mcntiras.no hafn ansi.
lb% t
3 1 Portanto yo aullar sobre Moab , y sobre
iSu'isanfa- todoMoab har clamor, y sobre losvaronesde
nonetiaisiif Cirhcrs fgemir.
sHeb^emiti 3 1
Con llor de IaZCT llorar Pr " Vd d<5
t Como Uori Sabamrtuj ramos passaron la mar.hasta la mar de
* S?'
lazer llcearon;sobre tu agosto y sobre tu vendi^ wve- na vino destruydor.
IERE U A iS.
Fol. i30
2j Como e no dexron la ciudad/de alaban- , No perf soros-.la que diz.Quien verneontra mi?
j Heaqui yotraygo sobre tiiefpanto, dizeel a.ciudad i de mi gozo:
naron s .los
Senor Iehovadclos exercitos.de todos tus alder26 Portanto fus mancebos cern en fus plaas.- ^j*"'
redores;y sereys lanados cada unodelante de su y todos los hombrcs de guerra b morirncn a- gHabian
^uel dia,dixo IehovaJe los exttrcitos.
ptrfonade fca
sOjlpetdUo. rostro.y no *w quien recoxga/al vagabundo.
6 Y despues deesto har tornar la captividad
17 *Y har encerftr fuego cn el muro de Da- J^jf^Jbde loshijosdeAmmon,dixo Iehova.
riiafco, y confumir las casas de Benadad.
tin.Ai.50.I0
s
7 9 De Edom.Ansi dixo Ichova de los exer28 f De Ccdar.y dc los reynos de Afor.los qua- * -^.5.v
citos:* No ay mas sabiduria en Theman.'Ha pere- les hin Nabuchodonofor Rey de Babylonia- ^1"y',a.
cidoel consejo en los sabios ? corrompiose su fa1- Ansi dixo Iehova:Levantaps,Subid contra Cedar, brc de lT rey dcstruyd los hijos de * Cedeqa.
yeideSyria.
biduria?
(Hfk.bolvj- g Huyd g bolveos.escondcos en simas para e29 Sxistiendas y fusganadosk tomaran.fus cor- fo ^q',,-,,
So!'iMrtU
moraclores de Dedan - porqueel quebranta- tinas,y todos fus vasos.y sils camellos tomarn pa- k s>>j Baby-'
lubmrmot- miento de Efau traer sobre el, altiempoque lo ra si.y Uamarn contra ellos miedo al derrcdor. . lonk,
imts c.
tcngo de visitar.
jo Huyd:alexaos niuy lexos,*meteosrn simas +AtIvec
Abaiu}.
^ * si vendimiadorcs vinieran contra ti, no para estar moradores de Afor.dixo Ichovapor* ' '
kHrb.estn. ctexaran rebufcos?Si ladroncs de noche, htomai que tom consejo contra vosotros Nabuchodo
yinnq.d,de- ran loque ovieran menester.
nofor rey de Baby loniaiy pens contra vofotrol
umi romi. IO Mas y desnudar Esau.defcubrir fus es- pcnsamiento.
31 Levantas,subid 1 gente pacifica qut bive ITalei eran
un pu si, condrijos:y no se podr efconder. Ser destruyda
iHcb-jno el fusimicnte.y fus hermanos , y fus vezinos :'y no seguramente,dize Iehova.que ni tienen pucrtas ni jeiQn^T.
cerrojs,que biven solos.
njrs C11 ,ifp^
ser.
ltHA.ririS- ii Dexatushuerfanos,yosekcriar:ytusbiui
}i Y sern fus camellos por presa.y la multitud de Akxandro
de susganados pordespojo:m y esparzirlosh por %?"'av;,v
aidas sobre mi se confiarn.
*
1H{b0iej,0 12 PrqueansidixoIehova:Heaqui que Uos todos vientos ,echados hastael postrer rinc.y de i,t<j'v*,yf.
mAbueuoi' que no cstava condenados bevcrdelcaliz.mbe- todos fus lados les traer su rUyna, dixo Iehova.
*>SP>,
viendo bevern,y tu absolviendo sers abfuelto?
Y Asor fer morada de dragones, soledad
Eara siempre;ninguno morar ay,rii hijo de homJ
no sers abfuelto: mas beviendo bevers,
rela habitar.
'
9
1 3 Porque por mi jur,dixo Ichova que en afsolamicnto.en vetguena,en foledad.y en maldici14 f Palabra de Iehova que f Ieremias prv
on fer Bofr :. y todas fus ciudades fern en asso- phetacerca "de Elam.enelprincipiodel Reyno n De psi3.
lamientos pcrpetuos.
de Scdechias Reydelud, diziendo,
rHtb.tloy. I4 n * La faina o , que de farte- de Iehova a3 r Ansi dixo Iehova de los exercitos. Heaqui q
- ci de le- viasido cmbiado mensajcro las Gentes,dizien- yO quiebro elarco de El prcipio dc su fortaleza.
Hhim 1 do> )uncaos Y venid contra clla, y levantaosla
36 Y traer sobre Elam los quatro vientos de los
quatro cantones del cielo.y * ablentarlosh to- ''".*.
batalla.
1 5 Pofque heaqui q pequeno te he puesto entre dos estcis vientos.ni avr gente adonde no vengah
o estrangeros de-Elam,
, r,/,. r.
las Gentes, menofpreciado entre los hombres.
iCai^mttmr 16 0 Tu arroganciate engan, y la fobervia de
37 Y har que Elam aya temOr dclahte de fus **<K
" tu coracon : q habitas en cavernas de peias : q tie- enemigos,y delaotc de los que buscan su anima, y
uWfc 4- llc*la a'tura del monte-.aunque * alces,como agui- traer sobre ellos ma^y el furorde mi enojo, dixo
la tu nido.de alli te har decendir, dixo Iehova.
Iehova:Y embirenpos deellos cuchillo hasta17 Y ser Edom en asiolamiento : todo aquel que los acbe.
p 0. estame- quepaffre porellapfc efpantar, ysilvar sobre 38 Y pondre mi silla en Elam,y f perder dc alli o,d'f.r*ym,
Rey y Principes.dixo Iehova.
"o.W*. todaS sus *> Plaga$Gcn.J>.j, 18 *ComoencltrastornamitodeSodoma,y
39 Mas acontcceren lo poftrero de los dias.que
u.jo
de Gomorrha y de fus ciudades vexinas , fer, dixo har tornar la captividad de Elam, dixo Iehova.
rs.deit-y & Iehova.no morar alli nadic.ni la habitar hijo de
CAPIT, L.
iibyioou. hombrc.
sDrf^ae lyi 1Cj Heaqui que como leon fubir sde la hinTrcdiie la afolMon de Btbyltmidy de toAasu Monstrthi*
ldsTcoro chazon dei lordan * la morada fuerte : porque 1 pir los Persts, porMvtrpuesto muno ton fbberviay tyrAnix en
imiuia d har eposo.y hazerlo hc v correr de sobre ella : y il Ptteblo eDios. 11. La liettad del Puebli ludaico, fia
Jordan.
aj ql)c fuere efcogdo * la encargar: porque quien data del Nevo Testammto.
iSiT\tl" semcjante mi? * quien me cmjplazar?o* PAlabra que habl Iehova contra Babylonia, . . .
contra la tierra de los Chaldeos> por mano de
oVeniiccni-quicn ser aquel y'pastor 1 quemeofar rsistif?
eido dr I udei fa Portanto oyd cl consejo de Iehova, que h
Ieremias Propheta,
2 Denunciaa en las Gentes, y hazed faber, lexTil^r' acordado sobre Edom:y sus pensamientos que ha
iob,4i, i, pensado sobre los moradores de Thema. Cierta- varttad tambien vandera:hazed fbcfy no encuAM44 . mente b los mas pequehos del hato los arrastra- brays,dezid:Tomada es Babylonia, avergonado
rfiCk)n0
rn> Y destruyrn fus moradascon ellos.
es Bcl.deshecho es Merodach.avergonadas son , soodosn
eloi Bab/.
i Heb'que e- a Del estruendo de la cayda deellos la tierra t- susesculpturas.quebradosson-susidolos.
fta deUote b\,y el grito de su boz se oyen el mar Bermejo,
3 Porque subi contra ella Gente de la paru del
Heb.sir.olo 21 Heaquique *comoaguila subira, y bolar: Aquilon.sa quai pondra su tierra en asolamiento,
straten loj y cstcnder sus alas sobre Bofra : y el coracon de y no avr quien en ella more ni hombre ni animal
kioi ma ri- ios valientes de Edom sera' en aquel dia como el movieronse.fueronse.
4 f En aqucllos dias y en aquel tipo;dize leJetocM coracon de muger cen angustias.
*An.48,4, 13 f DeDamasco.Avergonose.Emathy Ar- hova.vendrn los hijos de Isral, ellos y los hijos
cDcpatto, phad porq oyeron malas nucvas : d dcrritieronse delud juntarnente.yran andandoy llorando, j
buscarn Iehova su Dios.
i DetiuM. en aguas dc desmayo.no puedcn assossegarse.
j Por eleamino de Sion pregtaran, alliestonfic. gtaude- 24 Desmayse Damasco,bolvisc para huyr.y
*ni.Heb. tomole temblor : angustiay doloresle tomaron, recaran fus rostros:Venid,y juntaos Iehova b Con brr, i,ji."y
drit.n b CQmo dc mugr que st de pMt0<
Ccierto etetno.que jamas se ponga en el olvido. Jj^*,jr,>*^
6 Ovcja
I E R E
6 Ovejas perdidas fueron roi Pucblo, c fus patotSacctct- ^orc ^as hizieron crrar.por los mtes las defcarKilot proph. riaromanduvieron de monte en collado, olvidair ij.i.
ronfedefusmajada.
r^'L''!'L
7 Todostlosqueloshallavandoscomian: Y
fmlvfuki
enemigos dczian.o NofJeccaremos: porque ieipr^het* m. iitt peccaron Iehova e morada de justicia,y efpc5J " " to" rana de sus padies Iehova.
ds.mihra8 * Huyd de en medio de Babylonia.y salid de
ta.utnios.
tierra de Chaldcos:y ffcd como los mansosdelanicj,
9 f rorque heaqui que yo delpicrto, y hago
0ift.tt, io, subir contra Babylonia ay ur.tamiento de grandes
'
GclKCS de la tierra del Aquilomy desde alli se apafiih cJot rejarn contra ella, y ser tomada: sus flchas, copnneipes <iu mo de valiente dicstro.S no se tornar en vano.
p2wT2 u toYU turr* de 1 os Chaldcos ser por presa: toi cipiividad. dos los cj la saqueren,faldrn hartos:dixo Iehova.
i<i.'.
u Porque os alegrastesporque os gozasts d
fi s Tu flcha ^ay^ ml heredad-porq h os hchistcs omo be
fi Heb.ot mol zerradcrenuevos,y relinchastes 1 como cavallos:
tipiicjitcs.
12. 1 Vuestra madre se avergon mucho, atVfal'u'i COm rsea que os engendra Vcys aqui las postrimeri1 Babylonia. as de las Gentes,de(ierto,sequedad,y * paramo.
1 o. titt,L
i j por [a y ra de Iehova no sc habitar, mas se.
n"m. U' " ' assolada toda ella : todo hombre que paslarc
m.cscatne- pot Bibylonia, se astbmbrar,y filvar sobre tora.
das fus plagas.
. .
n Para c-'t 14 Apcrccbios contra Babylonia n alderredor.
caria.
todos Tos que entesaysarcostirad contra clla:no
osduelau las faetas.porquepecc contra Iehova*
o Rendido se 1 y Gntad contraella enerredor,0 Di lu ma'
no.Caydo han sus fundamentos.derribados s fus
muros:porque vgana a de Iehova.Tomad ven*ladffii7.t gana declla;* Hazed con ella como ella hizo.
16 Talad de Babylonia sembrador.y cl que tict>0, wienu, nc hoz en tictnpo de la siega;delante de laclpada P
foradora cada uno bolvcra cl rostro azia su pueblo,cada uno huyr azia fu tierra.
17 Ganado defcarriadofca//e Isral, lconcs lo
q i,Kcy,i7. amontaron:'!' el rey de AtTyrialo tragel primero,
M.y '*.'5- este Nabuchodonoforiey de Babylonia lodefos
cl postrero.
1 8 Portanto anfi dixo Iehova de los exerckos
Dios de Isral: Heaqui q yo visto al Rey de Ba
bylonia y fu tierra,como visit al rey de Afly ria,
19 Y tornar traer Isral su morada,y pacer l Carmelo , y B.isan.y en cl monte de Ephraim y de Galaad se hartaia fu anima.
10 En aquellos dias y en aquel tiempo,dixo IerKeb.yno e- hova.la maldad de Isral ser bufeada r y no pare
il Mich.7,i> ccr:y los peccados de Iuda,y no se hallarn: por
que perdonar a los queyo ovicre dexado.
a 1 Sube contra la tierra de concumazes.contra
us'ha'deia* e"a'v contra ls moradores f de la visitacion. Deyisitada,
struye,y mata en pos decllos, dixo Iehova : y haz
conforme todo loque yo te hc mandado.
22 Estruendo de guerra cn la tierra,y quebrantamiento grande,
t La Monar- 2 j Como su cortado y quebrado c el martillo
cbia de Babyl de toda la tierra?Como se torno Babylonia en desierto entre lat Gentes ?
14 Pusetc lazos ,y aun fueste tomada Babylonia,y tu no lo supiste:feste hallada y aun prefa,
*isp,v.cmtT4 porque * provocaste Iehova.
A.e,mtatiftt, j j ^ fajQ iCsj0va fu theforo,y fac los vasos de
su furor.porquc esta es obrade Ithova Dios de los
exercitos cn la tierra de Chaldeos.
16 Venid contra elladcsde el cabo del* tierra:
u Hb.como abrid fUS alholies : hollalda * como parva.y destruyldamo le queden rehquias.
1? Maud todos fus no vii los.vayan ai mata-
M I A S.
dero:ay dellos que venido es su dia, el tiempo d
fu viitacion.
28 Boz de los que huyen.y efeapan de la tierta
de Babyloniayi jv,paraque den las nuevas en Si
de la vengana de Iehova nuestro Dios, de la vengana de su Tcmplo.
.
29 Hazcd juntar sobre Babylonia flechcros,
todos losqueentefanarco: aflcntad campo sobre
ella al dcrrcdor,no efeape deella ninguno: pagaldo
segun fu obra : conforme todo loque ella hizo,
hazed con ella: porque contra Iehova se cnlobcryeci, contra el Sancto de Isral.
;o Por tanto fus mancebos caern en fus plaas.y todos us hombres de guerra x feran talados *H* I'
en aquel dia dixo iehova.
j Heaqui yo contra ti, Sobetvio,dixo elSeiior Iehova de los excrcitosxorquc tu dia es veninido,el tiempo en que te viitar.
3a Y cl Sober vio trompear,y caera,y no tendr quicnlo levante: y encender fuego en fu ciudadcs.yqucmar todos fus al derredores.
3} Ansi dixo Iehova de los exercitos, Opprimi.
dos futron los biji!. de Isral y los hijos de luda jtamcnte:y todos los quclostomaron captivos, se
los retuvieron:no los quisieron foltan
34 El y Redcmptor deellos es el Fuerte, Ieho- xarT^
va de los exercitos su Nombre:pleyteando pley'
tear fu pleyto para hazer quietar la tierra, y tuibar los moradores de Babylonia.
aj Guchillo sobre los Chaldeos, dixo Iehova
y sobre los moradores de Babylonia, y fobrefus
principes, y sobre fus sabios.
36 Cuchillo febreilosadivinos,yenfoquece- r Het>.I*fb*.
ru.cuchillo sobre fus valientes,y fein cjbrtados. tirosot
37 Cochillo sobre ss cavallos y sobre fus car- ***jt*^#
ros y sobre todo el vulgo que esta en medio dee'jEjjj
lla:yfern 2 como mugeres : cuchillo lobte fus i l rejet
thesoros.y fern faquados.
ityimu.
} 8 * Scquedad sobre fus aguas , y scearfehan . * ; matL
Crquc tierra cs b de elculpturas, y cn idoles cn- ra eriurh
]uceen.
a> eiUmidad.
39 Pbftanto morarn * bestias montefes con .tJtf
gatos: morarn tbien en ella * polios de abestruz, b P: ' : - v
ni mas ser poblada para siempre, ni se habitar c ^l40'
parasiempre.
,
ja.i"^'3'"''
40 *Comoeneltrastotnamientode DiosSo- 'Hcb, biju.
doma y Gomorrha y fus ttutaJes vezinas.dixo e HtWfc jt.
Iehova.no
t . > morarallihombrcnihijo
* de hombre Utilisation,
la habirara.
Geo, . 1$.
41 Heaqui e\m un Puebloviene de U farte del -*T4.'.
Aquilon.y *n* gran Gente.y muchos reyes se levantarn de los lados de la tierra:
42 Arco y lana tounarn.seran crueles,y no tdrin piedad:d Su tropel fonar como la mar,y ca-.
valgarn (bre cavallos : apertebirse hn como
'
v
hombre la pelea contra ci hija de Babylonia.
43 Oy fu fama el Rey de Babylonia, y fus manos se defeoyuntaron angustia le tom, Jolor co
mo de muger de parto.
44 *Heaquique como leon subira de la hin- Aiyaj.i*.
chazon del Iordan la morada fuerte:porque har repofo.y hazerloh correr de sobre ella:y al que
fuereefcogidola encargar:porque*quien esse- **.**
mejante mi?quien meemplazar?quien ser **'
aquel pastor que me osar resistir?
4 f Portanto oyd el ronsejo de Iehova, que h
acordadado sobre Babylonia.y sus pensamientoi
que h pensado sobre la cierra de los Chaldcos.
Ciertamente los mas pequenosdelhato losarrastrarn , y dcstruyrn fus moradascon ellos.
46 Del grito de la toma de Babylonia la tierra
tembl:y cl clamor se oy entre laslgeiitc*.
CAP.
I E R E M I S.
Fol.
CAP I T. fl.
2 Y por ti quebrantar P al Pater y su maria- fhf1
Comnuase la pjophcctaintr Babylonia. II. Laquai et da: pot ti quebrantar labradorcs y (u f yuntas : y meito,
Tropheta dafor escrfpto Safajas Camarero mayordei rey Se- por ti quebrantar duques y principes.
\s.bi*j*
drchias paraque ta eche en et Euphrates Uegado 'Babylonia en
24 Y pagar Babylonia y todoslos morado. r*"""r
presagio deju ruyna y de tidasu menarchta.
ItO.iWpietto ANsi dixo Iehova: Heaqui que yo levanto res de Chaldeatodo el mal Jeellos,ciic hier en
Sion delante de vueltros o)os,dixo chova.
ciu Bobyl.
sobre Babylonia y sobre sus moradres,que
2j Heaqui yo contra ti, H Monte destruydor, qMnarcbi
de coraon se levantn contra mi,un vien- dixo Ithova.que desttuyste toda la tiena: y c-flento destruydor.
der mi mano sobre ti,y hazertch rodai de las pe
.
2 Y embiar en Babylonia ablentadores que ias: y tornartehc monte quemado.
la ablentemy vaziarn su tierra: porque sern con
26 Y nadie tomarde ti piedra para efquina,rji
tra ella de todas partes en el dia del mal.
piedra para cimicnto:porque en perpetuos aslbl|iR:b,a! tnte. 3 Dirb al flecheroque entesa suarco,yc al que mientos sers,dixo Iehova.
!cHtb,<iTqu se poneoreullosocon u loriga, Noperdoneys 27 Alad vanderaen la tierra: tocad trompeta
femiilien fus mancebos.destruyd todo su exercito.
en las Gentes:apcrcebid gentes contra ella : jontaid
i Jet
4 Y caeran muertos en la tierra de los Chlde- contra ella los rcynos de r Ararat.de Minni.y 1 de
r Aimenia.
dcos.y alanceados en (us calles,
Ascenes:scnalad contra ella capitan, hazed subir i>uyot ) rr.4.
nor.
J Porque no ha embiudado Isral y Iuda cavallo co.no langostas encf2adas.
t De Goihl4.
de su Dios Iehova de los exercitos,aunque su tie
28 Apcrcebid contra ella Gentes: Rcyes de Ot. de Alcmi
rra suc llena de peccado al Sancto de Isral.
Media, fus capitanes.y todos (us principes, y
6 *Huyddeen mediode Babylonia, ycta- toda la tierra de su scnorio.
29 Ytcmblatlaricrray affiigii seh : porque
iij rida. pad cada uno d su anima, porque no pcrezcays
causa de su maldad: porque cltiempo et de veng- confirmadoesconttaBabyloniatodoel pensama de Iehova:darlc h su pago.
ento de Ichova.para poner la tierra de Babylonia
W, U N, 7 * Vaso de orofut Babylonia en la mano de Ie- en soledad,y que no ay a morador.
Kil. 75- M
embriaga toda la tierra: de su vino bevi}o Los valientes de Babylonia dexaron de pelcAff. IT, 1. hova.que
eron las gentes, portanto enloquecern las gtes. ar.estuvieronse en los fucrtes:faltles su ffcrtaleza:
8 * En un momento cay Babylonia, y se que- * tornaronfe como mugeres-.encndiet/w emmi- * A.S. 37Ai,
brant-.aullad sobre ella.5* tomad baisamo para su got fus casas, qutbrarori fus cerrojos.
31 Correofeencontrarconcorrco,y menfaje' "' dolor:qura sanar.
tla nedicoi 9 e Curamos Babylonia.y no san: dcxalda,y ro fc encontrar con menfajero, para dar la< nucisuiiin vamos nos cada uno su tierra : porque 1 llegado vas l Rey de Babylonia, que su ciudades torriat.Hc;vde<,
fia alijo, h hasta el cielo su juyzio: y alado se ha hasta las mada 1 portodas partes:
52 Ylosvadosfuerontomados, y loscarrzos Jjjjjyjjjj
ei ituyor de nuves.
to^loj hoai' 10 Iehova sac i luz nuestras justicias:venid,y fueron quemados fuego, y los hombres de gue- ,IO,
bta ?ueJan ctemos en Sion la obra de Iehova nuestroDios. rra se aflombraron.
11 Limpiad lassactas,gembra<;ad los escudos:
J} Porque ansi dixo Iehova de los exeteitos . ,
HMhM*rt defpertadoh Iehova el efpiritude los Reycs de Dios de Isral : la hija de Babylonia tt com'o par-,
Jftj.,/ Mcdia:porque contra Babylonia su penfamien- va, ticnipo es ya de trillarla : de aqui un poco fc * <
57.11.
t Vb.h^ckiJ to Para destruyrla.-porque vengana et de Iehova, vendra el tcmpo de la siega.
34 v Comime.y desmenuzme Nabuchodo- IL5*?1*.*1
vengaga et de su tcmplo.
Pueblo de hl12 Levantad vandera sobre los muros de Baby- nosor Rey de Babylonia.par me umo * vaso va da.
lonia:fortificad la guarda.poned guardas:aparejad zo:tragme como dragon: hinchi su viencre de * l-t'i Efk 30
celadas:porq a pens Iehova y a puso en effee- mis deicadezas, y cchme.
j Mi robo y mi carne ef cn Babylonia,* Mi hanfa
to loq dixo sobre los moradorcs de Babylonia.
13 La q moras entre muchas aguas, rica de tht- dir la moradora de Sion:y mi singre en los mo
Q nucu y foros.venido ha tu fin,h la medida de tu cobdicia. radorcs de Chaldea,dir Icrusalem.
14 * Iehova de los exercitos jur *porsuvida, i
36 Portanto anl dixo Iehova: Heaqui que yo
ripint
Arco 6. , Sino te hinchirede hombres comode larigosta, juzgo tu causa,y vengar tu vengana : y 1 ecar
x Arr.^o, ir,
<Hcb.por sis y cantarn sobre ti cancion de lagarertt.
su mar.v har que quede seca su cpmcnte
sue U mincit
37 Y scr Babylonia en majanos. morada de
*yj*_
1 f *E1 que haie la tierra con su fortaleza.el que
1 OifiA mtm- affirma el mundo con su sabiduria y * estiende los dragones.y espanto y fylvO.sin morador.
- al .
rthando
ui
* 3 8 A una bramarn como leoncs.-bramarn co - uphcatet
N.i4,ij. cieloscon su prudencia.
poi otia prte
. 16 El que da k con boz multitud de aguas del mo cachorros de leones.
yestiando su
Ar.io.~ii. ciclo:despues el haze subir las rtuves de lo postrero
39
*Ensucalorlcspondirusvahquetes:y
ha'601,1. t. <je |a ticrra:* haze relampagos con la lluvia,* y farelesquefecmbriaguen paraqsc alegren, y ducr- Umadiedeiaman eterno fueno:y no dcfpiertcn, dixo Iehova. tu'>
W.u*.)7, ca el vientode lus tncloros.
O.cscarnio.
n.;)*** ' 17 *Todo hombre ' feenloquecc esta sabicki40 HazerloshtraercomoCordcrosalmatade- 1 Dan.
i,iMtd
JfHf***' tia:todo platcro se averguena m de l esculptura, ro,coniocarneros con cabrons.
t-sai.lt t,
lban
'uE/.44 Por* m^c'ra es f" vaziadizo,cj no tienen espn itU:
4" ; Corao sue prefa * Scsach,y sue tornada la 1 L lbaqfi
"Mr.io. 14, 18 *Vanidad son y obrade escarnios en el tiem- que era alabada por toda la tierra .' Cotno'fue p'r *|td* b
' St S"*"1 - po de su vjsitacion perecern.
espanto Babylonia entte lasjentcs?
Baby).ar.i!,
Ddiolo
19
* ^om^ellos " la partede Iacob : porque 42 Su"}.la mar sobre Babylonia,de!: mul-' w.y to.(J.
<ft satur, el et cl formador de todo: y Isral et la vara te fil titud de fus ondas sue cubictta.
; , tlS
Si<i.-iiopudc heredad-.IehoVa de los exercitos es su Nombre.
43 Susciudadesf'ieronasoladas, la tierra seca de Cj t'o." ;
Afco**, io Mamllomesoysarmasdegucrra,y porti y desierta-tierta quenomofar cn ella hade, ni
passar por ella hijo de bom.br.
' II D101 d quebrantar Gentes.y porti deshar rcynos,
kc.
21 Y por ti qbrantar cavallos y suscavalltros'y
44 *Y.visitar Bel cn Babylonia, >' Cacai de A/sWb^:.
,'~iib,mc*'e' por ti quebrantar carros y lofque en ellos suben. su boca loque ha uagado : y Gentes no Ycndran ftii:
it Yportiqucbrantarvaronesy mugeres, y nias cl;ycl murode Babylonia aer.'
4 f Salid de rr.edio detlla Pi cblo mto, y escapad
por ti quebrantar viejos y moos, y por ti que
brantar mancebos y virgincs,
cadaunoiuvidadclayradcifurordc Iehova46 Y poiqu
IEREM.I AS.
46 Y porque no se enternezea vuestro cora y ypueso en bonrra eusu taptividadteniays, causa de Iafama qseoyrporla cierra, ERa* Sedechias de edad de veyntey un ahos "g "^'1^
cn un aho vendr la fanla , y deipues en otro aio
quando comenc reynar:y reyn onze anos J. cht,j*!
tl exercito el rumor, y luego vendr b la violencia en la tieira,
en Ierusalem. Su madre se llamava A mitai
sorti(limo de y c el enseiiorcador sobre cl que ensenorea.
hija de Ieremias de Lobn,
Cyro.
47 Portanto heaquique vienen dins queyo viI Y hizo Io malo en los ojos de Iehova con- [Jjjjj* D>
c Cyro sobtf sitar
d las esculpturas de Babylonia, y toda su ti- forme todo loque hizo Ioacim.
Nibach, ty
ran o sobre erra se avergonar, y todos fus muertos caern en
j Porq causa de la yra q tuvo Iehova conrra
Cyrano.
Ierusalem y Iuda hasta echarlos defu presencia,
i Loi idolos , medio deefla.
48 Y los cielos y la tierra y todo loque en ellos Sedechias rebell contra el Rey de Babysonia,
c S.i Diot. eit dira n c alabancas sobre Babylonia : porque de
4 * Acontcci pues los nueve ahosde fu Rey- a,Rey,i<.i
lp*rtte\ Aquilon vendran sobre ella destruydo- no,en cl mes Decimo, los diez dias del mes.q vino ArM>
rcs,dixo Iehova.
TMabuchodonofr Rey de Babylonia,el y todo su
49 Puesque Babylonia su causa que cayessen exercito ctra Ierusal.y acntar sobre ella cpo,
muertos de Isral, tambien por causa de Babylo y edirkaron sobre ella bastiones de todas partes.
nia cayeron muertos de toda la tierra.
5 Y b estuvo cercada la ciudad hasta el unde- b Heb.y </in
50 Los que escapades delcuchillo,andad, no os cimo aio del Rey Sedechias.
Uciudad en
fHeb.dele- detengays.- acordaos ' por muchos dias de Iehova,
6
En
cl
mes
Quarto.
los
nueve
del
mes,
preJ^1^"1
(M
valecila hambre en la ciudad hasta no averpan
g Heb. Cuba y s acoHaos de Ierusalem.
sobre vticitto ri Eltamos avergonados, porque oymos la para el pueblo dcla tierra.
eotajoo.
affrenta -,cubri verguena nuestros rostros, por7 Y ru entrada la ciudad.y todos los liobres de
tjue vinieron estrangeros contra los Sanctuarios guerra huyeron, y salieronfe dela ciudad de noche
de la Casa de Iehova.
porclcaminodel postigoq ef entre losdosmuji Portanto heaqui vienen dias dixo Iehov, ros.que estuvan cerca del Iardin del Rey.y fucronquey visitar fus esculpturas, y en toda su tierra se por el camino del desierro, estando a los Chalh //cri lo dj gemir hmuerto.
deos junto la ciurldal derredor.
$1 Si se subiesse Babylonia lciclo, yfforta8 Yel exercito de los C haldeos sigui l
lecirc en lo alto su fuera, de mi vendrn ella Rey , y alcanaron Sedechias en los Uanos de
destruydore*, dixo Iehova.
Iericho, y todo su exercito 1e efparzi decl.
J4 Sonidodegrito de Babylonia, y quebranta9 Piendieron pues l Rey , y hizicronlo ve
miento grande de la tierra de los Chaldcos.
nir l Rey de Babylonia cn B cblatba en tierra de
jr Porque Iehova destruye Babylonia, y qui- Emath, y * pronunci contra el fentencia.
* ffeb.bblB
tar declla el mucho estruendo ; y bramarn lus
10 Y degollef Rey de Babylonia los hijos de
i S, eftruendo ondas ; como 1 muchas aguas fer el lrudo de la Sedechias dclante de fus ojos, y tambien dcgoll
de ni-icnaj < boz deellos,
todos los principes de Iud en Reblatha.
f6 Porque vino contra ella, conrra Babylonia,
II A Sedechias empero c fac los ojos , y pu- Heb.cct*.
dcstiuydor : y fus valientes fueron presos, el arco solo en grillos, y hizoloel Rey de Babylonia traer
1Qn-i nadie deellos su quebrado porque el Dios * de pagas
Babylonia : y pufolo en la casa de la carcel hasta
dexa fin yi\i, Iehova pagar pagando.
'c del nul Q
el dia que muri.
J7 Y embriagar fus Principcs.y fus fabios.fus
de! bien.
1 i Y en cl mes Quinto los diez del mes.d que ^^^T*
Heo.u . 6. capicanes, y fus nobles, y fus fuertes : y dormirait
era este aio el aio diez y nueve dclReync^de Na u ^/tu.
fueho eterno, y nodespertarn.dize el Rey, Ieho- buchodonosor Rey de Babylonia , e vino leru- "7.*'
va de los exercitos es su Nombre.
falem Nabuzardan capitan de la guarda^sw f folia ^Tjlsj
58 Ansidixo Iehovdelos exercitos, El muro estar dclante del Rey de Babylonia,
j.^
cho de Babylonia derribdo fera derribado:y fus
I z Y enrendi fuego la Casa de Iehova, y la
* f"
altas puertas fetn qmadas fuego:y trabajar pu- casa del Rey, y todas las casas de lerusalenny toda
lSpaiaapa- cblos y gces en vano 1 cn el fuego:y m canfarsen. grande ca fa quem fuego.
Er;i CoodcJ9 f Palabra q n embi Ieremias Propheta Sjarlo.
14 Y todo el exercito de losChaldeosque vt- fatie.
ai o, vano. rajas hi/o de Nerias.hijo de Maaas quado yva c
maon el capitan de la guarda destruy todos los
II
a Heb. md. Sedechias Rey de Iud Babylonia cl quarto aho muros de Ierusalem en denedor.
o Heb, <kl te- de su Reyno;y era Sarajas el principal 0 camarero.
1 r Y hizo trafpassar Nabuzardan capitan de la
poso
60 Y escrvi Iercmias.en un libro todo el mal guarda los pobres del pueblo, y toda la otra gente
que avia de venir sobre Babylonia : todas las pala- vulgar que avian quedado en la ciudad, y los fup J, en esto bras P que estn ecriptas contra Babylonia.
dot cap. 50. 6 1 Y dixo Ieremias Sarajas, Qando llegares gitivos, que se avian huydo l Rey de Babylonia,
y todoel resto dcla multitud vulgar.
Babylonia,y viercsy leyeres todas estas cofas.
j6
de los pobres de la tierra dex Nabuzar
<z Dirs, Iehova,tudixiste contra este lugar dan Mas
capit de la guarda para vineros y labradorcs.
que Io avias de talar, hasta no qutdur cn c| mora- tt * Y los Chaldeos quebraron las colunas de *
? ">
1 Heb.seri en dor ni hombre ni animal,mas que 1 para ficmpre
mtal que estavanen la Cala de Iehova.y las basas
loledadet eur- ha de ser affolado.
y el mar de mctal.quc estava en la Cala de Iehova,
6" 3 Yscr quequando acabaresde lecreste li
todoel mtal Babylonia.
bro, atarlehs uria piedra, y echarlohs en medio y 1llevaron
8
Llevaron
rambi t los calderos.y los badiles, u* 1, lly
del Euphartes ;
y los spaltcrios, ylosbacines, y loscucharros,y 7.5
64 Y dirs: Ansi scr annegada Babylonia, y no todos los vasos de mtal g conque se servian.
Mtlm!*
t S,en vano se levantar del mal que yo rraygo bbre ella : Y c
19 Y las copas, y * encenfarios.y bacines,y ollas, w '* K.
los que laqui- canfarfehan : Hasta aqui y& l" las Prophecias de
y candeleros, y efcudillas, y tacas:loque de oro de 17'}'
sieren rem Ieremias.
dit.
oro.yloquc de plata de plata, ilev cl capitan de
CAPIT. LU. ,
a Heb, las palabias.
Rcapitula el Prophtie el intenttycplipients de te Usu Pro- la guarda.
zo Dos colunas.un mar,y doze bueyes de mtal
pheCia,fuelatomay aflUacionde Ut Ciudad, delTemplo,la
presa dl Rey y la muette defut hi\osy defui principes y el tra- que estav debaxo de las bafas,que hizo el rey Sa
jhortamiento dtl Pueblo, y de lossacras vasosen Babylonia. U. lomon en la Casa de Iehova; 110 se podia pest el
Uachin rey dt Iud tisacad de lu cartelpor ^abmhodonosor, mecal de todos estos vasos.
zx *Quaji.
LAS ENDECHAS.
Fol. 232
i.jr#7.7,if, 11 *Quanto a iascokinas, la altura de la. una
28 Estc-es el Pueblo que Nabuchodonosor hi
j.C*t,J.ii. coluna eran diez y ocho cobdos: y una cuerda de zo traspassar * en el ao ptimo,Tres mil y vey n- i,Rcjr,24.
12.
doze cobdos la icercava de quatro dedos de gruesso te y tres ludios.
iFndida on h de vaziadizo. '
29
En
el
ao,
0
diez
y
ocho.Nabuchodonofor
oDeNabuch.
)i misma tola
ja Heb razia. 22 Y el capitel de metal q estava sobre ella era de hizo traspassar de Ierusalem ochocientas y trey n - arr.vtr. iz,y
l^i.R';. altura* de cinco cobdos: y avia unared.y grana ta y dos P personas.
p Heb, almai.
7,l.
das en el capitel alderredor, todo de metal : y otro
30 El ao veyntey tres de Nabuchodonosor
tanto era lo de la segunda coluna c sus granadas. traspass Nabuzardan capitn de la guarda, Sete
23 Avia noventa y seys granadas en cada or cientas y qtiarenta y cinco personas de los ludios;
den: todas ellas eran cito sobre la red alderredor. todas las personas son quatro mil y feyseicntas.
31 Y acaeci que en el ao trey hta y siete de la
24 Tom tambin el capitn de la guarda Sarajas Sacerdote Principal, y Sophonias segundo caprividad de Ioachin Rey de luda en el mes DoK>t,dtloi va Sacerdote, y tres guardas ' de la puerta:
zeno los veyntey cinco del mes, Euilmerodach
fe.
I un ajado 2 f Y de la ciudad tom k un eunucho que cr Rey de Babylonia en el ao primero de fu Reyno.
capitn sobre los hombres de guerra: y siqte.hom- q al lacabea de Ioachin Rey deluda, y sac f Sl,falle %
t Rey.
lHcb.dc loscj bres 1 de los continos del Rey , que fe hallaron en lo de la casa de la crcel:
prisin,
tiin la caa la ciudad: y el principal escrivano de la guerra
32 V habl con el r amigablemente, y hizo po 1 Heb.buenas.
id rey.
e^poni* que cogia l pueblo de la tierra para la guerra : y ner su silla sobre las sillas de los Reyes que estavan
fOttiita.
se sema n varones del vulgo de la tierra que se ha con el en Babylonia.
II Principale llaron dentro de la ciudad:
33 Y hizole mudar las ropas de fu carcel,y co
lpueblo.
16 Tomlos Nabuzardan capitn de la guar ma pan delante deel siempre todos los dias de
da , y truxolos al Rey de Babylonia Rcblatha: fu vida.
34 Y continamente fcledava racin por el Rey
27 Y el Rey de Babylonia los hiri,y los mat
en Reblatha en tierra de Erna th : y luda fue tras de Babylonia cada cofa en fu dia todos los dias de
fu vida.hasta el dia que muri,
portado de su tierra.
Tin de tas Ptophecias de Uremias. ^
Las Lamentaciones, 0, Endechas de
I E R E M I A S.
AKGVMEHT O.
DEstruyia por los Chaldes Ierufalemy elTtmplo,y elpueblo llevado captivo,Ieremias los endech con estas fus
ludechas.o Lamentaciones. "Estas calamidades,que aqui lamenta Uremias ,tuvieronfu principio en la muerte
del Rey lofias'Ja q ualfue un certifsimopresagio de todas las calamidades quef:stguieron.En estas Endechas Ieremias enfu nombres en nombre de todos los piesfe quexa de las grandes miserias que padecen.confiefa lospeccados p
blicosy particulares,exhorta todos enmienda de vida,fe,y invocacionfuplica Dios que aparte fu tra-jdemanda
gracia y misericordia conforme al Alianca que Dbs avies hecho confu pueblo. 2, Chren. 3 J. 15 fe ha*e mencin de
las lamentacienes de Jeremas.
w se acord de los dias de fu afflicion, y de DelaarHicCAPIT. t
fus rebelliones,k y de todas fus cofas desseables 011 queclb d
Endecha que elProphetaleremias parece averhecho (confor que tuvo desde los tiempos antiguos : miraron la lo suyos
ar.ver.3,
me loque tldixo cap. 9,zo,)enqsupueblo contasse la asolaci
n defu Patria.yfingulartnmtc de Ierusalem,") las causas de t- los enemigos.y escarnecieron dess Sabbados. k De fu pros
8 Heth m Peccado pece Ierusalem, por lo q ual pectad fifUa:y movido penitenciapidiejie* Dios misericordia y su re
Jefa qual
ella ha sido n rernovida-.todos los que antes la hon- da,
stauracin.
abus ic.
0M0 est assentadasola laCiu- rravan,la menospreciaron, porque vieron su ver- I Dclii culto,
y religiofl.
dad antes populofa?la grande entre guena:ella tambin sospira.y es buelta atrs.
m G ta /eme te
9 Teth Sus 0 immundicias truxo en fus faldas, pece
las Gentes es buelta como biuda:la
Seora de provincias es hecha tri no se acord de fu postrimeria:portanto ella ha n Trasportad
butaria,
decdido maravillosamente: no tiene consolador. O t. escarneci
la.1j.17.
2 Beth * Llorando llorar * en Mira lchova,mi affliccon,porctue el enemigo fe da.
o Precise, a1 Aun cjudo
rrtosede ido
fci onoi le la nochc,y fus lagrimasen fus mexills : no tiene ha engrandecido,
10 Jod Estendi fu mano el enemigo todas fus ltrai sin ha*
quien la consuele de todos fusamadores:todosfus
se".
de
cofas preciosas:y ella vido a las Gentes entrar en fu zercaso
amigos le faltarornbolvieron fele enemigos.
Us amenazas
Ier.i4,!T.
3 Gimel luda past en captividad * causa de la Sanctuario,de las quales mandaste* que no en- d< ! Vis
bDeb grade afflicion,y b de la grandeza de servidumbre : ella trassenen tu compaa.
* Dut,a:.j,
ArvUumbie.
mor entre las Gentes y no hall descanso, todos 1 1 Caph Todo fu Pueblo busc su pan sospiranfus perseguidores la alcanaron entre estrechuras. do,dieron por la comida todas fus cofas preciosas
4 Daleth Las caladas de Sion tienen luto,por- P para entretener la vida. Mira Ichova, y vee, p Heb para
haier irposer
cQd,yaen que no ay quien venga las Solcnnidades;c todas que soy tornada vil.
tila no fe l>a- fus puertas}* assoladas,sus Sacerdotes gimen, fus
1 2 Lamed No osfea molesto todos los que passays el alma,
Heb, ijut
aea publico*
por el camino.mirad y ved, si ay dolor como mi qmees
ayontamitot virgines affligidas.y ella tiene amargura.
kccho,
r He* Sus enemigos son hechos cabe<a,fus a- dolor, 1 que me ha venido:porque Iehova me h r Hcb,to<k> ti
ai uyzirj.
dia entristec
'-tri Dr. borrecedores d fueron prosperados : porque Icho- angustiadrfen el dia de la yra de fu furor.
da.
13
Mem
desde
lo
alto
embi
fuego
en
mifhufva
la
affligi
por
la
multitud
de
fus
rebelliones:fus
BI servicio,
Heb.ft pa
nios fueron en captividad delante del enemigo. sos.elqual scenseore:estendi red mis pies,, el captiverio,
rificaron.
tHeb-sad.
6 Vau c Fuese/de la hija de Sion toda fu her- tornme atrs, psome assolada, y rquc siempre la cargjdemj
sDe /erufalem
idohirias.la
camclellirua,
f Medrosos, mosura;fus principes fueron g como ciervos que tenga dolor
14 N f El yugo de mis rebelliones 1 est li libertad,
amontados. no hallaron.pasto ; y h anduvieron sin fortaleza
kS.en capti- delante del perseguidor.
gado en fu mano,cnrretexidas h subido sobre mi t Como aiif
de memo
7 Zain Ierusalem,quando su Pueblo cay en cerviz:ha hecho caer mis fueras'-hame entregado lio
ria para castj.
la mano del enemigo.y no uvo quien le ayudaste, el Seor en manos de donde no podr levantarme. gailai.
'
ly Samech
E N D E C
1j Samtch El Senor ha hollado todos mis fucruExtrcito de tes cn medio de mllam contra mi v compania
eiemijoi. para qucbrantar mis manccbos:11 lagar ha pifado
jFieltadcvdiniU h he- elScnorlaVirgenhijade Iuda.
cho Oios de 16 Ain *Por esta causa yo lloro.mis ojos.mis oIrtiis. i fui e- jos yderrib aguas:porque se alex de mi consolanc uigoi '*
dor que d reposo mi aima.- mis hijos son dcJe 'S- i ' T-'
ran Efi6.\ i struydos.porque el encmigo prevaleci.
ler i ? , , 1 7.
17 Pe Sion 1 estendi fus mauos, no tiene conA.> i,, 1 S.
y tfeb.decif- soiaJor : Iehova di m indamiento contra Iacob
d m 3SUH. que (usenemigos * lo ccrcassen: Ierusalem sue cn
z S. como en abominacion entre ellos.
grande cala18 Zavfc Iehova es justo,j><> contra *> Tu bocaremidad. Ici
1V.4 ]< O.-./l bel. Oyd aora todos los pueblos,yved mi dolon
W "f44 C01
/Sis Bills <"> mis virgincs y mis manccbos fuer en captividad.
i.i /UJ M ITA- 1 9 Kuph Di bozes * mis amadores, mis ellos
v 'upan me han enganado.-mis Sacerdotes y mis Ancianos
a H.-b. enier- en la ciudad perecieron buscando comida para si
ledoi,
* con que entretener su vida.
b Contra su 20 R Mira, Iehova,que cstoy atribulada,*
palabra,
Arr,ver . misentrafias rugen,mi coraon est trastornido
Como art, en mciio de miporque rebell rebellndo:de sue.
ra c me dishij el cuchillo.dcdcntro d parecc una
ver. 11.
Lwi.Ei.ii,
Ii.ltr.48, 5, muerte
2 1 Schin Oyeron que gemia.y no ay conso'ac Me raai
los hi|o , dor para mi.todos miscnemigos.oydo mi mal, se
d Nadasevee holgaion,porquetu lo hiiste.cruxistc cl dia e que
sin.' muerte,
e JT. para ni sehalaste: mas scran como yo.
lttjo.
22 Ta Entre delantc deti toda su maldad.y haz
con ellos como heziste conmigo por toias mis rcbelliones.porque muchos fin mis sospiros, y mi
coraon est* doloroso.
C A P I T. II.
Continu U fn-itAa.
Alcrailera AJtphf Omo escureci el Serir cn su furor
\^ j\i hijade Sion,derribdelcielo la tierra la hermosura de Isral,)' 0 no se ah No bJzo casodel eltaio cord del estrado de sus pics en el dia de su furor.
'ej.d.del lugar .2 Beth Destruy cl Senor, y no perdon . dcetcsuaflienro.
eh/? tftr*i* sttuy eu su furor todas las tiendas do Iacob:cch
la t 1 ,C*f- 18 por tierra las furtalezas de la hija de Iuda,' conta3 P/il-, J. min el Reyno y fus principes.
Piosi hl3 GimJCort con la y ra de su furor todo d el
rt cotnun
las gente, cuerno ie Israel.hizo bolver atrs (u diestra delandEIOyno y te del enemigo:y enccndifc en Iacob como lu
fa gloria.
tin de fuego.ardio en derredor.
4 Quiet Entes su arco como enemigo, e aft Heb. estuvo
firm su manda echa como adversarto.y mat to
da cosa hermosa la vista en la tienda de la hija de
5ion:dci'ram como fuego su enojo.
f He Fue cl Seno'r como enemigo: destruy
Ifrael.destruy todos (Us palacios:dip fus fortalezas,y multiplie cn la hija de Iuda la tnsteza y
lamentacion,
6 Vau Y/trafpasscomoiihuerto su cabafia,
fJective i
euyrudiiTf- destruy su congregaciomhizo ol vidar leho va en
,lo.
Sion solennidades y Sabbados.-y defech en la y ra
g El reyno y el de su furor g Rey y Sacerdote.
Sacerdocio, 7 Z*in Djfech el Setior su altar.menospreci
h S.lot enemi- suSantuario:entregen la mano del enemigo los
gos.
i Heb pcns. muros de fus palacios: Micron grita en la Cala de
JcElcotdclde Iehova como en dia de fiesta.
albani.no pi.
8 Heth Iehova ' determin de destt uy r el muacdiKcar si- rodela hijade Sion.estendi k el cordel : no rcno para detribar conticnta truxo su mano de desttuyr: cnlutse cl antemuro
U11 rtjf.lt, y cl muro,fueron Jcstruy dos j u ntamen te.
li.Bfi t4.11. 9
Sus pusrtas fueron 'echadaspor tierra
1 Heb.ahdad en cicrra. destruy y quebrant is cerrojos ; su Rey v fus
m Heb. hiiie- firincipes fonllivadts entre las Gentes: no ay Ley:
ton subir ?oV- us Prophctas tampoco hallar vision de Iehova.
a*
xo ud Astencaioiise en iierrjt,ullaron los anci-
H A S D E
anos de b hija de Sion:m echaron polvo sobre fus
cabeas,cihcron(e de saccosdas hijas de Ierusalem
abaxaron sus cabeas tierra.
1 1 C*ph Mis ojos n se cegaron de lagrimas, ru- btdati.
gieron mis entranas,mi higado se derram por tie Ueciuon.
rra por cl quebantamito de la hija de mi Pueblo,
desfalleciendoel nino,y cl que mamava cn las pla
as de la Ciudad.
12
0 Dezian fus madres: Donde est el oPrepnurt
trigo y el vino? desfalleciendo como muertos en * j"
lascalesdela'Ciudad, derramando fus aimas en btvidaj0s
el regao de fus madres.
secayan pot
1 j Mitn p Que testigo te traer, quien te ha Ush"Bq
r semcjante,onija de letufalem?A quien te corn- jb^^ *
parar para confolarte.Virgen hija de Sion?Porque grande es tu quebrantamiento como la mar:
quien te medicinar?
14 Nun Tus prophctas 1 te predicaron1 vani- qHeb.itr
dad y locura.y no defeubrieron tu peccado para i
estotvar tu captiverio : predicaron te prophecias ^f'+',Vi.
vanas y f digressiones.
1 idoUtru y
I j S*mwh * Todos los que passa van por el a- apoitasia de
mino.baticron las manos sobre ti : silvaron.y mo. ^ ^ A
vieron fus cabeas lobre la hija de Ierusalem; 1 Es sabuuria.
esta la Ciudad que dezian de persecta hermosura, sDoeanandi
cl gozo de toda la tierra?
iweS
16 . Todostusenemigosabricron sobretifu delaLtyd10
boca, y silvaron.y baticron ?os dientes.- y dixeron, dus.Ho.
Traeu;mos.quc cierto este es el dia que efpcrva- "P11"10 4
mos:hallamos /e.vimos lo.
/i./.n, it
17 Ain Iehova hizo* loq *detcrmin,cumpli y ^.9. m.
su palabra q el avia manda<io desde tiempo anti- jf"^? ea'ig,
guo destruy y no perdon, y alegt sobre ti al e- u P&V*lj.
nemigo.y enalteci x cl cuerno de tus adversarios. *Lev l.iy,
1 8 Z*dr El coraon y de ellos dava bozes al Se- ^f**'
fior.O murode U hija de Sion,* 1 echa lagrimas xUfiia.
como un arroyo dia y nocheno descanfes * ni ccf- cl "r*scn las nihas de tus ojos.
aSa?
1 9 Kuph Lcvantatcda bozes en la nochc, en el uu 14,17.
principio de las velas;derramacomo agua tu co- Art
raon delantc de la ptesencia dd Senor: alatus <^,H"r^"
m inos el por la vida de tus pequenitos q desfa- a He^aiciik
llec de hbre en los principins de todas las calles. ' nia det
10 Rci Mira, Ichova.y considra quien 0 has 'y't to ^
vendimiadoansi. Comcn las mugeres su fruto, ttoioi.
los pcquefiitos de fus crias?Mta se ra cl Sanctuario del Sefior el Sacerdote y el Propheta?
21 Schtn Ninos y viejos yazian por tierra poc
las callespiis virgines y mis mancebos caveron
cuchillo.Mitastc encl dia de tu furor, degollaste,
no perdonaste.
12 Ta* Llam iste, como dia de folennidad,c
mis temorcs de alderredonni uvo en cl dia del fu- ^,^2^**
ror de Iehova quien escapasse ni quedasse bivoos
que cri y d mantve.mi enemigo los acab.
"
C APIT. Ht
Depk'a el Proaheta la calamiaA que le fgue en fi vtettcion. Comolohiz.f e/pecialmente en cl cap io.defit pyopbeci*,
dond!parrcetj*ercspimdecstetrai~iado. II. Alfinschnll*
delantedt Dotalentandofufc y su espraca en e , yprcS*
condofts continuas mis rue; diai. 111. Con est occasion ha> ma oiisima digrefiion de la esperanfa en Dhs,y del ofJicioydelasuertdfl que de verdadproseftrc pedad , centl
quai ir/iB.i'lo ciTnge las quexas malfanantes delprmcipi.
Al mifiaopropofito dclara la clemtncia dr Ditsenltt
aotes de los fiyoi :y qte P nffii^e , no es parquefea cruel i 17fano : mas porque los ptecados de los hombres provocan anjf
jullicia. V. De aqm deciende muy i proptfito impugnar el
Epicm-eysmo de fos que niegnn la divina Providencia, con qui
tambitn co.rigehi conetptos defus qucxai coneluyendo con
Uamar losque Dios oora la confderaciond: fts ofccados,)
con'iar e ely ensu mifoicordia , como el Uego lo hai.e , riatandolos aotts desu PHeblo,y pidiendti DitsqutMvapor
tliontrasitstntmig/,
Yosy
DE IEREMIAS
Fol. 13 3
37
JIot
Quiensera
pues
aquel
que
diga,
que a,m nopm- AUfh y O fiy un hombrc 1 que vee afflicion en la
vino </g que el Scnor no mand?
vt
^"tos
jL varadcsuenojo,
38 * t Aew De la boca del ltisimo no saldr .Amo3
i AUph Guime.y Hevrae, cn tinimalo ni bucno?
rDio no tiu divin yn. cblas, mas no en luz.
ko. foUm^/ftA b ciertamente contra mi bolvi y re3 9 hUm s Porqu sues tiene dolor cl hombrc bi- ne Providennad.noha- .!.,/'
j i jvientc,cl hombre en su peccado?
sconfura el emnmigo bolvio lu mano todo el du.
acoiaDi- ^ Hizocnvejecermicarney micuero:que- 40 1 Escudrinemos nucstroscammos.y bus- picurcismo.
cpcabose- brant mis hueslbs.
qucmos, y bolvamosnos Iehova.
pioscastigm
4 1 Nu Levantemos nuestros coraones con las t "cXnusion
u. ut
S B'tk * Edificcontra mi, y cerc me de toximanos Dios enloscielos.
dehdoarina,
i,j;j"o.'7 co,y de trabajo.
42 Nun Nosotros avemosrebellado, y fuemos prcdentes
6 Btth Assencme en escuridades como los mudelcales^or ianto tu no perdonaste.
ertos para fiempre.
43 4>/wfcTendistelayra,y perseguiste rios:ma7 Gimtl Cercme de scto, y no saldr : apesg
taste,
no perdonaste.
; .1
mis grillos8 Gimel Aun quando clam, y d bozes, cerr 44 Samtch Cubristete de nuve,porque no passa
sse la oracion.
mi oracion.
4j Samech vRaeduray abomincion nos tor- uBarredura.'
9 Gimel Cerc de seto mis caminos piedra tavaiTura. i,*r.,
naste en medio de los pueblos.
4.<i.
":
jada; torci mis senderos.
46 P* Todos nuestrosenemigos abrieron sobre
10 Daleth Osso que asscha sue para mi : leon en
nosotros su boca.
escondrijos.
47 P t Tcnior y lazo sue i nosotros, assolami 1 Es*. J43ir.
11 DaUth Torci mis caminos, y despedamc:
cnto y quebrantarhiento.
tornme c assolado.
45 P* Rios de aguas * echan mis ojos por el que- x heb.decien-'
i z Daleth * Su arco ente, y t pusome como
'!
brantamiento
de la hijade mi Pueb'.o.
de mi ojo.
Uiilik T. blanco la saeta.
49 Ain Mis ojoi dcstilan.y no ccssan:porque no
1 3 HHizo entrar en mis rirtoncs d las sactas de
l>.ii4,i>.
HOmhiay y relaxacion.
'
\^l'Lt
su aljava.
'
Ain Hastaque Iehova mire y vca desde los ci- "tJu 91t4"
14 Fuescarnio todo miPueblo,*cancion
elos
dcernas.
de ellos todos los dias.
ji Ain1 Misojoscontristaron mi anima por
u.
ij JfrHartmede amarguras, embriagmede
todas las hijas de mi Ciudad.
d3elfs mHg-axenxos.
16 Vau Quebrrne los dientcs con cafcajo : cu- ji Z-eCaando mecaatn mis enemigos co- rei de miau.
mo ave, sin porque.
'
"
dad contrist
brime de ceniza.
53
Zade
Ataron
mi
vida
en
mazmorra,
y
1
pusi"siibca
MtiaM i"? Vau YmiaImascalcxedclapaz,olvideme
eron piedra sobre mi.
delan-.atmo- 1
spolb.
del bien.
54 Zade Aguas vinicron de avenida sobre mi ca- "J; ,
18 Vau Y dixe, Pcreci mi fortaleza, y mi cspebea,yo dixe t muerto loy.
dosoy.
rana de Iehova.
jj Kufb Invoqu tu nombre, Iehova,desde la
19 f z*in Acucrdate de mi afflicion, y de mi
IL
carcel b profunda.
bHei.dtitabatimiento:del axenxo, y de la hicl.
f6
Kuph
Oyste
mi
boz,
no
escondas
tu
oreja
itx"
10 Zain Acordandose se acordar,porque mi aliftt.Ut
miclamor,paraqueyorespire.
cH'ebporm
-m, m nima es humillada en mi57 Kuph Acercasteteeldiaqueteinvoqu:dixi- rdpircioD
ttw:nm* 2 1 Zain f Esto reduzir mi coracon; portanto
ste.Notemas.
'
midamor.
esperar.
j8
Rei
Plcytcaste
Sciior
la
causa
de
mi
anima,
re{Oiimaa- l Hcth Misericordias de IehovayZyj.que no so9
1 Ijs rcnue, moj consumidos: porque fus misericordias nunca demiste mi vida.
J9 R Tu has visto, Iehova,mi sin razon,pletsm.
desfallecieron.
m.
23 Hetb Nuevas geada mafiana: grande es tu + fe. ytca mi causa.
60 Res Tu haz visto toda su vengana,todos fus
>FftLi,t. 2j, r fi/,* Mi parte Iehova, dixo mi anima;
penfamientos
contra mi.
portanto a elelpcrarc.
61 SchinTn has oydo la assrentadeelIos, Ieho
liicb.yesp- ij Teth Bueno eslehova los que en cl esperan,
va,
, ^ . ' s
?*i
l anima que lo buscre.
61todos
Schinfusd penfamientos
I,os dichos de contra
los quemi:se levantaron bjosc
Mm?
16 r?;/) Bueno es b esperarcallandoen la salud
fcontra mi, y su pensamiento contra mi e fiempre. eHebtodoel
f.itUx*- de Iehova. v
63 SWaSuientarse, y su levantarse mira:yo(i,*
uf*uiec*
xttb Bucno es l varon, llcvrcel yugo des
)
U' st
foy
su cancion.
ttff itm*. de su mocedad.
64 Tau Pagaies paga, Iehova.segun la obra de
!-tti M jj?, 18 Jtd Assentarseh solo.y callar:porquc > llev
sus manos.
si.
) Pierengal sobre
6j Tau Dales ansia de cora6,<t les tu maldicion.
29
lod
k
Pondra
su
boca
en
el
polvo,
si
quia
ar-tra iffiir
66
Persiguclos enfuior, y qubrantalos de
Biucho op- vtesperana.
50 loAYtvt lamcxillalque lehirire.-l hartar- debaxo de los cielos, Iehova.
I III. seh de afficnta.
C A PI T. II IL
Otraendechadtla calamidad deUrufalem,J de loque paf't.i-J.JJ. 31 Cash Porque el Senor no desecharpara si- ann
dentro los cercados durante eUerto, y de la fvision del Rey .
empre.
,
n
ll.Conftela alpueblo con espranta de lbcrtad, j amnaga j3 1 Cash Antes si affl igirc,tambien se compade- dumea.
Alos mise, cer scgun la multitud de sus misericordias,
rosqueen el
AUfh /^tOmoseha aefcurecido eoro.el buen ^Heb cubiwfr?eraji -q,d. 3 3 Cash Porque t no afflige, ni congoxa de su
nmesomo
oro se ha trocado I las piedras del SancI" tyrano coraon los hijos de los hombres,
tuario son esparzidas b por las encru- b HcUen [4
34
ttfOTfiParadesmenuzardcbaxode
sus
piej
Cil macdo.
zijadas de todas las calles?
'lbc d
o Pervertir el n todosjos encarcelados de la tierra:
ic"
3y LamedPan0 hazer apartarel derecho del h2 Seth Los hijos de Sion preciados.y estimados c
de
masque
el
oropuro,comomosonenidospor
c
vanig
peew.
pHeb.enft bre delantedc la prescneia del Altisimo:
hd/0" no ^ Lamtd Para trastornar l hombre P en su cau- sos de barro.obra de manos del ollcrd?
3 Gimel Aun las serpientes sacan la teta, dan de
kt hl^er rtta
q E1 $^01 tlb lo labe.
Gg
marcar
NDEC
mamar sus chiquitos: la hija de mi Pueblo cruel,
is.dtm?!- dcomo losabestruzesceneldesicrto.
ren ahamDa,e(h
lcnguad<;l nift0 detetade scd se pe(m cliiquitoj go a lu paladar: los chiquitos puiieron pan, no uvo
Peut. ii.$6. quien e lo partiessc.
eAiudeala
h Los que comian fdelicadarnente, fueron
naturaleza del J
1
n 1
r
r
akesttur.
assoladosen las calles: losque le criaron en carmei,
Iob.57.17. abraaron los estiercoles.
nit Heb**
^ K Y augraentsela iniquidad de la hija de
eMuricron mi Pueblo m as que el peccado de Sodoma, % q sue
dshambieu trastornada en un momento: y no assentaron brc
fta
eUhcompans.
h Extrcitoi
7, Z^w 'Sus Nazareos fueron blancos mas que
Hcb. manos. ]a nieve.masresplandecientesque la lche: k su comid Nawte- postura mas encendida que las piedras preciosas
aio.Numi, cortadas dcl Saphiro.
kOc.fucutr8 > Hcth Escura mas que la negregura es la for]Heb.buenos ma deellos, no los conocen por las calles: su cuero
mu.
esta piegado fus huessos.seco como un palo.
mHcbefcu- <, Xeth 1 Mas dichosos fueron los muertos cirietonse
_t_^- qUe jos muert0s fofo hambre.- porque estos
:. : -:; ttasif cjjJu0>
passades pot
icc.
' m murieron poco poco por fait de los frutos de D-u.z8.5i. latierra
mIZj**'*1 10 WLasmanosdclasmugerestpiadofas cofuMoy{ui zieron fus hijos: fueronlescomidaen el qucbranprmc fa * tamiento de la hija de mi Pueblo.
hJY>""Z 1 1
Cumpli Iehova su enojo : dcrram cl
tneimmbr calor de lu vra: y encendi fuego en Sion, que condelSmnti fumi fus fundamentos.
"ut^'j
11 Lvned Nunca los Reyesde latierra ni todos
a'i.i. 7 a. los que habitan cl mimdo, creycron que cl enemichrn,),n g0y e[ adverlrioentrra por las puertas de Ieruirdtta d>- 13 Mem t Por lospeccados de fusProphetas.por
tri/Mr U ias maldades de fus Saccrdotes," derramar eu me^" i'J'e' diodeella la sangre de los iustos,
o s.deham- 14 JTitubearon 0 cicgos en las calles:fueron
bre- . - contaminadoscnfan2rc,P que no pudieffen tocar
pPorel
,r
n-,
0
1
1
Lmiemomade asusvestiduras.
ULey.
ij Sumech 1 Davales bozes, Apartaoj, Immunqs. quando d0) Apartaos,apartaos, no toqueys: porque r eran
herido?'2" contaminados:y defquefueron f trafpafladoi,dixcron
/rr..ji, ^ entre las Gentes, Nunca mas morarn.
*>." -to_# i<> P v La yra de Iehova los apart, nunca mas
cavanal'Le- "W mirar:porque no reverenciaron la fat de los
do. y ansi no Sacerdotes, dclosviejos notuvicron compassion.
^idfTs'a I7 jl'n ^un nos ^n dcsfallecido nuestros ojos
km rioso tras nuestro vano focorro : con nuestra cfpcrana
ros.
efperamos gente que no puede falvar.
tBNeran
ZW<xCaaron w; nuestros pa(Tos,que no
susiras. anduviessemos por nuestras calles-.aercofc nuestro
uHeb.enros- fin.cumplicronfe nuestros dias.porque nuestro fin
"EolaSrn V"BoiioVpic* 19 Kfc*Ligero3 fueron nuestros perfeguidorot
* lerem 51,8. mas que las agutlas del ciclo: sobre los montes nos
y El Kcy. que perfiguicron, en el desierto nos espiaron.
faKd o
y El rcsuello de nuestras narizes.el ungianim* dcl pu
eblo.
FIN DELAS
H A S D E
do de Iehova su prefo 1 en fus hoyos, de quich a- ^'s^de ioa "
viamos dicho, En su sombra tendremos vida en- encm siguicrw
tre las Gentes
ii [ Schm Gozatc y alegratenija de tdom la 3Aunuenosque habitas en tierra de Hus:aun hastati pastar el wosimos
caliz; embriagartchas.y vomitars. ;
TJ^fo^*1'
il TawtCumplidoestucastigo.hijadeSion: Kcy. udrenuncamastehartrafportar.Visitart iniquidad mojcspei^
hija de Edom: desubrir tus peccados.
deaywU.
CAPIT. V.
bYron!
Oracion dtl Prophct* en q*t recitundopor mtmto la calumi- t Lttd Este*
daddej'u l'utbloylas circxnlancixs de su jir'vditmbre1pidei 4*'*
P/os que riTfittqa hsu Pucbtg enJuprimtr/igloria.
ACucrd.ite ehova, de lo que nos h avenido:vce y mira nuestra verguena.
1 Nuestra heredad le h buelto estranos, nuestras casas for-asteros.
3 Huerfanos somos sin padre, nuestras madres
como biudas.
'4 Nuestra agua bevemospor dincro, nuestra
lcia compramos por precio.
j Sobre nuestra cervizpadccemos persecuci- , Trabaion:acaulamosnos,y no ay para nobtros defeanso. mos.
6 A Egy pto b dimos la mano, y l Aslyrio.pa- Jn^0l^1^
ra hartarnos de pan.
ancl7 Nuestros padres peccaron, c y son muertos, c Hcb y noeV nofotros llcvamos J luscasti?:o5.
^1 'ocr enlenorearonde
rj nolotros,no
r
biervos le
uvo dO,
cjdo^impcc.
quien nos librasse de su mano.
o c Con el peltgro de nuestras vidas * trayamos ?lcb-.en nut*
nuerro pan dclante del cuchillo del desierto.
f Enctnava10 t Nuestroscuerosseennegrccieroncomoun moinudboi
horno causa dcl ardor de la hambre.
Pan5.p"
a m-
*i
c- s i
camadeiosc1 1 S Amigieron a las mugeres en Sion.a las vu- ncnugosqne
ginesen lasciudades de Iuda.
noi contu l
il A los principes colgaron con su mano.no re- 7 i \,y -,
vercnciaron las hazes de los viejos.
/a Je<
13 h Llcvaron los moos moler, y los mocha- S - >*chos desfallccieron i en la leia.
h'uSuu.
14 LosancianoscesTaronkdeIapuerta,losman- 11,j
cebos de fus cancioncs.
'. ">
1 j Ccss d gozo de nuestro coraon, t nuestro "^^*
corro se tom en luto.
i,smai,c
16 ay lacoronade nuestra cabea,Ay aorade
nofotros, porque peccamos.
do!ak""
17 Por esto su entristecido nuestro coraon.por astaj pr
esto se entenebrecieton nuestros ojos.
d enemiy.
1 8 Por el Monte de Sion que cs assolado.zorras ^'f/* fjjt
andancncl.
/iy>r*o
19 * Mas tu Iehova, para fempre pcrmaneccrs: i^*
1 tu throno,de generacion en generacion.
J
10 Porque te olvidars para fiempre de nofotros, ihj in- . >
dexarnos haj m por luengos dias?
, ^
1 1 * Buelve nos, Iehova, ti, y bolvernos he- if
'l0*
mos.- renueva nuestros dias como l principio.
n.jr 14s. 1*.
11 Porque dclcchando nos has defechado:has te
, contra
1 nolatros
r
su
ayrado
eu gran manera.
m ludiuura.
Htb-eolo.
(landeduf.
\Itr. ji, il.
ENDECHAS DE
IEREMIAS.
Eze-
Fo!.i^4
EzechieL
JLK.GVMENTO.
Cutntase l,Rey. 24. corne el rey de Babylonia vino lerusalem, y lasaque,y Uevi muchoi captivos (y en tre elles al
mifmo rey de ludaysu madre) Babylonia.il/los captivos, no confiderando Diosfer juste en todo quante hte,
murmur.nvAn contra Diosfor averlos hecho captivos en tierra eflraha, dexando muy muchos,que no cran mejorts que eWs,cn su propria tierra con su nuevo rey Sedechias.El Propheta Et'chiel,que tambien estava captive juntament
tonellts, les predizt los horrendos castigos, conque Dios avia de caftigarla rejladel pucblo que qued en ludea: y quepor
su rebeliony ingratitud, lerusalemy el Templo serian detruydos,y los ludios que all quedaronjlevados captivos. como
fueron. Lced. l.Rey.tap.it. Mas de toi manera prdite eftos casttgos k los impios, que annuvcia grandijpmos favores de
Dios s los pios: prometeles que librarsu Iglesa de la mano desus enemigos: de U reffauracion de la quai,que avia defer
ton la venida dtlMexias, habl admirablemtnte. Y es de notar (lo quaisirve muy muchopara mofttar la verdady certidumbre de las revelaciones propheticas) que en el mifmo tiempo que Ezchiel estando captiva en Babylonia prephetit es
tas casas, leremiasjtndo prifionero en lerusalem prophtis lo mismo.Dc dondese concluye que un mifmo Ejpiritu Us dietavaloquedevan.
CAPIT. f.
Muestrase Dios l Vrepheta en talapparenci quai tra U Sf
fenfacionentonces desucenocimientosuPuebloenaquel estado
Pr el medio desu Ley y por elsacro mimstmo desusfrophnas cuyos ofsicios y qualidades aefirrve en la defiripei Ad carresobre el
qualmeJirasMaicad,yelassigi4r*sdc los animales que
jitiran.
iBdlobileo,
ode b reforBidon de U
Sligioa por
tihcy lofiat.
bWtb del
Tiuinigra0
cDras,ei-
loi animales.
Heb
16 Y el parecer de las ruedas y su hechura f pa- parc:c'r je
recia deTharsis. Y f tedas quatro tenian una mi fau Btco.d.elcofemeiana:su parecer y su hechura.como es una ru- lor ee}'s "*
cda en medio de otra rueda.
Turques.
17 Quando andavan,andavan sobre sus quatro f Hcb.iai quicostados: t no se bolvian, quando andavan,
Tcimo ver
18 Y 1 sus costillas eran altas, y temerosas, y Ile- , ,.,
nas de ojos al derredor, eu todos quatro.
t Heb. y cos19 Y quando los animales andavan, las ruedas st'j'Jt"*
andavan junto Silos.- y quando los animales fc le- J^,, y terjior
vantavan de la tierra, las ruedas fe levantavan.
ella. q.J.e10 Azia donde elEfpititucraque* anduvies- ranuntlra,
sen, andavan:azia donde era el Efpirituque andu- J"^^0
viessen, las ruedas tambien fe levantavan tras ellos.- u s. k aniporque el efpiritu de los animales estava en las rue- naladas.
i 1 Quando ellos andavan.andavan ei*s:y quan
do ellos (eparavanje paravan ellos: y quando se levtav de la tierra, las ruedas se levtavan tras ellos:
porq elEspiritu de los animales estava en las ruedas.
11 Y lobre las cabeas de cada animal * parecia xHeb, fmcstendimiento manera de cristal, 7 maravillo- inac,ee"fo estendido encima sobre fus cabeas.
y'seb'cerrible,
2} Y debaxo dclestcndimiento estavan las alas
deellos derechas launalaotra,cadaunodos:yo- ,'a ,
tras dos conque fc cubrian fus cuerpos.
14 Y o el fonido de fus alas, como sonido de
muchas aguas, 1 como la boz del Omnipotente, ConjogNuv
quando andavan 1 la boz de la palabra, como b la
'J^"^boz de un exercito. Quando se paravan, affloxavari j/sp0^,*
sus alas
quand) ha*
ij Y oysebozdearriba del estendimiento, ^"JJ^
que estava sobre fus cabeas. Quando fe paravan, eat.
affloxavari fus alas.
c hcb.fcbo.
16 Y sobre cl estendimiento q estava sobre fus
cabeas avia una figura de un throno que parecia
de piedradcSaphiro.-y sobre la figura del throno . Sfntl(Josi
avia una femejana que parecia de hombre1* sobre breel throno'
el endma.
Arr.ver.4.
27 Y vide * una cof> q parecia como de ambar,
^"JJ"1*
que parecia queavia fuego dentro deella./dgwa/ se color deUmvia dcfdc f sus lomps para arriba, y defde fus lomos bar.
para abxo, vide que parecia como fuego, y que tenia resplandor aldcrvedorene! thmno.
28' Queparecia l Sarco delcielo que tstcnlas eDtffe^rf
nuveseldia queli=ye,insieracl parecer del res^''
pfandor al derredor^ ' ,'*
_ ,
9' Esta era la vision <c la femcjana de la gloria, ' '
de Iehova; y yo vi, y cay sobre mi rostro, y o boz - * :
qli^hablava,
; capit. u
, :'
EZECHIEL.
1 } Y el sonido de las alas de los animales m que "Tru eikjcT
Dixome,* hijo del hombre esta sobre tus pics,
kS.e/htit**
Y
v hablarcontieo
se juntavan la una con laotra,y el sonido de las ru- Arr.i.iy.
Usit
ta.
y
b
entresptritucn
mi
desque
me
ha
U st d nu.
'
edas a delte decllos.y sonido t de grde estruendo. t ArJ ^
tftro Redsm~
,
r . r.
. 'T~
j>trmi e- blo.-y asirmomcooremispies, ycolalquemcha14 Yel Elpiruume levant, y metom.y sue- 0 Porque'
^;4Il^e/..c>l blav:
me amargo con el desctcnrodcmiespinru, por- queDiofm
mcaoam
wlfritZ Y dixome, hijo del hombre/ Yo te embio que la mano de ehova cra fuerte sobre mi.
ij Y vinelosTrasportadosenThelabib.que e propteda
ljr hm- loshijosde Isral, gentesrcbeldcs.quercbellaron
bre, seme)4ti contra mi: ellos y fus padtes rcbellaron contra uii, moravan junto l rio de Chobar. y asenc donde durissima.
ellos P estavan assentados.alli assent siete dias q a- P Moran.
'ctdl.
4 Y c hijos duros de rostros, y fuertes de co- tomto entre ellos.
ri uve raibeobte ni- raon f Yoieembi.-y dezirleshas:AnsidixoclSe16 Y aconteci que l cabo de los siete dias r sue fcra h*s.
mi Palabra de Iehova, diziendo,
Ab"j*;
"piidcostar noslehova
17 f Hijodelhombre.rotehcpuestoporatalaya sTuser'eo
attcmo.il Si
f Y ellos g no oyru,ni cessarn, porq son casa
d vocacion, rebeldc:mas conocern q uvo propheta entre ellos. la Casa de Irael. Oyrs pues tu la palabra de mi desopeidiaLFp$fc 6 Ytu,hiiodelhombre,notemasdeellos,rti boca, y amoncstarloshas de mi parte.
"seras sia
18 Quando_yo dixere l impio.Muerte motirs, cuipade a
ca hombtei ayas miedode fus palabras-. porq/ rebcldes : y esimpudentes y pinos biven contigo, y tu moras " con abrojov.no a> y tu no lo amonestres,ni le hab'.rcs, paraq el im- perdicmn
feoilfinmcf- >'as miedo de fus palabras, ni temas delantc dellos, pio fea amonesta Jo de lu mal camino, paraque bi- *^v.,cl impio morua por tu rualdad, mas ' iu iangre c& tenacicn,
on de la vo- porque son casa rebelde.
acm.
y Hablarleshsriuspal.ibrs,iH/tnoovran,i demandar de tu mano.
re' cayre.d
1,^si &cy" ccssarn.porque son rebcldes.
19 Y si tu amonestarcs l impio, y el no se con- **j otCnia
Ab.5,11.
8 Mas tu hijo dcl hombre, oye loque yo te ha- vcrtire de su impiedad,y de lu malcamino,el rao- Kinuur.s
hOt.con es- blo: N o seas rebelde como la casa rebelde: abre tu rir por su nuldad.y tu 1 escapastetu a;iima.
yo.
10 * Y quandocl justo se apartrede su justicia, HL
boca, y corne loque yo rc doy.
i Seestendi
9 Y mir, y heaqui un* mano 1 me sue embia- y hizire maldad, y> v pusiere trompeejon delante yComoAtrsxia mi.
ja> y en eila avia k un libro embuelto.
dct.l,cl monr,porque *i no lo amoncst,iste:x en su fYnffa. ,.
^okono'de
IO ^ elendiolo delante de mi, y estava escripto peccado mol'ir, ni sus jnsticias que hno vcndrn Art u.
libro qd.un i delante y detras: y estavan en cl escriptas endc- cn memoria:mjs su sangre demandar de tu mano. '^rl,ondla00'
eseripioentro cw y m larnentacion.y Ay.
zi Y si l justo amoncstarci.paraque el justo no b"s,si 'iiens.
peque,y no pccie, biviendo bivira: porque sue a- cQurartshc
IDeambai
C A P I T. III.
l^tf."3*
parte.
Rcita el Prophtta mas en particular f voeitchn y mission nionestado, v tu escapastetu anima.
mOt.gemi- omo Diosprimeramente lo amo. 2, lehinebi el carafondes
11 | Y hic alli y la mano de Iehova sobre rr.i, y po
nCos$ lasti. pilabra. 3- '* tmbi predicar losfaos, conpoca efpe<aneade dixome : lvtatc.y ll l cpo:y alli hablarrtigo. d Heb.y no
25 Y Icvantme, y sal al c'po-, y heaqui q alli ^l"^n,
estava lagloriade Ichova,como la i.loru* que avia pnUrd- Dt
mparavaju Temflo &c. Il.VencIo el Propb,
jto l no de Chobar : y cav lebromi lostro. ***4imU
de p*Pueblo: Diosprossirie con elsu particular inlrucionponi- visto
14 Entonces Ientr espincu en mi, y affirm- '^"t\,ot
endoUlas leyesy reglas defuminijleno. IU.Buelve Dios moftrarfe le.y mandate quese excienc ens cofa,porq loi deft Vut- me sobre mis pies, v h.iblinc, y dixome, Entra, y 0sCnm a
''
1,<i Ht.
1 u W* le quicrip~endcr,y avisalc que no bable bajlaqelseomile. encictrate deiitro iic tu casa.
.
X7" Dixo me, hi|o del hombre, corne loque hallaiy Y tu hijodel hombre, heaqui que 3 pnndrn ^7' "slm.
1 ^poc.io.jt, V rcs t corne este emboltorio: V ve, y habla la sobre ci cuerdas, y con ellas b te ligai n-, no sagas mtcsfiti t
Casa de Isral,
pues entre ellos. .
D " *'ir'
te. 15-1*1
b Ab ver. 17.
z Y abr mi boca, y hizo nie corner.- aquel cm16- Y'harapegartulcnguatupaladar, y
fcprossigue.^ boltorio.
rsrhudo,d porque no los reprehendas: porque son rela Piophe>
do? dcbv. J Ydixme, hijo del hombre.haz tu vienrre casa rebelde
s*.\),ir, q coma, y hinche tus entrahas de e le emboltorio q
17 Mas quandojroe tcovierc hablado, yo abrir
JJJ Jj.
jt u tf>>j>- y 0 te doy /Y comlo,y a sue en mi boca dulce co- tu boca, y dezirleshas, Anfi dixo el Sehor Iehova: ionofij!i
elque oyc,oyga;y f elquc cessa, ceffc:potque casa re- haihdcawt.
tuai Ltcd U momicl.
rY Hqo
n. Gm 11.7. 4 Y dixome, hijo del hombre, V, y entta la beldeson. <
d ehaftade ca^ * I(r,e'' y habla a ellos b con mis P'i'abras. 1
c a p 1 t. 1 11 1.
r^" f*
oapo.
f Porq no eresembiado pucblo c de profuda T>a T>s l PropbU un fmbolo 6figura del cerco de lerusalem
e Mistura de habla, ni de lgua difficl-, fino la Casa de Isral. prles Chaldeti, 11. Mandate que dttertna 390. dias,sobre el un
""''Tonde'" ^ No c mtuhos pueblos.de profunda habl, lado ensigma de ot^os tantos aius,que el reyno de lis dier, tribus
site avr c- ni de lengua dificil.cuyas palabras noentiendas.y si durmio eufaidelatri: y tp.sobre elottt, enfigura dt bi aios,
que Indu durnuo en lafuya, III. Item queCMiasupan porcierfiisiondelen- ellos te cmbira,ellos te 'oyeran.
topeso cozJdo en cenia de boiiigas, y bvasn aguapor mcdiJU, a pDundc,
ri*5,.
7
Mas
/w
la
Cala
de
Isral,
no
te
qurran
enjymbolo de labambreysedy calamidad,quelos de lerusalem on
Teentendie- '
,
? ,,r-,
ran . y efeu- oyr.porque no me quiere oyr a muporq totia laCa- pajj'aran en el cerco.
que te figue
haran.
sa de Isral s 5 fuertes de frte, v duros de coracon. YTu, hijodel hombrc.tomate un adobe,y pou b Hebtu>>digArilb.x.4g Heaqui <?yoh he hecho tu rostro fuerte contra
lo delantc de ti, y pinta sobre cl, la cindad de
J- foB*
hHab.heda- ,
. ~,
c* r
Ri ejT~f
los tostros dcellos, y tu rrete tuer;e cotra su rretc.
lerusalem:
c ingnu ft.
%ts*i.y>.i,
o t Como diamante, mas fuerte que pedernal
pornas contra clin cerco,y cdificars cem- j *>*m
Jr.i-i8he hecho tu fiente: no los tems, ni ayas mied de'-' tra1ellaYfoAaleza:
y b sacarscontra'ella baluarte : y J^SfiS
1 Arr.ver.jen
. .
/- l u
'
tujentrafn. 'ante dee!los,porque cala rebelde es,
assentaras delante deella campo, y pondts contra rldorocaca
iHcb.hijis, 10 Y dixome, hijo dei hombr; codas mis pala- ella b.itidores alderredor.
'1 lo*
tanScluib bras que_y te hablar.toina ' en tucoraon, y oye
3 Y tu tomate una sarten de hierro, y ponerla ^jj^
a-4<
" con tus oydos:
has en lugftrdt muro de hierro entre ti y la ciudad,
1 1.
ibtlTempIo 11 - Y v,y entra los Trasportddos; los f hom y affirmaras tu rostro contra tlla:y d fer en lugar tL^*^'.
fSSStan brcs de tu Pueblo:y hablarleshs,y dczirleshas.An-' de cerco, y cercarlahas. Es fesi;d Ta Casa de Isral. 0't ,tt
madeesta si dixo cl Scfior Iehova k nooyrn, ni ccssarn.
4 ^.'Y tu *dormirhs sobre tu lado yzquicrdo,)' e 'tnefto si|prophecia ha- 1 1 Y el Efpiritu me levant.y o de ttas demi u- e pordi s sobre cl la maldad de la Casa de Isral: el JJ*gJ,
Ab?ii"Pj.4y' na boz de gra,u1 estruendo de la Benditagoria de numro de losdias que dormits sobre cl, llevaiis ^siiucoo ii
4j. j, '
Iehova autfyv* 1 de su lugar: .
fibrt ti la makid<le clios.
vaiu,
S Yp
EZECHIEL.
Fo!.2j;
j Yo te he dado los anos de su maldad por c
8 Portanto ansi dixo el Senor Iehova Heaqui
numero de los dias, trezientos y noventa dias:y 11e- 1 yocontrati:si,yo:y hai juyziosen medio de ti 1 pa]abrai
vars fibre ti la maldad de la Casa de Isral.
dclante de los ojos de las Gentes.
corud-i pars
9 Y har en ti lo que nunca hize, ni jamas ha- jf"*c""^"
6 Y cumplidos estos,dormirs sobre tu lado derechosegunda vez:y llevars obrtti la maldad de la r cosa semejte. causa de rodas tusabominacies. yra.*8""
(Kan.14.54 Casa de, Iudquerenta dias,* dia porafto, dia por
10 Portanto los pa'dres comern los hijos en
ano
te
lo
r
dado.
medio
de ti, y los hijos comeran fus padres: y ha\
III.
7 fY' 1 cerco de Ierusal affirmars tu rstro, r en ti juyzios:y abentar toda tu resta azia to- m h,t- 4 '***
IArr.wr-J.
y descubierto tu brao.prophetizars contra clla.
das partes.
(El manda- 8 Y heaqui 9<t_ypusc sobre ti *cuerdas, y n
1 1 Portanto, bivoyo, dixo el Scnor Iehova, si
mot wr.4. tetornars del un cu lado l otro lado, hasta que a- por aver tu violado roi Sanctuario con todas tus
yas cumplido los dias de tu cerco.
conraminacioiies, y con todas tus abominaciones
9 Y tu tomate trigo, y cevada, y havas, y len- no u qucbrantarj'o tambien:*ni mi ojo perdonar, * Ai. 7 4.14,
tejas, y mijo,y avena, y ponlo en an vaso: y hazte ni aun yo avr micricordia.
towif'i Pan deello el numero de los dias que S durmieres
I z La tercera parte de ti morir de pestilencia,y
I. 'likur sobre tu lado: trezitos y novta dias corneras deel. ser consumida de hambre tn medio de ti: y la ter
.jwi.
io Y [a comida q has de cornerJr* por peso de cera parte caer cuchillo arredor de ti: y la ter
l In horai vey nte ncls l dia,h de tipo tiempo lo corneras, cera parte esparzir en todos los vientos, y tras de
a&k, co- 11 Y bevers el agua por medida, la scxta parte cllos dsvay nar cuchillo.
roquai c0- * de un Hin: de tiempo tiempo bevers,
1 3 Y acabarseh mi furor, y har que cesse entSaS" 11 Y corneras pan de cevada cozido debxo de ellsmicnojo.y t tomar conluelo.- y sabrn que * Eli^ ' *+
it*ajia$iim- la ceniza: y cozerlohascon los estiercolesque salcn yo Iehova avr hablado en mi zclo,quando avr1' -7' "
del hombre.delantc de los ojos decllos.
cumplido en ellos mi enojo.
14 Y n tornartehen desierto, y en verguena nHebdarte13 YdixoIehova,Anficomern los hijos de Is
ral su pan immundo entre las Gentes, las quales entre las Gentes que estan arredor de ti, delante de 1,c>
jffloslanarall.
los ojos de todo passante.
14 Y dixe, Ay Senor Iehova, Heaquiquemi
I j Y sers verguena y deshonrra : y castigo.y
If.lJ.I. lw animanoesimmunda,ninuncadcsdemimocedad espanto las Gentes q estn alderredor de ti.quanMacf.ii.*, hasta este tiempo com * cosa mortezina ni desoe- doyo hiziercentijuyzios en furor,y y ra, y en rekE.iijn- _ daada,ni ncaen mi bocaentr* k carne immuda prehensionesde yra:Yo Iehova he hablado.
ku a hij- t
y respondime, Cata aqui 1 te doy ro estier16 Quandoyo echrelas malas saetas de laham- $ Lcv ^ 6
i Tefbb. coles de bueyes en lugar de los estiercolcs de hom- brcenellos.queferaiipara destruycion, las quales Htb.borAcn,
yo embiarparadestruyros.- yy au^
augmcntre la ham- Arr.4,ic.At>.
s 0, Mi> bre: y haras tu pan con ellos.
|tt 5 if,, 1^ Y dixome, j
hijo del hombre,, * Heaqui
- _- i qut
. yo
, 'bre sobre vosotros: y *'quebrantarc entre vosotros, \ ha des
yi+ij
quebranto" lafuera del pan en Ierusalem:
yco- lafueradelpan.
'
hijarn.
h b dtoi mer*n e' Pan por peso, y con angustia:y beVern el 17 Y embiar sobre vosotros hbre.y * malas besti- *'-** 11
as q te destruyrl y pestilcia.y P sgre passar por Sa^'c"^0
joo,
" agua por medida, 0 y con espanto.
oAonjtofde 17 Porqueles faltarel pan yel agua, y espan- ti:y mete sobre ti cuchillo:Yolehova he hablado. matador.
CAPIT* VI.
comolueso.
S tarfenan P los unos con los otros: y desmayarschan
iHcb.varon por su maldad.
'Re'veU'DioslProphetaUalfalaciondesuPutblo, del quai
atitanuia
C A P I T. V.
aun dexar reliquias quese cotwiatan elenu captiverio.
Manda Vios l Vropheta quese rase nova} la cabec* f la YFu Palabra de Iehova mi diziendo,
barua,y q de los ptlos hf.ga trespartetla tria de las quales que1 Hijo del hombre,* Pon tu rostro azia
vie,laotrapiqueconmcuchillo,laotra eche il vient &c, en
los montes de Isracl,y prophetiza contra ellos.
Jj/nbob de la divetjiad dccalandadts en que Us def Pueblo
3 Y dirs, Montes de Isral, oyd palabra del ,A2
ftrian repartido,&c.
Y Tu, hijo del hombre, tomate un cuchillo a- Scnor Iehova. Ansi dixo el Senor Ichova. los m- detcrminad*
gudo, un* navajade barvcro.cti te toma:y tes y los collados: losarroyos, y los valles.He- mcn(eo.
hazla passar sobre tu cabea y tu barva : y to- aqui que yo.yo.hgo venir sobre vosotros cuchi
rJjj kIoi mate un peso de balanas: y b repartelos.
llo, y destruyr b vuestros altos.
frpeST' _z La tercera parte qmaras
con fuego cen medio
,
4 Y vuestros altares scrn assolados, y vuestras b Eran ojiului itrt.'tf de la ciudad qudo se cplicren los dias
' del
' ' cerco, ymagines del Sol scrn quebradas: y harqueca- earodciai.vtrii, U
y tomars
la otra
tercera
partc.y
dherirs
cuchi- ygan
muertos
dclantemuertos
de vuestros
idolos.
ViLm,**
alderredor
deella:y
la otr
tercera
parte c
esparzirs
vuestros
t Y pondre
los ruerpos
de los
hijos jjjj?*l3-"'
daiiobe. l viento: yyo desvaynar cuchillo en pos deellos.
j*4*
3 Y tomars e de alli unos pocos por cuenta, y
naamT atarsosnasene'cantdcturopa.
jMtajnsi*).
4 Y tomars otravez /de ellos, y echarloshas
Okaptkn enmitaddel fuego: y quemarloshas en el fuego : de
Ai"aVva- ^ saldr el fuego en toda la Casa de Isral.
.
f Ansi dixo el Scnor Iehova, g Esta IerusaiV*bcl~ Icm^lahpucstoenmediodelasGcntes, hylas
tUdcE^0" tierros alderredor dcclla.
%nificie. 6 Y ella mud mis juyzios y mis ordenanas
hum
en impiedad masque las gentes, y masque las tieMMcte* rras,que e^ ^ derredor dcclla: porq desechar mis
dci mundo juyzios,y mis mdamitos.y no anduvicr en ellos.
R'tnmiti
7 Portanto ansi dixo cl Scnor Iehova, Por a' "B verosyo
multiplicad .1j-j
mas *^v.^
que las
k umui^fuLauv
Gentes que
~i enploifc an tojv
fnaUi
al derredor de vosotros, no aveys andado cn
lUroaifi mismandamientos,niaveyshecho/^misleyes
i^^endo. f ni aun sc8un las l.cyet de las gcntcs iuc cstan arrc' .!.., ic. ' dor de vosotros aveys hecho:
Gg 3
Sue
E Z E C H I E L.
que hizijron en todas fus abominaciones.
montescomopalomasdelos valles, gimiendo to
i o Y sabrn que yofiy Icho vaty que no en vano dos cada uno porfu iniquidad.
dixeque lesavia dehazereste mal.
17 Todas manos fern defeoyuntadas: y todas
todalabL
ii Ansi dixo el Senor Iehova.Hiere con tu ma- rodillas n se escurrirn cn aguas.
fcfrademi- no, y pateacon tu pic, y d f Aylpor todas las abo18
t
Ycenirsehandefacos,
ycubrirlosh
tenicomoldecaWc '"C!CFl1 minaciones S de los malcs de la Casa de Israekpor- blor: y en todo rostro avr verguena: y ca todas "jriem.
?dc'us ido- que con cuchillo y con hambre, y con pestilencia fus cabeas pcladura.
la*^!^
Tri3.
caern.
19 Arronjaran fu plata por las calles.y fu oro le- o j>.v*jL
ii Elque estuviere lexos, morirde pestilencia: xos:* su plata ni su 010 no los podr librrcn el dia "^.
y elquc estuviere cerca, cacrcon cuchillo : y clquc del furor de Iehova:no hartarn P su anima,ni hen- nio^grlttte
qucdre, y eleercado morir de hambre, y cumpli- chirn usentrafias: prq fer cayda por su maidad. mAeza.
rcnellos mienojo.
20 Porque 1 lagloria de su ornamento pusieron *^r v- "H
13 Y fabreys que yofiy Iehova,quando fus mu- enfobervia: y hizieron en ella ymagines de fus a- psuhambt
t Art.ver.4- ertos estarn * en medio de fus idolos, enderredor bominaciones.de suscstatuas:portanto selatorn q El Temp!
y.
de fus altares,entodocolladoalto,y en todas las cllos 1 cn alexamiento,
dequesegij11 Y cn mano de cstraiosla entregu para fer JJJJ, V1M*
cumbresdclos montes, y debaxo de todo arbol
sombrio.y debaxode todaenzina efpeflsa,^ en todo faqueada, y en despojos losimpios de la tierra-- y r En oaGos
contaminarlahn.
dcSiidxloque esta en 14 Y estendet mi manofobre cllos, y tornar
zi Y apartar deellos mi rostro, y violarn fmi nfn^sc.
el Lev. enla |a tjcrra assolada, v efpantfa, desde cl defierto de fecreto: y entrarncn el destruydorcs, y contami- rislmo <ki
deioTS- Deblata hasta todas fias habitaciones: y sabrn que narlohn.
f^wW
cioj,
yoy^Iehova.
13 'Hazw> cadena-. porque la tierra es Ilena de!cipara
de juyzio de fgresty laciudades Henade violcia maujaniiaiCAPIT. VII.
04 To pues traer los mas malos de todas las gen- "j^'J^,
Vrossigue Dios e rcvclaralPropheta las pr.rtictlarid.tda de tes los qualcs posscern fus casas:y hare cessar la so- ^ hmabla calamidad defi l'ueblo.
bervia de los poderosos.y fus sanctuarios scrn pro- o>fanados.
xHcbjBruYFuc palabra de Iehova mi diziendo.
a S.Oje.
Destruycion vicnc,y bufcarn la par, yy Kaso<oa*
1 Y 1 tu, hijo dcl hombre, ansi dixo el
Senor Iehova la tierra de Isral, La fin, la fin nose haUar,
jyHebjro
vienc sobre losquatrocantones de la tierra.
16 Quebrantamiento sobre quebrantamiento
3 Aorayr la sin sobre ti;yembiar sobre ti mi vendr, y 1 fama fer sobre fama: y bulcarn 1 resfuror, y juzgarteh fegun tus caminos .- y pondt puesta del propheta, y la Ley perecer del Saccrdo- a M.vf.
VS.con el c- b sobre ti todas tus abominaciones,
te, y el conjo de los Ancianos.
ble^X?'
sathe.lu4 Y mi ojo no te perdonara, ni tendre mifen17 El Rcy feenlutar, y el principe se vestirdc
Kitehe cargo cordia; mas tus caminos pondr sobre ti, y tus abo. a(olamiento:y las manoi del pueblo de la tierra fede codas &c minaci0nes estarn cnmedo de ti: y fabreys que rn conturbadas.Segun su ca.mino har con cllos:
yo/o Iehova.
y con los juyzios deellos los juzgar; y fabrn que
j Ansi dixo el Senor Iehova, un mal, heaqui yofiy Iehova.
que viene un mal.
I
CAPIT. VIII.
6 Lafinvicne, la fin viene.- dcfpertado fc ha
MucTira Dht en vision diversasfierts de abominables ij.contra t'r.heaqui que viene.
tjtefu Vueblo cornet1a en elTemflodc Jrusalem,por las
eEldudeter. 7 c La manana viene para ti morador de la ti- latrias
tjuales los amnaga con horrible <vengana.
stfeo'"1 rra> El ciemP vicnc,ccrcano es el dia del alboroto,
YAconteci en cl sexto ano, en el mes b Sexto, migndoii *
Eip vif\avi. y no sera d eko de los montes.
loscincodel mes,^ yo estava fentado en loachiD^n.1
n> u senten8 Aora presto derramar mi yra sobre ti, y
mi cala, y los Ancianos de Iuda estavan fenta- ^'Ac0rV).T
M't^fi' cumP'ir en ti mi furor: y juzgarteh fegun tuscaver.io,
minos, y pondr sobre ti todas tus abominaciones. dos delantc de mi, y alli t cay sobre mi la mano MetocDci
contmart
d Ruydo w9 Y mi ojo no perdonara, ni avr mifericor- dcl Senor Iehova.
1 Y mir, y heaqui una semejana que parecia
n0,
dia.- fegun tus caminos pondr sobre ti ,y tus abo
M.J7.
de fuego: t dcsdedonde-fccian sus lomos para
minaciones fern en medio de ti; y fabreys que yo
baxo, era fuego-. y dcfdc fus lomos arriba parecia
*r
. H Iehova que hiero.
como un rcfplandor: como t lavistadew ambar. t^n.t.^xr
AludioU 10 Heaqui el dia, heaqui que viene,* la manana
3 Y aquella semejana estendi la mano, y tovra de lere. ha falido : e fiorecido ha cl baculo . rc verdecido ha
mome por las guedejas de mi cabea. y el Efpiritu
f Lagloria de ' 'a fDCrv'3>
me al entre cl cielo y la tierra, y llevme Ierulo$cKld.que n La violcncia fc ha levantado en vara de im- falem en visioncs de Dios. la entrada de la puer- eB"*aa
avijde set el piedad : ni g deellos, nidefusriquezas.ni delo detadeadentro que miraaziacl Aquilon.donde/?*- ^^_n"C
aoeludiaTlj c[os,quidar nada.b ni aun avr lamtaci por cllos.
va la habitacion de la Ymagcn dclzclo, d la que dQccptod^ftr berido. I* El tiempo es venido, allegfe el dia. El que
cavaiDx
Dc Ioj lu- compra, no se huelgue : y el que vende, no llore: haziaZelar.
4
Y
heaqui
que
alIiestavalagloriadelDios
de
]'1^**"
t -,
v
o
5.q.d. queea
h fy n porque la yra t ' sobre toda su multitud.
yuiensidm- 1} Porque cl que vende no tornar k la venta, Isral, como la vision qj'oaviavistot en cl campo. muybaaaj Y dixome.hijo dcl hombre, Ala aora tus o- f\iTa^~
U itUit, ni aunque queden bivos : porque 1 la vision w dada sojosccaminodel Aquilon. Y alc mis ojos camino cf^i aT
'"obT/^o bre toda su multitud, no se cancellar
del Aquilon,}' heaqui l Aquilon, junto la puerta
-1 n DI- f*n f !t**J- J J- ^- --- r r
dcl altar, la ymagcn dcl zelo, en la entrada,
6 Y dixome, hijo del hombre, No vecs loq e * (""".'fionconfrme 'At 1
"l
" "/"""*'
stos hazen? las grandes abominaciones cj la Casa de s
la Ley Lev. ra est* sobre toda su multitud.
Isral haze qui/para alexarme de miSanctuario? xart. '
ElUmen. u^JPt?*" chiUo> et dentro pestilencia y mas buclvete aun,y vers abominaciones mayorcs.
ca.
namorc. tl que estuvttre en el campo, morir cu7 Y llevme la entrada del patio, y mir.y
1 s.Apem, chillo: y al que estuviere cn la ciudad.hambre y pe heaqui
1 su ocIUtjx
un agujero que estava cn la pared. 1
stilencia lo consumir.
8 Y dixome, hijo dcl hombrc,Cava aora en la
16 Y losque cfcapren deallos, estarn sobre los pared. Y cave en la pared- y heaqui una puerta.
9 Ydi-
E Z B C
9 Y dixome, entra, y vce las malai abominacines, que estos hazen alli,
10 Y entr.y mir.y veys aqui ymaginesde totUoiatriay das serpientes, y animales: g laabominacion,y todos los idolos de la Casa de Isral, que estavan pinSc.
tados en la parcd alderrcdor.
1 1 Y setenta varones de los Ancianos de la
Casa de Isral, y Iezoniashijode Saphanestavaen
uloo.''0' meho dccllos.los qualcs estavan dclantc h de ellos,
cada uno con su inccnsario en su mano:y espessura
de niebla del sahumerio que subia.
1 1 Y dixomc, hijo del hombre, has visto las coiinscrtto. sas que los Ancianos de la Casa de Isral hazen ' en
icHAen lai tinieblas cada uno k en fus camaras pintadas? Porf^^. qucdizen,NonosvceIehova. Iehova ha dcxado
,0.'
la ticrra.
15 Y dixome, Bulvcte aun.vers abominaciones mayorcs,que hazen estos.
14 Yllevmelaentradadelapuertadela Ca
sa de Iehova, q esta l Aquilon : y neaqni mugeres
lAAdomj ti q estavan alli (entadas cndechando 1 Thammuz.
""0
ij- Y dixome, No vces hijo del hombre? Bulvc
te aun, vers abominaciones mayoresque estas.
16 Y metimeen el patio de adentro de la Casa
de Iehova.-Y heaquijuuto laentrada dclTemplo
U 10. 1. de Iehova,entre la cntraday el altar,*como veynte
y cinco varones, fus traseras imitas l Templo de
Iehova, y fus rostros l Oriente, y encorvavanse l
nacimiento del Sol.
17 Y dixome,No has visto hijo del hombrePEs
DO.devio- cofalivianaparalaCasadeludahazer las abomiofprcifiJo?*' nacines que hazen aqui? despues que han henchisfor.Am do la ticrra de m maldad.y se tornaron irritarme,
J*. mac- heaqui que ponen hedor n sus narizes.
iJTm!/ l% Pues tambien yo har en mi furor, * no per7, ' ' donarmiojo,nitendrmifericordia:y t gritarn
*h!i'' * m's oreiascon Bran ^oz> y no 'os yr^-
H I E L.
Fol.ijtf
la ciudad.
8 Y aconteci,qne aviendolos herido.yo qued,
y prostrme sobre mi rostro, y clam, y dixe, Ah,
Scnor Iehova, has de destruyr todo el resto de Is
ral d/ramando tu furor sobre Ierusalem?
9 Y dixome, La maldad de la casa de Isral y
deludaes grande maravilla: porque la tierra es m pehcmllena m de iangres, y la ciudad esllcnadc perversi- cidios.
dad-, Porque han dicho, Dexado ha Iehova la ti- nHan negado
erra, y Iehova no ^ee.
10 Y 0 1 yorambien,no perdonara mi ojo, ni da para pectendr mifericordia: el caminodeellos tornar so- "r con ma
brefucabea.
^
g*",
11 Y heaqui que cl varon vestido de lienos,que oS.hati.
tnia laescrivania su cinta respondiuna palabra t-4rr.j,ii.>
diziendo, Hcchohc conforme todo loque me 7,4"J ' '
mandastc.
CAPIT. X.
Buefoe mostrar T)is al Prophcta l vision de fiy defu majestadarribarecitada eaf.i. tn tl Templo de le<ufklem,mostrandoltquelodtxa:dondtparectque el l'rophtta se reforma dt
algmas particularidadts de la vision primera.
YMir.y heaqui sobre * el tstendimiento que <- *Arr./.jci,
tava sobre lacabea de los Cherubines, co- a Jr^Vf'
. . , . . .
EZECHIEL.
i Quieres m
i> Y qu.mdo los Cherubincs andavan, andavan hova,' haze s tu consumacin del resto de Israel? bar estos po
cos que quelas ruedas junco con ellos: y quando los Cherubi
14 Y fu palabra de Iehova mi, diziendo.
1 j Hijod'cl hombre, tus hermanos, tus hermancs alavan fus atas, para alearse de la ticrra.las rue
nos, los hombres de tu parentesco, y toda la cala de que' con sus
das tambin no fe bolvian de junto ellos.
Israel, k toda ella-, 1 quien dixeron los moradores peccados bav
17 Quando fe paravan ellos.fc parvan.y quan
Ierufalem, Alexaos m de Iehova : nosotros es "n u c"n*n Arr. 1,10. do fe alavan ellos, se alavan con ellos, porque n el de
iiire rr
macion & c
efpiritu de los animales eslava en ellas.
dada la tierra en posleflion.
10,foi moca
16 f Portanto di, Ansi dixo el Seor Iehova, doro de ie1 8 Y la gloria de Iehova se sali de sobre el lum
o En aquel
Aunque los he echado lexos entre las Gentes, y los J|^jf"
tarro de los bral de la Casa, y par 0 sbrelos Cherubincs.
19 Y aleando los Cherubines fus alas, aleronse he efparzido por las tierras, 11 con todo esso les ser que Ce dieron
ani'iulo u
un pequeo sanctuario en las tierras donde vi- los chala.
Cherub.
de la tierra delante de mis ojos: quando ellos (alian por
'. 1 1
conforme ai
nicren.
mandamiento
tambin las ruedas estavan delante deellos; y par
ronse la entrada de la puerta Oriental dla Cafa , 17 Portanto di.Ansi dixo el Seor Iehova, X os de Dios,
de Ieho va, y la gloria del Dios de Israel encima de ayuntar de los pueblos, y os apaar de las tierras m Del Tem
en las quales estays esparz'idos, y os dar la tierra de
j
sobre ellos.
20 Estos eran los animales que vide debaxo del Israel.
impos.
18 Y vendrn all, y quitarn deella todas fus IU
pS.decUran- Dios de Israel en el Rio de Chobar; p y conoc que
dole me deC eran Cherubines.
contaminacioncs.y todas fus abominaciones.
Sw'poric
pues mejor la 11 Cada uno tenia quatro rostros,y cada uno
19 t Y darlesh un coraron, y espritu nuevo f . 3Mji.
vision.
q Heb,dc h- auatroalas.y figura de manos 1 humanas debaxo dar en sus entraas:y quitar cl coraon de piedra Ab j.ks.
bre.
de fu carne, y darlesh coraon de carne.
o Atodoj ua
e fus alas.
22 Y la figura de fus rostros,eran los rostros que
20 Panqu anden en mis ordenancas, y guar- coraron,
eHeb.vcllos. vide junto l Rio de Chobar: fu parecer 1 y fu ser: den mis juyzios, y los hagan : y me lean mi por Act.4.j.
pueblo, y yo les fea ellos por Dios.
cada uno caminava en derecho de su rostro.
21 Y aquellos cuyo coraon andaP l coraon S^jJJto
CAPIT, XI.
Prophetizando el Prtpheta en vision, los que e lerusattmfe de fus contaminaciones, y de fus abominaciones,
hurlwjH de las amenazas que Dios les h zia por leremras,stnofe yo dar fu camino sobre fu cabea,dixo el Seor Ie
davloChaldcos,unodcclLocatmucrtO:y oponindose el Pro- hova.
pbeta la ya de Dios, el carga la culpa defu rigor los biirlado22 f Y los Cherubincs alaron fus alas, y las ra- iil
res.Il.Concslaocafion Dios prometejufavara los dla capti- edas en pos deellos.y la gloria del Dios de Israel so
vidad,yfu libertad,y tras ella la refoimacion defu Pueblo porfu
Evangelio el qual obrara renovacin de todo el hombre- IiI,Vee bre ellos encima.
2$ Y la gloria de Iehova fe fu de en medio de
el Prtpbeta partirse a gloria de Dios de I erufalan,y Dio, lo buelve ilprimer estado.
la ciudad, y par sobre el monte que est l Oriente
de la ciudad.
Y El Efpiritu me lcvant,y me meti por la pu
erta Oriental de la casa ce Iehova, laquai mira
24 Y el Espritu me levant,y me torn traer
azia el Oriente: y heaqui en la entrada dla en la tierra de los Chaldcos 4 los trasportados, en ^ Heb.i la
k defa if. puerta a vcynfe y cinco varones,entre los quales vi- vision del Espritu de Dios: y partise ce mi la visi- cranihugiaaArr /. i. tjc Ieionias hijo de Azur.y Phelcias hijo de Ba- on que avia visto.
oa2 r Y hable los trasportados todas las palabras
najas Principes del Pueblo.
b.DiosAr- 1 b Y dixome hijo del hombre, Estos fon los de Iehova que el me avia mostrado.
deaouelUp- hombres que c piensan perversidad, yd aconsejan
CAPIT. XII.
parenciadesu mal consejo en esta ciudad
i lapersona del Propheta da Diosfjmbolo Jfigura ltejSecMachinan.
? Los qdizen, e Noser tan presto . EdifiquePuebla deji hujda de Ierufalem, y difuprisin.
o.coni'uiun mos cafas. f Estaser la caldera, y nosotros la carne, dtcbiasyu
la calamtdady ejpanto de las gentes en ellaferiagran
c s. u cala. Portanto prophetiza contra ellos.- Prophcti- M.
de, i il. 6)uefcriapreJio,contra la opinion de los burladores de
uudaii nue le 7- - j 11
1* 1
1
lospropbetas.
denuncia, s. hijo del hombre,
Jrusalem.
j * Y cay sobre mi el Espritu de Iehova.y di- Y Fu Palabra de Iehova mi, diziendo.
Ha^e"
rmT
xome>^>''
Ansiydixolchova,
hablado.
1 Hijo del hombre, tu habitas en medio de
j j e e^In',' Cafa de Israel,
las cofas que Ansi
subenaveys
vuestro
espicasi rebelde.- los quales t tienen ojos para vcr,y * iw E{"t
Meed^rr.i. ximyo las he entendido.
no veen: tienen orejas para oyr, y no oyen; porque '9,}^9'
''"***"
^ S Aveys multiplicado vuestros muertos en e- son cafa rebelde.
mnitofflu-" fta ciudad,y aveys henchido de muertos fus calles:
j Portanto tu, hijo del hombre, a hazte apa- a Malas y
chnshomici- 7 Portanto anfi dixo el Seor Iehova, Vuestros rejos departida,y prtete de da delante de fus ojos: H<*_
dl0,
muertos que aveys puesto en medio declla.cssos fon
y passartehs de tu lugar otro lugar delante de fus "n^fta.
la carne, y ella es la Caldera-, mas vosotros os ojos:quicavern,porque son caa rebelde.
&c.
sacar de en medio decl la,
4 Y sacars rus aparejos,como aparejos de par- bNechin
8 Cuchillo aveys temido, y cuchillo traer so tda, de da delante de fus ojos: mas tu saldrs la ^^"^
bre vosotros, dixo el Seor Iehova.
tarde delante de fus ojos, c como quien sale para hagas,
9 Yyo os sacar de en medio deella, y os entregar partirse.
c ^c')- '^'*
en mano deestraos,y yohar:juyzios en vosotros.
5 Delante de fus ojos horadars la pare d, y sal- ^^^^
dsDruhjio.
10 Acuchillo cacreys:cn el termino de Israel os drs por ella.
juzgar, y fabreys que yo soy Iehova.
6
Delante de fus ojos d llevars sobre tus om- e Ll S"31'^*
hS.ciu.iad.
ji h Esta no os ser por caldera, ni vosotros sc- bros, sacars de noche: cubrirs tu rostro, y no mi- ^p,K
reysen medio deella por la carne; en el termino de rars c laticrra,porquc/en seal te he dado laca- f Eliuqueta
Israel os tengo de juzgar.
fa de Israel,
eTmbtof
1 2 Y fabreys que yosoy Iehova.porque no ave.
7 Y^'flk hizeansi de la manera queme fue man- 5^,
'
ys andado en mis ordenancas, ni aveys hecho segn
8>" 'V m's uyz'os' f m'is fcgu11 los uyzios de las Gentes dad^.laqu mis aparatos de da, como aparatos de
partida: y la tarde horad la pared mano: sal de
que estn en vuestros aldcrredorcs aveys hecho.
noche; lfcv (brelos ombros delante de fus ojos.
15 Y aconteci que estando yo prophetizando,
8 Y fu Palabra de Iehova mi por la maana,
Phelcias hijo de Banajas muri. Y cay sobre mi ro
diziendo:
stro, y clam con grande boz.y dixc, Ah, Seor Ie
9 Hijo del hombre, Nunca te dixeron los d la
casi
EZECHIEL.
Fol.ij7
casa delsrael.aquella Casa rebelde, Que tanff? X*-? n 1 4 Corrio zorras cn los desiertos fucron tus pioU Rey.
10 Di les /*,An si dixoel Senor ehova, g Al phetas. Irael,
^oSa " Principe ^ e^< en Ierulalem es cstah prophech
5 Nunca subistes los portillos.ni echastes vatkm
grave, y toda la Casa de Isral que esta en medio llado sobre la casa de Isral '1 estando en la batalla d Pxercitand
1
cl orticio quen el dia de Iehova.
dcellos.
Dios et 10
tCsmoTer. n Diles.Yoyytvuestrasenahcomoyohizc, an6 'Vieron vanidad.y adivinacion de mentira. do
mandasse
si les harn cllos :en traspuesta, encaptividad y- Dizen, Dixo Iehova: * y nunca Iehova los embi. e Otprepheti*
y 'hazen esperar para confirmar la palabra.
rn;
1 Ut aj.ai
7 No aveys visto visioh vana? y no aveys di- fS.
lS.Gihato. 12 Y el Pri ncipe que esta en medio deellos ' 11euj oycvat acuestas de noche, y saldr:horadarn la pared cho adivinacion de mentira? y dezs Dixo eho- tes cl aimpU
mento desiii
Como ra 6 para t sacarlo por ella: cubrir su rostro pr no ver va, noaviendoyohablad?
8 Portanto ansi dixoel Senor Iehova, Prquan- ^fg,.
con sus ojos la tierra.
lArr. 17,10, 1 j * lAsyi estender mi red sobre el,y ser preso to vosotros aveys hablado vanidad.y aveys g visto do.anfl'v.sig.
demi k aljanayay traerloh Babylonia, a tie mentira, portanto heaqui que yo vbsotros: dixo hHeb. eh cJ
lO,Tld.
el Senor Iehova.
conkjoxcoUiurcok rra de Chaldeos, 1 mas no la ver, y all morir.
,
,
municacio de
los ojos, en
, 9 Y fera mi mano contra los prophetas q veen u verdade
R*U tienA 14 Y todos losque estuvieren arredor de el pa vanidadj
y adivinan mentira; no ern 11 en la conil Hiutb ra su ayuda, y todas fus companiasesparzir togregacion de mi Pueblo, ni sern escriptos ' cn el es"," U
Mti quoi- do viento,y dcsvaynatcuchilloen pos deellos.
nsc t Stiy if Y sabrn que yo fiy Iehova, quando los es- libro de la casa de Isral, ni bolvern 1a tieira de k3mcal;o
Inu.I.eed.
y sabreysqueyo fiye] Senor Iehova.
cou oue le b
i. Rtj.l',7, parziere entre las Gentes: y yo los esparzir por la ti Isral:
10 Portanto,y porquanto enganaron mi Pueblo >J 1C"C''I'10;IT52,U. erra.
16 Y har que queden deellos m pocos en nume- diziendo,Paz,no aviendo paz: y el uho edificava la 1 s iuedificio.
OffJ. VAT0Kiit nitme- r#delcuchillo, y de la hambre.y de la pestilencia: pared, y heaqui que losotros la embarravan con pl"^V'
. <.-.. paraque cuenten todas fus abominacioncs entre las Iodo k 'uelto:
11 Di los embarradores con lodc^suelto, 1 que m Poned el
Gentes adondellegren: y sabrn que yo fiy Ieho
caer: vendrlluviacnkavenida, y dar piedras de caioque &c.
va.
granizb que lahagan caer. y viento m tempestuoso
17 f Y su palabra de Iehova mi, diziendo:
H.
v
18 Hijo del hombre.Come tu pan con tcmbltr, laromper.
12 Y n heaqui q^ue la pared cay: No psdirn
y bevetus aguascon estremecimiento y con anenfonces tdondccstaclembarradura conque craba- * icr.37.18.
gustia.
19 Ydirs l Puelo de la tierra, Ansi dixoel rrastes?
Senor Iehova sobre los moradores de Ierusalem,so
1 Portanto ansi dixo el Senor Ichova:Y^ ha
bre la tierra de Isral: Su pan comcrn con temor, r que la rompa viento tempestuoso con mi yra,y
y con espanto bevern sus aguas ; porque su tierra lluvia en avenida venga con mi furor, j piedras de
'!-- 3e(a r aflblada a de su multitud por la maldad de to- granizo con mi cnojo 0 para conlumir.
o Que lo acafienod.
14
Y
derribar
la
pared,que
vosotros
embarrapJ^JV.
dos los que en ella moran.
stes c lodo suelto:y Phazerlah llegar tierra,y ser p0rtKrra,e
20 Ylasciudadeshabitadasscrn assoladas.y
descubierto su cimiento, y caer:y reys consumila tierra ser desierta: y sabreys que yofiy Iehova.
III.
dosen medio deella, y sabreys que yofiy Iehova.
21 f Y su Palabra de Iehova mi, diziendo.
if Y cumplir mi furor en la pared,y en los que
22 Hijo del hombre, Que refrari s este que teoConeitwm- neys vosotros en la tierra de Isral diziendo,0 Alar- la embarraron con Iodo fuelto,y dezirosh,No pareceh pared, ni parecen los qde la embarraron:
b dtafft' 8arfch*n 'os dias, y pereccrtoda vision?
1 6 Los prophetas de Isral que prophetizan le vaieeBai *J Portanto di les, Ansi dixo El Se fior Iehova,
pophaa. yo hize cessar este refran, ni refranearan mas este re- rufalem; y 1 veen ella vision de paz, no aviendo q te annunptlcumpii- rran en Isral : mas dczirleshas, Acercadosehana- paz.dixo el Senor Iehova.
CUn pfopliemento Heb.
17
Y
tu,
hijo
del
hombre,
Pon
tu
rostro
las
J^fe
qucllos
dias,
P
y
la
cosa
de
toda
vision.
ibra.
bo.dchy- 24 Porque noavr mas alguna vision vana,ni a- hijas de tu Pueblo.qne prophetizan de su coraon, bre de leteC
focrira.
viiiondt p.a
vradivinacion 1 de lilbngero en medio de la casa y prophetiza contra ellas.
1 8 Y di,Ansi dixo el Senor Iehova, Ay d aque- ""01"de Isral.
2 f Porque yo Iehova hablar: la palabra que lias que cofen coxinetes todos cobdos de ma- rManos pot
yo hablre, se har: no se dilatar masiarttes en vue- nos.- y hazen veletas sobre la cabea f de toda edad b r
htb.Iahat. ftros ^'as> Casa rebeldc, hablar palabra,1 y la cum- para caar las animas. Aveys de caar las animas ^"ast 'vi
de miPueblo?y aveys de dar vida las animas 1 pa- emo'devana
plir, dixo el Senor Iehova.
ravlotros?
espcranis
26 Y su palabra de Iehova mi diziendo:
19 Y aveys me de contaminar en mi Pueblo ioi y vle*
rvamuyla 27 Hijo del hombre, Heaqui que los de la Casa de
inja.no va>. ifrac| dicn: La vision que este vee s para muchos porpunosdecevaday porpedaosde pan maran tNot clindo las animas que no mucren, y dando vida las a- ** r S""' dias: y para luengos tiempos prophetiza este.
28 Pottantodi les, Ansi dixoel Senor Iehova, nimas que no bivirn, mintiendo mi Pueb'o {fS,* menoC
[ Ab.f4.>. No Ce dilatarn mas todas mis palabras : la palabra 1 que oyc mentira?
eabarmi h20 Portanto ansi dixo el SenOr Iehova; Heaqui f" por tan
Pot Sa nv- que hablre,se har, dixo el Senor Iehova.
St
^P"1
C A P I T. XIII.
queyo vuestroscoxinetes, conque caays a las ^?ah5"
oluntad
m
Contra losfalfis prophetas bombres y mttgeres que lifongenn- animas bolando: yolos arrancar de VJcstros bra- dlai ciava
aUbra de
Km. Lied do il Pueblo ensusptecados loajfrgHravan de las calamidades os, y y embiar las animas que catays, las animas delJUjrm.
ti
xQueamat.
'.K,J/, cenanas que los verdaderos Us dmmciavaflbolando.
.
^enriitM:
T 4, U. YFu Palabra de Iehova mi, diziendo:
21 Yrmper vuestras veletas.y hbrar mi Pu- icr.1.51.
O, loto*. q.
sinsdode
2 Hijo del hombre, t propheriza contra los eblodevuestra mano: y no estarn masen vuestra ySoltarH>'cj por saprophetas
de Isral que prophetizan: y di los mano para caa: y sabreys que yo fiy Iehova.
^"jji/
k>t que pa- que prophetizan
22 Porquanto entristecistes el coraon de! justo c
a de su coraon, Oyd palabra de
Staa
Dcsiainv- Iehova:
con mentira, l quai yo noenttilcc ; y esforas- ?. Aicguran.
,nc5:
z Ansi dixoel Senor Iehova, Ay de Iosprophc- teslasmanosdelimpioDaraqueno .se apartassc de doiom m
^dacion de tas ignorantes, que andan cnpos de lu elpmtu, su mal camino 1 dandoe vida.
Tno prorhiy t nada vieron.
1j Portanto * no vereys vanidad, ni mas adivi t nxaicys ma*.
Gg $
narcys
EZEC H I E L.
hareys adivinacion: y librar mi Pueblo de vuestra hijos ni fus hijas: cllos solos fern libres.
19 O si pestilcneia cmbire sobre essa tierra, y
mano, y sabreys que yo fiy Iehova.
dcrramrc mi yra sobre ella m cn fangre para talar m t^aa mm
CAPIT. XHU , .
dcclla hombres y bestias,
Centra los idoltras hypocritas J los prophetas que les rejpondi20 Y estuvieren en medio deella Noe, y Dani
tffcn su volunad. 1 1. Amtnax.a Ierusalem con guerrajtam- el, y lob, bvo yo.dixoel Senor Iehova.no libraran
bre,malas bestias,y pestilentia: de las quales calarnidades prometeq*eefcapar algunospios que vendrian l captiverio con los su hijo, ni su hija,ellos por fu justicia librarn su
de mas, con cuyo ph exemplo Us captivosserian Consolados, y ue- vida. ,
21 Por lo quai ansi dixo el Sefior Iehova.Quanrian losfrittos utilij'tmos desu ajiicion,y elcnfe\o deDios en eUo.
Heb.varo- YVinicron mi algunos de los Ancianosde Is to mas si mis quatro u malos juyzios, Cuchillo.y nDuro.
o S. rodoi
Hanibre, y mala bestia, y Pestilcia,0 embire con juntot.
nei le Sec
ral,* y sentaronse delantc de mi.
tLttd Ur%
1 Y su palabra de Iehova mi.diziendo, tra Ierusalem para talar deella hombres y bestias?
22 Y heaqui que quedar en ella aiguisa resta de
3 Hijodel hombre, Estos hombres b hanlevanbHeb.han
los
quales fern llevados captivos fus hijos y fus hifolnmunJi- tado *~Lls '^olos sobre su coraon: y cl trompeadeciafabre&c. ro de su maldad han puesto delantede su rostro; jas:heaqui que cllos entrarn vosotros, y vereys
P su camino, y sus hechos : y tomareys confolacion p Subnriu
tisei.58,1. t quando mcpreguntren, tengolesde responder?
i-i j
4 Portanto hablalcs.y dezirleshas:Ansi dixoel del mal que hize venir sobre Ierusalem, de todas q% ' Las
calaou"
_
c Heb varon ^cnor fchova: c Qualquiera hombre de la Casa de 1 las cofas que_yo truxe sobre ella.
dades.
23
Yconsolaroshn
quando
vierdes
su
camino,
arondcSc. Israel.que oviere levantado sus idolos sobre su cod S.ipregun- raon, y oviere puesto el trompeadero de su mal- fus hechos: y conocereys que no sin causa avr
tarle sin peui- foi delantc de su rostro.y d viniere l propheta.yo
ccho todo loque avr hecho en ella, dixo cl Senor
tenoa.con T ,
, . ,.
_ . .
,'.
Iehova.
todassaido- Iehova rclponder al qacansi viniere en la multilattias.
tud de sus idolos:
C A P I T. X V.
vnceriei11
f c ^ara tomar i la casa de Isral en su coraon,
Muejlra Vios l Propheta la aflbhcion del Reyne de uda,por
ftic! CS
<lue k nan aoartado de mi todos cllos en fus ido comparacion la de los diez tnbs, cuyo rcyno ajjolporfer inttl, comolamadera delsarmiento cortado de la vid.
los.
0
4 Job
6 Portanto di la casa de Isral: Anfi dixo el YFuc Palabra de.Iehova mi.diziendo.
2 Hijo del hombre, que es el palo de la di tUt cm*,
Senor Iehova, Convertios,y hazcd que se convierdi
vid mas que todo palo? El sarmiento que cs d*fm us*.
tan de vuestros idolos: y de.todas vuestras abomientre los maderosdel monte?
naciones apartad vuestros rostros.
3 Tomarn decl madera para hazcr(gMrz obra?
7 Porquc qualquiera hombre de la casa de Isra* Ltti Lo. cl, y * de los estrangeros que moran en Ifrael,que se Tomarndeelunacstacaparacolgarde ella algun
*7.*j 25,3} oviere apartadode andar en pos demi, y oviere le vaso?
Iumm.
4 * Heaqui que b es puesto en el fuego para fer %HLitd.
vantado fus idolos en su coraon, y oviere puesto
*.
confumido,c fus dos cabosconsumicl fuego, d y b Hcb. fe
delante de su rostro cl trompeadero de su maldad,
dado. Eoaca viniere l Propheta para preguntarle por mi, yo la parte del medio sequem:aprovechara para algu- dc a los ro,
na
obra?
tribus dadai
ehova le responder por mi.
t Lili Ltv.
y
Heaqui que quandoestava entero, no era los Aslynof.
8 + Y yo pondre mi rostro contra aquel varon,
17.10.
c
El un cabo.
t'Dmt.iB, y t lo poudr f por lenal y por refranes:y yo lo cor- para algun obra, quanto menos despues que cl fu a
37, iAr t-if tar de entre mi Pueblo, y sabreys que yofiy Ieho ego lo oviere conlumido, y fuere quemado? fer El otro, fQue sea
Key.l7.,,
mas para alguna obra?
losde mas va.
samaria
6 Portanto ansi dixo el Senor Iehova: Como dJ.Rey.i7.5.<
t/roverbio de t) t Y % el propheta quando fure engaiado, y
%searmicnto. hablre palabra, yo Iehova tenganel tal propheta fel palo de la vid entre los maderosdel monte, cl &clArri.13.2, y y yo estender mi mano sobre el, y lo racr de er. (\ua\yo entregu l fuego paraque lo consuma, ansi c Fra todo tdolatrta.
h entregado 1 os moradorcs de Ierusalem.
g S, q res- mediode mi pueblo de Isral,
f El rcyno de
7 'Y pondr mi rostro contra ellos:6 de un fu los to, tribut
pondiereil . iQ y Uevar n su maldad : corno la maldad del
ego falieron,h y otro fuego losconfumir:y sabreys tLtedLtv.
"i^rmeTs cluc pregunta.ansi fer la maldad del propheta
17.1*
odseo
1 1 Porquc no y erren mas los de la Casa de Isral que yo foy Ichova.quandoj' pusierc mi rostro con- De
^
tLeid Don, deenposdemi, ni mas secontaminenen todas sus tra tilos.
8 Y tornar la tierra en assolacion, porquanto
i *y{. rcbelliones, y me sean mi por Pueblo, y yo les fea
rebcllaron con rbellion, dixo el Senor Iehova.
Thtfft.z, 1 1, * eSts por Dos, dixo el Senor Iehovn.
: . . de
if.
12 f Y su Palabra de Iehova mi.diziendo:
tu iiauua y ta
CAPIT. XVI.
13 Hijodel hombre, la tierra, quando peccre Con na clagantifima parabola,pont Dios fu Putto delante linagc. i.'i.
h Apostaun- contra mi h rebcllando de rbellion, y estcndirejio de los ojoj, los bmpciosqueleha btchodesdesu namicnto, que' trtt *y l*
dr> saisos mi mano sobre ella, y 1 le qucbrantre la fueradel sue la vocacioo de Abraham, hajta darle la tierra depromifton etnuftyi if
cuitoi.
pan, y embiare cnclla hambre.y talre deella hom- de otra partefis idolatrias vitsas y n:ic"jas,con laquai accion (" dt Ssbr*flifica Desfxyraparaconclylacaxfa del casligo conque de him .pertcH
[^;^" bresy bestias;
prsente lo amenax.a que es deposarlo de Coda aq ieua digniiad, ttdt tjtt st
^irr'.s,,s, j 14 k Si estuvieren en medio deella estos tresva- y ponelltenpoder delosChaldtos. ll.Vtr qmno qiere dexarlo fa* fu* titp
/.
rones Noc, Daniel, y Iob.ellos por su justicia libra- deltodo,antes leprometc Penitenciay Nutvo Comiertoporfu E.
rnuiiu
van?c'io,cn clqual le firva de coraon. Es una biva imagen ftjr
Lied &im.x,
del
estado
del
hojnbrt,antes
defu
rgnration,
y
deftuet,
estosSc.q.d. if i li hizire passar mala bestia por la tierra, y
o:roi tan fan- la assolre, y fure assolada que no aya quien passe YFue Palabra de Iehova mi diziendo;
Deit.-j,i.ln
^/ca-deUbestia,
Amtrreir y
2 Hiro del hombre, riotifica Ierusalem sos Htttai se cm
int.-.H eatr
N. Iit.is,u ' Y cstostres varonescstuvieren en medio d
abominacioncs.
7.m*ctf
clin, bivo yo, dixo el Sefior Iehova, ni lu hijos ni
3 Ydirs: Ansidixoel Sefior Iehova sobre Ie Ui
q Ht Diu
fus hijas librarn: cllos solos fern libres, y la tie rusalem: Tu habitacion, y tu raa,/W de la tierra net
di/hmjf.
rra (ri assolada,
de Chanaan; s tu padre, Amorreo: y tu madre He- -4b- ver. 4f,
b La hlom
1 Ouerra.
17 O Si^o truxre ' cuchillo sobrela tierra.y di- thea.
de nina cirt,
xre, Cuchillo.passa por ia tierra: y hizire talar de
4 Y b tu r.acimienro: El diaque naciste.no suc ento o, esta,
ella hombres y bestias:
cortado ru omblipo, ni fueste lavadacon aguas.pa- c Hla, y ern
bolvicado n
1 3 Y estos tres varones estuvieren en medio de- ra ablandarte; ni salada con fal:c ni fueste embuclta este
embad
ella,bivo yo, dixo cl Senor Iehova, no librainfus con faxas.
S No
EZECHIEL.
F0U38
| Hcb.fobre
voluntad
g
de
las
hijas
de
los
Philistheos
que
te a-jjj^T'clpf No uvo ojo que se compadeciesse de ti, para
ti-.
borreeen,
las
qiialcs
se
averguenan
de
tu
camino
tividadM cn
hazerte
algo
deesto.avicndo
detimisericordia:mas
lO, rebolca,
"
tiempodelos
fueste echada sobre la haz del campo, con menof- tan deshonesto;
il.
2S Fornicaste tambieri con los h hijos de Assur gDe'ussefio.
f Annquc et", precio de tu vida, en el dia que naciste,
6 Yyo pass d iunro ti, y videte e suzia cn tus l por no averte hartado: y fornicaste conciles, y nas
^.roque bi
h ^^"'lt
fangres:y dixete, 'En tus fangtes biviris: dixete, tampocotehartaste,
5.
g Te hixe En tus ngres bivirs.
29 Mas multiplicaste tu fornicacion en !a tierra | Hd> fln tu "
noldplicar.
7 En millares,comolayerva del campo, g te de Chanaan y de losChaldeos : nitampoco con hatrura.
boi-7hhomj- puse, y fueste augmentada, y engrandecida; y ve- esto te hartaste.
BBHode or- niste h fer adornada grandemente: las tetas creci30 Quan inconstante es tu corson, dixo l Se
_ eron, y tu pelo reverdecio: y tu estavas t defnuda y nor Ichova, avicndchecho todas estas toas, obras
dc un* podcrola ramera.
iDcanc delcubicrta.
3 1 Edificdo t tus alrares ch cabea de todo ca- * Atr v- J4
ireabirva- .8 Yyo pass juiuo d ti, y mirtc : y heaqui que
k"aftme tutiempovtiempo 'de amores: y k estend mi mino, y hazido tus altarcs cn todaslas plaas-,y no
coKigoRnch. manto sobre ti, y cubr tu defnudez; I y dte juras.y fueste femejte ramera menospreciando el salario.
U> Ucut-7-7 * entre cn Concierto contigo, dixo cl Senor Icho32 Mas flwmuger adultra, que en lugar de lii
marido recibe agenos.
Fr*; vaJyfuest; mia.
tbiod.
9 Y m lavetc con aguas, y * lav tus fangres de . 53 A todas las rameras dan dones : mas tu diste
te
cncimadeti.y n ungite con olio.
tusdonestodostuscnamorados;y les diste pr
"oadte". 10 0 Y vc"te dc bordadura, y calcctc de texon, sentes, porque entrassen ti k de toda partes por k Heb.1dtus fornicacionesi
uedso.
r Lc. 1- y cenite de lino, y vestite de feda.
t:).vttjs, 11 Y adorne dc ornamentos, y puse axorcas
34 Y hasido cntial contrario dclas mugetesen
tus fornicaciones, ni nunca despttes de ti fir anst
taeao- 011 tus braos, >' collar tu cuello. ,
m. jcoJocl 12 t Y puscp cerquillos sobrerusnarizcs,y ar- fornicado: porqueendartudoues,y no fer dados
,
cillos en tus orejas, y diadema de herrriofura en tu dones ti, ha sido l contrario.
c*rieTve' cabe<a3 j Portanto ramera, oye palabra de Ichova.
36 Ansi dixo el Senor Iehova, Poiquanto han
ftkioiicerdo- 13 Y fueste adornada de oro y de plata,y tu vcstido sue t lino, y feda, y bordadura; 1 corniste flor fido defeubiertas tus vcrguenas.y tu confusion ha
Iti}^"' de harinadetrigo, y miel y azeyt*.- y fueste her- sido manifestada tus enamorados en tus fornica
rijpUnch'i mofeada en gran manera, en gran manera-, y has ciones, y los idolos de msabominacioiics, y en la
dtbiaid-d. profperado hasta reynar.
fangre de tus hijos, los quales les diste*
37 Portanto heaqui que yo junto todos tus enmtliu* I4 ^ faliote nombradia entre las gentes causa
UdU s. de tu hetmofura,porc cra perfecta, causa r de mi namorados con los quales tomaste plazer : y todos
Cfi.41.41. hermofura q y puse bre ti,dixo cl Senor Iehova. los que amaste,con todos losque aborrecistc:y junLbdenadc 'J ^as + confiafte cn tu hermofura, y fornica- tarloshe contra ti aldcrredor ; y dcfcubrirlcsh tu
powifiran . ste eau fa de tu nombradia: y derramaste tus for- verguena, y vetn toda tu verguena.
1 D;li Lry, nicacioncs quanto$ passaron; f fuya cras.
38 t Yyo te juzgar ' por lasleyes de las adulte- j^eV3
p De. 16 Y tomaste t de tus vestidos, y hezistc te alta- ras, y de las que derraman lngre : y te dar en iosC.Uyoj.
+[.,
res de diverses cdlores.y fornicaste en ellos-.noven- fangre de yra y dc zelo.
mTe rntreg39 Ydartehenlamanodeellos, y destruyrritu '* hombirt
^7-4dr, ni fer cosajimejante.
m:b^K) e- I7 y tomaste v los vasos de tu hermofura dc mi alto, y detribarn tus altares :y hazertchan desnu- ^mmfa
tUiTcstdos oro, y de mi plata,que^ te avia dado, y hezistetc dar dc tus ropas: y llevarn n los vasos dc tu gloria, singte, como
y dexartehn dcfiiuda y defeubierta.
"
etmandocon
ccri)ctymagincs* de hombre, y fornicaste con ellos.
z^[o . uirtuBcmoiUy 1 S Y tomaste tus vestidos dc diverfas colores, y
40 Y harn subir contra ti 0 la compna, y ape- <CTaduitera.
er adultra.
pritodd di- cubristelas:y mi azeytc,y mi perfume pusistc delan- drearteh a piedra:y traverssartehan c fus epadas.
epad n Los vaij
41
*
Y
quemarn
tus
casas
fuego
:
y
hara'n
cl ^plo.
tedeellas,
m*~ 19 1 Y mi pan,quc^oteaviadado,laflordclaha- en ti juyzios ojbs de muchas mugeres: y hazerte- o Aludio'iii
h cessar de fer ramera, ni tampoco dars mas don. penade las7 u lampa- nna.y elazeyte y la miel con que te mantuve, pusi
42 Y har repofar mi yra sobre ti; y mi zelo fc dulcCTas levstc delantc dcelas para olor fuave:y sue ansi,dixo el
lElPreftote.
apartar
de ti, y descanfar de mas enojarme.
irin.1*' ' *
Senor
Ichova.
lev..i, O.
43 Porquanto no teacordaste delos diasde tu % j,Key'e,Js
fcsbienesde 20 Dcmasdeesto, tomaste tus hijos y tus hijas,
Uaen. Arr. q me avias engdrado:y facrificastc los acllas pa- mocedad, y me provocaste yra en todo esto: yo
^'J 5*
a s-dVtit mal- ra confumacion. Es poco esto de tus fornicaciones? puestambien heaqui que hc P tornado tu camino /.d^rr",
iid o.para 21 Y factificaste mis hijos, y distelos paraque los sobre tu cabea.dixo clSefor Iehova,y 1 nunca has .y t.y >o, i
t total des- hiziessenbpassarellas?
pensedo sobre todas tus abominaciones.
g M
^^"g,^ 21 Yconcodastusabominacines.y tusforni44 Heaqui que todo proverbiador har deti pro- miemo^b*"
tArr.ver.;,"
paiaque faff- cacioncs no te hasacrdado de losdias de tu mocc- Verbio dizicndo,ComoHamadre,M/ fuhija.
fcufc *tas dad.quando estavas defnuda y defcubierta?embu4y HijadetumadrcerfJtUjquedcfcchsuma- 1
rido y sus hijos: y hermana t de tus hermanas res
^l au- c^ta cn tUs' sengres estavas.
mania.
2} Y sue que defpucs dc toda tu maldad,( Ay,ay turque desecharon sus maridos v fus hijos.t Vu- t c> wr.j
'* dc dixo cl ScnorIenova')
estra madre, Hctea, y vuestro paclre, Amorreo.
46 Y tu hermana mayores Samaria y r fus hijas, r Sui villas v
dHebtaspi- *4 Edificastctc c alto, y hezistetc altar cn todas
la quai habita tu mano yzqvierda: y tu hermana J
.ici.,.
las plaas.
,CaaTadE 2^ En toda cabea de camino edisicastc tualtar. lamcnorquetueiSodomay fus hijas, la quai habi
uiffwdto^ y tornaste abominable tu hcrmofura.y abristcd tus ta tu mandarecha.
fci de grande* piernas quantos passavan, y multiplicastc tus for47 Y aun noanduvistc en firscaminos, ni hcionbroi nicacioncs.
ziste fegun fus abomipaciones,como que esto suer*
reo!m<e'sta- ^ Y fornicaste 5 con los hi'|os de Egypto tu poco y muy poco:antcs te corrompste masque eruto.ii.dlos vezinos, de grandes carnes; y augmentaste tus for Ilas en todos tus caminos.
privilcgioj nicacioncs para enojarme.
48 Bivo yo, dixo el Senor Iehova, <" nunca So- fHeb.i'pw dooci'on z7 Portanto heaqui queyo estend mi mano so- doma tu hermana y fus hijas hizo como heziste tu OBU'
Jubic u ticra bre ti, y difminuy ' tu libcrtad : y te enuegu la y tus hijas.
49 Ul-
EZEC
49 * Hcaqui queesta su h maldad de Sodoma
tGm. 19,24. tu hermana: iobervia, hartura de pan, y abundant Nunc-idi c'a ^e ociofidad tuvoella y fus hijas 1 y lamano dcl
la mano al affligido y del meuesteroso nunca esfor.
pobre. nunca jo y ensobervecieronsc, y hizicron abominaciu$y<k\; m'ado. on Celante de mi, * y quit las * corao lo vide,
x Aiude lo Ji Y Samaria nunca pecc /iwcomo la mitad
qe esta Gen. de tus peccados:porquc tu muiciplicaste tus abomij,j i.ve naciones mas que ellas: y justificaste tus hermanas
con todas tus abominacioncs, que heziste.
y iustisiciflc 52 Tu tambien /> Ile va tuft'erguena.quc yjuzcomo dixo gaste tus hermanas cn tus peccados* que heziste
^o dclara mas abominables que ellas:mas j ustas son que tu.a1 Hch. que a- verguenate pues tu tambien, y Ile va tu confusion:
bo.ninaste pueque has justificado tus hermanas.
ma que, &c ^ j Yo pues har tornar fus captivos, los captivos de Sodoma,y de fus hijas: y los captivos de Sa
maria, y de fus hijas: y los captivos de tus caprivenos entre ellas,
j4 Paraque tu lleves tu confusion, y te avergu* s el con cnces ^e todo loq has hecho, 1 dado les tu cfuclo.
paiia end
f f V tus hermanas Sodoma,y fus r hijas.y Samacastigo.
ria> y fus hijas,bolvern fus primcrias:tu tambien
t ' Um. Y tus *
Dlvereys vuestras primerias.
bHeb.enoy- 56 Sodoma tu hermana no su inombrada en
do en m.
tu boca en cl tiempo de tus sobervias.
57 Antes que tu maldad se dcfcubrieiTc, como
en cl tiempo de la verguena de las hijas de Syria,y
de todas las hijas de los Philitheos alderredor, que
te mcnofprecian enderredor.
58 Tu has llevado tu normidad y tus abominaciones, dixo Iehov a.
59 S Prquc afi dixo el Sehor Iehova: Har yo
contigo como tu hezistc.que menofprcciastc cl ju-ramento, para invalidar clConcicrto?
60 Antes yo tendt memoria de mi concierto,
que concert contigo en los dias de tu morcedad:y
yo te confirmar m concierto fempiterno,
61 Yacordartehsdetuscaroinos, y avergonc Propagaci- artehas,c quando recibirs tus hermanas las ma
fia* Iwr elE- yores que tu,con las menores que tu.las qualesjo te
vangelio.
dar por hijas: t mas no por tu Concierto.
tLtcdiei.si d Y confirmar mi Concierto contigo: y sabras
que yo foy Iehov a.
6} Paraque te acuerdes, y te averguences: y que
d Hcb.tcna5 nunca mas <* abras la boca causa de tu verguena,
abemirade quando me applacare paracontigo de todo loque
koa,
heziste, Dixo el Sehor Iehova.
CAPIT. XVII.
for un parabolabiencUganteproponeel Propheta por mandado de Dios, la rbellion del R; y Sedechias, contra Nabucbodonoforg fu castigo: ypredize la restauration dclRiyno cn Christ).
YFu Palabra de Iehova mi,diziendo,
2 Hijo dcl hombre, a propon un* figura, y
* itaTn
' comPn una pirabola la casa de Isral:
3 Y dus,Ansi dixo el Senor Iehova, grannu, y para''
hoiiia para de aguila,dc grandes alas, y de luengos miembros,
b''a;
, llena de pluma b de di versas colores vino l Libab Heb.que
r , .
, . ,
du vanedad. no, Y tomo cl cogollo del cedro,
4 Arranc el principal de fus renuevos, y truxolo la tierra de mercaderes, y pufolo cn la Ciudad de los ngociantes.
j Ytomdclasimientedela tierra, y pusola
cHeb. en c en "campo bueno para fembrar, plantla junto
eampo de fi- grandes aguas, pusola como un fauze,
mient.
Y reverdeci, y hizofe/ww vid de mucha rama.baxa de estatura.quc fus ramas la miravan,y fus
A Cubiertaj y rayzes efavan d debaxo deella: ansi que se hizo una
amparadai de vid, y hizo sarmientqs.y ech mugrones.
de in ramas, 7 Y su e otra grande aguila, de grandes alas, y
fobeftaa- de muchas plumas:y heaqui queestavidjuntfcaguila,
be ella fus rayzcs.y estendi azia clla fus ramos,para
HIEL
fer regada de ella por los sulcos de su plantacion.
S > v.h buencampo junto muchas aguas tAjr.va.;.
su plantada, paraque hiziesse ramos,y llevafle fruto, y paraque fueTe vid fuerte.
9 Di.Ansi dixo el Senor Iehova, Scrproperada? g No arrancar fus rayzes, y dcstruyr fu fxu- gs-M?fisro, y fecarfeh? Todas las hojas de su verdura se- uW^to^
car,y no con gran h brao,ni con mucha gentc,ar- b Fuerca.
rancandola de fus rayzes,
10 Y heaqui que ella esta plantada; fera profperada?Quando el viento Solano la tocre,iio se secar del todo? En los sulcos de su verdura se secar, j"d>"secw*
11 Y su Palabra de Iehova mi diziendo,
12 Di aora * la Casa rebelde: No aveys enten- * u*i un,
dido, que significan estas cofas? Di, Heaqui t que el J^Rey deBabyloniavino Icrufalem, y tom k tu ,5.,^*lfl*
Rev.y fus Principes, y truxo los consigo en Baby- kJM*t*>
lon'ia.
'
UMit
13 Y 'tom dclasimiente del Rey no, y hizo
con el aliana.y m uuxolo el juramcuto:y tom los m Laquai tfuertes de la tierra.
a^os1""""
14 Paraq el Reyno fuesle abaxado, y no se lev- 8111 "
tasse;mas cj guardafle su aliana.y estuviefle en clla.
ij Ytrcbellcontraelcmbiandosusembaxa- ti. Chs5?i<
dores cn Egypto. paraque le diesse cavallos, y mu- }-J=.j',
cha gente. El que estas cofas hizo.fer prosperado *7' ^
efcapar? Y cl que ro mpi el atana podra huyr
1 6 Bivo yo.dixo el Senor Iehova,quc cn medio
de Babylonia morir:en el lugar del Rey.quc lo hi
zo rcynar, cuy o juramento mcnospreci<S,y cuya aliana con el hecha rompi,
17 Y no c grdc cxercito.ni con mucha compana har con el Pharaon en la batalla fundando
baluarce,y edisicando bastiones para cortar muchas
vidas.
18 Y menofpreciel juramento para invalidar
el concierto, y heaqui que di fu mano,y hizo to
das estas cofas: no efcapar.
1 9 Portanto ansi dixo el Senor Iehova: Bivo yo,
que cl juramto n mio,quc menofpreci, y mi con- n ltM.tw_
cicrto,que invalid, 0 rornar sobre su cabea.
b
20 * Y estender sobre cl mi red, y ser preb en Heb.dar,
mi paljanaya:y hazerlohe venir en Babylonia, y a- It!*!!*'
lliestar juyziocon cl, por su rbellion, conque p .,r''
rebell contra m
21 * Y todos fus fugitivos con todos fus exerci- * L*ad..nj.
tos caern cuchillo: y los que quedaren, sern es- J5 " llTm'h
Earzidos todo vientory fabreys que yo Iehova hc
ablado.
22 Ansi dixo El Sehor Iehova:Y tomar yo dcl
cogollo de aql cedro alto, y < ponerloh: del prin- l^'^^'f''
cipal de fus renuevos cortar un ullo, y plantarlo- Zorababei.
he yo sobre el monte alto y sublime,
Eia. 1 toit
23 En el monte alto de Isral lo plantar.y ala- %
r ramos, y har fruto: y hazerseh cedro maguisico, y habitarn debaxo deel todas las aves.toda cofa que buela habitar la sombra de sas ramos.
24 Y fabran todos los arboles dcl campo,que yoIehova abax el arbol sublime: levantel arbol Sa
xo: hize fecar el arbol verdc.y hize reverdeccr cl ar
bol sceo. Yo Iehova habl, y hize.
CAPIT. XVIIL
El Pueblohipocrita m hManie enfi yens corruption mtritos i tanditro!cafligos,tjitex(fvise de Dios (jhc castigava (fn
parecer) en ellos lospeccados defus antepeffados, j trajanj* tjt
cncommprovcrbo.Ctratia blasphma opinion difym* aqut
el Vnphtta ensenando auvni la )u(lia dcl justo pondra engracia
c Dios ilptecador paire 0 hii,o,ni cl ptecado delpeuadorpondr
en/n dcfgraciat\\ i}oparlrt 0 bijo. mai que cada unoser repHtaioporji* iHsticia.oin)nsticia,y pagado conforme clla:portan
to que cid nnoprocure apaTtarse dtlptctdo,] Ueprst a Dios.
Y su
Fol. 239
z E:b HIEt.
YFu falabrade Iehova mi,diziendo:
c,por cllos morir.
2j t Y si dixerdes, * No es dereiho el carhin
2 Que aveys vosotros,vosottos,que refrf Como Ver.
neays este rcfran sobre la tierra de Isral, dizi- del Seiior, Oyd aora Casa de Isral : No cs derecho '9,
endo,a Los padrescomieronel agraz,y los dients mi camino? No f antes torcids vuelros caminos? t Ab. }}, ao.
b. 11 f*16 Apartandosecl jusro de su justicia, y hazicntiu ftcatn. de los hijos cienen la dencer?
3 t Bivo yo.dixo cl Seiior Iehova,! que nunca d iniquidad. el morir r por eilo por su iniquidad [i"eb'cnc"
que hizo, morir.
mas tcndreys/urfaerefranear este refran en Isral.
4 Heaqui que c rodas las animas son mias; c27 Y apartandose cl impio de su impiedad que
mo el anima del padre, anf el anima del hijo, mias hizo, y haziendo luyzio y justicia, har bivir su anima.
son: el anima que peccre,e(Ta morir.
28 Porque mir,y ap'artTe de todas fus rebclli/ Yclhombrequefuercjusto, y hizierc juyOnes que hizo.- biviendo bivir, no morir.
zio y justicia,
.
6 iQue no.comiere sobre los montes.ni e al29 <" Y si dixercn los de la Casa de lsrael.No es de- sfieb ydie.
re fus ojos los idolos de la Casa de Isral, t ni vio recho el camino delScnoi .No son derechos rhis ca- Ion
lre la muger de su proximo, ni llcgr: la muger minos Casa de Isral? Cierto vucstrs caminos iio
f cn su mes:
son derechos.
7
t
Ni
opprimire
ninguno:t
l
detsortor'
\o Porranto^o os juzgar cada uno fegun fus
I : J \rt.
.1. I5>. nre su prenda: no robre robo, * dirc de su p l caminos, Casa de Isral, dixo el Senor lehova.
* Cvertios y hazed cvcitir de todas vue stras ini- tHcb.enruyhambrienro, y cubrire l desnudo con vestido,
8 t No diere logro, ni recibiere mas de la que quidades:y no os scr la iniquidad' causa de ruyna na.
X 1 Echad de vosotros todas vuestras iniquidades u Amitii U
oviere dado,de la maldad rccraxre su mano:* juyzi
conque aveys rcbellado: y v hazeos coraon nuevo l)ci Evahgd
de verdad hizierc entre hombre y hombre:
1.21,21
9 En mis ordenanas caminirc.y guardre mis y espiritu nuevo : Y porq niorircys Casa de Isral? con verdfder*
X 2 tQ;ie no qtiiero la miierte del que muerc.dif
derechos para h.izcrsegun verdad, este" es justo:s este
xoelScnorIehova:hazcdpuescovcrtir,y bivirevs. 9 M tt
bivir, dixoel Scftor lehova.
CA PI T. XIX.
,V, ,,.
10 Yy/engendre hijo ladron, derramador d
CtmprehendeelPr>pbeta (por mandate dt Dios) en Ha en- <
sangrc. que haga alguna cosa deestas.
1 1 Y que no haga h codas las de mas, antes co dechala historia de la ruyna rk leiufaem, y del rtjnc, comen- * ? rcy>'4 '4
fado dfief aianfa cou Lo>rtycs comarc,inos,y dt la imitation ' ' j ' 1 1 '
rniere sobre los montes, violre la muger de sii de/us coslumbret.Dtfirive la captivai del rey hahaz.y delo- vel"***
proximo.
achin,y la fin la de Scdechias^tn la muerte iksm b-jm y desus
i 2 Al pobre y menesteroso opprimire, robrc principes'.
sobre los Principes * rmPon
robos, no tornrc la prenda, alrc fcsojos los Yrmlevanta/focndecha
1 t/- 1
r ucanta.
idolos: , I hizire abominacion:
de Iflrael;
1} Diere usura y recibiere mas de loque di,
2 Y dirs.Comose ech entre los lconcs blcmlilem.
este bivir? No bivir. k Todai estas abominacio- b tu mndre la leona: entre los leoncillos cri fus cans hizo? muerte moi ira: t Su sangre ser sobre cl. chorros?
14 Y si engendrre hijo, el quai vierc todos los 3 Y hizo subir c uno de sus cchorrs:vino fer lco- c loachai.
peccados que su padre hizo, y vicndolos no hizie
cillo,y aprcndi prender prca.y corner hbrcs. .
4 1 las Gentes oyeron deel: suc torriado con ^i(^s ,^[^
rc como ellos;
15 No cornire sobre los montes.ni alre lus o- cl lazo dcellas,y truxeronlo con gnllos la tierra de 1 j.y ,chi.
jos los idolos de la Casa de Isral : la muger de su Egypto.
i(r Y viendoque eaviacfpcrado mucho tiem- c Ierllsll'co*
proximo no violre,
16 Ni opprimicre nadie: la prenda ' no empt- pb, y que te perdu lu elperana, toino ' otro de lus f Heh. uno.
fiare, ni robrc robos: l hambriento diere t de su cachorros, y pulolo por Iconcillo:
ioach:n. . ,
6 Y el 6 andava cricre los lcones.-hizo se leonci S ^ommuni.
pan: y cubrire de vestido l desnudo.
17 Apartrc su mano mdcl pobre : usura ni mas llo.aprendio a prender prcla, cnm.10 hombres.
reyescomar
7 Y h conoci sus biudas, y aTol lus ciu Jades nos.
de loque ttt, no recibiere, hizierc fegttn mis derechos,
andu viere en mis ordenanas:este no morir por la y la tierra y i fu abundancia su assolada de la boz J o^.dcmb
maldad de su padre: biviendo bivir.
de lu bramido.
i Heb. i pk18 Su padre, porquanto n hizo agravio.rob ro
8 Y dicron sobre cl las Gentes de las provinci- nftoiq.d lo- 1
bo del hermano.y hizo en medio de su pueblo lo- de alderredr: y estendierori sobre el su red: sue .^^j^J
. ,' vtnT. *
q no es bueno, heaqui q el morir por su maldad. preso en su hoyo.
H.y dixi. 19 0 Y si dixerdes: t Porqu cl hijo no llevar
9'Ypuficronlocncarcelconcadcnas:yf truxe- Batyhn'd
por el peccado de su padre? Porqel hijo hizo juy ronlol Rey de Babylonia: rneticronlo en forcalezi y justicia.- guard rodas mis ordenanas, y hizo zas.que su boz lio le oyesse mas lobre os montes' f,., i u '
de Isral.
d
/<2 ellas: biviendo bivir.
I'O k Tu madre sue como una viJ 1 cn tu sangre,
ff10 * P El anima que peccrc, essamrir: cl hijo
no llevar por cl peccado del padre, ni cl padre lle plantada junto aguas, haziendo fruco, y echando %e'a^
kApothupha
var por cl peccado del hijo: la justicia dejusto scr ramas causa de, las muchasaguas.
1 Y cll tuvo varas fuertes para feeptros de Sc jfa";hJ","-.
sobre el, y la impiedad del impio fr sobre el,
1 1 Mas cl impio, i se aparcire de todos fus pec norcs, y lu estatura le levanto encima entre las ta.cados ejue hizo, y"j>'uardre todas mis ordenanas.y mas: y sue visla coii su altura, y con la tnultitud J t otaf 15, 15
' .". , "0 oriental.
hizierc iuyzio y justitia.biviendo bivir:no morir. sus ramos.
12 . Y sue arrancada con vra/Jerribada ch tierra, ''^bvbnU.
I accradc 12 Todas siis rebllioncs que cometi, 1 no- le
h nolelc- vendrn en memoriaipor su justicia q hizo bivir. y viento ^Solano sec su frut.fuerpn quebradai n Sm varas
Wcoircadaj. 23 Quieroybl mucrce del impio, dixoel Seiior y5Mr<?OT^,ysccaronfe:nla varade su fuerca conu- raeri Tcr.i
fr0** Ichova? No bivir, si se aparrte de sus caminos'
miofvga
'ki'c
'a fc
tSf Mas si cl fwst sd apartrcdc su justicia, y hi13 Y aora es p'antadacn cl dcutrto.cn ticrrade-ycaineo Je
, Se lcchu.
zicre maldad, y hiziere conforme todas las abo- fequedad y de 0 sequera.
minacions.qeeVirnpio hizo,bivir cl?* Todas las
14 Y P fali fuego de la vara de fus r.irns ej csu- hiirapoVt
f oan vtr. jufticiasque hizo ^ftt vendrn en memoria: por su. mmiou tri;to:y noqdoenella van tU"rte, Leptro jha.
icbelliou conque rebell.y por iii peccado que pec- ' para encnorear. Endccha es, y de endecha servir.
CAP.
EZECHIEL.
C A P T. XX.
19 Yo/yIehovavuestroDios:andaden mis or
for maniaio de Dios el Prophetapropone ciertos ancianos denanas, y guardad mis derechos, y hazeldos.
defr Pueblo,que le vcnian conflitnr enperfina de todo cl Pue20 Y fanctificad mis Sabbados, y lan por sriai
blo, las miichas ve\es quefrs antepaffados rebellaron contra Dios
en cl dc/crtoy dfaites, j los.castigos que en ellos hizs, aunque fi~ encre mi y voltros: paraque sepay s que yo fiy Itanpre cm mit ricordia. ll.Apbcando lu narracion losprsen hova vuestro Dios.
tes les denuncia, que pues tllos nofin mc)orcs qfrs padrcs,el tamz 1 Y los hijos rebellaron contra mi: no anduvi
bien los csligar conforme lai amnagas defr Ley . 1 ll.Em- eron en mis ordenanas.niguardaron mis derechos
pero q al cabo del castigo recogerfr Iglefia, la quai dard ver- para hazcrlos, los quales el hombre que los hiziere,
dadero conocimiento defu peccai>,y de [i mifma, j anft la ama- bivir por ellos:profanaron mis Sabbados. Y dixe
r y le dar gracia Con que le haga agradables servicios. Es la
promejfa del Suevo Testament. Ml.Mandate que conunapa- que derramaria mi yra sobre ellos, paracumplir mi
enojo en ellos en el desierto:
Arvo
rabola intime aun ludeafr destruction.
ijDe la pt. *t Aconceci en el aho scptimo.cn cl mes Quin- 22 Mas retruxe mi mano, y * hize por causa de
* '9'
chLv*rri,
js to> 'OS d*ez dc' mes ' V*' vinicron algunos de mi Nombre,porque no se infamasse en los ojos de
los Ancianos de Isral consultar Iehova,y las Gentes delante de cuyos ojos los saqu.
23 Y tambien, yo les alc mi mano en el desier
assentaronsc delantc de mi:
to t que los efparziria entre las Gences,y que los a- 1 Deu.il.tft#j|
i Y sue Palabra de Iehova mi,dizicndo.3 Hijodel hombre, habla los Ancianos de vencaria por las tierras:
24 Porque no hizieron mis derechos.y desechaIsral, y dilcs: Ansi dixo el Senor Iehova: A consulh Heb. si pre- tarme vens vosotros ? Bivo yo , b que yo no os re- ron mis ordenanas, y profanaron mis Sabbados,y
gunwr vo. foonder.dixo el Scnor Iehova.
tras los idolos de fus padres se les fueron fus ojos.
t'*i.ij ' 4 * Quicreslos c juzgar tu ? quieres los juzgar
25" Y tambicnj'o les d ordenanas no buenas, r_e ptrmit. *
xtAft}
3 . 3<hijo del hombre? notisicalcs las abominaciones de- y derechos por los quales no bivirn,
26 Y 0 concaminlos en fus orTrendas,haziendo "s"^^^e
c Gonvencet. fus padres:
S PrS Y dilcs: Allsi diXO d Sen0r IchoVa ' E1 dia P passartodoprimogcnito,parahazerlo,assolar.por- como luego'
phna.
q efcog Isral, y que d alc mi mano por la simi- que fupiessen que yo foj Iehova.
dtclara.
j l'iomeri. ente jc ia asi de Iacob, y * que sue conocido dee27 f Por tanto hijo del hombre habla a la casa de 0 peJ^jQ^ *
llos en la tierra de Egy pto, q alc mi mano ellos, Isral, y dles, Ansi dixo el Sehor Iehova: Aun 1 en dexios con'
Jd diziendo, c Yofoy Iehova vuestro Dios:
esto me assrencaron vuestros padres quando rebc- ninar.
Concicrc.e
6 Aquel dia que les alc mi mano.que los faca- llaron contra mi rbellion:
^Xb w"".
ria de la tierra deEgypro, la rierra que les avia prorHeb eldei- veydo.que corre lechey miel, que es f la mas herseo de &c mofa de codas las tierras :
7 Entonces les dixe, Cada uno cchc de si g las
Sd^M faba abominaciones de fus ojos,y no os contaminey s en
eadoporsu " los idolos de Egypto, yofiy Iehova vuestro Dios.
camalpareg Y ellos rebellaron contra mi, y no quisicron
cer*
obedccerme:no ech de si cada uno las abominaci
ones de fus ojos, ni dexaron los idolos de Egypto:
y dixcqdcrramariamiyrafobreellos paracumplir
mienojocnclloennK'diodelatierrad Egypto.
h s.Conelloi 9 Mas h hize caufa de mi Nombre, porque
misericoidia. i n0 e infamasseenlos ojos de las Gtes, en medio
contaminasse, dclas quales estavan; en cuyos ojos suc conocido
deellos para sacarlos de tierra de Egypto.
iexid.if.it 10 * Y saqulos de la tierra de Egypto, y truxe4Lci8.5, los al desierto.
gTj.'j.5
11 * Y dles mis ordenanas, y dcciarles mis
Exod. j'o,8. derechos: los quales el hombre que los hiziere, bi751.14.
vira por ellos.
kTonfirniaY * dlestambien mis Sabbados que fuessen
ciouyselk por k schalcntremi yellos: porque fupiessen que
M Pi&o. y0 0y Iehova que los fanSisico.
Como!*. 1 5 Y rebellaron contra mi la Casa de Isral en el
9.
' desierto.no anduvieron en mis ordenanas,y desc-
*L"d'K'- charon mis derechos, los quales el hombre que los
t Comover.> hiziere, bivir por cUos:t y mis Sabbados profanat Mirlos con ronengran manera.-y dixe q avia de derramar foclmencia. brg dios m[ yra en cl desierto para confumirlos.
^tlnTntf- I4 Mas t hize caufa de mi Nombre, porque.
un Mtepts- no se infamasse delante de los ojos de JasGcntes,desadm tmqu- lante de cuyos ojos los saqu.
^t'on'pirTl' IJ * Y cambien yoles alc mi mano cri cl desitimmo que erto.cj no los metcria en la tierra q les d, q corre led,os m*ni* che y miel,* cj es la mas hermofade rodas las tierras;
^'ualsi/ea. '6 PorqUC descella ron mis derechos, y no an-
ruri,n duvicron en mis ordenanas, y mis Sabbados pro'' i'v'mi /anaromporque tras fus idolos yva su coraoh.
fu.'zllh 1. 1 7 Y 1 perdon los mi ojo no los matando,ni los
4.<b,o/- cortsumcnel desierto:
^
vimu ,bide- x8 Mas dixe en cl desierto sus hijoj;m No anr
iu'hmbn, dcvs n las ordenanas de vuestros padres, ni guarAct.^.i/, deys fus leyes, ni os contamincysen fus idolos:
,
EZECHIEL.
v
Fol. 240
1 2 Clama y aulla hijo del hombre, porque et'40 Porque 1 en cl monte de mi Sanctidad, en cl
wmat!" dto monte de Isral, dixo el Senor Ichova, alli me te ser sobre mi Pueblo, este ser sobre todoslos
huL7/i..i servir mi toda la Casa de Isral, todaJla, en la principes de Israel.Tcmores de cuchillo serin mi
, Mt yridi- tierra-.alli * los querr,y alli demandar vuestras ot- Pue blo; portanto e hiereel mulo;
^n. te ami- fren<jaS) y jas prmicias de vuestros dones b con to-.
1 i Porque elser prueva. Y queser,1 si no me- e Aiftfto <ir
nospreciasic la vara.dxoel Senor Ichova?
borobte nubContoJo das vuestras sanctificacioncs.
tyjrocc- ^| c Coiioror de fuavidadosquerr,quandoo$
1 4 Tu pues hijo del hombre, prophetiza y bate '^j?^"*
cmm(s ov'crc sacado de entre los pueblos.y os oviere jun- tlna manconotra,y g dcbleseel cuchilio la terce- ssiy'ono o
' ictwiffirao; tado de las tierras en que estays efparzidos: y scr ra vez, el cuchillo de muertos; h este es cuchillo de caij;iniiatigran matana que los penetraia,
n*c"re*
t^ficio sanctificado en vosotros en los ojos de las Gentes.
1 j Paraque el coraon se deslia,y los trompeo - dondclL-gari42 Y sabreys que yofiy Iehova, quando os ovi
ere metido en la tierra de Isral: cn la tierra por la nes se multipliquen; eri todas las pr.crtas dcclo.s he a" liu pe*tLui. Gt*. quai alc mi mano,* que la daria vuestros padres. dado eipaito de cuchillo. y que es hecho paraque v|nln )oJ
43 Y alli os acordarcys de vuestros caminos.y relumbre, y es adereado para de ^ollar.
c:haU?ia ia1 6 Ponte una parte: ponte la diestra, ponte Jta * l'"llre
de todos vuestros hechos cn que os contaminastes:
iH*,cor- y sereyS d confusos en vuestra mism presencia por lasiniestra: azia donde tu rostro se determinre. e.m* ,-Kty"
17 ' Y yo tambicn batir mi mano con mi ma h i< i b.cuintyEv- todosvuestosmalesque hezistes.
jri ci penii- 44 Y sabreys que yo/ylchova.quando + hizie- 110, y har descsar mi yr, Yo Iehova iie hablado. lkttie.
m^momfica. rc con vosotros por causa de mi Nombre.no segun
1 8 f Y sue Palabra de lehqva mi,dizicndo.
9 Y tu hijo del hombre k scnalate dos cami nos eaftgUaf
aS.Arr^ vuestros caminos malos.ni egun vuestras obras copor donde vcnga'el cuchillo del Rey de Babylo- ^'.fJlu'u^
i3-i 3i. rrupras, o Casa de Isral, dixo el Senor Iehova,
An.ia-9. 4f f Y sue Palabfa de Ichova mi diziendo,
nia; de una milma tierra algan ambos: y m ha un g^, ,*V^
II II.
46 Hijo del hombrc.pon tu rostro azia el Mcdi. exercito: enel principio delcamino u de la ciudad At... Ld
o.molhna,
'AM */.$,
acic q. d, odia, y * gotea l Mediodia, y prophetiza contrael lohara's.
20 0 El camino seialars por donde venga el cu- t*^Ay 't\
bosqu de la campaha del Mediodia:
irodiea.
47 Y diras l bosque del Mediodia,Oye palabra chillo Rabbath de los hijos de Amman: y Iuda . t*tu
manu.
de Iehova: Ansi dixo cl Senor Ichova: Heaqui que en Ieruslem la fuerte.
y o enciendo cn ti fucgo.el quai consumir en ti to21 Porque el Rey de Babylonia separ en una k rintacoir.o
B,'
do f arbol verdc.y todo arbol seco: no se apagar la encrucijada, l principio de dos camino;, P para a- A.rr.4. 1.
<J llamadelfuego:ysernquemadosenelIatodosro- divinar adivinacion acical sactas: consult 4 en i- 1 La Scnte^e
dolos mir 'elhigado.
Ku.Hcb,
stros, desde elMediodia hasta el Aquilon.
22 La adivmacion rue sa lu mandercclia, sore cria mano.
48 Y ver toda carne que yo Iehova lo encend:
Ierulcm,para ponet capitanes,para abi ir la boca d " s <P*ifcde
no se apagar.
49 Y dixe, Ah, Senor Iehova, EJlos me dizen, la matana, pra levantar la boz cn gnio, para po- (tp;ntars ut
tiaipa. s No rcfranca cstc refranes
ner ingenios contra las puertas, para fundar baluar- camino <;ue
te, y edificar fuerte.
aft se
C A P I T. XXI.
23 Y c ferles h como quien adi vina mentira en ^"*Q ^ '"
Mtind Vios UtrtfbetSfHedeumtte laafsolatondclcrusa.
sulemporSakschoionostr. IL En unapinttir le da el Jym- fus ojos for /r jurametados con juramtos elios; Rab yeiutro
iolo de U venida del exercito de las Chaldeos sobre ell.i. lU.Con. niaseltrac la rrimOrialamaldad, para pidcrlo?. altcuilcni.
traSedethiasi ey de luda, porque quebrant el juramento il rey
24 ortto ansi dixo el Senor Ichova: Porquati- jL,*
deBabjlonia. llll.Contra ks Ammonttm.
toaveys hecho venir en memoria vuestras malda- perslicione
des, manifestando vuestras traycioncs, y descubri- r".rlualcjYFue Palabra, de Iehova mi, diziendo,
1 Hijo del hombre, Pon tu rostro contra endo vuestros peccados cn todas vuestras obras: o He'b.'cn ref Cerne Ait.
Ierusalcm, y * gotca sobre los sanctuarios, y porquanto aveys venido cn memoria, lercys to- riptuni, lot*.
jo.4. Lui
prophetiza sobre la tierra de Isral:
madosmano.
's''d'i
Jtmn 7,1 4,
2 f f Y tu prosano v impio Principe de Isral, \IW3^ 1 ViC"
3 Y dirs la tierra de Isral, Ansi dixo Ichova,Heaqui que yo contra ti: y yo sacar mi cuchillo cuyo diavinoen eltiempo de la consumacion de ss jiomafre
lamaldad
'
eleaminode
de su vayna, y talar de ti l justo, y l impio.
4 Y porquanto talar de ti l justo y al impio,
26 Ansi dixoel Senor Iehova, Quita la mitra, &
~
portanto mi cuchillo saldr de su vayna contra to quita lacorona. Esta uoscrsemprc esta. Al baxo t s.losde
da carne.dcsde cl Mediodia hasta el Aquilon.
alar:y l alto abaxar.
27 Delrcves,dclreves,delteves3tlatornare': y
"y
5 Y sabra toda carne que yo Iehova saqu mi
ta m? cucn'" de su vayna-, no bolver mas. ;
no ser esta mas.hastaque venga aquel y cuyo cl
i 1 1.
dNo rcyn.
6 Y tu hijo del hombre gime con quebrantami- dcrecho,v^# 1 lo entregar.
ento de tus !omos,y con amargura,Gime delantedc
28 f Y tu hijo del hombre prophetiza, y dirs: xXu^romj,
Ansi dixo el Senor Iehova sobre los hijos de Am- ctueietia.
los ojos deellos.
**
7 Y ser,que quandete dixeren,porque gimes mon, y su vereuena: dirs pues, El cuchillo, el cu t S ~*3'
Brerde de tu.' dirs: Por la fama b que viene: y todo coraon chillo estadesvaynado paradegollar:acicalado para r A Scdechia .iobrciu- e defleyjj-. y todas manos se enflaquecern, y todo consumircon refplandor.
.
29 Prophctizan te variidad.adivinan te mentira aSIIlf'r
Lied z.si. espiritu se angustiara': y todas rodillas se yran en aguas:heaqui que viene, y hazerseh, dixo el Senoor paraentregarteconloscuellos delosmalos k sen- pj^,^ Hc^
tenciados mi!erte,cuvodia vinoen tiempo de la m 1 uvaIchova.
8 Y fuepalabra, de Iehova mi diziendo.
con sumacion de 'a malJad.
9 Hijo del hombre prophetiza,y d,Ansi dixo
30 Tornarloh su vaynarEn cl lugar don de lc tos. cuyo
cl Senor Ichova: D, El cuchillo, el cuchillo esta a- criaste, en la tierra c donde hasbivido te tengo de &c^nticinje
! rtyno de
iii70-ar
'
"
los
Iu'lio*
a se en ca- molado, y aun esta acicalado:
JUZgar.
Sic.Au.va.
lar.dex- 10 Para degollar victimas esta amolado;paraque
31 Yderramarelobreti mi yra: clruegodcmi ii
toda otra relumbre esta acicalado. Alegrarnos hemos? c la enojo har dencender sobre ti:y^a te entregar en eHeh.de \<i
>re(.
mano de hbres temerarios artifices de destruyci. ^'"daio* da esta vara de mi hijo menospreciando todo arbol.
de Bah'
11 Yddioloacicalarpararcncrcnla mano;e!
32 Delfucgofcrsparascrconsumidoitusangred Heb.fcpU,
tumentoy cuchillo esta amolado, y cl estacicalado para en- ser en mediodela tierra-.noavrmas memoria de
1 e*.
tregarlo cn mano del matador.
timoraue yo Ichova he habladQ*
_
CAP.
EZECHIEL.
dcella,como leon bramando que arrebata prefotrtCAP IT. XXII.
Font el Frophetajpor mandado de D/o, la accusation Ieru. garon animas, tomaron haziendas y honxra, augsaltm,yhax*ltlos cargos esttcialts por los qales la castigari mentaronsusbiudas en medio dlia.
16 Sus Sacerdotes hurtaron mi Ley, y conta- je^^rofl
tan duramente.
minaron
mis sanctuarios : entre sancto y profano n Cnraii*
YFuc palabra de Ichova mi,diziendo,
2 Y tu, hijo dcl hombre, t no * juzgars no hizieron diffrencia t ni entre immundo y lim- cionde ta
^.i. j t.
tu,no juzgars tu la b Ciudad derramadora pio hizieron diffrencia: y de mis fabbados eleondi- JJwi""
mAt&i'1*" ^c k knBre > Y 'e mostrars todas fus abominacio- eron fus ojos, yyo cra profanado en medio deellos. t mco.ij!u
27 * Sus Principes cn medio deella, como lobos Sopfa.j-Si
bHtb.cmddd neS?
itstitu.
j Y dirs, Ansi dixo elSeor Iehova -.Ciudad quearrebatan prefa,derramando sangre, para des*Appru4'- derramadora de sangre en medio de si, c paraque truyr las animas.para seguir el avaricia.
28 Y sus Prophetas * los embatravan con lodo *Jh
do su castigo. venga su hora: y que hizo idolos contra si misraa
suelto, prophctizandolcs vanidad, y adivinandolcs.
dPorsu mal. para contaminarse
4 En tu sangre que derramaste, peccastevy en mentira, diziendo, Ansi dixo cl Sefior Iehova:y Ie
tus idolos que heziste,te contaminastery has hecho hova no aviahablado.
iy * El pueblo de la tierra opprimia de oppres- x H ""fc*
acercar tus dias, y hasllegado tus afios .- portante
sion,
y robavarobo:y l affligdo y menesteroso
te he dado en verguena las Gentes, y en escarnio
hazian violencia, y l estrangero opprimian sin detodaslastierras.
y Lasqueestncerca.ylasqueestn Iexos de recho.
3 o Y busqu de ellos hombre y que hiziesie valla- 7 QuefeofKt.
maran
r'' 'c rcyran de ti: Suzia e de nombre, y f grande en
do, y que se pusiesse l portillo delante de mi por la
tla
. fciudad mu- quebraiitamiento.
Sip, ik
chas vracs a- <j Heaqui que los Principes de Isral cada uno tierra,paraque yo no la destruyesse, y no lo hall.
3 1 Por rantoderram sobre ellos mi yra.con el oaapvtea
"crre'-da" scgun g su poder fueron en ti para derramar sangre.
%heb.irSc>.
7 Alpadre ylamadredespreciaronenti:con fuego de mi yra los consum:y d el camino de ellos Vtl-Lui
el estrangero trataron con calumnia en medio de sobre su cabea, dixo el Seior Ichova.
CAPIT. XXIII.
h o.opprimi- ti; ai hucrsano y la biuda h despojaron en ti.
Con unaperptua parahola ucitn el Vrtphetn las idolatrias,
fheb varones 8 Mis sanctuarios mcnospreciaste: y mis Sabyimnwndicias,y la; lgas conies pnebln cjhangeros, centra la
de denuncia- bados en (uzustc.
Ley de Dios, rlel reyno de Isral,y del de Iuda- primero dcl de If.
on.o,de en- y i Malsines uvo en ri para derramar sangre: * y rael,
y el castigo Con que Dios lo affol-.para mosirar <jhc no avifArr!iS.$. sobre los montes comieron en ti: hizieron suzieda- endo efcarmtntado en tl,a>,t c aviendo hecbt muchopeor ;.. " >. .<
1stamtnte merece el mifino castigo, y ansise U intima.
t Lcr.iS.t des en medio de ti,
10 t La desnudez del padre delcubrieron en ti: YFue Palabra de Iehova mi, diziendo:
2 Hijo del hombre uvo dos mugercs hijas
la immunda de menstruo foraron en ti.
Ierm.5,.
u t Y cada uno hizo abominacioncon la mude una ma'dre:
3 tLasqualesfornicaron en Egypto.- cn fus ' Lnd Ar.
gerde luproximo: y cada uno contamin su nuera torpemente- y cada uno for en ti su herma- mocedades fornicaron. Alli fuer aprecadas fus te- 8' Uv '7'7'
tas, y alli fuer estrujadas las tetas de su virginidad. aMolllJj 0
na hija de su padre.
4 Yllamavansc.aAholahilamayor.yb A ho- Tabonab
Jc Efp. vie]* ii k Precio recibicron en ti para derramar sanethecbt.
grc: usura y logro tomaste: y tus proximos frau- libah su hermana: las quales fueron c mias: y pari- deelb.dttrlidostoca- dastecon violencia: I olvidastcte de mi, dixo cl Sc- eron hi|os y hijas: y llamavanfe, Samana, Aholah:
y Ierusalem, Aholibah. ^
hiaiStu.
gos.
fior Ichova.
m Me maia- i j Y heaqui que m her mi mano causa de tu a/ Y Aholah cometi fornicacion cn mi poder: pkpaite.
nDe mi ho- var'cia que-cometiste,y causa n de tus fangres que yenamorse de sus enamorados, los Assyriosfus "*,iab"avezmos.
Iuda.otamicidios.
fueron eu medio de ti.
6 Vestidosd de cardeno,capitanes,y principes:
14 Estar/rjtucoraon? tus manos sern fuertes en los dias que yo har contigo? Yo Iehova mancebos para cobdiciar todos, cavalleros que an- ^"Fdavan cavallo.
d ^ c|w
habl,y har.
7 Y c puso sus fornicacioncscon ellos, con to depnatpt
1 j Y yo te esparzir por las Gentes, y te aventar por las tierras,y har fenecer de ti tu immdicia. dos los mas escogidos de los hijob de los Aslyrios: y ?. """o"'Uevartehas
Y 0 tomars heredad en ti cn los ojos de las con todos aquellos de quien (e enamoro.-con todos
loqueavri Gentes, y sabrs que yofiy Ichova.
los idolos deellos se contamin.
ganadocon
j-, y sue Palabra de Iehova mi, diziendo;
8 Y no dex (us fornicaciones t de Egypro:por- is^
pHeb^meh- 18 Hijo del hombre,la Casa de Isral P l mehan queconella se ccharon en su mocedad : y ellos a- *jrt*in
fido.ansi aba- tornado en escoria:todos ellos como mtal, y estafio, pretaron las tetas de su virginidad, y den aniaron vt"
f,' 1 / y hierro, plomo cn raedio dcl horno, efeorias de ibbrc ella su fornicacion.
9 Por loqual la entrgu en mano de sus ena
*%. ier.6,- platasetornaron.
/
qHeb.ayun- 19 Portantoansidixocl Serior Iehova,Porquan- morados; en mano de los hijos de los AfTyrios, de
"au&c dC totoc'os vosotros os aveys tornado en efcorias.por quien se enamor.
*aiAi*}I
r Heb.soplar. tanto heaqui q yo os junto en medio de Ierusalem:
10 * Ellos delcubrieron fus verguenas, tomaron
sDnaioi hc 20 1 Como quien junta plata, y mtal, y hierro, y fus hijos, y fus hijas; y ella matataron cuchillo,
daduCTEo" plm0 y estano en medio del horno,para rcncen- y/ sue nombre las mugercs:y hizicr en ella g ju- Faehm<>
ft camgopatiempo.
der fuego cn cl para fundir: ansi os juntar cn mi yziOS.
11 t Y vidolo su hermana Aholibah, y corrom- " exe*?l'k
furor, y en mi yra:y f har reposar, y fundiros h:
,r
ure.-'
lasmugeiei.
11 To os juntar y soplar sobre vosotros cn cl pio lu amor mas que ella.- y fus fornicaciones, mas ver.f.
g Ofitgs
fuego de mi furony sereys fundidos cn medio deel. que las fornicaciones de su hermana.
12 Deloshijosdelos ATyrios/vezinosfc c- P.''f^1
22 Como se funde la plata en medio deLTiorno,
ansi sereys fundidos en medio de cl: y fabtys que namoro.capicanes, y Principes, veltidos en petec- ,,tAnt."
y olehova avr derramado mi enojo sobre vosotros. cion, cavalleros que andan cavallo, todos ellos
23 Y sue Palabra de Iehova mi,dizicndo,
mancebos de cobdiciar.
24 Hijo del hombre.Di a ella,Tu,tierra res no
13 Y vide que se avia contaminado,^ que un ca
tHeb.n Ho- limpia, 1 ni rociada con lluvia en el dia del furor.
mino tra el de ambas.
Yida<ncl&c. ij Laconjuracionde fus prophetas en medio
14 Y augment fus fornicaciones, y quando vi-
E Z E C
do vmh h ombres pintades cn la pared, ymagnes
f.iiin. de los Chaldcos piiuadas decolor;
r,a cm (j eni^os de talabartes por fus lomos, y mi'h b'icidu tras ' pintadas en suc cabeas.todos ellos tenian pa
recer decapitanes, la manerade los hombres de
Baby lonia,nacidos cn tierra de Chaldeo;.:
16 Enamorse dcellosen viendolos, y embiles isenl'ageros en la tierra de los Chaldeos.
17 Y encraron clla los hombres de Babylonia
la cama de los amores; y contaminaronla con lu
fornicacion:y clla tambien sc contamin con ellos
tHtiisujI- k y su dcco se hart de ellos.
tu 1c aparr
18 Ydesnudsus fornicaciones, y descubri
ft,. fiiti. sus verguas:por loqual I mi anima se hart dee'*'< 1 lia.como se avia yahrtado mi anima de su her(i^iU.
mana.
^ \
mBoWoido 19 Y multiplic sus fornicaciones m trayendoen
itanconio niemoria los dias de su mocedad en los quales a&11 Bec. via fornicado en la tierra de Egypto.
n O? l<s dio- 20 Y enamorse n de fus rufianes.cuya carne
como carne de asnos:y cuyo fluxo,o<> fluxo de cavallos.
* Como t.19 21 * Y tornade la memoria la fuziedad de tu
mocedad,quandocstrujarontustetas cn Egypto,
por tetas de tu mocedad.
2i Portanto, Aholibah, ansi dixo el Senor lehova: Heaqui queyodefpiertotusenamorados
8,V.I7, contra ri "+ de los quales se hart tu desseo.-y^o les
har que vengan contra ti enderredor,
2 3 Los de BabyIonia,y todos los ChaIdcos,mayordomos, y principes, y capitanes, todos los de
Assyria con cllos:mancebosdecobdiciar,capitanes
y principes:todos cllosmobks y principales, que
cavalgan caval'o todos ellos.
24 Y vendran sobre ti carros,carretas,y ruedas
y multitud de pueblos-Ecudos.y paveses.y capaeTipcodin cetes pondra contra rien derredon y yo dar Pel
"ii'cmdid W1*0 delante deellos.-y por fus leyes te juzgaran.
Snmjaite. 2f Y pondre* mi Zelo contra ti:y harn con* xo. 10, j. tigocon furor:quitartchan tu nariz.v tus orejas:y
kUo&c. q loque te quedre.caer cuchillo. Ellos tomarn
Broo.
tus hi|os y tus hijas:y lo que te quedarc conlumiri el fuego.
26 Y defnudartehan de tus vestidos, y toma,ud,iwjcj* ran r 'os vafosde tuglotia.
27 Yharcessardetitusuziedad.y tufornicacion de la tierra de Egypto:ni nias levantars ellosrus ojos,ni nunca mas te acordars de Egypto.
18 Porquc anfidixo cl Sefior Iehova, Heaqui
'Tkhs mu- que yo te entrego en mano de aqucllos '"que tu anitUiuste borreciste: en mano de aquellos de los quales fe
0 deCU hart tu dessca
J5
ta. ^ Los quales harn ctigo con dio,V tomart
>r,i,i7, todo loque tu trabajaste:y dexartehn*desnuda,
y defeubierta : y descubrirseh latorpczade tus
O.mfumr, fornicaciones.y tu fuziedad, y tus fornicaciones.
J'
jo Estas cofas se harn contigo, porque forni'
caste cn pos de las Gcntes,con las quales te contaminaste en fus idolos.
Att.ver, i). 31 * Enelcaminodctuhermana anduviste:y
Jcm^mo^' Pucs v P00*^ ucalizen tu mano.
iMgo.Utd
il Anfidixo el Senorlehova.elcalizdetU herf'tf, 17- mana bevers hondo y sncho:fer que las Gentes
ha **" Me tc mo^"ar^n y te cscarnecern:graridifitid mtiz x
xacabei. cn que quepa mucho.
3? Seisllcnadccmbriaguezydedolor.Caliz
de soledad y de assolamicnto.xaliz alfin de tu herman3 Samaria.
34 Bevevlohas pues,y agotarlohas, y quebrars
fus tiestos:y tus tetas arrancars:porquc yo he hablado.dixoel Senor Iehova.
-5 j Portanto ansi dixoclScnor Ichova:Porquan-
H I E L.
Fol. 241
totehas olvidado de n.i, y me has echado*tras
tus efpaldas.-lleva pues tu tambien y tu fuziedad y ^I"*^*'4* ?
tus fornicacionesyVE1 cant&0
36 Y dixome Iehova, hijodel hombre,*no juz- dem&cgaras tu Aholah.y Aholibah:y les dcnunciars * Com0
lus abominaciones?
37 Porque- han adulterado,1 y ay sangre en sus Y tambien
manos.y han fornicado con fus idolos: y aun lus '"on hc>itiu-- *
jji ^- ans au los innijos * que me avian engendrado, hizieron passar noremci atr,
* aellos quemandoloSi
i'.--,
>
38 Aun esto mas me hiziei:ctaminar mi S- *x"i'A'<6ctuario en aquel dia : y profanaron mis sabbados. tEnbaona
39 Y aviendo facnficado fus hijos a lus idolos, tUiu uMo*
entravante cn mi Sanctuano el mifmo dia para como"'i*'
contamin.irlo:y heaqui que an hizieron en medio de mi Casa.
40 Y quanto mas,*queembiaron porlos hom- i.Rcy.i.
bres que vienen de lexos. los quales avia sido em.
biado menlagero:y heaqui que vinieron? Y por amordeellosrc lavaste,y alcoholaste tus ;ojos, y te
ataviaste de atavios?
41 Y sentastete sobre estrado honiroso.y sue ^ Dccch'
adornada mefa delanceb deehy pufiste sobre ella cilrado segun
mi perfume y mi 0I10.
la costombi
42 Y oyle c en ella boz de compana d pneifica: b^^Su
y con los varones fucron traydos los Sabeos dcl c En iciuui.
desiirrto para multiplicar los nombres: y <= pufie- dE,> hclla T
ron manillas lobre fus nunos, y corona de glotia ,"^,00' "ia~
sobre fus cabeas.
e Las dama
43 Y dixe la envejecida en adulterios : Aora & emtaletf
fenecern lus fornicaciones.y ella.
44 Porque viik ron a ella como quien viene
muger ramera:an( vinieron las fuzias mugeres '
Aholah,v Aholibah.
,
4J Y hombres justos las juzgarun f por la ley de f Arr.i,;.
las adultci as.y por la ley de I - s que derraman lan- si?mtico l
gre;porq Ion adultcras,y ay langres en lus manos. deDiot.
, 46 Porque anfidixo el Senor Iehova: Tohar
subir contra ellas # companas:y yo las entregaic g " Ait,i,40.
en alboroto y eirrapina.
Heb * **
'47 Y la compana las apedrear piedray cu- n,0'lon'
chillai lashan con fus efpadds:matarn fus hijos
y fus hijas.y fus casas quemarn fuego.
48 Y harc fenecer la fuziedad de la tierra y todas las mugeres cfcarmentarn, y noharn legun
vuestra fuziedad.
,
-49 Y pondr,n sobre vosotras vuestra fuziedad
y Uevareys los peccadoj de vuestros ydolos : y fa- .
breys que yo siy cl Sefior Iehova,
CAPIT.
XXIIIL
Con ttrpumbola tnsma Itrusalem la culamiiud qutpssarian cn l cerco,y U mntm como el Rey.y bsf*yOifaldrtan,
bxyendofi orden ni concierto , cn caTtigo defus idolatnas, y
Jingularmente de litsangre de los innocentes que defeabearon
tnJUs picotas, y quemarm m/us qtemaderos &c.
YFue palabra de Iehova mi a en cl noveno a- a S. de U au
no, cn el mes Dccimo los diez dfcl mes, di- ptividaddc
Ioachiu.
ziendo:
i Hijo del hmbre,b Ecrivete eA lombrc de b Nota, tom
este dia^deste mifmo diz-.porqtu el.Rey de Babylo pot mrmoiiaf
nia c fe fortisic sobre Iertilalem este mifmo da- t O.pone ct
3 Y Jvbla la casade rbellion d por parabola d Como
y diIes:Ansi dixo el Scno Iehova.Ponuha*olla: 17-1ponla.v echa tambien en ella agua.
j Ir,/, If*
4 Iunta fus pieas de carne en ella todas bunaspieas, piernay efpald : hinchela de huessoi
elircgidos.
5 Tomaunaoveiaelcgida : y tambien *en- Ab,T,l,
ciende los huessos debaxo deella:hazque hierva
fus hervoresxozed tbie fus huessos dtro dfctila.
6 Portanto anfi dixo el Senor Iehova .- Ay de
Hb
laCiudad
EZECHIEL.
* Komicida. la Ciudad de e fnigrcs.dc' la ollano esoumada, y hijcft de Ammon.y prophetiza sobre ellos,
3 Y dirs losnijos de Amrnon.Oyd Palabra
que su espuma no falidcella. Por sus pieas,por
s Sin piariiit fus pieas la lica;/-110 cayga sobre ella suert,
del
Seior lehova. Anfi dixo cl Senor lehovr.Porsi . otdei
6 rcpccto. i- 7 Po rque su S sangre sue en medio de ella: b so quanto dixiste,Hala,sobre mi Sar.ctuaiio, que sue
nocomo vi- bre la cima de la piedra la puso:no la derram so
rofanado;y sobre la ticira de Isral, que sue assorieten,
Eada:y sobre la Casa de Iuda porque anduviercn
g Los homi- bre la tierra paraque fuese cubierta con polvo.
8 1 Para hazer subir la yra, para hazer vengan captividad;
cidios q
h n la picota a: Yo pu se k su sangre sobre el lugar alto de la
4 Portanto heaqui que yoteentrego b los J3,^!0' ?*
U dctramo, piedra.porque no sea cubierta.
Orientales
por heredad.y pondran lus paheios en
i Provoando
Dis yra a 9 Povtanto anfi dixo el Senor Iehova.-'t' Ay de ti,y pondrn en ti fus tiendas. Ellos comern tus
c Alud ii
Veu an, a de la Ciudad de sangres ; Tambien yo pues I har cmenteras y c bevcrn tu lche.
la saugtc in gran hoguera:
j Y poudr Rabbath por habitacion de ca- cailumbre a*
nocente
' k .deloi in 10 Multiplicande la lena, encendiendoel fue- mellos-.y los hiios de Ammon por maiada deo- 'j1 tlCU'.
nocentes aasi go,con sumiendo la carne,y haziendo la salsa: y los vejas.y sabreys que yo fcy lehova.
,1,. lol Amma.
muevtos.
6
Porque
ani
dixo
el
Senor
Iehova-.Porquantumv.u.
huessos
sern
quemados.
* N..h
1 1 Y aientandola vaza sobre fus brasas para to= tu batiste tus manos, y ptcaste , y te gozastc J'>''7
Abac.a.n,
1 Aludio la que se escallentc,y se queme su hondon ' y se fun- de animo 1 en todo tu nienofprecio sobre la tierra A9J.m
'
q u : ".i.i dr u- da en cil a su suziedad,sc consuma su espuma.
de Isral.
Di^u^ui.
nisjic atf.ao
7 Porranto heaqui que yo eslcnd mi mano '^'^'^
12 En fraudes se cans.ni nunca sali deella su
i,'7.
mucha espuma. En fuego scr consumida su sobre ti,y yo te entregar las Gentes para fer faqueadaryj' te cortar de entre los pucblos, y te 'N.
espuma.
1 3 En tu suziedad mala/r<w.-porq te limpi, destruyr de entre las tierras : yo te raer , y sabras f Con f;|oi
dite.
y no te limpiaste tu de tu suziedad : nunca mas te que yoyy lehova.
8 Ansi dixo el Senor lehova:* Porquanto di- /r.^8.i,tW
impiars, hastacj yo haga dcscsar mi yra sobre ti.
14 Yo lehova habl-.vino, y hize. TSornctor- xo Moab v Seir.Heaqui la Casa de Iuda g como sD',n)*!3 if
1las
1
los Bab,
Gentes.
nar atras.ni avr mifcricordia.ni me arrepentir; todas
9 Portanto heaqui que yo abro cl lado de Mo
fegun tus caminos y tus obras te juzgarn, dixo el
ab desde las ciudsldes.defdc fus ciudades, que tffan
Senor lehova.
en su fin, las tierras desseables de Beth -jefimoth, y
I j Y fiie Palabra de lehova mi.dizicndo,
16 Hijodelhombre,heaqui queyotcquitopQr Bahal-mehon, y Canathaim,
m Loque mas muerce m el desteo de tus ojos-.no cndcchcs ni llo10 Los hijos del Oriente contra los hijos de
qucres. tu
Ammon:y^<> la entregar por heredad,paraque no
niuger ver,i8. res,ni te venga lagrima.
Heb.calla. 17 " Reposatedegemir,ni hagas luto de mor- aya mas memoria de los hijos de Ammon entre
tuorios:ata tu bonete sobre ti, y pon tus apatos las Gentes.
o Heb el labio en tus piesry no tecubras0 *con reboo, ni co
11 Tambien en Moab har juyzios, y fabrn
dcattba no
que
yo soy lehova.
mas
pan
P
de
hombres.
te embfci.
12 An(dixoclSefioTlehova,PorIoqhizo hE- h idonutmi.
**.! 5, 4$, 18 Y habl al Pueb'o por la manana.y la tar
Mu A. , 7, de muri mi muger:y la manana hize como me d.quando *hizo vengana ctra la Cala de Iuda, . 1 tri'ppi
p De oonfuelo. su.: mandado.
' quepeccaron peccand o, y se vengaron deellos, 157.7.
patu.io deottot para t- 1 9 Y el Pueblo me dixo, No nos enfenars que 1 3 Portanto ansi dixo el Seior Ienova,Yo tam - 1 s- k' ,u"
suelo,
bien estender mi mano sobre Edom , y talar de os-l uL'
ncsJgnifican estas cofis.quc tu hazes?
ltr, K.J.
20 Yyo les dixc,Palabra de lehova sue mi.di- ella hbrcs y bestias:y la assolar:* dcfdc Thcman 'hLi Ur.aj.
y Dcdan cacrn cuchillo.
7. s.
Ziendo:
14 k Y poudr mi vengana en Edom por U ma- %
21 DiIaCafadeIsrael,AnsidixocI ScfiorDiq O.laglorli, os:Heaqui q yo contamno mi Sctuario, 4 la fo- no de miPuebioUrachy haran en Edom fegun mi tbM*,
r Vutjlr*i jnm- bervia de vuestra fortaleza, 1 el dessco de vuestros enojo,y fegun mi yra:y conoccrn mi vengana, "'4i
[nti.ami i--.it
ojos,y el regalo de vuestra anima-.vuestros hijos, y dixo el Senor lehova.
sS en lerus. Vuestras hijassquedcxastes,caern cuchillo.
ij Ansi dixo el Senor lehova: Por loque hizie Como v, 17. II Y hareys de la manera qyo hize; * no os cu- ron los Palestines 'con vengana, quando hizie- 1 PocToatl
brircys con reboo.ni comercys pan de hombres. ron vengana con nienofprecio de animo hasta
ni De cazA
23 Y vuestros bonetesestarn sobre vuestras ca- dcstmycion m de enemistades perptuas,
1 6 Portanto ansi dixo el Senor lehova: Heaqui Scf PetPt
beas,y vuestros apatos en vuestros piesuio cnque yoestiendo mi mano sobre los Palestinos : y
dechareys nillorarcys;masconfumiroseys cau
sa de vuestras maldades.y gemireys unos c otror. talar los Ceretheos, y destuyr cl resto n de la ri- H/*, te*,
nAUmJr,
24 Y fer os h Ezcchielcn portento : fegun to- beradelamar.
daslascosasqucelhizo,hareys:cn viniendo esto,
17 Y har enclins grandes venganas con reprehcnToncs de yra: y iabra'n que yo s*y lehova,
entonces fabrey s que yo/cj cl Senor lehova.
2 f Y tu hijo del hombree) dia que yo quirar quando dierc mi vengana en ellos.
ell Templo deellos 1 su forulcza,cl gozo de su gloria, el desseo
c a p 1 f. xxyi
*sc,air.r,ai, de fus ojosy elcuydado de us animas.fus hijos y
Por la misma r/tzon intima aTycsu ntynay affiliation rotalfintjherana defnrtfauracisncnningun titmpo. Lo quai
fus hijas.
se entender de la uie)a Tyro <J eflava en la cominente,y vi16
Esse
dia
vendr
ti
un
escapado
v
para
traer
Heb 1 oydo
dofdodestruydauKa'uez, Ahxandrosesrvi Aesritynas
d*ort)ai.
las nuevas.
en el combate dela Nutva Tyrof dfuntsJe edifa dentro delM
27 En aquel dia se abrir tu boca con cl efea- mar) pqr.icerrarel eTrecho , porque aqueUofaltavapara el
Eado;y hablars.y no estars mas mudo : fer les cumphmiento dceTtaprchnia^omo efl v- 1 2. y lO.y zi.lft c
sta piopbecia es contraria la de Esa,2}-qe Lwomcte relauas en portento:y fabrn que yofoy lehova.
racion 'prqMlarciaiiracionnofuc tn et misino lugardottdt
CAPIT. XXV.
estavanrues, fino dentro de la mar,yanfi ambas prcplxcitu,
Contra los Ammonifas,Moabitas, Idameosy ?ale/!ims,per aunque a l parecer contrarias, fncron cnmplidas .
nvtrse ballacio m A campo dtlos Cbaldeos contra Itritsalan YAconteci * en cl undecimo ano,cn el prime * am
tns tma,y avtrst avdo contlla cruclmente.
ro del mes.jKf sue Palabra de lehova mi di- 4t .
YFue Palabra de Iehovn, mi diziendo,
ziendo.
i Hijodclhomb{c,Positu tostroazialos
X Hijo del hbre,Porcjuto Tyro dixo sobre lerufaleta
E Z E C H I 1
Fol. 241
ifijBenida rusal, Hala,Quebrtada esta qtr* puerta de los Itrtt:fiu rique^,sm cotamacinesjospueihs que cm elU cm.
Ssl0' pucblos.A mi b se cvirti.Sere llena,clla desierta.- tratavan,jenqutsnertesdemerca^rits^urit mayor encare s.utreqa- } Portanto ansi dixo el Senor Iehova: Heaqui cimiento dtftruyna. .
tiiJiciJe que yo contra ti, Tyro: y har subir contra li YFu Palabra de Iehova mi, diziendo,
1 Y ru.hijo del hombre, levanta eiidechas
tode s^* mucnas gcntes>como la mar haze subir sus ondas.
sobieTyro. .
,d de c 4 Y dissiparan los muros de Tyro, y destruy3 Y dirs a Tyro,laque habja los puertos de
piupn*. rn fus torres.y sacar deella su polvo,y pnerlah
la mar,a la mercadera de los pucblos, b de muchas Empotio
KdeTy- 'en la akura de la Piedra>
islas, Anfi dixo el Senor Iehova : Tyro, tu has di- frquent*
io,'.i!.i. S d Tendedero de redes ser en medio de la cho.Yofoydeperfcctahermosura.??'" i.
iEopicJai- mar.porqueyohehabiadodixoel Senor Iehova,
4 c hn cl coraon de las mares estan tus ter- rcynoi de U
W.Ar. y ser siqueada de las Gentes.
14.7. '
6 Y fus hijas que esian en el campo, sern mu- minos:losqueteedificar,acabar tu heraiofura. colla dclaiai
j De hayas del monte a Sanir te fabnearonto- ^EnK^mejoc
is.de pesc- ertas cuchilloZy sabrn que yofiy Iehova.
para ha- de la colla,
{tv'aUeu, 7 forque ansi dixo el Senor Iehova .-Heaqui daslastillas.-tomaroncedrosdelLibano
N .1
/
dEi Amiii ' que yo traygo contra Tyro Nabuchodonolor zerfe el mastel.
6 DecastanosdelBafanhizierontus remos.* baIU',
Rey de Babylonia de U pzrte del Aquilon, Rey de
Afyrios hizotus vancos de marfil
reyes,con cavallos.y carros.y cavalleros,y corapa- compafiiade
de las Islis de Kithim.
i l</ci,w.
nias,y mu'cho pueblo.
7
De
fino
lino
bordado
deEgypto
su
tu
corl^X,^
8 Tus hijas que*-/*enel campo,matarcu-,
chillo.y pondra contra ti yngenios:y fundaron tina,paraque tesirviesse de vela;de cardeno y gi a- tmim per Kjna de las Islas de 1 Elih su tu toldo.
,,d"
ffnt&da. tra ti baluarte,y affirmar contra ti ' escudo.
8
Los
moradores
de
Sidon
y
de
Aruad
fuer
/"^
9 Y pondra contra ella trabucos, contra tus
llogmioi dt muros> y tus torres destruyrcon fus g martillos. tus remeros:tusfabios,Tyro,estavanen ti, ellos /fff a e*l'
st'*auttw. jq
ja muitjtUcj je fus cavaiiOJ te cubrir fuerontus pilotos.
9 g Los ai icianos de Gebal y fus sabios h repael polvo decllos,con el estruendo de los cavalleros,
tus hendedurasuodas las galeras de la mar y de tVc.
y de las rued.ii,y de los carros temblarn tus mu raton
los remeros deellasfueron en tipara negociar tus WPyi,8j.l.
ros quando entrdre por tus puertas como por por- negocios.
"a&i.W
tillosde ciudad destruyda.
10
Peifas,y
Lydos.y
Aphricanos.fueron
en
tu
1 1 Con las uias de fus cavallos hollar todas tus
ITaitrophe- calles , tu pueblo matar cuchillo.-h y las esla- exercito tus nombres de guerra:1 escudos y capa- "Ganaion
ectes colgaron en ti:ellos te d ieron tu honrra.
rheMdVqu
#ufo"a tuas de tu fo"3!"3 decendirn tierra.
n Los hijos de Aruad con tu extrcitok estu- teadomaron.
patai.
11 Y robarn tus riquezas,y faquearn rus mer- vieron sobre tus muros arredor.y los Pygmeos en Ati,i*.n.
Unfi tohUo caderias,y destruyrn tus muros:y tus casas precitus torres:co!garon fus escudos bre tus muros al jj^mS.1"
orfratate ols dcstruyran,y tui piedras y tu madera, y 'tu derredor:cllosacabarontuhcrmofura.
b
d:Tyi> u polvo pondran en medio de las aguas.
12 Tharsis tumercadcra,caufada la multitud
. .
13 * Y har cessarel estruendo de tus cancio- de todas riquezas en plata,hierro,estano, y plomo,
(^cmiio. nes. y e| oiy je tus vihuelas no se oyr nias.
Mi., i* 14 Y te pondr kcomoaltura de piedra:*tende di en tus srias.
1 3 Grecia , Tubal, y Mescc,tus mercaders, 1 con 1 Heb.con asHidero de redes fers : 1 ni nunca mas feras edificda hombres,y con vasos de mtal dier en tus ferias. *n e"c
otTo^n* Porq y ^cnova De hablado.dixo el Senor Iehova.
14 DelaCafadeThogorma,cavallos,ycavalle- yo*.'
paVo ig.
1$ Anfi dixo el Senor Iehova Tyro : Ciertamulos.dieron en tu mercado.
k.
mente del estruendo de tu cayda.quando gritarn ros,y
1/ m Los hijos de Dcdan tus negociantes,mu- m Los W*"
lfaa un 'os heridos.quando la matana ser hecha en me- chas Islas n mercaderia de tu mano, cuernos de "^merej.
p^m^fic. dio de ti.las Islas temblarn.
deavaa con< mi a* t- j6 Y todos los principes m de la mar decendi- marfil,y pavos te dieron en prsente.
16 Syria tu mercadera por la.multitud 0 de tus he 6KjlisAb n de 1H5-fi"as>y quitarn fus mantos.y defnuda- churas c carbculos, granas.y vestidos bordados, "o^^^Ja
u.} 17'. ranfusropas bordadas, vestirfehan de espanto,
j.; iS. 1. starsehan sobre l tierra,y espavorecerfehan ca- y linos finos,y corales, y perlas, di en tus serias. obiavaneau.
17 lud,y la tierra de Israel.tus mercaders con
c''* da momento.y estarn attonitos n sobre ti.
trigos,Minith,Pannag,y miel,y azeyte,y triaca di
is. '
17 Y lcvantarn sobre ti endcchas.y dirn sobre
Oturuy ti,Como pereciste,Poblada en las mares? Ciudad eron en tu mercado,
18 Damafco tu mercadera por la multitud de *
,.
que su alabada.que sue fuerte en la mar,clla y fus tus hechuras,por la abundancia de todas riquezas,
kUcefta. moradoresque ponian lu eipanto a todos 0 lus con vino de Hoibon,y lana blanca,
moradores.
19 Y Dan,y Grecia.y Mozel.dieron en tus fe18 Aord se efpavorecern las Iflas el dia de tu
fDtiufin. caydaj y cfpantarsehn P de tu llida las Islas que rias:hierro P limpio.cahasistola, y caha aromatica, piiuziente.
su en tu mercado.
bianqucado.
tstanm la mar.
20 Dedan tu mercadera con pafios 1 preciefos ^"j^Jl"
19 Porque anfi dixo el Senor Iehov:"o te tor- para carros.
noi, coh
nar ciudad assolada,como las ciudades que no se
11 Arabia y todos los principes de * Cedar* 'La r/el,
habitan: \o har su bir sobre ti el abifmo:y las mu- mercaders de tu mano en corderos, y carncros.y
chas aguas te cubrirn.
cabrones,en estas cofasfneron tus mercaders
" ' '*'"
20 Ytehardecendirconlosque decicndenal 22 Los mercaders de Saba y de Rccm fuei 5 tus
> Con lot fepulchro,q con el Pueblo del siglo : y te pondr r mercaders c Io principal de toda efpecicria y tomuettos,
en j0 mas t,axo de la-tierra como los desiertos anda piedra preciofa.y oro,dieron en tus serias.
^'^^.tiguos con los que decienden al sepulchro;porque
23 Haran,y Chcnne.y Heden.- los mcr< aderes
icbaxtia. ' nunca mas scas poblada . yyodar fgloriaenla
de Saba.y Assyria,y Chelma/wers tu mercaderia.
(i 1 los que ie tierra je los bivientes.
24 Etos fuevon tus mercaders r en todas suer- j^ijJrm,rc**
n/.T'u N. 1 ' * Yo te tornar en nada, y no sers:y fers tes de cofasren mtosde cardeno y bordados.y cn^r,tr, 14, ' bufcada,y nunca mas scrs hallada : dixo el Senor caxasderopaspreciofass juntas con cordoncs,y sBotd^oif
Iehova.
en2jcoLas
llarcsnaos
en tu
c denegociacion.
Tharsis.tus quadrillas,/^ en "ST'cattiia
g0,eUCo[nt
CAPIT. XXVII,
Rfc/f* Ia goria dt Tyo$ar la farnboU de mhermof - tu negociaci,y fuestc Uena, y fueste multiplicada
Hh 2
engran
EZECHIEL.
11 - Y fu palabra de Ichov mi.diziendo:
n gran rnancra cn medio de las marcs,
12 Hijo del hombre, Levanta endechas sobre
u Ta jjhvEC- 16 En muchasaguas te truxer v tus remeros:
nadoi cs.bul- viento Slano te qbrant en medio de las mares, el Rey de Tyro.y dczirLhas: Ansidixoel Senor
ve i la alcjoIchov, /"Tu sellas la somma, llcno de Sabiduria, ^"t1'
liadeair, v, 27 Tus riquezas, y tus mercaderias, y tu nego- y acabado de hermolura.
<j,d,caspe
ciacion.tus remeros ,y tus pilotos, los reparadorcs
13 g En Heden.cn el huerto dcPios,cstuvistc- jri empara!
de tus hendeduras, y los ngociantes de tus nego- tO(Ja
piedra preciofafu tu vcstidura:Sardio5Top;:-. a Adanuo
Ada
cios, y todos tus timbres de guerra que fueron cn
cicaon.
zio.Diamantc,
Turquefa,
Onyduo.y
Bery
Ilo.Sa
ti : y toda tu conpafia que ekcn medio de ti,caephyro, Carbunculo, y EfmcraUja, y oro. Las obras
rnen medio ds las marcs el dia de tu cayda.
28 Al estruendo de las bozes de tus marincros dc'tus atambores y de tuspyfaros estuvicronapercebidasen ti cl dia hquefuestecriado.
h ^"^'j
x O.arrabale temblarn los jeexidas
14
Tu,
Chrubin
grande,
cubridor.y
yo
te
?c0buno
29 Y deceridirn de fus naves todos los que
tom remo:remero<) y todos los pilotos de la mar pufe'.en el S.incto montc.de Dios estuviste;* cn atr. 1. n,
medio de piedras de fue'go k anduviste.
*
'se pararn sobre laticrra:
1 j Acabado iras en todos tus caminos dcfde el ^wb^S^
30 Y harn oyr suboz sobre ti,y gritarn amargamente:y echarn polvo sobre sus cabeas, y dia q fueste enado, hastaq se hall madad cn tl. vocacion.
ifj A causa de la multitud de tu contratacion
rebokarfehn en lacemza.
*Lnd Efri,
3 1 * Y harn por ti calva, y cenirsehan de fac- fuestclienode iniquidad.y peccaste:Y*tccch ^ef^
If.*.
cos, y endecharan por ti endechas amargas con a- del Monre de Dios, y te eche a mal m de entre las caa-n ?0[i|
piedras de f'ucgo. Chrubin cubridor.
csi.n.^.
margurade anima.
1 7 Enaltcciole tu cotaon causa de tu hermo32 Y lcvantarn sobre trendechasen fus lamy S.dUiendo, tac iones, y endecharan sobre ti: y Quicn como sura .-corrompiste tu Sabiduria causi de tu res
r Dc'ttuyda, Tyro?1 Cortada en medio de la mar ?
plandor :yo te arronj.ue.por tienadelante delos
pcrdidl.
n S.pan es.
5 5 Qim'ndo tus mercaderias salian de las mares, reyes te pondr paraque 11 miren cn ti.
18 Con la multitud de tus maldadcs, y con la ^J"?"
harravas muchos pucb!os:los reyes de la tierra cnrriqueciste con la multitud de tus riquezas, y de iniquidad de tu contratacion enfuziastc 0 tu fan- | 8 -J'^
ctuarip : yo pues laqu fuego de en medio de ci , el teniaienci
tus contrataciones.
quai
teconlmi:y te pufe cn ceniza fobtc la tic- c*<*.
a Oc la tot- 34 En el tiempo que fers quebrantada de las
menu,
mares en los profundos de las aguas.yi contracin rra en los ojos de todos los que te miran.
1 9 Todos los que te conocicron en los pucblos,
y toda tu compana caeran cn medio de ti.'
$j Todos los moradores de las Iflas e maravi- fe maravillarn sobre ti: * conturbado fuestc/y Arr,i7. -,(.
llarn sobre ti, y fus reyes temblarn de temblor .- nunca masseras para siempre.
III,
20 c Y su Palabra de Irhova mi, diziendo,
turbarfehn cn fus rostros.
21 Hijo del hombre, pontii rostro sobre Si
*ti><li,rtj, 36 Los mercaderes en los pucblos * silvarn fo 8,
bre ti -.conturbada sudes mas nunca mas fers: don,y prophetiza contra ella.
Xi . Y diras : Ansi dixo el Senor Iehova ; Hea
! P^siemprc.
qui yfontrati| Sidon.yserglotihado en me
* *
CAPIT. XXVIII.
Contra el rey de Tyro.ll. Endetha que Dios le manda tan- dio de ti ; y sabrn que yofiy Iehova ,quando hitar,enque for la tfaracion de Adam enfa frimer es~tado,y zierc en ella iuyzios, y me arctificretnella.
fm' la altfui los Cherubints que llevav ei cano de laglona
23 Ycmbiai en ella pcstilencia y fangre en fus
de Dios, como lmifmo Profhetafn mojlrado ,ptntay dtda- plaas, y caerri muertos en medio de ella con cura la vocation y offito de los reyes en el mtmio : del quaiporachillop contra ella ldcrrdor: y ibrn queyo pS.que&feverfaltado, le amtnaa con r.nierte igaiminosa.lll.' Contra foy
Iehova.
vantati m.
Sidon. lili. Pi-cdiz.e lareJlituciondelPneblo de Dios.
24 Y nu nca mas fci la Casa de Isral espino "^"^
YFu Palabra de Iehova mi, diziendo,
2 Hijo del hombrc,di l Principe de Tyro: que le punec, m epiuo que le d dolor.cn todos j^ftes.
aldrredorcs de los que 4 los menofprccian : y qS.ildt
An dixo el Scnpr Iehova: Porquro fcenal- los
sabril que vo fy Ichov.
l"cl'
teci tu coraon, y dixistc, Yo fiy Dios, en la silla
2 s ; An dixo cl Senor Iehova, Quando junmi,
test. v. 5. de Dios estoy sentado cn medio de las mares * si* Heb.distc cnci0 tu hombre, y no Dios:y a pusistc tu coracon tarla Casa de Isral de los pucblos entre losquaies estn esoarzidos, y eu ellosme fmctircare cn
eoRtisteie como coraon de Dios.
como si sue3 b Heaqui que tu res mas fabio que Dan ici: los ojos de las Gentes, habitarn sobre su tierra, la
quai di mi (ervo I acob.
"VonH
oculto
que ti fcaoculto.
1 J' * nada
4 ayCon
tu fabiduria,y
con tu prudencia te has
26 Y habitarn sobre ella feguros: y edificara
juntado riquezas, y has adquirido oro y plata en ca(as,y plantar.n v*nas,y hibitarn consiadamente, quando_y hat juyzios cn todos ibs que los satus thesoros,
j Con la multitud de sabiduria cn ru contra - quan en fus aldei redores : y fabrn que yofiy Ie
tacion has multiplicado tus riquezas: y causa de hova fu Dios.
CAPIT. XXIX.
tus riquezas fc h enaltecido tu coraon.
Centra Fharaon Rey de E?yptotsnticna,for averfidocon6 Portanto ansi dixo cl Senor Iehova:Porquai- federados
delosl:idios,y dadoles aytdatontralosCbaldtos.ilto pusistc tu coraon como coraon de Dios.
Con el iespop de Egypto ordrna t>iosauefea fhgado el exerti.
7 Portanto heaqui que yo tr.iygo sobre tie- to de los Chald. por los trabatos que paffaron enel toco de Tyte
straios, los fuertes de las Gentes, que desvaynarn tmbadoi allforVios.
sus cuchillos contra la hermolura de tu sabiduria; EN clano/i decimo, en el mes Decimo. los -, 'j; h
c Tornarteh y <= etifuziaran tu resplandor:
doze del mes, su palabra de Iehov mi,di<*
vil yabado, g En h huessa te nann decendir.y morira's A de
Ziendo.
chinar.i.
q Muette liG
1 <
1*
exequia.
Us muertes de los q muere cn medio de las mares.
2 Hijo del hombrc,Pon tu rostro contra Pha- b \}atV> V
9 Hablars delante de tu matador diziendo, raonrey de Eypto:y prophetiza contra el, y con - condirom
Yo foy Dios?Tu hombrefirs,y no Dios,en la ma- rra todo Egypte.
^*
no de tu matador,
3 Habla.y di, Ansi dixoel Senor Iehov Hea- cEitimose
s De muerte, 10 c De muertes de incircuncisos morirs por qui yo contra ti Pharaon Rey de Egy pto,b cl gran <'* Y
liuW 'y mano dc estrans : porque y o he hablado, dixo el , dragon que duerrac cn medio de fus rios. Que di- ^'"^^
xo, c Mroes mi Rio, y yo me lohiz,
nu>,
Senor Ichov.
4 Xo pues
Z C
4 TCo pues pondre anzuelos en tus mexillas, y
pegar los peces de tus rios tus cscamas,yj'te saIcardeen mediodetus rios, y todos lospccesde
tus rios faldrn pegados tus acamas.
j Y dexacteh en el dcsierto ti, y todos los
,'\'3iVi si. peces de tus nos: sobre la haz delcpo caers, d no
pj,uao.
feras recogido,nifersjrado: las bestias de la ci
erra, y las aves dcl cielo ce he dado por comida.
6 1 Y sabrn todos los moradores Je Egypto
tocsin fi*- que yoyy Iehova: porquanco fueron cbordonde
pUjfeif.n caa [a cafa fa iTae\t
y Q^iindo tetomaren con la mano, requebrars:y les ramperas todo el ombro : y quando se
q ki <j k recostarcn sobre ti, te quebrars : y hazcrles hasf
dej .Heu >i- parar todos los r inones.
Btuiji Sec. g Portanto anil dixo el Senor Iehova:Heaqui
que yo traygo contra ti cuchillo . y talar de ti
nombres, y bestias.
9 Y la tierra de Egypto scr aslblada y desierAii.t, j. ta y hbrn que yo fiy onova: porque dixo, g Mi
''
rio : y, yolo hize.
10 Portanto hcaqui yo contra ti, y tus rios :
y pdr h tierra de Egypto en aslblamientos de la
soledaddel dcsierto : desdelatorre deSeveneh,
hasta el terminode Ethiopia.
11 Nopastar por ellapicde hombre.nipie
de bestia passar por e 11a : ni scr habitada por
quarenta anos.
ii Y pondre la tierra de Egypto en soledad
enrre las tierras aloladas : y fus ciudades entre las
ciudades destruydas sern atoladas por quarenta
anos : y esparzir Egypto entre las Gentes, y avencarlos he por las tierras*
13 Porque ansi dixoel Senor Iehova: Al fin de
" quarenta anos juntar Egvpto de los pucblos
encre los quales fueren efparzidos.
14 Y cornar traer los captivos de Egypto,
yo los tornar la tierra de Phatures, la tierra de
su habitaciomy alli sern Reyno baxo.
1 j En comparaci de los otros reynos fera humilde.ni mas se alar sobre las Gcnrcs.-porq.y los
difminuyr paraq no ensenoreen en las gtes.
16 Y no sera nias la Ca de Isral * por con Art, , 6.
fana, que h aga acordar el peccado mirando en
Uivia ii pos dcellos,y (brn que yo fiy el Senor Ichov.
couloktarse 17 j Y aconteci enel ano veynte y siete, enel
coo ctios con
c. t; njjani. mes Primera, al primero del mes, que su Palabra
Diot.
de Iehova mi, diziendo,
18 Hijodel hombre.Nabuchodonosor Rey de
Babylonia hizo servir su exercito grande servidumbre contra Tyro. Toda cabea sc descabell,
y todo ombro se pel. Y ni para cl ni para s ex
ercito uvo paga de Tyro por la servidumbre que
sirvi contra ella.
19 Portanto ansi dixo el Senor Iehova Heaqui
que yo doy Nabuchodonosor Rey de Babylo
Efc (ta pueb. nia la tierra de Egypto ; y cl tomara1 su multitud,
y despojar sus defpojos, y robar su prea, y avr
paga para su exerdico.
20 Por su trabajo conque sirvi en eayo le he
te* Babyl. dado la tierra de Egypto : porque k hizieron por
" mi, dixo el Sefior Iehova.
21 En aquel tiempo har reverdecer /el cuer51 Rcyno.
no la Casa de Isral : y yo ce dar aberrura de boca en medio dcellos . y labtn que yofiy Iehova.
C A P I T. XXX.
Aun contra Egypte y su ity.
YFu Palabra de Iehova mi , diziendo,
2 Hi)o dcl hombre,propheciza,y di:Ansi
Or. O, dia.
dixoel Sefior Iehova, Aullad, Ay del dia.
Hcb.y
3 Porqcercaest el dia t> que cerca esta el dia
del Senor,dia de nublado.diadc las Gentes scr.
HIL
Foi. i4j
4 Y vendra cuchilo eh Egypto : y avr miedo en Ethiopia qudo caern heridos en Egypto,
y tomarn c su mukitud, y rn destruydos lus s fu . .
rundamencos.
c .uput ,
j Echiopia, y Lybia, y Lydia.y codo*el vul- 'iwi*,**,
go,y Chub.y*1 los hijos de la cierra de la liga cae- y
rn con ellos cuchillo.
^ L''Ten
6 Ansi dixo Iehova: Tambien caern los que aifan^ini"
sustencan Egypco; y la alcivezde su forralcza nua lo' lud.
cacr.desde la torre de Seveneh caern en el cu
chillo dixo el Senor Iehova.
7 Y scraaslblados entre las tierras assoladas;
y fus ciudades fern entre las ciudades desiertas.
8 Y sabrn que yofiy Iehova , quandoj* pu-
sire fuego Egypto, y tueren quebrantados to
dos fus ayudadores.
,
9 En aquel tiempo faldrn menfageros de delante de mi en navios efpantar Ethiopia la eHeb.confia
confiaa : y avrn efpanto 1 como en el dia de E- damcnie,
gypto: porque heaqui que vienc.
^ZVeIj.
10 Anli dixoel Senor Iehova-. g har ceslar la pcoi.
multitud de Egypto por mano de Nabuchodono- g Patate a]
sor Rey de Babylonia.
P*"*10 de **
11 El, y su Pueblo con el, los mas fuertes de las
Gentes fera'n traydos destruyr la tierra: y defvaynarn us cucbillos sobre Egypto ; y henchirn la tierra demuercos.
12 Y*car los rios, y entregar la cierra en '
mano de malos.ydestruyrlacierray su plenitud n
por mano de estrangeros : yo Iehova he hablado.
Ij * Ansi dixo el Senor lehova.Y destruyr las
ymagines, y har ceLr los idolos de iV.cmphis : y Zac.i), j.
no avr mas h Capican de la cietra de Egypto : y
pondr cemor eu la tierra de Egypto.
h KeM
14 Y aslolar Phaihures, y pondr fuego
Thaphnes, y har juyzios en i No.
i Alcxandita.
1 j- Y darramar mi y ra sobre Pelusio la fuertja
de Egypto:y talar la multitud de No.
16 Y pondr fuego Egypto:* Pelusio avr
.
grandolor, y Noferrota^y Memphys cendr* ^
?
continas angustias.
k Hcb, angu&
17 Los mancebos de Heliopolis y de Pubasti de du.
caern cuchillo; y ellas yrn en capeividad.
18 Y en Thaphnes- scr prohibido el dia.quebrancado yo a m las barras de Egypco: y a ccfa- tinjjbIaf40
r la fobervia de su forcaleza: nublado lacubnr: mUtemtay los moradores de fus aldeas yrn en captividad.
19 Y har juyzios en Egypto, y fabran que yo
fiy Iehova.
20 Y aconteci en el afio undecimo, en e\-tnm
Primero, los sicte del mes,que sue Palabra de Ie
hova mi, diziendo,
11 Hijo del hombre, Xbhe quebrantado nel
braode Pharaon Rey de Egypto: y heaqui que n aPotenc"'
no ha sido vendado.paraque se le pongan medicinas,paraque se le pongavenda para Iigarlo, para
esforarlo que pueda tener cuchillo.
22 Portco ansi dixo el Senor Iehova.- Heaqui
queyo vengo Pharaon Rey de Egypco, y quebrar fus braos fuerces, y quebrado es : y har
que el cuchillo se le cayga de la mano,
0 5,su bt,S'
2$ Y espazir enrre las Gences Egypco, y avencarloshe por las cierras.
24 Y forci ficar los braos del Rey de Babylo
nia, y daf * mi cuchillo en su mano: y quebrar
los braos de Pharaon, y delance deel gemiicon *-*...
gemidos de heride de muerre.
v
2j- Y forcificar los braos del Rey de Babylonia:y los braos de Pharaon caern : y sabrn que
yo fiy Iehova, quando yo dierc mi cuchillo en la
mano dcl Rey de B.;bylonia,y cl lo estendire s.bre la ticria iJ.e Egypto.
Hb j
16 Ycspat-
EZECHIEL.
26 Y esparzirc Egypto entre las Gentes, y a- ria y cn grandezacntre los arboles de Heden?Sers
vcnrarlosh por lastierrasjy sabrn que yofiy Ie- pues derribado * con los arboles de Heden cn ta *Arr,S,y,
Enttelosa.
tierra baxa: * entre los incircuncisos yaz'ers, con tbominabki
hova.
los muertos cuchillo.. Este es Pharaon y todo su profinoi co
C API T. XXXImo luan.ii.
Centra elrcy de Egypto,cuyagloria descrive con una perp P ueblo, dixo cl Senor Iehova.
tua alegoriajpara mayor cncarecimiento desu myna,
CAPIT. XXXII.
Aconteci a en cl ano onzcno.cn el met terce4 A.Tt.i.1.
Con otra paraboa fcmqamc la de Ifaim. 14. endteba el
Y.toal primero del mes, que suc Palabra de Ie- Propbeta laqpMrtcyfcpuUttra de Pharaon ydefupueblo haTcndo unlutngo cathalogo dclosreyesy reynos que Diss ha
hova mi,diziendo.
1 Hijo del hbre, di Phara Rey de Egypto,y de'shuydoporave>sc,hcht> temerojsen elmundo, (otnelpac
b Eres seine- u pueblo;A qui b te compareste en tu grdeza? hto de Dios segun oins) al Cabodeksqnales porte Pharaon
jantetecom- ? Hoaqui , c el Assur.cedro en el Libano, her- confupucbloCXC.
De 1a Rus.
cEley de E- moso en ramas, y fombrio con fus ramos,y alto en \7 Aconteci cn cl ano duodecimo, en el mes amigration
<k
gypio.llamie grandcza, y su copa su entre la espessura.
j[ Duodecimo, l primero del mes, que fu Pa- Ivathinirr,
Aflus.cono
^ Las aguas lo hizieron crecer, e el abismo !o
labra de Ichova mi, diziendo:
I Hijodcl hombre ,1cvanta cr.dechas sobre
d s.unus al- encbr.fus rios y van ldcrrcdor de su pie, y totae'ntte Sec dos los arboles delcampo embiava suscorrientes. Pharaon rey de Egpto.y di lc.-A leoncillo de Gen
eLahumiJad ^ Portanto fe encumbr su altura sobre to- tes cres femejante, yercs*comdla vallenaen tas
fndaCfot>rc* *>S loJ arboles del campo, y fus ramos se multi- mares: que sacavas tus rios, y en turviavas Iasaqus eihva . plicaron,y sus ramas se alongaron causa de sus guas con tus pies, y hollavas fus riberas.
jrhiuado.
muchas aguas que embiava.
3 Ansi dixo el Senor Ichova, * > estender Afl.M./j,
sobre
ti mi red con ayuntamito de muchos puefLamim
6 ' En lus ramas haziarc nidotodas las aves del
* O.!/,
compilation ciclo;y debaxo de fus ramas parian todas las besti- blos-.Y hazertehan subir con nu baljanaya.
dau,4.
m ,jcj camp0 : y su sombra habitavan muchas
4 Y te dexar cn tierra :yo te cchar sobre ta
haz del campo:y harc que fe assienten sobre ti to
gentes.
7 Hizosc hermofo cn su grandcza con la lon- das tas aves del cielo : y hartai de ti tas bestias de
gurade fus ramas: potque fu rayzclava junto toda la tierra.
: .
j Y pondrtus carnes sobre los montes, y
las muchas aguas.
8 Loscedros no lo cubricron cnel huertode henchiic los vallesde ru. altura.
6 Y regar la tierra .dondc tu nadas de tu fgre
Dios:hayas nofucron semejantes fus ramas.- ni
castaftos fucron semejantes fus ramos : ningUH hasta los montes:y los arroyos se henchitn de ti.
7 * Yqudo te matat f cubrir loscielos:y ha- E.ii.io.
arbol en cl huerto de Dios sue femejante cl cn su
Ioel2./I.jr (,
r cntcnebreccr fus estrellas: elSol cubrir con 5.
hermosura.
9 To lo hize hermofo cbn la multitud de sus nublado: y la Luna no har rcfplandecer su luz. Asat, 14- J),
ramas:y todoslos arboles de Hcden, que stavan
8 Todas las lumbreras de luz har cntencbic- W.t.i) +,
cercn cl cielo por ti : y pondt tinicblas sobre tu Lac,u.i{.
gHeb. lo M- enelhuertodeDiosgtuvieron embidiadeel.
c Sa nna
10 Pottto ansi dixo el Scnor Ichova: Poiqu- tierra, dixoel Senor Ichova.'
maeire sal>
9 Y chtristeccr cl coraon de muchos pue- niilirru c|
liPusistc-tnu- tote encbrastecn altura,'1 y pufo su cbrc entre
as.
blos, quando d llcvar cn las Gentes tu quebran- muni)
de
1 : , ta espessura, y su coraon sc clev con fu altura,
'.t5iU To loentregu enmano del fuerte de * las tamiento, por las tierras que no conocistcd Fila
io, Y harc attonitos sobre ti muchos pueblos : 1.
y tu : . - ' , gentes, el lo tractar:por su impiedad lo derrib.
11 Y estranos lo f cortarn, los fuertes delas Y fus reves lobre ti avrn horror gtandc, quando
'Hcbhari'e* entesy dcxarlohan : fus ramas caern sobre los harc rclpkndeccr mi cuchillo delantcde fusroit hei./i" montes, y por todos los vallcs: y por todos los ar- stros.y todos scefpavorecerncn sus animos caroyos de ta tierta fcrn quebrados fus ramos : y t d momento en cl dia de tu cayda.
frsterttoi,
1Web,dcci- yrfehan de su sombra todos los pucblos detaticII Porque ansi dixo cl Scnor Ichova:El cuchi
dc de Sec. rra, y dexarlohn,
llo del rey de Babylonia te vendr.
i } 1 Sobre su ruy na habitarn todas tas aves del
1 1 A cuchillos de fuencs harc caer tu Pueblo,
1 Aniith.al
vet,*.
cieo.y sobre fus ramas cstarn todas las bestias del e todos cllos fcrn los ftiettes de las gentes. Y de- ct-oiqnt .-..5struyrnla bberviade Egypto, y toda lu multi aa coa
m Para que campo.
14
Porque
10
no
seelevenen
su
altura
todos
los
tud
(r deshecha.
cscarmicnien
13 Todas fus bestias destruyr fde sobre las s De Egy?w
en cl lo o- arboles de las aguas, ni pongan fu cumbre entre
replia caa
iroiReyei, tas efpcssuras.ni cn fus ramas fe parcn cn fu altu - muchas aguas, ni mas las enturviar pie de hom- niuchatKc,
1 Heb.olmos ra t0(jS ]0Sque beven aguas : porque todos fcru brc:ni unas de bestias las enturviarn.
oPetiph.deU entregados muerte, 0 ta tierra baxa, en medio
14 Entonces har hundir fusaguas, y har yr
epultuia, de los hijos de los hombres.cpn los que deciendeu fus rios como azcvtc, dixo cl Scnor Ichova.
if Quando assolai laiicrra de Egypto, y la
la fepultura.
* ir Ansidixo cl Scnor Ichova.El diaqdcccndi tierra sucre assolada de plenitud:quando herir
l y nfierno.hizc hazer Iuto.hize cubrir por el el a- todo; losq en cl la moran,fabra'n 5 yofiy Ichova.
bifmo.y detuve fus rios; y tas muchas aguas Fuer 16 E(\s.es laendecha,g y cantarlalian:l.is hijasde
EHeb.yff
detenidas:y al Libano cubr de tinicfalas por cl .- y U< Gentes lacantarn: cndccharn sobre Egypto, dechaiUaA
y sobre h toda fu multitud, dixo cl Senor Iehova- S.Ueniechi.
todos los aibolcs del campo se defmayaron.
16 Delestruendo de fucayda hize temblar las
17 Y aconteci ' cn el ano duodecimo, los an( |oc*o.
h Todo M
gentes.quando lo hizedecendir al ynficrno,con quinze del mes, que fu Palabra de Iehova mi pueblo.
losque decienden lafepultara ; y todos los arbo diziendo:
i Ars.v.i,
les de Hcden escogidos, y los mejores del Libano,
1 8 Hijo del hombrc.endccha sobre la multitud
1EndcbJJ
1
todos los que beven aguas, tomaron confolacion de Egypto, y t defpen.ilo el, y las villas de las detpenado,
la
pEiismsi- p en ta tierra baxa.
gentes fuertes1 en la tierra de los profundos con crTicaaa Ai
puiiurat.
-rbicn cllosdccendieron con el al ynfierno, los que decienden la fepultura.
ministno,
con los mumos cuchillo, losquefucron su brao,
1 9 Porqueetes tan hermofo, deciende, y yaze propckles-k*
I EnelloJlq Como arr /f estuvier su sombra cn medio de las Gtcs. m con los incircuncisos.
20 Entre losmuertos cuchillo car.l cuchillo mAta-ii. '*
rwoi. ' j8 A quicn^ 1 te has coraparado ansi cn gloes euuo
E Z E C H
entregado: traeldo el y acodos fus pueblos.
II Hablarn el los fuertes de los fuertes de en
medio del infierno, con los que le ayudaron, que
decindieron, y yacieron con los incircuncisos
muertos cuchillo.
cljnionarclia
Aifyuo mu- 11 Alli nel Assur con todo fu ayuntamiento,
itto pot d fus fepulchros estarn en fus aldcrredores, todos
kbylonio , ellos muertos cuchillo.
ol)c los AOy,
p S,Je lo mo- 13 0 Sus fepulchros fueron puestos los ladosP del sepulchro.y fu ayuntamiento est por los alwicha.
derredores de fu fepulchro : todos ellos cayeron
r'.~ ti mun muertos cuchillo, losquales pusieron miedo 9
do O, en e| en
la tierra de los bivientes,
pueblo de Di Alli t Elam y toda fu multitud, por los ali
illteyde E- derredores de fu fepulchro todos ellos cayeron
- i.P.-isia,
sComo v.i. muertos cuchilllos qualesdecindiei incirccisos s la uerra de los profundos, q pusier fu te
mor en la tierra de los bivicntesy llevaron fu verguenacon los que decienden l fepulchro.
iJUyAe
if En medio de los muertos c le pusieron caPaiu.
ma con toda fu multitud, por fus alderrederos fus
fepulchros .- todos ellos incircuncisos muertos
cuchillo, porque fu puesto fu espanto en la tierra
de los bivientes, y llevaron fuverguena con los
que decienden l fepulchro,en medio de ios muer
tos fu puesto.
aleja 3c
i6 AIlivMefech, y Tubal, y toda fu mutiCi,j dclulu tudj fUs fepulchros en fus alderredores,todos ellos
incircuncisos muvtos cuchillo, oorque dieron
fu temor en la tierra de los bivientR.
17 Y no yazern con los fuertes que cayeron
iTfron pue- de los incircuncisos ,los qualcs * decendieron al in
ftw es lus fierno con fus armas de guerra, y pusieron fus es
iptilchioj. padas debaxo de suscabeas:mas fus peccadoscstarn sobre fus hueflbs: porque fueron terror de
fuertes en la tierra de los bivientes.
t i Pharaon. iS y Mas tuentre los incircuncisos sers que
brantado, y yazers con los muertos cuchillo,
29 Alli Idumea,fus Reycs,y todos fus principes,
los quales 1 con fu fortaleza fueron puestos co los
muertos cuchillo, ellos yazern con los incir
cuncisos, y con los que decienden l fepulchro.
30 Alli los Principes del Aquilon todos ellos,y
todos los de Sidon.qe con fu terror decendieron
con los muertos, avergonados de fu fortaleza,
tambin yazieron incircuncisos con los muertos
cuchillo : y llevaron fu verguenaconlos que de
cienden l fepulchro.
De ladestn- 31 A estos ver Pharaon,y consolarfeh 1 sobre
yadclu ou toda fu multitud .-muerto cifchillo Pharaon, y
eWo.
fu excrcio, dixo el Seor lehova,
Paso su ter- todo
101. mat. de 31 b Porquero puse mi terror en la tierra de los
bivientes, tambin yazer entre los incircuncisos
petfona,
con los muertos cuchillo, Pharaon y toda fu
multitud, dixo el Seor lehova.
GAPIT. XXXIII,
Il officio del verdaderopropheta, por lasemejana del atalaya,dennciar al pueblosuspeccadosy el caTiigo deelloi: y el
de elpo pueblo, creerley guardarse. U.Cadautw bivir por fit
prcsintejujiicia, o inorirporsuprtsenteiniauidad. Ul. Viemnlcal l'repbeta las nuevas de ta tornade Jrusalem,} Dios
le da animopara predicar con mas libertad con el cplimicnto
dcsuprophccia.UU.Contra iosque nocreyan las denuncia
ciones de la captividad.yfe burlavan de los prophetas.
Y Fu Palabra de lehova mi, diziendo,
2 Hijo del hombre, habla los hijos de tu
Pucblo,y di les:Qudo yo truxere cuchillo so
bre la ticrra,y el pueblo de la tierra tomar un hbre de susterminos, y s lo pusiere por atalaya:
'Grrue de
3 Y el viere venir * el cuchillo sobre la tierra,
ucira enemi * y tocar corneta, y avisare 4 pueblo.
4 Qualquiera que oyere el fon de la cometa,
I E L.
, . F0I.144
y no se apercibiere, y viniere el cuchillo y lo toJ
mar, b su sangre lera sobre su cabea.
wlSu culj El son de la corneta oy o, y no le apercibi? pa c su musu sangre ser sobre el : mas cl que se apercibiere, *v-jr fu vida escap,
6 Mas i el atalaya viere venir cl cuchillo,y no
tocare la corneta , y el Pueblo o l apercibiere: y
viniere el cuchillo, y tomar deel alguno, cjpor
causa de fu ptecado fu tomado: mas fu sangreje
la demandar de la mano del atalaya.
7 * Tu pues hijo del hombre,yo te he c puesto Ar, 5. 17.8c
por t atalaya a la Cafa de Israel, y oyrsla palabra c H* djdo'
deini boca, y apercebirloshas de mi parte.
tWf/*u,
8 Diziendo yo l impo : Impio muerte morirs.y tu no hablares paraque le guarde el impio
de fu camino,el impio morir por fu peccado,mas
lu sangre w la demandar de tu mano.
9 i'il tu avilares al impiode fu camino,paraq
fe aparte del, y el no le apartare de fu camino, ci
morir por fu peccado,- y tu escapaste d tu vida, n,i.,K4m\
10 Tu pues.hijo delhombre.di laCafa de II- na.
rae\,Vos,tros aveys hablado anli,diz!endo,Nuestras
rebcllionesy nuestros peccado.s/U sobre noso
tros, y causa decllos lomos conlumidos ; Como
pues biviremos?
11 * Di les, Bivoyo,dixoelScorIehova,que i,s 14.14.
no quiero la muerte del impo, sino queletorr.e Ar,iK. 13,711
el impo de fu camino, y que biva. Bolveos bol- -"""MJ.
veos de vue stros malos caminos : y porqu morireys Cala de Israel?
12 f Y cu, hijo del hombre.di los hijos de tu
11
Pueblo:* La justicia del justo no lo escapar el da
l8> **
que rebellat:y la impiedad del impo no le ser estorvocl dia cj ( bolvieredesu impiedad:y el judo
no podr biur e por su justicia el da {ue peccar. eHeb cIla
13 Diziendo yo al justo, Bivien o bivir, y el
confiado en lu justicia hizicrc iniquidad,touasfus
justicias f no vendrn en memoria, mas por fu mi- quidadque hizo, morir.
*2tJft.
14 Y diziendo yo l impio,Mutiendo morirs: jojiS, 14.
y el fe bolvierc de fu pencado: y hiziere juyzio y
justicia,
If Si el impio restituyere la prenda.bolvicre lo
que o viere robalo, en las ordenancas g de vida ca- g por Io(jue
minare, no haziendo iniquidad, bivicndo bivir, st* Dru, 4.1,
yno morir,
16 Todos fus peccadosque, pecc h no leven- D No'i/firia
drn en memoria: hizo juyzio y justicia ? bivien- mpatrtfaa,
do bivir.
17 * Y dirn los hijos de tu Pueblo,No es recta *A".i,t,
la via del Seorda via deellos es la que no es recta.'
18 Qiiando el justo se apartare de fu justicia, y
hiziere iniquidad, moriri por ello. *
19 Y quando el impio fe apartare de fu impie
dad, y hiziere juyzio y justicia, bivir por ello.
20 * Y dixistes, Noes recta la via del Seor.
>r- +Arr.i_8,2f,
Yo os juzgar Cafa de Isirael, cada uno confor
me fus caminos.
21 J Y aconteci enel ao duodcimo * de
1",
nuestro captiverio enel mes Dcimo los cinco * Arr.ui,
del mes.que ' vino mi un escapado de Ierufalem "j'11'"
diziendo, la Ciudad h sido herida.
nieflat.14.
II Y la mano de lehova avia sido sobre mi la *
tarde antes que el escapado vinksse, y avia abierto
mi boca, hasta que k vino ni por la maana.- y 1
eiescipiabri mi boca, y nunca mascall.
Is.'bo.
13 f Y fu Palabra de lehova , mi diziendo.
J'1'.
14 Hijo del hombre, los q habitan m estos de- "'^ ,tierra
iertosen la tierra de Uracl hablado dize, >> Abra- asfoUda.
ham era uno, y possey la tierra, pues nosotros, " Argunito
muchos: nosotros s dada la tierra en possession, ^0,,,'""'"
j Porcanto ddes, Ansi dixo el Seor lehova, dele"!"'
Hh 4
Con fan-
EZECHIEL.
Con sangic cmereys, y vuestros, idolos ala- yo, yo, requirir mis oveja,y las roconocer.
12 Como reconocc su rebano el pastor el dia
reys vuestros ojos:y sangre derra.mareys.-y possecque esta en medio de sus ovejas d efparzidas.- ansi driiijr.
reys esta tierra?
d S, q smart.
fi A/cy ldo 16 0 Estuvistes sobre vuestros cuchillos, hezi- reconocer mis ovejas, y las efcapar de rodos los
siomicidas, stes abominacion, y cada uno contaminastes la lugares en que sueron efparzidas c eldiadclnucD:u-;rir'i
'.! '] if>, arnuger de su proximo, y posseereysesta tierra?
blado y de la efeuridad.
caljmidad de
dujteros,
27 ^Dirslcs ansi, Ansi dixo el Sefior Iehova, 13 Y Yyo las facar de los pueb!os,y las junta- su jip
Bivo yo, que los queestanen los dcertos, caern r de Iastieiras:y las meter cn su tierra, y las apa
cuchillo:y al que elu-vitrt sobre la haz dcl campo centar cn losmontes.de Isral por las riberas,y
entregar lasbestias quelo tragucn:y los que en todas las habitaciones de la tierra.
14 En buenos pastos las apacentar, y en los
cJHvieren en las fortalczas, y en las cuevas, de peakos montes de llracl fera su majada : allt dormistilcncia morirn.
28 . Y pondre la tierra en desierto y ensolcdad: rn en buena majada : y en pastos gruessos rn
uDbstvi y ceflar p la soberviade su sortaleza:y los montes apacencadas, cn los montes de Isral.
, .
te'
de Isral (ern assolados que no aya quien passe.
ij Yo apacentar mis ovejas, y yo les har re29 Y sabrn que yo soy Iehova, quando pusiere ner majda, dixo el Sefior Iehova.
latierra en solcdad y delerto,por todas susabo- 16 obuscarlaperdida, y tornarlaamontada , y ligar la perniquebrada.y esforar la enfer
rriinaciones que han hecho.
30 Y tu, o hijo dcl hombre.los hijos de tu Pue- ma: * mas la gruessa y la fuerte destruyr . Xo
q A las reb. blo se mosan de ti ll cabe las paredes, y las puer- las apacentar ' en juyzio.
i5*.(l,l(.
Nnai.
17 Mas vofotras ovejas mis,ansi dixoel Senor f ConTorcae
tas de las calas, y hablaelunoconel otro, cadauloque at Quah Ubt- nocon su hermano, diziendo:Venid aora, r y oyd Iehova, Heaqui que yo^ juzgo h entre oveja y o- vran msntstet
da .Vc. es es- que Palabra que sale de Iehova.
fftip atrv
loscarnerosy loscabrones.
b - ' ^ . :i
cimio de los 31 Y vdr ti f como venidade pueblo.y assc- veja,
18 1 Poco os es que comays los buenos pastos, I
piophctn y
3, i,
clilaproph, tarh delate de ti mi pueblo.y oyr tus paabras, sino q tambien hollevs c vuestros pies lo q qda de tntrt iutuiy
sCon giande y no las harn : antes hazen escarnios con fus bo- vuestros pastosY q bevays las profdas aguas,siconcutfo.
cBitens y
cas.-y cl coraon deellos anda enpos de su avaricia, noq tambien las q qdan holleys con vuestros pies? mi
ttxbmti ttti
t Heb. como 32 Yheaqui que tu rciellos 'como cantor
19 Y mis ovejas coman la reholladura de vue M
oancion.
deamorcs, graciosode boz y que canta bien: y stros pics, y la M^tolladura de vufftros pies bevan? i Contra las
20 Portanto cl Sefior Iehova dixo ansi ellos : gtutQs,
oyrn tus palabras, mas no las harn.
uo qa; les 3 3 Mas quando ello vinierc , heaqui que vie- Heaqui que yo,yo juzgar entre la ovejagruessa
denuc>,
ne,fabtn cj uvoprophetaentrcellos.
y la oveja flaca.
21 Porquanto rempuxastes con elladoycon
CAPIT, XXXIIII.
el oiibro, y acorneastes con vuestros cuernos
Contra los reycsgO"jernadores,facerdotes y prophetas delpue- todas las flacas, hasta que las efparzistes suera.
blo de Diospor parabola dcl pastor y de las ovejas, por cuya *22 Xo falvar mis ovejas.y nunca mas fern en
varitay mata doctrina clpxtbloft derram *sm idolattias,y rapina ;y juzgar t entre oveja y oveja.
Cm mt. !},
de alli ensucaptiverio- por rtmedio dehqual promete lavent* Efa. 40. 1 1,
23
*
Y
delpertar
sobre
ellas
un
pastor,y
el
las
Dan.9
da,del Mfias y el Nuevo Concierto'.
apacentar', k mi siervo David:el las apacentar, loan, 10, ff.
k Piomca
YFu Palabra de Iehova mi, diziendo.
y el les fer po r pastor.
del M
-:
Ier.ij, 2 Hijodel homBrc, * prophetiza contra
24 Y yo Iehova les fer por Dios, y mi siervo .H. Qs4.u
los pastores de IsraeI,prophetiza,y di les los David Principe cn medio deellos. Yo Iehova hc
pastores:A nfi dixoel Sefior Iehova, Ay de los pa hablado.
stores de Iliacl, que apacientan si mismos. Los 2 j Y concrtar con cllos Concierto l de paz, tDe Mlcioti
y har cessar de la tierra las malas bestias . y habi- de coda pej
Pastores no apacientan las ovejas.
pet\it.
3
*
Comeys
la
leche,
y
vests
os
de
la
lana
:
la
rarn
en cl desierto feguramente, y dormirn en
f-j 4. J<, io>
gruessa degollays, no apacentays las ovejas,
los bosques,
4 No csforastes las flacas.ni curastes la enfer2 Y dar cllasy los aldcrredorcs de mi co
ma:no ligastes la perniquebrada, no tornastes la llado, bcndiciofi : v har decendir lalluvia en su
amtada,ni bucastes la pcrdida:mas * enfefiorea- tiempo, Uuvias de bendicion rn.
stes os deellas con dureza, y con violencia.
27 Y el aboi dcl campo dar su fruto,y la tierra
a Heb.de fia
j Ycstan derramadas por falta de pastor .-y dar su fruto:y estarn sobre su tierra feguramen
pjstor.
fueron para fer comidas de toda bestia dcl campo, te.y sabrn que yosoy Iehova, quandoj'flquebrar
y sueron efparzidas.
6 Y anduvieron perdidas mis ovejas b por tobAIadi i
Tas lugares de dos los montes,y en todo collado alto:y en toda la
Us idolatiiai , haz dela tierra fueron derramadas misovejas^y
no uvo quien buscasse, ni quien requiriesse.
7 Pprtanto Pastores, oyd Palabra de Iehova.
8 Bivo yo, dixo cl Sefior Iehova, sino porquanto mi rebano su para fer robado, y mis ove
jas fueron para fer comidas de toda bestia del cam
po, sin pastotmi mis pastores bufearon mis ovejas
mas los pastores se apacentaron si mismos, y no
apacentaron mis ovejas,
9 Porranto, Pastores oyd palabra de Iehova.
10 Ansi dixo cl Sefior Iehova : Heaqui qyo
los pastores: y requirir mis ovejas de su mano , y
yo los har dexar de apacentar las ovejasmi mas los
pastores fc apacentarn si mismos: y^oescapar
mis ovejas de fus bocasmi mas les fera porcomida.
1 1 Porque ansi dixo ei Senor Iehova:Heaqui q
EZECHIEL.
, Fol. 24J
7
Portanto
ansi
dixo
elScncr
Ii
bcv;:Yoi
In
monte de Seyr.y prophctiza contra cl.
j Y di le, Ansi dixo cl Senor Ichova: Heaqui q- alado mi man,'1 que las Gmtcs que os estan ui- f, He picirxyo contra ti 6 monte de Scyr. y estderc mi mano derredor llevarsn hi veigucr.a.
tr Htb, s;no
8 Y vosotios. Montes de Isral, d.irtys vtie- tas &c. cciru
contra ti,y te pondre en assolamito y en soledad.
5,
4 A tus ciudades assolar , y tu feras assolado: stros ramos.y llevareys vueftro iruto ami Putblo veiso
i Presto bolIsral
porque
'
cerca
estn
para
venir.
vnn A su (!y sabras que yo fiy Ichova.
9 Porque heaqui que Yo vosetros.y me bol- ua.
(Amw, t, 1, j Porquanto * tuviste enemistades perptuas: ver
vosotros,Y sercys Ir.bradcs.y fcmbr'dos.
1 Htv,:n ni- y esparzistc los hijos de Isral ll poder de cuchi10 Y har mukiplicar sobre vosorros hon bres
KuieKc
ilo en el tiempo de su afrlicion, eu el tiempo c ex:0.; su po
tda la Casa de Iiracl,toda:y habitarlehn lascillen calimi tremamente malo.
W Hb, de
6 Portanto bivoyo, dixo el Senor Ichova ,q udades-.y las ruynas scrsn edificadas.
1 1 Y muitiplicar sobre vofotros liomtres,y bckmliti del para sangre te diputar, y sangre te pcrseguir:y
stias:y rn multiplicados y crecrrn:y hazciosh
iht muer- si no abotrecieres la sangre, sangre te perseguir.
7 Y pondtl Monte de Seyrcn assolamiento.y que moreyscmo k soliadesantigvumcme:y ha- k Hcb.cn vu
iO.Ymie.jr cn soledad : y cortar deel c passante y bolvicnte.
zerosh mas bien que en vticstios"priucipios:y la- ''"V,""'
breys que y o fiy Ichova.
e" "
nr.au: q.r,
8
Y
henchir
sus
montes
de
fus
muertos
en
10A ' .Oi
12
Y
har
andar
hombres
sobre
vosotros,!
mi
tus collados,y en tus vallcs, y en todos tus arroyos:
a<J>r.
Pucblo Ilrael,y posseertehn, y frltshas por heremuertos cuchillo caern en ellos.
9 To te pondre en assolamientos perpetuos, y dad:y nunra mas les matars los hijos.
fftS. boire- tus ciudades nunca mas f se restaurarn, y sabreys
1$ Ansi dixo el Senor Iehova.Porquanro d7cn
de vosotros.Comedora de hornbres, y matadora
que yo fiy lehova.
liai y i.
io Porquanto dixistc, las g dos Gentes.y las dos de los hijos de tus gentes has sido.
14 Portanto no corneras mas nombres, y nun
'i*ts.ti-' tierras lrumias, *y posseerlashcmos, estando
ca m.ns mataris los hijos 1 a tus Gents, dixo cl Se I A t mera
alli lehova.
ior lehova.
duK11 1 Portanto bivo yo, dixo cl Senor lehova,^
1 j Y nunca mas te har oyr ihjuria de rjentes,ni
har conforme tu yra,y conforme tu zelo con
que tu heZiste, causa de tus enemistades con c- mas llevarsdcnuestosdc pucblosni mas matars
los hijos tusgcntes.dixocl Senor Ichova.
llos: y fer conocido en cllos qujndo te juzgar.
16 Y suc Palabra de Ichpva, mi diziendo,
.1
ii Y sabras que yo lehova he oydo todas tus
17 Hijo dclhombrCjLa Casa de Iracl que moinjurias que dixiste contra los montes de Isral,
diziendo, Destruydos son, nosotros son entre- ran en su tierra,la han contaminado con sus cami
nos y c fus brasteomo immundicia*de mstru- * t**ft-'
gados para corner
olfuc fucamino delantedc mi.
'. 1>"5y
iStotoet* l Y hengrdecistesosctra micvucstraboca.v o
1
8
Y
derram
mi
yra
sobre
ellos
por
las
fangres
nntiUfphe- multiplicastes sobre mivuestras palabras,Yo lo o.
i<i ctra mi 14 Ansi dixo cl Senor Ichova; Ansi se alegrar que ellos derramaton sobre la tierra:y con fus ido
les la contaminaron.
toda la tien a quando yo te har soledad.
19 Y yo los esparz por las gentes, yfuerona1 j Como te alegraste tu sobre la heredad de la
Casa de Isral, porque suc assolada : ansi te har ventados por las tierras--conformc fus caminos,y
fus obras los juzgu.
ti : assolado sera el Monte de Scyr , y toda Idu- conforme
10 * Y entrados las gentes donde vinicron;"1 J*" *J'mea, toda ella : y sabrn que yosoy lehova.
contaminaron mi fancto Nombre diziendofe dc- m hzciob
cllos,Pueblo dc Ichova fin cstos.y de su tierra,dcel infme,
C A P I T. X XXVI.
Tromete la rtjHtucio dcl Pueblo lndaico ensu tierra , la ve- salieron,
tda del klestiasy la exhibcbn del Nuevo telamento , cuyos
11 Y uve manzilla de mi sincto Nombre, al
iffitclot serin verdadera penhencia , Regeneracion , perptua quai contaminaron la Casa de Isral en las Gentes
bedientia dt la Liy de Dioi>paz) tternidad en el Reyno.
adonde vinieron.
il Portanto di la Casa dc Isral : Ansi dixo cl
*AtT , 1, YTu,, hijo del hombre, * prophctiza sobre
1 Oconoa
los montes de Isral , y di , Montes de Isral Senor Ichova, n No lo hago por vosotros. Casa n ,si o teoydPalabra de Ichova.
.
EZECHIEL.
14 Y por.dr mi Espiritu en vosotros, y bivi30 Y nmltiplicar cl snito de los arbolcs , y cl
fruto de los campos, porque nunca mas recibays rys, y yo os har reposar sobre vuestra tierra: y sa
opprobrio de hambre cn las Gentes.
breys que yo Ichova habl y hize; dixo Ichova.
? 1 Y acordaros hey s de vuestros malos caminos,
1 r Y sue Palabra de Iehova nu diziendo,
16 Tu pues, hijo del hombrc.tomarc h un palo, ^ vnatjUeu
* Ar.-.je. y de vuestras obras que no futron buenas: * y serem. litd u n, ys confusosen vuestra mism% presencia por vue- y clcrive en el 1 .Iuda , y los hijos de Isral sus que con oca
sttas iniquidades, y por vuestras abominaciones. companeros. Toma despues otro palo.y escrive en
* Atf.v, u. 32 * No lo hago yo por vosotros, dixo el Sefior el k a loseph pa)o de Ephraiin, y a toda !a Casa de "j pnu^
Ichova, eaos notorio : avergonaos y confundios Isral sus companeros.
it-u nbta
17 Y lunta los cl uno cen cl otro, que seau en j|f.lo> , **
de vuestras P iniquidades, Casa de Irael.
'
..
.
1
hijoi
iz la33 Ansidixo cl Scnor Ichova.El dia q oslimpiav uno, y (eran uno en tu mano.
cobseicepw
18 Y qu.lotc hablarc los hijosde tuPueblodi- loseph.
r de todas vuestras iniquidadcs.har tambien ha
bita las ciudades,y las assoladas sern cdijjcadas. zido, No nos enfenars q tesigmsican estas cofas? * *j jP^j
19 Hablalcs, Anjsi dixo el benor Ichova ; Hca- Azaak'oka
54 Y la tierra assolada ser labrada en lugar de aver sido assolada en ojos de todos losque passaion.- qui q yo tomo cl palo de Ioleph cj estcn la mano Ephraim,yi
3 y Los quales dixeron, Esta tierra assolada,suc de Ephraini.y los tribu? de Isral (s compane- Rer.
cj Amttiistmio como
huerto H de Eden: y estas ciudades desiertas ros, y yo los pondr con el, sabtr con cl palo de
>]inlsje clparayso lenc- y assoladas, y arruynadas ,fortalecidasestuvieron. Iuda; y los har un palo, y feian unoen mi mano.
ii-l Gcn 1,8.
20 Y los palos sobre que ecrivieres,cstarn en
36 Y lasGctes q fuer dexadas en vucstrosalderrcdorcs,fabrq yo Iehova edifqu lasderribadas, tu mano delantc de fus ojos.-
? Al7>i4J y plant las assoladas : * yo Ichova habl, y hize.
21 Y dczirleshas, Ansi dixo el Senor Iehova:
37 Ansidixo el Senor Ichova, Aun cn esto Heaqui que yo tomo los hijosde Isral de entre
i Como los ser requerido de la Casa de Isral para hazer e- las Gentes las quales fucron : y los juntjre de
hacos de lu llos: yo los muftplicar de hbres como de ovejas. todas pattes, y los traer su tierra.
ovejas que sc
22 Y los har tina gente en la tierra.en los mo
tiao ]..'.:'", 3 8 r Como las ovejas fanlas , como las ovejas
la ficltai so de Icrusalem en sus solennidades, ansi las ciudades tes de Isral : * y vin Rey ser todos ellos por io.io,^.
lennes pan desiertas sern llcnas de rebahos de hombics: y fa- Rey : ni nunca ma< scrn dos Gentes , ni nunca
vender para
mas ll-rn mas partidos en dos Reynos.
los lacriucioj. bran que yo soy Ichova.
23 Ni mas le contaminarn con lusidolosy
CAPIT. XXXVII.
Es elmifmo argummto del cap. prcdente.
con fus abominaciones, v con todas fus rcbellioa No corpo- Y La mano de Ichova sue sobre mi, y sacme 1 nes y los salvar de todas sus habitaciones en las
ralmente.
cn espiritu de Ichova, y pusome en mediode quales 1 peccaron ; y yo los limpiar , y mi fern 1 S imiana^
4 Eftti vision
un campo, que estava b lleno de huessoj.
por Pueblo, y yo a' ellopor D:os.
sji kblaniu.
jiri/e f l' i pra 24 * Y m mi -tvo David IVr Rey sobre ellos,
2.
Y
hizome
pass.ir
cerca
dcellos
alderrcdorlrsnrmtle fj
todos cllos ser un pastor: y andar en mis de- Dia'g.%"
c Vide halle, derredor : y c heaqui que eran muy muchos bbrc yrechos,y
misoidcna guatdarn, y hazer las hi. '. i4>-i
d H:b. heaqui la haz del campo, y cicrto secos cn gean mancra.
lecos cc.
2
r
Y
habicarn
sobre la tierra.que di mi sierr
3 Y dixome, Hijo del hombre , Bivirncstos
volacob.cn la qu.il habit.iron vuestros padres : qJcriitoLuc
huessos ? y dixe.Senor Ichova tu lo labes.
4 .Y dixome, Prophetiza sobre estos huessos, sobrclla habitarn ellos y fus hijos, y los hijos de ' ja.Wu
fus hijos para siempre : y mi iervo David les ser *t Ai'y dites, Hujssos sceos, oyd Palabra de Iehova.
Pl,,4.
j Ansi dixo cl Scnor Ichova estos huessos, Principe para siempre.
2.6 * Y concertar con ellos Concierto de paz, , 10,4'r nyli
Heaqui que yo hago encrai espiritu en vosotros,y
Concicrto perpetuo ercoo ellos: y^olosnpon- ^tr.^:$.
bivircys.
e Hcb. dati.
6 Y e pondr niervos sobre vosotros , y har dr, y los multiphcar : y pondre mi Sanstuario ^S^j^'
aosilucgo, subir sobre vosotros carne , y har encorar sobre entre ellos para siempre.
27 Y cst ir cueilos mi TabcrnaCulo : y ser
vosotros cuero .- y pondre espiritu en vosotros y
ellos por Dios, y ellos me fern mi por Pueblo.
bivircys -, y sabreys que yosoy Ichova.
28 Y fabrn ias Gentes q y o Ichova fanctificoa
7 Yprophctiz, como me suc mandado.y
uvo unestiU^ndoen prophetizando yo; y heaqui lfrael.cstdo mi Sanctuaiio entre ellos para sipre.
un remblor, y los huessos sc llegaron cada huelso
CAPIT. XXXVIII.
f A su cojr- f su buesso.
ProphccAdtlas zutrrAi y victorias t/ut tenrim tl PueUo
cuca con su
8 Y mir, y heaqui niervos sobre cllos, y la luiaico 'fp *t de btttltode lacitptiuiiadfi tierra, contra
compaero,
carne subi, yencot cuero por cima de ellos : lo> fuccejjbres de AUxandro (]u: lo veadrian a in^uietar.
mas no avia en ellos espiritu.
YFue P U.ibra de Ichova mi, diziendo,
v
o Y dixome.Prophetiza l espiritu, propheti
2 Hijo del hbrc pon tu rostro + ctraGog Apac.io,*,
za hijo del hombre, y di l espiritu : Ansi dixo el
1 en tierra de Magog.Pnncipe b de lacabece- is.qferna.
Scnor Iehova, Espiritu ven de los quatro vientos, ra de M-ch.y Tubal.y prophetiza sobre t l.
^"'uee a3 Y di, Ansi dixo cl Sefior Iehova, Heaqui bece?1Uafi,rery sopla sobre estos muertos,y bivirn.
o Y prophctiz,como"memand,ycntrc- queyotiGog Principe de la cabeccra de Me- nodeM:spiritu en cllos, y bivieron ,y estuvieroa sobre fus scch'.y Tubal.
w*''^
pies, un grande exercito muy mucho.
4 Yjtcqucbrantai. y * pondr anzuelos ^'tH\\,
11 YdixomcHijodel hbre, Todos estos hues en tus quix.idas,y facarteh. ti,y a' todo tu exersos son laCasa de lsrael.Hcaqui q ellos dize,Nuc- cito.tus cavallos y tus caualleros vestidos c de to- cDe RriI1^
stros huessos sesecaron, y pereci nuestra espe- do todos ellos-.gr.indc mtiltitud wnpavescs y efeu- jc'uii"^*
j In naestta rana, y g en nosotros mismos somos talados.
espadas todo$ cllos.
i opini 12 Pontanto prohetiza , y diles , Ansidixo el dos.tenicndo
Pcrsia,.y Ethiopia.y d Libya con cllos.todos a Aphtic
Senor Iehova : Heaqui que yo abro vuestros fe- ellos con escudos y almetes.
pulchros , y os har subir de vuestras scpulturas,
6 Gomer, y tod.is fuscompaias , la Casa de
Pueblo mio, y os traer la tierra de Isral
Thogorma, que habtan los lados del Norte , y
13 Y sabreys que yo soy Iehova, quando abric- todas fus comparus, pueblos muchos contigo.
re vuestros scpulchros, y os sacrc de vuestras sc
7 Aparejatcy apercibete tu y toda tu niulti- f ysmv
pulturas Pueblo mio.
tud, que sc han ayuntado ti , y se les por guarda.
8 Deaqui
EZECHIEL.
Fol 246
S Deaqui muchos dianusersvisitado: cabo
J Y b facar tu arcodc tu mano yzquierda, y bTct>-ketite.
lotftnai, de anos vcndrs la tierra qbrantada f porespada, derribar tus saccas de tu mano drocha,
4 Sobre los montes de Isral cacrs tu,y todas
juntada de muchos pueblos, los montes de Isral,
tus companas, y los pucblos que fueren contigo:c c a todi ave
{Utierra.la q siepre sufi para assolamito:y S clla de pucblos * toda ave y a toda cola que buela, y la bclus ttealadModo
pou d lsi. tue iacada, y todos ellos rnorarn confiadamente.
*la"H?
9-.. Y tu subiras : Vcndrs como tempestad, co- del campo, te he dado por comida
j Sobre la haz del campo caeras : porque yo ,4.^^r,ty, 5.
mo nublado para cubrir la tierra: scrs tu y todas
habl, dixoel Senor Iehova.
jii,*tus companas, y muchos-puebloscontigo.
10 Aftt dixo el Scnor Ichova: Y ser en aquel 6 Y embiarfuegoen Magog, yenlosqnior
dia, que ubirn palabras cn tu coraon , y penl- sc2uramte d eu las Islas.y fabrn q vo soy Ichova. rt En,lo.! rcy"
7 Y hare notono rttJ sancto I\oir.bie cn me- itaidtj nut
rspenlamientomalo, ' ,- :
.11. Y ciirs, Subir contra tierra de aldeas.vcn- dio de mi Pueblo lirael , y ntinca nias c contami- Medic,
dr contra reposadas, y que habtan confiadamen- narc mi (ancto Nombre : y las Gentes sabrn que e nt*m"cte .- todos estos habtan lin muro, no tienen cerra- yo soy Iehova Sancto en lratl.
8 Hcaquique * vinoy su, dixoel Scnor le- s- a<u'
duras ni puertas.
. .
piThei*i
12 Para defpoj ar dspojos, y para tomar presa: hova : este cl dia del quai yo habl.
o Y los moradores de IffsVipdades de Isral sa!paratornar tu mano sobre las sierras desievtas y
pobladas, yfobrecl Pueblo recogido de las Gen drn, y enccndern.yquemarn armas, y efguoos,
arcos, y actas , y bastnes de mano, y
tes, que^a haie ganados y possefsiones.y que mo- y pave
ran en el ombhgo de la tierra.
lanai : y qUemarlashan cn fuego por sicte anos.
10 Y 110 traern lena del campo, ni crtarn de
13 Sab y D;dan,y los mercaderes de Tharsis.y
.,
todos h fus lecillos > te dira,; Has venido defpo- los bolqucs : mas las armas qucmarn en cl fuego:
is.fatjai- jardespojosrhas juntadotu multitud paratornar y cefpojarn g fus deipojadores , y robarn lus g A lot qus
ob.
presa? para quitar plat3 v oro? para tomar,ganados robadorcs, dixoel Sefiorlehova.
.,
^l'jiji,
'
y possclooes ? para depojar grandes dlpojqs?' \ 1 1 Y leren aquel tiempo, queyo dare Gog lu- .
14 Por tanto prophetiza . hijo del hombre, y garpara scpulchroallien Isral el Valledclosq
,
diGog, Ansi dixoel Scnor Iehva, En. aquel paan l Oiicntc de la mar: h el har atapar los q h El luga 1
tiempo , quando mi Pueblo Irael habitar fcgu- pasiarcn : y alli cnterrarn Gog, y toda su mul- coitnpto Coa
titud : y llamarlehan, cl Vallc de l Hamon Gog. '^f^.
ramente, no lo sabras tu?
I j Y vendras de tu lugar.de las partes del Noriz Y la Casa de Isral los cnterrarn por sicte lt,s s. lai n.iIifs For cl
tc tu; y muchos pucblos contigo,todos cllosca- mccs para limpiar la tierra:*
1 3 Enterrarlos h todo cl pueblo de la tierra: y ^eh<rmiltvallo.grande compaha, y mucho exeicito.
sei ellos en nombre el dia que^a fucreglorifica- lud de Gog. ^
16 Y subiras contra mi pueblo Isral como nu
blado para cubrir h tierra, ser/aal cabo de los cado, dixo el Senor Ieliova.
14 Y cogern hombres k de jornal , que passen ke"'j^ F"'
dias: yyo te tracte sobre mi tierra, parai] las Gen
iMedeclari- tes me conozean, quando fe sucre fanctifjcado en por la tierra enterrando con los que paflaren, que'Vc/da')dii
rtptonctor ti dclante de fus ojos, Gog.
losque quedar sobre la haz de la tierra para hm- fr alquitao.
1- mi pueblo.
17 Ansi dixo el Senor,Iehova:No res tu aquel piarla: 1 al cabo de sicte mesef buscarn.
'an nfa Je*
If Y passarn losq yran por la ticrra.y elque vi- gs mc'a".
Heb.anci- de qui yo habl en los dias 1 passados por mis. six*.
ervoslos prophetasde Isral, q prophetizaron en re loshuessos de algnn hombre, edificari cabe e,
iftb.anoi aqllos m tipos, que^ra te avia de traer sobre ellos? llos un mojon, hastaque los entcrrcn los enterra18 Y fera en aquel tiempo, quando vendr dores de Gog en cl vallc de Hamon-Gog. v
tficie cita
lisiiu prtv Gog contra la tierra de Isral, dixo cl Senor Ieho16 Y tambien el nombre de la ciudad scr m m
fi-oa nooera va,quc mi yra subira " por mi enojo.
Hamonah,
v limpiarn la tierra.
O .en mi m1 9 Porque he hablado en mi zeto, y en cl fue17 Y tu hijo del hombre,ansi dixo el Scnor Ie
z.
Hsb.sisii a- g0 de mi yra, 0 Qiie cn aquel tiempo avr gran hova, Di las aves, todo volaril, y toda-bestia
cldiaxc. tcmblor sobre la tierra de Isral.
del campo,Iuntaos,y venidrrecoijeos de todas par-
' 1 .. 29 20 * Qjc Io peecs de la mar.v las aves del ciclo, tes n mi facrificio que os facnfico, un sacnficio n A m.
y las bernas del campo,y toda serpiente q anda a- grande, sobre los montes de Isral, y comercySbilc soienne
rrastrdo sobre la tierra.y todos los hbres q estan carne, y bev'creys fingrc.
sobre la haz de la ticrra.temblarn delante de mi
1 8 Carne de fuertes comerey s: y bevereys san0. soldas fuefencia: Y los montes se avruynarn.y los P e- gre de principes de la tierra: o decarneros.dc cor- orje[0dasii\-iJo mat
calones caern y todo muro caer tierra.
deros, de cabrones,de bueyes.de toros, todos en- ett- de persoJrrtc rk loi
naj.Ailejoiia.
II Y en todos mis montes Uamar cuchi'.lo 1 gordadosen Bafan.
'c'cu Cog, contra el,dixo el Senor Ichova, r clcuchillode ca19 Y comerey s se vo hartura,y bevercys sgre
J.eneiexn- da quai fer contra su hermano.
embriaguez de mi sacnficio.quc^o os laci isiqu.
w de Gog. 21 Y yo litigarconel con pestilcia y c Tan20 Y hartarosheys sobre mi mesa.de cavallos,y
Con miteTCe
Cachil lo. gre:y* h ir llover turvi del lu via, y piedras de de carros fuertes, y de todos hombres de guerra,
Vfrl.it. 6. granio, fuego y aufte sobre cl,y sobre sus cpa- dixo cl Scnor Iehova.
nas y sobre Io~> muchos pueblos que rrt con cl.
21 Y pondre mi gloria en las Gentes, y todas
1$ Y.fcr engrandecido y fanctisicado, y (cr las gentes vcrn mi juyzio que hiz.e, y mi mano
conocidoen ojos de muchas gentes y sabrn que que pufeen ellos.
22 Y sabra la Casa de Isral,desde aquel di. cn
y osoy Lhova
CAPIT. XXXIX
adelante.que yo soy Lhova sit Dios.
Continuasclg frephecia contra Gog.
2} Y fabrn las gentes que la Casa de Israel.fue
Y Tu, hijo del hombre, prophetiza contra Ileyada captiva por su pceado, por qunma rebeGog, y di, Ansi dixo el Scnor Ichova,Hcaqui llaron contra mi, vyo escond dccllos mi rostto, y
poc^'V
que*yotiGogprincipedela cabecera de los entregu en mano de fus enemigos: y cayeio
todos cuchillo.
Jtigilitl Mesech y Tubal.
24 Cforme su immundici.i,y conforme sus
r .grave en
2. Yyo te quebrantar.* y te sextar, v te ha^"dx"' r^
^e 'as Partes del Nortc , y te tracr sobre rebelliones hize c ellos:y cfcd dccllos mi rostio.
j; Portanto ansi dixoel Senor khova, Apta
E Z E C H I E L.
portai del patio y del portai' al dertedor alderte- fTodoaldabolverlacaptividad delacob.yavrmiscricordia Sor.
IeddetodalaCasade Isral: yzclarpormi sancto
ir
Y
desde
la
delantera
de
la
puerta
de
la
entra
Nombre.
da hasta la delantera de la entrada de la puerta de
16 Yellosllcvarn su vcrguena,y toda su r
bellion con que rcbellaron contra mi.quando ha- deirtro.cincuenta cobdos.
16 Y avia venranas estrechas en las camaras y
bitavan en su tierra seguramcnte,y no a via quien
en fus porrales pof dedenrrodela puerta alderre
losespancase:
17 Quando los bolver de los pueblos.y los jun- dor:yansi mismo en los arcos:y las ventanas tatar dcis ticrras de fus enemigos,y fuere fanctifi- van aldcrredor por dcdentro.y en cada poste esta%/an ejculpidas palmas.
cadoen cllos en ojosde muchas gentes. .
17 j Y llevme al patio f de afuera.y heaqui caxil
28 Y fabrn que yofoy Ichova su Dios, quando
los oviere hecho passar en las Gentes,y los juntre maras,v folado hecho al patio endcr:edor ender- PorquearU
1 treynta camaras avsa
.i
otro nui aredor
en aquel patio.
daiuo
sobre su tierra.ni deellosdexar mas all.
1 8 Y esiava folado al lado de las puertas delante
29 Ni mas esconder deellos mi rostro.porque
t El sudo .
mi Espiritu derram sobre la Casa de Isral, dixo de la longura de los port ales folado 1 abaxo.
19 Y midi la anchura desde la delantera de la
cl Senor Iehova.
puerta v de abaxo hasta la delantera del patio de Uganda m
C A P I T. X L.
En elmismo dia que lerusalem sue t mi.il.1 la poTrera V e dentro por de suera de cien cobdos azia el Oricn- rt0
dt les Chaldeos, catorz.1 anos defpuet es mitrada Ex.eehiel te y el Norte.
la rcedificacien del temple,que defyuts sue hecha por Zorobabel
20 Y de la puerta que estava azia el Norte en el
y lesta, IL Lai traas delprimerpatio,de[us pucrtas, J apoJsentos,lll.LasdelfeguniopMio.llll. Las deltercero. V, La patio de afuera midi fu longura y su anchura.
21 Y fus camaras tres de una parte y tres de oportadit pncipal del Templo dentro deel. Esfigura de larefiau
tra.y fus postes y fus arcos eran como la medida de
ration
dt
la
Iglefia.
* Air, I, tt EN el afio a veynte y cinco de nuestro captive- la puerta primera.cincuenta cobdos lu longura : y
rio l principio del aro. los diez b del mes, su artchura de veynte y cinco cobdos.
21 Y sus ventanas y fus arcos,y fus palmas ira
loscatorze anos despues que la Ciudad sue
c s, que 1 hcrida,c en aquel mismo dia,fue sobre mi la mano conforme la medida de la puerta que estava azia
cl Oriente.y subian ella por siece gradas:y fus ar
2S. **" de Iehova,y llcvme all.
2 En vifiones de Dios me Hcv la tierradels- cos delante deellas.
23 Y la una puerta x del patio de adentro efa- xEdfo(,te
rael.y pusome sobre mte muy alto,sobre el quai
va en freine de la r* puerta al Norte,y al Orien- patio toda via
.estavacomoedificiode una ciudad al Mediodia.
3 Y llevme alli.y heaqui un varon cuyo as- te: y midi de puerta apuerta cien cobdps.
pecto era,como aspecto de mtal : y renia un cor24 Y llevme y aziael Mediodia, y heaqui una Un iode
d S edifcioj, del de lino en su mano:y una cana d de medir : el puerta azia el Medrodia:y midi fus portales y lus afu avU
cc.no .u- ma- qualestavae la puerra.
arcosconformeestasmedidas dichat.
muTaornr"
cstiodeUo- ^ y aquel varon me habl.Hijo del hombre,
2s Y tnia fus ventanas y fus arcos aldetredor, 0tta.s vaa
e" fiwm Mira de tuS osiy ove de tus oydos.y pon tu co- como las vtanas_y dichasAa longura era de cincu de adiotro
editicio,
raon codas Us cosas que te muestro:porque pa- ta cobdos.y la anchura de veynte y cincocobdos.
^
raque^o te mostrasse res craydo aqui. Cucnca to.
26 Y fus gradas eran (et gradas, y * fus arcos y Ettufe ht
do loque vees la Casa de Isral
delante deellas;y tnia palmas, una de una pane y deentendet
_
$ f Y heaqui un muro suera f de la Casa al otra en fus postes.
'
SSsiffi
fDelTplo, derredorry la cana de medir,quc aquel varon tnia 27 Y tal era la puerta de azia el Mediodia del 6 ^ ltuera "
jV.'mi r enlamanoera de seys cobdos,gde cobdo y pal- patio de dentro-.y midi* de puerta puerta azia potque lapunpalmo nui m midi el anchura h del edificio de una cana, el Mediodia cien cobdos
liaiucobdo
, - ,
,1
,
'
secio,
y la altura de otra cana.
28 ^Y m(.'tiomeenclpatiodeMadentioaIa demnaju
h Del muto
6 Y vino la puertaja haz de la quai era ' a- puerta del Mediodia:y midi la puerta del Mcdio- onattaa *
dicho,
. zja elOriente.y lubi por fus gradas,y midi el un dia conforme estas medidas duhas;
"com^ut,
iHcb.cami.
.
/
r
. fo
7
nodd&c, poire de la puerta de una cana en ancnura.y elo29 Y fus camaras y fus postes y fus arcos eran c- rafQ :).
ansi siempte. tro poste de otra cana en anchura.
forme estas medidas duhas:y tnia fus ventanas y * Como.*
ILeeiseha este 7 t Y
camara.de una cana en longura.y de fus arcos alderredor : la longura era de cincuenta f *\n
v. ttai d 10, otra cana en anchura:y entre las camaras dtx\ cin- cobdos.y la anchura de veynte y cinco cobdos.
1 Ver. pteced. co cobdos en chura:y I coda poste de la puerra j30 Y tnia arcos alderredor de longura de veyn
to la enrrada de la puerta por dcdentro.una caria. te y cinco cobdos.y la anchura de cinco cobdos.
8 Y midi la entrada de la puerta por deden31 Y fus arcos afuera al patio,y palmas eada
tro.de una cana.
uno de fus postes:y fus gradas eran ocho gradas.
9 Y midi la entrada del portai de ocho cob32 Y llcvme al patio adentro azia cl Oriente,
mS.etade U dos,y fus postes de dos cobdos, y la entrada del y midi la puerta conforme a estas medidas diehas.
mismamedida portai por dedentro.
33 Y fus camaras,y fus postes,y fus arcos.con10 Y la puerta de azia el Oriente rtres ca forme estas medidas dich*s;y teniaas ventanas y
maras de cada parte.todas tres de una medida:y los fus arcos al derrcdor:la longura de cincuenta cob
portalesde cada parte de una medida.
dos.y la anchura de veynte y cinco cobdos.
A Ver,
1 1 Y midi n la anchura de la entrada del por*
34 Y fus arcos afuera al patio : ypalmast*taldeIapuerradcdiezcobdos:lalonguradel por- daunodt fus postes de una parte y de otra: y fus
? *
tal de treze cobdos.
gradas eran ochogrndas.
dcho verV" 11 Y el espacio de delante de las carrara,de un
35 Y llcvme la puerta del Norte, y midi
cobdo de la una parte.y de otro cobdo de la otnuy conforme estas medidas duhas.
t ii s. hasta Cad* czmarn tcnia seys cobdos de una parte y seys
36 Sus camaras, y fus postes, y fus arcos.y fus
la lechumbre lj.j
deiaottaca-cobaosdeotra.
venranas aldcrredor.La longura decincuta cob
maraquele
13 Y midi la puerta desde la techumbre de la dos^ la anchura de veynte y cinco cobdos.
iespndiaen una camara P hasta su techumbre, de anchura de
37 Y fus postes afuera al patio;v pal mas cada
irento.
, .
q Traitai- veynte y emeo cobdos puerta contra puertn.
uno de fus postes de una pane y dcotra:y fus gra
<!.>, '
14 Y q hizo los poitales de scsent'a cobdos eada das tran ocho gradas.
38 Y4
E Z E C
3 8 Y avia all una camara,y su puerta con postes
de portales'.alli lavarn cl holocausto.
39 Y en la entrada de la puerta avia des mesas
de la una parte,y otras dos de la otra.para dcgcillar
jioi Mima- fobrecllas z cl holocausto,y la expiacin, y cl pecte de los sa- cado.
ctiHctoi.
40 Y al lado pot de fuera de las gradas, la en-'
trada de la Puerta del Norte avia dos mcsas:y al otro lado que estava la entrada de la Puerta otras
dos mesas,
41 Quatro mesas de la una partc.y otras quatro
me las de la otra parte avia cada lado decsta Puer
Koyo r a- ta ocho mefas,,(obre las qualcs * drgollarn.
42 Y las quatro deestas mesas para el holocausto
eran de piedras labradas de longura de un cobdo y
iDegineflo, medio.y de anchura de otro cobdo y medio, y ade
altura de un cobdo:sobrc estas pondrn las herramitas c q degollar el holocausto y el sacrificio.
bDtalto.col- 43 Y avia treudes de un palmo b aparejadas de
pi.
dentro alderredor alderredor.y sobre las mesas c la
Cw.lvU carne de ia bffrcnda.
i u entrado 44 Y d de fuera de la puerta de la parte de adenwfU puma tro en el patio de adentro la parte que estava l
toosc
de la puerta del Norre, estovan las*amaras de
loscantores.lasqualesmiravan azia el Mcdiodia:
e Uqual ca- una estava al lado de la puerta del Oriente c que
fcb^I. mi,"<lva azia cl NortcfMoudj 4 Ydixome,f Esta cmara que mira azia el Me
t coniuria diodia ser de los Sacerdotes que tienen la guarda
JlflgJ d del Templo.
bUftec,
4<5 Y la Cmara que mira azia el Nortc fire
los Sacerdotes q tienen la guarda del alrar.cstosyi
g$. >jniims- |OSh,i0SC}c Sadoc, los cuales g son llamados de
!;<y.io>
los hijos de Levi al Seor para ministrarle,
h Kaipitula- 47 Y h midicl pntio,la longurade cien cobcioQ de la dos.v la anchura de otros cien cobdos.quadrado : y
traai dichas.
.
i j i
1
i
1
avia un airar delante del Templo.
V.
48 r Y llevme la entrada del Tplo, y midi
cada poste de la entrada,cinco cobdos de una parte
D; cada uno cnco cobdos de otra,y la anchura i de la puerta
celos dichos 1
iij
' 1
ujj
tres cobdos de una parte,y tres cebdos de otra.
poftt,
k Delante de ' 40 La longura de la portada vcyntc cobdos, y
U porcada la anchura onze cobdos. la quai suban pot gra
av.'.c tas dos
toe Salomon das: y /jx>/< colunas k cbelos postes, unadeuna
poso en fu parte,y otra de Otra.
Templo.
CAPIT. XLI.
Trostgue .ti medidas y ornamento del edificio del Temploy
iS.Jeia Se- defus portada;j lugares a elpcrtenecicntes.
podt por Y Metime en cl Templo, y midi a los postes,
tada.
la anchura era de seys cobdos de una parre, y
seys cobdos de otra.la anchura b del arco.
2 Y la anchura de cada puerta era de diez cobdos:y 'os lados de la puerta.de cinco cobdos de ucLaaicnra <ie napartc.y cinc de otra. Y midi c fu longura de
h sonaja, quarenta cobdos.y laanchurade veynte cobdos.
i 5,i| t.apaf- 5 Y entr d dtro.y midi cada poste c de la puurr.icncc del et ta de dos cobdos;y la puerta de seys cobdos: y la
Templo,
de la entrada de siete cobdos.
cS.del} ap. rt anchura
'
4 Y midi fu longura de veynte cobdos ; y la
anchura.de veynte cobdos delante del Templo: y
fHe>.sanct- dixome.Este m ellzt( SanctiiTimo.
Sda
5 Y midi el muro de la casa, g de seys cobdds
.La anchura y la anchura h de las camaras.de quatro cobdos en
0 siucTo.
1 De !os col- torno de la cafa al derredor.
6 Y las cmaras eran cmara sobre cmara treyn
jpdizosj
i.Rey., f. ta y tres por orden:'1 y cntiavan canes en la pared
Heb y tra
tares cn Scc, de la Cafa alderredor sobre que las cmaras e'tribassen.y noestiibassen cn la pared de la Caf.
7 Y avia w.iyor anchura y biielta en las cmaras
lo mas alto:y el car.icol de laCafafitlia muy alto
kUicMMfli al derredor prdedentro dla Cafa, portantok!a
Cafa tenia mas anchura arriba:y de la cmara baxa
H E L.
F0L47
fe subia l.i mus alta por la del medio,
8 Y mire la altura de la Caa al derredor:}' los
cimientos de las cmaras eran 1 una caa entera de iHcb.lWniir'
seys cobdos de grandor.
de una caa,
9 Y la anchura de la pared de a Fuera de las c
maras era de cinco cobdos y cl clpacio que quedv.ade las cmaras de la Cala ,por dedehrfo.
10 Y dentro de las cmaras avia anchura de
veynte cobdos m al derredor d la Cafa.'
^o dV'""
. 11 Y la puerta de rada cmara (alia al espacio cjc,s, ucednr
qdava:otra puerta azia cl Norte, y otra puerta aiia alderiedot.
el Mediodia:y la anchura de! espacio qu quedava
tra de cinco cobdos por todo al derredor.
12 Y el edificio que estava delate del apartami
ento al lado de aziaclOccidente tra de (etta cobdos:y la pared del edificio, de cinco cbdos de an
chura alderrcdor:y la longura de noventa cobdos,
i $ Y midi la Cafa,la longma de cien cobdos
y el apartamiento, y cl edificio, y fus paredes, de
longura de cien cobdos:
14 Y la anchura de la delantera de la Cafa y del
apartamiento al Oriente de cien cobdos.
1 j Y midi la longura del edificio que estava delante del apartamiento que eslava de tras " Hce'f, y jf* *'
las cmaras de una parte y otra, cien cobdos, yel^io.
Templo dedcntro.y los portales del patio.
u Los bates
16 Los iumbralcs.y las ventanas cstrcclus. y p
Pea
las cmaras tres enderredor la pane cicltCl to- p Los cclgadoera cubierto de madera alderredor desde la ticr diios.
rra hasta las vtanas.-y las vtanas t<" cubiertas.
17 Encima de sobre la puerta.y hafra la Caa de
dentro y de Fuera.y toda la pared enderredor por
I
t Z E C
cO, el anden 4 Y delante de las catearas el pasteadcro de
Arr 40 o! dc diez cobdos de anchura , la parte de adentro,
d Ab, v'r. n, d azia el un cobdo: y fus puertas azia el Norte.
f Y las cmaras mas altas cran mas estrechas :
porque las cmaras mas altas quitavan dlas otras,
dlas baxas y de las de en medio del edificio.
6 Porque eran de tres en tres, ynotenian
colunas como las colunas de los patios : portanto
eran mas estrechas que lasdeabaxo, y las del me
dio desde la tierra.
7 Y el muro que efiava afuera delante dlas
cmaras azia el patio afuera delante dlas camaras, era de longura de cincuenta cobdos.
8 Porque la longura dlas (samaras del patio
de afuera era de cincuenta cobdos : y delante de la
delantera del Templo avia cien cobdos .
9 Y abaxo dlas cmaras eslava la entrada del
Tpla del Orite, entrado en el del patio de afuera.
10 A la larga del muro del patio azia el Oriente
delante de la lonja, y delante del edificio est*x>
las cmaras.
11 Y el passeadero que estava delante de ellas
era semejante l de lascamarasque estavan azia el
"Norte .-conforme fu longurj ansi mismo fu an
chura, y todas fus salidas : conforme fus puertas,
y conforme fus entradas.
11 Y conforme las puertas de las cmaras que
tstavan azia el Mediodia la puerta qsalia al principiodcl camino, del camino delante del muro
hermoso que est azia el Oriente los que entran .
1 j Y dixo me, Las cmaras del Norte,y las del
Mediodia, que estn delante de la lonj.t, fon camac Que minie ras fanctas,cn las quales los Sacerdotes e que fe aeoagudos" cercan lehov comern /las Sanctas offiendasfHeb.lasn alli pondrn las Sanctas offrendas, y el Presente,
edificaciones y ta expiacion.y el sacrificio por el peccado : porque
de sanlifica- el lugar es sancto.
c iones,
1 4 Qiiando los Saderdotes entrare n,no saldrn
del lugar Sancto al patio de fuera : mas alli dexaran fus vestimentos conque ministrarn, porque
g Commuai- fon fanctos : y vestirschn otros vestidos, y ansi g
catin*tonel
fe allegarn loque es del pueblo,
pueblo.
ir Y acab las medidas de la Cafa de adentro,
el tan y acome por el camino de la puerta quemirava
efeo dfwdo az'a e' Oriente, y > midi lo todo en derredor,
el edisicio.el 16 Midi el lado Oriental c la caa de medir,
muro,ait.4- quinientas caas de la caa de medir al derredor.
17 Midi el lado del Norte, quinientas caas
de la caa de medir alderredor.
1 8 Midi el lado del Mediodia,quinientas ca
as de la caa de medir1 9 Rode al lado del Occidente, y midi qui
nientas caas de la caa de medir,
a
20 A los quatro lados lo midi : tuvo el muro
todo alderredor quinientas caas de longura, y
quinientas caas de anchtira.para hazer apartami
ento entre el Sanctuario, y el lugar profano.
CAPIT. XLIII.
Vee ti Vhropbeta la gloriade Dios que tonta la pifsession del
NuevoTeploy promete depermanecer enel, Sis pueblo se lle
gare i el con verdadera penitencias st, II, La traca del altar
del holocausto ysusleyes y ritospara expiarlo, con la expiacin
y consagracin de los Sacerdotes &c.
Y Llev me la puerta, la puerta, que mira
azia el Oriente,
2 Y heaquila Gloria del Dios de Israel,
que vena de azia el Oricntc'.y su sonido era como
Atr,,i, ( el sonido de muchas aguas : y la tierra refplandeffflo de" cia a caus:l de su 8joriaDiospatade- 3 Y la vision qvideen como la vision,* como
nuociar la de- aqUel]a vision q vide, 1 qudo vine paradestruyr
UmPdm. *a Ciudad.- y las visiones eran como la vision q vi
H I E t.
de * cabe el Rio de Chobar.y cay sobre mi rostro.
4 YlaGloriadcIehovaentrenlaCasaporla
via de la puerta q tema la haz camino del Oriente.
$ Y alomc el, Espiritu y metime en el patio
de adentro:y heaqui que la Gloria de Iehov hin
chi la Casa.
6 Y o uno que me hablava desde la Casa : y
un varn estava junto mi.
7 Y dixome,Hijo del hombre, este es el lugar
de mi afsiento,y el lugar dlas plantas de mis pies,
en elqual habitar entre los hijos de Israel para si
empre: y nunca mas la Caa de Israel ctaminar b Infamatl,
mi Sancto nombre, ellos y fus Reyes.t con fus cCon suij.
fornicaciones, y con los cuerpos muertos de tus dolaniat.
Reyes, en fus altares.
8 d Poniendo ellos fu lumbral junto mi lum dA/aiiendost
muy vcbral, y fu poste junto mi poste, y una pared en - me
r-inot y lami.
tre mi y ellos.contaminaron mi Sancto Nombre liaiej.
con fus abominaciones que hizicron, y yo\os con
sum en mi furor.
9 Aor echarn lexos de mi fu fornicacin, y
los cuerpos muertos de fus Reyes, y habitar en
medio decllos para siempre.
10 Tu ues hijo del hombre annuncia ala Cafa
de Israel esta Cafa, y avergncense de fus peccae EAtiindan,
dos, y e midan la traa.
11 Y si se avergonaren de todo loque han he
cho, haz les entender la figura de la Cafa, y fu tra
a, y fus salidas y fus entradas, y todas lus figu
ras, y todas fus descripciones, y /codas fus pintu f Lac eDulliras g y todas fus leyes : y deferive lo delante de fus dura12r.41.il
ojos : y guarden toda lu forma, y todas fus leyes gS.delo'iois.
tetioycuto,
y hganlas.
Fol 248
. E Z E G H I E t.
13
m
No
scrn
allcgados
mi
para
fer
me Sa- , No scc5.
25 Quando acabres dcexpiar, offrecersun
bezerro hijo de vaca, cntcro, y un catncro cntero ccrdotes,ni feallegarningunade misSSctifica- graiiii air
ciones," las fanctidades de Sanctidadcs.- mas lie- * * T"!al
de la manada.
*n 1
24 Y offrelrloshs dclantc de Iehova:y los Sa var su vergua, y fus abeminacione* q hizier.
cerdotes echarn sobre cllos sal, y offreccrloshan
14 Yyo los pondr porguardas de laguardade
aCafaj^cn todo su servicio, y en todas las cosas
en holocausto Iehov.
2/ Sicte dias facrisicars el cabron de la expia- que en ella se hizieren.
1 / Mas los Sacerdotes Levitas hijos de Sadoc,
cion cada dia:y el bezerro hijo de vaca, y el carne,
que guardaron la obfervancia de mi Sanctuario,
ro de la manada enteros acrificarn.
*.?t4* 'x, ^ ^icte ^'as expiran el alcar, y lo limpiarn, quando los hijos de Isral erraron afartandose de
mi, ellos ern allcgados mi para ministrarme,
:.>
* y hinchirn fus manos.
27 Yacabadosestosdias.eloctavodiaydefde y estaran delante de mi, para omecerme el scvo y
fHebkaian cn ade]jCc p lcrifcran los Sacerdotes sobre el al- la fangre, dixoel Sefior lchov.
16 Ellos enrraran cn mi Sanctuario, y cllos se
tar vuestros holocaustos.y vuestros pacificos:y ferallcgarn mi mesa para ministrarme, y 0 guarda- 0 Tcn<|"n e|
meheys acceptos, dixo el Senor Iehova.
rnmi obfervancia.
3&
CAPIT. XLI1II.
17 Y scr, que quando entraren por las pu111.
Manda Vbs lPrtpbeta que con grande attention note b- ertas del patio de adentro, l vestiran de vestimique le es moflrado, ijptcialmjnte las tracas,entrainsy salidas
del Templo,paraquc lo pueda rcitar todo l Pueblo con-vertido. entos de lino : no subira sobre ellos lana quando
11. Di.<lt que for elillegitimo ministeriodesu Sacerdociost ministrren en las puertasde] patio deadentro, y pEne| T
vino a corrompersu cultoy cajtiga * los Sacerdotes 1 Levitas P dentro.
pie.
que condteendieron la Corruption, deponicndolos dei minijleri,
18 q Mitras de lino tendin en fus cabeas,y pa- 4 o,chpco<;
y ooniendolo; en los baxosfervitioi del Tempto. III. Repite las fietes de lino en fus lomos : no le cenirn r por los x'
j- j
1 1 ot lus lo.
Ic-fes de los Sacerdotes anfs ensu jntniflerio como m su vida,y r.,
sudaderos.
bacet.
los derechos de susuliento conforme i la Ley.
19 Y qudo salire al patio de suera , l pario
YTornomcazia lapuertadel Sanctuario de de suera l pueblo, desnundarsehan de sus vestisuera , laquai mira azia cl Oriente, laquai, t- mentos conqmmistraron,y dexarloshan en las caJav cerrada.
maras del Sanctuario:y vestirsehan de otrs vest2 Y dixo me Iehova.Esta puerta scr cerrada: dos,y no fctificarn cl Pueblo c lus vestimentos.
no se abrir.ni entrar por clla hbre : porq leho- 20 Y 110 raparn fu cabea.ni dexar crcccr el^a Atr,4, 4. v Dios de Isral * entr por ella, y scr cerrada.
bello, mas trefquilando trelquilarn iiscabcas.
Uy.
j a i Pnncipe d Principe, el se assentar en
21 * Y ninguno de los Sacerdotes bever vino * Ltv, 10 9;
kEniMvm- ella b para corner pan delantcdc Ichova por el quando ovieren de eiitraren el patio de adentro22 * Ni b'iuda.ni repudiada se tomarn por mu- *Le"iii. ij,
lii * su camino de la entrada de la puerta entrar, y por el
geresrmastomarn virgines del linage de la Casa
tt^- camino de ella saldr.
nui ysiidr 4 Y llcvome azia la puerta del Norte por de- de Israel: biuda.quefuerc biuda de Sacerdotc,
poteiu.
Iantc de la Casa, y mir, y heaqui que la Gloria de
2} Yenfefiarn mi pueblo hazer diffrencia
Iehnv aviahenchido la Cala de Ichova .-y cay entre loSancto y lo profano:y entre lo limpioy
lo no limpiolescnfenarn difeernir,
sobre mi rostro.
,muy
5 Y dixo me Iehova Hijo del hmbre.d Pon
24 Yenclpleytoellosestarn para juzgar:por
tu coraon,y y mira con tus ojos.y oye co tus oy- mis derechos lo juzgaran:y mis leyes y misdeercdos todo loque yo hablo contigo de todas las or- tos guardarn cn todas mis solcnnidades, y mil'
denanasde la Casa de Iehova, y de todas fus le- Sabbados fanctifcarn.
t Cenfdera yes : y e pon tu coraon las entradas de la Casa
If Yhombre muertono entrar tl SacerMe
para contaminarfe smas sobre padre,o madre, sFji, f,,r
?~Zm7 todas las salidas del Sanctuario.
fcnui y tta.
6 j Y dirs la Rebelde, la Casa de Isral. hijo, hija, hermano, hermana, que no aya te- rf* dt i /x^
vu d- Us
Ansi dixoel Senor Iehova : Basten os todas vue- nido marido, se contaminar,
-tntm
'F*"Y.
^ras abominaciones, Casa de Isral.
26 Y despucs de su expiacion, coHtarlehn aun s.^liTuJ
- uiUt
'
7 De aver vosotros traydo estrangcros,incir- siete dia^.
cuncisos de coraon y incircuncisosde carne para
27 Y el dia que entrre al Sanctuario, al patio
estar en mi Sanctuario, para contaminar mi Casa: de adentro para ministrar en cl Sanctuario, offreattatodT*" 'de aver offrecidomi pan, elsevoy lasangre.y cer lu expiacion, dixo el Senor Lhov.
28 Y * 1 eslo ser ellos por heredad:yo fere' su * Kum,,p ,
ul,t,
nvalidaron miConcicrto portodas vuestras aheredad;y noltsdareys possesiion en Isral.- Yo Dcu. .oj/y
bominacioncs.
.'{'j*1
8 Y no guardastes la obfervartcia de mis San- soy su possession.
t Jsihistro ctificactoncs, mas vosotros os pusistes g guardas de
29 El Ptescntc y elsacrificio por la expiacion, y il'yCXl
porel peccado comern:y toda cofa dcdicada thosdmi. '
mi obicrvancia en mi Sanctuario.
.
9 Ansi dixo cl Senor Iehova:Ningun hijo de Diosen Isral, ser deellos.
30 Y * las primicias de todos primerosfrutos de ^ Exo
estrangero incircunciso de coraon, y incircunciso
de carne entrar en mi Sanctuario, de todoslos todo:ytoda ofrendade todo loque le offrecicre ij. j ixlfly
hijos de estrangeros qestentre los hijos de Isral. de todas vuestras offrendas ser de los Sacerdotes : 4 >. a'uui
s> '7.'
10 Y los Levitas que feapartaron lexosdemi y las primicias de todas vuestras massas dareys l ^
quando Isral err,elqual c\x apartaniose de mi Sacerdote.paraquehagarepofarlabendicion1 en n*ttifa"uv.
vuestras casas.
m. n.
empos de fus idolos, llevarn su iniquidad.
fcS**"*0* 11 Y serin Ministros en mi Sanctuario hpor- 31 *Ngunacofamonezna,ni y arrebatada,ansi *a'sJcb'cnm "
teros las puertasde la Casa,y sirvientes en la Ca- de aves como de animales comer los Sacerdetes. ^ on ,
i Serin mini- fa:elloj mataran cl holocausto y la victimal PucCAPIT, XLV.
. Det-"i"l*
Wo' felio* *"
y ellos cstarti dclante deellos para scrvirles.
lapina.
oiJkbaxo 11 Porquto les sirvieron dclantc de fus idolos,
SeUalalosrepartimicntosdel sutloyftioaledifirh del Tfk Pioaie.ju- y fuer la Casa de Isral por trpcadero de mal- ph,lpalacioreal,ylaciudad,Jl. Reforma el 1 StadepolitU,
dad.porttoykalcmimanoacercadecllos,dixo co conformt laley deMoysen. 111. Anstmifmo algunas is
jlo,a "cl Senor Iehova, que Ulcvarn su iniquidad.
sus tocantes ahultottnque dvia de nvergran conn^ion. .
Y Qijand
EZECHIEL.
YQ_nndo* partierdes porfuertesla tierra en la Casa, y sobre los quatro rincones tfel patio Sel
o Heb.iiirrhcicdad,apartaiejrs b una suerte para Iehova altar ; y sobre los postes de las puertos del patio de
Hei c.ier b tic que le consagreys en la ticrra,de Iongura de adentro.
zo Anil haras bail* cl septimo di* del mes por
h''.ofM. vcynte y cinco mil canas de meiir, ydeanchurade
Heb. apjru- diez mil : esto fer d sanctificado en todo su termi- los errados y enganados ; y cxpiars la Casa.
dura.
il *E1ot Primeroloscatorzediasdelrries
c Heb. san^i no l derredor.
d ad Mi &cc. 1 De esto fern para el Sanctuario las quini- tendreys la Pafcua,^* fer* fiesta de sietedias ; codHcb, sancti tas y quinientas canas en quadro alderredor: el quai merfehapan fin levadura'.
rfad,
zz Y aquel dia el Principe facrisicar por si y u Heb.bwi.
e Para folir tendr su exido de cincuenta cobdos al derredor.
5
Y
deesta
medida
mdiras
en
Iongura
vcy
nte
y
por
todo el Pueblodcla tierra unbezerro porel
donde se elifque el Sec. cinco mil caiasy enanchura diez mil:en loqual peccado.
Z? Y en todos los sietedias de la solennidad haestar e! Sctuario, el Sanctuario de Sanctuarios.
si i I dichai
r
holocausto Iehova de ete bezerros y siete car4
fLo
consagradode
estatierra
fcrparalos
iSooo.can u
ficado el so- Sacerdotes Ministrosdel Sctuario, q son aile ga- neros enteros.^cada dia en siete dia<:y porel pec- x S.unpot
cnUco..
lardelTera. dos pata ministrar Iehova . y l'crlesh lugar para cado un cabron de las cabras cada dia.
14 Y con cada ber? rro, Prsente de un Eph di pna>B
PlEl7i ir fca'"aS> y 8 c' Sanctuario para Sanctuario,
JUuuJver. ] S Y/r vcynte y cinco rnd de longura,y diez defior de hurin* y con cada canieto otro eph: y por
fera para Vc! mil de anchura, loqual fera para los Levitas Mini- cada eph un hm de azeyte.
hQa^sea su- stros de la Casa hen possessi de vcynte camaras.
2 r Enel met Septimo los quinze del mes y en L^1*"*'
ueaVca'6 Y para la possession de la Ciudad dareys la n'esta hara otro tanto comoen estos siete. dias
''
fa?, opueblai cinco mil dcanchura.y vey nte y cinco mil de lon- quantola expiacion.y quantoal holocausto, y
pequeuos,
gura delantc de loque fc apart para cl Sanctuario quantoal Prsent, y quanto l azeyte.
esto fer para toda la Casa de Isral.
C A P I T. XLV.
7 1 Y la parte del Principe str*k junto l apari La suerte
ropigit
en
la nformam delculto. II. Las cognas del
del Rey,
tarniento del Sctuario de la una parte y de la otra Tcmp.
k Entre el
Sanctuario y y junto la possession de la Ciudad,delantc del a ANsi dixo el Senor Iehov, La puerta del
la ciudad.
partamiento del Sanctuario,y delantc de la possef.
Patio de adentro, que mira l Oriente, fer
sion de la Ciudad desde cl rinc Occidental q ei
cerrada los feys dias de trabajo, v el dia del
azia el Occidentc, hasta el rincon del ricntal que
abnr el dia de V^F1.
1 Heb.contra est* azia el Oriente- y la Iongura fer /de la una Sabbado se. abrir: y1 ansimifinoc
J J
dia del mcl
laNucva luna>
una de lai
parte
la
otra
desde
m
cl
rincon
del
Occidentc
ha
pactes,
z Y el principe entrarde afuera por el camim S, d<l San sta el lincon del Oriente.
no del portai de la puerta.y b estar al lbral de la bTendrisa
ftaaiio .
8 Esta tierra rendi cn possefsi en Isral, y nca pueria:(y los Sacerdotes harn su holocausto y fus pj^",10^
masmis principes opprimirn mi Pueb!o:mas da. pacificos:)y inclinarsch la entrada de la puerta, tra^ieab
rn la tierra la Casa de Isral por sus tribus.
y saldr.mas la puerta no se cerrar hasta la tarde. leRunda,
9 Anfi dixo el Scfior Ichova:Baste o^ya Prin
3 Yel Pueblo de la tieira se inclinat delantc
cipes de Israchquitad la violccia y la rapina:hazed de khova h entrada c de la Puerta en los Sabba- enuta,0"
juyzio y justicia:quitad vuestras imposiciones de dos, yen las Nuevas lunas.
sobre mi Pueblo, dixo cl Senor Iehova.
4 Yel holocausto que el Principe ossreccr
It
10 f n Peso 0 de justicia,y ephdcjusticia,y Ichovcl
dia del Sabbado,fir* feys corderos, enn Heb. balan- Batho de justicia, tendreys.
teros, y un carnero entero,
o Iuflo nufi
1 1 El Eph y cl Batho serin de vna misma rr.ej Y prsent, un Epha defior de burin* con ca
luegoLev.ij- dida.que el Batho tga la dcima partedel Homcr
da carncro;y con cada cordero, Prsent d don de dAse t.
y la dcima parte del Homer, cl Eph. El Homcr su mano : y un hin de azeyte con el Eph.
tendr tambien su igualdad.
G Mas el dia de la Nucva luna offrecer* un be Exo,5o,ri. l * Yel Cidofir de veyntc P G:ras : veynte zerro hijode vaca,enrcro:y feys corderos, y un
Ley. 17,15. siclos y veyntc y cinco siclos,y quinze siclos os fetarnero, feran enteros.
?;5*runaM.na,
7 Y hat Prsente de un eph defior de batin*
t CMi>'. 1 i Esta fer la offrenda que ossrecercysila fcxfa con cl bezerro :.y otn eph, con cada carnero:mas
parte de un eph de Homer del trigo : y la fexta con los corderos,1 conforme fu facultad .y un e Heb, coma
parte de un eph de Homer de la cevada.
bin de azeyte con cada eph.
nuoo,
14 Yla ordenana del azeyte ,braque rjf <8 Y quando cl Principe entrre, * entrar Au,<rcr,k
tereyi un Batho de azeyte que es la dcima parte de por el camino del portai de la puerta.-y por el nsun Coro. Diczbathos haranun homcr : porque tno cnmir.o faldr.- ...
diez bathosson un homer.
9 Ma.qudo el Pueblo de la tiena entrre de
qtamgtu- ij y una cordera de la manada de dozicntasi lantc
de Iehova cn las ficstas.el que entrre por la
tn^ei'hato, ^e 'as gfucssas de Isral para faci ificio, y para ho- puerta del N te, saldr por la puerta del Medio' locausto, y para pacificos, para fer expiados, dixo dia:y el cj entrre por la puerta del Mcdiodia,salel Senor Iehova.
dr por h puerta dl Nort^ : no bolverporla
16 Todo el Pueblo de la tierra fer obligado c- pucita pordonde entr, mas saldr por/*i#cn
t PiuTehova sta offrenda r para cl Principe de Isral.
s Del R.ey,
siente declla.
17 Mas " del Principe fer la obligation dedar e!
10 Y cl Principe quando cllos entrren.el en fAlrittff'
holocausto, y cl sacrificio, y la derramadura, en las trar ren medo deellos:mas quando cllos oviercn ci;Cx
yce-ro
solnidadcs,y cn las Lunas nuevas.y en !os Sabba- falido, el saldr.
uao
ee".
tDar!oif*. dos, y en todas las fiestas de la Casa de Isral. El'
n Y en las fiesta1; y cn las solennidadcs ferel
mo hadicho har ,a cxP'aci.y cl Preste,y el holocausto, y los Prfete un eph deflorde hartn* c ca4abczcrro:y
' pacificos paraexpiarla Casa de Isral.
otro eph c cada carnero : y c los corderos,^ loq *a ouor, '<
18 Anfi dixo el Senor Iehov:EIje Primcro, le parciere : y un hin de azeyte con c/ufoeph.
al primero del mes,romaras un bezcnohijo de va11 Mas qudoel Principe h libremenre hiziere ^"r*1.*
ca entero, y expiaras el Sanctuario.
holocausto o.pacisicoslehova.abrirlehlapuer- fiS*ti6<,'1,'
19 Y elSaccrdotee tomara
tomar de la
lasangre
delbelangre del
be- ta 6 mira al Oriente.y har su holocausto.y fus pawro de la expiacion, y pondra sobre los postes de cisicos, como haze en cl dia del Sabbado /despues sZ
sjldti
Fol.245}
EZEC H I E L;
que avia arboles muy muchos dla una parte, y
saldr:ycerrnla puerta despiics que salire.
1 3 Y sacrificars Iehovacadadiaen holocau
de la otta.
8 Y dixome: Ests aguas salen la regin e OjJ Gaii
sto un cordero de un ao, entero;cada maana lo
del Oriente.y decendirn la campaa.y entrarn fe , eniei
sacrificars.
14 Y harscon cl Presente todas las maanas, en la mar, 1 n la mar de las aguas apartadas : y las muerta, el |aguas recibirn sanidad.
godeSodoma
la sexta parte de un eph deflor de harina, y la ter
9 * Y ler.que toda alma bivienteq * nadare * A_P-."*
cera parte deunhin deazeytc para mezclar con
la flor de harina eloera Presente para Ichova cou por donde quiera q entraren estos dos arroyos, bi- %L va mu
vit, y avr muchos peces en gran manera por a- ttpu*.
tinamentc por estatuto perpetuo.
ffeb. "arin. 1 r Y 1 sacrificarn el cotdero.y el Prescp.te.y el ver entrado estas aguas alla, y recibirn sanidad, y
azeyte todas las maanas etflholocausto contino. bivir todo loque entrar en este arrovo.
16 Ansi dixo el Seor Iehova;Si el Principe diere
10 Y ser que junro el estarn pescadores, y
algn don t de fu heredad alguno de fus hijos,fe- desde Engadi hasta Engalim ser tendedero de re
r deellos:posscssion dcellos ser por herencia.
des: en fu manera ser tu pescado como el pefcad
17 Mas si de fu heredad diere don alguno de de la gran mar.mucho en grarl manera.
$ di ! co
iDdlubiko fus siervos.scr dcel hasta el ao 1 de libertad, y bol
11 g Sus charcos y fus lagunas no se sanaran ll f,iarca ^1
l*f,lfgo dcSodoma
ver l Principe; mas fu herencia de fus hijos ser. quedarn para salinas.
.' B te 1 8 Y el Principe no tomai nada m de la hercia
1 1 Y junto al arroyo en fu ribera de una parte f**
del pueblo, por no defraudados de fu possession. y de otra crecer todo rbol desruto de comer: * hHeb.fcran
De lo q el possee.dara hercia fus hijos: porq mi fu hoja nunca caer, ni fu fruto faltar-* ' fus me- dado pata
fes madurar,porque k fus aguas salen del Sanctu- Jj'j, ; (
Pueblo no fea echado cada uno de fu possession.
19 f Y metime por la entrada que estava n a- ario - y fu fruto ser para comer, y * fu hojapara i,,,7. V.5'
H
JUi.alUdo zia la puerta las cmaras fanctas de los Sacetdo- medicina.
^/.ii,2.
4.UKC.
jj f Y dixo el Seor Iehova;Estc es el termino ;Nol'erJi sl?
nibj ha- tesjlas quales miravan l Norte, y avia all un lu
ljj
i j faionde ano
gar los lados del Occidente.
en q * partireys la tierra en heredad entre los do- i afl0i ma,
cada mcj&c,
20 Y dixome,Este es el lugar donde los Sacer ze tribus de Israel : Ioscph dos partes.
14 Y heredarlaeys ansi los unos como los otros; ^ L3S asUis
dotes cozern t\ sacrificio por eipeccado.y por la ex- pues*
por ella al mi mano-que la avia de dar8'^Uc cue"
piacion;alli cozern el Presente por no sacarlo l
vuestros padres : portanto esta tierra os caer en * Apo, t, i,
fPorqu. ' patio de fuera P para fanctificar el Pueblo.
.
'J1 1 Luego me (ac l patio de afuera, y trxo- heredad.
d pj;bb
no
.:: : Jl. me por los quatro rincones del patio: y en cada
1 c Y este es el termino de la tierra azia la pane jj^,1"'"
del Norte, Desde la gran mar camino de Hetha- g^. , 7,y
rincn avia un patio.
en Sedada. <
* >7.8 > l- 'J
22 En los quatro rincnes del patio avia patios Ion16viniendo
Emath, Berotha, Sabarim.q fon entre citer- li',>'
ifcji.o 1 jtos de quarenta cobdos de longura,y de treynta
ib rinconc e anchuratenian una misma medida todos qua- mino de Damasco, y el termino de Emath: Haserhathicon, que es en el termino de Hauran.
^
tro a los rincones.
17 Y ser el termino del Norte desde la mar-de
23 Y avia una pared alderredor-dcellos, alderM nirimi- redor de todos quatro . y avia chimeneas hechas t Hascr-enon l termino de Damasco l Norte-.y l
mJeiai pair, abaxo de las paredes lderredor.
termino de Emath al lado del Norte.
; '
h coirn fe
18 Al lado del Oriente, por medio de Hauran
istia uicf. 24 Y dixome. Estas fon las cafas de los cozineros, donde los servidores de la cafa cozern el sa y de Damasco,y de Galaad,y dla tierja de Israel, .? / \
al Iordan : efto medireys de termino hasta la mar ' ' '
crificio del Pueblo.
del Oriente.
.".<
CAPIT. XLVII.
Muestra Dios al Vropheta las aguas quesalen del nuevo
19 Y llad del Mediodia.azia el Medioda,-, . 1;.' '
Temploy los arboles sruferos y medicinales defus riberas) las desde* Thamar hasta las aguas dlas rerizills
10,17.7,
anales entrando enel ligo de Sodoma sanaran fus aguas y las desde Cades y el arroyo hasta la gran mar:y *sto fi~ '
bolv crianfertiles de^efeado'-y fus lagunasy charcos ensalinas. fillado del Mcdiodia, al Medioda/ '
,,V4
11. lnlituye nuevo repartimiento de la tierra de promisin,
20
Y
l
lado
del
Occidente,
la
Gran
mat
cl
un
ttnnuevos J mas ampios trminos, cuyaheredad el estragero
( empero avcz.indadoya entlputbla de Dios) firii admittidt termino hasta en derecho pata venireit Emath.
Este/rA el lado del Occidente. .:-:.: 1 r;
tn igual derecho con el natural.
YHizome tornar la entrada de la Cafa. y hea21 Y partireys estatierra entre vosotros porlos
qui aguas que faliande debaxodel lumbral ttibus de Israel.
de la cafa azia el Oriente : porque la ha* de la
22 Y ser, que /echareys sobre ella fiierfes per I uto. butyi
, del lum- cafa
al Oriente : y las aguas decendian a de herencia pra vosbtros,y para los estrang rosque l*voiotoprnT *k Daxo' a^a c'
derecho de la cafa, al Medio peregrinan entre volbtros.que entre vosotros han
901 ^
da del altar.
. engendrado hijos:y tenerlosheyscomo naturales
2 Y sacme pot el camino de la puerta del Nor- entre los hijos de Ifraehecharn fuertes con voso
te,y hizome rodear por el camino fuera de Ja pu tros para-heredarfe entie los tribus de Israel.
erta por desuera al camino de la que miraalOri23 ;Y ser,qucenel tribu enque peregrinar
ente:y heaqui las aguas que falian l lado derecho. \ elestrangero, alli le dareys fu heredad, dixo el Se<
Arr.40, 3.
3 Y.falido el var azia el Oriente tenia * un or Iehova.
. ,
I S, el airo cordel en fu mano: y midi b mil cobdos, y hizo
...... CAPIT. XVLHI..
\
Jn abaxo. me passar por las aguas c hasta los tovillos.
ta division de la tierra en particularftHlado su suerte i
Hrb guai
4 Y midi otros mil, y hizo me passar por las cada tribu, ll. Lassuertea elTemplo, de losSaceretotet\dtlo
'IwtoviUoi
'aguas hasta las rodillas. Y midi otros mil, y hizo- Levitas de la Ciudad, del Rey en medio de latkna, li. La
traca de la ciudady fus doze puertas llamadas de los dox.e *r nie passar por las aguas hasta los lomos.
vc Y midi otros mil :yyvaya el arroyo que^o bus,j fanueuo nombre.
no podia passar:porque las aguas fe avian alado:y Y Estos
los nombres de lo tribus: Desde la
sHtk*tau e^ arro^ 110 k Pdia passar <* sino nado,
parte del Norte pot la via de Hethalo v inii nado.
6 Y dixomc.hijo del hombre lias visto?Ytru
endo Emath,Hescr-cnan,al termino de Da
xomey hizome tornarpor la ribera del arroyomasco, al Norte.l termino de Emath,tendr Dan4 o, Oenfj
7 Y tornado yo heaqui en la riberadel arroyo unaparu desde la parte del Oriente hasta a la mar . s* <uff<ut,
. .- . . Ii
a Y jumo
EZECHIEL.
l Y junto l termino de D, desde la parte delO- cta,ser parafebrar papara los cj sirve la Ciudad.
19 Y los que servirn la Ciudad, s sern de to 8 He*. *
rite hasta la parte de la mar tedr Aster una farte.
viia.
5 Y jsicoal termino de Aster desde la parte dclO- dos los tribus de Israel.
20 Teda la apartadura de veynte y cinco mil
rite hasta la parte de la mar tedra Nephthali otra.
4 Y junto al termino de Nephthali.dcsdc la parte caas,y otras veynte y cinco mil en quadro apardel Oriente hasta la parte de la mar, Manaste otra rareys por suene para el sanctuario.y para la pos
j Y junto al termino de Manasse.desdc la parte session de la Ciudad.
21 Y del Principe ser loque quedare de la una
del Oriente hasta la parte de la mar,Ephraim otra.
6 Y junto al termino de Ephraim.desde la parte parte y de la otra de la suerte sancta, y de la pos
del Oriente hasta la parte de la mar Rubn orra. session de laCiudad. asaber delante de las veynte
7 Y junto al termino de Ruben,desde la parte y cinco mil caas deain luette snela hasta el ter
mino Oriental.y alOccidente delante de las veyn
del Oriente hasta la parte de la mar,Iuda otra.
c Y junto al termino de luda, deldc la parte te y cinco mil hasta el termino Occidtal,deltc de
del Oriente hasta la parte de la mar ser * la suerte las partes dichas ser del Principe . y ser fuerte fi
*Arr,4j,
qu apamieysdeveyntey cinco mil caasc an- cta^ el Sctuario de la Cafa estar medio deella.
chura y de longura como qualquiera c las otras 22 Y desde la possession de los Levitas, y desde
partes es sabir desde la pane del Oriente hasta la la possession de la Ciudad.en medio eari loq per
parte de la iiiar.yelSctuario estar medio deella. tenecer al Principe. Entre e! termino de luda, y el
9 La suerte que apartareysparaIehov.yrde termino de Benjamin estar lafuerte del Principe.
23 Yh la resta de los tribus.deide la parte del O- h Buel/eairc.
longura de- veynte y cuco mil caas, y de anchura
de diez mil,
fiente hasta la parte de la mar Bcn-jamin avruni p> 1 t , - de los mbuj
io Y alli ser la suerte sancta de los Sacerdotes de parte.
1 re -j, ht,
veynte y cinco mil canas al Norte.y de diez mil de
24 Y junto al termino de Bcujamin.desdc la par Kise 7.
anchura al Occidtc,y al Oritedediez mil de an- te del Orite hasta la parte de Ja mar Simen otra.
churasy al Medioda de longura de veynte y cinco
2j Y junto al termino de Simcon.desdc la parte
mil;y el Sctuario de Iehova estar medio deella. del Oriente hasta la parte de la mar,Isachar otra.
1 1 Los Sacerdotes sanctficados de los hijos de
26 Y juntaal termino de Isachar desde la parto
Sadoc,b que guardaron mi observancia que noer- del Oriente hait 1 la parte de la mar,Zabulon otra.
fcQvj m acu27 Y junto al termino de Zabulon,desde la par
vieto ralculco raron,quando erraron los hijos de Ifracl,como er
raron los Levitas,
te del Oriente hasta la parte de la mar,Gad otra.
12 Ellos avran ser fuerte apartada en la partici
28 Y junto al termino de Gadlaparte del
n dla tierra la parte fanctissima,junto al termino Medioda, al Medioda , ser' el termino desde i S.eW cade los Levitas.
v
Thamar hasta las aguas de las renzlllas.y dtflie Ca d i* rta
repatuj co
13 Y la de lo Levitasyrdelante del termino des^ el arroyo hasta la Gran mar.
mo a:,a - , : .de los Sacerdotes, de veynte y cinco mil caas de
29 Esta es la tiera que partireys por suertes en
longura,y de diez mil de anchura:toda la longura heredad los tribus de Ifracl.-y estas fon fus partes,
de veynte y cinco mil.y la anchura de diez m<l.
dixo el Seor Iehova.
14 Novcndern deello.ni trocarn, ni traspas- ?o Y estas/ las salidas de la Ciudad Ta parte del
tla prlmfti sarn e las primicias de la tierra, porque es consa Norte, quatro mil y quinientas caas por medida.
faene ar, 45. grado Iehova.
31 Y las puertas dla Ciudadyra segn los
d Arr..',.. lf Y las cinco mile* tas de anchura d que que nombres de los tribus de Israel: las tres puertas al
c N'j icu.i dan delante de las veynte y cinco mil, sern pro Norterla puerta de Ruben,una.-la puerta de luda,
sagctdai co fanas para la Ciudad,para habitacin,y para exido otra: La puerta de Lcvi.otra.
mo es d ter- y la Ciudad estar f en medio.
32 Y la parte del Oriente, quatro mil y quinimiuodcISaauatto.
16 Y estassern fus medidas: A la parte del Nor tas tanas y tres puertas- La puerra de Ioseph , unae,
fS.de (as exidos.comolu. te quatro mil y quinientas caas. Y la parte del la puerra de Be-jamin,otra:la puerta de Dan.otra.
Medioda, quatro mil y quinientas. Y la parte
33 Y la parte delMediodia.cJuatro mil y qui
del Oriente, quatro mil y quinientas: y la parte nientas catas por medid:v tres puertas. La puerta
del Occidente.quatro mil y quinientas.
de Simcon.unada puerta de Ifachar,otra:la puerra
17 Y el exido de la ciudad estar al Norte de de Zabuln otra.
dzientas y cincuenta caas y al Medioda de do 34 Y lapartedclOccidte.quatromilyquinizientas y cincuenta, y al Oriente de dozientas y tas ta -as y fus tres puertas.La puerra de Gad, una:
cinquenra,y al Occidtc de dozientas y ci nq uta. la puwta de Asser otra : la puerta de Nephthali,
k rehovi 3,
1 8 Y loq quedrc de longura delante de la fuer otra.
n: .- la
te sancta,j fon diez mil canas al Orite y diez mil al !| f En^erredor.diez y ocho mil tanar.y el nbre de petpriua niOccidre,q ferial dan delante dla suerte san
a Ciudad desde aql dia ser k iehova samma. deaoa de Di.
ot aa fu Jgle.
La prophecia de Daniel.
AS.GVMZNTO,
D Anielfue uno de tos que fueron llevados captivos Babilonia: donde de captK*y pobre , vino ser libre,y
granfeior. Porqueper medio delsueo que declat Kabuchodonofor , Nabuchedonefor o hito Govetnador
de toda la provincia de Babylonia. tntre otras admirables prophecias, que Daniel prophtisa , ay dos dignas
deser muy en particular consideradas, taprimera, es la de los 4. imperios, monarchlas: que Dios revele Daniel
tn la vision de las. 4. bestias, leed el capitulo. 7. En tiempo deflas 4. monarchias elpueblo de Diosfue en gran mane
ra afligido y atormentado. Paraque pues losfieles no defmayt-ffcn, Daniel los anima y cerforta prophetitando les l*
segunda prophecia ; que es que Dios los sacara victoriosos de todas estas ajfilones cen lavenidadtl Deffeado de todat
las Gentes, que es elMexias, que atropelloj venci todos nuestros enemigos y perseguidores. Cap. 9. 24. dize : Se
tenta semanas elau determinadassobre tu pueblo y sobre tu fana ciudad, parafenecer la prevaricacin,y concluir
tlpecado,y expiar la iniquidad,ypara traer la justicia delossiglos &c T.st%s. 70. semanal no sen de das ,fina dea.
os : quefon 490. anos, y en el verso. x6- dtze: Despus de las sesenta y dos semanas el ttixtas sera muerto.
Miserables ludios incrdulos quefe privan de un tan groa cmsuelo , como es el quesienten losfieles con la venida del
icxias, ionfu muerte y passion. De la qual venida habla aiui Daniel.
CAP.
DANIEL
'
FoUj
19 Ycl Rcy hablcellos.y no suc halladocnCAPITVLO I.
)aniely sus compairosfcndo escogidos de entre los captivot tre todos ellos otrocomo Daniel, Ananias,Milacl,
1 Qnedaroiil
de Itrusalemson cn ados > ensenados iiberalmeme para el fer- y Azarias: Y ' estuvieron delantc del Rcy,
tiitiodelreyde Bab)hnia,y guardandofe de contaminarse en
10 Y cn todo negociode sabiduria y intelligen-. '^Rcf
las viandas contra la lty,Dioi les dasabiduria y gracia delan- cia que el Rc y les demand, loshall diez vczes-saviile,
te del ::.>:.. que i nmguno de todosfussabios, ejpecialmente
sobre todos los magos y astrologos que avia en
Damel}yse quedan ensuscrvch.
todo su Rey 10.
, Ah f
11 * Y m sue Daniel hasta el afo primero del m b.V' ha'sta
CNELafio* terccro del Rcy no de
jiloacim Rey de Iuda vino Nabu- Rey Cyro.
wU liberad
ihodonosor Rcy de Babylonia
CAPIT, II.
DAN I E L,
mTcx sc^ ^e cs 'a cau^ .ue e^e oiandamiento mse publi- la piedra que hiri la ymagen.fuc hecha un gran
prefludelicc ca c'c Parte dcl Rey tan aprcssuradamenteEncon- montc,quc hinchi toda la tierta.
36 f Este et el fueno; la declaracion deel direScc.
ces Arioch declarcl negociod Daniel.n.
16 Y Daniel entr.y pidi al Rcy que le diesle ms tambien cn la prefencia dcl Rey.
37 Tu.Rey.crcs Rey de Rcycs:rorquee! Dios
tiempo.y queel mostraria al Rcy la declaraciot;.
17 Entonces Daniel se sue su casa. Y dclar dcl cielo te ha dado cl reyno.la potencia, y la forel negocio Ananias, Mi%cl,y Azarias fus com- taleza.y la magestad.
38 Y 1 todo loque habtan hijos de hombres, 2 Tf.U! w.
pafieros,
18 Parademandar misericordias del Dios dcl cie- bestias dcl campo.y aves del cielo.ha chtregado cn
lo sobre este mistcrio,y q Daniel y fus cpaneros tu mano:y te ha hecho enfenorear sobre todo cllo:Tu res aquella cabea de oro.
nopereciessen con los otros sabios de Babylonia.
; 9 Y dcspues de ti levantar otro reyno r mc- f Loi prenni
19 Entonces el mysterioTue revelado Daniel
en vision de noche.-por lo quai Daniel bendixo al nor que tu: Y otto tercero reyno de mtal, el quai dcplau&c
se enienorear de toda la tierra.
Dios delcielo:
40 Y el Reyno quarto ("cri fuerte como hierro
20 Y Daniel habl, ydixo: *Scabenditoel
Psal, iij.. nombre de Diosde siglo hasta siglo : porque fuya y como cl hierro dc(menii/.a,y doma rodas las cofas, y como el hicrro.que quebranta { todas estas f Al oto juu
y 15.18, es la fabiduria y la fortalcza.
21 Yel eselque mudales ticmpos.y lasoppor- cofas,desincnuzar y quebrantar.
41 Y loque vistc los pies y los djdos en parte
runidades:quita reyes.y pone reyes : da la fabidu
de barro cozido de ollero,y cn parte de hierro, e
ria los sabios.y la feiencia los entendidos.
22 El rvla lo profundo y lo efcondulo.-cono- reyno ferdivifo.y avr enei algo de forralcza de
hierro de la manera que vistc cl hierro mczclado
ce loque esta en tinieblas,y la luz mora con cl.
13 A ti, Dios de mis padrcs.conficsso.y te ala- con el tiesto de barro.
bo,que me distc fabiduria y fortalcza : y aora me 42 Y los dedos de los pics en parte de hierro y
cnnaste loque te pedmos, porque nos enfenaste cn parte de barro cozido.cn parte cl reyno er fu
erte^ cn parte fer fragil.
cl negocio dcl Rcy.
43 Quanto loque vistc el hierro mczclado con
24 Dcspues deesto Daniel entr Arioch al
quai cl Rcy avia puesto para matar los sabios de tiesto de barro,mcclarfehn x con miente huma iConcisimi.
Babylonia: sue y dixole ansi:No mates los sabios na.mas no se pegarn el uno con cl otro, como el ucntoi.
S.destmpode Babylonia:rnetemc delante del Rey que yo mo- hierro no fe mczcla con cl tiesto.
llrefos ^ueno
44
Mas
cn
los
dias
v
deestos
Reyes
el
Dios
del
cpodinie;.
strar al Rcy la declaracion.
cUr pau ht
2j Entonces Arioch meti prestamente Da cielo levantar un Reyno que eternalmcnte* no ir
un itjiio
niel dclantc del Rey,y dixole an: un varon de c corromper:y esteReyno no ser dexado otro fuir,
nTe.dtloi 'os ttafportados de luda hc hallado, el quai decla- pueblo:W quai destucnuzar.y confumir todos c- A*. l.J
stos Remos.y el permaneccr para siempre.
hijoi de la rar al Rcy la interprtation.
uiu'mitaci 16 Rcfpondi el Rey y dixo Daniel, (al quai
4 f De la minera que vistequedel monre sue >7>'+*7i
*
Dm.
cortada
una piedra,que no con manos dcfmcnuz tl slt.vr.f,
Uamavan Bakhasar)Pors tu hazerme entender
al hierro,al metal,al ricsto, la plata, v al oro.el Di
cl fueno que vidc,y fu declaracion?
27 Daniel Refpondi delante del Rev, v dixo, os grande mostr al Rey loque ha de acontecer en Dm fiv'.
El mysterio que cl Rcy demanda,ni Sabios.ni A- lo por venir. Y el fueno cs verdadero, y fiel su de l.SKyj!2"l,
ffBttMlttd
strologos,ni Magos,ni Adivinos lo pueden enfe- claracion.
cmttiti*'
46 x Entoncesel Rcy Nabuchodonosor cay rey
nar al Rey.
tra m"~i
soiire
su
rostro.y
humillse
Daniehy
mand
que
28 Mas ay un Dios en los cielosel quai rvla los
frniii Dj*iI
mysterios: y, el hahecho faberalRey Nabucho- le faenfirassen * Prsentes y Perfumes
faut)**!
47
El
Rey
habl
Daniel.y
dixo
Ciertamentc
donolr loque ha de acontecer acabo de dias.Tu
o En lo pot fueho y las visioncs de tu cabea sobre tu cama cs que cl Dios vuestrocs Dios de diofes, yelSefior u.j i8,6,i
renit.
Rtj nfraj
de los reycs,y cl deseubridor de los mystcrios.pucs di
esto,
Dtnuii
29 Tu, Rey, en tu cama,tus penfamientos fu- pudiste revclareste mysterio.
tlTA t Dtiit
48
Entonces
cl
Rcy
*
magnific
Danicl.y
le
ver.
l!,
bicron por saber loque avia de fer en lo por venir.Lcv..t.
y el cj rvla los mysterios te mostr loq ha de fer. di muchos y grandes doncs:v pufolo por gover- * Ullll|4,
30 Y ami, no por la fabiduria que en mi ay nador de toda la provincia de -Babylonia : y por B-'.>8.y
principe de los governadores sobre todos los sabi y Te*,ai fcmasque entodos los bivieirtes , ha sido revela
orio lobe
do este mysterio,mas paraque ^0 notifique al Rcy os de Babylonia.
laobca deia
49' Y Daniel demand dcl Rey, y cl puso Y so pucru,
la deelaraci, y que entendiesses los penfamientos
bre
los
negocios
de
la
provincia
de
Babylonia
1 Enlasupndetucoraon,
nu )udcai"3 1 Tu, Rey.Tias.y heaqui una grande yma- Sidrach,Mifach,y Abdcnago:y Daniel llapucr-
qos ftnegcn.Esta ymagen , que era muy grande, ycuya ta dcl Rey.
gloriacra muy sublime, estava en pie delante de
CAPIT. III.
y.
SiAr.ich^'Misi'.ib.y AbdtnaocomptintrOs t Daniel , por
ti,y su vista era terrible.
fpurimrfi
ItmpiOi
<
iAolaoia.ftn
eibaiUnpor
mdado
deNa32 La cabeadeesta ymagen era de sinooro:sus
eun borne ardie/ulo,elfuego delnitaiijum los
pechos y fus braos,de plata.-fu vientre y fus mu- itckoiifnojir
wdu'<o< quedandotllci J'itnosy fintocarles eljueio.il. N*btfloSjdc mctal:
chodoiwfi)- uiloelmilsipo los mxndafabr,y confiefla al Dios
33 Suspicrnas, dehierro:fus pics en parte de ' deello-.y hv ennoblcc: enfit reyno.
dTcxqiuno hierro.y en parte de barro cozido.
EL'Rev Nabuchodonosor hizo una estatua de
con mano y ^ Estavas mirando,hasta que una piedra suc
oro, la altura de la quai era de sesenta cobdos,
noe^manos cortada Pno con manos .laquai hiri la ymagen
fu nnchuta de fcys cobdo.levantlaencl chiii &ccM cn fus pics de hierro y de barro cozido, y los des- " po de Dura en la provincia de Babylonia.
cSuo^ro- menuz.
2 Y embi cl Rcv Nabuchodonosor junpag"d c d 1 5 Entonces sue tambien desmenuzado el hie tar los Grandes,los AistcntesyCaintancs-.Oydomundonoe rro,cl barro cozido, el mctal.la plata y cl oro: y se rcs.Reccptores.los del con(ljo,Prcsidcntes,y rofas y po- tornar5 como tamo de las cras dcl veran: v Icv- dos los Governadores de las provincias, paraque
tencia huma
tolos el vicnto,y nunca mas selcs hall lugar. Mas viiucfTcn la dcdicacion de la estatua, que el F.ey
in.
Nabucho-
fol. I/i
CAN I E L.
Nabuchodonofor avia levantado.
ego ardiendo.
3 Y fueron ayuntados los Grandes, los Afi2 1 Entonces estos varones fueron arados c fus
stentes y Capitanes.los Oydores, Receptores, los mantos.y (us b calas,y fus c turbantes.y fus vest- b o paftett*
del confejo,os Prefidentcs,y todos los Governa- dos.y fueron echaos dentro del horno de fuego
'
dores de las provincias la dedicacin de la esta- ardiendo-dilnundaII Porque a la palabra del Rey da va priessa, y niicnro del
tua.que el Rey Nabuchodonofor avia levantado
avia procurado que fe enciendiessc mucho. La ft^tiia. Cn"
y estavan en pie delante dc'la estatua, que avia le
vantado el Rey Nabuchodonofor
llama del fuego mato aquellos hombres que avi- e s.el horno.
4 Y el pregonero pregonava alta boz, Man- an/alado Sidrach.Mifach.y Abdenag,
'
'
ij Y estos tres varones Sidrach.Milach.y Ab- ef^'m
dase vosotros pueblos,naciones,y
Lenguajes
r En oyendo el fon de la bqzina, del pifaro, denago cayeron artdos dentro del horno de fuego
del atambor.de la harpa,del Pfalterio,de la cinfo- ardiendo.
24 f Entonces el Rey Nabuchodonofor fe esnia,y de todo instrumento msico, os prostrareys,
pant,y se levant api iessa:y habl.y dixo los de
y adorareys la estatua de oro, que el Rey Nabu
chodonofor ha levantado.
fu consejo: Nb echamos tres varones atados den
6 Y qualquicra que no sc prostrre y la ado- tro del fuegoPEllos respondieron y dixeron al rey
rre,cn la misma hora,fer echado dentro del hor Es verdad o Rey.
2/ Respondi y dixo.Heaqui que yo veo quano de fuego ardiendo.
7 Por loqual en oyendo todos los pueblos el f tro varones sueltos, que fe passean en medio del
de la bozina,del pifaro, delatanibor,dcIa harpa, fuego:y ningn dao ay enellos:y el parecer del
quarto es semejante hijo de Dios.
del Pfalterio,de la cinfonia.y de todo instrumen
26 Entonces allegse Nabuchodonofor la pu
to musico.todos los pueblos,naciones,y lenguajes,
fe prostaron , y adoraron la estatua de oro que el erta del horno de fuego ardiendo:y habl y dixo,
Sidrach.Mifach.y Abdenago siervos del alto DiRey Nabuchodonofor avia levantado.
8 Por esto en el mismo tiempo algunos varo os.salid y venid.Entonccs Sidrach, Mifach y Ab
4
nes Chaldeos fe Ilegar.y denciar de los ludios: denago salieron de en medio del fuego.
27 Y juntronse los Grandes.los governadores
9 Hablando.y diziendo al Rey Nabuchodoy los Capitanes,y los del consejo del Rey para mi
nofor.Rey para siempre biue.
lo Tu, Rey.pusiste ley ,que todo hombre en rar estos varones,como el fuego no fe enseore
oyendo el fon de la bozina,del pifaro, del atambor de fus cuerpos.- ni cabello defuscabecas fue quedelaharpa,delPfalterio,delacinfonia,v de todo mado,ni fus ropas fe muda,ni olor de fuego paf-
instrumento musico.fe prostrasse , y adorasse la c- so por ellos*
atua de oro:
28 Nabuchodonofor habl.y dixo.Bendito el
u Y el que no fe prostrasse.y l adorasse.fuef- Dios deellos.de Sidrach.Mifach.y Abdcnago.que
embisu Angel,y libr sus siervos,que esperaron fi0illit
fe echado dentro del horno de fuego ardiendo,
'Ca.i, 49.
en el, y el mandamiento del Rey a mudaron.y en'
i Tci.tobre i Ay unos varones ludios,* le* quales** pusi
tsoo^i ac ste 1 sobre los negocios de la provincia de Babylo- fregaron fus cuerpos antes que sirviess ni adorasnia,Sidrach,Mifach,y Abdenago-.estos varones, sen otro dios que fu Dios.
29 Por mi pues fe pone decreto.que todo pueblo
Boafoiet Rey>* no tlri hecho cuta de ti.no adoran tus diRyr de ma- o(s,ffo adoran la estatua de oro.que tu levantaste. naci. lesguje, que dixre b bafphemia contra %Mg""'
i3Bio.
Entonces Nabuchodonosor<hxo con yra y el Dios de Sidrach.Misach, y Abdenago, feadescon enojo.que truxessen Sidrach,Misach, y Ab- quartizado.y so caa fea ptiesta por mu!adar:_pordenago:luego estos varones fueron traydos delan quarrto no a y Dios que pueda librar como este:
jo Entonces el Rey ennobleci Sidrach.Mi
te del Rey.
14 Hubl Nabuchodonofor, y dixoles:Es ver fach.y Abdenago en la provincia de Babylonia.
31 Nabuchodonofor Rey* todos los pue- ^^"1?"
dad, Sidrach,Mich,y Abdenago, que vosotros
no honrraye mi dios.ni adoreys la estatua de o- blos,rlacones,y lenguajes,cue moran en toda la coruitoa la
tierra.paz os fea multrpficada.
narracin del
ro que^o levante?
32 Las seales y milagros que el alto Dios ha "'/r.j.v
ij Aorapues.Estay s prestos paraqueen oyen
do el son de la bozina.del pifaro.del atambor.de la hecho conmigo conviene que yo las publique.
1 x Quan grandes son fus seaU-s.y quan fuertes
.
harpa,del pfalterio.de lacinfonia.y de todo instru
mento musico.os prostreys,y adoreys la estatua q fus maravillas?* Su Rey no, Rey no, lepitcrno, y ** At. 7, 14/
yo h2e?Porque sino la adorardes.en la misma hora fu Seoro hasta generacin y generacin.
sereys echados en medio del horno de fuego ar
CAPIT. IIII.
diendo:Y que diosyn* aquel que os libre de mis
Continua Nabuchodonoforfu consejen publica tic lasgran .
manos?
DAN
, cuyo nombre es Balthafar, t> como cl nombre de
iBit~4s*<>.
" ml
ay espiritu11
de los c angcles
Pt'i Bills
r nDios,' Y enel 1,quai-11
l4;
sanctos : y dixeel (ueno delanre dccl.
guirda 'jcftr- 6 J Balthafar principe de los Magcs,_y hc enm Utfimty tentlido 4 ay en ti espiritu de l8l angcles lanctos,y
cOc''iotis. <uc n'noun mysterio se te cfcondc:dimc las vision fa\ cvwu ncS de mi suciio, que hc visto, y su declaracion. .
w.:jtr?iN- 7 Las vioncs de mi cabea en mi cam3, eran,
tt^i'Jirr/. * 'Pareciame que via un arbol en medio de la tierra
asi v.S-j capt cuya akuraera grande.
5<">T H8 Crccia este arbol y hazasc fucrte.y su altu i S, dizienr ' j dUa ra llegava hasta el ciclo:y su vista hasta cl cabo de
mariera.
coda la tierra,
Tcx.via, y
copa ira hermosa,y su fruto en abundheaqui nntCc ciao: y Su
para todos
cncl mantenimiento. De
baxo deel le poni la sombra las bestias delcampo, y cn fus ramas hazian morada las aves dcl ciela, y toda carne le mantenia deel. .
f Pareciame 10 f Via cn las vifiones de mi cabea en mi caque via Sec, ma, y hcaqui que un g vclador y Saucto decendia
como v, 7.
g Vla, centi- del ciclo.
nela.d guarda 1 1 Y clamava fuertemcnte,y dezia anf:Cortad
denochr,
el arbol.y de smochad sus ramas:dcrribad lu copa,
yderramadsu fruro;vayanse las bestias que estan
debaxo deel, y las aves de fus ramas.
11 Mas eltronc desus rayzes dcxareysenla
tierra : y con atadura de hierro y de mtal qtude a tado cn la yerv a del campo:y sea mojado conel rohTur.su pans cl del ciclo, h y su bivienda sca con las bestias cn
q.d.sii mante- la yervadcla rierra.
Himiento
1 3 Su coiaon sca mudado de coraon de homvi'o
bre, ysealc dado coraon de bestia.y passe n sobre
i Jaione q, cl fiete tiempos.
kfie^adivina l* Por entencia k de los veladoresyifr'<cl
Piovid.qu negocio, y / por dicho de Sanctos la demanda: paveia enel go- raque conozean los bivientes,queel Alnlsimofc
drmundo cnfenorea del rey no de los hombres : y quien el
ILai-ieiu de quicre lo d, y m constituye sobie el l masbaxo
losposhi de los hombres.
c suciio vide yo el Rey Nabucliodonosor:
caftgo. ' mastu Balthafar dits la declaracion dccl: perq
m S.quando todos los fabios de mi Reyno nunca pudicr moeiiiestbie ftrarmc fu interpretacion : mas tu puedes, porque
ay cn ti espiritu de los angcles sanctos.
16 Entonccs Daniel, cuyo nombre era BalthaoOt. tututi, far, cstuvoncallandocafiunahora,y suspenfamientoslo espantavan.El Rey entonccs habl.y dixo:
Balchasar,el sucho ni su declaracion no teespanten. Respondio Ba!thasar,y dixo.Senor nuo.cl fueno sea par3 tus cnemigos, y su declaracion para
los que mal te quieren.
17 El arbol que vistc.que crecia y se hazia fu
crte.y que fu altura llegava hasta el ciclo.y )u vista
por coda la tierra.
18 Y su copa tr* hermosa, y su fruto cn abundancia, y que para todos avia mantenimiento cn
cl : debaxo dccl moravan las bestias i!el campo, y
cn fus ramas habitavan las avesdel ciclo,
19 Tu mismo res Rey, q crccilte.y te heziste
.fuerte : y tu grandeza creci, y ha llegado hasta e!
cielo, y tu sehorio hasta c! cabo de la tierra.
Ya% \a.j 14 iQ Y quanto loque el Rey vido, un* Vcla
dor y San cto que decendia dcl cielo, y dezia:Cortad cl arbol.y dcstruyldo:mascl tronco de fimay.
zes dexareys en la tierra,y con atadura de hierro y
de mctal quede atado en la yerva del campo, y s'a
Como v.12. mojado conel rocio dcl cielo, y * su bivienda sea
con la bestias de! campo, hasta que pasln sobre el
fiete tiempos.
21 Estaes la declaracion, Pey,y la senrencia
del Altifsmoqha vcnidofobrcel Rey mi Sehor.
11 Que te echarn de entre los hombres,y con
IEL
las bestias del campo fer tu morada, * y con yet- * Ab-5va del campo te apaccntarn como los bueyes,
Y con rocio dcl cielo feras tenido: y fiete tiempos
passarn sobre ti; hastaque entiendag que el Altif- .
simo fc cnfenorea dcl Reyno de los hombres; y
que quien el quificre, lo dai.
23 Y loque dixeron, que dexassen cn la tierra
dl tronco delas rayzesdcl mifmo arbol: tu Reyno
se te quedar firme, paraque cntiendas que el Senorio es cn los cielos.
24 Portanto, Rey, apprueva mi confejo, * y * tw.1r.4t.
redme tus peccadoscon justicia.y tus iniquidades
con misericordiasde lospobres'.hcaqui lamedi- hai
cina de tu peccado.
* '*' f1"''
if Todo vino ibre el Rey 'Nabucliodonosor. *
26 A cabo de doze mefes andandofe passeando
sobre el palacio dej Reyno deBabylonia,
27 Habl el Rcy,y dixo.No es esta la gran Babylonia,qucyoedifiqu para casa dcl Reyno con
la fuerca de mi foitaleza.y para gloria de mi gran
deza?
28 Aun estavala palabraen labocadel Rey,
quando cae unaboz dcl cielo,A ti dizen Rey Na.
buchodonofor, El Reyno cs tranfpassado de ti.
29, Y de entre los hbics te cchan y con las be
stias dcl cpo[exk tu morada ,y como a los bueyes,
te apacentar ;y sicte tiempos passar sobre ti; hastaq conozeas q cl Altissmo se sehorea enel Rey.
no de los hombrcs.y quien cl quificre , lo dar.
[ Nabuchodosor,y
j En la mifmafuethado
horaecpli
lapalabra
sobre
de trclos
hombres,
y comia yerva como los bueyes:y su cuerpo se t
nia con cl rocio del cielo, hastaque f3pelo crcci
como de aguila,y sus tmas como de aves.
TeI
" 3 1 Mas al fin P del tiempo Yo Nabuchodonq- dia. '
for alc mis ojos l ciclo, y mi fentido me sue buelro,y bendixcl Altissimo,y alab y glorifiqu l
que bive para siempre;* porque fu fchorio es fempircrno,y lu Reyno S por todas las edades.
uration,?
32 Y todos los moradores dcla tierra por na- geneucon.
da r son contados : Y en el exerciro del cielo y cn 1 5xa a ^
los moradorcs'dc la tierra hazefcgun fu voluntatl,
itt.f.v
ni ay quien lo estorve con su man o , y le- diga * S/5 45.*"
Que hazes?
3 3 Enel mifmo tipo mi fentido me su buelto,
y tort la magestad de mi reyno: mi hermofura y
mi grdeza bolvi sobre mi:y misgovernadoresy
mis Grandes me bufearon : Y sue rcstituydo cn
mi Rey no : y mayor grandeza me su ahidida.
3 4 Aora yo Nabucliodonosor alabo, engrandczco.y glorifco l Rey dcl ciclo, porque todas r-vcrdaiSccu,
fiis obias son f verdad,y fuscaminos juyzio : y y juibi.
sosque andan con sobervia, puede humillar
C A P I T. V.
Por utta efcriptiura nlagrosn es denunci^a/ floUiio l
Riy de Baby'om a^or anerposanxdolosfanes vuJisdtlTtmp:.ypirfnjbbeniia cTSdo cercado de los Persits.-y Daniel le d
clara la tfinptttray aquella nochese effeua.
'u aMuelo,
scrifm"
EL Rey Balfafar hizo un + grande vanquete 4 Ut tUfiniimil de fus principes, y contra todos mil bevia
/ fii'i <<
vino.
2 B ilfafar martd con el gufto dcl vino, que
truxessen los vafos de oro .y de plata que Nabu
cliodonosor a su padre truxo del Tcmplo de Ieru15.14.Mitifalem, paraque beviessencon cllosel Rey y fus bfilb
mat M
principes, b fus mugercs, y fusedneubinas.
S**lft
3 Entonces fueron traydoslos vsosdeoro fuhtfi.lndl*
que a-ian traydo del Templo.dc la Casa de Dios N,Ex#,i, fS.
q ela-va en Ierufalem, y bevieron con ellos el Rey rtj. tl pr*vi?9
ti itl mtauri
.y fus principes, fus mugeres y fus concubina.
4 Be vieron vino,y aabar los dioses de oro.y
de plata,
Fol.zcz
DANIEL.
de plata,de mcral.de hicrro.de madera,y de piedra. el roci del cielo: hasta que conoci q el Altiffi} En aquella misma hora salier unos dedos de mo Dios fe enseorea del reyno de los hombres, ~
mano de hombre, y escrivian delrc del candelero y alque quisiere,pondr sobre el.
Tei.cn U c sobre lo encalado dla pared del palacio real, y el . . zz Y tu fu hi|o Balsalar no humillaste tu cora
al,
Rey via la palma de la mano que esetivia.
, on, sabiendo todo esto:
Tn.suit. Entonces el Rey d se demud de su color.y
Z3 Y contra el Seor del cielo re has enfober(jinjoieisc sus pensamiento lo turbaron: y las coyunturas vecido-.y heziste traer delante de ri los vasos de fu
twditon, c fus [omos fe decoyuntaron.y fus rodillas le ba~ Cafa,y tu,y tus principes, '* tus mugeres.y tus c- *^r.*tr1fc
cubinas,bevistes vino en ellos:demas deetto dio
jutas, M- "a n la una con la otra.
ta Kc.fe
7 El Rey clam alta boz qhiziess venir Ma- ses de plata y de oro.de mctal.de hierro.dc madera
toca- gos,Chaldcos,y Adivinos. Habl el Rey.y dixo y de piedra, cj ni veen ni oyen, ni saben, diste ala
los sabios de Babylonia, Qiialquieraq leyere est banza: Y l Dios, en cuya m.inoest c tu vida, y Tex.tu alo
elcriptura, y me mostrare lu declaracin, ser ve fon todos tus caminos, nunca honrraste.
Z4 Entonces de fu presencia fu embiada la
stido de purpura, y avr collar de oro su cuello.y
enel reynof se enseorear el tercero,
palma de la mano.que esculpi esta escriptura.
rrinttltet g Entonces fueron metidos todos los sabios
zj Y la escriptura que esculpi m m en e, mja"tiekcy j ^ R-ev Y 110 pudieron leer la escriptura, 1 mo NE, IEKEL, VPHARSIN.
26 La declaracin del negocio es, v me ne, "Cont, cr
fa Jifoiw- strar l Rey su declaracin.
o.j^.v.it y Entces el Rey Balfafar fu muy turbado.y Cont Dios tu Reyno, y ha lo x cumplido.
iAbdo.
Z7 y t e k e l, Pesado has sido en balana.y y sekcl pesa,
sus colores le le mudar.y fus prcipes fe alterar.
U.
Oydo fiad. 10 LaReyna,g por las palabras del Rey y de fus sueste fallado * falto.
boioco del Principcs.entr ta sala del vanqte: habl la Rey28 > teres, tu Reyno fu rompido y es da- a>tr"m-"
Kc
per. uphaum.
nay dixo, flr, para siempre bive. No teaslom- do Medos y Persas,
29 Entonces, mandndolo Balfafar, vistilH>n '^"^i"1"'^
bren tus pesamientos.ni tus colores fe demuden.
1 1 En tu Reyno ay un varn enel qual mora el Daniel de purpura, y en fujcucllo fu puesto un c"0'rfb!"
to, a^W, efpiritu de los dioses sanctosy en los dias de tu collar de oro: Y apregonaron de el, que fueseel dlos Pcrsai.
DituMiteh padic fe hall en el lumbre, y intelligencia, y Sa- tercer Seor en el Reyno.
"H'r ' 5'"
30 * La misma noche fu l muerto Balfafar \ mmkwJ"
if^B^Cv- oiduria, como feiencia de los dioses.- lqual el Rey
('"' dm x
K. Nabuchodonafor tu padre cstituy principe so Rey de losChaldeo?.
31 Y Dado de Media tomcl Reyno siendo
bre todos k>s Magos, Astrologos,Chaldeos, y Ade lclenta y dos anos.
dlla, ^
divinos : el Rey tu padre.
CAPIT. VI.
<uc>"1 1 Por quanto fu hallado enel mayor efpiri
tu , y feiencia , y entendimiento, declarando fueDaniel
calumniadoy
acrfudo
con
embidi
de
losprincipes
de
kTet, ucta- o^, y desatando preguntas, y soltando k dubdas, Datioes echado en el fgffo dlos hones porque omva Dios
u , o nudui es 'fater en Daniekl qual es Rey puso nombre contra el edido caviloso, del Rey, mas Dios lo libra, yfus c>
Balthasar, llmese pues aora Daniel, y el mostrar lumniadomporscntenciadd Rtysonecbadostosleomt. II,
ElRey,vilhel milagro mandapor pMco edicto qne el Dios
la declaracin.
I j Entonces Daniel fu traydo delante del de Danielsea honrrado en codas* tierra.
Rey, Y habel Rey, y dixo Daniel Eres tu a- PAreci bien Daro de constituyr fobreela Heb.deUirtt
Reyno ciento y veynte governadores, que*1"0"'0'
IDtlot apti- quel Daniel 1 de los hijos de lacaptividad de Iud
estuvieflen en todo el Reyno.
vj.Ttjspoc que mi padre truxo de Iud?
i: X-'
14 m Yo he oydo de ti q el espritu de los di
z Y sobre ellos tres presidentes, de losquales
bTci.Y he oses fanctos est en ti,y que en ti se hall lumbre y Daniel era el uno, los quales estos governadores
dietTen cuenta, porque el Rey norecibiesse dao.
entendimiento, y mayor sabidura.
3 Entonces es mismo Daniel era superior
if Y aora fueron traydos delante de mi sabios,
astrlogos, que leyeslen esta escriptura, y me mo- estos Governadores y Presidentes, porque avia en
ftrasten su declaracin : y no han podido mostrar el mas abundancia de Espritu .- y el Rey pensava
de ponerlo sobretodo el Reyno.
la declaracin del negocio,
4 Entonces los Presidentes, y Governadores
Te, deeU- 16 Y yo he oy do de ti que puedes declarar 0 las
IfCJOIMI,
dubdas,y desatar dificultades: Si aora pudieres leer bufeavan occasiones corra Daniel por parte b del b De fu adriesta elcriptura, y mostarme fu declaraci,fers ve Reyno'.mas no podian hallar alguna occasion niittarto.
stido de purpura, y collar de oro ser sueo en tu falt3, porque el erajiel,y ningn vicio ni falta fu
hallado en el.
cuello, y en el Reyno sers el tercer Seor.
j Entonces estos varones dixeron,Nunca ha
17 Entonces Daniel refpondi,y dixo delan
te delRey: Tus dones scanfe para ti, y tus presen llaremos contra este Daniel alguna occasion,si no
tes da los otre. La escriptura yola leer l Rey, y la hallamos contra el en la (ey de fu Dios.
6 Entonces estos Governadores y Presiden
le mostrar la declaracin.
Te*, tu rUy- 18 ElaltistlmoDiosp Rey , di Nabucho- tes fe juntaron delante del Rey, y le dixeron ansi:
r.x.U u N donosor tu q padre el Reyno, y la grandeza, y la Rey'Daro para siempre bive.
7 Todos los Presidentes del Reyno, Magistra
gloria, y la hermosura.
19 Y por la grandeza que le d i, todos los pue- dos, Governadores, Grandes, y Capiranes, han ablos.naciones.y lenguajes tcmblavan y teman de- cordado por confeo,dc promulgar un edicto Re
. lantc decl. 1 Los que el qucria.matava: y los que al, y confirmarlo, Que qualquiera que demandar
^^S!t0 queria,/dava vida:losque quera, engrandeca : y peticin dequalquier dios, hombie por elpacio
de treyntadias .sinode ti, Rey, fea echado en
;
m !,<- losque quera, abaxava.
-- zo Masquando fu coraon fcenfoberveci,y fu el foslb de los leones.
b,h*"a'
efpiritu fe endureci en altivez fu depuesto de la
8 Aora, 0 Rey, confirma el edicto, v firma la r,w'L
eftriptura, paraq no fe pueda mudar cforme la
silla de fu Reyno ,y trafpaflaron deel lag'oriaII Y fu echado deentre los hijosde los hom- ley de Media y de Pctsia, cque no fe -quebrar.ra. /.depuude
e, Por esta causa el Rey Dario firm la 1 ferip- coo^ifd.
bres-y fu coraon fu puesto c las bestias,y c los
viiu.i,
asnos monteses fue fu morada. * Yerva como tura y el edicto.
jo Y Daniel quando supo que la escriptura
buey, le hizier comer,y fu cuerpo fu teido cIi 4
cstava
DAN I E L.
estava firmada, enerse en su casa, y abiertas las rio hasta la fin.
ventanas de ( cenadero, que destavanazia Ictu- Z7 Que escapa y libra, y har seales y mara
dlfichtu Dj falem.hincavai de rodillas tres vezes al dia.y ora- villas en el cielo y en la tierra:el qual libr Da
ualn*s*m V3(y confessava delante de fu Dios, como lo folia niel del poder de los leones.
h que8/4X7.;
- i . ,nazer
' antes.
28 Y este Daniel fu prosperado durte el Rey5
t*n,h i<* u 11 Entonccs'aquellos varones se juntaron, y ha- no de Dano,*y durante el Rcyno de Cyro Perla. '
nstlam,tm t l|ar0ii Daniel orando y rogando delante de fu
CAPIT. VII.
Tn la vision dlai quatro bcWtassonmolrados Demiel
V#.r
DlosvadtUprt- 11 Entonces llegronse, y hablaron delante del quatro reynos en osquales el Pueblo de Dios avia sido,era,y aMfgjM M, Rey del edicto real.- No confirmaste edicto que viadescr afjligido: es ifab. el de Nabuchodonojor padre de
Rey de Babylonia, el de el mismo Balsasar, el de Dale \ahIiUi qualquiera que pidiere a qualquierdios.o hombre Baltasar
"y y generalmente la mtnarchiadeios Persan,y el de Alexan~4ff,4, 1 9.y por espacio de trej nta dias, sino ti, Rey, futsse dro,de donde avia devenir Antiocho por quien singularmente
I- 1^"* echado en el tono de los leones? Rcspdi el Rey Dioi avia desersingularmente blasshimado,stt cuUopiofanaVi"hii'n' y dixo/Vcrdad es.conforme la ley de Media, y do,ys Pueblo afliigi Jo. II. La reluxacin de la afflicionts en
ti tiempo de los Machabeos. 11. Ta venida del Mfiai que
Dij,/i/> de Pcrfiaqueno fe quebranta,
i'wtun 1 $ Entonces rcfpoudicron, y dixeron delante desde pocosefivuni*.
tuExTt"". del ^ey : Daniel que es c de los hijo de la capri- EN el primer ao* de Balsasar ReydeBaby- An.j.i.J
lonia, Daniel vi lo un sueo y visiones de fu
e De los cap vidad de los ludios, f no ha hecho cuenta de ti,
ti vo , 0 tias Rcy,ni del edicto que confirmaste: antes tres ve
cabcaen fu cama.- luego eferivi el sueo, a Tex^pria|
|vr 1, ' de
not la summade los negocios,
cipio.ii U c.
los ludiot. zes al dia e pide fu peticin.
i Ttx.no Vti 14 El Rey entonces,oyendo el negocio, pesle
1 H.tbl Daniel,y dixo, Xo via en mi vision
siendo
de
nochi.,y
heauui
que
ios
qujtto
vitos
del
PU1"l|lutJ
puesto sobie en grande manera,y sobre Daniel puso 11 cuydado
ti sentido, ara cscaparlo.y hasta que el Sol fu puesto tra cielo combatan la eran mar.
zon.
gS.desuDios b^Bpor escaparlo.
3 Y quatio bestias grandes diffrentes la una
tTe.cou
Entonces aquellos varones fe ayuntaron de la otra fubiande l mar.
cerca del Rey.y dixeron al Rey: Scpas, Rcy.que
4 La primera era como len, y tenia alas
es ley de Mcdu,y de Persia.que ningn decreto o de guila.Ta estava mirando hasta tanto que fus aordenana.quc el Reyconfirmre,pucdaser mu las fueron arrancadas,y fu quitada de la tierra: y
pufofe enhiesta sobre los pies manera de hbre
dada.
dado coraon de hombre.
b S""^*
16 EntonccsclRcy mand, y truxeron Da- y fu le...
*r
, , n.- r
v l0ude*c
niel.y echronlo en el fosso de los leones: y habla
j Y heaqui otralegunda bestia, lcmejante a
do el Rey dixo Daniel,El Dios tuyo, quien tu un osso.la qual fe pufo al un lado: Y tenia en fu
continamente sirves, el te libre.
boca tres costillas entre fus dientes, y suele dicho
17 Y fu trayda una piedra, y fu puesta sobre ans,Levantate.traga carne mucha.
t
1 puerta del fosso, la quai el Rey sell con fu a6 Despus deesto yo mirava.y heaquiorra fto, buen,eto. la
kldecieto.< nillo,yconcl anillo de fus Principes, porque k la mej.wte un tigre:y tenia quatro alas de ave en
la sentencia. voluntad no fe mudaste para con DanicL
fus clpaldas:tenia tambin esta bestia * quatro ca- , Ab_ ( ^ u
lOt.nimesa
cO.futkda'
se puso delan- 1 8 Entonces el Rey le fu fu Palacio,' y aco beas: y suelee dada potestad.
stse ayuno.ni instrumentos de msica fuero tra7 Delpues deestop mirava en las visiones de doirooo,.
fice.
ydos delante dcel,y fu lueo fe huy del.
la noche:y hequila quarta bestia espantable, y ^'^^
19 El Rey entonces fe levant de maana en remerosa.y en grande manera fuerre:la qual tenia
amaneciendo,y vinoapriessa al fosso de los leones. unos dientes grandes de hierro.Tragava y defme10 Y llegndose cerca del fosso llam bozes nuzava.-Y las sobras hollava con fus pies : y era /rt.w, 14,
Daniel con bo triste:y hablando el Rey dixo muy dissereute de todas las bestias.que avian sido d'u
i 11
jjmil sm
Daniel, Daniel siervo del Dios Bivicnte, el Dios antes tleclla,v
teniaa diezcuernos.
Ktyi. jKa,
tuyo quien tu continamente sirves,ha te podido
8 Estando^ contemplando los cucrnos,hea- 7>'i, ^1**'
qui que otro cuerno pequeo suba entre ellos: Y y^L !^*1
librar dlos leones?
11 Entonces Daniel habl con el Rey, Rey delante deel fueron arrancados tres cuernos de los ctnftnm U
primeros: Y heaqui que en este cuerno avia ojos, mtmnnlttpara siempre bive.
i: El Dios mi embi fu Angel, el qual cer como ojos de hombre, y una boca que hablava.t"'"'^
r la boca de los leones, porque no mehrzicssen grandezas.
n!/",
mal: porque delante de el sehall|usticiaen mi: y
9 Estuve mirando , hastaque fueron traydas w.
*S,U
Te* cotm- aun delante de ti, Rey.yo no he hecho otIo que /sillas, Y g un anciano de grande edad fe assent:
fu vestido era blanco como la nieve, y el pelo de Fansanonf
pcionq,d, HO dcvicssc.
_<omuimem 2,3 Entonces el Rey fu en grande manera a - su cabia, como lana limpia : su silla, de llama de tsjictiu
idolatra.
legre cor cl-.y mand sacar Daniel del fosso, y fuego fus ruedas, fuego ardiente,
thr'oncs^ sin
Daniel fu sacado del fosso y ninguna lesin se
10 un rio de fuego procedia, y falia de delante ics wki, Ot
de el,* h millares de millares le fcrvian.y millones fun juia
O,espeto. hall en cl,porque crey en su Dios.
14 Y mandndolo el Rey, fueron traydos a- de mi'lones aisistian delante deel: el Iuez se assen- d" C1"
chu,OBI
qucllos varones qaviaccufado Daniel, y fuero t y Ios-libros se abrieron.
1 1 Tu entonces k mirava causa de la boz de las gTex.eiAn.
echados en el fosso de los leones,cllos, fus hijos, y
susmugeres: y aun no avian llegado al suelo del I grandes palabras que hablava el cuerno .- mirava si"0 i:iu
del foslo,quando los leones fe apoderaron decllos, hasta tanto que mai aron la bestia, m y lu cuerpo h s.ae Acp
fu icshecho,y entregado para ser quemado en k
y quebrantaron todos fus huessos.
'
'
'
iT,el)af
ir f Entonces el Rey Dario o eserivi,* A ro- el fuego.
II
cHizo un tal dos los pueblos, naciones y lenguajes, que habcan
11 Avian tambin quitado las otras b-stias k s' epnrad
fu Scorio, porque les aviasidod ido longurade iobetjn.
,^"jj4jj3, en toda la tierra ,paz os fea multiplicada.
"
trevjdu.Ac
16 De parte mia es puesta ordenana, que en vida hasta "cierto tiempo.
todoelScoriodemiReynotodos teman y ti13 Via en la vision de la noche, heaqui en las , Toda fu
blen de la presencia del Dios de Daniel; porque el nuves del cielo, romo un Hijo de hombre que ve- liga,
* "^''^a44 ^ cs ^'os Viviente y permaneciente por todos los nia : Y lleg hasta el Anciano de grande cdad,y hi n."T<i*maj
J mf,a'
|'7''L((,i',7}j siglos, * y fu Reynoquc no fe deshar y su sco- zicionlo llegar delante deL
14 Y.fu-
DANIEL.
FoI.i/5
3 Y alc mis ojo?,y mir,y heaqui un carnero
j..,
14 Y0 suele dado Seoro y Gloria y Rey no.y
fOt.lcictvi- 'odos los pueblos nacioncs.y lenguajes p le irvie- queestava delante del Rio,el qual tenia dos cuer
un.
ron * Su Seoro, Seoro eterno : que <i no ser nos, y aunque eran altos,el uno era mas alto que el
An.i.}?- 1 transitorio: y su Rcyno,quc no se corromper.
otro:Y clquc era mas airo luba c ala postre.
c Loque cUtel carnero heria con los cuernos m.pirlcl
ih.4.7.
IJ Mi elpintu fue turbado.yo Daniel.cn me- , 41 Vide que
1 ^.t
1 m i- 1bo q d.aiuUc.i.jj.
dio ' de micuerpo,y las visiones de mi cabea me alponientc.ai Norre, y alMcdiodia,y queningu- cn0] ot. ca
^aofi' alfombraron.
na bestia poda parar delante de el, ni avia quien d bode tiempo
i T:x.de la
16 Llegeme uno de los qvie asttstian, y pre- cscapasse de su mano: Y hazia conforme su vo- ^^' lof
iir.n. llama guntele la verdad acerca de todo esto: Y hablme luntad,y cada dia se hazia mas grande,
elUnerf.
KwctoCaaP y declarmc la interpretacin de los negocios,
r Y estando yo considerando, heaqui un ca- eHeb.eraentaima,
17 Estas grandes bestias.las quales son quarro, bron de las cabras venia d la parte del Poniente Yclwo^'k
sobre la haz de toda la ticrra,el qual 110 tocava la mit^ ^
quatro Reyes son,que levantarn en la tierra.
18 Y tomarn el Reyno de los sanctos altos: Y tierra.y tenia aquel cabrn un cuerno1 de ver en- rabie /cUvi'
*bcomoy
(ror mucho p0ffcern e\ Reyno i hasta el siglo.y hasta el ligio tre fus ojos,
6 Y venia hasta el carnero que tenia los dos t Loque ver^
nf&er de los siglos.
Sfio.
19 Entonces1 tuve delTco de saber la verdad a- cuernos.alqual^ avia visto queestava delante del de vet.
iTa. qmt cevca.de la quarta bestia.que tan diffrente era de Rio: Y corri conrra el con la yrj dc fu fortaleza. '"*<h,i?J
Y , ,
,,
' ,
, Amiocno.
videloque llegava junto al carnero: y le- oAziaiaueta
todas las otras.cspantable eneran manera:que te
vantfe
contrael.y
hinlo.y
quebr
sos
dos
cuerde fue!, '
nia dientes de hierro.y fus unas eran de mctal^we'
nos:porquc en el carnero no avia fueras para pa- jj^'* p^"^
tragava y dcfmenuzava.y las sobras hollava con rar
dclanredeel.Y derriblo en tierra.y holllomi divi"ot' cuirto,
fus pies.
. pane del quai,
lo Tambin de los diez cuernos.que estavan en uvo quien librarte al carnero de fu mano.
8 Y el cabrn de las cabras3* fe engrandeci f.^j"* j^0fu cabea : Y del otro que ava subido, de delante
del qual avian caydo trcs.-Y este mismo cuerno tc- en gran mancra;y estando en fu mavor fuera,a- ^bni- '
::.$. niaojsy boca que b*blava*grandezas: Y fu pa quel gran cuerno fue quebrado: y subieron en su >.V*w*'
recer era mayor q ile ninguno de fus compaero^. lugar otros quatro maravilllos azia los quatro ""["" "' *
A<-,r, 25,/e
1 Y vil que este cuerno hazia guerra contra vientos del cielo.
9 + Y del uno deello's sali un cuerno peque- dmd*
t Hi* itm, 'os fanc^os-y ls venca,
qual creci mucho al Medioda y al Oriente, ^'""l'
u|ica H Hasta tanto que vino el Anciano* de gran- o,el
1 j rr li
1
'atus onuapni
t ^ ^ ]u_
iau.eiSeo- de edad.y que fe dio v el juyzio los Sanctos del y g a la dcsseable,
iS)Ai,m,i4 Altislimo:y vino el ticmpo,y los Sanctos poseye
.10 Y en grandeciase h hasta el exercito del ce- m* cmp*r<ii,r.
lo.-y parte del exercito y dc las estrellas ech por k ^' 11,oiy
ron el Reyno.
'
i 1 m j1
r todo (ua aratierra.y
las holl.
to.aeau d:
15 Dixo an si:La quarta Bestia, r un quarto
,ot, afrete Rey cn ]a ticrra.el qual ser x mas grande queto1 1 Y hasta 1 el emperador del excrciro fe engran- Upreraricaci
imi.: doslosotrosreynos-.Ytoa la tierra tragar, y dcci:y por el fu quitado el Contino/r/;ci<,y el ^ca&i di*"
lugar de fu Sanctuario fue echado por tierra.
no cLieo.
*WUS tn'lar'an , y defmenuzarlah.
li Y k el exercito fue entregado caula del C- lta ley y proA,)Kr,7. *
14 * Y los diez cuernos.que de aquel Reyno fe
levantarn diez reyes.y trasellos fe levanrar otro, tino facrif.tio,i caula dc la prevaricado; y ech por nltslas d= Di
el qual ser mayor que los primeros:y tresReyes tierra l la Verdad:y hizo todo loque <uifi,y fuccedio, s^Veitale prsperamente.
memo.
jia Religion derribar.
tDo'y'e'ysa *J Y hablar palabras contra el Altissimo.y los
13 Y o m un Sancto que hablava: Y otro de m An''- '
.rfPueblo Sanctos del Altiffimo quebrantar : Y pensar de los sanctos dixo un otro q hablava: Hasta quan- bic'i5ako
*nci._
mudar y los tiempos y la Ley : Y z sern entrega- do durar I r vision n del Cominosacrificio o y la Art.vcr.n.
Ditlo
dosen fu mano hasta tiempo,y tiempos,y el me- prevaricacin assoladora que pone el Sanctuario oU
SLa^S"
ij.hrtc I.C T1- dio de un tiempo.
v el exercito para ser hollado?
14 Y el me dixoP hasta tarde y maana dos mil caitigo.
rjWUv< 16 Y assentarfeh*cl juez, y trafpassarn b so
P H-,lli
cmo Are. Seoro para destruyr y para echar perder hasta y trezicntosiy el Sanctuario fera 1 justificado.
15 Y acaeci que estando yo Daniel conside- ~^"t fsi'0^yS'
tcr.io.
la fin.
kOditcner- ^ * c y que el Reyno y el Seoro y la majestad rando la vision, y buscando su entendimiento.hc- medio,
*5Srt* dc Ios Rcy nos debaxo de todo el cielo fea dado al aqui que como una semejancade hombre le puso 1 Buelto d fi
[tTi^'o.
uc.i.i?. Sancto Pueblo del Alrislimo: Su Reyno, Reyno delante de mi.
16 Y o una boz de hombre r entre ulay, que al- 0 d la libera
iiavtnidi r<r/ eterno,* y todos los Seoros le servirn y le
la box y dixo:* Gabriel ensala vision este. dcIRio.
te2SSr obedecern,
17 Y vino"cerca de donde yo estava, Y con fu
daen el E- 18 Hasta aqui fue el fin d dc la platica.Yo Daing-iio.
niel,mucho me turbaron mis pensamientos, y mi venida me assombrc.y cay sobre mi rostro:y el me por Dios.Hcb
irajti^ rostro fem mud: mase el nogocio gurdelo en dixo;Entiende hijo del hombre,porque al tiempo *1 wmpo fin
la -,.
vision fe cumplir.
m
tabbe.
micoraon.
DANIEL.
prevaricadores sc cumplirn.levantarlchaun Rey que peccamos contra el.
ii Y cl h affirm lu palabra que habl sobre Xm,'itl?'
b Tnipucknte y b fuerte de cara y entendido en dubdas.
ittuiiuElt sf 24 Y su fortalcza se fortalecer.mas no con fu- nosotros y sobre nuestrpsjuczes.que.nos 'gover- Lmu'v.. 17.
J4nt:9ehj E&l. eri suya: y destruy r maravillosamente, y suecc- naron.trayendo sobre nosotros tan grande mal: fc . Ccnvirc l'or sut in- dcrleha prosperamente: y har su volumad,y de- que nunca sue hecho debaxo del cielo, quai el que "Jij2SjJ_
Inlrrias.
suc hecho en Ierufalcm.
&c,
dS/raudul- struyr fucrtes.y al pueblo de los fanctos.
ij * Comoest eferiptoen laley de Moysen ITupalabu y
2
f
Yconsuentndimicnto
har
prospras
el
i con firaudulentailiga. engafio ccn sumano;ycn su coraon se engran- todo aquel mal vino sobre nosotros: Y nunca ro- i"""u
Ab. ii. &. decer:y d con paz destruy r muchos:y contra gamos la faz de Iehova nuestro Dios k para con- Ex'o.ri,'i*.
eContra Dioj el Principe de los principes selcvantar: y f sin vertir nos de nuestras maldades, y entendes 1 tu ruCbciamo,
y fil pueblo,
Vetdad.
cooailu.
fArt, i, 14, y mano ser quebrancado.
14 Y * apprcssurfe Iehova sobre el castigo, y Hai eb'jSi
6
Y
la
vision
S
de
la
tarde
y
de
la
mananaque
mrie de un cstdicha,cs verdadera: y tu h guarda la vision, trusolo sobre nosotros;porque es justo Iehova nu- li solo.
estio Dios en todas fus obras que hizo: porque no cS^Jc!
porque es para muchos dias.
t Art,ver, 14. 27 Y yo Daniel sue quebrantado.y estave en- obedecimos su boz,
bova.ansi
Notala Bic. fermo dgHHs dias: y quando convalec, hize ' el
1 j * Aora pues Sefior Dios nuestro.que saca- ver. 15.
1 Pprel quai
via ydo 1 Sa negociodel Rey; y estava espantado acerca de la stc tu pueblo de la tierra de Egypto con mano po- , A[r y'
derosa.y ganaste para ti Nombre m como este slia, p Antes,
tiB.At.
visioir.y no avia quien la entendiesse.
peccamos, impiamente hemos hecho.
4 Heb. inii16 OSenor.fegun todas tus justicias apartese J5fei.
CAPIT, IX.
aoratuyraytufurordesobretu Ciudad Icrufa- dd,
. Confidcrando Daniel llegarft jaclplnr.o dclit captividad lem.tu Sancto Monte: porque causa de nuestros Pcioro. *
desu pucblostnaladopor Urtmtcu , ora Dtosporel perdon del peccados, y por la maldad de nuestros padres lepeccadodel Pueblo j porf nsitucion.1 l.Orando el, lees reve. rusalcm y tu pueblo dado en verguena todos 1^1,14,15.
lado eltiempo de la vtnid del Messias(que era la verdaderm nuestros alderredores.
1030,1.45.
17 Aora pues Dios nuestro, oye la oracion de j"eb* >at~
remission de lospcccadosj la vcrditdcra Ubcrt*d)en qui/n Di
os avi* de cerrar todo elViCOtestamento con el citnplimifnto tu siervo y fus ruegosty hazquetu rostro refpl- uEtcnu.
de fus promtjiiti,Item ft m*trt,j la abjecion, y . afsolamiento dezca sobre tu Sanctuario assolado. por cl Se- xCerratcoo.
del Pueblo ludaicopor los Romanos.
fior
duyrcond
..
,
cumpUruito.
u,y EN el afio primero * de Dario hijo de Assuero
is Inclina,oDiosmio,tuorc)a,yoye;abrctu; yDitiaver<k
aj.10,
de la 1 nacion d los Mcdos, el quai suc puC ojos.y mira nuestros assolamientos y la Ciudad, 0 de" wuaoa
aHeb.ftmiie
sto por Rcy sobre el Reyno de los Chalde- sobie la quai es llamado tu Nombre : porque no !,^^^10
confi*de\ en nuestras justicias derramamos nuestros ot,.ii Sndo
dcos.
DAN
{Contlnui I i7 g Yen otrascmanacohfirmarelConcierffe qurd to h mucnoV a Ia mitad de U semana har4 ccsambacfMcs sai cl sacrificio y el Presentc-.y causa + delalade
ia a mu- laS abominaciones vendrt assolamiento, hastaque
ni Htb en perfecto acabamiento se derrame sobre el fuebb
- nu
son yi 70. assolado.
hftUtifcig,
CAPIT. X.
pocnmcboi
tm
varan
de
ittbnirablc
affecta (es Christopar cujo habita
fcc,
i A loi tre. se descrivensus ,., ,;, u.ies y tjficios)fi muestra Daniehy-tsisios y medio pantado Damelde su vij'ta,ello confrta,yle comiena de
dcUpokieca deciararlacausadeftvenida.
kmaiu. rueel
nempo .lela T7 N el tercer ao de Cyro fey de Persia ru rcptedi.ici de Jj^vclada Palabra Daniel cuyo nbrefr * Bal
jiiv4.it,
thasar.y la PalabraeM verdadera, y el plazo
Mir 15,14, grande:laqual palabra el enteivii, y tuvo intelliLk.ii.io gencia en la vision.
9.
f M avrnida i En aqucllos diasyo Daniel b me contrist
de UiBUnd - tres semanas c de tiempo.
CIJB,
; Nocom panddelicado,nicarnenivinoentr en mi boca.ni me untcon unguento, h3stcque (e cumpheron tres semanas de dias.
*tufr. 1 7" 4 Y losveynteyquatrodiasdcl mesPrimejf.il.
Ei"camp!i- ro yo estava la orilla del gran rio e Hidekel:
miioigoit
j Yalando mis ojos mir.y heaqui *un var
ueyaj vcst'do f de l'os,y ccridos fus lomos de 010 muy
bH.b.fueen- fino.
lu"-|,M-<1.
6 YfucucrpoviScomoharsis:ysurostro
k con'brti- Parccia un relampago : y fus ojoscomo anrorchas
cmnt y data de fuego.y fus braos y fus pies comode color de
ruumtmto. mtal refplandtciente:Y la boz de fus palabras.coi H4 c dos' mo boz dc *liHn exercito.
7 Y yo Daniel solo vide aquella vision : y los
fo*.
t Tigit.Itei varones que eRavan conmigo. no la vieron: mas
Cm,i, 14, cay sobre ellos un gran temor, y huyeron, y efin \ngel m condieronse.
I B LFol. i/4
paz ti: ten buen animo y sfueratc.Y hablaftdo
cl conmigo yme esfor y dixe,Hable miSehor,
porque esforado me has.
20 Y dixo.Sabes porquehcveniditi.'porqlucgotengode bolverpara pelcarcon* el Prin- * ^tn.va, if,
cipedelosPersas:yensaliendoyo, luego viene cl
Principe dc Grecia. .
21 fcmperojrffte de deelarar loque esta eriptoen lacfcnptura de vcrdad:y ninguno yque " Enladettrfe esfuere conmigo en estos negocios, fino Micha- jitoo crft*el vuestro Principe.
jo y de su
CAPIT. XI.
Providenca,
Tropiguimdo tnjuel in/gne varon cnsu revelacio Daniel, .
ensenate el oiincipado de U Mnanba dclos Versas, y sufin en
Alexandro,elaualmuerto,susemrioscr'ta repanido entre quatro,Cuyaspenaentias defirive largamente, cjfecialmenteentrt
los reyes de Erypto, yhs de la Ajia menor , haia venira Antioebo el illustre (Ujual con mayor <verdad el (lama elVil~) y
los maies que hizo en la tierra de ludea. H. Tporque este enfus
aostmiofigura y officio del -uerdadeto Antichri[o,en ladescripeion de jus impiedades el spiritu SanHo (porventura *cediendo de lafigura, como orras vex.essuele, ) pinta algunas especiaUsrondictonesynttas del verdadere Antichrist0 , para
it dtmde qmera que apareciert en el mund, nosepuedaesconder
dflos queloconocitrenpor tfi asfeiias. 111. Bucfoek lanarration de Anliocho, como pi rstver ando cnsu irueldad con el Pue.
tlo de Vies, y bolviendod fus latrocinios contra Egypio,fit impedido de! imperio Romarit,elqual la fin embiando/sfuer- ,
as deshizo Antioibo,tomb todala tierra y entre todo Iode
mas lerusalem.
Y En el afio primero de Dario cl dc Media , yo
estuve para animarlo y fortalcccrlo.
2 Y aorJ^0tcmostrariaverdad:Heaqui
que aun tres Reyes estarn en Persia ,y el Quarto
(eenrriquecer de grandes riquezas mas queto^
dos : y forrificando se con fus riquezss defpertar
todos contra el R cy no dc Grcia.
3 Y levantareh un Rcy valicntc, cl quai se ensefiorcar sobre gt sorio, y har su volundad.
4 Y quando * se ovicre ennoreado,su Revno
serqbrantado, y ferpartidoen los quatro Vicn- a Heb.fsturitosdelcielo.y nofu decendiente , ni fegun el
Senorio conque el c ensefiore.porque su Reyno
sera arrancado-y para otros b suera deestos.
j Y hazerscha fuerte el Rey del Mcdiodia y b Nopatafut
de fus c principads , y d sobrepujarloh, y apo- dewneHenti .
deratscha, y su Mrpseri grande senorio<
[Z
6 Masl cabo de algunos aios e c concertarn, moair,8,y 7;
y la hija del Rey del Mediodia f se cafarconel reyo.potieyRey del Norte para hazer g los conciertos : mas h jj^Vj jejj^,
no tendra fuera de brao,ni permanecer el nifu diodU i ie^
brao.Porque ella ' ser euregada,y los que la o- de' NattccoJ
vierentraydo: y su padre, y t sosque estavan de ^J"^CcJJ*
u parte en aqucllos dias.
fobted7 Mas del renuevo de fus rayzes se levantar Atr> 2> 4.
sobre su silla , y vendra al excrcito.y entrar en la [f1^*^
fortaleza del Rey del Norte, y har cn ellos su gHcb lus d?
voluntad,y corroborarseha.
rdm.
8 Y aun los dioscs dtcllos con fus principes, h
*
conlus valos preciofos de plata,y de oro, .Jlcvara tltCj
captives Egypto: Y por agunos aios cl1 se man- is,ilamuertendr contra el rey del Norte.
b e)(Jue
9 Y m vendra cn cl Reyno el Rcy del Medi- )a cnVoiuv*.
odia, y bolver fu tierra.
! Hcb, ci'utJ,
10 Mas sushiios 'e avrarn.y ayuntarn mul- mi'a
titud de muchos exercitos, y vendra 0 a gran pn- n s . del rey
essa,y inundar,y passar y tornar, y P llegar deiNoJlf.
con yra hasta su fortaleza.
'
Heb- Tini1 1 Por loqual el Rcy del Mediodia se enojar: ffi>,*ftMYsaldr, vpelearconel mifmoRey del Norre: sehahstaoce
Y q pondra en campo gran multitud, y todaaq- ^ex hlti
Uamultitud ser entregada en su mano.
rg'an.
12 Por lo quai la multitud fc ensobcfvecer,
clevarsehasucoraon,yderribar rnuchos milla
ic,
DAN
res, v no prrvlecet.
13 Y bolver el Rey del Notte, y pondra en
tHeb.de lof campo mayor multitud que primero : yacabo1
tempos de del tiempo de algunos anos vendr gran pricssa
lot aiwi.
con grande exercito y con rrluchas riquezas ,
Ksa, ij.
14 * Mas cnaquellostiempos muchos se levan IuHios tas' tar:i contra el Rey del Mediodia, y ' h ijos de dw
dores y pet. ssipadorcs de tu Pueblo se levantarn 1 paraconMot,
t Piaque se firmar la prophecia, y caera'n.
cimpla en e- 1 j Y vendr el Rey del Morte, y fundar balullos Upropheeia detatuy- artes,y romar la ciudad fuerte, y v los braos del
tu.comolue- Mediodia no podran permanecer,ni su pueblo eljo se figue, cogido, ni avr fortaleza que pueda rcsistir.
u La fuera . j6 Y el que vendr contra el, har su volun.
del rey dl
M d hi no tad, ni avr quien se le pueda parar delante : Y efi> xi ':.
star en la nerra * deTeable: la quai set cotilumiAu,/,?. da en su poder.
X S,a Egypto 17 Y pondr su rostro 1 para venir con la poto al M.-diodia cide todo su reyno.y har Y con el cosas rectas,y
y Con el tey dcrleha una hija desus mugeres 1 para trastornarde Egypto,
X A ia quai la.-mas no est.tr, ni fer por el.
peusar ln18 Bolver despues (u rostro las Islas,y tomaikuii de.pun
cira su maiid r muchasjy un Principe le har parar su verguaEnlarer- ena, y aun bolver sobre el su verguena.
fuena que 19 Deaqui bolver su rostro las fortalczas de
va hazkndo
alpueb. Rora. su tierra : y trompear, y caer, y no parecer
mas*
b Las impos- 10 Mas succedar en su silla quien quitar 0 las
cioncs iuliu- exaciones, tiquai fer* Gloria del Reyno:masen
pocos diasfcr quebrawado no en cnojo, ni en
batalla.
21 Ysuceder en su lugarcun vil, lqual no
e Anriocbo
comim-nenc: darin la honrra del Reyno, mas vendr con paz.y
J.ci" elillu- '
#
tte i,Mac,i tomar el reyno dCon halagos.
ayr de pec- 11 Y los braos serin inundados de inundacicado,
on delnce decl:Y sern quebrantados y aun tamd O.c enga- bien el capitan del Concicrto.
IlOJ,
23 Y despues de los conciertos conel.el har
engano.y subira, y saldr vencedor con poca gte.
14 Estando la provinciaenpazy enabundanciaentrar.y harloque nca hwicron suspadres
ni los padres de fus padres : prefa y despojos y rftHeb. ellos, queza repartira e fus lldados:y contra las forta
lczas psar c sus penfamictos: y efto por tiempo.
15 Y defpertar fus fueral^r su coraon con
tra cl Rev del Mediodia con grancre exercito:Y el
Rey del Mediodia fera provocado la guerra con
grande exercito, y muy fuerte:mas no prevaleccr
fHeb .pensaiS porque fle harn traycion
pensamicntos 16 Y los que comern g su pan, lo quebrantacontrael,
j Heb. las mi . rn: Y su exercito ser h destruydo, y cacrn mugajas de su chos muertos.
vianda,
17 Y el coraon deestos dosReyes ser para
1 IHeb.inildara hazer se mal: y * en una misma mesa trararn mLofj ar.v u.
il b. aun fin tira; mas no lrvir de nada:porque i el plazo aun
al plazo spos no es llegado.
ie pt Dios
' k Dtermint 28 Y bolverch su tierra con grande riquese'.iade hazrt za,y k su coraon ser contra el Sancto Concicr
guerra i lot to : Y har, ybolvetfch (u tierra.
ludios .ansi
29 Al tiempo fenalado tomar al Mediodia,
v,.: -.
mas no ser la postrcM venida comola primera.
I De aiia
30 Porque vendrn contrael naves/dc ChiCrecia.
thim,y el fc contristar.y tornarseh,y enojarseh
contra el Sancto Concicrto, y har: v bolverfeh,
y penfar contra los que avrn defamparado el
Sancto Concierto.
(n Cente de
3 1 Y fetn puestos m braos de su parte,y conjtuarncion- taminrn el Sanctuario de fortaleza:y * quitarn
Ar .o.Cc
"Ot,de(Tu- el Contino sacrifitio, y pondrn ia abominacion n
espantotosa.
32 Y con lisonjas hara peccar los violadores
del Concicrto: mas cl Pueblo que conocc su Diot
I E L.
sc esforar, y har.
33 Y los sabiosdel Pueblo darn fabiduria
muchos: ymorirn cuchillo, fuego, y cap- ,
tividad, y 'aCO, por algunos dus.
doteidelaivi.
34 Y p cn su caer (ern ayudadosq de pequeio '> .
fxorro:y muchos se ayuntaran con cllos'con dee(U gre
lisonjaS.
. petfemaon.
3 j Mas de los fabioj caern para fer purgados, 1 (^j^1*
ylimpiados.y cnblanquecidos. hasta el tiempo c ^
determinado, porque aun paraestooy plazo.
lO.conea.
36 Y cl Rey har su voluntad : y cn soberve- tjvj ,
cerf-h,y engrandecerseh sobre todo dios-.y con- . Att. 7! j.
tra el Dios de los dioscs hablar * maravillas.y set
Erosperado, hata que la yra se acabada : porque
echa esta determjnacion.
37 f Y del Dos de fus padres no curar, ni des
^
amorde las mugeres: ni curar de Diosalguno.porque sobre todo e engrandecer.
38 Mas l dios 1 Mauzim honrraiensulugar,
diosque suspadres noconocieron: honrrarloh ,D* *f^F?
conoro.y plata, y piedras prcciolas, y con colas poKPcuyj.
de gran precio.
racituil.
39 Y v con cl diosageno que conocer.har
castillos fuertes, enfanchar fugloria.y* hazer- j^S^?
losh Scnores sobre muchos, y repartira la tierra x a fut toi.
pot precio,
ciadotic,
40 f M is l cabo del tiempo cl Rey del Medi
m.
odia se acornear con el.y el Rty del Norte lcvantar contra el rempestad, con carros y gente de cavallo y muchos navios : Y entrar por las tienas,
y innundar, y passar.
4 1 Y vendr * en la tierra desseable, y muchas (
prtvinci*s cacrn:mas estas efcapar de su m.i no, K -' }c. Arr,.rf.
d,y Moab,y 1 lo primero de los hijos de Amm
42 Y estendar lu mano las tierras, y la tierra
J*[
de Egypto no efcapar.
43 Y apoderarsehde los thesoros de oroy
plata, y de todas las cofai pteciofas de Egypto, de s d $ik.
Lybia, y Ethiopia pordonde passaT.
aiio.oeiM
44 Mas nuevas de Oriente y del Norte lo
*
efpantarn.-Y saldr con grande yra para destryr
y matar muchos.
4/ Y plantarlastiendasdcfupalaciocntreloj
mares,en el Monte desseable del Sanctuarioiy v- Apo4et>o#
dr hasta su fin y 1 no tendra quien le ayude,
nunticn't
CAPIT. XII.
bc!^
CntirwimhfelarcvcUcion,ti?cUriifi la mxnifestitcienit ^ij^Dioi
Chtiiotntarmy des E-angelio,entrel*qtutlj Inionsuma i Ci,yo caij
tion del l'gloy la final Refuntaim no avria otra mutation de (a; siempr:
tjtadoenla lgltst*,mai q enelhpetmaneceriaabundandoem- deseota de If
pi ro unas -vrx.es mat la impiedad,otrat vefa el cmttimieto de pueb, 10.15,
Dios. U. FreguntandoelPrcpbttadelaconsurHaciondelsigk, c J"0^"}.'?
no !eesri'jelado,?tasd'(-seUeli>UTodela wrmpcion dtl Culeo n~^Jj
drfde la tyania de Anthcho hdjlajnrejhtuc,onporloi Ma- tj^adotchabeoiac 'rtandoclplazqve arribaltpuso ta/ut. 8. 14. pur la )efi, l,
ttllcranciadelospios, como comtmmente lojuele Dios hazer cn Ind U7{,U,
taies cajs.
ji. :i.
M As * en aquel tipo b Michael cl gr_ Prin - nud? "
cipe.q esta porlos hijos de tu puebl.fc le n"t I a>otvancar : y scr tiempo de angustia, quai Lf^ffi"^,
nunca fui despues q uvo gente hasta entces-.mas \^at s", i9,'
en .aquel tiempo tu Pueblo cscapar.e* /Jer to-* M^>-
dos c losque fc hallrcn escriptosen*cl libro.
e H^^*iX
2 Y <* muchos de los q duermen en el polvo de c^n.t. f.
Ia tierra, sern despertados, *unos para vida eter- fHeojio bi
na, y otros para verguena y confusion perptua, [i^^^.<i,
3 Y loscntendidos*rcf['>landecern,comoel e.^.h.
resplandordel firmamento: y/losque enian jAl Pueh:.
justicia t, la multitud.comolas estrellas perptua i^rtiT*'
eternidid.
t.coaesa
4 Tu pBes Daniel cierra las palabras.y llael i. d.
libro hi}^ el tiempo h de la fimipasljn muchos,
y mulciplicarsch la sciencia.
1 .// Yyo
O S E
'5, vaconci.
y Yyo Daniel mire, y heaqui otros t dos que
Aoplej.
lluno Je- estavan, cl unodeesta parte la onlla del Rio, y
rt.
el otro de la otra parte, la orilla dcl Rio.
;Liar.ii.3 6 Y 1 dixo al * Varon vestido de lienos.que
Awc.io..
ffltl cmpK estai)* sobre las aguM del Rio: * Quandofir m el
mimio deltas fin de las maravillas?
mjravn'Us.
o Ties anoi 7 Y o ! Va'r vestido de lienos q effava sobre
t medio dur lasaguas del Rio,el quai al su diestray su nieUp:edicacion stral cielo,y jurpor el Bivientecn los sig!os,q n
el SCnoi y cl portiempo,tiempos,y la mitad: Y quando se acacumplimiento
ic todas cloj brcel esparzimiento dcl esquadron del Pueblo
Eyrtnlo te Sancto, todas estas cosas serin cumplidas.
confumeii
8 Y yo o, mas no entend : Y dixe, Sefior
at con si
FIN DE
._***wi.
A S.
Fl.ijj
mllcrte.Rc/W
mio que es el cumplimiento deestas csas?
la dispersion
Y dixo, Anda Daniel, q estas p.ilabras/.m dcIPu.bloIucerradas y clladas hasta el tipo del cplimiento. daico qc rino poco desio Muchos scrn Iimpios,y enblqcidos* y pur- pues.
gados:Y impios se empcorar,y ninguno de los
II.
impios entender: masentcndcrn los entdidos. o Hcb.liar.i
inipiaincntr*
II Mas dede cl riempo que sucre quitadoelp Ued^Af.M..
ii
Contino Sacrifit hasta la abominacion <l epan- f Defitsacrifie.
r,8.
II
y
g.
$
tosa avra mil y dozientos y noventa dias.
" '-y
il Bienavcnturado el que elprrre, y llegre jMal,
14, ij,
hasta mil y trezientosy treyntay cincodias.
o O, d; isl'o13 Y tuvrasla fin, y reposars,y Uevantar- !<m]iento1sa;
e> la que e! Se
tehas en tu siertc l fin de los dias.
nne cita.Aft,
DANIEL.
1 No mi fericordia,
Di Ilcb.no aiadii nus
ARGVMESTO.
icnet tiisriiLOs quatre destos doze Prophetas, que fin Oseas, loti, Amosy Micbeas,prophetizaron contra los diez tribus: q. "dia Sec
d. contra el reyno de Isral. Sofhontas contra Ierusalem. Jjuvtro contra las Gentes : saber , lonasy Nakum " N'omiptitrra
puecontra los Ninivitas : Habacuc contra Eaby!onia,Abdtas contra Edon. Los tres ultimes quefin Aggeo,Zacha- blo,
riasy Malachias,msstieron alpueblo (despues de aversalido de la catrvtdod de Babylonia) que reedtficissen la ciu- .
dad de Ierusalemy elTemplo. Estes dozefi Uaman comunmente Prophetas menores : noperque fean de menor autori * j"^"1. 9\
dad j los otros \firto porquefus libresfin pequenos. Tapi Us Hcbrcos todos estos doze Prophetas cuentpor un libro. deros
\ Los hijos
verda|0S
'Dutdava
Las Prophecias de Oseas.
I Vcn irn de
raenderta idalu capeiverio,
Imp* da l'i
(Elcaltig.i
q
CAPIT. II.
CAPIT. I,
lfrtelllaj,]as,i
le liai sobte
mitaden tjmt
El casligoy abjtcion del Reym de Isral, y ztneralmente dcl Prossi^uisnio en la allegoria recita las causas de la abjerion el Ift. carnal,
ft tafi Oseas omU carna porsu apostajia.'ll. La tlecion delos Gcntiles < la dtlPueblo. U. Promcte la reformacion-desu Yglejay larccm ramera* & r, Incite dicbofa de Pueblo de Dias. end quaise cumpUnan las fiauraiion desprospciidad en Chri'so.
ftiti n* *n. promcfsai de la.multiplicacion.
Ezid vuestros hermanos a Ammi.y vue- ,,
itvttn rtali
stras hermanas, b Runama.
b ^que aiA
L
a
b
r
a
de
Iehova
que
suc
iidt vtrdad
D:
i Pleytead con vuestra madre, Pleytead: cano niisesiOseas hijo de Beeri en dias de Oru jj des
bijj descal^
zias, Ioathan, Achaz, Ezechias, porque ella no es mi mugcr.ni yo su marido,y qu- J1'ac|'*cor"|U
4.JO, l,J\.
reyes deluda: yen dias* de Iero- te sus fornicaciones de su rostro, y sus adulcetios cl?itU|0 p.
,ii\er, 17, 1.
boam hijo de Ioas, Rey de Isral. de entre fus tetas.
,4. a,. fin*
ccdciue.
ntfitl estt
mm 2 Elprincipioadela palabra
5 Porque yo no la dcfpje desnuda, y la h.nga
fmtn vtftnet de Iehova con Oseas. Y dixo Iehova Oseas, Ve, tornar comoel dia en quenacio, y la pongaco'I tt"l 1
alpu b tomate una muger c fornicaria, y d hijus de for- mo un desierto, y la pongacomo tierraseca,y la
ilaUtri-.que nicacioncs-.porque latierra fornicar fomicando mate de scd.
Oftm ft eafo
4 Ni tendr misericordia de sus hijos -.porque
m ma ramesA de cnposde Iehova.
3 Y fu,y tom cGomer,hija def Diblaim: son hijos de fornicaciones.
jeaeren toa
titnt feeo pi. ]aqua] concibi, y le nari un hijo
f Porque (u madre fornic c avergonose la c Cornet', co
nDmisaU
1.
1 , TIehova,
V ' n
, por
, J
V dixole
Hivrtl.
I.hr\\/n
Kstnli
nnr' nombre
i
Y
Ponle
lezrael, que los engcndr:porque dixo, Yrtras mtsena- Cii veisifo()'
ffeearenltt porque de aqui poco g yo visitarhlas sangres morados, que me dan mi pan y miagua, mila^'f|- de lezrael sobre lacasa dc 'Iehu:y har cessarel Rc- na y mi lino, mi azey te y mi bevida.
G Portanto heaqui que yocerco tuenmino
faurn Sbraai f Y acaccer,quc en aquel dia yo quebrar / el con espinas : y ccrcarcon feto,y no hallar,us
,
fui ^erend, arco de Isral enel valle de lezrael.
caminos.
*
6 Y concibi aun,v pari hija,y 1 dixole: 7 Y seguir sus cnamorados.y no los alcanar:
s.aur de- Pon le por nombre' Lo-ruham: porque m nunca buscarlosh, y no los.ha'.lar-.entonces dir, Yrc.y
rbhijoideiile nlas tendr misericordia de laGasadc Isral,mas 11 bolvermeh mi primer mnrido : porque mejor
Sn'tuVei e\ todo los quitar.
me yva enfonces que aora.
it5j!qu.:Uti- 7 Y dela Casa de Iudatendr misericordia, y
8 Y ella no saba que vo 1c dava cl trigo y cl
d-Uvino"*!* ' I'var '0S cn ^enova ^u Dios : y no los salvar vino.y el azeytc: y les multipliquc la plata y el oro
ckiio10O(" * con arco ni con cuchillo.nicon batalla, ni conca- conque hizieron *Bahal.
l-.W. ,
9 Por tantcijw tornar.y tomar mi trigo su 11
fConsurui- vallos ni cavalleros.
...lu.
S Y despues de aver quitado la teta Lo-ruha- tiempo,y mi vino su lazon .-y quitar mi lana y
f vlassa de
ia, concibi, v pari*K hijo.
mi lino.quc avia dado para cubrir su desnudez.
Ligot.
9 Y dixo Poule por nbre Lo-ammi: por- 10 Y aora yo descubrir su^locura d'elte delos ojos
Ki,s>?...
jHeb.y,iC- que vofntros no /yj mi Pucblomi voser vuestro, de sus enamorados:vnadie la escanar de mi mano. ffi',T,'!!.
S
io f Yscrel numerode los hijos de Krael co- 1 1 Y harc cessar todo su gozo.su Fiesta su Nue- de mi piedad
(idiotqucie- mo la arena de la mar.q ni sepuede medir ni ctar. valuna, y su Sabbado, y todas fus feftiridades. pdmdoUtra
huhiiwen Y ser,*q dondc se les dezia , P Vosotros nosoys
1 1 Y har tnlar su \ id y su higuera, de que ha . iy<*8'0' , }
Rt jo rn' Pueblo, les a dicho.llijosdcl Dios Bivicnte, dicho, e Mi lario me son, que me han dado mis Efr.s.V '
ITockbf
n Y 1 los hijos deluda y de Isral serin cgre- enamorados. Y * poncr f lash por monte,yco- sfuiv.naiy
iadc Roctta oados en uno.y levtar para si una cabea: y 1 su- mer las hn las bestias del campo.
g D. su dol* s.h,
bira'n d la ticrra:porq f cl dia de lezrael es grande.
13 Y visitai sobre cllalos tiempos g delos tti4.
Bahalcs
i Helxhabl
Ithova.
b Cilate con
MU iVc.
cHcbde sor
tijeacionrt.
<.- ri) it U
waget sir****
ibi)n dt
!"<"*>"
MANMENORES.
*
OSE
Bah iles, alos qdalcs incensava : y adornavasc de
sus arcillos y de fus joyelcs , y yvase tras fus enamocados olvidada de mi, dize Iehova.
u
14 f Por tanto he aqui que yo la y nduzir , y
la llcvar l deGcrtO, y hablar fu coraon.
i( Y darlch fus vinas dsde alli, yclvallcde
Achorcn puertadeefpcrsna: y allicantat co *lxo.
mp en los ciempos de su juvenrud, y * como en el
dia de su ftibida de la tierra de Egypto.
16 Y s.r , que en aquel liempo ,dize Iehova,
me Ilamars Mando mio ,y nunca mas me llamah Bahal miu.a ras h Bahali.
bredeu'" 0. 1 7 Potque quitar de su boca los nombres de
no la sij-.i'- los Bahales , y nunca mas fern mentados por lu
ticacion del nombre.
vocabi.1 seo * Yharpor ellos concirrro en aqueltiemm.j.
po con Us bestias del campo,v con las aves dcl cie iw.j.is.
16, y con las ferpientes de la tierra: y qucbrarar'
co, ycuclnllo.y batalla dcla tierra: y hazerlo.sh
nient.-.
, Q r , .
r
,
19 \ delpolartehe conmigo para (iempre,dcV Vocablo spof.irteh conmigo en justicia, y juyzio, y mifeSr-0
Conc>:ri,q "^ol'Jia V miseraciones.
d, yo lire h;- 10 Y de fpofarteh conmigo en fc, yconoccrs
dor pot 1 o$ L'hova.
citlos, ydloi 11 Y (ci que en aquel tiempo jto k rcfponder,
ciiin(>iran c
la tietta y U dize Iehova, yo rcfponder los tielos, y ellos rcticiii Sec,
spondern d la tierra.
JA nujj.i-blo.
R ;1 9, 1C, 21 Y la tierr responieral trigo y al vino y al
I.Pcd, X, IO, azcyte, vellos respondcrn 1 Iezrael.
Ai. r. y S, z; Y sembrarlah para mi en la tierra, y * avr
R w.s 16 y misericordia * de Lo-ruham : y dire Lo-ammi,
1./w, 1.10. ^ pucb|0 mio tu> y c| dlr;) Dj0S mi0>
CAPIT. III.
1 Toma pot
Prophtisa conotropjmbolo de la m'isma alegoria la s/g*roncubiira
I T.l ' . CO- da ab];cion del PueblodelfaAcarnaldcspuesdeU veniia del
mo lUco v 1. Mfias, y dela reformacion dieba en el cap. prcdente. 1 1.
bQnehaldJ Itemsu conver/hni Cabo de mucbos tiempos.
d t us
] Y Dixome Iehova.- Ve auu otra vez,y ama
moger,
una muger D amada dc/ttcompanero, y ' ac Q'ie te comcu't adule
dultcra, como el amor de Iehova con los hi Hcb.dc u- jos de Isral : iosquales miratT diuf.s agtnos;y
vas,ab,4, 1 1.
q, d, mua aman flalcos d de vino.
delicias,
1 Y ' comprla para mi f por quinze incros
e Permiifiua de plata y un homer y medio de cevada.
de ei tonec
3 Y dixele, Tu estarspor mia muchot r"ias:
Ix.j.i.7, &c,
f PiCiO vil, no fornicar.s, ni tomars otio varon: S ni tampob".:.byUin" coyotwWr'ti.
h Hadopie4 h Porquc muchos dias pst.irn los hijos de
fente del pue. Isral fin Rcy, v fin Senor, y fasacnfcio , y 1 fui
ait M.t J* estatu-1' V sin Ephod, y fin Teraphim.
iSin i.lli'
I Despucs bolvern k los hijos de Isral, y
sin cuholegl- bucar Iehova su Dios.y 1 David (u Rey:y r.imo ni ids- n1cr Iehova y m su bdad enel fin de los dias.
latnco.Epiiod
'
xod.i8/,Tetephim,Iucz,i7,t. II ,(4 fn la n'trmui ouelaniS, Pj/
K.,;,:-, ' E Chtldco di it : OMtrrrtn tl M x . i ft rrj f Us David.ltcd
lir,iQ 9.Eiec,n.iij 37,24. mO su bien.
.Heb.Plcyto
CAPIT. III.
i Iehova,
Rcita algunos de los peccados delpueblo, por los tonales T)ioi
bOt.maUtfif los trariff>ortariadefitticrra.Parccefirunasola conontomc Hcb .tompi ua4a basa lafin de todo el libro.
etoncj.d.c
m
han enttado
Yd palabra de Iehova hijos de Isral , porq
conm.petu ^
1 Iehova pleyteacon los moradores de la
dVno/homtc'erra : Por fl"* 1,0 V vcrdad, ni ftii lericor<idios se ak- dia, ni conocimento de Dios en la tierra
San ottoi, 2 b Periurar, y mentir, y matar, y hurr.ir, v atOt.cnsemia. .
'
j /
r
Ti
dultcrar,
c, prevalecieron
, y Mangtes
letocaron
ft feneci- contra fangres.
dosq.djicnc- j Por looual latierra fcenlutar.y e scrtalado
Pabbrat de toa morador deella,c las bestias dcl cpo.y lasaDioi alptopij ves del cielo.y a los peces de la raar fer 'cogido.
hsonya im.
^ g Ciertamcqte hombre no concienda ni
A S.
reprehenda hombre, porque tu pueblohcomo
los que rcistenl Sacerdoce.
'
^ aKl
f Caers pues cneste dia, y caer tambien c- macitio wt utigoel Prophetaide nochc, ytu madre talar. oMu Ludj
6 Mi Pueblo su talado, porquc le falt isbi- ^,^jt lV.<4
duri 1 Porq tu desechaste la sabiduria, yotc m c- p.. 1, k,/*
char del Sacerdocio: \fuiiqiu olvidaste la ley de t '^'T '' .
tu Dios, tair.bien yo me olvidar de tus hijos.
^mi^jS
7 n Conforme a su grandeza ansi peccar ctra t, i,
mvyopnci tambien trocar fu hourra en verguena. t^jjjj ''.
8 o Comen del peccado de mi Pucblo.y en lu
maldad levantan fu anima.
u* iuuu9 * Y tal ler el pueblo como cl facerdote : y Pp'
viitar sobreelsus caminos, y pagarleh confor- fc^riTiv**"
me a fus obras.
m Hcb, i*.
10 Y comern, mas nofe hartaran: fornicarn chj,t'
mas no se augmentaran:porquc dexaron deguar- ^2f0n,^| '*
dar S Iehova.
gtandrcit,
H rFornificaci,y vinOjVmostoquiteKcora. u*M *m.
1 x Mi Pueblo c cn su madera preeta.y su pa- uHrb. cod.
Io lev n (ponde : porquc espiritu de fonncacioncs no cirtoM,
lo engan, y-fornicron debaxo de fus diofes.
ia ""dota
1 5 Sobre los cabcos dclos montes facrisicaron p pc[qu: r,i
y sobre los collados inccnsaron:debaxo de enzinas lt Sb f
y alamos y olmosque tuviesten buena sombra; g^n""'4portanto 1 vuetras hijas ronucaran, y vuestras ii;on)j, t
nucras adulrerarn.
s_a petu
14 No vifitarc sobre vuestras hijas,<]uando for- Lt*."4.l
nificarmi sobre vuestras nucras quando adulter- 'jiM
ren:por que ellos y offreeen con- las rameras, y con q U fcy y v4
las malas mugeres sacrifican : por tanto el pueblo
sin cntendimicnto caer'
iehoipi.-a
If Si fornicresf Israel,/f/w*<)j 110 peque lu- ^usidt.
d:v no entreys 1 en GalgaLni fubays Beth-av: r i"onwHw/.
1 1 u
no y tlaioll
111 |urevs, bive Iehova.
^
enibiiagiaBi
16 Po'.q como bezerrb cerrera revatf Ifrael:apa U ydoluna
ciralos aora Iehova, ccmocarrerosenanchura J^}-**1'
1 7 Ephraim dado idolos, dex lo.
t c.'n'ii'ta 1
18 Su bevidasc corrpi, foinicdo fornicar, a- sm uV.u k
maron los doncs-.Je <j/i.'afFrcntade (us Principes n^*r,>.
19 c Arola cl vienro en fus alas, y de fus sucri- rimfi rtffrti
ficios fern avergonndos.
mm*}* n
n* ttft4 4vtmM*itt"n*fl4 1 r't hAhr Os?Mt ft i>r; r.' / : r . . , ^M
K C*{l*e-' l'i elptiaioitthi \ ',>*ehtat eiclfcr*h dfis hi\<tj murt: tiwt
ftait
.1 .: , .-. !
s" _ 1 :
yVur.a.oi
lolattiM co fui laainat.Hei apart ta,d dviditl,i Luxtes de idolatiia
i.Si ~,
mftiia.b He rebelle itbello.cFiM tuspoiuda como si la ,..,...:. .
CAPIT. V.
Contra les pxfloi cs dtl Pueblo S f'utron Causa defu apostaCa.
II. Prtfgueenhseargts del Ptiehlo,ymla dtnitci/tcio defucalamidad,tras laquai conocerij'.<p,ccado,t je bolveria Dios,
2 Accrdotes oydesto.y estadatentos Casade Israel, y C.'.fa del Rey escuchad:por que vosotros el Iuyzio : porquc aveys sido lazoen
Masphad,y red estendida sobre Tabor.
z Y matando f.icrificios han abaxado hasta el
profundo, y yo la correcion de todos cllos.
3 f Yo conozeo Ephraim y Isral no me es, | Yron'u.,^..
ignorado:porque aoi a bas formeado Ephraim, dia tu.
y le ha contaminado Isral.
b HeK*4 b No p 'idrn sus pcnfimientos en bolverse "^t*!**
sa Dior, oorque espiritu de fornicacion tst cn c Heb ten^*
medio deelior, v no conoe n Iehova.
cati,
j
s * Y la sobervia de Isral le c desmentir en
su cara:y Ilracl y Epnr um trompearaen lupec- i tkc,
ca lo.trompcar tambien con ellos Iud.
I <
6 c Con fus ovejas v c i'us vacas andarn bus- "^^" ce
cando Iehova. v no le hllain ; apartofe dellos. tj;e< con-u
7 f"on;ra Ii!iovarcbeliaron,porquceengen- nianlantit
drarnn hijos estrafios: aora los devorar/mes cen f t<^^ *
sii^ heredades.
U s--a*a <fc<
8 Tocad bozina cn Gahna.rrompcra cn Ram: caiHr\
sonad .'tamboren Beth-avtl tras ti Ben j min. ^-^T3 14
9 Ephraim ser assoladaeldiadclcatigo, cn
los
Fol. zjG
OSE A S:
los tribus de Isral hize conocer mi verdad.
7 Todos ellos hierven como un horno ; y co10 Los Principes de Iud fueron como los mieron fus juezes cayeron todos fus Reyes, no
fc Da, ,,>''+quc * trafpaslan mojones-.derramar pues sobre e- ay entre cllos quien clame mi.
,t7' '7'
los,como agua, mi yra.
8 Ephraim l embol vi con los pueblos : g E- lj>m,*s' '*
Ephram. et
j i Calumniado Ephraim, qucbrtado en juy- phraim ru torta h no buclta.
i f.'-unnno xio, porque quiso,andar tras mandamientos.
9 Comicron estranos su sustancia y et no !o ^Utnavalt
dos' '* 11 Y yo /W como poiilla Ephraim, y como supo;y aun vejcz se ha efparzido por cl, y cl no lo D'f ^*~
entendi.
'.,rMv</rM
carcomi la Casa de Iud.
10 * Y la sobervia de Isral t testificara' contra UU EsM-tj,
13 Y ver Ephraim su enfcrmedad, y Iud su
tiuUt io.g. ]|aga.y yra- Ephjaim al Assur,yembiarl*reydc elen sucara.y no sc rornaron Iehova fu Dios.ni f*'*50/ 5-1
....
1 y
h Ucla uni
pacce.jucniaIareb-.maselnoos podrafanar,rtioscurarlallaga. lo bulcaron con todo elto.
1
1
Y
sue
Ephraim
como
paloma,
k
engafida
'
tla,
y de la o.
1 4 Porq^o sev como lcon E phraim, y como
s.pHc cachorro de lcon la Casa de Iud : yo yo arreba- fin entdimiento-.llamarn gvpto.yrl Assur, aa^b / , J r tare, y andare;r.omare, y no avra quien escape.
iz Quandp fucren, estender sobrellos mi iHcb'.'Jncia
tnu obre
'J k Andare, y tornare a mi lugar, hastaque red, hazcrlo< he caer como aves del cielo:castigar- q.d.su tin.
iT.uu.y las conozcan su peccado.y busquen misaz,en su an- losh m conforme loque se habydocil fuscon- !^,,r;,,
tftjbjtjoaio gutia madrueuen migregaciones,
i
_
kToma.Uei.
13 Ay deellos.porqsc apartar de mi:dcstruy- la rcdpoi su
Irit>.iep=q4
C APIT. VL
cion
i sobre
ellos:porq
zas de U Ler
iatu,j.js.
, ayell eu'
VEnid. y tornemos nos Iehova, q* cl arre- sto e congregaton:rebellaron contra mi.
1
f
Y
yo
los
0
ceh,esforc
fus
braos,
y
contra
fui ayunu1/..O. 6.
bat,y * curarnosh : hiri, y vendarnosh. mipensaronmal.
atvu Deu
'i.Cot,ij,4.
2 * Darnosh vida despues de dos dias,
b fc:i |u ICIV16 "sornron se, mas no al Altifsimo : fueronp 7rt,.n.
w.pui gk>- alterccrodianosrefucitar, y biviremos t>delancomo arco engafioso: cayeron fus Principes cu- n Han me sir^-ui- tc<ieei
chillo q por la sobervia de su lengua : este fer su do
,
mm pu
? y conoceremos.c roflguiremos en cono- r
1
j c
o Arme .Hcb.
elcarmo
en
la
tierra
de
Egypto:
at
rwoter, fisc, cer Iehova ; como el Alva, esta aparejada su sa li !/. i, ]jja vendra nosotros como la Uuviaxomo * la
CAPIT. VIII.
l*mf dtI
Pial.78.57.
5 7i
lluvia tardiaj' temprana a la tierra.
Tropbetiza laventda de Us Afsytiossob> eSamaria. II. Re- a Oi.por cl
a U btnigni- 4 Que har ti Ephraim.'Que har ti Iuda pitelesfus peccades vu^os de averse apartado de la Casa de fnot u iic,
cUdcon que vueflra misericordia, como la nuve de la mana- David, y paramayorsegurdad dtlreynoaver instituydosus
tt recibu
idolat> ias,que tantosaltarian de affirrnarlcs el Reyito, que an
stnitciKes. na, y como el rocio que viene la madrugada.
tesserian
occastm desu afsolamimto,
t Lujuc htege r Por esta causa e cort con los prophetas,con P_ , ,
-, contra acnemigo,
S. ven&acl
'c oiatc. las palabras de mi boca los mat; porque kus juyOn a tu boca trompeta , como agmla,
icIlt&Ouf.
la
Casa
de
Iehova,
porque
traspasaron
mi
L<
. ',4.
trio y fia de ziosfuejfen como luz que sale.
Conciert,
y
contra
mi
Ley
rebellaron.
^'*>J
> - y
6 Porque* misericordia quisc, y no sacrificio;
2 A mi clamar Isral, Dios mio, b conoemoste. ^Rtconocei,Cof.).y.
f Tuluiticii. y conocimiento de Dios mas que holocaustos.
a Despar Isral el bi:enemigo lo perfeguir mut w.
7 f Y cllos transpassaron el Concierto como
M.t,j.ij.
4 r Ellos hizicronteynar.masnopormixon- . u .
de
hombre:alli
rebellaron
contra
mi.
J<*-7,
8 Galaad, ciudad de obradores de iniquidad g itituyero Principe.mas c yo no lo lupe:ae fu plata suiuton.
Amaj. , cnsuziada de sangrc,
y de su oro hizieron idclos para l,par fer talados.
j TuBezerro. Samaria, te hizo dalexar,mi dYt aP"vjOt.islth- 9 Ycomladronesqueesperan/g varon,
enojo
feencendi contra ellos hastaque no puh quadrilla de sacerdotes de comun 'acuerdo mata
dierone</c<if*rinnocencia.
\*" * sud*
romamto. cne^ camino-,porq pon en effecto la abominaci.
6
Porque
de
Krael
'
es,
y
artifice
lo
hizo,
que
f s,'e! beito
.:,"'.' 10 En la casa de Isral vide suziedad:alli fornino es Dios: porque en pedaos fer deshechcef
S,f*-.3> c Ephraim, seontamin Isral,
tm io^iia 1 1 Tambien Iuda k puso en ti tena planta, avi- Bezerro d Samaria ,
7 Porque fembraron viento, y torvellino sc/jaudoio endors 'bueltolacaptividaddcmi Pueblo.
garn: no tendrn miestc, ni el fruto har harina: g Loi AssyxcLTc0,^
C APIT. VII.
flahiziere, gestr4fiosla tragarn.
1 *
8 Sertragado Isral: h presto scrn tenios
' ,i0'a,
Trofigne en rcitar las maldades y idolatria de los de\trU
tusyjucasligo.
entre las gentes ' como vafo en que no ay cont- \ como un
EStandojw curando Isral , dccubri se la tamiento.
f-t* vii.ifima.
9 Porqueellos k fubieron ATur.asno mts JJ* ^'*>i>,4
iniquidad de Ephraim, y las maldades de Samaria : porque obraron engano : y el ladton para si solo.Ephra con salario alquil armadorcs. k s.po ^ayui-ttadtpo- viene:despoja el lteador a de suera,
'
10 Aunque alquilcn las Gentes, aoralasjun- da.cumoati,
kWo.
1 Y no dizen b en su coraon jwetengoenla tar: y fcrn 1 un poco afflgidos por la carga del ^iam* mu
b, su
isa mcmoria roia fu maldad:aoraf< los rodearn fus Rcy.ydclQS principes.
Hcb,
chTun u""
ou9011.
obrs : delantc de mi presencia estan.
11 Porque multiplic Ephraim altares para pc- graves i:po} Con su maldad alegran al Rey.y los Prin. car.tuvo altares para peccar.
t"oa"' t
12 m Efcrivle las grandezas de mi ley, fueron e(a,'?'(> t^i
cipescon fus mentiras.
ley iJuitte,
4 Todos ellos adulterosxomo horno encdido tenidas porcofas agenas. 1
13 " Los sacrifici os de mis dones, facrificaron
s^1"
carne.y comiron.Iehova no los quifo.- aora se a*
cordar de su iniquidad, y vifirar u peccado: e'n^eSc(.e zieron enfermar concuerode vino:estendi su llos tornarn Egypto.
ssechlnsai' manocon los burladores,
14 Olvid pues Isral fu hazcdor, y edific '
n>Kanoi,
Porq applicar.como horno.fu cora e aTe- templos, y Iuda multiplic ciuaades fuertes: yjn.
Hcb""J, chdo:toda la nochc duerme su hornero, la ma- meter fuego en fus ciudades el quai devorar tu*
2f"
fana ift*su horno ncedido f como llama de fuego. palacio*. -
; ',.
CAP-
Q S E S.
m,u.Mt$m
rizados los moradores de 8amata:porque su Puei
8 ^omn Ij'
C
A
P
1
T.'
t%
Gintci que
blo lamentar por su causa:Y g susSacerdotes b se ^'xZT
no tiencn no- Fr Rgue en el misau argument,
akgrar causa i del por su gloria 4 k scr perd;-. inrrm en.
tkia de D'ins NO cc alegres Ifracl.hasta saltar dego^o co6 Yaun tambien er el llcvadoen Assyriaen M"" s*'
y pot ranto
mo los pucblos, pues has fornicaclo de tu
Ipaiecequc eprsente al Rey'de Iareb; Ephraim ser avergonDios
:
amaste
salario
de
ramera
por
codas
las
iUu fiicia le
ado,Isracl fer confufo de su consejo.
m/jc i I
: . ;,ipli ta. eras de crigo.
7 De Samaria su cortado su Rey.como la es- ?'
b Arr.i.i i.
1 b La era y el lagar no los manccndr:el mo
c Noie u- do c les mentirapuma sobre las hazes de las aguas.
irl.
8 Y los altares * de Aven fcrn destru ydos,el v^0,uu
3 No quedarn en la tierra delchova mas bold Lcv.i.i.
peccado
de Israel:*crecer sobre fus altares efpi- ufiwti 'm
c Coniilade ver Ephraim Egypto , y Afyria, donde cono y cardo.y * diran los montes Cubiid nos: y
monuono
inmundjpor nieran vianda immunda.
sobre nosotros.
b ApsUc
Ja Ley Num. 4 d No derramarn vino Iehova,ni el toma- los9collados,Caed
Desde los dias de * Gabaa has pcccado. If- de corason
r contento en sus facrificios.-como e pan de en luf Sussacris,
rael:ali cluvieton
. . ';no los tom la batalla en Ga- *c ^"'1^/
Promeus.
g Sus edificioJ tados lesfcrn elIos:todos los que comieren drel, /,',baa contra 7,
1
los
niquos.
y.Diot.
lin
immuiidos:porquc
su
pan
por
su
anima
no
co llolos.
10 Yo los castigar m comodessco : Y pucblos d Porque
h Lo aii smo entrar en b. Casa de Iehova.
scjuntarn sobre ellos quando ern atadosn en J^jj^ji.
]IK dlXD ptOj
Que
harcys
el
dia
de
la
solennidad,
y
el
dia
.phei a.
fus dos fu'coSi
ci huio dd"1"
! S, conque de la fiesta de Iehova?
11 Ephraim Bezcrradomadaamadora del tri- Pacu> co>
yj Dioj co - 6 Porquj heaqui que ellos se sueron despues de llar:mas
yo P pass.ir sobre la hermofura de su pes- D,c, ",iio11botrece.
lEn<iu.mro / destruycion : Egvpto los cogra, Mcmphis los
cueo:Yo
hare ilcvar^o a Ephraim, arara luda, Esai.s.uvai
enftfia,
enterrar.cfpino poseer por heredad g lodessca- quebrar sus
terroncs lacobv.
montcie.
LSi i maI" blc de su plata.hortiea crecer en sus moradas.
Lid.lcb.pro .los dias
. de
, .la visicacion,
., .
1 1 * Sembrad para vosotros justicia.Segad pa- ^jf^J,
fund.iron.
7 ,.'
" mieron
vinieron
vosotros milericordia:arad para vofouos ara- nidad.noy
Iuii 19.1?. los dias de la pagaxonoccri Israel:loco el Prophc- ra
~4b 10, ). ta furio(0 h d varon de cfpiriru. causa de la mul- da : porque el tiempo es de bufear Iehova hasta- Betiiei. eau
que venga,y oscnfcnejusticia. '
tU*!c2mt.
..1 Coinolo titud de tu maldad,y 1 grande odio.
erael idoio
8 El atalaya de Ephraim para con mi Dos,j ' 13 Aveys arado impiedad, seg.istes iniquidad,
comercys 1 fruto de mcntira:porqueconfiaste en fie*
qmen se die- ^ rayr c] propheta.ej lazo de caadort cn todos fus tu
camino.en la mukitud c de tus fuertes.
lT" *Z
'11/-,
\ ,f
me nefrt.de les
nSusacciUon canunos,odio en la Cala de lu Dios.
14
Portanro
en
tus
pucblos
(c
kvuntara
albo:- uai ft
usinos.
9 1 Llegaron al profundo, corrompicronfe,* roto.y codas rus forcalezas fcrn destruydas.como r.,,-.
knehrUi
loi dC 'S h'" como en 'os c''as ^e Gabaa:aora l acordar de lu
en la defhccha sdc Salman Bcch-arbel el dia \2dui^,
pHrbpltad iniquidad,visitar su peccado. la bacalla, 1 la mailrefu arronjada obre los Ro, tj j,
q consonne io Como uvai cn el desierto halle Israchcomo de
hijoS
S'Ph.tet, 4,
ji 'J ^ruta ternPt,,rl'1 ^e 'a higueraen su principio.vi1 J Ansi har vosotros Bech-el por la maldad f^bftn*
vc'.ptcc.vrrf de vuestros padrcs:y cllos^entrr Bahal Pehor
vuestra maldad, v cn la manana corcando r k HcKuk,
D-K.iS.if.j y sc apartaron para verguena, y hizieronse abo- de
corcado cl Rey de Isral.
<*l.
cJU'"7"' minables m como l'uamor.
Swlatu.
11 Ephraim,bolar.comoave," su gloria desde * Arr. ver, ,leid ta, 9.6,Efa.it. ij. <c Iucx 16, Esa. 1. r.<J, Luc,:j.jo, ApXi
6. \6.1ted DeutlHy6, f Leed *e.9%9ty
I
3)s m 8, j. el nacimicnto,,desde cl vientre, desde el conce- quilad.
rn-Hcb. cn mi defleo, l
* ^rr.4-tJ. bimiento.
5,ijjr 11.17. n Entiende los 1
11 19. o Hb.ens*ada
lo 1 lui* bafli 11 Y fi llegaren grandes fus hijos yo los qui- Rey,
Iii.j 5.4. q Hatnbie.iauos 1
tar de entre los hombres-. porque tambien Ay n* tl,ir
en ': c.'j , qitmt S-bneria/r
deellos,quando deellos mcapartre.
r'fit .le S :,.),:. . t .-. , Rey, i yt6. i Fe cou] nuuna. aludi ai p.. . 1. . 1
JM> U< 'ttiqut- 13 Ephraim.scgun veo.essemejante Tyro P as- bnuUccrueidad.Gm,ji.ii. u Presto. '
sentadaen lugar dtleytofi : mas Ephraim sacar
CAPIT. XI.
m il ptrticifit sus hijos al matador.
Trofigt'iend (lmismoirjtemoredut.t lamemoria la eleci,-. '; 1 atfU
14 Da les, Iehova,q loque les has de dar: Da
t'ton<j*e hiodefu Puibioen JlMptc-sacandolo de allaypa :o*c?S."tl. 'es matriz amovcdera,y sceas tetas.
rtandilo por el de/crtopr clfclicuoy pio miwjlerio de Aloj [tn
ij
Toda
la
maldad
deellos/*
*nGalgal:
por%it,tntmci Jf
en virtud de acftel autiguo amorpromete que no lodestrxyet
"'**" j'l l[ que a"' tome con ellos odio por la malicia de fus ydeltod<!-Es0']eejlF.J..6i.7.&c.
M,t. ., .
faajwi "j"' obras.-echarlosh de mi Casa: nca mas los amar,
uando Isral era mochacho,^ lo am,y* de
y^v
uaro
vmoy de Us todos fus Principes fin deslealcs.
a Quito aa
hijo.
">";' "f"
16 Ephraim su hcrido.fucepa se sec:no har l) Egypto liatn mi' hi|o.
los P(<. plies
i Clamavan"
1 ellos, anfi ellos fe yvan
pVX!ivL
ffffiifomnr- mas fruto:aunqucengendren,yo matar lodefea- de su prefenciar
los Bah.iles sacrificavan, y las b canio a J
Dii>id*k ble de fu vientre.
orjrccian ahumerros.
f-,!
If'**1)?"1*'
17 Mi Dios los defcchar.porque ellos no lo o- esculpturas
3 Yo con todo eso c guiava en pics al mifmo oUitrif
J^'fu'dT yeron-,y scrn t vafabu
ndos
entve
las
Gentes:
"O"
Ephraim: d levantlos en 4us braos,y no conocie- a .
*
fergrlo n Di*s
ronqueyolos procurava.
de c-tu.
CAPIT.
4 cConcuerdas humanas los truxe, con cu- ^^5^J
mtmts h hai Pr/?/jf en el mifino argumente
'Jexsiu Du' T Avidvzia Uracl haziendo fruto parael* erdas deamonYfu para cllos/como los que* d 1 mcnl
gmb cri y lit- I i conforme la multiplicaci de su fruto mul- ala cl yugo sobre sus mcxillas , y llegu azia et la ri,1^ltS j
ntfcio,j *d"a
tiplic altares,cforme la bondad de su tie- comida.
^s.J
ds<t tgmn.
mejoraron sus estatuas.
c No cornar riecra de Egypro,mas cl mis- rmyi
tahiereefinn. i ApaitoU: lu coraon.* Aora (eran conven- mo Assur fer su Rcy,porque no se quifieron con- Sta
de pio I
jr.trf//r, cidos:cl qbrantar fus altares,assolar fus estatuas. VerJ'r\r
r J ru r
, i
A?*
ver.\e,,4>\A
j Porque aora dirn,No tenemos Rey , por- 1
G Y caera clpada lobre lus ciudades, y cornu- ,*;. . *
questions, c\uc no temimos a Iehova:y el Rey que nos hara? mira fus aldeas:confuniirlash causa de fus con- S Hcb- f*
nii rrbei*<
tjw u-r'iios
4 t.Hablaronpalabras jurando ^en vano.ha- rlejOS.
bHob.^'
lioue. r zicndo ai,ana : y e d ,uyzio florecer en los fui7 Mas mi Pueblo/7colgadoj de la tebelli- Ahol
on concra mi: h Y aunque lo llaman al Alcislimo, Htb- '
xi ; Dit! fm cos del campo como axenxo.
hkiu i?tj j PolasBcrrasdcfBeth-aven sernatemo- i de ninguno de codos es enfalado,
SSS."
8 Como
O S E A S.
Fol i j7
UjiW*
g k Como tcdexar Ephraim?Como te entre- cl tamoquelatempertad alna de iaera, y como
2 hfb.csafd.
* s*"*'- Ear^ Hrael /como te pondr * comoAdam,j>te tor- el humo que sale por la vent ana.
4 t Mas yoy^ Iehova tu Dios t defdc la tien
faSd
"jr- narecomo Seboim.'Micoraserebuelvedentro
U ils
de mi,' todos misarreptimientos son encendidos. de Egypto: portanto no conoccrs otro Dios suera qix lc vamo>
ptonsicUndt.,
9 No essecutar la yra de mi furor : no me bol- de mi: ni otro falvador si no rai.
f Yo te conoe en el desierro, en tierra * seca. vc"cci^n^0
ver-paradestruyr Ephraim r porque Dios fiy, y
lui fn, no hombte.fancto en medio de ti.yl noentrar en
6 En lus pastos le hartarpn.hartaronle, y enfo- dcDOs.
K..
bervecilesucoraon, poreta causa se olvidaron JHeb.diicn.
s a m muf ciudad.
10 Enposde Iehova caminar; n el bramar demi.
Yi'X.
ti Otu l*
netitsu como leon, el bramarcomo lron.el cierto brama7 Ponrtanto^o/fer para ellos como leon,t co- c,4>
mo tigre que afecha cerca del camino.
4
"?"/*' ri y los hi,t,s del Occidente temblarn.
8 t Como osso que h perdido los hijos los en,
._ .;> M Temblaran como avew* de Egypto, y* coL i/V^rf- mo paloma / de la tierra de AiTyria ; y ponerlos- contrar.y les romper las te las de fucoracon:y alii cHcb de '
los tragarcomo leon, bestia del campo los depe- <jl<Udf~
i,* h en fus casas, CAP1T.
dixo Iehova.XII.
"Jh
daar. _
\
> t ccinar Rfc/fa la ingrAtitud del Pueblo los bnficies recebidos,ppr 1*
9 Echte perder Isral tu idtlatria;mascnt'irT^.6.iud
do au dire- quai se ha becho dtgrlo de tal Cafligo.
miftftuayuda.
**^N.
10 * 8 Adonde est tu Rey paraque te guarde ,7lt,tny 17
tl rxato CErcme con mentira Ephraim, y con enga,bi Allyri
no la casa de Israel.Iuda aun domnacon Di con todas tusciudades Y tus juezes? * de los qua- 11,
les dixiste,Dame Rey, y principes.
* "a- >l> i*
os, y con los Sanctos es fiel,
Vtvrtiil*~
i Ephraim b es apacentado del viento.y signe II DiteRey c-n mi turor.y quiteloen mi yra. ,t
it su mi'
iz h Atadaffi la maldad de Ephraim : su pec- gHcb.'sae.
rji para l solano : mentira y destruycion augmenta conti
l'Ililt su nu imente; porque hizieron alianacon los AlTyri- cado tst i guardado.
IU 'y Jondci
U}tU ti
o>,y c azoyte se lleva Egypto.
1 3 Dolores de muger de parto le vendrn;es un Jj'
pM'.4.
} Pleytotiene Lhovacon Iudapara visitar hijo ignorante.que deotr manern noefluvicra tan- h ComoLam.
Lui esu. I.icob conforme sus caminos : pagarleh confor- totiempo tenelrompimientodeloshijos.
L*
14 f De la mano del fpukhro los redimir, de cjfg^Hcb,
^VuyD- m-- lus obras.
0.CO,
4 t En el vientre tom por el calcarar su her- la muertc los librar, t Muerte yo ser k tu mor- escondido.
tantad:y ser tu destruycion. sepulchro:1 arrepen- *Como>
nuno: t y con u fortaleza venci d l Angel:
cy/.9'5'
Enginom.
j Y vcil Angel.y prevaleci:e Itor, yrog- timienro lereseondido de mis ojos.
i. citcumij
Porque
m
el
frutificar
n
entre
los
hermanos
1
1,001.15,55
le:en
B:th-cl
lo
hall.y
allihabl
f
con
nosotros.
tnilt
0: Tradi- 6 MasIi.'hova Dios de los exercitos Iehova * vendra el Solano, viento de Iehova, subiendo de ^ct>- 1'4>
ll v. q i a s su mmorial.'
la parte del desierto, y secarseh 0 su vena, y secar- ln^nto?""
ri hi.1i
7 Tu pues tu Dios te con vierte.guarda mise- seha su manadero: el t saquear cl thesoio de todas 1 No me atre
ibgmciay
lasalhajasde cobdicia.
penut jamaa
ricordia y juyzio, y en tu Dios espra fiempre:
p.
m de cita pio.
freinte <fc
8
b
Mercader
que
tiene
en
su
mano
peso
falso,
CAPIT. XIII I.
meslanidel
irse
iGca;,-. 16, amador de oppression.
Concluyt toda la concion rtfumitndo lo dicho tn <jut El rtynt " SrtS"*
:*"'i< M- 9 Y dixo Ephraim, Ciertamente yo he enrri- dtlos &e*tr's pxffarianla dtThtqcimftntenciada. /i.^Jf Redcmptor
iieUr^T qut;cido: hallado he riquezas para mi:nadie hallar portlmedio dejf afote muhosse convertirian de sus impiedades de u pueblo.
l-d. oniue- en mi iniquidad ni peccado en rodos mis 'trabajos. alvttdaderoDios,Ul.Elquall6s recibhia,Umpiaria,amria y n En lu l^leG Hcb. 1.11.
psconoiio. JO t Yo pues fiy Iehova tu Dios tdefdc 'a tierra profperaria de etern prtjperidad en Cbriflo.
ioiufEgypto.aun te har morar en tiendas, como en SAmaria fer assolada porque rebell contra su oS.de'iamuScJk ai. los dias *= de la fiela.
Dios, caern cuchillo;fus nifios fera'n cstrella- . laquai
ii Y habl los prophetas.y yo augmente la
dos, y fus prenad.is feun abiertas.
Lut** prophecia: y por mano de los prophetas 1 pufe se- z f Conviertetc, Isral, Iehova tu Dios:pOr- tLuc.i'i.n.
'j raiapn- mc| .-.nas.
que por tu peccado has caydo.
Dnaikiir m Galaad no iniquidad?Cierramente vani3^ Tomadcon vofotros P pa1abra% y convertiXnomSie c'ac' nan sKso:en Galaad lacrificaron bueyes : y aun os a Iehova, y dezilde, Qjj_ita toda iniquidad, y re- f^^m
1 t quai fus altarci n como mtones en los sulcos del cpo. " cibeelbien: y 1 pagaremos bezerros de nuestros la- como cita,
iHiocii.
J? t Y lacobhuyenlatierrrade Arm.y sir- bios.
Daite he4 No nos librar Assur, no subimos sobre ca- cs1l1bLana!''
u^cL'Ci- vilsrac' por/ muger,y pory muger su pastor.
a.-t'uc<6} 14 + Y P por Propheta hizo subirlehova If- vallo, ni nunca mas diremos-laobra de nuestras Heb 13.15.
i^y, racl de Egypto, y por Propheta su q guardado.
manos diofes nuestros:porque porti rel huerfano Mt/n,*
PfiiiiVi.
lS . Enoj Ephraim
con amarguras.por- alcanar misencordia.
f j Yo medicinare Iu rebe!hon,amarloshe de vo- dcayuda.
ifsai.4i.ii, tanto fus sangres se derramarn sobre el,y su Sehor
j* 'i.4- lc pagar lu verguena.
luntad:porquemifurorsequirdeellos.
111
;^h'Ca*
CAPIT. XIIL
6 Yo ser Isral como rocio.el'florecer, co- ^^^f.
*Mj hVrofgHtmtlmifmofroprito,l.?rometkndrMcdtan- mo lirio: y estender sus rayzes, como el Libano. ja.
^o^wu * **'c/"'m,'dmdes par lu mono dtl Mfiai.propbctiicasu ufttriB
7 Estenderfehn fus ramos, y fer su gloria co- s. q dcspuM
mo la de la oliva: y oler como cl Libano.
ld/,Xa"cbiv'cj?
icnai. *" ^*^,m"rttJ delseplihro,y tl triumpbo dfis enemigos.
8 sBolvern Iosque se seatrcn debaxo de su vecon gt5d
uando Ephraim hablava, toot tenian temor:
'UiJ.'jtria.
1 son tancot
" su enlalado en Israehmas peccen Bahal, sombra: fern visicados 1 trigo, y flurecern ptosperidad.
molos macomo la vid: su olor, como de vino del Libano. u L lu nw*
anojc pic- Q- y b muri.
. .
' . .
. .
mona,
2 Y aora afiidieron fu peccado.y hizieron pa
bai pot la*
9 Ephraim entonces aira,Que mast'.ndre ya con xLeubedece[tajai.
ra si vaiiadizo de su plata c fegun su entendimien- los idolos? Yo * lo oyi, y m;rar. yoser el como t y p> ndr
'Cti.jg. }. to: idolos,obra de artifices todoeffo de los qualese- la haya verde: tu siuto es hallado de mi.
C'"V? "*
39
>fib.euard. Ilos ^ t mandan los hombres que facrifican, * que
10 * Qmenessabio paraque ennenda esto.' Y tUidP{<,
Eoi4,2i befen los bezerros,
prudente paraque lo sep? g Porque los caminos de '7>45-.
1 EnmJi
3 Porrarflb fern t como la nicbla de la mariana, Iehova son derechos, y los justos andarn por ellos: r^"^ia
uj,m:n'ftitteoto^icod*
! il y como cl rocio de la madrugada que se paflaxomo mas los rebeldcs cacrn en ellos.
, . -, T, r. n
_
_
toda cita pi I N D E O S E A S,
phet.
Los
Kk
La Prophecia de Ioel.
C APIT. L
Vrophetiza una insigne calamiiad deseca y bambre y deflruycion m lot frutoi de la tierra por malasfavandqas. Por ventura
es laque tambien lamenta lextftt.n.O,_la que vino en Isral en
tiimpt de Acbabyde Elias. 1 .Rey,'y,
ArA BRA de Iehova que su
Ioel hijo de Phatuel.
1 . yd est vtejoS) y escuchad
todos
los moradors de la tierra
a Co seme
Ha actecido csto cn vuestros dijante.
_ as, cn los dias de vuestros padres?
contareys vuestros hijos,v vuestros
hijos, fus hijos; y fus hijos la otra generacion.
4 b Lo que. qued de la oruga gufano comi
ht^iara la langosta, y lo que qued de la langostacomi el
cfUtra casu pulgon.y loque qued dcl pulgon comi clrcbolquetrh^m
Qirier les ton.
parus jfiutes.^A/i^lk. j D:spertad borrachos, y llorad : aullad todos
i.f, VlT.lt, losque beveys vino, causa dcl mosto porque os es
4>KJ q*t n quitado de vuestra boca.
uvfm,m
6 Porque c genec subi mi tierra,fuerre, y sin
Vtna.niax^j
yti.vcr.i8, numero: usdientes, dientesde leon, y us muelas,
CAPIT. II.
Avisa el Propketa queft haganfilennes convoeaeiones,y que
tin toda humilday penitenciaprocuren applacar layra divin
coira la plaga de la langofla,cuyopareciry ingenio y effeBttt des. ,
(rive. II. Prtmete tnifincordia departe deDios contra taprsen
te plaga, WJCdc la tcmporalprotferidadpafa las promeffat
delEjfiritaquepQrCbrijhseaviadedar en:el N;icvo Tejiamento. ir:. : .1 !i
delosenemigos delPuebbdeDos.
TOcad trpeta cn Sion y pregonad en mi Sancto Monte: tiemblen todos los moradores de
la ticn a,porque viene cl dia de Ichova.porque
cercano esta.
2 Diade tinicblas y deescuridad: diade nuve
y de sombra: como cl Alva que se derrama sobre a S. dem.
los montes, un pueblo grande y fuerte,nunca des- muide cl p.rincipio dcl siglo sue su semejante, ni depues
dcel fei jamas cn anos de generaci y generacion.
3 Dclantedeclconsunurfucga.trasdeelabra- ftmd^,
sar llama: b Como el huerto de Eden fera la tierra nal uu Edclante dccl, y de tras deel,c0>g defurtoassolado.ni ~tf- lg> 'i'
tampoco avrquien deelescpe.
4 Su parecer;coni(0 parecer de cavallos, ycomo gente de cavallo prrcin.
$ Como estruendo decarros faltarn sobre las
cumbresdelos montes.- coma fonido de llama de
fuego que consume xaravascas, como algun fuertc
Pueblo aparejado para la batalla.
cOumn
6 Dclante deel c temcrn los pucblos-.todas las Ww-Otj*
caras d c pararan negras.
Hcb.rama.
7 . Como valienr.es corrcrn, como hombres de nu ntgrepn
guerra fubirn la muralla: y cada quai ' yr en fus L"d
caminos, y no torcetn fus fendas.
e 'vnaf(, or.
8 Ninguno apretar su companero,cada uno den.
yr por su carrera: y sobre la milma espada se arronjarny 110 se herirn.
9 Yrn por la ciudad, corrern por cl muro,fubirn por las calas, cntrarn por las ventanas ma
lien de lad rones .
^jjj
10 t Dclante deel temblar la ticrra,los cielos se Mat m.
cstremcceriv.el Sol y laLuna se cscurccern, y las Mar.ij.M.
cstrcllas rctraern su resplandor.
Lacn.if.
1 1 Y Iehova dar su boz del ante de su exercito,
porque muchos son fus reales,y fucrtes.que ponen ,,n
cn effecto su p.ilabra: porque t grande es el dia de Amj.'ii,
Iehova, v muy tcrrible.y quien lo podr suffnr?
Soph.i.ij.
11 Y tambien aora, dixo Ichova, t Convcrrios r l"'
mi con todo vuestro coraon,con ay uno, y lloro,
y Ilanto.
1 3 Y rornped vuestro coraon.y no vuestros vef- tva ,6 .
tidos:y cvcitios Ichova vuestro Dios,porq * Mi- 100.4.1,
sericordiofo cs y Clemrc,f Lucngo de yras y Gr-f PaocirSde en miscricordia, y t q se arrepiente g deleastigo. "*Exo'J<
14 t Quicn labcy7sc conveair, y se arrepenti- t'ier.18,8.
r, y dexara hendicion tras dccl, Piefente, y derra- ExoA iv*,
madura para L-hova vuestro Dios?
Il mal.
1 j +.Tocad trompeta en Syon,pregonad ayuno, t iona.;*.
Jl.irriad congregacion.
tAn.i.H,
16 Congregad cl Pueblo, pregonad ayuntamiento, juntad losviejos, congrcgadlos nifios y los
que maman: falga de su camara el no vio,y la novia,
de su thahmo.
17 Enrre la entrada y'el altar Ilorcn los Sacerdo
tes Ministros deIehova,v digan, Perdona Icho
va, tu Pueblo.v no pongas en verguena tu heredad,paraq las Gtcs se cnlcnorecn.dpclla : Porq han ^ i^et^wr\.
de dczircnrre los pueblos, i Dondcesti su Dios? pfti,^
18 f Y Ichova h zelar su tierra, jg^erdonar I L
suPuoblo.
hD.-sfndri
1 9 Y rescindera Ichova, y dir su Pueblo.He- con"'1J,'*
aijui que yo os embio pan, y mosto, y azey te y le- gf^ f
reys
t O L
o-je avia
vrfto
con cTC"
tara del
{""-.
tmxc
uiaSccI Hcb.se engundcci
(jm hazet,
in& ver.sig.
har
^ alexar
i
"2 ' Y
de vosotros' .l Aquilonar.y
ccharloh en la tierra scca y desicrta:k su haz ser azia el mar Oriental, y su fn l marOccidental.y su^ir su hedor, y subira su podrizion, porque 1 hizo
grandes cosas.
z i Tierra, no temas: alegratey gozate .- porque
Iehova hizo grandes cosas.
21 Animales del cpo no temays, porq los pastos
del desierto reverdccern, porq los arboles lleva
n HAso- rn su fruto, la higuera y la vid darn ra sus frutos
B*"
23 Vosotros tambien hijos de Sion alegraos y
gozaos en Iehova vuestro Dios,porq osdar n eniOt.8oviad senadordejusticiajyhardeceiidir sobre vosotros
(kc Eb. jo.o lluvia temprana y tardia * como l principio.
ose.tf#.
X4i Y las eras se henchirn de rrigo; y los Iagares rebossarn de vinoy azeyte.
tua un. S Y restituyroshos ahos*quecomilaoruAr.i.4.
ga, lalangosta.elpulgon.- el rebolton, mi grande
exercito que embi contra vosotros.
H* mai. 26 Y comereys hasta hartaros, y alabareys el
a*K v a- Nombre de Iehova vuestro Dios.el quai hizo makucy&c. ravillas con vosotros: y mi Pueblo no ser para siempre avergonado.
Y conocerevs
J en" medio
Isral tstoy
" -/ yo:
J m
pHb.DlM- y 27
/ TIehova
I J que
Dios,
T^ - de
que yo soy
vuestro
y no ay P otro:
y mi Pueblo no ser para fiempre avergonado.
28 f Y ser que despues deesto,* Derramar mi'
11 r.
S& 44.?. Espiritu sobre toda carne,y prophetizarn vuestros
^
^ hijos y vueftras hijas. < vuestros viejos sonarn su| tioi f d". enos, y vuestros mancebos vern visiones.
nounou 29 Yaun rambien sobre los siervos y sobre las
fcnpsophe- fiervas derramare mi Espiritu en aquellos dias.
rGu j.i, 5 f Y dar prodigios en el cielo y en la tierra,
1 1 1 r. sangre, y fuego, y colunas de humo.
u h a * m 1 . *"c tornar^ cn tirrfcblas,y la Luna en fanMu. 1 j,i4.' gw antes c| vga el dia grde y cfpantoso de Iehova.
lacxi.j. ;i Ysera,tquequalquieraqueinvocreelNomsud In ' '
^e Ienova'ecapara: porque en el Monte de Si16. 57.5, on yenleru&lemavrsalvacion/comolchovaha
t j.de b co- dicho, y 1 en losque avrn quedado. los quales Iecorrap- hova a vr uamado.
conacJ munC A P I T. Ht
Trofgue en la propbecia dela denunaacion de l dehuycion
de losenemigos del Pueblo de Dios dejpues desu libtrtad. Parece
fer lomifinoqnc Ezchielpr0phetizo cap. j8,jy 9. Danieln.
11 La profpcridad eteina de la "gltsia.
P Orque heaqui que en aquellos dias y en aquel
tiempo enque har tornar la captividad de Iu
da y de Ierusalem,
2 Iunrar todas las gentes, y las har decendir
en cl Valle de Iosaphat,y allientrar cnjuyziocon
ellos causa de mi Pueblo, y de Isral mi heredad,
los quales esparzieror entre las naciones, y parti3 Y echaron suertes sobre rai Pueblo,y los niFIN
DE
o 2s
m Terni r, 1.
b De los par),
q d. paftor.
La Prophccia de Amos.
c Prcdic.enseid.
i quefut stAs palabras de Amos, que fa i"n<i defl*
b entre los pastores de Thecua, las ''Dijf'urrf
CAPIT.
quales
cvido sobre Isral en dias m>t> Zath.
jlmospastordeThecuae, Uamado Prophetizar contra el
de Osias Rey de Iuda: y en dias de
Reyno de los diez tribus: j comienasuprophecia mimando dts Ierobo hijo de Ioas rey de Isratrujcim Damasto. U. A los Palefiinos. 111.A Tyro, por aver
todos ayudado los ldumeos centra Isral de dondi captivmon
cl, dos afios antes e del terremoto. fcomoleon.
fronde nujnero depueblo. Ull.Alosmismos Idumeos.por aver 1 Y dixo:* Iehova f bramar desde Si.y desde le- g 0t- s,n
temdo perptuas memsladts cmIsralviolando tldtreho natn- rusai dar su boz.y las habitaciones de los pastores hXfSwM
fal de btrmanot. V, Contra la Ammonitai.
t pdrn luto: h y la cumbre del Carmelo se secar. niie.
Kk 1
) Ansi
I
A M O S.
3 Ansi dixo Iehova:PotJtres peccados de Da9 * Y yo destruy l Amorrheo delante deellos, t Nani
IHeb.sobte masco y porelquarto.uolaconvcnir.-porque tii- cuya altura tt como la altura de los cedros,y suer- dim,
krtf Sec. ansi
*' r
n
>
ri
te como un alcornoquer. y destruy su fruto arriba,
fcaipie.q.d. Haron contnllos dehierroaGalaad.
tres peccadoi 4 Y meter fuego en la Casa de * Hazael, y cosl- .y sus rayzes abaxo.
dCawra futsA los palados deBen-adad.
10 * Yyooshize vosotros subir de la tierra *&wd,i+,
quanoci-* Y quebrar k la barra de Damasco, y salari de Egypto,y truxeos por el desiertoquarenta ahos,
indignode los moradores 1 de Bicath-avcn, y mlosgoverna- paraque posseyeiTedes la tierra del Amorrheo.
petdon s. a- (jores deBeth-edemv el pueblo de Syria crtras1 1 Y levant de vuestros hijos para prophetas,
vertiillado
_ ,
_ ,. _ , r
'
y de vuestros mancebos paraque fuessen Nazareos:
Caiaad &c. pallado en Cyr dixo lehova.
ansivet. 6, 9, g Ansi dixo lehova, Por tres peccados de Ga- No es esto ansi hijos de Ifrael.'dixo Ichov.
"A'V cap"1' za, y * por cl quarto no la convertir: porque 0 11eil Y vosotros t distes de bevervino losNa- fContai
J^*
a,' R-y, /. 7 v captiva um captividad entera para entregar los zdreos: y los prophetas mandastes, diziendo, No
&c ut. 4?, Edom.
prophetilcys,
6, "
I j Pues heaqui que yo es apretar cn vuestro lui7ia enuada 7 ^ meter fuego en cl muro de Gaza, y quegar, como se aprieta cl carro lleno de haes,
fuette.
mar fus palacios,
lo, deivaUc 8 Yralar los moradores de Azoto, y los gt14 Y ilahuyda perecer del ligero, y cl fuerte Sl ligeono
n eb2" ue vernadores de Ascalon: y tornar rni mano sobre no csforar fu fuera,ni cl valiente efcapar m su
enc ei scep- Accaron.y las rcliquias de losPalestinos perccern, vida.
'
n, ' '
cto de sec. dixo el Senor lehova.
15 Y cl quetomael arco nocstaren pic, ni el
rJdtH*dtn~ 9 ' ^'r d'xo ^c^ova: ^or trcs Pcccados de ligero de pies efcapar: ni cl que cavalga en cavallo
j 1 ' Tyro.y por elquarto.no la convertir:porqueP en- eleapar lu vida.
16 El csforado entre esforados,aquel dia huyX ot firijua- tregaron la captividad entera Edom, 1 y no se atro.afi des- cordaron del concierto de hermanos.
r defnudo, dixo lehova,
C A P I T. III,
oHcb. tras- 1 0 ^ meter fuego en el muro de Tyro, y conA los Israliens dtfutublo, hs qitalesprotestastt destruycipa6 craspas. sumir sus palacios.
lamienco en- 1 1 Ansi dixo lehova, Por tres peccados de E- on,porsimpied*d.
doaapmi- ^om'y Por e' f quarto,no la convertir.-porque per, OYd esta palabra que h hablado lehova con
tra vofotros,hijos de Israel,contra toda la fatlo
siguicuchillo suhermano, yrompi r fusmimilia que hize subit de la tierra de Egypto.
UL
fericrdias: y con su furor Ho ha robado siempre, y
aDizeansi.
*>^
I lo/uum"
guardado el cnojo perpetuamente.
t
A
vosotros
solamente
he
conocido
detodas
conttais- ii Y meter fuego en Theman, y consumir
las familias de la tierra, portanto visitar Contra vo1
ra cl con Ga- los palacios de Bosra.
za^Ay'udron
t, s^n todi
'
^'X0 Ichova>Pr tres peccados de los fotros tod as vuestras maldades.
3 b Andarn dos juntosil no estuviercn de con- siaace d< con
vioat eidc- hijosdc Amon, y porel quarto, no losciiVcrtir:
Celt?
nestet" T
leho naturai porque rompieron los montes dcGalaad 1 para en4 Bramar en el monte el leon sin hazer prefa? pteceda conn^'Tm'. lancliar su tennino.
elhas. eomo. '4 Y encenderc fuego en cl muro de Rabb, y el Iconcillo dar su bramido desde su morada, si no ciaco,
*
vetsig.
consumir, sus palacios como conestruendoendia prendiere?
j Caer cl ave en el lazo en la tierra, sin aver arei'o-'a' de batalla.rffOT; contempestadendiatempestuoso.
naturaicon IS Y lu Rey yra en captividad, el y lUs pnnci. mador/ Alarfeh el lazo de la tierra, c si no se h
prendido algo?
elhcrmano. pes todoS;dXO lehova.
aLe h hecho
_ __
6 Tocarseha la trompeta en la ciudad y elpuc- c
^
violencia.
C APIT. II.
blo no se alborotar: c Avr algun mal en la ciudad aien^o ob""
tComo'lo
Proiiguimimandolos mismoi eastig,9s:ahsMoabitaipora- el quai lehova no aya hecho?
peendei.
ftetendieron. verfido inhumanos Con fus enemigos . ll.Cont>alUda,por a-vtr
7 Porque no har nada el Senor Iehova,sin que To<^J j?
luc.ii,4, 'violadoenmucijAsmancraseldivinoConCierto.
rcvcle su (ecreto sus siervos los Prophetas.
ioj prutv
ANsi dixo lehova-, Por trcs peccados de Mo8 Bramando el leon,quien no temer? hablan- eUcprincipio.
Sadtdi..yr
ab, y por t cl quarto, no loconvcrtir; por- do el Senor Iehova.quicn no prophetizar?
MriwM J7
<uet <luem los huessos del Rey de Idumea
9 Hazcd pregonar sobre los palacios de Azoto,
ny de Edom. hast tornarlos en cal .
y sobre los palacios de tierra de Egypto.y dezid: AJ-tedU nt z Y meter fuego en Moab, v consumir los yuntaos (bbre los montes de Samaria, y ved mu. .
EancDau Pa'ac'os ^e Carioth-.y morit Moab a en alboroto, chas oppreTones en medio dcella, y muchas vio- HctataS
1^.
cn estrepito y sonido de trompeta,
Icncias en medio de ella.
dos.o.cfpcc10 Y no saben hazer lo rccto,dixo Iehova,athc- ssotb Sas idola3 Yquitarcl juez decn mediodccl, y todos
trias.o fals fus principes matar con cl, dixo lehova.
sorando rapinas y dcspojos en fus palacios.
V^oirm. 4 f Ansi dixo Iehova.Por tres peccados de IuII Portanto cl Senor lehova dixo ansi, Enemij
mo precioab. dn,y por el quarto, no la convertir:porque mcnol- go vendra f que cercar la tierra: y derribar de ti tu modelt
*,5.<.
prcciaronla Ley de lehova, y noguardaron susor- fortaleza, y tus palacios sern faqueados.
,.^*?L denanas.-y b fus mentiras los hizi :ron erraf.en pos
12 Ani dixo lehova: De la manera que el paflion 'para de las qualcs anduvicron lus padres,
tor efeapa de la boca del leon dos piernas. la pun^uitatlcslo
j Y meter fuego en Iuda, el quai consumir ta de una orcja,ansi efcaparn los hijos dclfracl,quc
eLiustic los palacios de Ierufalem.
moran cn Samaria,l rincon de la cama, y l canto
delobixos. 6 Ansi dixo Iehova:Por tres peccados de Isral, del lecho.
1 5 Oyd y g protestt! en la Casa de Iacob, dixo S H*-"*afEzecli.ia, y por el quarto no lo cvertir:porq vendicron por
sua
xod i.i dinero ljusto.y lpobrc e por un par de apatos. Ichova Dios de los exercitos^
h Qaiiido
7 Que anhelan porque aya d un polvo de tierra
14 Que el dia que visitar las rcbelliones delfravan aia< vlas sobre la cabeca de los pobres: y tuereen e la cari era el sobre el,visitar tambien sobre los altarci deBeth
trUi" ldIa* ^e 'os numi'"cs: Vf=1 hombrey su padre enrraron el: y sern cortados los cuernos del altar, y caern hEntind
tierra.
I P*!"101
ie ai ptnat ** moa profanando mi Sancto Nombre,
delosquec- 8 Y s sobre las ropas empenadas se acuestan
1 f Y herirc h la Casa del inviemo con la Ca '^J^j.
tTnann^ b cabc qualquier altar.- y el vino de los penado del verano, y las casas de marfil perecern: y i mu- u, Cad"d
tic
bevenenlacaladeiusdioses.
chas casai lcian taladas, dixo lehova,
rig<>CAPIT.
M O .
FoI.z/9
. C A P I T. III L
dexanen tierrala justicia.
is.vuestractfContra les impios principesy luttes de fus ttblo engordados
8 1 El que * haze cl Arcturd y e Orion.y las ti- tienda es conun cobechos y conperversion de la fusticia de los pobres, 11. Refi- nieblas buelve en manana, y haze efeurecer el dia cacique &&
trt los muchos castigos conque Dios los h querido corregir, los en noche:* el cj Uama las aguas de la mar.y las de- ,g
9,3
qoales todosfiteronp-ustrados.
rrama sobre la haz de la tierra.Iehova es su Nbre. kb.9.6.
Yd esta palabra vacas de Basan, que tstmjs en
9 El que daesfuerco m al robador sobre el fu- "fj"01^""
el
monte
de
Samaria,
que
opprims
los
poerte,
y que el robador venga contra la fortaleza.
trrn*> cl
o bres:que quebrantays los menesterosos : que
10 Aborrccieron en lapucrtal reprehensor, mundocon
i Mo* mai dczs * fus Senores, Traed y beveremos.
y l que hablava lo recto aboroinaron.
nii'na Jc pjJerosoi
i El Senor Iehova jur b por su Sanctidad que
tro no peo1 1 Portanto por vuestro molcstar l pobre,y re ie>
SknaeM heaqui vienen dias sobre vosorros en que os Uevar cebis deel carga de trigo,* edisicastes casas de llla n Enquelaelloa.
maU
tein p'cyio. c en anzuelos, y vuestros decendientes en barqui- res,mas no las habitareys:plantasteshermosasvihas. *dn]"".st"'c'"
1
1 . J (1
ondeliu oftor
" llS<1C Pescadrmas no bevereys el vino deellas.
ficioiansiver.
ha m ef- 3 Y saldrn por los portillos d la una cri pos de
11 Porque labido h vuestras muchas rebellio- a,
pru. ot. en la otra, y sercys echadas del palacio, dixo Iehova, neSj y vuestros gruessos peccados:quc affligen l
*ioph.i.ij.
o 1; . d.cn ltu
snai.
' YdBjth-el,y rebelladenGalgahaugmen- sto,y reciben cohecho.y los pobres 0 en la putr- *u4u*cuu,
kevn i . tad la rbellion, y traed de manana vuestros sacrifi- ta hazen P perder su causa.
<j ut y ; mmn
iiJoUtraJ cios, y vuestros diczm^S *cada tres anos.
13
Por
loquat
cl
prudente
en
tal
tiempo
calla,
"fsl!"*
bienrn vues. y offreeed confession de pan leudo, y pregoporque eltiempo es Imalo.
pasb caeV,
, , ,a.
nadsacrtftaos voluntanos, pregonad : puesque anh
14 Bucad lo bueno, y no lo malo.paraquc biva- .dcciinar.
'.nmt.u.ig quereys, hijos de Isral, dixo el Senor Iehova.
ys, porque anfi sercon vosotros Iehova Dios de l&bmnoso,
. r.
donde los mcaJjtrcs 6 f Yo tambien s di f limpieza de dientes en { r 1 .
losexercitos,r comodezis.
.. pi05 domn.
iil.
todas vuestras ciudades,y falta de pan en todos vu
1 c * Aborreced el mal, y afflad el bien: y poned Eph t.i6.
II.
fHimbic. estros pucblos: y no ostornastes, mi,dixo Iehova. juyzio en la puerta:quia Iehova Dios de los exer- pi*0Jui;strc'
7 Y tambien yo os detuve la lluvia tres mefes citos avr piedad sde la resta de Iofeph.
<Piai.97.10.
antes de la fegada: y hize llover sobre una ciudad,
16 Portanto ansi dixo Iehova Dios de los exer- p/.70t>5r sobre otra ciudad no hize llover: sobre una parte citos, el Senor: En todas las placas avr Uanto, y en ^J" 1
todaslascallesdirn,Ay,Ay;y l labrador Uamarn qedaCcUUee
lovi, y la parte sobre laquai no llovi,se fec.
8 Y venian dos.tres ciudades una ciudad pa lloro: y endecha, los que supicren endcebar, pueblo LtU
ra bever agua, y no se hartavan: y no os tornastes
17 Yentodaslasvihaswllanto,porquepas ml, dixo Iehova.
far por medio de ti.dixo IehoVa.
, |Ier 0 _
9 s Heros con viento solano, y oruga, vuef18 t Ay de los que dessean el dia de Iehova./ pa- loert*!/!
.'.
tros muchos huertos, y vuestras vinas, y vuestros raq quereys este dia de Iehova? Tinieblas ynoluz. Soph.i.ijhigueralcs: y vuestros olivares comi la langosta,
19 * Como el que huye de delante del lcon, y i'e 1 H<* P^"
y nunca os tornastes mi, dixo L-hova.
topa con el osso; o, si cntrrc en casa, y arrime su fam.eftc&
l2n?JK IO EmDi en vosotros mortandad h en el camino mano lapared, y le muerda la culebra.
' Jcichova.
m. Esi 10,24. de Egypto.m at cuchillo vuestros mancebos con zo El dia de Iehova no es tinieblas y no luz? es- * ^ s4,
; 1 4'* '
HUo aiusion captiverio de vuestros cavallos-, y hize subir el he- curidad que no tiene resplandor?
iLykDoi? c'or vuestros realcs hasta vuestras narizes,y nun21 *Aborrec, abomin vuestras solefistidadcs.y ,f>ll,
j*.o.B>lve^ ca os tornastes mi, dixo Iehova. ...
n me darn buen olor vuestros ayuhtamientos^ i<r ,ao.
lconiraii
n Trastorneos,como* quando D,ios trastor- 2 z Y si me offrecierdes holocaustos y vuestros
cno'cfc"^1" n^ 3 Sodoma y Gomorrha, y fuestes como tizon prsentes, no los recebir: ni mirar los. facrificiot ' .1 .
.
' 3 * : ;' '
ppto fisc, efeapado del fuego: y nunca os tornastes mi.dixo pacificos de vuestros engordados.
GCT.iy,>4 Iehova.
........
23 Quita de mi la multitud de tus cntarcs:y las
Oilncfvei 11 Portanto * de esta manera har ti, Isral: psalmodias de tus instrumentes no oyr. '
j..
y porque te he de hazer esto.aparcjatc para venir l
24 Y corra, como las agiias, el juyzo, y la just- " * * ;
is.ocon pe-'encuentro tu Dios, Isral.
ciacomoarroyoimpetuos."
'>''
ZELZio 1 3 Porque heaqui.el que forma los montes, y
2s * Aveys me offrecido sacrificios^ Prefenrc ^ jt;
conramai. y cria el viento.y denuncia al hombre su peniamjen- cn el desierto en quarenta afios, casa de Isral?
ran esto mu- to; ei que haze las tinicblas manana, y k passa fo- . 16 , Yoffrecistcs Sicuth vuestro Ry.y t Chi- ,iff s'tim.
gii0**
bre las alturas de la ticrra.Iehova Dios de los exer* 011 vuestros ydolos.cstrella de vuestros .dioses que
pithoclla. citos su Nombre.
,., Y
os hezistes.
""' "
'"27 Jrlaros pues trasportar desse cabo de Da-;. - -,.
CAPIT. V.>.
Trjfigue la denutuiacion de la depruyciondtl Puebhjfei cap . masco, dixo Iehova, Dios de los exercitos es su ;
tiverio en Afiyriafi noficonvirtierm.
>,j Nombre.
-. 1 . .
. . s!'!'.
a htti.no afi.
Yd
esta
palabra,
porque
yo
levanto
endecha
& nui pata
CAPIT. VI.
fcv.inrsrfe. O sobre vosotros, Casa de Isral. < >
frofigue
en
e\
k.S caydj.
rutntp'. '
2 Cay, nunca mas sc levritar la vir S.encampo gen ^e Isral: su dexada b sobre su tierra, no ay
dLoshigarrsgende'rae: "
Y vk lps t reppsadosenSion,y.de los ccn-Vri^j,
porliifloU- quien la levante
, fiados \ cl monte de Samaria, nombrados lier.w.i.sc
cHeb asli
' Porque ansi dixo el Senor Iehova: l ciudad
entre las mifmasnaciones principales, las
'
JopastMi*11' s 9iuc facava mil,quedar con ciefito:y la que saca>* quales vend'n sobre el!os, casa de Urael. "
.-; f.- Passad Chalann, y mirad.- y de alli vd tsf'' '', '' J.
f Heb. lr en va cicnto,quedai con diez en la casa de IsraeL
*ilfa 1
4 Porque ansi dixo Iehova la Casa de Isral, gran Em.ath:y descendid Geth de los Palestinos, k'Alfaf e
^.Buscadmc:ybmd.
A M O S.
1 1 Y Amasias dixo Amofi Veyente vte, y InioPor
y inventan ynstrumeutos mufcos, < como D^vid:
c UctanoVe 6 Los que beven vino en taones, y se ungen huye tierra de luda,y corne al l tu pan, y prophe- cion
mHebcala
DaViAhahU con losungucnrosmaspreciosos, ni se affligea por tuaall.
13 Y no prophetizes mas en Bethel : porque cs Dm'^^
dt Umun cl quebrantamicnto d de Ioseph.
r a.
j t t
1 . ^. r
01 , m me vu
de lot istaeli- 7 Por tanto aora passarn en el principio de los anctuano dclRey.y m cabecera del Reyno.
ecdc linaje.
taicnfii cul- que passaren:y se acercar el lloro delos*estdidos.
14 Y Ams respondi, y dixo Amasias: n No
*
dQuedenun- 8 * El scnor Iehova jur c por su anima.leho- soy Prophetajn soy hijo de Prophcta;mas soy bo- "r"^',"'",'
cijmciirey. va Dios de los excrcitos dixo, Tengo en abomina- yero,0 y cogedordecabrahigor.
m, : :.
SDo^J tC c'on ' 'A gfdcza de Iacob, y fus palacios aborrezco:
ij "Ylehova me tom de trasel ganado.y dixo ""><s,
Arr.ver.4. y la ciudad y g su plenitud entregar l encinigo.
mcIchova:V,yprophetizami Pueblo Isral. ^Tdi
*icr./i.i4, a Yacontecerqucsi,diez hombres quedren
16 Aora pucs.oyc palabra de Iehova. Tu dizes: dcl pan.
No prophetizes contra Isral, P ni hables contra la p Hcb.oi dis. a.
10 1 utiotomaraacadauno.yloquemarpa- ""adesaac. .
3t{S
fLasobcrvia. ra sacar Is huessos de casa: y dir h l que estar en
17 Portanto ansi dixolehova.Tu muger <\ for- ^4.11,1
est'd'emro0' '0S ""conesde lacasa: Ay aun l^awcontigo? y di- nicari en la ciudad: y tus hijos y tus hijas caern 3a's^)"J"cU"
h Alqueque- r:No. y dir,Calla,quc no convient hazer memoria cuchillo: y tu tierra ler partida por suertes : y tu k'bad.
dargiurdan- dcl nombre de Ichova.
morirs en tierra immunda, y Isral ser traspassa'predite'l
1 1 ' Porque heaqui que Iehova mandar, y ' he- do de su'tierra.
iremo o de rira de hendeduras la ca mayor:y la casa menorde
C A P I T. VIII.
ttr. cap. 1.1, aberturas.
Porl vision de uncanaJUUo defrutamadra da Dhs enil Corrern los cavallos por las piedras? ararn tertdsrlProphtta quesupueblo esta jamaduro y saionado de
k Avcmos'e. con vacas?*porqu aveys vosorros tornado el juy- peccadosparafer cogidoy trafiortado des tierra, U. Recitados
de nueve los piCCados del PattnO,y infinuada horrible cdlarmdad,
(bblecido cs- zo en veneno, y el smto de justiciacn axenxo?
tfrryno.
j Los que os alegrays en nada : los que dezis, amenaia con hambre y ra'idad de palabra d: Dios.
' Ehov me ensefi anl:y heaqui un canastillo d*
Nosotros k no nos tomamos cuernos con nuestra
J/Vxwdej verano,
' '
fortalcza/
2"' Ydixo.Que vees Amos?-y dixe:un canaIDesdeel un '4 Porque heaqui queyo levantar sobre vosotermino de tros. casa de Ifrael.dixo Iehova Dos de los exer- stillo iifrttta de verano. Y Iehova me dixo:Venido
vuestra tira citos, Gcntcque os apTetar1 desde laentradade E- ha el fin sobre mi. Pueblo Isral; * nunca mas lo * **'
hafta d otro. math> hasta c, arrt)yo del-dcsiert0<
passar.
tHcWa*
3 YJlosc.antoresdcItemploaullarnenaque] ciui^a.
v-.
C A P T. VIL
' di,dixoel'S(.'fior Iehova 'los cuerpos niuertos lein
Muetsra Dios il Prcpheta por ires viftones de trei p!ag*s que augmenfdoscntodoltigar1echadosenlhcio. bPcnpb.deh
embia sobre Isral, como comendndo elmuchas vezts cafiigar
4 ''yftolQsquetragays los menelterosos, y mue,u*su Puebli, par la-orcton dfi* lervos detuvo el castigofiajtanuc
l/ivistafliiicirriglb!idad,U'aj]'iUta del todo. \l.~AH]iis talays les pbres de la tierra:
SaicrdotedelondolosdcBetbeljmporttinaAodcla prophecia dt
J Drtiendo.Qnandp passrclmes.venderc ,. .' ; Arnot,par maparte denuMadielMrtyaccusan<Ulodfreheldc,y mos t trigo:y falfada la lemana abnremos cel pan: hoiiei.
'1
por otra le aCo)ie)a quese passe a tierra de luda donde propbeti. y achi'ctircmos la medida, y engrandeceremos d el<lH* t"'x.ariasnpcligro-:mas el lerilpondc. '
lo
iheb ataol- TC L'Senpfhov roc mostr ansi;y heaqui.' <jue prccio.yarT.tremoselpcsoenganoso.
6 Ycpmprarcmos los pobres pordinero:y los ts.conUi
on dcangos- jPltf Crfava.lngt's l prm'cipP bqUe corriencaftercfr-3dos,.por,iin par de japatos : y vendermos 'rj3 h**
va^tecer el henb Write! Y heaqui que el.nfno
)M aliechaduras cfckrigo.
sporir^e
subdadeVsrc tardio cr"' kifpies c das segadas del Rcy! ' "
la segunda 1 Y acaeci' que corno'd.v'acah de cerner !a : 7 -'Iehovajurfporlgloriade acob, que no onavaa
me olvidaj- para siempre de todas fus obras.
di,potm
~ ' 'y-No fe.ha de cfeernrer la tierra sobre esto?
tod HBi'ta'dor decfia.rj'lfrar? y 6 toda subira g Loi n-on,VfV
j
como nrio.y serarronjada,)' ler hundidacomo |<"'il
'IM:^'"^ 4. :t Iehova^ me moftrnftyhe- ^odEgypto:' ;
TZ**
'
A M O S.
Fol. iC
VI l Senor que estava sobre el altaf, y dixo: contra e Reyho peccador; y yo lo assolar de U
ilornai fi
Hiere ael lumbral.y estremezcanse las puer- haz de la tierra. mas nodestruyr h del rodo la Ca- h Hcb- rf
ert dflRcytruyendo.
tas: y cortalos en picas b la cabea de todos.- fa de Iacob, dixo Iehova. "
no como son
y
el
postrero
de
ellos
matar
cuchillo:
no
avr
de9 Porque heaqui que yo mandar, y har que
ksemradat
dcA
cllos quien huya, ni quien escapc.
la casa de Isral ' sea arandada en rodas las Gentes, i Sn ng).
bAIReyel
2 c*Sicavrenhastacl Infierno, de alla los como se axand&W^MM en un harnero, y no cae bunda.
primera.
p.i}, $, tomar mi mano: y si subieren hasta cl cielo, de alla una chinica en la tierra*
c Loque JUe \os har deccndir.
10 A cuchillo morirn todos los peccadores de w Alotle al
w 4>. .
j y f, fc elcondieren en la cumbre del Carmc- mi Pucblo,que dizcn,*No se acercar, ni seanti- otTiciodepltotlo.alli los buscar, y los tomar: y si se cscondieren cipar el mal por causa nuestta.
M *En aquel dia yo levanrar k la Cbafifl de
\\
jq d.junalli de sciante de mis ojos en el profundo de la mar,
uigc yover- d alli mandar la culebra, y mordcrlos h.
David cayda, y cerrar sus portillos, y levanrar fus mQue sella."
>o de ml
4 Y si fuercn en captiverio dclante de fus ene ruynas,y edifcarlohe como 1 en cl tiempo passado, n mio.
juluda.
12 Paraqueaquellos i" sobre los quales cs llamamigos,
alli mandar l cuchillo, y matarlos h : * y
Met.44, u,
pdr sobre ellos mis ojos para mal.y no para bien . do mi nombre.poslean la resta de Idumea,y todas "J^t,"""
An.1.8.
j El Senor Iehova de los exercitos,* que roca la las naciones, dixo Iehova,que haze esto.
alcanarn
13 f Heaqui que vienen dias, dixo Iehova, en l ottai.
tierra, y se derritir, y llorarn todos los que en ella
moran; y subira toda como rio.y ser hundida que " el que ara se llcgar l fegador.y el pifador de 0c0fferan'*
lasuvaslquellevalasimiente-.y * los montes dis- bien. Lied
como el Rio de Egypto.
' dlci o ^ Eledificcnelcielo susgrados.y e su aytamito tilarn mosto, y todos los collados 0 se dcnitirn. J"1 - l8
^maicM. fud sobre la ticrrarfel llama las nguas de la mar,v las 14 Y tornar el captiverio de mi Pucblo Isral:
t!;TCIHOt.
derrama sobre la haz de la tierra.Iehova es su nbre. y edisicarn lasciudades assoladas, y habitarlashn:
tCC
'Anib.J.8,
7 Hijos de Isral no me soys vojfctros f como y plantarn vifias, y bevern el vino deellas .- y ha- n No tc Jvi.
fComo lot
hijos
de Ethiopcs, dixo Iehova? No nize yo subir rn huertos, y comern el fruto deellos.
aitudehaque nunca
me conocie- Isral de la tierra deEgypto,y losPalcstinos g de
ij Y plantarlosh sobrefu tierra, y nunca fanas j'jj'
loo.
los Syrosde Cir?
fern arrancados de su tierra, la quai yo les di, dixo ^on de nf"
j Dtcapado- Caphthor.y
8 Heaqui que los ojos del Senor Iehova efian Iehova Dios tuyo.
&c.
c.
,re d^5[i"J.
F I N D e a m o s.
Vaxiad^vazt.
ad en ella lusta ttc, Hcb.
La Prophecia de Abdias.
dema^nih.
cat.
C A pit. t.;
r verguena, y fers talado para siempre.
P "fb en su
Partit averprophttado Abdiat mu] poco deftius de latap- " II El diaqcstando tudelante, llevavan estranos Jyjjt
vidad del PaebloUdayco en Babylonia,ypor mentura anus ie captivofu excr.ito,y los estranos entravan por fus deDioicontotal transmigration. Particularmente denunca puertas.y echavan suertes sobre Ierufalem,tutam- M lsHue
r-, oi. Eu. lapol'eray
total affolamiento hs ldumtos,por arjer valida el derecho naIl.
' "nt
tural de hermatidad con hs Iudios,ayml*ndo los Babyloniosj bien cras como uno deellos.
1er.
12 nNoavias.tudevercldiadetuhermano,el miedo.
w.'." eioy- aun (como esta EsaL 1 37,7,) nosiendo dcls ptjlrerts en la crucotdf parte tUad.ll. Promutje /, redacion del Puebh deBabyLypOr figura dia en que sue enagenado: ni te avias de alegrar de *
\&
c. | Iehova. deeRo la verdadera Ubertad de la lglesia,y el triumpho del Rey ' los hijos de Iuda cl dia que se perdieron ; ni avias 'thestcj C3.
c S. para ex0 de enfanchar tu boca cl dia de la angustia.
bitei y Mai
kcnaise las no dtChrifosobre todossusoppreffores.
13 Niaviasdecntrarporlapuertade mi PuectoUnas lat c
Ision adeAbdias. El Senor Ie
1hl diiienbloeldiade
su
quebrantamicnto;ni
avias
tu
tam"s."
i0
iduhova
dixo
ansi
Edom.*
Oydo
ado levant.
poco
de
ver
su
mal
el
dia
de
su
qucbrntarniento;
mes.
mue,
vemos
b
et
pregon
de
Iehova,
y
dHcbtehl
mensagero es embiado c en las ni se avian de meter tut manos'en lus bicne's el dia & pers.
,dado.
in lugar
\
; ''
Moitr
Gentes.
Levantaos y levantemos de su quebrantamiento.
futile.
14 Ni avias de pararte a las encruzijadas para edoies, aic_ _ nos contra ella en batalla.
fHe'n aliuu
de su mou- - Heaqui que pequeno d te h hecho entre las matar los que deellos escapran : ni a vias de entre- Hucla poflegartu losquequedavan en el diadel angustia.
-EC"*
ateb.me ha- Gentes, abatidofers tu en gran manera.
I / q Porque el dia de Iehova esta cercano sobre x ietsalem.
lideccDtliii 3 La lobervia de tu coraon te h enganad,
todasGentes-.fcomotuhezistjschar contigo: tu que eiu l
que
moras
c
en
las
hendeduras
de
las
penas,
f
en
tu
Mer. 49. 16, ', rr
,
..
1 r^.
^ JS^**
fcnocturnoi. altislima morada: que dizesen tu coraon. Quien galatdon-bolvcr sobre tu cabea.
16 Dcla mancraq vosotros r bevistesen miS- idumfa.
t: nbufcH. g me detribar tierra?
""' "-^>\4t * *Si re caramrcs como aguila.y f trclas estre- cto m.ce, bevern todas las Gtcs ctinamte:bc- yLotqueaojTodo te rie- l'as pusieres tu nido.de ay te derribaridixolchova. vern, y englutirn.y fscrn como sino ovier sido^1^"'" w*
sttayeron. j t Entraron ladrones ti? o robadores b de no- 17 MasenelMtedcSiavrsalvamto,y 1 sers- z Au.-iqiieetIt. hatael cf,c? Como has sido destruydo? Nohurtran loque ctidad:y la casa de Iacob posseera v sus pessessiones. ten espani18 Y lacasa d; Iacob ser fuego, y la casa de lo^
b"
nbucon? ks bastavaPucs si enttran ti vendimiadorcSjaun
seph
ser
llama,
y
la
casa
de
Esau
estopa:
y
quem^r
esb.vit\a
tHrb lo va- dexran f cenccrroncs.
'
tonr. de tu
6 Qomo fueron escudrifadas lat tofas d* Esau, loshan, y cor^fumirlosnivni qudar rcliquia pn la
casa de Esau.porque Ichovahabl.
yria dmes- ^US colas n$uy escondidas fueron muy bufeadas.
g Y x los del Mediodia ppssecrn el Monte de WtTftst
.ternir
7 i Hasta cl punto te llcgaron:todos tus aliados
1us te hn enganado t tus pacificos prevalecieron con- Esau, y los llanos de los Palestinos, possecrn tam- r~r*nt$a,j
icu'ba tra ": b' 1"* comian tu pan.pusieron la llaga debaxo bien los campos de Ephraim, y los campos de S^. "^""r","^'
maria:y Benjamin Galaad.
'
e}*.
(rscapjuc de ti: no ay en el entendimienro.
20 Y y los captivos de aqueste exercito de los hi- < heredann
~fr* 19' ' 4 ^ *
^ar^ ^ perezean en aql dia,dixo Ichova.los
de Isral, l a\ictstarn entr* los Chanancos hasta
, , ,
n Pos'^'c- abiosde Edom.ry laprudcnciadclmontedeEsaii? jos
r
1
j r / 1
r. ' ,
"olveian i
ifagailot. il > Y tus valicntes. 1 hemn, sern quebranta- Sarcpta,y loscaptivos de Icrulalem que etaran en lcr teslituyu\y,'"M!' dos: /porquetodo hombre scri talado del Monte Sepharadb possecrn lasciudades del Mediodia. dotenmtie^
;gar
2,1 lYMte
vdrn
Mte de
juz^ "J' Gai. 17,41 ve f-iau mporelcstrago.
de salvadores
Esau, y <= ellReyrjD
serSidepara
IehoviT
cch * "pS,
*cit 3 j, j, 1 o t p0r la injuria de tu hermano Iacob.te cubri4nic"-"'.
FIN DE ABDIAS.
i,8."
Kk 4
La
Psal.ti,r,
a Spultado
La Prophecia de onas.
en este vieotre
2 Y or Ionas desde el vientre del pece Ieho- /4$^v"*
CPIT. I.
fuyendose lonat de Udea Tharsis pornoyra predicar Nnive donde Dios lo ctnbiava,yembiando Dios magrande tempeslad en la maria que lo llevavan tnsu navio conocenporsuertt(mandolo ansi la Providencia de Dios)ser el la causa de la
tempeflad,como anp elseloconfcsiluego,y porsu mismafentcia
tos lo etharon la mar, y la tempefiad cess, laquai Qunto con
oq te Ionas ks avia diebo) sue causa que ellos conocieffe y adorajfenalvtrdadero Dios.
Fu palabrade Iehova Ionas hijo de Amathi.diziendo:
2 Levantate, y v Ninive
ciudad grande, y pregona contra
a O, clama.
ella: porque su maldaci ha subido
dclante de mi.
3 Y Ionas se levant para huyr
de la prescneia de Iehova Tharfis, y decendi
Ioppe: y hall un navio que se parta para Tharsis:
y pagandole su passaje entr enel para yr se b con
bConlcwque ellos Tharsis c de delantedc Iehova.
yvanenel
4 Mas Iehova hizo levantar un gran viento en
e Huyndo de la mar, y hizose una gran tempestad en la mar, que
iehova.
lanaopensserqucbrada.
5 Y los marincros uvieron temor, y cada uno
dHeb-losva- llamava su dios: y echaron la mar, d la ropaque
chb y echo- ^vavaa^ la nao para defcargarla deella:Ionas emfe. y durmi. per scavia decendido los costados de la nao, e y
fHeb elgran se avia echado dormir.
Mrinei6 Y f el Maestre de la nao se lleg el, y le dixo:
Que tienes dormil?levtate,y clama tu dios,quia el avrcpassion de nosotros, y no pereccremos.
7 Y dixer cada uno su cpaiero,Venid y eche
mos suertes.para saber, porquien nos ha venido este
mal. Y echar suertes, y la suerte cay sobre Ionas8 Y ellos le dixeron ; Dclara nos aora porque
nos ha venido este mal?Que ofEcio tiencs.y de don
de vienes, quai es tu tierra, y de que pueblo res?
VHonnofii- 9 Y el les respondi, Hebreo soy, y Iehova
yo me proses- Dios de los cielos g temo,cj hizo la mar y f la tierra.
10.
10 Yaquellos hombres h temieron de gran tet?'* dauf' tnor v dixeronle: Porqu heziste esto: Porque ehston de su Hos entendieron que huya de delante de Iehova:
hstona
legacion, porque el felo avia declarado.
Minive, y de 1 1 Y dixeron le, Que te haremos, para q la mar
{huyda, &c
Hcb.sc nos " se nos quietc: porque la mar yva, y se embravecia.
Cille.
il El les respondi, Tomadme y echadme ' la
marj y la mar se os quietar: porque yo s que por
mi ha venido fobre vobtros esta grande tpestad.
1} Yaquellos hombres trabajaron por tornr la
immamu nao k tierra,m3s n puedieron-,porque la mar * yyva, mas se va y se embravecia sobre ellos.
mbravecia. 14 Y clamaron Iehova, y dixeron: Rogamos
lHeb.porel te aora Iehova, que no perezeamos nosotros 1 por
aima
&c. la vida de aqueste hombre, ni m pongas sobre nosotn Nosdehgaj
*eo$ de (n mu- tros sangre innocente.- porque tu Iehova has hech
"'e"
cmhasquerido.
ij Ytomaron Ionas, y ccharonlo la mar: y
la mar sc quiet de su yra.
16 Y temieron aqueUos hombres Iehova con
gran temony offrecieron facrifici Iehova,y pro
met ierpnvotos.
.
CAPIT. H.
Porprovidencia de Dios ungranptce traga Ionas,echado.en
la mar,y dejpues de ns Mas lo vimita bivo en tierra, e memoria de la quai maravilla Ionas alabayconfitfsa Dios en una
caneton, en la quai Cuent la hijtoria de su admirable libertad,
para excmolot que de Diossepidala sludy el solo {e dt la
gloriadeeua.
* Matt la,40. M As* Iehova avia aparejadoun gran pece,
y 1K.4Lu.11
que tragasse Ionas: y estuvo Ionas en el
30. y i.Cor.
vientre del pece tres dias y tres noches.
$4.
va su D IOS;
c Heb. d ni
3 Y dixo,*CIam de mi tribulacion Iehova: f ^"f*
y el me oy: del vientreb del inferno clara,y oy- e oecriveh
stemiboz.
vistadeun
4 Echastemeenelprofundo.cnmedio de 'as
mares, y c la corriente me rode-.todas tus ondas y ae i\gSnn0t
tus olas psssaron sobre mi.
f Hcb- loi
s Y y'o dixe, Echado soy de delante de tus ojos, "at0;mas aun vere el templo sancto tuyo.
&c
6 t Las aguas me rodearon hasta cl anima,ela- tP&L^M,
bismo me rode,c cl jco se enguedij mi cabea. S^^P^
7 Decend f las rayzes de los montey.la tierra no.
ecb fus cerraduras sobre mi para sipre : mas tu fa- h Losq incaste g mi vida de la scpultura, Iehova Dios mio. ^^,Mdi"
8 Quando mi anima desfallecia en mi, me a- van de aro
cord deehova: y mi oracion entr hasta ti en tu ' ^W.
Sancto Templo.
i^AUbado.
9 hLosqueguardanlasvanidadcsvanas,sumi- tpfdp.n.
scricordia desamparan.
i. y > f*jf
10 Yo eappero / con boz de confession te t sa^
crificar: pipr loque promet: k Iehova/eael kDe ichova
silvamento.
fcpidad. <
n Y / manJ Iehoval pece, y vomit Ionas
^
en tierra.
detL
CAPIT. III.
lHcb.dno.
Lapenitcia infigne de los de Hinive lapredicaci de \cn.\s.
Y rue palabra de Iehova fegunda vez Ionas diziendo.
2 Lcvantat.y v Ninivc aquella gran ciu
dad, y pregona en ella el pregon que^o te dir.
3 Y levantofe Ionas, y me Ninive, conformelapabradelehova.yNiniveeraciudadgran.
de a en gran manera, de tres dias de camino.
.
4 Ycomcnlonasentrarporlaciudad ca
mino de un dia, y^regonava diziendo: Deaqui
quarenta diasNiniveserdestruyda.
_
j t Y los varones de Ninive creyeron Dios: *Matn,i
y pregonaron ayuno, y visticronfe de sacos desde uc*I,-*
el mayor decllos hasta el menor decllos,
6 Y lleg belnegocio hasta el Rcy de Ninive, bHeb.U{B.
y tevantse de su filU, y cch de fi c su vestido, y bbrac S.real.
cubrise-de s.ico.y aslentse sobre ceniza.
7 Y hizo pregonar, y dezir, En Ninive, por
mandado del Rey, y de sus grandes, diziendo: ds.!
Hombres, y animales, bueyes, y ovejas,.no gusten ciucodo.
cosa, ni l les d pasto, ni beven agua.
8 Y los hombres, y los animales se cubran de
sacos, y clamen Dios fuertemente : * y cada uno te ,j _
se conviertade su mal camino, cdela rapinaque - iod.2,14,
yWen fus manos.
aOeioq"
9 * Quien sabe si sc convertira; y se arrepentir Dios? y l convertira del furor defu yra, y no
pcrccercmos?
10 YvidoDiosfloquehizieron,porqucsecon- fHrb.fao.
vinieron de lu mal caminory * arrepintiose del mal br.
que avia dicho, que les avia de hazer y no lo hizo. * Ltti u
CAPIT, II II.
G"'A
Ionas,
mets, (yijto
(vifto que Dios
Dioi aviendo mistrtcordia
nvjencordia de 10s
losde
de Kimve,
Nave,
eflruya su ciudad, como elavia predtcado) se eno)a : mas
. .
nodest,
Dioss lo insr t*epor el exemplo de un.i calabectra, que aviendose
ado,-^ {.ntiendoh :lmcho,Dio lemsepracon quanlanuts aHcc noi
lestcado^
razon els dvia mover apiead de tantos miUaresdc ninos,que ^ m
ii'<{a-janenSinive,qiieainnosabi.tnpeccar.
brj ctiakia
Y A Ionas * le pcf de gran pesar, y se enoj.
n mioma.
2 Y or Iehova, y dixo, Aor.i Iehova a no *FJ'
es esto loqucyodeziacstjndocn mi tierra.por
I0qu.1l previne huyendome Thavfis? * Porque^ 1 .' 1 . .
sabtaque tu eresDios clmente y Piadoso,b Tardo jcH*, SJSC
enoj irtc y de grande milncordia ; y que tearre- 54^.*
i
pientes *dcl mal.
3 Ao
M I C H
j Aoa pues Iehova.ruego te c que me mates:
Heb.qui porque mejor me es la muerte que la vida.
uimde ^ Ylehova le dixo.hzes tu bien de enojarte tto?
'LfUbt , f Y falisc lonas de la ciudad, y aent azia cl
tij^m Oriente de la cudad.-y hizofe alli una choa, y afUt fentl debaxo deell la sombra, hasta ver que fcn, f ria de la ciudad. " 1
i,,, ctm g Y prepar lehova Dios una<l calabacera, la( sf'- 1ua' ctec' fobre lonas paraque hiziesse sombra sote Ismm bre su cabaa, y le defendiese c de su mal : y lonas
se alegr grandemente por la calabacera.
,
ratemal
7 YelmisrnoDiosprcparungusanoen viniW.
endo la mafiana del dia siguiente, el quai hiri la
c!abacet,y fccfe.
el fol prepar Di8 Y acaeci que en faliendo
'
frophtci*.
icramiesLoque procnw. 0
^Ts^h
E S,
I
Fol.uSi
os un viento fol. n o grande: y el Sol hiri/ lonas (htb la caWa de lonas.
cn la caba,y defmayavafeiy pedia su anima g la g Heb. que ft
muerte, drziendo, Mejor feri para mi la muerte muriefl. qd.
deflavalcla
que mi vida,
muene.
9 Entorices dixo Dios lonas, Tanto te hjas por la calabacera? y el refpondi, Mucho me e nojo.hasta/^ra- la muerte.
io Y dixo-Iehova ; Tuviste tupiedaddela calabacera en k quai no trabajaste,ni tu la hezistc cracer.que en espacio de una noche naci.y en espacio h
crt*
de otra noche pereti:
r* "*
u Y no tendre yo piedad deNinive aqucllagrande ciudad, donde ay mas de ciento y veynte h mil fi <* ra^.m.
hombres, que no conocen somanoderechanisu
a Arcs-: rx
mano yzquierda: y muchos animales?
agraviar los
pcquenos.
FIN DE IO N'sJ. '."
b Calligohorrendo,como
ello penlarod
el mal de cuL
La Propheeia de Mcheas.
GAPIT. I.
16 * Mesate y tresquilate por los hijos de tus ialtivo* q
deliciasrensnchatucalvay
comoaguila: porque dcaiamitoso.
Pre'^x-e tas **l*mimdB que vinieron l Reyno de los Dex.
fuerontraportadosdcti.
"
vetto^"1"
c_
mis con lu total signa des reynoporfat peccados, Item la parte
C A P I T. I I.
iLahcredad
Pat, j detsa cala mid ad qucalcan Iudeay Ierusalem:
Tredix-eabsIudioslacaptividaddeBabylcnia porfutirania J*e ml t'ucbio
yopprefonde lospequenos, II. ltms*ibertd,y buelta la 0 Dl01
JF^e&^rf Alabra * de lehova que sue
ocis poeMicheas dcMorasthi en dias dclodeChrsio.
cdvtei.
ai oIxtyu
de losqucpienn a iniquidad, y de s gNoteser
! nrcndo,
athn,Achaz,y Ezechias Reyes de AY
que fabrcan cl mal en sus camas : y quando
otroio.
\ suvenida
luda. b loque vido sobre Samaria:
iJ jloque
viene
la
manana
lo
ponen
en
obra,
porque
^2u^."
y Ierusalem.
: lxo.\9,
tienen en su mano el poderhAsab.afRigic
r..
-s
^
x ella
*Oydrodoslospueblos.TiIT Y cobdiciaron
las
heredades,
y
robaronlas:
y
'
supuebioq.d.
j'*^n]ia,a1[<^ erra y todo loque en
ay, esta attenta: y el Se,
. .
'* .
.
< no
es este la
casas,
y
tomaron
las
:
opprimieron
al
nombre
y
a
jgCnio.
frjjjyjff nor lehova. el Sefior defde su Sancto templo fea
suca, alhombre y su heredad.
ar,
Sc.
testigo contra vofotros.
3 Portanto ansi dixo lehova : Heaqui que yo
*"
' m de ? *Porquc heaqui que Ichova sale de su lugar;
MKkeid. C y deccndir,y hollar sobre c las alturasde larierra. pienso b mal sobre esta familia,del quai no sacareys Cdoi mu
iba-tbe ; 4 Y <l debaxo deel se derritirn los montes: y vuestrosc'uellos,ni andareysc cnhiestos,porque cl iojqno las
'
v*di
los valles henderin, como la cera delante del fue- tiempo d fer malo.
4
En
aqueltiempoylevantar
sobre
vofotros
^10 'l
u go:ycomolasaguasquccorrenecuestabaxo.
tV
j Todoestopor la rbellion de Iacob, y por los refran, y fc endechar endecha de lamentation, di- avaro ougisiiendo,cDel todo fuemos destrydos/croe la par- trado.
usS?Casa de Isral.
Queson
csla
rbellion
de te dc mj pueblo:Como nos quit nuestros campos? k ^IT *
v>-.
'f los
icuciuun
uc
In
peeados
Iacob? Nodeesla.Samaria?
y qualcs
excelsos
Samaria y quales son f los excelsos di> reparti ^W?
* .
^?X
Sbo de luda? No es
Ierusalem? .
eslerulalem.
.
, Portanto g no tendras quienechecordel pa- yaotrobicn
i.xoin lii
g Pondre pues a Samaria % en ma)anos de nes
j compana de lehova.
rl Tlt"
lo.yTam- rec]3(jjhel)
tierras de vinas:y derramar.sus piedras
Ldesiiarios por el valle, y defeubrir fus fundamentos.
fa \bo- 7 Y todas fus eculpturas scrn q'ucbradas.y
H todos k fus doues fern quemados en fuego:y affo=!.i)eut. lar todos fus idolos:porquei de dones de rameras
j''*
fejunt.y doncs de rameras ra bolvern.
elTcnipli" 8 Portanto lamentar y aullar: andar'despolaiolda- jado,y desnudo;y har llanto n como de dragones:
"iti^sue- y lamentation, como de loshijos del abestruz.
Jraeo- 9. Prq so "aga es dolorosa, q 0 lleg hasta Iud:
vabefa-lleghastalapiicrtade mi Pueblo, hasta Ierusal.
m^a
10 *No/digaysenGeth,
ni lloreys P mucho:
"ur
rebuclca
te en el polvo por Berh-aphra,
iiUaga
n PaTate de souda con verguena moradora
audar ^Saphir: la moradora de Saanan no fali l llto
Ju.9%,8 de Beth-hacfel: tomar de vofotros S su tardanca.
Um.\. 10 i Porque la moradora de Maroth uvo dolor
efc>, iiot- r por el bien.- porque cl mal decendi de Ihova
eb. a> es- * ha^a 'a puerta de Ierusalem.
u, q.d.el 13 unzelcarrodromedarios,moradoradeLa
des-" chS tue fuestc prncipio de" p^cdTs" klja de
Si,porq en ti fc inv'tar las' rebelliones de Isral.
uacJ lu- 14 PorttotudarsdonesMarefethenGeth:las
cafas dcAchzib/r^en mcira los reyes de Isral,
idos.o,
If Aun f te tracr' heredcro, moradora de Mag^o, d- refah.- v |a g]oria dc iae\ vendr hasta 0dol|am_
ra, rDelaperdidadesMbiene Arr.ver.9, sA Ierusalem,
t Te pa
*e^m{ec:va,poDlmo. jr .cntiempo de muda.
r
M 1 c h a s;
C A P IT. l
descarriada para gente I robusta y t ehov reym- .
Contra los hnpios, tiranos,y avoros mogistrodos del Pueblo de r sobre ellos en el Monte de Sion desde aora ara t n^'*
paraib^,;,
Dios vanamentt affeguradoscon el thulo de Pueblo de Dioi,pre- siempre,
.
dize la ruyna de Ierusalemy del Templo.
8 Y tu, k Torre del rebafio, la fortaleza de la 5**Ydixe, Oyd aora Principes de Iacob, y cabeas
de la Casa de Isral: No ptrtmecia vosotros hija de Sion vendr hasta ti; y vendr el' Sehorio atm^J
primero,el Reyno lahija de Ierusalem.
bim&xi
saber el derecho?
9 Aora porqu 1 gritas tanto? No ay Rey en d,p*'>.
z Que aborreeen lo bueno, y aman lo malo:
confejcro.que te ha tomado dolorco.
q les rob su cuero, y su carne de sobre sus huessos. ti?Perecitu
mo de muger de parto?
pit0> rttl'
que comen la carne de mi Pueblo, y les des10 Duelete y gime hija de Sion como muger de
suellan su cuero de sobre ellos, y les quebrantan fus
huessos, y los rompen como para W en caldero, parto,porque aora faldrs de la ciudad, y morars
en el campo,y vendras hasta Babylonia;alli feras liy como carnes cn olla.
manode tus e- "I ,Sera. o|L
..
s otiando
4 * Entonccs clamarn Iehova, y no les ref brada.alliteredimirlchovadela
nemigos.
gad>
l
r
let vendu to ponder:antes esconder deellos su rostro en aquel
11 Aoraempersehan juntadomuchas gentes ptcmio!dicho cap. tiempOjComocllos hizicron malas obras.
pte.
^ Ansidixo Iehova de los prophetas, que ha- sobre ti,ydizen:m Pcccar, yinuestrosojos vetan^1811*
oS.Diail!
. i . i_ j. zen errar mi Pueblo: b que muerden con fusdien- Sion.
1
1
Mas
ellos
no
conocieron
los
pcnlamicntos
de
onw
k
buenosboca- tes,y claman,Paz:y al que no les diere c que coman,
Iehova, ni entendieron su consejo: por loqual 0 los jjjji^
dos annunci- aplazan contra el batala.
junt como gavillas en la era.
nodetimib,
!,!f:
se os har noche,
alciue noT
&c. 6r Por
. . tanto
. . . ..de. la Prophecia
rr .
J
15 Levantate y trilla P hija de Sion, potquetu W'.,
c Heb.cn su y clcuridad del adivmar.y iobre tstos prophetas le cuerno
tornar de hierro.y tus uas de metal:y des- ^'*iJ,*
boca, sancti- pondrcl Sol,y el dia se entenebrecer sobre clloj.
Jan conta
^ Yavcrgonarsehan los prophetas.y confun- menuzars muchos pueblos,yl consagrar Ieho- 1 Sv - ^
^Heb deU dirfehan los adivinos: y ellos todos e -cubrirn su va r sus robos, y fus riquezas l Sehor de toda la ti- i<*
erra.
ifion.
labio.poique no tendron respuesta de Dios.
CAPIT. V.
n EftSi 8 Yo emPer soy llcno de fuer<;a dcl Efpiritu
o deluto, o de Iehova, y de juyzio, y de fortaleza. para denunTredizefc dcstttes del captiverio de Bab. la tuttivida i tem
degranver- ciar Iacob su rbellion, y Isral su peccado.
poral delMefliaiyfenalando el fagar, en Beth-lehem di Echut4.
f^Bte! 9. OydaoraestocabcsdelaCasidelacob.y Laprofyer<Ud,aHgmcnto,jvittoriadesi* gloriofo Rejno fibre
>s enemigos de su fueblo, lasegundad, pax. j confions
24.17'y >. capitanesde la Casa de Ifraekque abominaysel ju- todos
conque lossuyos bivirn debaxo desupajtoria, reformads de to
f Dcloi tra- yzio, y pervertis todo el derecho.
dasupeistieion,idolatria,yfalso conocmiento de Dios,
pobrei o 10 QSe bficays Sion /con sangre, y IeruAOra
feras cercada de exercitos , a hija de ex- 3 om po>
preslbs. n*, lem con injusticia.
ercitosse pondra cerco sobre nosotros, heri- P** .
*c.i,i,
11 t Sus cabeas juzgan por cohecho, y fus farn con vara sobre laquixadal juez de If-^j^lic
oph'j"!*7' cerdotes enfenan por precio:y fus prophetas adivirael.
tuxM
dan por dinero;y arrimansc Iehova diziendo.No
1 Mas f tu Beth-lehem Ephratha b pequefia '""JW1
esta Iehova entre nosotros? No vendra mal sobre
para fer en los millares de Iuda, de ti me faldr c el
*ier.ii, nosotros,
este Tpio? 11 *Portanto causa de vosotros.Sion fer ara- que fera Sehor en Isral: y d sus falidas/o desde el .',:" .>
unt* J
h incuito.in. da<i>Mcampo:yIerusalem r majanos:gyelmon- principio, desde los dias del siglo.
j Portantoentregarlosha ' hasta cl tiempo S2|tl
lubiudo. te de la Casa,h como cumbres de brena.
que para la que esta de parto: y la resta de fus her-cHctpa
CAP"IT. I III.
manos fc tornarn con los hijos de Isral.
* S<
Tro[peridaddelReynodeCbristosobre todos lis monarchiat
4 Y 8 estar, y apacentar con fortaleza de ledel mmtdOjdejpues de la affolachn de la ltrufalterrena. I l,Cosaela Ieru/alem (9. d.lalgltfiadelos pios) en la calamidad hova, con grandeza del Nombre de Iehova su Di- ttti*
des destruycionporlot Babybniospromcticndolc libertad porsu os,y assentarn:porque aoraferengrandecido hasta los fines de la uerra.
. . . mar)o,y venganadesusettemigos.
r Y n este fer paz: Assur quando viniere en winops 1
rostreroJe \7 Acontecer en los postreros tiempos, que cl
nuestra tierra, yquando pifare nuestros palacios, '*3, .
"T'd JL Montc de la Ca,a de Iehova ser conrtituy- entonefs levantarnoshemos contra el t siete pasto- J*?^
dc (t itie it
do por cabecera de montes, y mas alto que t res, y ocho hombres principales.
('p m
6 Que pazean la tierra de Assur cuchillo, y la
tierra de Nimrod con fus efpadas: y librar del As- ffiffii
erdenado, a', os de Iacob,y ensefiarnosh en fus caminos.-y anda- sur quando vinire contra nuestra tierra,y hollre eOxise*
Efh^f
^adoOC" rernosPorsus veredas.PorquedeSionsaldrlaley nuestros terminos.
7 Y fer ' la resta de Iacob en medio de muchos jj a
r Htb.cepie- y de Ierusalem la palabra de Iehova.
bender.
j Y juzgar entre muchos pueblos, y c corre- pueblos, como el rocio de Iehova, como las Uuvias iEiontri
2-Mno?a'' S'ra ^ d suertes gentes hasta muy lexos:y e martilla- sobre layerva.lasqualesnoefperava^ivaron^ies- ts>Tj
peravan hijos de hombres.
"cTa
eKcmach- tn fus efpadas para aadones,y fus lanas para ho 8
Y
fer
la
resta
de
Iacob
enrre
las
Gentes,
dancukfc
tin. ~4jn E- ces: no alarefpada gente contra gente,ni mas ( se
en medio de muchos pueblos, como el leon entre COT!?^
7iireha'e~ ensayaran Para 'a 8uerralas bestias de la montaha:como el cachorro del Icon Sg, ^
a t'emptii 4 Y cada uno se sentar debaxo de su vid.y debagifrM. itel. xo de su higuera, y 110 avr quien amedriente:por- entre las manadas de las ovejas.el quai fi passrc, y deiu uS
hollre,y arrebatre, no ay quien escape.
UcokS!
-fdrn.
Heb t
n ^uej ^a Porque
^oca de todos
Iehova
los exercitos
g habl.
apren'
losdepueblos
andarn
cada uno
9 Tu mano se ensalar sobre tus enemigs'.Y J^0fr
irEiMl
gLohade- en el nombre de fus diocs, mas nosotros andarc- todos tus adversarios fern talados.
10 Y acontecer en aquel dia, dixo Iehova, que laielt**
l'lofh
mos cn cl nomhre de Iehova nuestro Dios para - har matar tus cavallos de en medio de ti, y tus cabPacccpade empre y eternalmente.
,
luenga gme. En aquel dia, dixo Iehova, juntar la coxa, y rros har destruyr.
11
Y
har
destruyr
"
las
ciudades
de
tu
tierra,y
"^.^S
pafarestj. recoger la amontada,y la que maltrat.
ici
fcui. o,i.
7 Y pondre la coxa n para succession, y U har destruyr todas tus sortalezas.
u Y har destruyr de tu mano las hechize- pat.
tias;
M I C H E A S.
FoUsil
ejptmnfa que tiene en "Dios desu reslauTaiion contra la insolenrias: Y agoreos no se hallara'n en ti.
I j Y har destruyr tui esculpturas, y tus imagi cia dela canaa delmundo que la afflige yse hurla de sus efferanas. laquai restauracon gloriosaprdire, III. Sobre ejlapro- a ucb. como
nes de en medio de ti.- Y nunca mas te inclinars mfia
qrael Propb;ta par UnenidadelAfJias, y la renatra- cogimientoi
la obra de tus manosdcl rerano,
Dlos lugaia 14 Y arrancar tus bofquesdecn mcdio deti, lion desu Pueblo &t
como laxiAYdemi,quehe sido a como quando han "naduras de
t^lol y destruyr tus ciudaes.
laii.ciereii l J Y con yra y con furor hare vengana de las
cogido los />km dcl verano, como quando ""ib 'pcreEvngelio. Gentes P que no oyeron.
han rebuscado despues de la vendimia, que ci.
no
queda
razimo para comcr:mi aima desle prime- c Fl Po- .
C A P I T. VI.
V. ._
d Son homic;i|.t
Viscipta con elpueblo moflrandule su ingratitud: quitales la rosfrutos. ^
1
b
Falt
c
el
Miricordioso
le
la
tierra,
recto
e
s cohecho'.
vana confiana en lossacrijicios, declarando que humildad, pia
vida, y hazer misericordia es loque Dios agrada. U. Recitale no ay entre los nombres, todos d alTechan -la fan- ^'W EJJ"
fus niqMdades,y idolatrias en oppuehde loque ha dicho que gre,cadaqual arma red su hermano.
f |n,c' aJ
Dios quiere,por-las qualts Us intima las maldiciones de lahey
3 Para perficionarla maldadcon susmanos,cl vian.kscrar,
Veut. 28. elmismoargum.delcap.i.de Esaias.
Principc c demanda,y cl juez iuzga por la paga:Y el J50''^ t
Yd
aora
loque
dize
Iehova.
Levantate,
Plcygrande
habla elquebrant f de lu anima, y g forta- 6t
- 'e r - \
ica a con los montes, y oygan los collados tu lccenla-.
iHcb. seto.
(Mo ponicr.dopottesti4 El mejor deel los es * como cl escambron : el |j l*ft
boz.
goi os m- z Oyd montes el pleyto de Iehova, y b fuertes
:tas.
; c- como fundamentos de la tierra:porquc Iehova tiene ple mas recto, como iaral:* eldia de tus atalayas, tu prppjma
visitacion, viene: aora fera su confusion.
I Ot.01 (her(
\S& 1,2.
yto con su Pueblo, y con Isral altercar. ..
r No creaysen amiffo.niconfievs /en Principe.- mmc} maeHeb.te he
3 Pueblo mio, que te he hecho, en que c te he de la que duerme m a tu lado guarda n r. o abras tu m Heb. cn tu
hecho caniar. molcst.ido? Responde contra mi .
boca.
seno.q.d. en
tEsoJ.11.51
4 t Porque te hize subir de ia tierra de Egypto,
6 Porque el hi)o deshonrra l padre, la hija se *hS**?" a
y 4-?o.
y d de la casa de fiervos te redem: y embi delante levanta contra la madre, la nuera contra su uegra, berturade tu" '
d T> estado
de ti Moyscn, y Aaron, y Maria.
y * losenemigos del bombreylos de (u casa.
boca.
fcrr,l.
Nnm.11. 5 j Pueblo mio, acuerdate aora * queaconsej
7 Yo empero Iehova esperar.espcrardl Di - * **,t- ,0* .
1a
Rey de Moab,y que le respondi Balaam hi- os de mi lalud,el Dios mio me oyra.
il
t S acuerda- Balac
8 f 0 Tu mi enemiga 110 te huelgucs de mi: o A|>ilmphe
te d: loque te jo de Beor:e desde Setim hastaGalgal,paraque copaiSiieClc U nozcas las justicias de Iehova.
porque si cay,levantarmch:si morreen tinieblas, ??.]:\}'ici'
l , ~
/,
' Cbrunanaa la
Scto hast ^ Conque prevendr Iehova,^ adorar l Di- Iehova
miluz.
<
amichnfuU ntradade os Alto? Prevenirloh con holocaustos?con beze9 p La yra de Iehova supportar.porquc pe'qu na que tium1 carra de rrOS de UJ1 ano?
el.-hasta que iuzeu mi causa, y ha"a mi juyzio:cl p'wcnjUSCPpwilon.
_ Agradarseh Iehova de millares de carneros? me iacara aluz, vere lu justuia.
p Elcastgoo
taapatorio De diez mil arcoyos de azeytc? Dare mi pnmoge10 Y mi enemiga ver, y cubrirlah vcrgtiena: acte delrc.
F*= Kcnitof por mi rbellion? el fruto de mi vientre por cl
laque me dezia, Donde esta Iehova tu Dios? mis p/"*/" N'
jos 11 la
fera 'c uvHMWVVlOUJUUUUb
hollada COmO lododc Ml
las ||q fcb.
v^crn
KTimm! pccadd* de mi.anima?
0]OS
w vermaora
*.wnv>n w
HCb- VCtA
dapoiad8 *Ohombte,declaradotehquefealo bueno, CalleS.
cnclla.
te.
1 1 El dia cn que fe edificarn tuscercas.aquel dia r HLtb,; P"5sta
y que pida de ti Iehova; Solamente hazer juyzio, y
amar misericordia,h y humillarte para andarcon tu fera alexado 1 el mandanuento.
to.
1 1 En esse dia 1 vendr hasta ti defdc Assvria y t Ued An;.
h O. indar Dios.
Kdn^Dado c 9 La boz de Iehova clama1 laciudad.y laSa- lasciudades fuertes: y desde las ciudades fuertes f'^'j^ im.
Src.
i Ot. para bjduria ver tu Nombre. k Oyd la vara, y quien v hasta cl Rio: y de mar man y de rr.tc monte. p,.ri0 de m
desptrtar. la establece,
13 Y la tierra con fus moradores ser assolada servidumbre
k Obcdeced 10 f Ay aun en casa del impio theforos de im por el fruto de sus obras.
[s'J"01"*
i limr
ra.po.odcl piedad? y medida pequena dtestable?
14
f
Apacientatu
Pueblo
con
tu
cayado:
cl
reu Hasta U
Mc. yalqne
1 1 Ser limpio con peso falfo.y con boisa de pe bafio de tu heredad.que mora x olo en la monta- mar.
sas enganofas?
>
na.en medio del Carmelotpazcan Bafan y Gala- .
II.
il Con que 1 fus ricos se hinchieron de rapina,y ad como y eneltiempopaliado.
Mat.^j,
ITMpublo sus moradores hablaron mentira,y su lengua engaij Yole mostrar maravilias como cl dia qtie y Hcb.cn 101
dUlaeL
nosacn su boca.
falistede Egypto.
tttfam
1 3 Ansi yo tambien te enflaquec hiricndote,as16 Las Gentes 1 vern, y avergonarfchn de to- hC| Reyno d*
solandote por tus peccados.
das fus valentias: pondrn la mano sobre su boca, christo.
? 9e"'
14 Tu corneras y no te hartars,y tu abatimien- fus oreias se enfordecern.
'ii
1
1 l como bhandemietncerratiemtt.ysitu, tofircn medio de ti:01 y engendrars, y no parir:
17 Lameran
el polvo a como laculebra,
P** n guar- y lo que parir al espada dar
las ferpientes de la tierra; temblarn en fus erice4Ucnt.iS.j8. 1 j * Tu sembrars,mas no egars:pifars olivas cerramicntos:de Iehova nue stro Dios fc cfpavore- !*ct',lo'4l'
Aggee. i,, mas no te untars con cl azeytc: Y mosto, mas no ceran, y temern deti.
~" s,c1 ttyes de beveras el vino.
1 8 * Que Dios como tu:* Que perdonas la mal- c De tu &c.
lra.que esta 16 Porque los mandamientos n de Amri se guar- dad, y que passas por la rbellion con el "resto c de nlut l1r1"- , ' l i^.T
1
Wrccron u yaron> y toc)a 0bra de la casa de Achab; y en los su
No rctuvo
para rfiemprc rlu cnojo, por- %Bienvcturdrmtf
icna.
o.i.n*"-|.
confejos deellos anduvistes, paraque yo te diesse queheredadr
csamador de misericordia,
joi ptcctdu
'Heb. (
19 El tornar.el avr misericordia de nosotros, /"('fr"'rf'n.
en aslblamiento,y tus moradores0 para fer silvados:
P El casti^o Y llevareysp el opprobrio de mi Pueblo.
elfujetarnuestrasiniquidades, d y echar cn los pjw.'/jj,
profundosde la mar todos nuestros pc'ccads. .
CttlPfkt,
kfiypocriC A P I T. VIL
<0fK// elTnpheta de la rarid'ad de los pioi,y de la abun- 20 c Dars la verdadlacob, y Abraham f la "'',J'Es'*dancia de la nqmdady perfijia de los defus tiempos. lljntro- misericordia que juraste a nucstrosPadres Jcfdci- d iwb.yechaduze la glcsiadtlos pios affligidaqse csuelay esfueraenta emposantiguos.
ta tma iu
1
b
.peccados.
F I N
D E M C H E A S,
'.:.'>.;
idt.::o.-..
, .
tu^aUbrTi
lacob.bien que
nai
, iE
aNahum^>
a De la f>rphecia.
Nahum Propheta.
* Exod.iorf.
* b Qiic l ayra.
scr destruydo.
q.d.quecastic a p 1 t. t.
ga cl peccado. Slcastlgo dtN'miveydetodala Monatcbia de los jtjjyrios
7 Y la Reyna fil captiva,mandar lehan 0 que oQoe wy
W 14-7 .
cQuegiurd f.
, ^igido il Publo de Diosyf'ngularmentt la muerte de suba:y fus enadas la Ilevarans gimiendo como pa- de Tu tierra.
'b^dc fa!
lucngamenre Sennacberb, de donde parece aver'jido esta rophecia en tiempo lomas, batiendo fus pechos.
la yra contra de Ex.tchiasy de Esayas. 2,Rry.9.
8
Y
sue
Ninive
<
de
tiempo
antiguo
como
esma.
lus encrnigoj.
Arga t de Ninive. Librodela tanque de aguas;mas ellosiarhuyen-.Paradiparad: J1**Exod.20.5,
Vision de Nahum de Elcesia.
ymngunomira
^
* ExoJ.
d Que Tene
2 * Dios Zeloso, y vengador Ie9 Saquead plata.laqueadoro. no ay nn de las rrosodcea
prcltoy riguhova,vgadorIehova,y Scior bde riquezas:1 honrra,masqucrodoaxuardecobdicia. *ru->ur.t
loso contra
10 Vaza, y agotada, y despedaada qtudar t y ^x1^''
sas aiemigos,
yra. Ichova que se venga de sus adquando Ilcga
el coraon derretido: s batimiento de rodillas,y do- poia n
versarios,
y
que
guardasu
inojo
fus
lahpra de l eneraigos. /
lor en todos rinones.- y las hazes de todos ellos * to- rafcasti"ol
t Plal. 10.9. 3 t Iehova c Iuengo de yras.y grande en poder, marn negregura.
ijc
e La frescura y t absolviendo n,o absolver: Iehova.d cuyo camin t Que es de la moroda 1 de los leones, y de la ti.ii,,
dclScc
t Exod. 19. no en tempestad y turvion,y las nuves/o el pol- majada de los cachorros de Icnes, donde sc recoga jPor k**
f Abraa con vo de fus pies,
el leon y la leona, y loscachorros del leon: y no a- ^ritidi
favor
>i> eterno.
rrve
4 Que t amenaza la mar, y la haze fecar y ha- via quien les pusielTe miedo?
Uo, sushi)
I z El leon arre batava saz para sus cachorros, y Pk*J
liOsdcstray *e fecar todos los rios : Basan su destruydo, y el
y v ahogava para fus leonas: y hincha de prefa fus rri<^^at
de una vei. Carmelo, c y la flor del Libano su destruyda.
k"oi Ass ri
+ ^OS montcs ticmblan de el,y los colados^se cavernas, y de robo fus moradas.
u ^ lapre.
13 Heaqui Yo hablo ti, dixo Iehova de los ex- * Con 'g,
os bortachos deslien: y la tierra se abrasa delante dt su presencia,
ercitos, q encender x con humo tus carros, y tus
"2m.
de ambidon, y cl mundo, y todos losque en el habtan.
fscswda C5. ^ Quien permanecer delante de su yra? y quien leoncillos tragar cuchillo : y raer de la tierra Y tu ciaderapia.
yaraenn.
quedara en pie en el furor de su cnojo? su yra se d robo.y nunca mas feoyr boz de tusembaxadores.
ni s. o Nini- rrama como fuego, y las penas se rompen por el.
CAPIT. III.
ve.Sennache- 7 Bueno es Iehova para fortaleza en el dia de la
Continuaselaconcion.
tib.iRey.19. angustia:
AY t de la ciudad * de fangres, toda llena de h^^4***
y que f conoce losque en cl confian.
lsa.j.
mentir y de rapina, no sc aparra deelU robo. { crai'hoiaijiHeb.aunque 8 Y con inundacion passante har csumacion
pacificos.
1 Sonido de aotc^ estruendo de mo- cida.
lugar: Y tinicblas perscguirn sus enemigos.
Arr.ver 9, S de9 suQmc
pensays contra Iehova? n el haze consu- vimiento b de ruedas, y cavallo atropellador, y ca- a De amlSo Habla con
rrosaltador/eoj'raeal.
b De carrai.
su pucblo.
macion: no se levantar dos vczes la tribulacion.
mut. Jc perC 10 Porque i como espinas cntretexidas,quando
j Cavallero c cnhiesto.y resplandor deespada, c Acavalio.
pBuelvc ha- k los borrachos se cmborracharn, sern consumiy resplandor de lana.- y multitud de muertos, y
blircoi Ni
nive y ( rey. dos del fuego, 1 como las estopas llenas de feque- multitid decucrpps: y en fuscuerpos 110 avrfin.y
j Te matarn dad.
en fus cuerpos trompearn.
tsj.'< fj!' 11 m De ti sali el que pens mal contra Iehova,
4 Por la mulritud de las fornicaciones de la ra
%nm \t,is. consultor impio.
mera de hermofa gracia, maestra de hechizos, que
t scnachctb. j t ^nsj faxo Iehova, n Aunque reposo tengan, d vende las Gentes con fus fornicaciones, y los pu- . T
ci f
y anfi muchos com son ansi sern talados.y paffar; eblos con fus hechizos.
t Subira prt, y site afflig,* note affligir mas.
j t Heaqui Yo ti, dixo Iehova de los exerci- &c. -f
^Hcb' derra- ' 0 Porque aora quebrar su yugo de sobre ti, ts.queyo defeubrir tus faldas en tu haz, y mostra- P^ji compi.
rlasGente etudesnudez,y losreynostu ver- EltcileZmm
ridor, dffi- Prompcrtuscoyundas. .
padorq.d ca- 14 y mandarlehova acerca de ti, que nunca guena.
eO.tu grue
6 Y echai sobre ti fuziedades,y avergonarte- 4*1 S
S' Heb sobre'" mas k'a scrobrado alguno de tu nombre : de la cala
"
rers'1
tussaies.0 c- de tu dios talar esculptura, y vaziadizo: alli 1 pon- he-,y ponerteh como cstiercol.
tr
dr tu scpulchro,por que fueste vil.
7 V scr, que todos los que te viercn,sc aparra- f-Al
c.'T'a'
if Heaqui que sobre los montes tstany* +los pies rn deti, y dirn: Ninive es assolada.quien se com- ,T1!>.
d Reliniyra a . J
i iuji
~
1
lacoby if- del que trae las albncias,del que pregona la paz:ce- padeccr declla? Donde te buscar consoladorcs? g'^b
8 Eres tu mejor que f N la populosa, que esta cniu a"'
rael.en su pri- lebra Iuda tus fistas, cple tus votos, porq nunjncrcit.ib.- ca mas paffar por ti r el impio todoelutalado. asscntada entre rios? g cercadadeaguas,su baluarte
merestado.
Heb toni.
es la mande mar es su muralla?
i S jf^
CAPIT. II.
eSs embet9 Ethiopi fu fortaleza, y Egypto h sin rermi- 1 uei pj
mejeci. ^
Tropb;tiz.amascnpartcilarliideTiruycionde Ninivc y de
fQue har la la monarebia de los Aflrios por los Chaldeos.
no; Aphrica y Lybia fueron en ' tu ayuda.
in.ff*,
elfade lu Subit
4 destruydor b contra ti:c guarda la sorta10 Tambienellafueencaptividad, en captivi- ^^.^ 4^
gente.
leza, mira cl camino, fortifica los lomos, forta- dad: tambien + fus chiquitos fueron cstrellados por U cJjsrjii
g a i.los que
vuncn c.ileccmucho la fuera.
las encrucijadas de todas las calles: y sobre sus hon- en
*S
yros.
l
Porquelchova
d"
tornr
ansi
la
gloria
de
Iarrados
echaronfuertes,y
todos
fus
nobles
fueron
f
careeb^
h Saltarn.
s dek>siol- cob como la gloria de Isral; porque los vaziaron aprifionados con grillos.
- da.
dadoi.
vaziadores, y destorparon fus mugrones.
II Tu tambien k fcrsemborrach3da,scrslen- j,,1^!!*3*^
JcElreydcNi- , 1 escudo de fus valicntes e fera bermejo,los
cerrada;tu tambien buscars fortaleza causa del e- 'xu j^, |
pdigrortpen- varones de/i/exercito vestidos degrana: clcarro liemigO.
n Loque '
tino.
como fuego de hachas: el dia f que sc aparejar, las
H A B A C V C.
F0I..K5
u Mflreror.
If Allite confumirel fucgo, te talar 'cl espa dan, y no se conoce aHugar dondc estuvicron.
,
da, tragar { como pulgon.- muitiplicate como lan18 v Durmieron tus pastores, Rey de Assyria, perecieron.
min
ceTaron .
t Como k gofta, multiplicate como tangosta.
tus valientes:tu Pueblo sc detram por x Hcb.cu or(pMnn de 16 Multiplicaste tus mcrcadcres mas que lascf- repofaron
do.
los montes, y no ay quien lo junte.
y Aplaudiran
trcllas del cielo: el pulgon hizaprefa y bol.
19 No ay cura para tu quebradura; tuheridase apruyatn m
liviU N. 17 Tus Pnncipes/*-< como langostas, y tus encrudeci: todos losque oyeren 1 tu fama, Y bari- dtittuycion.
!f"-n,i, grandes' como langostas de langostas que se afisn- rn las manos sobre ti:porque sobre quien no pass Tu lirania.
b Qne pHc
(tu lo tuyoj tanen vallados cn diadofrio: falido el Sol sc mu- continamente - tu malicia?
m los tyun.
FIN DE NAHVM.
toidelmdo
eQiienopro
phcueul
p*blu otn
La Prophecia de Habacuc.
eoft cala.
* tfiti.lt, t.
midij,ce.
_ __
3 Torre de adS. Contran
CAPIT. I.
me f/ vocation espra deel rofl>ue[ta:a quai recibe,^ue aun- talaya.q^.
(ueblo
Aviendo de Prophetizar Abacucla Capthidad del Pueblo lu- q laprojperidad del Babyloniopeccadorfiorezea por algun titm- pcrcvcrar
Dttst R. daicopor los Babybnhs,cornienca supropheciaquexandose'Di- posu ruyna vdr muy Cttrtadt U quai no le librarnsus idoles, en mi dever
J. V* m"ta tji 91* Prophetize,sino
m I.* '__
1 *, . vexaci-. &c, y elpio ensitpiedadJer cscrvado en medio de todos maies. hasta que Di
n"oi (obr " *
Calamidadesy
eu meiespon
feSaM mei"s*PMi>lo,enlatqaleselperinttequecontanta licencia
Obre mi * guarda effar, y sobre la fortaleza bda.A los que
Ule obseir- '
mmarchai delmundo lo tfflij*, de dondc viene que el
affir mar c el pie, y atalayar para ver que habla- me pregun
(il destuLsy, mtndodubde desuPrtvidencia,y dexadotl temor de Dios y f
EUj menos- Le^,tomeporLeyesdesusempresassuvoluntadyfMerfas: alas
r en mi, y que tengo de responder b mi pre- tan de ladubperioa/ yiaj atribuya lo ganado, ni maltse harte de molearel gunta.
recio
da propue(U>
fRfticonm..u
con mundo.
c Es palabm
2. Ylehova me respondi, y dixo : Escrive la veidadera.
buncHeb.
soelsijlo.lu.
A carga 1 que vido Habacuc Pro- vifion.y dclara la en tablas paraque corra clque le- d Heu vini .'. :r..' ri
endo vendr.
pheta.
ycre en clla.
: : Ko cc.-cj .
Heb.io, 57.
1 Hasta quando,6 Iehova,clai Porque la vision zunrardara por tiempo:mas e NabuchoLat. creum.
rerwr.
mare y no oyrs? dar bozes ti l nn c hablar, y no mentira. Sise tardre, espera- donosor iui
* 1*13.41,
quilCmo.
causa i> de la violcncia, y no salva- lo.que d sin duda vendra: no tardar.
iSimirardcs
* Kom. 1,17. .
rs.
4 * Hcaqui q sc enorgullece * aquel cuya anima Gai },i r,
m toda Lu
luilorjasde
3 Porqu me hazes ver in iquidad, y c hazes que no esderecnaencl: * mascljustofen sufebivir. Heb.io.}8.
GtKes. mire molestia, y que saco y violcncia est delante de
f Por su pieQuanto mas que el dado l vino, traspassa- dad
ser con*
mi/ y aya quien levante pleyto y contienda?
dor.hombre sobervio no permanecer-Queensan- sctvadoen
4 Por lo quai la Ley es debilitada, y el juyzio ch como un ossario su anima, y es como la muer- tuda calami'^mnra y no faffe f perpetuo : porque el impios calumnia l tc que no sc hartar; mas ayunto si todas las Gen- dad.
g Entiende
K*
justo: esta causa el juyzio sale torcido.
tes,y amonton si todos los pueblos.
todoi loi pu
Heb.nolu- jc * Mirad
lunau h- enlas
tu nu Gentes,
vj^iiia, y ved,
veu, yy maravillauidiovuia6 No non
i>~ v anijr gh todos
coaos estos
C 1IOS sobre
10D1C el
Cl eb!os asfiigi.
han uc
de levantar
Nofouir os' marav*"aos;porque obra ser hecha en vuestroj h parabola y adivinanas deel.' y dirn: Ay del dot drl.
Cantam
^ "'"'""^
c hnt contre,
^.s, nolacreereys.
1-. r.-..r,,e
que multiplic i* lo que np tr* suyY hasta quan- bpaiabolicos:
M ^y'^ie dias,que
quando seios
1 olunud. si Porque heaqui que yo levanto los Chaldeos ^o avia de amontonar sobre si ' espeso lodo?
porque c s Sec
iq.d.vetgon"ft*1"5
ti ^tc
amar8a
Y prefluro(,q
camina por la+ anchura
7 No sc Ievantarn de .repente los que te han de (co
i^.apu^ ]a'rierra
para
pofleer las nabitaciones
agenas.
calbgo
morder? Y se despertarn losque te han k de quitar delustobos,
> El Babylo. 7 Espantosa y terrible, 1 dcclla misma saldr su de tu lugar? y fers ellos por rapina?
k heb.de mohazet
8 Porque tu defpojaste muchas gentes, todos er.
Pottoma' derecho y su grandeza.
vagabundo.
8 Y sern sus cavallos mas ligeros que tigres, y los otros pueblos te aespojarn, causa de las fn 1 S.astoladai.
ia.y Lolthha cn mas m agudos que lobos de tarde; y fus cavalleros gres humanas, y robos de la tierra : / de las ciuda * fer, 21, r j
m Rjquez.is.
itonei
MltO de fe niultiplicarn; vendrn delexos fus cavalleros.y des y de todos los que moravan en ellas.
hontra pot
9 *Ay,del que cobdicia m la mala cobdicia pa nul is attela
Enfobervc- bolarn comoaguilas q seapressuran la comida.
con- 9 Toda elia vendra la presa; delante de sus ca- ra fu cafa.por poner en alto su nido, por eicaparse n Hcb.de la
mano del.
;>;. Ab. ras viento Solano:y aytar n captivos como arena. n del poder del mal.
* Ezech 4,J
Ae>
10 Y el escarnecera de los reyes, y de los prm10 Tomastc confejo vergonoso para tu casa, as Nahum. 3,1,
Panesecu- cipes har burla: el se reyr de toda fortaleza, y P a- solaste muchos pueblos, y peccaste contra tu vida. t Mich J, 10.
oElcafigoo
pafel.co- niontanar polvo.y la tomar.
1 1 Porque la piedra del muro clamar,y la tabla sentencia
si
5rT'uVjl 1 1 Entonces el 1 niudarcfpiritu, y traspaslar
del maderado le responder.
guieme.
p
En
apagat
01 en cl y peccara attibuyendo esta su potencia su dios.
iz *AvdeIqueedificalaciudadtcon sangres,
cl suego que
No cresmio?
tu defde
el principio.
Iehova,* Dis
ft encendeta
loaprovar m11 Sancto
no moriremos,
Iehova:
para y df1 que funda la villa con iniquidad.
1 i 0 Esto no et de Iehova de los exercitos? por- cn ti
burrtics juyzio lo pusistc, y fuerte lo fundastc para castigar. tanto pueblos trabajarn P en el fuego, y gentes se *..,,
rn't 1 3 Limpio de ojos s para no ver el mal: 1 ni po- fatigarn en vano.
qOiil ha*
li conocercri
'V H
'
a
molestiaiporq
vces
v
los
menofpreciadodi
s
ver
la
;
14
*
Porque
1
la
tierra
scr
llena
de
conocimicoda la tietra.
Um trib
ales.
rescallas:
. :qudo destruye el impio l mas justo q el? ento de la gloria de Iehova, como las aguas cubren por tu botc
do caliigo.
1 a*?n 14 Y " hazes los hombres /w como lo peecs t la mar.
r El suelo de
15
Ay
sdel
que
da
de
bever
su
compafiero,del
ae<anJo e 'J mar' y como y reptiles que no tienen lenor?
la mac,
x>vtdn. 1 c i Sacar todos con /anzuelo.apanarlosh que allegas cerca tu odre, y emborrachas para mi- ^iy hambrer
qutntse c~
-jgan coll f alj.m.iya.y juntsrloshcon su red:por loqual rar de/pues fus defnudezes.
tentan cout
lwdo. elfeholgar.y haralegrias.
. ,
16 Halle hartado de desbonrra mas que de hpn- ilar borraifc>,
i< Porestofacrificarfualjanaya, y fured rra, beve tu tambien y scrs detubierto: el cal" de ebot, Jin
os vilis- offrecer sahumerios: porque con ellas engord su la niano derecha de Iehova bolver sobre ti, y 1! qmtren
que otri fi
bylo- porcion, y engrass su comida.
tmbrtacbett
vomito de affronta eaer sobre tu gloria.
j
17 Vaziar por esso fured, avrpiedad de
17 Porque la rapina del Libanocacr sobre ti.v cnntllci.
de Ui d%
crtTai matar gentescontinamente?
la destruycion de las fieras 1 loqebrantar,caufa !>'i
ma/ v:ci$su
rJ:rnCAPIT. II.
de lassangres humanas, y del robo de la tierra: de tTe queb.
a>a !o
AvieiidoelPropbetapropjeoDiossuqueflhnacereadesu las ciudades,y de todos los que moravan en ellas.- mut de pets,
u Heb.Oi ht:^U>.
Trjvidencia de la vexation quesuBuibltpadcce de o> imfiosjir18 De que sirve la cfculptura que efculpi el zcdor.
L1
qua
SOPHONIAS.
rsc Iehova contr ls rios? contfa los ri- -
j, .
que la iizoj + elv'aziadizo* que enser mentira? - 8
fin t*u' Y <ue confied hazedor cn su obra haziendo imagi- osfutuenojo?Tuyra/wcontra la mar, quando fupueb!o.
subiste sobre tus cavallos, y sobre tus carros P de fa- 4 Moftaui
'mntt u.io,t ns mudas?
lu(jj
te cumplidoi
U,,Zath.it, ,^ Ay.del que dize l palo, 1 Defpiertatc. y la
o Descubriendoscsedcfcubri tu arco, 71 los ^itk m
7 Porque
piedra muda, Recuerda. El h de enriar? Heaqui
tugad hom- q ue el est cubierco de oro y plat a, y no ay espiritu juramcntos'de los tnbus,palabraeterna:5ol<; pat- putblo.
tistc la tierra con rios.
dto
mudiT^r"6* dentrodeel.
10 Vieronte, y uvicron temor los montes : ' la PJ1C da
onrd^que 20 * Mas Ichova cn su Sancto Templo,caIle de.
inundacion de las aguas pafs : el abismo*sdi su quedandoi
d miihioiii- lante deel toda la tierra.
boz,la hondura al sus manos.
ba01^"
"".para..
C A PI T. tlt
11 El Solo'laLuna fc pararonen su estancia:* ,UIo.
Tidolc,
El?roph;ta,recel>idala re^ue'siadtViosditha,paraunfir- la luz de tus (aetas anduvieron y l resplandor de tu i'Se espau,
Psal.11,4. Tnarlalgltstaenla esterancadelei*mplimienttdeella,hazeu' resplandecicnte lana.
'
SSbJeS
na caneton enquepide V101 que U acelre. Repitt enconfirmaCon yra hollaste la tierra, con furor trillaste
a 4
par loi pre- cioa decstkfe los favores con que Diossac suptseblo de Egypto, las1 1Gentes.
.
repaiie.S
dosdflpu- le abri lamar ylosrios,pdeopor cl enelcaminty en la tierra
1 3 Saliste para salvar tu Pucblo, para sal var con fi2utJS P*
eJlodeDioj. de ?ro mission, ganandolt sicmprcriioriasmara<viUosashasl
- a 'etPacr darlt laptffcfliondelatierra. 1 l.Con estas exemplosfeesfuerfa tu ungido.c Traspastaste la cabea de la casa del im- ioCio.ij,
ill acercade eJperirlascatamidadtsqueaviandc'uenirporelBabylmio en piodesnudandoel cimienro hasta cl cucllo. Sel iLamocs
tnidubda.
14 y Horadaste con fus baculos las Cabeas de ie]
beb.tu
oydo. /" W*,]} ubertad.
npoun"* (T\ ^ac'on de HabacucPropheta por las ignocaiamitosof. \_J rancias.
d En d casti O Iehova,oydo he b tu palabra,^ tem:
godetupne. Iehova, abiva tu obracn medio c de los tiempos,
n. ose. 1 /, /, en medio de los tiempos la haz conocer; d en la yra
NodesJe. acuerdatc de la misericordia.
fadtTn*". DioS ' vendra de rheman, y el Sancto del
> a nuettos padres * monte de Pharan. Sel.Sugloriacubrilosciclos.y
potclcSetto. la tierra se hinchi de su alabana.
ftte'comods 4 Y felresplandorfucomoIa luz, g cuernos
Sot cm le salian de la mano.y alli tstava escondida su fortagOc.rerplan- leza.
obttt'defii" Delante de su rostro yva h mortandad, y de
Dotencu enpics salia > carbunculo.
onces.
" r y- midid la tierra: mir, y hizo k salir
6' Parse,
h S. para co- las Gentes: y I los montes antiguos furon desmedos osque
relstian fil nuzados, los collados antiguos m los caminos del
mundo se humillaron el.
pucblo.
I Petilencia, 7 n Por nada vide las tiendas de Chusan, las
landre.
k HetAsaltar tiendas de la tierra de Madian temblaton.
Sdo.
FIN DE H
1 Los reynos.
m La leyes j
fueros de aLa Prophecia
quellosrey i3a.
C A P I T. I.
jas.
Prdite la ruyna de lerstsalemy detodo elReynopor los Baby
oHeb.laspi- hnjts^
Itt. luez.7,
A LABRA # de Iehova que su
Sophonias hijo de Chu, hijo de
a Laque \tGodolias, hijo de Amarias, hijo de
bm'a hab!* i
Sophonias.
Ezechias, en dias de Iosias hijo de
b 0,talando
Ammon Rey de Iuda.
talari. ansi en
Z l>Destruydodestruyr todas
lo figuiente.
eHeb.y tron las cosas de sobre la hazde la tierra, dixo Iehova.
wontt, o
Destruyr los hombres, y las bestias: destruescandalot, a ?,%!,
,
1 1 1
'<
fc* impios. yt las aves del cielo, y los peecs de la mar : y los
J camorreor, impios trom pcariv. y talare los hombres de sobre
a"4J'^< la haz de la tierra' dixo Ienovay V/mo./, ' 4 Y estender mi mano sobre Iuda.y sobre toc ot. ptr_ dos los moradores de Ierusalcm: y talar de csteluUm7,cu Sar la resta dc Bana,y el "ombre defus d rcligiofos,
JicU de ht con [us Sacerdotes,
~4mtnitai.lt j Y los que se inclinan sobre los tejados l
Tf "J",' exercito del cielo, y los que se inclinan ; jurando
33, 1 }, us. por Iehova y jurando por su Rey.
i3>7,ier.s,7 6* Y los que tornan atts de enpos de Ieho va, y
<bmt4 |QS - no buscar Iehova, ni preguiitaron por cl.
Zl$lttf*U 7 /Calla delante de la prescneia del Seior Iefti dsei, hova, porque el dia de Ichova est cercno: porque
}"d'*~ Iehova g hapareiadosacrificio, prevenido h sus
trot atojtHM*
1 1 j
.
tr*v*n u- combidados.
mar Rtyt,y g Y ser.que cn el dia del sacrifcio de Icnova,
1rUcOTo har^ visitacion sobic los Principes, y sobre los hijos
^ipeccado.
Dia
S O P H O N I A S.
F0I.24
16 Diadetrompeta:ydealgazarasobrelasciu- tSthiios conque lo caigysu mcorrigibilidad,por laquai le pre dizefudcsruicien por iosChaldeos. II. Confutla lospios con la
dades fuertes, y sobre las torres altas.
17 Y atribular los hombres, y andarn como promejsa delnuevo Tcstamento cuyas particularcs condicionit
: prometiendo anstmifinola reducion delPuebh de la
ciegos,porq peccaron Iehova:y fu sangre ser de- dtfcrive
captividad de Babylonia,y lavenganca desusenemigps.
rramadacomopolvo.y su carne como estierol.
^^ix'Ju, I^ * Ni su plata, ni su oro los podr librar en el AY de la ciudad enfuziada, y contaminada,
opprimidora.
' dia de la yra de Iehova : po rque toda la tierra ser
2 a No oy boz, ni recibi el castigo : no
*2'soi
consumida*conel fuego desuz.elo : porque cierse
confie
de
Iehova,
no
se
acerc
su
Dios.
tamente consumacion'aprcssurada har con todos
* Sus Principes en medio dclla/i leoncs bra- . E2ech.2a.
los moradoresde la tierra.
i
madores: fus juczes, lobos de tarde que no dexan jy.Muh.j,
CAPIT II.
huesso para la manana.
liatna alpueblo retonocimient y penitencia defus peccadoi,
4 *Sus prophetas, livianos, varonesipreva- "0{J?7'."'
j lospios exhorta* queoren Dios que en el tiempo de la cala- ricadores : fus Sacerdotes coutaminaron cl San- bHct> iicpremidadlosg*arde. II. Preiize grave caligo de Dios fobrclos ctuario, falfaron la Ley,
*rtC*dSi
enemigos dsu Pueblo,j ftngularmentesobre Ni/ vejla monar$ Iehova justoen medio deelb, no har ini- \cmeiK f "
chia de los jjjyrios.
quuud/ de man.ma de maruna facar luz su | u y - monciu por
--i.'.cida. EScudrinaos, yescudrifiad gente noamable. zio, nunca falta, ni por esso el perverso d tiene ver- "ptpheB
2 Antes 6 b el decreto para^ qseays como el 8uena.
&de Mm.
,
' dHcb.'npo.
b $. de Dios
tamoque pana en un dia antes que venga sobre
6 Hizc talar Gentes, fus tcastillos son assola- it.rmona.
tioa pioi. vosotros la yra del furor de Iehova: antes que ven- dos,hize desiertas fuscalles, hasta no quedar quien
iRtb. pafie. ga sobre vosotros el dia de la yra de Iehova,
assessus ciudades son assoladas hasta no quedar
1
j Bufcai Iehova todos c los humildes de la ombre, hasta no quedar morador,
tierra, que d pusistes en obra su juyzio : buscad ju7 Diziendo, Cierramcnte aora me femers: H*.d.
jtaos. sticia, e buscad humildad : quia sereys /guardados rccibirs castigo,y no ser dernbada fu habitaci.
g* p'jaT el dia del enojo de Iehova.
todo loqual^a/crobi, sobre clla:mas ellos se lev' T**
fi.! ,
4 Porque Gaza fera' desamparada, y Ascalon taron de mahana, y corrompieron todas fus obias,
jHeb.chi- ser asoladai Azoto en el medio dia g saquearn*
8 Portantoesperadme,dixo Iehova, al dia que gHcbmijuw. oimp- y Accaronserdesarraygada.
me levantar l dcfpojo: poi'que^ mi determinaci- jio. '
k Era hptts / A y de losque moran b la parte de la mar.de ondecoger Gentes, de juntar reynos.de deiratariemo. la Gente deCheretira:lapaIabrade Iehova' eion- mar sobre ellos mi enojo, toda la yra de mi furor:
oWa de&c. tra vsotros Chanaan, tierra de Palestinos, que te * porque del fuego de mi zelo ser confumida tp- *Ait.i,i.
aSm.fig. har desttuyr hasta no qutdat morador.
da la tierra.
6 Y ser la parte de la mar por moradas de ca9 j Porque entohees^o h bolver los pueblos h R l^'ujim
bafias de pastores, y corrales de ovejas.
cl labio limpio,para q todos invoquen el nombre 1 Picdad.
IsIIosIb- 7 Y ler la parte para cl resto de la Case de Iu- de Iehova.para q le sirvank de un consentimiento.
6*S.
10 De essa pane de los rios de Ethiopia, / fup- k H.cb de. 9
**
da, en cl los apacentarn : en las casas de Ascalon
J^f"*1"" dormirn la noche : porque Iehova su Dios, i los phearan amr.mla companademiseparzidos me Una touo,t1 ta i .i j visitar y tornar + fus captivos .
traer Prsente.
t Utdof,
s. uiti- 8 Yo o las affrentas de Moab,y los denuestos
1 1 Ert aquel dia no te avergonars de ningu* 1^' j,onrra.
HD.pro- de los hijos de Ammon conq deshonrraron mi na de tus bbras con las qualcs rcbellaste contra mi: tn.binvoPueblo, *" y se engrandecieron sobre su termino.
ii\>
porque entonecs quitar de en medio de ti 0 los eacSun pot
tfco
9 Portante Bivo yo, dixo Iehova de losexer- que se alegran en tu sobervia: * ni nunca mas te en'mu ohS^'citos Dios de Isral, que Moab ser como Sodo- tobervecers del Monte de mi sanctidad-.
luat,
oc^ou ma, y los hijos de Ammon como Gomorrha,
1 2 Y dexar cn medio de ti un pueblo * humilde m Hcb- la hin campo de hortgas.y mina de fal.y assolamiento y pobre,los quales esperar en el nombre de Iehova. i* * & jCara-,
perpetuo.el resto de mi Pueblo los faquear, y el
13 El resto de Isral Ino har iniquidad, ni dir mas^"""
resto de mi Gente losheredar,
mentira, ni en bocadeellos schallarlenguaenga- guru&c toi o Esto les vendra por su sobervia, porque * af- riose: porque ellos sern apacentados, y dormirn, mo lucE
frentaron, y se engrandecieron contra el pueblo de y no avr quien los cfpant.
o Laque se
Iehova de los exercitos.
14 * Canta hija de Sion:Iubi!ad. Isral, Cp- jactan cobfo1 1 Terriblefir* Iehova contra ellos.porque en- zate y regozijate de todo cora hija de le rufal.
flaqueci todos los dioses de la tierra: Y cada uno
ij Icnov alex/itus juyzios ech suera tue- ^,tl0, by.
t Toi los defde su lugar se inchnar el, P todas las Ilas de nemigo.Tehpva Rey de Isral en medio deti, poctit.
jfwMd&c. iaJ Gentes.
nunca mas vers mal.
Vu '7 *'
16 En aquel tiempo se djr Ierusalem, q No 6ccu' 5'J"
12 Vosotros tambien los de Ethiopia fereys
muertos con mi espada.
tcmasiSion, r No e enflaquezean tus manos. + 1,102.5,11
S. D.c'.
17 Iehova esta en medio de ti Poderoso, el sal- * /"'- 1
utde peis. 13 Y 9 estender su mano sobre cl Aquilon, y
dcstruyr l Assur, y pondr Ninivecn assolami var. alegrarfeh sobre tison alcgria, callara de a- pio/locesento, y en secadal como un desierto.
mor;rcgozijarseh sobre ti con cantar.
de m con*r.H. 11. 14 * Y rebanos de ganado harn en ella majada 1 8 Los sastidiados por causa ("del tierapo ay un- los
denacion.
q
Lenguajc
todas las bestias de las gentes-.onocrotalo tambien, tar:tuyossueron.-cargadc cfusi vino 1 sobre ella,
pcr|etuo det
tt.itxnt y crizo tambien dormirn en fus lumbrales : r boz
Ij Hcaqui que yoappr^iar todos tus affli- tvan^eho y
oumaj. cantar en las ventanasj' assolacion ser en laspuergidorcs en aquel tiempo: *'y salvar la coxa, y re- deChristo.
tas, porque su madtracion de cedro ser descubierta. cogcrladescarriada:y ponerloshpor alabana y f'Conna lot
cnfadot en
1 sEsta et la ciudad alegre, que estava confiada: por renombre en toda la tierra v de su confusion. ' fe
niunr.' *.
lacj dezia en su corao n, Yofoy y no ay mas. Como
20 En aquel tiempo^o os traer, en aquel tiern- f S dd Itensu tornada en assolamir.o?en cama de bestiasqual- Eoyo os conffregar; porque^? os dare' por renom- fsoi^d"'
quicra q passai cabeella, silvar,menear su mano.
rey por alabana entre todos los pueblos de la tie- mut dejrrC
CAPIT. III.
rra, quando tornar vuestros captivos delantc de *M'd<;4,?,
"Rtcitalsprincipalespeccados de lerusalemj desupueblo, lis vuestros ojos : dixo Iehova.
, gn^L
'
FIN DE SOPHONIAS.
LI 2
l"
La Prophecia de Aggeo.
CAPIT. I.
Ajentadtja el Pueblo ludayco en ltmfdtm butlm de la captividad de Babylonia,el Propheta Aggeo lo reprehendey amenax.orque nopensavan en reedificar el Tcmplo* 11. Los Gevernaores del Puebloy todo elpueblo obtdccei la, palabra, delPrepheta,y el edficiose comiena.
N E l ano segundo * del Rey Dario,en el mesSexto.en cl primer dia
del mes, sue palabra de Iehova
por mano del Propheta Aggeo,
Zorobabel hijo de SalathielGovcrnadorde Iuda-.y Iosue hijo delosedec, Gran acerdote, diziendo.
z Iehova de los exercitos hablaansi diziendo,
Este Pueblo dize, No es aun venido el tiempo.el tiempo de la Casa de Iehova para cdificarse.
3
Fue pues palabra de Iehova por mano del
Propheta^Aggeo, diziendo:
4 Teneys vosotros tiempo.vosotros, para motHtb. enmaderadas. rar cn vuestras casas * dobladas, y esta Casa scr dcb Heb.poned sierta?
vuestro coraooseb- q.d. /Pues ansi dixo Iehova de los exercitos b Penbien sobre vuestros caminos,
que^'tf>i
*Sembrays mucho, y encerrays poco: come Deut. . ys,y nooshartays: beveys,y no os embriagays:
3*
vestis os: y no os escllcntays: y d elque anda a jorNo o* hU- ,u' rcciDC fi* jornal\t en trapo horadado.
7 Ansi dixo Iehova de los exercitos, Pcnsad
bien sobre vuestros caminos.
d Heb.elque
8 Subid al monte, y traed madera,y edisicad la
U alqulla
eY noie lu- Casa; y pondr en clla mi voluntad,y honrrarmchc
ze porque le con eUa dixo Iehova.
d'a la btn- 9 1 Mirareys mucho, y hallareys poco : y endieion de
cerrareys en casa,y yo lo sopar:porqu?dixo IchoCiot
S.;.0Braen- va de los exercitos, porquanto mi Casa estdesierte nifaut ma. U> y caoa uno ^e vsotroS COTte su casa.
sembrar ma
10 * Por esto se detuvo la lluvia de los ciclos so
cho y Sec.
D<W.28,1J bre vosotros, y la tierra detuvo fus frutos.
11 Y llam la sequedad sobre esta tierra, y so
bre los montes,y sobre el trigo,y sobre el vino.y so
bre el azey te,y sobre todo loque la tierra produzcjy
sobre los nombres, y sobre las bestias, y sobre todo
trabajode manos.
II.'
Ii *}Y oy Zorobabel hijo de Salathicl.y Iosue
*/<r.i,i.
hijo de Iosedec Gr Sacerdote.y todo el demas Pu
eblo la boz de Iehova su Dios, y las palabras del
Propheta Aggeo, comolo avia embiado Iehova el
Dios deellos, y temiel Pueblo dclantc de Iehova.
13 Yhabl Aggeo embaxadorde Iehova en la
embaxada de Iehova l pueblo, diziendo, Yo cou
vosotros, dixo Iehova.
14 Y despert Iehova el Espiritu de Zorobabel
hijo de Salathiel Governador dc Iuda, y el Espiritu
de Iosue hijo de Iosedec Sri sacerdote.y el Espiritu
g ca%t~ dc tc>do el resto del Pueblo, y vinieron,y 5 hizieron
"ace. 01 obracn la Casa de Iehova de los exercitos su Dios.
C^IT. II.
aVatstereto con la fin
del cap.prec. Mxhortandoel Propheta de partedDios hs Govtrnadores
del Pueblo laproffecucion del cdifiJo del Tempb , les da exprejsa
b En
<s la priment promejsa que aunque atjaeUa Casunofia tan ejblendida de oroy
cas*, Tim- platacomo la primtra, Vios la haria fin Comsaracion mucho
pl queedifi- masghriosacin la -jrniday prtsencia defit Mefras,cuya venida
t-> S/W0.' sria con alorjto de todo chnundo&c. Il.Buelve exhortares
tiquai ''
Caldti des- laprofecucwr>diledifiopromctirnd:l;sastii~ienciadc Vios, y
prosperidad mfis temporales. 1 1 l.Boebvt i darpromeffa de la
^Hali- !> venida del Mtfias, cuyo reynotriumpbaria de todas las mmarc Oicoauna- ckiasyfuercashumanas.
1'
nmimmm
duo Iehova de los exercitos,
wm*
6 La palabra que concert con vosotros en vu- p*rme* j
estra salidade Egypto,y mi Espiritu.est en medio JJJjjjf'j,
de vosotros, No temays.
|rTf
prima f
tli. t Si
7 Porque ansi dixo Iehova de los exercitos, pu
1 Dcaqui
yo har c temblar los cielos,y la ti- fin -,mtyt
- poco
Plifjs),
fol. j
Z A C H A RIAS.
narel carr y los que nel suben,ydecendirn tomar.o Zorobabel hjo de Salathicl fiervo rrrid,
los cavallos y losquc enellos subcn.cada quai con el dixo Iehov3 , y ponercch P como anillode sellar: Ef
porque yo te cscogi, dize Iehova de los excrcitos . Jmi*
cuchillo de su hermano.
14 En aquel dia, dize Iehova de los exercitos,tc
FIN
DFL
PROPHETA
A G G E O.
Zacharias Propheta.
r
r, ,
nL,sContinuat
c a p 1 t 1.
Sion, y n eicogera
aun. a. *lerufalem.
etacia> de
Txhortaal pueblo Penitemia. II. PrometeDiossu lglej
18 Y alc mis ojos y mir, y heaqui quatro 0 iu eiecon.
fasu restauration, W. Tla ruyna de los irjnos que la afl'igitr* N el mesoctavo.cn el afio segundo
1 9 Y dixe al Angel que hablava conmigo, Que & ablenur.
de Dario, sue palabra de Iehova son estos? y repondimc, Estos son /los cucruos. p Lui rcynM.
!/>. 4.
t Zacharias Piopheta hijo de que ablentron Iud, Isral, y lerufalem.
10fi
Barachias, hijo de dd, dizi20 Y mostrmc Iehova quatro carpinteros,
mtvm il 1endo.
trZtbmu
1 1 Yje dixe, Que vienen estos hazer ? Y ref- ^
~ il UteU:
z Ayrose Iehova con yra con pcndime, diziendo, 1 Estos son ls cuernosque a- ler,'0*
i- vn .ien ft
tra vuestros padres:
blentaion Iud.tantoq r ningun al fu cabea: r s,dc /ud.
Ums Bit,.
3 Dezirleshas pues, Ansi dixo Iehova de los y/estos han venido para hazcrlos temblar, y para s.l^s:p'arhuu.
cxercitos, * Bolveos mi, dixo Iehova de los ex- derrbarlos cuernosdelas Gentes, que ahjaronel
3"
ercitos, yyo mebolvcr vofottos, dixo Iehova cuerno sobre la tierra de Iuda para ablentarla. .
de los exercitos,
. CAP1T. II.
4 No seays como vuestros padres, * los qua
Vm.s.y
j mojlmdA il Propheta la restamacion gbriosa del Reyno de
},<y45- les dieron bozes aquellos prophetas primeras dizi- Chrit y su amplitud, en lafigura de la lerusakm ttrrcna.
*.i.ltt,).i>- endo, Ansi dixo Iehova de los exercitos:Bolveos a- YAlc mis ojos, y mir, y heaqui un varon que
Rati8, O, y ora de vuestros malos caminos, y de vucstras malas
tnia en su mano un cordel de medir.
idas* me*
to.i7ii.ii.
Osti4,J. obras:y nca oyeron.ni me cfcuchar.dixo Iehova.
1 Y dixele, Donde vas.' Y el me respondi,
toi! tu,
padres donde estan.'y los prophe Amcdir lerufalem, para ver b quanta cs lu an- tHeb.quanm. Qj.y.si tas5hanVuestros
chura.y quanta es su longura.
cn ancho>
de bivir para fiempre?
'- 1 ~ sua
BneftOS 16 Con todo esto mis palabras y mis ordenan3 Y heaqui que salia aquel Angcl que hablava. |ucng0.
asq mande mis siervos los prophetas no compre conmigo, y otro Angel le salia al encuentro.
dixole,fer
Corre,habla
este moo,
dizien- S^jJ*
Btat ya- hendier vuestros padres? los quales b se bolvicr do,4 SinY muros
habitada <=Berufalcm
caulde
rop eM- *'
que y dixeron , Corno Iehova de los exercitos penb
rtractarnos conforme nuestros caminos, y con la multitud de los hombres, y de las bestias,^ tu esta OflltstlOJ (U forme nuestras obras, ansi lo hizo con nobtros. rn en medio de ella.
km ha)
e rv.'Js: 7 f Alos veynte y quatro del mes Onzeno, que
f Yo lr ella, dixo Iehova,muro de fuego
ES IJUjItS SfC. eselmes dcWSebach, enelano segundo de Dario, enderredor, y ser porgloriaen medio deela.
l.dtfpucsde sue palabra de Iehova Zacharias Prophetahijo
6 Oh, oh, Huyd de la tierra del Aquilon, dize
ji.
Iehova, porque por los quatro vientos de los cielos
Hi- de Barachias, hijo da Add, diziendo,
8 Vide un noche,y heaqui un var q cavalgava os cfparz, dixo Iehova.
sobre un cavallo bermejo, el quai estava enrre los
7 Oh.Sion, la que moras con la hiia de Baby- , _
arrayhanesque estan e en la hondura:y de tras deel lonia,escapate.
tUa'SS
e{lavanfcavallos bermejos.B hoveros, y blancos.
8 Porq ansi dixo Iehova de los cxercitos.Defpu- gforiofa.
o Y yo dixe, Quien son estos Senor mio? y dixo- es d de la gloriael me embiar las Gentes,^ os des \c^u'' 31''me el Angcl que hablava conmigo: yo te ensenar pojaron:porq sel q os toca,toca la nina de su ojo. c^d^hpira
9 Porque heaqui que yo alo mi matio sobre fsn despoquien son estos.
10 V aquel varon que estava entre los arrayha- ellos, y f sern despoio sus siervos : y fabreys que >idSdcas
nes respondi, y dixo Estosson losquc Iehova ha Iehova de los exercitos me embio.
vnj.
10 t Canta,y alegrate hija de Sion-.porq heaqui t tjii, 1 1. e,
embiado, para que anden la tierra.
1 1 Y ellos habar aql Angel de Iehova,q estava que vengo: y t moi ar en medio de ti,dixo Iehova. 3
tre los arrayhanes,y dixer, Hemos dadola tier11 Y ayuntarfchan muchas Gentes Iehova en iztc'.}7,'lj'.
' ,.i,dj. ra,y heaqui.q toda la tierra esth repofada y quieta. aquel dia.y fermehan por Pueblo.y morar en me- * Cr,tf,
11 Y respondi cl Angel de Iehova, y dixo : O dio deti:y entonces conocers que Iehova dclos^Comor
Iehova de los exercitos, hasta quando no avrs exercitos meha embiado ti:
t Hab' 'J
piedad de lerufalem, y de lasciudades de Iud.con
il Y Iehova posseer Iud fu heredad cn la sgbt>.i>
las quales has estado ayrado jyaha sententa afios? Tierra fanda.y * efcoger u n lerufalem .
metd^d* sii
: . --!ld dt 13 Y Iehova respdi buenas palabras,palabras
1 3 t Calle toda carne delante de Iehova:porque ianctidad
. nu. k consolatorias aqilel Angel q hablava conmigo. el feha desptrtado g de su sancta morada.
Ur.$,tt.
CAPIT. III.
fck de son 14 Y dixomeel Angel que hablava conmigo,
Muestra Dios M Propheta enlafgurade Iosue cl -Gransa- 1
Ang;I
,fo.i la* Clama diziendo, Ansi dixo Iehova de los exerci
ft sipaen tos,* Zl Icrusalem,y Sion con gran zelo:
Cg. Zd
1/ Y con grande enojo estoy ayrado contra las
gentes * que estan rcpofadas;porquc_y estava eno- una piedra labrada de mano de Vio confiete ojos ' /* juiciay Cia Cbtiito a*l
b.8.i.
tEsa.9 6 jadoun poco, y ellos /ayudaron parael mal.
Repo/o quepor el ai/ria ensu puebloquai se com16 Portanto ansi dixo Iehova : Te me hc torna- Ya Moftrme * Iosue clGr Sacerdcte,el quai munie* einado lerufalem con miferaciones :mi Casa fci ediestava delante del Aneel de Iehova:y Satan e- ^"
ficada cnella, dize Iehova de los exercitos, y lina
ravaa lu mano derecha para 1er lc advcriano.Coinmunicaz Y dixo b Iehova Satan,* Iehova tecastige ^'e * criatur
dcalbaii sertendida sobre lerufalem,
17 Clagia aun diziendo: Ansi dize Iehova de los 6 Satair.Iehova.q ha escogido lerufalem te casti- P^J.
cha exercitos.Aun rn mis ciudades m esparzidas por gue:No es c este tizon efeapado del incendio?
e s,ioVu.
la abundancia del bien : y aun consolar Iehova
3 Y Iofuc estava vestid de vcstimemo6 * viles, * Mt,ra,t.
Ll 3
y estava
Z AC H
y cstava delantc del An^et
d S,el Angel. 4 d Y habl, y dixoalo que e estavan dclantc
f H. nydo'tu ^C fi diz'endo' Quitaldeessos vcstimentos viles. Y
&c,
el dixo:Mira que /he hecho passar tu peccado de
g PrinuprC ti,y te he hecho vestir de ropas nuevas.
s?Vng'a S Ygdixe-.Pongan mitra Hmpia sobre su cah MiLey. bea ; Y pusieron una mitra limpia sobre su cabei Tendras la a, y visticronlo de ropas. Y el Angeldc Iehova
^^^estavaenpie.
fc Htb'.paTot 6 Y cl Angel de Ichova protest l ruimo Iol.d.andurs suc.'dizicndo:
cmrcciloi..r. 7 Ans. dize. Iehova de los exercitos, Si anduArr,vtr,4. viercs por mis carninos, y i guardares > rru obscrII.
vancia, tambien tu governars mi Casa,tambien tu
fa^'tcfy ' guardars mis patios, y entre estos que aqui stan
ay wUii en dare k plaa.
tuminiiteno. 8 f Esc14cha pues aora Iosue Grah Sacerdotc,
-oeEsg cuy tusamigos/quese sientan delantc de ti.por.ig! ' 1 ' que son varonesm ptodigiosos: * Heaqui queyo
Ab,*,., traygo mi siervo n Renucvo?
o.'pm^iio , 9 .p<tc h*q ? aqu,ella PieJra que. Pusc de
m>x< lante dclohie.sobre la quai una picdra ay siete ojos:
Isi+.i.yn.i heaqui q p yo esculpir su esculptura, dize Ichova
Jer.), 5.
je los exercitos, y quilar el peccado de la tierra en
oHb/di.- un dia.
f Of./ww/w jo En aquel dia, dizs Ichova de los exercitos,
UMhmu "daunode vosotros llamar su compafiero deu Jr>%nfi.y baxo de su vid, y debaxo de/ higuera.
C A P I T IIL
Enlavifwndeun tanelm y fus lamparasyfus azeyteras,
ydcdosolivasquedislitanelolo conquela luz. de las lamparas
es entretenida, Muesira Dios alProphetaf.i l'rmiidtncia enfi
lgltsia admnistrada por e1 mtdio defusfieles mini slros, Atl nu
mro de los avales dizefer&crobabtl,por citya mamavia defer
redisicado el tcmplo.
Y Bolvi el Angel que hablava commigo, y despertme, como un hombre que es despertado
de su sueno,
i Y dixome.Que vees.'Y respondi.Vide.y het Htb.sa tan- aqui un candclero todo de oro.t y su bacin, sobre su
ia. tsp,v. cabea y fUS flctc lamparas sobre el, siete: y las lamparas que esta sobre lu cabea, tienen liete valos.
3 Y dos olivas tstS sobre cl,la una la mano deHrb rrien- rec^a de' bacin,y la otra su manoyzquirda.
do. '
*" 4 Y hable, y dixe aquel Angel que hablava
bs.se hatl u conmigo, diziendo, Que esto Senor mio?
dtuXsia"
f ^ acue' AnSel 1ue naDlava conmigo, reseSigDihM o- pondi,y dixome, No sabes que es esto: Y dixe,
<*.} la monar- >Jo Sefior mo.
debme"^13 ^ Entonces rcspondio,y hablmc,diziendo,Eptcnca del sta Palabra de Iehova Zorobabel 1 cn que le diMeiias y de ze, b No con exercito, ni con fuera ; mas con mi
Cm ministto. pllt{1 dixo Ichova de los exercitos .
to7 Quicn res tu c o gran monte delantc de Zo-
ePoidt, as- robabel? i cn llanura. El ' sacar la primera piedra
fe 8U&c Esd' con ateazaraS> f Gracia, gracia cita.
? sa con 1a
8 Y sue palabra de Iehova rai diziendo:
ouenavoiunLas manos de Zorobabel echiran el fundaUs ''de?dih- mcnt a esta Casa, y sus manos la acabarn : y co*.' ' ' " nocers que Iehova de los exercitos me embi
h Elpiomo de vosotrosalbani. q,d,la Q pornUeiOSqUC menospreciaron el diadclos
iclcdificio. pequenos ? prmctfvs, le alegraran.y veran la pic s, Jampara. jra de estaio cn la mano de Zorobabel . Aqllas sieiLa'soUciu tc^os 0S dc ichova estdidos nor toda la tierra.
Providencia 1 1 Habl mas, y dixele : Que fignifican estas dos
de dos sobre olivas la manoderccha del candekro, y su maridapo'io.ia "o yzquicrda?
l lieria.
II Y habl la segunda vez.y dixele: Quesignifi.
joiioiimpis- ctf i3S dos ramas de olivas que eliancn los valosde
l3,sP:;oroqucrev,ertendesiW
l lainpaia. 13 Y rctpondiome,dizienao : Iso labcs que
ARIAS,
esto? Y dixe, Senor mio, no.
14' V eldixo,m Estos dos hiios de azeyte/ los mstjfdc
oliva iba I09
queestan delantc del Senor de toda la tierra.
&c,j, d, lotq
fi.- v -n al Seot
GAIPT. V.
&c S.tncl
Af/f/fra Vios l PiOpheta ennnafgitra elcajigt de losfa- ministaiode
queadores dell'uebb deVios,y deloshypocritas. II. En otra, el si> p>labo
cajligo de los Chaldeosfingularmenie.
YTorneme,y alcmis ojos. y mir, y heaqui ^*>uo">* un cartel que bolava.
2 Y dixome. Que vees? Y respondi.Veo un
cartel bolante de veyntc cobdos enluengo, y diez
cobdos cn ancho,
3 Y dixome ; Esta es la maldicion que sale so
bre la haz de toda la tierra-.porque todo aquel que
hurta, ( como istA de la una partedel cartel ) ser b b Talado.aidestruydo: y todo aquel que jura, ( como est de la H^8,^
otra parte del cartel) sera destruydo,
cion.
4 To c la laque, dixo Iehova de lo exercitos, y diut. likti,
vendra la casa del ladron, y la casa del que jura 3
cn mi nombre falsamente;y permanecer en me- castigo^ibM
dio de su casa, y consumirlah, con sus maderacio- los affligisne?, y fus piedras.
'XToLT*1*
y Y sali aquel Angel,que hablava conmigo, e Hrb^'ojo
y dixome,Ala aora tus jos,y mira q es esto q sale, dedfci m &.-c.
6 Ydixe.QtieesyeldixoiEstaesdlamedida q*u^"sc^>
que sale.Y dixo. Este es cl ojo que los mira en to- c^etadopori
da la tierra.
diy.Ptovid.
7 Y heaqui q trayan *un talentodc plomo.y una < Alun* il
muger estava asstada en mediu de aquella medida. ,^ lpra^
8 Y dixo,E sta es g la maldad.yechola dentro de Carga.iai.
la medida,y ech 11 la piedra de plomo en su boca.
9 Y alc mis ojos.y mir, y heaqui dos muge- ^e Ega
resquesalian , y fc trayan viento en susalas, y te- todosiomunian alas como de ciguena: y alaronla medida en
tre la tierra y los ciclos.
'
umSS*.
10 Y dixe aquel Angel que hablava conmigo*. i . de U t
Dondc llcvau estas la medida?
dida.
U Y cl me respondio; Paraque le sca edificada Ua^K
casa / en tierra de Scnnaar, y ser assentada y pue- 1 En la Onu
sta alli sobre su asiento,
<l <&UCAPIT. VI.
taijipontlosquntiocarros. 11. Anima Vios con [wgular
favory pionejfai glonofas lofue el gran Sacerdotcpor el Propheta enfigura de Chrifiopara la rcSiauraciori desu Templo.
YTornme, yalc mis ojos, y mire, y heaqui
quatro carros que salian de entre dos montes :
y aquellos montes a eran de mctal.
1 Hrb mo1 Enel primer carro aviacavallos bermejos, y tis'">aa*
cn cl seguiHacavro cavallos ncgios,
^
bHeb, ceni3 Y enel_ cercer carro, cavallos blancos, v cn el weiwo. Ot.
quarto crro cavallos hoveros fcruciosrodados, f"cwj^ y
4 Y respondi.y dixel Angel que hablava *f,.,,j'
conmigo, Sefior mio, Que ej esto?
v<r,*i
5 V cl Angel me respondio, y dixome, Estos
son los quatro vientosdelos cielos,qu,e salen c de
j^""
dpndeestan d delantc del Senor de toda la tierra. i)j7.
o Encl que estavan los cavallos negros, salieron
. j,,
Al
aziala tierra del Aquilon . y los blancos. (lieron ^'to
trasellos. Y los * hoveros salicfon aziala tierra del cmm *a-h
Mediodia.
7 Ylos rucios salieron, y procuraron de yr
andar h tierra. Y dixo.yd, Andad la tieira:y anduvieron la tierra.
8 Y llamme: y hablme diziendo, Mira, Iosque salieron azia la tierra del Aquilon.hizicron rcposar mi Espiritu cn la tierra del Aquilon.
9 f Y sue palabra d Iehova mi, diziendo:
}0 Toma de losque tornaron de\ captiverio es mjiber de los del linAge e Holdai ,y de Tobias, y de Ida;a,
y vendras tu cn aquel dia, y entrars e Casa de '"K"""Iosiashijodc Sophonias, flosquales bolvicron de TSJ^^
Babylonia;
ti Ytona-
Z A C H A R I A S.
ol.z65
ii Y Tornars plata y oro, y haras coronas, y blc tornaron en alolamiento.
ponerlashasenJacabcade Iofue hijo dc Iosedec
cl Gran Sacerdoce.
CAPIT. VIII.
sll tiljcdr iz Y hablarlehas diziendo, Anfi habl lehova
Kefponde i laprtguntacsjorandolos,y dandolespromtjj'as de
nafi}tspi- de los exercitos, diziendo, Heaquiel varon cuyo la entera libcrtad que les estava certana cengrande glona, pa
ius,<*ifui nombre es S Renuevo.el quai retofiecer hde de- ra la quai les demanda fe.ll.Tpara cmservarse en elta,dejpuBmfi* Mm*es de rejlituydos en la tterra,pta vida.
it m txmu y baxo de ,y edificar el Tcmplo de lehova.
Fi UjdA.
13 EledihcarelTemplode Iehova,yel ' llevar YFue palabra de lehova de los exercicos, di
kDcsm iay- gloria,y se assentar, y dominar cn su silla : y ser
ziendo:
S.
z Ansi dixo lehova de los exercicos ; Yo
iQj.tl Mew Sacerdoce en su silla.- y k consejo de paz scr encre
zl Sion de gran zclo,y con grande yra la zel. e
ambos dos.
fcra..".>
diit: ftra
3 Ansi dixo Iehova, a corn Sion, y mora- aRestituy.
*s- 14 1 Y Helen, y Tobias, y Idaja,y mHenelhijo
fsilmpsal. de Sophonias avrn coronas por mmorial en cl r cn medio de Icrufalem, y Ierulalem se llamar
Ciudad b de Verdad:y el Monte de lehova de los bFie]jquintB
jio, 4<
Tcmplo dc lehovai li dctrina.
15 Y los que estan lexos.vcndsn y edificarn en cxercitos,Moncc de Sanctidad,
4 Ansi dixo lehova dc los exercicos, Aun han c Sano,qi
elTemplod lehova, y conocerey s que lehova dc
cfc/ire.
vuil*
k Pao *ter- los exercicos me hacmbiado vocros : y n ser,si de morar viejos y viejas en las plaas de lemsalem:
-...'..-.: le- oyendo oyerdes la boz de lehova vuestro Dios.
y
cada
quai
tendra
bordon
cn
su
mano
<1
por
la
mul
j
A
cau(-a
je
Iwa y su
cicud delosdias.
laluengavidl.
Mrisias.
lArr, vff.I
5 Y las cal les de la ciudad fer a' n llenas de moCAPIT. VIL
HokUi.
chachos.y
mochachas,quc jugarnen fus calles.
m Ver, 10,
Tmbiando losque aun estai/S en Babylonla lemsalem con
6 Ansi dize lehova de los excrcicos:Si esto palofiai.
sultr a los Sacerdotcs y Prophetas,fi am eelebrarian con ayuno
- . ' t'to y lato el dinde la affolacion del Ternpby des total captivtrio, recer difficulcofo e delnee de los ojos del rcsto de t Al parecet
. : impUri, 11 vilo que yael plaw de los 70 . anos que Dios Us amia finalado este pueblo en aqllos dias, r am bien f lt disiculco- de loque ba
n
por leremias ( c . z <, . 1 1 . ) tra cumplido,y Dios les comncava fo delance de mis ojos,dixo lehova de los exercitos.
jjj
darfinales ciertas de/ dmentia ton la reedificacion del Tcm
7 Ansi dixo lehova de los exercitos,Heaqui que manda'ie *"
plo &. el Propbeta les trae la mtmora comt los cajigos pas- yo falvo mi Pueblo de la tierra del Orience, y de la f No /o ha'r.
fados avion jdo cumpUmiento de las amenaz.es de Dios contra tierra
E donde se pone el Sol.
BH5b'l1
los que no avian queriao oyrfus prophetas.
8 Y trahetlosh.y habitara'n en medio de Ieru- "li * SoU
YAconceci que en el ano quarco del Rcy Dario salcm,y fermehan por pueblo,y yofer ellos por
sue Palabra dc lehova Zacharias, los quacro Dioscon vetdad y con justicia.
del mes Novcno,que es Casleu:
i >orianbte.
9 Ansi dixo lehova dc los exercitos, Esfueren1 b Quando sue embiado la Casa de Dios Sa- se vuestrasmanos dc vofotros,losqueoys en esto
:i>,yemrasar.y Rogommelech, con sus varones, orar la dias estas palabras de la boca de los Prohpetas,dedc
faz de lehova:
cldiaqueechel cimiencola Casa de lehova
e Aprcguntar
3 Y f dezir los Sacerdoces que estavan cn la dc los exercitos,para edificar cl Tcmplo.
Cala de lehova de los exercicos, y los prophecas,
Porque ances de estos dias no ha avido paga
dHitemoi dizidoi^LloraremosenelmesQuinco .' haremos de10hombre.ni
paga de bestia,ni uvo paz alguna pa
im d inni- ablinencia como avemos hecho ya algunosahos?
ra encrante ni h para falicnte causa del angustia, * Cm t,d, isti
nrrio logutftdrUaflo- 4 Y sue palabra de lehova de los exercicos porque yo y ncic todos los hombres, cada quai 2>"""'"
bcion de)
mi diziendo.
fitarUi MM*
iHtbjlotatc rastesencl Quinco, y eenel Scpcimo met estos fe- exercitos.
.^a^SCi
iMWteme tenca anos,f aveys ay unado ayuno para mi?
iz
Porque
la
iimiente
de
la
paz
quedara
:
la
vid
o.'ii,JS
comubehe6 Y quando comeys.y beveys,nocomcysy be- dar su fruto, y la tierra dar su fruto, y los cielos ^T**"(te
veys para vosocros?
daru su rocio: y har que cl resto dc este Pueblo uV/utII'*,
7 No ion estas las palabvas,que pregon leho possca todo esto.
Lrf,u<i,,i$
ni:di Godova por manode los Prophetas primeros.quando Ie13 * Y fer.que como fuestes maldicion entre ' ^aidut.
jrualemestavahabicadayquieca, y quando fus ciu- las Gentes, Casa deluda, y Cafide Isral, ansi kBnitoyuiaf.cmo dadesen fus alderrcdorcs.y cl Mcdiodia,y la cam- os falvar , paraque seays k bendicion,No temays,
roaieiybe- paa, se habicavan?
mas esfuercense vuestras manos.
nr, para
8 Y suc Palabra de lehova Zacharias dizido :
14 Porque ansi dixo lehova de los exercitos,
wtftro ptove- 9 Ansi g habl lehova dc los exercicos, dizienComo pens hazeros mal quando vuestros padres
cho, no para
do,juzgad juyzio verdadero, y hazed misericordia une ptovocaron yra dixo lehova de los exercitos:
tlnuo.
fS. nuque - y piedad cada quai cou su hermano:
j no me arrepent,
lot enipos a
1 f Ansi cotnando he penfado de hazer bien levoefiios pa - 10 * No agravieys la biuda.ni al huerfano, ni al
estrangcro,ni al pobre:ni ninguno piense mal en su rusalc y la Cala de Iuda cn estos dias:No temays.
ct.
It
Hiod.iijia. coraon concra su hermano.16 Estas son las cosasque hareys, * Hablad Eph.^aj.
11 Y no quisieron e(cuchar,anres dieron ombro verdad cada quai con su proximo ; juzgad en vue*a"M,a..
rebellador.y agravaron fus orejas para no oyr.
stras puertasverdad y juyzio /de paz:
1 ^
1 z Y puficron su coraon como diamanec para no
17 Y ninguno dc vofotro? pienfc mal en su co- pianudord
oyr la ley nilaspalabras que lehova dc los exerci raon contra su proximo; ni ameys juramento fal- concordia.
AHeb.yr. cos cmbiava por su Espiritu por man o de los Pro
. . dia
,
. 1, 1 todas estas cosas Ion las que
1 *yo abonez- rallie!
i Heb.clama. phetas primcros,y sue hecho grande b castigo por fo : porque
co dixo lehova
deblSTd.
rln y no oyi
ftv. r,i8, lehova de los exercitos:
15 Y sue palabra de lehova de los exercitos a laCmdad.
i) Yacontecijquccomoelclamdjy nooyeron
*a/' *'
"u U.yiti ansi clios l clamaron.y yo.no o,dixo lehova de los mi, diziendo,
19 Ansi dixo lehova dc los exercitos, El ayuno n i"^J^c ^
kQudsola
del m Quarto mes, y cl ayuno * del Qujnto,y cl a- Bai^lonio
quo q red exercitos.
juien fcffc 14 Y cfyarzilos con torvellino por Codas las Gen yuno del Septimo y el ayuno 0 del Decimo te tor- eco jeruC
u viniesl. tes que ellos noconocieron;y la cierra kfuc afolada nar la Casa de Iiida en gozo y en alegria, y 0 en o&'*fe.
Hib.de yenm
fkoyieitf*. n as deellos de yences y vinientes; y la cierra deste- folcnniditles festivas. Amad pues Verdad, y Paz . stM bwa*.
Ll
10 Ansi
uchar I A S.
i nsi dixo Ichova de los exercitos.-Aun ven
trompeta, Y yr como torvellinos del Austro.
drn pueblos.y moradores de muchas ciudades.
\$ Ichova de los exercitos los amparar.y ttazi Y vendrn los moradores de la u na la orra garn,y*subjetarloshn laspiedrasdelahonda: xVeniia
p Rcb.vamos y dirnj>Vamos para orar la faz de Ichova.y bus- y bevern.y harn bramuras comotomaaes dcl vino ha"
yende
q S. y cl otto quemos lehovadc los exercitos. 1 Yo tambien y henchirchancomo nbacin, o como y los lados ys.ftsurkn
rcfpqndeia, yr.
delaltar.
hcnchirdci
yo &c,
lz Y vendrn muchos pueblos y r fuertes naci1 6 Y salvarlosh en aquel dia el Dios deellos le- c^tAe 141
I Populosar. onesabuscari Ichovadelos exercitos cn lerufa hova como rebano de su Pueblo: porque sern "
lem,y orr la faz de Ichova.
engrandecidos cn su tietracomo piedras frteiosas de
1 5 Ansi dixo Ichova de los excrckos.En aque- corona,
llos dias acontecer que diez varoncs de codas las l
17 Porque quanta es su bondad ? y quanta sii
guas de las Gentes travarn de la halda dcl varon hermofura ? El trigo alegtar los mancebos, y el
Iudio,diziendo,Vamoscon vosotros, porque he- vino las don ze Uas.
mos oydo.que Dios es con vosotros.
CAPIT. X.
CAPIT. IX.
Despues que babecholas promeffas Uustrts del Mfiasy de
Profsigmcndo en larcjpucsta losludios que aun ejavant suglenoso Reyno,exhortak qui demanden con insianciaf cvm*
Babylonsa prophtisa dcruycion todos los enemigot desu Pue. plimient por nombre de lUtvia Dios, prometiendo que cl la cm blo que eavan enfui alHerredores,Syra, Ematb,Tyro, biar con gi andegloria comolo h aprometido. &c. Descri tie anji
a Proptieci Syd,n, lis Palestinos,delos quales promrte que algunos se con. rnismosus
admirables effeclos en losfuyos y la vicloria defugb~
dura iv.. vertirAnf puebto. 11. Prtdix.elavenidadel Mefias descri riofo Keyno:
rt,s,7.
b De Syiia. uicnkla contodas lai circunjlanciai 3e humildadeonque lo5 DEmandad Iehova Uuvia a en lasazon tardia x vaque
c Fentcer. E-jangelijlascuentan queentten Ierufalem,lapropagadcnde
y Iehova hara relampagos.y * daros ha lluvia reeeqw a,o
H:b. y Ty. cuyo Rryuo gbrofo ser, no con armas (las quales antes deflruylo SCc,
de agua, y yerva en el campo cadauno.
lepaua b ( ri desu pueblo) mas con In predicacion delEvangclio depaz.
tO* dtjttntr* M, Denunciaila congreacio de los udios de Babyl.su libirtad
1 Porque c las y magines han hablado vanidad, "h^,
e A/u Joloc. tn rjtlti foi Concierto dcDios, i los quales exhortai quese y los adivinosd han visto mentira, y han hablado ba.miic.de
^-'randoln- qjt'%an * ^"'sdcm, donde les promtte doblaos bienes de loque iuenos vanos,en vano consuelampor loqual ellos e Psf G aza dexal turaieron antes, amparo de Dios,y victriadefuscncmigts.
se sueron como ovejas, fueron humilia dos porque l^mMiM
T^fti.cii.
Argaade lapalabrade Ichova contra tierra no tuvitron pastor.
no.
b de Hadrach.y de Dainasco su reposo: porj *Contra los pastores fc h encendido mie- '9jd,br,
g Siu iccifcios ngiien*
**
que Iehova eian bueltos los ojos de los hom- nojo,yyo vicar/los cabrones:porq Iehova de los
toj.
exercitos visitar su rebano, la Casa de Iud, y tor- d Haa pro.
h Loi Iebuse- bres.y de todos los tribus de Isral.
osqucqucda- i Y tambien Emathe avr terminoen ella; narlosh como su cavallo de honor en la guerra. phaiuda.
lon avezinch- Tyro.y Sydon,aunque muy sabia sea:
4 Dcel har S rincon.deel * estaca.deel arco de e ^iJ1<dos cn lerus,
. j.^ j^. ,v
$ Porque Tyro se edific fortaleza : amonto- guerra, deel saldrl tambien h todo angustiador.
i Drfcnsa y
j Y sern como valientes, que pilan el lodo de ?*
ampaio Ht- n plata como polvo.y oro como lodo de las callcs.
lascalles.enlabatalla: ypelearn, porque Iehova ^"JjdJ"
*Exo,.ij. y 4 Htaqui que cl Senor la t empobrecer.y he- ser con ellos :y ' losque cavalgan en cavallos sern encirad i
rir en la mar su sortaleia,y clla ser consumida de
avergonados .
priocif* &c
II.
Isl.Sl.tt fuego.
fi Porqueyo fortificar la Casa de Iuda,y guarj Ascalon vcr.y tcmet-.Gaza tambien, e doMac, ti, 5 .
Ioan,n,ij, lcrseh en gran mancra.tambien Acharon: porque dar la Cala de loseph:y k tornarlosh,porque tu- BOn>bre del
kHcb, y l- su esperana ser avergonada:y f de Gaza pet- ve piedad de ellos;y fera, como si no los oviera des- OMu,%0,
voel,
cchado : porque yofey Iehova suDios q los oyr. l*-,<iI>.u{
] O.Manso. der el Rey.y Ascalon no se habitar.
7 Y ser Epharim como valiente.y alegrarfe- is1|,a,:5#
6
Y
habitar
en
Azoto
estrangero,
yyo
talar
*Esa.2,4,o:c.
h fucoraon como de vino&us hijos tambien vc- h Loi que
tntanuc.ab. la soberviade los Palelinos,
J?"
'
7 Yyo quitar s fus sangres de su boca.y sus a- rn y se alegrarn:su coraon fc gozar en Ichova.
8 To les ilvar y los juntar, porque yo los h niundo^'0
n HMa et U bominacioncs de fus dientesiy quedarn cllos tamjmv.9. // bien para nuestro Dios,y sern como capitanes en redemido: y sern multiplicados, como fueron iLafoectay
al "u* la,y Acharon como h cl Icbuscomultiplicados.
9 Y fembrarlosh entre los pueblos, y cn 1 las ki_
fcM
8 Y sci i w real de exercito mi Cafadelq
porcin Hch. vay del que vicnc:ni mns palar sobre cllos angu lexuras se har niencion de mi : y bivirn con sus he."
is* deigent- stiadoriporque aora * mir con mis ojos.
hijos, y tornarn.
Eu< r^.
10 Porqueyo los tornar de la tierra de Egypto, *" "m*1''
oUfigur
9 f Alegrate mucho hija de Sion,jubilahijade
Ejco.14, g, El lerufalem. *Heaquiquetu Rcy vendr ti, lusto y de laAfyria los cgrcgar: y traerlosh la tierra
campiimien- k v Salvador,1 Pobre v cavaleando sobre un asno.y de Galaad y dcl Libano, ni aun les bastar.
11 Y latribulacion sepasar laniar, yen la
vDei mcM< sobre un pollino hi)o de aina.
mOiii K io Y*deEphraimtalarIoscarros,yloscava- mar herir las ondas : y todas las honduras wdel m D . ^
" nUt'
ictip,'lv"t Hosdc Ierufalem;y los arcos de guerra lernque- rio scfecarn : y la sobervia del Assur fcrderribat'fiw brados:y hablaipaz las Gentes.-y su Sciiorio se- da, y cl sceptro de Egypto n se petder,
o Heb.seai,i Mcxi. ri de mar mar, V desde m cl Rio hasta los fines de
1 1 Y ,fortificarlosh
cn Iehova, Jy cn su nombre P*".
i- t 1
ra f.comofe r-O
q De ra""0- la tierra.
caminarn, dize Ichova.
widd * 1 1 f Y tu tambien por la fangre p de tu ConCAPIT. XI.
cierto feras salva.yo he sacado tus prefos " del al- Defpues de averprophetzado enelprec,cap. la -ventia del M
TOiserablc
yA lerufalem gibe en que no ay agua.
vuestro asylo. il Tornaosr la fortaleza prefos /"de efpe- fias &c. prophtisa en este la total ruyna del Pueblo ludatco que
fefegniria despues,por no avei lo recebidofegun que el Padre U enf Qu: aveys
Kvido us- rana:oy tambien osanupcio que os dai doblado. cargo el officie, antes perftguieronlos pies queelfellegaion, II.
perana
1 3 Porqueyo entef para mi Iud como arco / Damasparticularrazondelualfolacion del Pueblo, tomand*
ce libcttad. Henchi Ephraim: y defpertar tus hijos, Sion, la historia defle mas atras, fab.pirque aviendo lospafonad
t Lo rnismo
pajfadoconsumma diligentiay suavidad conforme lot
<ju;entese, contra tus hijos Grecia:y ponerteh como cuch- enh
condiciones dt fi fantloCencicrto, ellosfe apartarm deel con aa.Rey.i, llo de valicntc.
bmecimieuttdefulAy- 1U. Item,la poftrcra cattfa,pr a*ver
3.
v S.peleando 14' Y Iehova ser visto v sobre ellos, y su dardo tenido en tampoco fu pastoria que venido el rnismo Dosenf
ensa favor. faldrcomorelampago:Yel Senor Iehova tocar Mtfai <tJ>*sttK*r h* tnfumifmapt'fona . vendicrtnjcom.
praron
ifrporRif.
Z A C H A R I A S.
Fol. 6y
il mataiero
_
. _ . . . ,,
Rom.8,j<. frtftnld ft*snysofiitt9 inestimable porton vil precio como ChriTlo,ysugrande ysolmnt f enittmlaportti erdesechado ai
Plil44,a. fueren. },o. putas dtmoneda dmdeportangran menosprecio, Mfias quando Us Dino.
bSuteyeiy Dios acab de quebrar fitCoitcierto un el Isral carnal,tontcnfrincipei. cu- tandosecem las potas reliquias d: lospios que de tanta corruption CArga * a de la palara de Iehova sobre Isral. lEs.ij.i. ut.
to&oe ftpdieronreeoger. 1111. Vaffadelantcprophet'n.andolatorDixo Iehova, el queb estiendelos cielcs,y *7uejen0va
funda la tierra, y ferma el cipiritu del hom- h^p'mnuneU
i nci TUP('on 9ue *ionbense avis defiguir en la lglesia Christian*,
cNo at- intrtduida por las malas artes de m mal pastor,cuya'violen- bre dentro del,
lo icbre.
baya por e- C<MJ rOB0' defirive,y akabo,s ruyna.
z Heaqui q* yopongo Ierusalem por vaso ^p'"'''*,
jio pcccado,
Libano.abretuspuertas, y quemc fucgo tus de veneno roaos los pueblos alderredc r, y tambi aelame^ier^
e Iuda laquai ser cn el cerco contra Ierulem, ftlcm esta por
togran fo1 Aulla. haya, porqel cedro cay,porq
3 Y scr en aquel dia. q yo pondr Ierusalem ,qJ^^"
n**^0*' losmagnificossontalados. Aullad alcornoques dc * por piedia pesada todos los pueblos : todos losq d ot.de su
jY*1 Bafan porque el fuerte monte esderribado,
scac.irgaren, f despedaando lern defpcdaados:y siic/o lo qu
dh. y tome 3 Box de aullido de pastoresfi oj-.por su mag- todas las Gentes de la tierra le juntarn contra clla. '""^f"'? 7*
B* oi 8cc nificcia e$ assolada:cstrudo de bramido de cacho4 En aql dia.dixo Iehova.herir c atui dimiio destiuyaoi
.VeooA rroS de leones.porqla sobervia del Iord es assolada, todo cavallo, y con locura l que fube en el: mas &c,
cioniklCon- 4 Ansidixo Iehova mi Dios, Apacicnta Ijs o- sobre la Casa de Iud abrir mis ojos, y todo catitnodcDi. vejas a de la matana,
vallo de los Pueblos herir con ceguera,
da.que sria
ftpucblo""
S Las quales matavan b siisxompradores, yc
j Y los capitancs de Iuda diran en su cerraon, de lot prime(Ab. Tct.14, no se culpavan:y el que las vendia, dczia.Bendi- mi fuerafin los moradores de Ierusalem f en le- '^^'ub condion to/V* Iehova, que he cnrriquccido : ni fus pastores hova de los exercitos su Dios.
glefia christi6 En aql dia pondr los capitanes de Iuda co ana.
ZnBpm teniandeellas piedad.
conuio*.
G Portanto no tendre piedad mas de los mora- mo un brasero de fucgo cn lena y como una hacha *g cmo Eftl*
jCon esta dores de la tierra, dize Iehova : porque heaqui que de fuegoen gavillas:y confumirdicstro y si- t s-confiados
^ffijpftp yo entregar los hombres.cada quai en mano de su niestro todos los pueblos alderredor, y Ierusalem en
ria de este compafiero, y en mano de su Rey; y quebrantarn scr habitada otra vez en su lugar, en Ierusalem. ^d0d^a avt
Nfc
la tierra, y yo no librar de sus manos.
7 Y guardar Iehova las tiendas de Iuda como , 1, fa m
eJor, o,' 7 Y apactar las ovejas de la matana,es saber, en el principio, porque la gloria de la Casa de Da- ">5 *>mmi.q A. los pobres del rebano:*; d Porq me tome dos caya- vid, y del morador de Ierusalem g no se engrande- J^tftl'
t. t j/
0
n* de ,a 'Su
mt^0 qnjt dOSj l uno puse por nombre Noam ' Suavidad,y l cerae rsobte
Iuda.
CaChristSna
ioUran- otro Hobclim f Ataduras:y S apacent las ovejas.
8 En aquel dia Iehova defender l morador lugsedecU.
Jefoiatod
8 Y h hiie matar tres pastores en un mes, y mi de Ierusalem; Y cl que entre el los fuere flaco en a- r'*,i~
teaf* &>"' anima angusti por cllos, tambien el anima quel tiempo, fera h como David : y la Casa de Da- g es U que *t
vid,como'angeles,comokcl Angel de Iehova/ J *"<"<'-
d1Ios mc aborreci a mi.
f'/""B^*
Hom son
9 *Y dixe.Noosapacentar w: laqmuriere, delantcwdecllos.
Mat.lt
Moyra.Aa- muera.y la q se perdier.se pierda.y las que qdaren,
9 Y scr, qen aquel diay procurar qbrantar tist
/ eimemer
ren y'Maiu t que ca(ja
unacoma
ia
carnc
de
su
compafiera.
-todas
las
Gentes
que
viniercn
contra
Ierusalem.
dxyn,
cacia una coma la carne de lu companera
Ut citUt
r,u;iioto- 10 Y tom mi cayado Noam Suavidad, y que- bre
10losfmoradores
Y derramar
sobre la Cafarde
David,
y so dt
et"1. ' T^H*
de Ierusalem,
Efpiritu
de gracia
iottnsde brelo : para deshazer mi Concicrto que conce rt
y m de oracion* mirarn en mi ,quien o tras- ior.diotjMr.
Kofenel con todos los I pueblos.
j] incurie- 11 Y su deshecho en esse dia, y and conocie- passaronry y harn llanto^ sobre cl.como llanto que k'^tpron pot caui ron m los pobres del rebafio n que miran mi,que fihw sobre unigenito, afligiendese sobre eleomo priodeChrfquien se aflige sobre primogenito.
sto.Phil.3,ai
no. Dizt que
*
*tji
t11
f
11 En aquei dia avr gran llanto en Ierusalem ^""d^
Im maioen
a f Y dixeles, St os parecc bien, dadtne mi (annmcs: q. d. lario: y si no, dexaldo. * Y 0 apreciaron mi falario * como el llanto dc Adadremon enel valle de suciaridad.
Maggedon .
1 Lo ej para
1 z Y la tierra lamentar cada linage dc por si, el t"Sjt
tiaairnade- 13 Y dixome Iehova, Echalo p l thesorero, l
As loabot- hermofo precio onque mc han apreciado.Y tom linagedela Casa de David por si, y ^ fus mugeres m Oc. de mSuJimiB ^as trevnta t'ef*' * p'at3> y cchelas en la Casa de Ie- por si : el linage de la Casa de Nathan por si, y fus sericordias,
mugeresporsi.W^,'9',17
D^ro'n hor- hova al thesorero.
or de Dioi.a 14 Y quebr el otro mi cayado 1 Hobelim Atadu13 . El linage de la Casa dc Levi por si, y sus mu- n Poridrai
ras, para romper la hermandad entre Iuda y Isral, gres pr si : el linage de Scmei por si, y fus muge- oda su conlihado del i J f Y dixome Iehova, Tomate, aun s hato de rcs por si.
'
"R*
dre.iVc. pastoroeo: porque heaqii que yolevanto pastor
14 Todos los ot ros Images, r los Images por i, cmeimente,
Pot el mal
p Jobte el
la tierra, qut < no visitar las perdidas,no bufear y fus mugeres por si:
que flot en
CAPIT. XIII.
Me&.aquien
lisamadui la pequena, no curar la perniquebrada, v ni lleva...depeecadosqut
,
traiaron anfi
Laabundanciadeperiony expiation
avna muc.jcpers.
iftoret in- racuestas lacanfada: mascomerfehla carne de
urrieron a lagruessa, y romper fus un as.
enlalglefiaporlase enCbrifto: anst mismo la ahundancia de a.Chron.jj
aofaJ>Ve:ios
de ht
lux. de Dios q.ie impediria el lugar alf'also prophetaylo dfia- u,
- .j,ve!lo5 16 Mal ayael pastor x de nada, que dexa cl ga- britim luego. ll.Lapersttkcionqenlaltlefiaselevantaria ct. q Suaendeen'nstrcie- nado: 7 efpada sobre su brao, y sobre su ojo dere- menando de la perfina del mismo Chrito, causa delaquai la chadera q d.
mcon mi
Secandose fe secar su brao, y su ojo detecho dos partesdeelladetresperecetia,ylosqucquedajfenattnserian 'ame?uiin
toda via provados con cn*\ptsraqutsusesea dcclaroda.
SriS qU*"
leiS.t. escurccicndose ser escurecido,
Arr vcx-6,
IIIm Tribut de Isral. 1 La Iglclia Christiana comada EN aquel tiempo * avr manadero abierto para r cada linage
r ajnacfla canalla. IIII nQueiienen pueftoaen rnisus o os- Ingeniode verdadera
la Casa de- David, y para los moradores de le- poiG.
\. * Matt.Ji.15 y J7-9,o Heb.pesaron.q.d.pajaroo.p Al lugaidondefeguarda
rufal* ctra el pcccado;y ctra el menstruo.
[hesoro. al Corban Mat.17. J.Ot l ollero cumpliose U ptoph. auo qutc ambat
n:ficacionei del nombre, q O.honrroso. cs yronia. t La ligaz del poeblo enrrcsi
z * Y ser en aquel dia.dixo Iehova de los ex
unidad Je se y amor. s Habico heb.va(b. r Declaraci de la palabra,loco u Heb.
"f?**??;
> sultentara Upatada. r. Vano (dolo.ipie suera del nombrenada t-<n de pastor ercitos,
. que
~ talar de la tierraj /los nombtes de las aOr,paraexni 5 f 10 fr Utmtn ptrru mudat. Lad la N. y Cortada sea su fuerca y lus malai magines, y nunca mas vendran en memoria:y pucion,ypdc que anda atmado.
tambien har talar de la tierra frlos prophctas,y cf- aspersion,
piritu de immundicia.
b s'&sot**
CAPIT. XII.
3 Y ser, que quando alguno mas prophetix- fimjo 2*
Tropheti^a el cafigo del Pueblo ladaico y el de todo elmuni
que se oppusiere lagloria de la Igtef* Christhna, cuyagloria re, dezirlehan su padre y su madre, q lo engendraJpiojpttidaddefirtre. JX. Laconverfion ddtmblo Ltdaico ron, No biviris, porq hablaste mentira en cl nom. . bte de
SACHARIAS.
c De toPi: bre de Iehova: y su padre y su madre que lo erigen- va,que ni ser dia, ni noche'.mas acontecer qu al
pheaas va- rroni i0 alancearn quarido prophetiire.
tiempo de la tarde avr luz .
ft
8 f Acontecer tambin en aquel dia, cjue sal
&l'csTrophi. 4 Y ser en aquel tiempo.que todos los proph*tesse vcftiari as fe avergonarn c de su vision quando prophe- drn de Ierufalem aguas bivas: * la mitad dlias a- * Arr.ij.i.
ti r* TV* tizren . ni nunca mas fe vestirn de manto vello- zia la mar Oriental, y la otra mitad azia la mar fHeb.pottr..
f Occidental en verano y en invierno.
j,8, , faWio para mentir.
9 Y Iehova ser Rey sobre toda la tierra.En a- Sojoten
saiproshctM y dir: No soy propheta.Labrador soy de la
dia Iehova ser uno, y fu nombre uno.
y adorado
t^kut tierra: porque ello aprend del hombre desde mi quel
10 Y toda la tierra ser tornada como llanura P01 D.elt-Dm, ha- juventud,
desde Gaba hasta Rcmraon l Mcdiodia de Ieru- lae""
xjanUm- $ Y preguntarlehn, Que heridas son estas que
^Mhari enen rus manos? Y el responder: f Con estas falem. y ser enaltecida, y habitarscha en fu lugar
desde la puerta de Ben-jamin hasta el lugar de la
seado, ooffi fu herido en Casa de mis amigos.
fAnsi|u
7 f O cuchillo, despirtate sobre el Pastor, y Puerta primera,hasta la puerta de los Rinconcs:y
herido atn- sobre el hombre quefuere mi compaero, dixo le desde la torre de Hanneel hasta los lagares del rey.
11 Y morarn en ella.y nunca mas avr dcstrudo acomet hova de losexercitos.* Hiere l Pastor,y derramar
j*9**T
les piopheu. sehn las ovejas: y tornar mi mano sobre los chi- yeion; y Ierufalem h estara confiada.
Air. ver.3.
' '
1
i
Y
esta
ser
la
plaga
con
que
Iehova
herir
to^men*
n.
quitos.
* Mat.2tf,3t '8 Y acontecer en toda la tierra, dixo Iehova, dos los pueblos que pelearon contra Ierufalem: La
M.a.'\!4,Z que las dos partes sern taladas en ella, y 8 se per- carne deellos fe derritir, y estando ellos sobre fus
pies se derritirn fus ojos en fus agujeros, y fu len- '
n. r
aeran: y la tercera quedara en ella.,
h Mi Pueblo, 9 Y meter en el fuego la tercera parte, y fun- gua se les derritir en fu boca,
13 Y acontecer en aquel dia que avr en ellos
comolucxo irlos b como fe funde la plata: y provarlosh co
da'!
gran quebrantamiento departe de Iehova: porque (<)t
mo
fe
prueva
el
oro:
h
El
invocar
mi
nombre,
y
i Heb.dixe.
y o lo oyr, y i dir. Mi Pueblo es : Y el dir, Ieho- travar hombre de la mano de fu compaero.y 1 se- nea-lp-hi .
r cortada fu mano sobre la mano de fu compaa- mo dixoKX.
aLai reliqui. va et mi DOS.
ro_
piec.edaaf. ild occ.U
Iglesia CbtisCAPIT. XII II.
14 Y * luda tambin pelear contra Ierufalem: An.it*
tiau escapar*
,
aquella Predtt ta ruyna de lerusalemy del Pueble ludayco por los RrP Y sern ayuntadas las riquezas de todas las Gentes
Ablacin; manos, ll.Tlapropagacin del Evangelio que avia deJalirde- de alderredor,oro,y plata,y ropas de vestir en gran
b Htb. como Hn todo el mundo,-] la amplificado gloriosa dla Iglefia Chri- de abundancia.
1 da desu J}ianapor todo el, amenazando di gravespenas i los que le fueI $ Y tal como esta ser la plaga de los cavallo,
Se'bataa renrebtldes,! 1 l.AbndarencaSanciidadyUmptei.a.
de los mulos, de los camellos,y de los afhos.y de to
kE= Vr-bniut" di* T T Eaqui que el dia de Iehova viene, y tus des- das las bestias que estuvieron en losexercitos.
16
Y
todos
los
que
quedren
de
las
Gentes
que,Cl
> cao>p
J
Jpojos
sern
repartidos
en
medio
de
tu
tierra que sg
haca en ue las
z Porqueyo ayuntar todas lasGentes ert vinieron contra Ierufalem, subirn de ao en ao
e^monK1*! Dataua contra Ierufalem; y la ciudad ser tomada, y- adorar l Rey Iehova de los exercitos, y celebrar
l OHvaf ,Ei las cafas sern faqueadas,y las mugeres sern fora- la fiesta de las Cabanas.
17 Y acontecer que los de las familias de la tie
alegoiia:q*.d. das: y 1 1 mitad de la ciudad y r en captividad : mas
d l"ew<w-d a el re*
Pueb' no k talado de la ciudad,
rra que no subieren a Ierusalem. adorar l Rey Ie
id un gran- 5 Y saldr Iehova,y pelear con aquellas Gen- hova de los exercitos,1 no vendr sobre ellos lluvia. lHetmot
18 Y si la familia de Egypto no subietc.y no vi- ^?vtt'
de, qm pare- tes,*> cora o peleo el da de la batalla.
niere.no vendr sobre ellos la ttuvia,antc vendrso- vaaat
TOtets'ilan 4 ^ affirmatsehn sus pies en aquel dia sobre el
deabric y"e Monte de las olivas,quc est en frente de Ierufalem breellos\i plaga conque Iehova herir las Gentes
hecho desse- la parte del Oriente: y el Monte de las olivas se que no subieren celebrar la fiesta de las Cabaas.
caT an^sobt Part'ra Pr mcdio de si azia el Oriente y azia el Oc19 Esta ser tpena del peccado de Egypto.y del
vosoito ,e cidente, un muy grande valle: y la mitad del Mon- peccado de todas las Gentes que no subieren cele
que loque te fe apartar azia el Norte, y la otra mitad azia el brar la fiesta de las Cabaas.
qorian sV ' Medlodiao f En aquel tiempo estar esculpido sobre las
Itt.
eUc'ho or o 5 c Y-huyreys l valle de los montes, porque " el Campanillas de los cavallos, mSanctidad Iehova. rtuiim.
8, y el jeor valle de los montes llegar hasta HasaJ. Y huyreys, Y n las ollas en la Cafa de Iehova sern como les ^ McT
doce t
rnisma "** ^e 'a manera<lue huystes por causa del terremoto bacines que estn delante del altar.
phecai /este * en los dias de Osias Rey de Iuda:y vendr Ihova
II Y ser toda olla en Ierufalem y en luda San- 2* }*'
ctidad Iehova de los exercitos: y todos los que fa- abjecto1*
tiempo . Luc. mi Dios, y todos fus Sanctos con el,
?'-3,0;
6 Y acontecer que en esse dia e no avr luz ca - crificaren, vendrn, y tomarn, deellas, y cozern tiznado.Dicnover.
r
en ellas: y no avr mas mercader en la Cafa de le- Ma*,
p.eced,
ra, ni escura.
o Minicto
Amos, 1,1. 7 Y ser un dia, * el qual es conocido de Ieho- hova de los exercitos en aquel tiempo.
arara j fitEttareys ta
crnicos que
FIN DE LAS PROPHE CIAS DE ZACHARIAS.
nisepays (i
es dedca.o $
soche
La Prophecia de Malachias.
H. i 11.1t, ;6
CAPIT. .
DiotporfuPropheta. cahitre i fu Pueble la tlecion que hizo
deel, laquai no responda confiel agradecimiento, 1 1. Contra
los avaros ministros del Templo: 3 contra tos que ofrecan tnsacrificiopor avaricia lo peor defu rebano.
A R g A *dc la palabra de Iehova
zach.rt.i.
b Por el mi.
ctralfrael por mano deMalachias.
nisterio de
1 Yo os am.dixo Iehova : *> y
dixistes, En que nos amaste? Efau
no era hermano de Iacob, dixo Ie
Rom.ii.13,
hova, * y am Iacob,
3
Y Efau aborrec, y torn fus montes en c H.-b
assolamiento, y fu possession pralos dragones del
desierto?
4 Quando dixere d Edom,Emprobrccido nos rirn-tlr
hemos'.tornemos y edifiquemos e lo arruynado:an- de idana.
si dixo Iehova de los exercitos, Ellos edificarn, y 'H*J"W"
yo destruyr:y llamar leshn/ Provincia de impie~ r. v
dad,y Pueblo contra quien Iehova fe ayrpara si- no.asi i
empre.
$ Y vuestros ojos lo vern: y direys, Sea Ieho
va engrandecido sobre la Provincia de Irael.
i El
M A L A C
<J Elhijohonrrspadre,yclsicrvo suior:
f*Jtf to" Y y fy Padte, que es de mi honora? Y soy sc'frtnd* nor,quc es de mi temor? Iehova de los cxercitos dinu.na xo vosotros los Sacerdotcs.que menospreciaysmi
Iv" Nombre, mas dircys,Enque avemos mcnosorcciamitmi} do tu Nombre?
fUj.Lttd. y j Que offreceys sobre mi altar g pan immun^ "'8'"'
y dixiSes. En que te avemos ensuziado?En que
h onmo dezis,h La mesa de Iehova es vil.
ftiuiohre
8 Y quando offreceys el animalciego para sadcUTni- cr'ficar n0 es malo?y quando ofFrecereys el coxo o
Ab ver. enfermo.no es malo?Presentalo pues tu principe,
Vrcpond. i aver si |e haras plazer, si le scrs accepto,dixo Ie^iqw-- hova de los exercitos.
n. o r- 9 Aora pues orad la faz deDios.y el avr piem dad de nosotros:kesto de vuestra mano vino. Ser
EJ pecudo 'c eys agradablcs? dixo Iehova de los cxercitos.
io Quien tambien ay de vosotros q cierre las puaa, /.ii. ertasoalbremialtardcbalde?Yonoreciboctcnyims^t tamiento en vosotros, dixo Iehova de los exercitos,
1 1 ev ,.i, ' * ni de vuestra mano me fera" agradable * el Prcste.
Vrt-m
1 1 i Porque desde donde cl Sol nace hasta dontb!'-'
de se pone mi Nombre es grande entre las Gentes:
,min </ y en todo lugar se offrece mi Nombre m perfume
***** Otn y Prsent limpio: porque grande es mi Nombre
a \nTii j entre las Gentes, dize Iehova de los cxercitos,
z Y vosotros lo n amenguays quando dezis,
fit, fina fn * immunda es la mesa de Iehova: y quando hablan,
SIj Vilessualimento.
'
' i$ Y dezis.eOque trabajo? y desechastclo, dib Amhith. xo Iehova de los exercitos. Y truxistes hurtado, o
j.pntfnmT COX0, enfermo, y offrecistes offrenda. fer me ha
a o, con- accepto de vuestra mano, dixo Iehova?
I""0)"14 Maldito P el engaioso, que tiene macho en
*^iei- su rebaio, y prometey sacrifica corrompido Ienaba. q hovaporque yosoy Gran Rey, dixo Iehova de los
" "> exercitos, y mi Nombre esptoso entre lasGtcs,
i
C A P I T. U
Trof'guccentra let impios Sacerdetes (ohiriendeleila fumUtcien del SacerdeciesobreJuspremeffasy las condidenes y officies
dccl.II. Centra lossobervios. 1. Ctntra hs abuses del matri.
fjb. tres
el primero,
idoltra,
vci.n. 11,
Uv.i<,i4, elmonk).
. tener Amuchu
mugeres.
ver. 1 calrl";
4.1;,cl con
3, rpudiai(ii mugerTcr-iel
Dbk.18, 1 '* 1111. Contra los negadorcs de ladivinaProvidencia.
- : ' ; ,1 ietlci sobre AOra pues Saccrdotcs. vosotros este mandamiento.
tuoT '
1 * Sino oyerdes, y sino * acordardesde
ronaioi dargloria mi Nombre.dixo Iehova dclosexerci"* tos,embiar maldicion sobre vosotros; y maldir
vuestras bendiciones - y aun las he maldicho, por
que b no poneys en vuestro coraon.
j He aqui qyo os corrpo la scmtera.y esparziiConeesta- t el estiercol lobre vuestras hazes, cl estiercol de
:ido vu:stras solenidades.y e el os tracr si,
4 Y labreys que^e os embi este mandamiento
d haziendo mi Concierto e con Levi, dixo Iehova
de los exercitos.
j Mi Concierto sue con el de vida y de paz,las
qualescosasyolediporcl temor: porque me temi, y delante de mi Nombre { estuvo humillado.
6 La Ley de Vcrdad estuvo en su boca, y ini
quidad nunca soe hallada en sus labios.- en paz y en
*Dios con justicia anduvo conmigo, y de la iniquidad hizo ai**^^4- partar muchos.
ko.rebcB.
7 Porque los labiosdelSacerdote guardarn la
M Sanctoa- Sabiduria, y de su boca buscarn la Ley, porque
8 Angel cs de Iehova de los exercitos.
trat.
8 Mas vosotros 03 aveys apartado del camino,
l*d Esd,t. aveys hecho trompear muchos en la Ley : aveys
N l"' corrornP'^ c' Concieno de Levi, dixo Iehova de
' txcrna'. Ios CXCrciroS.
de su
9 Y yo cambienos corn viles y baxos todo
HIAS.
Fol. 16S
elPueblo.como vosotros noguardastes riiiscaminos, y en la Ley h teneys acccpcion de personas.
Puebto.
10 f * No tenemos todos un mifmi Padvc ? No
nos crio un mifmo Dios?Poique menopreciaren>os dote.o facricada uno su hermano quebrantando el Concierto ficame.
idenuestrospadres?
ltu*Vu
11 f k Prevaric Iuda,y en Isral y en Ierusalem vuefin, t^i.
ha sido cometida abommacion,porque Iuda conta- '>* mu^tmin / la Sanctidad de Iehova amando y casando'e
u'f'un. '
rr.cnlan decon hija de m dios etrano.
\u deise1 1 Iehova n talardc las tiendas de Iob l hom- fdetiiurti
bre que hiziere esto* alque vela,y l que respon- '"'"4^.
de,y al q offrece Prsente Iehova de los exercitos. d, Wt*, mu13 Yestaotra vez + hareyscubrirel altar de le"ir*
hova P de lagrimas,de l!anto,y declathorrporqucjo J"^'"^".
no mirar mas Prsente, para comar effrenda vo- ,.. Vnque^
luntaria de vuestra mano.
&
14 Y direys, Porqu? Porque Iehova ha * con- ^""^
testadoentretiy lamugerde tu mocedad, contra htmht
laquai tu hassidodcflcal.fieiidoella tu compaficra, *
UN'
y J lamugerde tu Concierto.
15 r No hizoel uno/a'viendocnel abundancia kgicima.
deEspiiitu? Y porque uno?1 Procurando simiente r ; ,os<]ue
deDios.Guardaos pues en vuestros cpiritns,y ctia ^a'Jt ^'^e
la muger de vuestra mocedad no ays desleales.
matbtyktmi v Porque Iehova Dios de Isral ha dicho que *r* l<\ *<-
cl aborreeeque sea embiada: y x cubra la iniquidad L^tr"" Tticon su vestido, dixo Iehova de ls exercitos. Guar- cha mi jedaos pues en vuestros espiritus.y no cays desleales. * t"' uno17 fy Aveys hecho cansar a Iehova con vues- f4, ^JJ^J
tras palabras. Y direys, En que lo avemos cansado? n o narieslin
Quairdo dezis. Qualquiera que mal haze, agrada hfoAdeDlpt.
Iehova, y en los taies toma contentamiento:de otra jfJ,^d'Jxi'
manera 1 donde esta el Dios de juyzio?
9Iff/ t^sUdtaji: Uiifelofrictdtnttj cmstqutntt: ttdt ri ohm U ptt*mia j divirr
tio:el quttt nunca Dttrtcctkte como ftvt* fer id interprerdcion del Stnor *M*r*
j,}t,y rif.Letd U ,v.D nr,i4.4. dide la tdl muger,st Huma immunda, y 'dr
bmtindclen. ler.}, I, Latalmuger,fise edsau cen eHrf,stkamt\ierrd smmumia
de immundici*. Ot. Sl que Id dktmcire,embield: dixe Iehova Diei de Isral.'
Lo qudles centra Uinterfretacien delSekor\Mdt%s3y t , x q. d.Cubrala falta
desu murer, y ne lacmbie. Si//f* porfrnicaci tC Perqurfi la emtra, descubre tasaita desumu^cr. y Aveyi ido molcllof Sec. Etai. 7, 1 3, Ab.}, 15,
kc. z QueudcUdivina julticia,oluevcmo> qucloi malos |6npiolpcradoi,7lo<
pioi affligidot.
CAPIT. m.
Vnphctza la venida del Bapti?}aprecmfordelMefiai,y te * Psal.i 3 1,17
del Mtjiias luego trasel,ysitojjicio<]ue/lrclaretNue-jo Tcf Mat u.10.
tamento,repurgar cldrStno culto,y arguiralmundo de petcado. Mar. t ,1.
ILExhorta al potbl pmitencia,prometiendomtjorci ttempos. Luc l-~e'Y'
1 1 1, Bmelvt i redatguirmai en particular losnegadores de la Z'x.' emdi-vinuProvidencia.
banda.
-w- -m Eaqui*q yoembiami Mcnsagero, el quai ^rIEcm1J>,"*s'
II
barrera el camino delte de mi:y luego vdra tro,\iei Nue^
su Tplo cl Sefior qui vosotros buscays; vo Teflam.
y tel Angel del Concierto quien vosotros defte- J]risto- .
ays: Heaquiq vicne, dixo Iehova de los cxercitos. elcnko divi1 Y quien podr sufrir cl riempo de su venida: o no, redinfcoquien podr estar qudo cl se mostrara' Porq el ft- llo' a,u,S ia.:
^,
r^
eiiuidcladr.
rcomotuegopurgate,ycomoxabodc lavadorcs, vinapaiabra.
j YasscntarsehpaTaaffinary limpiarlaplata: "">o i chporquelimpiara'losnijosde
Levi:affinarloshco'j''
.c .
rl
r
,
*
....
Sacrificio.
mo a oro, y como a plata, y offreceran a Iehova e Hcb. del cd Prsente con justicia.
glo.
4 Y ser suave Iehova cl Prsente de Iuda y
de Ierusalem como en los dias ^assados, y como c "ontra&e?
en los atos antiguos.
gO,<ncanta_
f
Y llegat me h vosotros juyzio, y f ser ^rc;; ^
testigo aprcfTurado contra lo? hechizeros, y adul- nios Hempre
teros-,y contra los ouc juran menttra,y los que h de- eii conjume
tiencn el salario del jornaleio,de la biuda, y del hu- Sdato!"
erfano-, y los que hazen tuerto l estrangero no te ho, caluniniendo temor de mi. dixo Iehova de los exercitos. an.poneni
6 Poraueyosor Iehova 'no me hemudado: yf^mic6.
vosotros hijos de Iacob no aveys sido consumidos cicrto cotuheipadrcjjpoiloqualvofotroiaunque loatcyiben merecjdo, no avey Sic,
f 7 Desde
M A L A C H I A S.
Desde
los
dias
de
vuestros
padres
os aveys en cl diaqueyotengoxdcha2erthesoro,yperdo-,gJI))^^
Il7
t Zach. i ,5. apartado de mis leyes.y nunca !as guardastes:t Tor narles h, comoel hombre que perdoua su hijo troofc.
'
1ut,Mlob'ado de naos mi, y me tornar vosotrqs, dixo Jhova quelcsirve. *
tnirnd los de los exercicos. Y dixistes, Enque hemos de tor18 y Convertios pues, y hZcd diffrencia entre i^jj1^
dieimo nar.'
el justoy el malo: encre cl que sirve Dios, y elquc st.15, mb.
los
'
r couvante
, sicerdo.
q ^
8 Robar el hombre Dios? Porquc vosotros nolesir'vi.
Mjs. f bacaia que e- me aveys robado- Y dixistes, En que te hemos rorcyid
llos ftqutxaf- bado? Los diezmos y las primicias. '
CAPIT. II II.
eii.
tt,ii"''7' 9 Malditos soys de maldicion,que vosotros me
Prophetiza quai aiia defer el Mefiias m el muno para lot
JAbun'dancia aveys robado; k Toda la nacion.
malos. 1 \.?ara lospios, cuya viSoria dilmundo les annuncia.
de bucru.i
IO Xraed todos los diezmos l alholi, y aya ali- 111. Remitte los ut obfervancia de la Ley como dandofrt las
roT^hasta mentoen mi Casa: y provadme aoraen esto, dixo prophties dtl Mfias por ejlarfwuenidayatan Cena. 1U1. Buqueno abas- lehova delos exercitos,)' vereyi si yo no os abrir las ehe prometerlawnida delBaptifla en tfyiritu y petencia de
Elias paraqiieprcparaie los ammos conpay toncordia recebir
10 m
ventanas de los cielos, y vaziar sobre vosotros al
Mepias.Continuassefmgvlarmente con tafsn deeste cap.lutg
n El 8usano 1 bendicion, m hasta que no os quepa.
lahiJtoriadelvangeuoJegmS,Lucas.
M
<iue d=struya 1 1 Y amenazar por vosotros n al tragador, y 110
utora?
os corromper el fruto de la tierra: ni la vid en cl
^ Orque he aqui que vieneel dia ardiente como
o Perdet su campo os abortir.dixo lehova de los exercitos.
un horno,y todos los sobervios,y todos los que
fiutoauRtde 11 Y todas las Gentes os dirn bienaventurados:
hazenmaldad,(rncstopa:y aquel dia que venh lzon.
sereys tierra desteable, dixo lehova de los dr, los abrasar, dixo lehova de lsexercitos, cl
*lob. 11.14. porque
quai no les dexar ni rayz ni rama.
p Heb. que exercitos.
13 f * Vuestras palabras han prevalecido con2 f * Mas vosotros los que temeys mi Nom- H
ptovecho.
1 Heb. su tra mi, dixo lehova. Y dixistes,Que hemos,habla- bre, nacer el Sol de justiia,y en fus alas traerha fa- 's*^1,
guarda.
lud: Y saldrcys, y crescerey s como bczerros de ce- nuana.*
I Heb. en es- do contra ti?
curo.es loque 14 Aveys dicho, Por demas es seryir Dios : y vadero.
'^'h1'*'* p queaprovecha,queguardemos 1 su Ley, y que
3 Y hollareys los malosdos quales sern ceado &c?"11" andemos c tristes delte de lehova de los exercitos? niza debaxo de las plantas de vuestros pies en el dia
r Heb. edifi- i j Dezimos pues aora,que bienaventurados los b que^o hago, dixo lehova de los exercitosbEmyieyo
rCQSn.dolo 'obcrtios.y aun,Quelosquehazen impiedad son
4 f * Acordaos de la ley deMoysen mi siervo, "^J,??
n^os ha-0' 'os sprospcrados: y mas. Los que tentaron Dios, l quai encargu en Horeb ordenanas y derechos bemd""
blnansi.ioj escaparon.
sobre todo Isral.
III,
$jssc,"n- 16 t Entonces los que temen lehova hablaron
c f t Heaqui que yo os embio Elias el Pro- *od. ,j
3ri los o"
un0 * ^u companero:Y lehova escuch,y oy pheta, antes que venga el dia de lehova grande y HII
noi
con
se.
y
fue
eseripto libro de memoria delante del para
para terrible.
t Mat. 17, 14
"os
._.
6 t El convertira el coraon de los padres los tifc.f fr
u^Estud'
^0S ^ue tetnen * khova, y para los que piensan en
hijos, y el coraon de los hijos los padres: porquc cOtanwmdatlt do. su Nombre,
iit,
17 Y se rnmios, dixo lehova de los exercitos, yo no venga, y hiera la tierra con destruycion.
*
TIN DE
LOS
LOS
LOS
LI BROS
APOCRYPH
OS
ELque quijere saber porque se amtn jipocryphos , j que autoridadtengan en la sglejiade Dist,
lea la exbertacion al Chrtfitaito LtUor, qne eji alpnncipi dfia Biblia.
El Tercero libro de l^clras.' >'-/
Capit. L
* Hizo Iosias Pascua l Senor en
Ierufalem, y sacrific la Palcua la
quartadccima luna del mes Primero;
2 Yconstituy los Sacerdotes por
ilas vezes de los dias en cl Templo
:stidos de fus vestiduras:
los Levitas Ministros consagrados
de Isral, que se sancrificaslen l Senor para poner
cl arca laiicta dcl Senor en lacasa que el Rey Salo
mon hijo de David avia edificado , tUziendo:
4 No os fera necessario llcvarla mas sobre
mbros." Y aora scrvid vuestro Senor ,. y tencd
cuydado de su nacion de Isral : y concertaos con
forme l reparrimito de yucstras familias y tribus.
j Conforme la escriptura de David Rey de
Isral, y la magnifcencia de Salomon su hijo:todos enel Templo.y cada familia de vosotros segun
la suerte de primada de Levitas, que tiene delante
de vuestros hcrmanos,Ios hijos de Isral.
" S . Sacrisicad la Pascua,y aparejad los sacrifcios
a vuestros hermanos:y hazed conforme l mandaminto del Seiior , que sue dado Moyfen.
7 Y di Iosias parael pueblo que se hall/iffi
oyejaSy eorderos, y cabritos, y cabras treynca mil:
y bezerros tres mil.
8 . , Esto sue dado de las renias dcl Rey por promessa. l Pueblo , y los Sacetdotes para l Palcua,
dos mil ovejas.y cienbezerros.
*9 -i Y Icchonias, y Semcjas , y Nathanael , hermanos, y Halabias, y Oziel , y Coraba,tW*w, dieron los Levitas para hazer la Pascua , cinco mil
0"vejas, y Sietcicntos bezerros.
10 Hechoestocpmo conveniados Sacerdotes
y los Levitas tniendo los panes sin levadura se pucrop por sus tribus.
<
\
t
11 Y .conforme las siiertes dcla primaciade
fus padies cri la presencia del Pueblo , ofFrecian l
Scfior , conforme loque esta escripto enel libro
dcMoyscn.
,
, .
.14 Y assaron la Pascua l fuego como convenia : y cozieron las offendras con buena voluntad,
cn ollas yen calderas'.
l'j. Ytruxcron detllo tdo el Pueblo:y dcfpues
aparejarn para fv y para los Sacerdotes.
14 Pqrque los Sacerdotes quemavan los sevos
hastaja noche: portantolos Levitas aparejarn
para si y para fus hermanos los hijos de Aaron.
i / . Y los Cantorcs consagrados hijos deAfaph^
estvari' por orden informe l mandamiento de
David ;.y Afaph, y Zacharias ry leddimo, cl qul
estava de parte dc Rey.
'
'
16 Y los Portcros e stavan por cada puerta, que
XiingHno salia de la suya : porque foi Levitas sus her
manos aparejavan para ellos.
. 'it Y acabofe en aquel dia todo loque pertenccia lsacriciodcl Sefio. .
. 8; Aquel'dia hizicron la Pascua : y fFrecieron
sacrificios sobre el facrificip del SenOs,Conformc l
jnanclamiento dcl Rey Iosias.
;
. .
19 Y los hijes de Ifracl , que se hallaron enaquel tiempo , hizieron la Palcua , y la Hesta de los
panes sin levadura,por siete dias. 1
20 Y nunca tal Pascua suc celcbrada en Isral,
desde el tiempo dcl Propheta Samuel:
21 Ytodoslos revesde Isral nunca cclebraron tal Pascua,como la quchizo el Rey Iosias.y los
Sacerdotes , y los Levitas , y los Iudios,y todos los
de Ifracl,que le hallaron moradores de Ierufalem.
- 11 Alos diez y ocho asios del reyn de Iosias,
sue celebrada esta Pascuai
23 Ylos hechosdel Rey Iosias fueron derchos en la presencia del Senor sa Dios,y de un coraon lleno de piedad.
Z4 Mas tas cofas que acontecieron en su tiempo,cstan escriptas en las historias de los tipos pa'ados: de los que peccarn,y passaron en ma(dad
contra Dios a toda nacion ; y las cofas en que le
offendieron honrrando las cofas sensibles : por
loqual las prophecias dcl Scfior fueron fuertes
contr Isral.
J Despues de todos estos hechosde Iosias acohteci,que subi Pharaon Rey de Egypto, y vi110 sobre Charchamis , que esta sobre cl Euphra
tes: y Iosias le salil encuentro.ft6 MaselRey'dc Egypro cmbt dezir Iq,sias'.Que tienes tu conmigoRey de Iuda?
17 fp no soy mbiado del Senor Dios para
tenergurra coritigo : mas mi gueirra es contra cl
Euphratcs:y abra el Sfr es cnmigo , y el viene
aprtessa conmigo :pr tanto apartate de my , y no
rsistas l Senor. - '
18 Mas Iosias np bolvio fucarroiantcs feapercibi para darle btatl , n mirando las palahras
dcl Propheta Iercmiasfalidas dela boca des Senor:
29 Y ansi se pusocnbatalla contra el,encl camr
p de Magcddojy los principes dcccndicroh con el
Rey Iosias. '-<
9 Y el Rey dixo fus criados : Sacadme fueri
de la batall : porque gravemente'estoy enflaque cido. Y fus criados lo facaron luego de l batall,
j 1 Y subi sobre su segundo crro, y en llegdo Ierufalem mri : y rue enterrado end seplchro de lus padres.
32 YlPas sue Horado en toda Itidca : y el
Propheta Iercmias le hizo endechas : y los governadores y las mgerc lo llorrr hasta oy; y que-
d la costumbre de hazcrlo ansi en la ilacion de Is
ral para siempre'; '
}j Mas estas cofas estn escriptas enel libro dfe
las historias de los Rcycs de Iuda, ontodos loi
hechosy obrasde Iosias n prrictr ': y'todaYu
gloria, y su intelligencia en sa Lcy del Scfior: y
lascosas qucel aviahecho antes: y las que aqui
ora avemos contado estn eseriptasen los registros de los reves de Jfrael y de Iuda.
34 Y los de la nacion tomaron Ioachas hijo
de Iosias,y levantaronlo por rey en Iugarde Iosias
upadrc,fiendo de cdad de treyrtfay tres afios.
3J Y reyn en Iuda yen Ierufalem tresme-
ses y cl rey de Egypto lo depufo , que no reynasse
a
eii kru>
III. DE E S D R A S.
c8 Y latierra roda rcrof su plazer : y hzo,
cn Icrufalem:
56 YlPueblo condcnnen cicn talentosdc sabbado todo cl tiempo de su dcsolacion, hastaque
pata,y mi talcnto de oro.
se llegaron los ferenta anos.
37 Yconhtuyporreyde Iuda y de lerufaCapit. II.
lc rn Ioacim hermano de Ioachas.
3 S Y ech presos los magistrados de Ioacim, ENel primer ano de, Cyro rey de los Perses
*paraquese cumpliessela palabra del Senor *1,c**!fl
y romando su hermano Zaraccl lo llcv Edicha por b boca de Icremias,
igj
8ypt"
x El Senor defpcrrel efpintude Cyro rey '
39 Ioacim era de veynte y cmcoanos quando
comen reynar en Iuday en IcruCe^ hizo lo de los Perfas , el quai hizo pregonar cn todo lu
Reyno,y aun lo notific por ttras.
malo en la presencia del Senor3 Diziendo, Esto dize Cyro rey de los Perfas:
40 Por lo quai Nabuchodonosor Rey de Ba
byionia v mo contra el,y ligado con una cadena de El Senor de IfraeLSehor fupremo me h cstituydo por rey sobre todo cl mundo:
mctal lo llev cn Babyionia.
4 Ymehamandado,quelecdifiqueunaCa41 Y Nabuchodonosor tomlos vasos consegrados dcl Senor,y llevlos , y pulo lot cn su tem- faen Icrufalem,que es cn Iudea.
f Si ay alguno entre vosotros, queseadefu
plo en Babyionia.'
4* Mas rodos sus hechos , y su immundicia,y nacion , cl Schor lu Senor fea concl, buelvafe lerutalem , y edifique la Caa l Senor de Isral cl
verguena , estn escriptos enel libro de las histo
quai Seior habita en Icrufalem.
rias de los reyes.
43 Y Ioachin su hijo sucedio enel refno en su.
6 Y todos los que habitan en los lugaresd
lugar fiendo de edad de diez y ocho anos, quando aldcrredor,en qualquier lugar que estn,
7 Les ayuden con oro, y pata, y otros donei:
suc puesto por rey.
44 Y reyn tres meses y diez dias en Ierufa- con cavallos, y bestias , y otras cofas,que pudieren
fer offrecidas por votos enel Tcmplo del Senor , el
lcm:y hizo lo malo en la presencia del Senor.
4/ Y passado un ano Nabuchodonosor em- quai est . en Ierusalcm.
8 Entonccs los nrincipes de los tribus confor
bi , y hizolo llcvar cn Babilonia juntamenec con
me las familias de uda le apercibieron: y del tri
los vsos sagrados dcl Senor.
46 Ypusopor Rey de Iuda y de. Icmsalcm bu de Bcn-jamin , los Sacerdotes , y los Lcvitas,
Sedechias , siendo de edad de vcy nec y un ahos : el con todos los demas cuyos efpiritus el Senor toc , paraque uessen ecificar la Cala del Serior,
quai reyn onze anos:
47 Y hizo lo malo cn la presencia del Senor, que esta en Icrufalem.
noctviendo cemor de las palabras , que avian sido
9 Y los q estavan lderrcdor dcellos , les ayuI- % de
j 1la 1boca del
j Senor
r r * por el
.1 r>
1
Tdaron con todas las cofas-.con oro,y plata, y caval
dichas
Propheta
IeIerf.38.2i.
los, y bestias : y con mvichas offrendas de muchos,
rcmias.
4S Y aviendo jurado l rey Nabuchodonosor cuyos fentidos fueron despertados.
quebrant la se perjurandolc.y* endureciendo su
10 Yelrcy Cyro faco los vasos sagrados des
cerviz , y su coraon , traspaflo las ordenanas del Senor , que Nabuchodonosor avia trasoassado de
Icrul J,y consagrado enel Templo de lus idolos.
Senor Dios de Isral.
49 Ansimismo los principales del Pucblo, y de
11 Sacando Cyrd rey de los Perlas aquesto*
los Sacerdotes hizieron muhas cofas iniustamen- vafos,los di Mithridates fit thesorero.
te:y sobrepujaron cn immimdici tOdas las naIl Por el quai fucron entregados Safabafar
cione, ptoranandoel Tcmplodcl Senor confa- Governador de Iudca.
grado en Ierusalcm.
13 El numcrodc los quales cs cl que se signe.
/o Y el Dios de fus padres los embi llamar Mil taones de oro , y orros mil de plata. Baciuc
por su menfagero, porque queria petdonar eilos, de plata,para los sacrifieras,veyntc y niieve. Taas
de orojtreynta : y de plata.dos mil y quatrocientai
y su Tabcrnaculo.
fi Mascllos efcarnccian sus mcnsageros:y y diez, con ctros mil vasos.
quando el Senor hablava, ellos se burlavan de fus
14 De mancra que todos los vasos de oroyds
plata,que fucron traydos, fucron cinco mil y quaprophetas;
ri Hastatanto que movido yra contra su trocientos , y iefenta y nueve:
1 j Los quales fueron dados por cuenta SaPucblo por sus maldades, mand los reyes de lo
iabafar, y os dmas que bolvieron de la captiviChaldcos.que vinieslen contra ellos:
J3 Los quales mataron su juventud cuchillo dad de Babyionia Ierusalcm.
16 * Mas cn tiempo de Arthaxerxes rey do los 'fl+f'
enderredor de su sancto Tcmplo, no -perdonando
vicjos,ni moos,ni donzclla, ni mancebo de Perfas,Biclemo,y Mithridates,y Tabcl,y Rahura,
y Becltheemo.y Smesio Sccretario,y todos los o^
entre ellos.
_4 Y ansi Io entreg todos en fus manos, tros fus compaheros que habitavan cn Samaria , y
con todos los vasos sagrados del Senor , grandes y cn los otros Iugarcs , le embiaron la carta que aqu
chicos:y los vasos dclarca dcl Senor. y se cargar abaxo se sigue, contra loftpre moravan en Iudea, y .
de los thesoros rcalcs , y los llcvaron en Babyio
cn Ierusalem.
- m
17 Al Rey Arthaxerxes nwestro Scnor,fus sier
nia.
5 f Y puficron fuego la Casa del Scnor,y der- vos Rahum Choronista, y Scmelo Secictario,
ribaron los muros de Ierusalcm, y sus tories que con todos los demas del Consejo , y gouernadores
de Celefyria,y Phenicia.
jnaron fuego.
c6 Y tocias las cofas excellentes confumieron,
18 Yaorafca notorioal Rey miestro Senor,
y lastornaron cn nada:llevandoen Babyionia to
q los Iudios , q vinieron de all a nosorros Icrullem ciudad rebelde.y mala, edifican fus portalcs,
dos los que quedavan dcl cuchillo,
f7 Los quales fucron siervos del Rey , y de fus y restaurari los muros,y tornan alar elTcmplo.
19 Y si esta ciudad fc torna rdi ficar , y se acahijos,hastaque los Pcrsas reynaron : paracj fc cumserwi.s.n piiesse la paabra del Senor dicha * por la boca de ban los muros, no solamcntc no furTrirn q les ha9 ?*w"
Iereiias.
j pagar los tributos^nas aun resistirn los reyci.
io Y
MI. D Y* US A &T
Fol. ,.
S ' Y porq la obra erce acerca dcl Templo , fia, tricha dado rfpfemc de t victorias \ como
.xuju'u r.C A
tiofotros nos pareci lr bien , de no lo tencr 'cn avemos eferipto.
poco: : *' " >''' l ''
fj H uno escrivi, Poderosjssrms ciofo'* eM' K <">f. 1
a Mas que lo hiziestemos saber M Rey nues- np. _
1 1 El otroescrrvio,Podcrosislrrra;cosae&cl rey.
tro Scfior , paraque fi le pareciere , haga bu (car en
los libros de fus padres:
t% El otro efctiyi.Poderosiflmas son las mu-*'
il Y hallara en los registros, en que se escriven geres:.mas todas las cofas lobrcpuja l Vcrdad.
Tj 'Ycrrtbelreyl'eiyant,cnostohiandosus
stas cosas,y conocera, q esta ciudad h sido rcbclescriptos,sclos dicrort,ycl los Icy/ '- ' ' " ' - 't
dc,turbadora de los rey nos,y de las ciudades.
i j Y que los Iudios h sido rebelles,y levanta14 Y embi llamar todos los Principes de
dores de guerras en ella de tiempo antiguo:por lo- Persia^ y de Media y los Governadores , Capita qual esta ciudad ha sido destruyda.
rrts,y-Prepositos,y Con fuies:
14 Portanto aora Scfior nolotrosos damosaij Ylentandofc Confejo, fueron leydos lo
viso, que (lesta ciudad se buelve edificar , y fus eferiptos dclante de ellos:
muros se restauran, no podreys rencr pastb para la W- Intoncesf/Rjdixo , Llamad esse* man
ccbos.paraquc cada uno dccl are fu dicho. Y como
Ccleyria,y Phcnicia.
%4 Entonccs el Rey escrivi Rahum Choro- fueron llamados entraron dentro.
nista,y Beclthe-emo,y Semesio Sccretario , y ( 17 YelRcy lcsdixo, Declaradnos vuestraelos otros fus compaficros , que moravan en Syria, seriptura: Entonccs el primero, el quai avia dicho
yen Phcnicia,en la forma que fc figue: .""
de la porencia del viho,comen,y dixo,
16 Yo ley las lctras.quc me embiastes, siguien18 Q\ianpoderosoeselvino,Varones? El
do las quales,mand buicar,y sue hallado,jqucesta engana el enrendimsento de todos lofque lo bev:
lo Haze que al animo del rey, y eldel defm-
ciudad h resistido siempre a los reyes,
17 Y que fus moradorcs h sido rebelles, y au- prdol 3eT siervo y el dej libre, el del pobre, y cl
. :...r\.
thores de guerras:y que han reynado en Ier*ralem del rico/ea de una maner.
reyes poderofos y fuertes , los quales recebian tri- b' - Eas vluntades de todos bueJve alegres y
butos de la Cclcfyria,y de Phcnicia: ' tj i
contcntas:y haze olvidar toda tristcza,y deuda.
28 Poitanto aora mando, que estas gentes sean
1 El haze ricos los animos de todos , y que ni
impedidas de edificar la ciudady que se mire , que aya memoria de rey, hi de governador. Haze que
no pafsen adelante: ' *'
't tfsehble sinoj>or tlcntos: . -( ' 21 Y que defpues que han bevdo, no fc acuer19 Porqueesta maldadnose augmente , para
derni de amistad,ni de hermandad : y defdc pomolestar los reyes.
jo Entonccs Rahum , y Semesio el Secretario, co deseaynen las cfpadas:
y fus compaficros.leyendo loque el rey Arrfiaxer-- tf' 'Y defpuesquefort libres del vino,nadic ticics les avia eferipto , se pusieron en camirro para nc
ic memoria de loaue
loque ha hecho.
Icrusalcnr,congran prieftacon'genrede trvaOiy;-Prveitra, b varones , no cs potcntislma
con buen cfquadron.
>yi-^t 1
'
coralvino,qiiefner<;a
hazer todoesto? Y def
Y comenaron impedirlosque edifica-: que este uvo dichojcall.
van:dc manera que ceff eledificio dcrTemplo de
_J. Capi.t. IIII. . tj.^i^
t
Icrufalcm, hasta el fegundoano del reyho de DaENtonccs
el
segundo
,
que
avia
dicho
dcla.pot
rio Rey de los Pcras. ; " ; ' :
...lt.u'jfi
tcncia del rey,comeno liablar.
-. %
C a VV'tI:..';I
x Ovaroncs, por venturalos hombres
SIendo Dario rey , hizouna gran certa- todas no son loi mas pode rofos , pues que le enfenorean
fus gentes, y criados. I
.-' v
de la tterray de La mat , y de todailas cofas que ay
-
tt-
r' Y todos los grandes de Mediaiy'dPcr-: cnellas?
%napi
>ETeypes
ser^cl
mas.podCTofotptu-soiicse
sia: todos fus governadores , capitahc j _V c^nsu*les , y prepositos , dcfde la Ii>dia hasta la Ethiopia, ensenorca sobre todos ellos^y les iratid todos, y
ellos hazeivtodo loque cl dize. . . -.u . ..^
jueeran ciento y veyrite y siete provincias/ '
4 Si el les dizc , que hagan guerra cl uno al o% Y defque ovieron bien comido y bevdo; y
se bolvicron hartos , e} rey Dario se fubi fu ca- tro,cllos la hazen: Si el los embia contraJos cnemi*mara:y durmi^iastquc se^sefpert. -''vJvoD i.t gos,cllos van,y deruban los montes, y Josrauios,y
u.
4 Entretanto tres mancebos de la guarda,que &*tnws::. ->r.:':g-i. l;tr . 1.
f Matan,y son muertos: y no salcn de la: palaguardavan eleuerpo de! Rey, dixeron elino lobra dcl rcy.Si veneen , todo io tracn l rcy,ani los
f Digamos cada uno nueftro dihc? iSOclen? dclpojoscomolodcma. : :,;..!.'.! .>!>; -\
6 Lo mifmo hazen los que no gucrrdanji bate,paraque el que pareciere aver hablado mas fibiamente que los otros , el Rey Dario le d grandes tallan,mas labran la.tiorra. Loque .siegan de (pues
de avcr'fcmbrado, l rey lo ti aen , y los unos los
doncs en senal de victoria.
f Que se vista de purpura , que bevtfen 6<o, otros sc coirjpelrarpagar los tbucc*^ lrs.y,auh-.rcq
que duerma sobre oro , que ande en carfo cn-ftt*- que el no sea mas de un hombre solo.
zTjn Sl el 'dii^iipien^lW3iiataTKS.dizeique
os de oro,que trayga'diadema de fino liiio, y cbl- rsuelten,siiclran:
.1 nv.tA i:u- . .z:-*.* t {.::> ...f
lar de oro fu cuello,
I:
($
'
^iel
diz
queh1crahvelosJiiicrta:si.dizeque
7 Y que se astente efi d segundo luft
demben',rtiban: z fS lwc.qucxdifiqHen.,' 1 frpues de Dario por su sabiduria , y que se
^Inoic ". rj.-n
pariente de Dario.
:. Si drze que
8 Eruonces cada uno escrivi.su dicho , ylo I>^.'ie1iaquc
firm: y pusieron lo debaxo cfc almohada dd rey planten,piantan.
Dario.diziendo,
' uvfcW.ij
Y todo al pwel.V'srop<ftadcSjbedeo:i
' j C^andoclReyscleyanrire,darselTraa<)*e- i nnoy Wentretanto estafcntadocooey beve,
1j a b~''!/ '^"'Jn '-^
#e eferipto: y aquel aiyo-dicho sucre juzgd^pr ymmUi i
II Y cUo Ic guardan pnefto artKloi des:^<r
ji kim ubio por clRey y los trwP-" 1 "
a2
uingj*-
__si
i la
as$ a ai &
ml^npwdeyt*I**fwn<^io*,nM4o4p$.: 3<?.-.'<A.:b^rcrdad mvoca roda 1a ricfra : -yra.
bien el ciloJa celebra,y.tpdas las coas la vereivk sent obcdientcs.
'jbS O varones , como jtD .sct el rey cl mas por cian,y tcmcn:y nada ay iniquo donde clla esti
37 r El vino es ruquo.cl rey cs iniquo, las mugelerosop ucs cs ansi obcdccido? Y callo.
I Entonces cl tcrceso, que era Zorobabcl , eV- rs fou 1 n iq u as , to da la naturalcza de los hombtes
qaal avudicho cic las mugcres y de U Vcrdad, co- cs iniqua , y todas fus obras son iniquas : no ay en
cllos Vcrdad, y cn lu mquidad perceen:
men^ hablan
' .., . .
rrt:.
.14 Ovarones, nielrcy, aunque cs grande , ni
3 8 Ernpcro la Vcrdad permanece cn su vigor emuchos hombres , ni tampoco ci vino , es cl ruas tcrnalmentc'.y bive, y domina por siglos de liglos.
39 En clla no ay acepoon ni differencias.de
poderoso '
. ; . ;
if- Que cosa pues les cs fupenor , ytcndrlfe- perfonasimas haze todas cos justas y de toda 1 nnorio soBrc cllos? Por vc nt u ra no son las mugcres? , justicia,y maldad , aparta. Todos apruevanfus
. *'
*oderosas?LatiexrasgnBide ^ykkla4o, y el ^ranos^f ,;^ . ;. ; ,% ;. ^
Sol ligero en su carrera, porque en un du d una v J4ijA.^^nP.tau^0^ls craj.vcsti^uras, de
que k avia de usaVen sos facros ofncips,. r
bucl ta l c ielo,y te torna su lugar. , . .01 ' r, 1
-tir,
- An^1^m<>-Su^*^)i^*Viras'cs ^^cn
Pucsel que h hecho estas cofas no es gran
de: C ert amente la Verdad cs grande, y mas pcxlc- sustentojiastaq'ue elTe^io , ftc acahad^y 1^.puafcjqciifiMdj, st ,.,
>robqutwiu)tacobi ::J;b7t..J-3:jciljY u
III. DE ESDRAS,
"n'
j6 Demas deesto orden pensioncsy lalari- veynteydos.
14 Los hijos de Adonicam.yfcientos y fefenos.quc fuessen dados los que guardasscn la Ciuta y sicte. Los hijos de Bagoi , dos mil y cscnta y
dad.
57 Y embi todos los vasos,que Cyro avia fa- feys.Los hijos de Adin.quatrocientos y cincuenta
cdo de Babylonia, y finalmente mandque todo yquatro.
loqic Cyro avia mandado,fc hizicsse, y se embiasI $ Los lnjos de Aterihe zecias , noventa y dos.
Los hijos de Ceilan , y de Azeta , fesenta y ficte.
l a Ierusalem.
58 Entonces aquel mancebo saliendo de alli, Los hijos de Azuram , quatrocientos y treynta y
:,
alcl rostro l cielo azia Ierusalem : y hizo gra dos.
16 Los hijos de Ananias, ciento. Los hijos
cias l Rey dcl ciclo.y dixo:
J9 De ti viene la victoria, de ti viene la fabidu- de Arom,uno. Los hijos de Bcsai , trezientos y
veynteyrrcS. Los hijos de Arifurith, ciento y
ria,y lagloriacs tuya:quc yotufiervo soy.
60 Alabado seas tu.que me has dado labiduria: dos.
1 7 Los hijos de Mcthero.tres mil y cinco. Los
ti hago gracias Senor Dios de nucstros padres.
6 1 Y defque uvo tomado las lecras , vinose hijos de Beth-lehem,cicntO y veyntc y tres.
1 8 Los hijos de Ncthopnath , cincuenta y cin
Babylonia , y dixo las nuevas todos fus hermaco.Los hijos dcAnathothjcicnto y veyntc y ocho.
nos.
62 Los quales hizieron gracias al Dios de fus Los hijos de Beth-famos,quarenta y dos.
19 Los hiiosde Cariath-iarim , vcynte y cin
padres,porquanto les avia dado libcrtad, y rclaxaco.Los hijos de Caphirs , y de Beroth , sietecien
cion:
63 Para yr edifcar a Ierusalem , y cl Templo, tos y quarentay tres. Los hijos de Pirah,sictecicnen elqual lu nombre cra invocado:y hizieron ale- tos.
grias con instrumenros de musica, con grande go- 10 Los hijos de Chadias,y de Ammidioi , qui- ,
nentos y veynte y dos. Los hijos de Aramachy
zo por ficte dias.
de Gabaa,feyscientos y veynte y uno.
C a p 1I t.
T. V.
2 1 Los hijos de Machamos , ciento y veynte y
PA slado esto, * fueron elegidos Principes de las dos. Los hijos de Bethel, cincuenta y dos. Los hijos
familias conforme fus casas , y tribus , para de Nebus,ciento y cincuenta y seys.
partirfe con fus mugeres , y hijos,y hijas, y fus
I I Los hijos de Calamolao.y de Ono, sietecien
ficrvos,y sicrvas.y fus bestias.
tos y veynte y cinco. Los hijos de Iercchus, tre
2 Y Dario embi con ellos mil cavallos , los zientos y quarenta y cinco.
. .
quales mand que los acompanassen , hastaque los 1 3 Los nijos de Sanaah , tres mil y trezientos y
pusieen cn Ierusalem en feguro con canciones, y treynta.
tamborinos,y stautas.
14 Los Sacerdotes. Les hijos de Iedajas hijo de
3 Porque todos los hermanos yvan holgan- Iefus contdos entre los hijos de Sanasib , nueveofc.porque los hizo yr todos juntos.
cientos y setenta y dos. Los hijos de Emet , mil y
4 Estos son los nombres de los varones que cincuenta y dos.
vinieron, conforme fus linages y tribus , y fegun
ij Los hijos de Phasur mil y quarenta y sicte.
la fuerte de fu primacia.
Los hijos de Chari,mil y diez y iete.
j Los Sacerdotes hijos de Phinees hijo de Aa26 Los Levitas. Los hijos de Ieschue, de Cadron: Iefus hijo de Iofedech , hijo de Sarayas. Iba- micl, de Banua , y de Suja, fetentay quatro. Los
chim hijo de ZorobabcLhijo de Salathiel, de la ca Cantores.Los hijos de Afaph.'ciento y quarenta y
la de David , del linage de Phares , del tribu de ocho.
Iuda.
III/ DE ESDRAS.
36 Los hijos de Dalajas hijo de Tubia , Los hi
con los Sacerdotes,y LevEas,y todos I03 otros que
jos de Necoda,seyscientos y cincuenta y dos. Y de avian venido de la captividad Ierusalem , vinic
los Saccrdotcs,quc exercitavan cl officio de facri- ron l Tcmplo de Dios Ierusalem * cnel mes Se
ar,y no'furon hallados. Los hijos de Hobias,de gundo:
* V*- '* Hacoz, de Addo , * cl quai avia casado con Augia
5 f Ycomcnaronel cimientodel Tcmplo del
hijade Bcrzcllai.
Sefior la nueva Luna del mes Segundo , cl Se
. 57 Y se llamava de su nombre* Estos como so- gundo ano,dcfpues que vinicron cnludca,y cn Ie
buscane la eferiptura de su generacion en cl regif- rusalem.
tro,y no fuesse nallada, fueron privados dcl omeio
j6 Y pusieron sobre las obras dcl Scnor Levitas de vcynte afios arriba.
dcl Saccrdocio.
. .
38 Y Nchcmias, y Atharias., les vedaron > que
J7 . Y davan priessa ala obra Icsus con fus hijos
nocntesidicsscn encl Sanctuario.hastaque viniessc y hermanos : Cadmicl , y los hijos de M-idiabon^
Pontificc iabio cn docti inay cn verdad,
con los de Ioda, hijo de liadum y fus hijos , y fus
39 Todos los hijos de Irael de doze anos arri- hermanos.
bjfucron quarenta y dos mil y trezientos y sclcnj8 Todos los Lcvitas appressuravan la obra de
un mifmo animo llcvando adelantc la obra de U
ta,n los siervosy siervas.
.t
40 Sus siervos y sicrvas.siete mil y trezicntos,y Casa de Dios. Y quando los maestros edificavaii
quarenta y sietc. Los Cantores y Cantoras , dozi- la obra,
entos y quarenta y cinco. ,
J9 Los Saccrdotcs estavan prsentes vestidos
4 1 Camellos , quatrocientos y treynta y cinco. de fus ropas con instrumentes de muica, y trom-r
CavalIoSjsietecicntos y trey nta y lcys.Mulos , do- )ctas : con los Levkas hijos de Alaph con cimbazients y quarenta y cinco. Al'nos , cinco mil y os.
60 Y alabando al Sefior, y magnificandolo,
quinientos y vcynte y cinco.
41 Yuvo algunos de los principes de las fa- conforme las ordenanas de David rey de Isral:
milias , que quando vinicron al Tcmplo de Dios,
61 Y cantando alta boz cancioncs cn loor dcl
que esta en Ierusalem, hizicron voto de reedificar Senor:Que su fuavidad , y su gloria, cs para iem\ Templo en su lugar, conforme sus facultades, pre sobre todo Isral.
43 Y de dar para cl thesoro dcl Sanctuario do
61 Y todo el Pucblo tocava trompetas,y gritaze mil minas de oro labrado, y cinco mil minas de va alta boz alabando al Scnor por la reedificaplata,y cien vestiduras sacerdotales.
cion de l Casa del Sefior.
44 Y los Saccrdotcs i y Lcvitas,y los dcl Pue6y Y algunos de los Sacerdotes, y Lcyitas,y de
blo, habitaron cn Ierusalem , y en la rgion : y los los Principes de las familias , de los viejos,quc aCantores sagrados, y los Povters, con todos los vian visto el Templo primera,
64 Vcnian al edificio de estotro con lloro y
demas de Iracl,en fus villas.
4/ Y llegando ya el mes septimo y biviendo gran lamcntacion:y muchos ros con trompetas, y
yacadaunodcloshijosdc Isral en su possession,' con gran clamor de alcgria.
juntrpnfe todosdcun acuerdo-clila plaa, que
6j De tal manera que el Pucblo no podia oyr
esta djante dcl Portai de azia el Oriente. t .
las trompetas causa de los lloros , min cndo
46 Y Icsus hijo de Iosedcc, y sus hermahosjos grande la multitd de los que tocavan trompetas,
otros Saccrdotes, y Zorobabel hijo de Salathicl ,y tanto que oyan de lxos.
fus hermanos, se levantron , y adornron el altar
66 *Porlo quai los enemgos dcl tribu de
l Dios de Isral.
Iuda,y de Bcn-jamin oyendolos , vinicron por fa}.
47 Para offrecer sobre el los holocaustos, segun ber,que fonido de troinpetas cra aqucl.
* *
loque esta eseripto cn cl libio de Moyscn varon
07 Y entendieron, como los que avian yenido
dela captividad^j edificavan el Tcmplo a Sefior
de Dios.
48 Y aunque se juntroii cofitra elos algu Dios de Irael,
nos delas otras gentes de la tierra , que tenian enc8 Y viniendq Zorobabel , y Iefus , y los
mistad con ellos , y todas las gentes de la tierra les principes de las familias,dixeroncs : Edifiquemos
querian hazer violcncia, tod via levantaron el al nosotros tambien con vosotros:
tar cn su lugar, y offrecian l Senor los sacrificios .69 Porque tambien nosotros obedecemos
fustiempos, y los holocaustos de la manana,y de vuestro Scnor, yavemos facrificadoeldesdeel
tiempo de Asbasareth rcy delos Assyrios , cl quai
la tarde.
Ltv. j.j4 49 Hizicron animismo * la fiesta de las Caba- nos paff aqui.
fias,como esta mandado cn la Lcy,y los'Sacrificios
70 Y Zorobabel,y Icsus , y los Principes de las
familias de Isral, les dixaron , No nos convienc
qUotidianoSjComo convenia.
f Y ansimismo los sacrificios perpetuos, los nosotros edificar con vosotros la Casa dcl Scnor
sacrificios de los Sabbados , y delos primeras dias huestro Dios:
de los mescs,y de todos los dias sanctificados de fi71 Portanto nosotros solos la edificaremos al
Sefior Dios de Ifrael,como convienc, * como Cy
estas.
*/3.j.7.
j, * Y todos losque avian hecho votosl 5e- ro rcy de los Perfas nos h mandado.
rior.comcnaron offrecer sacrificio Dios , desde
7Z Mas los moradores de la tierra molcstavan
cl primera dia del mes Scptimo, aunque el Tem los Iudios,y acometicndolos les estorvavan el eplo del Scnor no estava aun edificado.
dificio:
73 Ycon traycioncs,y fediciones , y confpira5 1 Ydavan dneroslos canteros, ylosalcioncs, les impidieron de acabar el cdicio todo cl
bafiies.y comida,y bevidaen abundancia.
/3 Y carras los Sydonios.y los de Tyro,pa- liempo de la vida de Cyro : de manera que fucroa
ra traer dcl Libano la madera de Ccdro , fpucrto impedidos de edificar por cfpacio de dos aiios hasde Ioppe , paraque desde alli se truxessc en Dalsas, ta cl Reyno de Dario.
conforme l mandamiento , que Cyro rcy de los
C A P I T. VI.
Perfas,Ies avia mandado.
As
*
en
cl Segundo ano dcl Reyn de /a.j.S.
III
J4 f ^l Segundo a&o Zorobabel hijo de Sa"ario Aggeo , y Zacharias , hijo de Ad
lathiel , y Iesus hijo de Iosedec , y fus hermanos,
do pro-
<
S D Rr A; S.
Fol. 4,
reedifica,y aun no acabada. .
>. v r : A
21 Ah&que aora , si al Rey le parece ben,busque en los archivos rales de Cyro , que cstn en
Babylonia.1; ...
- / '
.
22 Para ver fi fe hallait, q el edisicio de la Casa
del Sepor que esta en lerusalem, suc comerjado
Eor mandamiento del Rey Cyro : y , si parecier
ien al Rey nuestro Senor, nos har dar aviso so
bre estas cofas.
2 3 Entonces el Rey Dario mand bufear en
los archivos de Babylonia , y hallcse en Ecbathanas , (una suerte Ciudad en la provincia de Me
dia , ) un libro , .en el quai estava tomado por memoria loque se figue.
24 * En el primer ano del rcyno de Cvro , el * Esi-.t.
rey Cyro mand , que se edificasse la Casa'del Senor,quc estava en Icrusalem , en la quai fe hazia el
Sacrificio con fuego perpetuo:
.
2 f La altura de la quai fea de scscnta cobdos ; y
la anchura de orros scscnta,on tres rencles de picdra labrada; y uno de madera estrana y nueva , y
que los gastos fe hagan de la casa del Rey Cyro.
16 Y que los sacrs vafos de la Casa del Senor
ansi de oro como de plata, los quales Nabucbodonosor avia quitado de la Casa ciel Senor, que esta
va en Icrusalem , y los aviatraydo en Babylonia,
fean restituydos en la Casa que esta en Icrusalem,
y assentados en el lugar donde solian estar.
27 nsimifmo mand , que Sifenues Governador de Syria, y de Phenicia, y Satrabuzanncs,
y fus compancros,y los prsidentes puestos en Sy
ria,)' en Phenicia , no tuviessen que ver con aquel
lugar : mas que dexassen edificar la Casa del Senor
en su lugar* Zorobabel siervo del Senor , y Go
vcmador de ludea, y los Ancianos de los Iu
dios.
28 Yyo tambienhc mandado que se rcodisiquedeltodo; y que se procure con diligencia de
ayudarlosludiosdela captividad, hasta tanto
que la Casa del Senor fea acabada.
29 Item, que de los tributos de la Celefyria,y
de Phenicia,sea dada con diligencia una cierta par
te estos varones,y al Governador Zorobabel pa
ra los Sacrificios del Sefior;para toros , carneros, y
corderos.
' ' * " '
-30 Y nsimifmo de trigo,fal, vino y azeyte todos los ansfi les felucgo , siii alguna difficultad,
todo loque los Sacerdotes, que estnen lerusalem,
dixerenquesegastacadadix
. 3 1 Paraque se offrezean sacrificios al Dios So*berano por el'Rey, y por lus hijos : y que rueguen
por la vida dellos. / ...
....... >
32 Demas deesto , est establccido , que el que
contdixcre,o derogre alguna deestas cofas arribadichasy eferipras , que feto m un madero do
su mifma heredad,cn el quai scacolgado,y fus bic
hes cdnfifcados para cl Rey.
x
33 Y portanto , Que cl Senor,cuyo nombre ei
alli invDcado, destruyatodo rey, opueblo,qucftendicie fu mno para estorvar , nazer dafi a<piall Casa del Sefior,que est en lerusalem. :
34 YoelRey Dario he determinado, que se
haga don'macha diligencia como c st dich. >
III. DE m
Addo prophcras , prphctizaron los oc ludea y
de Icrusalem en cl nombre dcl Senor Dios del-1
racl.
Enfonces Zorobabel hijo de Salathiel, y lesus hijo Je losedcc comenaron edifcar la Casa
dcl Senor,que esta en Icrusalem, estando los Pro
phtes del Senor con cllos,y ay udandolcs.
3 En el mismo tiempo vinieron cllos Sifcnncs governador de Syria y de Phenicia,y Satrabuzaines,y fuscompaneros,
4 YdixeronlcsPorcuyo mandamiento edificays voibttOS esta Casa y este edisicio, y acabays
rodas ks otras colas ? y quien son los edificadorcs,
que cditcanesto?
j Mas los Ancianos de los Iudios ovicron la
gracia dcl Senor , porquanro la visitacion sobre la
caprividadestava ya hecha:
6 Y an( no fucron impedidos de cdificar.hafta tanto que hiziessen saber Dario todas estas cosas,y que fe oviesse su respuesta.
7 La copia de la letra que su escripta , y cmbiada Dario.Sisennes Govcmador de Syria y de
Phenicia, y Sarrabuzannes , y fus compancros los
Prsidentes en Syria y en Phenicia , al Rey Dano
saliid.
8 Sca enteramente notorio l Rey nuestro
Senor, comoviniendo nosotros la tierra de lu
dea,y entrando en la Ciudad de Ierualem , hallamos en ellalos Ancianos de los Iudios, quevinicron de la caprividad.
9 Los quales edificavan una Casa l Senor,
grande y nucva,dc piedralabrada ,y de granprecio:y las vigas estavan ya assentadas sobre las pa
iedes:
IO Y la obrase prosseguia gran priessa, yel
negocio yva prosperando entre sus manos acabdol con grande magnificenciay diligencia.
U Y nosotros preguntamos los Ancianos de
ellos diziendo-.Quicn os mand edifcar esta Casa,
y fuadar estas obras?
1 2 Esto les preguntamos , fin de te hazer faber , y eferevirte , quien eran los aurores deesto : y
demandamas les por eferipto los nombres de los
que los governavan:
'
1
5
A
loqual
ellos
nos
rcfpondieron
,
diziendo,
Nosotros somos lervos dcl Senor que hizo cl cie-
lo y la tierra.
;
14 * Y esta Casa su edicada , y acabada muchos anoi h por un Rey de Isral grande y pderoso.
1 f Mas despues, porquanto peccaron nuestros
padres contra el Celestial Senor de Ifrael,y lo eno-'
jaron,*ellos entcgren manos de Nabuchodonofor rey de Babylonia de los Chaldcos,
1 6 Los quales assolaron esta Cafa,y le pusiertn
fuego,y levaron al Pueblo captivo en Babylonia.
A5-I3- 17 * Mas en ol primer anodel reynodeCyro.
en la tierra de Babylonia , cl rey Cyro di rivilcgio,paraque esta Casa se edificasse,
18 Y quit del templo de Babylonia los vas
fagrados de oro y de plata, que Nabuchodonfor
avia quifdo de la Casa, que estava en Ierufalem,y
los avia dedicado su Templo : los quales fueron'
entregados Zorobabel, y a Sessabassar GovernCAPit. vil .' . '. ,;5>' , .
dor,
"
1
1 9 Con mandamiento que el rraspassasie los' ENtonces*Sisennes Governador de UCele- i.JB/<;jj
dichos vasos,y los restituyesse en cl Templo , que
syria,jpdc Phenicia-, y Sarrbuzannes, y fus
efrava en Ierusalenv.y que reedificasse este Templo
conrbancrs, poniendo enobra las cofas dc^
tcrmnadas por el rey Dario,
de Dioscn fulugar.
' X Davan priessa l sacra br, ayudando
20 Entonccs aquel Sestabassar vinoaqui, y flos ancianos y los ficies dcl Templo.
sent los cimientos de la Casa del Senor-, que esta
3 Y la sacra obra prosperava , propnetizand
va en lerusalem, y desde entonces hastaaorase
4
Aggc
. 6.2
.u .'et
-ni d
Aggeo, y Zicharias prophetas.
1 4 Y K>dio acabaron segn cl mandamiento
del Ssor Dios de Israel , y la voluntad de Cyro.y
Dario,v de Arthaxcrxes reyes de los Persas.
j Y fu acabada la sancta Casa los vey ntc y
rres dias del mes de Adar, en cl Sexto ao del reywo del rey Drio.
6 Y ios hijos de Israel, y los Sacerdotes , y los
Levitas,y todoslos dems que cran de la captividad que te ran cargo , lo hizicron todo como eft
eferipto en el libro dcMoysen:
7 Y offirecipron en la dedicacin del Templo
del Seor cien toros , y dozicntos carnerOS,y quairocicntos corderos,
8 Y cabrones por los peccados de todo Israel,
dozc.segun el numero de las caberas de los dozc
tribus de Israel.
..
Capit. VIIL
PAssadas estas cofas reynando Arthaxcrxes rey
de los Perfas,vino Liaras hijo de Azarias, hijo
de Helcias.Hijo de Salum.
i Hijo de Sadoc, hijo de Achitob , hijo de Amarias.hijo de Asaras , hijo de Merajoth, hijo de
Sama,hijo de Bocci,hijo de Abifua,hijo de Phinecs,hijo de Eleazar.hijo de Aaron , el primero Sa
cerdote.
3 Este Esdras vino de Babylonia,siendo Efcri"ha entendido en la Ley de Moysen , que fu dada
del Seor Dios de Israel:
4 Y el Rey le hizo mucha honrra , y alcan
gracia con el en todas fus peticiones
y Y con el partieron algunos de los hijos de
Israel.y de los Sacerdotes , y de los Levitas: de los
Cantores del Templo,de los Porteros,y de los sier
vos del Templo,
'* x
6 En el sptimo ao del rcyno de Arthaxcr
xes^ llegaron a Ierufalem en el mes Qminto en el
misino ao. porque aviendo partido de Babylonia
la nueva Luna del mes Primero, .
7 Vinieron Ierufalem la nueve Luna del
Quinto,dando les el Seor prospero viaje.
6 Porque Esdras tenia grande enseamiento,
para no dexar nada de loque estu viese en la Ley,
y mandamientos del Seor , y ensear todos los
hijos de Israel tod*s las Leyes y derechos.
ESDRAS.
9 A este Esdras Sacerdote y Professer de'a
Ley del Seor fu dado un prr, icgio por c! Rev
Arthaxcrxcs.la copia del quai es esta.
10 El Rey Arthaxerxcs Esdras Sacerdote , y
ProfeTor de la Ley del Scor.sald.
1 1 Siendo movido clenicncia,como mis predecessores,yo he establecido ; que los de la nacin
de los Iudios,y de los Sacerdotes, y de los Levitas,
que estn en mi rcyno, que quisieren , vayan con
tigo Ierufalem.
1 1 Portanto los que desiean yr contigo,vayan:
porque ansi me ha plazido mi , y mis siete aitgos,y consejeros.
1 3 Paraque visiten las cofas que fe hazen en
Iudea,y en Ierufalem.
14 Y que guarden todas las cofas , como estn
escripias en la Ley del Seort
I / Y lleven Ierufalem fSeor Dios de Ifracldos dones que yo he promctido,y mis amigos:
y todo el oro y plata , que fe hallare ser para el Scnor,quc est en Ierufalem, en toda la provincia de
Babylonia:
16 Con loque el Pueblo diere para el Templo
de fu Scor,quc est en Ierufalem : el qual fea cogido,anfi oro,como plata,para comprar toros, car
neros y corderos.y otras cofas femejanres.
17 Paraque offrezcan offrendas l Seor sobre
el altar del misino Seor fu Dios , que est en Ie
rufalem.
18 Y todo loque tu con tus hermanos , quisic.
res hazer del oro,y plata, hazcrlohas , conforme
la voluntad del Seor tu Dios.
19 Y los vasos sagrados del Seor , que te soa
dados para el servicio del Templo de tu Dios , que
est en Icrufalem.tu los pondrs delante de tu Dios,que est en Ierufalem.
zo Y todo lo dems de que te acordares par*
el servicio del Templo de tu Dios , tu lo dars de!
thesoro del Rey.
I I Quando tu con tus hermanos quisierdes hazr alguna cofa de oro,o de plata , hazerlahas con
forme la voluntad de tu Seor.
12 Dems decsto yo el Rey Arthaxerxeshe
mandado los thesoreros de Syria, y de Phenicia,
iic todo loque Esdras Sacerdote y Lector de la
ey de Dios Soberano embiare pedir , le fea da
do luego.
23 Hasta cien talentos de plata,y cien coros de
trig0,y cien cantaros de vino: y todas las otras co
sas en abundancia.
4 Paraque todas las cofas sean hechas l Dios
Soberano conforme la Ley de Dios con gran dligencia;porque no se levante fu yra contra el rcy
no del Rey , y de fus hijos , y d los ' hijos de fus
hijos.
2/ Ansimismo,os denuheiamos , que ningn
Sacerdote ni Levita, ni Cantor del Templo, ni
Portero, ni a ningn siervo dcste Templo,
26 No fea demandado tributo ni imposicin
alguna: 11 i alguno tenga potestad de les imponer
alguna cofa.
7 Y tu Efdras,pondrs juezes, y Govcrnadoresjcofiformc la sabidura de Dios, que tengan
cargo de la justicia en toda Syria y Phenicia : to
dos entendidos en la Ley de tu Dios : y los que no
fueren entcndidos,cnfcnarloshas:
28 Paraque todoslos que traspastaren la Ley
de Dios y del Rey, sean castigados con diligencia,
o con muerte , o con tormento , o con pna pecanaria,o con destierro.
29 Y Esdras Escriba dixo , Bendito fea el Sol
Seor Dios de mis padres,que ha puesto cito en el
coraron
III. D E- E
coraon del Rey,para honnir la Casa , que esta en
Ierulalem.
30 Y que me ha dado honrra en la presencia
dcl Rcy, y de los del confejo , y de lus amigos,y de
rodos fus grandes.
"
31 Y csforandome en el favor del Sefior mi
Dios.junt las personas de Isral, que avian de ve
nir commigo.
II
32 | Estos son los Principes de las familias,
. cada uno segun ("u suertc de primacia , que vinicron commigo de Babylonia en el tiempo dcl reyno de Arthaxcrxes,
33 De los hijos de Phinecs, Gcrson. De los hijos de Hithamar,Gamacl; De los hijos de David,
H:ittus.
34 De los hijos de Sccheniach, queeradelos
hijos de Pharos, Zachariaj , y con el fucron registradosjcicnto y cincuenta nombres.
3j De los hijos de Pahat -moab, Elihocnai hijo
de Zacharias,y con el dozientos hombres.
36 De los hijos de Zathoe, Sechcnias hijo de
Iehziel,y con el trezientos hombres. De los hijos
de Ad in, Obed hijo de Ionathan, y con cl dozien
tos y cincuenta hombres.
37 De los hijos de Elam.Iescjas hijo de Gotho. lias,y setnea hombres con el.
30 De los hijos de Saphatias , Iaraiel hijo de
Michael.y oehenta hombres conel.
3 9 Delos hijos de Ioab,Obadia,hijo de Icchicl,
y dozientos y doze hombres concL
40 De los hijos de Beniab, Solomith hijo de
Iofaphia,y ciento y sesenta hombres conel. *
41 Dj los hios de Babi , Zacharias hijo de Bebai,y veynte y ocho hombres conel.
41 De los hijos de Asgad ,Iohanan hijo de Hiccithan,y ciento y diez hombres conel.
43 De los hijos de Adonicam, tptfam los
postreros,fus nombres son estos.Eliphlat,Ieje.S3majas,y sctenta hombres con tllos. De los hijos de
Bagoi,Vti hijo de Istacuri,y sctta hombres conel.
44 Y juntclos l rio que llaman Thera, y reposamos alli tres dias,y hezimos alli la ressena.
t
S D R A S. *
Vos.f.
J4 Porque aviamos dicho itRcy,que la poten
cia de nuestro Sefior leria con los que le bucaslen
paraque todo iuesse bien.
j j Por loqual tornamos otra vez rogar l Se
fior nuestro Dios sobre esto , el quai nos rue favo
rable^ alcanamos dcl.lo que le pedimos.
j Y yo elegi de entre los Governadorcs del
Pucblo , y de entre los Sacerdotes , doze varones
quefueron Scrcbias , y Hazabias con otros diez de
lus hermanos,
57 A los quales entregue" cl oro , y Ja plata , y
vasos fagrados de la Casa de nuestro Dios , que avia dado el Rey,y los de fa Confejo , y fus principes,y todo Isral.
/8 Y cntregueselo todo por pcso,fcyscicntos y
cincuenta talentos de plata , y cien talentos de va
sos de plata,y cien talentos de oro.
59 Y veynte vasos de oro,y doze vasos de m
tal muy bueno,resplandccicntc como oro.
60 Y dixclcs,Vosotros tambien soys sanctos l
Seior.y los vasos son sanctos : y el ero y la plata
son colas votadas l Sefior , Dios de nuestros padres.
61 Velad,yguardad,hastaque locntregucys
los principes dcl pucblo,y los Sacerdotes.y Levitas,y los principes de las familias de Isral cn Ie
rulalem , cn las guardaropas dela Casa de nuestro
Dios.
61 Y los Sacerdores, y Levitas , que recibieron
cl oro,y la plata,y los vasos, lo truxeron cn Ierusalem l Templo del Sefior.
63 *YpartimosdelRiodc Thera a los do7e *
dias dcl mes Primcro : y entramos cn Icrufalem,
fegun h mano fuerte dcl Senor,quc suc con nof'otros:y cl Scnor nos libr defde el principio.de nu
estro viaje de todo cnemigo: y ani venimos en Ierusalem.
64 Y passados tres dias,l quarto sue pcsadocl
oro y la plata , y entregado en la Casa de nuestro
Dios Marimoth Saccrdote hijo de Iori.
6j Y conel Eleazar hijo de Phinees , con los
quales estavan Iofabad hijo de Iesws, yNocdia
hijo de Bannus Levitas:todo por cuenta,yj)eso.
66 Yen la misma hora sue escripto lo q pefaro. *
67 Y los que eran venidos dela capnvidad,
offrecicron facrificio l Sefior Dios de Isral , do
ze toros por todo Isral , y noventa y scys carne-
8. 5 if
III. ETE E S D R A S.
9f Enfonces Icchcnias hijo de Ichidl , de los
74 Entonces vinicron juntos mi los que fueron movidos por la palabradel Senor Dios de Is hijos de Ifracl,dixo alra boz a Efdras: Nofotros
ral, entretanto que yo Uorava este peccado : nias avemos peccado l Senor Dios , cafanconos con
y o me estuve fentado triste hastael sacnficio dcla mugeres estrangeras delas Gentes de la tierra:
t)j Y aora todo Isral e sta perplexo:hagamos
tarde.
7j Y levantandome dcl ayuno con mis vesti- pues juramento l Scnor sobre esto de dc::artodos rotos , y la sacra capa , hinqume de rodillas,y dos nuestras mugercs estrangeras con fus.hrjos:
96 Si ti te parece bien, y todos los que obeestendiendo las manos al Sehor,dixe:
76 Senor, avergonado estoy , * y confufo de- deeen la Ley dcl Senor, levantatc , y pon en execucion:
J -9jj Porguc nuestros peccados han fobrcpuja97 Porque ti toca cl negocic:y nofotros fercdonuestras cabeas.: y nuestras ignorancias han mos contigo:tu haz varonilmente.
98 Enfonces Efdras se levant,y tom juramensubido hasta cl ciclo.
7> Porque dcfde los tiemposde nuestros pa- to los Principes de los Sacerdotes , y los Levitas,y todo Ilrael,quelo han ansi:y ellos jurron.
* De* 28.13 cucs na1a oy,estamos en gran peccado:
'
79 * Y por nuestros pecc.uios,y los de nuestros
C A P I T. IX.
'padres, avemos ldo entregados con nuestros hermauos.con nuestros reyes,y nuestros Sacerdotes YLcvantandofc Efdras de delante dcl patio dcl
los reyes de la tierra, cuclullo , captividad, sacTcmplo, fuefe la camara de Iohanan hijo de
Eliasib:
co,y confusion hasta oy.
z Y fiendo recebido alIi,no comi pan, ni bc80 YaorAquantoescstodc avernos sido hecha misericordia por ti Senor Dios , de avernos vi agua,llorando por las grandes iniquidades dcl
dexado rayz , y nombre en el lugar de tu Sanctu- Pucblo.
? Y sue hecho pregon en toda Iudca, yleruario.
81 Y de avernos descubierto nuestra lumbrera sajem, los de la captividad, que le junussen cn leen la Casa del Senor nuestro Dios , y de avernos rufalcm;
dado de corner, en el ticmpo.de nuestra fervidum4 Y que todos los que no se hallasscn ay dentro de dos tres dias , conforme l mandamiento
brc.
81 Porque quando serviamos , nunca fuemos de los Ancianos,que governavan, fus bestias fuefdefamparados dcl Senor Dios nuestro : antes sen confiscadas para el Templo , y ellos fuessen enos pufiste en gracia con los reyes de los Pcrfas> chados de la compania de los de la captividad.
r " Y todos los que eran del Tribu de Iuda,y de
paraque ilos diessen de corner:
83 Y paraque honrassenel Tcmplo del Scnor Ben-jnmin, entres dias fucron juntos en IeiufaDios nuestro:y paraque los desiertos de Sion fuef- lcm, los vcynte dias del mes Nono.
sen cdifcados,y nos fuesse dado alcnto seguro en
6 Y toda la multitud se assent cn l gran pla
a dcl Tcmplo tcmblando,porquc cra ynvierno.
Iudea,y en Icrusalcm.
7 Entonces Efdras fe levant,y les dixo,Vof84 Y aoro,Senor, que diremos aviendo recebido todas estas cosas ? Porque avemos passado tus otros aveys hecho mal cafandoos con mugeres efBiandamientos , losqualestudistc por las manos trangeras:y aveys augmentado los peccados de Is
de tus ervos los Prophctas,dixicndo,
ral.
Vmt. 7.1.
*Porquanto la tierra; que voforrosentrays
8 Portanto aora dad confclon,y gloria,al Se
posscer por heredad , es tierra immunda, causa nor Dios de nuestros padres.
de las immundicias de las Gentes estrafias de la tie
9 Y hazcd su voluntad apartandoos delas
rra, que la han henchido de fus immundicias,
Gentes de la tierra,y de las mugeres estrangeras.
86 Vosotros aora no juntarcys fus hijas con
10 Entonces todala multitud gritanifo alta
boz,dixo, Ansi como has dicho,lo haremos.
vuestros hijos ni dareys lus hijos vuestras hijas:
87 Ni procurareys de tener paz con ellos per11 Mas porquanto la multitud es grande , y cl
Eictuamente, paraque fiendo confirmados, coniays tiempo de ynvierno,y no podemos esiar aqui defosbienesdelatierra, y la dcxeyspor herencia cubiertos uengamente , y que esta obra no es de
un dia,ni de dos , porque granderaente avemos
vuestros hijos para fiempre.
88 Portanto las cosas que nos succeden , todas peccado en efto.
viencn por causa de nuestras malas qbras, y de nu
1 1 Coliftituyanfe perfonas que prefidan sobre
estros grandes peccados: porque tu Senor nos ali- la multitud,y qualquiera de los q biven con ncfoviastc de nuestros peccados,
tros,quctienen mugeres estrangeras, .
1 } Vengan un dia fealado delante dclos Sa89 Y nos has dado tal rayz:mas luego nofotros
nos avemos buelto trafpassar tu Ley , mezclan- cerdotes,y de los jezes de cada lugar , hasta tanto
donoscon las abominaciones delas Gentes de la que aplaquen la yra dcl Senor, acerca deeste negocio.
tierra.
90 No has tu podido bien enojarte contra nof14 Entonces fueron lrilados conforme efto
otros,hasta echarnos perder , que no qucdra de Ionathan hijo de Azael.y Iaazias hijo deTecua : y
nofotros rayz,ni simiente.ni nombre?
Mossollam, y levi Sabbathai , fueroh fus coadju ;
9 Senor Dios de, Isral, tu res Vcrdadcro: tores. .. .1 '
porque ha quedado rayz hasta oy.
ij" Y los que eran de la captividad, hizieron
9Z Heaqui, que nofotros estamos oy entu pre- conforme todas estas colas.
sencia con nuestras iniquidades: y no podemos ef16 Y Efdras Sacerdotc se escogio a'.gunos vatr en pie delantc de ti,en estas cosas.
rones de los principales en fus familias, nombranJt/3.l0.l. 91 * Y como Efdras orasse , y confessasse llo- dolos por fus nombres, losqualcsfc assentasln
rando , estando prostrado en tierra delantc dl la nueva Luna dcl mes Dccimo , examinar este
Templo , juntfe gran multituddel Pucblo de Ie- negocio.
rufalcm arredor deel,hombres y mugercs, mocha17 Y la causa de los q tenian mugercs estrange
ras, sue acabada la nueva Luna del mes Primero;
chos y mochachas : porque cl loro cra grande en
18 Y fueron hallados de los Sacerdotes que
tre la rnultitud.
. .
tetuan
I.
IIIL -D E E S D R A S.
hc hccho tantos bnficis:
Casa esta dccrta : yo os echar como erviento las
10 Por amor decllos hc trastornado muchos aristas:
Exo- 14.8 reyes:* Pharaon con fus criados y todo su ex
34 Y los hijos no harn linagc:porquanto mcercice* hcri.
;
noprcciron mis mandamientos , ynizicronlo
t
ii * Todas las Gentes destruy dclantc deellos: mao delantc de mi.
I01T&.10.12 yen cl Oriente dissip pueblos de dos provincias,
3/ Yo entregar vuestras casas l pueblo qne
v iene,que unque no me oyen , creen: los qualcs
a Tyro,y Sidon:y mat todos fus cnemigos.
1 i Tu pues hablales diziendo , Esto due el Se- no mostr fenales,y harn loque yo mand.
36 No rieron prophetas,y acordarfehan de fus
her:
E.x.T4. 2 1 3 * Yo os pass por la mar , y os allanc las ca- iniquidades.
37 Tcstifico la gracia dcl pueblo que vienc , los_
xi>i.}.*io Iles defde cl principio:di os porcapitan *Moynihos delqual se gozan con alegria: que no me vefen,y Aaron por Sacerdote.
14 * Di os lumbrc por una colunadefucgo:y en con los ojos de carne , mas con el cfpiritu creen
*Exo.p.n m2ecn vofotros grandes maravillas: y volotros loque he dicho.
x0'x ''3 me aveys olvidado,dizcel Schor.
38 Yaora,hermano,miraquegloria, yvccal
f//. ioj.40 1S Esto dize el Schor Todo poderoso:*. La co- pueblo que viene del Oriente:
dornizosfuepor sehal: diosrcalparadcfenfa,y
39 A los quales dar la conducta de Abraham,
de Isaac.de Iacob,dc Ofeas, de Amos, de Michcas,
alli murmurastes.
1 <5 Y no hezistes ttiumphos en mi nombre de de Ioel,de Abdias,de Ionas,
la destruycionde vuestros cnemigos : antes aun
40 DcNahum, de Abacuc , de Sophonias, de
Aggco,de Zacharias , y de Malachias , * que tam- M**'**1*
hasta aora mu r mur ay s.
17 Dondc cstn los bencsicios que os h hecho? bien es llamado Anges del Senor.
Noclamastcsmicneldesierto quando tuvistes
Capit. II.
hambre,
. .
18 Diziendo , * Porque nos has traydo este ESto dize cl Schor: Yo saqu este Pueblo
defiertopara matarnos ? Mejor nos suera servir
de fervidumbre , los quales di mandamien
tos por mis fiervos los prophetas : los quales
los Egypcios,quc morir en este defierto.
19 Y yo me condoleci de vuestros gemidos : y no quilcron efeuchar , antes menofpreciaron mis
di os Man por comida.
conlejos.
Sa6.i.Jo. io * Pan de Angeles cornistes. * Quando o2 La madre que los engcndr.les dize : Hijos
' S.i. 20. n viftes fed , no rompi yolapena, y corricrona- Andad yos:porque yo foy biuda,y desamparada.
guas hart ura: Por cl calor os cubri de hojas de ar3 Cricos con alegria,y perdios con Uoro y con
bolcs.
,,
< :
tristeza: porque peccastes contra cl Schor Dio
a 1 Repartios las tierras grueTas:los Chananeos, vuestro.y cometistes loque el aborrecc.
y los Pherczcos , y los Philistcos cch dclante de
4 Mas aora que os harj? Yo foy biuday
lfm. $.4. vofotros:* que mas os tengo de hazer ? dize cl Se
desamparada. Andad hijos, y pedid l Schor misenor.
. C : ritwrha.
j Mastuwwelpadrc.Ji'tellamoportestixod. 15. 25. 2,1 Esto dize cl Schor Todopoderoso:*En cl dc* Gcrto quando estavades en es riodel Amorrhco, go acercade la madre de los hiJos,que ne nan quesedientos y blafphcmando mi nombre.
rido guardar mi Concierto.
13 Noosdi fuego por las blafphemias : mas*
G Que ellos pongas en confusions su ma
metiendo del leno en lagua hize dulce el rio.
dre faccOj.paraque lu linage no vaya adelarite.
fxo.32.8
*4 Que te har Iacob? * Iuda no quesisteobe7 Que ean efparzidos entre las Gentes : que
decer. Passarmeh otras gentes , y darles he mi fus nomEres fean raydos de sobre la tierra : pornombre,paraquc guarden mis leyes.
quanto han menofprcciado mi Concierto.
2 f Puefque me aveys dexado , yo tambien os
8 Ay de ti Assyria , que encubres cn ti los
dexarc.Quando me demandardes mifericordia,yo injustos.O malaGentc,acuerdate* de loque hize ctn, 1. 71.
no la tendre de vofotros.
, ,
Sodoma y Gomorrha,
lf.i,is,
16 *Qudo me llamardes,yo no os oyr: por
9 Cuya tierra esta buelta en terrones de pez,y
que aveys manchado con fangre vuestras manos en montoncs de cenizas, taies tornar lofque no
y vuestros pies son diligentes cometer homici- me han efcuchado,dize el Senor Todopoderofo.
10 Esto dize el Senor Esdras:Di mi pueblo,
dios.
27 No'quc me ayays dexado mi, mas> vofo 5uej*lesdarclreynodc Ierufalem , queaviade
tros mifmoSjdizc el Senor.
, ,
ar Isral:
28 Esto dize el Senor Todo poderoso , No os
11 Y que yo me glorificar con ellos , y les dar
he yo rogado,como cl padre los hijos , y como la las moradas ctcrnas.que les he aparejado.
madre las hijas, y como cl ma de lechc fus chix 2 Ellos avran cl arbol del Vida por olor de
unguentOjV no trabajarn^ se cansarn.
quitos,
29 Quefucsscdes mi Pueblo, y yo vuestro Di13 Andad,y recibireys. Rogad por vofotros
os:vosotros mis hijos,y yo vuestro padre?
que cl tiempo que os es largo, seos abrcvie,el ReyAtof.2j.37 30 *Rccogios, como la gallina fus polios de- no os esta y aparejado,Velad.
baxo de fus alas:y aora que os tengo de hazer ? E14 Llama por teftigos l cielo y la tierra: por-
charoshe de dclantc de mi.
qucyohcy quebrantado cl mal, yhe criadocl
lsi.t.i.
3 1 * Quando me truxerdes offrenda , apartar bien:porque yo bivo,dize el Senor.
mi rostro de vofotros : porque vuestros dias de fi1 c Madre,abraa tus hijos , crialos con alegria:
esta , y nuevas Lunas , y circumcifones , hc dese- affirma fus,pies como una coluna: porque yo te hc
chado.
cscogidOjdize cl Senor.
3 2 Yo he embiado vofotros mis siervos loi
16 Y resuscitare los muertos de fus lugarcs,y
prophctas,los qualcs tomastes y matastcslos^y def- los facar sucra de los fcpulchros: porque y h copedaastes fus cuerpos: mas yo demandar lu fan- nocido mi nombre en Iuacl,
gre,dize cl Schor.
1 7 No temas Madre de los hijos : porque \t\
3 3 Esto dize el Schor Todo poderoso: Vucstr* h efcogido,dizc el Senor.
18 Yotc
Fof.7
W /lltlstBPFai >D.Ai9:tj
.-..
18 Yo te embiaf mis -sicrvos Esaias , y krer i Senorcon carieiottfv -: '*'
,1-qiasenayitda, pprel consejodelos qualcs t h 43 Y en medio dclics bva un mancebo , eL
fancificado: y te lit aparcjado dozc arboles cargar quai passava cn grandor todos los otros, que poi
dos de divcrlos frutos,
..>, .
nta c<#i oas_ sobre las cabeas de cada uno, cl , mas
' 19 Y ot ras ramas fuentes , que manan lechey alto que los otros:y yo estava efpantado. n. .i
miel : y siete immenses montes que tiencn rofas y
44 Entonces pregunt l Angcl diziendo , Scno^quion son eftos?
Jl .
01
lirios,cn los q iul*s henchir tus nijos de alegria.
20 Haz justicia la biuda , juzga la causa del 4j El quai me refpondi, y dixo, Estos son lofhucrphano.da l pobre , desiende l desamparado, que dexaron la vetidura mortal,y tomaron la imviste l dcsnudo1; .
,
.
,. ..!....-. mortal , y consessaron cl nombre dcl Senor \ aora
21 Cura l quebrantado y debilitado,no escar- son coronados,y reciben palmas.
nc lcjs dcl coxo, ampara l manco , guia al ciogo . 46 Yyotornpreguntaral Angcl. Quienes
^yer mi luz, s, "1 , ,.;',,};.', : : : ' aque Mancebo que les pone las coronas , y les da,
r 11 Guardil l yiejo y l moo dentro de tus las palmas cn las manos?
muros.
',,1
'.-fj..<' r .-_.it
47 Y re spondiendo me dixo, Este cs cl Hij de
Dios,
l quai cllos consessaron cncl mundo. En
11..
*Ydcmdehallres
muertos
,
dlcssepulu:
tur.i ,y wte dur la primera lla en mi Rcsurre- tonces yo, comence magnificar losque aviaa
1
cion.
. , j estado tuertes por el nombre del Sefior. \ "i .
48
Entonces
el
Angcl
me
dixo,
V,y
annuncia
.*,"'
24 Pucblo mio espra, y de scansa:que tu repo
se vendr.
1
~v.i mi pucblo qualcs y quantas maravillas dcl Senor
hasvisto.
- '!
V r ':
Xf Ama buena cria tus hi jos.affirma fus pies.
.:
' '" :
>' . .r
*'
16 Ninguno de los siervos que te hc dado , se
i,;,'.,
Capit.
IIL
;t
,v
perdec: porque y o los tequenr de entre los
ruyos. ' .r
'ii.. ." ~ '
ENel tercero ano <ksfuti de la ruina de la Giu17 No te c anse s: porque quando vinicre cl dja
dad, cstandojocn Babylonia acostadocnmi
de la difficultad y de las angustus , los otros Uora- .
cama contur bado, y fubiendome pensanuen;'
. ' -h
r an, y clarn tristes , mas tu cilaras aiegre , y toi', tos mi coraon,
crs abundaiica. , , . ..
: >i .; .1 De ver la aflblacion de Sion , y h abondan, ,'28 Las Gentes avrin c mbidia deti , y ninguna cia de los que ittoravan cn Babylonia, de loqual
miespiritueracommovido,
'(>.'.
cosa podran contrati,dize cl Senor. ;.
29 Mis manos tecubrirn ,porquc tus hijos no
3 . CometK habjar l Ahislmo con plabras
\eaneltormcnto.
;, ,-/
,
;..-> rcligiofas, y dixe:
;'( , > : '
' $0 Madre,ak^rate con tus hijos , porque yo te : 4 Senor, Scnorcador., tuordenaste, desdeel'
principio,quando t u solo fundaste la tien a,y manTibrar;dizc el Senor.
.
x 1 Acuerdate de tus hijos , que duermn.ppr- daste l pucblo:
y. -f- v ' ''" * 1 5
que yo los sacar de los colados de la tierra, y ha- v / Quando diste Adam un cuerpo fin anima,
r on ellos nscricordia: parque soy Misencor- 1 quai tambien cra obra de tus manos ; , y * inlpi-. * Ga* * 7
<loso,dize cl Senor Todopoderoso. ,
>.. ,1 raste cnclcspiritu de vida,y sue hecho biviente dr 5
..
.:"/ ' 1 J
-.51 A bras'a tus hijos hastaque ye vcnga.y les ha- lantedeti: ,
,ga misericorda : porque rois fuentes reviertcn , y
,6. Yd metistc er.el Parayso que tu dicftraa~
via plantado ntes que la tierra creciefl. :::>. c -j!>
migradanuneafalrar.
nj
" V|3 YoEsdras recebi mandamientodelScno - 7Y est* mandasse que amafle tu* camino,
n cl Monte Orcb.que fuessc los de Israel.Quan- mascllo traspaflb;y luego embiaste lamutrte eu c.- i*1
do viric ellos , ellos me echarori de si , y deiexha- el , y cn su posteridad , de dondc nacicron gentes,
nacioncs,nucblos,y linages fin numero. 'l \ :
ron el mandamiento dcl Senor, ( , .. -, .,.3 Q^
' J4 Portante \ o sot ras digo, Gentes , que oys,
8 t. *YccBno cada hacion siguiessesu volun^ *Gae.6.ui
y entendeys , Esperad vuestro pastor , el quai ps tad,y cometiessen maravillols cosas dclantcdcti, .
daraeterno rcpolb : porque cl que ha de venir la y mcnospreciasscn tus niandamientos, ; [>/. ..>t#st
n del iglo,e(w cercano.. '
..',.-
. i i . f .*T heziste venir i su tiempo cl diluvio i>- Gm~ 7*,*
3 c Eltad apercebidos los premios dcl Rcy no: brelos moradorcs del mundo,y los dcstruyse. ' l>
porque Iuz ctema rciplandcccr sobre vosotros . 10 Y por el diluvio vino cada uno de ellos
loque Adam por la muertc.
.v u
perpctumcntc- , .
-.
n
36 H uyd la sombra deste mundo: recebid cl a- 11 Mas ru dexaste uno destos,j fue*Noccon
Icgna de vuestra gloria. Yp testifko publicamcntc su samiha del quai l n nacidos todos los j u ros. C < '
1 2 Despues , como se multiplicaron los mora
mi Salvador.-,' T, ,
;\> , _t,< r' < 1 \.?.A'u
r. .....: j cl
.t don
j queos
ei
caiencomendadp,y
' rj Rccbid
.
v dorcs de la tierra j y cl numero de los hijos y pucalcgraos dando gracias l que0:,;.;-u.
os hi * llamadov al
Rcynocelstial^v,
u blos y dc.muchae naciones crcciesse:acontecioquc
la impiedad de los po.strros suc mayor que la de
Jj0 Le vantaos , y bd en pie, y mirad el num los primeras. * * -T 1 1 A
ro de los que estn fcialodos cnel combitc dcl Se- ; i} Yaunquccranmaloentu pTesenciai.'^Kt Gat.uvi
ior.
" *"*" ""' "
,,jj teescogisteun hombre de entre ellos llamado Aji>yysr> r. .,njt-T- x
5j Los qualcs sc apartaron dcla sombra dcl btahanto in ol-; ' n
mundo, y han recebido dcl Schpr vcstiduras rcs1 4 Al quai tu amastc , y cl solo mostraste tu?
plandcqentfji, , ' *
Vst'-ionti / 1 lt
voluntad.
.0 ..llii'iA
40 O Sion,recibe tu numcro,y
encierra tus M *J Yheiiste conel*w.oncierroeterno, prolumero^yencierratus
qucados,que cumpheron la'Lcy dcl Seror, :,lt/1, t mctindolc que nunca dexanas su ffniicntc. <">f) ;r
16 *Y dtstek Isaac, y Isaac difte Iacob , y O'-tK^i^ t
lxu desseava
41 El numro de tus
Esau:* y escogiste para ri Iacob , y dcsecfcase Pw-Vcumplido-.Rucga l impei io
enor que tu P
blo lca fan ct fcado , el quai, sido llamado dcUl( Eiawy de Iacob crecio gran mukitu'd. ,\ )'> n^S'^ m'9'7'
.17 Y aconteci que como facaste su (Imiente
clprincipio.
Exoi.it.
41 ^oEsdra$'vienl^pr,d^Sionnh.gtai dsEgypto,psuxistc os * l Mositc de Syrrr'
; y-j
afcuwstc los cicjo , y aafnufciktrieTil Dtf.>.i'A
'* roulmud,laqual np pudwpttr^ wto? ajabaran
ycm-
- Ln
nn. s
commovifteclmimdo.y, heziste tcmblar los atfmosiy conturbaste cl figlo. . '
1 9 - Y passo tu gloria por quatro puerta* de fuego.con terremotos, vientos , y yels, paradt la
simiente de Iacob la L ty , y la gcneracion de Isd la diligencia.
20 Mas no les qui caste cl coraon maligno,
fin que tu Lcy hiziesse netios fruto.
. , * porque Adam , quefut cl primero,teniendo coraco n maligno , suc vencido y pecc: y ansimismo todos loque viencn dcL
-12 YansilaenscrmcdadylaLey permanecen
siempre juntas enel cora del Pueblo con la maldad de la rayz:y loque era bueno se perdi, y quedo lo malo.
15 Ypassaronticmpos, y senecieron anos , y
t.Stm. 16. kvantastetc un siervo * llamado David,
*
24 Alqualmandastcque edificasse una ciudad
*.Ssm.s.u dc nj nombre , en laquai ruefles honrrado con encicnb y offre n das.
X$ Y siendo hecho ansi por muchos anos , los
moradores de la Ciudad se rebellarn.
16 AlaimitaciondeAdamy de toda su posteridad porque cllos tambien tenian coraon ma
ligno.
17 Y portanto entregaste tu Ciudad en manos
de tus enemigos.
a 8 Mas los que habitan en Babylonia hart n
mejorcs cosas , paraque por estb sean senoresde
Sion?
'
419 Yacontccioquevenidoyoaqui,yvistaslas
maldades fin cuento , porque he vifto muchos
que peccan cn estos treynta ahos,yo salgo ruera de
fnL
'!'
'
jo Porq veo q peccando ellos, W los suffires ty
crdonas losquc nazen impiedd ; y ettraparte
as destruydo tu pueblo , guardando tus encougos lin darseio entender.
:
3 1 Yo no hallo como pueda passar este negocio. Son mejorcs los hechos de Babylonia que los
de Sion?
..
Ay orra Tiacionqucre conoica suera de
srM-30. Xirael? O que tnbus han creydo tustcstimonios
' "
omo Iacob?
;
35 1 salario deestos no h parecido: n i su tra ' bajo h tenido fruto. Porque yo hc passado por
entre lasGtcs,y las he visto noreccr (in tener me*
moria de tus mandamientos.
'
t /
i.*
^ Pse pues aora en balana nuestras tniqni-
,.
C a r 1 t. IIIL
,
.
zi.ii . f. 1 Ih1 Ntonces el Angel que me rue embiado,el qiial
JL-favia nombre VrieL, me refpondi.y dixo:
2 Tu coraon excde demasiado en est siglo,en penser de poder comprehender los hechos del
Altisltmo.
**'
- , } ; Entonces y dixo , Es ansi Sertor.Y el me rrspdi y dixo, Yo soy embiado para mostrarte tres
tjtii * coses,y proponerre tres comparaciones;
f,
^
. -4. De las quales tu me supicresdeclarar la una,yo tbicn te monstrar clcammo q desleas ver:
y te ensenar de dondc vie ne cl coracon maligno.
ti.Vn' f Yjodixe, Di Scnor. Elentoncc me dixo,
Gi+ .uiZ ye,pesamc *; 1 peso dl futgo. O, nude me 1 sopl*
.
,
JII. DE E SDRAS.
v
FoL.
estn prometidas los justos para cl tiempo por grande impetu: yquartdo el mpetu dla lluvia,
venir : porquanto este siglo es lleno de injusticia y fu pastado , vinieron tras ella unas gotas.
jo Entonces el me dixo;Picnsa contigo mifmoj
de enfermedades:
. 28 Mas por declararte las cofas que pregun- que como la lluvia es mas grande que las gotas ; y
tas,Ei males sembrado, mas no h aun venido fu l fuego, que el humo, ansi la medida pastada es
fin.
mas grande. Mas las gotas y el humo eran en graii
19 Pues si loque est sembrado,no fuere trastor quantidad.
nado -, y el lugar donde el mal fu sembrado , no
fi Y yo le pregunt y dixe -, Parcete que yo
fuere destruydo, el bien no vendr quando fuere bivir hauaesse tiempo?
sembrado.
/i Y el me respondi, y dixo;Las seales de las
3 o Porquanto el grano de la mala simiente fu cofas que me demandas en parte te las puedo dcechado en el coraon de Adam desde el princi- zir,mas de tu vda,yo no soy embiado dezirts, ni
pio:y quanta impiedad ha engendrado hasta aora, aun lo &
y engendrara hastaque venga la segada?
CAflT. V.
3 1 Estima pues en ti mismo quanto fruto da
impiedad h llevado aquel grano de la mala simi MAs quanto i las seales , heaqui q vendrn
das, que los que moran en la tierra sern
ente.
32 Y quan grande siega ser menester que se
tomados de la grande abundancia ; y el ca
apareje, quando las espigas, que fon sin numero, mino de la Verdad fe esconder ; y el mundo ser
estril de fe.
sern cortadas.
35 Y yo respond, y dixe, Como y quando sern
1 * Y la injusticia scrmultiplicada mas de *Jlitf.:4..4,
estas cosas? Porque son nuestros aos pocos,y de loque aora vees,ni has oydo en el tiempo pastado.
3 Y acontecer, que en poniendo el pie.la re
saventurados?
34 Y el me resoondi , y dixo: No te appressu- gin que aora vees reynar , ser buclta en desierto.
4 Y si el Altissimo te diere vida, vers que tras
res tu mas que el Altissimo: porque por demias
trabajars de ser sobre el , por mas que te es fuer la tercera trompeta sbitamente el Sos resplande
cer de noche.y la Luna tres vezes l dia.
ces.
>
/ Del rbol gotear sangre , y la piedra dar
3 c Las animas de los justos desde sus retraymi jntos no han pregunrado acerca deestas colas, fu boz^y los pueblos se alborotarn.
6 Reynar el que los moradores de la tierra
diziendo : Hasta quando esperar ansi , y quando
hade venir el fruto de la siega de nuestro premio? no esperavan : y las aves mudarn lugar.
7 La mar de Sodoma echar fuera los peces, y
36 Y el Archangel Ieremiel respondi esto,
y dixo: Qudo fuere cumplido en vosotros el nu de noche dar un sonido no entendido de mumero de las simientes: porque el h pelado el siglo chos,aunqtic todos oyrn la boz.
8 La tierra se abrir en muchas partes; y el
en balana. '
37 La medida de los tiempos est medida : los fuego centeguellcar muchas vezes; las bestias sal- .
siglos estn contados: y no sern meneados ni mu vajes se pastarn de unos lugares otros, y las nugeres menstruosas parirn monstruos.
dados hastaque la medida fea acabada.
8 Las aguas saladas sern halladas en las dul
38 Entonces jo respond, y dixe:Scor, Seo
reador , nosotros estamos tan llenos de impiedad, ces , y todos los amigos pelearn los unos contra
3 9 Qe por ventura por causa nuestra no es lle los otros. Entonces el sentido fe esconder,
na la miesse de los justos, 'por los peccados de los y el entendimiento se rtraerensu retraymicnto.
que habitan la tierra.
10 Ser buscado de muchos, roas no ser halla- ' '
4.0 Y el me respondi , y dixo:V y pregunta
a muger preada , Si quando fueren cumplidos do,y la injusticia y incontinencia ser multiplica
fus nueve meses , fu matriz podra dtcner aun fu da sobre la tierra.
ti La una regin preguntar la mas cercana,
parto en si misma?
41 Y yo respond, Seor, no puede. Y el me y dir:La justicia que justifica h pastado porti ? y
dixo: En los infiernos los lugares donde las animas ella dirjo.
ti Y acontercr en aquel tiempo que los hom
Ion guardadas, fon como la matriz.
41 Porque ansi tomla muger preada fe da bres esperarn , mas nada consiguirn: trabajarn,
I
[>ricssa salir de la neccsidad despaiir.ansi aquel- mas no saldrn con loque pretendieron.
1 3 Ha me sido permitido de dezir te ests preos lugares fe dan prieffa bolver foque fes es dado
diciones:y si toda va orres y llorrcs como lo has
en guaida.
43 Scrteh mostrado desde el principio loque hecho ora,y ayunres sietedias, oyrs aun mayo
res cofas que estas.
desseas saber.
14 Entonces despert, y mi cuerpo tuvo gran
44 Yyo refpondi y dixe: Si he hallado gracia de
lante de tus ojos , y si es possible , y si yo soy id de horror:y mi anima dcsmayava.y desfalleca.
ir Mas el Angel que hablava commig,l!eganneo para ello.dcclarame,
4f Si el tiempo que est porvenires mas lar dose mi me fustent,y me confirm , y me cdego que el pastado ; o., si las cofas passadat fon mas reo sobre mis pies.
j 6 A la siguiente noche aconteci que Sala
que las por venir.
46 Bien s yo loque h pastado ; mas no sIo- thiel Goveriiador de! Pueblo vino mi , y me di
xo : Donde has estado, y,porque tienes rostro
que est por venir.
47 Y el me dixo ; Prate la mano derecha* y triste?
17 No sabes tu que Israel te es dado cargo
yo te interpretar la figura.
48 Y yo pareme,y mir ; y heaqui un horno en en la repon de fu transmigracin?
1 8 Levntate pues,y come pan,y no nos c'excs,
cendido que paflava por delante de mi;y aconteci
como et pastor fus ovejas , entre las manos de los
que como la Ibma fu pastadarnir,y haquique lobos
malignos.
J
el numo obrepujava.
19 Y y se respond, Ve te de mi, y no te acer
49 Tras estas cofas past por delante de muna
n u ve Uenajd agua , U<juaj crbi mucha agua coa ques rai. 1 oyendo esto i* apart de mi.
19 Y y
III. DE E SDRAS.
10 Y yo ayun fictc dias lamentando y lloran- de efpacio,arfsi las de delante no van de. pricfo.
43 Entoncesjfo respondi y dixe:No pudieras tu
co,como me avia mandado cl Angel Vricj.
21 Los quak'S ficic das passados , aconteci criar juntos los que han sido,los que son, y los que
[tue los pensamientos de mi craon me tornaron han dcfcr,paraq mostraras mas presto tujuyzio:
fatigar mucho:
44 Y el respondindome dixo : La criatura ne
12 Y mi espritu torn tomar gana de dispu puede yr delante del Criador ; ni el mundo pudie
tas torn otra vez hablar delante del Altissimo, ra tener juntos todos. los que en el avian de ier cri
y dezin
.
*
ados. .
23 Seor,Scoreador, De todos los bosques de ' 4s Yyo, dixc, Como has enseado tu siervo,
la tierra y de todos fus arboles tu has escogido pa que tu,quc tres alimentador de todas las colas , diste
vida toda obraque tu heziste , y la has fustentara ti una sola via:
24 Y de toda la tierra del mundo has escogido do,an si pudiera tambin aora tlmmd tenerlos to
_ para ti na sola trinchca: y de todas las flores del dos preentes.
.
. <
.
mundo has escogido para ti un solo lirio:
46 Entonces el me dixo ; Pregunta la matrix
2 y Y de todos los abismos de la mar has hen de la muger, y di le ; Paraque has menester espacio
chido para ti un solo arroyo: y de todas las ciuda *dc tiempo antes de parir ? O pidele que d diez
des edificadas tu has sancrificado para ti Sion,"
juntos.
16 Y de todas las aves criadas has norrrbi"ado
47 Y yo respondi , Cierto no podr sino por
S>ara ti una sola paloma : y de todos los rebaos espacio de tiempo.
orinados has escogido para ti una sola oveja:
48 El entonces medixo; Yo tambin reparti
27 Y de todos los pueblos crecidos has adqui ansi por sazones la matriz dla tierra , quando fe
rido para ti un solo pueblo : y has dado Ley apro- echaron las simientes. .. .
vada de todos este Pueblo que tanto amaste.
49 Porque ansi como el nio no pare las cofas
28. YaoraScor, porque has entregado este que fon de los viejos, ansi yo orden el tiempo que
?uffo,uno muchos? has puesto muchas rayzes so cri.
bre una: yhas sembrado tu nico entre muchos?
o Y yo le torn preguntar diziendo; Pues, 29 Han lo hollado los que contradizen tus que ya me has mostrado el camino, yo proslegune
promessas ,y los que no cre tus testimonios.
hablar delante de ti: Nuestra madrc,laqual tu me
30 Que (i tanto aborrecas tu Pueblo, con tus has dicho que aun es moca,accrcafe ya de la vejez?
f 1 Y el me rcfpondi,y dixo;Prcgunta la que
manos avia de ser castigado.
3 1 Y aconteci qe en diziendo yo estas pala pare ; y ella te responder.
f2 Tu le dirs ; Porque los que aora has parido
bras , cl Ange! que vino mi la noche pastada , me
fu embiado.
no son Itmcjantcs los que nacieron de ti antes,
31 Elqual medixo, Oyeme paraquepte in mas son de mas pequea estatura?
J3 ~Y ella t refponde,r;Los unos nacieron cu
struya. Estamc attento paraquej* te en see larga
lafucradela mocedad; y otros cerca del tiempo
mente.
35 Y yo le respond , Habla Scor.Entonccs el de la vcjcz,quando ya la matriz desfalleca.
me dS.o : Tu estas engrande manera conturbado
j4 Considera pues tambin tu , que vosocro*
causa-dc Israel.Amas lo tu mas que el mismo que soys de menor estatura, que los que fueron antes
de vosotros.
..j
lo hizo?
34 Y yo le respondi: No Seor: mas hablo
j j Y que los que sern desoues de vosotros se
con el d.olor: que mis entraas me atormentan to rn de menor estatura que vosotros envejecindo
da; horas, trabajando de comprehender el consej le ya las criaturas, y pastndose el vigor de la mo
del Altimo, y de sacar de rastro alguna parte de cedad-. .;
"
....
fu juyzio.
56 Entonces yo dixe, Seor, ruegote que, si h
5/ Y el me dixo : "No podrs. Y yo le respon hallado gracia del ante de ti , muestres tu siervo,
di : Porque Seor ? Paiaquc.soy nacido ? O por Porquicn visitas tu obra?
que d vientre de mi madre no me fu el cpwlCap'it. VI.
chro,para no ver el trabajo' de Iacob, y lafatiga del
y El me dixo ; Desde el principio del munde
linage de Israel. .
terreno , y antes que los trminos del mundo
3 Entonces el me dixo:Cucntamc aora las co
iessen pucstos,antes que los concursos de los,
sas que aun no son vcnidas:o coge me las gotas de
rramadas : reverdceme las flores secas.
.
'
J W Entonces
ESDRaV!
>* -s.jFolj..
7 Ertto'ncsftf respond , y dixc ; Qual ser la
}i Pg*que tu hox b sido oyda del Altissiroo;
ivision de tos tiempos : , quando sera la,rn del porq el Fuerte h visto tu rectitud., y hniiradol*.
division
primero,y el principio del siguiente?
limpieza que has guardado desde tu mocedad. .
3 .8 Y el me dxo, Desde Abraham hasta Isaac:
3 i Por loqual me ha embudo para mostrarte
.25.17 quando nacieron deel Iacob y Esau , * la mano de todas estas colas y declarrtelas.Ten pues confian,
- . >
Iacob tenia desde el principio el calcaar de Esau. ca,y no temas.
o Porque Esau es el fin de aqueste siglo , y Lj34 Y no te apressures en la vana consideracin
de los primeros tiempos, porque apreslurandete
-cobel principio del que fe sigue:
i o Mano de hombre entre el calcaar y la ma- no te alexes de los tiempos que fe siguen.- . . ... :
3 j Despus decsto yo comenc llorar de nue
no,y Esdras. no preguntes otra cofa.
1 1 Mas yo relpondi. y dixc,Seor Seoreador, vo , y ansimifmo ayun siete das por acabar las
tres semanas que me avian sido sealadas.
si he hallado gracia delante de ti,
12 Ruegotequc acabes de mostrar tu siervo
3 6 v Y la octava noche mi coraonse torn
tus prediciones,parte de las quales me enseaste la turbar en mi, y comenc hablar delante del Altillimo.
noche pastada.
13 Y el me respondi,y dxo: Levntate sobre
37 Porque mi espritu se inflamava en gran
mancra,y mi anima le angustiava:y dixe:
tus pies,y oye una boz de muy gran sonido.
38 Se or,Tu hablaste claramente en la prime
14 Dar se te h una figura de un terremoto.mas
ra creacin en el primer dia , quando mandaste, f * Gb.i.t.
el lugar donde tu estars no fe mover?
i 5 Portanto no te espantes qwando el hablar: Sea hecho el cielo y la tierra : y la obra fe siguiqa
porque la palabra es de la fin:y la intelligencia, del tu palabra.
39 Mas entonces cstavan el viento y las tinieblas
fundamento de la tierra.
16 Por loqual mientras fe habla de ellos , tiem estendidas alderredor con silencio ni el sonido de
bla y se commueve , porque el sabe que la fin h .la boz del nombre era aun criado por ti.
40 Entonces tu mandaste q falicsse de tus thcfodefer trocado.
1 7 Oyerdo esto , yo me levante sobre mis pies ros la luz resplandeciente, que alumbraste tu obra.
41 Enelkgundo dia criaste el viento delciclcv
para oyr: y heaquj una boz que hablava y el soni
do deelia era como de grandes aguas.
y le mandaste que ponindose n medio , hizieffe
1 8 Laquai dczia:Heaqui que vienen ticmpos:y division y apartamiento entre las aguas , y que la
una parte se sueste arriba, y la otra fe qutasse ascr,quandoji) me comenar acercar para visi
baxo.
tarlos moradores de la tierra.
19 Y quando comenar hazer informacin
42 En el Tercero dia mandaste las aguas que
de los que con fu injusticiaagraviaron injultam- se juntassen en la sptima parte de la tierra, V seca
ste las seys partes reservndolas paraque algunas
te: y quando la afflicion de S ion ser acabada:
dellas te sirviessen plantadas y cultivadas davina-,
10 Y quando ser sellado el siglo que va per
; .
:
, "
dicin: yo har estas seales : Lovjibros sern abi mente.
43 . Porque en el instante que tu palabra c a
ertos en la presencia del cielo: y todos juntamente
pronunciadada obra era hecha.
vern.
21 Los nios de un ao hablarn con fusbo44 Por loqual luego fueron produzidos Frutos
iev,y las mugeres preadas parirn las criaturas de en abundancia,y muchas maneras de sabores apetres quatro mcses.y biviran refufeitados. .
tccibles.y flores de colares inimitables, y olores de
11 Entonces los lugares sembrados aparecern admirable olor, tedas las quajes cofas fueron cria
sbitamente no sembrados : y los graneros llenos das enel Tercero da.
4J En el Quarto dia criaste con tu mandamisbitamente sern hallados vazios.
i 3 Y la trompeta sonar : y todos Iosque la o- eto la lumbre del Sol,y de la Ltina , y los ordenes
de46las estrellas.
yren sbitamente sern espantados,
Y les mandaste * que sirviessen l hombre Dtf
C
14 Y acontecer en aquel tiempo que los ami G<n. v tv
Eos harn guerra los amigos como cnemigos:y que avia de ser hecho. A t
47 * Encl Quintodia dixistela sptima par
1 tierra se espantar con ellos. Las venas de las
fuentes estancarn y cessarn de correr por espa te en laquai el agua estava ayuntada , que criafie-animalcs,aves,y peces:
, .
><- . i
cio de tres horas.
Loqual fue hecho ansi.Que el agua rriuda y
Mas todos los que eseapren de todas estas
cofas que yo te h prcdicho.ern salvos , y vern, sin anima engendr los animales qucDios le man
mi salud,y la fin de vuestro siglo.
d por seas: paraque de aquesto las naciones tu16 Verlohan los hombres q*e han sido receb-.> viessen que contar tus maravillas.
dos:y que no han gustado la muerte despus de fu
40 Entonces tu conservaste dos animales; l u<
nacimiento. Entonces el coraon de los que habi no llamaste Enoch,y l otro Leviathan.
_jq. Y apartrtelos el un del otro : poique la
tan la tierra ser mudado, y tornado en otro senti
Sptima parte donde el agua estava ayuntada , no
miento.
17 Porque el mal ser dcstruydo , y el engao los podia tener ambos.
ri Y aEnoch'diste launade las pattes que asera apagado.
18 Y la fe floreccr,y la corrupcin ser venc-. vian; sido secas en el Tercero da, paraque habitas
da:y la Verdad saldr luz,laqual tanto tiempo h se en. ella,en la qual ay mil montes.
ji Mas Leviathan diste la sptima parte huestado sin fruto.
< ,,
29 Y estando hablando conmigo , hcaquique, mida,preparandol paraque trague los que uiquiyo poquito poquito mirava azia aquel delante sieres,y quando tu quisieres.
\y Finalmente enel Sexto "dia mandaste la
del qual yo estava.
,
30 El qual me dixo estas cofas : Yo h venido tierra que criasse delante de ti bestias mansas y fiepara mostrarte el tiempo de la hoche que viene.
ras,y serpientes:
/
31 Portanto si tu tornares orar, y ayunares
j4 ,Y sobre todo esto Adam , l qual heziste
otros siete dias, Yo te har saber mayores cofas Capitn sobre todas las obras que avias hecho: y
que las que de dia h oy do.
dcel somos venidos todos , y tambin el Pueblo
b
que
IIII. D E
joenescogistc.
; M:tf-Seor hAHcno dtatae de ti codas estas
col.is,porquc por"causa nuestra has criado el mun
do; .o ;
yS Declarando que todas las otras gentes naci
da* de Adam tenias en nada, y que eraft como la
salivajy que estimavas fus riquezas como las gotas
qaewn colgadas del vaso.
j7 Y aora Seor heaqui que estas Gentes , que
en nada fon tenidas.han comenado enseorear
se sobre nosotros.y tragarnos.
/8 Y nosotros , que lomos tu Pueblo , quien
tu has llamado tu Primognito , y Vnigenito, y Imitador,(bmos entregados en fus manos.
59 Pues si el mundo es criado por causa nuestra,porque nolo posseemos nosotros por heredad?
O hasta q tundo avernos de padecer tals cotas?
E$ JOB. AS.
xa Porque muchos perecen en esta vida , porquanto dexarori la L?y de Dios que est puesta.
21 Porque Dios ha avisado con diligencia lo
que viencn,todas las vezes que vinieron , de loque
avia de hazer para bivir.y de loque avian de guar
dar, para no ser castigados.
11 Mas ellos no reciberon el avispantes le han
contradicho, y se imaginaron composturas va
nas:
13 Y sehan propuesto si mismos engaos de
peccados.Han negado la divinidad del Alusiimo,y
no han conocido fus caminos.
24 Han menospreciado su Ley , y hrcfusado
sus promessas: han violado prfidamente fus dere
chos^ no han puesto en elsecucion fus obras.
1 s Portanto Efdras,las cofas vazias , para los
vazios:y las Uens.para los llenos.
z6 Heaqui que vendr tiempo, y ser, quando
. , .
Capit. VIL
ls sealcs,que yo te he prcdicho.sern hechas. La
Quando uve acabado de deziresto, aconte Esposa apparecer: y appareciendo ser vstala
ci que el Angel que me avia sido embiado que aora esta deba xo de la tierrx
las noches pastadas ( me fue embudo, y me 27 Y qualquiera que deestos males escapare,
ver mis maravillas.
bxo,
28 Porque mi Hijo Icfus apparecer con los
: i Levntate Esdras,y oye las palabras que soy
que fon con el,y los que ovieren quedadocelebra
venido dezirte.
3 Y yo dixe, Habla mi Dios. Entonces el me rn alegrias,por quatrocicntos aos.
dixo , La mar fue puesta en lugar ancho paraque
29 Y acontecer que despus de estos aos mi
Hijo Christo morir,y todos los nombres que res
sueste honda,y larga.
4 MasJemos cisque fu entrada es en un lugar piran.
30 Y el mundo ser tornado al silencio antiestrecho y semejante las de los rios.
j Quien avria que quisiesse entraren la mar, fuo por siete dias,como en los primeros juyzios,
astaque no quede ninguno.
por ver la, por seorearla , que para por venir
} 1 Mas acontecer, que despus de los siete difu anchura no passasse por la estrechura?
6 kcm,otifzn(jaB(a. Ay una ciudad edifica as el siglo,que aun est dormido,se despicrtc,y mu
da , y assentada en un lugar llano, laquai est llena era lo corrompido.
3 2 Entonces la tierra rcstituyt las cofas que
de todos los bienes:
7 Mas fu enerada es estrecha, y puesta en un en ella duermen fy el polvo las cofas que en el es
dcpeadcrp: y la mano derecha ay fuego , y la tn guardadas en silcncio:y los cilleros restituyrn
siniestra una profunda agua.
las animas que les fueron dadas guardar.
33 El Altisfimo entonces apparecer sentado
3 Y no ay mas que una senda entre el fuego y
en silla de juyzio:y las miserias pastor ir.,y ser pu
el agua de no mas de un pie de un hombre.
9 Si esta ciudad fucile dada por herencia un esto fin la paciencia.
3 4 Mas la justicia sola quedar , la Verdad ser
hombre, como podra este tomar fu herencia, si
establccida,y la se ser confirmada.
primero no passasse por el peligro 6 esta delante?
3/ La obra se seguir, el premio apparecer, las
10 Y yo le dixe:s ansi Seor. Entonces el me
buenas obras sern en fu 1"uc ra,y las maldades dedixo-.Deesta manera es la uerte de Israel.
1 1 Porque>* cri el mundo por amor deetlos:y xarn de enseorearse.
36 Entonces yo dixe:* Abraham or primero Gott.it;.'
quando Adam quebrantmis constituciones , en
por los de Sodoma:* despus Moysen , por sos pa- .**
tonces aconteci un cafo como este.
tt Que las entradas de aqueste siglo se bojvie ares qtiepcccron en el desierto:
ron estrechasjtristcs y trabajosas: pocas , y malas,y 37 Y los que vinieron desoues dcel , por Israel
llenas de peligros.y de grandes trabajos. '*
en el tiempo de Achaz y de Samuel.
i; . Porque las entradas del siglo primero eran
38 * David por la mortandad : y * Salomon, *
m *7
anchas y seguras, y llevavan fruto de immortali pot los que viniessen l Sanctuario:
dad.
"
'' " 1 39 * Elias,por los que recibieron la Uuviajy por ^j2^J2
14 Ansi que si los bivientes no trabajan de en-' elmucrto,quc refucitasle.
j 18.15.
trar por estas cofas vanas y angostas,n podrn re- 40 * Ezcchias.por el Pueblo en tiempo de Sen- 2.km?.-,
nacherb:y ansi otros muchos,por otros muchos.
cebir las colas que estn guardadas.
ic Aora pues porque te turbas tu.pues eres ca4T Pues si aora,quc los vicios han crecido , y la
duco?Y porque te deassosfiegas siendo mortal?
injusticia abunda , algunos justos oraren por lot
1 6 Porque no tomas de coraon loque est por impios,porque no se seguir el mismo cstecto?
41 Mas el me respondi , y dixo : La vida pre
vcnir,masque lo presente?
,m L7 Refpondi,y dixe,Seor Seoreador, ^hWi- sente no es el cabo : muchas vezes la honrra dura
' qui que tu has ordenado por tu Ley, queJos justos cnella:portanto ay oracin por los flacos.
43 Mas el dia del juyzi ser el cabo decste siayan estos bienes por herencia, y que los malos pe
rezcan: . - '
"
glo,y el principio de la immortalidad,que vendr:
1 8 Porque han de padecer los justos estas es
quando la coitupcion toda cessar:
trechuras esperando las anchuras ? Porque los que
44 La intemperancia ser deshecha la incredu
han bivido impamente tambin han padecido las lidad cortada; mas la justicia ser augmentada, y la
Verdad venida.
cstrechuras.mas no vern las anchuras.
^19 Entonces el me respondi. No ay juez mas 4 r Porq entonces nadie podr salvar l q fuere
justo q Dios: y nadie es mas sabio que cl Altissimo perdido.ru echar abaxo l que oviere vencido.
46 Enton-
(.
*
IIII..DE ESDRAS.
Fol.10.
4 S Entonces yo respond,y dixc,Esta es mi pri- 70 Poi ventura no quedaran sino bien pocas
mera v mi postrena palabra ; que mejor fuera no d una multitud tan innumerable,
aver dado la tierra Adam ;o que ya que fe le dio,
C a p 1 t. VIII.
averio tenido.paraque no peccasse.
n
TC
Ntonces
el
me respondi, y dixo;El Altiumo
Porque
de
que
sirve
que
los
hombres
bi
van
47
esta presente vida en tristeza , y<'
y despus
de muer- A2/ hizo este siglo para muchos y el venidero pa"
rapocos.
tos temer el castigo?
z Y yo te pondre una comparacin Efdras.
48 O Adam.y que has hecho ? * Porque en lo
que tu peccaste, no has caydo tu folo,mas la cayda Como si tu pregun tasses la tierra,ella te diria,que
ella lleva mucha tierra para hazer ollas, mas para
viene hasta nosotros.quc decendimos de ti.
49 Porque que nos aprovecha,que nos seapto- hazer oro, ella no da sino un poco de polvo ansi
menda immortalidad , nosotros hazemos obras, va e negocio deeste siglo.
3 * Muchos Ion criados , mas pocos fe salva- *MM.o.x6
que tambin nos accarrecn la muerte?
so Y que nos fea prometida efperana eterna, rn.
4 A esto yo rcfpondi,y dixc, Aora pues anima
si nosotros estamos ligados vanidad pcffima?
s ( Deque nos sirve, que tengamos moradas de mia.fuervctc el fentido.y trgate la fabiduria.
j Porque tu has concertado de obedecer , y tu
salud y de seguridad, si nosouosavemos mal bivi
quieres prophetizar , y no te es dado mas espacio,
do?
>
' Jl Y que la gloria del Altissimoest guardada que folame ntc el de la vida.
para defender los que han bivido en paciencia, si 6 Si tu Seor.no permite* tu siervo que te oremos.que des simiente en nuestro coraon,y cul
nosotros avernos tenido cl mal camino?
j 3 Deque nos sirve que fe aya de manifestar un tives nuestro sentido , de donde salga fruro deque
paray so eterno, cuyo fruto permanezca incorrup- pueda bivir todo hombre corrupto , quien inter
tib!e,cn cl qual aya seguridad y salud , si nosotros ceder por el hombre?
no avernos de entrar all?
7 Porque tu eres solo, y nosotros somos la v
J4 Porque nosotros avernos bivido en lugares nica obra de tus manos,como tu has dicho.
8 Porque desque el cuerpo es formado en el
ingratos. ,
Deque nos aprovecha , que las fazes de los vient re,y que le has dado los micmbros,tu criatu
qu ovieren bivido en abstinencia, resplandecern ra es conservada por fuego y por agua : y la obra
mas que las estrellas, si las nuestras fon mas negras que tu has hecho sufre por nueve meses ansi tu obra criada en ella.
m
"que las tinieblas?
t
6 Porque mientras que biviamos,quando ha
y Y loque guarda y loque es guardado lo ustiamos lo ma'o.nunca pe n lavamos que despus de noy lo otro fon con servados: y quando es venido
el uempo.la matriz conservada restituye loque en
puicrtos aviamos de padecer.
......
A loqual el refpondi,y dixo-,Esta es la con ella h crecido. ,
10 Porque tu has ordcnado,que de tos mismos
ique el hombre que naciere en
m>cmbros,cs fabcr,de las tetas , fea dada leche
, - Que si fuere vencido , padezca loque tu has la criatura determinada para las tetas.
-,
, he dicho.
11 Paraque loque hsido formado fea alimencticliojy si vchcicre,recrba
loque yo
19 Porque esta es la v ida,de la qual habl Moy - tado por algn tiempo , hastaque tu lo determines
sen al Pueblo , quando bivia ; diziendo, * Escoge tu benignidad.
para ti la vid a, porque bivas.
il Tu lo alimentas de tu justicia,y lo metes en
60 Mas ellos no creyeron iel,ni tampoco los tu Lcy,y lo corriges con tu juyzio.
prqphctas despus dcel , ni menos mi , que les he
13 Tu lo matas como criatura tuya , y le das
dicrp, ' .
vida como hechura tuya.
'6\ Que no es tanta la tristeza para fu perdici
14 Pues si tu echas mal loque jfu formado
n , quanta es el alegria, que h de venir sobre a- con tantos trabajos,cofa fcil ser de ordenar por
tu mandamiento que tambin sea conservado, lo
qullos, quien la Salud fuere persuadida.
61 Entonces yo respond , y dixc;Seor yo s, que fu hecho.
ij Aorapucs Seor yo hablar. De la univer
que. el Altissimoes llamado Misericordioso, por3uanto el hazc misericordia los que aun no han sidad de los nombres , esto , fea como mandares.
Mas de tu Pucblo,por elqual yo tengo dolor,
egado esse siglo; .
k
6} Y que el h piedad de los que biven segn
16 Y de tu heredad, por la qual yo Uoro.de Ifrael.por el qual yo me entristezco : de Iacob,por el
suLcy.
- > 64 * Ansimismo,que es Longanimc;porque cs- qual me afnijo:
17 De estos har mi oracin delante de ti , por
pera luengamente los que han peccado, como
m i,y por ellos : porque yo veo las faltas de los que
t .J , hechuras suyas.
7 ;.
6 1 Y que es Liberal , porque el nos quiere dar habitamos en la tierra.
18 Mas tambin he oydo la prieffa del juez que
todo loque avernos menester.
66 Y que es de gran clemencia , porque con fu viene.
mucha clemencia pafla los que. aora son , y los
I 9 Portanto oye mi boz, y entiende mi razn,
que yo propondr delante de ti. El principio de
passadosry a los que estn por venir.
67 Porque no ser el liberal de sus misericor- las palabras de Hidras antes que sueste tomado.
<]ia%cl mundo no biviera, ni los que lo posteen.
zo Y yo dixe:0 Seor, que bives ctcrnalmen6 S Y que el es Perdonador , porque si con fu te,que miras desde ariiba loque est en el ciclo , j
bondad el no diesse que fuefln fupportados los en elayrc,
I I Cuyo throno es inestimable, y la gloria in
que hazen maldad , de diez mil no quedara uno
lolo bivo.
comprehensible : delante delqual est presente el
69 Y siendo juez,Si no perdonaste los que sa ayuntamiento de los Angeles con temor:
nan por fu palabra , y quitaste la multitud de los x La guarda de los quales fe buclve con vienpeccados,
. .
co y fucgo:Cuya palabra es verdadera, y cuyos dife 1
chos,
IIL DE ESDfcAS
thos, seguios. Cuyo mirtaimento es fuerte , y fu ra los por venir,
govierno terrible.
' ; '**"
47 Cierto muy lexos ests de poder amar mi
1 3 Cuya vista seca los abismos, y fu enojo abate criatura mas que yo: portanto me he acercado mu
chas vezes ti,y ella: nas de los impios,nuncx
los montes^omo la misma obra lo testifica:
4 i) Ciertamente cneto eres admirable delante
14 Oye la oracin de tu siervo, y admite en tus
del Altislimo,
1"
oydos la fupplicacion de ru criatura.
49 Que te has humillado , como te convienry
2 r Porque entretanto que biviete .hablar : y
no te hs tenido por digno de gloriarte mucho en
mientras tuviere sentido dar mi boz.
2 6 No mires los peccados de tu Pueblo, mas tre los justos.
jo Porque muchas miserias y calamidades es
que los que te sirven con verdad.
f1 ^
27 No mires l malvarip coraon de los' nom- peran los que bivieren en los postreros tiempos,
bres,mas que los que errfus affl icioncs han guar porquanto andarn muy sobervios.
dado tus testimonios. "' '
t I Tu empero, aprende para ti:y pregusta dla
28 No pienses los que han sido traydores en gloria del tus semejantes.
tu presencia , mas antes te acuerda de los que han
s2 Porque vosotros es abierto el Parayso,
plantado el rbol de la vida, aparejado el tiempo
reverenciado tu voluntad
29 Y no quieras echar mal los que fe han go- venidero, aparejada la abundancia, edificada la
vernado como los animales brutos.mas mira los ciudad.exammado el reposo, acabada la bondad, y
i_ sabidura
! cumplida.
i_ 1 7
*
que animosamente han enseado tu Ley.
la
jo No-te ayres ctfhtra los que fe han mostrado
j"3 La rayz del mal herradase k npmtAtb de vospeores que bestias, mas antes ama los que se han otros:pcrcci de vosorros enfermedad y polilla:
siempre confiado en tu justicia , y en tu magef- corrupcin se huy los infiernos en olvido.
f4 Los dolores se fueron.y finalmente el thetad. - ' *'
3 1 Porque nosotros y nuestros padres cstam soro de immortalidad appareci.
enfermos de tales enfermedades , mas tu eres lla
r f No passes pues adelante en preguntar de la
mado Misericordioso por causa nuestra , que so multitud de los que perecen:
mos peccadores.
6 Porque tambin ellos alcanandola liber
32 Portanto si tienes voluntad de haremos tad menospreciaron l Altiflmo , tuvieron en po
misericordia, entonces podrs ser llamado Miseri co fu Ley,y dexaron fus caminos.
jT7 Y dems dcesto,hollaron fus justos,
cordioso para con noottos,que no tenrnoslas ojS *Dizicndo en. fu coraon que no avia Di
bras dejusticia.
3 3 Porque los justos , que rienen copia de bue os,aunque f"abian que avian de morir.
nas obras,recban el premio de fus obras.
j"9 Porque ansi como os han de recebir voso
J4 Que cofa es el hombre , paraque te enojes tros las cofas dichas , ansi ellos b ruir.m la sed y
con clO el mortal linage que tanto te amargue?
el tormento que les estn aparejados.
*i.R.M 5/ * Porque verdaderamente ninguno ay de
60 Porque Dios no quiso que el hombre se perlos nacidos, que no aya fido impo: ni ninguno de diesse: mas ellos despus de criados profanaron el
los que te alaban,que no aya peccado en algo.
Nombrc.dcl que los cri ; y fueron ingratos lquc
36 Ciertamente Seor en esto ser tu jiisticia y les avia aparejado lamida, ,"
tu bondad celebrada , quando perdonres aque
61 Por loqual se acercan aora mis juyzios:
. .
llos que carecen de sustancia de buenas obras.'
6 z Los qualcs no he mostrado todos,sino ti,
3 7 Entonces el me dixo, Algunas cofas has di y otros pocos semejantes ti.
cho bien:y ansi se har conforme tus palabras.
6 3 Entonces yo respond, y dixe. Hcaqui aora
38 Porque verdaderamente yo no tendr cuen Seor mchas declarado muchas maravillas, que tu
ta con las obras de los malos , antes de la muerte , piensas hazer en los postreros ticmpos,mas en que
IIII. DE E
9 Entonces avrn manzilla de si mismos losque abusaron de mis caminos : y losque los dese
charon con menofprecio,quedaran en tormentos.
i o Porque es necessario que los q no me cono
cieron recibiendo beneficios mientras bivieron,
r i Y losque tuvieron fastidio de mi Ley mientiaaestuvieion en la presente libertad:
' IX Y losque teniendo aun oportunidad de ar
repentirse: no la quisieron entender , antes la menospreciaron,que despus dla muerte sean ense
ados por el tormento.
13 Tu emper no seas curioso en preguntar,
ce que manera los impios sern atormentados:mas
prL'gtmta,de que manera los justos sern salvos : y
de quaks es el mundo : y por causa de qualcs es el
niundo:y quando.
jmS.8.1. 14 Entonces yo respond , y dixe : * Yo he ya
jfar.20. i. dicho, y aora lo torno a dczir , y lo mismo dir de
aqui adelante,
1 r Que losque perecen son mas que los que se
salvan,
..."
,16 Como la onda del agua es mayor que h go
ta- Y el me respondi y dixo:
. 17
Quai es el campo , tales tambin han sido
las simientes:quales las florestales las colores: qual
el rnacstrOjtal la obra: y qual el labrador , tal fu la
bran a; porque aquel era el tiempo del mundo.
18 Ciertamente q quando yo aparejava el mun- .
o antes que sueste hecho , para ser morada de los
que aora biven.nadic entonces me contradeca:
19 Antes cada <ma[ obedeca: mas aora las cos
tumbres de los que fueron criados en este mundo
despus que fue hecho, fon corruptas de una (mi
ente perpctua,y de una ley indispensable.
*o Yo he examinado el mundo , y heaqui que
el era peligroso, causa de las aflicciones que en el
han nacido> L2 1 Loqual viendo, yo le perdon con diligencia:y gurdeme un grano del razimo, y una planta
del gran numero de gente. .
2 2 Pirdase pues la multitud nacida en vano: y
mi grano sea guardado: y mi planta , la qual yo he
cultivado con grandes trabajos.
1
2 3 Mas si tu entremetieres aora otros siete dias,cn los quales no ayunars,
24 Mas yrtehs un campo florido donde ningnna cafa aya edificada : y comers solamente delas flores del campo:no gustars carne , ni bevers
vino.sino solamente de las flores,
2 f Y que tu ores sin ceffar al Altifimo:yo ven
dr y te hablar.
26 Yo pues me fue.como el me dixo, un camEo,cl qual se llamaArdath : y alli me assent entre
is floves,y comi dlas yervas del campo : y la co
mida dcellas me hart.
27 Y aconteci siete dias despues , que estando
yo acostado sobre la yerva, mi coraon se comen
t alborotar,como antes,
28 Y abriendo mi boca comenc hablar de
lante del Altistimo, y dezin
Ixjj
29 * Seor,qucnendo manifestarte nosotros,
14,.
manifestastete nuestros padres en un desierto ef)e<t.+.I2 teri),y sin camino,quando partieron de Egypto :
los quales mandaste severamente,diziendo,
3 o. Tu Israel yeme , y Simiente de Iacob est
atenta mis palabras.
3 1 Porque heaqui que yo siembro en vosotros
mi Ley, paraque ella lleve fruto en vosotros , y seays glorificados etcrnalmente.
32 Mas nuestros padres aviendo recebido la
Ley,no la guardaron , ni bivieron conforme tus
derechos: y el fruto de la Ley nunca se mostr ; ni
SDR A S.
. Fol.ir.
tampoco podia,porque no lo avi.
33 * Portant o los que la recebieron , mas no * *. 3 xl
guardaron loq en ellos fue scmbrado,perecieron.
34 Y heaqui que la costumbre es esta: quando
>
la tierra h recebido alguna simiente, la mar al
gn navioj qualquier vaso la comida, la bevida,
si acontece, que aquello en que fue sembrado , aquello enque la cosa fue puesta se pierde,
3 j Iuntamente se pierde tambin loq fue sem
brados loque fue puesto fue recebido dentro,ni
mas lo podemos cobrar. Masen nosotros noconteci ansi:
36 Porque nosotros recebimos la Ley , ypeccando perecimos, y ansimifmo nuestro coraon
que la recibi:
37 * Mas la Ley no se perdi , antes permane- * S** * ,
cienufuera.
.
uTm.t.u
3 8 Estando yo diziendo estas cofas en mi co- ^
raon.torn mis ojos , y vide la mano derecha * 4^.
una muger,que llorava y lamentava alta boz , te
niendo rotos fus vestidos , y la cabea cubierta
de polvo , fe fatigava en fu animo en gran ma
nera.
3 9 Entonces dexando yo mis pensamientos en
que estava occupado,bolvime azia ella,y dixele:
40 Porque lloras?y porque te atormentas en tu
animo?Y ella me respondi:
4 1 Dxame Seor llorarme mi misma , y en
tregarme l dolor, porque yo estoy en grande amargura de coraon,y muy afligida.
42 Y yo le dixe;Que te h acontecido ? Dimelo. Y ella me dixo:
43 Yo tu sierva era estril, y nunca avia parido
en treynta aos que fue cafada.
44 Cada hora,y cada dia,en todos estos treynu
aos yo orava al Altiflimo de noche y de dia:
4 r Y aconteci que passados estos treynta aos
Dios oy tu sierva , y mir mi aflicion y mi
pena, y diome un hijo : conel qual yo me goz en
gran manera iuntamente con mi marido , y todos
sos de mi ciudad : y dimos grande honor ai Todo
poderoso.
46 Y yo 1o cri con gran trabajo:
47 Y quando fue grandc,y vino en edad de to
mar muger,yo hize da de vanquetc.
Capit. X.
Y Aconteci que entrando mi hijo en el thalamo.cay muerto.
2 Entonces fueron Trastornadas todas las
lamparas,y todos los de mi ciudad vinieron con
solarme: y ansi me estuve hasta la noche del dia si
guiente.
": ',
3 Y Quando todos ovieron acabado de con
solarme, yo me fue reposar: mas levnteme de
noche,y huy,y he venido,como vees, parar en es
te campo.
4 Determinada de no bolver mas la ciudad,
mas de quedarme aqui ; y ni comer ni bever , sino
llorar sin cessar , y atormentarme hastaque muera.
j Entonces yo dexando los propsitos que avia
comenado.repondile enojado.diziendo:
6 O la mas loca de todas las mugeres:y tu no
vees nuestro luto.y las cofas q nos han acontecido?
7 Que Sion nuestra madre est llena de toda
tristeza,y es humillada en gran manera,y se lamen
ta dolorosamente?
8 Y aora quando todos lloramos y nos con
tristamos y experimentamos tristeza,tu ests triste
por un solo hijo?
...
9 Pregunta la tierra , y ella te dir que ella es
laque avia de llorar por la muerte de tantos cob 3
moen
un D E ES DR AS.
mano derecha y confortme, 'y plisme sobre mis
rao en ella nacen. -
10 Porque desde el principio todos han naci pies diziendo,
3 I Que has ? O porque est turbado tu enten
do deeUa,y otros nacern: y heaqui que casi todos
fe van en pcrdicion:y la multitud deellos es perdi- dimiento y tu sentido? O de que te conmueves? Y
tissima.
; ..
i
yo le dixc:
32 Porque tu me has dexado,* aviendo yo he- '
1 1 Quien pues deve mas llorarxst que h per] ido tan grande multitud, tu que te lamentas cho loque tu me dixiste : que he venido l campo,
donde he visto,y aun veo loe] no puedo declarar.
por uno?
35 Entonces el me dixo, Esta varonilmcte.y
12 Y si me dizeSjMi lloro no es semejante l de
la tierra : porque yo he perdido el fruto de mi yo te ensear.
34 Yyo le dixe.Scor habla tu commigoy no
vientre , el qual yo pari con trabajos y engendr
me dexes, porque yo no muera temerariamente.
con dolores:
.
:;
35 Porque yo he visto loque no sabia, yoygo
13 . Yla tierra la manera dla tierra, que la
loque nunca entend.
mulcitd presente le va enella,como se vino:
36 O si fe engaa mi sentido , y mi entendimi
14 Yo te respondo , que como tu. pariste con
.
dolor, ansi dala tierra su fruto desde el principio ento vaguea por alturas?
37 Portante ruegore aora que ra declares tu
al hombre,que la h labrado.
,
1 r * Aora pues reprime cnti misma tu dolor , y siervo esta maravilla. Entonces el me refpondi,y
71' i"
^fitc varonilmente los casos q te han acontecido. dixo:
' *"
16 Porque si tu tienes por justa la ordenacin
3 8 Estamc attento paraque yo te ensee , y ha
de Dios,y tomas fu consejo con tiempo , sers ala ble contigo deestas colas deque has vido temor,
porque elAltislimo te h querido revelar grande
bada por ello.
7 Vete pues la ciudad tu marido.
misterios.
18 Entonces ella ras respondi : No har : yo
39 El ha visto la rectitud de tu camino, que sin
cenar te affliges por tu Pueblo , y lloras en grande
no entrar en la ciudad,mas morir aqu.
19 Entonces yo torn hablarle,y dezirle,
manera por Sion.
20 No pongas en effeto este dicho , mas consi
40 Esto pues es la significacin dla vision, que
ente conel que te aconfejayporque quanos fon los poco antes letc h mostrado:
infortunios de Sion? Consulate almenos en res
4 1 Tu comenaste consolar laque viste que
pecto del dolor de Ierusalcm.
llorava.
.
.21 Porque ya vees como nuestro Sanctuario
42 Mas aora ya no vees mas la forma de aque
jes desierto , nuestro altar derribado nuestro Tem lla muger,sino hte apparecido una ciudad) que fe
plo destruydp.
. gv
cdisicava.
l ' Nuestro Pflterio h enfermado, y el hym43 Y acerca de loque ella te centava de la mu
no no sucna,nuestro goxo estcaydo.la lumbre de erte de fu hijo,estaes la solucin.
nuestro candelero apagada.el Arca de nuestra Ali
44 La muger que viste,es Sion : y loque ella te
ana robada,y nuestro culto contaminado : casi es dixo , la qual tambin veras como una ciudad
profanado el nombre,que es invocado sobre nof- que fe edifica,
otros,nucstros hijos h padecido opprobrio.nuef4/ Loque ella te dixo , que avia, sido estril pos
tros Sacerdotes son quemados , nuestros Levitas treynra aos, significa que por espacio de treynta
llevados captivos-, nuestras virgines corrompidas, aos no fue hecho enclla sacrificio.
nuestras mugeres violadas.nuestros justos saquea
46 Mas despus de treynta aos, como Salomon
dos, nuestros.nios perdidos , nuestra juventud en edificaste la Ciudad,y offreciesse facrificios.entonservidumbre,y nuestros valientes quebrantados:
ces fue el tiempo quando la estril pari hi/o.
23 Y loque es mas que todo , Sion nuestra in
47 Y loque te dixo , que ella lo avia criado con
signe honrra h perdido fu gloria insigne:laqual es trabajo.significava la habitacin de Ierufalem.
venida en manos de los que nos aborrecen.
48 Dems deesto, loque te cont , que fu hijo
24 Tu pues desecha tu mucha tristeza,y aparta entrando en el thalamo cay muerto de un cafo
de ti la multitud de los dolores : paraque elque es fortuyto.es laruyna.que h venido Ierufalem.
Poderoso fe reconcilie contigo, y el Altissimo te 49 Cata aqui loquesignifie la figura de la que co
d reposo,y rclaxacion de los trabajos.
menaste consolar,poique llorava fu hijo: y las
2 r Hablando yo con ella estas cofas aconteci cofas acontecidas que fe te avian de declarar.
que sbitamente fu rostro y su figura comen
so Y aora viendo el Altissimo quetehasconresplandecer, y su vista echar de si tanta luz , que ttistado de animo,y que de todo tu coraon tienes
yo uve gran miedo deella.
dolor della, el reha mostrado el resplandor de su
16 Y estando pensando, que feria aquello,hea- gloria,y la belleza de fu hermosura.
51 Porque por esta causa te dixe que esperasqui que de repente ella di una boz muy grande y
espantable: tanto que la tierra tembl del estruen- fes en un campo, donde no oviesse alguna caa edo de la muger.
dificada:
$1 Porque yo sabia que el Altissimo determi.
27-' Y estando yo mirando.la muger desapare
ci de delante de mi, y una ciudad fe edificava , y nava de mostrarte estas cofas.
se mostrava un lugar muy ancho para los funda
j3 Portanto te mand que vinieslesuncampo,donde no oviesle algn cimiento de edificio:
mentos.
,
J4 Porque no era possible que obra de huma
2 8 Yo uve miedo,y clam alta boz diziendo,
* Jnib.4.1. Donde est el Angel Vriel ,*que vino mi desde no edificio fuesie sustentada en el lugar, donde la
**
el principio ? porque el me h traydocn este es ciudad del Altissimo avia de ser mostrada.
$J Tu pucj,n o ayas temor, ni fe espante tu co
tremo excesso de entendimiento, y mi sin es veni
raon : mas entra y contmplala grandeza y ma
do corrupcin.
" 29 Y hablando yo estas palabras hcaqui.quc el gnificencia del edificio , quanto con la vista de tus
rio mi,
ojos pudieres alcanar ven
/
j6 Y despus oyrs quanto conel oydo de tu*
jo Y como me vido tendido delante de si co
mo muerto,y sin entendimiento, tomme por la orejas pudieras percibir.
mr; d e
-ff Porque tu eres bien aventurado sobre muehes,y entre pocos nbrado delante del Altissimo.
j8 Mas tu quedars aqui maana en la noche:
y cl Altissimo te mostrar sublimes visiones de co
fas que cl Altifimo h de hazer sobre losque habi tan en la tierra en los postreros tiempos.
E S D. R A S.
..Folix
que estava la mano derecha.
1J Porque las otras quatro se quedaron en fu
lugar. Y estando yo contemplando esto, heaqui
que las plumas de debaxo de las alas pensavan le
vantarse^ oceupar el principado:
' ;
. 26 Y aun yo vide que una fe levant presto
mas luego dclpareci,
>
27 Mas las que fe siguieron , se desvanecieron
mas presto que las primeras.
.
\1 8 Entonces yo mir.y heaqui, que las dos que
qdavan,confultavan eotresi de rcynartambiellas.
: 29 Y estando ellas eneste pensamiento , heaqui
que una dclas cabeas, que estavan reposando, la
del mSdidjsc dcspcrt'.y esta cabea era mayor que
las otras dos.
.30. Y vi,que las otras dos cabeas estavan jun
tas con ella:
31 Y heaqui que la cabea se bolvi con las otras que estavan juntas con ella,y comise las dos
plumas de debaxo dlas alas que pensavan rey nar.
3 1 Tambin esta cabea espant toda la tierra,y domin en ella sobre sus moradores c gran
vexacion: y tuvo el principado de todo el mundo,
mas que todas las alas que le av ian precedido.
33 Despus estando yo mirandOjheaqui que la
cabea que cstava en medio avia desaparecido,
tambin ella como las alas.
34 Masas dos cabeas quedavan* lasquales
tambin reynaron juntas en la tierra , y sobre los
moradores de ella.
3J Despus estando yo mirando,heaqui que la
cabea,que estava l lado derccho,se trag a la qu
estava l yzquierdo.
36 Entonces oy una boz que me dixo,M ira de
lante de ti,y considera loque vieres.
37 Y yo mir, y heaqui una semejana de un
len que sala del bosque , furioso y bramando : y
vide que este len echava una boz de hombre al
guila diziendo:
>
38 Oye tu.paraque yo hable contigo. Heaqui
que el Altissimo dize:
3 9 No eres tu clque h quedado de los quatw
animales , los quales yo orden que rcynassen en
este mi mundo segn lo demandasen los riempos
de cada uno deellos?
40 El qual animal saliendo cl quarto ha vencido
todos los otros animales que han pastado, y ha te
nido el mundo con horrible imperio, y todo el
universo con vexacion gravissima : y que h habi
tado en l redondez dclas tierras tanto tiempo
fraudulosamente?
41 Porque tu no has sido juez justo de la tierra.
41 Pues has affligido los mansos , trataste
mal los quictos,amastc los mtirosos, destruyfte las moradas de los hombres utiles , y derribaste
los muros de los que nunca te hizicron mal.
.'43 Tus injurias han subido hasta el Altissimo,
y tu sobervia hasta el Fuerte.
44 El Altissimo h mirado sobre los tiempos
sobervidS : y heaqui que ya son acabados , y fus
maldades fon ya cumplidas:
45 Porranto.tu aguila,defvaneccte tambin con
tus alas horribles , con tus plumas malvadas, con
tus cabeas maliciosas, con tus uas facinoroas, y
con la van idad de todo tu cuerpo:
46 Paraquc toda la tierra aya refrigio , y libre
de tu tirana se recoja , y ponga fu cfperana en U
justicia y clemencia de aquel que la cri.
. .
Caut. X L
Y Echndome dormir aquella noche , y la si
guiente, como me avia mandado, vi un sueo;
y heaqui que una guila suba de la mar, la
quai tenia doze alas de pluma,y tres cabeas.
i Y estando yo mirandola,heaqui que ella eftendia sus alas por toda la tierra: y todos los vien
tos del cielo se )untavan,y soplavan en ella,
3 Vide tambin , que de fus plumas nacian otrasl contrario, lasqualesfe hazian alas peque
as y menudas.
*
4 Mas fus cabeas estavan quietas y la cabea
de en medio era mas grande que las otras: mas con
todo ciso ella estavaquieta con las otras.
f Y estando yo mirando vi, que el guila lerantava buelo confus plumas,y reyn sobre la ticrra,y sobre los que en ella moran.
6 Y todas las cofas debaxo del ciclo estavan
subjetas ella : nadie le contradezia, ni aun una de
quantas criaturas estn sbrela tierra.
7 Despus mir, y heaqui q el guila fe levant
sobre sus uas, y habl fus plumas diziendo,
8 No veleys todos una:cada uno duerma
en fu lugar,y velad por vezes.
9 Mas las cabeas sean guardadas hasta el cabo.
i o Y estando yo mirando, hcaqu i que ninguna
boz salia dlas cabeas, mas del medio del cuerpo.
1 1 Entonces yo cont fus plumas contrarias: y
desque uve visto que eran ocho.
. ii Mir,y heaqui q la mano derecha se levan
t una p lu nia,laquai reyn sobre toda la tierra.
1 5 Y aconteci que reynando ella , vino su fin:
y nunca mas pareci fu assiento.Desoucs fe levan
t otra,y reyndaqual tuvo el impeno por luengo
tiempo,
14 Y aconteci que reynando esta vino tam
bin fu fin,v desvanecise como la primera.
. 1 f Y Heaqui una boz que fue enderead c)Ia,diziendo:
1 6 Oye,tu que has tenido la tierra tanto tiem
po:Yo te annuncio estas colas antes que te aperci
bas al partirte:
17 Nadie tendr tu tiempo despus de ti, ni
aun la mitad del .
18 Despus, levantse la tercera,y tuvo el Se
oro , como las primeras:mas tambin ella fe des
vaneci.
.19 Lo misino aconteci cada una dlas otras,
ocupando la una despus de la otra el principado,
y defvaneeiendose despus.
. 10 Despus deesto mir, y heaqui que por suc
cession de tiempo se levantavan las plumas siguiehtes del lado derecho,para aver tambin el Seo
ro : y algunas uvo, que lo tuvieron , mas luego se
desvanecan.
.n Otras decllas se levantavan,mas no alcanavan el Principado.
11 Despus deesto estando yo contemplando
heaqui que las doze plumas no parecan, ni las dos
pequeas alas.
, 23 Y nadaquedavaya enel cuerpo del guila
fino las dos cabeas,que estavan reposando , y seys
Capit.XII.
alas.
YAconteci
que
diziendo el Len estas pala
14 Y yo mir , y heaqui que dos alasse partabras al aguila,estando vo mirando,
ron de las seys, y fe pusieron debaxo de la cabea,
' b4
i He*.
. ;
Hit D I
i -eaqui que la cabea que avia quedado, s
bitamente le desvaneci juntamente con las quatro alas que ella se avian pallado por rcynar, el
ttyno de las qualcs fue flaco, y lleno de alborotos.
3 And que estando yo mirando, hcaquique
lias desaparecieron de la vista, y todo el cuerpo
del guila fue quemado , de loqua la tierra fue es'
pantada en gran manera. Entonces despertndo
me de aquella turbacion.y de aquel envelcsamiento de entendimiento^ del gran temor , yo mismo
reprehenda mi espiritu diziendo,
4 Cata aqui,tu me has traydo en esto , porque
escudrias los caminos del Altiflimo.
j leaqui que aun tengo el animo cansado , y
el espiritu debilitado en gran manera , que penas
me queda un poco de estuero causa del grande
espanto que esta noche he avidok
G Aora pues yo orar l Altiflimo c] me con
firme hasta el cabo.
7 Y ansi dixe:Seor Seoreador, si he hallado
gracia delante de ti, y tu me tienes por mas justo
que otrs muchos , y si es cierto que mis ruegos
pueden subir delante de tu presencia.
8 Confrtame, y declara tu siervo distinta
mente la significacin decsta vision horrible, paraque cumplidamente consueles mi anima:
9 Puefque me has estimado digno para mos
trarme los tiempos postreros.
10 Entonces el me dixo , Esta es la declaracin
decsta vision.
11 El guila que viste salir de la mar,cselrey, no q appareci * Daniel tu hermano en vision.
i 2 Mas no le fue declarado: por tanto te lo de*
claro yo acra.
1 3 Heaqui que vienen tiempos en que un reyno fe levantar sobre la tierra,el temor del qual sera mas terrible que de todos los reynos que nan si
do antes decl.
(otro.
14 Yreynarnen el dore reyes el uno tras el
15 El segundo de los quales vido el reyno,durar en el por mas tiempo que ninguno de los otrosdoze.
i<5 Esta es la declaracin de las doze alas q viste.
17 Y la boz que oyste que hablava no dla
cabeas.sino de medio del cuerpo , esta es la decla
racin:
1 8 Que pastado el tiempo de aquel reyno , na
cern grandes questioiics:y el estar en peligro de
caer.mas no caer por entonces antes ser restau
rado del todo.
1 9 Mas de las ocho plumas de debaxo de las alas que viste que estavan pegadas con fus alas , esta
es la declaracin:
20 En el fe levantaran ocho reyes, cuyos tiem
pos sern cortos, y los aos appressurados : dos de
tos quales fe perdern.
ai Mas quando el medio del tiempo fe acerca
r, los quatro sern conservados por un tiempo,
hasta tanto que el tiempo de cada uno deellos co
mience acercarse para aver fin. Mas los* dos se
rn conservados hasta la fin.
22 Dems deesto , de las tres cabeas que viste
que dorman , est es La declaracin:
23 En los postreros tiempos de aquel reynoel
Altissimo levatar tres reynos, en los quales restituyr muchas cosasy enseorearschde la tierra y
de los que en ella habitan con grande tyrania so
bre todos los que les avrn procedido.
24 Por esta causa fon llamados cabeas del aguila.
2j Porque fus impias fraudes estos las confumarn,y las llegarn a fu perfecion.
S D R A S.
26 Y loque viste que la mayor cabea se desvaneci,significa , que el uno deellos morir en fu
cama:mas con todo csso con tormentos.
27 Mas los dos que quedarn , espada los con
sumir.
. 28 Porque el espada del uno comer l otre
mas el tambin la fin caer cuchillo.
29 Dems deesto, dlas dos plumas de debaxo
de las alas,quc viste que fe passaron la cabea dela manderecha,esta es la significacin.
30 Estos sen losque el Alriflimb conserv para
su fin:el rey no de los quales es pequeo, y lleno de
alborotos.como tuviste.
31 Finalmente el Len que viste qe salia del
bosque furioso y bramando, y hablando al guila,
Larguycndola de sus hechos injustos con todas
s palabras que tu oyste:
31 Este es el viento que el altislimo h reserva
do la fin contra ellos, y fus impias fraudes; el
qual los arguyr,y echar sobre ellos fus robos.
33 Porque el los har venir bivos juyzio , y
desque los aya convencido, los castigar.
34 Porque el librar la resta de mi Pueblo los
que por los trabajos avrn escapado hasta mis terminosiy el los alegrar hasta que venga el ultimo
dia del juyzio,del qual yo te habl l principio.
3 f Este es el sueo que viftc:y estas son fus de
claraciones.
36 Porque ciertamente tu solo has sido esti
mado digno de conocer estos mystcrios del Altis
simo.
37 Portante eserive en Un libro todas las colas
que has visto;y ponas en algn lugar secreto:
38 Y mustralas los sabios de tu Pueblo, cu
yos coraoncs tu entiendes que son abites para ver,
comprehcnder,y guardar estos mysierios.
39 Con todo esso espera aun aqui otros siete
dias.paraque te sea mostrado todo loque al Altisltmo fuere bien visto de mostrarte.
40 Despus deesto el se parti de mi. mas qudo todo el Pueblo oy que eran ya pastados lete
dias.yque yo no bolvia a la ciudad, juntronse to
dos acide el menor hasta el mayor , y vinieron i
hablarme,diziendo:
41' Etique te avernos ostendido, que sinrazn
te avernos hecho,paraque nos dexes, y te vengas 3t
sentar este lugar?
42 Porque de todo el Pueblo tu solo nos has
quedado como el rebusco en la parra : y como una
lampara en lugar escuro, y como un puerro donde
un navio se salve de la tempestad.
43 No nos bastan los males que tenemos?
44 Pues si tu nos dcxas.quantomejor nos fue
ra aver sido quemados con Sion?
4j Porque cierto que no somos nosotros me
jores que losque all murieron. Y lloraron rodos
eran boz.Entonces yo les rcfpondi diziendo:
46 Ten confiana Israel, y no te entristezcas ta
Cafa de Jacob.
47 Porque el Altislimo tiene memoria de vosotros:y el Fuerte no os h olvidado cti la ttacion.
48 Ni yo tampoco os h dexado ni me he huydo de vosotror.sino h venido aqui hazer oraci
n por el aflojamiento de Sion : y pedir miseri
cordia por laaflblacion de vuestro Sanctuario.
9 Portanto aora cada uno de vosotros se vaya
ii cafa,que yo bolver vosotros un dia deseos.
$0 Y ansi el Pueblo se bolvi la ciudad coma
yo le dixe.
j 1 Y yo me qued en aquel campo siere dias,
como me avia sido mandado,comiendo solamente
de lai fiows del campo,no teniendo otra cofa para
nu
nu sustento que yems pot siete dias.
de E S D R A S.
Fol.12
smil rao te declarar mas abiertamente las cofas de '
que has hablada
C a p i t. XIII.
2 2 Porquanto has hecho mencin de los dexa*
Y Despus de siete dias aconteci , que yo so dos,esta es fu declaracin.
un sueo de noche:
23 Elquc oviere llevado el peligro en aquel tipo
2 Y hcaqui un viento que se levantava ser guardado:los que cayeron enel peligro estos
de la mar para conturbar todas fus ondas.
son los qu presenta fus obras y fu fe al Aliiflmo.
3 Y yo mir,y heaqui que aqutlvitnt se torna24 Sabe pues que mas bienaventurados fon
va un hombre con los millares del cielo : y donde los dexados que los muertos. Elias fon las declara
quiera que el bolvia fu rostro para mirar, todas las ciones de la vision.
cofas que se vian debaxo del,temblavan:
ir Quanto al Varn que viste subir de medio
4 Y donde quiera que lona va fu boz, todos de la mar. - *
losque oyanel sonido , se abrasavan,de la manera
26 Este es aquel que el Ahifimo conserva po
q la tierra des fallece, quando es tomada del fuego. muchos tiempos,el qual por si mismo librar fu
j Y despus deesto mir,y heaqui,que se jun- criatura:y el tomar el cuydado de los dexados.
tava de los quatro vientos del cielo una multitud
27 Loque viste,que de fu boca sala como un so
<le hombres sin numero,para pelear ctrael hom plo con ruego y tempestad, - '.
bre que avia sal ido de la mar.
28 Y que ni tenia espada, ni ajgun otro instru
6 Y estando yo mirando , heaqui que el mis mento de guerra,mas con todo esio deshizo con
mo se cort si un gran monre (obre el qual bolo. su mpetu la multitud que Venia pelear ctra el,
7 Y yo procur ver la regin, y el lugar de d6- esta es la declaracin:
de el monte avia sido cortado, mas no la pude ver.
2 9 Heaqui que vienen tiempos, quando el Al-
8 Despus deesto mir , y heaqui que rodos tiflimo vendr librar losue habitan en la tiesta.
losque se avian juntado para pelear contra el , te
30 Y con el miedo de ui venida har attonito
man en gran manera:mas con todo cfo olavan los entendimientos de los moradores del mando:
31 * Los unos aparejarn guerra contra loso- Mtf,24.7
hazerle guerra,
o Mas escomo vido el mpetu de la multitud, ttos:ciudad contra ciudad,lugar contra lugar.gnque vcnia,nunca ale fu mano , porque tampoco tc contra gnre.y rey110 contra reynoi
nia espada ni ninguna arma de guerra.
} 2 Mas quando estas cofas se hiziercrt,las sea
i o Mas folamente,quanto yo vide, el ech de- les que te he mostrado , vendrn : y entonces IcrS
fu boca como un soplo de fuego;y de fus labios un revelado mi hi]o,al qual tu viste subir como un
viento inflamado;lanando de fu lengua centellas, hombrej
3 3 Cuya boz, quando todas las gentes la oviey tempestades.
ii Estas cofas todas mezcladas j unta mente , es ren oydo.actecer que cada uno en fu regin de saber,el soplo de fuego.y el viento inflamado , y xarn la guerra,que entresi se hazian:
la multitud de la tempestad, cayeron impetuosa
34 Y multitud innumerable fe juntar una
mente sobre la multitud, que cstava apercebida con determinacin de venir cohrra el,
para pelear , y los quemaron todos : dctal mane
3/ El qual estar sbrela cumbre del Monte
ra que ninguna cofa pareci de toda aquella mul de Sion.
titud innumerable: sino solamente el polvo , y el
3 6 Sion pues vendr , y ser mostrada todos olor del humo. Loqual viendoyo,uve temor.
preparada y edificada, dla manera que tu viste el r- .
.
1 1 Despus deesto vide que este hombre des monte cortado sin manos.
cenda del monte llamando a si una otra multitud 37 Mas mi mismo Hijo arguyr las impas in
venciones de las gentes,que por ius malas maneras
pacifica:
1 3 Y muchos venan eI,unos con rostro ale- de bivir,vinieron en aquella tempestad,
gre,otros tristes:unos ligados, otros trayendo o38 Y en los tormentos semejantes la llama,cn
tros que eran offrecidos. Y yo con la fueradel los qualcs sern atormentados : y sin trabajarse los
miedo-comenc estar mal dispuesto 1 hastaque deshar con la Ley, que es semejante l fuego.
3 9 Itemdoque viste que el recoga si otra mul
despert.y dixc:
14 Tu has mostrado tu siervo defde-el prin
titud pacifica:
cipio estas maravillas: y me has tenido por digno
40 Estos son los diez tribus que fueron lleva
de que tu recibiestes mi oracin:
dos captivos fuera de fu tierra en tiempo del Rey 2.S/.17.1
. 1 j Aora pues mustrame tambin la declara Oseas, l qual* Salmaafar Rey de los Aslyrios
llev preso:el qual los transporto deesa parte del
cin de este sueo.
16 Porque,aquanto yo pienso ay de aquellos R0,y los llevo en tierra eftraa.
que fueren dexados en aquel tiempo:ymucho mat
41 Mas ellos de comn acuerdo se determina
de los que no fueren dexados.
ron de dexar la multitud de las Gentes, y fucronse
1 7 Porque los que no fueron dexados, estavan una regin mas delante , donde nunca hombre
habit:
istes.
1 8 Aora entiendo yo las cofas que estn guar
42 Para guardar almenos all fus leyes,Ias quadadas para los postreros tiempos , y las que han de les avian menospreciado en su tierra.
venir tambin a ellos como los que fueren dexa : 43 Y entraron por los estrechos del Rio Eu
dos,
> phrates.
1 9 Porque vinieron en grandes peligros , y en
44 Porque el Altisimo les hizo entonces gran- #;/;,..
muchas calamidades , como aquestos sueos lo des maravillas: y * detuvo lo* manaderos del Rio,
hastaque
ovicron
pastado.
muestran.
ao Mas con todo esso es mas tolerable , que el
4 r Porque avian de yr por aquella regin , por.
que peligra,cayga en estas cosasyyer aora loque largo camino de ao y medio.laqual regin se lla
h de acontecer en lo por venir , que passar decste ma Arareth.
mundo como una nuve. Entonces el me respon
46 Entonces tomaron alli amentos hasta las
postreros tiempos: mas quando aora se aparejaren
di^ dixo:
a Yo te dir la declaiacion dclavision : y an- para bolver.
B ;
47 El
IHL D E E 5 D RAS.
; 41 JElAltissimo tornar estancar las fuentes dexando un cabe h* molestissimSs medtaco
del Rio paraque puedan passar. Deaqui es que tu ncSjdate priesla salir de aqueste siglo.
I j Porque otrbs peores males han de venir,
viste una multitud pacifica.'
48 Mas los que de tu Pueblo son dexados, son que los que hasta aora has visto que han venido.
16 * Porq quanto mas el mundo fe enflaquecie- * f.itt. 24.7
lasque son hallados dentro de mi termino.
49 JVnsi que acontecer que quando comen- re caula de la vejez-.tahtos mas sern los males de
' /tt D El
59 Yabrimbda, yhequi'que mefuedado
un vaso lleno, elqualestava lleno como de agua,
mas fu color era como de fuego.
40 Y yo lo tom , y bevilo: y desque lo uve bevido, mi coraon era atormentado de meditacin:
y la sabidura crecia en mi coraron , porque mi anima se foitificava en memoria.
41 ^Entonces mi boca fu abierta, y nuncamas
fil cerrada.
42 Yel Altiflmo di entendimiento los cinco
hbres, los quales escrivieron las maravillas q eran
dictadas de nocheras quales ellos ignoravan.
43. Y. tomavan de noche fu comida, yyohablava de dia,y de noche no callava.
44 Y fueron escriptos en quarenta dias dozientos y quatro libros.
4 J . Pastados estos quarenta dias aconteci que
el ltissimo habljdizicndo : Publica los primeros
que hasescripto, y lean los dignos , y los indig
nos:
46 Mas los setenta postreros guardars , para
darlos los sabios de tu Pueblo;
47 Porque en estos estn los manaderos dla
intelligcncia,y la fuente de la sabidura; y el rio de
lafeiencia.
48 Y yo lo hize ans.
C A M T. XV.
HEaqui , habla en los oydos de m Pueblo
las palabras propheticas que yo meter en
tu boca,dize el Seor.
2 Y procura que sean eferiptas en carta,porque
fon fieles y verdaderas.
3 No ayas temor de las artes de tus adversatiosmi te turbe la continua deseonfiana de los
contraditores.
4 Porque todo incrdulo morir en fu incre
dulidad.
j Heaqui, dize el Senor.que yo hago venir los
-males sobre todo el mundojcuchillo, hambre, mu
erte,)' perdicin;
6 Porquanto la iniquidad h contaminado to
da la tierra abundosamte: y las maldades daosas
de los moradores de ella han llegado lo fu ramo,
7 Por loqual dize el Seor,
8 Ya no dissimular fus impiedades que come
ten irreligiosamente: ni susfrir fus hechos injus
tos. Heaqui que la sangre innocente y justa.clama mi , y las animas de los justos claman conti
namente.
9 Yo los vengar gravemte, dize el Seor ; y
toda la sangre innocente traer mi de entre ellos.
10 Heaqui que mi Pueblo es llevado la mu
erte como manada de ovejas : ya no consentir que
habite en tierra de Egypto,
1 1 Mas yo lo sacar con mano poderosa y bra
co levantado: y herir con mortandad toda la tierra,y yo ladestruyrcomo antes.
1 2 Egypto llorar , y fus cimientos sern heri
dos de mortandad,y de castigo , que el Seor trae
r sobre el.
1 5 Los labradores,que la labran, llorarn, por
que fus simientes les faltarn causa de la niebla,
del granizo,y de terribles conftellacioncs.
14 Ay del mundo,y de los que en el habitan.
ir Porque cuchillo y fu perdicin les viene
cerca:y una gente fe levantar contra otra en guerra,con espadas en fus manos. 16 Porque avr sediciones entre los hombres:
los unos se levantarn contra los otros , y no ha
rn cafo de fus reyes : y los principe medirn la.,
razn con loque podran hazer.
IIIL D E E S D R AS.
y9 Yaliendedeestolevantarsehan vientos del
Capit. XVI.
Oriente que la encierren , y tambin aquella nuvc que fe movi furiosamente : y la estrella que se AY de ti Babylonia y Asia. Ay de ti Egypto y
Syrix
. .
levant para espantar l viento Oriental ,y alOc2 Ceios de saceos y de cilicios , llorad vuef-
cidente,scra herida.
40 Leyanrasehn grandes y poderosas nuves tros hijos,y hazedllanto:porque vuestro quebran
tamiento se acerca.
.' . .. t
llenas de,furia,y ansi misino la estrella, para espan
3 Cuchillo es embiado contra vosotras y quitar toda la tierra, y los que habitan en ella : las
qualcs esparziran terribles tempestades sobre todo enlo apartar?
4 Fuego es embiado contra vosotras , yquien
lugar alto y eminente.
41 Futgo,grnizo,cspadas botantes, y grande lo apagar.
$ Males fon embiados contra vosotras, y qui
multitud de aguas , que con fu multitud hinchan
en los estorvar?
todos los campos,y todas las riberas.
6 Quien har huyrl bosque l len hambri
' 41 Las qualcs derribarn tambin las ciudadtSjlos muros.los montes , y los collados:los arbo* ento: o apagar el fuego en las aristas quando una
,
les de los bosques, el heno de los prados , y los pa vez fe encendiere?
7 Quien detendr la saeta aironjada por el
nes.
-, .: 45 Y paTarn con mpetu continuado hasta robusto flechero?
8 Quando el Seor fuerte embia los, males,
Babylonia,y trastornarlahan.
44 Y recogendofe alli la cercarn, y derrama quien los cstrvar?
rn sobre ella lii tempestad y toda fu furia: y el
9 Quien apagar el fuego quando saliere con
mpetu de su saa?
polvo y el humo se levantar hasta el cielo ,y to
dos los de los aldcrredores la llorarn.
I o Quando el relampagueare .quien no teme
4j Y los que en ella quedaren , servirn los r? Quando el tronre , quien no se astombrar?
I I Quando el amenazare , quien no perecer
que la avrn dcstruydo.
46 O Asia,compaera de la esperana de Baby- desde los fundamentos delante deel?
lonia,y gloria de su apparencia.
ii La tierra tiembla y fus fundamentos. La mar
47 Ay de ti miserable, porquanto la imitaste:y faca fus ondas desde el profundo ; y fus ondas
ataviaste tus hijas como meretrizes paraque agra- y fus peces juntamente se suelen turbar delante
dassen.y se vendiessen tus enamorados , los qua- de la presencia del Seor, y de la grandeza de su
les quisieron siempre fornicar contigo.
potencia:
48 En rodas fus obras y invenciones imitaste
1 } Porque su diestra , con la qual entesa el arla aborrecible:portanto dize el Seor;
co.cs robusta, y las saetas que echa,son agudas ; no
49 Yo te embiar males,biudez,pobrcza,ham- se cnflaquecen,quando alguna vez fon arronjadas
bre , cuchillo y pestilencia ; paraque con muerte y hasta los fines de la tierra.
corrupcin tus cafas y la gloria de tu virtud sean
14 Heaqui que los males fon embiados , y no
sern impedidos que no caygan sobre la tierra.
destruydas.
jo Como la flor que se seca guando el calor se
I f Fuego se enciende que no se apagar has-t
levantar sobre ti y te hcrir,enscrmars, como u- taque aya consumido los fundamentos de la
na pobrezilla dlas mugeres llena de plagas , y cas tierra.
16 De la manera que la saeta echada del robus
tigada:
f 1 De tal manera que los poderosos y enamo to flechero no sabe bolver , ansi los males embia
rados no te. puedan recebir.
dos la tierra no sern detenidos.
1 Zelarate yo tanto,dizc el Seor,
17 Ay demi,ay demi,quicn me librar en aque
jj Si tu no ovieras muerto mis escogidos en llos das?
todo tiempo con golpes de manos traydos deal-"
18 Dolores estn cerca, y muchos gemidos:
to? y despus emborrachada de fu angre, dixeras hambre viene y mucha perdicin : guerras ven
drn, y temern las potestades : vendrn males , y
ti misma,
J4 Atavia la hermosura de tu rostro?
todos temblarn.
f j Por loqual recibirs el premio de tu forni
1 9 En estos males,que tengo de hazer , quando
cacin arronjado en tu regao.
vinieren?
6 De la manera que tu has acostumbrado de
2.0 Heaqui hambre,mortandad, trabajos y antratar mis escogidos, dize el Seor, ansi te tratar gustias:a^otes embiados' para castigo.
iti Dios,y te entregar al mal.
ai Ni por todas estas cofas se bolvern de fus
j7 Tus hijos morirn de hambre , tu caers maldades,ni harn caso de los aotes.
cuchillo,tus ciudades sern afoladas: los tuyos to1 2 Heaqui que el mantenimiento ser de poco
dos,que estuvieren en el campo,caern clpada.
precio en la tierra,tanto que parezca que ay pros
j8 Los que estuvieren en los montes , morirn peridad: mas entonces los males retoecern en el
de hambre,y comern fus propias carnes , y bcve- mundo,cuchillo,hambre,y grande alboroto.
rn (u sangre por falta de pan y de agua.
zj Porque muchos de los que habitan en la
J9 Paflars la mar desaventurada : y de nuevo tierra, morirn de hambre : y todos losquc de la
recebirs males.
hambre qucdrcn.destruyra clcuchillo.
60 Al pastar estrellarn la Ciudad matada , y
24 Y los muertos sern echados como el estihollarn parte de tu tierra,y parte de tu gloria def- ercol,y no avr quien aya compassion ; porque la
harn,torndo de nuevo derribar la ya derribada tierra quedar desierta , y fus ciudades crn tras
6 1 Despus de destruyda, scrleshas en lugar de tornadas.
aristas,y ellos ti en lugar de fuego.
2j No quedar nadie para labrar la tierra , ni
61 Y confumirtehan ti y tus ciudades ; tu pera sembrarla.
tierra,tus montes , y todos tus bofques:y todo r
16 Los arboles darn fus frutos , mas*quien Jos
bol frutifero quemarn fuego.
coger?
6 $ Tus hijos llevarn captivos, y tus rentas t27 , El razimo madurar, mas quien lo pisar?
drn por presa: y la gloria de tu rostro cerrpern. porque la soledad de los lugares ser grande.
18 El
\
; .
. " , - - UL pL E E S D R A S. ,
0
F0I.1/.
18 M hombre dcstear ter otio hornbtt,y oyr tcdelScforDisy de fuMajesta!. .As
I SS 1 ^'Heaqui (|ue, el Senor conocc todas las o- "
1 '
su bpz.
19 De una ciudad quidarn diez: ydeulicara- bvasdlos hmbreSy fus invenciones, y fuspenpo dos,lo's qualcs se avrn escondido por los bos- fa'micntos,y fus caraones.
ques cspeflbsjy por las cavernas de los penasctSK '
Sr JPwqeldixo,* Sea hecha la tierra,y btierra '**W
30 omocn un olivar, en cada un arbol que-' fuchtchtSea hecho clcielo,y cl ciclo sue hehql
dan tres quatio azcytunas;
.( < >si;\t
57 Por fupalabr fuewm affirmadas larestre"
31 O como rebucos en vina vendimiada ol- lias: *y el abe su numexo.
14^.4
idados de los que condiligencia la bucaron( . -,
j$ Eleselquee'cudrinalos abismos, yusre-'
. 31 Ansienaqucllosdias. sern dexados tres caraarasxlqu midid la mar y su capacidad.
quatio de los que eseudrinaran las casas con el cu/9 : Equeneetrlamaren mecfib de las aguas:
y pig la-tierra sobre Jas aguas con su palabra. .
chillo.
33 La tierra quedar desierta,fus campos se.en- jsio Elque estendi escielo como una caraara, y
vejeccrn: 16s caminos tambien,y codas lus scndas lofunddpbre lasaguas.
Bevarn tsoinos,porque nadie paflarpor.eUas.
6
Elque puso en cl desierto fcntes de ar.uas
34 Lasvirgines llorarn privadas de cfposos, y lagps.brelas cumbresde los montes, paraclas mugres llorarnlos nuriaos pcrdidos,lloi'arn. char rk>s de las altas rocas que rieguen la tierra.
tambien fus hijas defamparadas de ayisd.v.
61 El que form? l hpmbr^ y assent su cora3 f Porque sus esposos sern consumidos de la oncn medip dclcuerpo: cl que le diciriritu,y
ucrr?,y los hombres pcrccern de hambre. >. ? . vida,y cntendimiento,y divino soplo:
36 Mas los siervos dcl Senor oyd estas,cosas,y
63 El todo poderoi, que crio todas las cofas:
cl que escudrina todas las cofas que cstu efeondicntcndeldas,
37: Vcys aqui Palabra del Senor, recebjlda: no das en los clcondrijos de la tierra.
. . ...i '
creays los dioses,dc los.quales cl Senor dize* , .
64. Este conoce vue stras invenciones , y loque
38 Vcys aqui que los malcs sc accrcan,y n tar- en vustros coraoncs determinays , quando peccays,y procurays encubrir vuestros pccados.
darn. . ,'
. 3 cf Como la muger preiada quando en el mes - 6. f Por Ic^ual el Sefjor ccudrihao^pn dili-
jiovcno h de pariru hijo.dos tres horas antes
;enca todos vuestros hechos", y os publicar tode la hoia de su parto los dolores estn arredor de.,
su vientre : y saicndo dccl la criatura no se dlierfi6f'^T.avergonaroseys , defeubiertos vuestros
lien un punto:
peccados en la prefencia de los hombres , tstan40 Ansi no se dtendras)- los maies que no aco- d en pie vuestras maldades aquel dia p<n a aculir.ecanlmundogimicndocl,y cercado de dplo- ros; , t-fv
4
67 Que hareys ? O como tendreys encubiertos
xes.
41 Pucblo mio efeucha una palabra. Aperci- vuestros peccados Dios,y fus A ngeles?
6 S Heaqui que el juez cs Dios: temed el, y abete pata la pelea.y goviernate en los maies como
paptaos de vuestros peccados, y olvidadc eteroo
peregrino en la tierra.
41 El que vende, como quien va huyendo ; el-. olv ido vuestros hechos iniquos:y Dios os facar,y
que compra,como quien ha de perder k t$<k>.
librar de toda aHicion:
6 <) Porque heaqui que fc enciende contra vos
43 Elque mercadea, como quien np h de reccbircl fruto; y elque edifica,como elque no h otros cl rdor de la grande compafia de aquellos
de morar.
, j .. '
que arrebatran algunos de vosotros , y losmata44 ElqueTiembra , como quien no h de segar: rn.parapacentar fus ydolos,
y elque poda la vina , cpmo quien no h de vendi- . 70 Mas lofque con eslos consintieren.fcrn dcelos csoarnccidos,y mofados,y pifados.
miarla. ,k
<
45 Losque se casan.como losoue no han de cn- ^71 - Porque gran confpiracion avr en cada lugendrar hijos:y los no cafados , can como biudos. gar , y en las ciudades vezinas contra los eue t-
.-*46 Po quanto losq trabajan,trabajan en vano. mcnl Senor.
47 Porque estrangeros segarn sus frnenteras,
72 Arremetern.cPmo loco sin perdonar nasaqucarn sus bienes, dcrribarn fus casas , :y fus dic, faqucar,y matar los que temen l Scnot;
hijos apremiarn con servidumbre,oorque en cap7 3 Porque destruyrn y saqucarn sus hazientividaa y en hambre los engendraran.
das:y echarloshan de fus casas.
48 Los mcrcadcrcs avaros quanto por mas
74 Entonces harn experiencia de mis efcgiticrapo adornan las eiudades^as casas , las possesi- dos,como el oro es provado con el fuego.
. ones,y fus perfonas,
,
7 r Oyd amados mios , dize el Senor; He?qui
49 Tantamas me ayrar contra ellos por fus que los tiempos calamitosos estn cerca:mas yo c
librar deellos.
i- >
peccados,dize el Senor.
fo Como la mala muger aborrecc h muger
76 No tcmays,ni dubdeys: porque Dsts cs vtthonesta,y de bien,
estro Capitan.
jl Ansi la justicia se ayrar contra la iniqui77 Y los que guardays mis mandamientos y
dad que Te atavia de ella ; y publicamente la acusa- precepros , dize cl Senor , no os agraven vuestros
r,quando vendr aquel q h.dc meter en razon peccados, ni os sobrepujcn vuestras iniqukiatodo author de peccado en la tierra.
dcs.
ji Portantonoosconforme.ysconella, nicon
78 Ay de los que estn ligados eri fus pecc*>
dos , y cubiertos de fus maldades, como el csaripo
fus obras.
/5 Porque presto ser quitada de la tierra la embaraado con el monte, y como la fendacuiniquidad y la justicia rcynar en vosotros.
biei ta de los espinos, que se cierra y se hte desier54 El peccador no diga que no tienc peccado: ta,ya!caboesentcnciadiscr quemada del sueEorque carbones de fuego sern encendidos sobre 8a
'
.
.
' V,:
'.
icabea dcl que dixre, Yo no h peccado dclan.
-LA OR A-
LA
ORACION
COn QVE
MANASTE
>\
El libro de Tobas.
, t
'
T O I A S. .
porque no hemos hecho conforme tus manda- porque despus de la tempestad haz es sereno, y
mientos,ni hemos caminado sinceramente delante despus de las lagrimas y del lloro infundes exul
de ti.
.*' .. . i
tacin.
6 Aora pues Seor.hz conmigo segn tu vo
23 Sea tu nombre bendito para siempre Di
luntad^ manda que mi espritu me sea quitado en os de Israel.]
24 En aquel tiempo fueron oydss las oraciones
paz,y que sea delatado y bueltola tierra : porque
mejor me es morir que bivir, pues que oygo falsos de ambos en la presencia dla gloria del gran Dios.
opprobrios.y estoy en gran dolor. Manda que fea
2/ Y el sancto ngel del Seor , Raphal , fue
delatado ya de aquestas angustias , y que vaya al embiado que ambos los fanasse : que Tobas
limpiaste la nuve de los ojos, y Sara hija de Ra
lugar eterno: no escondas tu rostro de mi.
7 En el mismo dia aconteci qen Ecbatanas, guel dieslepor muger al hijo de Tobas : ^que a
que es en Media,Sara hija de Raguel oy tambin rasse l mal demonio Afmodeo : porque aTobias
iniurias de las criadas de fu padre:
convenia de averia en herencia. En aquel misino
8 Que aviendo sido casada con siete varones, tiempo bolviendo Tobas entr en fu cafa y Sara
un mal demon io km.ido Afmodeo se los avia mu decendi del cenculo.
erto antes que ellos fe juncaen con ella.Y dezian C A P 1 T. I III.
lc,No entiendes que tu has ahogado tus maridos?
Tobaspreparndosepara la rmtrteama ft bv Tobas ,y
siete maridos has ya tenido , y del nombre de nin despus de averio exhortado copiosamente a lapiedady ch'aridjU
guno dcellos has sido nombrada.
cmlos hermanos y Ha toleraua de las aspihrui,leda(uent*
9 Porque nos acotas por causa dcellos? Si fon ttlet dinero quea<via emprestad Gatad,ylowJlTityeparaqinvamuertos,vete eon ellos, porque nunca veamos de ya en Rgts ciudad de Mtdia i cobrarlo.
ti hijo ni hija sobre la tierra , matadora de tus ma AQuel dia se acord Tobias de fu plata * que jbri.t.
ridos. Quieres nos matar como has hecho siete
avia depositado en mano de Gabaelcn Ra
maridos?
ges de Media;
10 Ella oyendo esto uvo tanto dolor que pen
2 Y dixo dentro de si. Yo he desseadolamus de ahogarse,mas dixo, nica soy mi padre.y si crte.porque no llamo mi hijo Tobas, para ense
esto hago , serleh afrenta , y llevar fu vejez los arle antes que muera?
infiernos con dolor. [ Y ahsi fe subi la mas alta
3 Y llamlo y dixo le, [Oye hijo mo.las pala
cmara de fu cafa , y estuvo tresjdias y tres noches bras de mi boca , y assientalas en rucoraon como
que no comi ni bevi.
un cimiento,] quando Dios tomare mi anima, en1 1 Mas perseverando en oracin orava Dios tierra mi cuerpo, y no desampares tu madre,* E**.icn
con lagrimas.que la libraste de tal afrenta.
v
mas honrrala todos los das de tu vida, y haz lo- "^-1*
i z Y al tercero dia cumpliendo fu oracin ben- que ella agradre,y no la contristes.
dixo l Seor.
4 Acurdate hijo , que vido muchos peligros
i j Y ponindose una ventana dixo, Bendito por causa tuya trayendote en su vientre.
eres Seor, Diosmio, y el nombre snelo de tu
s Y quando ella muriere , entei rarlahas junto
gloria fea celebrado y magnificado para siempre, conmigo en el mismo sepulchro.
Todas tus obras te bendigan, [ Dios de nuestros
6 Hijo todo el tiempo de tu vida acurdate
padres,que quando te ayrres,nars miscricordia,y del Seor Dios nucstro,y no peques , ni quebran
en el tiempo de la tribulacin perdonas los pecca- tes fus mandamientos: mas obra justicia todos los
dos los que te invocan.]
, das de tu vida, y no andes poi aminos de injusti
14 A ti Seor.buelvo aora mi rostro, y ende- cia: porque si verdad obrares , todos tus camino
rezco mis ojos.
teman felices successos,a ti y todos los que ama
1 f Pidote Seor,que 6 me desates del lazo de ren' la justicia.
esta afrenta, almenos me quites de sobre la tie7 * Dlo que tuvieres.haras limosna, y en ha- p**. j.
rra:porq deaqui adelante yo no oyga tal vergua. zcrla tu ojo no sea maligno.
rc.a.*--.
1 6 Tu Seor sabes que soy limpia de toda man
8 No apartes tu rosti del pobre , y Dios no j i4-Jcha de varn , [ y que he guardado mi anima apartar el luyo de ti.
**4-'fc
limpia de toda concupiscencia. Nunca me embol9 * Segn tu facultad y abundancia fe miferivi con los que jugavan: ni con los que andan en li cordioso.Si tuvieres mucho , da en abundancia : si
viandad me hize participe.]
">
tuvieres poco,no tengas vergenza de dar poco de
17 Nunca enfuzi con alguna torpe mancha buena gana.
mi nombre , ni el nombre de mi padre en la tie10 Porque buen galardn atesorars parati mis
rra'de mi captividad. Vnica soy mi padre , y no mo para los dias de la nccesildad.
tiene otro hijo que le fea hercdero,ni hermano pa
it * Porque la limosna libra dla muerte, y y :j.:<.
riente que tenga hijo paraqien yo me guarde por no dexar l alma entrar en tinieblas.
rriuger.Ya se me han muerto siete, paraque quiero
1 2 Porque la limosna es un buen presente de
bivir?y si t no te agrada que yo muera, manda lante del Altislmo todos los que Ir exercitan,
mirarme y hazerme misericordia , paraque deaqui
1 3 ^Gurdate hijo mi,de toda fornicacin, [y
adelante nunca yo mas oyga tal verguenca.
fuera de tu muger no consientas saber crimenT]
t8 [Nunca consent tn tomar marido con mi Primeramente tomars muger de la generacin de
cncupiscncia,mds con tu temor:
tus padres:y muger estraa,que no fea del tribu d
19 Y, yoera indigna deellos , por ventura tu padre,no juntars contigo: porque somos hijoss
ellos lo eran de mi : porque por ventura me Has,' dlos Prophctas, que son nuestros padres anriguguardado para otro varn.
os,Noe,A braham,Iaac,y Iacob. Acurdate hijo,
lo Porque tu consejo no est en la potestad del ' que ellos tomron,mugeres de fus hermanos,y Al
hombre.
ern benditos en fus hijos , y fu simiente posiccr
2 1 Mas esto tiene por cierto todo aquel qu te latserrra.
honrra,q fu vida,si fuere provada,sera coronada: y
14 Ama pucSjhijo.tus hermanos, y no tengas
si estuviere en tribulacin , ser librado:y si en co- sobervia para con ellos en tu coraon: ni me
rrupcion,avr lugar de venir tu misericordia.
nosprecies los hijos ni las hijas de tu nacin , para
22 Porque no te deleytas en nuestras perdidas, dxar de tomar deellas muger. [ Sobervia nunca
per-.
s
T 0 B A S. r
rol.17
pcrmitas que se ensenoree ni de ru sentido, ni de tu trandoen casa dixo su Padre, halldohe un hompalabra:* porq de ellatomprincipio roda la per- bre que yr conmigo.Y elpadre le dixo,Llamamcyo lepa deque Tribu es> y si scr fiel pari
dicion.] La secervia jtatrae destruycion y rnucha l,paraque
yfeontigo.
: :j r." . o . .
turbaci, y en la ferocidad ay menoscabo y pobre-:
Il" Y llaniado Raphal y entrando en casa,salu*
zafporque la ferocidad es rradre dela hambre.
d Tbias diziendo, Gozo tengas sienpre.
loir,ifei! 15 *No quede conrigo el jomal de qualquiera
tendr, que estoy
que
uviere
obrado
por
ti:mas
antes
felopagaluego:
12 [[Y Tobias dixo.Que
_ gozo
P0tf.24.14
porque si tu sirviercs Dios. ti tr mbimte ser pa- senradoen tinieblas, y no veo la luz dcl cielo?
13 Al quai dixo el mancebo, Ten suertc animo,
gad. Fn todo loque hizicres hij mio, mira por ti,
porque presto scrs curado-de Dios.
y en toda tu conversacion se sabio.
14 Dixole pues Tobias, Podrsllcvar mi hijo
iSatt. 7-i 1 6 * Y leque tu aborreces, no lo hrgas otro.
J.1S.3I. No bevas vino hasta embriaguez, ni clla te acom- Gabel en Rages ciudad de los Medos , y yo telo pagar quando bolvieres.
'
' '
pne cn tu camino.
1 j Y el angel le dixo, Yo lo llcvar y te lo tor17 *Conie tu pan con los hambrientos y menestcrosos,y cubre de tus ropas los desiiudos.Todo lo nar.]. :
16 Enfonces Tobias respondi, Ruegote que
que te sobrrc,. dalo cn limosna: y quando la hizime digas de que Tribu v de que casa res.
res, no tenga invidia tu ojo.
17 Al quai el angel Raphal dixo.Bufcas Tribu
1 8 Derrama tus panes y tu vino sobre cl scpufchro de los justos, y no lo des los peccadores. / y famlia, o n peon quevaycon tu hijo?Tobia
19 Buscaconejo siempre de todo hombre sabio, respondi, Defleo fa ber tu linage y tu nombre.
18 Enfonces Raphal respondi, [Por no dexary ningun censejo util menosprecies.
O Bendize en todo tiempo l Senor tu Dios, y te con cuydado, yo soy del linage de Azarias y del
pidele q enderece tus caminbs: y q todos tus cone grande A nanias tus hermanos.
19 'Y Tobias rcfpondi.Seas bien venido. Note
jos y propositos se profpcrados, y permaneze en
el: porq no ay gte q tenga cfcjo,mas cl mismo Se- enjcs conmigo,porque aya qucridoprcguntarte de
fior es el q da todos los bienes: y ! q quiere,humilla ra l'nage y famiha: porque la verdad tu cies mi
dela mancra q quierc. Aora pues hijo mio.acuerda- herman de illustre y buen linage:porque yo cono
te de mis mandamientos y nunca sean borradosde ci Ananiasy lonathan hijo del granSamayas,
tuanimo.
quandoyvamosjuntosaadoraralerufalemy aofJrr.i. i7- 11 Y aora hijo mio, tambien te descubro * que *r los primogeniros y las dcimas de lor frutos:
yo di diez talentos de plata Gbael hijo de Gbrias les qtiales nunca erraro en cl error de nuestros hercn Rages ciudad de los Medos [siendo tu aun nino, manos. Cicito hermano de gran linage res.
20 Masdimcque falario te dar? unadragma
y yo trjgo su conocimiento.
22 Portant procura comovayas cl,yrccibas cedadjMP todo lecj suere necessariocomo mi hijo.
21 Y aun si bolvierdcssanos,anidiralgoest
del el sobre dicho peso de plata, y le restituyns su
salt io.
conocimiento.]
22 Ynsi conccrtados,Tba$ dixo su hijo,
2.3 Notemashijo mio, porque somos pobres.
^Muchos bienes ricnes,si tmieres a Dios,y te apar- que se nparejassc para caminar.y rog Dios que les
1. 17 tres de peccar, y hizieres lo que le agrada.
diesse buen v3je.y como cl uvo aparc)ado lo necesserio para el camino, el padre le dixo, Tu pues par, .-.
' '''Ap1'T y.tete con este hombre: mas el Dios que mora eh cl
^^^&^^^^
S^evuc.strocamino,ysuangc!os
okumanodcamaMefi 2
proipcre vuciuo.-.muu, j .
"acom
argo
de
guarU
y
tenerk
P*ne.
[Tobias
pues
dixo
aDios
a
su
padre
y
a
l
u maI* offrcce,y delante desupadre toma el cn
tompann: ILtariidos ellos, la madretdtTobias lamenta f dre,] y falieron ambos para yr, y un perro del man
ho Como perdido:y epadre la confiain,
cebo jumamenre conelos.
ENtonccs respondi Tobias su padre, y dixo,
ij f Yen partiendofe,Anna su madre cmcn %jk,ox. i
Todoioqu ri>c has mddo.padre, har.
llorary dezirTobias.Porqhas embiado nue- 14,
2 Mas como podr cobrar q uella plata: porq stro hijo, pdrque el era * el bordon de nuestra vcjez
ni el me conoce mini y ,el[Que nas le darf entrando y saliendo delante de nosotros?
ni aun el camino s por donda van all]
24 Pluguiera Dios que no se cchra dinero tra
3 Enfonces el padreTobias le di el conocimi dinero, mas que todo se perdiera por nuestro hijo.
ento, y dixo: [Quando tu se lo mostrres, el luego
2 s [Bastranos nuestra pobreza, y contaramos
en lugar de ricjzas ver nuestro hijo.1 Ya bastanos
teladar.] ,
4 Mas,ve aora,y busoate algun hombre fiel que loque el Sefiot nos h ccincedido que bivamos
vaya ctigp por su salario^-el /tya yo le dar, mien 26 Mas Tobias le dezia, Hermana mia, pierde
tras bivo,y obr.tel dinero.:
:
cuyddcf.El vendr iano,y tus ojos lo veran. '
. f EntoncesfiliendoTobiasdbuscaralg hom
27 Porque yo creo que el angel bueno de Dios
bre, hall [vn mancebo hermoso que estavacciido vaconel, y su camino scr prosperado,de tal maneycpmcfpuestoDuncto paracaminar, que cira] el ncra que buelva nosotros con gozo.
28 Yconestoclladcxdcllorar.
angel Raphaci. ; .
-. 6 - Y np cqnociendolo el, saludlo, y dixole,
Capit. VI.
[De dondc res buen mancebo?
. : - 1/ Angelescapa 0 Tobias
cnel camino de un pefiado enel Tygrlr,
. 7 . Y l respondi. De los hijos de Isral, y To elqualettomaconclftyudadelangelypmfu mandaJo lej.ua la,
bias le dixo,] Sabcs cl camino que va la provincia hiclyelhigadoy el coracon cnyo humo tnia admirale 'virtitd.
ll.UUgadosarcadcEcbatanaiel Angel le persuade <pu se cast '
de Media?
.,- , ,
8 ,E1 rrp6di,SIo,yrodseTocaminos:andu- con Sarahifa deRaguel,yhmJlruyedelapiedad conque sehide
Ve muchas ve?es,y he poado en casa de Gabael nu- ^f,9araqeeldtmonio nolomatecomolsotrosqifeantetdttl
estro heTm,ino,cl quai moran Rages ciudad de los - s'^osaroncontU.
Medos.cjostasscntada enel monte de Ecbatanas. "V7"ElIos yendo por su camino llegaron ya tarde
9 ntoncs Tqbias dixo, Rucgo te que me et * l rio Tygris, y quedaronsc alli:
pere^rraentjrasquedigoestomipadre. ' ij(rro:i
i Dnde decindiendo el mancebo a lavarseloc
jo ElJcdwo,Ve,y no.W tarde*. L:ntoncescn- pics un gran pece l'ak dcl Rio que lo quisotragar.
.< y -K\
*
J YTobiaf
T O B I A S.
; Y Tobias efpantado del, clam gran bot, con el temor del ehor llevado mas por el amor e
loshijosq por cobdicia,paraquc consigai bendicidiziendo, Senor, ayudame.
4 Entonces el angel Ic dixo, Toma cl pccc, y onenhjjos en lasimiente de Abraham.] Anfi que
traelo ti.y el tomdolo, lo truxo cn seco.y comen- eh entrando en la camara tomars ceniza de perrumes, y haras perfume del coraon dcl pece y del hi
palpitar delante de fus pies. ,
.,
j El angel entonces le dixo, Abrc este pece, y gado: cl quai como el demonio oliere, luegosc huytoma el coraon, y cl higado/y la hiel, y guardalo: r y nunca bolvcr mas. Y quando te llcgarcs ella, '
[porque estas coas son neceslarias -para provecho- levantaroscysambos.y invocarcys l Dios misericordioso.cl quai os guardar y avrmifericordia
iasmedicinas.]
6 El moo lo hizo anfi como el angel le dixo: y de vosotros. No temas, porque esta te esta aparejaaffaron el pece y comieron, y falaron lo detnas que da desde cl principio del siglo: laquai ru guardars,
les bastpara cl camino, y anfi fueron hastaque Ile- yllerarscontigo, y aunpiensoqueavras hijos de
ella.Oydas estas coas Tobias la am y su anima sue
*
garon Ecbaranas.
7 Entccs Tob'ias piegunt l angel diziendp, en grande manera ligada con ella. .
Capit. VII.
Hermano Azarias, Que virtud tiene el coraon y
LltgaAes i Zcbaanas,Tobiits demanda Ragiel fuhja Sar
cl higado ,y la hiel ciel pece?
tncafamieto,Mhqual Ragutlptme dsffcultad declardolt loque
8 Y el ang le respdi diziendo,Si alg demo- eonotres
Ua-via aamtecidomaspcrftvmndo Tobias aisnptttnio mal espiritu turbrc alguno, poniendo par ori,tlcafamictitoftb*ze.'
te del cora y dcl higado sobre las braas, el humo YVinicron Ecbatanas,y entraron ericasa deRa->
ala todogenero de demonios si del hbrc como
guel: y saliendolos recebir Sa*ra,ella los salud,
de la muger, de tal maneraque nunca mas les dane. y ellos ella, y metiobs cn casa: y Raguel los reci9 La hiel vale para untar los ojos del hombre bi alcgrcmente.
que tuviere nuves, y sanarn.
1 Y mirdo Raguel Tobias, dixo Edna six
10 f YcomoyaestavancercadeRages,Tobias mugcr.Como se parecc este mancebo Tobias mi
dixo l angel, Donde quieres que posemos?
sobrino?
Nm.2y.t 11 Y el angel dixo,Oy poremosencafa*dcRa. Ydiziendoesto preguntolcs, De donde soys
guel,cles tu parite,y tiene una sola hija cj se llama hermanos? y elles dixeron, Somos del Tribu de
Sara,por la quai yo hablar que te la d por muger. Nephthalim de los captives deNinivc.
12 Porque tite pertenece roda (u herencia.
4 Y dixoles Raguel, Conoceys vosotros To
porque tu solo ha quedado de su linage:y anfi con- bias nuestro hermano? Ellos dixeron, Si: y el dixo,
viene que la tomes por muger.
Esta bueno?
i J La moa es hermosa y cuerda: por tito escuj Ellos respondieron, q bivia, y que estava bu
chame aora y pidcla su padre, y el te la dar por eno, y diziendo cl muchosbienes del, dixole el anmugen y.yo har c su padrcqqudo vinieremos gel,El Tobias de quien pregtas, es su padre deestc
Rages,celebremo$ las bodas,porcJ yo conozeo Ra6 Entonces Raguel corriocl para abraarl
guel q cforme la Ley de Moyfen, no la dar por y bcfandole y llorando sobre su cuello dixo,
muger otro hombre, 6 lomenos ser ulpable de
7 Ayas bendicion hijo mio,porquc res hijode
mucrtc:porqticonvieiic la herencia antes que un honesto y muy buen hombre. Y oyendo q To- . ^ - 1
otro ninguno.
bias avia perdido los ojos, tuvo compassion y ilorv '*" "
14 Entonces respondi Tobias y dixo, Herma
8 Y juntamcntcUoro su muger y su hija Sara,
no Azarias,yo he oydo que la moca h fido dada en y recibjeronlos alegremnte: y mato un carnero
matrimonso siete hbrcs:sos quales todos han fido d la manada pusicronlcs delante muchas viandas.
muertos en cl thalamo.Y tambien he oydo que el Entonces Tobias dixo Raphael,Hetmano AzariDemonio los mat.
as, habla de las cosas que dezias cn cl camino, para1 r Yo soy solo mi padre,y temo de morir en- , que cUiegocio se concluya.
trando ella, como los otros primeros: porqun de
, 9 . Y el commuhic l hegocio Raguel y Ra
monio la ama: cl quai ninguno haze mal, sino guel exhort Tobias,qcomiesse ybevefle, y estulos q Ilegar ella: portanto tengo miedo de que yo viessealegre.
o ,
tambien no muera, y lleve la vida de mi padre y de
10 [Mas Tobias dixo, Yo no comere', ni bever
mi madre l scpulchro ppr j dolor q de mi toma- oyaquijsiprimcro no confirmres mi pcticion,y
ren: porque no tienen cjtro hijo que los entierre.
prometiercs darme tu hija Sara.
16 ntccsel angel le dixo, No te acuerdasde
11 Rigucl,oydas estas palabras,scespant,sab- .
los mdamienros q te di tu padre de tomar muger endo loque avia actecido a aquellos sietc hbres q
de tu linage? Portto nermano,oycmc,porqesta h avian entrado dlla: y comen temer^ este no
de ferni muger. Y del demonio pierde cuydado, le actccicsse lo mismo,] y dixole, A la verdad ti
[poiqyoteenscnarqiijen son aqcllos contra los cvenia tomar mi hija, mas yo te descubrir la verquales el demonio prcvalecej
dadY he casado mi hija con sietc varoncs^os qa17 . Porq los que toman de tal manera cl matri- lcs murieron la misma noche que avian de juntarse
monio que echc de si y de su anima Dios, y se den coiiella: portanro contentatc, y cst#i alcgre.Tobas
Vfil. j.j. su ccupiscencia, * como el cavallo y el mulo que le respdi,yo no gustar cosa ninguna hastac} me
no tienen cntendimiento,sobrc estos tiene potestad la tVaygas, y mla nrometas. [Y como cl dudafle y
el demonio.
no le diessc respuesta,
1 8 Mas tu,qudo uvites deentirarerUa camara
1 2 El angel le dixo,No temas de darla este:por?' ,
de las bodas, no llegues ella por tres dias,y cn ni- que este que teme >ios,tu hija es dvida por mu
guna otra cosa sino cn oraci te occuparas con ella. gen portanto no la pudo aver otro.
19 Y la primera noche encendiendo cl higado
ij ! Entonces dixo Ragul, Nodudo que Dios
delpece, el demonio huyr.
aya admitido en su presencia mis ruegos y Lien nus,
20 Y la segunda sers admitido cn cl ayuntami- y creo que para esto os hizo vcnir,paraque cformc
cntodelosfanctosPatriarchas.
:
r * la Ley de Moysen, esta se juntasse su linage] *^nm. w 4
4 Aora pues casate con ella conforme l dere21 En la tercera configuras bcndicion,paraque
nazean de vosotros hijos sanos.
n
cho:porquc tu res su hermano, y ella tuya.EI Dios
11 Paffadalatcrcera noche, tomars li virgen , milcticordioso os profoere en buenas colas.
T B
I / Y ans* llam su hija Sara, la quai venida de
lante de fu pardre, [cl tom ii mano diestra y la entfeg en la diestra de Tobias diziendo, Heaqui, Tu
tendras esta conforme la Ley de *Moy sen, y la lle
varas tu padre: y diziendo esto,los benedixo <fi*jtndo, El Dios de Abraham y de Isaac y de Iacob sea
con vosotros, y el os jte y cumpla en vosotros su
bendicin.]
1 6 Y despus llamando Edna fu muger, rm
papel y escrivi la cana del matrimoni.y fignola.
17 Y entonces comenaron comer bendizi
cndo Dios.
18 Y llamando otra vez Raguel Edna su mulerdedixo, Hermana, apareja otra cmara, y mete
dentro esta.
19 Y c lia haziendo lo que le era mandado.rncti
dentro la hija. Entces Sara llor, y la madre to
mndole las lagrimas,
20 Dixole, Hija mia, ten buen animo. El Seor
del cielo y de la tierra te mude esta tu tristeza en
gozo. Ten confiana hija.
.
Capit. VIII.
tntrado'Tobias confi* esposa laprimera ruche, el demonio es
ahuyentado por la virtud delsahumerio del cordon y del hgado
delpescado,j por obra del Angel: y perseverando ambos en oracin
fin hallados a la maana bmos de lospadres, Ies qualci les ha~tr>
gratifies!*.
YDefq acabaron de cenar,metier Tobias ella.
2 Ycl entrando y acordndose de las palabras
del ngel, sac de su barjuleta una parte del coraon
y del hilado del pecc: y tomando ascuas para fanu-mar puso'o encima deellas y hizo sahumerio.
3 Y luego que el demonio oli el olor, el ngel
Raphal lo tom y lo at en el desierto de la alta
Egypto4 Y despus que ambos fueron encerrados,Totias se levant de la cama exhortando la donzella
y dizien dol, Hermana, Levntate, y roguemosl
Seor q ay misericordia de nosotros, [oy y manrna y despus de maana, porque en estas tres no
ches nos juntamos con Dios :mas pastada la tercera
noche seremos en nuestro ayuntamiento.
j Porque hijos de snelos somos.y no podemos
juntarnos como las Gentes que no conocen Dios.
6 Y Levantndose j untos oravan ambos j untos
instantcmentc,que les sueste dada sanidad.]
7 EntoncesTobiascomdeziransi, Seor
Dios de nuestros padres, alabado seas,y glorificado,
y celebrado sea con loor eterno tu snelo Nombre,
Bendgante los cielos y la tierra, la mar y las fuentes
y los rios y todas tus criaturas, que en ellos estn.
Go.2.7
g * Tu heziste Adam del limo de la tierra, y le
diste fu muger Eua para ayuda y compaia:de los
qualcs es hecho el linage de los hombres-Tu dixiste,
Jo es bien que el hombre sea solo:hagamofle ayu
da semejante si.
9 Y aora Seor, tu sabes, que no por concupis
cencia tomo est mi hermana por muger, mas con
Integridad y sinceridad de animo por solo amor de
posteridad, en laquai se bendiga tu nombre por si
glos de siglos. Hazme misericordia de q juntos en
vejezcamos.
' 10 Entonces ella dixo juntamente conel,Amen.
1 1 Y aviendo dormido ambos juntos aquella noche,Raguel se levant cerca del cantar de los gallos,
y haziendo venir fus siervos fueron conel junta
mente abrir la sepultura,
12 Diziendo, Porventura este tambin morir,
como los orros siete que han entrado ella.
'^13 Y bolviendo fu casa,aparejada ya la huessa,
14 DixoEdna fu muger, Embia una de tus
criadas, y vea si es muerto,paraque lo entierre antes
que amanezca, y que nadie lo sepa.
A Si '
Fol. 18
1 j Y ella embi una de fus criads,laqual entrado
en la cmara los hall sanos y salvos, y durmiendo
juntos.
16 Y saliendo diles buenas nuevas de como bivia. Entonces Raguel y fu muger Edna bendixeron l Seor, y dixeron,
17 Bendito seas Seor Dios de Israel, cont*
da pura y fancta bendicin. Albente tus lnctos
y todas tus criaturas: y tambin todos tus angeles, y
tus escogidos te loen por todos los siglosi
1 8 Seas celebrado con alabancas, que me has a-*
legrado, y no me ha acontecido loque sofpcchava:
antes has hecho con nosotros tu misericordia echa-do de nosotros el enemigo que nos perseguia.
19 Digno eres de ser celebrado, que has vido
compassion de dos unignitos. Haz Seor, con el
los tu misericordia,q pasten fu vida salva, y en sani
dad^ en alcgria,[paraquete bendigan mas cumpli
damente^ te offrezcan el sacrificio de tu alabana,y
de fu sanidad: paraq toda la universidad de las gen
tes conozca,que tu solo eres Diosen toda la tierra.]
20 Y mand luegoRaguel fus siervos,que hinchessen de tierra la sepultura antes que amaneciesse
y hizoles bodas por catorze dias.
21 [Y a fu muger dixo q aparejaste vanqte, y to
das las cofas neceslarias para vituallas caminantes.
22 Y hizo matar dos gruesas vacas,y quatro car
neros, y aparejar comida para todos lus vezinosy
amigos.]
.
1
2 3 Y Raguel j urament Tobias, que no fe partiesle, hastaque aquellos catorze dias de las bodas
fuessen pastados.
24 Y que entonces tomaria la mitad de todos
fus bienes, y fe bolveria sano su padre: y que la otra mitad avria despus de fu muerte y dla de fu
muger. [Y de esto le hizo eferiptura.]
Capit. IX.
* El Angel va Ragesy cobra de Gabel el dinero de Tobias y lo
trae combidado las bodas.
Ntonccs puesTobias llam si l angel,[el qual
E penfava que era hombre, y dixole,Hermano Azarias, pidote, que eseuches mis palabras.
2 Si yo me entregaste ti por siervo, no te avr*
pagado tu cuydado.
3 Con todo esto te ruego.] que tomes contigo
un criado y dos camellos,y vayas Gabel en Rages
ciudad de los Medos,y le ds uconocimiento.y re
cibas del el dinero, y le niegues q vga mis bodas.
4 Porque Rage1 me hjuramtado que no me
parta, cuyo juramento no puedo tener en poco.
f Y yatu fabes.que mi padre cuenta los dias:y
si mucho me tardare, ser muy triste.
6 Entonces Raphal tomando quatro siervos
de los de Raguel, y dos camellos,se parti para Ra
ges ciudad de los Medos, y hallando Gabel diole
fu conocimiento, y recibi del todo el dinero.
7 [Y declarle todo loq avia passadode Tobias
hijo de Tobias.y hizolo venir consigo las bodas.
8 Y como entr en cala de Ragucl,hall To
bias sentado i la mesa: el gual saliendo se besaron, y
Gabel llor y bendixo i Bios.
9 Y dixo,El Dios de Israel te bendiga, porque
eres hijo de un muy buen.hmbre, y justo, y teme
roso de Dios, y hazedor de limosnas.
10 Y sea dicha bendicin sobre tu muger, y so
bre vuestros padres.
11 Y veays vuestros hijos y los hijos de vuestros
hijos hasta en la tercera y quarta generacin, y sea
vuestra simiente bendita del Dios de Ifrael,que reyna por siglos de siglos.
12 Y diziendo todos Amcn,accrcaronfc al conbite: y hizieron el vanquete de las bodas con temor
del Seor, y Tobias bendixo fu muger.
c i
C A-
TOBIAS
muger, fuesse sil cami no hastaque llegaron [frCh*Cap IT. X.
ItsfudnsdeTobiatfccorXrihanMubojmftgrdmitn. 11. r,quc es en medio del camino haziaNinive al un
"Ragadembia Tobas confu hv a dndole m dote h mitad de dcimo da.]
2 Y quando llegaron cerca de Ninive, el ngel
todosfin bienes.
I AscomoTobias fe tardasse por causa de la dixo a Tobas, Tu labes hermano de que manera
-bodas, fu padre contava los das del viaje:y vi dexaste tu padre.
M
3 Portante, si te parece bien, vamos nofotro
endo que ya eran passades, y que ellos no bolvian,
dezia, Porque fe tardar n hijo.o porque fe deten delante de tu muger, y aparejemos la cala, [y ven
gan poco poco tris nosotros las familias con m
dr all?
2 Si han ydo en vano, es muerto Gabel,y na muger y con las bestias.
4 Y pareciendole bien que fuessen ansi, dixo
die le d el dinero?
3 Y ansi comen entristecerse mucho cl y Raphal aTobiasJToma contigo la hil del pee*
Anna fu muger con el: laquai le dezia, El moo es porque sera nececessario; y Tobias la tom, y fueroni: y el perro yva juntamente con ellos.
muerto, puelque fe tarda, y comentlo llorar.
j Anna pues se ientava junto l camino cada
4 [Lloravalo pues fu madre con lagrimas irre
mediables, y dezia, Ay de mi, ay de mi hijo mi, da en una cumbre de un monte, donde poda mi
porque te embiamos peregrinar, lumbre denue- rar de lexos todas partes por fu hijo.
6 Y estando atalayando dede aquel lugar fu
Arr. J.25. ftros ojos, * bordn de nuestra vejez, solaz de nucestra vida, ef'perana de nuestra posteridad: tenien- venida, vido venir fu hijo desde lexosfry luego le
doen ti solo todas las cofas juntas, no te aviamos conoci: y corriendo hizo lo saber a fu marido, dide dexar yr de nosotros.] Ya hijo mi, no tengo ziendo.Heaqui, viene tu hijo y el que se parti
cuydado de nada, puefque te he pcrdido,lumbre de con el.
7 Entonces Raphal dixo a Tobias,Yo s muy
mis ojos.
f A laquai Tobas dczia,Calla,no te congoxes. bien que tu padre cobrar la vista: portanto luego
Sano est nuestro hijo. [Fiel assaz es aquel hombre que entrares en tu cafa, adora al Seor Dios tuyo:
y haz endole gracias llgate tu padre v bfalo:
con quien lo embiamos/]
8 Y luego ntale los ojos con esta niel del pecc
6 Mas ella refpondia,Calla tu y no me engaes.
Mi hijo es muerto. Y assi en ninguna manera fe po que traes contigo: y luego ver tu padre la luz del
da consolar, Mas saliendo cada diafuera al cami cielo, y se gozar con tu vista.
9 [Entonces el perro que avia ydo con ellos,vi no por donde avian ydo, mirava por todos los ca
minos por donde pareca que podria bolver, para no delante, y como menfagero que viene, se holga
ra halagando con la cola.] Y Anna<orriendo se fi
verlo venir de lexos, si fuesse possible.
7 No comiendo entre dia, y gastando rodas las ch eti el cuello de fu hijo diziendo, Al sin hijo re
noches en lamentar fu hijo: hasta tanto que los veo. De aqui adelante soy contenta de moriry ansi
catorze das de las bodas, q el avia jurado Raguel lloraron ambos.
i o [Y levantndose el padre ciego com cor
de estar all, fueron pastados.
II.
8 MasRaguel dezia fu yerno,Efpera aqui,y rer rrpeando con los pies, y dando la mano l mu
yo emoiar nueva de tu salud Tobas tu padre! chacho sali la puerta recibir fu hijo.
1 1 Y tomndolo, beflo juntamente con fu mu
9 Al qual Tobas dixo, En ninguna manera.
Mas embiame mi padre. Yo fe que mi padre y ger, y comenaron ambos llorar de gozo.
12 Y despus de aver,adorado Dios y hechole
mi madre cuenta aora los dias, y fus cpiritus fon agracias , sentronse.]
tormentados en ellos.
1 3 Entonces Tobias tomando de la hil del peio Y como Raguel uvo rogado Tobias con
muchas palabras y el en ninguna manera le quisief- ce,unt los ojos de fu padre dizi cnct,Confia padre.
14 Y esper como media hora: y comenando
se oyr,l levantse, y entregle Sara fu muger, y la
mitad de toda fu hazienda, en siervos, y en siervas, los ojos ekozerle,fregolos, y comenar las nuve*
y en ganados, y camellos, y en vacas, y en muchos salir de los ojos, como una tela de huevo.
1 c La qual tomando Tobias tirla de los ojos,jr
dineros y embiolo de si salvo y gozoso:
r i Bendiziendolos con estas pa!abras,El Dios del luego recibi vista. Entonces como vido fu hijo,
ciclo hijos, os prospere. [El ngel fansto del Seor echse en su cuello.
16 Y glori ficavan Dios cl y fu muger, y todos
sea en vuestro camino, y os lleve sanos, y halleys
todas las cofas con bien en cafa de vuestros padres,, losque lo conocan.
17 Y llorando Tobias dezia, Alabado seas Di
y vean mis ojos vuestros hijos antes que yo muera.
12 Y tomando los padres fu hija, befronla, y os de I frael, y tu nom bre con alabsja eterna sea ce
dexaronla yr] diziendole, Honrrars rus suegros, lebrado, y todos los bienaventurados fanctos ange
los quales aora fon tus padres. Amars tu marido. les tuyos. Porque ru me castigaste, y tu misino has
Regirs la familia. Governars la cafa, y guardar- vido misericordia: porq heaqui veo mi hijo To
tehas irreprehensible. Plega Dios que oygamo bias. Y entrando el hijo en cafa cont l padre las
maravillosas cofas que en Media avian sido he
buena fama de ti.
i j Y Edna habl ansi* Tobias:Hermano ama chas.
1 8 [Despus de siete dias entr tambin Sara la
do, el Seor del cielo te raelva los tuyos, y m
me conceda que yo vea hijos tuyos de mi hija Sara, muger de fu hijo,y toda la familia y ganados, sanos:
paraque yo me gozc delante del Seor. Heaqi que y los camellos, y mucho dinero de la muger, y tam
yo te entrego mi hija en deposito, y no la contristes. bin el dinero que avia recebido de Gabel.] Y el pa- .
dreTobias sali recebir fu nuera i la puerta deNiCapit- XI.
nive, gozndose y alabando i Dios:maravillandose
Tobiasbulvefucafa,yluegoreTHtujela uiflafupadrc cm todos los que lo van yr de que avia recebido la vi
J
la bitl ddpccc: y llegada la estofa, las bodas fecelebran encasad sta,
t
Tobias congranfiesia19 Y Tobias confessava delante de rodos, como
Espucs de esto Tobias se parti, bendiziendo Dios ava vido misericordia del: y acercndose i
Dios que le avia dado prospero viaje; y en fu nuera Sara bcndixola diziendo.Rien vengas hija,
D comendando Dios i Raguel y i Edna fu bendito sea Dios que te hi traydo nofotros.Bcn-
T O B TAS.
F0I.19
dito sca tn padre. Y todos fus hcrrnanos que biviaa sicte sanctos anclcs que presentan las oracioncs de
en Ninivc, se alcgraron. Y Tobias nto fus pa- los ranctos,y estn emprc delantc del S:uicto.
dres todos los bnficias qucDios le avia hecho por
16 Ellos oyendo esto turbaronse, y tcmblando
aquel hombre, que lo avia guiado.
ayeron cn tierra sobre sus hazes.
20 Y vinicron Achiachar y >abas hijo de fi
17 Y el ang^el les dixo, Paz a con vosotros: n
hermano gozarfe conTobias,y.a alegrarl conel temays, mas alabad Dios.
de todos los biencs que Dios avia mqstrado acerca
18 Porque yo no vinc por mi causa;- v qtiando
del.
ejlavac vosotros por la voluntad de Dios estava:
il YlasbodasdeTobiasfucronccIebradas por portanto bendezildo por todos los glos.
- Gw. \t,f.
-ic> # AunqiK' Vosotios apareciendo os todos jip.j.
fiete dias, holgavidofe todos con grande gozo.
los dias, os parecia que comia y bevia, cen mante- J"f~- M- !*
V
-'.! 'c APi t. XII. .. .
nimiento invisible, y bevida que los hombres no
J^MrofJtTcbi/ispigar l jirgeJU ctmgiii.1 ' mit ana ht'tbojubvocon U wiMd de tdolcque 'aVi** r#jdo,else Its ie-: piicdcn vcr,mcsustento. *
ft^redcclarandiAae'covsod^'Dioscntoio lo Bccntuide,y a- zo Ticmpopuescsyaqucyo buelval que me
virndobs exbortado ' lai divin.v aUbuncasy lafrfivmmti e,mbi:vootros empero bendezid Dios,y erevid
tlapi:dad,fedSj}weccd.?lbs.
en libro todo loque seha hecho.
ZI Ydiziendo esto quitose de lapresencia deDEfpucs de?sto,:Tobias llam psrtc su hijo,
cllos,
y nunca mas lo pudieron ver.
.:
y dixolc. Que podremos dar stesancio vaZi: Entonces prostrados sobre sus hazes por trei
ronqticvitiocontigo, por su salano? y aun
cOr.viene que le andarr.os.
'
> horasbendixcronDios: y lcvantandose,predic.a- .....
- z RtspondioTobias y dixosupadrc.Oucfa'- rpn tqdas Jus maravillas: y como el angel del S<-nor
,
lario lcdaremos. que rcompensa podr scrHigna- les avia aparecido.
Capit. XIII.
dp sus bcnedos?
1
. 3 Hmellevado ytraydo sano,d recibio el diTMasbenizta Viosporlas bnficias ulh/. h:cho- exhort
ncro de Gabel, [el me hizo aver muecr,y cl l cur, todos Icibombrts kq-.njccorrjiertanel: propbttir.,1 cl caslig
y.elapartdec!lcldcmonio,ycaua!egria fus que 0v de -venirsobre ltrusalcm,y s glorios* rtfauracion en
padi'cs: mi misrno me libr que no suera: trngado ' ejpiritupor U WiA delMefiias.
dl pecc: ti tantbien te hizo ver la iuz del cklo, y Y^Abrien do Tobias cl viejo su boca,bcndixo l
por causa dd (rrosabastadsdc tods los bienes. 1 * Scfiorcon oracion gratulatoria, slpqual pusoen
4 Q^c<lcr^r;mos dar por todo ftc/Portan- escnpto | y dixo.DignO res de fer ceebrado para :to, Padre mio;yo repido.q lprr^;v.*tos,si por Ven cmpre, Ser.orDios,y tu rcyno por todos los sigloy.
tura tendra por bien de tomar puasi h rnitad de ro- ' z * Porque tu aotas y sanasj llevas los infi- Veut. ji.
db loque traemo.];Ehtoncc cl vi.-j dixo, justa- ernos, y toi ri^s: y n.ay. quien huvga de tu inatio. 3?: 1 ConfessaalScnor^bijosdeIfrae!,yalabal- 1'?*'
mente lo merece.
'
- j Yllamandolangcl tomaron'o pare am- do en prcleiKia re las. Gentes:
4 Porque portanto s clparzi entre las Gentes
bos,y comcnaroid& rogarq:i; tu-.Hess; pot bien'
de tomar la mitad de todo loque avi traydo, y que qut no lo concccn.,parac] vosotros conteys fus ma fuesse en paz.'
v rftvillfls: y les hagays rntender,quc 110 ay orro Dios
. 6 Enfonces cl les dixo en cer^to, B -ndezid l Omnipoite sino eklqual es Senor nuestro y Dio
Dios del cielo, y confessalde, y daldc g!oria,y de- nuestro, y Padrc poi rodes los siglcs.
lantcde.todoslosbhientespregonad lagrdeza de -f" -El noscastigpor nuestras iniquidades, mas
su misericordia que h hecho con vosotros. Bucno cl nos salvar por (u misericordia, y nos juntarde
c predicar Dios y cnsalar su nombre mostrando tdas las gentes entve las qualcs somos esparzidos. .
6 Mirad pues loque b hecho con nosotros.y
las obras de Dios con reverencia. Portanto noie os
con temor v temblor confessaldc y ensaiad cn vuehagamolcstdcconfessarle.
' '
7. Honestacfisa esep.cubrirlossccretos del rey: slrrs pbras l Rey de los siglos.
tnaslasobrasdeDios publicarlas y confeuKrlas es 7 Porque yo en ta tierra de mi captiverio le confessar: porquanto h declarado su Magcstad cn la
honrra, ' .
8 Bucna es U oracion que con ayOno y limof- gente peccadora.
8 Portanto convertios pcccadorcs, y obrad juryjusticiase ayunra. Poeo con julicia valc mas
que muthocon injuticia. Mtjores bazer limolha sticia dclante del, creyendo que el obrara con voso
tros su misericordia. Si de todo coraon y animo os
que haxer rheforos de-oro.
n Porque la limosna lbra de la muette, y ella cvirrierdes cl para obrar verdaden supresencia,
lirripiatodo peccado,[Y haze hallar misericordia y el tan bien se convertira vosotros, y no ccondera
de vosotros su rostro:antcs vereys lo que con voso
vida-'eterna.} :; '
I o Mas los que hazen peccado y iniquidad, de su tros har.Con toda vuestra boca lo predicad-,alabad
l Scor de justicia.v cnsilad l Rey de eternidad.
misma vida son enemigos.
I I Ninguna cofi os esconden4, poyquc dixe fer
9 Yo ensalar mi Dios, y mi anima lRey
honesto encubrir el secreto del rey, y linrrosd def- del cic!o,y ellaensalar sugrandeza.
I o Bendezid l Senor todos fus cscogidos^iazed
cubrir las ohms de Dios.
ff* r -Qjiahdobravades con lagrimns tu y Sara tu dias de alcgria, y cek braldo con justicia.
II Masticrus.ilem, ciudaddcDios el Senor
BUra, vo presfcxtlr nierr.oria.de vuestra oraci en
la presneia del Scto. Qudo enrertavas los muer- te castig por las ebras ce tus hijos: mas el tornara
tos,.y!dexa'asmcomida,y efcondiasen'tu casa de aver misericordia de los hijos de los justos.
ti' Confiessa 1 Senor en tus biencs.y alaba l
dia os muertos, y los enterravas de. ndic, yo csta-<
Rey de los siglos: paraque torne edificar en ti su
va funfameute conrigo. 1
13. Ytubtnefcionosemccscndia, porque yo Tabernaculo, y torne llamar titodos los captiestava contiqo: [m as porque eras accepto Dios, vos, v te 02es en todos los silos de los siglos.
.yf [Tu rcfplandecers de refplandcciente luz,
fil necessaiio que te provasse rentacion.]
jyj;, 4J>,|
. j'4 Y aora cl Sehormecmbiti , y Sara tu todos los fines de la tierra te adorarn.
1 *Las naciones veudrn de lexos ti trayen- y 60.5.
nuera paraque os curasse.
5tj Porque yo soy el angel Raphal uno de los do dones en fus manos: adoraran vn ti l Senor, y
c }
tendran
I V D,I T H.
tendrn m tierra por Sanctuarie,generacioncs de
7 MasqueaunDiosavrdeellos misericordia,
generacioncs te alabaran, y darn exultacioii.
y los bolvera la tierra, donde cdificarn el Templo,aunque no como el primero hastaqueel tiempo
I j [Porquc de grande nombre te 11a marn.]
16 Malditos sern todos los que te aborreciern, de aquella cdad se cumpla, elqual passado bolveran
y todos los que blalphemaren de ti, seran condena- de las captividads los que edificarn Ierusalem,
nados:y los que te amaren y edificaren,fcran bendi- magnificamente, cn laquai la Casa de Dios sera restaurada de illustre cdificio,por todos los siglos de la.
tos y bienaventurados.
17 Y tu alegrate en los hijos de los justos,porque manera q los Prophetas han prophetizado de ella.
todos recibiran bendicion, y seran ayuntados para
8 Y todas las Gentes dexarn fus idolos yse
convertiran lScnor,para tcmerle de verdad:y vencelebrar l Senor de los justos.
18 Bienaventurados todos losqucteaman,ylos dran cn Ienifalem, y habiraran en ella.
que segozandetupaz: bienaventurados los que se
o Y gozarsehan en ella todos los reyes de la tier
condolecicron de todos tus acotes : porque por tu ra, adorando al Rcy de Isral: y todas las naciones
cafasegozarn,y alegraran para fiempre, quan- celebrarn l Sefior: y Dios alabar su pueblo,y
su pueblo cnsalar cl Senor. y todos los que aman
do vieren toda tu gloria.
1 9 Anima mia bendize l Senor, [porquc libr l Senor Dios con verdad y justicia,y hazen miseri
Deuf.it
Ierusalem su ciudaddc todas fus tribulaciones, el cordia con fus hermanos,se alegrarn.
,10 orapues hijo, vete de Ninive, porq de hc-typ*- m-.i*
Senor Dios nuestro.
20 Bienaventurado ser,fi las reliquias de mi si- chovendr loque elPropheta Ionas dixo. * [Oyd ,s-w"7>&miente durarcn hasta ver la claridad de Ierusalem.] pues hijos mios, vuestro padre,y servifl l Senor
21 * Porque Ierusalem ser edificada de Saphy- con verdad, y procurad de hazer lo q el agrada.]
*g.
11 ro> Y Efmeralda, y de piedias preciosas:y tus murbs -r 1 Y auardad la Ley y los mdamietos, y man1 *
con fus torres y antemuros de puro oro.
dad vuestros hijos que obren justicias y limofnas:
22 Y las plaas de Ierusalem sern soladas de be- q se acurden de Dios, y cn todo tiempo le bdigan
rillos,carbunculos,y piedras de Ophir, y por fus con verdad y con tod3 su fuera paraque ay bien.
callcs cantarn, Halleluiah.
1 2 Y enterrarmehas honestamente, y tu madre
23 Y alabando dixn, Bendito fea el Senor, que cmigo cn un sepulchro: y no quedeys mas en Ni
la enfal paraque fuRey110 fea en cUa por siglos de nive: porque yo vco que iniquidad ha de dar cabo
deella- Pienfa hijo loque hizo Aman c Achiachat
siglos.
lo avia criado, como lo meti de luz cn tinieblas,
Capit. XIIII.
y que agradecimiento le tuvo:mascon todo AchiaCercano tobias a la muerte avisa Jkhijo por ejbititirpropke- char su salvo, y el llev su pago decindiendo en titico deladeffruyciondc $ive,y delcaptivetio de todo cl pueblo nieblas.Manasie hizo misericordia, y escapd del laJudaico,y desitrelamXaon,y de la reformacion delmimdo por zo de muerte q le avian armado:yAman cay cn el
la doctrinadelEvangelio:ymandalequefesahade Ninive cm
tiempo,loqualelhazcdef>ucs de rmertossuspaires: y bitelvest lazo y pereci.
1 3 Portanto mira aora hijo, que haze la m iriEc&atanas conJussuegros, donde murio.
cordia, y com libra la justicia. Y aviendo dich est espir en el lecho,de edad de ciento y cincuenta
YAqui acab Tobias de alabar Dios.
2 Elqual cra de cincuenta y ocho anos y ocho anos, y su hijo lo enterr magnificamente.
14 /Y quando Anna su madr muri,el la pufo
quandoperdilavista:y despues de ocho anos la
en cl sepulchro de su padre: y partiosede Ninive
torn cobrar.
,
3 Hazia bien los pobres, y siempre yva creci- Raguelsusuegroconsumuger.y hijos, y con los
hijos de fus hijos.
endo en temer y alabar l Senor.
1 y Y halllos fanos en buena vejez, y el torn el
4 [Todo loq rest de su vida/u cn gozo: y con
bueu crecimiento del temor deDios se suc en paz.l cargo decllos: y cen fus ojos, y los enterr glorio5 Y'quando Ueg la postrera cdd, Ham u fame ntc:y uvo toda la herencia de la casa de Ragu su hijo, y ys nietos que uvo del,y dixole, Hijo, cl, y aviendo avidohonrradavejex vido la quinta
tomatus hijos, porque ya vcesqueyofoy viejo, y geucrasion.
16 Y muri en Ecbatanai ciudad de Media el
estoy ya para dexar de bivir.Vte hijo,en Media.
G Porque yo tengo por cierto loque cl Prophe- afio ciento y'veyntey sietc de su edad.
ta Ionas prophetiz de Ninive,q h de r destruy17 Con todo esto antes que murieslc,oy<5 la aCda. [porquc la palabra de Dios no perecc,] y que 11 folacion de Ninive,que futomada de NabuchoMedia las cofas sern por algun tiempo massegu- donosor y de Astuero, y antes de su muerte goz
--y ras* ^ aun t3mD'cn>a.uc nuemos hermanos sern e- de aquestas cofas. [Y toda su generacion y parente*. 14."
chados de la gruessa tierra por el mundo, y que Ie- la pci manecien buena vida y en sancta conversaruiakmihdeferafTolada,*yquclaCasa de Dios don^ affi fueron acceptos Dios y los hombres
cn ella h de fer qmada y defamparada por tiempo. y todos los habitadorcs de la tierra.]
El libro de Iudith.
Capitvio .
iabuchodomfor rey de N'mhie,Dentido Arphaxad rcy de Me
dia, embiapor todos los otros reyrws embaxadores fidiendo que le
tbedezcnn!loqual>efusandoelUis el losamcnax.0.
tN el ano doze del reyno de Nabujjchodonosor,que reynava en Ninive
ciudad amplislma, Arphaxad Rey
J de los Medos, elqual avia sujetado
j^Jilluimpcrio muchas gentes, reynava
i^s en Ecbatanas.
En laquai ciudad aviaedificado mural Lis de
I V D I T H.
FoU*
f Esto dize cl granRcy y Scnor de toda la riert A este Aiphaxad movi guerra en aquellos
tiempos Nabuchodonosor rcy de los Aflyrios,en ra.Partkndote luego de rm.tomars de los homhic
un grande campo que esta en los terminos de Ra- nias cfiadosenfusfuerascicntoy vcynte mi! in
8iU>
'
' fantes, y doze mil cavallos con fus cavalires, y fal6 Yconcl se juntaron todoslosquehabicavan drs contra toda la tieria,Occidental,porque fueion
en la s montanas, y l Euphrates, y l Tygris, y l rebelles mi mandaniirruo. Dcnunciarleshs, que
Hidaspis, y cn cl campo de Arioch rcy de los Eli me aparejen agua y ticrrxdonde no,que los aconietei con toda mi yra cubriendo toda la tierra den.i
rneos,con uiuchas genres de la naciondc Gelod.
7 Entoncesclreyno de Nabuchodonosor su exercitos, los qualcs los entregar paraq los faquemuy pujantc:y su coaon se elev.y embi todos en.de tal mancraque los heridos hinch los arroyos,
los moradores de Persia, y rodos los que moravan; y los valles, y que fus rios lalgan de madre causa
ilOccidcnteylosdcCmcia, Damasco,clLibano,: de Jus cuerpos.muertos, y fus captivos har paflar
y el Amilibano,y todos lofque moravan la costa hasta lo postrero de la tierra.Y tu yendo del ante de
de la man ' <} r
'" <* mi, tomat's todos fus terminos: y los que se te di8 YtambienlosquehabitavancnelCarme- cren, guardarmcloshas hasta el dia que con citas
lo, y en Galaad, y en la Galilea alca, y en el campo fe litigue.
,
ancho de Efdrelon.
. v t.
6 Mas los que fueren icbcldes,no pcidonars.
j,, Yansimifmotodos los moradores de Sa- metiendolos muertc y faco: porqiie biv yo y la
tnariay fusciudades.y trscl Iordan hasta Icrusa- potencia de mi reyno, que lpq he dicho,vo l cum 1cm, y Bethaven, y Chellus, y Cades, hasta cl ro de pla con mi manoY tuguardate de trafpaisat ni aun
Egypto, y Taphncs, y Ramesles, y los que mora uno de losrnandamientosd tu Senon ma ponerlohas todo en effecto con.toda diligencia,dc la mavan cn toda la tierra de Gcsem.
io Y los que moravan de la otra parte de Ta- ncraquetehcmandado.ynotardesen hazcrlo.
nisy de Memphis.Finalmente todos los morad7 Entonces Holophernts, salido de delantede
res de Egypto hasta los terminos de Etiopia: p to- su senor, convoe todos los principes, y capicanes.v
1_. estos embi
L:' embaxadores
1
1
i
i i i
ir '. officialcs
'eC-l- de
J- los
l exercitos de
i ilos ssyrios,:y
. rr ' > cont
dos
Nabuchodonosor
rey de los-Assyrics.]
> '
para la guerra, como su Senor le avia marjdado , ci1 1 Mas todos los moradores de estas tientas m- ento y veynte mil infantes efeogidos, y hasta' do7v.
nospreciaron el mandamiento de Nabuchodn- mil cavallos flecheros. .
.>~c-J V
sor, y no se quificron' juntar con el la guerra por8 Todos los qualcs pufo cn orden como se fueque no lo temian,antes lo estimavan como un ho- Icn poncr los exercitos de guerra: y tom gide nubre, y an tomaron embiar fus embaxadercs va- ' r.iero de arnellos y de afnos para cl bagajc,v ovcjs
y bueje-sv cabras fin cuento para cl via je.. >'!
*ios y con afrenta.
iz EntoncesNabuchodonofor se cnoj grande-J p ; Y pQvision para cada uno cn abundancia. i
lo YmuchooroyplatadelacasdelRcy.
>i
mente cotisa todos estos pucblos,y jur porTu rhrono y por fuieyno,que se avia de vgar de todos los
n ;Y ^nsi se puso en camijio con todo el exercii
terminos deCilieia, Damasco, y Syria: v que poh- to, yendo delante del rey Nabuchodonosor, nrblidria cuchillo todos los moradores de la tierra Hc endotodo cl fwelo de las tierras .Occidtales de cfiMoab, v los hijos de Amon,y todos ls It'idjosjyJ rosy,aento.decavallo,y gente de pie cfoKida. Y'
. I a (U*- A 1/,. uni? hm A*. U. IB.rt .tU
rtvr'^odafu potenciayyrodafucavallcriaycarros;
'
14 Ytomando fus ciudades^ vino hasta Ecbatana5^ytornadaslastorrcs,y'desttuydas del todo las
plaas, tom su ornamcntoendeshoiior.;' ^',J ,;,!i '
l j ' YakanolmismtArphaxaden Ids'mon.-.
tes de Ragau, Vdncelo;v finalmente lo deffry
del todo aql dia. Hecho esto, tornse Niriivecori
toda fu compana y con gran multitud de hombres
de guerrx.v estuvo alli dandosc vicios, y ^ pasttiempos, y a Vanquctcs con fu exercito por efpacio
die ciento y vcynte dias.
. 1
".fl ., -. ^
C A PI T. II.
. .;
-Tfafrrrthiailo-tfarfwclmosor <iehax.trgur>T/t a tocle las rg-.
msefutnoltt]Hleivnobedec<r,e>nbiaaellt> a HobpbhTits fugenefmkfo uttgapM exercito: tltjudv'mocoit<^MobstkT>)tj'
IMf&t. ilIaLtOf-' '' >' 1 , J>
.1 'ilTOIiVl *
TsvN olaodicgyochO)a los <
PjPrirnCTQ sehhbi)en case de
reydclos Assvxiosdcvengarsc detodl
ra, como avia dicho.
-z; Y ohsi convoe rods fus (
pes,y consimuniclcsclsecrfetodc fuconj,' ericarecifcndodeitupropia boeftls.rnaldddc tpd^laticm r>;i) w r
' '
'
sj'. .TdhwdeeerminarowqUctodssqlilis'de
no avinn seetiido tu den-eto, devian ser dstfuydos;
4 offcneridalaronsuHN^chodondfttTe1 '
los Afsyrios Ham a Holopher'ncs gnerai d- 1
sisokerrfte^ysegundo cri'jxiitcstad dclpus del, y
dixoltun^oi
> ' .'.ia*!J ^ oJsuq
* -
I V D I T H.
Capit. m.
6 Mandando que
las subidas
Io
-j-.- tomassen
.. ...~n jct
lUUlUOS de
OC IOS
Vega Holcfhcrvcs hasta ctrtA de luit* conqmstAtuto,j h,
montes por donde c enrravaen Iudea,dondc facildo rtCbir Nabucbodenofirpor Mmanka, fpor dia.
mentepodiancstowarclpassolos que fubicffen,
YEmbiaro nie embaxadores [los reyes y princi porserelpassotanestrccho, que no podian passar
pes de todas las ciudades y pro v iiicins.es a saber, mas de dos hombres juntes.
7 Y los hijos de Isral lo hizier como cl SumdeSyria,Mesopotamia,y SynaSobal, y lybia,y
mo Sacerdotc loacim, y el Scnado de todo el PueGilicia] con palabras pacificas diziendo.
Cesse ru enojo para con nosotros: henos aqui, blo de Isral, que estava en Ierusalem.les mand.
8 Y todo el Pucblo de Isral clam al Sencr con
siervos del gran Rey Nabuchodonosor nos ponem os de' ante de ti, paraque hagas de nosotros como grande instancixy humillaron fus animas con ayunos y oracioncs cllos, y fus mugercs,y fus hijos,con
quicres.
3 Heaqui,nue(rras casas y todosnucstros cam todos fus criados, y falariados, y esclavos.
o Y los Sacerdotcs l vistieron de cilicios: y hipos y sembrados y ganados, y todos los cercados de
nuestras majadas estncn ru potestad, paraque ha zieron prostrai los ninos Jelantc de la hazdclTemgas loque quisicres. Hcaqni tambien nuestras ciu delSehor.yelaltardcl Senor cubrieron de cilicio.
dades y fus ciudadanos Ion tus siervos, paraque vi- jo Y todos prostrados, hombres, ymugeres^
hijos, aviendo esparzidopolvo sobre sus cabecas,
niendo hagas con elloscomo mejorte parecicre.
4 [Todo loquerenemos est dchaxo de tu ley. clamaron una, y con vehemencia al Senor, q fus
r Nosotros tambien y nuestros hijos somos rus hijos no fuessen dados en prefa, y fus mugercs a faco,
y. sus ciudades
destruveion,
fus
Sanctuarios
^ie^,"r .
-y cn
fuessen
viuujLiuii,
iiu oanctu
r.
r~
cn , profanacion,
hechos yopprobrio
las
G Vente
pues
paTa
nosotros
como
senor
pacinnJE..v
'
tS;
,
r
* afhcion.
rjrrt.r/i
r i
Gentcs.Yoyo Dios iuqracion.y miro a su
ro.yusadenucstroserviciocomotepluguiere.J
ir>r..ui
n
yJ
w
-~
r"T&"*VvM
_ Y
V los
I embaxadores
I
1
- .
porque cl Pucblo estuvo por muchos dias cn ayuvinteron - CHolophcrncs,
no por toda Iudea y Icrusalem delantc del Sanuy propusieronlc esta embaxada.
8 Y el decindi con su exercito d la costa de la ario del Omnipotente.
[il En aqucllos dias loacim el Summo Sacer
mar, y puso guamiciories cn las ciudades altas.y tom de todas cllas los hombres mas fuertes para la dotc del Senor andirvo por todo Isral, y les habl,
1 z Diziendo, Sabed q d Senor oyr vuestras oguerra.
9 Y tom tanto remor todas aqucllas provin- raciones,si con constancia permanecierdes en ayucias,que todos los principes de las ciudades, y los nos y en oracioncs delantc del Senor.
1 3 Acordaos de Moyfen sieivo del Sefior, elgrandes de los pueblos falieron rccebirlo.
10 Y xecibieronlo con coronas.y antorchas,y qual no peleando c on hterro, mas orando con fanctos rucgos,*derrib Amalec, que confiavaen su^Iioiij.ii
con danas, y con atambores,y flautas.
1 1 Mas el destruya lus terminos, y cortava fus fiotcncia, y cn su csrucro, y en fus exercitos, y en
us escudos, v en fus carros, y en fus cavalires. ;
bofqueS> i .
14 Ansi fern todos los enemigos delsrad,si pef- 1
i% . Porque cl decreto era,quc todos los diofes de
severardesen estra obra que aveys comencado.
la tierra fuessen destruydos.
ij Ansiquecstacxhortacionpcrlveravande-'
13. Y que todas las gentes honrassen solo Nabchodonosor, y que todas las ienguas y naciones lante del Sehor orando tSenr.]
1 6 Mas el Su m mo Sacerdotc * loachin y rodw ^
.
le Ramasser dios.
1/1 :
14. Y patdo la Syria Sobal,y toda la Aparrea, los Sacerdotcs que estavan dclante del Senor, y los ..^j,
y toda la Mesopotami,virio'deIte deEsdraelp ccr- dmasque ministravan l Senor, ofrrecian el rolo- iod!u.r
ca, deDota,q esta enfrtc de la gr puerta de udea. causto dclcontino facrincio.y los demas dones vo- Uucua
, - Cos
untartos
del lomos,
Pucbloycon
oracioncs,
cenidos desobre:
sr
luntarios
Oracioncs,esparzida
- ' Y assentandoel
campo entreGba y Scythoif
affitandoelcampoentr<Kia^bay
sobre sus
con-ccniia
Qlis.detuvoscaJlitodounrncsrecogiendotodocl fuscaDCas;
* .'
agaje de suexercito.
'
y C9'n
^ts llcnas de polvo, invocavan
>'
, CAPIT. III L '
soenorcon todo su poder,que visitasse parabien :
vtsTt'prcibipar rtfstirU ft$cm& f thn^mm tm 1 toAjaaiaaciirati.ETjJtbnccs losftjosde Irac que morayan en ludc.\oyeroiilqHwlophernes gnerai de Nabuchodonosor rey de los Assyrie aviahccho las getcSjConio ayia robado Y^dsttMydo todos fus tplos.
i ' Y Uvicron'temoreVcn gran manera, y suern
_ turhdos -T.-vT">
v>..*""*
Aemjri ffltry,
mU.fc
cnjsalcna,y u-'1
del Tcmld'tilScfiorsii
porauc avia oncn
mi^ avian
pl
'tl Sefior su Dios: porque
poco que
biclto'dl.Vcaptvidad,yque todo el pueblo avia
subido jx Ieruikm, y o.vian sanctisicado los vasosy
et akar conl Tefnplo de la profancon passada.
3 . Y embiaron por t^os los terminos yaldeas
de Snmafia,v de%t t]ioi:on,y Bchnen, y Iericho,y
Chqba, y. Esora,'y e vlle de'Salcrn:
j rj , iy"mci:qe citaallentadaenfrentc
SB*?***
CamP CCKa * : . \ Yqueh/sidoTacaufaqueestos.masqtodos I
1
os otro PucWos Occidentales, nos han mcnofprc- 1
r1 jaJ
t j
ciad o
I V D I T H.
Fol. ii
ciado,y nonossalicron recebirpararecebirnoseii il Porque como los aios passados se apartassen
del camino que Dios les di enque anduviessen, fupaz.
j * Enfonces Achior Capitan de todos los Hi- eron cn grde manera destruydos por muchasguetAtn.it.7jos de A m mon refpondi dizendo.Oyga mi Senor rras de muchas nacioncs, y fueron llcvados en ticrcl negocio de la boca de su siervo:porq yo te conta- ras estranas:y tambien cl Tcmplo de su Dios su afre la verdad accica de este pueblo que mora en la folado,y fusciudades tomadas de los enemigos.
roontana, ni de la boca de tu siervo saldra mentira.
i'j Masconvertidospoco hlSerior fu Dios,
fBa. H.
6 *Estc Pueblo viene de linage de los Chal- fueron juntados dcl cparzimiento conque avian ido cfparzidos: y fubicron codas estas mont.in.is,y
deos.
7 Primcro moraron cn Mesopotamia, porque tornaron cobrar Icrulalcm, dende est elSanroquisieron lguir los diosesde fus padres que cr ctuario de Sanctuarios.
honrrados en 1a tierra de los Chaldeos.
24 Aora pues, mi Seior, procura faber fi ay al8 Ansicj apartandofe de las ccremonias de fus una maldad decllos,dcIante de su Dios,v fubamos
padrcs,qconfistian en multitud de diofes, honrra- aellosiporc] esto les fer tronpcon.y su Dios te los
lon un Dios dcl aclo.Dios conocido deellos : y e- entrcgara.y rn ljuzgados debaxo dcl y ugo de tu
chando de fu prefencia aquellos diofes, huyeron potencia:
Mesopotamia, donefucron peregrinos muchos 2 j Mas si este Pueblo no ha peccado dclantc de
II. 5. cias.* Mas fu Dios les manc salir de aquclla su su Dios,passe dclanre mi Senor, porque pelcando
pcregrinacion.y q fe viniessen la tierra de Chana- por cllos el Seior.y dcfndiendolos,nolbtros no les
an,dondc moraron,y fueron. multiplicados cn oro podremos resistir, y scremos avergoni^ados en toda
la tierra.
y plata,y grande copia de eanades:
9 * Mas como cubrieste hambre toda la tierra 26 f Y como Achior acab de hablar estas pa Gen. 4tf.. de Chanaan,cl!os*dcccndicronenEuypto : doride labras aconteci q todo el pueblo q estava arredor
habicaron,hasta q bolvieromy porqutrocientosa- de la tienda de Holophcrnes come murmurt:
nos fueron alli multiplicados, de tal mancra que el 27 Y los grandes de Holophci ues, y todos los
moradores de la costa, y de la tierra de Moab,
exercito deellos su innumerable.
10 * Y como el rey de Eeypto los agravasc, y clamavan que merecia , que lo hiziessen peda3U.S.S. domalTe,cnedificarfusciudadcs,con trabajo y ha- os,dizicndo cl uno l otro, Quien cs este que dize,
ztr de Iadrillos, y los pusiesse en fervidumbre, [ellos que los hijos de Isral podrn resistir l Rcy Nabudamaron fu Senor, cl quai hiri toda la tierra de chodonolbr y fusexercitos ? hombres sin armas y
sin essiierc;o,y sin noticia del arte de la s,uerra ?
Egypto de diverfas plagas.
28 Purs paraque Achior conozcaq nos engana,
Il , }i. 11 * Y como los Egypcios los e chaflen de fi, la
plaga los dextmas queriendolos tornar captivas, subamos las montanas;y qudo suere tomados los
podcrchs deellos, cl ser ccllos passado cuchillo:
y bolvcrlos fu fervicio,
tl * Huyendo ellos, el Dios del cielo les abri _ [29 Par?q fepa roda nacion, que Kabuchodofljo.14,1.
la mar,de ni manera que las aguas fe cndurccicron nosor es el Dios de la tierra : y que suera dccl no ay
t ..
, ,,n
de la una parte y de la orra como unmuro,y estos otro.]
passaron pie cnxuto yendo por el profundo de la
.. C A P r t. VI.
irar.
Holephtrneiprtdicendc i s Aios Nabucbodofbrcffltra Achior
i j Donde como los persiguiefle un exercito in h manet* Uruarpm lossuyosdtlantttle Bethitli*: y tomandolo,
numerable de los Egypcios, su cubierro de las a- los At Eethnlia,y ivttna lacnufao confuelan.
gxias de tal manera,que no qued deellos ni uno q YComoelalbororodelos que estavan arredor
contasse el hecho los por vehir.
del confejo cess, Holophcrnes gcneral dclexerciro de los AssYriosenojado en gran mane
t4 Y faliendo dcl mar Bermejo.tomaron los desierros dcl Monte de Syn, donde nunca hombr' ra contra Achiorje habl deesta manera dclantc de ;
todo cl pucblo,dc los estrangeros, y de los Moabipvdo hatitar , ni repos hijo de hembre.
j y Affilas fuetuesamargas se les tornaron dul- tas, y de los soldados de Ephraim, ,
ces para bever,y pr quarenta aios ruvieron provi2 Quien res ru Ach'or,que nos has ov prorheon del cido.
I V D I T H.
las montanas,y te pondrn en una de las ciudades q MAs Holophernes el dia siguiente mand i
todo su exercito,y l pueblo q avia venido
estnen la subida,y no monras antes g juntanientc
acompafiarle cn laguerra,que movielscn acon cllos feas acabado. Y si tienes cfperana en tu
coraon,quc cllos no scran tomados , no se le cayg zia Bethulia: y tomandoTas subidas de lot montes
lashazes. Yohe dicho, y ninguna de mis palabras hiziessen guerca los Israclitas.
i Y aquel dia particron todos los vahentes de
caercnvano.
7 Entonccs Holophernes mand sussiervos ellos,y las companias de los hombres de guerra,quc
qestavanenfutienda, que tomassen Achioi.y lo cran ciento y ctta mil in sants, y veynte ydos mil
iusicssen cn Bethulia, y lo entregassen en manos de cavallos, sin el bagaje, y otio hombres de pic que
los seguian cn gran numero , que avian sido toma
os hijos de Isral.
8 Y tomandolo fus sier\'os,sacaronlo del campo, dos de toda la juvtud de las provincias y ciudades:
3 Y todos se apercibicron para pelear contra
f' ilcvaronlo por la campana la montanary qudo
legaron las suentes q estn abaxo de Bethulia, los los hijos de.Ifraehy viniendo por cl lado del monte
de laciudad los viercn dclde la cumbre de un mon- hasta la cumbre q parecc sobre Dothaim.y cstendite,y tomando fusnrmrsjuntamcntc cou todos los endose desde BelmahastaChelmonq est dclante
hondercs falieron de la ciudad la cun.Lre dcl de Esdrelon,asscntaron el campo la fiicnte que
est cn el vaile cerca de Bethulia.
rrionte,y temando la subida les tirarcn pitdras.
4 Mas los hijos de I frael como vieron su gran
9 Mas cllos apartandolc l Iado desrronte,araron Ac hior de manos y pies un arbohy ansi ata- de mult^tud,echaronsecn tierra turbados en gran
do con cucrdaslo dcxar,y setornaron su Scnor. mancra:y cchando ceniza (obre fus cabeas, oraron
10 Y los Israclitas decindiendo de Bethulia vi- unanimes que elDics de Isral dclarasse su miscnicron el,y dcsatorcnJo,y llevarcnlo BctLul:a,y ricordia sobre su pueblo.
s Ytomdocadaunosusarmasdcguerra,pupusieronlo delanrc de los principesde su ciudad.
11 Los quales cran cn aquel tiempo Ozias hijo sieronse por los lugares q yvan la angosturadel cade Micha dcl tribu de Simcon, y t h.-l risdcGo- mino entre los montes, y haziendo fuegos estuvicthonicl, y Charmishijodc Mclchiel. Yelloscon- ron cn ccntincla todo .iquel dia y la noche.
6 Y el dia sieuiente Holophernes c toda sb
vocando os Ancianos de la ciudad y tedes fus macebos,y concurriendo tambien las mugeres l ay- cavalcria vista ce los Israclitas de Bethulia, y mitamiento,Ozias puo Achior cn medio de todo cl r las subidas su ciudad: sue los conductos de las
pueblo.y preguntle acerca de lo que avia passade aguas,y tomolos: y poniendd uarnicion dehbrcs
12 Entonccs repondicndo Achior, dcclarlcs de guerra ctra cllcs, bolviol al cpo de su pueblo.
7 [Y avia no lexos de los muios nnas mentes,
tcdoloqaviapassadocn cl consejo de Holopherncs,y todo loq el avia dicho entre los principes As- de dondc los de Bethulia tomavan agua , que mat
yrios , y como el pueblo de Holophernes lo avia parecia para.rtstcscarfc unpocoqueparabevenl
8 Mas todos los principes de los hijos de Esau,
querido matar por cllo, y lo que Holophernes avia
y los capitancs dcl pueblo de Moab con los de la
hablado con sobervia contra la casa de Isral.
1
1 3 [Y como el mismo Holophernes ayi ado lo costa vinicron Holophcrncs.y dixcronle,
9 Oyga una palabra nuestro Scnor, paraque en
avia mandado entregar los Israclitas por esta caufa,paraq quando viccsselos hijos de Isral ent- tu exercito no venga algun mahporque este pueblo
ces mandasse matar con diversos tormentos l mis de Isral no tienesu confiana cn lanas ni en saemo Achior, porque avia dicho que cl Dios del cie- tas,mas en la altura de los montes, cn q habitaiporq
lo era el defcrtfpr decllos.]
y no cs facil cofa subir las cumbres de fus montes.
14 Y como Achior uvo deelarado todas estas co- Aora pues Senor,no losacometas con batalla onde->
sas ,todo cl pueblo cny sobre su hazadorando l nada,y ansiniaununodclostuyos morii. Estais
Scnor, y ton cornun hmentacion y lloro drxama-- en tu alejamicnto para confervar todos los de tu
exercito, y tus siervos guarden cl agua de la fuente
rn unanimes fus ruegos l Scnor clizieiido^
IT Scrior Dios del ciclo y de la tierra mira la , quem.an.a la rayz dcl montc,porque de aU toman
sobervia de ellos y nuestra baxcza,y ten compassi agu'a'todos los de Bthujia. De esta mancm lased
on de la baxera de nuestro Unage : mira alrostro tic los maiari,o los compccr aq entreguenla ciudad. ;
tnsfanctos, y c^claraomonodsampar4si.losq ^i?stf{}\ con Jcsti;o:puebo nos ubiremos las
presumen detmas los,q grefumende,^' jrfe:ja- cumbres de los montes cercanos,yalli afhtrcmos i
cl campo para guardarque nadic falgade Iacibdad;
clan de su esfucro,abatcs.
t ",:Acbdopucs el llapto.y cuplida Istoracion De est? maucraellosy siismugcresy hijos <se fecadcl puebk) por todo cl dia,'cnolaron .hior,y rnd^ rjapbrciyantesqcuchillo venga sobre ellos
mprirnen fus milinas, plaas. De esta mancra tu
alabafonlorriucTio,d7nco.
i ..!t.n
iy [ElDiosdcnucstrs^padres, cuya v>rtudtu les dvs mal castigo,porquanto han sido sediciosos
piedicaste, cl te dara esta paga, q tu yeas fUitcs la v rebeU'es,y nohanobedecidoen paz tu niarida
. nio. ') " ;, ' ;! '>'><> ' '
muerte decllos. .' ' ^ '
''-,. , ' mienti.r
,10,
Xj|
razon
decstbt
plugo Holophernes, y
18 ' Mas quando cl Sefior Dios nuestra, djerc
fus sim'os esta libcrtad,se tambien Diqs contigo tods fus siervos:y dciienninofcdc hazerlcomo een medio de nosorros,paraque comoti tcplugui- Hs'q jvian djcho-Y ansi separtieion losAmmonire,conversesron nosetros tu y todos lostiiyos^]^ . tas cn. c'inco mil^ssyos,y assentartdo campo end
' Entonccs Oziasncabado c) ayuQtamjitntoJo val o'rjparon las aguas y los conductos dfetes Ifrallcv su casja y hizo'c gran vanquercxroJD Iosprin- eits.Y los hijos de^saii y los Ammonitas subicr >
sobre la monttna>y,asseDtaioncarap' delante de
Idnme<j) Moabitas que eflavun con elja ccrcp/rnfw W suentes. 11. lpueblo de Bethuliafatigtdos de la fed.fi qntxop de lut
los
tes'..EIpvtblo
giMrrnt<ures > los haztn \itrar que fi Dios no Ic'enbia riudaKdcA
de
alguna partejdentro de emeo di/u.dari<m U villa k Holoiberntf,
y.
u '
. . :.:.- ". .r
'irjup'jl
:i Jt9*
IV D I
damavS l Sefior su Dok porq cstavan cncerrados
de los en emigos, y no avia mcdio de cscapar de en
tre ellos. Ya avia treynta y quatro dias que coda la
multiiud de los Assyrios ansi de pie como de cavallo co fus carros,los tnia cercados de todas partes.
1 1 Quando el agua falt todos los de Bethulia,y todos fus vafos: porq todas suscistemas estavan y a vazij'S que no tenian agua ni aun para bever
un cia hartura,y anl la recibian por niedida.
1 1 Porloqual como fus nifios defmayav de led,
y las mugeres,y los mancebos,y cayan por las callei
ce la ciuuad,y l passar de las puertas, no quedando
ya fuera ninguna eu ellos, tod el pucblo,mcebos
y mugeres con (iis hijos vinicr Ozias'y d los prin
cipes de l ciudad, y clr.mando altaboz delante
de todos los Ancianos dixeron,
1} Iuzgueel Scncr entre nofotros y vofotros,
porq nos aveys hecho grande mal en uo aver hablado de pazeon los Assyrios.
14 Aoranoteremosqtiierinosayude,masDios
110s h vendido en fus manos, paraq muramos de
lante de ellos de fed y de gran mortandad.
< 1$ Llamaldos pues aora, y dad la ciudad fao*
l pueblo de Holophcrncs y rodes los uyosV
1 6 Porque mejor fera q nos faqnecn,que no que
murmes de ed^orcj feremos siis siervos,y biviendo bendeziremos l Scnor,y no veremos delante de
nueftros ojos la muette de nuestros hijos, y defmayar nuestras mugeres y hijos.
17 Rcquerimos os y dlpnt del ciclo y de la
rierra y del Dios de nuestros padrcs.que nos castiga
conforme nuestros peccados, [que entregueys la
ciudaden mano dela gente de Hosophcrnes, paraq
nuestro fn,que se aluenga con sequidid de sed, c
abrevic filo de efpada.]
1 S Y acabando de dezir esto, totl a la congregack>nlcvant grande lloro y aullido, y por muenas
hoias clamaron Dios una boz diziendo,
1 o [Peccamos con nuestrospadres, avemos biviefo ii:justamentc,avemos hecho iniquidad: ''"*
2^> Tu, puesqcrespiadofo, trn mifericordiade.
no fotros, castiga nuestras iniqui'ladcscon tu aote,
y no entregues los que en ti confian pueblo que
notecnocc:
2. 1 Porq no digan las gentes, Que es de su Dios?
2,1 Y quar.do ya fatigados con estos clamores, y
carsadoscorvestos lloros,callaron,]
2.3 Lcvantandose Ozias llorando dixo, Tcned
bvten animo hcrmanos,y esperemos aun estos cinco cUaSjel Senor nuestro Dios buelva su mincordia a1 nosotros:porq no nos defamparar del todo.
24 ^Por ventura cortar su indignaciony dara
gloria a su nombre.]
zj Y fi estos di as te passar q ninguna ayuda nos
venga,yo har loq dezis.Deest manera embiando
cl pucblo,cada uno se sue su baluarte, y los mutos y torres de la ciudadjy embiando ansimismo las
mugeres con fus hijos sus casas, estavan en la ciudadenCTande humillacion.
'>
C A P 1 t. VIII.
Oyendo ludtb dcljurantcitto que los vovertiaJorts ttvian hecho
lpuebb,los htvu llamar stylos reprebende de que ayan limitado laprovidencia deViospara el ayuda desupueblo,y los exhorta
Uqut con los exemplos de lospadres uerven conftanttmentc la tentacion^y ejperen en el. Sncormtndales que bagbaz.trpublica oratton por eua,y por d buensuccefso de c'icrta empresa que tornapar*
lasalud delpueblo.
YAconteci q oy estas cofas Iudith,q era biuda
hijade Merari, hijo de Ox,hijo de Ioscph, hijo
de OzielJiijo de Helcias, hijo de Ananias,hijo
deGedeondiijo de Raphaim,hijo 4e Acitho.hijo de
!Mclchias,hijo de Enan, hijo de Nathanias, hijo de
Salathicl,hijo de Simconjhijo de IsiaeL
T H.
roLi2
l Y su mardb rue Manasse de su iriismo Tribu
parentela^el quai miri cnel tiempo de la siega de
1
ass cevadas. V ' ' ;*
3 Porq estando en el cpo sobre los q atavan
los manojosjvinocalor sobre furabca,y cay en
ca^na,y muri en Bethulia fu cilidad,y file fcpultado con fus padres-en un campo que esta" entre DothaimyBclamo. ' '
! 4 Y Iudith avia quedado biuda en su casa t rc*
afios y quatro mescs.
.
j La quai avi hecho parasi cri so alto de su c^.sa
una camara scrta dde estava ch siis criadas cenida de ciliciofobre fus lomes y en habit de bii.'da.
6 Y todos los dias de lu biudcz ayun, exct pto
losSabbadosy los dias q prccedia. los abbades
y las nuevas Limas, y las fiestas solencs y de lcr
giia la casa de Isral.
- 7 Y era muy hermosa y de muy brtena gracia^
y su marido Manasse lc avia dexado muchs rique'as,oro y plata, criados y criadas,ganads y heredades-,loqual posseya.
; ,
' '
. 8' Y no avia quien dixesse deella ma!a paLbra,
porq temia en grande manera l Sefior.
9 Esta pues como oy las malas palabras del
pueblo l principc,porq estava dcfmayar'o por fulta
de agua,y comoentendi todo loque Chias les avia
refpondido, y como avia jurado, que passados los
cinco dias daria la ciudad les Assyrios : embiando
una su criada la quai goveirnava toda su hazienda,
hizo llamar Ozias y a Chabrin y Chamun, Aneuuios de la ciudad.
10 Los quales como vinicron,el!a les habl diziendo,Oyd principes del pueblo de "Bethulia, no es
buena la platica t] oy aveys hecho l pucblo,en que
entrcpcnieiido jivramento tntre Dios y vofotros
aveys determinado y dicho, que dareys la ciudad
nuestros enemigos, si dentro de estos cinco dias el
Senor no se convirticre daros ayuda.
1 1 Qui foysjvofctros paraq tenteys oy Dios,
y q os pongays porDios tre los hijos de los hbrcs?
r 11 Porque i vofotros quereys examinar al Seor.nunca fabrevs nada.
13 Porque m aun el profundo del coraon del
hombre podreys comprehcndcr.como pues examinareys Dios que crio rodas estas cofas, y conoccrcys su voluntad, comprehendercys su pensamiento ? en ninguna manera hermanos. No es esta
palabra para provocar mifericordia, mas antes pa
ra despertaryra y encender furor. Aveys puesto
vofotros tipo la miracion del Seor,y por vuestro arbitriole aveys fenalado dia. Noprovoquey*
pues yra l Sefior nuestro Dios :
1 4 Porque si el no quisiere darnos ayuda dentro
de los cinco dias, el tiene el poder para ampararno
quado quisiere, y en todos los dias, paradestruirnos delante delos ojos de nuestros enemigos.
Ij No atcys vofotros los con jos del Sefior nue
stro Dios : porq Dios no es como un hombre q se
govierne por amenazas, ni como un hijo de hom
bre que pueda fer emplazado ;
16 Portanto humillando el nuestras animas, y
sirviendole con cfpirituhumilde, esperemos del la
salud,yinvoquemosle en nuestra ayuda, y el oyv
nuestra boz,si le parecicre.
,17 Digamos llorando, q haga presto mifericor
dia con nofotros,fegun su voluntad, y q como nue
stro coraon h sido turbado con la fobervia de nue
stros enemigos,ansi tambien nosgloricmos en nue
stra baxeza.
18 Porque no havidocn nuestra edad,ni ay oy
Tribu ni familia, ni pueblo ni ciud?d de nofotros q
adore dioses falsos y hechizos : porq no avemos fc
guido
1 y^ifTHJ
guidolos peccados de nueftrospadrcs, que dexan- cS.a:i- . .
G A * T. IX.
Qracioa ie U&th tn <p: piJe D/jj /* fawr en ht tnptf*
do su Dios, adoraron diofes cstrafios -v por loqual
fueron enneg.ados: muerte.y faco.y cayeron con
grande irtorxanad delantc de nuestros cnemigos. E"Ntouces Iudith entr en su oratorio, y esoarz iendo polvo sobre su cabea, y visticndoe d
1 9 M-is nofotros rto conocemos otro Dios : pot
cilicio la hora de la tardc,quando los perfuJT
loqual efpcramos q no menospreciar ni nosotips
ni nigunoidc nuestro linage. Porqqudo noso- mes se queauvan en la Casa del Senor en lerusa.tro fueremos captivos,Iudea no t llamara mas an- lem,clla prostrandose l Senor clam gran boz,difumas nuestros Sanctuarios fernrobados, y Dios tiendo,
t z * Senor Dios de mi paire Simeon.que le diTcngarala profanacion de nuestra boca:
.
zo Y haiu veuir sobre nuestra cabea all entre steercuchillo parahazer vengana de los estran. . .
las Gentes dohde firvieremos, cl miedo de nuestros geros,
x
Qae
soltar
la matriz de la virgen para eivhermanos , y la caprividad, de la tierra,y la assola-*
i de nuestra ciudad,y seremes en ofen(a,y oppro- suziannento, y desnudaron su musto para confu
brio aquellos en cuyo poder/ueremos. Porq nue sion, aviendo tu prohibido hazer tal cosa : por lo-i
stra (rviibr; no se enderear para gracia, mas cl quai entregaste muette sus principes, paraque enSefior nuestro Dios nos la pondr por verguena. ganadosregassencon fangre su cama,y degollaste
ii Portanto hennanos, dmos exemplonne- sossiervos sobrelos.puncipc,y los principes en
stros hermanos, porq fa esfuci o depende de noso- fus estrados, y fus mugeres diste en preu.y fus hja
tros: y la religi,y cl lplo.y cl altar.c nofotros estri- CD captividad,y todos fus defpojos par.iq rus hijos
ba.Y ante todas eof.is nagamos graeias l Senor nu rhados los rcpncssen entre si:!os qualesenccndiestro Dio^q nostita.como hizo nuestros padres. dsdctuzelo bominaron la polucion de su fan
<,*.*.f
11 *Acxjrdas de loq h izo con Abraham, y en gre, y te llamaron en su ayuda, Dios, Dios mio,
Gen.i-!- qu"1,tas marieras prov a Isaac, y ansimismo delas oyeme tambien mi biua.
cofasque acaccieron* lacob en Meopotamiade; ...4 Porque tu hezistc loque precedi: y aqucllo^
Syria pacntando las ovejas de Laban hermano de> y loque despues ha succedido , y tu perisaste lo
prsente y loque h deser.
su madre.
j Porque las cofas que tu has determinado, te
25 Pcrq ansi como losprov cllos para cfperimentar su ccraon, an si a nofotros nos prueva,y stari prcfentcs,ydizen,Henos aqui, prestas esta110 se venga:mas aota cl Senor los q cl fcallcg, mos: porque tis determinaciones estan prestas, y
para admonicion : [ansi tods losque agradaron tus juyzios en providencia.
6 Mira aora los campos de los Assyrios, co
aDios,passaron ficks por rr.uchas tribulaciones.
i4 Mas losque no recibicron las tentaciones c mo cn otro tipotuviste por bien de mtrarlos de
temor del Senor.antcs declararon su impaciencia, y losEgypcios, quando corricron armados trs tus
sicrvos,consiaclosen fuscarros y cavalleria.y cn U
la injuria de su murmuncion contra el,
i.ttr.10-10 $ * Fueron destruydos por cl destruydor, y mukirud de su gente de guerra.
7 [Mas tu mirastc sobre fus reales, y las tinieperecicron por las serpicntcs.
z6 Nofotros pues no entendamos que cs ven- blas los fatigaron.
8 El abifmo tuvo fus pies,y las aguas lo; cubrigana loque padecemos :
Iw>.8.i;. 27 *Mas pcnfcmos que estos tormentos son eron.
9 Sea ansi con estos. Sefior , que confian cn
rnenorcs qnuestros peccados : y creamos que los
aotes del Senor, con que somos corregidos como lu multitud y en fus carros y cn sus laaas y escu
siervos,nos vicn:n paraenmida, y no para nuestra dos: y en fus faetas-y partcanas fc glorian.
10 Y no conoceu que tu misino res nuestro
perdicion.]
z3 Y Ozias y los Ancianos le respondieron/To- Dios,q desde el principio deshazes las guerras, y tu
do loque hasdiche, es verdad, y no ay quien pueda nombre es el Senor.]
1 1 LeVanta tu brao como desde el principio.y
contradczirtuspalabias: porque tu sabiduria no
es conocida desde oy, antes todoel pueblo la tiene desmennza su potcia con tu potcia:cayga su es(conocidadias h'.poiqlasormaci de tu animo cs cro con tu yra:5 amenaz de violar tus Yanctuaribuciia:mas cl puc'ilo fatigado de grande fed.nos c- os,y profanar el Tabernaculo ddc rside tu goriostrinio hazerconcl como hablamos,y echar ju- so nbre,y derribar con hierro el cuerno de ru lltar.
rameto sobre nofotros, elqual 110 quebrantaremos. x Mira la sobervia deellos, y hazScfor,que
19 Portanto tu,pues cres muger pia,ora por no- feacortada costfupropio cuchillo: embia tu yra
sotros,q'eel Senor embic lluvia para hchir nue sohrcsuscbeas,y ponlafuetaqhe penfado en
la mano de aquesta oiuda.
stros lagos.porquc no perezeamos de fcd.
13 [Sea preso en mi con el azo de fust))s,y hic30 Enfonces Iudith les dixo, Ovdme.porquc ha
rc un hecho que por todas las edades llcguc hasta la rclo con los labios de mi amor.
.14 Dameconstanciaeiicl anirpo paraque yo lo
postcriJad de nuestra generacion:
3 1 [Y como conoccys fer de Dios loq os he ha- menofprecie, y essiiero con que lo trastome.
1 j Qiiebranta fualtivei con mano de muger !
blado , ansi loq hc determinado de hazer examinad
si es de Diosy orad q Dios haga firme mi acuerdo.T porque sto fer un mmorial de tu nonibre,* qu- IEl4>M>
-1
31 Vofonosestareyscstar.oclie la puerta, y do por mano de muger fuere derribado.]
16 Porq Sefior, * tu porencia 110 consiste en tf^, .
yo saldr con Abra mi criada;v oradq como dixisies,cn cinco dias el Senor mire su pueblo Isral. 1 muchedumbre, ni en fueras de cavallos tu vinod: 2. cfcw. 14.
33 * Yno quitroque me pregunteys loq ren- ni los sobervios te pluguier desde el principio : an- xt.y 6, t.j
res Senor
humildes,
de m
les pego
de hazer,
dtclarar, antesque
antesque tes
8.
^-T
i 'fporque
' no" os lo ltl-iarare,
-^,
, f de los
--;I*- "'' ayudador
'
yF~ o..
mipnnc defensor
Ar>fns<i**
-J- los
este hecho . mnguna otra cofa se hagasino oracon WnoS>
de
flacos,amparador de los sin
por
elperan(ja,y guardadordelosyaperdidos.
por mi al Sefior Dios nuestro.
l7 Ansi,ansi, Dios de mi padre, Diosde la he34 Y 07ias y los principes le rcfpondicron, Ve
enp.-ielScorvayadclante de n, para vengana redad de Israel,Senor de los cielos y de la tierra,Cride nuestres enemigos. Y bucltos de su cala, venie- ador de las aguas, y Senor de roda criatura, oye
esta misrable que te ruega, y que de tu misericor.
tonse a sus t stancias.
dia prsume.
18 Acu-
IVD
1 8 Acurdate Seor, de tu Concierto, y da me
t6 Mas quando estuvieres delante del^ n ten
palab ra,y engao,y herida, y aote, contra los que gas temor en tu coraron, mas declrale loque has
determinaron duros consejos contra tu Concierto dicho, y el lo har bien contigo. Y escogieron de
y contra tu fancta Calxontra el monte de Son, y entre si cien hombrcs,los quales aderezaron un car
contra la Casa de la possession de tus hijos.
ro paraellay fu criada, y la truxeron ala tienda de
I > Y haz q se conozca en toda gente tuya y Tri- Holophernes. Entonces concurrieron de todo el
bu tuyo,que tu eres Dios de toda virtud v poten- campo.porque fu venida era ya divulgada por las
cia,y que Fuera de ti np ay otro,Desenbr de lagenr- tiendas, y estando ella fuera deja tienda de Holophernes,cntretanto sele traya respuesta, la gente q
te de liraeL
venia estavaaredor de ella
C A P I .T, X.
Levantad* Iudith tsu oracin se compone lo mas hermosa17 Y raaravlavansc de fu hermosura , y por
mente quejado,] con una criada sesale de U villa al campo de causa de ella de los hijos de Israel:
ffolosanesrf pe' lossuyos es-presentada delante decl.
18 Y dezian el uno al otro.Quien tendr en po\^ Como acab de clamar l Seor, levantse del coeste pueblo que tales mugeres tiene? Cierto no
* lugar donde se avia echado prostrada al Seor: es bueno que quede de ellos ni uno bivo, porq que
z Y llam Abra fu criada, y decindicudo la dando pueden engaar toda la tierra Y saliendo
cafa dde eonverfava los Sabbados y das de fiesta, los de la guarda dcHolophcrncs y todos fus sierv os
3 Quitse el cilkio,y deiudose las ropas de fu metironla en la tienda.
biude7,ylav fucuerpo,y untse con un muy buen
1 9 Entonces Holophernes estava en fu cama en
unguento,y cpuso fus cabe los, y psole una tyara fu pavellon texido de purpura,de oro^fmcraldas, y
sobre fu c.bea, y vistise fus ropas de alegra de q iedras preciosas: y como recibi la nueva deella,
se folia atavktr,quando fu maridoManafse era bivo, alio l recibimiento de fu tienda,yendo delante del
Y pufoptnfbs en fus pies,y tom manillas ybraza blandones de plata,y en viendo la luego fue preso
letes y an illos,y <jarcillos,y pufofetodofu atavio.
de fu vista.
4 A laquai el Seor tambin di hermosura:
10 Y quando Iudith vino en fu presencia y de
porque toda esta compostura no nacia de luxuria, fus criados,todos fe admiraron de la hetmosura de
mas de virtud: y por tanto el Seor augment a- su rostro : mas ella cayendo sobre fu rostroJo ado
quella fu hermosura , paraq pareciesse incompara r ,y los criados de Holophernes la levantaron ini
blemente hermosa los ojos de todos.
cindolo fu Seor.
5 Finalmente tom un corezuelo de vino,y un
C A P I T. XI.
alo lleno de azcytcA' hinchi una talega de hariIntradaludith delante de Holophernes lo enamora con fu her.
na,y de massa de pailas , y de panes limpios , y em- mofwa.y lo engaa cfiupalabrasprometindole de dar le i Bet buha y a todoelreyno.
bolviendolo todo, carglo fu criada Abra
6 Y quando vinieron la puerta de la ciudad, ENtonces Holophernes le dixo, Ten buen anihaJlar Qzias y los Ancianos de la ciudad Chamo,y no temas en tu coraon.porque yo nunca
bris y Charmis que la estavan esperando.
hizedr.no nadie que quisiesse servir Nabucho . 7 Los quales como la vieron,fu rostro y fu ha donosor rey de toda la tierra.
bito mudado,maravillados de fu gran hermosura,
i Que si este tu pueblo q mora en la montaa,
8 * No le preguntaron nada, mas dexaron la no me uvicra tenido en poco, nunca aleara mi lan
pa-ffardiziendo, El Dios de nuestros padres te d a contra chmas ellos misinos son causa decsto.
gracia, y esfuerce con fu virtud el consejo de tu co3 Acra pues dime, porq causa te ayas huydo
raon,paraq Ierusal se glorie de ti,y tu nombre sea deellos,v te ayas venido a nosotros. Ten buen ani
en el numero de los fanctos y justos.Y los que esta mo,porq vienes la (alud, y esta noche biviras, y
van alli todos una boz dixeron, Ans sea,anfi sea tambi despus. Porq no ay quien te haga injuria
9 Entonces ella dixo, Mandadme abrir la pu- antes sers bien tratada como los siervos de mi se
etta,y saldr concluyr loque me hablastcs.Enron- or Nabuchodonofor lo suelen ser.
ces ellos mandaron tosmancebos,que le abriessen,
4 Y Iudith le respondijToma las palabras de
tu sierva,y hable tu criada delante de tporq no di
como pedia
jo Y Iudith orado l Seor,falio por las puertas r mentira esta noche mi Seor. Y si en todo si
ella y Abra fu criada, siguindola los de la ciudad guieres los consejos de tu sierva,Dios acabar con
conayista,hastaq decindio del monte, y en el val tigo del todo el negocio, y mi Seor no ser fru
strado de fus propsitos.
le la perdieron de vista.
U Y como clladccindi del monte casi l naci
f Porq bive Nabuchdonosor rey de toda la timiento del dia,salieronlc l encuentro las centine erra,y bive fu virtud q te embi para castigo de to
las de los Assyrios,y tomronla dndo,Donde vas? da anima errada,q no solamente los hbres le ser
IX Y ella refpondijSoy hija de los Hebreos y virn por tu causa, mas aun las bestias del campo,
he huvdo deellos: porque conozco que se os han de y las aves del ciclo bivirn debaxo de fu imperio y
dar faco,porquanto menosprecindoos, no se han de toda fu cafa por tu potencia.
querido dar de fu voluntad para hallar mifericor6 Porque ya avernos oydo de tu sabidura y astucia de animo:y por toda la tierra es divulgado
dia delante de vosotros.
1$ Por esta causa pens conmigo de venir de que tu solo eres bueno en todo fu reyno, y que era
lante de Holophernes general de vuestro exercito, poderoso en fabiduria,y admirable en los negocios
para declararle los secretos deel!os,y mostrarle porq de la guerra.
entrada los podr tomar ellos y toda la regin
7 Dems de esto hemos entendido las razones
de la montana,sin que cayga ni uno de fu exercito. * que tuvo Achior en el consejo de los tuyos, y que jf.sj.
14 Y como aqllos hombres oyeron fus palabras, palabras hab!:porq los ciudadanos de Bethulia lo
consideravan fu rostro.y estavan espantados y muy llegar si, los quales el dixo todo loque delante
de ti habl.Portanto seor poderoso no menospre
maravillados de fu hermosura.
ir Y dixeronle,Tu vida has cservado hallando cies fus consejos, antes los guarda en tu coraron,
tal csejo de venir delante de Holophernes:portto porque fon verdaderos.
8 Porq nunca se hazc castigo en nuestro linaen luego fu rienda, porque algunos de nosotros
|c,ni contra el vale cuchillo,si con neceados n ofte llevarn hastaque te entreguen en fus manos.
sendieren
Tob.uu.
I V 1 T H.
fcndicreir uDY porq saben los hijos delirad que tu sierva- no acabar las cofas que tengo, antes,
que el Seor essecute fu consejo por mi mano.Y los
que kshan offcndidojtu tafflorest sobre ellos.
<j Portanto no desmaye mi seor de su esperan- criados de Holophernes la metieron en la tienda,
yT,ni cesse de la emprsa rmas cayg muerte en las donde difrmi hasta la media noche, y levantle
hazes dcellos,ysccompn:hendidos de fii peccado' la vela dla maana,
conque irritaron soDu>s,haziendo loque no les
jf Y embi pedir Holophernes q fe le diesse
esliciri*.'-' '-. '- > i f '' :
licencia de salir fuera oracion,y orar l Seor de
ib' Porque por esto les han faltado las Vituallas, noche y antes del dia.
'
.
IVD
5 Y anfi Iudith quedd soin cn la tienda:
a Y Holophcrnes estava cchado en su cama to
do lleno de vino.
s Y Iudith avia mandado su cri ada q estuviestc suera de la camara,y que la aguardasse a que salicsse como solia, porque avia dicho q avia de salir
orar; y este mismoproposito avia yahabldo con
Bagoas.
6 Pues quando todos sueron ydos de fu presencia,y ni chico ni grdequedavaya en la carriara; Iu
dith estando delantc de su cama orando con lagrimas y mavimiento de Jabiosen silencio, dixo,
7 SefiorDios de Isral, dame essuero, y mira
cn esta hora las obras de mis manos : porq aora es
tiempodc ayudar tuhcredad.yqtielerualemtu
ciudad scacnsalada comoprometiste,poniendoen
cftecto mispropositoscomo yo hecreydoque por
ti se pucdc hazer,para quebrantamiento de los enemigos,que se han levantado contra nofotros.
8 Y como uvo dicho estojlegsc la coluna q
estavalacabecerade la cama de Holophernes, y
sac su punal que estava colgado deella,
9 YUcgandose la cama tomolo por tes cabellos dizicndo, Esfucrame SefiorDios dellrael,cn
esta hora.
10 Y diole dos golpes quanto pudo en la cerviz,
y cott le la cabca:y quito su paveU'oh de las colunas,y trastorn el cuerpo de la cama.
1 1 Y desde un poco sali y di6 la cabea de
Holophernes su criada, y mandole que la criasse
cn la talega de la comida.
Ii Y salicronse ambs juntas como solian salir
.S la oracion,ypassaron cl campo, y dando la buclta
l valle,stibieron el monte de Bethulia.
1 3 Y quando llearon las pumas de la ciudad,
Iudith di bezes de lexos i las gtiadas d las puertas Hola, abrid la puerta, abrid, Dios es con nosorros,aquel Dios nuestro que aun exerera forralcvaen Isracl.y potencia contra los enemigos, como
k h hecho tambien oy:: ' '' : ;
14 Y como los ciudadnos oyeron esta su dot,
decendicron priessa la puerta de la ciudad, y 11amaron los Ancianos deella.
X f Y concurrieron todos ella desde el chico
hasta el grande,porque ya no esperavan que tornaria.Y abriendo las puerta la recebicron.
16 Y encendiendo lumbres, todos se purdn
?rredor deella, mas ella subiendosc en un lugar alto
mand que todos callasscn,y callando todos,
17 Dixo grande boz, Alabadl Senior Dios
nucro,alabada Dios,que nunca desampf losq
enelesperan.
- iS Porque tio quksu misericordia.la casade
IsrzclJa quai le prometi t antes h muerto con mi
roano esta noche l cnemigo de su puebl.
r. Yrsacando dc la te^ la cabeadeHolorj^nes.roostroseladiziendcvHeaciui' la cabea de
Holophernes gnerai del excrciio de los Assyrios :
heaqui tambien el pavellon en que estava acstado
en su embriguez,quando por mano de una muger
lo hiri cl Senor Dios nuestro.
1 '
t BivolSenorquesuan^el me guard saliendo de aoui,yestando all,y bolvienoac:: 1 >
11 Yqueaunque mirostro lo engafid para su
dcstnrycionicl Scfior no permti queyos sierva
fuesse ensuziada,[masquc sin ensuziamito de peccadmetorn.vosotrosgoTosaconsu victoria, y
*^**",'T" con mi saIvamento,y con vuestra libertad. * Con"
fessalde todoxporqtices bueno: porque etema es su
miscricordia.] :
<
'-> '<
*<
xx Enronceselpufblo espantd en gran mancra,y indinandose todos,adoraro n Dios, y ella
I T H.
Fol.14
dixeron, El Senor te h bendicho consuvirtud,
porq por ti h tornado en nada nuestros enemigos.
23: Y Ozisel principe del pueblo le dixo,:Ben'
dita res tu del Senor Dios alto, hija, sobre rodas las
mugeresdelatierra.
E S,TsHvE ft
7 Mas cl Dios Om nipotente lo entreg cu ma-, eldiadliuyjov:,. ;
nos de una mgcr que lo mat, y por fu mano fue: 1 1 Porque el pondr en fus carnes fuego y gusa
frustrado..
. .
'...'"> nos, paraque sean quemados, y tengan dolor para
8 Porque no cay como robusto por mano de sipmprc.
_
.... '.
] r.
11 J Y aconteci despus decsto, que toco cl II.
mancebos, ni los hijos de Titan lo hirieron , ni
altos gigantes fe pusieron sobre el, mas Iudith la' pueblo, despus de la victoria, vino en Ierusahija de Mcrari lo descoyunt con la hermosura Icm adorar al Seor: y desque, fueron purificados
de fu rostro,
''
","."*'
' V;t.) ostrecicron toc1 os holocaustes y fus dones volunta
o Porque fe desnud el vestido de fu biudez, y. rios y promesses.
'.'\ ..
1 3 mpcro Iudith todas las armas de guerra, de _
fe visti vestido de alcgria:por levantar los traba
jados Israelitas.
'.-*,' Holophcnicsy toda fu baxi lb,qu<. el pueblo le avia
i o Su rostro ungi con ungento,y fus copetes, dado, y el pavelton que ella avia quitado de fu ca-.
lig con mitra: tom nuev a vestidura conque lo: ma,offreci al Scor.por Anathcma de olvido..,- ., .
enga.
..
I 4. Y el pueblo hizo alegras delante dd Sap1 1 Sus pantufos arrebataron fus ojos , y fu hcr-. ctuario : y por tres meses fu.cclebrado con Iudith
mofura captivo fu anima y el pual cort fu cerviz, el gozo decsta victoria.
1 1 Los Persas fe assombrar de fu ofadia,y de-fu
2/ Los qualcs dias pastados cada uno se bolvio
esfuerco fe espantaron los Medos.
fu cafa: y.Iudith se bolvi Bcthulia,dondc bivio,
1 3 Er tor.ces aullaron los campos de los Asiyri- en fus bienes.
.16 Y fu Iudith en fu edad illustre por toda, la
os.quando mis humildes jubilaron,y los flacos alea
ron boz: y quando se mostraron secos de sed , ios tierra,y muchos la desieavaii aver por muger : mas
otros fe cspantaron,y con clamor levantado*se bol- con la v irtud estava junta castidad, de tal manera
vieron en huyda.
3ue no conoci varn en todos los dias de fu vida
14 Los hijos de las moas los tralpaflaron, y co
efpues que fu marido Manase fue muerto, y pue
mo nios, siervos fugitivos, los hirieron;perecie- sto con fu pueblo.
ron en la batalla delante del Seor Dios mi.
27 Y los dias de fiesta falia con grande gloria.
1 5 Cantemos hymno al Seor, nuevo hymnq 28 Y permaneci en la cafa de fu marido cien
cantemos nuestro Dios.
to y cinco 2os,y muri en Bcthulia dexandojibre
1 6 Grande eres tu Seor,y gloriofo,maravillofo fu sierva Abra,y fue sepultada en el sepulchro de
en fucrcas,y invicto. '
. -, l'u marido Manasse.
1 .
29 Y lacasa deIsrael la llor por sietedias: con
17 Toda criatura tuya te sirva, porque* man
daste y fu'.embiaste tuefpiriru y sali, y no ay qui todo esso arres r,ic mirricsle reparti fus bienes en
tre fus paru nres y los de fu marido Manasse.
en rsista tu boz.
3 En rodo el espacio de su vida y muchos aos
18 Porque los montes con las aguas sern mo
vidos desde los cimientos , y las piedras se derriti despus de fu muerte nunca uvo quien perturbasse
rn como cera delante de tu rresencia : pues eres fa Jsrael.
31 [Y cl dia de la victoria de esta sestividad es avorable los que te temen. Porque pequeo es pa
vido de ls"Hebreos en el numero de los landos
ra ti todo sacrificio por oloroso que sea , y muy pe
queo es rodo sevo quemado en holocausto.
dias, y desde aquel tiempo hasta oy
1 9 Mas los que te temen , sern grandes acerca
es celeorado de los
de ti en toda manera.
ludios. ]
20 Ay de la gente que se levanta contra mi linage : el Seor Todo Poderoso fe vengar deellas en
Adiciones al libro de Esther.
Cai'It. L
XIardocheo declara mirlesidomofirade enfutrios todo lo con
tenido en la historia precedente de Esther &c. Pareceser fe re
taco del cas.9.que entra l ver.jx.
Ntonccs Mardocheo dixo,Dios h
hecho esto,
2 Que me acuerdo de un sue
o, que vide cerca de estas cofas
que no h faltado palabra deellas.
3 La fuente pequea se hizo
un rio,y fue convertida en luz y en Sol,y bolvi en
fuera de aguas. Esther u aquel rio^aqul el rey to
m por muger, y hizo reyna. "
4 Y los dos dragones somos yo,y Aman,
j Y las gentes fon,las que se juntaron para raer
el nombre de los ludios.
6 Y mi gente, los Israelitas, que clamaron al
Seor,y fueron librados,y el Seor conserv su pu
eblo, el Seor nos escap de todos estos males : Di
os hizo tales seales y maravillas, quales nunca fue
ron entre las gentes.
7 Por esto hizo el dos fuertes,la una para el pu
eblo de Dios,y la orra para todas las gentes.
8 Estas dos fuertes han venido hora, tiempo,
*. i
E S THER.
Nabuchodonosor rey de BabyIonia ava traydo de J dor perpetuo de los mandamientos de los reyes , d
Himselem.conlecbonias.
fuerte que nuestro imperio no pueda lr llevado ar Y fu sueo fue este, Heaqui un sonidede utv delante sin offense. .
f alboroto con truenos,y terremoto, y turbacin en 1 ~ <
como entendimos esta gente sola estai si
la tierra.
empre puesta en rcbellion,y contradicion de todos
6 Y Heaqui dos grandes dragones que salian los nombres,y que con leyes diffrentes muda nue
aparejados para pelear.
stros negocios,mal rfficionada para con ellos, y quo
7 Y el grito decllos fue grande, paraque todas siente decllos mal,por cuy a caula nuestro rey no no
las gentes se moviessen hazer guerra la nacin puede tencr fu firmeza,
,
v
de los justos.
' '
6 ' Avernos mandado q todos los que os fueren
8 Y heaqui cl dia fe bolvio tenebroso y escu declarados por las letras de Aman., el quai tiene la
ro: y fiie calamidad,v angustia,y afliccion,y grande administracin de todas las cofas, y es segundo de
turbacin sobre la tierra.
spus de nos,todos con fus mugeres y hijos sean de9 Y la nacin de los justos fe turb, temiendo stniydos de rayz espada de enemigo sin alguna
su perdicioir.aparejadaya morir levant clamor misericordia ni' perdn, el catorzeno da del mes
Dios.
Dozeno de Adar,dcl ao presente:
o Con aquel clamor sali como de una peque
7 1 Paraque los hombres de tiempo antiguo y
a fuente un gran rio', y una grande multitud de de aora enemigos echados los infiernos con vioaguas.
lcia,nos hagan en lo por venir quietes y reposadas
1 i Resplandeci la luz y el Sol, v los humildes enteramente nuestras coses.
fueron cnselados,y tragaron los illustres.
8 Y Mardocheo or l Seor, y trayendo ala
X 2 Despertado Mardocheo guard en su animo memoria todas fus obras,dixo,
este sueo y el consejo de Dios que enel le fue mo9 O Seor,Seor, Rey Omnipote nte, en tu po
strado,y procur saberlo con toda diligencia hasta- der estn todas las coses y no ay quien te resista, si
que la noche vino.
tu quisieres guardrv Israel.
10 Porque tu eres criador del cielo y de la ticCapit. III.
' rra, y de todas las maravillas que estn debaxo del
. Mardocheo descubre la trayeion de dos eunuchos delKey.que
tratanande matarle. Es loque est atafin delcap.i. enloHe- cielo.
11 Tu eres Seor de todo, y no ay quien fe op-.
brt.
EStava en aquel tiempo Mardocheo enel pala ponga tu seoro.
12 Tu lo sabes todo,y sabcs.que ni por affrcnta,
cio real con Bagarha y Tharados cunuchos
ni sobervia,ni cobdicia de honrra he hecho esto, de
de! rey guardas de palacio.
2 Y enrendiendo fus pensamientos, y exami no adorar l sobervio Aman :
13 Porque por la salud de Israel, aun las pisa
nados y sabidos fus caydados , como procuravan
meter mano enel rey Aitaxerxes, denunci al rey das de fus pies querra beser.
14 Mas helo hecho, por no poner la gloria de
dccllos.
3 Entonces el les hizo dar tormento paraque un hbre sobre la gloria de Dios,ni adorar Seor,
confessassen el crim emprcndido.y fuero colgados. otre fuera de ti,y esto no lo hago por sobervia.
1 j Portanto aora Seor Dios,y Rey , perdona
4 Y hizo cscrevir estas cofas en los comentari
os: y Mardocheo tambin puso en eseripto la mis tu pueblo,porque ellos ponen fus ojos en nosotros,
para mucrtc,dcffeando destruyr la hercdad,quc des
ma historia.
t Y mand el rey que Mardocheo tuviesse os- de el principio fue tuya.
16 No menosprecies Uuparte,laqualrcdemiste,T"fa^
ficio en palacio.y hizole mercedes poresto.
' ^
wbctediA
6 Entonces Aman hijo de Amadafhi Bugeo para ti de Egypte ,
17 Oye mi oracin, y se favorable tu suerte:
inclyto delante del rey,procur hazer mal Mar
docheo y fu nacin causa de los dos cunuchos. convierte nuestro luto en gozo, paraque biviendo
prediquemos Scor.tu nombreiy no cierres la boca
Y esta era la copia de la caita.
de los que te alaban.
Capit. IIIL
18 Ansi mismo todo Israel clamaron de todas
I.n copia deledicio del Rey contraas Indios. II. Mardocheo or
it Dio; pe' i / remedio dtla calamidadquefe aparesava fuPue sus fueras l Seor, porque tenian la muerte los
ojos.
blo. Vartc'cpzrtenecerefloa la Jiu.decap. 5.} alprincipio del 4.
Capit. V.
"PSto eferive el gran rey Artaxcrxes, losprinci-->pcls y governadores bjectos fu imperio deZftheroraporlafaluddcfupucbl. Tarcccser amplificacin
las ciento y vey nte y siete provincias, desde la India dtbtontenidotnelcap.+.ver.Mt.
hasta la Ethiopia.
ANsimismo la reyna Esther tomada enelago"
2 Como uve nlcanado el seoro de muchas
na dla muerte se acogi l Seor,
gcntes,y el imperio de todo el mundo , no me quise
2 Y desnudando los vestidos de fu gloria,vistiensobervecer conla confiana de mi poderio : antes ose de ve st idos de tristeza y de luto : y en lugar de
tratando con clemencia y blandum y mansedum las sobervias delicias hinchi fu cabea de polvo y
bre los que mi imperio fon fubjectos, colocarlos de estiercol,y afflii fu cuerpo en gran manera, y
enuna vida perpetuamente quieta, para hazer mi todos los lugares de fu fiesta hinchi de fus cabellos
reyno quicio y llano hasta les postreros terminos,y despedazados :
renovar la paz desseada de todos los hombres.
3 Y invocando l Seor Dios de Israel, dixo,
3 Y ansi preguntando yo los de mi consejo, Tu solo eres nuestro Rey,Seor mio.soccorre mi
Como se llegara esto alcabo, uno de excellente solitaria.que no tengo orro ayudador fuera de ti :
sabidura con nos , y de benevolencia constante, y
4 Porque mi peligro anda entre mis manos.
muy provado de fe firme, y que tenia el segundo
5 Yo cierto desde mi primera edad he oydo,
lugaT del rey no,A man,
Seor,que tu has tomado de todas las gentes Isra
4 "Nos declar, que avia un pueblo enemigo el y nucstios padres desde sus antepassados por
mezclado por el mundo entre todas las naciones, heredad perpetua: y que heziste coneos todo loq
contrario en leyes todas las gentcs,y menoscrecia- les avias dicho.
6 M
EST
6 Mas aora nosotros hemos peccadp delante
de ti, portanto tu nos has entregado en manos de
nuestros enemigos :
,7 Porquanto nosotros hrramossus dioses: la
verdad tu seor eres justo.
' ,
8 Mas ya ellos no contentos con la dura serviHn faifa, dumbre,* han puesto las manos sobre las manos de
o.ptomciio fus idoloS,
iuidoioi.
^ Que han de raer el decreto de tu boca, y que
h an de detruyr tu hercdad:q han de Cerrar las bocas
de los que te alaban,y que han de apagar el resplan
dor de tu Cafa y de tu altar. -
iDtUsvani- IO Y que han de abrir las bocas dlas gentes padii ;Ie< ra predicar las virtudes' de los vazios:y que han de
**
ganar para el rey carnal perpetua admiracin.
ii O Seor.no ds tu (ceptro los que nada son,
nise rian estos de nuestra ruyna:antes convierte so
bre ellos fu confejo,y hazexemplo l que nos h to
mado.
I.z Acuerdate, Seor,manificstate cnelfiempo
de nuestra afRiciou,y confrmame rey de Gentes,
y Seor de todo imperio.;
i Da en mi boca palabra compuesta delante
delleon: convierte fu coraron en odio de nuestro
enemigOjpara muerte deel y de los que conel con
sienten.
14. Y nosotros nos libra con tu mano, y soco
rre ne mi desamparada , y que no tengo otro ayudador fuera den.
ir Tu Seor,sabcs todas las cofas, tu sabes que
yo aborrezco la gloria de los iniquos y que abo. --.M?' mino el lecho de los incircuncisos, y de todo ef . Arao.
16 Tu conoces mi necefldad, y que aborrezco
1 . i la seal de mi sobervia,quc traygo en mi cabeca en
' los diasque me muestro,y que la abomino cmo
"
pao de menstruo, y queno la traygo en los dias
-. - . de mi reposo.
, ....
V"
17 ,Y que nunca tu sierva comi la mesa de A" I man,m tuvo en mucho el vanquete del rey , ni bevi
militado-. vino*de denamaduras.
""fcoijg Y que dsele el dia de mi mutacin hasta oy
^0 de lo- nunca tu fierva fe alegr , sino en ti, Seor Dios de
Abraham.
,
.
1 9 Oye la boz de los desesperados, Dios'todo
poderoso, lbranos de la mano de los malos hom,
bre$,y mi me escapa de aqueste miedo.
- 1
C api T. VI.
Is ti argumento deLCap. ,en lo HA- de b qualestopareceam. i? !
-II
ftimeto
verso* di ic S.
Hifronymo
mpoc*r halaifc
no ni h
:. -i
.-
HER.
FoL 16
sencia del rey,clqual entonces estava assentado en
fu silla real,vestido de todo el ornamento de fu refplatrdor^eplandcciendo todo de oro, y de' piedras
prccosaSjV engrande manera terrible.
10 Y como ale el rostro encendido en gloria,
mir con la fuera del furor : entonces la reynacay,y mudado el colorcqncl desmayo , rccstlc Ib" '
brv lacabea de la criada que y va delante.' '
11 Entonces Dios bolvi l animo del rey tal
mansedumbrc,que sali de la silla congoxado, y la 1
recibi en sus braos hastaque bolvi ensi.y coiblavala con palabras pacificas, diziendo,
y IZ Queay Esthei?Yo soy tu hcrmano,no temas:
1; 'No morirs, porque nuestro mandamiento Ei
P.i
* escomuruLlegare.
vuig
vulgo,no pa14 Y aleando el sceptro de oro, psolo sobre fii a
cuello, y befla diziendo,Habla me.
I y Entccs ella dixo, Seor,yo te via como un
Angel de Dios, y por esto mi coraon fue turbado
conel miedo de tu magestad.
^
16 Porque Seor, rueres admirable, y tu rostro
Heno de gracias.
17 Y hablando ella esto,cay de desmayo.
18 Y el rey se turb,y todos fus siervos la consolavan.
C A P I T. VIL
Copia de las letras y edicto delRey a todas fusprovincias por
los Indios.
'.
ELgranRey Artaxerxes desde la India hasta la
Ethiopia, los governadores dlas ciento y vcynte y siete provincias,y los principes que consi
enten con noSjdizc salud.
1 Muchos siendo muchas vezes honrradpscon
la grande benignidad de los que bien les han hecho,
sehn tornado mas sobervios : '
^..J.3 Y no solamente han procurado hazer' mal
nuestros vasallos,mas aun no pudiendo ya llevar el
abundancia, han procurado la dcstruyeion de fus
bienhechores.
4 Y no solo han quitado de entre los hombres
el agradecimiemV>,mas aun como no experimenta*
dos,ni que ayan experimentado beneficios, ansi se
han ensobcrvecido,que ayan pensado aun de evitar
la sentencia del Dios que todo lo vec, laquai es crraria de mal.
j Ansimifmo, muchos a quien avia sido en
tregado el poder.y quien avian sido encomenda
dos los negocios de los amigos para ser admini
strados, mucha vezes la vanaelpcrana loscmbolvicn calamidades irremediables hechos parti
cipes de la sangre innocente,
6 Por aver engaado con cauteloso engao de
maldad la simple benevolencia de los que domi
nan :
7 Loqual no solo fe puede entender de las hi
storias de las cofas antiguas, mas aun dlo que vie
ne delante de nuestros pies, si se mira enello, y deloque hazc la impia pestilencia de los que indgna
te dominan.
8 Por loqual se deve proveer para lo por venir,
que haziendo mutaciones, hagamos clreyno paci
fico todos hombres,
9 Haziendo juyzio dlas cofas que pastan de
lante de nuestros ojos , para estorvarlas moderatamente.
10 Aman hijo de Amadathi Macedonio, y de
veras estrao dla sangre Prsica, y muy apartado
de nuestra bondad, fue recebido de nos en hofpedage:
I I Donde experiment tanto dla humanidad
que tenemos para con todas gentes, que crallamadl
d
LA
S A B I t> V R I A.
do nuestro padre,y cra adorado de todos , y cra la ficadolas puertas de Sufas contoda fu smlia:
segunda perfona de lasilla real.
porque el Dios que todo lo puede, le di subitam6Il No pudiendo cl llevar esta tan grande excel- te el castigo que merecin.
lencia moderamcnte,h procurado de quitarnos el
19 Y pomendocl trflado de csta'cartaen todos
principado y el espiritu.
los lugaresydexareys los Iudios usar hbrerriente d
y s lrI j Porque Mardocheo nuestro conservador, susleyes.J
de quien siempre avemos recebido bien, y Esther
10 Y-ayudarle'.eyx, pataque se rngticit de losconforte mculpada de nuestro rcyno con toda fu que en cl tiempo dcla amiccion les pijsierbri asscacion,Gon diversas y engaofas razones y artes los chancta,ycsto:encrmimodia,los'ltreze del met
Dozenode Adar ;'<dp
ha demandado para la rnuerte.
14 Porque por este modo esperava, quando nos
oviesse opprimido ya defamparados.passar cl imperio de los Perses los Macedios; . >
,'1 .< 1 este d tri gozo.
1 j Mas nos ave mos haliado las Iudiosj detcr11 - Y ansimim * Vdfotros eclebrireys entre *KfaiaS.
minados ya para la muert por cstc.pcstijentc hom- vucstrsfcstas soleneilmismodiacon grande a*
....< r^.r :
bre,que no ion malos hombres, mas que antes bi- legria:
venporjustaslcyes:' '
z 3 ! Paraque aora y en lo por Venir estossea uni
16 Y que ion bijosdel Altffim, y muy grande memoria de salud nosotfs y nuestros amigosr
y bivo Dios, que .nos h puesto-cl rcyno, hos y lo's Pcrsas,y de destruycion nuestros aiTechadores.
nuestros may ores cii hrmostbftiTOrcstado, _> 14 Y qualquicraciudad , y toda provirfeiaque
17 . Portantorectamentchfircyslno-usardesde no lo hfciere anseqie- se destruyda Ccmcnojo hiaqucllas letras, que Aman Amadathi os h eseri- erro, y fuego : y sca hech desierta rtd solo los
pto.
;
.....
. V
hombres,mas aun las fieras y avs'par siem
1 8 Porque elque est h compuesio: tft cruci- pr&
El libro de la SabiJuria commumente
n las annou
' dicho, d Salomon. '
' \ ' '
icios ils
liksiguiruicj
. oui :. /
la G.ignifi.a
C
A
PI
I.'
d vuestras manos:
cltexio Griego. y U H.
y. * Pqrquc Dios no hiz la mucrte, n^ huelExhorta
todoclmtindo
y
fiilgHarmentc
.1
los
tovemadores
Hebraisiiio
.Tj:
*%z*A.iL
donde cltu- deel queamen la jnsticiajientan bien de Dios y des Trouiden- gaconlamucrtcdelosbrvos:
vieteii.
14 Todo locri paraque fuessc:y Mos nacirhiesi- 'l^j^.
cia'tenganjey tcmotstyoyseguardendettntarlecon impiedad.
^ pnMadlusticia* los que juzgays latierra: tos del mundofucron sanos'jnicn ello tmivcnerio
dc mucrtc,ni rcyno* de inficrnsen'laricrta.
SSasu
Scntid
de
Dios
(
bien,y
bufcaldo
con
senI.,i. tG.
1 j 'crqrc la justicia; immortal es,y thrji0m ^0 a- dzillcz de coraon.
:'<.'
, gtti'tmftdelamurte.
cn bcUd. 1 1.
1 ' ''" ' H' \ .'>>''" <"
ojGen.i,u
1 *Porquc hallase de los que no lo ri6 Mas los impios con ses manos-^ cbn.{ps paDeut.4.19. entan, yaqucllqs sc deseubreque no desconfian labrns
-la llainarori 'si,y sc corrompiefon: y esti- <
.Cton.15,4. 'deel.
mandl
amiga hizcrbn Coneltaconciert: * pof me.
5 Porque los pensamientos pervrfos aparran
'
jle Dios: y/ipotencia, quando esefntada arguye loqual sondignosdeestarde supartc.
loslocos. ;
.
1 .
.
, r r. 1 1 1;." r C:i*t.;i,T.: LLi /.^i.'lu ..
J
4 PorquecnclanirnamalignanoentrarlaSa41 Vtfcrive b; impies concepts! de los cmalei ijai ht^ando !
biduria, ni morar enel cuerpo dado peccado.
immirtald'i:ddelcmim hnuma,j la Prwaieia y prjz.it de
* Porque cl Espiritu Sancto de ensenamien- Dios (eutr;pmtodinmmundiciay diffolucion : li.$<n confew
uyecl singimicnto.y se aparta de los locos pen- y consultas centrales
.las causas naturaksfarqutk ibarlamicntos : y de la malaad que sobrevieiic cs con- -ecensummamente,yprocuranfit'jcrgiaiay mucrte. Ill.Ccnfs*
tafus impios penfamuntqs cerca de la immortalidady de l mu.
tra'dicho. > .
ertfliie es lafuente 0primerprincipio de todasu corruption..
G
*Porque
el
Espiritu
de
Sa.biduria
es
beniGaL.ii.
gno.y no.absolver de la culpa de lus labips l que POrque ellos dixeron en fi,no pensandolo bien,
nablre impiamcnte : siendo Dios testigo de fus riBrcvc y trabajosa es nuestra vida : ni ay remdio cpntra la muertc dcl hombre , ni sei h cp.. .
honcs, y verdadero efeudrinador de su coraon, y
nocido quien torne de los infiernos.
... *~
oydor de su lcngua.
7 Porque effpiritu del Scfior htnche la redon2 Porque * cafo naimos, y despues seremos,
sz de la ticrra,y sustentando todas las cosos entien- como nunca oviccmos sido : porque el .rsullo Sio av..
denuestras narizes no essino un humo: y 1 la palabra, pn^-i*"
de loque se dire.
ijO^kom.
8 Portanro c! que habla malas cof.w , no sc cn- Una centela despertada cn nuestro coraon:
ubrir,ni escapav dcl juyzio, cncl quai sera redar- .,
saquai apagada, nuestro cuerpo serbuelto
ceniza- y el espiritu sc deshar como un ay re floxo.
guuydo.
9 Porque sobre los consejos del impio sc har 4 Y por tiepo nuestro nombre fera puesto en olinquificion : y la fama c ses dichos llegar hasta el vido,rii alguno har memoria de nuestros.hechps:
Scnor, paraque ses iniquidades (can rcdai"guuy-; mas nuestra vida se passar como un rastr de nuve
y como una niebla ahuyentada de los ray oSfdcl Sol, . a
das. .
. .
.'i"
. Ckrt.
De b] que- IO> Porque oi.cja de zelo oye rodas lascosas,yel y opprimida de fu calor,ser deshecha.,
jusobLit'iu- clamr * de as murmuracincs nc cncubcrto.
' r' * Porque nuestro tiempo una sombra es 6 *HcKISjSo' "r'u 11 Gnardaospues de la mr.nnuracion iiiutil, y passn, ni nadiese concde dela muertc bplver el bkci<5oe3
quajoWKUze detened vuestra lcngua de dezir mal : porque la pa pic trs,porque clla es ' sellada, ni nadic buelyede "1(^!ir i
in: tcntido labrn octilta 110 fi fin castigo : que la boca menti- l!. ,
...s.'
.>..,*' y {
l.fMv
t'Vcnid pues, y gozemos de los behos pw- r 1*.W78 ^".
12. "Nol ufqucyslamurte foiielcrrqr dtf vue- fentes^ y uscmos nuestra posta de las rjanirai j ^"il^L
* cut.4,1). stra vida^ui os alk'gu'eys la^rcioi con las ebras mientras que estn en la mocedad : - '" " "J,
'*
'f^y
yrfinchainos
F0U7
LA 5 A BipV-MA.
-8'1 * luzgarn ala gentes , y enfefiorcarfehn i^'xth-ir'
7. Hinchamos nos de preciosos vinos, y deun
de los pueblos, y el Seor reynar en ellos para ^Hollaran
gentos ,y no dexemos passar la flor del tiempo.
'
fus enemigo.
8 Coronemos nos de botones de rosas antes
,1t.
9 Los que enel confian.entendern la verdad :
que fe marchiten: [Ningn prado aya por donde no
y; los fieles
- * en la charidad
- permanecern enel;
enel: i'VlpV
*Enlapi
passe nuestra luxuria.]
9 Nadie de vosotros quede fin parte de nue porque y gracia y misericordia ser confus sanctos, kA
stra dissolucion : dexemos en todo lugar seales de y su visitacin con fus escogidos.
10 f * Mas los impos avrn el castigo confor- ,M /
nuestra alegra : porque esta es nuestra parte, esta
me fus pensamientos ; puesque menospreciaron
' **
es nuestra herencia.
10 Opprimamos l pobre justo, y no perdone lo justo,y se apartaron de Dios.
11 Porque el que tiene en poco la Sabidura y
mos la biuda : ni las antiguas canas de los viejos
el castigo,miserable es ;y raesperana de los tales
tengamos respecto.
1 1 Nuestras fueras sean la ley dla justicixpor- es vana, y fus trabajos perdidos ; y fus obras inu
tiles.
, I'.
!
que loque es flaco es convencido de intil.
I i Sus mugeres locas, fus hijos malos, y fu ge
Hti fArmemos pues lazo*al justo,porque el nos es
mque ih- danso>y contrario nuestras obras: y nos* faca l neracin maldita.
13 Porque bienaventurada es la estril lita- Msi.(.f.
w piofessi rostro los peccados dla Ley, y disfama contra nopilque no conoci lecho con peccado ; * en la vi- *
de prense sotros los delictos de nuestra disciplina.
rdt&Uk }i Jactase que tiene noticia de Dios,y llamase litacin dlas almas avr fruto :
14 Y el castrado que con fus manos nunca obr
fJi ,,, ' hijo de Dios.
to,*ere. 14 4 El nos es hecho para redareuyr nuestros maldad ni pens mal contra el Seor: porque don
tjfaoh. n, pensamientos.
de fe excellente le ser dado, y fuerte muy agrada
1 Proses- i $ 'El verlo aun nos es molesto-, porque fu vi- ble enel templo de Dios.
ij Porque de los buenos trabajos son los glo
si <1* Kc. da es desconforme la de los otros, y fus caminos
riosos frutos, y la rayz de la prudencia nunca se
frentes.
*M.is,y 16 Somos tenidos deel* como adulterinos, y a- marchita.
16 Mas * los hijos de los adlteros f sern dis- , u
JUii4prtase de nuestros caminos como de immundicik.8,j?. asHbma bienaventurados los fines dlos justos, y minuydos.y la generacin nacida de mala cama se- ci,n fauUel
r dcstruyda.
o.
gloriase de que Dios es fu padre.
1
17 Porque aunque bivan luengamente , en na- *rt,^sV^
17 Veamos fi fus palabras son verdaderas, y ex
da sern tenidos ; y la fin fu vejez ser deshon- djConq. A
perimentemos loque le h de acontecer.
desmedrados,
tp&Ui, 91 8 ' Porque fi el es verdadero hijo de Dios, el trada.
18 Y si murieren temprano, ningun esperanza nseahiM"ih.7. lotomar sil cargo, y lo librar de la mano de los
tienen,ni consuelo para el dia del examen.
adversarios.
79 Porque de la mala generacin son las malas
ntrrm.it,i9. 19 ^Examinemos lo con aflrenta, y con rormto,
,
.... , .. ,
~
o.mansi.- pai aque conozcamos fu * modestia,y provemos fu salidas.
paciencia.
c a p >. ' iiil
20 Condenemos lo muerte infame, sea fu prutrcsiipseenU narracim el*felicidad de Uspbs,j de la mi
,. eva conforme fus palabras. .
IlL
11 ^ Estas cofas pen(ron,y erraron: porque fu sena de os impos contraponiendo la un a la otra.
malicia los ceg.
,
. .
Hom.?, . j 2 * Y no etendieron los misterios de Dios, ni MAs vale *la orphanad de hijos con virtud: lorfe^t^
porque en fu memoria ay immortalidad; <Wcap.pt,
esperaron diario de lafanctidad:ni juzgaron elpreporque para con Dios y para con los hom
. ,. mi de las animas sin culpa.
IGan,7. z; Porque t Dios crio al hombre para immor- bres es notoria.
I Presente, la ymitan : ausente, la desseah : y
loffnt! wh^d haziendolo imagen de fu propria scmetambin coronada triumpha para siempre, yictori,
Gen.},i.
4 *Ma$ por embidia del diablo entr la muerte ola en batalla de premios mcorruptiblcs.
3
Mas
la
fecunda
multitud
de
los
impos
no
en el mundo:.
/>. ....
,,'] -,
ser prosperada ; ni de adulterinas plantas ec har
. tj . Y los que son de fu parte la experimentan.
rayzes,n har firme fundamento.
Cap i>v IIL >}>' hondas
4 * Porque aunque por alguii tiempo rever- ier.17.ff.
Responde fus impas consultasy empresas contra los pos dezca en ramas, siendo livianamente fundada, ser Matt.7. smo^r.ndo quanfelicey lexot detodaperturbacin esfu estad de- commovida del viento,y con la violencia de los vi
baxe de a providencmdeDiosaimcnelmediodctamuerte, li.
entos ser arrancada.
forclvmrwiOidtscrrvedmi/tratejjnjsterte de bs imposr
j Los ramos alderredor antes de llegar fu perMAs 'jias animas de los justos estn en la ma
fecio
sern quebrados ;y fus frutos sern sin prono de Dios, y ningn tormento les tocar.
:. o, jo.
A,! *En los ojos dejos locos pareci que vecho,sin azon para comer , y para ninguna c osa
buenos.
,
Abaz. s 4. mrian,y suselidafue estimada trabajlas - ; ;) ;
6 Porque los hijos nacidos de mal sueo, te- % De nuj .
Hfn',+"
iJ:i-X;'si apartamiento de nosotros, perdicin,
stigos fon de la maldad contra los padres quando yunomienlAjtayUo mas ellos estn en paz. '
, , , ;!>'..
deellos se hiziere inquisicin.
to- m- > *
vZLa7
4 Porque aunque * delante de loshqmbres.pajj M3* el justo si fuere prevenido de la muerte, y 1%X'
'H.om.8, 14. dezcan tormcnto,*su esperanza es llena de immorenreposo ser.
(:J.
8
Porque
la
vejez
digna de honrra, no es la de
G^pooS*.
J Afligidos t por un poco recibirn grandes
:oCu
beneficio*: rporque Dios los prov, y los hall di- larga vida, ni la determinada por Luengo numero de
aos.',;
.
....
i^.nj* -gnosdesi. oh. . : f
1
9 Mas* las canas d los hombres es la pruden-
'ExoAiii. 6 Como a oro en Ja fragua los provo,,y como cia,y
la edad de la vejez la vida fin mancha,
i los homJeut-ii..' untentero sacrificio los accept, yfutiempo le
10
*
Porque
agrad
Dios,
fue
amado
decl
;
y
j*?jj|g|*^
parecer fu respecto.
.i..-. : < r
entre peccadores fue trasladado. ,
tcen^M.
> retsecto. , 7 . 7>.EUbsresplandeterii,y como centellas en biviendo
II Fue arrebatado porque la maldad no mudas- i icbun,v
l*r'"u- aristas1 discurrirn.
d 5
sesu
V ' "
A 'IA/ # i l V*RSI A.
liitcui fcsuentcndimieiKo,*eicnganoenganass s a- mas n nuestra maticia fuems csum1dos de1 tdo*
mma.
Tuks tofxs dixeron enel infirme losquepeccurcn.
*lob. S.
iz Porqucelencanramentodclamaldad cseu14 * Porque laelperana delmalo se passa co- vu ij
lece lobueho : y la ncqnhmcra dcia concu^>iscen- mo un polvo arrebacado del viento, y como una e- jjM*
spuma que la tempestad ccha de una parte otra: y y cj''^
cia peryierte cl sentido fin malicia. ,
Fenecidocn brevc, cumpli luengos ttem- como el humo que es esparztdo del viento, y como i*cb.i,^
pos:
la memoria del huesped de un dix
* Pki.40, ^
14 Porquc su anima era agradable Dios, por
1 f . *Mas los justos biviran para siempre,y cnel ^ |?SJl l
1oquai sc apprentir ffMario de mcdio de la maldad. Senor tst* su salario, y el Altisltmo tiene el cuydado
gXI muudo
t c Mas los pueblos Viendo la, no lo entehdie- deellos.
.
: *
16 Ponanro rccibirn el Reyno de hermosura, c o, gt.
tBUEMtesti- ron>m pusieron tal co la enel penfamiento,aver gramoaioi de u c ta y milricordiaparacoh fussanctosj y viicaeion ylacoronadehonrradclamanodcl Senor; porq
piedad ddo para fus eseogidos.
el</loscubrirconsu'mano,yconsubra({o los de- <1eoAij.u.
/
jcoridoK*1 I<' Mascljustomuertocondennara los impi- fender. ..
de Dot de- 'O* bivos,y la mocedad presto seneeida la luenga ve17 . v Eltomartodaslasarmasdesuzelo, y ar- ei.(Jjl,
Uaiedesi,' jcz del impio.
mars lascriaturas para la venga de los enemigos. y 1^,17.
17 Porque verh la muette del fabio: mas que
8 * Por coraas sc vestirTa justicia,y por aime- * V<>aya Dios determinadodeel, como lo aya eonir- te sc pondra el juyzio no fingido.
vado en salvo.no entenderrt
Vf * Tomar por escudo ineapugnablc la fan- tj>hec,iv
18 Verlohany menolpreciarlohan,masDio$ltos ctidad :
'
esearnce ellos;
,
'
ira: y con el pe- f Antta.17.
*Q Y aguzar potlana
, su dura~-719 Y despues deesto serin en verguena y con* lear/el
'l'\ mifmo
m 1 Clin mundo
mi 11 w contra 1los
locos.
'
fiionetenia entre los muertos: porque el losrom- . Los dardos de relampagos vendran derecho,
percaDeabaxosinquepuedan hablar* y desde y como del arc o'de las nuves bien entd'ado darn
los sundamentos k trastornar, y para ftempre se enclblanco.
rin assolados:y sern cn dolor,y la memoria deeUoi
11 Ygranizosen abundancia serin arronjados
dela yra que apedrear 1 y las aguas de la mar se enprcccr,
10 Ellosfetornarinassombradosconcl penfa- furecern eortira eHos, y los nos de alto los anemiento de fus peccados: y susiniquidads tcstifica- garin.
ran coitradios.
.
.3 Vichtpodersostar contradios, y como
torvellino los ech ar de una patte otra : toda U
C V f. V.
tierra assolar ta 1 n iquidad, y la maldad rrstornar
1""
Htprtscntahermosamente dgftroj trimmfhp deltsj%sttsind las fillas de los poderosc*.
>
dia cl jyziiuy tl desengaiop mfruftujjtftnitencia del mmdo
C A P I T. VI.
qHtbsmaltratytiiVBpvtvajsiira.
Butot fuThemnprincipal de exhortnr a los gtmernade-jnL j'sto mtonces kftek' <oi grarlte'cnfana rts delmundo alestudio de la verdaderaSatiduria/imenazandocontra la fax de aquellosque lo affligierh, y q" lesamelrigmvfo prp* cptt lit efterajila dexarwj urbidani
h diparonfus trabajos..
cm ksprtciofis frutos que traealqureUaft da : denigen de, la
h O. deftcbron,m1 Vicndolo se conturbarn de horrible temor, qMly U-manera de alcalisdHrdnutc mosTror.
vieron pot y sc qiiedaran attonitospor la alud nwwa,pemada.
I Mejores * la Sollicitant que las fjierat:y eIvartm prudente rmv. ,i .
locura fa vi
EccK>,'it
da y eludios 3 Eltosdftndenrro'dcfiiaii^nttds,ygrfM Htdfiote.
ceworer.*. ndo por la angustia del cfpiritu, Es esteekjuc noYd pues Rcyes, y cntended.y prendcd ju' '
Ib^rostehiamsntrb'tlcihlpbpor etcamiojy |for
kks fodpt los trmnos de la tierra.
"y >ad o^cfeslos que mandys los pucre'ftan vcrgoncso?
. v .
Arr.jvj.
^ ^Nosotrosloestetamos'ividporlocublos,y losquegos honrrayschl Ynultltud de las jO.oij.
ra^y su muette por affrentofa.
lit'
-4- *rYquede>fteheysclenr1o,ylapoj ^2t)va escoiitado con os hijos dettios^ ha
I.
avtdo su fuerte entre 'los fatltos ?
testad por, el Altislimo ; que har inquisicion en vu$ Nosotros. ciertmente erramos del cmiho erffsobraiiy scdtinatVueArseriseJs.
de la Verdad-.y nunca'ns rcfplanded luz de justj5 Porq siendo ministros de su Rcyh h juzgfW^6kamente;fngltrdaftes kLcy, fli tamiraca,hi nunca el So d jufticia nos falio.
7 Encminos de jniqidd y d'petfficbhhos stcscouformcsuconfejo. . >
',':'
avemos cstado,y aVenVos ahdado prcannnos per6 Espantosoy de repente vendri sobre vosodidos,y avtfmos tgnrado e camin delS'enr.
tros,porquc duro juyzio scri hecho bbre los que
8 Dcqie nos prvech la Sobcrvia ? O q ris presidert.
ganarpn las riquezas con la jactancia ? .
7 Porque tpx^iefidigi wdmifericotda:
i.chr6.ij>, 0 * tV'o aque)i se pafs como sombrai, y co- rhas fo&rc los pderosos poderosa inquisicion se
ij.
motinajista que passa cotriendoi
' ' ''
Atrib.i..j.
JO Como un navio que passa por las hds del ' 8 Porque " Sefidr d rds* ho tendra respe- *om.<&if.
agtia,de cuyo passo no sc lialla rastro : ni entre las cto aparcn'c,hi tenter grande? a : porque el hzo Ctaos.u,
'**"" ondas simtftmu el camiii de fupassadi' ;
l graiidyl'p>qucrio,y yguarmente tiend cuyda- 7-, .
Proy.p.ij. U *0 como quand .cl ave passapoirl ayre, dodetedos.
'
"
ttSm
que ninguna scal que'da de su camino:majtur>an9 Mal los fufteSj tuette Stquificdh es est tovdo cl lgcr viento contl golpe, y romrendolo Con jpahjd...il....-;:;
.-n'.
lasucradel fonido, anfi passa por el y'rcch 'cl
10 Avosorrospucstir3nos/<faif mis pfa- cSSSIS
mvinicnto de las alas,q niiigUn rastro de ru jfctsso braSiparqufe pfendays fabiduria,y ho tlrhpeeys :. M%9
se Hale dcfpes encl.
,! s'-
Hi Porque los que las cosas fancEts gufdareh
il O como auando una faeta se t,ira j^blHc, fanctamente, por sanctos fer.in renidos /; con las h 5. >:*tHf' '* que'cV .ivre cortado luegp secierra cnmifno que qualeSensenadoshallarbquerefpondct. _1
b.
fjcnucUro noie sepa mas por dotidepas.
-L
rk Gobdiciady desseadpues mis palabfas, y al- - -v
dnota- 'jj Ansinorotiosluegoennacendafatamos, canareys ensenamiento.
"""" y ni atia sefial alguua de vlnud podimos mstran
k i Yllustre cs y tmmarchttable la Sabiduna:y fa- ' '
^.M^ mm U,
i i -i
; Jj
L A S A
1 & y R I A.
Fol zS
rilmentc. fe dex'a ver de los que la aman, y se haUa que la Sabiduriatme fu guia en ellas: mas yo igno- * G.
c
de los que la busean.
...
. . rav que de todas ellas era ella madre.
<fcciu.
14 Ella fase delante los dcsscofos,.para darse ; iz La qual yo aprendi sin fingimiento,)' fin cm^
conocer.. .1 '
... * . 1 '
.... ...... 1 r bidiaja reparto,y no escondo fus riquezas.
til jj. El que clla madrugare, no se ver.en trab-* 14. ' Porque cs los Hombres theforo. que nunca
jo : porque sentada fu puerta la Hallara.
se acaba ,dcl qual los que ufaren,con Dios trav.uon
" iG Porque aun pensar, declla cs prudencia per- - amistad , alabados por los dones de'.ehscnarai-secta; y cl que por ella velareJuego ser, seguro.
c'nto.
'
i- : . :
"
17 Porque .cija iodea buscando los que-, dcjla^ IC Ami medi Dios que pudisse dez'ir loque
son dignos,y.n.los. caminos se les descubre amoro- 1 liento,y que pensasse colhs dignas de fus cncs:pcrfarncnte,y en todos fui pensamientos les sale l cflU qcel es e que guia la. Sabidura, y el que govicrcuentro.
....
..
" '"'* na los sabios.
_
18 . Porque el principio deellas verdadera cqJ^ ( 16 * Porque en fu mano estamos a'ni nosotros A ri|
Acia de enseamiento y dd cuydado del ehscamiV; cmo nuestras' palabras ; y toda prudencia y feien-' ' ' i,L
<S.de Dios cat tutee* el amor:
ia de artifices,
19 Y dctamor.Jaguarda-dc sijsleyes: y de. la
tj Porta/tt mi medi Dios conocimiento no
guarda desleycs,cfir'macidelaimmortalidai}: . falso de las cofas que son: que entendit sse la com
i Y la immorralidad haze ser cercano Dios,. , postura del mundo, v la fuera de los elementos.
xi Demaueiaquc la cobdicia de la Sabidura' 18 El principio,el sin,y el medicWe les tiempos:;
lleva al Reyno. '
, ( '
"las mutaciones del Sol , y las mutaciones de los
NiWi.l7,t 22 * Pues si las sillas y los seeptros os dan con- tiempos.
yi.Sjn1.14.
1 9 Los crculos de los aos,las situaciones de las
in,B.cg.i,S: tentamicnto,tyranos de los pueblos, Horrad la
estrellas ;
.
*
Sabidura, paraque reyneyspara siempre,
iji [Amad la lumbre de la Sabidura todos los-'
20 Las naturalezas de los animales, y t lasbra- ,Los ag""*
vezas de las bestias,las violencias de los vientos , y os herCi'
que presidis en los pueblos.} ,
lospensamicnros dlos hombres; la. diffrencias
. 14 Que cofa empero sea Sabiduria,y de que ma
nera avanacido,yo,lo recitar, y no os encubrir, de las plantas,y las virtudes de las rayzes.
los mysterios : mas desde el primer origen inquirir
il, Finalmente todas lascofos ocultas v mani
u conocimiento : yo lo dclaraiy no.dexar atrs fiestas entend, porque la sabidura artifice de todas
las pps me ense.
la verdad.
Un ensear- .25 6 Ni tendr camino con el que fe pudre de,
ii [ Porque en ella ay Efpiritu entenddo,San1 1U refere co
ctjiinico, * diversojdelicado, ligero, claro , limpio, * Vnwramo el embi- embidia, porque el tal no avr parte con la Sabi
reblandeciente sin perjuyzio de nadie, estudioso
oio.
dura. - .,. ...
.26 Mas la multitud de los sabios es la salud- del del bien,agudo,sin impedimenro,bien hechor,
mundo.y el rey prudente la firmeza dl pueblo.
; .25 Humanojfirmc, seguro y quieto, qu*todo lo
pucdc,quc todo lo vce,y que corre por todos les a.27 Portanto tomad enseamiento en mis pala
bras^ aprovecharpsh.
. n , ninios enti\didps,puros y muy subtiles.
24 Porque la Sabidura es mas ligera que todo
. C A P I T. , VIL*
movimiento:
porque causa de fu pureza llega y
Tiofii^uiendo el autor exhorta consu extmpb i os hottfr pasta por todas las cofas.
bres h rne pidan Dios la Sabidura, de la aual cisolo es el nut' XS Porque es un aliento de la virtud de Dios, y
un arroyo limpio de la gloria del Todo poderoso:
esiro. U. Vifcrives ingenio, susefyus efeosy virtud.
por loqual ninguna fuziedad cacen ella.
^Ambien yo ciertamente soy hombre mortal, ) xG * Porque es un resplandor de la luz eterna, y *Heb.i.. ,
'fcmejrtc todos, y nacido del primero qu un espejo de ja virtud de Dios limpio de toda man- . -'
cHa,y una imagen de fu bondad.
. fu formado de la tierra.
Mob. 10, 10. 2 '* En el vientre de la madre por diez meses fu
27 Y con ser una,todo !opuede,y petmanecicnformado carne, quajado en sangre , de simiente de do en si mifn renueva todas las cofas ; y por todas
t De natural varn con contentamiento tde sueo.
edades transfundindose an las animas fanctas ha
ayuntairih- ' 3 Y yo tambin nacido respir con el comn ze, prophetas y amigos de Dios.
rat, arr.
yrc, y cay en tierra sujeta los mismos daos: y
28 Porque ninguno ama Dios,sino,1lque ha- t Xi cftudi
4-t
la primera boz ech semejante ala de todos, llo bita con la Sabidura.
fodeUSab.
" 29 Porque ella cs mas hermosa qucel Sol,y colrando.
locada sobre todo el sitio de las estrellas , y compa4 En paales y en cuna fu criado:
j Porque ningn rey tiene otro principio de rada la luz es Hallada primera
nacimiento.'
*o
30 : Porque
Porcuie esta la noche le
le succde ; mas la
6' * Mas una misma entrada tienen todos la Sabiduria nunca vence malicia.
a.Tim.tf.7.
Capit. VIII.
U.R.e.,,7.. vida,y una misma salida.
7 Por loqual t yo desse,)' sueme dada pruden
Profigueenlas alabanas delaSaidura, j en 1% 'r.-ir/icion
cia: invoqu.y efpiritu de Sabiduria vino en m;1
defus utilissimosejfettoi,*) muejira conwla alcan^s i saberpidi
8 Tnvcla en mas que los sceptros,y las sillas : y ndola k Dios.
ANsi que ella t llega fuertemente de cabo ca 1Todo lo c#
las riquezas estim ser nada en fu comparacin.
1oUl8,If.'
bo, y todas las cofas dispone provechosa- prVhendc"
9 * Ni corhparc con ella piedras preciofas:pormente.
1
qic el oro comparado ella una poca de arena : y
2 Estapues am yo , y busqu desde mi moce
la plata ella comparada ser vida por lodo.
Yo la am mas que la sanidad, y que la dad : y procur juntrmela por esposa, y fue ena
hermosura,)' ce egi tener antes clla que la luz, morado de su hermosura.
x Haze illustre su nobleza, que bive juntamente
porque fu resplandor no pued ser apagado.
11 * Mas vinironme tambin con ella todos con Dios,y que el Seor de todas las cofas la am.
4 Porque es enfeadora de Sabidura de Dios , y
los bienes juntos, y riquezas innumerables por fus
maestra de fus obras,
manos.
j Y si el possecr riquezas es cofa desscablc en la
12 En tod as hs coses tuve contentamie nto,pord 4
.... vida
LA
S A fc D V R I A;
vida, que cosa ay mas rica que la Sabiduria que - J7 *TumcefcogiftcprRey de tu PuebIo,y *i.cht.i.
porjuczdctushijosy hijas.
Fol.z?
1 S A BIDVRI A.
Ctn-iS-,. i * Esta giuo porrcamrios
cammosder'k&as
13 Ylquccn of.ro tiempo efcarnecicrpu * en
>
derccjos l
l justoq
justoq
r - l . i t
n.
buyade layradefu hermano.y ileenfericl
Rey- ; la cruel cxpoci de los wns,y UivcVnprp'c'rd- Uc.
Gm.i8.ji. n^jljj Dios: y Ic di telconocimiento de los fan- jdc^lfadc los. siicccsi*bs,lp tuvierol. Qjiadmiracion !'";
ctos: enrriquciolo en los trabajsj y multiplielo pacccicnd nabcn btr fini f que los jr'stos.
Arr ^5
prsiis astanes; ';''> '}''
1
.
i*&c- , . acot
q. ci. noiicia
deUmyiicbDesusue- j.| victoria, paraqueconociesle que la piedad sobre^ .- i.e Par.-iou sumrien: Uc bot ls colas- cn ol'e'
no
^ j
.. r
P Lban. pu)aatodo.
<.
;,
;1i__.1
r..^
Geo. 51. h ''IJ * Estai!jlisto vendido no ce lamparo, ihys
16 t Porquenbcninpotrtite; tu rodappderol iuvit.i.u
te.
libolodepeccada, y juntamtnie. concl dcccndi : n:.mo, que d rnatcri in riiiiguna Ibrria iaimfi cl Aiax.
en la mazmerra.
mu n do, "pj^fa embiar ehellos una mulritud de .osibs,1 e'.*6*':'!14 * Ni en las prisiones lo dekc^bastaq le truxp c leoncs bravos':' " ~L' '
g^tiS l<&ccptrosdel Reyno, y la potesiad de losque lq-j 17 O dgotras fieras crueles de hiieV cridasy''
Ad. 7*.t(I* tv rannizaron: y sa mcntiroos losque lo avian ' no conocidas.Ias ejiiaes echakn soeg pr h bo
40 rxi.Jo, v lepan hbnrrasempiterha
- ' c.i.b estai! idos de fucgo> horrendas ccntc'ks'dc su- - T!I
itio.j.iOi
a.
19 Y aun tambicnsiiesto,apremiados detujuyzip.y dipados conel foplo de tu potencia podiari
cer de un foplo, mas tu lo ordcnate rodo por medda, hurricro, V peso.
40 . Porquc emprccst'contigo tu sommopoder>.y la fuer de tu brao quien reHstir?
i Porquc rodo e mundo cs delahtc de ti como
a una cosa muy p<oCa cn una balana, y como una a g. nn i
gbta dcl rocio de la hiafiana cayda cn tiet raaienn de uli % t Mas tu riches mifericordiade todo, por- ,-1"fque tdb lo p'ucdcs:'y dissimulas los ccccados de los .
n,;-nbres porquc nag.in pcnitcncia.
Midi.7.1s.
i t -, Porqii'c asnastc'lo loque cn la naturalcza es:
y nada de todo loque heziste, abominas: porquelb-
qlieabcrr'eicirs, no locri;"iras.
X$ Comb pues pudiera permanecer loque tu n
quificras? cbhlb suera salvo loq ti*'h llamras? b S. danole
ij Mastutod'sperdonas, porquc todos son lbica tuP**
tuyos, Scnor amador de las aimas.
Rm-'.t.t7.
1 kCabt, XL
Larxr^en perque Diesama sw crasurat. l. Perque ca^
tan durdmene lo Chnancoi &c. en cujer c*l\et aun no le
salr misericordia, 111 .La peteneia en'Viet juntacon la tuitcim.
HU. Cernese mvri Dienenel cafii^e desis hijet, quando aun enel desu entmif^ei se.hi padesamente. V.Buelvc U csnjdertctn del cafligo de lot Chanancoitfrt:
POrque tu Espiritu incorruptible esta cn todos:
i Por loqual los que caen, poeo poe
. : js redarguycs.y amonestando'.es en loque peccan los avifas,paraque libertados de la maldad crean
en ri. Seior.
jj
Ji *Porqueabrrccicndotulosantiguosmo. $Dca^,
oresdetufanctatierraj . ,
la.^yijuj
4 Porquanto hazian obras aborreciblcs de encantamentos y facrificios impios,
f Matadores fin misericordia de fus hijos,y cbmedores de entrafias de humanas carnes, y de comidade fangre.de abominacion, y facerdotes fiuiosos,
6 Y padresauthoresde la muerce c de las ani c De stu
mas dcfamparadai de socorro, questelos destruyt )oi, como
por las manos de nuestros padres:
ver. pte.
7 Paraquelatierra,qi4etu tienesen mas estima
que rodas las otras tierras.recibiesse por nuevos moadores los hijos de Dibs.
8 Mas aun ambien i estos perdonaste como
hombfes, y les embiaste tus heridores exercitos de
abifpas, que poco pfteo los consumiessen.
9 Ko porquc nopudiesses dar los impios cn
la mano de los justos en batalla, con crueles bestias, con otra co dura quebrantarlos juntos,
d/
*Ma
Deiu."7.i7.
G. juzjin- lugar
leza
pcnsamientp.
1 1 PprQUC.rafiiriieme )nalditdsd,b cl princik
* no
_ dcxavas
J ...
J-_ -i:__J< '..^'aJ/,'.!"!
pio: pprque
dccastigaiiosportcTiior.de"'
nadie. .
" "; T's*Row. f.10. 11 t Pou] quin avia de dczf, <^c has bccft?';'
Oquieuscaviadcoppiancr tujiijko Oqi^ri'te;:j
avia de acusr por avei deiriyld'la*; getcs, cjfue ifi
hezistc? quienavijde tomar. I.a|carf contrar'iV '
defenfadcos hombres in|sls?
'
, 1 * , ?l
.x "i : .:.
13 Porque no ay Dios mas que tu,'* uc tKrrcs"
*>.P<*U-J>5(.
cuydado de tod.is tas cosas: para mostrarte que/riT
juzgasinjustamentc. .
,
1 n|I'-,J
14 Porquc ni rcy, ny ty qino te pdrif mirr p
losque tu castigorcs.
"
' ,on
III.
1 c f Porque ficiKloww^M^ist'oiustamenfe^ry- '
viernascodas las cofas,tcnieu4ppc>r ageno' de^tu pp- 1
tencia condemnar l que 119 rac.rce castigo. ; .. " 1
6 Porquc tu hiera es tw'>"el brincipio' d
iustiaaiy elftrSenor'dctodo^tc feaze pe^Ff1
justici
todos
.. .
t pi
oflos.
17 Enfonces mucstrastu'fucrc^i y cri los fabs''
Art.i.;.
redarguyes
imicnro,qando * agrandcza>
de.'
tu potenciacl110atrev
cs creyda.
1 Poderoso.
ses govcrnsidorcsrdcLrnundo.
3 Quckhcrtnoluradccstascosaslesdavaco-"'.
teftto^pottanp bas cstiinavah dioses, avian de cn7
tendcrquanto masavcniajado iriaelSenor deel5aipuesel'^tRorlerodalKrmosura<lsaviacriado. '*
'4 Y fdst potenciay dc'su;cf}tciia se mar- 1
vfllavd,- d fosi m.l'm.v, avian dconsidrai, quanto,
mas poderoso sria cl que las hizo.
Por<^delusgrandez^deajici:m'0si.ira,yde
^proporcion de las ctiaturas se dclara cl Criador
dccllas.
o Ms;a\iib cfb la reprebension es ecquena:
pbfqiie por venturaerraroncon estudio de buiar . ''
y'ic hHar Pios:
r> "'. '.
7 i Porquc se occuparon al}'" en escudrinar sus * Rom. 1, .
obras-,' y cryepn la. vista,y obedecier los ojoi,
porque la* colas que se vecnsonbermos.
>
r> 8 Mas ni aun en esto son digrios de perdon.
9 ' Porque si n^pudieron conoccrque pud-:
jfest comprctK'ndcrcl mundo cn/<" conjecturas,
cmo
cfemo no nallaroivanrcslSenordccstas
hallaron antes l Scnor deestas cosas?
10 Mas 'defairi'tuac'os deellos,y fa efpcrancat con los muertos, que llamaron dioses las obras de 1 l' <Ful 0
humanas manosxl oro,la plata obrada por artificio. jf ^
y imagines de animales, unapiedra t de una obra los.diLiiinutil antigua.
1 1 * O si algun carpintero mond sabiamente
^
l corteza de algun arbol cortadoparaalguna obra, QtnasiU
y usando del arte hizo alguna obra acomodada pa-*
cl commun uso,
lcrtm.io.s.
12 Y gast las acepilladuras de la obra en aparejar comida de que se hart:' <
. >
13 Y tom un tronco para nada util, lleno de
iudos,que cotapde alli, y csculpilo con diligencia
muy de suespacio, y fgurlocon lasabiduria de su
entendimiento,)' hizlo semejante la figura de un
hombre.
14 O hizolo semejante algun vil animal : despucs untandolo con bermerllon y con alvayalde le
oi color,y cubri todas las manchasq enel estav.
1f . Y baziendole una capilla digna dccl, lo puso
en la pared, y lo afHrm con hierro:
16 Y anl le pcovey paraque no cayesse, sabiendo que el no se puede ayudar,porquc es urtaimagen, y h menester ayuda.
17 Y despueS no tiene verguena de hablar una
cola que no tiene aima, orandole por sus possessiones.por fus cafamientos,y porfus hijos.
18 Y otras vezes por la falud invoca * l enfer- ILt
_ oftana
mo, otras vezes ruega l muerto por la vida : otras q"e napm
vezes ruega por soccorro l que ninguna experienuCBn
cia tiene.
19 Otras vezes aviendo de yr algun camino Uama l que no puede dar ni aun un passo; fnalmente '
para la ganancia, para la obra, para el buen succest
de loque hizieie, pide dcl que no puede ni aun mudarse.
Capit. XIIII.
Trofiguienda m la impia tomedad de la invocation de los idolos*
dedarasnorigcn en elmtmdoy las ocafiones por donde comenen
el la idotatriaparaquths hombrespios affuelen las queay, yfegw
ardendeboherlasaintrodiir: affjtnandoy monj'trando JrU
idolatria causa de la coirupcion de la vida en todo lo demas.
DE otra parte cl otro aparejandose para nave->gar, y aviendo de passar por las fieras ondas,
invoca al leno mas podrido que el navio que
lo lleVa.
2 Porque aquel, la cobdicia de la ganancia lo
inveut.
Fol.30
B S'A'L O'M O 1*
inventif el artifice lfabtfcfypor su sabiduria. limpios: hias los unes los otros se matan por as
3 Mas tu Providcncia, Padre,' logovierna* sechanas, con adultetot se arormentan... - ,
I10.14.U. prquetu^distccaminoporlamaryy por las on2 s . .Y todo sinalmente anda rebueltOisangre,ho^
das via (gura:
.
l ' micidio, hurto y engano, corrupeion, inrdelidad,
,. .;
.
^^ujrr,'
4 Mostrandoqueentoddlugarpuedcstsal- albproto,pcrjurio. , .u .
jVaxiH. var,aunqe*subaelhombtesin>9*<k<kafre
16 PerturbacioudcbiencSjolvidodebeiieficot
ux
C Emper no quircs que las obras de tu sabi en suziam le uto de an i mas, ei 1 ge n a miento de dec - ,
duria sean ocios: por loquai aun de una poca de dencia, desorden de matfimcrnios, adulterio y des' :
nt)>,j/x^
maderafan los hombres fus vidas, y pastando cl verguen.a.
.17 Porque einesardocultx de osidoios de to-'
martempestuososeilvancneliuvio,
\, :
.. .t^. , ,s
1Gen..4-y 6 t Porque al principio quando los (bervios domal*sorigri,ycuso,y sin.
Potquc.chioquecep, alegrandose /adivi7 New y k 'Santes perecieron, la esperana del mundo acptjtt.
gendsealnaviodexsimientedcgencracibnal- nan salaades, biven injustamcnte, facilmentc
seperjuran.
','>.<.
glogovernadaportumand. "
10 Porque confiando en imagines (n Anima,
bnctw*i ? Poraiieibenditowelmaderoyf porclqualse
;t. vIA.f
quando mal juran, no e spei a n que les d an ara.
uoeu dd i- exercita justicia.
30 Mas por ambas causas scrn justamenre ca >Io.
8 * Mas el que es hecho de mano,maldito cl
tagS r<Soi
* y el que 'o hizo:este porque lo hizo:y quel porque stigados^porquedados los idolos finticron mal de " ,:"r
siendo corruptible ruvo nombre de Dios.
t A S A B I D V R I A.
14 Mas todos los enemigos de tu Pueblo q con vias nunca vistas, con grani*os,y aguas: padeciendo
fu potencia lo opprimieron, son ignoranustrnos, y persecucin inevitable, y consumidos de fuego.
17 Porque loque es mas demaravillar, cnel agua
mas desventurados que las animas de los locos.
1 y Porque todos los idolos de las Gentes esti que apaga todas las cofas, el fuego obrava mas:porP&L11+5. maron por dioses, * que ni tienen uso de ojos para que el mundo es vengador de los justos.
1 8 Porque algunas vezes se mitigava la flam ma,
ver, ni narizes para ressollar, ni oydos para oyr, ni
dedos de manos para palpar, y los pies deellos son porque soltada del todo en lds impos no quemaste
tambin las bestias, sino que ellos fe viessen clara
inhabiles para andar.
1 6 Porque hombre es el que los hizo, y el que mente perseguir del divino juyzio.
1 9 Otras vezes fe encenda el fuego enel agua so
los form tiene fu espiritu emprestado: porque no
ay hombre que pueda formar dios semejante si. bre su misma fuerza, paraque destruyesle todo lo
17 Mas siendo el mortal hizo una Cofa muerta que la injusta tierra avia produzido.
10 * En lugar de lo qual mantuviste tu Pueblo * EA 14
con impas manos: que mejor es el que fus dioses:
de vianda de Angeles:y les embiaste pan del cielo aporque el bive, y ellos nunca.
18 Y aun tambin honrran animales todiosisl- parejado sin fu trabajo, el qual pudiesle hazer toda loan^.V
1 Aborrcciba.noct). mos, y que por esta locura comparados los otros suavidad, y acomodarse todo gusto.
Como ara- fon peores.
ai Porqus* * tu sustancia tu suavidad para
todSk C&u. 1 9 Qe m aun los otros animales parecen tam con tus hijos dcclarava: sirviendo l desseo desque ^,^
bin que los desseen: antes son privados de la ala- lo tomava, qualquicr aesleo suyo se aecmodava.
11 t Mas la nieve y el yelo ansi sustentavan la n~jJtf
banca de Dios y de fu bendicin.
fuerta
del fuego, que no se derretan, paraq entenCapit. XVI.
dieslen q fuego ardiente por granizos y lluvias resContinuando el proposito buche k conferiralgunos de Ut arates plandecjente,consumia los frutos de los enemigos.
deEgypto con los beneficios hechos aipueblo de Dios eneldefierto.
ij Y despus el mismo fuego olvidarse aun de
"\A As por esta causa dignamente fueron castiga- sus fuerzas, paraque los justos suenen sustentados.
IxodS.. V*do en cosas semejantes,* y atormentados por
14 Porque la criatura sirvindote i fu Criadot
multitud de bestias.
para tomar castigo de los injustos fe enfurece mas:
1 En lugar del qual castigo diste beneficio tu
(N.11.51. Pueblos los quales f para contentar fu appetito ap- y para hazer beneficios los que pusieron enti so
confianza, se amansa.
1
parejaste nuevo saborde codornizes.
ir Portanto tambin entonces transformdose
toi Egyp- 5 Paraque * aquellos apeteciendo la comida en todas cofas servia tu gracia sustentadora deto
Cl0j.
perdiesten el desseo aun de las cofas necenarias por das las cofas segn la voluntad de los que la avian
... . , afeode las cofas quevian y les eran embiadas: mas menester.
tElpucMo de estotros paraque experimentando un poco la ne16 Paraque fupiesten tus hijos, los quales Sccessidad, participaTen del nuevo sabor. .
or.amaste, t que los frutos de fus rentas no son los
. 4 . Porque convenia que los que exercitaron ty- que sustentan al hombre: mas tu palabra es laque
rannia, les vinieste una necesidad inevitable; y que conserva losquc en ti confian, , ...
estotros solamente fe les mostraste de que manera 27 Porqlcq del fuego nada fe confumia,callenfueron atormentados fus enemigos.
tado defputs de un pequeo rayo del Sol se derreta:
n. ii.f. y S Porque * quando vino sobre ellos la ira cruel
18 Paraque sueste notorio, queesmenester pafi.coc io.j. de las bestias, que moran mordidos de las serpien sar del Sol hazerte ti las gracias, y i la salida de
tes pon4josa$,.
......
la luz acudir adorarte ti.
, 6 Tu jra no persever * hasta el cabo : mas fue- 19 Porque la esperanza del ingrato, como la ni
{*n\tn' on P9f un poco pertubados para amonestacion,rcebla del ynvierno, se desvanecer, y se correr co
1 u serpiente cibiendo f la seal de salud para memoria del man- mo aguasin orovecho.
derrital
darniento de tu Ley.
*
i,-:,. >,:, -Mi
.
. ..
. 7 Porque el que miraya, f>frw no era salvo por
Capit. XVII.,...
lo que via, mas por ti salvador de todas las cofas.
Enanafingulamtnn la plaga de las tinieblas que Vieiemii
8 Y aun enesto enseaste nuestros enemigos, en Egipto,con todo Uxp^ verismilmente pudo acontecer mellas i
los que las padecieron.
j.
ser tu elque libras de todo mal.
ixod.,0. 4. 9 : f Porque los otros picaduras de langostas,y GRandes ciertamente son tus juyzios y inenar
r.M- ^e noxcas los mataron sin que fe hallaste remedio
rables: portanto las animas ignortes erraron.
fapfrW'c de fu vida,porque era dignos defer ansi castigados:
i Poro, los iniquos pesando enseorearse so
' * .10. Mas tus huos,ni aun los dientes de los pon- bre la Gente sancta, fueron presos t de ataduras de * xoirMs.
onosos dragones los vencieron: porque tu miseri- tinieblas, y apretados con grillos de una luenga no
.v. ; cordiales vino en ayuda, y los san. . -, ,
che? y.encerrados debaxo de fus tejados se queda
. ti Porque estos para acordarse de tus palabras ron ali desechados dla divina procidencia.
eran punc.idosm.is eranfanados de presto: porque , } : Porque pensendo estar encubiertos con fus
nocayTcncnprosuijdQqlvido,de donde no pudi- occulos.pcccados como con unacubierta escura de
cten ser sacados con tu beneficio,
olvido, fueron destnrydos, gravemente assornbran .Que niyerva,i.emplastxo los medciri,fino dos, y perturbadoscon fantasmas.' r-r*
tui palis^a^ Seor^quefana rodas las cofas!. .;, ,
4 Porque ni aun el escondrijo, en que estavan,
_
# 1, v , * Porque tu tienes la potestad de la muerte, los ha?ia seguros: mas unos estruendos diversos soy lI^L'. y de iavida: y llevas basta las puertas deXsepulchro, navan arredor decllos,que los asibmbravan, y fan
Tob.15.- y tornas traer.
tasmas, temerosas de triste aspecto.les apparecian.
14 , El bjsre la verdad podr matar con/uma5 Ni ningn* fcia de fuego poda dar luz^ii
ljcia^rias no podr hazer bolver el elpiritu una vez l*s llamas resplandecientes de las estrellas fuffrian
salido, y q^c el aoiaia un vez tomada tome al cu alunbrar aquella triste noche.
erpo.
,
s ,_|. _
. i :j,. <j:l
6 Solamente Ies apparecian unos fuegos terri*
. ^:,l^^huyrtumanq,esimpoifibJ(e,1T.1'(
bles que fe lcvantavande si misinos: y assombrado*
* Exod."
9'u' con la' fuera'CKlua^
W" twios
* negando
conocer
xo s-1"
de tu brao
fueron
acotados
con llute, de aquella vision nunca vista,Ias cofas que vian estimavan ser peores.
t; < 1
.
7 *No
.'
.<>t>AT5?KBft D V R I A
*
F0I.3
7 * No saltavan ailibutlas de arte Maeica, y matar los nifios de ls sanctos,donde uno aviendo
1.78.7.
affrentosa, reda rgucioa dcla jEtancia de su bcr.
fdd fuesto en el peligro suc reservado para'fo cr8 Porque los que promeiian quitar aqueHoiitc^ recion, ttiTesxjm'tastc la multitud de los hijos, y los,
mores y penurbacienes de losnimot enfermes; e- cchastc juntes ci la grande agu'a. '
> 1x0414**4
stosmismosestavanllenosderidiculosotemor. . "
6 * Aquclla riocne rtveladasueantcsiiuestrcs *79 Y aunque ninguip cosa temerosa los som- padrc^pai aquc lbiciido.feguramcntc que jura.0.5. brasse, con/?'el passar dclas bcftis.y los svvos demcntos^iancrQyoertuvicflcn buen anirno.
7 psiquc4i|car t^Publo ja sahicidelcsju-]
"
las serpientes ajborotados cayn Iienos de tcmr,>
... .'
uA i
sfHrmando q ni aun el ayre, que ro fe pucdc.cvira", os, y 'a muerte desu&cncmjgos.'
podian sentis. 1
: . . .
L: r> . ,,8 , .Porque como astigaste los adversariQSiai-j
10 Tcmefo osa cs la mal'ad convencidarccn si flmandonos hc.fotros, nos glorifcAct,. y y, -,r- -,
iroprio testirneliio-, y cp pnmida dcla conftinsa
r5aciircandqpucs occultamcnte los fencts 1^1.4*4*
iempre barruntamafes.
. <i : :i hijQS,.dlos buenps,y cstabJeciendo m comun actir
11 Pprque ho a otra cosa cl temor.quc falta del c^dojuna divins Ly, ,913c/ los ((nctos ygualm.cntc?
fueflp participantes ajisidclos mifmosbien^s co-'.
soccorro que.puede venir de larazon.
il Yquandlaesperanadcdentro suerenu! mod^los rnisinos.pcligroSjaiitando ya Ips. padr.es
nor, mayor se piens.i scr cl mat que no se sabe,delo. ses tVfi'as ajakanas. >-;..'., . ;v
' .> > ! "s,>ih " >
quees lafnismacausadeltrmcnto.:.': - **
10,, De ra partCicl lamor dirTercntc cclos eric-:
_,. , 13 Ansique cllos por w^ la nochc verdadera+; migos resonava, y la misrable Iamcntacitori deJos ,
' ' ' mente ihtollerable, y salidade lashonduri-dolyn- h^ps.los qualcslloravnn, scestenc|ia., .0 / ?
fierno insuportable, adormecidos de otro 'tas. fuc1 1 *Yelsierv'o y el Senor llevavan*unamistrjxEXOi ,ux^
fO,
'.
"l
.T -i pcuiir^Jque padecia cl plebeyo, esso misma pade
... . ..-..
.14 De una parte erar turbados de monstniosas 1 cia^i'Rey.,,,/, ,.j ;
visioncs, de orra pat te fles salian las aimas de def- ,I2- Y debaxode un misrtip rpmbre de muertc
mayo.por aver sido sobrefakados de un tan repen- tqdos.juntos tenian innumerables mvettos ; ni lofque quedavan bivos bastavan para entervalo3,por-:* 1.0s primolino y no esperado temor.
:i:f Despv.squalquiera que deesta manraalli que nrun mpmto sue muerto * loitne.jp>' defu ge- |^u01 to'
-;m
l v'u i : s irj: va
cava,qucdavara;guardadodentro de una carcel' ncracioUy
sin hierrps. ; n'.:.,.: ' } .>1;;,',.' '
. 1,3; v , ,y ansi losquc causa de; fus crxantamentos .
16 Porqifc qualquiera, faessejabrador, suent tiadacreyn, en la mortandad de fus nimogciiitpsi
pastor, obrero de qualquicr tr^bajo dcl desefO,si^' cpnfcihvonquelPueblo scrJiijodc Dios; T y.
er.do tomado &^^/uf'passavauna irremedi*.
14 Pprque occupandp un quicto silenoto. todax
..".Ct
blenecessidaA- ; - >**
lai rosiis, y-.avicno la npche acabado haiixh % ; jffiF*
. 17 Porque todos eran ligados de uto tr.smaci- 1 mitaddcsucaiTera, M
} <,;:
. /, -A, ry.
Sifs*
dena de tinieblas, que el viento syvasscquelvc^" i) Tu pa!nhrarodir>oderosa*Guen,ero fucr^- Exo.ij.j.ftj'
de ave sonasse entre los espessos ramos/ qno fafe t te.saJfQdtkielojdclasinaR.calenmediodo bit- 5OTa v"on
-.y.;^ b
sonido de algunas aguas que crriessen coii ^impe- qira IwitMiKiada amueltc: < .:
tu,
"
' l6. Tr;,.yndoi><"'cuchllo agudo tu. mandaej*!
1 8 O algun gran estruendo de nciascos que ca- entono fivgidp, y estando cn pie tocandofcl ciel<v
:'. j
yesin, algunos animales que saltassen huyendo y la tievra, todo lo hinchi de muerte.
17 Entonccs cierramente visiones dc*enos en
d fer vistos, boz de algunas bestias fieras que bragran mr'icra los permrbpron de subirp,*y terrorcs
masen,
6 el eJco
que respqndieue
caverne
de
los monts,
cl miedo
ls dexava de
sin las
alrrii
' r"
nu nca efprados vinierPn fobr ellos.
18 Y otro echado acull mediomuerto dclara1 9 Porque todo cl mundo refplandecia con cla_
._
ra luz, y era lleno de gentes que hazian fus obras sin va la causa porque moria:
1 9 Porque los fueiios que tanto los av?ri turbaningun tmpedimento,
",'
20 Sobre solos ellos estava estendida una pefada do, les avian signincado esto antes: paraque no munoche, ymagende aqueUas tiniebas que aun les a- riessen sin faber la causa porque morian. v
20 * A los justos tambien la verdad toe ten- 1 1
viande sobvevf ninfinalmenrecll<5s si mifmos se
taciondemuerte.y end desierto sue hecba mprcran mas molestos que las mismas tiniebas.
tandad de la multitud: mas aquella ira no permaf .
Capit. XVI IL
neci muchotiempo. , , -
\ ; > 'Num.1i.4s
Dtfirhe ele[iado repofado de bs Ifrsiitits, animt) los Egypci~ 2 1 ** Porque el hombre inculpbic appressura- i ^tcj^ ^
os estavan tn las tiniebas dichas. I i.Enamt laflaga de lame damente !os desiendi: y trayendo t las armas de fu stmmtntoi.
nte de los frmogcnitos,trayendo en confrencia i mortandad que Mif'ifterio,-;/'''f''oracrony rcconciliacion dein- '
H'ios hizo eusupucbto end defierto. Nam. t. 40cienfo, refstio la ira: y dcclarandoe fer tu siervo
'xodio.xj TpMpero tus sanctos*tenian cran luz, la boz de pusofin a la calamidau. '
v'.
... ;
P* los qtialcs oyendo los otres, niiS no viendclos,
z 2 Y venci l destruydor, no con fuerasdel
"^llamavanlos. bicnaventuradqs: porque no pa- cuerpo, ni con eflcacia de armas: mas con la paladecian como elts.
bra sujet l que castigava,aIegando los juramento
i Y que no les hiziessen mal, av iendo sido an y los conciertos de los Padrcs.
1 j"
tes iniuriados deellos, hazianles gracias porello, y 23 Porque aviendoyacaydomuertos monip-".
pedianles perdon delascnemiVades.
ns los unos sobre los otros,cl fepuso de por mc3 * Pot lo quai les distc una epluna inflamada dio, y ataj la yra, y le ceri el camino los bi
*Exo4i.j,
tio4u.ii. dcto'iaspavtesporguiadcsu gloriosa peregrinaci- vos.
k. 78.14. on: y el Sol que no les danasse.
24 *Porque eltenia todo elornamento dcla tuJ10*-"'
4 Losotioslayerdaddignoscian de quedar nicatalar,y laesculptura de lagloria de los Padrcs 1
privados de la luz, y encarceianos enlas rinieblas: cn los quarro ordenes de piedras,y en la diadem de JC^T^ *
pucque encarcelaroti tambien ellos tus hijos, por su calxa * tu majestad.
. xod. U. 5^
losqualcsla incorrupcaluz d tu Lcy avia de , fer
25 A estas cosas el destruydor hizo lugar,y estas 1
temi:porquelaso!aexpcrienciadcla ira avia ba- ;
l mui
Eio4 1. ti. dada
j- * Porque por aver ellos- determiando de stado. ' " ' '
1
j . '.u. -j
Capit.
E I .GCLESIAST1CO.
11 * Y la postre viet uuera creacion de aves,
C APi T. XIX.
Bitihtico;rtparar elcafiigo dj bsEgypcios conclya ichiics* quando movidojdclaconcupicencia.pidieron co11 u
puebb,porbqual enarralabistoria ddpa!ft)e dtlpjcbh delsrad midasdelicadas.
forelm*r Bermtjosf la miertide fo's Egyp:ios end: mitran.h co11 Porque para su consolation subicron codormiporsmir lpubb de Dios, in l'has vais la watutaUsus m*- nizes de latnar. mas * los pec^adores sobreviniedijunataral.
As los impios enojo fin misericordia los pcr- roncastigos no fin milagrqs hechos fuera de ra- , ^j,
Migui * hasta el cabo:porque * el tambien avia yos: los quales padecieron justamente por fus mal- Stgcin.
'Como an.
dades.pues avianTiecho mas iiirollerable hospedage.
prcvisto loque avian de haicr eu lo por ttmt.
1 3 Porque los unos no secebian los estrgeros
1
Es
faer,que
los
que
avian
de
d
;x
r
yr,
y
con
Ditt.
diligencia les avian de exhortas que partialen, ar- que ellos veniandos otros los huespedes de quien
avian recebido bienes.ponian en servidumbre.
repintiendose luego los avian de perseguir.
14 'Y no solo csto.mai si les venia alguri trabajo,
3 * Porque teniendo aun los lutos en las nunos, y lamentando las sepulturas delos muertos, tract ivan los estrangeros como enemigos.
If OTOs,los que avian recebido con siestas,
tomaron otro consejo de locura, de perseguir cqfno
sugitivos, lolque nviart cchado dfi con ruegos. despues de avev]0s necho participantes de un mif4 Que la necesfidad que mereciah los truxo mo derccho ttmjigo, los affligieron con grandes traeste fin,y les puso olvido de las cosas que avian pas- bajos.
16 t Ansiquefucron heridosdcccguedad,como
sado: paraque cuniplicsen con tormentos lo que
los otros antiuamcnte las puertas del justo:quan- 100,19.11,
quedava de su castigo:
j Y que tu Pu^'blo tentasse la partida . admira- docercadosdcespessastiiiicblas cadauno buscava
tiento laentrada de sus puertas.
, ..
ble: y ellos rallassen otra nueva muerte.
17 Los elementos se concordavan bien de suyo,
6 Porque toda la n aturalcza,cada eosa en su genero, otra vez se transformava dcl todo para servir de la mariera que en un instrumento musico las cuer.
los officios que tu le mandavas, paraqu? tus hijos das son l.is mismas,aunque mudan el sonido:loquaI
fuessen conlervados (in algun daio-, y despues ror- se puede bien ver por las cosas que passaron.
1 8 Que lo terrestre se mudava c n loque cs del av
nava tomar otra figura.
7 La. nuve hazia sombra los reales-.y lq antes gua; y loque es de su naturalcza nadar, le passava
cra agua se via delcubrirfc en tierra secca, y camino la tierra.
19 El suego olvidado de su facultad tnia fuer
desocupado dcl mar Bermejo: y de un riiar violen
a enel agua: y el agua se olvidava dela naturaleza
te, un campo llcno de yerva.
. 8 Por el quai pass toda la Gente, losque cubi- de apagar.
10 Por el contrario las Uamas nunca marchitaiDeclarac- crtosde tumanovieronmilagros espantosos.
tndelvcr.a.
p Por lo quai rclincharon como cavallos y t fal- ron las carnes de los animales de facil corruption
iJell'Jhl. taron de plazer como corderos alabdote, Scnor, queenellasandavan.niderretianelgenero de comida celestial que ieftendia en forma de yelo facil de
que los avias librado.
10 Porque aun tenian en la memoria las cosas fer derretido.
1 1 Que cn todas las cosas, Se nor, magnificaste
que avian passado en su partida: como la tierra en
lugar de engendras animales avia produzido mox- tu Pueblo, y lo adornastc de gloria,ni nunca te descas:y elRio avia vomitado multitudde ranas en lu denaste de estar prsente conel en todo tiempo,y en
todo lugar.
gar de pc^.
El libro de la Sabiduria de Iesus hijo de Sirach,
llamado comunmente. Ecclesiastico.
LO QVE SE SIGVE SE HALLA EN ALGVNOS EXEMPLAres griegos, y sirve como de prefacion, o argumento de todo este libro.
Estelefus erahijodeSirach,ymeto delefus,queteraelmismonombre. EntiirnpodePtolontoEver^arsRrfdeEgpptthio de ttelomccVhiladelfho. B vw >.- . :h Usm deftites U (.v>ti a; iad, ia f el p *h> tenta Uberktd, y cafi dtones detodtsls frophetas,
Suat:icloJesHS,coinofoteflijicasu>ticto,sue bomlnc d'ibgenteyprudentissimo entrebs Hebreos: tiquai msoUmaittjuntlas fentenciat
y notables dvMs de lossabios, quesaeron antes ddjnas an cl mifnuprowmci mchas, Uenas de mcha prudenciay fabidaria. Mario
pwselprimeilessydtxe}leUb>v,qucporUm*yorparteav!ar:covdoAsubw
f+hjt lsas, el quai U puso
enbuenorden y amnento: alq*ai lia n SabidH>ia,anfi de$tmmori,como deldttpxdrey abtielo^quer'undo^or este nombre y titulo
defabid-iriaatraer Mle^or tleircmmayoraniayd!fseoestebbn.yIomeUiarcimn^orSlizeruia.C)ntiem pueseste Ctbro sabios
prQpofitoi,eitimas (nuefon fente tetas esc aras) y par.ibolas:iemas defto cimas antiguas ai<nrr.w\es historias de bombrts excelentes que
agradatonj Dw,yUoracionylry-Tinodelmisino titfjr deste Ubro.Veclara assinusrnlosteneficiosymisericordias,q:ie el Seior twvo
t^biendeha%ersupueblo,yloseast'gosyrmfenas,cmqu:affbghaksene n'y>> defiipieblt.'.E'e lefus d: quien hablamos, fjgp k
Saktnon, F.jhseleaconiijeraon, porqiedeotra manera stria bUsphemiay.ialar lasabidur/adcstc Iesmcon la Sabiduria de Su
iomon,y nosajdo menos noinbr/tdo en Sabid.irmy dotrina, visto quehafiilo Hamado,El hombre dsgrans*ber:como aertamente lofue.
PREFACION
Fol. 51
EL WCLE S I AS T I C O.
19 Pr un tiempo ocultar fus palabras : y los '" ]..'
P/tivi rortar< losbonibres'al (studio de'ta verdoiera Sab- labios de muchos contarn de su prudencia.
30'EnIos rheforos de Sabiduria t/'* las para- *i-.-s&nrenJuruim*:jtra<riesu origen^s aervo,suTrmcipo,Dios:suantigu- bolas
de fcencia:insl culto de Dios l peccador SfJ c"1,u'*
tAad/tnif dttodas las criatrai,elcarnir!Opordontk'fi hlla, e
temory obsdlencia de Dios,fusfructm y effettos got gkria y ft. cs abominable.
la
Sabiduria
y
el
sttrvo siempre,] y esta ctcrnalmente.
enfcnamienro:y la se y la maiisedumbre es loq !c a- ^ ouepr(..
1 , -, z Quien contarlas arenas. dcla mar, grada,[y tdeloquehiiichcisthesoros;]
Cliy citin*
y las goias de llluva, o los dias del siglo?
33 No seascontumaz para temer l Scfior, 111 te o! 1
icn,rnedii']el altura dcl ciclo,y la anchura de la allgues el con coraorrdobiado. .
^^ess !-"tierra, y cl piofundo del abismo?
34 f No te sinjas dclante de los nombres: ni te jt '
3 Y ia Sabiduria [de Dios que precede -todas conies* en tus labios.
tuet> . 3 f No te alabes,porquc*no caygas, y pongas tu *Eh
Por.,aa las cosas] quicnlafacarderostro?
4uen"'
4 Anres de todas las cosas * sue criada la Sabi vida en verguena:
Sab,
duria y la ntelligciadc Prudencia t dcsdecl siglo.
36 YdefcubraelSenortodostus fecretos, y te
f [l.a. Palabra de Dios es la fuente de altiflima derribeen medio dela congregacion,
Sabiduria: y laentrada ellaiwlos mandamientos
37 Pornoavcrtellegado con verdad l temor
eternos,]
del Senor, y aver sido tu coraon lleno de engano.
1.4&H.
6 * La Rayz de la Sabiduria quien h sido reCAPIT. II.
*
Situ 9.1;.
vclada? y fus astucias quien lasconoci?
AvendUartadolestHdiodeUpiedady dcl temor de Dhi,
Rom.11.54.
7
[La
disciplina
de
Sabiduria
aquien
h
sido
tjUtcslavndaderaSabidHritjpre'vienelphdifiipuloconda'vi.. .
LCarint.2.1^
tSutniplirud. deseubiertay manifestada? y + sus muenas entradas Jbdelac)-ux.qutinf/diblemeMeseUseguira: en U quai loinpruyt
saanchuraq. quien las cntendi?[
de comose bade aver:afi>.b, que antique la peka sea lut.yi, no se
d. siiunivercansedet[berarcnT)tos,etc.
8
Vno
es
cl
Sabio
[
el
Aftilmo,
Criador,
To-j lu-, porque
rodai us co- do poderofo,] muy * temerolo, asseniado sobre su HIjo,siteallegaresscrvirDios[cstenjusti- s c Di(M<
fis coipre- throno.
ciajy^entcmo^y] apareja tu animalaten- picdad.rcudf.
o El Scnor [Dios] eslqnc la cri, y la ha vitacion.
'
on.ftbia.
Digrfc de
ndcreatucoracon,y siifrre,[incinaru orefe ranido y sto, y * Jaha contado,[y meido.]
rcrocncia10 Y la derram sobre rodas fus obras, y sobre ja,y recibe las palabras acentendimiento:] y enel
<io.
> .1.Notein8""
La compte- toda carne (gun su libcralidad; y la di losque la tierr.podelcombatet iiotc appressures.
hdcfolo. aman.
3 [EperapacicntcmentcalSenor: jllcgateael, t. iUcgo
11 El temor del Seior es la gloria,y el gloriarfe, vrntc npartes, parrq en tus postrimerias seas * au- dedara nui,
y el gozo, y lacorona de alegria.
'nwMtl
*it"'fado
Il El temor de Dios alegrar l coraon:dar a- 4 Qualquiera cosa que te vinicre, recibela de % E>nPft
lcgria v gozo,y larga vida.
bienagiastolcraeldolor] y t en la mutacion de qucncia de (
.
^Smitacl"
13 El que Dios temeen us postrimerias le yr ruhumilcaatcnpaciencia.
bien:y enel dia de su muerte ser bendito". ' ;
r Porque conclfucgo es provadoeloro, y los
14 [El amar Dios <s la honrrofa sabiduria.
hombres * acceptos en la fragua de la afflicion.
* s> 1 Diot.
ic Y aquellos dequien ella se dexa ver, la aman'
6 Crcc el, y ayudarteha:enderca tus caminos,
P6M11.10; quando la veen, y quando conoeen fus grandezas.] yeipei-aenel:[cservalu temor,y cnvcjccetc enel.]
7 Losquetemcysl Senor, efperad su miseriPtqr. j.7. . 16 * El temor de Dios es el principio de Sabi
duria, y con los ficles fc cria enel vientre juntamen- cordia: y no os apartevs deel, porque no caygays.
7*10.
teconellos: [y conias mugeres ecogidasanda,y
8 Losque temeys l Seior, confiaos dcel,y vueentre los justos y fielcs es conocida.
stra paga no se perder.
17 Eltemor.de Dios es la fabia Religion.
9 Losque temeys l Senor elperad bienes, ya18 La Religion conlervar y justificarelcora- legria terna, y misericordia.
on,y le daralcuriay gozo.]
I o [Losque temeys l Seft^amaldo:y vuestros
1 9 Ella hizo su nido con los hombres dcfde la coraones sern alumbrados.]
fundacion del Siglo, y le fi l linaje deellos'; -, ~\ 'M;:' Mirad [hijos] lasedadesantiguas,y consiiO El temor dcDios es la plenitud de Sabiduria, derad.Quien confi enel Seior, y sue confu so?
qiicembriagadcfusfrutos'1A'i"f''/'S- <
I I Quien permaneci en su temor, y sue defamz 1 Toda su casa deellos henchirde bai/u desta- parad?Quien lo invoe. y el lo menofpreci?
bles,y fus despensas de fus frutos : porque ambas
1 3 ' PorqueMisericordiofo es cl Senor y hazedor
de misericordia,,* paciente y de mucha misericor- -onganime,
cosas fondonesde Dios para prosperidad, -.- :
XX El temor de Dioscs lacorona de Sabiduria, dia: el quai perdona los pcccados.y da salud enel t- "s'&?0
queproduze pazy saiudad sahidablc: y *gloriaen- empo de la afflicion, [y es protector de todos losque Exod-^.
O, 1 losque fncha losque lo aman.
con verdad lo buscan.]
lo anuu U- 13 La Sabiduria gotea como lluvia,saber yen1 4 Ay, de los coraones temerosos, [y de los la-
gw ampla tendimiento: y losque laabraan levanta gloria.
biosmalvados,] y dels manos defeoyuntadas; y fifo. hypoZ4 La rayz de Sabiduria es temer l Senor,y fus del peccador * que entra por dos sendas.
crita.
ramas, luenga vida.
I f Ay, del coraon dcsmayado,porque no cree;
Z$ [En los rheforos de Sabiduria y entendimi- y portanto no ser amparado.
*.u dmn16 Aydevosotroslosqueperdistestla pacien- "?"iCs^
ento y fabia religion: mas los peccadores la Sabi
duria cs excrable.]
cia,[y dexastes los caminos derechos,y echastes por an. v^.j.
acudieiidoi
xG El temor dcl Scnor ccha suera los peccados: viastorcidas.]
y entre t.nnto que esta prsente apatta la ira.
17 Porque que hareys, quando el Seior visitar? c^^*mc^
Z7 El hombre iracundo no podr fer justifica1 8 * Losque temen l Senor.no sern incredulos dios.
do: porq f inclinacion ayrarfe le apareja ruyna. fus palabras : y losque le aman guardaran fus ca- *Connmsc
COn
loque
z8 El patiente padecer por un tiempo:mas des minosprecede/
pues le nacer alegria.
1 9 Losque temen lSenor,bufcarn las cosas que
.11 1
R L lCXOJlE S I ASTICO.
in.
^e*oti- leagradan: y losque 1e aman, sern llenos* de su
_ _ f * Las cosas mas difficultosas t deloque tus Prov. v.17
xi
sueras son, no las busqus sin seso: y en colas mas Rom-u^
' '1
Ley .
.
furtcs que tu no te cmturacs ocamcnte: mas pi- -1uetuzo Losque temen l Scor prepararn fus coraensa fanctarocnre en las casas que te son mandadas:
ones, y humillarn fus aimas delante dccl.
*DeUiobn
II [Los que tcmcn Dios, guardan lus manda- [y en muchas * de fus obras no feas curioso.]
2 3 Porque tu no tienes necesldad de ver con los de dos.
mientos: y tendian paciencia hastaqueel los mire.
12 Dizicndo,Sinohiziercmosptmitcncia]cae- ojos las cofs occultas.
emoscnmanosdelSen6r,nocnmanosdclsh'
24 En las cofas t superfluas tus negocios,no"*FMt; *
emos
vocation.
seas
curioso.
bres.
2J
porque
mas
cofas
estan
mostradas.
de
ltque
13 Porq quan grande es fu grandeza,tan grande
cl entendimiefito humano {""de ikvar,
es fu mifericordia.
16 Porq muchosengan la vana opinion desi,
Capit. TU, ' '
, V : y la mala prefumeion los derrib de su juyzio.
VretenSende el Authorinfitmiren la verdadtra fabjdtiria, J
27 'f El coraon duro la fin ser afnigido del UU
KU..S.O dicho quecjt en la obfervancia de la Jjfj de Vos , OCumal:
y elque amael peligro, perecera enel.
pase enenarrarla: dela quai aviendoenelprcdente cak. nfinua28 [Elcoraon*queentrapordoscaminos,no V^'*1do laprimna tabla, aora er.tranh en lajegimda-enarra elprimer
ntafuiamiento,que es, De la honrra dvida lospaditi. H-ptr- avr bmis successos: el malvado coraon ttompea- lmP*x _.
suadea lahumilAady manfedumbre . lll,Dissuade la superflu* rencllos.]
turiosidad en la intslLgencia de los di-jinos afijterios. 1111. txhttr'2^ No teniendo ninetas en losojos,careccrs de
talamisericrdiayconpafiionparaconelproxymoluz:por. tanto nunca te alabesdelconocimientoque
LsOshijosdcSabiduria/OTYglcfia de justos.y no tienes.
*0,la natu30 El coraon duro ser atormentado de traba* la nacion dcellos, obedienua y amor.]
raleia. d in
jos:
y el peccador afudir peccados peccados.
2
Efcucliadhijoscl)uyziodc
vuestro
pagcnio.
31 En la persuasion del sobervio noay cura : fus
dre, y hazed de tal mancra que (bays lalvos.
3 Poique Dios * honrr l padre en los hijos, passos sern arrancados, porque planta de maldad
tQutee qtre y *cl juvzio de la madre sobre los hijos confirm.
ech ravzesjtnel.
2 El coraon del fabio meditara* la emejana: | q ^ pg.
honrrado de 4 E 1ue ' honrra fu padre alcanar perdon
los hijos.
de los peccados, [y s aparrar . dcellos : y en loque y cl fabio attenta oreja pide.
boli
Elnundo casladia pidiere, eroydo. J
'
33 [El coraon fabio y entendido se apartar de Pto*i*
#Tpor 'go- J Y el que honrra fu madre como si allc- los peccados; y en las obras de j usticia avr buenos
successos.]
vi-mar,
gasse thesoros.
*s. con- esta F.lque honrra fu padre, se alegrar con fus
34 * Al fuego cncendidoelagualoapagxyla fg,4lt,
obedicia de hijos: y en el dia de su oracion fera oydo.
limfna limpiara los peccados:
,
Dan.4-M.
Dios dicha.
3 y Y el Senor que paga,dcfpues se acordarma- Manh.t.7.
7 Elque honrra fu padre,*bivira lucngamen Exod.io.u te: y el que obedece l Senor, recrear su madre.
raque el author enel tiempo de su cayda, halle fir8 E'quc terne Dios, hrrar fu padre: y co meza.
mo fenores servira losque lo engendraron.
Capit. IIII.
*r"
9 * Por obra y por palabra [con toda pacien
Deau-iff.
Trofsigue
en
la
exhortation
la charidad con tlproximo nteescia]
honrra
tu
padre
y
tu
madre:
Maa,i;.4.
II.BuchealoieffechidelaSabduria. ULTersitadta
Mar. 7.10.
10 Porque te venga bendicion de los hombres, sitado.
la defensa de la nerdad: etc.
IpheC.i. [y su bendicion permanezea hasta la fin.]
11 Porque la bendicion dcl padre affirma las Hijo,* no defraudes l pobre de su mantenimi- d.im."
casas de los bijos: mas la maldicion dela madre defento, ni tengas suspenses los ojos menestero- toIm-h.
arrayga los fundamentos.
sos.
"
1 2 No te glories en la verguena de tu padre:
2 No contristes l anima hambrienta, t n irri- ^ oj^ na
porque la infamia de tu padre 110 te ser honrrofa, tes l hombre en su pobreza.
dilua. a*
[ mas vergonosa.]
3 Al coraon irritado, nolo conturbes masty
1 3 Porque la honrra del hombre la honrra de no dilates el don dcl pobre.
su padre: y la madafcffrentosa verguena de los
4 No deseches l afHigido que te rogrc, ni del
pobre aparts tu rostro.
hijos.
~" ' .
14 Hijo sobrelicva tu pa dre en la vejez, ni en
r No apanes [con cnojo] los ojos del menestetu vida !e des molestia:
roso, ni dexes lugar nadie de te maldezir.
sidditare, jr y * si cl fefo le faltre,perdonalo,y no lo desG Porque maldiziendote alguno con amargura
somedloro- honrrCS ' Fr scr tU m3S fllCrtCde su anima, elque lo cri oyr su oracion.
mundeUve- 16 Porque* la limofiu de tu padre no ser pue7 Hazte amable la compafiia [de los pobres,
ie.
sta en olvido: mas contra los peccados te sera una y l anciano humilia tu anima,] y l principe abaxa
mfoS" sortaleza.
tu cabea.
q. d. annque 17 Enel dia de tu tribulacion te sera puesta en
8 Inclina sin molestia tu oreja l pobre, [y pa
tutcS;s mas memoria, y tus peccados sern desleydos como el pa tu deuda,] y respdele amigables cofas con man- * Cen-'u^
sesoqei. yci0 por el tiempo sereno.
sedumbre.
'
*>i.^
El benefido
9 * Libra lque padece injuria dela mano del 1^^
que m pa 18 O quan infme es elque defarnpra su padre hizieres. dre? y maldito cs del Senor el que su madre pro- quelahaze; [y no sete haga agro en tu anima,] ni &c..
voca enojo.
fcas de poco ariimo enel juzgar.
II.
19 f Hijo, con manfedumbre haz tuscosas,y
10 A los huerfanos s como padrc,y lu madre
sers amado de *do hombre de bien.
como marido.
*Phili.i.
20 Qu uito mayor fueres, * tanto mas te humilia
11 Y sers tu como hijo del Altifsimo, el quai te
[cntodaslas colas:] y hall.irs ocacia delante del amar mas que tu madre.
Senon porq muchos 1 verdad son altos y yHutres
1 2 f La Sabiduria engrandece fus hijos, y abra- I L
en honrra,mas los mansos son reveados los mi a losque la buscan: [y enel camino de la justicia
yr delante.]
sterio&
2 1 Porque la potencia del Sefior [solo] cs gran
1 3 Elque la ama.ama la vida: y losque clla made: y de los humildes es glorificada.
drugren, sern llenos de alegria.
14 Elque
"
6'"
,
vjiy>")"
e
O, ispolau.
b g, coteida- T** rn
c occupa. habitar confiado.
vendideel appressuradamente : y.sii oboj e des- eitaratremaie
17 Si creyre, Jiercdar la ha: y tu gnration ^canfar sobre s becdores.
tXy''': a- " P<?so'
q. a. ikvario-quedareniapoflssion.
"> :!. cvl
t ,.8 No tarde s de bojvrte l Scnpf, rii } dilates
^pS^y 1 8 Al pnncipio la verdad yr con d *por ca- -ddiendu. ' 1
V
. .
ditsicil=s.
minos torcidos, y le pondramiedo y temor , y en
2 Porque I ra del.Senorsaldr de repente, y
,.
.lu diiciplina lo atormentar:
LnoSac u 1 9 Hata tant0 f**** confie <k & aittwy,y lo vihdtj mcnopreciadp sc'rs, qubraiitado , y en
el tjempo de la vengana pereccrs,
ditipuio. .-ayatentado cn sus Leyesj,,;
'Cp'rT.
VI.
'"' ' * 3 No hagas resistencia contra la fz del poderoso,] ni quieras detenerpor fuera l corriente
del rio.
32 A hombre loco no te sujetes, ni tengas rcspecto la persona del poderoso.
.3 3 [Por la justicia trabaja por la vida: ] y hasta
la muerte pelca por la verdad, y el Sehor X)is pcfcara por tt [contra tus enemigos.]
^4 No seas osado en tu lengua, y ngligente [y
perezoso] en tus obras.
"
* if; :No seas en tu casa como leon hiriendo tus
1 siervos por tu antojo j [deftruyendo tus dorriestico9,y opprimiendo tus uijetos.]
iAfto.to.fj.
i Tu mano no sea tendida para reebir, y
-appretadapara dar. ~
.J/w . y..
Cap:
Vi$*M*vm*to^*mlmn<^v,iml*v^,
itemcn.U nfmurin t Dhiparapcwwn
1 1.
3)ttthmnbssirefvAbim,ysqt <tMBtcm UKjut^stfitmpren'de. VXt&tfimalalm^a/iK'niresoonfrcuytpcpemtmbjufiMl^rcalmtnitdor tenic.
mei TVT e<*" attcnido a tus riquczasnirdigas 0 h"
iDio$ ayta- \ basto tengo para bivir: [f> porque en cl tjempp de la vengana y dlenojo ninguna cosa
servira.
-fi '
"
No figas tu animofidad : ni tus fuencas para
aminar cn los caminos de tu coraon. ; : . ;
3 No digas: [Quan poderoso soy ?J Quien me
sujtar por mis hechos ? Porque cl Senpr ton
tomar
vengana n dubda de tu atrevimientaf - C
4 No digas,Pequ:y que fatiga meh venido?
*
PorqucclScnorcspacientc:not<;dcxarj,;
Rfgte dprudtnciapip*rs tomar amiftad , confirvarlay uNO te hagas de amigo enemigo [ tu proximo:] porque el hombre cal mi fama , verguena,y afirenta heredar: ansi tendra tambien verguenaeljpeccador de dos lehguas
1 No te entobervezeas 6 cn el consojo de tu f , .
anima, porque c tu anima note dcspcdacc como b En tu siber.
toro [por la locura:]
'.
cTuconai5 V tus hojas pazay eche mal tus frutos, y t^li^t.
te dexc como un arbol leco [en el de licrto. J
4 Porque la mala anima cchar perder l que
la posseyere,y lo har escarnio fus enemigos, [y u-<.\i*
loecharenla suerte de los impios.1
'l'j.
,
S Lagargantatuavc multiplica i amigos,
[y applacals enemigos 1 y la lengua bien hablada t multiphca affables refpuestas.
f
6 /Procura de aver la paz de muchos: mas chotpacinConsejcros,de mil uno.
; ..
co$.
j ^Siprocuras aver amigo, procuralo avr tOeoktyf.
provado:ni tmpresto te fies deel;
m' ch-V.f
g Porqay amigoqsitv fu opportunidad,el Matc.10.j5.
quai en tiempo de tu adversidad no tord constate,
i) >Y ay tambien ti amigo que se torna ene. ..
p- -!
."Vmigoy q cn la question descubrir tu verguena.
\ M Y ay aun amigo para fer cpancro de la me h Abasa:el quai en el dia de tu afflicion no ser constat.
fi En tu prosperidad r como tu,y sobre Iqs
vr#
de tu casa mandar con libertad.
. ^ \
ix Mas si te viniere alguna afflicion , scr conirati, se esconder de dclante de ti.
^
c
Detu
EL ECI&SISTICO?
$ Pc tus-cnemgos t.apa,rta > y de tusaaiigos jaiesde sabio.
6 Np procures fer juez, no siendo suffidente
te guarda.
,i ,:a
14. El.-imigofic! es un fuerte amparo;lqueo pata-quitarlosagravios [conpotencia: ] norque
alguna vcz no temas la fax de otro mas poacrofo,
hau.hall un thtforo.
,
.im ,1
1 '<
i j El fiel amigo no tine predo , n peso su ypongastrompeon tu rectitud.
hcrnicsura.
.. ."' v ~
. .
7 No peques contra Ja multitud de h ciudad,
.u ; t ltf0 Ethmlgosielmedicinaesdcvida: yosquc nue aronjes en el pueblo dbomtoAa,
8 No ates peccado dos vczes , porqueniaun
teroen il Scnov Jo hallarn.
17 E que terne f Senor , har buena amistad: en unoquedars innocentes
porque su pioximo fcrcomo otroel. \
9 Noligas,El Alto Dios tendra respecte la
18 Hijo , efeoge el apr'ender dcfdc tu mocc- multitud de mis ofFrendas: y Quando yo ofrrccicl.
dad:y Hasta la vejez hallars sabiduria.
re l Dios Supremo cl recibura mis dorcs.
JComoe) U- 19 Allegateella'comoquicnarayfiembrajy
10 n tu oracion no. seas de poco anirn'y. ni
bl"<k>t'MV>
'
seas ngligente en hazer lymosna.
agric.Utitr.i. espra fus buestos frutos.
itotdtr.iba- 20 *Porqueen fu obra poco trabajars .,;y
11 No hagas burla del' hombre fuel en amarjo, U diliiigura dcj lu anima:* porque ay quien humi) la, y lc<ii oniu, presto corneras de fus frutos.
los fnkos nc- *i O 'quan graiidcnichtc trbajosa es lsig- vanta [el Dios que todo lo mira.]
COMsOS piU norantes?cl cobarde no fera constante en ella.
11 No siembres mentira contra tu licrmano, ^*"]
rssurlivida. 22 Como pic dra de fuerte prueva fer con el,y ni tampoco contra tu anjigo.
No quieras mentir de ninguna mentira:
a Antes que el no tardar de ccharla de si.
yis trabiU- 23 Porque la Sabiduria,de nombre folamente porque cl fo della no p*r*en bien.
do muctoo latiencn: mas de hecho , nO es conocida de mu14 No fas parlero cn la compania de los anci jurtat de chos [mas los que la conocen , permanecc hasta ans,ni repitas tas palabras en tu dezir.
la prcfcncia de Dios.]
*/ Np aborrezea* el trabajo, ni \a labranadd
24 Efcucha hijo.y abraa mi pareccr , y no. de campo criadadel Altistmo;
sches mi confeio.
16 No scas contado en la multitud de los ma2/ Y ccha tus pics dentro de fus grillos , y tu los,acuerdarc de la yra,quc no tardara.
cuello dcntro.de fuargolla:
17 Humilia mucho tu an'ima : porqneclcasti<Mut.IL
26 * Aba^a tu ombro.y llcvala sobre ti:y no te go del impio fuego y gufano.
. '.
a r.fus prirones.
:r.
18 No trucques cl amisjo por ninguna copresean agtas
17 Allcgate ella con toda tu anima, y con to- ciofa, ni cl verdadero hermano por oro deOphir.
das tus fuers guarda fus caminos.
19 t No pierdas la mugr cuerda y buena , [la- 1
g
28 Rastrca y bufea , y fer conocida de ti : y quai tomastc cn temor dcsSenor : ] porque la gra- *"
dcfque la tuviercs.no la dexes..
da [de su verguena] vale mas que cl oro.
imi>.
2 9 Porque la fin tu hallars fu defeanfo , y fc
20 * No afflijas l siervo que obra ficlmence:i
te convertira cn alcgria.
ljornaleroque le te da todo.
30 Entonccs fus grillos te fern porun fuerte
n Alcriadocuerdo aroalode coraon, y no
imparo : y fus efpoTas [por fundamentos de vir- lo defraudes de su libcrtad,[ni lo dexes pobte,]
tudty ] por vestidura gloriosiu
22 * Ticncs ganado? a miralo con diligenda:
31 Porque en ella esta ornament de oro, y sus si te es provechofo,detcnloparatL
prisiones son lazo de Icncho,
; Tienes hijos? cnfenalos , y dobla su cuello
3 2 Por vestidura gloriofa la vestirs : y por co- dcldesuniriez.
rona le alcgria te la pondras.
24 Tienes hijas ? guarda su cuerpo , y no k
j } Hijo,si quisicrcs,fcrsensenado ; y si appli- muestres tu rostro alegie.
...
cares tu animo,fers astuto.
Jt_f . Cala la hija , y avras hecho una grande o*
54 Si amrcscl oyr.recebras intelligencix y si bra:y da la hombre prudente.
indinres tu oreja/eras fabio.
26 Tienes muger conforme ru anima ; no la
..Abu.*'- 3 r ~* Esta cn la multitud de los ancianos [pru cchcs:mas de la que te aborrece , no te fies [de to
dentes] y l que sucre fabiq,allcgatc el [ de cora- do tu Coraon. ]
on.] Ama oyr toda divina dedaracion , y las pa27 * Honrra tu padre de todo tu coraon, y ^jjtj
rabolas entendidas no fetc efeondan.
de los dolorcs de tumadre noteolvidcs.
36 Y si tu viies algun varon enteudido , le- 28 Acucrdatc que por fu causa res naddo: y
vantate de mafiana el: y gasten tus pies los efea- quando les pagaras loque has recebido decllos
lones de fus nuertas.
29 Terne lSenor de todo tu coraon,y ten re4 Film.l. :.
37 * Mdita con diligencia los mandamientos verencia fus Sacerdotcs.
dcl Scnor,y cn fus preceptos pinfa perpetuamen30 Con todas tus fueras ama l que te cri, y
tc:qu,e cl consirmara tu coraon, y cl desseo de Sa no defampares fus Ministros.
biduria te fer cuniplido.
3 1 Teme l Senor [de todatuanimaj y honrra
l
Sacerdote, y * da les la parte que t^'ruandada: Num.;JmCapit. VIL
32 Las pnmiciasfiy UsojfrmJAsporx\ peccado, l>Vj,,7'7^l
TerfuatLf etntrttlmaXetilaJpjastibrasyt,en efxcM afcmas da offrenda de las efpaldas , y el facrificio pe San- **j3
tlttranetimini) atgufias rglas Ht'fiaprudencii
ctificadon, y las primicias de las cofas congra- cuvi.i na'
NO hugos mal ; y no te comptehendera das.
_ f*^"*
mal.
3 3 Esticnde tambien tu mano l pobre , paraq
2 Apartate de lo injusto, y el peccado fc tu bendicion [y tu mifericordia] fea cumplida.
apartara de ti.
34 La liberalidad 1
1.../
lob 9.1.10 silla de honrra.
3 6 No feas perezofo en visitar l enfcrmo,por- t0i. R^ 1
D 1 u- ,.;
$ * No te justisiques dclante del Scnor, [por que por taies cofas feras amado.
Ja
tf
Icc!!.7.i7.
suc. 18.11. que cl conoce cl coraon : ] ni delantc dclrey te 37 En todo loque dixeres , hiziercs ten memo-
EL ECCLESIASTCCX
Fol.34,
S No mires attentamente la virgen , porque
eo, soc. pot tnoria de tu fin,y t nunca peccars.
:.i 3. niuica
no trompieces en fu estimacin.
PW*Capit. VIII.
,
6 No entregues tu anima las rameras [ por
Rrfa) Je prudencia para la camun conversation , gf enserian ninguna cofa] porque no pierdas tu herencia, [y
tonquepersonals:tarjara elhombrt de tenernegocios, y guales ti mismo. ]
fe jumar.
7 No andes mirando por las calles de la ciuO tomes contienda con hombre poderoso, dad,ni andes vagabundo por fus placas.
8 * Aparta tus ojos.de la muger hermosa : y Mitih. j-V.
N!porque por ventura no cay gas en fus ma
nos.
no mires curiosamente la hermoiura a^ena.
2 * No tomes pleyto con hombre rico, por9 t Porque muchos fe perdieron por la her Cen.54.'.
f G*no ray- 1UC Por vetura/su balana no levante la tuya.
mosura de la muger : y el amor se enciende deella ^ S ini.a.i.
g.i n conta- } * Porque muchos ech perder el oro [y como fuego.
rio tu jxfo. ia plata,] y hizo doblar corazones de reyes.
10 [Toda muger que es fornicaria, como esti
*AtXL)U.
4 o rias con hombre lenguaz.ni eches lea rcol en el Camino ser hollada.
en fu fuego12 Muchos encarecindola hermosura de la
r No burles con hbre g mal enseado: porque mugor agena fe tornaron reprobos : porque el ha
jVaLmal- tus mayores no lean notados con Verguena.
blar deella enciende omo fuego.]
cido,
6 * Al hombre que fe aparta del peccado no
11 Con la muger calada en ninguna manera te
..Lu. I.S.
le ahieras, [ni lo tengas en poco : ] acurdate que asientes: [rti ch ella te recuestes de cobdo.]
todos somos dignos de reprehensin.
1 3 Ni hagas combite para bever con ella vino:
Lerit.15. Ji. ; 7 * No delonrrcs al hombre en fu vejez: por porque por ventura no le incline ella tu animo,y
que de nosotros fon los que fe hazen viejos.
con tu espritu caygas en perdicin.
8 De la muerte de tu grande enemigo no te
14 No dexes al amigo antiguo, porque el nue
huelgues:acuerdatc que todos morimos, [y quere vo no lele iguala.
1 j Vino nuevo t el amigo nuevo : si se enveje
mos venir en gozo.] .
.
,,
Acrib.. J5. 0 * No menosprecies la declaracin de los An ciere, beverlohas con alegra.
cianos [sabios,] mas en fus parbolas estudia,
16 No tegas embidia de la honrra [y riquezas}
10 Porque deellos aprenders doctrina,[ y sa del peccadof:porq no fab.'S qual hade ser fu fin.
17 Nunca te agrade loque los impos agrada:
bidura de entendimiento , ] y servir los gran
mas acurdate que hasta los infiernos no sern juf-
t
des con destreza. 1 1 No te apartes de la declaracin de los Anci- tificados.
1 8 Aprtate lexos del hombre q tiene potestad
anos:porque ellos aprendieron de fus padres.
1 x Y ansi deellos aprenders intelligencia, y de matar:y no fofpechrs miedo de muerte19 Y si el te isegres,no peques.'porque no te
dar respuesta en el tiempo de la necesidad.
1 3 No enciendas los carbones del peccador [re quite luego la vida.
10 Sepas que passas por medio de lazos , y que
prehendindolo : 1 porque tu tambin no te enci
andas porcuna de las almenas de la ciudad.
endas en la llama del fuego [de fus peccados.
I Con todo tu poder examina tu amigo : y
1 4 No te levantes contra el hombre inj urioso:
porque no assche tus palabras como assechador. con los sabios consulta.
22 Hombres justos sean tus combidados,y en el
ir .* h No des logro hombre mas poderoso
temor del Seor sea tu alabarte.
h o,No prcf- que tu , y si le dieres a logro.ten lo por perdido.
2 3 Ten tus hablas con los prudentes , y toda la
tai&ce.
16 No prometas mas de loque puedes: y si pro : c Ie
meticres.pienfa de pagar.
m
communicaci de loque propusieres, sea en la Ley
17 No pleytees contra el juez, porque el ser delAtifimo.
24 La obra es alabada por la mano dlos artifi
sentenciado segn su parecer.
I
1 8 * Con hombre i temerario no vayas camino, ces :y el principe del Pueblo en fu hablar se mues
Iwti4. Porque no, ' fe engravezca contra ti: porqu el ha- tra sabio.
2j El hombre lenguaz es temido en fu ciudad;
1 o, inwido. ra loque quisiere.y tu perecers con u locura.
1 hM conti-. j ^ ^Q tomes pendenciacon hombre rcnzillo- y el temerario en fus palabras,odioso.
,o dd gtave.
^.^ cost ej por c\ desierto : porque el no es
Capit. X.' ,
tima en nada la sangre: y donde no oviere quien
'Reglas portel rey o magistrado, i Jl Contraa fibtrviaespe*
te ayude.dcrribartch.
.
, . , cialmenteenlos grandes. 111. Alabancos y effecios de\ temor
10 No consultes con el loco: porque el no po
de Dios- lh Deltrabajopara elmantenimiento,
dra detener msecreto el negocio.
.<
govemador sabio ensea fu pueblo : y el
21
Delante del estrao ninguna cofa secreta EL
principado
del prudente es bien ordenado.
hagas'.porque no sabes loque el parir.
2 Qual es el juez del pueblo, tales son fu
22 No descubras tu coraon todo hombre: ministros:y
qual es el govemador de la ciudad, ta
porque no te d malas gracias , [y te affrente.]
lps los que en ella moran.
*
. '
CAP IT. I X.
- tJ{
3. El rey ignorante echar perder fu pueblo*
C!M9,eMjt.ffsfd<n/e. . ., ,. , ;'
mas con La prudencia de loi poderosos la ciudadse
habitar.
O feas celoso de la muger de t rego , ni
4 En la mano del Seor est la potestad de la
C.de ra feenfeies
contrati
mtmo
tan
mala
art.
'
Ni
tierra:[y toda iniquidad de lasgentes se es abomi
l b No entregues tu anima a la rriuger, nable,] y el levantar en ella iu tiempo l prove-
por que ella no suba sobre tus feraS , [ y feas a- choso.
vergonado.
!'
j El fuccesso del hombre est en la mano del
3 t'Con la muger ramera no te encuentres: Seor: y el pondr fu gloria sobre el rostro del se-,
porque por ventura no caygasen fus lazos.
txado. V ,'
._>.;
4 Con la canrtdera no tengas conversacin,
6 *.No tecnojei con tu prximo por qual- * J-evl.1j.17
" [ni la escuches:] parque pdt ventura no feas preso |uier injuria ; y nada hagas con mpetu injuriode fus artificios*
0.
:
.
;'
,
7 Odio
EL ECCLE SIASTCO.
3 4 El pobre es honmdo por su sabiduria [y te
7 O.Iiosa es h sobervia delantc del Senor,y de
"? ^k0 los hbres: y de ambas cartes Jdesenarcastiros. mor,] y cl rico es honrrado por fus riquezas.
3 5 Mas cl que en la pobreza es honrrado , qul iit.c.iHi- El feyno es traipaHado de ona gente a ocra
<qati3ada. causa de los agravios,y de las injurias.y de las ri- tomas lo suera en las nqu.czas ? y clque cn las riquezas cs nhonrra,quanto mas lo suera cn la po' ^Sr*1* quezas ganadas conengano.
9
Potfuc 4o- 9 Povquc ninguna cosa ay mas iniqua que t cl breza?
qSei:.< otro avaio : poiquc eeaan su anima tiene en venta,
Cap. XI.
iuneon -farsancando cada uno sus cn tranas , porJadtfats*
Vc la vtrUaAcra Sibidur'mfef:ara elhvnbn , ns Aeh?msuittfompadivrstidos, potmiin tanna. 11- HuylapaipiMo jura sa- de iuvida. m
lienur suivi- 10 [ Todo potentado cs de cortavida; y lacn- tanu* intlfuyzjio. III. Lai iq^naoforeia ti U Li mara t
Diw. IH1 Nofijiitlbomliredetodis.
f'J^"' sef'^addifHcfastidialmedicoO
'
i Eimedico ataja la luengacnfermedad; ansi LA Sabiduria * levanta la cabea del humildc, ,c
y lo aslcnta entre los grandes.
Don!*,t'43'
el rey es oy,y rrufiana morir.
IL
ii Porq se ensobervece Iaticrray el polvo?
2 No alabes hombre por su hermosura,
s"
.porque quando el hombre murieec , heredar ser- ni vitupres hombre e por lii Jipeclo.
| El abeja cierto entre las aves es pcquena , y
picntes,y befriasy gusanos.
1 5 Elj>rincipio de la bbervia apostatar el h- su f'ruxo uene cl principado de las duluras.
4 * Eu ropas de vestidos nunca te glorics , ni * A*.a,a.
bre del senor,y apartarse su cora de su hazedor.
1 4 Porque cl principi dd peccado es la sober- re enbbervezcas enel dia de la honrra : porque los
via: y el que la-tuvierc miiuadar abominacion, y obrasdel Senor [solo] son admirables,y lus hechos
[gloriososjcscondidos, yj ocultos los hombres.
-al fin fera trastornado.
/ MmcItos ty rnos le aslcntr enel sueloy o1 f Porque Dios deshonrr los sobrcce}os , y l
tro.de qui nunca se tuvocsperaJlev lacorona
fin los trastorn.
6 *Muchos podcrolbs f'ueionmuy avergon- *,.Sim.u,tl
1 6 El Sehor derrib las'sillas de los emperadoados,y aviendo ldo muy honrrados rtitron en- EiU,io.)'7f.
Tes,y constituy manos cn su lugar.
,0' t ,
1 7 El Senor arrancJas rayzes de las getes sb- tregados en manos de otros.
bervias : y cn lugar decllos plant con gloria hu7 * No accuses antes que preguntes:enticn- Dcu.1t.14.
de primcro.y delpues reptehende [jultamentc] y '7.*mildes.
8 *Antesqoygas,no rcspdas[palabra;]y cn lc7W7
1 8 El Senor fubvcrti las regiones de las gtes:
y hasta los fundamentos de la tierra las destruy.
medio de ls razones deom no entre pgas palabra. *Pmrjl^i.
^ Sobre loque ti no te toa , nocentiendas;
9 Hizo las fcar, ycchlas perder, ylmefia te alentes enel conijo de los peccadores.
f pfiii.ii
moria de c-Has quit de la tierra.
ia Hijo , no te embaraces en muchos negom
zo [Dios hizo que se perdit sse la metnoria de
aTJertaque lps sobervios >y dexa memoria*de los humU- cios: porque si te hinchiercs, no feras sin culpa: *Won.io,ii.
(fiepwadfi <lcs de senrido.j
nidlcon todadiligencialguieres,alcanars: ru,si 'si'^m.
^^tccIla"
.21 La bbervia no suc criada para los hbres, Eaycres, cscapars.
quccicll ci
1 1 Ay unos que trabajan, obran, danse priefl
lli,
nilairafuriolaparaellinagedclasmugeres.
* tov.ia,^
22 Ay uru imite hcrnrrosa,es laber,simi- y tanto mas ncccldad tienen;
le de hombre!,simiente honnosa, quales soa is <j
12 * Ay otrosespaciosos, lin ayuda y sin fuertemen l Senos Ay otra simiente infme, es la- s,y aflaz pobres.
<bcr, simiente de hombres, simiente *lfamc,q-aacs
13 A los quales el Sefior mir Con buenososon los q qucbitan los mandamitos del Senor . ios,y los levantdc su baxcza:al<j lus cabeasde
23 Simiente de rirmeza/onlos que temen lSc- la arflicion,tanto que vicndolos muchos se mararioi-,y pianr-a honrcsalc>s que 10 aman. Simiente villaron, [y dieron gloria Dios. ]
affrtntosados q ne tienc cueiitac la Lcy:y fimi14 * Los biencs y los malcs.Ia vida y la muene, * lob 1, uv
b o.de oija- {C 1, fa enot [os
traspassan los mandamientos. la pobrcza y las iquczas, del Seiior vienen.
J J24 Entre los iicmanosel que es su govema1 f La Sabiduria,y la llicncia.y el conocimiender,es honrado:y los que temen l Scnordo sern to de b Ley.dcl Senor vienc. La charidad y los cadtlante de sus ojos.
minos del bien obrar,dcl vienen.
2 c El temor del Seiior hazcqelimpcrio no fc16 Elerrorylasnnicblasjunto con los pecca
neze.-umas por dlireza y sobervia cl imperio perece dores fueron criadas : y en los que se huclgan del
26 El ric , y cl honrrado, y cl pobre, cl temor mal, la malicia se envejece.
adicuodc del Se&orynirsii alabarse.
.17 El don del Sefior permanece los pios:y su
J
lercan. , 14. 27 No cs justo avergonar ! pobre prudente: buena voluntad se les va siempre proi'perando.
lli hazer hon i ra l hombre pcteaaor [rico.] '
18 Ay tal que se enriquece por su cuydado , y
2 S l os gtandes,y los goveriiadorcs,y los pode- escasseza: y esta es la parte q le viene de su salario:
1 1> k Porque el dize,* Hallado hc descanso, ao- fc c Qiaij
. rosos,ser.mhonrrados-,masningunpdcloscs mara comere de mis bienes [solo] sin cessas,
<iicyor queel que terne l Scfior.
20 Y no sabc que se le passa cl tiempo, v q mo- Luc'"* 1,1
Prov. 17, x. 29 * Al siervo prudente los libres le serviran:
i.So.ii,ij *y ei fa^io y bien ensenado ] no murmurera rir,y avr de dexar sus biencs los estrahtx.
quando sucre corregido : [mas cl ignorante no
21 * Permanece cn tu vocacion, y cnella te oc- *Mo.io,u
scr honrrado.]
cupa:y cn tu obra te envejece.
mL
50 fNopongasescusasparadexar^dehazertu
22 No te maravillcs de las obras del peccador: c pcj.^.
fi'S obnnni te avcrgucncs dccllapor sobervia enel confia en cl Schor,y persvra en tu trabajo.
u>.
tiempo de tu angustia:
.1
2 3 . Porque faci cosa es delre del Sehov presto d G- Q? s*
Pioy. u,p. 31 * Porque mejor cs el que trabhja , y tiene a- y de repente enrriquecer l pobre.
a
bunchneia de todo: que ci que sejacta, y estne24 Labendici del Seiior num enel salario del oniaiM
eetadode pan.
pio , laquai ha/e que lu felieidad florezea cn una i"!^'"0*
32 Hijo, con mansedumbre g.ma honrra para hora.
* raanim.u y dalc la honrra que merece.
2j Nodigas,<[u^ndotcngodetcncrcrnte'i- rahrfrf55 Quicn justitcarlq pecca ctra su anima? tamiento? y que biencs tngo de aver despucs?
pa.
l6 e No digas, Assaz tengo ; y mucho posser.
y quedesonrra su niilina vide quien lo hnar?
ELECGLE
que mal puedo aver en esta vida?
27 * El dia de los bienes sern olvidados los
.b.:8.iT.
males;y err el dia de los males ninguna memoria avrdc los bienes.
28 Porque fcil cofa es al Seor en el dia de la
muerte pagar cada uno segn fus obras.
29 El tormento de una hora trae olvido [de la
fraude abundancia] de delicias: y en el fin del hrc fe descubren fus hechos.
3 o No llames ninguno bienaventurado antes
de la muerte: porque el hombre en fus hijos es co
nocido.' -i.
3 1 [No meras en tu cafa qualquier hombre;
ilIL
porque muchas son las assechanas del engaoso.
3 i [Como los regeldos de los que les hieden
las entraas,] y como la perdiz cayda en cl orue: lo, [y .como a gama en el lazo , ] ansi es el coraon
fe queftbc" del fobervio : y como el atalaya/puesta en alto as1
fecha tu cayda.
i 33 Porque pervirtiendo lo buenoen malo es
t aslcchando:y en lo mas escogido pondr repre
hensin.
34 De una pequea Centella fe aumenta un af' cua, [ y de un engaoso se aumenta la sangre: ]
porque el hombre malo la sangre asscha.
3 r Gurdate del hombre mahcioso.porc] fabri
ca maldades,porquc no te infame para siempre.
r 36 Recibeentucafalestrao.ycl tettastotna. t,te enage- r c alborotos, y de tus proprios bienesg te echar.
t :
Capit. XII.
Reglaspara conocer quien fe ha dchazerbimjyk quien no.
II. ihtenioy mes delamigofalfi-.paraque nofcilmente rf hom
brefeJudt todos.
SI hizieres bien, conoce quien lo hazs : y tus
beneficios avrn [grande] agradecimiento.
2 * Haz bien al pio,y hallars [gran] galar
don jio dceljlomenosdel Altissimo.
3
Noavrbicn elque esa costumbrado *>
\Sbum
m
mal,niel que no da lymofna, [porque el Altissimo
aborrece los peccadores, y haze misericordia los
penitentes.
4 * Da l pi % y al malo no ayudes, [porque
CaU.io.
tLequrverf. \os tupios y peccadores pagar con castigo elque
clw'if" los guarda para el dia del castigo.]
udard
S ^a - rjucnoy a' pcccaaor no ayudes.
hmioft "me 6 Haz bien al afntgido.y l impio no des nada:
entender qu- deten tu 'pan,y no fclo des: porque no te opprima
ttlafttiiia concl.
ynoquantoi 7 Porq de otra manera doblado mal recebirs
U confident) pQr 1 ijjcn ^ fe hizicrcs:porcj el Altissimo aborrece
W" S" a los peccadores,y los impos pagar con castigo:
fcjrtitftr mas rc^'""05 Para e' dia de la fuerte vengana.
4^1 haitr
8 jEl amigo no puede ser conocido en la prof
it x los que pcridad.niel enemigo fe puede esconder en la adtas aorrecen, vertdad.
&(
' ' 9 Etilos bienes del hombre fus enemigos fe
1L
entristcccn-,y en fus males, an el amigo fe aparta
r dcel.
. '
lar' SFo creas tucnerriigo jamas: porque como
el metal fe tOma de orin,ansi a fu maldad,
a El de fu
n Y sise humillare, y anduviere encorvado,
ul.iidq.dun natural l est sobre aviio,y gurdate dcel.
es.y oj mis- .j t YTerascon el como quien limpio un espejo,
mos etcctos
,
/i.' j 1 * j r
- -'
aeuernei.' y conocers que no esta del todo limpio. .
1 $ No (opongas cerca de ti:porque despus de
averte trastornado, no fe ponga en tu lugar : nplo
.t-v.* fTentcs tu manderecha , porque no procure tu
s. por no a- assienty la postre entiendas mis palabras, y h de
rolu fcguido mis razones te atormentes.
14 Quien avr misericordia del encantador he
rido de laierpicnte,ni de todos los que'le allegan
S I A S T I C .
Fol. j/
las bestias? AnsiyW del cjfe acompaa con hom
bre peccador,y fe embolvi en fus peccados.
1 y Por una hora estar contigo en estado justo:
mas si deelinres ,no durar.
16 El enemigo hablar suavemente de fus labi
os:)' hablar blandamente muchas cofas l oydo.y
te dir maravillas : [ mas en fu coraon esta assechando para trastornarte en el hoyo.}
17 Llorar de fus ojos,mascn fu coraon deli
berar de echarte de cabea en la fymma:y si halla
re la oportunidad,no fe hartar de tu sangre.
18 Y si te vinieren males,alli lo hallars prime
ro que tu:ydcbaxo de parecer de hombre que ayuda, c dcihcrvartu calcaar.
c Te armar
lazo,,
19 Mover fu cabe a,y dar palmas con fus fuerte
te ,-irruynara.
manos,y dira entredientes muchas cofas, y muda d Qiundo te
r fu rostro.
viere aydo
por lus artes.
Capit. XIII.
Que elfio humilde yobrefe tuardede la communication el
fobcrvioy impio rico; ( cuyas malas artes <Ufcrine,y elferverfi \uyx.io delmundo para con ambos Jyfeacompae con os defu estadoy profession.
,
"
"
EL que tocre la pez,fer manchado dcellary el
que conversare con el fobervio , saldr tal co
mo el.
2 No te cargues de mas de loque puedes lle
var: ni converses con el mas poderosoy 'mas rico
que tu.
3 Que tiene que ver la olla con el caldero? El
caldero trompcar,y la olla fe quebrar.
4 El rico har la injuria , y sobre csso amena
zars pobre aviendo llevado la injuria, ser me
nester que ruegue:si el rico hizo la injuria, aun so
bre csso fe le avr de rogar; mas si el pobre hizo lo
rnismo.lucgo ser amenazado.
j Si le fueres util.usarade ti:y si no;dexartch.
6 Si tuvieres,bivir contigo, y te vaziar : y el
no fe trabajara - ,. 1.
7 Si te oviere mchester,engaarteha : y rin
dosete te dar esperan: hablartcha bien,y dir,
Has menester algo?
8 Y< con fus comidas te avergonar hasta- e Veiuj-seha i
comer conri' que te vazic dos y tres vezes , y la postre fe reyr go
avergon
de ti,y despus te vera,y te dexar : y mover azia zndote y
hazitndote,
ti fu cabea.
colta haita
9 [Humillase Dios y espera su mano.. ]
comerte lo
10 Mira no te engaes en tu penfamiento.y no que tienes.
feas humillado por tu locura. [No feas baxo en tu
saber, porque abaxado no caygas engaado en lo
cura.]
. 1 1 Quando algn poderoso te llamare, refusa;
y tanto mas te tornara llamar.
. 1 2 No te entremetas , por no ser echado fuera
sin respecto: ni te alexes mucho, porque o feas
puesto en olvido.
- 1 3 No dubdes de hablar con cl,mas ni des eredito fus muchas palabras; porque con mucho
hablar te querr tentar, y como sonrriendose te
querr examinar [de tus secretos.]
,4 El es sin milcricordia , no guardar fu pala
bra; ni en tu afflicion y prisin te perdonar.
1 j Guarda, y est attento en gran manera para
oyr: porque con tu ruyna andas.
16 Obedeciendo estas cofas,en tu sueo vela.
17 Por toda tu vida ama al Seor;y para tu sa' lud le invoca.
18 Todo animal ama su semejan* : y todo
hombre su prximo.
, .
1 9 Toda carne se allega los de fu gcnero:y ca
da uno fe ayunta fu sema jante.
20 " * Que communicacion tendr el lobo con
el cordero? ansi el peccador con el pi.
e 3
ii Que
EL E C C L E SI A ST ICO.
EL CCLESIASTICO.
Fol.jS.
de ra nuno loque quifiercs.
criando per su voluntad , y los montes , y los fun la.u.8,
1 8 * La vida y la muertc, [lo bueno y lo malo,] damentos de la tierra, quando el Scftor mira sobre ^,40,^
tfid delante del hombre: y loque mas le agradre.le cllos,fe ' cohieren ntre si de espant.
lcr dado.
1 9 Yjiingun coraon estimar citas cofas co1 9 Porq la Sabiduria del Scfior es grande : el es mo conviene: [y todo coracon es por cl cntdido]
fucrte en potcncia,y que lo vee todo [fin cessar. ]
mas fus caminos quien los comprthendera?ni aun
20
* Y lus ojos estaitpuefios sobre los que le te- c la tetnpestad ver el nombre [de fus ojos. ]
Loj
Hebr.4, 1).
b luigari
men:y cl b conocer toda obia del hombre.
10 Yansi las mas de fus obras nos lori occultas: nos,gwnizos
2 1 A ninguno mand hazer mal: y nadie di iorque quien podr contar. fuffrir , las obras de & c. a Abw H
licenqjs de peccar.
ujusticia? .
hombre co22 [Porque no tienc cobdicia de la multitud 1 1 Porque lu ordcnacion nos muy remota : y ft enoenari.
de los hijos infcles y mutiles. ]
toda nuestra nquisicionqueda corta.
11 El que le humilia de coraon , pienfa estas
_ ,
Capit. XVI.
cofas mas cl hombre loco,y errado, pienfa locuras.
.'
Hijosfin el temor de Dios ni los dtjsee elpio : ni auidos le de 2$ Hijo,cfcuchame,y abraa la lciccia [de crtontentt. ll.Exemplos delcastigp de laimpiedad,portamoelim- dura, 1 y esta attento[con tu coraon] iftis palafio nopienfe ejeaparji. III. JJama la coufdcracion de las obras bras : [porque dire enfenamiento con justicia , y
deDios para adquirirporclia Sabiduria.
ecudnnare sabiduria para contarla.]
24 [Estattento con tu cora mis palabras:]
J^rO
tengascobdicia
cn peso
con
rOtengas
cobdicia de los muchos hijos inu- gjfffifSf
,
r- enfenamiento
"y
- 3, yj >-<ji.
I tilcSjiu te alcgrcs con los hijos inipios: sierc- diligencia annciar su sabiduria : [y con cquidad
ciern cn numcro,no te gozes, si no estuvie- de efpiritu las virtudes que Dios pufo dcfde el
principio en fus obras.]
re con ellos el temor del Senor.
cNo
creas
la
vida
deellos,ni
mires
fu
mul
2 j Con juyzio del Scfior son fus obras defdc cl
tuconiuna
principio: y defde la creacion dcellas repanifus
titud.
3 Porque mas vale un justo [ q terne Dios,] partes [y us principios entre las gentes.]
16 Adorn fus obras para siempre : y los prin
qucmilshijos
impios.]
I
4 i mejor cs morir sin hijos, que tcncrlos im cipios dcellas tstn en fu mano por gencraciones de
gcneracioncs.Nunca han tenido hambre, ni lchan
pios.
Por causa de un prudente ler poblada la canfado en lus trabajos , ni han cestado de fus ofi1
ciudad, [y por tres impios feri asolada en brve:] fcios.
27 Ninguna decllas molestjamas laquemas la nacion de los malos pcrcccr
f d Visio han mis ojos muchas cofas taies: y stuvo par declla: ni nunca contravino ni repugn
IL
su palabra.
*: .
; i
iTengo
f mas graves cofas que estas han oydo mis orejas.
je griikopoien7 * En la congregaci de los malos fer enc28 Desoues mir cl Scfior sobre la tierra,y hinchiola de fus bienes.
j
fcuK.wSf* dido fucgo:y en la nacion contumaz arder yra.
29 dTodo ^encro de- animales bivientes hin- rlGn,
5mm^ ' 8 * Implacable su Dios contra todos los an* Ce*V4* tiguos gigantcs,quc consiadas cn su vana fortaleza,se chi su haz, y a la mifma tierra buelv todos ellos.
apartaron de Dios.
Capit. XVII. ..."
Gtn.19,14.
9 *Nipcrdonc>elapcregiinaciondeLot,
e a a s- los qualcs abomin/ causa de su sobervia. '.
'"Prostgmcndo m la considration de las obras de T>ios par
iom\at i- |q >Io uvo misericordia de la gente de perdi- pruevdeJuFrovidena,recitala creacion delhombre , fu digniwt'hlbiite c'on> 1uc k cnfobcrvccia cn los peccados q hazia. dad,la noticia que Dios Us di dfi defpucs porfu Lcy , la clecion
pueblo-.lacuenta qitetintcon fus obras, tffuyiio
fEiech.j,
U Y ansi* los fcyfcicntos mil de pic que fuc- quehizodcfu
que bariijbre los malos : la misericordia con qat espraj recibe los
i' , ,
- , tanjQ
ron congregados
cn la dureza, de
su coraon,aoNum.i4,ic.
y avicnj0 misericordia
hiriendo
y sando, . queelfccojivierten. II.COT este fundamentode feexhortad
. ..
cadauno-bo'irpiamenteen fn\ocaon. "'"
it
entre misricordia y castigo,cl Scfior los conserv:
por loqual si uno ovierc en el pueblo de dura cer- EL Scfior *cToI hombre de la tierra: y la ceB.J>ia.'
mifma hizo que bolvieffe otra vee,'
viz,maravilla fera si se sucre sinezstigo.
Aui j^o.
121 Porque acerca del ay misricordia , y y ra;
2 ' ' Dioles
tiempo determi^ < dias coritds,
1 -y :iempo
,'. . poderoso es de applacarsc prcstamcntc,y de derra- nado:y ansi mismo les di pOtestaid sobre las colas
- mar yra.Como cVgrde fu misericordia , ansi tanj- que cn sobre la ticrrV
bien fu castigoxl juzga l hbrc segun sus dbras.a
J ' Vistiolos tambien de la fuera que les congloquets-* 15 Eipeccador no cscaparcon cl robomi^ 1 venia,y,*crilsfuymagen.
i
. '
4 Puso el temor de ellos en todi canie, paraque yJen ,' 3paaci piocd paciencia dql pio se tardari
fuuaicu.
Sab^rv'6
14 A todo beneficio har lugar : porqiic cada tuviessc,fenoriosobrclasbestiasylasave.
un haUarconfot mc sus obras, [y conforme V [* Y cri de clnnsin una ayud ftmcjre iConi.T
Iengna,'v ojos, y oytsi-y ior- Col.3,10!
la intelligcncia de fupcregrinacion.]ElScnoren- el.]dioles joyzio.y
, .
dureci ! Phara paraq no le conocicslc , y paraq on para penfar.d.oksAo sexto ervtendimiento: y, Gen.
.
fuessen notorias fus hazanas debaxo del cielo : Su io/eptim^^^^^^^a.
' ^.u:*.
6 Hinchiolos de feienciade entcndimiciito : y
misericordia es notoria toda criaturx * cl apart
mostrls lo buenoy lbmalo.
-..J....
^
u. A Sol Ita- fu luz de las tinicblas con un diamante.
nu dununec Jf No digas^lcondermehe del Senor,y quien. 7 Puso fus ojos ohrcios coraonefdcllds, pa
for la seniera enfefiarles la grandeza ac fus obrasl * "w "
c acordar demi defdc lp alto?
ima.
bMipccsona. 16 En tan grande pueblo no se har menejon 8 Dioles que se e^iflri perpetuarneme cn
>'
de mi: porque que es mi anima en tanta.immen-, fus marayillas , paraque tttent siis brasoh pru-f
dencia ; y.q fus eseqgidois laben fufahct Nobrc.
sidad de criaturas?
17 * Heaqui que elielo, y los cielos delos cie- 9 A ndioles fciti,y etltregoles H Ley de vida >e Vso pro.
los de Dios, cl abifmo tambien y la tierra ,.y. todas. por heredad,' paraque ellbsaora se cort<5icai que ao de ,a
mortles.
?" f.i.-.ivt.- 3 Ley cn este
las cofas que enclloscstn, (crin commovidasen son
,ip. fCwccrtcoriclIos Conciertoittdrrto.y de- d0Cntc cl*
fa visitation.
-, ^ .
.
'
>b/ . fV
18 Todo el mundo criado, y lo qua. s va clarrcs siis juyiios,
fExod. 19,
e 4
H Sus y 20.
EL ECCLES
1 1 Sus ojos vieron la s*randcza de la gloria , y
fus oydos oyeron la majestad de su boz.
*H*ej. iO.ii 11 Y di xles, Apartaos de toda iniquidad : * y
2-.lj.
cada uno di mdamitos acerca de fu pioximo.
13 Los c'aminos dccllos estn perpetuamente
delante dcl,iio.le escondern de fus ojos:mas todo
hombre tlaide fu mocedad es inclynado lo malo:
ni fus coraones de piedra han podido tornarse
de carne.
;.
14 * En la division de las gentes de toda la tie
a.iU.+.
rra el constituy cada nacin fu capitn.
Kilin.1,.1
Dent,4.10 1 r * Y tomse Israel por fu parte , l qual el .
y lo.if.
C. primo- cria con enseamiento, como ftt mayorazgo: y
nunca lo dexacomimimcaniolc la luz desu amor.
glico,
h De litad.
1 6 An fique todas h fus obras estn,comocl sol,
1 De Diot. delante ' del : y fus ojos continuamente mitt en
fus caminos.
. '
17 Sus injusticias no fe le esconden: mas todos
f.ts peccados estn delante riel: El empero es beni
gno^ co^iocicndo fu obra,no los dexa , niJos des
ampara perdonndolos.
.
Aba. ij.'fi. 1 8 * El bk-n que el hombre haze , como un se
llo est delante deel : y como la nieta del ojo consdrva b gracia que el hombre haze,dando lugar de
penitencia aiVis hijos y fus hijas.
* Mac if. il. 1 9 '*Defpucs deesto el ti levantar, y les dar el
galardoivy.pagar sobre fus.cabcas lu salario.
Ator. 5.15. 10 * i\as losquc hazen penitencia , el les d
lugar de balver.-y exhorta paciencia los que ca- >
en. [y les aparej fuerte de verdad.] . : ..
IL
21 f * Convirtete pucsl Seor, ydexatus
peccados.
.
'
1 Ocaehy quita el escndalo,
2 3 Trnate l Altissimo, porque el te sacar de .
tinieblas luz de falud.aparta las injusticias , y ten
engrande odio lo abominable:
2'a"' [Entindelas justicias y juyzio dc.Dio/y
pertevcro.cn. la fuerte quexc.es propuesta , y en la
invocacin del Dios Altissimo.
H Ponte la parte del siglo fancto:] porque*
Ps.U.fi.
quid* al3bari.cn el fepulchro l Altissimo en lugar
y:'S-'7Baruca. 17 de los que biven,y dlos que juntos dan confessi
a Luiieiidc cl on [ Dios? ]
ezeteicio de
26 El muerto,como quien ya no es, no alaba:
la piedad y
ley de Dios mas cl blvo y sano de coraron alabar al Seor,[y
cii pu voca
cin confor fe gloriara en fus misericordias:]
27 Quan grande es la misericordia del Seor
me iloque
precede, ansi Dios Buestroi y fu piedad para con los que el fe.
Juc.i.' " '" convierten fanctamence.,, . t . . ,
b G. en los
hombres 110 28 Potcj b los hbres no pueden todas las cofas,
pueden citar porquaijtQ-el hijo del hotnhrc no es immprtal, [y
tod^s las co en la vanidad de la malicia tpma contentamto. ]
ta*.
29 Q8_cosa ay mas.i esplandeciente, que el Sol?
c Qnp de ani y tambin este faltar : ansi tambin el hombre e
mo ligpclas que ensu animo tuviere carne y sangre, [estptam-'
ob.idcIa,
bien ferdarguydo4- ri
T
caine~"
< , . '.
^, u 1..:/ 30 Elpcneyacon la vista la potencia del alto
,bitt<in' cielo,y codos los hombres fon tierra y cenjza. .
TnstiffiitHdocnJa conftdtracien dtlas obras JcVitsprtdica
si ctrniidad,p4grandeza,fkfitBfistyfi* misericordia para con
lobemb\c>\ fyjfyfo.pardbmkaztrl lll. Para bien Hf-gar.
1 1 il'. tara vOt w/, tkr p'mt v^tm-f&e}
'"'>
Gcn.i.i. EMsi*yAe^n^rW.*.fr' todas lscpfas,
el-Sc$uc.loIoesji(to, y fuera del no ay o. txo;[y'qMC,para Ccrnpijc' peifeveraReV ihvin'cibltj.ctf^na.ptmunricicp^i el palmo de fu mano,
y fu vcjUtnfc^d ohedect;n todas las cofas, : prqu
: ''->
y\ las govierna todas con fu potencia , apartando
S> i ca el la^. lo l.uiclo de lo profano. . 2 Aquien h dado poder d enarrar fus obras?
*
si'
I A S T I C O.
3 O quien podr sacar de rastro la grandeza
de fus epias?
;
4 Quien contar la potencia de fu grandeza?
O quien s pondr contar fus misericordias?
.
f No ay que quitar, ni que poner, ni que in
vestigar en las maravillas del Seor.
6 Quando hombre acabare, entonces comen- '
ai :y quando cessarc,quedari fuera de si.
7 Que cofa es el hombre , y de que servira ?
--
qual es iu bien fu mal?
EL E C C L
ticnen embdia.
31 No te alcgres en las muchas riquezas ni te
enlazcs con cl commcrcio de ellas.
. J . Noie hagas pob're combidando de cnipreftp.do hastcj no te qucde nadaen la boisa ? de otra
manera eras assechador famoso de tu vida.
. Capit. XIX.'
Cmtralaw!M<*^,-tz,,ycontraelvici9dclasmugtres. II. Refmir la lengua. Ht, De la contccionfratema. IUL DtlaSabiiriaJntemordeDios.y, Hypociistay[thaesfara conocerel
hombre.
EL trabajador dado la embriaguez nunca sera
rca:y cl que las cosas pequcnas menofprecia,
poco apoco cacr.
Gai.n. n
1 * El vino * y las mugeres corrompen los
i.Rcycs IL! sabQS,[y.redarguyran los cuerdos. ]
3 Y elque l acostumbra malas mugercs.saldr mas atrevido-" carcoma y giisanos lo possccrn:
porque el hombre temerario fera quitado , y con
grave y infme castigo se secar.
IoOz.li.
4 * Liviano es de animo elque cree de ligcro;
[y fera disminuydo,] y elque pecca contra su anirna,malhaze.
...
$ Elque toma plazer conla mala coftumbre,
sera condenadotmas elque rsiste los deleytes, su
vida corona. [ Elque aborrecc el castigo, serde
corta vida.'] .
IL
6 f.El modesto, de lengua no renzillosa, bivircon losotros:y elque aborrece la parleria, ten
fG.tncnos dra/menos mal. [ Elque pecca contra su anima,arrepentir seha: y elq toma plazer en la malicia, sera
notado.]
". . . r: v
7 No descubras otro loque te fuerc dicho, y
noavrsdano.
8 Ni conel amigo , ni conel enemigo cuentes
vidas agenas:y si cl peccado no buclve sobre ti , no
l descubras:
'"
- ;
t ! ofienji9 Porque el te oyr y se guardar de ti,y a su
do.
Abx. IU7 tiempo te declarara su odio.
10 ^Oystela palabra [contra'tu ptoximo?]
7*7-7muera conrigo.y esta seguro cj no t hr rebcar.
J 1. El loco cn oyendo la palabra esta de parto,
como una muger prenada que quiere parir.
11 Sactahincadacrrmuflode carne j ansiesla
palabra cn el pecho del loco.
IIL
13. ^fikRedargtyc tu amjgo q por ventura no
Lc/.ij.io.
M;t.iS.lJ. hizo dpt'tliy si lonizo,porquc no passe adclante.
14 Redarguye tu amigo,por ventura no dixo
el.m:,',\ (i lo dixo,porque no lo diga otra vez. '
' j> Redarguyctu amo, porque rriuchas ve
zes ay calumnia-,y ncreas todas palabras.
1 6 Algunos caert de palabra y n de animo:*y
* ArTb.14.1
.' . . . 15.1t. quien eS'elquc ho pecc de su lengua?
lacob.j.i.
> S. teniiici- -17 Redarguye tu proximo te$ q le amenazes,
cnio i el U yaplacado de yra: h da lugar la ley del Altiffirno.'
1 8- El temor delSenres' el primer grado para fer
recebidodcl.mas In fabid'una alcana su amor.
[El conocimient de l rnandamientos del Senor cS'Cnsenarnienro'dt vida : y losque hazen loq
clqierc,rcccbii-i fritte de iminortalidad.
El temor delSenoV es toda la fabidura , y la essecuciorde fuLey,y'cl conocimient de su gran poder es toda la (ciencia.
Si siervo. q dize su. Senor,yo no har loq te agrad.r.si defpues lo hizierc , enoja lqueso mantiene. ]
- .19. ..'-Ylsabidrianaesfciencia de maldad,m
j m. ay
pruderida donde ay ennsejode peccadores. '
z<|> ; Esmaldady la miftnaabominacioniy igno
rants ets:elquc cs falto de fabidirria.
1 fi JSfojor es el falto de intclligencia fy de cordui a,j,hus <Juc tienc temor ; que el que abunda cn
'. h 2Ki.uj..- - ." .."
rs'l
S I A S T I C O.
Fol. 37,
prudencia y quebranta la Lcy del Altisimo.
n Ay unastuciacxqiiiita, mas injusta : y ay
quien perviertc la gracia de deelarar el derecho -, y
ay otro fabio que jiizgue justamente.
1J r* Ay algunos que machinan mal encory
vdos de tristeza: mas cn lo de dentro estn llcnos *m.V.i<:
deengafto ardiente:
14 Que arrugan el rostro.y fc hazen sordos: es
tas taies quando no te catarcs, ialteartehan para hazertc mal.
zj Y si por falta de fuerns se detuvier de pecar,quando hallren la occasion te harn el dano.
16 Por la vistal conoce el hombre, y por cl
rostro scr conocido el pruden.
**
9 Al hornbre peccador vezes cn los malcs lesuccede prosperamente : y vezes a la ganantia aG> et
torha en daho.
.J
""' [mimto.
'io' f Ay dortfcs que de nada te servirnyay
dones que merceen galardon doble.
1
'fi- - Ay uns que se difminuycn por aver lin-, .rrary ay otros que de ba-xeza levantan cabea.
11 Ay unos que con poco compran mucho, y
otfos que lo pagari con cl sietc tanto.
i f - * El fabio cn fus-dichos se liar amable, maS # Airib.tf.
los donayres d los locos l'crn derramados.
14 El don del necio, quando lo tomres , no te
provecharxfti el delembidioso, causa de fuimEortunidad : porque los ojos tien puestos rece-'
ir por una cof mvichs.
- 1 f * Dar poco, y aherir mucho : y abrir sir Arrib.18.tf.1
bpca como pregon.ero.
Abu. 41- >716 Gy cmprestar,y manana demandar : el tal '
k Dios y los hombres es aborrecible.
17 El loco dir. Yo no tengo amigo , No ay a-
gradecimienta para mis beneficios:
18 Losque comen mi pn, son de mala lengua;
Quantos se burlarr) de este tal, y quantas yezes? 1
r9 F'orque nie! tener tom con buen fenrido, jnvj <~
y cl no tener en el suera lo mifmo.
' ,
10 La cayda del suelo tmas prestaes delo que bc, matqu
Te pfeode dezir : ansi la ruyna de los malos' vcndl de b lmV*-.
4e topcrjte.
-
I A S T I C O.
14 f La (ciencia del sabio ser abundante co
mo un diluvio: y fu consejo como una limpia fu
ente de vida [permanece]
! j *Las entraas del loco fon como un vaso * Aba-ir
quebrado.ninguna feiencia retendr en fu vida.
16 Si el labio oyere palabra sabia , alabarlah y
aidir sobre clla:si el necio oyere la misma, condenarlah,y echarlah tras fus espaldas.
1 17 La oracin del loco es como caiga en el ca
minlas en los labios del encdido fe halla gracia
1 8 La boca del prudenre ser buscada en la cgregacion, y en el coraon considerarn' sus di
chos.
1 9 Como cafa destruyda es la sabidura del lo
co , y el conocimiento del necio fon razones sin
sentido.
20 El enseamiento s grillos los pies de los
locos,y esposas en la mano derecha.
11 * El loco en la rifa levanta fu boz , mas el *ABb.ijl7
hombre astuto apenas le fonrreyr calladamente.
22 Como ornamento de oto es la feiencia al
fabio,y como axorca l brao derecho.
23 El pie del loco es ligero para entrar en la
pucrta[de otro]mas el hombre experimentado de
muchas cofas ternera aunde ser visto.
24 El necio dcldc la puerta mirar en cafa,mas
el hombre enseado fe estar de fuera.
zj Imprudencia es del hombre escuchar la
puerta,mas l prudente la afrentare ser grave.
26 Los labios de los parleros hablarn cofas
sin proposito : mas las palabras de los prudentes
ion peladas con pelo.
2 7 Los locos fu coraon tiene en la boca , mas
los sabios fu boca tienen en el coraon.
28 Quando el impo maldize Satanas,el maldize en fu misma anima.
o El murmurador fu misma anima ensuzia: y
Arrib.s,?. Hljojjeccaste; no lo hagas mas, * y ora por lo donde quiera que fuere, ler en odio : [ mas el ca
pastado, [que te fea perdonado.]
rr.i.
llado y cuerdo ferhonrrado.]
I'l.i9,.
2 Huye del peccado como de serpiente;
Luc.i;. cu porque si el te allegares, morderteh. .
_.. .
Cap. XXII.
, ;} Sus dientes fon diences de len , que matan
Velperezoso, T>clmih'noohj.u Del cuento importune.
las animas de los hombres.
II. De oca y delpoco remedio que timepvra ser ensenado,y Cf
4 Todo pencado es como cuchillo de dos filos: mofe atirnconel. III. Elconsejopriidenteenloqitescevicrc de
emprender. 1 1 1 1. Reglas para conservar la buena amistad.
para fu herida no ay cura.
/ Qmstioncs y injurias aflblarn las riquezas: V. Ve la lengua desenfrenada, .
\y la cala demasiadamente rica ser deshecha por, ALa piedra cnsbziada es semejante el perezo
lobervia:] por el semejante la cala del sobervio se
sos rodos le siivarn por fu verguena.
r assolada.
.
2 Al estircol de bueyes es semejante el pere*Exod.5,. . . 6, * La oracin del pobre desde fu, boca vient 2oso:qualquiera que lo tomare , sacudir la mano.
hasta las orejas del Seor , y a fu derecho vendr
3 Afrenta es del padre el hijo mal enseado : y
y .u
G.suuyzio de presto.
la hija malenseada para dao naci.
7 El que aborrece el castigo 'sti en rastro de
4 La hija prudente heredar fu marido, mas
f peccador: mas el que teme al Seor fe convertir la afrentosa naci para tristeza del que la engendr.
de coraon.
,.;
j La desvergonada , l padre y al marido a8 De lexos fe puede conocer el que es pode yerguena: [y noes menos awalgmodt los im
roso en le. igua [mentirosa:] mas el sabio entiende pos: ] mas des uno y del otro ser vituperada.
bien quando el cae.
6 Msica en luto es el cuento importuno, mas
9 El que edisica fu cafa con genos dineros acote s y castigo fu tiempo son de sabidura
, , como el que aHega piedras en montn para fu se
7 Los hijos que con honesta vida tienen fu-.
pultura.
stento, encubrirn la baxeza de fus padres : mat los
Artib.i, 7. ' 10 * Estopa ayuntada es el ayuntamiento de hijos que con menosprecio y falta de enfenamilos malos : y el fin dceUos/r Uanj de fuego para to seensobervccdanobleza de fulinage enfizian.
perdieron.
,-
I!
8 f El que al loco ensead como el que engru
1 1 El camino de los peccadores es empedrado, da una olla quebrada : y el que despierta otro de
mas lcabo del est la fyma del infierno , [y las ti
un profundo sueo.
nieblas y las penas.]
nl.
;
1
9 Al sooliento cuenta historia el que la cui
Elque guarda la Ley del Seor^alcanear ta l loco: el quai l cabodira,Que cola?
10 * Llora l muerto, porque le falt la luz: y *Ab",'lt
' ' u entendimiento: mas el confummado temor del
a ; Seores levantamiento de sabidura.
llora l loco,porque perdi el entendimiento.
1 3 No ser enseado el que no es astuto [ en el
11 Al muerto llralo biandamente,porq est en
bien [ mas ay astucia q" multiplica la amargura, [y reposo: mas la vida del loco peor es q la muerte.
donde la amargura abunda, no ay seso,]
IX *E1 luto del muerto siete dias:rnas el del Ctn>50i f
loco
EL ECOLES
21 c El hombre desgraciado es fabula impor
tuna repetida de boca de hombre necio,
c El Jicho
1 1 c La parbola de la boca del loco pierde fu
sentencioso grac ia:Dorquc el no la dir su tiempo,
por semejan^v aleunos que dexan de peccarpor poo^
breza,los quales quando le repolan en li milmos,
no fon compungidos.
44 Ay otros que de confusion echan perder
fus animas,y por respecto de personas las pierden.
2 f Ay oci os que por vergenza prometen fu
amigo,y de balde lele tornan enemigos,
V.
z * Asienta mala es la mentira en el hom ljoc'caiin Dre:mas en ^a boca del necio es contina,
dcavercon- *7 El ladrn es mejor que el que le acostumbra
car 1 <fuc le. mentir: aunque ambos heredarn perdicin.
ftirffnHi1g La conversacin del hombre mentiroso es
cYti ctedf - afrentosa : porque d fu verguena continamente
denbiai.en csticonel.
guLU.
2^ El sabio efe aventajar con fus dichos:* y
el hombre- prudente agradar los grandes.
Gen.4!. 44. 30 * Elque labra fu cierra har ateo fu montn:
Dau.1,4. y el que agrada los Magistrados alcanzar perdon de fu culpa.
Pro.ii.ii.
3 1 * Los presentes y los dones ciegan los ojos
y iB.iv.
de los sabios:y como freno en la boca les detienen
las reprehensiones.
ExolL' g 51 f La sabidura efcondida,y el thcforo que
Deuui.iy. no parece,ambas cofas que provecho traen?
At1a.41.1s.
J3 Mejor es el que encubre fu locura, que el q
1 El padecer, cjfconc|e fu sabidura,
clqiul et ne-'
34 Mejores J la paciencia neccssaria lque figue
cedirio al
al Seor,quc el q govierna fu vida sin el Seor.
que, Seo
Arrib-ii.
. Cap. XXI.
Huyrelpeccado, y lasobenia, Ce. II. Vedronse muebat
* :i toniwones del locoy delsabio, cirt.
'11L
EL ECCLE
loco y iiapio,todos,Jos dias de su vida.
1 5 Con el necio no tengas muchas razones,y al
frito de sentido no te acerques.
*mk iuti
* Gurdate del, porque no tengas molestia,
ni recibas ir.ancha,quandoel le sacudiere.
1 $ Aprtate del, y hallaras descanso,y no reci
birs tristeza de fu locura.
1 6 Que cofa ay mas pesada que el plomo?y que
otro nombre tendra el loco?
Piovf. 17.5. 17 * El arena , y la sal, y una * massa de hierro
barra.
es mas fcil de llevar que el hombre imprudente y
loco y impo.
18 c La travazon de madera ligada al edificio
lS.d edificio. quando a es movido , no fe desligar: ansi el coraon afirmado con pensado consejo en ningn ti
empo temer de miedo.
b G. tic aiid- 1 9 El corac affirmado en pensamitofi prudte
o como ornamento de t^arenaen pared rasa.
o Como las caas puestas en alto no sufren el
viento, [y como los cimientos hechos poca costa
no permanecern contra el mpetu del ayre:]
zi. Ansi el coraron temeroso con consejo de
loco no resistir contra ningn temor.
2 2 f El que puna el ojo sacar lagrimas, * y el
IIII.
IlCoc 14.14 que punca elcoraon sacar sentimiento.
LIl.
23 El que tira piedras las aves , espantarlash:
y el que ahiere lamigo,deshar el amistad.
14 Si uvieres desvay nad el cuchillo contra el
amigo,no desefperes,porque ay biver engracia.
(Arrib-iMO. 2 f * Si uvieres c abierto tu boca contra el amitiba. 17. 17> go,no tengas miedo, porque ay lugar de reconcilic Isij iiJa
iephbti aciomexcepto en aherimiento, foberva, dcscubrimito de secreto,en herida traycionrporque en estas cofas todo amigo huyr.
16 Te n fidelidad e n la pobreza de tu amigo, paraque en fus bienes tengas alegria.
17 En el tiempo dla afflicion persevera con el
[con fidelidad , ] puraque tambin en su herencia
leas con el heredero.
28 Porque no siempre es de despreciar el apretura:ni el rico sin entendimiento nos h deponer
admiracin.
2 9 Delante del fuego va el vapor y el humo de
dAlosh- la chimenca:ansi alas sangres preceden las inju
kicltt.
rias, [y las afrentas,y las amenazas.]
30 De amparar al amigo no tendr .verguena,
ni de fu rostro me esconder.
31 Y si dcel yo uviere mal , qualquiera que lo
oyere,se guardar del.
y.
3 2 * Quien me diesse una guarda en mi bo PU.14I-J ca,y en mis lab ios un sello de astucia : porque por
cuos yo no cayga de repentc,y mi lengua no meeche perder?
Cap. XXIII.
' frojsigue ene!proposito de la lengua. II. Contra lasterva,v#.
fias eJp!rttncat,-ictoi itvitHtft &c. III. Abstinencia de jura,
pirr.te !rtverente:y de losfTutu y pena deel. II. Delhonor delas
pairai V. Abstenerse de in\uri*i. VI. Centra la impudiciciaj de
fus ejfeclosy castigo.
SEor padre , y Seor de toda mi vida, no nc
dexes en el consejo de mis labios , ni permitas
que yo cayga en ellos.
cG.aotcs.
1 Quien pusiesse? castigos en mi pensamien
to^ en mi coraon disciplina de fattiduria, que no
me perdonassen en mis ignorancias, ni passasien
porrois peccados.
3 Porque mis ignorancias no fe multiplicafX No tiperan sen, ni mis peccados creciessen hasta quebrantaik tu mitra me, y que cayga delante de mis adversarios , y mis
ftatofim- enemiaos se burlen de mi ,/cuya espeuna est
piedad, lexos de tu railencordia, . . : .
....
S I A S T I C O.
Fol. 38.
4 f Seor padre, y Dios de mi vida,no me des
altivez de ojos : mas aparta siempre de tus siervos
el animo de gigante.
CI . ,
Efperanas vanas, y concupiccncias aparta
de mi,^y retenermchs voluntario perpetuamen- jj^"*""
te en tu servicio.
"
6 No me comprehendan appetitos de vientre
y de luxuria , ni hi aficin deshonesta entregues h G- ? *Dna
mi tu icrvo.
'
7 f Hijos , oyd el castigo de la boca verdadetil.
ra:y el que lo guardare , no ler preso con sus mis
mos labios, [ni trompear en malas obras. ]
8 El peccador con fus mismos labios ser comprehendido: y el maldiciente y sobervio por ellos
caer en escndalo.
9 * A jurar no acostumbres tu boca, [poique * 2*0.10.7.
grandes caydas ay en ello.]
a* j"
10 *Ni te acostbres nbrar muchas vezes al
^-'V
Sancto, [porque no quedars sin castigo de e llas.]
1 1 Porque como al siervo que muchas vezes es
traydo question de tormento, no le faltarn cardenales:ansi elque jura,y muchas vezes nombra et
nombre dtCSeikrjiO ser limpio de peccado.
1 z El hombre que muchas vezes jura, ser lleno
de maldad,y de fu cafa no se apartar castigo.
1 3 Quando el peccre,fu peccado ser sobre el:
y si lo tuviere en poco,pccc doblado.
.
-
'. '!
EL E CC'L'ES
$.1 [Y sera afrcnrado de rodos , porquanto no
entend 10 el tcmor del Seiior.]
Tieviio. 31 l Porel femejante la mugcrque desampara
Deut!u.u. riu tnarido y: que de otro toma hcredeto.
kxtiCS>,'*. C; -33 tPorquclo primero, suc desobcdicnte la
txtioit.
jei Altissimo ; y lo segundo, pecc contra su
naarid:y lo torccro,adultcr en fornication, y tootrofacada
varan."
. .
* - '' m
34 hijosdc
Ella fer
la verguena
cn la Iglesia,
.
I A STJ CO.
*
y como platano que crcce'junto las aguas,
10 Como la canel y como la mafia de ai'oms
di olor , y como la myrrha rriuy escocida esparzi
*olor suave.
dSte*^
1 1 Como [cl cstoraque,v ] cl galbano,y el alabastro de unguento oloroso , y la grosura de la
myrrha distilada, y clpcrfiirheae encienso esparzido pr el tabcrnaculo,y [como balsamo sin mezclaesmiolor.]
.'
22 Yoestendi mis ramas como el therebintho
mis ramas de honrra y de gracia.
2 } Yo produxe fragrancia * como la vid , y mis
florcs,y fruos de glori y de riqueza.
24 Yosoy madre dcfhonesto amor, y de te- fEffcctdf>
.
veedadoa
mor , y de conoimicnto , y de lancta clpcrana.y Lasibidmu.
o doy eternos bienes todos mis hijos, quten
)iosmemand. '
*
2j [En mi esta tda gracia de vida,y de verdad:
cn mi todaesperanade vida,y de virtud.]26 Allegaos mitodos los que me deslcays , y
henchios de mis fruti. ' ::
17 *Porqucla memoria de mi es dulce mas *r^V-u
que la miel j y mi herencia cs mas suave que cl pa
nai de miel.
'
28 [Mi' mcmoria cs p'or generaciones sempitrnas<j: ; _
:
29 * Los que comiereh de mi,itendrn aun t,lJaB
hambrety los que de mi bevcren.toda via' tendrn ua faitidio, 7
sed'; "
''[
s nie COWi"
JO El que me overe, nunca sera avergonado: S^fh
y los que cn mi trabajren,nunca pcccarn.
mena at,
}i [Losqmcfacanluz,tendrnetcrnavida.]
32 , f Tpds estas cofas lbnel Ubro del Cohci" '
erto del DiosAltissimo.
-} j ; La Ley que Mysen mand [por preceptos
de justicia,y1 ' ptr herencia en las congregacioncs f Exajoj.
de Iacob, [y las promsss de Isral.* Conccn con
,
David su hervo de levantar deel rey fortissimo, y yi^..
que para siempre se semasse en throno de honrra] 1 KSam.7.11..
J4 "Nooscanseys de l fuenes cn el Scnor,paraque el tambien os confirme: y llegaos el , potque cl Sefior todo poderofo es. solo Dios, y hiera
dcl no ay otro Salvador.
. '
.3 s. El quai, como fe cl Phifon ,hinche todas las !j|^c?"!o
colas con su fabiduria'y como cl Tigris cn cl ticm- Blili''w''
pq de. los nuevos/i#. .
. Geo-lu.
36 Que hinche,como el Euphrates,el cntdimicriro:y como el Iordan *en el tienipo de la segada. *
3 7 Que haze salir, como la luz , la doctrina de
coricimiento , inundando como el Geoh en cl tiempa de la vendimia,
30 i El primero no acab de conocerla,ni cl ul- i Todoj l
timolaacabdcsacardcrastro.
j ^T^b J^
3 9 Porquc sus entendimientos son mas gran- pchcMI.
desqlamar:y su confcjo cs mayorque cl abifmo.
40 Yo la Sabiduria [lanc rios, y ] suc como accquia facada dcl rio..
, . .
41 Yo/iCQmoun conducto de immenfa agua facado dcl rio : yo como una profunda ribera i g.b.
t entr 'en el lardin. ,
lo.endP42" Dziendo, yo dar de bever . mi excellente
hucrto,y embriagar mi era ajustada.
pf0I. c
43 Y heaqui,quc mi accquia se tom rio , y mi mciusta-s
rio se torri o mar.
d tofini u
44 Porq yo facar luz cnscfiamiento,como cl uoiwsai tcalva, [para todos,] m y la larga la deelarar.
siirrcdou ,ia
4f [n Yo penetrar todas las inscriores partes ^P^J?
de la tierra, y mirar todos los que duermen,y a- christ. lumbrarosquecfperanenelScnor.] '
D,.-co(it
4 Porque yo derramar doctrina a comp ora- J^JJ^^
cub ,: y yo la dexar.por edades etei nas [ todos ntaucT*
los que bufean Sabiduria : y no cessan? por todas nicm,
las
Fd.39,
EL ECCLES IA*STIC0.
liiiMa te- las sticccslones de cllosi hastael siglo ancto.
19 [Lamuger.situvierefaauctoridad, contra
inoionde
* Mirad que no he irabajado para mi fola, ria es imarido.]
'
^tt;j-i8. mas para toJos los que buscarcn Sabiduria.
3 o Donde la muger es mala , ay coraon abativ
do,rostro trist.y plaga del coraon,
Capit. XXV.
3 1 Manos fioxas,rodilks delcoyuntadas ? y no
Algnof tffiBos Ae le Sabidmia, 1 1. Defrve dt etn dt los
uifos:l. Mtrs.pxttsikhammafia, LaiquaLuatarr har bienaventurado su marido,
31 * De Ja muger ruvo principio cl peccado , y Cen.j.ff.
nias enpartictar.
por causa de ella morimos todos.
i.Tim. 1^4
DE
trs
cosas
me
attavio
,
y
m
clUs
c
me
hercGjmek33
Mira
no
ds
falida
tuagua,
[ni
aunpevauc himol'co para con Diosy para con los nom quena:] ni la malamuger licencia dealir.
co.
bres.
cu).8.
34 Si ho anduviere tu iruno , [avergonarreiom.ii.io. l *Laconcordiadeloshcrmanos, *laamif- hdclantedetus.enemigos.]
'Geq.M tad de-los patientes,y * cl marido y la muger que
3 f Cortala de tus carpes, fedaley embiala, jJ^""*
se convienen bien.
[porquenoabusesiempredeti.]
3 Trcs;linages aborrece mi anima,y en grande
Capit. XXVI.
roancra es odiola la vida de cllos:
4 El pobre ibervio,y el rico meritiroso , y cl
yeffttfosAtUmala. II. .xhoii/u> htrfrlaf'ormciuir^yUx.
viejo adulteroJoco y flto de entendimiento.
1U
S f No allegastc en tu moeedad ? comopucs *Ihontstcypi) rnatr'mumio, III. fibirtfn u la rsczyx idjujlo.
1 1 1 1. Peii^nfopar lapieia tlffiieitlmtnudir.
hallars en tu vejez?
6 Quanhonrrofocseljuyziolascanas, y DE la buena muger bienaventurado es cl
los viejos cl conocimiento deconsejo:
marido,y el numero de fus dias fera doblado
"
7 Que bien parece los viejcs la Sabiduria , y
I La muger ; suerte dclcyt fu marido , y los ySnoC?*
la prudencia y intclligenciadc consejo los honafiosde fuviaacumphr cri paz.
Pro.ji.oj.
rrados.
j La muger buena es buena heredad : en la
8 La corofia de los viejos es la mucha experiparte de los que tenan l Senr fera dada[l varon
encia:y lu gloriacion,cl temor del Senor.
9 N uevc cosas pienso en mi coraon.y las ten- por lobuenos hechos.]
gopor bienaventuradas , y la dcima cur con mi
4 El rico y cl pobre tmAtn buen coraon para
con el Sefior:cn todo tie:iipo-n\ rn plazer , y tenlengua los nombres.
t
10 El hombre qu biviendo goza de fus hijos, drn alcgre rostrol
$ De tres cosas temi mi coraon , y en
y cl que vee la cayda de fus enemigos.
- f
11 Bienaventurado el que bive con muger pru- quarta uve espanto en mi sostro,
Anib.14.1 dente: * y cl que nunca pecc con lu lengua, y el q
6, De entregar pr traveion la ciudad , del ayuntamiento del pueblo alborotado, y de la men
^ nunca firvi otro mas mdigno que el.
"
11 Bienaventurado cl que hall prudcnca,y el tira compue sta contra alguno.
i Tovo on- que j or [justicia] oydos attentos.
7 Estas cosas bn mas graves que la mjsma
cunocona 13 Ouan grandc.es el que hall sabiduria [y muertc.
on do
sckncraTmas ninguno es mayor sobre cl que te
8 Mas el dolor del coraon y la tristeza cs la
muger cclofa de otra muger:
s JJiir
rne l Senor.
9 Y el aotc de la lengua que con rodas * esta? vcr' 6^ <
14 El temor del Senor fobrcpuja en claridad
colas participa [en la muger inficL]
b Qi* uoft
todas las cosas.
1
10 La mala muger cs como el yu2o de bueyes arobiq&if [Bienaventurado el hombre quien es dado tener temor de Dios:]el que lo tiene , quien se *quc le anda:cl que la tuvicrc,yriccmo cl que to- lvit^
bucy.
podr comparar con el?
.. .
. muncscorpion.
1 6 El temor del Senor cs principio de f amor.
I I Grande enojo es b muger borrachay mdomas la fe.cl principio de juntarse cbn el.
mita,hqual no encubrir fu torpedad.
es.a tolra- 17 Qualquiera plaga , y no plaga del coraon.
1 z La fornicacioB de la muger, en !a altivez de
kljaiilucjo. iS Qualquier malicia,y no la malicia de la mu los ojos y en fus sobrecejos se conocer.
xj : * A la hija desvergonada ponle fume *Aba.4*-n^
ger.
,
1 9 Qualquier mpetu , y no impetu de los qu guarda,pgrque avida licencia no ufede.
14 Mira por sus ojos defvergonads , y rio te
aborrecen:
10 Qualquier vcngana,y no vengana de ma- maravilkSjsi peccrc contra ti.
no de enemigos.
iy Comocaminantcmurto defeden halb.nri Comonoaypeor cabcaqla cabeade la do la fuente abrir la boca,y beveri de cl agua mas
serpiente,ansi no ay pcor yra que la del enemigo. cercana qualquiera que fea : en qualquier palo se
Ptoy.u.is. 11 * Mas quiero morar con cl ko y con cl assentar,y qualquierfactaabrirel aljavA [haf-,
7M Mdragon que con la mala muger.
; "
raque no pueaa mas.]
. , il La Malicia de la muger muda su cara , Ves16 La gracia de la muger [diligente] dcleytar
\
cou.
cureccsurostro/cpmouncilicio.
r - fu marido,y fu faber engrossar fus huessos.
{S.buando' 14 g En medio de sus vezinos se sentar su ma17 Don es del Senor la muger callada y de bu
BVit. rid Por
' ^ 8emu': [y Icspir^r] aunqe en fefo.
noquiera.
,,' 18 Y la fabia anima no tiene precio.
'
ciia.
;
. ' 10 Ni ay t peso que se compare con su animo cSanma*
16 Quai cs la subida arenofa los pies del vicr templado.
biuiU
jo,tal cs la muger parlera l marido repofado* .
11 ; fElfolquesalecnlosaltiliimos lugaresdel a<ti.
AU.41.t1. iy * M trompicces en 1a hcrmoura de la rriu- Senor, y la hermosura de la buena muger en el ds.scmjangcr,ni dessecs muger por el dlcytc.
ataviodefu casa.
iS Enojo.y defverguena,y grande afrenta , cs
11 Candelaque refplandece enel fanctocdela muger que da de coii^r su marido.
.
kro,es cl hermofo parecer cn la cdad constante.
i} CollA-
EL ECCiESlASTICO.
13 Colu as de oro sobre basas de plisa fon tos y *n c^'a *
rtc<>noceT bailars firmeza.^
hermosos pies cort el -firme pecho.
10 Las aves yran tras fus semejantes , yla ver
_ .
11.
24. f Hijo,conserva sano el vigor d tu edad, y dad se bolyer a jos que la ufan.
1 1 El len asscha la ca , ansi el peccado
e Ansi llama
^* tU ^uer<ia* 'o estraoSV.
li bu'ou
2 Desque uvieres buscado la suerte masser-^ los que mal hazen.
mujes.
tildctodo a campo, siembra tu simiente" confiado
1 2 Las razones del hombre pio son una perpe
de la nobleza de tu linage. <
.;'
tua sabidura: [ como el sol :] mas el loco como la
26 Deresta manera ru (uccession,teniendo la li luna s muda.
t
.1 j Entrelos necios b miral tiempo: mas entre, b No bo
bertad de! buen linage,se engrandecer.
. ,aliit
7 [Fundamentos eternos sobre firme piedra los entendidos s comino.
son los mandamientos de Dios en el coraon de
1 4 Las razones de los locos son carga, y y so ri**
la-mugcx satctai]
. .
fa en deleytes de peccado.
ir * La habla del que mucho jura, ecrizarel '^**.
, 28 La muger que se alquila , semejante es la
r '
puerca: mas la cafada .torre contra la muerte ser cabello:y fu quistion es quebramiento de oydos. 4^ XlJt
16 La quistion de los sobervios es derramar
estimada de su marido.
- .
29 La mala muger l hombre- malo ser dada sangrc.y su injuriarse es malo de oyr.
17 f * El quedescubre los secretos { del ami- Anib.
por suerte: mas la buena aquel es dada que al Se
f;o,] el crdito perdi, y no hallar amigo so voor teme. , '.,
I
30 La mger sola menosprecala verguena.
untad.
mas la hija honesta aun de so marido se avergon
18 Amalamigo.yselcfieL
io Y si descubrieres sos secretos , no lo sigas
zar.
3 1 La muger desvergonada la perra es seme- iras.'
" .
io Porc^como el que pierde so cncmigo,ansi
jante'.masla vergon'ofa l Seor tiene en reve
rencia.; ,_.
-,
tu perdiste a tu amigo.
.32 Lamugerqitehohrra su marido de todos
21 Ycomoel que echa el paxaro d la mano,
seta j uzgada por sabia: mas la impa que lo rnenol- ansi perders l amigo,l quai nunca mas cobrars.
22 d No lo sigas,porque lexos va:y como laga Perita
precia,ler nombrada en fobervia. ^ "'
'3 3 La nnger gritadera y lenguaz para fchar ma huye del lazo, [porcj fu anima fu herida.]
los enemigos ha de ser buscada , v todo animo de
23 La herida puede le atar, y de las injurias pu genc&pcosG.niutodo hombre /que con la tal conversare, enalborotos ede aver reconciliacin:
budo.
animo do
1
24 ' Mas el que descubre el secreto , toda se per
hombre se de guerra passar so vida.
mejante Us 34 f Csn dos cofas se molesta mi coraon , y di.
ir * El que guia del ojo , fabrica malas co- * J>I0Tcostumbre
la tercera me viene enojo:
esta en Scc. con
3
j
El
hombre
de
guerra
trabajado'
de
pobreza:
f.is:y
el que lo conociere,(e apartar del.
IIL
los hombres prudentes quando son desechados
ib En tu presencia hablar suaves cofas, y macomo estircol: cl que se tornade justicia pecca- ravtllarseh de tus dichos : mas a! cabo pervertir
g Para mal
e Pin hsaso boca,y tus palabras traer e en trompeon.
muerte vio do,l quai el Seor lo seal^ para el cuchillo.
36 '\% Doscosasme han parecido diffieilesy
27 Muchas cofas aborrezco: mas ninguna tanlenta.
peligrlas] el mercader penas se escapa de pec- to como este tal: el Seor tambin lo aborrecer!
cado: y el regatn no carecer de culpa,j
28 El que echa la .piedra en alto, sobre so cabet'r : .
"
{ " ;
a la echa:y el golpe engaoso,haze gran herida.
29 * El que abre el hoyo,en el caer: [y el que psii.7.:t
Capit. XX VIL
so.firoximo pone piedra,en ella trompezar: ] y el pto.us.i7.
'
diAfc
Tnssigweruhtl p<^ltC0rrnfado,mmmmAAquanttilst qe arma el lazo,cn el ser preso.
fiqucias qsiefe detenga ti hambre en la mediocridad , y temor dt
30
El
que
mal
haze.sobre
el
bolver,y
no
abr
Dios. II. Diversas f ' rasaber luzgardlos ingenios.
III. Encomienda la fii rttden ttsecreto vara con ti amigo C- de donde le viene.
31 El escarrTio y la afrentases dlos sober- i-iJS.
lilis Hyrlajraylasober<iia)&Cvios,y la vengana como u n len les assechar.
jafli,t
3 2 Con lazo tern presos,los que se huelgan en
uTan.t-9. "X Js Vchos * han peccado por causa de pobre
Prove.u.4 /VI <
:.-.-.
el que procura de tener mucho,*
so o- la cayda de los pios:y dolor los consumir antes de
h SU libutt- i-'*tzxy
jo pervierte.
.
.> !
fa muerte.
dad- q-d. bol3 3 El furor y layra son cofas execrables , y el
verftha av.uo 2 Entre las junturas de las piedras ser Hinca
mezqu.- 1, do el palo,y entre venta y compra fe entre meter : hombre malo sera sujeto ellas.
peccado; . 1*
;
, C A P 1 T. XXVIIL
3 [El peccado ser quebrantado con el>eoca- 1 j
dor.] y \.
: . ..
-_
';>
Contra la vnganla (continuando una fin del cap. prtt.y
y retencin de Ummoriadtlas incurias. 1 1. Contra U yaJ
4 Si no te. entretuvieres con diligencia en }is
ocasiones. 1 1 1- Contra los Chismero, 7 matas ledas : cuy
el temor del Seor, tu cafa ser trastornada pref-' insitiitt d fiofe guarde de imitar.
;
ta, ,-
.- ; .,.>:.
H> N-:
j Como en el arandar, las immundicias que EL * que fe venga hallara la vengana del Se- Dem.iML
or,y el leguardar sos peccados
fconm.*
dan en el harnero, ansi las immundicias del hom
;ci"
' ; con diltgen- beb.io.p.
bre en fu pensamiento.
,; , '
2 Perdona a tu prximo la injuria,* y enton- Maiwut.
6 * 1 horno prueva los vasos del ollero , y la
Prov.17.1i.
tentacin l hombre en fu pensamiento. '
cs ritambien,quando orares, te sern sueltos tusIL
7 El fruto del rbol muestra so labranaan- . pceados.
3 Guarda la yra el hombre otro hombre , y
' si es la oracin pensada* en el coraon del hom
pide sanidad del Seor.
bre.
^
4 Y no tiene misericordia para con otro hom
$ Antes que hable.n alabes hombre: por
bre como el,y rogara por fus peccados?
que la prueva de los hombres es esta.
9 Si siguieres la justicia,alcanarlahas, y sers
f Ejl siendo carne conserva la yra : quien pue
vestido dee la como de una larga ropa de honrra: sfvra misericordia de sos peccados?
[y morars con ella, y para siempre te amparar, . 6 Acurdate de la fin,f dexa de enemistarte.
7 Noame-
iASTrco;
f. .y ' No amnages ayradame me con muertfcni
Jtfrdicion.mas persvra cn 16s mndamientqs?
- 8 Acefdate de los mandamicntos;, y no te
- enojes con ru pfbilmo.
9 Pondrante de tus ojos el Concierro dl
Altissimo.y mcnofprecia la ignorancia.
IL
I o f, * Apartate de quistiones , y pcccars mAmlfc8.i .hos.
- '*
j i Porquc'el hombre iracundo enccnder la
quistion,el nmbre peccador rrbar los amigos:y entre losque tienen paz, meter calumnia.'
roY.j. m- 1 1 * Conforme la roateria, ansi se encendcr
cl fuego ; y conforme la vehemencia de la quis' tpn le enccnder el ardor : y conforme las fuer; s dcl hombre crecera su suror -, y conforme sus
riquezas se augmentar su ira.
. : 1$ Lacourienda apressurada enciendeel foe' g:y laarrebatada pendencia dcrrma sngrev j
14 Si soplrcs l centclla , encendcrfeba [como
' fego:]'y si cn clla cscupicrcs,ser apagada : y. ta u
no y lo otro sale de la Boca.
1
Auib.ii. 30
f * Al chismero y hombre de dos lcnguas,
abominaldo: porque muchos que tcnian paz , echaron perder.
:
16 Laleogua doble rcmovi muchos, y los
1 traspass de una nacion en orra.
;
..1
17 Ciudadcsde ricos cercadas de muralla ha
destruydo,y minado calas de grandes.
. ' .f,
18 [Ella ha derribado potcncias de Pueblos , y
ha deshecho gentes fuertes.]. , ...
19 La lengua doble ha ech'ado. Jcsin casas mugeres
varonilcs;y de fus trabajos las ha deftaudado. .
20 Elquc la elcucha,no hallar descanso , ni bivircon rerfoso.
;
21 El golpe del aore har cardcnales -, mas cl
golpe de la lengua delmenuzar los huessos.
22 Muchos han caydo silo de espada: mas no
han fido rantos como losque cayron por causa
'
de la lengua.
23 Bicnavenrurado elquc se guard de la mala
lengua:y elque nojpass por su suror : y el que no
truxo su yugo.ui suc ligado en sus coyundas.
24 Porque su yugo es yugo de hierro,y fus co
yundas coyundas de mtal.
2c Sumuertecs muerte mala y elinfiernoes
mas'provcchoso que ella.
. 16 Su perseverancia no permancer" : masj>osseer los caminos de los injustes. No se enscnprcar de los pios,ni cn su llama sern quemados.
. 1 27 Los que dexan l Senor,caeran en clla , y e11 a ardera en ellos.y no podr fer apagada ; conrra
ellos fera echada como un lcon , y como un tigre
; losdcstruyr.
28 Mira que cerques tu possession con cfpinas,
y no oygas la mala lengua: ] y tu boca haz canados y cerrojos.
29 Encicrra ru oro y tu plata , y pon peso tus
razones,y tu boca puertas y cerraauras.
' jo Mira no relvalcs en ellas , porque no caygas delante del que te asscha, y tu cayda se incu
rable y mortal.
Capit.
XXIX.
. ,.
bi.40
>'
* Anib.17.1j
16 [ * La limosna dl hombre es como una boi
sa y<r Ii;consigo: y la gracia dcl hombre conlcivarcmolaninctadeojo.'' '\
17 Ydespuesse levantar, y les pagar cda
unocnsucabca.j
18 Ella peleara por ti conrra tu cnemig, nia
que escudo fuertc y que lana robusta.
19 El hombre de bien fiar lu amigo: y elquc
uviere perdido la verguena lo desamparai;.
20 Dcl agradeciraienro del fiador nore olvides,porque ni anima pufo por ti.
21 El beneficio del fiador.el mal hombreJo deftruye.
22 El peccador rehuyrlas fianas: y cl ingrato
[quando perdierc la verguena, ] cn su penfaniienro defamparar l quelo libr.
2} La fiana [mala] cch perder muchos
bienendercados;yloscomrnovi como las ondas de la mar.
24 Ella ha echado de fu casa hombres poder'osos,y los hizo vagabundos enrre naciones estrna
2 r Et peccador que quebranta los mandamicn
tos del Senor.caer en fiana : y elque siguiere las
a'eajtr .
reventas,caera en pleytos.
26 Socorre' tu proximo segun tu facultd, ZOS.
bNofci con
empero mira b no caygas.
r ruvna.
If
27 f 1 L principal de la vida del hombre s el
agua,yclpan, yelvestido, ylacasaquc cubrc la 1 Abax. J3.JI
verguena.
28 Mejor es la vida dcl pobre debaxo de una
choa,que el grande apparato de manj arcs en casa
agena29 En lo poco y en lo mucho tcn contenramiento:
EL,RCCLESlASTIGO.
eiito : c porque nadie te d en rostro que no tienes ~ 13 El lgria del coraon finalnaente et vida il
V
btlO de tu cahombre:y elgoidclvaroncUrgadad, " ivj
oVfcu. dondc morar.
24 Amatuanima, y conlyeai.U coraori [a30 Misrable vida es anAar de casa enicasa: por
que donde sucres estrao,[no tratars segurarnen- gradando Dios,y coiuienlqy alegalo en su saa ctidad,ly apari-cv lexos de ti la tristea.
tc,]riiabrirslaboca.
"
Jt Hofpcdars y dars de bever los ingratos, 1 ' ij Porque la tristeza h murtp muchos,y
ningun fruto ay cn ella,
* u .,,
y sobre cllo oyrs cosas que te amarg'un,
32 Hola hucfped,pon b mcla , y da nos de c- " ifs La embidia y el enojo apocanlos dias: y U
ongov trac layeiez temprana.
. mcr.si tienes que.
.27" El coraoo brgo y bupno pendra cuenu
33 Huespecidalugaruna persona honrrad:
cs menester la casa , porque tengo de recebir rrii consigoen los manjates y comida- ,:
.li.V
;hermano.
;.*
:'r'ctAPiT. XX XL
> 3 4 Estas cosas son graves qualquicra hombre
asoBtnpbrserrico es mdla, y raro elricojustoj ru avarf.
de seso.el reproche de u casa, y la injuria Scba l a- - 1 1- Prceptes utStpara el(onbiiado. III. Sobrefode le eneomcreedor.
enda la templanca,ejpecialmetc acercaetvinOjCl utHnfo detytial
defirive.
.
Capit. XXX.
L
vcjarpor
harcrsc
rico
scea
latf
carnes
: y la
JttglasabspadresparaUb-jenacrianeadtUshijt. II. Hase
ecurarde lasalud del cuerpo sobre tedoi las hiatts temporales, r*jfolicitud de las riquezas quita l fueno.
1 1 1. Del avaroydes cmJicion misrable. J III. ama
2 El uydado del velr estorva el dormir
lasanfta y htrusta altgria, necejsariapaia la conservation dela y La grave enfermedad impide cl fueno.
vida.
3 Sielricotrabajre, juntar, riquezas: y sise
a Prov. M.14. ELque ama su hijo, continamente lo acota- rcpofare,hinchir seha de fus dcleytes.
r , para seralcgrccn lu postnmeria, [y no - . 4 Si trabajic cl pobre , tendra delgada passapalpar las puercas de sus vezinos. ]
dia:y si se teposarc,fer necefltado.
l Elque castiga lu hijo , sera yudado del , y -' y . El que ama el oro.no scr justificado : y el q
entre losque le conocen.se honrrara conel.
guc la corrupcih.ser lleno de clla,
fcDflM.7.
3 b Elquc cnseha su hijo , har embidia fil r. a Muchos han caydo por causa del oro, y J AriL: .
encmigo:y delante d los amigos se alcgrar conel. delante de sus ojos tuvieron fu perdicion.
4 Mucrto u padre.scr cornu sino fueise mu7 Palo para crompear es jos que * le facrifi- b Not U ito:porq dex despues de si otro semejaiite si.
can: [ay de a'quellos que o siguen:] y todo impru- o^^,11
s Vidolo en su vida,y alcgrse con cl : y en su denre caer en cl."
CoiVi.
vida.y en su muertc no se entristecio.
8 c Bienaventurado cl rico'qucfu halladosin cUc.m.
6 Dex defensor contra losenemigos, y qui- rcprchcnsion.y que no se su trs cl <jro, [ ni pse*
cn los amigos fuefsc aeradecido.
su esperanacn el dincro.ni calos cKcforos.]
7 Elque regala sunijo,fusheridasata:y cada ' $ Quen cs este.y llamar lo hemos bienaventu
vc7. que ciamre se turbarn fus entranas.
rado , porque hizo milagros entre los de fu pue8 Elcavallo no domado sale duro, yelhijo blo
"
, - , *
dissoluto sale temerario.
10 Quien su provado en el,y su ha'Jado per- "
9 Regala lhijo.y f efpantarteha:juegaconel, fccto.y ppdcr fc h gloriar?Quien cs quel que piic U.itur
O.anwnay contristartcha.
do pccar , y no pecc : y hazer mal, y no lo hi
10 No te rias conel, .porque no tengas dolor zo?
:
, . conel,y alcabo d cruxas los dientes.
11 Portanto fus bienes sern firmes , y fus lde decpio. 1 No le des licencia en la mocedad , ni dissi
mofnas contar la Iglesia.
mules fus inconsideraciones.
Il f Quando rc atcntres d alguna gran me Au.7. il.
12 t Dobla su cucllo cn la juventud : quebran- ,no abras en ella tu garganta.
d Arad
tale los costados entretanto que cs muchachojporalgunpu^k.
1 3 Ni digas.e O que de viandas?
ci. ;r?:<
que por ventura no se endurezea , y no te obedezr " 14 Acuerdatcquecsmalacofa/nmalojo.
deodo cemca,y d dolor tu animo.
r r Yquecofaci iadacspcrqueelojo?porque CAmencelili1 3 Ensefia tu hijo,y trabaja conel: porque no el llora por qualqu ier causa.
,^
Mi
trompieecs en su afrenta.
lt>, No eitienaas tu mano todo loque mirare, fManh.<.iK
14 Mejorcselpobre sanoyde buena dispusi- [porque corrompido de embidia no ayas confu- ?"''! ^
cion , que cl rico sflaco y ] aotado en su cuerpo Iion.Jni en el plato la metasg con el.
Jcon enfermedad.]
17 [EnelcombitenoteafrvCtes.]
1 f La salud y buena dispusicion [con sancti18 k Por ti mifmo entiende loqu conviene l hxfat;-1.^
1t.
dad de justicia] vale mas que todo oro [y plata : ] que esta cabe ti:y pienfa todo.
y cl cuerpo fano.que riquezas immensas.
19 Corne como hombre loque te espuestode16 No ay mejor thesoro que la salud del cuer- lantc,y no engullas:porque uo feas odiofo.
po.ni mayor alcgria que cl gozo del coraon.
20 Por la buena criana acaba primcio , y no
17 Mejor es la muerte que la vida amarga,y [el seas infaciable,porque no offendas.
terno decansoque] la larga enfermedad.
21 Y si te aTcntrcs entre muchos , noestien?1VL
18 f Los bienes derramados en boca cerrada, das tu mano primero que cllos, [ni scas cl primero
son como quien embia viandas fer puestas sobre demandarde bever.]
el sepulcro.
X U ' Quanto cs loque bastal hombre enseIII
f).in.if.. . .19 / Dequc sirve g la derramaduta l idalo?porfiado? poco, y ptanto no anhclacn fucama, fc^jTSfc
c Sacriticio que ni cornera de ello.ni lo olcr.
Uciuido.Liba,
, 10 Ansi es aquel quienDios persigue, [y elque [ni siente dolor.]
tnen.
13
El
trabajo
del
vclar.y
la
colera,
y
la
colica
alleva cl pago de lu iniquidad.]
hAtrib. 10.}. 2r De kjs ojos vce h y gime , como el castrado compaiian l hombre infaciablc.
1III.
24 Las entranas del hombre tcmplado gozan
i Prov. 1 i- u- que abraa la virgen y sofpirx
y s.ij.y 17. 22 f No pongas tu animo en tristcza,ni te af- de fdudable fuenoclse lcvanta de manana y es scnor de si.
flijas con tu nufmo confcjo,
2/ Y si sucres forado comcr,lcvantatc,paflatc,
... EX E.CCIE
atc.yomita, y repsate ' y no accariears enferme
dad tu cuerpo.
2.6 Hijo,oyerrie,y no me tengas en poco : por
que loque yo te digo,tu lo hallars lcuc. '. .
17 En todas tus colas se diligente y presto , y
Pro.12-9 ninguna enfermedad te acometer.
g0. Alcs28
El hombre liberal en repartir el pan , los
[LoJiao en latios [de muchos] lo hendezirmy de fu-honesti
dad tendr fiel testimonio.
29 El que mal reparte el panda ciudad murmu
rar del: y el testimonio de lu malignidad no ser
dudoso.
>
hEo ci bcvei jo . h En el vino no te muestres varn,* porque
fOIC qiUCWS
el vino muchos ech perder.
sIkIIB.
3 1 La fragua prueva c 1 filo del cuchillo i en el
lUlii.l,- tempse:ansi el vino el coraon de los fobervios en
iO. pin d
fu embriaguez.
toupie
32 * El vino es provechoso la vida del hombre.si se beve moderadamente.
3 Qc v ida es la de aquel que fe vence del vi
no?
34 [Qye cfa defrauda la vidaMa muerte:]
3J El vino es criado [desdecl principio 1 para
alegrar los.hombres, [y no para embriaguez.]
36 El vino suficiente bevido fu tiempo , trae
gozo de coraon,y alegra de animo.
37 [La bevida templada es faud al anima y al
cuerpo.]
38 El vino tomado en demasa , trae amargura
de animo,quistiones y contumacia.
39 La embriaguez augmenta el animo del im
prudente para offender , disminuye las tuercas , y
gana heridas.
40 *Encombite de vino no reprehendas l
proximo,ni lo vituperes.quando est alegre.
4 1 Con palabra injuriosa nolo offendas , ni lo
aflijas,quando lo encontrares.
SIASTICO.
FoL 4 r
1 2 Entre los grandes no te iguale s : y donde ay
vicjos,no parles mucho. .
.
1 3 * Delante del trueno fe apresura el relam- lob j-.
pago,y delante del vergonzoso preceder gracia.
1 4 Levntate con tiempo , y no seas el postre
ro: ve cafa.y no leas perezoso.
if luega all , y haz loque quisieres no en peccados,ni en palabras fobervias.
16 Y sobre todas cofas bendize aquel que te
b Te harta.'
hizo,y que b te embriaga de fus bienes.
17 El que teme al Seor, abracar fu castigo:
II.
y los que el madrugaren,hallarn fu favor.
\ 8 El que busca la Ley, ser lleno de ella mas el
fingido trompezar en ella.
19 Los que temen l Scor,hallarn el derecho
y como una lumbre encedern la justicia.
20 El hombre peccador fe aparta del castigo, y
halla loque es conforme fu voluntad.
21 El hombre de consejo no menospreciar
III.
laconsideraciommas el temerario y fobcrvio,nada
teme,aun qnando haze sin consejo , [ mas con fus
mismas empresas sera redarguydo.]
22 [Hijo] sin consejo nada hagas, y nunca te
arrepentirs del hecho.
23. No vayas por camino c resbaloso, y no tro- c cdecavdi,
pecars en pedregoso: ni tan poco te confies en el
camino llano, ni pongas trompeadero tu ani
ma.
24 Y gurdate de tus hijos,- [y de los de tu cafa
te recela, y
Cap. XXXIIL'
Trofsigue en encomendar el temor de Diosyfu Ley. II. Ello.
el mal .vgo. III. LadiferenciaqucVtosporfuVrovidenfrtsfft eniospreceptos cnchales ar.fipara el<vcfcomopa C0,y
cia y libre -vola, vtadpufo en los hombres,siendo todos de una misma
ra el moo faando cada uno los timias que guardar m ti condicin enfu 1 irigen. 1 1 1 1. Da reglaspara elgoviemo de la fa
ba'jlar.. Encomiedafibre code eltemor del Senor,y el estudio de milia
despus de. ver amonestado al hombre, quefemantenga en
fuljry. III- Elco*s:)0 maduroentodaemprifa,laqualpidcque libertad
en quam'o lefuerepofsi'M.
fea goveniada porfe , cuyo effecio es obediencia de la Ley de Dios y
pi Ojperofuccejjo en todo.
. >
EL que tt:m al Seor nunca le encontrar mat
mas solamente ser tentado, y luego lo libra
HIzieronte regidor dclvanqucte,x\o te ensoberr.
vezcas sbrelas otros, mas le como uno da
2 El hombre sabio no aborrece la Ley; mas el
dlos.
X T cuydado decllos,y anfi te alienta^qu- que en ella es fingido , :r como navio en la tem
do uvieres acabado tu ofcio , y lo uvicreshecho pestad.
3 El hombre de se so andar fielmente en la
bicn,aneiuate.
'
Ley,y
la ley tambin le si ra fiel.
3 Para alegrarte con ellos,y porque recibas co
4 Ordena tu oracin cerno una question ca- a RcsijcIvr
rona por caula de ornamento,y alcances dignidad
ra,y arisi sers oydo: a ata la doctrina, y entonces rfc^hox
de ser rogado de todos.]
,;
mnu.
4 Halla tu que eres el mas viejo , porque ti refpontic.
$
*
Rueda
del
carro
s<
m
las
entraas
del
lo(
11
conviene:
j futipensamiento
co;y
como el lexe.que fe torna.
nL--u,,7'
j Mas con entendimiento exquisito, y no im
6 Comocvallogaraoi 1 es el amigo escarne
A:r.3,7: pidas la msica.
.
Icd*7i
6 *Donde no escucha, no derrames palabras: cedor,^ debaxo de todo cav? .llero relinchar.
7 Que es la causa que undia es mejor que
, > n engaste ni quieras parecer sebio importunamente.
7 Sello de carbnculo a en atavio de oro,, es el otro.puefque la luz de todos los das del ao sale
de un mismo Sol?
acuerdo de los msicos en el combite de vino.
'8 Por juyzio del Seor I Ton differentcs,elqual
8 Sello de esmeralda en atavio de oro,es la me
loda de los cantores en el vino suave [ y modera dispuio las diferencias de los ciempos y de los dias
festivos..
do.]
9 El honrr y consagr los unos dias , y puso
9 [Escucha callando , y por tu buena enanca
los otros en el comn orden _
ganars buena gracia.]
10 Ansi todos los homb -res son nacidos de la
10 Habla mancebo.quando es menester.y pe
tierra:*
porq Adam de la til :rra fu criado : mas el Gen. 1.17.
nas siendo dos vezes rogado.
>''{
11 Recoge tu razn en summa, y en pocas pa Seor con la multitud de fu sabidura los diferen- y
labras muchas cosas:s como hombre enteiidia, ci,y los caminos deellos hi zo diversos.
11 A unos prosper y 1< ;vant, otros consajnas j untamente callado,
Capit. XXXII.
EL ECC1
sagr y los hizo cercanos fi.
j i Y otios abati y los hizo execrables, y los
trastorn de fus sillas.
I-4-9
1 3 *Como esta' el barro en la mano del ollero,
ici ci. iS,
para fer tratado conforme fu voluntad,
Sab.ij,73
Ro.n.y, z
14 Asti los hombres estn en la mano de Dios
fu Criador,para dar cada uno conforme fu juyzio.
i.Co(.,i+
'J * Como lo bueno es contrario lo malo, y
la muerte es contraria la vida: ansi el pi es con
trario l peccador, y el peccador contrario aljpio;
De esta manera en todas las obras del Altiflimo
veremos pares, donde lo uno es ctrario lo otro.
16 b Y yo me he levantado el postrero , como
bhablacl
Autor de el rebuscador que coge tras los vendimiadores.
11 compara 17 Mas he aprovechado por la gracia del Se
cin de Ioj
doctos micfc or^ como vendimiador henchi el lagar.
plCCCtiClOlL
1 8 * Considerad que no he trabajado para mi
Atub. i+, . folo,mas para todos aquellos que bucan ensea
miento.
1 11 1.
19 f Oydme principes del pueblo , y governadores de la Iglesia estad attentos.
o Ni l hijo,ni la mugcr,ni al hermano, ni al
amigo permitas. potestad sobre ti en tu vida:ni tus
bienes ds a otro , porque no te arrepientas, y los
tornes pedir con ruegos.
21 Mientras bives y respiras, no te hagas sier
vo de hombre.
2 i Porque mejores que tus hijos te ayan me
nester ti,q no q tu mires las manos de tus hijos,
23 En todas tus cofas ten tu el mando: y no
pongas alguna mancha en tu honrra.
3 4 Quando los dias de tu vida fenecieren, y u. vieres de morir, reparte tu herencia.
25- El pasto, y el palo,y la carga, convienen l
afno:y el mantenimiento, y el castigo,y el trabajo,
l siervo.
c G. en d si 16 Trabaja e con el siervo', y hallars descanso:
ervo, q. i. afloxa
le las manos,y buscar libertad.
luz trabajar
' iiervo, &c. 2 7 El yugo y las coyundas domanla cerviz: anv\ cepo y Tos tormentos l siervo malicioso.
28 Embiak) la obra , porque no este ocioso:
porque el ocio muchos vicios ena.
29 Poni en el trabajo, porque ansi le convie
ne: y si no obedecicre.apefgalo con fus hierros:
30 Mas mira q no feas demasiado contra alguna
carnc.ni hagas alguna cofa [grave] sin juyzio.
Ah*7i'm
1 *Si tienes siervo, trtalo como tu anima
[y como tu hermano: porque ert lugar de tu san
gre lo compraste.
3 2 Porqueisi lo hirieres injustamente, y el fe te
huycre,porquecamino lo has de buscar?
-y,
Capit. XXXIIIL
' Jobazer caso desueos nofueren dados de Dos)porqtiefin
vanidad. II. ta ley de Dw j la experticia demuchas cesas, es lo
quefe hadehuir, til. Encomienda eltemor de Dios porfus frutosy ejfeclesgloriosos. 111 1. Contra lossacrificios dlos impos. V.
Contra los que defraudan MlpoSre desupan ensunecesfidadso de
sutrabajo. VU Contra elfalsopenitente.
E S I A S T3 c O.
6 Sinotefuerehembiadosdel Altisijmo visir
tandote,no ds ellos tn coraon.
7 Porque muchos han engaado los sueos;
y losqueen ellos esperaron, cayeron.
8 f La ley lera cumplida n mentira , y la sa
bidura es pe sec ion la boca fiel.
9 El que mucho h andado, muchas cofas co
noci : y elque ha experimentado muchas cofas,
contarintelligencia.
10 Elque nada h experimentado , poco sabe:
mas elque ha andado por muchas tictras, es mas
astuto.
1 1 [Elque nunca fue tentado,que fabe?y elque
no est allanado,abundar de maldad.
1 2 Yo muchas cofas he visto en mi peregrina
cin, y mas cofas entiendo de las que puedo dezir.
1 3 Muchas vezes he peligrado hasta la muerte
[por causa de ellas:J y otras vezes por ellas he sido
confervadofpor la gracia de Dios.]
14 : El Eipiritu de los que l Seor temen , bini,
vir; [y por fu respecto ser bendito.]
1 j Porque la esperanza d -ellos csten fu Sal
vador ly los ojos de Dios sobre los que lo aman.]
1 6 Elque teme al Seor, nada temer , ni fe elpantar:porque el es fu efper&nca.
17 Bienaventurada el anima de aquel que al
Seor teme.
18 Porque enquien otro espera, quien otro
es fu arrimo?
19 * Los ojos del Seor estn sobre aquellos q Pfclji.it
lo ama : fortaleza podcrofa,y fuerte arrimo,cobertura corra el calor, sombra contra el mediodia,defenfa contra la osten fa,y ayuda en la cayda.
20 Endcrea l animo, alumbra los ojos , da ia
sanidad,la vida y la prosperidad.
21 f*Elque sacrifica deso injusto,su ofrirenda
jj^.
es ridicula-y los dones de los iniquos no son agr- fro.u.y
dables.
22 [El Seor solo, losque le esperan en el ca
mino de la verdad y de la justicia.]
i 3 *No se deleyta el Seor con las bffrendas de taut
los impos [ni tiene respecto fus dones: ]ni por la
multitud de fus sacrificios se aplaca de fus peccados.
24 El que ofrrece sacrificio de la sustancia de
ios-pobrcs,es como elque sacrifica un hijo delante
de fu padre.
2j f El pndelos menesterosos es la vida de v'
los pobres: elque deellosdcfrauda.es varn de ihoaik'
sangres.
26 El que l prximo quita el mantenimiento*
lo mata:*y el que defrauda al jornalero de fu jor- d^''''^
nal,fangre derrama.
At-iu.
27 f Quando uno edifica, y otro derriba , que
vi
otra cofa ganan que trabajos?
28
Quando uno ora,y otra maldize.la boz de
qual de los dos oyr el Seor?
29 * El que se lava por auer tocado el muerto, Noray, o
y otra vez lo toca,de que le sirve fu lavatorio?
fc p^^
3 o *A nsi el hombre q ayuna por fus peccados.
y va otra vez cometer los mismos , quic oyr fus
oraciones? de que le sirvi fu afligirse?
E E CLE S
2 [ ^Sacrificio saludable es tener atienden
los mandamientos , y apartarse de toda iniquidad:
3 Y oracin por los neceados apartarse de in
justicia.] i
4 El que agradece el beneficio, es como el qu
b Minchah. offrece b flor de harina : * y el que exercita el bien
Icv.-t
hazcr.haze sacrificio de alabana.
j Loque agrada al Seor , es apartarse de la
maldad: y dexar la injusticia es el sacrificio que lo
aplaca.
6 * Delante del Seor n o parezcas vazio:
EiocUfctJ
7 Porque c estas cofas todas por el mandami
. ...i.i.i
i Loque la ento de Dios fe hazen.
Li) lL'UC 8 * La offrenda del justo engrana el altar: y fu
olor es suave delante del Altissimo.
9 El sacrificio del hombre justo es accepto : y
fu memoria nunca ser olvidada [del Seor. ]
dUbeialnite I o Honrra l Seor d con buen ojo : y no dis
minuyas las primicias de tus manos.
i.U,9-7
II * En todo loque dieres,ten alegre rostro *y
con alexia fanctifica tus decimas.
12 Da l Altislimo conforme lo que el te h
cGfn.,ii. dado: y d con buen ojo de loque tu mano t hall.
1 3 Porque el Seor es remunerador , el qual te
pagar con el siete tanto.14 * De tu don nada disminuyas,porque no lo
Lev.11,11
Dcuc 15,10. recibir.
Deut. 10,17 1$ Y no mires al injusto sacrificio: porque el
yi.Ch.iJ,17 Seor
es juez,* y no tiene respecto de personas.
. ,4,19
16 El no accepta persona contra el pobre : mas
Sb.6.8
oye la oracin del que padece injuria.
-.
U
17 No menospreciar el ruego del hurfano:
Cal i,*.
ni la biudadi derramare habla[de gemidoJ
lj>hc,9
Cliitj.lfV ! I 8 Las lagrimas de la biuda no decid de fus mexillas,y fu clamor contra quel q fe las hizo saltar?
1 !.
19 f Porque desde la mexilla suben hasta el de
jo:y el Seor que oye,fe deleytar con ellos.] ,
20 Elque honrra Dios con contentamiento
ser recebido: y fu oracin llegar hasta las nuves.
21 La oracin del humilde penetra las nuves, y
no rcpofar,ni cestar hastaque aya venido delan
te del Altifimo.y hastaque el mire.
21 [ Y el Seor no fe alexar, mas] juzgar a
los justosry har derecfo,y no fe tardar:ni el'Fu,erte tendr mas paciencia sobre ellos,
23 Hastaque rompa los lomos de los hombres
fin misericordia, y se vengue de las gentes : hastQiie quite la compaa dlos injuriosos, y rompa
ios feeptros de los injustos.
>
24 Hastaque pague cada uno segn fus her
hosv y castigue fus pensamientos segn fus obras
[de Adam,' y segn fu presuncin."!
3 j Hastaque haga el juyzio de fu pueblo , y los
recree con fu misericordia. .
26 Quan preciosa es la misericordia [de Dios.]
en el tiempo dla afflicion ? como lnuve de Lluvia
en el tiempo de la sequedad.,
"Capit. XXXVL
Ier.T. >
A S T 1 C . '
Fol. 42.
en ellos delante de nosotros.' "'"
f Pai aqu te conozcan, como nosotros te he3nos conocido :pttesque ningn Dios ay silera de
ti, Sete 6 Renueva las seales, y a varia las maravillas. haz wa 7 Declara tu mano y tu brao derecho, para- ttaUi:''viUa
que prediquen tus admirables obras.
8 Despierta el fut or,y derrama el enojo.
9 Quita el adversario, y quebrara l enemigo.
10 Aprcssura el tiempo , y acurdate del juramento.paraque tus maravillas sean contadas.
11 Con yra de fuego fea consumido el queescaprc,y losquc han opprimido tu pueblo , hallen
perdicin.
11 Quebranta las cabeas de los principes, de
los enemigos que dzen,No ay mas de nosotros.
1 3 Ayunta todos los Tribus[de Iacob.y conoz
can q no ay Dios.fino tu:] y herdalos como desde
el principk>j[paraqe cuenten tus maravillas.]
1 4 Ten misericordias Seor,de| pueblo llama
do con tu nombre,y de Israel, * l qual nombraste
tu primo genito.
xod.4,"..
ir Ten misericordia para con Icrusalem ciu
dad de tu sanctidad,y lugar de tu reposo.
1 6 Hinche Sion , paraque levante tus orcu
los^ tu pueblo de tu gloria.
17 Da testimonio los que tomaste por here
dad desde el principio, y despierta las prophecias
[q los primeros Prophetas hablaron] en tu nbre.
1 8 Da galardn a los que te esperan , para que
tus Prophetas tengan crdito.
19 Ove Seor,la oracin de tus siervos , * con- Nam.5
forme la bendicin de Aaron sobre tu pueblo,
[y encamnanos en el camino de la justicia. ] y co
nozcan todos los que habitan la tierra, que tu Sc->
or,eres Dios sempiterno. 20 f Todo manjar come el vientre, mas ua
manjar es mejor que otro.
21 En el gusto conoce la garganta la carne de
monte, y el coraon sagaz laz palabras de mentira.
' 22 El oraon torcido dar tristeza;mas el Hom
bre muy experimentado le dar el pago,
1
23 mLa muger es capaz de todo varn : ms u>
lili
n hija es mjr qu otra.
I
EL EC C LES I A S TICO.
3 O pensamiento maldito.de donclc salistc.pa3 3 Porq la glotoniade las viandas sgue enfer
medad, y la golosina insaciable se torna en colera.
Ard.t. Ja henchir la tierra de cngao.y de malicia?
4 * El compaero bive con el amigo cn cl ti
34 Muchos por la insaciable golosina de las vi
empo alcgre.mas cn cl tiempo de la aflicion le tor
andas perecieron ; mas cl que mirrc for si ser de
nar adversario.
larga vida.
J El compaero trabaja juntamente con el amigo por caula del vientre : mas tomar el escudo
Cap. XXXVIII.
toera U ami contra enemigo.
Delmdicos) de la mtXtctnajdd lugar que elpioledara,y del or
6 No le olvide tu animo del amigo , ni pier
den conqueproceder tn curarse enjU enfermedad, 1 1. Del ofiio y
dever de Io kivoi en la muerte de bisojas , anfi acerca de lafipuldas la memoria dcl,en tu prosperidad.
7 fCon el sospechoso no te aconsejes:y de los tura,iomo acerca di la tritezarlit. III, De loi offLiai >ntIL
char.rcoij dequesirven m timando,
que tienen embidia de ti esconde el consejo.
Art.S.i.
8 * Todo consejero alaba su consejo, mas ay HOnrral medico de fus honrraspara las ne ceslidades: porque el Seor lo cri.
algunos que aconsejan para su provecho.
2 Porque la medicina viene del Altisti9 Del consejero guarda tu animo, y conoce
primero que es loque el ha menester : porque el te nio-.y de los reyes lera honnada.
3 La {ciencia del medico haze alar fu cabea,
aconsejar por u provecho, porque no te ponga
y delante de los principes es admirable,
naventura,
4 El Seor cri de la tierra las medicinas , y el
10 Ytediga,Buenocstucamino:yelponga
hombre prudente no las despreciar con fastidio.
de la otra parts,para ver que te acontece.
j *1 agua no recibi dulura del madero, * ^" 'M
11 Con el hombre irreligioso note aconsejes
Wk^Mi.
de sanctidad;m con el injusto de justicia , ni con la paraque su virtud sueste notoria l hombre?
6 El es cl que di los hombres la feicncia,
muger de fu cumblea.
para ser glorificado en fus maravillas.
ii Ni de la guerra con el medroso , ni detrue
7 El es el que sana por estas cofas , y mitigad
que con el mercadee, ni de venta c el comprador,
dolor del hombic.
ni de agradecimiento con el desagradecido:
8 El boticario con estas cofas haze fus compu
. 1 3 Ni con el inhumano de humanidad, [ni c
el deshonesto de honestidad, ] ni con el perezoso estos [uaves,y fus unciones salutferas , ] y fus ca
bras no tienen fin:masi>dcl procede la profperi- Wo
de ningn trabajo.
: 4 Niconel jornalero de un ao de la sin de dad sobre toda la tierra.
9 *Hijo, en tu enfermedad no sea$ ncgligcn- m.js,i '
la obra,ni con el siervo negligente de hazer mu
chos negocios, no escuches estos c n ningn con- tc,mas ora al Seor.y el te sanar.
10 Aprtate del neceado,y enderea* la mano: Tu,.t*,<
iejo.
UtydeDic
i j Mas s contino con el hombre pi , al quai y de toda culpa limpia tu coraon.
11 Offrccc perfume de suave olor.y memori- dUu u
conoces q guarda los mandamientos del Seor.
16 Cuyo animo es conforme l tuyo: y que si al.de flor de harina engrafTa la ofFicnda , que no eres tu el primero que das estos dones.
trompezares [cu-tinieblas] fe duela de tu cayda.
,12 Y da luego lugar l mcdico,porq Dios lo cri->
17 Y toma consejo con tu coraon : porq nin
;y no fe aparre de ti.porquc lo has menester.
guna cosa te ser mas fiel.
. ,
1 8 Porq el animo de cada uno vezes avisa de ,". 1 3 [Porque] ay tiempo , quando el buen sucmas cosas q siete ctinelas puestos enalta atalaya. celfo est en sus manos.
1 4 Porque tambin ellos orarn l Seor, q les
19 Y con todo esto ora al Altifimo que encW
prospere el ayuda y la cura por causa dla vida.
isce en verdad tu camino.
j Elque pecca contraequel que lo hizo,cay- t-rap^
1 20 El principio de toda obra/* la razn [y la
roedi.opoc
palabra verdadera : ] y el consejo preceda toda ga en las manos del medico.
16 f * Hijo,fobrecl muerto derrama lagrimas, ""Jf1
jcmpresa.
...
a 1 m Rastro de" mudamiento de coraon es el y comiena llanto , como quien pasta coa dura: *Ani.''u atu
rostro. Ay quatro cosas,Jrbuenoy malo,vi- mas despus entierra fu cuerpo segn fu qualidad, y lITu^u.
I i*Baui
da y muerte: y la legua es perpetua seora dcellas. 'y no menosprecies/la sepultura.
1.7 Haz endecha amarga, y enciende el llanto.y ^T(
a a Ay hombres cautelosos,que ensean mu
<hos,y sus propias animas son inutiles.
, faca luto segn fu merecimiento:
18 Mas esto por un dia dos, por evitar la ca
a } Ay algunos que haziendose sabios en palalumnia , y admite luego consolacin por caula de
bras,son odiosos: estos sern privados de toda sa
l tristeza. "
bidura.
19 * Porque latristcza acarrea muerte.ylacn- Piaii,i|
24 Porque no les fue dada gracia del Seor:
fermedad del anima doblega las fueras.
X.:7-".
porque fon faltos de toda sabidura. .
20 Con la aptehension la tristeza persevera , jr
aj Ay algunos que saben para si mismos, y los
frutos de sabidura son loables en fus bocas.
( la vida del afligido consiste cn el animo.
2 1 No entregues tu animo la tristeza , mas e16 El hombre sabio ensear su pueblo , y los
chala de ti,y acurdate del fin.
frutos de suentendimiento sern firmes.
17 El hombre sabio ser lleno de bendicin ; y
21 No te oluides de que no ay tornar.y que cl
no ayudas,y ti te afliges.
losque lo vieren,lc llamarn bienaventurado.
13 Acurdate g de tu estado , porque tal ha de g cdeM a 8 La vida del hombre es de das contadosjmas
i Dd Reynojos ias a c Israel son sin numero.
scvcltuyo.Aycrmi,oy ti.
W
de limito. " 29 El sabio en su pueblo heredar honrra, y su
24 * En el reposo del muerto haz que tambin
repose fu memoria, y en el apartamiento de fu efhombre biv ira para siempre
II It
30 f Hijo, en tu vida tienta tu anima, y mira ' piritu consulate acerca del.
i y * La Sabidura del letrado consiste en la op.loque le csdaoso,y no selo concedas.
i.Cor.tf.u. * jl * Porque no todas cofas hze para todos, portunidad del reposo:y el que menos niydadotini todos nimos fe delcytan de todas cofas. *
ene de si.faldr sabio.
26 Como saldr sabio el que tiene el arado? y el
31 *Noseasinsaciableentodosdclcytes,nite
Air.fi.u. derrames en viandas.
que se honrra del aguijn, guardando los bueyes?
,:
'
que
Fol. 4j.
EL EGCiE S I A S 1 1 C O.
que se cri en la labran a de ellos, en cuya boca y la Ley del Concierto del Seor fe gloriar.
1 x Muchos alabarn siempre la Sabidura de
palabras nunca ay sino las castas de los toros. '
.r
. **
rr :
r
1 L27 Este cal nazer i uleos aplica fu animo , y fu aqueste,)' fu memoria para siempre no lera deshe
cha
ni
rayda:mas
fu
nbre
durar
de
siglo
en
siglo.
cuydado est en apacentar las vacas.
18 Dcsta manera tambin es todo carpintero y 1 3 * Las gtes contarn la Sabidura deste.y fu * Abacn-i-t
albai,q pasta la noche como el d ia con fu trabajo: labana divulgar toda la congregacin.
1 4 Si reposare , dexar mas fama que mil : y si
y los q esculpen las figuras de los sellos, cuy<* con
tino trabajo es para fingir mucha variedad de co- quedre.ganarleha para si.
ir, Avindo yo tratado muchas cofas,aun toda
fas:y los q ponen fu coraon en imitar con la pin
tura los animales,que velan por acabar fu obra. Via pastare adelante: porque como una luna llena,
. "
19 Dcsta manera tambin es el herrero senta estoy lleno.
do juntos la yunque,ccupado en obrar el hierro, 16 O hijos fanctos, oydme , y produzid como
que el vapor del fuego le seca las carnes, y est pe un rosal plantado sobre la corriente hmida de as
leando con el calor de la fragua.
- . - -; : ., . 1 a aguas.
30 El sonido del martillo y dla yunque le cava '17 Dad olor como el encienso,y echad flor co
las orejas, y tiene hincados fus ojos en conformar mo el lirio.
18 Dad olor,y cantad labana , y contestad al
el instrumento aloque est batiendo;
51 Tiene puesto el anima en acabar la obra, y Seor en todas fus obras.
19 Dad fu nombre magnificencias confessai;
Tela para pohrla perfectamente.
; z Ansi tambin el olloro sentado fu obra, de con fus alabanzas [ con la boz de vuestros labi
tornando fu rueda con los pies , oceupado tras fu os y con cantares de vuestra boca y con vihuelas,
obra con fummo cuydado, y teniendo cuenta con y en vuestra confession dczid asfi.
10 * Todas las obras del Seor fon illustres, y Com.;!.1
todo loque; haze.
,< Mai.7. 5733 Aora figura el barro con fus manos, aora loque el mandre,fera hecho fu tiempo.
21 Nocs licito dezirle, Qucescsto, paraque
doma fu fitera con los pies,
3 4 Puesto fu cuydado en vedriar la obra y ma es estoporque todas estas cofas fu tiempo sern
notoriasdrugando limpiar el horno.
3 f Todos estos estn confiados en fus manos.y 21 *Por fu palabra a fe par el agua como en m * p-8-1
tones,y al dicno de fu boca se recogeron las aguas. * 0 ,-' " '
cada uno es sabio en fu obra*
23 Porque fu mandamiento esTu buena vol,- t
3 6 . Y ninguna villa feria morada , ni habitada
tad, ni ay quien fu salud disminuya.
k La ^Silt '
sin estos,ni nadie vendra ella.
37 - Mas en el consej del Pueblo no sern pre- f24 Todas las obras de toda carne estn delante ao^Z^*
del,ni nada sc puede esconder de fus ojos.
h impa.
INoseriu guntados,^ ni pastarn en la congregacin,
2j De siglo en siglo estiende la vista,y delante c PaB lu F*-!
laudoipoci ?g Niseassentarnen lostribunales,nienriendel no ay cofa admirable.
tencil"
aaanot. den la forma y cuenta de los juyzios.ni declararn
l6 No ay porque le diga alguno, Que es esto,
la justicia, ni el derecho , ni en'las parbolas y sen
para que es csto?porque todas las cofas ion criadas
tencias avrn lugar.
3 9 Mas ellos sustentan la fabrica del mundo , y para fus officios.
27 Su bendicin cubre la tierra como un rio, * , cen.7.;
fus votos nunca fon, sino acerca del exerciciodc
y como un diluvio la emprea.
fu arte.
28 Ansi heredarn fu yra las gtes [q no lo bus
caron,]* como suele cvertir las aguas en salado. E*>A4-ui
Capit. XXXIX.
Oficiodelfi queqtltereser estudioso dela sabidura ,fus tstu, 29 Como sus caminos f derechos los fanctos,
ios y la dispolieion Mellos paraalcancarla. 11. Exhorta de nuevo ani fon trompecaderos los iniques [en fu yra.]
la Iglepailafiedad y la consideracin de las condicionesy 30 Los bienes desde el principio son criados pa
bras m Dios-.paramas conocerle , algunas dlas quales enana en ra los buenos: y los males tambin para los malos.
ig
particular.
,
31 * LO principal de lo necessano la vida del
' '
SOlo el que la Ley del Alciflimo applic el a- hombre es et agua,el fucgo,el hierro, la sal, la hari
nimo,y en fu meditacin fe occupa , buscar la na del trigo,la miel,la leche, la sangre de las uvas, el
.Tim.
sabidura de todos los antiguos , y en los Pro- azeyte,y el vestido.
3 2 *Todas estas cofas como los pios fe Ies
phetas pondr fu estudio.
x Mirar attentamente la declaracin de los convierten en bien.ansi los mpiosen mal.
33 Ay espritus que fon criados para 1
varones nombrados, y en las agudezas de las paraque en fu furor confirmaron fus aotes.
bolas fe entremeter.
3 4 Estos en el tipo dla destruyeion derraman
3 Buscar los secretos d los proverbios , y en
fu fuera,y consumen la yra de fu Criador.
las enigmas de las parbolas fe oceupar.
3 j * El fuego,el granizo.la hambre, y la muer- * ^st
4 En medio de los grandes ministrar , y de
te,todas
estas cofas juntas son criadas para castigo.
lante de los principes ser claro.
36
Los
dientes de las fieras,' los escorpiones, y
j Pastar por tierras de gtes estraas.porcj avr
experimentado bienes y males entre los nombres. las serpientes , y el cuchillo.dan los impos pena
Empicar fu coraon de maana en saludar mortal.
3 7 Estas cofas fe gozarn con fu manda mito,
aLScor fu Criador , y derramar oracin delante
y estarn aparejadas en la tierra para fus oficios, y
delAltissimo.
no'passarn fu tiempo loque
loqi les es mandado.
7 Abrir fu boca para orar , y rogar por fus r,n.nassarn
3 8 Portto ya yo .desde el principio cfirmado,
peccados.
meditado estas cosas.y las puse por escripto.
8 Si el gran Seor quisiere, el ser lleno de es h
,30 * Las obras del Seor todas son buenas, y el G-''J%
pritu de incelligencia.
(
9 Y derramar palabras de sabidura [ como d a fu tiempo todo loquees menester.
ao No es licito dezirEsto es peor que aquello;
,]y confessar al Seor en su oracin.
10 Enderezar"
'
J ;"
rensus
secretos.
r^*Sudsciplinadcsudoar,o,ycu
^AotapucitSBdocraonyboc. M
E L E C L E S I A ST I CO.
y consesiad el nombre del Seor.
mas sobre ambas cofas el temor del Seor.i
,. .
'
i? Con el temor del Seor no ay falta: y no ay
,
C A P 1 T. XL
cnel que buscar socorro.
Rfew las calamidades k qut Us hombres tflin furtos sor
28 El temor del Seor es como un huerto de
mayor mcarecimunto de las de las impio,cnyas proprias sonlas j3endijonadornado sobre toda gloria.
qale Os fcr.w. II, Alabaa\un* cofas comparndolaso1? Hijo.no bivas vida de mendiguez : porque
1
..,
.
.mejores morir que mendigar.
C"^ Raridc embarao est aparejado al hombre,
jo: , La,yida del hombre que mi
J y pesado yugo a los hijos de Adam ,dcsde el aq fe h de tener por vida: porque con las viandas
dia que salen del vientre de sus madras, hastia agestas fu animo entristece:
<l
dia
tornan a la madre de todos, ,. .
-.3 Mas el hombre prudente y enseado fe
Ala llena. 2 que
>....
Es aber, fus pensamientos y temores de a- guardar.,
$2 ,Enla boca del defvrgonado es suave la
'himo, la imaginacin congoxosa de loque esper
mendigez,en cuyo vientre arde fuego.
tt, y el da"acia muerte,
y Desde el que est astentado en throno de glo
XA IX. XLL
v
ria' hasta el humillado en la tierra V en el polvo.
Desdc. el. que trac la .vestidura crdena y la
A quefuertes degentes es amarga o dukeU muerte:y cm* a
Lcorona',
4 x, hasta el anda venido de crudo lino. > hi dt recebir elpio.il. tafuerte y condicin del impo,
Soli. / , Enojo,cmbidia, turbacin, temblor , temor tuddelabuenafama. lili. D: laverguenca refpech, yqueco"de la muerte, yra^isscnsioiijy aun en el tiempo deji fai tendus' paraser el hombrepmdentementcvergoucofo,
QMucrte.qu amarga es tu memoria l hom
fcposo.cl nocturno sueo aflige en diversas mane
bre que tiene el contento en fus bienes;
tas en fus cmaras los nimos de todos, v .
2 Al hombre defoceupado, prospero en
6 Poco.ca T\Ax,fasia el hombre en reposo, y de
H en lueos,como si hiziesse ccntinela,cs pertur todas osas,y que aun puede comer;'- j 3 ' mucrte,quan buena es tu fuerte l hom
bado de la imaginacin de fu mismo animo.
y sal to b de fueras.
b De (xd."-7. Y como el que huy de delante de la. bata- bre4neceflitado
v Al hombre cargado de todos cuydados en Bi Pta
t'.qe despierta l tiempo de su salud , y del vano
xemor se admira.
. .
< ,
la ye-jez,y que desconfi,y perdi la paciencia.
j No temas la sentencia de la muerte , mas a3 Esto es com toda carne desde el hombre
cuerdate de los pastados y, de los por venir, : y que
hasta la bestia;mas los malos (iete vezes mas.
Aiub,iS.;$
9 * Dems de esto muerte y sangre , y renzi- este es juyzio del Seor sobre toda carne.
i' '-' '
6 Como rehusars tu loque agrada l Altflillas,y cuchill.aprehcnsiones , y sobresaltos, hammo, ora tengas diez aos, ciento, mil?
bre,destruycion,y tormentos;
7 En el lepulchro la vida ninguna defensa ti
10 Todas estas cofas juntas contra los injustos
* G en.7, 11. iHn criadas: y a*jl diluvio por causa de ellos fue. ene.
Cin.j.iS.j 11 * Todas las cofas quefn de la tierra,buelven . 8 f Hijos abominables slenlos hijos de los
Ah.11.41.:} la tierra;* y las de la mar tornan la mari,
[icccdores, y los que conversan en la vezindad de
11 Todo cohecho y injusticia ser raydo : mas os impios.
9 La herencia de los hijos malos .perecer, y
la fe estar para siempre.
' ' \ I**
13 Las riquezas de los injustos como nos fe se con fu simiente anda junta perpetua vergenza.
10 Al padre impo aecusarn los hijos, porque
carn^ se pastarn como un gran trueno que sue
por causa del sern en verguena. "
na en la lluvia.
14 Quando abren las manos [para recebir, ]
1 1 . Ay de vosotros hombres impios,que dexafellos fe huelgan.mas todos los que mal hazen , pe tes la Ley del alto Dios:porque aunque feays murecern del todo.
chos,perecereys.
1 / La generacin de los impios no har mu
12 Y que nazcays , nacereys para maldicin:
chas ramas: porque las immundas rayzes estn so que murays,para maldicin fereys apartados.
1 5 . * Todas las cofas de la tierra bolveran la *GeoL!.i>
bre peasco.
.16 El carrizo nace sobre toda agua y ribera de tierra:ansi los impios,de maldicin perdicin." Anib.40.11
rio:mas primero que toda yerva ser arrancado.
1 4 Los hombres lloran fus mortuorios : * mas *Pm.u.b
17
La
benignidad
es
como
un
paravsoc
ben
la
fama de loshombrcs no buena serrayda.
4.
.
1 / f Ten cuydado de la [buena] fama: porqu III.
diciones:)' la limosna permanece para siempre.
1 8 f*La vida del que se contenta con su suerte, esto permanecer contigo mas que mil grandes
1. Tim.S. .
li
y la del trabajador , es suave J mas ambos sobre
thesoros de oro.
puja el que halla thesoro.
1 6 La buena vida tiene los dias contados : mas
19 Los hijos y el edificar ciudad hazen firme la buena fama para siempre dura.
, fama:mas1a muger irreprehensible es mas estima17 Hijos, conservad la disciplina con reposo:
da que ambas cofas.
que quando la sabidura fe encubre,y el thesoro fe
10 El vino y la rhusica delcytan cl coraon:mas . efcondc.que provecho av de ambas cofas?
18 * Mejor es el hombre que encubre fu locu- Anj.i.:i
el amor de la Sabidura sobre ambas cofas.
' 2t La flauta y el pfalterio hazen suave melodia: ra, que elquc esconde fu fabiduria.
1UL
mas sobre ambas cofas la suave lengua.
19 Portanto tened reverencia mis pala
' 22 Tus ojos cobdiciarn la hermosura y buena bras.
gracia-'mas sobre ambas cofas la verdura de las se
10 Porqucnoescofaestimada conservar qual
menteras. '
quiera vergucnca; ni quando se trata de ser fiel to13 El amigo y el compaero tiempo fe cncu- .das las cofas son buenas en todos.
tran,mas la muger c el marido sobre ambas cofas.
21 Delante de vuestro padre, ode vuestra ma
24 Loshermanos y el socorro, l tiempo de la dre tened vrgucna de la, luxuria : y delante del
aflici5:mas sobre ambas cofas la limosna librar.
principe y del poderoso,dc ! mentira.
22 a Del juez y del magistrado , del delisto, de a * "^
2 f ' El oro y la plata afirmarn el pie: mas sobre
ambas cofas el consejo es aprovado.
lacongrgcion,ydclpucblo de hazer contraa 2Sl<I
16 Las riquezas y las fueras levantan el animo: Ley. .
.
mcdioxti
' ; '
ij -Del
EL ECCLES
fDc injuriar 13 Del compaero, J delamigosde la injuria.
orre.
24 Y en el lugar donde morays,del hurto, y de
la verdad de Dios,y del testamento : y de hincar cl
cobdo la mcfa,dcla afrenta en el dar y tomar.
ij Y Del que te ialuda,de callar: y de mirar la
mala muger.
16 De tornar el rostro tu ccrcano:y de defrau
dar alguno de lu parte de su don.
17 *Y de mirar curiosamente la muger casada;
y de solicitar la criada de otro: y de acercarte lulccho;y dedezir l amigo palabras injuriosas.
28 * Y de aherir.despucs de aver dado:
Arrih. 10.15
* y dezir unos locjorros uvieres oydo:y
Ame. 19.7- jc jecubrir los secretos.Dc esta manera feras ver-
I A S T I C O.
Fol. 44.
ende sus astucias:porq es Seor q tiene toda ciencia,y estiende fu vista hasta el fin de la eternidad.
1 9 El anncia loq pass,y tambin loque est por
vcnir,y los rastros de los cerctos descubre.
o *Nin gun pensamiento se le escapa , y nin+
gima palabrai c le esconde.
21 Sus ebras. admirables adorn con fu fabiduiia,siendo el antes de todo siglo , y por todo si
glo sempiterno,
zi El no fe h augmentado ni difminuydo, ni
de ningn consejero tuvo neceidad.
23 O quan hermosas son todas lus obras,y qua
dignas de ser consideradas b la luz.
teconduv*"
24 Todas estas cofas bi ven y por toda edad per- gencia.
daderamente,vergonc,oso,y alcanars la gracia de fcveran para todas las necestidades, y todas le obe
todos los hombres.
decen.
:
15 Todas fon dobladas, la una contraria la oCapit. XLII.
tra,y ninguna cofa hizo manca.
por cl contrario declara enque cosas no ba de tener el hombre
15 La una confirma los bienes de la otra:y qui
uerguenarii respecto de nadie, 11. Solicitud queel buen padre ten- en fe hartar mirando la gloria de Dios.
dr.\ porsubva. ill. Uara algunas dlas obrasdeDios como
por txemphpt como han deserconsideradasparasacar decliassa
Cap. XLIII.
bidura.
Viscurreptr menudoporta consideracin de algunas delarobras de Dios para el mijmofin,
Ue7i.19.j5 EN estas cofas quesesiguen no feas vergonoso,*
c Seala l ci
ni
tengas
respecto
persona,para
peccar.
ES:a c gloria tan alta, este firmamento tan lim clo. G. oberDUL!.I7.
jii.tj.
2 c De la Ley de Dios y de fu Concierto,
pio, esta hermosura del cielo tan illustre la via gloria
Pro. 14.15. y en el juyzio de justificar l pi:
de alma, el
vista:
firmamento
bcob.i.1
3 De oyr la razn de tu compaero , y de los
1 Este sol tan claro d annunciador en fu fali- de limpieza
tDcdcsen6c.
taiiy fccaminantes: y enel dar de la herencia , de los ami
da,vaso admirable,obra del Altissimo.
d S. dla glo
(uiiU.
gos:
3 Quando l mediodia assa las rcgiones,quien ria
de fu ha4 Y en ajustarel peso y las blancas ' en ganar podr futrir fu ardor?
"
; zedor y de
mucho, poco;
4 Tres vezes mas abrasa los montcs.que el que Chrifto luz
verdadera de
sopla la fragua en obras ardientes , exhalando va los
J En vender indifrerenremente losque com
animo*,
praren castigar mucho los hijos: en ensangren
por de fuego, y ofuscando los ojos con el resplan loan. 1.
tar el costado del mal siervo:
dor de sus rayos.
/ Grande es el Seor que lo hizo, por el man
6 En poner buena cerradura sobre la mala
mugcr;y en cerrar donde ay muchas manos;
damiento dclqual apprcssura fu camino.
6 *E1 mismo hizo la Luna que guarde fu ti Cen.i.itf.
7 En dar por cuenta y por peso loque uvieres
de dar alguno :' y lo dado y lo tomado todo por empo,^fea muestra de los tiempos, y seal de las
eferipto;
edades.
7 * Los dias festivos son sealados por la lu- *Exo.ii.z.
8 Yen instruyr los ignorantes y los locos : y
al vicjo,quando toma ctienda con los mancebos; na,disminuyendosc fu luz hasta acabarse.
de esta manera sers sabio en todas cofas , y apro8 El mes toma de ella fu nombre , y. creciendo
con fus mandamientos es admirable. vado de todos los bivientes.
t> Apparato de reales est en lo lto refplan9 f La hija*/ es l padre una secreta vigilia,
TI.
q la solicitud de ella le quita el sueo , que ni en su deciendo en el firmamento del cielo.
rx-vscr. mocedad passe la flor de su edad, ni deipucs de ca
I o Hermosura es del cielo la gloria de las estrellas
y el atavio lumbroso en la regin alta del Seor,
sada vengaen odio.
II Al mandamiento del Sancto estarn en fu10 Que en su virginidad no sea ensuziada.ni se
halle preada en caf a de su padre ; que estando orden, ni nuca por cansancio dexan fus estancia!.
1 2 * Mira el arco hermoso de ver en su resplan- Gcn.p.14,
desuvo- con su marido ella- passe e los limites, 0 fea estril.
esci y ofli- 1 1 * Sobre la hija defvergoncada pon firme dor,y bendize aquel que lo hizo.
' ' 'V - <}
1
3
Como
cie
el
cielo
con
cerco
lleno
de
glo
guarda,
porque
no
te
haga
ser
escarnio
tus
cneAtiib.itf.i).
migos.fabulaen la ciudad,nombrado en el Pueblo: ria,* las manos del Seor lo estendieron.
Iii.40. 11
\ 4 El mismo por su mandamiento haze aprefy te afrente en la compaia de muchos.
ePorladispo
Arrib. 15.18 1 2 *No mires ningn hombre por causa de surar la nievc,y acelera los relmpagos conform iiion.
fu juizio.
hermofura,ni entre mugeres te alientes.
sS.Deloj
Gen.j.fi.
1 r Por esto mismo se abren/los thesoros, y las viento.
1 3 Porque de las ropas sale la polilla, * y dla
II.
nuves buelan como aves.
muger la maldad de la muger.
1N0 es dicho 14 Mejores la maldad del hombre que la be
16 El mismo con fu grandeza fortifica las nu
pita abono
)'.-. a
- ta maldad nignidad de la muger , de la muger digo que haze ves^ fon quebrantadas Tas piedras del granizo.
M hombre, cofa vergonzosa.
17 A fu mirar se commueven los montes,y por
ni para vitu- 1 $ j[ Yo pues contar las obras del Seor.y de fu voluntad soplas el Medioda.
> g El Austrs,'
pwio de U
18 La boz de fu trueno haze la tierra estar de
koiidad de. la clarar loque he visto: las obras del Seor queson
"isger, sino por fu palabra.
parto,y la tempestad del Norte y el torvellirto dil
fura encare
cimiento de 16 El Sol resplandeciente alumbra todas las vito como aves q buel,esparz la rtieve,y la haz
decendircomo/r</</ langostas cj se aslicntan.
b maldad. cosas,y fu obra es llena de la gloria del Seor,
19 El ojo admrala hermosura de fu blancura,
17 El Seor no hizo todas fus maravillas para
ser predicadas de los fanctos , las qualcs el mismo y fu lluvia fe espanta el coraoh.
20 El mismo derrama sobre la tierra laclada co
Seor todo poderoso fund , afirmndolas todas
mo fal,la qual cogclada haze puntas como palillos.
con fu gloria?
2 1 Quando c 1 fri viento de Aquilon sopla, el
1 8 1 escudria lo profundo y el cora, y entr
f4
yeso
<
EL ECCLE S I A S T I C O.
yelo se congela del agua , y se detiene en toda agua nombre deellos bive por muchas generaciones.
14 * Los pueblos predican fu sabidura, y Igle AnL 59,14
recogida,y le la viste como uncosscletc.
h S. A yelo
il h Pace los montes,y quema el desierto,y ma sias de hombres celebran fus alabanzas.
I $ *Henoc agrad l sieorDios.y fu trastada- * Gen. 5,14
ta como fuego la yerva verde.
Abaso.4j.1S
1J Lamcdicinadc todo una niebla q vga de do en excmplo de penitencia toda la posteridad. hcb.
11 ,
16 * Noe fu hallado perfecto y justo , y en el
priesa:cl roci fi socorriere al ardor dar alegra.
24 El mismo por su voluntad hazc reposar al tiempo de la yra fu hecho reconciliacin.
1 7 Portanto el solo qued en la tierra , quando teb.11,7
abismo.y planta yslas en el.
2j Losque navegan la mar , cuentan fus pcli- vino el diluvio.
18 Con ej fe hizo el Concierto sempiterno, Cen.5,11
groSjdc los quales nosotros nos admiramos, quanque todo el genero humano no perecer por dilu
00 los oymos.
EL ECCLES
i.Sli,7. de fu pueblo.
7 * De esta manera elSewr lo glorific en diez
mil,y lo adorn de soberanas alabanzas, y le di la
corona de honrra.
U.1,7.
8 1 El quebrant los enemigos del alderredor,
los Phistcos contrarios torn en nada, querantando el cuerno deellos hasta oy.
c Sus ecrip- 9 En todas c fus obras di cfesion al Sancto
tos. fui Pl- Altiffimo con gloriosas palabras.
n,,",.
I o De todo fu coraon alab [ al Seor:] y am
l Dios que lo hizo, [clqualle di poder contra
los enemigos.]
* i.Chr.ifi.4. II 1 El constituy cantores delante del altar, y
laconlonanciadeellos hizo suaves versos,paraque todos los das diessen alabanzas confuscancionfcs.
- G.dcccia. 11 En los dias festivos pufo d ornato cvenitc :y adorn los tiempos perfectamte, en los quales celebrassen el nombre sancto de Dios, y engrdeciessen fu f.inctidad desde la maana.
13 t El Seor ray fus peccados , y endere
tz.SS.tz, 15.
S u Reyno. e fu cuerno para siempre, dndole por concierto el
rcyno y el throno de majestad en Israel.
14 Despus deel fe levt el hijo sabio, y por
causa suya vino la ampia herencia.
i.Rc.4,11.
i s % Salomon reyn en tiempo pacifico,y alc gloria pacificndole Dios los lugares comarcanos,paraquc edificaste cafa en fu nombre,y apa
rejaste fanctuario para siempre.
i.Re.4,19.
16 *Quan sabio sueste en tu mocedad? y
manera de un rio lleno de intelligencia:
1 7 Tu animo cubri toda la tierra , y la hinchi
de parbolas de enigmas : hasta las yflas de lexos
lleg tu nombrc,y sueste amable en tu paz.
1 8 } Las provincias fe maravillaron de ti por los
i.Re.4,32,
cantares y proverbios, por las semejanzas y inter
pretaciones.
19 En el nombre del Seor Dios , que fe llama
Dios
de Israel * allegaste oro como cstao.y am i.Rc.id. 17, tonaste
plata como plomo.
j. Rey.l, 20 * Inclinaste tus costados las mugeres,y en
tu cuerpo sueste vencido.
11 Pusiste mancha en tu gloria,y profanaste tu
nombre-,acarrcaste escndalo tus nijos,y ti truxiste dolor por tu locura:
22 Paraque de un reyno fe hiztess dos,*y de EiAey.ii,!?- phraim comenasse el reyno desobediente.
j. Sara-7, 15. 23 *E1 Seor empero no dex fu misericordia,ni
la desperdici de fus obras, ni ray los nietos de
De David- fu cfcogido.ni quito la raa de aquel que lo am,
24 Antes di reliquias Iacob^yrayz David
de si.
25 Mas Salomon repos con fus padres,
26 Y dex despus de si,de fu simiente , la lo
cura del pueblo,
i.Rejr.11, 10. 27 1A Roboam falto de entendimiento,que c
fu consejo enagen de si l Pueblo.
l'.Rey ii, i8.. 28 Y Ierobo hijo de Nabat, 'el qual hizo peecar Ifrael.y di el camino de peccar Ephraim.
29 De esta manera se multiplicaron fus peccados,hastaquc fueron echados de fu tierra.
5 o Porque ellos siguieron con ardor toda pravcdadjhastaque la yra y la vngana vino sobre ellos,[que los libr de todos fus peccados.]
C A P 1 t. XLVIII.
Zas alabas de los Prepintas lias,y Etfeo,del Rey Ezediias,
y delpropheta Isaas.
I A S T I C O.
zelo los apoc:] porque 110 podian tolerar los madamientos del Seor. 1
E L E C O LESASTIC .-J
Fol. 4<.
i, R.tycs 11,1. LA memoria * de l fias es como una compoi
7 ComoclSol quer'efplandece sobre cl Tem
v *j. ;
cjon de perfume hecha por mano de- perfu- plo del AltilEmo,cpmp el arco.que illustra las numador.
i * r
ves de gloria:
V .
8 Como las flores de las rofas en la prima vera,
ir , En las bocas de todos scr dulce como la
,ncl f mcmoia,y como la musicaen el vanquete como los lirios la'falida del agua,como el retono
del encienso cn los dias del verand:
devino.
!,Rcy.ii,y j ,* El se endere[divinamente] porla con
j;! Y cmoel fuego,y cl enciens cn cl inccn7
Chr.)4.
version tleJ pucblo , y.quit las abominaciones de sano,como vaso de oromacico adoinado de todas
piedra%pi'eciofas;
malclad.
4 * Enderc l Seior su coraon, y en los tic10 Como hermoso y fructfera oliva, ycomo
t.R.cy.15,4pos i!c los impios conhrm la piedad. i >-"!
cyprs que le levama nasta las mives.
'.fc~:$8eatios David^Ezechias,y losias,cdos cr- - i "Quando cl ronava c la vestidura de gloria, c Los vestirron grandemente. .-> r i >* '
i'.'. . y se vcstialaconfumcion detoda magnifccnda wioi ta-_
.
.Porque dcxaronla Ley del Altiflmo, y los para subir lsancto-alcar, lcerco de la Sanctidad *lol?s. J
reyes.de luda saliaron.
nonrrava.
lB.cyno.
- u Tcn i0 7 n Por loqual el encreg otros a cl cuersto de
Quando eltorhavalas partes demanos de
ton;i>doiu cllos,y Ma gloria gente estrana.
-:
los facerdotes estando en pie delant del fuego del
onuto.
; ' 8. > Laciudad efeogida de sanctidad cheedi, altar:
:.Rcy.f,. y sus carrups hizp deiicrtos , como estavaj.roQviando lo cfcva eleoro de los hermay iChr.t,i?
' ..
nos como cediro del Libano cercado de'triuevos
lefem.},tf, phetizado por Iercmias.
';
9 * Porque ellos lo avian maltratado , * avi- depalms.
do (id el sanctificado Prophcta en el viehtre, pa
14 Es saber todos los bijos de Aaren su magra desaraygar , afligir , y perder, y para edifcar , y nificencia,y la offrda del Seior en fus manos den
iante de toda la Iglcsia de Isral.
,
plantar.
io. * Ezechielquc vido la vision de gloria, que ; lf Yelministrandoparala concliifion'delsaEze.i,4le sue mostradaenel carro de los cherubincs.
crificio sobre cl altar para adornar la ofrenda del
1 1 Este hizo mencion de los enemigos de ba- AtiflmoTodo poderoso estendia susmanos < dO.M>*5'
xo tfigura de la lluvia, y endere losque cami- laderramadura:
navan por camino derecho.
! : .
16 Y derramava de la fangre de uvas, vertiendo
Mlib. 4>'4. 1 1 Tambien * los hucslbs de los doze Prophc- los fundamentos del altar olor de suavidad l
tas reverdeze en fus lugares,y su memoria fea en Altiflmo Rey de tPdos.
bendiciones : porque coda uno de ellos conlol
17 Entonces los hijos de Aaron levantav claIacob,y con efperanca cierta lo redimi. .'i.
mor,y tocavan facabu<!hes,y hazian yr gran boz
I J Como engrdeceremos * Zorobabel,cl quai delante del Altiflmo por memoria.
A.jg.1,14. es como un sello en la mano derecha[de Isral?]
18 '.Enfonces todo elpueblo decomunfeaptU.5,1.
: 4 * Ansi tbicn Icsus hijo de Ioscdcc , los qua- prefluravanry cayan en tierra sobre su rostio,para
ZacM.iles en fus tiempos edificaron la Casa, y levant. u on adorar l Senor tu Dios,grd y Todo poderoso.
cl fancto Templo l Seior aparejado para eterna
19 Y los cantorcs cori fus bozes alabavan.y c5
lgrafide sonido era^hecha'dulce melodia.
gloria.
j r Entre los
zq Yel pueblo rogava l Seior Altiflmo con
refeogidos) suc tam
_ibienNehcmias
t i^. I
NcheTi.7 t. cuva memoria fera grande, tel quai nos levt los oracion delante dl Misericordioso,hastaque se a->
muros caydos , y restaur las pueras eon' loscc- cabava el d ivino fervicio.y los sacros ministerios
rrojos,y edific de nuevo los fundamtos de nuef- cran cu m pli dos.
'
rijDe("pucsquandodccendia,el estdia fus ma
tras casas.
16 iNngunofuectiado en la tierra talomo nos toda la Iglesia de Isral , dando de fus labios
Att. + + .!'>' Henoc,porque el sue de la tierra tomado en alto.
alabanas l Senor,y glorificando su nombre.
Hcbr.n.j.
17 TSiningun hbre naci ygual loeph ca21 Y despues fegundava en la oracion para repitan de fus hermanos , y frmamcnto del pueblo, cebir bendicion del Altiflmo.
il
1 J Jf Aora pues alabad Dios,cl quai solo haze
Cen.50.15. 1 cuyos hueflbs fueron confervados, [ y aun des
pues de la muerteprophetizaron.]
grandezas en todo lugar,y que augmenta nuestros
18 t Sem y Seth fueron illustres entre los hom- dias defdc el vientre,y_ haze con nosotros fegun fu
Ccn-l.J.Jt.
misericordia.
'
bres,y sobre todas cosas Adam en la creacion.
24
El
nos
d
alegria
de coraon,y concda piz
C A r. L.
trn altbnfM de Simon tlGranSitariote drctndicMedt las cn Isral en nuestros tiempos , como en los figlos
Jinchubeos. 1 1 . Exhortando a tas d'tvinas alabancas,y excomul- pafados.
fpndo a losinfieltsg exhortando laletio ikcjlt Unfenece et tra2j Para hazer con nosotros su misericordia c
ctado.
' "
fe,y nos redimaen nuestros tiempos.
16 Dos naciones aborrecc mianima,y laterSimon i tambien hijo d Onias gran Sacerdote,
tMacJi.i,4.
el quai en su vida instaur la Casa,y cn fu edad cera que no es nacion.
i 17 A. los que moran cn el monte de Samaria,y
fortaleci cl Templo.l De este sue fundada la doblc altura , el alto los vezinos de Palestina, y l pueblo locoque
habita cn Sichemreparo quecercael templo.
28 Doctrinadeprudencia y desciencm eferi3 En los tiempos de este las arcas de las auas
vi en este libro eus hijo de airach,hijo de Eleaque estavan ruynadas,fueron hechas de meta co
zar natural de Ierufalem en el quai derram la samo el mar.
4 Teniendo cuydado i; prefirvarTu pueblo de bid una de su coraon.
19 Bicnavturado es el que fe occuprc en estas
cayda fortificando a ciudad y ccrcandpla yCcrr
cosas:v cl que las euardrc en su cora scr fabio.
randola.
.
30 Porque si esto hiziere,valdr para todorpor5 Quan honrradp fueste en la converfacion
quepone
sus pifadas cn laluz del Seior que da
del pueblo,quando falias de la casa del velo?
6 Como la estrclla de la mariana entre las nie- sabiduria a los pios. Dios fea alabado para siemprc,Amen,Amen.
blas.y como la Luna llena en fus dias.
Cap-
EL ECCLES
Cap. LI.
for npp:ndici i aiicdidura del libro pone et Author una oracin
Dios cnque le hazegraciai por averfidefu deffenfor enfuvida
tn diversos peligros, 11, 1 'confu exanplo exhorta al ludio di
la Sabidura.
i Onfessarteh Seor Rey , y alabartehe por
/tni Dios y Salvador : yo confessare tu nom
bre.
,
i Que has sido mi defensor y ay udador,guardando mi cuerpo de perdicin.
3 Y me has librado del lato de la lengua ca
lumniadoras los labios de los que obran mtira,
[y en presencia de los que estuvieron en contraje
neziste mi defensor.]
4 Rcdemisteme segn la multidud de tu mi
sericordia de los bramadores que estavan apareja
dos para comerme.
$ Y de mano de los que buscaran mi vida,y
de muchas tribulaciones que he panado.
6 Del fuego que me ahogava de todas partes,
del medio de laflama,paraque no me quemassecn
medio del.
7 Del profundo del vientre del insierno,de la
lengua i m inunda : de la falsa deposicin acerca del
re y,y de la calunia de la lengua injusta.
8 Mi anima avia ya llegado hasta la muerte,
9 Y mi vida se avia acercado muy junto l in
fierno abaxo.
10 De todas partes me tenan asido , y no avia
quien me ayudaste : mirava por alguna ayuda de
hombres, mas ninguna avia.
1 1 Entonces me acord, Seor, de tu miseri
cordia, y de esta tu obra tan antigux
1 1 Porque tu libras los que te esperan , y de
manos de las gentes los defiendes.
, /
i} Y ansi levant deTde la tierra rm supplicacion.y or para ser librado de la muerte. ' .
a M Mrf14 Y invoqu l Seor Padre de mi Seor,
fi"
que no me dexasse en el tiempo de mi aflicion, de
samparado en el tiempo de los sobervios.
. 15 Tu nombre loar continamente,y lo alaba
r con confessiomporqto mi oracin fu oyda.
16 Y me guarda ste de la perdicin ,y me libras
te del tiempo angustioso.
17 Portanto yo te confessare , y te alabar, y
I A ST I CO.
bendezir Scor,tu nombre.
18 f Siendo aun mancebo antes que errasse,
busque claramente con mi oracin la Sabidura.
1 9 Est demandava delante del Templo, y ha
sta la fin la y re buscando como razimo maduro
de uvas,cubierto de flor.
2.0 MUoran tom en ella alegra, mi pie ca
min por camino derecho : desde mi mocedad la
segui de rastro.
- ti Inclin un poco mi oreja,y recibila-y adqui
r mucha sabidura.
22 Avido aprovechado en ella, al que me di
sabidura yo le dar gloria.
2 3 Porque yo me determin de la poner en o
bra,y seguir lo bueno.y ansi 110 ser avergonzado.
24' Mi anima luch consigo misma,y con dili
gencia hizc inquisicin en mis obras.
2 j Lev-at mis manos en alto, y con la Sabidu
ra llor mi anima,y reconoc mis ignorancias.
16 Enderec ella mi anima, y en limpieza la
he hallado.
17 Iuntamente con ella alcanc seso desde el
principio: portanto no ser desamparado.
28 Y mis entraas fueron conmovidas buscadola-'portanto h alcancado buena possession.
29 El Seor me di lengua por mi salario,y c
ella lo alabar.
30 Allegaos mi los que soys ignorantes,y cversad en la casa de enseamiento.
31 Porque os deteneys , que dezis acerca de
esto.puesque vuestras animas tienen gran sed?
32 Y yo abr mi boca,y he hablado: * con prad *l.;<,-~
sin dineros.
33 Someted l yugo vuestra cerviz, y reciba
vuestra anima la disciplina: porque hallarla est
en la mano.
34 * Ved con vuestros ojos como con unpoco
que yo he trabajado,he adquirido gran reposo.
*
3/ Tomad la disciplina t con grande numero i-Ama*
de dinero :porque con ella adquirireys mucho o- ovitf*cs
ra
taipdeJcc.
36 Vuestra anima tome alegra en fu benigni
dad,)- no os avergonceys de alabarla.
3 7 Hazed vuestra obra con tiempo,y el os da
r el galardn fu tiempo.
La prophecia de Baruch.
Cap. t
BReiSedechiasyelPueblo captivo en Babylonia embtaniinenSf us que avian quedado tn lerufaltm, con que ojjrezcanfatrificiosporfui aeccadoi.y la escriben y mandan que cada da de
justa leanpublicamente la confession defuspeccados que les embi
por efcripto,lafumma de laquaies ,<guecn as calamidades que
les han venido,de Dios es a lusliciafluc hizo conformea las amesdesulej^deelhslaconfupmyelmerito delcaslig), quefe
apartaron deJj idolatraronen dioses agenos,&c.
Estas fon las palabras del libro que
Baruch (hijo de Nerias , hijo de
1 Maasias,hijo de Sedechias, hijo de
y Sedei , hijo de Hclcias,)escrivi en
Babylonia.
1 En el quinto ao, los siete
dias del mes.al tiempo que los Chaldcos tomaron
Ierusalcm.y la pusieron fuego.
3 Y ley Baruch las palabras de este libro en
oy dos de Iechonias hijo de Ioacim Rey de luda,y
de todo el Pucblo,que se junt para oyr el libro:
4 Y los principes,y los hijos del Rcy.y los n
BrA L^V C H.
Fol. 47.
expiar los peccados , y encicnso, y conque hagays tra nosotiQS.todos nos han venido.
Prsente que orezcayz l altar del Senor nuestro
8 Mas ni por esta oramos la faz del Senor,
Dios.
. . ' .
apartandose cada unode los' pensamientos de su
II Y que orcys por la vida de Nabuchodono- malvado coraon.
for Rey de Babyoma,y de su hijo Balthasar , que
9 Y portante se defcert clSeior con estos
sus dias en la tierra (can como los dias dclciclo.
rnalcs que tvuxo lobre nosotros : porque el Senor
1 1 Y que ci Senor nos d fortaleza , y alumbre cs justoentodas susobras, de las quafts nosdi
nuestros ojos,paiaque bivamos debaxo de la som
mandamientos.
bra de Nabuchodonosor rey dcBabylonia, y de
I o Mas nosotros no oymos fu boz para andar
Baltlusr su hijo:y que les sirvamos muchos aias, en fusmaridamientos,quc el nospropufo dclante
y a'.cancemos gracia dclante dcellos.
de los ojos.
I I * Y aora, Senor Dios de Isral que sacaste o3i\.9,x^
1 J Qrareys ansimifmo por nosotros l Sefior
nuestro Dios:porq avenios peccado l Senor nue- tuPucblode tierra de Egypto con mano fuerte,
ftro Dios:ni aun hasta oy sc hapattado de noso con senales y prodigios,con potencia grande, y c
tros (u enojo.y yra.
braoalado, ytehezistctal nombre , quai pxrtce
14 Dcmas deesto,leereys este libro, que os embiamos , en los dias de fiesta y de lblennidad.reu1 1 Nosotros la verdad avemos pcccado, Se
tando en la Casa del Senor.
nor Dios nuestro.y avemos hecho impiamente , y
1$ *Ydireys, Al Senor nuestro Dios fcdh avemos converfado malamcntc en todos tus dercAbai.i,.
justicia,y nolotros la confusion de rostro,qual es chos:
*
el dia de oy en todo hbre Iudio , y en los que bi1 3 Mas apartefe tu yra de nosotros, porq queven en Ierufalem:
damos muy pocos entre las Gtcs, las qualcs nos
16 En nuestros Reyes,en los Principes , en los has cfparzido.
Saceidotcs,en los Prophetas,y en nuestros padres.
14 Oyc Senor nuestraoraci, y nuestro rue1 7 * Porque peccamos delanrc del Senor, y no go, y Ubranos por ti solo .- y danos gracia delanse
le creymos:
de los que nos lacaron de nuestras casas.
18 Ni oymos fu boz,para andar en los mdaI J Paraquc toda la tierra conozcaque tu Senor
jnientos que dio delante de nosotros claramente. res nuestro Dios , y que su Uamado tu nombre
10 DcfdeeldiaqueclSenorsac nuestros pa- sobre Ifrac1,y sobre lii linage.
drs de la tierra de Egypto hasta este dia avemos
16 *Miranos Scner' desde la CafadctuSan- di.iij;
fibo rebelles l Senor nuestro Dios , y avemos te- ctuario,y esta attento nofotrosincliua tu orcja'y i.i.j,ij.
nido en poco oyrfu palabra.
yc.
ao Por loqual se nos han pegado los maies y la
17 *Abre tus ojos, Senor, que los muertos ps<ll517.
co.il,ij. maldicion * que cl Senor ordeno por Moysen fu qestancn los sepulchros.cuyocfpiritu su quita' *
siervo en aquel tiempo que fac nuestros padres do deellos,no darn la gloria y la justicia l Senor.
de la tierra de Egypto , para darnos la tierra que
1 8 Mas cl anima doloroa,quc por la grandeza
correlechey mie,como/>ra*eldiadeoy.
, . deldolor anda flaca y agoviada, cl ammo cntiistcci11 Y nosotros no oymos la boz del Senor nues do,y los ojos que dpsrallecen,y el anima hambritro Dios en todas las cofas nie fueron dichas por ta darn ti Senor la^eloria y la justicia.
los Prophctas que el embi a uosotros.
19 Porque.no eujas justicias de nuestros pa
11 Mas anduvimos cadiiuno cnpos del penfa- dres ni de nuestros reyes derramamos delante de
. miento de lu malvado coraon, sirviendo dioscs tj, Senor % nuestras-oraciones humildes y misra
. agcnos,y haziendo Io malo en los Ojos del Senor bles: .
nuestro Dios.
..
, : J ; ; ao Mas porque has embiado sobre nosotros
tu enojo y tu yra,dc la manera que lo avias dicho
Capit. II.
;
.,')_ por tus siervoslos prophetas,
11 Que dezian,Anl dize el Sefior , Abaxad el
Contmuando cl Vueblo captiva en la confusion desus peccados,
iralSenor portlperon^ Ulibertttd^povelcun^lijmtnto de ombro,y scrvidl Rey de Babylonia, y rctendreys
.fispomfla*. ,
; '>/
. :
alento en la tierra que yo di vuestros padres.
11 *Poro^ue sinoqisierdesoyrla bzdelSc- ieCilJ)lj
POr loqual el Senor nuestro Dios consirmfu
palabra qu'eavia pronunciade ctra nosotros, nor para servir l Rey de Babylonia, harquetje
".
y contra unestros juezes que juzgar Isral, lasciudadcsdcludaydelcrufalcm.
y contra nuesteos Rcyes y Principes.y contra to .. 1 ) Faite boz de alcgria,y boz de gozo , boz de
dos los Ifraelitas y Iudios:
r <_* esposo y boz de efpofa:y que.toda la tierra sca d&Traycdo sonc nosotros grandes males.qua- sierta de moradorqs.
les nunca acoptecieron en ninguna provincia de14 Mas nosotros no oymos tu boz para servir
baxo del cido cmo los que fucron nechos en le- l Rey de Babylonia , y tu confirmafte tus pala- 1 '"castc'
rufalem,* conforme los que fucron eferiptosen bras que avias hablado por tus siervos los prophela ley de Mctyfen:' - i - >\
;.
.5 j
tas.que los huessosde nuestros reycs?y de nuestros
' *
J Que algunos de los nuestros comieflenjjla padres serian trafpassados de ulugat otra parte,
-carne de his hijos y de fus hijasi.
1 f Heaqui que son echados al calor del dia,y ^1
4 Yentrcglosen mano y servidbred to^ yclode lanochc:.y ellos murieron en gravimos
,dos los reynos comarcanos nosotros tnderredor . dolores de hambre,a cuchillo,y en desticrro. | .
16 YtuCafa,enlaqualfucinvocadotunompara verguena y desolaciqn, cp tpdos los publqs
que estan enderredor de nosotros,entrc los qualcs bre.has puesto qual/>ar*oy , por la maldadde ia
el Senor los efparzi.
, j:. . ata de Ilrael,y de la Casa de.Iuda.
27 Y tu , Senor Dios nuestro , has hecho con
i , r .Yfueroiaabaxadosy no jevantados : por
que peccmos l Senor DSJiyst*o , porquaiixp . nosotros segun tu benignidad, y grande misericordia,
,., ,; ,. , - .
ao oymos fu;bp*,
(,fr,i,-ir,,T>r, ,
>
6 *AlSeor Dios nuestro fed la justicia, y 2,8 1* Como lo dixi stc por tu siervo Moy scn.el
dia
que mdaste eferivir tu ley dclante de los hijos Jg*-1'-1*nosotros la confusion de xo^oyomojarece oy.
de iraeli
ea~l ''s*
-m7 Los majs que el Seoq*. m^eminap ,29 Dizicn1
fa Donjr eS
en susthesoros?
1 6 Donde estan los Principes de las Gentes , y cuondiJa.
c ! '..!>.. n cina
losque se ensenoiean de las bestias de la tierra?
po tonuin
1 7 Losque juegi con las aves del cielo.los que dclL-yte su
athesoran la plara,y cl oro , cn que consian los h- caSis,Sce.
bres.ni jams hazen lin de allegar?
1 8 Losque fabrican cn plata con grande folicitud cofas que ni aun con cl pensmiento se pued
comprehender,!
1 9 Ya se desvanecierjon, y decindicr lossepulchros,y otros han succedido en su lugar.
' 10 a Los mancebos vieron luz, y habitaron so
bre la tierra , mas nunca conocicron el camino de
la feiencia.
21 Ni entendieron fus veredas : ni fcfus hijos b Sus lu.. cf.
sons.
nunca la abraaron-'lcxos estiivieron deella.
22 Ncafue oydaen tierra de Chanaan, ni en
Theman sue vista;
i 3 Ni los hijos de Agar buscadores de la prudencia cn la tierra,ni los mercaderes de Mcr, y de c Losque tf.
Themjf ni los fabuladores , ni los inquiridores de ciiv;cron iirudcncia conocie el camino de la labiduria , ni bulasyapela
iis veredas les vinieron en memoria.
mltrucion de .
24 O Ifracl,quan ancha es la Cala de Dios?qu
largo cl lugar de su habitacion?
1 5 Lugar es grande y infinito,alto y sin medida. d No q. i o
26"/-.m
d U eftuvieron
i j los Gigantes hombres
r l- famosS al PnnclPl dc Sratlde estatura , fabios cn Diot siuo,
ftXT. n ci 1 4
guerra
27 Mas Dios no escogi estos,ni les di el ca
mino de la seincia,y anh perecicron.
28 Porquantocarecicrondeprudencia, pere
cicron en su imprudencia.
:.'2a Qmensubiiuciesoparaalc.arlala truxo de las nuves?i
1
50 Quienpaffalicndedelamr para hallarla,
y traerla/ra^masqueeloropurissimo?
31 Ninguno ay que conozea lu camino,ni que
comprehendaconsuanimofuvereda. ; 1
3 1 Mascl que conoce todas las colas, la conoce,
y con fu intelligcncial in vent o . Elque afHrm la
tierra por tiempo eterno,y la hinchio de animales.
33 Elque crobia la luz,y clla v:cl quela llama,
y ella lc obedece con temor.
34 Lasestrcllasenfuslugaresrcsplaadcccn, y
estan alcgres;
-1
. 'jj Luego que deel son llamadas,dizen, Prestas
estamos,y con algria resplandccen * su Criador.
35 Este es nuestro Dios,y noay otro que el se niiento de lit
Cr.
compare. -< ' r:;
1. , . ,
57 Este invent todo camino de seiencia, y Ta
di fu siervo Lcob.y Isral su amado.
?8 /Elladefpuesfueyistaenktierra.y cver- sDespacique
tl dio su Ley
f> entre los hombres.
y p .! . bs j six
G V T. 11 n.
Pueblo, ay si
biduoa entre
Prosfyutenexbortar alVueltlokreienerla Lcy deDitsfiipa- lot
hotubttu:
tenafl a la ejperatica desu liiertad.
iava do.
.:.; ta
T7 Stcjesel libro de los mandamientos de Dios, g SJi Sabia
rii dicha eod
Fj y la Lcy que permariecer para si "
ja tomren^ntrarn en la vida-.y
^xaren,mortran.
5 - 2 Buelvctc, Iacob,y tomala > y tamina cn su
;lliz,l rcsplaiidor deeila.
-J-.- Nodestuhonrraotro,nitusprovechos
gente estrana.
' 4 O Ifracl.biettavcnturados fomos, porejnos
^es declarado loqu Dios agrada.; ' ^'
f Ten buen animo , Pueblo'rnio , memoria
-de Isral' ""
' - '>'-
6 Vendidos foyslasGentes,noparacTperet- .!, - U*
'cays-, mas porquant provocastes yra % Dios
'
soys,
B A
soys entregados en mino de los enemigos.
7 Porque enojastel al que os cri , sacrificado
los demonios.no Dios.
8 Oividastesos del Dios Eterno que os cri:
y h servalem,qoe os cri,contristastes.
9 Porque vido la vengana que Dios ostruxo,y dixOjOyd ciudades vezinas de Sion,quan gra
de luto meti Dios en mi.
i o Porque he visto el captiverio de mis hijos,
y hijas,el qual el Etetno truxo sobre ellos.
1 1 Cneios con alegria,ma$ con lloro y luto los
crrtbi.
1 1 Nadie fe goze de mi biudez , desamparada
de muchos : porque soy assolada por los peccados
de mis hijos,que fe aparraron de la Ley de Dios.
i } Y no conocieron fus juyzios , ni anduvier
en los caminos de fus mdamiemos,ni prosiguie
ron las veredas de fu justicia.
14 Venid ciudades vezinas de Sion,y hazed me
moria de la captividad de mis hijos y de mis hijas,
en que el eterno los meti.
1 j Porque truxo sobre ellos gte de lexos,gte
dclvergonada,y barbara.
1 6 Que o tuvieron reverencia los viejos, ni
misericordia de los nios : que la biuda quita
ron fus amados,y h que qued sola privar de fus
hijas.
17 Y yo en que os podr ayudar?
1 8 Porq el que truxo sobre vosotros estos maIcs,el os librar de la mano de vuestros enemigos.
1 9 Andad hij os,andad:porque yo sola soy dcxada.
20 Yo he dexado la vestidura de paz, y he ves
tido el sacco de mi oracin para dar bozes l Eter
no en este tiempo.".
2 1 Tened buen animo. hijos,y levantad vues
tros clamores Dios , el qual os librar dei Scorio,y de la mano de vuestros enemigos.
1 2. Porque ya yo he esperado vuestra salud del
Dios Eterno,y alegria me es trayda del Scto , por
la misericordia que del Eterno Salvador nuestro
os vendr presto.
2 3 Porque con luto y con lloro os embi , mas
Dios me os restituyr para siempre con gozo y alegria.
24 Porque como las ciudades vezinas de Sion
vieron aora vuestra captividad , ansi vern presto
vuestra salud trayda de Dios , laquai os vendr
del Eterno con grande gloria y claridad.
2j Hijos,llevad c paciencia el castigo que Dios
osd: Tu enemigo la verdad re h perseguido,
mas en breve tu vers fu destruyeion , y sobre fu
cuello subirs.
2(5 Mis delicados caminaron por caminos afatlcradoide peros: fueron aleados como manada robada de
sstiaia.
enemigos.
17 Hijos, tened cfiana,y clamad Dios,porqueel que os llev, tendra memoria de voso
tros.
28 Y como tuvistes el cuydado en apartaros de
Dios.ansi bueltos Dios bulcaldadicz tanto mas.
29 Porque el que os truxo estos males el tam
bin os traer el alegria sempiterna junto c vues
tra salud.
jo Ten buen animo Ierusalem , porque aquel
l> Cuya te i de quien tienes el nombre,te consolar. . , ' ;
' J 1 M iferables son los hbres que afligieron, y
que fe alegraron de tu c'ayda.
51 Miserables dlas ciudades las qales tus
hijos sirvieron : miserable de aquella que recibi
tus hijos.
3 } Porque como fe alegr en tu ruyna,y sego-
RVCH,
Fol. 48
z en tu cay da.ansi ser triste en fu soledad.
34 Yo cortar su frcqucia tan alegrc,y su gloriacion tornar en luto.
. 1
3 f Porquc.cl Dios Eterno embiar en ella fue-?
,
go por mucho tiempo , y por luengo tiempo ser
habitada de demonios.
3 6 * Mira hazia el Oriente , Ierufalem,y vee Aba.j.,
el alegria que te viene de Dios.
37 Heaqui que tus hijos que embiaste vienen
juntos del oriente al Occidente alegrndose en la
palabra del San do con gloria de Dios.
Capit. V,
Prossigue en el misinoproposito.
DEsnuda la vestidura de luto y de tu aflflicion
o Ierusalem.y vistete la hermosura de gloria
fempiternaque Dios te d. *
1 Vstete el manto de justicia que Dios te h
dado.pon en tu cabea la mitra de nonrra conque
el Dios eterno te h querido adornar.
3 Porque Dios [declarar tu gloria toda na
tion debaxo del ciclo.
4 Porque el te dar nbre sempiterno Paz de
j*sticia,y gloria de piedad,
j Levntate Icrufalem,y ponte en lugar alto:
mira hazia el Oriente y vee tus hijos recogidos del
nacimiento del Sol hasta donde se pone, alegrn
dose en la palabra de Dios,en la memoria ciel Sn
elo.
si *Porque de ti salieron pie llevados de los e- Atr^j*:
nemigos,mas Dios te los tornara traer levtadog
en gloria y en dignidad.como hijos de reyes.
7 Porque Dios h determinado de derribar los
montes.y los peascos perpetuos: y de henchir los
valiesen llanura ygual ,paraque Israel con gloria
de Dios tenga seguro camino,
8 Y los bosques y los arboles olorosos darn,
fu sombra Israel mandados de Dios.
9 Porque Dios guiar Israel c alegria en la
lumbre de su gloria , con la misericordia y con la
justicia que de el viene.
Cap. VI.
,
iS
Traslado de la cartaQue leremias embi3 los que ati'tan deset
timados captivos enBaoyloniapor elRey de Bavflovia^n quele*
declara loque Dios le mand.
POr los peccados que aveys cometido ctra
Dios fereys llevados captivos en Babylonia por Nabuchodonosor , rey de Babylo-v
nia.
2 Y entrados en Babylonia, estareys all mu
chos aos y mucho uempo hasta a siete generacio- teuu lfi^, nes-'mas despus os sacar de all en paz.
3 * Y en este tiempo vereys dioses de oro , de i. 44,1^
plata,y de madera llevados en ombros para meter
miedo las gentes:
4 Guardaos que vosotros no os hagays seme
jantes los estraos , que os tome miedo causa
deellos.
j Quando vierdes la gente, delante y detrs
deellos qu los adora, dczid vosotros, en vuestro
coraon, ti Seor conviene adorar.
6 Porque mi Angel estar con vosotros , por
defensor de vuestras animas.
7 Porque el carpintero puli la lengua deHos,y los ydolos cubiertos de oro y de plata falsos
son.y no pueden hablar.
8 Y como v irgen que desiea estar adornada,
toman oro.y Ies hazen coronas,las quales pon so
bre la cabea de fus dioses.
9 Y ac tecc algunas vezes que los Sacerdotes
quiten el oro de fus <oses,y lo gast en si mismos,
1 Q,l
D A N
ft Ansi luego mcjor es cl Rcy,q dclara su sotr
I taleza,oel vaso de provecho en casa, del quai usa il
q lo possee.q los falsos y fingidos dioses : mcjor es l
puerta de la casa,qguardalascasatq erien ella-.ta
colunade tnadera de la Case real.q fos falsos diosesi
C9 Porque el Sol, y la Luna, V las otras estreltas
lumbroOw.y rcTpland<xientes,"qud fost embiadas
usos nccessjrios,facilrnentc obedecerrf
Co Ansimitmo el rclampago quand resplandeCe, claro cs y farisde ver : de l mistrta mancra el vienro que sopla por toda la rgion.
f" x
61 Y las nufes tnandadas passar por todo cl
mundo,hazen V cumplen el mandamient.
61 El fuego cambien embiadode arriba csunir los montesy los bsques,hazc loque le es mndado:mas estos dises,ni en parecer,m est potencia,
rii en faculrad son como estas cosast. '
*
6 3 Dedohde se sigue,qu ni harvde fer vid6t>lii
llamados por dioses: puefque n puden hazet^uyVio.ni hzcr ls hombres algstn benficio.
I E L.
F0L49
inimicifimos apostatas-.i Rey ijust,y,cimas roalo de toda la tierra.
.^
, ,
10 Y aun aora no podemos abrir la boca : .vergiK-na y confusion (mos hechos tus siervos ,y
todos los dmasque te honrran,.,'
. l.f Nonosentregucspues para empie por tu
Nombrc,ni rompas ru Concieuto. , .
. ? 1 Ni aparts de noibtros tu misei iconlia por
Abraham tu amado,y por Isaac tu siervo, y por IfraeltuSancto.
- -, .'
- fij A Iosqualeshablate,promctiendo!cs qucar.
vias de multiplicar su simientecomo las cstretas del,
cielcsyfcomocl atena que esti la orilla de la nur.1
14 Porque,Sefpr,los mas disminnydos somoi
de rodoslos pueblosqueoy fonenel mundo, y hu'millados por nuestros peccados. -,
,
Jr En estc"ritmpo|ii tenemos principe, ni prppheta,ni capitan,ni ho)pcausto,ni sacrifteiq, ni k^c\
sente,nicstcienXp,Ht'4uiilugarpara ofccer primicias delantcdc ti,
''.-A- '.>
. 6 Para alcanar tu mifcricordia .: pottanto con
anima quebrantada y espintu humilladoi lLv.mos
rfibidosdetL . :
17 Y como ( holocaustos dc;crnero$ y de terros,y mitchos millarcs de corderos grueflos. te suesfenofFrccidos,ansi sca oy delanrc de ti^nuestro. sa?
trkiojy sca recebido en tu presenci.v. parque os q*
cn tipusieron su confiana.nunca le av-rgonaron.
, 1$ Y pues aora de todo coraon te scguimos,te memos,y buscamos tu rostro,
-'19 No nos averguences : antes nos trata seguii
tu clemencia, y segun la grandeza de tu miserictrdia. .
10 Libranos conforme tus maravillas, y gna
Senor,gloria para tu Nombre.
,
21 Yseanavcrgonadoilosquehizieron mal*
I4W crvosjrde toda su potencia scaii consundidps,
y toda su fuera sca quebrantada : ,
-ii,2 , Y fonocan.Scnof, que tu solo res Dios, y
digno de fer glorificado en toda U redondez dclas
Wras.
,r
'
2 ? Entretantp los criados de! Rey, quclos avian b s- n& e
.b ccha<lo,no cessavan de encender el horno con al- s"
quitran,p>ez,stopas y sarmientas.
.
-,-,. n;
24 Y la llama se esparxia y salialpbr el hbrn
quarenta y nueve cobdos. .;'.' ,-c- > '''
- ' X'f Y quem los CUaldeos que h^i cerca desi.
16 Mas cl angel del Senor que, avia decendido
cnel horno juntamente con I05 que eavan con
Azarias,
;t, .
27 SacudienJo dcl horno la llama dcl fuego, lcvant en medio decl como un rocip que bnava.y
el fuego en nada les toe tu les dan.niles di alguhamolcstia.
25 Entonces quellos tres , cortM> de un boca,
alabavao Dios,y con gloria y alabana lo cclebravan ansi:
- 29 Bendito res Senor Dios de lUiestroSiPadres,
digno de fer alabado y enfa'.ado por siempre: Bendito es el Nombre de tu gloria, sanCto sobre mane
ra digno de fer ioado, y fobrecnsa'ado cn todos
los siglos.
30 EneltplodctufancVimagcft.tJcres digno
de fer predicado,y digno deser ceebtado con alabanas eternas,cn grande mancra gloriofo.
j 11 EnlasillaglorioCadc tu Rcyio res digno
deser predicado,y digno deser honn ado por todos
-fig'os con toda fumma alabana y gloria.
fl Digno res de fer predicado, que pntra
con tu vista lo mas profdo de los abyfmos, y esta*
^ssentado sobre los Cherubincs, digno de fer muy
celcbrado,y enalado por etemosiiglos.
g
3J Enc
DANIEL.
3 3 Hnel (rmamento dcl cielo res digno de ser 66 ConsetTad l Snor porque es busno, porque
predkado, y en grande manera eclebrado glorioso s hasta cl siglo su misericordra
67 Todos los honrradores del Scnor predicad l
por los siglos.
34 Predicad l Scnor todas las obras dcl Seor.y Dios de los dioses: alabaldo y reconoceldo, porque
su misericordia pertenece todos los siglos.
alabaldo y ensalaldo en los siglos.
3f Angeles dcl Sefior predicad l Sefior. alabal
do y ensalaldo enlos siglos.
La Historia de Sufanna*
3 o Cieos.predicad al Sefior:alaiwldo y ensalal
do en los siglos.
37 Todas las aguas, que estan sobre los cielos, MOrava en Babylonia un varon Ilamado Ioacim.
predicad l Senor. alabaldo y ensalaldo en los si
X El quai avia cafado con una muger
glos.
^
3 8 Todas las virtudes dcl Serior, predicad l Sc- Uamada Sufanna hija de Helcias, muy hermofa,jr
temerosadcDios.
fionalabaldo y enlalaldo en los siglos.
39 1 sol y la luna predicad l Senor alabaldo y - ' j Porque.sicndo justos fus padres,avi instruy-do su hija tegun laley de Moy sa.
ensalaldo en los siglos.
4 Este Ioacim era hombre muy rico,y tnia un
40 Estrellas de! ciclo predicad ;l Senor, alabal
j ardni cerca de su casa: y por ser de los mas honrrado y ensalaldo en los siglos.
4 1 Toda lluvia y rocio predicad l Scnor.alabal- dos, todos los Iudios lo visitavan.
j Aquelanosueronpuestosporlnezesdosviedo, y ensalaldo en los siglos.
41 Todos losvicntosprcdicadl Senor,alabal- jos del Pueblo, de los quales dixo el Scnor, que la
maldad tali de Babylonia de los juezes viejos, que
do, y ensalaldo en los siglos.
43 El fuego y el alor predicad l Senor. alabal parecian governar cl Pueblo.
6 Estos srequentavan la cala de Ioacim, y edo^ ensalaldo en fos siglos.
44 El srio y el calor predicad l Senor alabaldo, llos acudian todos losque tenian algun plcy to.
7 Aconteciapues.quedcspuesde dcpedidoel
y cns?laldo en los siglos.
45 Rocios y aguas delas nieves predicad lSenor Pueblo la hora del mediodia, Sufanna se entrava
apassearsc l huerto de su marido.
alabaldo.y ensalaldo en los siglos.
8 Los dos viejos miravan,comocada dia entra
46 El yelo y el frio predicad l Senor alabaldo,
y ensalaldo cn los siglos.
1 va y se pascava, de tal manera que ellos se encend47 Nicblas y nieves predicad l Senor: alabal cronen suamor,
9 Y trastornscles el sentido, y bolv ieron fui
do, y ensalaldo en los siglos
48 Las noches y los dias predicad l Senor : ala ojos porno ver cl cielo, ni acordarse de los justos
juyzios.
baldo, y ensalaldo e n los siglos.
10 Yestando ambos llagados de fu amor, nin49 La 1 in , y las tinieblas predicad l Senor : ala
guno dcellos dava entender su dolor l otro:
baldo, y ensalaldo en los siglos.
1 1 Porque cada quai dcellos tnia v erguena de
jo Losrelampagosy lasnuvcs predicad l Se
deelarar l orro la cudiciaque tnia de averla.
nor: alabaldo y cnslaldo cn los siglos.
11 Mas eilos prs curavan con toda folicitud de
jt La tierra predique l Senor albclo, y cnslverla cada dia. Dixo pues el uno l orro.
cclo en los siglos.
13 Vamos casa, porque y a es hora de corner.
<x Los montes v los collados predicad l Senor
Y ansi se apartaron el uno del otro.
alabaldo, y ensalaldo en los siglos.
m Todo loque en la tierra produze, predicad 14 Despucstornando,toparonseenelmismolugar, y pregunrandose la causa, l fin cl uno l otr
l Scnoralabaldo y ensalaldo en los siglos.
54 Las fentes predicad l Senor,alabaldo,y en conreflo lu cobdicia: y entonces acordaron de corr.un csejo el tiempo en que la podrian hallar sola,
salaldo en los siglos.
if Aconteci pues, que aviendo aguardado ti
Los mares y los rios predicad lSenoralabalempo ojporruno, Sufanna entr l huerto,como ca
do, y ensalaldo cn los siglos.
f6 Las vallenas y todo loque (e mueve en las a- da dia solia, con dos criadas: y porque hazia calor,
guas, predicad l Senor, alabaldo, y ensalaldo en quisoselavar.
16 Ni avia nadie dentro mas de los dos viejos,
fos siglos.
j 7 Todas las ares del cielo predicad l Scnor a- que estavan escondidos, y la estaran atTechando.
17 Ella entonces dixo fus criadas,Traedrne des
laba!do,y ensalaldo en los siglos.
j8 Lasbestiasy todos los ganados predicadl olio y dcl xabon, y cerrad la puerta dcl Iardin,porque me quiero lavar.
Scnor alabaldo,y ensalaldo en los siglos.
18 Y ellashizieroncomocllalcsmand\ysaIiej9 Los hijos de los hombres predicad l Senor
ron para traer loque les mandava cerrando t ras si b
al abaldo, yen fa! aldo enlos siglos.
60 Predique Isral l Senor : albclo, y ensalce- puerta del Iardin: no fabiendo que los viejos estuvieflen dentro escondidosJo en los siglos.
6 1 Sacetdotcs del Senor predicad l Senor . ala
19 Quando las criadas estuvieron suera, los dos
viejos lelevantron.y corrier Sufanna diziendo.
baldo, y ensalaldo en los siglos.
10 Heaqui, las puertas del Iardin esta n cerradas,
61 Siervos del Seior predicad l Senor : alabal
y no ay quien nos vea, y nosotros estamos enamodo, y ensaleldo en los siglos.
63 Espiritusyanimasde los justos predicad l rados de ti,por tto conuentecon nosotros, y dexaScnor: alabaldo, y ensalaldo en los siglos.
nos llegar ri:
64 Sanctosy humildes de coraon predicad l 1 1 Porque si no lo hizieres, atestiguaremos con
tra ti, que estava un mancebocontigo, y que poreScnor: alabaldo, v enllado en los siglos.
j Ananias.Azarias.y Mil'ael, predicad l Sc fto embiaste suera las criadas.
ii Entonces Sufanna gimi, y dixo, Angustias
nor: alabaldo v ensalaldo en los siglos: porque nos
libr de losinficnios,y nosdescndi del poderdcla me cercan de todas partes: porque siesto hizire, la
mucrrc,y del mediodelhornoardiente en Hamas, muette me es ciert a: y si no lo hizire, no etcapar de
dcl niedio dcl fuego nos escap.
vuestrasmanos.
xx Mas
Eol.j
D A N I E t.
15 Masmejormcsercaerenvuestrasmanosfn fa, y los viejos le dixeron , Ven, y assieneate en me
hazcrlo, que peccar en la presenci a del Seior.
dio de nosotros,y muestra noi como Dios te ha da24 Y iunto con csto ella comen dar grandes do cl officio de los viejos.
bozes, y los dos viejos dicron tambien bozes contra S 1 Y Daniel dixo, Apartaldos lexos el ,uno del
otro, y examinarlosh.
cll;
ij Y cl uno decllos corri,y abri las puertas del
/2 Dcque fuer apartados cl uno del orro, Da
niel Ham l uno decilos, y dixole : Envejecido de
Iardn.
16 Los crados de casa oyendo las bozes en ellar- malos dias venido h aora 'tus peccados que has codin, entraron corricndo por un postigo por ver que metido hasta aqui,
era.
J$ Dando sentencias injstas,condcnando los
27 Mas como los viejos hablaron, los criados se innocentes, y absolvendo los culpados, * avien- Ert.13,7.
avergonaron en gran mancra;porque jamas tal co- do mandado el Seiior, No matars al j usto y i nnocente.,
sa avia dicho de Susanna.
28 1 dia siguientc aviendosc juntado el Pucbl
j4 Aora puesque la viste,de debaxo de que arencadcloacimsu marido, vinieron tambien los bol los viste en converfcion.'EI rcfpondiiDebaxo
dos viejos llenos de mal vados pensamientos contra de un Ientiseo.
ella para hazerla morir.
ff ''' Daniel entonces le dixo, Bien has rnehtido
29 Y dixeron delante del Pueblo, Embiad por ctratu mismacabea: porq heaqui quee! Angel de
Dios rescinda la sentcia deel.te cortai pbrmedio.
Susanna la hija de Helcias mugcr de Ioacim.
3 o Y ella vino con fus padres y fus hijos y con tos6 Y apartado aquel, md tracrl otro, l quat
dixo:Simiente de Chanaan mas que de ud,la her
dos fus paricntes.
j 1 Susanna era muy delicada,y hermosa de rostro: mosura te engafi.y la cobdicia trastorn6 tu cora.
32 Y los malvados la mandaron deseubrir (porS7 Dccsta msnera haziades con las hijas de Istaque venia cubierta) para por lo mcnos ansi hartarfc eLy ellas con miedo os davan conscntimicnto.Mas
la hija de Iuda no suffri vuestra maldad.
de su hermosura.
j8 Dime pues aora, Debaxo deque arbol los ha3 a Sus parientes,y todos losque li conocian lloUastcs juntos? El rcfpondi, Debaxo de un Prino.
ravan. .
34 Entonces los dos viejos se lerantron en me
/9 Daniel le dixo, Tambien tu has bien mentidio del pueblo, y pusieron las manos sobre la cabe- do contra tu cabea: por loqual el Angcl del Seior
est presto , y'tienc un cuchillo para eottartepor
a dcella.
3 s Mas ella Ilorano tenia puestos los ojos cncl medio para destruyros ambos.
60 Entsices todo el ay untamiento clam grati
cielb: porq su coraon tenia confana enel Seior.
36 Y los viejos dixeron, Andando nosotros so boz, y bendixoDios,queguarda losque pneu
los pasteandonos por el Iardin, esta entr con dos cnel su esperana.
cmdas: v cerrando lapuerta del Iardin, embilas' 61 Y todos fe levantaron contra los dos viejos,
por averlos Daniel cvencido de falso testimonio
enadas.
37 Y un mancebo que estava escondido, 'vino, de fus proprias bocas,
ela,yechseconelIa.
'
61 Yporavcrpensado mal contra su proximo
3 8 Entccs nosotros que estavams un rincon dieronlcsl misrnapcna*coformela ley de Moy- DeBtl ,
del Iardin, viendo esta maldad, crrimos ellos, y sen, y mataronlos,y la fangre innocente rue conser- Pmr.is^tl9
vada en aquel dia.
vimoslos juntos.
'.
6* j YHelcias y su muger alabar Dios por su hija
39 Mafcelnolopudimos prender, porqueefa
mas suerte que nofotros.y anfi abriendo las puertas Susanna, con si marido Ioacim y todos fus parientes,por no aver sido hallada enella cofa des honesta.
seefcap.
64 Y Daniel sue tenido en grande estima del
40 Y prendiendo esta preguntamos le !quin
era aquel mancebo, y no nos lo quiso dezir.JDeesto Pueblo defde aquel dia en adclante.
<j Muerto Asthiages, Cyrode Persia recibi cl
nosotros somos testgos.
41 Los dela Congrcgacion les dieron ciedito,co- Reyno.
'r.
rno viejos y Iuczcs del Pueblo, y anfi la condena*ron muertc.
Historia de Bel y del
41 Entonces Susanna clam alta boz dizien- ,
do, O Dios Eterno.que conoecs lo fecreto, y fabe
U-: Dragon.
todas las colas aun antes que se hagan,
43 Tu (abcs queestoshan dicho falfo testimonio
Capit. I
Dtl Utlt Bity el t**n de fui Stcerittt desiuiart ptr
contra mi, y heaqui yo muero no aviendo cometi- 1
do ninguna co de las que estos han inventado Dtnal.y de Ummrtt dtsu dr*r*&c.
DAniel bivia conel Rey, y era uno de los mas
contra mi tnaliciolamcnte.
44 Y el Sefior oy su boz:
'
honrrados de todos fus amigos.
1 YlosdeBabyloniatertSanunidoloIIa4f$ Yllcvdola b muerte,cl Sefior dcfoerto-el
efpiritu Sancto de un mochacho de poca edad 11a- mado Bel, conel quai defpeiidian cadadia doze arubas de flor de hanna y quarta ovejas, y scys canmado Daniel:
,
46 El quai clam alta boz,Limpio foy yo de la taros de vino.
'3 Y cl Rey tambien lo honrrava,y venia cada
fngre de esta.
47 Y todo cl Pueblo bolvi hazia el cl rostro, y dia para hazerle revercncia.Daniel empcro'adorava
su Dios, l quai cl Rey dixo:Porque tu no adort
dixo, Que es loque dizes?
,48 Entonces d estando en pic en medio dcclloi Bcl?
4 El le rcfpondi, porque no adoro imagine
dixo, Tan locos soys 6 hijos de Isral, que fin aver
xaminado ni conocido la verdad, condeneysuna hechas de roano: mas l Dios bivo,que cri el cielo
y la tierra, y tiene potestad sobre toda carne.
hija de Isral?
/ El Rey entonces le dixo, No te parece q Bel et
49 Bolved juyzio, porque estos han dicho fal
fo testimonio contra esta. ..'>:<...
dios bivo?No vees quanto corne y beve cada dia?
JO EIPucblotntonccsbolvicongrande prief- -6- Daniel ricndoc rcfpondi, No te engafies.
g z
....
Rey?
L LIBRO
Rey; por que este por dedentro es de lodo, y por de No puedes negar que este no sea un dios bivo.Ad
ralo pues.
fuera de metal, y nunca come.
7 Entonces el Rey Ce enoj, y hizo llamar fus 24 Daniel respondi, Yo adoro l Seor Dios
Sacerdotes, y dixoles;Si vosotros no me dezis quien mi, porque el es el Dios bivo.
2 f Masf tu, Rey, me das facultad, yo matar
come este gasto, morireys.
8 Mas si raostrardesque Bel lo come, Daniel este dragon sin cuchillo ni palo. El Rey respondi,
morir, por avet blafphemado contra Bel. y Daniel Yo te la doy.
16 Entonces Daniel tom pez y sevo, y pelos,y
respondi l Rey, hgase como dizes.
9 Y los sacerdotes de Bel eran setenta, sin sus coziolo juntamente: y hizo unos bollos, y arronjmugeres y hijos: y el Rey vino con Daniel l tem los la boca del Dragon, y el Dragon rebt.Y Da
plo de Bel:
niel dixo, Veys aqui clque vosotros adorays.
i o Y los sacerdotes de Bel dixeron, Heaqui que
17 Como los de Babyionia entdieron esto,enonosotros nos salimos fuera, y tu Rey, p las vian jaronseen gran mancra,y bolviendose contra elRcy
das y el vino,y cierra la puerta, y sellalaco tu anillo: dixcrn.El Rey feha tornado ludio.A Bel destruy,
II Y si quando maana cntrres,no hallares que y mat l Dragon, y los Sacerdores hizo matar.
28 Y viniendo al Rey le dixeron : Entrganos a
Bel lo ha comido todo, nosotros moriremos, Da
Daniel, sino, matartehemos ti y toda tu cafa.
niel, que ha mentido contra nosotros.
11 Ellos no hazian cafo, porq avian hecho una 29 Viendo pues el Rey que le apretara rziamentrada oculta por debaxo de la mesa,por donde fo te,constrcido de neceffidad les entreg Daniel.
jo Ellos lo echaron enel fosso dlos Icones don
lian entrar sienprc, y llcvavan loque eslava enclla.
1 3 Aconteci pues, q salidos ellos fuera, el Rey de estuvo por feys diaspuso las viandas delante de Bel: y Daniel mand 3 1 Enel fosso avia siete leones, los quaes fe dafus criados q truxessen ceniza,la qual el efbarzi por van cada dia para fu comida dos cuerpos,y dos ove
todo el templo delante del Rey, y saliendo cerraron jas: y aquel tiempo nada seles di, porque tragassen
la puerta, y selldolaconel anillo del Rey fe fueron. Daniel.
3 2 Estava entces en ludea Habacuch Propncta
14 Los sacerdotes entrai de noche, como folia,
con fus mugeres y hijos,y comier y bevieron rodo. el qual avia cozidoerto potaje, y hecho migasen
I f El Rey fe levant de maana, y Dan el coneL un dornillo, y yva l cap o llevarlo los segadores.
16 Y dixo El Rey, Estn enteros los (ellos Da
3 3 Y el ngel del Seor le dixo.lleva esse ayantar
q tienes enBabylonia Danicl l fossode los leones.
niel? el relpondi,Entcros estan, Rey.
-17 Y como la puerta fue abierta, el Rey miran
J4 Y Habacuch respondi, Seor Babyionia
do la mesa clam alta boz: Grande eres Bel, y nunca vide, ni s donde est el sosso.
3 r Entones el A ngcllo tom por la mollera, y
no ay en ti engao. .
1 5 Y Daniel riendo detuvo l Rey que no en por una guedeja defu cabea lo llev, y conel mpe
trasse dentro diziendo, Mira l suelo y considera de tu de fu efpiritu lo puso en Babyionia sobre el fosso.
36 Habacuch entonces clamo diziendo, Daniel
quien son estas pifadas.
.'! ,
19 El Rey refpdip,Pareceme q veo pisadas de h- Daniel, toma esteayaiitar que Dios te h embiado.
37 Y Daniel dixo, Aun te has acordado de mi
bres, y de mugeres, y de nios. Y el Rey fe enoj.
20 Entonces mand prender los Sacerdotes con Dis.qnunca desamparas los que te busca y aman.
fus mugeres y hijos, losquales le mostraron los po
3 8 DanieTentccs se levr y comi : y el Angel
stigos secretos por donde cntiavan, y comian loque del Seor torn luego Habacuch en fu lugar.
eslava sobre la mesa. . .
3 9 Al sptimo da el Rey vino para H01 ax Dani
2 1 Finalmente elRey los hizo matar,y Bel en el: y llegndose l fosso, y mirando de dentro, he atreg Cn poder deDanie,el qual destruy el y fu
templo.
22 Avia tambin enel misino lugar un gran dragon,l qual honrravan los de Babyionia.
4J, . Y hizolo enrces sacar c'cl fosso, y hizo echar
2) Y el Rey dixo Daniel, Dirs tambin que dentro los que avjan sido causa de fu perdicin, los
este es dfc metal? Cata aqui que bive y corhey beve quales en un momento fueron tragados.
El primer libro de los Machabeos.
CAflTVtO I.
Lgrtvi/iim* iflicim de lerusulemy de fdt el Pueile de DieJ
per ^Ahuecho liamudo ti Illustre.
....
DEspues q Alexandro el Maccdonio hijo de
Philippo,- aviendo salido de la tierra de
Ccthrni,mac Dario rey de los.Persas y
de los Medos, y ocup el reyno en fu lu
gar, aviendo primero.rey nado en Grecia:
2 Aconteci que el mismo despus de aver ven
cido muchas batallas, y tomado fortalezas, y.muerto los reys de la tierral
Est
DE LOS
13 Esta mon les pareci buena.
14 Y inuchos dcl pueblo se determinaron en este
parecer, y se fueron al Rey. cl quai les di potestad
; Iofrphoen de bivir conforme los ritos de las Gentes.
us Antjg.
lib. 11. ctp.6. 1 5 S Y edificaron cscuela en Ierufalem la mafcOty hizie- nera de las Gentes.
ifc,prepuci- 16 h Y dexando por circuncidar fus hijos, apar.Lrcd UN. taronfe dl ncto Concierto, y juntaronsc con las
i.Cor. 17.15.
iEnuega- Gentes, y i vendieronse hazer 10 malocnlci U
17 Antiocho, defpues de confirniado su reyno,
ioLiuu.
penf en como avria el reyno de Egypto para enenorcarse de ambos reynos.
18 Ycntren Egypto con grande exercito, con
carrosy elcphantes,y cavallos,y con grande flota.
19: Y hizo guerra Ptolomco rey de Egypto : el
quai temiendo delante del.huy ,y cayeron muchos
heridos.
20 Y tom las ciudades fuertes de Egypto,y pu faco la tierra.
2 1 Defpues que Antiocho destruy Egypto,
tornse contra Isral en elaiociento y quarciitay
tres.
22 Y fubi Icrusalem con grande exercito,
1 3 Yentr cn cl Sanctuariocon fobervia, y rom6 el altar de oro, y el candelero de la lumbre con
tdos fus vases, y la mefa de la proposicion.y las taas, y las copas, y los morteros de oro, y el velo, y
las coronas con todo el ornarr.ento de oro que estava delante del Templo: [y todo lo hizo pedaos.]
24 Y tom l plata, y el oro, y los vals preciosos,y Iostheforosquehall guardados: y qtiando
lo irvo tomado todo, bolviofe su tierra:
ay Y hiz o mortandad de hombres, y habl con
gran fobervia.
2.6 Por loqual su hecho grande llanto an Isral,
y en todos fus lugares.
27 Los principes y los Ancianosgimieron, y los
mancebos y las virgines se debilitaron, y la hermofura de las mugercs su mudada.
2 8 Todo efpofo endech, y las que estavan sentadas cn talamo tomaron luto.
29 Y la tierra su cmovida por causa de fus mora
dores,y toda la Cafadelacobse visti de cfusion.
30 Dos afios despues el Rey embi las ciudadesde Iuda un mayordomo de tributos,elqual vino
Ierufalem co n gran conpariia:
31 Y habl los ciudadanos con blandas pala- ,
bras enganofamente, los quales lc creyeron.
32 Y el acometi de repense la ciudad, y hirila
de gran destruycion, y destruy mupha parte del
pueblo de Isral.
M A C H A B.
Foi.yi
y fus folnidades se convettieroii en luto,fus fabbados en opprobrio, y fus hourras en nada.
42 Cformc su gloria de antes su multiplicadafuverguena.y fucxccllciafu tomadacn lloro.
43 b Y cl rey Antiocho efcrivi a todo fu reyno h Iorpho ra
que todo cl pueblo fuesse unido, yqcada uno de- hs Ant. Itn.
xaffe fus Levs.
...
44 Y todas las naciones coafmtiercn conforme
l edicto dcl rey Antiocho.
45 Y muchos de los de Isral consinticrou su
religion, y sacrificaron los idolos, y profanai on c 1
Sabbado.
46 Y cl rey Antiocho embi letras por menfageros Ierufalem y todas las ciudades deluda que
guardassen las ley es estrahas de la tiei ra.
47' Y que prohibiessen los holocaustos y f.icrif-/
cios, y hazer c aplacacioncs en el Templo de Dios. c sacrifpic
JS Yqueprofanafsenlos Sabbados, y losdias ficot.Oc.dai
ennes.
.
r-mudiuas.
49 Ymandquecontaminassen el Sanctuario,
"IU*
y e fancto puebjo de Isral,
yo Y mand que edificassen altarcs, y tcmplos, y
capillas de idolos,y que facrificassen cames de puercos, y animales comunes.
yr Y qdexassen fus hijos por circuncidar, y que
fus animas se enfuziafi cn todas inmdicias, y abominacioncs: de tal manera que ol viJa la Ley mudassen todas las justificaciones de Dios.
yz Y que qualquiera que no hiziesse cfot me al
edicto del rey Antiocho, muriesse porello.
y 3 Cforme todas estas palabras,efcrivi to
do fu reyno:y constiruy Principes en todo cl Pue
blo para forar hazerlo ansi.
y4 Y las ciudades de Iuda mand que factificassen en cada ciudad.
fy Y muchos dcl Pueblo se allegaron ellos, es
alaber,todos losque aviandexado la Ley del Senor,
y avian hecho malcficios sobre la tierra.
y6 Y amontaron al pueblo de Isral por las cavernas, y por muchas partes occultas donde se acogian huvendo.
y 7 Y Iqs quinze das dcl mes deCaflcu en cl ano
cientoy quarentay cinco,clrcy Antiocho rfcdific H Dan. 9. 17.
el abominable idolo de assolacion sobre el altar de
Dis, y edificaron altarcs por todas las ciudades de
Iuda al derredor.
8 Y delante de las puertas de las casas, y por las
plaas enccdiancncicnfos, y facrisicavan.
y9 Y los libros de la Ley, que cran hallados.cran
dcfpcdaados, y quemados fuego.
60 Y qualquiera cj hallavan cl libro del Con
cierto del Senor, y qualquiera que confenria fu
Ley, le hazian morir por su violencia conforme l
edicto del Rey.
6\ De esta manera era tratado decllos cl pueblo
delfracl.qucfehallavade mes cn mes pot las ciu
dades.
i A los veynte y cinco dias del mes sacrifica'
van sobre cl altar que estava delante dcl altar.
^ Qt so
63 Y las mugeres que hallavan aver circunci- arl
dado fus hijos, cran muertas cformc l edicto del ua encima
Rey,
64 Y colgavanlcs los nifos de los cucllos.y confiscavan fus cafas,y matavan los que avian circuncidado los nifos.
6 r Contodo esto muchos de los hijos de Isral se
csforaron y se afrmaron para np conier comidas
inmundas.
66 Y efeogieron por mejor morir, que contaminarscen viandas inmundas, y profanar cl fancto
Concierto, y por cllo fueron muertos.
67 Yfue grande b yra cn Isral cn gran manera. b Ofamidid.
g 3
Cap.
I. L 1 B R O.
as se alteraron, y fu furor se encendi con el zet
c a p i t. n.
Muhath'ias cincelo dt Dits y de su ht la quai viaprtfa- de la Ley: y saltando sobre l lo mat sobre el altar,
tf En la misma hora mat l mayordomo del
, se levanta cmfus hijeesty se oppvne a la violencia: y il ti$m
fe dt su muerte incarna a sus huis queprosigan animosamente la rey que constrea los hombres sacrificar: y derri
'-presa.
^
bo el altar<
Mxt.t
Aju-tu"
Tj ^ aquellos <lias c levant se Mathathias hijo de
16 Y zel la Ley, * como hizo Phinees con PkiaS.,
t"V-oan, hijo de Simen Sacerdote de los hijos de Zarrtbri hijo de Salomi.
Icd^s.a,
Ioarim, de Ierusalem, y astent en el monte de
27 Y Mathathias grit alta boz en la ciudad
diziendo.Todos los que tienen zel de la Lcy,y que
Modn.
2 Y tenia cinco hijos, Iohannam que tenia por estn firmes en el Aliana, salgan en pos de mi.
28 Y el y fus hijos huyeron los montes dexansobrenombre Gadis.
do todo loque tenian en la ciudad.
3 Y Simon llamado Thassi:
4 ludas por sobrenombre Machabeo,
29 Entonces muchos que feguian la justicia y el
j Y Eeazar por sobrenombre Abarom.y Iona- derecho, decindieron en el desierto,
, S yjttl. tnas que erallamado Apphus,
30 Y moraron all con fus hijos y con fus mu3
6 d El qual viendo las afrentas que eran hechas geres, y con fus ganados: porquanto se multiplicavan sobre ellos tantos males.
l pueblo-de luda, y en Ierusalem,
7 Dixo, Ay de mi, pai aq naci, para ver el que
3 Y vinieron las nuevas la gente del rey, y l
brantamiento ae mi pueblo, y la destruyeion de la excrcito que estava en Ierusalem, en la ciudad de
sanctaciuda,y para estar me aqu entretanto que David,como algunos hombres avia violado el man
ella es entregada en mano de los enemigos.
damiento del rey, y se avia retirado los lugares se
8 El Sanctuario tambin es entregado en mano cretos del desierto^ q muchos se aviydo tras ellos.
de adversarios: el Templo es tornado como un vil
32' Y fueron luego ellos, y ordenaron contra
ellos batalla en dia de Sabbado, y dixeronlcs,
hombre.
9 Los vasos de gloria son llevados captivos:sus
3 3 Baste hasta ora; salid fuera, y hazcd confor
hijos son muertos por las callcs,y fus mancebos han me l mandamien'o del rey, y bivireys.
caydocon el cuchillo de los enemigos.
34 Y ellos respondieron, Ni saldremos, ni hare
i o Que n as ion ay que no aya oceupado fu rey- mos el mandamiento del rey, quebrantando cl dia
del Sabbado.
no, que no aya gozado ce fus despojos?
1 1 Todo fu atavio es quitado : y la que era libre,
35- Y movieron contra ellos la batalla,
es hecha sierva.
36 Mas los otros ninguna cofa les respondieron,
1 1 Heaqui, que nuestros sanctuarios, y nuestra ni echaron contra ellos piedra, ni aun cerraron las
hermosura, y nuestra honrra es aTolada, y las Gen
cuevas:
tes la han profanado.
37 Dizicndo.Muramos todos en nuestra simpli1 3 Paraque pues nos h de servir mas la vida?
cidacLy el cielo y la tierra nos sean testigos,de como
14 Y con esto Mathathias rompi fus vestidos, nos matays injustamente.
yfushijosconehy vestidos de saceos lloraron en
3 8 Ansi les dieron la batalla en el dia del Sabba
gran manera.
do, y murier ellos, y fus hijos, y fus mugeres, y fus
iy Y los que avian sidoembiados porelrey An- bestias, hasta mil hombres.
tiocho, vinieron por all para constreir sacrifi
39 Y spolo Matathias y fus amigos, y lamen
car, y encender eucicnsos delante de los dolos, y a- tronlos en gran manera.
f>artarfe de la ley de Dios los que avian huydo en
40 Y dixo el uno l otro, Si todos hazemos co
a ciudad de Modin.
mo hizieron nuestros hermanos, que no peleemos
16 Y muchos de los del pueblo de Israel se jun por nuestras vidas y nuestra religion, contra l^^^f
taron con ellos: mas Mathathias y fus hijos estuvi
Gentes, presto nos dcstruyrn de sobre la tierra.
a
eron firmes.
41 Y consultaron entresi- aquel dia, diziendo,
17 Entonces los que avian sido embiados del Qualquiera hombre que viniere hazemos guerra
rey Antiocho respondieron, y dixeron Matha
en dia de Sabbado, pelearemos contra el, porque no
thias, Tu eres principe y clatislimo,y grande en esta muramos todos, como murieron nuestros herma
ciudad, y fortalecido de hijos y de hermanos.
nos en las cavwnas.
1 8 Allgate pues el primero, y haz el mandami
42 Entonces se lleg ellos Ha compaia dlos bUft&*
ento delrey,como lo han hecho todas las gentes, y Asideos hombres los mas valientes en fuercas de to- JL/*
tambin los hombres de luda, y los que han queda do Ifrsel, y que todos seguan la Ley de voluntad.
do en Ierusalem: y tu y tu familia sereys contados
43 V todos loque huyan de aquellos males, se
por amigos del rey, y seras tu y tus hijos augmenta
juntaron con ellos, y se hizieron una fuera.
dos en oro y en plata, y en otros muchos dones.
44 Y ansi juntaron exercito, y con f yra hirie
19 Y Mathithias respondi, y dixo alta boz, ron e los peccadores, y los hombres iniquos con t iMqw *
Aunque todas las Gentes que estn la sujecin del fueno|o: de los quales otros se huyeron entre las los
rey, le obedezcan, apartando fe cada uno del culto Gentes por escapar.
^im
de la lev de fus padres,y reciban fus mandamientos,
4? Y Matathias y fus amigos yv por los aider- genuk*
20 Yo empero y mis hijos, y mis hermanos, ca
redores, y destmyan los aimes.
minaremos en el Concierto de nuestros padres.
46 Y los nios que hallavan en los trminos de
21 Mejor Dios nos sea favorable que dexemos Israel porcircuncidar,circuncidavlos con valenta.
fu ley, y fus ondenanas.
47 Y persiguieron los hijos de sobervia,y la o22 Nosotros no escucharemos las palabras del bra se profpcrava en fus manos.
rey para apartarnos de los mdamicntos de nuestra
48 Y escaparon la Ley de las manos de las Gen
ley, ni diestra ni siniestra, y yr por otro camino. tes, y de los reyes: y no dier la potecia al peccador.
23 Como el acab de dezirestas palabras,allcg49 Finalmente llegronse los das dla mue/rc
se un ludio delante de todos para sacrificar los i- de Matathias, elqual dixo fus hijos, Aora ha to- AkEm*1
dolos sobre un altar que estava puesto en la ciudad mado fuercas la sobervia, y el castigo, y el tiempo
de Modin.conforme l mandaminiento del rey.
de la destruyeion, y la yra del enojo,
24 Y vindolo Matathias uvo dolor.y fus entra
jo Aora pues hijos, tomad el zelo de la Ley.y en tregad
1/1^1% R O.
FoLjt
Pet b R.c- tregad Vuestraj vidas por cl Cftrierto de rucstros fui hechos: y su memoria sera cn bcndcionpara Ljion.
' "
padres.
empre.
/ 1 Acordaos de las obras de nuestros padrcs.que
8 El yva por las ciudades de Iuda, y cchava de
hizieron cn su edad, y ganareys grande honrra y e- ellas Is impios, y apart de Isral la yra.
terno nombre.
9 Y suc nombrado hasta los fines de la tierra justien. u. j. fi * Abraham no sue hallado fiel cn la tentaci- tando los que ya pcrecian .
on, y le suc contado Iusticia?
10 Iuntando pues *>ApoIonio las Gentes, y un jjjfrtj t
Ctn.4U4 n * Ioseph en cl tiempo de su angustia guard grande y fuertc exercico de Samaria para hazer b Gomi
cl mandamic'nto, y sue hecho seior de Egyplo.
guerra fsrae,
jor de Cele.
J4 * Phinecs nuestro padre zelando el zelo de
1 1 Y entendiendolo Iudas, salilc l encuentro, Or' 1 M**
y rompilo y matlo cl: y cayeron muchos hert IlICli.
lcdic.41. Dios,alcan el concierto dcl Saccrdococtcrno.
uMtat.fi
S.
M * Iofue,cum pliendo el mndamiento, suc he - dos, y otros huyeron.
IoC:.k
eno capitan cn Isral.
Il Y cl tom fus defpojos, y ansi mifmo tom
Nt.14,6 j6 t Calb testisicando fielmente cn lalglesia al- "laespadadeApolonioIudas,conla quai peletoJ ' ',
I0C14.:). canlaherenciadelatierra.
i.Sa. .+. 57 *David con su miscricordia uvo por herencia dos los dias de(pues.
13 Y Seron capitan delexercito de Syria, como
la filladel reyno para fiempre.
oy que Iudas avia juncado compafiia y congrega:.R cvcj 1. j 8 * Elias zelando el zelo de la Ley.fuc recebido cion de fieles consigo, y q falian en batala,
10.
en cl cielo.
1 4 Dixo, Yo quicro cobrar nombre, y hazerme
'Dm. .rio. rj * Ananias,Azarias'y Mifael creyendo fueron illustre eiiel reyno romandoen guerra Iudas, y
libres de la llama.
los que estan con el,que han menospreciado cl mn
Din. 6. ou 60 * Daniel con su integridad suc escapado de la damiento dcl rey.
bocadelosleones.
ij Y determinose de subir, y subi con el un
61 Yansicotisideradportodaslasedades,y en- grande exercito de impios para ay udarle, y para totended que ninguno de quantos efperaron cn el,fue mar venganade los hijos de Isral.
enflaquecido.
16 Y llegando hasta la subida de Bcthoron, Iu
62 Y no temays las palabras de un hombre pec- das lc sali6*al encuentro con poca gente.
cador.porque gloriacs esticrcol y gufanos.
1 7 Los qualcs viendo el exercito que venia con
63 Oy ferlevantado.y manana no se hallar: tra ellos, dixeron Iudas, Como podremos nofoporque el sera tornado cn su tierra, y su pensamien- tros tampocos pelcar contra tan grande multitud y
tan fuerte,y mas estando como estamos cansados de
to perecer.
64 Essoraos, pues, hijos mios,y hazedvaronil- ayunooy? '
mente por la defenfade la Ley: porque por ella fc18 Y Iudas dixo.facil cofa cs de encefrar muchos
en !a mano de pocos,y para con el Dios del cielo no
reys gloriosos.
6$ Hcaqui,que yo entiendoque vuestro herma- ay diserencia de muchos ni de pocos pava librar.
no Simon cs hombre de confejo, el oyreys fiem
19 Porque la victoria de la batalla no consiste en
pre, y el os fera padre.
, la multitud del exercito, mas del cielo vienc la for66 YIudasMachabcovalicnteenfuerasdcsde talcza.
su mocedad,el os cr capitan de laguerra, y cl go- '20 Ellos vienc nofotros c multitud rebelley sovernar la guerra del pueblo.
, bervia, para ccharnos perder nofotros, y riues67 Y atrcreys vosotros todos los q guardan "tras mugeres y nuestros hijos^y para despojarnos;
1 n Mas nofotros pelcaremos por nuestras vidas,y
la Ley, v vengareys la injuria de vuestro pueblo.
.'."'>
08 Dad su pago las Gcnres,y mirad l manda por nuesttas Ieyes.'
it, iento de Ja Ley.
k ..' "
22 YDioslos quebrantarenrniestraprcsencia.
69 Dcipuesdccsto les di su bcndicoh; y suc Portanto vosotros no los temays.
'
13 Yenacabndodedcziresto.falt de reperipuesto con fus padres.
70 Y muri cn l ano ciento y^quarenta y (yi; te sobre ellos,y Seron sue deshecho y todo su exerysucenrcrradodesiashijasenloslepulchrosdcius cito ^m
Arfv
ddante deh
24 Y siguiolo desde la decendida de Bethoron
padresenModin.y todo Isral lo llor con gran
hasta la campana: y cayeron de ellos hasta oehoelloro.
. ;
w
'Cntos hombres, y los demas huyeron la tierra de
Indu el Muchatit suicide en sa emfrist m/r ilsu faire y los Philisteos
2 f Y todas las Genres de los alderredores cobraDm II i vi&tri* nnut *Af*lmio, yontra Serin frmcipi t
jrit:? eefuer'a lu suju p*ra filir contrt L}Jii eapitta il ron temor y miedo de Iudas y de fus hermanos.
'Zintitche, &c.
16 Y Ucg6 fu sama hasta cl rey, porque todas las
YLcvantseen su lugar f hijoldas, por sobre- gentes contavan de las batallas de Iudas.
nombre clMachabco,,..
,
" 27 Y como cl rey Antiochooy6esto,enojsede
2 lqualayudavan todos fus hermanos, animo,y embi juntar un exercito de todo su rey
y todos Jonque, sc avian juntado con su padre,y ha- no, campo cn grande manera fuerte.
28 Yabrisucasademoneda,y dipagalex1zan la guerra por Isral con alegcia., .. .
3 Esto augment lagloria de su pueblo.y vesti- creito por un ano, y mandles que estuvieen pres
do de arnesconio un gigante,y cnido de fus armas tos para quando fuessen menester.
de gucyst-A entrava ch las batal(as,y amparava los rc- '29 Y viendo que cl dinero de fus thesoros faltava,y quelostributosdela rgion eran pequenos
ais con su cuchillo.
r t 4 Fu semejante l Ieon en fus obras,y como cl ;caufadclarcbuelta,ydeladestruycionqtie cl avia
hecho en la tierra, quitandoloi legitimos y antigucaenorro dcHconquc brama cn U caca.
j El pcrgui los iniques b.ucandolos, y qu- os sucros,
"* ' 30 Temi que no tendria assaz para la segunda
m en Hamas losquc turbavan su pueblo.
6 Y los impios fueron bueltos atrs por su t- vcz, para los gastos, y los dones, como tuvo para la
,piorjy todos los que obravajniquidad/ueron per- primera, en que di con mano libral en abundanturbados:y lasaludfueprpfperadacn su mano.
cia,sobrcpujando tos reyes que fueron antes del.
r 7 Elcnoj muchos reyes,y alegr Iacob con
31 Estdopuesmuycogoxofoensuanimo,peng 4
soen
I LIB^RtO.
so en yr en Persia para recebir los tributos de las re
H Como podremos nosotros pasar delante de >t
giones, y juntar grande copia de moneda.
ellos, si tu Dios, no nos ayudas?
u Y dex a Lysias hombre noble, y dd linage
j4 Entonces tocaron las trompetaS,y clamaron
real sobre los negocios del reyno desde el rio Eu gran boz.
phrates hasta los trminos de Egypto,
r f Y despus ludas constituy capitanes del pu i j Al qual tambin di cargo de fu hijo Antio- cbo, tribunos, y centuriones, y capitanes de cincu
cho.halla que el bol viesse.
enta y de diez.
34 Y diole la mitad del exercito, y los lphan
j 6 Y dixo los que estavan oceupados en edifi
tes; y dexle mandamiento de todas las tosas que el car cafas, en plantar vias, y los que fe avian des
quena que hiziesse, v tambin de los que moravari posado,)' los que tuviessen miedo.que cada uno se
en I udea y en Ierusalem.
bolviefle fu cafa * conforme la Ley.
S* !"
35 Y que embiae ctra ellos excicito,pata que jj Y movieron el campo, y afientarcnlo Ebrantar y deshazer la fuera de Israel, y lo que avia maus. l Medioda.
quedado de Ierusalem,y para quitar del rodo la me
/ 8 Y ludas dixo, Poneos punto, y sed valien.
moria del lugar.
tes,y estad apercebidos para la maana,pataquc pe36 Y paraque pufiesse por moradores en todos lccys contra estas Gentesquc se han juntado contri
su rerminos hijos de estrangeros,y les repartiesie fu nosotros, para deftruyrnos nosotros y nuestra
tierra por fuerte.
religion.
37. Y el rey tom la otra parte que auedava del
J9 Porque mejor es que muramos en la guerra,
exercito, y sali de Antiochia fu ciudad real en el 3uc no que veamos los males de nuestra nacin, y
aocicnto y quarentay fete, y passado el rio Eu
s nuestros sanctuarios.
phrates, paslavapor las provincias superiores.
60 Y como estuviere determinado en el cielo,
38 Y Lysiasclcogi a Ptolorrico hijo de Dori- ansi sea hecho.
menes, y Nicanor, y Gorgias, hombres podero
CaPt. lt
sos, y de los amigos del rey:
f.1 Machaba cenelsaver de Dioi vente Cjertiiai y i Ljfat
39 Y embilos con qu.ucnta mil hombres, y sie capitanes dt ^Anttecho : virne lerusalemy reediTca y resurja et
te mil cavallos, paraque vinicssenlatierra de lu Tomfle, y restituye el divine culta, y establece sea tadaun 411
da^ la dcstruyessc.cformc l mdamientodel rey. en mimera deefta restauracin.
40 Y partieron con todo fu poder, y vinieron, y Y Tomando Gorgias cinco mil hombres, y mil
cavallos eseogidos partise del capo de noche,
{Tentaron el campo junto Emaus en tiera llana.
i Para dar sobre el campo de los Iudios,y
41 Y los mercaderes de la provincia,oyda la fa
ma, tomaron moneda, y grande quantidad de oro, herirlos de subito: y eran los capitanes de estos, lo*
y criados, y vinironse l campo pira tomar por si que tenan la fortaleza
3 Y entendilo ludas, y levantse el, y los va
ervos los hijos de Israel, y jumronse con el exer
lientes por herir Ia potencia de los excrcitos del rey
cito de Syria, y con la gente de tierra estraa.
. 41 Y viendo ludas y fus hermanos, que los ma- que estavan en Emnus,
4 Entretanto que el exercito cstava apartado
. les fe augmentavp.n, y que el exercito fe acercava de
fus trminos: y sabiendo las palabras del rey en que del campo.
c Y vino Gorgias l campo de los ludios de no
. mand que el pueblo suee puesto muerte, y en
che, y no hallado nadie, bu lea v a los por los mon
_total destruyeion:
; 43 Dixeron el uno l otro, Levantemos el aba tes diziendo, Estos huyen de nosotros.
6 Y como fue de dia pareci ludas en el cam
timiento de nuestro pucblo,y peleemos por nuestro
po con tres mil hombres tan folamente,que ni ten
pueblo,y por nuestra religion.
,44 Y (untse la multitud para estar presta la ba an armas,ni espadas, como quisieran:
7 Los quales como vieron el exercito de las
talla, y para orar, y pedir misericordia y miseracioGentes, valiente, y armado, y rodeado de fu caval.nes.
.*,
. .1
.-, 45 Y Ierusalem no se habitava, antes cstava co lcria y todos diestros en guerra:
mo un desierto. Ninguno de fus hijos entrava ni fa
8 Entonces ludas dixo los que estavan cn d,
lia, y el Sanctuario era hollado, y hijos de estrange- No ayays temor de la multitud de estos, ni temays
tos est wan en la fortaleza, donde era la habitacin fu mpetu.
9 * Acordaos de como nuestros padres fueron !<+
de las Gentes; y el deleyte era quitado de Iacob,y alibrados en el mar Bermejo,quando los segua Pha
II 1 avia va saltado la flauta y la vihuela.
- "
46. Y juntronse, y vinieron Maspha delante raon con grande exercito.
10 Y clamemos aoral cielo, y el Seor avr mi
de Ierusalem, porquanto el lugar de oracin era ansericordia de nosotros, y se acordar del Concierto
r tes en Maspha.
47 Y ayunaron en aquel dia,y vistironse de ci- de nuestros padres, y quebrantar oy este exercito
rltcios, y pusieron ceniza sobre fu cabca,y rompie delante de nosotros.
11 Y todas las Gentes conocern que ay quien
ron sus vestidos..
48 Y abrieron los libros de la Ley, los quales las redima, y libre Israel.
11 Y como los enstrangeros alaron fus ojos, y
Gentes inquiiian, para pintaren ellos las imagines
los vieron venirhazia si,
. de fus dolos.
13 Salieron tambin ellos del real la batalla, y
49 Y truxeron las vestiduras Sacerdotales y las
primii ias, y las dcima?, y levantaron Nazareos, y los que estavan con ludas tocaron las trompetas.
14 Y juntronse, y deshizieron las Gentes, las
cumplieron fus das.
DE LOS MACHA B
43 Es quales limpiaron los Sanctuarios, y 11c1 8 Y Gorgias y su exercito esta ccrca de nofotros cn el monte : ma estnd firmes contra nuestros varon las piedras conraminadas lugar immundo.
44 Y pensaron ccrca del altar de los holocauenemigos, y venceldos,y tcspuetomaieys seguros
slos,el quai estava profanado.que harian del.
losdespojos.
4 f Y cayeron cn un buen consejo dedestruyr
19 Y estando aunhablando Iudas esto,heaqui
lo.porque por ventura alguntiempo no se lestorc] una parte sue vista que mirava desde el monte.
20 La quai vido como los suyos cran buelros en nasse en opprobt<>,que las Gentes lo avran contahuyda,y los reales encendidos:porqueelhumo que minado: y anfi lo derribaron.
46 Y pusieron las piedras en el monte del Terhse via,declarava loque estava hecho
21 Y viendoestotemieronen grande manera, plo, en lugar convenible , hastaque vinieste algun
viendo tambien Iudas y su exercito encl campo Prophcja que dieste respuesta acerca de ellas.
47 Y tomaron piedras cnteras,cforme la Ley.y
apercebidos para pelear.
22 Y anfi huyeron todos la tierra de los estran- edificat on un nuevo akar,como cl q estava primero.
48 Y edificaion los Sanctuarios, y lo que tstava
geros.
23 Y Iudas bolvi l dcspojo de los rcales, don- dclapartedcdencrodclTemplo, y conlagaron cl
de tomaron mucho oro,y plata,y patios cardcnos,y Templo y los patios.
49 Y hizieron vasos sanctos nuevos, y metieron
purpura marina,y grandes nquezas.
24 Y bolvicron cantando hymnos,y bendizien- dentro del Templo cl candelcro, y cl altar de los
do Dios en cl ciclo, Porquc cs bueno, porque lu perfumes, y la mesa :
jo Y pusicron persume sbre el altar , y encenmisericordia cs por todos los figlos.
z 5 Y sue obrada gran salud para Isral en aquel dieron las lamparas que estavan sobre el candelero
y alumbravan cl Templo.
dia.
/ 1 Y pusieron panes sobre la mesa.y colgar los
16 Y todos los estrangeros q eaparon vinicron
Lyfias, y contaronlc todo loque avia acontecido. v.eloi,y acabaron todas las obras que avian necho.
ji Y los veynreycincodiasdcl mesNoveno,
27 Lo quai oyendo el, sue confuloy desmay,
por 110 averle soccedido en Isral comoel quisiera, que es el mes de Caku,dcl ano cienco y quarenta y
ocho, levantaronse de maana.
y como cl rey le avia mandado.
f3 Yofrecicron sacrificio segun la Ley sobre cl
28 Porloqual el anosiguiente junt Lyfias sessenta mil hombres escogidos , y cinco mil cavallos altar nuevo de los holocaustos,q avian hecho.
/4 En cl mifino tiempo.yenelmismodiaen
para tomar lerufalem.
aue las Gentes lo avian contaminado, cn el mifmo
29 Y vinieron c-n Idumea, y aslentaron cl cam
po n Bethsiira,y Iudas le sali l encutro con diez rue renovadocon cantares y con vihuelas, y organos,y cimbalos.
mil hombres.
5 S Y todo el pueblo cayeron sobre sus hazes, y
50 Y viendo el exercito fuertc,or,y dixo,Bcn1.IMW17 ditoscas Salvador de Isral, * que por la mano de adoi aron.y bendixeron hazia cl cielo l que les avia
' David tu siervo quebrantaste el impetudclpode- dadoprosperidad.
n.
6 Y celebraron la dedicacion del altar por ochd
ro'o,*y entregastc el campo de los estrangeros en la
u1
dias.y osiecicren holocaustos con alcgria, y sacrifi
1*
mano de Ionathas hijo de Saul,y de su escudero.
cio de salud y de alabana.
3 1 Encierra este exercito en la mano de tu pue
7 Y adoi naron la dclantera del terrip!o con coblo Israelry sean cfusos en su potenciay cavallcria.
3 2 Embia en ellos temor,y apaga la osadia de su ronas de oro y cscudctcs, y dedicaron las portadas.y
fotraleza, paraque con su quebrantarriento sean las camaras de los ministros,y pusieron les puertas
j8 Yfueriecha grande alcgria encl pueblo, y cl
movidos.
53 Derribalosconelciichillodelos q te aman, opprobrio d las.Gentes fuequitado*
J9 "* Y estableci Iudas y fus hermanos , y toda Ioih.ir.u:
paraque todos losque conocen tu nombre.te alaben
la
congrcgacion de IsrasI, que se celebraTc con alc
con cantares,
34 Enfonces dicron la batalla, y cayeron del c- gria y gozoel dia de la dedicacion del alt.ir en sus
xercito de Lyfias cinco mil hbres, y los otros fuc- tiepos de ano en aio por ocho dias, desde los veynte y ci nco dias del mes de Casleu.
ron dcsbaratdos dclante de cllos.
60 n aquel mifmo tiempo fortisicaron el mon
35 Y viendoLysi.ii la huydade lossuyos.y el anite
de Sion con fuertes muros y rorres aldcrredor,
mo de los Iudios, y que estavan prestos para bivir
morir varonilmtc,fuesse Antiochia hazer gente porque no viniefen las gentes otra vez, y lo hollafrstrangera para rehazer cl exercito , y tornar sobre fen,como avian hecho antes.
61 Ypufoalhguarnicion q lo guardasie : y forIudea.
tficlo
para guarda tbien deBethfur,porqel pue
i 36 Entoncesludas y fus hermanos dixcr,Hcaqui q nu-stros enemigos son quebrtados:subamos blo tuviesle alguna fuera la frontera de Idumea.
pues aora limpiar.y renovar nuestrosSctuarios.
C A P 1 T.. V.
37 Yjuntandole todo tl exercito: subicron l
I.oj comareanas de Jrusalem eyend* U rflaurachn delTempU
afflf^eh loi Iudior quee/autn ptrsM tnrr u m * el Mschzlc
monte de Sion,
38 Y vicron el Sanctuario defierto, yelaltar lei k*Ajud*,j les Ubra.
profanado,y las puertas qucmadas,y matas nacidas YAcontcci que las Gentes de los aldcrrcdors ,
oyeron como cl altar y el Sanctuario era edisien los patios como en bofque > en los montes, y las
cadocomo primero.y ayrarse en gr m inera.
Camarasde los ministrosdenibadas.
2 Y pensaron de (iessarraygar Uinagc de Lc*b
59 Y rompieron lus vestidos,y lamenraron con
que estava entre cllos , y comeinjaron matar, y
grande Uanto, y pusier ceniza sobre su cabea.
i 40 Y prostraronsc r ierra sobre sus rostros,y to- perseguir los del pueblo.
3 Iudas entonces tnia guerra contra los h ijos
caron las tompetas de scfial,y clamaron lcielo.
. 41 Enw ."es Iudas conftituy hombres que pc- de Ef'.u en Idumea,y contra losque estavan en A- ,Nl,4i +
fc?ssencontra los que estavan en la sortalcza, entre crabatin,porquantoellos avian puesto cerco sobre Acutum.
los Ilraelitas: los quales Iudas hiii de grande platanto que limvavan los Sanctuarios.
ga,y los puso saco.
42 Y cligi Saoerdctcs de buena vida, y que re
4 Acordse tambien de la maldad de Sos hijos
niai) tu afficion cn la Ley de Dios.
g j
deBca,
DE LO S
deBea,losqualseran l pueblo lazo y trompeadcro assechandolo cn el camino.
< Y cncerrlos cn fus fortalezas,y accrcandose
clos los anathematiz,y puso fus torret fucgo
con todo loque estava enellas.
6 DAde alli pafs los hijos de Ammon,
donde hall fuerteexercito, y mucha mukitud de
pueblo.cuyo capitan era Timotheo.
7 Y tuvo con cllos muchas batallas , y fucron
deshechos delante del,y hiriolos.
,
8 Y tom la ciudad de Gazer y fus aldcas,y tornofe Iudea.
9 Y las gentes queestavanen Galaad, se juntaron contra los Ifraelitas,que estavan en fus terminos,para destruyrlos-,y ellos huyeron la fortaleza
de Atheman.
10 Y embiaronletrasludasyfushcrmanos,
diziendo: Las Gtes de los alderredorcs se han juntado contra nootros para destruyrnos.
11 Y se aparejan para vcnir.y tomar la fortaleza,
la quai nos avemos rccogido,y Timotheo es cl ca
pitan de su exercito.
I z Portanto ven aora, y libranos de fus manos :
porque inuchos de los nuestros son ya muertos.
13 Y todos nuestros hermanos, que estavan en
loslugaresde Tubin, son muertos, y fus mugercs
llevadas captivas con fushijos,y fus defpojos: y son
muertos alli como mil hombres,
14 Aun se estavan leyendo estas cartai , quando
heaqui otros mensageros, que vinieron de Galilca,
rotos fus vestidos,trayendo las mifmas nuevas,
15 Diziendo averse juntadoctra cllos de Ptolemayda,y Tyro,y Sidon,y quetoda Galilca esta
va Uena de estrangeros para consumirlos.
16 Ycomoludasy elpueblo oyeron estas palabras,juntfe grande congregacion para confutar
que harian fus hcrmanos,que estavan en tribulacion,y los qualescombatian y.
17 Y dixo Iudas so hermano Simon,Efcogete
hombres,y v,y libra tus hermanos cn Galilca : y
yo y mi hermano Ionathas yremos en Galaad18 Y dex Iosepho hijo de Zacharas, y Azariasporcapitanesdel pueblo con elresto del ex
ercito en Iuda por guarda.
19 Y mandlcs diziendo Presidid este pueblo,
Lno deys batalla las Gentes hasta que nosotros
>lvamos.
20 Yfuer dadosSimon tres mil hbres para
yrcnGalilea, v ludasocho mil para yr en Galaad.
2 1 Y partiofe Sim cn Gallilca.y uvo muchas ba
tallas con las Gctes:lasquales fucr deshechas delte del,y siguiolos hasta las puertas dePtolemayda.
21 Y cayeron de las Gentes como tres mil hom
bres: y tom fus defpojos.
23 Y tom lofque estavan en Galilea,y en Arbatis con fus mugeres y hijos . y todo loque tenian,
y truxolos cn Iudea con grande alegria.
24 Iudas Machabco y su hermano Ionathas,paffado el Iordan.anduvieron camino de tres dias pr
el desierto :
2 j Y falicron les l encuentro los Nabathcos,lo$
quales los recibicron pacificamente,<y les contaron
todo loque aviaacontecidofus hermanos en Ga
laad.
16 Y como muchos de ellos aviansidopresos
en Barafa.y en Boir , y en Alimis,yenCaphor,
yen Mageth,y cn Carnaim,todas ciudades grandes
y fuertes.
27 Y que tambien en las orras ciudades de Gala
ad estavan presos,y que tenian determinado de 11egar cl campo el dia siguiente estas ciudades , y tomarlos,y destruyrlos en un dia
M A C H B.
28 Y Iudas y si exercito torn el camino de sis
bito para el desierto de Bosor, y tom la ciudad , y
puso silo de efpada 1 todo varon.y tom todos fus
dcfpojos.y quemla fuego.
29 Y movieron de alk de noche, y fueron hasta
la fortaleza.
30 Y aconteci,qne por la mahana, quando alaron fus ojos,hcaqui una multitud de pueblo sin
numero, quetrayanefcalasyingenios para tomar
la sortaleza,y dar les el astalto.
31' Y viendo Iudas que ya la batal la era comen-'
ada.y que ya cl clamor de la pelea lubia l cielo
con trompetas^ que avia gr clamor de la ciudad :
32 Dixo su exercito, Pclead oy por vuestros
hermanos.
33 Y vino por las espaldas de cllos con tres cfquadroncs,y tocaron las trompetas,y clamaron con
oracion.
34 Y cl campo de Timotheo entendiendo que
era el MachabeoJiuyeron delante dek y cl los hiri
de grande pl aga,v cayeron de cllos en aquel dia co
mo ocho milhombres.
3 f De alli Iudas feapart Mafpha, yconbatiola,y tomla,y mat cn ella todo varon, y tom
fus defpojos y quemla fuego.
36 V parti de alli,y tom Casbon.y Mageth,
y Bofor,y las otras ciudades de Galaad.
37 Mas defpues de esto Timotheo junt otro ex
ercito, y puso campo delante de Raphon de la otra
paitedelarroyo.
38 Y Iudas embi cfpias l exercito, las qtftles
le truxeron aviso diziendo, Todas las Gentes que
estan en nuestros alderredorcs, schanjuntado con
el,y es un grande exercito en gran mancra:
39 Y han dado fueldo los Arabes paraquelcs
ayuden,y rienen puesto cl campo de eslbtra pane
del arroyo,y estan apercebidos para venir contra
en batalla.Y Iudas sue contra cllos.
40 Y Timotheo dixo los capitanes de so exercito,qudo llegare Iudas y su exercito larroyo del agu n, el pssare nosotros primcro,no lc podremos
resistir,por cl fera maspoderoso crra nosotro.
41 Mas ftemiere Je passar.y assentrecl campo
de la otra pane del rio,passaremos ellos , y podre
mos mas que cllos. '
42 Pues como Iudas lleg l arroyo del agua ,
puso los eserivanos del pueblo junto l arroyo, y
mandles diziendo, Noconfintaysqalgun hbre
aflcnte campo,mas que todos vengan la batalla.
43 Y pass ellos primero, y todo cl pueblo en
pos del,y todas las gentes fueron deshechas delante
de ellos, y an onjandosus armas huyeron l templo.que estava en Carnaim :
. :I
44 Yeltomlaciudad.yquem fuego el tplo
con todos los q estMen cl;y ansi soc anoladaCasnaim,y no pudo rcsistir ctra la prefencia de Iudas.
4J Yjuntludastdosloslsraelitascjcstavanen
Galaad desde el maspequefio hasta cl mayor,con
fus mugeres,y hijos,y roao locj teni en muy gran' de exercito, paraque se viniessen la tierra de Iuda.
46 Y vinieron hasta Ephron,quc es una grande
ciudadassentadaen cl passo,fucrte cn gran manera,
de la quai no se podian apartar , ni adiestra ni siniestrapoiqel camino yva por mediodcella.
47 Y los q estavan en la ciudad, se encerraron
dcntro.y cerraron las puertas con picdras, los qua
les embi Iudas con palabras de paz,
48 D iziendo,Passemos por vuestra tierra, para
yr la nuestra,y ninguno os enojara: folamte pafsaremos pie.Mas ellos no les querian abrir.
49 Y mand Iudas pregonar en el campo, que
cada uno fa llegasse por la parte que estava.
jo Yloi
Fo!.j4
DE LOS M A C H A B.
JO Y los liombfc? validits se llegaron, y com- potencia,y avia sidodeshecho 6 delante de los lu- bPor,loiit
batieron la ciudad todo aquel dia y la nochc, y la dios,los quales avian prevalecido con armas y con
fuera, y con muchos defpojos que avian tomad o
ciudad su entregada en sa mano.
fi Y mataron silo de espada todo varon,y as- delos reales,que destruyeron .
7 Yqueaviandcrnbdolaabominacionque cAtr.i,57solaronla, yfomaron fusdespojos-, y passaron pof
el avia edifkado sobre el altar, que estavaea Icrufatoda la ciudad sobre los muertos.
jz Y passaron el Iordan un gran campo [que lem:y que avin cercado de alta muralla el templo,
est]delante de Bethsan.'
. -..j co mo primero estava : y lbi Bethfur su ciudad.
8 Y aconteci,que como el rey oy estas palaJ} Y ludas juntava los postreros.y exhorrava el
pueblo por redo el camino , hasta que vinieron en braSjfe efpant,y seturbengran maiera\'y cay
tierra de Id.
- '
en cama,y cay en enfet medad causa de 1 * cristcJ4 Y fubicr al mote de Sion con goto y alegriaj za,porque no i le avia hecho como el pensava-, ,.
9 Y estuvo ansi por muchos dias,por6 el gran
y ofrecieron holocaustos, porquanto ninguno de
de dolor se renovava en el,dondc penanrlo roorir,
ellos caycn la batalla,mas todos tornai en paz.
10 Llam todos su amigos,y dixo les,Yo no piieS f ntretanto queludasylonathasestavanen
la rierra de Galaad,y Simon m hermano en Galilca do dormir,y el animo se mecs caydo con la cgox.
I r Y he dichoen mi coraon,Hastaque flicion
delante de Prplemavdn,
j6 Ioseph hijo de Zacharias, y Azarias, gover- foy venido,y enque ondas de tiisteza estoy aora,y
nadoresdelcxercito.oycndolashazanas y Tas ba- que folia fer alegrc y amadocon mi fenorio j r,
1 1 Empero acuerdome aora de los maies que he
tallas que avian fido hechas,
J7 Dixeron,Gancmostambien nosotros fama, hecho en Ierufalem.de donde quit todos los vabs
y vamos prlear contra las Gentes que estan aldcr- de oro y de plata,que estavan alli: y embi natar
los moradores de Iudea sin causa.
redor de nosotros.
15 Yocntiendoqueporaquellascosas me han
5 8 1 Y di mandado los que estavan en su excrcomprehendido estos maies, y me veo perecer de
cito.y particronse para Iannia.
/9 YGorgiasy los que con el estavan le falie- grande dolor en tierra estrana.
14 Y llam Philippo uno de fus amigos.l quai
ron l encuentrode la ciudad para darles btalla:
60 Y Ioserh,y Azarias,fueron puestos en huy- constituy sobre todo lu reyno :
I j Y diole la corona , y su vestidura real, y el
da hasta los terminos de Iudea, y cayeron en aquel
cbadcIpueWode Isral como dos mil hombres,y Anillo paraque instituye^e y criasse su hijo Antio
cho, el quai rey nasse.
sue heena grande plaga en cl pueblo:
16 d Y muri alli el rey Antiocho enel ano ci- 4Ie?Pf,<*
61 Porquanto no obedecieron ludas y fus
An',
entoy ouarenrav nueve. '
t.
herrmnos, pensando hazerlo varonlmente.
17 Ycntendiendo Lysias que el rey era muer6i Mas ellos no cr del linage de aquellos varoncs
fo, cou M ituvr1 ) u hijo Antiocho que reynasse: l
por los quales la salud avia deser hecha en Isral.
6j Empero aquel varon ludas y fus hermanos qualcri hasta 1er mancebo,y llamlo Eupator.
1 8 Loque estavan en la fortaleza avian encer- e cercdoic
furron niuy engrandecidos delante de todo Isral y
ratio los Ifraclitas e enderredor del templo pro- tnciTcmpb.
de todas las Gentcs,donde su nombre era oydo.
curdo les todo mal,y las Gentes/la confirmaci. s s-ocl rey -,
64 Y venian ellos dandoles el parabien.
it) Mas ludas se determin de dcstruyrlos,y c- n0"
naT^H. 6 f En aqudtipofaliludascon fus hefmanos,
y i.
' para c^atir los biios dcEfau,q estav en la tierra de voe todo el pueblo para cercarlos.
10 Y juntaronse en uno,y pusierles cerco en el
haziaflMediodia,y destruy Chebr y fus aldeas:v fus muros,v fus torres aldcrredorqi^ fuego. ano ciento y cinquca,hazido ttabucos y ingenios.
I I Mas faliendo algUriosde losq estavan cerca66 Y movi el campo para yr en tierra de los cdos,y juntdoseconellos algunos impics dellrael,
strangeros,y corria la tierra de Samaria.
67 En aquel tiempo los Sacerdotes sueron mu- 11 Fueronse l rey , y dixeron , Hasta quando
erroien batalla queriendo hazerlo varonilmente, y no haras justicia,ni vcngars nuestros hermanos?
2j Nosotros nos detetminamos de servir tu
sabendo incor.id.eradamcnte la batalla.
68 Y partiof. ludas la tierra de los estrangeros, padre,y andaren fus mandamientos,y de obedeccr
A7oro,y 'Vrrib fus altarcs, y quem fuego las a fus edictos.
mapincsdefus diofes, y tom los defpojos de las 24 Y los de nuestfo pueblo se apartaron de no
sotros por esta causa, y quales quicra de nosotros q
ciudadcs3y tornc !a tierra de luda.
cran halladps , eran muertos, y nuestras heredades
C A P I T. VI.
Muere ,Jnt'ochi,y snttt suhijoene reyno, el quai no pit- crart puestas' saco,
z f Y no so'amente han estendido las manos
i'-eno otrtmente srev tlC r contra les ludioi,ha^epAi^con cos
fr ft^m>:n.elj li.e 0 la rompe.
nofetros,mas aun en todos nuestros terminos.
ENrrrtmro cl rey Antiocho, andando por las 16 Y h'aqui que ellos se han acercado oy en le*
rrovincias' fuperiores, entendis) que avia en rufalem la fortaleza para tomarla, y han fortifcaPera un i ciudad llamada Elimayde , famosa do fortaleza en Bethfuran :
en riqu-^asahundante en oro y en plata.
XJ Ysideprestonolosprevinieres, hirn ma1 Yvn templo enclla muvrico, donde avia yores cofas q estas.y la fin no los podrs tomar.
18 g Y el rey oyendo esto.enojse mucho : y c- * Ioftpho
vrso? v cob~rtores de oro : arnefes y armas, que Alcxar.dro rev de Macedonia hijo de Philippe, cl voe todos fus amigos,y los capitanes de su exerci- ^ t-L 1 u *
que pri^ifro rcvnh en Grcria. avia dexado.
to,y todos lofque tenian en caro la cav alleria.
^
3 Y vjno.y rrcnirfi deromar la ciudad, y fa19 Y tambien de los reyes lus amigos, y de las
quearl'?. mas no ru-'o.porouer! negociofue descu- Iflas,y de los lugares maritimos vinieron el exerbit rto !-< qiKcflav?n en la ciudad:
citos fueldo.
4 Lof quales f" Icvantaron en batalla.y el huv de jo De tal manera q sue cl numero de fu exercia!li,y se fiie r grde dolor. v rorrse en Baby lonia. to cien milhombresde pie,y veynte mil cavallos, y
y Y vi no lc f*n (apero en Pcrsa.de como cl c- trcynta y doselephtes acostumbrados 1a gueir.
poqestvja en iefra de Iuda.avia sido desbaratado, xi Y vinicr por Idumea,y acercaronfc Beth6 Y como Lysias avia ydoprimerocongraii urn, y combatieronla muches dias con ingenios
que
I. LIBRO
a Lo qesti- que hizicr: mas * ellos salieron y los quemaron , y quedado en Iudea avian acabado loque avia que
Y*a dencto. pelearon varonilmente.
dado de los depsitos :
3 z Entonces ludas fe parti de la fortaleza, y
j4 Avian quedado pocos hombres en el Sanmovi el campo,y assentlo Bethzachara delante ctuario, porque causa de la hambte que los avia
del campo del rey. *
tomado.cada uno fe avia ydo fu cafa.
3 3 Y el rey fe levant antes del dia , y movi fu
55 En este tiempo entendiendo Lysias.que Phiexercito con grande mpetu hazia Bethzachara, y lippo,al qual el rey Antiocho biviendo aun avia
los exercitos se pusieron punto de guerra, y toca con stituydo que criasse fu hijo Antiocho paraque
rcynasle,
ron las Trompetas.
a. Y
sanzredc
6 Era buelto de Persia, y Media con el exerci
feVuioroxo. i7~
-, mostraron los lphantes
ic\ii b ii
uvas, y de moras para incitarlos a la batalla.
to que el rey avia llevado consigo.y que procurava
3 j Y repartieron las bestias por los efquadrones tomar la administracin y neg ios del rey no :
y con cada elephante cstavan mil hombres arma
57 El fe appressur de venir y dezir l rey y los
dos de cotas de malla,y de capacctcsde metal en fus capitanes del exercito, Nosotros nos menoscaba
cabeas: y quinientos cavallos escogidos cstavan mos cada dia,y tenemos pocas vituallas : Y el lugar
que tenemos cercado es fuerte,y tenemos tambin
tambin en orden con cada bestia.
36 Estos cstavan tiempo donde quiera que la el reyno cargo :
bestia estava: por qualquicr parte que ella fuesse, y5 8 Demos pues las diestras estos hombres,y ha
gamos paz con ellos,y con toda fu nacin :
van ellos,y no fe apartavan de ella.
37 De m as de esto sobre cada bestia avia tortes
J9 Y confirmemos les que puedan biviren fus
leycjComo ptimero: porque por fus leyes que no
fuertes de madera que lacubrian,y sobre ellas inge
sotros les avernos dissipado, fe han ayrado, y han
nios ligados,sobre cada una de las quales avia treyli
ta y dos valientes hombres, que pclcavan desde en- hecho todo esto.
cima,y dentro yva el que regia la bestia.
60 Esta razn plugo l rey y fus capitanes , y
38 La resta de la cavalleria estava puesta en dos embiles hazer la paz:y ellos la recibieron.
6 Y el rey y los principes fe la juraron, y ansi
partes,es afabcr,al un lado y l otro.ciietido y con
salieron de la fortaleza.
striiendo el efquadronen medio.
39 Y como el sol resplandeci sobre los escu
61 Y el rey entr en el monte de Sion , y vido
dos de metal dorados,ellos resplandecian como ha la fuera del lugar,y tuvo por ninguno el juramen
chas de fuego , y los mCfhtes recebian deellos re- to que les avia jurado,y mand derribar el muro al
derredor.
solandor.
40 Deesta manera la una parte del exercito del
63 Y partise luego de pricsa,y tornse Antiorey yva cfparzida por los montes altos.y la otra por chia,y hall Philippo appodcrado dla ciudad , y
los lugares baxos, y caminavan prudente y ordena combatilo,y tom la ciudad por fuera.
da mente.
C A P 1 T. VIL
41 Y todos los moradores de la tierra fe alboroDlmetrie mata Antioche y Lysm y tema el riyne: ti quai
tavan por el estruendo de la multitud dcellos.y por m.ny d per el impie xAlcimo, al qual di el Sacerdeeie, embta a
can inte de gutrra en ludia q ue aflige dt mueve U
fu andar,y por el ruydo de las armas: porque era vn Brcchidet
tierra, y el Machabee les reprime: le quai vilopor el rey, i r r- .
grande y fuerte exercito.
tieien del mifme ultime emita Nicaner , al qual el Mechare
,
lIofcA^
41 Y acercse ludas y fu exercito la batalla, y venee ymata.
EN el ao* ciento ycinquenta'y uno Dme- ku.cif.
cayeron del exercito del rey fey (cientos hombres.
trio hijo de Sclcuco sali de la ciudad de Roma
43 Y viendo Eleazar hijo de Abaram una de
y subi con pocos hombres en una ciudad cer
aquellas bestias armada de armas reales, laquai era
eminente sobre las otras bestias, pareciendole que cana de la mar,y reyn alli.
Y aconteci que como el enrr en la cafa del
el rey estara enella,
', ;
44 Entregndose para libertar fu pueblo, y para reyno de fus padres, fu exercito prendi Antiocho,y Lysias para traerlos delante del.
adquirir para si nombradla eterna,
3 Y como el lo fupo,dixo,No me mostreys fu
4j Corri ella animosamente por medio del
equadron matando diestro y siniestro , y derri rostros.
4 Y ansi el exercito los mat.y Demetrio se as
bando una parte y otra,
46 Hastaque vino debaxo del elephante, y po iento en la silla de fu reyno.
j Y vinieron el /.hombres malos y imnindose debaxo del, lo mat, y cayo en tierra so
pios de IfraeljCuyo capitn era Alcimo el qual pre
bre el,y el muri all.
47 Mas los otros viendo la fuerza del rey, y el tenda ser Sacerdote.
6 Estos acusaron l pueblo delante del rey, dimpetu de fu exercito,trtirarons de ellos.
48 Y los exercitos del rey subieron contra ellos ziendo,Iudasy fus hermanos han destruydoa ro
hasta Ierusalcm.y el rey acerc su campo Iudea y dos tus T.migos.y nosotros nos han echado de nue
al monte de Sion.
, stra tierra.
7 Embia pues aora algn varn de quien tu te
49 Y hizo paz con los que estavan en Bethsur,los quales salieron de la ciudad,porque no tenan fies,paraquc vava,y vea toda la destruyeion que nos
bastimentos para sufrir el cerco: por causa que en h hecho nosotros y las tierras del rey : y casti
gue todos fus amigos y aliados.
tonces era el Sabbado de la tierra.
8 Entonces el rey escogi de entre sus amigos
jo Y el rey tom Bcthluran, y puso en ella
Bacchides,el qual dominava de la otra parte del rio,
guarnicin que la guardafe.
j 1 Y tuvo cerco muchos das sobre e\ tplo po grande hombre en el reyno y fiel l rey,y embilo:
niendo trnbucos.y machinas,y otros ingenios para
9 Y con cl l impio Alcimo,l qual el dio el Sa
anonjar fuego, y piedrasy dardos,y escorpiones : y cerdocio, y le mand que hiziesle el castigo en los
hijos de Israel.
para tirar fartas y hondas.
51 Y ellos hizicron tambin ingenios contra los
10 Y lcvantaronse,y vinieron con grande exer
ingenios de los otros : y ani pelearon muchos das. cito en tierra de luda, y embiaron mensageros que
- J3 Mas no aviendo vituallas en los alholies,por- hablassen ludas y fus hermanos palabras pacifi
quanto era el sptimo ao : y las Gentes que avian cas con engao.
11 Mas
t LI
1 1 Mas ellos no escucharon sus palabras , porq
los van venir con grande exercito.
ix Y una compaia de Escribas vinieron Alcimo y Bacchides, para demandarles justicia*
kOdoiAs- 13 b Y los Atldeos que eran los primeros entre
fideos fueron l0s hijos de Israel,les demandaron par.
nitelMh '4 Porque dezian , un hombre Sacerdote del
jos delirad linage de Aaron viene con este exercito: no nos
les Hcman- har agravio.
tonpai.
Ion los Es- I J .Y el habl con ellos palabras de paz,' y jurscos.o fl'e- IeSjdiziendo, No os haremos mala vosotros ni
IIO! .
vuestros amigos.
' "' '
16 Y ellos le creyeron, y el prendi de> ellos se
senta hombrcSjlos cuales mat en un dia,consorme
las palabras que estn eseriptns.
_ '\ '
.
si.7**- 17 * Las carnes de tus fanctos y fu sangre derra
maron arredor de Icrusaicm , y no avia quien los
enterrasse.
. .. .
1 8 Entonces cay miedo y temblor sobre todo
el pueblo,porquc dezan, No ay en e(V>s verdad ni
dcrccho,pues han quebrantado el concierto y el ju
ramento quejuraron.
'.
jo Y Bacchides movi el camp de Icrufalem,
y acercse Bethzecha,y embio y prendi mu
chos de los que se avian passado el : y algunos
del pueblo mat.y los ech en un eran ;oze.
20 Y encarg la tierra lcimoi y dex con el
guarnicin que le ayudasse,y cl fe torn l rey.
21 MasAlcimo combata por cl summo Sa
cerdocio,
r
XX Alqual fe allegaron todos los perturbadores
de fu puchlo,y oceuparon la tierra h luJ^.y hizieron grande estrago en I{iac.
_ j Entonces ludas viendo tecos r.quJllos maes,que avia hc-cho Alcimo, y los que clivancon
eLi los hijos de Israel, mucho mayores qrcs que
las Gentes avian hceho, ,
24 Sali para correr todos los terminos delur
dea al derredor,y hizo castigo en aquellos hombres
que se avian apartadoJos qualcs cessoron de salir
correr la tierra.
. xj Y viendo Alcimo que prevalecia ludas y los
que con el estavan,y conociendo que no les podra
resistir.tornsc al rey,y acuslos de graves crimines,
i.MacKij, x6 * Y el rey embi a Nicanor, uno de los maj
nobles de fus principes, el quai tenia enemistades
sepho Anu contra Israel,y mandle que destruyesse el pueblo.
lib.ii.citf.
27 Y vino Nicanor en Ierusalem con gran poder,y embi tratar con ludas y fus hermanos con
palabras pacificjs engaosamente, -"_',.
z8 Dizicndo, No aya guerra entre vosotros y
y mi : yo vendr con pocos hombres para ver vue*
strs rostros en paz.
29 Y vino Iudas.y saludronse pacificamente;
mas los enemigos cstavan aperecbidos para arreba
tar ludas.
30 Y el negocio fu notorio ludas, es afaber,
que venan el con cngao,y fu espantado del, y
nunca mas quiso ver su rostro.
3 1 Y entendiendo Nicanor que su acuerdo era
descubierto,sali l encuentro ludas en batalla
junto Caphdalam a.
32 Y cayeron del exercito de Nicanor como *
Ot.qaiiu- cinco mil hombres,y los de mas huyeron la ciu
dad de David.
3 3 Pastados estos negocios, subi Nicanor l
monte de Sioiyy salieron algunos de los Sacerdo
tes del Pueblo saludarlo en paz, y para mostrarle
los holocaustos que se ofrecan por el rey. .
34 Y el los efcarneci,y ,hizo burla ccellos, y los
profan hablando sobemarnent*. w j
-i-,, ,
3j , Y jurando con ira c}ixo,Si no me fuere ctre-
BRO
FoLj/
Kloenmis manos ludas y fu exercito: luego en
lviendo en paz pondr fuego esta Cafa:y salife con grande enojo.
"
36 Y entraron los Sacerdotes, y estando delante
del altar y del Templo dixeron llorando,
37 Tu Seor, escogiste sta-Casa, paraqtic se invocasse en ella tu nombre,' y fuesse cala de oracin
vxlc ruego tu pueblo :
j 8 Haz castigo en este hombre y eh su exercito,
q cavgan cuchillo. Acuerdase de sus blase-hemias,
yno les concedas lugar en que T'rmane*.t?Srt.:
'59 Y ali Nicanor de-Ierulalem,y lleg ron tu
camp k Bethoron : Y salile alenciicntro-el exeir- .
cito de Syra.
..
>
40 Y ludas lleg a Darla con tres mil hmbres,
donde or,y dixo,
.'
< ."".0. o.
41 Seor,* los que fueron embiados por ti roy lR-j, ,?,
Senacherib.porquntot blafphcmaronies Angel Tobi.,i.
salio,y mat deellos ciento y ochenta y <i$co mil. tccks.^,
41 Quebranta ansi y este exercito 'Crt nuestra .,7>s.
presencia, y jzgalo sefirn fu maldad : paraque los i-Mach-'a.
otros sepan que nabl mal contra tu Sanctuario.
J;>y>s>143 Y dife la batallaentre los exercitos los treze das del mes de Adar,y el campo de Nicanor fu
desccho,y el fue el primero que cay en la batalla,
v 44 Al qual como fu exercito vido cvelo, arronjaron fus armas,y huyeron.
4J Y siguironlos camino de un da desde Ad azer hasta venir en Gazar,rocando en pos deellos
las trompetas de seal.
'
'
46 Y salan de todas las aldeas de ladea lderredor,y ablcnravanlos con horquillas de' ablentar, y
hazianlos bolver loque los feguin : y ar.si caye
ron todos a cuchil!o,que no qued deellos ni uno.;
47 Ytomaron la presa de sus despojos, y corta
ron la cabea de Nicanor, y la maiio derecha que
avia estcndic'o con sohrvia, y truxert-hla, y colg
ronla delante de Icrufalem.
48 Y el puchlo fe alegr en gran manera,y cele
braron aquel da con rrandegozo.
49 Y orden que este da fe clbrasse todos los
aos los trezc das del mesdeAdar.
jp Y repos la tierra de luda unos pocos de das.
C A P 1 T. VHL'-> .. .. 1
' ' Michabia ha^.tlitn'a can la Hjnruma tn fu nomire
y dtottal&ndcion deles ludios,y Ut%nnum reqw.cren al rty
J, mcno que no Us >-M^.l w >n.d c~>- .
,,. . ,
Y Oy ludas la fama de los Romanos, como era Jf?^
poderosos en fircras, y que acordavan todas 17. ' ,1"e*
las cofas que se les di-mandassen:y que con todos los
que bellos se llcgavan,ccrtfirmavan amistad , y que
eran poderosos en fucrcas.
.. x Oyeron tambin de fus batallas, y las gran
des hazaas qu avian hecho en Galacia: los quaIes avian tomado,y hecholos tributarios.
3 Y las grandes cofas que avian hecho en la re
gin de Espaa, y como se avian apoderado de las
"minas de oro y de plata que all ay;y que por fu csejojy constancia posseyan toda la regiort.
4 Y como avian destruydo los lugares que estavn lexos dccllos,y herido de gran de plaga todos
los reyes que avian Venido contra ellos desde los fi
nes de la ticrra,y que los otros les davan tributos to
dos los aos.
. . f Y que avian deshecho en batalla Philipp,
y Petsen reyes c de los Citheos, y los de mas que c De decU,
avian tomado armas ctra cllos,y los avian vcid.
, ' 6 Y Antiochoel gran rey de la Asia , qus Ies
avia movido guerra con ciento y veynte ekpfinKs, y cavallena,y Carros , y exercito muy grande
quebrantado por cHos.
7 Y que
DE LOS MACHA B.
7 Y que lo avian tomado bivo, y q avian con29 Por estas palabras concertaron los Roa*
ftituydo que el y losque despus del reynassen, les nos con el pueblo de los ludios.
diesien grande triburo y rehenes por concierto.
30 Yque si despus de estas palabras losunosfr
8 Y como le tomaron la rgion dlas Indias los otros quisieren aidir quitar alguna cofa,
y de los Medos.y Lydos/}ue era lo mejor de lu tie- que esto; sea con consentimiento de ambas par
tes : y lo que aidieren quitaren sea firme.
rra,y lo avian dado al rey Eumcnes.
9 Y como los que estavan en Grecia avian que
31 Y tambin acerca de los males que el rey
rido venir dcstruyrlos,y ellos entdido el negocio, Demetrio les h izo. el le avernos eferipto por estas
j o Embiaron ctra ellos un capitn, y pelearon palabras, porque has agravado tu yugo sobre lo*
contra ellos,de los qales c ayeron muchos en la ba
ludios nuestros amigos y aliados?
tallas llevaron captivas fus mugeres y hijos, y los
3 2 Pues si otra vez fe nos quexren de ti, hazer
Susieron saco.y fe enseorearon de su tierra,y dc- les hemos justicia,y pelearemos contigo por mar y
iruyeron sus muros, y ellos pusieron en servi
por tierra.
C A P I T. I X.
dumbre hasta oy
Demttrit y da la dtihtcha di Tfytsnm buelve t tembiar m
I Y como avian destruydo, y reduzido su Se: 4 Hacchidtej 4 -Altime cotceme, muer: ti Jacbaltoe,
M*orio.otros reynos y islas que en otro tiempo 'les laludia
baraUa,y per aulheridad del pueblo ti levantado en su I ufar
avian resistido.
fu hermano lonarhat : elIqual
quateonfuhti
enJu hermano Si'"in defiende U
I I Mas que con fus amigos,y con los q con ellos tierra y la Ubertad animofamtntt re.
tose.
consenr.ian,conservavaneI amistad; y avia tomado ENtrc tanto como Demetrio oy que avia sido
deshecho
en
la
batalla
Nicanor
y
fu
exercito,
los rey nos que les estavan ccrcanos.y los q les esta
determino de embiar otra vez en Iudea Bacva lexos: y q todos los q ovan fu nbre,Ios temiau.
i; Finalmente q todos los q ellos queran ayu- chides y Alamo, y con ellos el escuadrn de la
dar.y q rey nassen.aquellos reynav:y los q quera, mano derecha.
2 Y fueron por el camino que v GalgaIa,y
amovan del rey no: y que eran enaltecidos en gran
assentaron el campo en Mafalothque es en Arbo
manera.
14 Y q con todo esto ninguno de cllostrayaco- las ; y tomaronla,y mataron muchas personas.
3 Y acercar el exercito Ierufalem en el me*
rona,ni vesta purpura para engrdecerse con ella.
I f Mas que ellos fe avian hecho Senado.en que primero del ao ciento y cincuentaydos.
4 Y levantaronse,y fueron Berca con vcyn
cada da confultavan trezientos y vcynte hombres
para tomar consejo siempre de lo que l pueblo te mil hombres de pie.y dos mil cavallos.
j Y ludas tema a (Tentado fu campo en Elcafa
convenij,para bivir modestamente.
con tres mil hombres escogidos.
16 Y que davan un hombre el magistraao to
6 Los quales viendo la multitud del exercito
dos los aos, para ser seor sobre toda so tierra,y q
todos obedeciesfen este solo, y que no avia entre que eran muchos,temicroncngran manera : y mu
chos se apartaron secrtamete del campey no que
ellos embidia ni contencin.
17 Y escogi ludas Eupolemohijo de Ioan,hijo daron deellos mas de ochocientos hombres.
7 Y viendo ludas que fu exercito se le avia yde Iacob,y a Iafon hijo de Elcazar. los quales embi Roma para confirmar con ellos. amistad y do,y que la guerra lo apprcmiava , perdi el animo,
y defmay,porque no tenia tiempo de juntarlos.
compaa.
8 Y dixo los que quedavan,Lev ant e mofnos,y
18 Y paraquclesquitassenelyugo de losGricvamos nuestros enemigos,por ventura podremos
gos,porquc van que el reyno de Israel era apremia
pelear con ellos.
do de servidumbre.
t> Mas ellos se lo estorvavan,diziendo,No po19 Y ellos vinieron Roma,dcfpues de andado
dremos:antes conservemos aora nuestras vidas: bumuy largo camino,y entraron en el Seado , y ha
elvete por aora. porque nuestros hermanos se fon
blaron^ dixeron:
20 ludas Machabeo,y fus hermanos,y el pueblo ydos.Hemos de pelear nosotros contra estos, fiendo tan pocos.'
de los Iud ios, nos h embiado vosotros para con
10 Mas ludas dixo, Nunca me acontezca que
firmar con vosotros cpaia y par.y q seamos cscrital haga , que yo huyga de ellos. Si nuestro da
ptos en el numero de vuestros aliados y amigos.
es llegado, muramos valerosamente por nuestros
II Y esta razn les agrad.
21 Yestaes lacopiadelo que ellos cscrivier hermanos,y no dexemos infamia nuestra honmu
11 Y el exercito movi del real,y pusironse de
en tablas de metal,las quales embiaron Ierufalem,
paraq uviesse all entre ellos un memorial de la paz late de ellos. La caval1er ia era repartida en dos par
tes, y los honderos y flecheros yvan delate del exery de la compaa.
23 Bien fea los Remanos, y la gente de los cito:y todos los primeros guerreros era poderosos.
1 2 Bacchidcs estava en el eseuadron de la mano
ludios por mar y por tierra para siprc : y cuchillo
derecha: y los escuadrones de pie fe juntaron de
y enemigo fea lexos de ellos.
241 Que si guerra se moviere primero contra los ambas partcs,y tocaron las trompetas.
Romanos, contra qualesquiera de fus confede
13 Y tambin los q estavan de la parte de ludas
dicr alarido, y la tierra tbl la boz de los exercirados en todo fu seoro,
tos,y la batalla fe di desde la maana hasta la tarde.
2$ La gente de los ludios les d socorro de to
do coraon segn que el tiempo lo fuffriere.
14 YvidoludasqucBacchidesconlo mas fo26 Y que no den ni embicn los enemigos ba- erte del exercito estava en la mano derecha,y juntastimcntos,ni nrmas,ni dineros,ni navio?. Como ha tarouse con el todos los animosos de coraon,
1/ Y fue deshecho por ellos el escuadrn dere
plazido los Romanos, cuyos mandamicos guar
cho ,y siguilos hasta el monte de Azoto.
darn fin recebir de ellos algn salario.
27 Y por semejte,fi la guerra se moviere prime
16 Y los que estavan en el escuadrn yzquierdo
ro ctra la gente de los Iudios,los Romanos darn viendo deshecho el escuadrn derecho, tornronse
socorro de animo,segun cj el tiempo lo permitiere. tras el rastro de ludas y de fus compaeros por las
15 Yq no darn los enemigos bastimentos, ni espaldas.
armas.ni dincros,ni naves. Como plugo los Ro
17 Y la batalla fe encendi, y cayeron herido*
mano s,cuyos mandamientos guardaran fielmente. muchos de la una parte y de la otra :
- <8 Y
DE LOS WACHAft
F0I./
I S Y Iudas cay,y !o$ de mas huycron.
46 * Aora pues clamad l cielo paraque scays
19 Y Ionathas y Simon tomar Iudas fu her- libres de la mano de vuestros enemigos.
mano, y enterrraonlo cn cl scpulchro de sus padres 47 Y diosc la batalla,donde cstcndichdo Ionathas su mano para herir BacchideS cl se apart del
en la ciudad de Mpdin.
10 Y lloraronlo todo el pueblode Isral, con hazia tris.
gran Harito,y endecharonlo muchos diasd^iendo, 48 Y alt Ionathas, y los que con el estavan,
I I Como cay cl poderoso, el q librava el pue en el Iordan.y passaron de la otra. parte del Iordani
y los cnemigos no passaron tiras cllos.
blode Isral.
XI Las demas guerras de Iudas, y los fuerres he- 49 Y cayer en aquel dia de la parte de Bacchichosquchizo,y su magnificencia,noestescriptos, des mil hombres, y tornaronse en erusalero.
porque fueron muy muchos.
jo Y fortifico las ciudades con sortalczasjas su-;
23 Y acreci q despucs de la muerte de Iudas cras que estavan en Iericho,y Emaus,y|Bethoroiii
thfcpho falieron malos hombres por todos los terminos de y Bcthel,y Thamnatha , y Phara.y Thopo , todas
AncI.U- (>
Israel,y se levantaron todos losqobravanmaldad. con altos muros y con puertas y cerraduras.
24 En aquel misitio tiempo uvo muygrand $1 Y ptiso cn cllas guarnicin, por hazer todo
mal Isral.
hambre.y roda la pro vincia se lfvant con eLos.
25 Y Bacchides efcogi hombres impios, y los
Y fortific tambieh la ciudad de Bethsuratij
y Gazaran, y el castillo, y puso en ellas guarniciocoftstituy por fenores de la provincia.
16 Estos buscavan y inquirian condiligencia nes, y prpviiin de vituallas.
los amigos de Iudas,y trayahlos Bacchides,el quai JJ Y tom en rehencs ls hijos de los principes
de la provincia,y pusolos en guarda cn la fortaleza
nazi a vengana cn cllos,y los escarnecia.
17 Y uvo untribula i grde enlsrael,qual nca la de Ierusalem.
uyo deHe el dia q no sue visto propheta entre cllos.
J4 En el aio cient y cincuenta y tres en el mes
28 Y junraronl todos los amigos de Iudas, y Scgundo, nund Alcimo dciribnrlos muros del
pario de adentrp delaCasasancta,vdestmyr las
dixeron lonathas,
29 Desde que tu hermaho udas muri, do ha obras de s Prophetas,v comen derribar.
vido hombre comp el,q saga ctra nuestros ene- r En aquei tiempo Alcimo su herido, y su*
ras fueron impedidas,porque su boca su cerramgos,Bacchides y los cnemigos de nuestra naci.
30 Aora pues ti te elegimosOy pof principe y da, y cl descoyuntado de perlcsia que nunca maS
capit en lugar suyo para gvernar nuestra guerra. pudo hablar palabra,ni diponer de su casa.
j6 Y murio Alcimo en aquel tiempo cot gran
31 y e?htpncs Ionathas tom el principado.y
de tormeht.
kvant en ugar de Iudas su hermano.
js7 Y viendo Bacchides que Alcimo era muer32 Loqual entendiendo Bacchidcs, procurava
to,bolviosc l rey,y la lierra de Iuda estuvo cn re-t
dcmatarlo.
.33 Y Ionathas y Simon su hermano.y todos los poso por dos anos.
-q ch el estav,entendiendolo, huyeron l desierto /8 Y todos los malos penfaron, diziendo, Hea
de Thccua,y assentaron l agua del lago da Asphar. qui que Ionathas y los que con cl cstan.cstan cn rc34 Y como Bacchides lo supo, vino cl y todo su poib.csiadanite.Traygamos pues aora Bacchiexerci to de la otra parte del Iordan en un du de des.quc ls tome todos cllos en una nochc.
j^9 Yfuerh,ydieronleclconsejo.
Sabbado.
,
2
6 Y cl se levant para venir con grande exer.if Y Ionathas embii su hermano q crael ca
pota del pueblo, roear losNabatheos fus amigos, cit.y embid secretament cartas fus confederaq tomassen en guarda su sarda'ie%q era muy mucho. doi,que estavan eh Iudea,que tomassen Ionathas
j 6 Y los hi|OS de Ibri salier de Madaba,ytoma y los que con el estavan : mas no pudieron , por
r Ioan.v todo lo q teni.y fuer con la presa. que su acuerdo les su deseubierro.
37 Passado esto,fuedado aviso Ionathas, y Si Y cl tom de los hombres de la provincia
Simon su hermano , que los hijos delambri hazi an comocincuenta,lsqualcseran loscapitanes de la
tanas grandes bodas,y que desposavan una de Ma- maldad,y matios.
daba con grande apparato.hija de uno delos rnayo- 6i YIotathas,y Simon, y los que con el esta
Van,sc reojeron en Bethbcsscn.q cs en eldcsierto,y
res principes de Chanaan.
38 Y acrdandofe de la sarigre de Ioan su her reedific qe cn cla estava cayd , y Fortificamano, fueroh y escondicronse en una encubierta ronla. ,
63 Loquai entendiendo Bacchides, junt toda
de un monte.
39 Y aland sus ojos m irar.y hcqui el gran su multitud,y di tambien mandado los que estade alboroto y apparato,y el esposo que salia con uj vau en Iudea :
64 Y vihd,y assent campo sobre Bethbcssen, f
amigos,y fus hermanos les venian al encutro cori
hizo ingenios,y combatiola por miichos dias.
stockas tamborinos,yorfiianos,y b muchos instrumente*.
.40 Ysalieracllosdclaemboada.ymatar- 6j Y dcxdo ionathas su hermarid Simon en la
los,y cayer muchos heridos: y los q qdaron,huy- ciudad,sali6 por la tierra, y vino con alg numer,
66 Y mat Odram, y fus hermanos, y los
ron los mtes.y ellos romaron todos (us despojos.
41 Y las bodas se tornaron en luto, y a boz de hijo de Phaseron en fus mismas tiendas, y tom
herir y crecer en fueras.
los musicos en lancntacion.
42 De esta manera hizier la vengade la fan- 67 Y Simon y los que con el estavah,falieron d
gre de su hcrmano,v rornarsc la ribera del Iord. laciudad.y pujerOrt fuego losingenios,
68 Y peear'ori contra Bacchides,elqul su des43 Y oyendolo Bacchide*,vino un dia de Sab
hecho por ellos con grande perdida.Por ater falido
bado la ribera del Iordan con gran poder.
44 Y Ionathas dixo los suyos , Lcvantcmos fil conejo y emprefa en vano,
T.J4.
nos aora, y peleemos contra nuestros cnemigos, 60 Bacchides se enoj contra los mals hobres ,
que e avian dado el confejo de venir en su tierra, f
porque oy no es como ayer y antier.
4 r Pofci heaqui la batalla de delante, ylasaguas mat muchos deellos, y acord de bolverse (u
del Iord de la una parte y de laomdas ribera, las tierr cn los que lc quedavan.
70 Y Ionathas entendiendolo, cmbilc menfalagunas.y los bofqucs;uo ay lugar pordondc huyr.
geroe
LJ -Hb t o.
geros para tratar de paz cos cl, y pava bolverle k*
prisioncros.
71 Lpqual cl rccibi de buena gana, y hizo con
cllos. loque pedian : y jurquc nunca* mas les pro^curaria mal cn todos los dias de su vida. .
72 Y cornlc los prisioneros,que el avia llcvado
antes de la tierra de Iuda,y tornole lu ticrra:y nca mas vino en los terminos de Iudea.
73 Y ansi cess el cuchillo de Isral, y Ionathas
habit cn Machmas,dondc comen governar el
pueblo.y dcfarrayg los malos de Isral.
C AH T.'ljX.f
i.'l -r
lenatbf se conftitr* etn ^ilcx.idrt, el m/uU tvtewLo
i mur>f# 'Vtmetrto bn7e grandei favoret u lensth-n y a p eble ii
lomctt rej
la> ludiei.Tima ^Altxandre fer rouget U krja de Proie
de E%yplo,y en t * bodM es ltmathx\ fjivorectdo de ^AU^mdre of
fji mancru.Vsene DcnUtTtt 4 reusetur el rtjUfitsupudre ct/tr t
^Alexandre,} lonathM jt encuenira cou fie exercice-,y U vence.&c.
11 Iosepho E"N cl ao ciento y scsenta Alxaudro hijo de
Ant. l.ij.c.1,
, Antiocho que se dezia el Illustre, subi,y occu
J.
p Pcolemayi'a, y recibicrcnlo.y reyn alti! .
1 Yoyendolodrey Demctrio, jiint un muy
grande.excrciro.v saliolelcncucncroenbatalla.
3 Y emhjletras Ionathas cpn palabras paciT
ficas enlaai idolp :
4 Porqcldezia.Adeltcrr.ofn.ps hazerpazcpn
cl,antcs q el la hagacon Alexand.ro ctra nosotrs,
5 Porquc d tendra memoria d'e todos los ma
ies que hezimos contra cl,y contra fii hernuno, y
contra su nacion.
6 Ydiole potestad de junrar exercito, ydeha^
zer armas,y de ser su confedcrado:y ansimismo mdquc los rehcn.es que estavan cn la fortaleza, lc fuessen entregados.
7 Y virio Ionathas en Ierusalcm,y ley las cartas oydoi de todo el pueblo , y de los que estavan
en la fortaleza.
8. Losquales uvieron grantemor^oyendoque
cl rcy lc dava potestad de juntar exercito
Z entregaron IoAathas los rehencs, y cl los
f_.^i fus
r-
ntregp
padres.
10 " Y Ionathas hizo su morada en ILrusalcm, y
comen d cdcar y restaurai- la ciudad.
1 1 Y mand los osiciales q edificassen los mur
ros,yel monte de Sion alderrcdr de piedras quadradas para sorti h"carlo,y hizieronlo ansi:
11 Y los estrangerosque estavan cn las sucras
que Bacchides aviacdificado,huyeroh:
,3^ Y cadaqual desampar su lugar.y se suc su
tierra.
14 . Splamcntc qucdaroncnBcth-suian algunos
de los que avian dexado la Ley, y los mandamienr
tos:poiqu, alli t-'nian su acogida.
ij Y el rey, Alexandro oy las promessas q De
mctrio avia necho Ionathas: y aviendole sido
cpntadas lasguerras, y las valcntias.qe cl y fus Kcrmanos avian hccho,y lostrabajosq avian paslado
z 16 Dixo,Hallarcmosporvcnturaotrota hbrc?
Aora pues hagamoslo nuestro amigo y efederado^
. 17 Y ccriviolc una letra,y cmbilc dezir estas
palabras,
. '
18 ElrcyAlexdrosuhermanoIonathas,falud.
1 9 Avemos oydo de ti, q res hbrc poderol cn
fueras,y qerescvenicnte para ser nuestro amigor
^2.0 Aora poittohazcmos te oy -summo Saccrdote de tu naci, y q feas llamado amig del rcy, (y
cmbiole purpura y una corona de oro), paraqcon(ientas con nofotros cn nueftrascosas, y nos guard< s el amistad..
; 2 1 JY vistiofe onathas la fancta ycidura cn cl
septimo mes en el ato ciento y fefenta cn cl dia so
igne de los Tbernaculos: y junt exercito, y hizo
inuchas armas.
D E L.0 S *M A C H A B.
Fol.7
ne eflo'pcrtcnezca los Saccrdotcs, que cstan ettt
63 Loqualoyendoe rey Alexandre, sue muy
tristc,ytornse Antiochia.
'
ministerio.
69 ' Y d rey Dcmetrio rub por capitan AppoY^uc todos losque soeren obligados l rey-cn
qualquir-negocio, y scacogicren l Templo que e- lonio.el quai cra govci nador de Celesvria, yjnt
.Xi- - ftenerusiicm.y portodos fus revminos, lq esta grande excrcito,y pu soel campo Iamnia, y em*eri dfilutla elrty'en qualquier negocio quc'fea , fe- bi'idezir Ionathas mmoSacerdorcj76 Tu solo de todos nos refistcs^yo oycfcarirtlibrts eltosy tqdolocfuettivicrcnen mi reyrio.
44 Y q para edificar y restaurar las obras de!Tem- 'jiccidb y avcrgonado pot- causa -tuya i'^irque tu
tsscutas poder contra nosotroScn lo.v montes.
plodos gasto* deiide lascuenras del rey.;
4j Y q para edificar y soiificar los rnuros lder- .' 71 Aora pues fi tn confias cn tus fl<crs, dcciredor d essai,lc5 gastos fe dados de las ctas del ende nosotrosenelcanipo, y detetmiii'.mOs nos
rey, yahfrniissno'para edificar murosei rod'Iude. a11i,porque conmigo esta la fuera de tPdiudades.
72 Pregunta y aprende qmen soy yo , v los de
46 Como lohathas y el pueblo oyevdn estas palabras,rio les-ditr-ori Credito,ni las recibieron,: * porque rriasq fne ay i:dan,y deziircha'n,q" no podrvs votosecordroti del grarldc ttitl que el avia hecho eh Is- tros patai- en nnestra prefencia-.prq rus padres dos
vezes h sido puestes en huvda en u mima tierra.
ia?l,yque'10Svia atribulado cn gran mancra.:
y f Y como podt as aora susi ir la cavalina y
47 Y'phglsmas Alexandro, porquanto el primero avitado cbn cllos detes negoeibs de la paz, tan grande exercito en el campo, donde no ay roca
A~at.Xki-ja
&w>tvs le
U dieroil
,1
> ayuda.'
lOTwfa' '..:r.Ai .'. :
ni penaco
nffiaco ni
ni lugar
luear donde
donde huyr
huvr ??
ni
y.. nfrrod
el rihipO
74
'
Como
Ionathasoy
estas
palabras de Apro4? Y jnt l rey Alexandro gran exercito^y acerc6 e cttpo ohera Derrietri'.
,
A
1 j
Ylrey Alexandre 10 Tauo,arc<;cuir y cuc uiu
suhijaCleo'patra,y hizosusbodas cn Ptlemayda
con grande pompa como reyes:
' r 9 Y lrey Alexandre escrivi Ionathas que lo '
saliesse recebir.
^
60 Elqual parti con pompa Ptolcmayda, y
sali alli l enuentro de los dos rcyes, los quales dib
mucha plta y oroj presente^y hall gracia de ellos.
'61 Y juntaron contra el algunos hombres pesti
lnciales de srael,malos hombres, que e quexaron
dehmas el rey no losecuch.
~(fX Anres manddcsnudarlonathas de fus vcstiduras.v fer vestido de purpura, y suc hecho ansi. Y
el rey lo hizo ntar onsigo.
61 YdixofusprincipcSjSalid con cl en medio
delaciudad,yha7edpregonar,queninguno dquexa del sobre Jiuig negocio,ni le sea molesto por aingunarazon.
"
_
64 Y acficcci.cj como fus acufadores vier pregonar su hrra.y el cubierto de purpura,todos huyer.
6s YcIreylocnsal,y lo hizo eferevir entre fus
. i.
ilpnmerosam.gosylohizocapiran y como participe
del principado.
66 Y Ionarhas se torn cn entsal con paz yacgria.
67 En cl ano cito y sccnta y cinco Demctrio hijo
de Dcmetrio vino de Crcta la tierra de fus padres.
"'l' !
uu|ciUu a
Dagon su idolo,para salvarse all.
84 YlQnathspusofticgoA20to,ylaciiidades q estavan cn su aVierrcdor.y tom sus despojos; y ! templo de Dagon, y todos losque aviail
httydo el,quem fuego.
8jr Y losque cavrron cuchillo con losque fueron quemados fuern hasta ocho mil hombres.
- movi
:iJ-li:-lMm
8 ' -*
Y Ionathas
de alli el campo, ,flt
y assentlo sobre A/calon:y salieronle recebir de la ciu
dad con grande pompa:
87 Y tornse Ierusalem con los suyos.los qua
les truxeron muchos despojos.
88 Y comoel rey Alexandro oy estos negocios,torn ensalar mas Ionathas en gloria.
89
oro, como cra cost,, Ycmbileuncintode
, v, .,..v
bre de darse los parites de los reyes, y diolc Accaron y todos fus terminos en possession.
C A f I T XI.
El riy d, e^pro dtspt)a deirtym .;/ yen ^'e**
s"*' **d w Dcmctrietudsi,
</ quai favrece a IonathM y alpmU porsu causatmx
rZ^^tvid^Lh;i4^<Lt.nd,,fvit
Ita l*n*th un lai capttnu de T>em:tr:n,j venceht.
Y a El rey de Egyptojuutun exercito mnume- a lof. a
rable como el arenaq esta la onllade la mar, lib. ij, t.fi
y muchas naves : y procur de tomar por engano
;
h
clrcyiwsi
I. L I
cl reyno de Alexandre, y untatlo l yo.
1 Y ial en Sy 1 i con palabras de paz : y lolque
estavan cn las ciudades le abrian las pueras, y lo falian recebir, porquecl rcy Alcxandro avia manU.ido que lo falicssen rccebir,por fer su suegro.
*fir.M.S en 3 Mas * Ptolemeo en entrdo en las ciudadcs,potrando en b s nia guarniciones ce bktadosen cada una.de cllas.
ciuiindct de
Ycomo lkrg Azoto, mostratonle-el tplo
Vtoltnuydi, de 4Dagon
qucmado,y Azoto y lus villas destruy^cni.i 8fc.piicce ivct a> do,y los cuerpos de los cayds en la bat alla tdidos,
tciccncl n- porq los avi puesto en mtones junto l camino.
brc Ptolc-,
r Y contavan l rey,como Ionathas avia hecho
vuyi.
aqllo,para dcspcrtaroclioctrael : y cl rey callava.
6 Y Ionathas li recebir il rey cn Ioppc con
grande pompa,y saludaron cl uno l otro.y tuvicron alli la noche.
7 Y Ionathas acompafi l rey hasta cl rioque
se llama Eleuthcro,y totnse Ierullem.
8 Mascl rcy Ptolemeo tom el senotio dclas
ciudades hastaScleuciaqucisjuntolamar,y penfava malos consejos conrta Alcxandro.
9 Y embi menlagcros Dcmetrio dizcndo,
Vcn y hagamos entre nofotros confcdcracion, y yo
te dar rni hija la ouc tienc Alcxaudio,y reynars
enel rcvno de tu padre.
I o Porquc yo estov arrepentido de aver le dado
mi hija,pbra el ha procurado matarme.
I I De esta manera lo infamava, porque cobdiciav aver su reyno.
1 1 Y quitle su hija.y diola Dcmetrio, y hizosc estrano de Alcxandro, y sus enenustades fuero n
descubiertas.
15 Y Ptolemeo entr en Antiochia, y pub dos
coronas sobre su cabca,de Egypto y de Asia.
14 El rey Alexandre estava en Cilicia en aquel
tiempo, porquc los moradorcs de aqucllos lugares
seavian rebelado.
1 r Y oyendolo Alcxandro vino contra el en batala.y cl rey Ptolemeo ac cl exercito, y vin oie l
encuentro con gran poder,y dcshizolo.
6 Y Alcxandro huy cn Arajsia para fer alli
amparado, y el rey Ptolemeo fxie cnfaladodc esta
manera.
17 Mas Zabdiel Arabe cortla cabea Ale
xandre^ embiola Ptolemeo.
1 8 Y cl rcy Ptolemeo muri l tercero dia.y lofque estavan en las guarniciones perecier mantandofe los unos los otros.
1 9 Ansi Demetrio succedi cn cl reyno.
el ano ciento y sesenta y siete.
10 Enaqucllosriempos Ionathas junt losque
avia en Iudea para cbatir la sortaleza q estava en
.-rusalcm.y hizieron contra cllasniuchos ingenios.
1 1 Y al^unos que tenian odio su nacion.malos
libres, fueronse l rey Dcmetrio , y dieronlc aviso
como Iottathas tenia cercada la sortaleza.
21 YcKovep.doln.enojse, y vinolueo Ptolemayda y ecrivi Ionathas que dexasseel cerco
de la sortaleza,y que viniesse encontrarse con el
Prolernayda de prcsto, hablarse.
2 $ Loqua! oyendo lonathas,mand que se perfistiess: en el ccrco.y efeogido algunosdc los Ancianos de Isral v de los Sacerdote'- pub l peligro.
24 Y romdo oro y p!ata,y vestidos.y otros muchos prsentes rirriofc para Ptolemaydal rcy, y
hall gracia delante del.
it Yalgunos malos desunacion pusieron accucio'ies contra el.
16 Mas cl rev lo trat como lo avian tratado los
que fueron antesdcl, y lo cnsalen presencia de
todos lus amigos.
Xj Y confirmle cl principado dcl Sacerdocio,y
FoL/8
DE LOS MACHA B.
pusicron fucgo la ciudad , y tomaron aquel dia 73 Y los de su parte como los vieron huyr, tornaronsc el.y sisuicron-con el todosel alcance ha
muhos desoojos,y libraron l rcy.
49 Y vieiuio los-ciudadanos que los Iudios l a- sta Cadcs, dondetenian el real, yllegaron hasta
*
podcravan de. 1* ciudad, comoqucrijdcsmayaron, alla.
74 Ycayeroh quel dia de los estrangeros tres
y,datnaroH l rcy con rucgo.
50 Dizido,Danos las diestras paraquc los Iudios mil hombres,y Ionathas se torn Icrusalem.
essen de cbatimos nosotros, y nuestra ciudad.
Capit. XII.
_f, YiuntamentcccharoHlasaiiuas.y hizoscta
Renueva
IttuthM
elulian
con Ui Romanory ton hi l utttpazty los Iudios alcanaron gloria delante dcl rcy,y
moiustftrtiJta
Itrusalcm.
preso de Trtphonper frdrtt.
de todoslos que estavan en u reyno, y fuer nortiYViendo
*
Ionathas
q
la opportunidad le ayu- aiosepho
brados en cl rcyno: y tornatonse lerusalemcon
dava,escogi hombres, los qualt-s erabi Ro- AntLlJ-':'*i
muchosdespojos.- . '
";.
ma para confirmar y renovar con cllos cl amijz Y Demecrio se aslnt en clthrono de su
stad. .
rcyno,y la tierra rcjpos delante del.
2 Y los de Lacedemonia , y otros lugarcs
jj Ydcsmintio todo loque ayja die ho,yhizombi
tambion lctrascn la misma form. .
se ftrano de Ionarhas, y no le pag conforme . los
3
Los
qualet.como vinieron Roma,entrrn
bencfcios que cilcavia hecho, antes lo molesta'ya
cn
el
Scnado,
y dixeron, Ionathas el summo Saceren gran manera. -.,. :
. . '.
54 Y despnesde esto bolvi Triph conAntioch dote .y la gente de los Iudios nos mbia ac.paraque
renovemos con vosotros el amistad y la considranioo mcchadroVel quai rcyn, y. se puso cotona,
cioni como antes.
n,,-,f
, 55 Ytodoslosexercitos que Demetrio avia c4 Yelloslcsdieronletras para todos los que
sparzido, juntaron cLv. pelcaron contra Demcr
estavan por Ips lugarcs, paraque los llcvaen enrietro,elx|ual hnyjj bolvo lasespaldas. .
J}'
con paz.
loi cUphi- j~6 y Triphcm torn las bestias, y ocupc> i ra 5de Iuda
Esta es b copia de las letrasquc eserivilonAntiochia. . ; ri':
f~7 Entonces cl rnoo Antiocho escrivi Iona- thas los Lacedemonios'. ,
6 Ionathas summo Sacerotc, y clcon(c'|ode
thas,diziendo , Yo te confirmoelSacerdocio.y te
Constkuyo sobre losquatro governamientos, para Ja nat i,y Ips Sacerdotcs,y todo el pucblo de los Iu
que scas de los amigos del rcy.
" f, dios los Lacedemonios nuestros ncrmanos,salud.
7 En el tiempo passade c Ario que rev nav a en c c. Dji.
j8 Y embile vasos d6 oro para servicio; y diovosotros
mbi letras Onias summo Sacerdoce,
4c facultadde bevrrcn oro,y de vestir purpura,y de
como crades nuestros hermanos, como secontiene ...
tencr cintodeoro.
59 Y Simon su herm.ano.hizo govemador enel ecripto Vque ligue.
8 Y Onias recibi l mensagero honradamen
desde los terminos de Tyro hasta los de Egypto.
te
y
tom las letras en que se le hazia saber ,el ami
60 Y li Ionathas, y anduvo las ciudades d,c
,
t
la otra parte del rio, y juntsecl todo el exercito stad y aiiana.
9
Yaunqifcnosotrosninguna
necessidad ten4e Syria en ayuda : y vino Ascalon, y salieronk^a
gamos
deesto^teniendo
nuestro
cqntcntamicnto
en
recebir de la ciudad honradamente.
los
ndos
libros,
que
tenemos
en
nucsti
as
m2x1os,
61 Y de allisepartiGaza, y los qiM|cstivan
en Gaza sencerraron: y cl la cerco, y quem todo .10 Xoda via quesimosembiar renovar con vo
sotros la hermandad y amiftad,porquc con los mu
lo que cftava alderrcdor de la ciudad , y saquel. .
6 1 Y los da Gaza rogaron Ionathas.y cl les. di6 chos tiempos que han passado despues que embiala diestra; y tom los hijos de los principale a r*r stes nosotroSjno'nos ayays por estrafios.
henes,y embilos Ierusalem ; y anduvo por toda . 1,1 Nosotros pueten todo tiempo fin csar, an
los dias solemncs.como los demas que convichc,nos
la rgion hastaDamasoo.
63 Y ovendo Ionathas queilos princiges de De- acordamos de vosotros en los sacrificios que hazemetrio se vianlcvantado contra clcnCads,que moi,y en las oraciones , como es justo , y cqnviene
s cn Galrlea, con grande exercito , queriendo qui- que las hermanos se acuerden
il . Ansimismonosalegranipsde vuestra gloria.
tarie de la provincia,
13 Yaunquenoshanrodcado muchas flicio64 Salioles l encuentro , dexando Simon su
nes.y muchas guerras,y avemos sido combatidos
hermano cn la provincia,
!
.
s
65 Y Simon se acerc Bcthsuraniy la conbati de losreyes que estan alderredor de nosotros,
14 . Nunca cn estas guerras avemos querido sepor muchosdias,y los eucerr. ,
. ...;.,.>
ros
molestos,ni los de mas confederados y amigos
66 Ydemandaronlequelcs.dicncladiestra,yel
nuestros.
1
se la dity echandolos de alli,tom la ciudad y piiso
15 Porque avemos tenido ayuda del cie!o,quc
n ella guarnicion.
67 Ionathas llegcon su carhpo 41 agua de Gc- non ha ay udaco , con que nosotros avemos 'fido linuestros enemigos abatidos.
nesar,y antes del dia madrugar l campo de Asor. brados,y
16 Portanto avemos escogido Numcnio de
68 ' Y'hcaquique cl campodelosestrangeros les Antiocho, y Antipatrodelason: los quales hesalia l encuentro en la campana avicndole puesto mos embiado los Romanos para renovar con eemboscadaen los montes: mas cl les veua l encu jlosel amistad,y consedracion passada.
entro pordclantc.
r
17 A los quales hemos tambien mandado.cj ven69 Y la enibofeada sc levantd de su lugar, y die* gan vosotros,y os saluden.y osden nuestras letras
son batalta,
de nuestra hermandad.
70 Y los que estavan de la parte de Ionathas to- de18renovacion
Portanto bien hareysaora si nos rfpondierdoshuyeron,quenmgunodeellas qued sino sue
ellas.
Mathathias htjo de Ab(alomi,YIudashijo de Cal- des
19 .Y
este cs eltraslado de las letras que Ario emJ
phi Macstre de campo dcl exercito.
7 1 Entneslonathas rompi fus vestidos,y pu- biOnias.
ao El rey de los Lacedemonios Onias sommet
fo-tierra en socbcay or
:
Sacerdote
salud.
71 Y torn Uos cn batalla, y hizolos bolvcr
a Hasehallado por escriptura cerca de los
h t
Lac*
huyr,y pekaron.
*"
t L I
Haccdemonios y udios, que son hermanos , y que
Ton del linagc de Abraham!
2 Loqual despues que aora lo avenios entendido.paiccenos que hareys bien si nos elcrivierdcs de
Vuestra prosperidad.
23 Y nosotros tambin os ecrivimos,que nue
stros ganados y nnstras hazidas son vuestras,y las
vuestrasnuestras-.por tanto mandamos, que esto se
os hziesse saber.
24 Y oy Ionathas que los principes de Deme
trio tornavan pelear con el con excrcito mucho
mayor que el primero.
2 j Y sal i de Ierusalem, y vnoles al encuentro
en la provincia de Amathite, porque no le queria
darefpacioparaque entrassenen fu tierra.
26 Y embi espas l campo de ellos , lasquales
bolviendo dieron aviso que tenan determinado de
dar sobre ellos de noche.
6 R O.
45 Aora pues embialos i "fus cafas escogindo
te algunos pocos que queden contigo, y ven con
migo Ptolemayda, y entregarrelah con las demas guarniciones,y exercito,y con todos los governadores de los nogocios ;y esto hecho tomarmeh:
porque para esto he venido.
46 Y el creyendolo,hizocomo le dixo.y embi
el exercito,los quales se fueron la tierra de luda:
47 Solamente detuvo consigo tres mil hombres,
de los quales 1 os dos mil torn a e mbiar Galilea, y
los mil vinieron con eL
48 Mas como Ionathas entr en Ptolemayda >
los de Ptolemayda cerraron las puertas de la ciu
dad,y prendironlo el:y todos los que con el en*
traron.mataron cuchillo.
40 Y Triphon embi la gente de pie y la cavallena en Galileay la gran campana paraq destruyeffcn todos los compaeros de Ionathas,
jo Mas ellos cntendiehdo, que Ionathas era preso,y que avia perecido con todos los que con el e*
stavan, animronse los unos los otros, y salieron
apercebidos la batalla.
j 1 Y vindolos loque los seguan , y que la pe
lea avia de ser por la vida, tornronle.
J2 Y lo* otros todos vinieron en paz la tierra
de Iudea,y lloraron mucho Ionathas y todos los
qu c con el estavan,y Israel llorcon gran llanto.
/3 Y todas las gentes que estavan alderredor
de 1 los procuraron de destruyrlos del todo.
,
J4 Porque dezian,No tienen principe , ni quien
les ayude: combatmoslos pues aora,y quitemos fu
memoria de entre los hombres.
C A P I T. XIII.
Simm ti elegide delpucHe en luftr ic ltn.ithm ti nuil t
muirte perTrifheu:niata*ufmisnt a^ntieckey usurpa el rtyne. Simen tema <^^.
ENtonces * oyendo Simon, que Triphon avia
I untad o grande excrcito para venir en tierra de isoty
Iuda,y destruyrla :
A*J*C*
2 Y viendo que el pueblo estava en temor y
en temblor.subi a Ierufaicm.y convoc el pueblo:
3 Y animandolos,dixo,Vosotros fabeysquanto avernos hecho yo,y mis hermanos, y la cafa de
mi padre por las leyes y por la religion, y en que
guerras y angustias nos hemos visto.
4 Porque por esta causa son muertos por Israel
rodos mis nermanos,y yo solo quedo.
r Y nunca tai me acaezca que aora ni en todo
tiempo de tribulacin yo quiera conservar mi vida,
pues yo no soy mejor que mis hermanos.
G Antes defender mi nacion,y rcligion,y nue
stros hijos.y mugeres:porque todas las gentes se han
juntado para destruy rnos por causa de enemistad.
7 Entonces el efpiritu de todo el pueblo se tor
n encender en oyen do estas palabras,
8 Y respondieron gran boz,diziendo,Tu eres
nuestro capitn en lugar de Iudas.y de Ionathas,tus
hermanos.
9 Toma cargo nuestra guerra : y todo lo que
nos mandaresJiarcmos.
10 Entonces el junt todos los hombres de gue
rra,! y fe di priessa acabar todos los muros de
Icrufalem;y fortific la entorno.
11 Y embi Ionathas hijo de Abfalomi , y con
el nuevo exercito en Ioppc, el qual echando fuera
loque estavan en la fortalezas seque ci alli.
12 Entretanto Triphon movi de Ptolemayda
con grande exercito para venir en tierra de luda,
rrayendo con sigo Ionathas en guarda.
1 3 Y Simon lleg Addus vista de la cam
paa.
14 Y como Triphon entendi q Simon fe avia le
vantado
Fol.^
D E LOS MA HAB.
41
En
el-ao
cientp
y
(senta
sue
quitadocl
yuvantadoen lugarde su hermano Ionathas,y que vcgo de las Gentes de Iraolj
-.,
nia para darlc batalla,cmbile mcn sjgcros, ,
4i_ , .*!f comen cl pueblD de Isral ^ escjvr A
Ij Dizicndo.Porcldineroquctu'"
%bWy
mstrumentoi public9S, Eh drnp prinathas dvia en lis cucn tas del rcy ,JL
mero fiendo Sim somm.Saccrdote,carjita y prin
negorios que tuvodo hcrnos deterudcv. <
cipe de Ipsludios.
~7'\J.
. 16 Embia pues aora ckn. talentos,y fus dos hijos
en rehenes,porquc soltandolo.uo nos quiebre la pa-t .43; En aquellos diasjlgp Simon Gtz2,y Cercla con campo.y hiz ingnies: y Heg la ciudad,'y
lahra, y foltarlolwnpp?, ! ,; iJki . . .'. AVntst
.
-'' ['
lj Y entendi Sirn q.trataya con.cTcoaengano, bati unjttorrey tomljfa.
on todo tslb' nvd dar c 1 di ncro, y los moos, -por 44 Y saltaron los q estavan detro del Irgcilio ci\
hO'incurrir enalgun grande odjo acerc de/pueplo, la iudad^y nvo en la ciudad grande alborto.
1 8 Que diria,que por "o averle embiado cl di- 4 r .Y los ciudadanos se subieron con sus nu: gres
y hijos sobre el muro,rtos fus vestidos - y clamanero y los moos^cl ayia sidomuerto. llo3
19 Ernbi pues los moos, y lps cicn talcntos, ron con grande boz pdiendo Simon que les diessenlasdiestras.
, V
mas cl otro le mihti, y no sol t Ionat has. . - ,
4 Diziendo,No nos pagues conforme nue' 10 Defpues de esto vino Triphon la tierra adentroparadestruyrlo:y hizieron buclta por cl ami- stras maldades,mas fegun tus misericordial
no que va Ador,y Simon y su campo cammavan 47 t Y Simon uvo cornpasi*on,v no los destruyi
mas cchlps de la ciudad,y limpo los tcmplos en q
pordondcqlueraquecllosyvan.
1 1 Mas los que estavan en la fottalcza,cmbiaron avian estado los idolos ; y entonces entr en ella
, '!'
menfageros Triphon que se apresurac avenir bendiziendo l Sefior con cantates.
poreldeficrro,y embiarles vitualla. . t;:> : '. 48 Y echando de clla roda irii rnundkia, puso eit
Z Y Triphon apcribjp toda la cavallcria para ella hombres que pusiesien eh essecucion la Lcy ; y
venir aquellanoche : m uvp tanta niev que no sortificla,y hizo en ella casa para si.
49 . Los que estavan en l sortaleza de Ierusalcm,
pu do venir.yqucdseen Galaad.
Y
23. Yllegando a B d'eama, mat Ionathas , el no eran consent idos salir ni enttar en. la tierra, ni
comprar ni vendery uvjerongran hambre, tant
quai sue alli enterrado.
'mI-
qucnmchosdeellosperecicrondehambr". , .'
24 Y Triphon, se.rorn<y so vino su tierra.
2j Y Simon embi y tom los huesso$i.deIpna- jo, Ydamaron^ Simon que les fuessen dadas
thas su hermano, y enterrlos-eii Modin ciudad de las diestras,y el lo concdi.y'echolos de, a|i : y limsuspadres,
:::.\-- \. -, ~i >tli ,;|, pi la sortaleza de las contarxunac iones. ' .",
26 Y todo Isral lo lanjontcon grand,Uantto,y -fij XJjlos veynte' y tics dias del mes Segund
del ano ciento y ttentay unp,entr en ella cou alalo lloraron mochos das.
; . ..,<,.>;,-..
27 Y Simon edific sobre el sepulchr de fujpa-; ban,i,yconramosdepalma,conharpas, y orgadres y de fus hermanos un edificio muy alto para ijos,y,cin)balos,y hymno^y cantares, porquanto et
enenugo grande de Isral avia sido quebrantado.
vcrdepiedralahradadelanteydetas/ -, y
2.8 V puso (ete piramides,la una contra la otra q /l.Mu^'tuy^<lue estoi.dias cclcbraeh con
egra en todos los hos.
su padre y su madre.y quarrp sus hermanosi ' (
2 9 Alderrcdor de las qualcs puso grdcs colu m- j 3 Y foitific el monte del tplo, q estava junto*
nas,ysobre las colnas la armas para, perptua me- la sortaleza,y habit alli cl y los q estavan con cl. (
moria:y junto tas aimas navios csculpidos que su- /4 YvieriaoSimonq' Ioausuhijo era valicnte
hombrede guerra , puolo por capitan de todo et
slnvistosdelos,auenayegafrnla mar. i .,t,"
30 Este csel scpuichroq hizo en Modin&astapy. exercito,y que habitasse eh Gaza. ,
*
C A V I T. XIIII.
-3.1 Triphon fiocs tiarando conengano con el j
moo rey Anrioche.l fin lo mat. ,.yj ,.MQ ~irj& nra en In %tmnoi y Lfcitmnuti ,&c.
,fX Y^JVcn suIugar y puso lacoronade
"N et aho ciento y setenta y dos el rcy Demetn
Asia,yh2oCTanleestragocii4atirra.
. 7
^unt su cxetcito,v prtise i Mdia para traer
^ < YSim rcedifk las sortalezas de Iudea.y for d ala socorro,y nazer guerra Triphani- '
siclas dcidtas-torref.y de grades muras, y de puer u i ' Y oyendb Arsaces rcy de Persia y <fc Mediaj
tas,y cerrackiras,y puso vituallas en las sortalczas.
que Demetrio avia entrado en fus termihs,embi
.34 Y escogi hornbres, los quales embi l rey uno de fus principes que lo prendjeffe biv. ; '
I>em8trio,paraque diessc bertd/ l&rierra^porque
3 El quai sue y hiri ei exercito de Demetrijy1
todos los bchos de Triphon no eran si no robos. , prendiplo el.y truxolo Arsaces , el quai lo puso'
;*'
-3 f Y Demetrio refpondi estas palabras, y cf- nprifion
crivi letras en esta forma.
, ,
4 Ytpdalatietrade Iuda tv reposo todo*
'a'6 El rey^Demctrio Sjmon sumrno Sacerdo- los dias de Simon,el quai procur bien para su nate.y amigo de los reycs,y lSenadoy nacion de los cii.yfuptenciay hrra les sue fipre agradable.
^ Y con toda su gloria rom tambien- Ioppe
Indios,sau4.2
'
::I aofob " >. :
J7 Lacorona de orp * ^1 c.0yar que embiastes, por puertoy hizo entrada las iflas de las mar. - ?
recebimos-, y estrmos prestos para hazer con vosp6 Ensanch los terminos de su nacin,y su fctros gran: pas,y escrevir les oticialcs reales, paraq norcn laprovincia.
os suelten lo q ue os avemos concedido.
'.y Iuntmuchoscaptivos,yehsehore6sedeGa.38 Y que todp lo que avemos concertado con a,ydeBeAsuranydeiafortale7a:yquit de ella
* Tosotros,isea 6r.nic,Que las fortalfas qu aveysd>. las immundicias,y ya no aviaquien le refiftiesse.
"
Cada uno labrava su rierri en paz, y la tierra
-ficado,scan vestras.
- .
3 ty Ansi mifm o os perdonamos las ignorancias, de Iuda dava sus frutos,y los arbols de los campos
V offensas d hasta oy,y l cofn* que nos deviades; clfuyo.
"
. ^"
y si algun otf tribto se pagava en Ierusalcm , que 0 9 Los Ancianos se sentavan en las plaas tydiiosepaguemas. >:. r ....-.r'-.-.i
'- '\r dos,y consoltavan del bien de la tierra:y los mance. 40 Y que si algunos de vosotros son aptos para 'bos se vestia honrrosamente , y de habitos d
- ljl " r
fer escriptos entre los nuestros,locan, y aya entre guerra: 1
k 3
10 Alai
nosotrospa.
:.i w .
4
;1
t. ' L *. b.
DE LOS
l Enqueseconteniadccstamanera,Elrey Antiocho Simon summo Sacerdote, y la nacion de
losludios, lalud.
3 Porquanto algunos pestilentes hombres occuparon el reyno de mis padres, yo lo quicro dfen
des y restaurarlo como era antes: por ioqual he ayuntado mukitud de exercitos , y he hecho hazer
navios de guerra.
4 Y quieroyr por la provincia para vehgarme
de los que han destruydo nuestra rierra y asiolado
mu< has ciudades en mircyrfo.
$ Portto aora yo te confirmo todas las immunidadcs.q todos los reyes antes de mi,tc h*an concedido:y todos los ttibutos que te han soltado.
6 Y te permito btir propia mo neda en tu prvincia.
7 Y que Ierusalem a sancta y libre ; y que todas las armas que has hccho,y las fuetas que has cdisicado,y ticncs,scan tuyas.
8 Y que toda deud del rey,y lo que le pertenece de aqui paraficmpre,te sea uclto.
9 Yquandotuvicremos nucstrorcyno,te horirraremos ti y m nacion , y l templo de grande
gloria.de ral manera que vuestra gloria sea manifestadaen todalaticrra
Hosmho
IO & En el ano ciento y fetenta y quatr fal
Aot.Uj.cii. Antiocho la tien a de sus padres , y todos los exer
cito? se vineron cl , de tal manera que quedaron
pocos con Triphon.
ii Y el rey A ntiocho lo persigui , el quai vino
huyendo Doram ciudad mantima.
1 1 Porque sabia que muchos maies se amontonavan sobre el,y el exercito lo av ia dexado.
i j Y Anriocho llcg sobre Doram con ciento y
vey nte mil hombres de guerra,y ocho mil cavallos.
14 Y cerc la ciudad,y los navios se llegaron por
la parte de la mar,ansi q laciudnd era apremiada por
mar y portierra,v nadie confentian entrar ni salir.
i y En este tiempo vino Numenio,y sus comp, ieros, de Roma trayendo letras para los reyes y las
provincias.en las quales se contenian estas cosas.
16 Lucio consul de los Romanos l rey Ptolcmeo,alud.
17 Los embaxadores de ls Iudis nuestros amigosy aliadosvinierohnosotros embiados de Si
mon principe de los Sacerdores,y del pueblb de los
Iudios.para renovar cl amistad y consederacionantigua. '
18 Y truxeroh un escudo de oro de mil minas.
9 Porloqiialnosplugoescrevirlosrcyes,y
las provincias que ningun mal les seahecho , ni les
murvan guerra, ni fus ciudades ni provincias , ni
.dcn avuda los que peleren contra ellos.
10 Tambien nos parecio tomar deellos cl escudo.
11 Portanto si algunos malos hbres de su pro
vincia se acogieren vosorros,entregarls heys Si
mon Principe de los Saccrdotes , paraque los castigue conforme su ley.
21 Fsto mismo se escrivi lrey Drnetrio, Attalo, rthe; Arsaces :
'XX Y * rodas las provincias,Sanfama,Sparta,DeIo.Myndo,Sicvon,Caria, Samo, Pamphilia, Lyci,
Halicnrnafo, Rhodas ,'Pharfcelida, Coo.Sidam,
"Cortina, Gnido,Cyprb yCyrene.
,24, YlacopiadecstascofasfueseriptaiSimon
principe de los Saccrdotes.
,2 y FI rry Antiocho Ileg el campo la fegunda
vez a Doram.metiendo siempre la mano, y hazien
- do irgenios.y encerr Trvph q no pudiese salir.
16 . Y Simon le embi dos mil hombres efeogidos que le ayudaslcn, y tambien plats, y oro, y mu
chos vafoi
MACHA!.
Fo
27 Mas el no lo quiso recebir,antes rompi tod
do loque con cl avia antes concertado, y sc apart
de su amistad.
28 Ycmbile Athenobiouno de sus amgos,
paraque tratasse con el diziendo , Vofotros tenevs
Ioppe y Gaza y la fueta de Ierusalem, que son
ciudades de mi reyno.
29 Aveys aflblad fus terminos , y aveys hecho
gran destruycion en la tierra: y aveys os enscorcado de muchos lugarcs por mi reyno. .
3 o Entregadmc pues aora las ciudades que aveys
tomado,y los tributos de los lugaresenquc os aveys
enfenoreado suera de los terminos de Iudea.
31 Y si no,pagad por ellos cincuenta talentos de
plata,y por el dafio q aveys hecho la provincia , y
por los tributos de las villas,otros quinientos : de otra manera vehdrcmos y moveros hemos guerra.
32 Y thenobio amiro del rey vino Ierufal,
y viendo la magnificenciade Simon, y figrari^ezai
en oro,v eri plata,y su grande aparato, su e spantado,y rectole las palabras del rey.
33 Y Simon le respondi , y dixo, Ni nosorrs
hemos tomado la tierra de otre, ni la poste mos, sino la herencia de nuestros padres q por aigu n tip
h sido posseyda de nuestros enemigos injustamtc.
34 Masquando nosotrostuvimos la eportunidad,desendim'os la herencia de nuestros padres.
3j Quanto Iode Ioppe y de Gaza q tu pides,
cllas hazian grande dafio frnuestro pueblo, y en
nuestra provincia : porellas darl.moscien talentos
Y Athenobio no respondi palabra:
3 6 Ajits se bolvi enojado l rey, l quai cont
estas pljbt'a^i la magnificencia de Simon con todo loque avia visto. Y el rey sc enoj con grde yra.
37 Mas Triph huy en un navi en Orthosayda.
38 Y el rey puso Cendebeo por capiran de la
costa de la mar,y diole cl exercito de la gchtc de piq
ydccavallo,
*
. j 9 Y rnand^lc que moviessc el campo contrt
Iudea.v que edificasse las puertas de la ciudad,y que
hizieste la guerra l pueblo,v el persiguid Triph.
40 Y Cendebeo llcg Iamnia.y cornen irritar e! pueblo, y molestar la tierra de Iudea,y i
prender y matar el pucblo.y edisicar Ccdron.
41 Ypufballigentedecavallo y escuadron d
fie.paraque saliessen , y corriessen los camihos d
ude.como cl rey avia mandado.
CPIT. XV.
m* ht)a de Simtn ptne en huyda Xlendebee eapitdn de *Jntieeho. m tT"}der Ptolemet mita fer tmyteie en ler eio a Stmm
j i (tu hfst exefte lean: el ijiul succde en elfummtsacerdetj en lu^ar de su ptdre.
ENtonceIoansubideGaza,ycoht fupadre loque Cendebeo aVia hecho.
f loft- Ani'
2 Y Simon llam fus dos hijos maVores lu- u,,5-c- ,0'
das y Io y dixo les.Yo.y mis hermanos,y la casa de
mi padrc.avemos sustentado la guerracontra los enemigos de Ifrael desde nuestra mocedad hasta oy:
havidoprosperidadennucstra manos paralirar Isral algunas vezes.
3 Empero aor3 ya yo soy viej, mas vofotros
soysidoneosenedad v piedad. Succcded pues en
mi lugar y de mi hermano, y salid pelear por nue
stra gente.y clayudadel cielo sea con vofotros.
4 Ycseogio de la provincia veynte mil horribres deguerra, y algunos de cavallo. y partieronse
. contra Ccndebeb.y durmieron en Modin [aqueih
hoche.]
j Y lcvahtdofe por la manaha filieron la cam[>ana,y hcaqui un grande exercito de pie y de cavaw
lo que los venia reccbir,y avia un arroy o q corri
entrxlosdosexeicitos.
..
h4
6 Y
1.
LIBRO.
6 Y loan y su pueblo afcntaron el campo de- fe llama Doch, donde Ies hizo graM vanqete,y a?i
ante de los otros: y viendo que cl pueblo temia de escondido hombres.
16 Y quando Simon y fus hijos fueron embria>affar el arroyo, pass el primero : y como los otros
gados,Ptolemeo se levant con los suyos , y toma
e vieron.pafaron cnpos del.
7 Y dividi el pueblo y puso los de cavallo en ron fus armas,y entraron al vanquetc.y mararon
tre la gente de pie: mas la cavalleria de los contra- el y fus dos hijos,y algunos de fus criados.
17 Esta grande trayeion hizo en Israel , dando
nus era mucha en gran manera.
8 Mas como tocaron las sacras rrompetas,Cen males por bienes.
18 Yescriviendo estas cosas Ptolemeo l rey,
debeo y fu capo huy,y cayer de ellos muchos he
ridos: y los q quedaron, fe acogeron la fortaleza. embile pedir excrcito on ayuda,y que el le entre
9 Entces fu herido ludas el hermano de loan, gara la provincia con fu s ciudades,y tributos.
19 Y otros embi Gaza que romassen loan:
mas loan lo sigui hasta venir Cedrn la qual
y
los Tribunos embi letras que se viniessen el,
avia edificado Cendcbeo.
10 Y huyeron hasta las fortalezas que estn en que el les daria plata y oro y dones.
ios campos de Azoto,y el les puso fuego:y mataron 1 8 Y otros embi que tomaffen Ierufalem,
deellos dos mil hbres,y tornse fu hulea en paz. y al monte del templo.
ii Mas como uno coriieffe delante.y diesse avi
1 1 ' Avia entonces un Ptolemeo hijo de Abubo,
el qual estava por capitn en la campaa de Ieri- so loan en Gaza,q fu padre era muerto , y fus her
manos : y que tambin embiava para matarlo el:
cho.y tenia mucho oro y plata.
22 Oyendo el esto espantse en gran manera,
i z Porque era yerno del fummo sacerdore.
tendi a los que avian venido matarle, y mat
Uftph
13 m Y enfobervecidose su cora,pretendia to
AntUj.c.i;. mar la provincia : y pensava engao contra Simon feos: porq entendi que ellos pretendan matarle el.
2 } Todos los de mas negocios de Ioan.y fus guey sus hijos por matarlos.
14 Y andando Simon por las ciudades de la pro rras,y fus buenas valentas en las quales se uvo valevincia de Iudca,y teniendo solicitud por ellas, de- rosamente,y el edificio de los muros que edific , y
cendienlerichocl yMathatiasy ludas fus hijos, las cofas que hizo,
24 Heaqui que todas ellas estn eferiptas en el
en el ao ciento y setenta y siete en el mes Onzcno,
libro de los tiempos de fu Sacerdocio.defde que fa
el qual es el mes de Sabat.
1 j Y el hiio de Abubo tos recibi con engao hecho Principe de los Sacerdotes despus de fu pa
en una pequea fortaleza,que el avia edificado, que dre.
El segundo libro de los Machabeos
12 Porque aviendoel sacado de Pcrsia los q pe
C A P I T. I. J
learon
contra nofotros.y contra la fancta ciudad :
u luitti q> eiiavan tn Ierufalem defuei de libree de rnuij Ansielquecrael capitn, como el excrcito
that ajlicienei,escriven lot tue elta-vaneu Exjf" /"fiendesel
saberpuraque de cemmun acuerde habana Diei gratiat,] celebren que estava con el,que pareca invincible, fuero des
pea rc.
hechos en el templo de Nanea pot el engao de los
LOs hermanos ludios que estn en Ierufa- Sacerdotes de Nanea.
lem,y en la provincia de Iudea los herma
14 Porque viniendo Antiocho y fus amigos l
nos ludios que estn por Egypto, dizen sa lugar,como para morar con ella, y pararecebir mu
lud^ buena paz.
chos dineros en nombre de dote,
2 Dios os haga bien , y fe acuerde de fu Con15 Los quales como los Sacerdotes de Nanea
cierto,que hizo con Abraham , Isaac, y Iacob sus prcsentaflen.el con poca gente entr dentro de la
cerca del templo,y despus de el dentro, ellos cerra
siervos fieles,
3 Y os d todos corapn con que lo honrreys, ron el templo.
y nagays fu voluntad con gran coraon y con ani
16 Y abriendo una puerta secreta del templo amo voluntario.
pedradas como rayos hirieron l capitan,y los su
4 El abra vuestro coraon en fu ley y en fus yos ;y despedazndolos miembro miembro,y cor
mandamicntos,y os d paz.
tadas las cabeasjos echaron fuera.
j Vuestras oraciones oyga,y se reccilie con voso17 En todas cofas sea Dios bendito,que entreg
tros,para no desampararos en eltipode laaflicion. los impos.
6 Y nosotros aqui estamos orando por vosotros.
1 8 Aviendo pues de celebrar la purificaci del
7 Rey nando Demetrio en el ao ciento y sesen templo los veynte y cinco dias del mes de Cafleu,
ta y nueve,nofotros los ludios os eferivimos en la hanos parecido ser necestario hazeroslo saber.paratribulacin y aslalto,q vino sobre nosotros en aque que vosotros tibien hagays el dia de los Taberncu
fcAM.7. llos aosjdefpues que Iafon y los suyos se aparta los,}' el dia del fuego,conq Nehcmias ofreci facriron de la tierra fancta y del reyno.
ficioSjdcspues de edificado el Templo y el altar.
8 Y quemaron el portal, y derramaron la san
1 9 Porque como nuestros padres rueflen lleva
gre innocente.Y de como oramos l Seor, y file dos en Pcrsia, los Sacerdotes que entonces guarda o
mos oydos : y ofrecimos sacrificio y Presente,y en van el divino culto,tomaron * el fuego del altar occultamente,y escondironlo en un valle donde avia ,0,n"
cendimos las lamparas.y propusimos los panes.
lw.15, 14, 9 Portanto celebrad ora los dias* de los Ta- , un pozo Hondo y seco, y alli lo guardaron finque
bernaculosdel mes de Cafleu.
nadie fupieffe el ugar.
10 En el ao ciento y ochenta y ocho,cI pueblo
20 Y despus passados muchos aos,qu5do plu
que est en Ierufalem yenludca,yel Senado,yIu- go Dios que Nehcmias sueste embiado por el rey
das,a Aristobolo maestro del rey Ptolemeo , del li de Pcrsia.el embi los nietos de aquellos Sacerdpnac de los imgidos Sacerdotes , y los ludios que tes,que avian escondido el fucgo, que lo buscasien:
estn en Egypro deffean salud,y sanidad.
v como ellos nos contare n,no hallare el fuego, mas
1 1 Siendo ya libres de grandes peligros por Di hallaron una agua grafa:
os, hazcmosle grandes gracias por aver batallado
21 Y mandles que la facafsen,y fe la truxciTen:
y mand el Sacerdote Nchemias rociar con aquella
contra un tal rey.
agua
DE LOS M A C H A B.
Fol.it
prehdijdizido, Que el lugar no seria hallado ha
gua los sacrificios que eftavan puestos sobre cl al
sta tanto queDios juntasse lacgregacion de fu pue
tar, y la lea.
22 Y despues de hechoesto,y que vino cl tiem
blo, y le fuesse propici.
po que el sol resplandeci, el quai antes eslava cu
8 Y que entonces el Seor mostraria aquellas
bierto de nublado.enccndiose un gran fuego,de que cofas, y semanifestariafuMagestad,y avria nuve,
todos se maravillaron.
comoelsemanifestMoyen; y c.cmo Salomon
: 2} Y Entretanto que el sacrificio se quemava, avia demandado que c lu^ar fuesse fanctisicado
todos los Sacerdotes nazian oracin comentando magnficamente.
o Porque declarado est como siendo el dotado
Ionathas, y respondiendo los otros.
de Sabidura *offreci el sacrificio de la dedicacin **.Sara. t.i.
.24 Y la oracin de Nehemias era de esta mane
-v6"
ra, O Seor, Seor Dios,Criador de todas las cofas, del templo, y de fu perfeccin.
terrible, y fueite, justo y mi sericordioso,que solo e10 *YcomoMoysenorlSeor, y decendi >L_^
fuego del cielo que consumi el facnfici;dc la mis' '
res rey benigno,
2J Solo liberal, solo Iusto, Todo poderoso y c- ma manera* orando Salomon decindi fuegodel *-Chr. 7. i.
terno, que libras de todo mal Ifrachque heziste los cielo y consumi el holocau sto.
11 Y Moysen dixo,* q porqanro la ofrda por icy a ^
padres escogidos, y los sanctificaste.
' ' '
26 Recibe el sacrificio por todo tu pueblo de Is clpeccado no se come, es consumida [del fuego.]
12 De la misma manera Salomon celebrla de
rael, y guarda tu parte, y (anctificala,
27 Cgrega nuestro esparzimiento: libra los que dicacin por ocho dias.
13 Estas mismas cofas fe hallan en los eseriptos
sirven las Gentes, y mira i los menospreciados, y
abominados.paraque las Gentes conozcan que tu 0- y commentarios de Nehemias:y como haziendo li
na librera, el unt los libros de los reyes, y de los
res nuestro Dios.
Prophctas, y de David; y las cartas de las donacio
28 Afflige los que nos opprimen, y nos ultra
nes de los reyes.
jan con sobervia.
Dcn.j.f.
14 Y de la misma manera junt ludas todas las
29 Planta tu Pueblo en tu sancto lugar, * co
AU1.18.
colas que se nos avian pordido por causa de la guer
mo Movsen ha dicho.
jLer.}o.j.
ao Y los Sacerdotes cantavan hymnos,hastaquc ra, q nos fuccedi, las quales tenemos c nosotros.
1/ Portantositencys necc Hidad de ellas, embiad
el sacrificio fue consomido.
3 1 Y quando el sacrificio fue consu m ido,Nehe- quien os las lleve.
16 Aviendo pues aora de celebrar la purificaci
mias mand que las piedras mas grandes fuessen ro
n, os avernos eseripto:por tanto bien hareys, si ccciadas del agua que quedava.
32 Y como esto fue hecho, encendise de ellas ebrardes estos dias. '
17 Y Dios que libr fu pueblo, y restituy
una llama, laquai fue consumida de la lumbre que
todos la herencia, y cl reyno, y el sacerdocio, y el
resplandeca del altar.
33 Y como esto suesi di vulgado,fue contado l sanctuario,
reydePersia,como en el lugar donde avhn escon18 * Como prometi en la Ley, esperamos que Lev o. r.
presto avr misericordia de nosotros, y nos juntar Dcu.jo.5.
didoel fueeoaq' IosSacerdotes que avian sido lleva
Att
dos, avia si lo hallada agua, de la quai Nehemias y de debaxo de todo el cielo en fu sancto lugar.
los q con el estavan. avian purificado los sacrificios.
19 Porque de grandes males nos ha libradojV ha
34 Lo qual considerando el rey,y essaminando- limpiado el lugar
1 o Mas los nechos de tudas Machabco, y de fus
lo con diligencia, ceno el lugar de muro y lo con
hermanos,y la expiacin del gran templo y la dedi
sagr.
cacin del altar,
35- Y para ello di y reparti grandes bienes.
36 Y Nehemias llam aquel lugar Ephthar, q
21 Y ansimismo las guerras con Antiocho cl IIstre, y con fu hijo Eupator,
quiere dezir, Purificacin: aunque muchos le lla
22 Y las seales que del ciclo fueron bchas los
man Nephthar.
que peleavan varonilmente por los ludios, de tal
Capit. IL
manera que siendo pocos cobrassen toda Ja provin
gut Iertmiai, aunnie el pueblo sala captive m B*byUnia, es- cia, y puiiessen en huyda la barbara multitud,
fntt'l ^rca &c. E,lauther iteSic iire prefejfa abreviar en.el I*
23 Y instaurassen el templo famosissimoen ro
histeria dt I<s", &t.
do el mundo, y librassen la ciudad, y restituyessen
HAliase por cscriptos que Ieremias Prophcta con toda tranquilidad las leyci^a casi perdidas, si
md que Iosque eran llevados en captividad, ndoles el Stt propicioj
tomassen el fuego, como est declarado:y que
24 Las quales cofas han sido declaradas por la-,
cl md tbien los q eran llevados en captividad, fon Cyreneo en cinco libros: nosotros rrabajeremo*
2 Y que les di Lcy,quc no se olvidassen de los de compreheriderlasen uno;
*Bwuch..4 mandamientos del Seor,* ni se ertgaassen en fus
2r Porque considerando la consosion y ladiffi,
nimos, qudoviessen las imagines de oro y de pla
cultad que fe ofrece losq quieren emprder de hata, y fus atavios.
zer historias, causa de la multitud de las co*>s,
3 Y mandndoles otras eoassemejantes amo16 Avernos procurado q los qquisieron Ieer(hanestavales, que la Ley no se apartasse de fu coraon. llen dclectacion;y los que las quisieren encomendar
4 Av tambin en la misma eferiptuva, como el ' la memoria, lo puedan hazer fcilmente; y sinalPropheta,por revelacin de Dios 3 clnecha, mand mteq todos los que las leyeren, saquen provecho.
que el Tabernculo y el arca fuessen traydos con el
27 Quanto anos en aver emprendido de tomar
Bqjt u b na^a 1uc "c? ^ monte,* en el qual. jdoysen su
el trabajo de. abreviar esta historia, entendemos ro
bi para ver la heredad de Dios.
aver emprendido cofa fcil, antes un negocio lleno
j Y que Ieremias viniendo aIi,hall una cueva de vigilias y de sudor,
cavada como una casa,dde meti clTabernaculo y
28 Como los que apparejrn algn vnnqucte,y
el arca y el altar del incienso, y cerr la puerta.
procuran fatisfazer l . provecho de los otros; no eS
6 Y que llegaron algunos que venian con el, pa
cofa que carece de dificultad; mas lkvarerrios este
ra notar el lugar, y que no 1q pudieron hallar,
trabajo de buena voluntad en gracia de muchos
* A! Cymo.
7 : Y que como Ieremias lo en.tcndi,que los re29 laxando* al auctor la oas diligente tratacin ttr.
v. :< .
h / ' Bt
IT. L I fi fe. O.
14 Y ansi,avcndo determinado un cierto dia pa^
c cada cosa, y trabajando por cumplir con la abre
ra'ello, entr dar orden sobre esto: por lo qual no
viacin que tenemos delante.
30 Porque como el maestro de una nueva caa avia poco dolor en toda la ciudad.
ir Porque los Sacerdotes en fus vestiduras Sa
convicnecjue fea solicito de todo el edificio, mas el
que toma a cargo de adornarla de figuras y de pin- cerdotales le echaron delante del altar, v aleando la
turas.bastale que considere lo que haze la hermo- bozal cielo invocavan aquel que pulo la Ley de
los depsitos, paraque conservasse aquellos dineros
Tiira.-ansi me parece que es en nosotros.
3 1 Entrar mas hondo,y tratar de todas las cofas salvos los que los avian all depositado.
y ser curioso en cada una, l auctor de la historia
1 6 Mas, sobre todo, el q via el rostro del fummo
Sacerdote, era herido en fu nimo: porque el rostro
pertenece.
31 Mas seguir 'a corta brevedad del dezir,yevi- y el color mdado,declarava el interno dolor del aI o tnrUit- wr'3 proseguida* tentacin de h historia l abre- nimo.
17 Porque aquel hombre estava cercado de un
U.
viador se ha de conceder.
3 3 Comentaremos pues de aqui la narracin, temor, y de h temblor del cuerpo, de dde pareca
'bastando por prefacin lo q avernos dicho: porque bien los qc lo miravart, el dolor de fu coraon.
1 8 Otros concurra de las cafas manadas la pu
locura feria ser copioso en lo que la historia prece
blica oraci, vido q el lugar venia en menosprecio.
de, y estrecharse en la misma historia.
19 Y las mugeres, ceidas de cilicios por cebaxo
Capit. III.
El Zels it Ont a summ Sacerdote &e. Sttcuco tmbU i trusd- de las tctas,henchian las calles; Y tambin las virgiem a Hctiedoro a tomar Ut theferai del Templo, y 101 U ct/h^i nes que antes avian estado encerradas, las unas cor
y lee de ende.
HA bitiuidofe pues la Scta ciudad en toda paz, ran azia las puertas, las otras las murallas, otrai
y guardndole aun muy bien las leyes causa miravan por las ventanas.
o Y todas estendiendo las manos l cielo hazide la piedad de Onias, fummo sacerdote y del
aborrecimiento q el tenia la iniquidad, y maldad, an lupplicacion.
2 Aconteci que aun los mismos rt yes hrras- 1 1 Era cofa digna de compassion el ccurso metsen el lugar, y hizieTen illustre el templo con gran cladode la multitud, y laesperana del fummo Sa
cerdote puesto en agn ia.
des dones.
21 Todos invocavan l Seor Todo poderoso
5 Tanto que Seleuco rey de Asiadiesse de fus
rentas rodos los gastos pertenecientes di servicio de que los deposiros fuessen conservados con toda in
tegridad losque los avian depositado.
los sacrificios.
4 Mas un Simon del tribu de Ben-jamin, que 1 3 Mas Eodoro passava adelante en loque avia
era prepsito del templo, procurava de hazer al determinado, estando presente en ti mismo lugar
gn mal en la ciudad, aunque el principe de los Sa junto l erario con los soldados.
14 Mas el Seor de los padres, y Principe de so*
cerdotes resista.
r Mas el viendo q no podia vencer Onias,vi- da potencia, hizo grande demonstracion de si:dc tal
nofe Apolonio H;o de Tnarscas, el quai en aquel manera que todos los que osaron venir con cl,cayetipo era governador de Celefyriay de Phcnicia. ron por la potencia de Dios, y fueron tornados en
6 Y cile aviso de que el erario de Ierufalem es desmayo y miedo.
1)- Porque les apareci un cavallo, sobre elqual
lava lleno de dineros sin cuento: Y que la moneda
que avia, que aun no penecia la cuenta de los sa estava un terrible cavallcro adornado de hermosa
crificios, era innumerables que podra serque todo cobertura, elqual puso con mpetu Eliodoro las
patas delanteras, y el que estava cavallero en el, pa^
aquello vinicste poder del r^y.
7 Y hablando Apolonio l rey del dinero que le recia armado de armas de oro.
16 Aparecieron tambin otros dos mancebos
avia sido decubierto, el escogi Eliodorc, que te
nia cargo de sus negocios.y embilo con mandami hermososen fuera, y excellentes en gloria; y hon->
rados en vestido: los quales fe pusieron arredordel,
ento sparaque rruxesset 1 dinero sobredicho.
8 Eodoro psose luego en camino como con y lo aotavan de ambas partes sin cessar,y lo hirie
aparencia de andar las ciudades de la Celeyria y ron de muchas plagas.
17 Mas Eliodoro cav sbito en tierra, y fu cer
Phenicia, mas !a verdad para poner en essecucion
cado de mucha efeuridad: l qual arrebataron.y pu
el proposito del rey
9 El quai como llcgasse Ierusal.y fuesse recc- esto en una silla lo sacaron fuera.
18 Y el q antes avia entrado l erario con mu
bidopor el fummo Sacerdote en la ciudad benig
namente, el propufo el aviso que de la moneda avia chos porquerones y soldados, despus era llevado
sido dado, declarando que era la causa porque avia sin ser ayudado de fus armas por manifiesta y cono
veno-.v preguntando tambin, si aquellas cofas cida virtud de Dios.
29 Decstamaneraporladivinavirtud elestava
eran verJad.
10 Entonces el fummo Saccrdore mostrle co tendido mudo y privado de toda cfperana y salud.
30 Mas los otros bendezian l Seor,q avia glo
mo aquellos eran depofitos,y provision de biudas y
rificado fu lugar y el Templo que poco antes esta
desamparados. .
11 Masque jlsunos de aquellos dineros eran de ba lleno de temor,v dt alboroto,cn aparecidoelSeHyrcanoy de Tocias hombre de grade auctoridad: siorTodo poderoso, fue' lleno de gozo y de alegra.
} 1 Entonces algunos de los amieos de Eliodoro
y que no era como cl impio Simon avia calumnia
do: y que en todo eran quatrocicntos talentos de rogaron Onias que luego invocasse l Altissimo,
qediesse vida a!cj va estava en el postrer anhlito.
plat;, v dozic ntos de oro.
~
3 i Y el fummo Sacerdote temiendo que porven12 Y que fe h.izia injuria aquellos, que confia
dos de la sanctidad del lugar y de la magestad del t- turano viniesse alguna sospecha l rey de aver sido
plo en todo tiempo hom rado, y de la religion invi armado algn engao por parte de los ludios Eliolable avi?n encomendado all aquellos dineros: y doro, ofreci sacrificio por la salud de aquel hom
bre.que en ninguna manera fe podra hazer.
3 3 Y estando orando el sommo Sacerdote, aque
1 3 Mas E!iodoro,por los mandamientos que te
na del rey,dczia, que en todo cafo'sc avian de llevar llos mismos mancebos vestidos de las mismas ropis
se pusier de lame de Eliodoro diriendole,A Onias
al fisco del rey.
Sacerdote
) LOS
Seercotehars las gracit, porque por causa suya
el Senortc hdado lavjdav
... u
3 4 Mas tu aviendo sido jotado de Dioi^nuneia rodos las maravillas de Di os y su potencia ; y
en diziendo esto desaparecieron.
3 f Y Eliodoo, aviendo ofrecido sacrifieio l
Sefior.y promeridograndes votos l <q le ayia oeedido la vida,y haziendo gracias Onias,se bolvio l
reycr elexercitocme&vratrydconsigo.
36 Y testificava a todos las obras del gran Dios
que el avia visto con fus propos. ofos.
37 Y preguntando el rey Eliodoro, quieh le
parecia conveniente para fer embiado aun lerusalem.eldixo,
.* . ,
38 Si tienes alguno pr enemigo, asiechador
de tu reyno, embiao alla y recebir 10 has aotado,
con todo eseaprc: porque veraaderamcntc en aquel lugar ay .virtud de Dios.
3 9 Porque el mismo que tiene su morada 'p los
cielos, es visitador y ayudador de aqul lugar,q bi
re y mata los que le viencn hazer algun mal.
40 Esto pues es loque, aconteci acerca de Elitfdoro, y de la desenfa del EraxiO.
Capit. i,
.
. astn htrm.tnt de OnUi ttmpr* tlsummt Succrdotii qmtani
/ i f hnmati: El defuiftt dttl.j Om*J muets fer ^indrmict,
M As el Simon arriba nombrado.maIsin de los
dineros y de la pma dezia mal de Onjas,
comoqueej uvicra incita lo Eliodoro es*tas colas: v u vie rj (Ido cl autor derodos los malc s.
t Y al bienhechor de la ciudad y defensor de
su nacion, v.zcJador de la Leyde Dios.osava-llamar
traydorde reyno. ...
:t.:j;:.
3 Maspassando las entiiistades tan adlante,
que aun se cometieffen algunos homicidios por 4Igunosamigos.de Simon:
.;**,,,
4 onuderando nias el peligro de. laconricnr
da, y alocura de poloiiio governadorde elesyT
t
ria y de Pheniia, el quai augmenrava la malica d
$imon,fijese .^l'ry..
...
f Nb croo acusador de los ciudadanos,mas a*
fndo confiSrrcion de l utilidad publica y partic.uj.ard t^^l^multitud. . '
..
6 ' Porque via que siitl providericia del rey er
impossible dax,paz en las colas, ni que Simon ppdriace^rcsulocur. . .,' ''t
. +. . , ls
' :
7*Mas aspues de la muette de Seeuc, tpmarido el/eyo Ajitiocho,qu se llmava el Illustrc.labn herrraho deOnias tc-nkndo ambicion dlfum10 Saerdip,.',; .'. , \.\a,L . <ln^Io.-',
8 ' Fiise l rey prometiendle trezins y sentatalnw de plata,y deotras rtas.ohtafafcos.
. 5^ ^ln^de esto prpmeta c hazr orrs cichto y .cticueta,si se le desse potestad de hazer cscucl
para exercici de la j uvehtud: y que los ci uJ adan os
de Jerusalern fuejssen cscrjptoj Antiochenos.
i Pj J Xjpqul c'omo el rpy cncdiefl, y el tomaue
el principado, luqjo comen * tralpassar los' de su
tierf a ras costumbres d I5 Gritiles.
*"f'i Y brgari^ 7s prj,yilegos q los reyes ariari
^dado lps Iu^ios por la ififerceflonde Ioan padre
d**0^* "^pfro,- el que su por Embaxdor losRoioii^iac. 'rn'an'para hazer mistad jt confederacion, y des^17.
haziendo los furs Ieitim del pueblo, intrdu"iia'perversas costumbres. '
1 2 Porqae cuvo osadia de edificar csuela debaxo de la misma fonalcza: y rrayendb si; voluntad
ks mejores de la juventud, los hazia passar debaxo
'del sombrero. .
* '1 3 De esta mancra el tepja un ardienteestudio de
lat costumbi'ci dcloj Gncgos, y los mstitutos csira-
M - C H A B.
nos tpmavancrecirnienro por causa de la summa
impuridad del impio y np pontifice Iaon: ,
14 De tal mancra que IosSacerdotes ya no se davan losicio del altar, mas menofpreciado el Tcmlo, y dexados Iosiacrifcios,se aprefuravan por fer
chos participantes del juego y de la injusta exhibicioude lapalestra,y de fer ensenadosen. lascontiendas:
i j Y ho teniendo en nada los honores de su patria, las gloiias Griegascstimavan en much1 G , Por lo quai los cerc grave calamidad, y .
quel los cuyosexerccios y costumbres imitaron^y
losqualcsprocuraronde nazerse scmejantes-, los
mismos tuvieron despucs por cnemigbs, y por vrdugoS de fus trabajo*.
i 7 Porque hazer mpiamente contra las divinas
leyes.no es cofalivian; mas esto eltiempo que fe
gui, lo declarar. . ,
18 Ansiquecomolosjuegosdccada cinco anos
se cclebrasscn en Tyro, y el rey estuviese prsent,
19 El sacinoroso de Iason embi de Ierusalent
hombres q Jos mirassen, como si rueran Antiohehs: lps quales llevavan trezientas dragmas deplata
paracl.sacrificio de Hcrculcs.aunquelos lasllcvav,rogt q no se gastassen cp aquel sacrhcio,porq
no cvenia, mas qucss empleadas en otros gastos.
o Quanto l qlas embio.cmbiadas suerpn para,
clsacrificio de Hercules: nias por causa de los qu
las llcvarp seemplear para la sabrica de las galcras.
11 , Y cop'oAntiocho embiasse Apo.nio hij
d Mnesth cnEgypto la investidura del rey Ptolomco Philometor, y enrdiesscquecl se avia apartado.de fil parcialidad, para assegurar fus colas partise de donde estava y vih'o Ioppe,y de ay Icrusaiem, . .
il Y sierid recebidq magnificamente de Iasor
^ de la ciudad, y metidon ellcon hachas y c acclmaciohcs,dc alsi se torn lexerciten Pheniia.
ij Y tres afios dspcs embi Iason Menelad>
hermho del Simon arriba dicho, paraque llevasse
dineroslrcy,yavisosdecosasnecessatias.
, '
14 Marel,viendosestimadodelrcy,cngrandeciendo su poderosa persn, traspass si mistuo e!
summo Saccrdocicssobrepujandolasohen trezieiitos talents. ''
ij Y recebidos mandamientos del rey, vino
Icruslerr sinaMesnad neiqu fuesse oigno de!
summo Sacerdbco, mas'o unosespiritui de crue!
ryranno, y una yra de bestia fiera.
16"' T afisi Iason,que antes avia hechotraycion
fu hermano, despues ehgahado de otro, siui huyend l proviricia de los Ammonita.
27 De esta mariera uvb Mcnelao el prmeipado:
mas de los dineros que l rey avia prometid, nada
hazia,aunqucSostratotenientede la sonaleza lot
dernandava:
28 Porque este tnia l cargo de derhafidar los
tribut,oSjppresta causa ambos fuer lamados l rey.
a ' 'YMenelao f quitido del Sacerdodo, fbccedjendole Lysirhacho su hermano: y Sostrat su
hcho gdVerriador de Cypr: .
30 Entretarito que estas cosaipatavah, aconte
ci que lds de Tharso y los M a! lotss se levantaron,
porque cran dados en don una concubin; del rey
Antiocho.
- } 1 Por loqual el rey vino priessa pacificarios,
dexandoporprocuradr Andronico unodesu
principales.
.
32 Mas enfonces, pareciendo Mnelao que te
le ofrecia bue na occaion,hurr6 del Terriplo ciertos
vasos de oro^y prescntlos Andronico: otros ai
Tendido cn Tyro, y por 1 ciudades comarcanas. .
33' Loqual1
ft II B R 9.
iW" /^u'aerherkuendo Onias t
cuniendo por el ayrecon vestidurai doradas, y armados de lanas como de guerra: r
niafclo deae Antiochia junto V
- 3 Y companias de cavallo puestas en orden,y
avirtirado pore star seguro.
34 ' l'en esta Menelao romando pane An- efeuadrones que se juntavan,y que se encontravau
dronico, rogavale que matasse Onias, eiqual vini- de ambas panes, y movimientos de escudos, y mu
cndoOnias. y dandoleladiestra cou juramento, chos dardos y espadas sacadas,y astas que se tiravan,
assegurandolo con engano.aunquetoda via ( tnia y resplandor de atavios dorados, y arncfcs de codas
' : * "
dclsofpcha,persuadioleqliesscdel lugar sagra- suertes.
4 Por loqual todos oravan, que estas visioflet
do.y luego lo m i: sin tencr repccto justicia.
Deloqual no llamcntelos Iudios, mas auh tornassenen bien.
j Mas como se efparzi el falso rumor.que A nmuchos de las genres elrafias tomaron cnojo de la
tiochocra mueno,Iason tomdo no mc-nos de mil
muette injusta d; aquel varon.
36 Y quando el rey bolvi de Cilicia,Io Iudios hombres, vino de sabiro bbrc la ciudad, y concurvinieron Antiochia juntamente co n los Griegos riendo i los muros. y l cabo tomada ya la ciudad,
Menelao huy la fortaleza.
quexar el de la injusta muette de Onias.
6- Maslasonnoccssava de matar ftw ciudada37 Y A ntiocho le entristeci de coraoh,y movidodecompassionllor acordandose d la tem- nos, no perdonando ninguno,ni pensando que la
prospendad contra sus parientcs fuesse grande mal,
plana v mode(Ha dcl muerto.
38 Y encendid eri yta mand que Andronico reniendo entendido que levantava tropheos de edespojado de la purpura fuesse traydo por toda la nemigos, no de ciudadanos.
ciudad, y que en el mifmo lugar emj avia cometido
7 Ni con todoesto uvo el principado : mas el
la impiedad contra Onias, fuesse quitadal vida l fin de si asschants sue c6fusion:porquc otra rez
se torn huyendo a los Ammonitas.
sacrilego, pagandole el Serior con justo castigb.
8 Y la fin uvoial pago encerrado por Aretu
39 Aviendo pues Lyfimacho cometido mu
chos facjilegios en la ciudad por consejo de Mene- principe de los Arabes,' y huy do de ciudad en ciu
. lao,y divulgada la fama, juntse contra Lysimacho dad perseguido de todos, y aborrecido de todos co
toda la muititud.de spues que el ya avi llevadq ma- mo excrable apostata y enemigo de su pat ria y de
sus ciudadanos, sue echado Egypto.
chaquantidad de oro.
Y cl que avia echado muchos de su t ierra,
40 Enfonces Lysimacho, viendo es pueblo Ievantado, y los animos llenos deyraJiizo armar co- la fin pereci desterrado; yendose los Lacedemomotres mil hombres,ycomenousar de fuercas nios para fer all amparado,como por causa det pconmanosinjustas, poniendo por captan un ty- rentesco.
ranho, viejo de edad, y no me nos de entendimienI o Y el que avia dcxdo i mHchos sin sepultura
el sue echado sin fer lamtado, privado de todo hot.
41 Mascomo el pueblo entendi el propofito nor y derecho de ptefna sepultura.
ri Estascosasansiacontecidas,el rey foipcch
de Lysimacho,unos tpmayan picdras.otros grandes
bastones/)tros chavan piinos de! polvo que halla- que los Iudios se rebejarian: por loqual huelto de
Egypto, con animo encruelecido torn la ciudad
van sobre, la gente, deLyfirnach. . ' *',
41 De los quales muchos fueron heridos, otros por armas.
. derribados: mas todos fueron for ados huy r, yel
12 Y mand los soldados que sin difrencis
mifruo sacrilego sue muert junto l Erario.
ninguna no perdonassen ninguno, matdo ansi
Iosq cnctrai"s,como losq se fubiesspor las casas.
43 De estas cofas pues se comen cl juyzio con
tra Menelao, t'r ,, ,,,,, .V,
, "13 Ansi se essecutava muerte en mocoi, vie'jos,
44 Que como ci rey'vin Ty ro, tres hombres mugeresy hijos, virgines.y nihos.todos eran degollads.
embiados del Senado 10 accusaron delante del.
14 De tal manera que en tres dias uvo bien och45 ..Y como Menelao suc convencido, prometi
Pcoloroep hijo de pprimenes muchos ,dineros ta mil muerros, y quarenta mil presos, y no fueron
menos los yendidos. '.'
para pcruadir ary.,* ,',4,
... _., , '.'
J Ni se content con solo csto,mas aun se atre*
46 Y -ansi Pr o'omeo apartando l rey un patio,
vio entrar eri el Tcmplo en toda la tierra sandiffcomo para tornar el frdeo, lo perverti;
47 que absolvissc de los crimines Menelao . mo,siendo el capitan Menelao traydor i la patru y
.
~\
auctor de toda la maldad, y. los miseras, que aun- lasleyes.
16 Y tomando los sancto? vasos cori seektosae
que trataranu causa entre Scythas, fucran dados
manos, y loque losotros reyes a vian dedicado para
por innocentes, condenasse muette.. . . :> y , ?
48 Y ansi luego sue essecutado injustarnnte !en amptitud, gloria, y honra del lugar, todo lo trat
' 'u t
los que ayjan tomado cargo la eau la de la ciudad con fus manos impi.
17 De esta mantr Antiocho sue elevadoenf
ydelpueMojydelosfixcisvalbs,, . . ,L
49. Po>; loqual aun losTy.rios enojadoj de tal ini- animo, no considerando que Dios se avia ayrado
con la ciudad por un brve tiempo por los pceados
quidadr/uefon muv liberaescn su sepultura. .. ,
ro Y Menelaoqdsn elprincipado por el ava- de los ciudadanos, y que portanto avia aconcecido
ticiade los podero(oss,creoiendo en malicia.y con- qul menoserecio de lugar.
18 Porqucsinoacoivtecieraqueelloscstuvirn
firmado por grantraytsor fus ciudadanos. -, ,
cmbueltos en muchos peccados,* como lodoro '
C'.i.j L 11 :'i,r" :'<!'
APIT. V.
q sue embiado del rey Seleuco para dcsoojar elErano,
ansi tambien este,uego que vino, niera acotaVetnsevijtnes itfuirmi rti ayri m hruMtm, ttn Indu
pcr/jut -idxhih, y.munt 'Hjejfttrn.Lmt crutlileici y (km- do: y efpantado cessarade su atrevimientp..
4e ,,'nfKb en 1erufilem, y su eiuiio para quittr tldivi1 9 Mas el Senor no avia efeogido la gente, pot
tfCultt.tudmMttlukei> seretirtc airunoi porlot desiertei.&c el lugar, mas cl lugar ppr causa deTa gente.
EN aquel tiempo A ntiocho se parti la fegunda
20 Portto el mifmo lugar sue participte de los
vezparaEgypto,\ ., >
maies del pueblo, masdcpueslofercbien dclos
a , Y aconteci que por cspaco de quarenta bienes por beneficio del Senor: y ansi como suc dedia* fueron vistos por tda fa ciudad cvallerosjdis- sierto por yr del Dios Todopodroso,otr vez pot
teconci-
Fol.c;3
DE LOS MA G H A B.
1 1 Otros que se avian retirad ciertas cuevas
reconciliacion del gran Scnor ser cnsalado con
cercanas celebrar ocltamertte el diadelSabbado,
summagloria.
a Antiochoptiesllevandodcltemplomily o- sieudo defeubiertos Philippo, fueron quemados:
porquetemieronaundeayudarse si mifmos, por
hocientos taltst bohiose Antiochiacbn gran
de p n esta con tanta fobervia, que lc p arecia que po - cauiadelaobservanciadcdiade tanta veneracion.
1 * Yo ruego pues los que leyeren este libro que
dria navegar la tien a,y toruar la mar habil para cano se assombren de estas calamiaades: antes pienfen
minar.
2 x Dex con todo goyernadorcs que affl igiesseh que semejtcs penas no vinieron para la destrucior
la nacioh:enJrusalem Philippe natural de Phry- de nuestra nacion, mas paracastigo.
1 j Porque senal es de grande be neficio no dexar
gia,en colbrcs mais crue! que el que Io puso:
. 4* YcnGarizim Andronico.y conellosMc- los peccadores mucho tiempo hazer segun su vonclao, que mas que todos sc ensoberveciactra los luntad, mas poncr lugo cl castigo.
14 Porque no espra Dios pacientemenre [f
ciudadanos.
pueblo,]como haze las otras nacioncs, paraq qu24 El quai tcniepdo un maligno animo con
tra 1 os I ud cs fus ciudadanos,embi Apolonio por 00 llegarcn l colmo de los peccados, los castigue.
1 y Ansi orden de nofotros para no castigarnos
capiran con un exercito de veynrc y dos mil hombres, y mandle, que todos losque fuessen de per- qlido nuestros peccados uviessen llegado l cabo.
16 Por loqual nunca apana de nofotros su misefecta edad, meriesie muerte, y que las mugercs y
ricordia,ni tampoco desampara su pucblo, quan los mas moos vendiessc. ,
. 2jr Este,l|egadoptuaIem, fngiendo paz, e- do con adversidades lo castig,
17 Esto avemos dichoen pocas palabras para adstuvo querfo hasta cl dia fancto del Sabbado : y ehtonces quando los Iudios repofavan, mand a los monici de los lcytcsbolvamos aora la narraci.
1 8 Eleazaro uno de los principales scribas,hsiiyos tomar las armas.
26 Y todososqucsaIieronlcpcctaculo,ma- bre ya viejo, y de hermosaprescncia,co mpelianlc
r: y discurriendo por latiudad con gente armada, que abriesse la boca, y comiesse carne de puerco;
1 9 Mas el queriendo mas passar muenc con glor
hizo grande estrago en la multitud.
27 Enfonces Iudas Machabco ejera quasi el de- ria, que bivir en odio de su voluntad, yv delante l
cimo, se rctir al desierto,donde bivia con los fuyos tomicnro.cscupicndo,
20 Como convenia que fuessen tos qucquerian
en los rhontes entre las bestias y comkndo yervas
moravalla porno serparticipes de las immdicias. masfufrirtormcnto,queporcobdiciadebivir,gu- " 'tstar cofas illicitas.
CPIT. VI.
2 1 Mas los que tenian cl cargo del maldito sacrPr/?l{unse m crmldadet t~Antitcb*yfut persecucinti tixtta Ut piot ludft, U prot'ajnc 9n del Tcmpln. U cruelddJ esfecu- sicio,porlaantiguanociciaquctenisiidel varon, atadn en dot tnuferet porc, uc se haUor ttver circunxdtdo [ut hijfr. partandolo en lugar recreto.lc rogavan que trayetlU cinldtaia de Ele*t^.*r} si marlyrio.
dole carnes, de las quales le era licito corner, fngiMAs ho mucho riempo despues embi cl rey esse que comiadejas carnes del aciici, comoel
un viejo Atheniensc.queconpeliesse los rey avia mandado, ,
Iudios dexar las leyes de fus padres, y q no
2 2 Paraquc de esta manera fuesse libre de la mufuessen mas governados por las Leyes de Dios, '
erte:usando con el de questa humanidad pOr la vi
2 Yquctambien contaminasse el Templode cia amistad que con cl tenian.
Ierufalem.y que le pusiesse nbre de Iupiter Olim23 Mas cl tomando un honesto pcrifnmicnto,y
pio, y l que est en Garizi de Iupiter Hopcdador, digno de su edad, y de la cxcellencia de su vejcz,y
comoquerian los rnoradorcs dellugar.
de la emincia de su cana cabea, y de 1 a buena cn3 Estaintroduciondemaldaderagraveyamar- ana que tuvo desde nifio, y sobre todo de la sancta
Lcy dada de Dios refrdi de presto dizicndo,Que
ga todos.
4 Porque el Templo er lleno de dissolucion, y mas ayria lo echassen * en el infierno.
*'tk
de gloroncrias de las Gentes, que se delcytavan alli
24 Porq no cvicne diit nuestra edad singir,pa- p*},*,.
entre fus ramerasty dormian con las mugeres en los raq muchos mcebos psdo q pucsEcavaro de noacros ponales, y metian dentrocofas que no era li
ventaanosschapassado los ritosde ls estrano,
1j- Ellos tambien pOr mi simulaci y pr un pocite
EI altar tambien estava lleno de cofas illicitas, co de tipo de vida corruptible sc engariados: y de
esta manera yo garie mcha y cxecraci mi vejez.
sendidas por la Lcy.
6 YtampOcoaviaquienguardasse los Sabba26 Porque aune] l prsente yo me efeape de los
dos,ni las festas folnes de la patriaeran guardadas, tormentos de los hbrcs, con todo esso rii bivo ni
niaunquiensimplementese confessasse fer Iudio. muerto eseapar la mn del Omnipotente.
7 Mastodoseranllevadoscon amarga fuera
27 Por lo quai muriendo aora varohil mte, mo los facrifcios cl dia del nacimiento del rey: y qu- strar que la veidad he sido digno de la vejez:
do sc celebrava la siesta del dios Bacho, foravan
28 Y losmancebosdcxar illustre xemplo.si
los Iudios que coronados de yedra fuestn en la con prpto y generoso animo sufricre honesta mu
erte por las vnrables y sanctissimas leyes. Y dicho
procession del dios Bacho.
8 Aliende de esto sue embiado un edicto por csto,luego sc vino l tormento.
29 Mas los q lo llevavan.que poco antes le avian
las mas cercanas ciudades de los Gcntiles por insti*
gaciori de Ptolomeo, que esta mi'ma ondenana f sid msos, por las palabras qavia dicho,sc cveniguardasse entre cllos contra los Iudios de hazcrlos eren ira:por les parecta aver sido dichas c locura
jo Maseletdoyaparaespirarde !os aotes,gicrifican
o Y que los que no quisiessen passarsc los ri- mi y dixo, El Seior,que tienc cl fancto conocimitos de los Gentiles, fuessen metidos muerte. Ansi erito,sabe,q pudiendo yo librarme de l muerte.padczco gracies dolores en el cuerpo, siendo aotado:
que cra de ver una prsente miferia.
10 Dos mugercs fucrn facadas, porque aviari masqueconammoalegrclosufropor su respecto.
31 Y ansi scneci la vida este.dexando explo de
circuncidado fus hijos: las quales truxeron portoda laciudadcolgados los ninos de las tetas, y def- generob y fuerte animo.no solo 16s mcebos,ta*
aun todala nacion en la memoria de su muerte.
pues las defpcnaron del muro.
Gapt;
L I B R . J
todo,y digna de buena mernorircj viendo morir si
Capit. VIL
ete hijos cu espacio de un mismo dia,lo llev c fu
l.i ttnitnt mtrivilltsa di mm mudre cm Jetthfci lt ut
ir* fdicen etn finfulsr ctwjtnci* dntrsti ttrmtnw ptr winttt- erte animo por la espern vi puesto en Dios.
"21 A cada uno de ellos exnortava varonilmente
<ht for U defenfide U LcJ di Din.
en fu prpia lengua llena de sabidura: y despertan
AContcci tambin que siete hermanos junta
do animo varonil en su mugril entendimiento,
mente con fu madre fueron tomados, y sien
22 Les dezia ansi,Yo no i de q manera vosotros
do compelidos por el rey con aotes y vergas aparecistes en mi vientre, porq ni yo tan poco os di
de toro comer carne de puerco contra las leyes,
el espritu, ni la vida, ni yo compuse todos vuestros
i Estando en el tormento uno de ellos, que fue miembros:
- .
el primero, <lixo ansi.Que demandas, quequieres
23 Masel Crirdor del mundo, que form lagcsaber de nosotros? porque prestos estamos morir neracion del hombre, y invent el origen de todas
antes que quebrantar las leyes" de nuestra tierra.
las cofas, el qual mismo os restituyr otra vez con
3 Entonces el ry enojado hizo encender las' clemencia el efpiritu y la vida, como aora vosotros
sartenes, y las calderas de metal-, las quaks siendo por causa de sus leyes os tcneys en poco.
luego encendidas,
24 Empero Antiocho, preciendole que era me
' 4 Manda q aquel que habl primero.sc cortas- nospreciado, y considerando la boz q lo afrrava,l
fe la lengua, y defollidclo le cortassen tbi las ma
mas pequeo de todos q qdava aun, no solamte lo
nos y los pies mirndolo los otros fus hermano* y exhortavac palabras, mas aun afirmava con jura
fu madre.
' ' . mento q lo haria rico y b'tcnavturado,v-lo tdria
r Y lendo ya del todo intil, mandlo acercar por amigo, y le fiara cargos, si se apartaste de las le
lfuego,y que lo tostafsen en la sartn eipirdo ya: yes de fu pania.
y cfparzicndose por luengo espacio' el vapor de la,
2C Mas como el moo ninguna de estas cofas
sartn, ellos con la madre se exhortavan los unos i se movisse, el rey llam la madre, y persuadile,
los otros morir animosamente,
que fuesc al moco causa d salud por su consejo:
6 Diziendo, El Secr Dios mirara la verdad,y , 26 Y aviendalo exhortado por muchas palabras,
de verdad tomar en nosotros contentamiento, co^ ella prometi que persuadira su hijo.
ino en el c antico hecho delante del pueblo protest
27 Y ansi acercndose el, haziendo burla del
Moy(en, * Y en fus siervos fe consolar.
cruel tyrno habl ansi l hijo en su propria lengua,
7 Muerto aquel primero de esta manera, tru- Hijo mi, t cpafll de mi,q te truxe nueve meses
xer el segundo para escarnecerlo^ aviendele qui
en mi vitre.q te di leche eres aos, y te cri, y te he
tado el cuero dla cabera c los cabellos, piegunta- llegado hasta esta edad:
vanle.si comera antes de ser atormentado en todos Jl8 Lo q te pido,hijo,es,g mires el cielo.y la tierra,
los miembros de fu cuerpo.
y todo lo q en ello est:y q entiendas q Dios lo hizo
8 Mas el respondiendo en la lengua defu tierra todo de nada, y ansimismo el linage d los hbres.
dixo. No har, y ansi padeci este de ay adelante el
29 Y ausi se har que no temas este verdugo;
mismo tormento que el primero.
mas antes recibas la muerte hecho digno detus her0 Y l postrer sospiro dixo, A la verdad tu ma
manos,pataqucconlosmisirioiyo te reciba en atador, de esta prsete vida no* sueltas,mas el rey del quella misericordia.
mundo muertos por fus leyes nos refuseitar eter
30 Estando aun ella hablando esto,dixo,cl moo,
na vida.
A quien eperaysfAl mandamiento del rey no obc10 Tras este fue escarnecido el tercero, l quai dezco.sino al de la Ley q nos fue dada por Moysen.
demandando la lengua, la sac de presto:y estendi
-j 1 , Mas tu,que has sido el inventor de todo mal
constantemente las manos,
contra los Hebreos, o huyrs la mano de Dios.
11 Y animosamente dixo.Dcl cielo posteo esto,
32 A la verdad nosotras por nuestios peccade*
mas por las leyes de Dios aora lo menoprccio:por- padecemos esto.
que espero que lo tengo de tornar recebir del.
3 3 Mas si por causa de reprehensin y de castigo
12 De tal manera que el rey y losque conel csta- el SeorDios bivo nos ha sido un poco ayrado,coa
Van, fe espantaron del animo del moo, que tales todo esto se tornar reconciliar con fus siervo.
tormentos cstimava en nada.
3 Mas tu, impio, y el mas flagiciofo de todos
ij Y muerto este, atormentavan cl quarto deja los nombres, no te ensobervezcas en vano con va
nas efpcranas, inflamado contrafus siervos:
misma manera:
14 Elqualestandoya cercano la muerte,dixo
3 j Porque aun no has escapado del juyzio del
an(i,Ma vale que los entregados muerte por los Dios Todopoderosos que todo lo vee.
hombres esperen esperana de Dios, que sern por
3 6 Porque mis hermanos, aunque han paWo
el otra vez resucitados. A la verdad no avr resurre- aora este breve dolor, debaxo del testamento de la
cion vida para ti.
vida eterna estn; mas tu pagars por juyzio de Di
1 $ Y travdo luego el quinto, y atormentando- os el justo castigo de tu sobervia.
Jo, y el mirando al rey dixo,
37 Yo empero como mis hermanos entrego mi
1 6 Tu teniendo potestad sobre los hombres, si
anima y mi cuerpo por las leyes de ra patria, invo
endo corruptible hazes loque cuiicrcsmias no pien
cando Dios que presto sea propicio nuestra nadses que nuestro linage es desamparado de Dios.
on,y que tuconfiesles entre los tormentos y acotes,
17 Y tu espera, y vers fu gran poder, en como que el solo es Dios:
te atormentar ti y toda tu simiente.
38 Y que' en mi y en mis hermanos pare layra
1 8 Tras de este sacaron l sexto, el qual comen
del Omnipotente que justamente ha caydo sobre
tando va morir,dixo,No te engaes en vano:por- toda nuestra generacin.
que nosotros por causa nuestra padecemos estas co
39 Entonces el rey encendido en yra se encrue
sas dignas de admiracin por aver peccado contra leci contra este mas fieramente que sobre todos los
nuestro Dios:
otros,indignado de verse menospreciar.
1 9 Mas tu, no pienses que has de quedar sin ca40 Y ansi este muri sanctamentc confiado del
stigo,porque tu guerra contra Dios es.
todo en el Seor.
20 Con todo esto la madre era admirable sobre
41 A la postre la madre fue muerta tras los hitos.
42 Baste
il
la
memoria
los
favo4.1, Baste pues lo que esta dichc hasta aqui acei ca
clos sacrfiios y de as grandes n neldades. "' . " rcs que Dios avia hecho antes los padres,*y como * i. Rey
avian wrecido ciciito y ochenta mil hombtes en M- f
A V..1 T, V,UI
Judas hftchabco tmandc fa desenf* dlcuhoy dt la p,atria etn poder de Snachcrib.
^g.'i^
fkvor t l>ioi vfuca Scanor,aT(mttheot y Bachdtiet captiaio ' Y' batallaquc uvicronen Babylortia cot- la.w-*TitS VdaTMachabeo
tUl %ey
ytts
'dtl
/ ; v,!es<u)Cfstar.concl,cntravan rra
los Galaras,dondc
veriidps
rraios^iara
,
. , l hecho , aviendofe >-M*<:k7>
escondieWnte en las ajceas, y .cvocandoi siw| >untCJ> mi con Wno l Macedomos,duI
i;.-parieie6 y arnigos.ytomsndoeonsigo losqnp dandolbsMaccdonioSjlos ocho. rriil deshzerori
avian permanecido cnel Iudayfmo, sacarpn hasta ciento vveyntc mil hombres, por el avuik^uc les
seystmi imn-.brrs.
..- . .' . \ -j ' ; , . ; " Lx suc dada del eielo-.de la quai victoria se les siguie*
i Y jnvqavai) l Senor , que mirasse sn pue- ron grandes bienc.
1 Con estas palabrs los hizo constantes,)' apa~
hlo hdllado des todojs , y uviesse miseriordi dcl
rejadoSpara morir por las leyes y por la patria.
TcmrJopros>madode iosiiwpios, , ;. .
. ..
Il Y ansidividielexerciro en quatro partesj
J Y q uviesse piedad de la ciudad y a casi assolada,}' cj Pycsse laboz de la i'angre que clamaya ej.. poniendo fus hermanos Simon.y Iosepho,y lona*
4 Y que; e acculasse las injulifimas mur- thas.cada unoporcapitan.de su eseuadroft cd
tcs.de .los njsios inncctes,y de las blasfemias-hechas uno de los qualcs dio mil y qinientos.
' Y dcl pues q Eleazar iivo leydo cl sacro Hbrci
su Nombre, y que se ayl asse contra taies colas. ,
5 .onesta-tmiltitudtjcl Machabeoaviaayuiv- y datido l scnal del favot de Dios,el siendocapitri
tadOjs hazia intolrable las Gentes: porquelayra dcl primer escuadronacometiNicanorv-y'14 Y fiendole ayudadorel Omnipotente matadcl Senor si; avia ya convcrtjdo en m ifericordia.
rpn
mas.de nueve mil hombres, y la rnayt
6 Y A'inicfKlo de improviso sobre las aldcasy
ciudaccsjlas metia Fuego,y occupando loi lugares parte dcl exercit de Nicanor hirieron y dcbilitaopoitunos haia machos ctragos c n los enemigos. ron,y los, constrineron hu'yr.
1j Y;romaron los dincros de los que avian venih La noches te nia por muy oporrunas para
do
comprarlos,y perfiguieron losenemigos luenestos rbatosTy la .far.iadc sucs fuerco lstendia
portoclaparte^ ,.
'r-[;\j- .'
..*;.-.;. "> gamente' ' 1
16
bolvieronse por faltarles cl tiemp,por; 8 . VicndopuesPhilippoqucclvaron yva creciendoppo ipoco.y que ascQslc fuccedi pro- qu cra la vispera dcl Sabbado : por loqual no per
sperament muchas yezes, efcrivio Ptolmo go- leveraron en seguirlos.
xj Masjuntando las armas v los dcspojs de los
vernadorde ciesyrian y ,4c Phcnicia queracudie1cmigs,celebraron cl Sabbado, bendiziehdo l
esse los negoios del reyVj - . , .
r9\ 'Y.elqmhi.'lucgp^^Vanor hijo de Parro-, Senor que los avia librado quel dia distilando foclo, de I.os principales, amgcs, l quai di como, b"rc cllos un principio de su misericordia.
i8, P.issadoelSabbado.rcpanicron losdespojo
veynte mil hombres armados juntados de muchas
nacioncs,paraque~destruvesse todo cl linac de,l>s eVitr? los flacos,v huerfanos, "y biudas : y l'o dems
udios^untando con el tambien Gorgias hombre torraron para ( y para fys hijos
29 fecho esto,y hech racioii publica por tode gierray muy cspcrimcptado-cn las cosas de la
dos,oraron l Senor misericordoso , que l fin Ce
guerra.
io , Nicanpr avia dettrVfjmato , que dos mil ta- reconciliss Con sus fiervos.
5 Yde losq estavancon Tirhtheo y Bacchilents de triblito que esrey pagava los Romanos,
des,que
venian contra cllos, mataron sobre veynte
fiiesson sacados.de la captioidad de los Iuclios. :V .i mil nombres.y
tomaron fortalezas bien altas, y reji Y ansi embi luego lasiudadcs maritime
CQnvocarquicn comptasse udios esclaves , jift- particrr^ muchas presas, dando y gual prte los
flacos,y huerfanos,y biuds.y tambien los viejos.
metiendo novnta elavos porim talento , r m= 31 Y recogiendo todas las armas de ls enemirandolavcnganaquc avia devenir sobre cl d gos puficronlas en lugares oportuns, y' ttuxcrn
parte del Omnipotente.
dcspojs lerusalem.
Yentendiendo Iudas la venidade Nicanor los32defnas
Y
mataron
un hombre facinoroso llamahizo lo j(er. los Iudios queestavan conel. ...
' 1 3 "D.Tps qualcs algunps temiendo y deconsia- do Philrchcs,que estava conTimotheo: cl qul avia molcstado los 1 udios en muchas cosas.
dos doJa,)tiU:ia de Dios,sepohian en huyda.
' 3" 3,' Y haziendo la n'esta dcla victoria en lerusalc,
14 Msotros vcjidian lo que les avia qcdado,y amarh
losque avian quemado las puertas sag^ra^
todos juntos oravan l Scnqrcj los librasse del! imas,cs saber, Calisthcnes,el quai acogiendose a upto Nicanor?q\ic los avia vendido antes de aver Uc- nacasa.lc
pusieronsucgo dandole elsalario digno
gdo cllos.
I j Y sno por cllos. lomenos or el Concicrto de (ii impidad.
34 Dccsla mancrael facinoroso Nicanorqavia
3ue avia hecho con fus ptdres, y por la invocacion
mil mercaderes la compra de los Iudios,
el suicto y vnrable nombre suyo cj sobre cllos traydo
3J Hnmillado.porfavor del Senor de aquellos
seinvocava.
16 Yel2vachabeo,juntandosus compafieros, q q el cstmava cn nada.dexada la vestidura de glofia
cran hafta (bys mil exhortavales que no termessen le huy porel mar mediterraneo,y vino solo AnlpscneiTigos,ni uviessen mccjo de la multitud de tiochiaperdidoelcxercito,y c fummainsclicidad.
36 Y elq avia antes,prometido de pagar losRolas Gentes que los acometia nj ystamente ; mas que
manseltributo de los captivos dcleriifalem, aora
peleass-ii v.uonilmente : '. ; ;
' 17 Tcuiendo dclantc de los ojos la afrenta que predicava tener los Iudios Dios por defenfor , y q
fioreirosefhechalSanctolugar, y la injuria de >or tanto no podian fer heridos,porqguadavan las
1
a ciudad deshonrrada: yjas constituciones de los eyes que cl avia hecho.
Capit. IX.
padres y obrogadas.
Bclvimit dt Verft ^ntmcb$,hti^">d' iriei amma^u tsntr*
1 5 Porq clos,dezia, la verdad cfan en armas liTAfkly Itt Iudisi.ti hirdt,jhumitl*d> dt Diet, y mutrtmi,
y atrcviroento'.roas nosotros en cl Senor Todo po- Jcrabltmtntt.
deroso'cfaiTioselqualpucdeanichilaren un mo- EN aquclticmpo Antioch avia buelto fin hou
ra de Persia.
mto los q vjen cera nosotros,y todo cl mundo.
1 Porquc
tiad; mas acudiendo la muftitud las arms, Anriocho clossuyos-fue ahuytado:y atlu acccique
dcpu-v's dela huydafetprijaeconverguha.
ten._
j -Yauio;
viro-aicb'ianas
tuyo
nuiras
de
t_Mpjrattn'^o.AVindp
pues cayso-fcn grave en*
Yquil,
loque avia aconveido Nicanor.y a Timothco: ferrnedad, buclro do las regiones de Pafsia,parecio-;
me fer cofa necessiria proveer en la em ttilidd
. ... ,y encendidoen ira penf de tornar en los detds.
::r.v: ; . "
iudkt la injuria de los quelo avian ech'ado huyen22 No desefperando de mi mifino; masceniert-1
do:pr lo quai md apreffrar su carp'.cminan^
*
do (n,-ceslar, urgieudbla -ansi cl juyzro del ciela, do esprana de ser'Iibrde la cnfemcd.
por av'erdicho coiuanta sobervia qa: erLvinicnd .
MJ considrrt'dri'qc mi padre,quando 11c-alarusal laaviade hazer sepulchro comande los v pxerjto en las.prvmciasaltas,dcc!arqien
Iudios<
, ..
f. ,,.
'o ".'r'
vi;d: av'erel princpado despues de:
, f , Mas cl Scnor Dios de Isral, que, rniratodai
24 Paraquesi aciitciesealguna cosa adversa,
las cofas,lohiri de una plaga insatiable y invisible; ' vniess; alguna ntfev trabajosa, los que estavan
por^e como acab estas palabras,lotonp un do.- en4a proviricias, abiendquienqucdvael imIor cruel de cnrranasvy unosamargos rormtitps d perro, rio fueffen turbados:
intestines:
' ,, -,,; ;o ;
j.
De ma'deestoconsiderandoComolosprint Y la verdad bien justamente, porquant cipcoinarcanos y vezinos dclreyno,artentos la
con muchos y nuevos cormentos cl aviaitQtmtn- . occasion fcstan efperdo cl succsso de lai cosas: por
tado Lis entranas de oteps; aunque con todo esto cl estii causas he dcclrado por rey mi hijo Antio110 d.sisti de su malidx .
. ,-<*,,_,,
; cho,l qtil aviend de visitar los reynos superiores,
7 Alites llcno de so.bcxvia,echaudo.dic jmimo mtfehasTezeslodcxencomendado : muchos de
fuvgo contra los Iudios, y mandan dp apreffrar el vcrsrrps',Tqualtarnbiehliescriptoloq se sigue.
camino,acontcci que yend con impt cay du rz<T Portnto o? rcgo, y rcquieroiqiie acordSdo
cai ro,y todos los membros de su cuerpo fueron- ' os de los beneficios rcccbidos.ansi en pMc como
e"ii particular,que cd ur de volbtros cortserve la
quebrantados con la grande cayda..
8 Y el t]ue poco antes le pareciaq ftttlia mdar bncvolencia para conmigo y para con mi h\\o.
las ondas de la mar,y pefar en balanalas alturas ~y Porqueyocfioquccl,siguieri:dihivolunde los rnontes, sobre humana medida lleno de so- tadjOScri rnodesto y humano y afablcr
berviaapra, derribadp en rierra, cra llevado en an18 Deestamaneraeste homiciday blasphcrrio,1
das, restificdo en simismo la potcia de Dios ma- herido como era digno, y comp el avia hcrdo los
otros, mnri de milerablc muette ptfgjrino enrre
nirwfta'. 3
' -fl^bPc tal maneraq del cuerpq dcl impio salian losrnontes.
Z9 Y Philippo, q sc avia criado c cl,hiz Uc\'ar
hirviedo gusano$;y fus carnes sc le corri c los dolorpsrawn biviendo, tanto q cl exercito ra molesta- su cuerpo;el qijal remiendose del hijo deAntiocho,
seftte Ptolomeo Pbilomctorcn Egypto.
do <f&n fumai olor.
,
10 Y el que poco ants le parecia que tocava las
: .
Ca:.it. X;
;
estrrilas del cicl, ya ninguno lo podia llcvar por
1 ..'.s.ic'.'.itr timn . Itrujdltm'j limpia el Ttmph dt Ut idtJ
causa dej intolrable hedor.
-.rv. .
Utr)i',y rtnura t divim clf. Euputtrhijc de Mutuelle JiC
-M - Desdcaquipuscomendcsugran sober- cde enti kcytt.J encl iffit'tt desnft*drt en petsegmr '< lud'ft.
via venir l concjmientp de si,anionestado porel MAsel Maehabeo y lssuyos, guiandolos cl
Scnor.recuperartm l Templo y la citidad,
divino aotc, romande augmento sus dolores por
z Y derribtlos altarcsq t estrgeros
todoslns momentos
11 -lYno pudiendo yaaunel mismo sufrir su he- vih dificad por lasplaas,y tambi las capillas.
5 Y.limpia^ e^ Templo, hizieron otro.altar,y
dor, dixo ansi, Iusto es fer subdito Dios, y que el
mortal no sienra de si como cl.
DE LOs M
del impio Antiocho, coligiendo en breve los maies
que fe siguieron en las guerras.
i r Porque como este tom el reyno, puso sobre
los negocios del rey no un Lyfias principal gover.
nador de Phenicia y de Syria.
1 1 Porque Ptolemeo, que era dicho Macron, fe
determin conservar el derecho para c losludios
por la injuria que les era hecha, y ansi trabajava de
tratar pacificamente las colas que les tocavan.
1 3 Por loqualel fue acensado de fus amigos
Eupator, y muchas vezes fe oy llamar traydor:
porque avia desamparado Cypro,laqual Philoroctor le avia dado a cargo.y se avia panado An
tiocho el Illustre:donde no aviendo alcanzado nin
gn govierno honrroso,con el dolor del animo to
m veneno y se mat.
14 Mas G orgias, despus q fue puesto por Em
perador de los lugares, fusttava exercito de estrangeros, conque muchas vezes molestava con guerra
a los ludios.
1 r Ansi mismo los Idumeos, tomadas las forta
lezas que les eran commodas, davan que hazer los
ludios : y recibiendo los que echavan desterrados
de Ierusalem, sustentavan la guerra.
16 Losqueestavanconel Machabeo,haziendo
oracin rogaron Dios que les sueste ayudador : y
ansi acometieron las fortalezas de los Idumeos.
17 Y co mbatiendolas con grande fuera, y la
fin tomndolas, lanaron los que pelcav del mu
ro: y matando quantos encontravan, no mataron
menos de veynte mil hombres.
18 Y aviendose retirado no menos nueve mil
dos torres muy fuertes y bien apercebidas de lo
neceOario para sufrir el cerco:
19 El Machabeo, dexando en el cerco Simon
y Iofepho, y Zacheo, y con ellos asaz gente, se
parti los lugares que mas fatigavan.
10 Mas los que estavan con Simon,movidos{)or
avaricia fueronpersuadidos por dineros de los que
tenan aquellas fortalezas, y recibiendo setenta mil
dragmas, dexaron escapar algunos.
21 De lo qual, como el Machabeo tuvo aviso,
juntando los principales del Pueblo, los acuso que
avian vendido fus hermanos por dinero, aviendo
dexado huyr fus enemigos.
11 Y ansi convencindolos de t ray dores los ma
t, y luego tom lasdos torres.
23 Y prosperado en todo,.en las armas y en las
manos,mat mas de veynte mil personas en las dos
fortalezas.
14 Y Timotheo,q antes avia sido vencido de los
ludios, juntando grande exercito de estrangeros, y
cavalleris de Asia no poca,vino para tomar a Iudea
por armas.
2j Mas el Machabeo y los que con el estavan,
y a q el llegava cerca, oraron l-Seor echado tierra
sobre fus cabeas y ciiendo fus lomos con cilicios.
16 Prostrads en la grada que est delate delaltar,que el les sueste favorable ellos, y fus enemi
gos eflemigo, y- adversario fus adversarios, como
est dicho en la Ley.
- iy - ^Y-anfi, despus de la oracin, toman las ar-'
mas, y salen lexos de la ciudad: y quando fuero cer
ca del enemigo, parronse.
8 Y al falirdel sol acometieron de ambas par_ tes,eftos teniendo l Seor con fu virtud por fiador
* de fu victoria y profperidd-.los otros poniendo por
capitn de fus peleas fu propio animo.
ao Yyaquelabarallaeftavamuytravada.aparecieron oel cielo los enemigos cinco varones
cava 11o adornados con frenos de oro, que yvan de
lante de los ludios.
-01'.. 'I o.
. >.< I
A C H A B.
FoU/
3 o Dos de los quales Ilevavan en medio al Ma
chabeo, y amparandoloc fus armas lo guardavan
de ser rocado,y en ios enemigos arronjavan dardos
y rayos: por loqual fueron confusos y ciegos, y cayan llenos de turbacin.
3 1 Y fueron muertos veynte mil y quinientos,
y fcys cientos de cavallo.
31 YTimotheo huy una fortaleza suene lla
mada Gazara, en la qual presidia Chereas.
3 3 Mas el Machabeo y losque co n el estavan.con
gran regozijo cercaron la fortaleza por quatro dia.
3 4 Empero los que estavan dentro, confindose .
en el lugar que era alto, blasphemavan en gran ma
nera, y dezian palabras nefandas.
3 j Y quando vino el quinto dia,veynte mance
bos de los que estavan con el Machabeo, encendi
dos de animo causa de las blasphemias,sc llegaron
varonilmente l muro, y con animo feroz derribavan todos los que encontravan.
36 Y otros que ansi mismo avian subido, com
batiendo contra los de dentro pusieron fuego las
torres, y quemavan bivos aquellos blafphemos.
37 Otros rompan las puertas,y entrando con ellos la resta del exercito, tomaron la villa, y mata
ron Timotheo.quc fe avia escondido en una cue
va, y su hermano Chereas,y Apolophanes.
38 Esto hecho, bendezian l Seor con hymnos y con alabanas, que hizo Israel tan grande
beneficio, y les di victoria de ellos. \
CAPIT. XI.
lypaswicnc congranpoder contratos Indios de paite del Rey
J el Machabeo ayudado de visiblefavor de Dios lo desbarata. '
M As un poco de tiempo despus Lysias pro
curador y pariente del rey yprepsito de los
negocios, pesndole mucho de lasclas aca
ecidas,
I Iunt ochenta mil hombres, y toda la cavaUeria, y vino conrra los ludios, pensando de tomar
la ciudad, y hazcrla habitacin de las Gentes.
3 Y el Templo para juntar dinero, como los otros templos de los Gentiles, y el Sacerdocio para
venderlo cada ao:
4 No metiendo en cuenta la potencia de Dios,
mas como defenfrenado,fu pensamiento era confi
ar en tantos millares de gente de pie y de cavallo, y
en ochenta Elphantes.
j Entrado pues en Iudea.y assentado el campo
en Bethfuran, laquai estava affentada en un lugar
estrecho lexos de Ierusalem cinco estadios, la co
menc combatir. .
6 Mas como el Machabeo y los que con el esta
van, entendieron que ya combata las fortalczas.oravan l Seor juntamente con todo el pueblo con
lloro y lagrimas,que embiasse algn buen ngel pa
ra salvar Israel.
7 Y el Machabeo el primero, tomadas las ar
mas, exhortava ls otros, que juntamente con el
fe pusiesle l pcligro,y dieste ayuda fus hermanos.
5 Y ansi juntosy alegremente salieron : y aun
no estavan lexos de Ierusalem, quando apareci un
cavallero vestido de blanco que yva delante deello
batiendo todas las armas doradas.
9 Entonces todos una bendixeron l Seor
misericordioso: y tomaron tanto animo, que se percibieron pastar no solamente los hombres,
mas las bestias ferocistimas, y los muros de hierro;
10 Y ansi yvan apercebidos con ayuda del cielo
que avia de pelear juntamente con eos, por avq;
vido misericordia dcellos el Seor. "
II Y acometiendo Ios-enemigos, con un mpe
tu de leoneSjdrribaron de la geue de pie onze mil
hombres, y mil y fcys cientos de cavallo
I
11 Yi
.
I I l
; i Y todos los de mas tornaron en huyda, mu
"chos de los qualcs eseaparon heridos y defnudos, y
tambien el misrno Lysias se escap noyendo vergonosamente..
i 3 Mas eomo no cra imprudentc,pensando en el
detrimento que avia recebido, y entcndieiido que
los Iudios eran invincibles, siendo favorecidos por
el Dios Toda poderofo.cmbi ellos,
14. Yprometiqueelconsiiuiriacn todo loque
fuelse iusto, y que persuadiria l rcy r uamigo,
1j' Y el Machabeo, avida consideracipn de la utilidad comn, concedi en todo lo que Lysias petia y todo loque el Machabeo efcrivi "Lysias acerca de los Iudios, cl rey lo concedi.
1 6 Las letras que fuer embiadas de Ly fias los
Iudios, cran en esta Forma: Lysias l puebo de los
Iudios salud.
,,
17 Ioan y Abesalon,q vosotros embiastes, dando nos vuestros eseriptos, pidieron que y o cumpliesse lo que por cllos cra significado. .
1S Yo pues mostr l rey todo k que convenia
que se le mostraffe, cl quai concedi todo lo que se
pudo hazr. .
10 Y si vosotros confervardes la se en los negocios,y tambien procurar en lo por venir de feros auctor de todo el bien que os. rocre.
10 De todas estas co sas y decada uuadeellas yo
he dado mandamiento,anfi vuestros menfageros,
como los que yo embio,que os hablen.
21 A Dios.En cl ano ciento y quarenta y ocho,
t ot. dis' los veynte y quatro del mes de * IupiterCorinthio.
21 La carta dl rey contenia esto, ElreyAntiocho Lyfias su hermano, salud. .
23 Despues que nueiro padre suc trafladado en
tre los dioses, nos desseando que los que esta en riu.
estroreyno,bivanenpaz?y traten con diligencia
fus negocios,. .
24 Avemos oydo que los Iudios no han querido consentir a mi padre para fer tralpassados los
litos de los Griegos: antes quieren rctener lus cotumbres,y por tanto nos piden que les seau conecdidossusfueros.
.
2 r Por lo quai nos tbien, queriendo q esta gen
te est quieta,constituymos, que elTcmplo lessea,
restituydo,y quchagan conforme la costumbre de.
fus mayores. '
-,
26 Portanto bien haras, si ernbires cllos, y les
tiieres la diestra, paraque conocierido nuestra vo
luntad cten de buen animo, y se occupenen fus
provechos.
27 Lacartadclrey los Iudios era cal : El rcy
Antocho, l Senado de los Iudios salud.
(28 Si estays buenos, estays como desleamos:
tambien nos nos va bien. , . ., ,.
29 Menelao nos declar.que os queriades tornar vuestra tietra, y estaros en ella.
\
30 Portanto los Iudios que se tornaren. hasta,
los trcynta dias del mes Xanthico les damos la diestrade seguridad:
, ;,' , ls
3 1 Paraque puedan ufar de viandas Iudaicas y
de fus leyes como primero-.y que ninguno decllos
enalguna manera sea molcstado por, las cosas que
hasta aqui han passado por ignoraneja. .
32 AMenelaoosemboparaqueoshable.
} A Dios. en el afio ciento. y quarenta y ocho,
lpsquinzc del mes Xanthico.
. , .-,
' 34 LosRomanqs tambien embiaron letras los
udios de esta manera: Quinto Memmio y Titq
ManliolegadosdelosRomanos l pueblo de los
Iudios salud.
, '
3 r Loque Lysias pariente del rey 03 cpncedi,
nosotros tambien lo consirmamoj,
.
B R O.
36 Yaercadeloqle pareci^" se dvia de corn
municar al rey, av ido vuestro consej, embiad luegoalguno, paraque'propgamos loque mas os conviene:porque nosotros nos llegamos A ntiochia.
3 7 Portanto da os priessa cn embiar algunos;paraque nofotrostambien sepamos yucstra voluntad.
50 A Dios. En el ano ciento y quarenta y ocho:
lps quinze dias del mes Xanthico.
CAPIT. XII.
Avida al?una paz, at Utiena,los Iudiosson toda ni molefadot f losprocnradoTis dtlrty,lsde Ipppepor tnymo rnatm mcktn ludiosbqualftKCaHsaqrtMacha&bol'-jitjfelas armai,
y cafiigaUi dt loppty loi vezims-vence en batalla Tiotht
y .t Gorgias capitanes dclrq.
H Echos estos conciertos, Lysias se tu l rey,y
los Iudios fe occuparon cn labrar fus campos.
2 Mas los que quedaron por governadores dcloslugarcs, Timothco, y Apolonio hij de
Oenheo, ani mino Hieronymo, y Demophon,y
a!iendc de estos Nicanor governador de Cypro^ia
los dexavan bivircn repo.
3 Y los de Ioppe cometieron esta maldad, que
rogaron los Iudios que habitavau con ellos, que
eiuraen con fus mugeres y hijoscn los barcos que
cllos avian aparejado, fngicndo no aver en cllos
mala voluntad;
4 Y consintiendo ellos l comun acuerdo de la
ciudad, y no teniendo ninguna fofpecha por cau
de la paz:quando fucron cn alta nui, anegaron no
menos de dozientos.
"j La quai crueldad, comoludas entendi fer
bcha en los hombres de fu nacion, mand tomac
las armas ls que con el estavan, y invocando
Dios por justo juez,
6 Vino contra los matadores de fus hermanos
y poniendo fuego de noche l puerto.y quemando
las barras, mat cuchillo todos losque fe avian
acogidoatli.
7 Mos siendo echado de la ciudad.se retird pa
ra bol ver otra vez destruyr toda la ciudad de los
de Ioppe.
8 Mas entendiendo que los de Iamnia quisicron hazer or ro tanto los Iudios que moravan en
tre cllos,
g Vino tanbien sobre ellos de noche,y pufo fu
ego l puerto y las naves, tanto que el refplandor
del fuego se via en erufalem, que eran dozientos j
quarenta estadios.
,io Yyendoseyadealli.yaminandohaziaTimotheo, dieron sobre el cinco mil hombres de los
Arabes, y quinienros cvallos.
. j I Y aviendo avido una rezia pelea, y aviendo
lo mejor por focorro de Dios los que estavan con
tudas, los Arabes Nomades, que quedaron vencids,pidieron Judas que lesdicsle ladiestra,prometiendo que les darian pastoSjy que les arovecharianenotrascofas../; ;.
.
. I i' ' Y pareciendo Iudas que de verdad les ferian utiles en muchas cosas, concedioies la paz, : y tomadas las diestras ellos se fucron suscabana.
13 Acometi tambien otra ciudad sortificada
con puente, y cercada de mnros,11amada Cafpin,laqualera habitada de gentes mezcladas.
.
14 Y los que stvan.dentro, confiados de la firmca de los muros, v de la provision de vituallas^vian se con negligcncja, dizrendo injurias y maldiciones ludasyfusfoldados, y hablando loque
noconvenia.
1 5 Mas loi foldados de Iudas, invocado cl gran
Scnor del mundo, q sin trabucos ni madiinas ierib Iericho *en los tiempos de Io/ue, acomstie- * ,ot's'ton los muros con feroz impetu,
tt Yto-
DE LOS M A C H A B.
toia
1 6 Y tomada la ciudad por favor de Dios,hizie- 36* Y como los de Gorgias porfia (Te n en la bata
ron una mortandad increyble, tanto que un lago lla, y ellos estuvieslenya cansados, ludas invoc il
vezinodedos estadios de anchura pareca q coma Seor que les sueste ay udador y capitn.
37 Comentando en fu propia lengua, y levan
lleno de sangre.
17 Desde alli caminaron setecientos y cincuenta tando el clamor con hymnos, acometi con mpe
estadios, y vinieron en Characa los ludios llama tu la gente de Gorgias,y psolos en huyda.
38 Entonces ludas recogiendo los suyos,vnose
dos Tubianeos.
18 Y no tomando Timotheo en aquellas par- la ciudad de Odola, donde, tomando los el spti
tcs ,porque fe avia ya ydo de alli fin aver hecho na- mo da, se purificaron conforme la costumbre, y
celebraron el Sabbadtt
da,y avia dexado guarnicin en un fuerte:
J 9 Dositheo y Sosipatro,quc eran capitanes en 39 Y el dia siguiente ludas vino con los suyos
el exercito del Machabeo, mataron diez mil hom para tomar los cuerpos de los muertos, y ponerlos
con fus padres en fus sepulchros.
bres que Timotheo avia dexado de guarnicin.
20 Mas el Machabeo, puestos en orden los fu- 40 Y hallaron debaxo de las ropas de los muer
yos,y repartidos por escuadrones pasto adelte con- tos algunas cofas de las ofriendas de los dolos que
< li;
rra Timotheo q tenia consigo ciento y veyrtte mil estavan en Iamnia:* las quales la Ley veda los Iu-
hombres de pie, y dos mil y quinientos de cavallo. dios,dedonde rodos fue manifiesto que por aque
11 YcomoTimotheo entendi la venida de lu lla causa avian sido muertos.
41 Y ansi todos bendixeron el justo juyzio del
das, embi las mugeres, y los nios.y el de mas ba
gaje, en una fortaleza llamada Carnion, por ser un Seor, que avia descubierto lo que estava oceulto.
lugar inexpugnable^ difcil de entrar,por causa de 42 Y tomndose la. oracion,rogavan que aquel
peccado que avialdo cometido, sueste puesto en
unas angosturas que tenia de todas partes.
\
zi Mas como el primer escuadrn de ludas se olvido: y el fuerte tudas exhortava todo el puemostr, los enemigos uvieron gran terror por la blo qe fe conservaslen sin peccado, aviendo visto
presencia de Dios que mira todas las cosasry el uno delante de fus ojos lo que avia acontecido por ios
al otro se tornaron en huyda: tanto que los unos peccadosde aquellos muertos.
43 Y haziendo una collecta embi emsalem
se derribavan los otros, y er heridos cort las mis
dos mil dragma de plata, paraq se ofreciefle lacrimas armas de los suyos.
} Mas ludas los persigui con ardor derriban ficioporelpeccado,hazicndocncstobien y deredo aquellos scelcrosos, y mat treynta mil hbres, chamentecomo hombre que pensava de la resiirre24 Timotheo, que cay la parte de Dositheo don.
".
y de Sosipatrc^rogava con mucha cautela, que lo 44 Porque sino esperSra que aquellos que avian
foltasscn bivo: porquanto tenia los padres de mu* caydo, avian de resucitar, superfluo y vanera^ orar
chos de los ludios, y muchos de fus hermanos, los por los muertos.
4j . Aliendedcesto porque el considerava qu
quales se perderan si el sueste muerto.
2j Y como fe hizo creer con muchas palabras.y Eara los q muriessen en piedad via guardado muy
nometi que los restituyria sanos, ellos por la fa- uen don de gracia,
46 Eue sancto y po psamiento: y a^nC hizo ex
ud de sus hermanos lo soltaron.
26 El Machabeo desde alli se vino Carnion, y piacin por los muertos, porque fueflen absueltos
:j|20j
Artagacio, y alli mat veynte y cinco mil hbres. del peccado.
17 Despus de la huyda y muerte de aquestos,
CAPIT. XIII.
llev el exercito Ephron ciudad fuerte,en la qua
Vient jtntiocho m ladea congran poder. Lapunicin dtMtntestava Lysias, y gran multitud de diversas gentes.y
fuertes mancebos puestos en orden pop el muro q Uu trajdor ludio (re.
la defendan valicntemente:y avia tambin grande EN el ao ciento y quarenta y nueve fue dado
aviso ludas, que Antiocho Eupator venia
y apxrato de ingenios y de dardos.
con exercito contra Iudca.
28 Mas invocando l Omnipotente que con fu
2 Y cort el Lysias procurador y prepsito de
potencia quebranta las fueras de los enemigos, to
maron la ciudad: y de los que estavan dentro.mata- los negocios, trayendo consigo ciento y diez mil
hombres de pie, y cinco mil cavallos, y veynte y
ron veynte y cinco mil.
20 De alli fueron Scythopolis.que est de Ie- dos ElephanteS, y trezicntos carros falcaros.
3 Y aviase juntado con ellos Menelao, el qual
tufalem seys cientos estadios.
3 o Donde como los ludios que alli moravan,di- con grande simulacin rogava Antiocho no por
eflen testimonio del buen tratamiento que recebi- la salud de su patria, mas esperando de ser puesto.cn
an de los Scythopolitas, y que aun en tiempo de fu el principado.
calamidad los avian tratado humanamente,
4 Mas el rey de reyes despen el animo dcAn31 Les hizieron gracias, y los exhortaron que tiocho contra aquel malvado- que avisando Lysias
de ay en adelante fuesler tbien benignos para con ser aql la causa d todos los males,el le mand pren
fu nacin . y de alli se partieron para Ierualem, der y llevar Berea, donde fue metido muerte co
mo tenian de costumbre.
y
porque se accrcava la fiesta de las semanas.
t En aquel lugar avia na torr de cincuenta
3 2 Y pastada la dicha fiesta de Petecostes,se par
cobdos de alto llena de ceniza, en la qual avia un
tieron contra Gorgias governador de Idumea.
33 Y sali con trs mil hombres de pie, y con ingenio que se tornava l dojrcdor inclinado de to
das panes la ceniza;
,
quatrocientos cavallos .
34 Y travadala batalla, murieron algunos pocos '"g" Allirrietian todos morir qualquera que
era convencido de sacrilegio, de qualquera otr
de los ludios.
jr Mas un Dositheo hombre de cavallo dlos facinoroso crimen*
7 . Ansi aconteci, que aquel prevaricador de
de Bacenor, valiente hombre, tom Gorgias por
el manto, y llevavalo con fuera desteando tomar la Ley muriesle, y que ni aun sepultura r.uuelfc
bivo aquel malvado:mas uno de cavallo de los de Menelao.
Tjracia lo encontr, y le cort un ombro, y ansi
8 Yconmucharazon.porqueelquc avia co
Gorgias se huy Mare.
metido muchos peccados junto l altar e Dios,
I 2
cuyo
. ,
l L B R O.
<uyo Fuego y ceniza era sancto, llcvafle muerte en navios por el puerto de Tripol,
2 Y que avia tomado las provincias,y muerto
"ceniza.
9 Mas el rey venia toda via encruelecido en fu Antiocho y fu procurador Lysias,
animo para mostrarse los ludios muy peor aun
3 Y un Alcimo,que antes avia sido summo Sa*
cerdote,mas que de fu propria voluntad fe a va c que fu padre.
10 Lo qual entendido pot ludas, mand l pu taminado en el tiempo de la mezcla con las Geneblo, que el dia y la noche invocassen al Scor,que tes,considerando que en ninguna manera podu es
en aquella hora les ay udafle,como siempre les avia capar, ni tener ya mas entrada al altar.
4 Vinosealrey Demctrioenel ao ciento y
ayudado.
1 1 Porquanto teman de ser privados de la Ley, cincuenta y uno, offreciendole una corona de oro
y de la patria, y del Sancto Templo:y que no con- con una palma, y aliende de esto algunos ramos de
intielTe que el pueblo q ya rcspiravaun poco.fu- los que le folian traer del Templo, y por aquel dia
esse otra vez subjetado las naciones blasphmas. estuvo quieto.
1 2 Lo qual como todos hiziessen,orando todos
5 Mas vida la oportunidad para fu locura, si
juntos al Seor Miscricordioso.p rostrados con Ho endo llamado de Demetrio consejo, preguntado
ros y ayunos por rres dias continos , ludas los de que manera y porque consejos se governavan
los ludios:
exhorto que estuviessen prestos.
i 3 Mas el acord con los Ancianos, que antes
6 El respondi,Los q de los ludios son llama
que el Rey llegarse con el cxercito Iudea, y to- dos A fideos, de los quales ludas Machabeo es ca
masse la ciudad, ellos saliessen encomendando el pitn, entretienen las guerras, mueven las sedicio
nes, y no dexan el reyno estaren paz.
successo del negocio la disposicin del Seor.
14 Y ansi dando todo el cuydado al Seor del
7 Porque aun yo defraudado de la honrra de
mundo, y animando los suyds que peleassen mis mayores, digo del fumino Sacerdocio, me he
hasta la muerte varonilmente, por las leyes, por el venido ac.
1
8 Primeramente procurando con fidelidad los
Templo, ciudad, patria y republica.assent el cam
provechos del rey : lo segundo para provechat
po junto Modin.
1 Y dado los suyos por nombre, Victoria de tambi mis ciudadanos: porq por la pravedad de
Dios,escogi algunos de los mas fuertes mancebos, aquellos toda nuestra nacin es no poco trabajada.
con los quales la noche di sobre la tienda del
9 Por loqual yo te ruego Rey, que conoci
rey, y mat en el campo 1 quatro mil hombres, y das estas cofas, mires por nuestra provincia y naVi^t, tone j prmcpaj e ios Elphantes con todos los que ef- bn presa por engao,conforme tu humanidad,
que para todos est presta.
tavan encima del.
16 Y aviendo henchido el campo de los ene
10 Porque entre tanto que ludas biviere, im
migos" de miedo y de perturbacin, y succedidoles possible es que las cofas ayan paz.
11 Aviendo el dicho estas cofas, los otros ami
prsperamente sueronse.
17 Esto fue hecho ya que amaneca, siendo a- gos que tenan mala voluntad ludas inflamaron
Demetrio.
yudado del amparo del Seor.
18 Mas el rey aviendo gustado la osadia de los ii El qualluego embien Iudea Nicanor pre
ludios, tntava los lugares por artes.
psito y capitn de los Elphantes;
19 Y llev el campo i Bethfuran fortaleza de 13 Dndole mandamientos que prendierTe
los ludios asaz fuerte, mas fue echado de alli: y asi ludas, y que Ibs otros que con el estavan, destniyva empeorando y defminuyendose.
yesse: y que pusiesse Alcimo por summo Sacer
10 Y los que estavan dentro ludas embiava lo dote del gran Templo.
14 Entonces las gentes qe fueron echadas de
necessario,
21 MasunRodochoquecradelcxercitodc los Iudea por ludas, se juntaron manadas con Nica
ludios, descubri los secretos los enemigos, el nor pareciendoles que las miserias y destruyeiones
. .
qual sido buscado fue preso y puesto en la carec. de los ludios avian de ser fu prosperidad.
21 El rey tuvo segundo colloquio con los de 1/ Oyendo pues los ludios la venida de Nica
Bethfuran, y dndoles la diestra y tomando la se or, y el ayuntamiento de las naciones,efparziendo
fue, y pele con ludas y fue vencido.'
sobre si polvo,oravan al que para siempre avia esta
23 Y teniendo aviso de que Phihppo, qe avia blecido fu pueblo, y siempre lo avia amparado con
sido dexado en el govierno en Antiochia, fe avia seales evidentes, que para siempre lo guardasle.
ebellado.el se atemoriz y rog los ludios, y fe 16 Y luego por mandamiento del capitn par
someti ellos, yles jur q hara todo lo que pa tieron de all, y juntronse con los enemigos una
recera ser justo'.y ansi reconciliado offreci sacrifi aldea llamada Dessau.
cio, y honrrel templo, y puso dones.
17 Donde Simon hermano de ludas, viniendo
24 Y abracando al Macnabeo , lo puso por go- encontrarse con Nicanor, estuvo un poco attoTemador y capitn desde Ptolemayda Hcgemo- nto causa del subito silencio de los enemigos.
nides, y hasta los Gerrcnos.
18 Porque Nicanor avido oydo el esfuero de
2j YviniendoPiolemaydaJosdela villa pc- los companeros de ludas, v la grandeza de animo
savalesdel concierto hecho,ycstavan tanenojads que tenan para pelear por la patria,temi de hazer
que queran romper las condiciones.
la determinacin p or sangre.
26 Mas Lysias subi en el tribunal, y dando la 19 Por loqual embi Posidonio, y Theorazn apagiz el pu5blo,y de alli se torn Anti docion, y Mathias , paraquediessen las diestras,y
ochia. De esta manera pallo la venida y la buelt las tomassen.
del rey.
"' '.
20 Y como uvieron consultado acerca de estas
CAPIT. XIIII.
cofas un buen espacio de tiempo : el capitn lo re
Vemetno hijo de Sdeuco viene en Iudea, el qual incitado per firi la mukitud.y fue el parecer de todos de con
Mimo rompe el alian.i cm los ludios (re
sentir los conciertos.
TRes aos despus vino nueva ludas y a' los 21 Y ansi sealado un dia para tener coloquio
que con el estavan, que Demetrio hijo de Se- entre si en secreto,y estando ya puestas las sillas de
lcuco avia venido con unagrande armada y todos,
22. ludas
DE LOS MA C H A B.
Fol.?
il ludas mand poner ge nte armada en lugares que venir en manos de hbres tan malvados, y scfc
conveniblcs:porque por ventura no aconterieste al tratado con afrentas indignas de fu nobleza.
gn mal de subito de parte de los enemigos-, y ans
43 Mas no se aviendolierido derechamte por
tuvieron el colloquio que avian concertado.
causa de la gr priestiuporque ya le gte entrava por
23 - Despus Nicanor habiten Ierual, no ha- las puertas, corriendo osadamente al muro, se des
ziendo ning agravio,y aviendo embudo las com
pe animosamente entre la gente.
paas que avia juntado.
44 Los cjuales tornando atrs prestamente,dan 24 Y tenia siempre ludas delante de si, l qual dole espacio, cay sobre su vientre.
4c Y estandoaun espirando encendido de esfuera aficionado de animo:
2s Y rogndole que tomaste muger, y queuvi- , se lavant y corrindole la sangre gran golpe,
este hijos, el fe caf; y bivio quietamente, y ansi bi- y herido de grandes heridas pasto por toda la gente
en una carrera.
vian en amistad.
16 Mas Alcimo viendo el amor que avia entre f 46 Y ponindose de pies sobre una alta pea ya
ambos, y entendiendo los conciertos, vnose De vazio de sangre, sacando y tornando sus intestinos
metrio, y dixole que Nicanor senta y tratava con
con ambas manos los arronj sobre la gente invo
tra sus negocios, y que Iudas,qera traydor al rey- cando l Seor dla vid y del espiritu que se los
restituyste otra vez: y ansi acab la vida.
no, lo avia sealado por fu sucesin
27 Por lo qual encendido en yrael Rey, y pro
C A P I T. XV.
vocado por las calumnias de aquel mal hombre, esNicanor
capitn
del rey hazcgramles amenazas i hi ludios y
crivi Nicanor que le pesava mucho de los conci
ertos, y que le mandava que le embiaste muy presto lTcmplc- EsiienCidojmn(rtod<lMachabu,'c.
M As Nicanor como entendi que ludas coa
preso al Machabeo Antiochia.
los suyos cstava en los lugares de Samara,
28 Loqual como supo Nicanor, fu turbado, y
acord de acometerlos con toda diligencia
resvale mucho de romper los cciertos con homen dia de Sabbado.
re, de quien ninguna injuria avia recebido.
2 Y diziendole los ludios qae le seguan costre29 Mas porque le pareca no ser cofa oportuna
idos, No destruyas tan cruel y barbaiamcntc,ma
rcli stir al rey, aguarda va cq arte la oportunidad pa
da honrra l dia de la fanctieacion, y horra l que
ra hazer loque le era mandado.
30 El Machabeo viendo que Nicanor le tratava mira todas las cofas.
3 Aquel malaventurado pregunt, si estavaen
y le mirava un poco mas speramente de lo que te
nia de costumbre.entendiendo que esta austeridad el cielo el Poderoso que avia mandado celebrar el
no venia de buen animo,) unt un buen numero de dia del Sabbado?
4 Y respondiendo eI!os,Si,queay un Seor bilos suyos, y apartse de Nicanor.
31 Y quando el entendi, comoel otro le avia vo, Todo poderoso en el cielo, elqual mand cele
prevenido con buena astucia, vino-se al grande y brar el Sptimo dia;
y El dixo entonces. Yo tambin soy poderoso
sancto Templo, y mand los Sacerdotes que estavan ofreciendo los sacrificios acostumbrados, que sobre la tierra.que mando/tomar las armas, y que se
se lo entregaren.
. . cumplan los negocios del rey: con todo esto no al3 2 Los quales afirmaron con juramento que no , can que se pusiesse en effecto fu mal consejo.
6 Nicanor pues elevado con gr sobervia^ensaban donde eslava el que buscavan entonces el eilendiendo la mano azia el templo,
"*.. fava levantar de ludas un comn tropho.
' t.Micb. 7. 33 lur diziendo, * Si no me entregardes preso: ' jf. . Mas el Machabeo siempre connava con toda
K.
ludas, esta Cafa de Dios yo la tomar en llanura, esperana, que avia de tener socorro d Djs
8 Y ansi animava los suyos qu no tmiesten
y derribare el altar, y edificar aqui un insigne tem- 1
po Bacho.
.' la venida de las gentes: mas que se acordasen de los
34 Y esto dicho fuese. Entonces los Sacerdotes socorros que del cielo les avian sido hechos antes, y
levantando las manos l cielo, invocavan l que si aora efperalsen tambin la victoria del Omnipo
tente.
empre fu desensor de su gente diziendo esto,
9 Y hablandoles de la Ley y de los Prophetas,
3J Tu Seor de todas las cosas, que de nada tie
nes necessidad, quesiste que entre nosotros sueste y amonestndoles de las batallas que antes avian te
nido, tornlos mas animosos.
hecho el Templo de tu habitacin.
10 Y ansi quando les uvo dado animo, mostra36 Aorapues Seor, Scto de todos los snelos,
esta Cafa, que poco h hemos limpiado, consrva vales tambin el engao de las Gtes, y el quebran
tamiento de los juramentos.
la limpia para siempre, y cierra toda boca injusta.
11 Yansiarmcadaunodeellosno tanto de
37 En aquel tiempo fu aecusado delante deNi
canor uno de los Ancianos de Ierufalem llamado escudos y de lanas, quanto de exhortacin de bu
enas palabras, contndoles al cabo un sueo digno
Razis, amador de 1 a ciudad,y hombre de buena fa
ma, y que por causa de fu buena affecion era llama de fe, con el qual los alegr todos.
12 La vision era esta:Que Onias, que avia sido
do padre de los ludios.
3 8 Este en los tiempos pastados de la separacin, fummo Sacerdote, hombre honesto y bueno, deavia sustentado la causa del Iudaysmo poniendo su presencia venerable, modesto en costumbres, y de
cuerpo y su vida peligro con toda cstlcia por el. facundia hermosa, y desde fu niez exercitado en
3 9 Y queriendo Nicanor declarar el odio que te virtudes, con las manos estendidas, orava por todo
nia contra los ludios, embi quinientos soldados el pueblo de los ludios.
13 Y que despus de esto le apareci otro varn
para prenderlo:
40 Porque penfava que si lo prdicslc,haria gran insigne en vegez, y en gloria, cercado de una exce
lencia magnifica y admirable.
de mal los ludios.
14 Del qual siendo pregrado Omas.dixo, Este
41 Mas quando la multitud acometi la cafa, y
comenaron romper las puertas del patio, y po es el amador de los hermanos que ora rrnseho por
nerles fuego, vindose el tomado de todas partes, el el pueblo de Israel, y por la sanla ciudad, Ieremias Propheta de Dios.
se hiri con un cuchillo:
ij Y que entonces Icremias cstendi la mano
41 Teniendo por mejor morir generosamente,
I 3
derecha,
II L I B R. DEL OS MACHAS.
derecru.yqusdiludasnnespadadc oro, y danconocieron Nicanor caydo con todas fus armas.
19 Y levantando un clamor alborotado alabar
'dose ladixo,
16 Tonvi esta sancta espada en don de Dios, con en m propia lengua al Seot todo poderoso,
laquai destruyas los enemigos*
30 Entonces ludas, que en todas las cofas era
17 Yansi animados con muy buenas palabras el primero en petea^por fu pueblo de cuerpo y de
de ludas, convenientes para inciiar virtud.y des coraron, y que en todo el tiempo de fu edad avia
pertar los nimos de los mancebos, determinarse guardado la bencvolcia para c fu pueblo, mand
de 110 aslentar campo,mas de acometer y dar bata* cortar la cabea de Nicanor, y la mano con t:l omlia animosamente, juntndose con los enemigos bro, y que sueste llevado Ierufalem.
mano mano,.porquanto el templo y la snela ciu
31 Y quando el lleg all,llam los de lu naci
dad eltavh peligro,
n, y los Sacerdotes: y puestos delante del altar,
18 Porque por las mugeres,y hijos,y hermanos, aviendo tambin llamado los de la fortaleza.
'
y parientes, era la menor congoxa:mas la mayor y
31 Mostrles la cabea del malvado Nicanor, y
mas principal era el miedo dclTemplo sancto
tambin la mano de aquel blafphemodaqual esten
19 Tambin losq'ue estavan en la ciudad 110 te diendo contra la fancta Cafa del Dios Todo pode
nan poca solicitud por el dia de la batalla que se a - roso, fe avia jactado con (bbervia.
via dedar.
33 Y ans mismo mand sacar la lerfgua del im
20 Y estando todos esperdo la determinacin, po Nicanor, y cortarla en menudas pieas, y darla
y presentes ya los enemigos, y el exercto puesto ya a las a ves: y que la marro de aquel loco fuesse colga
en orden, y las bestias y la cavallen a en fus lugares da delante del Templo.
oportunos.
54 Por loqual, todos buehos azia el ciclo, ben2 1 Considerando el Machabeo la venida de la dixeron il Seor glorioso diziendo, Bendito fea el
multitud,? el vario aparato de armas, y la feroci que h conservado fu lugar incontaminado,
dad de las bestias, levantando las manos al cielo in
3 r Y colg la cabea deNicanor en lo airo de
voc al Seor hazedor de prodigios.quc los miiaf- la fortaleza, donde todos la v icss;n,en seal illustre
se,el qual d la victoria los dignos no segn la po del favor que Dios avia dado.
tencia de las armas, mascomo el le parece.
3< Y todos de comn acuerdo determinaron
V.*.ey.i,3S 21 Y orando dixo desamanera,* Tu Seor, que en ninguna manera aquel dia se pastaste fin ser
43"'* 1ue enticmP^e Ezechias rey de luda embiaste celebrado.
iuVV.*4 tu anSe'> y matastc del campo de Scnnachcrib ci37 Ms que f fiesta fe hiziesse los treze di*
to y ochenta y cinco mi] hombres,
del mes Dozeno,que se llama A dar en lengua Sy23 Embiaaora.Seor,delos cielos tu ngel riaca,un dia antes del dia de Mardocheo.
bueno delante de nosotros con el temor y temblor
3 8 Aviendo pues acontecido de esta manera lo
de la grandeza de tu brao.
que toca Nicanor.y viniendo desde aquel tiempo
24 Paraque teman los que con blasphemia vien la ciudad la potestad de los Hebreos, yo tambin
contra tu sancto pueblo. Y aqui acabo en esto.
en esto har sin de la historia.
ij MasNicanor y los que estavan con el, se y39 Y si uviere bien dicho, y como la historia
van llegando con trompetas y alaridos.
conviene, esto es lo que yo desseo:rnas si poco y fla
26 Entonces ludas y losque estavan con el, in camente, esto es lo que pude.
vocando y orando al Scor,dier en los enemigos.
40 Porque de la manera que bever por si el vino,
27 Y ans peleando con la mano, mas orando y despus el agua es cofa daosa: mas ufar de am
al Seor con los coracones derribaron no menos bas cofas juntas es cofa suave y trae contentamien
de treynta y cinco mil hombres alegrndose en gr to agradable: ansi tambin el aparato de la oracin
manera dla manifiesta presencia de Dios.
da contentamiento los oydos d los que leen la
28 Y acabada esta pelea, y bolviendose alegres, historia. Aqui pues sea el sin.
l>
FIN DE LOS
LIBROS APOCRYPHOS.
EL
NVE*
Fol. f
EL
N V
MENTO
EVO
TESTA
QJ E E S, LOS ESCRIP-
A -f O S V ANGELICOS, Y APOSTOLICOS.
E V A N G E LIO D E
NVESTRO SENO R IES V C H RI ST O
M A TTH E O.
'
S E G V N S.
..v
." :. .
-1 1.....*.
ada del Efpiritu Sancto.
rhnr<ft
19 Y Ioipht fu marido, como ta justo,ry mad**!n ..V
CAP I T. I.
no la auisiesse infamar, qusola dexar secretamente. iwr*jf-i
/; * mgO dccendemia dtChrio de los fadrefegm U carne. xo Y l pensando el esto.hcaqut que el Angel del ' 'fs^ '.'
ILS concepcin por elEjfiritu Sanlojfunacimiento de un Vir. Seor le apparece en susos, diziendo: Ioseph khi- pcrpUxo
sus
hermanos.
,
rir hijo, y llamars fu nombre Emmanuel, que es 9"'r"
1
Gen. i9,3.
IGcn.18,17.
'u ' Tm^ t+u
$ Y t ludas b engen- si lo declres, Con nosotros Dios. >
y i, Giron. dr de Thamar Phares y Zar. Y Phares
24 Y despertado Ioseph del sueo.hizo como el Efanit \
MAngel del Seor le avia mandado, v recibi {\is'!h
S.urh.4.18. dr Esrom. Y Esrom engendr Aram.
bOrnft
De ma
!ft. 4 Y Aram engendr Aminadab. Y Aminare*'
;
.
esoeorreem.
(brisosalvar
vem- dab engendr Naason.Y Naason engendr Sal- mugcr'
nd$
i$ Yno la conoci P hasta que pari su hijo tunioief. .
Primoe-enito: yI llam su nombre 1 e s v 9; - . , lor^'A'J'
V*.
'; tfc:. mon.
desensaa.
tt"J!ft- f Y Salmn engendr de Raab Booz. Y
tnu.
Booz engendr de Ruth Obcd.YObed engen, . etanto^
r,
t~
*>.Sam.i<,idrIctfe_
que dclpui laconocielle, porque no pretende aqu proyar mas lino que Chri
VI Samu, 6 Y t Iesse engendr l rey David. * Y el rey sto fue concebido lia obra deraron. dems que es phrasi dla Elcr.hastaque Scc.
i4,'
David engendr c a Salomon de la quesue muger de por|aBUs,Ila.ti,S4. Cfe pecad BO.ee ser* perdonado ha/la q ue muruyi. i, Sun*
..st\jt ie JAithtl que no tuvo hoi htstaque mura q.d.famai.
e Vtnii Sa- Yras.
l!ZnutZ. 7 Y t Salomon engendr Roboam.Y RoboCAPIT. II.
tUtj* it%*L aro engendr Abia. Y Abiaengendr Aa.
I.o> Mappi enseados de Dios vicnm dc las p.irtes del Oriente
'.< 1
Locuste- g y Asa engendr Iosaphat. Y Iosaphaten- m bufia de Chrilo leruJaUm>dondefor instruction delrey Heror
desjdebs Sabios del Pueblo entienden que en Belh-lehemauiade
'
Z'jjs'X gendr Ioran. Yloran engendr Ozias.
mcer,jpartidos a,lo hallan,jadoian,y le ojfrecen dones. II. So
ht a Ndthi Y Y Ozias engendr Ioathan.Y Ioathan en- avisadosdeViosdenobolverHerodesIll.ElquMviendofibut'
f'r *' ic gendr Achaz. Y Achaz engendr Ezechias.
lado dee$s,por matarilMefsias nacidoJiaz.c matar todos los ni
,,"y.,4, io Y* Ezechias engendr Manaste.Y Manas- os de Beth-lehemy fu comarca de dos anos abaxo.UU.Mas Dios
^
yi.Chion. se engendr Amon. Y Amon engendr Iofias. avia ya escapadofu Mefsias batiendo retirar Ioseph con el nio
Y\
n Y*Iosiasengendr{Ioacim.YIoacimen- y la madrea Egypto con tiempo-donde est baiioque Dios le avisa
., .
' ,
j
! yT.rt'y g&r] Iechonias.y fus hermanos en la 4 tranf- quebuelva:y butilo habita cntHazarcth,
r
i,chroi.3,'i5 migracin de Babylonia.
Y* Como fue nacido 1 e s v s en Beth-lehcm ,
i
*i, Rey.ij, jt Y despus de la transmigracin de Babylonia
deludeaendias del rey Hrodes, heaqui que a
b Magos vinieron del Oriente Ierufalem.
bien fe llamas
y. cbrt. * Icchonias engendr Salathiel. Y Salathicl en Diziendo, Dde est el rey de los'Iudios,que v ^?**^l
iM-y trey. gendr Zorobabel.
1*>*
i j Y Zorobabel engendr Abiud. Y Abiud ha nacido? Porque fu estrella avernos visto en el O- avii. tra
liM.y'fi engendr Eliacim. Y Eliacimengendr Azor, ricnte, y venimos adorarlo.
BerA- lebm
estoel rey Hrodes turbfe,y to- *vU,
'"d qd.'toi ' 14 Y Azor engendr Sadoc. Y Sadoc engen- , 1\ Yr oyendo
11
1
1
}
bu de Zabu-
luaiet iceo- T> Achn. Y Achin engendr Eliud.
da Ierufalem con eL .
i,n,u ba~
4 Y convocados todos c los principes de los fa- xa Galilea:
cWn,ys' l* Y Eliud engendr Eleazar. Y Eleazarencerdotes, y d los Escribas del Pueblo, perguntles brf'son?s
hermanos su- gendr Mathan. Y Mathan engendr Iacob.
, . avia
i de
, nacer e, el Christo.
-n
10
illultresdeUM
^
eron traspasY Iacob engendr Ioseph marido de Maria, donde
5^25 dc Ia ""*1 naci * IS VSi c* ^ual es Uamad> el
; Yellosledixeron, EnBeth-lehemdeludea; vincia* de
porque ansi est escripto por el Prophcta:
Ma cuy
loacim enlu- 'CHRISTO.
f
Demanera
que
todas
las
generaciones
desde
6
:
t
Y
tu
Beth-lehero
f
de
tierra
de
Inda,no
eres
f^'&l
dea muri.
l^ 'twn- Abraham hasta David,/* catorze generaciones. Y muy pequea entre g los principes de luda: porque gos Hood.
Guiador,que
mi Pue- cOt-loi p
tro lecho- desde David hasta la transmigracin deBabylonia, dc
, . ti,rh saldr
,
?- k apacentar
r
Lfcta v Ica" catortc generaciones. Y desde la transmigracin de triollrael.
rific.es, y 8cc.
tn'UBabyto!' Babylonia hasta Christo, catorze generaciones.
7 Entonces Herodcs, llamados los Magos en se- d Los 'doiois:quenun- 18 *f * Y el nacimiento de es v Christo fue creto,entendi decllos iligentimente el tiempo del Ieswe/la Ley*
1Aba'"10 au^:Qc siendoMaria fu madre desposada con Io- aparecimiento del estrella;
sdrti"efd.
8 Y tibindolos Beth-lehem.dixo, Andad 7,n. ' J ,' ;
El Mtf't. sepb, f antes que fe juntassen, fue hallada estar preEl Medas. tMich.' r.i. loan. 7. 4r. sDe la provincia ce Iudca.g Las villas prn- ^
ungiiio, o Electo. II. * tuc.i.17. f q. i. uttu tjut Usefb U lltvtsi su ecjpalw.cabacetai.de
*c. b O. me laldii. i Or.Capir. k Or.rtgir,o gOTcrnari."'
'as p4r knitiuntt' temo mttidtj mugir.
*
'
I 4
alia
EL
SNCTO
G E L 0.
7 Y viendo cl muchos de losPnariseos y de los Tp^^'J.
Saddflceds.quc venian subaptismojdeziales. 'Ge-
' * \
j
*
bien lo soltrompicccs
tu pie apidra.
ira*.su m*
1bq3,|j
nodeloscicloscaccrca.
7 Iesvs le dixo, ' Otravez esta eseripto, *No W*/.
penitcnci"q. 3 f Porqie este es aquel del quai sue dicho por tentara's
l Senor tu Dios.
Lot,"~ 4*'
dConvrtiui el propheta Ilyas, quC dixo, Boz dclque clama cn8 Otra *cz lo passa el diablo un monte muy H0'cXe//i
dos d vu- ei defieno. c Aparciad el camino <i del Senor, endealt.y 8 mucstrale todos los reynos del mtindo,y m Mojsem.j c.
c^Tno^^'recadsusvereias.
^"Tt> lrecogi- 4 * Ytenialoansuvestido de pelos de camellos, gloria;
9
Y
dizee,
Todo
esto
t
dar,
si
prostrado
me
^'"/t^''
mlmto dcU y n/,cinta de cuero arredor de fus iomos: y su coadorrcs.
^"K!/- '
bo^delErS* mida er langostas, y miel monte's.
1
10
Entonces
iesvs
le
dize:
Vete
Satanas:
que
e1 14.40.5.
J * Entonces salia cl Ierusalem,y toda ludea,
cripto est, * Al Senor tu Dios adorars. y el solo Jjg
Mar./,5.
y toda la provincia de alderredor del Iordan.
conqurDim
ioan'i* 5.
6 Y cran baptizados deel en el Iordan,c confe- servirs.
lo quinetcsustcniar.jiyfisufir supueble enel dtsitrtt ce el manni. ' .,
c este 'ftre- ssando fus peccados.
r o.eil diale cemtpadrr d- tantira, falsifiez la Escnftura ut la altfamdta
\t Consiste en novedad de vida, yen renuxtunft t p mfmo. Lttti ta N.Mar.,). tlstnudt que el cptritu sanS'i la prtmuui. fEn Otto lu^ar. 'Ocut f,l.% S:dAlSesiot IMar.i.fi * Mar.i.j. Luc. j , 7. c 7<j />or ekrcmtt \mt,simfMt- alandole (ut lugates, y 4eiivicsutolclosuiiuari<i y cunperxiiomcBif.
fi-.ents DinjasH tglesia: y */t'nT*li*[ti\.<tdii,
Deut.S,ij yio,to,
11 El
F0I.2 . ^i.*
Primer sermon de Christo.
S E G V N S. M ATTHEOi,;
1 1 Et diablo erttoces lo dex: h y heaqui los an7 Bienavemurados Jes -Misericordiosos: por- ioan. 14', i7.
que ellos alcanarnmisericirdia.
*C'pd.
bsufsidi gels llegron, y servianle.
ItifitMvs et
Co:iaiea la doctrim dt Cbrijio.fufrimera camion mqut ense- jrc 0 locamente con su hermano, ser culp'ado de uvan lot Es-
t
i . onteac
madero del fuego.
. . . :
;
m"s&c13 Portanto si truxeres tu Prsente al altar, y a- epiterrafb 1
II te acordres,que tu hermano tiene ago r n tu ra t i: yra caiool
24 Dexa alli tu Prsente delante del altar, y v: ^-fj*1'^'
sbuelve primero en amistadeon tu hcrmano,y en- ^ "d.'rigutonecs vt\y ofFrcc^ tu Prsente.
_ nainjuruiei$ * 1 S amigo de tu adversario presto,cntretan- ve- .
to que estas con cl en cl camino:pprque no aContcz- ^r'"^ria miS
caque el adversario te entregue al jez.yel juez te rG.dela geentregue v l alguazil; y seas echado en prision:
heua <>e (ut16 Decierto te dtgo.qe no saldrs de alli, hasta fJ^\'t"T
que pagues el postrer * cornado. ^
ieicr^u-m
17 f ystesqUcfuedichols antiguos, *No dtndtiaiuadulrerars;
Sf*?**"
o ,
ii
*
1
- .- , v. ' ftenfeavan
25 Yo pues os digo, q qualquiera q mira la rrruger /, hjoi
y para cudiciarla,ya adultercella en sucoraon. w'"- t
29 * Portanto si 1 tu ojo derecho te furc oca'Jjjj^
sion decacr, sacalo, y echalo de ri: que me|or t* es, ma se tmi
que se pierda uno de tus miembros.qiie n qfi' to- ftfw fttl
do tu cuerposea echado lquemader.
' ; - %*ri3"/*
30 Y ii tu mano derecha te ruere ocaOn de c.1er, s i;
ti ttt9rmtntAos,qut ts el nferut. LetdAert. 7.}/. rO, fisfarprnnc-io. Ot.
lecciliaie. *Luc.U,58. sPtvcura la rcconciliacion <oii ipdos< *<iMat de liiigar. a la dqstr. de ab.v. i$,6cc. u C.llminiftro x G guadrifc.P. Elo.io:i+
Ab.n..Mat.9,47. y 0,c(idtciaiidola. z Qujlquicracio,iuiaddcbivir4ce
ft* tan tttilcumolos ojoe.el j-:,J wso. a G. te clcaiul^liiirc.
I J
cbttla,
E VI O. v .> '
>:) . -f.
Christo interprta la Ley.
EL E V N
"*..* - - cortala.y echala de ti: quetncjor te es.que so;pierda d que mira en lo secrero;el te pagar enpublico. to^Snu*
j *$Y quando orres, no seas como los hypo- nifieito. ml
i .,
uno de tus miembros, que rio que todo tu euerpo
crias:porque ellos f aman eloraren los ayuntami- jffi^^
. .... seaechadoalqucmaderoi
31 f Tambien sue dicho, t Qualquiera que em- entos, y en los cantones de las calles en pe;paraque cdBcc
'111
los
hombres
fus
offensas,
tMint
Runi. , 17. te tu ropa, dexale tambien la capa.
y''GJloS'
qualquiera que te cargre por una lgua, tampoco vuestro Padre os foltar vuestras offensas, m/fr,.-/,,j
16 f Y quando ayunays, no seays como los hy'/t
v coneldos.
|Mb 4 cefar 41 Alque te pidire,dale: y l que quisire to- pocritas r austeros, que sdemudan fus rostres para Zu,i7(m
parecer los hombres que ay unan. Deciertp osdi- ; u frefat
""""* "i1" mar de ti emprestado, no le refuses.
9"' P*"
r* sL que sue
C dicho.g
J- L
wrrjfehi
ajOystes
Amars
tu
proxijtt tm in)- 43 \
17
Mas
tu,
quando
ayunas,
1
unge
tu
cabeca,
y
Jj^waTSS.
te
Ao:
y
:
7m al <ie
aborrecers tu enemieo:
%n\Ti. Rum. ^ Yopuesosdigo.Amadvuestrosenemigos: lava tu rostro:
'
,1
1 8 Para no parecer los hombres que ayunas, si- vflrni*
f o', peyteai Behdexid losque os maldizen: hazcd bieri losque
que esti en secreto: y tu Padre * que tr
ontigo ea es aborrecen, y t orad por losque oscalunian y os no tu1 Padre
r
i
m.
~ jf:Luc.w,T.
'*UD i0" g persiguen.vee en lo secreto, te pagar en publico.
m 9. i. Mt
v , 4f * Paraque h seays hijos de vuestro Padre que
19 f Nohagaysthelbrosenlatierra, donde la Sitrcmtdt Lev.19, 18. esti en los cielos: q haze que su Sol saga sobre ma- polilla v el orin corrompe: y donde ladrones * mi- ^^MJS
nan, y hurtan.
b**j "L,
5> M,un*r*i l-OS Y buenos: y llueve sobre justos y injustos.
20 jicMas + hazeosthesorosenelcielojdonde ni
pr'/xmTT Jc 4 Porque si amardes losque os aman, que fa
atjui ton* lario tdrcys?No haxen tambinlo mismosi pu- Polilla ni orin corrompe: y donde ladrones no mi- \tf2!
,h- blicanos>
nan m hurtan.
jW*^
yetclii Pha
"{"'rcc.Vffc- -47 Y si k abraardes vuestros hermanos solaz 1 Porque donde 1 estuviere vuestro thesoro,a- ' nUmU.
**'
tmi al enemi- mente, que hazcy s de mas ? No hazen tambien ausi lli estar vuestro coraon.
*fu'/c*ccs lospublicanos?
. .
21 * El candil dcl euerpo es el ojo : ansique si tu P*'/'4"J""
TraUSstrf- 4? Sed pues vosotros perfectos, ' como vuestro ojo sucre y sincero, todo tu euerpo ser luminofo.
23 Mas si tu ojo fuerc malo, todo tu euerpo se- tara iif,nitura. Lni Padre, que esta en los cielos es perfecto.
Trev. if. Si t entmi0 ha hamire.&t. * Luc. M.J*. Act. 7,j,o. t.Cor.4,1; ti tenebroso. Ansique si la lumbre que en ti ay. son ^f^
* Luc..ti. h Mostreys que (oys hijos Sec. 1 Iran eebraitm de les
lof pechot y
il.tw.ii.l
akavaM: tstmadei entre Us Bernanos,fer infmes entre los I ndies. kTuvier. tinicblas,quantasyrlasmiiraastinieblas.
24 *Ningunopuedeservirdossenorcs:porquejr ,.Ti*.'/.
<3cs amoi solamcnie i Cc I A imiucion de kc .
o aborrecer al uno, y amar l otro: o fc Ucgar l P
CAPIT. VI.
no.y menofprcciar l otro. No podeys servir os ^JnofTrosigue mas m ejieciaten lapurification de la verdadera do- Dios,y 1 Mammon.
sendido. uu
ftrina detaLeyyde Usfias obras,fiempre, como comenc,contra- 2j * Portanto osdigo, No os congoxcys *> por
vrr-'*>
poniendolasobrasdeloshypocritas. Ve la Umosna. II.Dela
vuestra vida,que aveys de cemer.o que aveys de be-xb. u .
orittio,-) delperdonar con sacilidad las offensas losbtrmanos.
t Corrige U ilj.jclaymo, llllMprtmeroyfiloestudiodelpio Evange- vert ni por vuestro euerpo, que aveys de vestir. La n.Thef/,$.
ami'cion y ijm^^mrjy^irdadcray bivaje, yprotwrarf antmehio abne- vida no es masqueelalimento.yel euerpo que cl *M"-.lr
ZnTtfuslan fM* ""^* "variciaMjpuestoy mortificado todo cuydado congoxe- vestido?
iil
lesbemtret fo M'viclo,elqudpadreceUstialtienetomadjse.uresi,'C.. .
16 Mirad las avcsdeIcielo,quenosiembran,ni tMustic.
inhaler hen, -
jrad que no hagays vuestra limofna delnte siegan, ni aljegan en alholies, y vuestro Padre cele- fo^^.
fMl "de'Tas'. JV1 de los hombres, paraque seays a mirados de- stial las alimenta. No soys vosotros c mucho mejo- ccn''
' hnenuebrae.
. dlos! de otra manera b no avreys sabrio a- resqueellas?
tDa todu
%ra" %'ma- ^03 ^e vue^ro Padre que esta en los cielos.
ieTtluT , * * Pues quando hazes limofna,no hagastocar ta,
hommes,ftr trpeta delte de ti,como hazen los hypocritas c en * ab.vet. )J xULc!ta,eHa. * Luc.i.Ja. y Perftcto, enicto. linipio l.
90 de tjos
Synogasyenlas plaas, para fer estimados de fio nulicia, ojo pur la saln.iuria, o doctrina y espiritu de se, conque e! hotnbreoese mtra al ' , J , J, .
r 1J. r
-, .
bra. G. simple, ab, vcr.)|. * Luc. /. < .. 1 lUqaeiaj. Leed .'.. l, f, />^u
orapn.
los hombres:decierto os oigo quiya tiene su salano. diU de la avaricta,fe ha de efitadir- toiles los Jwx vicies. > Luc. 1 1.11 PtuL
., Rom. 11.8. , y Masquandotuhazeslimosna,nosepatuyz 4,6. i,Tim.6,8. y uYtiif'w Pl.<4.i?. a Ot. No siys bjjcicos. nertjnetoio
nuestro natale es vano, fiDios no le S erin e. traka\emos fis defcndicheief
previdencia. b Pr vuestro victo, o nafiadla. G.por vuestta aima, c Mu eictkatncc. TT.;. A Que sca tuhmolna en secreto: y tu Padre, ici. dcmaaraloc. d Con lodasijfolicitud. pot ruacho que i congoxe.
' - ' anidif
1.1:
n
"
'
ViA ,?.
xnUiftltu vangeliOyporeuavencetodatentacion: el hypotritaperue enelU.
obrciot,
gjm*, dun- "V TO a*juzgueys:porquc tambien nofeaysjuzlos que oe" Tr.n
Sados'
ridadj y 1 no" como los Escribas.
<W .
eie?eSn3- Porque con eljuyzio que juzgays.fcreCAPIT. VIII.
Luc!tf,47,
m ta vit Im ys juzgados: y * con la medida que medis,cc ella os
Llmpia Chrisio an leprofi. ll.Sana a un pervo del Centurion, f O.acomeiifo4* t" bolvcrn medir.
cuyafealaba.lIl.Sanai lasuegradt Pedroy oiroi machoi en- eon,
fin. " 9 "* } Y Porque b miras el arista que esta" en el ojo ferm<lsAlll.tXefusmEjcriba,o doBor deia Ley,elqtial feof- Mat.i.i.
Luc *, 4'. de tu hermano:y noechasde ver la viga que esta en
frfur.V
4 * O como c dirs tu hermano,Efpera echatim */fm- r de ru ojo cl arrista; y heaqui un viga en tu ojo?
i'.'tE'd'*" $ Hypocriuccha primera la viga de tu ojo:y
hst'k%jm entonces " mirars en echr cl arista del ojo de tu
MghwraVf hermano.
{'''d'u"'* ^ No e deys lo sancto los perrosmi echeys vueVctfr'i7nJTt~ estrasf perlas delantc de los puercos: porque no las
palaira
rehuellen con fus pies, g y buelvan y os despedacen.
Dut.
7 Pedid.y darscosn. Buscad.y hallarcys.Tolsdb. ht
cad.y aDrirseos ha.
imn.
8 * Porquc qualquiera que pide,rcabc: y elque
AbuII.
U. buica,halla: y l que toca, h se abre.
M3r.11.14.
9 Que hombre ay de vobtros quien si tu h 1jo
lC.lUf). le pidierepan, darlcn*picdra?
> 1. 14. 15.
10 Y si le pidiere pescado, darleh serpiente?
y i.14.
i 1 1.
1 1 Pues si vosotros, siendo malos, labeys dar
IiG.serJ a- buenas dadivas vuestros hijos, vuestro Padre que
Merto.
III. cstcnloscielosquto mas dar buenas cosas los
locv.jt que piden deel?
1 La summa 12 f * Ansique, todas las cosas q querriades q
rlcULe/ y los hombres hiziesien c vobtros.anil tambien haI III. zcd vosotros con ellos: porquc esta es ' la Ley, y los
*Luci;, 14. prophetas.
k ^ue major 13 *j * Entrad por la puerta estrecha : porque el
_ camino que lleva a perdicion, es ancho y espaciofo:
rjar/ prtpufiutAdf y los que van pot el, son muchos. .
ad^t
l3 PorqUe la puerta es kcstrccha,y angostoelcachnstun*. niino que lleva la vidxy pocos son los q lo-hallan.
V.
i< f Tambicn,tuardaos de los falsos prophetas,
icn pin *- que vienen vosotros 1 con vestidos de ovejas . mas
rZZ'j
de dentro son lobos robadores.
ai* Por 16 mPoi sussrutoslosconocereys.'Cogenscuttft. .iudn.d, vas de los espinos? o higos de los efeambrones?
ia que fro- 17 Dcsta manera,todo buen arbol,". lleva huenot
vtmos Ut ipirtw.ni iriamor el*ern
Luc., 4 5,44. m 1principal
futa tjutlit dd d conoctr ttfu dtClrma, 3(opTtdildi> d Chrijli tHiifi(*di, Jn
* simfmti, fu mttfjfit edrmltn
'
f Manda.
todedicntes.
^
13 Entonces Icfus dixo al Centurion:ve, y co- de bixodiai
potellad otros cVc como luego de clJtJ. h Vocacon di ht Gintilei. i q. d.st tan
patlcpei de la vida tterna.coma le fort ^Alr&hem, &c. 3f Ab. 21,l. krlftcin de loi Israelitai sex Id carne. l*e qalti liama hijet ici reyno par lot prtmfu, &i. Lai -Rom.,a,. I Todo lo i] ci l'ueia Sel Reyno de los cidos.es a\~
mo
Vc del centurion.
E L E~V A
mo crevstc, sea hccho contigo. Y su moo suc sano
Ht. cn el mismo momento.
tuf"' * 19' H *Y vinoIesuscasadcPedro.y vido su
Mri,*.. sucgra echada en la cama, y con fiebr:
Luc 4, 4.
i r Y toc su mano, y la fiebrc la dex : y levan* Titc + vantse> Y ""'io!cs
r'ei siir 16 *Y como sue ya tajde, truxeron el muchos
suc vtrdtdc- endemoniados, y ech<&ei is demonios con la
" " '*"d"1 Pa'a*,ra' y ^ano tQdos los cnftrmos:
nmyesi.u 17 * Paraquc se cumplicsle lo que sue dicho por
hMsidu el proptetasaias,quedixo,mEltomnucstrasen*77d^i &rmcdadcs, y ^evo "uesras dolencias.
nl.eiF.vtn- 18 * Y viendo Iesus muchas companas nrreftli/tt de lu dor de si, mand que se fuessen de la otra parte del
del cutrpe: fagg
"ofrrdlfkc 1 9 Y llegsc un Escriba, y dixolc : Maestro, se -. mfaliU guirtch dondequicra que sucres.
29 Y Iesus le dixo,11 Las zorras tienen cavernas,
'/ni, y 1^ aves delcielo rdos.- mas el Hijo dcl hombre
*Luc.
no tiene donde acuestc su cabea.
n es*s' lt YotrodesusDiscipulosledixo:Senor,Darnc
r'nitDifci- licencia que vaya primero, y cntierre rm padre.
fuin dechrr n Ylesusledixo.Sigueme.ydcxaquelosmuJf'fr mrer- ends enrierren fus muertos.
gle**- ^
Ycntrandoel en navra, fus Diseipu-
NGELIQ
do en w cama: y viendo Iesus la se deHos.dxo l
paralytico: b Conria hijo; tus peccados te son per- ^^otS
donados.
l'ninia
} Y heaqui algunos de los Efcribas dezian den- vuaper* 1
tro de (i: Este c blasphma.
^SSt
4 Y viendo Ielus lus penlamientos,dixo, Por- cu oiijaie
qu pensays malas cosas en vuestros coraones?
muenepoik
/ Quai es mas facil, Dezir, Los peccados te son rfj,
perdonados: o, dexir, Lcvantate y anda?
6 Mas poique sepays que el Hijo del hombre
tiene porestad eu la ticrra de perdonar peccados,dize entonces l paralytico, Lcvantate,toma ru cama,
y vctetucafa.
7 Entonces d se levant, y fuese su casa .
8 Y las companas viendo i, maravillaronfc.y
glorincaronDios,que oviesse dado tal potestad
a hombres.
9
YpassandoIefusdeallijVidounhom- 11.
bre,quc estava sentado l vco de los publto trAutos, * -Mar.*, if
el quai se llamava Mattheo:y dizelc,Sigueme.Y le- uc,'l?'
vantse, y guilo.
o Y aconteci que estando el sentado la mes
d en casa,hcaqui que muchos e publicanos y pecca- a s. Usdores,que avian venido,se sentaron juntamente la cJ*mesa con Iess y fus dilcipulos.
^wSL*
it Y viendo efto los Pnarseos,dixeron fus dis- coburioi 1v. los lo siguieron.
Mar. 4,;r. ^ y heaqui sue hechoenla mar un gran movi- cipulos, Porqu come vuestro maestro con los pu- blkw mtaS^"o"frur "i miehto, q la nao se cubria de las ondascy d dormia. blicanosypeccadores?
vtrdaderafc aj Y Uegandose fus DiscipulosdespertarIo>di12 Yoyendo/alefus, dixoles,Losque estan fa- seaieenUonos.no tienen necedad de medico: sino los enfer- P""0" **
'
* ziendo,0 Senor (lvanos, perecemos.
s,tf,?7* *6 Y /lcsdize, Porqu temevs hombres depo- mos.
nt:efiLd . y ca fe? Entonces.defpierro P reprehendi los vien13 Andad.anresapprended que cofaei,* Mise- ^ot..t.
tat cl ma- tos y la mar, y 1 sue grande bonana.
ricordia quiero, y no scrificio: porque no hc veni- Ab**j.
%?JZZ: *7 Y los hombres se maravillaron dizicndo.Que do llamat los f justos, * sino los peccadores g pe- wj^jTj
,ufiL uu
ccpidni n hombre es este, que aun los vientos y la mar lo obe- riitenciav
14 f Entoriceslosdiscipulosdeloau vienenel,
*>
"T'V
deeen?
impSoyfc" l8 f *Y Como cl "O de ^ tra Par en la prO" diziendo : * Porqu noitros y los Phariseos a- * a^J
vtndal, ri- vincia de losGergesenos; vinicronle l encuentro yunatnos muchas vezes, ytusdifcipulosnoayun? dj,/couKo.ctt cjtui dos endemoniados que llian de los scpulchros, ficlf Y dixoles Iefus.Pueden h los que son de bo- Cor
nx\mw,- ros cn gran mancra, que nadie podia paflar pora- das * tener luto entre tanto que el efposo est con c- ^ ^ ' A
llos? Masvendrndias,quandoelefpofo ser qui- Luc..U
ttacui.
queleamino.
qG.fueh- ^ Y heaquiclamaron,diztendo,r Que tenemos tado deellos, y entonces ayunarn.
h c. Loi
cha" VL contigo Iesus hijo dcDios?Hasvcaidoyaac rao16 I Itcm.nadie echa remiendo de pafio rezio cn J^h,^"
Mit 5. v lestarnos antes de tiempo?
vestido viejo;porque el tal remiendo tita del vesti- t cftmtryLuc.8,u.
j0 Yestavalexosdeellosunhatodcmuchospu- do.yhazesepcorrotura.
ft"17 Niechan vinonuevoen cucros vieios: deo-!^;a3ieercospaciendo:
Bofctros.
31 Y los demonios Ic rogaron dizicndo, Si nos tra manera los cueros se rompen.y cl vino se derra- dade U
{ Et Duti cchas, fpermittenosque vamos cn aquel hato de ma, k y pierdense los cueros:mas echan el vino nu- d'ciondtU
evo cri cueros nuevos: y lo uno y lo otro se corder^
puera*
nc-ha^crmAl, 32 Y dixoles,Id. Y ellos falidos fueronseeri aql vajuntamente.
iap^riu.
*** "d*
hato de puercos: y heaqui, todo el hato de los puerv8 f *Hablando el estas cois cllos.heaqui 1 un tuaicoaoch^Jrsin's cos ^c prcipit de un dcspeadero eu la mar,y mu- principal vino, y adorlo, diziendo.Mi hija es mu
'v,ci u dcli- rieron en las aguas.
erta poco h: mas ven, y pon tu mano sobre ella,y i j j l ~
_f
'
Mar.j.u.
tciKi*. ut.i. j j Y los porqueros huyeron , y viniendo la bivir.
1 9 Y levtsc Iefus.y siguilo, y fus difcipulos. Luct.vt Entu^Mdt ciudad.contarontodas lascosas, y loque auia pas10 Y heaqui una muger enferma de fluxo de fan- ' Als^'(2^
rmurie^uc se l.ulo con los endemoniados.
aucdctmc- j^. y heaqui, toda la ciudad sali recebir Ie- gre doze afios avia, llegandose por detris, toc m la ^Jt04
officia.
^ft'vIfZ ^UK y quand 1 vieron,/ rogavanle que se fuese de nmbriadefuvestido.
1 1 Porque dezia entre si, Si tocare solamcnte
farque mm susterminos.
vestido, scr libre.
mUoAfr
fuerctt qut*
opria.-".
C A P I T. IX.
11 Mas Iesus bolviendose, y mirandola, dixo, ra,
0fo^a
.~.
Chrfit.
SanaChristounparalyticotnpruevtt contralos V.firini^aut Confia hija.tu fetehlibrado.Y la muger sue libre
liaupetestaddepcrclon/trjitcttidas. U.LUnia MAtthtopubli- desdeaquellahora.
IIao^tcu.
iJlCtpn. ttmti e' 9*"' Ujigur.j rejfonde los Phtriseos <jue U ealamniir 13 Y venidolesus casa del principal viendo*
rtum.pcr^ut vmquccmityfcviaconpiiblicfmosyptccadores. M. Riftandt
(tomo dit^c iles J>ifciputesdtloancjHeUprt^HWn,PercjHtsHsDse^ulosr. los tahedores de flautas, y la compana que hazia
ThctpbiUliii) /r)Knan,comocUos,ylos Phi*riseostlllI.Rtsuscitaunithi'adcHn bullicio,
Chnsto nacij principal, y cn 1 1 caniino
.t w.n mu r "de un antiguofluxo de 24 Dizelcf,0 Apanaos.que la moa no es muer- o Y #*
tn Bethtch. ran?ee.]'^an.t doi sjVw. IV.S.ww* ucndemo>ndom'uo vc. ta: mas duerme. Y burlavanse deel.
quierioseen Ka- ' o
"
25 Y como la compana su echada fucra.entr,
itrer, habit
en cape*.- *r* Ntonccs cntrando en un navio paflo de la otra y trav de su mano: y la moa se levant.
1^ parte, y vino a su ciudad.
26 Y sali esta fama por toda aquella tierra.
Jc1",!;'"
1 * Y heaqui, le truxer un paralyco echa27 f Y paflando lcsu de alii , siguirone v.
dos
paraetar
cfr.jn, ohsmbrti desi armnciar,yquic7t:epotetKiacelestialparasanartodas enfer, el siervo, mas que su senor.
mismoisn me&afas en telhntonio de U vcrdad de lu doiirina: anfi njno les
zj Bastelc al discipul cr como su maestrory il para 'e nueftro^efpir
'
>
siervo,como su sefior:*si l mismo padrede la fami- v
para ta '
lia llamar 1 Bcelzebub quto mas los de su casa. fr.mii.Mlj
ompresu
16 Ansique no los temays:porque nada ay encu- sii rrrscncai
futgo y alBoroto que confitpredicacin vtndria in el mundopor la
bierto,que noaya de fer manifestado:y nada occul- siwjneUrt
rbellion delimphmundo, que no luego laquerrirecebir, &c,
i rl r
*el eflitio.
Lu tf> ^
ENtonccs * 1 Uamando fus doze DiscipuIos,di- to,que no aya de saberse.
17 Loqosdigo y en tinieblas.dezildoenluz: 1 y ioan.is,i,y
les potestad contra losespiritus immundos,pa- loqueoyslaoreja,predicaldo, de los tejados.
Mat.),!?,
'f-10raque los echasln suera, y fanassen toda enfertac. 9,u
z8
Y
no
ayays
miedo
de
los
que
matan
el
cucr},''
1 Vocation medad y toda flaqueza.
po:mas al aima no pueden marar;temed antes aql temremamautrntica.
b Embiadoi z Y los nombres de los doze bApostoles son e- cj puededestruyrel almay el cueipocnelqmadero. s'fado.Efto
okgados.que stos.El primcro,Simon,quces dicho Pedro, y Aniq No venden dos paxarillos por una blanca? XtuMaSsonombre1 dresfu hermano; Iacobo, hijo de Zebedeo, y Ioan Y uno deellos no cae tierra sin vuestro Padre. te u primer
Arr.?,io. fuhermano:
30 * Y vuestros cabellos tambien, todos estan ""/'''"dlit
c Ot. Cana- 1 Philippe,y Bartholome:Thomas,y Mattheo comados.
dvron de * publicano: Iacobo hijo de Alpheo, y Lebeo por
3 1 N temays pues : mas valeys vosotros que do rh.tmp
Ccrioth.
sobrcnombre Thaddeo;
mucho s paxarillos.
dtsu^ipofto.
t No yreyi
a Sim c de Cana,y Iudas d Iscariota,que tam3 z * Pues qualquiera que me confeslare dclan- g fokn.
K/]osbienloentreg.
centiiei ni S Estos doze embi Iesus, los qualcs di man- te de los hombrs.confessarloh tambien yo delan- * Er* nombr
*"
bi deUtiera damicnto, diziendo, e Por cl camino de las Gentes te de mi Padre, que esta en los cielos.
33
Y
qualquiera
que
me
negre
delante
de
los
^fii
f \S/o"/" no yreXs y en ciudad.de Samaritanos no cntreys:
yo tambien delante de mi Pa- gmsica dot
m "mtuen'e'r 6 Mas yd antes f las ovejas pcrdidas de la Ca- hombres,negarloh
dre,queest en los cielos. -
deUt moxfrimeram'te fa de Isral.
34
*
No
pcfeys
q
he
venido
para
meter
b
paz
en
/(
e-"n"ul'
7 Y
xyenaoprcd
ycndo predicad, diziendo, S El Reyno de la tierra: c no he venido para meter paz, sino d cu- sue pues etcr*"lqu"ni, los cielos b llegado.
chilso.
fie nombre il
lu iudui m 8 Sanad enfcrmos, alimpiad leprosos, resusci3
r
t
Porque
he
venido
para
hazer
dissension
dcl
f" m *^
h,*J''"stl' tad muertos, echad suera demonios: de gracia recehombre contra su padre, y de la hija contra su ma- '.luc.u, , 7
! se fer'en bistes, dad de gracia.
die, y de la nuera contra su fuegra.
*
.4*
i predicar q * No posscays oro,ni plata, ni dincro cn vu16 Y losenemigosdel hombre, los de su casa. Luc. S.jT*
^sl5".':^.' cstras bolsas:
37 t Elquc amapdre. madre masque mi, no 11,1.
e ^r.i. i*B- i o h Ni alforja para el camino : ni dos ropas de es dieno de mi: y el que ama hijo. hija mas que y^0"10 Pfioet un* vestir,1 niapatos,ni bordon: * porque el obrero mi,noesdignodemi.
dniido cn
iZToTZ
de suenalimcntoi,',, vtnitm disno
j x *csj^as
qualquiera ciudad, aldea, donde publico i acoteat. Leed la Ti. M.ir..',4. a Sin la Trovidoiciadf Dios * Act.ir
J4. 4Mai.8.j8.Luc.9.i< y ii,*.y .Tim.1,11. *uc'.ii, l. bTtanqulidad,
* Mar..8. entrardes.buscad con diligencia quien sea en ella dig- qui:tud. c Froprtamente Chrion Principe de parjafse Uamasa\.f, ( Mat for
la pirt:naca de lot que h deseihan amande mu lu t nicbVu q la ux^,fe sifue i
Luc,,,.y n3)y rcposadalli k hastaque salgays.
aya fjaerra: donde el entra, cl padre et cdntra elhijo, y el hijo contra el padre &c\
h Et mentfier j el miniUri dtl Evangelio [e desembirace de tedo aqll q le puede Mcr"stpticntt Leed Luc. u,+9. d Cusoi y distension, accidente dtl EvangtMo i
causadelarebelliondelosinipios. 1 Midi -jt6. 1 Luc. 14,16. c Este toi no t
mfervarsu vecacien. i S.rioblados,conform: aloqu<prcccdc * t. Tiui.
q uc vir ttmmge, mjt con il,
L-cae.7. *1\XCf 10,8. k S. Jc jijutllaj.it. Mai *,n. Luc.?,f.
38 tYel
Christodatcstirnoniodeluan.
EL E V A N G E L I O.
3 S t Y el que no toma su cruz: y figue en pos de y dizen, Heaqui un hombre comilon.y bevedor de "5!'>uIM^Ab iS, 14.
no es digno de mi.
vino.amigo de publicanos y de peccadores. Mas la
10 .
M.11.8.J4. mi,
39 * f El que hallre su vida, la perder: y el que bidunaoesaprovadadesushijos.
lue. 9,137
oOt.,
14,17.
perdiere su vida por causa de mi, la hallar.
20 Emonccs comen
d bnfici
las
"Lu.-. 17,3s. 40 s Elquc os recibe vosocros, mi recifac, y el
aherir
"J
" ' **
p Uri a '._ .'
ciudades en;las quales avian ido hechas muy mu- des viciterf.
fElauc cn !a que mi tecibe, recibe l que meembi.
chas de fus 0 maravillas, porque no se avian emjuciiio d:U 41 El que recibe prophetaen nombre de prphe*
nu' sCuib"ee P'10"' tolario.de propheta recibira: y el qu; re- mendado, diziendo:
21 Ay de ti Chorazn, Ay de ti Bethsada : por- w*
ptocurtces- cibe justo cn nombre de justo, salariodc jasto re q si en p Tyroy cn Sidon fueran hechas las mara- s Otmod
tapai b rida cibir.
dci cuupo, j} tYqualquieraquc dierc uno destosneque- villas que han (ido hechas Cn vosotras,q en orro ti- j^Jl stfci
mpo ovieran hecho penitencia 1 cn facco y cn ce- u> dipn,.
TWider b del , 7
J
i- r 1
r \
alma-.yk- rucos un jarrode aguatna lolamcnre S en nombre niza. . ;
-'
tntmtfkim
traiio.
de Discipulo, de cierco os digo, j* no perder lu
22 Portanro^o os digo, que Tyro y Sidon se- f^j^j*"
r mas tolerablc el caSligo en cl dia dei juyzio que tLeuu H,
L '.>!!. /}, 10. >
4Mar. 9,4'.
CAPIT. XI.
voiberas.
^r.^.L
g A t iuilode Embiando elSaptista preguntar ChriJlo Si era el el iitfsia
3
*
Y
tu
Capernaum,
sque
ereslevanrada
haJ^awS
quiesmidis- as,mrestueytaremitteloanporlarelaciondefuidiftipulos l
staelciclo, 'hasta los infiemos feras abaxada : pOr- dciethatta
ipulo.
considration defus obras como srias lgitimas del Mefsias. 1 1. que si en los de Sodoma fueran hechas las maravi- &c
Dclara las companas elofficio del Baptisa en refrcBo d fi.
1 1 l,Exprobray amnaga alosquenoltretiben.l lll. AdorA a- lias que han sido hechas enti, ovieran quedado ha- {jjjjfo P*
nu
ffcBuofamente ticonfejo admirable de ta Pimidenca del Padre staeldiadcoy.
porcuyadijpfation'vietu quebsfabiosy pe.ierefosdelmundofean 24 Portantoyoidigog1/* latierradelosdcSo-'Vac
ciegos l myfteii del Evangelio,yfecmnique los baxos deel doma fer mas tolerablc el caftig* en el dia del juy- u oEdkmoslos anales exhorta aique le ittibany imtten,dcclarandt el ingenio zio,queti.
teEimysto
htgi.
aSde lot defu E'jangelio.
i$
f"
^
En
aquel
riempo
rcfpondiendo
Iefus,
y
>iscip-pot YFu,que acabando Iefus de dar 'mdaniicnts dixo,x Albottf Padre,Seior del cielo y de la tierra, f^**
Calilea.
fus doze Difcipulos, fuese de alli enlcnar y q ayas econdido y esto de 4 los fabios y de los en- z td
mLyic. 7,18.
/*
hq.d.tlMe predicar en las ciudades * de ellos.
tendidos.y lo ayas revelado a los nifios.
ha itfr
x.m promtri26 Ani Padre.pucfque ansi agrad > cn tus o- JJJJ^JJ^
Jy. I.oqual 2 * Y oyendo Ioan cw la prision los hechos de
luansabia Christo, cmbile dos de fus difcipulos,
joS.
simalu
3 Dizicndo, b Eres tu aquel que avia de venirt 17 * Todas las cosas me son entregadas de mi Pa- jk/ it
tnuy bien
*judo dixe: efperarcmos otro?
dre: y nadie conoci l Hijo,sino el Padre: ni l Pa- ?* u,i
{ie ei el Cor
der, de D l / 4 Y refpondindo Iefus, dixolcs, Yd, hared dreconocialguno,sinoelHijo,y aquel quien cl Ls' '
1
4
4ji<<: quta tober Ioan las cosas que oys, y veys.
0,i\e*rr
pee ha Los ciegos veen ,y los coxos andan:los lcpro- Hijo lo quisiere revelar.
1 8 Venid mi todos los que
estays
c trabajados
l0^*.
Jt/Uk
zje del igno
'
,
'
'
tuf*
/k
es
rante.pdra sos son alirnpiados, y los sordos oyen : los muertos y cargados:quc yo d Qt har descanfr.
eton.
ien rocasion son refufcitados, y los pobres es c annunciadala
29 Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended bclDdamj'^'^^alegrenueva:
desuyo irrcmtssibleporfer
contra
. que nacen de muffercs otro mayor que Ioan el Bap- el Eftiritu Sanco. 1111. A otros deks rmfmos que le ptdieron s
5, MaI 5 J1 tista: mas 1 el que cs muy pcquene cn cl Reyno de riai (para confirmation defu Minisierio) rejponde quefu Refurth Mi meiisa- los cielos, mayores que cl.
eion (figtirada en lonas &c.~) losria: y denuncialesfupetr estado.
.o dciame lt Defde los dias de Ioancl Baptista hastaaor V. Dclara quancharos y conjmtos lefon,los que a el fetdlegan.
jEt'ioq esti l Reyno de los cielos haze fucra:y los valicntes EN aquetiempo * yva Iefus por mm panes en
'
a,*
2rach.n.<. loarrebatan.
.
,
Sabbadojy fus Difcipulos avian hambte,yco- a c. >
DavidCseran J ' Porcluc todos los prophetas:y la ley.hasta Iomenaron coger espigas, y corner.
bado.
Dmo Apg a" prophetizaron.
2 Y viendo h los Pharilos,dixeronle:Heaqui,
k.;&c. TcT 14 Yfiquereyskrecebiv,*eles aquel Elias que tus Difcipulos hazen * lo qno cs heito hazer b en
iaal
quai se ententf- avja je venir.
Sabbado.
bEndade
dera no o.iT ,
,
to h suil- S El que tiene oydos para oyr, oyga.
3 Y el les dixo, No aveys leydo, * q hizo Da- Sella,
a de la re- 16 f * Mas quien comparar esta 1 generacion vidteniendohambreel y los que estavan con el? *.Saiu,u>
etacion: si- s femejantc los mochachosque se sientancn las
4 Comoentren la Casa de Dios.y comi*los
Ubicnavai- plaas, y dan bozes fus compaheros,
panes de la Proposicion, que no le era licito corner
turans de
17 Y dizen, Tanimos os flauta, y no baylastes: de cllos,ni los que estavan con el,* sino solos los EioAir" c'omo1" m en<^ec'lamos os, y no lamentastcs.
35ab.ij,iy J8 Porque vinoloanqueni comia ni bevia:y lacerdotes?
j- 0, 110 aveys leydo * en la Lcy,que los sabba- * ^ 1 ,l
enel Do$ dizen, Demonio tienc.
dos en el Templo los facerdotes c profanan el sab- Nn.i8.cara cara. Iq vino el Hijo del hombre, que come y beve bado, y son sin culpa?
c Hueacok Entead c"mo Uieo se sigue. Elqne tiene &Tc. * Mal. 4. f,
1 1L
6 Pues digo os que Mayor que cl Temploest ^?<i*>Luc,7.)i. tO,nacion. m Canumds bs endecha.
aqui.
~
no, dia.
7 Mas
EL E V A N GEL O.
Parabola del que siembra.
* vr
iW &c. la condicion de la gksia extcma recorida con la predi- buena fimienre en su haa:
hT'e'*'u
Lu s^** cachndilEvangelw,enlaqalammM<wantypocritasy fidtiy
zj Mas durmiendo loshombrw,vino su enemi- lt2%'tZ
a Jit ' de b'*}*'* "J1* f consumacion delfigloDios aprireles unos y los otroi, go, y sembr Zizania entre el trigo, y fuese.
//, ht>j
GcnsfTct. Vll.VewdoChrifiopredicarJitcimladNa^arah^les dclacm16 Y como c la yerva fli, y hizo rruto, enton' *
b Tci'os can dadfttsca>idaUz.*n tnsubaxcza,jnoloreabcn.
ces la zizania parecio tambien.
P,
V Ac(ael dia>* laliend les"* de easa.sentse jun27 Y Uegandose los sicrvos del padre de la Fami- Ut-ii, j.
mit n con un to a 3 la man
a'h2. b Y allegaronseel muchat companas^y lia, dixcronle, Sehor, no sembraste buena simiente ^
en tu h aa? Pues de donde tie ne zizania?
c saii a < .
p'rtu'cl entrandose el en un navio,sentsc,y toda lacompa18 Y el les dixo, d El cncmigo hombre ha he- crvi, y if.
Sembr.idaT le na estavalaibera.
McUrs.
j Y hablles muchas cosas por c Parabolas,di- . cho esto. Y los sicrvos le dixcron, Pues quietcs que pJJJ^&
.
a A%u o*.
cS=mt)anas. ^cndo. Heaqui el que sembrava,sali fcmbrar. C yamos y la coj amos?
29 Y cl dixo, No: porque coeiendo la zizania, migohi&c
tuulcs.
4 Y iembrado,parte</e/>yOT;/ecayojuntoaI
S^dl
<g. ptofun. camino:y viniero:ilasaves,y comieronla. . ... no arranquey s tambien con ella el trigo.
30 Dcxad creccr juntamente lo uno y lo orro ha- Sdpjm
emu H* **" S Ypartecayen pedregales, doude no tnia sta la siega, y l tiempo de la siega^o dire los sega- auror. lmfc
cG.Vubleron. muchaticrra,y nacio luego,
porque no tcnia d ti- dores.Coged primero la zizania, y atalda en mano- dnombre
...
?~
erra profunda:
,
r
josparaquemarla: mas el trigo allcgaldoen mi al- ^5?" *
TITV:. 6 MasensaucndoelSol,scquemo,y secofe ^
1
S
&
Pf- ^
tlndtn este, porque noteniarayz.
31 * f Otra parabola les propuso, diziendo: El f*
atmtj uc p- 7 Y parte cay en espin as; y las c somas e creci- Reyno
de los cielos cs semejantc f al grano de mo- f^,^3T
rI",ha-'cl eron, y ahogaronla.
staza,quctomandoloalgunolosernbrensuhaa. * m-^ik'd%*h. 8 Ypartccayenbucnatierra,ydisruto:uj 2 El quai la verdades el mas pcqucno de ro- dtJ-J 'ht*
Ui uuntii . no de ciento, y otro de selenta, y otro de tredas las simicntcs: mas qudo ha crecido.es el mayor ft
-Ab. it.ia. '
r_ .
.
, .
de todas las hortalizas: y hazefc arbol, que vienen t il
? Ptrui tt
9 ' Quien tiene oydos para oyr, oyga.
fCmuUwt.
vtn^tiu tt 10 Entccs Uegandose los Discipulos, dixerorf- las aves del cieloy hazen nidosen fus ramas.
33 f * Otra parabola les dixo, El reyno de los ci- (j^f^^,
cx/.Vrto je. porqu les hablas, por parabolas?
it que pre3. . ~
.. 1 1
elos es semejantc la g levadur, que tomandola I3 gT*m. tft U
tfc. I. Cffr.^.4 ii Y el refoondwndo, dix'olcs, Porque vofo- muger, " la eseonde en tres medidas de harina,' ha- luf*"m*J
h S.. don d tros cs conccdido saber. los my fterios * del Reyno
staquctodoseleude.
^
f,3fSu
Dios*
( sc j je jos cicios: mas ^ eJlos g no cs concedido.
iGC.^b"Si- -Jl * Porque qualquiera que h tiene, serleha da34 Todoestohabllesusporparabolaslasc- muim dt
g""' h tii'ra.
do, y I tendra masimas al que no tiene, aun k loque panas: * Y nada les habl sinparabolas:
r * Paraqae se cumpliesle loque su dicho por Tm.^'
^S' tfftti t'ene 'e ^cr* quitado.
dixo," Abrir en parabolas mi bo- Luc.d.I.
iioi d tot- i
c"o les hablo pr parabolas; porque vi- esPropheta,que
ca: regoldar cosas k escondidas desde la fundacion 1 UL
plo, el cuiio, endo no veen, y oyendo no oyen, nientienden.
la Lcy.bs
J4 * Demanera que se cumple en ellos la pro- delmundo.
j6 Entonces.embiadas las compafias,i l s v s se n>st*tn$trierra Jcc phccia de Iaias,q dize, 1 De oydo oy reys, y no envinoacasa: Y Uegandose cl sus discipulos, dixe- m mm ifi luff, y. tendereys. y viendo verevs, y no mirarcy s. r
parabola de la zizania de la ""If^
lucVo*- x/ Porque eleora deste puebloest1" engros- ronle:Declaranosla
f, mm.: f.
ioan.'4o, sado,y de los oydos oyen n pesadamente, y de sus haa.
57 Y respondiendo el, dixo les, El que siembra '// w
Act. i8,i. ' cjos,guiian:porque no vean de los ojos, y oygan
hs3*
Roni.ii, 8. ,je 0yaos y del coraon enticndan.y se convier- buena simiente es el Hijo del hombre.
IConeloydo
i r
j8 Y la haa es el mundo. Y la buena simiente, do b um u
corpotai.
tan, y^olos fane.
estos son l los hiios del revno. Y la zizania son m los hirini
weinboudo. i Mas bienaventurados vuestros ojos, porque
hijosdelMalo.
d*3
Sfteaueel veen: y vuestros oydos porque oyen.
Prephtta 4>
V ft
J
J
i
39
Yelenemigoquelasembr,eseldiablo.*Y
kvadon con
rn*iye ml se- !7
Porque dccierto os d igo, que muchos procrec eon/fjo phetas y justos dessearon ver lo que vosotros veysjy la siega cs la fin del mundo. Y los seeadores son los "'V"*"!; '
t
8
g=
M tt>"'iS no ^ v'er": y ovr ^CKlue vojovo' oys, y no / oyeron. Angles.
40 De manera que comoscogidala zizania", y Hu.*,*.
mihff'u 1 ^ Oyd pues vosotros la parabola del q siembra.
# P. 7. .
hsttiuaen
i) * Oyendo qualquiera P la Palabra del reyno, quemada fuego, ansi ser en la fin deste siglo.
41 Embiarel Hijo del hombre sus Angeles, y ^'^"^f*
eUlfiuUtt y noentendiendo la, viene cl Malo, y arrebata lo
VcUe"2',H\ 1ue sue sembrado en su coraon.Este es q cl que sue cogera'n de su Reyno todos n los estorvos, y 0 los jeflesu 'tou
que hazen iniquidad:
dation.
ne sm le tre. * sembrado jutto l camino.
42 Y echarlos han en el homo de fuego:alli fr v" ^ con i0 Y clque sue 1 sembrado en pedregales este cs
el Uoro, y el batimiento dedieutes:
''*"
o Como io d^ut ye 'a palabra, y luego la recibe con gozo.
43 * Entonces los justos resplandccern, como Reyno de
el Sol, en el Revno de su Padre. El - que tiene oydos
'laChtiAo,
eiern P
paraoyr.ovga^
7ioaM
44 ltem, El Reyno de los cielos es semejante mUn^i
pEneVocio, 22 Y el que su * sembrado en epinas. este es el
el myiterio que oye la Palabra: ma9 la congoxa y deste siglo, y lthcsoroe(condidoenlahaa;el quai hallado, el tencttnu>'
U cfecaoa 1 c' cngano ^e ^s riquezas ahoga la palabra, y ha- hombre lo encubre: y de goz deel.v, y vende todo
loqueticne,y compra aquella haa.
Apocw.if
delaYgksia, zescsinfnitO.
4 r Item, el Reyno dclos cielos es semejantc fa**
fcc23 Masel que su a sembrado en buena tierra.e3 Con,. b ste tf cl que ove y enticivie la Palabia.y el que Ile - l bombre trntante que busca buenas perlas.
JoL 1 i
uerr.. iiinto
. 1
'.. 1
.
, r'r
46 Que hallandounapreciosa perla, su, y ven- bptopai=il 8cc.
va cl fruto: y lleva uno a ciento, y otro a lelenta, y
di todo loque renia, y comprla.
on dd Re>-te, el que re- otro treynta.
47 Item, El reyno de los cielos es mejante ^^.^
'ent
24 ^tra Para'501a leS propuso, diziendo, El rey.
"fl'ithnti. no de los cielos es semejantc l hombre que siembra la red.cjuc echa-'a en la mar,coge P de todas suertes. 0 Tod^i U
48 La quai siendo llcna, sacaronla la orilla; Y "*
t Como la tierta pecbegoGk. sDe poca dura aviendo de fer ererno, como lo es li palibra q'.ie recibi. i L* persecuc;enstgue al Evan&elie, corne U fembru al cutrpe: sentadoscogicronlobucnoenvafos,y lo malo c- Dn-U'''
lqmtl unu vet^ei es myer.y eXrti mener* * Como ira.ij. s O.lcescandiliza, "cbiron suera.
VI.
trotftpic<;a cie.bnele atrj x Como U tierra Uena declpinaj. y Del victo piescnte.
Arr.,)i. x Potque se cn^anloi homlueJ enellas cn Iafelicidad. a ComoJ p Pesado malot y buenot, piedrai, ccha, cuetno.todo (oq lonu debaxo tf
dt la \jt^/wi* ver. 19.
49 Ansi
luancsdegollado.
S E G V H S. M A T T H E O.
F0L6
49 Ansi ser en la fin del siglo: saldrn los An- se el sus Discipulos, diziendo. El lugar es desier
geles,y apartaran los malos de entre ios justos: to,y 1 el tiempoes ya passado.embia las companas ( s.tut bolfo Y echrloshan en el homo de fuego : alli que se vayan por lasaldeas, y compren para si de va!c pobia*
corner.
'
do^q.d. ya paf
ser el lloro, y el batimiento de dientes.
i Dizcles iesvs, Aveys entendido todai 16 Y iesvs les dixo, No tienen necelidad paraque In
de yrsc: daldes vosotros de corner,
bieci &c,
as cosas ? EUos responden, Si Sefior.
jEnsefijador ji Y el les dixo, Por eslotodo 1 efcriba docto
17 Y ellos dixeron, No tenemos aqui sino
peruo cUU's cn cl Rcy no de los cielos es mcjante un padre cinco panes y dos peces .
diviucs mysterioi en h I- de familiarise laca de su chesoro colas nuevas y 18 Y cl les dixo, Traedmelos ac.
19 Y * mandando las companas recostarse tOtrstmtji.
gHa e/ange- cosas viejas.
ica.
jj f Y aconteci que acabando i E s v s estas sobre la yerva, y tomandolos cinco panes y los''""'?
VII.
dos pees, alando los ojos al cielo k bendixo, y lo' u pa.
parabolas, paflb de alli.
Mar.<. i.
54 *Yvenidotsutierra,enfenoloscnlasy- partiendo los panes, dio los los Discipulos, y los <kc
LUC.4.1S.
noga sdellos,de tal mauera que ellos estavan fue- Discipulos las companas.
. ' ,rJl^dfli ra "c si' V dezian>De donde tienc este esta fabidu- 20 Y comieron todos, y hartaronse: Y alajon
lo que sobr, los pcdaos , doze 1 esportonesl. c.cophines
tierta.
ria y estas maravillas?
No es este cl hijo del carpintero ? No se llenos.
loan 6 41. "ama ^u madre Maria : * y 1 sus hermanos, Iaco- 21 Y los que comieron fueron .varones como
t sm paricicj. ho, y lofes, y Simon, y Iudas?
cinco mil: sin las mugeres y mochachos.
ivd . it.
Y n o estan todas v fus hermanas con noso- 21 f Y luego iesvs hizo fus discipulos cn- III,
trar en cl navio, y yr dclante de el de la otra parte
4Sus tictaj. tr0S' ^ donde Pucs C'cnc e^e todo e^0'
! tui^ti^, sj * Y escandalizavfe en el. Mas 1 e s v s les del Ugo, entretanto que tl despedia las companas.
Mar..4. dixo, * No ay propheta sin honrra sino en su tic- 23 Y despedidas las companas, subi o en el
luc.4,14- rra y en su casa.
monte,
orar. * Y como su la tarde loa*
*
loan, 4, 4.4.
del
dia, apartado,
estava alU solo.
,l'
j8 Y no hizo alli muchas maravillas , causa
r immtiu*d d x la incredulidad dellos.
24 Y ya el navio estava en medio de la mat, amata il cornif*
rormentado de las ondas : porque el viento era
contrario.
CAPIT. XI III.
0grt Dies y
2j Mas la quarta m vela de la noche 1 E s V s m cUi ktmOrts.
ta muertc del Bastifia por Hrodes . ptition de h man- su ellos andando sobre la mar.
Casi al 'wa.
abba muger desu hetman , y en premio del boyle desu hua.
ILI. Cbristo en cl desierto bartade cinco panesy dospeces la 26 Ylospiscipulos,viendolo andar sobre la
grande multitud que b aiiia seguido , III. Vieneabs di mar, turbaronse diziendo : Alguna phanrasma es:
scipulos andando sobre la mar ejtando ellos en tormenta,den. y dieron bozes de miedo.
de Pedro viniendo el sobre lot aguas es cafi anegadopor
27 Mas luego iesvs
les miedo.
habl diziendo
nAslcguraos:yosoy,
no ayays
- w. : nC-CoBh'i*
faita de fe: mat el lo libra. &(.
Mar, 6, 14, -r^ -fi a{jUci tigp0 * Hrodes cl * Tetrarcha oy 28 Entonces respondiolc Pedro.y dixo : Scior,
si tu cres, manda que y o venga ti sobre las aguas.
Gttttt fsmfic*
1 YdixosuscriadoS) Este es Ioan-Bap- 29 Y el dixo,Ven.Y decendido Pedro del na iiput-jptu tista: elhresufcitadodelosmucrtos, y por esto vio,anduvo sobre las aguas para venir 1 E s v. s.
fnrFZ" b virtudes obran en cl.
30 Mas viendo el ento rueite, uvo miedo: y
bEipituuipo- 3 * Porque Hrodes avia prendido loan, y comenandosc hundir, di bozes diziendo: Seaeroot obia. j0 avja aprisionado,y puestoen carcel por causa nor, l 1vame.
Lal*,'ij. '7 de Horodias muger de Philippo su hermano.
31 Y luego iesvs estendiendo la mano ,
ni
4 Porque loan le dczia,c Note es licito te- trar decl, y dizele, O hombrt de poca fc, porque
i/Ai*i<; ncrla.
dudaste.
dDd uieo. S Yquerialomatar.masavia miedo <* de la 32 Y como 0 ellos entraron en el navio el vi- ^0esi"' y p"
au,. i- multitud: * porque lo tenian como propheta.
ento repos.
6 Y celebrando el dia del nacirmento de 33 Entonces losque estavan en cl navio, vinieala publi- Hrodes, la bija de Herodias dan en medio.y ron, y P adoraronlo, diziendo, Verdaderament P HiIion 1
ofie"*agrad Hrodes.
res Hijo de Dios.
~;
*Mu..^
7 Y prometi con juramento de darle todo 34 * Y Hegando de la otra parte, vinieron cn
la tierra de Gennezaret.
loquepidiessc.
8 Yella,instruydaprimerodesu madre, di
35 Ycomolo conocieron los varones de axo, Dame aqui en un plato la cabea de loan quel lugar, embiaron por toda aquella tierra ai
der redor, y truxeron el todos los enfrmos.
G b Gm.
Baptista. .
9 ntonces el Rey entristeci: mas por f cl 36 Y rogavanle que solamente tocassen q el bria,d peuV
ffiiTu^nr )uramento, y por los que estavan juntamente la borde de su manto: y todos los que tocaron,* suc- lo Num. i{.j8
ronsalvos.
s-deltow;
tusilUnun mefa,mandquese/*diesle:
10 Y embiando degoll loan en la carcel.
CAPIT. XV.
qn*tstlqut Us 11 Y su traydasucabcaenunplato.y dada
7, la moa: Y & la present su madre
Dcfitnde elSenorsia discipulos de los Xfcribas y Thark> pmJad. I2 Entonces sus discipulos llegaron, y toma- seosqueloscabmniavandc quebrantadores de las tradicioronelcuerpo,yenterraronlo:y fueron y dicron nes ae bspadres, porque nofc lavavan Us manos aviendp de
corner: y inruyelos de quefea,y de donde nazea cl verdadelas nuevas a 1 E s v s.
roptetado. U. Sanalahiiade la muger Cbananta ab
13
*
Y
oyendo
h
iesvs
apartfe
de
alli
cn
un
Mat.j.
senteporla vhmente Oracionyconfancia defedi sir ma
navio un lugar desiertoaparrado: Y quando las dre. III. Otra'vex.dadecomereneldefiertola muititud
X.ac.9, 10.
companas lo oyeron , guieronlo s pie de las ciuT que le miafeguid, desictepanesy algUTM ptces&c.
i
j,j Pot cerra.
dades,
ENtonces
Uegaron
iesvs
cienos
Escribas
14 f Y P saliendo iesvs, vido una grlde coma
y Phariscosde lerusatem diziendo.
nado delattVJ.cW navio. pafia,y uvomisericordiadeellos: ysan los que
2 Porque tus Discipulos traspassan la rra-lipon.
* Mar..M. dcellos avia cnfermos.
I.UC.9.I. lua. ij *Y quando su la tarde del dia, Uegaron dion de b los Ancianos?porq no lav fus manos ^ffM"'
J.
K
quando,
"Nolo quetmrenla W.
E'L VAGtl.
c s- fcnan * quando c comen pan,
tros muchos tnstrtns , y ccharonlos los pies de
3 Y cl respondiendo dixoles,Porqu*'tanibien Iesus, y sanlos;
vofotros trafpaiTayselmandamiento de Diospor 3 i De tal mancra q las companas sc maravillai Exo, io, 1 i. vueflra tradicion?
ron viendo hablar los mados , los mancos fanos,
Leut,j7*i
4 Porquc Dios mand, diziendo,* & Honrra ndar los coxos, ver los ciegos , y glorificaron l
EpheC!i.' al padre y la madre. Item, * Elque maldixerc Dios de Isral.
s.ieveteocl' al padre o la-madrc, muera de muerte.
32 * Y Iesus llamando fus Discipulos,dixo,
ar ) piovcci en r Mas vofotros e dczis, Qualquiera dir al Tcngo mifcricordia de la compana, que ya ha trcs 1 Mu,8,t.
U nCjeHaaU.
"tx,li,>7, padre la madi e,Todaf ofTrenda mia tiapro- dias que pereveran conmigo , y o ncnen que
Xtvijo, , vechar: y g no bonrrar su padre su madre. corner : y embi'ailos ayurtos , no quiero ; porquc
Pro,io,ig.
c S.en vuelru 6 Yaveys invalidado cl mandamiento de Di no desmayen en el camino.
3 3 Entonces fus difcipulos le dizcn, Donde te~
piecq>to,o, os por vuestra tradicion.
tradition,
7 Hypocritas , bien prophetiz de vofotros nemos nosotrosttos panes cn el desiertoque harfi'. ofrcctrta Ifaias diziendo,
temos tan gran compana?
al templo c.
8 * Este pueblo defu boca fe accrca de mi, y 34 Y Icfus les duc, Quantos panes teneys?
g Set cxcmp
dcptovee- de labios n\t honrra:mas su coraon lexos cst de Yellosdixcron.Siete, y unes pocos de peceziUos.
"u' cominu-1 "9* ^as. b en van0 me honrran enseiando 35 Y mand las companasque c rccostasien
doctdna?tnndamientos de bombres.
en tierra.
a a,<j. 0 * Ylamando si las companas, dixoles,
36 P Y tomando los siete panes y los peces,ha- P 0,T4 fm"
lZZl Oydy entnded:
ziendo gracias, parti, y di fus Difcipulos, y '^.J^^di
ycuitopurcn u No loque entra cn la boca 1 contamina al los Difcipulos la compana.
enmtamj
fcfianiicnto y hombre: mas k lo que sale de la boca, esto conta- 37 Y comieron todos, y hartaronse:y alaron
f""
^e0^tu- mina'al hombfc.
loque sobr, pedatjos, siete cfpuertas llcnas.
*M.ij.7.
ii Entonces llegando fus Difcipulos dixe38 Yeran lofqUc avian corriido, quatro mil
C'l.2,11, y 1. fonle, Sabes que los Pharifeos oyendo esta pala- varones, sin las mugeres y los ninos.
^"+5^- bra se oftendicron?
39 Entonces delpedidas las companas, fubi
jj/fc
13 Mas respondiendo el, dixo,* Toda planta cn un navio, y vino en los terminos de Magdala.
i Haie eulpa- qno Plant mi Padre celestial ser desarraygada.
do.optcca- ^ i)CXaldos :*guiasfoncicgasdecicgos: y fi
CAPIT, XVI.
p<l<* <u u el ciego guiare l cicgo.ambos caern en el hoy.
*(,H*<u>Kf M ij * Y respondiendo Pedro, dixole, DeclaraOtravex.ltfitn senti los Tharseos y Saiuctosy elles
nos esta parabola.
9i//ntji4t/uues
antes caf.
cap. 2.19.
2.59. II.
U. 4Auisa sus
5*4,^*, "* ,8-' 6 Y iesvs dixo, Aun tambien vofotros soys rejpondeltmijintefut
dipipulos que se guarden de la dettrina detllcs cre. 111.
^ioan, i.8- sin entendimiento?
Mat*""'
'7 ^ ntendeys aun , que todo lo que
' entra en la boca, v il vienne, y es echado en la j amimaaa, oraua, y ojpcio , cuy ctmpjjim ei se- jw
necessaria?
. nor apruc-ja.y promctefundai- stbre tllaf Iglejiap-rpema- g*i tu/<M
J.Ar.wr.,N 18 *MaS lo que falede la boca, del mifmo CO- menteen la quaiperpetuamente residan Us liavesdel Rry. tmiMfi /t\*
raon sale, y esto contamina al hombre. ,
? * 'w tum tlmimsttric ApMoUco. lin. Rnelao- P" rfr- *
.c.,,.,
.Poiedelcoraon&crflos mal pensa- S'^^
irns: muertes,
muertes. adukenos,
adukenos. tonucacionesjiurtouncacioncs.nur- scgirU.&c>
f ^.-tJ
J cUjandoili
1 Os."injuiiat. mientos:
manaju pjrtG.biaipbcmi- tos,falfostestimonios, 1 maledicencias.
as.q.il-11^11" zo Estas cofas son las que contaminan al hom- Y* Llegandofc * los Pharifeos y los Sadduce- crnWiilMliii''
^t^*
TOdc^t <I bre: que corner con lasmanospor lavar no conos, tentando , pedianleque les mostrasle se-jckioSi
iaada. 1. . tamina al hombre.
fil del cielcj.
pauesde oil21 f * Y faliendo 1 E s v s de alli, fuese las
1 Mas el respondiendo, dixolcs , Quando es ^^'Jco'
Mat, 7. H ' partcS de Ty ro y de Sidon.
la tarde del dia, dcZis ,bSereno: porque cl cielo "d^,"^.
11 Y heaqui una muger Chananca que avia tiene arreboles.
tuniddei f
falido de aqucllos terminos clamava diziendole, <
3 Y c la maana, Hoy tempestad ; porque c
Senor, Hi;o de David, ten misericordia demi,mi nene arreboles el cielo d mite. Hypocritas, que bia.<feqo;s4
bijacsmalamente atormentada del demonio.
fabeyshazer diffrencia en la faz del cielo , yen en 'fi paiabu
13 Mas cl no le rpondi palabra. Entonces las enalcs e de los tiempos no podeys?
teneyurifo.
llegando fus Difcipulos , rogsronle diziendo,
4 *Lageneracionmala y adulterina deman- * "jl""
Embiala, que da bozes tras nosotros.
; da nal: mas fenal no le ser dada, sino la nal de Mu t, 1+
14 Yerespondiendo,dixo, * No foy embia- flonaspropheta. Ydexandolossuese.
r^'^lt !
do sino lasovejaspetdidasdelaCafadcIsracl.
j f Y* vinido sus Distipw'os de la otra par- Ac-fa^T"
iy Entonces clla vino, y adorlo diziendo , te del lago, avianfe olvidado de tomar pan.
<puv k U m
Senor Ibcorremc. -
6 Y Icfus les dixo , Mirad. y guarda es de la At*
16 Y respondiendo el, dixo, No es bien tomar S levadura de los Pharifeos, y deos Sadduceos. f4
l2u"hZ', cl Pan de los hiis. Y echarlo los "> perrilios.
7 Y ellos h penlvan dentro de si , diziendo ' ^ttnfrct, f
frfrim; u 17 Yclladixo, Si Senor: porque los perrilios No tomamos pan.
Ug**i> <f*~
> *#'f/*" comen de las mieajas que caei^ de la me de lus
8 Y k entendiendolo Icfus, dixoles, Que p- at _ .
"*"*' .seiores.
fays dentro de vofotros , hombres de pocaTe,que que 1 1 rtfii
i8 Entonces respondiendo Iesus, dixo, O mu- no tomastes pan?
o*is
ger,grande es tu fe: a hechocontigo, comoqui9 t fj0 entendeys aun , ni os acordays de los ^ j^uT"
111.
res. Y su fana su hija desde aquella hora.
cinco panes wrrreinco mil varsnts, y quantos e- 5. Esto in
J^jJ''1' J9 f *Y partido Iesus dealli, vinojuntol fportones tomastes?
porque do Jce
sf'efmt' & mar de Galilea: Y fubiendo en monte 0 fen - 10 * Ni de los siete panes entrt quatro mil , y *jV^o'peu^
.oQu-dse tsealli.
L quantas efpuertas tomastes?
vm Sec'Kv
no/lus J'6U" ? *^ Hegaron cl muchas companas que te- it Como 'No entendeys que no por elpan t*.rr.i+,:y.
li. }j. j. nian consigo coxos, ciegos, mudos , mancos,y o- os dixe, que guardajedcs de u levadura de los 'V'V^w.
Cbisto se transfigura.
S E G V N S.
10:. nuneUdo Phakos y de los Sadduceos.
tlL
ii Entonces cntendieron que no les avia 'di1 Mar.8.17. choque se guardassen de levacura de pan,sino de
JL'fV, la doctrina de los Phariseos y de los Sadduccos.
jyfu PtAft 1 j t Y viniendo Iesus en las partes de CefaT* "" rca m
Philippo, pregunt sus Difcipulos,
0?"j uZ- diiiendo, Quicn dizen los hombres n que es el
m Crfrton Hijo del hombre?
w > Tifa- 14 Y ellos dixeron ,unos, Ioan el Baptista: y
'"os'q'jl soy otros. Elias: y otros, ieremias, o alguno de los
jodHijoce prophetas.
,U Mtxut if Dizcles.Y vofotros quien dezis, que soy ?
G^Sji'ioni.
* ^ respondiendo Simon Pedro, dixo Tu
Or de iojii. res cl 0 Ghristo, el Hijo del Dios Bivientc.
1 " waiB* o 17 Entonces respondiendo Iesus.dixolc, Bimc m aventurado cres Simon P hijo de louas: porque
fkun.1,41. note lo revcl 1 carne ni sangre: mas mi Padre
1 Sqjtt ct qUC est en los cielos .
coniouoD de ,8 tMasyotambientedigo.quetu res Pefionujfjer- dro; y 1 sobre esta piedra edincare mi Iglefia: y
k del re/no s ia$ puertas del infierno no prevalccern contra
*^;"m; ella,
* i/o f '^r. 19 * Y ti dare 1 las Hves del Reyno de los
**"* ?f*fl cielos. que todo loque ligres en la tierra, ser li%sTtm. a^ cn ls cielos: y todo Io que desarres en la
mitLt^if*- tierra, ser desatado en los cielos.
fii.
20 Entonces mand fus Difcipulos que
f'T^' nadie dixessen que el era Iesus cl Christo .
nrUdium
2i j De (de aquel nempo comeno Iclus, a
udu le, Mini, declarar fus Difcipulos, que le cOnvenia yr
t'iifL y Icrusatem y padecer mucho * de los Ancianos, y
sumsMfw U de los pnneipes de los Saccrdotes y de los Escru
ytbmitDtu* bas: y fer muerto, y refuscitar al tercero dia.
ta potetad 21 y pc^ro tomandolo parte, comcncolo
fc eisedtos del reprehender, diziendo, Senor, ten compauion
linjpUo, isa de ti; en ninguna manera esto te acontezea.
teJte'dL l Enonces el Bolviendose, dixo Pedro,
s fl Mua Quitate y de delante de mi 1 adversario, estorvo
Sii?adatdt.su me res, porque noentiendes loque et de Dios,
Hti
b *lno ' 1uc tS ^c 'os honores.
iDci Ltido. M * Entonces Iesus dixo fus difcipulos: Si
c.ac-opos, alguno quicre venir enpos de mi,nieguefe fi
3 z duii de tmfm0) y tome su cruz, y sigamc.
G.H.Sdun. ij t Porque qualqutera que quisiere falvar
fiorvadvjt c su vida, la perder: y qualquiera que perdiere
m***!*'' ^u v'^a Por cauk ^c m'' ballar.
> - 2 Porque de que aprovecha al hombre.si grmfdtMdtf*. gerc todo elmundo, y perdiere su almaO, que
Trw'do ll recomPenfa dar el hombre por su aima?
m'J^bJLml. i? Porque cl Hijo del hombre vendr en la
G.escandjl gloria de su Padre con sus Angeles: t y entonces
'c" co'soc0 P3^31^ a ca<la uno conforme a fus obras.
:e r uvoa- " f Decierto os d^o, que ay algunos de losid deDi-i,!!* qest aqui,q no gustarn la muette hasta qay
0 raz car- v,fl0 ci ^ijo del hombre vinido e en su Reyno.
: suj provechoi t Art.ic, j<!.Mir,8, ;4.Luc,9,M, y H> '7. t Art, io.JJ
tar,8, j5,Luc,9,i4,yi7,jj,loaa,n,i5, Mar.8,|,Luc,9, if. cG, s'ialaia.
:,Arr.io,3j. tPsil.ii.13, Rom, a, . t Mat,j,i,tuc,9, 17. dO, que
aayan viito antet l&c. ConsU majcllady eloria. tBstt ft omflit mfit
fmoMjfw fWoniw MMi m/ jm, jr {ffw */ tApufmf funi
Urtmtl EsfiTttufan&cj Ut^epmdtt mamiilu,
CAPIT. XVII.
/ Sfwry< rm&ra fks trts Difcipulosgloritfoy tal,qu*l
It e/peramos qut boherii. 11. Sun un endemoniado, al quid
fus Difcipulos porfait dtft no vimpodido sonar. /!/.
Paga cl tributo Ccfarpor evitar cl ejeandalo en b tempo
raljw obyunte que aun por deruho bumang el era libre iecl.
tsa.
\T t * Despues de feys dias Iesus toma Pedro,
c, 9,xy,
Y y Iacob, y Ioan, su herano, y sacalos
1 dpu.
a pane a un monte alto,
MATH
i bY trasfigur6sedelanredeeIlos:y resplan- , tui-,
c*eci su rostro como el Sol: y sus vestidos fueron
"Z
blancos c como la luz.
na,pvtutsu.
Y heaqui les aparecieron Moysen y t&'f**?,
Elias hablandoconel.
SfA
4 Y respondiendo Pedro , dixo Iesus, Se- k m>nte,j ?*
nor, Bien es que nos quedemos aqui: fi quieres,
hagamos aqui tres cabanas, para ri una, y para j^r/w, .
Moysen otra, y para Elias otra.
cOt. cemo
$ Estando aun hablando el. heaqui una nu- J'^* A f
vc de luz que loscubri: y heaqui una boz de la ^.fmml'y
nuveque dixo, t este es mi hijo ama-)'Ws,
bO, EN EL QVA1 TOMO CONIENIA-C'""""'
ChriflB , que a
MIENTO: A EL O Y D.
elcLfiLm.
6 Y oyendo esio los Discipulos.cayeron sobre dthwuyd*
sus rostros, y temicron en gran manera.
tArr' i-' %
7 Entonces Iesus llegando, tocles, y xlixo, pXmjt.7'*
Levanta os,y no temays.
8 Y alando &j fus ojos, nadie yicronjsino
solo Iesus.
9 Y como decendicron del monte, mandoles
Iefus,diz iendo, No digays nadie la vision, hastaque cl Hijo del hombre reuscite de los muertos.
10 Entces fus Difcipulos le preguntaron di
ziendo, Que pues dizenlos Escnbas r que es me- 1 Mal, 4, 1
nesterque Elias venga primero
Arr.i, 14!
11 Y respondiendo Iesus, dixolcs,A la ver- **>>".
dad Elias ^ vdr primero , y restituyr todas las ( Avb de Te
Cofas.
n;t) y resiituiz Masdigoos, queya vino Elias, y no Io yr&cH.
conocieron: antes hizieroh en el rodo loque
quisieronvAnsi tambi el Hijo del hombre padecerdeellos.
' Lnc.,j7,
17 Y respondiendo Iesus, dixo: O generacion
infiel y f torcida, hasta quando tengo de estar c sojut.j,^.
vosotros? Hasta quandoos tengo de suffrir?Tra. Otpervcu.
edmelo aca.
18 Y reprehendilo Iesus, y sali el detnonio
clcel: y el moo sue sano desde aquella hora.
1 9 Entonces llegandofc los Difcipulos Iesus
parte, dixeron, Porque nosotros no lo pudimos
echar suera?
10 Y Ieus les dixo , Por vuestra infidelidad: * potq decierto os digo, que si tuvierdes fe, j.nCj,7>>
como un grano de mostaza direys este monte,
Paslate de aqui acull: y parTarfeh, y nda s se
r impossible.
zi Mas este linage de demniot no sale sino por
oracion y ayuno:
11 f* Y 8 estando ellos en Galilea, dxoles
nj.
efus, El hijo del hmbre ser entregado en ma- Ab.ao.17.
nosdehombres.
ij Y matarlohan:mas al tercero dia resuscita- g ciero tnn.Y eks se entristecieron en gran manera.
bucodeOsit;
14 Y como llegaron Capernaum, vinieron
Pedro los que cobravan ^ las dos dragmas , y jragmas pot
dixeron , Vuestro maestro no pagalasdos dra ubefa.
gmas?
15- Y el dize, Si, Y entrado el en casa, Iesus le
habl antes diziendo, Que te parece Simon? Los
reyes de la tierra de qu en cobran los tributos,
el censo ? d fus hijos, o de los estranos?
Ki
26 Pedro
scandalovOveja perdida.
,
' Et EVANGELIO,
i g,escandan- 16 Padro le dizc, De los cstraos, Dizeie en- I consista toda m la cofa.
17 Y sino oyere a ellos, di lo i la Congrega- 1$e^.fi[71'J,
T^P^qiirbltt. toncei k"'us> Luego francos fon los hijos?
* -pi^"
q.d-4 coma- 17 Mas porque no los > offendamos, v la cion:Y si no oyere la Congregacion,tenlo " por
mar, y echa el-anzuel^y el primer pece k que y i- un cthuico , y un publicano.
n Pot hombn
-Limiyot , tiicrc,trnalo,y abiertafu boca hallars un^esta18 * De cierto os digo que todo loque Iigardes JS * 'i'*
| vu* ./...-.-J tero, da selo por mi y por ri.
en la tierra, ser ligado en el cielo: y todo loque *f Diut
dramal,qson
desatardes en la tierra fet desatado en el cielo. * Art.i, u.
CAPIT. XVIII.
iJM tres reala
1 9 Item digo os,que si dos de vosotros 0 con- l*n.io,!}.
~.j nuda.
Enfa el Seor que la entrada enfu Tglesiay Reyno espor
'jj'
verdade) a humildad , y la dignidady estima que elhait sintieren en la tierra , de toda cofa que pidieren,
deelqueanst uviere entrado, ejtimaniolo enpartey encomen Ibrlcsh hecho por mi Padre q est en los cielos, o Se
dndolo como fu propria persona. t. porque los angeles 20 Porque donde estn dos o tres congregados ^**
% Diosfamiliares,fonfus miniTlros- 2 porque el mismo lo vi Cn mi nombre, alli estoy en medio deellos.
no buscar, (comoelpiopalor fu ovejaperdida) ysfgota 21 f * Entoces PedrO llegndose el.dixo.Semt.
fummamente de averio bailado. II. Portanto ay del que h or.quantas vezes perdonar mi hermano que
escandalizare o, daare. II. Seala el remedio quefepon
drpor la Ecclesiastica disciplina, quando los unos hermanos pecere contra mi? Hasta siete?
ofendieren los otros: y de que rigorfe ufar con el contumaz. 12 lesos le dize, No te digo hasta siete, mas aun
P fsi-
, .
la Tglela, lili. Donde como de pasada instituye la ex- hasta P setenta vezes siete.
Mar.
tern Iglesia, ysealafu authoritad celestial por presidir el 13 * Por loqual 1 el Reyno de los cielos cs fe- 5X
"SX d, entila. V. Insiguiendo en el dicho orden de la fraterna mejanteun hombre Rey, que quiso hazer
xmhuioncti- correcion , dul.ua larequesta de Pedro, que en elperdonar entas con fus siervos.
*wi"ff*
de(orla prima- de los hermanos los hermanospenitentes ninguna tasfaba
ta olvidados do de over de votes ni de qualidad , porque ninguna tuvo Dios 24 Y comenando hazer cuentas/uele pte- ^--"fifa*
f" vout* pora con nosotros,lo qual amplifica por una AegSteparbola. sentado uno que le devia diez mil talentos.
% ice, i7, 4.
^fr-**"Jr T7N aquel tiempo* llegronse los Discpulos 2j Maseste, nopudiendo pagar, mand sijo ^"ndu'
* Arr,5,i.
fj Iefus, diziendo, Quien es el muy grande seor vender,i el y fu muger y hijos, con todo J^6^
* Ab,i?,i4.y
* en el Reyno de los cielos?
loque tenia, y pagar.
paot,
b'Drios4bue- 1 Y llamando Iesiis un nio, psolo en me- 26 Entonces aquel siervo prostrado adoravalo, diziendo, Seor,1 deten la ira para conmigo, y xQ ^B 0fc
toi como ni- dio deellos:
tea ucu.
3 * Y dixo, De cierto os digo que sino os todo te lo pagar .
*Mat J 4*, bolvierdes, y fuerdes, como nios,noentrareys 17 El seor movido mi sericordia de aquel si
ervo soltlo , y perdonle la deuda,
Xuc.17.1. ' en el Reyno de loscielo.
c G.escandaU- 4 Ansique qualquiera qu e abaxre, como 28 Y saliendo aquel siervo, hall uno de sus
pufcte estot- e^e nm0' c"-e es c' muy gr3dc cn e' Reyno de los scompaeros que le devia cien dineros: y travan- ss TO ^i.
do deel ahogavalo, diziendo, Paga loque deves. oodd fcor.
vo en d cami ciclos.
nodeiuOUud, j y qualquiera que recibiere b un tal nio 29 Entonces fu compaero,prostrandoe fus ' 1
*UiKm2:a" en mi w>mbre, mi recibe,
pies, rogavale d7endo, Deten ta ira para.conmi- ^^7,*^
ledaire.
6 j * Y qualquiera que c offendiere algu- go, y todo te lo pagar.
s, ttqa,
dEiradono no de estos pequeos, que creen en mi, mejor le jo Mas el no quiso, sino fue, y echlo en la
Jm^los^unoi fuera que le fuera colgada del cuello una piedra crcel hasta que pagarse la deuda.
offenda a ios de molino de asno, y que fuera anegado cn el 3 1 Y viendo fus compaeros loque pasiava en
otros, mat ay profundo de la mar.
tristecironse mucho, y viniendo declararon lu
de foTWiie- 7 AY del mundo por los escndalos : porque seor todo lo que avia passado.
fios ya dichos. li necessario es que vengan escndalos: mas ay de 32 Entces llamdolo fu seor,dizcle,Mal siervo,
* Are. 5,50. aquel hombre por el qual viene el escndalo.
toda aquella deuda te perdon ,porq me rogaste:
c Gr'rc'cscin- ^ * Portanto si tu mano tu pie e te fuere 2 3 No te convenia tambin, a ti tener miseri
daiire. Art. occasion de caer,cortalos y echa los de ti: mejor te cordia de tu compaero, como tambin yo tuve
,iP'l * cs cntrarcoxo> enanco la vida que teniendo misericordia de ti?
v 3(; /}&*
34 Entonces fu seor enojado,entreglo sos
f s "admiii- dos manos dos pies ser echado al fuego eterno.
Itradoreidcsu 9 Y si tu ojo te es occasion de caer, scalo y verdugos hasta que pagaste todo lo que le devia. ^J^lS*
salud, Heb, 1. ccha/o de ti: que mejor tees entrar con un ojo 3 f Ansi tambin har con vosotros mi Padre porda***'
si no perdonardes de vuestros v corao- d"-'imij?
fissirnos^Di1- 'a v'da> que teniendo dos ojos ser echado al que- celestial,
nes cada uno vuestros hermanos fus offenas.
os.
madero del fuego.
* Luc,i>, io. IO Mirad notengays en poco alguno de efCPIT. XIX.
Disputa el Seor ci los Phatfeos de los divorcios de la Ley,
Ul'*4* tos pequeos:* porquero os digo que Mus anh G.ddante de geles en los cielos g vcen siempre la faz de mi Pr- y de la obligacin del Matrimonio con una legitima m*
reducindolo fu primera institucin. Enfeiaafus difeip
&care que est cn los cielos.
por occasion, que ni todosfin habiles para (ontraher ma
Luc^s'7
11 * Porque el Hijo del hombre es venido pa- momo, ni todos lopueden dtxar de contraher por fu arbitriez
ac.', i.
ra salvar loque fe avia perdido,
por tanto que quanto esTo cada unofe midapor los Jones que
i Te oftendie- u * Que os parece? Si ruviesle algn hombre tuviere de Dios , y la condicin defuvocaon. 11. Otra,
pmmairet. c*en ovcjas> Y & perdie sse una dcellas no y^ria por vez b:selvt poner loi niospor exemplt de los que entran en
\\Effa fraterna los montcs.dexadas las noventa y nueve, a bulcar fu Iglesia. III. Tienta un rico que fe offreci* i seguirle,
con mandarle que dexe lo que tiene &t. y elal cabo fe despide
torrccciofim- laque fe avria perdido?
triste : occasion de lo qual ensea lagrande dificultad con
l'altsJZs l5 Y si aconteciesse hallarla, de cierto os digo, que los ricos entraran a la ^criadera frofefsien del Evan
jmtuuUret , 'y que mas fe goza de aquella, que de las noventa y gelio, y elgrandey incomparable premio que twranksqut
il l'f**- nueve que nose perdieron,
porfu Nombre dexaren algo.
u't'i'iu^L *4 Ansinoes la voluntad h de vuestro Pa- Y Aconteci* que acabando Iefus estas pala- ^ n>.'Vdiha do mettr dre , que est en los cielos , que fe pierda uno de
bras, pastse de Galilea, y vino cn los trmi
amano.
estos pequeos.
nos de Iudea, pastado el Iordan.
icu\n7'. I' 1 f * Portanto si tu hermano ' pecere con1 Y siguironle muchas compaas, y san'
a.Cor.ii.i' trati, v y k redaruyelo entre ti y el solo: si te los all.
Heb. r, 18, y oyere, ganado has a ru hermano.
3 Entonces llegronse el los Phariscos ten
TM jf'.y * 1 ^ ^as 6 no te oyere, toma aun contigo uno tndolo , y diziendole, Es licito l hombre cm- aH*etdiTOf
' ' * o dos: *paraque en boca de do s o de tres testigos biar fu muger por qualquiera caula.
co c ru g
4 Y el
Divorcio. Ninos
S E G V N S.
t Pdra cont?jr
Ta
t
Y
d
r.csPon,dic"do4ixles,b
No aveys ley4 abif n
u 3UV el,Sue/O hll aI prmcipio , macho y
fe> hemb'ra los hzo?
/i2Tr ft * *
dixo,* Portauto cl hombre dexar pa" dre y madre, y d llegar seha su muger : y sern
Jpalhl.t.
dos en una carne:
6" An ^ue no fon <la mas &Oim una carre.
cr**-u.
Lo mi'sno
ck Mauc'i. Portante lo que Dios jut, no lo apane el fabre.
ij.
' 7 Dizcnle : Porqupues Moysen* mand
"Gcn.i, i4,y dar carta de divorcio, y cmibiarla?
Vb'u
8 Dixoles, Por iadu
dureza de vuestro cora*Dcii,14,j. on Moysen os permiti embiar vuestrasmugeiSl vrrh, Gril. res ; ma$ J[ pnn^pjo n0 fuc mfa
%isi2."l 9 Yvoosdigo*qqualquierraqembirefumu\wKt5cnt,tm*- ger, sino sucre por fornicaci,y se casrec otra,
^/X^ adultra: y cl c] secasre fc la embiada,adultra.
fJt/cJiJ. 10 Dizle susDiscipulos : Si anfiesel negocio
.jfmf'i <3p-. del hombre con su muger , no conviene casarse.
mvmuM n 1 1 Entonces el les dixo , "No todos l son capa
*?
zes deste negocio: sino5K//wquicnesdado.
M. -r- 1 * PorqSe ay castrados , " que nacieron ansi
***riatnl- 1 del vientre de su madre : y ay castrados, ' que son
td,j
hechos per los hombres : y ay castrados , que se
^.7-castraronnmismos por causa del Reynode
mi mf.niitJtt los cielos. El que puede 1 tomar, tome.
, tten.rtu.
j, r * Enronccs fueronle prescntados algunos
;. :>;,_> De ninos , paiaque pufieflb las manos sobre cllos, y
Atr, .. orasse : y los Diseipulos les rineron.
14 Ylcsus dize, Dexadlos ninos, y nolesimMjr.io.n.
pidays de venir mi : porque t de los talcs es el
i,C"r,->< '. Reynode los cielos.
fi,por
chupot Yaviendo puesto sobre cllos las manos,
sus* que
adidc.-no.
parti. de alli.
go^uiiiden \C y heaqui uno l!cgando,dixole,Maestro
tonii0<tia G- ^ucn0> <]ue bien har paraaver la vida eterna?
bbrl. c"at>4 17 Y cl le dixo, n Porq me dizes bueno? Ninh Naturalcs. gunocs bueno fino uno, esdsaber, Dios. Y si quitvoiaatarr rcs erirrac la vida, <* guarda los mandamientos.
d. Potpodec 18 Dizclc, Quales YIesusdixo,*Nomatafavit nmex- ras. No adulterars. No hurtars. Nodirsfalso
fu.w'dd
testimo,1,0
i'Ln
19 Honrral padre y la madre. Item, Ama10, enernir, rs tu proximo,como ti mismo.
0z'bAo a'ei 10 'zc'ecl rnancebo, PTodo estoguard
L',.;' /KB.'a'mdesde mi mocedad. Que mas me falta?
tcntmtnci; 21 Dizele Iesus,Si quieres fer perfecto , Anda,
use. s.Cn. vende lo que tienes , y da l los pobres : y ten
7,9. n.
Arr,iS>(, dras thesoroen cl cielo : y ven, sigueme.
Mjr,io,i3.
22 Y oyendo el mancebo esta palabra , fuese
Luc, 18, 1 5.
ni Delosque triste : porque tnia muchas posselones.
furi conii 23 Entonces Iesus dixo fus discipulos; De
Bos.arr.i j cirto os digo, que cl rico difcilmente entrar cn
nOt Pjm ue e' ^-cyno dc ^os cielos.
Bi'prcg'im^ 24 Mas os digo , que mas liviano trabajoes
eVi Mm; uno passar q un cable por elojodeunaagujajque'el
ExcTo i t'cocntrarene'ReyndeDios.
ii'uu>gt**r- ZS Sus Discipulos oyendo estas cosas espanjiT,tiwrtaronscen cran manera, diziendo, Quien pues
''".^'podr fer silvo?
fmUtmm^ ^ Y mirando Us Icsus, dixoles;f Acerca de los
hombres impossible es sto: mas 1 acerca de Dios
'-1,3/7/.. toco es Posi>blekuJSupmf *7 * Entonces respondiendo Pedro, dixole,
fl* o-Heaqui, nosotros hemosdexado todo, y te avefbt fJt Uhiy mos (cguiJo qUe pues avremos?
p:. Eajtu/i
d,. 18meYaveys
Iesus les
dixo.Dc
cicrto os digo,q
volotros
. -.Ki./Mt]
(guido,
v quandoen
la regeneracion
^^^s.assintaielHijodcl hombre en el thron de
Bu deMcU so gloria.vosotros tambien os stareys sobre doOe.uh camcDo. r No\tu 7itjuex^i,fm9tl tenerpucJ1$*l torM*netilliu, fi eujma,
LfJ Mr 10.24. ' D'p/ futdt tiez^er qiu fl hambrt, UMCjUf [imritojifiq*s*ct*j>*nf*,nl,,ni]u.-rM. { Pot faoiiud o fbtifi humana. Mat,io,n. Luc.
(S,jJ, v u U icltamicion del aiudu Rom,. 11.
MATH E-.
Fol.S
ze thronos para juzgar los Jozc tribus de Isral. Lar ^
i9 Y qualquiera que dexrc casas,o hermanos,
o nermanas, o padre, o madre, o,,.;,.,
muger, o....
hijos.o
tierras, por mi nombre, recibir ciento tanto, y
la vida eterna avr por heredad.
30 * Mas muchos primeras, serin postreros: y *Mat.io.ji
postreros, primeras..
Lucij.jo.
C APT. XX.
Dclara el Senorpor la parabola de las Hamadts la vi
na en diverstu horas, loque dixo en lafin del cap. prt, fat.
que no todos losqueseptnsarianfer los ptimervsen la Iglefi*
a lafin quedananen ella : ni todos lofque otrospensa-van que
estavansuera dlia, lafin quedariansuera : porque lapredicacion externa del Evangelie machosse communie, mai
la elecion de Dios no tantos. U. Llegando cerca de lerusalem dclara ksus Discipulos su rmerte con las circumflanci*tdtella,ysuResurrccion. 111. A ocafionde lapeticiondt
los h 1 os de Zebede por intercession dtsu madre , dclara el
Senorque Uuprimaciat ensulglcfiavanl rves de las del
rmmdo, isoler, estai por dominar&c. las otrasporservir.
.
&t. 1111. Sanadoscicgpsjuntolericho.
T) Oraue cl Reyno de los cielos es scrnejante a
JL un hombre, padre de ramilia, que lalio por ls/sl4Jtl ~ fer.
la manana coger peones para su vma.
fwmp r1 Y concertado con lospeones por un di-/~^neroldia,embilossuvina.
'
3 Y saliendo" cerca de la hora de las tres, vidoi> C.c ia. l0otros que estavan en la plaa ociosos:
q h fn b
4 Y dixoles, Id tambien vosotros mi vina, fq 0brer0.
y darosh loque fuere justo.
j s^Uccm^
r Y ellos fueron. Sali otra vez cerca de las
cys.y de las nueve horas.v hizo lo mismo.
'Tdv/umJ
6 Y saliendo cerca de las onze horas, hall dia'mdlZjiha.
otros que estavan ociosos, y dixoles , Porq estays
" <rzt
aqui todo el dia ociosos?
p^'TrJsU
7 Dizenle ettos, Porque radie nos ha cogido. y,/ u> fy'**
Dizeles, Id tambien vosotros la vina , y recibi'
rcys loque fuere justo.
tT'i'J'",
8 Y quando sue la tarde del dia, elscnor de nudits"
la vina dixo su procurador, Llama los peones.y
*"
pagaies el jornal comenando desde los postreros hasta los primeras.
9 Y viniendo los que avian vtnido cerca de
las onze horas, recibieron cada uno un dinero.
10 Y viniendo tambien los primeras, pensa,
ron que avian de recebir mas : per tambien ellos
recibieron cada uno un dinero.
11 Y tomando fomurmuravan contra el pa
dre de la familia,
12 Diziendo, Estos postreros t han hecho una ^*4""4"
hora, y has los hecho iguales nosotros, que avemos llevado la carga y el calor del dia.
13 Y el respondiendo dixo uno decllos.Amigo.no te hagoagravio. No te concertaste conmigo por un dinero.'
ito'l*
14 Toma lo que es tuyo, y vete: y nuiero dar Luc 13.4s.
este postrerocomo ti.
Ab.a1.14.
1 f t No me es licito mi h azer loq quiero en f0
m'\scosai fO es malo tu ojo,porqyo loy bueno? yosoy iiba!
16 Ansi los primeras scrn postreros: y los po- a mioi
streros primeras: porque muchos son llamados, t Mario. 511
mas pocos escogidos.
Luci.31.
17 f Y subiendo Iesus Ierufalem , tom fus f ian.i8, .
doze Discipulos parte en el camino , y dixoles,^"jjjjjjj*
18 t Heaqui fubimos Ieru(jl : y el Hijo del pnondossm
hbre t fer entregado los priiKipes de los facer- nuAin>mk*ti.
dotes,y los Escribasry condenarlohan muertc, TJlSs\tL
19 t Y entregarlo nan las Gentes paraque lo y /, mtdt
escarnezean, y aoten.y crucifiquen: mas lter- * fcero dia refufcitar.
\J,),d,tt
20 + Entces llegfe el la madre de los hijos de u lemm^
Zebedeo c fus hijos, adorando.y pididolc afeo. *l"f'.'*m~
n Y el le dixo,Quc quieres? * le dixo," Di
'''
K 3
que se
Contendaporelorimado."
EL EVANGELIO.
8 Y muy mucha compana tendn sus man
que se ' aflenten estos dos hijos mios cl uno tu
-, &k <v*s'' maderccha.y cl otro a tu yzquierda en tu Reyno, tos cn el camino: y otros cortavan ramos de los
xitifcnmf. 11 bntonccs Ielus relpondicndo.dixo No ia- arboles.y tendian por el camino.
tal. y tf* t* bevi lo que pedis, Podeys k bever el vaso que yo
9 Ylascompanasqueyvan delante, ylasque
TcTf''n*. te"g dc bever? Y scr baptiiados del baptismo de yvandetras acclamavan diziendo, c Hosanna, aljc Dini.fca
Hijo de David,Bsndito elque viene en cl nombre succetfoii!t
d,,,.
que yo soy bapnzado? Dizen ellos; Podemos.
^ ""-'^
k Paslar mi
2. ) I El les dize,A la vetdad nu vaso bevcrcys:y del Senon Hosanna d cn las alturas.
hctn",n ^ baptismo de que yo soy bptizado, sereys bap10 YentrandoelenIerusal,todalaciudad sc Hj.q^sSs.
/ Dt-aJ* u rizados:mas intaros mi mandarecha y mi yz- lborot diziendo,Quien es este?
mealto.s. ia
i Y las companas dezian, Este es Iesus el d&w*Wj
mutre, ifin quierda.no esmiodarlo, sino a losque esta aparehT ,V. ja^o de miPadre.
Propheta de Nazereth de Galilea.
ylnaUnS
11 f t YentrlefuscnelTemplo de Dios, y
il
<u
M fTicomo los diez oyeron /fyenojaronse
UL
de los dos hermanos.
hermar
1 ech sucra todos losque vendian y compravan
Marc.io, 4
M. Entonces Iesus namandolos.dix.a sabeys en el Templo ,y trastorn las mesas de loscambia- lon.i.'it.^
mNm>6m que los m principes de las Gentes se ensefioren dres, y las sillas de los que vendian palomas.
tDeat,^, 14.
Ut ptefladei, sobre ellas: y losque son Grandes estecutan sobre
1 3 Y dizeles, Escripto esti, + Mi Casa, Casa dc J
tmq da
Oict Ui ellas n potestad.
oracion lerllamada: t mas vosotros cuevade la- < uJfl', 17.
Th'">
Rm'n.i.rc- 16 Mas entre vosotros no fera ansi: sino el que drones la aveys hecho.
luc,j.4<.
j asicifure. quicrc entreArosotros hazerse grande, ser vu14 + Entonces vinicron cl ciegos y coxos en
cl Templo, y fanlos,
fudiDuX cstro serv'dor;
'
sj, tfm'm- 17 Y elque quisicre entre vosotros fer el primeir f Mas los principes dc los Saccrdotes y los
iil
Efcribas, viendo las maravillas que hazia, y Jos
*"*
ro, ser vuestro fiervo.
tUfH^T 18 Como el Hijo del hombre no vino para sor mochachos acclamdo en el Tcmplo.y diziendo, c Sacfi iaHmftt <ui servido, * sino para servir, y para dar P su vida en * Hosanna al Hijo dc David, enojaronfe,
Banapfc16 Y dixeronle, Oyes loque ostos dizen?Y le - a>
Zumg^u'fj* rescate por'muchos.
v.r nfi* Entonces faliendoellosdc Icricho, sc. fus les dize, Si, Kunca lcystcs.t De la boca de los
n
nifios, y de losque maman e perficionaste el ala- *\mu%
ttijn*i ili- guiale gran compana.
M,u,ii.
gintt fitnii. 30 Y heaqui dos ciegos sentados j unto al cami- bana.
imoSTor- no' como oyeron que Iesus passava clamaron, di17 Y dexandolos.saliose fucrade laCiudad y^Vt^tm.
Mnicose. ziendo, Senor, Hijo de David , ten misericordia Bethania: y pos alli.
u,
18 f Y por la maana bolviendo la Ciudad, /"/f*
rio.
de nosotros.
0<p'm i
Y la compana les renia que callassen mas e- *tuvo hambre.
Z'kZ?
pG.fa aima "os clamavan mas, diziendo, Senor, Kijo de Da19 Y viendo una higuera cerca del camino.vit.
no clla.y no hallnadaenella, sino fhojas solaHeb,i,i5. vid.ten misericordia de nosotros.
*' 1111.
'z Y parandose Iesus, llamolos.y dixo: Que mente, y dixole,*Nunca mas nazea dc ti fruto
*M.u,io,4. quereysj haga por vosotros?
para siempre, Y luego la higuera se sec,
*i>,h,i2.
.uc,i8, ){.
33 Dizcnle ths, Senor que sean abiertos nuef10 Entonces viendo esto los Difcipulos,mara- ?f
villados dezian, Como se fec luego la higuera?
t^s-j.i tros ojos.
34 Entonces Iesus aviendo misericordia de eal YrespondendoIesusdixoles,De ciertoosw.^rMtnllos toe los ojos deellos, y luego fus ojos recibie- digo, que si tuvierdes se, y no dudardes, no solo ^y*"^1
sonlavista,y siguieronlo.
hareys esto la higuera, mas si este monte dixerdcs,gQuitate y echate en la mar, ferhecho.
tMar,,!;,
C APIT. XX.
iz t Y todo loque pidierdes con oracion cre- !-uc,io,i.
Haze el Senorsu entrada real en erusalem conforme la
naturaleza desuKeyne, ylasprophccias decllo. tl. K:- yendo/orecibereys,
H Xi
purga clTemplo , y da en el samdades. Itt. Enojanselos
1J f Y como vino al templo, los principes de f
Principes de los Sacerdoces y les dedores ie la Ley de Us ac- los Sacerdotes, y los Ancianos del Pueblo, enfe<i".'r*"
tlamaciones de los mnos en gleriasuya, y el Ut respde. Ml. nandoel,llegaronel diziendo h Conque auto-J^^^
Ter clfimbele de la higuera que su maldtcionseseci,porquc
.
no le hall frutt, signifie quai era , y avia descrel esladi ridad hazes esto? y quien te di esta autoridad?
14 Y refpondiendo Icsus.dixoles, Yo tmbicn
If
del Pueblo Iudaice. V. Les summos Sacerdoces y elSenae
Ae Ierusalem lepiden rax.cn de su vocation cabtmniosamen - os preguntarc una palabra: la quai si me dixerdes, fw^^ite, y queriendo el darsela por tienas preguntas, y no queritn- tambienyoos dire con que autoridad haga esto. rj'-i*:..- d* euos responier ellas , el dexa de darsela. VI. Empert
1J 'El baptismo de Ioan k de donde era ?dcl ri- >*"'>'' f**'
mterakspor una parabtlasu tebellion Diosfi especie de elo. dc los hombrcsrEllos entonces pensaron en- ^fn'kLT
sandidad. VU. Xper orra loque elloslc avion demandado
desu vocation, y lo que ellos han an deel, y el cajiigO de Dios tre si, diziendo, Si dixeremos Delciclo, dezir nos k Por.coya
h, Porqu pues no le creystes?
utonai d
<pafibre elles vendna.
'Como se acercaron dc Ierulalem, y vinie16 Y si dixeremos, De los hbres , tememos 1 el jX'eoopivulgo:porque t todos tiencn Ioan por propheta. a.'
ron Beth-phage,al monte de las Oliva* t n
Lui. ,-:>, iy.
17 Y refpondiendo Iesus dixeron, No fbe-.t A^4. ftonces Iesus embi dos Discipulos.
% Drziendolesjd al aldea que esta delante de mos. Yeltambien iesdixo.Niyoos m dire conqmG,d^L
n D-;,-.
vosotros, y luego ballareys una asna atada,y un autoridad hago esto.
18 f Mas "que os parecc? un hombre tcniaPire<
pollino con ella: dcsatalda y rraedme ht.
3 Y fi alguno os dixerc algo, dczid, El Senor dos hijos.y llegando al primcro,dixole,Hijo ve oy f^^^t
trabaiaren mr vina.
U..-los ha menester: y luego los dexar.
19 Y refpondiendo el, dixo, No quiero. Mas o****?^
4 Y todo esto sue hecho paraq se cumplieslc
defpues arrcpentido,sue?bu" "'*
loque sue dicho por cl Propheta, que dixo,
Zach. 9, 9.
30 Y llegdo al otro dixole de la misma manera: t
$ t Dezid a la hija de Sion, Heaqui, tu Rey
te viene, Manso, sentado sobre una asna , y un y refpondiendo el,dixo, Yo senor vty.Y no sue. smUs" f"
aA ictusalc-n pollino b hijo de animal de yugo.
3 1 Quai de los dos hizo la voluntad del padre? JjJ,* Js
iliY(;ieCa,
6 Y los Discipulos fucron, y hizieron como Dizen ellos,El primera Dizeles Iefus,De cierto os
^Maufo,
Iesus les mand.
digo que los P publicanos y las rameras os van de- q G,en via
f^tiu'
tdslb.s,krtht 7 Y truxeron el asna y el pollino, y pusicron lante al Reyno de Dios.
31 Porque vino i vosotros Ioan 1 por via de J^O^ ^
mnii,
sobre ellos fus mantos y semose t sobre ellos.
justicia
tributo de Csar.
S G V N
justicia,vnole creystes : y los publicans y las
ts,e exem- rameras le creyeron: y vosotros 1 viendo esto snpk. <bkx pub. CJJ os arrepentistes para creerle.
sG.noot r- 33 f + Oyd otra parabola,Fue uh hombre parcputej des- dre defamilia, cl quai plant unavifia: y cercla
fues' VIt
de vallado, y < fund en ella lagar, y edifi'e torti,i,i.ier. re; y diolaTenra labradores,y partise lexos.
a,ii ,Mar, i.
Y quando * se acercel tiempo 7 delos fru'g,U<Sv.'?' tos, embi sus siervos los labradoresi oaraque
r AtaUy pa- rccibicssca fus frutos. 1
nas guaTdas. jj Mas los Iabradores,rofndo z los siervos, l
'de fc>Tpr'oph- uno ^'"ery l otro matar, y l otrotipctjrear.
tas. i&,j,io. 36 Embiootravez otros siervos masque los
Eiec.j,i7.y primeros :y hizier c6 ellos de la misma marrera,
ojirg*.
37 Y lapostreembiles su hijo diziendo,
y u j icau. Tcndran respecto mi hijo.
ismU>imSam Uvfro- 38 Mas lslabradores, vicndol hijo, dixcron entre si, t Este es cl heredero ; venid , marea o.teveren- moslo, y tomemos su heredad.
oaianimi
39 Ytomado , echaronlo fucr de laviria, y
i>.j,3 y mataronlo.
7,.ioaa,n. 40 Pues quando vinierc el sefior de la via , q
SJharaqudloslabradores?
41 Dizenlc tttos: A los malos destmyr malamente, y su via dar renta otros labradores q
h U tenta, le paguen b el sruto us tiempos.
41 Dizeles Iefus, Nunca leystes en las EscrijH^h'tt" P1"1,25 f La piedra, que c desecharon los que ediK.OTi,?,3j*y fcavan , esta sue hecha por cabea de esquina ?
i,Pcd, 2,7. Por el Sefior es hecho esto, y d es cofa maravilloun pot nula. 43 Portanto os digo, que e el Rcyno de Dios
d a nosoiros sera quitado de vosotros : y fera dado gente que
EOS fT H ' haa cl sruto del"
ElEfsme. 44 f Y elqcayerc sobre esta piedra jser' qbranto.il nombre tado : y sobre quieiif#* cayere , desmenuzarloha.
1
45 Y oyendo los principes de los Sacerdotes,y
U-,\. OS* 'os Pha'iseos, fus parabolas f emendieron que hat i,8, a. blava de ellos.
fi-toconfd'
Ybufcandocomoecharlemano temieron
'j y*
aj pueblo:porque lo tenian por Prophcta.
CAPIT. XXII.
Vor otraparabola,enquelespintalacondiciondelE'vanelio, les decl.tia tambiensu eslado , ysucceffopor averlo resndo,y ansimismo el eado de los que con hypocrifiay fia
fc bivaentrrenael. U. Preguntanle del tributo de Ce/ar
fortentttnqnt calumniarle. iii. Los tontos Sadduceos le
quieren provar que no ay refurrecion : mus cl les mutshasu
ignoratu.ii* ensuproprio argumente, y lesprueva la refurretion con testimenio de la Escriptura, al quai ellos auedan coni/encidos. 111t. Acomettnltlas Pharifeos en disputa, y elles
resfonde ifupregrtnta :y lesprueva de la Escriptura la divirHad del Aesstas.
tLe,i4,<. XrtRcfpondicndoIefuSjbolviles hablaren
Apc,i?,s.
j parabolas, diziendo,
ata fustanda,
i * El Reyno de los cielos es femejaiue
ectas y su- iin hombre Rey,quc hizo bodas su hijo.
"uodddcU*
? Ycmbisus siervos paraq llamassenblos
cngrgacon llamados las bodas : mas no quisieron venir.
<ki Rcyno de 4 Bolvi .cmbur otros siervos , diziendo,
Dczidlosllamados,Hcaqui,micomidaheapavan sido ya rejado, mis toros y c antmalts engordados lo muartcebidot- crtos, y todo est aparej ado : ven id las bodas.
o.ios au**.
Mas ciIos no curaron y fueronse uno su
c Ot,avs. labran^a,y otro a lus a ne^ocios:
o, mercade- 6 Y otros, tomando fus siervos affrentaronx^ouatos. lo^ymataronlos.
7 Y el Rey, oyendo esto, enojfc: yembiando fus exercitos, destruy aqucllos homicidas,y
,
pusofucgofuciudad.
8 Entonces dize fus siervos , Las bodas la
verdadestanaparejadas jmas los que cran llama
dos, no cran dignos.
S.
MTTrEO
Fol.*)
9 d pues e las lidas de os caminos, y 11aA lu puertiS
mad las bodas quantos hallardes
10 Y stliehdo los siervos por los caminos , juntaron todos los qhallaron* juntamcntemalosy loi caminos.
buenosty f las bodas fuer llenas g de cbidados. H ls "bc1 1 Y entr cl Rey para ver los cbidados, y vi- ^ i^^'
do lli h On hbre no vestido de vestido de boda. d oil sun12 Ydixole, Aitugo, comn entraste ac note- k- Ap'i. y
niendo vestido de boda ? Y el se le cerr la boca. ^ 4 u
i j Entonces el Rey dixo los que scrviaii, A- foc, ci dialatadodepies y de manos tomaldo y echaldoen las mo ciiugardf
tinieblas de fuer : * alli let el lloro y el bati- jG^Ltamiento dedientes
dos'u md.
14 Porqmuchos ollamados;y pocos Ecogidos. hLoimalo.
ij
Entonces ydos los Phariseos, consulta- rSeAj c5ron.como lo tomarian eri ilguna palabra.
t bitc de iuz,
16 Y embian cl fus Cicipulos con los de k lu d^i iual
Herodcs, diziendo, Maestro, labeniosqueeresamador de verdad, y que enfenas con verdad el ca- u.
mino de Dios: y que no te curasse nadie :porq* A". ".y
no tienes accepeion de perfona de hombres.
*J +l" A b' 2
17 Di nos pues, que te parecc ? 1 Es licito dar tr, to,i.
tributo Csar, o no?
18 Mas Iefus entendida su malicia , dzc /, ""V j.'J"
Porqu me tentays hypocritas?
kltmi n.
19 Mostrad me la moneda del tributo. Y ellos M4p-,j)(!,<m<i
lemmostraronunndinero.
awT,wT
10 fntonecs dizeles, Cuyaes esta 'figura, y * r,B
loque est encima escripto?
* Hcrtdn.
il Ellos Ic diz,De Cesar.Y dizeles,* Pagad pues
Csar lo q es de Csar: y Dios, loq es de Dios. eufirii, umti
Xi Y oyendo eio, maravillaronfe: y dexaron- s"licu/i- yf
lo, y fueronse.
- tXmSuL
13 f * Aqucl dia Ilegaron el los Sadduceos,0
JfH
que dizen no averresurrecion,y preguntaronle, *""
24 Diziendo: Maestro,* Moyscn dixo , Si al- ni'ptesel"a'
guno muriere sin hi jos.su hermano se case con {umttMticru ni
muger, y despertar simiente su hermarit.
nttl* * fin i
lt Fueron pues entre nofotros siete hermanos: "*'" """ aty el pnmero tomo muger, y mun.y no tenien- <.
do generacion , dex su muger su hermano.
1 ojetm.
16 Delamismamaneratambienelscgundo,y *R-ji,3.7.
el tercero, hasta los siete.
Mar.n', iy.
27 Y despues de todos muri tbien la muger. 1-uc,io,j7,
28 En la refurrecion pues, cuva de los siete se- ' Tmhm *
,1
J 1'
K! 4i>i*.
r la muger ? porque todos la tuvieron .
VUI
^
29 Entces rcfpondido Iefus, dixoles,P Errays 'spmtu^ta.
ienorando las escripturas , y la potencia de Dios.
30 Porque en la relurrecion ni marwos toma- f l ,gncr,lcu
tin mugeres , ni mugercs maridos ; mas 1 son co- u/a^atU
mo los Angeles de Dios en el cielo.
ofiriftm* ,1
3 1 Y"de la refurrecion de los muertos, no aveys lui di lot erreleydo lo q es dicho de Dios vosotros, que dize, " 7
32 * Yo soy el Dios de Abraham , y 1 Dios
J**
de Isaac, y el Dios de Iacob ? Dios, no es Dios de tdcjUwu
los muertos, mas de los que biven .
presm, cmu u
3 3 Y oyendo efio las compafias estavan sucra
/u'''" '
j >si de
j ria.*E*o.3i*.
de
su doctrina.
'
34 * Entonces los Phariseos, oyendo q avia
mu.
cerrado la boca los Sadduceos, jtaronseuna: *Mar,w, a>.
3/ Y pregunt uno dellos , r interprte de la , Pro(-c(t)C
Ley, tentandolo, y diziendo,
doctot.
3(1 Maestro, quai es cl mandamiento Gratid
cn la Ley?
37 Y Iefus e dixo , * Amars-l Sefior tu Di- *Drjt,,f. '
os de todo tu coraon, y de toda tu aima , y sde jr0C'
toda tu mente.
tueitendi35 EsteeselPrimeroy el Grande madamito. mieuto.
39 Y el Scgundo es ferirejante este:* Amars
.
i tu proximo, como ti miimo.
hwmJSft. '
40 De estos dos mandamientoi dpende toda
la Ley y los prophetas.
K 4
41 *Y
1-iypocresia,anbicionyavaricia.
EL EVANGELI
Mai.u.jj. 41 * Y cstandojuntos los Pharifeos, lesus les
17 Locos, y ciegos, quai cs mayr, cl t>r0 , cl
Templo que sanctihea l oro?
18 o Item. Qualquiera que jurre por cl altar,n i.ensoyt;
va,j. buiiMdt 42 Dtziendo, Que os parece 1 del Chriito .'
n .friritufr: uy0 hijo cs .' Dizerle ellos, De David.
cs nada : mas qualquiera que jurre por el* Prc*1
wucuiu.
uiTtuJZ'. 43 El les dize, Pues como David* en Efpiri- fente que esta sobre cl, deudor cs.
1 9 Locoiy ciegos : porque quai es mayor, el
tulollamaSerior, diziendo,
Pll.n.i. ^ *DixoelSenor mi Senor, Assienrate Prsent, cl altarque fattctisical Prsent?
10 Pues elque jurre por el altar, jura por el, y
*JtoJkuZtl %mls dicstras.yentrerantoqucpongotusenemipor todo loque esta* sobre eL
iUtij fumiu gos por estrado de tus pies?
q Dicii f ^jPucsi David lollama zSenor.comocslhijo?
11 *" Y elque jurre por el Templo , jura por * '.Rer.i.u
1 x'Ci" v
QfLyZi. 46 Y ndic le podia responder palabra: ni of cl, y por cl que habita en cl
ii Y elque jurre por el cielo,jura pr cl thro/{<r ^.j alguno desde aquel dia preguntarle mas.
f*Vfrntr tetUtti tfj y O lni.i .-.r.tc j s-c. N q.d.fjueJtt xtyia tmdi*fi* tnrontfi . no de Dios, y por cl que esta fentado sobre cl.
#n f1 Esptritn
i) * Ay de vofotros Efcribas y Pharifeos, hy1
rn.iy.tt'
tfnmUt dt pocritas: porque dezmays la menta ,y cl eneldo, * Luc*'j 4tasimimti itDniifit/mU c*r*. Rtm. 1.1,74,
vclcomino, ydexastesloq cs lo mas grave de la 0 E(
CAPIT. XXIII.
ley i tsifaber, el juyzio,y la mifericordia yla fc. M.ch. u, g*
DefiuBrt el Senor lahyptcrifia de les Vhori/cos ,y doBoret Esto cra menester hazer, y 110 dexar lo otro.
f 1**
'de la Ley.y hat,elesgramifsimos cargos t. de estrei'hadores de 14 Guias ciegas, que P colays el moxquito^nas ^*J^**
lus eifiienaas de los etros y libertados de lotfuy n. 2 . De am> 1* 'J
biciojil . j. Defobervios. 4. De ejiervadores de la gloriade tragays cl camello.
15 * Ay de vofotros Efcribas y Pharifeos, hy-x >?.Dix y de Ufabtd de los hombres. S. De avares y vientrts
titulodesanirdad. 6. De corrpedores defus dtjufndes.-j.De pocritas: porque limpiays loque esta de sucra dcl '"eT^u''
ignorantes de la religi de qje profejfa maefhos .t.Dtjuper- vaso, del plato, mas de dentro esta todo leno Luc.il;?.
Jticiojosy de jisyzioperutrtido. 9. De eludiofis de la exterior de robo y de injusticia.
1 G. eiUn ;.
tompostura, tentndo los animes llenosdt toda irmrtundicia.
16
Pharifeocicgo,
limpia
primera
loque
cst"<2^''^
1 0. De matadores de los prothetat , participes de los hemici Nch.8,4. ot delospios q cometicronjUs antepaffades , y ptroetradores dentro dcl vaso y del plato , paraque tambien lo q^deftieu""
comeyi/hc
' Pm nfthar de los nuevos en los pios defus tiepos. fer toquai i elles intima que est suera fc haga lunpio.
U iiSnum d tttnuu miserias,y la ciitdad y nacipor avcrloiscgyid) etc.
7 Ay de vofotros Efcribas y Pharifeos , hy- cf^K11 \
bs7 Deu ley "C Entonccs i e s v s habl las companas y pocritas : porque soys femejantes , fepulchros ^muvScr
blanqueados : que de suera, la verdad , fc mue- pmidi bttcDioscuyos Jj, US Difcipulos,
incer prtes se
1 * Diziendo,Sobre la cathedra de Moy- stran hermosos : nias de dentro estan llenos de S?1" t0"
profeian.
scn a sc asscntaron loi Efcribas y los Pharifeos:
huessos de muenos, y de tocla fuziedad.
rninjci.Rc Luc.ir, tfi.
3 Anlquc todo loquc'sdixeren,t> que guar18 Anfi tambien vofotros , de suera, la ver- sorondprimeACt, 15, 10. jCy ^ guardaldo y hzeldo : mas ,no hagays con- dadosmostrays justos los hombres: mas de [g^*''
Num,i5.}. formesusobras: porque dizen y no hazen.
dentro, llenos estays ' de falsedad y iniquidad.
4 * Porquc atan cargas pesadas, y difficiles de
19 Ay de vofotros Efcribas y Pharifeos, hypo
X)cat,6. if, y
21,11.
llcvar, y ponen Us sobre los ombros de los hom- critas : porq { cdifcays los fepulchros de los pto- sPfis*t*tH.
cLos peuphetas,y adornays los monumentos de los justs: *t,^"f'l^
!u ,0 iranjas bres:mas ni aun con su dedo las quiercn mover.
30 Ydczis , Si fucramos en los dias de nue- JT' fiu
Kum. 15, j, f Antes todas fus obras hazen para fer mirados de los hombres : * porc] enfanchan fus c phi- stros padres, no ovieiramos sido fus compancros c fs*",r1<p
3
Mar.il, j8.
cn la fangre de los prophetas.
t&tmS
.uc,n,4i. Y lactcrias, y estiendeu los fluecos de fus mantos:
6 * Y aman los primeras aslentoscn las ce3 1 Anfiquc testimonio days vofotros mis- ctwelc a
"o, 4c.
d O,en los a- nas, y las primeras sillas ^cti las fynogas:
mos que soys hijos de aqucllos que mataron los * *-d.Sid*w
yunumiecof.
'tt,"Z.Ts'
7 Y las falutciones en las plaas.y fer llama- prophetas.
t'.a minci*
con d u r/ Sf- dos de los hombres, Rabbi, Rabbi.
3 1 Vofotros tambien henchid la medida de x /huyiy.
^""a^L 8 Masvofotros,noqucraysferllarnadosRab- vuestros padres.
y Vodadeo
"JJLtbn bics, porque f uno es vuestro Maestro, el Chri33 Scrpientes, generacion de bivoras , como 1
'j - sto : y todos vofotros soys hermanos,
evitareys el juyzio del quemadero?
. n
drti. Htmrm
34 Porttoheaqui,ycrhbio vofotros prophe- iMatareyt
icUzi)tnpdre 9 * Y vuestro Padre no llamcys nadie en la tas,
y fabios, y T efcribas, y de ellos unos marareys IPhcli"1*
rc. Exod . 10. tierra: . porq uno es vuestro Padre, el quai esta en
crucincarcys : y otros deellos aotareys en vue- mBaKIi. zj.
los cielos.
a 1.
fMaeltto.
ras fy nogas,y perfeguireys de ciudad en ciudad: chaius hijo
10 Ni os llameys dodlores : porcj uno es vueJsa,54.'5.I. stro
35 Paraque venga sobre vofotros toda la fan- ^^Sfc
Doctor, el Christo.
3>>i4.
MaU,i,.
deheUa-l
1 1 El que es cl mayor de vofotros, fea vuestro gre justa que fc ha derramado sobre la tierra, des*Luc. 14, ii. fiervo.
de la fangre de Abel el justo hasta la fangre de Za- U. c. i.doak
' 18,141 1 * Porque el que se enaltcciere.ser ' humi- charias hijo de Barachias,* iqual * matastes 1 en- se i'h'011
tutbitidt.
q.d. tm(t<Ut llado : Y erque t fe humillrc , fer enaltccido.
tre el Templo y cl altar.
.
porqutpoco
tlcurfideiEMas ay de vofotros Escrib^s y Phariseos,
3<5 De cierto os digo , que rodo esto vendra drfpua tud
VHBftlt.
_
iiiuyd tesi
hypocritas : porque cerrays S *el Reyno de los sobre esta b generacion.
4
ciclos delante de los hombres: que ni vofotros
37 * Ierufalcm, Ierual, q matas los prophe- l^J"**, T
s> Lac, 11. ;i. entrays, ni los que entran dexays entrar.
tas,y apedreas los que son embiados ti,quantas patuietifrU
14 * Ay de vofotros Efcribas y Pharifeos, hy vezes quife juntar tus hijos , como la gallina j- ^S^m
Marc. 11.40.
Luc.io, 47. pocritas: porque cornevs las casas de las biudas ta fus polios debaxo de las alas.y noquisistes.
fJESTfa
S
'con
color
de
luenga
oracion:
por
estollevareys
3
8
Heaqui,
vucsti
a
Casa
os
cs
dexada
desierta.
i:
hCren,!, ?.Ia
39 Porque ye os digo que desde aora nome ^^1*ci0*mas grave juyzio.
tietra.
i Vu Discip'i- 1 j Ay de vofotros Efcribas y Pharifcos.hypo- vercys, ' hasta que digays , Bcndito cl que viene c fittU
io.
critas : porq rodcaysla mar y h la secaporhazer '
comreti t
k Digno del un convertido : y quando fuerc hecho , hazeyslo cn el nombre dcl Sefior.
nKermo.
CAPIT
XXIIII.
IGAUGi- k hijo del 1 quemadero doblado mas q vofotros.
Prediie el Senor fus discipulos la destriiycion del Temple.
*mtim. ^Irr.
1 6 Ay de vofotros guias ciegas, q dezis.Qual5. 11. Ited U quicra q jurre por cl Templo, es nada: mas qual- U. Preguntandole ellos el quando , y desu -jenida, primeraVia.
mite elles d un avifigeneral de loque acteceria en elmunnPccc,
quiera q jurre por el oro del Tplo, deudor cs. dv du: anse la pivuml^msn dtJu Evagelio acerca diella hs,
Un:n
M A T M E .
Fol.rb
26 Ansique G os dixercn, Hcaqui en el desierto p prcd;ca ^
estmo salgays. Hcaqui cn p camaras-.no creavi- occulte
CAP.
EVANGELO.
Portto uve miedo, y sue y ecdi tu talento
CAPIT. XXV.
cn tierr ; heaqui tienes loque es tuyo.
Continttando clpropos'to de lafin dtl prectd. ca. con un*
lgante MuMl descrtvela negligencia quepuede avcr m 16 Y refpondiendo su nor dixolc.Mal fiervo
los profe/Jores de laptedad, yfingularmcntc en la ministris: y ngligente, fabias que siego dondc'no fcmbr.y i Srmbr.
l quai C ninguna emprejfada diligencia podran reaurar, que coxgo donde no- derram.
y ta diligencia que tendra,* laquai exhorta de nu*vo,y tante j Por tanto te con venia dar mi dincro los
masquantoel diadefwvenida tsignerado de todos. U. C vanqueros: y vimeudo yo recibicra loque es mio
etra les exhorta la mtfina diligencia en emplear fus doncs. con ufura.
111. Descrivesu veriida al ;uy7Jo,y e! apartamicntt que en- z8 Quitalde pues cl talenro,y daldo al que tie tonitise hark de los buenos y dlos malos.el lugar queJe dtr.
ne diez talentos.
* Arr.ij, n,
star sft- los unos y los otros, lasftntencia, y las Causas deellas.
. .. ).. < i-l r:.U- ENtonces el Reyno Jc los cielos fer fcmc- 19 * Porque * qualquiera que tuviere le fera M*-*. !
' . < ; ;uc
dado, y tendra mas: y alque no tuvierc , aun lo ^J*
jantc dicz virgincs.quc tomandp fus lampa- que tienc le fer quitado,
no btis aver
* Acr.ij.iv
hun cemen^Ada
paras salicron a recebir al esposo.
30 Y al fiervo inutil echaldo* en las tiniebras K1-"f**
en/guirc'bri'
fi>4mo gffnrr
1 Ylas cinco deellas eran prudences: y las * de suera: alllfer eliloro, y el batimiento de ^JZu'h
mjlcr pcrfever/T CI1CO, loCaS.
dienres.
_,:.
ffe^\
i Las que eran locas, btomandosus lampa- Ji f Y quando l.Hijo del hombre vendr en *''J*^? f
blocuc.
Enctto de |a ras,no tomaron
* ' azcytc conligo.
r
c Effcdo de u 4 Mas las prudentes c tomaron azeyt en fus fu.glona, y todos los anctos angelescon cl,cnton- 4*!
ces entara sobre el throno de ix glona.
ety prive**
prudoicia. vasos juntamente con fus lamparas,
3"z " Y ferrt juntadas delantc decl todas las gen - *tp*om.
c Y tardandofe el cfposo , eabeccaron todas, tes:y apartarlosha los unos de los otros, como a- tT'u'1
d G ,htchi.
y durmicronfe.
"\
partaclpastor las oyejas de los cabriros. ,
* Atr..n.
6 Y la mdia noche suc d oydo un clamor, q 33 Y pondra las ovejas fuderecha, ylosca- i^d^n.
britos la yzquierda,
IIL
deza:Heaqui,el cfposo viene: falildo recebir.
7 Entonces rodas aquellas virgines ( le van 34 Enronces el Rcy dir los que tstaran su iVfr^miatjn
taron, y aderearon fus lamparas.
derecha , Venid 1 bcnditos de mi Padrc posleed cl pdMvmfm.
8 las locas dixeron las prudentes, Dadnos Reyno aparciado para vosotros m defdc la funda- * d' h
de vuestr o azeyte: porque nuestras lamparas fe a oon del mundo.
>,;,.
pagan.
. .;
35 * Porque tuve hambrc,y distes me deco-M*yfr<rf
9 Mas las prudentes rcfpondieron, diziendo, mer: tuve sed, y distefme de bever : sue n hucfpcd, Tfjflj!"'
Porque no nos faire nofotras y vofotras,yd - y recogitesme.
,
^ ,
tesosque venden.ycomprad para vosotras
36 Defnudo, y cubristefme:enfcrmo, y visitas- f
10 Yydasellas comprar,vinoclefposo:y las tastesrue: estuve' enla lirceU y venistes mi
^ Entonces los justes le refpondern,diziendo, %7Zf
3uc estavan aperce bidas, entraron con el a las boas: y ccrrfe la puert,
Seor , 0 quando te vimos hbriento, y te fusten- ntftiit.
11 Ydefpues vinicroh tambien las orras vit tamos? o fedicnto.y te dimos de bever?
Ezh A
gines, diziendo, Sciior, Senor, abrenos,.'
38 Y quando te vimos hucfped.y terecogimos? nestranprj.
11 Masrefpondien4od,dixo,Dccieroosdi- o defnudo, y te cubrimos?
t" jy * Atr.14,4). go <{t* n os conozeo.
Mat, 13.35. 1 3 * Veladpucs, porque no fabeys el dia' ni la 39 O quando te vimos enfermo. cn la carccl, ^^^^
yvenimosti?
J
'^./S*^
hora, en la quai el Hijo del hombre h de venir.
u,
40 Yefpoudiendoel Rey.dczirlesh, De ci- tmufitm^tfm
*tUc,i;, li. 14 * Porque el Reyno de los cielos es como un erro
os dico que en q uanto lo hezistes uno decf- P*!"}"
hombre que partiendose lexos llarp fus sietvos, tos rms hermanos pequcnitos, a mi H neziites.
j i Mfd
tVlU ciimm y entreglcs lus bienel
41 f Entonces dira tbcn Iosci estardnh iiurm ji.
mente coda t* ijs Y este di cinco e talentos, y' al otro dos, yzquierda, 1" Yd os de mi malditos al r'ucgo eterSt, atmiyi- j ttQ uao.^ ca(ja uno conforme f fu facultad,
CM/3
7
.,
' noqest aparejado para cl diablo y fusPangelcs. tPs.>Si.
f Aliabilidd y partioleluegolexos.
41 Porque tuve hambre, y no me distesdcco- Art.T.'n.
que tenu p- \(, Y prtido el,el que avia recebido cinco taltos, mer; tuve sed, y no me distes de bever.
ppjriLhii
43 Fue huefpcd, y 110 me recogistes: defnudo, p' ,nmu
" Rt?*1?"
talentos.
que
se lc pull- eranie
o > _ con ellos,f 'y hizo otros
,. cinco
.
cjlica pudet. 17 Scmejantemente tambien el que avia rece y no me cubnstcs,enfcrmo, y en La carccl estuve,y
bido dos, gan tambien el otros dos.
no me visitastes.
1 8 Mas el que avia recebido uno, sue y ente- 44 Entonces tambien ellos lc rcfpondcran dii?>
rzolo en tierra, y efcondi el dinero de (ii fefior.
ziendo, Sehor, * quando te vimos hambriento, l-dun**.
19 Y dcfpucs de mucho tiempo vino cl fefior fediento, huefped. dcfnudo. enfcrmo. cn la r, . . ._
de aquellos siervos, y hizo cuentas con ellos.
carcel, 1 y no te fervimos?
frmpr/pa.*
zo Y llegando el que avia recebido cinco ta- 4 s Entonces rcfpondcrlcsh, diziendo, De ci- f
lcntos,truxo otros cinco talentos,diziendo.Seior, crto os digo qm enquanto no h hezistes uno de f* kjU^,"1"
cinco talentos me entregaste, heaqui otros cinco estos pcquenitos, ni mi lo hezistes.
Dan. n, u
talentos h ganado con ellos.
46 * Y iran estos al tormento eterno, y los juss
ZI Yfusenorledixo,Bien/i bueh fiervo y toslavidaetefna.
g En U bien. fiel, sobre poco has sido fiel: sobre mucho te ponaveiituranSa dr: entra g en el gozo de tu fefior.
CAPIT. XXVI.
deSCc.
La ptfttcra consulta de los Sacerdotcsy Efiribas contra el
zi Y llegando tambien cl que avia recebido dos
talentos dixot Senor.dos talentos me entregaste, Senor. z.Esungido ,yalabay defiende lamugerqueli un.
vendido de ludas. 4 . Injhtuye la Sania Cena- j Prtheaqui otros dos talentos h ganado sobre ellos. gii-iEs
dii.e los Discipultssufiaque^a defe quando le vtefenpte/i
z 3 Su fefior lc dixo.Bien el buen fiervo y fiel 6"c * V'ene alhuerto donde ora por tres -vezes al Padre,y exsobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondre; horta fus Difiipulos que velen,y oren. 7. Es entregado dt
ludas, y preso y traydo la casa del Pont1 tict Caiphas. don
entra cn el gozo de tu fefior.
h
, dif- *4 Y llegando tambien el que avia recebido de es preguntado, yse tomas accusacion, y et injtriado. 8. r
fcoido cont'- un talento, dixo, Scnor.yo re conociaque eresh- negado tres we^es de PedroCrc.
"doiSdon" krc h ^uro>{lue fiegas donde no fcmbraste,y coges Y* Aconteci que como uvo acabado Iefus , Mirc.,^,,
todas estas palabras.dixo fus Difcipulos, Luc.ii. i.
ytauno, ' donde no derramastc.
x Si
Dcz virgines.
E L
luc. u. 7,
dole, Donde quieres que te aderecemos para co- 42 Otravezfu.-segunda veT,y ord diziendo, e Eseutse
lLe pcome- mer eleordero de laPaseua?
Padre mio, si no puede este vaso passar de mi sineictrance.esH
ca. <~ ** 18 Y cl dixo' Id la ciudad 0 a uno> y dezil" que ye lo beva, hagase tu voluntad.
mu*c:-no2i. de, El Maestro dize, Mi tiempoest cerca:entu 43 Y vino, y hallolos otra vez f durmiendo: q J'.Hai'p'is*
mnoxitL
casa har I3 Pascua con mis Diseipulos,
ls ojos de ellos eran agravados :
tn.
ia Y los Diseipulos hizieron como Iesus les 44 Ydexandolos,fuotra vez, y orp, terecra -^^*rt^*-^*~
vez, diziendo las mismas palabre.
\c, 4%t4v*
Lw A
mando, y aderearon p la Palcua.
45 Entonces vino fus Diseipulos, y dizees suebeiuc.u.
fc
20 Y como sue la tarde del dia , sentsc la
f Dormid y, y descansad, heaqui h llegado la 4V;,/(l/n
j.
mesa con los doze.
i_a*\*'7.
11 * Y comiendo ellos, dixo, De cierto os di- hora y el Hijo del hombre es entregado en m2noSf,'c':p'crdc peccadores.
jr/< /e
<> a un ciaio go, que uno de vosotros me ha de entregar.
horobicLuc. 21 -y ^9f entristecidos en gran manera com- 46 Levantaos,vamos:heaqui h llegado el que ,^7//,'*
me h entregado.
JJJ!',Tsue>. >
d coiao y cada uno de ellos dezir , Soy yo Scnor?
47 f*Y hablando aun cl, heaqui Iudas, uno de *uy c*da
todolo de
23 Entoncesclrespondiend,dixo, Elquel
mat neceili- mete ja mano conmigo en el plato, este me ha de de los doze, vino.y con el mucha compana con """/"'fespadas y bastones de parte de los principes de los
yU.
mo.ua Exo. entregar.
Maie 14. 41.
u.
24 A la verdad el Hijo del hombre v , como Sacerdotes, y de los Ancianos del Pueblo.
Mat, 14, i. esta escripto deel : masayde aquel hombre por 48 Y elque lo entregava les avia dado senal,di - JJJ^jJ^
ioan.u'.iK 5u'en e' ">)
sombre es entregado. bueno le ziendo, Al que yo * besrc, aquel es prendeldo, * ud u n.
49 Y luego que lleg Iesus, dixo, Ayas go- Mm*,**.
^g, n.j.y. sucra al tal nombre no aver nacido.
wf
<jm ctmtj
Entonces respondiendo Iudas , que loen- M)! Maestro, y beflo.
ro Y Iesus le dixo, Amigo que vienes? En- c\"'JtMl-'
t^str;
&*o, Soy yo ^ < Maestro ? Dizele ,
tonces Ucgaron,y ccharon mano Iesus , y pren- c*. i*. if.
^AUdt al
Tu le has dicho.
i/L!?"
w. 41. 10.
26 * Y comido elloSjtom Iesus elp, y f avi- dieronlo.
*Tc?ub'do nccno gracias, parti so, y di sus Discipu- jl Y heaqui h uno de los que tstavan con Iesus, "G fooial.
so't, bendi- lSiy dixo,Tomad,comed : esto es mi * cuerpo. cstendicndolamanosacrsucuchillo, y hiriendo^ R'pnhend
jt**rA ao.ytc.
27 Y tomando cl vaso ,y hechas gracias, di- i un siervo del Pontificc, quitolc ' una oicja.
>'tlubt- les diziendo, * Beved deel todos.
52 Entonces Iesus le dize, k Buelve tu cuchillo ilm'enjide'v Ot,este.
c
ar Al f- st L/ia lo Porque y esto es mi sangre del Nuevo te- s" l"gar: potque todos losque tomren cuchillo ,.d..
<
' para cuchillo 1 moriran.
i 10
* fis." <*' stamento,Iaqual
csderramada' pormuchos
ars de Chrt- remj(rion de los peccados.
530 pisas que no puedo aora orar mi Padre, j G^recnn.
fit, llumasu cuirpt por U ffan tnjuHtum que *y entre U figursyle fi- y cl me daria mas de doze m legiones de Angeles, m QnjdnUas,
fttradi : y tfii tlvtnelJ*ususLtnfTe. ver.il. De aquivient que elq perse |4 Como pues sc cumplirian * las Ecripturs ^eco;nc,Pl'aj
rteibt etpi y tlvine,verd*deramcnte rcite el cuerfey sandre de Chr'fte. eem
isaiH-io.
fie e/mante *y en Chr-fte.l/ftse kat^J nec el dite,sine tenta mente. Leed Aqucansiconvienequclca hecho?
ta N.Mar 14. ij, y h l0 s d Nucyo Tes. (t hinuilo t mi senj. Luc ti. 19>
SS n
$L E V A N G E L I .
fodro niega Christo,
S) En aquellahora dixo Iesus las Companas: lasprophecias,yaunmla trus ts efiameciio de todos. S- A
muertese entenebrece el mundo , se rompe el velo del Tem Como ladron aveys salidocon espadasy c ba- su
flo,seabrenlossepulcbros,resnstanlosmuertos &c. 6. Es
stoncs prendcrmexada dia me sentavacon vo- yuitado de laCruzysepultado honrradamente ptrJoseph de
sotros enseftando en el Templo,y no me prdistej. Arimatkia. &c.
* w-rr.v.ji. j Mas todo esto se haze * paraquc se cumpl Y* Venida la manana cntraron en consejo M
r
las Escripturasdelosprophetas. Enconces tcdos
todos los principes de los Sacerdotes, y los Luc,>vi."
Ancianos del pucblo contra Iesus, para en- l<**tal.
los Diicipulos huycron dexandolo.
Mari+.jj- 57 * Y ellos, prendido Iesus, truxeconlo Cai- tregarlo muerte.
iuc.ir.u. phas ummo Pontifce, d^nde los Esetibas y los
z YtruxeTonloatado,yentregaronIoPon- aP^/u^
a^v.'j.''4' Ancianos estavan juncos.
cio Pilato prsidente.
. '
j8 Mas Pedro lo guia de lexos hasta el pa
3 Entonces Iudas,el que b avia entregado, ^^"^
tio dcl ummo Pontifice:y entrado dentro,cstava- viendo que cra condenado b bolvi arrepentido ccn4a*,t.
sc scntado con los criados.para ver el fin.
las ueynta piesaS de plata los principes de los fa*Mar. 14. jj.
* Y los Princepes de los Sacerdotcs, y los cerdotes, y los Ancianos,
^^Tts
^
Ancianos.y todo el ayuntamiento,buscavan aigu*
4 Diziendo,To he peccado entregando c la yi sya^'fa.
falfo testimonio contra Iesus,para cntregarlo la sangre innocente. Mas ellos dixeron: Que se nos tttfaz^mt*.
muerte:
. .
U a. nosotros? Vieras lo tu.
60 Y no hallavan:aunquc muchos testigos falf Yarrojando aspieas de plata al Templo, des*
fos se llcgavan,no hallaron.Mas la postre vinie- partise,*y ru, y ahorce.
5A ucieai
ron dos testigos falfos.
6 Y los principes de los Sacerdotes, tomando ^A^j
"ioan.Oi. <ji Quedixeron,Estedixo,*PuedoderTbarcl las fiefas de plata, dixer, No es licico ccharlas * i.gfc.u,,
Templo de Dios,y reedificarlo en tres dias.
enelarcadelalinosna,porqesprecio de sangre.
61 Y levantandole el l'uramo Pontifce dixole, 7 Mas avido csejo, compraron de ellas cl clNo respondes nada?Que tcstificanestos contra ci? po del Ollero.por scpultura para los estrangeros. j o,uhe63 Mas Iesus callava.Y respondiendo elsum8 Por loqual sue llamaao aquel campo * Ha- cUd,"
n Tomoteju- mo Pontifice,dixole,n Conjurote por el Dios Bi- celdema Campo desangre hasta el dia de oy.
* tS-Ti!!!
ramcnto foi viente,que nos digas.si etes tuel Chrsto hijo de
9
Entonces
se
cumph
loque
su
dicho
por
la<jJ.
&c,
elprophetaf Ieremias,que dixo,* Y e tomaron vcj.
Dios.
1
e Mtxiat.
64 Iesus le dize,Tu lo has dicho. Y aun os digo, las treynta fieas de plata, precio del apreciado , q r^^V*
pDjqui que P desde aora aveys de ver *al Hijo del hom- su apreciado por los hijos de Isral:
^chi **
bre assentado la diestra de la potencia dt Dtos, y q
foc.
10 Y dieronlas para comprar el campo del f u sa^eU.
* Arr, i, viene cn lasnuvesdelcielo.
Olkro, como me orden el Scfior.
'* 'Tl '"f""
Rom, 14,10.
u f * Y Iesus h estuvo delante del Prsidente, ^iP^at j
l,Tiic:st.4.H 6$ Entonces cl summo Pontifce 1 rompi sus
Estai >' vestidos,diziendo,Blasphemado ha : que mas ne- y el Prsidente le pregunt diziendo: Eres tu el
it ji tralitcit. cefidad tenemos de tetigos?heaquiaora aveys oy Rey
de los Iudios? Y Iesus le dixo, Tu lo dizes. hmmi,atu
anfin vefi'tbi do su blaschemia.
ix Y siendoaccusado por los principes de los Marils.!<
66 Que os parece? Y respondiendo ellos dixe- Sacerdotes, y por los Ancianos, nada respondi. toan.ii.ij,'
gm IpuUi ron, Culpado es de muerte.
1 3 Pilato entonces le dize, No oyes quantas Vr'^'-L
tUsfhetnar.
* ii.so.. 67 * ntces leescupieroH en su rosto,y die- cosas testifican contra ti?
rle de bofetadas,y otros lo heri 1 c moxicorics.
14 Y no le respondi ni una palabra de tal ma.
1 Oc.conlM 68 Diziendo,Prophatizanos, Christo.quien
nera que el Prsidente se maravillava mucho.
es cl que te h herido.
15 Yen el dia de la fiesta acstumbrava el
IIL
69 Y * Pedro estava fetado suera en cl patio: Presidte soltar al pueblo un preso quai quisiess.
Vllt.
* Mic, 1
y Hegse el una criada diziendo, Y tu con Iesus 16 Y tenian entonces un preso 1 famoso, que se j ot.iasipm
ioan! % el Gaile estavas
dezia Barabbas.
/LAjw se vm 70 Mas el f ng delante de todos dizido, No 17 Y juntos ellos.dixoles Pilato.Qual quereys
iw fia el pr*' se loque dizes.
os suelte, Barabbas, Iesus,q se dize el Christo?
wl*-*!v~ 71 Y saliendolapuerta,vidolootra, y dixo
18 Porq sabia q por embidialo avi entregado.
aviadith.M- los que estavan alli:Tambien este estava con le 19 Y estando el sentado en el tribunal.su mufufiamamfl* fusNazarcno.
ger embi el diziendo, No tengas que ver con
stupre.
71 Y negootra vez con juramento, dwendo aquel justo: porque oy he padecido muchas co
No conozeo ejfe hombre.
sas en suefios por causa de el.
73 Y desde mi poco llegaron loscj f scrvian,y zo * Mas los principes de los Sacerdotes, y los * Mar, ij, u.
dixeron Pedro, Verdaderamente tambien tu c- Ancianos, perfuadieron al pueblo, que pidiessc ^"jj1>^8lli'
res de ellos:porq* a tu habla te haze manisiesto. Barabbas, y Ieus matasse.
1
Astj.^*
t ofrecetse en* 74 Entonces comen 1 anathematizarse, y 11 Y respondiendo el Prsidente dixoles, Quai
anathema. f. 6 jurar diziendo, No conozeo iffi hombre. Y el de los dos quereys que os suelte? Y ellos dixeron
laffue**. gallocantlUCgo.
A Barabbas.
4ad.
7 y Y acordl Pedro de las palabras de Iesus,
21 Pilato les dixo,Que pues har de Iesus que
que !e dixo, Antes que cante el gallo me riegars se dize el Christo?Dizenle todos, Sea crucificado.
tres vezes. Y salicndo se fuera,Uor amargamte.
Y el Prsidente les dixo, Pues que mal h
hecho? Mas ellos gritavan mas dizienao,Sea cru
CAPIT. XXVII.
cificado.
k De)l
24 Y viendo Pilato q nada aprovechava van tes ce.
Lamaa penitcna de Judas visla laconienaciondelSenor. 2. Presentado el Serior Atlante de Pilate ,y aCusado de se hazia mas alboroto, tomdo agua lav fus ma- jff*j*Su
vtuchat calumnias no refponde. 3. El pueblo persuadido por nos delante dcl pueblo diziendo, innocente soy HdS!^m*
. lot Saierdotc; estogepara libertad il ladron Barabbas, Jpidt yo k de la sangre de este justo: veldo vosorros.
Upru arj*
que ChriTto sea crucificado : y Pilato l condena contra elteij Y respondiendo todo el pueblo, dixo 1 su "T"'^",""
ftimonh de st propria consrnciay contrael desumger,j el sangre sea sobre nosotros, y sobre nuestros hijos, Sj?JmI
fueblo toma sobre (iy sobresu posteridad la culpa de aquella i...
viquasentencta. 4. Sententiado,ettomadodelossoldadosy 16 Entonces soltles Barabbas: y viendo atscarrucidt en diversas marieras : y crucificado entre dot mal- otado Iesus entreglo para ser crucificado. , M IUI' lfc
17 f* Entonces los ldados del Prsidente ^Ylj.'i.'
hecbores, rtparten los soldadts pHrofasmcumplimientodc
toman-
Chrrsto es crucitcado.
S E G V N S
m s. par n- romando iBsvs m al audiencia, iuntaron el
**** toda la quadrilla.
18 Y dcfnudandolo,* cercaronlo de n un mari
t**,
rode grana,
SVc"fw^a fin 29 Y pusicr sobre su cabea una corona texinungas. inu- da de epinas, y una cana en su mano derecha : y
jrena! bivodei hincdo la rodilla dclante dcl burlavan deel diziS d endo' A yas gozo Rey de los Iudios.
wido.
30 Y ccupiendo en el, tomaron la cana,y hcrian en su cabea.
31 Y desq loovicroncscarnecida, desnudaronle el manto, y vcstieronlo de su$ vestidos, y
Uevaronlo para crucificarlo.
Mar.M.i:. 32 * Y faiido.hallar 0 un Cyreneo.q se Ha
Mc.-i. 16. rnava Sim :este*cargar paraq ilcvasse lu cruz.
VotTmi H *Y como Ilegar l lugar que se llama Gol^cyraw!" gotha, que es dicho El lugar de k Calavera,
L<iAv* 34 Dicronle bever vinagre mezclado con
Mir
y j gustando, no quiso bcvcrlo.
tuc.t}, 51.
S * Y Delqlooviero crucihcado, repartiero
Jeup.,19 ,16. sus vestidos echando suertes: paraq sccumpliesc
'p^J^^ loq su dicho por cl Propheta, * Reparticronse
'
' mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes.
3 C Y guardavanlo sentados alli.
r Vn titulo q 37 Ypuficron sobre su cabea p su causa escritrim a pta, ESTE S IESVS EL REY DE LOS IVDIOS.
|fM/u
38 Entoncescrucificaronconel 1 dos ladrof*jktfrj*loi nes : uno la derecha, y otro la yzquierda.
iluVT" 39 Y los que passavan , le dezian injurias mc9,j^o. ' neando fus cabeas,
iuiu.1.1*. 40 Y diziendo,* tu, elque derribas el Temple
de Dios, y en tres dias h reedisicas, salvate ti mismo. Si res Hijo de Dios ,deciende de la cruz.
41 Deste manera tambien los principes de los
Sacerdotesefcarneciendo, con los Escribas, y los
Phartseos.y los Ancianos, dezian.
41 A otrossalv, si no se puede salvar. Si es
elReydcIsraeljdeciendaaoraacla cruz, ycreto.cnd.
eremos, rel.
m^m| 43 f * Confia en Dios, librcloaorat silo quieu< nmfOs fr- re : porque h dicho, Soy Hijo de Dios.
nnambAi^rr 4^ LQ mismo tambien le aherian los ladro^S^lcnt nes> 1UC estavan crucificadoscon el.
Juu mm. 4 f Y desde la hora v de las scys fuer tinieblas
7-/i,4j,4. sobre 1 toda la tierra hasta la hora de las nueve.
tHebi^uie- 4^ Y cerca dc la hora de las y nueve Iesus exte eu ci.cj. Aii clam con gran Boz, diziendo,* Eli,Eli, lama sancne en cisii bachthani ? esto es, Dios mio, Dios mio, porque
ro"1e,Umi" y mc has desamparado?
"aJX* 47 Yalgunos * de losque estavan alli, oyenndUN. Ar. dolo, dezian, A Elias llama este.
,a* sudea ^ Y luego corriendo uno decllos * tom u* m \tmJ. na efponja.y hinchila de vinagre^y poniendola
4/.
cnunacana,davaleparaquebeviefle.
1 hLu i W
trOS dczian> ^aB> vcamos fi vcn}pZ'*mr'
Elias librarlo.
dit.
jo Mas Iesus aviendo otra vez exclamado
=fPl",i. con gran boz, di el Espiritu.
M^iT* S 1 * Y hcaclui' el ve' del TmPl0 se. 5ompi
U&x.4/!j endos.de alto baxo: y la tierra se movi, y las
44-HA,7. piedrassehendieron.
De Us guar- ^ y jQS fepuichros se abricron. y muchos cu*WiLif,u.. erposdeSasctos.que avi dormido.fc leva'tar.
a. Chton. J- J3 Y salidos de los Sepulchro?, despues de su
resurreccion.vinieron
la Sancta Ciudad.y ap;su
k. Imsjtm. parecicron
muchos.
J4 Y el Centurion, y losque estavan con cl
guardanro Icsus.visto el terrcmoto.y las cofsq
avian sidohechas,temieroncn gran manera dizi
endo, Ver laderamente Hijo de Dios eia este.
J f Y estavan alli muchas mugjres mirando de
lcxos,las quales avian seguido de Galilca Icsus
M A T T H E O
F0I.1 "
sirviendole.
;6 Entre las quales era Maria Magdaeha,y bOc.madrcd
Maria b de Iacobo, y la madre de Iosc.y la madre J^bo 1 *
deloshijosde Zcbedeo.
VI
j7 * Y como suc la tarde del dia, vino un * Mjr..ij.4i
hombrerico de Arimathia llamado Ioseph el j23S.
quai tambien avia sido Disci^ulo de Iesus.
58 Este lleg Pilato.y pidio el cuerpo de Iesus.
Enfonces Pilato mand que cl cuerpo se le diesse. ct^rtJtmt,
' 'se Y tomando Ioseph cl cuerpo, c embolvi- """
,
loenunasavana hmpia:
7^.
avia
61 Y estavan alli Maria Magdalena,*y la otra /<vmi <//"
Maria, se ntadas delante del Scpul:hro.
nfitmeiim.
61 Y el siguiente dia, q es e el segundo dia de * c^despue de
la preparacion de U Pascua, juntaronse los princi- la fpaiaci<>.
pes de los Sacerdores y los Phariseos Pilato.
63 D2endo,Senor,acordamosnos que aquel
engaiadot dixo bivido aun, Despues del terecrodia resuscitar.
64 Manda pues fortificar cl scpulchro hastael
diatercero:porqno vengsus Discipulos denoche,y lo hurt, y dig al Pucblo, Reluscit de los
muertos:Y scr el postrer enor peor q cl primero.
6j Dizeles Pilato la guarda teneys: id, fortif- f G bey*.
cadeomo f entendeys.
66 Y yendoellos.fortificaronel scpulchro con i,,,^"'
guarda, scllando % la piedra.
CAPIT. XXVIII.
Resscit* tlSenorgloriosamentCj annuntin ht AngeUssu rtfutrecion las mugeres t)*e \cniun nifitarsuscpnlchro, '%> tj'iais tambnn fr mm7!i.i, y les manda que <Un
las nuevas lis Discipulos. II. Lasguardas delscpulchro
dantestimonio delarefutrecion del Setsor los Sacerdtes, y
elloslos sobomancon dintros paraque diganotramente. III. *Mr.,iS, 'f/
XlSenorsc mutlra sm Vijcipulos en Galilca y les dclara Ioao.10.1. '
/* authoridady los embiaportod) clmmdo predicar fu * E' ff*Evangelio.
'
>'ft* """"
Y* La b vispera c de los Sabbados q amanece 2Z'Itd1 1^
para el primero de los Sabbados vino Maria
Magdalena, y * la otra Maria ver el sc- q***tetf
, _
U half que
1 Y heaqui.fuc- hecho un gran terremoto:
yi.r
porque cl Angel del Senor decendiendo del cielo """> ' "'
y Uegando,avia rebuelto la piedra de lapuerta/se"
fefulchro, y estava sentado sobre ella.
/ jeu contav*
3 Y lu aspecto era como un rclmp a go: y su 'A< t
vestido, blanco como la nieve.
Jstftft,
4 Y del miedo dccl las guardas fueron astbm- se fnuq.d.
bradas, y fueron buclcos como muertos.
f' *"
5 Y respondiendo el Angel, dixo las mu- "Sdia'dX
gres, No temays vofotras, porque^o f que bus- ftnin*,j ce*
cays Icfus elquesue crucificado.
n*f* 6 Noestaqur.porq harefuscitado.como dixo. J^Jj wrf '
Vcnid, ved el lugar donde sue puesto cl Scfior. c lc. 4,l.
7 Y presto id, Dezid us Difcipulos,que ha 'j>uy de marefuscitado d de los muertos:y heaoui * os espra
en Galilea,alli lo vereys : hcaqui os lo he dicho. aun seuio.
8 Entonces cllas saliendo del scpulchro con q- d. u nu.
temory gran gozo, fueron corriendo dar las^
nuevas fus Discipulos, Y yenddar las nue- lo^.neios pa
vas fus Discipulos,
nespcrlendar,.
'o Hcaqui Iefiis les fa al encuentro, dizien- fe(Puts *j
do, Ayaysgozo.Yellas llcgaron,y travaron de cra uHestad*
fus pies, v adora ronlo .
& Pascua. Le10 Etitonccs Iesus les dize, No tcmays,id,dad .
$l
las nuezas mis hermanos,que vay an Gailea.y d Dc u
alla me verr.
e.
1 1 f Y ydo cllasjieaqui unos de la guarda vinie- * AtT.if.ji.
rlaCiudad.ydieroavifolos principes de los tG
b0J
Sacerdotcs dc todas las cofas q avi c acontecido. chu.
iz Y
N G E L I O.
17 Y como lo veron,adrafonlo.mas algunos
dudavan.
18 Y llegando Iesus,hablles,dizicndo,*Toda^^7>;:
pbtelad me es dada en el cielo y en la tiena.
''
19 *Porranco id,cnsenad codas las gentes;bap- * ** *> 'l
tizandolos en nombre del Padre, y del Hijo, y del
tjj
Efpiritu sancto:
-J de Dus mi
20 Ensenandoles que guarden todas las cosas
fvni*.
que h os h mandado.y heaqui'yo estoy con vo- *la^*^ ^
ftros k todos los dias hasta la fin del siglo A- /nfmUarprmen.
*Ufi*ses<*u
sfitad : tudtave la .j
El Sancto Evangelio de nuestro Seor lesu Christo
%*P7i
* L.: hjhra de
Euan*elio rttnjena dinde ta
gun S. Marcos,
Sizatfic.
ftedicacion de
U.tn Baptifta.
CAPIT. I.
,
' '
b G,C<miienSo del Evang. De la predicadJ buftismo del Bapliaj defa austeridad de manojtbi ellos en el navio,q adereav las redes
cOt,cnliyas uida.t.Ufis es bapti^ade deel,y dtfptees tetaclo.}. LavocaciS 20 Y luego los llam,y dexdo su padre Zebeptogheca.
Je l'rfro,Andrsj los bjoi de Zcbedeo.+.Prcdica en las &>jo- doe en el navio c los jornaleros,fuer en pos deel. .
gas de Galilea.y San enfermes de diversas enfermedades.
21 f * Y entran en y Capernaum,y luegodos , Hli.
Ot,nii menOmiena b cl Evangelio de Icsii Sabbados entrandoen la Synoga cnscnava,
ijeto.
Luc^j
c De ci.
Christo
hijo
de
Dios,
22
*
Yespantavansedeiudoctrina:porqueJosj?*i.
Isa, 40.J.
2 Como esta eferipto c en los cnscnava como quien tiene potestad : y no como'"'' m9*
Ioan, i, 15.
r-r-\farttnfd-4
prophetas* Heaqui yo embio ,losEscribas.
Luc, 3, 4cbnfiLeedu
ftj.d.qtutadtcmi Angcl delante c de tu faz, que
23
t
Y
avia
en
la
Synoga
deellos
un
hombreNM.,,,.
det loi cjervoi
a con espirieu immundo, el quai di bozes,
l"1""7' *
apareje tucamino delante de ti.
quepueden
den jt.
24 Diziendo b Ah c que has con noocros le* i^yu^prakcefedir fit veiu'da 3 * Boz del que clama en el desierto-,* Apare^Ma'w. ad Jcamino del Senor:g enderead fus veredas.
sus Nazareno?Has venido destruyrnos?S qui- */i<0if
di ts/mm-.}*!*
gG.iuzed'dc- 4 * Bapcizava Ioan en cl desierto,y predicava el en res , d el Sancto de Dios.
icchai rosace. baptifmoh de penitcia para remifli de peccados.
2j Yriiiolc Iesus,diziendo,e Emmudec,y f ITsZfrm
hu'nmn- S * Y salia cl coda la provincia de Iudca, y deel.
a> fia eyaee.
16 Y f haziendolo pedaos el efpiritu immiin- tIVuc\* il
da , ode ane- los de Ierusalem:y eran todos baptizados deel en
do, y clamarMo granboz fali deel. .
Ir-rirnUiKntiniiento, ei riQ dei I0rdan,confcssando fus peccados.
: C
J
6 Yloanandavavestido de pelos de camcllo,
27 Y todos se maravillaron, de tal manera que b Anfi d Ct.
* Mat,!, S
* Lcv,m,i:. y de un* cinta de cucto aider redor de fus lomos: inquirian entre si, diziendo, Que es esto? Que eG.4**tMac,i,u, * y comia langostas y miel monts.
nueva doctrina es esta,que cou potestad aun los d EMeiaj^
Luc,;.:5.
7 t Y predicava, diziendo, 1 Vicne tras mi el e pi rit us immundoS manda, y le obedecen?
r El jeur m
ioao. 1,17.
28 Y luego vino su fama por toda la proviu-yf 'M*
enttende & que cs k mas fuerte que yo.al quai no soy digno
Ch'lste.
de defatar encorvado la correa de fus apatos.
ciaalderrcdordeGanlea.
^ITl!
k Mas podero- 8 * Yo la verdad os he l baptizadoconagua, 29 Y luego salidos de la Synoga, vinieron
j..-.. ..
so , mayot,
mas vaieto'so. mas el os baptizara con Espirieu Sancto.
casa de Simon y de Andrs,con Iacobo y Ioan. 54t Act, i , 5 . y y m t Y m aconccci en aquellos dias,f*< Iefus
jo Y la fuegra de Simon estava acostada con ^
-I
,vy . y vino de Nazareth de Galilca.yfue baptizado de cllenturary dixeronle luego deella.
nnduloga3 1 Entonces llegando el, tomla de su mano y remeou.
tMat.j.iv Ioan en el Iordan.
Luc,3,l.
io Y luego, fubiendo del agua, " vido abrirfe levantlxy luego la dex la calltura: y servialcs rjjjr^T,*1*
nw'jY's Jt- los ciels,y al Efpiritu, como paloma, que decen32 Y quando sue la tarde, como el Sol se pufo
tray el todos los q tenian mal,y endemoniados.
mi tAmtjhot dia, sobre cl.
del Evangth,
jj Yfue uns boz de les cielos, que detia, Tu e33 Y toda la ciudad se junt la puerta.
TurmMtt'mZ ves mi Hijo amado: entiPtomo contentamito.
34 Y fan muchos que estavan enfermos
l<suCh'istba- l2*Yluegoel Efpiritu SBo lo impelle al desierta de diversas ensermedades: y ech suera muchos
yrn> mteritry estuvo allt en cl desierto * quarenta dias; demonios: g y no dexava dezir los demonios f A.t^:', .
T^p'ec^ad', ^ y era 1 tentado 1 de Satanas: y estava con las fie- que lo conocian.
^
ug/eimf
3 j Y lcvtidofe muy de marana.a muy de no-/i."7f^'
danjeei Efpni- vzs.y los Angeles le fervian.
tH.s*ntu.
Mas defpues que Ioan sue entregado, che.sali y suese un lugar desierto, y alli orava. "ue*kU
m G.suiie. ^cms v'no * Galilca predicando l"el Evangelio del
36 Y siguilo Simon y losque estavan coneL '
cho.
Reyno de Dios,
3 r Y hallandolo, dizcnle, Todos te bufean.
n.ioan.
ic Y diziendo* El tiempoes cumplido:Ycl
38 Y dizeleSjVamos los lugares vezinos.paraq
o,* agta- Rcvno ''c Dios esta cerca;v enmcndaos.y creed al prediq tambien alli: porque para esto h he salido. hache
39 Y predicava en las Synogas deellos en to- d*
do isi, 4,i. Evangelio.
KeMar,4.i.
* y t passando junto la mar de Galilca,vi- da Galilea: y echava suera los demonios.
ui'Jf. do * Simon.y Andrs su hermano que echavan
40 * Y un leprofo vino el, rogandolc,y hinca- ,
u
Mar.4, i.
la red en la mar,porquc eran pescadores.
da la rodilla dizele,Si quieres,puedes melimpiar. luc.j,ii.
? V*s' f" '/y- 17 Y dixolcs Iefus, Venid en pos de mi, y har
41 Y Iefus aviendo mifericordia deel,estcndi
su mano y tocolo, y dizele,Quiero,s limpio.
1 S' eon
'^JcVh.ru
*mm lu/u- que
1 Q feavs
j rpescadores
, ,de -hombres.
, . _
y,,qwmiaf. 10 Y lucgo.dexadaslusredes.Io liguieron.
42 Y aviendo el dicho esto, luego la lepra se J^V. *m
effin teatades. . jp Ypassando de alli un poco mas adelan- sue deel, y sue limpio.
f* i-mp am
43 Y ' defendile, y fc echlo luego,
"En.bTio
tDdadveifi- tev^ Iacabo bt]o de Zcbedeo, y Ioan fu her44 Y dizcle , Mira qurno digas nadie nada: 1^',^ 1 1
fio. 1IIL * Mat, 4.11. Luc,4, 14. Ioan, 4, 43. Oenemeladt. sLasbuenas
nuevas de la colecci de laglesia, Isa, fm.x, ccMai.j.x. iVnpbetis^adepm lu sinov.muestratealSacerdotc.y ofriece por tu lG.pauie*prehetai dt U venida delMexiai: que S. Fable Lma eiflimiite il tlemple.Gel.es, limpieza + loqMoyfmd ^araque les c6ste.I^u<,*,|1*4. v En estas des palabrat emmenia de viday f tenflle tedaUriliffen Confiant,
4J t Y cl salido, corne n apredicar muchas m J^jjjL^j
*Mi*-4,i8.I.uc,$, xOc. anJando.
cola,
Jaiu a! paratytic.
SEGVN S. MARCO S.
cG,uPiiabri cosis,yivulgarnelnegocio,quey Ieus, no stidoviejo:de otra mancra cl mismo remkndo
podia entrar manifiestamente en la ciudad: mas e- nuevo tira del viejo,y hazel peor rotura.
oG.rf.
zi Ni nadie ccha viro nuevo en odres viejos:
stava suera cn los lugares dcsicrtos : y vcnian el
de otra manera el vino nuevo rompe los odres, y
de toJas partes.
derramaleelvino,y los odres fcpicrdenimas el vi
CAPIT. II.
no nuevo en odres nuevos se h de echar.
1 S'* Y aeonteci que passando el otra w por
un.
Sana unparalytito en Sabbado &c. 2. La voeacion de
Matthco &c. j . Da razonporquefus Discipulos no ayunan, los sembrados v cn Sabbado, (us Discipulos and- *_ Mac.n.u
ni <t los Pharifeoi es dada creer al Evingclio. 4 de la lgiti do comenaron arrancar efpigas.
v Vu du de
ma g arda del Sabbado &c.
24 Entces los Pharieos le dixcron,Heaqui,
*Mat,,i. Y* Entrotra vez enCapernaum despues de porque hazen tus Discipulos en Sabbado lo que no
.>uv>ose cnei
algunas dias:y oyfe que estava en casa.
es lcito/
p'trbO.
2 Y luego se juntai el muchos,q ya b no 1^ Y el les dixo, Nunca leystcs*quc hizo Da- *.Sam,ii,.
b S en .-;*:.
e Picdi.a/ilej caban ni aun a la pucrta:y ' hablavales la palabra. vicqudo tuvo necessidadj tuvo hambre,eysos
3 Enonces vinieronelaw traycndounpa- que estavan con el?
ralyticc.quecra traydo de quatro.
16 Conio entr en la Casa de Dios, siendo Ad G.ossrrotrfe. 4 Y como no podian a llcgar el causa de la biathar summo Pontisice,y comi los panes de la
UCn
co,nPan',>c descubicr la techumbre donde esta- proposicion de Ios quales no eslicito corner *sin * Eo, 15,.
urllai'JV,. va'.v horadandoabaxanellechoenqueel paraly a los Sacerdotcs,y aun di los q estavan consigo? 1"t-<. i', 1
17 Dixoles tambiemEl Sabbado por causa del
sa w i nh tito estava echado.
*
ShTi
* Yviendol-'suslafedeellos:dize al paraly- hombre es hecho; noel hombre por causa del
j'' ' ' ' tico,Hijo,f tus peccados te son perdonados.
Sabbado.
fAfiijrif*.
6 Y estavan alli sentados atgunos g de los Es. 18 Ansique el Hijo del hombre Sefior es * aun x o.tambicn.
uiyicjitUt cdbaSjlos quales pensandoen suscoraones,
del Sabbado.
Mat.9.%.
7 -Dw.Porque nablacste h blalphemias?*
CAPIT. III.
Mat.,t..o.
gDelosiecto Quicn pucdcpcrdonarpeccadosjsino solo Dios?
Sana en Sabbado unoi]ne tnia unit mnm seca,y eenfa- Uu.fi..
md Plfl'c
Yconociendo luego Icls cn su Espiritu ta la calamnia de los Pbarifeos acerca d: la guarda d:l Sab. *J dl" ^
jTiBiariai c- que pensavan ' esto dentro de si, dixoles : Porqu Z.Sar diversai eufernudades..lmtituye el Apcstolado en u q ajar
fus discipulos. 4.S; pariintes lo bitscan p'a'aponerloi tecau- H ** aJ1U*
ttl DlO!
pe n says e stas cosas e n vue stros coraones?
9 Quai cs mas facil, Dezir al paralytico, tus do porque lo tienenpurfiera de ft. ^.Los Vhanjeos atribuyen c t dthduk. 14, 4. pi-ccados te son perdonados, o dezirle Lcvautatc, 4 eeUebiilfuobrm *dmirAblcs,y tllos tonfutay amcna\a. reza,'o oblil- '
.. .i.
6. Dclara qui charos lefeA los que elyi.fu dotrmaf: UegS nacion.
y toma tu Iccho y anda
Y
Otra vez* entr en b Synoga:y avia alli un i^"'/10 Pues porque sepays que el Hijo del hombre
nombre que tcniaunamano l^ca:
<j*cb,<utuUft~,
tiene potestad cn la tierra de perdonar los pecca1 Y asscchavanlojsi cn Sabbado lo sanaria M* "a '"K."
dos,dize al paralytico,
: para accusarlo.
f* c"11 A ti digo,Lcvantatc,ytomatulccho,y vetc
3
tntonccsdixo
al
hombre
que
tcnialaroano^iOT/^y;
tu casa.
u*rd,t.
iz Entonces el Ci lcvant luego:y tomando su seca ,lcvantate en rnedio.
lecho salise dclante do todos.de manera q.rodos k 4 Y dizelesEs licito hazer bien en Sabbados, ^o0' coM<*se elp.vnt<uon,y glorificaron Dios dizi'do.Nun- ohazermal?salvai b lapctsona,omatarla?Mas c- G^h'oon^
llos callavan.
cunicjo &c.
catal avimos visto.
j Y mirandolosenderredorconenojo,condo- ,
x15 f * Y bolvi silir la 1 mar y toda la comH.
leciendose
c
de
la
ceguedad
de
su
coraon,
dize
al
,!^^H,^.
paiia venia el,y ensefiavalos.
Estide tu mano.Y estendiitry su ras?\* * <; .. . i- u:- 14 YpassandovidomLevi>jde Alpheo fc- hombre,'1
*Hpi,fi cot
mvtl. fM * tado al vanco de lo; putoicos tributos,y dizele, Siguc no sue restituyda sana como la otra.
6 Entonces salicndo los ^harilos e tomaron IZup'J^hic mm mar. mc.Y levantandofe.siguiolo.
ir Y aeonteci que estando Iesus la mesa consejo f c losHerodianos ctra cl,para matario., t^,cr hihtrr
Lac, 1 , 17.
7 Mas Iesus se apart la mar con sus Difci- 1 '">?"""
Mat. 1.9 ,9. cn casa o deel.muchos publicanos y peccadores c
stvan tambicn la mesa juntamchte con esus y pulos : y siguiole gtan multitud de Galilea, y de ^f/"
oOe Levi. con fus discipulos;porque avia muchos,y avian
ivianlo
Iudea.
G.r-/r.^
1
8 Yde lcmsal, ydeldumca,ydcla otra parscguido.
te del Iordan,y de los que moravtm arredor de Ty- J\E," ,",nt **
16 Y os Ecribas y Io Phariseos,vtendolo co
I c- 1
111.
J
- n"<1 5M
rner con los publicanos.y rtn los pcccadores,dixe- ro y de Sidon,grandc multirud.oyendo quan gra- ap<etaiidoe udes cosas hazia,vinieron cl. '.
"s i oo
PQikqueqaicre
p Que ...
es'esto que
fcm
Okt ron
. j (s ^(tjpujos
, r
1 vuestroHteJ,
9 Y dixo fus Dilcipulos que la navezi Isa le Fa^'J'm
Oc Porque P corne y beye co los publicanos y con los pec
estuviesse siempreapercebidapor causa de la corn- bie ti. ^ "
cadores?
...
' G. AC'"t.q.d
17 Y ovendo h Iesus,dize les,Los sanos no tie- pana,porque no loopprimielen,
10 Porque avia lanado muehos.de tal manen necesldad de medico,mas los que tienen mal.
i.Thn,,!?. if,
he venido i llamar los 1 iustos, mas los pec- neraque h cayaii sobre cl quaiuos tcnian' plagas p,0I^aiu
;.,s,?.u,
4 Ici que Is cadores
,
'
1
por tOCarie.
~
h mltaumt,
J_a. pcnitcncia.
11 Y k los espiritus immundosen viendolo.se
18
f
Y
losDiscipulos
de
Ioan,y
hs
de
los
Pha1 A coauci:di
n
1 1
1 1 _ davan
J ; 1bozes dizicnd.o,
J:
1 _ Kde-molUjJt
riseos
ayunavan.y
vienen.y
dizerile,
f
Porqu
Ios
prostravan
delante
deel.y
de U vu
cl Hijo
Hijc.de
Dios". - _
; .. _ ut.Ucms4
/. , UL
discipulos de, Ioah,y les de los Phariseos ayunamy Tu res el
de Dios.
- , ,
^iomtimistus Dilcipulosno ayunan? ..
11 1 Mas cl les renia mucho que no lo manifeu ff.
m,er^iu 9 *Y Iesus les dize,nopueden ayunar los que stassen.
'
"*r>'-*5/M.
d7.M.,*" f11 dc bods.quando el Esposo esta c cllos : En- .13 * Y subi al monte,y llam si Ios q cl qui- i
*
tretantoque tienen consigo al Esposo no pueden so,y vinieron cl.
Mate, o,
o, 1U "
14 f Y m hizo los Doze paraque esiu vksicn Luc''
*9-m,j. 14. ayunar.
Ljc..31^
2Q Masvendrn dias.quandoel Esposo ser coneky paraembiarlospiedicar. .
mOdc .E
1 r Y que tuvicsll n pottstad de sanar enferme- U
itbalJlo.H quitadodcellos:yentonces,enaquellos dias ayu- dades,y
de echar suera demonios.
; , pBio de lui
narn.
: ,
16
*
A
Simon
al
quai
gfiso
por
nombre
Pedro.
Sw?""
2 1 Nadie ccha remiendo de pano rezio en vc>
17 Y 4^
G E L I O.
9 Entonces dixoles,' E 1 que tiene oydos para . lt
oyr, oyga.
Buf^Sua
10 V quando estuvo solo.preguntarle los que
*estavan con el con los Dozc.de la parabola:
tm?*! SA*.
1 1 Y dixoles^ vosotros es dado laber el myste- ^ipe } -rj
rio del Reyno de Dios:mas k los que estan ruera
f*}*
por parabolas todas las cofas;
F^7hlj.
12 * Paraque viendo 1 vean y m no vean ; y o- fierui n u <t>yendo oygan y no entiend : porq no se conviertan y les an perdonados los peccados.
kA os esln13 Y dixoles: n Jo sabeys esta parabla?como os del Reyuo
pues entendereys todas las parabolas?
* 1 {''^^
14 El que siembra *s tique siembra la Palabra. wJo.uL,
ir Y estos son los de juntoalcamino:en losq Attisas.
la Palabra es scmbrada.mas despues que la oyeron,
sluegoviene Satanas,y quita la Palabra que sue s- mL0"ys?
brada en sus coraones.
y c.-v16 Y ansimismo estos son losque son sembra- * i
dros cn pedregales-.losque qudo han oydo la Pa- "* 7'"
bra.luego la tomafi con gozo.
17 Mas no tienen rayzen si: antes son* tempo- * Mjt-15.1t.
rales:que en levantandose la tribulaci, o la persecuci por causa de la Palabra.luego se escadaliz. o
18 Ycstossonlos que son sembradosenespinas:losque oven la Palabra,
p Lo cnyi19 Mas P as congoxas deeste siglo,* y * el engano de las riquezas,y las cudicias, *y en las otras
cosas.cntrdoahog la palabra.y es hech sin fruto 1 Tim ,17.
20 Y estos son losque fueron fembrados en bu- * Jfc'^"'
ena tierra;los q oyen la Palabra, y U reciben, y ha- j.uc.j.i.yji
zen fruto uno trey nta, otro sesta,otro cito. .
21 Dixoles tambien:<*Vieneel candilpara fer <3^"an'
?uesto debaxo del almud, o debaxo de la cama? tMat-icUo vitne para ser puesto en el candclero?
l-.c.8,>7 T
22 + Porque no ay nada oculto que no aya <ic j^.l-fe , _
fer manifcstado:m seercto que no aya de venir e,masiu
en descubicrtO.
venu manifr
23 S i aigu no tiene oydos para oyr, oyga.
tMaf0^
24 Dixoles tambiem.Mirad loque oys: tCon la Luc.<!jt '
medida que medis.os medirn otros:y ser anedi- * Mai.ij.it
do vosotros losque oys.
L'"-8,i|.y
2 f * Porque alquc tiene,ferleha dado: y al que }jt fim.
no tiene,aun loque tiene le fer quitado.
1 -.>.-.
Ansi es el Reyno de Dios
co~
26 Dczia mas : f......
_
heU>aT?mo1 lsi hombre echc simiente cn la tierra:
2r Y duerma 1 y se levante de noche y de dia: f^*
y la simiente brote y crezea comoel no fabc.
^"jJT^jj
28 Porque v de niyo frutifica la tierra,primcro cntm-Z,
y erva,luego efpiga.luego grano lleno cn el esoiga.
29 Y quando cl fruto fuere produzido, luego * '^jj? 2!
se mete la hoz:porque la siega es Ilcgada.
j,^u> u<t
- 30 * Item deiia : A que haremos semejante el
*i<**
leyno de Dios?o,conq parabola locparaicmos? jSjJJ^p
31 Como el granb de la mostaza -.que quando r
f*{es fembrado en tierra es el mas pcqueno d codas fi il*
las simientes que ay en la tierra: ,
jtSi^'*
32 Masqudo fuere sembrado,sube,y haze-se . G.aedpelmayorde todas las legumbres: y hate grandes oa.
ramas,de tal manera que las aves del ciclo puedan G'K*<1'
hazer nidos debaxo de su sombra.
?m*
33 * Y con muchas tales parabolas les hablava Lutij.iVla Palabra,y conforme loque podian oyr.
' Mant. m.
34 Y sin parabola no les hablavaanas fus Dis. ^tb^cipulos en particular declarava todo.
tuodad i
3 j * Y dixoles aquel dia quando sue tarde.pas- K5
scmos de la otra parte.
trtrs*36 Yembiandolacompana,tomaronlo, *co- n^n^imo estava cn cl navio.y avia tambien con cl otros k**
navichuelos.
Luc!tH'1,'
37 Y levantoseunagrandetempestad de vien-^lAir.'i|.
to,y 1 echava las ondas en el navio, de tal mariera 1 Ou^t
queyaschenchia.
uautaoBJ
j8 Y cl
anaunendcmoniado.
SEGVN S MARC OS.
FoL 14
38 Y cl cstava cn la popa durmiendo sobre un la otra parte, juntoscel gran compana y cstava
1 Oc , 110 tie cabeal: y despcrtaronlo, y dizcnle, Maestro, no
junto la mar.
I cuydacta
miras que perecemos?
il t Y vino uno de los principes de la Synoga tMat. i.ii.
que tic.
39 Y lcvatitandosef/rinial viento, y dixo llamado Iairo:y como lo vido prostrole fus pies. Luc. 8.41.
RepoCue. la mar, b Calla, cnmudece. Y cess cl vienco:y sue 13 Y rogavale much, dizicndo.Mi hija 1 c-st IG t.'emicclU.H.
lamuerte,Veny pondras las manos sobre clla, nic*tcucn '
hecha grande bonana.
40 Y ellos dixo, Porqu soys ansi temerosos? paraque sea falva,y bivir.
corno no teneys fc?
24 Y sue con el, y siguiale gran compana, y
41 Y temicron con gran tcmor, y dezian el U- apretavanlo.
no al otro, Quien cs este, que aun cl vienco y la ty Yunamuger queestavaconfiuxodfanmar lc obedeeen?
gre doze aios avia.
26 Y avia fuffrido mucho de rmichos medicos,
C A P I T. V.
Sthtsuera deunhombrem lot puercos una lgion dedemo- y avia gastado todo loque tenia.y nada avia apro ntos. 1. Sarta unamugerUmantigHofiuxodejangre ,yen- vechado, antes le yva pcor,
do sanar U bij/nienn principe de Synoga. 3. laqual 27 Como oy <few'rdelefus; vino en la com
restjata.
pana por las epaldas, y toe fu vestido.
Matl. 2.
* Vinieron de la otra parte de la mar la 28 Porque dezia, Sij-s tocre tan solamcnte su
provincia de los Gadrenos.
vestido, fet salva.
2 Y salido el dcl navio.Iu.-go lc salio al encu- 29 Y ftiego la suente de su fangre se fec:y sinentro un hombre de los fepulchros con un efpiri- ti cn el cuerpo que era fana de aquel arote.
tu immundo:
30 Y Icsus luego conociendo en fi mifmo la
3 Que renia manidacn los fepulchros, y ni virtud que avia salido deel, bolviendosc la com
b Tcner ca- aun con cadenas lo podia alguien b atar.
pana dixo,Quien ha tocado mis vestidos?
4 Porque muchas vezes avia sido atado con 31 Y dixcronlc fus DifcipuIos,Vees que lacgrMos y cadenas:mas lascadenas avi sido hechas pana te aprieta, y dizes , Quien me ha tocado?
rcdaos deel, y los grillos dcscnenzados:y nadie
32 Y el mirava arredor por ver la que avia
10 pociia domar.
hecho esto.
f Y siempre de dia y de noche andava dando 3 3 Entonces la muger temiendo y temblando,
bozcsenlos montes yen los fepulchros, y hiri- sabiendo lo que cn si avia sido hecho, vino,y ptoendofe las piedra? .
strse dclante deel, y dixo le toda la verdad .
6 Y como vido Iefus de lexos, corri.y ado- '34 Y cl lc dixo, Hija tu se t ha hecho slva:ve
rolo:
en paz, y se fana de * tu aote.
* w u Nt*.
,c*!gi 7 ^ clamando gran boz dixo, Que tients
3J f Hablando aun cl, vinieron del principe <Jt.- 10.
bh'ei cflre. cmigo Icsus hijo dcl Dios AltiffimoConjurotc de la Synoga diziendo,Tu hijaesmuerta,paraque
iU cvftjsj fir Dios que no me atormentes.
fatigas mas al Maestro.
UpumU*
8 Porque le dezia,Sal de este hombre efpiritu.
36 Mas Icsus luego en oyendo esta razon que
cfc%;m immundo.
se dezia, dixo l principe de la Synoga,No temas,
tijji ii refftir- 9 Y pregunt6le,omo te Hamas?Y respondi cree folamentc.
I*.
diziendo, Lgion me llamo:porq somos muchos. 37 YnorJcrmiti quealguno viniesse tras del,
Ot embus- 10 ^ rogavale mucho que no lo d cchasse fue- sino Pedro,y Iacobo, y Ioan hermano de lacpbo.
je. '
rade aquella provincia.
38 Y vino casa dcl principe de la Synoga, y
1 1 Y cstava alli cerca de los montes una gran vido el alboroto,losq lloravan y gemian mucho.
de manada de puercos paciendo:
39 Y enrrado dizeles , Porqu os alborotays, y
. ,
- 1 1 Y c rogarlc todos aauellos dcmonios.dizido lloraysflamoanocs muerra, mas duerme.
5 oi tim Embianos cn los puercos paraq etremos en ellos.
40 Y hazian burladcel.ms el, echados fura
d, t*i m<vr* 13 Y permitilcs luego Iesus: y faliendo aque- todos, roma al padre y la madre de la moa,y
gnfrmuUU llosefpintusimmundos, entraroncn los puercos: * losque estavan conel, y entra donde cstava la * Att w i7>
H. ,<pupii- y lamanadacayo por unaclpcnadero 1 en la mar: moa echada.
w 'btrr
los qualcs cran como dos mil, y ahogaronsc en la 41 Ytomandolamartodela moa,dizele, Thalithacumi.quees, silo interpretres,Moa, ti dini 1-0 centra ht
...
.
E L E V A N G E L I O.
Ch'Xo mnosprtriado de os fuyos.
Nocstafttimbienaquiconnosotros suseherma- moaladisumadrc.
* Ma'.,. nas' *til-ndalizavanleen el,
Z9 Y oyendoto fus' Discipulos, vinicro^y t4 MasIe(uslesdezia,*No ay propheta des- maron su cucrpo y puficronloen un epulchro.
honrradosina ensu tierraiy cn:re susparieiues, JO f * Y los Apostoles x sejuntaron nlcl'us^y L
yen (il cala.
conmonle todo, loque avian hccho.y loque avi. x o,fc S
f
Y' r.opudoalli hazcra!"unamaravi!Iaso- enschado.
Kui.ijLiidi
/ / a a lamente lano unis pocos cnicriTios poniendo io- j r Yi les dixo , Venid vootros a pane al lu- j^jj^
inuumtntQ c-o-i bre ellos las mano...
gar dcsierto,y reposad un poco.porq avia muchos cai
rccbm toi 6 * Y estava maravillado de la incredulidad yentes y vimtes, q aun no teni Itigar decomc.
Xi'Sfi^l,1"
"'os:y roeava las aldeas de adcrredor eni- 31 * Y siuronse 1 un navio al kigar dccno 'M*"."*.'!.
Dm : et jx < deellos:;
L>c,9.jj.
ut in fiando.
a parte.
puitne-tir,
Y llam los dozejy comenlos em- 33 Y vieronlos yr muchcs:y y conocieronlo.y y Emendai*
Matt, .
' bir de dos en dos:y dioks potestad unir* los es- concurricron alla muchos pie de las ciudades, y ailit1nLuc,u
ii.
piritus immundos,
vinieru antes que ellos, v juntaronse cl.
* Mai, 10, [.
8 *Y mandk-sque no llevass.n nada parael 34 * Y sahendo lefkt vido<* grande compatir, Man..*
A.-r,j,i +
ca>-nirto: sino solamenre un bordon.ni alsorja, ni y uvo misencrdia deellos porqercomo ovejas y->+-'tue, 9, 1.
1 n pastony comlcs enfenar muchascofas. * tMuent>
/ri.-/ il iV. pan, ni dincro g en la bolla.
Mjt, 10, 10.
3 y * Ycomo va hie cl diaa muy enirado ,us m, m^i
9
Masque
calassi;n*apatos:y
no
vistiessen
g G,oi U cin dosrop..
orar.
te.
p Eviritus po- 1 9 Mas Herodias lo aslechava,y desscava ma- 47. * Y como sue la tarde, cl navio estava n * Man *,*!medio de la mar,y el solo en tierra.
Ioan,*,.
ti:>ous obian tarIo,y no podia,
10 Porque Hrodes remia Ioan, conocien- 48 Y vidolos que se trabajavan navegando,
q ty'. 'll'-ai do!o varon justo y sancto: y r teiiialc rel'pccto, y porque el viento les era contrario: y cerca de la /Dt,w,
sobedeciendolehaziamuchas cosas: y oyalo de 1 quarta vela de la noche vino ellos andando so- *
'wM<m!tTrl DuenaS'inabrclamar, y g qiK'ria passai los .
tnsrft^'tn. 21 Y viniciido wn dia opovuno en q Hrodes, 49 Y viendo lo ellos.quc andava sobre la
Fl>s1 5a-'
iMtmr cuiui en la siesta de su nacimito, hazia cena sus prin- pensaron que era phantasma, y dicron boxes.
*/!. / > umi, cjpCS) y frbunos, y les principales de Galilea.
jo
Porq
todos
lo
vian;
y
turbaronse:mas
luego
^J^1^^
* Le-,
'S. x Y entrando la hija de Herodias, y danan- hablccin ellos, y lesdixo, h Asseguraos, yo loy, i 1 fc*
rLi vir nies
UCoatuA
do,, y agradando llrodes, y los que estavan no ayays miede.
d, h -m / t C011 cfj \A m-fj. ei Rey diso la tiioca: Pidemc /r Y fubi ellos en el navio, y el viento re
sG.ov ndi lo. i
-r
I J c
G.iaimmc- Ioclu;: inscris, que yo te lo dare
.
pos y tUot en gran maneia estavan suera de
*.
:? Y jurle.Todo loque me pidiercs te dar- si, y se maravillavan.
fi Qiicno 'avian cobrado entendimi-i c.mti.
hastalamitaJ demireyno.
24 Y saliendo e'Ia dixo su madre,Quc pedi- ento k en los panes: porque fus coraones estavan ^*Jj
^iegos.
'
o,a.'ep^
r? Yel'adixo, Lacabca^lc Ioan Baptista.
if E noncesfiseiitr prestamente al Rey, y Si f Yquando fueron de la otr parte vinie- doj.
pidi ,diziendo,Quiero que aora Uiego me'ds en ion tierra de Gcnezareth, y torharon puerto- m s ^'^-^
J4 Y saliendo ellos de! n avio, luegqo m couo- ^t[?'
ui p'ato U cabea de Ioan Baptista.
Tz5 Y cl R-v f; entrist -'-i mucho;ro^/ cau- cieron.
n O coitiK.
f tti d r. : (^ei * |'jr i-nenro, y de los que estavan con el tf Y corriciVio toda la tierra de alderredor, co- 0 ^ia^"v o- cc'hw 'n
"o ouiso v entristeccr'a.
men.'.ron a traer de rodas partes entermos en le t, r*t.
1 -> .|.r,iu.-.r 27 Y litegocl Rey, embianio uno de laguar- cho% como oyeron que estava .alli.
siwn*
- o,;" a/ia jj ^jt,,-; ;, cue sucss.-travda su cabea.
j 6 Y dondequicra que entrava, en aldeas, ^J^,*"*
/
2^ I1 r'J1 fae, v lo degol'.en la carcel.y tru- ciucades. n o heredades, ponian en las callc ios^^,/* f.
yi fa 'a cab----* en un plato.y diolala moa.y la qucestavanenfciinos,y.i'ogivanle que tocasien ?r'Cquic-
La comidano contamina.
' S E G V N S.
siquiera el borde de su vestido , y todos losque le
p S, de fui nu- tocavan eran P salvos.
CAPIT VU.
Del vaor de las bumanas tradiciones para en ra^on de di.
%im tlto,mayonnente quandofin contra el mjmdamicnta
at Dus . 3< Lacomidano contamina al hombre,fino r/pftcadocayafuentees el coracn Carnal. }. Lafe de la Chananea, tuya bi\a endemoniada /ana il Sehor. 4- San* u
endanoniadofird y rrmdo.
vUct^.i. \s * Iuntaronsc cl Phariseos, y algunos de los
jj[ Escribasque avivenidode Iexufalem.
2 Los quales viendo algunos de fus Dis
cipulos corner pan con manos comunes.cs faber,
Teniinbj por lavar, condenavanlos:
poi peccido- j Porque los Phariseos y todos los Iudios
lo.Oi.vicupe- teniendo ]a tradicion de los Ancianos, si mucfaas
accuranios. vezes no le lavan las manos, no comen.
4 Y Bohiedo de la plaa,si no se lavaren,no co
men:)' otras muchas colas ay b que tomaron para
wnilon" si " guardar ,como el lavar de los vasos de bever, y de
ky ni pubra los jarros, y de los vasos de nietal,y de los lecnos.
de doi.
* j Y preguntaronle los Phatifos y los EfcritNo bwen.
porqUe- tuS D^cipulos c no andan conforme
la tradicion de los Ancianos, mas comen pan
con las manos pot lavar?
6 Y respondiendo el, dixoles,Hypocritas,bi
prophetiz de vosotros lsaias,como esta escripto,
pueblo
los mi.
lbios me honrra.mas
l,i.n- *Este
sucoraon
lexoscon
estde
d Toi hom7 Y en vano me honrran, d enfenando docuis inv;ncio- trinas, mandamientos de hombres.*
nn y prtai- g Porque dexando el mandamiento de DiFl0*"
os, teneys la tradicion de los hombres: el lavar de
Exojio.ii.,
Dcuc,5, ii
Ucf'.l 17.
Lev^,*.
Prn.ao, o,
fcand^no
i acc. g ,
Sidixeie.
2!<MbG
^
, dee
mejantes estas.
U.
14 * "V llamando toda la compana, dixoMit,M,io. iCSjcJydmctodos,yentended.
1 / Nada ay suera del hombre que entre en cl,
que lo pueda contaminar: mas loque sale de el, aquello cs lo que contamina al hombre,
16 Si alguno tiene oydos para oyr, oyga.
17 Y enrrandosc de la compana en cafa,pregtaronle fus Discipulos de la parabola.
18 Y dizeles, Anfi? tambien vosotros soys sin
entendimiento? No entendeys que todo lo de su
era que entra en el hbrc,no lo puedecraminar?
19 Porque no entra en su coraon, sino en el
vientre: y sale */ hombre la seercta, y purga todas
las viandas.
ip Mas dezia: que loque del hombre sale, aquello
al hombre.coraon de los hom Gen,, u r lt * contamina
Porque de dentro.del
ku mezquindad.ot,cmbiduOt.einui
eiproxima
Eimcnorrc?*hrv
liUbt4 At Diji.
MARCOS.
F0I.1;
24 f * Y levantandose de alli, fuc k los terIry#
minos de Tyro y de Sidon, y entrando en casa. *Mat,i(,ti.
quiso nadie/supiesle.masnopudoescderse. kAkptovm2/ Porque una muger, cuya hija tnia un espiritu immundo,luego que oy decl vino.y cho
ie sus pies.
i< Y la muger er* Griega Syrophenifa de nacion, y rogavale que ethasic suera de su hija al dcmonio.
27 Maslesus ledixo , Dexa primero hartarl
los hijos; porque no es bien tomar el pan de los
hijos y echarlo los perrillos.
25 Y respondi ella.y dixole,Si Scfor^iorque
los perillos debaxo de la mefa comen de las migajas de los hijos.
29 Entonces dizcle,1 Por esta palabra, v: el lEnvirtudd
demonio ha salido de tu hija.
tangua sc.
30 Y como su su casa.hall que el demonio
avia salido: y la hija cchada sobre la cama.
31 f YboIvicndosalirdelosterminosdeTy1111.
ro y de Sidon, vino la mar de Galilca por mitad
m de los terminos de Decapolis.
'J1 b ,itrr*
_r
.
r .
r
de Kc. como
32 Y tiaenle un lordo , y tartamudo.y ruega- ves.14.
le que Ic ponga la mano encima,
O * f'
33 Y tomaudolo de la compana parte,meti JJJ^J"
fus dedos en las orejas de el, y efeupiendo coe^,,.
ofulengua.
c^Ajki.e,tjk
34 Y mirando al cielo gimi, y dixo,Ephata, W**'
que es dezir S abierto.
3 r Y luego fueron abiertas fus orejas^ su desatada la ligadura de su lengua,y hablava bien .
36 Y mandles que no lo dixessen nadie: mas
quantomaslcsmandavatantomas y mas lo divulgavan.
37 Y en grande manera se espantavan,dizido
Bien lo h hecho todo: haze los fordos oyr: y
los mudos hablar.
CAPIt. VIII.
Harta etra vcx. la multitud en el deperto cpocts panes&c.
Z. Demandante los Vharifios fenal &c. }. Avisa (s
Discipulos quese ytarden de la ie&rina Tharsaica y de U
de Heroiles porq ambas , annaue por diverfos caminos, pretendianla aboticion de Chris0. 4. San a un ciego . 5.
Examinai* la fe quefus Difiipus trnian deel, les revel*
su miertey resutrecitn, y la necesiidad de e'Jo,y exhorta asu
imitation los que le quiterenfiguir &c.
ENaquellosdias,*como uvo gran compana,y sfMat;ij,jno tenian que corner, Iefus llam fus Disci
pulos, y dizeles.
2 Tengo mifericordia de la com pana, porque
ya h tres dia s que estan conm igo:y no tieUen que
corner.
3 Y si los embio ayunos fus casas, desmayarn en el camino: porque algunos deellos han vcnido de lexos.
4 Y fus Discipulos le respondieron,Dc dde
podralguien hartar estos de panaquienel defierto?
j Y preguntolcs, Quantos panes teneysPY eUos dixeron siete
6 Entonces mand lacompafiaque se recostassen tierra: y tomando los siete panes, aviendo
hecho gracias, parti, y di fus Discipulos que
pusiessen dclante'.y pusieron delante lacpaia.
7 Tenian tambien unos pocos de pefcadillos,
y aviendo bendicho, dixo que tambien los pusi- a Orado. b+
cTen delante.
eho graciai.
8 Y comieron, y hartaronfe, y levantaron de
ls pedaos que avian sobrado, siete espuertas.
Ji Y eran losque comieron, como quatro mil:
cspidilos.
n_
'10 5 * Y luego entrando cn el navio con fus *Mat, 15,
1 a
Disci-
"
DaviUunciega.
EL E V A N G E L O;
ra.el hijo del hbre se avergr deel qudo ver ..
veo
que
audan,
como
arboles.
h Me pacece
2J Luegolepufootravezlasmanosfobre fus que sria aquello , Refufcitar de los muertos. hc.iapaLba.
i*G,reiticuy- 0 j0s, y hizole que mirasse, y su lano.y vido de
11 Y preguntaronle diziendo,que es loque los H- .
do*
lexas y claramente todos.
Efcribas dizen, que * es menester que Elias ven- J, jfff^
26 Y embiolo su casa, diziendo , No entres ga ante.
en el aldea, ni lo digas nadic en el aldea.
1 2 Y refpondicndo el, dixoles.Elias la verdad,
quandovinierc
k antes, 1 reformartodaslasco- ks.deUres27
f
*Ys.iliIesusy
(Us
Discipulos
por
las
V.
Mjtt, i.ij. aldeas*deCefareadePhilippo. Yen el camino sas,m y * como esta' eferipto del Hijo del hombre unodo
iirf U N. pregunt sus Discipulos dizicndoles.Quiendi- que padezea mucho, y fea n tenidoen nada.
'm sa'o"1 5 Empero digo os que E\i3Sy vino,y bizi- ncr umzen los hombres que soy yo?
28 YclIosrespondieron,IoanBaptista:Yotros erle todo loq quisicron como esta eferipto deel. tien fc cpla.
Elias'.y otros, Alguno de los prophetas.
14 f * Y como vino los Difcipulos.vidogr- '^'^l^
29 Entonces el les dize, Y vosotros quien de- decompanaalderrcdordellos,)' Efcribas que dis- .^/./im..
Ba/nijUnw(wuidtsfsc ZIS <lue ov V? ^ respon iiendo Pedro dizclc ,Tu putavan con ellos.
ligor. et<fm eresk el Christo.
l$ Y luego toda la compana, viendolo, fc es- ^f*"
u*m vtni- jo 1 Y amenazolos que no dixessen deel nirt- pant y corriendo cl, ludaronso.
'a
16 Y pregunt los Efcribas , Que difputays Mat)i7.<4.
******
mmisrl'T t. eu,,,..
o
Fol.16
Conoracioflyayunotalenlos demonios.
S E G V N S.. MARC OS.
if Y como Iesus vido qiie la compana concli- jfo
ju * Buena
UUV-lia es la sal:
lai. mas
maj fiil la lai
(uvu 1 uviin
sal fuere
defla ^ Jrfat I '
rria.rini alcspiritu immundo,dezicndole, Espi- brida, Conque la adobareys.'Tened en vosotros tuc,^,'}^?'
l Lu a abufith
ritu niudo y sordo,yo te mando.saldeel.y noen- mismos sal: y tened paz los unosconlosotros
de la* grattai tf
trcsmascnel.
C APlT. X.
Vies Itt ha haz6 Entonces </^>i/clamando,y despedaanjy.^^
n,m M ^nio Ugal. 2. Rec.be te ho. Van cad*
dit dt main
dolomucho,salio; y el qucdo como muerto, q w&) umfin&tm char,dad. i.Dtffictltosaeslaentrada enu'"r"Z'Z
muchos dezian que era muerto.
UverdaderaigUsiaalrico.mas Diostodoespeffible.^.^ue Jai dtjabnia:
17 Maslelus tomandolodelamano, enhest- ganan losqucdexanalgoporChrifio. 5. Rvla otravc^mas Uatulntcif*
lo ylevantfe.
w pariicuurfi muettey rsurrection ift*s Difeifuos. 6. Del nintaft,/28 Y comoelseenrrencafa,sus Discipulos r,madoenslglefii contranoilo^m^adoUelmundo. %%Tj*
le preguntaron parte, Porqu nosotros no p\,di- 7' ^^nmeoelcteg^ualfar^ tratel &c.
Luc, 14, 35 /crt
Y Partiehdose de alli , vinb b en los terminos P"'"
en
-, y, ri^,^*.
tiif se de- 47 Y si tu ojo te fuere occasion de caer, sacalo: Reyno de Di os 1 los que tienen riquezas.
aud Cil, mejortecstraralReynodeDioscun ojo,qte- 24 Y los Discipulos se efpantaron de fus pala- l</v./x.
. cntl1"1 nido dos oios fer echado 1 al qmadero del fueeo. bras: mas Iesus refpondiendo, les bolvi dezir, niaVi^a:1"
rrede i'ernii 40 Donde su gulano no muere,y cl fuego nun- Hijos ,qu difficiles entrar al Reyno de DiosJos orn"can?eisdfulo.,e- ca se apaga.
que confian en las riquezas..-,
lio.'
^"jT^ 49 k Pr q"c todo homhre scra salado on
2/ Mas facil es passar m un cable por el ojo de " S? ""fi" m
una aguja, que clrico entrar al Reyno de Dios. \^i".V!iC'
-ev.i, 1 } . go,* Y todo sacrificio ser salado con sal.
\ 3
26 Mas
DemandadelashijosdeZcbcdeo."
ELEVA N G E L I O.
26 Mas elloi se espantavan mas, diziendo denjo El entonces echandosu cpa, levantsc, y
tro de si. Y quin podrsalvarse?
vino Iesus,
27 Entonces Iesiis mirandolos, dize, Acerca de yi Y respondiendo Iesus dizcle Que quieres
loshbres, es impossible: mas acerca de Dios, no: que te haga ? y el ciego le dize,1 Rabboni,queco- 1 M"fooporque rodas colas son possibles acerca de Dios.
bre la vista.
1III,
jz Y Iesus Ic dixo, V.tu fe t te ha salvado. Y v s.dertaai Mac, 15,17. 28 f * Entonces Pedro comen dezirle, HeLuc. 1, il. aqui, nofotros a vemos dexadotodas las cosas,y te luego cobr la vista, y feguia Iesus en el camino. fcimeda,
avemos feguido,
CAPIT XI.
29 Y respondiendo Iesus, dixo, Decierto os diHa^e elSenorf entrada en lerusalem.i. Maliize lahigo que ninguno ay que aya dexado casa. herma- rutra,j entraaj enelTemplo reforma algunas casas. }. Los
nos, o hermanas, o padre, o madre, o muger, o hi- Jacerdotcs le demanda, Conque authtridad:y el les refpondt
jos, o hetedades, por causa de mi y dcl Evangelio,
30 Quenorecibacientotantoaoraen este ti- Y*ComofueroncercadeHierusal,de Beth- *Maa,n,i.
phage, y de Bethania, al monte de las Olivas, Luc,u,:.
empo, casa, y hermanos.y hermanas, y madres, y
embia dos de fus Discipulos;
hijos, y heredades, con pcrsecucioncs.y en el siglo
2 Ydizelcs, Ydallugarqueestdelantede *
venidero vida cterna.
3 1 * Empero muchos primeros seran postreros vosotros, y luego entrados en el, hallareys un pollino atado,sobre cl quai ningun hombre ha subiypostreros, primeros.
V.
do: dcsataldo, y traeldo.
32
*
Yestavanenelcamino
biendo
IeMa1.10.17.
3 Y si alguien os dixere,Porqu hazeys esso?
Luc.t.Jl. rusalem:y Iesus yva deltc de ellos,y cfpantavanfc
y seguian lo con miedo: entonces bolviendo to- Dezid que el Scnor lo ha mcncster.y luego lo emmar los Doze parte comenlcs dezir las cos biar ac.
4 Y fueron, y hallaron el pollino atado la
cue le avian de aconteccr:
33 Heaqui subimos Ierusalem:y el Hijo del puerta, sucra, entre dos caminos, y dcfatanlo.
J Y unos de los que estavan alli, les dixeron,
hombre ser entregado los Principes de los Saeerdotes, y los Ecribas, y condcnarlohan mu- Que hazeys desatando el pollino?
6 Ellos entonces les dixeron como Iesus avia
crte, y entregarlohan las Gentes.
34 Las qualtslo escarnecern.y lo aotarn, y mandado:y dexaronlos.
7 * Y truxeron el pollino Ies, y echaron j
efcupirnenel , y matarlohn:mas al ter:cro dia
sobre el fus vestidos, y el se sent sobre el.
resuscitara,
8 Y muchos b tendian fus vstidos porel ca- >r.-;'j .>.;..
VI.
3 j f * 0 EntoncesJacobo y Io hijo de ZcbeL< mMtft'sise Uegaron el,dizicndo,Maestro,querriamoJ mino.y otros conavan hojas de los arboles.y ten- I"*^
dian por cl camino.
* Acdiirai.
tuaitdt la que nos hagas loque pidieremos.
9 Ylosqucyvandelante,y los que yvan de dMat.n,.
*"
j y el les dixo, Que quereys que os haga?
fEJUvm mg*. 37 Y ellos le dixer, Danos q P en ru gloria nos tras c davangritadiziendo, <* Hosanna, Bendito l?fJ* *
f Oi.rft'reflro
ta fterrjos el uno tu diestra y el otro tu siniestra. el que viene en el nombre dclSenor.
10 Bendito eelReyno f que viencenel Nom- padre oi,a,
fhjrifi,,^;Entonces Iesus les dixo, No sabeys loque
luMtxL'a-' Pccus: * podeys bever cl vasojque yo bevo, y fer bre del Senor de nuestro padre David: Hosanna 4u*iKend
via de sa destt baptizaaos del baptismo de 5 yo loy baptizado? cnlas alruras,
39 Ycllosle dixcron.Podemos.Y Iesus les di11 *Y g cntrelSenorcnlerufjlyen el T- m,>i,ij.
at10'"* XOj Alavcrdadel vafoqueyo bevo, bevereys: y plo: y aviendo mirado alderredor todas las cofas, ^c,lV fh
t
del baptismo de que yo soy baptizado,sercys bap- y siendo ya tarde/aliofe Bethania con los Doze. ^.^'JIa
12 f* Yeldia siguicnte,como lieron de Be- SAtrim
tizados.
^^t^ A
40 Masqos ftcys mi diestra.y mi siniestra, thania, tuvo *> hambre.
g u*r,u>, ij. no es m jQ darl0 sino los que esta 9, aparciado.
13 Y viendo de lexos una higuera, que tnia 'siZ^.%
p**,.
41 * como lo oyeron los Dicz, comenaron a hojas, vino* wr( quia hallaria en e!la algo, /w*~ W
y como vino ella, nada hall* sino hojas : porq zc*.'enojarse de Iacobo y de Ioan.
Lac,u,t(. 41 Mas Iesus llaniandolos,dizeles,*r,*sabe- nocra riempo de higos.
Mar, 11,1.
"mm^io,^'- YS 1UC r^os cluc ^c vcen ^er principes en 1as gentes,
14 Entonces Iesus respondiendo .dixo 1. hi- t fr n>
Tq.d. Im que se ensefiorean de ellas:y los entre cllas l'on gran- Eera, Nunca nias nadic coma de ti fruto para si- y*ri^r* *T*
vemoscom- des, tienen sobre cllas potestad.
cmpre.Y efto oyeton lus dikipulos.
t,*tdt m.
jmenttsetcc. ^ Mas no seransi entre vofotrs,antes qual- iy Vienen pues leiusalcm:y entrando Iesus p'u c^Mh
quiera que quisiere hazerlc grande entre vosotros cnclTcmplo, comcn echar fucia los que ^'^'tiat"'t
vendian y compravan cn el Templo: y trastorn . {J'u s.
ser vuestro servidor.
44 Yqualquicrade vosotros que quisiere ha- las mesas de los mncderos,y las sillas de los que Mtf,n,ia.
vendian palomas.
' A'<.Aizerse el prknero, ser siervo de todos.
16 Y no consentia que alguien Hevasle ' vaso *a"eslV.
45 Porque el Hijo del hombre tampoco vino
C.sualma. para fer scrvido, mas para rvir,y dar t su vida en porel Templop-' : 17 Y cnscnavalcs diziendo, No esta eferipto
.
rescatepor muchos.
VII.
Mat, io,xf 46 f Entonces vienen Hiericho: * y saliendo 'Jque mi Casa, Casa de oraci ser llamada de to- . letvt'ri
lUC,lt,J. el de Hiericho, y sus Discipulos, y un gran com- das las Gentes* y vosotros la aveys hecho cueva {P"**""*?T\Vtr_
pana,Bartimeo el ciego hijo de Tirrieo estava fen- deladroncs.
15 Y oyeron lo los Escribasy los Principei de
tado junto al camino mendigando.
47 Y oyendo que era Iesiis el Nazareno.comen- los Sacerdotesv k procuravan como lo matarian: imft *)(**
<j d dar bozes, y dezir,Icsus hijo de David ten mi- porque le tenian miedo, porque toda 1 la compa- fff^^
na estava suera de si de su doctrina.
A rs^'
iericordia demi.
48 Y muchos le renian, que callassc:mas el da19 Mas como sue tarde, Iesus fali de la ciudad. *-Mat,H, u.
20 * Ypastandoporlamanana,vieron clucla^^^/*
va mayores bozes,Hijo de David ten misericorhiguera fe avia fccadodefdc las rayzcs.
. ^,'u i, ;',
dia de mi.
2 1 Entonces Pedro acordandofe, le dize, Ma- ,> /mu rr49 Entonces Iesus parandosc, mnd llamarlo: y llaman al ciego, dizicndole, Ten confiaHaj estro.heaqui la higuera qmaldixiste, se h sceado. V
22 Y respondiendo Iesus dizeles, m Tened^"^"r*~
kvantatc, que te llama.
fe de
32
Y
si
dixeremos,
De
los
hombres:*
tememos
tnuoicSae al pueblo: porque todos tenian de Ioan.quc ver tampoco
dex simiente: y el tercero,dc la misma
manera.
daderamente era propheta.
3 3 Y respondiendo, dizen Iesus.No sabemos . xi Y tomronla los siete: y tampoco dexarost
Entonces respondiendo Iesus, dizeles, Tampoco simiente, la postre muri tambin la muger.
23 En la Refurrecion pues, quando refuseitayo os dir con que facultad hago estas cofas.
ren, muger de qual deellos ser? poique los siete
CAPIT. XII.
la tuvieron por muger.
Laparbola de la vma.i. De/ tributo de Cesar. i.Contra 24 Entonces respondiendo esus, dizeles, No n L*Wtac,
os Sadduceos que negavan la refinrecion, 4. De los dos gran n errays por eslb, porque no fabeys las Escriptu- >t* E/mft.
des mandamientos. s.Vnurva la divinidad del Mesiias.6.Los ras, ni la potencia" de Dios?
'mja'd'm
dos minutos de la biudapobre &c.
x$ Porq quando refufeitarn de los muertos ni
lucio *'* "
Comentles hablar por parbolas, Pl- * maridos tomaran mugeres, ni mugeres maridos: f G.wloi hIsii,'"f iete. X t un hombre una via, y cercla con feto, y mas fon como los 0 Angeles que estn en los cielos, i^nf"^"'"'
fitj
_
hizole un fosso, y edific b una torre,y arren- 26 Y de los muertos que ayan derefuscitar,no ft'an'"af^u
aveys leydo en el libro deMoyscn.comolehabl No^unti'
nu^dVbnt'r
* 'aDra^orcs-y Partise lexos.
m
2 Y embi un siervo los labradores, c al ti- Dios en el aral,diziendo,* 10 soy el Dios de A- 7 ''f'z.
b Mat,ii,? j. empo, paraque tomaste de los labradores delfru- braham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Iacob: naiX'u
27 p No es Dios de muertos, mas Dios de bi- h^nj
*s" "
m, * "
? Mas e^os tomndolo hirironlo, y embia- vos: ansique vosotros mucho errays.
28 f * Y llegndose uno de los Escribas, que
ronlo yazio.
4 Ybolviembiarlesotrosiervo: masrf! los avia oydo difputar.y sabia que les avia resoon- Exod, j,.
apedrendolo hirironlo en la cabea, y bolvie- dido bien, preguntle, Qual era 1 l mas principal M****
mandamiento de todos, ^
^ %,?,J?
ronlo erobiar affrentado.
5 Y bolvi embiar otro, y aquel mataron , 29 Y Iefus le respondi, El mas principal ma- yumoat .ry otros muchos, hiriendo unos y matando damiento de todos ,* Oye Ifrael.el Seor nes- t"fi<n><mtro Dios, el Seor, uno es .
' u
otros.
30 Amars pues l Seor tu Dios de todo tu *Mat,ii,jr;
6 Teniendo pues aun un hijo suyo amado,
iS, en si.
embilo rambi ellos el postrero,d dizido.Por- coraon.ydetodatuanima, y de todo r tu pen- qG,e!pitme
tPor.echai- qUe tendren en reverencia mi hijo.
famito,y de todas tus fueras: este es el mas prin- i,Dcnt)).
lOt.tmte:
)?T'ymiu- 7 Mas aquellos labradores dixeron entre si, cipal mandamiento,
31 Y el segundb es semejante el, * Amars * Lcv,i.i*.
Tonlu.
Este es el heredero , vcnid.matemos lo, y la herct prximo, como ti mimomoay otro manda- jf0a"',Js.'
f considra- dad ser nuestra.
.
. Gala,' 5,14.
Psii i*.
^ ^ prendindolos mataronlo,y echaron fu- miento mayor que estos.
32 Entonces el Escrbale dixo, Bien Maestro, utob,,.*;
i&i,\,. era de la via:
'
Mat,>i,4i.
9 Que pues har el Seor de la via?Ven dr.y s verdad has dicho, que uno es Dios, y noay otro G'^c
mu
du
1
oer
17 Mas ay de las k prenadas, y de las que criar r
M/.ai, 44. dedonde pues es su hijo? Y mucha comparu lo o UrdUti. y a de buena ganacn aquellos dias.
*pan.>,n.
vi. 4S' 38 f * Y deziales * en su doctrina, Guardaos
18 Orad pues que no acontezea vnestra huyda ^ p^1^^
*M.u,'j. t. de los Escribas, que quieren andar con y ropas Iu- en invierno.,1
.u
-u
t.n.4Jf engas, y aman las salutaciones en las plaas.
19 Porque seran aquellos dias un afflicion, ^/"/*"&s^
xEuinando- 39 Y las primeras sillas en las fynogas,y los pri- qualnuncafnedesdcelprincipio de la Creacion '^t^*
lot.H.
mcros astenrosen las cenas.
dt Us cosas que cri Dios.hasta este tiempo, ni fer. erma.'
}Mttmd0utl 4Q * Que traean las casas de las biudas y pon
10' Y si el Senor no oviesse acortado aquellos ^M^fA"*"
/foi u delante que hazen luegas oraciones. Elts recibi- dias .ninguna carne se falvaria-, mas por causa de
mmiicitmjf tp- rn 1 raayor juyzio.
los Escogidos.que cl cfcgio.acort aquellos dias.
ui/i/i4.r.
^ * y estando sentado Iesus dalante dcl ar11 * Yentonces si algunoos dixere,Heaqu,at
Luc^/47.51' ca de la offrenda, mirava como el pueblo echava qui esta el Christo, heaqui, alli st*', no/creays: LucJ,l*',5"
1 Ma gcare dinr en el arca: y muchos ricos echav mucho.
Xi Porque se Icvantarnralfos Christos y falonderocioit. 41 Y como vino una biuda pobrc;ech dos mi- sos prophctas'.y darn scnalcs y prodigios paragaar m si se pdicsst; ha7er,aun los efeogidos. mr_^^f ***
Lbc n,t. nutos,que es un quarto.
G.itom- 43 Enfonces lmando fus Difcipulos, dize13 Mas vosotros mirad: heaqui os lo he dicho f2jmtmm
Vpm' ti s - 'es> Decierto os digo, que esta biuda pobre ech b antes todo
/m id : ;.
aw/^i/>M mas qne todos losque han cchado en el arca.
24 * Empero en aquellos dias.defpues de aquef"
lu ,f,nitt
44 Porque todos han cchado de loque les bra: 11a afflicion.el Sol se efcurecer,y la Luna no dar tT.Xt.
f " vtt":f- mas esta de su pobreza ech todo loque tenia.to- su resplandor.
gutio.-.jd.'
1S Y las cstrellas caeran dcl ciclo,y las virtudes *
vtiwdjft do lu alimente
Mw / ii uffiittn.prr tftU cfsrmUit KMftfi Dut ,ynt U ieCdin, Hti. 11. que esta en los ciclos scrn conmovidas.
il^/v.
4..'.-/ tttdtmu ,C".i,ysca*Uliadtt dt qutfuem Ubtralot awtfthtfiufurju.
26 Yentonces vcrn al Hijo dcl hombre que wr*
C APIT. XIII.
vendr cn las nuves con mucha potestad y ttloria. * Eze."-.7.
tselmismoargumentojdjfwisicidelcap 14.de S.Matht.
entonces embiara fus Angeles, y lun ^v?."k- iy
Luc. ., \7"*SatiendodelTemplo,dizele,uno de sus dis tar is Efeogidos de los quatro vientos, defde el y j.if.
cipulos, Maestro,mira que piedras.y que edi- un cabo de la tierra hast .1 el cabo del c k lo.
lue, I?,4J
18 De la higuera aprendcd la femejana.Qu-
P11*ficios.
a Y Iesus respondiend dixole, * Vccs estos d lu rama ya se hazetierna, y brota hojas, conograndes cdicios? no quedar piedra sobre piedra ceys que el verano esta cerca.
19 Ansi tambien vosotros quando vierdes ha Teniendo el que no (ca derribada.
U^dd"'
* Y fentandosc en el Monte de las Olivas de 2ersc estas cosas, conoced que est cerca las o s. d Kejt
'e\
lante dcl Templo, preguntaronlc parte Pedro.y puertas.
30 Decierto os digo que no paiar esta P ge- t,fi''J^ *
L<</<N. Iacobo.y loan.y Andrs.
M**)M-34 * Di nos, quando sera'n estas cosas ? Y q s ncracion que todas estas colas no feanhechas.
umaottfmi
31 El cielo y latierra q passarn,raas mis palariai avra qudotodas las cosas han de fer acabadas?
j-tjn.
Eph.,,y
j Y Iesus respondicndoles.comen dezir, bras nunca palaran.
3 1 Empero 1 de aquel dia y de la hora, nadie n Podua ptbc mtac * Mirad que nadte os enganc.
v}*rf*rmri
(> Porque vendrn muchos b en mi nombre, fabe, niaun los Angeles que esta cnel cielo, s ni el
. ,
ntmbrty **te- dizido,c Yo soy tl Chrisio-.y enganarn muchos. mismoHijo,sinoerPadre.
d'.jh.J,'.^.
rid" mttidt'' 7 ^as (luan^ yel"dcs de guerras.y de rurao- 3 3 * Mirad,velad y orad:porque no fabeys qu- innstitmj
frtmtn . res je guerras n0 oS turbeys:porquc conviene ha- dosera cl tiempo.
'"<?''j"
)4 1 Como el hombreque partiendose lexos,
' J*
2erse n/mas aun nofer la fin.
dNacion 8fc. 8 Porque <* genre e levantar contra gente, y dcxfucafa.y di fus siervos su hazida,y ca- sNJcaheea
'^fa"1!0'' rcyno contra reyno: y avr terremotos en cada lu- da uno f cargo, y al porcro mand que vlasse: mi lefcioa
3 j Velad pues, porque no fabey s quando el Ce- Sffi^* ^
fot.citateyi. gar>y avra hambrs^y alborotosjpnncipios de dogPataqutlci lores strane&s.
norde la casa vdr, la tardc, la mdia noche, tq d.eik.,
coniie ici
_ Mas vosotros mirad por vosottos: porque alcantodelgallo. la maana.
irikmtrtm
Evangclio por *
,
.
c \ , r
rr n
\6 Porque quando viniere de repente, no os^"T'*mtM"^
roncUncia os entregaran en e coniejos, y en ly nogas: lereys:
de doi que aotados.-y delante de presidtes y de reyes fserey s halle durmiendo.
r
i.tmj.s,.
^ueticond- uamados por causa de mi g por testimonio ellos.
37 Y las cosas que vosotros digo, todos lot c^u
rur aau al
ir
j 1
lr .
roundo.
10 Y en todas las gentes conviene que elEva- digo,Velad.
Mat.io, u. gelio sea predicado antes.
Luc,u,u>y u Y quando os truxeren entregdo os, hno
CAPIT. XIIIL
"ii,*'wirt m premediteys que aveys dezir,ni U penseys:mas lo-i La ce dcl Senor en Bethania dde es ungdo de una m:tger.
tfttJnir (/> que os fuere dado en aquella hora, eiTo hablad, . HaT^e con fus l)ifplos la etna de la Pafcuaj inftituyetl
X^''i'fm Por9ue no syS vosotros losque hablays, ao el sacramento dtsu cerpoy santre. 5. Sale al huent dde ora al
Padre,yespieso emregandolo Uki .4. Es examinai) del
mmfi J^Z Espiritu Sancto.
Mjtr. u,i,
ffirtm. 12 Y entregar la muerte cl hermano al her- Foniificc. s. Lanegacionde Pedroys*penitcncia.
r'J^- mano y c' padre al hijo: y le vantarschan los hijos Y* Erala Pafcua,y Us dias de los panes sin leva- '
dura dos dias defpues:y procuravan los Prin
"*"uTHpia- contra los padrcs.y matarloshan.
sm<i*efudtjtn. ij Y fereys aborrecidos de todos pot mi nomcipes de loi Sacerdotes y los Escribas como lo
sJZft,rls" bre: MAS EL Q-V;E PERSEVERARE HASTA LA FIN, prenderian por engaio , y lo matarian.
itfirnt, 1 ESTE SEVA. SAtVO.
1 Ydcxian,No eu el dia de la Fiesta porque
110 se
Cruz y pcrsecucion.
S G V N S.
lib
haga
alboroto
del
pueblo,
M<M,7.
} * Y estando cl en Bcthaniacn casa de Simon
IM0- 12, i.
cl Ieproso,y sentado la mesa, vino una mugej tenie ndo un v*fa it alabastro de unguento de nar
do espique de mucho precio, y quebrando cl alabastro,derramse lo en la cabecja.
2 S, de toi Di- 4 * Y uvo algunos que sc cnojaron dentro de
fcip.
Qjus"i tlj fi,y dixeron.Paraque se ha' hccho esta pcrdia de
Pjasey dol unguento?
*
tmaau
c HabUv du- f Porque podia esto fer vendido por mas d
umre. Yftin. b ttezientos dineros,y darse lospobres.Y c branfntmtntt. la mavan contra clla:
its f tr)* la '
Mfi,jetait. . G Mas Iesus dixo,Dexalda:porque la fatigays
mj* oifi>- buena obra me ha hecho.
V4. imn, 11,4.
y Que siempre tendreys los pobres con vobisti,
tros.Yquandoquisicrdes.les podreys hazer bien
mmMjftfti' mas mi d no siempre m* tendreys.
M '
^ Esta,loqucpudo,hizo;porquehaprevcnid
ittc,"!. ,I4' ungir mi cuerpo para la sepulrura.
U.
9 Decierto os digo,quc dpnde quiera que fuMat, xs. 17. crc predicado este Evangclio en todo el mundo,
.-*,fiih m tambien esto que ba hecho esta, scr dicho para
f.-.:mi dtuuj. memoria deella.
dt'^tulV 10 *EsttoncesIudasIscarioa,uno delosDo7!u/estas, w,vino los principes de los Saccrdotes,para cnf*g al du si. tregarfelo.
^*^"/"
1 1 Y ellos oyeridolo,holgaronsc:y prometicr
fil coidsro de 'l116 'e darian dincros. Y bucava oportunidad coUPas.an mo !o erttregaria.
'"uw du iki 11 *Yel primer dia de U fiestu de los panes
lpajaMi f *j sin levadura.quando facrifcavan f la Pascua, sus
0M*t tm*mt Discipulos le dizcn,Donde quieres que vamos
it u Un* i, aparejaite paraque comas la Pascua?
My ExL
} y cmbia d()S de sus Difcipulos y dizcIeS) Id
iat.itf, 10. la Ciudad,y encontrarosh un h ombre que lleva
Luc.ii, 14, un cantaro de agua,scguildo,
" ."
Tj.mSi.j. H Y donde entrre.dezid al feior de la casa,El
Maestro dize.Dde esta el aposento donde tengo
Ucdian.
de corner la Pascua con mis Discipulos?
>*r, 16,3;.
1 / Y el os mostrar un gran cenadero apareja1, Coi. 11. 14. do,aderead para nosotros alli.
i Haiieendo
16 Y rueron fus Discipulos.y vinieron la Cigueias. Como udad,y hallaron como les avia dicho,y aderear
S , Lvs j i,
tahialt mt- la Pascua.
freton9j63iAar 17 Y llegada g la tarde,vi no con los Doze.
4oi hUnda dm 18 * Y como se scntaron la mesa,y comiess,
U crfa. sAb.v.
dize Iesus.Decierro os digo.qu uno de vosotros,
LtodlaN, que come conmigo, me ha de entregan
'iuZ' vt 27'. ' 1 9 Entonces eslos comenar entristecersc, y
/ unir manda dezirle cada uno por si,/>re yo?y el otro, Str yo?
yu iman tUl
xo Y relfeondiendo el,dixoles, uno de los DoT^\l*",'diT, zc h 1ue moa conmigo en el plato.
a\u btvuron dti ii A la verdad el Hijo del hombre v.como e iod.ciU anal st deel escripto.mas ay dcaquel hombre porqui
!"tn*V!', el Hi' del hmbre es entregado. Bueno le suera
Zmhanpituait ino tucrn nacido el tal hombre,
l izUsiadtia zl * y cstandoellos comiendo,tom Iesus el
*'gJ*J[SZ: pan,y bendizido,parti,ydiles,y dixo,Tomad,
mto desfan. comed,k esto es * mi cuerpo.
r* '>*/ "** 13 Ytomandoel vaso,aviendo hecho gracias
,j,l;h"i"uci dioIes:y | bevieron deel todos.
fanal w fi M Y dizcleSjEsto es mi sangre"1 del NucVo
/<> en lapnmu Testamento,que por muchos es derramada.
hit L *J Decierto os digo.que no bever mas de fruSkdrfjmof. * to de vid hasta aquel dia,quando lo bever nuevo
m conqu* el en el Reyno de Dios.
lUbec"' Hse 1(* ' como ovieron cantado n cl hymno.sa111. ' lieronse al Monte de las Olivas.
iii.
ail Psalmo en 17 * Iesus entonces les dize, Tods sereys esvoi"Sai * canda''zados en m' c^a noche, porque escripto
^ oan. *.)>. esta, * Herir al pastor y sern derramadaj las 0^zatr,.},/. vejas.
MAUCS.
toi i&
18 *Masdefque ya fe suscitado, yr delante Ab.i.T
de vosotros Galilea.
29 Entonces Pedro le dixo, Aunque todos sean cfcandalizados.mas no yo.
30 Y dizele Iesus, Decierto te digo, [tu] oy, fta roche,ants que cl gllo ay a cahtado dos vczes
me hegars tres vczes. "
c
3 1 Mas el mucho mas dezia.S me sucre mene
ster morir cortigo.no te hegar:0 Tambien todos Trefimau
dezian lo mismo.
jl * Y vienen al lugar que se llama Gethse- a^/,m
mani,y dize sus Discipulos;P Sentaos aqui, en- ,"*;
tretantoqueoro.
'Z?s.st'c'.,
33 Y toma eonsigo * Pedro, y Iacbbojy i
^ .
r-j^minwj
5/ Y yendosc un poco adelte, prosttse tierra.y or,Quc fi fuesie possible , passasse deel saqUahora;
poedi.H.
36 Ydixo/ bba,Padre,tdas las cosds son *Mm,is,}7.
ti possiblcs:trspassa de mi este v aso:em p eto no tf^']^!*
loque yo quiero,fino loque tu.
fimMa^s
37 Y viwo.y hallolos durmiendo: y dize Pe- >>*mami,d
dro.Sim,duermes?nb has podido velar una hora ff^j^jfT
38 Velad y orad.no entreys en tentacion:el ef Ut4UN.
piritu la verdad m presto, mas la carne enferma. Hf*,^.
39 Y bolviendosc yr, or.y dixo las mismas '0 ""x'a.""
palabras.
s initia
40 Y bueltojhalllos otra vez dunnicndo:por- *'rJ Squelosojosdcellos^ cran cargados, yno sabian rfy*\jShu
queresponderle.
tJb,.'h,.y41 Y vino la tercera vez,y dizeles, 1 Dormid ya
Sjri
y dcscansad.basta:la horaes veilida:heaqui,el Hijo del hombre es entregado en manos de los pec- e >/>/.^r
. . not
vdt fata
hu
cadores.
42 Levantoasjvamos.heaquil que me entre- "'wl'.^T
ga,estcerca.
famaaoi, Di.
43 *Yluego,aun hablandoel,vino Iudas,que **'tJt*a\\*S.
era uno de los Doze.y con el mucha compafia c6
espadas y bastones de parte de los principes de los * Si
Sacerdotes,y de los Escribas.y de los Ancianos. u *>Mt, u\
44 Y cl que lo cntregava,les avia dado scrial cou .-^
mun diziendoJAlque yo y besarc.aquel es : pren- Lucu',^
deldo.y levaldo scguramente.
'8,$.
4c Y como vino, llegose luego el, y dizele, ff/f"
Macstro.Maestroy bcsola
iud"dt"a46 ntoncescllosecharonen cl fus manos, y
prendierono.
s\nV."ll
47 1 Y uno de los que estavan alli,sacando cl cu 3 qutndo fi *
chlo,hiri al siervo del summoPtifice; y cortle dtfjiiM.
la ore]a.
ttHiltt lUmi
48 Y refpondiendo Iesus,dixoIcs,Como ladr fim&t Rom.
N G E t 1 O.
10 Porque conocia que por embia lo avia n entregado los Principes de los Sacerdotes.
1 1 Mas los Principes de los Sacerdotes incitaron la multitud,quc les soltae antes Barabbas.
1 z Y respondiendo Pilato, dizcles otra vez.Que
ues querey s que haga del que Uamays Rey de los
udios? -,
1 j . Y ellos bolvieron dar bozes, Crucificalo.
14 Mas Pilato les dczia.Pues que mal ha hecho?
y ellos davan mas bozes,Crucificalo.
ij YPilato,d queriendo satisfazer al pueblo, ^
S. LVCAM
FoLtj
ub eli primero
1 los
l aabc I
SAv,a
timal * Ymuy
de
cr de
18 + Quitarn serpientes;Y si bevieren cofa mor 'g***6*'
Du>/>g. i.d. bados,vienen al fepulchro,ya salido el Sol.
tisera, no les daar: Sobre los enfermos pondrn t Act,i,iS.'
tAct.M./
*c nwMa'' 3 Y dezian entre si, Quien nos rebolver la fus manos ,y n sanarn .
i8,|,m 1 piedra de la puerta del sepulchro?
19 Y el Seor,dtsq les uvo hab!ado,fue recebi- ^mesnoaA va con la
4 Y como miraron , veen la piedra rebuelta: do arriba al cielo,y assentsc la diestra de Dios. prendidai den dd vei. d porque era grande.
10 Y ellos,saliendo,predicaron en todas partes dios.
j^S lg
f * Y entradas en el sepulchro, vier e un m- * obrando c ellos el Seor^j confirmando la Pa- f Act l>n G .tendan
ican.10, r), cebo sentado la mano derecha cubierto de una labra con las seales que fe seguan Amen.
bien.
mVn Angtl en
1 Luc,.4,i.
t Heb, 1,4.
ST*-"*
El Sancto Evangelio de nuestro Seor Ieu Christo
Christo resuscita."
S E G V N
Verdaderamente este hombre era hijo de Dios.
40 Y tambin estavan algunas mugeres miran
do de lexos : entre las quales era Maria Magdale
na, y Maria de Iacobo el Menor , y la madre de
lofes, y Salome.
*Luc,,i.
41 Las quales, estando aun el en Galilea *lo
avian seguido, y le servan: y otras muchas que
juntamente con el avian (Libido Ierusalem.
41 * Y quando fu la tarde , porque era la
M.t7, 7. Preparacin, es saber, m la Vspera del 3abbado,
oa^fJj*. 43 Ioseph de Arimathea Senador noble, qtmG,'Amei bien elesperava elReynodeDios,vino,y osadadd sibb.
mente entr Pilato, y pidi el cuerpo de lesos.
44 Y Pilato fe maravill , si ya fuesse muerto:
xicAm u y haziendo venir l Centurion, preguntle, si era
*jiW.iui,iy. ya muerto.
VcZiiom V Y entendido del Centurion, di el cuerpo
un pea.
Ioseph.
fEiSthffu fi Elqualcpiuna savana, y quitado "cmS't"1"4' m "j bolvilo en la savana,y psolo en un sepulchro q
hcfitaptva era cortado de piedra : yrecomo la piedra a la
*u Ufr. puerta del sepulcnro.
A S 47 Y Maria MagdaIcna'y Maria m,tArt dc Io"
]*, 1 1 ,3?. ses,miravan donde era puesto.
Segn S. Lucas,
dando en todos los mandamientos y estatutos del
CAPIT. L
Trtfachn del EvSgelista. . El concebmiento milagroso del Seor sin reprehensin.
Bptiftajfu offrio es denunciado Zacharias fu padre di
7 Y no tenan generacin : porque Elisabeth
parte de Dios. 3. El concebinento de Chnslo porEspiritu era estril, y ambos eran venidos h en dias.
SneloJu nombreJu ofjicioja perpetuidad de fu Reyno &c.es
8 Y aconteci que administrando Zacharias
siu di*
denunciado la Virgen. 4. Visitai Elisabeth laquai leda
cl
Sacerdocio
delate
de
Dios
por
el
ord
de
fu
vez.
c,salid
en
grandes alabaspor aver creydo.i.Maria alaba al Seorpor
9 Conforme la costumbre del Sacerdocio, suene,
ver visitad? fu pueblo,recitandofus maravillas, t. Nace ti
Eaptista.y.Su padre recibefu habla,") ha\egracias al Seor sali en su vez poner el perfume, entrando en rLcv '7*
por aver cumplidofus promejias embiandolefu Mfiasy pre el Templo del Seor.
k Grada de
dice el officio del Baptilapara con el Mefsias &c.
10 * Y toda la multitud del pueblo cstava fue- doj.
viendo muchos tentado poner ra orando la hora del perfume,
r^ffit'tdf'
1 en ord la historia de las cofas q - 11 Y apparecile el Angel del Seor que esta- j^,",vi<ut
nw pude mtre nosotros h sido 1 certiflimas, va la manderecha del altar del perfume.
2 b Como nos so en f aron los
11 Y turbse Zacharias viendo so , y cay te- "TJ**"
que desde el principio so vieron de mor sobre el.
M*,m*4.
a G,det todo
sus ojos,y fueron c ministros del
13 Mas el Angel le dixo, Zacharias no ternas; m o, potd.
ce tiKcidas.
porq tu oraci ha sido Oy da: y tu muger Elisabeth nPa" <I"P
nw/WMfbi 3 Hame parecido tabie<f/B,delpues de aver en- te engdrar un hijo,y llamaras funbre k Ioa,n. ^"^ ^q\.
r 4 Y avrs gozo y alegria,y muchos se gozarn os en el inun
l*-Mmm 1,1 tdido todas las cofas desde el principio cdiligen<- r;?""j cOupart'e cia.efcrcvirte las por ord, muy bu Theophilo: de fu nacimiento.
I $ Porque ser grande delante de Dios : y no 2
d Heb.de la
4 Paraque conozcas la verdad dc las cofas,en
bever vino ni 1 sy dra:y ser lleno de Espritu S- yw r /*palabra.
las quales has sido enseado,
*i*
e O deuT ex H ^VO etl 'OS ^iiS de ^erodes nY de Indca UI1 cto aun desde, el vientre de su madre. ,
d:c.
Sacerdote llamad Zacharias e de la suerte de Ai<5 * Y muchosde los hijos dc Israel conueni-^^,J^^
Ui htmtrts car
i.Chta.t4,i, bias:y fu muger,f dlas hijas deAaron.llamadaE- r al Seor Dios deellos.
17 Porque el yr delante deel con el Espiritu y
Vuma
fDclhnaap. lisabeth
virtud
de
Elus,
n
para
convertirlos
corao-^j^^^
6 Y eran ambos S justos delante dc Dios, an
res de
n a loque lu
. entr en casa de Zacharias,y* salud E- todos los que nos aborrecieron,
dicho.
lisabeth.
71 "Haziendo misericordia con nuestros Pa- RLibnud!viIIIL
41 Y aconteci.que como oy Elisabeth lasa - dres,y acordandofede fu sancto ' Testamento, itoria. s. no
biva:,'zahh] 'utacin ^c Maria,la criatura falt en su vientre ;y 73 Del juramento que jur Abraham nues- hest.
uva
El^abeth fue llena de Efpiritu Sancto:
tro Padre, que nos avia de dar.
J*
k Gra^lem- 41 Y exclam gran boz,y dixo,Benditatu cn- 74 Que sin temor, libertados de nuestros ene- i Pacto, .luoteaiaba.
tre ]aS muo.cl-cs , y bendito el fruto de tu vi mihos, le serviramos.
J* concierto.
lo, naciones.
0
1
7 s En fanctidad y justicia k delante deel.todos ^Sft
G, generado- entre.
no.
4J Y dedonde esto a mi,que venga la madre de los dia s de nuestra vida.
coucou.
76 Tu
t&cimientdcChristo.
S E G V N S.
kkil-4-i'
76 Tuempcro,o nino.Ptopheta del Altissimo
luto.-f-1 4- fcjaj llamado:porque yrs delantc de la faz del Se Air.f,i7.
nor,para aparejar fus caminos:
i Aiao lo- 77 Dando feiencia de salud su pueblo para roZ'di'.^' mission de iis peccados :
is. piaaollti, 7& Por las enrranas de misericordia de nuestro
eRm'Kvo. Dios,con que nos visit * de lo alto 1 el Oriente,
*'*J^t*|J* 79 Paradarluz los que m habitait en tinieblas
SSit, 4,1V y en sombra de muerte:para encaminar nuestros
pjTos.
pies por camino de paz.
Iido>rt0b0
* c' n'" creciay era 0 confoi tado del EfCMn* /* pintu v estuvo en los P desiertos hasta el dia que
ftrtt h lufa, sc moftr Isral.
LVCAS
Fol. i
10 Y bolvierpnse los pastores glorificando y
alabando Dios de todas las cosas que avian oydo y visto,conio les avia sido dicho.
11 <g * Y paflados los ocho dias para circuncidar ( _ u1, g". ;
al niiio,* llamaron su nombre Icsus:el quai U su lcvsm.'j.' '
1 puesto dclAngel antes que el fuelc concebido en Ar.i', \t,
elvientre.
'
Mate, 1,21.
22 5 Y como se cumplieron los dias de la pu- <cjbniiA.
rificcion de Maria * conforme la Ley de MoyIH.
s.truxerlo Hierusal para prestarlo al Senor, *
23 Como est escripto en la Ley del Senor, *Niim,'V,
Todo macho * que abricre matriz, b ser sancto al a PmojeniSciior.
X-Q j
24 Y pra dar la offrenda,* conforme lo que mao n>.
esta dicho enia Ley del Senor,unc par de torto- d,q scranffielaSjO dos polios de palomas.
odo al Sefet.
1/ Y heaqui,avia n hombre en Ierufalem 11a- c ^ %t'.-im
mado Simcon,y este hbrc.justo y pio,cfperava la im muj p*i*tSi
cfolaci de Isral, y cl Espintu Scto era sobre el . ?w
26 Y avia recebido d irefputsta del Espiritu S- "X* >r"
cto.que no veria la muerte,antcs q viesse al Chri- dOraculo.tsto del Senor. .
AftUcion.
27 Y vino por Esoiritu al Tplo. Y cm metierort al nifto Icfus (us padres en el Templ, para
hazer por cl conforme la costumbre de la Ley,
28 Entonccsel lotomen fus braos,y bendixo Dios,y dixo,
19 Aora f despides,Senor, tu siervo^onfor- Simc* itc*metupalabraenpaz.
.
l^it
30 Porque han visto mis ojosb tu Salud,
cenpend, fcz 1 La quai has aparciado > en prcencia de to- ir>*: P"
dos los pucblos.
Jmnttia*.
32 I. timbre para k fer revelada la Gentes, y la /Aki tw
Gloria de tu Pueblo Isral.
, licencia * par.
3 3 Y Ioseph y su madre estavan maravillados
*"
de las cofasque sedezian deel.
jQuito.Wi34 Y bendixolos Sime.y dixo su madre Ma- <^ "l'J:i':if.
ria,* Heaqui,que este es ! dado para cayday para h Sa^oV
levantamiento de muchos en Iirael, y para m fcnal d* tu Pueblo
quien fera contradicho:
enifciado de a.
3 j Y tu anima de ti misma,traspassara cuchil- m^S^ui
lo,Bparaque de muchos coraoncs scan manife- todos cc
stados los penfamientos.
k G.RcveUci
36 Estava tambien Anna ProphctTa hija 5^*^.
de Phanueljdcl tribu de Asier.la quai avia venido Ron,>,'?i.'
en ciande edad,y 0 avia bivido con su marido sie- '.pe<l- *
teanosdesdesuvirginidad.
, LYu"^'
37 Y era biuda de hasta oenenta y quatro anos fichues .sennt
que no se apartava del Templo.cn ayunos y orci- de ton uadion P sirviendo de noche y de dia.
n v c6 U fin
38 Ycsta fobrevimdoenlamismahora,<ljun- del vn, ptec
tamente 1 confessava al S^nor, y hablava ' deel
*m fd
todos los que cfperava la ledemcion cn erufal. g*" f**
39 Mas como cumplieron todas las cosas sc- ps,en e mi
gurila Ley del Senor,bolvier5sc Galilca, su ci- niitwo del
udad Nazareth.
.
JZtn's^40 Y el nino crecia, y 1 era confortado del Es- on,
piritu, 'y henchiasede sabiduria:y la gracia detp^labava.
Dtos era sobre el.
.
,
t0>Cotrob0.
41 Y yvan sus padres toaos los anos a lerula- j,,^ & csp.,.
lem*en la fiesta de la Pascua.
. d.aeaa en
42 % Y como fe de doze anos,ellos fubieron *ntenduieaIerufalem conforme la costumbredel dia de liv'a.j,
Fiesta:
Umtulejmj*
43 Y aeabadoslosdias,bo!vicndo cllos qued- ^^fiX
sc el nino Iefus cn Ierufal sin faberlo Ioseph y su vina. petenciaJ
madre.
ivamam,44 Y penfando que estava cn la comparu, anduvieron camino de dia : y bufcavanlo entre *DtM*, j.i,'
jos parientes y entre los conocidos.
V.
4; Y como no lo hallan.bolvicron Ierufa
lem bufcandolo.
46 Yacon-
Publicanos,soldado%y otrosinstruydosdeluan. EL V
* Netef /,,
46 Y acontcci.quc tres diasdefpues Io hailagranmirJlU
de Chno en rn en el Templo sentado cn medio de los doctoconforme esu rcs x oyendolos y prcguntandoles.
tAdtrAttt i ci 47 Y todoslosquelo oyan,estavan suera de si
les letreuks : n
dispute* C&1 c- por su entendimiento y reipuestas.
tUiyfim oycles, 48 Y coruo 1q vicron,elpancaronfc:y dixole su
y preguntalce. madre,Hijo,porqu nos has hecho y esto ? heaqui,
j G ansi. '
S^Det/emer tu padre y yo te avemos buscado con dolor.
cWsr it nues- 49 Entces el les dizc,zQue ay,porqu me buf""
f***"*>*'
mwuido
fi trots cavades?
1
n no
J sabiades que en Alos^ neeodos que son
de *dcUn'v dc ml Padre mc conviene estar?
UgivudiDt- 50 Maselk>sanocntendieronlaspaIabrasque
ti,:odifc hi jes habl.
de ftfmir.
^ ^ y decendi Con ellos, y vino Nazareth,
a ptr<jueUv~ yestavasujeto cllos.Ysumadrcguardavatodas
*"* r"''/- estas cosas en su coracon.
'rllZsiesi^a.
Y Iesus crecia * en sabiduria y en edad, y
te MMifejaj*. gracia acerca de Dios y de los hombres.
eedU N,ta
wrr.v.^.
CAPIT. III.
El titmfo en que d SaptiTa por dispensation de Diosypor
f vottaeion tomeneft* offieioj lasfummtu defit dofrina ciforme las diversassuertes dcgentes que venian i el. a. Tes hfiat que el no es el Mefsias. 3 . El Sentr es bapti z ado deel,
el Padre y el EspirituSanBo le dan tellimaniosensibley vi
sible. 4. El eathalogo de la gnration de Cbriio segun la
<*rnt,ba7tamofirailoqnanto ella detendiente de Atlam.
Y En el afio quinze dcl imperio de Tiberio Cesar.sicndo Prsidente de Iudea Poncio Pilato,
Swi Uinv Hrodes Tetrarcha de Galilea, y su hermajtitucim dni- no Philippo Tetrarcha de Iturea y de la provincia
lrsZ'ui' dc Trachonitc. y Lysania Tetrarcha de Abili/'/) imtmt /.- nia.
ttrdetei pri
i * Siendo fummos Saccrdotes Annai y Caiphas.fue Palabra del Senor t> sobre Ioan hijode
Zacharias,cn el desierto. (
u tttmtnt, f
j * Y vino en todala tierra al derredor del
filmmufier>. Irdan predicando Baptismo dc penitencia para
dtet tfi&oj rmission dc peccados.
y*r'"i
4 * Como esta eleripto en ellibro de los' ferbO.ilon.q. mones'del Prophcta Isayas, que dize, Boz e delq
a. llam d Si- clama en el desierto,Aparcjad el camino del Senor,
Dot mi
derechas su s sendas.
puso lo cn e hazed
| Todo val le d se henchir, y todo monte y
nuniltcao.
Mact.j.i, collado se abaxar: y los caminos torcidos scran
Mcc.i, 4. endereados,y e los caminos afperos allanados.
*Isa,4>. 36 Y ver toda carne la Salud de Dios.
Ioan,!, i)
t Deprecone
.
^ salian para fer
,w
7 Ydczia las companas
que
10:0, del que baptizadasdeel,* Generacion de bivoras.qui os
dofscWincha. ^'^3 a nuyr & 'a Yra que vendra?
ftabaxc,
8 sHazed pues frutosdignos de penitencia, g
ec.ioi aspe- n0 comenceys dezir cn vosotros mifmos, For
roi cn canu- '
' < .11
nos iianoj. padre tenemos a Abraham, porque os digo que
Mat,,7. puede Dios, aun de estas piedraslcvantar hijos
afhomb Abrahamde ve tre- 9 Y ya tambien b la hacha esta puesta la rayz
pentidoi.
delos arboles:todo arbolpues que no haze buen
tPor'no PT0''- ftuto.es talado.y echado en el fuego.
z'ysen
10 Y las companas le preguntavan, diziendo,
he/.j.ei eajhtt Pues que haremos?
il*n'd"r ft, 1 1 Y rcfpon^icnd0^^0^5.5* 1 El que tiene dos
vfltmf " ropas,d al que no tiene:Y cl que tiene alimentos,
lacab.i, ij, haga lo mifmo.
y^iu, 5,17. 12. Y vinicron tambien /publicano' parafer
mistricordu baptizados:y dixeronle,Maestro,que haremos?
y chaudad c8 i ? Y el les dixo.No demandeys mas de loq os
vuesttoiptox. cstordenado.
nicy0t' Clia~ H Y prcguntaronle tambien los foldados.diit.
ziendo.y nolotros q haremos?Y dizeles, No mal1 Susptnfo ha- trateys nadieni k opprimays:y sed contentos c
dwi cfcsilde vuestros solarios.
fa oflicio.
1 J f Y estando cl pueblo I efperando, y pens-
A N G E L I O.
dotodosde Ioancn fus coraones, siclfntsleel
Christo,
16 Respondi Ioan.diiiendo todos :* Yo ,***'*"1
I verdad
j j os baptizo
u
Mar,i, K,k.
la
en agua, mas viene quien es iM.,t
mas valeroo que y o,quc no soy digno m de desa - Act. . f 1i
tar la conea dt sus apatosrel os baptizara en Es- Jk*7n''*'
piritu sancto y fuego.
m o CaM, fc
17 "Elablentador delqua! esten su mano*. y acniomaj
limpiai suera:y juntafa el trigo cn su alholi, y la
muu"
paja quemar en fucgo,quc nunca se apagar,
u l hetqui18 Ansique amonestando otras muchas cosaslu de avaut
tambien,0 anunciava el Evangclio al pucblo.
S* Prediw
19 *Entonces Heroes Tetrarcha, siendo re- is-bunui*
prehendido de el de Herodias muger de Philippo nuevas A Usu hermano,y dc todas las maldades que avia hc- T?r* J*
cho Hrodes,
/
Tinfiiva.
10 Anidi tambien esto sobre todo,que encerr ^ac.i^j.
Ioan en carcel.
Mar,'
II f * Y aconteci.que como todo el pueblo
m
se baptizava, y Iesus fuesle baptizado.y orasle,el *Mat,5,:f.
ciclo se abri:
i^n'i','i
11 Y decendioelEspiiituSanctoenformacor- ^4n',i,
poral.como paloma.sobre el,y su hecha una boz
dcl cielo que dczia.TV ERES Ml Hijo amado, en
TI P ES MI PLAZER.
#pG^otpbie.
23 f V el mismolesus comenava fer como
[:u
dc trey nta anosJiijo de Ioseph,como se creya, 1 q q EiquaiofuhijodeHeli,
'
seuh fui hso
24 QuefudeMatthat,que su de Lcvi.que *
fu
su (de Melchi.q su dc Ianne, que su dcloseph. T.uu*?"^
- QuefudeMatthathias,quefudeAmos/"
2j
Que su de Matthathias,que su de A mos />*"* *
que su
Naum.q su de Essi.que su de Nacee.'"
Nagge, "SLi^M*
n de Naum,q
r\..s..'
j-w-.^i
c'< de Machat
1 i^6"
26 Que
su deMaath.que
su
hias,'P"
tb,,iiettxU
que fuede Semei.q su de Iofeph, q su de Iuda, ******* **"
27 Que su deIoanna,que ru de Rhcsa.q su stttZ'p4de Zorobabcl.q su de Salathiel,q su de Neri, frd, J\*jwm
28 Que su de Mclchi.quc su de Addi.que su mcV *#
de Coiai.que su de Elmodam ,quc su de Er, ^ctJalu dut29 Que su de Iolc,que su de Eliezer.que su 4<km Ug*i .
de Iorim,que su dc Mattha^ue su de Lcvi,
Ij"u Utt"^
30 Que su dc Simcon.que su de Iuda, q su
u h
de Ioscph,quc sue de Ionn,q su de Eliacim,
Demd-. fimi.
de:
?2
. .
.
- , Booz,quc su de Salmon.que su de Naafon,
*^s
33 Que su de Aminadab,q su de Aram, que
su de En on.que su de Phares,que su de Iuda,
34 Que su de Iacob.que su de Isaac,que su
de Abraham.que su de Thare,q sue de Nachor .
3 j Que su dc Saruch,que suc de Ragau,qfu
de Phaleg,que su de Hebcr,quc su de Sale,
36 Que su dc Arphaxad.quefu dc Sem, que
su de Noe.que su de Lamecn,
37 Que su de Mhufala,que su de Henoch
que su de Iared,que su de Malaleel, que su de
Cainan,
3 8 Quefu de Henosque su de Seth,que su
dc Adam^ue'fu de DiosrOmfimfao
CAPIT. IIIL
^ST
Es te tado el Senor y vente al Teotador. 1. Vttne prt'ditar comencando defde Nazareth, lugar de su habitatton,di * *m
de los de la tiudad en pago de sa dotrina lo quter dt/peiar.
). Predita enCaemaum,dondesana un tndemoniado en la
Synoga. 4. Despues, lasuegra de Pedro, y otroi nuttboi > j^,^
enfermos:
Marc.i.
Y*Iefus,llenodccspirituSanao, bolvi del
Iordan, y fu agitado del Efpiritu al desi- i^nZ s.
crto.
trfumiw
2 Por b qu arenta dias, y era tentado del dia- "^'^ c*
blo. Y no comi cofacn aquellps dias: los quales M l*4,.
passados, despucs tuvo feambr.
ittd un,
3 Enton
fSmoretentadoeDiablo.
S E G V N 5. LVCAS
FoI.jT
el
quai
la
ciudad
deellos
estava
edisicada,para
des3 Entonces el diablo le dixo: Si eresHijodc
pcnarlo.
Dio diesta piedraquc sehaga pan.
4 Y Iesus respondicndole , dixo, Esrriptoe- 30 Mas cl,passando por medio deellos, fuessc.
"Dt'Jt..J. st,* Qje no con pan solo bivira cl nombre, mas 31 j Y deccndi Capcrnaum ciudad de GalilU
Mat,4, u,
Xm,!>t>
c
con
tosla
pal.ibra
de
Dios.
lea^
y
allilos
eninava
los
Sabbados.
c Con quai
Matc,i, 11.
. a ucaoo j Y llcvlo cl diablo un alto monte, y mo- 3 z * Y estavan sucra de de su doctrina:porqe * Mat,7, 15.
jLas Dioj Ic str'etodo. os eynos de la turra hab.tadaen un su palnbra cra con pote stad.
Mar,i, al.
ordsiuie, au- mon.enro cic ciempo:
h Mar,i,i{.
l
"e"
6 Y dixole cl diablo , Ati te dar < esta potc- 33 * Y estava en la Synoga un hombrc que t
nia un espiritu de un dcmoiuo immundo, elqual
t1Mi.nst (lad coda, y I a gloria c deellos : porque mi cs en- exclam grah b'oz,
'/' ', P,":T trc?ac4"1' y Ju'*0 quiero la doy.
. 34 Diziendo,r Ah,que tenemos cntigo Iesus 'Vainos.
t -e'e o'i':y
7 Tu pues *' si adorres dclantc de mi, seran Nazarcnorhas vnido dcstruyrnosyo te conozco quien eres,cl Sancto de Dios.
todos tuyos.
fi. icitidim
8
Y
re
Ipondiendo
Iesus,
dixole
,
Vete
de
mi
3J Y Iesus le rini, diziendo,Emmudccc,y sal
les |1 lame
f Alendemo&ci nvu* Satan, porquc efc,ripro est, * Al Scnor Dios tu- deel. Enfonces el demonio dcrribr.ndolo 1 cr. me ni
ado.
iotata. a yo adorars, y cl solo serviras.
dio,sali deeliy no le bizo dafio alguno.
Dtu;, >,i.
9
Y
Hovlo
lerusalem
,
y
pusolo
sobre
tel
\G
"Y
su
espanto
sobre
todos,y
hablavan
urios
y
. ,
t O kifktl. zi nbono dd Templo, y dixole, SieresHijdc otrosdizicndo,1 Que cola cs esta,quecon auto- <c. q^palaridad y potencia manda los espiritus immundos but* &c'
D os,ech;'.te de aqui abaxo.
10 Porque cscnpto esta , * Que sus Angeles y salcn?
mandari de ti, que te guarden:
37 Y la fama decl sc divulgava de todas partes
1 1 Y que en las manos te llevarn , porquc no por todos los lugarcs de la comarca.
38 f VY levantandoc Iesus de la Synoga, enn"danes tu pie piedra.
y la sucera de Simon esta - vMar.8,14.
Ti
1 2 Y rospondiendo Icsus, dixole , Dicho est, trafcn c3a de Simon:
j r l 1
1
ii
Mir.i, jo.
Drit.ji. * No tencaras ! Scnor tu Dioc.
va con una grande hebre:y rogaron leporclla.
30
Y
inclinandosc
aziaclla,11
ritii
la
ffebrc:y
15 Y acabada toda certtacon , cl diablo se su
l M, * ,n* rtsi- (]ccj g pCr ain tiempo.
la siebre la dex: v ell levtdose lucgo,les firvio,
.'/rt""z'/) 1+ 1 Y Iesus bolvi * en virtud dcl Espiritu 40 YponiendseelSol todos los que tenian
(vj d fi.vtf, Galilca,y sali'lafamadccl portoda la tierrade enfermos de diversas enfei medades, los trayn
ii > if> alderrcdor.
cl:y el, ponido las manos sobre cada upo deollos,
1 y Y cl ensenava en las Synogas deeltos, y era lossanava.
iyuv*^l>M- h gloricado de todos.
41 * Y slian tambien demonios de muchos,*^^'^^
mttjHB rrif
f era 'Jtt. cr rmu \6 * V vino Nazarcth,donde avia sido cria- dando botes, y diziendoj Tu cres cl Christo Hi- f,i'X'
f~f,J s>> do : y entr, conforme su costumbre , el dia dcl jodeDios.-masf/rinieudoles no los dexava ha- pim chrisi*
,: t:., .t j- Sabbado cn la Syno ;a , y levantse leer.
blar,porquefabianqueclcrael Christo.
oii^
17 Yfuelcdadoe librodel Propheia Isayas: 41 Y siendo ya de dia sali.y fue al lugar defwdv
II.
Arr, ver.i. y como abtiel libro , hallel lugar donde estava sierto:y lascompanas 16 buscavan.v vinieron ha- tu-.p^ut
h Tciiii m escripto,
sta el:y detcnianlo que no sc fuese dcellos.
Tfs"'" "*
fa u .u --.ti.na 18 * El Espiritu dcl Seior sobre mi, por- 53 Y el les dixo,2 Que tambien otras ciuda- o'j rto
y veacracu'U. quanto m; h ungido: ' para dar buenas nuevas
des es me'nester que * annuncie el Evaneelio del t G.cv%lite.
Mat, ij, 54.
los pobres me hi embiado , para sanar los que- Reynode Dios;porque paraesto soy embiado. .Jil8,
Mi,,J, 1,
Ir,ir,,4,4i,
44 Y predicava cn las syn.ogas de Galilea.
IlI.PJ,!. brantados de coraon : para pregonar los capti
i G, pan cyS ves tibercad^ los ciegos vista : para embiar eri
CAPIT. V.
libertad los quebrantados.
fie*. 114- 1 9 Para predicar ano k agradablc de! Scnor.
Preica Aesdt unnaviolamultilud entitrrit.z. LavocaOih.lonnsuo. 10 Y 1 cerrandq el libro ,como lodial mini. (ionde Pedro,y delos hos de Zebedto.-}. Sana un leprefi.
Sana unparslytico delantede les Pharifioi,conque les con.
:
fue!..i<j Jcd stro, sente, y los ojo de todos en la Synoga c- 4vsnee
que ttene tambien amboridaapargtperdonar peccados.
Sciior tb.u a! stavan atentosel.
: ;
n Ycomcnc deiirles: Oysehcumplido 5 . La vocacien de Mattbm,ysu converfaimn con lospublieanos y pcccadorei contra elingenio y aprobacion de los Pbnriiljutih-o
laley Lev, esta escriptura en vuestros oydos.
f'Os, loi qvales d la >atyn deello. 6. Anjmtfmo les dclara
IG, piegandu 21 Y todos le dav su testimonio, y estavan porqucfus Difiipulcs rsonyunen por entonces. 7. hem, porque
0 lioMaiido. maravillados de fus palabras n de gracia que salian los Phariseos y dociorts de la Lty no fean admitidos f
m Su aproba.
de su boca, y dezian. No es este el hijo 3e Ioseph? vengelio r.
[ion
zj Ydixoies.Sindubda nie direys, Medico, \f* Aconteci.quecstando el juntoala lagd *Hua-->B1 G:ado,a.
uin a^iada\- o curate ci mismo : P de tantascosas que avemos J[ de Gcnezareth,las Companas sc derribavan ^l*r=>lei.
a C.citaii^ue.'
'jr'vsett pr- oydoavcrsidohechasenCapernaum, haztamsobreclporoyrlapalabradeDios
rii;3Mfri.w bienaqtiien cutierra.
1 Yvidodos naviosque estavancerca de la
feTsfn- 1Jf Y dixo, De cierto os digo , * que ningun orilladellago:ylospescadores,aviendodecendido
nn a tfir*. Ptopheta cs accepto en su tierra.
deellos,lavavan fus redes,
S, jue h zttf- i^ verdad os digo,, que muchas biudas a3 b Y entradotn uno de cslos navios,cl quai e- * ^**/??> "
'irfmu-Mt via cn ^frael * en los dias de Elias, quando cl cielo rade Simon.rogle que o desviaslc de tierra un^^^te!
ik.j s Atii* su cerrado por tres anos y feys mcfes,que uvo poco: y sentando se, ensenava desde cl navio las
companas.
jeffh>Ui,sia.
m*4+
crandehambrec n toda la tierra:
pG.To^asl. 16 Mis ninguna deellas su embiado Elias,1 4 Ycomocessdc habla-yiixo Simon.c Ile- ''>""1Kcofu que & c.
vaen altamarycchadvuestras redrspara tomar. cs.elna'vio
loan,4, 44. sino Sarcptba de Sidon, una muger biuda.
f Y respondiendo Simon, dixole, Maestro,a- G>1
17
Y
*
muchosjoprosos
avia
cn
Isral
cn
ti
! - .0. , . 17.
viendo
trabajado toda lanoche, nada hemos topo
del
Propheta
Elisco
,
mas
ninguno
deellos
tu
y 'Mutj'a sot
mado-.mas A en tu palabrsl cchai la rcd".
j Con nl ^
lirnpio,sino Naaman Syro.
\ j v/,ttxbu 2 S Entonces todos cn la Synoga fueron Uenos
6 Y aviendolo hecho, eficerraton gran mul- damieuto;
titud de pecado;que su red se rompia.
r>* suyo< h z< de yra,ovendoestas coas.
7 Y hizieron seiias loseompaicros opzcsta,: 1 a rstiaiui. Z9 Y levantandose, echaronlo suera de la ciu, *,R.cy, .xi. (',j.y llevatonlo hasta la cumbre del mte sobre *^en el otro navio.q vinicl ayudades,y vinie
ron
ta fc salva al pafalycicd.
EL E V A'
rpn,y hinchiron ambos nvios de tal manera que
1c anegavan.
Oc k ht to
^ Loqual viendo Simon Pedro,derribose e de
diliis dctesiu. rodillas Id"us,diziendo,Saltc de conmigo Senor,
porque soy hombre peccador.
9 Porque cemor lo avia todcado.y todos sos
que estavan con el.de la prela de los peces que avi
tomado.
10 Y ansmismo Iacobo y Ioan hijos de Zebedco,q cran cpaneros de Simon.Y Ielus dixo
Simon, No cernas:1 defde aora tomars honibres..
ftttxjU su
1 1 Y como Uegaron tierra los navios, dexan\stf>/ttl. (j0|0 tocj0) siguieronio,
m.
il f * Yaconrecique estandoenuna ciudad,
Mau, 8,1. heaqui un honibre lleno de lepraxl quai viendo
Mjr.i, 40, Icsiis,prostrandose sobre cl rostro le rog, diziendo,Senor,si quisiercs,puedes me limpiar.
13 Enionccs estendiendo la mano,toclo,dizido,Quicro:S limpio. Y luego la lepra se su deel.
gCtntftclei
14 Y cl le mandque no lo dixesse nadie :g
imstr^ucn, mas v (dizc)muestrate al Saccrdotc.y offrece por
VwU^'1"^' tu lmpcia, *como mand Moysen ,h paraque
*4Lv, 14,4, les conste.
h g,pot tett- if Empero 1 el hablar deel andava mas: y junTl "sem/'to- tavan'e muchas companas oyr y fer fanados por
oi habUvan el de siis enfermedades.
mas A<x\. g ,u 1 6 Mas cl (e aparcava los desiertos, y orava.
paUbaejL ^ ^ y aconteci un dia,que el estava etinando, y Phariseos y doctoresdcla ley estavan fentadet, los quales avian venido de todas las aldcas
de Galilea , y de Iudca, y Ierusalem : y la virtud
del Senor estava alli para sanarlos.
^a,y,. 18 * Y heaqui unos hombres, quetrayanen
Mar,2, Sunacam nin hombre, q estava paralytico :y bufcavan por donde meterlo, y poner lo delante deel.
19 Ynohallando por donde meterlo causa
de la multitud, subieron encima de lacasa, y por
el tejado lo abaxaron con la cama en medio , de' lante de Iesus.
^sniMp*- 20 El quai, viendo la k se deellos, diz"ele, H6'"vUm'tl''
'3re'
Pecca<ioslos
te Ecribasy
son perdonados.
IK *
21 tus
Entonces
los Phariseos comenaron pensar, diziendo , Quien es este que
habla blasphemias ? Quien puede perdonarpeccados, no solo Dios?
11 Iesus entonces,conociendo los penamientos de ellos, respondiendo dixolcs , Que pensays
en vuestroscoraones?
9
23 Quai es mas facil , dczir,Tuspeccadoste
son perdonados ; odezir, Levancate, y anda?
24 Pues porque sepays que'el Hijo del hom
bre tiene potestad en la tierra de perdonar peccados, dize al paralytico, A ti digo, Levantate,toma tu cama : y vete tu casa.
1$ Y luego, levantandose en presencia de ellos, y tomando c n loque estava echado.fuese su
cash glorifcando Dios.
16 Ytom espanto todos ,y glorifcavan
lOt.cicita- Dios . y flIcron Henos dc temor , diziendo, ' Que
.1K14IM.
n maravillas
II oy.
avemos yilto
v.
^Mat.j,?.
*h H.
NGELI O.
estan enfermos:
32 * No he venido llamar los justos, sino , ,
los peccadores penitencia.
ttUiu, ih!
33 f * Entonces ellos le dixeron, Porqu los1*dilcipulos de Ioan ay unan muchas vezes , y ha- Mat ^
zen oraciones, y ansimismo k>s de los Pharileos -, Mat, mi.
y tus discipulos comen y beven?
34 Y elles dixo, Podeyshazcr quem los que m cMhim
son de bodas ay unen, entretanto que el esposo e- de
st con ellos?
3 J Empero vendrn diasquandoel Esposo les
ferquitado : cntces ayunarn, en aqucllos dias.
36 f Y deziales tambien una parabola, Nadie
vu.
mete remiendo de paho nuevo en vestido viejo :
otramente el nuevo rompe, y al viejo no conviene remiendo nuevo.
37 Y nadie echavino nuevo en cueros viejos,
otramente el vino nuevo rompera los cueros, y
el vino se derramar, y los cueros se perdern.
3 8 Mas el vino nuevo en cueros nuevos se ha
de echar : y lo uno y lo otro sb conserva.
*
39 Y ninguno que beviere el vicjo.quicre lue
go el nueve ; porque dize, El viejo es mejor.
C APIT. VI.
De la lgitima guarda delSabbado. 2. La elecion de los
fo^f, 5. Muejlrnftbitnu'vtntiirMiadd Evp.ngeliojit ingeBrjjft fiteite en el mundo,j la mifira de too lo demas , que
lacame ju^gafer bienaventitranca. 4. Pitceptos y doBr'mas
E->-angtltc*s , amque suera detoda catnal opinion por elfcguimientoj praica de la' qualesft ptovara lauerdedera r
gnration delciehj&c. t. JEl'verdadero Chris tiano enta ttacionseparecej ansimismo el hjpocrta.
Y* Aconteci que passando el por los panes en * Mawi.j.
un sabbado segundo del primero, sus Di- Matc..i.
scipulos arrancavanespigas, y comian fre- f. V1"^^
gancolas con las manos.
pu
2 Y algunos de los Phariseos les dixer, Porqu hazeys loque no es licito hazer en Sabbados? T* u ie.
3 Y rclpondiendo lelus, dixoles, *Ni aurirt^a,/,,.
esto aveys leydo, Que hizo David quando cuvo ** <*> ft*hambre, el,y losque con el estavan?
fjj^ *t?d
4 Como entr en la Casa de Dios,y tom uime.
los panes de la Proposicion , y conrup, y di tam- I* . , 7,
bien losque eflava con ehlos quales no era li- * iSlta>il'S>
citoco mer,* sino solos los Sacerdotes?
Eo, 19, 33.
j Y deziales , El Hijo del hombre es Senor Lw, 8, js.y
aun del Sabbado.
6 f * Y aconteci tambien en otro Sabbado, Mau.ij.)-.
que cl entr en la Sy noga, y ensen : Y estava alli Mas.j, u
un hombre que tnia la mano derecha seca.
7 Y assechavanlo los Ecribas, y los Pharise
os, si sanaria en Sabbado: por hallar de quelo
accusassen.
8 Mas el sabia los pensamientos de ellos; y di
xo l hombre que tnia la mano seca, Levantate,
y ponte en medio. Y el levatandose,pusosc en pie.
9 Entonces Iesus les dize, Preguntaros h una
cosa : Es licito en Sabbados bien hazer, o ml ha
zer ? hazer salva una- b persona c o mat aria?
bG,kn.
10 Y mirandolos todos l derredor, dize l jf^Sw
hombre, Estiende tu mano. y cl lo hizo ansi :
siimanofuerestituydi fana como la otra.
a *j%i*,umn.
1 1 Y ellos fucron llenos d de locura, y hablavan ^ De
los unos los otros que harian Iesus.
12 f Y aconteci en aquelllos dias, que su al
B.
monte orar y pass la noch e orando Dios. deijjoi*"**
13 * Y como sue de dia,llam fus discipulos: At>,9,i.
y clcogi doze de ellos, los quales tambien llam Matt,io,r.
fApostoles.
Mc,j..j.r
14 A Simon al quai tambien llam * Pedro, y ' ':,'.&.
Andrs su hermano: Iacobo, y Ioan, Philippe v i,,nBartholome:
^'Wtavu
1; Mat-4*' '
ligedozc Apostolos.
S E G V N Si j Matheo.y Thomas,y Iacobo bj de Alphco
y Simon elque se llama Zclofo:
16 Iudas hermano de Iacobo , y Iudas Iscariota, que tambien sue cl traydor.
1 IL
1 7 f X dece ndi co n ellos, y parfe en un lu gar llano:y la comparu de fus Dilcipulos,y grde
VtttJf *<jvi multitud de pueblo de toda Iudea.y de lerual,y
Kthadt mrif t de la costa de Ty ro y de Sidon,quc avian venido
,iUm*SjTt~ a oy rie, y para fer fanados de fus enfermedades.
Mait.5,1.
J^ Y w que avian sido atormcntados de ef. t. j's 1,1 piritus immundos, y eran fanos.
dujj**JlU l9 Y toda la compana procurava de tocarle:
^tmfthtdt porque snliadeel virtud.y lanava todos.
-.5.' ,m- 20 Y alando cl los ojos fus Dicipulos,de"
zia, Bienaventurados los h pobres, porq vucstro cs
Us.i.JT, 7- cl Reyno de Dios.
ii t Bienaventurados los que aora tencys htMau,;,|.
Diliparen brc, porq fcreys hartados, t Bienaventurados los
'Uclras piaj que aora llorays, porquc reyrcys,
;TCjtaCl
21 + Bienaventurados fereys quando los homet, G,os a
litafd- rJ ^res os abrrcc'crcn Y quando > os efparzieren, y
"fy^fZ. 01 denostarcn ,y k rayeren vucstro nombre co(,d3x^i iwm i6 mo 1 malo por el Hijo del hombrc.
.<#' w i j Gozaos en aquel dia,y alegraos,porque hc TuRuf*?} aqui.vuestr galardon es grande cn los cielGs:por neaaaii que ansi hazian fus padres los Prophctaswpam u 2i t Mas ay de vofotros ricos: porquc tencys
~
vuestro conluelo.
k Ptocararen xf * Ay de vofotros los que estays a hartos,
^uiut et u porque avreys hbrc.Ay de vofotros los que ahonombre. pL ra revs: P0^"6 lamentareys y llorarcys.
i.5,c,echa- i6 Ay de vofotrs quando n todos los hombres
Iendixcren bien de vofotros: porque ansi hazian fus
)'cUlPet". padres los falfos prophctas.
27 f t Mas vofotroslos que ys.digo, Amad
muudo.
htios,S, t. vuestros cnemigos: hazcd bi losq os aborrec.
m Oc. enui. 28 0 Bendezid los que os maldizen,y orad por
tiTodod m- los que os p calumnian.
du se cxmten- 29 t Y alquc te hiriere en la mcxilla, d.i le tamuic de vuctca
4octrina y la bien la o cr.i:* y delque te quitare la capa,ni aun el
l c &C fay le defiendas.
nu.
30 Y qualquera que te pidtere,d"y alquetotMati ,5.ben44- mare loque
pedir. t .
oPtiiiH
,5- tuyo,
' ho buclvas i~
iaonMid- ?i + Y comoquercys que os nagan los homoipoiiosqu bres, hazeldes tambien vofotros ansi*ot moiesti 1 + Vo(\ si amays los que os aman.que gra Mar,}?. cias avreys.' porque tambien los peccadores aman
U, Cot. f. los que los aman.
tMat,7,ia.
}3 Y si hizierdes bien los que os hazen bien,
loan,4, 16. que
gracias avreys? porque tbien los peccadores
Ma^5,4.
hazen lo mifmo.
tMat., 4 54 t y si pre stardes aquellos de quien efperaDcui, ij,. ys recebir, que gracias avreys? porque tambien los
q Piriqut lei peccadores prestan los peccadores 1 para receprdien iciios bir otro tanto.
Vmj- ? Amad pues vuestros cnemigos, y hazed
itr.
bien, y emprestad c no efpcrado de ello nada:y feisin intresse, r vucstro galard grande, y t fereys hijos del AliMai V.4-C* t'^mo: Poro.uc eles benigno aun para con los ingratos y malos.
36 Sed pues mifericordiofos, corro tambien
vucstro Padre es Mifericordiofo,
lMatt,7,i.
J7 tNo juzgueys/y nosereysjuzgadosnocdeneys: y no fereys condenados; perdonad. y fe
reys perdonados,
3 8 Dad, y fer os ha dado: t medida buena , Hat,4 l4- pretada, remecida , y rebossando darn en vues
(({.djlcvaic- tro regao: porquc con la mifma medida que
G?seno. H" midierdes.osfcrbuelto medir.
tMat.15,14, 39 Y deziales una parabola , t Puede cl ciego
t Mat, 10. 14. gUiar al ciego?no caern ambos cn el hoy?
loan.i), ,,y 40 tEldifcipulo no c sobre su maestro: mas
>}.".
L V C A S. '
fol. 21
qualquera q fuerc como el maestro,i"cr petfecto.
.41 Porq miras la paja que iB en el ojo de tu u> ht****
hermano, y la viga, que til en tu proprio ojo no fo?/d
considras.
tu .^niu,f^
42 O como puedes dezir tu hermano, Herif*mano,dexa,cchar suera la pajaq estdtn tu ojo, "e^fi"'jLTy
no mirando tu b viga que e en tu ojo? Hy po- ml
crita, echa suera primerode tu ojo la viga: y cn- g"fronces mirars de cchar suera la paja que tHh en vimuopa7
el ojo de tu hermano.
dtzir.&c.
43 t Porque no es ben arbolelque haze ma- tMm,7,7.
los frutos: ni arbol malo el que haze buen fruto. f
44 t Porq cada arbol por su frut es conocido: Mai' u.'jf."
que rtocogen higosde las espinas, ni vindimian
uvas de las aras.
4J El buen hombre del buen theforo de fu coraon saca bierl:y el mal hombre del mal thesoro
de fu coracon saca mal: porque del abundancia de
su coraon habla su boca.
4 t Porque me llamays y Sefor, Scnor, y no y "Hi ftyuihazeys loque dico?
'
47 f Todo aquel q vienc a mi, y oye mis pala- mnmil m ri 'Tty
bras, y las haze,jia os enfenar quien es femejte. >,&e,Mat,j.
48 Semejante es l hombre que edifica una ca- *,'^/f'',*
latque cav y ahond, y puso el furtdamento fo- ,s'* y,"**"
brcpiedra,y aviendo avenida, el rio di con impetu en aquella casa,mas no la pudo mencar:porqueestava fundada sobre piedra.
49 Mas el que oy, y nohizo semejante es al
hombre que cdic su casa sobre tierra sin sundamento.enlaqualelriodi con impetu, y luego
cay: y fu grande la ruyiia de aquella casa.
C P I T. VII.
AUb el SenorLa pnguUrse del Centurion,")fan* su cri-,
a h. z.-Resifscitaalh]odeUbid/ien Naim. 3. Responde lapregta del Baptisla. Si er* el el Mejfias, remitiendol
lasfiHas que avion puelo detl los prophttas. 4. Predic*
Us nirtudes del BaptistAg dclara ta excelencia dtl estad
del Evangelio las compaias. 5. Perdona la muger pectadora que le ungi los pies., y defiendela de los pensamientos calumniofosdelharifeo &c.
Y* Como acab todas fus palabras en oydos * Mat,*, 5.
delpueblo.entren Capcrnaum.
2 4 Y el siervo de un Centurion enFermo a Capjran e ^
scyvamuriendo, el quai el tnia cn estima.
uarnicion <U
3 Y como oy de Ieus, embi el b los An- lj>s Romano.
cianos de los Iudios, rogandole que viniefle, y li- ^fi^li
braise su siervo.
4 Y vinido ellos Iefus, rogarle c diligcia,
diziendolej Porquc es digno de conccderlecsto.
$ Queamanuestranacion, yclnos c edisic ttnhtpuim,Una lyhoga.
strsit /, <pj
6 Y Iefus sue con ellos. mas como ya no cstuviefen lexos de su casa, embi el Centurion a- **"
'"*
migos el diziendole,Sefior no tomes trabajo.quc
no foy digno que entres debaxo de mi tejado.
7 Por loqual ni aun me tuve por digno de ve
nir ti:mas<l manda con la plabra, y mi criado
scrsano.
dG'*8 Porquc tambien yosoy fo>nairpuesto e eh e G jeb0
pote stad,que tengo f debaxo de mi soldados: y depoder
diEoaeste,V,y v:y al otro ven; y viene, y mi FAmi mansilrvo Hasesto,yhaze/%
ffig9 Loqual oyendo Iefus, maravillole deel, y stoenpotrfUd
buelto,dixo las compafas que loguian, DigoOs qf nt aun en Isral he hallado tanta se.
10 Y bueltos casa losque avian sido embiados.hallar fanoal siervo qaviaestado enfermo.
11 f Y aconteci * despues,que el yva la ciun. '
dad que se ilama Naim , y yvan con el muchos de *o,Eifotm
fus Difcipulos , y grancompafia
'
12 Y como llegcercadelapucrtadelaciudad,
m
heaqui
V A N G E L I O.
37 * Y heaqui una muger que avia sido pecci*
dora cn la Ciudad, como entendi que estava la ^ & m r**i.
mesa en casa de aquel Pharifeo,truxo un vasode st-i'V'
alabastro de unguento:
" J*| JJj,
38 Y * estando detrs fus pies,com Iloranp j.
do regar clagrimas fus pics, y hmpiavalos con s : ' '
loscabellosdelucabca: y belava fus pies, y un- * M"C''J,4
gia loi con el unguento.
39 Y como vidof/sel Phariseo que lo avia 11amado,y dize en si,diziendo,Este,si suera Prophe y Pen ta
ta, conoceria quien y quai es la muger que lo toca: que es peccadora.
40 Entoncesrespondicndo Iesus, dixole, Si
mon, una cosa tengo que dezirtc Y cl le dize, Di f S ^!leli.
Maestro.
svs.
41 1 un acreedor tnia dos deudorcs : el uno le aOr.enci.
dvia quinientos dineros, y el otro cincuenta.
b Jj^]!,
42 Y noteniendoellosdeque pagar, solt /* zhayfro
deu ambos.Di pues,qual deestos lo amar mas? "porde b 4
43 Y refpondiendo Simon, dixo,Picnfo que ^^'^^
aquel alqual solt mas- Y cl le dixo Rectamente poco,&c,Ythas juzgado.
toeiciato44 Y buelco la muger.dixo Simon.Vees e- JJ^j*
sta muger? entr en tu cala,no diste agua para mis r.fi>^<f
pies-.y esta h regado mis pies con lagrimas.y lim dsjm f st
piado los con los cabcllos de su cabea.
fT^'JZun
4j No me diste beso:esta,desdc que cntr.no fm'u^mtsha cessado de befar mis pies.
fitr *** 546 No ungiste mi cabea c oIio:y esta h un- ~^*f_ "J^/^
gido con unguento mis pies.
/ r
47 Por lo quai te digo que fus muchos pecca- P&*lfl*fi
dos son perdonados, b porque am mucho : mas ^Yctyft
c al que se perdona poco,poco ama.
9u :mti48 Y ella dixo.Los peccados te f perdonados. dof '* F49 Y los que estavan juntamente sentados la cttta ai
mesa, comenaton dezir entre si,Quien es este, Phans,cyo
que tambien perdona peccados?
p^
50 Y dixo la muger, Tu fc te ha falvado, v
enpaz.
mdichw.
C APIT. VIIL
Enstria pw U paraboU delsembrador, am UprtScM id
EvangtlioHotntocbsli oyentaUr-jasufruttCrc. 2. ht*
fi lot maAoi de Chriflo. 3 .Amansa la tempciad m la inxr ,
y rcprebde ta pocaft de los Difiipuos. 4.Sana mi endanoniado de una lgion de Atmewos, u los qiiales permitte entrar en lot
putrcoi &c. i. Refuseitr. U hua de unprincipe de la Synoga , y
enehaminofanai una muger de u antiguofluxo dej'angre.
YAconteci despues, que cl caminava por to
das lasciudades y aldeas predicando, a y an- a c.EvanpSnur.ciando el Evangelio dcl Reyno deOios *and.> liey
y los Dozeconcl.
'
B0*c
2 Y algunas mugeres queavian sido curadas
deelde malos cfpiritus, y de enfcrmcdades-.Mavia,
que llamavaMagdalena,* de laquai avian lalido m, k,.
licte demonios:
5 Y Ioanna muger deChuzas procurador de
Hrodes, y Sufanna, y otras muchas que le servian de sus haziendas.
4 * Y como se juntunagrandecompana.y *Mat.i!,i.
los que estavan.en cada ciudad vinieron el.dixo M'"c +!'"
por una parabola.
5 unoque fembrava, sali fembrar fu simiente: y scmbrando,una parte cay junto l cami
no, y su hollada:y las aves dcl cielo la comieron.
6 Y otra parte cay sobre b picdra: y nacida,fc - b mjB,
cfe,porquc no tcna humor.
7 Y otra parte cay entre efpinas : y naciendo
las efpinas juntamente.ahogaronla.
8 Y otra parte cay en buena ticrra,y quando
su nacida,llevfruto cito/>or o,Dizido es
tas cofas clamava.el tiene oydos,para oyr, oyga.
9 Y fus Difcipulos le preguntaron,quc era csta parabola.
10 Yel
y
" .* '
, . de Dios y la hazen.
vntfcond 11 f * i aconteci un da que el entro en un 44 Llegndose por las espaldas toco el borde
)>ntw ,d navio con fus Discpulos, y dixoles, Passcmos de de fu vestido: y luego estanco el fluxo de fu sagre. .
"I aitZr h otn Partc k dcI La y ^bicron,
4J Entonces Ieusdlxo,Quienelque me ha
"
aval. *
23 Y navegando ellos,durmiose.Ydecendiu- tocado? Y negando rodos, dixo Pedro, y Iosque
111
natempestaddcvienro en el Lago:y henchanse, estavan con el, Maestro, la compaa te appricta y
Hm,.s. y pclgr3van,
. .
opprime, y dizcs.Quicn ti elque me ha tocado/
36 Y Iefus dixo, Ha me tocado alguien: porq " <v
"Vit-i citan- M Y llegndose, despertronlo diziendo,Macstro,Maestro,?*w perecemos. Y despertado el, ri- yo he conocido que ha salido virtud de mi.
s.einavo fc a| vent0 y la tempestad del aguay cessaron; 47 Entonces como la muger vido que 1 no se ^Jal
cscondia,vino temblando, y prostrandose delante {,i fa'^M
oial.
y *ue hecha grande bonana.
ir Ydixolcs, Que es de vuestra fe: Y ettos te deel, declarle delante de todo el pueblo la causa ciu aria be.
miendo, fueron maravillados, diziendo los unos porque le avia tocado, y como luego avia sido fa- ci>0, ,
los otros.Quien es este que aun los vientos y na:
'
48 Y el le dixo,Confia hij a,tu fe te ha salvado:
*^at,i4-u- tsepavtc un lugar desierto de la ciudad que ^34 Y estdoclhablandocsto,tvino una nuve r G.fVchech
q slds ubrity uvier temor cntrdo en la nuve. f&.loi aiJomse Uama Bethsada.
1 1 Loqual como las cotnpanas entenderrt.si Yvinounabozdelanuve, que dezia. este ft,I^b'^'"II>
guicronlo: y el los recibi, y les hablava del Rey- ES MI Hlj AMADO A EL OYp.
no de Dios: y san losq teni rteceldad de cura.
36 Y t passada aquella box, Icfas sue hallado ic, becha.
Mat, il, i. ri * Y cl dia avia comcndo declinar:y 11e- solo: y ellos c.allar.-y v por aquellos dias no di- *
Mar..-M**"sr(il*.
gandose los Doze,dixerOhle,Despidc las compa xeronnadanadiedeioqueavian visto.
Ian,.5V,
nas ,pafaqueyendo las aldeas y heredadesde al- 37 % * Y aconteci el dia siguiente, que apar Bnsquen.H. derredor, vayan y t hallcn viandas: porque aqui c- tandofe ellos del monte, gran compana lc fali al
<7- M.
stamosenhigar desierto.
encuehtr,
'
'
S Et S'J *!" 13 Y dizeles, % Daldes vosotros de corner. Y
38 Yheaquiqueun hombre de la compana x Oi. rog
"rV/.M- dixeron ellos, No tenemos mas de cinco panes y ^clam, diziendo, Macstro,ruegote que Y veas nsi ^ "u*
tisT-:>**T"- dos pescados, si no vamos nofotros comprar vi- mihijoquetengounico.
^
jo"Z'e.c.
t.,iusbfpi. andas para toda esta compana.
39 Y heaqm un epintu lotoma,yde repen- d.aya* mifcri14 Y estavan como cinco mil hombres. Enfon te da bozes; y Io defpedaa z con cspuma.y pefc&e.
ces dixo fus Difcipulos, Hazeldos recostar por nas fe aparta deel, quebrantandolo.
.i , ,
mesasdecincuentaen cincuenta.
40 Yroguatus Difcipulos que Io echaslen spumapoci
hOt.yhizie; ij Y hizieronlo ansi:y hy recostaronse todos. suera, v no piidieron.
brca.
ion recollai j jj y tomando los cinco panes y los dos pesca
41 Y resporidiendo Iesus, dize, O generacion *^ddl>*
dos, mirando al cielo.bendixolos.ypart y' di infiel y * pcrverfa,hasta quando tengodeestarc bOt.4*biaiOc.ieparti. fus Difcipulos paraque pusiessen delante de las vofotros, y os fuffrir? Trae tu hi jo ac.
t.
compafias. .
42 Y como aun fe acercava.el denionio lo b der> '
17 Y comieron todos, y hartronse:y lai'on rib, ydefpeda: maslefusrinialcfpiritu imvil
k G.cophines. jQ
f0br,Ios pedacos,doze t esportones.
fndo.y fanal mochacho,y bolvilo fu padre. * utfat.17.t1.
mi
18 f * Yaconteci, que estando cl solo orast- 43 Y todos estavan suera de si en la grandeza jcot''5
*Mat,i,j'. do, estavan con el los Difripulos: y preguntles de Dios, y maravillandofc todos c de todas las , ;j
Mr.8> l7- diziendo.Qmen dizen las companas que soy ?
cofas que hazia,dixo fus Difcipulos.
mmriucm
19 Y ellos respondieron.y dixeron,Ioan el Bap44 f* Poned vosotros en vuestras orejase- j^*-"V^""
tista; y otrps.Elias y otros, que algun Prophcta de ;stasj <1l'ipalabras:porque
que el *+H- tbltmm
1 K- s1 ha de acontecer
*.Mv
itlhUnmt
ui hombre
U%~c lera
r..\ entregado
j en manos de
i-"homlos antiguos ha resuscitado.
jo del
* yfc- nm
ao Y di xoles, y vosotros quiendezis que soy? bres.
.
'
p!rjr,<p*mf.
Entonces rcsondicndo Simon Pedro dixo , El
4f Masellos'no entendian esta palabra : y ^TT^u
Christo de Dios.
era ls encubierta paraque no la entendiesten TuvTj,'^
y w-
S. LVC AS.
Fol.14T tira
. U Vj.
etmn
ramente dezid,e Paz^* esta casa.
mmera dtsaiu.
6 Y si uv icre alli algun 1 hijo de paz , vWcftra f^J'^ ,'
pazrcpofar sobre ehysi no,bolvcrfcha vofotros. s.^fiXlTit7 Y pofad cn aquella mifma cafacomiendo y dchmyprisbevfcudo loqc os dicren;* porque el obrero dig- ff"f^
no es de su falario. no os pasieys de ca en casa. quinpn-.
8 * Y cn qualquier ciudad -donde entrardes,y tenezia u
os recebiercn.comcd lo que os pusicren delante: ["e^'
9 Yfanadloscnfermosqueenellaovierc.yde- Mat j./ *
zildcs,Allegado se h vofotros el rey no de Dios. * De<">*i>t'4
10 Mas en qualquier ciudad ttondc entrardes,
y no os recibicrcn.lalicndo por fus calies.cfezid, Uat'io/u.'
n Aun cl polvoqse nos ha pegado de vufstra * A".9,y
ciudad facudimos en vobtro$:estocmpero(abed ^fff'j'5'*'
qelReynodeloscielosse h allcgado vofotros. qt4,mjm
ix Ydigoos,quclosdcSodomaavranmasre- t*rWi^
mission g aquel dia.que aquella ciudad.
1} * Ay de ti.Chorazin,ay de ti Bethfaida;que g s,deJiuo.
sicnTyroyen Sidon fucran hechas las n mata<. r.
villas que han sido hechas en vofotras.'ya dias ha n G'v'rt^,
r
1
.
.....
.
-\
*
i
eran
rruntt
que Icntados cn ciiicio y eeniza oviera hccfao pe- riSmcfamvf
nitencia,
^
:mB*at.&gi~
14 PortantoTyroy Sidon iavran mas ternis- IV""^*"
on que volotras en el juy zio.
pin im m+
15 Y tu Capemaum:que hasta los cielos estas *'" tut mu.
lcvantada,hasta los infiernos fcrs abaxada.
l"H*-f>u 16 * El que a vofotros ovc.a mi oye:y el que a fh ,imi/.ic#.
vofotros desecha. mi decha,yelauc niidese- Mw,.^
cha,dcsech3 al que me embi.
*
luwSL
17 Y bolvieron los Setcnta con gozo.diziendo dtSttJwtt
Senor,.iun los demonios se nos fujet en tu nbre. ">>>'* f U
1 8 Y dixoles,*yo via Satanas^romo un rayo,
U
quccayadelciclo.
i"'
19 Heaqui^oosdoy potestad de hollat sobre 1 Con impuilas ferpientes y sobre los efeorpioncs, y sobre toda
fucradelencmigo:yriadaos danara;
tAiabote.
ao Mas no os gozcys deesto,'j4er que los es- Pai te hapititusfeossujeten:masantesosgozad deq vue- f'^',nlm , t
stras nombres estn eferiptos en los cielos.
u fru eStt
11 f En aquella mifma hora Iefus se alegr !cn e*tjf<t d~
espiritu,y dixo,Conficssote, Padre.Sehor del cie- "X%J*'r',
lo y de la t tierra.que m efeondiste estas cofas los Suflan nJ du
sabios y entcndids.y las has revelado los n pe- wjw.-jr \
quenos: ansi Padre.porque an si te agrad,
ld"t
Todas las cofas me son entregdas de mi Pa.Cer.
dre:y nadie fabequien scael Hijo T sinoel Padre: l>*7ni quien fea cl Padre, sino el Hijo.y quien el Hi- Zk\Vc&jo lo quisiere rcvelar.
lirmacion; H.
ij *Ybue!to prticularmentc fus Difcipu- amenlos, dixo, Bienavcnturados los ojos que veen lo- 't^7^w
^
^APIT. X.
que vofotros vcys,
, tiUMtaufm*
Autorisa el Senor otro mayor numro defus Difcipulos, los 4 Porque os digo, q muchos Prophetas y re- * kr* dti
punies embia deUnte dessipredicarfu venida,] dates las re yes dcfcaron ver loque vofotros veys, y no h vi- *^ft pd*i"'
glas y prceptes desu minislerio,y petestad quai el la tnia del cron:y oyr loque oys , y no lo oyeron.
^/,f7.'j,
Fadregara confirmarfudoclrina.y hazerfc obedectr en ella. l f * Y heaqui que un Doctor de la Lcy se le- * ^att.ij. t(.
atl Smntit' 2-Haz.e gracias al Padreporel admirable iuy^o desu dtspenm nsftSc 4 sacion de la lux. del E-vangeliOyComunicando la los baxos del vant tentandolo,y dizicndo,Maestro , haziendo ja^Ji
Aat.u,.
Ut jo.*A*ci4- mundo,yoccultandola a lossublimes. .Del comit delcielo,y que cosa posseer la vida cterna?
x6 Y el le dixo, Quc est eferipto en la Ley? * Deut.i.
tut mu Meyfin quienfea proximo,con quien se deva exercitar la Charidd.
mUgim N. u. Enfin* que stendo al hombre una cosafila absolutamente ne. Oomlces?
*n.c^';
\6X
..
(esara,nose
enmucbas.dcxada
27 Yel rcspndiendo, dixo,* Amaras al Scnor u u3 dt r>i,t
b G. dlante
J>
_r J ileve embaraaren
- , / , r. - esla tyc.
nttmUn
4e m faz 1 to- \ 7 Deipucs deestas colas,fenalo el Scnor aun o- tu Dios de todo tu coraon y de toda rti anima, y
y
de
todo
tu
entendimiento:
tfFj!m".
da ciadad y
tros setenra los qualcs embi de dos cn dos, de todas tus soeras
.. * J
ri
fint Juj amt*
TSact* 37.
b delante de si todas las ciudades y lugarcs * y a tu proximo, como a ti miimor
.
18 Y dixole, Bien has rcfpondido: haz esto,y rVmtinimni.
Matt.i i< donde el avia de venir.
ttnunUgm
t EfMtiUtruj 2 Y deziales,* La miesse la verdad es muctia; bivir
ir!lf.9.i) mas 'os obrcros,pocos:poninto rogad al Senor de 29 Masel.queriendo se justificar si roifmo. ^m2>
dixo Iefus, y quien es 9, mi prox imo?
'T fnm<fl* j lUy.a-j la micTc,quc embie obreros fu miesse.
JNoosem, * Andad,heaqui,yo os embio como c corY refpondiendo Iefus,dixo,Vn hombre de- J*JJ Z>pk
cendia de Ierusalem Iericho.y cay en ladrones:
TST&S. deroscnmcdiodcobos.
dar i nadie.
4 No llcvcys bolfa,ni alsorj a, ni apatos:*y d losqualcs lo defpojaron; y hiriendolo, fueronfe mu de uftrde
dexandolo medio muerto.
mjktott.
a.Re.4,i. nadie saludcys cn el camino.
4fatt.io.ra
S * En qualquier casa dondc entraide >,prime- }i Y acteci,que decendi * un Saccrdote por
J3t.(.tO,
m J
cl mis-
Christo enscnaaOra,
K L E V A N GEL 10
elrnjnocaminb:y vendolo.passse "del un lado. Padrc cclcstul dara a ^(tmitu S. ctolosquelo ,'L,
f*m'ih.:
3lwY arrsi mismo un Lcvitallegando cerca de pidieren deel?
14 t Tambien ech suera un demonio, el quai ^jJTuTW
aquel
lugar.y
viendolo,
passosc
del
/un
lado.
.fLtl\iietabv
era mudo:y acceci que salido sucra el demonio, UtUfaB.
33 Y unSamaritanoque yvacamino, vinien- cl
minita ht
mudo habl.y las compaiias l maravillaron. faitu }".<<
Samaritann , do cercadeel,y vidolo.fue movido miscriedrdia:
1
f Y algunos de cllos dezian, t En Beelzebul 'SjJjL,
fin U miftriar 34 Y llegandosc.vendole las heridas cchandole principe de losdemoniosecha suera los demonios.
n,
dia dtsttciide- azeytc y vino:y poniendolo sobre su cavalgadura,
16 Y otrosjftcntando.pedi deel feftal del cielo. l***t.i. iLr
*u,u!?"' 1Ievol al meson,y cnrlo.
17 Masel,conocicndolos pensamicntosdeellos _'>Il.M.j> vtUrim J s Y otro dia parciendose, fc 1 dos dinerov
dixolcs,+
Todo reyno diviso contra.fi mismo cstMati,iJ4.
pace mu tnal y dilos al huefpcd,y dixole.Curalo .- y todo loq
assoladp.y casa cae sobre casa.
Lnd
j mtdu,
demas gastarcs.yo quando buclva,te lo pagar .
18
Y
tambien
Satanas
est
diviso
contra
s.cof^10',
Jh
36 Quicn pues de estostrestc parece que suc
moestaren pie su reyno?porq dezis,que en Beel- f Mj^^
vScmtAiaut cl proximo de aquel qnccay en ladrones?
Mai, j,-^. '
m ntufsUti 37 y eldixo.El q ufde misericordiaconel.En- zebulccho yo suera los demonios.
' io- Puc< si yo echo suera los demonios en Beel
, t0IKe5 Ie^us 'c dixo/ V,y haz tu lo mismo.
zebul, g vuestros hiios en quicn los echan suera?
*
y amt, ,m,. 38 f Y aconteci.que 1 yendo,cntr el en una
11,11.kb t9
**>
aldea;y una mugeriamada Marcha lo recibi en portanto cllos leran vueltros juczes.
*o Mas si ' en cl dedo de Dios echo suera los 17.
Iltl
su
casa
Reynode Dios ha llegado h0stn<ifsS^minoe
Yestareniaunahermana,qsellamavaMaria: demonios,ciertoel
eamii
r
0
naiaa
letuskm.atr.
VOsotro.
iPorvirtu,
>('
_ la quai stSdose los pies de Icfus oya su palabra.
z
Quando
cl
suertc
armado
guarda
fc
su
palapoderdeDjoi.
^Nomiraiq ^Q ^Manha empero se distrahia en muchos ser- cio,en paz esta loque poste.
tomeixoit
x o..;.<v< vicios.-ysobrcvinido.dize.Scnor y no tienes cuyil Mas siotro mas fuerte queel sobrcviniendo t c.sa
iKufmiimm- dado q mi hermana me dexa servir sola?dile pues,
lo venciere.toma // todas fus armas en que consique
me
ayude.
4prncpat: qus 41 Respondiendo Iesus entonces,dixole,Mar- ava,y reparte fus dcpojos.
,r* en lo ne fi
23.Elquel noesconmigo.contra mics:yel que
,
cha,Martha,z cuydadofa estas, y con las muchas
conmigo no apatia, derrama.
finiri L Z
a Bulcid cl cosas estas turbada:
4 k Quando el esoiritu immundo salijere del <r" ""w.
.ryno de Di 41 Empcro a unacosaes necessaria. Mas Maria
or y (u |ulihombre,m anda por lugarcs secos bufeando repo- tj'fe
ecogi
la
buena
b
parte
la
quai
no
le
fera
quitada.
cu Mat,,jj.
so : y nq hallaiido7o,dize,Bolvermch micafa, *JuwL
b Suciie.
de donde sali.
Jtfiroini a.
CAPIT. XI.
z| Y viniendo.hallala barrida y adoi nada . "ffiJ'l 'I'
tnf na orar ifus Discipulosy exhorta lafrquents Oraa.6 Entonces va, y toma otroso liete clpiritus Mat, n.^j.
ton.z.Sanaun endtmoniado mudo,y refponde las calttmni- peores que el,y entrados habitan alli :* y ion las mOt.pai.
tts de losPhar. 1,1-1 que oyejy baze la palabra de Dios es el
bienaventurado, no elpariete de Chrilofegun la came.4j-.La postrimerias del tal hbre peores q las primerias. JJJjjJjJ
27 f Y acontecique diziendo/ estas cosas, u- ,<fj.muib.
senaldehnas convenceri i todos Us rebeldes al Evangelio. .
Exhorta tener se,de laqutlfalgan obras de
6.cahierci na mugerde lacompana levantdo la boz^le dixo, * H*. *,j
losPharifeosydofiorcsdelaLiy fus hypoenftas y irueldadts Bicnaventuradocl vientre quetetruxo,y las tetas ,>,^<1'l1i>l!0para con los piosprophetas dcnunciandossu astigOj&c.
quemamaste.
YAcontcci que cstdo el oirando en un lugar,
28 Y cl dixo, Antes P bienaventurados los que f et t*mt>ft
t*mdn <t_f
comoacab,unode fus Discipulos lc dixo oyen la palabra de Dios.y b euardau.
Senor,ensenanos orar.como tambien Ioan
19 ' Y |untandolcJascompanasael,comen- uvu^twtdir,
dezir.Esta 1 gencracion mala es; sriai busca./fr.;.-/
ensefi sus Discipulos.
1 * Y dixolcs,Quando orardes.dezid,1 Padre massenalnoleserdada,t sino la scrtal de Ionas
Mat,,4.
* Esta ftbt*
1I1L
eUnttM tlgrl" nuestro , que estas en los cielos, fea tu Nombre Propneta.
30 Porq como louas sue fenal los Ninivitas, tMai.n, it
tvnory cuycUJi sanctificado:Venga tu Reyno:sea hecha tu volunansi tbi k-r el hijo del hbre a' esta generacion. ^ Mcio*
a,K but tUnt tad como en cl ciclo anjtanbien en la tieira.
de-ttt fys.
j 1 pan nuestro de cada dia da nos lo oy:
31 i La Reyna del Austro fe levantaren juy- t ^jCer',o,t.
4 Y perdonanos nuestros peccados, porq t- zio con los hombres de esta generacion,y los con- y i.Cbj l.
bien nosotros perdonamos todos los q nos dev denari:que vino de los fines de la tieira oyr la fa
Y no nos metas en tentaci.mas libranos de mal. biduriadcSalomon:y heaqui mas que Salomon
bVirestafmu- f Dixolcs tambien,b Quicn de Vosotros teii en este lugar.
j(4i nft- drunamieo.y yr cl mdia noche, y le dira. 3 z Los hombres de Ninive fe levantarn en ]uy- 1
mmSS>0im Amigo prestamc tres panes:
zio con esta gencracion, y la condcnartv.* que 1 lon.n.
m mi itutmn G Porque un mi amigo ha venidoa mi de ca- la predicacion de Ionas hizicroh penitencia:y he. rOt,aipret'T^Cr mino,y no tengo que ponerle delantc:
aqui mas que Ionas en este lugar.
J . " ,
imp&rw'
7 Y el dentro respondicndo.diga.No me seas
33 f * Nadie pone en oculto cl candil encen- m,(,i(.
molesto:la puerta est ya cerrada.y mis nifios estan dido,ni debaxo dcla'mud:sino en el candelero,pa- Hc,4.a$.
conmigo en la cama: no puedo le vtarme,y darte. raque los que cntran.vean la lumbre,
sTllrifi Mm
. ,,,
8 Digo os.que aunque c no se leva nte darle
34^ *Elcandil dclcuerpo es selojo : pues si tu inttlurao.
Isva'nuiidoii. por cr su amigo.cierto por su importunidad se le ojo fuerc 1 simple.tambien v todo tu cuerpo ser < Senulk)
;.vantar.y 1
J,-/ .todo
1 1loque avr ..n
^Li>t
t
r.si fuere
c.
i_ .su: tu cuet o.
lc dar
menester.
tesplandecientc.mas
malo,tbien
v : .VJ :.- -
Mat, 7, 7. y 9 * Y yo os digo Pcdid,y darfcosh:bufcad,y po ser tenebroso.
- -< ci tal
3y Mira pues.si la lumbre qen ti ay,es tinieblas. u>a snio
a'ubMO hallareys;tocad,y ferosh abierto.
36 Ansique fiendo todo tu cuerpo * rcsplande- ^ Slu^ alI
ii,>t, y if. 1 0 * Porque todo aquel que pide,rccibe:y elquc
: . ! 'coh.t.io bufea, hallajy al que toca,es abierto.
cientc.no tcniendoalguna parte de tiniebla, fr dciui <id
* ' '* <
11 * ^ *ua' Pa^re ^c vosotros, si su hijo le pi - todo luziente como quando un candil de resplan- ojo.
1 . : J, 'i. diere pan.lc dar una piedra? o,si pescado,cn lugar dortealumbra.
Q
r pescado lc dar una ferpiente?
37 f Y desqueuvo hablado.rogle un Phario ^ cao i
1 1 O,si le piJiere un huevo.le dar un escorpi? que omiesc con el : y etitrado Icfus, fentose la si penUndo.
dtlfr'S[
.
13 Pues (i'vofotroSjsido malos,sabeys dar bue- cYa; '
j8 YelPharisco como lo vido, r maravillse J^^T .
na^ dadivas vuestros hijos,quanto mas vuestro
de que
Ay de los Hypocri'tas.
S E G V N. S. 1 v c as ;
M fi
frMati.ij.jf. de que no se lav antesde corner,
6 * d No se venden cirreo paxarillos por dos
tUJidittfit
stto'iuc eaT 39 Y cl Senor lc dixo,*Aora vosotfos los Pba - blaucas?y uno de ellos no esta olvidado de Dios? g,mnj.i.,
daitio s dci n L os lo de suera del vaso y del plat o Iirupiay $:m?s
7 Y mn los cabellos de vuestracabea, todos quinte mai i
Vase y piato i loque est dentro de vosotros, esta lleno de rapi - estn contados,no temays pueside mas estima lo- 'f"d"
ys vofitros que muchos paxarillos.
fi^Tw".'*
8 Pero digo os querodo aquel que e me con- nui
upi.u act.
40 Locos,eJque huo lo de ruera, noruzo tamfiar delte de los bombres.tambien el Hijo del *A-9-if.
Matt.tj.i. Dien lo de dntro5
a Eltcmedio
hbre f lo cfessai delte de los Angeles de Dios . ^,^^
da,
Empero,3
loque
resta,
b
dad
lymosna:y
ho
que os queda, T* . -"VT-JI ~T7"
cdadtt... aqui, codo os iera c limpio.
. 9 Maselque me negre dclante de los hom- cDieie'ieiti-' .
Ot.de lai c6- 42 Mas ay de vosotros Phariosj que dezma brejser negadodelantc de los Angeles de Dios. momo *btfu^atitg yS |a mgtay ja ruda,y toda ortaliza:mas d el juyzio 10 t Y todo aquel qf dize palabra contra el hijo dd,cmi V"r
b Rcfituiyd y La Charidad de Dios palays d /argo.EmpcrQ e - del Hbre, h serleha perdonado: mas a!q blasphe- f Dat tesiilos iwbie io- stas cosas era menester hazcr.y no dexar las otras. mare ctra el Espiritu Scto,no/* ser perdonado. nmo
bay?mal 43 * Ay de vosotros Phanseos, que amays las 11 *YquandoostruxerenlasSynogas, y
tanado.
primeras sillas en las synogas.y las salutacion.es en los Magistrados y Potestades, no esteys solicitos cemia.
t entHun f*, las plaas^ ;.
eomo.oq ayaysdercspder.oqUjeayays dedezir. tMann$fc
i "" ' "' 44 * Ay de vosotros Escribas y Phariseos hy
12 Porque el Espiritu Sancto os eneriar en la- ^'u\',\'U.
n*(nscuneut
u ' dt tadtt pocritas, que soys como sepulchros que no se misina hora lo que ser menester dezir.'
gOt.d'ua alparec,y los hbres andan encima c no U saben. : 1 j Y dixole uno de la compafia, Maestro, di
,
d El ouuda- 4 f Y respondiendo uno de los Doctores de la mi hermano que parta conmigo la herencia.
ptt e^ w"*
irucato de
Ley, dizcle, Maestro.quandadizes esto, tambieri 14 Mas el lc dixo,Hombre,quicn me puso por h,ia c.}.
Die b la
Charidad.que nos arTrcnta' nosotroj,.. . ,
juez,o partidor sobre vosotfos?
M^uame'i'ta 46 Y cl doxo,Ay de vosotros tambien Docto- I j X dixoles,Mirad,y guardaos de avariciajpor ]%}?'
ley.
res de la Ley,qne cargay s los hombres con cargas que la vida del hombre no consiste en la abundM.
* Ab. J*. l. que no pueden Uevar: nias vosotros ni auncon un cia de los bienes que pofte.
<^m9m
...
16 Ydixo]esunaparabola)diziendo.*La herc-'/^'t'
Mar. 11,38, dedorocays las cargas.
Mai.zj, 17. 47 Ay de vosotros que edificays los sepulchros dad de un hbre rico avia Uevado muchos frutos* tjf* <t.<i,
eS,Qjje,elU de losProphetas.y mataronlos vuestros padres.
17 Y */ pensava dentro de diziendo.Que ha- m""-3 ll,,P*r
debaxodee- 48 Cierto days testimonio que consentis en los rquenotengodondejuntemisfrutos?
" ^,T^sos tal pudxihechos de vuestros padres.porque la verdad ellos 18 Y dixo.Esto nare.dcrnbar mis alholies, y w./^ui rM
xion.
*.Aat.a;.4. los rnatar, mas vosotros^edicays fus sepulchros* edificarlosh mayorc,y alli ltar todos mis fru- J>'ma * '/"Ayi./j.jo.
y mis bienes.
tiaJfT'
/ T M fg> su 49 Portanto la sabiduria de Dios tambien di- ros
dtffru ta U xo.Embiar ellos Prophetas.y Apostoles, y de e- 19 Y dire a mi alma,fc A>ma, muchos bienes Disarfitdi*,
.. 61. MO tjenesen depofito para muchos anos:reposate,co- tmmtiiipi
llos**ff matarn, y etros perscguiran. '
sttayjcrbjt*- ro Paraque deesta gencracion sea demanda- me.beve, huelgatc,
' d"ZtT
trtAt
dalasangredetodos
los
Prophetas,
que
ha
sido
io
Y
dixole
Dios.Loco
esta
noche
1
buelven
a tU,tfd*sui* Gen.4'8
yi.cht.a-4-1> dcrramadadesdclafundacion del mundo.
pedir tu aima: y loque has aparejado.cuyo ser? fiM*j <"*">
^V&'' J1 *Desde lasangrede Abel, hasta la sengre II Anfi el que haze para si thesoro,y no es ri- 'Motiril
iiph.de' u
t ? miftjies *dc Zacharias que muri entre el altar y la Casa.- co m en Dios.
tontiia.j, a/' ansiosdigo, fera demandada desta generacion.
u Y dixo fus Discipulos,Portanto os digo, munie del
tm^'fisa 1 Ay de vosotros Doctorcs de la Ly que m n No estevs solicitos de vuestra vida que corne- h,7nble*. .
m ti i ico en
se4o for u tomastes la 11ave de la fcien ci a .-vosotros no cm ra - reys: ni del cuerpo.que vetireys.
tjcriftmds*- J\es^ y a |OJ qUC entravan h impediftes.
2} Lavidamasesquclacomida: y cl cuerpo, su iiquexa
frA(U:jino aug^^mnr* '
t'jt que ts g- j 3 Y diiiendales estas cosas, los Ecribas y los queelvestido.
Phariseos comar apretarlo engr manera24 Considerad los cuervostque ni siembran , ni qut uhemes r* dceuii- y a provocarlo que hablassedc muchas colas.
siegS:q ni tien cillero.ni alholi: y Dios los alim- <t> mtjra fau
, "tm calum. J4 1 Aflechandolo, y procurando de caar al- ta :quanto de mas estima soys vosotros q las aves? ""*il2'u"*
1$ Quien de vosotros podr con/* solicitud a- 3mlTdt f,V
de su boca para accust lo.
vie p*ttr.
trasf*dittl Dtli:aut a.i. ulmmadrr: *Asii Ut tUtjtl Sttr vtfttttt fijt nedir Tu estatura un cobdo?
> ;ti dtl Dubltj lu d'Ji" dt vuestrt f"bt autrtjs cvmflir. huai, t , 44.
26 Pues si no podeys aun loque es menos, "^f^^-'i
n.
-i -jij
>
Mr,6, J5,j, t.
CAPIT. XII.
para que estareys lolicitosde lo demas?
p/.s,7./,.
Exhortasus DifcipHtoiquif* timrim de hjpotrfi,j
27 Considerad los lirios,corno crecenno labi, ^t v.as.
tvtnumiesufsilabrasynseramteyfia ttmar de loque elmun- ni hilan. y dieo os , que ni Salomon con toda su ' G,fow,H.
1 r n. *
j 11
pDiiioso de
doks fuede hnx.er. 2. Extirpala uvariciay lafolichuddd glona
se vistio como uno decllos.
^ divin.-. ptofiglo ensu Igltsia..EzJwrttksveUry ferfielesy diligen
Y si ansi vistc Dios la yerva, que oy esta vid. / poitantes coda uno ensu voc*ei,j m engrejrfi fibre sus confiervos en28elcampo,y
mafiana es echada en el horno.qu- to con0*oi
&C.4. ElEvangele es semimtri de dijstfitnenel mundo
- y
1 t_ J
n
mente soli cito mas a vosotros hombres de poca te?
tauC'"d /
N,t. ,6 i<. causa de losrebcldesel &t29 Vosotros pues no procureys que ayays de > t"dem aqui
Mir..14.' Tr^Nesto* juntandose muchas companas.t*i>n 'c* "'o jLj to
unos * ocros k hollavan.com de- comer,o q ayays de bever,y no andeysp elevados. ttddtgmia,
pfland^Pc*iai
l a fus Discipulos,b Primeramte guardaos
30 Porque rodas estas cosas las gentes del m- deveptntr par*
do las bu scamque vuestro Padre sabe que aveys fnnudiu
otasde la levadur de los Phanscos.que es hypacrisia.
bAnie toda % Porque nadaay encubierto,que rtoajea-de
menester estas cosas.
TSciZJti*
Ma't. 10, x. fer descubierto.ni occulto: q no aya de fer sabido.
31 Mas procurad el Reyno de Dios.y todas e- ffSffiffirVr
mg:priv,6,$.
Mar,4.i.
i Portanto las cosas que dixistes en tinieblas, stas cosas os scran anedidas.
m g''7'
en lumbre fcrn oydas:j loque hablastes al- oy do
z 1 No temas, manada 1 pequena, porque al y Ji- .
ecaiat"- en lascamaras,ser pregonado en los tejacto?.
Padre na plazido daros el Reyno.
3e u glesi*
heni.
4 *Masdigoosamigosmios, No ayays te5 } * Vendcd loque posiecys,y dad limosna;ha- tanto cn el
*Mat.ic,i5..moi-delosquematanelcuerpo,vdcspues no tie- zcos boisas que no (eenvejeccn,thesoroen los ci- numero co
mo enlatiUpui-imbmta nen mas quchagan:
;X
elos que nunca faltatdonde ladron no llcga ni po- nu.nte:pe*tm litfmUn f Mas encuaroihc a quten temays: lemed Hlla corrompe..
rn
*
del r-iun"-J4
est vuestro thesoro,alli
jo.muchc.. T
dtf, frtvidm. aqUCl qUC desque ovierc muerto,tienc potestad de
n Porque donde
j
- t- illustre.
" ' tttnt cuj- echar c en el qmadero.-ansi os digo, A este tcioed. bien estar vuestro coraon
. 'Macs. ao.
tfm
m 4
}S *
A N G E L I O,
Sana un hydropico.
SttVN Si
Mat,7. i), r 26 Entoncs cornenreys dezir, Delahtc de
JVS"< .* ti hemoscomidoy bevido, y en nuestras plaa*
p Or.ioq ha- cnlenaltc,
xcys loque i 27 * Y dczirosh.Digo os que no os conozeo de
que Tiens dondc kays: * aparcaos de mi todos P los obreros
*c,jumando de iniquidad.
*sto co lo 28 Alli fer el lloro y el batimiento de dientes.dortedriqM 9uando vierdes Abraham, y Haacy Iacob.y
viencu c , y todos los Prophetas en el Reyno de Dios.y vo
te siencancc. sotros fer echados suera:
ftth?doS ' 20 qYvendrn/wdelOriente,ydelOccidtcc.
te,y de! Norte.y del Mediodia, y sentaisehan la
Mat.t>, jo. mesa en el Reyno de Dios.
iu-'.'tl'ii
i * ' Y heaqui, q son postreros,loque eran los
Y qiu'ndo primeros:yquesprimcros,lofqerlos postretos.
Teteyi1 q cc. 51 tr Aquel mismo dia llegar unos d* los Phandei'vV y "fcos,dizicdole,Sal y vete de aqui,porquc Hero>.
des te quiere raatar.
ss-d:ini par- j2 Y dizcles,Id,y 1" dezid aquella zorra, Hea*L-jh4'U <lu'ecno fact demonios y 1 acbo sanidades oy
jw - iS.i/. y manana y trafmanana * soy consumado;
n n laperEmpero es menefter que y oy , y maiana.y
raia dC sU1 trasmanana camine : porq no es possible que prov o y y quan- phe ta muera suera de Ierusalcm.
to y o quisiere 34 * Ierusalem, Irusalem.que matas los ProcT to< Pnctasy apedreas los que son embiados tr.quanlo niuSTo o, tas vezes quisc juntar tus hijos.como 1 el ave fus
lo hare mejor. polios debaxo de fus alas,y b no quesiste.
y Todo efte
, . Heaqui os es dexada vuestra Casa desicrcite segura- ta.y digo os que no mes vereys,hlaquc venga n~
meme mi of- tmpo quando digays,Bdito el que viene en noraw0,
Mat. ii-,
7> brcdelSenor.
? Ot.la galliiu. a Ot,su nido. H. b Ot. ao quesistei. \Mrt thiinttitiuil
- r i <> p*ra il nfi:fput* U *im tu su stlvttin , Dh btj> <j"' ymrtmtj y
Uimut. VhiUf.. IJ,
CAPIT. XIIII.
Sanaimhydropico m Sabbado &c. ,Exhorta la modestay humtl'M en todo &c. 5. Como por aver les Iudios
desechado rl Evangclio consasidit,las Gmtts son Uamadas
iel&c.ty Condiciones neceffarias itl que de veras M de se.
guir Chri7lo,abnegacion defiyde todo lo demas.y amor a la
t V C A S.
Fo. i
* Quando hazes comida ceha, cno llarnes tus a4<r
migos,ni tushcrmanos.ni tus ranentcs.iii tus
vczinosricos;porque tambien ellos no te bultvan anfltmtmttt
rcombidar, y te fea hecha paga.
ccMiUrii
it Mas quando hazes vanquetc, llama los '"^f","^
pobres.los mancos, los coxos, los ciegos.
tmt 'it'lim
14 1 * Y ers bicnavcnturado.porque no te pu- ccmtiiim <reden pagar: masfetehpagadocn la rcurrccion ^^'^3'
delosjllstos.
*. .... ..
'
Kcaym/i.
f Y oyend esto uno de los que juntamen- * Ait. 10, j<.
te estav sentados la me'a.dixole.Binavturado M"' bicllvdlqac cornera pan en el Reyno de los cielos.
dar.que kco16 ^[ El entonces le dixo,*e Vn hombre hi*o
1 una grande cena, y i llam muchos.
.., . i j E<Mie4r
17 Y la hora deja cena etnbt su ervo de- conbuido en
zir lot cbida<os,Vcnid ya todo esta aparejado. ?cc.
18 Y comenaron todos h una i. esou3tsa. *Mat l1.'El primero le dixo, He comprado un cortijo. y he . cm$*mi*
menester de salir,y verlo:ruegotc que me ayas.por i(wm
efeufado'.- . ,
.
'^'- .
10 Y cl otro dixo.He comprado cinco yuntas
Criwit.
debueyes,y Voy provailos-.iuegoteque me ayas"1"^ >">'*>
por efeufado,
' /'*
20 Y el otro dixoj Heme calado, y portanto no qmpm.,
puedo venir.
>1 ^ *
fvngtanvi21 Y buelto el siervojhizo saber estas cofas quJ[)cmbi(l
su fcfior.Entonctts el padre de la familia, enojado fi No dite udixosu krvo,V presto por las plaas,y por las niJ<j de ticcalles de la ciudad y mete ac los pobrcsjlos man- P ,ino dfl
cos,y coxos,y ciegos_
{
pot zoun
22 Y dixo el siervo, Sefior, hecho es como differcncei coT
mandaste:y aun ay lu^ar.
o.pIl,,.
2J Y dixoel senoralfiervO)Vc prloscamins jin^,ortUBa.
y por los Valladosy'fueralos entrar,. pvaque Hum. Tinu
schinchami casa.
4.
:
la, Porque^osdigo,queningunodeaqueIlos
varonesquefueron llamados,gustar mi Cena.
2j f Y muchascompanasyvanconcljy boln
viendose dixoles.
maloeCJgenetacd.
dada.
aquella rierra.el quai lo embi su cortijo paraq
por aver hecho-prudentmentc: porque los hijos puede se usine
. apacentaste los puercos.
'andadfp^cr- 16 Y desseava hchir su vientre 1 de las mon- deeste siglo mas prudentes son que los hijos de luz j^roT ' *
f^,</,^mu
coi coQ>o vc- daduras q comi los puercos:masnadie se Us dava. enfuegencro. "
Uotatcc.
17 Y bolviendocn si, dixo,Quantos jornaleros
9 Y yo os digo/Hazeos amigos de las rique- *"
{
4 o^mnm. n cafa ^ m pacjre tiencn abundancia de pan, y zas t de maldad.paraque quando h faltardes 1 sea- j^ITimist
yo aqui perezeo de hambre!
ys recebidos en las moradas eternas.
val
10 Elqueesfielenlomuy poco,tambien on lo g Ait.i^ef.
m contra Di- 18 Levantarmeh,y yr mi padre.y dezirleh:
o y sec ^ Padrc.peccado h contra el cielo.y contra ti.mas es fiehy clque en lo muy poco es injusto tam- ttj^mti.
mT* ""S'y* 1 9 Ya no soy digno de fer llamado tu hijo, haz- bien en lo mas es injuste.
i G' . 0$ rca1 1 Pues si en las malas k riquezas no fuestes si- ban.
shi anfi juc*- me como uno de tus jnrnalpros.
lque es verdadero quien os lo confiar?
kG.mamona.
*T nui'" 10 ^ sevantandosevino lu padre.Y como aun eles,
j
> * " - r <
J-'""1'
Kj,j,4, estuviesle lexos,n vidolo su padre.y su movido
Mot/.}, miricordia: y corriendo el, derribse sobre su
uP%5Z~.- cuello'y beso.
mfitmufso'fri 11 Yelhijoledixo,Padre,peccadoh contra
wiLuitro *>- elciclo,y contrati:ya nosoydignode ser llamamitrac ti **- <J0 tu hijo.
'cm'r'ijlzty'' 11 Mascl padredixo sus siervos, SacadPel
wtrpm^;di. principal vcstido.y vestildo:y q poncdanillo en su
imdtau u mano y apatos en fus pies,
aJifaL*. 2-3 Y traed el bezerro 1 gvuco, y mataldo . y
plue.
comamos.y
vanquete.
f-'
*J hagamos
*' mi hijo
1
P g,ei primer f Porque
este
muerto
era.y ha rebiviveGddad h. do:avasc pcrdido,y es hallado. Ycomenaron
?o,engorda- hazer vanquete.
do, h.
2j Y su hijoclmasviejoestavaenelcamp,cl
so'tr'u muiu 1ua' como vino,y lleg cerca de cafa,oy "la cy m
ca. '
' phonia y las danas.
t^iyhimbrtt, xG Y llamanclo uno de los siervos, preguntle
vue
Fol. 17
.
Correccion fraterna.
S E G V IfT S. LVCAS.
tEnMirtrix 10 Avia tambien un mendigo llamado ^Laza1 3 Y alaron la boz diziclido.Iesus Maestro, ten
%fZfj" ra,el qualestava cchado la pucrta's de cl.llcno de taifericordia de nofotros.
14 Los quales como cl vido,dixoIcSjId,mostfa- .
e/,/;, m, fi, llagas:
Vjhntfkfd- il Y desseando hartarse de las migajas que ca- os los n Sacerdotcs.y aconcci,que yendo cllos, ^,^.'C,J,"'"
s*| rico yan ^ 'a mc^a del r'co : 1 y aur> los perros veniau fucron limpis.
,
aritUttftm.
lf Entonces el uno deellos.como vido que U 4..
tQu jun loi Y lc lamian las llagas.
pcnui tuvi- 21 Y aconteci que muri el mendigo, y sue cra limpio,bolvi,glorificand Dios gran boz.
rt^i
por los Angeles v al seno de Abraham.16 Y derribfe lobre su faz sus pies 0 hzien- Dn rtM
dole gracias.-y este eraSamaritano.
,' . utmjmt nt * Uvid y muri tambien cl rico,y su sepulrado.
irna: u .;/ 23 Y en el Infierno.aan do sus ojos,cstando en
17 Y refpondiendo Iefus.dixo.No son d"iez los fjgj
fi m eftr^m.
los cormentos,vido Abraham lcxos,y Lazaro que fucron limpios? y los nueve dnde estant
18 PNouvo quien bolviessjy diesse glbria p G- no suer
r ,i-;i-nt,h en lu lcno.
29 Y Abraham le dize * A Moy scn y los Pro- 15 Mas primera es menester que padezea mu- ~MiX,it.\i.
cho.y fer reprovado de esta gencracion,
* hn^to w.
mb y subf. pnetas nenen.oygan los.
. \mcbrtjii 30 El entonces dixo,No,padre Abrah/mas si al - 26 * Y como sue en los dias de Noe,ansi tambiS
.Mat.iZ j*".
CtrtKU^'" uno ^uere a e"os ^ 'os mucrcos * & emmedaran. fercn los dias dcl Hijo del hombre;
EM*7<if.a. 31 Mas Abrahamledixo.SinooyenMoyf 27 Y Comian,bcvian,>/r;i/<i tomaVan fnugercs ' pl-3- f o.
t*//;.,,
y los Prophetas.tampoco se persuardirn,0 si al- y mugeresmaridoSjhastaeldiaquc entr Noeen >ir'dbi"""t'
guno levantare de los muertos.
el arca:y vino el diluvio.y destfuy todo.
18 Ansimifmo tambien como sue en los dias DiuptTtlm.
CAPIT. XVII.
De la correcisnfratema,z,De lapotentiade lafe.%. Sana dc Lot:comian,bcvian,compravan,vendian:plari- -^,'^';^M
die\ltprofis,de los qualcs el unofolo.qut ira Samaritano,buel .
i^Lv"
ut k ha^trltgracias. 4,DsufrimeraJsegunda venida Cc. tavan,edificavan:
19
*MaseldiaqueLotsalideSodoma,
llotMit, i!,7, \T s A fus Discipulos dize,Im possible es que no vio dcl cielo fuegoy asuffre,y destruy o rodos: *Ge.ij.i4.
Mu,s.4i.
j[ vengan escandalos; mas ay de aquel por qui
30 Como esto ser el dia que el Hijo dcl hom raib"*
vienen.
se manisestar.
'Att,i>.i4.
1 Mejor le fuera,si una muela deunmelino de bre
3 x En aquel dia,el que estuvicre 1 en el tejado, ^at S*
afno le suera puesta al cucllo,y suera echado en la y sus alhajas en casa.no decienda tomarlas: y el j0^.
ijm iijharlo mar.que d escandalizar uno de estos pequenitos.
en cl campo,anfimifmo no buelva atras.
t U <;u*i Ma
*' wtmtn- 1 * Mirad por vobtros.Si e peccrc ccra ti tu her que
li. * Acordaos de la t muger de Lot.
ia.it[tdt u.
^omn^b'JL niano,reprhdelo:y si fc arfepintiere, perdonale.
33 Qualquiera que procurre falvar c fuvida.la I7iv,**u\/-{.
'
4 'Ysisictevezesaldiapeccrecontrati.ysietc
qualquiera que la perdiere d la falvar. m /w, y fus
* Mat, 1 8. it. vezes al dia se bolviere ti,dizicndo,Pesame.- per- pcrdera:y
34 +Digoos?e e aquella noche eslar dos en uH^';^;J';donaic.
a
nacama:el uno fertomado,y el otrofer dexado. ',"l/.^'''a'*
j cmtrtfTpmtt $ f Y dixeron los Apostolcs al Senor, Aug3/ Dos OT^o-estarn moliendo juritas:ia Una c G lu aima,
fAnicuUrti. menta nos la fe.
scr tomada,y la otra ser dexada.
d G.ia vivitillt. m"*,Ts. 6 * Entoiles el Senor dixo,Si tuviessedes fc
36
Dos
estaran
enel
camRo;el
uno
r
maf
w'A" ,
ai,*.- hast* comoungranodemostaza.diriadcs este g fycoel otro lera dexado.
e En aque) ti.
pxtra* veut moro h Dcsarr^ygate,y plantatc en la mar,y obe- do,y
37 Y respondiendole,dizenl,s Donde Senor? "P0"" ca/**
deceros ya,
Y el les dixo,Donde eilttvitre el cuerpo.all fc jun*Mau.' t*.
7 Y quai de vosotros tiene un siervo 1 que alas aguilas,
ua* u,'a4.'
fa,o apacient,q buelto delcampo Ic diga luego; taran tambien
. CAPIT. XVIII.
d'
Th%. P^sicntateaamcsa?
css rjtrataij 8 No le dize antes, k Aderea que cene.y 1 arHt la perfeverancia en ta oration. 2 . La oracien del Pin - '
vurrfbii.
remangate.y sirveme hasta que aya comido y be- rtset,ylaAelPMican. } Recit losninosy da los for figura
de los que entraran enju Iglesia.^. DiKcil cosa tl nco entrt
J5{j
vido:y dcfpues deesto corne tu y beve?
Wnl'cto tinm. 9 Haz gracias al siervo porque hizo lquc le en la verdxdera Igltfiajmas Dios todo es possible. 5 . Rrvcl
fus do\e Difcipulossu miiertty rtsureciS,mas ellos nada dit-
/ dntmoijir- avia sido mandado?Picnfo que no.
S/ "weff- 10 Ansit2fmbienvofotros,quandoovierdeshe- Uoentiendcn.6.Dala'vistaun ciego.
muam/Utt* cho todo loque os es mandado, dezid, SierVos m YTem;dixoles tambien una parabo]a,*Quces
mehesterorarsiempre, ynosecanfar.
*R.s, n.y
tUfijn/d!., inutiles somosrpotque loque dcvianios de hazer,
1 Dizicndo.Aviaunjuczen unaciudad,.Thesj.j7.
'nfsinmcao nczimosy oic^l 11 f Y aconteci que yendo el erusal, pas- elqual nitemia Dios,ni respectava hombre.
3 Avia tambien en aquella ciudad una biuda,
<fe lo-jttr <li- sava por medio dc Samaria,y dc Galilea.
*** ^f *e* 11 Yentrandocrkun aldea,vinicron lcal en- la quai veria el, diziendo, a Deficndemc dc miaOwngamf
ynsi abaie.
cuentro diez hombres leprosos:los qualct se para- adversario.
4 Mas el no quiso b por tiempo: tau despues
m'ltho*
ronde lexos,
deesto
I
EL VANGELtO.
Phariseo; Publicano.
deesto dixo dentfodesi.Aunque nitcmo Dios phetas del Hyp del hombre.
3 2 Porque (er entregado las Gentes,y ser csni tengo rcspccto hombre-,
o Ot, y *.
/ Toda via.porque esta biuda me es molesta, carnecido,0 y injuriado,y escupido:
33
Y
desque
lo
ovieren
aotado,
matarlohan;
J
defderlah;porque
al
fin
no
vengay
c
me
muela.
cq.d.me ici
sunmamente 6 Y dixo el Scfior.Oyd loque dize d el mal juez: mas al tercero dia resuscirar.
importuna.
34 Mas ellos P nada deestas cosas cntendian,y p tfit --..:,Oc , murmure 7 YDiosnodefender fus escogidos que
palabra les era cncubierta:y .no entendian lo- * /"i<*r*
de mi, orne claman el dia y noche, aunque sea e longanime esta
queledczia.
mues,.u g
diffame Sec. acerca deellos?
A G ,el juex de 8 Digo osquelos dcfenderpresto.Emjpero
3j f * Yacontecioqueacercandolecl delen- ^tpf,Ui.
iniquidad, H.
e Luengo ,o el Hijo del hombrc,quando vinicrc,hallar se en cho.uncicgoestavasentadoiurrtoalcamino m-.x VL
lardo en ay- la cierra?
Tt
1
ff
larfc para vin- 9 Ytcm,dixo tambien unos fque confiav
36 El quai como oy la compana que paffava,
jjilos.Ier, i{.
i.Ot, y ten de si como justos,y menospreciavan los otros,e- preguntava que era aqucllo:
dra paciencia staparabola:
37 Y dixeronle,que Iesus Nazareno passava.
yara con cllos. I o Dos hombres lubieron al Templo orar, cl
3
8 Entonces di bozes diziendo,Iesus H ijo de
a,
David ten misericordia de mi.
fQue confia- uno Pharico,y el otro publicano.
damcntc se ce- II El Pharileo en pie ora va consigo deesta ma39 Y los que y van delante, renianle que callasse:
nianpoc ju- nera:Dios,hagotegrcias,que no soy como los o- S mas elclamava mucho mas,Hijo de David ten
stoi.
'
}Z"Z7J.
tros hombres, ladrones, injustos, adultras, ni aun misericordia de mi.
40 Iesus entonces parandose, mandolo traer ,Ha^
como este publicano.
sieauu tmrm
iz Ayuno dos vezes en a semana,doy diezmos si:Ycomoelllcg6,preguntle,
41 Diziendo,Que quieresque te haga?Y cl di- ic.
de todo loque posteo.
1 3 Mas el publicano estando lexos, no queria xo.Sefior que vea.
4 z Y Iesus le dixo,' Veertu se te hecho falvo. rO,mira.recig Senti" ft" ni aun g alar los ojos al cielo:mas heria su pecho,
43 Y luego vido.y seguialo glorificdo Dios.y. bc u viUa.
efu de un eera- diziendo,Dios,sc propicio mi peccador.
^on abnrtda con
elstntimiente 14 Digo os que este decendi su casa mas justi- todo elpueblo como vido/ff,dialaba Dios
desufeende: y ficado que cl otro:* porque qualquiera que f enCAPIT. XIX.
tissine belle en sala,ser humillado, y el que se humilia, ser enLa
conversion
de Ztcheo el Publicano. z.VorlapwaboUdt
que eflrie<i> ,fine
las minas encarga i los minislros desu Iglefia la dligcncia en
en /Ua U mise- salado.
ricordia de D/Vr 1; f*Y trayan el los ninos paraque les tocassc su >ii l'Itno. ?. Sucmtadaen hrufakm con lasolennidud de
uerdadero Messias &c.
* Arr, 14, ri. lo quai viendolo los Discipulos reniantes.
Mat,!.].!!,
16
Mas
Icsus
llamandolos.dixo.Dexad
los
niY
Entrado paslo adelante Iericho.
t Pafldo.
III.
z Y heaqui un var llamado Zacheo el quai defcn ni
*Mar, 19,;. nos venir mi,y no losimpidays- porque de taies
era b principe de los publicanos:c y era rico: en lecbo. H.
Maic,io,ij. es cl Reyno de Dios.
3 Y procurava ver Iesus quien fiiesse : y no * ,lfma~
17 Dccierto os digo,que qualquiera que no rek El ^Apejtel. cibiere el Rcyno de Dios como un h niho, no en- podia causa de la multitud, porque era pcqueno cG.ydrico.
de estatura.
Heb.
i.tr, 1$, le. trar en et.
4 Ycorriendodelante,subifeen un arbold^'s]ro
entendit que fi 18 f Item.preguntole ' un principe diziendo,
mes nihei en Maestro bueno,k Que har para policcr la vida e- Cabrahigo para verlo:porq avia de passar por alli.
maUci*,j ne en
fintide.
f Y como vino aquel lugar Iesus, mirando
terna?
im.
Mat,i9, l. 19 Y Iesus le dixo,Porqu me dizes bueno?nin- vidolo.y dixole.ZacheOida te priessa,dccide:porque oy es menester que pose en tu casa.
Mar, 1 . 1 7. guno ay bueno sino solo Dios.
>S,o de Pha- zo Los mandamientos sabes, *No matars,
6 Entonces el decendi priefla, y recibilo
r:.Vgs, odcal- No adultcrars.No hurcars.No dirs falso testi gozofo.
Kur*5inOga monio,Honrra tu padrc.y tu madre.
7 Y viendo esto todos.mumuravan diziendo s.d'prdinLmera ofntio, no
i Y el dixo l Todas estas cosas he guardado que avia entrado pofar con un hbre peccador. dnse ddana
dignidad.
k G,que ha8 Entonces Zacheo, puesto en pic,dixo al Semi juventud.
iendopoffe- desde
zz Y Iesus oydo esto, dixole, Aun una cosa te fior.Heaqui Seior,la mitad de mis bienes doy f conforme i
er &c,
Exo. 10, 13. falta:todo loque tienes, vendelo, y dalo los po- los pobres:y si en algo he defraudado alguno,/"lo U fcy itr.f.,.
I Engtwfe: bres,y tendras thsor en el ciclo y vcn.siguemc. buelvo con el quatro tanto.
'hSta
fortjue nngune
9 Y Iesus le dixo,g Oy h sido talva esta casa; Cha uiudetj queperdent z 3 Entonces cl,oydas estas cosas/ue muy triste
porquanto tambien h el es hijo 1 de Abraham: st asenmunfeh rtut- porque era rico mueno. .
dumiente cen l" 24 Y viendo Iesus que le ava entristecido mu10 * Porque el Hijo del hombre vino buscar ^ffiT^
ferfetien. que U cho,dixo,Quan distcultosament cntrarn cn cl y salvar lo que se avia perdido.
{^S dd-T
tey denumU:} Reyno Dios.los que tienen m dineros.
n f Y oyendo k ellos estas cosas, ' prossiguien- ' c a***
el que quetnm'M^u^.
tauno,es bche x$ Porque mas facil cosa c entrar "un cable do /,dixo una parabola,porquto estava cerca de
, culpndedetedes. por un ojo de una aguja.quc un rico entrar al rey Icrufalemry porque m penfavan que luego avia de si. *s,z*S.Tg, a,"ser manifetdo el Reyno de Di os.
* "iji, &e.
m Kiquezai. no de Dios.
11 Ydixo,Vnhombrenoblesepartiunapro *Mat.I,."
n O.', i came. 26 Y los que h oyaii, dixeron, Y quien podr
U,.
fer falvo?
vincia lexos para tomar para si el reyno, y bolver. k s,Lo[uei1 3 Mas Uamados diez siervos suyos, dioles diez vian raurmo17 Y el les dixo,Loq es impossible acercade los
hombres, possible es acerca de Dios.
minas.v dixoles Neeociad entre tto que veo. f*0'-,.
Mat,i. 17. 18 *Ent6ces Pedro dixo, heaqui , notros ave14 Emperolusciudadanosloaborreciamyem- h.
Mujio.iS. mos dexado todas las cosas,y te avemos seguidobiaron tras deel una embaxada,dizindo,No que tmfiamfm
19 Y el les dixo,Dccierto os digo,que nadie ay remos que este reyne sobre nofotros.
fs^X^bflr*
que aya dexado cala,o padres,o hermanos, o mu- tj Y acontcci.que buelto el.aviendo tomado f1 n t
el reyno,mand llatnar si i aqucllos siervos, los ses*siteem*
ger,o hijos,por el Reyno de Do,
30 Que no aya de recebir mucho mas cn este qualcs avia dado el dinero,para faber loque aviaj^^<^'"',*"
tiempo,y en el figlo^enidero la vida etema .
negociado cada uno.
Mat x$, 14.
V.
16 Y vino el primercsdizicndojSenor tu mina n iibs c
31
f*
Y
Ieus
tomando
*p*rtt
los
Doze,dixo Mat, 10.17.
*sar,io,3j. les,Hcaqui,subimos Icrusalem, y seran cumpli- h ganado diez minas.
das todas las cosas que fuci esctiptas pox los Pro
17 Y cllcdizc, Esta bien. Suen sienro ,puet oinefiJes.
que
\
I
ElSenorentraen Ierusalem,
S I G V N S. E V CA S.
Fol. 28
que en lo poco has sido fiel, tendras potestad so
principes de los Sacerdotes, y los Elcribas, y los 1
. .
principes del Pueblo procuravan matarlo;
' 0>P'""'f*1''
bre diex ciudades.
48 Y no hallavan que hazerle,porque todo fil
18 Y vino'otro diziendo.Senor tu minah hePueblo estava fuspenso oycndolo.
cho cinco minas.
19 Y tambien este dixo.-Tu tambien f sobre
CAPIT. XX.
'
cinco ciudades.
I.S/tcerdo!:spidm al Senn con que amoridad repmgva
20 Y vino otro.diziehdo.Scnr heaqui tu mi- el Templo &c.z.L/iparaboltt de la -vin* &i. 3 . Titntanle aia,laqual h tenido guardada en un panizuelo.cerc* deltributodcCejar.+,Respondc losSudduCeos acerca
21 Porque uve miedo de ti,que res nombre re- de laresurreciotijS.PrHepa cen vidente telhwmio de la ffio.tomas loque no pu(ste,y siegas loque no sem- crtptura la diuinidad del Mcfias,yavifalos suyos, que se
guarden de los Phariscoi}CHjos ingenios ambiriosor descrive.
braste.
UtJnsUu 2 2 ntces il le dixo.Mal siervo.de tu * boca te Y* Aconteci un dia.que cnseiando el al Pue- *Mat, j.jj.
Wjw/t- juzgo.fabiasqueyoera hombre rezio, que quito
blo cn el Templo, y -annunciando el Evan-jg^g^
gclio,b juntaronje los principes de los Sacer- bucnasnucva
loque
no
pulc
:
y
que
liego
loque
no
iembre.Diaj Htm n
desaiud, g,c13 Porque pues nocnstemidineroalvanco.-y dotes.y los Efcribas,con los Anciancs,
yo viniendo lo demndara con el logro?
2 Y hablnle,diziendo>Dinos con que potestad tofsoSevI24 Y dixo los que estavan prsentes, Quital- hazes estas cofas : o quien es cl que te h dado c- nkrou.
de la mina.y dalda al que tiene las diez minas.
sta potestad,
tu
paz.19
Y
procuravan
los
Principes
de
los
Sacerdo
J y'JJ^"1*
roenoi en te '
n. / l
j
EL E V A N G E L I O.
Los Sadduccos disputan Con Christo.
24 Mostradme la moneda:de quien tiene la i- quedar piedra sobre piedra que no sca destruyda.
7 Y preguntaronlc,diziendo, Maestro, quaimagen y la inlcripcion ? Y relpondiendo dixeron
do ser estor Y que senal avr quando estas cosas
.
de Csar.
Roro. ij- 7. 2s Entonces dixoles,* Pues dad Csar loque ayan de comenar * ter hechas
''
8 * El entonces dixo,& Mirad no scays cnga- ph.(',>r
es de Cefar;y loque es de Dios, Dios.
o G.siipala- 26 Y no pudieron reprehender 0 su clic ho de- nados;porque vendrn muchos en mi nombre.di- tj^ay h
lantc del Pueblo.-antes maravillados de su respue- ziendo/ yosoy.ycl tiempo esta cerca : poitanto t n",/^
no vay s en pos dcellos. r
< u j* u f.
sta.callaron.
27 f * Y llegandose unos de los Sadduceos,los
9 Empero quando oyerdes guerras y scdicionu.
M u. 2i. 15. losquales niegaver resurrecion,preguntaronlc, nes,noosespanteys:porquees menesterque estas ^nlnJuH
Mai. u. >t.
28 Diziendo , Maestro, * Moyscn P nos escri- coas c.acontezc primere:mas noluegoser la fin. cc. seJ0 ^
Deur.15. f.
vi:Si
elhermano dealguno muriere teniendo 10 Entonccs les dixoXevantarfeh gente coa- iutp Nos dcx
por csctipro, "muges, y muriere sin hijos.q su hermano tome la tra gcnte,y reyno contra reyno:
muger: y levante simiente su hermano.
1 1 Y avr grandes tenteinotos en cada lugar.y
29 Fucron pues sietc hermanos; y el primero bambresxy pestilencias:y avr dprodigios y gran- jg. ^u,,^
tom muger,y muri sin hijos.
des fenales del cielo .
11 * Mas antes de todasestas cosas os echarn *Mat.i4,j,
30 Y tomla el segundo;el quai tambien mu
ri sin hijos.
fiLt.
3 j Mas losque fuer avidos por dignos de aquel osoppondrn.
siglo,y de la refurreci de los muertos,ni tllos se ca- 16 Massereys entregados aun de vuestros pafan,ni ellas son dadas en casamiento.
dres.y hcrmanos,y parierites,y amigossy matarn
36 r Pocquc no pueden ya mas morir: porque de vosotros.
rEl matrnmiii
son iguales los Angeles:y son hijos de Dios qu- 17 Y sereys aborrecidos de todos por causa de
mi nombre,
>
ptracoifcru*- do sson hijos de la refurrecion,
cion-de ht hm* 37 Yqlosmuertos ayande resuscitar,* Moys
18
*Masunpelodc
vuestracabeano
perecera'.
*
Mit,.
55.
ireimsrttUif
fiwd aun 1 ensen jto al aral qudo dize l Sefior: 19 * 5 En vuestrapaciencia posseercys vuestras ***.!, u
'
iBnmeseo
fMrini*m*tt- Dios de Abrah.y Dios de Isaac, y Dios de Iacob hvid.is.* Y quando vierdes Icrusalem
cercadade JJ_Jeeet,MM7
Itijn'stcufv 3 8 .Porque Dios, no es Dios de muertos,mas de
20
sHan gozado bivos,prque todos biven qttanto cl .
exercitos, sabcd entonccs que su destruycion ha hG,ajtmH,
de la icfune'
M^f*'5'
cioodclos ju- 39 Y rcsoondiendolc unos de los Escribas, di llegado. .
stos.
21
Entonces
losque
estirvieren
en
Iudca,huygan
Djn)9,'17]
xeron,
MaestrOjbien
has
dich.
Exo.i..
los montes: y losque istuvitren en medi > declla, s. de teu40 Y no osaron mas preguntarle algo.
vayse:y losqen las ro; regioncs,no entr enclla. 'e,n
41
f
*
Y
cl
les
dixo,
Como
dizen
que
cl
Chri
V.
Mat.a1.44 sto es hijode David?
21 Porque estos fondus de vengana: paraque
iUt.11. 3542 Y el mismo David dize en cl libro de los se cumplan todas las cosas quetsianescriptas.
Psal. >o. 1 Palmos,*Dixoel Senor miSehor,Assicntatc 23 Mas ay de las prenadas y de lasqcriancn
mis dieiras,
aquellos dias: porque avra apretura grande sobre
43 1 Entretantoquepongotusenemigos^f e- > eff* k tierra.y 1 ira en este pucblo.
ks.d^tu,'^iUquc strado de tus pies?
24 Ycaeran silo de espada, y scrn llevados i^iiigod
fySlU.lto* 44 Ansique David lo llama * Senor:como pues captivos por todas las uaciones : y Ierusalem ser Dios.
M/.u,45- esfuhijo?
v
hollada delasGentcs hastaqucmlos tierapos de mE1 P1"0 s
V YoyendolotodoelPueblo.dixosusDis- las Gentes scan cumplidor.
de D^Tfa1
ylr!iM>. cipulo,
InstituciondclasanctaCen.
S E G V N
iiil
34 [*Y miradporvosotros,qucvuestrosco Rom.ij, 15. laonesno(ancargados de glotonia yembriaguez, y de los cuydadosdccstavidajy vengade
repente sobre volotros aquel dia.
ij Porque como un lazo vendra sobre todos
fn senudos" s 'os queliabitan sobre la haz de toda la tierra.
<j.a litnen as- 36 Velad pues orando todo tipo, g seays aCdefti
vidos dignos de evitar todas cst.is cosas q han c de
1 ' '
vehir:y de estai en pie delte del Hijo dcl hbrc.
37 Y enscftava entre dia enelTplo: ydenoche falicndo.estavase en el monte que se llama de
las Olivas.
38 Ytodoelpueblovenia elpor lamanana
para oyrlo en el Tcmplo.
CAPIT. XXII.
fconciertodeladas paraentregarChriro. 2 .La inlitu.
ehn delaSanHaCena- $>Alu aun disputan los Difiipulosla
tercera ve% delprimado &c. +. Tredire P(drogue le a-via dt
negar:y los demas, que les esptrangrandes Calamidadcs y peli5ros Crc. J. Su oracionenelbiiertt,susudor desangre,y m conuelo delelo, 6. Es prefi. 7.E1 Un ado a casa del 'tfice,donMj'kT14,1. ^ es negado de Pcdro, in)uriado de loi minijtros, y examinado
* Cauffrm al del antijte y de[u concilia.
Y* Estava ccrcacl dia de la fiesta de los 1 Panes
dt Ditt t v- J .
sin lcvadura,que ( llama la Pascua.
U. 1 \ .y dHrnva
2 Y los principes de los Sacerdotes y los
Jrt-e tas. cn
tu <ju4ii tfl fcribJS procuravan como lo matarian : mas avitn fi* isiti, an miedo del pueblo.
fnr cmctbtti.
3 * Y entro Satanas en Iudas que tnia por soMau i.14. brenombre Iscariota, el quai era uno del numero
Mar.14 10. de
, los
. _
^
bs.adTpio.
Doze.
%.Eii ut des* 4 Y sue, y habl con los principes de los Savan
cerdotes,y con los bmagistrados,de como se lo cnjtf.tnprtf**- tregaria.
wd'stit. Ut- j * Los quales se holgaron, y concertaron de
"^'b'u'mS darlc dinerocAtimpTq' 6 Yprometi:y buscava oportunidad para
Jm compafiai entrcgarlo ellos c fin las companas.
q loftgoun,
7 * y vino el dia de los Panes sin levadura,
n<fe?o " ct1 el qual cia menester matar<-W9<felaPascua.
fia alboioco. 8 Yembi Pedro, y Ioan, diziendo, Id, auparejadnos el cordera de la Pascua, paraq comamos.
M "4" m 17 9 ^ c^os 'e dixeron, Dondc quieres que apad M sor de rejemos?
la caia.
o Y el lesdixo,Heaqui,comoentrardes en la
Matci*. 10. c;ujacj og encontrar un hombre q leva un can.
taro de agua: seguildo hasta la casa donde entrre:
cEmrc las
u Ydezidillpadredelafamiliadelacasa,El
doi ut.!:.
^\Mtvm& Maestro tc dize,Donde esta el aposento dde tgo
tlfit,
de corner el cordera de la Pascua c mis Discipulos?
fG.cdcffe-o u, Entonces el s mostrar un gran cenadero
fae desteado. -jdereado, aparejad alli.
iSig. todoel 13 Yyer>dcai'haIlaron'otodocomolesavia
piogiefloy dtcho: y aparejaron elcordera de la Pascua
.TSu "n'' 1 4 f Y como sue <= hora, sentse la mefr.y con
*la peregrina- el loS doze ApostoleS.
'
loncuyapciY dixoles,f Engr maneiu he desseado corner
i4 enPu<H[i co vo^otros e^e cor^cra ^/"Pascua antes q padezea.
deeiu'tjo. 1, i<> Porqueosdigoquenocomerdeel, ghasta
Cor, 15, 10. quecacumplidocnelReynodeDios.
*0 dtfirubu.
y tomando el vaso, aviendo hecho gracii Ot.dela gtne as dixo, Tomad esto, y h p3rtid entre vosotios.
acton.q.u-de 18 Porque os digo.que no bevere ' delfruto de
loqutia vid vid,hastaque el Reyno de Dios venga.
TSt'fb.Jtsfk $ 19 k 1 Y tomando cl pan,aviendo hecho graci
ai avrr Uvei* as,parti, y 1 dioles,d7endo,m Esto es mi cuerpo,
/ pics fs<" por vosotros es n dado : hazed esto en memoria
Dis tpulej ,} ac j r
motrfi tntttoi e mi.
j
in. 20 Ansi mismotambien tam y les dii el vaso,
//i/i.j.r A ssihs dei'puej qUe uvo cepado, diziendo, Este vaso el
dful^p?] * Nuevo testamento * en rai sangre,, que \por vosoftfing.
tros sc derrama.
S- t V C A S.
Fol .^tMatt JS lt
. il *Con todo esso heaqui la manp^ que me Mat.14.1a.
entrega,conmigoenlamc"a.
.
'~hsnu,
21 Y la verdad el Hijo del hombre v * se- f, ^a<j
gun loque esta determinado: empero ay tic aquel n>imc{Un:nt
hombre por cl quai es entregado.^
'
. 1^21:
23 Ellos entonces rtmicaron prcgiintar en- n i.iVauuisitre si, quai deellos sria elquc avia de hazci esto.
Z4. m Y sue entre ellosuna 0 contienda. Quicn " "JI,1t1''
deellos arccizqusavtade ler el mayorT ,
Mar.u-'.
2j- Entonces el les dixo, P Los reyes del..s gen- ioan.i.i8..'
tes seensenorcandecllas: ylofqucsobtc ellas tic- * ^"d-Ail-3nen potestad, son llamados t Bicnhechcrrcs.
26 Mas vosotios, no ansi; antes cl que cs mavor entre vosotros. sca como e! nias moco: y cl- ...t,L
'
,
r
*Mji,io, ai.
que es pnncipc, como cl que lirve.
,
m^u. 10. *.
27 Porque quai es mayor.c! que se asicnta la oDiipuu pur
mesa, o elquc sirve?No es elque se aflenta la me fia^n^b""
sa? y yo soy entre vosotros como elque sirve.
ac u biici10 Empero vosotros soys losqueaveysperma- ondel otlicio
necido conmigo en mis tentacioncs:
ya icavw prf0 _ .
1 r,
fado cn utuli
29 Yopuesoslordenocl KeynOjComo miPa- devanajatudre me lo orden mi:
cia,conio
30 1 Paraque comays, y bevays en mi mesa en 'p^"^"
mi Reyno:* y qs assenteys bre throrios sjuz-pj,u.
gando los doze tribus de Isral.
<) Dipongo,
31 |f * Dixo tambien cl Senor.Simon.Simon, **f EL^
heaqui qut Satanas 1 os ha pedido para arandar- de tcitamio.
r P tr tmtty
os como trigo:
da a ent*
3 2 Mas yo he rogado por ti que tu fe no salcc:y fcver
*t
"nan
tu v buelve alguna vez y cfirma tus heTmanos. pZtuipl
fautel d*
33 Y el le dixo, Scfior aparejado estoy yrcon- frilotu: u <
tigo y carcel, y muerce.
'
34 * Y el dixo, Pedro, digote que el gallo * no m, smC,mt
dar oy boz antes que tu niegues tres vezes que
me conoces.
3 j Y ellosdixo, * Quando os embr sin bol-s p'or juczfs,
fa y sin alforja, y sin apatos, falt os afeo? y ellos Govemadodixeron.Nada.
&"
36 Y dixoles.Pues'aora el que tienebolsa,tome * i.Pcd. <. g.
la: y tambien^ajforj^iyelquc notienc, y venda tComopui*
su capa y compr'Tpd.i.
' l buAo
37 Porque os digo,que aun es menester que se confinai a^c.
cumplaen mi aquello * que esta cscripto,Y con *Ma-.a.34.
los malos fucfcontado.porque lo que esitscrpto de ^"?'2"
a,su cumplimientotienc.
X m.
38 Entonces ellos dixeron, Scfior, heaqui dos *Mat.io,s.
'espadasyaqui.Yellesdixo,Basta.
'
ian**
39 * Y liendo fuesc, a cohi solia, mon- ^oauhkts,
te de lasOUvas:y fus Discipulos tbicn lo siguier. jSOC
40 * Y como llcg aquel lugar, dixoles.Orad y^^' jj*
quenoentreysententacion.
ioat.18.1. '
41 Y cl apan deellos como un tiro de pieV,
dra: y puesto de rodillas.or:
coiiS/"
41 Diziendo,Padre , si quieres, passa este vaso de * Miit.2/.4l'
mi,cmpero* no se haga mi voltad, mas la tuya. Mjt.14. it.
4 3 Y appareciole un Angel dcl cielo esfortn- Xfc*^
dolo.
b G.Wcho.
44 Y > puesto cri *agonia, oravmasc inten- 'WiN*<
samente: y sue su sudor como eotas de sangre que M.'IrJ.45, ,
decendian hasta tierra.
K,fen,sira ,/
45 Y como fe levant de la oracion, y vino
? C^ft'
fus Discipulosjialllos durmiendo de tristeza.
46 Y dixoles, Que dormis? Levantaos, y orad ^JUbJ
que no entreys ententacion.
T"u *'
47 f t Eftando aun habla'do cl.heaqui la corn- Vmi",
l"
pana, y e!q te llamava Iudas, uno de los Dozc,d y- j.^/,, ct f, .
va delante deellos : y llcgose Icfus, para belarlo.
**
48 Entonces Iefus le dixo, Iudas, con * beso ttt>l,n'.entregas l Hijo del hombre?
nn,, " " '
VI.
tMatt,iff.47. M.ir. la.i-. Ioan. ! 8.;. dSjundt ht ^iftsicUi Juermtv, lu.
dai ana muj nrgcctadoyNorese ayu la nt^luencia. de Ut luenos en hoztrfit trjtt: J
ftr el cmtrarit U dUjfimf de lu main. Utd la Ntr* Mar, 14.44.
49 Y vien-
PedroniegaChristo.
EL E V A N G E L I .
i.cabe el.s. fy Y^vtido los qucestavan con cl d loque a- rcs tuel rey de los Iudios ? Y respondicntolc cl,
lus Discijuvia de ser,dixcTonic,Senor,heriremos cuchillo/
dixo, Tu /dizes.
loj.
d ..qucio ve- jo Y uno de ellos htri un siervo del ptinci4 YPilatodixo los Principes de los Sacerdotes,c y las companas, Ninguna culpa hallo cn c A1 iP&h.
'b^"1" pedelsSacerdotes.y quitlc laoreja derecha.
/Nmjti
J 1 Entonces resoondiendo Iesus,dixo,e Dcxad este nombre.
/ Mas ellos d porsiavan, diziendo, Alborota ^ns"*^*
fucitnhncr ni hasta aqui. y tocando su or*cja,sanlo.
siuanxi.wsm
y Iesus dixo los que avian venido el, dt al pueblo ensenando por toda Iudca,comen<^ando
7)7.1 / mu. 'os principes dt los Sacerdoces , y dt los Magistra- desde Galilca hasta aqui.
6 Entonces Pilato,oycndo de Galilea,pregunto.,i,h dos del Templo, y ^ los Ancianos, Como ladr
txbUawiDi- aveys falido con espadas y con bastones?
t fi elt nombre era Galileo.
7 Y como cntendi c que pertenecia al seno- eC.qutcrae
%'Jn,
S i Aviendo estado con v osotros cada dia en el
rio de Hcrodes,rcmiiilo Hcrodcs:el quai tam- Ja potfiiadi
ansufimdtS*- Templo.no estendistes las manos en mi : masest.i
SCc.
'nVZ es vuc^ra f h0''3)' 'a potestad de las tinieblas.
bien estava en Icrusalem cn aqucllos dias.
8 Y Herodes.viendo Iesus, holgse mucho:
ft*CM/rf J4 f *Yprcndiendolo,truxeronlo,y metiey7n enfui,mi ronlo en casa del' principe de los Sacerdoces. Y porque avia mucho que lo dessav a ver : porque aVII.
via oydo decl muchas cosas : y tenia eperana q
Mt,ttf,J7. Pedro lo seguia de lexos.
Mar, 14,55. ft * Y aviendo encendido fuego en medio de le veria hazer alguna senal.
9 Y preguntavale con muchas palabras:mai
loan, 18,14. la ala,y sentandose S todos alderredor, sentse tMatci, tfj. bien Pedro entre ellos.
el '"nada !e respondi.
; p >?w# <--.<
Marc, 14, 66. r(j Y como una criada lovido que estava ien10 Y estavan los principss de los Sacerdotcs y
loan.i.itf.
CJIwJS
go.junm- tadoalfuego,puestos los ojos en cl,dixo,Y este c los Escribas accusandolo g con gran porfia.
11 MasHerodesfa con su corte ' lo menospre- \mu*m*
clera.
*
<**,".?fj,'i 57 Entonces el lo h neg.diziendo, Mugcr, no ci,y ecarneci , vistiendolo de una ropa k rica: y
bolvilo embiar Pilato.
g Oia, 0,
Ijmtrrl auanj, lo COllOZCO.
Dit b dm,
yun poco despues viendolootro.dixo, Y tu
Il Y fueron hechos amigos entre si Pilato y leziamtnt. '
Lui U N. de ellos eras.y Pedro dixo.Hombre, no soy.
Hrodes en cl mismodia:porque antes cran cne- hc,csuerr
crciio.
iH^burU.'
J9 Y como una hora passada.otro affirmava di- m.gos entre si.
13 Entonces Pilato, con vocando los principes detL
ziendo,Verdaderamente tambien esteera con el:
de los Sacerdotes.y los Magistrados.y el pueblo. k s*n ffatporque es Galileo.
60 Y Pedro dizc.Hombre no s que te dizes.Y la, * Dixolcs.Aveys me presentado a este por "^ot'bfaui
hombre que 1 aparta al pueblo :y heaqui, yo pre- Mat, 17,11!
ic,dboz. luego,estando aun el habrdo, el galto 1 cant.
cw/^ss*'' &l Entonces,buelto el Senor,* mir Pedro:y guntdo dclantede vosotros,no he hallado alguna Mar.15.14.
nkCil il
Pedro se acord de la palabra del Sefior, como le culpa en este hbre de aqucllas deqloaccuays.
tMieftij,,. avia dicho.* Antes que cl gallo d boz me nega- 15 Y ni aun Hrodes: porque os remiti el; y 1 s", de Uoixheaqui que ninguna cosa aignade muerte m sc le- iieu e\im.
tu^pJrT' l'S trCS VCZCS^
&o.o?c't
A,/, 4. ^1 Y saliendo sucra Pedro.lloramargamente hahecho.
Mat, u,(y. 63 * Yloshombresquetcnian Iesus burla16 Soltarloh pues castigado.
> nwT.t.
17 Y tenia ncccfidadde soltarles uno cn cada mSffchapr
lCubrindol-' V3n decl hiriend livid<x
el tofho? nia 64 Y 1 cubriendolo herian su rostro, y pregun- fiesta.
como annun- tavanle dizido, Prophetiza qui es el q te hiri. 1 8 Y toda la multitud di bozes un3 dizien
d G, quia.
ri*' cVelaT ^ Y dezian otras muchas colas injuriandolo. do,11 Mata este.y siieltanos Barabbas:
viad'setcon- 66" * Y como sue di dia , juntaron los Ancia- 1 9 El quai avia si do echado en la carcel p>or una
derudo. Eit- nos del Pueblo,y los Principes de los Sacerdoces.y sedicion hecha cn laciudad,y una muerte.
ba- 7>*.
los Eseribas,y truxeronlo su concino.
10 Y hablles otra vcz Pilto,qucricndosoltar
"MJ^ 67 Diziendo, Eres tu cl Chnsto ? dinoslo. Y Iesus.
21 Mas ellos bolvian dar bozes diziendo, Cru Mar.i f. . dixoles.Si os lo dixerc, no crecreys:
ioan.i.. 6g Y tambien si os preguntre.no me respon- cificalo.Crucificalo.
21 Y el les dixo la tercera vez,Porqu?Que mal
rJ?;j?s2T7;deyS.nisoftareys.
vtrid.fri f 69 Mas desde aora el Hijodel nombre sc asien ha hecho esteninguna culpa de muerte he nalla"W! J"- tarladiestradelapotenciadeDios.
do en el : castigarloh pues.y soltarloh.
c'hriftfhn s 7 Y dixeron todos.Luego tu hijo res de Dios? 23 Mas ellos instavan grandes boze> pidiendo que fuclTe crucificado. y las bozes deellos y de
fmUttmtttf Y cl les dixo.Vosotros lo dezis queyo soy.
^'(Mn 71 Entonces ellos dixeron, Que mastestimo- los principes de los Sacerdotes crecian.
,5,j*M' n' desicamos porque nosotros lo avemos oydo 24 Entonces Pilato juzg que se hiziesse loque
ellos pedian. '
o S.i'tudiB- de su boca.
strat. Ps,o,i
15 Y soltles aquel que avia sido echado cn
CAPIT XXIII.
la carcel por sedicion y una muerte.al quai avian
Llevad delante de Piuuo,tl lo rtmitte Herodes,el qualfelo buelv cmbitr efiamrc:do,y Pilato lo etndata la crux., pedido:y entreg Iesus la voluntad deellos.
fiewitltprtferido forpcticion delputblo Barabbasfediciofo ho- 26 f * Yllevandolo.tomaronunSimonCy- , 11
micida Crc.i. Prtdi^e las m"gf'i que lo lamentavan,la ca- reneo.que venia del campo, y pusicronle encima m"'^,7-'.''
Ur^yi/i
AmiaddeUtitrraqiK Us ttav* cerca.^. E< pvesto m la la cruz 0 paraque la llevasse tras Iesus.
Crux.y tscartucido de todos.mas elrnegaalpadre por ellos .a. 27 Y (eguialo grande multitud de pueblo,y de ^'J*^^'
m 9m ttaeIGt i ttnvcrfionj confcfSion del ladron &c s Mttere en la crux.. mugeresdas quales p lo lloravan.y lamentavan. p 0,'eaIttitvtnudttmni- dandoel mundoiodi>tejlirnoniiesitinn<scencia.6.Essepitlt- 28 Mas Iesus ,buelro ellas.les dize,q Hijas de van. ibui-iatn <Ul Emftra do hmrradamime dt lofeph de Arimathea. Ierusalem.no me lloreys mi, mas lloraos voso- ' r***a~
b Enga6a.cm- T Evantandose entonces toda la multitud dee- traimumas.y a vuestros hijos.
choce..
bayecon do- | f llosjlevaronlo Pilato.
29 Porque heaqui que vendrn dias en que di- <i Mujea l~
ctHoas lft
x Y corncnaron accusarb, diziendo, ran.Bicnaventuradas
las csteriles:y los vitres que ec&
Mat, ix. u. Aeste avemos hallado que b pervierte nuestra na- no engendraron,y las tetas que no criaron.
Marc, u. 17. cion.* y que veda dar tnbuto Ccsar, diziendo q 30 Entonces comenaran dezir los montes,
uZZ d el Christo cl Rcy,
* Caed sobre nosotros : y los collados, Cubrid- or, , '
ujiv, j).
j * Entonces Pilato lc pregunt,diziendo,E- nos.
aPo,,i.
3 1 * Por-
Fol. 30
Fe del buen Ladron.
S E G V N S. L V C A S.
y
halUnqueyaellos
lofabia.
3.
Muesiraft
todos
juntes,
y
*i.Pe,4.'7 31 * Porque si cn el arbol verde hazcn estas codoits entendimicnto de las Efcriptitras Crc.o..Sitbc bs ciclos
fs.en cl secoque sc har?
Mar. 17, il, 3Z * ^ llevavantambicn con el otros dos mal- delar.ee deellos&c,
Ma1.ii.a7. hechorcs macar con cl .
Y*E1 primer dia de los Sabbados.muy dema- Mat,!*, u
1*" lu lS' 33 Y como vinicron al lugarquel llama De
nana vinicron al monumento trayendo las \ '0ia..,
rfM mr /. la r Calavcra,crucificaronlo alli.y los malhcchodrtgas aromaticas que avian aparejado; y al- a Vcd, Mit,
^fumdtU res:uno la derecha.y otto la yzquicrda .
gunas otras mugtrts con ellas.
*''fV
"'to^Z'tt 1* Mas Iesus dezia.Padre/pcrdonalos.porque
z Y hallaron la piedra rcbuclta delapuerta del
m*1***. ' no faben loque hazen. Y partiendo fus vestidos, sepukhrO.
il.cste ftimsr
3 Y entrdo no hallar cl cuerpo del Scnor Icsus. diiumam
/c*/fM4.5. echaron fuertes,
mm '*
Yclpucbloestavamirando:y burlavandcel
4 Y aconteci que estando cllas espantadas "
JTaw/i^A los principes c con ellos,dizido,Aotros hizo fal- dccsto,hcaqui b dos varoncs que e pararon cabe 4 Cw^<
tsti *p m vos,salvese si,si este es cl Mexias.cl Eseogido de cllas vestidos de vestiduras rcsplandccicntcs;
*>f<m*6 t>f"U,i' mis dos.
~j Y aviendo cllas temor,y abaxando el rostro "' '
Una[f.7. 3<> Ecarnccian dccl tambien los soldados, 11e- tierra,dixeronles,Porcj buscays entre los mucr6o.*nihjUvi gandofcy prentandole vinagre
tos al que bive?
37 Y diziendo.Si tu res eRcy de los Iudios, 6 Nocstaqui,masharc(liscitado:acordaos cde cG ^ com<
loque os hablo,* quando aun estavacn Galilea: $ acc.Cm*
tCt elvulge salvate ti mismo.
38 Y avia tambien un titulo escripto sobre el
7 Diziendo,QueesmenesterqucelHijodel *Ait.9.2i.
r*" * con letras * Gricgas.y Romanas,y Hebraicas.ESTE hombre sea entregado en manosde hbrcs pecca- ^Ja^7't;
dores,y fer crucincado,y rcsuscitaralterccro dia. .*
wfriue S REY DE LOS IVDIOS.
. ,,:u,..
39 j Y uno de lo? malhechores que estavan col8 Entoncesellas scacordaronde sus palabras.
Uli.
gadosdo injuriava.diziendo.Si tu res el Christo,
9 Ybolvidodel epulchro,dieron nuevasde
todas estas cosas los Onze,y d todos losdemas.
^%JX
salvate ti mismo y nosotros.
40 Y rcspdido el otro.rinile dizido.Ni aun 10 Y eran Maria Magdalcna,y Ioanna, y Ma- cm.ld, *m'Z.
x cque clti tu ternes Dios,* estdo cn la misma cdenacion? ria madre de Iacobo,y lasdemas que estavan con ttrjrtetU
" Scc"
41 Y nosotros la vcrdad.justamente padecemos : ellaSjIas que dezian estas cosas los A postoles.
f"
porque recebimos loque merecieronnuestroshe- 11 Mas ellos les parecian como locura las pa
chos:tnas este ningun mal hizo.
labras de ellas.y no las creyeron.
jGrjeil 41 Y dixo Iesus,Scnor,y Acuerdate de mi qu- 1 1 * Y levantandose Pcdro.corri al scpulchro: * loan- io. f.
y como mir dentro, vce solos los lienos ali ccn tu Rcyno.
t.nmtie.fue do43vimeres
Enfonces Icsus le dixo.Deciertotc digo que chados y fuesc maravilladoentre si de este e caso. c.hecho
vtni i Chnfle
mctfuUt cm oy scrs conmigo en el Paray,
13 f *Y heaqui,dos deellos yvan cl mismo dia
u.
T'^V'j'f' 44 ' 1 Quando era como la bora de las scys.fue- un aldea que eAava de Ierusalem sesenta f estadios 'Mu.1f.1t.
njZufi ron bchas tinieblas sobre toda la tierra hasta la llamada Emmaus:
stdtU
horade lasnueve.
14 Y yvan hablando entre 11 de todas aqucllas wiz pm, a,
. v
4 f YelSol fccfcureciy elvclodclTcmplosc cosas que avian acaecido.
*.)
mo L j suc- rompio por medio.
if Y aconteci.que yendo hablando entre si.y f^/'f'^J"
ion au, 46 Entonces Iesus.clamando gran boz.dixo, preguntdoseclunoalotio,elmismo Iesus selle- r*,
O* WI4 mllm
^'iTk * ^3^rc cn tus manos f encomiendo mi espiritu. g y y va con ellos juntamente.
1 6 Mas los ojo dccllds cran detenidos que no *0^X/iS
w'iuueit. Y avicndodichocsto,espir.
*PW.)o,<. 47 Y como el Centurion vido loque avia aco- lo conociessen.
Jettmtilat y
' ^duoT" C^cido^i gloria Dios dizicndo,Vcrdadcramcn- 17 Y dixoles.Qiic platicas son estas que tratays M*f-yr/'<
entre vosotrosandando.y estays tristes?
^li?""1"
io. *
te e^e hombre cra justo.
48 Y toda la multitud de los que estavan pr
1 8 Y respondiendo cl uno,quc se Hamava Cleosentes este cspectaculo.vicndo loque avia acon- phas,dixolc,Tu solo E peregrino res en Ierusal, g o, ehangequeno hasabidolas cosas que en ella han acon- '-piu<: d
tecido.se bolvian hiriendo sus pechos.
pjrtts
49 Mas todos fus conocidos estavan de lexos, tecido estos dias?
,
.
,, , ,
av"a concuy las mugeres que lo avian seguido desde Galilea, l9_ Entonccs el les
:s dixo.QueYellosIedixeron irido i icruDc Icsus Nazareno, el quai rue varon Propheta &'ni Usiemirando estas colas.
VI.
Mjt.i7.j7. 50 j* Yheaquiunvaronllamado Ioseph, cl poderofoen obray enpalabra,b delantedc Dios hAprovanquai cra senadov,varon bueno,y justo:
y de todoel pueblo.
dofcDioiy
loan, 19, lS. p Elqualnoaviaconsentidoenel consejoni 10 Y comoloentregaron los principes de los i"s bonibiea.
cakido*10 cn los hec hosdcellos.de Armathca ciudad b de Saccrdotes.y nue st ros principes condenacion de
ko.dciaitu- Iudca,el qualtambi cspcravaclReynodc Dios: muertc y lo crucificaron.
jz Este llcg Pilato.y pidi cl cuerpo de Iesus. 11 Mas nosotros esperavamos que el era el q ; ^mt^ vu
3 Ycquitado,locmbolvicnunasavana:ylo avia de redemir Israel;y aoia sobre todo esto,oy efi*m "e:,
c ' cu1, pusoenun sepulchroquc era labrado de piedra es el tercero dia que esto ha acontecido.
""I* A*
21 Aunque tambien unas mugeres k de los nue - ? ,irrynedel
en cl quai aun ninguno avia sido puesto.
54 Y era dia de la d vispera de sa Pa scua : y cl stros nos han espantado.las quales anies del dia M</awa
'i'a?' Sabbado e se seguia.
fueron al scpulchro:
**
^fttaC ^ viniendo tambien las mugeresque lo a- 23 Y no hallando sucuerpo,vinieron, diziendo ^ cenueftt*
L7 fm pgtn vi an se guido de Gahlea,vicron el cpulchro.y co- que tanibi avian visto vision de A"ge''es,ls qua- compasiia.
''"*'" de mofue puesto su cuerpo.
les dizen que el bive.
M" -'<tj. J * bueltas.aparejaron drogas aromaticas.y un- 24 Y fueron algunos de los nuestros al scpul Hra luejo guentot.y freposaron cl Sabbado, conforme | al chro.y hallaron fer ansi como las mugeres avian
eUIUfij.G.es- maodamiento,
dicho:mas cl no lo vicron.
cbitcU.
25 Entonccs el les dixo.O locos.y tardos de co.
CAPIT. XXIIII,
fG.callaion.
ra6 para crecr todo lo q los Prophetas h dicho.
H.
S.de la le. Los Anrtle mtificapUs mugerts mtewamni ungir et
li.td.iQ. 10. ttttfoidSentrJ ReJUtrecion. 2. Mueflrafi dos Viftipulos 26 No era menesterque el Cnristo padeciera
camin de Emmaus.* bs quales instruye en Ut necefsidad ij a- estas cofas,yqucentrra4/' en su gloria?
v //i desu muirte :y <Uts hthtn dur Us mtvas a lot demas, 27 Y cotnencando desde Moysen,y de todos los
ri
Proplictat
ElSenorapareceloonzeDiscip,
L EVANGELO
Prophetas.dedaravalcsf/foeii todas las escripturas 40 Y cn diziendo esto, rnostfles las manosy
los pics.
'S*7Tt.
18 Yllcgaronalaldeadondeyvan;yclfngi 41 Y no lo creyendo aun ellos de gozo.y mara- ^IJSL'mvillados,dixoles,Teneys aqui algo de corner?
m*/^ /"*
que yva mas lexos.
41 Entonces ellos le prescntaron parte de un
29 Mas eHos lo detuvieron .por fuera,diziendo.Qucdatccon nosotros.porquc se haze tardc.y pece assado.y un panai de miel. ^
JSr^n43 Loqual el tom,y r comi dclante de ellos: famoifmi
iei Sw n - e* dia csyabaxo.Yentr con ellos
ttUi mri 30 Y acontcci,queestando sentado la mesa 44 Y dixolcs,Estas ion las palabras que os ha91M tmna.fu c ellos,1 tomdo cl pan,bcndixo,v parti,y dilcs blestandoauncon vosotros: Que era nccessario naJ^
mZ''ipTJ.' il Entonces fueron abiertos osojos dcellos, que se cumplieflcn todas las colas que esta escrip- fEt stmUii
tmmtnta y conocicronlo;mascl se despareci de los ojos tas e la Ley de Moy sen,y en los Prophctas, y en vi**-}*fanicvUr cra. dcdloS.
los Psalmos de mi.
~
r""'n *r TJ i * Y dezian el uno al otro : No ardia nuestro 4j Entonces les sabriel senrid, paraque en- tn.UiJM*.
'teSiiaZi
tfttvm ta. coraonennolotrosmientrasnos hablava en el tendiessen las Escripturas.
fiumTvj. camino.y quando nos abrialas Escripturas?
46 Y dixoles,Ansi esta efcripro.y ansi sue me- \ w,
m D- ru art: 33 Y lcvantandose en la misma hora.tornaron nester que el Christo padeciesse.y refuscitasse de s*m,dt u
"lvm t71/' SJ.f Ud- se Icrusalenv.y hallaron los Onze ayuntados, y los muertos al tercero dia:
. ... m con
. ellos,
47 Y que se predicafle v cn su nombre Pcnite- & ^ ,
immqmhta, los que eran
f *>... ft finit . . '
ha cl Scor verda- cia,y rmission de peccados en todas las naciones,
ipead,
mcorner.Ued la 3 T Que dezian.Resuscitado
,
K. Krr. v. jo. deramcnte,y ha apparecido a bimon
comenando de Ierusalem.
^cMU."
rcro*K jj Entonces ellos contavan las cosas queloa- 45 Y vosotros x soys testigos deestas cosas. x Sa? j
s.Utn.cap. lo- vi/in actnttc;jt cn ci camino ; y como avia ldo co- 49 * Yheaqui,yocmbiaral Prometidode mi tododmun.
Padrc sobre vosotros:mas vosotros assentad en la do Prfartas.
nocido dcellos " en el partir del pan.
Ht
f * Y entretanto que ellos nablavan estas co ciudad de Icrufalem.hastaque scays envestidos de ft^S^S
Mate. k. h
iefus se puso o en medio deellos.y les dixo, \o alto de potencia.
#
yenfesia.
jo y f Y faclos suera hasta Bethania,y alan- a*""1'"t "Afit. ivtr- Pazsta a volottos.
/&.
37 Entonces ellos espantados,y aTombrados, do fus manos los bendixo.
!&
ji * Yacteciqucbendizicndolosse suc dec- .1 ~a
pensaTanqoe vian(*i. esoiritu.
f v4.-<iiirr 38 Mascl les dize,Porquc estays tuibados.y llos.y era llevado arriba al ciclo.
t^ftSH *
ji Y ellos defpucs de avcrlo adorado .bolvie- Ju^m'
suben P pensamientos vuestros coraoncs?
ft+trnmjit
q Miradmismanosy mispies,queyo mis- ronse Ierusalem con grangozo.
*Mai. 10. i>.
j$ Y estavan siempre en el Templo, alabando At*
mo so.y.-Palpad,y vcd:quc el espiritu ni tienc car
ne ni huetos.como veys que yo tengo.
y bendiziendo Dios, Amen.
nComoac
S.dclacreaEl Sancto Evangclio de nuestro Ser Ieu
liLL^
cion del nijo
Chnsto segun S. Ioan.
jonddiidj.
Gcn ,i,
b La Palabta
11 Mastodoslos que lo recibieron,* dioles """^ladt.-u
CAPT. I.
cra Dios.
s,rt/.c/,i. Drcl/ira In tttrrtiAniy i'j'uuiai dt lu Petfina itChrstt. porestad de fer hechos hiios de Dios. los q creen .^""."*
I,)r l6ttcUr* .LavcniHayofjich del B.iptiTa, (Ab f/traai itiutfst en I u Nombre:
<. i.
tste btMf,
c EltPalaUra de ChriTlo.I.Buehc U descripcun de la Perfiaa de Christo.
1 3 Los quales no son engendrados de sangres,
U
laquai digo set //, Profane en tlojjicio del Baft.l.Biulve lapeisana de ''nideToluntaddecarnemide voluntadde varan, *"'J'
masdeDms.
p
liaar"i
vida,eta tam- christo declarundo en (uftimmu f officia para con toi hhrei,
/O C03KJ liicbien la verdatsfer elenterocianplimitnto de Im promtffm de Dios,y la
14 *Y aquella Palabra suc hecha 'carne,y m go.c.nhetl 5ho. ""ralimwn del **ft(H*. t.z.)enel a^l lo veany codeChrillo-Ab tOCanlof hobrepaiaserbiea'jentHrados.Ab.l-j^.ll. Bf- habicentrc nosotros:y vimos su gloria, gloria n ^JSSmiii
,ia,y 11, aj. vc prosegtir elpropofttdel officia del Baptja declarando en como del Vnigenito del Padre.llcno de gracia y de ,/V ^tfarticular los teslimonioi que dide ChriTo. itl.Ml seetndoy verdad.
bMactf
IL
Mat,3,t, tercero ttsimonio. Illl.ElijuartoteU.porelqiial Adrei,?eIf Ioan di testimonio deel:y 0 clamdizi- *J^*^'4*
Marc,i,i. dro,?hilippe,y Nathanaelv ienen Christo.
do, Este es del que^o dczia,t El que viene tras mi, y, f,",. m i.
I41C.3, 1.
j,j.d,iM.
N rL1nrincipioj'cralaPaIabra.-y fes antes de mi:porque es primera que yo:
A Pot tsstigo,
aPalabracra acerca de Dios, y b
paraScc.
16 * Y de su 1 plcnitud tomamos 1 todos, y J^jjjjjjjj
cq,d, finotef gracia por gracia:
Col,!,,,,/
Dios era la Palabra.
ftigodeU
1 Esta era en el principio a17 Porque la Ley por Moysen fue dada;mas >.
Lux.
Ia gracia y laverdad porlcfu Christo fuehecha. SO-*"^"I.
cerca de Dios.
fqnaccr.eeNadie deloj r^ J * TocUs hs cosas por esti
18 * A Dios nadie lo vido jamas:el Vnigeniio isjo*^ ^
rtemundota- riiston hechas:y lin clla nada de loque es hecho, hijovcjcstenclsenodel Padrc, el nos lo declar , tenenio. au.
vo ni. tienc ni fue hecho.
19 f Y este es el testimonio de Ioan,quando los f"j^01 Iot
S*uTsi^ 4 En ella estava la vida y c |a vida cra la Luz Iudios embiaron de Ierusalem Sacerdotes y Lcvi- done*^ ten
tas,que le preguntassen, Tu quien res?
"
conmuncada de los hombres.
zo Y confess.y no neg:confcslo que cl no e- UBO P0^
5 YlaLuzenlastinicblasresplandecc:maslas
ra cl Christo.
tElcykn.
Io rtta^5 tinieblas no la comprehendicron.
luegodiver. 6 f * Fue un hombre embiado de Dios.el quai zi Y prcguntaronlc,Que pues?Eres tu Elias?Di- n deiat txo:No soy. Eres tu Pi oorcta?Y rcspondi.No . * promtifc
^Sse llamava Ioan.
" - ." 4
7 Estcvinodpor testimonio, paraque diessc 22 Dixeronle pues,Quiencrcs?paraquedemos yV.T^i*
Hz^os'bl- testimonio de la Luz,paraq todos creyess por cl . respuesta los que nos embiaron. Que dizes de ti vAquii e f*
jos&c.
8 El no cra la Luz:efino paraque diesse testi- mismo?
dre Huanac
k Ni pot con- moniodelaLuz.
25
Dixo,Yo,feoz
del
que
clama
en
el
desierto,
rn^Jmit
cupisccciacatU
cal , mas 8cc. 9 f Aquella Palabra era la Luz verdadera, fque *Endereadel camino xddSenor, y como dixo
Afat, i.t. alumbra todo hombre,quevieneeneste mdo. Ifayas Propheta.
t^*0-*Luc, a.7.
Uni, t.
24 Y los que avian fido embiados eran de los lu
10 En el mundo g estava,* y el mundo fue he1 Hombre.
Pharifeos
xAiicfioc
jnEstuvoen cho por el, y el mundo no lo conoci.
el mundo, cl il h A lo que era suy o vinp: y los suyos no lo
2j Ypreguntaronle,ydixer61e5Porc} puesbap.- yVaestoco.
Suai vido f tecibieron.
tizas,si tu no res el iChristo,ni Elias,m propheta? Y
woiU6cc.
1 %SI,
i Y Ioan
rchciito'.arr. 4J Philippe hall Nathanael, y dizele, Ave 57mos hallado a aquel* de quien escrivi Moyfen
* G.4.io. en ]a Lcy.v * los Prophctas: Iesus el hijo de Io* I&. 4.1.7 40 'cph de Nazareth.
10.y4s.846 Y dixole Nathanael, De Nazareth puede
J,iui.yi4. aver algode bueno?Dizeie PhiIippe,Ven,y vee.
37.ej"' 3i'r 47 Iesus vido venir si Nathanael, y dixo
ban.j>.i4. deel, Heaqui un verdaderamente Israelita ta cl
7fwi'f"Z7i
^kiotmt
CJr^'2"!L*
l~'
"
**f*i. *}.*}
/ hsephcm$
$.
O A K.
Fol. Ji
CAPIT. II.
XIfrmtr milagro de! Stiiortn las btdas de Can a d: Galilr*
cS qctTmfMdeclamrsitvirtudj&c.z.VitnclaprimtmTgJ'
cua lert>salem,yepurg elTemplo.^ loi que Itfidtn Jen*l des HutbttidMdrcmitttJu resunecci: masporptraboU.
Y Al tercero dia hizierse unas bodas en Ca- t^^t'u) >
na de GalilcaV estava alli la madre de Iesus- a^utlU tien*.
2 Y sue tambien llamado Iesus y fus Dis
cipulos las bodas.
3 Y faltando el vino,Ia madre de Iesus le dixo,Vino no tienen.
4 Y dizele Icfus,Que tengo yo contigo b nui- b.UnuU,*mger?aun nohavenidomi hora.
*"
^rmmul.
5 Su madre dize los que fervian.Hazed todo
loque os dixere.
stbmdib*
6 Y estavan alli feys tinajuela de agua de pie- ffl'jj^'
dra,conforme la purificacion de los Iudios, que sto.mdifti.
cabia en cada una dos o tres cantaros.
"s"
7 Dizeles Iefus,henchid estas tinajuelas deagua. Y hinthicronlas hasta arnba.
8 Y dizeles,Sacad aor3, y presentad c al Ma- c g.ai AtcM
strefala.Y presentaronle.
TVe *
9 Y como cl Mastresala gust el agua hecha '^go dec0.
vino,que no fabia dcdonde era: mas los que servi- veinai coda la
an,lo labian.que avian sacado cl agua,cl Mastrcsa- ticil3' cIvan
la llama al esposo,
q"ete'
10 Y dizclc.Todo hombre ponc primera el bu
vino:y quandoy d estn hartos, entonces loqes rfHi ,B <
pcor.-mastuhasguardadoclbu vino hasta aora. w**'
11e Este principio de cnalcs hizo Iesus en Cana , s,f
de Galilca,y manifest su gloria:y fus Discipulos
creyeron en cl.
** ***
12 f Despues deesto decendi Capcrnaum,
cl , y su madre, y f hermanos,y Dilcipulos : y estu- f Patiente vieron alli no muchos dias./<"BM
1 3 Y estava cerca la Pafcua de los Iudios ; y su- Tfl*
bio Ielus Icrulalem.
14 Y hall en el Templo los que vendian bueycs,y ovejas.y palomas.y los cbiadores fentado.
1j Y hecho un aote de cuerdas, e cchlos ^ to- g j v, [tt
dos del Templo.-y las ovcjas,y los bucyes:y derram los dneras de loscambiadores,y trastornlas t'im"J''mClaS"
Chc.i,^.
16 Y los que vendian las palomas dixo, Quitad de aqui esto: y no hagays la Casa de mi Padre
casa h de mercado,
dois"""
17 Entonces se acordaron fus Discipulos, que ou'
est escripto, * El zelo de tu Casa me comi.
*p&i- 8, 10.
18 f Y los Iudios respondicron, y dixeronle,
mQue scnal nos muestras 1 de que hazesesto?
,es^utoiUad
1 9 Respondi Iesus, y dixoles * k Defatad este i* hazn etemplo, yen tres dias lo levantar. .
lto
20 Dixeronluego los Iudios, En quarenta y '^"^f'4''
feys anos su este templo cdisicado,ytu en tresdi- Mat ^,\g,
as lo levantars?
yM.i.
21 Mas el hablava del templo de su cuerpo. kQ^^
22 Portanto quando refuscito 1 de los muertos bM* desu
fus Discipulos se acordarque les avia dicho esto, mumjnsuy creyeron la Efcriptura,y la palabra que Iesus "g"^ mBefM
avia dicho.
23 Y estando enlerufalem en la Pafcua, en el
dia de la Fiesta,muchos m creyeron en su nombre, m AdmiterS
viendo fus senales que hazia.
1Sfii
24 Mas el mifmo Iesus no se confiava si mis- e| , cmpno hamo deellos,porque el conoc ia todos:
nunameme.
2J Y no tnia nccefldad quealguienle diesse
testimonio del hombreporque D el fabia loque a- stti Diet<.
via en cl hombre.
" u<simtn
CAPIT. III.
Le?
DisputM el Stwr con Ktcodtmo del rnylerio de laregentracic. r.c(.r.t, tu
2. El qntl dclara ferporlu fe en el..Cfimael Baptistasut Dm,
testimonin de Cbriftey exhorta que h reciban.&c.
a i
Y avia
s mnesterresiacer.
EL EVANGELIO.
a S,o de algu- YAviaunhombredelosPhariseosque fe 11aZ9 Elque tiene la efpo, es cl efposo.- mas tl atia familuo
mava Nicodemo-.J principe de los Iudios.
migo del efposo que 1 esten pie y lo oye gozafe fJn.
olcio Oc,
1 Este vino Icfus de noche, y dixole. crandemente b de la boz dcl efposo. Ansi pues este y Dc,1 B3Pti;
principal,
b Para enfe- Rabbi.fabinosquchas venidode Dios bpor ma migozocscumplido.
.
*\uii,:7 ^
namoj.
30 Aclconvienecrecer.-imi c fer difminuydo. 1 Nadie uCu.
c O, fjere en- estro: porque nadie puede hazer estas fenates que
51 Elque de arriba viene,fobrc todos cs:el que f" nAstct
enrado. tuhazcs.si nofuj.eDtos conel.
a O,de nevo 5 Respondi Iefus, y dixole, Decierto decier- esdolatierra,rerrenoe(yQcofasterrcnas habla:el Arc'.i3
Oc, deloilto. to ce digo, que cl que no c nacicre J otra vex.e n
que vienc dcl cielo, sobre todos cs,
a sitvc en U
Nopuedefer
ertcorpunie en puede ver el Reyno de Dios.
z Y loque vido y oy.esto tcstifica.v nadie re- }>Jvit oJ\ r
A
' 7
bedtce.H.
h ilejU i*
4 Dizelc Nicodcmo.Como puede el hombre ctbc
su testimonio.
^ bDeiabueni
Di.
nacer
siendo
vicjo?
pueJecntrat
'
otra
vez
cn
cl
J3
Elque
recibe
su
testimonio
este
c
sgn,
fanudeia
' fSe+und net.
tO de In alto vientte de su m idre,y nacer?
* que Dios cs t Verdadero,
Pfc&i
gG.subji.H. y Respondi Iesu%D;cicrto decierto te digo
3 4 Porqcl q Dios embi, las palabrasdc Dios c DcsLi'et.
h 1 punto queclquenovenaciere de agua y de Efpiritu, no habla:porq
no le da Dios cl Efpiritu f por medida. d Air.v. it.
dfie don de
3 f El Padre ama al Hijo,* v todas las cofas di cTestico.c
puede encrar en el reyno de Dios.
C O roell .._>
dond: para,
6 Loqueesnacidodecarne,carnces.-y loque cnlumano.
iWj.*.
cosa que p or es nacidode Efpiritu, Efpiritu es.
5 * Elque creeenel Hijo, tiene vida eterna: tFieen ua
aiu guru h'i7 No temaravilicsdequetcdixe,Nccefsario mas elque al Hi]ocs incredulo, no ver la vida: rioni?^_snuna razon
se pu:.ie sauer. os es nacer * otra vez,
\lut
iLi renacsl- 8 El viento de dondc quiere sopla:y oyes S su mas la yra dc Dios esta sobre el.
CAPITIIII.
.ud.c:.v,
ca espiiiciul
ln'iruyeel Sertir una mtgerSttmaritiinx dcavcnida del T*;i;
il r.:,iii sonido,mas ni abes h de donde vienc, ni dondc
raton my- vay a: an es ' todo aquel q es nacido de Efpiritu.
llerio occjI9 Respondi Nicodemo.y dixole,Como pu
ufiimo.
k Summa dcl ede esto haterlb.'
losdefucind)idy creen tambieelloi.i. Evilto Galileastna
oflicio dcl
10 Respondi Iesus y dixole,Tueresel Mae
un hijo de un principal &c.
Enftnador en stro de Israel.y no sabes esto?
D Emanera que como Iefuscntendi que los
la I^lefia por
lo quai se Ua- 1 1 Decierto decierto te digo k que lo que sabcPhariosavian oydoquelcfus hazia Difci
mw ancigua mos hablamos:y loque avemos visto,tcstificamos:
pulos,* y bapritava masque Ioan.
Atr,j,it.
mence Veyen- y no recebis nuestro testimonio.
z ( Aq Iefus no babtizava.fino fus Difcipulos,)
te. y la pro
phte y ense- 11 Si os hc dicho cosas terrenas, y no creeys,
3 Dex Iudea y fueeotra vez Galilea. aBolvieiti
aniieiuo Vi- como creerevs,si os dixere m las celestialcs?
4 Ycramenesterquepaif.uTe b por Samaria.
fiontattavt3> 13 Y B nadie iiibi al cielo,sino el cj decdi dcl
j Vino pues una ciudad de Samaria que sc s^','""
vec cl R.eyno
cic\o,es* saber el Hijo del hbreq0 esta cn el cielo. Ilama ' Sichar.junto la heredad que Iacob di c Om
&c.
1/.
I Baxas.vul- 14 <[ * Ycomo Movsen levt la serpienteen loph su hijo
48, 11,!.f, H
garcs. quai cm cl dcsierto,ansi es necessario que cl Hi;o del hom
6 'Y estava alli la t Fuente de Iacob, Ansi que
la noticia de
bre ca P levantado.
la ky en cl
Iesus,canfado del camino, 'anfife fent cabe la to.^-j,*pucblo Iud li I j Paraquc todo aquel que en cl crcyerc.no fe Fuente. Era e como la hora de las feys,
d s,co.> eu. rclerc ias pierda,mas aya vida eterna.
7 Vino una muger f de Samaria facaragua: "c^fwi.
concioiiis de
la L:y. Matt. 16 * Porque 1 de tal maner3 am Dios l mdo y Iefus le dze.Da me de bever
iU.tmi UN.
que aya dado su Hijo unigenito: paracj todo a5. &c
8 (Porque fus Difcipulos cran ydos ta ciu--1^la.io, )
rh El niysccrio quel q cn el cree.no sc pierda, mas aya vida eterna. dadcomprar
de corner.)
qfSanuriuM.
dcl Evangetio
q.d.delaii:y de la rena- 17 * Porque no embi Dios su Hijo al mun9 Y la muger Samantana le dize, Como tu indeSatuicencia d:l h- do.paraque condene al mundo: mas paraque cl fiendo Iudio me demandas mi dcbever.quc ioy
bre.
mundo sca salvo por cl;
muger Samaritana? Porque los Iudios g no fe tra- r<r . ^
n Alude al luSu
gar Deu. ;o. 11 18 Elquccncleree, 110 cs condenado: mas cl tan con los Samai itanos .
o Dnefedett- que no crec.ya cs cdcnado:porquc no crey s en
10 Respondi Icfus y dixole. Si conocisses hel h Lamerced
d Chno U
dondcDios.y quiesclquetc dize.Da me dc bc- ^ D,oa
que le cmuieru el nombre dcl unigenito Hijo de Dios.
1 1 1 11
l,ofitece.
tUteeA tJeg*>tsunalur*- 19 Y esta es 1 l.i condenacion.ej a'/ntW+porque ver.tu pedinas dcel.y el te dana 1 agua biva
itL I >. ! V as. la luz vinoal mundo.y loshombres anur mas las
1 1 La muger lc dize.Scnor.no tiencs conque fa- j/miufua.
si, Ai. 6.60. tinicblasque laluz.-porque fus obras cran malas.
earla,ycl pozo es hondo : dedondc pues tiencs el
II.
+ Ab. 11, jx. lo Porque todo aquel que haze lo malo, abor- agua biva?
Num.21, g, recc la luz: y no viene la luz, porque fus obras
iz Eres ru mayorque nuestro Padrc Iacob, que
f (jji.cmcificA' 110 sean redarguydas.
d*, coma U dt~ I I Mas el cj v obra verdad, vienc la luz paracj nos di este pozo:del quai elbevi, y fus hijos, y
fus ganados.
ctva Ab 11.33
i.Ioan.4- 9. fus obras fean manifiestas q son hcclias * cn Dios.
1 3 Rc spo ndi Iess.y dixole.Qualquiera que
q Tanto.
zi f Pafado esto vino Icfus y fus Difcipulos bevicre dc esta agua,bolvcr tener fcd.
te serilie*Ab.?,jJ.y una tierra de Iudea: y estava alli con ellos.ty ba14 Masel que bevicre del agua que yole dat, erunScc.
.+7,'
r G.juzgue H. ptizava.
parasiempre no. tendra fed:ma cl agua que yo le |S- 1 bci*'
an. v.ligui- 13 Y baptizava tambien Ioan en Enon junto dar k sera en el fuente dc agua que 1 faite para vi- ^Honm
etite.
4 Doi. cr.f Art. a, jj, Salim.porque avia muchas aguas:y veniau, y cran da eterna.
t G.elle es cl baptizados.
1 j La muger lc dize.Scnor.dame esta agua pa- c-lto- j
Juyiio.qd la 24 Porq a Io no avii fidopuesto en la careel. raque yo no tengafed.nivcngaac facarla.
noweit Sa
causa poique
l Iefus le dize,V,llama tu marido:y v ac. mai.d^--
secondenan. z r Y uvo question entre los Dilcipulos de Io
Air 1,4. an y los Iudios acerca y de la Purificacion.
17 Rcspdi la muger y dixo!c,No tgo marido. lo P^ro*v G.haicrer- 15 Y vinieron Ioan, y dixeronle, Rabbi, el Dtzele IcfusBien bas dicho.Que no tgomarido. J^^JS.
dad. q- d._ que estava ctigo de la otra parte dcl Iordan^dcl
1 8 Porq cinco maridos has tenido-.y e! que aora to-y despn
biv-e piamie
ain hypoe. quai tu diste testimonio, hcaqui baptiza, y todos tienes no cs tu marido:csto has dich c verdad. letoboamiv
X Po: irirtild vienencl.
19 Dizcle la muger, Sefior,parecemc que tue- D^ffiffi
de Bios eu sc 17 f Respondi Ioan.v dixo.No puede 1 cl h- rcs Prophcta.
,8.
y rcgeneiaci . bre recebir alg fi no le fuere dado del cielo.
10 Nuestros padres ra adoraron "en este mon-. kn lai
m.
* Afaa 4.1,/ z8 Vofotros mifmosmc soys testigos q dixe, te y 0 vofotros dezis.Qye en Ierufalem es cl lugar ^'pj^^ t,
*Yo no foy elChristo:mas foy cbiado dclte deel. dondc es raenester sdorar.
11 Dizc..
adorareys al padre.
*a.Kc]M7> i * Vosotros adorays 1 loque no sabeys, no?
. forros adoramos lo que sabemos : porque la Salud
Sdelos ludios 'viene.
didapotsu
ij Maslahoraviene,yaoraes,quandolos verpalabu.^ ^ daderos adoradores adorarn l padre * en Efpiri Ense.y fin3' tu Y en verdad.porque tambin el Padre tales adohyuoctysia ni radores busca que lo adoren.
c lb'uksd 2+ * Dios es Espritu, y los que lo adoran, en
i sombrai' Espritu y en verdad es menestar que adoren.
dcivicjoTcst. ij Duele la muger, T s que el Mcssias h de
que no eran cl venir, el qual 1c dize el Christo: quando el viniere,
tgitimo'cul' nos declarar todas las cofas,
m convenien- 26 Dizele Iesus, Yo soy, que hablo contigo,
tecoiihnaitt zj Y en esto vinieron fus Discipulos:y riaraolofc *
vllaronsedequehablava con aquella muger : mas
2,cor,5,i7. ninguno le dixo, Que preguntas, oque hablas
11.
con ella.'
28 Entonces la muger dex fu cantaro,y fu
sS.dela ciu la ciudad, y dixo >' aquellos hombres,
dad.
29 Venid, ved un hombre que me h dicho to
do loque he hecho : fi es quia el Christo?
30 Entces salieron de la ciudad,)- viniera cl3 1 Entretanto los Discpulos le rogavan, dizie-ndo, Rabbi,come.
j i Y el Ies dixo,Yo rengo una comida que co
mer, que vosotros no sabeys.
33 Entonces los Discpulos dezian el uno al otro,Silehatraydo alguien de comer?
34 _ Dizclcs Iesus, Mi comida es, queyo haga la
voluntad del que me embi, y que acabe fu obra.
3j No dezis vosotros que aun ay quatro meses
t G.y la fieg t hasta la siega? * Heaqu^o os digo:alad vuestros
jfMit.? 37 )s>y nnirad las regiones v porqu ya estn blanLucio, , ' cas para la siega.
vYiti man. Y elquc siega, recibe salario, y allega fruto
dtrccebU Para v'^a cterna =paraque el que siembra tambin
goze,y el que siega.
elEvang.
X El comn
37 Porqcnesto* es el dicho verdadero, Que
rclaii.G. U uno es cl que siembra.y orro es el que siega.
palabra verd.
38 Yo os hecmbiado segar lo que vosotros
no labrastes : otros labraron,y vosotros aveys en
trado en fus labores.
39 Y muchos de los Samaritanos de aquella
ciudad creyeron en cl por la palabra de la muger
que dava testimonio diciendo, Que me dixo todo
loque he hecho.
40 Mas viniendo los Samaritanos elj rog
ronle que fe quedaste all: y qued fe all dos das.
y ta predica 4 1 Y creyer muchos mas por y la palabra deel.
cin.
41 Y dezian la muger, Que ya no creemos
por tu dicho : porque nosotros mismos avernos
oydo:y sabemos , que verdaderamente este es el
Saluador del mundo, el Chresto.
111
43 Y dos dias despus sali de all, y fuese
Galilea.
44 Porque el mismo lesos* dio testimonio,
Que el Propheta en fu tierra no tiene honrra.
4f Y como vino Galilea,los Galileos lorecibieron,vistas todas las cofas que avia hecho en Ie
rusalem en el dia de la Fiesta : porque tambin cUos avian venido al dia de la Fiesta.
* Arr.i, ,,. fi Vino pues Iesus otra vez * Cana de Gali lea, donde avia hecho cl vino del agua: y avia en
Kt^tym cir- Capernaum z uno del Rey cuyo hijo esiava en
'tsme <tl H,, fermo.
47 Este.como oy que lesos venia de Iudea en
VinicO*. Galilea,
fu el; y rogavale que a decendiesse.y fa
S- I O A N.
PoLji
y milagros, no ceeereysi
49 El del Rey le dixo,Seor,decicnde antes qu
mi hijo muera.
jo Dizele Iesus,V,t hijo bive.Crey el hom
bre la palabra que lesos e dixo,y suele.
ji Y b viniendo ya. el, los siervos lo salieron t, c.decenrecebir, y le dieron nuevas diziendo,Tu hijo bive. dkndo.H.
J2 Entonces el les pregunt que hora comen estar mejor : y dixeionle, Ayer las * siete lo ( y hcra
dex la fiebre.
^."rJu,.
3 El padre entonces entendi,que aquella ho- da.
ra er quando lesos le dixo,Tu hijo bivc.y crey
cl y toda fu cafa.
J4 *Esta 'egunda.scal bolvi lesos hazer tEiprimer mquando vino de Iudea Galilea.
bp>[*tmma
CAPT. V.
Obstinaciondelos ludios,
EL E V A N GELIO
Ab.7. i?.
i8 *Entoncespor tantomas procuravan los
4J No pcnseys quo yo os tengo de accuser' deludios matarlo.por.q no solo quebrancava cl Sab- lante del Padrr.ay quienos accuses Moysen.cn.. ..
k o.da bado.mas aun tambien su Padrc k llamava Dios quicn vosotros esoerays.
Uy.SK*.
(sit)Dioj. lhaziendose igualDios.
46 Porquc si volotros creyekdcsa Moylcn, focros ptnur
'GtUtP f su
1 9 Rcsoondi pues Iesus, y dixolcs, Decierto
crceriadcs mi:porquc * de mi escrivicl.
queitaeyun.
ivnSud & decierto os digo,m jfW nqpucde cl Hijo hazer alii a lus escnptos no crceys,como crecrcys
Tri. }f.
hazc ioulai go de si mismo,sino viere hazer al Padre : porquc mis palabras.
Ocn.I, i{.
PadteTlaaun- t0jo \Q quc cj hazc.csto tambien hazc elHijo iunjr11.ii.y4,
CAPIT. VL
j}ioJ.
ramente.
Harta
elStnor
en
el
defterte
a
la
multitud
que
leseguia,
de
m Assitmibs 20 Porque el Padre ama al Hijo,y 1c muestra cncofanesy dos pcces.l.Viene fus Difapuls andandofibre
U anidad de todas lascoas que el haze:y mayores obras que e- lamar.i,L*s ompanas lefiguen por elpan de que los harto el
dia antes, occasion dilqnalpan Les exhorta i queCrean en et,
flPadtt.
"as 'e mostrara:que volotros os maravilleys.
21 Porque como el Padre levanta los muertos, que es el verdaderopan queharta vida ettma mt\or, qutel
y Us da vida, ansi tambien el Hijo los que quiere Manna de los Podres &c^.afidnlix.antlose ellos dcejh,el
Seior refponde quo no es maravilla, quefe ejcodalii.en,por\
Ot. coude- da vida,
finofuertraydosy enfinadti del Padre,consorme k las EJctipdarucion.
22 Porquc el Padrc nadicjuzga,mas todoel turasfio hallarah ensu docrma otra cosa que efiandalos: touTicDipo.
juyzio di al Hijo:
da via,qnc et es verdaderopon,y mcjor quo et Manna que m
tsm^ui/ti
1 3 Paraque todos honrren al Hijo como hon- Vadres comieron en el defierto.y que ee pan es su cuerpo el
fuUntm rran a! padrc:el que no honrra al Hijo, no hrra al quaisria ouregado la muertepor la vida del ntundo. t. Es.
candali\andosc ellos mas,por rti entender lase/nejanca del e.
f f'Padrc que lo embi.
mery delbevet,elles repitey affirma lo mismoy por las misi!Chiiito. M Decierto decierto os digo,jeI que oyerm tnas
palabras &c.6.Escandaii\andose anss mismo sus DifcisuMciEjj palabra,y crec al que me embi.tienc vida eterna: pulos,el
les dclara que el cornery bever ditho,nose avia de en
suollkio"^" y 110 v^ra" juyzio,maspassdemuerte vida, tender camalmttejiw) de lase en el,la quoiporno tener todos,
pomuect&c. f Decierto decierto os digo,fl vendra ho- no todos avinn depermanecer con el,como Iudos,&c.
a*Mt.(.4i. ra,y aora es,quando los muertos oyrn laboz del PAssadasestascosas.fueselesusdela otra parte s latostafr
Hi|0 de _
Dios:y
delamardeGalilea,<deTibcrias.
Tibeub.
j .P los que
j oyoren, biviran,
16 Porq
como el Padrc tiene vida en
cn si mismo,
rqcomo
z Y seguialo grande multitud. porquc vil
sOt.de con, anf, di tl"
tbi al Hijo q- tuvicsie vida cn si mismo. fus scnales que hazia cn los enfermos.
b G Swse. H.
Atr.v. 19.
+7 *'tirrhbien ledipoder 1 de hazer juyzio
3 Subi pues Iesus un monte,y b estuvo alli
CTodo loque en quanto cs r el Hi;o del hombre.
con fus Diseipulos.
d^5',' u
nfiSnafo1 x^ No os maravilleys deesto-.porquevcndr ho
4 YestavacercalaPascua,*eldiadclaFiesta MJu'ii,it
^urMiocjuc ra.quando todos losquecstan cn los scpulchros de los ludios.
.
Mji...
tl Pjdreluie, oyrn su boz.
r * Y como al Iesus los ojsy vido que a- Ljc^,>'
no pue.le fer 2 +Y los que hizieron bicnes,saldran resur- via venido cl grande multitud, dize Philippe:
linomuy bie
, - i
i
i ~ r
btcho.yex- recio de vida:mas los que hizieron males,a relur- Dedonde compraremos pan paraque coman cmpcodeto- recion f dcjuyzio.
stos?
uE"ino no 3 No pffedoyo de mi mismo hazer algo:*co6 Mas esto dezia tentandolo.porque clfabia
Romi fu- mooygo.juzgo.yt mi juyzio es justo.porque v no loque avia de hazer.
uiat ubicrio, busco mi voiuntad, mas la voluntad del que me
7 Respondile PhiIipp,cDozientos dincros c^r^n u.
cimiofsa- cmbi.del Padre.
de pan no les bastaran paraque cada uno deellos w,i4,/m.
sosprophetai", l f * Siyo doy tcstimonio de mi mismo,mi tome un poco.
falsos miui-, tcstimonio no es verdadero.
8 Dizelcuno de fus Diseipulos, Andrs hersttOSiaC'
* Otro es el que da testimonio de nii;y se q mano de Simon Pedro,
dGichoa Ab,6,i4, c' tcstimonio que da' de mi, es verdadero.
9 Vn mochacho esta aqui q tiene c inco panes de bu*,
xPotd'ieise
33 * Vosotros embiastes Ioan.y tl di testi- cevada y dos pecezillo: mas q es esto entre ttos? * mmp
wedadow moniolavcrdad.
10 Entonces Iesus d3o,Hazedrccostar<iIagJomd
jf, u'a*tt- 34 ^as vo no tomo cl testimonio de hombre: te:y avia much yervaen aquel lugar.y recostar- fifltm
nienit n/pta, mas digo esto,paraque vosotros seays salvos.
se como numro de cinco mil varones.
^'^J"u'^1'"
iUjUputj, . Eleracandil que ardia, y alumbrava:masvo- 11 Y tom Iesus aquellos panes.y c aviendo f^,tF"m
}<m
sotrosqustes y engreyros * por un poco a iu luz. hechogracias.reparti los Diseipulos,y los Dis
*Mat,j.i7. 36 Mas yotengomayor testimonio que cl de eipulos los queestavau recostados : ansi mismo / Cemlm
Atrii ' loan : porque las obras que el Padrc me di que de los peces quanto querian.
^u^lJu^Z
y Estiu^tti- cumpliese.r *sabtr,las mismas obras que yo hago,
n Ycomofueronhartos,dixo fus Difcipu- pffmm
umphit.
dan tcstimonio de mi q el Padre me ay a embiado. los:f Coged los pedaos que han quedado, porquc mmUsfmfm
zG.Por(unj) ?7 3d Yelquemeenbi,elPadre,clditestimo- nofepierdanada.
l' ?.
nio de mi.b Ni nuncaavcys oydo su boz, * ni a1 3 Cogeron pues,y hinchicron doze efporto- ^m ,j Sr
a Que hiziefle veys visto su pareccr.
ns de pedaos de los cinco panes dcccvada,q foen petfecion. ,g
tenevs su palabra permanecicte envoso- braron los que avian comiao.
Detul*5!*
obedecido.pa- tros:porq al qcl embio.a este vosotros no creeys.
14 Aquellos hombres entonces,como vieron g .
laqueast 'Su- 30 Escudrinad Iascscripturas:porquc vosotros la senal que Iesus avia hecho,dezian:Que este ver- * Sb/ri*1' iu
xatadetde fa os parcce que en ellas tcneysla vida etcrna,ycllas daderamenteeselProphcta,* que avia de vcnir^,^iP^!
Vlst.que foy r r,
1 1,
n j
'
yo.~b.i4, /. son las que dan testimonio de mi:
almuudo.
j,Jcir>-- ->Col i.ij.Hcb.i 40 Y no quereys venir mi paraq ay ays vida.
1 r Y entendiendo Iesus que avian de venir l*?. i/io*yi7- >
^1 Gloria de los hombres no recibo.
Deu^.4, 1. ^ ^jas yQ QS conoICO> qUC no tencys amor para arrebatarlo.y n hazerto Rcy.bolvi huyrse
al monte el solo.
^ u
* Ab-ii,4i. de Dios cn vosotros.
16 * Y como sc hizo tarde,deoendieron fusDis. f* k>}. fi*fi
c.tfos gradu- ^ Y he venido en nombre de mi Prdre.y no
T"Zl
ays^unoi o- mc recebis:si otro vinierc cn su proprio nombre, cipuloslamar.
17 Yentrandoenunnavio, veniande la otra yfKtrck,.
iG m. , aquel recebireys,
parte de la marazia Capernaum. Y erayacscu-/f r.
44 Como podeys vosotros crcer,c pues tomays ro,y Iesus no avia venido ellos.
titt* **'
laglorialos unos de los otros?*y no buscays la 18 Y la mar se comen levantar con un gran jg e tar
gloiia que de solo Dio> viene. '
VidltO.
Iinieblai
if Y como
na^J^rc"Jteo
os d el verdadero pan del cielo.
3 3 Porque cl pan de Dios es aquel,que decen- da aprovecha: las palabras que yo os hablo,n El- atin^avey * d
piritu son,y vida son.
ver. Act. 1,10.
di del cielo, y da vida al mundo.
34 YdixeronIe,Senor,danossicmpreeste pan. 64 Mas ay algunos de vofotros que no creen. /p" *" n
","y*
3 f Y Iefus les dixo.Yo foy cl pan de vida; el Porque Iefus delde cl principio fabia quien eran
que .-ni v iene.nunca avr hambre: Y cl que en losq no avian de crccr,y qui lo avia de entregar. it*bCt>ip'b
65 Y dczia.Porcsso os he dicho,* Que ninguno I1' sg^j
nii cree,no avr fed: jamas.
a*j, 1 3.
g. tambien 36 Mas^a os bedicho ,que p aunque me aveys puede venir m,fi no lc sucre dado de mi Padre.
me aveyi vi- visto.no me creeys.
66 Dcfde esto muchos de fus Difcipulos bol-gDci todo
o./nocc. ^ Todo loque cl Padre me d,vendra mi: y vieron atrs, y ya noandavan con cl,
" inu,il v v*
67
Dixo
entonces
Iefus
los
Doze,
Quercys
^^T^
al que mi viene, no lo echo suera,
Atii.j.jo,
38 Porque hedecendido del cielo,* no para os vofotros yr tambien.'
ileiiot.
68 Y rcfpondile Simon Pedro,Senor, qui h son de B*
hazer mi volrad:mas la voluntad del q me bi.
tienes palabras de vida eterna.
r"m V/,T
39 Yestacs la voluntad del que me embi, yremos?'
/
_ _ r
spiriiualniensaber.dcl Padre,Que todo lo q me dicrc,no picr- 69 Y nolotroscrcemos.y conoccmos.Que tu te mtcnddai
no escandaiida decllo,mas que lo refufcite,en el dia postrero. res el Christo,eI Hijo de Dios Bivientc.
40 Item,csta es l voluntad del que me embi, 70 Iefus les respondi,k No os he yo efcgi- "t"a'mS din
Arr.v, 44,
Que todo aquel que vce al Hijo,y cree cn el, aya do Dozc.y el uno de vofotros es diab'.o?
vida eterna: y yo lo refufeitar en el dia postrero. 71 Yhablavadeludaslfcariota hiji> de Simo: 'Yfr J<.nn,
41 Murmuravan enfonces decl los Iudios, porque este cra elquc lo avia de entregar, el quai ^c^* ^
qfmmJtt*
porq avia dicho,yo foy cl p q decendi del cielo. cra uno de los Doze.
item*.
*Mat, !},(]. 42 Y dezian,* Noes estelefus.el hijo de IoCAPIT. VII'
hJfA.fmst
fcph.cuyo padre y madre nofotros conocemos?
V
tl
Senor
la
Fiesta
a
ler.isalcm
,
Annie
publicamente
^\ f.'n
como pues dize estc,Quc del cielo hc decendido?
teTlificA
def
vocation.
2
.
Vefendeft
dtU
calumnia
qneh
inb^l,
dt U m43 Y Iefus refpondi,y dixoles.No murmu- tentaron(air. 5. )poravei sanadoaltnsermo en Sah. i.Buel- muMt
tirant
rcys entre vofotros.
,
<veintim*fnvocaCiOn&c.^.Loi fummoi Saccrdotes lo cm- fwiw tl'gilts
44 Ninguno puede venir mi,( el Padre, que biantrendcr &c.losqualts oycndtlo se buelven fin el,espan- s'W't** *"d*
* Isa. u-'?, me embi,no lo truxere: y yo lo refufeitar cn el tados atsu dodrina. Nicodcmo responde por el en el conciUo,J
Irtccvi.il. n- dia postrero,
es reprc'nendidopor ttto.
fttoSo
45 Escripto esta en lo Prophetas, * Y fern YPassadas estas cofas.andava Iefus cn Galilea:
Ccc
todos enfehados de Dios ansique todo aquel 1 q
que 110 queriaandar en Iudea,r>orque los IuN 4
dios;
EL EVANGELIO.
Fiesta de las Cabaas.'
dios procuravan de matai lo,
no meri en cl mano.porque aun no avia venido
z Yeracerca el dia de la Fiesta de los Iudios, fu hora.
< AtnU Du, dc ias Cabanas.
} 1 Y de la compana.muchos creyeron en el, y
^l 'iuwit'
3 ^ dixeronle * fus hermanos, Paflatc de aqui, dezian,* El Christo,qudo vinicrc,har mas fcha- * VHnim,
musprm h*, y vetc Iudea:paraque tus Discipulos vean tus o- les que las que este haze?
tttijttd fmU* bras que hazes.
31 f Los Phaiifeos oyeron la compaha que
tilt,
n."or'"fs- 4 Qi ninguno que procura fer h claro.haze <= murmuravadecl estascofas: y los principes de los
.:>,:.-. ,;/.< algo en occulto. Si estas cosas hazes, manisiestate Sacerdotes y los Phanfeos embiaron servidorcs
rnincn>*'u<pu al rrumdo.
que lo prendieslen.
33 Y Iefus les dixo, Aun un poco de tiempo
V;a"'''*i'- / Porque ni aun fus hermanos creyan en el.
t G.etoy.oy
udtafMM Dizeles entonces Iefus, Mi tiempo aun no c estar con vosotros,y yr alque me embi.
cmi Hisierta. cs venido:mas vuestro tiempo siempre es presto,
34 *Bafcarmcheys,y no ehallareys:y donde }!^|<*'r
this Scbtm. 7 No puede el mundo aborreceros a vofotros; yo cstar,volotros no podreys venir.
S 15.
mas mi aborreceme: porque yo doy testimonio
fj Entonces los Iudios dixeron entre si, Don
* Sus uiiicKi. deel,que fus obras son malas .
de fch de yr este que no lo hall.iremos?H se de
biliuittc.mg VosotOS subid csta Fiesta :yonosubo yr y los esparzidos entre los Gnegos, y enfe- vG.iiadiscSushazanat aun esta Fiesta : * porque mi tiempo no es aun narlosGnegos?
Gr!'0^*
donde no Ici cumplido.
3-6 Que dicho es este que dixo, Bufcarmehey s, istaditasc?
Mdi'en oe^ 9 Y avieridoles dicho csto.quedfe en Galilea. y no me hal!areys:y donde yo estar, vofotros no panidoi enct*
cuito haieai- 10 Mas como fus hermanos e uvieron fubido, podreys venir.'
'
L0^"-.
jo.y piocuu entonecs cltbien fubila Fiesta, no manifie3 7 * Mas en e! postrer dia grande de la * Fiesta , u,7k 4* M
d"iCI1 Cb"" stamente,mascomoenfecreto.
Ielus se ponia en pic.y clamava dizicndo.Si aigu - A""**
. u^'13,itf"
Ab.S.io.
u Y bufcavanlolos Iudios en cl dia de iaFic- no h sed.venga mi,y beva.
38 *Elquecreeenmi, comodizelaEfcriptura,
'k'*
e.ruerjn p- sta, y dezian.Dondc esta aquel?
fEnelpucblo 11 Y avia grande mormollo deel f en la com- X rios de agua biva corrcrn 1 de su vientre.
y-fisnifia
39 * Y esto dixo.del Espiritu que avian de rc- in^mPa"W-'
ani luego. pana, porque unos dezian. Bueno es: Y otros decebir
losque creyelien en el. Porque aun no era lutturade tozian.Nb, antes engaa ascompanas.
KS.enu- rj Mas ninguno hablava abiercamente s deel, cl Espiritu Sancto.porque Iefus aun no era glori- dobUetcao.
voc"
de miedo de los Iudios,
ficado.
.UcU.co.a14 Y l medio de la Fiesta,subi Iefus l Tem - 40 Entonces muchos b de la compana oyendo ias.H. es a
efte dicho.dezian,* Verdaderamte este es cl pro- aflientodei
plo,y enfenava.
1 ; Y maravillavanfe los Iudios.dizicndo, Co- pheta'
*<l^t
4 HJ.no toi' tno fabe este letras h noaviendo aprendido?
41 Otros dezia,Estecsel Christo: algunos em- At.i,i7. '
Avia vou
oiHudmd: 16 Refpdiles Iefus,y dixo.Mi doctrina,* no pero dczian,De Galilea ha de venir el Christo?
41 *NodizelaEcriptura,CHiedelasimicnte
fuoekace csmia.sino deel que me embi. .
k Pemi auto 'J7 Elque quiierc hazer fu voluntad, conoccr de David.y del aldcade Bethlehcm.de donde era chas va,"ftt
ridjdioarbi- de la doctrina si ' viene de Dios, si yo hablo k de David.vcndiel t Christo?
pr vemr an.
4} Ansique avia ^islcnsicn la compana por cl. JjJJj?"* b*"
* ^j^'ft. mi nrisino.
sowroph.
'S El que hab'.a 1 de si mismo.gloria propria 44 Y algunos deellos lo querian prender, mas & ^ ^"""
Act.j.
i Wu n? h m busca-.mas el que bufea la gioriaMel que lo embi, ninguno meti sobre cl manos.
4J Y los porquerones vinieron los Pontifces y,cieipat*
iio:jp"'Jp>t este es verdadero, y no ay en el injusticia.
flUZaZ m 19 f * Noos diMoyfen la ley,y ninguno de y losPhanfcos,y ellos les dixcron,Porquenolo Deu./X.ty,
AUbtdiU- vofotros haze la lcy?*raPorqu me procurays truxistes.'
.
tMtxii/.,
L-^ 1^ matar?
46 Los porqueronesrefpondicron,Nunca ansi
,5, 5'
Mkj'^'
Z,-tl*l$>, 10 Repondiacompana,y dixOjDcmonio ti- h hablado hombie.como este hombre habla.
fiiir* ftuijfr enestquien te procura matai?
47 Entonces los Phariseos les respondieron,
irjTU xbtrt- 2I igfus respondi y dixolcs, Vna obra hize, y Soys tambien vofotros cngafiados?
48 Hacreydcnclalgunode los Principes,
jUd.Di. todososmaravillays.
n.
2.2 Cierto* MoyfenosdilaCircuncision,no de los Phariseos?
49 Sino c este vulgo aue no fabe la Ley, mal- c g eijcomtt A^tt 5 Por1ue n ^ca ^e Moysen,* mas 0 de los Padrcs, y
dltosfon.
'
paaq_eVe!t
m'ptav'et en Sabbado circuncidays alhombre.
inadoeii
23 Si recibe cl hombre la civcunon en Sabco DizeIesNicodemo,*clquevinoel de no- Ja^l, i.
sab.v 13.
bado,paraque la ley de Moysen 110 fea quebranta- che,elqual era uno deellos?
t<j,d,
< 1 Iuzga nuestra ley hombre.t si primera no 1<^*nvTnicsled da,enojays os conmigo porque en Sabbado hize
oyere deel, * y enrendierc loque d h hecho?
Ie^1-"17' '
&c
fanotodo un hombre?
Gm.17,10. x, *No mzgueysp fcglo q\ieparcce,mas iuzji Respondieron y dixeTonlc,No res tu tam- dG.h"asa.
bien Gali!eo?e cfcudriha y vee que de Galilea nl- * Bal"c con
deD.oi.
2J f Dezia enfonces uno de los ae Icrulalem, cafelevantPropheta
* DtJt. 1, i, "No es cfl-e alque bufean para matarlo?
$} Yboli/ieronfccadaunoaucasa.
^G.seguuU l6 Ylu-aqui.hablapublicamente.ynoledizcn
m.
nada.-Si han entendido verdaderamente los prin.
CAPIT. VIII.
ei m. cipes, que este es 1 el Christ