You are on page 1of 2

1

PRESS

anfordern.

INTENDED USE

The device is only intended for PS3 control. This


product is sealed. Do not use it if damage is seen.
Jllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for
any damage to this product or injuries caused due to
careless, improper or incorrect use of the product or
use of the product for purposes not recommended by
the manufacturer.

DECLARATION OF CONFORMITY

Operation of the device (the devices) may be affected


by strong static, electrical or high-frequency fields
(radio installations, mobile telephones, microwaves,
electrostatic discharges). If this occurs, try
increasing the distance from the devices causing the
interference.

DECLARATION OF CONFORMITY

Jllenbeck GmbH hereby declares that this product


conforms to the relevant safety regulations of EU
Directive 1999/5/EC. The full Declaration of Conformity
can be requested via our website at
www.speedlink.com.

PS3

BATTERY SAFETY

This product is fitted with a lithium polymer battery.


Do not damage, open or dismantle the battery and do
not use it in damp and/or corrosive conditions. Only
use compatible chargers. Do not expose the product
to temperatures exceeding 60C (140F). Products
displaying a crossed-out bin symbol must not be
disposed of together with household waste. Used
batteries and rechargeables may contain harmful
substances which may cause environmental damage
or harm your health if not stored or disposed of
correctly. As the end user, you are legally obliged to
dispose of electrical equipment at the end of its useful
life at an official collection point; this also ensures
that the integral rechargeable battery is disposed of
correctly.

TECHNICAL SUPPORT

Having technical problems with this product? Get in


touch with our Support team the quickest way is via
our website: www.speedlink.com.

BATTERIEHINWEISE

Dieses Produkt ist mit einem Lithium-PolymerAkkumulator ausgestattet. Beschdigen, ffnen


oder zerlegen Sie es nicht und nutzen Sie es nicht in
einer feuchten und/oder korrodierenden Umgebung.
Verwenden Sie ausschlielich geeignete Ladegerte.
Setzen Sie das Produkt keinen Temperaturen ber 60
C (140 F) aus. Das Symbol der durchgestrichenen
Mlltonne bedeutet, dass das Produkt nicht in den
Hausmll gegeben werden darf. Altbatterien und
-akkus knnen Schadstoffe enthalten, die bei nicht
sachgemer Entsorgung oder Lagerung die Umwelt
und Ihre Gesundheit schdigen knnen. Sie sind als
Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, ausgesorgte
Elektrogerte an einer offiziell ausgewiesenen
Sammelstelle abzugeben. Dadurch ist auch die
korrekte Entsorgung des eingebauten Akkus
gewhrleistet.

TECHNISCHER SUPPORT

Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt


wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am
schnellsten ber unsere Webseite
www.speedlink.com erreichen.

CADRE DUTILISATION

Lappareil est uniquement destin au contrle de la


PS3. Ce produit ne requiert pas dentretien. Ne pas
lutiliser sil prsente des dommages extrieurs. La
socit Jllenbeck GmbH dcline toute responsabilit
en cas de dgradations du produit ou de blessures
corporelles dues une utilisation du produit
inconsidre, incorrecte, errone ou contraire aux
instructions donnes par le fabricant.

INDICATION DE CONFORMIT

La prsence de champs statiques, lectriques ou


haute frquence intenses (installations radio,
tlphones mobiles, dcharges de micro-ondes) peut
perturber le bon fonctionnement de lappareil (ou
des appareils). Dans ce cas, essayez dloigner les
appareils lorigine des perturbations.

DCLARATION DE CONFORMIT
BESTIMMUNGSGEMSSER GEBRAUCH

PRESS

Das Gert ist nur fr die Steuerung der PS3 und die
Verwendung in geschlossenen Rumen geeignet.
Das Produkt ist wartungsfrei. Verwenden Sie es
nicht bei ueren Beschdigungen. Die Jllenbeck
GmbH bernimmt keine Haftung fr Schden am
Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.

KONFORMITTSHINWEIS

Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen


oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es
zu Funktionsbeeintrchtigungen des Gertes (der
Gerte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die
Distanz zu den strenden Gerten zu vergrern.

KONFORMITTSERKLRUNG

+ ANY BUTTON

Hiermit erklrt die Jllenbeck GmbH, dass


dieses Produkt konform mit den relevanten
Sicherheitsbestimmungen der EU-Richtlinie 1999/5/
EC ist. Die komplette Konformittserklrung knnen
Sie auf unserer Webseite unter www.speedlink.com

La socit Jllenbeck GmbH dclare que ce produit


est conforme aux directives de scurit affrentes
de la directive de lUnion europenne 1999/5/CE.
Vous pouvez demander recevoir la dclaration de
conformit complte en allant sur notre site Web
ladresse www.speedlink.com.

REMARQUES RELATIVES AUX PILES

Ce produit est dot dun accumulateur lithiumpolymre. Ne labmez pas, ne louvrez pas, ne le
dmontez pas et ne lutilisez pas dans un milieu
humide et/ou corrosif. Utilisez uniquement des
chargeurs adapts. Nexposez pas le produit
des tempratures suprieures 60 C (140 F). Le
symbole de poubelle barre signifie que le produit ne
doit pas tre plac avec les ordures mnagres. Les
piles et les accumulateurs usags peuvent contenir
des substances toxiques susceptibles de nuire
lenvironnement et votre sant en cas dlimination
ou de stockage incorrects. En tant quutilisateur,
vous tes tenu par la loi de dposer les appareils
lectriques usags dans une borne de collecte
officielle. Cela garantit galement une limination
correcte de laccumulateur intgr.

ASSISTANCE TECHNIQUE

En cas de difficults techniques concernant ce


produit, veuillez vous adresser notre service

dassistance technique. Le moyen le plus rapide


consiste le contacter par le biais de notre site Web
www.speedlink.com.

pueden aparecer seales parasitarias que perturben


el buen funcionamiento del aparato (los aparatos).
En caso necesario conviene que la distancia con los
aparatos implicados sea la mayor posible.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD
GEBRUIK VOLGENS DE BESTEMMING

Het apparaat is alleen geschikt voor de besturing


van de PS3. Het product is onderhoudsvrij. Gebruik
het product niet bij schade aan de buitenkant. De
Jllenbeck GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor schade aan het product of verwondingen van
personen door onachtzaam, ondeskundig, onjuist of
gebruik van het product dat niet in overeenstemming
is met het door de fabrikant aangegeven doel.
Conformiteitverklaring
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze
telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
van invloed zijn op de werking van het apparaat (de
apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de
storende apparaten te vergroten.

CONFORMITEITSVERKLARING

Hierbij verklaart Jllenbeck GmbH dat dit product


voldoet aan de relevante veiligheidsbepalingen
van de EU-richtlijn 1999/5/EC. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u opvragen op onze
website www.speedlink.com.

AANWIJZINGEN VOOR DE
OMGANG MET BATTERIJEN

Dit product is uitgerust met een


lithiumpolymeerbatterij. Beschadig de batterij
niet, maak hem niet open en demonteer hem niet;
gebruik de batterij evenmin in een vochtige of
corrosie bevorderende ruimte. Gebruik uitsluitend
geschikte opladers. Stel het product niet bloot aan
temperaturen boven 60C (140F). Een pictogram
met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het
product niet bij het normale huisvuil mag worden
gedaan. Oude batterijen en accus kunnen stoffen
bevatten die schadelijk zijn voor milieu en gezondheid
wanneer ze niet op de juiste manier worden verwerkt
of opgeslagen. U bent als eindgebruiker verplicht
niet meer functionerende elektrische apparaten in te
leveren bij een officieel inzamelpunt. Dat garandeert
ook een juiste verwerking van de batterij in het
product.

TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Neem bij technische problemen met dit product


contact op met onze ondersteuning; u kunt hen het
snelste bereiken via onze website www.speedlink.
com.

USO SEGN INSTRUCCIONES

Este aparato slo sirve para el control de una PS3. El


producto no necesita mantenimiento. No lo utilice si
presenta daos externos. Jllenbeck GmbH no asume
la garanta por daos causados al producto o lesiones
de personas debidas a una utilizacin inadecuada o
impropia, diferente de la especificada en el manual, ni
por manipulacin, desarme del aparato o utilizacin
contraria a la puntualizada por el fabricante del
mismo.

ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD

Bajo los efectos de fuertes campos elctricos,


estticos o de alta frecuencia (emisores, telfonos
inalmbricos y mviles, descargas de microondas)

Por la presente Jllenbeck GmbH declara que este


producto ha sido fabricado de conformidad con las
disposiciones de seguridad de la directiva de la UE
1999/5/EC. La declaracin completa de conformidad
puede bajarse de nuestra pgina web
www.speedlink.com.

finale siete tenuti per legge a consegnare le


apparecchiature elettroniche da smaltire in un centro
di raccolta autorizzato. In questo modo garantito
anche lo smaltimento corretto dellaccumulatore
integrato.


( , ,
)
.
.

SUPPORTO TECNICO

In caso di difficolt tecniche con questo prodotto


rivolgetevi al nostro supporto che facilmente
reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.
com.

NOTA SOBRE PILAS

Este producto viene con una pila recargable de


polmero de litio. No la inutilices, abras o destroces,
ni la uses en un ambiente hmedo y/o propenso a la
corrosin. Utiliza slo y exclusivamente cargadores
apropiados. No sometas el producto a temperaturas
superiores a los 60 C (140 F). El icono de un
contenedor de basura tachado significa que este
material no se ha de depositar en contendores
de basura domstica. Las pilas viejas contienen
sustancias nocivas y en caso de no ser debidamente
recicladas pueden ser peligrosas para el medio
ambiente o la salud de las personas. Como todos
los aparatos elctricos o electrnicos, como usuario
ests obligado a depositarlo, tras su vida til, en los
contenedores apropiados de un punto limpio oficial.
Con ello tambin est seguro el reciclado de los
acumuladores incorporados.

SOPORTE TCNICO

En caso de surgir complicaciones tcnicas con el


producto, dirgete a nuestro servicio de soporte,
podrs entrar rpidamente en la pgina web www.
speedlink.com.


TEKNIINE UYGUN KULLANIM

Cihaz yalnzca PS3n kumanda edilmesi iin


uygundur. rn, bakm gerektirmez. D hasarlar
mevcutsa kullanmayn. Jllenbeck GmbH, dikkatsiz,
tekniine aykr, hatal veya retici tarafndan
belirlenmi ama dorultusunda kullanlmamas
durumunda rndeki hasarlardan ya da
yaralanmalardan sorumlu deildir.

UYGUNLUK AIKLAMASI

Gl statik, elektrikli veya yksek frekansl alanlarn


etkisi ile (radyo istasyonlar, mobil telefonlar,
mikrodalga boalmlar) cihazn (cihazlarn) ilevleri
kstlanabilir. Bu durumda parazite yol aan cihazlara
mesafeyi bytmeye aln.

UYGUNLUK BEYANI

bu belgeyle Jllenbeck GmbH, bu rnn AB


Ynergesi 1999/5/ECye ilikin nemli gvenlik
ynetmeliklerine uyumlu olduunu beyan eder.
Uygunluk beyannn tamamn www.speedlink.com
adl web sitemizden talep edebilirsiniz.

PIL ILE ILGILI AIKLAMALAR

UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI

Il dispositivo indicato solo per il controllo della PS3.


Il prodotto non richiede manutenzione. Non utilizzarlo
in presenza di danni esterni. La Jllenbeck GmbH
non risponde per danni sul prodotto o per lesioni di
persone causate da un utilizzo del prodotto sbadato,
inappropriato, errato o non indicato dal produttore.

AVVISO DI CONFORMIT

Lesposizione a campi statici, elettrici o


elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalit del dispositivo (dei
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
distanza dalle fonti di interferenza.

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT

Con la presente, la Jllenbeck GmbH dichiara che


il prodotto conforme alle disposizioni in materia
di sicurezza della Direttiva Europea 1999/5/EC. La
dichiarazione di conformit completa reperibile sul
nostro sito web allindirizzo www.speedlink.com.

AVVERTENZE SULLE BATTERI

Questo prodotto dotato di accumulatore ai polimeri


di litio. Non danneggiare, aprire o scomporre
laccumulatore e non usarlo in ambienti umidi
e/o corrosivi. Usare esclusivamente alimentatori
appropriati. Non esporre il prodotto a temperature
superiori a 60C (140F). Il simbolo con il cassonetto
barrato significa che il prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici. Le batterie e gli
accumulatori usati possono contenere sostanze
inquinanti che potrebbero danneggiare lambiente
e la salute in caso di smaltimento e stoccaggio
non eseguiti correttamente. Come consumatore

Jllenbeck GmbH ,

1999/5/EC.

www.speedlink.com.

Bu rn bir lityum polimer aksyle donatlmtr.


rn paralamayn, amayn ve ayrmayn ve
rn nemli ve/veya korozyon oluabilecek bir
evrede kullanmayn. Yalnzca uygun arj cihazlar
kullann. rn 60C (140F) zerindeki scaklklara
maruz brakmayn. zeri izilmi p tenekesinin
simgesi rnn evsel atklara atlmamas
gerektiini belirtir. Eski piller ve akler, usulne
uygun tasfiye edilmediklerinde ya da usulne aykr
depolandklarnda evreye ve salnza zarar
verebilecek maddeler ierebilirler. Yasal olarak
elektronik cihazlar, resmi bir elektronik cihazlar
toplama yerine iade etmekle son kullanc olarak siz
ykmlsnz. Bu sayede yerleik aknn doru
tasfiyesi salanr.

TEKNIK DESTEK

Bu rnle ilgili teknik zorluklarla karlamanz


durumunda ltfen mteri destek birimimize
bavurun. Buraya en hzl www.speedlink.com adl
web sayfamzdan ulaabilirsiniz.


PS3.
. ,
. Jllenbeck
GmbH
,
,

.

- ,

-
. ,
,
/ ,
.
.
60C
(140F).
,
.
,


.


.
.


,
,
- www.speedlink.com.

FRESKRIVEN ANVNDNING

Den hr produkten lmpar sig bara fr att styra PS3.


Produkten r underhllsfri. Anvnd den inte om det
finns utvndiga skador. Jllenbeck GmbH tar inget
ansvar fr skador p produkt eller person som r ett
resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig anvndning
eller att produkten anvnts fr syften som inte
motsvarar tillverkarens anvisningar.

INFORMATION OM VERENSSTMMELSE

Starka statiska, elektriska och hgfrekventa flt


(radioanlggningar, mobiltelefoner, urladdningar
frn mikrovgsugnar) kan pverka apparatens/
apparaternas funktion. I s fall ska du frska ka
avstndet till den apparat som str.

FRSKRAN OM VERENSSTMMELSE

Jllenbeck GmbH frskrar att den hr produkten


uppfyller de relevanta skerhetskraven i EUdirektiv 1999/5/EC. En fullstndig frskran om
verensstmmelse kan bestllas p vr webbsida
under www.speedlink.com.

INFORMATION OM BATTERIER

Den hr produkten r utrustad med ett


litiumpolymerbatteri. Du fr inte skada, ppna eller ta
isr batteriet och inte anvnda det i fuktig omgivning
och/eller dr det finns risk fr korrosion. Anvnd
endast lmpliga laddare. Utstt inte produkten fr
temperaturer ver 60C (140F). Symbolen med den
verstrukna soptunnan betyder att produkten inte fr
slngas bland de vanliga hushllssoporna. Gamla
batterier kan innehlla mnen som skadar miljn
och vr hlsa om de kasseras eller frvaras p fel
stt. Som slutanvndare r du skyldig att lmna in
elektriska apparater till ett allmnt insamlingsstlle

fr kassering. D kommer samtidigt det inbyggda


batteriet att kasseras korrekt.

TEKNISK SUPPORT

komrkowe, mikrofalwki, rozadowania elektryczne)


mog by przyczyn zakce w dziaaniu urzdzenia
(urzdze). W takim wypadku naley zachowa
wiksz odlego od rde zakce.

gyjthelyen adja le. gy szavatolhat a behelyezett


akkuk megfelel kiselejtezse is.

MSZAKI TMOGATS

Om du fr tekniska problem med produkten kan


du vnda dig till vr support. Du nr den snabbast
genom vr webbsida www.speedlink.com.

DEKLARACJA ZGODNOCI

A termkkel kapcsolatos mszaki problmk esetn


forduljon Tmogatsunkhoz, melyet leggyorsabban
honlapunkon www.speedlink.com keresztl rhet el.

BESTEMMELSESMSSIG ANVENDELSE

INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORW

POUIT PODLE PEDPIS

Enheden er kun beregnet til strmforsyning af


PS3 og til anvendelse i lukkede rum. Produktet
er vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis det
har udvendige skader. Jllenbeck GmbH er ikke
ansvarligt for skader p produktet eller personskader
p grund af uforsigtig, uhensigtsmssig og ukorrekt
anvendelse eller anvendelse til et forml, som ikke
svarer til producentens anvisninger.

OVERENSSTEMMELSESHENVISNING

Under pvirkning af strke statiske, elektriske


felter eller felter med hj frekvens (radioanlg,
mobiltelefoner, mikroblge-afladninger), kan der
opst funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne).
I dette tilflde br du prve p, at forstrre afstanden
til forstyrrende enheder.

OVERENSSTEMMELSESERKLRING

Hermed erklrer Jllenbeck GmbH, at


produktet stemmer overens med alle relevante
sikkerhedsbestemmelser af EU-direktivet 1999/5/EC.
Den fuldstndige overensstemmelseserklring kan
foresprges p vores hjemmeside under
www.speedlink.com.

BATTERIANVISNINGER

Dette produkt er udstyret med litium-polymerakkumulator. Du m ikke beskadige, bne eller


adskille batteriet og ikke bruge det i fugtige og/
eller korrosive omrder. Brug kun de egnede
opladeenheder. Produktet m ikke udsttes for
temperaturer over 60 C (140 F). Symbolet med
den gennemstrejfede skraldespand p batterier/
akkumulatorer betyder, at disse ikke m bortskaffes
i husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan
indeholde skadelige stoffer som kan skade miljet og
sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller opbevares
korrekt. Du er forpligtet til at afgive brugte el-enheder
hos et officielt samlingssted for el-enheder. P den
mde srges der ogs for en korrekt bortskaffelse af
integrerede akkumulatorer.

TEKNISK SUPPORT

Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt


venligst vores support som du finder p vores
webside www.speedlink.com.

UYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Urzdzenie nadaje si tylko do sterowania konsol


PS3. Produkt nie wymaga konserwacji. Nie
wolno go uywa przy widocznych zewntrznych
uszkodzeniach. Jllenbeck GmbH nie ponosi
adnej odpowiedzialnoci za uszkodzenia produktu
lub obraenia u ludzi na skutek nieuwanego,
nieprawidowego, niewaciwego lub niezgodnego z
okrelonym przez producenta uytkowania produktu.

INFORMACJA O ZGODNOCI

Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub


elektromagnetyczne o wysokiej czstotliwoci
(urzdzenia radiowe, telefony przenone, telefony

Jllenbeck GmbH owiadcza niniejszym, e ten


produkt jest zgodny z odnonymi przepisami
bezpieczestwa dyrektywy 1999/5/WE. Kompletny
tekst deklaracji zgodnoci mona uzyska na naszej
stronie internetowej www.speedlink.com.
Produkt ten jest wyposaony w akumulator litowopolimerowy. Nie naley go uszkadza, otwiera ani
rozkada; nie naley te uytkowa go w rodowisku
wilgotnym lub powodujcym korozj. Naley uywa
tylko odpowiednich adowarek. Nie naraa produktu
na temperatury powyej 60C (140F). Symbol
przekrelonego pojemnika na mieci oznacza, e
produktu nie wolno wyrzuca z odpadami domowymi.
Zuyte akumulatory mog zawiera szkodliwe
substancje, ktre przy niewaciwej utylizacji mog
zaszkodzi rodowisku lub Twojemu zdrowiu. Jako
uytkownik kocowy masz obowizek dostarczy
zuyte urzdzenie do wyznaczonego punktu
zbirki. Gwarantuje to take prawidowe usunicie
wbudowanego akumulatora.

POMOC TECHNICZNA

W razie problemw technicznych z tym produktem


prosz zwrci si do naszej pomocy technicznej,
z ktra najszybciej mona skontaktowa si przez
nasz stron internetow www.speedlink.com.

Zazen je ureno pouze pro ovldn PS3 a


pro pouit v uzavench prostorch. Produkt je
bezdrbov. V ppad vnjho pokozen jej
nepouvejte. Firma Jllenbeck GmbH nepebr
ruen za pokozen vrobku nebo zrann osob,
vznikl v dsledku nedbalho, neodbornho,
nesprvnho pouit vrobku, nebo v dsledku pouit
vrobku k jinm elm, ne byly uvedeny vrobcem.

INFORMACE O KONFORMIT

Za psoben silnch statickch, elektrickch, nebo


vysokofrekvennch pol (rdiov zazen, mobiln
telefony, mikrovlnn vboje) me dojt k omezen
funknosti pstroje (pstroj). V takovm ppad se
pokuste zvtit distanci k ruivm pstrojm.

PROHLEN O SHOD

Firma Jllenbeck GmbH tmto prohlauje, e tento


vrobek je v souladu s relevantnmi bezpenostnmi
ustanovenmi smrnice EU . 1999/5/EC. Kompletn
Prohlen o konformit si mete pest na
webovch strnkch www.speedlink.com.

UPOZORNN K BATERIM
RENDELTETSSZER HASZNLAT

A kszlk csak PS3 vezrlsre alkalmas. A


termk nem ignyel karbantartst. Ne hasznlja
kls srls esetn. A Jllenbeck GmbH nem
vllal felelssget a termkben keletkezett krrt
vagy vagy szemlyi srlsrt, ha az figyelmetlen,
szakszertlen, hibs, vagy nem a gyrt ltal
megadott clnak megfelel hasznlatbl eredt.

MEGFELELSGI TUDNIVALK

Ers statikus, elektromos vagy nagyfrekvencij


mezk (rdiberendezsek, mobiltelefonok,
vezetkmentes telefonok, mikrohullm stk,
kislsek) hatsra a kszlk (a kszlkek)
mkdsi zavara lphet fel. Ebben az esetben
prblja meg nvelni a tvolsgot a zavar
kszlkekhez.

MEGFELELSGI NYILATKOZAT

A Jllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termk


megfelel az 1999/5/EC unis irnyelv vonatkoz
biztonsgi elrsainak. A teljes megfelelsgi
nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.com
cmen ignyelheti meg.

ELEMRE VONATKOZ TUDNIVALK

A termk ltium ionos akkuval van elltva. Ne


srtse meg, ne nyissa fel s ne szedje szt,
valamint ne hasznlja nedves s/vagy rozsdsod
krnyezetben. Csak megfelel tltt hasznljon.
Ne tegye ki a termket 60 C (140 F) feletti
hrmskletnek. Az thzott hulladktrol
jele azt jelenti, hogy a termlet nem szabad a
hztartsi hulladkba dobni. A kimerlt elemek
olyan kros anyagokat tartalmazhatnak, melyek
szakszertlen rtalmatlants vagy trols esetn
krt tehetnek a krnyezetben s egszsgben.
Vgs felhasznlknt trvny ktelezi nt arra, hogy
a kiselejtezett elektromos kszlkeket arra kijellt

Tento vrobek je vybaven lithium-polymerovou


bateri. Nepokozujte jej,a ani jej neotevrejte a ani
nerozebrejte a nepouvejte jejve ve vlhkm a/
nebo korozivnm prosted. Pouvejte pouze vhodn
nabjeky. Vrobek nevystavujte teplotm nad 60C
(140F). Symbol pekrtnut popelnice znamen, e
vrobek se nesm likvidovat spolen s domovnm
odpadem. Star baterie a akumultory mohou
obsahovat kontaminujc ltky, kter pi nesprvnm
odstraovn nebo skladovn mohou ohrozit ivotn
prosted a Vae zdrav. Jako koncov uivatel
mte dle zkona povinnost, odevzdat vyslouil
elektrospotebie do edn uren sbrny. Tm
je tak zajitna sprvn likvidace zabudovanho
akumultoru.

TECHNICK SUPPORT

V ppad technickch problm s tmto vrobkem


kontaktujte n suport, kter nejrychleji doshnete
prostednictvm naich webovch strnek
www.speedlink.com.

EL


PS3. .
.
Jllenbeck GmbH

, ,

, .

,
(
, ,
)

( ).


.

Jllenbeck GmbH

..
1999/5/..

www.speedlink.com.


- . ,

/
.
.
60C (140F).


.
,

.


.

.

,
,

www.speedlink.com.

astiasymboli tarkoittaa, ett tuotetta ei saa hvitt


kotitalousjtteiden seassa. Kytetyt paristot ja
akut voivat sislt haitallisia aineita, jotka voivat
vahingoittaa ymprist ja terveytt, mikli niit
ei hvitet ja varastoida asianmukaisella tavalla.
Tuotteiden loppukyttj on lain mukaan velvollinen
toimittamaan kytetyt shklaitteet viranomaisten
osoittamaan keryspisteeseen. Siten voidaan
varmistaa mys asennettujen akkujen mrysten
mukainen hvittminen.

TEKNINEN TUKI

Jos sinulla on teknisi ongelmia tmn tuotteen


suhteen, knny tukemme puoleen. Tukeen saat
nopeimmin yhteytt verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.

NO
FORSKRIFTSMESSIG BRUK

Dette produktet er kun ment som inn-data apparat for


tilkobling til en PS3. Produktet er vedlikeholdsfritt.
M ikke brukes ved ytre synlige skader. Jllenbeck
GmbH ta intet ansvar for produktet eller for
personskader som skyldes ikke forskriftsmessig
eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som
er angitt fra produsenten.

SAMSVARSANVISNING

Ved pvirkning av sterke statiske, elektriske eller


hyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
mikroblge-utladninger) kan det forekomme
funksjonsfeil p apparatet/apparatene. Forsk i s fall
ke avstanden til forstyrrende utstyr.

SAMSVARSERKLRING

FI
MRYSTEN MUKAINEN KYTT

Tm tuote soveltuu vain tietojen syttmiseen


PS3 liittmisen jlkeen. Tuotetta ei tarvitse huoltaa.
l kyt sit, jos havaitset ulkoisia vaurioita.
Jllenbeck GmbH ei ota minknlaista vastuuta
tuotteeseen syntyvist vaurioista tai henkiliden
loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
huolimattomasta, asiattomasta, virheellisest tai
valmistajan ohjeiden vastaisesta, kytttarkoituksesta
poikkeavasta kytst.

Herved erklrer Jllenbeck GmbH at dette


produktet samsvarer med de relevante
sikkerhetsbestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/EF.
Den komplette samsvarserklringen kan du finne p
vr webside under www.speedlink.com.

VAATIMUSTENMUKAISUUTTA
KOSKEVA HUOMAUTUS

Voimakkaat staattiset, shkiset tai


korkeataajuuksiset kentt (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
on silloin yritettv siirt kauemmas hirin
aiheuttavista laitteista.

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

TEKNISK SUPPORT

PARISTOA KOSKEVIA OHJEITA

Tss tuotteessa on litiumpolymeriakku. Sit ei


saa vaurioittaa, avata tai purkaa eik sit saa
kytt kosteassa ja/tai korroosiota aiheuttavassa
ympristss. Kyt ainoastaan soveltuvia
latauslaitteita. l altista tuotetta lmptiloille,
jotka ovat yli 60C (140F). Yliviivattu roska-

XEOX GAMEPAD
Quick Install Guide
SL-4446-BK-01-V2 Vers. 1.1

BATTERIANVISNINGER

Dette produktet er utstyrt med et litium-polymerbatteri. Skader p, pning av eller demontering


skal ikkeutfres, og bruk det ikke ved fuktige og/
eller korroderende forhold. Bruk kun egnede
ladeapparater. Ikke utsett produktet for temperaturer
over 60C (140F). Symbolet av en avfallsbtte med
strek over betyr at produktet ikke skal kastes i
husholdningsavfallet. Gamle batterier og oppladbare
batterier kan inneholde skadelige stoffer som ved
feilaktig avfallshndtering eller lagring kan fre til
miljskader eller helseskader. Du er som sluttbruker
rettslig forpliktet til levere brukte elektriske
apparater inn til gjenbruk. Derved sikres ogs korrekt
deponering av innebygde batterier.

Jllenbeck GmbH vakuuttaa, ett tm tuote


on EU-direktiivin 1999/5/EY turvamrysten
mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla
osoitteessa www.speedlink.com.

SL-4446-BK-01-V2 Vers. 1.1

Hvis du har tekniske problemer med dette produktet,


m du ta kontakt med vr Support, som du raskest
kan n via vr nettside www.speedlink.com.

2014 Jllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK
swoosh are registered trademarks of Jllenbeck GmbH. PS3 is a registered trademark of Sony Computer
Entertainment Inc. All trademarks are the property of their respective owner. Jllenbeck GmbH shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
prior notice. Please keep this information for later reference.
JOLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY

Technical support

Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team the quickest way is via our
website: www.speedlink.com.

EN
1. First, charge the gamepads integrated batteries: using a mini-USB cable, connect the
gamepad to any free USB port on the powered-on PS3 or another USB power source (at
least 500mA). The gamepads LED status indicator ring will flash during charging, which
takes up to 3 hours; be aware, the initial charge may take longer. As soon as the LEDs go
out, charging is complete and you can disconnect the cable.
2. Set the switch to PS3 on the USB receiver.
3. Plug the receiver into any free USB port on the console.
4. Press the XEOX button on the gamepad to switch it on. Press the button again when using
the gamepad for the first time to establish a connection to the console; the connection
procedure takes a few seconds and will be automatic when you switch the gamepad on
in the future. Once the connection to the PS3 has been established, one of the LEDs will
remain solid indicating the gamer number.
5. The rapid-fire function enables a button to fire multiple times in rapid succession when
pressed. To do this, keep the Rapid button held depressed and press the button you want to
assign this function to.
If you press this button again while pressing and holding the Rapid button, the button will
switch from rapid-fire to auto-fire mode. In doing so, the button will fire automatically in
rapid succession when pressed once. To reset the button back to single-fire mode, press
and hold the Rapid button and press the relevant button again.
6. After five minutes of inactivity, the gamepad will switch to standby mode to save power;
to reactivate the gamepad, press the XEOX button. If the LEDs start flashing during use,
charge the gamepad.
Simultaneous charging and gaming is also possible, in which case the LEDs will flash; as
soon as they remain solid, the charging process is complete.
Notes: Press the XEOX button to access the Home Menu on the PS3. Be aware, you cant
switch the console on using this button. Some PS3 games offer optional motion
sensor control functionality for which you need a special gamepad. To ensure you
maintain maximum control when using the XEOX, deactivate the relevant option in the
games options menu.

PS3

DE
1. L
 aden Sie die integrierten Akkus des Gamepads bitte zunchst auf: Verbinden Sie es ber
ein Mini-USB-Kabel mit einer freien USB-Schnittstelle der eingeschalteten PS3 oder einer
anderen USB-Stromquelle (mindestens 500 mA). Die LED-Anzeige am Gamepad blinkt
whrend des Ladevorgangs, der bis zu 3 Stunden bentigt. Beachten Sie bitte, dass der
erste Ladevorgang etwas mehr Zeit beanspruchen kann. Sobald die LEDs erlschen, ist
das Aufladen beendet und Sie knnen die Kabelverbindung trennen.
2. W
 hlen Sie mit dem Schiebeschalter am USB-Empfnger PS3 aus.
3. Stecken Sie den Empfnger an eine freie USB-Schnittstelle der Konsole.
4. Drcken Sie die XEOX-Taste auf dem Gamepad, um es einzuschalten. Drcken Sie die
Taste bei der ersten Verwendung erneut, um die Verbindung zur Konsole herzustellen;
der Verbindungsvorgang bentigt einige Sekunden und geschieht knftig nach dem
Einschalten des Gamepads automatisch. Ist die Verbindung zur PS3 hergestellt, leuchtet
eine der LEDs konstant und zeigt die Spielernummer an.
5. D
 ie Schnellfeuerfunktion fhrt eine Taste mehrfach in schneller Folge aus, solange diese
gedrckt wird. Halten Sie dafr die Rapid-Taste gedrckt und bettigen Sie gleichzeitig
die Taste, fr welche die Funktion aktiviert werden soll.
Bettigen Sie diese Taste bei gedrckter Rapid-Taste erneut, wechselt sie vom Schnell- in
den Autofeuer-Modus. Dadurch wird die Taste nach einmaliger Bettigung automatisch in
schneller Folge ausgefhrt. Um eine Taste wieder in den Einzelfeuermodus zu versetzen,
bettigen Sie sie erneut bei gedrckter Rapid-Taste.
6. D
 as Gamepad wechselt nach fnf Minuten Inaktivitt in den Stand-by-Modus, um Energie
zu sparen. Drcken Sie dann die XEOX-Taste, um es zu reaktivieren. Beginnen die LEDs
am Gamepad im Betrieb zu blinken, sollte es erneut
aufgeladen werden.
Auch gleichzeitiges Aufladen und Spielen ist mglich, dabei blinken die LEDs;
sobald sie konstant leuchten, ist der Ladevorgang beendet.
Hinweise: M
 it der XEOX-Taste rufen Sie das Hauptmen der PS3 auf. Bitte beachten Sie,
dass sich die Konsole mit dieser Taste nicht einschalten lsst. Einige PS3-Spiele
bieten eine optionale Steuerung ber Bewegungssensoren an, fr die Sie ein
spezielles Gamepad bentigen. Deaktivieren Sie die entsprechende Funktion in
den Spieloptionen, um eine optimale Steuerung mit dem XEOX zu gewhrleisten.

FR
1. C
 ommencez par recharger la batterie intgre la manette : pour cela, reliez la manette
laide dun cble mini-USB une prise USB libre sur la PS3 allume ou une autre source
de courant USB (500 mA au moins). Les voyants sur la manette clignotent pendant toute la
dure de la recharge qui prend environ 3 heures. noter que la premire recharge peut
tre un peu plus longue. Ds que les voyants steignent, cela signifie que la recharge est
acheve et vous pouvez dbrancher le cble.
2. A
 menez linterrupteur coulissant sur PS3 sur le rcepteur USB.
3. Reliez le rcepteur une prise USB libre sur la console.
4. Allumez la manette en appuyant sur la touche XEOX . Lors de la premire utilisation,
appuyez nouveau sur cette mme touche pour tablir la liaison avec la console; la
connexion prend quelques secondes. Elle stablira ensuite automatiquement ds que vous
mettrez en marche la manette. Une fois la liaison avec la PS3 tablie, lun des voyants
reste allum de manire continue pour indiquer le numro de joueur.
5. L
 e mode de tir rapide rpte en rafale la fonction dune touche donne tant que
vous maintenez cette touche enfonce. Pour cela, maintenez la touche Rapid
enfonce et actionnez simultanment la touche pour laquelle vous souhaitez activer le tir
rapide.
Si vous appuyez nouveau sur la touche en gardant la touche Rapid enfonce, elle
passe du mode de tir rapide au mode de tir automatique. Dans ce cas, il suffit dappuyer
une fois sur la touche en question pour rpter automatiquement sa fonction en rafale.
Pour ramener une touche au mode de tir classique, appuyez nouveau dessus tout en
maintenant la touche Rapid enfonce.
6. A
 fin dconomiser de lnergie, la manette passe automatiquement en mode veille quand
vous ne vous en servez pas durant cinq minutes. Appuyez dans ce cas sur la touche XEOX
pour la ractiver. Quand les voyants se mettent clignoter sur la manette, cela indique
quil faut la recharger.
Il est possible de continuer jouer durant la recharge. Les voyants clignotent tout au
long de la recharge ; ds quils restent allums de manire continue, cela signifie que la
recharge est termine.
Remarques : la touche XEOX vous donne accs au menu principal de la PS3.
Cette touche ne permet pas dallumer la console.
Certains jeux PS3 comprennent un mode de contrle ncessitant une manette
spciale avec capteurs de mouvement. Dsactivez la fonction en question dans
les options du jeu afin de garantir un contrle optimal avec votre manette XEOX.

NL

ES

1. Laad om te beginnen de ingebouwde batterij van de gamepad op: Sluit de gamepad met
behulp van een mini-USB-kabel aan op een vrije USB-poort van de ingeschakelde PS3
of een andere USB-stroombron (minimaal 500mA). De LED-indicator van de gamepad
knippert tijdens het opladen, wat maximaal drie uur in beslag neemt. De eerste keer kan
het opladen iets langer duren. Zodra de LEDs doven, is het opladen voltooid en kunt u de
kabel weer loskoppelen.
2. Kies met de schuifknop op de USB-ontvanger PS3.
3. Steek de USB-ontvanger in een vrije USB-poort van de console.
4. Druk op de knop XEOX op de gamepad om die in te schakelen. Druk opnieuw op de knop
als u de gamepad voor het eerst gebruikt, om een verbinding met de console tot stand te
brengen; dat neemt een paar seconden in beslag, maar gebeurt vanaf dat moment in de
toekomst automatisch zodra u de gamepad inschakelt. Als de verbinding met de PS3 tot
stand is gebracht, blijft n van de LEDs continu branden en wordt het spelernummer
weergegeven.
5. U kunt de de snelvuurfunctie uitvoeren door een knop ingedrukt te houden. Houd daartoe
de Rapid-knop ingedrukt en druk tegelijkertijd op de knop waaraan u
de functie wilt toewijzen.
Drukt u opnieuw op deze knop terwijl u de knop Rapid ingedrukt houdt, dan schakelt u
over van de snelvuurfunctie naar de functie voor automatisch vuren. Dat betekent dat de
knop nadat u er n keer op hebt gedrukt, snel achter elkaar wordt uitgevoerd. Als u een
knop weer wilt terugschakelen naar de normale vuurmodus, drukt u op de knop terwijl u
de knop Rapid ingedrukt houdt.
6. Als de gamepad vijf minuten niet wordt gebruikt, wordt de stand-bymodus ingeschakeld
om energie te besparen. Druk in dat geval op de knop XEOX om de gamepad weer te
activeren. Als de LEDs van de gamepad tijdens gebruik beginnen te knipperen, dient de
gamepad opnieuw te worden opgeladen.
U kunt ook tegelijkertijd opladen en gamen, daarbij knipperen de LEDs; zodra ze continu
branden, is het laden voltooid.
Tip: Als u op de knop XEOX drukt, roept u het hoofdmenu op van de PS3 .
Let op: u kunt met deze knop de console niet inschakelen.
Een aantal PS3-games kan worden bestuurd met behulp van bewegingssensoren,
waarvoor u een speciale gamepad nodig hebt. Schakel die functie uit in de spelopties voor
een optimale besturing met de XEOX.

IT

1. Primero carga el pad mediante los acumuladores integrados en l: Con el minicable USB
lo conectas a un puerto libre USB de la consola encendida PS3, o a cualquier otro puerto
USB con corriente (mnimo 500 mA). El indicador LED del pad parpadea durante el proceso
de carga que necesita unas 3 horas en total. Ten en cuenta que la primera carga podra
tardar ms tiempo de lo normal. En cuanto se apaguen los LEDs, la carga est completa y
puedes desenchufar el cable.
2. Seleccione con el botn deslizante en el receptor USB PS3.
3. Conecta el receptor a un puerto USB libre de la consola.
4. Pulsa el botn XEOX del pad para activarlo. Vuelve a pulsar el botn si es la primera
vez que lo utilizas para establecer la conexin con la consola, esto tarda unos segundos
y en posteriores conexiones no hace falta, es completamente automtico. Cuando hayas
establecido la conexin con la PS3, uno de los LEDs se enciende en continuo e indica el
nmero del juego.
5. La funcin de fuego rpido, rfagas, la ejecuta un botn de manera constante mientras lo
tengas pulsado.
Pulsa y mantn pulsado el botn Rapid y pulsa al mismo tiempo el botn en el que
quieras activar esta funcin.Si se vuelve a pulsar este botn manteniendo pulsado el
botn Rapid, alternas del modo rpido a autofuego. De este modo el botn al pulsarlo
una sola vez se ejecuta de manera automtica en continuo. Para volver al modo de fuego
discrecional, plsalo de nuevo manteniendo pulsado Rapid.
6. El pad cambia a modo stand by tras cinco minutos de inactividad, para ahorrar energa.
Para volverlo a activar pulsa XEOX una vez ms. Si los LEDs del pad parpadean con
intermitencia, es el momento de volver a cargarlo. Tambin es posible cargar y jugar al
mismo tiempo, los LEDS parpadean, y una vez que encienden en continuo el proceso de
carga ha terminado.

1. Innanzitutto caricare gli accumulatori integrati del gamepad collegandolo tramite il mini
cavo USB a una porta USB libera della PS3 accesa o di unaltra sorgente di energia USB
(minimo 500 mA). Lindicatore LED sul gamepad lampeggia durante la ricarica, che dura
fino a 3 ore. Si precisa che la prima ricarica pu durare leggermente pi del solito. Appena i
LED si spengono la ricarica terminata e il cavo pu essere staccato.
2. Selezionare PS3 con linterruttore a cursore sul ricevitore USB.
3. Collegare il ricevitore a una porta USB libera della console.
4. Premere il tasto XEOX sul gamepad per accenderlo. Quando si usa il gamepad per la
prima volta, premere nuovamente il tasto per creare una connessione con la console. La
procedura di connessione richiede alcuni secondi e in seguito sar creata automaticamente
dopo laccensione. Una volta stabilita la connessione con la PS3, uno dei LED rimane
acceso e indica il numero del giocatore.
5. La funzione di fuoco rapido esegue pi volte in rapida successione un tasto a piacere,
finch viene premuto.
Tenere premuto il tasto Rapid e azionare contemporaneamente il tasto al quale si vuole
assegnare la funzione.
Azionando di nuovo questo tasto tenendo premuto il tasto Rapid si passa dalla modalit
di fuoco rapido a quella di fuoco automatico. In questo modo il tasto viene eseguito
automaticamente in rapida successione premendolo una volta sola. Per riattivare la
modalit di fuoco singolo del tasto, azionarlo nuovamente tenendo premuto il tasto Rapid.
6. Dopo cinque minuti di inattivit il gamepad va in modalit stand-by per risparmiare
energia. Premere il tasto XEOX per riattivarlo. Quando i LED sul gamepad iniziano a
lampeggiare velocemente durante luso, deve essere ricaricato.
anche possibile giocare mentre si carica il gamepad, in questo caso i LED lampeggeranno
e rimarranno costantemente accesi a ricarica ultimata.

Avisos: Pulsando XEOX entras en el men principal de la PS3. Ten en cuenta que con este
botn no activas la consola ni la apagas. Algunos juegos PS3 permiten un control
opcional a travs de los sensores de movimiento para los cuales necesitaras un
pad especial. Desactiva la funcin correspondiente en opciones de juego para que tu
control con XEOX sea el mejor posible.

Avvertenze: A
 vvertenze: Premere il tasto XEOX per avviare il menu principale della PS3.
Tenere presente che non si pu accendere la console con questo tasto. Alcuni
giochi PS3 hanno un controllo opzionale attraverso sensori di movimento, per
i quali occorre un gamepad specifico. Per garantire un controllo perfetto con il
XEOX disattivare questa funzione nelle opzioni del gioco.

TR
1. nce Gamepadin entegre bataryasn arj edin: Bir mini-USB kabloyla ak olan PS3n
bo USB portuna veya baka bir USB akm kaynana balayn (en az 500mA). Gamepad
zerindeki LED gstergesi yaklak 3 saat sren arj ilemi srasnda yanp sner. Birinci
arj ileminin biraz daha fazla zaman alabileceine dikkat edin. LEDler sner snmez arj
ilemi sona erer ve kablo balantsn ayrabilirsiniz.
2. USB alcsndaki srgl alter ile PS3 seeneini iaretleyin.
3. Alcy konsoldaki bo bir USB yuvasna takn.
4. altrmak iin Gamepad zerindeki XEOX tuuna basn. Konsola olan balanty
oluturmak iin ilk kullanmda tua yeniden basn; balant ilemi birka saniye srer
ve Gamepad altrldktan sonra otomatik gerekleir. PS3 balants kurulduysa,
LEDlerden biri srekli yanar ve oyuncu numarasn gsterir.
5. Hzl ate etme fonksiyonu, bir tuu hzl srada altrr. Bunun iin Rapid tuunu basl
tutun ve ayn anda fonksiyonu etkinletirmek istediiniz tua basn. Rapid tuu baslyken
bu tua yeniden basarsanz, hzl ate etmeden otomatik ate moduna geer. Sonra tua bir
kez basldktan sonra otomatik olarak hzl srada uygulanr. Tuu tekrar tek ate moduna
getirmek iin Rapid tuu baslyken tua tekrar basn.
6. Gamepad yakl. be dakika inaktif kalmas durumunda enerji tasarruf etmek iin Stand-by
moduna
geer. Tekrar devreye almak iin XEOX tuuna basn. Gamepad alrken zerindeki
LEDler yanp snmeye balarsa yeniden arj edilmelidir.
Ayn anda arj etmek ve oynamak da mmkndr; bu esnada LEDler yanp sner; sabit
yanar yanmaz arj ilemi sona erer.
Uyarlar:  XEOX tuuyla PS3 ana mensn arrsnz. Konsolun bu tula altrlmadn
dikkate aln.
Baz PS3 oyunlar hareket sensrler zerinden opsiyonel kumanda sunarlar; bunun
iin zel bir Gamepad gerekir. XEOX ile optimum bir kontrol salamak iin oyun
seeneklerinde ilgili fonksiyonu devre d brakn.

RU
1.  :
Mini-USB USB- PS3
USB ( 500).
, 3 . ,
.
, .
2.  USB- PS3.
3.
 USB- .
4.
 XEOX , .
, ;

.
PS3
.
5.  ,
. Rapid
, .
Rapid ,
.
.
,
Rapid.
6.  ,
. XEOX.
,
.
, ;
, .

DO YOU KNOW THESE?


ATHERA

ARCUS
LUCENT

KEYBOARD BLUETOOTH

FLEXIBLE
GRAPHICSDESKTOP
TABLET MICROPHONE
XL

Wireless freedom for up to five devices


thanks to BLUETOOTH technology

CAVITY FLEX

CHOPAL

PORTABLE TABLET STAND

TOUCHSCREEN PEN

:  XEOX PS3 . ,
. PS3
,
. ,
XEOX.

The perfect companion for your tablet


lets you view media at the best angle

SE

PRESS

1. Ladda frst upp batteriet som sitter i gamepaden: Anslut den till en ledig USB-port p
din pkopplade PS3 eller ngon annan USB-strmklla (minst 500mA) med en USBminikabel. Gamepadens laddningsindikator blinkar under laddningsprocessen som kan
ta upp till 3 timmar. Kom ihg att det kan ta lite lngre tid den frsta gngen du laddar. S
snart indikatorlamporna slocknar r laddningen frdig och du kan ta bort kabeln.
2. Vlj PS3 med USB-mottagarens skjutknapp.
3. Stt mottagaren i en ledig USB-port p konsolen.
4. Tryck p gamepadens XEOX-knapp fr att koppla p den. Frsta gngen ska du trycka
p knappen en gng till fr att skapa en frbindelse till konsolen; frbindelseprocessen
tar ngra sekunder och sker automatiskt strax efter att gamepaden kopplats p. Nr det
finns en frbindelse till PS3 lyser en av indikatorlamporna konstant och visar spelarens
nummer.
5. Med rapid fire utfrs en knappfunktion flera gnger i snabb fljd, s lnge man trycker p
motsvarande knapp. Hll d Rapid-knappen inne och tryck samtidigt p knappen med den
funktion du vill aktivera.
Om du trycker p samma knapp igen och hller Rapid-knappen intryckt vxlar du frn
rapid fire- till autofirelget. D utfrs knappfunktionen automatiskt i snabb fljd om du bara
trycker en gng p knappen. Fr att f tillbaka knappens normala funktion hller du Rapidknappen inne samtidigt som du trycker p den aktuella knappen igen.
6. Efter fem minuter utan aktivitet gr gamepaden ver till standby fr att spara energi. Tryck
d p XEOX-knappen igen fr att teraktivera den. Om gamepadens indikatorlampor brjar
blinka nr den anvnds r det dags att ladda upp den igen.
Det gr ocks att ladda och spela samtidigt, d blinkar indikatorlamporna; s snart de lyser
med fast sken r laddningen frdig.
Observera: Med XEOX-knappen hmtar du huvudmenyn till PS3. Kom ihg att det inte gr
att stta p konsolen med den hr knappen. I vissa PS3-spel finns en alternativ
styrfunktion med rrelsesensorer som krver en speciell gamepad. Avaktivera
den hr funktionen i spelalternativen fr att f optimal kontroll med XEOX.

+ ANY BUTTON

DK
1.Oplad frst de integrerede akkumulatorer fra din gamepad: Forbind den via mini-USBkablet med et ledigt USB-interface p den tndte PS3 eller en anden USB-strmkilde
(min. 500 mA). LED-visningen p din gamepad blinker under opladningen, som varer ca.
3 timer. Bemrk venligst, at den frste opladning varer lngere. S snart LED slukkes, er
opladningen afsluttet og du kan fjerne kablet.
2. Vlg PS3 med skydeknappen p USB-modtageren.
3. S
 t modtageren ind i et ledigt USB-interface p din konsol.
4. Tryk XEOX-tasten p din gamepad for at tnde for enheden. Tryk tasten igen ved frste
brug for at oprette en forbindelse med din konsol; oprettelsen af forbindelsen varer nogle
sekunder og sker i fremtiden automatisk, hvis du tnder din gamepad. Hvis forbindelsen
til din PS3 er oprettet, lyser en af LEDerne konstant og viser spilnummeret.
5. H
 urtig-skud udfrer en knap flere gange uden afbrydelse, s lnge knappen trykkes.
Hertil holder du Rapid-knappen trykt og trykker samtidigt den knap for hvilken du nsker
at aktivere funktionen.
Hvis du trykker denne knap igen mens du ogs trykker og holder Rapid-knappen, skifter
den fra hurtig- til autoskud-modus. P den mde udfres knappen efter et enkelt tryk
automatisk i hurtig rkkeflge. Tryk Rapid-knappen igen for at skifte tilbage til enkeltskud-modus.
6. H
 vis din gamepad ikke er aktiv skifter den efter fem minutter til stand-by-modus for
at spare energi. Tryk s p XEOX-tasten for at aktivere den igen. Hvis LEDene p din
gamepad starter at blinke, skal den oplades igen.
Du kan ogs oplade og spille samtidigt, derved blinker LEDerne; s snart de blinker
konstant, er opladningen afsluttet.
Bemrk: Bemrk: Med XEOX-tasten henter du hovedmenuen af din PS3. Bemrk
venligst, at konsollen ikke kan tndes via denne tast. Nogle PS3-spil tilbyder
en valgfri styring via bevgelsessensorer. Til disse spil bruger du en speciel
gamepad. Deaktiver den tilsvarende funktion i spillets egenskaber for at opn en
optimal styring med XEOX.

PL
1. N
 ajpierw naaduj wbudowane akumulatory gamepada podcz do kablem mini USB
do wolnego zcza USB wczonej konsoli PS3 lub do innego rda zasilania USB (co
najmniej 500mA). Podczas adowania wskanik LED na gamepadzie miga. adowanie
trwa ok. 3 godziny. Naley pamita, e pierwsze adowanie moe trwa nieco duej. Gdy
wskanik LED zganie, adowanie jest zakoczone i mona odczy kabel USB.
2. P
 rzecznikiem przesuwnym na odbiorniku USB wybierz PS3.
3. Podcz odbiornik do wolnego zcza USB komputera konsoli.
4. Nacinij przycisk XEOX na gamepadzie, by go wczy. Przy pierwszym uyciu ponownie
nacinij przycisk, by nawiza poczenie z konsol. Nawizywanie poczenia trwa kilka
sekund, a w przyszoci bdzie odbywa si automatycznie po wczeniu gamepada. Jeeli
poczenie z PS3 zostao ju nawizane, jedna z diod LED wieci wiatem cigym i
wskazuje numer gracza.
5. F
 unkcja szybkiego ognia jest odpowiednikiem wielokrotnego, szybkiego naciskania
przycisku tak dugo, jak dugo jest on nacinity. Nacinij i przytrzymaj przycisk Rapid i
jednoczenie nacinij przycisk, dla ktrego chcesz aktywowa t funkcj. Jeli ponownie
naciniesz ten przycisk przy jednoczenie nacinitym przycisku Rapid, gamepad
przejdzie z trybu ognia szybkiego do trybu ognia automatycznego. Jednorazowe nacinicie
daje wwczas efekt wielokrotnego, szybkiego naciskania przycisku. Aby przywrci
przycisk do trybu pojedynczego ognia, naley go nacisn przy jednoczenie nacinitym
przycisku Rapid.
6. W
 celu oszczdzania energii, po 5 minutach bezczynnoci gamepad przechodzi w stan
oczekiwania. Nacinij
przycisk XEOX, aby go reaktywowa. Gdy diody LED na gamepadzie zaczynaj szybko
miga, gamepad wymaga ponownego naadowania.
Moliwe jest take jednoczesne adowanie i gra. Diody LED migaj przy tym, a gdy
zaczynaj wieci wiatem cigym, adowanie jest zakoczone.
Wskazwki: Z
 a pomoc przycisku XEOX wywoasz menu gwne konsoli PS3. Naley
jednak pamita, e za pomoc tego przycisku nie mona wczy konsoli.
Niektre gry na PS3 oferuj opcjonalne sterowanie za pomoc czujnikw
ruchu, do czego jest potrzebny specjalny gamepad. Wycz odpowiednie funkcje
w opcjach gry, by zapewni sobie optymalne sterowanie za pomoc gamepada
XEOX.

HU

CZ

1. Elszr tltse fel a jtkpad beptett akkujt: csatlakoztassa egy mini USB kbelen
keresztl a bekapcsolt PS3 vagy egy msik USB ramforrs szabad USB portjra
(legalbb 500 mA). A jtkpadon lv LED kijelz tlts kzben villog, a tlts maga kb. 3
rig tart. Vegye figyelembe, hogy az els tlts valamivel tbb idt vesz ignybe. Amint
kialszanak a LED-ek, a tlts befejezdik s szt lehet vlasztani a kbelkapcsolatot.
2. A tolkapcsolval vlassza ki az USB-vevn a PS3 eszkzt.
3. Dugja a vevt a konzol szabad USB-portjba.
4. Nyomja meg a jtkpadon lv XEOX gombot, ha be szeretn kapcsolni. Ha elszr
hasznlja, nyomja meg mg egyszer a gombot, hogy ltrehozza a konzol s kztti
kapcsolatot, mely eltarthat nhny msodpercig s a jvben automatikusan a jtkpad
bekapcsolsa utn trtnik. Ha ltrejtt a kapcsolat a PS3-hoz, az egyik LED llandan
vilgt s kijelzi a jtkok szmt.
5. A gyorstzels funkci brmilyen gombot tbbszr egyms utn ismtel, amg ezeket
nyomjuk meg.
Tartsa lenyomva a Rapid gombot s egyszerre nyomja meg azt a gombot, amelyikhez ezt
a funkcit be szeretn kapcsolni. Ha ismt nyomja le ezt a gombot, mikzben a Rapid
gombot is lenyomva tartja, a gyorsbl automatikus tzelsi mdba vlt t. gy a gomb
egyszeri megnyomssal automatikusan gyors egymsutnban mkdik. Ha megint
egyszeri tzelsi mdba szeretne tvltani, nyomja meg jra a Rapid gombot.
6. A jtkpad 5 msodperc mlva kszenlti zemmdba kapcsol t, hogy energit takartson
meg. Ezutn nyomja meg a XEOX gombot, hogy visszakapcsolja. Ha a jtkpadon lv
LED-ek zemels kzben kezdenek el villogni, megint fel kell tlteni.
Jtk kzben is fel lehet tlteni, ilyenkor a LED-ek villognak. Ha a tlts befejezdtt,
akkor llandan vilgtanak.

1. Nejprve nabijte integrovan akumultory ovladae: Kabelem Mini USB jej pipojte k
volnmu USB portu zapnut konzole PS3 nebo k jinmu zdroji napjen s konektorem USB
(napt mus init alespo 500mA). LED diody na ovladai bhem nabjen blikaj. Nabjen
me trvat a ti hodiny. Mjte na vdom, e prvn nabjen me trvat o nco dle. Jakmile
LED diody zhasnou, je nabjen dokoneno a kabel mete odpojit.
2. Posuvnm pepnaem na USB pijmai zvolte PS3.
3. Zapojte pijma do volnho USB portu na konzoli.
4. Stisknte tlatko XEOX na ovladai. Pi prvnm pouit tlatko stisknte jet jednou,
m navete spojen s konzol; navazovn spojen nkolik sekund trv a pi dalm
pouvn probh automaticky po zapnut ovladae. Jakmile se nave spojen s konzol
PS3, jedna z LED diod nepetrit svt a indikuje poet hr.
5. Funkce rychlho ohn je vykonvna nkolikrt za sebou tak dlouho, dokud je stisknut
tlatko. Za tm elem podrte stisknut tlatko Rapid a souasn stisknte to tlatko,
na kterm se m tato funkce aktivovat.
Pokud toto tlatko stisknete znovu za souasnho stisknut tlatka Rapid, pepne se z
rychlho ohn do reimu autoohe. Tm se automaticky vykon po jednorzovm stisknut
tlatka v rychlm sledu. K navrcen tlatka opt do reimu saamostatnho ohn podrte
opt stisknut tlatko Rapid.
6. Po pti minutch neinnosti pejde ovlada do pohotovostnho reimu, m et energii.
Chcete-li jej znovu
aktivovat, stisknte tlatko XEOX. Zanou-li LED diody na ovladai bhem pouvn
blikat, mli byste jej dobt.
Mon je i souasn nabjen a hran. V takovm ppad LED diody blikaj. Jakmile se
nepetrit rozsvt, je nabjen dokoneno.

Tudnivalk: a XEOX gombbal hvhatja le a PS3 fmenjt. Vegye figyelembe, hogy a konzol
ezzel a gombbal nem kapcsolhat be. Van olyan PS3 jtk, melyek a
mozgsrzkeln keresztl nyjtanak optimlis vezrlst,
az ilyenekhez specilis jtkpadra van szksge. Kapcsolja
ki a jtk belltsaiban a megfelel funkcit, hogy a XEOXszal trtn optimlis vezrlst szavatolja.

Upozornn: Tlatkem XEOX otevete hlavn nabdku konzole PS3. Dbejte na to, e konzoli
tmto tlatkem nelze zapnout. Nkter hry pro PS3 nabzej voliteln ovldn
prostednictvm pohybovch senzor, k nmu potebujete speciln ovlada.
Chcete-li si zajistit optimln ovldn ovladaem XEOX, vypnte pslunou
funkci v monostech hry.

EL
1.  Gamepad:
USB USB
PS3 USB ( 500mA).
LED Gamepad , 3 .
.
LED,
.
2.  USB PS3.
3.  USB .
4.  XEOX Gamepad, .
, .

Gamepad.
PS3, LED
.
5. 
, . Rapid

, .
Rapid,
.
, , .
,
Rapid.
6.  Gamepad
, . XEOX
. LED Gamepad ,
.
. LED.
, .
:  XEOX, PS3.
.
PS3
, Gamepad.
,
XEOX.

FI
1. Lataa aluksi peliohjaimen sisnrakennetut akut: Liit se mini-USB-johdolla plle
kytketyn PS3:n vapaaseen USB-liitntn tai toiseen USB-virtalhteeseen (vhintn
500mA). Peliohjaimen LED-nytt vilkkuu latauksen aikana. Lataus kest jopa kolme
tuntia. Huomaa, ett ensimminen lataus voi kest kauemmin. Heti kun LEDit sammuvat,
lataus on suoritettu loppuun ja kaapeliliitnnn voi irrottaa.
2. Valitse USB-vastaanottimen liukukytkimell PS3.
3. Liit vastaanotin konsolin:n vapaaseen USB-liitntn.
4. Kytke peliohjain plle painamalla sen XEOX-painiketta. Paina painiketta ensimmisell
kyttkerralla uudelleen luodaksesi yhteyden konsoliin:lle. Yhteyden luonti kest
muutamia sekunteja ja tapahtuu tulevaisuudessa automaattisesti peliohjaimen plle
kytkemisen jlkeen. Kun yhteys PS3:een on luotu, yksi LEDeist palaa jatkuvasti ja nytt
pelaajanumeroa.
5. Pikatulitustoiminto suorittaa yhden painikkeen useita kertoja nopeasti perkkin niin
kauan, kun sit painetaan. Pid tt varten Rapid-painiketta painettuna ja paina
samanaikaisesti sit painiketta, jolle toiminto halutaan aktivoida.
Kun tt painiketta painetaan uudelleen Rapid-painikkeen ollessa painettuna, se vaihtaa
pikatulitustoiminnosta automaattitulitukseen. Nin painike suoritetaan kertapainalluksella
automaattisesti nopeasti useita kertoja perkkin. Painike palautetaan takaisin yksittiseen
tulitustilaan painamalla sit uudelleen Rapid-painikkeen ollessa painettuna.
6. Peliohjain siirtyy energian sstmiseksi standby-tilaan, mikli mitn toimintoa ei ole
kytetty viiteen minuuttiin. Aktivoi se silloin uudelleen painamalla XEOX-painiketta.
Peliohjain on ladattava uudelleen, kun siin olevat LEDit alkavat vilkkua kytn aikana.
Mys samanaikainen lataaminen ja pelaaminen on mahdollista, tllin LEDit vilkkuvat. Heti
kun ne palavat jatkuvasti, lataustapahtuma on pttynyt.
Ohjeet: XEOX-painikkeella kutsutaan esiin PS3:n pvalikko. Huomaa, ettei konsolia voida
kytke plle tll painikkeella.
Joissakin PS3-peleiss on valinnainen ohjaus liikeanturien avulla. Thn tarvitaan
erityinen peliohjain. Ota vastaava toiminto kytst peliasetuksissa, jotta ohjaus
XEOXilla olisi optimaalista.

Its highly flexible microphone neck


enables maximum recording quality

NO
1. Lad frst opp det integrerte batteriet til Gamepad: Koble det til en ledig USB-port p en
psltt PS3 eller en annen USB-strmkilde (minst 500mA) med en mini-USB-kabel. LEDindikatoren p Gamepad blinker under ladingen, som tar omtrent 3 timer. Vennligst merk
at frste ladeprosess kan ta noe lengre tid. S snart LED-ene slukker, er ladingen ferdig og
du kan koble fra kabelen.
2. Velg PS3 med skyvebryteren p USB-mottakeren.
3. Koble mottakeren til en ledig USB-port p konsollen.
4. Trykk p XEOX-tasten p Gamepad for sl den p. Trykk p tasten p nytt ved frste
gangs bruk for opprette forbindelsen til konsollen; forbindelsesprosessen tar noen
sekunder, og skjer i fremtiden automatisk nr Gamepad blir sltt p. S snart forbindelsen
til PS3 er opprettet, lyser en av LED-indikatorene konstant og anviser spillernummeret.
5. Hurtigskytingsfunksjonen utfrer en tast flere ganger i rask rekkeflge, s lenge denne
tasten trykkes inn. Hold da Rapid-tasten inne og trykk samtidig p tasten som funksjonen
skal aktiveres for.
Trykker du p denne tasten igjen mens Rapid-tasten holdes inne, veksler du fra hurtigtil autoskytingsmodus. Deretter utfres tasten automatisk i rask rekkeflge hvis tasten
trykkes inn n gang. Trykk nok en gang p tasten mens Rapid-tasten holdes inne for g
tilbake til enkeltskytingsmodus.
6. Gamepad skifter etter fem minutter til Stand-by modus for spare energi. Trykk da p
XEOX-tasten for reaktivere den. Dersom LED-indikatorene p Gamepad begynner
blinke raskt, m den lades p nytt.Det er ogs mulig lade opp og spille samtidig, da
blinker LED-indikatorene; s snart de lyser konstant er ladeprosessen avsluttet.

Comfort and accuracy for your mobile


device, rounded off by the pen function

CONIUX

DECUS

STEREO GAMING HEADSET

GAMING MOUSE

Great comfort and sound lets you immerse


yourself in your favourite music or game

GEOVIS

Professional gaming mouse with a huge


array of customisation options

QUAINT

PORTABLE SPEAKER BLUETOOTH

2.1 SUBWOOFER SYSTEM

Henvisninger: Med XEOX-tasten kaller du frem hovedmenyen til PS3. Vennligst merk at
det ikke er mulig sl p konsollen med denne tasten. Noen PS3-spill tilbyr
valgfri kontroll via bevegelsessensorer som du trenger en spesiell Gamepad
for. Deaktiver den tilsvarende funksjonen i spillvalgene for garantere optimal
styring med XEOX.

Simply playback your audio files on your


mobile phone or tablet via BLUETOOTH

Enjoy your music, movies and games at


high volume, just like its meant to

The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jllenbeck GmbH is under license.
All trademarks are the property of their respective owner.

PRESS

You might also like