Professional Documents
Culture Documents
Beginner #1
Are you Michaela Wucher?
CONTENTS
2
2
3
3
6
INTRODUCTION
LESSON CONVERSATION
KEY VOCABULARY AND PHRASES
LESSON FOCUS
OUTRO
#
COPYRIGHT 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
INTRODUCTION
Judith: Hello, ich heie Judith.
Chuck: Hi, Im Chuck. T his is Beginner series Lesson 1.
Judith: Sie hren GermanPod101.com.
Chuck: You are listening to GermanPod101.com.
Judith: Willkommen.
Chuck: Welcome.
Judith: T his is the very first lesson of our new beginner series.
Chuck: T he beginner series is for you if you have little prior knowledge of German. If
you just want to brush up on what youve learned or if youre looking for a
comprehensive introduction to the German language.
Judith: If you dont know any German and havent studied any other foreign language
before, you may want to start with the newbie series instead, because were going to
take a closer look at grammar here.
Chuck: Grammar? Were going to do grammar. I think I got to get out of here.
Judith: Dont run away. T his is not going to be a high school class. Its all going to be
interesting and fun.
Chuck: GermanPod101.coms programs are based on the latest scientific findings in
order to make learning as effortless as possible.
Judith: Apart from the free podcasts, theres also a wealth of materials at
GermanPod101.com that can help you with your studies. For example, transcripts,
summaries, different types of exercises and reference materials. Check it out.
Chuck: Now, lets get started with our first dialog. T his dialog takes place at
Dusseldorf Airport, one of the largest German international airports. I will play the role of
John Williams, an American man who has just arrived with the plane from New York.
Judith: And I will play his German pen friend, Michaela Wucher, who came to pick him
up at the airport.
LESSON CONVERSATION
John: Entschuldigung! Sind Sie Michaela Wucher?
Michaela: Nein, ich bin nicht Michaela Wucher. Wer sind Sie?
John: Ich bin John Williams. Ich bin aus Pennsylvania.
Michael: Ahhh! Sie sind John Williams! Ich bin Michaela Wucher, but it is pronounced
Michaela Wucher.
John: Oh, Entschuldigung!
English Host: Now, the dialect will be read slowly.
John: Entschuldigung! Sind Sie Michaela Wucher?
Michaela: Nein, ich bin nicht Michaela Wucher. Wer sind Sie?
John: Ich bin John Williams. Ich bin aus Pennsylvania.
Michael: Ahhh! Sie sind John Williams! Ich bin Michaela Wucher, but it is pronounced
Michaela
GERMANPOD101.COM
Wucher.
John: Oh, Entschuldigung!
English Host: Now Im going to read the dialog alone and Chuck is going to give you
the translations.
John: Entschuldigung! Sind Sie Michaela Wucher?
Chuck: Excuse me! Are you Michaela Wucher?
Michaela: Nein, ich bin nicht Michaela Wucher. Wer sind Sie?
Chuck: No, I am not Michaela Wucher. Who are you?
John: Ich bin John Williams. Ich bin aus Pennsylvania...
Chuck: I am John Williams. I am from Pennsylvania...
Michaela: Ahhh! Sie sind John Williams! Ich bin Michaela Wucher, but it is
pronounced Michaela Wucher.
Chuck: Ahhh! You are John Williams! I am Michaela Wucher, but it is pronounced
Michaela Wucher.
John: Oh, Entschuldigung!
Chuck: Oh, sorry!
LESSON FOCUS
Now the main grammar point in this lesson is the irregular verb sein to be.
Chuck: T he most important forms, the ones spread all over todays dialogs are ich
GERMANPOD101.COM
GERMANPOD101.COM
ready?
Judith: Wer sind Sie?
Chuck: T his can be either who are they? or who are you formally. Notice that in
written German, you could tell which it is by whether the S and Z is capitalized or
not.
Judith: Z with a capital S is the formal address for you. Make it capital to be
polite. In letters, you might even find a du capitalized.
Chuck: Now, whats up with this formality stuff? I heard John call Michaela Sie even
though they were pen pals.
Judith: Yes, this is right. He did address her formally. John, wasnt absolutely sure he
was talking to Michaela. And so he had to make sure he was being polite to the
stranger. Using impolite language on this occasion already would have been like
saying, Hey you, are you Michaela? and would probably have provoked an annoyed
reaction, especially older people who are very sensitive about this. Using Z is like
saying I respect you. T hat is why sometimes, even people who have known each
other for a long time use formal language with each other.
Chuck: Generally, you should only use informal language with a new acquaintance if;
you were talking to someone under 18, you and the person, youre talking with are
both around student age, or you and the person youre talking with are family members.
Judith: In all other cases, you should wait til you are asked to switch to informal
language. It is up to the older person or the one higher in rank to do so or not.
Chuck: Your teacher or boss probably wont ever do so as it would diminish his
authority. But even regular acquaintances dont switch to using first names nearly as
quickly in Germany as they do in the USA.
Judith: Good observation. But we talk informally to each other in German, dont we?
Chuck: Yes.Wir sind Freunde. We are friends. And you listeners can right to us
informally, because youre our friends too.
Judith: We would love to hear feedback from you. Please leave us a quick comment
right under this lesson. Write us an email or use the forms.
Chuck: T hat would be nice. Now, however, lets have a quick look at the words used
in this dialog.
Judith: We have already talked about the use of Entschuldigung, literally meaning
apology. T he next word is: Sie.
Chuck: You formal, also notice that when this is written, Sie is always capitalized.
Judith: Exactly. T o distinguish it from the word for they which is also sie.
Chuck: Of course, if this is the first word of the sentence, then youre just out of luck.
Judith: Usually, its obvious. Now, the next word is nein.
Chuck: No.
Judith: nein.
Chuck: No.
Judith: T hen we have ich .
Chuck: I.
Judith: Be careful with the ch sound which you will have to practice a lot. Its a
sound special to German. ich
Chuck:
GERMANPOD101.COM
I.
Judith: T he next word also contains the sound. It is nicht
Chuck: Not.
Judith: Nicht.
Chuck: Not.
Judith: Say that after me, nicht, nicht. Now we have wer.
Chuck: Who.
Judith: wer
Chuck: Who. Wer sind Sie? who are you?
Judith: Or Wer ist Michaela? who is Michaela? aus is the next word. aus
Chuck: From.
Judith: aus
Chuck: From.
Judith: For example, Ich bin aus Deutschland I am from Germany.
Chuck: Ich bin aus England.
Judith: Youre not actually from England are you?
Chuck: No. Ich bin aus America.
Judith: Where exactly?
Chuck: Ich bin aus Pennsylvania.
Judith: Yet, more exactly?
Chuck: Ich bin aus Harrisburg.
Judith: Finally. T ook me a long while to get that out of you. Ich bin aus Kamp-Lintfort.
Kamp-Lintfort is a small city. If you want to learn about it, well, you better learn some
German because Im going to present it in the Advanced Audio blog. T he first Advance
Audio blog will be about my home town, Kamp-Lintfort. So I can say, Ich bin aus
Kamp-Lintfort.
Chuck: Sind Sie aus Kamp-Lintfort?
Judith: Ja, ich bin aus Kamp-Lintfort.
Chuck: Bin ich aus Kamp-Lintfort?
Judith: Nein, du bist nicht aus Kamp-Lintfort.
Chuck: Now, listen to the dialog again. You now know everything you need to
understand it or to take part in a similar conversation yourself somewhere in Germany.
John: Entschuldigung! Sind Sie Michaela Wucher?
Michaela: Nein, ich bin nicht Michaela Wucher. Wer sind Sie?
John: Ich bin John Williams. Ich bin aus Pennsylvania.
Michael: Ahhh! Sie sind John Williams! Ich bin Michaela Wucher, but it is pronounced
Michaela Wucher.
John: Oh, Entschuldigung!
OUTRO
Judith: T hat was a fun, a very fun, first lesson.
Chuck: In the next lesson, we will continue to follow John and Michaela, Michaela I
mean, of
GERMANPOD101.COM
course.
Judith: T hank you for listening. Be sure to check out all the learning tools at
GermanPod101.com
Chuck: See you soon.
GERMANPOD101.COM