Professional Documents
Culture Documents
realizada en 1982 en la Constitucin del pas, que garantiza a los ciudadanos el derecho a participar en
actividades religiosas normales. Como resultado, los cristianos continan siendo vigilados de forma rutinaria,
sobre todo los pastores a quienes se vigila en sus sermones. En la iglesia Liushi una cmara de circuito cerrado de
televisin cuelga del techo, justo enfrente del atril. Ellos quieren que el pastor predique de una manera comunista.
Quieren formar a la gente a practicar de una manera comunista, dice un pastor de la iglesia sumergida, fuera del
circuito oficial de iglesias. Por ejemplo, no quieren que se predique sobre pasajes que consideran subversivos,
como cuando Daniel se niega a obedecer la orden de adorar al rey. Lo consideran peligroso. FE EN MEDIO DE LA
PERSECUCIN El creciente impacto de los cristianos en la sociedad se vio reflejado recientemente en la ciudad de
Wenzhou, donde miles de fieles se congregaron para proteger el templo ante las amenazas de derribo
pronunciadas por las autoridades. Ante la presin ciudadana, los funcionarios finalmente optaron por negociar y
conversar con los lderes eclesiales para resolver el asunto. No confan en la iglesia, pero tienen que tolerarla,
porque el crecimiento est ah, dijo el lder de la iglesia. No quieren a 70 millones de cristianos como enemigos.
Sin embargo, la amenaza del Partido Comunista sigue presente, sobre todo para los que se renen en secreto en
las casas. Temen que el cristianismo pueda convertirse en una especie de fuerza poltica que acabe derrocando el
sistema, dice el pastor en el anonimato. Por todo ello, en las iglesias se preparan ante el que pueda ser un ultimo
intento de control sobre una comunidad que sigue creciendo, a pesar de los impedimentos que se han interpuesto
en el camino.
Leer ms: http://protestantedigital.com/internacional/30933/China_2030_el_pais_con_mas_cristianos_en_el_mundo
Cristianismo de China
Los primeros cristianos que llegaron a China fueron los nestorianos, igual que las otras culturas, el cristianismo
viene a travs de la Ruta de la Seda, y desde Xi'an intentaron propagar su religin al resto del imperio. No tuvieron
mucho xito y hoy slo la estela llamada "Lpida de la propagacin del nestorianismo de Daqing", en el Museo de
las Estelas de Xi'an, nos recuerda su presencia.
Despus de su entrada en China, en un tiempo bastante largo el Cristianismo no logr desarrollarse hasta la
Guerra del Opio de 1840. En 1950. Los protestantes chinos iniciaron el movimiento patritico de autonoma, autosostenimiento y auto-difusin, con vistas a lograr capacidades propias en la toma de decisiones. En la actualidad
China cuenta con 10 millones de cristianos, 18 mil clrigos y 12 mil iglesias, as como 25 mil lugares para reuniones
de los creyentes.
Al principio, el cristianismo dijo que los siguentes no pudieran hacer una genuflexin a nadie excepto a Dios
Yehovah. Eso tiene un conflicto con la cultura china de hacerla a los antepasados hasta un da GangHengyi explic
al Padre es una cultura de mostrar respetos a los antepasados.
El cristianismo volvi a ser empujado con fuerza en China durante el siglo pasado, acompaado generalmente de
las polticas agresivas de Francia e Inglaterra, con una buena implantacin realizando numerosas obras de carcter
social. Pero sus intereses estaban demasiado ntimamente engarzados en los de unos gobiernos, los de sus
pases, que colonizaban China, por lo tanto despus de la fundacin de la Repblica Popular China la mayora de
los misioneros extranjeros fueron expulsados del pas.
La situacin del catolicismo en China, es actualmente muy curiosa. Ya que el gobierno asegura que permite y
garantiza la libertad de creencias y culto, pero considera ilegal que una organizacin religiosa que jure lealtad a
otro gobierno que no sea el chino, como de hecho hacen los cristianos con el Papa y el Vaticano. Como resultado
de esto se da la existencia de dos iglesias catlicas. La china, legal, que pasa del Vaticano, y otra que acata la
autoridad del Vaticano, ilegal.
http://www.cooperativa.cl/p4_noticias/antialone.html?
page=http://www.cooperativa.cl/p4_noticias/site/artic/20020817/pag
s/20020817111500.html
+
Nota: incluimos este documento en este botn sobre evidencias
de la dispersin porque la misin apostlica y la obra misionera
estuvo siempre guiada por el Espritu Santo. Y si tan
tempranamente llegaron misioneros a China es porque all haba
una parte importante de las tribus de Israel en el exilio. Hacia el
oriente los desterrados de Israel que fueron llamados -en algunos
casos- saka, aunque este registro solo puede seguirse hasta la
antigua Persia. Seguramente eran parte de la gran tribu de
Manases que llego hasta Japn, y, en regiones tan remotas fueron
alcanzados por el largo brazo del evangelio -el nestiorianismo
como se dice en el texto es una visin hertica del cristianismo
condenada por el concilio de Efeso, pero si el cristianismo llego
antes a China entonces todava era el tiempo de la doctrina
inerrante de los apstoles-.
contrario, la cantidad de chinos que profesa alguna variante del cristianismo es un nmero vasto y
que viene creciendo en forma sostenida desde los 80, cuando el Estado vir hacia una poltica de
mayor tolerancia hacia la actividad religiosa. Los nmeros varan, pero se calcula que existen hoy
alrededor de 60 millones de cristianos en China, de los cuales unos 14 millones son catlicos.
La historia del cristianismo en China es larga y tiene varios comienzos, desde las primeras misiones
nestorianas que se establecieron en el siglo VII, durante la dinasta Tang, pasando por la oleada de
evangelizacin que avanz en el siglo XIX de la mano del colonialismo y hasta la nueva expansin de
las ltimas dcadas; tal vez su momento ms brillante, sin embargo, est ligado al trabajo de los
jesuitas y particularmente a la figura de Mateo Ricci, el gran misionero italiano que en el siglo XVI
viaj a China con el sueo de evangelizar al pueblo del imperio central.
Ricci naci en 1552 en Macerata, una pequea ciudad italiana ubicada dentro del dominio papal, y
entr a la orden jesuita a los 19 aos contra el deseo de su padre, que lo haba destinado a una carrera
de abogado. Estudi varios aos en Florencia y Roma y luego fue enviado a tomar parte de una misin
en la India, donde en poco tiempo la euforia con la que haba partido desde Italia cedi al pesimismo
y el agotamiento. De la India fue llamado a Macao, en el sur de China, por Alessandro Valignano, que
haba sido uno de sus maestros en Roma y que planeaba lanzar desde la colonia portuguesa una
misin hacia el interior de China. Ricci empez a estudiar la lengua y las costumbres como
preparacin para su misin, y un ao despus parti hacia Cantn junto con Michele Ruggieri. Se
instalaron en Zhaoqing, una ciudad de la provincia de Cantn, desde donde comenzara un lento
ascenso de casi cuarenta aos, cuyo destino final fue la capital misma del Imperio. Lleg a Pekn en el
1601 y se convirti en el primer occidental en entrar al Palacio Prohibido. Impresion a los letrados
chinos por su manejo del chino clsico y por sus conocimientos de geografa, matemtica y
astronoma, al punto que el emperador lo design consejero especial de la corte, le concedi un
estipendio de por vida y le permiti fundar una iglesia.
Ricci pensaba que China haba desarrollado en el pasado alguna forma de monotesmo, y que ese
origen monotesta haba sido alterado por la tradicin posterior, hasta derivar en una especie de
humanismo ateo. Yo, Matteo, dej mi pas siendo joven y viaj por el mundo entero. Descubr que las
doctrinas que envenenan las mentes de los hombres haban llegado hasta los ltimos rincones de la
tierra. Pens que los chinos, puesto que son la gente Yao y Shun, y los discpulos del Duque de Zhou y
Zhongni, no deban haber cambiado las doctrinas y enseanzas acerca del cielo y no deban haber
permitido nunca que resultaran manchadas. Pero tambin ellos, inevitablemente, caan a veces en el
error. Enfrentado al problema de traducir el concepto de Dios, entonces, Ricci busc equivalentes
dentro de los Clsicos chinos y termin recurriendo a dos trminos. Uno de ellos era Shangdi, que
designaba dentro del folklore chino al emperador celestial, una antigua deidad que aparece ya
inscripta en los caparazones de tortuga de la dinasta Shang, unos 2000 aos a.c. El segundo trmino
elegido, que aprovechaba la palabra tian(cielo), otro antiguo concepto de la cosmologa y el
pensamiento chino, era tianzhu (seor del cielo). Estas estrategias de traduccin de Ricci eran
congruentes con el pensamiento misionero jesutico, que entenda la misin como un gesto de
inmersin en la cultura a evangelizar, lo que significaba estudiar y entender la lengua y la cultura
ajena y eventualmente adaptarse a ella. Un ejemplo de esta actitud aparece en sus Diarios cuando
cuenta que, al dibujarles un mapa de la tierra, por deferencia a la creencia tradicional de los chinos de
ser el centro del mundo, decidi arreglarlo de tal manera que el Imperio de China ocupara ms o
menos la posicin central.
Ricci logr convertir al cristianismo a algunos de los letrados confucianos con los que trab amistad,
entre ellos a Xu Guangqi, un matemtico y astrnomo de la zona de Shanghai con el que haba
traducido al chino los Elementos de Euclides. Shanghai se volvi ya desde comienzos del siglo XVII, a
raz de la conversin de Xu Guangqi, en una de los focos de influencia del catolicismo y especialmente
de los jesuitas. Cuando a mediados del siglo XIX, luego de la derrota en la guerra del Opio, la ciudad
fue abierta como puerto libre para el comercio, una rama de descendientes de la familia Xu Guangqi
que haba continuado fiel al catolicismo les leg a los jesuitas una parcela de tierra para la
construccin de una catedral. La Catedral de San Ignacio, terminada a principios del siglo XX, se
convirti en 1933 en la sede de vicariato de Shanghai, elevado al rango de dicesis en 1946.
A partir de la 1949 y de la fundacin de la Repblica Popular China la situacin cambi. Los
comunistas consideraban a la Iglesia Catlica, no sin razn, como un enemigo. El nuevo gobierno cre
una Asociacin de Catlicos Patriticos de China (ACPC), que desconoca los obispos ordenados por
Roma. En 1956, Gong Pinmei, recientemente designado como obispo de Shanghai por el Vaticano, fue
encarcelado y se le dio una sentencia de por vida, mientras la ACPC lo reemplazaba por su propio
candidato. Se produjo as una especie de cisma que contina en parte hasta hoy, con una iglesia oficial
promovida por la ACPC, y una iglesia subterrnea fiel al Vaticano, cada una con sus autoridades y sus
obispos.
Esta historia de vaivenes se puede observar en la biografa de Jin Luxian, que a sus 97 es an hoy una
de las figuras dominantes del catolicismo chino. Antes de pertenecer a la iglesia china oficial, Jin
Luxian haba sido parte del grupo en torno al obispo Gong Pinmei que fue encarcelado por el
gobierno. Pas 27 aos en prisin y trabajo forzados, y en 1985, tres aos despus de ser liberado, fue
designado por la ACPC como obispo de Shanghai, sin la aprobacin del Vaticano, que haba designado
su propio obispo. Jin Luxian recibi fuertes crticas por aceptar colaborar con el mismo gobierno que
lo conden a casi 3 dcadas de encierro, pero su decisin permiti en gran parte mantener el
catolicismo vivo en China, algo que el Vaticano termin reconocindole en los ltimos aos. En el
prlogo de su autobiografa, este hombre que atraves casi toda la historia china moderna, cuenta:
En 1933, cuando tena 17 aos, unos amigos me presentaron al viejo patriota Ma Xiangbo, que tena
entonces 94 aos de edad. Vesta una larga tnica negra sobre la que llevaba un saco de mandarn, y
estaba sentado derecho en una silla forma. Le ofrec mis respetos y lo felicit por su edad. Me
respondi: 94 aos han pasado en un instante. En ese momento me pregunt cmo podan pasar 94
aos en un instante. Ahora yo tambin he llegado a los 90, y cuando cierro los ojos y miro hacia atrs
todos esos aos parecen haber pasado en un instante.
Por la larga y rica historia de la Orden en China, uno podra pensar que nada mejor que un Papa
jesuita para conducir a un acercamiento entre el gobierno chino y el Vaticano, cuando ya han pasado
ms de 60 aos desde que rompieron relaciones diplomticas en 1951. La historia, sin embargo, pesa
menos ac que el pragmatismo de la poltica, y no parece probable que China est dispuesta a
negociar las condiciones que ha planteado como necesarias para la normalizacin de las relaciones:
que el Vaticano rompa relaciones con Taipei y que se abstenga de interferir en la poltica interna
china. Ninguna de estas condiciones parece sencilla.
Postdata
Despus de terminar la nota fui hasta el barrio de Xujiahui para ver la Catedral de San Ignacio.
Cuando llegu eran las 4 de la tarde y acababan de cerrar la entrada de la reja que rodea el predio.
Trat de convencer al guardia para que me dejara entrar a echar un vistazo y sacar una foto. Al lado,
dos turistas chinos, una anciana de unos 80 aos y su hijo, tambin haban llegado tarde y sacaban
fotos. Venan de Qingdao, una ciudad costera de la provincia de Shandong, al norte. Quise saber si
eran catlicos, pero me respondieron que haban venido slo por curiosidad, para sacarse unas fotos.
Me fui a dar una vuelta, siguiendo por el camino que marcaban los carteles hacia el parque que guarda
la tumba de Xu Guangqi, el famoso converso y amigo de Matteo Ricci. Dobl por error en un callejn
que giraba en S y se terminaba unos metros ms all en un paredn, as que volv para atrs y me
encontr de nuevo frente a la reja. La madre y el hijo ya no estaban, pero ahora haba una mujer de
unos 60 aos, rezando con los ojos cerrados. Cuando termin de rezar nos pusimos a hablar. Le dije
que haba venido a ver la iglesia pero que haba llegado tarde. Yo te llevo, a m me van dejar entrar
porque me conocen. Estuve rezando adentro hasta hace un rato. Me llev a travs de la reja,
ignorando el gesto poco amistoso del guardia, y despus caminamos por un sendero que llevaba hasta
una pequea puerta lateral de madera, mientras me contaba que haca poco haban terminado la
reparacin de la iglesia. Yo quera ver los nuevos vitrales, que segn le utilizan ideogramas chinos e
imaginera tradicional, como el fnix. La puerta ya estaba cerrada. Acaban de cerrar. No hay caso.
En ese momento salud a un grupo de 3 hombres que pasaron al lado nuestro. El que va adelante es
el padre nuevo. Es muy joven, tiene unos 40 aos. Mientras caminbamos hacia la salida seguimos
charlando y descubr que no saba nada sobre la eleccin del nuevo Papa. El tema de las dos Iglesias,
la del gobierno y la subterrnea, es muy complicado. Hay muchas de esas iglesias subterrneas en
Shanghai. Estn en contra del gobierno, por eso no entran a esta iglesia. No es un tema fcil de hablar.
Cmo me hice catlica? Por mi esposo. En mi familia son todos budistas, yo soy la nica catlica. En
cambio, en la familia de mi esposo ya tienen varias generaciones. El abuelo ya era catlico y mi suegro
adems estudi teologa.
El escritor Salman Rushdie, autor de Los versculos satnicos, present el primer acto en Estados Unidos del poeta
chino que, luego de pasar los ltimos aos de su vida en la crcel o bajo arresto domiciliario, consigui escapar a
Berln dos meses atrs y poner punto final a una situacin de persecucin y acoso sistemtico que tiene su origen
en un poema que escribi tras la matanza de la plaza de Tiananmen, en 1989.
"No soy muy distinto a los cristianos de mi pas; a ellos los persiguen por reclamar la libertad
religiosa, a m por reclamar la libertad de expresin"
Liao Yiwu
El auditorio de la New School University de Nueva York se qued en silencio mientras Yiwu volva a recitar en
mandarn el poema Matanza, en memoria de los cientos de manifestantes, la mayora universitarios, que murieron
en la Plaza de Tiananmen. Al poeta estos versos le valieron cuatro aos de crcel.
"No soy muy distinto a los cristianos de mi pas; a ellos los persiguen por reclamar la libertad religiosa, a m por
reclamar la libertad de expresin", explic Liao Yiwu a BBC Mundo al concluir el acto. "En China, para poder creer
en Dios primero tienes que creer en el comunismo, no te dejan profesar una creencia sin la otra", denunci.
Cristianos annimos
En Dios es rojo Yiwu da voz a grupos de cristianos que consiguieron dinamizar iglesias en China, a pesar de las
cortapisas del gobierno de Pekn.
El poeta, que no es creyente, se convierte en periodista para divulgar historias de cristianos annimos que fueron
capaces de actos heroicos para defender sus creencias: una monja de cien aos que a pesar de haber sido
torturada sigue reclamando al gobierno chino una tierra que fue confiscada pero que era propiedad de la Iglesia; un
cirujano catlico que decidi dimitir de su cargo como directivo de un hospital del gobierno para curar a los
habitantes de la China rural; un hombre que se convirti al cristianismo tras descubrir que tena cncer, un pastor
protestante que fue ejecutado durante la revolucin cultural por el hecho de ser un "contrarrevolucionario sin
remedio".
"Yo no soy cristiano pero comparto con todos ellos el deseo de libertad", explic Yiwu, que en sus libros anteriores
dio voz a mendigos, vagabundos y a los presos con los que comparti celda. Muchos fueron ejecutados y las
crnicas del escritor se convirtieron en su ltimo testimonio antes de morir. De su paso por la crcel conserva el
apodo que le pusieron los guardianes de la institucin: el gran luntico.
"A lo largo de su obra Yiwu ha dado voz a personas que normalmente no encuentran una plataforma para explicar
sus vidas o expresar sus ideas", indic Rushdie.
Triunfo en Alemania
Liao consigui escapar hace dos meses a Alemania, donde se ha convertido en un autor de culto.
La mayora de los libros publicados de Yiwu son crnicas de marginados sociales y estn prohibidos en China. Han
sido publicados en Taiwn y Hong Kong y traducidos a varios idiomas. El poeta se ha convertido en un autor de
culto en Alemania.
Rushdie record que la asociacin de escritores PEN intent invitar a Liao Yiwu a un festival literario que organiz
en Nueva York antes del verano pero el gobierno chino le prohibi salir del pas. Tambin puso de manifiesto que
China es un pas capaz de tener a un premio Nobel de Literatura en la crcel. La academia sueca otorg el Nobel
de Literatura al escritor chino Liu Xiaobo en 2010 (quien se encontraba detenido al momento del anuncio).
El PEN centra gran parte de sus esfuerzos en defender la libertad de expresin de escritores y traductores. En los
ltimos aos la asociacin ha sido muy activa en China.
El escritor y periodista estadounidense Philip Gourevitch, que fue el encargado de moderar el acto, destac la
transformacin de Yiwu de poeta vanguardista a periodista comprometido y cronista de las minoras de una China
que las intenta silenciar.
Preguntado por BBC Mundo sobre su nueva vida en Berln, Yiwu indic que ahora viva en un pas libre pero que
an no haba conseguido acostumbrarse a la nueva situacin: "Vivo en un pas libre pero mi mente an no lo es".
Para el poeta, una sociedad mejor incluye cuatro deseos de su poema Matanza: libertad, justicia, igualdad y amor.
Con los hita y los kin ingresaron grupos, que en los s. xi y XII
haban ocupado regiones septentrionales. De ah surgira una dinasta
verdaderamente cristiana dentro de la misma Administracin civil china,
que no ha de confundirse con la mongola. As comenzaba un segundo
periodo del nestorianismo en Ch., procedente del Asia central, donde
exista entre los kerait y los ongt. Haba habido una comunidad
nestoriana en Khambaliq (actual Pekn), y posiblemente toda la tribu
kerait, de que habla la historia de la dinasta monglica, era cristiana.
Ms an, parece que haba entrado el cristianismo en la misma familia
de Gengis Khan (v.), por medio de diversos matrimonios de algunos de
sus miembros. Esta tribu kerait ocupaba la parte septentrional de
Mongolia. En cambio, la tribu Ongt viva al norte del gran arco del ro
Amarillo, donde Mongolia entraba en contacto con el rgimen chino, en
una regin que ms adelante se llamara Tenduk por Marco Polo y por
Montecorvino. El prncipe Nayan, contra el que luch Kubilai en 1287,
era cristiano, lo mismo que una buena parte de sus sbditos, en toda la
regin monglica oriental y en parte de Manchuria. De ah la segunda
evangelizacin cristiana del reino chino. Entonces entraran en contacto
con las poblaciones monglicas movilizadas por Gengis Khan. En 1254,
haba nestorianos en 15 ciudades chinas, incluso antes de que fuera
ocupado el territorio por los mongoles. Para esta poca haba ya un
metropolita nestoriano en Khambalq. Marco Polo, durante su estancia
en Ch. desde 1275 a 1292, encontr diversas comunidades nestorianas
dispersas por Mongolia, Kansu, Shansi, Yunnn, Hube, Fukien,
Chekiang, Kansu, Henan y Chenkiang. Estos nestorianos eran
prevalentemente extranjeros. En todo caso, el nestorianismo de estos
tiempos gozaba del favor real. As lo encontrara Montecorvino a su
llegada a Khambaliq. Un chino precisamente, Marcos de nombre, lleg
a ser Katholikos o Patriarca nestoriano, con el nombre oficial de
Yaballaha 111; y otro, llamado Bar Cauma, obtuvo gran favor en la corte
del rey persa Argn y fue enviado como legado suyo ante las cortes de
Occidente y ante el Papa.
2. Arzobispado de Khambaliq (1307) con Montecorvino. La primera
evangelizacin catlica de Ch. se debe totalmente a los franciscanos.
El primero de ellos, Juan de Montecorvino (v.) lleg a Khambaliq en
1293, y su primer ministerio se dirigi a los nestorianos. Sobresali la
conversin del prncipe Tenduk, llamado Jorge, que hizo construir la
primera iglesia catlica en Khambaliq. No faltaron tampoco las
persecuciones. Adems de su relacin con los nestorianos,
Montecorvino atenda tambin a los paganos. En 1305 haba bautizado
a 6.000 chinos, que hubieran llegado a 30.000, como l mismo deca,
sin las persecuciones sufridas. En 1305 pudo entrar en contacto con
sus hermanos de Europa, que le daban ya por muerto o desaparecido.
fue John Birch. La primera Misionera Bautista Surea fue Charlotte Diggs Moon. James Hudson
Taylor era hijo de metodistas, pero era de las Asambleas de Hermanos Abiertos, aunque al final fue
Bautista. Algunos sub-grupos bautistas son idnticos a las Asambleas de Hermanos Libres.
Empezaremos comentando acerca de Hudson Taylor,el misionero que impact China con el
testimonio de Jesucristo. El testimonio de este notable y piadoso mdico misionero en la China, es
uno de los ms sobresalientes. Dios haba usado al dr. Taylor para fundar la gran Misin del Interior
de la China y lo haba bendecido en muchas maneras. Tuvo varias experiencias espirituales que lo
condujeron a un crecimiento en la fe, aunque se lo ha descrito en los primeros aos como un
cristiano cargado y fatigado, afanado en su espritu por su torpeza en su tarea de aprender de Cristo
y tratar de imitarlo.
Pero luego, el experiment un gran cambio. Su hijo, el Dr. Howard Taylor, en su libro Hudson Taylors
Spiritual Secret (El Secreto Espiritual de Hudson Taylor), nos explica lo acontecido:
Entre muchas cartas que esperaban la llegada del Dr. Taylor a Chinkiang, haba una del
Sr. Juan McCarthy, escrita desde Hangchow. La gloria de una gran aurora estaba sobre
l, aquella luz interior cuyo amanecer hace todas las cosas nuevas. Su anhelo era
describirlo al Dr. Taylor, porque saba que su amigo estaba muy ejercitado en su
condicin espiritual. [0]
Cambios territoriales en China a travs de su historia.
China (chino tradicional: ; chino simplificado: ; Tongyong Pinyin: Jhonggu; Hanyu Pinyin:
Zhnggu
(ayudainfoen ventana); Wade-Giles (chino mandarn): Chungkuo) es una
regin cultural, una civilizacin antigua, y, dependiendo de la perspectiva, una entidad nacional o
multinacional que se extiende en gran parte del Este de Asia.
La ltima Guerra Civil China (finalizada en 1949) condujo a la aparicin de dos entidades polticas
que utilizan el nombre China:
erectus, mejor conocido como el hombre de Pekn, y que se estima que vivi aproximadamente
entre 300.000 y 550.000 aos atrs.[1]
Caracter simplificado de la palabra China en idioma chino.
El primer caracter se refiere a central y el segundo a nacin.
Al jesuita italiano Matteo Ricci, que introdujo el cristianismo en China, se le atribuye
haber sido la primera persona que dise una representacin sistemtica de los sonidos
del chino en alfabeto latino. El espaol Diego de Pantoja, el ms estrecho colaborador de
Ricci en Pekn, particip tambin en la elaboracin de este sistema, que sera mejorado
aos despus por el francs,tambin jesuita, Nicolas Trigault.
Este primer sistema de representacin del chino en alfabeto latino responda a una de
las necesidades ya mencionadas para la trascripcin fontica del chino. Al escribir en
latn y otras lenguas europeas sobre lugares y personas de China se haca necesario
transcribir al alfabeto latino los nombres y trminos propios de la lengua china.
Adems, la descripcin fonolgica del chino en trminos del alfabeto latino facilitaba
el estudio de esta lengua para los europeos, en un momento en que comenzaban a
producirse los primeros intercambios comerciales y culturales directos entre ambas
civilizaciones. En el sudeste asitico, el sistema original de Matteo Ricci y Diego de
Pantoja para el chino influira en el trabajo del francs Alexandre de Rhodes, que adapt
el alfabeto latino para su uso en lengua vietnamita, creando as uno de los pocos
sistemas de escritura latina utilizados en la actualidad en Asia Oriental.
Esta presencia europea en China decay durante el siglo XVIII, despus de que la
dinasta Qing hubo prohibido la actividad misionera. En el siglo XIX, el declive de esta
dinasta, la ltima de la historia imperial china, permiti de nuevo la presencia de
misioneros europeos en suelo chino, especialmente en el sur.
El misionero protestante britnico Robert Morrison compil un diccionario bilinge chinoingls, publicado en tres partes entre 1815 y 1823, en el que adopt su propio sistema
de transcripcin para el chino mandarn.
Otros misioneros cristianos continuaron el trabajo original de Ricci, Trigault y Morrison,
ideando sistemas de transcripcin no solo para el mandarn, sino tambin para otras
variedades del chino, como el cantons o el min del sur.
Estos sistemas de transcripcin sirvieron para compilar versiones chinas de la Biblia en
alfabeto latino, lo cual facilitaba la lectura por parte de los religiosos occidentales y su
enseanza a aquellos que eran analfabetos en la escritura ortodoxa en caracteres, que
por aquel entonces constituan la inmensa mayora de la poblacin.
Uno de estos sistemas de escritura latina, el adoptado para el dialecto min del sur de
Xiamen, es an hoy utilizado por partidarios de la normalizacin lingstica de la forma
de min del sur hablada en Taiwn, y se utiliza por ejemplo en la versin de Wikipedia en
esta variedad lingstica del chino.[2]
Ahora creo que este esfuerzo, anhelo y esperanza de mejores das no es el camino
verdadero que conduce a la santidad, gozo y utilidad. Es mejor, sin duda, que la
satisfaccin por cosas inferiores, pero en resumen no es el mejor camino.
Me ha llamado mucho la atencin un pasaje del libro intitulado Cristo Es Todo. Dice:
El Seor Jess, cuando es recibido, es la santidad principiada; el Seor Jess cuando es
amado, es la santidad avanzada; el Seor Jess contado como permanente en el corazn
sera la santidad completa. Es ms santo aquel que tiene ms de Cristo adentro y que
goza ms en la obraconsumada.Es la fe defectuosa la que enreda los pies y causa
muchas cadas.
Esta ltima oracin creo que ahora la apruebo completamente. El permitir que mi
amado Salvador obre en m Su voluntad, mi santificacin, es lo que, por Su gracia, es mi
deseo vivo. El confiar, no el luchar o el fatigarse, e! mirar a Cristo confiando en El para el
poder para el presente, descansando en el amor de un Salvador todopoderoso, en el
gozo de una salvacin completa, de todo pecado: esto no es nuevo, pero es nuevo para
mi. Siento como que un da glorioso ha amanecido para m. [4]
El Dr. Hudson Taylor dijo despus:
Mientras lea, lo vi todo. Mir a Jess, y cuando vi: Oh, cmo me inundaba el gozo.
Ahora era un hombre gozoso (escriba un colega, el Sr. Judd), un cristiano alegre. Antes
estuvo muy cargado, su alma no tenia mucho descanso. Mas ya descansaba en Jess,
permitindole a El hacer la obra. Al hablar en las reuniones despus de esa experiencia,
un nuevo poder flua de l, y en las cosas prcticas de la vida una nueva paz le
posesionaba.
Basta una preciosa verdad ms que el Dr. Taylor aprendi: que Cristo es la Vid y los creyentes los
pmpanos o ramas, pero que la Vid y las ramas son una misma planta. [5]
El secreto espiritual de Hudson Taylor
Me senta muy intranquilo y angustiado hace unos seis u ocho meses, reconociendo la necesidad
personal y para la Misin de la mayor santidad, vitalidad y poder en nuestras vidas. Pero mi propia
necesidad personal era la primera y la mayor. Sent la ingratitud, el peligro, el pecado de no vivir
cerca de Dios. Or, agonic, ayun, me esforc, hice resoluciones, le con ms diligencia, busqu
ms tiempo para la oracin pero todo en vano.
Bien saba que si yo poda permanecer constantemente en Cristo todo estara bien, pero no poda.
Comenzaba el da con oracin, resuelto a no quitar la vista de l ni un instante, pero la presin de
mis deberes, a veces muy penosos, y las constantes interrupciones tan fastidiosas, me hacan
olvidarlo a l. Adems, en este clima se le desgastan a uno tanto los nervios, que es difcil refrenar la
propensin a la irritacin, actitudes bruscas y a veces palabras duras. Los das dejaban su saldo de
pecado y fracaso, de falta de poder. En verdad tena el querer, mas el efectuar el bien no lo
alcanzaba.
Entonces surgi la pregunta, qu me podr librar de este trance? Tendr que ser as hasta el final
un conflicto constante, y tantas veces la derrota? () Me odiaba a m mismo, odiaba mi pecado, sin
poder resistirlo. Saba que s era en verdad un hijo de Dios; a pesar de todo, su Espritu clamaba en
m, Abba, Padre. Pero para aprovechar mis privilegios como hijo, me faltaba por completo el poder.
No haba nada que anhelaba tanto como la santidad; pero lejos de lograrla, cuanto ms luchaba ms
se me escapaba, hasta que casi perd toda esperanza y comenc a pensar que, tal vez para que el
cielo me pareciera ms dulce, Dios no me la conceda aqu en la tierra. No creo que estuviera yo
luchando por lograrla con mis propias fuerzas. Bien saba que para eso era impotente. As se lo dije
al Seor y le rogu que me diera su ayuda y fortaleza. A veces casi crea que l me sustentara y me
ayudara, pero por la tarde al repasar las cosas del da, ah!, slo tena que confesar y llorar mi
pecado y fracaso ante el Seor.
***
Todo el tiempo yo estaba convencido de que en Cristo poda hallar todo lo que necesitaba, pero la
pregunta prctica era: cmo obtenerlo? l en verdad es rico, pero yo pobre; l fuerte, pero yo dbil.
Bien comprenda yo que haba savia abundante en la raz y en el tallo, pero cmo conseguir que
fluyera en esta pobre rama ma, no saba. Conforme me iba amaneciendo la luz, vi que la fe era el
nico requisito que era la mano con la cual podra asirme de la plenitud de Dios y apropirmela.
Pero en m no haba esa fe.
***
Cuando haba llegado al colmo la angustia de mi alma, Dios us una frase de una carta del querido
McCarthy para quitarme las escamas de los ojos. El Espritu de Dios me revel la verdad de nuestra
unin con Jess, que somos uno con l, como jams antes la haba visto. McCarthy, que vena muy
acongojado por el mismo sentimiento de derrota, pero que vio la luz antes que yo, me escribi:
Cmo obtener el fortalecimiento de la fe? No es por esforzarse uno, sino simplemente
descansando sobre Aquel que es fiel.
Al leerlo, lo comprend todo! Si furemos infieles, l permanece fiel. Mir a Jess y vi, y cuando vi
ah qu raudal de gozo inund mi ser! que l haba dicho: Nunca te dejar!.
Ah! En eso hay descanso, pens. He luchado en vano por descansar en l. Ya no me esforzar
ms. Pues no ha prometido l morar en m, nunca dejarme, jams faltarme? l nunca me faltar.
No era esto todo lo que me mostr el Seor, ni aun la mitad. Al pensar en la Vid y los pmpanos, el
Espritu derram su preciosa luz directa en mi alma. Cun grande pareca mi error en tratar yo de
sacar savia, la plenitud de l! Vi no tan slo que Jess nunca me dejar, sino que soy miembro de su
cuerpo, de su carne y de sus huesos. La Vid no es solamente la raz, sino todo raz, tallo, vstago,
ramas, hojas, flores, fruto. Y Jess no es eso solamente l es la tierra y el sol, aire y roco, y diez
veces ms de lo que hemos soado, anhelado y necesitado. Ah, el gozo de conocer esta verdad!
().
Ah, mi querida hermana, es algo verdaderamente maravilloso estar unido a un Salvador resucitado y
exaltado, ser miembro de Cristo! Piensa en lo que eso significa. Puede Cristo ser rico y yo pobre?
Puede tu brazo derecho ser rico y el izquierdo pobre? O tu cabeza bien alimentada mientras tu
cuerpo se muere de hambre? ().
Lo ms dulce de todo, si se puede hablar de que una cosa sea ms preciosa que otra, es el
descanso que trae esa plena identificacin con Cristo. Ya no me afano por nada, al apoyarme en
esto; pues l, yo s, es poderoso para llevar a cabo su voluntad, y su voluntad es la ma. No importa
dnde me coloca ni cmo. Eso es ms bien cosa suya que ma; pues en el lugar ms fcil l me dar
su gracia, y en el ms difcil su gracia me basta As que, si Dios me coloca en circunstancias
confusas, no me ha de dar su direccin?; o en lugares de gran dificultad, no me ha de dar gracia
abundante?; en medio de duros trances, no me dar mucha fortaleza? No hay temor de que sus
recursos no basten para cualquier emergencia! Y sus recursos son los mos, pues l es mo, y est
conmigo y mora en m.
Y desde que Cristo mora en mi alma por la fe, cun feliz he sido! Ojal pudiera contrtelo en vez de
escribirte. Yo no soy mejor que antes. En cierto sentido, no lo deseo ni lo estoy buscando. Pero yo
estoy muerto y sepultado con Cristo, s, y tambin resucitado! Y ahora Cristo vive en m, y lo que
ahora vivo en la carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios, el cual me am y se entreg a s mismo por
m ().
No debemos mirar estas experiencias, estas verdades, como solamente para los pocos. Son el
derecho de todo hijo de Dios, y nadie puede renunciar a ellos sin deshonrar al Seor. El nico poder
para ser libertado del pecado o para el verdadero servicio es Cristo.[6]
Creencias[editar]
La religin tradicional china, en trminos generales, es una forma de politesmo ysincretismo que incluye la
veneracin de los ancestros, el culto a dioses naturales e incluso a astros como la luna y el sol, extrayendo
del budismo, el taosmo y elconfucionismo gran parte de su doctrina espiritual. En muchos casos, santos
taostas,Budas y dioses chinos se entremezclan. Parte de la religin incluye la Brujera realizada por parte de
hombres especializados.
Dioses[editar]
Varias representaciones de Mazu, diosa patrona de los marineros y el mar, ornamentada con finos trajes artesanales.
Demografa[editar]
La religin tradicional china es seguida por millones de personas tanto en la China continental como en Taiwn y en
las comunidades chinas en todo el mundo. El gobierno chino es oficialmente laico, y slo patrocina con cierta
reserva al confucianismo y al budismo. En el caso de Taiwn, las estadsticas oficiales del gobierno aducen que la
mayora de la poblacin es formalmente budista. A pesar de esto la influencia cultural de la tradicin religiosa china
es apreciable.
FSICOS
CONVERSAR
CHINOS
ANIMAL
(Tambin podis haceros una idea de la vida en Pekn (Beijing) y de forma ms general en China, mirando la pgina
sobre "Mi Viaje a China ", en VIAJES)
Hay muchas costumbres chinas que nos pueden sorprender, pero sobre todo es por el
hecho de no imaginar que cosas tan normales para nosotros se puedan hacer de forma
tan diferente en otros lugares.
Desde que empec a conocer a los chinos un poco y ms cuando viaj a China, han
habido muchos pequeos detalles que me han llamado la atencin y es de estos detalles
sobre todo, de los que me gustara hablaros.
Por otra parte, lo que ms conozco (y an as bien poco) son costumbres del norte del
pas, es decir del mbito de Beijing (Pekn), ya que Zhang es nativo de esa ciudad y
tambin pas muchos aos en Shenyang, otra ciudad importante del noreste.
Tambin hay que decir que muchas costumbres no es algo que haya que tomar "a
rajatabla" y que las cosas estn en continua evolucin y se estn "occidentalizando"
rpidamente.
Igual que en Espaa, y ms en un pas tan enorme, hay costumbres muy diversas entre
las diferentes zonas. Por ejemplo, mi profesor de idioma chino, Ding Jun (de la Escuela
Oficial de Idiomas de Barcelona) nos comentaba que mejor no regalar relojes de pared , y
Zhang no saba por qu:
Aqu podeis visitar este enlace de un blog de una asturiana que, con 18 aos, sin saber
chino ni ingls, se fue a Taiwan a casarse con un chino al que conoci durante muy poco
tiempo. Podis ver el choque cultural, las diferencias, etc. Es muy interesante:
blogs.ya.com/mividaentaiwan/
En este otro, otra espaola que da clases de espaol en Hangzhou, tambin nos habla de
sus experiencias lingusticas:www.spanish-hangzhou.com/index.htm
REGALOS
REGALAR RELOJES DE PARED est mal visto, ya que la pronunciacin de esta palabra
es muy similar a otra que est relacionada con la muerte, de modo que los chinos (el
profesor Ding es de Shanghai) consideran que es de mal gusto, o va con segundas
intenciones hacer este regalo. Sin embargo, cuando se lo coment a Zhang, l no lo
saba.
REGALAR OBJETOS QUE REPRESENTAN TORTUGAS: Recuerdo las dudas que
tuvimos cuando compramos una preciosa tortuga de cristal para llevar como regalo a sus
maestros en China, y que si era o no conveniente a fulano o mengano, ya que, por un
lado, la tortuga representa longevidad, lo que est bien, pero por otro puede tener una
doble intencin, ya que "wng b dn" que creo que se traducira algo as como huevo de
tortuga -"wng b" tiene dos acepciones: tortuga y cornudo!- , es un insulto, con lo cual
es un poco delicado regalrsela a un hombre, como comprenderis.
RECIBIR O DAR REGALOS: Otra costumbre relacionada con los regalos es que tanto al
entregar como al recibir stos, se ha de hacer con las dos manos, es decir, aunque el
regalo por su tamao no lo requiera lo debis coger con ambas manos. Es cuestin de
cortesa.
Lo mismo sucede con las TARJETAS DE VISITA.
Adems, los regalos no se suelen abrir en presencia de quien los ofrece, lo contrario que
aqu. No se si es para que, si te llevas un chasco con el regalito, no tengas que poner
cara de que te ha gustado mucho, y as el que te hace el regalo tampoco se lleva el
disgusto de ver notar que no te ha gustado.
NOMBRES
NOMBRES CHINOS: Gran parte de ellos constan de tres caracteres, o lo que es lo
mismo, tres slabas. La que va en primer lugar, corresponde al apellido y las otras dos al
nombre propio. A veces slo constan de dos caracteres, el primero el apellido y el
segundo el nombre, o si son cuatro caracteres, los dos primeros suelen ser el apellido y
los otros dos el nombre. Creo que tambin hay nombres de tres caracteres en los que los
dos primeros correspondan al apellido, pero yo no conozco ningn caso. Hay 100
apellidos bsicos que tienen millones y millones de chinos, lo cual no deja de ser un
problema. Imaginaros que media Espaa se llama Rodrguez, y la otra media Garca. De
hecho, hay una locucin que es "lo bi xng" (los100 apellidos de antes, o 100 viejos
apellidos) y que se refiere en realidad a "la gente del pueblo". En la seccin "Idioma
Chino" hay una relacin con estos 100 apellidos, para verla podis pulsar AQUI. Que
conste que a parte de estos 100 apellidos populares, hay algn que otro millar ms que
tambin se usan, ms los miles que ya no se usan.
USO DEL NOMBRE DE PILA: Al contrario que en occidente donde solemos usar el
nombre con normalidad, all lo que se usa ms es el apellido. En China el nombre propio
de cada cual slo lo usan dentro de la familia o amigos muy allegados. Se considera
como algo un tanto "ntimo". Aqu cuando nos presentan a alguien, salvo que sea en un
ambiente laboral o de negocios, le damos nuestro nombre de pila. Yo tengo muchos
conocidos y amigos de los que desconozco su apellido y esto es normal, en cambio en
China sera impensable.
En un trato ms familiar, entre colegas, se suele usar tambin "xio" o "lo" delante del
apellido, sin aadir el nombre de pila, dependiendo de la diferencia de edad. Cuando
alguien se dirige a otro que es menor que l, le llama "xio", que quiere decir joven (en
este caso), si es mayor, lo llama "lo" que quiere decir viejo, pero sin el sentido peyorativo
o desgastado que le damos en occidente. Por ejemplo, un amigo ms joven, dirigindose
a Zhang, le llamara "lo Zhng", un desconocido lo llamara por el nombre entero: Zhang
Xiumu, o bien Zhang xian sheng, que quiere decir Sr. Zhang. Sus maestros lo llaman
directamente Xiumu. (Yo debera llamarlo tambin Xiumu, pero estoy acostumbrada a
Zhang que es ms corto)
Aunque los maestros de tai-chi chuan afincados en occidente puedan estar ya
acostumbrados, yo os aconsejara que averiguarais bien cul es el apellido y lo llamarais
por el apellido, sobre todo si es un maestro que viene de China a dar un cursillo. (Con
Zhang Xiumu no pasa nada, hasta creo que le gusta que le llamen Xiumu, que es su
nombre de pila, pero es que l es un poco "bicho raro" para ser chino)
COLORES
Al principio de estar con Zhang me sorprendi comprobar que usaba un paraguas a
cuadritos blancos y rosas y que no le daba ningn pudor salir con l a la calle. No me
imagino a ningn chico espaol que expresamente se pudiera comprar un paraguas as,
pero si que le hubiera gustado a muchas chicas... Tambin observ que le gustaba llevar
ropa un tanto "chillona" para los gustos occidentales. Naturalmente, como buen chino, le
encanta el rojo. No es que los chinos no vistan de oscuro, pero desde luego tienen otro
gusto para los colores, y parece que los hombres no se cortan tanto a la hora de
disfrutarlos.
ROJO: A qu chino no le gusta el rojo? Quizs, el color por excelencia. La misma
bandera ya lo lleva. Es color de alegra, se usa o usaba mucho en las bodas. Es un color
que abre el apetito, dicen. Tambin es un color que da buena suerte.
AMARILLO: Segn contaba Ding, el color de los burdeles. Mientras aqu usamos el rojo,
all, para anunciar discretamente las casas de alterne, se colgaba de ellas farolillos
amarillos. Por otra parte, tambin es un color muy respetable, ya que se usa mucho en el
taosmo; es el color que representa el centro o equilibrio. Creo recordar que los
emperadores vestan con ese color precisamente. De hecho me suena algo de que slo
ellos podan llevarlo. Otra cosa curiosa es el amplio concepto del color amarillo que
tienen, en el que entra tambin el color de la madera, el color naranja o incluso el marrn.
MORADO: Otro color importante para el taosmo. Se dice que cuando Lo Z se diriga
hacia el oeste, el guardin que ms tarde le pidi que se quedara para escribir sus
enseanzas, lo avist desde lejos por el halo de "qi" color prpura que desprenda.
BLANCO: Al contrario que en occidente donde usamos el negro en entierros, lutos, etc.,
all es el blanco el color relacionado con la muerte. Claro que las cosas van cambiando.
Por ejemplo, hay novias que se casan de blanco, a lo occidental.
NEGRO:
VERDE Y AZUL: No recuerdo nada destacable, salvo que, sobre todo cuando se trata de
tonos oscuros, parece que tiendan a confundirlos.
VERDE: El color de la prosperidad
DORADO: El color de la riqueza
FIESTAS
(He obtenido esta informacin de libros, apuntes y algn recuerdo. An no le he
preguntado a Zhang si todas estas fiestas siguen en plena vigencia o han cambiado las
costumbres)
AO NUEVO CHINO (d nin o tambin llamado gu nin): Chn Ji FIESTA DE LA
PRIMAVERA .
La entrada del nuevo ao en China es la Fiesta de la Primavera, y no corresponde con
nuestro 1 de Enero. Suele caer en Febrero pero para determinar la fecha exacta hay que
recurrir al calendarios agrcola, que est basado en el lunar, por ello las fechas varan de
un ao a otro.
La vspera se hacen ofrendas a dioses y antepasados, se rene la familia para cenar, y
se les regala dinero en sobres rojos a los ms jvenes.
Es tpico tirar petardos y hacer ruido para ahuyentar los malos espritus, colgar parejas de
pancartas de color rojo, de buenos augurios y, al igual que en todas partes, comer y
beber mucho. Es tpico tambin comer "jiaozi" que son como unos raviolis rellenos de
carne y verduras, al vapor, sobre todo, en el norte de China, en el sur se estila comer
ningo (un pastel dulce glutinoso)
El primer da del ao hay que ir a visitar a los parientes, sobre todo a la gente mayor.
Esta es una web de Taiwan sobre cultura china donde explican ms sobre las estampas
de
papel
que
tambin
son
tpicas
del
ao
nuevo: edu.ocac.gov.tw/culture/chinese/CULTUREESPANOL/Folklore/whole02_11.htm
FIESTA DE LOS FAROLILLOS
Forma parte de la fiesta de la Primavera y la pone fin. Se celebra el da 15 del primer mes
del calendario lunar. Coincide con la Luna llena. Se encienden multitud de farolillos rojos
por todas partes. Se comen bolas de arroz glutinoso relleno de pur dulce de ssamo
negro, cacahuete o soja roja, que recuerdan la luna llena.
FIESTA DEL DRAGN DE PRIMAVERA
Se celebra el da 2 del segundo mes segn el calendario lunar.
DIA DE LA CLARIDAD PURA
A principios de Abril. Fiesta de la Muerte. Se rinde homenaje a los antepasados limpiando
y arreglando las sepulturas, y comiendo en el lugar. Tambin se hacen volar cometas.
FIESTA DE LOS BARCOS DE DRAGN (o del doble cinco)
Se celebra el da 5 del quinto mes lunar (que cae alrededor del solsticio de verano). Es
tpico comer "zongzi", un dulce piramidal de arroz glutinoso relleno de carne dulce y que
se envuelve en hojas de caa. Se colocan ramas y flores en las puertas de las casas y
las mujeres se cuelgan el "xiangbao" en el pecho. Esta fiesta conmemora el suicidio de
un funcionario leal sustituido, pero fiel patriota que se lanz a un ro como seal de
protesta y desesperacin. Los lugareos que le tenan en gran estima lanzaron arroz al
rio en seal de ofrenda, pero temiendo que los peces se lo comieran lo envolvieron en
hojas de caa y ataron los bultos con hilo. Tambin es la fiesta de los poetas.
BODAS
Hoy en da los trajes que usan ellos y ellas son como los que usamos nosotros. Las
novias visten trajes de blanco (o rosa plido, crema...) como los de aqu y los novios
trajes de chaqueta, si bien no se decantan tanto por el negro como aqu.
La ceremonia y el banquete: La ceremonia se celebra en realidad en el restaurante, al
que acuden parientes y amigos, tras pasar los cnyuges por el establecimiento del
gobierno y recoger el certificado de matrimonio. Hay alguien que dirige la ceremonia y los
declara casados y tambin hay un presentador que explica la historia de los novios. Los
invitados entregan sus regalos, muchos de los cuales consisten en dinero guardado en
sobres rojos.
La luna de miel: Ahora empiezan a haber. Antes no exista este concepto. Lo que s se
haca era que un ao despus de la boda, en la antigedad, la desposada acuda a casa
de su familia para visitarlos.
ROPA
Actualmente no hay grandes diferencias en la forma de vestir entre chinos y occidentales,
si bien se sigue conservando un estilo chino modernizado. De todas formas si que tienen
un gusto distinto al nuestro.
Aunque los chinos (por lo menos los de las ciudades) suelen ser bastante pulidos,
tampoco le conceden tanta importancia a las manchas de la ropa como nosotros. A veces
he pensado si se debe a que sus detergentes o quizs el agua, no consiguen tanta
eficacia como los de aqu (esa es la sensacin que yo tuve tras usar uno) Me da la
sensacin de que no son tan rgidos como nosotros en este tema (y en otros), por
ejemplo, en pleno centro de Beijing (Pekn), una tarde, vi en plena calle a una mujer en
una cabina telefnica charlando con naturalidad ...en pijama y con zapatillas. Tambin se
puede ver en verano a muchos hombres que se remangan la camiseta hasta la altura del
pecho ms o menos, para airearse mejor. Vaya, que la impresin que me dio es que uno
puede ponerse a pasear cmodamente sin tanto miedo al ridculo como aqu.
En cuanto a asistir a una ceremonia, como por ejemplo una boda, es mejor no vestir de
blanco, por lo menos totalmente, ya que en realidad (y aunque las novias lo lleven) el
color blanco est asociado a ceremonias fnebres.
En China gustan del colorido y por eso no se abusa tanto del color negro o de tonos
neutros como en occidente.
COMIDA
Una costumbre muy mal vista es clavar los palillos con que se come en China en el arroz
hervido o la comida que sea, as que cuando estemos en un restaurante y no sepamos
donde colocarlos, no debemos dejarlos insertados en la comida pues es como un insulto
para el cocinero. En sitios finos ponen unos "reposa palillos" que suelen ser de cermica
y en forma de tridente. Tambin los podemos dejar sobre la mesa o apoyados sobre el bol
o encima de l, pero horizontales.
Si es un restaurante un poco fino, o bien si en la casa particular donde vamos a comer no
hay confianza, suelen poner unos palillos o una cuchara comn, que es lo que se usa
para servirse en el bol de cada cual, y luego usamos nuestros palillos en nuestro plato o
bol. Es una cuestin higinica para que los palillos que nos metemos en la boca no
tengan contacto con la comida comn.
Otra cuestin diferente es que entre todos se elige la comida de todos, es decir, no elige
cada persona lo que quiere comer ella sola, como aqu, sino que se hace un consenso y
todos los platos que se piden son para que todos coman de ellos, a veces es una sola
persona la que se encarga de pedir por todos, pero se suele preguntar.
Por grande que sea el trozo de comida, es mejor usar los palillos para sostenerlo, no los
dedos, e ir dndole mordiscos.
Dulce y salado: Aqu tenemos la costumbre de que slo en el postre se comen cosas
evidentemente dulces, pero en China no se espera al final de la comida para tomar los
dulces, sino que se sirve al mismo tiempo que todos los platos y se come en cualquier
momento. As que hay que estar prevenido y cuando tengamos ante nosotros un surtido
de platos, pensar que esas croquetitas aplastadas de color naranja que podran parecer
de queso, o cualquier otra cosa salada, encierran en realidad una masa dulce de
calabaza, por ejemplo, y as no nos llevamos la sorpresa.
Caliente, a los chinos les gusta comer y tomar t muy, muy caliente.
"DESAHOGOS" FSICOS"
Algo que sin duda causar repulsa a cualquier extranjero que aterrice e China ser ver y
or como, sobre todo los hombres, escupen al suelo en cualquier sitio. Hay que hacerse a
la idea.
Por contra, a ellos les repugna vernos sonar la nariz, que deberamos hacerlo en la
intimidad.
Donde no hay intimidad es en los lavabos, salvo por sexos. Los lavabos para seoras,
una vez cruzada la puerta ya no hay ms puertas que dividan los lavabos entre s, de
modo que sean "aguas menores o mayores" cualquier otra mujer que pase por delante
puede verte, aunque naturalmente, no se va a quedar parada mirndote. En los lavabos
de hombres, bueno, yo no he estado, pero me lo puedo imaginar. En los lugares ms
modernos, ciudades, hay papel higinico, pero mejor llevarse el propio pro si acaso.
RELACIONARSE y CONVERSAR
No se me ocurre de momento algn tema que sea inoportuno sacar en la conversacin
con los chinos, salvo, claro est cuestiones polticas espinosas, o incluso sobre aquella
secta de qi-gong que tienen prohibida, ya sabis, si esa. En cambio, al contrario que aqu,
le podis preguntar tranquilamente la edad a cualquier dama sin que se enoje. Tambin
podis preguntar cunto ganan al mes, si viene al caso, y os lo pueden preguntar a
vosotros. Otra cosa es que os contesten con la verdad... No son muy directos, sino ms
bien diplomticos, y contestarn con evasivas o de forma vaga si no les interesa tratar del
tema.
En la cultura china, la familia tiene un puesto clave, por lo que sin duda saldr en la
conversacin, es apropiado que os interesis por los padres y el resto de la familia de
vuestro interlocutor, a la mnima que intimis un poco.
Si os presentan a una chica o seora, no se os ocurra darle un beso o dos en la mejilla
como hacemos aqu, sienta bastante mal (bueno, a m que soy occidental, tambin me
sienta mal que alguien que acabo de conocer me de un beso) Si que se le puede
estrechar la mano, eso ya est ms extendido.
Algo que tampoco les gusta a los chinos es que les pidan dinero prestado, aunque por
contra, les gusta bastante el juego, donde pierden considerables sumas (no todos, claro)
Si os visita un chino, al despedirse de l la costumbre es no solo acompaarlo hasta la
puerta de casa, sino, como mnimo bajar hasta el portal del edificio, o tambin
acompaarlo hasta la boca de metro o la parada de autobs, etc.
NMEROS CHINOS
En un principio, no exista nada, de la nada surgi el uno, del uno el dos, del dos el tres, y
del tres los 10.000 seres...
FNIX
MANDARIN
FAMILIA CHINA
Es una "institucin" muy fuerte y con mucha tradicin detrs. Una diferencia que me hace
notar Zhang es que all es impensable que los hijos contesten a los padres, o les griten, o
se rebelen. Est muy mal visto, es vergonzoso, bajo, produce repulsa.
Los hijos suelen vivir con los padres hasta hacerse mayores.
(Para desarrollar ms adelante)
DICHOS Y CREENCIAS
Siete cosas tiene la vida que nadie debe olvidar: lea, arroz, aceite, sal, salsa de soya,
vinagre y t.
"Llevar sombrero verde" Se dice de aquellos a quienes sus mujeres les son infieles, es
decir, es la expresin equivalente a "poner los cuernos" en espaol
Por hoy, hasta aqu. (Quizs ample algo sobre el color rojo ms adelante)
Hay una pgina especial sobre dichos y refranes relacionados con el tai chi chuan y el
taosmo en la seccin ARTCULOS.