You are on page 1of 2

EU NO FALO ESPANHOL

Un brasileo relata los infortunios que atraves cuando cometi el error de pensar que el
portugus era apenas una versin del espaol.
A diferencia de la mayora de las personas que entienden el espaol pero no lo hablan, yo
lo hablo pero no lo entiendo. Es decir, aprend la msica, pero me faltaba la letra. Yo pensaba
que el portugus y el espaol se parecan tanto que no necesitaba tomar clases. Sin embargo,
para salir de dudas, decid preguntarle a Nora Ramos, una buena amiga espaola que ahora vive
en Brasil.
Nora, dime la verdad: siendo el portugus tan parecido al espaol, t crees que necesito
tomar clases? Le pregunt en el mejor espaol que fui capaz.
Te digo de aqu a un rato Me contest Nora y sigui comiendo.
Fue una experiencia terrible, all mismo decid que no solo iba a tomar clases de espaol,
sino que Nora tendra que ser mi profesora. Ella acept con resignacin misericordiosa, y como
yo le insist que me hablara en espaol todo el tiempo, me dijo que a partir del lunes
comenzaramos a estudiar en su oficina. Me detuve a pensar por un segundo y le dije que no me
la imaginaba trabajando en una oficina y con una sonrisa pcara termin la conversacin.
Al llegar a casa busqu un diccionario, fue entonces que percib lo peligrossimo que
resulta pensar que parecido es sinnimo de igual. Descubr que en espaol oficina sera lo que
nosotros llamamos de "escritrio" y a nuestra "oficina" ellos la llaman de taller, entonces se
estarn preguntando cmo se dice "talher" en espaol, la respuesta es cubiertos de mesa, entre
los cubiertos de mesa tenemos la cuchara, el cuchillo y el tenedor, qu locura, Verdad? Nora
me llam al da siguiente que la clase tendra que ser en mi casa, estaba dispuesto a no cometer
un solo error, todava pensaba que el espaol era la lengua ms fcil del mundo, para comenzar
con la cabeza despejada decid hacer un cafecito. Cuando Nora lleg dijo Qu olor tan
exquisito. Me sent ofendido con tanta sinceridad y le dije que no se sintiera obligada a tomarse
el caf, ella replic:
Todo lo contrario, si huele bien exquisito. En ese momento comprend que haba
cometido mi primer error porque en espaol exquisito quiere decir "delicioso".
Comenc a hablar, no paraba el pico haciendo preguntas y Nora me dijo que hablaba
como un loro, hice una mueca como quien no entenda, loro sonaba como "loiro", pero no haca
sentido. Nora percibi y me dijo que loro era "papagaio", y que "loiro" en espaol era rubio,
entonces le pregunt que si loro era "papagaio" e "loiro" era rubio, cmo se deca "ruivo". Ella
satisfecha con el trabalenguas me respondi que se deca pelirrojo.
La segunda clase fue en la oficina de Nora. Cuando llegu me pidi que le buscara un
vaso con agua y en ese instante pens en sacar las flores del vaso, cuando ella me mir con
aquellos ojos de victoria y como quien dice la palabra final seal el "copo" que estaba al lado
del frigorfico y me dijo: en espaol "copo" se dice vaso; a "vaso" se le llama florero o maceta, y
para nosotros un copo seria lo que ustedes llaman de "floco".
Noqueado en el primer round. Inmediatamente reconoc que el espaol era el idioma ms
difcil del mundo. Entonces s que se le iluminaron los ojos a Nora. La cuestin era de orgullo.
De ah en adelante no volvi a regaarme, sino que me ense todas las diferencias que existen
entre los dos idiomas. Empec a llevar mis estudios de espaol a serio y fue la mejor decisin
que pude tomar, hoy ya s la msica y la letra, en otras palabras, le he dicho adis al portuol. Y
t, qu esperas para comenzar?

EU NO FALO ESPANHOL
Un brasileo relata los infortunios que atraves cuando cometi el error de pensar que el
portugus era apenas una versin del espaol.
A diferencia de la mayora de las personas que entienden el espaol pero no lo hablan, yo
lo hablo pero no lo entiendo. Es decir, aprend la msica, pero me faltaba la letra. Yo pensaba
que el portugus y el espaol se parecan tanto que no necesitaba tomar clases. Sin embargo,
para salir de dudas, decid preguntarle a Nora Ramos, una buena amiga espaola que ahora vive
en Brasil.
Nora, dime la verdad: siendo el portugus tan parecido al espaol, t crees que necesito
tomar clases? Le pregunt en el mejor espaol que fui capaz.
Te digo de aqu a un rato Me contest Nora y sigui comiendo.
Fue una experiencia terrible, all mismo decid que no solo iba a tomar clases de espaol,
sino que Nora tendra que ser mi profesora. Ella acept con resignacin misericordiosa, y como
yo le insist que me hablara en espaol todo el tiempo, me dijo que a partir del lunes
comenzaramos a estudiar en su oficina. Me detuve a pensar por un segundo y le dije que no me
la imaginaba trabajando en una oficina y con una sonrisa pcara termin la conversacin.
Al llegar a casa busqu un diccionario, fue entonces que percib lo peligrossimo que
resulta pensar que parecido es sinnimo de igual. Descubr que en espaol oficina sera lo que
nosotros llamamos de "escritrio" y a nuestra "oficina" ellos la llaman de taller, entonces se
estarn preguntando cmo se dice "talher" en espaol, la respuesta es cubiertos de mesa, entre
los cubiertos de mesa tenemos la cuchara, el cuchillo y el tenedor, qu locura, Verdad? Nora
me llam al da siguiente que la clase tendra que ser en mi casa, estaba dispuesto a no cometer
un solo error, todava pensaba que el espaol era la lengua ms fcil del mundo, para comenzar
con la cabeza despejada decid hacer un cafecito. Cuando Nora lleg dijo Qu olor tan
exquisito. Me sent ofendido con tanta sinceridad y le dije que no se sintiera obligada a tomarse
el caf, ella replic:
Todo lo contrario, si huele bien exquisito. En ese momento comprend que haba
cometido mi primer error porque en espaol exquisito quiere decir "delicioso".
Comenc a hablar, no paraba el pico haciendo preguntas y Nora me dijo que hablaba
como un loro, hice una mueca como quien no entenda, loro sonaba como "loiro", pero no haca
sentido. Nora percibi y me dijo que loro era "papagaio", y que "loiro" en espaol era rubio,
entonces le pregunt que si loro era "papagaio" e "loiro" era rubio, cmo se deca "ruivo". Ella
satisfecha con el trabalenguas me respondi que se deca pelirrojo.
La segunda clase fue en la oficina de Nora. Cuando llegu me pidi que le buscara un
vaso con agua y en ese instante pens en sacar las flores del vaso, cuando ella me mir con
aquellos ojos de victoria y como quien dice la palabra final seal el "copo" que estaba al lado
del frigorfico y me dijo: en espaol "copo" se dice vaso; a "vaso" se le llama florero o maceta, y
para nosotros un copo seria lo que ustedes llaman de "floco".
Noqueado en el primer round. Inmediatamente reconoc que el espaol era el idioma ms
difcil del mundo. Entonces s que se le iluminaron los ojos a Nora. La cuestin era de orgullo.
De ah en adelante no volvi a regaarme, sino que me ense todas las diferencias que existen
entre los dos idiomas. Empec a llevar mis estudios de espaol a serio y fue la mejor decisin
que pude tomar, hoy ya s la msica y la letra, en otras palabras, le he dicho adis al portuol. Y
t, qu esperas para comenzar?

You might also like