Professional Documents
Culture Documents
Ocarina Masid
Universidad Complutense de Madrid
Resumen
Los aprendientes de segundas lenguas suelen evitar la dimensin metafrica de la lengua que aprenden y se inclinan hacia una antinatural literalidad discursiva. La lingstica
cognitiva ha demostrado que la metfora est muy presente en el sistema, no es nicamente una cuestin del lenguaje, los procesos mentales son en gran medida metafricos
y empleamos metforas cada da constantemente. El objetivo de este taller es demostrar
que el tratamiento de las metforas lingsticas en el aula de ELE supone un elemento
fundamental para el acceso lxico por parte de los alumnos, tanto como componente lingstico como cultural, que resulta muy rentable y productivo, favoreciendo las destrezas
bsicas y la competencia comunicativa.
1. Introduccin
La metfora ha sido tratada a lo largo de la historia desde prismas tan diferentes
como la retrica, la crtica literaria, la filosofa del lenguaje o la literatura. Tradicionalmente ha sido considerada como un mero recurso estilstico y se ha desterrado a la potica. Desde Aristteles se habla de la existencia de dos tipos de significado: el propio o
literal frente al impropio o figurado; y, durante mucho tiempo, se ha mantenido la idea
de que el significado figurado es un uso potico del lenguaje que oscurece la realidad.
La metfora se considera una desviacin del lenguaje recto, es decir, un alejamiento
del uso con el que se corresponden normalmente las palabras que por convencin se
emplearon para designar una realidad concreta.
Hasta el siglo XIX dos ideas acompaan al concepto de metfora: la metfora no ensea nada nuevo y solo sirve como ornamento. Este intento de aislar la metfora como un
mero recurso estilstico llev incluso a que el racionalismo y el empirismo considerasen
que era deseable tener un lenguaje sin metforas. En el siglo XVIII nace una nueva disciplina, la filosofa del lenguaje, que pretende dar cuenta de las relaciones entre pensamiento, realidad y lenguaje. Locke en Ensayo sobre el entendimiento humano (1690) manifiesta
tesis naturalistas en cuanto a la funcin del lenguaje, a la que considera representativa
de la realidad. Locke vuelve a condenar la metfora, afirmando que debe suprimirse del
lenguaje, que es un abuso verbal que provoca confusiones cognitivas (Locke, 1690: III, X,
34). Se pensaba que a cada palabra le debe corresponder un solo significado.
895
896
un mbito valindose de las experiencias de otro mbito. Hay tantos conceptos, importantes para nosotros, que son abstractos o no estn claramente delineados en nuestra
experiencia (las emociones, las ideas, el tiempo, etc.), que es necesario que los captemos por medio de otros conceptos que entendemos con mayor claridad (orientaciones
espaciales, objetos, etc.). (Lakoff y Johnson, 1980: 156). La estructura de la metfora se
formula como X es Y, de Y se toman los rasgos para proyectarlos sobre X y entenderlo
en esos trminos.
Lakoff y Johnson hablan de metforas conceptuales y expresiones metafricas. Las
metforas conceptuales son esquemas abstractos que sirven para agrupar expresiones
metafricas. El nivel conceptual est formado por metforas conceptuales y slo se
puede acceder a l a travs del nivel lingstico, que es un reflejo del conceptual y est
constituido por expresiones metafricas que son la evidencia lingstica de las metforas conceptuales que constituyen el nivel conceptual.
Un ejemplo de metfora conceptual es EL TIEMPO ES DINERO (X es Y), de la
que surgen infinidad de expresiones metafricas como He malgastado mucho tiempo
en esto, No tengo tiempo para dedicrtelo. La concepcin de que el tiempo es algo
valioso es propia de las sociedades industriales modernas. Es un recurso limitado que
se emplea para alcanzar objetivos y, en las culturas occidentales, es dinero en muchos
sentidos: el trabajo se suele pagar por tiempo (por hora, por mes), los presupuestos
anuales, las unidades de las llamadas telefnicas, etc. Por lo tanto las actividades bsicas
cotidianas se estructuran a menudo en torno a esta idea, es decir, se acta como si el
tiempo fuese algo valioso similar al valor del dinero, porque se concibe de esa manera,
se entiende y experimenta de esa forma, como si el tiempo fuese un objeto que se pudiese gastar, desperdiciar, invertir o ahorrar. De este modo EL TIEMPO ES DINERO
es una metfora conceptual, es la forma que tiene el pensamiento de concebir, entender y experimentar algo abstracto. No hay una necesidad por la que los humanos deban
conceptualizar el tiempo as, es una concepcin cultural occidental que no existe en
otras culturas. Me ests haciendo perder el tiempo, Este artilugio te ahorrar horas,
etc. son la forma de expresar lingsticamente esa concepcin del tiempo, es decir, expresiones metafricas que permiten al ser humano verbalizar su modo de concebir.
De este modo, las expresiones metafricas son un puente que permite llegar hasta la
metfora conceptual que las sustenta y as acceder al sistema conceptual.
A partir de la misma metfora conceptual se pueden generar muchsimas expresiones metafricas convencionales. Se considera convencional una metfora en la medida
en que esta sea inconsciente y no requiera esfuerzo por su arraigo en el sistema conceptual de los miembros de una comunidad lingstica.
Hay diferentes tipos de metforas, la del ejemplo (EL TIEMPO ES DINERO)
es una metfora estructural. Estas metforas implican la estructuracin de un tipo de
experiencia o actividad en trminos de otro tipo de experiencia o actividad, es decir,
en ellas se proyecta un concepto en trminos de otro sistemticamente. Al hacer la
proyeccin se resaltan unos aspectos y otros se ocultan, por lo tanto, es una proyeccin parcial que no se ajusta a la realidad. Hay infinidad de ejemplos ms: LAS IDEAS
897
SON PERSONAS (Sus ideas vivirn por siempre, Esa teora debe ser resucitada,
La teora de la relatividad dio a luz una enorme cantidad de ideas en la fsica), VER
ES TOCAR (No puedo quitar mis ojos de ella, Se sienta con los ojos pegados a la
televisin).
Otro tipo de metforas son, por ejemplo, las orientacionales. Estn relacionadas
con conceptos espaciales, no estructuran un concepto en trminos de otro sino que organizan un sistema de conceptos con relacin a otro: FELIZ ES ARRIBA/TRISTE ES
ABAJO (Ca en una depresin, Mi nimo se levant), EL FUTURO ES DELANTE/
EL PASADO ES DETRS (Si echo la vista atrs no me arrepiento de nada, Mas adelante ya ver lo que hago). No son arbitrarias, tienen su origen en la experiencia fsica
y cultural de oposiciones polares (arriba-abajo, delante-detrs, dentro-fuera, profundosuperficial, central-perifrico). Este tipo de metforas es comn a todas las culturas,
pero vara entre una cultura y otra la forma de orientar los conceptos y la importancia
que se concede a esas orientaciones. En la cultura occidental se concede prioridad a la
orientacin arriba/abajo y en otras culturas esto puede ser distinto, igual que en la cultura occidental se considera que el futuro est delante del individuo y en otras culturas
lo sitan detrs.
898
5. Conclusin
La metfora no es solo una cuestin del lenguaje: el pensamiento se estructura
metafricamente y, en consecuencia, el lenguaje tambin. Como demuestra la teora
cognitiva de la metfora, la metfora lingstica est muy presente en el lxico general
del espaol, no como fenmeno excepcional y aislado, sino constante en la lengua. Se
presta escasa atencin en las aulas de ELE a la enseanza de la metfora lingstica
cuando parece evidente que si es imposible hablar sin metforas tambin lo es aprender
una lengua sin ellas. No ensear la metfora dificulta la comprensin, ya que supone un
elemento fundamental para el acceso lxico, favorece el desarrollo de las competencias
comunicativas y de las destrezas bsicas, no solo como componente lingstico sino
tambin cultural ya que informa de la idiosincrasia de una determinada comunidad.
6. Secuencia didctica
Destinatarios: Estudiantes de nivel B2, en contextos de inmersin y no inmersin.
Destrezas: Comprensin y expresin escrita.
Tiempo de realizacin: 3 horas
Material necesario: Fotocopias de la actividad.
Objetivos: Desarrollar en los alumnos la competencia metafrica y mejorar su competencia comunicativa.
899
Calentamiento
Entre todos vamos a pensar en un viaje en tren Qu palabras os vienen a la mente?
Con qu palabras podemos relacionarlo?
Lectura
Ahora vamos a leer un fragmento de un texto3 sobre un viaje en tren, veamos si aparecen algunas de las palabras de nuestra lista:
Es un viaje en tren repleto de embarcos y desembarcos, salpicado de accidentes, sorpresas agradables en algunos embarcos, y tristeza en otros. Al nacer, nos subimos al tren
y nos encontramos con algunas personas que creemos que siempre estarn con nosotros en
este viaje: nuestros padres. Lamentablemente la verdad es otra. Ellos se bajarn en alguna estacin dejndonos hurfanos de su cario, amistad y su compaa irreemplazable,
pero esto no impide que se suban otras personas que sern muy especiales.
Llegan nuestros hermanos, nuestros amigos y nuestros maravillosos amores. De las
personas que toman este tren, habr las que lo hagan como un simple paseo, otros que encontrarn solamente tristeza en el viaje, y habr otros que circulando por el tren, estarn
siempre listos para ayudar.
Muchos al bajar, dejan un vaco permanente; otros pasan tan desapercibidos que ni
siquiera nos damos cuenta de que desocuparon el asiento.
Algunos pasajeros muy queridos para nosotros se acomodan en vagones distintos al
nuestro. Por lo tanto, se nos obliga a hacer el trayecto separados de ellos. Durante el viaje
podemos recorrer con dificultad nuestro vagn y llegar a ellos, pero lamentablemente, ya
no podremos sentarnos a su lado pues habr otra persona ocupando el asiento.
No sabremos jams en qu estacin bajaremos, mucho menos donde bajarn nuestros
compaeros, ni siquiera el que est sentado en el asiento de al lado.
Hagamos que nuestro viaje sea tranquilo, que haya valido la pena. Hagamos tanto,
para que cuando llegue el momento de desembarcar, nuestro asiento vaco deje bonitos
recuerdos a los que continan el viaje.
De qu viaje crees que habla el texto? Por qu?
Actividades
1. Siguiendo con la idea de LA VIDA ES UN VIAJE, intenta completar las siguientes
frases con las palabras del recuadro:
Desviarnos
parar
busques el camino
Paso a paso
tropezars
dejan huella
llegar al final
Marcha atrs
1.
2.
3.
4.
3. Este fragmento es una adaptacin de un texto que circula por Internet, cuya autora ha sido atribuida a diferentes escritores sin aclararse definitivamente a quien pertenece.
900
El tiempo es dinero
El tiempo es dinero
La vida es un viaje
901
Sueles ver a Juan? Lo echo mucho de menos. Estos meses separados estn siendo difciles,
pero los dos hemos luchado mucho por nuestra relacin y estoy segura de que todo saldr bien.
Intento no desviarme del objetivo por el que estoy aqu y pienso que pronto volver a casa y
estaremos juntos
Bibliografa
ACQUARONI MUOZ, R. (2008): La incorporacin de la competencia metafrica a la enseanzaaprendizaje del espaol como segunda lengua a travs de un taller de escritura creativa: Estudio experimental, Tesis Doctoral. Universidad Complutense de Madrid.
ARISTTELES: Potica. Edicin trilinge de Valentn Garca Yebra (1974), Madrid: Gredos.
ARISTTELES: Retrica. Edicin de Francisco de P. Samaranch (1968), Madrid: Aguilar.
BLACK, M. (1966): Models and metaphors, [traduccin al espaol de Victor Snchez de Zavala],
Madrid: Tecnos.
BUSTOS GUADAO, E. (2000): La metfora. Ensayos transdisciplinares, Madrid: Fondo de cultura econmica de Espaa.
CONSEJO DE EUROPA (2002): Marco comn europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje,
enseanza y evaluacin, Madrid: Anaya-Instituto Cervantes-MEC, [en lnea], http://cvc.cervantes.es/obref/marco/default.htm
DANESI, M. (2004): Metfora, pensamiento y lenguaje, Sevilla: Kronos.
GARCA, S.M. y M.L. REGUEIRO (2012): El mundo de la palabra. Estudios gramaticales XIII,
Mar del Plata: Editorial Martin.
GECK, S. (2000): Estudio contrastivo de los campos metafricos en alemn y espaol, Tesis Doctoral,
Universidad de Valladolid.
INSTITUTO CERVANTES (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia
para el espaol, Madrid: Biblioteca Nueva.
LAKOFF, G. y JOHNSON, M. (1980): Metaphors We Live By. Traduccin al espaol de Carmen
Gonzlez Marn (1986), Madrid: Ctedra.
LAKOFF, G. y M. JOHNSON (1987): La estructura metafrica del sistema conceptual humano, en D. Norman (ed.), Perspectivas de la ciencia cognitiva, Barcelona: Paids, 233-248.
LAMARTI, R. (2011): La conceptualizacin metafrica en aprendientes sinfonos de ELE, TFM, Universidad de Barcelona.
LOCKE, J. (1690): Ensayo sobre el entendimiento humano, Madrid: Fondo de Cultura Econmica
de Espaa, [ed. 2005].
ORTEGA Y GASSET, J. (1946): Las dos grandes metforas, en Obras completas, vol. II, Madrid, Revista de Occidente (1924), 379-392.
REAL ACADEMIA ESPAOLA (2001): Diccionario de la lengua espaola (22 edicin), (DRAE),
[en lnea], http://www.rae.es
RICOEUR, P. (1975): La mtaphore vive, traduccin al espaol de Agustn Neira (1980), Madrid:
Cristiandad.
WEINRICH, H. (1976): Sprache in Texten, traduccin al espaol de Francisco Meno Blanco
(1981), Madrid: Gredos.
902