Professional Documents
Culture Documents
41 t:c;::;==
-_
F
FACTOFdA
Coii iii:igtina de las acepciones que tiene en el Dic.
don a rio de L. ca(1cmja, se usa esta palabra en Gua;'aquil. Aqu se dice ic't urja a los estahleeiititeiitos
o talleres donde
ide se funde hierro.
FACT COSO
Creemos (Inc este adietivo invcntadn por algn
trasnocb;tdo ultrasta equivalga a facticio, es (lucir
" que lic) CS natural y se hace por arle." El escritor
que lo usa, escribe palacios ILctL!oSOS.
Mu y Conveniente sera que estos seores inodervistas o futuristas como ellos se denominan, acompaaran a sus escritos
un apin 1 lee o cosa parecida,
en el que se explique el sigiiiiieado (le todas las voces
extraas o raras que ellos inventan, por que (le otra
suerte, los lectores que. como nosotros, ignoran la
acepcin de dichos trminos, no podnn apreciar
las bellezas de aquellas genialidades piz'auzidnlcs.
A nosotros nos sucede, con estos ticologisinos, lo
que a aquel negro de quin refiere Cuervo, que. ad nirada (it or hablar de la atmsfera, deca: Po (/ZIC
ser
FALTE
Es ti ti neologismo (le nuestro litoral, por lo menos as lo t'cpu t:Lnios, puesto que u ingn lexicgrafo
lo menciona; aqu llaman ute a los matones, pendencieros o matachines.
92
FE
FARFULLA
La Academia dice: Farful 1 a. Defecto (le? (jut
l>al l)tleieIite y de prisa . En i inestra tici ra se
dice IrIJa o farli,IIa.dc todo iiulividuo ;:tctaiieioso,
cnt1 nistero o fanfarrn. El doctorr Maten s lo t r; 'e
misma ZICCpc Ofl.
ta ni hin en su libro, con esta
IR ) la
FARRA
De pocos aos a esta parte e ha generalizado cii
nuestro pas el uso (le este argentinismo, que significa
diversin, _jurana, baile, cte.
FEMINISTA
Este neologismo nos ha venido de Espaa. y 110V
se ha generalizado tanto, nne cretinos difTcil desteap
labra
vra i'Io de nuestro lxico. Es una palI
b ra que signi
ca parudario
partidariodel feminismo. es decir, que trabaja o
simpa tiza por la emancipacin (le la mujer.
FERIAR
Este verbo expresa, en nuestro lenguaje familiar,
el acto de baratear o mal vender increaderias u
tos de cualquier especie.
En Mjico equivale a cambiar o per:n jitar.
En el Lxico acadmico slo tiene las acepciones
siguientes: "1". Vender, comprar o permutar una cosa por otra. '2 9 , Comprar en la feria. W. Dar ferias,
regalar. 4 Suspender el traba j o por 11110 1) V8flOS
das, hacindolos como feriados o de fiesta."
FESTINAR
La Academia slo trae el substantivo festinacin.
Festinar significa: 'apresurar la ejecucin de algo, antes del tiempo conveniente o determinado.
(Mateus)
FI
93
FI CHA
.Adnits de l:us acc)eunies cine tiene CII el Diccionario de la Academia. nosotros 1<) tisaniuseon el signifique le d ;um cii C ' iii 'iii Ida: Iinlgav;hi. brhn . pillo.
En la Re j l lica A rgcntiri:t, fidta ec j tiivzile a bufn,
trtma :i, sin vergiienza.
FIGUEROA
Este es ini Srl
que se ilvsarrofla 5 crece en
la zona trpica 1 del Ecuador; su :iiadera es riiuv
apreciada para toda clase (le comist ni eeic ' ncs..Speci almen te para obras finas.
FI LISTE
En Gu:tvaquil se da este nombre a la medula que
se extrae (le la columna vertebral de las reses. Nadie llama aqu, filete al solomo o solomillo, (le dichos
cuadr p edos. Ya lo bentos i nl ka do en otro lugar
que a CSa cante se conoce con el iioitihre de gallinazo.
F1LO. DAR DE FILO
Es una locucin mu v usada en toda la regin
litoral, para expresar el acto de corregir o reprender
con energa y severidad a alguna persona. para combatir un vicio (m eziearr:l;,ria cii el emmnipliiineuto cid
deber. ":\ ste le e/ny vkh/o para 9tIC izo sea ocioso'',
se dice aqu, con frecuencia.
FINA
En virtticl del mnetapla sino que los graiii tices demitniiinan afrisis, los noinhies josefina y I)elfitta han
perd 1(h) sus pr mueras slabas, quedando de ellos solamcli te las dos ltimas, va que, fa ni il tarmente. se las
dice Finas a las mujeres que llevan aquellos nombres.
FINA NZA
(''Del fr. finance, de fuer, finar.) f. ant. Fianza.
ant. Rescate. (Acad.)
94
FI.
Este metaplasmo de uso general en nuestra tierra, es preferido casi por toda clase de personas para
ro
95
dinibiutivi, de 11U.
No f l ucrenlos )t;ieer rilizl) conictitirio; cedemos
la palalira a un I si: teslr eminente: En i)josito. florCI u. pa nc;t O, SO/e; t. ch; it 11(11 V )5 de lis() CC
:1 en
la Argentina, ItV SuiIcti1)a (jilt' lo tst ait i'niz;ula
por los ;ne 3 ui-es Iniblistas y escrilores, t-erti;ider;is un[nr ludes en inatetia de buen decir; lo Propio " Cori-celo es (jLIC, COiiOiiUt' lo sienta la Academia, los
tniinosilnhos icaIJzLc:ns en ecntsutiante, incluso la y,
a e rcg t: eu los iticretiien tos teico, ecu/o. ec:zo. ezudo;
quien itt> cj t:eri' caer el: i;if; :)CC1U11 gr: IIlutiZt) dehen
decir y escribir: t/iost'eiLo;flurecila -nca.-e;/la; pa ticc;zo.-cico.-ej//o.--zuc)o; cte., etc. (Selva.-Gtizi del Buen
J )eci r. - Png. 64
T(fl0 y Gisbert azrezn
Conviene
:
(Inc los It ispa1)0 8 riiericu i:os sepan a cltte ateih'rse :'especto de este
punto. Es urccrible que no .ruardeii los dirtinutivos
del tipo: panciro, /Iorc;ta, rcrcito, que tIC> SOl de USO
tOrTIIiC1 ti
......
96
fO
FOTOGRA I3Al)OR
Hacemos nuestras las palabras (le Palma: "El
Lxico trae fotograbado. (IUC no existira sin el toco.
gra had nr.'' Esto es irrefti talil e y creernos que la Academia admitir el verbo expresado.
FRANCOLINONA
"Adj. Chi!. Dicen del pollo que carece (le cola''.
Toro y Gisben ). Ntiei tras ila ni as lla u a ti frnncolino,
quiz por analoga, ztl vestido corto o sin cola.
FREGADODA
_J tUliO con las acepciones que la Academia da a
este participio pasivo, coexitezl las que le da filos en
nuestro pas. Para nosotros, estar fregados equivale a maltrechos, malparados. ''Estoy fregado" dice
el estudiante que pierde el ao, el comerciante que
quid ira, ci agrien1 br que Ita perdido las cosuclias,
todos los que de algn nodo estn en situacin desgraciada estn fregados.
Pero has' que advertir que este participio expresa
conceptos diversos, segtu se lo construya con los
verbos ser o estar; no expresan, pues, la misma idea
97
FU
las locuciones estar fregado y ser
121? fregudo:
la l)l'i-
etc., cie.
FR E SG (,)
Adeiius (le las mltiples acepciones con que lo
trae la Ae;ii eITiUt cii Sii DiCCtonCLrI(), tiene entre nosotros. el signifeado de refresco. En iiondt: ras y
Guatemala. lo usan la nibin con esta misma
cii
Co-
rriente
te cii nuestra
'a tic rrzt.
j:j n'i uoi.
Los significados que tiene en nuestro lxico
FaTIII--
tas y mu y castizos,
a
los hanm
epleado. Intil es decir que 'leheti rechazarse encaru izadameti te.'
No est en lo justo el seor Alba al suponer que
este galicismo es usado nicamente en el Ecuador;
creemos que, desde Mjico hasta lo Repblica (le1 Plata, es conocido y empleado frecuentemente. Por
otra parte, el testimonio de Miguel de Toro y Gisbert,
lexicgrafo y fillogo (le tiuis autoridad que e! seor
A Iba, conhrnia nuestro aserto.
FUSTE
Don este nombre (lesignan las mujeres, en todo
el pas, ci vestido interior de seda o algodn. En
os
FU
FUTRE
Toro y Gisbert trae esta voz en su Diccionario
como un chilenismo. Nl uchos aos hace que omos
esta palabra con la tinsina aecpci6ii que tiene en
Chile: elegante, petimetre: muy amigo de vestir
Segrn el ltimo estilo de la moda.