Professional Documents
Culture Documents
General Catalogue
Catálogo General
2016
“This catalogue replaces the previous ones.
Data into this catalogue are subject to change
without prior notice for the purpose of improvement or
discontinued products. We kindly request you to ask
VJG NCVGUV URGEKſECVKQPU CPF EJGEM VJG EQPVGPVU YJGP
placing an order.
;QWECPſPFCPWRFCVGFXGTUKQPQHQWTECVCNQIWGCVQWT
website”.
www.elt.es
“El presente catálogo anula y sustituye los anteriores.
Los datos de este catálogo están sujeto a cambios
sin previo aviso por cuestiones de mejora o de
descatalogación de producto. Les rogamos se aseguren
de utilizar la documentación más actualizada y revisar
sus contenidos en el momento de realizar pedidos.
En nuestra página Web puede encontrar una versión
actualizada de nuestros productos”
www.elt.es
GENERAL INDEX
ÍNDICE GENERAL
Accessories
Accesorios 119
GENERAL INFORMATION
Additional information for all ranges
INFORMACIÓN GENERAL
Información complementaria de todas las gamas 179
Guarantee
Garantía
189
Packaging
Empaquetado
191
Sales network
Red comercial
199
Product index
Índice de producto
203
Introduction Introducción
ELT – Especialidades Luminotécnicas S.A.U. is a ELT - Especialidades Luminotécnicas S.A.U. es una
Spanish company placed in Zaragoza which offers design, empresa española con sede en Zaragoza que ofrece diseño,
manufacturing and commercialization of power supplies and fabricación y comercialización de equipos de alimentación y
wireless solutions for lighting management within lighting soluciones inalámbricas para la gestión de la iluminación en el
professional industry and street lighting. sector profesional de la iluminación y el alumbrado.
Strongly focused on internationalization, ELT offers Con un marcado enfoque a la internacionalización, ELT
technical solutions to more than a hundred countries, owning ofrece soluciones a más de 100 países, contando con una
a commercial office in Czech Republic and logistic facilities in oficina comercial en República Checa y un almacén logístico en
Lyon, where ELT FRANCE and ELT ITALY subsidiaries are Lyon, desde donde se atiende a las filiales ELT FRANCE y ELT
attended from. ITALIA.
Aer more than 40-year experience in lighting industry, Tras más de 40 años de experiencia en el sector, ELT
ELT keeps on investing in innovation and development in sigue realizando una fuerte apuesta por la innovación y el
order to offer efficient solutions providing maximum comfort in desarrollo para ofrecer soluciones eficientes que proporcionen
lighting environments. el máximo confort en materia de iluminación.
As a consequence, R&D facilities have been enlarged and a Fruto de lo anterior, se han ampliado las instalaciones
new development division has been founded: Smart Systems. dedicadas a I+D y se ha creado una nueva división de desarrollo:
These novelties allow ELT to keep on creating its own added Sistemas Inteligentes. Todo esto permite a ELT seguir
value and securing its competitiveness. creando valor añadido propio y afianzar su competitividad.
Its portfolio, very well-known and recognized in Africa, Su porfolio, muy reconocido en África, América, Europa y
America, Europe and Middle East Asia consists of the following Oriente Medio, está formado por las siguientes familias:
product ranges: ~ Soluciones inalámbricas para el control de la iluminación
~ Wireless solutions for indoor and outdoor lighting control. interior y exterior.
~ LED constant current drivers and modules. ~ Fuentes de alimentación y módulos LED de corriente cons-
~ LED constant voltage drivers and strips. tante.
~ Electronic and conventional ballasts for fluorescent and HID ~ Fuentes de alimentación y tiras LED de tensión constante.
lamps (HPS, MH and MV). ~ Balastos electrónicos y reactancias electromagnéticas para
~ Electronic and conventional transformers for halogen lámparas fluorescentes y de alta intensidad de descarga
lamps. (VSAP, HM y VM).
~ Transformadores electrónicos y electromagnéticos para
lámparas halógenas.
Purposing to improve customer service, and following other Con el objetivo de mejorar el servicio a los clientes, y al igual
editions policy, 2016 General Catalogue has been divided in que en ediciones anteriores, el catálogo general 2016 se en-
two volumes: one for eBLUE and LED technology and other for cuentra dividido en dos tomos: uno para tecnología eBLUE y
FLUO, HID and HALO. LED y otro para FLUO, HID y HALO.
The LED catalogue brings together all up-to-now available Este catálogo LED reúne todas las soluciones de ELT
ELT solutions and includes the following novelties: disponibles hasta la fecha e incluye las siguientes novedades:
~ eBLUE Technology. DLCM-E-BT Drivers. Bluetooth ~ Tecnología eBLUE. Drivers DLCM-E-BT. Equipos Bluetooth
dimmable drivers for constant current LED modules. regulables para módulos LED de corriente constante.
~ eLED Modules. Street Lighting ranges and new models for ~ Módulos eLED. Gama para alumbrado público y nuevos
indoor lighting applications. modelos para aplicaciones de iluminación interior.
~ iLC Drivers. Programmable drivers for constant current LED ~ Drivers iLC. Equipos programables de alimentación de
modules up to 75W, IP20 for Street Lighting applications. corriente constante para módulos LED hasta 75W IP20 para
~ DLCM Drivers. DALI dimmable drivers for constant current aplicaciones de alumbrado público.
LED modules, including a dip-Switch for fixing up to 5 ~ Drivers DLCM. Equipos regulables DALI de corriente
different currents. constante para módulos LED. Incorpora microswitch para
~ DLC Driver. 1…10V dimmable driver for constant current fijar hasta 5 corrientes diferentes.
LED modules up to 400W, IP67. ~ Driver DLC. Equipo regulable 1… 10V de alimentación de
~ Accesories. ITP and ODP protection equipment, also new corriente constante para módulos LED hasta 400W. IP67.
ranges of controllers and aluminium profiles for constant ~ Accesorios. Equipos de protección ITP y ODP para equipos
voltage applications. de alumbrado público y una nueva gama de controladores
y perfiles de aluminio para aplicaciones de iluminación con
equipos de alimentación de tensión constante.
For further information about product development and Para obtener más información sobre desarrollos de producto
novelties see the following URL: y novedades consultar la siguiente URL:
http://www.elt.es/novedades/i-novedades.html. http://www.elt.es/novedades/novedades.html.
The following charts for information search are included in Este catálogo incorpora las siguientes tablas para facilitar la
this catalogue: búsqueda de información:
~ Most suitable drivers for eLED LINE modules (Page 77). ~ Fuentes de alimentación más adecuadas para los módulos
~ Product packaging belonging to each product in catalogue de la gama eLED LINE (Pág. 77).
(Page 191). ~ Embalaje correspondiente a cada artículo del catálogo (Pág.
~ Alphabetical order product index (Page 203). 191).
~ Índice de artículos por orden alfabético (Pág. 203).
www.elt.es 5
eBLUE INDEX
ÍNDICE eBLUE
8 www.elt.es
Bluetooth smart wireless control device eBLUE
0-10V/DALI
for lighting control gears 220-240V
Dispositivo inteligente de control inalámbrico 50Hz
22,3 35,8
Wireless control device for LED, FLUO, HID and halogen control Dispositivo de control inalámbrico para fuentes auxiliares de
gears with 0-10V, 1-10V or DALI dimming interface. The control iluminación LED, FLUO, HID y halógenas con interfaz 0-10V, 1-10V
QWVRWVECPDGEQPſIWTGFGKVJGTCUCPCNQI8
8QTFKIKVCN Q&#.+.CUCNKFCFGEQPVTQNRWGFGUGTEQPſIWTCFCVCPVQCPCNÎIKEC
stand-alone DALI control interface. 0-10V (1-10V) como digital DALI stand-alone.
Temp. funcionamiento
Max. temp. at tc point
Operating temp.
Input Maximum
Maximum Voltage sink/source Operating
voltage Bus Shorcut
current range current frequencies
Model voltage current
Ref. Tensión
No. Intensidad Rango Corriente Frecuencias de
Modelo de Tensión Corriente en
máxima de máxima funcionamiento
entrada de bus cortocircuito
tensión suministrada/
absorbida
Vac A Vdc mA Vdc mA GHz tc (°C) ta (°C)
eBLUE 0-10V / DALI 9953070 220-240 0,6 0-10 7 12 7 2,4… 2,483 70 -20… +50
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Recommended for DALI or 0-10V control gears Recommended for 1-10V control gears
Recomendado para equipos DALI o 0-10V Recomendado para equipos 1-10V
eBLUE CONTROL GEAR eBLUE CONTROL GEAR
EN 55015 Interferences / Interferencias L L
LN
LN
NL
L L
EN 61347-1 Safety (general) N N
Seguridad (general)
EN 61347-2-11 Particular requirements
Requisitos particulares
EN 61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM EXTERNAL RELAY
www.elt.es 9
eBLUE Bluetooth smart wireless trailing edge dimmer
TRAILING
EDGE Regulador trailing edge inteligente de
85-240V
50-60Hz
control inalámbrico Bluetooth
19,7
Ø 3,5
39,4 40,4
19,7
14 18,15 18,15
36,3
eBLUE TRAILING EDGE is an eBLUE enabled high quality trailing eBLUE TRAILING EDGE es un dimmer de alta calidad que incorpora
edge dimmer for dimmable mains voltage powered loads. It can be la tecnología eBLUE, empleado para regular cargas dimables por
installed behind a traditional wall switch, into the casing or the celling TGEQTVGſPCNFGHCUG2WGFGUGTKPUVCNCFQFGVT¶UFGNKPVGTTWRVQTFG
connection of a luminaire. pared y en la conexión o el interior de una luminaria.
Temp. funcionamiento
Drivers LED regulables por
Bombillas LED regulables
Operating temp.
Input
TGEQTVGſPCNFGHCUG
High voltage
voltage AC dimmable LED
de alta calidad
de alta calidad
halogen lamps
LED drivers
modules
LED bulbs
CFL bulbs
Model
Ref. Tensión Lámparas
No. de Módulos LED AC
Modelo halógenas de
entrada regulables
alta tensión
W W
Vac A 110 Vac 230 Vac 110 Vac 230 Vac W W W tc (°C) ta (°C)
eBLUE TRAILING EDGE 9953071 85-240 0,65 70 150 70 150 50 50 50 65 -20… +45
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
10 www.elt.es
Bluetooth dimmable constant current control gears DLCM-E-BT
220-240V
for LED modules up to 50W. IP20 50-60Hz
Equipos Bluetooth regulables de alimentación
de corriente constante para módulos de LED
hasta 50W. IP20
29,5
Ø 4,2
69 63
92,5
108
Frecuencias de
funcionamiento
funcionamiento
Output
Power factor
Rendimiento
frequencies
Homologaciones
del sistema
Temp.máx.
Max.temp.
envolvente
at tc point
Operating
Operating
GHſEKGPE[
Factor de
voltage
potencia
System
Output currents
Approvals
Temp.
temp.
Model range
Ref. Rango de
No. Corrientes de salida
Modelo tensión de
salida
mA Vdc NJ dž(%) GHz tc (°C) ta (°C)
(*)
DLCM 50/250…350-E-BT 9918391 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 89 2,4… 2,483 75 -20...+50 01
(*)
DLCM 50/400…500-E-BT 9918392 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 88 2,4… 2,483 75 -20...+50 01
(*)
DLCM 50/600…700-E-BT 9918393 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 87 2,4… 2,483 75 -20...+45 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 1 100
1 2 3 4
ED
LED
PWM Output Dimming OR
ORC < 5% MODULES
ON
www.elt.es 11
DLCM-E- Bluetooth dimmable constant current control gears
C2-BT
220-240V for LED modules up to 50W.
50-60Hz Protection class II and independent use. IP20
Equipos Bluetooth regulables de alimentación
de corriente constante para módulos de LED hasta 50W.
Clase II y uso independiente. IP20
153,5
32
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
Frecuencias de
funcionamiento
funcionamiento
Output
Power factor
Rendimiento
frequencies
Homologaciones
del sistema
Temp.máx.
Max.temp.
envolvente
at tc point
Operating
Operating
GHſEKGPE[
Factor de
voltage
potencia
System
Output currents
Approvals
Temp.
temp.
Model range
Ref. Rango de
No. Corrientes de salida
Modelo tensión de
salida
mA Vdc NJ dž(%) GHz tc (°C) ta (°C)
(*)
DLCM 50/250…350-E-C2-BT 9918401 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 89 2,4… 2,483 75 -20...+50 01
(*)
DLCM 50/400…500-E-C2-BT 9918402 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 88 2,4… 2,483 75 -20...+50 01
(*)
DLCM 50/600…700-E-C2-BT 9918403 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 87 2,4… 2,483 75 -20...+45 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear. ~ Equipo para uso independiente IP20. Equipo Clase II.
~ Maximum length of secondary wires: 5 m. ~ Longitud máxima de los cables del secundario: 5 m.
~ 5 output selectable currents through dip-switch. ~ 5 corrientes de salida seleccionables con microswitch.
~ No need for additional new wiring, controllers or external gateways. ~ No se necesita ningún dispositivo de enlace externo ni cableado
~ Wirelessly controllable with a smart device (smartphone, tablet…). adicional.
App available for free on Apple Store / Google Play. ~ Controlable de forma inalámbrica a través de un dispositivo
~ Forms automatically a fast and secure wireless mesh network with inteligente (smartphone, tablet…). App gratuita disponible en Apple
other eBLUE devices (up to 127 units/network). Store/Google Play.
~ Dimming and scenes control through standard on/off wall switches ~ Forma automáticamente una rápida y segura red inalámbrica de
(SwS) and motion sensors. malla con otras unidades eBLUE (hasta 127 unid./red).
~ Cloud service that enhances user experience. ~ Dimado y control de escenas mediante interruptores de pared on/
`&GXKEGſTOYCTGECPDGWRFCVGFQXGTVJGCKT off (SwS) y detectores de presencia convencionales.
~ Regulation range 3...100%. ~ Servicio en la nube que mejora la experiencia de usuario.
~ PWM output dimming. `'NſTOYCTGFGNFKURQUKVKXQRWGFGUGTCEVWCNK\CFQGPHWPEKQPCOKGPVQ
~ Output ripple current (ORC) <5%. de manera inalámbrica.
~ Low stand-by power consumption <0,8W. ~ Rango de regulación de 3… 100%.
~ Low Total Harmonic Distortion (THD) at maximum power: <10%. ~ Regulación a la salida por PWM.
~ High power factor. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
~ Dynamic thermal protection. ~ Bajo consumo en stand-by: <0,8W.
~ Protection against short circuit, overload and no load operation. ~ Bajo factor de distorsión armónica (THD) a máxima carga: <10%.
~ Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. ~ Alto factor de potencia.
`4CRKFEQPPGEVQTYKVJſZKPIURTKPI%QPFWEVQTUK\GOO2. ~ Protección térmica dinámica.
~ Nominal lifetime at max. ta allowed: 50.000h (with a failure rate ~ Protección contra cortocircuito, sobrecarga y circuito abierto.
max. 0,2% per 1000h). ~ Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
`%QPGEVQTGUFGEQPGZKÎPT¶RKFCEQPOWGNNGFGſLCEKÎP
Sección conductor 0,5 - 1,5 mm2.
~ Vida útil a máxima ta permitida: 50.000h (tasa de fallo max. 0,2%
por 1000h).
(1) Except 9918401 (1) Excepto 9918401
* In process * En proceso
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 1 100
1 2 3 4
ED
LED
PWM Output Dimming OR
ORC < 5% MODULES
ON
12 www.elt.es
eBLUE technical information
Información técnica sobre eBLUE
Switch to Smart
Enabling eBLUE technology, you can control your lights Con eBLUE podrás controlar la iluminación para crear el
to create just the right mood or ambience. Dim your lights ambiente deseado de una manera muy sencilla. Regula la
and adjust their colour by using your existing wall switches, intensidad de tus luminarias y ajusta su color mediante los
motion sensors or on your smartphone or tablet. You get a interruptores de pared existentes, detectores de presencia o
whole new lighting experience. a través de tu smartphone/tablet. Sin duda una nueva expe-
riencia de iluminación.
Bluetooth 4.0
RANGE / ALCANCE *
- Indoor / Interiores max. 30m
- Outdoor / Exteriores max. 50m
www.elt.es 13
DOWNLOAD THE FREE APP DESCARGA LA APP GRATUITA
Search `Casambi´ or just scan below QR code: Busca `Casambi´ o simplemente escanea el siguiente có-
digo QR:
14 www.elt.es
Controlling all your lamps from one view: Controla todas tus lámparas a través de la
misma interfaz:
9KVJVJGCRR[QWECPEQPVTQNCNN[QWTNKIJVKPIſZVWTGUYKVJ Con la app podrás controlar todas tus lámparas desde la
one view. It is possible to control your lights individually or as misma pantalla. Es posible controlarlas individualmente o
a group. For example you can create a group of your kitchen, por grupos. Por ejemplo, puedes crear un grupo con las lám-
QHſEGQTUJQRNKIJVUCPFVWTPVJGOCNNQHHQPYKVJLWUVQPG RCTCUFGVWEQEKPCQſEKPCQVKGPFC[GPEGPFGTCRCICTVQFCU
tap. Or you can dim the living room lights to pleasant light ellas con una única pulsación. También puedes regular las
level for a movie. N¶ORCTCUFGVWUCNÎPſLCPFQWPPKXGNFGNW\CITCFCDNGRCTC
ver una película.
Control your lights from a photo: Controla tus lámparas desde una
fotografía:
The Gallery in app is the most natural way of controlling La Galería en la app es la forma más natural de contro-
your lights. Take a picture of your room(s) and place the lamp lar tu iluminación. Toma una fotografía de tu(s) estancia(s) y
EQPVTQNUQXGTVJGNKIJVKPIſZVWTGUKPVJGRKEVWTG0QY[QWECP coloca los controles de lámpara sobre ellas en la fotografía.
EQPVTQN[QWTNKIJVKPIſZVWTGUXKUWCNN[TKIJVHTQOVJGRKEVWTG Ahora puedes controlar tus lámparas visualmente desde la
propia fotografía.
www.elt.es 15
Create scenes for different lighting Crea escenas para distintas situaciones:
situations:
You can create different scenes for different occasions. Puedes crear varias escenas para diferentes ocasiones.
5GVVJGNKIJVULWUVTKIJVHQTFKPKPIQHſEGGPXKTQPOGPVUQTUJQR Establece la iluminación adecuada para una cena, entornos
promotions and save the settings in a scene. Now you can FGQſEKPCQRTQOQEKQPGUFGWPCVKGPFC[IWCTFCNCEQPſIW-
change the lighting with one tap for different occasions for ración en una escena. Ahora puedes cambiar la iluminación
example a party or a meeting with a customer. con una única pulsación para adecuarla a diferentes situa-
EKQPGURQTGLGORNQWPCſGUVCQWPCTGWPKÎPEQPWPENKGPVG
Share your network and allow other Comparte tu red y permite a otros
devices to control your lights: dispositivos controlar tus lámparas:
eBLUE has four different levels for sharing and access eBLUE tiene cuatro niveles diferentes para compartir y
control. You can decide if your network is open to everyone controlar el acceso a tu red. Puedes decidir si tu red se en-
or if other users need a password to access your network. If cuentra abierta a todo el mundo o si se necesita una contra-
you have several users and devices using the same network, seña para acceder a ella. En caso de que varios usuarios/
all changes made with one device will be automatically up- dispositivos estén utilizando la misma red, todos los cambios
dated to the other devices with cloud service. realizados por uno de ellos se actualizarán automáticamente
en los demás dispositivos a través del servidor en la nube.
16 www.elt.es
ADITTIONAL FEATURES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
~ Cloud service that enhances user experience. ~ Servicio en la nube que mejora la experiencia de usua-
~ &GXKEGUſTOYCTGECPDGWRFCVGFQXGTVJGCKT rio.
~ Support for scene animations. `'NſTOYCTGFGNQUFKURQUKVKXQURWGFGUGTCEVWCNK\CFQGP
~ Support for Apple Watch. funcionamiento de manera inalámbrica.
~ Support for remote gateway. ~ Soporte para animaciones de escenas.
~ Support for iBeacon. ~ Soporte para Apple Watch.
~ Support for timmers allowing switching scenes ON or ~ Soporte para acceso remoto (gateway).
OFF based on date, weekdays, hour/minute or sunrise/ ~ Soporte para iBeacon.
sunset event switching. ~ Soporte para programación horaria de escenas en fun-
ción de una fecha concreta, días de la semana, una hora
determinada o en base al amanecer/atardecer.
1 2 3 4
www.elt.es 17
G$.7' FGXKEGU CTG FGNKXGTGF YKVJ VJG UVCPFCTF EQPſIW- .CUWPKFCFGUG$.7'UGGPVTGICPEQPNCEQPſIWTCEKÎPGU-
TCVKQP +V KU RQUUKDNG VQ EJCPIG VJG EQPſIWTCVKQP CPF QVJGT V¶PFCT'URQUKDNGECODKCTUWEQPſIWTCEKÎP[QVTQUFGVCNNGU
details with admin account. a través de la cuenta de administrador.
9KVJ VJG UVCPFCTF EQPſIWTCVKQP VJG CRR YKNN FKURNC[ VJG %QPNCEQPſIWTCEKÎPGUV¶PFCTNCCRROQUVTCT¶NQUKEQPQU
UVCPFCTF KEQP CPF FGVCKNU DWV CHVGT EQPſIWTCVKQP [QWT [FGVCNNGUGUV¶PFCTGURGTQVTCUNCEQPſIWTCEKÎPUGOQUVTC-
QYP ſZVWTG KEQP CPF FGVCKNU CTG UJQYP $[ ETGCVKPI [QWT T¶PVWURTQRKQUKEQPQU[FGVCNNGUFGNRGTſNETGCFQ#VTCXÃU
QYP ſZVWTG [QW ECP CNUQ CFLWUV G$.7' VQ YQTM YKVJ [QWT FGNCETGCEKÎPFGVWURTQRKQURGTſNGURQFT¶UCLWUVCTNCWPK-
product in the best way. dad eBLUE, optimizándola para tu producto.
http://www.elt.es/productos/eblue_en.html http://www.elt.es/productos/eblue_es.html
Switch to Smart
18 www.elt.es
LED INDEX
ÍNDICE LED
CONSTANT CURRENT CONTROL GEARS Constant multicurrent control gear for LED modules up to
EQUIPOS DE ALIMENTACIÓN DE 42W. IP20
CORRIENTE CONSTANTE Equipo de alimentación multicorriente de corriente
constante para módulos de LED hasta 42W. IP20 ... 31
Constant current control gears for LED modules
up to 11W. IP20 Constant multicurrent control gear for LED modules up to
Equipos de alimentación de corriente constante para 42W. Protection class II and independent use. IP20
módulos de LED hasta 11W. IP20 ............................ 22 Equipo de alimentación multicorriente de corriente
constante para módulos de LED hasta 42W. Clase II y
Constant current control gears for LED modules up to uso independiente. IP20 ........................................... 32
25W. Universal voltage 110-277V. IP20
Equipos de alimentación de corriente constante para DALI dimmable constant current control gears for LED
módulos de LED hasta 25W. modules up to 50W. IP20
Tensión universal 110-277V. IP20 ........................... 23 Equipos DALI regulables de alimentación de corriente
constante para módulos de LED hasta 50W. IP20 ... 34
Dimmable constant current control gears for LED
modules up to 16 and 25W. IP20 DALI dimmable constant current control gears for LED
Equipos regulables de alimentación de corriente modules up to 50W. Protection class II and
constante para módulos de LED hasta 16 y 25W. independent use. IP20
IP20 .......................................................................... 24 Equipos DALI regulables de alimentación de corriente
constante para módulos de LED hasta 50W.
Constant current control gears for LED modules Clase II y uso independiente. IP20 ........................... 35
up to 50W. IP20
Equipos de alimentación de corriente constante para Constant current control gears for LED modules
módulos de LED hasta 50W. IP20 ........................... 25 up to 60W. IP20
Equipos de alimentación de corriente constante para
Constant current control gears for LED modules módulos de LED hasta 60W. IP20 ........................... 37
up to 50W. Protection class II and independent use. IP20
Equipos de alimentación de corriente constante para Constant current control gears for LED modules
módulos de LED hasta 50W. Clase II y uso up to 90W. IP20
independiente. IP20 ................................................. 26 Equipos de alimentación de corriente constante para
módulos de LED hasta 90W. IP20 ........................... 38
Constant current control gears for LED modules up to
50W. Universal voltage 110-277V. IP20 Constant current control gears for LED modules up to
Equipos de alimentación de corriente constante para 50W. Universal voltage 110-277V. IP20
módulos de LED hasta 50W. Equipos de alimentación de corriente constante para
Tensión universal 110-277V. IP20 ........................... 27 módulos de LED hasta 50W.
Tensión universal 110-277V. IP20 ........................... 39
Constant current control gears for LED modules up to
50W. Protection class II and independent use. DALI dimmable constant current control gears for LED
Universal voltage 110-277V. IP20 modules up to 90W. IP20
Equipos de alimentación de corriente constante Equipos DALI regulables de alimentación de corriente
para módulos de LED hasta 50W. Clase II y uso constante para módulos de LED hasta 90W.
independiente. Tensión universal 110-277V. IP20 ... 28 IP20 ......................................................................... 40
1...10V Dimmable constant current control gears for LED Constant current control gears for LED modules up to
modules up to 42W. IP20 10W. IP20
Equipos 1...10V regulables de alimentación de corriente Equipos de alimentación de corriente constante para
constante para módulos de LED hasta 42W. IP2 ..... 29 módulos de LED hasta 10W. IP20 .......................... 42
1...10V Dimmable constant current control gears for LED Full PROGRAMMABLE constant current control gears
modules up to 42W. Protection class II and independent for LED modules up to 75W. IP20. Street lighting
use. IP20 applications
Equipos 1...10V regulables de alimentación de corriente Equipo PROGRAMABLE de alimentación de corriente
constante para módulos de LED hasta 42W. Clase II y constante para módulos LED hasta 75W. IP20.
uso independiente. IP20 ........................................... 30 Aplicaciones de alumbrado público .......................... 43
20 www.elt.es
Constant current control gears for LED modules up to CONSTANT VOLTAGE CONTROL GEARS
150W. IP20 Street lighting applications EQUIPOS DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN
Equipos de alimentación de corriente constante para CONSTANTE
módulos de LED hasta 150W. IP20. Aplicaciones de
alumbrado público .................................................... 46 Constant voltage control gears for LED up to 75W. IP20
Equipos de alimentación de tensión constante para LED
1… 10V Dimmable constant current control gears for hasta 75W. IP20 ....................................................... 87
LED modules up to 400W. IP67
Equipo 1… 10V regulable de alimentación de corriente Constant voltage control gears for LED up to 150W. IP20
constante para módulos LED hasta 400W. IP67 ...... 47 Equipos de alimentación de tensión constante para LED
hasta 150W. IP20 ..................................................... 88
Emergency lighting kits with self-diagnosis function for
constant current LED luminaires LED STRIP
Kits para alumbrado de emergencia, con TIRA LED
autodiagnóstico, para luminarias LED de corriente eLED VECTRA-28 HIGH POWER
constante .................................................................. 48 Flexible LED strip for outdoor lighting. IP65
6KTC.'&ƀGZKDNGRCTCWUQGZVGTKQT+2 .................. 89
www.elt.es 21
LC-B DLC-B Constant current control gears for LED modules up to 11W. IP20
220-240V
DC/AC 50-60Hz Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED
hasta 11W. IP20
21
37 80
66 14
Homologaciones
Output power Output Output voltage
range current range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
Approvals
Model
Ref.
Rango de potencia Corriente Rango de tensión Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No.
Modelo en módulo de salida de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento
W mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
LC 110/350-B 9918021 3... 10 350 9... 31 0,97 80 75 -25... +50 01
LEADING-EDGE AND TRAILING-EDGE DIMMABLE CONTROL GEARS / EQUIPOS REGULABLES POR RECORTE DE FASE
DLC 108/200-B 9918035 4... 8 200 20... 39 0,94 80 80 -25... +50 01
DLC 110/500-B 9918032 4... 10,5 500 9... 21 0,97 80 85 -25... +50 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Recommended dimmers list on: Lista de reguladores recomendados en:
http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf
01 LC LC-B DLC-B
22 www.elt.es
Constant current control gears for LED modules up to 25W. LC-A-UN
110-277V
Universal voltage 110-277V. IP20 DC/AC 50-60Hz
29
38
3,6
122
131
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
www.elt.es 23
DLC-A Dimmable constant current control gears for LED modules up to 16
220-240V
50-60Hz and 25W. IP20
Equipos regulables de alimentación de corriente constante
para módulos de LED hasta 16 y 25W. IP20
29
38
3,6
122
131
Homologaciones
Output power Output Output voltage
range current range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
Approvals
Model
Ref.
Rango de potencia Corriente Rango de Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No.
Modelo en módulo de salida tensión de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento
W mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
DLC 116/350-A 9918232 10… 16 350 29… 46 0,85 85 75 -25… +50 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Recommended dimmers list on: Lista de reguladores recomendados en:
http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf http://www.elt.es/productos/pdf/703000000.pdf
01 LC DLC-A
24 www.elt.es
Constant current control gears for LED modules up to 50W. IP20 LC-E
220-240V
Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED DC/AC 50-60Hz
29,5
Ø 4,2
69 63
92,5
108
Homologaciones
Output Output voltage
power range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
current range
Approvals
Model
Ref. Rango de
Corriente Rango de Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No. potencia en
Modelo de salida tensión de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento
módulo
W mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
LC 150/700-E 9918173 24… 50 700 34… 72 0,98 89 75 -20… +50 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 100 1
01
ORC < 4%
EN-61347-2-13 Safety / Seguridad
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos
EN-61000-3-3 EMC Emission / CEM
EN-55015 Interferences / Interferencias N L
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM
www.elt.es 25
LC-E-C2 Constant current control gears for LED modules up to 50W.
220-240V
DC/AC 50-60Hz Protection class II and independent use. IP20
Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED
hasta 50W. Clase II y uso independiente. IP20
153,5
32
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
Homologaciones
Output
power range voltage range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
current
Approvals
Model
Ref. Rango de Rango de
Corriente Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No. potencia en tensión de
Modelo de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento
módulo salida
W mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
LC 150/700-E-C2 9918183 24… 50 700 34… 72 0,98 89 75 -20… +50 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear. ~ Equipos para uso independiente IP20. Equipos Clase II.
~ Maximum length of secondary wires: 5 m. ~ Longitud máxima de los cables del secundario: 5 m.
~ High power factor. ~ Alto factor de potencia.
~ Thermal protection. ~ Protección térmica.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobrecarga.
~ Short circuit protection. ~ Protección contra cortocircuitos.
~ Protection against no load operation. ~ Protección en circuito abierto.
~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Soporta 2 horas a 350V (AC).
~ Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. ~ Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
`4CRKFEQPPGEVQTYKVJſZKPIURTKPI `%QPGEVQTGUFGEQPGZKÎPT¶RKFCEQPOWGNNGFGſLCEKÎP
.
Conductor size 0,5-1,5 mm2. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
~ Drivers connection in series. ~ Conexión de equipos en serie.
~ Nominal lifetime at max. ta allowed: 50.000h (with a failure rate ~ Vida útil a máxima ta permitida: 50.000h (tasa de fallo max. 0,2%
max. 0,2% per 1000h). por 1000h).
~ Output ripple current (ORC) <4%. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <4%.
~ Low Total Harmonic Distortions (THD) <10%. ~ Baja distorsión armónica (THD) <10%.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 100 1
01
ORC < 4%
EN-61347-2-13 Safety / Seguridad
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos
EN-61000-3-3 EMC Emission / CEM
EN-55015 Interferences / Interferencias N L
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM
26 www.elt.es
Constant current control gears for LED modules up to 50W. LC-E-UN
110-277V
Universal voltage 110-277V. IP20 DC/AC 50-60Hz
29,5
Ø 4,2
69 63
92,5
108
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 100 1
ORC < 3%
www.elt.es 27
LC-E-C2-UN Constant current control gears for LED modules up to 50W.
110-277V
DC/AC 50-60Hz Protection class II and independent use. Universal voltage 110-277V.
IP20
Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED
hasta 50W. Clase II y uso independiente. Tensión universal 110-277V.
IP20
153,5
32
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear. ~ Equipos para uso independiente IP20. Equipos Clase II.
~ Maximum length of secondary wires: 5 m. ~ Longitud máxima de los cables del secundario: 5 m.
~ High power factor. ~ Alto factor de potencia.
~ Thermal protection. ~ Protección térmica.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobrecarga
~ Short circuit protection. ~ Protección contra cortocircuitos.
~ Protection against no load operation. ~ Protección en circuito abierto.
~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Soporta 2 horas a 350V (AC).
~ Permitted input voltage AC/DC 99-305V. ~ Tensión permitida AC/DC: 99-305V.
`4CRKFEQPPGEVQTYKVJſZKPIURTKPI `%QPGEVQTGUFGEQPGZKÎPT¶RKFCEQPOWGNNGFGſLCEKÎP
.
Conductor size 0,5-1,5 mm2. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
~ Drivers connection in series. ~ Conexión de equipos en serie.
~ Nominal lifetime at max. ta allowed: 50.000h (with a failure rate ~ Vida útil a máxima ta permitida: 50.000h (tasa de fallo max. 0,2%
max. 0,2% per 1000h). por 1000h).
~ Output ripple current (ORC) <3%. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <3%.
~ Low Total Harmonic Distortions (THD) <10%. ~ Baja distorsión armónica (THD) <10%.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 100 1
ORC < 3%
28 www.elt.es
1...10V Dimmable constant current control gears for LED modules DLC-E
1...10V
up to 42W. IP20 220-240V
Equipos 1...10V regulables de alimentación de corriente constante DC/AC 50-60Hz
29,5
Ø 4,2
69 63
92,5
108
*QOQNQICEKQPGU
Output Output voltage
power range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
current range
Approvals
Model
Ref. Rango de
Corriente Rango de Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No. potencia en
Modelo de salida tensión de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento
módulo
W mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
DLC 142/700-E-1…10V 9918333 24…42 700 35…60 0,95 88 75 -20… +50 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
1 100 1
01 ORC < 3%
www.elt.es 29
DLC-E-C2 1...10V Dimmable constant current control gears for LED modules
1...10V
220-240V up to 42W. Protection class II and independent use. IP20
DC/AC 50-60Hz
Equipos 1...10V regulables de alimentación de corriente constante
para módulos de LED hasta 42W. Clase II y uso independiente. IP20
153,5
32
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
Homologaciones
Output Output voltage
power range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
Approvals
current range
Model
Ref. Rango de
Corriente Rango de Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No. potencia en
Modelo de salida tensión de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento
módulo
W mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
DLC 142/700-E-C2-1…10V 9918343 24…42 700 35…60 0,95 88 75 -20… +50 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear. ~ Equipos para uso independiente IP20. Equipos Clase II.
~ Current regulation control through 1…10V signal. ~ Control de regulación de corriente mediante señal 1…10V.
~ *Regulation range: 10…100%. ~ *Rango de regulación: 10…100%.
~ Maximum length of secondary wires: 5 m. ~ Longitud máxima de los cables del secundario: 5 m.
~ High power factor. ~ Alto factor de potencia.
~ Thermal protection. ~ Protección térmica.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobrecarga.
~ Short circuit protection. ~ Protección contra cortocircuitos.
~ Protection against no load operation. ~ Protección en circuito abierto.
~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Soporta 2 horas a 350V (AC).
~ Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. ~ Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
`4CRKFEQPPGEVQTYKVJſZKPIURTKPI `%QPGEVQTGUFGEQPGZKÎPT¶RKFCEQPOWGNNGFGſLCEKÎP
.
Conductor size 0,5-1,5 mm2. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
~ Drivers connection in series. ~ Conexión de equipos en serie.
~ Nominal lifetime at max. ta allowed: 50.000h (with a failure rate ~ Vida útil a máxima ta permitida: 50.000h (tasa de fallo max. 0,2%
max. 0,2% per 1000h). por 1000h).
~ Output ripple current (ORC) <3%. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <3%.
~ Low Total Harmonic Distortions (THD) <10%. `$CLCFKUVQTUKÎPCTOÎPKEC
6*&
~ Available upon request with protection against surge pulses: 4kV `&KURQPKDNGDCLQFGOCPFCEQPRTQVGEEKÎPEQPVTCKORWNUQUFG
between phases. sobretensión en red: 4kV entre fases.
1 100 1
01 ORC < 3%
30 www.elt.es
Constant multicurrent control gear for LED modules up to 42W. IP20 LCM-E
220-240V
Equipo de alimentación multicorriente de corriente constante para DC/AC 50-60Hz
29,5
Ø 4,2
69 63
92,5
108
Temp.máx. envolvente
Max.temp. at tc point
Temp. funcionamiento
Operating temp.
Output power Output Power System * Dip-switch
Homologaciones
Output
range voltage range factor GHſEKGPE[ position
Approvals
current
Model
Ref. Rango de Rango de
Corriente Factor de Rendimiento * Posición del
No. potencia en tensión de
Modelo de salida potencia del sistema microswitch
módulo salida
~ 16 output selectable currents through dip-switch. ~ 16 corrientes de salida seleccionables con microswitch.
~ IP20 equipment. ~ Equipos IP20.
~ Driver for built-in use. Class I. ~ Equipo a incorporar. Clase I.
~ Maximum length of secondary wires: 2 m. ~ Longitud máxima de los cables del secundario: 2 m.
~ High power factor. ~ Alto factor de potencia.
~ Thermal protection. ~ Protección térmica.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobrecarga.
~ Short circuit protection. ~ Protección contra cortocircuitos.
~ Protection against no load operation. ~ Protección en circuito abierto.
~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Soporta 2 horas a 350V (AC).
~ Permitted input voltage AC/DC 198-264V. ~ Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
`4CRKFEQPPGEVQTYKVJſZKPIURTKPI `%QPGEVQTGUFGEQPGZKÎPT¶RKFCEQPOWGNNGFGſLCEKÎP
.
Conductor size 0,5-1,5 mm2. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
~ Drivers connection in series. ~ Conexión de equipos en serie.
~ Nominal lifetime at max. ta allowed: 50.000h (with a failure rate ~ Vida útil a máxima ta permitida: 50.000h (tasa de fallo max. 0,2%
max. 0,2% per 1000h). por 1000h).
~ Output ripple current (ORC) <2%. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
~ Low Total Harmonic Distortions (THD). ~ Baja distorsión armónica (THD).
~ Available upon request with protection against surge pulses: 4kV ~ Disponible bajo demanda con protección contra impulsos de
between phases. UQDTGVGPUKÎPGPTGFM8GPVTGHCUGU
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
100
01
ORC < 2%
EN-61347-2-13 Safety / Seguridad
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos
EN-61000-3-3 EMC Emission / CEM 1 2 3 4 N L
EN-55015 Interferences / Interferencias
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM
www.elt.es 31
LCM-E-C2 Constant multicurrent control gear for LED modules up to 42W.
220-240V
DC/AC 50-60Hz Protection class II and independent use. IP20
Equipo de alimentación multicorriente de corriente constante para
módulos de LED hasta 42W. Clase II y uso independiente. IP20
153,5
32
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
Temp.máx. envolvente
Max.temp. at tc point
Temp. funcionamiento
Operating temp.
Output power Output Power System * Dip-switch
Homologaciones
Output
range voltage range factor GHſEKGPE[ position
Approvals
current
Model
Ref. Rango de Rango de
Corriente Factor de Rendimiento * Posición del
No. potencia en tensión de
Modelo de salida potencia del sistema microswitch
módulo salida
~ 16 output selectable currents through dip-switch. ~ 16 corrientes de salida seleccionables a través de microswitch.
~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear. ~ Equipos para uso independiente IP20. Equipos Clase II.
~ Maximum length of secondary wires: 5 m. ~ Longitud máxima de los cables del secundario: 5 m.
~ High power factor. ~ Alto factor de potencia.
~ Thermal protection. ~ Protección térmica.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobrecarga.
~ Short circuit protection. ~ Protección contra cortocircuitos.
~ Protection against no load operation. ~ Protección en circuito abierto.
~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Soporta 2 horas a 350V (AC).
~ Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. ~ Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
`4CRKFEQPPGEVQTYKVJſZKPIURTKPI `%QPGEVQTGUFGEQPGZKÎPT¶RKFCEQPOWGNNGFGſLCEKÎP
.
Conductor size 0,5-1,5 mm2. Sección conductor 0,5-1,5 mm2.
~ Drivers connection in series. ~ Conexión de equipos en serie.
~ Nominal lifetime at max. ta allowed: 50.000h (with a failure rate ~ Vida útil a máxima ta permitida: 50.000h (tasa de fallo max. 0,2%
max. 0,2% per 1000h). por 1000h).
~ Output ripple current (ORC) <2%. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
~ Low Total Harmonic Distortions (THD) <10%. ~ Baja distorsión armónica (THD) <10%.
~ Available upon request with protection against surge pulses: 4kV ~ Disponible bajo demanda con protección contra impulsos de
between phases. UQDTGVGPUKÎPGPTGFM8GPVTGHCUGU
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
100
01
ORC < 2%
EN-61347-2-13 Safety / Seguridad
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos
EN-61000-3-3 EMC Emission / CEM 1 2 3 4 N L
EN-55015 Interferences / Interferencias
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM
32 www.elt.es
Constant multicurrent control gear for LED modules up to 42W. IP20 LCM-E
LCM-E-C2
Equipo de alimentación multicorriente de corriente constante para 220-240V
módulos de LED hasta 42W. IP20 DC/AC 50-60Hz
80
75
70
65
60
55
50
Voltage (V) / Voltaje (V)
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
350 400 500 550 580 630 700 750 755 800 870 920 950 1000 1050 1100
www.elt.es 33
DLCM-E DALI dimmable constant current control gears for LED modules
DALI
220-240V up to 50W. IP20
50-60Hz Equipos DALI regulables de alimentación de corriente
constante para módulos de LED hasta 50W. IP20
29,5
Ø 4,2
69 63
92,5
108
Homologaciones
Output
Output currents voltage range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
Approvals
Model
Ref.
Corrientes de salida Rango de Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No.
Modelo tensión de salida potencia del sistema envolvente funcionamiento
mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
(*)
DLCM 50/250…350-E-DALI 9918351 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 90 75 -20...+50 01
(*)
DLCM 50/400…500-E-DALI 9918352 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 89 75 -20...+50 01
(*)
DLCM 50/600…700-E-DALI 9918353 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 88 75 -20...+45 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
DALI
1 2 3 4
ED
LED
MODULES
ON
Touch-Dim N
ORC
OR < 5%
L
L LS
PWM Output Dimming N N
LED
1 2 3 4
ED
LED
EN-55015 Interferences / Interferencias MODULES MODULES
ON
ON
34 www.elt.es
DALI dimmable constant current control gears for LED modules DLCM-E-
C2-DALI
up to 50W. Protection class II and independent use. IP20 220-240V
Equipos DALI regulables de alimentación de corriente 50-60Hz
constante para módulos de LED hasta 50W.
Clase II y uso independiente. IP20
153,5
32
Ø4
70,2
4,5 160,5 2
170,5
Homologaciones
voltage range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
Output currents
Approvals
Model
Ref. Rango de
Corrientes de salida Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No. tensión de
Modelo potencia del sistema envolvente funcionamiento
salida
mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
(*)
DLCM 50/250…350-E-C2-DALI 9918361 250 275 300 325 350 75… 143 0,98 90 75 -20...+50 01
(*)
DLCM 50/400…500-E-C2-DALI 9918362 400 425 450 475 500 57… 100 0,97 89 75 -20...+50 01
(*)
DLCM 50/600…700-E-C2-DALI 9918363 600 625 650 675 700 40… 72 0,97 88 75 -20...+45 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
~ IP20 equipment for independent use. Class II control gear. ~ Equipo para uso independiente IP20. Equipo Clase II.
~ 5 output selectable currents through dip-switch. ~ 5 corrientes de salida seleccionables a través de microswitch.
~ Dimming control by DALI interface. ~ Control de regulación mediante interfaz DALI.
~ Regulation range 3...100%. ~ Rango de regulación de 3… 100%.
~ PWM output dimming. ~ Regulación a la salida por PWM.
~ Regulation by Touch Dim. ~ Control de regulación mediante Touch Dim.
~ Corridor function. ~ Función corridor.
~ Output ripple current (ORC) <5%. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
~ Maximum length of secondary wires: 5 m. ~ Longitud máxima de los cables del secundario: 5 m.
~ Stand-by ecological mode: consumption <0,5W. ~ Modo ecológico de stand-by: consumo <0,5W.
~ Low Total Harmonic Distortions (THD) at maximum power: <10%. ~ Bajo factor de distorsión armónica (THD) a máxima carga: <10%.
~ High power factor. ~ Alto factor de potencia.
~ Dynamic thermal protection. ~ Protección térmica dinámica.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobrecarga.
~ Short circuit protection. ~ Protección contra cortocircuito.
~ Protection against no load operation. ~ Protección en circuito abierto.
~ Withstands 2 hours at 350V (AC). ~ Soporta 2 horas a 350V (AC).
~ Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. ~ Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
`4CRKFEQPPGEVQTYKVJſZKPIURTKPI `%QPGEVQTGUFGEQPGZKÎPT¶RKFCEQPOWGNNGFGſLCEKÎP
Conductor size 0,5 - 1,5 mm2. Sección conductor 0,5 - 1,5 mm2.
~ Nominal lifetime at max. ta allowed: 50.000h ( with a failure rate ~ Vida útil a máxima ta permitida: 50.000h (tasa de fallo max. 0,2%
max. 0,2% per 1000h). por 1000h).
(1) Except 9918361. (1) Excepto 9918361.
* In process * En proceso
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
DALI
1 2 3 4
ED
LED
1 1
MODULES
ON
100
DAL I DLCM ...-E-C2-DALI
DA N DA
DA LS
DA
Touch-Dim
LED
1 2 3 4
ED
LED
EN-55015 Interferences / Interferencias MODULES MODULES
ON
ON
www.elt.es 35
DALI control gear: characteristics and technical information
Equipo DALI: Características e información técnica
Ŗ&KOOCDNGD[&#.+QT6QWEJ&+/HTQOVQQHVJG Ŗ4GIWNCDNGRQT&#.+Q617%*&+/EQPTCPIQFGTGIWNCEKÎP
TCVGFNWOKPQWUƀWZ FGNCNFGNƀWLQNWOKPQUQ
TOUCH DALI
% 100 % 100
Luminous 90 Luminous 90
80 80
Flux Flux
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 0 50 100 150 200 250
~ DALI interface: protected DALI control input against ~ Interfaz DALI: Los terminales del control DALI están
overvoltage. Polarity free. protegidos frente a sobretensiones. Sin polaridad.
~ Touch DIM: by using standard commercial normally ~ TOUCH DIM: Regulación manual con pulsador estándar
open switches. (NA: Normalmente abierto).
TOUCH DALI
L1 L3
N L2
L1
DLCM ...-DALI N
DA / N
DA / LS DLCM ...-DALI
Push
N button DA / N
L DA / LS DA DA PE N L
N
DALI
L controller
DLCM ...-DALI
DA / N
DA / LS DLCM ...-DALI
N DA / N
L DA / LS
N
L
DLCM ...-DALI
DA / N
DA / LS DLCM ...-DALI
N DA / N
L DA / LS
N
L1 N LS L
L3 L2 L1 N DA DA
~ Corridor function: Dimming system that controls light ~ Función corridor: sistema para controlar el nivel de luz
level when a presence is detected by a conventional con un sensor de movimiento convencional conectado
mains on/off sensor connected in DALI input. When the en los bornes DALI. Cuando el sensor detecta presen-
sensor detects a presence, light level increases up to cia, el nivel de luz aumenta al 100%, en caso contrario,
100%, otherwise the control gear keeps on providing el equipo mantiene un 10% de nivel de luz.
10% light level.
Ŗ2TQVGEVKQPU Ŗ2TQVGEEKQPGU
Effective thermal management protection reducing lumi- Protección térmica inteligente de forma que el equipo re-
PQWUƀWZYJGPFGVGEVKPIGZEGUUKXGKPVGTPCNVGORGTCVWTG FWEGGNƀWLQNWOKPQUQCNFGVGEVCTWPGZEGUQFGVGORGTC-
tura interna.
~ If Tc temperature exceeds Tcmax + 5°C, power is reduced ~ Si la temperatura en Tc alcanza Tcmáx + 5°C, se reduce la
by 25%. potencia un 25%.
~ If temperature decreases to Tcmax - 5°C once power has ~ Si la temperatura en Tc baja a Tcmáx - 5°C una vez la po-
been reduced by 25%, gear returns to normal operation. tencia se ha reducido en un 25%, el equipo vuelve a fun-
~ If Tc temperature increases to Tcmax + 10°C once power has cionamiento normal.
been reduced by 25%, gear switches to stand-by mode. ~ Si la temperatura en Tc aumenta hasta Tcmáx +10°C una
~ When gear is on stand-by and Tc temperature decreases to vez se ha reducido la potencia un 25%, el equipo pasa a
Tcmax - 5°C, gear reboots in normal operation mode. modo stand-by.
~ Cuando el equipo está en stand-by y la temperatura en Tc
n baja a Tcmáx - 5°C, el equipo reenciende en funcionamiento
Encendido
normal.
Funcionamiento normal
NO
Tc > Tc max.+5°
100%
YES/SI
Light level
25% power re n
Reducción de un 25% de la potencia
Nivel de flujo
luminoso
YES/SI
Tc > Tc max.+10° Stand-by (OFF)
NO 10%
NO NO
Tc < Tc max.-5° Tc < Tc max.-5°
OFF
YES/SI YES/SI 60 seg. 32 seg.
36 www.elt.es
Constant current control gears for LED modules up to 60W. IP20 LC-C
220-240V
Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED DC/AC 50-60Hz
40
28
4,25
5 220 5
230
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
www.elt.es 37
LC-D Constant current control gears for LED modules up to 90W. IP20
220-240V
DC/AC 50-60Hz Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED
hasta 90W. IP20
5 348 7 30
21
10 4,5
4,25
5 350 5
360
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 1
01
ORC < 2%
EN-61347-2-13 Safety / Seguridad
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos
EN-61000-3-3 EMC Emission / CEM
EN-55015 Interferences / Interferencias
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM
38 www.elt.es
Constant current control gears for LED modules up to 50W. Universal LC-D-UN
110-277V
voltage 110-277V. IP20 DC/AC 50-60Hz
5 348 7 30
21
10 4,5
4,25
5 350 5
360
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 1
ORC < 3%
www.elt.es 39
DLC-D DALI dimmable constant current control gears for LED modules
DALI
220-240V up to 90W. IP20
50-60Hz Equipos DALI regulables de alimentación de corriente
constante para módulos de LED hasta 90W. IP20
5 348 7 30
21
10 4,5
4,25
5 350 5
360
Homologaciones
Output
power range voltage range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
current
Approvals
Model
Ref. No. Rango de Rango de Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
Corriente
Modelo potencia en tensión de potencia del sistema envolvente funcionamiento
de salida
módulo salida
W mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
DLC 150/700-D-DALI 9918137 33,5… 50 700 48… 72 0,98 89 75 -20… +55 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
DALI
DA DA
DA / LS
DA / N
90
01 DAL I PWM Output Dimming
L
N
Touch-Dim
ORC < 2% L
N
LS
N
40 www.elt.es
DALI control gear: characteristics and technical information
Equipo DALI: Características e información técnica
Ŗ&KOOCDNGD[&#.+QT6QWEJ&+/HTQOVQQHVJG Ŗ4GIWNCDNGRQT&#.+Q617%*&+/EQPTCPIQFGTGIWNCEKÎP
TCVGFNWOKPQWUƀWZ FGNCNFGNƀWLQNWOKPQUQ
TOUCH DALI
% 100 % 100
Luminous 90 Luminous 90
80 80
Flux Flux
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
20 20
10 10
0 0
0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 0 50 100 150 200 250
~ DALI interface: protected DALI control input against ~ Interfaz DALI: Los terminales del control DALI están
overvoltage. Polarity free. protegidos frente a sobretensiones. Sin polaridad.
~ Touch DIM: by using standard commercial normally ~ TOUCH DIM: Regulación manual con pulsador estándar
open switches. (NA: Normalmente abierto).
TOUCH DALI
L3
L1 L2
N L1
N
DA / LS
DA / N LED
Push DLC ...-DALI DA / LS
button L
MODULES L N PE DA DA DA / N LED
N DALI DLC ...-DALI MODULES
L
controller N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
DA / LS
L DA / N LED
N DLC ...-DALI MODULES
L
N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
DA / LS
L DA / N LED
N DLC ...-DALI MODULES
L
N
LS N L1
DA DA N L1 L2 L3
~ Corridor function: Dimming system that controls light ~ Función corridor: sistema para controlar el nivel de luz
level when a presence is detected by a conventional con un sensor de movimiento convencional conectado
mains on/off sensor connected in DALI input. When the en los bornes DALI. Cuando el sensor detecta presen-
sensor detects a presence, light level increases up to cia, el nivel de luz aumenta al 100%, en caso contrario,
100%, otherwise the control gear keeps on providing el equipo mantiene un 10% de nivel de luz.
10% light level.
Ŗ2TQVGEVKQPU Ŗ2
TQVGEEKQPGU
Effective thermal management protection reducing lumi- Protección térmica inteligente de forma que el equipo re-
PQWUƀWZYJGPFGVGEVKPIGZEGUUKXGKPVGTPCNVGORGTCVWTG FWEGGNƀWLQNWOKPQUQCNFGVGEVCTWPGZEGUQFGVGORGTC-
tura interna.
~ If Tc temperature exceeds 80º C, power is reduced by 25%. ~ Si la temperatura en Tc sobrepasa 80°C, se reduce la po-
~ If temperature decreases to Tc 70° C once power has been tencia un 25%.
reduced by 25%, gear returns to normal operation. ~ Si la temperatura en Tc baja a 70°C una vez la potencia se
~ If Tc temperature increases to 85° C once power has been ha reducido en un 25%, el equipo vuelve a funcionamiento
reduced by 25%, gear switches to stand-by mode. normal.
~ When gear is on stand-by and Tc temperature decreases to ~ Si la temperatura en Tc aumenta hasta 85°C una vez se
70° C, gear reboots in normal operation mode. ha reducido la potencia un 25%, el equipo pasa a modo
stand-by.
~ Cuando el equipo está en stand-by y la temperatura en
n Tc baja a 70°C, el equipo reenciende en funcionamiento
Encendido
normal.
Funcionamiento normal
NO
Tc >80°C? 100%
YES/SI
25% power re n
Light level
Reducción de un 25% de la potencia
Nivel de flujo
luminoso
YES/SI
Tc >85°C? Stand-by (OFF)
NO 10%
NO NO
Tc <70°C? Tc <70°C?
OFF
YES/SI YES/SI 60 seg. 32 seg.
www.elt.es 41
LC-EN Constant current control gears for LED modules up to 10 W. IP67
IP67
220-240V Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED
DC/AC 50-60Hz
hasta 10 W. IP67
34 67 200
40,5
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Negro / Black
Rojo / Red
Rojo / Red
42 www.elt.es
Full PROGRAMMABLE constant current control gear for LED modules iLC-XR
180-277V
up to 75W. IP20. Street lighting applications AC 50-60Hz
Equipo PROGRAMABLE de corriente constante para módulos LED
hasta 75W. IP20. Aplicaciones de alumbrado público
32
Ø 4,2
50 74,3
10,8
129,1
140,5
Output power Output Output voltage Power factor System Max. temp. Min. operating
range current range at full load GHſEKGPE[ at tc point temp.
Model Factor de
Ref.
No. Rango de Corriente Rango de potencia a Rendimiento Temp.máx. Temp. mín.
Modelo potencia en módulo de salida tensión de salida carga máxima del sistema envolvente funcionamiento
W mA Vdc NJ dž(%) tcmax (°C) ta (°C)
7,4…37,8 350 21…108 >89
10,5…54 500 21…108 >90
14,7…75 700 21…108 >90
iLC PRO 75/200...1400-XR 9916151 0,98 90 -40
22…75 1050 21…72 >91
25,2…70 1200 21…58 >90
29,4…70 1400 21…50 >88
~ Full Programmable electrical parameters and functionalities: ~ Parámetros eléctricos y funcionalidades programables: AOC
AOC (Adjustable Output Current), MTP (Module Temperature (corriente de salida adjustable), MTP (proteccion termica del
Protection), CLO (Constant Lumen Output), EOL (End Of Life OÎFWNQ%.1
EQORGPUCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQ'1.
CNCTOCFG
module alarm), PST (Programmable Start-up Time). ſPFGXKFCFGNOÎFWNQ256
VKGORQFGGPEGPFKFQRTQITCOCDNG
~ Interfaces: DALI, 0-10V, 1-10V, ActiDIM, ActiDIM + Parking, ~ Interfaces: DALI, 0-10V, 1-10V, ActiDIM, ActiDIM + Parking,
MainsDIM and LineSwitch. MainsDIM y LineSwitch.
~ Compatible version with STELARIA™ Remote Wireless Street ~ Versión disponible compatible con sistema de gestión remota de
Lighting CMS available. alumbrado STELARIA™.
~ Built-in-use control gear, protection index IP20. ~ Equipo a incorporar, índice de protección IP20.
~ Output constant current allowed: 70 … 1400mA. ~ Rango de corriente de salida: 70 … 1400mA.
~ Maximum output power: 75W. ~ Máxima potencia en la salida: 75W.
~ Output ripple current (ORC) <5%. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <5%.
~ Permitted input voltage AC: 162 … 305V. ~ Tensión de entrada permitida AC: 162 … 305V.
~ Low Total Harmonic Distortion (THD @230Vac, 75W) <8%. ~ Baja distorsión armónica (THD @230Vac, 75W) <8%.
~ Dimming range: 100% down to 5% (minimum output current = ~ Rango de regulación: 100% hasta 5% (corriente de salida
70mA). mínima = 70mA).
~ Protection against short circuit, overload and no load operation. ~ Protección contra cortocircuito, sobrecarga y en circuito abierto.
~ Control gear thermal protection. ~ Protección térmica en el equipo electrónico.
~ External LED module thermal protection connector. ~ Conexión para protección térmica del módulo LED.
~ Mains surge protection integrated: ~ Protección contra sobretensiones de red integrada:
~ Differential mode: 6kV / 3kA (L-N). ~ Modo diferencial: 6kV / 3kA (L-N).
~ Common mode: 8kV (L/N-Earth). ~ Modo común: 8kV (L/N-Tierra).
~ Lifetime up to 100.000h*. ~ Vida útil hasta 100.000h*.
~ Electronic circuit fully protected against humidity. ~ Circuito electrónico protegido contra la humedad.
`*KIJSWCNKV[NKIJVYKVJQWVƀKEMGTKPI ~ Elevada calidad de la luz sin parpadeos.
~ Low Stand-by power consumption: < 0,5W. ~ Bajo consumo en Stand-by: < 0,5W.
* See tc lifetime / ta max. chart at user guide. * Ver tabla tc lifetime / ta max. en la guía de usuario.
User guide on http://www.elt.es/productos/esmart_en.html Guía de usuario en http://www.elt.es/productos/esmart_es.html
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
DAL I 100
TM
OR < 5%
ORC LED
MODULES
NTC
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento NTC
www.elt.es 43
iLC-XR Full PROGRAMMABLE constant current control gear for LED modules
180-277V
AC 50-60Hz up to 75W. IP20. Street lighting applications
Equipo PROGRAMABLE de corriente constante para módulos LED
hasta 75W. IP20. Aplicaciones de alumbrado público
110
100
90
80
70
Vout [V]
60
50
40
30
20
10
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450
Iout [mA]
Adjustable Output Minimum output Maximum output Minimum module Maximum module
Current (AOC) voltage voltage power power
Corriente de salida Regulation Tensión de salida Tensión de salida Potencia mínima Potencia máxima
ajustable (AOC) Regulación mínima máxima del módulo del módulo
mA V V W W
AOC (mA) x 21 AOC (mA) x 108
70…199 ON/OFF 21 108
1000 1000
AOC (mA) x 21 AOC (mA) x 108
200…700 21 108
1000 1000
75 x 1000 AOC (mA) x 21
701…1050 21 75
AOC (mA) 1000
70 x 1000 AOC (mA) x 21
1051…1400 21 70
AOC (mA) 1000
44 www.elt.es
Full PROGRAMMABLE constant current control gear for LED modules iLC-XR
180-277V
up to 75W. IP20. Street lighting applications AC 50-60Hz
Equipo PROGRAMABLE de corriente constante para módulos LED
hasta 75W. IP20. Aplicaciones de alumbrado público
~ iSOFT: ~ iSOFT:
+VKUVJGRTQITCOOKPIUQHVYCTGVJCVCNNQYUVJGEQPſIWTCVKQP 'UGNUQHVYCTGFGRTQITCOCEKÎPSWGRGTOKVGNCEQPſIWTC-
of electronic equipment including eSMART technology. It ción de los equipos electrónicos con tecnología eSMART.
makes possible to create templates setting up the func- 2QUKDKNKVCETGCTRNCPVKNNCUEQPſIWTCPFQNCUHWPEKQPCNKFCFGU
tions and the desired operating mode that best suits its ap- y el modo de operación deseado y que mejor se adapta a
plication. su aplicación.
The iSOFT tool is available to download for free at La herramienta iSOFT está disponible para descargar
http://www.elt.es/productos/esmart/isoft_en.html gratuitamente en
http://www.elt.es/productos/esmart/isoft_es.html
Download and install the #EVKXCVGCPFEQPſIWTGVJGHGCVWTGU Download the selected Ready-to-use equipment.
programming software iSOFT. and dimming modes. EQPſIWTCVKQPVJTQWIJVJG Equipo preparado para su puesta
Descargar e instalar el software de #EVKXCT[EQPſIWTCTNCU programming interface. en marcha.
programación iSOFT. características y modos de &GUECTICTNCEQPſIWTCEKÎP
regulación. elegida mediante el interfaz de
programación.
www.elt.es 45
LC-XT Constant current control gears for LED modules up to 150W. IP20
220-240V
DC/AC 50-60Hz Street lighting applications
Equipos de alimentación de corriente constante para módulos de LED
hasta 150W. IP20. Aplicaciones de alumbrado público
38,3
154,4
144,6
78,5 93,4
Output Output
power Output voltage Power System Max.temp. Operating
range current range factor GHſEKGPE[ at tc point temp.
Model Approvals
Ref.
Rango de Corriente Rango de Factor de Rendimiento Temp.máx. Temp.
No.
Modelo potencia en de salida tensión de potencia del sistema envolvente funcionamiento Homologaciones
módulo salida
W mA Vdc NJ dž(%) tc (°C) ta (°C)
LC 190/700-XT 9916103 60… 90 700 85… 129 0,96 89 75 -40... +60 01
LC 1150/700-XT 9916113 98… 150 700 140… 215 0,98 91 75 -40… +55 01
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
~ Driver for built-in use. Class I. Index IP20. ~ Equipo a incorporar. Clase I. Indice de protección IP20.
~ Maximum length of secondary wires: 2 m. ~ Longitud máxima de los cables del secundario: 2 m.
~ High power factor. ~ Alto factor de potencia.
~ Overload protection. ~ Protección contra sobrecarga.
~ Protection against no load operation. ~ Protección en circuito abierto.
~ Enhanced protection against surge pulses: 6Kv between phases. ~ Protección reforzada contra impulsos de sobretensión en red: 6Kv
`'HſEKGPVRTQVGEVKQPCICKPUV'5&KPVJG.'&OQFWNG%QPPGEVQT entre fases.
enabled to connect an auxiliary protection device against ESD. ~ Protección contra estática en la salida. Conectores habilitados para
~ Withstands 2 hours at 350V (AC). la conexión de un equipo auxiliar de protección contra ESD.
~ Permitted input voltage AC/DC: 198-264V. ~ Soporta 2 horas a 350V (AC).
~ Nominal lifetime at max. ta allowed: 50.000h . ~ Tensión permitida AC/DC: 198-264V.
~ Output ripple current (ORC) <2%. ~ Vida útil a máxima ta permitida: 50.000h.
~ Low Total Harmonic Distortions (THD) <10%. ~ Rizado de corriente de salida (ORC) <2%.
~ Electronic circuit fully protected against humidity. ~ Baja distorsión armónica (THD) <10%.
`*KIJSWCNKV[NKIJVYKVJQWVƀKEMGTKPI ~ Circuito electrónico protegido contra la humedad.
~ Input transient, surge and strike protection device ITP is suitable for ~ Elevada calidad de la luz sin parpadeos.
this driver p. 122 and www.elt.es/productos/pdf/701000000.pdf. ~ Equipo compatible con el sistema de protección contra rayos e
impulsos en la entrada ITP pág. 122 y
www.elt.es\productos pdf\701000000.pdf.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON Selección de producto pág. 77 y www.elt.es/productos/buscador_producto.html
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1 100 1
01
ORC < 2% 6 LED
ODP MODULES
L-N
EN-61347-2-13 Safety / Seguridad
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento
ODP
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos
EN-61000-3-3 EMC Emission / CEM
EN-55015 Interferences / Interferencias L
mains
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM N
46 www.elt.es
1… 10V Dimmable constant current control gears for LED modules DLC-TN-
1...10V
up to 400W. IP67 220-240V
Equipo 1… 10V regulable de alimentación de corriente constante 50-60Hz
para módulos LED hasta 400W. IP67
85
Ø 5,4 x 18,5
Ø 5,4
70 150
450 450
331,4
348,4
Temp.máx. envolvente
Dimensions
Max.temp. at tc point
Temp. funcionamiento
Dimensiones
Operating temp.
Output
Output Power System
Output voltage
power range factor GHſEKGPE[
current range
Model
Rango de
Length
Height
Ancho
Ref. No. Factor de Rendimiento
Width
Largo
Corriente de Rango de
Alto
Modelo potencia en potencia del sistema
salida tensión de
módulo
salida
For other currents consult our commercial department / Para otras corrientes consultar con el departamento comercial
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
LED
Red
INPUT MODULES
Yellow-green Black
Brown Green
N
Blue Blue
110 L Dimmer
ORC < 4% 10
Brown
1...10V
'08QNVCIGEJCPIGUXQNVCIGƀWEVWCVKQPUCPFƀKEMGT
(NWEVWCEKQPGUFGVGPUKÎP[ƀKEMGT LED LED LED
Red Red Red
EN-61347-2-13 Safety / Seguridad MOD. MOD. MOD.
Black Black Black
EN-62384 Perfomance / Funcionamiento
Green Green Green
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos
Blue Blue Blue
EN-55015 Interferences / Interferencias 100 % 70 % 40 %
Brown Brown Brown
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM
www.elt.es 47
emerLED Emergency lighting kits with self-diagnosis function for
230V
50-60Hz constant current LED luminaires
Kits para alumbrado de emergencia, con autodiagnóstico,
para luminarias LED de corriente constante
21,5
450 16,8
31,5
205,5 Ø 4,5
210
173 250
240 250
Peso conjunto
Homologaciones
Operating LED module not
Set weigh
Nominal Operating
Approvals
voltages under connected or Perfomance temp.
Battery
Model Ref. normal conditions defective Funcionamiento Temp.
included
Modelo No. Tensión de Módulo LED nominal funcionamiento
Batería incluída
funcionamiento en no conectado o
condiciones normales defectuoso
h ta (°C) Kg.
emerLED 12-50V 3W 1h 9953061 min. 12V / max. 50V max. 60V 4,8V 1,8 Ah NiCd 1 +5... +50 0,343
emerLED 12-50V 3W 3h 9953062 min. 12V / max. 50V max. 60V 4,8V 4,5 Ah NiCd 3 +5... +50 0,660
emerLED 30-220V 3W 1h 9953063 min. 30V / max. 220V max. 250V 4,8V 1,8 Ah NiCd 1 +5... +50 0,343
emerLED 30-220V 3W 3h 9953064 min. 30V / max. 220V max. 250V 4,8V 4,5 Ah NiCd 3 +5... +50 0,661
~ The emerLED has to be used in combination with a constant current ~ Los emerLED tienen que ser empleados en combinación con un
control gear for LED modules in LED luminaires. equipo de alimentación de corriente constante para módulos LED
~ Electrical protection: Class I. en las luminarias.
~ Protection rating: IP 20. ~ Protección eléctrica: Clase I.
~ Automatic test according EN 62034. ~ Grado de protección: IP 20.
~ Valid for DIN 0108 / EN 50172 installations. ~ Autotest de acuerdo a EN 62034.
~ Suitable for cables 0,5-1,5 mm2 section stripping 8 mm. ~ Válido para instalaciones. DIN 0108 / EN 50172.
~ The battery holders must be ordered separately. ~ Admite cables de sección 0,5 - 1,5 mm2 con pelado 8 mm.
`2QN[XCNGPVGOGTIGPE[NKIJVKPIWPKV5WKVCDNGHQTGXGT[EQPſIWTCVKQP ~ Los soportes para la batería deben solicitarse separadamente.
~ The maximum operating current in the LED module has to be lower ~ Unidad de iluminación de emergencia polivalente. Válida para
than 2,5A. EWCNSWKGTEQPſIWTCEKÎP
`+PECUGQHOCKPUHCKNWTGGOGT.'&WPKVUJCXGCPCFFKVKQPCNſHVJRQNG ~ La corriente máxima de funcionamiento del módulo LED deberá ser
to disconnect the mains. So the LED module is completely isolated inferior a 2,5A.
from the driver; ensuring its correct re-ignition when it returns to ~ En el caso de un fallo de red, los equipos de emergencia emerLED
normal operating mode. están provistos de un quinto polo para la desconexión de su
~ Batteries are supplied discharged. For a functional test a 10 minutes alimentación, de forma que el módulo LED se aisla completamente
charge period should be enough. To obtain full performance it has del driver; asegurando su correcto reencendido cuando regresa a
to be connected to the mains at least 48 hours. modo normal de funcionamiento.
~ These emerLED modules include an automatic self-diagnostic ~ Las baterías se entregan descargadas. Para una prueba funcional
at regular intervals. Every 8 days the correct performance of the RWGFGUGTUWſEKGPVGWPVKGORQFGECTICOÈPKOQFGOKPWVQU
module, the light and the battery is tested. Every 12 weeks the Para obtener un rendimiento total deberá estar conectada a la red
capacity of the batteries is tested simulating a mains failure and eléctrica durante al menos 48 horas.
making a performance test. That is the reason why there’s only ~ Las unidades emerLED incorporan función de auto-diagnóstico
need for a visual and periodical inspection LED display and the en intervalos regulares. Cada 8 días ponen a prueba el correcto
installation. funcionamiento del equipo, la luz y la batería. Cada 12 semanas
~ Permitted input voltage AC: 207-253V. la capacidad de las baterías se mide mediante la simulación de un
fallo de alimentación, además de la prueba de funcionamiento. De
esta forma sólo es necesaria una inspección visual periódica del
estado del indicador LED y de la instalación.
~ Tensión permitida AC: 207-253V
01
48 www.elt.es
emerLED: characteristics and technical information emerLED
230V
Características del emerLED e información técnica 50-60Hz
Intermittent Parpadeo
Red Defective LED module LED Rojo intermitente Fallo del modulo LED
ƀCUJKPI
Permanently Parpadeo
Red ƀCUJKPI Defective battery LED Rojo continuo Fallo en la bateria
The ideal emerLED will be the one whose output voltage range El emerLED idóneo será aquel cuyo rango de tension de
includes all operating voltage range of the LED load. funcionamiento incluya todo el rango de tensión de operación de la
carga.
emerLED 12-50V
eLED LINE 1 1250 emerLED 12-50V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V
emerLED 12-50V
eLED LINE 2 1900 emerLED 12-50V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V
eLED LINE 2 2500 emerLED 12-50V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 12-50V
eLED OCTO 1 2550 emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V
emerLED 12-50V
eLED SQUARE 2 1900 emerLED 12-50V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V emerLED 30-220V
emerLED 30-220V
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
www.elt.es 49
emerLED emerLED: characteristics and technical information
230V
50-60Hz Características del emerLED e información técnica
Iemergency mode [mA] vs Vout [V] / Imodo emergencia [mA] vs Vsalida [V]
250
Iemergency mode [mA] / Imodo emergencia [mA]
200
150
100
50
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250
Knowing the total voltage output of the luminaire operating Conociendo la tensión total de salida de la luminaria ope-
KPPQTOCNOQFGVJGNWOKPQWUƀWZXCNWGKPGOGTIGPE[OQFG TCPFQGPOQFQPQTOCNUGRWGFGECNEWNCTGNXCNQTFGNƀWLQ
can be calculated: luminoso resultante en modo emergencia:
1- Locate the output voltage value in normal mode in the 1- Ubicar el valor de tension de salida en modo normal en
CDQXG ITCRJ VQ ſPF VJG EWTTGPV XCNWG KP GOGTIGPE[ GN ITCſEQ CPVGTKQT RCTC JCNNCT GN XCNQT FG EQTTKGPVG GP
mode. modo emergencia .
%CNEWNCVGVJGNWOKPQWUƀWZQWVRWVKPGOGTIGPE[OQFG %CNEWNCTGNƀWLQNWOKPQUQGPOQFQGOGTIGPEKCEQPNC
with the next equation: siguiente fórmula:
All reference values are sensitive to the tolerances of the Todos los valores de referencia son sensibles a las toleran-
LED used cias del LED utilizado
R R
battery
R
R
N N 1
L L1 emergency unit 2 R R
L2 3
L 4
N L
R
R
L2
DRIVER Mains 230V 50-60Hz KIT emerLED LED luminaire / Luminaria LED
50 www.elt.es
LED modules eLED LINE 1 950 eLED LINE
280x24mm
Módulos LED eLED LINE 1 950 950
6,1
1,6
Ø4 2,8 18,4
24
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Temp. funcionamiento
Typical
Temp. máx. en tc
Operating temp.
Typical Typical NWOKPQWUƀWZ
.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
For other colour temperatures consult our comercial department / Para otras temperaturas de color consultar con el departamento comercial
~ Diffusers available. See accessories section. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
01
'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica
www.elt.es 51
LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO
ϭ͘ϭϬϬ
6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm)
6[RKECNNWOKPQWUƀWZ ϭ͘ϬϬϬ
Current Colour Temperature at amb. temp. 25 °C
ϵϬϬ
ϳϬϬ
mA *K *lm
3.000K
3.000 875 ϲϬϬ
4.000K
700 4.000 950
ϱϬϬ 5.000K
5.700 975
ϰϬϬ
3.000 625
500 4.000 680 ϯϬϬ
5.700 700
ϮϬϬ
3.000 455 ϯϬϬ ϯϱϬ ϰϬϬ ϰϱϬ ϱϬϬ ϱϱϬ ϲϬϬ ϲϱϬ ϳϬϬ ͙͙͘͘ ϭϬϱϬ
52 www.elt.es
COMBINATION EXAMPLES EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED LINE AND ELT DRIVER @700mA eLED LINE Y DRIVER ELT @700mA
Driver LC 110/700-B
280 mm
{ 950 Lm
R
1 x 1 eLED
~
PRI
~
-
SEC
+
9,2 Vout
R
R
DRIVER
1
6,4 W
Driver LC 116/700-A
2 x 280 = 560 mm
1 x 2 eLED
{ 2 x 950 = 1.900 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
DRIVER
1 2
2 x 6,4 = 12,8 W
L
N DRIVER R
R R
R R
R R
R R
R
1 2 3 4 5
1 x 5 eLED
{
1 2 3 4 Driver LC 142/700-C
R
R R
R R
R R
R
5 x 280 = 1.400 mm
5 x 950 = 4.750 Lm
5 x 9,2 = 46 Vout
R
4 x 280 = 1.120 mm L
N DRIVER
5 x 6,4 = 32 W
R R R R
R R R R
5 6 7 8
2 x 4 eLED
{
R
1 R
R
2 R
Driver LC 160/700-C
R
3
R
2 x 280 = 560 mm
R
4
R
4 x 2 eLED
{ 8 x 950 = 7.600 Lm
8 x 9,2 = 73,6 Vout
8 x 6,4 = 51,2 W
L
N DRIVER
R R
R R
5 6
R R
R R
7 8
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
0,5 mm
www.elt.es 53
eLED LINE LED modules eLED LINE 1 1250
280x40mm
1250 Módulos LED eLED LINE 1 1250
6,1
1,6
Ø4 4,4 31,2
40
30 110 110 30
280
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Temp. funcionamiento
Typical Typical
Temp. máx. en tc
Operating temp.
Typical NWOKPQWUƀWZ
voltage
.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
For other colour temperatures consult our comercial department / Para otras temperaturas de color consultar con el departamento
~ Diffusers available. See accessories section. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
01
'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica
54 www.elt.es
LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO
ϭ͘ϰϬϬ
6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm)
6[RKECNNWOKPQWUƀWZ
Current Colour Temperature at amb. temp. 25 °C ϭ͘ϮϬϬ
www.elt.es 55
COMBINATION EXAMPLES EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED LINE AND ELT DRIVER @700mA eLED LINE Y DRIVER ELT @700mA
Driver LC 110/700-B
280 mm
{ 1.250 Lm
R
1 x 1 eLED
~
PRI
~
-
SEC
+
DRIVER R
R
12,2 Vout
1 8,5 W
Driver LC 125/700-A
2 x 280 = 560 mm
1 x 2 eLED
{ 2 x 1.250 = 2.500 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC-
DRIVER R
R R
R
2 x 12,2 = 24,4 Vout
1 2 2 x 8,5 = 17,1 W
L
N DRIVER
R R R R R
R R R R R
1 2 3 4 5
1 x 5 eLED
{
1 2 3 4 Driver LC 160/700-C
5 x 280 = 1.400 mm
R R R R
R R R R
5 x 1.250 = 6.250 Lm
5 x 12,2 = 61 Vout
R
4 x 280 = 1.120 mm L
N
DRIVER
5 x 8,5 = 42,7 W
R R R R
R R R R
5 6 7 8
2 x 4 eLED
{
1 2
R
R
R
R
Driver LC 190/700-D
R
3
2 x 280 = 560 mm
R
R
4
R
4 x 2 eLED
{ 8 x 1.250 = 10.000 Lm
8 x 12,2 = 97,6 Vout
8 x 8,5 = 68,3 W
L
N
DRIVER
R R
R R
5 6
R R
R R
7 8
2TQFWEVUGNGEVKQPRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
56 www.elt.es
LED modules eLED LINE 2 1900 eLED LINE
560x24mm
Módulos LED eLED LINE 2 1900 1900
1,6 6,1
Ø 4,7 2,8
18,4
24 R
R
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Temp. funcionamiento
Typical
Temp. máx. en tc
Operating temp.
Typical Typical NWOKPQWUƀWZ
.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
For other colour temperatures consult our comercial department / Para otras temperaturas de color consultar con el departamento comercial.
~ Diffusers available. See accessories section. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
01
'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica
www.elt.es 57
LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO
Ϯ͘ϬϬϬ
6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm)
6[RKECNNWOKPQWUƀWZ ϭ͘ϴϬϬ
Current Colour Temperature at amb. temp. 25 °C
ϭ͘ϲϬϬ
ϭ͘ϮϬϬ
mA *K *lm
3.000K
3.000 1.750 ϭ͘ϬϬϬ
ϰ4.000K
700 4.000 1.900
ϴϬϬ
5.000K
5.700 1.950
ϲϬϬ
3.000 1.250
500 4.000 1.360 ϰϬϬ
5.700 1.390
ϮϬϬ
3.000 915 ϯϬϬ ϯϱϬ ϰϬϬ ϰϱϬ ϱϬϬ ϱϱϬ ϲϬϬ ϲϱϬ ϳϬϬ ͙͙͘͘ ϭϬϱϬ
58 www.elt.es
COMBINATION EXAMPLES EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED LINE AND ELT DRIVER @700mA eLED LINE Y DRIVER ELT @700mA
Driver LC 116/700-A
1 x 1 eLED
{ 560 mm
1.900 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC -
18,3 Vout
R
R
DRIVER
1
12,8 W
L
N DRIVER R
R R
R
1 2
1 x 2 eLED
{
Driver LC 142/700-C
2 x 560 = 1.120 mm
1 2 2 x 1.900 = 3.800 Lm
2 x 18,3 = 36,6 Vout
R R
R R
R
2 x 12,8 = 25,6 W
2 x 560 = 1.120 mm L
N DRIVER
R R
R R
3 4
2 x 2 eLED
{
1
R R
Driver LC 160/700-C
R
1 x 560 = 560 mm
2
4 x 1 eLED
{ 4 x 1.900 = 7.600 Lm
4 x 18,3 = 73,2 Vout
4 x 12,8 = 51,2 W
R
L
N DRIVER
R R
R
R
0,5 mm
www.elt.es 59
eLED LINE LED modules eLED LINE 2 2500
560x40mm
2500 Módulos LED eLED LINE 2 2500
1,6 6,1
Ø 4,7 4,5
31
40
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Temp. funcionamiento
Typical
Temp. máx. en tc
Operating temp.
Typical Typical NWOKPQWUƀWZ
.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
For other colour temperatures consult our comercial department / Para otras temperaturas de color consultar con el departamento comercial.
~ Diffusers available. See accessories section. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
01
'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica
60 www.elt.es
LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO
Ϯ͘ϳϬϬ
6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm)
6[RKECNNWOKPQWUƀWZ
Current Colour Temperature at amb. temp. 25 °C
Ϯ͘ϮϬϬ
mA *K *lm
3.000K
3.000 2.300
ϭ͘ϮϬϬ 4.000K
700 4.000 2.500
5.000K
5.700 2.565
3.000 1.670 ϳϬϬ
www.elt.es 61
COMBINATION EXAMPLES EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED LINE AND ELT DRIVER @700mA eLED LINE Y DRIVER ELT @700mA
Driver LC 125/700-A
1 x 1 eLED
{ 560 mm
2.500 Lm
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC -
24,4 Vout
R
R
DRIVER
1
17,1 W
L
N DRIVER R
R
R
R
1 2
1 x 2 eLED
{
Driver LC 142/700-C
2 x 560 = 1.120 mm
1 2
2 x 2.500 = 5.000 Lm
R
R R
R
L
N
DRIVER
R R
R R
3 4
2 x 2 eLED
{
R
1 R
Driver LC 190/700-D
1 x 560 = 560 mm
2
4 x 1 eLED
{ 4 x 2.500 = 10.000 Lm
4 x 24,4 = 97,6 Vout
4 x 17,1 = 68,4 W
R
R
L
N
DRIVER
R R
R
R
0,5 mm
62 www.elt.es
LED modules eLED LINE 3 1000 eLED LINE
500x10mm
Módulos LED eLED LINE 3 1000
1,6 2,4
10
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Potencia típica en módulo
Max.temp. at tc point
Temp. funcionamiento
Typical voltage range
amb. temp. 25 °C
Intensidad máxima
Maximum current
Temp. máx. en tc
Operating temp.
Temp. de color
Colour temp.
No. Dimensiones
Modelo
.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
For other colour temperatures consult our comercial department / Para otras temperaturas de color consultar con el departamento comercial.
&CVCKPVQVJKUFCVCUJGGVCTGUWDLGEVVQEJCPIGYKVJQWVRTKQTPQVKEGHQT Los datos de esta hoja de catálogo están sujetos a cambios sin
VJGRWTRQUGQHRTQFWEVUKORTQXGOGPV9GMKPFN[TGSWGUV[QWVQCUM previo aviso por cuestiones de mejora de producto. Les rogamos
VJGNCVGUVURGEKſECVKQPU reclamen la documentación más actualizada.
01
'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica
www.elt.es 63
Assembly and Safety Information Información de instalación y de seguridad
6JGG.'&.+0'OWUVDGCRRNKGFVQFT[CPFENGCPUWTHCEGU 'NOÎFWNQFGDGUGTKPUVCNCFQGPUWRGTſEKGUUGECU[NKO-
VJCVCTGHTGGHTQOFWUVQKNUKNKEQPGQTQVJGTUQKNKPI pias, libres de polvo, aceite, silicona u otra suciedad.
G.'& .+0' RTQFWEVU CTG UGPUKVKXG VQ OGEJCPKECN GHHQTVU Los productos eLED LINE son sensibles a esfuerzos me-
CXQKFCRRN[KPIOGEJCPKECNVGPUKQPUDGPFKPIUVTGUUGUOKNN- cánicos, evite aplicar tensiones mecánicas, esfuerzos de
KPIU RTGUUWTG QT CP[ QVJGT HQTO QH OGEJCPKECN UVTGUU QP ƀGZKÎPHTGUCFQURTGUKÎPQEWCNSWKGTQVTCHQTOCFGGUVTÃU
them. mecánico.
G.'&.+0'OQFWNGUUJQWNFDGVCMGPD[VJGGFIGUQHVJG Tome los módulos eLED LINE por los bordes del circuito
RTKPVGF EKTEWKV DQCTF PGXGT D[ VJG VQR UKFG YJGTG VJG .'& impreso, nunca sobre la cara top donde se sitúan los com-
EQORQPGPVUCTG ponentes LED.
*CPFNG G.'& .+0' RTQFWEVU KP RTQVGEVGF \QPGU CICKPUV Manipule los productos eLED LINE en zonas protegidas
UVCVKEGNGEVTKEKV[
'5&'NGEVTKE5VCVKE&KUEJCTIG contra la electricidad estática. (ESD Electric Static Dischar-
#ICRDGVYGGPEQPUGEWVKXGOQFWNGUKUTGEQOOGPFGFVQ ge).
HCEKNKVCVGVJGVJGTOCNGZRCPUKQP Se recomienda dejar una separación entre módulos con-
secutivos para favorecer las dilataciones.
0,5 mm
correct orientation
orientación correcta
(QTENQUKPIVJGEKTEWKVUJQTVEKTEWKVVJGVYQGPFRCFUQHVJG 2CTCEGTTCTGNEKTEWKVQEQTVQEKTEWKVCTNQUFQURCFUFGNſPCN
EKTEWKVD[YGNFKPI del circuito mediante soldadura.
(QTEWVVKPIQWVVJGG.'&.+0'OQFWNGUFQKVKPVJG Para cortar los módulos eLED LINE 3 hacerlo por las
ITQQXGFCTGCUGXGT[OO zonas ranuradas cada 100mm.
INPUT INPUT INPUT
INPUT INPUT
INPUT
64 www.elt.es
RECOMMENDATIONS RECOMENDACIONES
#&*'5+8'6#2' CINTA ADHESIVA
+P ECUG CP G.'& .+0' ſZKPI KU YKUJGF D[ OGCPU QH CF- 'PGNECUQFGSWGUGFGUGGWPCſLCEKÎPFGNQUG.'&
JGUKXGVCRGYGTGEQOOGPFVJGWVKNK\CVKQPQHVJGVCRG/Š LINE mediante cinta adhesiva, recomendamos la utilización
8*$ŠVCRG42
( de la cinta 3M™ VHB™ Tape RP25 (F).
6JG8*$ŠVCRGUJCXGDGGPUWDLGEVGFVQCEEGNGTCVGFCI- Las cintas VHB™ se han sometido a gran número de
KPIVGUVUKPCENKOCVKEEJCODGTKPENWFKPIJKIJCPFNQYVGO- envejecimientos acelerados en cámara climática, incluyen-
RGTCVWTGGZRQUWTGUJWOKFKV[CPF78TCFKCVKQPMGGRKPIYGNN do exposiciones a altas y bajas temperaturas, humedad y
VJGKTCFJGUKQPRTQRGTVKGU radiación ultravioleta, manteniendo muy aceptablemente
'ZCORNG QH VGUV QH CFJGUKQP CHVGT CP CIKPI VGUV CV las propiedades de adhesión.
u%FWTKPI[GCTU 'LGORNQFGGPUC[QFGUWCFJGUKÎPFGURWÃUFGWP
envejecimiento a 70°C durante 5 años.
www.elt.es 65
eLED LED modules eLED OCTO 1 2150
1%61
Ø165mm Módulos LED eLED OCTO 1 2150
2150
38 62 1,6
Ø4 Ø 125
3 x 120º
50
Ø 10,5
R
8
152,44
6,1
58
Ø 162
24
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Temp. funcionamiento
amb. temp. 25 °C
Temp. máx. en tc
Operating temp.
Typical Typical
Temp. de color
Colour temp.
.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
For other colour temperatures consult our comercial department / Para otras temperaturas de color consultar con el departamento comercial.
~ Diffusers available. See accessories section. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
01
'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica
66 www.elt.es
LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO
Ϯ͘ϳϬϬ
6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm)
6[RKECNNWOKPQWUƀWZ
Current Colour Temperature at amb. temp. 25 °C
Ϯ͘ϮϬϬ
mA *K *lm
3.000K
3.000 2.000
ϭ͘ϮϬϬ 4.000K
700 4.000 2.150
5.000K
5.700 2.200
3.000 1.465 ϳϬϬ
www.elt.es 67
COMBINATION EXAMPLES EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED OCTO AND ELT DRIVER @700mA eLED OCTO Y DRIVER ELT @700mA
R
R
Driver LC 116/700-A
{ 2.150 Lm
R
+ SEC - ~ PRI ~
1 x 1 eLED
21,4 Vout
15 W
Driver LC 150/700-E
R
R
R
R
2 x 1 eLED
{ 2 x 2.150 = 4.300 Lm
2 x 21,4 = 42,8 Vout
2 x 15 = 30 W
68 www.elt.es
LED modules eLED OCTO 1 2550 eLED
1%61
Módulos LED eLED OCTO 1 2550 Ø165mm
2550
38 62 1,6
Ø4 Ø 125
3 x 120º
50
R
Ø 10,5
8
152,44
6,1
58
Ø 162
24
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Temp. funcionamiento
amb. temp. 25 °C
Temp. máx. en tc
Operating temp.
Typical Typical
Temp. de color
Colour temp.
.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
For other colour temperatures consult our comercial department / Para otras temperaturas de color consultar con el departamento comercial.
~ Diffusers available. See accessories section. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
01
'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica
www.elt.es 69
LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO
ϯ͘ϮϬϬ
6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm)
6[RKECNNWOKPQWUƀWZ
Current Colour Temperature at amb. temp. 25 °C Ϯ͘ϳϬϬ
70 www.elt.es
COMBINATION EXAMPLESS EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED OCTO AND ELT DRIVER @700mA eLED OCTO Y DRIVER ELT @700mA
R
R
MadeinSpain (EU)
Driver LC 125/700-A
{
R
2.550 Lm
+ SEC - ~ PRI ~
1 x 1 eLED
27,9 Vout
19,5 W
Driver LC 150/700-E
R
R
R
R
2 x 1 eLED
{ 2 x 2.550 = 5.100 Lm
2 x 27,9 = 55,8 Vout
2 x 19,5 = 39 W
www.elt.es 71
eLED LED modules eLED SQUARE 2 1900
537#4'
250mm Módulos LED eLED SQUARE 2 1900
1900
6,1
Ø 4,7
250 166,7
R
R
205,6 1,6
250
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Temp. funcionamiento
amb. temp. 25 °C
Temp. máx. en tc
Operating temp.
Typical Typical
Temp. de color
Colour temp.
.WOKPQWUƀWZVQNGTCPEGvCPFHQTEQNQWTVGORGTCVWTGvIWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7% asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
For other colour temperatures consult our comercial department / Para otras temperaturas de color consultar con el departamento comercial.
~ Diffusers available. See accessories section. ~ Difusores disponibles. Ver apartado de accesorios.
01
'05CHGV[ Seguridad
'02JQVQDKQNQIKECN Fotobiológica
72 www.elt.es
LUMINOUS FLUX DATA DATOS DEL FLUJO LUMINOSO
Ϯ͘ϮϬϬ
6[RKECN.WOKPQWU(NWZ
NO Flujo Luminoso Típico (lm)
6[RKECNNWOKPQWUƀWZ Ϯ͘ϬϬϬ
Current Colour Temperature at amb. temp. 25 °C
ϭ͘ϴϬϬ
IWCTCPVGGKPICUVCPFCTFFGXKCVKQPQHvRGTOQFWNGG.'&
%WTTGPV
O#Corriente (mA)
Tolerancia de Flujo Luminoso de ±10% y de Temperatura de Color ±7%
asegurando una desviación típica de un ±3% por módulo eLED
www.elt.es 73
COMBINATION EXAMPLES EJEMPLOS DE COMBINACIONES
eLED SQUARE AND ELT DRIVER @700mA eLED SQUARE Y DRIVER ELT @700mA
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC -
DRIVER
Driver LC 116/700-A
R R
1 x 1 eLED
{ 1.900 Lm
17,50 Vout
12,25 W
~ PRI ~
Made in Spain (EU)
R
+ SEC -
DRIVER
Driver LC 125/700-A
R R
R R
2 x 1 eLED
{ 2 x 1.900 = 3.800 Lm
2 x 17,50 = 35 Vout
2 x 12,25 = 24,50 W
R
R R
R
Driver LC 160/700-C
L
N
R
DRIVER 4 x 1 eLED
{ 4 x 1.900 = 7.600 Lm
4 x 17,50 = 70 Vout
4 x 12,25 = 49 W
R R
R R
74 www.elt.es
LED modules eLED STREET – SQR eLED
STREET
Módulos LED eLED STREET - SQR
159
173 50,7
58,4
~ LED module appropriate for operation in constant current. ~ Módulo de LED apropiado para funcionamiento en corriente
`*KIJQRVKECNGHſEKGPE[CPFJKIJRGTHQTOCPEGNKIJVFKUVTKDWVKQPHWNſNN constante.
various applications. `#NVCGſEKGPEKCÎRVKEC[CNVQTGPFKOKGPVQFGNCFKUVTKDWEKÎPFGNCNW\
~ Design for optimum thermal management válidas para diversas aplicaciones.
~ Built-in luminaires. ~ Diseñado para una óptima gestión térmica.
~ Outdoor and indoor applications: ~ Instalación en luminaria.
~ Street lighting. ~ Aplicaciones de exterior e interior:
~ Parking and garage. ~ Vial.
~ Industrial lighting. ~ Parkings y garages.
~ Outdoor ornamental and architectural. ~ Iluminación industrial.
~ Urban and residential environments. ~ Entornos decorativos y arquitectonicos.
~ Shopping areas. ~ Ambientes urbanos y residenciales.
~ General indoor. ~ Areas comerciales.
~ Aplicaciones de interior.
ƀWZCVCODVGOR
'ſEKGPEKCNWOKPQUC
/CZ6GORKPVJG
a temp. amb. 25 °C
Typical luminous
Typical luminous
/CZVGORCVVE
Temp. máx. en tc
Temp. Máx. en la
Operating temp.
Potencia típica en
Typical power in
Rango de tensión
Typical voltage
funcionamiento
Typical current
Temp. de color
Corriente típica
Colour temp.
módulo
Temp.
25 °C
point
unión
típica
range
típica
Model
Ref.
CRI
No.
Modelo
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
01
www.elt.es 75
LUMINOUS INTENSITY DISTRIBUTION CURVAS DE DISTRIBUCIÓN DE
%748'5
%F-NO INTENSIDAD LUMÍNICA (Cd/Klm)
eLED STREET-SQR 24 AVN-V
mA °C
75 > 80.000 > 200.000 > 55.000 > 150.000
500 85 > 60.000 > 180.000 > 40.000 > 115.000
95 > 45.000 > 140.000 > 30.000 > 85.000
75 > 75.000 > 215.000 > 50.000 > 135.000
700 85 > 55.000 > 165.000 > 35.000 > 100.000
95 > 40.000 >125.000 > 25.000 > 75.000
75 > 60.000 > 170.000 > 40.000 > 110.000
1050 85 > 45.000 > 135.000 > 30.000 > 80.000
95 > 35.000 > 100.000 > 20.000 > 65.000
76 www.elt.es
Combinations between LC drivers and eLED LINE modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED LINE
The following tables show the possible combinations of Las siguientes tablas muestran las posibles combinacio-
4000K eLED LINE modules with the most appropriate con- nes de módulos eLED LINE de 4000K con los drivers apro-
stant current ELT control gears. piados ELT en funcionamiento de corriente constante.
$[OGCPUQHVJGUGVCDNGU[QWYKNNDGCDNGVQſPFVJGOQUV En ellas se puede encontrar la solución más adecuada
suitable solution for the most common luminaires that use RCTCNCUNWOKPCTKCUO¶UWUWCNGUFGCRNKECEKQPGUƀWQTGUEGP-
6*'6*1QT6ƀWQTGUEGPVCRRNKECVKQPU tes de T5-HE o T5-HO y T8.
NOTES: NOTAS:
;QW UVCTV YKVJ VJG NGPIVJ QH VJG ƀWQTGUEGPV NCORU VQ DG 'NRWPVQFGRCTVKFCGUNCNQPIKVWFFGNCUN¶ORCTCUƀWQTGU-
ſVVGF centes a instalar.
6JG ƀWQTGUEGPV NWOKPCKTG FCVC JCXG DGGP ECNEWNCVGF QP .QUFCVQUFGNCUNWOKPCTKCUƀWQTGUEGPVGUJCPUKFQECNEW-
the basis of using an ELT electronic ballast. lados considerando que se ha utilizado un balasto electró-
(QNNQYVJGUGUVGRUQTIWKFGNKPGUVQſPFVJGDGUVUQNWVKQP nico ELT.
for your application: Para encontrar la solución más óptima para su aplicación,
Sometimes more than one option will be suggested. The hay que seguir los siguientes pasos o pautas:
most suitable one will depend on whether or not you want to En ocasiones aparecerán más de una opción. La elección
OCKPVCKPVJGUCOGRQYGTCUWUGFD[VJGEWTTGPVƀWQTGUEGPV más adecuada dependerá de si se desea mantener la mis-
lamps, thus increasing the light level or, on the contrary, you OCRQVGPEKCSWGRCTCNCUCEVWCNGUN¶ORCTCUƀWQTGUEGPVGU
choose to decrease the power and therefore maintain the con lo cual aumentará la luminosidad o por el contrario se
TGUWNVKPINWOKPQWUƀWZ decide por disminuir la potencia y por lo tanto mantener el
In both cases, the eLED LINE solution will always be more ƀWLQNWOKPQUQTGUWNVCPVG
GHſEKGPVVJCPVJGENCUUKEƀWQTGUEGPVQPG En ambos casos la solución con eLED LINE siempre será
Modules must always be connected in series. O¶UGſEKGPVGSWGEQPNCEN¶UKECUQNWEKÎPEQPƀWQTGUEGPEKC
When choosing the driver from the table, “x2” means that Los módulos se deben conectar siempre en serie.
two independent circuits are needed with a driver for each En la elección del driver de la tabla, “x2” representa la ne-
one of them, instead of a single one with all the eLED LINEs cesidad de dos circuitos independientes con un driver para
in series. cada uno de ellos en lugar de uno único con todos los eLED
There are rows in blank at the bottom of the table that you LINE en serie.
ECPWUGHQTEWUVQOKUGFEQPſIWTCVKQPUFGRGPFKPIQPVJGNW- 'PNCRCTVGDCLCFGNEWCFTQGPEQPVTCT¶WPCUſNCUGPDNCPEQ
men or power you want for your application. GPGNSWGRQFT¶TGCNK\CTUWUEQPſIWTCEKQPGURGTUQPCNK\CFCU
según los lúmenes o potencia que desea para su aplicación.
* We recommend that you visit our website to get the same * Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener
data with 3.000K and 5.700K modules: los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON www.elt.es/productos/buscador_producto.html
+H [QW HCKN VQ ſPF VJG CRRNKECVKQP [QW YCPV QT KH [QWT CR- *Si no encuentra la aplicación que desea o si su aplicación
plication is for a special luminaire, please contact our com- es para una luminaria especial, por favor póngase en con-
mercial department. tacto con el departamento comercial.
www.elt.es 77
Combinations between LC drivers and eLED LINE 1 modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED LINE 1
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
500 9,2 1.360 148 D1; D2
eLED LINE 1 950 840 - 9950501
700 12,8 1.900 148 D3; D5
1 x 18W 590 16 1.350 84 2
500 12,2 1.810 148 D2; D4
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 17,1 2.500 146 D3, D7
500 18,4 2.720 148 D2; D6; D16
eLED LINE 1 950 840 - 9950501
700 25,6 3.800 148 x2D3; x2D5; D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
18W 2 x 18W 2 x 590 32 2.700 84 4
500 24,4 3.620 148 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 34,2 5.000 146 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D18; D20; D22
500 36,8 5.440 148 x2D2; x2D6; D10; D12; D14; D17; D19
eLED LINE 1 950 840 - 9950501
700 51,2 7.600 148 D9; x2D11; x2D13; x2D15; D21; D23
4 x 18W 4 x 590 64 5.400 84 8
500 48,8 7.240 148 x2D2; x2D6; D10; D17; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 68,3 10.000 146 x2D8; x2D9; x2D11; X2D13; X2D15; D21; D23
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 19,2 2.850 148 D3; D7
30W 1 x 30W 890 24 2.400 100 500 3 18,3 2.715 148 D2; D6; D16
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 25,6 3.750 146 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 25,6 3.800 148 x2D3; x2D6; D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
1 x 36W 1.200 32 3.250 102 500 4 24,4 3.620 148 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 34,2 5.000 146 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D18; D20; D22
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 51,2 7.600 148 D9; x2D11; x2D13; x2D15; D21; D23
36W 2 x 36W 2 x 1.200 64 6.500 105 500 8 48,8 7.240 148 x2D2; x2D6; D10; D17; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 68,3 10.000 146 x2D8; x2D9; x2D11; x2D13; X2D15; D21; D23
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 102,4 15.200 148 x2D9; x2D21; x2D23
4 x 36W 4 x 1.200 128 13.000 105 500 16 97,6 14.480 148 x2D10; x2D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 136,6 20.000 146 x2D21; x2D23
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 32 4.750 148 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D18; D20; D22
1 x 58W 1.500 50 5.200 104 500 5 30,5 4.525 148 D10; D12; D14; D16; D17; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 42,7 6.250 146 D9; D11; D18; D20; D21; D22
58W
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 64 9.500 148 x2D8; x2D9; X2D11; x2D13; x2D15; D21; D23
2 x 58W 2 x 1.500 100 10.400 104 500 10 61 9.050 148 x2D10; x2D12; x2D14; x2D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 85,4 12.500 146 x2D9; x2D11; D21; D23
D1 LC 110/500-B - 9918022 (*) D9 LC 160/700-C - 9918040 D17 DLCM 50/400...500-E-DALI - 9918352 (**)
D2 LC 125/500-A-UN - 9918262 D10 LC 150/500-E - 9918172 (**) D18 DLCM 50/600...700-E-DALI - 9918353 (**)
D3 LC 125/700-A-UN - 9918263 D11 LC 150/700-E - 9918173 (**) D19 LC 150/500-D - 9918105 (***)
D4 DLC 116/500-A - 9918233 D12 LC 150/500-E-UN- 9918272 (**) D20 LC 150/700-D - 9918107 (***)
D5 DLC 116/700-A - 9918236 D13 LC 150/700-E-UN - 9918273 (**) D21 LC 190/700-D - 9918117
D6 DLC 125/500-A - 9918253 D14 DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (**) D22 DLC 150/700-D-DALI - 9918137
D7 DLC 125/700-A - 9918256 D15 DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (**) D23 DLC 190/700-D-DALI – 9918147
(*) Available in dimmable version and IP67 / Disponible en versión dimable y en IP67
(**) Available in Class II and independent use. IP20 / Disponible en Clase II y uso independiente. IP20
(***) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
78 www.elt.es
Combinations between LC drivers and eLED LINE 1 modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED LINE 1
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
Power output with electronic ballast
Potencia real con balasto electrónico
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
500 4,6 680 148 D1
eLED LINE 1 950 840 - 9950501
8W 1 x 8W 289 7,5 470 63 700 1 6,4 950 148 D24
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 12,2 1.810 148 D2; D4
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 24,4 3.620 148 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
500 36,8 5.440 148 x2D2; x2D6; D10; D12; D14; D17; D19
eLED LINE 1 950 840 - 9950501
4 x 14W 4 x 549 54,8 5.000 91 700 8 51,2 7.600 148 D9; x2D11; x2D13; x2D15; D21; D23
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 48,8 7.240 148 x2D2; x2D6; D10; D17; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 18,3 2.715 148 D2; D6; D16
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 500 30,5 4.525 148 D10; D12; D14; D16; D17; D19
D1 LC 110/500-B - 9918022 (*) D9 LC 160/700-C - 9918040 D17 DLCM 50/400...500-E-DALI - 9918352 (**)
D2 LC 125/500-A-UN - 9918262 D10 LC 150/500-E - 9918172 (**) D19 LC 150/500-D - 9918105 (***)
D3 LC 125/700-A-UN - 9918263 D11 LC 150/700-E - 9918173 (**) D20 LC 150/700-D - 9918107 (***)
D4 DLC 116/500-A - 9918233 D12 LC 150/500-E-UN- 9918272 (**) D21 LC 190/700-D - 9918117
D5 DLC 116/700-A - 9918236 D13 LC 150/700-E-UN - 9918273 (**) D22 DLC 150/700-D-DALI - 9918137
D6 DLC 125/500-A - 9918253 D14 DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (**) D23 DLC 190/700-D-DALI - 9918147
D7 DLC 125/700-A - 9918256 D15 DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (**) D24 LC 110/700-B - 9918023 (*)
(*) Available in dimmable version and IP67 / Disponible en versión dimable y en IP67
(**) Available in Class II and independent use. IP20 / Disponible en Clase II y uso independiente. IP20
(***) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
www.elt.es 79
Combinations between LC drivers and eLED LINE 1 modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED LINE 1
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
Power output with electronic ballast
Potencia real con balasto electrónico
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 12,8 1.900 148 D3; D5
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 25,6 3.800 148 x2D3; x2D5; D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
24W 2 x 24W 2 x 549 45 3.500 78 500 4 24,4 3.620 148 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 34,2 5.000 146 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20; D22
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 51,2 7.600 148 D9; x2D11; x2D13; x2D15; D21; D23
4 x 24W 4 x 549 90 7.000 78 500 8 48,8 7.240 148 x2D2; x2D6; D10; D17; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 68,3 10.000 146 x2D8; x2D9; x2D11; x2D13; x2D15; D21; D23
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 19,2 2.850 148 D3; D7
39W 1 x 39W 850 38 3.100 82 3
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 700 25,6 3.750 146 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 32 4.750 148 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D18; D20; D22
49W 1 x 49W 1.449 49,3 4.300 87 500 5 30,5 4.525 148 D10; D12; D14; D16; D17; D19
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509
700 42,7 6.250 146 D9; D11; D18; D20; D21; D22
eLED LINE 1 950 840 - 9950501 700 25,6 3.620 141 x2D3; x2D5; D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
54W 1 x 54W 1.149 53,8 4.450 83 4
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 700 34,2 5.000 146 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D18; D20; D22
80W 1 x 80W 1.449 80 6.150 77 eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 700 5 42,7 6.250 146 D9; D11; D18; D20; D21; D22
D2 LC 125/500-A-UN - 9918262 D10 LC 150/500-E - 9918172 (**) D18 DLCM 50/600...700-E-DALI - 9918353 (**)
D3 LC 125/700-A-UN - 9918263 D11 LC 150/700-E - 9918173 (**) D19 LC 150/500-D - 9918105 (***)
D4 DLC 116/500-A - 9918233 D12 LC 150/500-E-UN- 9918272 (**) D20 LC 150/700-D - 9918107 (***)
D5 DLC 116/700-A - 9918236 D13 LC 150/700-E-UN - 9918273 (**) D21 LC 190/700-D - 9918117
D6 DLC 125/500-A - 9918253 D14 DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (**) D22 DLC 150/700-D-DALI - 9918137
D7 DLC 125/700-A - 9918256 D15 DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (**) D23 DLC 190/700-D-DALI - 9918147
(**) Available in Class II and independent use. IP20 / Disponible en Clase II y uso independiente. IP20
(***) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
80 www.elt.es
Combinations between LC drivers and eLED LINE 2 modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED LINE 2
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 12,8 1.900 148 D3; D5
1 x 18W 590 16 1.350 84 1
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 12,2 1.815 149 D2; D4
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 25,6 3.800 148 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
18W 2 x 18W 2 x 590 32 2.700 84 2
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 24,4 3.630 149 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 51,2 7.600 148 D9; D21; D23
4 x 18W 4 x 590 64 5.400 84 4
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 48,8 7.260 149 x2D2; x2D6; D10; D17; D19
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 25,6 3.800 148 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
1 x 36W 1.200 32 3.250 102 2
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 24,4 3.630 149 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 51,2 7.600 148 D9; D21; D23
36W 2 x 36W 2 x 1.200 64 6.500 105 4
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 48,8 7.260 149 x2D2; x2D6; D10; D17; D19
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 102,5 15.200 148 x2D9; x2D21; x2D23
4 x 36W 4 x 1.200 128 13.000 105 8
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 97,6 14.520 149 x2D10; x2D19
D2 LC 125/500-A-UN - 9918262 D10 LC 150/500-E - 9918172 (**) D18 DLCM 50/600...700-E-DALI - 9918353 (**)
D3 LC 125/700-A-UN - 9918263 D11 LC 150/700-E - 9918173 (**) D19 LC 150/500-D - 9918105 (***)
D4 DLC 116/500-A - 9918233 D12 LC 150/500-E-UN- 9918272 (**) D20 LC 150/700-D - 9918107 (***)
D5 DLC 116/700-A - 9918236 D13 LC 150/700-E-UN - 9918273 (**) D21 LC 190/700-D - 9918117
D6 DLC 125/500-A - 9918253 D14 DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (**) D22 DLC 150/700-D-DALI - 9918137
D7 DLC 125/700-A - 9918256 D15 DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (**) D23 DLC 190/700-D-DALI - 9918147
(**) Available in Class II and independent use. IP20 / Disponible en Clase II y uso independiente. IP20
(***) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
www.elt.es 81
Combinations between LC drivers and eLED LINE 2 modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED LINE 2
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
500 9,2 1.360 149 D1; D2
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532
1 x 14W 549 13,7 1.200 91 700 1 12,8 1.900 148 D3; D5
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 12,2 1.815 149 D2; D4
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 24,4 3.630 149 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
500 36,6 5.440 149 x2D2; x2D6; D10; D12; D14; D17; D19
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532
4 x 14W 2 x 549 54,8 4.800 91 700 4 51,2 7.600 148 D9; D21; D23
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 48,8 7.260 149 x2D2; x2D6; D10; D17; D19
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 500 24,4 3.630 149 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
D1 LC 110/500-B - 9918022 (*) D9 LC 160/700-C - 9918040 D17 DLCM 50/400...500-E-DALI - 9918352 (**)
D2 LC 125/500-A-UN - 9918262 D10 LC 150/500-E - 9918172 (**) D18 DLCM 50/600...700-E-DALI - 9918353 (**)
D3 LC 125/700-A-UN - 9918263 D11 LC 150/700-E - 9918173 (**) D19 LC 150/500-D - 9918105 (***)
D4 DLC 116/500-A - 9918233 D12 LC 150/500-E-UN- 9918272 (**) D20 LC 150/700-D - 9918107 (***)
D5 DLC 116/700-A - 9918236 D13 LC 150/700-E-UN - 9918273 (**) D21 LC 190/700-D - 9918117
D6 DLC 125/500-A - 9918253 D14 DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (**) D22 DLC 150/700-D-DALI - 9918137
D7 DLC 125/700-A - 9918256 D15 DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (**) D23 DLC 190/700-D-DALI - 9918147
(*) Available in dimmable version and IP67 / Disponible en versión dimable y en IP67
(**) Available in Class II and independent use. IP20 / Disponible en Clase II y uso independiente. IP20
(***) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
82 www.elt.es
Combinations between LC drivers and eLED LINE 2 modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED LINE 2
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 12,8 1.900 148 D3; D5
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 25,6 3.800 148 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
500 24,4 3.630 149 D2; D6; D10; D12; D14; D16; D19
24W 2 x 24W 2 x 549 45 3.500 78 2
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527
700 34,2 5.000 146 x2D3; x2D7; D8; D9; D11; D13;
D15; D16; D18; D20; D22
eLED LINE 2 1900 840 - 9950532 700 51,2 7.600 148 D9; D21; D23
4 x 24W 4 x 549 90 7.000 78 500 4 48,8 7.260 149 x2D2; x2D6; D10; D17; D19
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 x2D8; x2D9; x2D11; x2D13; x2D15; x2D16;
700 68,3 10.000 146
D21; x2D23
eLED LINE 1 1250 840 - 9950509 1
39W 1 x 39W 850 38 3.100 82 + 700 25,6 3.750 146 D8; D9; D11; D13; D15; D16; D20
eLED LINE 2 2500 840 - 9950527 1
D2 LC 125/500-A-UN - 9918262 D10 LC 150/500-E - 9918172 (**) D18 DLCM 50/600...700-E-DALI - 9918353 (**)
D3 LC 125/700-A-UN - 9918263 D11 LC 150/700-E - 9918173 (**) D19 LC 150/500-D - 9918105 (***)
D4 DLC 116/500-A - 9918233 D12 LC 150/500-E-UN- 9918272 (**) D20 LC 150/700-D - 9918107 (***)
D5 DLC 116/700-A - 9918236 D13 LC 150/700-E-UN - 9918273 (**) D21 LC 190/700-D - 9918117
D6 DLC 125/500-A - 9918253 D14 DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (**) D22 DLC 150/700-D-DALI - 9918137
D7 DLC 125/700-A - 9918256 D15 DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (**) D23 DLC 190/700-D-DALI - 9918147
(**) Available in Class II and independent use. IP20 / Disponible en Clase II y uso independiente. IP20
(***) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
www.elt.es 83
Combinations between LC drivers and eLED OCTO modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED OCTO
TC-D / TC-DE / TC-T / TC-TE LED module selection at 4.000K Driver selection
Elección de la fuente de luz de 4.000K Elección del driver
Fittings / Luminaria
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
of this page
Lámpara
Model
Lamp
W lm lm /W mA ud W lm lm / W
1 x 13W 12,5 900 72 eLED OCTO 1 2150 840 - 9950552 500 10,7 1.585 148 D2; D4
13W eLED OCTO 1 2150 840 - 9950552 700 1 14,9 2.150 143 D3; D5
2 x 13W 25 1.800 72
eLED OCTO 1 2550 840 - 9950557 500 13,5 1.985 148 D2; D4
1 x 18W 16,5 1.200 73 eLED OCTO 1 2150 840 - 9950552 500 10,7 1.585 148 D2; D4
18W 1
2 x 18W 33 2.400 73 eLED OCTO 1 2550 840 - 9950557 700 19,5 2.550 131 D3; D7
eLED OCTO 1 2150 840 - 9950552 700 14,9 2.150 143 D3; D5
26W 1 x 26W 24 1.800 75 1
eLED OCTO 1 2550 840 - 9950557 500 13,5 1.985 148 D2; D4
32W 1 x 32W 32 2.400 75 eLED OCTO 1 2550 840 - 9950557 700 1 19,5 2.550 131 D3; D7
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
84 www.elt.es
Combinations between LC drivers and eLED SQUARE modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED SQUARE
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
500 8,6 1.500 175 D1; D2
1 x 18W 590 16 1.350 84 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 1
700 12,3 1.900 155 D3; D5
D1 LC 110/500-B - 9918022 (*) D10 LC 150/500-E - 9918172 (**) D18 DLCM 50/600...700-E-DALI - 9918353 (**)
D2 LC 125/500-A-UN - 9918262 D11 LC 150/700-E - 9918173 (**) D19 LC 150/500-D - 9918105 (***)
D3 LC 125/700-A-UN - 9918263 D12 LC 150/500-E-UN- 9918272 (**) D20 LC 150/700-D - 9918107 (***)
D5 DLC 116/700-A - 9918236 D13 LC 150/700-E-UN - 9918273 (**) D21 LC 190/700-D - 9918117
D6 DLC 125/500-A - 9918253 D14 DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (**) D22 DLC 150/700-D-DALI - 9918137
D7 DLC 125/700-A - 9918256 D15 DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (**) D23 DLC 190/700-D-DALI - 9918147
(*) Available in dimmable version and IP67 / Disponible en versión dimable y en IP67
(**) Available in Class II and independent use. IP20 / Disponible en Clase II y uso independiente. IP20
(***) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
www.elt.es 85
Combinations between LC drivers and eLED SQUARE modules
Combinaciones de fuentes de alimentación LC con módulos
eLED SQUARE
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
500 8,6 1.500 175 D1; D2
1 x 14W 549 13,7 1.200 91 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 1
700 12,3 1.900 155 D3; D5
6[RKECNNWOKPQWUƀWZCVCODVGOR°C
Flujo luminoso típico a temp. amb. 25 °C
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
6[RKECNNWOKPQWUGHſECE[
Typical power in module
Potencia típica en módulo
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
'ſEKGPEKCNWOKPQUCVÈRKEC
Maximum current
Nº eLED in series
Nº eLED en serie
Corriente máxima
Tipo de Luminaria
Longitud
Length
mm W lm lm /W mA ud W lm lm / W
1 x 24W 549 22,5 1.750 78 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 700 1 12,3 1.900 155 D3; D5
D3; D7; D8; D9; D11; D13; D15;
2 x 24W 2 x 549 45 3.500 78 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 700 2 24,5 3.800 155
24W D16; D20
x2D3; x2D7; D9; D11; D18; D20;
4 x 24W 4 x 549 90 7.000 78 eLED SQUARE 2 1900 840 - 9950542 700 4 49,0 7.600 155
D21; D22; D23
D1 LC 110/500-B - 9918022 (*) D10 LC 150/500-E - 9918172 (**) D18 DLCM 50/600...700-E-DALI - 9918353 (**)
D2 LC 125/500-A-UN - 9918262 D11 LC 150/700-E - 9918173 (**) D19 LC 150/500-D - 9918105 (***)
D3 LC 125/700-A-UN - 9918263 D12 LC 150/500-E-UN- 9918272 (**) D20 LC 150/700-D - 9918107 (***)
D5 DLC 116/700-A - 9918236 D13 LC 150/700-E-UN - 9918273 (**) D21 LC 190/700-D - 9918117
D6 DLC 125/500-A - 9918253 D14 DLC 142/500-E-1..10V - 9918332 (**) D22 DLC 150/700-D-DALI - 9918137
D7 DLC 125/700-A - 9918256 D15 DLC 142/700-E-1..10V - 9918333 (**) D23 DLC 190/700-D-DALI - 9918147
(*) Available in dimmable version and IP67 / Disponible en versión dimable y en IP67
(**) Available in Class II and independent use. IP20 / Disponible en Clase II y uso independiente. IP20
(***) Available in universal voltage 110-277V / Disponible en tension universal 110-277V
We recommend that you visit our website to get the same data with 3.000K and 5.700K modules: YYYGNVGURTQFWEVQURTQFWEVAſPFGTJVON
Le invitamos a visitar nuestra página web para obtener los mismos datos con módulos de 3.000K y 5.700K:
www.elt.es/productos/buscador_producto.html
86 www.elt.es
Constant voltage control gears for LED up to 75W. IP20 LV-C2
50-60Hz
Equipos de alimentación de tensión constante para LED hasta 75W.
IP20
D D D
Ø 3,5
Ø3 Ø 3,5
C C C
B B B
A A A
15 W 20 - 30 W 50 - 75 W
Operating temp.
Nominal Output Output Maximum Power Max.temp.
funcionamiento
input power voltage output factor at tc point
voltage range range current Dimensions
Temp.
Model Factor Temp.
Ref. No. Tensión Rango de Rango de Corriente Dimensiones
de máx.
Modelo nominal de potencia en tensión de de salida potencia envolvente
entrada módulo salida máxima
A B C D
Vac W Vdc A NJ tc (°C) ta (°C)
mm mm mm mm
15W
LV 15/12-C2 9907103 220-240V 15 12 1,25 Ů 80 -20... +45 111,5 79,7 44 19,1
LV 15/24-C2 9907123 220-240V 15 24 0,625 Ů 80 -20... +45 111,5 79,7 44 19,1
20-30W
LV 20/12-C2 9907104 220-240V 20 12 1,67 Ů 80 -20... +45 148 137 45,8 22,5
LV 30/12-C2 9907105 220-240V 30 12 2,5 Ů 80 -20... +45 167,9 159,8 51 24
LV 20/24-C2 9907124 220-240V 20 24 0,83 Ů 80 -20... +45 148 137 45,8 22,5
LV 30/24-C2 9907125 220-240V 30 24 1,25 Ů 80 -20... +45 167,9 159,8 51 24
50-75W
LV 50/12-C2 9907107 100-240V 50 12 4,16 Ů 80 -20... +45 172,2 136,5 63 30
LV 75/12-C2 9907108 100-240V 75 12 6,25 Ů 80 -20... +45 193,2 157,5 63 30
LV 50/24-C2 9907127 100-240V 50 24 2,08 Ů 80 -20... +45 172,2 136,5 63 30
LV 75/24-C2 9907128 100-240V 75 24 3,125 Ů 80 -20... +45 193,2 157,5 63 30
110
www.elt.es 87
LV-C2 Constant voltage control gears for LED up to 150W. IP20
AC 50-60Hz
Equipos de alimentación de tensión constante para LED hasta 150W.
IP20
C
B
A
Temp.máx. envolvente
Max.temp. at tc point
Temp. funcionamiento
Operating temp.
Nominal Permitted
Output
A B C
Vac W* Vdc A NJ tc (°C) ta (°C)
mm mm mm
LV 100/12-C2 9907109 100-240V 40...100 12 8,33 0,90 80 -20...+45 180 65 32 20
LV 100/24-C2 9907129 100-240V 40...100 24 4,17 0,90 80 -20...+45 180 65 32 20
LV 130/12-C2 9907110 200-240V 70...130 12 10,83 0,90 80 -20...+45 180 65 31 20
LV 150/24-C2 9907130 200-240V 65...150 24 6,25 0,90 80 -20...+45 180 65 31 20
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
110
L
EN-62493 Electromagnetic Fields / Campos Electromagnéticos N
EN-61347-1 Safety / Seguridad
EN-61347-2-13 Particular requiremenst Requisitos particulares
EN-61000-3-2 Harmonics / Armónicos +
EN-61000-3-3 Fluctuations and Flicker / Fluctuaciones y parpadeos PRI SEC LED
EN-55015 Interferences / Interferencias -
EN-61547 EMC Immunity / Inmunidad CEM
88 www.elt.es
eLED VECTRA-28 HIGH POWER eLED
8'%64#
Flexible LED strip for outdoor lighting. IP65 HIGH
6KTC.'&ƀGZKDNGRCTCWUQGZVGTKQT+2 219'4
24V
2700 K
3000 K
4200 K
6500 K
.WOKPQWUGHſECE[RGTOGVGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTOGVTQ
.WOKPQWUGHſECE[RGTYCVV
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTXCVKQ
7PKFCFGU.'&RQTOGVTQ
6mEQNQT
#PEJQ
Wide
Model Colour
Ref. CRI
IP
No.
Modelo %QNQT
6QNGTCPEGTCPIGHQTRQYGTCPFNOOv4CPIQFGVQNGTCPEKCRQVGPEKC[NOOv
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
VEC-28-17
5000
71
11,8
12
www.elt.es 89
eLED eLED VECTRA-28 HIGH POWER
8'%64#
HIGH Flexible LED strip for indoor lighting. IP20
219'4 6KTC.'&ƀGZKDNGRCTCWUQKPVGTKQT+2
24V
2700 K
3000 K
4200 K
6500 K
.WOKPQWUGHſECE[RGTOGVGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTOGVTQ
.WOKPQWUGHſECE[RGTYCVV
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTXCVKQ
7PKFCFGU.'&RQTOGVTQ
6mEQNQT
#PEJQ
Wide
Model Colour
Ref. CRI
IP
No.
Modelo %QNQT
6QNGTCPEGTCPIGHQTRQYGTCPFNOOv4CPIQFGVQNGTCPEKCRQVGPEKC[NOOv
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
11,8 12
10
-24V
2
Seguridad Fotobiológica
EN 62031 LED modules for general lighting
2
90 www.elt.es
eLED VECTRA-28 eLED
8'%64#
Flexible LED strip for outdoor lighting. IP65 8
6KTC.'&ƀGZKDNGRCTCWUQGZVGTKQT+2
2700 K
3000 K
4200 K
6500 K
.WOKPQWUGHſECE[RGTOGVGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTOGVTQ
.WOKPQWUGHſECE[RGTYCVV
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTXCVKQ
7PKFCFGU.'&RQTOGVTQ
6mEQNQT
#PEJQ
Wide
Model Colour
Ref. CRI
IP
No.
Modelo %QNQT
6QNGTCPEGTCPIGHQTRQYGTCPFNOOv4CPIQFGVQNGTCPEKCRQVGPEKC[NOOv
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
VEC-28-06 VEC-28-12
5000 5000
100 50
50 25
16,6 8,25
12
12
-12V -12V
-12V -12V -12V -12V -12V
-24V
-24V -24V
2
www.elt.es 91
eLED eLED VECTRA-28
8'%64#
8 Flexible LED strip for indoor lighting. IP20
6KTC.'&ƀGZKDNGRCTCWUQKPVGTKQT+2
2700 K
3000 K
4200 K
6500 K
.WOKPQWUGHſECE[RGTOGVGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTOGVTQ
.WOKPQWUGHſECE[RGTYCVV
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTXCVKQ
/CZVGORCVVERQKPV
7PKFCFGU.'&RQTOGVTQ
6GORO¶ZGPVE
LED units per meter
6mEQNQT
#PEJQ
Wide
Model Colour
Ref. CRI
IP
No.
Modelo %QNQT
6QNGTCPEGTCPIGHQTRQYGTCPFNOOv4CPIQFGVQNGTCPEKCRQVGPEKC[NOOv
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
VEC28-06 VEC28-12
5000 5000
100 50
50 25
16,6 8,25
12
12
-12V -12V
-12V -12V -12V -12V -12V
-24V
-24V -24V
2
92 www.elt.es
eLED VECTRA-TW DUAL eLED
VECTRA
Colour temperature controlled LED strip TW DUAL
Tira LED con temperatura de color controlable 24V
6500K
to / a 3000K
Description Descripción
Every chip has two LEDs, warm and cold white with separate power %CFCEJKRGSWKRC.'&UWPQGPDNCPEQE¶NKFQ[QVTQGPDNCPEQ
supply. Using a TW controller Colour Temperature can be adjusted HTÈQEQPCNKOGPVCEKÎPUGRCTCFC/GFKCPVGWPEQPVTQNCFQT69RWGFG
from 3000k to 6500K. This allows using only one LED strip to adapt XCTKCTUGNCVGORGTCVWTCFGEQNQTGPVTG-[-RGTOKVKGPFQ
light colour to the needs of every moment. With the MonoLED EQPWPCUÎNCVKTC.'&CFCRVCTNCNW\CNCUPGEGUKFCFGUFGEQTCVKXCU
technology the light beam is more uniform than other TW solutions. FGECFCOQOGPVQ%QPNCVGEPQNQIÈC/QPQ.'&UGEQPUKIWGWP
GHGEVQFGNW\OWEJQO¶UWPKHQTOGSWGEQPNCUUQNWEKQPGUFG.'&U
independientes.
.WOKPQWUGHſECE[RGTOGVGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTOGVTQ
Potencia por metro
Colour
Power per meter
5000mm
50mm
10mm IP20
12mm IP65
EN 62471 Photobiological safety 200 8mm
Seguridad Fotobiológica 2mm IP20 / 4mm IP65
EN 62031 LED modules for general lighting
Módulos led para alumbrado general
www.elt.es 93
G.'& eLED VECTRA-TW
8'%64#
69 Colour temperature controlled LED strip
8 Tira LED con temperatura de color controlable
6500K
to / a 3000K
Description Descripción
6JG.'&UVTKRKUſVVGFYKVJCNVGTPCVGYCTOCPFEQNFYJKVG.'& .CVKTCGSWKRCFGOCPGTCCNVGTPCEJKR.'&E¶NKFQ[QVTQHTÈQEQP
EJKRUYKVJKPFGRGPFGPVRQYGTUWRRN[7UKPIC69EQPVTQNNGT%QNQWT CNKOGPVCEKQPGUUGRCTCFCU/GFKCPVGWPEQPVTQNCFQT69RWGFG
6GORGTCVWTGECPDGCFLWUVGFHTQO-VQ-6JKUCNNQYUWUKPI XCTKCTUGNCVGORGTCVWTCFGEQNQTGPVTG-[-RGTOKVKGPFQ
QPN[QPG.'&UVTKRVQCFCRVNKIJVEQNQWTVQVJGPGGFUQHGXGT[OQOGPV EQPWPCUÎNCVKTC.'&CFCRVCTNCNW\CNCUPGEGUKFCFGUFGEQTCVKXCUFG
cada momento.
.WOKPQWUGHſECE[RGTOGVGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTOGVTQ
Potencia por metro
Colour
Power per meter
/GVTQURQTTQNNQ
temperature LED
(min-max) DC Voltage units per Wide
Model meter
Ref. No. IP CRI #PEJQ
6GORGTCVWTC 6GPUKÎP&%
/QFGNQ de color Unidades
OÈPOCZ .'&RQT
metro
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
5000
50
8,3 10 IP20 / 12 IP65
200
10 Unit: mm
'02JQVQDKQNQIKECNUCHGV[ 5000mm
5GIWTKFCF(QVQDKQNÎIKEC
'0.'&OQFWNGUHQTIGPGTCNNKIJVKPI
/ÎFWNQUNGFRCTCCNWODTCFQIGPGTCN 2mm IP20 / 4mm IP65 Unit: mm
94 www.elt.es
eLED VECTRA-50 eLED
8'%64#
Flexible LED strip for outdoor lighting. IP65 24V
6KTC.'&ƀGZKDNGRCTCWUQGZVGTKQT+2
4)$
4GFRojo
)TGGP8GTFG
$NWGAzul
;GNNQYAmarillo
.WOKPQWUGHſECE[RGTYCVV
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTXCVKQ
.WOKPQWUGHſECE[RGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQT
Temp. Color wave length
7PKFCFGU.'&RQTOGVTQ
6GOREQNQTNQPIQPFC
#PEJQ
meter
metro
Wide
Model Colour
Ref. No. IP
Modelo %QNQT
6QNGTCPEGTCPIGHQTRQYGTCPFNOOv4CPIQFGVQNGTCPEKCRQVGPEKC[NOOv
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
VEC50-07
5000
166
33
12
-24V
4
VEC50-14
5000
100
16,6
EN 62471 Photobiological safety
12
Seguridad Fotobiológica
EN 62031 LED modules for general lighting -24V
www.elt.es 95
eLED eLED VECTRA-50
VECTRA-50
12-24V Flexible LED strip for indoor lighting. IP20
6KTC.'&ƀGZKDNGRCTCWUQKPVGTKQT+2
RGB
Red / Rojo
Green / Verde
Blue / Azul
Yellow / Amarillo
.WOKPQWUGHſECE[RGTYCVV
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTXCVKQ
.WOKPQWUGHſECE[RGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQT
Temp. Color wave length
7PKFCFGU.'&RQTOGVTQ
6GOREQNQTNQPIQPFC
#PEJQ
meter
metro
Wide
Model Colour 12V 24V
Ref.
IP
No.
Modelo %QNQT
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
VEC50-07
5000
166
100
33
10
-12V -12V
-24V
2
VEC50-14
5000
100
50
16,6
EN 62471 Photobiological safety
10
Seguridad Fotobiológica
EN 62031 LED modules for general lighting -12V -12V
-24V
Módulos led para alumbrado general
2
96 www.elt.es
eLED VECTRA-50 RGBW eLED
VECTRA-50
LED strip with RGB + White RGBW
Tira LED con RGB + Blanco 24V
RGBW
(4000K)
RGBW
(2700K)
5RGEKCN.'&UVTKRYJKEJCNNQYUJKIJSWCNKV[YJKVGNKIJVVQIGVJGTYKVJ KTCGURGEKCNSWGRGTOKVGQDVGPGTNW\$NCPECFGCNVCECNKFCFLWPVQEQP
6
any RGB colour. Every chip has 4 LEDs: 3 classical RGB plus an EWCNSWKGTEQNQT4)$%CFCEJKRGSWKRC.'&UNQUVTGUEN¶UKEQU4)$
additional Neutral White or Warm LED. Needs a special controller. O¶UWP.'&CFKEKQPCNDNCPEQPGWVTQQE¶NKFQ0GEGUKVCWPEQPVTQNCFQT
Light output is much more uniform than alternative independent LED GURGEKCN.CUCNKFCFGNW\GUOWEJQO¶UWPKHQTOGSWGEQPNCU
solutions. UQNWEKQPGUFG.'&UKPFGRGPFKGPVGU
.WOKPQWUGHſECE[RGTYCVV
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQTXCVKQ
.WOKPQWUGHſECE[RGT
'ſEKGPEKCNWOKPQUCRQT
Potencia por metro
Colour *
Power per meter
Ancho
Wide
meter
metro
Model meter
Ref. No. 6GORGTCVWTC 6GPUKÎP IP
Modelo de color &% Unidades
OÈPOCZ .'&RQT
metro
5000
71,42
11,90 12 IP20 / 14 IP65
200
Unit: mm
www.elt.es 97
LED technology index
Índice tecnología LED
3.- BASIC LED AND LED MODULES CONCEPTS 3.- CONCEPTOS FUNDAMENTALES DEL LED Y
3.1.- Correlated Color Temperature - CCT MÓDULOS LED
3.2.- Color Rendering Index - CRI 3.1.- Temperatura de Color Correlacionada - CCT
.WOKPQWUƀWZ.WOGP
NO 3.2.- Índice de Reproducción Cromática - CRI
3.4.- Luminous intensity – Candela (cd) 3.3.- Flujo luminoso - Lumen (lm)
3.5.- Iluminance – Lux (lm/m )2 3.4.- Intensidad luminosa – Candela (cd)
.WOKPQWUGHſECE[Ō
NOY 3.5.- Iluminancia – Lux (lm/m2)
3.7.- Luminous distribution curve 'ſEKGPEKCNWOKPQUCŌ
NOY
3.7.- Curva de distribución luminosa
98 www.elt.es
LED technical information
Información técnica sobre LED
LED technology is rapidly developing and is going to La tecnología LED está evolucionado a gran velocidad y
bring about changes to the lighting sector. There are va suponer un cambio en el sector de la iluminación. Hoy
already LED applications in a host of devices, mobile en día ya existen aplicaciones LED, en multitud de disposi-
RJQPGU 68U VTCHſE NKIJVU KPHQTOCVKQP RCPGNU UKIPCNU tivos, móviles, televisores, semáforos, paneles informativos,
etc. However, it must be borne in mind that each type of señalizaciones… Hay que tener en cuenta que cada tipo de
lighting has to meet certain requirements and LED tech- iluminación necesita cumplir con requisitos particulares y la
nology must be designed to make the most of all its ad- tecnología LED debe ser diseñada para obtener todas sus
vantages. ventajas.
2.2.- Principle behind LED operation 2.2.- Principio de funcionamiento del LED
The LED diode is a single-direction, semiconductor device, El diodo LED es un dispositivo semiconductor y unidirec-
thus it must always be connected with higher voltage at the cional, por lo que siempre deberá ser conectado con mayor
anode than at the cathode. tensión en el ánodo que en el cátodo.
www.elt.es 99
Typically, a lighting LED diode has a voltage drop of 3 Típicamente, un diodo LED dedicado a la iluminación tiene
volts, therefore, by applying this voltage between its anode una caída de tensión de unos 3 voltios, por tanto, aplicando
and cathode, a direct current is produced that will make the esa tensión entre su ánodo y su cátodo, se producirá una
diode light up. corriente en sentido directo que hará que el diodo se ilumine.
If we try to connect the LED diode in reverse, with a higher Si tratásemos de conectar el diodo LED al revés, con más
voltage value at the cathode than at the anode, no current tensión en cátodo que en ánodo, no se establecería corrien-
would be produced and thus it would not light up. Moreover, te, y éste no luciría. Además, hay que tener cuidado con este
care must be taken with this type of connection, given that tipo de conexión, ya que son diodos que generalmente no es-
they are diodes that are generally not designed to withstand tán pensados para soportar elevadas tensiones en inversa.
high reverse voltages.
100 www.elt.es
A simple way to understand this is to imagine the range of Un ejemplo sencillo para comprenderlo es imaginarse la
colours a piece of metal would pass through when heated; gama de colores por la cual pasaría un metal al calentarlo,
it would go from red to blue, by way of amber, yellow and los cuales irían desde el rojo al azul, pasando por el ámbar,
white. amarillo y el blanco.
Colour temperature is measured in degrees Kelvin (K): La temperatura de color se mide en Grados Kelvin (K):
~ Amber: from 1.200K to 2.400K. ~ Ámbar: de 1.200K a 2.400K.
~ Very Warm White: from 2,400K to 2.900K. ~ Blanco Muy Cálido: de 2.400K a 2.900K.
~ Warm White: from 2.900K to 3.900K. ~ Blanco Cálido: de 2.900K a 3.900K.
~ Neutral White or Daylight: from 3.900K to 5.500K. ~ Blanco Neutro o Luz Día: de 3.900K a 5.500K.
~ Cold White: from 5.500K to 7.000K. ~ Blanco Frio: de 5.500K a 7.000K.
~ Very Cold White: from 7.000K to 9.000K. ~ Blanco Muy Frio: de 7.000K a 9.000K.
.WOKPQWUƀWZ.WOGP
NO 3.3.- Flujo luminoso - Lumen (lm)
6JGNWOKPQWUƀWZKUVJGRQYGTGOKVVGFKPCHQTOQH 'NƀWLQNWOKPQUQGUNCRQVGPEKCGOKVKFCGPHQTOC
light radiation to which the human eye is sensitive. de radiación luminosa a la que el ojo humano es sen-
sible.
It is measured as the amount of light emitted by a Se mide como la cantidad de luz emitida por una
light source in all directions. Its symbol and SI unit of fuente de luz en todas las direcciones. Su símbolo y
measurement is the lumen (lm). su unidad de medición en el Sistema de Internacio-
nal es el lumen (lm).
3.4.- Luminous intensity – Candela (cd) 3.4.- Intensidad luminosa – Candela (cd)
.WOKPQWUƀWZKUFGſPGFQPVJGDCUKUQHVJGDCUKE 'N ƀWLQ .WOKPQUQ UG FGſPG C RCTVKT FG NC WPKFCF
SI unit, the candela (cd). básica del Sistema Internacional, la candela (cd).
The candela, also referred to as luminous inten- La candela, o también llamada intensidad lumino-
UKV[KUVJGRCTVQHVJGƀWZGOKVVGFD[CNKIJVUQWTEG UCGUNCRCTVGFGƀWLQGOKVKFQRQTWPCHWGPVGFGNW\
in a particular direction given by the solid angle that en una dirección dada por el ángulo sólido que lo
contains it. contiene.
www.elt.es 101
3.5.- Iluminance – Lux (lm/m2) 3.5.- Iluminancia – Lux (lm/m2)
.WOKPQWUƀWZUJQWNFPQVDGEQPHWUGFYKVJCPQVJGT 0Q JC[ SWG EQPHWPFKT GN ƀWLQ NWOKPQUQ EQP QVTC
magnitude: illuminance. The unit by which the latter magnitud, la iluminancia. La unidad de esta última
is measured is the lux (lm/m2), which represents the es el lux (lm/m2[UGOKFGEQOQNCECPVKFCFFGƀWLQ
COQWPVQHNWOKPQWUƀWZRGTWPKVCTGCKGVJGFGPUKV[ NWOKPQUQRQTWPKFCFFGUWRGTſEKGGUFGEKTNCFGP-
of the light on a given surface. UKFCFFGNW\UQDTGWPCUWRGTſEKGFCFC
.WOKPQWUGHſECE[Ō
NOY 'ſEKGPEKCNWOKPQUCŌ
NOY
.WOKPQWU GHſECE[ QT RGTHQTOCPEG KU VJG TCVKQ QH VJG .CGſEKGPEKCNWOKPQUCQTGPFKOKGPVQNWOKPQUQGUNCTGNC-
amount of light emitted (lm) to the power consumed (W). It is ción entre la cantidad de luz emitida (lm) y la potencia consu-
measured, therefore, in lm/W. mida (W). Se mide por tanto en lm/W.
102 www.elt.es
4.- LED MODULES 4.- MÓDULOS LED
This means that the design of the light source or lumi- ~ Bin de Flujo Luminoso o brillo.
naire will have more or less performances depending on the 'UVQUKIPKſECSWGGNFKUGÌQFGNCHWGPVGFGNW\QNWOKPCTKC
choice of bin. tendrá más o menos prestaciones dependiendo de la elec-
The use of a single bin in each category ensures perfect ción del bin realizado.
uniformity. La utilización de un único bin en cada una de las catego-
rías asegura una perfecta uniformidad.
www.elt.es 103
The measurement scale for these ellipses is determined La escala de medición de estas elipses viene determina-
by the standard deviation of the colour matching (SDCM – da por la desviación estándar de combinación de colores
Standard Deviation of Color Matching). (SDCM – Standard Desviation of Color Matching).
Module colour uniformity is measured by tracing different La forma de medida de la uniformidad de color del módulo
ellipses around the quadrant of the chosen colour tempera- se realiza trazando las diferentes elipses entorno al cuadran-
ture. The SCDM number is determined by the ellipse that te de la temperatura de color elegida. El número de SCDM
contains all the colour bin values used in the module. vendrá determinado por aquella elipse que contenga todos
los valores de bines de color empleados en el módulo.
4500K
1 SDCM
or STEP
Therefore, the smaller the ellipse the less colour deviation De modo que cuanto menor es el tamaño de la elipse me-
obtained. Generally speaking, it can be said that the human nor desviación de color se obtendrá. De una forma general
G[GTGURQPFUVQVJGHQNNQYKPIENCUUKſECVKQP se puede decir que el ojo humano responde a la siguiente
ENCUKſECEKÎP
~ 1 SDCM: There are no colour differences. ~ 1 SDCM: No existen diferencias de color.
~ 2 – 4 SDCM: There is hardly any visible difference. ~ 2 – 4 SDCM: Apenas existe una diferencia visible.
~ 5 or more SDCM: Colour is easily perceived. ~ 5 o más SDCM: Es fácilmente perceptible.
104 www.elt.es
Module output voltage Tensión de salida del módulo
The number of LEDs connected in series that are connect- El número de LEDs en serie que se conectan por cada
ed by each branch determines the module’s output voltage, rama determina la tensión de salida del módulo, ya que esta
given that this is the sum of the direct voltages at each one es la suma de las tensiones en directa de cada uno de los
of LEDs (VTOTAL = VLED_1 + VLED_2 + … + VLED_N). LEDs (VTOTAL = VLED_1 + VLED_2 + … + VLED_N).
Therefore, the output voltage will depend on the voltage Por tanto, la tensión de salida dependerá del bin de ten-
bin chosen. Important dispersions as a result of not choos- sión elegido. Dispersiones importantes por no realizar una
ing the voltage bin properly can make the independent LEDs adecuada elección del bin de tensión, puede hacer trabajar
work in an unbalanced manner causing disparate heating desequilibradamente a los LEDS independientes provocan-
and thus shortening their useful life. do calentamientos dispares acortando su esperanza de vida.
The current circulating through each LED is equal to the La corriente que circula por cada LED es igual a la corrien-
input current (IIN) divided by the number of branches (ILED = te de entrada (IIN) divida por el número de ramas (ILED = IIN
IIN / No. branches). / Nº ramas).
6JGOQFWNGOCPWHCEVWTGTFGſPGUVJGKPRWVEWTTGPV
+IN) in 'NHCDTKECPVGFGNOÎFWNQFGſPGNCEQTTKGPVGFGGPVTCFC
+IN)
accordance with the number of branches, based on the fact en función del número de ramas, basándose en que cada
that each LED type has a typical operating current, deter- tipo LED posee una corriente típica de funcionamiento, de-
mined by the LED manufacturer in order to ensure: terminada por el fabricante del LED para asegurar:
~ Service life prolongation, given that the lower the current ~ Alargar su vida útil, ya que, la temperatura del LED es
VJCVƀQYUVJTQWIJVJG.'&VJGNQYGTKVUVGORGTCVWTG menor cuanto menor es la corriente que lo atraviesa.
~ The desired colour and luminosity. If powered at a differ- ~ Obtener la luminosidad y color deseados. Si se alimenta
ent current these two parameters will be altered. a una corriente diferente estos dos parámetros se verán
OQFKſECFQU
www.elt.es 105
The temperature of the modules basically depends on: La temperatura de los módulos depende básicamente de:
~ The operating temperature of the LED diode itself, Tj or ~ La temperatura de funcionamiento del propio diodo LED,
the junction temperature. This will be higher depending Tj ó temperatura de la unión. Esta será más alta a medi-
QPJQYPGCTVJGEWTTGPVVJCVƀQYUVJTQWIJKVCRRTQCEJGU da que la intensidad eléctrica que lo atraviesa se acer-
the maximum value admitted by the module. que al valor máximo permitido por el módulo.
~ The ambient temperature, Ta, that surrounds the mod- ~ La temperatura ambiente Ta que rodea al módulo
ule. ~ La disipación térmica entre el módulo y la luminaria o
~ The heat dissipation between the module and the lumi- apoyo dentro de ella.
naire or support inside it. Para facilitar al usuario la interpretación y correcta apli-
To facilitate correct user interpretation and application, ECEKÎP '.6 FGſPG GN RWPVQ 6E Q RWPVQ FG VGUV FGPVTQ FGN
'.6 FGſPGU VJG 6E RQKPV QT VGUV RQKPV KPUKFG VJG OQFWNG KP módulo para que de una forma rápida, se pueda evaluar el
order to enable a quick evaluation of the system’s heat result. resultado térmico del sistema.
We recommend that you measure the temperature at the Recomendamos medir la temperatura en el punto Tc del
module’s Tc point and make sure that this is not exceeded, módulo y que esta no sea superada, de lo contrario su espe-
otherwise its useful life will be reduced exponentially. Values ranza de vida se verá mermada de forma exponencial. Valo-
below this point considerably increase the service life of the res por debajo de este punto aumenta considerablemente la
LEDs. vida de los LEDs.
106 www.elt.es
5.- CONTROL GEARS 5.- FUENTES DE ALIMENTACIÓN
After we establish the direct current through an LED diode, Una vez que establecemos una corriente directa a través
we must take care to avoid exceeding the limits set by the de un diodo LED, debemos ser cuidadosos en no superar
LED diode manufacturer. In other words, we will have to limit los límites establecidos por el fabricante de diodos LED. En
VJKUEWTTGPVVQCXQKFQWTU[UVGOYQTMKPIKPGHſEKGPVN[CPFUWH- otras palabras, tendremos que limitar esa corriente para que
fering damage. The question is, how can we limit the current PWGUVTQ UKUVGOC PQ UGC KPGſEKGPVG [ CFGO¶U PQ UWHTC FC-
through our chain or strip of LED diodes? The solution lies in ños. La pregunta es, ¿cómo limitamos la corriente a través
a piece of equipment commonly referred to as a control gear de nuestra cadena de diodos LED? La solución es un equipo
or driver, which is designed for ‘constant voltage’ or ‘constant de control denominado comúnmente fuente de alimentación
current’ applications. o driver, diseñado para aplicaciones de ‘tensión constante’ o
‘corriente constante’.
tados.
6JGTGKUPQPGGFVQſVTGUKUVQTUVQſZVJGEWTTGPV
in this method, so we avoid unnecessary losses. En este método no es necesaria la instalación
Thus, our system becomes much OQTGGHſEKGPV. FGTGUKUVGPEKCUFGſLCEKÎPFGEQTTKGPVGRQTVCPVQ
evitamos pérdidas innecesarias. Así, nuestro sis-
tema se convierte en uno mucho O¶UGſEKGPVG.
The LED diodes will be conducting 100% of the Los diodos LED estarán conduciendo el 100%
VKOGCPFVJGUCOGEWTTGPVYKNNƀQYVJTQWIJVJGO FGNVKGORQ[CVTCXÃUFGGNNQUƀWKT¶NCOKUOCEQ-
thus producing the same luminosity in each one. rriente, produciendo la misma luminosidad en to-
Accordingly, the ‘Constant current control’ method + - dos ellos. De esta manera, el método de ‘Control
represents the best lighting solution. en corriente constante’ se convierte en la solución
óptima para la iluminación.
www.elt.es 107
5.3.- Constant current control gear 5.3.- Fuente de alimentación de
corriente constante
A control gear or driver is a device that enables the conver- Una fuente de alimentación o driver es un dispositivo que
sion of mains energy to the form required by the load in the permite la conversión de energía desde la red a la forma
OQUVGHſEKGPVOCPPGTRQUUKDNG6JGRQYGTFGNKXGTGFVQVJG TGSWGTKFCRQTNCECTICFGNCOCPGTCO¶UGſEKGPVGRQUKDNG
load is always less than that demanded from the mains ow- La energía que se entrega a la carga siempre es menor que
ing to the losses produced in any device of this type, which la demandada a la red, debido a las pérdidas que se originan
are converted into heat. Ensuring that this power loss is as en cualquier dispositivo de este tipo y que se convierten en
little as possible is the aim of any control gears manufacturer, calor. Conseguir que esa pérdida de energía sea la menor
KGVQIGVCUENQUGCURQUUKDNGVQGHſEKGPE[ posible es la meta de cualquier fabricante de fuentes de ali-
mentación, es decir, acercarse lo más posible a un 100% de
GſEKGPEKC
In the case of a control gear for LEDs, normally the mains En el caso de una fuente de alimentación para LEDs, nor-
alternating current (AC) is converted into direct current (DC), malmente se convierte la energía alterna de la red (AC) en
thus we are talking of AC/DC converters. In addition to an energía continua en la salida (DC), y hablamos de conver-
'/+ſNVGTCPFDTKFIGTGEVKſGTKPUKFGKVVJGTGOC[DGQPGQT VKFQTGU#%&%&GPVTQFGNOKUOQCFGO¶UFGWPſNVTQ'/+
several intermediate stages that gradually transform the [ WP RWGPVG TGEVKſECFQT RWGFG JCDGT WPC Q XCTKCU GVCRCU
power to meet our requirements at any moment in time. intermedias que van transformando la energía a los requeri-
A control gear can be designed with one or several stages. mientos que necesitamos en cada momento.
The number of the stages will determine the features of the Una fuente de alimentación puede estar diseñada con una
GSWKROGPVGHſEKGPE[QWVRWVTKRRNGEWTTGPVRQYGTHCEVQTGVE o varias etapas intermedias. El número de éstas determinará
NCURTGUVCEKQPGUFGNGSWKRQGſEKGPEKCTK\CFQFGNCEQTTKGPVG
en la salida, factor de potencia etc…
Aislamiento
Isolation
108 www.elt.es
Ciclo de carga Ciclo de descarga
Charge cycle OUTPUT Discharge cycle OUTPUT
VDS VDS
The coupling between these two windings is essential to El acoplamiento entre estas dos bobinas es clave para de-
determining the type of power source isolation: terminar el tipo de aislamiento de la fuente de alimentación:
~ ISOLATED: When there is galvanic and electrical sepa- ~ AISLADA: Cuando hay una separación galvánica y eléc-
ration between the primary circuits or mains input and trica entre los circuitos de primario o entrada de red y
secondary or load output. secundario o salida a la carga.
~ INDEPENDENT use: When, in addition to the isolation, ~ De uso INDEPENDIENTE: Cuando además del aisla-
there is double protection between the person and any miento, hay una doble protección entre las personas y
accessible live part of the equipment. cualquier parte activa accesible del equipo.
~ CLASS II: When, moreover, there is double protection ~ CLASE II: Cuando además hay una doble protección en-
between primary and secondary and between these and tre primario y secundario y desde estos al exterior.
the exterior.
~ Safety Extra Low Voltage (SELV): in the event of com- ~ SELV: en caso de cumplir los anteriores requisitos, así
plying with the aforementioned requirements, as well as como otros referidos a los valores de tensión en la salida
others concerning voltage values at the output and its y su rizado.
ripple. 'PWPCGVCRC(N[DCEMUKPGVCRCUTGIWNCFQTCURTGXKCUNC
In a Flyback stage without prior regulating stages, the cantidad de energía entregada a la carga es dependiente de
amount of power delivered to the load depends on the la cantidad de energía en la entrada (tensión de alimenta-
amount of input power (power voltage). This equipment nor- ción). Estos equipos suelen tener un rizado mayor, aunque si
mally has a bigger ripple, though if this does not exceed 30%, éste no supera el 30% se considera que el comportamiento
behaviour is considered to be good. es bueno.
OUTPUT
INPUT OUTPUT
max
RMS
FLYBACK min
max - min
% ripple = x 100
RMS
The ripple can be compensated for by the electrolytic ca- El rizado puede ser compensado por los condensadores
pacitors acting as components that store energy. This is why electrolíticos que actúan como componentes que almacenan
if we connect an LED module to a control gear previously energía, por este motivo, si conectamos un módulo LED a
connected to the mains, these capacitors will remain loaded, una fuente de alimentación previamente conectada a la red,
generating, upon connection of the module, high peak inten- estos condensadores permanecerán cargados generando
sities which can damage the LEDs. This fact is of vital impor- en el momento de la conexión del módulo intensidades de
tance, thus you are advised to check the connections at the pico elevadas que pueden dañar los LED, este hecho es de
LED modules to avoid bad contacts. vital importancia y se aconseja que se revisen las conexio-
nes en los módulos LEDs para evitar falsos contactos.
PK
Módulo LED
LED module
Owing to the fact that the stage gradually adapts itself, and Debido a que la etapa va adecuándose y siguiendo a los
in accordance with the mains input values, the power factor valores de red de entrada, el factor de potencia de este tipo
of this type of equipment is normally good >0.9 and the total de equipos suele ser bueno >0.9, y el THD o factor de dis-
JCTOQPKEFKUVQTVKQP
6*&NQY)QQFGHſEKGPE[HQTC(N[- VQTUKÎP CTOÎPKEC DCLQ 7PC DWGPC GſEKGPEKC RCTC WP
back lies between 85 and 90%. (N[DCEMUGUKVÕCGPVTGGN[
www.elt.es 109
5.3.2.- Intermediary stage converters 5.3.2.- Convertidores de varias etapas intermedias
(suitable for high and very high power levels). (adecuados para potencias altas y muy altas).
These types of control gears use several stages to gradu- Este tipo de fuentes utilizan varias etapas para ir adecuan-
ally adapt the power to the most suitable characteristics do la energía a las características más convenientes, para
KP QTFGT VQ CEJKGXG IQQF GHſEKGPE[ CPF JKIJ RGTHQTOCPEG lograr altas prestaciones y un buen rendimiento. Lo usual
0QTOCNN[VJGTGKUCſTUVUVCIGVQCEVKXGN[EQTTGEVVJGRQYGT es disponer de una primera etapa de corrección activa del
factor, in addition to generating a continuous voltage bus factor de potencia, generando además un bus de tensión
that supplies the Flyback. In this way, the power factor is ex- EQPVKPWCSWGCNKOGPVCCN(N[DCEM&GGUVCOCPGTCGNHCEVQT
tremely high >0.95, the THD can be controlled and made as de potencia es altísimo >0.95, el THD puede controlarse y
low as possible, the Flyback delivers a constant power at the JCEGTNQ NQ O¶U DCLQ RQUKDNG GN (N[DCEM GPVTGIC C NC UCNKFC
output, regardless of the supply voltage una energía constante independientemente de la tensión de
alimentación.
Aislamiento
Isolation
VDS
Pérdidas
Losses
110 www.elt.es
5.4.- Lighting regulation and control 5.4.- Sistemas de regulación y control del
systems alumbrado
Lighting regulation and control systems are a key issue for Hablar de sistemas de regulación y control del alumbrado
a modern society’s lighting. es hablar del alumbrado de una sociedad moderna.
Under the premise of smart light use, these systems offer a Bajo la premisa de un uso inteligente de la luz, estos siste-
lighting that adapts to the needs of each installation and situ- mas ofrecen un alumbrado que se adapta a las necesidades
ation, creating suitable ambiences for all times and providing de cada instalación y situación, creando ambientes adecua-
both a high degree of comfort as well as considerable cost dos para cada momento y proporcionando tanto un alto gra-
savings. do de confort como un elevado ahorro de energía.
The energy saving made possible by these lighting regula- El ahorro de energía que proporcionan los sistemas de
tion and control systems, in addition to the economic sav- regulación y control del alumbrado, además del ahorro eco-
ing, has an extremely positive effect on the environment, nómico, tiene un efecto muy positivo desde el punto de vista
given that less power consumption means both a reduction ecológico, ya que el menor consumo de energía supone tan-
of CO2 emissions as well as a sustainable use of the natural to la reducción de emisiones de CO2 como un uso sostenible
resources and power sources, thus contributing to environ- de los recursos naturales y las fuentes de energía, preser-
ment conservation. vando de esta forma el medioambiente.
L Leading-edge dimming
Regulación con regulador de corte al inicio de fase
C Trailing-edge dimming
4GIWNCEKÎPEQPTGIWNCFQTFGEQTVGCNſPCNFGHCUG
www.elt.es 111
1-10V regulation Regulación 1-10V
6JG8U[UVGOGPCDNGUTGIWNCVKQPQHVJGNWOKPQWUƀWZ 'NUKUVGOC8RGTOKVGNCTGIWNCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQ
from around 1% to 100% by means of an analogue signal to entre alrededor del 1 y el 100%, mediante una señal analó-
the equipment over an additional, two-wire additional control gica que llega a los equipos a través de una línea de control
line. These control wires have positive and negative polari- adicional de dos hilos. Estos hilos de control poseen una
ties respectively and must be borne in mind when wiring up polaridad positiva y negativa respectivamente que hay que
the system. respetar a la hora de realizar el cableado.
The analogue signal has a direct voltage value of 1V to La señal analógica tiene un valor de tensión continua en-
10V. Minimum light is obtained 1V or by short circuiting the tre 1V y 10V, obteniéndose el nivel mínimo de luz con 1V o
equipment’s input control, while maximum light level is ob- cortocircuitando la entrada de control del equipo, y el máxi-
tained 10V or by leaving the input control circuit open. mo nivel de luz con 10V o dejando la entrada de control en
The line control only enables regulation of the luminous circuito abierto.
ƀWZVJGUYKVEJKPIQPCPFVJGUYKVEJKPIQHHQHVJGNKIJVYJKEJ Mediante la línea de control solo se puede realizar la regu-
ECPVCMGRNCEGCVCP[TGIWNCVKQPRQKPV+VKUFQPGD[ſVVKPIC NCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQGNGPEGPFKFQ[GNCRCICFQFGNCNW\
switch on the equipment’s power line. Both lines, the control que puede tener lugar en cualquier punto de la regulación,
and power one, are electrically separated from each other. se realiza mediante un interruptor colocado en la línea de ali-
The regulation curve that represents the relationship be- mentación del equipo. Ambas líneas, la de control y la de ali-
VYGGP VJG EQPVTQN NKPG XQNVCIG CPF VJG NWOKPQWU ƀWZ KU FG- mentación, se encuentran separadas eléctricamente entre sí.
ſPGFD[VJGKPVGTPCVKQPCNUVCPFCTF+'%CPFTGƀGEVUC La curva de regulación que representa la relación entre la
practically lineal relationship in the range of 3V to 10V. VGPUKÎPGPNCNÈPGCFGEQPVTQN[GNƀWLQNWOKPQUQGUV¶FGſPKFC
por la norma internacional IEC 60929 y muestra una relación
To get a response adapted to that of the human eye it is
prácticamente lineal en el rango de 3V a 10V.
possible to use logarithmically controlled potentiometers.
100
80
60
40
20
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Power control is generated by these in lighting equipment Para obtener una respuesta adaptada a la respuesta del
with 1-10V regulation. A current is supplied to the controller ojo humano, se pueden usar potenciómetros de control lo-
by means of equipment control terminals. The controller cur- garítmicos.
rent must be from 10uA to 2mA. The maximum control line En los equipos de iluminación con regulación 1-10V, la
current is obtained with a voltage of 1V and the minimum with potencia de control es generada por éstos. A través de los
a voltage of 10V. bornes de control del equipo, se suministra una corriente al
This regulation system is unidirectional, i.e. the information controlador que debe estar comprendida entre 10uA y 2mA.
ƀQYUKPQPGFKTGEVKQPHTQOVJGEQPVTQNNGTVQVJGNKIJVGSWKR- La máxima corriente por la línea de control se obtiene con la
ment. The latter generates no type of feedback to control. It tensión de 1V y la mínima corriente con 10V.
does not allow for addressing by means of equipment soft- Este sistema de regulación es unidireccional, es decir la
ware. Groups have to be created by wiring. This system can KPHQTOCEKÎPƀW[GGPWPÕPKEQUGPVKFQFGUFGGNEQPVTQNCFQT
be integrated into building control systems. hacia el equipo de iluminación, no generando el equipo nin-
The length of the control line wiring is limited by the voltage IÕPVKRQHGGFDCEMJCEKCGNEQPVTQN0QRGTOKVGWPFKTGEEKQPC-
drop that occurs along it, therefore, the maximum distance miento via software de los equipos, teniendo que realizarse
is limited by the number of control gears connected to be la creación de grupos de forma cableada. Este sistema se
controlled. The latter establish the current per line and the RWGFGKPVGITCTGPUKUVGOCUFGEQPVTQNFGGFKſEKQU
cable diameter used. La longitud del cableado de la línea de control está limi-
tada por la caída de tensión que se produce a lo largo de la
misma, por tanto la máxima distancia está limitada por el nú-
OGTQFGGSWKRQUCEQPVTQNCTEQPGEVCFQU'UVQUÕNVKOQUſLCP
la corriente por la línea y la sección del cable usado.
112 www.elt.es
Regulation by means of touch control pushbutton Regulación mediante pulsador touch control
Touch Control is a system that enables the simple and eco- Touch Control es un sistema mediante el cual se consigue
PQOKETGIWNCVKQPQHNWOKPQWUƀWZ+VWUGUVJGOCKPUXQNVCIG NCTGIWNCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQFGWPCHQTOCUGPEKNNC[GEQ-
as a control signal, applying it by means of a normally open, nómica, que utiliza la tensión de red como señal de control,
standard pushbutton on a control line, without any need for aplicándola, a través de un pulsador estándar normalmente
URGEKſEEQPVTQNNGTU abierto, en una línea de control, sin necesidad de controla-
The Touch Control system enables you to carry out the ba- FQTGUGURGEÈſEQU
sic functions of a regulation system by means of power-free El sistema Touch Control permite realizar las funciones
pushbutton. Depending on how long the button is pressed it básicas de un sistema de regulación mediante el acciona-
is possible to switch the light on or off or regulate it. Switching miento de un pulsador libre de potencia. Dependiendo de la
the light on or off is done by short, sharp pressing or “click”. If duración de la pulsación tiene lugar el encendido/apagado o
the button is pressed for a longer time it is possible to regu- la regulación de la luz. El encendido/apagado del alumbrado
NCVGVJGNWOKPQWUƀWZDGVYGGPVJGOCZKOWOCPFOKPKOWO UGEQPUKIWGOGFKCPVGWPCRWNUCEKÎPEQTVCQőENKEMŒ[OGFKCP-
levels alternately. VGWPCRWNUCEKÎPEQPVKPWCFCNCTGIWNCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQ
entre el nivel máximo y el mínimo alternativamente.
TOUCH
L1
N
DA / LS
DA / N LED
Push DLC ...-DALI
button L
MODULES
N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
L
N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
L
N
LS N L1
6JKU KU C WPKFKTGEVKQPCN KPVGTHCEG KG KPHQTOCVKQP ƀQYU KP Es un interfaz de regulación unidireccional, es decir la in-
one direction. The equipment does not generate any type HQTOCEKÎPƀW[GGPWPÕPKEQUGPVKFQPQIGPGTCPFQGNGSWKRQ
of feedback. It does not allow for addressing by means of PKPIÕPVKRQFGHGGFDCEM0QRGTOKVGWPFKTGEEKQPCOKGPVQXÈC
equipment software. Groups have to be created by wiring. software de los equipos, teniendo que realizarse la creación
This system cannot be integrated into building control sys- de grupos de forma cableada. Este sistema no se puede in-
tems. VGITCTGPUKUVGOCUFGEQPVTQNFGGFKſEKQU
The length of the wiring and the number of equipment that La longitud del cableado y el número de equipos que se
can be connected up are unlimited in theory, but in practice pueden conectar son, teóricamente, ilimitados, pero en la
at longer distances of over 25 metres, and with a bigger num- práctica a mayores distancias, superiores a 25 metros, y ma-
ber of pieces of equipment connected, asynchronism may yor número de equipos conectados puede aparecer un asin-
occur during switching on and dimming at different points of cronismo en el encendido y dimado simultaneo de diferentes
light simultaneously. puntos de luz.
Owing to its characteristics, the use of this regulation Debido a sus características, el uso de este método de
OGVJQFKUTGEQOOGPFGFHQTKPFKXKFWCNQHſEGUUOCNNOGGVKPI TGIWNCEKÎP GUV¶ KPFKECFQ RCTC QſEKPCU KPFKXKFWCNGU RGSWG-
rooms or bedrooms, landings and small spaces in general. ñas salas de conferencias o habitaciones, rellanos y áreas
reducidas en general.
DALI Regulation Regulación dali
As revealed by the meaning of this acronym, Digital Ad- %QOQ KPFKEC GN UKIPKſECFQ FG GUVG CETÎPKOQ &KIKVCN #F-
dresableLightingInterface, DALI is a digital and addressable dresable Lighting Interface, DALI es un interfaz de comuni-
communication interface for lighting systems. cación digital y direccionable para sistemas de iluminación.
This is an international standard system in accordance with Este sistema es un estándar internacional, de acuerdo a la
IEC 62386, which ensures compatibility and interchangeabil- norma IEC 62386, que asegura la compatibilidad e intercam-
ity between different manufacturers’ equipment marked with biabilidad entre equipos de diferentes fabricantes, los cuales
the following logo: están marcados con el siguiente logo:
DALI
L3
L2
L1
N
DA / LS
L N PE DA DA DA / N LED
DALI DLC ...-DALI MODULES
DAL I
L
controller N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
L
N
DA / LS
DA / N LED
DLC ...-DALI MODULES
L
N
DA DA N L1 L2 L3
www.elt.es 113
It is a bi-directional regulation interface with a master-slave Es un interfaz de regulación bidireccional con una estruc-
UVTWEVWTGYJGTGVJGKPHQTOCVKQPƀQYUHTQOCEQPVTQNNGTYJKEJ VWTC OCGUVTQGUENCXQ FQPFG NC KPHQTOCEKÎP ƀW[G FGUFG WP
operates as the master, to the control gears that only operate controlador, que opera como maestro, hacia los equipos de
as slaves, with the latter carrying out the orders or respond- iluminación que operan únicamente como esclavos, ejecu-
ing to the information requests received. tando los comandos o respondiendo a las solicitudes de in-
Digital signals are transmitted over a bus or two-wire con- formación recibidas.
trol wire. These control wires can be negatively and positively La comunicación mediante las señales digitales se realiza
polarised, though the majority control gears are designed po- a través de un bus o línea de control de dos hilos. Estos
larity free to make connection indifferent. hilos de control pueden poseer polaridad positiva y negativa,
No especially shielded cables are needed. It is possible to aunque la mayoría de equipos están diseñados libres de po-
wire the power line and DALI bus together with a standard laridad para que la conexión sea indiferente.
ſXGYKTGECDNG No se necesitan cables especiales apantallados, pudiendo
realizarse el cableado conjunto de la línea de alimentación y
del bus DALI con una misma manguera estándar de 5 hilos.
DALI
operating device
max 300m
DALI
operating device
DALI DALI
operating device operating device
DALI
operating device
DALI
operating device
DALI
operating device
114 www.elt.es
The maximum voltage drop along the control line must not La máxima caída de tensión a lo largo de la línea de con-
exceed 2V with the maximum bus current of 250mA. There- trol no puede ser superior a 2V con la corriente máxima del
fore, the maximum wiring distance allowed depends on the bus de 250mA. Por tanto, la máxima distancia de cableado
cable cross section, but it must never exceed 300m in any permitida depende de la sección del cable, pero en ningún
case. caso debe ser superior a 300m.
#HVGTYKTKPIUQHVYCTGKUWUGFVQEQPſIWTGVJG&#.+NKIJV- 7PCXG\TGCNK\CFQGNECDNGCFQUGTGCNK\CNCEQPſIWTCEKÎP
ing system. Up to 16 different scenarios can be created, ad- del sistema de iluminación DALI vía software. Se pueden
dressing the equipment individually up to a maximum of 64 crear hasta 16 escenas diferentes, direccionando los equi-
addresses, by groups up to a maximum of 16, or simultane- pos de forma individual hasta un máximo de 64 direcciones,
QWUN[D[OGCPUQHCőDTQCFECUVŒQTFGT6JGEQPſIWTCVKQPECP por grupos hasta un máximo de 16, o de forma simultanea
be changed at any time without any need for re-wiring. OGFKCPVGWPEQOCPFQőDTQCFECUVŒ.CEQPſIWTCEKÎPRWGFG
The DALI system has a logarithmic regulation curve ad- ser cambiada en cualquier momento sin necesidad de reca-
LWUVGFVQJWOCPG[GUGPUKVKXKV[FGſPGFKPVJGKPVGTPCVKQPCN blear.
standard, IEC 62386. The possible regulation range is set El sistema DALI posee una curva de regulación logarít-
at from 0.1% to 100%. The minimum is determined by the OKECCLWUVCFCCNCUGPUKDKNKFCFFGNQLQJWOCPQFGſPKFCGP
equipment manufacturer. la norma internacional IEC 62386. El rango de regulación
posible está establecido entre el 0.1% y el 100%, estando
determinado el nivel mínimo por el fabricante del equipo.
% 100
Luminous 90
80
Flux
70
60
50
40
30
20
10
0
0 50 100 150 200 250
e.g.: EIB /
LON
DALI
1...10V Costs
This interface can be used in simple applications, indepen- Este interfaz puede utilizarse en aplicaciones sencillas,
dently, to control a luminaire or a small room and in high level cómo puede ser el control de una luminaria o una pequeña
applications such as being integrated by means of gateways sala de forma independiente, y en aplicaciones de alto nivel,
into building smart control systems. integrándose mediante pasarelas en sistemas de control in-
VGNKIGPVGFGGFKſEKQU
www.elt.es 115
5.4.2.- Control system components. 5.4.2.-Componentes del sistema de control.
Apart from the light source to be controlled, lighting man- Además de la fuente de luz que se pretende controlar, los
agement systems are made up of other additional compo- sistemas de gestión del alumbrado están compuestos por
nents. Among these you have control gears, switches and otros componentes adicionales. Entre estos componentes
command wire equipments, sensors, controllers, adaptors, se encuentran los equipos, accionamientos o elementos de
TGRGCVGTUEQPXGTVGTUICVGYC[UCPFEQPſIWTCVKQPCPFOQPK- mando, sensores, controladores, adaptadores, repetidores,
toring tools. EQPXGTVKFQTGURCUCTGNCU[NCUJGTTCOKGPVCUFGEQPſIWTCEKÎP
y de monitorización.
Control gears: Equipos:
Lighting control gears, drivers for LED modules, ballasts Los equipos de iluminación, drivers para módulos LED,
HQT ƀWQTGUEGPV CPF FKUEJCTIG NCORU VTCPUHQTOGTU HQT JCNQ- DCNCUVQU RCTC N¶ORCTCU FG ƀWQTGUEGPEKC [ FG FGUECTIC
gen lamps are the components commissioned with making transformadores para lámparas halógenas, son los compo-
the light sources work properly. They must be adjustable by nentes encargados de hacer funcionar las fuentes de luz de
the control method chosen to enable their integration into a forma correcta. Éstos, para poder integrarse en un sistema
lighting management system. de gestión de alumbrado, deben ser regulables por el méto-
do de control elegido.
Switches or control elements: Accionamientos o elementos de mando:
These are components by means of which the user inter- Son los componentes mediante los que el usuario interac-
acts with the lighting management system, making it possible ciona con el sistema de gestión del alumbrado, permitiendo
to switch the light on and off and regulate it directly by hand. encender, apagar o regular la luz voluntariamente de forma
This group consists of pushbuttons, knobs and control pan- manual y directa. En este grupo se encuentran los pulsado-
els. res, los mandos rotativos y paneles de control.
Sensors and detectors: Los sensores o detectores:
These are devices capable of detecting physical and Son dispositivos capaces de detectar magnitudes físicas
chemical magnitudes and transforming them into signals that o químicas y transformarlas en señales que pueden ser pro-
can be processed. In lighting management systems, pres- cesadas. En los sistemas de gestión de alumbrado destacan
ence detectors and photocells are particularly important as los detectores de presencia y las fotocélulas, mediante los
they serve to switch on and off and regulate the lighting au- cuales el encendido, apagado o regulación de la luz se rea-
tomatically, depending on the presence of persons and the liza de forma automática dependiendo de la presencia de
natural level of light in the space to be illuminated. personas y el nivel de luz natural en la estancia.
Control units and controllers: Unidades de control o controladores:
These components serve to receive all the information Son los componentes encargados de recibir toda la infor-
from the rest of the system’s components, process it and mación procedente del resto de componentes del sistema,
generate the control orders to be distributed intelligently. procesarla y generar los comandos de control para distribuir-
los de forma inteligente.
Repeaters: Repetidores:
These are components that amplify the level or power of 5QPEQORQPGPVGUSWGCORNKſECPGNPKXGNQNCRQVGPEKCFG
weak signals, thus, in lighting management systems, they las señales débiles, por lo que, en los sistemas de gestión de
must be used when longer wiring distances are required, or alumbrado, se deben utilizar cuando se necesitan mayores
a greater number of equipment needs to be connected than distancias de cableado o mayor número de equipos conec-
is allowed in principle. tados de lo permitido.
Adapters, converters and gateways: Adaptadores, convertidores y pasarelas:
These components are needed when you have to connect Estos componentes son necesarios cuando se quieren
components that do not use the same communication pro- conectar entre sí componentes que no utilizan el mismo pro-
tocol. They serve to convert a signal into another in order to tocolo de comunicación. Su misión es convertir una señal en
enable communication between the different devices. They otra para permitir la comunicación entre diferentes dispositi-
range from simple adapters that convert an electrical signal vos. Existen desde simples adaptadores que convierten una
to communicate between a few components to gateways that señal eléctrica para comunicar unos pocos componentes,
enable communication between systems with different proto- hasta pasarelas que permiten comunicar entre sí sistemas
cols and architectures at all levels of communication. con protocolos y arquitecturas diferentes a todos los niveles
de comunicación.
%QPſIWTCVKQPCPFOQPKVQTKPIVQQNU *GTTCOKGPVCUFGEQPſIWTCEKÎP[FGOQPKVQTK\CEKÎP
More advanced lighting management systems need soft- Para los sistemas de gestión del alumbrado más avanza-
ware tools to enable their addressing, programming, param- dos, son necesarias herramientas software que permitan el
eterising and monitoring. direccionamiento, la programación, la parametrización y la
monitorización de los mismos.
116 www.elt.es
A solution for every application Una solución para cada aplicación
Lighting management systems can be more or less com- Las instalaciones de gestión del alumbrado tendrán una
plex depending on the solution chosen for each one; the con- menor o mayor complejidad dependiendo de la solución es-
trol method chosen, the number and type of components, cogida para cada una de ellas; del método de control elegi-
the interconnection between them and their integration with do, el número y tipo de componentes, la interconexión entre
buildings’ control systems. GNNQU[NCKPVGITCEKÎPEQPUKUVGOCUFGEQPVTQNFGGFKſEKQU
There are a wide range of possibilities ranging from the Existen una gran variedad de posibilidades, desde las so-
UKORNGUV UQNWVKQPU EQPUKUVKPI QH KPFKXKFWCN NWOKPCKTGU ſVVGF luciones más sencillas compuestas por luminarias individua-
with adjustable equipment and photocells connected directly les, dotadas de equipos regulables y fotocélulas conectados
between them, which regulate the light separately from the directamente entre ellos, que regulan la luz independiente-
rest of the lighting, to more advanced lighting management mente del resto del alumbrado, hasta los sistemas de ges-
systems, integrated into the smart control of buildings, which tión del alumbrado más avanzados, integrados en el control
can control luminaires in different rooms and on different KPVGNKIGPVGFGGFKſEKQUSWGEQPVTQNCPNWOKPCTKCUGPFKHGTGP-
ƀQQTUYKVJOWNVKRNGWUGUVQVJGGZVGPVQHDGKPICDNGVQETGCVG tes salas y en diferentes plantas con múltiples usos, pudien-
different atmospheres adapted to each situation and to report do crear diferentes ambientes adaptados a cada situación y
information on their status at all times. reportar información de su estado en cada momento.
2.- Decidir el módulo LED más adecuado. Lúmenes, dimensiones, tecnología CV ó CC, fotometría…
www.elt.es 117
ACCESSORIES INDEX
ÍNDICE ACCESORIOS
Programming interface for eSMART control gears ALUMINIUM PROFILES FOR LED STRIPS
Interfaz de programación para equipos de PERFILES DE ALUMINIO PARA TIRAS LED
control eSMART ..................................................... 127
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU5ECNGRTQſNGU
2GTſNGUFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
CONSTANT VOLTAGE LED CONTROL 2GTſNGUCGUECNC ............................................... 153
SYSTEMS
SISTEMAS DE CONTROL LED DE TENSIÓN FOR SURFACE INSTALLATION
CONSTANTE PARA INSTALACIÓN SUPERFICIAL
DIM-A01 SUP
Constant voltage LED power repeater, 1 channel Standard, 20 mm section
Repetidor de señal para equipos de alimentación de Estándar, sección 20 mm ....................................... 155
tensión constante para LED, 1 canal ...................... 128
SUP MINI
MULTI-A01 12,2 mm section
Constant voltage LED power repeater, 1 channel Sección 12,2 mm .................................................... 156
Repetidor de señal para equipos de alimentación de
tensión constante para LED, 1 canal ...................... 129 SUP MIDI
24 mm section
MICRO DIM Sección 24 mm ....................................................... 156
5NKOFKOOGTHQT.'&CNWOKPKWORTQſNGU
4GIWNCFQT.'&RCTCKPUGTVCTGPRGTſN SUP MAX
de aluminio ............................................................. 130 32 mm section
Sección 32 mm ....................................................... 158
PRO SYSTEM
LED controllers and RF remote control system SUP IP
Sistema de control LED por RF con mando For IP65 LED strips
a distancia .............................................................. 131 Para tiras LED IP65 ................................................ 159
120 www.elt.es
RECESSED MOUNTING FOR SPECIAL INSTALLATIONS
PARA EMPOTRAR PARA INSTALACIONES ESPECIALES
RIN MIDI
19,4/24 mm section - angle (60° -30°)
Sección 19,4/24 mm - ángulo (60° -30°) ................ 168
RIN MAX
26,8/34 mm section - angle (60° -30°)
Sección 26,8/34 mm - ángulo (60° -30°) ................ 169
RIN 45
45° angle
Ángulo 45° .............................................................. 170
www.elt.es 121
ITP Input transient and surges protection
100-277V
50-60Hz Equipos auxiliares de protección contra sobretensiones de red
y rayos
31
55
68 29
M8
Before reaching the breakdown voltage of the luminaire system Antes de llegar a la tensión de ruptura del sistema de la luminaria con
referred to ground, ITP device produces a discharge through respecto a tierra, los equipos ITP producen una descarga a través del
self-protection system that carries the energy that could be dangerous propio sistema de protección que traslada la energía que pudiese ser
to ground. peligrosa de una manera segura a tierra.
Protection Protection
Nominal Maximum
Input Voltage Open Circuit Level L-N Level LN-PE
Surge Current Surge Current Units
Voltage @3kA @3kA
Model per box
Rango de
Ref. No. Corriente Corriente
tensión de Tensión de Nivel de Nivel de
Modelo nominal de máxima de Unidades
entrada circuito abierto protección L-N protección LN-T
transitorio transitorio por caja
"M# "M#
V V kA kA kV kV
ITP 277V-8KA 3512001 100-277V 10kV 3 8 1,6 2,5 30
~ Suitable for Class I and Class II luminaires. ~ Apto para montajes en luminarias de tipo Clase I o Clase II.
~ Device suitable for HID, FLUO and LED outdoor applications. ~ Apto para aplicaciones HID, FLUO y LED de exterior.
~ Low Stand-by power consumption 0,05W MAX. ~ Pérdidas reducidas 0,05W máximo.
~ Type 3 Protection equipment considering IEC 61643-11/2007. ~ Equipos de protección tipo 3 según norma IEC 61643-11/2007.
~ Withstands strikes@1kA (common/differential) (90/90)**. `5QRQTVCTC[QU"M#
EQOÕPFKHGTGPEKCN
~ Withstands strikes@3kA (common/differential) (40/50)**. `5QRQTVCTC[QU"M#
EQOÕPFKHGTGPEKCN
~ Withstands strikes@5kA (common/differential) (20/15)**. `5QRQTVCTC[QU"M#
EQOÕPFKHGTGPEKCN
~ 50/60 Hz frequencies allowed. ~ 50/60 Hz permitido.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
More detailed information is available on www.elt.es\productos\pdf\702000000_i.pdf Más información detallada en www.elt.es\productos\pdf\702000000_e.pdf
N
L
EN 61643-11: 2012 Low-voltage surge protective devices. Surge protective LN L N
devices connected to low-voltage power systems
Dispositivos de protección contra sobretensiones ITP POWER SUPPLY
transitorias de baja tensión
EN 60598-1: 2015 Luminaires / Luminarias
122 www.elt.es
Protection against electrostatic discharge in the LED module ODP
0...430Vdc
Equipos para protección contra descargas electrostáticas en el
módulo led
31
55
68 29
M8
When a high electrostatic charge storage exists between the LED Cuando se produce una acumulación excesiva de carga
module and the luminaire, the ODP protection circuit gets rid off that electrostática entre el módulo LED y la luminaria, el circuito de
charge safely through Earth, avoiding that discharge to go across the protección ODP LED evacúa esa carga de manera segura a tierra,
LED, producing permanent damages in the load. evitando que la descarga se realice a través de los LED y produzca
daños irreparables en la carga.
~ Suitable for Class I and Class II luminaires. ~ Apto para montajes en luminarias de tipo Clase I o Clase II.
~ Device suitable just for LED applications. ~ Apto para aplicaciones solo de tipo LED.
~ Nule stand-by power consumption. ~ Pérdidas despreciables, no tiene consumo de stand-by.
~ Withstands 5kV Isolation. `5QRQTVCM8FGCKUNCOKGPVQ
~ Suitable for LED Drivers that don’t produce current ripple. ~ Apto para alimentadores LED que no produzcan rizado en la
corriente.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
More detailed information is available on www.elt.es\productos\pdf\702000000_i.pdf Más información detallada en www.elt.es\productos\pdf\702000000_e.pdf
CONTROL
GEAR ODP
L N
www.elt.es 123
eDIF Diffusers for 24mm - wide eLED LINE modules
LINE 24mm
Difusores para módulos eLED LINE de ancho 24mm
24,2 ±0,3 L
32,6 ±0,5
Lenght 'HſECE[
Model Opacity Units por box
Ref. No. Longitud 'ſEKGPEKC
Modelo L Opacidad Unidades por caja
%
mm
eDIF 1-595-TRANSPARENT 9953001 595 Transparent / Transparente 93 30
eDIF 1-595-FROSTED 9953002 595 Semitransparent / Semitransparente 88 30
eDIF 1-595-OPAL 9953003 595 Opal / Difuso 81 30
~ Diffusers for 24mm - wide eLED LINE modules. ~ Difusores para módulos eLED LINE de ancho 24mm.
~ High Luminous Transmission. ~ Elevada Transmisión Lumínica.
`6QNGTCPEGUG&+(NGPIVJv ~ Tolerancia Longitud eDIF: ±1%.
~ Fast snap on mounting with M4 insulation ring. `5GPEKNNQOQPVCLGCRTGUKÎPſLCFQEQPCTCPFGNCUFGRN¶UVKEQ/
(Ref. No. 9710107 DIN-125 M4 x ø4,30 x ø9 x 0,80 6.6PA). (Ref. No. 9710107 DIN-125 M4 x ø4,30 x ø9 x 0,80 6.6PA).
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
124 www.elt.es
Diffusers for 600x600 luminaires eDIF
600x600
Difusores para luminarias 600x600
A E
Dimensions 'HſECE[
Model Opacity Units por box
Ref. No. Dimensiones 'ſEKGPEKC
Modelo A E Opacidad Unidades por caja
%
mm mm
eDIF SQUARE-562-FROSTED 9953021 562 2 Semitransparent / Semitransparente 68 15
eDIF SQUARE-562-OPAL 9953022 562 3 Opal / Difuso 54 15
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
www.elt.es 125
eDIM Universal pushbutton dimmers for DLC-B and DLC-A ranges
230V
50-60Hz Reguladores universales por pulsador para las gamas DLC-B y DLC-A
Ø 54
4,4
22,2 50,6
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
S N L
126 www.elt.es
Programming interface for eSMART control gears iProgrammer
119,3
~ Mini USB 2.0 Input (Type AB) up to 4 control gear. ~ Entrada Mini USB 2.0 (tipo AB), hasta 4 equipos de control.
~ External power supply (6V DC, 1A DC) up to 64 control gears. EIAJ-2 ~ Fuente de alimentación externa (6V DC, 1A DC) hasta 64 equipos de
connector. control. Conector EIAJ-2.
~ DALI output protected against shortcircuit events (in case of a ~ Salida DALI protegida contra eventos de cortocircuito. (En caso de un
sustained shortcircuit, internal DALI power supply is disconnected). cortocircuito mantenido, la fuente interna DALI se desconecta).
~ 5 LEDs indicators: ~ 5 LEDs indicadores:
~ Overload. ~ Sobrecarga.
~ External DALI power supply. ~ Fuente de alimentación DALI externa.
~ Communication. ~ Comunicación.
~ Internal DALI power supply. ~ Fuente de alimentación DALI interna.
~ Power ON. ~ Encendido .
~ Working ambient temperature: 0…+50ºC. ~ Temperatura ambiente de trabajo: 0…+50ºC.
~ Easy to program and update. ~ Facilidad de programación y actualización.
~Type of protection: IP20. ~ Tipo de protección: IP20.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
DA ( ) DA ( )
iProgrammer
External power supply
R
Programming interface
Made in Spain (EU) for eSMART control gears
iLC
DA (+) Alimentación eléctrica externa
DA (-) Program
Overload
(Optional for more than 4 control gears
External DALI power supply
Communication
Opcional para más de 4 equipos)
Internal DALI power supply
Power ON
Power 6V / 1A DC
USB 2.0 ( for >4 control gears )
EIAJ-2 connector
(for>4 control gears)
Conector EIAJ-2 USB 2.0
(para > 4 equipos de control)
www.elt.es 127
DIM-A01 DIM-A01
12-24V DC
Constant voltage LED power repeater, 1 channel
Repetidor de señal de tensión constante para tira LED, 1 canal
DIM
33
Ø 4,5
7,5 54
138
150
~ Constant voltage LED power repeater with 1 channel. ~ Repetidor de señal para equipos de alimentación de tensión
~ Repeates PWM dimming signal. constante para tiras LED de 1 canal.
~ Suitable for single colour LED strips. ~ Repite señales de regulación PWM.
~ Compatible with all constant voltage LED control systems. ~ Válido para tiras LED monocolor.
~ Compatible con todos los sistemas de control LED de tensión
constante.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Connection diagram*
Esquema de conexión*
12-24VDC
L
INPUT
OUTPUT
LED DRIVER R
N
FUSE
SIGNAL
INPUT
INDICATOR
V+ V+
PRO-DIMTW-C01 R
L LED DRIVER R
V-
V- Single Color LED Strip
V-
N
LearningKey
V- * Example with PRO-DIMTW-C01 controller
* Ejemplo con controlador PRO-DIMTW-C01
128 www.elt.es
MULTI-A01 MULTI-A01
12-36V DC
Constant voltage LED power repeater, 4 channel
Repetidor de señal de tensión constante para tira LED, 4 canales
DIM
TW
RGB
23
RGBW
Ø 4,2
54
156
166
~ Constant voltage LED power repeater with 4 channel. ~ Repetidor de señal para equipos de alimentación de tensión
~ Repeates PWM dimming signal. constante para tiras LED de 4 canales.
~ Fast connection terminal blocks. ~ Repite señales de regulación PWM.
~ Compatible with all constant voltage LED control systems. ~ Conectores de conexión rápida.
~ Compatible con todos los sistemas de control LED de tensión
constante.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Connection diagram*
Esquema de conexión*
L LED DRIVER R
MULTI-A01
POWER REPEATER
SIGNAL INPUT
1 1
LED OUTPUT
2 2
3 3
V+
PRO-RGB-W-C01
L LED DRIVER R
R
R-
V+
G-
N V-
B- RGB-W LED strip
www.elt.es 129
MICRO DIM MICRO DIM
12-24V DC
5NKOFKOOGTHQT.'&CNWOKPKWORTQſNGU
DIM
4GIWNCFQT.'&RCTCKPUGTVCTGPRGTſNFGCNWOKPKQ
~ Micro dimmer with 10 mm section to be inserted into a LED ~ Micro regulador LED de sección 10 mm para ser insertado en un
CNWOKPKWORTQſNG RGTſNFGCNWOKPKQRCTC.'&
`%QORCVKDNGYKVJVJGHQNNQYKPIRTQſNGU `%QORCVKDNGEQPNQUUKIWKGPVGURGTſNGU
`572572/+&+572/#:572+2 `572572/+&+572/#:572+2
`'/2'/2/+&+ `'/2'/2/+&+
`4+04+0/+&+4+0/#:4+0 `4+04+0/+&+4+0/#:4+0
`))/+0+)'/2 `))/+0+)'/2
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
42 2TGUUQPVJGFKHHWUGTNKIJVKPFKECVQT
5JQTVRTGUU101((
.QPIRTGUUFKOOKPI
2TGUKQPCTGPGNFKHWUQTUQDTGNCNW\FGNKPFKECFQT
10 2WNUCEKÎPEQTVC101((
2WNUCEKÎPNCTICTGIWNCEKÎP
10
Connection diagram
'USWGOCFGEQPGZKÎP
LED DRIVER R
V+
L
PWM
12-24VDC input
N
V- -
130 www.elt.es
PRO SYSTEM PRO
SYSTEM
General features: LED Controllers and RF remote control system 12-24V DC
Caracteristicas generales: Sistema de control LED por RF con mando
a distancia DIM
TW
RGB
RGBW
PRO-DIM-R01 PRO-TW-R01
01 PRO-RGB-W-R01
PRO RGB W
PRO-DIMTW-C01 PRO-RGB-W-C01
Input / Output Voltage Control signal Operation frequency Compatible with Control made by
Tensiones de entrada y salida Tipo de Frecuencia de operación Compatible con Control a través de
V regulación
Functions / Funciones
DIM, TW
ON / OFF Each remote can control up to 4 different zones.
Encendido / Each zone can have one or several controllers that will work synchronously.
Apagado Cada mando puede controlar hasta 4 zonas diferentes.
Brightness Colour Cada zona puede tener uno o varios controladores que trabajarán de forma
dial Temperature sincronizada.
Dial de selection dial
selección de Dial de
intensidad Brightness selección de LED DRIVER PRO-DIMTW-C01
R R
Selection of the zones where apply the control. I.e. Pressing 1 & 3,
next commands made with the remote will apply on zones 1 & 3.
Selección de la zona o zonas a controlar. Ejemplo, si se pulsa 1 y 3,
se estará realizando el control por RF de las zonas 1 y 3.
RGB, RGBW
Each remote can control one or several controllers.
Encendido / Apagado All the controllers will work synchronously.
ON / OFF Cada mando puede controlar uno o varios controladores.
Colour selection dial Todos los controladores trabajarán de forma sincronizada.
Dial de selección de color
LED DRIVER R
PRO-RGB-W-C01 R
PUSH
RF PWM
www.elt.es 131
PRO-DIMTW PRO SYSTEM
C01
12-24V DC DIM-TW LED Controller from the Pro System
Controlador LED DIM-TW del sistema PRO
DIM
TW
17
Ø 3,5
47
139
145
~ PRO-DIMTW-C01 can control single colour (1CH) or Tuneable ~ El controlador PRO-DIMTW-C01 permite controlar la iluminación
White (2CH) LED Strips from an RF remote control. de una tira LED monocolor o de Blanco Dinámico (TW) desde un
~ The controller could be linked with up to 8 remotes at the same mando a distancia.
time. Each remote can control 4 controllers independently. ~ El controlador puede ser sincronizado con hasta 8 mandos a
distancia simultáneamente. Cada mando a distancia puede
controlar hasta 4 controladores diferentes de manera autónoma.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Connection diagram
Esquema de conexión
LED DRIVER R
V-
V- - Max. 5A, 60W 12V, 120W 24V
230V
V- -
Max. 5A, 60W 12V, 120W 24V
LearningKey
V- - Max. 5A, 60W 12V, 120W 24V
LED DRIVER R
V-
WW W
Max. 2x5A, 120W 12V, 240W 24V
230V
C
CW
LearningKey
RF PWM
132 www.elt.es
PRO SYSTEM PRO-RGB-W
C01
RGB-W-C01 LED Controller from the Pro System 12-24V DC
Controlador LED RGB-W-C01 del sistema PRO
RGB
RGBW
17
Ø 3,5
47
139
145
~ PRO-RGB-W-C01 can control RGB (3CH) or RGB+White (4CH) ~ El controlador PRO-RGB-W-C01 permite controlar la iluminación de
LED Strips from an RF remote control. una tira LED RGB (3CH) o RGB+Blanco (4CH) desde un mando a
~ The controller could be linked with up to 8 remotes at the same distancia.
time. ~ El controlador puede ser sincronizado con hasta 8 mandos a
distancia simultáneamente.
Connection diagram
Esquema de conexión
LED DRIVER R
V+
R-
R
230V V-
G-
G
B-
B
LearningKey
LED DRIVER R
R-
R
V+
230V G-
G
V-
B-
B
LearningKey
W- W
RF PWM
www.elt.es 133
PRO-DIM PRO SYSTEM
R01
DIM remote control for the Pro System
Mando a distancia DIM del sistema Pro
DIM
120
20 48
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Operation / Funcionamiento
Brightness wheel
Indicator / Indicador
Control del nivel de luz
1 2
4 zones / 4 zonas
3 4
PUSH
RF PWM
134 www.elt.es
PRO SYSTEM PRO-TW
R01
TW remote control for the Pro System
Mando a distancia TW del sistema Pro
TW
120
20 48
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Operation / Funcionamiento
TW Colour Wheel
Indicator / Indicador
Dial de selección de
la temperatura de color
1 2
4 zones / 4 zonas
3 4
PUSH
RF PWM
www.elt.es 135
PRO-RGB-W PRO SYSTEM
R01
RGB & RGBW remote control for the Pro System
Mando a distancia RGB y RGBW del sistema Pro
RGB
RGBW
120
20 48
~ The PRO-RGB-W-R01 remote control can only control one PRO- ~ El mando a distancia PRO-RGB-W-R01 solo puede controlar un
RGB-W-C01 receiver. receptor PRO-RGB-W-C01.
~ The controller is programmed with 10 static and dynamic color ~ El controlador está programado con 10 modos estáticos y
change modes. The remote control can dim the color brightness dinámicos de cambio de color. El mando a distancia permite regular
and the speed of change in dynamic modes. la intensidad del color y la velocidad de cambio en los modos
~ Allows the color selection warm white, neutral white and cold white dinámicos.
with RGB color mixing. ~ Permite la selección de los colores blanco cálido, blanco neutro y
~ Allows the independent white channel regulation in the three blanco frio con mezcla RGB.
RGB-W. ~ Permite la regulación del canal blanco independiente en los tres
~ Each zone can be linked with one or more PRO-RGB-W-C01 RGB-W.
controllers. ~ A cada zona podrá asociarse uno o más controladores
~ Can program 2 saving scenes. PRO-RGB-W-C01.
~ Permite programar 2 escenas en memoria.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Operation / Funcionamiento
Colour wheel
Indicator / Indicador
Dial de selección de color
PUSH
RF PWM
136 www.elt.es
TOUCH SYSTEM TOUCH
SYSTEM
General features: Wall-mounted touch LED controller 12-24V DC
Caracteristicas generales: Controlador LED táctil de pared
DIM
TW
STO-DIM-CT01
RGB
STO-TW-CT01
RGBW
STO-RGB-W-CT01
Controller / Controlador
LED DRIVER
LED Strip
Tira LED
LED Driver
L N Fuente de Alimentación LED
PWM
www.elt.es 137
STO-DIM TOUCH SYSTEM
CT01
12-24V DC Wall-mounted touch LED controller
Controlador LED táctil de pared
DIM
Ø 58
86
12 20 86
Max Output
Input / Output Max Output Power
Control current LED strip
Voltage
Model signal type Control made by
Potencia máxima
Ref. No. Tensiones de Intensidad de salida Tipo tira Control a través de
Modelo entrada y salida Tipo de máxima de salida
regulación W LED
V A 12V 24V
MONOC. Touch Panel
STO-DIM-CT01 9955914 12-24 PWM 4x5 240 480
DIM (1CH) Panel Táctil
~ STO-DIM-CT01 can control single colour LED strips from a ~ El controlador STO-DIM-CT01 permite controlar la iluminación de
wall-mounted touch sensor. una tira LED monocolor desde un panel táctil empotrable.
~ Able to be used with universal square or round mounting boxes. ~ Compatible con cajas de empotrar universales cuadradas y
~ Every device can control one or several LED strips and all will work redondas.
synchronously. If two or more zones with independent control are ~ Cada equipo puede controlar una o varias tiras LED y todas
needed, an extra controller must be used for each zone. funcionarán de manera sincronizada. Si se quiere hacer dos o más
zonas con funcionamiento diferente habrá que usar un controlador
distinto para cada zona adicional.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Brightness dial
R
PWM
138 www.elt.es
TOUCH SYSTEM STO-TW
CT01
Wall-mounted touch LED controller 12-24V DC
Controlador LED táctil de pared
TW
Ø 58
86
12 20 86
Max Output
Input / Output Max Output Power
Control current LED strip
Voltage
Model signal type Control made by
Potencia máxima
Ref. No. Tensiones de Intensidad de salida Tipo tira Control a través de
Modelo entrada y salida Tipo de máxima de salida
regulación W LED
V A 12V 24V
Touch Panel
STO-TW-CT01 9955915 12-24 PWM 4x5 240 480 TW (2CH)
Panel Táctil
~ STO-TW-CT01 can control TW (Tuneable White) LED strips from a ~ El controlador STO-TW-CT01 permite controlar la iluminación
wall-mounted touch sensor. de una tira LED TW (Blanco Dinámico) desde un panel táctil
~ Able to be used with universal square or round mounting boxes. empotrable.
~ Every device can control one or several LED strips and all will work ~ Compatible con cajas de empotrar universales cuadradas y
synchronously. If two or more zones with independent control are redondas.
needed, an extra controller must be used for each zone. ~ Cada equipo puede controlar una o varias tiras LED y todas
funcionarán de manera sincronizada. Si se quiere hacer dos o más
zonas con funcionamiento diferente habrá que usar un controlador
distinto para cada zona adicional.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Colour Temperature
R
memorizar,
presión corta para
cambiar a valores
memorizados
L N TW Strip
Tira TW
PWM
www.elt.es 139
STO-RGB-W TOUCH SYSTEM
CT01
12-24V DC Wall-mounted touch LED controller
Controlador LED táctil de pared
RGB
RGBW
Ø 58
86
12 20 86
Max Output
Input / Output Max Output Power
Voltage Control current LED strip
Model signal Control made by
Potencia máxima type
Ref. No. Tensiones de Intensidad de salida Control a través de
Modelo entrada y salida Tipo de máxima de salida Tipo tira LED
regulación W
V A 12V 24V
RGB (3CH) Touch Panel
STO-RGB-W-CT01 9955916 12-24 PWM 4x5 240 480
RGBW (4CH) Panel Táctil
~ STO-RGB-W-CT01 can control RGB and RGBW (RGB + White) ~ El controlador STO-RGB-W-CT01 permite controlar la iluminación
LED strips from a wall-mounted touch sensor. de una tira LED RGB o RGBW (RGB+Blanco) desde un panel táctil
~ Able to be used with universal square or round mounting boxes. empotrable.
~ Every device can control one or several LED strips and all will work ~ Compatible con cajas de empotrar universales cuadradas y
synchronously. If two or more zones with independent control are redondas.
needed, an extra controller must be used for each zone. ~ Cada equipo puede controlar una o varias tiras LED y todas
funcionarán de manera sincronizada. Si se quiere hacer dos o más
zonas con funcionamiento diferente habrá que usar un controlador
distinto para cada zona adicional.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
color INPUT
memorizar, presión
corta para cambiar a Colour running mode:
valores memorizados Short press to start or OUTPUT
pause colour running
Brightness mode, long press to
LED DRIVER
PWM
RGB Strip
Tira RGB
140 www.elt.es
PUSH SYSTEM PUSH
SYSTEM
General features: LED Controller for standard push switch 12-24-36V DC
and/or remote control
Caracteristicas generales: Controlador LED para pulsadores standard DIM
y/o mando a distancia
TW
RGB
SPU-DIM-C01 SPU-DIM-C02
RGBW
SPU-RGB-C01 SPU-TW-C01
SPU-DIM-R01
SPU-DIM-C01 R
SPU-DIM-C01 R
SPU-TW-C01 SPU-TW-C01
SPU-RGB-C01 SPU-RGB-C01
SPU-DIM-C02 LED Strip LED Strip
Tira LED Tira LED
LED DRIVER R
LED DRIVER R
SPU-DIM-C01
R SPU-DIM-C02
SPU-TW-C01
SPU-RGB-C01
LED Strip LED Strip
Tira LED Tira LED
LED DRIVER R
LED DRIVER R
PUSH
RF PWM
www.elt.es 141
SPU-DIM PUSH SYSTEM
C01
12-24-36V DC LED Controller for standard push switch and/or remote control
Controlador LED para pulsadores standard y/o mando a distancia
DIM
20
37
Ø 3,5 11
92
97
Max output
Input / Output Max output power
Control current LED
Voltage
Model signal strip type Control made by
Potencia máxima
Ref. No. Tensiones de Intensidad de salida Tipo tira Control a través de
Modelo entrada y salida Tipo de máxima de salida
regulación W LED
V A 12V 24V 36V
MONOC. Standad push switch and/or RF Switch
SPU-DIM-C01 9955901 12-24-36 PWM 1x8 96 192 288
DIM (1CH) 2WNUCFQTGUV¶PFCT[QOGECPKUOQ4(
~ STO-DIM-C01 can control single colour LED strips from a standard ~ El controlador SPU-DIM-C01 permite controlar la iluminación de
push switch from any manufacturer. LED strips can be controlled una tira LED monocolor desde un pulsador estándar de cualquier
keeping the same kind of switches as the rest of the installation. fabricante. Pueden controlarse las tiras LED manteniendo la misma
~ It can also be controlled with the RF SPU switches. These switches familia de mecanismos que en el resto de la instalación en la que
are wireless, work with a 3-year-life battery and are very easy to se integre.
install: just screw or stick in any surface. ~ También puede controlarse con los mecanismos RF SPU. Son
~ Controller can be managed by several push switches (see wiring mecanismos sin cables de instalación muy sencilla, pegar o
diagram) and up to 8 RF SPU switches at the same time. It can atornillar y que funcionan con pila de 3 años de duración. Permite
work with two control systems (standard switches or RF switches) EQPVTQNCTNQU.'&UſLCPFQGNOGECPKUOQGPEWCNSWKGTUWRGTſEKG
simultaneously or only with one of them. ~ El controlador puede ser gobernado por varios pulsadores (ver
esquema de conexión) y hasta 8 mecanismos RF SPU a la vez.
Puede funcionar con los dos sistemas de control de manera
simultánea (pulsador conectado por cable y mecanismos RF) o sólo
con uno de ellos.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
PUSH PUSH
SPU-DIM-C01 R
SPU-DIM-C01 R
LED DRIVER R
LED DRIVER R
independent
Pulsación Larga, Regulación:
controllers
incremento del nivel de luz
Single colour LED Strip Valido para dos
Tira LED Monocolor
PUSH
RF PWM
142 www.elt.es
PUSH SYSTEM SPU-DIM
C02
LED Controller for standard push switch 0-10V / 1-10V 12-24-36V DC
Controlador LED para pulsadores standard 0-10V /1-10V
DIM
20
37
Ø 3,5 11
92
97
Max output
Input / Output Max output power
Control current LED
Voltage
Model signal strip type Control made by
Potencia máxima
Ref. No. Tensiones de Intensidad de salida Tipo tira Control a través de
Modelo entrada y salida Tipo de máxima de salida
regulación W LED
V A 12V 24V 36V
MONOC. Standad push switch or 0-10V or 1-10V
SPU-DIM-C02 9955903 12-24-36 PWM 1x8 96 192 288
DIM (1CH) Pulsador estándar o 0-10V ó 1-10V
~ SPU-DIM-C02 can control single colour LED strips from a standard ~ El controlador SPU-DIM-C02 permite controlar la iluminación de
push switch or from a 0-10V or 1-10V from any manufacturer. una tira LED monocolor desde un pulsador estándar, o cualquier
~ The controller can be connected to one or more push switches sistema 0-10V ó 1-10V de cualquier fabricante.
(check wiring diagram) or with 0-10V or 1-10V signals. ~ El controlador puede ser gobernado por uno o varios pulsadores
(ver esquema de conexión) o señales 0-10V ó 1-10V.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
1- With one or more standar push switches 2- With 0-10V or 1-10V signal
Con uno o varios pulsadores estándar Con señal 0-10V ó 1-10V
SPU-DIM-C02 R
SPU-DIM-C02 R
LED DRIVER R
LED DRIVER R
PUSH
RF PWM
www.elt.es 143
SPU-TW PUSH SYSTEM
C01
12-24-36V DC LED Controller for standard push switch and/or remote control
Controlador LED para pulsadores standard y/o mando a distancia
TW
20
Ø 4,2
46
170
178
Max output
Input / Output Max output power
Control current LED
Voltage
Model signal strip type Control made by
Potencia máxima
Ref. No. Tensiones de Intensidad de salida Tipo tira Control a través de
Modelo entrada y salida Tipo de máxima de salida
regulación W LED
V A 12V 24V 36V
TW Standad push switch and/or RF Switch
SPU-TW-C01 9955904 12-24-36 PWM 4x5 240 480 720
(2CH) Pulsador estándar y/o mecanismo RF
~ SPU-TW-C01 can control TW (Tuneable White) LED strips from ~ El controlador SPU-TW-C01 permite controlar la iluminación de
a standard push switch from any manufacturer, keeping the same una tira LED TW (Blanco Dinámico) desde un pulsador estándar de
kind of switches than for the rest of the installation. cualquier fabricante, manteniendo la misma familia de mecanismos
~ Also could be used our RF SPU switches, wireless switches with que en el resto de la instalación.
a very quick and easy installation: just screw or glue to a surface. ~ También puede controlarse con los mecanismos RF SPU. Son
Work with a 3-year-life battery. mecanismos sin cables de instalación muy sencilla, pegar o
~ Controller can be managed with one or many push switches (see atornillar y que funcionan con pila de 3 años de duración.
wiring diagram) and up to 8 RF SPU switches at the same time. ~ El controlador puede ser gobernado por uno o varios pulsadores
Can work both controls systems (standard switches or RF switches) (ver esquema de conexión) y hasta 8 mecanismos RF SPU a la
simuntaneously or only with one of them. vez. Puede funcionar con los dos sistemas de control de manera
simultánea (pulsador conectado por cable y mecanismos RF) o sólo
con uno de ellos.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
PUSH PUSH
SPU-TW-C01 R
SPU-TW-C01 R
TW LED Strip
Tira LED TW TW LED Strip
Tira LED TW
LED DRIVER R
LED DRIVER R
PUSH
RF PWM
144 www.elt.es
PUSH SYSTEM SPU-RGB
C01
LED Controller for standard push switch and/or remote control 12-24-36V DC
Controlador LED para pulsadores standard y/o mando a distancia
RGB
20
Ø 4,2
46
170
178
Max output
Input / Output Max output power
Control current LED
Voltage
Model signal strip type Control made by
Potencia máxima
Ref. No. Tensiones de Intensidad de salida Tipo tira Control a través de
Modelo entrada y salida Tipo de máxima de salida
regulación W LED
V A 12V 24V 36V
RGB Standad push switch and/or RF Switch
SPU-RGB-C01 9955902 12-24-36 PWM 3x5 180 360 540
(3CH) Pulsador estándar y/o mecanismo RF
~ SPU-RGB-C01 can control RGB LED strips from a standard push ~ El controlador SPU-RGB-C01 permite controlar la iluminación
switch from any manufacturer, keeping the same kind of switches de una tira LED RGB desde un pulsador estándar de cualquier
than for the rest of the installation. fabricante, manteniendo la misma familia de mecanismos que en el
~ Also could be used our RF SPU switches, wireless switches with resto de la instalación.
a very quick and easy installation: just screw or glue to a surface. ~ También puede controlarse con los mecanismos RF SPU. Son
Work with a 3-year-life battery. mecanismos sin cables de instalación muy sencilla, pegar o
~ Controller can be managed with one or many push switches (see atornillar y que funcionan con pila de 3 años de duración.
wiring diagram) and up to 8 RF SPU switches at the same time. ~ El controlador puede ser gobernado por uno o varios pulsadores
Can work both controls systems (standard switches or RF switches) (ver esquema de conexión) y hasta 8 mecanismos RF SPU a la
simuntaneously or only with one of them. vez. Puede funcionar con los dos sistemas de control de manera
simultánea (pulsador conectado por cable y mecanismos RF) o sólo
con uno de ellos.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
PUSH PUSH
SPU-RGB-C01 R
SPU-RGB-C01 R
LED DRIVER R
RF PWM
Pulsación larga: Color blanco 100% de luz.
PUSH
www.elt.es 145
SPU-DIM PUSH SYSTEM
R01
3V DC RF Switch
Mecanismo RF
DIM
3 14 Ø 38,5
~ Small and versatile RF switch which allows to swicth ON/OFF and ~ Mecanismo RF pequeño y versátil que permite encender, apagar y
dim a single colour LED strip. regular una instalación de tira LED monocolor.
`%CPDGGCUKN[ſZGFVQCYCNNYKVJUETGYUQTUVKEMGF
FQWDNGUKFG `2WGFGUGTſLCFQCWPCRCTGFOGFKCPVGVQTPKNNQUQRGICFQ
EKPVC
VCRGKPENWFGF#NUQEQOGUYKVJCUOCNNOCIPGVVQDGſZGFGCUKN[ FGFQDNGECTCKPENWKFC6CODKÃPNNGXCWPKO¶PRCTCſLCTUGEQP
on metalic surfaces. HCEKNKFCFGPUWRGTſEKGUOGV¶NKECU
`+VUUOCNNUK\GCNNQYUVQVCMGKVKPCRQEMGVCUCTGOQVGEQPVTQN ~ Su reducido tamaño permite que pueda ser llevado en un bolsillo
~ It´s powered with a long life CR2025 battery. como mando a distancia.
`(KZKPI5ETGYOCIPGV ~ Está alimentado por una pila de tipo CR2025 de larga duración.
`(KLCEKÎP6QTPKNNQUKOCP
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
1- Functions 2- Fixing
Funcionamiento Fijación
A - Screws (included)
5JQTVRTGUU101(( Tornillos (incluidos)
.QPIRTGUUFKOOKPI
2WNUCEKÎPEQTVC101((
2WNUCEKÎPNCTICTGIWNCEKÎP
B -With magnet
Con imán
Magnet / Imán
SPU-DIM-C01
C- LEDs blink→Mach succesful!
LEDs parpadean→¡Asociación correcta!
PUSH
RF PWM
146 www.elt.es
PUSH SYSTEM SPU-DIM
R02 / R03
RF Switch 3V DC
Mecanismo RF
DIM
SPU-DIM-R02
86
14,5 86 SPU-DIM-R03
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
1- Functions 2- Fixing
Funcionamiento Fijación
Short Press: ON.
Long Press: Dim Up
Valid for two
Pulsación Corta: Encendido.
independent
Pulsación Larga, Regulación:
controllers
incremento del nivel de luz
Valido para dos
Short Press: OFF. controladores
Long Press: Dim Down independientes
Pulsación Corta: Apagado.
Pulsación Larga, Regulación:
disminución del nivel de luz
A-
SPU-DIM-C01 R
527&+/%
C-
RF PWM
LEDs blink→Mach succesful!
PUSH LEDs parpadean→¡Asociación correcta!
www.elt.es 147
SPU-RGB PUSH SYSTEM
R01
8&% RF Switch
Mecanismo RF
DIM
TW
RGB
86
27 86
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
+PUVTWEVKQPUOCPWCNQPYYYGNVGURTQFWEVQUKPUVAOCPWCNJVON /CPWCNFGKPUVTWEEKQPGUGPYYYGNVGURTQFWEVQUOCPWCNAKPUVTWEEKQPGUJVON
1- Functions 2- Fixing
Funcionamiento Fijación
A- Short press
SPU-DIM-C01 R
PUSH
RF PWM
148 www.elt.es
DAL-MULTI-C01 DAL-MULTI
C01
DALI Decoders, 4 DALI addresses, 4 channels 12-36V DC
&GEQFKſECFQTGU&#.+FKTGEEKQPGU&#.+ECPCNGU
DIM
TW
RGB
23
RGBW
Ø 4,2
54
156
166
Input / Output
Control Max Output Max Output Power Control made
Voltage LED strip
Model signal current by
type
Ref. No. Tensiones de Potencia máxima de salida
Modelo Tipo de Intensidad Control a
entrada y salida Tipo tira LED
regulación máxima de salida través de
Vdc 12V 24V 36V
DAL-MULTI-C01 9955917 12-24-36 PWM 4ch x 5A 240 W 480 W 720 W DIM, TW, DALI
(4x60) (4x120) (4x180) RGB, RGBW
~ This device allows to control LED strips from any control system ~ Permite la regulación de tiras LED desde cualquier sistema de
based on DALI protocol. Only needs a connexion to the DALI bus control basado en protocolo DALI. Sólo necesita conexión al bus
and assign the device the DALI address to control the strips. DALI y asignar al controlador la dirección DALI desde la que se
~ Controls LED strips of any kind: single colour, TW, RGB & RGBW hará el control de las tiras.
from a DALI system. ~ Control de cualquier tipo de tira LED: monocolor, TW, RGB y
~ Includes screen and buttons to see and assign easily the DALI RGBW desde un sistema de control DALI.
address and select the LED strip type. ~ Incluye pantalla y botones para ver y asignar fácilmente la dirección
~ The same model can work with the 4 types of LED strip: DALI y seleccionar tipo de tira conectada.
~ 1 Channel - For single colour LED strips. Each channel has a ~ El mismo modelo es válido para los 4 tipos de tira:
current output of 5A. ~ %CPCN - Para tiras LED monocolor. Cada canal de salida tiene
~ 2 Channels - TW (Tuneable White) LED strips. Two terminals for una capacidad de 5A.
cold white and another two for warm white. 5A per channel. ~ %CPCNGU- Tiras LED TW (Blanco Dinámico). 2 terminales son
~ 3 Channels - RGB LED strips. 1 terminal for each channel: R, G, para blanco frío y otros dos para cálido. 5A por canal.
B 5A per channel. ~ %CPCNGU - Tiras LED RGB . 1 terminal para cada canal: R, G,
~ 4 Channels - RGBW LED strips. 1 terminal for each channel: R, B 5A por canal.
G, B, W 5A per channel. ~ %CPCNGU - Tiras LED RGBW. 1 terminal para cada canal: R, G,
~ 0-100% dimming range via logarithmic curve. B, W 5A por canal.
~ 0-100% rango de regulación según curva logaritmica.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Connection diagram
'USWGOCFGEQPGZKÎP
1)
2)
www.elt.es 149
DAL-MULTI DAL-MULTI-C02
C02
12-36V DC DALI Decoders, 1 DALI address, 4 channels
&GEQFKſECFQTGU&#.+FKTGEEKÎP&#.+ECPCNGU
DIM
23
Ø 4,2
54
156
166
Input / Output
Control Max Output Max Output Power Control made
Voltage LED strip
Model signal current by
type
Ref. No. Tensiones de Potencia máxima de salida
Modelo Tipo de Intensidad Control a
entrada y salida Tipo tira LED
regulación máxima de salida través de
Vdc 12V 24V 36V
~ This device allows to control LED strips from any control system ~ Permite la regulación de tiras LED desde cualquier sistema de
based on DALI protocol. Only needs a connexion to the DALI bus control basado en protocolo DALI. Sólo necesita conexión al bus
and assign the device the DALI address to control the strips. DALI y asignar al controlador la dirección DALI desde la que se
~ Control of LED single colour strips. hará el control de las tiras.
~ Includes screen and buttons to see and assign easily the DALI ~ Control de tiras LED monocolor.
address. ~ Incluye pantalla y botones para ver y asignar fácilmente la dirección
~ The same model works from 1 to 4 channel synchronously. Each DALI.
channel has a current output of 5A. ~ El mismo modelo es válido para pilotar de 1 a 4 canales de forma
~ 0-100% dimming range via logarithmic curve. síncrona. Cada canal de salida tiene una capacidad de 5A.
~ 0-100% rango de regulación según curva logaritmica.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Connection diagram
'USWGOCFGEQPGZKÎP
LED DRIVER R
150 www.elt.es
DMX-MULTI-C01 DMX-MULTI
C01
DMX512 Decoders 12-24V DC
&GEQFKſECFQTGU&/:
RGBW
41
Ø 4,5
20 65
143
157
~ 4 Output Channels: RGB 3CH x 4A + W 1CH x 12A. ~ 4 Canales de salida: RGB 3CH x 4A + W 1CH x 12A.
~ Includes screen and buttons to assign easily the DMX address. ~ Incluye pantalla y botones para ver y asignar fácilmente la dirección
~ Three different in/out DMX ports type: DMX.
~ XLR-3R Port (Includes connectors IN/OUT). ~ Tres tipos de puertos de entrada y salida DMX:
~ RJ45. ~ Puerto XLR-3R (Incluye conectores IN/OUT).
~ Terminal block. ~ RJ45.
~ Supports master or slave mode. ~ Bloque de conexiones para cable estándar.
~ Available functions in master mode: ~ Funciona en modo maestro o modo esclavo.
~ 8 Colour change sequences. ~ Funciones disponibles en modo maestro con:
~ 8 Fixed colours. ~ 8 secuencias de cambio de color diferentes.
~ 0-100% Dimming of each R G B W channel which allows the `EQNQTGUſLQU
selection of any colour. ~ Regulación manual 0-100% de cada canal R G B W que permite
seleccionar cualquier color.
LED DRIVER R
L
N
DMX IN/OUT
XLR-3R RJ45
DMX MASTER DMX MASTER
DMX Bus
DMX MASTER
GND - +
PWM
www.elt.es 151
DMX-MULTI DMX-MULTI-C02
C02
12-36V DC DMX512 Decoders
&GEQFKſECFQTGU&/:
DIM
TW
RGB 23
RGBW
Ø 4,2
54
156
166
DMX-MULTI-C02 9955920 12-24-36 PWM 4x5 240 480 720 DIM, TW, DMX
(60/CH) (120/CH) (180/CH) RGB, RGBW
~ Controls LED strips of any kind: single colour, TW, RGB & RGBW ~ Control de cualquier tipo de tira LED: monocolor, TW, RGB y
from a DMX system. RGBW desde un sistema de control DMX.
~ Includes screen and buttons to see and assign easily the DMX ~ Incluye pantalla y botones para ver y asignar fácilmente la dirección
address and select the LED strip type. DMX y seleccionar tipo de tira conectada.
~ The same model can work with the 4 types of LED strip: ~ El mismo modelo es válido para los 4 tipos de tira:
~ 1 Channel - For single colour LED strips. Each terminal has a ~ %CPCN - Para tiras LED monocolor. Cada terminal de salida
current output of 5A. tiene una capacidad de 5A.
~ 2 Channels - TW (Tuneable White) LED strips. Two terminals for ~ %CPCNGU- Tiras LED TW (Blanco Dinámico). 2 terminales son
cold white and another two for warm white. 5A per terminal. para blanco frío y otros dos para cálido. 5A por terminal.
~ 3 Channels - RGB LED strips . 1 terminal for each channel: R, ~ %CPCNGU - Tiras LED RGB . 1 terminal para cada canal: R, G,
G, B 5A per terminal. B 5A por terminal.
~ 4 Channels - RGBW LED strips. 1 terminal for each channel: R, ~ %CPCNGU - Tiras LED RGBW. 1 terminal para cada canal: R, G,
G, B 5A per terminal. B, W 5A por terminal.
~ Allows the selection of PWM frequency between 1500 Hz and ~ Permite seleccionar la frecuencia PWM entre 1500 Hz y 200Hz así
200Hz and the dimming curve: logarithmic or linear. como la curva de regulación logarítmica o lineal.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Instructions manual on www.elt.es/productos/inst_manual.html Manual de instrucciones en www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
Connection diagram
'USWGOCFGEQPGZKÎP
DMX Bus
GND + -
LED DRIVER R
L
N
DMX-MULTI-C02
SIGNAL OUTPUT
SIGNAL INPUT
R
G
B
W
SIGNAL OUTPUT
R CW R
G WW G
B B
W W W
GND + -
SIGNAL OUTPUT
R R
PWM
G G
B B
W W
152 www.elt.es
2TQſNGUCEVWCNETQUUUGEVKQPU5ECNG
5GEEKQPGUTGCNGURGTſNGU'UECNC
13,6 8,5 18
8 7 9
27 17,8
13,6
23 40
12
32 17,3
40,5 24 28
13,6 18
32,5 12,2
53 15,8
10,4
EMP INDI 22 EMP SUELO
(More details on p. 164 / más detalles en pág. 164)
EMP PROF (More details on p. 166 / más detalles en pág. 166)
Compatible with IP65 eLED VECTRA strips
(More details on p. 165 / más detalles en pág. 165) Compatible con tiras eLED VECTRA IP65
13, 18 27
6
10, 14,
2 4 26
30º 19,4 30º 26,8
16 30º
4,5 5,4
7
20 24
34
www.elt.es 153
2TQſNGUCEVWCNETQUUUGEVKQPU5ECNG
5GEEKQPGUTGCNGURGTſNGU'UECNC
13,6
25
13,6 13,5
6,8 3,8
29,5
45º 18
10,2
12
RIN 45 FIJ 28
(More details on p. 170 / más detalles en pág. 170) (More details on p. 171 / más detalles en pág. 171)
CIL
(More details on p. 172 / más detalles en pág. 172)
50
10
53
10
10,2
12,8
30
53
77
50
50
28 35 36
53
29
53
154 www.elt.es
SUP SUP
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
For LED strips up to Negro Anodizado
Para tiras LED hasta 10 mm
Installation Surface *Pintado Blanco
Instalación 5WRGTſEKG White Painted
*On request
Bajo pedido
13,6
10,2
20
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Transparent 60° Lens
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente Opal Transparente Lentes 60°
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC SU-20-A eDEC SU-20-B eDEC SU-20-W eDEC DI-135-20-OP eDEC DI-135-20-FR eDEC DI-135-20-TR eDEC DI-135C-20-OP eDEC DI-135C-20-TR eDEC DI-135L-20-TR
9955222 9955223 9955224 9955232 9955234 9955236 9955238 9955240 9955242
`5725VCPFCTFCNWOKPKWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTUWTHCEG `5722GTſNFGCNWOKPKQGUVCPFCTEQPUGEEKÎPFGOORCTC
installation. KPUVCNCTGPUWRGTſEKG
~ Fixing: ~ Fijación:
`9KVJKPUVCNNCVKQPRTQſNG(+,
UGGRCIG `%QPRGTſNFGKPUVCNCEKÎP(+,
XGTR¶IKPC
~ Direct (screwed or stuck). ~ Directa (atornillado o pegado).
~ With optional accessories (see table below). ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
~ Standard length: 2000 mm. For other lengths we can make custom ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
size. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-135-20: Lateral insertion. ~ eDEC DI-135-20: Inserción lateral.
~ eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135C-20: Inserción frontal “Clic”.
~ eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con lente 60°.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
www.elt.es 155
SUP MINI SUP MINI
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado For LED strips up to
Para tiras LED hasta 10 mm
*Pintado Blanco
Installation Surface
White Painted
Instalación 5WRGTſEKG
*On request
Bajo pedido
8,5
10,4
12,2
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC SM-20-A eDEC SM-20-B eDEC SM-20-W eDEC DI-SM-20-OP eDEC DI-SM-20-FR eDEC DI-SM-20-TR
9955267 9955268 9955269 9955277 9955279 9955281
`572/+0+#NWOKPKWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTUWTHCEG `572/+0+2GTſNFGCNWOKPKQEQPUGEEKÎPFGOORCTCKPUVCNCT
installation. GPUWRGTſEKG
~ Mounting: Stick the LED strip into the included aluminium heat sink ~ Montaje: Pegar la tira LED en la placa disipadora de aluminio
RNCVGCPFKPUGTVVTQWIJVJGRTQſNG KPENWKFCGKPUGTVCTRQTNCTCPWTCFGNRGTſN
~ Fixing: ~ Fijación:
~ Direct (screwed or stuck). ~ Directa (atornillado o pegado).
~ With optional accessories (see table below). ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
~ Standard length: 2000 mm. For other lengths we can make custom ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
size. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-SM-20: Lateral insertion. ~ eDEC DI-SM-20: Inserción lateral.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
Soporte
Holder
To install perpendiculary
between two surfaces. Chrome
eDEC ſPKUJ
9955282 2
SO-SM Permite la instalación del
RGTſNRGTRGPFKEWNCTGPVTGFQU
UWRGTſEKGU#ECDCFQETQOCFQ
156 www.elt.es
SUP MIDI SUP MIDI
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
For LED strips up to Negro Anodizado
Para tiras LED hasta 14 mm
Installation Surface *Pintado Blanco
Instalación 5WRGTſEKG White Painted
Compatible with IP65 eLED VECTRA strips *On request
Compatible con tiras eLED VECTRA IP65 Bajo pedido
18
14,4
24
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Transparent
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente Opal Transparente
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC SD-20-A eDEC SD-20-B eDEC SD-20-W eDEC DI-175-20-OP eDEC DI-175-20-FR eDEC DI-175-20-TR eDEC DI-175C-20-OP eDEC DI-175C-20-TR
9955201 9955202 9955203 9955211 9955213 9955215 9955217 9955219
`572/+&+#NWOKPKWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTUWTHCEG `572/+&+2GTſNFGCNWOKPKQEQPUGEEKÎPFGOORCTCKPUVCNCT
installation. GPUWRGTſEKG
~ Fixing: ~ Fijación:
~ Direct (screwed or stuck). ~ Directa (atornillado o pegado).
~ With optional accessories (see table below). ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
~ Standard length: 2000 mm. For other lenghts we can make custom ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
size. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-175-20: Lateral insertion. ~ eDEC DI-175-20: Inserción lateral.
~ eDEC DI-175C-20: Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-175C-20: Inserción frontal “Clic”.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
www.elt.es 157
SUP MAX SUP MAX
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado
For LED strips up to
1 x 20 mm
Para tiras LED hasta 2 x 14 mm
*Pintado Blanco
3 x 8 mm
White Painted Installation Surface
*On request Instalación 5WRGTſEKG
Bajo pedido Compatible with IP65 eLED VECTRA strips
Compatible con tiras eLED VECTRA IP65
27
11
23
32
Blue rectangle shows the space for the LED strip
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira
de LED
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC SX-20-A eDEC SX-20-B eDEC SX-20-W eDEC DI-SX-20-OP eDEC DI-SX-20-FR eDEC DI-SX-20-TR
9955249 9955250 9955251 9955259 9955261 9955263
`572/#:#NWOKPKWORTQſNGOOUGEVKQPHQTUWTHCEGKPUVCNNCVKQP `572/#:2GTſNFGCNWOKPKQOOEQPUGEEKÎPRCTCKPUVCNCTGP
~ Fixing: UWRGTſEKG
~ Direct (screwed or stuck). ~ Fijación:
~ With optional accessories (see table below). ~ Directa (atornillado o pegado).
~ Standard length: 2000 mm. For other lengths we can make custom ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
size. ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
~ eDEC DI-SX-20: Lateral insertion. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-SX-20: Inserción lateral.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
Soporte
Holder To install perpendiculary
between two surfaces.
%JTQOGſPKUJ
eDEC
9955266 2 Permite la instalación del
SO-SX
RGTſNRGTRGPFKEWNCTGPVTG
FQUUWRGTſEKGU#ECDCFQ
cromado.
158 www.elt.es
SUP IP SUP IP
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
For LED strips up to Negro Anodizado
Para tiras LED hasta 12 mm
Installation Surface *Pintado Blanco
Instalación 5WRGTſEKG White Painted
Compatible with IP65 eLED VECTRA strips *On request
Compatible con tiras eLED VECTRA IP65 Bajo pedido
17,8
13,6
10,3 10,8
12
17,3
Blue rectangle shows the space for the LED strip
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira
de LED
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Frosted 60° Lens
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente Opal Semitransparente Lentes 60°
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC SI-20-A eDEC SI-20-B eDEC SI-20-W eDEC DI-135-20-OP eDEC DI-135-20-FR eDEC DI-135-20-TR eDEC DI-135C-20-OP eDEC DI-135C-20-TR eDEC DI-135L-20-TR
9955295 9955296 9955297 9955232 9955234 9955236 9955238 9955240 9955242
`572+2#NWOKPKWORTQſNGYKEJCNNQYUKPUGTVKPIOO.'&UVTKRU `572+22GTſNFGCNWOKPKQSWGRGTOKVGNCKPUGTEKÎPFGVKTCU.'&
including IP65 eLED Vectra strips. hasta 12 mm incluyendo las tiras eLED Vectra IP65.
~ Fixing: ~ Fijación:
~ Direct (screwed or stuck). ~ Directa (atornillado o pegado).
~ With optional accessories (see table below). ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
~ Standard length: 2000 mm. For other lenghts we can make custom ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
size. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-135-20: Lateral insertion. ~ eDEC DI-135-20: Inserción lateral.
~ eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135C-20: Inserción frontal “Clic”.
~ eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con lente 60°.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
www.elt.es 159
SUP 2 SUP 2
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado For LED strips up to
Para tiras LED hasta 10 mm
*Pintado Blanco
Installation Surface
White Painted
Instalación 5WRGTſEKG
*On request
Bajo pedido
40
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC S2-20-A eDEC S2-20-B eDEC S2-20-W eDEC DI-SM-20-OP eDEC DI-SM-20-FR eDEC DI-SM-20-TR
9955285 9955286 9955284 9955277 9955279 9955281
`572#NWOKPKWORTQſNGHQTUWTHCEGKPUVCNNCVKQP2TQXKFGUNKIJV `5722GTſNFGCNWOKPKQRCTCKPUVCNCTGPUWRGTſEKG2GTOKVGNC
output in two directions creating a decorative effect. salida de luz en dos direcciones creando un efecto decorativo.
~ Mounting: Stick the LED strip into the included aluminium heat sink ~ Montaje: Pegar la tira LED en la placa disipadora de aluminio
RNCVGCPFKPUGTVVTQWIJVJGRTQſNG KPENWKFCGKPUGTVCTRQTNCTCPWTCFGNRGTſN
~ Fixing: ~ Fijación:
`9KVJKPUVCNNCVKQPRTQſNG(+,
UGGRCIG `%QPRGTſNFGKPUVCNCEKÎP(+,
XGTR¶IKPC
~ With optional accessories (see table below). ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
~ Standard length: 2000 mm. For other lengths we can make custom ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
size. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-SM-20: Lateral insertion. ~ eDEC DI-SM-20: Inserción lateral.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
Fixed
mounting Clic-mounting for surface or
plates recessed installation. Screws
Placas de including.
OQPVCLGſLCU eDEC Recommended 2-4 pcs/m.
9955244 2
PM-135-FI Fijación mediante clic en
KPUVCNCEKÎPGPUWRGTſEKGQ
empotrada. Tornillos incluidos.
Recomendado 2-4 uds/m.
160 www.elt.es
SUP STEP SUP STEP
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
#PQFK\GF
#PQFK\CFQ
$NCEM#PQFK\GF
(QT.'&UVTKRUWRVQ 0GITQ#PQFK\CFQ
2CTCVKTCU.'&JCUVC OO
1PTGSWGUV
Installation 5VGRU $CLQRGFKFQ
+PUVCNCEKÎP 'UECNGTCU
40,5
20,6
13,5
13
,5
$NWGTGEVCPINGUJQYUVJGURCEGHQTVJG.'&UVTKR
'NTGEVCPIWNQC\WNOWGUVTCGNGURCEKQRCTCNCVKTC
FG.'&
1PN[HQTKPUVCNNKPIRQUKVKQP
2TQſNG2GTſN %QXGTU&KHWUQTGU %QXGT%WDKGTVC 5ÎNQRCTCRQUKEKÎP
5
20
Black Black
Anodized anodized Opal Transparent Anodized anodized
#PQFK\CFQ 0GITQ 1RCN 6TCPURCTGPVG #PQFK\CFQ 0GITQ
#PQFK\CFQ #PQFK\CFQ
`57256'2#NWOKPKWORTQſNGHQTUVCKTU.KIJVUWRGXGT[UVGR `57256'22GTſNFGCNWOKPKQRCTCKPUVCNCTGPGUECNGTCU+NWOKPC
KPETGCUKPIUCHGV[ ECFCGUECNÎPRCTCCWOGPVCTNCUGIWTKFCF
`/QWPVKPI&KTGEV
UETGYGFQTUVWEM `(KLCEKÎP&KTGEVC
CVQTPKNNCFQQRGICFQ
`5VCPFCTFNGPIVJOO%WUVQOUK\GUCXCKNCDNG `.QPIKVWFGUV¶PFCTOO2CTCQVTCUNQPIKVWFGUUGRWGFGP
`6YQKPUVCNNKPIRQUKVKQPU TGCNK\CTEQTVGUCOGFKFC
`5VGRNKIJVKPI `&QURQUKDKNKFCFGUFGKPUVCNCEKÎP
`5VGR.KIJVKPI
UKIPCNKPI `+NWOPCEKÎPFGNGUECNÎP
`G&'%&+%(TQPVCNő%NKEŒKPUGTVKQP `+NWOKPCEKÎPFGNGUECNÎP
UGÌCNK\CEKÎP
`G&'%&+%+PUGTEKÎPHTQPVCNő%NKEŒ
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
Accesories / #EEGUQTKQU
Units
4GH0Q 4GH0Q mm
/QFGNQ 1DUGTXCEKQPGU /QFGNQ 1DUGTXCEKQPGU
Endings Anti-slip insert
6CRCU G&'% ST G&'%
TA-SS-B
$NCEM0GITQ 6KTC #&55$
$NCEM0GITQ
'PFKPIVJKEMPGUUKPETGCUGUVJG #PVKFGUNK\COKGPVQ 1PN[HQTKPUVCNNKPI
NGPIVJQHVJGRTQſNG RQUKVKQP
'NGURGUQTFGNC
42,5
5ÎNQRCTCNCRQUKEKÎP
VCRC FGKPUVCNCEKÎP
6,1
TA-SS-S
5KNXGT2NCVC ſPCNCWOGPVCNC 20,9 #&559
9JKVG$NCPEQ
NQPIKVWFFGNRGTſN
2
www.elt.es 161
EMP EMP
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado For LED strips up to
Para tiras LED hasta 10 mm
*Pintado Blanco
Installation Recessed
White Painted
Instalación Empotrado
*On request
Bajo pedido 24
13,6
6,2 6,9
10,2
18
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Frosted 60° Lens
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente Opal Semitransparente Lentes 60°
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC EM-20-A eDEC EM-20-B eDEC EM-20-W eDEC DI-135-20-OP eDEC DI-135-20-FR eDEC DI-135-20-TR eDEC DI-135C-20-OP eDEC DI-135C-20-TR eDEC DI-135L-20-TR
9955315 9955316 9955317 9955232 9955234 9955236 9955238 9955240 9955242
`'/25VCPFCTFCNWOKPWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTTGEGUUGF `'/22GTſNFGCNWOKPQGUVCPFCTEQPUGEEKÎPFGOORCTC
installation. empotrar.
~ Fixing: ~ Fijación:
`9KVJKPUVCNNCVKQPRTQſNG(+,
UGGRCIG `%QPRGTſNFGKPUVCNCEKÎP(+,
XGTR¶IKPC
~ Direct (screwed or stuck). ~ Directa (atornillado o pegado).
~ With optional accessories (see table below). ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
~ Standard length: 2000 mm. For other lengths we can make custom ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
size. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-135-20: Lateral insertion. ~ eDEC DI-135-20: Inserción lateral.
~ eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135C-20: Inserción frontal “Clic”.
~ eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con lente 60°.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
Fixed
mounting Clic-mounting for surface or
plates recessed installation. Screws
Placas de including.
OQPVCLGſLCU eDEC Recommended 2-4 pcs/m.
9955244 2
PM-135-FI Fijación mediante clic en
KPUVCNCEKÎPGPUWRGTſEKGQ
empotrada. Tornillos incluidos.
Recomendado 2-4 uds/m.
162 www.elt.es
EMP MIDI EMP MIDI
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
For LED strips up to Negro Anodizado
Para tiras LED hasta 14 mm
Installation Recessed *Pintado Blanco
Instalación Empotrado White Painted
Can be used with VECTRA IP65 strips *On request
Compatible con tiras VECTRA IP65 Bajo pedido
28
18
7,3 8
14,4
22
Blue rectangle shows the space for the LED strip
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira
de LED
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Transparent
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente Opal Transparente
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC ED-20-A eDEC ED-20-B eDEC ED-20-W eDEC DI-175-20-OP eDEC DI-175-20-FR eDEC DI-175-20-TR eDEC DI-175C-20-OP eDEC DI-175C-20-TR
9955305 9955306 9955307 9955211 9955213 9955215 9955217 9955219
`'/2/+&+#NWOKPWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTTGEGUUGF `'/2/+&+2GTſNFGCNWOKPQEQPUGEEKÎPFGOORCTCGORQVTCT
installation. ~ Fijación:
~ Fixing: ~ Directa (atornillado o pegado).
~ Direct (screwed or stuck). ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
~ With optional accessories (see table below). ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
~ Standard length: 2000 mm. For other lenghts we can make custom realizar cortes a medida.
size. ~ eDEC DI-175-20: Inserción lateral.
~ eDEC DI-175-20: Lateral insertion. ~ eDEC DI-175C-20: Inserción frontal “Clic”.
~ eDEC DI-175C-20: Frontal “Clic” insertion.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
www.elt.es 163
EMP INDI EMP INDI
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado For LED strips up to
Para tiras LED hasta 10 mm
*Pintado Blanco
Installation Recessed
White Painted
Instalación Empotrado
*On request
Bajo pedido
40,5
32,5
53
6JKURTQſNGECPDGKPUVCNNGFYKVJ
2TQſNG2GTſN Covers / Difusores or without cover. Without cover,
VJGRTQſNGOCMGUCPKPVGTGUVKPI
indirect light effect.
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC EI-20-A eDEC EI-20-B eDEC EI-20-W eDEC DI-EI-20-OP eDEC DI-EI-20-TR
9955325 9955326 9955327 9955335 9955337
`'/2+0&+#NWOKPKWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTTGEGUUUGF `'/2+0&+2GTſNFGCNWOKPKQEQPUGEEKÎPFGOORCTC
installations in plasterboard walls. Provides an indirect light effect. empotrar en paredes de escayola o cartón-yeso. Proporciona un
~ Mounting: Stick the LED strip into the included aluminium heat sink efecto de luz indirecta.
RNCVGCPFKPUGTVVTQWIJVJGRTQſNG ~ Montaje: Pegar la tira LED en la placa disipadora de aluminio
~ Fixing: KPENWKFCGKPUGTVCTRQTNCTCPWTCFGNRGTſN
`9KVJKPUVCNNCVKQPRTQſNG(+,
UGGRCIG ~ Fijación:
~ With optional accessories (see table below). `%QPRGTſNFGKPUVCNCEKÎP(+,
XGTR¶IKPC
~ Standard length: 2000 mm. For other lengths we can make custom ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
size. ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
~ eDEC DI-EI-20: Lateral insertion. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-EI-20: Inserción lateral.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
Fixed
mounting Clic-mounting for surface or
plates recessed installation. Screws
Placas de including.
OQPVCLGſLCU eDEC Recommended 2-4 pcs/m.
9955244 2
PM-135-FI Fijación mediante clic en
KPUVCNCEKÎPGPUWRGTſEKGQ
empotrada. Tornillos incluidos.
Recomendado 2-4 uds/m.
164 www.elt.es
EMP PROF EMP PROF
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
For LED strips up to Negro Anodizado
Para tiras LED hasta 10 mm
Installation Recessed *Pintado Blanco
Instalación Empotrado White Painted
*On request
23,4 Bajo pedido
13,6
18 19
10,4
22
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Transparent 60° Lens
Anodizado Negro Pintado Opal Semitransparente Transparente Opal Transparente Lentes 60°
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC EP-20-A eDEC EP-20-B eDEC EP-20-W eDEC DI-135-20-OP eDEC DI-135-20-FR eDEC DI-135-20-TR eDEC DI-135C-20-OP eDEC DI-135C-20-TR eDEC DI-135L-20-TR
9955339 9955340 9955341 9955232 9955234 9955236 9955238 9955240 9955242
`'/2241(#NWOKPKWORTQſNGYKVJOOFGRVJHQTTGEGUUGF `'/2241(2GTſNFGCNWOKPKQEQPRTQHWPFKFCFOORCTC
installation. LEDs spots are not visible with white cover. empotrar. Los puntos de los LED no se ven con el difusor blanco.
~ Mounting: Stick the LED strip into the included aluminium heat sink ~ Montaje: Pegar la tira LED en la placa disipadora de aluminio
RNCVGCPFKPUGTVVTQWIJVJGRTQſNG KPENWKFCGKPUGTVCTRQTNCTCPWTCFGNRGTſN
~ Fixing: ~ Fijación:
`9KVJKPUVCNNCVKQPRTQſNG(+,
UGGRCIG `%QPRGTſNFGKPUVCNCEKÎP(+,
XGTR¶IKPC
~ Direct (screwed or stuck). ~ Directa (atornillado o pegado).
~ With optional accessories (see table below). ~ Con accessorios opcionales (ver tabla inferior).
~ Standard length: 2000 mm. For other lengths we can make custom ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
size. Contact us. realizar cortes a medida.
~ eDEC DI-135-20: Lateral insertion. ~ eDEC DI-135-20: Inserción lateral.
~ eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135C-20: Inserción frontal “Clic”.
~ eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135L-20: Inserción frontal “Clic” con lente 60°.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
Fixed
mounting Clic-mounting for surface or
plates recessed installation. Screws
Placas de including.
OQPVCLGſLCU eDEC Recommended 2-4 pcs/m.
9955244 2
PM-135-FI Fijación mediante clic en
KPUVCNCEKÎPGPUWRGTſEKGQ
empotrada. Tornillos incluidos.
Recomendado 2-4 uds/m.
www.elt.es 165
EMP SUELO EMP SUELO
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado For LED strips up to
Para tiras LED hasta 12 mm
*Pintado Blanco
Installation Floor
White Painted
Instalación Suelo
*On request Can be used with VECTRA IP65 strips
Bajo pedido Compatible con tiras VECTRA IP65
13,1
13,7
12,2
15,8
Blue rectangle shows the space for the LED strip
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira
de LED
2TQſNG Covers
2GTſN Difusores
Anodized Opal
Anodizado Opal
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
166 www.elt.es
RIN RIN
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
For LED strips up to Negro Anodizado
2CTCVKTCU.'&JCUVC OO
Installation Corners *Pintado Blanco
+PUVCNCEKÎP Rincones White Painted
*On request
Bajo pedido
13,
6
10,
2
16 30º
4,5
20
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Transparent 60° Lens
Anodizado Negro Pintado Opal 5GOKVTCPURCTGPVG Transparente Opal Transparente .GPVGUu
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC RI-20-A eDEC RI-20-B eDEC RI-20-W eDEC DI-135-20-OP eDEC DI-135-20-FR eDEC DI-135-20-TR eDEC DI-135C-20-OP eDEC DI-135C-20-TR eDEC DI-135L-20-TR
9955359 9955361 9955232 9955234 9955236 9955238 9955242
`4+05VCPFCTFCNWOKPKWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTEQTPGT `4+02GTſNFGCNWOKPKQGUVCPFCEQPUGEEKÎPFGOORCTC
KPUVCNNCVKQP.KIJVDGCOCPINGKUuuFGRGPFKPIQPKPUVCNNCVKQP KPUVCNCTGPTKPEQPGU'NJC\FGNW\UCNGCuuUGIÕPNCRQUKEKÎP
position. de instalación.
~ Fixing: `(KLCEKÎP
`9KVJKPUVCNNCVKQPRTQſNG(+,
UGGRCIG `%QPRGTſNFGKPUVCNCEKÎP(+,
XGTR¶IKPC
~ Direct (screwed or stuck). `&KTGEVC
CVQTPKNNCFQQRGICFQ
~ With optional accessories (see table below). `%QPCEEGUUQTKQUQREKQPCNGU
XGTVCDNCKPHGTKQT
`5VCPFCTFNGPIVJOO(QTQVJGTNGPIVJUYGECPOCMGEWUVQO `.QPIKVWFGUV¶PFCTOO2CTCQVTCUNQPIKVWFGUUGRWGFGP
size. TGCNK\CTEQTVGUCOGFKFC
`G&'%&+.CVGTCNKPUGTVKQP `G&'%&++PUGTEKÎPNCVGTCN
`G&'%&+%(TQPVCNő%NKEŒKPUGTVKQP `G&'%&+%+PUGTEKÎPHTQPVCNő%NKEŒ
`G&'%&+.u.GPU(TQPVCNő%NKEŒKPUGTVKQP `G&'%&+.+PUGTEKÎPHTQPVCNő%NKEŒEQPNGPVGu
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
Accesories / #EEGUQTKQU
Units
Units
Uds.
Fixed
mounting Clic-mounting for surface or
plates recessed installation. Screws
Placas de including.
OQPVCLGſLCU eDEC Recommended 2-4 pcs/m.
9955244 2
PM-135-FI (KLCEKÎPOGFKCPVGENKEGP
KPUVCNCEKÎPGPUWRGTſEKGQ
GORQVTCFC6QTPKNNQUKPENWKFQU
4GEQOGPFCFQWFUO
www.elt.es 167
RIN MIDI RIN MIDI
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado For LED strips up to
2CTCVKTCU.'&JCUVC 14 mm
*Pintado Blanco
Installation Corners
White Painted
+PUVCNCEKÎP Rincones
*On request Can be used with VECTRA IP65 strips
Bajo pedido %QORCVKDNGEQPVKTCU8'%64#+2
18
14,
4
19,4 30º
5,4
24
Blue rectangle shows the space for the LED strip
'NTGEVCPIWNQC\WNOWGUVTCGNGURCEKQRCTCNCVKTC
FG.'&
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Transparent
Anodizado Negro Pintado Opal 5GOKVTCPURCTGPVG Transparente Opal Transparente
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC RD-20-A eDEC RD-20-B eDEC RD-20-W eDEC DI-175-20-OP eDEC DI-175-20-FR eDEC DI-175-20-TR eDEC DI-175C-20-OP eDEC DI-175C-20-TR
9955349 9955351 9955211 9955213 9955215 9955217 9955219
`4+0/+&+#NWOKPKWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTEQTPGT `4+0/+&+2GTſNFGCNWOKPKQEQPUGEEKÎPFGOORCTC
KPUVCNNCVKQP.KIJVDGCOCPINGKUuuFGRGPFKPIQPKPUVCNNCVKQP KPUVCNCTGPTKPEQPGU'NJC\FGNW\UCNGCuuUGIÕPNCRQUKEKÎP
position. de instalación.
~ Fixing: `(KLCEKÎP
~ Direct (screwed or stuck). `&KTGEVC
CVQTPKNNCFQQRGICFQ
~ With optional accessories (see table below). `%QPCEEGUUQTKQUQREKQPCNGU
XGTVCDNCKPHGTKQT
`5VCPFCTFNGPIVJOO(QTQVJGTNGPIJVUYGECPOCMGEWUVQO `.QPIKVWFGUV¶PFCTOO2CTCQVTCUNQPIKVWFGUUGRWGFGP
size. TGCNK\CTEQTVGUCOGFKFC
`G&'%&+.CVGTCNKPUGTVKQP `G&'%&++PUGTEKÎPNCVGTCN
`G&'%&+%(TQPVCNő%NKEŒKPUGTVKQP `G&'%&+%+PUGTEKÎPHTQPVCNő%NKEŒ
Accesories / #EEGUQTKQU
Units
Units
Uds.
168 www.elt.es
RIN MAX RIN MAX
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
27
26
26,8 30º
34
Blue rectangle shows the space for the LED strip
'NTGEVCPIWNQC\WNOWGUVTCGNGURCEKQRCTCNCVKTC
FG.'&
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent
Anodizado Negro Pintado Opal 5GOKVTCPURCTGPVG Transparente
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC RX-20-A eDEC RX-20-B eDEC RX-20-W eDEC DI-SX-20-OP eDEC DI-SX-20-FR eDEC DI-SX-20-TR
9955369 9955371 9955259 9955261 9955263
`4+0/#:#NWOKPKWORTQſNGYKVJOOUGEVKQPHQTEQTPGT `4+0/#:2GTſNFGCNWOKPKQEQPUGEEKÎPFGOORCTC
KPUVCNNCVKQP.KIJVDGCOCPINGKUuuFGRGPFKPIQPKPUVCNNCVKQP KPUVCNCTGPTKPEQPGU'NJC\FGNW\UCNGCuuUGIÕPNCRQUKEKÎP
position. de instalación.
~ Fixing: `(KLCEKÎP
`9KVJKPUVCNNCVKQPRTQſNG(+,
UGGRCIG `%QPRGTſNFGKPUVCNCEKÎP(+,
XGTR¶IKPC
~ Direct (screwed or stuck). `&KTGEVC
CVQTPKNNCFQQRGICFQ
~ With optional accessories (see table below). `%QPCEEGUUQTKQUQREKQPCNGU
XGTVCDNCKPHGTKQT
`5VCPFCTFNGPIVJOO(QTQVJGTNGPIVJUYGECPOCMGEWUVQO `.QPIKVWFGUV¶PFCTOO2CTCQVTCUNQPIKVWFGUUGRWGFGP
size. TGCNK\CTEQTVGUCOGFKFC
`G&'%&+5:.CVGTCNKPUGTVKQP `G&'%&+5:+PUGTEKÎPNCVGTCN
Accesories / #EEGUQTKQU
Units
Units
Uds.
www.elt.es 169
RIN 45 RIN 45
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado For LED strips up to
2CTCVKTCU.'&JCUVC OO
*Pintado Blanco
Installation Corners
White Painted
+PUVCNCEKÎP Rincones
*On request
Bajo pedido 25
13,6
6,8
45º
10,2
12
Black White
Anodized anodized Painted Opal Frosted Transparent Opal Transparent 60° Lens
Anodizado Negro Pintado Opal 5GOKVTCPURCTGPVG Transparente Opal Transparente .GPVGUu
Anodizado Blanco
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No.
eDEC R45-20-A eDEC R45-20-B eDEC R45-20-W eDEC DI-135-20-OP eDEC DI-135-20-FR eDEC DI-135-20-TR eDEC DI-135C-20-OP eDEC DI-135C-20-TR eDEC DI-135L-20-TR
9955379 9955381 9955232 9955234 9955236 9955238 9955242
`4+0#NWOKPKWORTQſNGHQTEQTPGTKPUVCNNCVKQP.KIJVDGCOCPING `4+02GTſNFGCNWOKPKQRCTCKPUVCNCTGPTKPEQPGU'NJC\FGNW\
KUu UCNGCu
~ Fixing: `(KLCEKÎP
~ Direct (screwed or stuck). `&KTGEVC
CVQTPKNNCFQQRGICFQ
`5VCPFCTFNGPIVJOO(QTQVJGTNGPIVJUYGECPOCMGEWUVQO `.QPIKVWFGUV¶PFCTOO2CTCQVTCUNQPIKVWFGUUGRWGFGP
size. TGCNK\CTEQTVGUCOGFKFC
`G&'%&+.CVGTCNKPUGTVKQP `G&'%&++PUGTEKÎPNCVGTCN
`G&'%&+%(TQPVCNő%NKEŒKPUGTVKQP `G&'%&+%+PUGTEKÎPHTQPVCNő%NKEŒ
`G&'%&+.u.GPU(TQPVCNő%NKEŒKPUGTVKQP `G&'%&+.+PUGTEKÎPHTQPVCNő%NKEŒEQPNGPVGu
Accesories / #EEGUQTKQU
Units
Model Remarks
Uds.
Ref. No.
Modelo Observaciones
Endings eDEC 9955384
Tapas TA-R45-G (Grey / Gris)
eDEC 9955385 Ending thickness increases the
TA-R45-B (Black / Negro) NGPIVJQHVJGRTQſNG
2 El espesor de la
eDEC 9955386
TA-R45-W (White / Blanco) tapa
ſPCNCWOGPVCNC
eDEC 9955387
TA-R45-S (Silver / Plata) NQPIKVWFFGNRGTſN
Application / #RNKECEKÎP
170 www.elt.es
FIJ FIJ
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Raw aluminium
Aluminio Bruto
13,5
3,8
18
2TQſNG2GTſN
Raw aluminium
Aluminio Bruto
Ref. No.
eDEC FI-20-R
9955389
`(+,4CYCNWOKPKWORTQſNGYKVJQWVEQXGTHQT.'&UVTKRU+VCNUQECP `(+,2GTſNFGCNWOKPKQDTWVQUKPFKHWUQTRCTCVKTCUFG.'&6CODKÃP
DGWUGFCUCſZCVKQPRTQſNGHQTQVJGTRTQſNGU UKTXGEQOQCEEGUQTKQFGKPUVCNCEKÎPRCTCQVTQURGTſNGU
~ Fixing: ~ Fijación:
~ Direct (screwed or stuck). ~ Directa (atornillado o pegado).
~ Standard length: 2000 mm. For other lengths we can make custom ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes se pueden
size. realizar cortes a medida.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
%QWNFDGWUGFCUKPUVCNNCVKQPRTQſNGUHQTVJGRTQſNGU
2WGFGWUCTUGEQOQRGTſNFGKPUVCNCEKÎPRCTCNQURGTſNGU
SUP
SUP 2
EMP
EMP INDI
EMP PROF
RIN
RIN MAX
www.elt.es 171
CIL CIL
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
Installation
Hanger bar
Instalación Barra de
armario
13,6
29,5
28
Blue rectangle shows the space for the LED strip
El rectangulo azul muestra el espacio para la tira
de LED
`%+.#PQFK\GFCNWOKPWORTQſNGFGUKIPGFVQDGWUGFCUNKIJV `%+.2GTſNFGCNWOKPKQCPQFK\CFQRCTCUGTWUCFQEQOQDCTTCEQP
hanging bar in wardrobes and closets. luz para colgar perchas en armarios.
~ Fixing: With its mounting accessory. ~ Fijación: Mediante accesorio de montaje.
~ Standard length: 2000 mm. Custom sizes available. ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes pueden
~ Covers: hacerse cortes a medida.
~ eDEC DI-135C-20: Frontal “Clic” insertion. ~ Difusores:
~ eDEC DI-135L-20: 60° Lens Frontal “Clic” insertion. ~ eDEC DI-135C-20: Difusor de inserción frontal tipo “Clic”.
~ eDEC DI-135L-20: Difusor de inserción frontal tipo “Clic” con lente
de 60°.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Accesories / Accesorios
Units
Units
Uds.
172 www.elt.es
CIL MINI CIL MINI
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
Installation
For furniture
Instalación Especial
mobiliario
10
10
10,2
12,8
2TQſNG Covers
2GTſN Difusores
Anodized Transparent
Anodizado Transparente
`%+./+0+#PQFK\GFCNWOKPKWORTQſNGYKVJOOFKCOGVGT `%+./+0+2GTſNFGCNWOKPKQCPQFK\CFQFGUGEEKÎPEKTEWNCTFG
circular section. Compatible with multiple mounting accessories. mm de diámetro. Compatible con múltiples accesorios de montaje.
~ Applications: lighting of display cases, images. Wall light bracket. ~ Aplicaciones: Iluminación de vitrinas, cuadros, posters. Luz de
~ Fixing: multiple options available, check Accessories on next page. noche para cabeceros de cama.
~ Standard length: 2000 mm. Custom sizes available. ~ Instalación mediante gran variedad accesorios de montaje.
~ eDEC DI-CM-20: Frontal “Clic” insertion. ~ Longitud estándar: 2000 mm. Para otras longitudes pueden
hacerse cortes a medida.
~ eDEC DI-CM-20: Difusor de inserción frontal tipo “Clic”.
Packaging and weight p. 191 and www.elt.es/productos/packaging_ELT.pdf Embalaje y peso pág. 191 y www.elt.es/productos/embalaje_ELT.pdf
Application / Aplicación
www.elt.es 173
CIL MINI CIL MINI
#NWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
Accesories / Accesorios
Model Units Length Remarks Application
Ref. No.
Modelo Uds. Longitud Observaciones Aplicación
CM surface holder For surface instalation. Includes
5QRQTVG%/FGUWRGTſEKG endings and screws. Made of plastic.
Include: 2CTCKPUVCNCTUWRGTſEKCNOGPVG
2 holders Incluye tornillos y tapas. Acabado en
+2 endings plástico.
eDEC SO-CM-SU 9955408 -
Incluye: Ending thickness increases
2 soportes VJGNGPIVJQHVJGRTQſNG
+ 2 tapas
El espesor de la tapa
11,8
ſPCNCWOGPVCNCNQPIKVWF
FGNRGTſN 13 2,0
Double CM perpendicular
holder
Soporte CM doble perpendicular
Include: To install perpenducullary to walls in
2 holders HWTPKVWTGU%JTQOGſPKUJ
eDEC SO-CM-DP 9955409 - Para instalar perpendicular a dos
Incluye: paredes de un mueble. Acabado
2 soportes cromado.
CM cantilever holder
Soporte CM voladizo
Include:
1 holder 6QKPUVCNNVJGRTQſNGECPVKNGXGTKP
+ 1 ending HWTPKVWTGU%JTQOGſPKUJ
eDEC SO-CM-VO 9955410 - 2CTCKPUVCNCTGNRGTſNGPXQNCFK\Q
Incluye:
1 soporte perpendicular en un mueble. Acabado
+ 1 tapa cromado.
%/FQWDNGſZGFJQNFGTHQTYCNN
mounting eDEC
SO-CM-DF-FP-10 9955419 100 mm 2TQſNGKPUVCNNCVKQPRCTCNNGNVQVJGYCNN
5QRQTVG%/FQDNGſLQ
%JTQOGſPKUJ
pared
Include: Includes holder and ending. Available in
2 holder different “L” lenghts.
eDEC 9955420 200 mm
SO-CM-DF-FP-20 2GTOKVGNCKPUVCNCEKÎPFGNRGTſNGP
Incluye: paralelo a una pared. Acabado
2 soportes cromado.
Disponible con diferentes longitudes
eDEC 9955421 300 mm de L.
SO-CM-DF-FP-30
%/FQWDNGſZGFJQNFGT
furniture mounting eDEC
SO-CM-RT-M-10 9955422 100 mm 6QKPUVCNNRTQſNGKPRCTCNNGNVQCHWTPKVWTG
5QRQTVG%/FQDNGſLQOWGDNG
YCNN%JTQOGſPKUJ
Include: Includes holder and ending. Available in
2 holder different “L” lenghts.
eDEC 9955423 200 mm
SO-CM-RT-M-20 2GTOKVGNCKPUVCNCEKÎPFGNRGTſNGP
Incluye: paralelo a una pared de mueble.
2 soportes Acabado cromado.
Disponible con diferentes longitudes
eDEC 9955424 300 mm de L.
SO-CM-RT-M-30
CM simple holder
Soporte CM simple
174 www.elt.es
G53 G53
$KICNWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQITCPFGRCTCVKTCU.'&
#PQFK\GF
#PQFK\CFQ
$NCEM#PQFK\GF
(QT.'&UVTKRUWRVQ
ZOO 0GITQ#PQFK\CFQ
2CTCVKTCU.'&JCUVC ZOO
ZOO 9JKVG2CKPVGF
%CPDGWUGFYKVJ8'%64#+2UVTKRU 2KPVCFQ$NCPEQ
%QORCVKDNGEQPVKTCU8'%64#+2
1PTGSWGUV
$CLQRGFKFQ
50
53
30
53
$NWGTGEVCPINGUJQYUVJGURCEGHQTVJG.'&UVTKR
'NTGEVCPIWNQC\WNOWGUVTCGNGURCEKQRCTCNCVKTC
FG.'&
u u
u u
u
u u
0CTTQY%QPEGPVTCPVG
u u
u u
u u
4GH0Q 4GH0Q 4GH0Q 4GH0Q 4GH0Q 4GH0Q 4GH0Q u u u
u u
`)5VCPFCTFCNWOKPKWORTQſNGCYKVJOOUGEVKQPVQOCMG `)2GTſNFGCNWOKPKQGUVCPFCTEQPOOFGUGEEKÎPSWGRWGFG
NWOKPCTKGUKPCP[NGPIVJ WVKNK\CTUGRCTCEQPUVTWKTNWOKPCTKCUGPEWCNSWKGTOGFKFC
`(KZKPI `(KLCEKÎP
`&KTGEV5ETGYKPVJGTQQHUWTHCEG `&KTGEVC#VQTPKNNCFQUQDTGUWRGTſEKG
`*CPIKPIYKVJQRVKQPCNCEEGUQTKGU `5WURGPFKFQ/GFKCPVGCEEGUQTKQQREKQPCNRWGFGUWURGPFGTUG
`5VCPFCTFNGPIVJOO%WUVQOUK\GUCXCKNCDNG FGNVGEJQ
`%QXGTG&'%&+)56%QXGTOCFGKPRQN[ECTDQPCVGYKVJC `.QPIKVWFGUV¶PFCTOO2CTCQVTCUNQPIKVWFGUUGRWFGPJCEGT
NKIJVCRGTVWTGQHuVQFKUVTKDWVGNKIJVKPCPWPKHQTOYC[ EQTVGUCOGFKFC
`%QXGTG&'%&+)0$%QXGTOCFGKPRQN[ECTDQPCVGYKVJC `&KHWUQTG&'%&+)56&KHWUQTFGRQNKECTDQPCVQEQPWPC
NKIJVCRGTVWTGQHuVQEQPEGPVTCVGNKIJVDGCO CRGTVWTCCRTQZKOCFCFGuRCTCTGRCTVKTWPKHQTOGOGPVGNCNW\
`%QXGTG&'%&+)12%QXGTOCFGKPRQN[ECTDQPCVGVJCV `&KHWUQTG&'%&+)0$&KHWUQTFGRQNKECTDQPCVQEQPWPC
FKUVTKDWVGUVJGNKIJVKPCPWPKHQTOYC[ CRGTVWTCCRTQZKOCFCFGuRCTCEQPEGPVTCTNCNW\
`%QXGTG&'%%7)#%QXGTKPCPQFK\GFCNWOKPKWO%CPDG `&KHWUQTG&'%&+)12&KHWUQTFGRQNKECTDQPCVQSWG
WUGFVQEQXGTCTGCUYJGTGVJGTGKUPQVC.'&5VTKRCPFYJGTGVJG FKUVTKDW[GNCNW\WPKHQTOGOGPVG
FTKXGTKUJKFFGP%CPCNUQDGWUGFCUCRNCVHQTOVQUVKEMVJG.GF `%WDKGTVCG&'%%7)#%WDKGTVCFGCNWOKPKQCPQFK\CFQ
UVTKRCPFVCMGVJGOENQUGTVQVJGEQXGTHQTCDGVVGTRGTHQTOCPEGCU 2WGFGWVKNK\CTUGRCTCVCRCT\QPCUGPNCUSWGPQUGOQPVGVKTCFG
UJQYPKPVJGUEJGOG+PVJGURCEGWPFGTVJG%7YJGPWUGFCU .'&[UGCRTQXGEJGRCTCQEWNVCTGNFTKXGT6CODKÃPRWGFGWVKNK\CTUG
.'&UVTKRUWRRQTV[QWECPJKFGC.'&FTKXGT RCTCEQNQECTVKTCUFG.'&FGJCUVCOOFGCPEJQO¶UEGTEC
FGNFKHWUQTRCTCWPOC[QTTGPFKOKGPVQVCN[EQOQUGUGÌCNCGPGN
GUSWGOC'PGNGURCEKQSWGSWGFCFGDCLQFGNC%7EQNQECFCEQOQ
DCPFGLCRQTVCFQTCFGNCVKTCFG.'&RWGFGEQNQECTUGEQPWPFTKXGT
.'&
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
#EEGUQTKGU#EEGUQTKQU
Units
Units
7FU
4GH0Q 4GH0Q mm
/QFGNQ 1DUGTXCEKQPGU /QFGNQ
'PFKPIU G&'% 9KVJQWVJQNG5KPCIWLGTQ Suspension wire
5WURGPUKQPYKTGNGPIVJ
6CRCU 6#))
)TG[)TKU)
CPFEJTQOGJQNFGT
G&'% OO
'PFKPIVJKEMPGUU %CDNGFGUWURGPUKÎP
KPETGCUGUVJGNGPIVJ [UQRQTVGETQOCFQ
%5) .QPIKVWFECDNG
UWURGPUKÎPOO
G&'% QHVJGRTQſNG
6#)$
$NCEM0GITo)
'NGURGUQTFGNC
5WURGPUKQPYKTGNGPIVJ
VCRC G&'% OO
G&'% ſPCNCWOGPVCNC %5) .QPIKVWFECDNG
6#)9
9JKVG$NCPEQ) NQPIKVWFFGNRGTſN UWURGPUKÎPOO
www.elt.es 175
G53 MINI G53 MINI
$KICNWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQITCPFGRCTCVKTCU.'&
Anodized
Anodizado
*Black Anodized
Negro Anodizado
(QT.'&UVTKRUWRVQ
1 x 20 mm
Para tiras LED hasta 2 x 12 mm
*White Painted
3 x 10 mm
Pintado Blanco Can be used with VECTRA IP65 strips
%QORCVKDNGEQPVKTCU8'%64#+2
*On request
Bajo pedido
50
28
53
Blue rectangle shows the space for the LED strip
'NTGEVCPIWNQC\WNOWGUVTCGNGURCEKQRCTCNCVKTC
de LED
90° 90°
75° 75°
100°
60° 60°
Narrow / %QPEGPVTCPVG
105° 105°
90° 90°
75° 75°
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. 60° 200° 60°
eDEC G53M-20-AeDEC G53M-20-B eDEC G53M-20-W eDEC DI-G53-20-ST eDEC DI-G53-20-NB eDEC DI-G53-20-OP eDEC CU-G53-20-A 300°
45° 45°
`)/+0+#NWOKPKWORTQſNGCYKVJOOUGEVKQPVQOCMG `)/+0+2GTſNFGCNWOKPKQEQPOOFGUGEEKÎPSWGRWGFG
luminaries in any length. WVKNK\CTUGRCTCEQPUVTWKTNWOKPCTKCUGPEWCNSWKGTOGFKFC
~ Fixing: ~ Fijación:
~ Direct: Screw in the roof surface. `&KTGEVC#VQTPKNNCFQUQDTGUWRGTſEKG
~ Hanging with optional accesories. ~ Suspendido: Mediante accesorio opcional puede suspenderse
~ Standard length: 2000 mm. Custom sizes available. del techo.
~ Cover eDEC DI-G53-20-ST: Cover made in polycarbonate with a `.QPIKVWFGUV¶PFCTOO2CTCQVTCUNQPIKVWFGUUGRWFGPJCEGT
light aperture of 120° to distribute light in an uniform way. EQTVGUCOGFKFC
~ Cover eDEC DI-G53-20-NB: Cover made in polycarbonate with a ~ Difusor eDEC DI-G53-20-ST: Difusor de policarbonato con una
light aperture of 90° to concentrate light beam. CRGTVWTCCRTQZKOCFCFGuRCTCTGRCTVKTWPKHQTOGOGPVGNCNW\
~ Cover eDEC DI-G53-20-OP: Cover made in polycarbonate that ~ Difusor eDEC DI-G53-20-NB: Difusor de policarbonato con una
distributes the light in an uniform way. CRGTVWTCCRTQZKOCFCFGuRCTCEQPEGPVTCTNCNW\
~ Cover eDEC CU-G53-20-A: Cover in anodized aluminium. Can be `&KHWUQTG&'%&+)12&KHWUQTFGRQNKECTDQPCVQSWG
used to cover areas where there is not a LED Strip and where the FKUVTKDW[GNCNW\WPKHQTOGOGPVG
driver is hidden. Can also be used as a platform to stick the Led `%WDKGTVCG&'%%7)#%WDKGTVCFGCNWOKPKQCPQFK\CFQ
strip and take them closer to the cover for a better performance as 2WGFGWVKNK\CTUGRCTCVCRCT\QPCUGPNCUSWGPQUGOQPVGVKTCFG
shown in the scheme. In the space under the CU when used as .'&[UGCRTQXGEJGRCTCQEWNVCTGNFTKXGT6CODKÃPRWGFGWVKNK\CTUG
LED strip support, you can hide a LED driver. RCTCEQNQECTVKTCUFG.'&FGJCUVCOOFGCPEJQO¶UEGTEC
FGNFKHWUQTRCTCWPOC[QTTGPFKOKGPVQVCN[EQOQUGUGÌCNCGPGN
GUSWGOC'PGNGURCEKQSWGSWGFCFGDCLQFGNC%7EQNQECFCEQOQ
bandeja portadora de la tira de LED puede colocarse con un driver
LED.
Accesories / #EEGUQTKQU
Units
Units
Uds.
176 www.elt.es
G53 EMP G53 EMP
$KICNWOKPKWORTQſNGHQT.'&UVTKRU
2GTſNFGCNWOKPKQITCPFGRCTCVKTCU.'&
Anodized
#PQFK\CFQ
*Black Anodized
(QT.'&UVTKRUWRVQ
1 x 20 mm 0GITQ#PQFK\CFQ
2CTCVKTCU.'&JCUVC 2 x 12 mm
2 x 10 mm *White Painted
Installation Recessed Pintado Blanco
+PUVCNCEKÎP 'ORQVTCFC 1PTGSWGUV
Can be used with VECTRA IP65 strips Bajo pedido
%QORCVKDNGEQPVKTCU8'%64#+2
77
50
35 36
29
53
$NWGTGEVCPINGUJQYUVJGURCEGHQTVJG.'&UVTKR
'NTGEVCPIWNQC\WNOWGUVTCGNGURCEKQRCTCNCVKTC
de LED
90° 90°
75° 75°
100°
60° 60°
Narrow / %QPEGPVTCPVG
105° 105°
90° 90°
75° 75°
Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. Ref. No. 60° 200° 60°
eDEC G53E-20-A eDEC G53E-20-B eDEC G53E-20-W eDEC DI-G53-20-ST eDEC DI-G53-20-NB eDEC DI-G53-20-OP eDEC CU-G53-20-A 300°
45° 45°
`)'/2#NWOKPWORTQſNGYKVJDKIUSWCTGUGEVKQPVQOCMG `)'/22GTſNFGCNWOKPKQFGITCPUGEEKÎPSWGRWGFGWVKNK\CTUG
luminaries in any length. RCTCEQPUVTWKTNWOKPCTKCUGORQVTCFCUGPVGEJQEWCNSWKGTNQPIKVWF
~ Fixing: `(KLCEKÎP
~ Recessed. `'ORQVTCFC
`5VCPFCTFNGPIVJOO%WUVQOUK\GUCXCKNCDNG `.QPIKVWFGUV¶PFCTOO2CTCQVTCUNQPIKVWFGUUGRWGFGP
`%QXGTG&'%&+)56%QXGTOCFGKPRQN[ECTDQPCVGYKVJC JCEGTEQTVGUCOGFKFC
NKIJVCRGTVWTGQHuVQFKUVTKDWVGNKIJVKPCPWPKHQTOYC[ ~ Difusor eDEC DI-G53-20-ST: Difusor de policarbonato con una
`%QXGTG&'%&+)0$%QXGTOCFGKPRQN[ECTDQPCVGYKVJC CRGTVWTCCRTQZKOCFCFGuRCTCTGRCTVKTWPKHQTOGOGPVGNCNW\
NKIJVCRGTVWTGQHuVQEQPEGPVTCVGNKIJVDGCO ~ Difusor eDEC DI-G53-20-NB: Difusor de policarbonato con una
`%QXGTG&'%&+)12%QXGTOCFGKPRQN[ECTDQPCVGVJCV CRGTVWTCCRTQZKOCFCFGuRCTCEQPEGPVTCTNCNW\
FKUVTKDWVGUVJGNKIJVKPCPWPKHQTOYC[ `&KHWUQTG&'%&+)12&KHWUQTFGRQNKECTDQPCVQSWG
`%QXGTG&'%%7)#%QXGTKPCPQFK\GFCNWOKPKWO%CPDG FKUVTKDW[GNCNW\WPKHQTOGOGPVG
WUGFVQEQXGTCTGCUYJGTGVJGTGKUPQVC.'&5VTKRCPFYJGTGVJG `%WDKGTVCG&'%%7)#%WDKGTVCFGCNWOKPKQCPQFK\CFQ
FTKXGTKUJKFFGP%CPCNUQDGWUGFCUCRNCVHQTOVQUVKEMVJG.GF 2WGFGWVKNK\CTUGRCTCVCRCT\QPCUGPNCUSWGPQUGOQPVGVKTCFG
UVTKRCPFVCMGVJGOENQUGTVQVJGEQXGTHQTCDGVVGTRGTHQTOCPEGCU .'&[UGCRTQXGEJGRCTCQEWNVCTGNFTKXGT6CODKÃPRWGFGWVKNK\CTUG
UJQYPKPVJGUEJGOG+PVJGURCEGWPFGTVJG%7YJGPWUGFCU RCTCEQNQECTVKTCUFG.'&FGJCUVCOOFGCPEJQO¶UEGTEC
.'&UVTKRUWRRQTV[QWECPJKFGC.'&FTKXGT FGNFKHWUQTRCTCWPOC[QTTGPFKOKGPVQVCN[EQOQUGUGÌCNCGP
GNGUSWGOC'PGNGURCEKQSWGSWGFCFGDCLQFGNC%7EQNQECFC
EQOQDCPFGLCRQTVCFQTCFGNCVKTCFG.'&RWGFGEQNQECTUGEQPWP
driver LED.
2CEMCIKPICPFYGKIJVRCPFYYYGNVGURTQFWEVQURCEMCIKPIA'.6RFH 'ODCNCLG[RGUQR¶I[YYYGNVGURTQFWEVQUGODCNCLGA'.6RFH
Accesories / #EEGUQTKQU
Units
Units
Uds.
www.elt.es 177
GENERAL INFORMATION INDEX
íNDICE INFORMACIÓN GENERAL
180 www.elt.es
Drivers approvals %GTVKſECEKÎPFGNQUFTKXGTU
All ELT products are designed and manufactured accord- Todas los productos ELT son fabricados según las nor-
ing to the most important international and local standards. mas nacionales e internacionales correspondientes. Como
As a result, many of them have been tested and approved consecuencia, muchos de ellos han sido ensayados y por
D['0'%CPF#'014CEETGFKVGFCPFEGTVKſGFNCDQTCVQTKGU NCDQTCVQTKQUCETGFKVCFQU[EGTVKſECFQU'0'%RQT#'014
The EN-EC mark is granted by AENOR. It was established La marca EN-EC, concedida por AENOR. Fue estableci-
by CENELC and recognized by the European LUM-AGREE- da por el CENELEC y reconocida por los países europeos
MENT signatories countries. This agreement includes the ſTOCPVGU FGN CEWGTFQ .7/#)4''/'06 [ SWG GPINQDC
correspondent marks in all those countries, permitting the todas las marcas de los países respectivos, permitiendo en
goods free circulation among them when owning this mark. todos ellos la libre circulación de los productos portadores
At the same time, the tests carried out for getting the EN- de la misma.
'%OCTMHWNſNNYKVJ+'%UVCPFCTFUUQVJCVYGFKURQUGQHVJG Así mismo los ensayos realizados cumplen con los estan-
%$TGRQTVUTGEQIPK\GFD[VJGEGTVKſECVKQPDQFKGULQKPGFVQ dares de IEC, por lo que también disponemos de los CB Re-
these agreements. For further information, check the follow- RQTVSWGUQPTGEQPQEKFQURQTNQUQTICPKUOQUFGEGTVKſECEKÎP
ing website: members.iecee.org. adheridos a éstos acuerdos, ver en enlace:
members.iecee.org.
Mark which shows product conformity with European Marca que declara la conformidad del producto con
directives. las directivas europeas.
%GTVKſECVKQP OCTM ITCPVGF D[ CP QHſEKCN DQF[ YJKEJ CTEC FG EGTVKſECEKÎP QVQTICFC RQT WP QTICPKUOQ
/
accredits the compliance with international regula- QſEKCN SWG CETGFKVC GN EWORNKOKGPVQ EQP PQTOCU KP-
tions. ternacionales.
Tc: Maximum temperature allowed at the measuring tc Tc: Máxima temperatura admisible en el punto de
point indicated on the casing to ensure proper equip- medida indicado en la envolvente para asegurar un
ment operation. correcto funcionamiento del equipo.
Maximum environment temperature allowed in the ta Temperatura ambiente máxima permitida en el habi-
place where the equipment is located that must be táculo del equipo que debe respetarse para un co-
respected to ensure correct operation. rrecto funcionamiento.
Maximum junction temperature: This is the maximum Tj Temperatura máxima de la unión: Se trata de la tem-
operating temperature of an LED at semiconductor peratura máxima de funcionamiento de un LED a ni-
level. Therefore, it is very important to have a good vel del semiconductor. Por lo tanto, es muy importan-
thermal management to keep the Tj as low as pos- te tener un buen diseño térmico para mantener la Tj
sible, which will in turn extend the LED lifetime. lo más baja posible lo cual alargará la vida del LED.
Functional earth connection. Connection which unites Borne de conexión de tierra funcional. Borne al que
all parts which have to, out of necessity, be connect- se unen las partes que necesariamente deben de
ed to the earth due to several reasons different from conectarse a tierra por razones diferentes de las de
safety, like EMI performance. seguridad.
Earth connection for protection against electrical Borne de conexión de tierra de protección contra des-
discharges for Class I devices. cargas eléctricas para dispositivos clase I.
www.elt.es 181
Class II indication. Equipment protected against elec- Indicación de clase II. Dispositivo protegido contra
trical discharges by basic insulation and other sup- descargas eléctricas por un aislamiento básico y otro
plement or reinforcing. Does not incorporate earth suplementario o reforzado. No incorpora medios de
EQPPGEVKQPRTQVGEVKQPDWVKVOC[DGſVVGFYKVJCHWPE- puesta a tierra de protección, pero puede incorporar
tional grounding connection. una conexión funcional a tierra.
Indicative of the degree of protection against the pen- IP-XXX Indicativo del grado de protección contra la penetra-
etration of solid bodies and accidental contact with ción de cuerpos sólidos y contactos accidentales con
low voltage parts (1st no.), against the penetration of las partes bajo tensión (1ª cifra), contra la penetración
water (2nd no.) and against impacts (3rd no.), in ac- de agua (2ª cifra) y contra impactos (3ª cifra), según
cordance with EN-60529. The larger the number, the norma EN-60529. Cuanto mayor es la cifra, mayor es
higher the degree of protection. el grado de protección.
Independent auxiliary device which can be separately Aparato auxiliar independiente que puede montarse
assembled on the outside of the luminaire without ad- separadamente en el exterior de una luminaria y sin
ditional casing. envolvente adicional.
Short-circuit proof, safety isolating lamp control gear. Dispositivo de control de lámpara con aislamiento de
seguridad resistente a cortocircuitos.
Short-circuit proof, safety isolating lamp control gear. Dispositivo de control de lámpara con aislamiento de
(MBTS control gear). seguridad resistente a cortocircuitos. (Dispositivo de
control de MBTS).
Device protected against over temperature. The num- Dispositivo protegido contra sobre-temperatura. El
ber indicated inside the triangle indicates the maxi- número indicado en el interior del triángulo indica la
mum temperature at any point on the enclosure sur- VGORGTCVWTCO¶ZKOCGPEWCNSWKGTRWPVQFGNCUWRGTſ-
face in the event of equipment failure. cie de la envolvente en caso de fallo del equipo.
Safety extra-low voltage device. This refers to equi- SELV Dispositivo de baja tensión de seguridad (Safety Ex-
pent that does not exceed 50V at the output or 120V VTC.QY8QNVCLG5GTGſGTGCNQUGSWKRQUSWGPQUW-
in the case of its ripple being less than 10% of its nom- peren los 50V a la salida o que no superen los 120V
inal value, in addition to other requirements. Contact en caso de que su rizado sea menor al 10% de su
our Technical Department for further information. valor nominal, además de otros requisitos. Para más
información puede contactar con nuestro Dpto. Téc-
nico.
Primary. Primario.
PRI
Power factor: indicator of the gap between a control Factor de potencia: indicador del desfase entre la
gear current and voltage whenever the current is si- tensión y la corriente de alimentación de un equipo
nusoidal. As the power factor decreases, the equip- siempre que la corriente sea senoidal. A medida que
ment’s current demand increases, needing bigger el factor de potencia disminuye, la demanda de co-
cable cross section at the input. rriente de un equipo es mayor, precisando secciones
de hilo en la entrada cada vez mayores.
'HſEKGPE[ KU VJG TGNCVKQPUJKR VJCV KU GUVCDNKUJGF DG- Rendimiento: es la relación que se establece entre la
tween the output delivered by the system (energy, lu- potencia útil que entrega el sistema (energética, lumí-
minous, etc.) and the total power consumed from the nica, etc) y la potencia total que consume del sumi-
RQYGTUWRRN[TGƀGEVKPIVJGU[UVGOŏUNQUUGU+VECPDG PKUVTQGPGTIÃVKEQTGƀGLCPFQNCURÃTFKFCUSWGVKGPGGN
GZRTGUUGFKPYJGTGVJGOQTGGHſEKGPVCU[UVGOKU sistema. Puede expresarse en %, siendo el sistema
the closer it gets to 100%. O¶UGſEKGPVGEWCPVQO¶UUGCEGTSWGC
182 www.elt.es
The THD or total harmonic distortion factor is an in- THD El THD o factor de distorsión armónica es un indi-
dicator of how important harmonics are in our control ECFQT FG NQ UKIPKſECVKXQU SWG UQP NQU CTOÎPKEQU GP
gear, always referring to drivers and always to current PWGUVTQGSWKRQTGſTKÃPFQUGUKGORTGGPFTKXGTUUKGO-
harmonics. It is indicated by %, the lower the value pre a armónicos de corriente. Viene indicado en %,
the better. siendo mejor cuanto más reducido sea el valor.
Device capable of regulating capacitive and inductive Dispositivo capaz de regular cargas capacitivas e in-
loads, as well as resistive power. ductivas además de las resistivas.
2GTEGPVCIG QH QWVRWV TKRRNG EWTTGPV IKXGP CU v QH Porcentaje de rizado de corriente de salida, dado
ORC
the nominal rms value. como ±% sobre el valor rms nominal.
Input transient, surge and strike protection device be- Equipo que incorpora protección contra rayos y so-
tween line and neutral up to 4kV. 4 DTGVGPUKQPGUFGTGFGPVTG.ÈPGC[0GWVTQJCUVCM8
L-N
Input transient, surge and strike protection device be- Equipo que incorpora protección contra rayos y so-
tween line and neutral up to 6kV. 6 DTGVGPUKQPGUFGTGFGPVTG.ÈPGC[0GWVTQJCUVCM8
L-N
Input transient, surge and strike protection device be- Equipo que incorpora protección contra rayos y so-
tween line and neutral up to 10kV and between line- 10 DTGVGPUKQPGUFGTGFGPVTG.ÈPGC[0GWVTQJCUVCM8
neutral and earth up to 10kV. [GPVTG.ÈPGC0GWVTQ[6KGTTCJCUVCM8
Mark indicating equipments conformity with the Eu- DAL I Marca indicativa de conformidad de los equipos con la
ropean technical standard IEC 62386 concerning the normativa europea IEC 62386 referente al sistema de
Digital Addressable Lighting System (DALI). regulación digital direccionable DALI (Digital Addres-
sable Lighting Interface).
Corridor function: Dimming system that controls light Función corridor: sistema para controlar el nivel de luz
level when a presence is detected by a conventional con un sensor de movimiento convencional conecta-
mains on/off sensor connected in DALI input. do en los bornes DALI.
www.elt.es 183
TOUCH-DIM: System that enables regulation of the L
Touch-Dim
LS
17%*&+/UKUVGOCFGTGIWNCEKÎPFGNƀWLQNWOKPQUQ
6
NWOKPQWUƀWZD[WUKPIOCKPUCUCEQPVTQNUKIPCNCR- N N
SWG WVKNK\C NC VGPUKÎP FG TGF EQOQ UGÌCN FG EQPVTQN
RNKGF D[ OGCPU QH C PQTOCNN[ QRGP UVCPFCTF RWUJ- CRNKECFC C VTCXÃU FG WP RWNUCFQT GUV¶PFCT PQTOCN-
DWVVQPQPCEQPVTQNNKPGYKVJQWVCP[PGGFHQTURGEKſE OGPVGCDKGTVQGPWPCNÈPGCFGEQPVTQNUKPPGEGUKFCF
EQPVTQNNGTU FGEQPVTQNCFQTGUGURGEÈſEQU
'NGEVTQPKE GSWKROGPV KPENWFKPI G5/#46 VGEJPQNQI[ QU GSWKRQU GNGEVTÎPKEQU GSWKRCFQU EQP VGEPQNQIÈC
.
QHHGTFKHHGTGPVQRGTCVKQPOQFGRQUUKDKNKVKGUVQDGRTQ- G5/#46QHTGEGPNCRQUKDKNKFCFFGRTQITCOCTFKHGTGP-
ITCOOGF KP QTFGT VQ IGV CFCRVGF VQ VJGKT ſPCN GPXK- VGUOQFQUFGQRGTCEKÎPRCTCCFCRVCTNCUNWOKPCTKCUCN
TQPOGPVKPVJGDGUVYC[6JKUGPUWTGUVJCVGCEJNKIJV GPVQTPQFQPFGXCPCUGTKPUVCNCFCU&GGUVCHQTOCUG
URQV RGTHQTOCPEG KU GCUKN[ QRVKOK\GF KP QTFGT VQ IGV EQPUKIWGQRVKOK\CTGNTGPFKOKGPVQFGECFCWPQFGNQU
DGVVGTHWPEVKQPKPIEJCTCEVGTKUVKEUCUYGNNCUCPGZVTC RWPVQUFGNW\RCTCEQPUGIWKTWPCUECTCEVGTÈUVKECUFG
GPGTI[UCXKPI HWPEKQPCOKGPVQOGLQTGUCUÈEQOQWPCJQTTQGPEQP-
UWOQGPGTIÃVKEQ
$NWGVQQVJUOCTVEQPVTQNHQTNKIJVKPICRRNKECVKQPU'PC- GEPQNQIÈCKPVGNKIGPVGFGEQPVTQN$NWGVQQVJRCTCCRNK-
6
DNKPIG$.7'VGEJPQNQI[[QWECPEQPVTQN[QWTNKIJVU ECEKQPGUFGKNWOKPCEKÎP%QPG$.7'RQFT¶UEQPVTQ-
VQETGCVGLWUVVJGTKIJVOQQFQTCODKGPEG&KO[QWT NCTNCKNWOKPCEKÎPRCTCETGCTGNCODKGPVGCFGEWCFQC
NKIJVU CPF CFLWUV VJGKT EQNQWT D[ WUKPI [QWT GZKUVKPI ECFCUKVWCEKÎP4GIWNCNCKPVGPUKFCFFGVWUNWOKPCTKCU
YCNNUYKVEJGUOQVKQPUGPUQTUQTQP[QWTUOCTVRJQPG [CLWUVCUWEQNQTOGFKCPVGNQUKPVGTTWRVQTGUFGRCTGF
VCDNGV GZKUVGPVGUFGVGEVQTGUFGRTGUGPEKCQCVTCXÃUFGVW
UOCTVRJQPGVCDNGV
$WKNVKP.'&OQFWNG.'&OQFWNGIGPGTCNN[FGUKIPGF ÎFWNQFG.'&CKPEQTRQTCT/ÎFWNQ.'&FKUGÌCFQ
/
VQ HQTO C TGRNCEGCDNG RCTV DWKNV KPVQ C NWOKPCKTG C IGPGTCNOGPVGRCTCEQPUVKVWKTWPCRCTVGTGGORNC\CDNG
DQZCPGPENQUWTGQTVJGNKMGCPFPQVKPVGPFGFVQDG OQPVCFCGPWPCNWOKPCTKCWPCECLCWPCGPXQNXGPVGQ
OQWPVGFQWVUKFGCNWOKPCKTGGVEYKVJQWVURGEKCNRTG- UKOKNCT[PQRTGXKUVCRCTCOQPVCTUGGPGNGZVGTKQTFGNC
ECWVKQPU NWOKPCTKCGVEUKPRTGECWEKQPGUGURGEKCNGU
184 www.elt.es
Quality Management Gestión de calidad
Since its foundation, ELT has contemplated the basic prin- ELT desde su fundación, ha contemplado los principios
cipals of Quality Management Systems. For this reason, the básicos de la Gestión de Sistemas de Calidad. Por tal moti-
development of principles of action based on reference reg- vo, el desarrollo de principios de actuación basados en nor-
ulations has been and currently is, an internal requirement mas de referencia ha sido y es en la actualidad, un requisito
focused on increasing the value of our processes. interno enfocado a aumentar valor en nuestros procesos.
%GTVKſGFD[#'014KPCEEQTFCPEGYKVJTGIW- %
GTVKſECEKÎPRQT#'014FGCEWGTFQEQPNC
lation UNE-EN-ISO-9002:1994 norma UNE-EN-ISO-9002:1994
%GTVKſGFD[#'014KPCEEQTFCPEGYKVJTGIW- %
GTVKſECEKÎPRQT#'014FGCEWGTFQEQPNC
lation UNE-EN-ISO-9001:1994 norma UNE-EN-ISO-9001:1994
%GTVKſGFD[#'014KPCEEQTFCPEGYKVJTGIW- %
GTVKſECEKÎPRQT#'014FGCEWGTFQEQPNC
lation UNE-EN-ISO-14000:1996 norma UNE-EN-ISO-14000:1996
%GTVKſGFD[#'014KPCEEQTFCPEGYKVJTGIW- %
GTVKſECEKÎPRQT#'014FGCEWGTFQEQPNC
lation UNE-EN-ISO-9001:2000 norma UNE-EN-ISO-9001:2000
2005 Company management evaluation in accord- 2005 Evaluación de la gestión de la empresa de
ance with the EFQM model. acuerdo con el modelo EFQM.
From the point of view of ensuring product conformity, ELT Desde el punto de vista del aseguramiento de la conformi-
has an implanted system which controls the purchased prod- dad de los productos, ELT tiene implantado un sistema de
WEVUOCPWHCEVWTKPIRTQEGUUGUCPFVJGſPCNRTQFWEV control de los productos de compra, procesos de fabricación
All raw materials go through an approval process based [RTQFWEVQſPCN
on international regulations and, particularly, on our own cri- Todas la materias primas sufren un proceso de homolo-
teria, built up as a result of years of experience. After this gación interno, basado en normas internacionales y muy
process, all dispatches go through reception control to guar- especialmente, en criterios propios acumulados en años de
antee they meet approval requirements. experiencia. Los ensayos son exhaustivos y deben superar
The inspection of the manufacturing process is continu- pruebas de campo. Posteriormente, todos los envíos se so-
ous. The manufacturing technology allows us to establish, meten a control de recepción, para garantizar su adecuación
automatically and in 100% of the products, different stages of a los requisitos homologados.
EQPVTQN
RTQEGUUCPFſPCNRTQFWEVKPYJKEJVJGHWPFCOGPVCN La inspección del proceso de fabricación es continua. La
electrical parameters are measured and recorded thus en- tecnología de fabricación nos permite establecer de forma
suring their correct operation. Samples from the laboratory automática y al 100% de los productos fabricados, diferentes
are periodically tested to ensure their suitability, as well as GVCRCUFGEQPVTQN
RTQEGUQ[RTQFWEVQſPCNGPNCUSWGUG
to carry out the corresponding tests on the length of the life miden y registran los parámetros eléctricos fundamentales,
of the product. que aseguran su correcto funcionamiento. Periódicamente,
se ensayan muestras en laboratorio para asegurar su ido-
neidad, además de realizar las correspondientes pruebas de
duración del producto.
www.elt.es 185
186 www.elt.es
Marking El Marcado
All electric and electronic appliances to be used within the Para poder utilizar los aparatos eléctricos y electrónicos
European Community must bear the CE mark, which stands en la Comunidad Europea, es obligatorio que sean portado-
for “European Compliance” and denotes that they meet the TGUFGNCOCTEC%'NCEWCNUKIPKſECő%QPHQTOKFCF'WTQRGCŒ
following EU Directives applicable to lighting products: y representa el cumplimiento de las siguientes Directivas
Comunitarias a las que están sujetos los productos para ilu-
minación.
2004/108/CE Electromagnetic compatibility. Directive 2004/108/CE Compatibilidad Electromagnética. Direc-
of 15 December 2004. tiva de 15 de diciembre de 2004.
2006/95/CE Electrical equipment designed for low 2006/95/CE Material eléctrico Baja Tensión. Directiva
voltage (LV) use: Directive of 12 Decem- de 12 de diciembre de 2006.
ber 2006. 2009/125/CE Diseño ecológico de productos relacio-
nados con la energía. Directiva de 21 de
2009/125/CE Eco-design requirements for energy-
octubre de 2009.
related products: Directive of 21 October
2011/65/CE Restricciones a la utilización de determi-
2009.
nadas sustancias peligrosas en aparatos
2011/65/UE Restriction of the use of certain hazard- eléctricos y electrónicos (RoHS). Directi-
ous substances in electrical and elec- va de 8 de junio de 2011.
tronic equipment (RoHS): Directive of 8
June 2011.
The CE mark is not awarded by any certifying body but 'NOCTECFQ%'PQNQQVQTICPKPIWPCGPVKFCFFGEGTVKſEC-
rather represents a declaration made by the actual manufac- ción, siendo el propio fabricante, bajo su responsabilidad, el
turer under its own liability as to the compliance of its prod- que realiza la declaracion de conformidad al respecto.
ucts. Todos los productos de ELT poseen el marcado CE, es-
tando disponibles las correspondientes declaraciones de
All ELT products bear the CE mark and the correspond- conformidad, por lo que las luminarias que los incorporen
ing declarations of conformity thereto are available upon re- cumplirán con los requisitos legales.
quest; in consequence, luminaires bearing the CE mark are
equally guaranteed to comply with all legal requirements.
www.elt.es 187
Manufacturing standars Normas de fabricación
EN 61347-1 Auxiliary equipment for lamps. EN 61347-1 Aparatos auxiliares para lámparas.
Part 1: General and safety requirements. Parte 1: requisitos generales y de seguri-
dad.
EN 61347-2-2 Particular requirements for electronic EN 61347-2-2 Requisitos particulares para convertido
converters supplied by direct or alternat- res electrónicos alimentados por corrien-
ing current for incandescent lamps. te continua o alterna para lámparas in-
candescentes.
EN 61347-2-13 Lamp control gear - Part 2-13: Particu- EN 61347-2-13 Dispositivo de control de lámpara. Parte
lar requirements for d.c. or a.c. supplied 2-13: Requisitos particulares para dispo-
electronic controlgear for LED modules. sitivos de control electrónicos alimen-
tados con corriente continua o corriente
alterna para módulos LED.
EN 62031 LED modules for general lighting – EN 62031 Módulos LED para alumbrado general.
5CHGV[URGEKſECVKQPU Requisitos de seguridad.
EN 62384 DC or AC supplied electronic control EN 62384 Dispositivos de control electrónicos ali-
gear for LED modules – Performance re- mentados en corriente continua o co-
quirements. rriente alterna para módulos LED.
EN 55015 Limits and measuring methods of the EN 55015 Límites y métodos de medida de las ca-
relative characteristics of radio electrical racterísticas relativas a la perturbación
disturbance of lighting and similar equip- radioeléctrica de los equipos de ilumina-
ment. ción y similares.
EN 61000-3-2 Electromagnetic compatibility (EMC). EN 61000-3-2 Compatibilidad electromagnética (CEM).
Part 3: Limits. Parte 3: Límites.
Section 2: Limits for the harmonic cur- Sección 2: Límites para las emisiones
rent emissions (equipment with an input de corriente armónica (equipos con
current equal to or lower than 16 A per corriente de entrada menor o igual que
phase). 16 A por fase).
EN 61000-3-3 Electromagnetic compatibility (EMC). EN 61000-3-3 Compatibilidad electromagnética (CEM).
Parte 3: Límites.
Part 3: Limits.
5GEEKÎP.ÈOKVCEKÎPFGNCUƀWEVWCEKQ-
Section 3: Limitation of voltage Huetua- PGUFGVGPUKÎP[FGNƀKEMGTGPTGFGUFG
VKQPUCPFƀKEMGT.QYXQNVCIGUWRRN[U[U- baja tensión para equipos con corriente
tems for equipments with rated current FGGPVTCFCŭ#
ŭ#
EN 61547 Equipment for general lighting use. EMC EN 61547 Equipos para alumbrado de uso general.
immunity requirements. Requisitos de inmunidad - CEM.
EN 62471 Photobiological safety of lamps and EN 62471 Seguridad fotobiológica de lámparas y
lamp systems. de los aparatos que utilizan lámparas.
UL 8750 Light Emitting Diode (LED) equipment for UL 8750 Equipo diodo emisor de luz (LED) para
use in lighting products. uso en productos de iluminación.
UL 1012 Power Units Other Than Class II. UL 1012 Unidades de energía distintas a Clase II.
188 www.elt.es
ELT product warranty
Garantía para productos ELT
Following its product and service improvement policy, ELT Siguiendo con la política de mejora de producto y de servi-
decided to extend its product warranty up to 5 years un- cio, ELT decidió ampliar a partir del 1 de enero de 2014 la
der the following terms and conditions, from 1 January 2014 garantía estándar de sus productos a cinco (5) años bajo
onwards. las condiciones que se detallan más adelante.
ELT auxiliary lighting components are designed in accor- Los componentes auxiliares para iluminación de ELT se
dance with current International Electrotechnical Commis- diseñan conforme a las normas CEI (Comisión Electrotéc-
sion (IEC) standards and are manufactured considering the nica Internacional) vigentes y son fabricados bajo los más
most demanding quality criteria, based, among other things, exigentes criterios de calidad, basados, entre otras, en las
on ISO-9001 and ISO-14001 management standards. This normas de gestión ISO-9001 e ISO-14001. Ello permite ase-
enables the company to ensure the great durability and gurar una gran durabilidad y garantía en todos los productos
warranty of all our products. de nuestra fabricación.
The use of our products is not forseen for illicit purposes. 'NWUQFGPWGUVTQURTQFWEVQUPQGUV¶RTGXKUVQRCTCſPGU
ilícitos.
www.elt.es 189
~ ELT reserves the right to request the return of the faulty ~ ELT se reserva el derecho de solicitar la devolución del
product back to its facilities at Zaragoza (Spain) to check producto afectado a sus instalaciones de Zaragoza (Es-
CPFNCVGTEQPſTOVJGTKIJVUWPFGTYCTTCPV[ paña) para la comprobación y posterior validación del
derecho de garantía.
~ The warranty solely covers material defects or manufac- ~ La garantía cubre exclusivamente defectos en los mate-
turing faults in components which have been manufactu- riales o fallos de fabricación en los componentes fabrica-
red and supplied by ELT. dos y suministrados por ELT.
Warranty application is conditioned by ELT to the following ELT condiciona la aplicación de la garantía al cumplim-
requisites compliance: iento de los siguientes apartados:
~ Lighting system operation in accordance with the appli- ~ Funcionamiento del sistema de iluminación de acuerdo
cable IEC international standards and the particular EQPNCPQTOCVKXCKPVGTPCEKQPCNCRNKECDNG+'%[GURGEKſ-
URGEKſECVKQPU IKXGP D[ '.6 +PUVTWEVKQPU OCPWCNU CTG caciones particulares dadas por ELT. Existen manual de
available on instrucciones disponibles en
www.elt.es/productos/inst_manual.html www.elt.es/productos/manual_instrucciones.html
~ Correct product use, handling and storage so that the ~ Correcto uso, manipulación y almacenaje del producto
absence of damage by third parties is ensured. de forma que se garantice la ausencia de daños por ter-
ceros.
Warranty claims where ELT is not responsible for the de- Quedan excluidas las reclamaciones de garantía en las
fects or faults are not included in this warranty, and speci- que ELT no es responsable de los defectos o fallos y, en
ſECNN[in any of the following circumstances: concreto, en cualquiera de los siguientes casos:
~ Mishandling, abuse or any other type of fault in which the ~ Manipulación incorrecta, uso abusivo o cualquier tipo de
customer or some third party is responsible, especially fallo atribuible al cliente o tercera parte, especialmente
in the event in which the use and installation conditions en caso de no cumplimiento de las condiciones de in-
URGEKſGF D[ '.6 JCXGPŏV DGGP HQNNQYGF 6JGUG EQPFK- UVCNCEKÎP[WUQFGſPKFCURQT'.6SWGTGEQIGPPWGUVTQU
tions can be found in our catalogue, product sheets and catálogos, hojas de producto y documentación técnica
informative technical documentation. divulgativa.
`/CKPUHCWNVUQTƀWEVWCVKQPU `(CNNQUQƀWEVWCEKQPGUGPGNUWOKPKUVTQGNÃEVTKEQ
~ Anomalous operating conditions. ~ Condiciones anómalas de funcionamiento.
`(QTEG OCLGWTG GIſTGƀQQFKPICEVUQHYCT XKQNGPEG ~ Fuerza Mayor, como por ejemplo: fuego, inundaciones,
and vandalism, or similar situations. actos de guerra, de violencia o vandálicos o situaciones
~ Faults in any accessory or other component (even when similares.
they are made or supplied by ELT) which is not part of ~ Fallos de cualquier accesorio u otros componentes (in-
the components covered by this warranty. cluso caso que fueran fabricados o suministrados por
~ An attempt to change or maintenance a component ELT) que no sean parte de los componentes cubiertos
carried out by any person other than an authorised ins- por esta garantía.
taller. ~ Intento de cambio o mantenimiento del componente por
~ Components having its batch number damaged, chan- cualquier persona que no sea instalador autorizado.
ged or erased. ~ Que el componente tenga su número de lote dañado,
cambiado o borrado.
Legal warranty rights which apply to our products remain Los derechos de garantía legales que sean de aplicación a
changeless because of this warranty and remain indepen- nuestros productos no varían con motivo de esta garantía y
dently valid. continúan siendo válidos de forma independiente.
'.6 TKIJV VQ VCMG CP[ ſPCN FGEKUKQP EQPEGTPKPI YCTTCPV[ '.6UGTGUGTXCGNFGTGEJQRCTCVQOCTNCFGEKUKÎPſPCNFG
claims is reserved and it commits to manage every single cualquier reclamación de garantía y se compromete a ges-
claim in a full, trustworthy and honest way. VKQPCT T¶RKFCOGPVG [ FG HQTOC EQORNGVC ſCDNG [ JQPGUVC
ELT right to modify these terms and conditions is reserved cualquier reclamación.
for future warranties without prior notice. '.6UGTGUGTXCGNFGTGEJQFGOQFKſECTGUVCUEQPFKEKQPGU
y términos para futuras garantías, sin previo aviso.
190 www.elt.es
Packaging, unit net weight and pallet conditioning of ELT products
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de
productos ELT
Net unit Units per Units per Pallet Units per Pallet
Model weight box pallet dimension pallet dimension
Ref. No.
Modelo Peso neto Unidades Unidades Dimensiones Unidades Dimensiones
unitario por caja por palet del palet por palet del palet
3512001 ITP 277-8KA 0,047 30 3150 750x1000
3512002 ODP LED 5KV 0,039 30 3150 750 x 1000
3512003 iLC programmer 0,115 1 - -
9513041 4,8 V 1,8 Ah NiCd 0,200 1 - -
9513051 4,8 V 4,5 Ah NiCd 0,500 1 - -
9907103 LV 15/12-C2 15W 12V 0,071 24 2880 800x1000
9907104 LV 20/12-C2 20W 12V 0,102 17 2040 800x1000
9907105 LV 30/12-C2 30W 12V 0,178 24 1344 750x1000
9907107 LV 50/12-C2 50W 12V 0,295 8 960 800x1000
9907108 LV 75/12-C2 75W 12V 0,345 10 560 750x1000
9907109 LV 100/12-C2 100W 12V 4,250 20 - -
9907110 LV 130/12-C2 130W 12V 4,150 20 - -
9907123 LV 15/24-B 15W 24V 0,071 24 2880 800x1000
9907124 LV 20/24-C2 20W 24V 0,102 17 2040 800x1000
9907125 LV 30/24-C2 30W 24V 0,176 24 1344 750x1000
9907127 LV 50/24-C2 50W 24V 0,296 8 960 800x1000
9907128 LV 75/24-C2 75W 24V 0,345 10 560 750x1000
9907129 LV 100/24-C2 100W 24V 4,350 20 - -
9907130 LV 150/24-C2 150W 24V 4,150 20 - -
9916021 LC 110/350-EN IP67 1x10W 220-240V 0,130 30 3150 750x1000
9916022 LC 110/500-EN IP67 1x10W 220-240V 0,131 30 3150 750x1000
9916023 LC 110/700-EN IP67 1x10W 220-240V 0,132 30 3150 750x1000
9916081 DLC 110/350-EN IP67 1x10W 220-240V 0,133 30 3150 750x1000
9916082 DLC 110/500-EN IP67 1x10W 220-240V 0,145 30 3150 750x1000
9916083 DLC 110/700-EN IP67 1x10W 220-240V 0,131 30 3150 750x1000
9916103 LC 190/700-XT 1x40-90W 220-240V 0,848 8 560 750x1000
9916104 LC 190/1050-XT 1x40-90W 220-240V 0,845 8 560 750x1000
9916113 LC 1150/700-XT 1x80-150W 220-240V 0,884 8 560 750x1000
9916151 iLC PRO 75/200...1400-XR 75W 700-14 0,429 8 960 750 x 1000
9918021 LC 110/350-B 1x10W 220-240V 0,049 48 3150 750x1000
9918022 LC 110/500-B 1x10W 220-240V 0,049 48 3150 750x1000
9918023 LC 110/700-B 1x10W 220-240V 0,049 48 3150 750x1000
9918031 DLC 110/350-B 1x10W 220-240V 0,050 48 3150 750x1000
9918032 DLC 110/500-B 1x10W 220-240V 0,050 48 3150 750x1000
9918033 DLC 110/700-B 1x10W 220-240V 0,050 48 3150 750x1000
9918035 DLC 108/200-B 1x8W 220-240V 0,052 48 3150 750x1000
9918036 DLC 111/300-B 1x11W 220-240V 0,050 48 3150 750x1000
9918040 LC 160/700-C 1x35..60W 220-240V 0,239 24 1512 750x1000 1680 800 x 1200
9918044 LC 142/700-C 1x24..42W 220-240V 0,239 24 1512 750x1000 1680 800 x 1200
9918103 LC 150/350-D 1x50W 220-240V 0,240 16 1456 750x1000 2016 800 x 1200
9918105 LC 150/500-D 1x50W 220-240V 0,239 16 1456 750x1000 2016 800 x 1200
9918107 LC 150/700-D 1x50W 220-240V 0,230 16 1456 750x1000 2016 800 x 1200
9918117 LC 190/700-D 1x90W 220-240V 0,269 16 1456 750x1000 2016 800 x 1200
9918123 LC 150/350-D-UN 1x50W 110-277V 0,259 16 1456 750x1000 2016 800 x 1200
9918125 LC 150/500-D-UN 1x50W 110-277V 0,250 16 1456 750x1000 2016 800 x 1200
9918127 LC 150/700-D-UN 1x50W 110-277V 0,254 16 1456 750x1000 2016 800 x 1200
9918137 DLC 150/700-D-DALI 1x50W 220-240V 0,269 16 1456 750x1000
9918147 DLC 190/700-D-DALI 1x90W 220-240V 0,297 16 1456 750x1000
9918173 LC 150/700-E 1x21...50W 220-240V 0,131 30 1680 750x1000
9918174 LC 148/1050-E 1x21...50W 220-240V 0,130 30 1680 750x1000
9918183 LC 150/700-E-C2 1x21...50W 220-240V 0,162 20 1000 750x1000
9918184 LC 148/1050-E-C2 1x21..50W 220-240V 0,164 20 1000 750x1000
9918232 DLC 116/350-A 1x16W 220-240V 0,102 25/150 3000 800x1000
9918233 DLC 116/500-A 1x16W 220-240V 0,099 25/150 3000 800x1000
9918236 DLC 116/700-A 1x16W 220-240V 0,100 25/150 3000 800x1000
9918252 DLC 125/350-A 1x25W 220-240V 0,101 25/150 3000 800x1000
9918253 DLC 125/500-A 1x25W 220-240V 0,102 25/150 3000 800x1000
9918256 DLC 125/700-A 1x25W 220-240V 0,102 25/150 3000 800x1000
9918261 LC 125/350-A-UN 1x25W 110-277V 0,100 25/150 3000 800x1000
9918262 LC 125/500-A-UN 1x25W 110-277V 0,102 25/150 3000 800x1000
192 www.elt.es
Packaging, unit net weight and pallet conditioning of ELT products
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de
productos ELT
Net unit Units per Units per Pallet Units per Pallet
Model weight box pallet dimension pallet dimension
Ref. No.
Modelo Peso neto Unidades Unidades Dimensiones Unidades Dimensiones
unitario por caja por palet del palet por palet del palet
9918263 LC 125/700-A-UN 1x25W 110-277V 0,104 25/150 3000 800x1000
9918271 LC 150/350-E-UN 1x23..50W 110-277V 0,145 30 1680 750 x 1000
9918273 LC 150/700-E-UN 1x24..50W 110-277V 0,142 30 1680 750x1000
9918274 LC 148/1050-E-UN 1x23..48W 110-277V 0,144 30 1680 750x1000
9918281 LC 150/350-E-C2-UN 23..50W 110-277V 0,164 20 1000 750 x 1000
9918283 LC 150/700-E-C2-UN 24..50W 110-277V 0,164 20 1000 750x1000
9918284 LC 148/1050-E-C2-UN 23..48W 110-277 0,164 20 1000 750x1000
9918311 LCM 42/350...1050-E max. 42W 0,141 30 1680 750x1000
9918321 LCM 42/350...1050-E-C2 max. 42W 0,178 20 1000 750x1000
9918333 DLC 142/700-E-1...10V 0,133 30 1680 750x1000
9918334 DLC 142/1050-E-1...10V 0,134 30 1680 750x1000
9918343 DLC 142/700-E-C2-1...10V 0,170 20 1000 750x1000
9918344 DLC 142/1050-E-C2-1...10V 0,171 20 1000 750x1000
9918351 DLCM 50/250...350-E-DALI 220-240V 0,152 30 1680 750 x 1000
9918352 DLCM 50/400...500-E-DALI 220-240V 0,15 30 1680 750 x 1000
9918353 DLCM 50/600...700-E-DALI 220-240V 0,149 30 1680 750 x 1000
9918361 DLCM 50/250...350-E-C2-DALI 0,185 20 1000 750 x 1000
9918362 DLCM 50/400...500-E-C2-DALI 0,183 20 1000 750 x 1000
9918363 DLCM 50/600...700-E-C2-DALI 0,183 20 1000 750 x 1000
9918381 DLC 400/700-TN-1...10V 400W220-240V 3,900 2 70 750 x 1000
9918391 DLCM 50/250...350-E-BT 50W 220-240V 0,143 30 1680 750 x 1000
9918392 DLCM 50/400...500-E-BT 50W 220-240V 0,143 30 1680 750 x 1000
9918393 DLCM 50/600...700-E-BT 50W 220-240V 0,143 30 1680 750 x 1000
9918401 DLCM 50/250...350-E-C2-BT 220-240V 0,182 20 1000 750 x 1000
9918402 DLCM 50/400...500-E-C2-BT 220-240V 0,182 20 1000 750 x 1000
9918403 DLCM 50/600...700-E-C2-BT 220-240V 0,182 20 1000 750 x 1000
9950501 eLED LINE 1 950 840 0,023 120 2520 750x1000
9950502 eLED LINE 1 950 830 0,023 120 2520 750x1000
9950508 eLED LINE 1 1250 830 0,034 80 1680 750x1000
9950509 eLED LINE 1 1250 840 0,034 80 1680 750x1000
9950526 eLED LINE 2 2500 830 0,077 40 840 750x1000
9950527 eLED LINE 2 2500 840 0,077 40 840 750x1000
9950531 eLED LINE 2 1900 830 0,047 60 1260 750x1000
9950532 eLED LINE 2 1900 840 0,047 60 1260 750x1000
9950536 eLED LINE 3 1000 830 0,013 200 4200 750 x 1000
9950541 eLED SQUARE 2 1900 830 0,165 30 450 750x1000
9950542 eLED SQUARE 2 1900 840 0,165 30 450 750x1000
9950551 eLED OCTO 1 2150 830 0,064 30 720 750x1000
9950552 eLED OCTO 1 2150 840 0,064 30 720 750x1000
9950556 eLED OCTO 1 2550 830 0,064 30 720 750x1000
9950557 eLED OCTO 1 2550 840 0,064 30 720 750x1000
9950592 eLED STREET-SQR 24 AVN-V 4000K 1,205 1 - -
9953001 eDIF 1-595-TRANSPARENT 0,050 28 - -
9953002 eDIF 1-595-FROSTED 0,050 28 - -
9953003 eDIF 1-595-OPAL 0,050 28 - -
9953004 eDIF 1-1200-TRANSPARENT 0,100 28 - -
9953005 eDIF 1-1200-FROSTED 0,100 28 - -
9953006 eDIF 1-1200-OPAL 0,100 28 - -
9953021 eDIF SQUARE-562-FROSTED 0,745 15 - -
9953022 eDIF SQUARE-562-OPAL 1,045 15 - -
9953061 emerLED 12-50V 3W 1h 0,343 25 - -
9953062 emerLED 12-50V 3W 3h 0,660 25 - -
9953063 emerLED 30-220V 3W 1h 0,343 25 - -
9953064 emerLED 30-220V 3W 3h 0,661 25 - -
9953070 eBLUE 0-10V/DALI BLUETOOTH 0,048 01/01/30 3150 750 x 1000
9953071 eBLUE TRAILING EDGE 0,016 01/01/30 3150 750 x 1000
9954001 eDIM 100 1...100W 230V 50-60Hz 0,045 30 3600 800x1000
9954002 eDIM 440 1...440W 230V 50-60Hz 0,045 30 3600 800x1000
9955001 eLED VEC35-20-TWD-24V 0,130 - - -
9955002 eLED VEC35-20-TWD-24V-IP65 0,285 15 - -
www.elt.es 193
Packaging, unit net weight and pallet conditioning of ELT products
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de
productos ELT
Net unit Units per Units per Pallet Units per Pallet
Model weight box pallet dimension pallet dimension
Ref. No.
Modelo Peso neto Unidades Unidades Dimensiones Unidades Dimensiones
unitario por caja por palet del palet por palet del palet
9955003 eLED VEC28-20-TWD-24V 0,140 25 - -
9955004 eLED VEC28-20-TWD-24V-IP65 0,280 15 - -
9955013 eLED VEC28-17-865-24V-IP65 0,305 10 - -
9955014 eLED VEC28-17-842-24V-IP65 0,305 10 - -
9955015 eLED VEC28-17-830-24V-IP65 0,305 10 - -
9955016 eLED VEC28-17-827-24V-IP65 0,305 - - -
9955023 eLED VEC28-17-865-24V 0,125 25 - -
9955024 eLED VEC28-17-842-24V 0,125 25 - -
9955025 eLED VEC28-17-830-24V 0,125 25 - -
9955026 eLED VEC28-17-827-24V 0,125 - - -
9955030 eLED VEC28MAX-34-865-24V 0,240 10 - -
9955031 eLED VEC28MAX-34-842-24V 0,240 10 - -
9955032 eLED VEC28MAX-34-830-24V 0,240 10 - -
9955033 eLED VEC28MAX-34-827-24V 0,240 - -
9955040 eLED VEC28-06-865-12V-IP65 0,285 10 - -
9955041 eLED VEC28-06-842-12V-IP65 0,285 - - -
9955042 eLED VEC28-06-830-12V-IP65 0,285 10 - -
9955043 eLED VEC28-06-865-24V-IP65 0,285 10 - -
9955044 eLED VEC28-06-842-24V-IP65 0,285 10 - -
9955045 eLED VEC28-06-830-24V-IP65 0,285 10 - -
9955046 eLED VEC28-06-827-24V-IP65 0,285 - - -
9955050 eLED VEC28-12-865-12V-IP65 0,285 10 - -
9955051 eLED VEC28-12-842-12V-IP65 0,285 10 - -
9955052 eLED VEC28-12-830-12V-IP65 0,285 10 - -
9955053 eLED VEC28-12-865-24V-IP65 0,285 10 - -
9955054 eLED VEC28-12-842-24V-IP65 0,285 10 - -
9955055 eLED VEC28-12-830-24V-IP65 0,305 - - -
9955056 eLED VEC28-12-827-24V-IP65 0,305 - - -
9955060 eLED VEC28-06-865-12V 0,115 - - -
9955061 eLED VEC28-06-842-12V 0,115 25 - -
9955062 eLED VEC28-06-830-12V 0,115 25 - -
9955063 eLED VEC28-06-865-24V 0,115 25 - -
9955064 eLED VEC28-06-842-24V 0,115 25 - -
9955065 eLED VEC28-06-830-24V 0,115 25 - -
9955066 eLED VEC28-06-827-24V 0,115 - - -
9955070 eLED VEC28-12-865-12V 0,130 25 - -
9955071 eLED VEC28-12-842-12V 0,130 25 - -
9955072 eLED VEC28-12-830-12V 0,130 25 - -
9955073 eLED VEC28-12-865-24V 0,130 25 - -
9955074 eLED VEC28-12-842-24V 0,130 25 - -
9955075 eLED VEC28-12-830-24V 0,130 25 - -
9955076 eLED VEC28-12-827-24V 0,130 - - -
9955080 eLED VEC50-07-RE-24V-IP65 0,280 15 - -
9955081 eLED VEC50-07-GR-24V-IP65 0,280 15 - -
9955082 eLED VEC50-07-BL-24V-IP65 0,280 15 - -
9955083 eLED VEC50-07-YE-24V-IP65 0,280 15 - -
9955085 eLED VEC50-14-RGB-24V-IP65 0,310 15 - -
9955090 eLED VEC50-07-RE-24V 0,120 25 - -
9955091 eLED VEC50-07-GR-24V 0,120 25 - -
9955092 eLED VEC50-07-BL-24V 0,120 25 - -
9955093 eLED VEC50-07-YE-24V 0,120 25 - -
9955094 eLED VEC50-14-RE-24V 0,135 25 - -
9955095 eLED VEC50-14-GR-24V 0,135 25 - -
9955096 eLED VEC50-14-BL-24V 0,135 25 - -
9955097 eLED VEC50-14-YE-24V 0,135 25 - -
9955098 eLED VEC50-05-RGB-12V 0,125 25 - -
9955099 eLED VEC50-07-RGB-24V 0,120 25 - -
9955100 eLED VEC50-10-RGB-12V 0,135 25 - -
9955101 eLED VEC50-14-RGB-24V 0,135 25 - -
9955110 eLED VEC50-24-RGB40-24V 0,150 25 - -
194 www.elt.es
Packaging, unit net weight and pallet conditioning of ELT products
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de
productos ELT
Net unit Units per Units per Pallet Units per Pallet
Model weight box pallet dimension pallet dimension
Ref. No.
Modelo Peso neto Unidades Unidades Dimensiones Unidades Dimensiones
unitario por caja por palet del palet por palet del palet
9955111 eLED VEC50-24-RGB27-24V 0,150 - - -
9955112 eLED VEC50-24-RGB40-24V-IP65 0,355 10 - -
9955113 eLED VEC50-24-RGB27-24V-IP65 0,355 - - -
9955201 eDEC SD-20-A 0,295 - - -
9955202 eDEC SD-20-B 0,295
9955203 eDEC SD-20-W 0,295
9955206 eDEC TA-SD-G 0,005 - - -
9955207 eDEC TA-SD-B 0,005
9955208 eDEC TA-SD-W 0,005
9955209 eDEC TA-SD-S 0,005
9955211 eDEC DI-175-20-OP 0,055 10
9955213 eDEC DI-175-20-FR 0,055 10
9955215 eDEC DI-175-20-TR 0,055 10
9955217 eDEC DI-175C-20-OP 0,008 100
9955219 eDEC DI-175C-20-TR 0,008 100
9955220 eDEC PM-175-FL 0,004
9955221 eDEC PM-175-FI 0,005
9955222 eDEC SU-20-A 0,235 - - -
9955223 eDEC SU-20-B 0,235
9955224 eDEC SU-20-W 0,235
9955227 eDEC TA-SU-G 0,003 - - -
9955228 eDEC TA-SU-B 0,003
9955229 eDEC TA-SU-W 0,003
9955230 eDEC TA-SU-S 0,003
9955232 eDEC DI-135-20-OP 0,004 10
9955234 eDEC DI-135-20-FR 0,004 10
9955236 eDEC DI-135-20-TR 0,004 10
9955238 eDEC DI-135C-20-OP 0,004 100
9955240 eDEC DI-135C-20-TR 0,004 100
9955242 eDEC DI-135L-20-TR 0,011 100
9955244 eDEC PM-135-FI 0,004
9955245 eDEC PM-135-FL 0,003
9955246 eDEC PU-135 0,004
9955247 eDEC PM-135-M 0,003
9955248 eDEC SO-SU 0,041
9955249 eDEC SX-20-A 0,435 - - -
9955250 eDEC SX-20-B 0,435
9955251 eDEC SX-20-W 0,435
9955254 eDEC TA-SX-G 0,002 - - -
9955255 eDEC TA-SX-B 0,002
9955256 eDEC TA-SX-W 0,002
9955257 eDEC TA-SX-S 0,002
9955259 eDEC DI-SX-20-OP 0,008 10
9955261 eDEC DI-SX-20-FR 0,008 10
9955263 eDEC DI-SX-20-TR 0,008 10
9955265 eDEC PM-SX-FL 0,006
9955266 eDEC SO-SX 0,061
9955267 eDEC SM-20-A 0,135 - - -
9955268 eDEC SM-20-B 0,135
9955269 eDEC SM-20-W 0,135
9955272 eDEC TA-SM-G 0,003 - - -
9955273 eDEC TA-SM-B 0,003
9955274 eDEC TA-SM-W 0,003
9955275 eDEC TA-SM-S 0,003
9955277 eDEC DI-SM-20-OP 0,002 10
9955279 eDEC DI-SM-20-FR 0,002 10
9955281 eDEC DI-SM-20-TR 0,002 10
9955282 eDEC SO-SM 0,021
9955283 eDEC PM-SM-FL 0,002
9955285 eDEC S2-20-A 0,540 - - -
www.elt.es 195
Packaging, unit net weight and pallet conditioning of ELT products
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de
productos ELT
Net unit Units per Units per Pallet Units per Pallet
Model weight box pallet dimension pallet dimension
Ref. No.
Modelo Peso neto Unidades Unidades Dimensiones Unidades Dimensiones
unitario por caja por palet del palet por palet del palet
9955286 eDEC S2-20-B 0,540
9955284 eDEC S2-20-W 0,540
9955287 eDEC TA-S2-B 0,003
9955288 eDEC TA-S2-W 0,003
9955289 eDEC TA-S2-S 0,003
9955290 eDEC TA-S2-G 0,003 - - -
9955295 eDEC SI-20-A 0,235 - - -
9955296 eDEC SI-20-B 0,235
9955297 eDEC SI-20-W 0,235
9955300 eDEC TA-SI-G 0,003 - - -
9955301 eDEC TA-SI-B 0,003
9955302 eDEC TA-SI-W 0,003
9955303 eDEC TA-SI-S 0,003
9955305 eDEC ED-20-A 0,270 - - -
9955306 eDEC ED-20-B 0,270
9955307 eDEC ED-20-W 0,270
9955310 eDEC TA-ED-G 0,005 - - -
9955311 eDEC TA-ED-B 0,005
9955312 eDEC TA-ED-W 0,005
9955313 eDEC TA-ED-S 0,005
9955315 eDEC EM-20-A 0,210 - - -
9955316 eDEC EM-20-B 0,210
9955317 eDEC EM-20-W 0,210
9955320 eDEC TA-EM-G 0,003 - - -
9955321 eDEC TA-EM-B 0,003
9955322 eDEC TA-EM-W 0,003
9955323 eDEC TA-EM-S 0,003
9955325 eDEC EI-20-A 0,565 - - -
9955326 eDEC EI-20-B 0,565
9955327 eDEC EI-20-W 0,565
9955330 eDEC TA-EI-G 0,020 - - -
9955331 eDEC TA-EI-B 0,020
9955332 eDEC TA-EI-W 0,020
9955333 eDEC TA-EI-S 0,020
9955335 eDEC DI-EI-20-OP 0,100 10
9955337 eDEC DI-EI-20-TR 0,100 10
9955339 eDEC EP-20-A 0,410 - - -
9955340 eDEC EP-20-B 0,410
9955341 eDEC EP-20-W 0,410
9955344 eDEC TA-EP-G 0,005 - - -
9955345 eDEC TA-EP-B 0,005
9955346 eDEC TA-EP-W 0,005
9955347 eDEC TA-EP-S 0,005
9955450 eDEC TA-ES-G 0,315
9955349 eDEC RD-20-A 0,410 - - -
9955350 eDEC RD-20-B 0,410
9955351 eDEC RD-20-W 0,410
9955354 eDEC TA-RD-G 0,005 - - -
9955355 eDEC TA-RD-B 0,005
9955356 eDEC TA-RD-W 0,005
9955357 eDEC TA-RD-S 0,005
9955359 eDEC RI-20-A 0,375 - - -
9955360 eDEC RI-20-B 0,375
9955361 eDEC RI-20-W 0,375
9955364 eDEC TA-RI-G 0,003 - - -
9955365 eDEC TA-RI-B 0,003
9955366 eDEC TA-RI-W 0,003
9955367 eDEC TA-RI-S 0,003
9955369 eDEC RX-20-A 0,640 - - -
9955370 eDEC RX-20-B 0,640
196 www.elt.es
Packaging, unit net weight and pallet conditioning of ELT products
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de
productos ELT
Net unit Units per Units per Pallet Units per Pallet
Model weight box pallet dimension pallet dimension
Ref. No.
Modelo Peso neto Unidades Unidades Dimensiones Unidades Dimensiones
unitario por caja por palet del palet por palet del palet
9955371 eDEC RX-20-W 0,640
9955374 eDEC TA-RX-G 0,006 - - -
9955375 eDEC TA-RX-B 0,006
9955376 eDEC TA-RX-W 0,006
9955377 eDEC TA-RX-S 0,006
9955379 eDEC R45-20-A 0,210 - - -
9955380 eDEC R45-20-B 0,210
9955381 eDEC R45-20-W 0,210
9955384 eDEC TA-R45-G 0,004 - - -
9955385 eDEC TA-R45-B 0,004
9955386 eDEC TA-R45-W 0,004
9955387 eDEC TA-R45-S 0,004
9955389 eDEC FI-20-R 0,115 - - -
9955291 eDEC SS-20-A 1,045
9955292 eDEC SS-20-B 1,045
9955392 eDEC TA-SS-B 0,003
9955391 eDEC TA-SS-S 0,003
9955397 eDEC CU-SS-20-A 0,230
9955399 eDEC CU-SS-20-B 0,230
9955401 eDEC AD-SS-20-W 0,004
9955403 eDEC AD-SS-20-B 0,004
9955405 eDEC CM-20-A 0,215 - - -
9955407 eDEC DI-CM-20-TR 0,004 100
9955408 eDEC SO-CM-SU 0,003
9955409 eDEC SO-CM-DP 0,070
9955410 eDEC SO-CM-VO 0,035
9955411 eDEC SO-CM-RT-FP 0,120
9955412 eDEC SO-CM-RT-FP-10 0,110
9955413 eDEC SO-CM-RT-FP-20 0,180
9955414 eDEC SO-CM-RT-FP-30 0,250
9955415 eDEC SO-CM-RT-M 0,600
9955416 eDEC SO-CM-RT-M-10 0,096
9955417 eDEC SO-CM-RT-M-20 0,120
9955418 eDEC SO-CM-RT-M-30 0,150
9955419 eDEC SO-CM-DF-FP-10 0,184
9955420 eDEC SO-CM-DF-FP-20 0,222
9955421 eDEC SO-CM-DF-FP-30 0,300
9955422 eDEC SO-CM-RT-M-10 0,122
9955423 eDEC SO-CM-RT-M-20 0,200
9955424 eDEC SO-CM-RT-M-30 0,155
9955425 eDEC SO-CM-SI 0,021
9955427 eDEC CI-20-A 0,875 - - -
9955428 eDEC TA-CI-G 0,009
9955429 eDEC SO-CI 0,023
9955430 eDEC G53-20-W 2,105
9955431 eDEC G53-20-A 2,105 - - -
9955432 eDEC G53-20-B 2,105
9955433 eDEC DI-G53-20-ST 0,200 10
9955435 eDEC DI-G53-20-NB 0,200 10
9955436 eDEC DI-G53-20-OP 0,200
9955437 eDEC CU-G53-20-A 0,410
9955438 eDEC TA-G53-G 0,006 - - -
9955439 eDEC CS-G53-15 0,275
9955440 eDEC CS-G53-30 0,325
9955442 eDEC G53E-20-A 2,305 - - -
9955443 eDEC TA-G53E-S 0,003 - - -
9955444 eDEC G53M-20-B 1,125
9955445 eDEC G53M-20-W 1,125
9955446 eDEC G53M-20-A 1,125 - - -
9955447 eDEC TA-G53M-G 0,005 - - -
www.elt.es 197
Packaging, unit net weight and pallet conditioning of ELT products
Embalaje, peso unitario neto y acondicionamiento por palet de
productos ELT
Net unit Units per Units per Pallet Units per Pallet
Model weight box pallet dimension pallet dimension
Ref. No.
Modelo Peso neto Unidades Unidades Dimensiones Unidades Dimensiones
unitario por caja por palet del palet por palet del palet
9955448 eDEC TA-G53M-B 0,005
9955457 eDEC TA-G53M-W 0,005
9955458 eDEC TA-G53E-B 0,003
9955459 eDEC TA-G53E-W 0,003
9955460 eDEC AE-G53E 0,005
9955461 eDEC G53E-20-B 2,305
9955462 eDEC G53E-20-W 2,305
9955463 eDEC TA-G53-B 0,007
9955464 eDEC TA-G53-W 0,007
9955900 MIC-DIM-T01 0,075 400 - -
9955901 SPU-DIM-C01 0,065 160 - -
9955902 SPU-RGB-C01 0,130 100 - -
9955903 SPU-DIM-C02 0,065 160 - -
9955904 SPU-TW-C01 0,065 100 - -
9955905 SPU-DIM-R01 0,030 200 - -
9955906 SPU-DIM-R02 0,200 36 - -
9955907 SPU-DIM-R03 0,200 36 - -
9955908 SPU-RGB-R01 0,200 36 - -
9955909 PRO-RGB-W-R01 0,065 100 - -
9955910 PRO-TW-R01 0,065 70 - -
9955911 PRO-DIM-R01 0,065 100 - -
9955912 PRO-DIMTW-C01 0,090 100 - -
9955913 PRO-RGB-W-C01 0,090 100 - -
9955914 STO-DIM-CT01 0,200 36 - -
9955915 STO-TW-CT01 0,200 36 - -
9955916 STO-RGB-W-CT01 0,200 36 - -
9955919 DMX-MULTI-C01 0,450 - - -
9955917 DAL-MULTI-C01 0,130 100 - -
9955920 DMX-MULTI-C02 0,140 80 - -
9955921 DAL-MULTI-C02 0,130 100 - -
9955950 DIM-A01 0,260 56 - -
9955951 MULTI-A01 0,150 100 - -
9955449 eDEC ES-20-A 0,335
9955454 eDEC DI-ES-20-OP 0,020
Data into this catalogue are subject to change without prior notice Los datos de este catálogo están sujeto a cambios sin previo aviso
for the purpose of improvement or discontinued products. We kindly por cuestiones de mejora o de descatalogación de producto. Les
TGSWGUV[QWVQCUMVJGNCVGUVURGEKſECVKQPUCPFEJGEMVJGEQPVGPVUKP rogamos se aseguren de utilizar la documentación más actualizada y
the moment of placing an order. revisar sus contenidos en el momento de realizar pedidos.
198 www.elt.es
Commercial Network
Red comercial
HEADQUARTERS
CENTRAL
SPAIN
ELT - ESPECIALIDADES
LUMINOTÉCNICAS, S.A.U.
Pol. Ind. Malpica
C/E nº 11
50016 ZARAGOZA
Tel. +34 976 573 660
Fax +34 976 574 960
e-mail: elt@elt.es
www.elt.es
www.elt-blog.com
BRANCH OFFICES
FILIALES
200 www.elt.es
SPAIN BRANCHES
DELEGACIONES ESPAÑA
D. Jesús Civantos Ruiz (Granada y Almería) CASTILLA Y LEÓN TOLEDO – CIUDAD REAL
18198 HUÉTOR VEGA (GRANADA) Zona: Valladolid, León, Burgos, CUENCA
Móvil: 629 587274 Salamanca, Palencia y Zamora PROCAIN-MAN, S.L.
e-mail: jesus@civantos.es D. JOSÉ LUÍS BELOSO MURADAS Ánimas, 17
47014 VALLADOLID 13300 VALDEPEÑAS
Zona: Jaén Móvil: 670 881 991 Tel. 926 320 826 / Fax 926 322 716
INSEL ENERGY, S.L. e-mail: joseluis.beloso@yahoo.es e-mail: procain-man@procain-man.com
D. César Ballesta Lupión
Pol. Los Olivares, Huelma, 9-10 CATALUÑA VALENCIA - CASTELLÓN
23009 JAÉN D. MARIO RUIZ DONAIRE MURCIA - ALBACETE
Tel. 953 280 677 / Fax 953 280 537 Ávila, 69 LOYMAR
e-mail: inselenergy@inselenergy.es 08005 BARCELONA D. Javier López - D. Juan Martínez
Tel. 933 004 450 / Fax 934 854 442 Isla Cabrera, 6, 46026 VALENCIA
e-mail: mruiz@elt.es Tel. 963 332 440 / Fax 963 332 527
mdelgado@elt.es e-mail: loymar@loymar.es
www.elt.es 201
Index of product name
Índice de producto
Model Model
Ref. Ref.
Pag. Pag.
No. No.
Modelo Modelo
204 www.elt.es
Index of product name
Índice de producto
Model Model
Ref. Ref.
Pag. Pag.
No. No.
Modelo Modelo
www.elt.es 205
Index of product name
Índice de producto
Model Model
Ref. Ref.
Pag. Pag.
No. No.
Modelo Modelo
206 www.elt.es
Index of product name
Índice de producto
Model Model
Ref. Ref.
Pag. Pag.
No. No.
Modelo Modelo
9918284 LC 148/1050-E-C2-UN 28
9918274 LC 148/1050-E-UN 27
9918103 LC 150/350-D 38
9918123 LC 150/350-D-UN 39
9918281 LC 150/350-E-C2-UN 28
9918271 LC 150/350-E-UN 27
9918105 LC 150/500-D 38
9918125 LC 150/500-D-UN 39
9918107 LC 150/700-D 38
9918127 LC 150/700-D-UN 39
9918173 LC 150/700-E 25
9918183 LC 150/700-E-C2 26
9918283 LC 150/700-E-C2-UN 28
9918273 LC 150/700-E-UN 27
9918040 LC 160/700-C 37
9916104 LC 190/1050-XT 46
9918117 LC 190/700-D 38
9916103 LC 190/700-XT 46
9907109 LV 100/12-C2 88
9907129 LV 100/24-C2 88
9907103 LV 15/12-C2 87
9907123 LV 15/24-C2 87
9907110 LV 150/12-C2 88
9907130 LV 150/24-C2 88
9907104 LV 20/12-C2 87
www.elt.es 207
Diseño y coordinación editorial:
Sonia Gonzalvo Giraldos
Maquetación:
Sonia Gonzalvo Giraldos