Professional Documents
Culture Documents
Temas:
Episteme
Concepto de lo divino
Creacin del hombre
Mito del fuego y el sacrificio humano
Mercedes de la Garza
...la historia, para los mayas, es la historia del grupo dominante, y una
de las finalidades que ellos tenan al registrarla y transmitirla al pueblo,
mediante discursos de los sacerdotes o representaciones dramticas, era
la de engrandecer el linaje en el poder, afirmando y justificando as su
dominio sobre el pueblo y su derecho a seguir gobernando.
La cosmogona se expone en textos como los Libros del Chilam Balam y
el Popol Vuh (1550-1555), escrito por un miembro del linaje Kavek.
Propsitos:
o Conocer el futuro: todos los conocimientos cientficos se
relacionan con la necesidad de conocer el futuro para
salvaguardar la humanidad (as como el texto intenta salvar
la identidad e historia maya).
El mundo, creado por los dioses mediante un proceso
de ordenamiento, destruccin y reordenamiento, es
para ellos escenario y manifestacin constante de los
seres divinos que son los perodos de tiempo; estos son
concebidos en forma de deidades que recorren el
espacio en un movimiento cclico ordenado trayendo
sobre el mundo y los hombres cargas de influencias
benficas y malficas.
Tiempo organizado en Eras - 13 katunes (20 aos
de 360 das). Cada 256 aos se repetan las
influencias divinas, por lo que los sacerdotes
anotaban en sus cdices los acontecimientos y
llevaban un cmputo sistemtico del tiempo para
saber cundo retornara el katn.
Principal actividad econmica: agricultura,
fundamento de su vida material - el conocimiento
de los astros era importante para organizar las
actividades bsicas de la comunidad.
Concepto de hombre, mundo y dioses: Al decirnos que el
objetivo de los dioses al crear el mundo no es solo que haya
quienes los reconozcan y los veneren, o sea, seres
conscientes, sino tambin la necesidad de los dioses de ser
alimentados, nos dan a a conocer que para los mayas
sustentar a las deidades es su misin esencial sobre la tierra,
y que los dioses no son perfectos, sino que requieren ser
alimentados por los hombres para poder subsistir. As, los
dioses dependen de los hombres, como los hombres
dependen de los dioses. El hombre, por esta responsabilidad
existencial, aparece como un ser diferente de los otros que
habitan el mundo.
Carlos Lpez
Nawales: manifestados en el bao de Tojil. Gucumatz, mediante
transformaciones nawalsticas, logra imponer la supremaca kich sobre
otros grupos. Condicin polimorfa y propiedad de transustanciacin de
diversos seres que se manifiestan en diferentes niveles de expresin.
Condicin polimorfa, polifuncional y ubicua de los nawales.
o El poder de nawalizarse, relacionado con episodios picos y
lderes guerrero-sacerdotales, nace de una vinculacin y
manifestacin de lo csmico con determinado sector de las
estirpes que pugnaban con un territorio y por la supremaca.
Vnculo con las fuerzas de la naturaleza.
Manifestacin mltiple - mantienen su identidad.
Los gemelos y Xibalb. Antagonismos y ciclos que nunca se repiten.
Binarismo y simetra:
o Oposicin tierra - inframundo.
o Series de gemelos (Hunahp/Xbalanqu, Hun
Hunahp/Vucub Hunahp, Hun Batz/Hun Chovn, Hun
Cam/Vucub Cam), y series de duplas antitticas.
o Acciones:
Doble descenso a Xibalb
Doble muerte simblico-ritual (Hun Hunahp y su hijo,
Hunahp)
Hun Hunahp - Xquic: el binarismo y la nocin de ciclo son simtrico
convergentes pero describiendo un movimiento desplazado - movimiento
helicoidal - rizoma.
Caractersticas de los binarismos
o Reversibilidad: los binarismos antagnicos no son estticos,
hay transformacin.
o Incorporacin: del antagonista (Xquic) - apertura.
Pluralidad dentro de la unidad: dios polinimo y
polimorfo, que puede escindirse, o doblarse en dos,
cuatro o ms entidades, sin menoscabo de su
individualidad teognica.
Transformacin (gemelos - pordioseros - Sol y Luna:
mxima expresin en la cadena de transformaciones).
Continuidad y ruptura:
El conocimiento como motor. Vehculo y manifestacin
de las transformaciones.
en estos relatos de los Popol Vuh el objetivo de todos
estos movimientos, de toda la expansin de
manifestaciones mltiples, y del origen que pugna por
perpetuarse a travs de una infinita cadena de
mutaciones, es alcanzar un conocimiento que nunca es
absoluto ni es perfecto, pero s suficiente.
Lmites de cada generacin, clan, individuo impulsan
al movimiento transformativo, el conocimiento, la vida.
Plano de epistemologas cosmognicas: cuatro modalidades
bsicas del modelo interpretativo de la realidad:
Dualismos antagnicos y reversibles.
Dinmica de las manifestaciones mltiples expresada
en un modelo clnico-generacional.
Dinmica genealgica que aglutina lo mltiple, lo
transformador y lo evolutivo.
Prototipos, su transgresin y el sincretismo resultante.
En todas aparecen superpuestas las macro
epistemologas de
la continuidad y la ruptura
lo transformativo
lo mltiple
los grandes crculos abiertos
...lo infinito de la vida naciendo de su intrnseca finitud, espiral de
incontables comienzos y finales que nunca empiezan ni terminan, y
definitivamente fuera de toda posibilidad de llegar a ser un absoluto que
no existe. Solo existen las manifestaciones, lo mltiple, el movimiento, los
cambios, las transformaciones, los antagonismos y un conocimiento que
se perfecciona pero que nunca puede ser perfecto (139).
Tohil
Popol Vuh
Prembulo
Este es el principio de las antiguas historias de este lugar llamado
Quich. Aqu escribiremos y comenzaremos las antiguas historias, el
principio y el origen de todo lo que se hizo en la ciudad de Quich, por
las tribus de la nacin quich.
Y aqu traeremos la manifestacin, la publicacin y la narracin de
lo que estaba oculto, la revelacin por Tzacol, Bitol, Alom, Qaholom, que
se llaman Hunahp-Vuch, Hunahp-Uti, Zaqui-Nim-Tziis, Tepeu,
Gucumatz, Qux Cho, u Qux Pal, Ah Rax Lac, Ah Rax Tzel, as
llamados. Y [al mismo tiempo] la declaracin, la narracin conjuntas de
la Abuela y el Abuelo, cuyos nombres son Ixpiyacoc e Ixmucan,
amparadores y protectores, dos veces abuela, dos veces abuelo, as
llamados en las historias quichs, cuando contaban todo lo que hicieron
en el principio de la vida, el principio de la historia.
Esto lo escribiremos ya dentro de la ley de Dios, en el Cristianismo;
lo sacaremos a luz porque ya no se ve el Popol Vuh, as llamado, donde se
vea claramente la venida del otro lado del mar, la narracin de nuestra
oscuridad, y se vea claramente la vida.
Exista el libro original, escrito antiguamente, pero su vista est
oculta al investigador y al pensador.
()
Captulo I
(...)
Ahora probaris vosotros, os quemaremos, dijeron sus ollas, y
todos les destrozaron las caras. Las piedras del hogar, que estaban
amontonadas, se arrojaron directamente desde el fuego contra sus
cabezas causndoles dolor.
Desesperados corran de un lado para otro; queran subirse sobre
los casas y las casas se caan y los arrojaban al suelo; queran subirse
sobre los rboles y los rboles los lanzaban a lo lejos; queran entrar en
las cavernas y las cavernas se cerraban ante ellos.
(...)
Y dicen que la descendencia de aquellos son los monos que existen
ahora en los bosques; estos son la muestra de
aquellos, porque solo de palo fue hecha su carne por el Creador y el
Formador.
Y por esta razn el mono se parece al hombre, es la muestra
de una generacin de hombres creados, los hombres formados que eran
solamente muecos y hechos solamente de madera.
Tercera Parte Captulo 1
He aqu, pues, el principio cuando se dispuso hacer al hombre, y cuando
se busc lo que deba entrar en la carne del
hombre. Y dijeron los Progenitores, los Creadores y Formadores, que se
llaman Tepeu y Gucumatz: Ha llegado el tiempo del amanecer, de que se
termine la obra y que aparezcan los que nos han de sustentar y nutrir, los
hijos esclarecidos, los vasallos civilizados; que aparezca el hombre, la
humanidad, sobre la superficie de la tierra. As dijeron.
Se juntaron, llegaron y celebraron consejo en la oscuridad y en la
noche; luego buscaron y discutieron, y aqu reflexionaron y pensaron.
De esta manera salieron a luz claramente sus decisiones y
encontraron y descubrieron lo que deba entrar en la carne del hombre.
Poco faltaba para que el sol, la luna y las estrellas aparecieran
sobre los Creadores y Formadores.
De Paxil, de Cayal, as llamados, vinieron las mazorcas amarillas y
las mazorcas blancas.
Estos son los nombres de los animales que trajeron la comida: Yac
[el gato de monte], Uti [el coyote], Quel [una cotorra vulgarmente
chocoyo y Hoh [el cuervo]. Estos cuatro animales les dieron la noticia de
las mazorcas amarillas y las mazorcas blancas, les dijeron que fueran a
Paxil y les ensearon el camino de Paxil.
Y as encontraron la comida y sta fue la que entr en la carne del
hombre creado, del hombre formado; sta fue su sangre, de sta se hizo
la sangre del hombre. As entr el maz [en la formacin del hombre] por
obra de los Progenitores.
Y de esta manera se llenaron de alegra, porque haban descubierto
una hermosa tierra, llena de deleites, abundante en mazorcas amarillas y
mazorcas blancas y abundante tambin en paxtate y cacao, y en
innumerables, zapotes, anonas, jocotes, nances, matasanos y miel.
Abundancia de sabrosos alimentos haba en aquel pueblo llamado de
Paxil y Cayal.
Entonces el Corazn del Cielo les ech un vaho sobre los ojos, los
cuales se empaaron como cuando se sopla sobre la luna de un espejo.
Sus ojos se velaron y slo pudieron ver lo que estaba cerca, slo esto era
claro para ellos.
As fue destruida su sabidura y todos los conocimientos de los
cuatro hombres, origen y principio [de la raza quich].
Captulo III
()
Muchos hombres fueron hechos y en la oscuridad se multiplicaron.
No haba nacido el sol ni la luz cuando se multiplicaron. Juntos vivan
todos, en gran nmero existan y andaban all en el Oriente.
Sin embargo, no sustentaban ni mantenan [a su Dios]; solamente
alzaban las caras al cielo y no saban qu haban venido a hacer tan lejos.
All estuvieron entonces en gran nmero los hombres negros y los
hombres blancos, hombres de muchas clases, hombres de muchas
lenguas, que causaba admiracin orlas.
Hay generaciones en el mundo, hay gentes montaraces, a las que
no se les ve la cara; no tienen casas, slo andan por los montes pequeos
y grandes, como locos. As decan despreciando a la gente del monte.
As decan all donde vean la salida del sol. Una misma era la
lengua de todos. No invocaban la madera ni la piedra, y se acordaban de
la palabra del Creador y Formador, del Corazn del Cielo, del Corazn de
la Tierra.
Captulo IV
Balam-Quitz, Balam-Acab, Mahucutah e Iqui-Balam dijeron:
-Aguardemos que amanezca. As dijeron aquellos grandes sabios, los
varones entendidos, los sacerdotes y sacrificadores. Esto dijeron.
Nuestras primeras madres y padres no tenan todava maderos ni
piedras que custodiar, pero sus corazones estaban cansados de esperar
el sol.
()
As, pues, llegaron todos a Tuln. No era posible contar los
hombres que llegaron; eran muchsimos y caminaban ordenadamente.
Fue entonces la salida de sus dioses; primero los de Balam-Quitz,
Balam-Acab, Mahucutah e Iqui-Balam, quienes se llenaron de alegra: Por fin hemos hallado lo que buscbamos!, dijeron.
Y el primero que sali fue Tohil, que as se llamaba este dios, y lo
sac a cuestas en su arca Balam-Quitz. En seguida sacaron al dios que
se llamaba Avilix, a quien llev Balam-Acab. Al dios que se llamaba
Hacavitz lo llevaba Mahucutah; y al dios llamado Nicahtacah lo condujo
Iqui-Balam.
()
As fueron llamadas las tres [familias] quichs y no se separaron
porque era uno el nombre de su dios, Tohil de los Quichs, Tohil de los
Tamub y de los Ilocab; uno solo era el nombre de dios, y por eso no se
dividieron las tres [familias] quichs.
()
Y entonces llegaron todos los pueblos, los de Rabinal, los
Cakchiqueles, los de Tziquinah y las gentes que ahora se llaman Yaquis.
Y all fue donde se alter el lenguaje de las tribus; diferentes volvironse
sus lenguas. Ya no podan entenderse claramente entre s despus de
haber llegado a Tuln. All tambin se separaron, algunas hubo que se
fueron para el Oriente, pero muchas se vinieron para ac.
()
Captulo V
Y no tenan fuego. Solamente lo tenan los de Tohil. Este era el dios de
las tribus que fue el primero que cre el fuego. No se sabe cmo naci,
porque ya estaba ardiendo el fuego cuando lo vieron Balam-Quitz y
Balam-Acab.
- Ay, nuestro fuego ya no existe! Moriremos de fro, dijeron.
Entonces Tohil les contest: -No os aflijis! Vuestro ser el fuego
perdido de que hablis, les dijo entonces Tohil.
- De veras? Oh Dios, nuestro sostn, nuestro mantenedor, t,
nuestro Dios!, dijeron, dndole sus agradecimientos.
Y Tohil les respondi: -Est bien, ciertamente yo soy vuestro Dios;
que as sea! Yo soy vuestro Seor; que as sea! As les fue dicho a los
sacerdotes y sacrificadores por Tohil. Y as recibieron su fuego las tribus
y se alegraron a causa del fuego.
()
Ahora bien, el fuego de los pueblos de [Vucamag] se haba apagado
igualmente, y aqullos se moran de fro.
()
- No nos causa vergenza venir ante vosotros a pediros que nos
deis un poco de vuestro fuego, dijeron al llegar. Pero no fueron bien
recibidos. Y entonces se llen de tristeza el corazn de las tribus.
- El lenguaje de Balam-Quitz, Balam-Acab, Mahucutah e IquiBalam es diferente. Ay! Hemos abandonado nuestra lengua! Qu es lo
que hemos hecho? Estamos perdidos. En dnde fuimos engaados? Una
sola era nuestra lengua cuando llegamos all a Tuln; de una sola
manera habamos sido creados y educados. No est bien lo que hemos
hecho, dijeron todas las tribus bajo los rboles y los bejucos.
Entonces se present un hombre ante Balam-Quitz, Balam-Acab,
Mahucutah e Iqui-Balam, y habl de esta manera el mensajero de
Xibalb: -Este es, en verdad, vuestro Dios; ste es vuestro sostn; sta
es, adems, la representacin, el recuerdo de vuestro Creador y
Formador. No les deis, pues, su fuego a los pueblos, hasta que ellos
ofrenden a Tohil. No es menester que os den algo a vosotros. Preguntad
a Tohil qu es lo que deben dar cuando vengan a recibir el fuego, les dijo
el de Xibalb. Este tena alas como las alas de un murcilago. Yo soy
enviado por vuestro Creador, por vuestro Formador, dijo el de Xibalb.
()
- Bueno! Querrn dar su pecho y su sobaco? Quieren sus
corazones que yo, Tohil, los estreche entre mis brazos? Pero si as no lo
desean, tampoco les dar su fuego, respondi Tohil.
Captulo VI
Hubo, sin embargo, una tribu que hurt el fuego entre el humo, y fueron
los de la casa de Zotzil. El dios de los cakchiqueles se llamaba
Chamalcn y tena la figura de un murcilago.
Cuando pasaron entre el humo, pasaron suavemente, y luego se
apoderaron del fuego. No pidieron el fuego los cakchiqueles porque no
quisieron entregarse como vencidos, de la manera como fueron vencidas
las dems tribus cuando ofrecieron su pecho y su sobaco para que se los
abrieran. Y esta era la abertura que haba dicho Tohil: que sacrificaran a
todas tribus ante l, que se les arrancara el corazn del pecho y del
sobaco.
Y esto no se haba comenzado a hacer cuando fue profetizada por
Tohil la toma del poder y seoro por Balam-Quitz, Balam-Acab,
Mahucutah e Iqui-Balam.
()
Captulo IX
- Incienso
- se convirtieron en piedra Tohil, Avilix y Hacavitz, junto con los
seres deificados, el len, el tigre, la culebra, el cantil y el duende.
- Porque en verdad, el llamado Tohil es el mismo dios de los yaquis,
cuyo nombre es Yolcuat-Quitzalcuat.
Captulo X (estancia en la montaa)
()
Y entonces habl Tohil; solo por un prodigio les dio sus consejos a
los sacerdotes y sacrificadores. Y ellos [los dioses] hablaron entonces y
dijeron:
- Verdaderamente aqu sern nuestras montaas y nuestros
valles. Nosotros somos vuestros; grandes sern nuestra gloria y nuestra
descendencia por obra de todos los hombres. Vuestras son todas las
tribus y nosotros, vuestros compaeros. Cuidad de vuestra ciudad y
nosotros os daremos vuestra instruccin.
()
Y cuando la sangre haba sido bebida por los dioses, al punto
hablaba la piedra, cuando llegaban los sacerdotes y sacrificadores,
cuando iban a llevarles sus ofrendas. Y de igual manera lo hacan delante
de sus smbolos, quemando pericn
y holom-ocox.
FINAL: Y esta fue la existencia de los quichs, porque ya no puede verse
el [libro Popol Vuh] que tenan antiguamente los reyes, pues ha
desaparecido.
As, pues, se han acabado todos los del Quich, que se llama Santa
Cruz.
Discute con Malinowski, quien insinu que las sociedades primitivas vivan
para sobrevivir, que sus mitos eran utilitarios, instrumentos de supervivencia y
nada ms.
Levy-Bruhl: la diferencia entre el pensamiento primitivo y el moderno es
que el primero est determinado totalmente por representaciones
msticas y emocionales.
- Deseo de conocer el mundo circundante.
se trata de un modo de pensar que parte del principio de
que si no se comprende todo no se puede explicar nada, lo
cual es absolutamente contradictorio con la manera de
proceder del pensamiento cientfico (40).