Professional Documents
Culture Documents
Alejandro DIZ, Idea de Europa en la Espaa del siglo XVIII, Madrid, Centro de Estudios Polticos y
Constitucionales, 2000.
5
Ferran ARCHILS y Manuel MART, Un pas tan extrao como cualquier otro: la construccin de
la identidad nacional espaola contempornea en M Cruz Romeo e Ismael Saz (eds.), El siglo XX.
Historiografa e historia, Valncia, Universitat de Valncia, 2002, pp. 245-278.
interrogaba Larra, por qu se haba hecho tan popular la dichosa frasecilla? Nace
esta frase de un atraso reconocido en toda la nacin? No creo que pueda ser ste su
origen, porque slo puede conocer la carencia de una cosa el que la misma cosa
conoce. Pero entonces, por qu, si no conocan su pas, haban asumido los
espaoles una visin tan negativa del mismo?
Aun poniendo en duda que Larra s estuviese en disposicin de conocer la
realidad de su pas, Fgaro apuntaba, quiz involuntariamente, una posible
explicacin: el problema estaba en la imagen que los espaoles se haban formado
de s mismos. No pretendemos aqu preguntarnos por lo acertado o desacertado de
esta imagen, por los factores objetivos que demostraran o no el atraso de Espaa
respecto a otros pases europeos. Lo que nos proponemos es sealar que en el
momento en que empezaba a articularse en Espaa, lentamente, una esfera pblica
nacional, las representaciones que del pas circulaban en ella eran, en la mayor parte
de los casos, negativas en relacin con su adscripcin al mundo civilizado. Como
Larra intua, llevar a los labios una y otra vez expresiones como en este pas o
cosas de Espaa! pareca producto de la difcil relacin que los espaoles
mantenan con una imagen de s mismos de procedencia extranjera.
Cuando omos a un extranjero se lamenta que tiene la fortuna de pertenecer a un
pas donde las ventajas de la ilustracin se han hecho conocer con mucha
anterioridad que en el nuestro (...), nada extraamos en su boca, si no es la falta de
consideracin y aun de gratitud que reclama la hospitalidad de todo hombre honrado
que la recibe; pero cuando omos la expresin despreciativa que hoy merece nuestra
stira en boca de espaoles, y de espaoles, sobre todo, que no conocen ms pas
que este mismo suyo, que tan injustamente dilaceran, apenas reconoce nuestra
indignacin lmites en que contenerse.
Como indica Fgaro, esa representacin de Espaa no era slo producto de los
extranjeros, sino que la hacan propia tambin los espaoles y, parece justo aadir, se
encuentra presente en la obra de, por ejemplo, el propio Larra 6 .
Las reflexiones sobre el atraso espaol y sobre las reticencias de los espaoles a sumarse al carro de
la modernidad son leitmotiv en la obra de Larra; Mariano Jos de LARRA, En este pas en Obras de
D. Mariano Jos de Larra (Fgaro), Madrid, Atlas, 1960, pp. 216-219 (La Revista Espaola, 30-IV1833).
Lo que me propongo sealar en este trabajo es que a mediados del siglo XIX
los discursos acerca de la nacin espaola estuvieron muy marcados por la relacin
que los intelectuales espaoles mantenan con la mirada extranjera, al menos en dos
sentidos 7 . En primer lugar, por su necesidad de negociar una representacin de
Espaa que la dejaba fuera de la modernidad del imaginario europeo, o en el mejor
de los casos, en sus mrgenes. En segundo lugar, porque esa representacin
extranjera ocupaba un lugar preponderante en la esfera pblica nacional espaola, lo
que produjo la reaccin airada de muchos autores espaoles cuya autoridad se vea
menoscabada. Temerosa de las nefastas consecuencias que tal situacin poda
provocar para la pervivencia de su nacin y consciente de su propia marginalidad, los
discursos de buena parte de la intelectualidad espaola fueron marcadamente
reivindicativos y nacionalistas.
narrados
mediante
una
serie
de
discursos
de
todo
tipo
Los diversos proyectos de nacin espaola en el siglo XIX han sido analizados por Jos LVAREZ
JUNCO, Mater dolorosa. La idea de Espaa en el siglo XIX, Madrid, Taurus, 2003. Sobre el rol de
los intelectuales en el debate sobre la identidad nacional espaola, Santos JULI, Historia de las dos
Espaas, Madrid, Taurus, 2004.
8
Benedict ANDERSON, Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusin del
nacionalismo, Mxico, FCE, 1993. Sobre el rumbo discursivo en los estudios sobre las identidades
nacionales a partir de la obra de Anderson, Geoff ELEY y Ronald G. SUNY, Introduction: from the
moment of social history to the work of cultural representation en G. Eley y R. G. Suny (eds.),
Becoming National. A Reader, Nueva York y Oxford, Oxford University Press, 1996, pp. 3-37. Se le
ha criticado especialmente a Anderson que conciba la nacin como un fenmeno que se constituye
tras un momento performativo originario. Pasado ste, el proceso de imaginacin nacional se
cierra. Como se le ha recordado, no existe tal momento, sino que las identidades colectivas se ven
obligadas continuamente a rehacerse. Segn Bhabha, su dimensin performativa es, de hecho,
inagotable, puesto que el nacionalismo necesita de una fundacin permanente. La contestacin y la
disputa, el conflicto y la contradiccin, son inherentes de este modo a los procesos de construccin
nacional; Homi BHABHA, Introduction: narrating the nation en H. Bhabha (ed.), Nation and
Narration, Nueva York, Routledge, 2002, pp. 1-7. Una reflexin crtica sobre diversos aspectos de la
obra de Anderson, en Jonathan CULLER y Pheng CHEAH (eds.), Grounds of Comparison. Around
the Work of Benedict Anderson, Nueva York y Londres, Routledge, 2003, pp. 29-52.
9
En el seno mismo, durante el siglo XIX, del liberalismo, M Cruz ROMEO, Discursos de naci i
discursos de ciutadania al liberalisme del segle XIX, Afers 48 (2004), pp. 228-259.
11
Jos Francisco COLMEIRO, El Oriente comienza en los Pirineos (la construccin orientalista de
Carmen), Revista de Occidente 264 (mayo 2003); sobre el carcter sexuado del discurso orientalista,
Robert J. C. YOUNG, Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race, Londres, Routledge,
1995 y Meyda YEGENOGLU, Colonial Fantasies. Towards a Feminist Reading of Orientalism,
Cambridge, Cambridge University Press, 1999. He analizado las connotaciones de gnero del mito
romntico de Espaa en Xavier ANDREU, La mirada de Carmen: el mite orientalista dEspanya i la
identitat nacional, Afers 48 (2004), pp. 347-367.
12
Hace unos aos, Jos B. Monlen e Iris M. Zavala plantearon precisamente una serie de preguntas
sin respuesta que, sin embargo, no desarrollaron, a propsito de cmo estos aspectos podan explicar
el carcter del romanticismo espaol: Indirecta y quiz involuntariamente, el escritor espaol deber
confrontar y articular su carcter perifrico en tanto que objeto y sujeto a la vez de ese romanticismo
(europeo) dominante (...). Las llamadas deficiencias (del romanticismo espaol), no correspondern
a las alternativas con las que se confronta la contradiccin objeto-sujeto? Puestos a crear una identidad
nacional, cmo hacerlo desde un imaginario extranjero, desde el reflejo cncavo que impone el
deseo de modernizacin? Qu orden simblico puede construir un ser que es a la vez excntrico y
cntrico?. Desde esta perspectiva, segn estos autores, la problemtica de la influencia extranjera
requiere nuevas aproximaciones y estudios.; J. B. MONLEN e I. M. ZAVALA, Romnticos y
liberales en Francisco Rico (dir.), Historia y crtica de la literatura espaola. 5/1. Romanticismo y
Realismo. Primer suplemento, Barcelona, Crtica, 1994, pp. 23-40, cita en p. 33. Por su parte, Jess
Torrecilla ha mostrado cmo los escritores espaoles estn a menudo de acuerdo con los que les
denigran en considerarse atrasados, brbaros, ignorantes o, para decirlo en una palabra extensamente
utilizada, africanos. Una conciencia de atraso respecto a, fundamentalmente, Francia e Inglaterra, un
miedo a no ser del todo europeos, que condiciona estilstica y conceptualmente sus escritos y que les
lleva a plantear la tensin entre tradicin y progreso como un conflicto entre identidades, un
enfrentamiento entre casticismo y europeizacin; J. TORRECILLA, El tiempo y los mrgenes.
Europa como utopa y como amenaza en la literatura espaola, Chapel Hill, University of North
Carolina Press, 1996; cita en p. 12.
13
ANDERSON, op. cit., pp. 228-259. Desarrolla estas propuestas en The Spectre of Comparison:
Nationalism, Southeast Asia and the World, Londres, Verso, 1998. Un anlisis crtico de sus tesis
desde los estudios comparatistas, en CULLER y CHEAH, op. cit.
productos puramente endgenos, sino que estn condicionadas por las naciones en
relacin con las cuales se construyen 14 .
Como el resto de las naciones, la espaola se construy tambin en relacin
con otras naciones respecto a las cuales se defina y estableca sus caracteres
identitarios diferenciales. Estas naciones eran, precisamente, aquellas que encarnaban
la modernidad: Inglaterra y, fundamentalmente, Francia. Hacia ellas, como hacia lo
que representaban, los escritores espaoles mantuvieron una actitud ambivalente. Es
fcil encontrar, en un mismo autor o, incluso, artculo, la admiracin por Europa
junto con la reivindicacin castiza. Quizs sean ms fciles de entender posturas que
pueden parecer desconcertantes si tenemos en cuenta que cuando los autores
espaoles de mediados de siglo reflexionaban sobre su nacin lo hacan desde dos
planos: uno material, el otro moral o espiritual. Por un lado, pocos eran los que no
aceptaban la incontestable superioridad material de aquellas potencias, su poder
poltico y econmico, que se converta para la mayora de ellos en objeto de deseo.
Al comparar en este plano su pas con sus vecinos del norte no podan sino darse de
bruces y reconocer su propia decadencia. Por otro lado, sin embargo, manifestaban a
menudo su fe en la autoridad moral y el carcter del pueblo espaol frente a los
males del materialismo extranjero, el reverso del progreso, encarnados especialmente
en la esfera pblica espaola en la figura del francs hipcrita, frvolo y egosta, que
pobl los escenarios teatrales y llen pginas y pginas de novelas y peridicos desde
finales del siglo XVIII 15 . Un pueblo espaol cuyas aptitudes morales haban quedado
14
As, por ejemplo, Marjorie Morgan ha destacado la importancia de los mismos relatos de viaje para
la toma de conciencia nacional de los britnicos durante la era victoriana al proporcionar la necesaria
base comparativa desde la que situar y afirmar la propia identidad en un mundo de naciones; M.
MORGAN, National Identities and Travel in Victorian England, Nueva York, Palgrave, 2001. Por
otro lado, hoy sabemos cmo, por ejemplo, Inglaterra o Alemania se construyeron en buena medida
contra Francia, mientras que sta lo hara en relacin con estas dos potencias; Linda COLLEY,
Britons. Forging the Nation, 1707-1837, Londres, Yale University Press, 1992; Michael JEISMANN,
La patrie de lennemi. La notion dennemi national et la reprsentation de la nation en Allemagne et
en France de 1792 1918, Pars, CNRS ditions, 1997.
15
En contraposicin a un espaol franco, noble, caballeroso y desprendido, a la par que dispuesto
siempre a dar la vida por su patria e ideales. Sobre la imagen del francs en la literatura espaola
vanse Jean-Ren AYMES (ed.), La imagen de Francia en Espaa durante la segunda mitad del siglo
XVIII, Alicante, Instituto de Cultura Juan Gil-Albert, 1996; J. R. AYMES y Javier FERNNDEZ
SEBASTIN (eds.), La imagen de Francia en Espaa (1808-1850), Bilbao, Universidad del Pas
Vasco, 1997; Frdric PROT, Le petite-matrese scessioniste: un pril en la demeure. La nation
10
comme continuit historique et personne morale (seconde moiti du XVIIIe sicle) en J. R. AYMES
y Serge SALAN (eds.), tre espagnol, Pars, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2000, pp. 31-67.
16
Jos F. MONTESINOS, Costumbrismo y novela. Hacia el redescubrimiento de la realidad
espaola, Madrid, Castalia, 1983; en el mismo sentido, Joaqun MARCO, El costumbrismo como
reaccin en Gonzlez Troyano (dir.), La imagen de..., op. cit., pp. 125-139. Sobre el costumbrismo,
vanse Leonardo ROMERO TOBAR, Panorama crtico del romanticismo espaol, Madrid, Castalia,
1994, pp. 397-430; Joaqun LVAREZ BARRIENTOS y Alberto ROMERO FERRER (eds.),
Costumbrismo andaluz, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1998.
17
Como ya he indicado, este proyecto parece comn a los literatos espaoles de mediados de siglo,
por encima de discrepancias ideolgicas. Otra cosa es que, evidentemente, al definir los rasgos de ese
carcter espaol cada cual los vinculase a unos u otros proyectos sociales o polticos. En el prlogo a
la edicin de 1853 de La Gaviota, novela de costumbres publicada en el conservador El Heraldo de
Jos Joaqun de Mora, a instancias de ste, en 1849, su autora, Cecilia Bhl de Faber (Fernn
Caballero), prxima a posiciones incluso antiliberales, tras afirmar que pretenda desmentir los falsos
retratos de Espaa dados por los extranjeros, distingua cuatro tipos de espaoles: los que no pueden
soportar que se ataque ni censure nada de lo que es nacional (...) y detestan y se irritan contra todo
cuanto tiene el menor viso de extranjero; aqullos a quienes disgusta todo lo espaol, y que
aplauden todo lo que no lo es; los que desdean tanto lo propio como lo antiguo; y, por ltimo, la
11
En el que pasa por ser uno de los artculos programticos del costumbrismo,
Las costumbres de Madrid, Ramn de Mesonero Romanos presentaba el nuevo
gnero como fruto de la voluntad de dar cuenta, para Espaa, de la transformacin
que en todos los pases estaban sufriendo las costumbres con el avance de los
tiempos y de la civilizacin: (l)os espaoles, aunque ms afectos en general a los
antiguos, no hemos podido menos de participar de esta metamorfosis, que estaba
llevando a que nuestras costumbres hayan tomado un carcter galo-hispano,
peculiar del siglo actual. Aunque no era ni mucho menos contrario a ese espritu
del siglo, tema la amenaza que ste supona para los valores nacionales y en ningn
caso admita la definicin que de lo espaol daban los autores extranjeros:
Los franceses, los ingleses, alemanes y dems extranjeros, han intentado describir
moralmente la Espaa; pero o bien se han creado un pas ideal de romanticismo y
quijotismo, o bien desentendindose del trascurso del tiempo, la han descrito no
como es, sino como pudo ser en tiempo de los Felipes... Y es as como en muchas
obras publicadas en el extranjero de algunos aos a esta parte con los pomposos
ttulos de La Espaa, Madrid o las costumbres espaolas, El Espaol, Viaje a
Espaa, etc. etc., se ha presentado a los jvenes de Madrid enamorando con la
guitarra; a las mujeres asesinando por celos a sus amantes; a las seoritas bailando el
bolero; al trabajador descansando de no hacer nada (...) al mismo tiempo que se
deprimen nuestros ms notables monumentos, las obras ms estimadas del arte, y as
en fin los ms sagrados deberes, la religiosidad, el valor, la amistad, la franqueza, el
amor constante, han sido puestos en ridculo y representados como obstinacin,
preocupaciones, necedad y pobreza de espritu. (...) No pudiendo permanecer
tranquilo espectador de tanta falsedad (...) me propuse (...) presentar al pblico
espaol cuadros que ofrezcan escenas de costumbres propias de nuestra nacin 18
clase con la que se identifica, que haciendo justicia a los adelantos positivos de otras naciones, no
quieren dejar remolcar, de grado o por fuerza, y precisamente por el mismo idntico carril de aquella
civilizacin, a nuestro hermoso pas; porque no es su camino natural y conveniente: que no somos
nosotros un pueblo inquieto, vido de novedades, ni aficionado a mudanzas. Quisiramos que nuestra
Patria, abatida por tantas desgracias, se alzase independiente y por s sola, contando con sus propias
fuerzas y sus propias luces, adelantando y mejorando, s, pero graduando prudentemente sus mejoras
morales y materiales, y adaptndolas a su carcter, necesidades y propensiones. Fernn
CABALLERO, La Gaviota, Madrid, Ctedra, 1998, pp. 123-127. El suyo era un pueblo espaol rural,
religioso, respetuoso con la tradicin y con la aristocracia. Un planteamiento idntico y una solucin
radicalmente diferente puede observarse en la obra del republicano Wenceslao Ayguals de Izco; vid.
infra.
18
Ramn de MESONERO ROMANOS, Las costumbres de Madrid en Escenas y tipos matritenses,
Madrid, Ctedra, 1993, pp. 121-135 (Cartas espaolas, abril de 1832).
12
LVAREZ BARRIENTOS, Aceptacin por rechazo. Sobre el punto de vista extranjero como
componente del costumbrismo en J. R. Aymes y S. Salan (eds.), Le mtissage culturel en Espagne,
Pars, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2001, pp. 21-36; vanse, en general, los diversos e
interesantes artculos sobre el papel de la mirada extranjera en la construccin de una identidad
cultural espaola recogidos en este libro y, de los mismos editores, en tre espagnol, op. cit. Han
sealado la relacin existente entre el mito romntico y los diversos gneros artsticos espaoles del
siglo XIX M Jos BUENO FIDEL, Arquitectura y nacionalismo (pabellones espaoles en las
exposiciones del siglo XIX), Mlaga, Universidad de Mlaga, 1987; Carlos REYERO, La pintura y el
mito romntico de Espaa en C. Reyero y Mireia Freixa, Pintura y escultura en Espaa, 1800-1910,
Madrid, Ctedra, 1999, pp. 115-138; Francisco CALVO SERRALLER, op. cit.; Federico SOPEA,
La imagen romntica de Espaa en la msica en M S. Felguera (ed.), op. cit., pp. 103-110.
13
20
Desde hace unos aos, los estudios sobre las identidades nacionales han destacado su carcter
marcadamente asociado a cuestiones de gnero. Imaginada como una metfora familiar, los
nacionalismos pretenden que la nacin calca las formas de la familia convencional. Las mujeres se
convierten en las madres de la nacin, reproducindola biolgicamente y educando a la prxima
generacin, que aprende con ellas la lengua materna y las costumbres nacionales. Eso s, como
reproductoras ms que como productoras, apreciadas y reverenciadas como objetos a proteger, ms
que como agentes de propio derecho; guardianas de la moral, a las que salvaguardar de una corrupcin
que tendra consecuencias nefastas para la nacin; Geoff ELEY, Culture, nation and gender en Ida
Blom, Karen Hagemann y Catherine Hall (eds.), Gendered Nations. Nationalisms and Gender Order
in the Long Nineteenth-Century, Oxford y Nueva York, Berg, 2000, pp. 27-40. De tal modo que en el
siglo XIX se estableci un paralelo sintomtico entre la situacin de la mujer y el estado de
civilizacin de una nacin; Jitka MALECKOV, Women in perceptions of uneven development en
Miroslav Hroch y Luda Kluskov (eds.), Criteria and Indicators of Backwardness. Essays on Uneven
Development in European History, Praga, Variant, 1996, pp. 143-156.
21
Franco MORETTI, Atlas de la novela europea, 1800-1900, Madrid, Trama, 2001.
22
La figura de la fmme fatale peligrosa para la sociedad, que tena un precedente en la Manon
Lescaut del abate Prvost, tuvo mltiples continuadoras a finales de siglo; Bram DIJSTRA, dolos de
perversidad. La imagen de la mujer en la cultura de fin de siglo, Madrid, Debate, 1994. En el mundo
occidental, dicha figura tan slo poda situarse o proceder del mundo, tambin sexualmente
incontrolable, de los bajos fondos de las grandes urbes. En todo caso, Carmen iba ms all de la
tradicional femme fatale: no era tanto una devoradora de hombres como un personaje femenino
independiente y libre, desestabilizador del yo masculino moderno; GONZLEZ TROYANO, La
desventura de Carmen, Madrid, Espasa, 1991, pp. 29-50.
23
sta fue sin duda la desventura de Carmen en Espaa, donde siempre fue analizada ms por lo que
simbolizaba que por su mrito literario; GONZLEZ TROYANO, La desventura..., op. cit. A pesar
de ser conocida por los intelectuales espaoles, Carmen no fue traducida, significativamente, hasta
1891, cuando ya se haba estrenado y popularizado la versin operstica; Jean SENTAURENS,
Carmen: de la novela de 1845 a la zarzuela de 1887. Cmo naci la Espaa de Mrime, Bulletin
hispanique 2 (diciembre 2002), pp. 851-872. Los literatos espaoles, adems, decidieron prescindir en
sus obras de un nombre tan espaol como el de la gitana, por lo que simbolizaba, hasta principios del
siglo XX; Carlos SERRANO, El nacimiento de Carmen. Smbolos, mitos y nacin, Madrid, Taurus,
1999, pp. 21-54.
14
Jos Luis ARANGUREN, Moral y sociedad. La moral social espaola en el siglo XIX, Madrid,
Cuadernos para el Dilogo, 1970. En 1868, por ejemplo, Juan Valera se quejaba de que Doa Sabina,
la marquesa de Amaegui, Rosita, Pepita y Juanita y otras heronas de versos, siempre livianos y tontos
a menudo, compuestos por Vctor Hugo y Alfredo de Musset, son fuera de Espaa el ideal de la mujer
espaola, de facha algo gatuna, con dientes de tigre, ardiente, celossima, materialista y sensual,
ignorante, voluptuosa y devota, tan dispuesta a entregarse a Dios como al diablo, y que lo mismo da
una pualada que un beso. La Carmen, de Mrime, es el prototipo de estas mujeres, y no se puede
negar que est trazado de mano maestra.; J. VALERA, Sobre el concepto que hoy se forma de
Espaa en Obras completas, Madrid, Aguilar, 1958, vol. II, pp. 737-751; cita, en p. 743.
25
Marie-Catherine CHANFREAU, Le bolro et lidentit espagnole en J. R. Aymes y S. Salan
(eds.), tre espagnol, op. cit., pp. 131-160.
26
As, por ejemplo, Serafn Estbanez Caldern discute en El bolero la procedencia rabe de este
baile, como haba afirmado Chateaubriand, el autor del ltimo Abencerraje, para destacar su
modernidad y su carcter espaol, as como se opone a la opinin de que fuera danza de baja
alcurnia; S. ESTBANEZ CALDERN, Escenas andaluzas, Madrid, Ctedra, 1985 (1847), pp. 7688.
27
Un proceso similar se produjo respecto a, por ejemplo, la poblacin gitana, que la literatura europea
haba considerado especialmente caracterstica de la pennsula; COLMEIRO, op. cit. y Lou
15
durante una dictadura nacionalista, otra Carmen salerosa pero decente, y con un
apellido artstico tan romntico como el de Sevilla, desafiaba todava el estereotipo
con el fin de restituir el buen nombre de las espaolas afirmndose como la autntica
Carmen de Espaa, y no la de Mrime.
Ahora bien, segn los escritores espaoles de mediados del siglo XIX, se
produca ese dilogo, esa negociacin, en igualdad de condiciones?
16
jerarqua de las relaciones de poder ocupaba un pas con respecto a los dems: El
pueblo que no tiene vida sino para s, el pueblo que no abruma con el excedente de la
suya a los pueblos vecinos, est condenado a la oscuridad; y donde no llegan sus
armas, no llegarn sus letras; donde su espada no deje un rasgo de sangre, no
imprimir tampoco su pluma ni un carcter solo, ni una frase, ni una letra. Para
Larra, slo si volvieran nuestras banderas a tremolar sobre las torres de Amberes y
las siete colinas de la ciudad espiritual, dominara de nuevo el pabelln espaol el
golfo de Mjico y las sierras de Arauco, seran escuchados sus autores. Sin imperio,
estaban condenados a traducir y a no ser traducidos.
Escribir y crear en el centro de la civilizacin y de la publicidad, como Hugo y
Lherminier es escribir (...). Escribir como Chateaubriand y Lamartine en la capital
del mundo moderno es escribir para la humanidad; digno y noble fin de la palabra
del hombre, que es dicha para ser oda. Escribir como escribimos en Madrid es
tomar una apuntacin, es escribir en un libro de memorias, es realizar un monlogo
desesperante y triste para uno solo. Escribir en Madrid es llorar, es buscar voz sin
encontrarla, como en una pesadilla abrumadora y violenta. Porque no escribe uno
siquiera para los suyos. 29
LARRA, Horas de invierno en Obras, op. cit., vol. 2, pp. 289-291 (El Espaol, 25-XII-1836).
Elisa MART LPEZ, Historia literaria y anlisis cuantitativo: ediciones, xitos de venta y novela
en Espaa, 1840-1900, Bulletin hispanique 2 (diciembre 2001), pp. 675-694.
30
17
patria. sta era la misin reservada a los intelectuales, tambin a los espaoles. Sin
embargo, ese poder pareca escaprseles de las manos. Se vean obligados a competir
con el mayor prestigio y difusin de los escritos de autores extranjeros. Aunque fue
interpretado como una anomala nacional durante el perodo, el fenmeno fue
comn, no obstante, a todos los pases europeos, excepto Francia e Inglaterra 31 .
En un excelente trabajo sobre la novela espaola a mediados del siglo XIX,
Elisa Mart Lpez ha estudiado el lugar que ocup Espaa en el proceso de
conformacin de una estructura mundial de la produccin cultural a lo largo del siglo
XIX. Siguiendo a Moretti, ha subrayado cmo los procesos de centralizacin cultural
que hicieron de Pars y Londres las capitales culturales del mundo, desde las que se
proponan los modelos narrativos triunfantes y donde eran consagrados los grandes
escritores, influyeron determinantemente en las condiciones de produccin y en las
posibilidades estticas de las dems naciones. A semejanza de lo que haba de ocurrir
con el cine hollywoodiense en el siglo XX, la gran mayora de pases tuvieron que
adaptarse a aquel mercado literario. A mediados del siglo XIX, la novela francesa fue
el centro de la actividad editorial espaola: a ella se dedicaban todos los recursos
destinados a la promocin y difusin literaria. Como resultado, la novela francesa
determin los hbitos y expectativas de los lectores espaoles y priv a la novela
espaola incipiente de los recursos locales que deberan haberle servido de apoyo.
La consecuencia ms directa de este proceso, del prohijamiento de la novela
francesa en Espaa, fue la clausura de un espacio autnomo propio para la
produccin autctona 32 .
La representacin que de Espaa ofrecan los franceses estaba, por tanto, muy
presente en la esfera pblica nacional y participaba en la forma en la que los
espaoles aprehendan los caracteres de su nacin. La imagen de Espaa en la
literatura romntica europea no estaba presente slo en Carmen, en las obras
especialmente dedicadas o ambientadas en la pennsula o en los relatos de los
viajeros, sino tambin, por ejemplo, en una novela en principio tan alejada del tema
espaol como El judo errante. Eugne Sue, que inici su carrera literaria con una
31
18
32
MART LPEZ, Borrowed Words. Translation, Imitation, and the Making of the NineteenthCentury Novel in Spain, Lewisburg, Bucknell University Press, 2002; la cita, que traduzco, en p. 34.
33
Luis PEGENAUTE, La poca romntica en Francisco Lafarga y L. Pegenaute (eds.), Historia de
la traduccin en Espaa, Salamanca, Ambos Mundos, 2004, pp. 350-351.
34
Eugne SUE, El judo errante, Madrid, Imp. de Agustn Espinosa, 1844.
19
Los espaoles pintados por s mismos, Barcelona, Visor, 2002 (1843-1844), p. vii.
MESONERO ROMANOS, Las traducciones en Obras de don Ramn de Mesonero Romanos,
Madrid, Atlas, 1967, vol. II, pp. 277-278 (1840).
37
Uno de los lamentos repetidos entre los literatos espaoles de este perodo fue, por ejemplo, el
haber de reconocer que haban sido autores extranjeros los que haban adaptado la rica tradicin
literaria espaola a la modernidad. El romanticismo exaltaba las glorias literarias del pasado espaol,
pero considerndolas ms europeas que espaolas, e ignoraba al mismo tiempo a los escritores
espaoles contemporneos. stos reaccionaron reivindicando su tradicin y considerndose los
autnticos herederos de la misma, acusando a los extranjeros de no haber hecho ms que imitar los
modelos que en Espaa haca siglos que se conocan, pero que, a causa de las funestas influencias
francesas, en el XVIII se haban abandonado. La novela moderna no tendra ms mrito que el de
haber desarrollado, por ejemplo, lo ya expuesto por Cervantes. Al mismo tiempo, la reivindicacin de
la tradicin literaria castellana fue para ellos fundamental como prueba de la decisiva participacin de
Espaa en el avance de la civilizacin y de su merecida inclusin en la Europa moderna. As, por
ejemplo, el Semanario Pintoresco presentaba la Galera dramtica, o coleccin de trozos escogidos
36
20
21
22
consigui adems conectar con las expectativas de los lectores y se reedit nueve
veces en cinco aos. Incluso los mayores enemigos de Ayguals (y no eran pocos)
hubieron de reconocerle un xito que se magnific tras la traduccin de la novela en
Francia y en otros pases europeos (Blgica, Italia, Portugal y Alemania), y por el
hecho de que Sue se haba dignado prologarla. Todo esto le vali a un autor cuya
calidad resulta ms que dudosa, el apelativo de regenerador de la novela nacional 46 .
A pesar de que pocos, entre la intelectualidad espaola, reconociesen un mrito
singular a la novela, depositaban en ella alguna esperanza de dar a conocer en Europa
las verdades de la nacin espaola y de ensearlas a sus propios compatriotas.
Ayguals pareca ser muy consciente de ello. Su actividad literaria y periodstica fue
una autntica cruzada en defensa de la nacin espaola contra el estereotipo
extranjero 47 . En el prefacio a Mara o la hija de un jornalero, expona los motivos
que le haban llevado a escribir la obra: moralizar al pueblo y elevarle (a mi pas) al
rango que merece en la civilizacin europea, vengndole de las calumnias que
escritores ignorantes o de mala fe han querido prodigarle, suponindole dominado
por rancias y fanticas preocupaciones. Se atreva ni ms ni menos que a reconvenir
al propio Sue, considerando que haba penetrado mal el carcter e ndole de los
Rubn BENTEZ, Ideologa del folletn espaol: Wenceslao Ayguals de Izco (1801-1873), Madrid,
Porra Turanzas, 1979. Para el xito comercial de su editorial y sus obras, Vctor CARRILLO,
Marketing et dition au XIX sicle. La Sociedad Literaria de Madrid en Linfra-littrature en
Espagne aux XIXe et XXe sicles. Du roman-feuilleton au Romancero de la guerre dEspagne,
Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 1977, pp. 7-101.
46
BAULO, op. cit., pp. 419-434. Tambin Colette RABAT, Wenceslao Ayguals de Izco: de
lEugne Sue espagnol au regnrateur du roman national en J. R. Aymes y S. Salan (eds.), Le
mtissage..., op. cit., pp. 119-135.
47
As, tanto en sus novelas como en los mltiples peridicos de la Sociedad Literaria; uno de ellos, El
Fandango, lo manifestaba directamente en su subttulo: Peridico nacional. Papelito nuevo, alegre
como unas castauelas, puramente espaol, satrico, burlesco en grado superlativo contra todo bicho
extranjero (1845-46). En 1847 tradujo el libro de viajes de Alejandro Dumas De Paris a Cadix con el
nombre de Espaa y frica, al que aadi un eplogo de su propia cosecha titulado Dumas y sus
cartas selectas, o sea vindicacin de Espaa, en el que no ahorraba calificativos denigratorios para el
francs. Todava en 1854 recogi algunos de los principales textos de los apologistas espaoles del
siglo XVIII en Espaa Laureada, compilacin de lo ms selecto que en elogio de nuestra patria han
escrito doctsimos varones as nacionales como estrangeros, en el que tampoco se priv de atacar a
los escritores europeos que escriban sobre Espaa. La vertiente nacionalista del primer
republicanismo espaol ha sido destacada por Antonio ELORZA, El tema de Francia en el primer
republicanismo espaol en J. R. Aymes y J. Fernndez (eds.), op. cit., pp. 107-125; la apelacin a la
nacin fue fundamental en el discurso movilizador de este republicanismo, como demuestra Florencia
PEYROU, El republicanismo popular (1840-1843), Cdiz, Universidad de Cdiz, 2002.
23
espaoles, a pesar de haber bebido las aguas del Guadalquivir, aunque lo salvaba del
grupo de aqullos hacia quienes lanzaba las ms duras invectivas, que crean
que en Espaa no hay ms que manolos y manolas; que desde la pobre verdulera
hasta la marquesa ms encopetada, llevan todas las mujeres en la liga su navaja de
Albacete, que tanto en las tabernas de Lavapis como en los salones de la
aristocracia, no se baila ms que el bolero, la cachucha y el fandango; que las
seoras fuman su cigarrito de papel, y que los hombres somos todos toreros y
matachines de capa parda, trabuco y sombrero calas. 48
48
24
50
La Marquesa de Bellaflor o el nio de la Inclusa, Madrid, Sociedad Literaria, 1846, pp. 406-407.
25
51
Segn Nol Valis, hacia la dcada de 1830 aparece y ocupa un lugar destacado en la esfera pblica
un nuevo concepto en Espaa: el de cursilera, vinculado a las transformaciones sociales y a la
modernizacin del pas, pero tambin al miedo y a la conciencia de formar parte de una nacin poco
moderna; N. VALIS, The Culture of cursilera. Bad Taste, Kitsch, and Class in Modern Spain,
Durham y Londres, Duke University Press, 2002.
26
27