You are on page 1of 27

Cosas de Espaa!

Estereotipos, marginalidad y costumbres nacionales a


mediados del siglo XIX
Xavier Andreu Miralles (Universitat de Valncia) 1

En 1842, el novelista espaol Enrique Gil y Carrasco iniciaba un artculo


dedicado a dar a conocer las maravillas del Bierzo afirmando que (m)uchas son las
plagas y desdichas que aquejan a Espaa; pero una de las mayores consiste en los
extraos juicios que fuera de sus confines se forman siempre que se trata de sus usos
y costumbres, de su cultura y sus artes y sobre todo de la ndole de sus habitantes.
Los extranjeros se empeaban en no ver en los espaoles sino rabes y en
despreciar su historia y sus logros. Sin embargo, (p)or lastimosa cuanto perjudicial
que sea para nosotros tan errnea opinin harto arraigada en Europa, lo peor de todo
era que los espaoles parecan resignarse y aceptar tal juicio. Con qu especfico
podremos paliar este sntoma aflictivo, este cncer tremendo, pudiramos aadir con
ms exactitud an, que as ataca y corroe las entraas mismas de nuestra
nacionalidad?2
Mucho se ha escrito sobre la percepcin que de su propia inferioridad tenan
los espaoles. Como destac el profesor Jover, la decadencia ha formado parte
fundamental del pensamiento espaol desde la Edad Moderna 3 ; de hecho, era tan
aceptado por propios y extraos que la espaola se convirti desde entonces en
arquetpica. En el siglo XVIII, la Ilustracin europea hizo de Espaa una de las
imgenes especulares a partir de la que construir la idea del progreso que deca
encarnar, la del triunfo de la luz sobre la oscuridad. Partiendo, en la mayor parte de
los casos, de visiones de Espaa procedentes de siglos anteriores, los filsofos
1

El autor participa en el proyecto de investigacin BHA2002-010473.


Enrique GIL y CARRASCO, Bosquejo de un viaje a una provincia del interior, en Obras
completas, Madrid, Atlas, 1954, pp. 302-359; citas en pp. 302-303. Adems del pasado oriental, Gil y
Carrasco identifica el otro motivo recurrente de los extranjeros, unas mitificadas provincias
vascongadas; sobre el imaginario vasco y su vinculacin con la mirada extranjera, Juan Mara
SNCHEZ PRIETO, El imaginario vasco: representacin de una conciencia histrica, nacional y
poltica en el escenario europeo, 1833-1876, Barcelona, Ediciones Internacionales Universitarias,
1993.
3
Jos Mara JOVER ZAMORA, Auge y decadencia de Espaa. Trayectoria de una mitologa
histrica en el pensamiento espaol en Historia y Civilizacin, Valencia, Universitat de Valncia,
1997, pp. 63-92.
2

ilustrados, encabezados por Voltaire y Montesquieu, dibujaron una pennsula ibrica


marcada por la sombra del fanatismo y por la supersticin, lastres para el saber y las
libertades de conciencia y de pensamiento. La Inquisicin espaola y todo el
entramado simblico que la acompaaba se convirtieron en el compendio europeo de
la intolerancia. Los propios ilustrados espaoles, partcipes del trasfondo cultural
europeo y de sus debates, no dejaron de reflexionar sobre las causas del atraso de su
pas ni de contribuir notablemente, con ello, a la formulacin del concepto moderno
de decadencia 4 .
Desde las crticas de El Censor, pasando por el aqu yace media Espaa,
muri de la otra media de Larra, las preocupaciones de Valera o las acerbas
lamentaciones noventayochistas, hasta la polmica ms reciente sobre la supuesta
anormalidad histrica espaola, la conciencia de atraso y la preocupacin por cmo
es vista Espaa ms all de sus fronteras ha sido constante 5 . Cabe preguntarse cmo
afect esta imagen de Espaa a la construccin contempornea de su identidad
nacional, hasta el punto de que todo parece indicar que una determinada visin
negativa de lo propio se convirti, desde muy pronto, en uno de los caracteres
diferenciales de la misma.
En 1833, Mariano Jos de Larra, poco sospechoso de apologeta, se quejaba
del uso y abuso en el lenguaje vulgar de una de esas frases afortunadas que nacen en
buena hora y que se derraman por toda una nacin. La expresin en cuestin era en
este pas..., que se perpeta entre nosotros, siendo slo un funesto padrn de
ignominia para los que la oyen y para los mismos que la dicen. Segn Larra, tras
narrar sus andanzas con el caricaturizado Don Periquito, quien no dejaba de repetir
una y otra vez la muletilla para justificar sus defectos o para desprestigiar todo lo
referente a su patria, la expresin era inadmisible. No era justa con un pas que,
aunque tena an una larga senda que recorrer, desde haca unos aos se haba
transformado, segn l, como no lo haba hecho en siglos. Pero, entonces, se

Alejandro DIZ, Idea de Europa en la Espaa del siglo XVIII, Madrid, Centro de Estudios Polticos y
Constitucionales, 2000.
5
Ferran ARCHILS y Manuel MART, Un pas tan extrao como cualquier otro: la construccin de
la identidad nacional espaola contempornea en M Cruz Romeo e Ismael Saz (eds.), El siglo XX.
Historiografa e historia, Valncia, Universitat de Valncia, 2002, pp. 245-278.

interrogaba Larra, por qu se haba hecho tan popular la dichosa frasecilla? Nace
esta frase de un atraso reconocido en toda la nacin? No creo que pueda ser ste su
origen, porque slo puede conocer la carencia de una cosa el que la misma cosa
conoce. Pero entonces, por qu, si no conocan su pas, haban asumido los
espaoles una visin tan negativa del mismo?
Aun poniendo en duda que Larra s estuviese en disposicin de conocer la
realidad de su pas, Fgaro apuntaba, quiz involuntariamente, una posible
explicacin: el problema estaba en la imagen que los espaoles se haban formado
de s mismos. No pretendemos aqu preguntarnos por lo acertado o desacertado de
esta imagen, por los factores objetivos que demostraran o no el atraso de Espaa
respecto a otros pases europeos. Lo que nos proponemos es sealar que en el
momento en que empezaba a articularse en Espaa, lentamente, una esfera pblica
nacional, las representaciones que del pas circulaban en ella eran, en la mayor parte
de los casos, negativas en relacin con su adscripcin al mundo civilizado. Como
Larra intua, llevar a los labios una y otra vez expresiones como en este pas o
cosas de Espaa! pareca producto de la difcil relacin que los espaoles
mantenan con una imagen de s mismos de procedencia extranjera.
Cuando omos a un extranjero se lamenta que tiene la fortuna de pertenecer a un
pas donde las ventajas de la ilustracin se han hecho conocer con mucha
anterioridad que en el nuestro (...), nada extraamos en su boca, si no es la falta de
consideracin y aun de gratitud que reclama la hospitalidad de todo hombre honrado
que la recibe; pero cuando omos la expresin despreciativa que hoy merece nuestra
stira en boca de espaoles, y de espaoles, sobre todo, que no conocen ms pas
que este mismo suyo, que tan injustamente dilaceran, apenas reconoce nuestra
indignacin lmites en que contenerse.

Como indica Fgaro, esa representacin de Espaa no era slo producto de los
extranjeros, sino que la hacan propia tambin los espaoles y, parece justo aadir, se
encuentra presente en la obra de, por ejemplo, el propio Larra 6 .

Las reflexiones sobre el atraso espaol y sobre las reticencias de los espaoles a sumarse al carro de
la modernidad son leitmotiv en la obra de Larra; Mariano Jos de LARRA, En este pas en Obras de
D. Mariano Jos de Larra (Fgaro), Madrid, Atlas, 1960, pp. 216-219 (La Revista Espaola, 30-IV1833).

Lo que me propongo sealar en este trabajo es que a mediados del siglo XIX
los discursos acerca de la nacin espaola estuvieron muy marcados por la relacin
que los intelectuales espaoles mantenan con la mirada extranjera, al menos en dos
sentidos 7 . En primer lugar, por su necesidad de negociar una representacin de
Espaa que la dejaba fuera de la modernidad del imaginario europeo, o en el mejor
de los casos, en sus mrgenes. En segundo lugar, porque esa representacin
extranjera ocupaba un lugar preponderante en la esfera pblica nacional espaola, lo
que produjo la reaccin airada de muchos autores espaoles cuya autoridad se vea
menoscabada. Temerosa de las nefastas consecuencias que tal situacin poda
provocar para la pervivencia de su nacin y consciente de su propia marginalidad, los
discursos de buena parte de la intelectualidad espaola fueron marcadamente
reivindicativos y nacionalistas.

El mito romntico de Espaa y la negociacin de la identidad nacional


En su ya clsico Comunidades imaginadas, Benedict Anderson seal que el
desarrollo del capitalismo impreso fue esencial para la formacin de las naciones
modernas al proporcionar un medio mediante el cual representar la nacin; con
ello, los miembros de la comunidad pudieron, sin conocerse personalmente,
compartir ideas y sentimientos comunes, formar los necesarios lazos de solidaridad y
de fraternidad. Su obra abri el camino as, quiz involuntariamente, a una historia
cultural de la nacin, al anlisis de sus representaciones, de cmo las aspiraciones
que se proponen en su nombre son autorizadas (o contestadas) y sus orgenes y
afirmaciones

narrados

mediante

una

serie

de

discursos

de

todo

tipo

(historiogrficos, literarios, artsticos, polticos, periodsticos, cientficos...) que


participan en la esfera pblica con el objetivo de fijar, restablecer, a cada momento,
los lmites internos y externos de la comunidad nacional 8 .

Los diversos proyectos de nacin espaola en el siglo XIX han sido analizados por Jos LVAREZ
JUNCO, Mater dolorosa. La idea de Espaa en el siglo XIX, Madrid, Taurus, 2003. Sobre el rol de
los intelectuales en el debate sobre la identidad nacional espaola, Santos JULI, Historia de las dos
Espaas, Madrid, Taurus, 2004.
8
Benedict ANDERSON, Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusin del
nacionalismo, Mxico, FCE, 1993. Sobre el rumbo discursivo en los estudios sobre las identidades
nacionales a partir de la obra de Anderson, Geoff ELEY y Ronald G. SUNY, Introduction: from the

En este aspecto, el caso espaol presenta coordenadas similares al resto de


pases europeos. En su esfera pblica participan y entran en conflicto diversas
concepciones de la nacin que pugnan por la hegemona y por el poder de definir
quin y cmo forma parte de la misma, por fijar sus lmites 9 . Pero adems, desde mi
punto de vista, en Espaa se produce un fenmeno que merece destacarse: la
presencia en su esfera pblica, desde el mismo momento de su constitucin, de una
poderosa representacin no espaola del pas que se resume en la caracterizacin
de la nacin como paradigma de la no modernidad. Si Espaa haba sido una de las
imgenes especulares del atraso y la decadencia respecto a la cual la Ilustracin
europea haba construido su propia conciencia de progreso en el siglo XVIII, la
referencia al territorio peninsular sigui siendo central, desde coordenadas diferentes,
durante la centuria siguiente: Espaa se convirti en el pas romntico por
excelencia.
Tras el descubrimiento del heroico pueblo espaol, que haba sido capaz de
sustraerse al yugo napolenico, y con padrinos de la talla de Byron, Hugo o
Chateaubriand, una nacin nueva pareca haberse instalado en las fronteras de
Europa. Pero no dejaba de encontrarse en stas y, de hecho, en ello resida su
carcter fascinante. A partir de la dcada de 1830, con el triunfo del romanticismo
europeo se hizo casi obligado para todo autor que se preciara tratar el tema de
Espaa y, si era posible, visitarla y dejar para la posteridad el correspondiente relato
de viajes, plagado de referencias a esquivos bandoleros, malvados frailes, caminos

moment of social history to the work of cultural representation en G. Eley y R. G. Suny (eds.),
Becoming National. A Reader, Nueva York y Oxford, Oxford University Press, 1996, pp. 3-37. Se le
ha criticado especialmente a Anderson que conciba la nacin como un fenmeno que se constituye
tras un momento performativo originario. Pasado ste, el proceso de imaginacin nacional se
cierra. Como se le ha recordado, no existe tal momento, sino que las identidades colectivas se ven
obligadas continuamente a rehacerse. Segn Bhabha, su dimensin performativa es, de hecho,
inagotable, puesto que el nacionalismo necesita de una fundacin permanente. La contestacin y la
disputa, el conflicto y la contradiccin, son inherentes de este modo a los procesos de construccin
nacional; Homi BHABHA, Introduction: narrating the nation en H. Bhabha (ed.), Nation and
Narration, Nueva York, Routledge, 2002, pp. 1-7. Una reflexin crtica sobre diversos aspectos de la
obra de Anderson, en Jonathan CULLER y Pheng CHEAH (eds.), Grounds of Comparison. Around
the Work of Benedict Anderson, Nueva York y Londres, Routledge, 2003, pp. 29-52.
9
En el seno mismo, durante el siglo XIX, del liberalismo, M Cruz ROMEO, Discursos de naci i
discursos de ciutadania al liberalisme del segle XIX, Afers 48 (2004), pp. 228-259.

intransitables, posadas insalubres y, sobre todo, bailarinas ardientes de ojos negros y


talle voluptuoso 10 .
Por supuesto, el discurso europeo sobre Espaa es heterogneo, pues presenta
muchos matices, e histrico, ya que se modifica a lo largo del tiempo. No puede
hablarse de una imagen de Espaa. Las diferencias entre los autores son, en
ocasiones, muy acusadas y suelen estar muy condicionadas por su ideario poltico, su
concepcin esttica o su relacin personal con el pas visitado. Para algunos, el
pueblo espaol es valiente e indmito, en lucha perenne por la libertad y contra el
despotismo de tiranos e inquisidores. Para otros, encarna el ideal de la defensa de la
fe y de la tradicin amenazadas por el atesmo revolucionario. Otros lo acusan de
ignorante y supersticioso. A mediados de la dcada de 1830, por ejemplo, mientras la
Espaa tenebrosa y fantica de Ins de las Sierras de Charles Nodier colma las
ansias lectoras de los aficionados a la novela gtica, David Roberts muestra una
Andaluca onrica en sus dibujos vitalistas y pintorescos para el Tourist in Spain and
Morocco de Thomas Roscoe. Lo que une visiones tan contrapuestas de la realidad
espaola es un referente compartido: Espaa sirve de marco discursivo comparativo
precisamente por situarse al lmite, en los mrgenes, por no ser plenamente
europea.
A pesar de la mirada amable que en ocasiones acompaaba el mito de
Espaa, siempre implicaba una relacin de superioridad y la exclusin del pas
admirado de la modernidad. Jos Francisco Colmeiro considera que el caso espaol
formara parte del ms amplio proceso, estudiado por Edward Sad, por el cual
10

La historiografa existente sobre el mito romntico de Espaa es muy abundante; vanse


especialmente, Leon-Franais HOFFMANN, Romantique Espagne Limage de lEspagne en France
entre 1800 et 1850, New Jersey, University of Princeton, 1961; M de los Santos GARCA
FELGUERA (ed.), Imagen romntica de Espaa, Madrid, Palacio de Velzquez, 1981; Jean-Ren
AYMES, LEspagne romantique (Tmoignages de voyageurs franais), Pars, Mtaili, 1983; Alberto
GONZLEZ TROYANO (dir.), La imagen de Andaluca en los viajeros romnticos y homenaje a
Gerald Brenan, Mlaga, Diputacin Provincial, 1987; Ian ROBERTSON, Los curiosos impertinentes.
Viajeros ingleses por Espaa desde la accesin de Carlos III hasta 1855, Barcelona, Serbal-CSIC,
1988; LVAREZ JUNCO, El peso del estereotipo, Claves de Razn Prctica 48 (1994), pp. 2-10;
Francisco CALVO SERRALLER, La imagen romntica de Espaa. Arte y arquitectura del siglo XIX,
Madrid, Alianza, 1995; Rafael NEZ FLORENCIO, Sol y sangre. La imagen de Espaa en el
mundo, Madrid, Espasa, 2001. La bibliografa sobre los libros de viaje, en Esther ORTAS DURAND,
Apndice bibliogrfico sobre viajes y viajeros por Espaa en los siglos XVIII y XIX en Leonardo
Romero Tobar y Patricia Almrcegui Elduayen (coords.), Los libros de viaje: realidad vivida y gnero
literario, Madrid, Akal-Universidad Internacional de Andaluca, 2005, pp. 92-103.

Occidente se constituy a la vez que describa y con ello conformaba el Oriente.


Espaa sera as una nacin oriental, en la que la moderna sociedad burguesa
buscaba todo aquello que se haba negado a s misma. Mediante una relacin a la vez
de atraccin y de rechazo, la literatura de viajes y la ficcin sobre Espaa servan
para escapar a territorios prohibidos, para huir de la convencionalidad burguesa y
satisfacer los deseos reprimidos en un proceso con marcado componente sexual y de
gnero 11 . Al trazar los caracteres de Espaa, adems, ingleses y franceses podan
contrastar y resaltar su propia superioridad como naciones avanzadas, como faros del
progreso y de la civilizacin.
La Espaa romntica es la Espaa de Carmen, la novela de Mrime, patria
de gitanos y de hombres al margen de la ley, de inmorales boleros y fandangos, de
suntuosas bailarinas que toman la palabra y desafan al sujeto masculino moderno, de
fiesta, pereza y placer, ms all de toda tica del trabajo y del dominio de la razn.
Es el pas de la barbarie, de la pasin y de las fiestas de toros, y tambin el de un
mundo pasado, en el que la modernidad todava no ha corrompido una inocencia que
ha ya tiempo perdi Europa. Andaluca, cuna del pasado musulmn y ltima frontera
entre dos mundos irreconciliables que, sin embargo, parecen fundirse en ella, ser la
tierra prometida del romanticismo europeo y la esencia de una nacin, la espaola,
concebida as como marginal a Europa y a la civilizacin.
Aunque la bibliografa existente sobre el mito romntico de Espaa y, en
general, sobre la mirada extranjera, es abundante, son pocos los estudios que se
plantean el problema de cmo la misma particip o influy en la construccin de la
identidad nacional espaola. En buena medida, quizs, porque el estereotipo no es
considerado sino para lamentar errores o mentiras, o bien para descartarlo
inmediatamente en tanto que molestia o escollo a salvar antes de dar a conocer la
realidad de la nacin espaola. Desde mi punto de vista, sin embargo, no debera

11

Jos Francisco COLMEIRO, El Oriente comienza en los Pirineos (la construccin orientalista de
Carmen), Revista de Occidente 264 (mayo 2003); sobre el carcter sexuado del discurso orientalista,
Robert J. C. YOUNG, Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race, Londres, Routledge,
1995 y Meyda YEGENOGLU, Colonial Fantasies. Towards a Feminist Reading of Orientalism,
Cambridge, Cambridge University Press, 1999. He analizado las connotaciones de gnero del mito
romntico de Espaa en Xavier ANDREU, La mirada de Carmen: el mite orientalista dEspanya i la
identitat nacional, Afers 48 (2004), pp. 347-367.

ser qu haba de verdadero o de falso en esta imagen estereotipada de Espaa lo


que debera, principalmente, interesarnos de ella. Aproximarse desde esta perspectiva
al estudio del mito romntico supone reforzar una concepcin esencialista segn la
cual aquello que se debate es la percepcin ms o menos errnea, ms o menos
malintencionada, de lo que es verdaderamente espaol, algo que se encontrara all
antes de la llegada de los viajeros. En mi opinin, no debe considerarse el estereotipo
como algo ajeno (en tanto que falso) al estudio de la identidad nacional espaola
(esta s autntica). Sin duda, el estereotipo responde siempre a los intereses y
preocupaciones de aquellos que lo producen y nunca, por definicin, puede ser una
representacin exacta de la nacin (como no lo es, por otra parte, ninguna). Pero eso
no implica que no tenga ninguna influencia sobre la misma, ni que no deba ser
materia de estudio para el historiador.
Si aceptamos el carcter discursivo de toda comunidad imaginada y la
consideramos en continua construccin y reconstruccin, no podemos explicar las
naciones haciendo uso de una simple dicotoma verdad/falsedad, que implica aceptar
que existe una realidad nacional ltima, al margen de representaciones de la misma
que no tendran ningn efecto sobre ella. La nacin nunca es una ni est cerrada.
Siempre est abierta, marcando y fijando constantemente sus lmites mediante el
conflicto entre los diversos imaginarios nacionales en disputa. Desde nuestro punto
de vista, los extranjeros, con sus representaciones de Espaa, participaron tambin en
su construccin, proponiendo una imagen que situaba en el centro del debate su falta
de modernidad y que fue discutida y negociada por los intelectuales espaoles.
Los discursos acerca de la nacin, como el resto de discursos, no pueden
entenderse como nacidos en y lanzados al vaco, sino que tan slo son comprensibles
en el marco discursivo, intertextual e intersubjetivo, en el que aparecen. Cuando
tenan que pensar su nacin, los escritores espaoles de mediados del siglo XIX no
podan sino enfrentarse a una definicin de la misma, procedente de los autores ms
admirados del mundo civilizado, que exclua a Espaa de ste. En las diversas
respuestas a tal negacin, por muy dispares que fueran, el centro de gravedad se
situaba en la mayor o menor modernidad del pas y en los problemas o ventajas que
tal situacin acarreaba. La imagen que los autores europeos daban de Espaa estaba,

as, muy presente, inscrita en la reflexin de los intelectuales hispanos sobre la


misma 12 .
Estaban muy preocupados por el lugar que se le asignaba a su nacin en el
mundo civilizado y por la distancia que la separaba de su ncleo. Si tenemos en
cuenta que, como ha destacado la reciente historiografa sobre las identidades
nacionales, stas son, en buena medida, un fenmeno comparativo, el hecho no
resulta nada sorprendente. As lo plante tambin Benedict Anderson en uno de los
apndices a la segunda edicin de Comunidades imaginadas. Como inherentemente
limitada y soberana, la nacin es imaginada con coordenadas espaciales y con
lmites que suponen la contigidad con otras naciones que se encuentran en el mismo
mundo. A travs del estudio de instituciones como el censo, el mapa y el museo,
plantea que la suposicin de que las categoras abstractas de clasificacin son series
universales (con una verdad ontolgica y una validez existencial en todo el mundo,
replicadas indefinidamente para los casos singulares) demuestra que las naciones son
fenmenos intrnsecamente comparativos 13 . Imaginar la nacin es, siempre,
imaginarla como otra ms de un mundo formado por naciones y, de hecho, pensarla
en relacin, compararla, con stas. Las formas como son imaginadas nunca son

12

Hace unos aos, Jos B. Monlen e Iris M. Zavala plantearon precisamente una serie de preguntas
sin respuesta que, sin embargo, no desarrollaron, a propsito de cmo estos aspectos podan explicar
el carcter del romanticismo espaol: Indirecta y quiz involuntariamente, el escritor espaol deber
confrontar y articular su carcter perifrico en tanto que objeto y sujeto a la vez de ese romanticismo
(europeo) dominante (...). Las llamadas deficiencias (del romanticismo espaol), no correspondern
a las alternativas con las que se confronta la contradiccin objeto-sujeto? Puestos a crear una identidad
nacional, cmo hacerlo desde un imaginario extranjero, desde el reflejo cncavo que impone el
deseo de modernizacin? Qu orden simblico puede construir un ser que es a la vez excntrico y
cntrico?. Desde esta perspectiva, segn estos autores, la problemtica de la influencia extranjera
requiere nuevas aproximaciones y estudios.; J. B. MONLEN e I. M. ZAVALA, Romnticos y
liberales en Francisco Rico (dir.), Historia y crtica de la literatura espaola. 5/1. Romanticismo y
Realismo. Primer suplemento, Barcelona, Crtica, 1994, pp. 23-40, cita en p. 33. Por su parte, Jess
Torrecilla ha mostrado cmo los escritores espaoles estn a menudo de acuerdo con los que les
denigran en considerarse atrasados, brbaros, ignorantes o, para decirlo en una palabra extensamente
utilizada, africanos. Una conciencia de atraso respecto a, fundamentalmente, Francia e Inglaterra, un
miedo a no ser del todo europeos, que condiciona estilstica y conceptualmente sus escritos y que les
lleva a plantear la tensin entre tradicin y progreso como un conflicto entre identidades, un
enfrentamiento entre casticismo y europeizacin; J. TORRECILLA, El tiempo y los mrgenes.
Europa como utopa y como amenaza en la literatura espaola, Chapel Hill, University of North
Carolina Press, 1996; cita en p. 12.
13
ANDERSON, op. cit., pp. 228-259. Desarrolla estas propuestas en The Spectre of Comparison:
Nationalism, Southeast Asia and the World, Londres, Verso, 1998. Un anlisis crtico de sus tesis
desde los estudios comparatistas, en CULLER y CHEAH, op. cit.

productos puramente endgenos, sino que estn condicionadas por las naciones en
relacin con las cuales se construyen 14 .
Como el resto de las naciones, la espaola se construy tambin en relacin
con otras naciones respecto a las cuales se defina y estableca sus caracteres
identitarios diferenciales. Estas naciones eran, precisamente, aquellas que encarnaban
la modernidad: Inglaterra y, fundamentalmente, Francia. Hacia ellas, como hacia lo
que representaban, los escritores espaoles mantuvieron una actitud ambivalente. Es
fcil encontrar, en un mismo autor o, incluso, artculo, la admiracin por Europa
junto con la reivindicacin castiza. Quizs sean ms fciles de entender posturas que
pueden parecer desconcertantes si tenemos en cuenta que cuando los autores
espaoles de mediados de siglo reflexionaban sobre su nacin lo hacan desde dos
planos: uno material, el otro moral o espiritual. Por un lado, pocos eran los que no
aceptaban la incontestable superioridad material de aquellas potencias, su poder
poltico y econmico, que se converta para la mayora de ellos en objeto de deseo.
Al comparar en este plano su pas con sus vecinos del norte no podan sino darse de
bruces y reconocer su propia decadencia. Por otro lado, sin embargo, manifestaban a
menudo su fe en la autoridad moral y el carcter del pueblo espaol frente a los
males del materialismo extranjero, el reverso del progreso, encarnados especialmente
en la esfera pblica espaola en la figura del francs hipcrita, frvolo y egosta, que
pobl los escenarios teatrales y llen pginas y pginas de novelas y peridicos desde
finales del siglo XVIII 15 . Un pueblo espaol cuyas aptitudes morales haban quedado

14

As, por ejemplo, Marjorie Morgan ha destacado la importancia de los mismos relatos de viaje para
la toma de conciencia nacional de los britnicos durante la era victoriana al proporcionar la necesaria
base comparativa desde la que situar y afirmar la propia identidad en un mundo de naciones; M.
MORGAN, National Identities and Travel in Victorian England, Nueva York, Palgrave, 2001. Por
otro lado, hoy sabemos cmo, por ejemplo, Inglaterra o Alemania se construyeron en buena medida
contra Francia, mientras que sta lo hara en relacin con estas dos potencias; Linda COLLEY,
Britons. Forging the Nation, 1707-1837, Londres, Yale University Press, 1992; Michael JEISMANN,
La patrie de lennemi. La notion dennemi national et la reprsentation de la nation en Allemagne et
en France de 1792 1918, Pars, CNRS ditions, 1997.
15
En contraposicin a un espaol franco, noble, caballeroso y desprendido, a la par que dispuesto
siempre a dar la vida por su patria e ideales. Sobre la imagen del francs en la literatura espaola
vanse Jean-Ren AYMES (ed.), La imagen de Francia en Espaa durante la segunda mitad del siglo
XVIII, Alicante, Instituto de Cultura Juan Gil-Albert, 1996; J. R. AYMES y Javier FERNNDEZ
SEBASTIN (eds.), La imagen de Francia en Espaa (1808-1850), Bilbao, Universidad del Pas
Vasco, 1997; Frdric PROT, Le petite-matrese scessioniste: un pril en la demeure. La nation

10

meridianamente demostradas, para los espaoles, tras la guerra contra el coloso


napolenico.
Todos estos aspectos pueden observarse, por ejemplo, en un gnero literario
que se desarroll enormemente, junto a la prensa peridica, desde los aos 1830: el
costumbrismo. Hace ya muchos aos que Jos F. Montesinos hizo notar la relacin
existente entre el nuevo gnero y la mirada extranjera: habra sido una reaccin
nacional a esta ltima 16 . Al responder a las mentiras extranjeras, los costumbristas
solan transigir en que, en efecto, su pas haba quedado peldaos atrs en el camino
del progreso. Ahora bien, no haba dejado la escalera. Su decadencia, debida a
razones histricas era, por tanto, reversible. En cualquier caso, proclamaban el
profundo cambio que se estaba produciendo en la sociedad espaola (discrepaban en
la velocidad o en el alcance que segn cada cual deba darse a la transformacin) y
que en breve situara su pas, de nuevo, a la altura de sus homlogos europeos. Lo
que no aceptaban estos autores eran descripciones forneas que denigraban el
carcter espaol, su esencia, ni la amenaza que esa misma modernidad representaba
para su mantenimiento. En el plano moral no estaban dispuestos, la mayora, a
aceptar lecciones de quienes, en este punto, consideraban inferiores. Era en estos
casos en los que resultaba necesario objetar la imagen extranjera y defender las
mayores virtudes morales del pueblo espaol, que se convertan as en uno de los
fundamentos sobre los que basar la identidad nacional espaola 17 .

comme continuit historique et personne morale (seconde moiti du XVIIIe sicle) en J. R. AYMES
y Serge SALAN (eds.), tre espagnol, Pars, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2000, pp. 31-67.
16
Jos F. MONTESINOS, Costumbrismo y novela. Hacia el redescubrimiento de la realidad
espaola, Madrid, Castalia, 1983; en el mismo sentido, Joaqun MARCO, El costumbrismo como
reaccin en Gonzlez Troyano (dir.), La imagen de..., op. cit., pp. 125-139. Sobre el costumbrismo,
vanse Leonardo ROMERO TOBAR, Panorama crtico del romanticismo espaol, Madrid, Castalia,
1994, pp. 397-430; Joaqun LVAREZ BARRIENTOS y Alberto ROMERO FERRER (eds.),
Costumbrismo andaluz, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1998.
17
Como ya he indicado, este proyecto parece comn a los literatos espaoles de mediados de siglo,
por encima de discrepancias ideolgicas. Otra cosa es que, evidentemente, al definir los rasgos de ese
carcter espaol cada cual los vinculase a unos u otros proyectos sociales o polticos. En el prlogo a
la edicin de 1853 de La Gaviota, novela de costumbres publicada en el conservador El Heraldo de
Jos Joaqun de Mora, a instancias de ste, en 1849, su autora, Cecilia Bhl de Faber (Fernn
Caballero), prxima a posiciones incluso antiliberales, tras afirmar que pretenda desmentir los falsos
retratos de Espaa dados por los extranjeros, distingua cuatro tipos de espaoles: los que no pueden
soportar que se ataque ni censure nada de lo que es nacional (...) y detestan y se irritan contra todo
cuanto tiene el menor viso de extranjero; aqullos a quienes disgusta todo lo espaol, y que
aplauden todo lo que no lo es; los que desdean tanto lo propio como lo antiguo; y, por ltimo, la

11

En el que pasa por ser uno de los artculos programticos del costumbrismo,
Las costumbres de Madrid, Ramn de Mesonero Romanos presentaba el nuevo
gnero como fruto de la voluntad de dar cuenta, para Espaa, de la transformacin
que en todos los pases estaban sufriendo las costumbres con el avance de los
tiempos y de la civilizacin: (l)os espaoles, aunque ms afectos en general a los
antiguos, no hemos podido menos de participar de esta metamorfosis, que estaba
llevando a que nuestras costumbres hayan tomado un carcter galo-hispano,
peculiar del siglo actual. Aunque no era ni mucho menos contrario a ese espritu
del siglo, tema la amenaza que ste supona para los valores nacionales y en ningn
caso admita la definicin que de lo espaol daban los autores extranjeros:
Los franceses, los ingleses, alemanes y dems extranjeros, han intentado describir
moralmente la Espaa; pero o bien se han creado un pas ideal de romanticismo y
quijotismo, o bien desentendindose del trascurso del tiempo, la han descrito no
como es, sino como pudo ser en tiempo de los Felipes... Y es as como en muchas
obras publicadas en el extranjero de algunos aos a esta parte con los pomposos
ttulos de La Espaa, Madrid o las costumbres espaolas, El Espaol, Viaje a
Espaa, etc. etc., se ha presentado a los jvenes de Madrid enamorando con la
guitarra; a las mujeres asesinando por celos a sus amantes; a las seoritas bailando el
bolero; al trabajador descansando de no hacer nada (...) al mismo tiempo que se
deprimen nuestros ms notables monumentos, las obras ms estimadas del arte, y as
en fin los ms sagrados deberes, la religiosidad, el valor, la amistad, la franqueza, el
amor constante, han sido puestos en ridculo y representados como obstinacin,
preocupaciones, necedad y pobreza de espritu. (...) No pudiendo permanecer
tranquilo espectador de tanta falsedad (...) me propuse (...) presentar al pblico
espaol cuadros que ofrezcan escenas de costumbres propias de nuestra nacin 18

clase con la que se identifica, que haciendo justicia a los adelantos positivos de otras naciones, no
quieren dejar remolcar, de grado o por fuerza, y precisamente por el mismo idntico carril de aquella
civilizacin, a nuestro hermoso pas; porque no es su camino natural y conveniente: que no somos
nosotros un pueblo inquieto, vido de novedades, ni aficionado a mudanzas. Quisiramos que nuestra
Patria, abatida por tantas desgracias, se alzase independiente y por s sola, contando con sus propias
fuerzas y sus propias luces, adelantando y mejorando, s, pero graduando prudentemente sus mejoras
morales y materiales, y adaptndolas a su carcter, necesidades y propensiones. Fernn
CABALLERO, La Gaviota, Madrid, Ctedra, 1998, pp. 123-127. El suyo era un pueblo espaol rural,
religioso, respetuoso con la tradicin y con la aristocracia. Un planteamiento idntico y una solucin
radicalmente diferente puede observarse en la obra del republicano Wenceslao Ayguals de Izco; vid.
infra.
18
Ramn de MESONERO ROMANOS, Las costumbres de Madrid en Escenas y tipos matritenses,
Madrid, Ctedra, 1993, pp. 121-135 (Cartas espaolas, abril de 1832).

12

El estereotipo y el mito romntico influyeron, as, en el proceso de


construccin de la identidad nacional espaola al hacer reflexionar sobre la misma,
para impugnarlos, a los intelectuales espaoles. Pero al mismo tiempo, participaron
de la misma definicin de los caracteres identitarios al conducir el debate, al
proponer temas y motivos esencialmente espaoles sobre los que dialogar. Como
argumenta Joaqun lvarez Barrientos, tras la indignada reaccin costumbrista se
produjo, sin embargo, una autntica aceptacin del estereotipo. Los toreros, las
gitanas, lo andaluz, la sal de sus mujeres..., ensalzado todo ello por el romanticismo
europeo, acabaron convirtindose a mediados del siglo XIX en la quintaesencia de lo
espaol 19 . Desde mi punto de vista, sin embargo, ms que aceptacin o rechazo, lo
que se produjo fue un complejo proceso de negociacin con el estereotipo a la hora
de definir y caracterizar los marcadores de la identidad nacional espaola, que eran
descubiertos durante ese proceso. Una negociacin que haca aceptables
determinados elementos, a los que pocos podan discutir su espaolidad, al
depurarlos de las peores de las acusaciones transpirenaicas y que permita
salvaguardar la naturaleza moralmente impecable de los espaoles que haban
deslumbrado a Europa en 1808.
Aunque el debate poda parecer viejo (mucho se haba escrito en defensa del
pas desde el siglo XVI y, en particular, en el XVIII tras la conocida polmica a
propsito de qu deba Europa a Espaa), en el siglo XIX o, ms concretamente, tras
el descubrimiento en 1808 del pueblo espaol, lo que estaba en juego era un
elemento nuevo: la calidad moral de dicho pueblo, que haba pasado a convertirse en
el actor fundamental de la narrativa liberal de la nacin espaola. En este sentido, la
respuesta que dieron los literatos espaoles a la imagen de la mujer espaola tal
19

LVAREZ BARRIENTOS, Aceptacin por rechazo. Sobre el punto de vista extranjero como
componente del costumbrismo en J. R. Aymes y S. Salan (eds.), Le mtissage culturel en Espagne,
Pars, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2001, pp. 21-36; vanse, en general, los diversos e
interesantes artculos sobre el papel de la mirada extranjera en la construccin de una identidad
cultural espaola recogidos en este libro y, de los mismos editores, en tre espagnol, op. cit. Han
sealado la relacin existente entre el mito romntico y los diversos gneros artsticos espaoles del
siglo XIX M Jos BUENO FIDEL, Arquitectura y nacionalismo (pabellones espaoles en las
exposiciones del siglo XIX), Mlaga, Universidad de Mlaga, 1987; Carlos REYERO, La pintura y el
mito romntico de Espaa en C. Reyero y Mireia Freixa, Pintura y escultura en Espaa, 1800-1910,
Madrid, Ctedra, 1999, pp. 115-138; Francisco CALVO SERRALLER, op. cit.; Federico SOPEA,
La imagen romntica de Espaa en la msica en M S. Felguera (ed.), op. cit., pp. 103-110.

13

como era comnmente representada en el mito romntico puede resultar


especialmente significativa 20 .
Poco poda agradar a los espaoles la imagen de sus mujeres popularizada
por el mito romntico y sintetizada en la Carmen de Mrime. Fuese o no intencin
del autor francs hacer de Carmen smbolo de Espaa, su figura qued
inextricablemente unida a ella. Como ha sealado Franco Moretti, la geografa de la
novela no es slo un espacio vaco en el que se mueven los personajes, sino que la
eleccin del paisaje forma parte del significado 21 . A mediados del siglo XIX, el
romanticismo europeo poda situar la figura oriental de la promiscua Carmen,
sexualmente incontrolable, en una Espaa concebida, en parte, como salvaje 22 . As
fue interpretada, como representacin de Espaa y como insulto al pas, de hecho,
por los intelectuales espaoles 23 , que encontraron injuriosa la forma en la que los

20

Desde hace unos aos, los estudios sobre las identidades nacionales han destacado su carcter
marcadamente asociado a cuestiones de gnero. Imaginada como una metfora familiar, los
nacionalismos pretenden que la nacin calca las formas de la familia convencional. Las mujeres se
convierten en las madres de la nacin, reproducindola biolgicamente y educando a la prxima
generacin, que aprende con ellas la lengua materna y las costumbres nacionales. Eso s, como
reproductoras ms que como productoras, apreciadas y reverenciadas como objetos a proteger, ms
que como agentes de propio derecho; guardianas de la moral, a las que salvaguardar de una corrupcin
que tendra consecuencias nefastas para la nacin; Geoff ELEY, Culture, nation and gender en Ida
Blom, Karen Hagemann y Catherine Hall (eds.), Gendered Nations. Nationalisms and Gender Order
in the Long Nineteenth-Century, Oxford y Nueva York, Berg, 2000, pp. 27-40. De tal modo que en el
siglo XIX se estableci un paralelo sintomtico entre la situacin de la mujer y el estado de
civilizacin de una nacin; Jitka MALECKOV, Women in perceptions of uneven development en
Miroslav Hroch y Luda Kluskov (eds.), Criteria and Indicators of Backwardness. Essays on Uneven
Development in European History, Praga, Variant, 1996, pp. 143-156.
21
Franco MORETTI, Atlas de la novela europea, 1800-1900, Madrid, Trama, 2001.
22
La figura de la fmme fatale peligrosa para la sociedad, que tena un precedente en la Manon
Lescaut del abate Prvost, tuvo mltiples continuadoras a finales de siglo; Bram DIJSTRA, dolos de
perversidad. La imagen de la mujer en la cultura de fin de siglo, Madrid, Debate, 1994. En el mundo
occidental, dicha figura tan slo poda situarse o proceder del mundo, tambin sexualmente
incontrolable, de los bajos fondos de las grandes urbes. En todo caso, Carmen iba ms all de la
tradicional femme fatale: no era tanto una devoradora de hombres como un personaje femenino
independiente y libre, desestabilizador del yo masculino moderno; GONZLEZ TROYANO, La
desventura de Carmen, Madrid, Espasa, 1991, pp. 29-50.
23
sta fue sin duda la desventura de Carmen en Espaa, donde siempre fue analizada ms por lo que
simbolizaba que por su mrito literario; GONZLEZ TROYANO, La desventura..., op. cit. A pesar
de ser conocida por los intelectuales espaoles, Carmen no fue traducida, significativamente, hasta
1891, cuando ya se haba estrenado y popularizado la versin operstica; Jean SENTAURENS,
Carmen: de la novela de 1845 a la zarzuela de 1887. Cmo naci la Espaa de Mrime, Bulletin
hispanique 2 (diciembre 2002), pp. 851-872. Los literatos espaoles, adems, decidieron prescindir en
sus obras de un nombre tan espaol como el de la gitana, por lo que simbolizaba, hasta principios del
siglo XX; Carlos SERRANO, El nacimiento de Carmen. Smbolos, mitos y nacin, Madrid, Taurus,
1999, pp. 21-54.

14

ms admirados y reconocidos autores europeos representaban Espaa y sus


mujeres 24 .
Si bien la belleza de Carmen poda aceptarse y hacerse extensiva a todas las
espaolas, no as los rasgos morales que la acompaaban. La necesidad de redefinir
estos rasgos y, por extensin, los de todo el pas, se observa en la de conceptuar los
bailes que pronto quedaron asociados a ella. El fandango o el bolero haban sido,
durante el siglo XVIII, considerados inmorales e, incluso, de procedencia extranjera
en Espaa. Cuando se revaloricen los bailes populares espaoles, los autores
extranjeros los considerarn una de las muestras inconfundibles del carcter ardiente
de las mujeres espaolas y de su voluptuosidad (signos inequvocos de pases
calurosos en los que el clima influye funestamente en la conducta de sus habitantes).
En el siglo XIX, los costumbristas entraron en discusin con ellos e identificaron
estos bailes como propios del pueblo espaol 25 . Ahora bien, tras vaciarlos de sus
elementos negativos: podan aceptarse la pasin y la gracia de las bailarinas
espaolas, que las diferenciaban de las aburridas mujeres europeas, pero en ningn
caso eran stas una prueba de inmoralidad, sino de una sal espaola que los
extranjeros eran incapaces de comprender y que en ningn caso pona en duda la
decencia de sus mujeres 26 . Las manolas, existentes en Espaa como las grisettes en
la moderna Francia, no podan ser, como no lo eran stas, representantes de su
nacin, sino que eran desplazadas a sus mrgenes 27 . Muy avanzado el siglo XX,
24

Jos Luis ARANGUREN, Moral y sociedad. La moral social espaola en el siglo XIX, Madrid,
Cuadernos para el Dilogo, 1970. En 1868, por ejemplo, Juan Valera se quejaba de que Doa Sabina,
la marquesa de Amaegui, Rosita, Pepita y Juanita y otras heronas de versos, siempre livianos y tontos
a menudo, compuestos por Vctor Hugo y Alfredo de Musset, son fuera de Espaa el ideal de la mujer
espaola, de facha algo gatuna, con dientes de tigre, ardiente, celossima, materialista y sensual,
ignorante, voluptuosa y devota, tan dispuesta a entregarse a Dios como al diablo, y que lo mismo da
una pualada que un beso. La Carmen, de Mrime, es el prototipo de estas mujeres, y no se puede
negar que est trazado de mano maestra.; J. VALERA, Sobre el concepto que hoy se forma de
Espaa en Obras completas, Madrid, Aguilar, 1958, vol. II, pp. 737-751; cita, en p. 743.
25
Marie-Catherine CHANFREAU, Le bolro et lidentit espagnole en J. R. Aymes y S. Salan
(eds.), tre espagnol, op. cit., pp. 131-160.
26
As, por ejemplo, Serafn Estbanez Caldern discute en El bolero la procedencia rabe de este
baile, como haba afirmado Chateaubriand, el autor del ltimo Abencerraje, para destacar su
modernidad y su carcter espaol, as como se opone a la opinin de que fuera danza de baja
alcurnia; S. ESTBANEZ CALDERN, Escenas andaluzas, Madrid, Ctedra, 1985 (1847), pp. 7688.
27
Un proceso similar se produjo respecto a, por ejemplo, la poblacin gitana, que la literatura europea
haba considerado especialmente caracterstica de la pennsula; COLMEIRO, op. cit. y Lou

15

durante una dictadura nacionalista, otra Carmen salerosa pero decente, y con un
apellido artstico tan romntico como el de Sevilla, desafiaba todava el estereotipo
con el fin de restituir el buen nombre de las espaolas afirmndose como la autntica
Carmen de Espaa, y no la de Mrime.
Ahora bien, segn los escritores espaoles de mediados del siglo XIX, se
produca ese dilogo, esa negociacin, en igualdad de condiciones?

El poder de definir: el mercado literario y el horror a la desnaturalizacin


Lo que tambin preocupaba (y mucho) a los autores espaoles del segundo
tercio del siglo XIX era que su posicin de autoridad fuera cuestionada por los
escritores forneos. Acaso los espaoles pretendan ensear a los franceses o a los
ingleses cmo era su nacin? Por qu stos s ejercan, respecto a Espaa, esa
funcin? La representacin de Espaa no constitua un legtimo derecho de los
espaoles? La voz de los intelectuales espaoles pareca desautorizada por
extranjeros que basaban sus juicios sobre Espaa, fundamentalmente, en los escritos
o anlisis de otros especialistas forneos: si el francs Brantme pareca la fuente
ltima para definir los rasgos de las bellezas espaolas, el ingls Borrow ejerca
idntica funcin para los de sus gitanos. Los literatos espaoles que hubiesen
reflexionado sobre estos temas eran generalmente ignorados.
Su voz no pareca orse ms all de sus fronteras, e incluso teman que no lo
fuese dentro de ellas. Para los escritores espaoles de mediados de siglo el gran
sueo era llegar a Pars y ser reconocidos, entrar en contacto y establecer amistades
con el centro de la intelectualidad europea y hablar, desde all, a todo el mundo 28 .
Pero formar parte de un pas subalterno pareca condenarlos a ellos y a sus obras a
predicar en el vaco. Larra dej testimonio de la conciencia de marginalidad nacida
del presupuesto de que pertenecer a un pas subordinado implicaba ser ignorado o
silenciado, de que el triunfo literario no era sino un correlato del lugar que en la

CHARNON-DEUTSCH, Travels of the imaginary Spanish gypsy en Jo Labanyi (ed.), Constructing


Identity in Contemporary Spain. Theoretical Debates and Cultural Practice, Nueva York, Oxford
University Press, 2002, pp. 22-40.
28
ROMERO TOBAR, Espaoles en Pars. Contactos de romnticos espaoles y escritores franceses
contemporneos en J. R. Aymes y J. Fernndez (eds.), Imagen de Francia..., op. cit., pp. 215-226.

16

jerarqua de las relaciones de poder ocupaba un pas con respecto a los dems: El
pueblo que no tiene vida sino para s, el pueblo que no abruma con el excedente de la
suya a los pueblos vecinos, est condenado a la oscuridad; y donde no llegan sus
armas, no llegarn sus letras; donde su espada no deje un rasgo de sangre, no
imprimir tampoco su pluma ni un carcter solo, ni una frase, ni una letra. Para
Larra, slo si volvieran nuestras banderas a tremolar sobre las torres de Amberes y
las siete colinas de la ciudad espiritual, dominara de nuevo el pabelln espaol el
golfo de Mjico y las sierras de Arauco, seran escuchados sus autores. Sin imperio,
estaban condenados a traducir y a no ser traducidos.
Escribir y crear en el centro de la civilizacin y de la publicidad, como Hugo y
Lherminier es escribir (...). Escribir como Chateaubriand y Lamartine en la capital
del mundo moderno es escribir para la humanidad; digno y noble fin de la palabra
del hombre, que es dicha para ser oda. Escribir como escribimos en Madrid es
tomar una apuntacin, es escribir en un libro de memorias, es realizar un monlogo
desesperante y triste para uno solo. Escribir en Madrid es llorar, es buscar voz sin
encontrarla, como en una pesadilla abrumadora y violenta. Porque no escribe uno
siquiera para los suyos. 29

Bajo la supuesta universalidad de la Repblica de las Letras se ocultaba, en el teatro


mundial de la produccin cultural, una relacin de poder profundamente desigual.
Los escritores espaoles saban de la dificultad de hacerse or en el mundo
escribiendo desde la pennsula y, lo que era ms grave, pareca incluso complicado
ganar un espacio privativo en el mercado literario propio. As, por ejemplo, los
lectores espaoles no consuman, salvo contadas excepciones (Ayguals de Izco o
Fernn Caballero), novelas espaolas 30 . En literatura, eran las obras de Sue, Dumas,
Sand o Walter Scott las que ocupaban los estantes de las libreras de los peninsulares.
A stos se acusaba, con el corazn en un puo, de haberse abandonado a lo forneo,
de falta de patriotismo y de desamor por lo propio. A esas alturas era ya un lugar
comn que la literatura y, en general, las artes eran espacio fundamental a travs del
cual moralizar al pueblo, ensearle las costumbres y los caracteres esenciales de su
29

LARRA, Horas de invierno en Obras, op. cit., vol. 2, pp. 289-291 (El Espaol, 25-XII-1836).
Elisa MART LPEZ, Historia literaria y anlisis cuantitativo: ediciones, xitos de venta y novela
en Espaa, 1840-1900, Bulletin hispanique 2 (diciembre 2001), pp. 675-694.
30

17

patria. sta era la misin reservada a los intelectuales, tambin a los espaoles. Sin
embargo, ese poder pareca escaprseles de las manos. Se vean obligados a competir
con el mayor prestigio y difusin de los escritos de autores extranjeros. Aunque fue
interpretado como una anomala nacional durante el perodo, el fenmeno fue
comn, no obstante, a todos los pases europeos, excepto Francia e Inglaterra 31 .
En un excelente trabajo sobre la novela espaola a mediados del siglo XIX,
Elisa Mart Lpez ha estudiado el lugar que ocup Espaa en el proceso de
conformacin de una estructura mundial de la produccin cultural a lo largo del siglo
XIX. Siguiendo a Moretti, ha subrayado cmo los procesos de centralizacin cultural
que hicieron de Pars y Londres las capitales culturales del mundo, desde las que se
proponan los modelos narrativos triunfantes y donde eran consagrados los grandes
escritores, influyeron determinantemente en las condiciones de produccin y en las
posibilidades estticas de las dems naciones. A semejanza de lo que haba de ocurrir
con el cine hollywoodiense en el siglo XX, la gran mayora de pases tuvieron que
adaptarse a aquel mercado literario. A mediados del siglo XIX, la novela francesa fue
el centro de la actividad editorial espaola: a ella se dedicaban todos los recursos
destinados a la promocin y difusin literaria. Como resultado, la novela francesa
determin los hbitos y expectativas de los lectores espaoles y priv a la novela
espaola incipiente de los recursos locales que deberan haberle servido de apoyo.
La consecuencia ms directa de este proceso, del prohijamiento de la novela
francesa en Espaa, fue la clausura de un espacio autnomo propio para la
produccin autctona 32 .
La representacin que de Espaa ofrecan los franceses estaba, por tanto, muy
presente en la esfera pblica nacional y participaba en la forma en la que los
espaoles aprehendan los caracteres de su nacin. La imagen de Espaa en la
literatura romntica europea no estaba presente slo en Carmen, en las obras
especialmente dedicadas o ambientadas en la pennsula o en los relatos de los
viajeros, sino tambin, por ejemplo, en una novela en principio tan alejada del tema
espaol como El judo errante. Eugne Sue, que inici su carrera literaria con una
31

Incluso, debera matizarse, excepto Pars y Londres.

18

obra titulada Plick et Plock (1831), traducida en Espaa como El gitano o el


contrabandista de Andaluca, se convirti, tras el xito fulgurante en toda Europa de
Los misterios de Pars (1842-43), en el gran autor de referencia, junto con Dumas,
del continente. En 1844 volva a arrasar con El judo errante, que provoc agrias
disputas por su publicacin entre los editores espaoles. En apenas dos aos se
hicieron doce traducciones en Espaa, algunas de las cuales se repartan por entregas
casi simultneamente a su aparicin en Le Constitutionnel. 33 A lo largo del relato de
las (muchas) desventuras de la familia Rennepont, Sue introduce una serie de
referencias a Espaa altamente significativas. La pennsula es el territorio en el que
el fiel y valiente Dagoberto, veterano soldado del ejrcito napolenico, hubo de sufrir
en sus carnes la extrema crueldad de los frailes espaoles (especialmente dirigida a
las jvenes doncellas sevillanas de las que siempre haba alguna que salvar). Es
adems pas atrasado y brbaro, en el que Dagoberto aprendi, como en Egipto, el
verdadero sentido del hambre. Por ltimo, es pas de obscenas bailarinas, a las que
Sue compara con la Reina Bacanal, un personaje que, con tal apelativo, no requiere
excesivo comentario. 34
Si los espaoles estaban aprehendiendo un mundo de naciones a travs de las
producciones culturales procedentes de Francia, el lugar jerrquico que ocupaba la
suya propia entre ellas no deba resultarles muy satisfactorio. Los autores espaoles
clamaban al cielo ante esta situacin. Qu consecuencias, sin duda nefastas, iba a
acarrear a la propia identidad espaola el predominio de la literatura extranjera? La
ausencia de una literatura nacional y el triunfo de la francesa en Espaa implicaban
no slo que los espaoles estuviesen expuestos a representaciones errneas de su
pas, sino que, al mismo tiempo, dada la comnmente aceptada influencia de la
literatura en las costumbres, al mostrar a los lectores las propias de otras tierras y
gentes, stos podan olvidar las suyas. El temor a la desnaturalizacin, a la adopcin
de formas extranjeras de ser y de comportarse, de claudicar ante las modas francesas

32

MART LPEZ, Borrowed Words. Translation, Imitation, and the Making of the NineteenthCentury Novel in Spain, Lewisburg, Bucknell University Press, 2002; la cita, que traduzco, en p. 34.
33
Luis PEGENAUTE, La poca romntica en Francisco Lafarga y L. Pegenaute (eds.), Historia de
la traduccin en Espaa, Salamanca, Ambos Mundos, 2004, pp. 350-351.
34
Eugne SUE, El judo errante, Madrid, Imp. de Agustn Espinosa, 1844.

19

en detrimento de lo propio, fue otro de los lugares comunes de la poca. El autor de


la introduccin de la mayor empresa conjunta del costumbrismo romntico, Los
espaoles pintados por s mismos, se quejaba (de)l espritu de estranjerismo que
hace aos nos avasalla, y que nos hace abandonar desde el vestido hasta el carcter
puro espaol, por el carcter y vestido de otras naciones, a las cuales pagamos el
tributo ms oneroso; el de la primitiva nacionalidad. 35
Espaa, escribi Mesonero resumiendo un sentir comn de los literatos
espaoles, se haba convertido en una nacin traducida. Su originalidad haba
muerto a manos de los melodramas franceses y de los folletines transpirenaicos que
inundaban la escena e impedan el desarrollo de la produccin nacional36 . El elegante
afeminado que imitaba lo francs y renunciaba al castellano, y la frvola coqueta,
lectora incansable de folletines franceses, que subordinaba la educacin de sus hijos
a los vaivenes de la moda, eran los tipos que advertan de la necesidad de proteger
los valores de la patria. El retrato caricaturesco de estos personajes no implicaba una
renuncia a la modernidad europea, sino que sola ir acompaado de la exigencia de
que lo procedente de fuera fuese adaptado, no simplemente asimilado, al suelo
espaol y a sus costumbres, que deban conservarse a riesgo, en caso contrario, de
perder la propia identidad.
Una y otra vez, por ello, reclamaron la necesidad de apoderarse de los medios
descriptivos: los espaoles deban escribir historias nacionales, retratar las
verdaderas costumbres de la patria, ambientadas en dramas o novelas de cuo
espaol... en definitiva, recuperar el fuero sobre sus propios dominios 37 . Desde la
35

Los espaoles pintados por s mismos, Barcelona, Visor, 2002 (1843-1844), p. vii.
MESONERO ROMANOS, Las traducciones en Obras de don Ramn de Mesonero Romanos,
Madrid, Atlas, 1967, vol. II, pp. 277-278 (1840).
37
Uno de los lamentos repetidos entre los literatos espaoles de este perodo fue, por ejemplo, el
haber de reconocer que haban sido autores extranjeros los que haban adaptado la rica tradicin
literaria espaola a la modernidad. El romanticismo exaltaba las glorias literarias del pasado espaol,
pero considerndolas ms europeas que espaolas, e ignoraba al mismo tiempo a los escritores
espaoles contemporneos. stos reaccionaron reivindicando su tradicin y considerndose los
autnticos herederos de la misma, acusando a los extranjeros de no haber hecho ms que imitar los
modelos que en Espaa haca siglos que se conocan, pero que, a causa de las funestas influencias
francesas, en el XVIII se haban abandonado. La novela moderna no tendra ms mrito que el de
haber desarrollado, por ejemplo, lo ya expuesto por Cervantes. Al mismo tiempo, la reivindicacin de
la tradicin literaria castellana fue para ellos fundamental como prueba de la decisiva participacin de
Espaa en el avance de la civilizacin y de su merecida inclusin en la Europa moderna. As, por
ejemplo, el Semanario Pintoresco presentaba la Galera dramtica, o coleccin de trozos escogidos
36

20

historia, la literatura o las diversas artes, los intelectuales espaoles cumplieron su


misin, representaron y recrearon los que iban a ser caracteres propios de la
identidad nacional 38 . Pero sus esfuerzos parecan competir con rivales demasiado
poderosos, y la insistencia en la nacin se agudiz. Un caso ejemplar es el del
Semanario Pintoresco Espaol, fundado en 1836 por Mesonero Romanos, que se
mantuvo regularmente hasta 1857. Con la firme voluntad de aumentar sus lectores,
Mesonero renunci a la poltica de partido y se rode de algunos de los mejores
escritores de su poca para iniciar en Espaa un nuevo tipo de periodismo, ilustrado,
moderno y pintoresco, que en pocos aos consigui un gran nmero de suscriptores.
Adems de dar cuenta de noticias de todo tipo y de todos los pases, incluidos los
ms lejanos y exticos, el eje principal de la revista era analizar la historia y las
costumbres espaolas a travs de secciones fijas: las que recorran la geografa
peninsular con sus diversas regiones, las que narraban las vidas de los grandes hroes
o personajes de la patria, las que ilustraban sobre msica o pintura espaolas... 39
Lo espaol era tambin motivo recurrente para los literatos espaoles en
todos los gneros. En el teatro, desde los dramas ambientados en el pasado espaol
de Garca Gutirrez o Zorrilla, pasando por las comedias de los Asquerino o Bretn,
hasta el gnero andaluz de Rodrguez Rub, se representaba a la nacin y a sus
enemigos 40 . En la novela se seguan criterios semejantes. En 1833, uno de los
del teatro antiguo espaol como la lectura ms agradable, espaola y recreativa posible, en tanto que
ofrece nuestro vasto teatro antiguo, espejo fiel de nuestro carcter y costumbres originales, gala y
riqueza de nuestra imaginacin meridional, depsito sagrado de nuestra hermosa lengua a un mayor
nmero de lectores, que con ello podran darse cuenta de que desde los preceptos de Aristteles
hasta los contrastes y efectos escnicos de Vctor Hugo y de Dumas, (...) todo fue conocido y
admirablemente tratado por nuestros autores de los siglos XVI y XVII, de cuyo incgnito tesoro
nacionales y extranjeros han podido robar impunemente artificios, situaciones, caracteres y lenguaje.;
Semanario Pintoresco Espaol, Publicacin nueva, 25-IX-1836.
38
LVAREZ JUNCO, Mater Dolorosa..., op. cit., pp. 187-302.
39
Enrique RUBIO CREMADES, Periodismo y literatura: Ramn de Mesonero Romanos y el
Semanario Pintoresco Espaol, Alicante, Universidad de Alicante, 2000.
40
David T. GIES, Spanish theater and the discourse of self-definition, Revista de estudios
hispnicos 34 (2000), pp. 433-442 e Histeria vs. Historia: sobre la imagen del francs en el teatro
espaol (aos 1840) en AYMES y FERNNDEZ(eds.), op. cit., pp. 177-187.; Salvador GARCA
CASTAEDA, Las ideas literarias en Espaa entre 1840 y 1850, Londres, California University
Press, 1971; Santos Lpez Pelegrn, Abenmar, resuma el sentir de los dramaturgos espaoles y su
deber al apuntar que en el teatro antiguo espaol deban buscar sus modelos, puesto que en l hay
una cosa que ni debemos ni podemos perder de vista si no hemos de renunciar a nuestra gloria
literaria. Esa cosa que hay all es Espaa.; en Teatros, Revista de Madrid (1840), citado por
GARCA CASTAEDA, op. cit., p. 157.

21

pioneros de la novela histrica espaola, Ramn Lpez Soler, justificaba la nueva


coleccin que iniciaba el editor Delgado por su voluntad de aplicar los temas
scottianos a las costumbres y al pasado espaoles, y ensear con ello a los
compatriotas las altas virtudes de Espaa en su historia 41 . A lo largo de la dcada
siguiente, Ayguals de Izco argumentaba que si se haba lanzado al difcil mundo de
la novela, con su xito Mara o la hija de un jornalero, era, en buena medida, por la
necesidad de describir las costumbres de todas las clases del pueblo, costumbres
espaolas 42 . La afirmacin de estar representando fielmente Espaa se repiti una y
otra vez, desde la novela costumbrista de Fernn Caballero hasta la realista de Prez
Galds y ms all 43 . El mismo canon literario espaol se construy, durante el siglo
XIX, siguiendo un criterio de nacionalidad y, sucesivamente, cada nueva
generacin acus a la anterior de copiar modelos extranjeros y se present como la
autntica conocedora de la realidad nacional 44 .
El caso de Ayguals de Izco resulta significativo. Poseedor de una fortuna
considerable y con libertad para escribir lo que quisiera desde su propia Sociedad
Literaria, Ayguals aplic nuevos medios de impresin y de edicin, que abarataban
al tiempo que mejoraban la calidad de sus productos, y utiliz todos los mecanismos
y estrategias comerciales existentes en el momento (algunos de ellos los introdujo l
mismo en Espaa) para publicitar la novela espaola de ms xito de la dcada de
1840, Mara o la hija de un jornalero. 45 El libro, siguiendo el modelo de Sue,
41

Ramn LPEZ SOLER, Coleccin de novelas relativas a sucesos y reinados de la historia de


Espaa, La Estrella 25 (3-XII-1833); citado por Robert MARRAST, Jos de Espronceda y su
tiempo. Literatura, sociedad y poltica en tiempos del romanticismo, Barcelona, Crtica, 1989, p. 350.
42
Wenceslao AYGUALS DE IZCO, Mara o la hija de un jornalero, Madrid, Sociedad Literaria,
1844, p. 5.
43
En La Gaviota, Fernn Caballero se propone dar una idea exacta, verdadera y genuina de Espaa,
escribir un ensayo sobre la vida ntima del pueblo espaol, su lenguaje, creencias, cuentos y
tradiciones, distanciada de las imgenes dadas por los extranjeros que se burlan de nosotros, pero
tambin de las exageraciones del romanticismo y el folletn; CABALLERO, op. cit., pp. 123-127. Las
conocidas opiniones de Galds sobre la novela espaola, en Benito PREZ GALDS,
Observaciones sobre la novela contempornea en Espaa en Ensayos de crtica literaria, Barcelona,
Pennsula, 1972, pp. 227-246.
44
Los otros criterios utilizados para la delimitacin del canon espaol fueron el gnero y la clase;
Alda BLANCO, Gender and national identity: the novel in nineteenth-century spanish literary
history en Lou Charnon-Deutsch y Jo Labanyi (eds.), Culture and Gender in Nineteenth-Century
Spain, Nueva York, Oxford University Press, 1995, pp. 120-136.
45
Sobre Ayguals, Sylvie BAULO, La trilogie romanesque de Ayguals de Izco. Le roman populaire en
Espagne au milieu du XIX sicle, Pars, Presses Universitaires du Septentrion, 1998, pp. 7-192;

22

consigui adems conectar con las expectativas de los lectores y se reedit nueve
veces en cinco aos. Incluso los mayores enemigos de Ayguals (y no eran pocos)
hubieron de reconocerle un xito que se magnific tras la traduccin de la novela en
Francia y en otros pases europeos (Blgica, Italia, Portugal y Alemania), y por el
hecho de que Sue se haba dignado prologarla. Todo esto le vali a un autor cuya
calidad resulta ms que dudosa, el apelativo de regenerador de la novela nacional 46 .
A pesar de que pocos, entre la intelectualidad espaola, reconociesen un mrito
singular a la novela, depositaban en ella alguna esperanza de dar a conocer en Europa
las verdades de la nacin espaola y de ensearlas a sus propios compatriotas.
Ayguals pareca ser muy consciente de ello. Su actividad literaria y periodstica fue
una autntica cruzada en defensa de la nacin espaola contra el estereotipo
extranjero 47 . En el prefacio a Mara o la hija de un jornalero, expona los motivos
que le haban llevado a escribir la obra: moralizar al pueblo y elevarle (a mi pas) al
rango que merece en la civilizacin europea, vengndole de las calumnias que
escritores ignorantes o de mala fe han querido prodigarle, suponindole dominado
por rancias y fanticas preocupaciones. Se atreva ni ms ni menos que a reconvenir
al propio Sue, considerando que haba penetrado mal el carcter e ndole de los

Rubn BENTEZ, Ideologa del folletn espaol: Wenceslao Ayguals de Izco (1801-1873), Madrid,
Porra Turanzas, 1979. Para el xito comercial de su editorial y sus obras, Vctor CARRILLO,
Marketing et dition au XIX sicle. La Sociedad Literaria de Madrid en Linfra-littrature en
Espagne aux XIXe et XXe sicles. Du roman-feuilleton au Romancero de la guerre dEspagne,
Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 1977, pp. 7-101.
46
BAULO, op. cit., pp. 419-434. Tambin Colette RABAT, Wenceslao Ayguals de Izco: de
lEugne Sue espagnol au regnrateur du roman national en J. R. Aymes y S. Salan (eds.), Le
mtissage..., op. cit., pp. 119-135.
47
As, tanto en sus novelas como en los mltiples peridicos de la Sociedad Literaria; uno de ellos, El
Fandango, lo manifestaba directamente en su subttulo: Peridico nacional. Papelito nuevo, alegre
como unas castauelas, puramente espaol, satrico, burlesco en grado superlativo contra todo bicho
extranjero (1845-46). En 1847 tradujo el libro de viajes de Alejandro Dumas De Paris a Cadix con el
nombre de Espaa y frica, al que aadi un eplogo de su propia cosecha titulado Dumas y sus
cartas selectas, o sea vindicacin de Espaa, en el que no ahorraba calificativos denigratorios para el
francs. Todava en 1854 recogi algunos de los principales textos de los apologistas espaoles del
siglo XVIII en Espaa Laureada, compilacin de lo ms selecto que en elogio de nuestra patria han
escrito doctsimos varones as nacionales como estrangeros, en el que tampoco se priv de atacar a
los escritores europeos que escriban sobre Espaa. La vertiente nacionalista del primer
republicanismo espaol ha sido destacada por Antonio ELORZA, El tema de Francia en el primer
republicanismo espaol en J. R. Aymes y J. Fernndez (eds.), op. cit., pp. 107-125; la apelacin a la
nacin fue fundamental en el discurso movilizador de este republicanismo, como demuestra Florencia
PEYROU, El republicanismo popular (1840-1843), Cdiz, Universidad de Cdiz, 2002.

23

espaoles, a pesar de haber bebido las aguas del Guadalquivir, aunque lo salvaba del
grupo de aqullos hacia quienes lanzaba las ms duras invectivas, que crean
que en Espaa no hay ms que manolos y manolas; que desde la pobre verdulera
hasta la marquesa ms encopetada, llevan todas las mujeres en la liga su navaja de
Albacete, que tanto en las tabernas de Lavapis como en los salones de la
aristocracia, no se baila ms que el bolero, la cachucha y el fandango; que las
seoras fuman su cigarrito de papel, y que los hombres somos todos toreros y
matachines de capa parda, trabuco y sombrero calas. 48

Significativamente, la hija de un jornalero pas a ser, en las traducciones a


otras lenguas llevadas a cabo por el propio Ayguals, Mara la espaola o la vctima
de un monje. En ella pareca querer mostrar al mundo cmo era realmente su pas y,
en especial, su pueblo y sus mujeres, con el fin de desmentir el mito romntico. A lo
largo de la novela recorremos los principales monumentos madrileos, repasamos la
gloriosa historia de la literatura espaola y el resto de contribuciones del pas a la
civilizacin universal. Pero, sobre todo, conocemos la honradez y el espritu
trabajador de un pueblo que, si se encuentra sumido materialmente en el pasado, no
es sino por siglos de tirana y de falta de libertad, que han impedido tambin su
progreso. Moralmente, a la virtuosa Mara y al honrado Anselmo no hay nada que
reprocharles. Una vez destruidas las ltimas resistencias de una aristocracia corrupta
que se deja seducir por los subterfugios de las sociedades secretas carlistas e
instaurado un sistema democrtico, la nacin espaola no slo se pondr al nivel que
sus rivales europeas, sino que, conocedora de sus errores, entre ellos el de caer en un
excesivo materialismo contraproducente que hunde al pueblo en la miseria, acabar
superndolas 49 . Para conseguirlo, los enemigos internos que batir no son sino el
mundo de la taberna y del vicio, que parece encarnar, en los mrgenes de la sociedad
y sin representarla, los peores de los estereotipos extranjeros sobre Espaa, y sobre

48

AYGUALS DE IZCO, Mara..., op. cit., pp. 5-6.


Gracias, entre otras cosas, al mayor espiritualismo espaol, uno de las principales contribuciones de
la nacin a la historia de la humanidad. La misma argumentacin utiliz en su libro de viajes La
maravilla del siglo. Cartas a Mara Enriqueta, o sea una visita a Pars y Londres durante la famosa
exhibicin de la industria universal de 1851, Madrid, Sociedad Literaria, 1852, en el que confiaba en
el triunfo de una fraternidad universal de naciones en que cada una aportara al resto sus mejores
cualidades.
49

24

todo una aristocracia de nobles amanerados que renuncian a las costumbres de su


patria.
Vale la pena reproducir un extenso fragmento de La marquesa de Bellaflor,
segunda novela de la saga de Mara, en la que observamos, adems, el papel
fundamental que reserva a sta (y, por extensin, a las mujeres espaolas) en la
salvaguarda de la moral, de la patria y de la moral patria:
desgraciadamente abundan entre ese enjambre de monigotes de oropel que compone
la mayora de lo que la preocupacin entiende por aristocracia, distinguidos
personajes que derrochan el oro para dar a sus hijos lo que ellos califican de
educacin esmerada, y consiste en hacerles pasar a un colegio de Franca para que
olviden el espaol, y regresen a su pas para zaherirle, haciendo ostentacin de
amanerados y ridculos modales.
Mara, la hija de un pobre albail, no haba recibido ms educacin que el ejemplo
de una virtuosa madre y los consejos de un padre honrado. Estos alicientes y los
impulsos de su hermosa probidad que suele tener su germen en el corazn de los
hijos del pueblo, de esos artesanos laboriosos que constituyen las masas productoras
de la nacin, bastronle a Mara para hacerse superior a las grandes seoras
primorosamente civilizadas en los clebres colegios de Pars y Londres.
No haba aprendido Mara en esas grandes escuelas a hacer alarde de empalagosa
presuncin, ni a denigrar las costumbres de su pas, ni a desconocer las glorias de
Espaa, ni a vituperar el mrito nacional para rendir un homenaje ridculo de
admiracin a todo lo extranjero, no haba aprendido en esas grandes escuelas a
despreciar a los pobres, sino que impelida por los bellos sentimientos de honor y
espaolismo que su buen padre le haba inspirado, amaestrse en el infortunio sin
separarse de la senda de la virtud. Premi el cielo su candor, y elevada por el destino
a una brillante posicin social, consolid sus bellos sentimientos estudiando en ese
tesoro de libros espaoles, minas inagotables de profunda sabidura, que las dems
naciones han querido explotar para calumniarnos despus. 50

La angustia que, en la esfera pblica, mostraban los literatos espaoles de


mediados de siglo por el futuro de su pas apunta a que la preocupacin por la nacin

50

La Marquesa de Bellaflor o el nio de la Inclusa, Madrid, Sociedad Literaria, 1846, pp. 406-407.

25

espaola ocupaba un lugar central en dicha esfera naciente y a que su definicin


estuvo estrechamente vinculada con las representaciones que hacan de Espaa un
pas situado al margen de la modernidad. Al compararse con otras naciones, al
mismo tiempo que reconocan su inferioridad poltica y econmica, podan sin
embargo destacar valores propios del supuesto carcter espaol que nada tenan que
envidiar, sino mucho que ensear, al resto de naciones europeas. El lamento ante el
recordatorio forneo de la decadencia histrica del pas se converta en respuesta
airada cuando se pona en duda el carcter intrnseco del pueblo del Dos de Mayo.
Los elementos que en ese dilogo haban sido elevados a rasgos caractersticos de
Espaa por el mito romntico (la barbarie de las fiestas de toros, la inmoralidad de
sus mujeres, el fanatismo religioso o revolucionario del pueblo...) deban ser
negociados y presentados como muestras de un carcter espaol sin mcula (el
triunfo de la razn y del valor sobre la bestia, la sal de las mujeres espaolas, la
mayor religiosidad del pueblo espaol o su incansable lucha por la libertad y la
independencia...).
Sin embargo, segn ellos, la sombra amenazante de homogeneizacin que el
progreso proyectaba sobre Espaa se cerna sobre esos valores, y la actitud vacilante
que algunos espaoles adoptaban hacia sus propias costumbres nacionales hacan
urgente su salvaguarda mediante la produccin de obras originales. Aunque tan
slo podemos interpretarlos desde la perspectiva satrica que los intelectuales
espaoles adoptaban hacia aqullos que parecan abandonar las costumbres
espaolas, el elegante y la coqueta retrataban personajes caricaturescos que se saban
pertenecientes a una nacin alejada del mundo moderno y que intentaban,
ridculamente y al tiempo que rechazaban todo lo propio, adoptar las formas y
comportamientos de los pases avanzados: estar a la moda 51 .
En cualquier caso, tal representacin sirve tambin para pulsar la sensacin,
en los intelectuales espaoles, de que parte de su pblico potencial segua a escritores

51

Segn Nol Valis, hacia la dcada de 1830 aparece y ocupa un lugar destacado en la esfera pblica
un nuevo concepto en Espaa: el de cursilera, vinculado a las transformaciones sociales y a la
modernizacin del pas, pero tambin al miedo y a la conciencia de formar parte de una nacin poco
moderna; N. VALIS, The Culture of cursilera. Bad Taste, Kitsch, and Class in Modern Spain,
Durham y Londres, Duke University Press, 2002.

26

extranjeros y no a ellos mismos en la definicin de la propia nacionalidad. A pesar de


que, como hemos visto, el fenmeno era comn a todas las sociedades que haban
quedado subordinadas en el proceso de jerarquizacin cultural que haba situado
Pars y Londres, sus autores y modelos, en el centro de la estructura mundial de la
produccin cultural, era interpretado como una muestra ms de la anormalidad
espaola y se acompaaba, consecuentemente, de una mayor insistencia en la
necesidad de nacionalizar sus propias producciones y a sus compatriotas.
Paradjicamente, en el momento en el que se articulaba una esfera pblica
nacional, cuando supuestamente, siguiendo a Anderson, se estaba construyendo una
comunidad imaginada en Espaa, al debatir e interiorizar estos supuestos era fcil,
para los intelectuales espaoles, aceptar e interpretar la anormalidad como falta de
patriotismo e, incluso, acabar elevndola al rango de marcador diferencial, siempre a
batir o rebatir, de su propia nacionalidad.

27

You might also like